summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--2951.txt7210
-rw-r--r--2951.zipbin0 -> 160589 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/jccld10.txt7473
-rw-r--r--old/jccld10.zipbin0 -> 162942 bytes
-rw-r--r--old/jccld11.txt7516
-rw-r--r--old/jccld11.zipbin0 -> 163750 bytes
9 files changed, 22215 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/2951.txt b/2951.txt
new file mode 100644
index 0000000..174691f
--- /dev/null
+++ b/2951.txt
@@ -0,0 +1,7210 @@
+The Project Gutenberg EBook of Venetian Years: Childhood And Adolescence
+by Jacques Casanova de Seingalt
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Venetian Years: Childhood And Adolescence
+ The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt 1725-1798
+
+Author: Jacques Casanova de Seingalt
+
+Release Date: October 30, 2006 [EBook #2951]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VENETIAN YEARS: CHILDHOOD ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+THE COMPLETE MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN TO
+WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+[Etext Editors Note: These memoires were not written for children
+and may outrage readers offended by Chaucer, La Fontaine, Rabelais
+and The Old Testament. D.W.]
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+
+VENETIAN YEARS, Volume 1a--CHILDHOOD
+
+
+
+CONTENTS:
+
+ CASANOVA AT DUX
+ TRANSLATOR'S PREFACE
+ AUTHOR'S PREFACE
+ CHILDHOOD AND ADOLESCENCE
+
+
+
+
+CASANOVA AT DUX
+
+An Unpublished Chapter of History, By Arthur Symons
+
+
+I
+
+The Memoirs of Casanova, though they have enjoyed the popularity of a bad
+reputation, have never had justice done to them by serious students of
+literature, of life, and of history. One English writer, indeed, Mr.
+Havelock Ellis, has realised that 'there are few more delightful books in
+the world,' and he has analysed them in an essay on Casanova, published
+in Affirmations, with extreme care and remarkable subtlety. But this
+essay stands alone, at all events in English, as an attempt to take
+Casanova seriously, to show him in his relation to his time, and in his
+relation to human problems. And yet these Memoirs are perhaps the most
+valuable document which we possess on the society of the eighteenth
+century; they are the history of a unique life, a unique personality, one
+of the greatest of autobiographies; as a record of adventures, they are
+more entertaining than Gil Blas, or Monte Cristo, or any of the imaginary
+travels, and escapes, and masquerades in life, which have been written in
+imitation of them. They tell the story of a man who loved life
+passionately for its own sake: one to whom woman was, indeed, the most
+important thing in the world, but to whom nothing in the world was
+indifferent. The bust which gives us the most lively notion of him shows
+us a great, vivid, intellectual face, full of fiery energy and calm
+resource, the face of a thinker and a fighter in one. A scholar, an
+adventurer, perhaps a Cabalist, a busy stirrer in politics, a gamester,
+one 'born for the fairer sex,' as he tells us, and born also to be a
+vagabond; this man, who is remembered now for his written account of his
+own life, was that rarest kind of autobiographer, one who did not live to
+write, but wrote because he had lived, and when he could live no longer.
+
+And his Memoirs take one all over Europe, giving sidelights, all the more
+valuable in being almost accidental, upon many of the affairs and people
+most interesting to us during two-thirds of the eighteenth century.
+Giacomo Casanova was born in Venice, of Spanish and Italian parentage, on
+April 2, 1725; he died at the Chateau of Dux, in Bohemia, on June 4,
+1798. In that lifetime of seventy-three years he travelled, as his
+Memoirs show us, in Italy, France, Germany, Austria, England,
+Switzerland, Belgium, Russia, Poland, Spain, Holland, Turkey; he met
+Voltaire at Ferney, Rousseau at Montmorency, Fontenelle, d'Alembert and
+Crebillon at Paris, George III. in London, Louis XV. at Fontainebleau,
+Catherine the Great at St. Petersburg, Benedict XII. at Rome, Joseph II.
+at Vienna, Frederick the Great at Sans-Souci. Imprisoned by the
+Inquisitors of State in the Piombi at Venice, he made, in 1755, the most
+famous escape in history. His Memoirs, as we have them, break off
+abruptly at the moment when he is expecting a safe conduct, and the
+permission to return to Venice after twenty years' wanderings. He did
+return, as we know from documents in the Venetian archives; he returned
+as secret agent of the Inquisitors, and remained in their service from
+1774 until 1782. At the end of 1782 he left Venice; and next year we find
+him in Paris, where, in 1784, he met Count Waldstein at the Venetian
+Ambassador's, and was invited by him to become his librarian at Dux. He
+accepted, and for the fourteen remaining years of his life lived at Dux,
+where he wrote his Memoirs.
+
+Casanova died in 1798, but nothing was heard of the Memoirs (which the
+Prince de Ligne, in his own Memoirs, tells us that Casanova had read to
+him, and in which he found 'du dyamatique, de la rapidite, du comique, de
+la philosophie, des choses neuves, sublimes, inimitables meme') until the
+year 1820, when a certain Carlo Angiolini brought to the publishing house
+of Brockhaus, in Leipzig, a manuscript entitled Histoire de ma vie jusqu
+a l'an 1797, in the handwriting of Casanova. This manuscript, which I
+have examined at Leipzig, is written on foolscap paper, rather rough and
+yellow; it is written on both sides of the page, and in sheets or quires;
+here and there the paging shows that some pages have been omitted, and in
+their place are smaller sheets of thinner and whiter paper, all in
+Casanova's handsome, unmistakable handwriting. The manuscript is done up
+in twelve bundles, corresponding with the twelve volumes of the original
+edition; and only in one place is there a gap. The fourth and fifth
+chapters of the twelfth volume are missing, as the editor of the original
+edition points out, adding: 'It is not probable that these two chapters
+have been withdrawn from the manuscript of Casanova by a strange hand;
+everything leads us to believe that the author himself suppressed them,
+in the intention, no doubt, of re-writing them, but without having found
+time to do so.' The manuscript ends abruptly with the year 1774, and not
+with the year 1797, as the title would lead us to suppose.
+
+This manuscript, in its original state, has never been printed. Herr
+Brockhaus, on obtaining possession of the manuscript, had it translated
+into German by Wilhelm Schutz, but with many omissions and alterations,
+and published this translation, volume by volume, from 1822 to 1828,
+under the title, 'Aus den Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de
+Seingalt.' While the German edition was in course of publication, Herr
+Brockhaus employed a certain Jean Laforgue, a professor of the French
+language at Dresden, to revise the original manuscript, correcting
+Casanova's vigorous, but at times incorrect, and often somewhat Italian,
+French according to his own notions of elegant writing, suppressing
+passages which seemed too free-spoken from the point of view of morals
+and of politics, and altering the names of some of the persons referred
+to, or replacing those names by initials. This revised text was published
+in twelve volumes, the first two in 1826, the third and fourth in 1828,
+the fifth to the eighth in 1832, and the ninth to the twelfth in 1837;
+the first four bearing the imprint of Brockhaus at Leipzig and Ponthieu
+et Cie at Paris; the next four the imprint of Heideloff et Campe at
+Paris; and the last four nothing but 'A Bruxelles.' The volumes are all
+uniform, and were all really printed for the firm of Brockhaus. This,
+however far from representing the real text, is the only authoritative
+edition, and my references throughout this article will always be to this
+edition.
+
+In turning over the manuscript at Leipzig, I read some of the suppressed
+passages, and regretted their suppression; but Herr Brockhaus, the
+present head of the firm, assured me that they are not really very
+considerable in number. The damage, however, to the vivacity of the whole
+narrative, by the persistent alterations of M. Laforgue, is incalculable.
+I compared many passages, and found scarcely three consecutive sentences
+untouched. Herr Brockhaus (whose courtesy I cannot sufficiently
+acknowledge) was kind enough to have a passage copied out for me, which I
+afterwards read over, and checked word by word. In this passage Casanova
+says, for instance: 'Elle venoit presque tous les jours lui faire une
+belle visite.' This is altered into: 'Cependant chaque jour Therese
+venait lui faire une visite.' Casanova says that some one 'avoit, comme
+de raison, forme le projet d'allier Dieu avec le diable.' This is made to
+read: 'Qui, comme de raison, avait saintement forme le projet d'allier
+les interets du ciel aux oeuvres de ce monde.' Casanova tells us that
+Therese would not commit a mortal sin 'pour devenir reine du monde;' pour
+une couronne,' corrects the indefatigable Laforgue. 'Il ne savoit que lui
+dire' becomes 'Dans cet etat de perplexite;' and so forth. It must,
+therefore, be realized that the Memoirs, as we have them, are only a kind
+of pale tracing of the vivid colours of the original.
+
+When Casanova's Memoirs were first published, doubts were expressed as to
+their authenticity, first by Ugo Foscolo (in the Westminster Review,
+1827), then by Querard, supposed to be an authority in regard to
+anonymous and pseudonymous writings, finally by Paul Lacroix, 'le
+bibliophile Jacob', who suggested, or rather expressed his 'certainty,'
+that the real author of the Memoirs was Stendhal, whose 'mind, character,
+ideas and style' he seemed to recognise on every page. This theory, as
+foolish and as unsupported as the Baconian theory of Shakespeare, has
+been carelessly accepted, or at all events accepted as possible, by many
+good scholars who have never taken the trouble to look into the matter
+for themselves. It was finally disproved by a series of articles of
+Armand Baschet, entitled 'Preuves curieuses de l'authenticite des
+Memoires de Jacques Casanova de Seingalt,' in 'Le Livre,' January,
+February, April and May, 1881; and these proofs were further corroborated
+by two articles of Alessandro d'Ancona, entitled 'Un Avventuriere del
+Secolo XVIII., in the 'Nuovo Antologia,' February 1 and August 1, 1882.
+Baschet had never himself seen the manuscript of the Memoirs, but he had
+learnt all the facts about it from Messrs. Brockhaus, and he had himself
+examined the numerous papers relating to Casanova in the Venetian
+archives. A similar examination was made at the Frari at about the same
+time by the Abbe Fulin; and I myself, in 1894, not knowing at the time
+that the discovery had been already made, made it over again for myself.
+There the arrest of Casanova, his imprisonment in the Piombi, the exact
+date of his escape, the name of the monk who accompanied him, are all
+authenticated by documents contained in the 'riferte' of the Inquisition
+of State; there are the bills for the repairs of the roof and walls of
+the cell from which he escaped; there are the reports of the spies on
+whose information he was arrested, for his too dangerous free-spokenness
+in matters of religion and morality. The same archives contain
+forty-eight letters of Casanova to the Inquisitors of State, dating from
+1763 to 1782, among the Riferte dei Confidenti, or reports of secret
+agents; the earliest asking permission to return to Venice, the rest
+giving information in regard to the immoralities of the city, after his
+return there; all in the same handwriting as the Memoirs. Further proof
+could scarcely be needed, but Baschet has done more than prove the
+authenticity, he has proved the extraordinary veracity, of the Memoirs.
+F. W. Barthold, in 'Die Geschichtlichen Personlichkeiten in J. Casanova's
+Memoiren,' 2 vols., 1846, had already examined about a hundred of
+Casanova's allusions to well known people, showing the perfect exactitude
+of all but six or seven, and out of these six or seven inexactitudes
+ascribing only a single one to the author's intention. Baschet and
+d'Ancona both carry on what Barthold had begun; other investigators, in
+France, Italy and Germany, have followed them; and two things are now
+certain, first, that Casanova himself wrote the Memoirs published under
+his name, though not textually in the precise form in which we have them;
+and, second, that as their veracity becomes more and more evident as they
+are confronted with more and more independent witnesses, it is only fair
+to suppose that they are equally truthful where the facts are such as
+could only have been known to Casanova himself.
+
+
+
+II
+
+For more than two-thirds of a century it has been known that Casanova
+spent the last fourteen years of his life at Dux, that he wrote his
+Memoirs there, and that he died there. During all this time people have
+been discussing the authenticity and the truthfulness of the Memoirs,
+they have been searching for information about Casanova in various
+directions, and yet hardly any one has ever taken the trouble, or
+obtained the permission, to make a careful examination in precisely the
+one place where information was most likely to be found. The very
+existence of the manuscripts at Dux was known only to a few, and to most
+of these only on hearsay; and thus the singular good fortune was reserved
+for me, on my visit to Count Waldstein in September 1899, to be the first
+to discover the most interesting things contained in these manuscripts.
+M. Octave Uzanne, though he had not himself visited Dux, had indeed
+procured copies of some of the manuscripts, a few of which were published
+by him in Le Livre, in 1887 and 1889. But with the death of Le Livre in
+1889 the 'Casanova inedit' came to an end, and has never, so far as I
+know, been continued elsewhere. Beyond the publication of these
+fragments, nothing has been done with the manuscripts at Dux, nor has an
+account of them ever been given by any one who has been allowed to
+examine them.
+
+For five years, ever since I had discovered the documents in the Venetian
+archives, I had wanted to go to Dux; and in 1899, when I was staying with
+Count Lutzow at Zampach, in Bohemia, I found the way kindly opened for
+me. Count Waldstein, the present head of the family, with extreme
+courtesy, put all his manuscripts at my disposal, and invited me to stay
+with him. Unluckily, he was called away on the morning of the day that I
+reached Dux. He had left everything ready for me, and I was shown over
+the castle by a friend of his, Dr. Kittel, whose courtesy I should like
+also to acknowledge. After a hurried visit to the castle we started on
+the long drive to Oberleutensdorf, a smaller Schloss near Komotau, where
+the Waldstein family was then staying. The air was sharp and bracing; the
+two Russian horses flew like the wind; I was whirled along in an
+unfamiliar darkness, through a strange country, black with coal mines,
+through dark pine woods, where a wild peasantry dwelt in little mining
+towns. Here and there, a few men and women passed us on the road, in
+their Sunday finery; then a long space of silence, and we were in the
+open country, galloping between broad fields; and always in a haze of
+lovely hills, which I saw more distinctly as we drove back next morning.
+
+The return to Dux was like a triumphal entry, as we dashed through the
+market-place filled with people come for the Monday market, pots and pans
+and vegetables strewn in heaps all over the ground, on the rough paving
+stones, up to the great gateway of the castle, leaving but just room for
+us to drive through their midst. I had the sensation of an enormous
+building: all Bohemian castles are big, but this one was like a royal
+palace. Set there in the midst of the town, after the Bohemian fashion,
+it opens at the back upon great gardens, as if it were in the midst of
+the country. I walked through room after room, along corridor after
+corridor; everywhere there were pictures, everywhere portraits of
+Wallenstein, and battle-scenes in which he led on his troops. The
+library, which was formed, or at least arranged, by Casanova, and which
+remains as he left it, contains some 25,000 volumes, some of them of
+considerable value; one of the most famous books in Bohemian literature,
+Skala's History of the Church, exists in manuscript at Dux, and it is
+from this manuscript that the two published volumes of it were printed.
+The library forms part of the Museum, which occupies a ground-floor wing
+of the castle. The first room is an armoury, in which all kinds of arms
+are arranged, in a decorative way, covering the ceiling and the walls
+with strange patterns. The second room contains pottery, collected by
+Casanova's Waldstein on his Eastern travels. The third room is full of
+curious mechanical toys, and cabinets, and carvings in ivory. Finally, we
+come to the library, contained in the two innermost rooms. The
+book-shelves are painted white, and reach to the low-vaulted ceilings,
+which are whitewashed. At the end of a bookcase, in the corner of one of
+the windows, hangs a fine engraved portrait of Casanova.
+
+After I had been all over the castle, so long Casanova's home, I was
+taken to Count Waldstein's study, and left there with the manuscripts. I
+found six huge cardboard cases, large enough to contain foolscap paper,
+lettered on the back: 'Grafl. Waldstein-Wartenberg'sches Real
+Fideicommiss. Dux-Oberleutensdorf: Handschriftlicher Nachlass Casanova.'
+The cases were arranged so as to stand like books; they opened at the
+side; and on opening them, one after another, I found series after series
+of manuscripts roughly thrown together, after some pretence at
+arrangement, and lettered with a very generalised description of
+contents. The greater part of the manuscripts were in Casanova's
+handwriting, which I could see gradually beginning to get shaky with
+years. Most were written in French, a certain number in Italian. The
+beginning of a catalogue in the library, though said to be by him, was
+not in his handwriting. Perhaps it was taken down at his dictation. There
+were also some copies of Italian and Latin poems not written by him. Then
+there were many big bundles of letters addressed to him, dating over more
+than thirty years. Almost all the rest was in his own handwriting.
+
+I came first upon the smaller manuscripts, among which I, found, jumbled
+together on the same and on separate scraps of paper, washing-bills,
+accounts, hotel bills, lists of letters written, first drafts of letters
+with many erasures, notes on books, theological and mathematical notes,
+sums, Latin quotations, French and Italian verses, with variants, a long
+list of classical names which have and have not been 'francises,' with
+reasons for and against; 'what I must wear at Dresden'; headings without
+anything to follow, such as: 'Reflexions on respiration, on the true
+cause of youth-the crows'; a new method of winning the lottery at Rome;
+recipes, among which is a long printed list of perfumes sold at Spa; a
+newspaper cutting, dated Prague, 25th October 1790, on the thirty-seventh
+balloon ascent of Blanchard; thanks to some 'noble donor' for the gift of
+a dog called 'Finette'; a passport for 'Monsieur de Casanova, Venitien,
+allant d'ici en Hollande, October 13, 1758 (Ce Passeport bon pour quinze
+jours)', together with an order for post-horses, gratis, from Paris to
+Bordeaux and Bayonne.'
+
+Occasionally, one gets a glimpse into his daily life at Dux, as in this
+note, scribbled on a fragment of paper (here and always I translate the
+French literally): 'I beg you to tell my servant what the biscuits are
+that I like to eat; dipped in wine, to fortify my stomach. I believe that
+they can all be found at Roman's.' Usually, however, these notes, though
+often suggested by something closely personal, branch off into more
+general considerations; or else begin with general considerations, and
+end with a case in point. Thus, for instance, a fragment of three pages
+begins: 'A compliment which is only made to gild the pill is a positive
+impertinence, and Monsieur Bailli is nothing but a charlatan; the monarch
+ought to have spit in his face, but the monarch trembled with fear.' A
+manuscript entitled 'Essai d'Egoisme,' dated, 'Dux, this 27th June,
+1769,' contains, in the midst of various reflections, an offer to let his
+'appartement' in return for enough money to 'tranquillise for six months
+two Jew creditors at Prague.' Another manuscript is headed 'Pride and
+Folly,' and begins with a long series of antitheses, such as: 'All fools
+are not proud, and all proud men are fools. Many fools are happy, all
+proud men are unhappy.' On the same sheet follows this instance or
+application:
+
+Whether it is possible to compose a Latin distich of the greatest beauty
+without knowing either the Latin language or prosody. We must examine the
+possibility and the impossibility, and afterwards see who is the man who
+says he is the author of the distich, for there are extraordinary people
+in the world. My brother, in short, ought to have composed the distich,
+because he says so, and because he confided it to me tete-'a-tete. I had,
+it is true, difficulty in believing him; but what is one to do! Either
+one must believe, or suppose him capable of telling a lie which could
+only be told by a fool; and that is impossible, for all Europe knows that
+my brother is not a fool.
+
+Here, as so often in these manuscripts, we seem to see Casanova thinking
+on paper. He uses scraps of paper (sometimes the blank page of a letter,
+on the other side of which we see the address) as a kind of informal
+diary; and it is characteristic of him, of the man of infinitely curious
+mind, which this adventurer really was, that there are so few merely
+personal notes among these casual jottings. Often, they are purely
+abstract; at times, metaphysical 'jeux d'esprit,' like the sheet of
+fourteen 'Different Wagers,' which begins:
+
+I wager that it is not true that a man who weighs a hundred pounds will
+weigh more if you kill him. I wager that if there is any difference, he
+will weigh less. I wager that diamond powder has not sufficient force to
+kill a man.
+
+Side by side with these fanciful excursions into science, come more
+serious ones, as in the note on Algebra, which traces its progress since
+the year 1494, before which 'it had only arrived at the solution of
+problems of the second degree, inclusive.' A scrap of paper tells us that
+Casanova 'did not like regular towns.' 'I like,' he says, 'Venice, Rome,
+Florence, Milan, Constantinople, Genoa.' Then he becomes abstract and
+inquisitive again, and writes two pages, full of curious, out-of-the-way
+learning, on the name of Paradise:
+
+The name of Paradise is a name in Genesis which indicates a place of
+pleasure (lieu voluptueux): this term is Persian. This place of pleasure
+was made by God before he had created man.
+
+It may be remembered that Casanova quarrelled with Voltaire, because
+Voltaire had told him frankly that his translation of L'Ecossaise was a
+bad translation. It is piquant to read another note written in this style
+of righteous indignation:
+
+Voltaire, the hardy Voltaire, whose pen is without bit or bridle;
+Voltaire, who devoured the Bible, and ridiculed our dogmas, doubts, and
+after having made proselytes to impiety, is not ashamed, being reduced to
+the extremity of life, to ask for the sacraments, and to cover his body
+with more relics than St. Louis had at Amboise.
+
+Here is an argument more in keeping with the tone of the Memoirs:
+
+A girl who is pretty and good, and as virtuous as you please, ought not
+to take it ill that a man, carried away by her charms, should set himself
+to the task of making their conquest. If this man cannot please her by
+any means, even if his passion be criminal, she ought never to take
+offence at it, nor treat him unkindly; she ought to be gentle, and pity
+him, if she does not love him, and think it enough to keep invincibly
+hold upon her own duty.
+
+Occasionally he touches upon aesthetical matters, as in a fragment which
+begins with this liberal definition of beauty:
+
+Harmony makes beauty, says M. de S. P. (Bernardin de St. Pierre), but the
+definition is too short, if he thinks he has said everything. Here is
+mine. Remember that the subject is metaphysical. An object really
+beautiful ought to seem beautiful to all whose eyes fall upon it. That is
+all; there is nothing more to be said.
+
+At times we have an anecdote and its commentary, perhaps jotted down for
+use in that latter part of the Memoirs which was never written, or which
+has been lost. Here is a single sheet, dated 'this 2nd September, 1791,'
+and headed Souvenir:
+
+The Prince de Rosenberg said to me, as we went down stairs, that Madame
+de Rosenberg was dead, and asked me if the Comte de Waldstein had in the
+library the illustration of the Villa d'Altichiero, which the Emperor had
+asked for in vain at the city library of Prague, and when I answered
+'yes,' he gave an equivocal laugh. A moment afterwards, he asked me if he
+might tell the Emperor. 'Why not, monseigneur? It is not a secret, 'Is
+His Majesty coming to Dux?' 'If he goes to Oberlaitensdorf (sic) he will
+go to Dux, too; and he may ask you for it, for there is a monument there
+which relates to him when he was Grand Duke.' 'In that case, His Majesty
+can also see my critical remarks on the Egyptian prints.'
+
+The Emperor asked me this morning, 6th October, how I employed my time at
+Dux, and I told him that I was making an Italian anthology. 'You have all
+the Italians, then?' 'All, sire.' See what a lie leads to. If I had not
+lied in saying that I was making an anthology, I should not have found
+myself obliged to lie again in saying that we have all the Italian poets.
+If the Emperor comes to Dux, I shall kill myself.
+
+'They say that this Dux is a delightful spot,' says Casanova in one of
+the most personal of his notes, 'and I see that it might be for many; but
+not for me, for what delights me in my old age is independent of the
+place which I inhabit. When I do not sleep I dream, and when I am tired
+of dreaming I blacken paper, then I read, and most often reject all that
+my pen has vomited.' Here we see him blackening paper, on every occasion,
+and for every purpose. In one bundle I found an unfinished story about
+Roland, and some adventure with women in a cave; then a 'Meditation on
+arising from sleep, 19th May 1789'; then a 'Short Reflection of a
+Philosopher who finds himself thinking of procuring his own death. At
+Dux, on getting out of bed on 13th October 1793, day dedicated to St.
+Lucy, memorable in my too long life.' A big budget, containing
+cryptograms, is headed 'Grammatical Lottery'; and there is the title-page
+of a treatise on The Duplication of the Hexahedron, demonstrated
+geometrically to all the Universities and all the Academies of Europe.'
+[See Charles Henry, Les Connaissances Mathimatiques de Casanova. Rome,
+1883.] There are innumerable verses, French and Italian, in all stages,
+occasionally attaining the finality of these lines, which appear in half
+a dozen tentative forms:
+
+ 'Sans mystere point de plaisirs,
+ Sans silence point de mystere.
+ Charme divin de mes loisirs,
+ Solitude! que tu mes chere!
+
+Then there are a number of more or less complete manuscripts of some
+extent. There is the manuscript of the translation of Homer's 'Iliad, in
+ottava rima (published in Venice, 1775-8); of the 'Histoire de Venise,'
+of the 'Icosameron,' a curious book published in 1787, purporting to be
+'translated from English,' but really an original work of Casanova;
+'Philocalies sur les Sottises des Mortels,' a long manuscript never
+published; the sketch and beginning of 'Le Pollmarque, ou la Calomnie
+demasquee par la presence d'esprit. Tragicomedie en trois actes, composed
+a Dux dans le mois de Juin de l'Annee, 1791,' which recurs again under
+the form of the 'Polemoscope: La Lorgnette menteuse ou la Calomnie
+demasquge,' acted before the Princess de Ligne, at her chateau at
+Teplitz, 1791. There is a treatise in Italian, 'Delle Passioni'; there
+are long dialogues, such as 'Le Philosophe et le Theologien', and 'Reve':
+'Dieu-Moi'; there is the 'Songe d'un Quart d'Heure', divided into
+minutes; there is the very lengthy criticism of 'Bernardin de
+Saint-Pierre'; there is the 'Confutation d'une Censure indiscrate qu'on
+lit dans la Gazette de Iena, 19 Juin 1789'; with another large
+manuscript, unfortunately imperfect, first called 'L'Insulte', and then
+'Placet au Public', dated 'Dux, this 2nd March, 1790,' referring to the
+same criticism on the 'Icosameron' and the 'Fuite des Prisons. L'Histoire
+de ma Fuite des Prisons de la Republique de Venise, qu'on appelle les
+Plombs', which is the first draft of the most famous part of the Memoirs,
+was published at Leipzig in 1788; and, having read it in the Marcian
+Library at Venice, I am not surprised to learn from this indignant
+document that it was printed 'under the care of a young Swiss, who had
+the talent to commit a hundred faults of orthography.'
+
+
+
+III.
+
+We come now to the documents directly relating to the Memoirs, and among
+these are several attempts at a preface, in which we see the actual
+preface coming gradually into form. One is entitled 'Casanova au
+Lecteur', another 'Histoire de mon Existence', and a third Preface. There
+is also a brief and characteristic 'Precis de ma vie', dated November 17,
+1797. Some of these have been printed in Le Livre, 1887. But by far the
+most important manuscript that I discovered, one which, apparently, I am
+the first to discover, is a manuscript entitled 'Extrait du Chapitre 4 et
+5. It is written on paper similar to that on which the Memoirs are
+written; the pages are numbered 104-148; and though it is described as
+Extrait, it seems to contain, at all events, the greater part of the
+missing chapters to which I have already referred, Chapters IV. and V. of
+the last volume of the Memoirs. In this manuscript we find Armeline and
+Scolastica, whose story is interrupted by the abrupt ending of Chapter
+III.; we find Mariuccia of Vol. VII, Chapter IX., who married a
+hairdresser; and we find also Jaconine, whom Casanova recognises as his
+daughter, 'much prettier than Sophia, the daughter of Therese Pompeati,
+whom I had left at London.' It is curious that this very important
+manuscript, which supplies the one missing link in the Memoirs, should
+never have been discovered by any of the few people who have had the
+opportunity of looking over the Dux manuscripts. I am inclined to explain
+it by the fact that the case in which I found this manuscript contains
+some papers not relating to Casanova. Probably, those who looked into
+this case looked no further. I have told Herr Brockhaus of my discovery,
+and I hope to see Chapters IV. and V. in their places when the
+long-looked-for edition of the complete text is at length given to the
+world.
+
+Another manuscript which I found tells with great piquancy the whole
+story of the Abbe de Brosses' ointment, the curing of the Princess de
+Conti's pimples, and the birth of the Duc de Montpensier, which is told
+very briefly, and with much less point, in the Memoirs (vol. iii., p.
+327). Readers of the Memoirs will remember the duel at Warsaw with Count
+Branicki in 1766 (vol. X., pp. 274-320), an affair which attracted a good
+deal of attention at the time, and of which there is an account in a
+letter from the Abbe Taruffi to the dramatist, Francesco Albergati, dated
+Warsaw, March 19, 1766, quoted in Ernesto Masi's Life of Albergati,
+Bologna, 1878. A manuscript at Dux in Casanova's handwriting gives an
+account of this duel in the third person; it is entitled, 'Description de
+l'affaire arrivee a Varsovie le 5 Mars, 1766'. D'Ancona, in the Nuova
+Antologia (vol. lxvii., p. 412), referring to the Abbe Taruffi's account,
+mentions what he considers to be a slight discrepancy: that Taruffi
+refers to the danseuse, about whom the duel was fought, as La Casacci,
+while Casanova refers to her as La Catai. In this manuscript Casanova
+always refers to her as La Casacci; La Catai is evidently one of M.
+Laforgue's arbitrary alterations of the text.
+
+In turning over another manuscript, I was caught by the name Charpillon,
+which every reader of the Memoirs will remember as the name of the harpy
+by whom Casanova suffered so much in London, in 1763-4. This manuscript
+begins by saying: 'I have been in London for six months and have been to
+see them (that is, the mother and daughter) in their own house,' where he
+finds nothing but 'swindlers, who cause all who go there to lose their
+money in gambling.' This manuscript adds some details to the story told
+in the ninth and tenth volumes of the Memoirs, and refers to the meeting
+with the Charpillons four and a half years before, described in Volume
+V., pages 428-485. It is written in a tone of great indignation.
+Elsewhere, I found a letter written by Casanova, but not signed,
+referring to an anonymous letter which he had received in reference to
+the Charpillons, and ending: 'My handwriting is known.' It was not until
+the last that I came upon great bundles of letters addressed to Casanova,
+and so carefully preserved that little scraps of paper, on which
+postscripts are written, are still in their places. One still sees the
+seals on the backs of many of the letters, on paper which has slightly
+yellowed with age, leaving the ink, however, almost always fresh. They
+come from Venice, Paris, Rome, Prague, Bayreuth, The Hague, Genoa, Fiume,
+Trieste, etc., and are addressed to as many places, often poste restante.
+Many are letters from women, some in beautiful handwriting, on thick
+paper; others on scraps of paper, in painful hands, ill-spelt. A Countess
+writes pitifully, imploring help; one protests her love, in spite of the
+'many chagrins' he has caused her; another asks 'how they are to live
+together'; another laments that a report has gone about that she is
+secretly living with him, which may harm his reputation. Some are in
+French, more in Italian. 'Mon cher Giacometto', writes one woman, in
+French; 'Carissimo a Amatissimo', writes another, in Italian. These
+letters from women are in some confusion, and are in need of a good deal
+of sorting over and rearranging before their full extent can be realised.
+Thus I found letters in the same handwriting separated by letters in
+other handwritings; many are unsigned, or signed only by a single
+initial; many are undated, or dated only with the day of the week or
+month. There are a great many letters, dating from 1779 to 1786, signed
+'Francesca Buschini,' a name which I cannot identify; they are written in
+Italian, and one of them begins: 'Unico Mio vero Amico' ('my only true
+friend'). Others are signed 'Virginia B.'; one of these is dated, 'Forli,
+October 15, 1773.' There is also a 'Theresa B.,' who writes from Genoa. I
+was at first unable to identify the writer of a whole series of letters
+in French, very affectionate and intimate letters, usually unsigned,
+occasionally signed 'B.' She calls herself votre petite amie; or she ends
+with a half-smiling, half-reproachful 'goodnight, and sleep better than
+I' In one letter, sent from Paris in 1759, she writes: 'Never believe me,
+but when I tell you that I love you, and that I shall love you always: In
+another letter, ill-spelt, as her letters often are, she writes: 'Be
+assured that evil tongues, vapours, calumny, nothing can change my heart,
+which is yours entirely, and has no will to change its master.' Now, it
+seems to me that these letters must be from Manon Baletti, and that they
+are the letters referred to in the sixth volume of the Memoirs. We read
+there (page 60) how on Christmas Day, 1759, Casanova receives a letter
+from Manon in Paris, announcing her marriage with 'M. Blondel, architect
+to the King, and member of his Academy'; she returns him his letters, and
+begs him to return hers, or burn them. Instead of doing so he allows
+Esther to read them, intending to burn them afterwards. Esther begs to be
+allowed to keep the letters, promising to 'preserve them religiously all
+her life.' 'These letters,' he says, 'numbered more than two hundred, and
+the shortest were of four pages: Certainly there are not two hundred of
+them at Dux, but it seems to me highly probable that Casanova made a
+final selection from Manon's letters, and that it is these which I have
+found.
+
+But, however this may be, I was fortunate enough to find the set of
+letters which I was most anxious to find the letters from Henriette,
+whose loss every writer on Casanova has lamented. Henriette, it will be
+remembered, makes her first appearance at Cesena, in the year 1748; after
+their meeting at Geneva, she reappears, romantically 'a propos',
+twenty-two years later, at Aix in Provence; and she writes to Casanova
+proposing 'un commerce epistolaire', asking him what he has done since
+his escape from prison, and promising to do her best to tell him all that
+has happened to her during the long interval. After quoting her letter,
+he adds: 'I replied to her, accepting the correspondence that she offered
+me, and telling her briefly all my vicissitudes. She related to me in
+turn, in some forty letters, all the history of her life. If she dies
+before me, I shall add these letters to these Memoirs; but to-day she is
+still alive, and always happy, though now old.' It has never been known
+what became of these letters, and why they were not added to the Memoirs.
+I have found a great quantity of them, some signed with her married name
+in full, 'Henriette de Schnetzmann,' and I am inclined to think that she
+survived Casanova, for one of the letters is dated Bayreuth, 1798, the
+year of Casanova's death. They are remarkably charming, written with a
+mixture of piquancy and distinction; and I will quote the characteristic
+beginning and end of the last letter I was able to find. It begins: 'No,
+it is impossible to be sulky with you!' and ends: 'If I become vicious,
+it is you, my Mentor, who make me so, and I cast my sins upon you. Even
+if I were damned I should still be your most devoted friend, Henriette de
+Schnetzmann.' Casanova was twenty-three when he met Henriette; now,
+herself an old woman, she writes to him when he is seventy-three, as if
+the fifty years that had passed were blotted out in the faithful
+affection of her memory. How many more discreet and less changing lovers
+have had the quality of constancy in change, to which this life-long
+correspondence bears witness? Does it not suggest a view of Casanova not
+quite the view of all the world? To me it shows the real man, who perhaps
+of all others best understood what Shelley meant when he said:
+
+ True love in this differs from gold or clay
+ That to divide is not to take away.
+
+But, though the letters from women naturally interested me the most, they
+were only a certain proportion of the great mass of correspondence which
+I turned over. There were letters from Carlo Angiolini, who was
+afterwards to bring the manuscript of the Memoirs to Brockhaus; from
+Balbi, the monk with whom Casanova escaped from the Piombi; from the
+Marquis Albergati, playwright, actor, and eccentric, of whom there is
+some account in the Memoirs; from the Marquis Mosca, 'a distinguished man
+of letters whom I was anxious to see,' Casanova tells us in the same
+volume in which he describes his visit to the Moscas at Pesaro; from
+Zulian, brother of the Duchess of Fiano; from Richard Lorrain, 'bel
+homme, ayant de l'esprit, le ton et le gout de la bonne societe', who
+came to settle at Gorizia in 1773, while Casanova was there; from the
+Procurator Morosini, whom he speaks of in the Memoirs as his 'protector,'
+and as one of those through whom he obtained permission to return to
+Venice. His other 'protector,' the 'avogador' Zaguri, had, says Casanova,
+'since the affair of the Marquis Albergati, carried on a most interesting
+correspondence with me'; and in fact I found a bundle of no less than a
+hundred and thirty-eight letters from him, dating from 1784 to 1798.
+Another bundle contains one hundred and seventy-two letters from Count
+Lamberg. In the Memoirs Casanova says, referring to his visit to Augsburg
+at the end of 1761:
+
+I used to spend my evenings in a very agreeable manner at the house of
+Count Max de Lamberg, who resided at the court of the Prince-Bishop with
+the title of Grand Marshal. What particularly attached me to Count
+Lamberg was his literary talent. A first-rate scholar, learned to a
+degree, he has published several much esteemed works. I carried on an
+exchange of letters with him which ended only with his death four years
+ago in 1792.
+
+Casanova tells us that, at his second visit to Augsburg in the early part
+of 1767, he 'supped with Count Lamberg two or three times a week,' during
+the four months he was there. It is with this year that the letters I
+have found begin: they end with the year of his death, 1792. In his
+'Memorial d'un Mondain' Lamberg refers to Casanova as 'a man known in
+literature, a man of profound knowledge.' In the first edition of 1774,
+he laments that 'a man such as M. de S. Galt' should not yet have been
+taken back into favour by the Venetian government, and in the second
+edition, 1775, rejoices over Casanova's return to Venice. Then there are
+letters from Da Ponte, who tells the story of Casanova's curious
+relations with Mme. d'Urfe, in his 'Memorie scritte da esso', 1829; from
+Pittoni, Bono, and others mentioned in different parts of the Memoirs,
+and from some dozen others who are not mentioned in them. The only
+letters in the whole collection that have been published are those from
+the Prince de Ligne and from Count Koenig.
+
+
+
+IV.
+
+Casanova tells us in his Memoirs that, during his later years at Dux, he
+had only been able to 'hinder black melancholy from devouring his poor
+existence, or sending him out of his mind,' by writing ten or twelve
+hours a day. The copious manuscripts at Dux show us how persistently he
+was at work on a singular variety of subjects, in addition to the
+Memoirs, and to the various books which he published during those years.
+We see him jotting down everything that comes into his head, for his own
+amusement, and certainly without any thought of publication; engaging in
+learned controversies, writing treatises on abstruse mathematical
+problems, composing comedies to be acted before Count Waldstein's
+neighbours, practising verse-writing in two languages, indeed with more
+patience than success, writing philosophical dialogues in which God and
+himself are the speakers, and keeping up an extensive correspondence,
+both with distinguished men and with delightful women. His mental
+activity, up to the age of seventy-three, is as prodigious as the
+activity which he had expended in living a multiform and incalculable
+life. As in life everything living had interested him so in his
+retirement from life every idea makes its separate appeal to him; and he
+welcomes ideas with the same impartiality with which he had welcomed
+adventures. Passion has intellectualised itself, and remains not less
+passionate. He wishes to do everything, to compete with every one; and it
+is only after having spent seven years in heaping up miscellaneous
+learning, and exercising his faculties in many directions, that he turns
+to look back over his own past life, and to live it over again in memory,
+as he writes down the narrative of what had interested him most in it. 'I
+write in the hope that my history will never see the broad day light of
+publication,' he tells us, scarcely meaning it, we may be sure, even in
+the moment of hesitancy which may naturally come to him. But if ever a
+book was written for the pleasure of writing it, it was this one; and an
+autobiography written for oneself is not likely to be anything but frank.
+
+'Truth is the only God I have ever adored,' he tells us: and we now know
+how truthful he was in saying so. I have only summarised in this article
+the most important confirmations of his exact accuracy in facts and
+dates; the number could be extended indefinitely. In the manuscripts we
+find innumerable further confirmations; and their chief value as
+testimony is that they tell us nothing which we should not have already
+known, if we had merely taken Casanova at his word. But it is not always
+easy to take people at their own word, when they are writing about
+themselves; and the world has been very loth to believe in Casanova as he
+represents himself. It has been specially loth to believe that he is
+telling the truth when he tells us about his adventures with women. But
+the letters contained among these manuscripts shows us the women of
+Casanova writing to him with all the fervour and all the fidelity which
+he attributes to them; and they show him to us in the character of as
+fervid and faithful a lover. In every fact, every detail, and in the
+whole mental impression which they convey, these manuscripts bring before
+us the Casanova of the Memoirs. As I seemed to come upon Casanova at
+home, it was as if I came upon old friend, already perfectly known to me,
+before I had made my pilgrimage to Dux.
+
+1902
+
+
+
+
+TRANSLATOR'S PREFACE
+
+A series of adventures wilder and more fantastic than the wildest of
+romances, written down with the exactitude of a business diary; a view of
+men and cities from Naples to Berlin, from Madrid and London to
+Constantinople and St. Petersburg; the 'vie intime' of the eighteenth
+century depicted by a man, who to-day sat with cardinals and saluted
+crowned heads, and to morrow lurked in dens of profligacy and crime; a
+book of confessions penned without reticence and without penitence; a
+record of forty years of "occult" charlatanism; a collection of tales of
+successful imposture, of 'bonnes fortunes', of marvellous escapes, of
+transcendent audacity, told with the humour of Smollett and the delicate
+wit of Voltaire. Who is there interested in men and letters, and in the
+life of the past, who would not cry, "Where can such a book as this be
+found?"
+
+Yet the above catalogue is but a brief outline, a bare and meagre
+summary, of the book known as "THE MEMOIRS OF CASANOVA"; a work
+absolutely unique in literature. He who opens these wonderful pages is as
+one who sits in a theatre and looks across the gloom, not on a
+stage-play, but on another and a vanished world. The curtain draws up,
+and suddenly a hundred and fifty years are rolled away, and in bright
+light stands out before us the whole life of the past; the gay dresses,
+the polished wit, the careless morals, and all the revel and dancing of
+those merry years before the mighty deluge of the Revolution. The palaces
+and marble stairs of old Venice are no longer desolate, but thronged with
+scarlet-robed senators, prisoners with the doom of the Ten upon their
+heads cross the Bridge of Sighs, at dead of night the nun slips out of
+the convent gate to the dark canal where a gondola is waiting, we assist
+at the 'parties fines' of cardinals, and we see the bank made at faro.
+Venice gives place to the assembly rooms of Mrs. Cornely and the fast
+taverns of the London of 1760; we pass from Versailles to the Winter
+Palace of St. Petersburg in the days of Catherine, from the policy of the
+Great Frederick to the lewd mirth of strolling-players, and the
+presence-chamber of the Vatican is succeeded by an intrigue in a garret.
+It is indeed a new experience to read this history of a man who,
+refraining from nothing, has concealed nothing; of one who stood in the
+courts of Louis the Magnificent before Madame de Pompadour and the nobles
+of the Ancien Regime, and had an affair with an adventuress of Denmark
+Street, Soho; who was bound over to keep the peace by Fielding, and knew
+Cagliostro. The friend of popes and kings and noblemen, and of all the
+male and female ruffians and vagabonds of Europe, abbe, soldier,
+charlatan, gamester, financier, diplomatist, viveur, philosopher,
+virtuoso, "chemist, fiddler, and buffoon," each of these, and all of
+these was Giacomo Casanova, Chevalier de Seingalt, Knight of the Golden
+Spur.
+
+And not only are the Memoirs a literary curiosity; they are almost
+equally curious from a bibliographical point of view. The manuscript was
+written in French and came into the possession of the publisher
+Brockhaus, of Leipzig, who had it translated into German, and printed.
+From this German edition, M. Aubert de Vitry re-translated the work into
+French, but omitted about a fourth of the matter, and this mutilated and
+worthless version is frequently purchased by unwary bibliophiles. In the
+year 1826, however, Brockhaus, in order presumably to protect his
+property, printed the entire text of the original MS. in French, for the
+first time, and in this complete form, containing a large number of
+anecdotes and incidents not to be found in the spurious version, the work
+was not acceptable to the authorities, and was consequently rigorously
+suppressed. Only a few copies sent out for presentation or for review are
+known to have escaped, and from one of these rare copies the present
+translation has been made and solely for private circulation.
+
+In conclusion, both translator and 'editeur' have done their utmost to
+present the English Casanova in a dress worthy of the wonderful and witty
+original.
+
+
+
+
+AUTHOR'S PREFACE
+
+I will begin with this confession: whatever I have done in the course of
+my life, whether it be good or evil, has been done freely; I am a free
+agent.
+
+The doctrine of the Stoics or of any other sect as to the force of
+Destiny is a bubble engendered by the imagination of man, and is near
+akin to Atheism. I not only believe in one God, but my faith as a
+Christian is also grafted upon that tree of philosophy which has never
+spoiled anything.
+
+I believe in the existence of an immaterial God, the Author and Master of
+all beings and all things, and I feel that I never had any doubt of His
+existence, from the fact that I have always relied upon His providence,
+prayed to Him in my distress, and that He has always granted my prayers.
+Despair brings death, but prayer does away with despair; and when a man
+has prayed he feels himself supported by new confidence and endowed with
+power to act. As to the means employed by the Sovereign Master of human
+beings to avert impending dangers from those who beseech His assistance,
+I confess that the knowledge of them is above the intelligence of man,
+who can but wonder and adore. Our ignorance becomes our only resource,
+and happy, truly happy; are those who cherish their ignorance! Therefore
+must we pray to God, and believe that He has granted the favour we have
+been praying for, even when in appearance it seems the reverse. As to the
+position which our body ought to assume when we address ourselves to the
+Creator, a line of Petrarch settles it:
+
+ 'Con le ginocchia della mente inchine.'
+
+Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it; and the
+greater power he ascribes to faith, the more he deprives himself of that
+power which God has given to him when He endowed him with the gift of
+reason. Reason is a particle of the Creator's divinity. When we use it
+with a spirit of humility and justice we are certain to please the Giver
+of that precious gift. God ceases to be God only for those who can admit
+the possibility of His non-existence, and that conception is in itself
+the most severe punishment they can suffer.
+
+Man is free; yet we must not suppose that he is at liberty to do
+everything he pleases, for he becomes a slave the moment he allows his
+actions to be ruled by passion. The man who has sufficient power over
+himself to wait until his nature has recovered its even balance is the
+truly wise man, but such beings are seldom met with.
+
+The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed aim
+before my eyes, and that my system, if it can be called a system, has
+been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting to the
+wind wherever it led. How many changes arise from such an independent
+mode of life! My success and my misfortunes, the bright and the dark days
+I have gone through, everything has proved to me that in this world,
+either physical or moral, good comes out of evil just as well as evil
+comes out of good. My errors will point to thinking men the various
+roads, and will teach them the great art of treading on the brink of the
+precipice without falling into it. It is only necessary to have courage,
+for strength without self-confidence is useless. I have often met with
+happiness after some imprudent step which ought to have brought ruin upon
+me, and although passing a vote of censure upon myself I would thank God
+for his mercy. But, by way of compensation, dire misfortune has befallen
+me in consequence of actions prompted by the most cautious wisdom. This
+would humble me; yet conscious that I had acted rightly I would easily
+derive comfort from that conviction.
+
+In spite of a good foundation of sound morals, the natural offspring of
+the Divine principles which had been early rooted in my heart, I have
+been throughout my life the victim of my senses; I have found delight in
+losing the right path, I have constantly lived in the midst of error,
+with no consolation but the consciousness of my being mistaken.
+Therefore, dear reader, I trust that, far from attaching to my history
+the character of impudent boasting, you will find in my Memoirs only the
+characteristic proper to a general confession, and that my narratory
+style will be the manner neither of a repenting sinner, nor of a man
+ashamed to acknowledge his frolics. They are the follies inherent to
+youth; I make sport of them, and, if you are kind, you will not yourself
+refuse them a good-natured smile. You will be amused when you see that I
+have more than once deceived without the slightest qualm of conscience,
+both knaves and fools. As to the deceit perpetrated upon women, let it
+pass, for, when love is in the way, men and women as a general rule dupe
+each other. But on the score of fools it is a very different matter. I
+always feel the greatest bliss when I recollect those I have caught in my
+snares, for they generally are insolent, and so self-conceited that they
+challenge wit. We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a
+victory not to be despised for a fool is covered with steel and it is
+often very hard to find his vulnerable part. In fact, to gull a fool
+seems to me an exploit worthy of a witty man. I have felt in my very
+blood, ever since I was born, a most unconquerable hatred towards the
+whole tribe of fools, and it arises from the fact that I feel myself a
+blockhead whenever I am in their company. I am very far from placing them
+in the same class with those men whom we call stupid, for the latter are
+stupid only from deficient education, and I rather like them. I have met
+with some of them--very honest fellows, who, with all their stupidity,
+had a kind of intelligence and an upright good sense, which cannot be the
+characteristics of fools. They are like eyes veiled with the cataract,
+which, if the disease could be removed, would be very beautiful.
+
+Dear reader, examine the spirit of this preface, and you will at once
+guess at my purpose. I have written a preface because I wish you to know
+me thoroughly before you begin the reading of my Memoirs. It is only in a
+coffee-room or at a table d'hote that we like to converse with strangers.
+
+I have written the history of my life, and I have a perfect right to do
+so; but am I wise in throwing it before a public of which I know nothing
+but evil? No, I am aware it is sheer folly, but I want to be busy, I want
+to laugh, and why should I deny myself this gratification?
+
+ 'Expulit elleboro morbum bilemque mero.'
+
+An ancient author tells us somewhere, with the tone of a pedagogue, if
+you have not done anything worthy of being recorded, at least write
+something worthy of being read. It is a precept as beautiful as a diamond
+of the first water cut in England, but it cannot be applied to me,
+because I have not written either a novel, or the life of an illustrious
+character. Worthy or not, my life is my subject, and my subject is my
+life. I have lived without dreaming that I should ever take a fancy to
+write the history of my life, and, for that very reason, my Memoirs may
+claim from the reader an interest and a sympathy which they would not
+have obtained, had I always entertained the design to write them in my
+old age, and, still more, to publish them.
+
+I have reached, in 1797, the age of three-score years and twelve; I can
+not say, Vixi, and I could not procure a more agreeable pastime than to
+relate my own adventures, and to cause pleasant laughter amongst the good
+company listening to me, from which I have received so many tokens of
+friendship, and in the midst of which I have ever lived. To enable me to
+write well, I have only to think that my readers will belong to that
+polite society:
+
+ 'Quoecunque dixi, si placuerint, dictavit auditor.'
+
+Should there be a few intruders whom I can not prevent from perusing my
+Memoirs, I must find comfort in the idea that my history was not written
+for them.
+
+By recollecting the pleasures I have had formerly, I renew them, I enjoy
+them a second time, while I laugh at the remembrance of troubles now
+past, and which I no longer feel. A member of this great universe, I
+speak to the air, and I fancy myself rendering an account of my
+administration, as a steward is wont to do before leaving his situation.
+For my future I have no concern, and as a true philosopher, I never would
+have any, for I know not what it may be: as a Christian, on the other
+hand, faith must believe without discussion, and the stronger it is, the
+more it keeps silent. I know that I have lived because I have felt, and,
+feeling giving me the knowledge of my existence, I know likewise that I
+shall exist no more when I shall have ceased to feel.
+
+Should I perchance still feel after my death, I would no longer have any
+doubt, but I would most certainly give the lie to anyone asserting before
+me that I was dead.
+
+The history of my life must begin by the earliest circumstance which my
+memory can evoke; it will therefore commence when I had attained the age
+of eight years and four months. Before that time, if to think is to live
+be a true axiom, I did not live, I could only lay claim to a state of
+vegetation. The mind of a human being is formed only of comparisons made
+in order to examine analogies, and therefore cannot precede the existence
+of memory. The mnemonic organ was developed in my head only eight years
+and four months after my birth; it is then that my soul began to be
+susceptible of receiving impressions. How is it possible for an
+immaterial substance, which can neither touch nor be touched to receive
+impressions? It is a mystery which man cannot unravel.
+
+A certain philosophy, full of consolation, and in perfect accord with
+religion, pretends that the state of dependence in which the soul stands
+in relation to the senses and to the organs, is only incidental and
+transient, and that it will reach a condition of freedom and happiness
+when the death of the body shall have delivered it from that state of
+tyrannic subjection. This is very fine, but, apart from religion, where
+is the proof of it all? Therefore, as I cannot, from my own information,
+have a perfect certainty of my being immortal until the dissolution of my
+body has actually taken place, people must kindly bear with me, if I am
+in no hurry to obtain that certain knowledge, for, in my estimation, a
+knowledge to be gained at the cost of life is a rather expensive piece of
+information. In the mean time I worship God, laying every wrong action
+under an interdict which I endeavour to respect, and I loathe the wicked
+without doing them any injury. I only abstain from doing them any good,
+in the full belief that we ought not to cherish serpents.
+
+As I must likewise say a few words respecting my nature and my
+temperament, I premise that the most indulgent of my readers is not
+likely to be the most dishonest or the least gifted with intelligence.
+
+I have had in turn every temperament; phlegmatic in my infancy; sanguine
+in my youth; later on, bilious; and now I have a disposition which
+engenders melancholy, and most likely will never change. I always made my
+food congenial to my constitution, and my health was always excellent. I
+learned very early that our health is always impaired by some excess
+either of food or abstinence, and I never had any physician except
+myself. I am bound to add that the excess in too little has ever proved
+in me more dangerous than the excess in too much; the last may cause
+indigestion, but the first causes death.
+
+Now, old as I am, and although enjoying good digestive organs, I must
+have only one meal every day; but I find a set-off to that privation in
+my delightful sleep, and in the ease which I experience in writing down
+my thoughts without having recourse to paradox or sophism, which would be
+calculated to deceive myself even more than my readers, for I never could
+make up my mind to palm counterfeit coin upon them if I knew it to be
+such.
+
+The sanguine temperament rendered me very sensible to the attractions of
+voluptuousness: I was always cheerful and ever ready to pass from one
+enjoyment to another, and I was at the same time very skillful in
+inventing new pleasures. Thence, I suppose, my natural disposition to
+make fresh acquaintances, and to break with them so readily, although
+always for a good reason, and never through mere fickleness. The errors
+caused by temperament are not to be corrected, because our temperament is
+perfectly independent of our strength: it is not the case with our
+character. Heart and head are the constituent parts of character;
+temperament has almost nothing to do with it, and, therefore, character
+is dependent upon education, and is susceptible of being corrected and
+improved.
+
+I leave to others the decision as to the good or evil tendencies of my
+character, but such as it is it shines upon my countenance, and there it
+can easily be detected by any physiognomist. It is only on the fact that
+character can be read; there it lies exposed to the view. It is worthy of
+remark that men who have no peculiar cast of countenance, and there are a
+great many such men, are likewise totally deficient in peculiar
+characteristics, and we may establish the rule that the varieties in
+physiognomy are equal to the differences in character. I am aware that
+throughout my life my actions have received their impulse more from the
+force of feeling than from the wisdom of reason, and this has led me to
+acknowledge that my conduct has been dependent upon my nature more than
+upon my mind; both are generally at war, and in the midst of their
+continual collisions I have never found in me sufficient mind to balance
+my nature, or enough strength in my nature to counteract the power of my
+mind. But enough of this, for there is truth in the old saying: 'Si
+brevis esse volo, obscurus fio', and I believe that, without offending
+against modesty, I can apply to myself the following words of my dear
+Virgil:
+
+ 'Nec sum adeo informis: nuper me in littore vidi
+ Cum placidum ventis staret mare.'
+
+The chief business of my life has always been to indulge my senses; I
+never knew anything of greater importance. I felt myself born for the
+fair sex, I have ever loved it dearly, and I have been loved by it as
+often and as much as I could. I have likewise always had a great weakness
+for good living, and I ever felt passionately fond of every object which
+excited my curiosity.
+
+I have had friends who have acted kindly towards me, and it has been my
+good fortune to have it in my power to give them substantial proofs of my
+gratitude. I have had also bitter enemies who have persecuted me, and
+whom I have not crushed simply because I could not do it. I never would
+have forgiven them, had I not lost the memory of all the injuries they
+had heaped upon me. The man who forgets does not forgive, he only loses
+the remembrance of the harm inflicted on him; forgiveness is the
+offspring of a feeling of heroism, of a noble heart, of a generous mind,
+whilst forgetfulness is only the result of a weak memory, or of an easy
+carelessness, and still oftener of a natural desire for calm and
+quietness. Hatred, in the course of time, kills the unhappy wretch who
+delights in nursing it in his bosom.
+
+Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would be
+wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to neglect any
+of my duties. For the same excellent reason, the accusation of
+drunkenness ought not to have been brought against Homer:
+
+ 'Laudibus arguitur vini vinosus Homerus.'
+
+I have always been fond of highly-seasoned, rich dishes, such as macaroni
+prepared by a skilful Neapolitan cook, the olla-podrida of the Spaniards,
+the glutinous codfish from Newfoundland, game with a strong flavour, and
+cheese the perfect state of which is attained when the tiny animaculae
+formed from its very essence begin to shew signs of life. As for women, I
+have always found the odour of my beloved ones exceeding pleasant.
+
+What depraved tastes! some people will exclaim. Are you not ashamed to
+confess such inclinations without blushing! Dear critics, you make me
+laugh heartily. Thanks to my coarse tastes, I believe myself happier than
+other men, because I am convinced that they enhance my enjoyment. Happy
+are those who know how to obtain pleasures without injury to anyone;
+insane are those who fancy that the Almighty can enjoy the sufferings,
+the pains, the fasts and abstinences which they offer to Him as a
+sacrifice, and that His love is granted only to those who tax themselves
+so foolishly. God can only demand from His creatures the practice of
+virtues the seed of which He has sown in their soul, and all He has given
+unto us has been intended for our happiness; self-love, thirst for
+praise, emulation, strength, courage, and a power of which nothing can
+deprive us--the power of self-destruction, if, after due calculation,
+whether false or just, we unfortunately reckon death to be advantageous.
+This is the strongest proof of our moral freedom so much attacked by
+sophists. Yet this power of self-destruction is repugnant to nature, and
+has been rightly opposed by every religion.
+
+A so-called free-thinker told me at one time that I could not consider
+myself a philosopher if I placed any faith in revelation. But when we
+accept it readily in physics, why should we reject it in religious
+matters? The form alone is the point in question. The spirit speaks to
+the spirit, and not to the ears. The principles of everything we are
+acquainted with must necessarily have been revealed to those from whom we
+have received them by the great, supreme principle, which contains them
+all. The bee erecting its hive, the swallow building its nest, the ant
+constructing its cave, and the spider warping its web, would never have
+done anything but for a previous and everlasting revelation. We must
+either believe that it is so, or admit that matter is endowed with
+thought. But as we dare not pay such a compliment to matter, let us stand
+by revelation.
+
+The great philosopher, who having deeply studied nature, thought he had
+found the truth because he acknowledged nature as God, died too soon. Had
+he lived a little while longer, he would have gone much farther, and yet
+his journey would have been but a short one, for finding himself in his
+Author, he could not have denied Him: In Him we move and have our being.
+He would have found Him inscrutable, and thus would have ended his
+journey.
+
+God, great principle of all minor principles, God, who is Himself without
+a principle, could not conceive Himself, if, in order to do it, He
+required to know His own principle.
+
+Oh, blissful ignorance! Spinosa, the virtuous Spinosa, died before he
+could possess it. He would have died a learned man and with a right to
+the reward his virtue deserved, if he had only supposed his soul to be
+immortal!
+
+It is not true that a wish for reward is unworthy of real virtue, and
+throws a blemish upon its purity. Such a pretension, on the contrary,
+helps to sustain virtue, man being himself too weak to consent to be
+virtuous only for his own 'gratification. I hold as a myth that
+Amphiaraus who preferred to be good than to seem good. In fact, I do not
+believe there is an honest man alive without some pretension, and here is
+mine.
+
+I pretend to the friendship, to the esteem, to the gratitude of my
+readers. I claim their gratitude, if my Memoirs can give them instruction
+and pleasure; I claim their esteem if, rendering me justice, they find
+more good qualities in me than faults, and I claim their friendship as
+soon as they deem me worthy of it by the candour and the good faith with
+which I abandon myself to their judgment, without disguise and exactly as
+I am in reality. They will find that I have always had such sincere love
+for truth, that I have often begun by telling stories for the purpose of
+getting truth to enter the heads of those who could not appreciate its
+charms. They will not form a wrong opinion of me when they see one
+emptying the purse of my friends to satisfy my fancies, for those friends
+entertained idle schemes, and by giving them the hope of success I
+trusted to disappointment to cure them. I would deceive them to make them
+wiser, and I did not consider myself guilty, for I applied to my own
+enjoyment sums of money which would have been lost in the vain pursuit of
+possessions denied by nature; therefore I was not actuated by any
+avaricious rapacity. I might think myself guilty if I were rich now, but
+I have nothing. I have squandered everything; it is my comfort and my
+justification. The money was intended for extravagant follies, and by
+applying it to my own frolics I did not turn it into a very different,
+channel.
+
+If I were deceived in my hope to please, I candidly confess I would
+regret it, but not sufficiently so to repent having written my Memoirs,
+for, after all, writing them has given me pleasure. Oh, cruel ennui! It
+must be by mistake that those who have invented the torments of hell have
+forgotten to ascribe thee the first place among them. Yet I am bound to
+own that I entertain a great fear of hisses; it is too natural a fear for
+me to boast of being insensible to them, and I cannot find any solace in
+the idea that, when these Memoirs are published, I shall be no more. I
+cannot think without a shudder of contracting any obligation towards
+death: I hate death; for, happy or miserable, life is the only blessing
+which man possesses, and those who do not love it are unworthy of it. If
+we prefer honour to life, it is because life is blighted by infamy; and
+if, in the alternative, man sometimes throws away his life, philosophy
+must remain silent.
+
+Oh, death, cruel death! Fatal law which nature necessarily rejects
+because thy very office is to destroy nature! Cicero says that death
+frees us from all pains and sorrows, but this great philosopher books all
+the expense without taking the receipts into account. I do not recollect
+if, when he wrote his 'Tusculan Disputations', his own Tullia was dead.
+Death is a monster which turns away from the great theatre an attentive
+hearer before the end of the play which deeply interests him, and this is
+reason enough to hate it.
+
+All my adventures are not to be found in these Memoirs; I have left out
+those which might have offended the persons who have played a sorry part
+therein. In spite of this reserve, my readers will perhaps often think me
+indiscreet, and I am sorry for it. Should I perchance become wiser before
+I give up the ghost, I might burn every one of these sheets, but now I
+have not courage enough to do it.
+
+It may be that certain love scenes will be considered too explicit, but
+let no one blame me, unless it be for lack of skill, for I ought not to
+be scolded because, in my old age, I can find no other enjoyment but that
+which recollections of the past afford to me. After all, virtuous and
+prudish readers are at liberty to skip over any offensive pictures, and I
+think it my duty to give them this piece of advice; so much the worse for
+those who may not read my preface; it is no fault of mine if they do not,
+for everyone ought to know that a preface is to a book what the play-bill
+is to a comedy; both must be read.
+
+My Memoirs are not written for young persons who, in order to avoid false
+steps and slippery roads, ought to spend their youth in blissful
+ignorance, but for those who, having thorough experience of life, are no
+longer exposed to temptation, and who, having but too often gone through
+the fire, are like salamanders, and can be scorched by it no more. True
+virtue is but a habit, and I have no hesitation in saying that the really
+virtuous are those persons who can practice virtue without the slightest
+trouble; such persons are always full of toleration, and it is to them
+that my Memoirs are addressed.
+
+I have written in French, and not in Italian, because the French language
+is more universal than mine, and the purists, who may criticise in my
+style some Italian turns will be quite right, but only in case it should
+prevent them from understanding me clearly. The Greeks admired
+Theophrastus in spite of his Eresian style, and the Romans delighted in
+their Livy in spite of his Patavinity. Provided I amuse my readers, it
+seems to me that I can claim the same indulgence. After all, every
+Italian reads Algarotti with pleasure, although his works are full of
+French idioms.
+
+There is one thing worthy of notice: of all the living languages
+belonging to the republic of letters, the French tongue is the only one
+which has been condemned by its masters never to borrow in order to
+become richer, whilst all other languages, although richer in words than
+the French, plunder from it words and constructions of sentences,
+whenever they find that by such robbery they add something to their own
+beauty. Yet those who borrow the most from the French, are the most
+forward in trumpeting the poverty of that language, very likely thinking
+that such an accusation justifies their depredations. It is said that the
+French language has attained the apogee of its beauty, and that the
+smallest foreign loan would spoil it, but I make bold to assert that this
+is prejudice, for, although it certainly is the most clear, the most
+logical of all languages, it would be great temerity to affirm that it
+can never go farther or higher than it has gone. We all recollect that,
+in the days of Lulli, there was but one opinion of his music, yet Rameau
+came and everything was changed. The new impulse given to the French
+nation may open new and unexpected horizons, and new beauties, fresh
+perfections, may spring up from new combinations and from new wants.
+
+The motto I have adopted justifies my digressions, and all the
+commentaries, perhaps too numerous, in which I indulge upon my various
+exploits: 'Nequidquam sapit qui sibi non sapit'. For the same reason I
+have always felt a great desire to receive praise and applause from
+polite society:
+
+ 'Excitat auditor stadium, laudataque virtus
+ Crescit, et immensum gloria calcar habet.
+
+I would willingly have displayed here the proud axiom: 'Nemo laeditur
+nisi a se ipso', had I not feared to offend the immense number of persons
+who, whenever anything goes wrong with them, are wont to exclaim, "It is
+no fault of mine!" I cannot deprive them of that small particle of
+comfort, for, were it not for it, they would soon feel hatred for
+themselves, and self-hatred often leads to the fatal idea of
+self-destruction.
+
+As for myself I always willingly acknowledge my own self as the principal
+cause of every good or of every evil which may befall me; therefore I
+have always found myself capable of being my own pupil, and ready to love
+my teacher.
+
+ THE MEMOIRS OF
+ JACQUES CASANOVA
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+My Family Pedigree--My Childhood
+
+Don Jacob Casanova, the illegitimate son of Don Francisco Casanova, was a
+native of Saragosa, the capital of Aragon, and in the year of 1428 he
+carried off Dona Anna Palofax from her convent, on the day after she had
+taken the veil. He was secretary to King Alfonso. He ran away with her to
+Rome, where, after one year of imprisonment, the pope, Martin III.,
+released Anna from her vows, and gave them the nuptial blessing at the
+instance of Don Juan Casanova, majordomo of the Vatican, and uncle of Don
+Jacob. All the children born from that marriage died in their infancy,
+with the exception of Don Juan, who, in 1475, married Donna Eleonora
+Albini, by whom he had a son, Marco Antonio.
+
+In 1481, Don Juan, having killed an officer of the king of Naples, was
+compelled to leave Rome, and escaped to Como with his wife and his son;
+but having left that city to seek his fortune, he died while traveling
+with Christopher Columbus in the year 1493.
+
+Marco Antonio became a noted poet of the school of Martial, and was
+secretary to Cardinal Pompeo Colonna.
+
+The satire against Giulio de Medicis, which we find in his works, having
+made it necessary for him to leave Rome, he returned to Como, where he
+married Abondia Rezzonica. The same Giulio de Medicis, having become pope
+under the name of Clement VII, pardoned him and called him back to Rome
+with his wife. The city having been taken and ransacked by the
+Imperialists in 1526, Marco Antonio died there from an attack of the
+plague; otherwise he would have died of misery, the soldiers of Charles
+V. having taken all he possessed. Pierre Valerien speaks of him in his
+work 'de infelicitate litteratorum'.
+
+Three months after his death, his wife gave birth to Jacques Casanova,
+who died in France at a great age, colonel in the army commanded by
+Farnese against Henri, king of Navarre, afterwards king of France. He had
+left in the city of Parma a son who married Theresa Conti, from whom he
+had Jacques, who, in the year 1681, married Anna Roli. Jacques had two
+sons, Jean-Baptiste and Gaetan-Joseph-Jacques. The eldest left Parma in
+1712, and was never heard of; the other also went away in 1715, being
+only nineteen years old.
+
+This is all I have found in my father's diary: from my mother's lips I
+have heard the following particulars:
+
+Gaetan-Joseph-Jacques left his family, madly in love with an actress
+named Fragoletta, who performed the chambermaids. In his poverty, he
+determined to earn a living by making the most of his own person. At
+first he gave himself up to dancing, and five years afterwards became an
+actor, making himself conspicuous by his conduct still more than by his
+talent.
+
+Whether from fickleness or from jealousy, he abandoned the Fragoletta,
+and joined in Venice a troop of comedians then giving performances at the
+Saint-Samuel Theatre. Opposite the house in which he had taken his
+lodging resided a shoemaker, by name Jerome Farusi, with his wife Marzia,
+and Zanetta, their only daughter--a perfect beauty sixteen years of age.
+The young actor fell in love with this girl, succeeded in gaining her
+affection, and in obtaining her consent to a runaway match. It was the
+only way to win her, for, being an actor, he never could have had
+Marzia's consent, still less Jerome's, as in their eyes a player was a
+most awful individual. The young lovers, provided with the necessary
+certificates and accompanied by two witnesses, presented themselves
+before the Patriarch of Venice, who performed over them the marriage
+ceremony. Marzia, Zanetta's mother, indulged in a good deal of
+exclamation, and the father died broken-hearted.
+
+I was born nine months afterwards, on the 2nd of April, 1725.
+
+The following April my mother left me under the care of her own mother,
+who had forgiven her as soon as she had heard that my father had promised
+never to compel her to appear on the stage. This is a promise which all
+actors make to the young girls they marry, and which they never fulfil,
+simply because their wives never care much about claiming from them the
+performance of it. Moreover, it turned out a very fortunate thing for my
+mother that she had studied for the stage, for nine years later, having
+been left a widow with six children, she could not have brought them up
+if it had not been for the resources she found in that profession.
+
+I was only one year old when my father left me to go to London, where he
+had an engagement. It was in that great city that my mother made her
+first appearance on the stage, and in that city likewise that she gave
+birth to my brother Francois, a celebrated painter of battles, now
+residing in Vienna, where he has followed his profession since 1783.
+
+Towards the end of the year 1728 my mother returned to Venice with her
+husband, and as she had become an actress she continued her artistic
+life. In 1730 she was delivered of my brother Jean, who became Director
+of the Academy of painting at Dresden, and died there in 1795; and during
+the three following years she became the mother of two daughters, one of
+whom died at an early age, while the other married in Dresden, where she
+still lived in 1798. I had also a posthumous brother, who became a
+priest; he died in Rome fifteen years ago.
+
+Let us now come to the dawn of my existence in the character of a
+thinking being.
+
+The organ of memory began to develop itself in me at the beginning of
+August, 1733. I had at that time reached the age of eight years and four
+months. Of what may have happened to me before that period I have not the
+faintest recollection. This is the circumstance.
+
+I was standing in the corner of a room bending towards the wall,
+supporting my head, and my eyes fixed upon a stream of blood flowing from
+my nose to the ground. My grandmother, Marzia, whose pet I was, came to
+me, bathed my face with cold water, and, unknown to everyone in the
+house, took me with her in a gondola as far as Muran, a thickly-populated
+island only half a league distant from Venice.
+
+Alighting from the gondola, we enter a wretched hole, where we find an
+old woman sitting on a rickety bed, holding a black cat in her arms, with
+five or six more purring around her. The two old cronies held together a
+long discourse of which, most likely, I was the subject. At the end of
+the dialogue, which was carried on in the patois of Forli, the witch
+having received a silver ducat from my grandmother, opened a box, took me
+in her arms, placed me in the box and locked me in it, telling me not to
+be frightened--a piece of advice which would certainly have had the
+contrary effect, if I had had any wits about me, but I was stupefied. I
+kept myself quiet in a corner of the box, holding a handkerchief to my
+nose because it was still bleeding, and otherwise very indifferent to the
+uproar going on outside. I could hear in turn, laughter, weeping,
+singing, screams, shrieks, and knocking against the box, but for all that
+I cared nought. At last I am taken out of the box; the blood stops
+flowing. The wonderful old witch, after lavishing caresses upon me, takes
+off my clothes, lays me on the bed, burns some drugs, gathers the smoke
+in a sheet which she wraps around me, pronounces incantations, takes the
+sheet off me, and gives me five sugar-plums of a very agreeable taste.
+Then she immediately rubs my temples and the nape of my neck with an
+ointment exhaling a delightful perfume, and puts my clothes on me again.
+She told me that my haemorrhage would little by little leave me, provided
+I should never disclose to any one what she had done to cure me, and she
+threatened me, on the other hand, with the loss of all my blood and with
+death, should I ever breathe a word concerning those mysteries. After
+having thus taught me my lesson, she informed me that a beautiful lady
+would pay me a visit during the following night, and that she would make
+me happy, on condition that I should have sufficient control over myself
+never to mention to anyone my having received such a visit. Upon this we
+left and returned home.
+
+I fell asleep almost as soon as I was in bed, without giving a thought to
+the beautiful visitor I was to receive; but, waking up a few hours
+afterwards, I saw, or fancied I saw, coming down the chimney, a dazzling
+woman, with immense hoops, splendidly attired, and wearing on her head a
+crown set with precious stones, which seemed to me sparkling with fire.
+With slow steps, but with a majestic and sweet countenance, she came
+forward and sat on my bed; then taking several small boxes from her
+pocket, she emptied their contents over my head, softly whispering a few
+words, and after giving utterance to a long speech, not a single word of
+which I understood, she kissed me and disappeared the same way she had
+come. I soon went again to sleep.
+
+The next morning, my grandmother came to dress me, and the moment she was
+near my bed, she cautioned me to be silent, threatening me with death if
+I dared to say anything respecting my night's adventures. This command,
+laid upon me by the only woman who had complete authority over me, and
+whose orders I was accustomed to obey blindly, caused me to remember the
+vision, and to store it, with the seal of secrecy, in the inmost corner
+of my dawning memory. I had not, however, the slightest inclination to
+mention the circumstances to anyone; in the first place, because I did
+not suppose it would interest anybody, and in the second because I would
+not have known whom to make a confidant of. My disease had rendered me
+dull and retired; everybody pitied me and left me to myself; my life was
+considered likely to be but a short one, and as to my parents, they never
+spoke to me.
+
+After the journey to Muran, and the nocturnal visit of the fairy, I
+continued to have bleeding at the nose, but less from day to day, and my
+memory slowly developed itself. I learned to read in less than a month.
+
+It would be ridiculous, of course, to attribute this cure to such
+follies, but at the same time I think it would be wrong to assert that
+they did not in any way contribute to it. As far as the apparition of the
+beautiful queen is concerned, I have always deemed it to be a dream,
+unless it should have been some masquerade got up for the occasion, but
+it is not always in the druggist's shop that are found the best remedies
+for severe diseases. Our ignorance is every day proved by some wonderful
+phenomenon, and I believe this to be the reason why it is so difficult to
+meet with a learned man entirely untainted with superstition. We know, as
+a matter of course, that there never have been any sorcerers in this
+world, yet it is true that their power has always existed in the
+estimation of those to whom crafty knaves have passed themselves off as
+such. 'Somnio nocturnos lemures portentaque Thessalia vides'.
+
+Many things become real which, at first, had no existence but in our
+imagination, and, as a natural consequence, many facts which have been
+attributed to Faith may not always have been miraculous, although they
+are true miracles for those who lend to Faith a boundless power.
+
+The next circumstance of any importance to myself which I recollect
+happened three months after my trip to Muran, and six weeks before my
+father's death. I give it to my readers only to convey some idea of the
+manner in which my nature was expanding.
+
+One day, about the middle of November, I was with my brother Francois,
+two years younger than I, in my father's room, watching him attentively
+as he was working at optics. A large lump of crystal, round and cut into
+facets, attracted my attention. I took it up, and having brought it near
+my eyes I was delighted to see that it multiplied objects. The wish to
+possess myself of it at once got hold of me, and seeing myself unobserved
+I took my opportunity and hid it in my pocket.
+
+A few minutes after this my father looked about for his crystal, and
+unable to find it, he concluded that one of us must have taken it. My
+brother asserted that he had not touched it, and I, although guilty, said
+the same; but my father, satisfied that he could not be mistaken,
+threatened to search us and to thrash the one who had told him a story. I
+pretended to look for the crystal in every corner of the room, and,
+watching my opportunity I slyly slipped it in the pocket of my brother's
+jacket. At first I was sorry for what I had done, for I might as well
+have feigned to find the crystal somewhere about the room; but the evil
+deed was past recall. My father, seeing that we were looking in vain,
+lost patience, searched us, found the unlucky ball of crystal in the
+pocket of the innocent boy, and inflicted upon him the promised
+thrashing. Three or four years later I was foolish enough to boast before
+my brother of the trick I had then played on him; he never forgave me,
+and has never failed to take his revenge whenever the opportunity
+offered.
+
+However, having at a later period gone to confession, and accused myself
+to the priest of the sin with every circumstance surrounding it, I gained
+some knowledge which afforded me great satisfaction. My confessor, who
+was a Jesuit, told me that by that deed I had verified the meaning of my
+first name, Jacques, which, he said, meant, in Hebrew, "supplanter," and
+that God had changed for that reason the name of the ancient patriarch
+into that of Israel, which meant "knowing." He had deceived his brother
+Esau.
+
+Six weeks after the above adventure my father was attacked with an
+abscess in the head which carried him off in a week. Dr. Zambelli first
+gave him oppilative remedies, and, seeing his mistake, he tried to mend
+it by administering castoreum, which sent his patient into convulsions
+and killed him. The abscess broke out through the ear one minute after
+his death, taking its leave after killing him, as if it had no longer any
+business with him. My father departed this life in the very prime of his
+manhood. He was only thirty-six years of age, but he was followed to his
+grave by the regrets of the public, and more particularly of all the
+patricians amongst whom he was held as above his profession, not less on
+account of his gentlemanly behaviour than on account of his extensive
+knowledge in mechanics.
+
+Two days before his death, feeling that his end was at hand, my father
+expressed a wish to see us all around his bed, in the presence of his
+wife and of the Messieurs Grimani, three Venetian noblemen whose
+protection he wished to entreat in our favour. After giving us his
+blessing, he requested our mother, who was drowned in tears, to give her
+sacred promise that she would not educate any of us for the stage, on
+which he never would have appeared himself had he not been led to it by
+an unfortunate attachment. My mother gave her promise, and the three
+noblemen said that they would see to its being faithfully kept.
+Circumstances helped our mother to fulfill her word.
+
+At that time my mother had been pregnant for six months, and she was
+allowed to remain away from the stage until after Easter. Beautiful and
+young as she was, she declined all the offers of marriage which were made
+to her, and, placing her trust in Providence, she courageously devoted
+herself to the task of bringing up her young family.
+
+She considered it a duty to think of me before the others, not so much
+from a feeling of preference as in consequence of my disease, which had
+such an effect upon me that it was difficult to know what to do with me.
+I was very weak, without any appetite, unable to apply myself to
+anything, and I had all the appearance of an idiot. Physicians disagreed
+as to the cause of the disease. He loses, they would say, two pounds of
+blood every week; yet there cannot be more than sixteen or eighteen
+pounds in his body. What, then, can cause so abundant a bleeding? One
+asserted that in me all the chyle turned into blood; another was of
+opinion that the air I was breathing must, at each inhalation, increase
+the quantity of blood in my lungs, and contended that this was the reason
+for which I always kept my mouth open. I heard of it all six years
+afterward from M. Baffo, a great friend of my late father.
+
+This M. Baffo consulted the celebrated Doctor Macop, of Padua, who sent
+him his opinion by writing. This consultation, which I have still in my
+possession, says that our blood is an elastic fluid which is liable to
+diminish or to increase in thickness, but never in quantity, and that my
+haemorrhage could only proceed from the thickness of the mass of my
+blood, which relieved itself in a natural way in order to facilitate
+circulation. The doctor added that I would have died long before, had not
+nature, in its wish for life, assisted itself, and he concluded by
+stating that the cause of the thickness of my blood could only be
+ascribed to the air I was breathing and that consequently I must have a
+change of air, or every hope of cure be abandoned. He thought likewise,
+that the stupidity so apparent on my countenance was caused by nothing
+else but the thickness of my blood.
+
+M. Baffo, a man of sublime genius, a most lascivious, yet a great and
+original poet, was therefore instrumental in bringing about the decision
+which was then taken to send me to Padua, and to him I am indebted for my
+life. He died twenty years after, the last of his ancient patrician
+family, but his poems, although obscene, will give everlasting fame to
+his name. The state-inquisitors of Venice have contributed to his
+celebrity by their mistaken strictness. Their persecutions caused his
+manuscript works to become precious. They ought to have been aware that
+despised things are forgotten.
+
+As soon as the verdict given by Professor Macop had been approved of, the
+Abbe Grimani undertook to find a good boarding-house in Padua for me,
+through a chemist of his acquaintance who resided in that city. His name
+was Ottaviani, and he was also an antiquarian of some repute. In a few
+days the boarding-house was found, and on the 2nd day of April, 1734, on
+the very day I had accomplished my ninth year, I was taken to Padua in a
+'burchiello', along the Brenta Canal. We embarked at ten o'clock in the
+evening, immediately after supper.
+
+The 'burchiello' may be considered a small floating house. There is a
+large saloon with a smaller cabin at each end, and rooms for servants
+fore and aft. It is a long square with a roof, and cut on each side by
+glazed windows with shutters. The voyage takes eight hours. M. Grimani,
+M. Baffo, and my mother accompanied me. I slept with her in the saloon,
+and the two friends passed the night in one of the cabins. My mother rose
+at day break, opened one of the windows facing the bed, and the rays of
+the rising sun, falling on my eyes, caused me to open them. The bed was
+too low for me to see the land; I could see through the window only the
+tops of the trees along the river. The boat was sailing with such an even
+movement that I could not realize the fact of our moving, so that the
+trees, which, one after the other, were rapidly disappearing from my
+sight, caused me an extreme surprise. "Ah, dear mother!" I exclaimed,
+"what is this? the trees are walking!" At that very moment the two
+noblemen came in, and reading astonishment on my countenance, they asked
+me what my thoughts were so busy about. "How is it," I answered, "that
+the trees are walking."
+
+They all laughed, but my mother, heaving a great sigh, told me, in a tone
+of deep pity, "The boat is moving, the trees are not. Now dress
+yourself."
+
+I understood at once the reason of the phenomenon. "Then it may be," said
+I, "that the sun does not move, and that we, on the contrary, are
+revolving from west to east." At these words my good mother fairly
+screamed. M. Grimani pitied my foolishness, and I remained dismayed,
+grieved, and ready to cry. M. Baffo brought me life again. He rushed to
+me, embraced me tenderly, and said, "Thou are right, my child. The sun
+does not move; take courage, give heed to your reasoning powers and let
+others laugh."
+
+My mother, greatly surprised, asked him whether he had taken leave of his
+senses to give me such lessons; but the philosopher, not even
+condescending to answer her, went on sketching a theory in harmony with
+my young and simple intelligence. This was the first real pleasure I
+enjoyed in my life. Had it not been for M. Baffo, this circumstance might
+have been enough to degrade my understanding; the weakness of credulity
+would have become part of my mind. The ignorance of the two others would
+certainly have blunted in me the edge of a faculty which, perhaps, has
+not carried me very far in my after life, but to which alone I feel that
+I am indebted for every particle of happiness I enjoy when I look into
+myself.
+
+We reached Padua at an early hour and went to Ottaviani's house; his wife
+loaded me with caresses. I found there five or six children, amongst them
+a girl of eight years, named Marie, and another of seven, Rose, beautiful
+as a seraph. Ten years later Marie became the wife of the broker Colonda,
+and Rose, a few years afterwards, married a nobleman, Pierre Marcello,
+and had one son and two daughters, one of whom was wedded to M. Pierre
+Moncenigo, and the other to a nobleman of the Carrero family. This last
+marriage was afterwards nullified. I shall have, in the course of events,
+to speak of all these persons, and that is my reason for mentioning their
+names here.
+
+Ottaviani took us at once to the house where I was to board. It was only
+a few yards from his own residence, at Sainte-Marie d'Advance, in the
+parish of Saint-Michel, in the house of an old Sclavonian woman, who let
+the first floor to Signora Mida, wife of a Sclavonian colonel. My small
+trunk was laid open before the old woman, to whom was handed an inventory
+of all its contents, together with six sequins for six months paid in
+advance. For this small sum she undertook to feed me, to keep me clean,
+and to send me to a day-school. Protesting that it was not enough, she
+accepted these terms. I was kissed and strongly commanded to be always
+obedient and docile, and I was left with her.
+
+In this way did my family get rid of me.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+My Grandmother Comes to Padua, and Takes Me to Dr. Gozzi's School--My
+First Love Affair
+
+As soon as I was left alone with the Sclavonian woman, she took me up to
+the garret, where she pointed out my bed in a row with four others, three
+of which belonged to three young boys of my age, who at that moment were
+at school, and the fourth to a servant girl whose province it was to
+watch us and to prevent the many peccadilloes in which school-boys are
+wont to indulge. After this visit we came downstairs, and I was taken to
+the garden with permission to walk about until dinner-time.
+
+I felt neither happy nor unhappy; I had nothing to say. I had neither
+fear nor hope, nor even a feeling of curiosity; I was neither cheerful
+nor sad. The only thing which grated upon me was the face of the mistress
+of the house. Although I had not the faintest idea either of beauty or of
+ugliness, her face, her countenance, her tone of voice, her language,
+everything in that woman was repulsive to me. Her masculine features
+repelled me every time I lifted my eyes towards her face to listen to
+what she said to me. She was tall and coarse like a trooper; her
+complexion was yellow, her hair black, her eyebrows long and thick, and
+her chin gloried in a respectable bristly beard: to complete the picture,
+her hideous, half-naked bosom was hanging half-way down her long chest;
+she may have been about fifty. The servant was a stout country girl, who
+did all the work of the house; the garden was a square of some thirty
+feet, which had no other beauty than its green appearance.
+
+Towards noon my three companions came back from school, and they at once
+spoke to me as if we had been old acquaintances, naturally giving me
+credit for such intelligence as belonged to my age, but which I did not
+possess. I did not answer them, but they were not baffled, and they at
+last prevailed upon me to share their innocent pleasures. I had to run,
+to carry and be carried, to turn head over heels, and I allowed myself to
+be initiated into those arts with a pretty good grace until we were
+summoned to dinner. I sat down to the table; but seeing before me a
+wooden spoon, I pushed it back, asking for my silver spoon and fork to
+which I was much attached, because they were a gift from my good old
+granny. The servant answered that the mistress wished to maintain
+equality between the boys, and I had to submit, much to my disgust.
+Having thus learned that equality in everything was the rule of the
+house, I went to work like the others and began to eat the soup out of
+the common dish, and if I did not complain of the rapidity with which my
+companions made it disappear, I could not help wondering at such
+inequality being allowed. To follow this very poor soup, we had a small
+portion of dried cod and one apple each, and dinner was over: it was in
+Lent. We had neither glasses nor cups, and we all helped ourselves out of
+the same earthen pitcher to a miserable drink called graspia, which is
+made by boiling in water the stems of grapes stripped of their fruit.
+From the following day I drank nothing but water. This way of living
+surprised me, for I did not know whether I had a right to complain of it.
+After dinner the servant took me to the school, kept by a young priest,
+Doctor Gozzi, with whom the Sclavonian woman had bargained for my
+schooling at the rate of forty sous a month, or the eleventh part of a
+sequin.
+
+The first thing to do was to teach me writing, and I was placed amongst
+children of five and six years, who did not fail to turn me into ridicule
+on account of my age.
+
+On my return to the boarding-house I had my supper, which, as a matter of
+course, was worse than the dinner, and I could not make out why the right
+of complaint should be denied me. I was then put to bed, but there three
+well-known species of vermin kept me awake all night, besides the rats,
+which, running all over the garret, jumped on my bed and fairly made my
+blood run cold with fright. This is the way in which I began to feel
+misery, and to learn how to suffer it patiently. The vermin, which
+feasted upon me, lessened my fear of the rats, and by a very lucky system
+of compensation, the dread of the rats made me less sensitive to the
+bites of the vermin. My mind was reaping benefit from the very struggle
+fought between the evils which surrounded me. The servant was perfectly
+deaf to my screaming.
+
+As soon as it was daylight I ran out of the wretched garret, and, after
+complaining to the girl of all I had endured during the night, I asked
+her to give me a Clean shirt, the one I had on being disgusting to look
+at, but she answered that I could only change my linen on a Sunday, and
+laughed at me when I threatened to complain to the mistress. For the
+first time in my life I shed tears of sorrow and of anger, when I heard
+my companions scoffing at me. The poor wretches shared my unhappy
+condition, but they were used to it, and that makes all the difference.
+
+Sorely depressed, I went to school, but only to sleep soundly through the
+morning. One of my comrades, in the hope of turning the affair into
+ridicule at my expense, told the doctor the reason of my being so sleepy.
+The good priest, however, to whom without doubt Providence had guided me,
+called me into his private room, listened to all I had to say, saw with
+his own eyes the proofs of my misery, and moved by the sight of the
+blisters which disfigured my innocent skin, he took up his cloak, went
+with me to my boarding-house, and shewed the woman the state I was in.
+She put on a look of great astonishment, and threw all the blame upon the
+servant. The doctor being curious to see my bed, I was, as much as he
+was, surprised at the filthy state of the sheets in which I had passed
+the night. The accursed woman went on blaming the servant, and said that
+she would discharge her; but the girl, happening to be close by, and not
+relishing the accusation, told her boldly that the fault was her own, and
+she then threw open the beds of my companions to shew us that they did
+not experience any better treatment. The mistress, raving, slapped her on
+the face, and the servant, to be even with her, returned the compliment
+and ran away. The doctor left me there, saying that I could not enter his
+school unless I was sent to him as clean as the other boys. The result
+for me was a very sharp rebuke, with the threat, as a finishing stroke,
+that if I ever caused such a broil again, I would be ignominiously turned
+out of the house.
+
+I could not make it out; I had just entered life, and I had no knowledge
+of any other place but the house in which I had been born, in which I had
+been brought up, and in which I had always seen cleanliness and honest
+comfort. Here I found myself ill-treated, scolded, although it did not
+seem possible that any blame could be attached to me. At last the old
+shrew tossed a shirt in my face, and an hour later I saw a new servant
+changing the sheets, after which we had our dinner.
+
+My schoolmaster took particular care in instructing me. He gave me a seat
+at his own desk, and in order to shew my proper appreciation of such a
+favour, I gave myself up to my studies; at the end of the first month I
+could write so well that I was promoted to the grammar class.
+
+The new life I was leading, the half-starvation system to which I was
+condemned, and most likely more than everything else, the air of Padua,
+brought me health such as I had never enjoyed before, but that very state
+of blooming health made it still more difficult for me to bear the hunger
+which I was compelled to endure; it became unbearable. I was growing
+rapidly; I enjoyed nine hours of deep sleep, unbroken by any dreams, save
+that I always fancied myself sitting at a well-spread table, and
+gratifying my cruel appetite, but every morning I could realize in full
+the vanity and the unpleasant disappointment of flattering dreams! This
+ravenous appetite would at last have weakened me to death, had I not made
+up my mind to pounce upon, and to swallow, every kind of eatables I could
+find, whenever I was certain of not being seen.
+
+Necessity begets ingenuity. I had spied in a cupboard of the kitchen some
+fifty red herrings; I devoured them all one after the other, as well as
+all the sausages which were hanging in the chimney to be smoked; and in
+order to accomplish those feats without being detected, I was in the
+habit of getting up at night and of undertaking my foraging expeditions
+under the friendly veil of darkness. Every new-laid egg I could discover
+in the poultry-yard, quite warm and scarcely dropped by the hen, was a
+most delicious treat. I would even go as far as the kitchen of the
+schoolmaster in the hope of pilfering something to eat.
+
+The Sclavonian woman, in despair at being unable to catch the thieves,
+turned away servant after servant. But, in spite of all my expeditions,
+as I could not always find something to steal, I was as thin as a walking
+skeleton.
+
+My progress at school was so rapid during four or five months that the
+master promoted me to the rank of dux. My province was to examine the
+lessons of my thirty school-fellows, to correct their mistakes and report
+to the master with whatever note of blame or of approval I thought they
+deserved; but my strictness did not last long, for idle boys soon found
+out the way to enlist my sympathy. When their Latin lesson was full of
+mistakes, they would buy me off with cutlets and roast chickens; they
+even gave me money. These proceedings excited my covetousness, or,
+rather, my gluttony, and, not satisfied with levying a tax upon the
+ignorant, I became a tyrant, and I refused well-merited approbation to
+all those who declined paying the contribution I demanded. At last,
+unable to bear my injustice any longer, the boys accused me, and the
+master, seeing me convicted of extortion, removed me from my exalted
+position. I would very likely have fared badly after my dismissal, had
+not Fate decided to put an end to my cruel apprenticeship.
+
+Doctor Gozzi, who was attached to me, called me privately one day into
+his study, and asked me whether I would feel disposed to carry out the
+advice he would give me in order to bring about my removal from the house
+of the Sclavonian woman, and my admission in his own family. Finding me
+delighted at such an offer, he caused me to copy three letters which I
+sent, one to the Abbe Grimani, another to my friend Baffo, and the last
+to my excellent grandam. The half-year was nearly out, and my mother not
+being in Venice at that period there was no time to lose.
+
+In my letters I gave a description of all my sufferings, and I
+prognosticated my death were I not immediately removed from my
+boarding-house and placed under the care of my school-master, who was
+disposed to receive me; but he wanted two sequins a month.
+
+M. Grimani did not answer me, and commissioned his friend Ottaviani to
+scold me for allowing myself to be ensnared by the doctor; but M. Baffo
+went to consult with my grandmother, who could not write, and in a letter
+which he addressed to me he informed me that I would soon find myself in
+a happier situation. And, truly, within a week the excellent old woman,
+who loved me until her death, made her appearance as I was sitting down
+to my dinner. She came in with the mistress of the house, and the moment
+I saw her I threw my arms around her neck, crying bitterly, in which
+luxury the old lady soon joined me. She sat down and took me on her
+knees; my courage rose again. In the presence of the Sclavonian woman I
+enumerated all my grievances, and after calling her attention to the
+food, fit only for beggars, which I was compelled to swallow, I took her
+upstairs to shew her my bed. I begged her to take me out and give me a
+good dinner after six months of such starvation. The boarding-house
+keeper boldly asserted that she could not afford better for the amount
+she had received, and there was truth in that, but she had no business to
+keep house and to become the tormentor of poor children who were thrown
+on her hands by stinginess, and who required to be properly fed.
+
+My grandmother very quietly intimated her intention to take me away
+forthwith, and asked her to put all my things in my trunk. I cannot
+express my joy during these preparations. For the first time I felt that
+kind of happiness which makes forgiveness compulsory upon the being who
+enjoys it, and causes him to forget all previous unpleasantness. My
+grandmother took me to the inn, and dinner was served, but she could
+hardly eat anything in her astonishment at the voracity with which I was
+swallowing my food. In the meantime Doctor Gozzi, to whom she had sent
+notice of her arrival, came in, and his appearance soon prepossessed her
+in his favour. He was then a fine-looking priest, twenty-six years of
+age, chubby, modest, and respectful. In less than a quarter of an hour
+everything was satisfactorily arranged between them. The good old lady
+counted out twenty-four sequins for one year of my schooling, and took a
+receipt for the same, but she kept me with her for three days in order to
+have me clothed like a priest, and to get me a wig, as the filthy state
+of my hair made it necessary to have it all cut off.
+
+At the end of the three days she took me to the doctor's house, so as to
+see herself to my installation and to recommend me to the doctor's
+mother, who desired her to send or to buy in Padua a bedstead and
+bedding; but the doctor having remarked that, his own bed being very
+wide, I might sleep with him, my grandmother expressed her gratitude for
+all his kindness, and we accompanied her as far as the burchiello she had
+engaged to return to Venice.
+
+The family of Doctor Gozzi was composed of his mother, who had great
+reverence for him, because, a peasant by birth, she did not think herself
+worthy of having a son who was a priest, and still more a doctor in
+divinity; she was plain, old, and cross; and of his father, a shoemaker
+by trade, working all day long and never addressing a word to anyone, not
+even during the meals. He only became a sociable being on holidays, on
+which occasions he would spend his time with his friends in some tavern,
+coming home at midnight as drunk as a lord and singing verses from Tasso.
+When in this blissful state the good man could not make up his mind to go
+to bed, and became violent if anyone attempted to compel him to lie down.
+Wine alone gave him sense and spirit, for when sober he was incapable of
+attending to the simplest family matter, and his wife often said that he
+never would have married her had not his friends taken care to give him a
+good breakfast before he went to the church.
+
+But Doctor Gozzi had also a sister, called Bettina, who at the age of
+thirteen was pretty, lively, and a great reader of romances. Her father
+and mother scolded her constantly because she was too often looking out
+of the window, and the doctor did the same on account of her love for
+reading. This girl took at once my fancy without my knowing why, and
+little by little she kindled in my heart the first spark of a passion
+which, afterwards became in me the ruling one.
+
+Six months after I had been an inmate in the house, the doctor found
+himself without scholars; they all went away because I had become the
+sole object of his affection. He then determined to establish a college,
+and to receive young boys as boarders; but two years passed before he met
+with any success. During that period he taught me everything he knew;
+true, it was not much; yet it was enough to open to me the high road to
+all sciences. He likewise taught me the violin, an accomplishment which
+proved very useful to me in a peculiar circumstance, the particulars of
+which I will give in good time. The excellent doctor, who was in no way a
+philosopher, made me study the logic of the Peripatetics, and the
+cosmography of the ancient system of Ptolemy, at which I would laugh,
+teasing the poor doctor with theorems to which he could find no answer.
+His habits, moreover, were irreproachable, and in all things connected
+with religion, although no bigot, he was of the greatest strictness, and,
+admitting everything as an article of faith, nothing appeared difficult
+to his conception. He believed the deluge to have been universal, and he
+thought that, before that great cataclysm, men lived a thousand years and
+conversed with God, that Noah took one hundred years to build the ark,
+and that the earth, suspended in the air, is firmly held in the very
+centre of the universe which God had created from nothing. When I would
+say and prove that it was absurd to believe in the existence of
+nothingness, he would stop me short and call me a fool.
+
+He could enjoy a good bed, a glass of wine, and cheerfulness at home. He
+did not admire fine wits, good jests or criticism, because it easily
+turns to slander, and he would laugh at the folly of men reading
+newspapers which, in his opinion, always lied and constantly repeated the
+same things. He asserted that nothing was more troublesome than
+incertitude, and therefore he condemned thought because it gives birth to
+doubt.
+
+His ruling passion was preaching, for which his face and his voice
+qualified him; his congregation was almost entirely composed of women of
+whom, however, he was the sworn enemy; so much so, that he would not look
+them in the face even when he spoke to them. Weakness of the flesh and
+fornication appeared to him the most monstrous of sins, and he would be
+very angry if I dared to assert that, in my estimation, they were the
+most venial of faults. His sermons were crammed with passages from the
+Greek authors, which he translated into Latin. One day I ventured to
+remark that those passages ought to be translated into Italian because
+women did not understand Latin any more than Greek, but he took offence,
+and I never had afterwards the courage to allude any more to the matter.
+Moreover he praised me to his friends as a wonder, because I had learned
+to read Greek alone, without any assistance but a grammar.
+
+During Lent, in the year 1736, my mother, wrote to the doctor; and, as
+she was on the point of her departure for St. Petersburg, she wished to
+see me, and requested him to accompany me to Venice for three or four
+days. This invitation set him thinking, for he had never seen Venice,
+never frequented good company, and yet he did not wish to appear a novice
+in anything. We were soon ready to leave Padua, and all the family
+escorted us to the 'burchiello'.
+
+My mother received the doctor with a most friendly welcome; but she was
+strikingly beautiful, and my poor master felt very uncomfortable, not
+daring to look her in the face, and yet called upon to converse with her.
+She saw the dilemma he was in, and thought she would have some amusing
+sport about it should opportunity present itself. I, in the meantime,
+drew the attention of everyone in her circle; everybody had known me as a
+fool, and was amazed at my improvement in the short space of two years.
+The doctor was overjoyed, because he saw that the full credit of my
+transformation was given to him.
+
+The first thing which struck my mother unpleasantly was my light-coloured
+wig, which was not in harmony with my dark complexion, and contrasted
+most woefully with my black eyes and eyebrows. She inquired from the
+doctor why I did not wear my own hair, and he answered that, with a wig,
+it was easier for his sister to keep me clean. Everyone smiled at the
+simplicity of the answer, but the merriment increased when, to the
+question made by my mother whether his sister was married, I took the
+answer upon myself, and said that Bettina was the prettiest girl of
+Padua, and was only fourteen years of age. My mother promised the doctor
+a splendid present for his sister on condition that she would let me wear
+my own hair, and he promised that her wishes would be complied with. The
+peruke-maker was then called, and I had a wig which matched my
+complexion.
+
+Soon afterwards all the guests began to play cards, with the exception of
+my master, and I went to see my brothers in my grandmother's room.
+Francois shewed me some architectural designs which I pretended to
+admire; Jean had nothing to skew me, and I thought him a rather
+insignificant boy. The others were still very young.
+
+At the supper-table, the doctor, seated next to my mother, was very
+awkward. He would very likely not have said one word, had not an
+Englishman, a writer of talent, addressed him in Latin; but the doctor,
+being unable to make him out, modestly answered that he did not
+understand English, which caused much hilarity. M. Baffo, however,
+explained the puzzle by telling us that Englishmen read and pronounced
+Latin in the same way that they read and spoke their own language, and I
+remarked that Englishmen were wrong as much as we would be, if we
+pretended to read and to pronounce their language according to Latin
+rules. The Englishman, pleased with my reasoning, wrote down the
+following old couplet, and gave it to me to read:
+
+ 'Dicite, grammatici, cur mascula nomina cunnus,
+ Et cur femineum mentula nomen habet.'
+
+After reading it aloud, I exclaimed, "This is Latin indeed."
+
+"We know that," said my mother, "but can you explain it?"
+
+"To explain it is not enough," I answered; "it is a question which is
+worthy of an answer." And after considering for a moment, I wrote the
+following pentameter:
+
+ 'Disce quod a domino nomina servus habet.'
+
+This was my first literary exploit, and I may say that in that very
+instant the seed of my love for literary fame was sown in my breast, for
+the applause lavished upon me exalted me to the very pinnacle of
+happiness. The Englishman, quite amazed at my answer, said that no boy of
+eleven years had ever accomplished such a feat, embraced me repeatedly,
+and presented me with his watch. My mother, inquisitive like a woman,
+asked M. Grimani to tell her the meaning of the lines, but as the abbe
+was not any wiser than she was M. Baffo translated it in a whisper.
+Surprised at my knowledge, she rose from her chair to get a valuable gold
+watch and presented to my master, who, not knowing how to express his
+deep gratitude, treated us to the most comic scene. My mother, in order
+to save him from the difficulty of paying her a compliment, offered him
+her cheek. He had only to give her a couple of kisses, the easiest and
+the most innocent thing in good company; but the poor man was on burning
+coals, and so completely out of countenance that he would, I truly
+believe, rather have died than give the kisses. He drew back with his
+head down, and he was allowed to remain in peace until we retired for the
+night.
+
+When we found ourselves alone in our room, he poured out his heart, and
+exclaimed that it was a pity he could not publish in Padua the distich
+and my answer.
+
+"And why not?" I said.
+
+"Because both are obscene."
+
+"But they are sublime."
+
+"Let us go to bed and speak no more on the subject. Your answer was
+wonderful, because you cannot possibly know anything of the subject in
+question, or of the manner in which verses ought to be written."
+
+As far as the subject was concerned, I knew it by theory; for, unknown to
+the doctor, and because he had forbidden it, I had read Meursius, but it
+was natural that he should be amazed at my being able to write verses,
+when he, who had taught me prosody, never could compose a single line.
+'Nemo dat quod non habet' is a false axiom when applied to mental
+acquirements.
+
+Four days afterwards, as we were preparing for our departure, my mother
+gave me a parcel for Bettina, and M. Grimani presented me with four
+sequins to buy books. A week later my mother left for St. Petersburg.
+
+After our return to Padua, my good master for three or four months never
+ceased to speak of my mother, and Bettina, having found in the parcel
+five yards of black silk and twelve pairs of gloves, became singularly
+attached to me, and took such good care of my hair that in less than six
+months I was able to give up wearing the wig. She used to comb my hair
+every morning, often before I was out of bed, saying that she had not
+time to wait until I was dressed. She washed my face, my neck, my chest;
+lavished on me childish caresses which I thought innocent, but which
+caused me to, be angry with myself, because I felt that they excited me.
+Three years younger than she was, it seemed to me that she could not love
+me with any idea of mischief, and the consciousness of my own vicious
+excitement put me out of temper with myself. When, seated on my bed, she
+would say that I was getting stouter, and would have the proof of it with
+her own hands, she caused me the most intense emotion; but I said
+nothing, for fear she would remark my sensitiveness, and when she would
+go on saying that my skin was soft, the tickling sensation made me draw
+back, angry with myself that I did not dare to do the same to her, but
+delighted at her not guessing how I longed to do it. When I was dressed,
+she often gave me the sweetest kisses, calling me her darling child, but
+whatever wish I had to follow her example, I was not yet bold enough.
+After some time, however, Bettina laughing at my timidity, I became more
+daring and returned her kisses with interest, but I always gave way the
+moment I felt a wish to go further; I then would turn my head, pretending
+to look for something, and she would go away. She was scarcely out of the
+room before I was in despair at not having followed the inclination of my
+nature, and, astonished at the fact that Bettina could do to me all she
+was in the habit of doing without feeling any excitement from it, while I
+could hardly refrain from pushing my attacks further, I would every day
+determine to change my way of acting.
+
+In the early part of autumn, the doctor received three new boarders; and
+one of them, who was fifteen years old, appeared to me in less than a
+month on very friendly terms with Bettina.
+
+This circumstance caused me a feeling of which until then I had no idea,
+and which I only analyzed a few years afterwards. It was neither jealousy
+nor indignation, but a noble contempt which I thought ought not to be
+repressed, because Cordiani, an ignorant, coarse boy, without talent or
+polite education, the son of a simple farmer, and incapable of competing
+with me in anything, having over me but the advantage of dawning manhood,
+did not appear to me a fit person to be preferred to me; my young
+self-esteem whispered that I was above him. I began to nurse a feeling of
+pride mixed with contempt which told against Bettina, whom I loved
+unknown to myself. She soon guessed it from the way I would receive her
+caresses, when she came to comb my hair while I was in bed; I would
+repulse her hands, and no longer return her kisses. One day, vexed at my
+answering her question as to the reason of my change towards her by
+stating that I had no cause for it, she, told me in a tone of
+commiseration that I was jealous of Cordiani. This reproach sounded to me
+like a debasing slander. I answered that Cordiani was, in my estimation,
+as worthy of her as she was worthy of him. She went away smiling, but,
+revolving in her mind the only way by which she could be revenged, she
+thought herself bound to render me jealous. However, as she could not
+attain such an end without making me fall in love with her, this is the
+policy she adopted.
+
+One morning she came to me as I was in bed and brought me a pair of white
+stockings of her own knitting. After dressing my hair, she asked my
+permission to try the stockings on herself, in order to correct any
+deficiency in the other pairs she intended to knit for me. The doctor had
+gone out to say his mass. As she was putting on the stocking, she
+remarked that my legs were not clean, and without any more ado she
+immediately began to wash them. I would have been ashamed to let her see
+my bashfulness; I let her do as she liked, not foreseeing what would
+happen. Bettina, seated on my bed, carried too far her love for
+cleanliness, and her curiosity caused me such intense voluptuousness that
+the feeling did not stop until it could be carried no further. Having
+recovered my calm, I bethought myself that I was guilty and begged her
+forgiveness. She did not expect this, and, after considering for a few
+moments, she told me kindly that the fault was entirely her own, but that
+she never would again be guilty of it. And she went out of the room,
+leaving me to my own thoughts.
+
+They were of a cruel character. It seemed to me that I had brought
+dishonour upon Bettina, that I had betrayed the confidence of her family,
+offended against the sacred laws of hospitality, that I was guilty of a
+most wicked crime, which I could only atone for by marrying her, in case
+Bettina could make up her mind to accept for her husband a wretch
+unworthy of her.
+
+These thoughts led to a deep melancholy which went on increasing from day
+to day, Bettina having entirely ceased her morning visits by my bedside.
+During the first week, I could easily account for the girl's reserve, and
+my sadness would soon have taken the character of the warmest love, had
+not her manner towards Cordiani inoculated in my veins the poison of
+jealousy, although I never dreamed of accusing her of the same crime
+towards him that she had committed upon me.
+
+I felt convinced, after due consideration, that the act she had been
+guilty of with me had been deliberately done, and that her feelings of
+repentance kept her away from me. This conviction was rather flattering
+to my vanity, as it gave me the hope of being loved, and the end of all
+my communings was that I made up my mind to write to her, and thus to
+give her courage.
+
+I composed a letter, short but calculated to restore peace to her mind,
+whether she thought herself guilty, or suspected me of feelings contrary
+to those which her dignity might expect from me. My letter was, in my own
+estimation, a perfect masterpiece, and just the kind of epistle by which
+I was certain to conquer her very adoration, and to sink for ever the sun
+of Cordiani, whom I could not accept as the sort of being likely to make
+her hesitate for one instant in her choice between him and me.
+Half-an-hour after the receipt of my letter, she told me herself that the
+next morning she would pay me her usual visit, but I waited in vain. This
+conduct provoked me almost to madness, but my surprise was indeed great
+when, at the breakfast table, she asked me whether I would let her dress
+me up as a girl to accompany her five or six days later to a ball for
+which a neighbour of ours, Doctor Olivo, had sent letters of invitation.
+Everybody having seconded the motion, I gave my consent. I thought this
+arrangement would afford a favourable opportunity for an explanation, for
+mutual vindication, and would open a door for the most complete
+reconciliation, without fear of any surprise arising from the proverbial
+weakness of the flesh. But a most unexpected circumstance prevented our
+attending the ball, and brought forth a comedy with a truly tragic turn.
+
+Doctor Gozzi's godfather, a man advanced in age, and in easy
+circumstances, residing in the country, thought himself, after a severe
+illness, very near his end, and sent to the doctor a carriage with a
+request to come to him at once with his father, as he wished them to be
+present at his death, and to pray for his departing soul. The old
+shoemaker drained a bottle, donned his Sunday clothes, and went off with
+his son.
+
+I thought this a favourable opportunity and determined to improve it,
+considering that the night of the ball was too remote to suit my
+impatience. I therefore managed to tell Bettina that I would leave ajar
+the door of my room, and that I would wait for her as soon as everyone in
+the house had gone to bed. She promised to come. She slept on the ground
+floor in a small closet divided only by a partition from her father's
+chamber; the doctor being away, I was alone in the large room. The three
+boarders had their apartment in a different part of the house, and I had
+therefore no mishap to fear. I was delighted at the idea that I had at
+last reached the moment so ardently desired.
+
+The instant I was in my room I bolted my door and opened the one leading
+to the passage, so that Bettina should have only to push it in order to
+come in; I then put my light out, but did not undress. When we read of
+such situations in a romance we think they are exaggerated; they are not
+so, and the passage in which Ariosto represents Roger waiting for Alcine
+is a beautiful picture painted from nature.
+
+Until midnight I waited without feeling much anxiety; but I heard the
+clock strike two, three, four o'clock in the morning without seeing
+Bettina; my blood began to boil, and I was soon in a state of furious
+rage. It was snowing hard, but I shook from passion more than from cold.
+One hour before day-break, unable to master any longer my impatience, I
+made up my mind to go downstairs with bare feet, so as not to wake the
+dog, and to place myself at the bottom of the stairs within a yard of
+Bettina's door, which ought to have been opened if she had gone out of
+her room. I reached the door; it was closed, and as it could be locked
+only from inside I imagined that Bettina had fallen asleep. I was on the
+point of knocking at the door, but was prevented by fear of rousing the
+dog, as from that door to that of her closet there was a distance of
+three or four yards. Overwhelmed with grief, and unable to take a
+decision, I sat down on the last step of the stairs; but at day-break,
+chilled, benumbed, shivering with cold, afraid that the servant would see
+me and would think I was mad, I determined to go back to my room. I
+arise, but at that very moment I hear some noise in Bettina's room.
+Certain that I am going to see her, and hope lending me new strength, I
+draw nearer to the door. It opens; but instead of Bettina coming out I
+see Cordiani, who gives me such a furious kick in the stomach that I am
+thrown at a distance deep in the snow. Without stopping a single instant
+Cordiani is off, and locks himself up in the room which he shared with
+the brothers Feltrini.
+
+I pick myself up quickly with the intention of taking my revenge upon
+Bettina, whom nothing could have saved from the effects of my rage at
+that moment. But I find her door locked; I kick vigorously against it,
+the dog starts a loud barking, and I make a hurried retreat to my room,
+in which I lock myself up, throwing myself in bed to compose and heal up
+my mind and body, for I was half dead.
+
+Deceived, humbled, ill-treated, an object of contempt to the happy and
+triumphant Cordiani, I spent three hours ruminating the darkest schemes
+of revenge. To poison them both seemed to me but a trifle in that
+terrible moment of bitter misery. This project gave way to another as
+extravagant, as cowardly-namely, to go at once to her brother and
+disclose everything to him. I was twelve years of age, and my mind had
+not yet acquired sufficient coolness to mature schemes of heroic revenge,
+which are produced by false feelings of honour; this was only my
+apprenticeship in such adventures.
+
+I was in that state of mind when suddenly I heard outside of my door the
+gruff voice of Bettina's mother, who begged me to come down, adding that
+her daughter was dying. As I would have been very sorry if she had
+departed this life before she could feel the effects of my revenge, I got
+up hurriedly and went downstairs. I found Bettina lying in her father's
+bed writhing with fearful convulsions, and surrounded by the whole
+family. Half dressed, nearly bent in two, she was throwing her body now
+to the right, now to the left, striking at random with her feet and with
+her fists, and extricating herself by violent shaking from the hands of
+those who endeavoured to keep her down.
+
+With this sight before me, and the night's adventure still in my mind, I
+hardly knew what to think. I had no knowledge of human nature, no
+knowledge of artifice and tricks, and I could not understand how I found
+myself coolly witnessing such a scene, and composedly calm in the
+presence of two beings, one of whom I intended to kill and the other to
+dishonour. At the end of an hour Bettina fell asleep.
+
+A nurse and Doctor Olivo came soon after. The first said that the
+convulsions were caused by hysterics, but the doctor said no, and
+prescribed rest and cold baths. I said nothing, but I could not refrain
+from laughing at them, for I knew, or rather guessed, that Bettina's
+sickness was the result of her nocturnal employment, or of the fright
+which she must have felt at my meeting with Cordiani. At all events, I
+determined to postpone my revenge until the return of her brother,
+although I had not the slightest suspicion that her illness was all sham,
+for I did not give her credit for so much cleverness.
+
+To return to my room I had to pass through Bettina's closet, and seeing
+her dress handy on the bed I took it into my head to search her pockets.
+I found a small note, and recognizing Cordiani's handwriting, I took
+possession of it to read it in my room. I marvelled at the girl's
+imprudence, for her mother might have discovered it, and being unable to
+read would very likely have given it to the doctor, her son. I thought
+she must have taken leave of her senses, but my feelings may be
+appreciated when I read the following words: "As your father is away it
+is not necessary to leave your door ajar as usual. When we leave the
+supper-table I will go to your closet; you will find me there."
+
+When I recovered from my stupor I gave way to an irresistible fit of
+laughter, and seeing how completely I had been duped I thought I was
+cured of my love. Cordiani appeared to me deserving of forgiveness, and
+Bettina of contempt. I congratulated myself upon having received a lesson
+of such importance for the remainder of my life. I even went so far as to
+acknowledge to myself that Bettina had been quite right in giving the
+preference to Cordiani, who was fifteen years old, while I was only a
+child. Yet, in spite of my good disposition to forgiveness, the kick
+administered by Cordiani was still heavy upon my memory, and I could not
+help keeping a grudge against him.
+
+At noon, as we were at dinner in the kitchen, where we took our meals on
+account of the cold weather, Bettina began again to raise piercing
+screams. Everybody rushed to her room, but I quietly kept my seat and
+finished my dinner, after which I went to my studies. In the evening when
+I came down to supper I found that Bettina's bed had been brought to the
+kitchen close by her mother's; but it was no concern of mine, and I
+remained likewise perfectly indifferent to the noise made during the
+night, and to the confusion which took place in the morning, when she had
+a fresh fit of convulsions.
+
+Doctor Gozzi and his father returned in the evening. Cordiani, who felt
+uneasy, came to inquire from me what my intentions were, but I rushed
+towards him with an open penknife in my hand, and he beat a hasty
+retreat. I had entirely abandoned the idea of relating the night's
+scandalous adventure to the doctor, for such a project I could only
+entertain in a moment of excitement and rage. The next day the mother
+came in while we were at our lesson, and told the doctor, after a
+lengthened preamble, that she had discovered the character of her
+daughter's illness; that it was caused by a spell thrown over her by a
+witch, and that she knew the witch well.
+
+"It may be, my dear mother, but we must be careful not to make a mistake.
+Who is the witch?"
+
+"Our old servant, and I have just had a proof of it."
+
+"How so?"
+
+"I have barred the door of my room with two broomsticks placed in the
+shape of a cross, which she must have undone to go in; but when she saw
+them she drew back, and she went round by the other door. It is evident
+that, were she not a witch, she would not be afraid of touching them."
+
+"It is not complete evidence, dear mother; send the woman to me."
+
+The servant made her appearance.
+
+"Why," said the doctor, "did you not enter my mother's room this morning
+through the usual door?"
+
+"I do not know what you mean."
+
+"Did you not see the St. Andrew's cross on the door?"
+
+"What cross is that?"
+
+"It is useless to plead ignorance," said the mother; "where did you sleep
+last Thursday night?"
+
+"At my niece's, who had just been confined."
+
+"Nothing of the sort. You were at the witches' Sabbath; you are a witch,
+and have bewitched my daughter."
+
+The poor woman, indignant at such an accusation, spits at her mistress's
+face; the mistress, enraged, gets hold of a stick to give the servant a
+drubbing; the doctor endeavours to keep his mother back, but he is
+compelled to let her loose and to run after the servant, who was hurrying
+down the stairs, screaming and howling in order to rouse the neighbours;
+he catches her, and finally succeeds in pacifying her with some money.
+
+After this comical but rather scandalous exhibition, the doctor donned
+his vestments for the purpose of exorcising his sister and of
+ascertaining whether she was truly possessed of an unclean spirit. The
+novelty of this mystery attracted the whole of my attention. All the
+inmates of the house appeared to me either mad or stupid, for I could
+not, for the life of me, imagine that diabolical spirits were dwelling in
+Bettina's body. When we drew near her bed, her breathing had, to all
+appearance, stopped, and the exorcisms of her brother did not restore it.
+Doctor Olivo happened to come in at that moment, and inquired whether he
+would be in the way; he was answered in the negative, provided he had
+faith.
+
+Upon which he left, saying that he had no faith in any miracles except in
+those of the Gospel.
+
+Soon after Doctor Gozzi went to his room, and finding myself alone with
+Bettina I bent down over her bed and whispered in her ear.
+
+"Take courage, get well again, and rely upon my discretion."
+
+She turned her head towards the wall and did not answer me, but the day
+passed off without any more convulsions. I thought I had cured her, but
+on the following day the frenzy went up to the brain, and in her delirium
+she pronounced at random Greek and Latin words without any meaning, and
+then no doubt whatever was entertained of her being possessed of the evil
+spirit. Her mother went out and returned soon, accompanied by the most
+renowned exorcist of Padua, a very ill-featured Capuchin, called Friar
+Prospero da Bovolenta.
+
+The moment Bettina saw the exorcist, she burst into loud laughter, and
+addressed to him the most offensive insults, which fairly delighted
+everybody, as the devil alone could be bold enough to address a Capuchin
+in such a manner; but the holy man, hearing himself called an obtrusive
+ignoramus and a stinkard, went on striking Bettina with a heavy crucifix,
+saying that he was beating the devil. He stopped only when he saw her on
+the point of hurling at him the chamber utensil which she had just
+seized. "If it is the devil who has offended thee with his words," she
+said, "resent the insult with words likewise, jackass that thou art, but
+if I have offended thee myself, learn, stupid booby, that thou must
+respect me, and be off at once."
+
+I could see poor Doctor Gozzi blushing; the friar, however, held his
+ground, and, armed at all points, began to read a terrible exorcism, at
+the end of which he commanded the devil to state his name.
+
+"My name is Bettina."
+
+"It cannot be, for it is the name of a baptized girl."
+
+"Then thou art of opinion that a devil must rejoice in a masculine name?
+Learn, ignorant friar, that a devil is a spirit, and does not belong to
+either sex. But as thou believest that a devil is speaking to thee
+through my lips, promise to answer me with truth, and I will engage to
+give way before thy incantations."
+
+"Very well, I agree to this."
+
+"Tell me, then, art thou thinking that thy knowledge is greater than
+mine?"
+
+"No, but I believe myself more powerful in the name of the holy Trinity,
+and by my sacred character."
+
+"If thou art more powerful than I, then prevent me from telling thee
+unpalatable truths. Thou art very vain of thy beard, thou art combing and
+dressing it ten times a day, and thou would'st not shave half of it to
+get me out of this body. Cut off thy beard, and I promise to come out."
+
+"Father of lies, I will increase thy punishment a hundred fold."
+
+"I dare thee to do it."
+
+After saying these words, Bettina broke into such a loud peal of
+laughter, that I could not refrain from joining in it. The Capuchin,
+turning towards Doctor Gozzi, told him that I was wanting in faith, and
+that I ought to leave the room; which I did, remarking that he had
+guessed rightly. I was not yet out of the room when the friar offered his
+hand to Bettina for her to kiss, and I had the pleasure of seeing her
+spit upon it.
+
+This strange girl, full of extraordinary talent, made rare sport of the
+friar, without causing any surprise to anyone, as all her answers were
+attributed to the devil. I could not conceive what her purpose was in
+playing such a part.
+
+The Capuchin dined with us, and during the meal he uttered a good deal of
+nonsense. After dinner, he returned to Bettina's chamber, with the
+intention of blessing her, but as soon as she caught sight of him, she
+took up a glass full of some black mixture sent from the apothecary, and
+threw it at his head. Cordiani, being close by the friar, came in for a
+good share of the liquid-an accident which afforded me the greatest
+delight. Bettina was quite right to improve her opportunity, as
+everything she did was, of course, put to the account of the unfortunate
+devil. Not overmuch pleased, Friar Prospero, as he left the house, told
+the doctor that there was no doubt of the girl being possessed, but that
+another exorcist must be sent for, since he had not, himself, obtained
+God's grace to eject the evil spirit.
+
+After he had gone, Bettina kept very calm for six hours, and in the
+evening, to our great surprise, she joined us at the supper table. She
+told her parents that she felt quite well, spoke to her brother, and
+then, addressing me, she remarked that, the ball taking place on the
+morrow, she would come to my room in the morning to dress my hair like a
+girl's. I thanked her, and said that, as she had been so ill, she ought
+to nurse herself. She soon retired to bed, and we remained at the table,
+talking of her.
+
+When I was undressing for the night, I took up my night-cap, and found in
+it a small note with these words: "You must accompany me to the ball,
+disguised as a girl, or I will give you a sight which will cause you to
+weep."
+
+I waited until the doctor was asleep, and I wrote the following answer:
+"I cannot go to the ball, because I have fully made up my mind to avoid
+every opportunity of being alone with you. As for the painful sight with
+which you threaten to entertain me, I believe you capable of keeping your
+word, but I entreat you to spare my heart, for I love you as if you were
+my sister. I have forgiven you, dear Bettina, and I wish to forget
+everything. I enclose a note which you must be delighted to have again in
+your possession. You see what risk you were running when you left it in
+your pocket. This restitution must convince you of my friendship."
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+Bettina Is Supposed to Go Mad--Father Mancia--The Small-pox--I Leave
+Padua
+
+Bettina must have been in despair, not knowing into whose hands her
+letter had fallen; to return it to her and thus to allay her anxiety, was
+therefore a great proof of friendship; but my generosity, at the same
+time that it freed her from a keen sorrow, must have caused her another
+quite as dreadful, for she knew that I was master of her secret.
+Cordiani's letter was perfectly explicit; it gave the strongest evidence
+that she was in the habit of receiving him every night, and therefore the
+story she had prepared to deceive me was useless. I felt it was so, and,
+being disposed to calm her anxiety as far as I could, I went to her
+bedside in the morning, and I placed in her hands Cordiani's note and my
+answer to her letter.
+
+The girl's spirit and talent had won my esteem; I could no longer despise
+her; I saw in her only a poor creature seduced by her natural
+temperament. She loved man, and was to be pitied only on account of the
+consequences. Believing that the view I took of the situation was a right
+one, I had resigned myself like a reasonable being, and not like a
+disappointed lover. The shame was for her and not for me. I had only one
+wish, namely, to find out whether the two brothers Feltrini, Cordiani's
+companions, had likewise shared Bettina's favours.
+
+Bettina put on throughout the day a cheerful and happy look. In the
+evening she dressed herself for the ball; but suddenly an attack of
+sickness, whether feigned or real I did not know, compelled her to go to
+bed, and frightened everybody in the house. As for myself, knowing the
+whole affair, I was prepared for new scenes, and indeed for sad ones, for
+I felt that I had obtained over her a power repugnant to her vanity and
+self-love. I must, however, confess that, in spite of the excellent
+school in which I found myself before I had attained manhood, and which
+ought to have given me experience as a shield for the future, I have
+through the whole of my life been the dupe of women. Twelve years ago, if
+it had not been for my guardian angel, I would have foolishly married a
+young, thoughtless girl, with whom I had fallen in love: Now that I am
+seventy-two years old I believe myself no longer susceptible of such
+follies; but, alas! that is the very thing which causes me to be
+miserable.
+
+The next day the whole family was deeply grieved because the devil of
+whom Bettina was possessed had made himself master of her reason. Doctor
+Gozzi told me that there could not be the shadow of a doubt that his
+unfortunate sister was possessed, as, if she had only been mad, she never
+would have so cruelly ill-treated the Capuchin, Prospero, and he
+determined to place her under the care of Father Mancia.
+
+This Mancia was a celebrated Jacobin (or Dominican) exorcist, who enjoyed
+the reputation of never having failed to cure a girl possessed of the
+demon.
+
+Sunday had come; Bettina had made a good dinner, but she had been frantic
+all through the day. Towards midnight her father came home, singing Tasso
+as usual, and so drunk that he could not stand. He went up to Bettina's
+bed, and after kissing her affectionately he said to her: "Thou art not
+mad, my girl."
+
+Her answer was that he was not drunk.
+
+"Thou art possessed of the devil, my dear child."
+
+"Yes, father, and you alone can cure me."
+
+"Well, I am ready."
+
+Upon this our shoemaker begins a theological discourse, expatiating upon
+the power of faith and upon the virtue of the paternal blessing. He
+throws off his cloak, takes a crucifix with one hand, places the other
+over the head of his daughter, and addresses the devil in such an amusing
+way that even his wife, always a stupid, dull, cross-grained old woman,
+had to laugh till the tears came down her cheeks. The two performers in
+the comedy alone were not laughing, and their serious countenance added
+to the fun of the performance. I marvelled at Bettina (who was always
+ready to enjoy a good laugh) having sufficient control over herself to
+remain calm and grave. Doctor Gozzi had also given way to merriment; but
+begged that the farce should come to an end, for he deemed that his
+father's eccentricities were as many profanations against the sacredness
+of exorcism. At last the exorcist, doubtless tired out, went to bed
+saying that he was certain that the devil would not disturb his daughter
+during the night.
+
+On the morrow, just as we had finished our breakfast, Father Mancia made
+his appearance. Doctor Gozzi, followed by the whole family, escorted him
+to his sister's bedside. As for me, I was entirely taken up by the face
+of the monk. Here is his portrait. His figure was tall and majestic, his
+age about thirty; he had light hair and blue eyes; his features were
+those of Apollo, but without his pride and assuming haughtiness; his
+complexion, dazzling white, was pale, but that paleness seemed to have
+been given for the very purpose of showing off the red coral of his lips,
+through which could be seen, when they opened, two rows of pearls. He was
+neither thin nor stout, and the habitual sadness of his countenance
+enhanced its sweetness. His gait was slow, his air timid, an indication
+of the great modesty of his mind.
+
+When we entered the room Bettina was asleep, or pretended to be so.
+Father Mancia took a sprinkler and threw over her a few drops of holy
+water; she opened her eyes, looked at the monk, and closed them
+immediately; a little while after she opened them again, had a better
+look at him, laid herself on her back, let her arms droop down gently,
+and with her head prettily bent on one side she fell into the sweetest of
+slumbers.
+
+The exorcist, standing by the bed, took out his pocket ritual and the
+stole which he put round his neck, then a reliquary, which he placed on
+the bosom of the sleeping girl, and with the air of a saint he begged all
+of us to fall on our knees and to pray, so that God should let him know
+whether the patient was possessed or only labouring under a natural
+disease. He kept us kneeling for half an hour, reading all the time in a
+low tone of voice. Bettina did not stir.
+
+Tired, I suppose, of the performance, he desired to speak privately with
+Doctor Gozzi. They passed into the next room, out of which they emerged
+after a quarter of an hour, brought back by a loud peal of laughter from
+the mad girl, who, when she saw them, turned her back on them. Father
+Mancia smiled, dipped the sprinkler over and over in the holy water, gave
+us all a generous shower, and took his leave.
+
+Doctor Gozzi told us that the exorcist would come again on the morrow,
+and that he had promised to deliver Bettina within three hours if she
+were truly possessed of the demon, but that he made no promise if it
+should turn out to be a case of madness. The mother exclaimed that he
+would surely deliver her, and she poured out her thanks to God for having
+allowed her the grace of beholding a saint before her death.
+
+The following day Bettina was in a fine frenzy. She began to utter the
+most extravagant speeches that a poet could imagine, and did not stop
+when the charming exorcist came into her room; he seemed to enjoy her
+foolish talk for a few minutes, after which, having armed himself
+'cap-a-pie', he begged us to withdraw. His order was obeyed instantly; we
+left the chamber, and the door remained open. But what did it matter? Who
+would have been bold enough to go in?
+
+During three long hours we heard nothing; the stillness was unbroken. At
+noon the monk called us in. Bettina was there sad and very quiet while
+the exorcist packed up his things. He took his departure, saying he had
+very good hopes of the case, and requesting that the doctor would send
+him news of the patient. Bettina partook of dinner in her bed, got up for
+supper, and the next day behaved herself rationally; but the following
+circumstance strengthened my opinion that she had been neither insane nor
+possessed.
+
+It was two days before the Purification of the Holy Virgin. Doctor Gozzi
+was in the habit of giving us the sacrament in his own church, but he
+always sent us for our confession to the church of Saint-Augustin, in
+which the Jacobins of Padua officiated. At the supper table, he told us
+to prepare ourselves for the next day, and his mother, addressing us,
+said: "You ought, all of you, to confess to Father Mancia, so as to
+obtain absolution from that holy man. I intend to go to him myself."
+Cordiani and the two Feltrini agreed to the proposal; I remained silent,
+but as the idea was unpleasant to me, I concealed the feeling, with a
+full determination to prevent the execution of the project.
+
+I had entire confidence in the secrecy of confession, and I was incapable
+of making a false one, but knowing that I had a right to choose my
+confessor, I most certainly never would have been so simple as to confess
+to Father Mancia what had taken place between me and a girl, because he
+would have easily guessed that the girl could be no other but Bettina.
+Besides, I was satisfied that Cordiani would confess everything to the
+monk, and I was deeply sorry.
+
+Early the next morning, Bettina brought me a band for my neck, and gave
+me the following letter: "Spurn me, but respect my honour and the shadow
+of peace to which I aspire. No one from this house must confess to Father
+Mancia; you alone can prevent the execution of that project, and I need
+not suggest the way to succeed. It will prove whether you have some
+friendship for me."
+
+I could not express the pity I felt for the poor girl, as I read that
+note. In spite of that feeling, this is what I answered: "I can well
+understand that, notwithstanding the inviolability of confession, your
+mother's proposal should cause you great anxiety; but I cannot see why,
+in order to prevent its execution, you should depend upon me rather than
+upon Cordiani who has expressed his acceptance of it. All I can promise
+you is that I will not be one of those who may go to Father Mancia; but I
+have no influence over your lover; you alone can speak to him."
+
+She replied: "I have never addressed a word to Cordiani since the fatal
+night which has sealed my misery, and I never will speak to him again,
+even if I could by so doing recover my lost happiness. To you alone I
+wish to be indebted for my life and for my honour."
+
+This girl appeared to me more wonderful than all the heroines of whom I
+had read in novels. It seemed to me that she was making sport of me with
+the most barefaced effrontery. I thought she was trying to fetter me
+again with her chains; and although I had no inclination for them, I made
+up my mind to render her the service she claimed at my hands, and which
+she believed I alone could compass. She felt certain of her success, but
+in what school had she obtained her experience of the human heart? Was it
+in reading novels? Most likely the reading of a certain class of novels
+causes the ruin of a great many young girls, but I am of opinion that
+from good romances they acquire graceful manners and a knowledge of
+society.
+
+Having made up my mind to shew her every kindness in my power, I took an
+opportunity, as we were undressing for the night, of telling Doctor Gozzi
+that, for conscientious motives, I could not confess to Father Mancia,
+and yet that I did not wish to be an exception in that matter. He kindly
+answered that he understood my reasons, and that he would take us all to
+the church of Saint-Antoine. I kissed his hand in token of my gratitude.
+
+On the following day, everything having gone according to her wishes, I
+saw Bettina sit down to the table with a face beaming with satisfaction.
+In the afternoon I had to go to bed in consequence of a wound in my foot;
+the doctor accompanied his pupils to church; and Bettina being alone,
+availed herself of the opportunity, came to my room and sat down on my
+bed. I had expected her visit, and I received it with pleasure, as it
+heralded an explanation for which I was positively longing.
+
+She began by expressing a hope that I would not be angry with her for
+seizing the first opportunity she had of some conversation with me.
+
+"No," I answered, "for you thus afford me an occasion of assuring you
+that, my feelings towards you being those of a friend only, you need not
+have any fear of my causing you any anxiety or displeasure. Therefore
+Bettina, you may do whatever suits you; my love is no more. You have at
+one blow given the death-stroke to the intense passion which was
+blossoming in my heart. When I reached my room, after the ill-treatment I
+had experienced at Cordiani's hands, I felt for you nothing but hatred;
+that feeling soon merged into utter contempt, but that sensation itself
+was in time, when my mind recovered its balance, changed for a feeling of
+the deepest indifference, which again has given way when I saw what power
+there is in your mind. I have now become your friend; I have conceived
+the greatest esteem for your cleverness. I have been the dupe of it, but
+no matter; that talent of yours does exist, it is wonderful, divine, I
+admire it, I love it, and the highest homage I can render to it is, in my
+estimation, to foster for the possessor of it the purest feelings of
+friendship. Reciprocate that friendship, be true, sincere, and plain
+dealing. Give up all nonsense, for you have already obtained from me all
+I can give you. The very thought of love is repugnant to me; I can bestow
+my love only where I feel certain of being the only one loved. You are at
+liberty to lay my foolish delicacy to the account of my youthful age, but
+I feel so, and I cannot help it. You have written to me that you never
+speak to Cordiani; if I am the cause of that rupture between you, I
+regret it, and I think that, in the interest of your honour, you would do
+well to make it up with him; for the future I must be careful never to
+give him any grounds for umbrage or suspicion. Recollect also that, if
+you have tempted him by the same manoeuvres which you have employed
+towards me, you are doubly wrong, for it may be that, if he truly loves
+you, you have caused him to be miserable."
+
+"All you have just said to me," answered Bettina, "is grounded upon false
+impressions and deceptive appearances. I do not love Cordiani, and I
+never had any love for him; on the contrary, I have felt, and I do feel,
+for him a hatred which he has richly deserved, and I hope to convince
+you, in spite of every appearance which seems to convict me. As to the
+reproach of seduction, I entreat you to spare me such an accusation. On
+our side, consider that, if you had not yourself thrown temptation in my
+way, I never would have committed towards you an action of which I have
+deeply repented, for reasons which you do not know, but which you must
+learn from me. The fault I have been guilty of is a serious one only
+because I did not foresee the injury it would do me in the inexperienced
+mind of the ingrate who dares to reproach me with it."
+
+Bettina was shedding tears: all she had said was not unlikely and rather
+complimentary to my vanity, but I had seen too much. Besides, I knew the
+extent of her cleverness, and it was very natural to lend her a wish to
+deceive me; how could I help thinking that her visit to me was prompted
+only by her self-love being too deeply wounded to let me enjoy a victory
+so humiliating to herself? Therefore, unshaken in my preconceived
+opinion, I told her that I placed implicit confidence in all she had just
+said respecting the state of her heart previous to the playful nonsense
+which had been the origin of my love for her, and that I promised never
+in the future to allude again to my accusation of seduction. "But," I
+continued, "confess that the fire at that time burning in your bosom was
+only of short duration, and that the slightest breath of wind had been
+enough to extinguish it. Your virtue, which went astray for only one
+instant, and which has so suddenly recovered its mastery over your
+senses, deserves some praise. You, with all your deep adoring love for
+me, became all at once blind to my sorrow, whatever care I took to make
+it clear to your sight. It remains for me to learn how that virtue could
+be so very dear to you, at the very time that Cordiani took care to wreck
+it every night."
+
+Bettina eyed me with the air of triumph which perfect confidence in
+victory gives to a person, and said: "You have just reached the point
+where I wished you to be. You shall now be made aware of things which I
+could not explain before, owing to your refusing the appointment which I
+then gave you for no other purpose than to tell you all the truth.
+Cordiani declared his love for me a week after he became an inmate in our
+house; he begged my consent to a marriage, if his father made the demand
+of my hand as soon as he should have completed his studies. My answer was
+that I did not know him sufficiently, that I could form no idea on the
+subject, and I requested him not to allude to it any more. He appeared to
+have quietly given up the matter, but soon after, I found out that it was
+not the case; he begged me one day to come to his room now and then to
+dress his hair; I told him I had no time to spare, and he remarked that
+you were more fortunate. I laughed at this reproach, as everyone here
+knew that I had the care of you. It was a fortnight after my refusal to
+Cordiani, that I unfortunately spent an hour with you in that loving
+nonsense which has naturally given you ideas until then unknown to your
+senses. That hour made me very happy: I loved you, and having given way
+to very natural desires, I revelled in my enjoyment without the slightest
+remorse of conscience. I was longing to be again with you the next
+morning, but after supper, misfortune laid for the first time its hand
+upon me. Cordiani slipped in my hands this note and this letter which I
+have since hidden in a hole in the wall, with the intention of shewing
+them to you at the first opportunity."
+
+Saying this, Bettina handed me the note and the letter; the first ran as
+follows: "Admit me this evening in your closet, the door of which,
+leading to the yard, can be left ajar, or prepare yourself to make the
+best of it with the doctor, to whom I intend to deliver, if you should
+refuse my request, the letter of which I enclose a copy."
+
+The letter contained the statement of a cowardly and enraged informer,
+and would certainly have caused the most unpleasant results. In that
+letter Cordiani informed the doctor that his sister spent her mornings
+with me in criminal connection while he was saying his mass, and he
+pledged himself to enter into particulars which would leave him no doubt.
+
+"After giving to the case the consideration it required," continued
+Bettina, "I made up my mind to hear that monster; but my determination
+being fixed, I put in my pocket my father's stilletto, and holding my
+door ajar I waited for him there, unwilling to let him come in, as my
+closet is divided only by a thin partition from the room of my father,
+whom the slightest noise might have roused up. My first question to
+Cordiani was in reference to the slander contained in the letter he
+threatened to deliver to my brother: he answered that it was no slander,
+for he had been a witness to everything that had taken place in the
+morning through a hole he had bored in the garret just above your bed,
+and to which he would apply his eye the moment he knew that I was in your
+room. He wound up by threatening to discover everything to my brother and
+to my mother, unless I granted him the same favours I had bestowed upon
+you. In my just indignation I loaded him with the most bitter insults, I
+called him a cowardly spy and slanderer, for he could not have seen
+anything but childish playfulness, and I declared to him that he need not
+flatter himself that any threat would compel me to give the slightest
+compliance to his wishes. He then begged and begged my pardon a thousand
+times, and went on assuring me that I must lay to my rigour the odium of
+the step he had taken, the only excuse for it being in the fervent love I
+had kindled in his heart, and which made him miserable. He acknowledged
+that his letter might be a slander, that he had acted treacherously, and
+he pledged his honour never to attempt obtaining from me by violence
+favours which he desired to merit only by the constancy of his love. I
+then thought myself to some extent compelled to say that I might love him
+at some future time, and to promise that I would not again come near your
+bed during the absence of my brother. In this way I dismissed him
+satisfied, without his daring to beg for so much as a kiss, but with the
+promise that we might now and then have some conversation in the same
+place. As soon as he left me I went to bed, deeply grieved that I could
+no longer see you in the absence of my brother, and that I was unable,
+for fear of consequences, to let you know the reason of my change. Three
+weeks passed off in that position, and I cannot express what have been my
+sufferings, for you, of course, urged me to come, and I was always under
+the painful necessity of disappointing you. I even feared to find myself
+alone with you, for I felt certain that I could not have refrained from
+telling you the cause of the change in my conduct. To crown my misery,
+add that I found myself compelled, at least once a week, to receive the
+vile Cordiani outside of my room, and to speak to him, in order to check
+his impatience with a few words. At last, unable to bear up any longer
+under such misery, threatened likewise by you, I determined to end my
+agony. I wished to disclose to you all this intrigue, leaving to you the
+care of bringing a change for the better, and for that purpose I proposed
+that you should accompany me to the ball disguised as a girl, although I
+knew it would enrage Cordiani; but my mind was made up. You know how my
+scheme fell to the ground. The unexpected departure of my brother with my
+father suggested to both of you the same idea, and it was before
+receiving Cordiani's letter that I promised to come to you. Cordiani did
+not ask for an appointment; he only stated that he would be waiting for
+me in my closet, and I had no opportunity of telling him that I could not
+allow him to come, any more than I could find time to let you know that I
+would be with you only after midnight, as I intended to do, for I
+reckoned that after an hour's talk I would dismiss the wretch to his
+room. But my reckoning was wrong; Cordiani had conceived a scheme, and I
+could not help listening to all he had to say about it. His whining and
+exaggerated complaints had no end. He upbraided me for refusing to
+further the plan he had concocted, and which he thought I would accept
+with rapture if I loved him. The scheme was for me to elope with him
+during holy week, and to run away to Ferrara, where he had an uncle who
+would have given us a kind welcome, and would soon have brought his
+father to forgive him and to insure our happiness for life. The
+objections I made, his answers, the details to be entered into, the
+explanations and the ways and means to be examined to obviate the
+difficulties of the project, took up the whole night. My heart was
+bleeding as I thought of you; but my conscience is at rest, and I did
+nothing that could render me unworthy of your esteem. You cannot refuse
+it to me, unless you believe that the confession I have just made is
+untrue; but you would be both mistaken and unjust. Had I made up my mind
+to sacrifice myself and to grant favours which love alone ought to
+obtain, I might have got rid of the treacherous wretch within one hour,
+but death seemed preferable to such a dreadful expedient. Could I in any
+way suppose that you were outside of my door, exposed to the wind and to
+the snow? Both of us were deserving of pity, but my misery was still
+greater than yours. All these fearful circumstances were written in the
+book of fate, to make me lose my reason, which now returns only at
+intervals, and I am in constant dread of a fresh attack of those awful
+convulsions. They say I am bewitched, and possessed of the demon; I do
+not know anything about it, but if it should be true I am the most
+miserable creature in existence." Bettina ceased speaking, and burst into
+a violent storm of tears, sobs, and groans. I was deeply moved, although
+I felt that all she had said might be true, and yet was scarcely worthy
+of belief:
+
+ 'Forse era ver, ma non pero credibile
+ A chi del senso suo fosse signor.'
+
+But she was weeping, and her tears, which at all events were not
+deceptive, took away from me the faculty of doubt. Yet I put her tears to
+the account of her wounded self-love; to give way entirely I needed a
+thorough conviction, and to obtain it evidence was necessary, probability
+was not enough. I could not admit either Cordiani's moderation or
+Bettina's patience, or the fact of seven hours employed in innocent
+conversation. In spite of all these considerations, I felt a sort of
+pleasure in accepting for ready cash all the counterfeit coins that she
+had spread out before me.
+
+After drying her tears, Bettina fixed her beautiful eyes upon mine,
+thinking that she could discern in them evident signs of her victory; but
+I surprised her much by alluding to one point which, with all her
+cunning, she had neglected to mention in her defence. Rhetoric makes use
+of nature's secrets in the same way as painters who try to imitate it:
+their most beautiful work is false. This young girl, whose mind had not
+been refined by study, aimed at being considered innocent and artless,
+and she did her best to succeed, but I had seen too good a specimen of
+her cleverness.
+
+"Well, my dear Bettina," I said, "your story has affected me; but how do
+you think I am going to accept your convulsions as natural, and to
+believe in the demoniac symptoms which came on so seasonably during the
+exorcisms, although you very properly expressed your doubts on the
+matter?"
+
+Hearing this, Bettina stared at me, remaining silent for a few minutes,
+then casting her eyes down she gave way to fresh tears, exclaiming now
+and then: "Poor me! oh, poor me!" This situation, however, becoming most
+painful to me, I asked what I could do for her. She answered in a sad
+tone that if my heart did not suggest to me what to do, she did not
+herself see what she could demand of me.
+
+"I thought," said she, "that I would reconquer my lost influence over
+your heart, but, I see it too plainly, you no longer feel an interest in
+me. Go on treating me harshly; go on taking for mere fictions sufferings
+which are but too real, which you have caused, and which you will now
+increase. Some day, but too late, you will be sorry, and your repentance
+will be bitter indeed."
+
+As she pronounced these words she rose to take her leave; but judging her
+capable of anything I felt afraid, and I detained her to say that the
+only way to regain my affection was to remain one month without
+convulsions and without handsome Father Mancia's presence being required.
+
+"I cannot help being convulsed," she answered, "but what do you mean by
+applying to the Jacobin that epithet of handsome? Could you suppose--?"
+
+"Not at all, not at all--I suppose nothing; to do so would be necessary
+for me to be jealous. But I cannot help saying that the preference given
+by your devils to the exorcism of that handsome monk over the
+incantations of the ugly Capuchin is likely to give birth to remarks
+rather detrimental to your honour. Moreover, you are free to do whatever
+pleases you."
+
+Thereupon she left my room, and a few minutes later everybody came home.
+
+After supper the servant, without any question on my part, informed me
+that Bettina had gone to bed with violent feverish chills, having
+previously had her bed carried into the kitchen beside her mother's. This
+attack of fever might be real, but I had my doubts. I felt certain that
+she would never make up her mind to be well, for her good health would
+have supplied me with too strong an argument against her pretended
+innocence, even in the case of Cordiani; I likewise considered her idea
+of having her bed placed near her mother's nothing but artful
+contrivance.
+
+The next day Doctor Olivo found her very feverish, and told her brother
+that she would most likely be excited and delirious, but that it would be
+the effect of the fever and not the work of the devil. And truly, Bettina
+was raving all day, but Dr. Gozzi, placing implicit confidence in the
+physician, would not listen to his mother, and did not send for the
+Jacobin friar. The fever increased in violence, and on the fourth day the
+small-pox broke out. Cordiani and the two brothers Feitrini, who had so
+far escaped that disease, were immediately sent away, but as I had had it
+before I remained at home.
+
+The poor girl was so fearfully covered with the loathsome eruption, that
+on the sixth day her skin could not be seen on any part of her body. Her
+eyes closed, and her life was despaired of, when it was found that her
+mouth and throat were obstructed to such a degree that she could swallow
+nothing but a few drops of honey. She was perfectly motionless; she
+breathed and that was all. Her mother never left her bedside, and I was
+thought a saint when I carried my table and my books into the patient's
+room. The unfortunate girl had become a fearful sight to look upon; her
+head was dreadfully swollen, the nose could no longer be seen, and much
+fear was entertained for her eyes, in case her life should be spared. The
+odour of her perspiration was most offensive, but I persisted in keeping
+my watch by her.
+
+On the ninth day, the vicar gave her absolution, and after administering
+extreme unction, he left her, as he said, in the hands of God. In the
+midst of so much sadness, the conversation of the mother with her son,
+would, in spite of myself, cause me some amount of merriment. The good
+woman wanted to know whether the demon who was dwelling in her child
+could still influence her to perform extravagant follies, and what would
+become of the demon in the case of her daughter's death, for, as she
+expressed it, she could not think of his being so stupid as to remain in
+so loathsome a body. She particularly wanted to ascertain whether the
+demon had power to carry off the soul of her child. Doctor Gozzi, who was
+an ubiquitarian, made to all those questions answers which had not even
+the shadow of good sense, and which of course had no other effect than to
+increase a hundred-fold the perplexity of his poor mother.
+
+During the tenth and eleventh days, Bettina was so bad that we thought
+every moment likely to be her last. The disease had reached its worst
+period; the smell was unbearable; I alone would not leave her, so sorely
+did I pity her. The heart of man is indeed an unfathomable abyss, for,
+however incredible it may appear, it was while in that fearful state that
+Bettina inspired me with the fondness which I showed her after her
+recovery.
+
+On the thirteenth day the fever abated, but the patient began to
+experience great irritation, owing to a dreadful itching, which no remedy
+could have allayed as effectually as these powerful words which I kept
+constantly pouring into her ear: "Bettina, you are getting better; but if
+you dare to scratch yourself, you will become such a fright that nobody
+will ever love you." All the physicians in the universe might be
+challenged to prescribe a more potent remedy against itching for a girl
+who, aware that she has been pretty, finds herself exposed to the loss of
+her beauty through her own fault, if she scratches herself.
+
+At last her fine eyes opened again to the light of heaven; she was moved
+to her own room, but she had to keep her bed until Easter. She inoculated
+me with a few pocks, three of which have left upon my face everlasting
+marks; but in her eyes they gave me credit for great devotedness, for
+they were a proof of my constant care, and she felt that I indeed
+deserved her whole love. And she truly loved me, and I returned her love,
+although I never plucked a flower which fate and prejudice kept in store
+for a husband. But what a contemptible husband!
+
+Two years later she married a shoemaker, by name Pigozzo--a base, arrant
+knave who beggared and ill-treated her to such an extent that her brother
+had to take her home and to provide for her. Fifteen years afterwards,
+having been appointed arch-priest at Saint-George de la Vallee, he took
+her there with him, and when I went to pay him a visit eighteen years
+ago, I found Bettina old, ill, and dying. She breathed her last in my
+arms in 1776, twenty-four hours after my arrival. I will speak of her
+death in good time.
+
+About that period, my mother returned from St. Petersburg, where the
+Empress Anne Iwanowa had not approved of the Italian comedy. The whole of
+the troop had already returned to Italy, and my mother had travelled with
+Carlin Bertinazzi, the harlequin, who died in Paris in the year 1783. As
+soon as she had reached Padua, she informed Doctor Gozzi of her arrival,
+and he lost no time in accompanying me to the inn where she had put up.
+We dined with her, and before bidding us adieu, she presented the doctor
+with a splendid fur, and gave me the skin of a lynx for Bettina. Six
+months afterwards she summoned me to Venice, as she wished to see me
+before leaving for Dresden, where she had contracted an engagement for
+life in the service of the Elector of Saxony, Augustus III., King of
+Poland. She took with her my brother Jean, then eight years old, who was
+weeping bitterly when he left; I thought him very foolish, for there was
+nothing very tragic in that departure. He is the only one in the family
+who was wholly indebted to our mother for his fortune, although he was
+not her favourite child.
+
+I spent another year in Padua, studying law in which I took the degree of
+Doctor in my sixteenth year, the subject of my thesis being in the civil
+law, 'de testamentis', and in the canon law, 'utrum Hebraei possint
+construere novas synagogas'.
+
+My vocation was to study medicine, and to practice it, for I felt a great
+inclination for that profession, but no heed was given to my wishes, and
+I was compelled to apply myself to the study of the law, for which I had
+an invincible repugnance. My friends were of opinion that I could not
+make my fortune in any profession but that of an advocate, and, what is
+still worse, of an ecclesiastical advocate. If they had given the matter
+proper consideration, they would have given me leave to follow my own
+inclinations, and I would have been a physician--a profession in which
+quackery is of still greater avail than in the legal business. I never
+became either a physician or an advocate, and I never would apply to a
+lawyer, when I had any legal business, nor call in a physician when I
+happened to be ill. Lawsuits and pettifoggery may support a good many
+families, but a greater proportion is ruined by them, and those who
+perish in the hands, of physicians are more numerous by far than those
+who get cured strong evidence in my opinion, that mankind would be much
+less miserable without either lawyers or doctors.
+
+To attend the lectures of the professors, I had to go to the university
+called the Bo, and it became necessary for me to go out alone. This was a
+matter of great wonder to me, for until then I had never considered
+myself a free man; and in my wish to enjoy fully the liberty I thought I
+had just conquered, it was not long before I had made the very worst
+acquaintances amongst the most renowned students. As a matter of course,
+the most renowned were the most worthless, dissolute fellows, gamblers,
+frequenters of disorderly houses, hard drinkers, debauchees, tormentors
+and suborners of honest girls, liars, and wholly incapable of any good or
+virtuous feeling. In the company of such men did I begin my
+apprenticeship of the world, learning my lesson from the book of
+experience.
+
+The theory of morals and its usefulness through the life of man can be
+compared to the advantage derived by running over the index of a book
+before reading it when we have perused that index we know nothing but the
+subject of the work. This is like the school for morals offered by the
+sermons, the precepts, and the tales which our instructors recite for our
+especial benefit. We lend our whole attention to those lessons, but when
+an opportunity offers of profiting by the advice thus bestowed upon us,
+we feel inclined to ascertain for ourselves whether the result will turn
+out as predicted; we give way to that very natural inclination, and
+punishment speedily follows with concomitant repentance. Our only
+consolation lies in the fact that in such moments we are conscious of our
+own knowledge, and consider ourselves as having earned the right to
+instruct others; but those to whom we wish to impart our experience act
+exactly as we have acted before them, and, as a matter of course, the
+world remains in statu quo, or grows worse and worse.
+
+When Doctor Gozzi granted me the privilege of going out alone, he gave me
+an opportunity for the discovery of several truths which, until then,
+were not only unknown to me, but the very existence of which I had never
+suspected. On my first appearance, the boldest scholars got hold of me
+and sounded my depth. Finding that I was a thorough freshman, they
+undertook my education, and with that worthy purpose in view they allowed
+me to fall blindly into every trap. They taught me gambling, won the
+little I possessed, and then they made me play upon trust, and put me up
+to dishonest practices in order to procure the means of paying my
+gambling debts; but I acquired at the same time the sad experience of
+sorrow! Yet these hard lessons proved useful, for they taught me to
+mistrust the impudent sycophants who openly flatter their dupes, and
+never to rely upon the offers made by fawning flatterers. They taught me
+likewise how to behave in the company of quarrelsome duellists, the
+society of whom ought to be avoided, unless we make up our mind to be
+constantly in the very teeth of danger. I was not caught in the snares of
+professional lewd women, because not one of them was in my eyes as pretty
+as Bettina, but I did not resist so well the desire for that species of
+vain glory which is the reward of holding life at a cheap price.
+
+In those days the students in Padua enjoyed very great privileges, which
+were in reality abuses made legal through prescription, the primitive
+characteristic of privileges, which differ essentially from prerogatives.
+In fact, in order to maintain the legality of their privileges, the
+students often committed crimes. The guilty were dealt with tenderly,
+because the interest of the city demanded that severity should not
+diminish the great influx of scholars who flocked to that renowned
+university from every part of Europe. The practice of the Venetian
+government was to secure at a high salary the most celebrated professors,
+and to grant the utmost freedom to the young men attending their lessons.
+The students acknowledged no authority but that of a chief, chosen among
+themselves, and called syndic. He was usually a foreign nobleman, who
+could keep a large establishment, and who was responsible to the
+government for the behaviour of the scholars. It was his duty to give
+them up to justice when they transgressed the laws, and the students
+never disputed his sentence, because he always defended them to the
+utmost, when they had the slightest shadow of right on their side.
+
+The students, amongst other privileges, would not suffer their trunks to
+be searched by customhouse authorities, and no ordinary policeman would
+have dared to arrest one of them. They carried about them forbidden
+weapons, seduced helpless girls, and often disturbed the public peace by
+their nocturnal broils and impudent practical jokes; in one word, they
+were a body of young fellows, whom nothing could restrain, who would
+gratify every whim, and enjoy their sport without regard or consideration
+for any human being.
+
+It was about that time that a policeman entered a coffee-room, in which
+were seated two students. One of them ordered him out, but the man taking
+no notice of it, the student fired a pistol at him, and missed his aim.
+The policeman returned the fire, wounded the aggressor, and ran away. The
+students immediately mustered together at the Bo, divided into bands, and
+went over the city, hunting the policemen to murder them, and avenge the
+insult they had received. In one of the encounters two of the students
+were killed, and all the others, assembling in one troop, swore never to
+lay their arms down as long as there should be one policeman alive in
+Padua. The authorities had to interfere, and the syndic of the students
+undertook to put a stop to hostilities provided proper satisfaction was
+given, as the police were in the wrong. The man who had shot the student
+in the coffee-room was hanged, and peace was restored; but during the
+eight days of agitation, as I was anxious not to appear less brave than
+my comrades who were patrolling the city, I followed them in spite of
+Doctor Gozzi's remonstrances. Armed with a carbine and a pair of pistols,
+I ran about the town with the others, in quest of the enemy, and I
+recollect how disappointed I was because the troop to which I belonged
+did not meet one policeman. When the war was over, the doctor laughed at
+me, but Bettina admired my valour. Unfortunately, I indulged in expenses
+far above my means, owing to my unwillingness to seem poorer than my new
+friends. I sold or pledged everything I possessed, and I contracted debts
+which I could not possibly pay. This state of things caused my first
+sorrows, and they are the most poignant sorrows under which a young man
+can smart. Not knowing which way to turn, I wrote to my excellent
+grandmother, begging her assistance, but instead of sending me some
+money, she came to Padua on the 1st of October, 1739, and, after thanking
+the doctor and Bettina for all their affectionate care, she bought me
+back to Venice. As he took leave of me, the doctor, who was shedding
+tears, gave me what he prized most on earth; a relic of some saint, which
+perhaps I might have kept to this very day, had not the setting been of
+gold. It performed only one miracle, that of being of service to me in a
+moment of great need. Whenever I visited Padua, to complete my study of
+the law, I stayed at the house of the kind doctor, but I was always
+grieved at seeing near Bettina the brute to whom she was engaged, and who
+did not appear to me deserving of such a wife. I have always regretted
+that a prejudice, of which I soon got rid, should have made me preserve
+for that man a flower which I could have plucked so easily.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+I receive the minor orders from the patriarch of Venice--I get acquainted
+with Senator Malipiero, with Therese Imer, with the niece of the Curate,
+with Madame Orio, with Nanette and Marton, and with the Cavamacchia--I
+become a preacher--my adventure with Lucie at Pasean A rendezvous on the
+third story.
+
+"He comes from Padua, where he has completed his studies." Such were the
+words by which I was everywhere introduced, and which, the moment they
+were uttered, called upon me the silent observation of every young man of
+my age and condition, the compliments of all fathers, and the caresses of
+old women, as well as the kisses of a few who, although not old, were not
+sorry to be considered so for the sake of embracing a young man without
+impropriety. The curate of Saint-Samuel, the Abbe Josello, presented me
+to Monsignor Correre, Patriarch of Venice, who gave me the tonsure, and
+who, four months afterwards, by special favour, admitted me to the four
+minor orders. No words could express the joy and the pride of my
+grandmother. Excellent masters were given to me to continue my studies,
+and M. Baffo chose the Abbe Schiavo to teach me a pure Italian style,
+especially poetry, for which I had a decided talent. I was very
+comfortably lodged with my brother Francois, who was studying theatrical
+architecture. My sister and my youngest brother were living with our
+grandam in a house of her own, in which it was her wish to die, because
+her husband had there breathed his last. The house in which I dwelt was
+the same in which my father had died, and the rent of which my mother
+continued to pay. It was large and well furnished.
+
+Although Abbe Grimani was my chief protector, I seldom saw him, and I
+particularly attached myself to M. de Malipiero, to whom I had been
+presented by the Curate Josello. M. de Malipiero was a senator, who was
+unwilling at seventy years of age to attend any more to State affairs,
+and enjoyed a happy, sumptuous life in his mansion, surrounded every
+evening by a well-chosen party of ladies who had all known how to make
+the best of their younger days, and of gentlemen who were always
+acquainted with the news of the town. He was a bachelor and wealthy, but,
+unfortunately, he had three or four times every year severe attacks of
+gout, which always left him crippled in some part or other of his body,
+so that all his person was disabled. His head, his lungs, and his stomach
+had alone escaped this cruel havoc. He was still a fine man, a great
+epicure, and a good judge of wine; his wit was keen, his knowledge of the
+world extensive, his eloquence worthy of a son of Venice, and he had that
+wisdom which must naturally belong to a senator who for forty years has
+had the management of public affairs, and to a man who has bid farewell
+to women after having possessed twenty mistresses, and only when he felt
+himself compelled to acknowledge that he could no longer be accepted by
+any woman. Although almost entirely crippled, he did not appear to be so
+when he was seated, when he talked, or when he was at table. He had only
+one meal a day, and always took it alone because, being toothless and
+unable to eat otherwise than very slowly, he did not wish to hurry
+himself out of compliment to his guests, and would have been sorry to see
+them waiting for him. This feeling deprived him of the pleasure he would
+have enjoyed in entertaining at his board friendly and agreeable guests,
+and caused great sorrow to his excellent cook.
+
+The first time I had the honour of being introduced to him by the curate,
+I opposed earnestly the reason which made him eat his meals in solitude,
+and I said that his excellency had only to invite guests whose appetite
+was good enough to enable them to eat a double share.
+
+"But where can I find such table companions?" he asked.
+
+"It is rather a delicate matter," I answered; "but you must take your
+guests on trial, and after they have been found such as you wish them to
+be, the only difficulty will be to keep them as your guests without their
+being aware of the real cause of your preference, for no respectable man
+could acknowledge that he enjoys the honour of sitting at your
+excellency's table only because he eats twice as much as any other man."
+
+The senator understood the truth of my argument, and asked the curate to
+bring me to dinner on the following day. He found my practice even better
+than my theory, and I became his daily guest.
+
+This man, who had given up everything in life except his own self,
+fostered an amorous inclination, in spite of his age and of his gout. He
+loved a young girl named Therese Imer, the daughter of an actor residing
+near his mansion, her bedroom window being opposite to his own. This
+young girl, then in her seventeenth year, was pretty, whimsical, and a
+regular coquette. She was practising music with a view to entering the
+theatrical profession, and by showing herself constantly at the window
+she had intoxicated the old senator, and was playing with him cruelly.
+She paid him a daily visit, but always escorted by her mother, a former
+actress, who had retired from the stage in order to work out her
+salvation, and who, as a matter of course, had made up her mind to
+combine the interests of heaven with the works of this world. She took
+her daughter to mass every day and compelled her to go to confession
+every week; but every afternoon she accompanied her in a visit to the
+amorous old man, the rage of whom frightened me when she refused him a
+kiss under the plea that she had performed her devotions in the morning,
+and that she could not reconcile herself to the idea of offending the God
+who was still dwelling in her.
+
+What a sight for a young man of fifteen like me, whom the old man
+admitted as the only and silent witness of these erotic scenes! The
+miserable mother applauded her daughter's reserve, and went so far as to
+lecture the elderly lover, who, in his turn, dared not refute her maxims,
+which savoured either too much or too little of Christianity, and
+resisted a very strong inclination to hurl at her head any object he had
+at hand. Anger would then take the place of lewd desires, and after they
+had retired he would comfort himself by exchanging with me philosophical
+considerations.
+
+Compelled to answer him, and not knowing well what to say, I ventured one
+day upon advising a marriage. He struck me with amazement when he
+answered that she refused to marry him from fear of drawing upon herself
+the hatred of his relatives.
+
+"Then make her the offer of a large sum of money, or a position."
+
+"She says that she would not, even for a crown, commit a deadly sin."
+
+"In that case, you must either take her by storm, or banish her for ever
+from your presence."
+
+"I can do neither one nor the other; physical as well as moral strength
+is deficient in me."
+
+"Kill her, then."
+
+"That will very likely be the case unless I die first."
+
+"Indeed I pity your excellency."
+
+"Do you sometimes visit her?"
+
+"No, for I might fall in love with her, and I would be miserable."
+
+"You are right."
+
+Witnessing many such scenes, and taking part in many similar
+conversations, I became an especial favourite with the old nobleman. I
+was invited to his evening assemblies which were, as I have stated
+before, frequented by superannuated women and witty men. He told me that
+in this circle I would learn a science of greater import than Gassendi's
+philosophy, which I was then studying by his advice instead of
+Aristotle's, which he turned into ridicule. He laid down some precepts
+for my conduct in those assemblies, explaining the necessity of my
+observing them, as there would be some wonder at a young man of my age
+being received at such parties. He ordered me never to open my lips
+except to answer direct questions, and particularly enjoined me never to
+pass an opinion on any subject, because at my age I could not be allowed
+to have any opinions.
+
+I faithfully followed his precepts, and obeyed his orders so well, that
+in a few days I had gained his esteem, and become the child of the house,
+as well as the favourite of all the ladies who visited him. In my
+character of a young and innocent ecclesiastic, they would ask me to
+accompany them in their visits to the convents where their daughters or
+their nieces were educated; I was at all hours received at their houses
+without even being announced; I was scolded if a week elapsed without my
+calling upon them, and when I went to the apartments reserved for the
+young ladies, they would run away, but the moment they saw that the
+intruder was only I, they would return at once, and their confidence was
+very charming to me.
+
+Before dinner, M. de Malipiero would often inquire from me what
+advantages were accruing to me from the welcome I received at the hands
+of the respectable ladies I had become acquainted with at his house,
+taking care to tell me, before I could have time to answer, that they
+were all endowed with the greatest virtue, and that I would give
+everybody a bad opinion of myself, if I ever breathed one word of
+disparagement to the high reputation they all enjoyed. In this way he
+would inculcate in me the wise precept of reserve and discretion.
+
+It was at the senator's house that I made the acquaintance of Madame
+Manzoni, the wife of a notary public, of whom I shall have to speak very
+often. This worthy lady inspired me with the deepest attachment, and she
+gave me the wisest advice. Had I followed it, and profited by it, my life
+would not have been exposed to so many storms; it is true that in that
+case, my life would not be worth writing.
+
+All these fine acquaintances amongst women who enjoyed the reputation of
+being high-bred ladies, gave me a very natural desire to shine by my good
+looks and by the elegance of my dress; but my father confessor, as well
+as my grandmother, objected very strongly to this feeling of vanity. On
+one occasion, taking me apart, the curate told me, with honeyed words,
+that in the profession to which I had devoted myself my thoughts ought to
+dwell upon the best means of being agreeable to God, and not on pleasing
+the world by my fine appearance. He condemned my elaborate curls, and the
+exquisite perfume of my pomatum. He said that the devil had got hold of
+me by the hair, that I would be excommunicated if I continued to take
+such care of it, and concluded by quoting for my benefit these words from
+an oecumenical council: 'clericus qui nutrit coman, anathema sit'. I
+answered him with the names of several fashionable perfumed abbots, who
+were not threatened with excommunication, who were not interfered with,
+although they wore four times as much powder as I did--for I only used a
+slight sprinkling--who perfumed their hair with a certain amber-scented
+pomatum which brought women to the very point of fainting, while mine, a
+jessamine pomade, called forth the compliment of every circle in which I
+was received. I added that I could not, much to my regret, obey him, and
+that if I had meant to live in slovenliness, I would have become a
+Capuchin and not an abbe.
+
+My answer made him so angry that, three or four days afterwards, he
+contrived to obtain leave from my grandmother to enter my chamber early
+in the morning, before I was awake, and, approaching my bed on tiptoe
+with a sharp pair of scissors, he cut off unmercifully all my front hair,
+from one ear to the other. My brother Francois was in the adjoining room
+and saw him, but he did not interfere as he was delighted at my
+misfortune. He wore a wig, and was very jealous of my beautiful head of
+hair. Francois was envious through the whole of his life; yet he combined
+this feeling of envy with friendship; I never could understand him; but
+this vice of his, like my own vices, must by this time have died of old
+age.
+
+After his great operation, the abbe left my room quietly, but when I woke
+up shortly afterwards, and realized all the horror of this unheard-of
+execution, my rage and indignation were indeed wrought to the highest
+pitch.
+
+What wild schemes of revenge my brain engendered while, with a
+looking-glass in my hand, I was groaning over the shameful havoc
+performed by this audacious priest! At the noise I made my grandmother
+hastened to my room, and amidst my brother's laughter the kind old woman
+assured me that the priest would never have been allowed to enter my room
+if she could have foreseen his intention, and she managed to soothe my
+passion to some extent by confessing that he had over-stepped the limits
+of his right to administer a reproof.
+
+But I was determined upon revenge, and I went on dressing myself and
+revolving in my mind the darkest plots. It seemed to me that I was
+entitled to the most cruel revenge, without having anything to dread from
+the terrors of the law. The theatres being open at that time I put on a
+mask to go out, and I, went to the advocate Carrare, with whom I had
+become acquainted at the senator's house, to inquire from him whether I
+could bring a suit against the priest. He told me that, but a short time
+since, a family had been ruined for having sheared the moustache of a
+Sclavonian--a crime not nearly so atrocious as the shearing of all my
+front locks, and that I had only to give him my instructions to begin a
+criminal suit against the abbe, which would make him tremble. I gave my
+consent, and begged that he would tell M. de Malipiero in the evening the
+reason for which I could not go to his house, for I did not feel any
+inclination to show myself anywhere until my hair had grown again.
+
+I went home and partook with my brother of a repast which appeared rather
+scanty in comparison to the dinners I had with the old senator. The
+privation of the delicate and plentiful fare to which his excellency had
+accustomed me was most painful, besides all the enjoyments from which I
+was excluded through the atrocious conduct of the virulent priest, who
+was my godfather. I wept from sheer vexation; and my rage was increased
+by the consciousness that there was in this insult a certain dash of
+comical fun which threw over me a ridicule more disgraceful in my
+estimation than the greatest crime.
+
+I went to bed early, and, refreshed by ten hours of profound slumber, I
+felt in the morning somewhat less angry, but quite as determined to
+summon the priest before a court. I dressed myself with the intention of
+calling upon my advocate, when I received the visit of a skilful
+hair-dresser whom I had seen at Madame Cantarini's house. He told me that
+he was sent by M. de Malipiero to arrange my hair so that I could go out,
+as the senator wished me to dine with him on that very day. He examined
+the damage done to my head, and said, with a smile, that if I would trust
+to his art, he would undertake to send me out with an appearance of even
+greater elegance than I could boast of before; and truly, when he had
+done, I found myself so good-looking that I considered my thirst for
+revenge entirely satisfied.
+
+Having thus forgotten the injury, I called upon the lawyer to tell him to
+stay all proceedings, and I hastened to M. de Malipiero's palace, where,
+as chance would have it, I met the abbe. Notwithstanding all my joy, I
+could not help casting upon him rather unfriendly looks, but not a word
+was said about what had taken place. The senator noticed everything, and
+the priest took his leave, most likely with feelings of mortified
+repentance, for this time I most verily deserved excommunication by the
+extreme studied elegance of my curling hair.
+
+When my cruel godfather had left us, I did not dissemble with M. de
+Malipiero; I candidly told him that I would look out for another church,
+and that nothing would induce me to remain under a priest who, in his
+wrath, could go the length of such proceedings. The wise old man agreed
+with me, and said that I was quite right: it was the best way to make me
+do ultimately whatever he liked. In the evening everyone in our circle,
+being well aware of what had happened, complimented me, and assured me
+that nothing could be handsomer than my new head-dress. I was delighted,
+and was still more gratified when, after a fortnight had elapsed, I found
+that M. de Malipiero did not broach the subject of my returning to my
+godfather's church. My grandmother alone constantly urged me to return.
+But this calm was the harbinger of a storm. When my mind was thoroughly
+at rest on that subject, M. de Malipiero threw me into the greatest
+astonishment by suddenly telling me that an excellent opportunity offered
+itself for me to reappear in the church and to secure ample satisfaction
+from the abbe.
+
+"It is my province," added the senator, "as president of the
+Confraternity of the Holy Sacrament, to choose the preacher who is to
+deliver the sermon on the fourth Sunday of this month, which happens to
+be the second Christmas holiday. I mean to appoint you, and I am certain
+that the abbe will not dare to reject my choice. What say you to such a
+triumphant reappearance? Does it satisfy you?"
+
+This offer caused me the greatest surprise, for I had never dreamt of
+becoming a preacher, and I had never been vain enough to suppose that I
+could write a sermon and deliver it in the church. I told M. de Malipiero
+that he must surely be enjoying a joke at my expense, but he answered
+that he had spoken in earnest, and he soon contrived to persuade me and
+to make me believe that I was born to become the most renowned preacher
+of our age as soon as I should have grown fat--a quality which I
+certainly could not boast of, for at that time I was extremely thin. I
+had not the shadow of a fear as to my voice or to my elocution, and for
+the matter of composing my sermon I felt myself equal to the production
+of a masterpiece.
+
+I told M. de Malipiero that I was ready, and anxious to be at home in
+order to go to work; that, although no theologian, I was acquainted with
+my subject, and would compose a sermon which would take everyone by
+surprise on account of its novelty.
+
+On the following day, when I called upon him, he informed me that the
+abbe had expressed unqualified delight at the choice made by him, and at
+my readiness in accepting the appointment; but he likewise desired that I
+should submit my sermon to him as soon as it was written, because the
+subject belonging to the most sublime theology he could not allow me to
+enter the pulpit without being satisfied that I would not utter any
+heresies. I agreed to this demand, and during the week I gave birth to my
+masterpiece. I have now that first sermon in my possession, and I cannot
+help saying that, considering my tender years, I think it a very good
+one.
+
+I could not give an idea of my grandmother's joy; she wept tears of
+happiness at having a grandson who had become an apostle. She insisted
+upon my reading my sermon to her, listened to it with her beads in her
+hands, and pronounced it very beautiful. M. de Malipiero, who had no
+rosary when I read it to him, was of opinion that it would not prove
+acceptable to the parson. My text was from Horace: 'Ploravere suis non
+respondere favorem sperdtum meritis'; and I deplored the wickedness and
+ingratitude of men, through which had failed the design adopted by Divine
+wisdom for the redemption of humankind. But M. de Malipiero was sorry
+that I had taken my text from any heretical poet, although he was pleased
+that my sermon was not interlarded with Latin quotations.
+
+I called upon the priest to read my production; but as he was out I had
+to wait for his return, and during that time I fell in love with his
+niece, Angela. She was busy upon some tambour work; I sat down close by
+her, and telling me that she had long desired to make my acquaintance,
+she begged me to relate the history of the locks of hair sheared by her
+venerable uncle.
+
+My love for Angela proved fatal to me, because from it sprang two other
+love affairs which, in their turn, gave birth to a great many others, and
+caused me finally to renounce the Church as a profession. But let us
+proceed quietly, and not encroach upon future events.
+
+On his return home the abbe found me with his niece, who was about my
+age, and he did not appear to be angry. I gave him my sermon: he read it
+over, and told me that it was a beautiful academical dissertation, but
+unfit for a sermon from the pulpit, and he added,
+
+"I will give you a sermon written by myself, which I have never
+delivered; you will commit it to memory, and I promise to let everybody
+suppose that it is of your own composition."
+
+"I thank you, very reverend father, but I will preach my own sermon, or
+none at all."
+
+"At all events, you shall not preach such a sermon as this in my church."
+
+"You can talk the matter over with M. de Malipiero. In the meantime I
+will take my work to the censorship, and to His Eminence the Patriarch,
+and if it is not accepted I shall have it printed."
+
+"All very well, young man. The patriarch will coincide with me."
+
+In the evening I related my discussion with the parson before all the
+guests of M. de Malipiero. The reading of my sermon was called for, and
+it was praised by all. They lauded me for having with proper modesty
+refrained from quoting the holy fathers of the Church, whom at my age I
+could not be supposed to have sufficiently studied, and the ladies
+particularly admired me because there was no Latin in it but the Text
+from Horace, who, although a great libertine himself, has written very
+good things. A niece of the patriarch, who was present that evening,
+promised to prepare her uncle in my favour, as I had expressed my
+intention to appeal to him; but M. de Malipiero desired me not to take
+any steps in the matter until I had seen him on the following day, and I
+submissively bowed to his wishes.
+
+When I called at his mansion the next day he sent for the priest, who
+soon made his appearance. As he knew well what he had been sent for, he
+immediately launched out into a very long discourse, which I did not
+interrupt, but the moment he had concluded his list of objections I told
+him that there could not be two ways to decide the question; that the
+patriarch would either approve or disapprove my sermon.
+
+"In the first case," I added, "I can pronounce it in your church, and no
+responsibility can possibly fall upon your shoulders; in the second, I
+must, of course, give way."
+
+The abbe was struck by my determination and he said,
+
+"Do not go to the patriarch; I accept your sermon; I only request you to
+change your text. Horace was a villain."
+
+"Why do you quote Seneca, Tertullian, Origen, and Boethius? They were all
+heretics, and must, consequently, be considered by you as worse wretches
+than Horace, who, after all, never had the chance of becoming a
+Christian!"
+
+However, as I saw it would please M. de Malipiero, I finally consented to
+accept, as a substitute for mine, a text offered by the abbe, although it
+did not suit in any way the spirit of my production; and in order to get
+an opportunity for a visit to his niece, I gave him my manuscript, saying
+that I would call for it the next day. My vanity prompted me to send a
+copy to Doctor Gozzi, but the good man caused me much amusement by
+returning it and writing that I must have gone mad, and that if I were
+allowed to deliver such a sermon from the pulpit I would bring dishonour
+upon myself as well as upon the man who had educated me.
+
+I cared but little for his opinion, and on the appointed day I delivered
+my sermon in the Church of the Holy Sacrament in the presence of the best
+society of Venice. I received much applause, and every one predicted that
+I would certainly become the first preacher of our century, as no young
+ecclesiastic of fifteen had ever been known to preach as well as I had
+done. It is customary for the faithful to deposit their offerings for the
+preacher in a purse which is handed to them for that purpose.
+
+The sexton who emptied it of its contents found in it more than fifty
+sequins, and several billets-doux, to the great scandal of the weaker
+brethren. An anonymous note amongst them, the writer of which I thought I
+had guessed, let me into a mistake which I think better not to relate.
+This rich harvest, in my great penury, caused me to entertain serious
+thoughts of becoming a preacher, and I confided my intention to the
+parson, requesting his assistance to carry it into execution. This gave
+me the privilege of visiting at his house every day, and I improved the
+opportunity of conversing with Angela, for whom my love was daily
+increasing. But Angela was virtuous. She did not object to my love, but
+she wished me to renounce the Church and to marry her. In spite of my
+infatuation for her, I could not make up my mind to such a step, and I
+went on seeing her and courting her in the hope that she would alter her
+decision.
+
+The priest, who had at last confessed his admiration for my first sermon,
+asked me, some time afterwards, to prepare another for St. Joseph's Day,
+with an invitation to deliver it on the 19th of March, 1741. I composed
+it, and the abbe spoke of it with enthusiasm, but fate had decided that I
+should never preach but once in my life. It is a sad tale, unfortunately
+for me very true, which some persons are cruel enough to consider very
+amusing.
+
+Young and rather self-conceited, I fancied that it was not necessary for
+me to spend much time in committing my sermon to memory. Being the
+author, I had all the ideas contained in my work classified in my mind,
+and it did not seem to me within the range of possibilities that I could
+forget what I had written. Perhaps I might not remember the exact words
+of a sentence, but I was at liberty to replace them by other expressions
+as good, and as I never happened to be at a loss, or to be struck dumb,
+when I spoke in society, it was not likely that such an untoward accident
+would befall me before an audience amongst whom I did not know anyone who
+could intimidate me and cause me suddenly to lose the faculty of reason
+or of speech. I therefore took my pleasure as usual, being satisfied with
+reading my sermon morning and evening, in order to impress it upon my
+memory which until then had never betrayed me.
+
+The 19th of March came, and on that eventful day at four o'clock in the
+afternoon I was to ascend the pulpit; but, believing myself quite secure
+and thoroughly master of my subject, I had not the moral courage to deny
+myself the pleasure of dining with Count Mont-Real, who was then residing
+with me, and who had invited the patrician Barozzi, engaged to be married
+to his daughter after the Easter holidays.
+
+I was still enjoying myself with my fine company, when the sexton of the
+church came in to tell me that they were waiting for me in the vestry.
+With a full stomach and my head rather heated, I took my leave, ran to
+the church, and entered the pulpit. I went through the exordium with
+credit to myself, and I took breathing time; but scarcely had I
+pronounced the first sentences of the narration, before I forgot what I
+was saying, what I had to say, and in my endeavours to proceed, I fairly
+wandered from my subject and I lost myself entirely. I was still more
+discomforted by a half-repressed murmur of the audience, as my deficiency
+appeared evident. Several persons left the church, others began to smile,
+I lost all presence of mind and every hope of getting out of the scrape.
+
+I could not say whether I feigned a fainting fit, or whether I truly
+swooned; all I know is that I fell down on the floor of the pulpit,
+striking my head against the wall, with an inward prayer for
+annihilation.
+
+Two of the parish clerks carried me to the vestry, and after a few
+moments, without addressing a word to anyone, I took my cloak and my hat,
+and went home to lock myself in my room. I immediately dressed myself in
+a short coat, after the fashion of travelling priests, I packed a few
+things in a trunk, obtained some money from my grandmother, and took my
+departure for Padua, where I intended to pass my third examination. I
+reached Padua at midnight, and went to Doctor Gozzi's house, but I did
+not feel the slightest temptation to mention to him my unlucky adventure.
+
+I remained in Padua long enough to prepare myself for the doctor's
+degree, which I intended to take the following year, and after Easter I
+returned to Venice, where my misfortune was already forgotten; but
+preaching was out of the question, and when any attempt was made to
+induce me to renew my efforts, I manfully kept to my determination never
+to ascend the pulpit again.
+
+On the eve of Ascension Day M. Manzoni introduced me to a young
+courtesan, who was at that time in great repute at Venice, and was
+nick-named Cavamacchia, because her father had been a scourer. This named
+vexed her a great deal, she wished to be called Preati, which was her
+family name, but it was all in vain, and the only concession her friends
+would make was to call her by her Christian name of Juliette. She had
+been introduced to fashionable notice by the Marquis de Sanvitali, a
+nobleman from Parma, who had given her one hundred thousand ducats for
+her favours. Her beauty was then the talk of everybody in Venice, and it
+was fashionable to call upon her. To converse with her, and especially to
+be admitted into her circle, was considered a great boon.
+
+As I shall have to mention her several times in the course of my history,
+my readers will, I trust, allow me to enter into some particulars about
+her previous life.
+
+Juliette was only fourteen years of age when her father sent her one day
+to the house of a Venetian nobleman, Marco Muazzo, with a coat which he
+had cleaned for him. He thought her very beautiful in spite of the dirty
+rags in which she was dressed, and he called to see her at her father's
+shop, with a friend of his, the celebrated advocate, Bastien Uccelli,
+who; struck by the romantic and cheerful nature of Juliette still more
+than by her beauty and fine figure, gave her an apartment, made her study
+music, and kept her as his mistress. At the time of the fair, Bastien
+took her with him to various public places of resort; everywhere she
+attracted general attention, and secured the admiration of every lover of
+the sex. She made rapid progress in music, and at the end of six months
+she felt sufficient confidence in herself to sign an engagement with a
+theatrical manager who took her to Vienna to give her a 'castrato' part
+in one of Metastasio's operas.
+
+The advocate had previously ceded her to a wealthy Jew who, after giving
+her splendid diamonds, left her also.
+
+In Vienna, Juliette appeared on the stage, and her beauty gained for her
+an admiration which she would never have conquered by her very inferior
+talent. But the constant crowd of adorers who went to worship the
+goddess, having sounded her exploits rather too loudly, the august
+Maria-Theresa objected to this new creed being sanctioned in her capital,
+and the beautiful actress received an order to quit Vienna forthwith.
+
+Count Spada offered her his protection, and brought her back to Venice,
+but she soon left for Padua where she had an engagement. In that city she
+kindled the fire of love in the breast of Marquis Sanvitali, but the
+marchioness having caught her once in her own box, and Juliette having
+acted disrespectfully to her, she slapped her face, and the affair having
+caused a good deal of noise, Juliette gave up the stage altogether. She
+came back to Venice, where, made conspicuous by her banishment from
+Vienna, she could not fail to make her fortune. Expulsion from Vienna,
+for this class of women, had become a title to fashionable favour, and
+when there was a wish to depreciate a singer or a dancer, it was said of
+her that she had not been sufficiently prized to be expelled from Vienna.
+
+After her return, her first lover was Steffano Querini de Papozzes, but
+in the spring of 1740, the Marquis de Sanvitali came to Venice and soon
+carried her off. It was indeed difficult to resist this delightful
+marquis! His first present to the fair lady was a sum of one hundred
+thousand ducats, and, to prevent his being accused of weakness or of
+lavish prodigality, he loudly proclaimed that the present could scarcely
+make up for the insult Juliette had received from his wife--an insult,
+however, which the courtesan never admitted, as she felt that there would
+be humiliation in such an acknowledgment, and she always professed to
+admire with gratitude her lover's generosity. She was right; the
+admission of the blow received would have left a stain upon her charms,
+and how much more to her taste to allow those charms to be prized at such
+a high figure!
+
+It was in the year 1741 that M. Manzoni introduced me to this new Phryne
+as a young ecclesiastic who was beginning to make a reputation. I found
+her surrounded by seven or eight well-seasoned admirers, who were burning
+at her feet the incense of their flattery. She was carelessly reclining
+on a sofa near Querini. I was much struck with her appearance. She eyed
+me from head to foot, as if I had been exposed for sale, and telling me,
+with the air of a princess, that she was not sorry to make my
+acquaintance, she invited me to take a seat. I began then, in my turn, to
+examine her closely and deliberately, and it was an easy matter, as the
+room, although small, was lighted with at least twenty wax candles.
+
+Juliette was then in her eighteenth year; the freshness of her complexion
+was dazzling, but the carnation tint of her cheeks, the vermilion of her
+lips, and the dark, very narrow curve of her eyebrows, impressed me as
+being produced by art rather than nature. Her teeth--two rows of
+magnificent pearls--made one overlook the fact that her mouth was
+somewhat too large, and whether from habit, or because she could not help
+it, she seemed to be ever smiling. Her bosom, hid under a light gauze,
+invited the desires of love; yet I did not surrender to her charms. Her
+bracelets and the rings which covered her fingers did not prevent me from
+noticing that her hand was too large and too fleshy, and in spite of her
+carefully hiding her feet, I judged, by a telltale slipper lying close by
+her dress, that they were well proportioned to the height of her
+figure--a proportion which is unpleasant not only to the Chinese and
+Spaniards, but likewise to every man of refined taste. We want a tall
+women to have a small foot, and certainly it is not a modern taste, for
+Holofernes of old was of the same opinion; otherwise he would not have
+thought Judith so charming: 'et sandalid ejus rapuerunt oculos ejus'.
+Altogether I found her beautiful, but when I compared her beauty and the
+price of one hundred thousand ducats paid for it, I marvelled at my
+remaining so cold, and at my not being tempted to give even one sequin
+for the privilege of making from nature a study of the charms which her
+dress concealed from my eyes.
+
+I had scarcely been there a quarter of an hour when the noise made by the
+oars of a gondola striking the water heralded the prodigal marquis. We
+all rose from our seats, and M. Querini hastened, somewhat blushing, to
+quit his place on the sofa. M. de Sanvitali, a man of middle age, who had
+travelled much, took a seat near Juliette, but not on the sofa, so she
+was compelled to turn round. It gave me the opportunity of seeing her
+full front, while I had before only a side view of her face.
+
+After my introduction to Juliette, I paid her four or five visits, and I
+thought myself justified, by the care I had given to the examination of
+her beauty, in saying in M. de Malipiero's draw-room, one evening, when
+my opinion about her was asked, that she could please only a glutton with
+depraved tastes; that she had neither the fascination of simple nature
+nor any knowledge of society, that she was deficient in well-bred, easy
+manners as well as in striking talents and that those were the qualities
+which a thorough gentleman liked to find in a woman. This opinion met the
+general approbation of his friends, but M. de Malipiero kindly whispered
+to me that Juliette would certainly be informed of the portrait I had
+drawn of her, and that she would become my sworn enemy. He had guessed
+rightly.
+
+I thought Juliette very singular, for she seldom spoke to me, and
+whenever she looked at me she made use of an eye-glass, or she contracted
+her eye-lids, as if she wished to deny me the honour of seeing her eyes,
+which were beyond all dispute very beautiful. They were blue, wondrously
+large and full, and tinted with that unfathomable variegated iris which
+nature only gives to youth, and which generally disappears, after having
+worked miracles, when the owner reaches the shady side of forty.
+Frederick the Great preserved it until his death.
+
+Juliette was informed of the portrait I had given of her to M. de
+Malipiero's friends by the indiscreet pensioner, Xavier Cortantini. One
+evening I called upon her with M. Manzoni, and she told him that a
+wonderful judge of beauty had found flaws in hers, but she took good care
+not to specify them. It was not difficult to make out that she was
+indirectly firing at me, and I prepared myself for the ostracism which I
+was expecting, but which, however, she kept in abeyance fully for an
+hour. At last, our conversation falling upon a concert given a few days
+before by Imer, the actor, and in which his daughter, Therese, had taken
+a brilliant part, Juliette turned round to me and inquired what M. de
+Malipiero did for Therese. I said that he was educating her. "He can well
+do it," she answered, "for he is a man of talent; but I should like to
+know what he can do with you?"
+
+"Whatever he can."
+
+"I am told that he thinks you rather stupid."
+
+As a matter of course, she had the laugh on her side, and I, confused,
+uncomfortable and not knowing what to say, took leave after having cut a
+very sorry figure, and determined never again to darken her door. The
+next day at dinner the account of my adventure caused much amusement to
+the old senator.
+
+Throughout the summer, I carried on a course of Platonic love with my
+charming Angela at the house of her teacher of embroidery, but her
+extreme reserve excited me, and my love had almost become a torment to
+myself. With my ardent nature, I required a mistress like Bettina, who
+knew how to satisfy my love without wearing it out. I still retained some
+feelings of purity, and I entertained the deepest veneration for Angela.
+She was in my eyes the very palladium of Cecrops. Still very innocent, I
+felt some disinclination towards women, and I was simple enough to be
+jealous of even their husbands.
+
+Angela would not grant me the slightest favour, yet she was no flirt; but
+the fire beginning in me parched and withered me. The pathetic entreaties
+which I poured out of my heart had less effect upon her than upon two
+young sisters, her companions and friends: had I not concentrated every
+look of mine upon the heartless girl, I might have discovered that her
+friends excelled her in beauty and in feeling, but my prejudiced eyes saw
+no one but Angela. To every outpouring of my love she answered that she
+was quite ready to become my wife, and that such was to be the limit of
+my wishes; when she condescended to add that she suffered as much as I
+did myself, she thought she had bestowed upon me the greatest of favours.
+
+Such was the state of my mind, when, in the first days of autumn, I
+received a letter from the Countess de Mont-Real with an invitation to
+spend some time at her beautiful estate at Pasean. She expected many
+guests, and among them her own daughter, who had married a Venetian
+nobleman, and who had a great reputation for wit and beauty, although she
+had but one eye; but it was so beautiful that it made up for the loss of
+the other. I accepted the invitation, and Pasean offering me a constant
+round of pleasures, it was easy enough for me to enjoy myself, and to
+forget for the time the rigours of the cruel Angela.
+
+I was given a pretty room on the ground floor, opening upon the gardens
+of Pasean, and I enjoyed its comforts without caring to know who my
+neighbours were.
+
+The morning after my arrival, at the very moment I awoke, my eyes were
+delighted with the sight of the charming creature who brought me my
+coffee. She was a very young girl, but as well formed as a young person
+of seventeen; yet she had scarcely completed her fourteenth year. The
+snow of her complexion, her hair as dark as the raven's wing, her black
+eyes beaming with fire and innocence, her dress composed only of a
+chemise and a short petticoat which exposed a well-turned leg and the
+prettiest tiny foot, every detail I gathered in one instant presented to
+my looks the most original and the most perfect beauty I had ever beheld.
+I looked at her with the greatest pleasure, and her eyes rested upon me
+as if we had been old acquaintances.
+
+"How did you find your bed?" she asked.
+
+"Very comfortable; I am sure you made it. Pray, who are you?"
+
+"I am Lucie, the daughter of the gate-keeper: I have neither brothers nor
+sisters, and I am fourteen years old. I am very glad you have no servant
+with you; I will be your little maid, and I am sure you will be pleased
+with me."
+
+Delighted at this beginning, I sat up in my bed and she helped me to put
+on my dressing-gown, saying a hundred things which I did not understand.
+I began to drink my coffee, quite amazed at her easy freedom, and struck
+with her beauty, to which it would have been impossible to remain
+indifferent. She had seated herself on my bed, giving no other apology
+for that liberty than the most delightful smile.
+
+I was still sipping my coffee, when Lucie's parents came into my room.
+She did not move from her place on the bed, but she looked at them,
+appearing very proud of such a seat. The good people kindly scolded her,
+begged my forgiveness in her favour, and Lucie left the room to attend to
+her other duties. The moment she had gone her father and mother began to
+praise their daughter.
+
+"She is," they said, "our only child, our darling pet, the hope of our
+old age. She loves and obeys us, and fears God; she is as clean as a new
+pin, and has but one fault."
+
+"What is that?"
+
+"She is too young."
+
+"That is a charming fault which time will mend."
+
+I was not long in ascertaining that they were living specimens of
+honesty, of truth, of homely virtues, and of real happiness. I was
+delighted at this discovery, when Lucie returned as gay as a lark,
+prettily dressed, her hair done in a peculiar way of her own, and with
+well-fitting shoes. She dropped a simple courtesy before me, gave a
+couple of hearty kisses to both her parents, and jumped on her father
+knees. I asked her to come and sit on my bed, but she answered that she
+could not take such a liberty now that she was dressed, The simplicity,
+artlessness, and innocence of the answer seemed to me very enchanting,
+and brought a smile on my lips. I examined her to see whether she was
+prettier in her new dress or in the morning's negligee, and I decided in
+favour of the latter. To speak the truth, Lucie was, I thought, superior
+in everything, not only to Angela, but even to Bettina.
+
+The hair-dresser made his appearance, and the honest family left my room.
+When I was dressed I went to meet the countess and her amiable daughter.
+The day passed off very pleasantly, as is generally the case in the
+country, when you are amongst agreeable people.
+
+In the morning, the moment my eyes were opened,
+
+I rang the bell, and pretty Lucie came in, simple and natural as before,
+with her easy manners and wonderful remarks. Her candour, her innocence
+shone brilliantly all over her person. I could not conceive how, with her
+goodness, her virtue and her intelligence, she could run the risk of
+exciting me by coming into my room alone, and with so much familiarity. I
+fancied that she would not attach much importance to certain slight
+liberties, and would not prove over-scrupulous, and with that idea I made
+up my mind to shew her that I fully understood her. I felt no remorse of
+conscience on the score of her parents, who, in my estimation, were as
+careless as herself; I had no dread of being the first to give the alarm
+to her innocence, or to enlighten her mind with the gloomy light of
+malice, but, unwilling either to be the dupe of feeling or to act against
+it, I resolved to reconnoitre the ground. I extend a daring hand towards
+her person, and by an involuntary movement she withdraws, blushes, her
+cheerfulness disappears, and, turning her head aside as if she were in
+search of something, she waits until her agitation has subsided. The
+whole affair had not lasted one minute. She came back, abashed at the
+idea that she had proved herself rather knowing, and at the dread of
+having perhaps given a wrong interpretation to an action which might have
+been, on my part, perfectly innocent, or the result of politeness. Her
+natural laugh soon returned, and, having rapidly read in her mind all I
+have just described, I lost no time in restoring her confidence, and,
+judging that I would venture too much by active operations, I resolved to
+employ the following morning in a friendly chat during which I could make
+her out better.
+
+In pursuance of that plan, the next morning, as we were talking, I told
+her that it was cold, but that she would not feel it if she would lie
+down near me.
+
+"Shall I disturb you?" she said.
+
+"No; but I am thinking that if your mother happened to come in, she would
+be angry."
+
+"Mother would not think of any harm."
+
+"Come, then. But Lucie, do you know what danger you are exposing yourself
+to?"
+
+"Certainly I do; but you are good, and, what is more, you are a priest."
+
+"Come; only lock the door."
+
+"No, no, for people might think.... I do not know what." She laid down
+close by me, and kept on her chatting, although I did not understand a
+word of what she said, for in that singular position, and unwilling to
+give way to my ardent desires, I remained as still as a log.
+
+Her confidence in her safety, confidence which was certainly not feigned,
+worked upon my feelings to such an extent that I would have been ashamed
+to take any advantage of it. At last she told me that nine o'clock had
+struck, and that if old Count Antonio found us as we were, he would tease
+her with his jokes. "When I see that man," she said, "I am afraid and I
+run away." Saying these words, she rose from the bed and left the room.
+
+I remained motionless for a long while, stupefied, benumbed, and mastered
+by the agitation of my excited senses as well as by my thoughts. The next
+morning, as I wished to keep calm, I only let her sit down on my bed, and
+the conversation I had with her proved without the shadow of a doubt that
+her parents had every reason to idolize her, and that the easy freedom of
+her mind as well as of her behaviour with me was entirely owing to her
+innocence and to her purity. Her artlessness, her vivacity, her eager
+curiosity, and the bashful blushes which spread over her face whenever
+her innocent or jesting remarks caused me to laugh, everything, in fact,
+convinced me that she was an angel destined to become the victim of the
+first libertine who would undertake to seduce her. I felt sufficient
+control over my own feelings to resist any attempt against her virtue
+which my conscience might afterwards reproach me with. The mere thought
+of taking advantage of her innocence made me shudder, and my self-esteem
+was a guarantee to her parents, who abandoned her to me on the strength
+of the good opinion they entertained of me, that Lucie's honour was safe
+in my hands. I thought I would have despised myself if I had betrayed the
+trust they reposed in me. I therefore determined to conquer my feelings,
+and, with perfect confidence in the victory, I made up my mind to wage
+war against myself, and to be satisfied with her presence as the only
+reward of my heroic efforts. I was not yet acquainted with the axiom that
+"as long as the fighting lasts, victory remains uncertain."
+
+As I enjoyed her conversation much, a natural instinct prompted me to
+tell her that she would afford me great pleasure if she could come
+earlier in the morning, and even wake me up if I happened to be asleep,
+adding, in order to give more weight to my request, that the less I slept
+the better I felt in health. In this manner I contrived to spend three
+hours instead of two in her society, although this cunning contrivance of
+mine did not prevent the hours flying, at least in my opinion, as swift
+as lightning.
+
+Her mother would often come in as we were talking, and when the good
+woman found her sitting on my bed she would say nothing, only wondering
+at my kindness. Lucie would then cover her with kisses, and the kind old
+soul would entreat me to give her child lessons of goodness, and to
+cultivate her mind; but when she had left us Lucie did not think herself
+more unrestrained, and whether in or out of her mother's presence, she
+was always the same without the slightest change.
+
+If the society of this angelic child afforded me the sweetest delight, it
+also caused me the most cruel suffering. Often, very often, when her face
+was close to my lips, I felt the most ardent temptation to smother her
+with kisses, and my blood was at fever heat when she wished that she had
+been a sister of mine. But I kept sufficient command over myself to avoid
+the slightest contact, for I was conscious that even one kiss would have
+been the spark which would have blown up all the edifice of my reserve.
+Every time she left me I remained astounded at my own victory, but,
+always eager to win fresh laurels, I longed for the following morning,
+panting for a renewal of this sweet yet very dangerous contest.
+
+At the end of ten or twelve days, I felt that there was no alternative
+but to put a stop to this state of things, or to become a monster in my
+own eyes; and I decided for the moral side of the question all the more
+easily that nothing insured me success, if I chose the second
+alternative. The moment I placed her under the obligation to defend
+herself Lucie would become a heroine, and the door of my room being open,
+I might have been exposed to shame and to a very useless repentance. This
+rather frightened me. Yet, to put an end to my torture, I did not know
+what to decide. I could no longer resist the effect made upon my senses
+by this beautiful girl, who, at the break of day and scarcely dressed,
+ran gaily into my room, came to my bed enquiring how I had slept, bent
+familiarly her head towards me, and, so to speak, dropped her words on my
+lips. In those dangerous moments I would turn my head aside; but in her
+innocence she would reproach me for being afraid when she felt herself so
+safe, and if I answered that I could not possibly fear a child, she would
+reply that a difference of two years was of no account.
+
+Standing at bay, exhausted, conscious that every instant increased the
+ardour which was devouring me, I resolved to entreat from herself the
+discontinuance of her visits, and this resolution appeared to me sublime
+and infallible; but having postponed its execution until the following
+morning, I passed a dreadful night, tortured by the image of Lucie, and
+by the idea that I would see her in the morning for the last time. I
+fancied that Lucie would not only grant my prayer, but that she would
+conceive for me the highest esteem. In the morning, it was barely
+day-light, Lucie beaming, radiant with beauty, a happy smile brightening
+her pretty mouth, and her splendid hair in the most fascinating disorder,
+bursts into my room, and rushes with open arms towards my bed; but when
+she sees my pale, dejected, and unhappy countenance, she stops short, and
+her beautiful face taking an expression of sadness and anxiety:
+
+"What ails you?" she asks, with deep sympathy.
+
+"I have had no sleep through the night:"
+
+"And why?"
+
+"Because I have made up my mind to impart to you a project which,
+although fraught with misery to myself, will at least secure me your
+esteem."
+
+"But if your project is to insure my esteem it ought to make you very
+cheerful. Only tell me, reverend sir, why, after calling me 'thou'
+yesterday, you treat me today respectfully, like a lady? What have I
+done? I will get your coffee, and you must tell me everything after you
+have drunk it; I long to hear you."
+
+She goes and returns, I drink the coffee, and seeing that my countenance
+remains grave she tries to enliven me, contrives to make me smile, and
+claps her hands for joy. After putting everything in order, she closes
+the door because the wind is high, and in her anxiety not to lose one
+word of what I have to say, she entreats artlessly a little place near
+me. I cannot refuse her, for I feel almost lifeless.
+
+I then begin a faithful recital of the fearful state in which her beauty
+has thrown me, and a vivid picture of all the suffering I have
+experienced in trying to master my ardent wish to give her some proof of
+my love; I explain to her that, unable to endure such torture any longer,
+I see no other safety but in entreating her not to see me any more. The
+importance of the subject, the truth of my love, my wish to present my
+expedient in the light of the heroic effort of a deep and virtuous
+passion, lend me a peculiar eloquence. I endeavour above all to make her
+realize the fearful consequences which might follow a course different to
+the one I was proposing, and how miserable we might be.
+
+At the close of my long discourse Lucie, seeing my eyes wet with tears,
+throws off the bed-clothes to wipe them, without thinking that in so
+doing she uncovers two globes, the beauty of which might have caused the
+wreck of the most experienced pilot. After a short silence, the charming
+child tells me that my tears make her very unhappy, and that she had
+never supposed that she could cause them.
+
+"All you have just told me," she added, "proves the sincerity of your
+great love for me, but I cannot imagine why you should be in such dread
+of a feeling which affords me the most intense pleasure. You wish to
+banish me from your presence because you stand in fear of your love, but
+what would you do if you hated me? Am I guilty because I have pleased
+you? If it is a crime to have won your affection, I can assure you that I
+did not think I was committing a criminal action, and therefore you
+cannot conscientiously punish me. Yet I cannot conceal the truth; I am
+very happy to be loved by you. As for the danger we run, when we love,
+danger which I can understand, we can set it at defiance, if we choose,
+and I wonder at my not fearing it, ignorant as I am, while you, a learned
+man, think it so terrible. I am astonished that love, which is not a
+disease, should have made you ill, and that it should have exactly the
+opposite effect upon me. Is it possible that I am mistaken, and that my
+feeling towards you should not be love? You saw me very cheerful when I
+came in this morning; it is because I have been dreaming all night, but
+my dreams did not keep me awake; only several times I woke up to
+ascertain whether my dream was true, for I thought I was near you; and
+every time, finding that it was not so, I quickly went to sleep again in
+the hope of continuing my happy dream, and every time I succeeded. After
+such a night, was it not natural for me to be cheerful this morning? My
+dear abbe, if love is a torment for you I am very sorry, but would it be
+possible for you to live without love? I will do anything you order me to
+do, but, even if your cure depended upon it, I would not cease to love
+you, for that would be impossible. Yet if to heal your sufferings it
+should be necessary for you to love me no more, you must do your utmost
+to succeed, for I would much rather see you alive without love, than dead
+for having loved too much. Only try to find some other plan, for the one
+you have proposed makes me very miserable. Think of it, there may be some
+other way which will be less painful. Suggest one more practicable, and
+depend upon Lucie's obedience."
+
+These words, so true, so artless, so innocent, made me realize the
+immense superiority of nature's eloquence over that of philosophical
+intellect. For the first time I folded this angelic being in my arms,
+exclaiming, "Yes, dearest Lucie, yes, thou hast it in thy power to afford
+the sweetest relief to my devouring pain; abandon to my ardent kisses thy
+divine lips which have just assured me of thy love."
+
+An hour passed in the most delightful silence, which nothing interrupted
+except these words murmured now and then by Lucie, "Oh, God! is it true?
+is it not a dream?" Yet I respected her innocence, and the more readily
+that she abandoned herself entirely and without the slightest resistance.
+At last, extricating herself gently from my arms, she said, with some
+uneasiness, "My heart begins to speak, I must go;" and she instantly
+rose. Having somewhat rearranged her dress she sat down, and her mother,
+coming in at that moment, complimented me upon my good looks and my
+bright countenance, and told Lucie to dress herself to attend mass. Lucie
+came back an hour later, and expressed her joy and her pride at the
+wonderful cure she thought she had performed upon me, for the healthy
+appearance I was then shewing convinced her of my love much better than
+the pitiful state in which she had found me in the morning. "If your
+complete happiness," she said, "rests in my power, be happy; there is
+nothing that I can refuse you."
+
+The moment she left me, still wavering between happiness and fear, I
+understood that I was standing on the very brink of the abyss, and that
+nothing but a most extraordinary determination could prevent me from
+falling headlong into it.
+
+I remained at Pasean until the end of September, and the last eleven
+nights of my stay were passed in the undisturbed possession of Lucie,
+who, secure in her mother's profound sleep, came to my room to enjoy in
+my arms the most delicious hours. The burning ardour of my love was
+increased by the abstinence to which I condemned myself, although Lucie
+did everything in her power to make me break through my determination.
+She could not fully enjoy the sweetness of the forbidden fruit unless I
+plucked it without reserve, and the effect produced by our constantly
+lying in each other's arms was too strong for a young girl to resist. She
+tried everything she could to deceive me, and to make me believe that I
+had already, and in reality, gathered the whole flower, but Bettina's
+lessons had been too efficient to allow me to go on a wrong scent, and I
+reached the end of my stay without yielding entirely to the temptation
+she so fondly threw in my way. I promised her to return in the spring;
+our farewell was tender and very sad, and I left her in a state of mind
+and of body which must have been the cause of her misfortunes, which,
+twenty years after, I had occasion to reproach myself with in Holland,
+and which will ever remain upon my conscience.
+
+A few days after my return to Venice, I had fallen back into all my old
+habits, and resumed my courtship of Angela in the hope that I would
+obtain from her, at least, as much as Lucie had granted to me. A certain
+dread which to-day I can no longer trace in my nature, a sort of terror
+of the consequences which might have a blighting influence upon my
+future, prevented me from giving myself up to complete enjoyment. I do
+not know whether I have ever been a truly honest man, but I am fully
+aware that the feelings I fostered in my youth were by far more upright
+than those I have, as I lived on, forced myself to accept. A wicked
+philosophy throws down too many of these barriers which we call
+prejudices.
+
+The two sisters who were sharing Angela's embroidery lessons were her
+intimate friends and the confidantes of all her secrets. I made their
+acquaintance, and found that they disapproved of her extreme reserve
+towards me. As I usually saw them with Angela and knew their intimacy
+with her, I would, when I happened to meet them alone, tell them all my
+sorrows, and, thinking only of my cruel sweetheart, I never was conceited
+enough to propose that these young girls might fall in love with me; but
+I often ventured to speak to them with all the blazing inspiration which
+was burning in me--a liberty I would not have dared to take in the
+presence of her whom I loved. True love always begets reserve; we fear to
+be accused of exaggeration if we should give utterance to feelings
+inspired, by passion, and the modest lover, in his dread of saying too
+much, very often says too little.
+
+The teacher of embroidery, an old bigot, who at first appeared not to
+mind the attachment I skewed for Angela, got tired at last of my too
+frequent visits, and mentioned them to the abbe, the uncle of my fair
+lady. He told me kindly one day that I ought not to call at that house so
+often, as my constant visits might be wrongly construed, and prove
+detrimental to the reputation of his niece. His words fell upon me like a
+thunder-bolt, but I mastered my feelings sufficiently to leave him
+without incurring any suspicion, and I promised to follow his good
+advice.
+
+Three or four days afterwards, I paid a visit to the teacher of
+embroidery, and, to make her believe that my visit was only intended for
+her, I did not stop one instant near the young girls; yet I contrived to
+slip in the hand of the eldest of the two sisters a note enclosing
+another for my dear Angela, in which I explained why I had been compelled
+to discontinue my visits, entreating her to devise some means by which I
+could enjoy the happiness of seeing her and of conversing with her. In my
+note to Nanette, I only begged her to give my letter to her friend,
+adding that I would see them again the day after the morrow, and that I
+trusted to her to find an opportunity for delivering me the answer. She
+managed it all very cleverly, and, when I renewed my visit two days
+afterwards, she gave me a letter without attracting the attention of
+anyone. Nanette's letter enclosed a very short note from Angela, who,
+disliking letter-writing, merely advised me to follow, if I could, the
+plan proposed by her friend. Here is the copy of the letter written by
+Nanette, which I have always kept, as well as all other letters which I
+give in these Memoirs:
+
+"There is nothing in the world, reverend sir, that I would not readily do
+for my friend. She visits at our house every holiday, has supper with us,
+and sleeps under our roof. I will suggest the best way for you to make
+the acquaintance of Madame Orio, our aunt; but, if you obtain an
+introduction to her, you must be very careful not to let her suspect your
+preference for Angela, for our aunt would certainly object to her house
+being made a place of rendezvous to facilitate your interviews with a
+stranger to her family. Now for the plan I propose, and in the execution
+of which I will give you every assistance in my power. Madame Orio,
+although a woman of good station in life, is not wealthy, and she wishes
+to have her name entered on the list of noble widows who receive the
+bounties bestowed by the Confraternity of the Holy Sacrament, of which M.
+de Malipiero is president. Last Sunday, Angela mentioned that you are in
+the good graces of that nobleman, and that the best way to obtain his
+patronage would be to ask you to entreat it in her behalf. The foolish
+girl added that you were smitten with me, that all your visits to our
+mistress of embroidery were made for my special benefit and for the sake
+of entertaining me, and that I would find it a very easy task to interest
+you in her favour. My aunt answered that, as you are a priest, there was
+no fear of any harm, and she told me to write to you with an invitation
+to call on her; I refused. The procurator Rosa, who is a great favourite
+of my aunt's, was present; he approved of my refusal, saying that the
+letter ought to be written by her and not by me, that it was for my aunt
+to beg the honour of your visit on business of real importance, and that,
+if there was any truth in the report of your love for me, you would not
+fail to come. My aunt, by his advice, has therefore written the letter
+which you will find at your house. If you wish to meet Angela, postpone
+your visit to us until next Sunday. Should you succeed in obtaining M. de
+Malipiero's good will in favour of my aunt, you will become the pet of
+the household, but you must forgive me if I appear to treat you with
+coolness, for I have said that I do not like you. I would advise you to
+make love to my aunt, who is sixty years of age; M. Rosa will not be
+jealous, and you will become dear to everyone. For my part, I will manage
+for you an opportunity for some private conversation with Angela, and I
+will do anything to convince you of my friendship. Adieu."
+
+This plan appeared to me very well conceived, and, having the same
+evening received Madame Orio's letter, I called upon her on the following
+day, Sunday. I was welcomed in a very friendly manner, and the lady,
+entreating me to exert in her behalf my influence with M. de Malipiero,
+entrusted me with all the papers which I might require to succeed. I
+undertook to do my utmost, and I took care to address only a few words to
+Angela, but I directed all my gallant attentions to Nanette, who treated
+me as coolly as could be. Finally, I won the friendship of the old
+procurator Rosa, who, in after years, was of some service to me.
+
+I had so much at stake in the success of Madame Orio's petition, that I
+thought of nothing else, and knowing all the power of the beautiful
+Therese Imer over our amorous senator, who would be but too happy to
+please her in anything, I determined to call upon her the next day, and I
+went straight to her room without being announced. I found her alone with
+the physician Doro, who, feigning to be on a professional visit, wrote a
+prescription, felt her pulse, and went off. This Doro was suspected of
+being in love with Therese; M. de Malipiero, who was jealous, had
+forbidden Therese to receive his visits, and she had promised to obey
+him. She knew that I was acquainted with those circumstances, and my
+presence was evidently unpleasant to her, for she had certainly no wish
+that the old man should hear how she kept her promise. I thought that no
+better opportunity could be found of obtaining from her everything I
+wished.
+
+I told her in a few words the object of my visit, and I took care to add
+that she could rely upon my discretion, and that I would not for the
+world do her any injury. Therese, grateful for this assurance, answered
+that she rejoiced at finding an occasion to oblige me, and, asking me to
+give her the papers of my protege, she shewed me the certificates and
+testimonials of another lady in favour of whom she had undertaken to
+speak, and whom, she said, she would sacrifice to the person in whose
+behalf I felt interested. She kept her word, for the very next day she
+placed in my hands the brevet, signed by his excellency as president of
+the confraternity. For the present, and with the expectation of further
+favours, Madame Orio's name was put down to share the bounties which were
+distributed twice a year.
+
+Nanette and her sister Marton were the orphan daughters of a sister of
+Madame Orio. All the fortune of the good lady consisted in the house
+which was her dwelling, the first floor being let, and in a pension given
+to her by her brother, member of the council of ten. She lived alone with
+her two charming nieces, the eldest sixteen, and the youngest fifteen
+years of age. She kept no servant, and only employed an old woman, who,
+for one crown a month, fetched water, and did the rough work. Her only
+friend was the procurator Rosa; he had, like her, reached his sixtieth
+year, and expected to marry her as soon as he should become a widower.
+
+The two sisters slept together on the third floor in a large bed, which
+was likewise shared by Angela every Sunday.
+
+As soon as I found myself in possession of the deed for Madame Orio, I
+hastened to pay a visit to the mistress of embroidery, in order to find
+an opportunity of acquainting Nanette with my success, and in a short
+note which I prepared, I informed her that in two days I would call to
+give the brevet to Madame Orio, and I begged her earnestly not to forget
+her promise to contrive a private interview with my dear Angela.
+
+When I arrived, on the appointed day, at Madame Orio's house, Nanette,
+who had watched for my coming, dexterously conveyed to my hand a billet,
+requesting me to find a moment to read it before leaving the house. I
+found Madame Orio, Angela, the old procurator, and Marton in the room.
+Longing to read the note, I refused the seat offered to me, and
+presenting to Madame Orio the deed she had so long desired, I asked, as
+my only reward, the pleasure of kissing her hand, giving her to
+understand that I wanted to leave the room immediately.
+
+"Oh, my dear abbe!" said the lady, "you shall have a kiss, but not on my
+hand, and no one can object to it, as I am thirty years older than you."
+
+She might have said forty-five without going much astray. I gave her two
+kisses, which evidently satisfied her, for she desired me to perform the
+same ceremony with her nieces, but they both ran away, and Angela alone
+stood the brunt of my hardihood. After this the widow asked me to sit
+down.
+
+"I cannot, Madame."
+
+"Why, I beg?"
+
+"I have--."
+
+"I understand. Nanette, shew the way."
+
+"Dear aunt, excuse me."
+
+"Well, then, Marton."
+
+"Oh! dear aunt, why do you not insist upon my sister obeying your
+orders?"
+
+"Alas! madame, these young ladies are quite right. Allow me to retire."
+
+"No, my dear abbe, my nieces are very foolish; M. Rosa, I am sure, will
+kindly."
+
+The good procurator takes me affectionately by the hand, and leads me to
+the third story, where he leaves me. The moment I am alone I open my
+letter, and I read the following:
+
+"My aunt will invite you to supper; do not accept. Go away as soon as we
+sit down to table, and Marton will escort you as far as the street door,
+but do not leave the house. When the street door is closed again,
+everyone thinking you are gone, go upstairs in the dark as far as the
+third floor, where you must wait for us. We will come up the moment M.
+Rosa has left the house, and our aunt has gone to bed. Angela will be at
+liberty to grant you throughout the night a tete-a-tete which, I trust,
+will prove a happy one."
+
+Oh! what joy-what gratitude for the lucky chance which allowed me to read
+this letter on the very spot where I was to expect the dear abject of my
+love! Certain of finding my way without the slightest difficulty, I
+returned to Madame Orio's sitting-room, overwhelmed with happiness.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+An Unlucky Night I Fall in Love with the Two Sisters, and Forget
+Angela--A Ball at My House--Juliette's Humiliation--My Return to
+Pasian--Lucie's Misfortune--A Propitious Storm
+
+On my reappearance, Madame Orio told me, with many heart-felt thanks,
+that I must for the future consider myself as a privileged and welcome
+friend, and the evening passed off very pleasantly. As the hour for
+supper drew near, I excused myself so well that Madame Orio could not
+insist upon my accepting her invitation to stay. Marton rose to light me
+out of the room, but her aunt, believing Nanette to be my favourite, gave
+her such an imperative order to accompany me that she was compelled to
+obey. She went down the stairs rapidly, opened and closed the street door
+very noisily, and putting her light out, she reentered the sitting room,
+leaving me in darkness. I went upstairs softly: when I reached the third
+landing I found the chamber of the two sisters, and, throwing myself upon
+a sofa, I waited patiently for the rising of the star of my happiness. An
+hour passed amidst the sweetest dreams of my imagination; at last I hear
+the noise of the street door opening and closing, and, a few minutes
+after, the two sisters come in with my Angela. I draw her towards me, and
+caring for nobody else, I keep up for two full hours my conversation with
+her. The clock strikes midnight; I am pitied for having gone so late
+supperless, but I am shocked at such an idea; I answer that, with such
+happiness as I am enjoying, I can suffer from no human want. I am told
+that I am a prisoner, that the key of the house door is under the aunt's
+pillow, and that it is opened only by herself as she goes in the morning
+to the first mass. I wonder at my young friends imagining that such news
+can be anything but delightful to me. I express all my joy at the
+certainty of passing the next five hours with the beloved mistress of my
+heart. Another hour is spent, when suddenly Nanette begins to laugh,
+Angela wants to know the reason, and Marton whispering a few words to
+her, they both laugh likewise. This puzzles me. In my turn, I want to
+know what causes this general laughter, and at last Nanette, putting on
+an air of anxiety, tells me that they have no more candle, and that in a
+few minutes we shall be in the dark. This is a piece of news particularly
+agreeable to me, but I do not let my satisfaction appear on my
+countenance, and saying how truly I am sorry for their sake, I propose
+that they should go to bed and sleep quietly under my respectful
+guardianship. My proposal increases their merriment.
+
+"What can we do in the dark?"
+
+"We can talk."
+
+We were four; for the last three hours we had been talking, and I was the
+hero of the romance. Love is a great poet, its resources are
+inexhaustible, but if the end it has in view is not obtained, it feels
+weary and remains silent. My Angela listened willingly, but little
+disposed to talk herself, she seldom answered, and she displayed good
+sense rather than wit. To weaken the force of my arguments, she was often
+satisfied with hurling at me a proverb, somewhat in the fashion of the
+Romans throwing the catapult. Every time that my poor hands came to the
+assistance of love, she drew herself back or repulsed me. Yet, in spite
+of all, I went on talking and using my hands without losing courage, but
+I gave myself up to despair when I found that my rather artful arguing
+astounded her without bringing conviction to her heart, which was only
+disquieted, never softened. On the other hand, I could see with
+astonishment upon their countenances the impression made upon the two
+sisters by the ardent speeches I poured out to Angela. This metaphysical
+curve struck me as unnatural, it ought to have been an angle; I was then,
+unhappily for myself, studying geometry. I was in such a state that,
+notwithstanding the cold, I was perspiring profusely. At last the light
+was nearly out, and Nanette took it away.
+
+The moment we were in the dark, I very naturally extended my arms to
+seize her whom I loved; but I only met with empty space, and I could not
+help laughing at the rapidity with which Angela had availed herself of
+the opportunity of escaping me. For one full hour I poured out all the
+tender, cheerful words that love inspired me with, to persuade her to
+come back to me; I could only suppose that it was a joke to tease me. But
+I became impatient.
+
+"The joke," I said, "has lasted long enough; it is foolish, as I could
+not run after you, and I am surprised to hear you laugh, for your strange
+conduct leads me to suppose that you are making fun of me. Come and take
+your seat near me, and if I must speak to you without seeing you let my
+hands assure me that I am not addressing my words to the empty air. To
+continue this game would be an insult to me, and my love does not deserve
+such a return."
+
+"Well, be calm. I will listen to every word you may say, but you must
+feel that it would not be decent for me to place myself near you in this
+dark room."
+
+"Do you want me to stand where I am until morning?"
+
+"Lie down on the bed, and go to sleep."
+
+"In wonder, indeed, at your thinking me capable of doing so in the state
+I am in. Well, I suppose we must play at blind man's buff."
+
+Thereupon, I began to feel right and left, everywhere, but in vain.
+Whenever I caught anyone it always turned out to be Nanette or Marton,
+who at once discovered themselves, and I, stupid Don Quixote, instantly
+would let them go! Love and prejudice blinded me, I could not see how
+ridiculous I was with my respectful reserve. I had not yet read the
+anecdotes of Louis XIII, king of France, but I had read Boccacio. I kept
+on seeking in vain, reproaching her with her cruelty, and entreating her
+to let me catch her; but she would only answer that the difficulty of
+meeting each other was mutual. The room was not large, and I was enraged
+at my want of success.
+
+Tired and still more vexed, I sat down, and for the next hour I told the
+history of Roger, when Angelica disappears through the power of the magic
+ring which the loving knight had so imprudently given her:
+
+ 'Cosi dicendo, intorno a la fortuna
+ Brancolando n'andava come cieco.
+ O quante volte abbraccio l'aria vana
+ Speyando la donzella abbracciar seco'.
+
+Angela had not read Ariosto, but Nanette had done so several times. She
+undertook the defence of Angelica, and blamed the simplicity of Roger,
+who, if he had been wise, would never have trusted the ring to a
+coquette. I was delighted with Nanette, but I was yet too much of a
+novice to apply her remarks to myself.
+
+Only one more hour remained, and I was to leave before the break of day,
+for Madame Orio would have died rather than give way to the temptation of
+missing the early mass. During that hour I spoke to Angela, trying to
+convince her that she ought to come and sit by me. My soul went through
+every gradation of hope and despair, and the reader cannot possibly
+realize it unless he has been placed in a similar position. I exhausted
+the most convincing arguments; then I had recourse to prayers, and even
+to tears; but, seeing all was useless, I gave way to that feeling of
+noble indignation which lends dignity to anger. Had I not been in the
+dark, I might, I truly believe, have struck the proud monster, the cruel
+girl, who had thus for five hours condemned me to the most distressing
+suffering. I poured out all the abuse, all the insulting words that
+despised love can suggest to an infuriated mind; I loaded her with the
+deepest curses; I swore that my love had entirely turned into hatred,
+and, as a finale, I advised her to be careful, as I would kill her the
+moment I would set my eyes on her.
+
+My invectives came to an end with the darkness. At the first break of
+day, and as soon as I heard the noise made by the bolt and the key of the
+street door, which Madame Orio was opening to let herself out, that she
+might seek in the church the repose of which her pious soul was in need,
+I got myself ready and looked for my cloak and for my hat. But how can I
+ever portray the consternation in which I was thrown when, casting a sly
+glance upon the young friends, I found the three bathed in tears! In my
+shame and despair I thought of committing suicide, and sitting down
+again, I recollected my brutal speeches, and upbraided myself for having
+wantonly caused them to weep. I could not say one word; I felt choking;
+at last tears came to my assistance, and I gave way to a fit of crying
+which relieved me. Nanette then remarked that her aunt would soon return
+home; I dried my eyes, and, not venturing another look at Angela or at
+her friends, I ran away without uttering a word, and threw myself on my
+bed, where sleep would not visit my troubled mind.
+
+At noon, M. de Malipiero, noticing the change in my countenance, enquired
+what ailed me, and longing to unburden my heart, I told him all that had
+happened. The wise old man did not laugh at my sorrow, but by his
+sensible advice he managed to console me and to give me courage. He was
+in the same predicament with the beautiful Therese. Yet he could not help
+giving way to his merriment when at dinner he saw me, in spite of my
+grief, eat with increased appetite; I had gone without my supper the
+night before; he complimented me upon my happy constitution.
+
+I was determined never to visit Madame Orio's house, and on that very day
+I held an argument in metaphysics, in which I contended that any being of
+whom we had only an abstract idea, could only exist abstractedly, and I
+was right; but it was a very easy task to give to my thesis an
+irreligious turn, and I was obliged to recant. A few days afterwards I
+went to Padua, where I took my degree of doctor 'utroque jure'.
+
+When I returned to Venice, I received a note from M. Rosa, who entreated
+me to call upon Madame Orio; she wished to see me, and, feeling certain
+of not meeting Angela, I paid her a visit the same evening. The two
+graceful sisters were so kind, so pleasant, that they scattered to the
+winds the shame I felt at seeing them after the fearful night I had
+passed in their room two months before. The labours of writing my thesis
+and passing my examination were of course sufficient excuses for Madame
+Orio, who only wanted to reproach me for having remained so long away
+from her house.
+
+As I left, Nanette gave me a letter containing a note from Angela, the
+contents of which ran as follows:
+
+"If you are not afraid of passing another night with me you shall have no
+reason to complain of me, for I love you, and I wish to hear from your
+own lips whether you would still have loved me if I had consented to
+become contemptible in your eyes."
+
+This is the letter of Nanette, who alone had her wits about her:
+
+"M. Rosa having undertaken to bring you back to our house, I prepare
+these few lines to let you know that Angela is in despair at having lost
+you. I confess that the night you spent with us was a cruel one, but I do
+not think that you did rightly in giving up your visits to Madame Orio.
+If you still feel any love for Angela, I advise you to take your chances
+once more. Accept a rendezvous for another night; she may vindicate
+herself, and you will be happy. Believe me; come. Farewell!"
+
+Those two letters afforded me much gratification, for I had it in my
+power to enjoy my revenge by shewing to Angela the coldest contempt.
+Therefore, on the following Sunday I went to Madame Orio's house, having
+provided myself with a smoked tongue and a couple of bottles of Cyprus
+wine; but to my great surprise my cruel mistress was not there. Nanette
+told me that she had met her at church in the morning, and that she would
+not be able to come before supper-time. Trusting to that promise I
+declined Madam Orio's invitation, and before the family sat down to
+supper I left the room as I had done on the former occasion, and slipped
+upstairs. I longed to represent the character I had prepared myself for,
+and feeling assured that Angela, even if she should prove less cruel,
+would only grant me insignificant favours, I despised them in
+anticipation, and resolved to be avenged.
+
+After waiting three quarters of an hour the street door was locked, and a
+moment later Nanette and Marton entered the room.
+
+"Where is Angela?" I enquired.
+
+"She must have been unable to come, or to send a message. Yet she knows
+you are here."
+
+"She thinks she has made a fool of me; but I suspected she would act in
+this way. You know her now. She is trifling with me, and very likely she
+is now revelling in her triumph. She has made use of you to allure me in
+the snare, and it is all the better for her; had she come, I meant to
+have had my turn, and to have laughed at her."
+
+"Ah! you must allow me to have my doubts as to that."
+
+"Doubt me not, beautiful Nanette; the pleasant night we are going to
+spend without her must convince you."
+
+"That is to say that, as a man of sense, you can accept us as a
+makeshift; but you can sleep here, and my sister can lie with me on the
+sofa in the next room."
+
+"I cannot hinder you, but it would be great unkindness on your part. At
+all events, I do not intend to go to bed."
+
+"What! you would have the courage to spend seven hours alone with us?
+Why, I am certain that in a short time you will be at a loss what to say,
+and you will fall asleep."
+
+"Well, we shall see. In the mean-time here are provisions. You will not
+be so cruel as to let me eat alone? Can you get any bread?"
+
+"Yes, and to please you we must have a second supper."
+
+"I ought to be in love with you. Tell me, beautiful Nanette, if I were as
+much attached to you as I was to Angela, would you follow her example and
+make me unhappy?"
+
+"How can you ask such a question? It is worthy of a conceited man. All I
+can answer is, that I do not know what I would do."
+
+They laid the cloth, brought some bread, some Parmesan cheese and water,
+laughing all the while, and then we went to work. The wine, to which they
+were not accustomed, went to their heads, and their gaiety was soon
+delightful. I wondered, as I looked at them, at my having been blind
+enough not to see their merit.
+
+After our supper, which was delicious, I sat between them, holding their
+hands, which I pressed to my lips, asking them whether they were truly my
+friends, and whether they approved of Angela's conduct towards me. They
+both answered that it had made them shed many tears. "Then let me," I
+said, "have for you the tender feelings of a brother, and share those
+feelings yourselves as if you were my sisters; let us exchange, in all
+innocence, proofs of our mutual affection, and swear to each other an
+eternal fidelity."
+
+The first kiss I gave them was prompted by entirely harmless motives, and
+they returned the kiss, as they assured me a few days afterwards only to
+prove to me that they reciprocated my brotherly feelings; but those
+innocent kisses, as we repeated them, very soon became ardent ones, and
+kindled a flame which certainly took us by surprise, for we stopped, as
+by common consent, after a short time, looking at each other very much
+astonished and rather serious. They both left me without affectation, and
+I remained alone with my thoughts. Indeed, it was natural that the
+burning kisses I had given and received should have sent through me the
+fire of passion, and that I should suddenly have fallen madly in love
+with the two amiable sisters. Both were handsomer than Angela, and they
+were superior to her--Nanette by her charming wit, Marton by her sweet
+and simple nature; I could not understand how I had been so long in
+rendering them the justice they deserved, but they were the innocent
+daughters of a noble family, and the lucky chance which had thrown them
+in my way ought not to prove a calamity for them. I was not vain enough
+to suppose that they loved me, but I could well enough admit that my
+kisses had influenced them in the same manner that their kisses had
+influenced me, and, believing this to be the case, it was evident that,
+with a little cunning on my part, and of sly practices of which they were
+ignorant, I could easily, during the long night I was going to spend with
+them, obtain favours, the consequences of which might be very positive.
+The very thought made me shudder, and I firmly resolved to respect their
+virtue, never dreaming that circumstances might prove too strong for me.
+
+When they returned, I read upon their countenances perfect security and
+satisfaction, and I quickly put on the same appearance, with a full
+determination not to expose myself again to the danger of their kisses.
+
+For one hour we spoke of Angela, and I expressed my determination never
+to see her again, as I had every proof that she did not care for me. "She
+loves you," said the artless Marton; "I know she does, but if you do not
+mean to marry her, you will do well to give up all intercourse with her,
+for she is quite determined not to grant you even a kiss as long as you
+are not her acknowledged suitor. You must therefore either give up the
+acquaintance altogether, or make up your mind that she will refuse you
+everything."
+
+"You argue very well, but how do you know that she loves me?"
+
+"I am quite sure of it, and as you have promised to be our brother, I can
+tell you why I have that conviction. When Angela is in bed with me, she
+embraces me lovingly and calls me her dear abbe."
+
+The words were scarcely spoken when Nanette, laughing heartily, placed
+her hand on her sister's lips, but the innocent confession had such an
+effect upon me that I could hardly control myself.
+
+Marton told Nanette that I could not possibly be ignorant of what takes
+place between young girls sleeping together.
+
+"There is no doubt," I said, "that everybody knows those trifles, and I
+do not think, dear Nanette, that you ought to reproach your sister with
+indiscretion for her friendly confidence."
+
+"It cannot be helped now, but such things ought not to be mentioned. If
+Angela knew it!"
+
+"She would be vexed, of course; but Marton has given me a mark of her
+friendship which I never can forget. But it is all over; I hate Angela,
+and I do not mean to speak to her any more! she is false, and she wishes
+my ruin."
+
+"Yet, loving you, is she wrong to think of having you for her husband?"
+
+"Granted that she is not; but she thinks only of her own self, for she
+knows what I suffer, and her conduct would be very different if she loved
+me. In the mean time, thanks to her imagination, she finds the means of
+satisfying her senses with the charming Marton who kindly performs the
+part of her husband."
+
+Nanette laughed louder, but I kept very serious, and I went on talking to
+her sister, and praising her sincerity. I said that very likely, and to
+reciprocate her kindness, Angela must likewise have been her husband, but
+she answered, with a smile, that Angela played husband only to Nanette,
+and Nanette could not deny it.
+
+"But," said I, "what name did Nanette, in her rapture, give to her
+husband?"
+
+"Nobody knows."
+
+"Do you love anyone, Nanette?"
+
+"I do; but my secret is my own."
+
+This reserve gave me the suspicion that I had something to do with her
+secret, and that Nanette was the rival of Angela. Such a delightful
+conversation caused me to lose the wish of passing an idle night with two
+girls so well made for love.
+
+"It is very lucky," I exclaimed, "that I have for you only feelings of
+friendship; otherwise it would be very hard to pass the night without
+giving way to the temptation of bestowing upon you proofs of my
+affection, for you are both so lovely, so bewitching, that you would turn
+the brains of any man."
+
+As I went on talking, I pretended to be somewhat sleepy; Nanette being
+the first to notice it, said, "Go to bed without any ceremony, we will
+lie down on the sofa in the adjoining room."
+
+"I would be a very poor-spirited fellow indeed, if I agreed to this; let
+us talk; my sleepiness will soon pass off, but I am anxious about you. Go
+to bed yourselves, my charming friends, and I will go into the next room.
+If you are afraid of me, lock the door, but you would do me an injustice,
+for I feel only a brother's yearnings towards you."
+
+"We cannot accept such an arrangement," said Nanette, "but let me
+persuade you; take this bed."
+
+"I cannot sleep with my clothes on."
+
+"Undress yourself; we will not look at you."
+
+"I have no fear of it, but how could I find the heart to sleep, while on
+my account you are compelled to sit up?"
+
+"Well," said Marton, "we can lie down, too, without undressing."
+
+"If you shew me such distrust, you will offend me. Tell me, Nanette, do
+you think I am an honest man?"
+
+"Most certainly."
+
+"Well, then, give me a proof of your good opinion; lie down near me in
+the bed, undressed, and rely on my word of honour that I will not even
+lay a finger upon you. Besides, you are two against one, what can you
+fear? Will you not be free to get out of the bed in case I should not
+keep quiet? In short, unless you consent to give me this mark of your
+confidence in me, at least when I have fallen asleep, I cannot go to
+bed."
+
+I said no more, and pretended to be very sleepy. They exchanged a few
+words, whispering to each other, and Marton told me to go to bed, that
+they would follow me as soon as I was asleep. Nanette made me the same
+promise, I turned my back to them, undressed myself quickly, and wishing
+them good night, I went to bed. I immediately pretended to fall asleep,
+but soon I dozed in good earnest, and only woke when they came to bed.
+Then, turning round as if I wished to resume my slumbers, I remained very
+quiet until I could suppose them fast asleep; at all events, if they did
+not sleep, they were at liberty to pretend to do so. Their backs were
+towards me, and the light was out; therefore I could only act at random,
+and I paid my first compliments to the one who was lying on my right, not
+knowing whether she was Nanette or Marton. I find her bent in two, and
+wrapped up in the only garment she had kept on. Taking my time, and
+sparing her modesty, I compel her by degrees to acknowledge her defeat,
+and convince her that it is better to feign sleep and to let me proceed.
+Her natural instincts soon working in concert with mine, I reach the
+goal; and my efforts, crowned with the most complete success, leave me
+not the shadow of a doubt that I have gathered those first-fruits to
+which our prejudice makes us attach so great an importance. Enraptured at
+having enjoyed my manhood completely and for the first time, I quietly
+leave my beauty in order to do homage to the other sister. I find her
+motionless, lying on her back like a person wrapped in profound and
+undisturbed slumber. Carefully managing my advance, as if I were afraid
+of waking her up, I begin by gently gratifying her senses, and I
+ascertain the delightful fact that, like her sister, she is still in
+possession of her maidenhood. As soon as a natural movement proves to me
+that love accepts the offering, I take my measures to consummate the
+sacrifice. At that moment, giving way suddenly to the violence of her
+feelings, and tired of her assumed dissimulation, she warmly locks me in
+her arms at the very instant of the voluptuous crisis, smothers me with
+kisses, shares my raptures, and love blends our souls in the most
+ecstatic enjoyment.
+
+Guessing her to be Nanette, I whisper her name.
+
+"Yes, I am Nanette," she answers; "and I declare myself happy, as well as
+my sister, if you prove yourself true and faithful."
+
+"Until death, my beloved ones, and as everything we have done is the work
+of love, do not let us ever mention the name of Angela."
+
+After this, I begged that she would give us a light; but Marton, always
+kind and obliging, got out of bed leaving us alone. When I saw Nanette in
+my arms, beaming with love, and Marton near the bed, holding a candle,
+with her eyes reproaching us with ingratitude because we did not speak to
+her, who, by accepting my first caresses, had encouraged her sister to
+follow her example, I realized all my happiness.
+
+"Let us get up, my darlings," said I, "and swear to each other eternal
+affection."
+
+When we had risen we performed, all three together, ablutions which made
+them laugh a good deal, and which gave a new impetus to the ardour of our
+feelings. Sitting up in the simple costume of nature, we ate the remains
+of our supper, exchanging those thousand trifling words which love alone
+can understand, and we again retired to our bed, where we spent a most
+delightful night giving each other mutual and oft-repeated proofs of our
+passionate ardour. Nanette was the recipient of my last bounties, for
+Madame Orio having left the house to go to church, I had to hasten my
+departure, after assuring the two lovely sisters that they had
+effectually extinguished whatever flame might still have flickered in my
+heart for Angela. I went home and slept soundly until dinner-time.
+
+M. de Malipiero passed a remark upon my cheerful looks and the dark
+circles around my eyes, but I kept my own counsel, and I allowed him to
+think whatever he pleased. On the following day I paid a visit to Madame
+Orio, and Angela not being of the party, I remained to supper and retired
+with M. Rosa. During the evening Nanette contrived to give me a letter
+and a small parcel. The parcel contained a small lump of wax with the
+stamp of a key, and the letter told me to have a key made, and to use it
+to enter the house whenever I wished to spend the night with them. She
+informed me at the same time that Angela had slept with them the night
+following our adventures, and that, thanks to their mutual and usual
+practices, she had guessed the real state of things, that they had not
+denied it, adding that it was all her fault, and that Angela, after
+abusing them most vehemently, had sworn never again to darken their
+doors; but they did not care a jot.
+
+A few days afterwards our good fortune delivered us from Angela; she was
+taken to Vicenza by her father, who had removed there for a couple of
+years, having been engaged to paint frescoes in some houses in that city.
+Thanks to her absence, I found myself undisturbed possessor of the two
+charming sisters, with whom I spent at least two nights every week,
+finding no difficulty in entering the house with the key which I had
+speedily procured.
+
+Carnival was nearly over, when M. Manzoni informed me one day that the
+celebrated Juliette wished to see me, and regretted much that I had
+ceased to visit her. I felt curious as to what she had to say to me, and
+accompanied him to her house. She received me very politely, and
+remarking that she had heard of a large hall I had in my house, she said
+she would like to give a ball there, if I would give her the use of it. I
+readily consented, and she handed me twenty-four sequins for the supper
+and for the band, undertaking to send people to place chandeliers in the
+hall and in my other rooms.
+
+M. de Sanvitali had left Venice, and the Parmesan government had placed
+his estates in chancery in consequence of his extravagant expenditure. I
+met him at Versailles ten years afterwards. He wore the insignia of the
+king's order of knighthood, and was grand equerry to the eldest daughter
+of Louis XV., Duchess of Parma, who, like all the French princesses,
+could not be reconciled to the climate of Italy.
+
+The ball took place, and went off splendidly. All the guests belonged to
+Juliette's set, with the exception of Madame Orio, her nieces, and the
+procurator Rosa, who sat together in the room adjoining the hall, and
+whom I had been permitted to introduce as persons of no consequence
+whatever.
+
+While the after-supper minuets were being danced Juliette took me apart,
+and said, "Take me to your bedroom; I have just got an amusing idea."
+
+My room was on the third story; I shewed her the way. The moment we
+entered she bolted the door, much to my surprise. "I wish you," she said,
+"to dress me up in your ecclesiastical clothes, and I will disguise you
+as a woman with my own things. We will go down and dance together. Come,
+let us first dress our hair."
+
+Feeling sure of something pleasant to come, and delighted with such an
+unusual adventure, I lose no time in arranging her hair, and I let her
+afterwards dress mine. She applies rouge and a few beauty spots to my
+face; I humour her in everything, and to prove her satisfaction, she
+gives me with the best of grace a very loving kiss, on condition that I
+do not ask for anything else.
+
+"As you please, beautiful Juliette, but I give you due notice that I
+adore you!"
+
+I place upon my bed a shirt, an abbe's neckband, a pair of drawers, black
+silk stockings--in fact, a complete fit-out. Coming near the bed,
+Juliette drops her skirt, and cleverly gets into the drawers, which were
+not a bad fit, but when she comes to the breeches there is some
+difficulty; the waistband is too narrow, and the only remedy is to rip it
+behind or to cut it, if necessary. I undertake to make everything right,
+and, as I sit on the foot of my bed, she places herself in front of me,
+with her back towards me. I begin my work, but she thinks that I want to
+see too much, that I am not skilful enough, and that my fingers wander in
+unnecessary places; she gets fidgety, leaves me, tears the breeches, and
+manages in her own way. Then I help her to put her shoes on, and I pass
+the shirt over her head, but as I am disposing the ruffle and the
+neck-band, she complains of my hands being too curious; and in truth, her
+bosom was rather scanty. She calls me a knave and rascal, but I take no
+notice of her. I was not going to be duped, and I thought that a woman
+who had been paid one hundred thousand ducats was well worth some study.
+At last, her toilet being completed, my turn comes. In spite of her
+objections I quickly get rid of my breeches, and she must put on me the
+chemise, then a skirt, in a word she has to dress me up. But all at once,
+playing the coquette, she gets angry because I do not conceal from her
+looks the very apparent proof that her charms have some effect on a
+particular part of my being, and she refuses to grant me the favour which
+would soon afford both relief and calm. I try to kiss her, and she
+repulses me, whereupon I lose patience, and in spite of herself she has
+to witness the last stage of my excitement. At the sight of this, she
+pours out every insulting word she can think of; I endeavour to prove
+that she is to blame, but it is all in vain.
+
+However, she is compelled to complete my disguise. There is no doubt that
+an honest woman would not have exposed herself to such an adventure,
+unless she had intended to prove her tender feelings, and that she would
+not have drawn back at the very moment she saw them shared by her
+companion; but women like Juliette are often guided by a spirit of
+contradiction which causes them to act against their own interests.
+Besides, she felt disappointed when she found out that I was not timid,
+and my want of restraint appeared to her a want of respect. She would not
+have objected to my stealing a few light favours which she would have
+allowed me to take, as being of no importance, but, by doing that, I
+should have flattered her vanity too highly.
+
+Our disguise being complete, we went together to the dancing-hall, where
+the enthusiastic applause of the guests soon restored our good temper.
+Everybody gave me credit for a piece of fortune which I had not enjoyed,
+but I was not ill-pleased with the rumour, and went on dancing with the
+false abbe, who was only too charming. Juliette treated me so well during
+the night that I construed her manners towards me into some sort of
+repentance, and I almost regretted what had taken place between us; it
+was a momentary weakness for which I was sorely punished.
+
+At the end of the quadrille all the men thought they had a right to take
+liberties with the abbe, and I became myself rather free with the young
+girls, who would have been afraid of exposing themselves to ridicule had
+they offered any opposition to my caresses.
+
+M. Querini was foolish enough to enquire from me whether I had kept on my
+breeches, and as I answered that I had been compelled to lend them to
+Juliette, he looked very unhappy, sat down in a corner of the room, and
+refused to dance.
+
+Every one of the guests soon remarked that I had on a woman's chemise,
+and nobody entertained a doubt of the sacrifice having been consummated,
+with the exception of Nanette and Marton, who could not imagine the
+possibility of my being unfaithful to them. Juliette perceived that she
+had been guilty of great imprudence, but it was too late to remedy the
+evil.
+
+When we returned to my chamber upstairs, thinking that she had repented
+of her previous behaviour, and feeling some desire to possess her, I
+thought I would kiss her, and I took hold of her hand, saying I was
+disposed to give her every satisfaction, but she quickly slapped my face
+in so violent a manner that, in my indignation, I was very near returning
+the compliment. I undressed myself rapidly without looking at her, she
+did the same, and we came downstairs; but, in spite of the cold water I
+had applied to my cheek, everyone could easily see the stamp of the large
+hand which had come in contact with my face.
+
+Before leaving the house, Juliette took me apart, and told me, in the
+most decided and impressive manner, that if I had any fancy for being
+thrown out of the window, I could enjoy that pleasure whenever I liked to
+enter her dwelling, and that she would have me murdered if this night's
+adventure ever became publicly known. I took care not to give her any
+cause for the execution of either of her threats, but I could not prevent
+the fact of our having exchanged shirts being rather notorious. As I was
+not seen at her house, it was generally supposed that she had been
+compelled by M. Querini to keep me at a distance. The reader will see
+how, six years later, this extraordinary woman thought proper to feign
+entire forgetfulness of this adventure.
+
+I passed Lent, partly in the company of my loved ones, partly in the
+study of experimental physics at the Convent of the Salutation. My
+evenings were always given to M. de Malipiero's assemblies. At Easter, in
+order to keep the promise I had made to the Countess of Mont-Real, and
+longing to see again my beautiful Lucie, I went to Pasean. I found the
+guests entirely different to the set I had met the previous autumn. Count
+Daniel, the eldest of the family, had married a Countess Gozzi, and a
+young and wealthy government official, who had married a god-daughter of
+the old countess, was there with his wife and his sister-in-law. I
+thought the supper very long. The same room had been given to me, and I
+was burning to see Lucie, whom I did not intend to treat any more like a
+child. I did not see her before going to bed, but I expected her early
+the next morning, when lo! instead of her pretty face brightening my
+eyes, I see standing before me a fat, ugly servant-girl! I enquire after
+the gatekeeper's family, but her answer is given in the peculiar dialect
+of the place, and is, of course, unintelligible to me.
+
+I wonder what has become of Lucie; I fancy that our intimacy has been
+found out, I fancy that she is ill--dead, perhaps. I dress myself with
+the intention of looking for her. If she has been forbidden to see me, I
+think to myself, I will be even with them all, for somehow or other I
+will contrive the means of speaking to her, and out of spite I will do
+with her that which honour prevented love from accomplishing. As I was
+revolving such thoughts, the gate-keeper comes in with a sorrowful
+countenance. I enquire after his wife's health, and after his daughter,
+but at the name of Lucie his eyes are filled with tears.
+
+"What! is she dead?"
+
+"Would to God she were!"
+
+"What has she done?"
+
+"She has run away with Count Daniel's courier, and we have been unable to
+trace her anywhere."
+
+His wife comes in at the moment he replies, and at these words, which
+renewed her grief, the poor woman faints away. The keeper, seeing how
+sincerely I felt for his misery, tells me that this great misfortune
+befell them only a week before my arrival.
+
+"I know that man l'Aigle," I say; "he is a scoundrel. Did he ask to marry
+Lucie?"
+
+"No; he knew well enough that our consent would have been refused!"
+
+"I wonder at Lucie acting in such a way."
+
+"He seduced her, and her running away made us suspect the truth, for she
+had become very stout."
+
+"Had he known her long?"
+
+"About a month after your last visit she saw him for the first time. He
+must have thrown a spell over her, for our Lucie was as pure as a dove,
+and you can, I believe, bear testimony to her goodness."
+
+"And no one knows where they are?"
+
+"No one. God alone knows what this villain will do with her."
+
+I grieved as much as the unfortunate parents; I went out and took a long
+ramble in the woods to give way to my sad feelings. During two hours I
+cogitated over considerations, some true, some false, which were all
+prefaced by an if. If I had paid this visit, as I might have done, a week
+sooner, loving Lucie would have confided in me, and I would have
+prevented that self-murder. If I had acted with her as with Nanette and
+Marton, she would not have been left by me in that state of ardent
+excitement which must have proved the principal cause of her fault, and
+she would not have fallen a prey to that scoundrel. If she had not known
+me before meeting the courier, her innocent soul would never have
+listened to such a man. I was in despair, for in my conscience I
+acknowledged myself the primary agent of this infamous seduction; I had
+prepared the way for the villain.
+
+Had I known where to find Lucie, I would certainly have gone forth on the
+instant to seek for her, but no trace whatever of her whereabouts had
+been discovered.
+
+Before I had been made acquainted with Lucie's misfortune I felt great
+pride at having had sufficient power over myself to respect her
+innocence; but after hearing what had happened I was ashamed of my own
+reserve, and I promised myself that for the future I would on that score
+act more wisely. I felt truly miserable when my imagination painted the
+probability of the unfortunate girl being left to poverty and shame,
+cursing the remembrance of me, and hating me as the first cause of her
+misery. This fatal event caused me to adopt a new system, which in after
+years I carried sometimes rather too far.
+
+I joined the cheerful guests of the countess in the gardens, and received
+such a welcome that I was soon again in my usual spirits, and at dinner I
+delighted everyone.
+
+My sorrow was so great that it was necessary either to drive it away at
+once or to leave Pasean. But a new life crept into my being as I examined
+the face and the disposition of the newly-married lady. Her sister was
+prettier, but I was beginning to feel afraid of a novice; I thought the
+work too great.
+
+This newly-married lady, who was between nineteen and twenty years of
+age, drew upon herself everybody's attention by her over-strained and
+unnatural manners. A great talker, with a memory crammed with maxims and
+precepts often without sense, but of which she loved to make a show, very
+devout, and so jealous of her husband that she did not conceal her
+vexation when he expressed his satisfaction at being seated at table
+opposite her sister, she laid herself open to much ridicule. Her husband
+was a giddy young fellow, who perhaps felt very deep affection for his
+wife, but who imagined that, through good breeding, he ought to appear
+very indifferent, and whose vanity found pleasure in giving her constant
+causes for jealousy. She, in her turn, had a great dread of passing for
+an idiot if she did not shew her appreciation of, and her resentment for,
+his conduct. She felt uneasy in the midst of good company, precisely
+because she wished to appear thoroughly at home. If I prattled away with
+some of my trilling nonsense, she would stare at me, and in her anxiety
+not to be thought stupid, she would laugh out of season. Her oddity, her
+awkwardness, and her self-conceit gave me the desire to know her better,
+and I began to dance attendance upon her.
+
+My attentions, important and unimportant, my constant care, ever my
+fopperies, let everybody know that I meditated conquest. The husband was
+duly warned, but, with a great show of intrepidity, he answered with a
+joke every time he was told that I was a formidable rival. On my side I
+assumed a modest, and even sometimes a careless appearance, when, to shew
+his freedom from jealousy, he excited me to make love to his wife, who,
+on her part, understood but little how to perform the part of fancy free.
+
+I had been paying my address to her for five or six days with great
+constancy, when, taking a walk with her in the garden, she imprudently
+confided to me the reason of her anxiety respecting her husband, and how
+wrong he was to give her any cause for jealousy. I told her, speaking as
+an old friend, that the best way to punish him would be to take no
+apparent notice of her, husband's preference for her sister, and to feign
+to be herself in love with me. In order to entice her more easily to
+follow my advice, I added that I was well aware of my plan being a very
+difficult one to carry out, and that to play successfully such a
+character a woman must be particularly witty. I had touched her weak
+point, and she exclaimed that she would play the part to perfection; but
+in spite of her self-confidence she acquitted herself so badly that
+everybody understood that the plan was of my own scheming.
+
+If I happened to be alone with her in the dark paths of the garden, and
+tried to make her play her part in real earnest, she would take the
+dangerous step of running away, and rejoining the other guests; the
+result being that, on my reappearance, I was called a bad sportsman who
+frightened the bird away. I would not fail at the first opportunity to
+reproach her for her flight, and to represent the triumph she had thus
+prepared for her spouse. I praised her mind, but lamented over the
+shortcomings of her education; I said that the tone, the manners I
+adopted towards her, were those of good society, and proved the great
+esteem I entertained for her intelligence, but in the middle of all my
+fine speeches, towards the eleventh or twelfth day of my courtship, she
+suddenly put me out of all conceit by telling me that, being a priest, I
+ought to know that every amorous connection was a deadly sin, that God
+could see every action of His creatures, and that she would neither damn
+her soul nor place herself under the necessity of saying to her confessor
+that she had so far forgotten herself as to commit such a sin with a
+priest. I objected that I was not yet a priest, but she foiled me by
+enquiring point-blank whether or not the act I had in view was to be
+numbered amongst the cardinal sins, for, not feeling the courage to deny
+it, I felt that I must give up the argument and put an end to the
+adventure.
+
+A little consideration having considerably calmed my feelings, everybody
+remarked my new countenance during dinner; and the old count, who was
+very fond of a joke, expressed loudly his opinion that such quiet
+demeanour on my part announced the complete success of my campaign.
+Considering such a remark to be favourable to me, I took care to spew my
+cruel devotee that such was the way the world would judge, but all this
+was lost labour. Luck, however, stood me in good stead, and my efforts
+were crowned with success in the following manner.
+
+On Ascension Day, we all went to pay a visit to Madame Bergali, a
+celebrated Italian poetess. On my return to Pasean the same evening, my
+pretty mistress wished to get into a carriage for four persons in which
+her husband and sister were already seated, while I was alone in a
+two-wheeled chaise. I exclaimed at this, saying that such a mark of
+distrust was indeed too pointed, and everybody remonstrated with her,
+saying that she ought not to insult me so cruelly. She was compelled to
+come with me, and having told the postillion that I wanted to go by the
+nearest road, he left the other carriages, and took the way through the
+forest of Cequini. The sky was clear and cloudless when we left, but in
+less than half-an-hour we were visited by one of those storms so frequent
+in the south, which appear likely to overthrow heaven and earth, and
+which end rapidly, leaving behind them a bright sky and a cool
+atmosphere, so that they do more good than harm.
+
+"Oh, heavens!" exclaimed my companion, "we shall have a storm."
+
+"Yes," I say, "and although the chaise is covered, the rain will spoil
+your pretty dress. I am very sorry."
+
+"I do not mind the dress; but the thunder frightens me so!"
+
+"Close your ears."
+
+"And the lightning?"
+
+"Postillion, let us go somewhere for shelter."
+
+"There is not a house, sir, for a league, and before we come to it, the
+storm will have passed off."
+
+He quietly keeps on his way, and the lightning flashes, the thunder sends
+forth its mighty voice, and the lady shudders with fright. The rain comes
+down in torrents, I take off my cloak to shelter us in front, at the same
+moment we are blinded by a flash of lightning, and the electric fluid
+strikes the earth within one hundred yards of us. The horses plunge and
+prance with fear, and my companion falls in spasmodic convulsions. She
+throws herself upon me, and folds me in her arms. The cloak had gone
+down, I stoop to place it around us, and improving my opportunity I take
+up her clothes. She tries to pull them down, but another clap of thunder
+deprives her of every particle of strength. Covering her with the cloak,
+I draw her towards me, and the motion of the chaise coming to my
+assistance, she falls over me in the most favourable position. I lose no
+time, and under pretence of arranging my watch in my fob, I prepare
+myself for the assault. On her side, conscious that, unless she stops me
+at once, all is lost, she makes a great effort; but I hold her tightly,
+saying that if she does not feign a fainting fit, the post-boy will turn
+round and see everything; I let her enjoy the pleasure of calling me an
+infidel, a monster, anything she likes, but my victory is the most
+complete that ever a champion achieved.
+
+The rain, however, was falling, the wind, which was very high, blew in
+our faces, and, compelled to stay where she was, she said I would ruin
+her reputation, as the postillion could see everything.
+
+"I keep my eye upon him," I answered, "he is not thinking of us, and even
+if he should turn his head, the cloak shelters us from him. Be quiet, and
+pretend to have fainted, for I will not let you go."
+
+She seems resigned, and asks how I can thus set the storm at defiance.
+
+"The storm, dear one, is my best friend to-day."
+
+She almost seems to believe me, her fear vanishes, and feeling my
+rapture, she enquires whether I have done. I smile and answer in the
+negative, stating that I cannot let her go till the storm is over.
+"Consent to everything, or I let the cloak drop," I say to her.
+
+"Well, you dreadful man, are you satisfied, now that you have insured my
+misery for the remainder of my life?"
+
+"No, not yet."
+
+"What more do you want?"
+
+"A shower of kisses."
+
+"How unhappy I am! Well! here they are."
+
+"Tell me you forgive me, and confess that you have shared all my
+pleasure."
+
+"You know I did. Yes, I forgive you."
+
+Then I give her her liberty, and treating her to some very pleasant
+caresses, I ask her to have the same kindness for me, and she goes to
+work with a smile on her pretty lips.
+
+"Tell me you love me," I say to her.
+
+"No, I do not, for you are an atheist, and hell awaits you."
+
+The weather was fine again, and the elements calm; I kissed her hands and
+told her that the postillion had certainly not seen anything, and that I
+was sure I had cured her of her dread of thunder, but that she was not
+likely to reveal the secret of my remedy. She answered that one thing at
+least was certain, namely that no other woman had ever been cured by the
+same prescription.
+
+"Why," I said, "the same remedy has very likely been applied a million of
+times within the last thousand years. To tell you the truth, I had
+somewhat depended upon it, when we entered the chaise together, for I did
+not know any other way of obtaining the happiness of possessing you. But
+console yourself with the belief that, placed in the same position, no
+frightened woman could have resisted."
+
+"I believe you; but for the future I will travel only with my husband."
+
+"You would be wrong, for your husband would not have been clever enough
+to cure your fright in the way I have done."
+
+"True, again. One learns some curious things in your company; but we
+shall not travel tete-a-tete again."
+
+We reached Pasean an hour before our friends. We get out of the chaise,
+and my fair mistress ran off to her chamber, while I was looking for a
+crown for the postillion. I saw that he was grinning.
+
+"What are you laughing at?"
+
+"Oh! you know."
+
+"Here, take this ducat and keep a quiet tongue in your head."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+My Grandmother's Death and Its Consequences I Lose M. de Malipiero's
+Friendship--I Have No Longer a Home--La Tintoretta--I Am Sent to a
+Clerical Seminary--I Am Expelled From It, and Confined in a Fortress
+
+During supper the conversation turned altogether upon the storm, and the
+official, who knew the weakness of his wife, told me that he was quite
+certain I would never travel with her again. "Nor I with him," his wife
+remarked, "for, in his fearful impiety, he exorcised the lightning with
+jokes."
+
+Henceforth she avoided me so skilfully that I never could contrive
+another interview with her.
+
+When I returned to Venice I found my grandmother ill, and I had to change
+all my habits, for I loved her too dearly not to surround her with every
+care and attention; I never left her until she had breathed her last. She
+was unable to leave me anything, for during her life she had given me all
+she could, and her death compelled me to adopt an entirely different mode
+of life.
+
+A month after her death, I received a letter from my mother informing me
+that, as there was no probability of her return to Venice, she had
+determined to give up the house, the rent of which she was still paying,
+that she had communicated her intention to the Abbe Grimani, and that I
+was to be guided entirely by his advice.
+
+He was instructed to sell the furniture, and to place me, as well as my
+brothers and my sister, in a good boarding-house. I called upon Grimani
+to assure him of my perfect disposition to obey his commands.
+
+The rent of the house had been paid until the end of the year; but, as I
+was aware that the furniture would be sold on the expiration of the term,
+I placed my wants under no restraint. I had already sold some linen, most
+of the china, and several tapestries; I now began to dispose of the
+mirrors, beds, etc. I had no doubt that my conduct would be severely
+blamed, but I knew likewise that it was my father's inheritance, to which
+my mother had no claim whatever, and, as to my brothers, there was plenty
+of time before any explanation could take place between us.
+
+Four months afterwards I had a second letter from my mother, dated from
+Warsaw, and enclosing another. Here is the translation of my mother's
+letter:
+
+"My dear son, I have made here the acquaintance of a learned Minim friar,
+a Calabrian by birth, whose great qualities have made me think of you
+every time he has honoured me with a visit. A year ago I told him that I
+had a son who was preparing himself for the Church, but that I had not
+the means of keeping him during his studies, and he promised that my son
+would become his own child, if I could obtain for him from the queen a
+bishopric in his native country, and he added that it would be very easy
+to succeed if I could induce the sovereign to recommend him to her
+daughter, the queen of Naples.
+
+"Full of trust in the Almighty, I threw myself at the feet of her
+majesty, who granted me her gracious protection. She wrote to her
+daughter, and the worthy friar has been appointed by the Pope to the
+bishopric of Monterano. Faithful to his promise, the good bishop will
+take you with him about the middle of next year, as he passes through
+Venice to reach Calabria. He informs you himself of his intentions in the
+enclosed letter. Answer him immediately, my dear son, and forward your
+letter to me; I will deliver it to the bishop. He will pave your way to
+the highest dignities of the Church, and you may imagine my consolation
+if, in some twenty or thirty years, I had the happiness of seeing you a
+bishop, at least! Until his arrival, M. Grimani will take care of you. I
+give you my blessing, and I am, my dear child, etc., etc."
+
+The bishop's letter was written in Latin, and was only a repetition of my
+mother's. It was full of unction, and informed me that he would tarry but
+three days in Venice.
+
+I answered according to my mother's wishes, but those two letters had
+turned my brain. I looked upon my fortune as made. I longed to enter the
+road which was to lead me to it, and I congratulated myself that I could
+leave my country without any regret. Farewell, Venice, I exclaimed; the
+days for vanity are gone by, and in the future I will only think of a
+great, of a substantial career! M. Grimani congratulated me warmly on my
+good luck, and promised all his friendly care to secure a good
+boarding-house, to which I would go at the beginning of the year, and
+where I would wait for the bishop's arrival.
+
+M. de Malipiero, who in his own way had great wisdom, and who saw that in
+Venice I was plunging headlong into pleasures and dissipation, and was
+only wasting a precious time, was delighted to see me on the eve of going
+somewhere else to fulfil my destiny, and much pleased with my ready
+acceptance of those new circumstances in my life. He read me a lesson
+which I have never forgotten. "The famous precept of the Stoic
+philosophers," he said to me, "'Sequere Deum', can be perfectly explained
+by these words: 'Give yourself up to whatever fate offers to you,
+provided you do not feel an invincible repugnance to accept it.'" He
+added that it was the genius of Socrates, 'saepe revocans, raro
+impellens'; and that it was the origin of the 'fata viam inveniunt' of
+the same philosophers.
+
+M. de Malipiero's science was embodied in that very lesson, for he had
+obtained his knowledge by the study of only one book--the book of man.
+However, as if it were to give me the proof that perfection does not
+exist, and that there is a bad side as well as a good one to everything,
+a certain adventure happened to me a month afterwards which, although I
+was following his own maxims, cost me the loss of his friendship, and
+which certainly did not teach me anything.
+
+The senator fancied that he could trace upon the physiognomy of young
+people certain signs which marked them out as the special favourites of
+fortune. When he imagined that he had discovered those signs upon any
+individual, he would take him in hand and instruct him how to assist
+fortune by good and wise principles; and he used to say, with a great
+deal of truth, that a good remedy would turn into poison in the hands of
+a fool, but that poison is a good remedy when administered by a learned
+man. He had, in my time, three favourites in whose education he took
+great pains. They were, besides myself, Therese Imer, with whom the
+reader has a slight acquaintance already, and the third was the daughter
+of the boatman Gardela, a girl three years younger than I, who had the
+prettiest and most fascinating countenance. The speculative old man, in
+order to assist fortune in her particular case, made her learn dancing,
+for, he would say, the ball cannot reach the pocket unless someone pushes
+it. This girl made a great reputation at Stuttgard under the name of
+Augusta. She was the favourite mistress of the Duke of Wurtemburg in
+1757. She was a most charming woman. The last time I saw her she was in
+Venice, and she died two years afterwards. Her husband, Michel de
+l'Agata, poisoned himself a short time after her death.
+
+One day we had all three dined with him, and after dinner the senator
+left us, as was his wont, to enjoy his siesta; the little Gardela, having
+a dancing lesson to take, went away soon after him, and I found myself
+alone with Therese, whom I rather admired, although I had never made love
+to her. We were sitting down at a table very near each other, with our
+backs to the door of the room in which we thought our patron fast asleep,
+and somehow or other we took a fancy to examine into the difference of
+conformation between a girl and a boy; but at the most interesting part
+of our study a violent blow on my shoulders from a stick, followed by
+another, and which would have been itself followed by many more if I had
+not ran away, compelled us to abandon our interesting investigation
+unfinished. I got off without hat or cloak, and went home; but in less
+than a quarter of an hour the old housekeeper of the senator brought my
+clothes with a letter which contained a command never to present myself
+again at the mansion of his excellency. I immediately wrote him an answer
+in the following terms: "You have struck me while you were the slave of
+your anger; you cannot therefore boast of having given me a lesson, and I
+have not learned anything. To forgive you I must forget that you are a
+man of great wisdom, and I can never forget it."
+
+This nobleman was perhaps quite right not to be pleased with the sight we
+gave him; yet, with all his prudence, he proved himself very unwise, for
+all the servants were acquainted with the cause of my exile, and, of
+course, the adventure was soon known through the city, and was received
+with great merriment. He dared not address any reproaches to Therese, as
+I heard from her soon after, but she could not venture to entreat him to
+pardon me.
+
+The time to leave my father's house was drawing near, and one fine
+morning I received the visit of a man about forty years old, with a black
+wig, a scarlet cloak, and a very swarthy complexion, who handed me a
+letter from M. Grimani, ordering me to consign to the bearer all the
+furniture of the house according to the inventory, a copy of which was in
+my possession. Taking the inventory in my hand, I pointed out every
+article marked down, except when the said article, having through my
+instrumentality taken an airing out of the house, happened to be missing,
+and whenever any article was absent I said that I had not the slightest
+idea where it might be. But the uncouth fellow, taking a very high tone,
+said loudly that he must know what I had done with the furniture. His
+manner being very disagreeable to me, I answered that I had nothing to do
+with him, and as he still raised his voice I advised him to take himself
+off as quickly as possible, and I gave him that piece of advice in such a
+way as to prove to him that, at home, I knew I was the more powerful of
+the two.
+
+Feeling it my duty to give information to M. Grimani of what had just
+taken place, I called upon him as soon as he was up, but I found that my
+man was already there, and that he had given his own account of the
+affair. The abbe, after a very severe lecture to which I had to listen in
+silence, ordered me to render an account of all the missing articles. I
+answered that I had found myself under the necessity of selling them to
+avoid running into debt. This confession threw him in a violent passion;
+he called me a rascal, said that those things did not belong to me, that
+he knew what he had to do, and he commanded me to leave his house on the
+very instant.
+
+Mad with rage, I ran for a Jew, to whom I wanted to sell what remained of
+the furniture, but when I returned to my house I found a bailiff waiting
+at the door, and he handed me a summons. I looked over it and perceived
+that it was issued at the instance of Antonio Razetta. It was the name of
+the fellow with the swarthy countenance. The seals were already affixed
+on all the doors, and I was not even allowed to go to my room, for a
+keeper had been left there by the bailiff. I lost no time, and called
+upon M. Rosa, to whom I related all the circumstances. After reading the
+summons he said,
+
+"The seals shall be removed to-morrow morning, and in the meantime I
+shall summon Razetta before the avogador. But to-night, my dear friend,"
+he added, "you must beg the hospitality of some one of your
+acquaintances. It has been a violent proceeding, but you shall be paid
+handsomely for it; the man is evidently acting under M. Grimani's
+orders."
+
+"Well, that is their business."
+
+I spent the night with Nanette and Marton, and on the following morning,
+the seals having been taken off, I took possession of my dwelling.
+Razetta did not appear before the 'avogador', and M. Rosa summoned him in
+my name before the criminal court, and obtained against him a writ of
+'capias' in case he should not obey the second summons. On the third day
+M. Grimani wrote to me, commanding me to call upon him. I went
+immediately. As soon as I was in his presence he enquired abruptly what
+my intentions were.
+
+"I intend to shield myself from your violent proceedings under the
+protection of the law, and to defend myself against a man with whom I
+ought never to have had any connection, and who has compelled me to pass
+the night in a disreputable place."
+
+"In a disreputable place?"
+
+"Of course. Why was I, against all right and justice, prevented from
+entering my own dwelling?"
+
+"You have possession of it now. But you must go to your lawyer and tell
+him to suspend all proceedings against Razetta, who has done nothing but
+under my instructions. I suspected that your intention was to sell the
+rest of the furniture; I have prevented it. There is a room at your
+disposal at St. Chrysostom's, in a house of mine, the first floor of
+which is occupied by La Tintoretta, our first opera dancer. Send all your
+things there, and come and dine with me every day. Your sister and your
+brothers have been provided with a comfortable home; therefore,
+everything is now arranged for the best."
+
+I called at once upon M. Rosa, to whom I explained all that had taken
+place, and his advice being to give way to M. Grimani's wishes, I
+determined to follow it. Besides, the arrangement offered the best
+satisfaction I could obtain, as to be a guest at his dinner table was an
+honour for me. I was likewise full of curiosity respecting my new lodging
+under the same roof with La Tintoretta, who was much talked of, owing to
+a certain Prince of Waldeck who was extravagantly generous with her.
+
+The bishop was expected in the course of the summer; I had, therefore,
+only six months more to wait in Venice before taking the road which would
+lead me, perhaps, to the throne of Saint Peter: everything in the future
+assumed in my eyes the brightest hue, and my imagination revelled amongst
+the most radiant beams of sunshine; my castles in the air were indeed
+most beautiful.
+
+I dined the same day with M. Grimani, and I found myself seated next to
+Razetta--an unpleasant neighbour, but I took no notice of him. When the
+meal was over, I paid a last visit to my beautiful house in
+Saint-Samuel's parish, and sent all I possessed in a gondola to my new
+lodging.
+
+I did not know Signora Tintoretta, but I was well acquainted with her
+reputation, character and manners. She was but a poor dancer, neither
+handsome nor plain, but a woman of wit and intellect. Prince Waldeck
+spent a great deal for her, and yet he did not prevent her from retaining
+the titulary protection of a noble Venetian of the Lin family, now
+extinct, a man about sixty years of age, who was her visitor at every
+hour of the day. This nobleman, who knew me, came to my room towards the
+evening, with the compliments of the lady, who, he added, was delighted
+to have me in her house, and would be pleased to receive me in her
+intimate circle.
+
+To excuse myself for not having been the first to pay my respects to the
+signora, I told M. Lin that I did not know she was my neighbour, that M.
+Grimani had not mentioned the circumstance, otherwise I would have paid
+my duties to her before taking possession of my lodging. After this
+apology I followed the ambassador, he presented me to his mistress, and
+the acquaintance was made.
+
+She received me like a princess, took off her glove before giving me her
+hand to kiss, mentioned my name before five or six strangers who were
+present, and whose names she gave me, and invited me to take a seat near
+her. As she was a native of Venice, I thought it was absurd for her to
+speak French to me, and I told her that I was not acquainted with that
+language, and would feel grateful if she would converse in Italian. She
+was surprised at my not speaking French, and said I would cut but a poor
+figure in her drawing-room, as they seldom spoke any other language
+there, because she received a great many foreigners. I promised to learn
+French. Prince Waldeck came in during the evening; I was introduced to
+him, and he gave me a very friendly welcome. He could speak Italian very
+well, and during the carnival he chewed me great kindness. He presented
+me with a gold snuffbox as a reward for a very poor sonnet which I had
+written for his dear Grizellini. This was her family name; she was called
+Tintoretta because her father had been a dyer.
+
+The Tintoretta had greater claims than Juliette to the admiration of
+sensible men. She loved poetry, and if it had not been that I was
+expecting the bishop, I would have fallen in love with her. She was
+herself smitten with a young physician of great merit, named Righelini,
+who died in the prime of life, and whom I still regret. I shall have to
+mention him in another part of my Memoirs.
+
+Towards the end of the carnival, my mother wrote to M. Grimani that it
+would be a great shame if the bishop found me under the roof of an opera
+dancer, and he made up his mind to lodge me in a respectable and decent
+place. He took the Abbe Tosello into consultation, and the two gentlemen
+thought that the best thing they could do for me would be to send me to a
+clerical seminary. They arranged everything unknown to me, and the abbe
+undertook to inform me of their plan and to obtain from me a gracious
+consent. But when I heard him speak with beautiful flowers of rhetoric
+for the purpose of gilding the bitter pill, I could not help bursting
+into a joyous laughter, and I astounded his reverence when I expressed my
+readiness to go anywhere he might think right to send me.
+
+The plan of the two worthy gentlemen was absurd, for at the age of
+seventeen, and with a nature like mine, the idea of placing me in a
+seminary ought never to have been entertained, but ever a faithful
+disciple of Socrates, feeling no unconquerable reluctance, and the plan,
+on the contrary, appearing to me rather a good joke, I not only gave a
+ready consent, but I even longed to enter the seminary. I told M. Grimani
+I was prepared to accept anything, provided Razetta had nothing to do
+with it. He gave me his promise, but he did not keep it when I left the
+seminary. I have never been able to decide whether this Grimani was kind
+because he was a fool, or whether his stupidity was the result of his
+kindness, but all his brothers were the same. The worst trick that Dame
+Fortune can play upon an intelligent young man is to place him under the
+dependence of a fool. A few days afterwards, having been dressed as a
+pupil of a clerical seminary by the care of the abbe, I was taken to
+Saint-Cyprian de Muran and introduced to the rector.
+
+The patriarchal church of Saint-Cyprian is served by an order of the
+monks, founded by the blessed Jerome Miani, a nobleman of Venice. The
+rector received me with tender affection and great kindness. But in his
+address (which was full of unction) I thought I could perceive a
+suspicion on his part that my being sent to the seminary was a
+punishment, or at least a way to put a stop to an irregular life, and,
+feeling hurt in my dignity, I told him at once, "Reverend father, I do
+not think that any one has the right of punishing me."
+
+"No, no, my son," he answered, "I only meant that you would be very happy
+with us."
+
+We were then shewn three halls, in which we found at least one hundred
+and fifty seminarists, ten or twelve schoolrooms, the refectory, the
+dormitory, the gardens for play hours, and every pain was taken to make
+me imagine life in such a place the happiest that could fall to the lot
+of a young man, and to make me suppose that I would even regret the
+arrival of the bishop. Yet they all tried to cheer me up by saying that I
+would only remain there five or six months. Their eloquence amused me
+greatly.
+
+I entered the seminary at the beginning of March, and prepared myself for
+my new life by passing the night between my two young friends, Nanette
+and Marton, who bathed their pillows with tears; they could not
+understand, and this was likewise the feeling of their aunt and of the
+good M. Rosa, how a young man like myself could shew such obedience.
+
+The day before going to the seminary, I had taken care to entrust all my
+papers to Madame Manzoni. They made a large parcel, and I left it in her
+hands for fifteen years. The worthy old lady is still alive, and with her
+ninety years she enjoys good health and a cheerful temper. She received
+me with a smile, and told me that I would not remain one month in the
+seminary.
+
+"I beg your pardon, madam, but I am very glad to go there, and intend to
+remain until the arrival of the bishop."
+
+"You do not know your own nature, and you do not know your bishop, with
+whom you will not remain very long either."
+
+The abbe accompanied me to the seminary in a gondola, but at Saint-Michel
+he had to stop in consequence of a violent attack of vomiting which
+seized me suddenly; the apothecary cured me with some mint-water.
+
+I was indebted for this attack to the too frequent sacrifices which I had
+been offering on the altar of love. Any lover who knows what his feelings
+were when he found himself with the woman he adored and with the fear
+that it was for the last time, will easily imagine my feelings during the
+last hours that I expected ever to spend with my two charming mistresses.
+I could not be induced to let the last offering be the last, and I went
+on offering until there was no more incense left.
+
+The priest committed me to the care of the rector, and my luggage was
+carried to the dormitory, where I went myself to deposit my cloak and my
+hat. I was not placed amongst the adults, because, notwithstanding my
+size, I was not old enough. Besides, I would not shave myself, through
+vanity, because I thought that the down on my face left no doubt of my
+youth. It was ridiculous, of course; but when does man cease to be so? We
+get rid of our vices more easily than of our follies. Tyranny has not had
+sufficient power over me to compel me to shave myself; it is only in that
+respect that I have found tyranny to be tolerant.
+
+"To which school do you wish to belong?" asked the rector.
+
+"To the dogmatic, reverend father; I wish to study the history of the
+Church."
+
+"I will introduce you to the father examiner."
+
+"I am doctor in divinity, most reverend father, and do not want to be
+examined."
+
+"It is necessary, my dear son; come with me."
+
+This necessity appeared to me an insult, and I felt very angry; but a
+spirit of revenge quickly whispered to me the best way to mystify them,
+and the idea made me very joyful. I answered so badly all the questions
+propounded in Latin by the examiner, I made so many solecisms, that he
+felt it his duty to send me to an inferior class of grammar, in which, to
+my great delight, I found myself the companion of some twenty young
+urchins of about ten years, who, hearing that I was doctor in divinity,
+kept on saying: 'Accipiamus pecuniam, et mittamus asinum in patriam
+suam'.
+
+Our play hours afforded me great amusement; my companions of the
+dormitory, who were all in the class of philosophy at least, looked down
+upon me with great contempt, and when they spoke of their own sublime
+discourses, they laughed if I appeared to be listening attentively to
+their discussions which, as they thought, must have been perfect enigmas
+to me. I did not intend to betray myself, but an accident, which I could
+not avoid, forced me to throw off the mask.
+
+Father Barbarigo, belonging to the Convent of the Salutation at Venice,
+whose pupil I had been in physics, came to pay a visit to the rector, and
+seeing me as we were coming from mass paid me his friendly compliments.
+His first question was to enquire what science I was studying, and he
+thought I was joking when I answered that I was learning the grammar. The
+rector having joined us, I left them together, and went to my class. An
+our later, the rector sent for me.
+
+"Why did you feign such ignorance at the examination?" he asked.
+
+"Why," I answered, "were you unjust enough to compel me to the
+degradation of an examination?"
+
+He looked annoyed, and escorted me to the dogmatic school, where my
+comrades of the dormitory received me with great astonishment, and in the
+afternoon, at play time, they gathered around me and made me very happy
+with their professions of friendship.
+
+One of them, about fifteen years old, and who at the present time must,
+if still alive, be a bishop, attracted my notice by his features as much
+as by his talents. He inspired me with a very warm friendship, and during
+recess, instead of playing skittles with the others, we always walked
+together. We conversed upon poetry, and we both delighted in the
+beautiful odes of Horace. We liked Ariosto better than Tasso, and
+Petrarch had our whole admiration, while Tassoni and Muratori, who had
+been his critics, were the special objects of our contempt. We were such
+fast friends, after four days of acquaintance, that we were actually
+jealous of each other, and to such an extent that if either of us walked
+about with any seminarist, the other would be angry and sulk like a
+disappointed lover.
+
+The dormitory was placed under the supervision of a lay friar, and it was
+his province to keep us in good order. After supper, accompanied by this
+lay friar, who had the title of prefect, we all proceeded to the
+dormitory. There, everyone had to go to his own bed, and to undress
+quietly after having said his prayers in a low voice. When all the pupils
+were in bed, the prefect would go to his own. A large lantern lighted up
+the dormitory, which had the shape of a parallelogram eighty yards by
+ten. The beds were placed at equal distances, and to each bed there were
+a fold-stool, a chair, and room for the trunk of the Seminarist. At one
+end was the washing place, and at the other the bed of the prefect. The
+bed of my friend was opposite mine, and the lantern was between us.
+
+The principal duty of the prefect was to take care that no pupil should
+go and sleep with one of his comrades, for such a visit was never
+supposed an innocent one. It was a cardinal sin, and, bed being accounted
+the place for sleep and not for conversation, it was admitted that a
+pupil who slept out of his own bed, did so only for immoral purposes. So
+long as he stopped in his own bed, he could do what he liked; so much the
+worse for him if he gave himself up to bad practices. It has been
+remarked in Germany that it is precisely in those institutions for young
+men in which the directors have taken most pains to prevent onanism that
+this vice is most prevalent.
+
+Those who had framed the regulations in our seminary were stupid fools,
+who had not the slightest knowledge of either morals or human nature.
+Nature has wants which must be administered to, and Tissot is right only
+as far as the abuse of nature is concerned, but this abuse would very
+seldom occur if the directors exercised proper wisdom and prudence, and
+if they did not make a point of forbidding it in a special and peculiar
+manner; young people give way to dangerous excesses from a sheer delight
+in disobedience,--a disposition very natural to humankind, since it began
+with Adam and Eve.
+
+I had been in the seminary for nine or ten days, when one night I felt
+someone stealing very quietly in my bed; my hand was at once clutched,
+and my name whispered. I could hardly restrain my laughter. It was my
+friend, who, having chanced to wake up and finding that the lantern was
+out, had taken a sudden fancy to pay me a visit. I very soon begged him
+to go away for fear the prefect should be awake, for in such a case we
+should have found ourselves in a very unpleasant dilemma, and most likely
+would have been accused of some abominable offence. As I was giving him
+that good advice we heard someone moving, and my friend made his escape;
+but immediately after he had left me I heard the fall of some person, and
+at the same time the hoarse voice of the prefect exclaiming:
+
+"Ah, villain! wait until to-morrow--until to-morrow!"
+
+After which threat he lighted the lantern and retired to his couch.
+
+The next morning, before the ringing of the bell for rising, the rector,
+followed by the prefect, entered the dormitory, and said to us:
+
+"Listen to me, all of you. You are aware of what has taken place this
+last night. Two amongst you must be guilty; but I wish to forgive them,
+and to save their honour I promise that their names shall not be made
+public. I expect every one of you to come to me for confession before
+recess."
+
+He left the dormitory, and we dressed ourselves. In the afternoon, in
+obedience to his orders, we all went to him and confessed, after which
+ceremony we repaired to the garden, where my friend told me that, having
+unfortunately met the prefect after he left me, he had thought that the
+best way was to knock him down, in order to get time to reach his own bed
+without being known.
+
+"And now," I said, "you are certain of being forgiven, for, of course,
+you have wisely confessed your error?"
+
+"You are joking," answered my friend; "why, the good rector would not
+have known any more than he knows at present, even if my visit to you had
+been paid with a criminal intent."
+
+"Then you must have made a false confession: you are at all events guilty
+of disobedience?"
+
+"That may be, but the rector is responsible for the guilt, as he used
+compulsion."
+
+"My dear friend, you argue in a very forcible way, and the very reverend
+rector must by this time be satisfied that the inmates of our dormitory
+are more learned than he is himself."
+
+No more would have been said about the adventure if, a few nights after,
+I had not in my turn taken a fancy to return the visit paid by my friend.
+Towards midnight, having had occasion to get out of bed, and hearing the
+loud snoring of the prefect, I quickly put out the lantern and went to
+lie beside my friend. He knew me at once, and gladly received me; but we
+both listened attentively to the snoring of our keeper, and when it
+ceased, understanding our danger, I got up and reached my own bed without
+losing a second, but the moment I got to it I had a double surprise. In
+the first place I felt somebody lying in my bed, and in the second I saw
+the prefect, with a candle in his hand, coming along slowly and taking a
+survey of all the beds right and left. I could understand the prefect
+suddenly lighting a candle, but how could I realize what I saw--namely,
+one of my comrades sleeping soundly in my bed, with his back turned to
+me? I immediately made up my mind to feign sleep. After two or three
+shakings given by the prefect, I pretended to wake up, and my
+bed-companion woke up in earnest. Astonished at finding himself in my
+bed, he offered me an apology:
+
+"I have made a mistake," he said, "as I returned from a certain place in
+the dark, I found your bed empty, and mistook it for mine."
+
+"Very likely," I answered; "I had to get up, too."
+
+"Yes," remarked the prefect; "but how does it happen that you went to bed
+without making any remark when, on your return, you found your bed
+already tenanted? And how is it that, being in the dark, you did not
+suppose that you were mistaken yourself?"
+
+"I could not be mistaken, for I felt the pedestal of this crucifix of
+mine, and I knew I was right; as to my companion here, I did not feel
+him."
+
+"It is all very unlikely," answered our Argus; and he went to the
+lantern, the wick of which he found crushed down.
+
+"The wick has been forced into the oil, gentlemen; it has not gone out of
+itself; it has been the handiwork of one of you, but it will be seen to
+in the morning."
+
+My stupid companion went to his own bed, the prefect lighted the lamp and
+retired to his rest, and after this scene, which had broken the repose of
+every pupil, I quietly slept until the appearance of the rector, who, at
+the dawn of day, came in great fury, escorted by his satellite, the
+prefect.
+
+The rector, after examining the localities and submitting to a lengthy
+interrogatory first my accomplice, who very naturally was considered as
+the most guilty, and then myself, whom nothing could convict of the
+offence, ordered us to get up and go to church to attend mass. As soon as
+we were dressed, he came back, and addressing us both, he said, kindly:
+
+"You stand both convicted of a scandalous connivance, and it is proved by
+the fact of the lantern having been wilfully extinguished. I am disposed
+to believe that the cause of all this disorder is, if not entirely
+innocent, at least due only to extreme thoughtlessness; but the scandal
+given to all your comrades, the outrage offered to the discipline and to
+the established rules of the seminary, call loudly for punishment. Leave
+the room."
+
+We obeyed; but hardly were we between the double doors of the dormitory
+than we were seized by four servants, who tied our hands behind us, and
+led us to the class room, where they compelled us to kneel down before
+the great crucifix. The rector told them to execute his orders, and, as
+we were in that position, the wretches administered to each of us seven
+or eight blows with a stick, or with a rope, which I received, as well as
+my companion, without a murmur. But the moment my hands were free, I
+asked the rector whether I could write two lines at the very foot of the
+cross. He gave orders to bring ink and paper, and I traced the following
+words:
+
+"I solemnly swear by this God that I have never spoken to the seminarist
+who was found in my bed. As an innocent person I must protest against
+this shameful violence. I shall appeal to the justice of his lordship the
+patriarch."
+
+My comrade in misery signed this protest with me; after which, addressing
+myself to all the pupils, I read it aloud, calling upon them to speak the
+truth if any one could say the contrary of what I had written. They, with
+one voice, immediately declared that we had never been seen conversing
+together, and that no one knew who had put the lamp out. The rector left
+the room in the midst of hisses and curses, but he sent us to prison all
+the same at the top of the house and in separate cells. An hour
+afterwards, I had my bed, my trunk and all my things, and my meals were
+brought to me every day. On the fourth day, the Abbe Tosello came for me
+with instructions to bring me to Venice. I asked him whether he had
+sifted this unpleasant affair; he told me that he had enquired into it,
+that he had seen the other seminarist, and that he believed we were both
+innocent; but the rector would not confess himself in the wrong, and he
+did not see what could be done.
+
+I threw off my seminarist's habit, and dressed myself in the clothes I
+used to wear in Venice, and, while my luggage was carried to a boat, I
+accompanied the abbe to M. Grimani's gondola in which he had come, and we
+took our departure. On our way, the abbe ordered the boatman to leave my
+things at the Palace Grimani, adding that he was instructed by M. Grimani
+to tell me that, if I had the audacity to present myself at his mansion,
+his servants had received orders to turn me away.
+
+He landed me near the convent of the Jesuits, without any money, and with
+nothing but what I had on my back.
+
+I went to beg a dinner from Madame Manzoni, who laughed heartily at the
+realization of her prediction. After dinner I called upon M. Rosa to see
+whether the law could protect me against the tyranny of my enemies, and
+after he had been made acquainted with the circumstances of the case, he
+promised to bring me the same evening, at Madame Orio's house, an
+extra-judicial act. I repaired to the place of appointment to wait for
+him, and to enjoy the pleasure of my two charming friends at my sudden
+reappearance. It was indeed very great, and the recital of my adventures
+did not astonish them less than my unexpected presence. M. Rosa came and
+made me read the act which he had prepared; he had not had time to have
+it engrossed by the notary, but he undertook to have it ready the next
+day.
+
+I left Madame Orio to take supper with my brother Francois, who resided
+with a painter called Guardi; he was, like me, much oppressed by the
+tyranny of Grimani, and I promised to deliver him. Towards midnight I
+returned to the two amiable sisters who were expecting me with their
+usual loving impatience, but, I am bound to confess it with all humility,
+my sorrows were prejudicial to love in spite of the fortnight of absence
+and of abstinence. They were themselves deeply affected to see me so
+unhappy, and pitied me with all their hearts. I endeavoured to console
+them, and assured them that all my misery would soon come to an end, and
+that we would make up for lost time.
+
+In the morning, having no money, and not knowing where to go, I went to
+St. Mark's Library, where I remained until noon. I left it with the
+intention of dining with Madame Manzoni, but I was suddenly accosted by a
+soldier who informed me that someone wanted to speak to me in a gondola
+to which he pointed. I answered that the person might as well come out,
+but he quietly remarked that he had a friend at hand to conduct me
+forcibly to the gondola, if necessary, and without any more hesitation I
+went towards it. I had a great dislike to noise or to anything like a
+public exhibition. I might have resisted, for the soldiers were unarmed,
+and I would not have been taken up, this sort of arrest not being legal
+in Venice, but I did not think of it. The 'sequere deum' was playing its
+part; I felt no reluctance. Besides, there are moments in which a
+courageous man has no courage, or disdains to shew it.
+
+I enter the gondola, the curtain is drawn aside, and I see my evil
+genius, Razetta, with an officer. The two soldiers sit down at the prow;
+I recognize M. Grimani's own gondola, it leaves the landing and takes the
+direction of the Lido. No one spoke to me, and I remained silent. After
+half-an-hour's sailing, the gondola stopped before the small entrance of
+the Fortress St. Andre, at the mouth of the Adriatic, on the very spot
+where the Bucentaur stands, when, on Ascension Day, the doge comes to
+espouse the sea.
+
+The sentinel calls the corporal; we alight, the officer who accompanied
+me introduces me to the major, and presents a letter to him. The major,
+after reading its contents, gives orders to M. Zen, his adjutant, to
+consign me to the guard-house. In another quarter of an hour my
+conductors take their departure, and M. Zen brings me three livres and a
+half, stating that I would receive the same amount every week. It was
+exactly the pay of a private.
+
+I did not give way to any burst of passion, but I felt the most intense
+indignation. Late in the evening I expressed a wish to have some food
+bought, for I could not starve; then, stretching myself upon a hard camp
+bed, I passed the night amongst the soldiers without closing my eyes, for
+these Sclavonians were singing, eating garlic, smoking a bad tobacco
+which was most noxious, and drinking a wine of their own country, as
+black as ink, which nobody else could swallow.
+
+Early next morning Major Pelodoro (the governor of the fortress) called
+me up to his room, and told me that, in compelling me to spend the night
+in the guard-house, he had only obeyed the orders he had received from
+Venice from the secretary of war. "Now, reverend sir," he added, "my
+further orders are only to keep you a prisoner in the fort, and I am
+responsible for your remaining here. I give you the whole of the fortress
+for your prison. You shall have a good room in which you will find your
+bed and all your luggage. Walk anywhere you please; but recollect that,
+if you should escape, you would cause my ruin. I am sorry that my
+instructions are to give you only ten sous a day, but if you have any
+friends in Venice able to send you some money, write to them, and trust
+to me for the security of your letters. Now you may go to bed, if you
+need rest."
+
+I was taken to my room; it was large and on the first story, with two
+windows from which I had a very fine view. I found my bed, and I
+ascertained with great satisfaction that my trunk, of which I had the
+keys, had not been forced open. The major had kindly supplied my table
+with all the implements necessary for writing. A Sclavonian soldier
+informed me very politely that he would attend upon me, and that I would
+pay him for his services whenever I could, for everyone knew that I had
+only ten sous a day. I began by ordering some soup, and, when I had
+dispatched it, I went to bed and slept for nine hours. When I woke, I
+received an invitation to supper from the major, and I began to imagine
+that things, after all, would not be so very bad.
+
+I went to the honest governor, whom I found in numerous company. He
+presented me to his wife and to every person present. I met there several
+officers, the chaplain of the fortress, a certain Paoli Vida, one of the
+singers of St. Mark's Church, and his wife, a pretty woman, sister-in-law
+of the major, whom the husband chose to confine in the fort because he
+was very jealous (jealous men are not comfortable at Venice), together
+with several other ladies, not very young, but whom I thought very
+agreeable, owing to their kind welcome.
+
+Cheerful as I was by nature, those pleasant guests easily managed to put
+me in the best of humours. Everyone expressed a wish to know the reasons
+which could have induced M. Grimani to send me to the fortress, so I gave
+a faithful account of all my adventures since my grandmother's death. I
+spoke for three hours without any bitterness, and even in a pleasant
+tone, upon things which, said in a different manner, might have
+displeased my audience; all expressed their satisfaction, and shewed so
+much sympathy that, as we parted for the night, I received from all an
+assurance of friendship and the offer of their services. This is a piece
+of good fortune which has never failed me whenever I have been the victim
+of oppression, until I reached the age of fifty. Whenever I met with
+honest persons expressing a curiosity to know the history of the
+misfortune under which I was labouring, and whenever I satisfied their
+curiosity, I have inspired them with friendship, and with that sympathy
+which was necessary to render them favourable and useful to me.
+
+That success was owing to a very simple artifice; it was only to tell my
+story in a quiet and truthful manner, without even avoiding the facts
+which told against me. It is simple secret that many men do not know,
+because the larger portion of humankind is composed of cowards; a man who
+always tells the truth must be possessed of great moral courage.
+Experience has taught me that truth is a talisman, the charm of which
+never fails in its effect, provided it is not wasted upon unworthy
+people, and I believe that a guilty man, who candidly speaks the truth to
+his judge, has a better chance of being acquitted, than the innocent man
+who hesitates and evades true statements. Of course the speaker must be
+young, or at least in the prime of manhood; for an old man finds the
+whole of nature combined against him.
+
+The major had his joke respecting the visit paid and returned to the
+seminarist's bed, but the chaplain and the ladies scolded him. The major
+advised me to write out my story and send it to the secretary of war,
+undertaking that he should receive it, and he assured me that he would
+become my protector. All the ladies tried to induce me to follow the
+major's advice.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+My Short Stay in Fort St. Andre--My First Repentance in Love Affairs I
+Enjoy the Sweets of Revenge, and Prove a Clever Alibi--Arrest of Count
+Bonafede--My Release--Arrival of the Bishop--Farewell to Venice
+
+The fort, in which the Republic usually kept only a garrison of one
+hundred half-pay Sclavonians, happened to contain at that time two
+thousand Albanian soldiers, who were called Cimariotes.
+
+The secretary of war, who was generally known under the title of 'sage a
+l'ecriture', had summoned these men from the East in consequence of some
+impending promotion, as he wanted the officers to be on the spot in order
+to prove their merits before being rewarded. They all came from the part
+of Epirus called Albania, which belongs to the Republic of Venice, and
+they had distinguished themselves in the last war against the Turks. It
+was for me a new and extraordinary sight to examine some eighteen or
+twenty officers, all of an advanced age, yet strong and healthy, shewing
+the scars which covered their face and their chest, the last naked and
+entirely exposed through military pride. The lieutenant-colonel was
+particularly conspicuous by his wounds, for, without exaggeration, he had
+lost one-fourth of his head. He had but one eye, but one ear, and no jaw
+to speak of. Yet he could eat very well, speak without difficulty, and
+was very cheerful. He had with him all his family, composed of two pretty
+daughters, who looked all the prettier in their national costume, and of
+seven sons, every one of them a soldier. This lieutenant-colonel stood
+six feet high, and his figure was magnificent, but his scars so
+completely deformed his features that his face was truly horrid to look
+at. Yet I found so much attraction in him that I liked him the moment I
+saw him, and I would have been much pleased to converse with him if his
+breath had not sent forth such a strong smell of garlic. All the
+Albanians had their pockets full of it, and they enjoyed a piece of
+garlic with as much relish as we do a sugar-plum. After this none can
+maintain it to be a poison, though the only medicinal virtue it possesses
+is to excite the appetite, because it acts like a tonic upon a weak
+stomach.
+
+The lieutenant-colonel could not read, but he was not ashamed of his
+ignorance, because not one amongst his men, except the priest and the
+surgeon, could boast greater learning. Every man, officer or private, had
+his purse full of gold; half of them, at least, were married, and we had
+in the fortress a colony of five or six hundred women, with God knows how
+many children! I felt greatly interested in them all. Happy idleness! I
+often regret thee because thou hast often offered me new sights, and for
+the same reason I hate old age which never offers but what I know
+already, unless I should take up a gazette, but I cared nothing for them
+in my young days.
+
+Alone in my room I made an inventory of my trunk, and having put aside
+everything of an ecclesiastical character, I sent for a Jew, and sold the
+whole parcel unmercifully. Then I wrote to M. Rosa, enclosing all the
+tickets of the articles I had pledged, requesting him to have them sold
+without any exception, and to forward me the surplus raised by the sale.
+Thanks to that double operation, I was enabled to give my Sclavonian
+servant the ten sous allowed to me every day. Another soldier, who had
+been a hair-dresser, took care of my hair which I had been compelled to
+neglect, in consequence of the rules of the seminary. I spent my time in
+walking about the fort and through the barracks, and my two places of
+resort were the major's apartment for some intellectual enjoyment, and
+the rooms of the Albanian lieutenant-colonel for a sprinkling of love.
+The Albanian feeling certain that his colonel would be appointed
+brigadier, solicited the command of the regiment, but he had a rival and
+he feared his success. I wrote him a petition, short, but so well
+composed that the secretary of war, having enquired the name of the
+author, gave the Albanian his colonelcy. On his return to the fort, the
+brave fellow, overjoyed at his success, hugged me in his arms, saying
+that he owed it all to me; he invited me to a family dinner, in which my
+very soul was parched by his garlic, and he presented me with twelve
+botargoes and two pounds of excellent Turkish tobacco.
+
+The result of my petition made all the other officers think that they
+could not succeed without the assistance of my pen, and I willingly gave
+it to everybody; this entailed many quarrels upon me, for I served all
+interests, but, finding myself the lucky possessor of some forty sequins,
+I was no longer in dread of poverty, and laughed at everything. However,
+I met with an accident which made me pass six weeks in a very unpleasant
+condition.
+
+On the 2nd of April, the fatal anniversary of my first appearance in this
+world, as I was getting up in the morning, I received in my room the
+visit of a very handsome Greek woman, who told me that her husband, then
+ensign in the regiment, had every right to claim the rank of lieutenant,
+and that he would certainly be appointed, if it were not for the
+opposition of his captain who was against him, because she had refused
+him certain favours which she could bestow only upon her husband. She
+handed me some certificates, and begged me to write a petition which she
+would present herself to the secretary of war, adding that she could only
+offer me her heart in payment. I answered that her heart ought not to go
+alone; I acted as I had spoken, and I met with no other resistance than
+the objection which a pretty woman is always sure to feign for the sake
+of appearance. After that, I told her to come back at noon, and that the
+petition would be ready. She was exact to the appointment, and very
+kindly rewarded me a second time; and in the evening, under pretence of
+some alterations to be made in the petition, she afforded an excellent
+opportunity of reaping a third recompense.
+
+But, alas! the path of pleasure is not strewn only with roses! On the
+third day, I found out, much to my dismay, that a serpent had been hid
+under the flowers. Six weeks of care and of rigid diet re-established my
+health.
+
+When I met the handsome Greek again, I was foolish enough to reproach her
+for the present she had bestowed upon me, but she baffled me by laughing,
+and saying that she had only offered me what she possessed, and that it
+was my own fault if I had not been sufficiently careful. The reader
+cannot imagine how much this first misfortune grieved me, and what deep
+shame I felt. I looked upon myself as a dishonoured man, and while I am
+on that subject I may as well relate an incident which will give some
+idea of my thoughtlessness.
+
+Madame Vida, the major's sister-in-law, being alone with me one morning,
+confided in me in a moment of unreserved confidence what she had to
+suffer from the jealous disposition of her husband, and his cruelty in
+having allowed her to sleep alone for the last four years, when she was
+in the very flower of her age.
+
+"I trust to God," she added, "that my husband will not find out that you
+have spent an hour alone with me, for I should never hear the end of it."
+
+Feeling deeply for her grief, and confidence begetting confidence, I was
+stupid enough to tell her the sad state to which I had been reduced by
+the cruel Greek woman, assuring her that I felt my misery all the more
+deeply, because I should have been delighted to console her, and to give
+her the opportunity of a revenge for her jealous husband's coldness. At
+this speech, in which my simplicity and good faith could easily be
+traced, she rose from her chair, and upbraided me with every insult which
+an outraged honest woman might hurl at the head of a bold libertine who
+has presumed too far. Astounded, but understanding perfectly well the
+nature of my crime, I bowed myself out of her room; but as I was leaving
+it she told me in the same angry tone that my visits would not be welcome
+for the future, as I was a conceited puppy, unworthy of the society of
+good and respectable women. I took care to answer that a respectable
+woman would have been rather more reserved than she had been in her
+confidences. On reflection I felt pretty sure that, if I had been in good
+health, or had said nothing about my mishap, she would have been but too
+happy to receive my consolations.
+
+A few days after that incident I had a much greater cause to regret my
+acquaintance with the Greek woman. On Ascension Day, as the ceremony of
+the Bucentaur was celebrated near the fort, M. Rosa brought Madame Orio
+and her two nieces to witness it, and I had the pleasure of treating them
+all to a good dinner in my room. I found myself, during the day, alone
+with my young friends in one of the casements, and they both loaded me
+with the most loving caresses and kisses. I felt that they expected some
+substantial proof of my love; but, to conceal the real state, of things,
+I pretended to be afraid of being surprised, and they had to be satisfied
+with my shallow excuse.
+
+I had informed my mother by letter of all I had suffered from Grimani's
+treatment; she answered that she had written to him on the subject, that
+she had no doubt he would immediately set me at liberty, and that an
+arrangement had been entered into by which M. Grimani would devote the
+money raised by Razetta from the sale of the furniture to the settlement
+of a small patrimony on my youngest brother. But in this matter Grimani
+did not act honestly, for the patrimony was only settled thirteen years
+afterwards, and even then only in a fictitious manner. I shall have an
+opportunity later on of mentioning this unfortunate brother, who died
+very poor in Rome twenty years ago.
+
+Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East, and
+after their departure the garrison of the fort was reduced to its usual
+number. I began to feel weary in this comparative solitude, and I gave
+way to terrible fits of passion.
+
+The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M.
+Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him where
+they would be found, if Razetta had not sold them. A week afterwards I
+was in the major's apartment when I saw the wretch Razetta come in,
+accompanied by a man whom he introduced as Petrillo, the celebrated
+favourite of the Empress of Russia, just arrived from St. Petersburg. He
+ought to have said infamous instead of celebrated, and clown instead of
+favourite.
+
+The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a parcel
+from Grimani's gondolier, handed it to me, saying,
+
+"I have brought you your rags; take them."
+
+I answered:
+
+"Some day I will bring you a 'rigano':"
+
+At these words the scoundrel dared to raise his cane, but the indignant
+major compelled him to lower his tone by asking him whether he had any
+wish to pass the night in the guard-house. Petrillo, who had not yet
+opened his lips, told me then that he was sorry not to have found me in
+Venice, as I might have shewn him round certain places which must be well
+known to me.
+
+"Very likely we should have met your wife in such places," I answered.
+
+"I am a good judge of faces," he said, "and I can see that you are a true
+gallows-bird."
+
+I was trembling with rage, and the major, who shared my utter disgust,
+told them that he had business to transact, and they took their leave.
+The major assured me that on the following day he would go to the war
+office to complain of Razetta, and that he would have him punished for
+his insolence.
+
+I remained alone, a prey to feelings of the deepest indignation, and to a
+most ardent thirst for revenge.
+
+The fortress was entirely surrounded by water, and my windows were not
+overlooked by any of the sentinels. A boat coming under my windows could
+therefore easily take me to Venice during the night and bring me back to
+the fortress before day-break. All that was necessary was to find a
+boatman who, for a certain amount, would risk the galleys in case of
+discovery. Amongst several who brought provisions to the fort, I chose a
+boatman whose countenance pleased me, and I offered him one sequin; he
+promised to let me know his decision on the following day. He was true to
+his time, and declared himself ready to take me. He informed me that,
+before deciding to serve me, he had wished to know whether I was kept in
+the fort for any great crime, but as the wife of the major had told him
+that my imprisonment had been caused by very trifling frolics, I could
+rely upon him. We arranged that he should be under my window at the
+beginning of the night, and that his boat should be provided with a mast
+long enough to enable me to slide along it from the window to the boat.
+
+The appointed hour came, and everything being ready I got safely into the
+boat, landed at the Sclavonian quay, ordered the boatman to wait for me,
+and wrapped up in a mariner's cloak I took my way straight to the gate of
+Saint-Sauveur, and engaged the waiter of a coffee-room to take me to
+Razetta's house.
+
+Being quite certain that he would not be at home at that time, I rang the
+bell, and I heard my sister's voice telling me that if I wanted to see
+him I must call in the morning. Satisfied with this, I went to the foot
+of the bridge and sat down, waiting there to see which way he would come,
+and a few minutes before midnight I saw him advancing from the square of
+Saint-Paul. It was all I wanted to know; I went back to my boat and
+returned to the fort without any difficulty. At five o'clock in the
+morning everyone in the garrison could see me enjoying my walk on the
+platform.
+
+Taking all the time necessary to mature my plans, I made the following
+arrangements to secure my revenge with perfect safety, and to prove an
+alibi in case I should kill my rascally enemy, as it was my intention to
+do. The day preceding the night fixed for my expedition, I walked about
+with the son of the Adjutant Zen, who was only twelve years old, but who
+amused me much by his shrewdness. The reader will meet him again in the
+year 1771. As I was walking with him, I jumped down from one of the
+bastions, and feigned to sprain my ankle. Two soldiers carried me to my
+room, and the surgeon of the fort, thinking that I was suffering from a
+luxation, ordered me to keep to bed, and wrapped up the ankle in towels
+saturated with camphorated spirits of wine. Everybody came to see me, and
+I requested the soldier who served me to remain and to sleep in my room.
+I knew that a glass of brandy was enough to stupefy the man, and to make
+him sleep soundly. As soon as I saw him fast asleep, I begged the surgeon
+and the chaplain, who had his room over mine, to leave me, and at
+half-past ten I lowered myself in the boat.
+
+As soon as I reached Venice, I bought a stout cudgel, and I sat myself
+down on a door-step, at the corner of the street near Saint-Paul's
+Square. A narrow canal at the end of the street, was, I thought, the very
+place to throw my enemy in. That canal has now disappeared.
+
+At a quarter before twelve I see Razetta, walking along leisurely. I come
+out of the street with rapid strides, keeping near the wall to compel him
+to make room for me, and I strike a first blow on the head, and a second
+on his arm; the third blow sends him tumbling in the canal, howling and
+screaming my name. At the same instant a Forlan, or citizen of Forli,
+comes out of a house on my left side with a lantern in his hand. A blow
+from my cudgel knocks the lantern out of his grasp, and the man,
+frightened out of his wits, takes to his heels. I throw away my stick, I
+run at full speed through the square and over the bridge, and while
+people are hastening towards the spot where the disturbance had taken
+place, I jump into the boat, and, thanks to a strong breeze swelling our
+sail, I get back to the fortress. Twelve o'clock was striking as I
+re-entered my room through the window. I quickly undress myself, and the
+moment I am in my bed I wake up the soldier by my loud screams, telling
+him to go for the surgeon, as I am dying of the colic.
+
+The chaplain, roused by my screaming, comes down and finds me in
+convulsions. In the hope that some diascordium would relieve me, the good
+old man runs to his room and brings it, but while he has gone for some
+water I hide the medicine. After half an hour of wry faces, I say that I
+feel much better, and thanking all my friends, I beg them to retire,
+which everyone does, wishing me a quiet sleep.
+
+The next morning I could not get up in consequence of my sprained ankle,
+although I had slept very well; the major was kind enough to call upon me
+before going to Venice, and he said that very likely my colic had been
+caused by the melon I had eaten for my dinner the day before.
+
+The major returned at one o'clock in the afternoon. "I have good news to
+give you," he said to me, with a joyful laugh. "Razetta was soundly
+cudgelled last night and thrown into a canal."
+
+"Has he been killed?"
+
+"No; but I am glad of it for your sake, for his death would make your
+position much more serious. You are accused of having done it."
+
+"I am very glad people think me guilty; it is something of a revenge, but
+it will be rather difficult to bring it home to me."
+
+"Very difficult! All the same, Razetta swears he recognized you, and the
+same declaration is made by the Forlan who says that you struck his hand
+to make him drop his lantern. Razetta's nose is broken, three of his
+teeth are gone, and his right arm is severely hurt. You have been accused
+before the avogador, and M. Grimani has written to the war office to
+complain of your release from the fortress without his knowledge. I
+arrived at the office just in time. The secretary was reading Grimani's
+letter, and I assured his excellency that it was a false report, for I
+left you in bed this morning, suffering from a sprained ankle. I told him
+likewise that at twelve o'clock last night you were very near death from
+a severe attack of colic."
+
+"Was it at midnight that Razetta was so well treated?"
+
+"So says the official report. The war secretary wrote at once to M.
+Grimani and informed him that you have not left the fort, and that you
+are even now detained in it, and that the plaintiff is at liberty, if he
+chooses, to send commissaries to ascertain the fact. Therefore, my dear
+abbe, you must prepare yourself for an interrogatory."
+
+"I expect it, and I will answer that I am very sorry to be innocent."
+
+Three days afterwards, a commissary came to the fort with a clerk of the
+court, and the proceedings were soon over. Everybody knew that I had
+sprained my ankle; the chaplain, the surgeon, my body-servant, and
+several others swore that at midnight I was in bed suffering from colic.
+My alibi being thoroughly proved, the avogador sentenced Razetta and the
+Forlan to pay all expenses without prejudice to my rights of action.
+
+After this judgment, the major advised me to address to the secretary of
+war a petition which he undertook to deliver himself, and to claim my
+release from the fort. I gave notice of my proceedings to M. Grimani, and
+a week afterwards the major told me that I was free, and that he would
+himself take me to the abbe. It was at dinnertime, and in the middle of
+some amusing conversation, that he imparted that piece of information.
+Not supposing him to be in earnest, and in order to keep up the joke, I
+told him very politely that I preferred his house to Venice, and that, to
+prove it, I would be happy to remain a week longer, if he would grant me
+permission to do so. I was taken at my word, and everybody seemed very
+pleased. But when, two hours later, the news was confirmed, and I could
+no longer doubt the truth of my release, I repented the week which I had
+so foolishly thrown away as a present to the major; yet I had not the
+courage to break my word, for everybody, and particularly his wife, had
+shown such unaffected pleasure, it would have been contemptible of me to
+change my mind. The good woman knew that I owed her every kindness which
+I had enjoyed, and she might have thought me ungrateful.
+
+But I met in the fort with a last adventure, which I must not forget to
+relate.
+
+On the following day, an officer dressed in the national uniform called
+upon the major, accompanied by an elderly man of about sixty years of
+age, wearing a sword, and, presenting to the major a dispatch with the
+seal of the war office, he waited for an answer, and went away as soon as
+he had received one from the governor.
+
+After the officer had taken leave, the major, addressing himself to the
+elderly gentleman, to whom he gave the title of count, told him that his
+orders were to keep him a prisoner, and that he gave him the whole of the
+fort for his prison. The count offered him his sword, but the major nobly
+refused to take it, and escorted him to the room he was to occupy. Soon
+after, a servant in livery brought a bed and a trunk, and the next
+morning the same servant, knocking at my door, told me that his master
+begged the honour of my company to breakfast. I accepted the invitation,
+and he received me with these words:
+
+"Dear sir, there has been so much talk in Venice about the skill with
+which you proved your incredible alibi, that I could not help asking for
+the honour of your acquaintance."
+
+"But, count, the alibi being a true one, there can be no skill required
+to prove it. Allow me to say that those who doubt its truth are paying me
+a very poor compliment, for--"
+
+"Never mind; do not let us talk any more of that, and forgive me. But as
+we happen to be companions in misfortune, I trust you will not refuse me
+your friendship. Now for breakfast."
+
+After our meal, the count, who had heard from me some portion of my
+history, thought that my confidence called for a return on his part, and
+he began: "I am the Count de Bonafede. In my early days I served under
+Prince Eugene, but I gave up the army, and entered on a civil career in
+Austria. I had to fly from Austria and take refuge in Bavaria in
+consequence of an unfortunate duel. In Munich I made the acquaintance of
+a young lady belonging to a noble family; I eloped with her and brought
+her to Venice, where we were married. I have now been twenty years in
+Venice. I have six children, and everybody knows me. About a week ago I
+sent my servant to the postoffice for my letters, but they were refused
+him because he had not any money to pay the postage. I went myself, but
+the clerk would not deliver me my letters, although I assured him that I
+would pay for them the next time. This made me angry, and I called upon
+the Baron de Taxis, the postmaster, and complained of the clerk, but he
+answered very rudely that the clerk had simply obeyed his orders, and
+that my letters would only be delivered on payment of the postage. I felt
+very indignant, but as I was in his house I controlled my anger, went
+home, and wrote a note to him asking him to give me satisfaction for his
+rudeness, telling him that I would never go out without my sword, and
+that I would force him to fight whenever and wherever I should meet him.
+I never came across him, but yesterday I was accosted by the secretary of
+the inquisitors, who told me that I must forget the baron's rude conduct,
+and go under the guidance of an officer whom he pointed out to me, to
+imprison myself for a week in this fortress. I shall thus have the
+pleasure of spending that time with you."
+
+I told him that I had been free for the last twenty-four hours, but that
+to shew my gratitude for his friendly confidence I would feel honoured if
+he would allow me to keep him company. As I had already engaged myself
+with the major, this was only a polite falsehood.
+
+In the afternoon I happened to be with him on the tower of the fort, and
+pointed out a gondola advancing towards the lower gate; he took his
+spy-glass and told me that it was his wife and daughter coming to see
+him. We went to meet the ladies, one of whom might once have been worth
+the trouble of an elopement; the other, a young person between fourteen
+and sixteen, struck me as a beauty of a new style. Her hair was of a
+beautiful light auburn, her eyes were blue and very fine, her nose a
+Roman, and her pretty mouth, half-open and laughing, exposed a set of
+teeth as white as her complexion, although a beautiful rosy tint somewhat
+veiled the whiteness of the last. Her figure was so slight that it seemed
+out of nature, but her perfectly-formed breast appeared an altar on which
+the god of love would have delighted to breathe the sweetest incense.
+This splendid chest was, however, not yet well furnished, but in my
+imagination I gave her all the embonpoint which might have been desired,
+and I was so pleased that I could not take my looks from her. I met her
+eyes, and her laughing countenance seemed to say to me: "Only wait for
+two years, at the utmost, and all that your imagination is now creating
+will then exist in reality."
+
+She was elegantly dressed in the prevalent fashion, with large hoops, and
+like the daughters of the nobility who have not yet attained the age of
+puberty, although the young countess was marriageable. I had never dared
+to stare so openly at the bosom of a young lady of quality, but I thought
+there was no harm in fixing my eyes on a spot where there was nothing yet
+but in expectation.
+
+The count, after having exchanged a few words in German with his wife,
+presented me in the most flattering manner, and I was received with great
+politeness. The major joined us, deeming it his duty to escort the
+countess all over the fortress, and I improved the excellent opportunity
+thrown in my way by the inferiority of my position; I offered my arm to
+the young lady, and the count left us to go to his room.
+
+I was still an adept in the old Venetian fashion of attending upon
+ladies, and the young countess thought me rather awkward, though I
+believed myself very fashionable when I placed my hand under her arm, but
+she drew it back in high merriment. Her mother turned round to enquire
+what she was laughing at, and I was terribly confused when I heard her
+answer that I had tickled her.
+
+"This is the way to offer your arm to a lady," she said, and she passed
+her hand through my arm, which I rounded in the most clumsy manner,
+feeling it a very difficult task to resume a dignified countenance.
+Thinking me a novice of the most innocent species, she very likely
+determined to make sport of me. She began by remarking that by rounding
+my arm as I had done I placed it too far from her waist, and that I was
+consequently out of drawing. I told her I did not know how to draw, and
+inquired whether it was one of her accomplishments.
+
+"I am learning," she answered, "and when you call upon us I will shew you
+Adam and Eve, after the Chevalier Liberi; I have made a copy which has
+been found very fine by some professors, although they did not know it
+was my work."
+
+"Why did you not tell them?"
+
+"Because those two figures are too naked."
+
+"I am not curious to see your Adam, but I will look at your Eve with
+pleasure, and keep your secret."
+
+This answer made her laugh again, and again her mother turned round. I
+put on the look of a simpleton, for, seeing the advantage I could derive
+from her opinion of me, I had formed my plan at the very moment she tried
+to teach me how to offer my arm to a lady.
+
+She was so convinced of my simplicity that she ventured to say that she
+considered her Adam by far more beautiful than her Eve, because in her
+drawing of the man she had omitted nothing, every muscle being visible,
+while there was none conspicuous in Eve. "It is," she added, "a figure
+with nothing in it."
+
+"Yet it is the one which I shall like best."
+
+"No; believe me, Adam will please you most."
+
+This conversation had greatly excited me. I had on a pair of linen
+breeches, the weather being very warm.... I was afraid of the major and
+the countess, who were a few yards in front of us, turning round .... I
+was on thorns. To make matters worse, the young lady stumbled, one of her
+shoes slipped off, and presenting me her pretty foot she asked me to put
+the shoe right. I knelt on the ground, and, very likely without thinking,
+she lifted up her skirt.... she had very wide hoops and no petticoat....
+what I saw was enough to strike me dead on the spot.... When I rose, she
+asked if anything was the matter with me.
+
+A moment after, coming out of one of the casemates, her head-dress got
+slightly out of order, and she begged that I would remedy the accident,
+but, having to bend her head down, the state in which I was could no
+longer remain a secret for her. In order to avoid greater confusion to
+both of us, she enquired who had made my watch ribbon; I told her it was
+a present from my sister, and she desired to examine it, but when I
+answered her that it was fastened to the fob-pocket, and found that she
+disbelieved me, I added that she could see for herself. She put her hand
+to it, and a natural but involuntary excitement caused me to be very
+indiscreet. She must have felt vexed, for she saw that she had made a
+mistake in her estimate of my character; she became more timid, she would
+not laugh any more, and we joined her mother and the major who was
+shewing her, in a sentry-box, the body of Marshal de Schulenburg which
+had been deposited there until the mausoleum erected for him was
+completed. As for myself, I felt deeply ashamed. I thought myself the
+first man who had alarmed her innocence, and I felt ready to do anything
+to atone for the insult.
+
+Such was my delicacy of feeling in those days. I used to credit people
+with exalted sentiments, which often existed only in my imagination. I
+must confess that time has entirely destroyed that delicacy; yet I do not
+believe myself worse than other men, my equals in age and inexperience.
+
+We returned to the count's apartment, and the day passed off rather
+gloomily. Towards evening the ladies went away, but the countess gave me
+a pressing invitation to call upon them in Venice.
+
+The young lady, whom I thought I had insulted, had made such a deep
+impression upon me that the seven following days seemed very long; yet I
+was impatient to see her again only that I might entreat her forgiveness,
+and convince her of my repentance.
+
+The following day the count was visited by his son; he was
+plain-featured, but a thorough gentleman, and modest withal. Twenty-five
+years afterwards I met him in Spain, a cadet in the king's body-guard. He
+had served as a private twenty years before obtaining this poor
+promotion. The reader will hear of him in good time; I will only mention
+here that when I met him in Spain, he stood me out that I had never known
+him; his self-love prompted this very contemptible lie.
+
+Early on the eighth day the count left the fortress, and I took my
+departure the same evening, having made an appointment at a coffee-house
+in St. Mark's Square with the major who was to accompany me to M.
+Grimani's house. I took leave of his wife, whose memory will always be
+dear to me, and she said, "I thank you for your skill in proving your
+alibi, but you have also to thank me for having understood you so well.
+My husband never heard anything about it until it was all over."
+
+As soon as I reached Venice, I went to pay a visit to Madame Orio, where
+I was made welcome. I remained to supper, and my two charming sweethearts
+who were praying for the death of the bishop, gave me the most delightful
+hospitality for the night.
+
+At noon the next day I met the major according to our appointment, and we
+called upon the Abbe Grimani. He received me with the air of a guilty man
+begging for mercy, and I was astounded at his stupidity when he entreated
+me to forgive Razetta and his companion. He told me that the bishop was
+expected very soon, and that he had ordered a room to be ready for me,
+and that I could take my meals with him. Then he introduced me to M.
+Valavero, a man of talent, who had just left the ministry of war, his
+term of office having lasted the usual six months. I paid my duty to him,
+and we kept up a kind of desultory conversation until the departure of
+the major. When he had left us M. Valavero entreated me to confess that I
+had been the guilty party in the attack upon Razetta. I candidly told him
+that the thrashing had been my handiwork, and I gave him all the
+particulars, which amused him immensely. He remarked that, as I had
+perpetrated the affair before midnight, the fools had made a mistake in
+their accusation; but that, after all, the mistake had not materially
+helped me in proving the alibi, because my sprained ankle, which
+everybody had supposed a real accident, would of itself have been
+sufficient.
+
+But I trust that my kind reader has not forgotten that I had a very heavy
+weight upon my conscience, of which I longed to get rid. I had to see the
+goddess of my fancy, to obtain my pardon, or die at her feet.
+
+I found the house without difficulty; the count was not at home. The
+countess received me very kindly, but her appearance caused me so great a
+surprise that I did not know what to say to her. I had fancied that I was
+going to visit an angel, that I would find her in a lovely paradise, and
+I found myself in a large sitting-room furnished with four rickety chairs
+and a dirty old table. There was hardly any light in the room because the
+shutters were nearly closed. It might have been a precaution against the
+heat, but I judged that it was more probably for the purpose of
+concealing the windows, the glass of which was all broken. But this
+visible darkness did not prevent me from remarking that the countess was
+wrapped up in an old tattered gown, and that her chemise did not shine by
+its cleanliness. Seeing that I was ill at ease, she left the room, saying
+that she would send her daughter, who, a few minutes afterwards, came in
+with an easy and noble appearance, and told me that she had expected me
+with great impatience, but that I had surprised her at a time at which
+she was not in the habit of receiving any visits.
+
+I did not know what to answer, for she did not seem to me to be the same
+person. Her miserable dishabille made her look almost ugly, and I
+wondered at the impression she had produced upon me at the fortress. She
+saw my surprise, and partly guessed my thoughts, for she put on a look,
+not of vexation, but of sorrow which called forth all my pity. If she had
+been a philosopher she might have rightly despised me as a man whose
+sympathy was enlisted only by her fine dress, her nobility, or her
+apparent wealth; but she endeavoured to bring me round by her sincerity.
+She felt that if she could call a little sentiment into play, it would
+certainly plead in her favour.
+
+"I see that you are astonished, reverend sir, and I know the reason of
+your surprise. You expected to see great splendour here, and you find
+only misery. The government allows my father but a small salary, and
+there are nine of us. As we must attend church on Sundays and holidays in
+a style proper to our condition, we are often compelled to go without our
+dinner, in order to get out of pledge the clothes which urgent need too
+often obliges us to part with, and which we pledge anew on the following
+day. If we did not attend mass, the curate would strike our names off the
+list of those who share the alms of the Confraternity of the Poor, and
+those alms alone keep us afloat."
+
+What a sad tale! She had guessed rightly. I was touched, but rather with
+shame than true emotion. I was not rich myself, and, as I was no longer
+in love, I only heaved a deep sigh, and remained as cold as ice.
+Nevertheless, her position was painful, and I answered politely, speaking
+with kindness and assuring her of my sympathy. "Were I wealthy," I said,
+"I would soon shew you that your tale of woe has not fallen on unfeeling
+ears; but I am poor, and, being at the eve of my departure from Venice,
+even my friendship would be useless to you." Then, after some desultory
+talk, I expressed a hope that her beauty would yet win happiness for her.
+She seemed to consider for a few minutes, and said, "That may happen some
+day, provided that the man who feels the power of my charms understands
+that they can be bestowed only with my heart, and is willing to render me
+the justice I deserve; I am only looking for a lawful marriage, without
+dreaming of rank or fortune; I no longer believe in the first, and I know
+how to live without the second; for I have been accustomed to poverty,
+and even to abject need; but you cannot realize that. Come and see my
+drawings."
+
+"You are very good, mademoiselle."
+
+Alas! I was not thinking of her drawings, and I could no longer feel
+interested in her Eve, but I followed her.
+
+We came to a chamber in which I saw a table, a chair, a small
+toilet-glass and a bed with the straw palliasse turned over, very likely
+for the purpose of allowing the looker-on to suppose that there were
+sheets underneath, but I was particularly disgusted by a certain smell,
+the cause of which was recent; I was thunderstruck, and if I had been
+still in love, this antidote would have been sufficiently powerful to
+cure me instanter. I wished for nothing but to make my escape, never to
+return, and I regretted that I could not throw on the table a handful of
+ducats, which I should have considered the price of my ransom.
+
+The poor girl shewed me her drawings; they were fine, and I praised
+them, without alluding particularly to Eve, and without venturing a joke
+upon Adam. I asked her, for the sake of saying something, why she did not
+try to render her talent remunerative by learning pastel drawing.
+
+"I wish I could," she answered, "but the box of chalks alone costs two
+sequins."
+
+"Will you forgive me if I am bold enough to offer you six?"
+
+"Alas! I accept them gratefully, and to be indebted to you for such a
+service makes me truly happy."
+
+Unable to keep back her tears, she turned her head round to conceal them
+from me, and I took that opportunity of laying the money on the table,
+and out of politeness, wishing to spare her every unnecessary
+humiliation, I saluted her lips with a kiss which she was at liberty to
+consider a loving one, as I wanted her to ascribe my reserve to the
+respect I felt for her. I then left her with a promise to call another
+day to see her father. I never kept my promise. The reader will see how I
+met her again after ten years.
+
+How many thoughts crowded upon my mind as I left that house! What a
+lesson! I compared reality with the imagination, and I had to give the
+preference to the last, as reality is always dependent on it. I then
+began to forsee a truth which has been clearly proved to me in my after
+life, namely, that love is only a feeling of curiosity more or less
+intense, grafted upon the inclination placed in us by nature that the
+species may be preserved. And truly, woman is like a book, which, good or
+bad, must at first please us by the frontispiece. If this is not
+interesting, we do not feel any wish to read the book, and our wish is in
+direct proportion to the interest we feel. The frontispiece of woman runs
+from top to bottom like that of a book, and her feet, which are most
+important to every man who shares my taste, offer the same interest as
+the edition of the work. If it is true that most amateurs bestow little
+or no attention upon the feet of a woman, it is likewise a fact that most
+readers care little or nothing whether a book is of the first edition or
+the tenth. At all events, women are quite right to take the greatest care
+of their face, of their dress, of their general appearance; for it is
+only by that part of the frontispiece that they can call forth a wish to
+read them in those men who have not been endowed by nature with the
+privilege of blindness. And just in the same manner that men, who have
+read a great many books, are certain to feel at last a desire for
+perusing new works even if they are bad, a man who has known many women,
+and all handsome women, feels at last a curiosity for ugly specimens when
+he meets with entirely new ones. It is all very well for his eye to
+discover the paint which conceals the reality, but his passion has become
+a vice, and suggests some argument in favour of the lying frontispiece.
+It is possible, at least he thinks so, that the work may prove better
+than the title-page, and the reality more acceptable than the paint which
+hides it. He then tries to peruse the book, but the leaves have not been
+opened; he meets with some resistance, the living book must be read
+according to established rules, and the book-worm falls a victim to a
+coquetry, the monster which persecutes all those who make a business of
+love. As for thee, intelligent man, who hast read the few preceding
+lines, let me tell thee that, if they do not assist in opening thy eyes,
+thou art lost; I mean that thou art certain of being a victim to the fair
+sex to the very last moment of thy life. If my candour does not displease
+thee, accept my congratulations. In the evening I called upon Madame
+Orio, as I wanted to inform her charming nieces that, being an inmate of
+Grimani's house, I could not sleep out for the first night. I found there
+the faithful Rosa, who told me that the affair of the alibi was in every
+mouth, and that, as such celebrity was evidently caused by a very decided
+belief in the untruth of the alibi itself, I ought to fear a retaliation
+of the same sort on the part of Razetta, and to keep on my guard,
+particularly at night. I felt all the importance of this advice, and I
+took care never to go out in the evening otherwise than in a gondola, or
+accompanied by some friends. Madame Manzoni told me that I was acting
+wisely, because, although the judges could not do otherwise than acquit
+me, everybody knew the real truth of the matter, and Razetta could not
+fail to be my deadly foe.
+
+Three or four days afterwards M. Grimani announced the arrival of the
+bishop, who had put up at the convent of his order, at Saint-Francois de
+Paul. He presented me himself to the prelate as a jewel highly prized by
+himself, and as if he had been the only person worthy of descanting upon
+its beauty.
+
+I saw a fine monk wearing his pectoral cross. He would have reminded me
+of Father Mancia if he had not looked stouter and less reserved. He was
+about thirty-four, and had been made a bishop by the grace of God, the
+Holy See, and my mother. After pronouncing over me a blessing, which I
+received kneeling, and giving me his hand to kiss, he embraced me warmly,
+calling me his dear son in the Latin language, in which he continued to
+address me. I thought that, being a Calabrian, he might feel ashamed of
+his Italian, but he undeceived me by speaking in that language to M.
+Grimani. He told me that, as he could not take me with him from Venice, I
+should have to proceed to Rome, where Grimani would take care to send me,
+and that I would procure his address at Ancona from one of his friends,
+called Lazari, a Minim monk, who would likewise supply me with the means
+of continuing my journey.
+
+"When we meet in Rome," he added, "we can go together to Martorano by way
+of Naples. Call upon me to-morrow morning, and have your breakfast with
+me. I intend to leave the day after."
+
+As we were on our way back to his house, M. Grimani treated me to a long
+lecture on morals, which nearly caused me to burst into loud laughter.
+Amongst other things, he informed me that I ought not to study too hard,
+because the air in Calabria was very heavy, and I might become
+consumptive from too close application to my books.
+
+The next morning at day-break I went to the bishop. After saying his
+mass, we took some chocolate, and for three hours he laid me under
+examination. I saw clearly that he was not pleased with me, but I was
+well enough pleased with him. He seemed to me a worthy man, and as he was
+to lead me along the great highway of the Church, I felt attracted
+towards him, for, at the time, although I entertained a good opinion of
+my personal appearance, I had no confidence whatever in my talents.
+
+After the departure of the good bishop, M. Grimani gave me a letter left
+by him, which I was to deliver to Father Lazari, at the Convent of the
+Minims, in Ancona. M. Grimani informed me that he would send me to that
+city with the ambassador from Venice, who was on the point of sailing. I
+had therefore to keep myself in readiness, and, as I was anxious to be
+out of his hands, I approved all his arrangements. As soon as I had
+notice of the day on which the suite of the ambassador would embark, I
+went to pay my last farewell to all my acquaintances. I left my brother
+Francois in the school of M. Joli, a celebrated decorative painter. As
+the peotta in which I was to sail would not leave before daybreak, I
+spent the short night in the arms of the two sisters, who, this time,
+entertained no hope of ever seeing me again. On my side I could not
+forsee what would happen, for I was abandoning myself to fate, and I
+thought it would be useless to think of the future. The night was
+therefore spent between joy and sadness, between pleasures and tears. As
+I bade them adieu, I returned the key which had opened so often for me
+the road to happiness.
+
+This, my first love affair, did not give me any experience of the world,
+for our intercourse was always a happy one, and was never disturbed by
+any quarrel or stained by any interested motive. We often felt, all three
+of us, as if we must raise our souls towards the eternal Providence of
+God, to thank Him for having, by His particular protection, kept from us
+all the accidents which might have disturbed the sweet peace we were
+enjoying.
+
+I left in the hands of Madame Manzoni all my papers, and all the
+forbidden books I possessed. The good woman, who was twenty years older
+than I, and who, believing in an immutable destiny, took pleasure in
+turning the leaves of the great book of fate, told me that she was
+certain of restoring to me all I left with her, before the end of the
+following year, at the latest. Her prediction caused me both surprise and
+pleasure, and feeling deep reverence for her, I thought myself bound to
+assist the realization of her foresight. After all, if she predicted the
+future, it was not through superstition, or in consequence of some vain
+foreboding which reason must condemn, but through her knowledge of the
+world, and of the nature of the person she was addressing. She used to
+laugh because she never made a mistake.
+
+I embarked from St: Mark's landing. M. Grimani had given me ten sequins,
+which he thought would keep me during my stay in the lazzaretto of Ancona
+for the necessary quarantine, after which it was not to be supposed that
+I could want any money. I shared Grimani's certainty on the subject, and
+with my natural thoughtlessness I cared nothing about it. Yet I must say
+that, unknown to everybody, I had in my purse forty bright sequins, which
+powerfully contributed to increase my cheerfulness, and I left Venice
+full of joy and without one regret.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Venetian Years: Childhood And
+Adolescence, by Jacques Casanova de Seingalt
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VENETIAN YEARS: CHILDHOOD ***
+
+***** This file should be named 2951.txt or 2951.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/9/5/2951/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/2951.zip b/2951.zip
new file mode 100644
index 0000000..5fdd3c8
--- /dev/null
+++ b/2951.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..757a681
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #2951 (https://www.gutenberg.org/ebooks/2951)
diff --git a/old/jccld10.txt b/old/jccld10.txt
new file mode 100644
index 0000000..01098f2
--- /dev/null
+++ b/old/jccld10.txt
@@ -0,0 +1,7473 @@
+*The Project Gutenberg Etext of Childhood, by Jacques Casanova*
+#1 in our series by Jacques Casanova
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
+Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
+are met, additions to this list will be made and fund raising will
+begin in the additional states. These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655
+
+
+Title: Childhood
+
+Author: Jacques Casanova
+
+Release Date: December, 2001 [Etext #2951]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+
+Edition: 10
+
+*The Project Gutenberg Etext of Childhood, by Jacques Casanova*
+*****This file should be named jccld10.txt or jccld10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jccld11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jccld10a.txt
+
+This etext was prepared by David Widger, <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
+or
+ftp://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
+
+Or /etext00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+Something is needed to create a future for Project Gutenberg for
+the next 100 years.
+
+We need your donations more than ever!
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
+Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
+are met, additions to this list will be made and fund raising will
+begin in the additional states.
+
+All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and will be tax deductible to the extent
+permitted by law.
+
+Mail to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Avenue
+Oxford, MS 38655 [USA]
+
+We are working with the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation to build more stable support and ensure the
+future of Project Gutenberg.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+You can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp metalab.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext01, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain etexts, and royalty free copyright licenses.
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.07.00*END*
+
+
+
+This etext was prepared by David Widger, <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+VENETIAN YEARS, Volume 1a--CHILDHOOD
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN
+TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+
+
+CONTENTS:
+
+ CASANOVA AT DUX
+ TRANSLATOR'S PREFACE
+ AUTHOR'S PREFACE
+ CHILDHOOD AND ADOLESCENCE
+
+
+
+CASANOVA AT DUX
+
+An Unpublished Chapter of History, By Arthur Symons
+
+
+I
+
+The Memoirs of Casanova, though they have enjoyed the popularity of a
+bad reputation, have never had justice done to them by serious
+students of literature, of life, and of history. One English writer,
+indeed, Mr. Havelock Ellis, has realised that 'there are few more
+delightful books in the world,' and he has analysed them in an essay
+on Casanova, published in Affirmations, with extreme care and
+remarkable subtlety. But this essay stands alone, at all events in
+English, as an attempt to take Casanova seriously, to show him in his
+relation to his time, and in his relation to human problems. And yet
+these Memoirs are perhaps the most valuable document which we possess
+on the society of the eighteenth century; they are the history of a
+unique life, a unique personality, one of the greatest of
+autobiographies; as a record of adventures, they are more
+entertaining than Gil Blas, or Monte Cristo, or any of the imaginary
+travels, and escapes, and masquerades in life, which have been
+written in imitation of them. They tell the story of a man who loved
+life passionately for its own sake: one to whom woman was, indeed,
+the most important thing in the world, but to whom nothing in the
+world was indifferent. The bust which gives us the most lively
+notion of him shows us a great, vivid, intellectual face, full of
+fiery energy and calm resource, the face of a thinker and a fighter
+in one. A scholar, an adventurer, perhaps a Cabalist, a busy stirrer
+in politics, a gamester, one 'born for the fairer sex,' as he tells
+us, and born also to be a vagabond; this man, who is remembered now
+for his written account of his own life, was that rarest kind of
+autobiographer, one who did not live to write, but wrote because he
+had lived, and when he could live no longer.
+
+And his Memoirs take one all over Europe, giving sidelights, all the
+more valuable in being almost accidental, upon many of the affairs
+and people most interesting to us during two-thirds of the eighteenth
+century. Giacomo Casanova was born in Venice, of Spanish and Italian
+parentage, on April 2, 1725; he died at the Chateau of Dux, in
+Bohemia, on June 4, 1798. In that lifetime of seventy-three years he
+travelled, as his Memoirs show us, in Italy, France, Germany,
+Austria, England, Switzerland, Belgium, Russia, Poland, Spain,
+Holland, Turkey; he met Voltaire at Ferney, Rousseau at Montmorency,
+Fontenelle, d'Alembert and Crebillon at Paris, George III. in London,
+Louis XV. at Fontainebleau, Catherine the Great at St. Petersburg,
+Benedict XII. at Rome, Joseph II. at Vienna, Frederick the Great at
+Sans-Souci. Imprisoned by the Inquisitors of State in the Piombi at
+Venice, he made, in 1755, the most famous escape in history. His
+Memoirs, as we have them, break off abruptly at the moment when he is
+expecting a safe conduct, and the permission to return to Venice
+after twenty years' wanderings. He did return, as we know from
+documents in the Venetian archives; he returned as secret agent of
+the Inquisitors, and remained in their service from 1774 until 1782.
+At the end of 1782 he left Venice; and next year we find him in
+Paris, where, in 1784, he met Count Waldstein at the Venetian
+Ambassador's, and was invited by him to become his librarian at Dux.
+He accepted, and for the fourteen remaining years of his life lived
+at Dux, where he wrote his Memoirs.
+
+Casanova died in 1798, but nothing was heard of the Memoirs (which
+the Prince de Ligne, in his own Memoirs, tells us that Casanova had
+read to him, and in which he found 'du dyamatique, de la rapidite, du
+comique, de la philosophie, des choses neuves, sublimes, inimitables
+meme') until the year 1820, when a certain Carlo Angiolini brought to
+the publishing house of Brockhaus, in Leipzig, a manuscript entitled
+Histoire de ma vie jusqua Pan 1797, in the handwriting of Casanova.
+This manuscript, which I have examined at Leipzig, is written on
+foolscap paper, rather rough and yellow; it is written on both sides
+of the page, and in sheets or quires; here and there the paging shows
+that some pages have been omitted, and in their place are smaller
+sheets of thinner and whiter paper, all in Casanova's handsome,
+unmistakable handwriting. The manuscript is done up in twelve
+bundles, corresponding with the twelve volumes of the original
+edition; and only in one place is there a gap. The fourth and fifth
+chapters of the twelfth volume are missing, as the editor of the
+original edition points out, adding: 'It is not probable that these
+two chapters have been withdrawn from the manuscript of Casanova by a
+strange hand; everything leads us to believe that the author himself
+suppressed them, in the intention, no doubt, of re-writing them, but
+without having found time to do so.' The manuscript ends abruptly
+with the year 1774, and not with the year 1797, as the title would
+lead us to suppose.
+
+This manuscript, in its original state, has never been printed. Herr
+Brockhaus, on obtaining possession of the manuscript, had it
+translated into German by Wilhelm Schutz, but with many omissions and
+alterations, and published this translation, volume by volume, from
+1822 to 1828, under the title, 'Aus den Memoiren des Venetianers
+Jacob Casanova de Seingalt.' While the German edition was in course
+of publication, Herr Brockhaus employed a certain Jean Laforgue, a
+professor of the French language at Dresden, to revise the original
+manuscript, correcting Casanova's vigorous, but at times incorrect,
+and often somewhat Italian, French according to his own notions of
+elegant writing, suppressing passages which seemed too free-spoken
+from the point of view of morals and of politics, and altering the
+names of some of the persons referred to, or replacing those names by
+initials. This revised text was published in twelve volumes, the
+first two in 1826, the third and fourth in 1828, the fifth to the
+eighth in 1832, and the ninth to the twelfth in 1837; the first four
+bearing the imprint of Brockhaus at Leipzig and Ponthieu et Cie at
+Paris; the next four the imprint of Heideloff et Campe at Paris; and
+the last four nothing but 'A Bruxelles.' The volumes are all
+uniform, and were all really printed for the firm of Brockhaus.
+This, however far from representing the real text, is the only
+authoritative edition, and my references throughout this article will
+always be to this edition.
+
+In turning over the manuscript at Leipzig, I read some of the
+suppressed passages, and regretted their suppression; but Herr
+Brockhaus, the present head of the firm, assured me that they are not
+really very considerable in number. The damage, however, to the
+vivacity of the whole narrative, by the persistent alterations of M.
+Laforgue, is incalculable. I compared many passages, and found
+scarcely three consecutive sentences untouched. Herr Brockhaus
+(whose courtesy I cannot sufficiently acknowledge) was kind enough to
+have a passage copied out for me, which I afterwards read over, and
+checked word by word. In this passage Casanova says, for instance:
+'Elle venoit presque tous les jours lui faire une belle visite.'
+This is altered into: 'Cependant chaque jour Therese venait lui faire
+une visite.' Casanova says that some one 'avoit, comme de raison,
+forme le projet d'allier Dieu avec le diable.' This is made to read:
+'Qui, comme de raison, avait saintement forme le projet d'allier les
+interets du ciel aux oeuvres de ce monde.' Casanova tells us that
+Therese would not commit a mortal sin 'pour devenir reine du monde;'
+pour une couronne,' corrects the indefatigable Laforgue. 'Il ne
+savoit que lui dire' becomes 'Dans cet etat de perplexite;' and so
+forth. It must, therefore, be realized that the Memoirs, as we have
+them, are only a kind of pale tracing of the vivid colours of the
+original.
+
+When Casanova's Memoirs were first published, doubts were expressed
+as to their authenticity, first by Ugo Foscolo (in the Westminster
+Review, 1827), then by Querard, supposed to be an authority in regard
+to anonymous and pseudonymous writings, finally by Paul Lacroix, 'le
+bibliophile Jacob', who suggested, or rather expressed his
+'certainty,' that the real author of the Memoirs was Stendhal, whose
+'mind, character, ideas and style' he seemed to recognise on every
+page. This theory, as foolish and as unsupported as the Baconian
+theory of Shakespeare, has been carelessly accepted, or at all events
+accepted as possible, by many good scholars who have never taken the
+trouble to look into the matter for themselves. It was finally
+disproved by a series of articles of Armand Baschet, entitled
+'Preuves curieuses de l'authenticite des Memoires de Jacques Casanova
+de Seingalt,' in 'Le Livre,' January, February, April and May,
+1881; and these proofs were further corroborated by two articles of
+Alessandro d'Ancona, entitled 'Un Avventuriere del Secolo XVIII., in
+the 'Nuovo Antologia,' February 1 and August 1, 1882. Baschet had
+never himself seen the manuscript of the Memoirs, but he had learnt
+all the facts about it from Messrs. Brockhaus, and he had himself
+examined the numerous papers relating to Casanova in the Venetian
+archives. A similar examination was made at the Frari at about the
+same time by the Abbe Fulin; and I myself, in 1894, not knowing at
+the time that the discovery had been already made, made it over again
+for myself. There the arrest of Casanova, his imprisonment in the
+Piombi, the exact date of his escape, the name of the monk who
+accompanied him, are all authenticated by documents contained in the
+'riferte' of the Inquisition of State; there are the bills for the
+repairs of the roof and walls of the cell from which he escaped;
+there are the reports of the spies on whose information he was
+arrested, for his too dangerous free-spokenness in matters of
+religion and morality. The same archives contain forty-eight letters
+of Casanova to the Inquisitors of State, dating from 1763 to 1782,
+among the Riferte dei Confidenti, or reports of secret agents; the
+earliest asking permission to return to Venice, the rest giving
+information in regard to the immoralities of the city, after his
+return there; all in the same handwriting as the Memoirs. Further
+proof could scarcely be needed, but Baschet has done more than prove
+the authenticity, he has proved the extraordinary veracity, of the
+Memoirs. F. W. Barthold, in 'Die Geschichtlichen Personlichkeiten
+in J. Casanova's Memoiren,' 2 vols., 1846, had already examined about
+a hundred of Casanova's allusions to well known people, showing the
+perfect exactitude of all but six or seven, and out of these six or
+seven inexactitudes ascribing only a single one to the author's
+intention. Baschet and d'Ancona both carry on what Barthold had
+begun; other investigators, in France, Italy and Germany, have
+followed them; and two things are now certain, first, that Casanova
+himself wrote the Memoirs published under his name, though not
+textually in the precise form in which we have them; and, second,
+that as their veracity becomes more and more evident as they are
+confronted with more and more independent witnesses, it is only fair
+to suppose that they are equally truthful where the facts are such as
+could only have been known to Casanova himself.
+
+
+II
+
+For more than two-thirds of a century it has been known that Casanova
+spent the last fourteen years of his life at Dux, that he wrote his
+Memoirs there, and that he died there. During all this time people
+have been discussing the authenticity and the truthfulness of the
+Memoirs, they have been searching for information about Casanova in
+various directions, and yet hardly any one has ever taken the
+trouble, or obtained the permission, to make a careful examination in
+precisely the one place where information was most likely to be
+found. The very existence of the manuscripts at Dux was known only
+to a few, and to most of these only on hearsay; and thus the singular
+good fortune was reserved for me, on my visit to Count Waldstein in
+September 1899, to be the first to discover the most interesting
+things contained in these manuscripts. M. Octave Uzanne, though he
+had not himself visited Dux, had indeed procured copies of some of
+the manuscripts, a few of which were published by him in Le Livre, in
+1887 and 1889. But with the death of Le Livre in 1889 the 'Casanova
+inedit' came to an end, and has never, so far as I know, been
+continued elsewhere. Beyond the publication of these fragments,
+nothing has been done with the manuscripts at Dux, nor has an account
+of them ever been given by any one who has been allowed to examine
+them.
+
+For five years, ever since I had discovered the documents in the
+Venetian archives, I had wanted to go to Dux; and in 1899, when I was
+staying with Count Lutzow at Zampach, in Bohemia, I found the way
+kindly opened for me. Count Waldstein, the present head of the
+family, with extreme courtesy, put all his manuscripts at my
+disposal, and invited me to stay with him. Unluckily, he was called
+away on the morning of the day that I reached Dux. He had left
+everything ready for me, and I was shown over the castle by a friend
+of his, Dr. Kittel, whose courtesy I should like also to acknowledge.
+After a hurried visit to the castle we started on the long drive to
+Oberleutensdorf, a smaller Schloss near Komotau, where the Waldstein
+family was then staying. The air was sharp and bracing; the two
+Russian horses flew like the wind; I was whirled along in an
+unfamiliar darkness, through a strange country, black with coal
+mines, through dark pine woods, where a wild peasantry dwelt in
+little mining towns. Here and there, a few men and women passed us
+on the road, in their Sunday finery; then a long space of silence,
+and we were in the open country, galloping between broad fields; and
+always in a haze of lovely hills, which I saw more distinctly as we
+drove back next morning.
+
+The return to Dux was like a triumphal entry, as we dashed through
+the market-place filled with people come for the Monday market, pots
+and pans and vegetables strewn in heaps all over the ground, on the
+rough paving stones, up to the great gateway of the castle, leaving
+but just room for us to drive through their midst. I had the
+sensation of an enormous building: all Bohemian castles are big, but
+this one was like a royal palace. Set there in the midst of the
+town, after the Bohemian fashion, it opens at the back upon great
+gardens, as if it were in the midst of the country. I walked through
+room after room, along corridor after corridor; everywhere there were
+pictures, everywhere portraits of Wallenstein, and battle-scenes in
+which he led on his troops. The library, which was formed, or at
+least arranged, by Casanova, and which remains as he left it,
+contains some 25,000 volumes, some of them of considerable value; one
+of the most famous books in Bohemian literature, Skala's History of
+the Church, exists in manuscript at Dux, and it is from this
+manuscript that the two published volumes of it were printed. The
+library forms part of the Museum, which occupies a ground-floor wing
+of the castle. The first room is an armoury, in which all kinds of
+arms are arranged, in a decorative way, covering the ceiling and the
+walls with strange patterns. The second room contains pottery,
+collected by Casanova's Waldstein on his Eastern travels. The third
+room is full of curious mechanical toys, and cabinets, and carvings
+in ivory. Finally, we come to the library, contained in the two
+innermost rooms. The book-shelves are painted white, and reach to
+the low-vaulted ceilings, which are whitewashed. At the end of a
+bookcase, in the corner of one of the windows, hangs a fine engraved
+portrait of Casanova.
+
+After I had been all over the castle, so long Casanova's home, I was
+taken to Count Waldstein's study, and left there with the
+manuscripts. I found six huge cardboard cases, large enough to
+contain foolscap paper, lettered on the back: 'Grafl. Waldstein-
+Wartenberg'sches Real Fideicommiss. Dux-Oberleutensdorf:
+Handschriftlicher Nachlass Casanova.' The cases were arranged so as
+to stand like books; they opened at the side; and on opening them,
+one after another, I found series after series of manuscripts roughly
+thrown together, after some pretence at arrangement, and lettered
+with a very generalised description of contents. The greater part of
+the manuscripts were in Casanova's handwriting, which I could see
+gradually beginning to get shaky with years. Most were written in
+French, a certain number in Italian. The beginning of a catalogue in
+the library, though said to be by him, was not in his handwriting.
+Perhaps it was taken down at his dictation. There were also some
+copies of Italian and Latin poems not written by him. Then there
+were many big bundles of letters addressed to him, dating over more
+than thirty years. Almost all the rest was in his own handwriting.
+
+I came first upon the smaller manuscripts, among which I, found,
+jumbled together on the same and on separate scraps of paper,
+washing-bills, accounts, hotel bills, lists of letters written, first
+drafts of letters with many erasures, notes on books, theological and
+mathematical notes, sums, Latin quotations, French and Italian
+verses, with variants, a long list of classical names which have and
+have not been 'francises,' with reasons for and against; 'what I must
+wear at Dresden'; headings without anything to follow, such as:
+'Reflexions on respiration, on the true cause of youth-the crows'; a
+new method of winning the lottery at Rome; recipes, among which is a
+long printed list of perfumes sold at Spa; a newspaper cutting, dated
+Prague, 25th October 1790, on the thirty-seventh balloon ascent of
+Blanchard; thanks to some 'noble donor' for the gift of a dog called
+'Finette'; a passport for 'Monsieur de Casanova, Venitien, allant
+d'ici en Hollande, October 13, 1758 (Ce Passeport bon pour quinze
+jours)', together with an order for post-horses, gratis, from Paris
+to Bordeaux and Bayonne.'
+
+Occasionally, one gets a glimpse into his daily life at Dux, as in
+this note, scribbled on a fragment of paper (here and always I
+translate the French literally): 'I beg you to tell my servant what
+the biscuits are that I like to eat; dipped in wine, to fortify my
+stomach. I believe that they can all be found at Roman's.' Usually,
+however, these notes, though often suggested by something closely
+personal, branch off into more general considerations; or else begin
+with general considerations, and end with a case in point. Thus, for
+instance, a fragment of three pages begins: 'A compliment which is
+only made to gild the pill is a positive impertinence, and Monsieur
+Bailli is nothing but a charlatan; the monarch ought to have spit in
+his face, but the monarch trembled with fear.' A manuscript entitled
+'Essai d'Egoisme,' dated, 'Dux, this 27th June, 1769,' contains, in
+the midst of various reflections, an offer to let his 'appartement'
+in return for enough money to 'tranquillise for six months two Jew
+creditors at Prague.' Another manuscript is headed 'Pride and
+Folly,' and begins with a long series of antitheses, such as: 'All
+fools are not proud, and all proud men are fools. Many fools are
+happy, all proud men are unhappy.' On the same sheet follows this
+instance or application:
+
+Whether it is possible to compose a Latin distich of the greatest
+beauty without knowing either the Latin language or prosody. We must
+examine the possibility and the impossibility, and afterwards see who
+is the man who says he is the author of the distich, for there are
+extraordinary people in the world. My brother, in short, ought to
+have composed the distich, because he says so, and because he
+confided it to me tete-'a-tete. I had, it is true, difficulty in
+believing him; but what is one to do! Either one must believe, or
+suppose him capable of telling a lie which could only be told by a
+fool; and that is impossible, for all Europe knows that my brother is
+not a fool.
+
+Here, as so often in these manuscripts, we seem to see Casanova
+thinking on paper. He uses scraps of paper (sometimes the blank page
+of a letter, on the other side of which we see the address) as a kind
+of informal diary; and it is characteristic of him, of the man of
+infinitely curious mind, which this adventurer really was, that there
+are so few merely personal notes among these casual jottings. Often,
+they are purely abstract; at times, metaphysical 'jeux d'esprit,'
+like the sheet of fourteen 'Different Wagers,' which begins:
+
+I wager that it is not true that a man who weighs a hundred pounds
+will weigh more if you kill him. I wager that if there is any
+difference, he will weigh less. I wager that diamond powder has not
+sufficient force to kill a man.
+
+Side by side with these fanciful excursions into science, come more
+serious ones, as in the note on Algebra, which traces its progress
+since the year 1494, before which 'it had only arrived at the
+solution of problems of the second degree, inclusive.' A scrap of
+paper tells us that Casanova 'did not like regular towns.' 'I like,'
+he says, 'Venice, Rome, Florence, Milan, Constantinople, Genoa.'
+Then he becomes abstract and inquisitive again, and writes two pages,
+full of curious, out-of-the-way learning, on the name of Paradise:
+
+The name of Paradise is a name in Genesis which indicates a place of
+pleasure (lieu voluptueux): this term is Persian. This place of
+pleasure was made by God before he had created man.
+
+It may be remembered that Casanova quarrelled with Voltaire, because
+Voltaire had told him frankly that his translation of L'Ecossaise was
+a bad translation. It is piquant to read another note written in
+this style of righteous indignation:
+
+Voltaire, the hardy Voltaire, whose pen is without bit or bridle;
+Voltaire, who devoured the Bible, and ridiculed our dogmas, doubts,
+and after having made proselytes to impiety, is not ashamed, being
+reduced to the extremity of life, to ask for the sacraments, and to
+cover his body with more relics than St. Louis had at Amboise.
+
+Here is an argument more in keeping with the tone of the Memoirs:
+
+A girl who is pretty and good, and as virtuous as you please, ought
+not to take it ill that a man, carried away by her charms, should set
+himself to the task of making their conquest. If this man cannot
+please her by any means, even if his passion be criminal, she ought
+never to take offence at it, nor treat him unkindly; she ought to be
+gentle, and pity him, if she does not love him, and think it enough
+to keep invincibly hold upon her own duty.
+
+Occasionally he touches upon aesthetical matters, as in a fragment
+which begins with this liberal definition of beauty:
+
+Harmony makes beauty, says M. de S. P. (Bernardin de St. Pierre), but
+the definition is too short, if he thinks he has said everything.
+Here is mine. Remember that the subject is metaphysical. An object
+really beautiful ought to seem beautiful to all whose eyes fall upon
+it. That is all; there is nothing more to be said.
+
+At times we have an anecdote and its commentary, perhaps jotted down
+for use in that latter part of the Memoirs which was never written,
+or which has been lost. Here is a single sheet, dated 'this 2nd
+September, 1791,' and headed Souvenir:
+
+The Prince de Rosenberg said to me, as we went down stairs, that
+Madame de Rosenberg was dead, and asked me if the Comte de Waldstein
+had in the library the illustration of the Villa d'Altichiero, which
+the Emperor had asked for in vain at the city library of Prague, and
+when I answered 'yes,' he gave an equivocal laugh. A moment
+afterwards, he asked me if he might tell the Emperor. 'Why not,
+monseigneur? It is not a secret, 'Is His Majesty coming to Dux?'
+'If he goes to Oberlaitensdorf (sic) he will go to Dux, too; and he
+may ask you for it, for there is a monument there which relates to
+him when he was Grand Duke.' 'In that case, His Majesty can also see
+my critical remarks on the Egyptian prints.'
+
+The Emperor asked me this morning, 6th October, how I employed my
+time at Dux, and I told him that I was making an Italian anthology.
+'You have all the Italians, then?' 'All, sire.' See what a lie
+leads to. If I had not lied in saying that I was making an
+anthology, I should not have found myself obliged to lie again in
+saying that we have all the Italian poets. If the Emperor comes to
+Dux, I shall kill myself.
+
+'They say that this Dux is a delightful spot,' says Casanova in one
+of the most personal of his notes, 'and I see that it might be for
+many; but not for me, for what delights me in my old age is
+independent of the place which I inhabit. When I do not sleep I
+dream, and when I am tired of dreaming I blacken paper, then I read,
+and most often reject all that my pen has vomited.' Here we see him
+blackening paper, on every occasion, and for every purpose. In one
+bundle I found an unfinished story about Roland, and some adventure
+with women in a cave; then a 'Meditation on arising from sleep, 19th
+May 1789'; then a 'Short Reflection of a Philosopher who finds
+himself thinking of procuring his own death. At Dux, on getting out
+of bed on 13th October 1793, day dedicated to St. Lucy, memorable in
+my too long life.' A big budget, containing cryptograms, is headed
+'Grammatical Lottery'; and there is the title-page of a treatise on
+The Duplication of the Hexahedron, demonstrated geometrically to all
+the Universities and all the Academies of Europe.' [See Charles
+Henry, Les Connaissances Mathimatiques de Casanova. Rome, 1883.]
+There are innumerable verses, French and Italian, in all stages,
+occasionally attaining the finality of these lines, which appear in
+half a dozen tentative forms:
+
+ 'Sans mystere point de plaisirs,
+ Sans silence point de mystere.
+ Charme divin de mes loisirs,
+ Solitude! que tu mes chere!
+
+Then there are a number of more or less complete manuscripts of some
+extent. There is the manuscript of the translation of Homer's
+'Iliad, in ottava rima (published in Venice, 1775-8); of the
+'Histoire de Venise,' of the 'Icosameron,' a curious book published
+in 1787, purporting to be 'translated from English,' but really an
+original work of Casanova; 'Philocalies sur les Sottises des
+Mortels,' a long manuscript never published; the sketch and beginning
+of 'Le Pollmarque, ou la Calomnie demasquee par la presence d'esprit.
+Tragicomedie en trois actes, composed a Dux dans le mois de Juin de
+l'Annee, 1791,' which recurs again under the form of the
+'Polemoscope: La Lorgnette menteuse ou la Calomnie demasquge,' acted
+before the Princess de Ligne, at her chateau at Teplitz, 1791. There
+is a treatise in Italian, 'Delle Passioni'; there are long dialogues,
+such as 'Le Philosophe et le Theologien', and 'Reve': 'Dieu-Moi';
+there is the 'Songe d'un Quart d'Heure', divided into minutes; there
+is the very lengthy criticism of 'Bernardin de Saint-Pierre'; there
+is the 'Confutation d'une Censure indiscrate qu'on lit dans la
+Gazette de Iena, 19 Juin 1789'; with another large manuscript,
+unfortunately imperfect, first called 'L'Insulte', and then 'Placet
+au Public', dated 'Dux, this 2nd March, 1790,' referring to the same
+criticism on the 'Icosameron' and the 'Fuite des Prisons. L'Histoire
+de ma Fuite des Prisons de la Republique de Venise, qu'on appelle les
+Plombs', which is the first draft of the most famous part of the
+Memoirs, was published at Leipzig in 1788; and, having read it in the
+Marcian Library at Venice, I am not surprised to learn from this
+indignant document that it was printed 'under the care of a young
+Swiss, who had the talent to commit a hundred faults of orthography.'
+
+
+III
+
+We come now to the documents directly relating to the Memoirs, and
+among these are several attempts at a preface, in which we see the
+actual preface coming gradually into form. One is entitled 'Casanova
+au Lecteur', another 'Histoire de mon Existence', and a third
+Preface. There is also a brief and characteristic 'Precis de ma
+vie', dated November 17, 1797. Some of these have been printed in Le
+Livre, 1887. But by far the most important manuscript that I
+discovered, one which, apparently, I am the first to discover, is a
+manuscript entitled 'Extrait du Chapitre 4 et 5. It is written on
+paper similar to that on which the Memoirs are written; the pages are
+numbered 104-148; and though it is described as Extrait, it seems to
+contain, at all events, the greater part of the missing chapters to
+which I have already referred, Chapters IV. and V. of the last
+volume of the Memoirs. In this manuscript we find Armeliine and
+Scolastica, whose story is interrupted by the abrupt ending of
+Chapter III.; we find Mariuccia of Vol. VII, Chapter IX., who married
+a hairdresser; and we find also Jaconine, whom Casanova recognises as
+his daughter, 'much prettier than Sophia, the daughter of Therese
+Pompeati, whom I had left at London.' It is curious that this very
+important manuscript, which supplies the one missing link in the
+Memoirs, should never have been discovered by any of the few people
+who have had the opportunity of looking over the Dux manuscripts. I
+am inclined to explain it by the fact that the case in which I found
+this manuscript contains some papers not relating to Casanova.
+Probably, those who looked into this case looked no further. I have
+told Herr Brockhaus of my discovery, and I hope to see Chapters IV.
+and V. in their places when the long-looked-for edition of the
+complete text is at length given to the world.
+
+Another manuscript which I found tells with great piquancy the whole
+story of the Abbe de Brosses' ointment, the curing of the Princess de
+Conti's pimples, and the birth of the Duc de Montpensier, which is
+told very briefly, and with much less point, in the Memoirs (vol.
+iii., p. 327). Readers of the Memoirs will remember the duel at
+Warsaw with Count Branicki in 1766 (vol. X., pp. 274-320), an affair
+which attracted a good deal of attention at the time, and of which
+there is an account in a letter from the Abbe Taruffi to the
+dramatist, Francesco Albergati, dated Warsaw, March 19, 1766, quoted
+in Ernesto Masi's Life of Albergati, Bologna, 1878. A manuscript at
+Dux in Casanova's handwriting gives an account of this duel in the
+third person; it is entitled, 'Description de l'affaire arrivee a
+Varsovie le 5 Mars, 1766'. D'Ancona, in the Nuova Antologia (vol.
+lxvii., p. 412), referring to the Abbe Taruffi's account, mentions
+what he considers to be a slight discrepancy: that Taruffi refers to
+the danseuse, about whom the duel was fought, as La Casacci, while
+Casanova refers to her as La Catai. In this manuscript Casanova
+always refers to her as La Casacci; La Catai is evidently one of M.
+Laforgue's arbitrary alterations of the text.
+
+In turning over another manuscript, I was caught by the name
+Charpillon, which every reader of the Memoirs will remember as the
+name of the harpy by whom Casanova suffered so much in London, in
+1763-4. This manuscript begins by saying: 'I have been in London for
+six months and have been to see them (that is, the mother and
+daughter) in their own house,' where he finds nothing but 'swindlers,
+who cause all who go there to lose their money in gambling.' This
+manuscript adds some details to the story told in the ninth and tenth
+volumes of the Memoirs, and refers to the meeting with the
+Charpillons four and a half years before, described in Volume V.,
+pages 428-485. It is written in a tone of great indignation.
+Elsewhere, I found a letter written by Casanova, but not signed,
+referring to an anonymous letter which he had received in reference
+to the Charpillons, and ending: 'My handwriting is known.' It was
+not until the last that I came upon great bundles of letters
+addressed to Casanova, and so carefully preserved that little scraps
+of paper, on which postscripts are written, are still in their
+places. One still sees the seals on the backs of many of the
+letters, on paper which has slightly yellowed with age, leaving the
+ink, however, almost always fresh. They come from Venice, Paris,
+Rome, Prague, Bayreuth, The Hague, Genoa, Fiume, Trieste, etc., and
+are addressed to as many places, often poste restante. Many are
+letters from women, some in beautiful handwriting, on thick paper;
+others on scraps of paper, in painful hands, ill-spelt. A Countess
+writes pitifully, imploring help; one protests her love, in spite of
+the 'many chagrins' he has caused her; another asks 'how they are to
+live together'; another laments that a report has gone about that she
+is secretly living with him, which may harm his reputation. Some are
+in French, more in Italian. 'Mon cher Giacometto', writes one woman,
+in French; 'Carissimo a Amatissimo', writes another, in Italian.
+These letters from women are in some confusion, and are in need of a
+good deal of sorting over and rearranging before their full extent
+can be realised. Thus I found letters in the same handwriting
+separated by letters in other handwritings; many are unsigned, or
+signed only by a single initial; many are undated, or dated only with
+the day of the week or month. There are a great many letters, dating
+from 1779 to 1786, signed 'Francesca Buschini,' a name which I cannot
+identify; they are written in Italian, and one of them begins: 'Unico
+Mio vero Amico' ('my only true friend'). Others are signed 'Virginia
+B.'; one of these is dated, 'Forli, October 15, 1773.' There is also
+a 'Theresa B.,' who writes from Genoa. I was at first unable to
+identify the writer of a whole series of letters in French, very
+affectionate and intimate letters, usually unsigned, occasionally
+signed 'B.' She calls herself votre petite amie; or she ends with a
+half-smiling, half-reproachful 'goodnight, and sleep better than I'
+In one letter, sent from Paris in 1759, she writes: 'Never believe
+me, but when I tell you that I love you, and that I shall love you
+always: In another letter, ill-spelt, as her letters often are, she
+writes: 'Be assured that evil tongues, vapours, calumny, nothing can
+change my heart, which is yours entirely, and has no will to change
+its master.' Now, it seems to me that these letters must be from
+Manon Baletti, and that they are the letters referred to in the sixth
+volume of the Memoirs. We read there (page 60) how on Christmas Day,
+1759, Casanova receives a letter from Manon in Paris, announcing her
+marriage with 'M. Blondel, architect to the King, and member of his
+Academy'; she returns him his letters, and begs him to return hers,
+or burn them. Instead of doing so he allows Esther to read them,
+intending to burn them afterwards. Esther begs to be allowed to keep
+the letters, promising to 'preserve them religiously all her life.'
+'These letters,' he says, 'numbered more than two hundred, and the
+shortest were of four pages: Certainly there are not two hundred of
+them at Dux, but it seems to me highly probable that Casanova made a
+final selection from Manon's letters, and that it is these which I
+have found.
+
+But, however this may be, I was fortunate enough to find the set of
+letters which I was most anxious to find the letters from Henriette,
+whose loss every writer on Casanova has lamented. Henriette, it will
+be remembered, makes her first appearance at Cesena, in the year
+1748; after their meeting at Geneva, she reappears, romantically 'a
+propos', twenty-two years later, at Aix in Provence; and she writes
+to Casanova proposing 'un commerce epistolaire', asking him what he
+has done since his escape from prison, and promising to do her best
+to tell him all that has happened to her during the long interval.
+After quoting her letter, he adds: 'I replied to her, accepting the
+correspondence that she offered me, and telling her briefly all my
+vicissitudes. She related to me in turn, in some forty letters, all
+the history of her life. If she dies before me, I shall add these
+letters to these Memoirs; but to-day she is still alive, and always
+happy, though now old.' It has never been known what became of these
+letters, and why they were not added to the Memoirs. I have found a
+great quantity of them, some signed with her married name in full,
+'Henriette de Schnetzmann,' and I am inclined to think that she
+survived Casanova, for one of the letters is dated Bayreuth, 1798,
+the year of Casanova's death. They are remarkably charming, written
+with a mixture of piquancy and distinction; and I will quote the
+characteristic beginning and end of the last letter I was able to
+find. It begins: 'No, it is impossible to be sulky with you!' and
+ends: 'If I become vicious, it is you, my Mentor, who make me so, and
+I cast my sins upon you. Even if I were damned I should still be
+your most devoted friend, Henriette de Schnetzmann.' Casanova was
+twenty-three when he met Henriette; now, herself an old woman, she
+writes to him when he is seventy-three, as if the fifty years that
+had passed were blotted out in the faithful affection of her memory.
+How many more discreet and less changing lovers have had the quality
+of constancy in change, to which this life-long correspondence bears
+witness? Does it not suggest a view of Casanova not quite the view
+of all the world? To me it shows the real man, who perhaps of all
+others best understood what Shelley meant when he said:
+
+ True love in this differs from gold or clay
+ That to divide is not to take away.
+
+But, though the letters from women naturally interested me the most,
+they were only a certain proportion of the great mass of
+correspondence which I turned over. There were letters from Carlo
+Angiolini, who was afterwards to bring the manuscript of the Memoirs
+to Brockhaus; from Balbi, the monk with whom Casanova escaped from
+the Piombi; from the Marquis Albergati, playwright, actor, and
+eccentric, of whom there is some account in the Memoirs; from the
+Marquis Mosca, 'a distinguished man of letters whom I was anxious to
+see,' Casanova tells us in the same volume in which he describes his
+visit to the Moscas at Pesaro; from Zulian, brother of the Duchess of
+Fiano; from Richard Lorrain, 'bel homme, ayant de l'esprit, le ton et
+le gout de la bonne societe', who came to settle at Gorizia in 1773,
+while Casanova was there; from the Procurator Morosini, whom he
+speaks of in the Memoirs as his 'protector,' and as one of those
+through whom he obtained permission to return to Venice. His other
+'protector,' the 'avogador' Zaguri, had, says Casanova, 'since the
+affair of the Marquis Albergati, carried on a most interesting
+correspondence with me'; and in fact I found a bundle of no less than
+a hundred and thirty-eight letters from him, dating from 1784 to
+1798. Another bundle contains one hundred and seventy-two letters
+from Count Lamberg. In the Memoirs Casanova says, referring to his
+visit to Augsburg at the end of 1761:
+
+I used to spend my evenings in a very agreeable manner at the house
+of Count Max de Lamberg, who resided at the court of the
+Prince-Bishop with the title of Grand Marshal. What particularly
+attached me to Count Lamberg was his literary talent. A first-rate
+scholar, learned to a degree, he has published several much esteemed
+works. I carried on an exchange of letters with him which ended only
+with his death four years ago in 1792.
+
+Casanova tells us that, at his second visit to Augsburg in the early
+part of 1767, he 'supped with Count Lamberg two or three times a
+week,' during the four months he was there. It is with this year
+that the letters I have found begin: they end with the year of his
+death, 1792. In his 'Memorial d'un Mondain' Lamberg refers to
+Casanova as 'a man known in literature, a man of profound knowledge.'
+In the first edition of 1774, he laments that 'a man such as M. de S.
+Galt' should not yet have been taken back into favour by the Venetian
+government, and in the second edition, 1775, rejoices over Casanova's
+return to Venice. Then there are letters from Da Ponte, who tells
+the story of Casanova's curious relations with Mme. d'Urfe, in his
+'Memorie scritte da esso', 1829; from Pittoni, Bono, and others
+mentioned in different parts of the Memoirs, and from some dozen
+others who are not mentioned in them. The only letters in the whole
+collection that have been published are those from the Prince de
+Ligne and from Count Koenig.
+
+
+IV
+
+Casanova tells us in his Memoirs that, during his later years at Dux,
+he had only been able to 'hinder black melancholy from devouring his
+poor existence, or sending him out of his mind,' by writing ten or
+twelve hours a day. The copious manuscripts at Dux show us how
+persistently he was at work on a singular variety of subjects, in
+addition to the Memoirs, and to the various books which he published
+during those years. We see him jotting down everything that comes
+into his head, for his own amusement, and certainly without any
+thought of publication; engaging in learned controversies, writing
+treatises on abstruse mathematical problems, composing comedies to be
+acted before Count Waldstein's neighbours, practising verse-writing
+in two languages, indeed with more patience than success, writing
+philosophical dialogues in which God and himself are the speakers,
+and keeping up an extensive correspondence, both with distinguished
+men and with delightful women. His mental activity, up to the age of
+seventy-three, is as prodigious as the activity which he had expended
+in living a multiform and incalculable life. As in life everything
+living had interested him so in his retirement from life every idea
+makes its separate appeal to him; and he welcomes ideas with the same
+impartiality with which he had welcomed adventures. Passion has
+intellectualised itself, and remains not less passionate. He wishes
+to do everything, to compete with every one; and it is only after
+having spent seven years in heaping up miscellaneous learning, and
+exercising his faculties in many directions, that he turns to look
+back over his own past life, and to live it over again in memory, as
+he writes down the narrative of what had interested him most in it.
+'I write in the hope that my history will never see the broad day
+light of publication,' he tells us, scarcely meaning it, we may be
+sure, even in the moment of hesitancy which may naturally come to
+him. But if ever a book was written for the pleasure of writing it,
+it was this one; and an autobiography written for oneself is not
+likely to be anything but frank.
+
+'Truth is the only God I have ever adored,' he tells us: and we now
+know how truthful he was in saying so. I have only summarised in
+this article the most important confirmations of his exact accuracy
+in facts and dates; the number could be extended indefinitely. In
+the manuscripts we find innumerable further confirmations; and their
+chief value as testimony is that they tell us nothing which we should
+not have already known, if we had merely taken Casanova at his word.
+But it is not always easy to take people at their own word, when they
+are writing about themselves; and the world has been very loth to
+believe in Casanova as he represents himself. It has been specially
+loth to believe that he is telling the truth when he tells us about
+his adventures with women. But the letters contained among these
+manuscripts shows us the women of Casanova writing to him with all
+the fervour and all the fidelity which he attributes to them; and
+they show him to us in the character of as fervid and faithful a
+lover. In every fact, every detail, and in the whole mental
+impression which they convey, these manuscripts bring before us the
+Casanova of the Memoirs. As I seemed to come upon Casanova at home,
+it was as if I came upon old friend, already perfectly known to me,
+before I had made my pilgrimage to Dux.
+
+1902
+
+
+
+
+TRANSLATOR'S PREFACE
+
+A series of adventures wilder and more fantastic than the wildest of
+romances, written down with the exactitude of a business diary; a
+view of men and cities from Naples to Berlin, from Madrid and London
+to Constantinople and St. Petersburg; the 'vie intime' of the
+eighteenth century depicted by a man, who to-day sat with cardinals
+and saluted crowned heads, and to morrow lurked in dens of profligacy
+and crime; a book of confessions penned without reticence and
+without penitence; a record of forty years of "occult" charlatanism;
+a collection of tales of successful imposture, of 'bonnes fortunes',
+of marvellous escapes, of transcendent audacity, told with the humour
+of Smollett and the delicate wit of Voltaire. Who is there
+interested in men and letters, and in the life of the past, who would
+not cry, "Where can such a book as this be found?"
+
+Yet the above catalogue is but a brief outline, a bare and meagre
+summary, of the book known as "THE MEMOIRS OF CASANOVA"; a work
+absolutely unique in literature. He who opens these wonderful pages
+is as one who sits in a theatre and looks across the gloom, not on a
+stage-play, but on another and a vanished world. The curtain draws
+up, and suddenly a hundred and fifty years are rolled away, and in
+bright light stands out before us the whole life of the past; the gay
+dresses, the polished wit, the careless morals, and all the revel and
+dancing of those merry years before the mighty deluge of the
+Revolution. The palaces and marble stairs of old Venice are no
+longer desolate, but thronged with scarlet-robed senators, prisoners
+with the doom of the Ten upon their heads cross the Bridge of Sighs,
+at dead of night the nun slips out of the convent gate to the dark
+canal where a gondola is waiting, we assist at the 'parties fines' of
+cardinals, and we see the bank made at faro. Venice gives place to
+the assembly rooms of Mrs. Cornely and the fast taverns of the London
+of 1760; we pass from Versailles to the Winter Palace of St.
+Petersburg in the days of Catherine, from the policy of the Great
+Frederick to the lewd mirth of strolling-players, and the presence-
+chamber of the Vatican is succeeded by an intrigue in a garret. It
+is indeed a new experience to read this history of a man who,
+refraining from nothing, has concealed nothing; of one who stood in
+the courts of Louis the Magnificent before Madame de Pompadour and
+the nobles of the Ancien Regime, and had an affair with an
+adventuress of Denmark Street, Soho; who was bound over to keep the
+peace by Fielding, and knew Cagliostro. The friend of popes and
+kings and noblemen, and of all the male and female ruffians and
+vagabonds of Europe, abbe, soldier, charlatan, gamester, financier,
+diplomatist, viveur, philosopher, virtuoso, "chemist, fiddler, and
+buffoon," each of these, and all of these was Giacomo Casanova,
+Chevalier de Seingalt, Knight of the Golden Spur.
+
+And not only are the Memoirs a literary curiosity; they are almost
+equally curious from a bibliographical point of view. The manuscript
+was written in French and came into the possession of the publisher
+Brockhaus, of Leipzig, who had it translated into German, and
+printed. From this German edition, M. Aubert de Vitry re-translated
+the work into French, but omitted about a fourth of the matter, and
+this mutilated and worthless version is frequently purchased by
+unwary bibliophiles. In the year 1826, however, Brockhaus, in order
+presumably to protect his property, printed the entire text of the
+original MS. in French, for the first time, and in this complete
+form, containing a large number of anecdotes and incidents not to be
+found in the spurious version, the work was not acceptable to the
+authorities, and was consequently rigorously suppressed. Only a few
+copies sent out for presentation or for review are known to have
+escaped, and from one of these rare copies the present translation
+has been made and soley for private circulation.
+
+In conclusion, both translator and 'editeur' have done their utmost
+to present the English Casanova in a dress worthy of the wonderful
+and witty original.
+
+
+
+
+
+AUTHOR'S PREFACE
+
+I will begin with this confession: whatever I have done in the course
+of my life, whether it be good or evil, has been done freely; I am a
+free agent.
+
+The doctrine of the Stoics or of any other sect as to the force of
+Destiny is a bubble engendered by the imagination of man, and is near
+akin to Atheism. I not only believe in one God, but my faith as a
+Christian is also grafted upon that tree of philosophy which has
+never spoiled anything.
+
+I believe in the existence of an immaterial God, the Author and
+Master of all beings and all things, and I feel that I never had any
+doubt of His existence, from the fact that I have always relied upon
+His providence, prayed to Him in my distress, and that He has always
+granted my prayers. Despair brings death, but prayer does away with
+despair; and when a man has prayed he feels himself supported by new
+confidence and endowed with power to act. As to the means employed
+by the Sovereign Master of human beings to avert impending dangers
+from those who beseech His assistance, I confess that the knowledge
+of them is above the intelligence of man, who can but wonder and
+adore. Our ignorance becomes our only resource, and happy, truly
+happy; are those who cherish their ignorance! Therefore must we pray
+to God, and believe that He has granted the favour we have been
+praying for, even when in appearance it seems the reverse. As to the
+position which our body ought to assume when we address ourselves to
+the Creator, a line of Petrarch settles it:
+
+ 'Con le ginocchia della mente inchine.'
+
+Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it; and
+the greater power he ascribes to faith, the more he deprives himself
+of that power which God has given to him when He endowed him with the
+gift of reason. Reason is a particle of the Creator's divinity.
+When we use it with a spirit of humility and justice we are certain
+to please the Giver of that precious gift. God ceases to be God only
+for those who can admit the possibility of His non-existence, and
+that conception is in itself the most severe punishment they can
+suffer.
+
+Man is free; yet we must not suppose that he is at liberty to do
+everything he pleases, for he becomes a slave the moment he allows
+his actions to be ruled by passion. The man who has sufficient power
+over himself to wait until his nature has recovered its even balance
+is the truly wise man, but such beings are seldom met with.
+
+The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed
+aim before my eyes, and that my system, if it can be called a system,
+has been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting
+to the wind wherever it led. How many changes arise from such an
+independent mode of life! My success and my misfortunes, the bright
+and the dark days I have gone through, everything has proved to me
+that in this world, either physical or moral, good comes out of evil
+just as well as evil comes out of good. My errors will point to
+thinking men the various roads, and will teach them the great art of
+treading on the brink of the precipice without falling into it. It
+is only necessary to have courage, for strength without self-
+confidence is useless. I have often met with happiness after some
+imprudent step which ought to have brought ruin upon me, and although
+passing a vote of censure upon myself I would thank God for his
+mercy. But, by way of compensation, dire misfortune has befallen me
+in consequence of actions prompted by the most cautious wisdom. This
+would humble me; yet conscious that I had acted rightly I would
+easily derive comfort from that conviction.
+
+In spite of a good foundation of sound morals, the natural offspring
+of the Divine principles which had been early rooted in my heart, I
+have been throughout my life the victim of my senses; I have found
+delight in losing the right path, I have constantly lived in the
+midst of error, with no consolation but the consciousness of my being
+mistaken. Therefore, dear reader, I trust that, far from attaching
+to my history the character of impudent boasting, you will find in my
+Memoirs only the characteristic proper to a general confession, and
+that my narratory style will be the manner neither of a repenting
+sinner, nor of a man ashamed to acknowledge his frolics. They are
+the follies inherent to youth; I make sport of them, and, if you are
+kind, you will not yourself refuse them a good-natured smile. You
+will be amused when you see that I have more than once deceived
+without the slightest qualm of conscience, both knaves and fools. As
+to the deceit perpetrated upon women, let it pass, for, when love is
+in the way, men and women as a general rule dupe each other. But on
+the score of fools it is a very different matter. I always feel the
+greatest bliss when I recollect those I have caught in my snares, for
+they generally are insolent, and so self-conceited that they
+challenge wit. We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a
+victory not to be despised for a fool is covered with steel and it is
+often very hard to find his vulnerable part. In fact, to gull a fool
+seems to me an exploit worthy of a witty man. I have felt in my very
+blood, ever since I was born, a most unconquerable hatred towards the
+whole tribe of fools, and it arises from the fact that I feel myself
+a blockhead whenever I am in their company. I am very far from
+placing them in the same class with those men whom we call stupid,
+for the latter are stupid only from deficient education, and I rather
+like them. I have met with some of them--very honest fellows, who,
+with all their stupidity, had a kind of intelligence and an upright
+good sense, which cannot be the characteristics of fools. They are
+like eyes veiled with the cataract, which, if the disease could be
+removed, would be very beautiful.
+
+Dear reader, examine the spirit of this preface, and you will at once
+guess at my purpose. I have written a preface because I wish you to
+know me thoroughly before you begin the reading of my Memoirs. It is
+only in a coffee-room or at a table d'hote that we like to converse
+with strangers.
+
+I have written the history of my life, and I have a perfect right to
+do so; but am I wise in throwing it before a public of which I know
+nothing but evil? No, I am aware it is sheer folly, but I want to be
+busy, I want to laugh, and why should I deny myself this
+gratification?
+
+ 'Expulit elleboro morbum bilemque mero.'
+
+An ancient author tells us somewhere, with the tone of a pedagogue,
+if you have not done anything worthy of being recorded, at least
+write something worthy of being read. It is a precept as beautiful
+as a diamond of the first water cut in England, but it cannot be
+applied to me, because I have not written either a novel, or the life
+of an illustrious character. Worthy or not, my life is my subject,
+and my subject is my life. I have lived without dreaming that I
+should ever take a fancy to write the history of my life, and, for
+that very reason, my Memoirs may claim from the reader an interest
+and a sympathy which they would not have obtained, had I always
+entertained the design to write them in my old age, and, still more,
+to publish them.
+
+I have reached, in 1797, the age of three-score years and twelve; I
+can not say, Vixi, and I could not procure a more agreeable pastime
+than to relate my own adventures, and to cause pleasant laughter
+amongst the good company listening to me, from which I have received
+so many tokens of friendship, and in the midst of which I have ever
+lived. To enable me to write well, I have only to think that my
+readers will belong to that polite society:
+
+ 'Quoecunque dixi, si placuerint, dictavit auditor.'
+
+Should there be a few intruders whom I can not prevent from perusing
+my Memoirs, I must find comfort in the idea that my history was not
+written for them.
+
+By recollecting the pleasures I have had formerly, I renew them, I
+enjoy them a second time, while I laugh at the remembrance of
+troubles now past, and which I no longer feel. A member of this
+great universe, I speak to the air, and I fancy myself rendering an
+account of my administration, as a steward is wont to do before
+leaving his situation. For my future I have no concern, and as a
+true philosopher, I never would have any, for I know not what it may
+be: as a Christian, on the other hand, faith must believe without
+discussion, and the stronger it is, the more it keeps silent. I know
+that I have lived because I have felt, and, feeling giving me the
+knowledge of my existence, I know likewise that I shall exist no more
+when I shall have ceased to feel.
+
+Should I perchance still feel after my death, I would no longer have
+any doubt, but I would most certainly give the lie to anyone
+asserting before me that I was dead.
+
+The history of my life must begin by the earliest circumstance which
+my memory can evoke; it will therefore commence when I had attained
+the age of eight years and four months. Before that time, if to
+think is to live be a true axiom, I did not live, I could only lay
+claim to a state of vegetation. The mind of a human being is formed
+only of comparisons made in order to examine analogies, and therefore
+cannot precede the existence of memory. The mnemonic organ was
+developed in my head only eight years and four months after my birth;
+it is then that my soul began to be susceptible of receiving
+impressions. How is it possible for an immaterial substance, which
+can neither touch nor be touched to receive impressions? It is a
+mystery which man cannot unravel.
+
+A certain philosophy, full of consolation, and in perfect accord with
+religion, pretends that the state of dependence in which the soul
+stands in relation to the senses and to the organs, is only
+incidental and transient, and that it will reach a condition of
+freedom and happiness when the death of the body shall have delivered
+it from that state of tyrannic subjection. This is very fine, but,
+apart from religion, where is the proof of it all? Therefore, as I
+cannot, from my own information, have a perfect certainty of my being
+immortal until the dissolution of my body has actually taken place,
+people must kindly bear with me, if I am in no hurry to obtain that
+certain knowledge, for, in my estimation, a knowledge to be gained at
+the cost of life is a rather expensive piece of information. In the
+mean time I worship God, laying every wrong action under an interdict
+which I endeavour to respect, and I loathe the wicked without doing
+them any injury. I only abstain from doing them any good, in the
+full belief that we ought not to cherish serpents.
+
+As I must likewise say a few words respecting my nature and my
+temperament, I premise that the most indulgent of my readers is not
+likely to be the most dishonest or the least gifted with
+intelligence.
+
+I have had in turn every temperament; phlegmatic in my infancy;
+sanguine in my youth; later on, bilious; and now I have a disposition
+which engenders melancholy, and most likely will never change. I
+always made my food congenial to my constitution, and my health was
+always excellent. I learned very early that our health is always
+impaired by some excess either of food or abstinence, and I never had
+any physician except myself. I am bound to add that the excess in
+too little has ever proved in me more dangerous than the excess in
+too much; the last may cause indigestion, but the first causes death.
+
+Now, old as I am, and although enjoying good digestive organs, I must
+have only one meal every day; but I find a set-off to that privation
+in my delightful sleep, and in the ease which I experience in writing
+down my thoughts without having recourse to paradox or sophism, which
+would be calculated to deceive myself even more than my readers, for
+I never could make up my mind to palm counterfeit coin upon them if I
+knew it to be such.
+
+The sanguine temperament rendered me very sensible to the attractions
+of voluptuousness: I was always cheerful and ever ready to pass from
+one enjoyment to another, and I was at the same time very skillful in
+inventing new pleasures. Thence, I suppose, my natural disposition
+to make fresh acquaintances, and to break with them so readily,
+although always for a good reason, and never through mere fickleness.
+The errors caused by temperament are not to be corrected, because our
+temperament is perfectly independent of our strength: it is not the
+case with our character. Heart and head are the constituent parts of
+character; temperament has almost nothing to do with it, and,
+therefore, character is dependent upon education, and is susceptible
+of being corrected and improved.
+
+I leave to others the decision as to the good or evil tendencies of
+my character, but such as it is it shines upon my countenance, and
+there it can easily be detected by any physiognomist. It is only on
+the fact that character can be read; there it lies exposed to the
+view. It is worthy of remark that men who have no peculiar cast of
+countenance, and there are a great many such men, are likewise
+totally deficient in peculiar characteristics, and we may establish
+the rule that the varieties in physiognomy are equal to the
+differences in character. I am aware that throughout my life my
+actions have received their impulse more from the force of feeling
+than from the wisdom of reason, and this has led me to acknowledge
+that my conduct has been dependent upon my nature more than upon my
+mind; both are generally at war, and in the midst of their continual
+collisions I have never found in me sufficient mind to balance my
+nature, or enough strength in my nature to counteract the power of my
+mind. But enough of this, for there is truth in the old saying: 'Si
+brevis esse volo, obscurus fio', and I believe that, without
+offending against modesty, I can apply to myself the following words
+of my dear Virgil:
+
+ 'Nec sum adeo informis: nuper me in littore vidi
+ Cum placidum ventis staret mare.'
+
+The chief business of my life has always been to indulge my senses; I
+never knew anything of greater importance. I felt myself born for
+the fair sex, I have ever loved it dearly, and I have been loved by
+it as often and as much as I could. I have likewise always had a
+great weakness for good living, and I ever felt passionately fond of
+every object which excited my curiosity.
+
+I have had friends who have acted kindly towards me, and it has been
+my good fortune to have it in my power to give them substantial
+proofs of my gratitude. I have had also bitter enemies who have
+persecuted me, and whom I have not crushed simply because I could not
+do it. I never would have forgiven them, had I not lost the memory
+of all the injuries they had heaped upon me. The man who forgets
+does not forgive, he only loses the remembrance of the harm inflicted
+on him; forgiveness is the offspring of a feeling of heroism, of a
+noble heart, of a generous mind, whilst forgetfulness is only the
+result of a weak memory, or of an easy carelessness, and still
+oftener of a natural desire for calm and quietness. Hatred, in the
+course of time, kills the unhappy wretch who delights in nursing it
+in his bosom.
+
+Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would
+be wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to
+neglect any of my duties. For the same excellent reason, the
+accusation of drunkenness ought not to have been brought against
+Homer:
+
+ 'Laudibus arguitur vini vinosus Homerus.'
+
+I have always been fond of highly-seasoned, rich dishes, such as
+macaroni prepared by a skilful Neapolitan cook, the olla-podrida of
+the Spaniards, the glutinous codfish from Newfoundland, game with a
+strong flavour, and cheese the perfect state of which is attained
+when the tiny animaculae formed from its very essence begin to shew
+signs of life. As for women, I have always found the odour of my
+beloved ones exceeding pleasant.
+
+What depraved tastes! some people will exclaim. Are you not ashamed
+to confess such inclinations without blushing! Dear critics, you
+make me laugh heartily. Thanks to my coarse tastes, I believe myself
+happier than other men, because I am convinced that they enhance my
+enjoyment. Happy are those who know how to obtain pleasures without
+injury to anyone; insane are those who fancy that the Almighty can
+enjoy the sufferings, the pains, the fasts and abstinences which they
+offer to Him as a sacrifice, and that His love is granted only to
+those who tax themselves so foolishly. God can only demand from His
+creatures the practice of virtues the seed of which He has sown in
+their soul, and all He has given unto us has been intended for our
+happiness; self-love, thirst for praise, emulation, strength,
+courage, and a power of which nothing can deprive us--the power of
+self-destruction, if, after due calculation, whether false or just,
+we unfortunately reckon death to be advantageous. This is the
+strongest proof of our moral freedom so much attacked by sophists.
+Yet this power of self-destruction is repugnant to nature, and has
+been rightly opposed by every religion.
+
+A so-called free-thinker told me at one time that I could not
+consider myself a philosopher if I placed any faith in revelation.
+But when we accept it readily in physics, why should we reject it in
+religious matters? The form alone is the point in question. The
+spirit speaks to the spirit, and not to the ears. The principles of
+everything we are acquainted with must necessarily have been revealed
+to those from whom we have received them by the great, supreme
+principle, which contains them all. The bee erecting its hive, the
+swallow building its nest, the ant constructing its cave, and the
+spider warping its web, would never have done anything but for a
+previous and everlasting revelation. We must either believe that it
+is so, or admit that matter is endowed with thought. But as we dare
+not pay such a compliment to matter, let us stand by revelation.
+
+The great philosopher, who having deeply studied nature, thought he
+had found the truth because he acknowledged nature as God, died too
+soon. Had he lived a little while longer, he would have gone much
+farther, and yet his journey would have been but a short one, for
+finding himself in his Author, he could not have denied Him: In Him
+we move and have our being. He would have found Him inscrutable, and
+thus would have ended his journey.
+
+God, great principle of all minor principles, God, who is Himself
+without a principle, could not conceive Himself, if, in order to do
+it, He required to know His own principle.
+
+Oh, blissful ignorance! Spinosa, the virtuous Spinosa, died before
+he could possess it. He would have died a learned man and with a
+right to the reward his virtue deserved, if he had only supposed his
+soul to be immortal!
+
+It is not true that a wish for reward is unworthy of real virtue, and
+throws a blemish upon its purity. Such a pretension, on the
+contrary, helps to sustain virtue, man being himself too weak to
+consent to be virtuous only for his own 'gratification. I hold as a
+myth that Amphiaraus who preferred to be good than to seem good. In
+fact, I do not believe there is an honest man alive without some
+pretension, and here is mine.
+
+I pretend to the friendship, to the esteem, to the gratitude of my
+readers. I claim their gratitude, if my Memoirs can give them
+instruction and pleasure; I claim their esteem if, rendering me
+justice, they find more good qualities in me than faults, and I claim
+their friendship as soon as they deem me worthy of it by the candour
+and the good faith with which I abandon myself to their judgment,
+without disguise and exactly as I am in reality. They will find that
+I have always had such sincere love for truth, that I have often
+begun by telling stories for the purpose of getting truth to enter
+the heads of those who could not appreciate its charms. They will
+not form a wrong opinion of me when they see one emptying the purse
+of my friends to satisfy my fancies, for those friends entertained
+idle schemes, and by giving them the hope of success I trusted to
+disappointment to cure them. I would deceive them to make them
+wiser, and I did not consider myself guilty, for I applied to my own
+enjoyment sums of money which would have been lost in the vain
+pursuit of possessions denied by nature; therefore I was not actuated
+by any avaricious rapacity. I might think myself guilty if I were
+rich now, but I have nothing. I have squandered everything; it is my
+comfort and my justification. The money was intended for extravagant
+follies, and by applying it to my own frolics I did not turn it into
+a very different, channel.
+
+If I were deceived in my hope to please, I candidly confess I would
+regret it, but not sufficiently so to repent having written my
+Memoirs, for, after all, writing them has given me pleasure. Oh,
+cruel ennui! It must be by mistake that those who have invented the
+torments of hell have forgotten to ascribe thee the first place among
+them. Yet I am bound to own that I entertain a great fear of hisses;
+it is too natural a fear for me to boast of being insensible to them,
+and I cannot find any solace in the idea that, when these Memoirs are
+published, I shall be no more. I cannot think without a shudder of
+contracting any obligation towards death: I hate death; for, happy or
+miserable, life is the only blessing which man possesses, and those
+who do not love it are unworthy of it. If we prefer honour to life,
+it is because life is blighted by infamy; and if, in the alternative,
+man sometimes throws away his life, philosophy must remain silent.
+
+Oh, death, cruel death! Fatal law which nature necessarily rejects
+because thy very office is to destroy nature! Cicero says that death
+frees us from all pains and sorrows, but this great philosopher books
+all the expense without taking the receipts into account. I do not
+recollect if, when he wrote his 'Tusculan Disputations', his own
+Tullia was dead. Death is a monster which turns away from the great
+theatre an attentive hearer before the end of the play which deeply
+interests him, and this is reason enough to hate it.
+
+All my adventures are not to be found in these Memoirs; I have left
+out those which might have offended the persons who have played a
+sorry part therein. In spite of this reserve, my readers will
+perhaps often think me indiscreet, and I am sorry for it. Should I
+perchance become wiser before I give up the ghost, I might burn every
+one of these sheets, but now I have not courage enough to do it.
+
+It may be that certain love scenes will be considered too explicit,
+but let no one blame me, unless it be for lack of skill, for I ought
+not to be scolded because, in my old age, I can find no other
+enjoyment but that which recollections of the past afford to me.
+After all, virtuous and prudish readers are at liberty to skip over
+any offensive pictures, and I think it my duty to give them this
+piece of advice; so much the worse for those who may not read my
+preface; it is no fault of mine if they do not, for everyone ought to
+know that a preface is to a book what the play-bill is to a comedy;
+both must be read.
+
+My Memoirs are not written for young persons who, in order to avoid
+false steps and slippery roads, ought to spend their youth in
+blissful ignorance, but for those who, having thorough experience of
+life, are no longer exposed to temptation, and who, having but too
+often gone through the fire, are like salamanders, and can be
+scorched by it no more. True virtue is but a habit, and I have no
+hesitation in saying that the really virtuous are those persons who
+can practice virtue without the slightest trouble; such persons are
+always full of toleration, and it is to them that my Memoirs are
+addressed.
+
+I have written in French, and not in Italian, because the French
+language is more universal than mine, and the purists, who may
+criticise in my style some Italian turns will be quite right, but
+only in case it should prevent them from understanding me clearly.
+The Greeks admired Theophrastus in spite of his Eresian style, and
+the Romans delighted in their Livy in spite of his Patavinity.
+Provided I amuse my readers, it seems to me that I can claim the same
+indulgence. After all, every Italian reads Algarotti with pleasure,
+although his works are full of French idioms.
+
+There is one thing worthy of notice: of all the living languages
+belonging to the republic of letters, the French tongue is the only
+one which has been condemned by its masters never to borrow in order
+to become richer, whilst all other languages, although richer in
+words than the French, plunder from it words and constructions of
+sentences, whenever they find that by such robbery they add something
+to their own beauty. Yet those who borrow the most from the French,
+are the most forward in trumpeting the poverty of that language, very
+likely thinking that such an accusation justifies their depredations.
+It is said that the French language has attained the apogee of its
+beauty, and that the smallest foreign loan would spoil it, but I make
+bold to assert that this is prejudice, for, although it certainly is
+the most clear, the most logical of all languages, it would be great
+temerity to affirm that it can never go farther or higher than it has
+gone. We all recollect that, in the days of Lulli, there was but one
+opinion of his music, yet Rameau came and everything was changed.
+The new impulse given to the French nation may open new and
+unexpected horizons, and new beauties, fresh perfections, may spring
+up from new combinations and from new wants.
+
+The motto I have adopted justifies my digressions, and all the
+commentaries, perhaps too numerous, in which I indulge upon my
+various exploits: 'Nequidquam sapit qui sibi non sapit'. For the
+same reason I have always felt a great desire to receive praise and
+applause from polite society:
+
+ 'Excitat auditor stadium, laudataque virtus
+ Crescit, et immensum gloria calcar habet.
+
+I would willingly have displayed here the proud axiom: 'Nemo laeditur
+nisi a se ipso', had I not feared to offend the immense number of
+persons who, whenever anything goes wrong with them, are wont to
+exclaim, "It is no fault of mine!" I cannot deprive them of that
+small particle of comfort, for, were it not for it, they would soon
+feel hatred for themselves, and self-hatred often leads to the fatal
+idea of self-destruction.
+
+As for myself I always willingly acknowledge my own self as the
+principal cause of every good or of every evil which may befall me;
+therefore I have always found myself capable of being my own pupil,
+and ready to love my teacher.
+
+
+
+
+
+
+
+ THE MEMOIRS OF
+ JACQUES CASANOVA
+
+
+CHAPTER I
+
+My Family Pedigree--My Childhood
+
+
+Don Jacob Casanova, the illegitimate son of Don Francisco Casanova,
+was a native of Saragosa, the capital of Aragon, and in the year of
+1428 he carried off Dona Anna Palofax from her convent, on the day
+after she had taken the veil. He was secretary to King Alfonso. He
+ran away with her to Rome, where, after one year of imprisonment, the
+pope, Martin III., released Anna from her vows, and gave them the
+nuptial blessing at the instance of Don Juan Casanova, majordomo of
+the Vatican, and uncle of Don Jacob. All the children born from that
+marriage died in their infancy, with the exception of Don Juan, who,
+in 1475, married Donna Eleonora Albini, by whom he had a son, Marco
+Antonio.
+
+In 1481, Don Juan, having killed an officer of the king of Naples,
+was compelled to leave Rome, and escaped to Como with his wife and
+his son; but having left that city to seek his fortune, he died while
+traveling with Christopher Columbus in the year 1493.
+
+Marco Antonio became a noted poet of the school of Martial, and was
+secretary to Cardinal Pompeo Colonna.
+
+The satire against Giulio de Medicis, which we find in his works,
+having made it necessary for him to leave Rome, he returned to Como,
+where he married Abondia Rezzonica. The same Giulio de Medicis,
+having become pope under the name of Clement VII, pardoned him and
+called him back to Rome with his wife. The city having been taken
+and ransacked by the Imperialists in 1526, Marco Antonio died there
+from an attack of the plague; otherwise he would have died of misery,
+the soldiers of Charles V. having taken all he possessed. Pierre
+Valerien speaks of him in his work 'de infelicitate litteratorum'.
+
+Three months after his death, his wife gave birth to Jacques
+Casanova, who died in France at a great age, colonel in the army
+commanded by Farnese against Henri, king of Navarre, afterwards king
+of France. He had left in the city of Parma a son who married
+Theresa Conti, from whom he had Jacques, who, in the year 1681,
+married Anna Roli. Jacques had two sons, Jean-Baptiste and Gaetan-
+Joseph-Jacques. The eldest left Parma in 1712, and was never heard
+of; the other also went away in 1715, being only nineteen years old.
+
+This is all I have found in my father's diary: from my mother's lips
+I have heard the following particulars:
+
+Gaetan-Joseph-Jacques left his family, madly in love with an actress
+named Fragoletta, who performed the chambermaids. In his poverty, he
+determined to earn a living by making the most of his own person. At
+first he gave himself up to dancing, and five years afterwards became
+an actor, making himself conspicuous by his conduct still more than
+by his talent.
+
+Whether from fickleness or from jealousy, he abandoned the
+Fragoletta, and joined in Venice a troop of comedians then giving
+performances at the Saint-Samuel Theatre. Opposite the house in
+which he had taken his lodging resided a shoemaker, by name Jerome
+Farusi, with his wife Marzia, and Zanetta, their only daughter--a
+perfect beauty sixteen years of age. The young actor fell in love
+with this girl, succeeded in gaining her affection, and in obtaining
+her consent to a runaway match. It was the only way to win her, for,
+being an actor, he never could have had Marzia's consent, still less
+Jerome's, as in their eyes a player was a most awful individual. The
+young lovers, provided with the necessary certificates and
+accompanied by two witnesses, presented themselves before the
+Patriarch of Venice, who performed over them the marriage ceremony.
+Marzia, Zanetta's mother, indulged in a good deal of exclamation, and
+the father died broken-hearted.
+
+I was born nine months afterwards, on the 2nd of April, 1725.
+
+The following April my mother left me under the care of her own
+mother, who had forgiven her as soon as she had heard that my father
+had promised never to compel her to appear on the stage. This is a
+promise which all actors make to the young girls they marry, and
+which they never fulfil, simply because their wives never care much
+about claiming from them the performance of it. Moreover, it turned
+out a very fortunate thing for my mother that she had studied for the
+stage, for nine years later, having been left a widow with six
+children, she could not have brought them up if it had not been for
+the resources she found in that profession.
+
+I was only one year old when my father left me to go to London, where
+he had an engagement. It was in that great city that my mother made
+her first appearance on the stage, and in that city likewise that she
+gave birth to my brother Francois, a celebrated painter of battles,
+now residing in Vienna, where he has followed his profession since
+1783.
+
+Towards the end of the year 1728 my mother returned to Venice with
+her husband, and as she had become an actress she continued her
+artistic life. In 1730 she was delivered of my brother Jean, who
+became Director of the Academy of painting at Dresden, and died there
+in 1795; and during the three following years she became the mother
+of two daughters, one of whom died at an early age, while the other
+married in Dresden, where she still lived in 1798. I had also a
+posthumous brother, who became a priest; he died in Rome fifteen
+years ago.
+
+Let us now come to the dawn of my existence in the character of a
+thinking being.
+
+The organ of memory began to develop itself in me at the beginning of
+August, 1733. I had at that time reached the age of eight years and
+four months. Of what may have happened to me before that period I
+have not the faintest recollection. This is the circumstance.
+
+I was standing in the corner of a room bending towards the wall,
+supporting my head, and my eyes fixed upon a stream of blood flowing
+from my nose to the ground. My grandmother, Marzia, whose pet I was,
+came to me, bathed my face with cold water, and, unknown to everyone
+in the house, took me with her in a gondola as far as Muran, a
+thickly-populated island only half a league distant from Venice.
+
+Alighting from the gondola, we enter a wretched hole, where we find
+an old woman sitting on a rickety bed, holding a black cat in her
+arms, with five or six more purring around her. The two old cronies
+held together a long discourse of which, most likely, I was the
+subject. At the end of the dialogue, which was carried on in the
+patois of Forli, the witch having received a silver ducat from my
+grandmother, opened a box, took me in her arms, placed me in the box
+and locked me in it, telling me not to be frightened--a piece of
+advice which would certainly have had the contrary effect, if I had
+had any wits about me, but I was stupefied. I kept myself quiet in a
+corner of the box, holding a handkerchief to my nose because it was
+still bleeding, and otherwise very indifferent to the uproar going on
+outside. I could hear in turn, laughter, weeping, singing, screams,
+shrieks, and knocking against the box, but for all that I cared
+nought. At last I am taken out of the box; the blood stops flowing.
+The wonderful old witch, after lavishing caresses upon me, takes off
+my clothes, lays me on the bed, burns some drugs, gathers the smoke
+in a sheet which she wraps around me, pronounces incantations, takes
+the sheet off me, and gives me five sugar-plums of a very agreeable
+taste. Then she immediately rubs my temples and the nape of my neck
+with an ointment exhaling a delightful perfume, and puts my clothes
+on me again. She told me that my haemorrhage would little by little
+leave me, provided I should never disclose to any one what she had
+done to cure me, and she threatened me, on the other hand, with the
+loss of all my blood and with death, should I ever breathe a word
+concerning those mysteries. After having thus taught me my lesson,
+she informed me that a beautiful lady would pay me a visit during the
+following night, and that she would make me happy, on condition that
+I should have sufficient control over myself never to mention to
+anyone my having received such a visit. Upon this we left and
+returned home.
+
+I fell asleep almost as soon as I was in bed, without giving a
+thought to the beautiful visitor I was to receive; but, waking up a
+few hours afterwards, I saw, or fancied I saw, coming down the
+chimney, a dazzling woman, with immense hoops, splendidly attired,
+and wearing on her head a crown set with precious stones, which
+seemed to me sparkling with fire. With slow steps, but with a
+majestic and sweet countenance, she came forward and sat on my bed;
+then taking several small boxes from her pocket, she emptied their
+contents over my head, softly whispering a few words, and after
+giving utterance to a long speech, not a single word of which I
+understood, she kissed me and disappeared the same way she had come.
+I soon went again to sleep.
+
+The next morning, my grandmother came to dress me, and the moment she
+was near my bed, she cautioned me to be silent, threatening me with
+death if I dared to say anything respecting my night's adventures.
+This command, laid upon me by the only woman who had complete
+authority over me, and whose orders I was accustomed to obey blindly,
+caused me to remember the vision, and to store it, with the seal of
+secrecy, in the inmost corner of my dawning memory. I had not,
+however, the slightest inclination to mention the circumstances to
+anyone; in the first place, because I did not suppose it would
+interest anybody, and in the second because I would not have known
+whom to make a confidant of. My disease had rendered me dull and
+retired; everybody pitied me and left me to myself; my life was
+considered likely to be but a short one, and as to my parents, they
+never spoke to me.
+
+After the journey to Muran, and the nocturnal visit of the fairy, I
+continued to have bleeding at the nose, but less from day to day, and
+my memory slowly developed itself. I learned to read in less than a
+month.
+
+It would be ridiculous, of course, to attribute this cure to such
+follies, but at the same time I think it would be wrong to assert
+that they did not in any way contribute to it. As far as the
+apparition of the beautiful queen is concerned, I have always deemed
+it to be a dream, unless it should have been some masquerade got up
+for the occasion, but it is not always in the druggist's shop that
+are found the best remedies for severe diseases. Our ignorance is
+every day proved by some wonderful phenomenon, and I believe this to
+be the reason why it is so difficult to meet with a learned man
+entirely untainted with superstition. We know, as a matter of
+course, that there never have been any sorcerers in this world, yet
+it is true that their power has always existed in the estimation of
+those to whom crafty knaves have passed themselves off as such.
+'Somnio nocturnos lemures portentaque Thessalia vides'.
+
+Many things become real which, at first, had no existence but in our
+imagination, and, as a natural consequence, many facts which have
+been attributed to Faith may not always have been miraculous,
+although they are true miracles for those who lend to Faith a
+boundless power.
+
+The next circumstance of any importance to myself which I recollect
+happened three months after my trip to Muran, and six weeks before my
+father's death. I give it to my readers only to convey some idea of
+the manner in which my nature was expanding.
+
+One day, about the middle of November, I was with my brother
+Francois, two years younger than I, in my father's room, watching him
+attentively as he was working at optics. A large lump of crystal,
+round and cut into facets, attracted my attention. I took it up, and
+having brought it near my eyes I was delighted to see that it
+multiplied objects. The wish to possess myself of it at once got
+hold of me, and seeing myself unobserved I took my opportunity and
+hid it in my pocket.
+
+A few minutes after this my father looked about for his crystal, and
+unable to find it, he concluded that one of us must have taken it.
+My brother asserted that he had not touched it, and I, although
+guilty, said the same; but my father, satisfied that he could not be
+mistaken, threatened to search us and to thrash the one who had told
+him a story. I pretended to look for the crystal in every corner of
+the room, and, watching my opportunity I slyly slipped it in the
+pocket of my brother's jacket. At first I was sorry for what I had
+done, for I might as well have feigned to find the crystal somewhere
+about the room; but the evil deed was past recall. My father, seeing
+that we were looking in vain, lost patience, searched us, found the
+unlucky ball of crystal in the pocket of the innocent boy, and
+inflicted upon him the promised thrashing. Three or four years later
+I was foolish enough to boast before my brother of the trick I had
+then played on him; he never forgave me, and has never failed to take
+his revenge whenever the opportunity offered.
+
+However, having at a later period gone to confession, and accused
+myself to the priest of the sin with every circumstance surrounding
+it, I gained some knowledge which afforded me great satisfaction. My
+confessor, who was a Jesuit, told me that by that deed I had verified
+the meaning of my first name, Jacques, which, he said, meant, in
+Hebrew, "supplanter," and that God had changed for that reason the
+name of the ancient patriarch into that of Israel, which meant
+"knowing." He had deceived his brother Esau.
+
+Six weeks after the above adventure my father was attacked with an
+abscess in the head which carried him off in a week. Dr. Zambelli
+first gave him oppilative remedies, and, seeing his mistake, he tried
+to mend it by administering castoreum, which sent his patient into
+convulsions and killed him. The abscess broke out through the ear
+one minute after his death, taking its leave after killing him, as if
+it had no longer any business with him. My father departed this life
+in the very prime of his manhood. He was only thirty-six years of
+age, but he was followed to his grave by the regrets of the public,
+and more particularly of all the patricians amongst whom he was held
+as above his profession, not less on account of his gentlemanly
+behaviour than on account of his extensive knowledge in mechanics.
+
+Two days before his death, feeling that his end was at hand, my
+father expressed a wish to see us all around his bed, in the presence
+of his wife and of the Messieurs Grimani, three Venetian noblemen
+whose protection he wished to entreat in our favour. After giving us
+his blessing, he requested our mother, who was drowned in tears, to
+give her sacred promise that she would not educate any of us for the
+stage, on which he never would have appeared himself had he not been
+led to it by an unfortunate attachment. My mother gave her promise,
+and the three noblemen said that they would see to its being
+faithfully kept. Circumstances helped our mother to fulfill her
+word.
+
+At that time my mother had been pregnant for six months, and she was
+allowed to remain away from the stage until after Easter. Beautiful
+and young as she was, she declined all the offers of marriage which
+were made to her, and, placing her trust in Providence, she
+courageously devoted herself to the task of bringing up her young
+family.
+
+She considered it a duty to think of me before the others, not so
+much from a feeling of preference as in consequence of my disease,
+which had such an effect upon me that it was difficult to know what
+to do with me. I was very weak, without any appetite, unable to
+apply myself to anything, and I had all the appearance of an idiot.
+Physicians disagreed as to the cause of the disease. He loses, they
+would say, two pounds of blood every week; yet there cannot be more
+than sixteen or eighteen pounds in his body. What, then, can cause
+so abundant a bleeding? One asserted that in me all the chyle turned
+into blood; another was of opinion that the air I was breathing must,
+at each inhalation, increase the quantity of blood in my lungs, and
+contended that this was the reason for which I always kept my mouth
+open. I heard of it all six years afterward from M. Baffo, a great
+friend of my late father.
+
+This M. Baffo consulted the celebrated Doctor Macop, of Padua, who
+sent him his opinion by writing. This consultation, which I have
+still in my possession, says that our blood is an elastic fluid which
+is liable to diminish or to increase in thickness, but never in
+quantity, and that my haemorrhage could only proceed from the
+thickness of the mass of my blood, which relieved itself in a natural
+way in order to facilitate circulation. The doctor added that I
+would have died long before, had not nature, in its wish for life,
+assisted itself, and he concluded by stating that the cause of the
+thickness of my blood could only be ascribed to the air I was
+breathing and that consequently I must have a change of air, or every
+hope of cure be abandoned. He thought likewise, that the stupidity
+so apparent on my countenance was caused by nothing else but the
+thickness of my blood.
+
+M. Baffo, a man of sublime genius, a most lascivious, yet a great and
+original poet, was therefore instrumental in bringing about the
+decision which was then taken to send me to Padua, and to him I am
+indebted for my life. He died twenty years after, the last of his
+ancient patrician family, but his poems, although obscene, will give
+everlasting fame to his name. The state-inquisitors of Venice have
+contributed to his celebrity by their mistaken strictness. Their
+persecutions caused his manuscript works to become precious. They
+ought to have been aware that despised things are forgotten.
+
+As soon as the verdict given by Professor Macop had been approved of,
+the Abbe Grimani undertook to find a good boarding-house in Padua for
+me, through a chemist of his acquaintance who resided in that city.
+His name was Ottaviani, and he was also an antiquarian of some
+repute. In a few days the boarding-house was found, and on the 2nd
+day of April, 1734, on the very day I had accomplished my ninth year,
+I was taken to Padua in a 'burchiello', along the Brenta Canal. We
+embarked at ten o'clock in the evening, immediately after supper.
+
+The 'burchiello' may be considered a small floating house. There is
+a large saloon with a smaller cabin at each end, and rooms for
+servants fore and aft. It is a long square with a roof, and cut on
+each side by glazed windows with shutters. The voyage takes eight
+hours. M. Grimani, M. Baffo, and my mother accompanied me. I slept
+with her in the saloon, and the two friends passed the night in one
+of the cabins. My mother rose at day break, opened one of the
+windows facing the bed, and the rays of the rising sun, falling on my
+eyes, caused me to open them. The bed was too low for me to see the
+land; I could see through the window only the tops of the trees along
+the river. The boat was sailing with such an even movement that I
+could not realize the fact of our moving, so that the trees, which,
+one after the other, were rapidly disappearing from my sight, caused
+me an extreme surprise. "Ah, dear mother!" I exclaimed, "what is
+this? the trees are walking! "At that very moment the two noblemen
+came in, and reading astonishment on my countenance, they asked me
+what my thoughts were so busy about. "How is it," I answered, "that
+the trees are walking."
+
+They all laughed, but my mother, heaving a great sigh, told me, in a
+tone of deep pity, "The boat is moving, the trees are not. Now dress
+yourself."
+
+I understood at once the reason of the phenomenon. "Then it may be,"
+said I, "that the sun does not move, and that we, on the contrary,
+are revolving from west to east." At these words my good mother
+fairly screamed. M. Grimani pitied my foolishness, and I remained
+dismayed, grieved, and ready to cry. M. Baffo brought me life
+again. He rushed to me, embraced me tenderly, and said, "Thou are
+right, my child. The sun does not move; take courage, give heed to
+your reasoning powers and let others laugh."
+
+My mother, greatly surprised, asked him whether he had taken leave of
+his senses to give me such lessons; but the philosopher, not even
+condescending to answer her, went on sketching a theory in harmony
+with my young and simple intelligence. This was the first real
+pleasure I enjoyed in my life. Had it not been for M. Baffo, this
+circumstance might have been enough to degrade my understanding; the
+weakness of credulity would have become part of my mind. The
+ignorance of the two others would certainly have blunted in me the
+edge of a faculty which, perhaps, has not carried me very far in my
+after life, but to which alone I feel that I am indebted for every
+particle of happiness I enjoy when I look into myself.
+
+We reached Padua at an early hour and went to Ottaviani's house; his
+wife loaded me with caresses. I found there five or six children,
+amongst them a girl of eight years, named Marie, and another of
+seven, Rose, beautiful as a seraph. Ten years later Marie became the
+wife of the broker Colonda, and Rose, a few years afterwards, married
+a nobleman, Pierre Marcello, and had one son and two daughters, one
+of whom was wedded to M. Pierre Moncenigo, and the other to a
+nobleman of the Carrero family. This last marriage was afterwards
+nullified. I shall have, in the course of events, to speak of all
+these persons, and that is my reason for mentioning their names here.
+
+Ottaviani took us at once to the house where I was to board. It was
+only a few yards from his own residence, at Sainte-Marie d'Advance,
+in the parish of Saint-Michel, in the house of an old Sclavonian
+woman, who let the first floor to Signora Mida, wife of a Sclavonian
+colonel. My small trunk was laid open before the old woman, to whom
+was handed an inventory of all its contents, together with six
+sequins for six months paid in advance. For this small sum she
+undertook to feed me, to keep me clean, and to send me to a day-
+school. Protesting that it was not enough, she accepted these terms.
+I was kissed and strongly commanded to be always obedient and docile,
+and I was left with her.
+
+In this way did my family get rid of me.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+My Grandmother Comes to Padua, and Takes Me to Dr. Gozzi's School
+--My First Love Affair
+
+
+As soon as I was left alone with the Sclavonian woman, she took me up
+to the garret, where she pointed out my bed in a row with four
+others, three of which belonged to three young boys of my age, who at
+that moment were at school, and the fourth to a servant girl whose
+province it was to watch us and to prevent the many peccadilloes in
+which school-boys are wont to indulge. After this visit we came
+downstairs, and I was taken to the garden with permission to walk
+about until dinner-time.
+
+I felt neither happy nor unhappy; I had nothing to say. I had
+neither fear nor hope, nor even a feeling of curiosity; I was neither
+cheerful nor sad. The only thing which grated upon me was the face
+of the mistress of the house. Although I had not the faintest idea
+either of beauty or of ugliness, her face, her countenance, her tone
+of voice, her language, everything in that woman was repulsive to me.
+Her masculine features repelled me every time I lifted my eyes
+towards her face to listen to what she said to me. She was tall and
+coarse like a trooper; her complexion was yellow, her hair black, her
+eyebrows long and thick, and her chin gloried in a respectable
+bristly beard: to complete the picture, her hideous, half-naked bosom
+was hanging half-way down her long chest; she may have been about
+fifty. The servant was a stout country girl, who did all the work of
+the house; the garden was a square of some thirty feet, which had no
+other beauty than its green appearance.
+
+Towards noon my three companions came back from school, and they at
+once spoke to me as if we had been old acquaintances, naturally
+giving me credit for such intelligence as belonged to my age, but
+which I did not possess. I did not answer them, but they were not
+baffled, and they at last prevailed upon me to share their innocent
+pleasures. I had to run, to carry and be carried, to turn head over
+heels, and I allowed myself to be initiated into those arts with a
+pretty good grace until we were summoned to dinner. I sat down to
+the table; but seeing before me a wooden spoon, I pushed it back,
+asking for my silver spoon and fork to which I was much attached,
+because they were a gift from my good old granny. The servant
+answered that the mistress wished to maintain equality between the
+boys, and I had to submit, much to my disgust. Having thus learned
+that equality in everything was the rule of the house, I went to work
+like the others and began to eat the soup out of the common dish, and
+if I did not complain of the rapidity with which my companions made
+it disappear, I could not help wondering at such inequality being
+allowed. To follow this very poor soup, we had a small portion of
+dried cod and one apple each, and dinner was over: it was in Lent.
+We had neither glasses nor cups, and we all helped ourselves out of
+the same earthen pitcher to a miserable drink called graspia, which
+is made by boiling in water the stems of grapes stripped of their
+fruit. From the following day I drank nothing but water. This way
+of living surprised me, for I did not know whether I had a right to
+complain of it. After dinner the servant took me to the school, kept
+by a young priest, Doctor Gozzi, with whom the Sclavonian woman had
+bargained for my schooling at the rate of forty sous a month, or the
+eleventh part of a sequin.
+
+The first thing to do was to teach me writing, and I was placed
+amongst children of five and six years, who did not fail to turn me
+into ridicule on account of my age.
+
+On my return to the boarding-house I had my supper, which, as a
+matter of course, was worse than the dinner, and I could not make out
+why the right of complaint should be denied me. I was then put to
+bed, but there three well-known species of vermin kept me awake all
+night, besides the rats, which, running all over the garret, jumped
+on my bed and fairly made my blood run cold with fright. This is the
+way in which I began to feel misery, and to learn how to suffer it
+patiently. The vermin, which feasted upon me, lessened my fear of
+the rats, and by a very lucky system of compensation, the dread of
+the rats made me less sensitive to the bites of the vermin. My mind
+was reaping benefit from the very struggle fought between the evils
+which surrounded me. The servant was perfectly deaf to my screaming.
+
+As soon as it was daylight I ran out of the wretched garret, and,
+after complaining to the girl of all I had endured during the night,
+I asked her to give me a Clean shirt, the one I had on being
+disgusting to look at, but she answered that I could only change my
+linen on a Sunday, and laughed at me when I threatened to complain to
+the mistress. For the first time in my life I shed tears of sorrow
+and of anger, when I heard my companions scoffing at me. The poor
+wretches shared my unhappy condition, but they were used to it, and
+that makes all the difference.
+
+Sorely depressed, I went to school, but only to sleep soundly through
+the morning. One of my comrades, in the hope of turning the affair
+into ridicule at my expense, told the doctor the reason of my being
+so sleepy. The good priest, however, to whom without doubt
+Providence had guided me, called me into his private room, listened
+to all I had to say, saw with his own eyes the proofs of my misery,
+and moved by the sight of the blisters which disfigured my innocent
+skin, he took up his cloak, went with me to my boarding-house, and
+shewed the woman the state I was in. She put on a look of great
+astonishment, and threw all the blame upon the servant. The doctor
+being curious to see my bed, I was, as much as he was, surprised at
+the filthy state of the sheets in which I had passed the night. The
+accursed woman went on blaming the servant, and said that she would
+discharge her; but the girl, happening to be close by, and not
+relishing the accusation, told her boldly that the fault was her own,
+and she then threw open the beds of my companions to shew us that
+they did not experience any better treatment. The mistress, raving,
+slapped her on the face, and the servant, to be even with her,
+returned the compliment and ran away. The doctor left me there,
+saying that I could not enter his school unless I was sent to him as
+clean as the other boys. The result for me was a very sharp rebuke,
+with the threat, as a finishing stroke, that if I ever caused such a
+broil again, I would be ignominiously turned out of the house.
+
+I could not make it out; I had just entered life, and I had no
+knowledge of any other place but the house in which I had been born,
+in which I had been brought up, and in which I had always seen
+cleanliness and honest comfort. Here I found myself ill-treated,
+scolded, although it did not seem possible that any blame could be
+attached to me. At last the old shrew tossed a shirt in my face, and
+an hour later I saw a new servant changing the sheets, after which we
+had our dinner.
+
+My schoolmaster took particular care in instructing me. He gave me a
+seat at his own desk, and in order to shew my proper appreciation of
+such a favour, I gave myself up to my studies; at the end of the
+first month I could write so well that I was promoted to the grammar
+class.
+
+The new life I was leading, the half-starvation system to which I was
+condemned, and most likely more than everything else, the air of
+Padua, brought me health such as I had never enjoyed before, but that
+very state of blooming health made it still more difficult for me to
+bear the hunger which I was compelled to endure; it became
+unbearable. I was growing rapidly; I enjoyed nine hours of deep
+sleep, unbroken by any dreams, save that I always fancied myself
+sitting at a well-spread table, and gratifying my cruel appetite, but
+every morning I could realize in full the vanity and the unpleasant
+disappointment of flattering dreams! This ravenous appetite would at
+last have weakened me to death, had I not made up my mind to pounce
+upon, and to swallow, every kind of eatables I could find, whenever I
+was certain of not being seen.
+
+Necessity begets ingenuity. I had spied in a cupboard of the kitchen
+some fifty red herrings; I devoured them all one after the other, as
+well as all the sausages which were hanging in the chimney to be
+smoked; and in order to accomplish those feats without being
+detected, I was in the habit of getting up at night and of
+undertaking my foraging expeditions under the friendly veil of
+darkness. Every new-laid egg I could discover in the poultry-yard,
+quite warm and scarcely dropped by the hen, was a most delicious
+treat. I would even go as far as the kitchen of the schoolmaster in
+the hope of pilfering something to eat.
+
+The Sclavonian woman, in despair at being unable to catch the
+thieves, turned away servant after servant. But, in spite of all my
+expeditions, as I could not always find something to steal, I was as
+thin as a walking skeleton.
+
+My progress at school was so rapid during four or five months that
+the master promoted me to the rank of dux. My province was to
+examine the lessons of my thirty school-fellows, to correct their
+mistakes and report to the master with whatever note of blame or of
+approval I thought they deserved; but my strictness did not last
+long, for idle boys soon found out the way to enlist my sympathy.
+When their Latin lesson was full of mistakes, they would buy me off
+with cutlets and roast chickens; they even gave me money. These
+proceedings excited my covetousness, or, rather, my gluttony, and,
+not satisfied with levying a tax upon the ignorant, I became a
+tyrant, and I refused well-merited approbation to all those who
+declined paying the contribution I demanded. At last, unable to bear
+my injustice any longer, the boys accused me, and the master, seeing
+me convicted of extortion, removed me from my exalted position. I
+would very likely have fared badly after my dismissal, had not Fate
+decided to put an end to my cruel apprenticeship.
+
+Doctor Gozzi, who was attached to me, called me privately one day
+into his study, and asked me whether I would feel disposed to carry
+out the advice he would give me in order to bring about my removal
+from the house of the Sclavonian woman, and my admission in his own
+family. Finding me delighted at such an offer, he caused me to copy
+three letters which I sent, one to the Abbe Grimani, another to my
+friend Baffo, and the last to my excellent grandam. The half-year
+was nearly out, and my mother not being in Venice at that period
+there was no time to lose.
+
+In my letters I gave a description of all my sufferings, and I
+prognosticated my death were I not immediately removed from my
+boarding-house and placed under the care of my school-master, who was
+disposed to receive me; but he wanted two sequins a month.
+
+M. Grimani did not answer me, and commissioned his friend Ottaviani
+to scold me for allowing myself to be ensnared by the doctor; but M.
+Baffo went to consult with my grandmother, who could not write, and
+in a letter which he addressed to me he informed me that I would soon
+find myself in a happier situation. And, truly, within a week the
+excellent old woman, who loved me until her death, made her
+appearance as I was sitting down to my dinner. She came in with the
+mistress of the house, and the moment I saw her I threw my arms
+around her neck, crying bitterly, in which luxury the old lady soon
+joined me. She sat down and took me on her knees; my courage rose
+again. In the presence of the Sclavonian woman I enumerated all my
+grievances, and after calling her attention to the food, fit only for
+beggars, which I was compelled to swallow, I took her upstairs to
+shew her my bed. I begged her to take me out and give me a good
+dinner after six months of such starvation. The boarding-house
+keeper boldly asserted that she could not afford better for the
+amount she had received, and there was truth in that, but she had no
+business to keep house and to become the tormentor of poor children
+who were thrown on her hands by stinginess, and who required to be
+properly fed.
+
+My grandmother very quietly intimated her intention to take me away
+forthwith, and asked her to put all my things in my trunk. I cannot
+express my joy during these preparations. For the first time I felt
+that kind of happiness which makes forgiveness compulsory upon the
+being who enjoys it, and causes him to forget all previous
+unpleasantness. My grandmother took me to the inn, and dinner was
+served, but she could hardly eat anything in her astonishment at the
+voracity with which I was swallowing my food. In the meantime Doctor
+Gozzi, to whom she had sent notice of her arrival, came in, and his
+appearance soon prepossessed her in his favour. He was then a fine-
+looking priest, twenty-six years of age, chubby, modest, and
+respectful. In less than a quarter of an hour everything was
+satisfactorily arranged between them. The good old lady counted out
+twenty-four sequins for one year of my schooling, and took a receipt
+for the same, but she kept me with her for three days in order to
+have me clothed like a priest, and to get me a wig, as the filthy
+state of my hair made it necessary to have it all cut off.
+
+At the end of the three days she took me to the doctor's house, so as
+to see herself to my installation and to recommend me to the doctor's
+mother, who desired her to send or to buy in Padua a bedstead and
+bedding; but the doctor having remarked that, his own bed being very
+wide, I might sleep with him, my grandmother expressed her gratitude
+for all his kindness, and we accompanied her as far as the burchiello
+she had engaged to return to Venice.
+
+The family of Doctor Gozzi was composed of his mother, who had great
+reverence for him, because, a peasant by birth, she did not think
+herself worthy of having a son who was a priest, and still more a
+doctor in divinity; she was plain, old, and cross; and of his father,
+a shoemaker by trade, working all day long and never addressing a
+word to anyone, not even during the meals. He only became a sociable
+being on holidays, on which occasions he would spend his time with
+his friends in some tavern, coming home at midnight as drunk as a
+lord and singing verses from Tasso. When in this blissful state the
+good man could not make up his mind to go to bed, and became violent
+if anyone attempted to compel him to lie down. Wine alone gave him
+sense and spirit, for when sober he was incapable of attending to the
+simplest family matter, and his wife often said that he never would
+have married her had not his friends taken care to give him a good
+breakfast before he went to the church.
+
+But Doctor Gozzi had also a sister, called Bettina, who at the age of
+thirteen was pretty, lively, and a great reader of romances. Her
+father and mother scolded her constantly because she was too often
+looking out of the window, and the doctor did the same on account of
+her love for reading. This girl took at once my fancy without my
+knowing why, and little by little she kindled in my heart the first
+spark of a passion which, afterwards became in me the ruling one.
+
+Six months after I had been an inmate in the house, the doctor found
+himself without scholars; they all went away because I had become the
+sole object of his affection. He then determined to establish a
+college, and to receive young boys as boarders; but two years passed
+before he met with any success. During that period he taught me
+everything he knew; true, it was not much; yet it was enough to open
+to me the high road to all sciences. He likewise taught me the
+violin, an accomplishment which proved very useful to me in a
+peculiar circumstance, the particulars of which I will give in good
+time. The excellent doctor, who was in no way a philosopher, made me
+study the logic of the Peripatetics, and the cosmography of the
+ancient system of Ptolemy, at which I would laugh, teasing the poor
+doctor with theorems to which he could find no answer. His habits,
+moreover, were irreproachable, and in all things connected with
+religion, although no bigot, he was of the greatest strictness, and,
+admitting everything as an article of faith, nothing appeared
+difficult to his conception. He believed the deluge to have been
+universal, and he thought that, before that great cataclysm, men
+lived a thousand years and conversed with God, that Noah took one
+hundred years to build the ark, and that the earth, suspended in the
+air, is firmly held in the very centre of the universe which God had
+created from nothing. When I would say and prove that it was absurd
+to believe in the existence of nothingness, he would stop me short
+and call me a fool.
+
+He could enjoy a good bed, a glass of wine, and cheerfulness at home.
+He did not admire fine wits, good jests or criticism, because it
+easily turns to slander, and he would laugh at the folly of men
+reading newspapers which, in his opinion, always lied and constantly
+repeated the same things. He asserted that nothing was more
+troublesome than incertitude, and therefore he condemned thought
+because it gives birth to doubt.
+
+His ruling passion was preaching, for which his face and his voice
+qualified him; his congregation was almost entirely composed of women
+of whom, however, he was the sworn enemy; so much so, that he would
+not look them in the face even when he spoke to them. Weakness of
+the flesh and fornication appeared to him the most monstrous of sins,
+and he would be very angry if I dared to assert that, in my
+estimation, they were the most venial of faults. His sermons were
+crammed with passages from the Greek authors, which he translated
+into Latin. One day I ventured to remark that those passages ought
+to be translated into Italian because women did not understand Latin
+any more than Greek, but he took offence, and I never had afterwards
+the courage to allude any more to the matter. Moreover he praised me
+to his friends as a wonder, because I had learned to read Greek
+alone, without any assistance but a grammar.
+
+During Lent, in the year 1736, my mother, wrote to the doctor; and,
+as she was on the point of her departure for St. Petersburg, she
+wished to see me, and requested him to accompany me to Venice for
+three or four days. This invitation set him thinking, for he had
+never seen Venice, never frequented good company, and yet he did not
+wish to appear a novice in anything. We were soon ready to leave
+Padua, and all the family escorted us to the 'burchiello'.
+
+My mother received the doctor with a most friendly welcome; but she
+was strikingly beautiful, and my poor master felt very uncomfortable,
+not daring to look her in the face, and yet called upon to converse
+with her. She saw the dilemma he was in, and thought she would have
+some amusing sport about it should opportunity present itself. I, in
+the meantime, drew the attention of everyone in her circle; everybody
+had known me as a fool, and was amazed at my improvement in the short
+space of two years. The doctor was overjoyed, because he saw that
+the full credit of my transformation was given to him.
+
+The first thing which struck my mother unpleasantly was my light-
+coloured wig, which was not in harmony with my dark complexion, and
+contrasted most woefully with my black eyes and eyebrows. She
+inquired from the doctor why I did not wear my own hair, and he
+answered that, with a wig, it was easier for his sister to keep me
+clean. Everyone smiled at the simplicity of the answer, but the
+merriment increased when, to the question made by my mother whether
+his sister was married, I took the answer upon myself, and said that
+Bettina was the prettiest girl of Padua, and was only fourteen years
+of age. My mother promised the doctor a splendid present for his
+sister on condition that she would let me wear my own hair, and he
+promised that her wishes would be complied with. The peruke-maker
+was then called, and I had a wig which matched my complexion.
+
+Soon afterwards all the guests began to play cards, with the
+exception of my master, and I went to see my brothers in my
+grandmother's room. Francois shewed me some architectural designs
+which I pretended to admire; Jean had nothing to skew me, and I
+thought him a rather insignificant boy. The others were still very
+young.
+
+At the supper-table, the doctor, seated next to my mother, was very
+awkward. He would very likely not have said one word, had not an
+Englishman, a writer of talent, addressed him in Latin; but the
+doctor, being unable to make him out, modestly answered that he did
+not understand English, which caused much hilarity. M. Baffo,
+however, explained the puzzle by telling us that Englishmen read and
+pronounced Latin in the same way that they read and spoke their own
+language, and I remarked that Englishmen were wrong as much as we
+would be, if we pretended to read and to pronounce their language
+according to Latin rules. The Englishman, pleased with my reasoning,
+wrote down the following old couplet, and gave it to me to read:
+
+ 'Dicite, grammatici, cur mascula nomina cunnus,
+ Et cur femineum mentula nomen habet.'
+
+After reading it aloud, I exclaimed, "This is Latin indeed."
+
+"We know that," said my mother, "but can you explain it,"
+
+"To explain it is not enough," I answered; "it is a question which is
+worthy of an answer." And after considering for a moment, I wrote
+the following pentameter
+
+ 'Disce quod a domino nomina servus habet.'
+
+This was my first literary exploit, and I may say that in that very
+instant the seed of my love for literary fame was sown in my breast,
+for the applause lavished upon me exalted me to the very pinnacle of
+happiness. The Englishman, quite amazed at my answer, said that no
+boy of eleven years had ever accomplished such a feat, embraced me
+repeatedly, and presented me with his watch. My mother, inquisitive
+like a woman, asked M. Grimani to tell her the meaning of the lines,
+but as the abbe was not any wiser than she was M. Baffo translated it
+in a whisper. Surprised at my knowledge, she rose from her chair to
+get a valuable gold watch and presented to my master, who, not
+knowing how to express his deep gratitude, treated us to the most
+comic scene. My mother, in order to save him from the difficulty of
+paying her a compliment, offered him her cheek. He had only to give
+her a couple of kisses, the easiest and the most innocent thing in
+good company; but the poor man was on burning coals, and so
+completely out of countenance that he would, I truly believe, rather
+have died than give the kisses. He drew back with his head down, and
+he was allowed to remain in peace until we retired for the night.
+
+When we found ourselves alone in our room, he poured out his heart,
+and exclaimed that it was a pity he could not publish in Padua the
+distich and my answer.
+
+"And why not?" I said.
+
+"Because both are obscene."
+
+"But they are sublime."
+
+"Let us go to bed and speak no more on the subject. Your answer was
+wonderful, because you cannot possibly know anything of the subject
+in question, or of the manner in which verses ought to be written."
+
+As far as the subject was concerned, I knew it by theory; for,
+unknown to the doctor, and because he had forbidden it, I had read
+Meursius, but it was natural that he should be amazed at my being
+able to write verses, when he, who had taught me prosody, never could
+compose a single line. 'Nemo dat quod non habet' is a false axiom
+when applied to mental acquirements.
+
+Four days afterwards, as we were preparing for our departure, my
+mother gave me a parcel for Bettina, and M. Grimani presented me with
+four sequins to buy books. A week later my mother left for St.
+Petersburg.
+
+After our return to Padua, my good master for three or four months
+never ceased to speak of my mother, and Bettina, having found in the
+parcel five yards of black silk and twelve pairs of gloves, became
+singularly attached to me, and took such good care of my hair that
+in less than six months I was able to give up wearing the wig. She
+used to comb my hair every morning, often before I was out of bed,
+saying that she had not time to wait until I was dressed. She washed
+my face, my neck, my chest; lavished on me childish caresses which I
+thought innocent, but which caused me to, be angry with myself,
+because I felt that they excited me. Three years younger than she
+was, it seemed to me that she could not love me with any idea of
+mischief, and the consciousness of my own vicious excitement put me
+out of temper with myself. When, seated on my bed, she would say
+that I was getting stouter, and would have the proof of it with her
+own hands, she caused me the most intense emotion; but I said
+nothing, for fear she would remark my sensitiveness, and when she
+would go on saying that my skin was soft, the tickling sensation made
+me draw back, angry with myself that I did not dare to do the same to
+her, but delighted at her not guessing how I longed to do it. When I
+was dressed, she often gave me the sweetest kisses, calling me her
+darling child, but whatever wish I had to follow her example, I was
+not yet bold enough. After some time, however, Bettina laughing at
+my timidity, I became more daring and returned her kisses with
+interest, but I always gave way the moment I felt a wish to go
+further; I then would turn my head, pretending to look for something,
+and she would go away. She was scarcely out of the room before I was
+in despair at not having followed the inclination of my nature, and,
+astonished at the fact that Bettina could do to me all she was in the
+habit of doing without feeling any excitement from it, while I could
+hardly refrain from pushing my attacks further, I would every day
+determine to change my way of acting.
+
+In the early part of autumn, the doctor received three new boarders;
+and one of them, who was fifteen years old, appeared to me in less
+than a month on very friendly terms with Bettina.
+
+This circumstance caused me a feeling of which until then I had no
+idea, and which I only analyzed a few years afterwards. It was
+neither jealousy nor indignation, but a noble contempt which I
+thought ought not to be repressed, because Cordiani, an ignorant,
+coarse boy, without talent or polite education, the son of a simple
+farmer, and incapable of competing with me in anything, having over
+me but the advantage of dawning manhood, did not appear to me a fit
+person to be preferred to me; my young self-esteem whispered that I
+was above him. I began to nurse a feeling of pride mixed with
+contempt which told against Bettina, whom I loved unknown to myself.
+She soon guessed it from the way I would receive her caresses, when
+she came to comb my hair while I was in bed; I would repulse her
+hands, and no longer return her kisses. One day, vexed at my
+answering her question as to the reason of my change towards her by
+stating that I had no cause for it, she, told me in a tone of
+commiseration that I was jealous of Cordiani. This reproach sounded
+to me like a debasing slander. I answered that Cordiani was, in my
+estimation, as worthy of her as she was worthy of him. She went away
+smiling, but, revolving in her mind the only way by which she could
+be revenged, she thought herself bound to render me jealous.
+However, as she could not attain such an end without making me fall
+in love with her, this is the policy she adopted.
+
+One morning she came to me as I was in bed and brought me a pair of
+white stockings of her own knitting. After dressing my hair, she
+asked my permission to try the stockings on herself, in order to
+correct any deficiency in the other pairs she intended to knit for
+me. The doctor had gone out to say his mass. As she was putting on
+the stocking, she remarked that my legs were not clean, and without
+any more ado she immediately began to wash them. I would have been
+ashamed to let her see my bashfulness; I let her do as she liked, not
+foreseeing what would happen. Bettina, seated on my bed, carried too
+far her love for cleanliness, and her curiosity caused me such
+intense voluptuousness that the feeling did not stop until it could
+be carried no further. Having recovered my calm, I bethought myself
+that I was guilty and begged her forgiveness. She did not expect
+this, and, after considering for a few moments, she told me kindly
+that the fault was entirely her own, but that she never would again
+be guilty of it. And she went out of the room, leaving me to my own
+thoughts.
+
+They were of a cruel character. It seemed to me that I had brought
+dishonour upon Bettina, that I had betrayed the confidence of her
+family, offended against the sacred laws of hospitality, that I was
+guilty of a most wicked crime, which I could only atone for by
+marrying her, in case Bettina could make up her mind to accept for
+her husband a wretch unworthy of her.
+
+These thoughts led to a deep melancholy which went on increasing from
+day to day, Bettina having entirely ceased her morning visits by my
+bedside. During the first week, I could easily account for the
+girl's reserve, and my sadness would soon have taken the character of
+the warmest love, had not her manner towards Cordiani inoculated in
+my veins the poison of jealousy, although I never dreamed of accusing
+her of the same crime towards him that she had committed upon me.
+
+I felt convinced, after due consideration, that the act she had been
+guilty of with me had been deliberately done, and that her feelings
+of repentance kept her away from me. This conviction was rather
+flattering to my vanity, as it gave me the hope of being loved, and
+the end of all my communings was that I made up my mind to write to
+her, and thus to give her courage.
+
+I composed a letter, short but calculated to restore peace to her
+mind, whether she thought herself guilty, or suspected me of feelings
+contrary to those which her dignity might expect from me. My letter
+was, in my own estimation, a perfect masterpiece, and just the kind
+of epistle by which I was certain to conquer her very adoration, and
+to sink for ever the sun of Cordiani, whom I could not accept as the
+sort of being likely to make her hesitate for one instant in her
+choice between him and me. Half-an-hour after the receipt of my
+letter, she told me herself that the next morning she would pay me
+her usual visit, but I waited in vain. This conduct provoked me
+almost to madness, but my surprise was indeed great when, at the
+breakfast table, she asked me whether I would let her dress me up as
+a girl to accompany her five or six days later to a ball for which a
+neighbour of ours, Doctor Olivo, had sent letters of invitation.
+Everybody having seconded the motion, I gave my consent. I thought
+this arrangement would afford a favourable opportunity for an
+explanation, for mutual vindication, and would open a door for the
+most complete reconciliation, without fear of any surprise arising
+from the proverbial weakness of the flesh. But a most unexpected
+circumstance prevented our attending the ball, and brought forth a
+comedy with a truly tragic turn.
+
+Doctor Gozzi's godfather, a man advanced in age, and in easy
+circumstances, residing in the country, thought himself, after a
+severe illness, very near his end, and sent to the doctor a carriage
+with a request to come to him at once with his father, as he wished
+them to be present at his death, and to pray for his departing soul.
+The old shoemaker drained a bottle, donned his Sunday clothes, and
+went off with his son.
+
+I thought this a favourable opportunity and determined to improve it,
+considering that the night of the ball was too remote to suit my
+impatience. I therefore managed to tell Bettina that I would leave
+ajar the door of my room, and that I would wait for her as soon as
+everyone in the house had gone to bed. She promised to come. She
+slept on the ground floor in a small closet divided only by a
+partition from her father's chamber; the doctor being away, I was
+alone in the large room. The three boarders had their apartment in a
+different part of the house, and I had therefore no mishap to fear.
+I was delighted at the idea that I had at last reached the moment so
+ardently desired.
+
+The instant I was in my room I bolted my door and opened the one
+leading to the passage, so that Bettina should have only to push it
+in order to come in; I then put my light out, but did not undress.
+When we read of such situations in a romance we think they are
+exaggerated; they are not so, and the passage in which Ariosto
+represents Roger waiting for Alcine is a beautiful picture painted
+from nature.
+
+Until midnight I waited without feeling much anxiety; but I heard the
+clock strike two, three, four o'clock in the morning without seeing
+Bettina; my blood began to boil, and I was soon in a state of furious
+rage. It was snowing hard, but I shook from passion more than from
+cold. One hour before day-break, unable to master any longer my
+impatience, I made up my mind to go downstairs with bare feet, so as
+not to wake the dog, and to place myself at the bottom of the stairs
+within a yard of Bettina's door, which ought to have been opened if
+she had gone out of her room. I reached the door; it was closed, and
+as it could be locked only from inside I imagined that Bettina had
+fallen asleep. I was on the point of knocking at the door, but was
+prevented by fear of rousing the dog, as from that door to that of
+her closet there was a distance of three or four yards. Overwhelmed
+with grief, and unable to take a decision, I sat down on the last
+step of the stairs; but at day-break, chilled, benumbed, shivering
+with cold, afraid that the servant would see me and would think I was
+mad, I determined to go back to my room. I arise, but at that very
+moment I hear some noise in Bettina's room. Certain that I am going
+to see her, and hope lending me new strength, I draw nearer to the
+door. It opens; but instead of Bettina coming out I see Cordiani,
+who gives me such a furious kick in the stomach that I am thrown at a
+distance deep in the snow. Without stopping a single instant
+Cordiani is off, and locks himself up in the room which he shared
+with the brothers Feltrini.
+
+I pick myself up quickly with the intention of taking my revenge upon
+Bettina, whom nothing could have saved from the effects of my rage at
+that moment. But I find her door locked; I kick vigorously against
+it, the dog starts a loud barking, and I make a hurried retreat to my
+room, in which I lock myself up, throwing myself in bed to compose
+and heal up my mind and body, for I was half dead.
+
+Deceived, humbled, ill-treated, an object of contempt to the happy
+and triumphant Cordiani, I spent three hours ruminating the darkest
+schemes of revenge. To poison them both seemed to me but a trifle in
+that terrible moment of bitter misery. This project gave way to
+another as extravagant, as cowardly-namely, to go at once to her
+brother and disclose everything to him. I was twelve years of age,
+and my mind had not yet acquired sufficient coolness to mature
+schemes of heroic revenge, which are produced by false feelings of
+honour; this was only my apprenticeship in such adventures.
+
+I was in that state of mind when suddenly I heard outside of my door
+the gruff voice of Bettina's mother, who begged me to come down,
+adding that her daughter was dying. As I would have been very sorry
+if she had departed this life before she could feel the effects of my
+revenge, I got up hurriedly and went downstairs. I found Bettina
+lying in her father's bed writhing with fearful convulsions, and
+surrounded by the whole family. Half dressed, nearly bent in two,
+she was throwing her body now to the right, now to the left, striking
+at random with her feet and with her fists, and extricating herself
+by violent shaking from the hands of those who endeavoured to keep
+her down.
+
+With this sight before me, and the night's adventure still in my
+mind, I hardly knew what to think. I had no knowledge of human
+nature, no knowledge of artifice and tricks, and I could not
+understand how I found myself coolly witnessing such a scene, and
+composedly calm in the presence of two beings, one of whom I intended
+to kill and the other to dishonour. At the end of an hour Bettina
+fell asleep.
+
+A nurse and Doctor Olivo came soon after. The first said that the
+convulsions were caused by hysterics, but the doctor said no, and
+prescribed rest and cold baths. I said nothing, but I could not
+refrain from laughing at them, for I knew, or rather guessed, that
+Bettina's sickness was the result of her nocturnal employment, or of
+the fright which she must have felt at my meeting with Cordiani. At
+all events, I determined to postpone my revenge until the return of
+her brother, although I had not the slightest suspicion that her
+illness was all sham, for I did not give her credit for so much
+cleverness.
+
+To return to my room I had to pass through Bettina's closet, and
+seeing her dress handy on the bed I took it into my head to search
+her pockets. I found a small note, and recognizing Cordiani's
+handwriting, I took possession of it to read it in my room. I
+marvelled at the girl's imprudence, for her mother might have
+discovered it, and being unable to read would very likely have given
+it to the doctor, her son. I thought she must have taken leave of
+her senses, but my feelings may be appreciated when I read the
+following words: "As your father is away it is not necessary to leave
+your door ajar as usual. When we leave the supper-table I will go to
+your closet; you will find me there."
+
+When I recovered from my stupor I gave way to an irresistible fit of
+laughter, and seeing how completely I had been duped I thought I was
+cured of my love. Cordiani appeared to me deserving of forgiveness,
+and Bettina of contempt. I congratulated myself upon having received
+a lesson of such importance for the remainder of my life. I even
+went so far as to acknowledge to myself that Bettina had been quite
+right in giving the preference to Cordiani, who was fifteen years
+old, while I was only a child. Yet, in spite of my good disposition
+to forgiveness, the kick administered by Cordiani was still heavy
+upon my memory, and I could not help keeping a grudge against him.
+
+At noon, as we were at dinner in the kitchen, where we took our meals
+on account of the cold weather, Bettina began again to raise piercing
+screams. Everybody rushed to her room, but I quietly kept my seat
+and finished my dinner, after which I went to my studies. In the
+evening when I came down to supper I found that Bettina's bed had
+been brought to the kitchen close by her mother's; but it was no
+concern of mine, and I remained likewise perfectly indifferent to the
+noise made during the night, and to the confusion which took place in
+the morning, when she had a fresh fit of convulsions.
+
+Doctor Gozzi and his father returned in the evening. Cordiani, who
+felt uneasy, came to inquire from me what my intentions were, but I
+rushed towards him with an open penknife in my hand, and he beat a
+hasty retreat. I had entirely abandoned the idea of relating the
+night's scandalous adventure to the doctor, for such a project I
+could only entertain in a moment of excitement and rage. The next
+day the mother came in while we were at our lesson, and told the
+doctor, after a lengthened preamble, that she had discovered the
+character of her daughter's illness; that it was caused by a spell
+thrown over her by a witch, and that she knew the witch well.
+
+"It may be, my dear mother, but we must be careful not to make a
+mistake. Who is the witch?"
+
+"Our old servant, and I have just had a proof of it."
+
+"How so?"
+
+"I have barred the door of my room with two broomsticks placed in the
+shape of a cross, which she must have undone to go in; but when she
+saw them she drew back, and she went round by the other door. It is
+evident that, were she not a witch, she would not be afraid of
+touching them."
+
+"It is not complete evidence, dear mother; send the woman to me."
+
+The servant made her appearance.
+
+"Why," said the doctor, "did you not enter my mother's room this
+morning through the usual door?"
+
+"I do not know what you mean."
+
+"Did you not see the St. Andrew's cross on the door?"
+
+"What cross is that?"
+
+"It is useless to plead ignorance," said the mother; "where did you
+sleep last Thursday night?"
+
+"At my niece's, who had just been confined."
+
+"Nothing of the sort. You were at the witches' Sabbath; you are a
+witch, and have bewitched my daughter."
+
+The poor woman, indignant at such an accusation, spits at her
+mistress's face; the mistress, enraged, gets hold of a stick to give
+the servant a drubbing; the doctor endeavours to keep his mother
+back, but he is compelled to let her loose and to run after the
+servant, who was hurrying down the stairs, screaming and howling in
+order to rouse the neighbours; he catches her, and finally succeeds
+in pacifying her with some money.
+
+After this comical but rather scandalous exhibition, the doctor
+donned his vestments for the purpose of exorcising his sister and of
+ascertaining whether she was truly possessed of an unclean spirit.
+The novelty of this mystery attracted the whole of my attention. All
+the inmates of the house appeared to me either mad or stupid, for I
+could not, for the life of me, imagine that diabolical spirits were
+dwelling in Bettina's body. When we drew near her bed, her breathing
+had, to all appearance, stopped, and the exorcisms of her brother did
+not restore it. Doctor Olivo happened to come in at that moment, and
+inquired whether he would be in the way; he was answered in the
+negative, provided he had faith.
+
+Upon which he left, saying that he had no faith in any miracles
+except in those of the Gospel.
+
+Soon after Doctor Gozzi went to his room, and finding myself alone
+with Bettina I bent down over her bed and whispered in her ear.
+
+"Take courage, get well again, and rely upon my discretion."
+
+She turned her head towards the wall and did not answer me, but the
+day passed off without any more convulsions. I thought I had cured
+her, but on the following day the frenzy went up to the brain, and in
+her delirium she pronounced at random Greek and Latin words without
+any meaning, and then no doubt whatever was entertained of her being
+possessed of the evil spirit. Her mother went out and returned soon,
+accompanied by the most renowned exorcist of Padua, a very ill-
+featured Capuchin, called Friar Prospero da Bovolenta.
+
+The moment Bettina saw the exorcist, she burst into loud laughter,
+and addressed to him the most offensive insults, which fairly
+delighted everybody, as the devil alone could be bold enough to
+address a Capuchin in such a manner; but the holy man, hearing
+himself called an obtrusive ignoramus and a stinkard, went on
+striking Bettina with a heavy crucifix, saying that he was beating
+the devil. He stopped only when he saw her on the point of hurling
+at him the chamber utensil which she had just seized. "If it is the
+devil who has offended thee with his words," she said, "resent the
+insult with words likewise, jackass that thou art, but if I have
+offended thee myself, learn, stupid booby, that thou must respect me,
+and be off at once."
+
+I could see poor Doctor Gozzi blushing; the friar, however, held his
+ground, and, armed at all points, began to read a terrible exorcism,
+at the end of which he commanded the devil to state his name.
+
+"My name is Bettina."
+
+"It cannot be, for it is the name of a baptized girl."
+
+"Then thou art of opinion that a devil must rejoice in a masculine
+name? Learn, ignorant friar, that a devil is a spirit, and does not
+belong to either sex. But as thou believest that a devil is speaking
+to thee through my lips, promise to answer me with truth, and I will
+engage to give way before thy incantations."
+
+"Very well, I agree to this."
+
+"Tell me, then, art thou thinking that thy knowledge is greater than
+mine?"
+
+"No, but I believe myself more powerful in the name of the holy
+Trinity, and by my sacred character."
+
+"If thou art more powerful than I, then prevent me from telling thee
+unpalatable truths. Thou art very vain of thy beard, thou art
+combing and dressing it ten times a day, and thou would'st not shave
+half of it to get me out of this body. Cut off thy beard, and I
+promise to come out."
+
+"Father of lies, I will increase thy punishment a hundred fold."
+
+"I dare thee to do it."
+
+After saying these words, Bettina broke into such a loud peal of
+laughter, that I could not refrain from joining in it. The Capuchin,
+turning towards Doctor Gozzi, told him that I was wanting in faith,
+and that I ought to leave the room; which I did, remarking that he
+had guessed rightly. I was not yet out of the room when the friar
+offered his hand to Bettina for her to kiss, and I had the pleasure
+of seeing her spit upon it.
+
+This strange girl, full of extraordinary talent, made rare sport of
+the friar, without causing any surprise to anyone, as all her answers
+were attributed to the devil. I could not conceive what her purpose
+was in playing such a part.
+
+The Capuchin dined with us, and during the meal he uttered a good
+deal of nonsense. After dinner, he returned to Bettina's chamber,
+with the intention of blessing her, but as soon as she caught sight
+of him, she took up a glass full of some black mixture sent from the
+apothecary, and threw it at his head. Cordiani, being close by the
+friar, came in for a good share of the liquid-an accident which
+afforded me the greatest delight. Bettina was quite right to improve
+her opportunity, as everything she did was, of course, put to the
+account of the unfortunate devil. Not overmuch pleased, Friar
+Prospero, as he left the house, told the doctor that there was no
+doubt of the girl being possessed, but that another exorcist must be
+sent for, since he had not, himself, obtained God's grace to eject
+the evil spirit.
+
+After he had gone, Bettina kept very calm for six hours, and in the
+evening, to our great surprise, she joined us at the supper table.
+She told her parents that she felt quite well, spoke to her brother,
+and then, addressing me, she remarked that, the ball taking place on
+the morrow, she would come to my room in the morning to dress my hair
+like a girl's. I thanked her, and said that, as she had been so ill,
+she ought to nurse herself. She soon retired to bed, and we remained
+at the table, talking of her.
+
+When I was undressing for the night, I took up my night-cap, and
+found in it a small note with these words: "You must accompany me to
+the ball, disguised as a girl, or I will give you a sight which will
+cause you to weep."
+
+I waited until the doctor was asleep, and I wrote the following
+answer: "I cannot go to the ball, because I have fully made up my
+mind to avoid every opportunity of being alone with you. As for the
+painful sight with which you threaten to entertain me, I believe you
+capable of keeping your word, but I entreat you to spare my heart,
+for I love you as if you were my sister. I have forgiven you, dear
+Bettina, and I wish to forget everything. I enclose a note which you
+must be delighted to have again in your possession. You see what
+risk you were running when you left it in your pocket. This
+restitution must convince you of my friendship."
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+Bettina Is Supposed to Go Mad--Father Mancia--The Small-pox--
+I Leave Padua
+
+
+Bettina must have been in despair, not knowing into whose hands her
+letter had fallen; to return it to her and thus to allay her anxiety,
+was therefore a great proof of friendship; but my generosity, at the
+same time that it freed her from a keen sorrow, must have caused her
+another quite as dreadful, for she knew that I was master of her
+secret. Cordiani's letter was perfectly explicit; it gave the
+strongest evidence that she was in the habit of receiving him every
+night, and therefore the story she had prepared to deceive me was
+useless. I felt it was so, and, being disposed to calm her anxiety
+as far as I could, I went to her bedside in the morning, and I placed
+in her hands Cordiani's note and my answer to her letter.
+
+The girl's spirit and talent had won my esteem; I could no longer
+despise her; I saw in her only a poor creature seduced by her natural
+temperament. She loved man, and was to be pitied only on account of
+the consequences. Believing that the view I took of the situation
+was a right one, I had resigned myself like a reasonable being, and
+not like a disappointed lover. The shame was for her and not for me.
+I had only one wish, namely, to find out whether the two brothers
+Feltrini, Cordiani's companions, had likewise shared Bettina's
+favours.
+
+Bettina put on throughout the day a cheerful and happy look. In the
+evening she dressed herself for the ball; but suddenly an attack of
+sickness, whether feigned or real I did not know, compelled her to go
+to bed, and frightened everybody in the house. As for myself,
+knowing the whole affair, I was prepared for new scenes, and indeed
+for sad ones, for I felt that I had obtained over her a power
+repugnant to her vanity and self-love. I must, however, confess
+that, in spite of the excellent school in which I found myself before
+I had attained manhood, and which ought to have given me experience
+as a shield for the future, I have through the whole of my life been
+the dupe of women. Twelve years ago, if it had not been for my
+guardian angel, I would have foolishly married a young, thoughtless
+girl, with whom I had fallen in love: Now that I am seventy-two years
+old I believe myself no longer susceptible of such follies; but,
+alas! that is the very thing which causes me to be miserable.
+
+The next day the whole family was deeply grieved because the devil of
+whom Bettina was possessed had made himself master of her reason.
+Doctor Gozzi told me that there could not be the shadow of a doubt
+that his unfortunate sister was possessed, as, if she had only been
+mad, she never would have so cruelly ill-treated the Capuchin,
+Prospero, and he determined to place her under the care of Father
+Mancia.
+
+This Mancia was a celebrated Jacobin (or Dominican) exorcist, who
+enjoyed the reputation of never having failed to cure a girl
+possessed of the demon.
+
+Sunday had come; Bettina had made a good dinner, but she had been
+frantic all through the day. Towards midnight her father came home,
+singing Tasso as usual, and so drunk that he could not stand. He
+went up to Bettina's bed, and after kissing her affectionately he
+said to her: "Thou art not mad, my girl."
+
+Her answer was that he was not drunk.
+
+"Thou art possessed of the devil, my dear child."
+
+"Yes, father, and you alone can cure me."
+
+"Well, I am ready."
+
+Upon this our shoemaker begins a theological discourse, expatiating
+upon the power of faith and upon the virtue of the paternal blessing.
+He throws off his cloak, takes a crucifix with one hand, places the
+other over the head of his daughter, and addresses the devil in such
+an amusing way that even his wife, always a stupid, dull, cross-
+grained old woman, had to laugh till the tears came down her cheeks.
+The two performers in the comedy alone were not laughing, and their
+serious countenance added to the fun of the performance. I marvelled
+at Bettina (who was always ready to enjoy a good laugh) having
+sufficient control over herself to remain calm and grave. Doctor
+Gozzi had also given way to merriment; but begged that the farce
+should come to an end, for he deemed that his father's eccentricities
+were as many profanations against the sacredness of exorcism. At
+last the exorcist, doubtless tired out, went to bed saying that he
+was certain that the devil would not disturb his daughter during the
+night.
+
+On the morrow, just as we had finished our breakfast, Father Mancia
+made his appearance. Doctor Gozzi, followed by the whole family,
+escorted him to his sister's bedside. As for me, I was entirely
+taken up by the face of the monk. Here is his portrait. His figure
+was tall and majestic, his age about thirty; he had light hair and
+blue eyes; his features were those of Apollo, but without his pride
+and assuming haughtiness; his complexion, dazzling white, was pale,
+but that paleness seemed to have been given for the very purpose of
+showing off the red coral of his lips, through which could be seen,
+when they opened, two rows of pearls. He was neither thin nor stout,
+and the habitual sadness of his countenance enhanced its sweetness.
+His gait was slow, his air timid, an indication of the great modesty
+of his mind.
+
+When we entered the room Bettina was asleep, or pretended to be so.
+Father Mancia took a sprinkler and threw over her a few drops of holy
+water; she opened her eyes, looked at the monk, and closed them
+immediately; a little while after she opened them again, had a better
+look at him, laid herself on her back, let her arms droop down
+gently, and with her head prettily bent on one side she fell into the
+sweetest of slumbers.
+
+The exorcist, standing by the bed, took out his pocket ritual and the
+stole which he put round his neck, then a reliquary, which he placed
+on the bosom of the sleeping girl, and with the air of a saint he
+begged all of us to fall on our knees and to pray, so that God should
+let him know whether the patient was possessed or only labouring
+under a natural disease. He kept us kneeling for half an hour,
+reading all the time in a low tone of voice. Bettina did not stir.
+
+Tired, I suppose, of the performance, he desired to speak privately
+with Doctor Gozzi. They passed into the next room, out of which they
+emerged after a quarter of an hour, brought back by a loud peal of
+laughter from the mad girl, who, when she saw them, turned her back
+on them. Father Mancia smiled, dipped the sprinkler over and over in
+the holy water, gave us all a generous shower, and took his leave.
+
+Doctor Gozzi told us that the exorcist would come again on the
+morrow, and that he had promised to deliver Bettina within three
+hours if she were truly possessed of the demon, but that he made no
+promise if it should turn out to be a case of madness. The mother
+exclaimed that he would surely deliver her, and she poured out her
+thanks to God for having allowed her the grace of beholding a saint
+before her death.
+
+The following day Bettina was in a fine frenzy. She began to utter
+the most extravagant speeches that a poet could imagine, and did not
+stop when the charming exorcist came into her room; he seemed to
+enjoy her foolish talk for a few minutes, after which, having armed
+himself 'cap-a-pie', he begged us to withdraw. His order was obeyed
+instantly; we left the chamber, and the door remained open. But what
+did it matter? Who would have been bold enough to go in?
+
+During three long hours we heard nothing; the stillness was unbroken.
+At noon the monk called us in. Bettina was there sad and very quiet
+while the exorcist packed up his things. He took his departure,
+saying he had very good hopes of the case, and requesting that the
+doctor would send him news of the patient. Bettina partook of dinner
+in her bed, got up for supper, and the next day behaved herself
+rationally; but the following circumstance strengthened my opinion
+that she had been neither insane nor possessed.
+
+It was two days before the Purification of the Holy Virgin. Doctor
+Gozzi was in the habit of giving us the sacrament in his own church,
+but he always sent us for our confession to the church of Saint-
+Augustin, in which the Jacobins of Padua officiated. At the supper
+table, he told us to prepare ourselves for the next day, and his
+mother, addressing us, said: "You ought, all of you, to confess to
+Father Mancia, so as to obtain absolution from that holy man. I
+intend to go to him myself." Cordiani and the two Feltrini agreed to
+the proposal; I remained silent, but as the idea was unpleasant to
+me, I concealed the feeling, with a full determination to prevent the
+execution of the project.
+
+I had entire confidence in the secrecy of confession, and I was
+incapable of making a false one, but knowing that I had a right to
+choose my confessor, I most certainly never would have been so simple
+as to confess to Father Mancia what had taken place between me and a
+girl, because he would have easily guessed that the girl could be no
+other but Bettina. Besides, I was satisfied that Cordiani would
+confess everything to the monk, and I was deeply sorry.
+
+Early the next morning, Bettina brought me a band for my neck, and
+gave me the following letter: "Spurn me, but respect my honour and
+the shadow of peace to which I aspire. No one from this house must
+confess to Father Mancia; you alone can prevent the execution of
+that project, and I need not suggest the way to succeed. It will
+prove whether you have some friendship for me."
+
+I could not express the pity I felt for the poor girl, as I read that
+note. In spite of that feeling, this is what I answered: "I can well
+understand that, notwithstanding the inviolability of confession,
+your mother's proposal should cause you great anxiety; but I cannot
+see why, in order to prevent its execution, you should depend upon me
+rather than upon Cordiani who has expressed his acceptance of it.
+All I can promise you is that I will not be one of those who may go
+to Father Mancia; but I have no influence over your lover; you alone
+can speak to him."
+
+She replied: "I have never addressed a word to Cordiani since the
+fatal night which has sealed my misery, and I never will speak to him
+again, even if I could by so doing recover my lost happiness. To you
+alone I wish to be indebted for my life and for my honour."
+
+This girl appeared to me more wonderful than all the heroines of whom
+I had read in novels. It seemed to me that she was making sport of
+me with the most barefaced effrontery. I thought she was trying to
+fetter me again with her chains; and although I had no inclination
+for them, I made up my mind to render her the service she claimed at
+my hands, and which she believed I alone could compass. She felt
+certain of her success, but in what school had she obtained her
+experience of the human heart? Was it in reading novels? Most
+likely the reading of a certain class of novels causes the ruin of a
+great many young girls, but I am of opinion that from good romances
+they acquire graceful manners and a knowledge of society.
+
+Having made up my mind to shew her every kindness in my power, I took
+an opportunity, as we were undressing for the night, of telling
+Doctor Gozzi that, for conscientious motives, I could not confess to
+Father Mancia, and yet that I did not wish to be an exception in that
+matter. He kindly answered that he understood my reasons, and that
+he would take us all to the church of Saint-Antoine. I kissed his
+hand in token of my gratitude.
+
+On the following day, everything having gone according to her wishes,
+I saw Bettina sit down to the table with a face beaming with
+satisfaction. In the afternoon I had to go to bed in consequence of
+a wound in my foot; the doctor accompanied his pupils to church; and
+Bettina being alone, availed herself of the opportunity, came to my
+room and sat down on my bed. I had expected her visit, and I
+received it with pleasure, as it heralded an explanation for which I
+was positively longing.
+
+She began by expressing a hope that I would not be angry with her for
+seizing the first opportunity she had of some conversation with me.
+
+"No," I answered, "for you thus afford me an occasion of assuring you
+that, my feelings towards you being those of a friend only, you need
+not have any fear of my causing you any anxiety or displeasure.
+Therefore Bettina, you may do whatever suits you; my love is no more.
+You have at one blow given the death-stroke to the intense passion
+which was blossoming in my heart. When I reached my room, after the
+ill-treatment I had experienced at Cordiani's hands, I felt for you
+nothing but hatred; that feeling soon merged into utter contempt, but
+that sensation itself was in time, when my mind recovered its
+balance, changed for a feeling of the deepest indifference, which
+again has given way when I saw what power there is in your mind. I
+have now become your friend; I have conceived the greatest esteem for
+your cleverness. I have been the dupe of it, but no matter; that
+talent of yours does exist, it is wonderful, divine, I admire it, I
+love it, and the highest homage I can render to it is, in my
+estimation, to foster for the possessor of it the purest feelings of
+friendship. Reciprocate that friendship, be true, sincere, and plain
+dealing. Give up all nonsense, for you have already obtained from me
+all I can give you. The very thought of love is repugnant to me; I
+can bestow my love only where I feel certain of being the only one
+loved. You are at liberty to lay my foolish delicacy to the account
+of my youthful age, but I feel so, and I cannot help it. You have
+written to me that you never speak to Cordiani; if I am the cause of
+that rupture between you, I regret it, and I think that, in the
+interest of your honour, you would do well to make it up with him;
+for the future I must be careful never to give him any grounds for
+umbrage or suspicion. Recollect also that, if you have tempted him
+by the same manoeuvres which you have employed towards me, you are
+doubly wrong, for it may be that, if he truly loves you, you have
+caused him to be miserable."
+
+"All you have just said to me," answered Bettina, "is grounded upon
+false impressions and deceptive appearances. I do not love Cordiani,
+and I never had any love for him; on the contrary, I have felt, and I
+do feel, for him a hatred which he has richly deserved, and I hope to
+convince you, in spite of every appearance which seems to convict me.
+As to the reproach of seduction, I entreat you to spare me such an
+accusation. On our side, consider that, if you had not yourself
+thrown temptation in my way, I never would have committed towards you
+an action of which I have deeply repented, for reasons which you do
+not know, but which you must learn from me. The fault I have been
+guilty of is a serious one only because I did not foresee the injury
+it would do me in the inexperienced mind of the ingrate who dares to
+reproach me with it."
+
+Bettina was shedding tears: all she had said was not unlikely and
+rather complimentary to my vanity, but I had seen too much. Besides,
+I knew the extent of her cleverness, and it was very natural to lend
+her a wish to deceive me; how could I help thinking that her visit to
+me was prompted only by her self-love being too deeply wounded to let
+me enjoy a victory so humiliating to herself? Therefore, unshaken in
+my preconceived opinion, I told her that I placed implicit confidence
+in all she had just said respecting the state of her heart previous
+to the playful nonsense which had been the origin of my love for her,
+and that I promised never in the future to allude again to my
+accusation of seduction. "But," I continued, "confess that the fire
+at that time burning in your bosom was only of short duration, and
+that the slightest breath of wind had been enough to extinguish it.
+Your virtue, which went astray for only one instant, and which has so
+suddenly recovered its mastery over your senses, deserves some
+praise. You, with all your deep adoring love for me, became all at
+once blind to my sorrow, whatever care I took to make it clear to
+your sight. It remains for me to learn how that virtue could be so
+very dear to you, at the very time that Cordiani took care to wreck
+it every night."
+
+Bettina eyed me with the air of triumph which perfect confidence in
+victory gives to a person, and said: "You have just reached the point
+where I wished you to be. You shall now be made aware of things
+which I could not explain before, owing to your refusing the
+appointment which I then gave you for no other purpose than to tell
+you all the truth. Cordiani declared his love for me a week after he
+became an inmate in our house; he begged my consent to a marriage, if
+his father made the demand of my hand as soon as he should have
+completed his studies. My answer was that I did not know him
+sufficiently, that I could form no idea on the subject, and I
+requested him not to allude to it any more. He appeared to have
+quietly given up the matter, but soon after, I found out that it was
+not the case; he begged me one day to come to his room now and then
+to dress his hair; I told him I had no time to spare, and he remarked
+that you were more fortunate. I laughed at this reproach, as
+everyone here knew that I had the care of you. It was a fortnight
+after my refusal to Cordiani, that I unfortunately spent an hour with
+you in that loving nonsense which has naturally given you ideas until
+then unknown to your senses. That hour made me very happy: I loved
+you, and having given way to very natural desires, I revelled in my
+enjoyment without the slightest remorse of conscience. I was longing
+to be again with you the next morning, but after supper, misfortune
+laid for the first time its hand upon me. Cordiani slipped in my
+hands this note and this letter which I have since hidden in a hole
+in the wall, with the intention of shewing them to you at the first
+opportunity."
+
+Saying this, Bettina handed me the note and the letter; the first ran
+as follows: "Admit me this evening in your closet, the door of which,
+leading to the yard, can be left ajar, or prepare yourself to make
+the best of it with the doctor, to whom I intend to deliver, if you
+should refuse my request, the letter of which I enclose a copy."
+
+The letter contained the statement of a cowardly and enraged
+informer, and would certainly have caused the most unpleasant
+results. In that letter Cordiani informed the doctor that his sister
+spent her mornings with me in criminal connection while he was saying
+his mass, and he pledged himself to enter into particulars which
+would leave him no doubt.
+
+"After giving to the case the consideration it required," continued
+Bettina, "I made up my mind to hear that monster; but my
+determination being fixed, I put in my pocket my father's stilletto,
+and holding my door ajar I waited for him there, unwilling to let him
+come in, as my closet is divided only by a thin partition from the
+room of my father, whom the slightest noise might have roused up. My
+first question to Cordiani was in reference to the slander contained
+in the letter he threatened to deliver to my brother: he answered
+that it was no slander, for he had been a witness to everything that
+had taken place in the morning through a hole he had bored in the
+garret just above your bed, and to which he would apply his eye the
+moment he knew that I was in your room. He wound up by threatening
+to discover everything to my brother and to my mother, unless I
+granted him the same favours I had bestowed upon you. In my just
+indignation I loaded him with the most bitter insults, I called him a
+cowardly spy and slanderer, for he could not have seen anything but
+childish playfulness, and I declared to him that he need not flatter
+himself that any threat would compel me to give the slightest
+compliance to his wishes. He then begged and begged my pardon a
+thousand times, and went on assuring me that I must lay to my rigour
+the odium of the step he had taken, the only excuse for it being in
+the fervent love I had kindled in his heart, and which made him
+miserable. He acknowledged that his letter might be a slander, that
+he had acted treacherously, and he pledged his honour never to
+attempt obtaining from me by violence favours which he desired to
+merit only by the constancy of his love. I then thought myself to
+some extent compelled to say that I might love him at some future
+time, and to promise that I would not again come near your bed during
+the absence of my brother. In this way I dismissed him satisfied,
+without his daring to beg for so much as a kiss, but with the promise
+that we might now and then have some conversation in the same place.
+As soon as he left me I went to bed, deeply grieved that I could no
+longer see you in the absence of my brother, and that I was unable,
+for fear of consequences, to let you know the reason of my change.
+Three weeks passed off in that position, and I cannot express what
+have been my sufferings, for you, of course, urged me to come, and I
+was always under the painful necessity of disappointing you. I even
+feared to find myself alone with you, for I felt certain that I could
+not have refrained from telling you the cause of the change in my
+conduct. To crown my misery, add that I found myself compelled, at
+least once a week, to receive the vile Cordiani outside of my room,
+and to speak to him, in order to check his impatience with a few
+words. At last, unable to bear up any longer under such misery,
+threatened likewise by you, I determined to end my agony. I wished
+to disclose to you all this intrigue, leaving to you the care of
+bringing a change for the better, and for that purpose I proposed
+that you should accompany me to the ball disguised as a girl,
+although I knew it would enrage Cordiani; but my mind was made up.
+You know how my scheme fell to the ground. The unexpected departure
+of my brother with my father suggested to both of you the same idea,
+and it was before receiving Cordiani's letter that I promised to come
+to you. Cordiani did not ask for an appointment; he only stated that
+he would be waiting for me in my closet, and I had no opportunity of
+telling him that I could not allow him to come, any more than I could
+find time to let you know that I would be with you only after
+midnight, as I intended to do, for I reckoned that after an hour's
+talk I would dismiss the wretch to his room. But my reckoning was
+wrong; Cordiani had conceived a scheme, and I could not help
+listening to all he had to say about it. His whining and exaggerated
+complaints had no end. He upbraided me for refusing to further the
+plan he had concocted, and which he thought I would accept with
+rapture if I loved him. The scheme was for me to elope with him
+during holy week, and to run away to Ferrara, where he had an uncle
+who would have given us a kind welcome, and would soon have brought
+his father to forgive him and to insure our happiness for life. The
+objections I made, his answers, the details to be entered into, the
+explanations and the ways and means to be examined to obviate the
+difficulties of the project, took up the whole night. My heart was
+bleeding as I thought of you; but my conscience is at rest, and I did
+nothing that could render me unworthy of your esteem. You cannot
+refuse it to me, unless you believe that the confession I have just
+made is untrue; but you would be both mistaken and unjust. Had I
+made up my mind to sacrifice myself and to grant favours which love
+alone ought to obtain, I might have got rid of the treacherous wretch
+within one hour, but death seemed preferable to such a dreadful
+expedient. Could I in any way suppose that you were outside of my
+door, exposed to the wind and to the snow? Both of us were
+deserving of pity, but my misery was still greater than yours. All
+these fearful circumstances were written in the book of fate, to make
+me lose my reason, which now returns only at intervals, and I am in
+constant dread of a fresh attack of those awful convulsions. They
+say I am bewitched, and possessed of the demon; I do not know
+anything about it, but if it should be true I am the most miserable
+creature in existence." Bettina ceased speaking, and burst into a
+violent storm of tears, sobs, and groans. I was deeply moved,
+although I felt that all she had said might be true, and yet was
+scarcely worthy of belief:
+
+ 'Forse era ver, ma non pero credibile
+ A chi del senso suo fosse signor.'
+
+But she was weeping, and her tears, which at all events were not
+deceptive, took away from me the faculty of doubt. Yet I put her
+tears to the account of her wounded self-love; to give way entirely I
+needed a thorough conviction, and to obtain it evidence was
+necessary, probability was not enough. I could not admit either
+Cordiani's moderation or Bettina's patience, or the fact of seven
+hours employed in innocent conversation. In spite of all these
+considerations, I felt a sort of pleasure in accepting for ready cash
+all the counterfeit coins that she had spread out before me.
+
+After drying her tears, Bettina fixed her beautiful eyes upon mine,
+thinking that she could discern in them evident signs of her victory;
+but I surprised her much by alluding to one point which, with all her
+cunning, she had neglected to mention in her defence. Rhetoric makes
+use of nature's secrets in the same way as painters who try to
+imitate it: their most beautiful work is false. This young girl,
+whose mind had not been refined by study, aimed at being considered
+innocent and artless, and she did her best to succeed, but I had seen
+too good a specimen of her cleverness.
+
+"Well, my dear Bettina," I said, "your story has affected me; but how
+do you think I am going to accept your convulsions as natural, and to
+believe in the demoniac symptoms which came on so seasonably during
+the exorcisms, although you very properly expressed your doubts on
+the matter?"
+
+Hearing this, Bettina stared at me, remaining silent for a few
+minutes, then casting her eyes down she gave way to fresh tears,
+exclaiming now and then: "Poor me! oh, poor me!" This situation,
+however, becoming most painful to me, I asked what I could do for
+her. She answered in a sad tone that if my heart did not suggest to
+me what to do, she did not herself see what she could demand of me.
+
+"I thought," said she, "that I would reconquer my lost influence over
+your heart, but, I see it too plainly, you no longer feel an interest
+in me. Go on treating me harshly; go on taking for mere fictions
+sufferings which are but too real, which you have caused, and which
+you will now increase. Some day, but too late, you will be sorry,
+and your repentance will be bitter indeed."
+
+As she pronounced these words she rose to take her leave; but judging
+her capable of anything I felt afraid, and I detained her to say that
+the only way to regain my affection was to remain one month without
+convulsions and without handsome Father Mancia's presence being
+required.
+
+"I cannot help being convulsed," she answered, "but what do you mean
+by applying to the Jacobin that epithet of handsome? Could you
+suppose--?"
+
+"Not at all, not at all--I suppose nothing; to do so would be
+necessary for me to be jealous. But I cannot help saying that the
+preference given by your devils to the exorcism of that handsome monk
+over the incantations of the ugly Capuchin is likely to give birth to
+remarks rather detrimental to your honour. Moreover, you are free to
+do whatever pleases you."
+
+Thereupon she left my room, and a few minutes later everybody came
+home.
+
+After supper the servant, without any question on my part, informed
+me that Bettina had gone to bed with violent feverish chills, having
+previously had her bed carried into the kitchen beside her mother's.
+This attack of fever might be real, but I had my doubts. I felt
+certain that she would never make up her mind to be well, for her
+good health would have supplied me with too strong an argument
+against her pretended innocence, even in the case of Cordiani; I
+likewise considered her idea of having her bed placed near her
+mother's nothing but artful contrivance.
+
+The next day Doctor Olivo found her very feverish, and told her
+brother that she would most likely be excited and delirious, but that
+it would be the effect of the fever and not the work of the devil.
+And truly, Bettina was raving all day, but Dr. Gozzi, placing
+implicit confidence in the physician, would not listen to his mother,
+and did not send for the Jacobin friar. The fever increased in
+violence, and on the fourth day the small-pox broke out. Cordiani
+and the two brothers Feitrini, who had so far escaped that disease,
+were immediately sent away, but as I had had it before I remained at
+home.
+
+The poor girl was so fearfully covered with the loathsome eruption,
+that on the sixth day her skin could not be seen on any part of her
+body. Her eyes closed, and her life was despaired of, when it was
+found that her mouth and throat were obstructed to such a degree that
+she could swallow nothing but a few drops of honey. She was
+perfectly motionless; she breathed and that was all. Her mother
+never left her bedside, and I was thought a saint when I carried my
+table and my books into the patient's room. The unfortunate girl had
+become a fearful sight to look upon; her head was dreadfully swollen,
+the nose could no longer be seen, and much fear was entertained for
+her eyes, in case her life should be spared. The odour of her
+perspiration was most offensive, but I persisted in keeping my watch
+by her.
+
+On the ninth day, the vicar gave her absolution, and after
+administering extreme unction, he left her, as he said, in the hands
+of God. In the midst of so much sadness, the conversation of the
+mother with her son, would, in spite of myself, cause me some amount
+of merriment. The good woman wanted to know whether the demon who
+was dwelling in her child could still influence her to perform
+extravagant follies, and what would become of the demon in the case
+of her daughter's death, for, as she expressed it, she could not
+think of his being so stupid as to remain in so loathsome a body.
+She particularly wanted to ascertain whether the demon had power to
+carry off the soul of her child. Doctor Gozzi, who was an
+ubiquitarian, made to all those questions answers which had not even
+the shadow of good sense, and which of course had no other effect
+than to increase a hundred-fold the perplexity of his poor mother.
+
+During the tenth and eleventh days, Bettina was so bad that we
+thought every moment likely to be her last. The disease had reached
+its worst period; the smell was unbearable; I alone would not leave
+her, so sorely did I pity her. The heart of man is indeed an
+unfathomable abyss, for, however incredible it may appear, it was
+while in that fearful state that Bettina inspired me with the
+fondness which I showed her after her recovery.
+
+On the thirteenth day the fever abated, but the patient began to
+experience great irritation, owing to a dreadful itching, which no
+remedy could have allayed as effectually as these powerful words
+which I kept constantly pouring into her ear: "Bettina, you are
+getting better; but if you dare to scratch yourself, you will become
+such a fright that nobody will ever love you." All the physicians in
+the universe might be challenged to prescribe a more potent remedy
+against itching for a girl who, aware that she has been pretty, finds
+herself exposed to the loss of her beauty through her own fault, if
+she scratches herself.
+
+At last her fine eyes opened again to the light of heaven; she was
+moved to her own room, but she had to keep her bed until Easter. She
+inoculated me with a few pocks, three of which have left upon my face
+everlasting marks; but in her eyes they gave me credit for great
+devotedness, for they were a proof of my constant care, and she felt
+that I indeed deserved her whole love. And she truly loved me, and I
+returned her love, although I never plucked a flower which fate and
+prejudice kept in store for a husband. But what a contemptible
+husband!
+
+Two years later she married a shoemaker, by name Pigozzo--a base,
+arrant knave who beggared and ill-treated her to such an extent that
+her brother had to take her home and to provide for her. Fifteen
+years afterwards, having been appointed arch-priest at Saint-George
+de la Vallee, he took her there with him, and when I went to pay him
+a visit eighteen years ago, I found Bettina old, ill, and dying. She
+breathed her last in my arms in 1776, twenty-four hours after my
+arrival. I will speak of her death in good time.
+
+About that period, my mother returned from St. Petersburg, where the
+Empress Anne Iwanowa had not approved of the Italian comedy. The
+whole of the troop had already returned to Italy, and my mother had
+travelled with Carlin Bertinazzi, the harlequin, who died in Paris in
+the year 1783. As soon as she had reached Padua, she informed Doctor
+Gozzi of her arrival, and he lost no time in accompanying me to the
+inn where she had put up. We dined with her, and before bidding us
+adieu, she presented the doctor with a splendid fur, and gave me the
+skin of a lynx for Bettina. Six months afterwards she summoned me to
+Venice, as she wished to see me before leaving for Dresden, where she
+had contracted an engagement for life in the service of the Elector
+of Saxony, Augustus III., King of Poland. She took with her my
+brother Jean, then eight years old, who was weeping bitterly when he
+left; I thought him very foolish, for there was nothing very tragic
+in that departure. He is the only one in the family who was wholly
+indebted to our mother for his fortune, although he was not her
+favourite child.
+
+I spent another year in Padua, studying law in which I took the
+degree of Doctor in my sixteenth year, the subject of my thesis being
+in the civil law, 'de testamentis', and in the canon law, 'utrum
+Hebraei possint construere novas synagogas'.
+
+My vocation was to study medicine, and to practice it, for I felt a
+great inclination for that profession, but no heed was given to my
+wishes, and I was compelled to apply myself to the study of the law,
+for which I had an invincible repugnance. My friends were of opinion
+that I could not make my fortune in any profession but that of an
+advocate, and, what is still worse, of an ecclesiastical advocate.
+If they had given the matter proper consideration, they would have
+given me leave to follow my own inclinations, and I would have been a
+physician--a profession in which quackery is of still greater avail
+than in the legal business. I never became either a physician or an
+advocate, and I never would apply to a lawyer, when I had any legal
+business, nor call in a physician when I happened to be ill.
+Lawsuits and pettifoggery may support a good many families, but a
+greater proportion is ruined by them, and those who perish in the
+hands, of physicians are more numerous by far than those who get
+cured strong evidence in my opinion, that mankind would be much less
+miserable without either lawyers or doctors.
+
+To attend the lectures of the professors, I had to go to the
+university called the Bo, and it became necessary for me to go out
+alone. This was a matter of great wonder to me, for until then I had
+never considered myself a free man; and in my wish to enjoy fully the
+liberty I thought I had just conquered, it was not long before I had
+made the very worst acquaintances amongst the most renowned students.
+As a matter of course, the most renowned were the most worthless,
+dissolute fellows, gamblers, frequenters of disorderly houses, hard
+drinkers, debauchees, tormentors and suborners of honest girls,
+liars, and wholly incapable of any good or virtuous feeling. In the
+company of such men did I begin my apprenticeship of the world,
+learning my lesson from the book of experience.
+
+The theory of morals and its usefulness through the life of man can
+be compared to the advantage derived by running over the index of a
+book before reading it when we have perused that index we know
+nothing but the subject of the work. This is like the school for
+morals offered by the sermons, the precepts, and the tales which our
+instructors recite for our especial benefit. We lend our whole
+attention to those lessons, but when an opportunity offers of
+profiting by the advice thus bestowed upon us, we feel inclined to
+ascertain for ourselves whether the result will turn out as
+predicted; we give way to that very natural inclination, and
+punishment speedily follows with concomitant repentance. Our only
+consolation lies in the fact that in such moments we are conscious of
+our own knowledge, and consider ourselves as having earned the right
+to instruct others; but those to whom we wish to impart our
+experience act exactly as we have acted before them, and, as a matter
+of course, the world remains in statu quo, or grows worse and worse.
+
+When Doctor Gozzi granted me the privilege of going out alone, he
+gave me an opportunity for the discovery of several truths which,
+until then, were not only unknown to me, but the very existence of
+which I had never suspected. On my first appearance, the boldest
+scholars got hold of me and sounded my depth. Finding that I was a
+thorough freshman, they undertook my education, and with that worthy
+purpose in view they allowed me to fall blindly into every trap.
+They taught me gambling, won the little I possessed, and then they
+made me play upon trust, and put me up to dishonest practices in
+order to procure the means of paying my gambling debts; but I
+acquired at the same time the sad experience of sorrow! Yet these
+hard lessons proved useful, for they taught me to mistrust the
+impudent sycophants who openly flatter their dupes, and never to rely
+upon the offers made by fawning flatterers. They taught me likewise
+how to behave in the company of quarrelsome duellists, the society of
+whom ought to be avoided, unless we make up our mind to be constantly
+in the very teeth of danger. I was not caught in the snares of
+professional lewd women, because not one of them was in my eyes as
+pretty as Bettina, but I did not resist so well the desire for that
+species of vain glory which is the reward of holding life at a cheap
+price.
+
+In those days the students in Padua enjoyed very great privileges,
+which were in reality abuses made legal through prescription, the
+primitive characteristic of privileges, which differ essentially from
+prerogatives. In fact, in order to maintain the legality of their
+privileges, the students often committed crimes. The guilty were
+dealt with tenderly, because the interest of the city demanded that
+severity should not diminish the great influx of scholars who flocked
+to that renowned university from every part of Europe. The practice
+of the Venetian government was to secure at a high salary the most
+celebrated professors, and to grant the utmost freedom to the young
+men attending their lessons. The students acknowledged no authority
+but that of a chief, chosen among themselves, and called syndic. He
+was usually a foreign nobleman, who could keep a large establishment,
+and who was responsible to the government for the behaviour of the
+scholars. It was his duty to give them up to justice when they
+transgressed the laws, and the students never disputed his sentence,
+because he always defended them to the utmost, when they had the
+slightest shadow of right on their side.
+
+The students, amongst other privileges, would not suffer their trunks
+to be searched by customhouse authorities, and no ordinary policeman
+would have dared to arrest one of them. They carried about them
+forbidden weapons, seduced helpless girls, and often disturbed the
+public peace by their nocturnal broils and impudent practical jokes;
+in one word, they were a body of young fellows, whom nothing could
+restrain, who would gratify every whim, and enjoy their sport without
+regard or consideration for any human being.
+
+It was about that time that a policeman entered a coffee-room, in
+which were seated two students. One of them ordered him out, but the
+man taking no notice of it, the student fired a pistol at him, and
+missed his aim. The policeman returned the fire, wounded the
+aggressor, and ran away. The students immediately mustered together
+at the Bo, divided into bands, and went over the city, hunting the
+policemen to murder them, and avenge the insult they had received.
+In one of the encounters two of the students were killed, and all the
+others, assembling in one troop, swore never to lay their arms down
+as long as there should be one policeman alive in Padua. The
+authorities had to interfere, and the syndic of the students
+undertook to put a stop to hostilities provided proper satisfaction
+was given, as the police were in the wrong. The man who had shot the
+student in the coffee-room was hanged, and peace was restored; but
+during the eight days of agitation, as I was anxious not to appear
+less brave than my comrades who were patrolling the city, I followed
+them in spite of Doctor Gozzi's remonstrances. Armed with a carbine
+and a pair of pistols, I ran about the town with the others, in quest
+of the enemy, and I recollect how disappointed I was because the
+troop to which I belonged did not meet one policeman. When the war
+was over, the doctor laughed at me, but Bettina admired my valour.
+Unfortunately, I indulged in expenses far above my means, owing to my
+unwillingness to seem poorer than my new friends. I sold or pledged
+everything I possessed, and I contracted debts which I could not
+possibly pay. This state of things caused my first sorrows, and they
+are the most poignant sorrows under which a young man can smart. Not
+knowing which way to turn, I wrote to my excellent grandmother,
+begging her assistance, but instead of sending me some money, she
+came to Padua on the 1st of October, 1739, and, after thanking the
+doctor and Bettina for all their affectionate care, she bought me
+back to Venice. As he took leave of me, the doctor, who was shedding
+tears, gave me what he prized most on earth; a relic of some saint,
+which perhaps I might have kept to this very day, had not the setting
+been of gold. It performed only one miracle, that of being of
+service to me in a moment of great need. Whenever I visited Padua,
+to complete my study of the law, I stayed at the house of the kind
+doctor, but I was always grieved at seeing near Bettina the brute to
+whom she was engaged, and who did not appear to me deserving of such
+a wife. I have always regretted that a prejudice, of which I soon
+got rid, should have made me preserve for that man a flower which I
+could have plucked so easily.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+I receive the minor orders from the patriarch of Venice--I get
+acquainted with Senator Malipiero, with Therese Imer, with the niece
+of the Curate, with Madame Orio, with Nanette and Marton, and with
+the Cavamacchia--I become a preacher--my adventure with Lucie at
+Pasean A rendezvous on the third story.
+
+
+"He comes from Padua, where he has completed his studies." Such were
+the words by which I was everywhere introduced, and which, the moment
+they were uttered, called upon me the silent observation of every
+young man of my age and condition, the compliments of all fathers,
+and the caresses of old women, as well as the kisses of a few who,
+although not old, were not sorry to be considered so for the sake of
+embracing a young man without impropriety. The curate of Saint-
+Samuel, the Abbe Josello, presented me to Monsignor Correre,
+Patriarch of Venice, who gave me the tonsure, and who, four months
+afterwards, by special favour, admitted me to the four minor orders.
+No words could express the joy and the pride of my grandmother.
+Excellent masters were given to me to continue my studies, and M.
+Baffo chose the Abbe Schiavo to teach me a pure Italian style,
+especially poetry, for which I had a decided talent. I was very
+comfortably lodged with my brother Francois, who was studying
+theatrical architecture. My sister and my youngest brother were
+living with our grandam in a house of her own, in which it was her
+wish to die, because her husband had there breathed his last. The
+house in which I dwelt was the same in which my father had died, and
+the rent of which my mother continued to pay. It was large and well
+furnished.
+
+Although Abbe Grimani was my chief protector, I seldom saw him, and I
+particularly attached myself to M. de Malipiero, to whom I had been
+presented by the Curate Josello. M. de Malipiero was a senator, who
+was unwilling at seventy years of age to attend any more to State
+affairs, and enjoyed a happy, sumptuous life in his mansion,
+surrounded every evening by a well-chosen party of ladies who had all
+known how to make the best of their younger days, and of gentlemen
+who were always acquainted with the news of the town. He was a
+bachelor and wealthy, but, unfortunately, he had three or four times
+every year severe attacks of gout, which always left him crippled in
+some part or other of his body, so that all his person was disabled.
+His head, his lungs, and his stomach had alone escaped this cruel
+havoc. He was still a fine man, a great epicure, and a good judge of
+wine; his wit was keen, his knowledge of the world extensive, his
+eloquence worthy of a son of Venice, and he had that wisdom which
+must naturally belong to a senator who for forty years has had the
+management of public affairs, and to a man who has bid farewell to
+women after having possessed twenty mistresses, and only when he felt
+himself compelled to acknowledge that he could no longer be accepted
+by any woman. Although almost entirely crippled, he did not appear
+to be so when he was seated, when he talked, or when he was at table.
+He had only one meal a day, and always took it alone because, being
+toothless and unable to eat otherwise than very slowly, he did not
+wish to hurry himself out of compliment to his guests, and would have
+been sorry to see them waiting for him. This feeling deprived him of
+the pleasure he would have enjoyed in entertaining at his board
+friendly and agreeable guests, and caused great sorrow to his
+excellent cook.
+
+The first time I had the honour of being introduced to him by the
+curate, I opposed earnestly the reason which made him eat his meals
+in solitude, and I said that his excellency had only to invite guests
+whose appetite was good enough to enable them to eat a double share.
+
+"But where can I find such table companions?" he asked.
+
+"It is rather a delicate matter," I answered; "but you must take your
+guests on trial, and after they have been found such as you wish them
+to be, the only difficulty will be to keep them as your guests
+without their being aware of the real cause of your preference, for
+no respectable man could acknowledge that he enjoys the honour of
+sitting at your excellency's table only because he eats twice as much
+as any other man."
+
+The senator understood the truth of my argument, and asked the curate
+to bring me to dinner on the following day. He found my practice
+even better than my theory, and I became his daily guest.
+
+This man, who had given up everything in life except his own self,
+fostered an amorous inclination, in spite of his age and of his gout.
+He loved a young girl named Therese Imer, the daughter of an actor
+residing near his mansion, her bedroom window being opposite to his
+own. This young girl, then in her seventeenth year, was pretty,
+whimsical, and a regular coquette. She was practising music with a
+view to entering the theatrical profession, and by showing herself
+constantly at the window she had intoxicated the old senator, and was
+playing with him cruelly. She paid him a daily visit, but always
+escorted by her mother, a former actress, who had retired from the
+stage in order to work out her salvation, and who, as a matter of
+course, had made up her mind to combine the interests of heaven with
+the works of this world. She took her daughter to mass every day and
+compelled her to go to confession every week; but every afternoon she
+accompanied her in a visit to the amorous old man, the rage of whom
+frightened me when she refused him a kiss under the plea that she had
+performed her devotions in the morning, and that she could not
+reconcile herself to the idea of offending the God who was still
+dwelling in her.
+
+What a sight for a young man of fifteen like me, whom the old man
+admitted as the only and silent witness of these erotic scenes! The
+miserable mother applauded her daughter's reserve, and went so far as
+to lecture the elderly lover, who, in his turn, dared not refute her
+maxims, which savoured either too much or too little of Christianity,
+and resisted a very strong inclination to hurl at her head any object
+he had at hand. Anger would then take the place of lewd desires, and
+after they had retired he would comfort himself by exchanging with me
+philosophical considerations.
+
+Compelled to answer him, and not knowing well what to say, I ventured
+one day upon advising a marriage. He struck me with amazement when
+he answered that she refused to marry him from fear of drawing upon
+herself the hatred of his relatives.
+
+"Then make her the offer of a large sum of money, or a position."
+
+"She says that she would not, even for a crown, commit a deadly sin."
+
+"In that case, you must either take her by storm, or banish her for
+ever from your presence."
+
+"I can do neither one nor the other; physical as well as moral
+strength is deficient in me."
+
+"Kill her, then."
+
+"That will very likely be the case unless I die first."
+
+"Indeed I pity your excellency."
+
+"Do you sometimes visit her?"
+
+"No, for I might fall in love with her, and I would be miserable."
+
+"You are right."
+
+Witnessing many such scenes, and taking part in many similar
+conversations, I became an especial favourite with the old nobleman.
+I was invited to his evening assemblies which were, as I have stated
+before, frequented by superannuated women and witty men. He told me
+that in this circle I would learn a science of greater import than
+Gassendi's philosophy, which I was then studying by his advice
+instead of Aristotle's, which he turned into ridicule. He laid down
+some precepts for my conduct in those assemblies, explaining the
+necessity of my observing them, as there would be some wonder at a
+young man of my age being received at such parties. He ordered me
+never to open my lips except to answer direct questions, and
+particularly enjoined me never to pass an opinion on any subject,
+because at my age I could not be allowed to have any opinions.
+
+I faithfully followed his precepts, and obeyed his orders so well,
+that in a few days I had gained his esteem, and become the child of
+the house, as well as the favourite of all the ladies who visited
+him. In my character of a young and innocent ecclesiastic, they
+would ask me to accompany them in their visits to the convents where
+their daughters or their nieces were educated; I was at all hours
+received at their houses without even being announced; I was scolded
+if a week elapsed without my calling upon them, and when I went to
+the apartments reserved for the young ladies, they would run away,
+but the moment they saw that the intruder was only I, they would
+return at once, and their confidence was very charming to me.
+
+Before dinner, M. de Malipiero would often inquire from me what
+advantages were accruing to me from the welcome I received at the
+hands of the respectable ladies I had become acquainted with at his
+house, taking care to tell me, before I could have time to answer,
+that they were all endowed with the greatest virtue, and that I would
+give everybody a bad opinion of myself, if I ever breathed one word
+of disparagement to the high reputation they all enjoyed. In this
+way he would inculcate in me the wise precept of reserve and
+discretion.
+
+It was at the senator's house that I made the acquaintance of Madame
+Manzoni, the wife of a notary public, of whom I shall have to speak
+very often. This worthy lady inspired me with the deepest
+attachment, and she gave me the wisest advice. Had I followed it,
+and profited by it, my life would not have been exposed to so many
+storms; it is true that in that case, my life would not be worth
+writing.
+
+All these fine acquaintances amongst women who enjoyed the reputation
+of being high-bred ladies, gave me a very natural desire to shine by
+my good looks and by the elegance of my dress; but my father
+confessor, as well as my grandmother, objected very strongly to this
+feeling of vanity. On one occasion, taking me apart, the curate told
+me, with honeyed words, that in the profession to which I had devoted
+myself my thoughts ought to dwell upon the best means of being
+agreeable to God, and not on pleasing the world by my fine
+appearance. He condemned my elaborate curls, and the exquisite
+perfume of my pomatum. He said that the devil had got hold of me by
+the hair, that I would be excommunicated if I continued to take such
+care of it, and concluded by quoting for my benefit these words from
+an oecumenical council: 'clericus qui nutrit coman, anathema sit'.
+I answered him with the names of several fashionable perfumed abbots,
+who were not threatened with excommunication, who were not interfered
+with, although they wore four times as much powder as I did--for I
+only used a slight sprinkling--who perfumed their hair with a certain
+amber-scented pomatum which brought women to the very point of
+fainting, while mine, a jessamine pomade, called forth the compliment
+of every circle in which I was received. I added that I could not,
+much to my regret, obey him, and that if I had meant to live in
+slovenliness, I would have become a Capuchin and not an abbe.
+
+My answer made him so angry that, three or four days afterwards, he
+contrived to obtain leave from my grandmother to enter my chamber
+early in the morning, before I was awake, and, approaching my bed on
+tiptoe with a sharp pair of scissors, he cut off unmercifully all my
+front hair, from one ear to the other. My brother Francois was in
+the adjoining room and saw him, but he did not interfere as he was
+delighted at my misfortune. He wore a wig, and was very jealous of
+my beautiful head of hair. Francois was envious through the whole of
+his life; yet he combined this feeling of envy with friendship; I
+never could understand him; but this vice of his, like my own vices,
+must by this time have died of old age.
+
+After his great operation, the abbe left my room quietly, but when I
+woke up shortly afterwards, and realized all the horror of this
+unheard-of execution, my rage and indignation were indeed wrought to
+the highest pitch.
+
+What wild schemes of revenge my brain engendered while, with a
+looking-glass in my hand, I was groaning over the shameful havoc
+performed by this audacious priest! At the noise I made my
+grandmother hastened to my room, and amidst my brother's laughter the
+kind old woman assured me that the priest would never have been
+allowed to enter my room if she could have foreseen his intention,
+and she managed to soothe my passion to some extent by confessing
+that he had over-stepped the limits of his right to administer a
+reproof.
+
+But I was determined upon revenge, and I went on dressing myself and
+revolving in my mind the darkest plots. It seemed to me that I was
+entitled to the most cruel revenge, without having anything to dread
+from the terrors of the law. The theatres being open at that time I
+put on a mask to go out, and I, went to the advocate Carrare, with
+whom I had become acquainted at the senator's house, to inquire from
+him whether I could bring a suit against the priest. He told me
+that, but a short time since, a family had been ruined for having
+sheared the moustache of a Sclavonian--a crime not nearly so
+atrocious as the shearing of all my front locks, and that I had only
+to give him my instructions to begin a criminal suit against the
+abbe, which would make him tremble. I gave my consent, and begged
+that he would tell M. de Malipiero in the evening the reason for
+which I could not go to his house, for I did not feel any inclination
+to show myself anywhere until my hair had grown again.
+
+I went home and partook with my brother of a repast which appeared
+rather scanty in comparison to the dinners I had with the old
+senator. The privation of the delicate and plentiful fare to which
+his excellency had accustomed me was most painful, besides all the
+enjoyments from which I was excluded through the atrocious conduct of
+the virulent priest, who was my godfather. I wept from sheer
+vexation; and my rage was increased by the consciousness that there
+was in this insult a certain dash of comical fun which threw over me
+a ridicule more disgraceful in my estimation than the greatest crime.
+
+I went to bed early, and, refreshed by ten hours of profound slumber,
+I felt in the morning somewhat less angry, but quite as determined to
+summon the priest before a court. I dressed myself with the
+intention of calling upon my advocate, when I received the visit of a
+skilful hair-dresser whom I had seen at Madame Cantarini's house. He
+told me that he was sent by M. de Malipiero to arrange my hair so
+that I could go out, as the senator wished me to dine with him on
+that very day. He examined the damage done to my head, and said,
+with a smile, that if I would trust to his art, he would undertake to
+send me out with an appearance of even greater elegance than I could
+boast of before; and truly, when he had done, I found myself so good-
+looking that I considered my thirst for revenge entirely satisfied.
+
+Having thus forgotten the injury, I called upon the lawyer to tell
+him to stay all proceedings, and I hastened to M. de Malipiero's
+palace, where, as chance would have it, I met the abbe.
+Notwithstanding all my joy, I could not help casting upon him rather
+unfriendly looks, but not a word was said about what had taken place.
+The senator noticed everything, and the priest took his leave, most
+likely with feelings of mortified repentance, for this time I most
+verily deserved excommunication by the extreme studied elegance of my
+curling hair.
+
+When my cruel godfather had left us, I did not dissemble with M. de
+Malipiero; I candidly told him that I would look out for another
+church, and that nothing would induce me to remain under a priest
+who, in his wrath, could go the length of such proceedings. The wise
+old man agreed with me, and said that I was quite right: it was the
+best way to make me do ultimately whatever he liked. In the evening
+everyone in our circle, being well aware of what had happened,
+complimented me, and assured me that nothing could be handsomer than
+my new head-dress. I was delighted, and was still more gratified
+when, after a fortnight had elapsed, I found that M. de Malipiero did
+not broach the subject of my returning to my godfather's church. My
+grandmother alone constantly urged me to return. But this calm was
+the harbinger of a storm. When my mind was thoroughly at rest on
+that subject, M. de Malipiero threw me into the greatest astonishment
+by suddenly telling me that an excellent opportunity offered itself
+for me to reappear in the church and to secure ample satisfaction
+from the abbe.
+
+"It is my province," added the senator, "as president of the
+Confraternity of the Holy Sacrament, to choose the preacher who is to
+deliver the sermon on the fourth Sunday of this month, which happens
+to be the second Christmas holiday. I mean to appoint you, and I am
+certain that the abbe will not dare to reject my choice. What say
+you to such a triumphant reappearance? Does it satisfy you?"
+
+This offer caused me the greatest surprise, for I had never dreamt of
+becoming a preacher, and I had never been vain enough to suppose that
+I could write a sermon and deliver it in the church. I told M. de
+Malipiero that he must surely be enjoying a joke at my expense, but
+he answered that he had spoken in earnest, and he soon contrived to
+persuade me and to make me believe that I was born to become the most
+renowned preacher of our age as soon as I should have grown fat--a
+quality which I certainly could not boast of, for at that time I was
+extremely thin. I had not the shadow of a fear as to my voice or to
+my elocution, and for the matter of composing my sermon I felt myself
+equal to the production of a masterpiece.
+
+I told M. de Malipiero that I was ready, and anxious to be at home in
+order to go to work; that, although no theologian, I was acquainted
+with my subject, and would compose a sermon which would take everyone
+by surprise on account of its novelty.
+
+On the following day, when I called upon him, he informed me that the
+abbe had expressed unqualified delight at the choice made by him, and
+at my readiness in accepting the appointment; but he likewise desired
+that I should submit my sermon to him as soon as it was written,
+because the subject belonging to the most sublime theology he could
+not allow me to enter the pulpit without being satisfied that I would
+not utter any heresies. I agreed to this demand, and during the week
+I gave birth to my masterpiece. I have now that first sermon in my
+possession, and I cannot help saying that, considering my tender
+years, I think it a very good one.
+
+I could not give an idea of my grandmother's joy; she wept tears of
+happiness at having a grandson who had become an apostle. She
+insisted upon my reading my sermon to her, listened to it with her
+beads in her hands, and pronounced it very beautiful. M. de
+Malipiero, who had no rosary when I read it to him, was of opinion
+that it would not prove acceptable to the parson. My text was from
+Horace: 'Ploravere suis non respondere favorem sperdtum meritis'; and
+I deplored the wickedness and ingratitude of men, through which had
+failed the design adopted by Divine wisdom for the redemption of
+humankind. But M. de Malipiero was sorry that I had taken my text
+from any heretical poet, although he was pleased that my sermon was
+not interlarded with Latin quotations.
+
+I called upon the priest to read my production; but as he was out I
+had to wait for his return, and during that time I fell in love with
+his niece, Angela. She was busy upon some tambour work; I sat down
+close by her, and telling me that she had long desired to make my
+acquaintance, she begged me to relate the history of the locks of
+hair sheared by her venerable uncle.
+
+My love for Angela proved fatal to me, because from it sprang two
+other love affairs which, in their turn, gave birth to a great many
+others, and caused me finally to renounce the Church as a profession.
+But let us proceed quietly, and not encroach upon future events.
+
+On his return home the abbe found me with his niece, who was about my
+age, and he did not appear to be angry. I gave him my sermon: he
+read it over, and told me that it was a beautiful academical
+dissertation, but unfit for a sermon from the pulpit, and he added,
+
+"I will give you a sermon written by myself, which I have never
+delivered; you will commit it to memory, and I promise to let
+everybody suppose that it is of your own composition."
+
+"I thank you, very reverend father, but I will preach my own sermon,
+or none at all."
+
+"At all events, you shall not preach such a sermon as this in my
+church."
+
+"You can talk the matter over with M. de Malipiero. In the meantime
+I will take my work to the censorship, and to His Eminence the
+Patriarch, and if it is not accepted I shall have it printed."
+
+"All very well, young man. The patriarch will coincide with me."
+
+In the evening I related my discussion with the parson before all the
+guests of M. de Malipiero. The reading of my sermon was called for,
+and it was praised by all. They lauded me for having with proper
+modesty refrained from quoting the holy fathers of the Church, whom
+at my age I could not be supposed to have sufficiently studied, and
+the ladies particularly admired me because there was no Latin in it
+but the Text from Horace, who, although a great libertine himself,
+has written very good things. A niece of the patriarch, who was
+present that evening, promised to prepare her uncle in my favour, as
+I had expressed my intention to appeal to him; but M. de Malipiero
+desired me not to take any steps in the matter until I had seen him
+on the following day, and I submissively bowed to his wishes.
+
+When I called at his mansion the next day he sent for the priest, who
+soon made his appearance. As he knew well what he had been sent for,
+he immediately launched out into a very long discourse, which I did
+not interrupt, but the moment he had concluded his list of objections
+I told him that there could not be two ways to decide the question;
+that the patriarch would either approve or disapprove my sermon.
+
+"In the first case," I added, "I can pronounce it in your church, and
+no responsibility can possibly fall upon your shoulders; in the
+second, I must, of course, give way."
+
+The abbe was struck by my determination and he said,
+
+"Do not go to the patriarch; I accept your sermon; I only request you
+to change your text. Horace was a villain."
+
+"Why do you quote Seneca, Tertullian, Origen, and Boethius? They
+were all heretics, and must, consequently, be considered by you as
+worse wretches than Horace, who, after all, never had the chance of
+becoming a Christian!"
+
+However, as I saw it would please M. de Malipiero, I finally
+consented to accept, as a substitute for mine, a text offered by the
+abbe, although it did not suit in any way the spirit of my
+production; and in order to get an opportunity for a visit to his
+niece, I gave him my manuscript, saying that I would call for it the
+next day. My vanity prompted me to send a copy to Doctor Gozzi, but
+the good man caused me much amusement by returning it and writing
+that I must have gone mad, and that if I were allowed to deliver such
+a sermon from the pulpit I would bring dishonour upon myself as well
+as upon the man who had educated me.
+
+I cared but little for his opinion, and on the appointed day I
+delivered my sermon in the Church of the Holy Sacrament in the
+presence of the best society of Venice. I received much applause,
+and every one predicted that I would certainly become the first
+preacher of our century, as no young ecclesiastic of fifteen had ever
+been known to preach as well as I had done. It is customary for the
+faithful to deposit their offerings for the preacher in a purse which
+is handed to them for that purpose.
+
+The sexton who emptied it of its contents found in it more than fifty
+sequins, and several billets-doux, to the great scandal of the weaker
+brethren. An anonymous note amongst them, the writer of which I
+thought I had guessed, let me into a mistake which I think better not
+to relate. This rich harvest, in my great penury, caused me to
+entertain serious thoughts of becoming a preacher, and I confided my
+intention to the parson, requesting his assistance to carry it into
+execution. This gave me the privilege of visiting at his house every
+day, and I improved the opportunity of conversing with Angela, for
+whom my love was daily increasing. But Angela was virtuous. She did
+not object to my love, but she wished me to renounce the Church and
+to marry her. In spite of my infatuation for her, I could not make
+up my mind to such a step, and I went on seeing her and courting her
+in the hope that she would alter her decision.
+
+The priest, who had at last confessed his admiration for my first
+sermon, asked me, some time afterwards, to prepare another for St.
+Joseph's Day, with an invitation to deliver it on the 19th of March,
+1741. I composed it, and the abbe spoke of it with enthusiasm, but
+fate had decided that I should never preach but once in my life. It
+is a sad tale, unfortunately for me very true, which some persons are
+cruel enough to consider very amusing.
+
+Young and rather self-conceited, I fancied that it was not necessary
+for me to spend much time in committing my sermon to memory. Being
+the author, I had all the ideas contained in my work classified in my
+mind, and it did not seem to me within the range of possibilities
+that I could forget what I had written. Perhaps I might not remember
+the exact words of a sentence, but I was at liberty to replace them
+by other expressions as good, and as I never happened to be at a
+loss, or to be struck dumb, when I spoke in society, it was not
+likely that such an untoward accident would befall me before an
+audience amongst whom I did not know anyone who could intimidate me
+and cause me suddenly to lose the faculty of reason or of speech. I
+therefore took my pleasure as usual, being satisfied with reading my
+sermon morning and evening, in order to impress it upon my memory
+which until then had never betrayed me.
+
+The 19th of March came, and on that eventful day at four o'clock in
+the afternoon I was to ascend the pulpit; but, believing myself quite
+secure and thoroughly master of my subject, I had not the moral
+courage to deny myself the pleasure of dining with Count Mont-Real,
+who was then residing with me, and who had invited the patrician
+Barozzi, engaged to be married to his daughter after the Easter
+holidays.
+
+I was still enjoying myself with my fine company, when the sexton of
+the church came in to tell me that they were waiting for me in the
+vestry. With a full stomach and my head rather heated, I took my
+leave, ran to the church, and entered the pulpit. I went through the
+exordium with credit to myself, and I took breathing time; but
+scarcely had I pronounced the first sentences of the narration,
+before I forgot what I was saying, what I had to say, and in my
+endeavours to proceed, I fairly wandered from my subject and I lost
+myself entirely. I was still more discomforted by a half-repressed
+murmur of the audience, as my deficiency appeared evident. Several
+persons left the church, others began to smile, I lost all presence
+of mind and every hope of getting out of the scrape.
+
+I could not say whether I feigned a fainting fit, or whether I truly
+swooned; all I know is that I fell down on the floor of the pulpit,
+striking my head against the wall, with an inward prayer for
+annihilation.
+
+Two of the parish clerks carried me to the vestry, and after a few
+moments, without addressing a word to anyone, I took my cloak and my
+hat, and went home to lock myself in my room. I immediately dressed
+myself in a short coat, after the fashion of travelling priests, I
+packed a few things in a trunk, obtained some money from my
+grandmother, and took my departure for Padua, where I intended to
+pass my third examination. I reached Padua at midnight, and went to
+Doctor Gozzi's house, but I did not feel the slightest temptation to
+mention to him my unlucky adventure.
+
+I remained in Padua long enough to prepare myself for the doctor's
+degree, which I intended to take the following year, and after Easter
+I returned to Venice, where my misfortune was already forgotten; but
+preaching was out of the question, and when any attempt was made to
+induce me to renew my efforts, I manfully kept to my determination
+never to ascend the pulpit again.
+
+On the eve of Ascension Day M. Manzoni introduced me to a young
+courtesan, who was at that time in great repute at Venice, and was
+nick-named Cavamacchia, because her father had been a scourer. This
+named vexed her a great deal, she wished to be called Preati, which
+was her family name, but it was all in vain, and the only concession
+her friends would make was to call her by her Christian name of
+Juliette. She had been introduced to fashionable notice by the
+Marquis de Sanvitali, a nobleman from Parma, who had given her one
+hundred thousand ducats for her favours. Her beauty was then the
+talk of everybody in Venice, and it was fashionable to call upon her.
+To converse with her, and especially to be admitted into her circle,
+was considered a great boon.
+
+As I shall have to mention her several times in the course of my
+history, my readers will, I trust, allow me to enter into some
+particulars about her previous life.
+
+Juliette was only fourteen years of age when her father sent her one
+day to the house of a Venetian nobleman, Marco Muazzo, with a coat
+which he had cleaned for him. He thought her very beautiful in spite
+of the dirty rags in which she was dressed, and he called to see her
+at her father's shop, with a friend of his, the celebrated advocate,
+Bastien Uccelli, who; struck by the romantic and cheerful nature of
+Juliette still more than by her beauty and fine figure, gave her an
+apartment, made her study music, and kept her as his mistress. At
+the time of the fair, Bastien took her with him to various public
+places of resort; everywhere she attracted general attention, and
+secured the admiration of every lover of the sex. She made rapid
+progress in music, and at the end of six months she felt sufficient
+confidence in herself to sign an engagement with a theatrical manager
+who took her to Vienna to give her a 'castrato' part in one of
+Metastasio's operas.
+
+The advocate had previously ceded her to a wealthy Jew who, after
+giving her splendid diamonds, left her also.
+
+In Vienna, Juliette appeared on the stage, and her beauty gained for
+her an admiration which she would never have conquered by her very
+inferior talent. But the constant crowd of adorers who went to
+worship the goddess, having sounded her exploits rather too loudly,
+the august Maria-Theresa objected to this new creed being sanctioned
+in her capital, and the beautfiul actress received an order to quit
+Vienna forthwith.
+
+Count Spada offered her his protection, and brought her back to
+Venice, but she soon left for Padua where she had an engagement. In
+that city she kindled the fire of love in the breast of Marquis
+Sanvitali, but the marchioness having caught her once in her own box,
+and Juliette having acted disrespectfully to her, she slapped her
+face, and the affair having caused a good deal of noise, Juliette
+gave up the stage altogether. She came back to Venice, where, made
+conspicuous by her banishment from Vienna, she could not fail to make
+her fortune. Expulsion from Vienna, for this class of women, had
+become a title to fashionable favour, and when there was a wish to
+depreciate a singer or a dancer, it was said of her that she had not
+been sufficiently prized to be expelled from Vienna.
+
+After her return, her first lover was Steffano Querini de Papozzes,
+but in the spring of 1740, the Marquis de Sanvitali came to Venice
+and soon carried her off. It was indeed difficult to resist this
+delightful marquis! His first present to the fair lady was a sum of
+one hundred thousand ducats, and, to prevent his being accused of
+weakness or of lavish prodigality, he loudly proclaimed that the
+present could scarcely make up for the insult Juliette had received
+from his wife--an insult, however, which the courtesan never
+admitted, as she felt that there would be humiliation in such an
+acknowledgment, and she always professed to admire with gratitude her
+lover's generosity. She was right; the admission of the blow
+received would have left a stain upon her charms, and how much more
+to her taste to allow those charms to be prized at such a high
+figure!
+
+It was in the year 1741 that M. Manzoni introduced me to this new
+Phryne as a young ecclesiastic who was beginning to make a
+reputation. I found her surrounded by seven or eight well-seasoned
+admirers, who were burning at her feet the incense of their flattery.
+She was carelessly reclining on a sofa near Querini. I was much
+struck with her appearance. She eyed me from head to foot, as if I
+had been exposed for sale, and telling me, with the air of a
+princess, that she was not sorry to make my acquaintance, she invited
+me to take a seat. I began then, in my turn, to examine her closely
+and deliberately, and it was an easy matter, as the room, although
+small, was lighted with at least twenty wax candles.
+
+Juliette was then in her eighteenth year; the freshness of her
+complexion was dazzling, but the carnation tint of her cheeks, the
+vermilion of her lips, and the dark, very narrow curve of her
+eyebrows, impressed me as being produced by art rather than nature.
+Her teeth--two rows of magnificent pearls--made one overlook the fact
+that her mouth was somewhat too large, and whether from habit, or
+because she could not help it, she seemed to be ever smiling. Her
+bosom, hid under a light gauze, invited the desires of love; yet I
+did not surrender to her charms. Her bracelets and the rings which
+covered her fingers did not prevent me from noticing that her hand
+was too large and too fleshy, and in spite of her carefully hiding
+her feet, I judged, by a telltale slipper lying close by her dress,
+that they were well proportioned to the height of her figure--a
+proportion which is unpleasant not only to the Chinese and Spaniards,
+but likewise to every man of refined taste. We want a tall women to
+have a small foot, and certainly it is not a modern taste, for
+Holofernes of old was of the same opinion; otherwise he would not
+have thought Judith so charming: 'et sandalid ejus rapuerunt oculos
+ejus'. Altogether I found her beautiful, but when I compared her
+beauty and the price of one hundred thousand ducats paid for it, I
+marvelled at my remaining so cold, and at my not being tempted to
+give even one sequin for the privilege of making from nature a study
+of the charms which her dress concealed from my eyes.
+
+I had scarcely been there a quarter of an hour when the noise made by
+the oars of a gondola striking the water heralded the prodigal
+marquis. We all rose from our seats, and M. Querini hastened,
+somewhat blushing, to quit his place on the sofa. M. de Sanvitali,
+a man of middle age, who had travelled much, took a seat near
+Juliette, but not on the sofa, so she was compelled to turn round.
+It gave me the opportunity of seeing her full front, while I had
+before only a side view of her face.
+
+After my introduction to Juliette, I paid her four or five visits,
+and I thought myself justified, by the care I had given to the
+examination of her beauty, in saying in M. de Malipiero's draw-room,
+one evening, when my opinion about her was asked, that she could
+please only a glutton with depraved tastes; that she had neither the
+fascination of simple nature nor any knowledge of society, that she
+was deficient in well-bred, easy manners as well as in striking
+talents and that those were the qualities which a thorough gentleman
+liked to find in a woman. This opinion met the general approbation
+of his friends, but M. de Malipiero kindly whispered to me that
+Juliette would certainly be informed of the portrait I had drawn of
+her, and that she would become my sworn enemy. He had guessed
+rightly.
+
+I thought Juliette very singular, for she seldom spoke to me, and
+whenever she looked at me she made use of an eye-glass, or she
+contracted her eye-lids, as if she wished to deny me the honour of
+seeing her eyes, which were beyond all dispute very beautiful. They
+were blue, wondrously large and full, and tinted with that
+unfathomable variegated iris which nature only gives to youth, and
+which generally disappears, after having worked miracles, when the
+owner reaches the shady side of forty. Frederick the Great preserved
+it until his death.
+
+Juliette was informed of the portrait I had given of her to M. de
+Malipiero's friends by the indiscreet pensioner, Xavier Cortantini.
+One evening I called upon her with M. Manzoni, and she told him that
+a wonderful judge of beauty had found flaws in hers, but she took
+good care not to specify them. It was not difficult to make out that
+she was indirectly firing at me, and I prepared myself for the
+ostracism which I was expecting, but which, however, she kept in
+abeyance fully for an hour. At last, our conversation falling upon a
+concert given a few days before by Imer, the actor, and in which his
+daughter, Therese, had taken a brilliant part, Juliette turned round
+to me and inquired what M. de Malipiero did for Therese. I said that
+he was educating her. "He can well do it," she answered, "for he is
+a man of talent; but I should like to know what he can do with you?"
+
+"Whatever he can."
+
+"I am told that he thinks you rather stupid."
+
+As a matter of course, she had the laugh on her side, and I,
+confused, uncomfortable and not knowing what to say, took leave after
+having cut a very sorry figure, and determined never again to darken
+her door. The next day at dinner the account of my adventure caused
+much amusement to the old senator.
+
+Throughout the summer, I carried on a course of Platonic love with my
+charming Angela at the house of her teacher of embroidery, but her
+extreme reserve excited me, and my love had almost become a torment
+to myself. With my ardent nature, I required a mistress like
+Bettina, who knew how to satisfy my love without wearing it out. I
+still retained some feelings of purity, and I entertained the deepest
+veneration for Angela. She was in my eyes the very palladium of
+Cecrops. Still very innocent, I felt some disinclination towards
+women, and I was simple enough to be jealous of even their husbands.
+
+Angela would not grant me the slightest favour, yet she was no flirt;
+but the fire beginning in me parched and withered me. The pathetic
+entreaties which I poured out of my heart had less effect upon her
+than upon two young sisters, her companions and friends: had I not
+concentrated every look of mine upon the heartless girl, I might have
+discovered that her friends excelled her in beauty and in feeling,
+but my prejudiced eyes saw no one but Angela. To every outpouring of
+my love she answered that she was quite ready to become my wife, and
+that such was to be the limit of my wishes; when she condescended to
+add that she suffered as much as I did myself, she thought she had
+bestowed upon me the greatest of favours.
+
+Such was the state of my mind, when, in the first days of autumn, I
+received a letter from the Countess de Mont-Real with an invitation
+to spend some time at her beautiful estate at Pasean. She expected
+many guests, and among them her own daughter, who had married a
+Venetian nobleman, and who had a great reputation for wit and beauty,
+although she had but one eye; but it was so beautiful that it made up
+for the loss of the other. I accepted the invitation, and Pasean
+offering me a constant round of pleasures, it was easy enough for me
+to enjoy myself, and to forget for the time the rigours of the cruel
+Angela.
+
+I was given a pretty room on the ground floor, opening upon the
+gardens of Pasean, and I enjoyed its comforts without caring to know
+who my neighbours were.
+
+The morning after my arrival, at the very moment I awoke, my eyes
+were delighted with the sight of the charming creature who brought me
+my coffee. She was a very young girl, but as well formed as a young
+person of seventeen; yet she had scarcely completed her fourteenth
+year. The snow of her complexion, her hair as dark as the raven's
+wing, her black eyes beaming with fire and innocence, her dress
+composed only of a chemise and a short petticoat which exposed a
+well-turned leg and the prettiest tiny foot, every detail I gathered
+in one instant presented to my looks the most original and the most
+perfect beauty I had ever beheld. I looked at her with the greatest
+pleasure, and her eyes rested upon me as if we had been old
+acquaintances.
+
+"How did you find your bed?" she asked.
+
+"Very comfortable; I am sure you made it. Pray, who are you?"
+
+"I am Lucie, the daughter of the gate-keeper: I have neither brothers
+nor sisters, and I am fourteen years old. I am very glad you have no
+servant with you; I will be your little maid, and I am sure you will
+be pleased with me."
+
+Delighted at this beginning, I sat up in my bed and she helped me to
+put on my dressing-gown, saying a hundred things which I did not
+understand. I began to drink my coffee, quite amazed at her easy
+freedom, and struck with her beauty, to which it would have been
+impossible to remain indifferent. She had seated herself on my bed,
+giving no other apology for that liberty than the most delightful
+smile.
+
+I was still sipping my coffee, when Lucie's parents came into my
+room. She did not move from her place on the bed, but she looked at
+them, appearing very proud of such a seat. The good people kindly
+scolded her, begged my forgiveness in her favour, and Lucie left the
+room to attend to her other duties. The moment she had gone her
+father and mother began to praise their daughter.
+
+"She is," they said, "our only child, our darling pet, the hope of
+our old age. She loves and obeys us, and fears God; she is as clean
+as a new pin, and has but one fault."
+
+"What is that?"
+
+"She is too young."
+
+"That is a charming fault which time will mend"
+
+I was not long in ascertaining that they were living specimens of
+honesty, of truth, of homely virtues, and of real happiness. I was
+delighted at this discovery, when Lucie returned as gay as a lark,
+prettily dressed, her hair done in a peculiar way of her own, and
+with well-fitting shoes. She dropped a simple courtesy before me,
+gave a couple of hearty kisses to both her parents, and jumped on her
+father knees. I asked her to come and sit on my bed, but she
+answered that she could not take such a liberty now that she was
+dressed, The simplicity, artlessness, and innocence of the answer
+seemed to me very enchanting, and brought a smile on my lips. I
+examined her to see whether she was prettier in her new dress or in
+the morning's negligee, and I decided in favour of the latter. To
+speak the truth, Lucie was, I thought, superior in everything, not
+only to Angela, but even to Bettina.
+
+The hair-dresser made his appearance, and the honest family left my
+room. When I was dressed I went to meet the countess and her amiable
+daughter. The day passed off very pleasantly, as is generally the
+case in the country, when you are amongst agreeable people.
+
+In the morning, the moment my eyes were opened,
+
+I rang the bell, and pretty Lucie came in, simple and natural as
+before, with her easy manners and wonderful remarks. Her candour,
+her innocence shone brilliantly all over her person. I could not
+conceive how, with her goodness, her virtue and her intelligence, she
+could run the risk of exciting me by coming into my room alone, and
+with so much familiarity. I fancied that she would not attach much
+importance to certain slight liberties, and would not prove over-
+scrupulous, and with that idea I made up my mind to shew her that I
+fully understood her. I felt no remorse of conscience on the score
+of her parents, who, in my estimation, were as careless as herself;
+I had no dread of being the first to give the alarm to her innocence,
+or to enlighten her mind with the gloomy light of malice, but,
+unwilling either to be the dupe of feeling or to act against it, I
+resolved to reconnoitre the ground. I extend a daring hand towards
+her person, and by an involuntary movement she withdraws, blushes,
+her cheerfulness disappears, and, turning her head aside as if she
+were in search of something, she waits until her agitation has
+subsided. The whole affair had not lasted one minute. She came
+back, abashed at the idea that she had proved herself rather knowing,
+and at the dread of having perhaps given a wrong interpretation to an
+action which might have been, on my part, perfectly innocent, or the
+result of politeness. Her natural laugh soon returned, and, having
+rapidly read in her mind all I have just described, I lost no time in
+restoring her confidence, and, judging that I would venture too much
+by active operations, I resolved to employ the following morning in a
+friendly chat during which I could make her out better.
+
+In pursuance of that plan, the next morning, as we were talking, I
+told her that it was cold, but that she would not feel it if she
+would lie down near me.
+
+"Shall I disturb you?" she said.
+
+"No; but I am thinking that if your mother happened to come in, she
+would be angry."
+
+"Mother would not think of any harm."
+
+"Come, then. But Lucie, do you know what danger you are exposing
+yourself to?"
+
+"Certainly I do; but you are good, and, what is more, you are a
+priest."
+
+"Come; only lock the door."
+
+"No, no, for people might think.... I do not know what." She laid
+down close by me, and kept on her chatting, although I did not
+understand a word of what she said, for in that singular position,
+and unwilling to give way to my ardent desires, I remained as still
+as a log.
+
+Her confidence in her safety, confidence which was certainly not
+feigned, worked upon my feelings to such an extent that I would have
+been ashamed to take any advantage of it. At last she told me that
+nine o'clock had struck, and that if old Count Antonio found us as we
+were, he would tease her with his jokes. "When I see that man," she
+said, "I am afraid and I run away." Saying these words, she rose from
+the bed and left the room.
+
+I remained motionless for a long while, stupefied, benumbed, and
+mastered by the agitation of my excited senses as well as by my
+thoughts. The next morning, as I wished to keep calm, I only let her
+sit down on my bed, and the conversation I had with her proved
+without the shadow of a doubt that her parents had every reason to
+idolize her, and that the easy freedom of her mind as well as of her
+behaviour with me was entirely owing to her innocence and to her
+purity. Her artlessness, her vivacity, her eager curiosity, and the
+bashful blushes which spread over her face whenever her innocent or
+jesting remarks caused me to laugh, everything, in fact, convinced me
+that she was an angel destined to become the victim of the first
+libertine who would undertake to seduce her. I felt sufficient
+control over my own feelings to resist any attempt against her virtue
+which my conscience might afterwards reproach me with. The mere
+thought of taking advantage of her innocence made me shudder, and my
+self-esteem was a guarantee to her parents, who abandoned her to me
+on the strength of the good opinion they entertained of me, that
+Lucie's honour was safe in my hands. I thought I would have despised
+myself if I had betrayed the trust they reposed in me. I therefore
+determined to conquer my feelings, and, with perfect confidence in
+the victory, I made up my mind to wage war against myself, and to be
+satisfied with her presence as the only reward of my heroic efforts.
+I was not yet acquainted with the axiom that "as long as the fighting
+lasts, victory remains uncertain."
+
+As I enjoyed her conversation much, a natural instinct prompted me to
+tell her that she would afford me great pleasure if she could come
+earlier in the morning, and even wake me up if I happened to be
+asleep, adding, in order to give more weight to my request, that the
+less I slept the better I felt in health. In this manner I contrived
+to spend three hours instead of two in her society, although this
+cunning contrivance of mine did not prevent the hours flying, at
+least in my opinion, as swift as lightning.
+
+Her mother would often come in as we were talking, and when the good
+woman found her sitting on my bed she would say nothing, only
+wondering at my kindness. Lucie would then cover her with kisses,
+and the kind old soul would entreat me to give her child lessons of
+goodness, and to cultivate her mind; but when she had left us Lucie
+did not think herself more unrestrained, and whether in or out of her
+mother's presence, she was always the same without the slightest
+change.
+
+If the society of this angelic child afforded me the sweetest
+delight, it also caused me the most cruel suffering. Often, very
+often, when her face was close to my lips, I felt the most ardent
+temptation to smother her with kisses, and my blood was at fever heat
+when she wished that she had been a sister of mine. But I kept
+sufficient command over myself to avoid the slightest contact, for I
+was conscious that even one kiss would have been the spark which
+would have blown up all the edifice of my reserve. Every time she
+left me I remained astounded at my own victory, but, always eager to
+win fresh laurels, I longed for the following morning, panting for a
+renewal of this sweet yet very dangerous contest.
+
+At the end of ten or twelve days, I felt that there was no
+alternative but to put a stop to this state of things, or to become a
+monster in my own eyes; and I decided for the moral side of the
+question all the more easily that nothing insured me success, if I
+chose the second alternative. The moment I placed her under the
+obligation to defend herself Lucie would become a heroine, and the
+door of my room being open, I might have been exposed to shame and to
+a very useless repentance. This rather frightened me. Yet, to put
+an end to my torture, I did not know what to decide. I could no
+longer resist the effect made upon my senses by this beautiful girl,
+who, at the break of day and scarcely dressed, ran gaily into my
+room, came to my bed enquiring how I had slept, bent familiarly her
+head towards me, and, so to speak, dropped her words on my lips. In
+those dangerous moments I would turn my head aside; but in her
+innocence she would reproach me for being afraid when she felt
+herself so safe, and if I answered that I could not possibly fear a
+child, she would reply that a difference of two years was of no
+account.
+
+Standing at bay, exhausted, conscious that every instant increased
+the ardour which was devouring me, I resolved to entreat from herself
+the discontinuance of her visits, and this resolution appeared to me
+sublime and infallible; but having postponed its execution until the
+following morning, I passed a dreadful night, tortured by the image
+of Lucie, and by the idea that I would see her in the morning for the
+last time. I fancied that Lucie would not only grant my prayer, but
+that she would conceive for me the highest esteem. In the morning,
+it was barely day-light, Lucie beaming, radiant with beauty, a happy
+smile brightening her pretty mouth, and her splendid hair in the most
+fascinating disorder, bursts into my room, and rushes with open arms
+towards my bed; but when she sees my pale, dejected, and unhappy
+countenance, she stops short, and her beautiful face taking an
+expression of sadness and anxiety:
+
+"What ails you?" she asks, with deep sympathy.
+
+"I have had no sleep through the night:"
+
+"And why?"
+
+"Because I have made up my mind to impart to you a project which,
+although fraught with misery to myself, will at least secure me your
+esteem."
+
+"But if your project is to insure my esteem it ought to make you very
+cheerful. Only tell me, reverend sir, why, after calling me 'thou'
+yesterday, you treat me today respectfully, like a lady? What have I
+done? I will get your coffee, and you must tell me everything after
+you have drunk it; I long to hear you"
+
+She goes and returns, I drink the coffee, and seeing that my
+countenance remains grave she tries to enliven me, contrives to make
+me smile, and claps her hands for joy. After putting everything in
+order, she closes the door because the wind is high, and in her
+anxiety not to lose one word of what I have to say, she entreats
+artlessly a little place near me. I cannot refuse her, for I feel
+almost lifeless.
+
+I then begin a faithful recital of the fearful state in which her
+beauty has thrown me, and a vivid picture of all the suffering I have
+experienced in trying to master my ardent wish to give her some proof
+of my love; I explain to her that, unable to endure such torture any
+longer, I see no other safety but in entreating her not to see me any
+more. The importance of the subject, the truth of my love, my wish
+to present my expedient in the light of the heroic effort of a deep
+and virtuous passion, lend me a peculiar eloquence. I endeavour
+above all to make her realize the fearful consequences which might
+follow a course different to the one I was proposing, and how
+miserable we might be.
+
+At the close of my long discourse Lucie, seeing my eyes wet with
+tears, throws off the bed-clothes to wipe them, without thinking that
+in so doing she uncovers two globes, the beauty of which might have
+caused the wreck of the most experienced pilot. After a short
+silence, the charming child tells me that my tears make her very
+unhappy, and that she had never supposed that she could cause them.
+
+"All you have just told me," she added, "proves the sincerity of your
+great love for me, but I cannot imagine why you should be in such
+dread of a feeling which affords me the most intense pleasure. You
+wish to banish me from your presence because you stand in fear of
+your love, but what would you do if you hated me? Am I guilty
+because I have pleased you? If it is a crime to have won your
+affection, I can assure you that I did not think I was committing a
+criminal action, and therefore you cannot conscientiously punish me.
+Yet I cannot conceal the truth; I am very happy to be loved by you.
+As for the danger we run, when we love, danger which I can
+understand, we can set it at defiance, if we choose, and I wonder at
+my not fearing it, ignorant as I am, while you, a learned man, think
+it so terrible. I am astonished that love, which is not a disease,
+should have made you ill, and that it should have exactly the
+opposite effect upon me. Is it possible that I am mistaken, and that
+my feeling towards you should not be love? You saw me very cheerful
+when I came in this morning; it is because I have been dreaming all
+night, but my dreams did not keep me awake; only several times I woke
+up to ascertain whether my dream was true, for I thought I was near
+you; and every time, finding that it was not so, I quickly went to
+sleep again in the hope of continuing my happy dream, and every time
+I succeeded. After such a night, was it not natural for me to be
+cheerful this morning? My dear abbe, if love is a torment for you I
+am very sorry, but would it be possible for you to live without love?
+I will do anything you order me to do, but, even if your cure
+depended upon it, I would not cease to love you, for that would be
+impossible. Yet if to heal your sufferings it should be necessary
+for you to love me no more, you must do your utmost to succeed, for I
+would much rather see you alive without love, than dead for having
+loved too much. Only try to find some other plan, for the one you
+have proposed makes me very miserable. Think of it, there may be
+some other way which will be less painful. Suggest one more
+practicable, and depend upon Lucie's obedience."
+
+These words, so true, so artless, so innocent, made me realize the
+immense superiority of nature's eloquence over that of philosophical
+intellect. For the first time I folded this angelic being in my
+arms, exclaiming, "Yes, dearest Lucie, yes, thou hast it in thy power
+to afford the sweetest relief to my devouring pain; abandon to my
+ardent kisses thy divine lips which have just assured me of thy
+love."
+
+An hour passed in the most delightful silence, which nothing
+interrupted except these words murmured now and then by Lucie, "Oh,
+God! is it true? is it not a dream?" Yet I respected her innocence,
+and the more readily that she abandoned herself entirely and without
+the slightest resistance. At last, extricating herself gently from
+my arms, she said, with some uneasiness, "My heart begins to speak, I
+must go;" and she instantly rose. Having somewhat rearranged her
+dress she sat down, and her mother, coming in at that moment,
+complimented me upon my good looks and my bright countenance, and
+told Lucie to dress herself to attend mass. Lucie came back an hour
+later, and expressed her joy and her pride at the wonderful cure she
+thought she had performed upon me, for the healthy appearance I was
+then shewing convinced her of my love much better than the pitiful
+state in which she had found me in the morning. "If your complete
+happiness," she said, "rests in my power, be happy; there is nothing
+that I can refuse you."
+
+The moment she left me, still wavering between happiness and fear, I
+understood that I was standing on the very brink of the abyss, and
+that nothing but a most extraordinary determination could prevent me
+from falling headlong into it.
+
+I remained at Pasean until the end of September, and the last eleven
+nights of my stay were passed in the undisturbed possession of Lucie,
+who, secure in her mother's profound sleep, came to my room to enjoy
+in my arms the most delicious hours. The burning ardour of my love
+was increased by the abstinence to which I condemned myself, although
+Lucie did everything in her power to make me break through my
+determination. She could not fully enjoy the sweetness of the
+forbidden fruit unless I plucked it without reserve, and the effect
+produced by our constantly lying in each other's arms was too strong
+for a young girl to resist. She tried everything she could to
+deceive me, and to make me believe that I had already, and in
+reality, gathered the whole flower, but Bettina's lessons had been
+too efficient to allow me to go on a wrong scent, and I reached the
+end of my stay without yielding entirely to the temptation she so
+fondly threw in my way. I promised her to return in the spring; our
+farewell was tender and very sad, and I left her in a state of mind
+and of body which must have been the cause of her misfortunes, which,
+twenty years after, I had occasion to reproach myself with in
+Holland, and which will ever remain upon my conscience.
+
+A few days after my return to Venice, I had fallen back into all my
+old habits, and resumed my courtship of Angela in the hope that I
+would obtain from her, at least, as much as Lucie had granted to me.
+A certain dread which to-day I can no longer trace in my nature, a
+sort of terror of the consequences which might have a blighting
+influence upon my future, prevented me from giving myself up to
+complete enjoyment. I do not know whether I have ever been a truly
+honest man, but I am fully aware that the feelings I fostered in my
+youth were by far more upright than those I have, as I lived on,
+forced myself to accept. A wicked philosophy throws down too many of
+these barriers which we call prejudices.
+
+The two sisters who were sharing Angela's embroidery lessons were her
+intimate friends and the confidantes of all her secrets. I made
+their acquaintance, and found that they disapproved of her extreme
+reserve towards me. As I usually saw them with Angela and knew their
+intimacy with her, I would, when I happened to meet them alone, tell
+them all my sorrows, and, thinking only of my cruel sweetheart, I
+never was conceited enough to propose that these young girls might
+fall in love with me; but I often ventured to speak to them with all
+the blazing inspiration which was burning in me--a liberty I would
+not have dared to take in the presence of her whom I loved. True
+love always begets reserve; we fear to be accused of exaggeration if
+we should give utterance to feelings inspired, by passion, and the
+modest lover, in his dread of saying too much, very often says too
+little.
+
+The teacher of embroidery, an old bigot, who at first appeared not to
+mind the attachment I skewed for Angela, got tired at last of my too
+frequent visits, and mentioned them to the abbe, the uncle of my fair
+lady. He told me kindly one day that I ought not to call at that
+house so often, as my constant visits might be wrongly construed, and
+prove detrimental to the reputation of his niece. His words fell
+upon me like a thunder-bolt, but I mastered my feelings sufficiently
+to leave him without incurring any suspicion, and I promised to
+follow his good advice.
+
+Three or four days afterwards, I paid a visit to the teacher of
+embroidery, and, to make her believe that my visit was only intended
+for her, I did not stop one instant near the young girls; yet I
+contrived to slip in the hand of the eldest of the two sisters a note
+enclosing another for my dear Angela, in which I explained why I had
+been compelled to discontinue my visits, entreating her to devise
+some means by which I could enjoy the happiness of seeing her and of
+conversing with her. In my note to Nanette, I only begged her to
+give my letter to her friend, adding that I would see them again the
+day after the morrow, and that I trusted to her to find an
+opportunity for delivering me the answer. She managed it all very
+cleverly, and, when I renewed my visit two days afterwards, she gave
+me a letter without attracting the attention of anyone.
+Nanette's letter enclosed a very short note from Angela, who,
+disliking letter-writing, merely advised me to follow, if I could,
+the plan proposed by her friend. Here is the copy of the letter
+written by Nanette, which I have always kept, as well as all other
+letters which I give in these Memoirs:
+
+"There is nothing in the world, reverend sir, that I would not
+readily do for my friend. She visits at our house every holiday, has
+supper with us, and sleeps under our roof. I will suggest the best
+way for you to make the acquaintance of Madame Orio, our aunt; but,
+if you obtain an introduction to her, you must be very careful not to
+let her suspect your preference for Angela, for our aunt would
+certainly object to her house being made a place of rendezvous to
+facilitate your interviews with a stranger to her family. Now for
+the plan I propose, and in the execution of which I will give you
+every assistance in my power. Madame Orio, although a woman of good
+station in life, is not wealthy, and she wishes to have her name
+entered on the list of noble widows who receive the bounties bestowed
+by the Confraternity of the Holy Sacrament, of which M. de Malipiero
+is president. Last Sunday, Angela mentioned that you are in the good
+graces of that nobleman, and that the best way to obtain his
+patronage would be to ask you to entreat it in her behalf. The
+foolish girl added that you were smitten with me, that all your
+visits to our mistress of embroidery were made for my special benefit
+and for the sake of entertaining me, and that I would find it a very
+easy task to interest you in her favour. My aunt answered that, as
+you are a priest, there was no fear of any harm, and she told me to
+write to you with an invitation to call on her; I refused. The
+procurator Rosa, who is a great favourite of my aunt's, was present;
+he approved of my refusal, saying that the letter ought to be written
+by her and not by me, that it was for my aunt to beg the honour of
+your visit on business of real importance, and that, if there was any
+truth in the report of your love for me, you would not fail to come.
+My aunt, by his advice, has therefore written the letter which you
+will find at your house. If you wish to meet Angela, postpone your
+visit to us until next Sunday. Should you succeed in obtaining M.
+de Malipiero's good will in favour of my aunt, you will become the
+pet of the household, but you must forgive me if I appear to treat
+you with coolness, for I have said that I do not like you. I would
+advise you to make love to my aunt, who is sixty years of age;
+M. Rosa will not be jealous, and you will become dear to everyone.
+For my part, I will manage for you an opportunity for some private
+conversation with Angela, and I will do anything to convince you of
+my friendship. Adieu."
+
+This plan appeared to me very well conceived, and, having the same
+evening received Madame Orio's letter, I called upon her on the
+following day, Sunday. I was welcomed in a very friendly manner, and
+the lady, entreating me to exert in her behalf my influence with M.
+de Malipiero, entrusted me with all the papers which I might require
+to succeed. I undertook to do my utmost, and I took care to address
+only a few words to Angela, but I directed all my gallant attentions
+to Nanette, who treated me as coolly as could be. Finally, I won the
+friendship of the old procurator Rosa, who, in after years, was of
+some service to me.
+
+I had so much at stake in the success of Madame Orio's petition, that
+I thought of nothing else, and knowing all the power of the beautiful
+Therese Imer over our amorous senator, who would be but too happy to
+please her in anything, I determined to call upon her the next day,
+and I went straight to her room without being announced. I found her
+alone with the physician Doro, who, feigning to be on a professional
+visit, wrote a prescription, felt her pulse, and went off. This Doro
+was suspected of being in love with Therese; M. de Malipiero, who was
+jealous, had forbidden Therese to receive his visits, and she had
+promised to obey him. She knew that I was acquainted with those
+circumstances, and my presence was evidently unpleasant to her, for
+she had certainly no wish that the old man should hear how she kept
+her promise. I thought that no better opportunity could be found of
+obtaining from her everything I wished.
+
+I told her in a few words the object of my visit, and I took care to
+add that she could rely upon my discretion, and that I would not for
+the world do her any injury. Therese, grateful for this assurance,
+answered that she rejoiced at finding an occasion to oblige me, and,
+asking me to give her the papers of my protege, she shewed me the
+certificates and testimonials of another lady in favour of whom she
+had undertaken to speak, and whom, she said, she would sacrifice to
+the person in whose behalf I felt interested. She kept her word, for
+the very next day she placed in my hands the brevet, signed by his
+excellency as president of the confraternity. For the present, and
+with the expectation of further favours, Madame Orio's name was put
+down to share the bounties which were distributed twice a year.
+
+Nanette and her sister Marton were the orphan daughters of a sister
+of Madame Orio. All the fortune of the good lady consisted in the
+house which was her dwelling, the first floor being let, and in a
+pension given to her by her brother, member of the council of ten.
+She lived alone with her two charming nieces, the eldest sixteen, and
+the youngest fifteen years of age. She kept no servant, and only
+employed an old woman, who, for one crown a month, fetched water, and
+did the rough work. Her only friend was the procurator Rosa; he had,
+like her, reached his sixtieth year, and expected to marry her as
+soon as he should become a widower.
+
+The two sisters slept together on the third floor in a large bed,
+which was likewise shared by Angela every Sunday.
+
+As soon as I found myself in possession of the deed for Madame Orio,
+I hastened to pay a visit to the mistress of embroidery, in order to
+find an opportunity of acquainting Nanette with my success, and in a
+short note which I prepared, I informed her that in two days I would
+call to give the brevet to Madame Orio, and I begged her earnestly
+not to forget her promise to contrive a private interview with my
+dear Angela.
+
+When I arrived, on the appointed day, at Madame Orio's house,
+Nanette, who had watched for my coming, dexterously conveyed to my
+hand a billet, requesting me to find a moment to read it before
+leaving the house. I found Madame Orio, Angela, the old procurator,
+and Marton in the room. Longing to read the note, I refused the seat
+offered to me, and presenting to Madame Orio the deed she had so long
+desired, I asked, as my only reward, the pleasure of kissing her
+hand, giving her to understand that I wanted to leave the room
+immediately.
+
+"Oh, my dear abbe!" said the lady, "you shall have a kiss, but not on
+my hand, and no one can object to it, as I am thirty years older than
+you."
+
+She might have said forty-five without going much astray. I gave her
+two kisses, which evidently satisfied her, for she desired me to
+perform the same ceremony with her nieces, but they both ran away,
+and Angela alone stood the brunt of my hardihood. After this the
+widow asked me to sit down.
+
+"I cannot, Madame."
+
+"Why, I beg?"
+
+"I have--."
+
+"I understand. Nanette, shew the way."
+
+"Dear aunt, excuse me."
+
+"Well, then, Marton."
+
+"Oh! dear aunt, why do you not insist upon my sister obeying your
+orders?"
+
+"Alas! madame, these young ladies are quite right. Allow me to
+retire."
+
+"No, my dear abbe, my nieces are very foolish; M. Rosa, I am sure,
+will kindly."
+
+The good procurator takes me affectionately by the hand, and leads me
+to the third story, where he leaves me. The moment I am alone I open
+my letter, and I read the following:
+
+"My aunt will invite you to supper; do not accept. Go away as soon
+as we sit down to table, and Marton will escort you as far as the
+street door, but do not leave the house. When the street door is
+closed again, everyone thinking you are gone, go upstairs in the dark
+as far as the third floor, where you must wait for us. We will come
+up the moment M. Rosa has left the house, and our aunt has gone to
+bed. Angela will be at liberty to grant you throughout the night a
+tete-a-tete which, I trust, will prove a happy one."
+
+Oh! what joy-what gratitude for the lucky chance which allowed me to
+read this letter on the very spot where I was to expect the dear
+abject of my love! Certain of finding my way without the slightest
+difficulty, I returned to Madame Orio's sitting-room, overwhelmed
+with happiness.
+
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+An Unlucky Night I Fall in Love with the Two Sisters, and Forget
+Angela--A Ball at My House--Juliette's Humiliation--My Return to
+Pasian--Lucie's Misfortune--A Propitious Storm
+
+
+On my reappearance, Madame Orio told me, with many heart-felt thanks,
+that I must for the future consider myself as a privileged and
+welcome friend, and the evening passed off very pleasantly. As the
+hour for supper drew near, I excused myself so well that Madame Orio
+could not insist upon my accepting her invitation to stay. Marton
+rose to light me out of the room, but her aunt, believing Nanette to
+be my favourite, gave her such an imperative order to accompany me
+that she was compelled to obey. She went down the stairs rapidly,
+opened and closed the street door very noisily, and putting her light
+out, she reentered the sitting room, leaving me in darkness. I went
+upstairs softly: when I reached the third landing I found the chamber
+of the two sisters, and, throwing myself upon a sofa, I waited
+patiently for the rising of the star of my happiness. An hour passed
+amidst the sweetest dreams of my imagination; at last I hear the
+noise of the street door opening and closing, and, a few minutes
+after, the two sisters come in with my Angela. I draw her towards
+me, and caring for nobody else, I keep up for two full hours my
+conversation with her. The clock strikes midnight; I am pitied for
+having gone so late supperless, but I am shocked at such an idea; I
+answer that, with such happiness as I am enjoying, I can suffer from
+no human want. I am told that I am a prisoner, that the key of the
+house door is under the aunt's pillow, and that it is opened only by
+herself as she goes in the morning to the first mass. I wonder at my
+young friends imagining that such news can be anything but delightful
+to me. I express all my joy at the certainty of passing the next
+five hours with the beloved mistress of my heart. Another hour is
+spent, when suddenly Nanette begins to laugh, Angela wants to know
+the reason, and Marton whispering a few words to her, they both laugh
+likewise. This puzzles me. In my turn, I want to know what causes
+this general laughter, and at last Nanette, putting on an air of
+anxiety, tells me that they have no more candle, and that in a few
+minutes we shall be in the dark. This is a piece of news
+particularly agreeable to me, but I do not let my satisfaction appear
+on my countenance, and saying how truly I am sorry for their sake, I
+propose that they should go to bed and sleep quietly under my
+respectful guardianship. My proposal increases their merriment.
+
+"What can we do in the dark?"
+
+"We can talk."
+
+We were four; for the last three hours we had been talking, and I was
+the hero of the romance. Love is a great poet, its resources are
+inexhaustible, but if the end it has in view is not obtained, it
+feels weary and remains silent. My Angela listened willingly, but
+little disposed to talk herself, she seldom answered, and she
+displayed good sense rather than wit. To weaken the force of my
+arguments, she was often satisfied with hurling at me a proverb,
+somewhat in the fashion of the Romans throwing the catapult. Every
+time that my poor hands came to the assistance of love, she drew
+herself back or repulsed me. Yet, in spite of all, I went on talking
+and using my hands without losing courage, but I gave myself up to
+despair when I found that my rather artful arguing astounded her
+without bringing conviction to her heart, which was only disquieted,
+never softened. On the other hand, I could see with astonishment
+upon their countenances the impression made upon the two sisters by
+the ardent speeches I poured out to Angela. This metaphysical curve
+struck me as unnatural, it ought to have been an angle; I was then,
+unhappily for myself, studying geometry. I was in such a state that,
+notwithstanding the cold, I was perspiring profusely. At last the
+light was nearly out, and Nanette took it away.
+
+The moment we were in the dark, I very naturally extended my arms to
+seize her whom I loved; but I only met with empty space, and I could
+not help laughing at the rapidity with which Angela had availed
+herself of the opportunity of escaping me. For one full hour I
+poured out all the tender, cheerful words that love inspired me with,
+to persuade her to come back to me; I could only suppose that it was
+a joke to tease me. But I became impatient.
+
+"The joke," I said, "has lasted long enough; it is foolish, as I
+could not run after you, and I am surprised to hear you laugh, for
+your strange conduct leads me to suppose that you are making fun of
+me. Come and take your seat near me, and if I must speak to you
+without seeing you let my hands assure me that I am not addressing my
+words to the empty air. To continue this game would be an insult to
+me, and my love does not deserve such a return."
+
+"Well, be calm. I will listen to every word you may say, but you
+must feel that it would not be decent for me to place myself near you
+in this dark room."
+
+"Do you want me to stand where I am until morning?"
+
+"Lie down on the bed, and go to sleep."
+
+"In wonder, indeed, at your thinking me capable of doing so in the
+state I am in. Well, I suppose we must play at blind man's buff."
+
+Thereupon, I began to feel right and left, everywhere, but in vain.
+Whenever I caught anyone it always turned out to be Nanette or
+Marton, who at once discovered themselves, and I, stupid Don Quixote,
+instantly would let them go! Love and prejudice blinded me, I could
+not see how ridiculous I was with my respectful reserve. I had not
+yet read the anecdotes of Louis XIII, king of France, but I had read
+Boccacio. I kept on seeking in vain, reproaching her with her
+cruelty, and entreating her to let me catch her; but she would only
+answer that the difficulty of meeting each other was mutual. The
+room was not large, and I was enraged at my want of success.
+
+Tired and still more vexed, I sat down, and for the next hour I told
+the history of Roger, when Angelica disappears through the power of
+the magic ring which the loving knight had so imprudently given her:
+
+ 'Cosi dicendo, intorno a la fortuna
+ Brancolando n'andava come cieco.
+ O quante volte abbraccio l'aria vana
+ Speyando la donzella abbracciar seco'.
+
+Angela had not read Ariosto, but Nanette had done so several times.
+She undertook the defence of Angelica, and blamed the simplicity of
+Roger, who, if he had been wise, would never have trusted the ring to
+a coquette. I was delighted with Nanette, but I was yet too much of
+a novice to apply her remarks to myself.
+
+Only one more hour remained, and I was to leave before the break of
+day, for Madame Orio would have died rather than give way to the
+temptation of missing the early mass. During that hour I spoke to
+Angela, trying to convince her that she ought to come and sit by me.
+My soul went through every gradation of hope and despair, and the
+reader cannot possibly realize it unless he has been placed in a
+similar position. I exhausted the most convincing arguments; then I
+had recourse to prayers, and even to tears; but, seeing all was
+useless, I gave way to that feeling of noble indignation which lends
+dignity to anger. Had I not been in the dark, I might, I truly
+believe, have struck the proud monster, the cruel girl, who had thus
+for five hours condemned me to the most distressing suffering. I
+poured out all the abuse, all the insulting words that despised love
+can suggest to an infuriated mind; I loaded her with the deepest
+curses; I swore that my love had entirely turned into hatred, and, as
+a finale, I advised her to be careful, as I would kill her the moment
+I would set my eyes on her.
+
+My invectives came to an end with the darkness. At the first break
+of day, and as soon as I heard the noise made by the bolt and the key
+of the street door, which Madame Orio was opening to let herself out,
+that she might seek in the church the repose of which her pious soul
+was in need, I got myself ready and looked for my cloak and for my
+hat. But how can I ever portray the consternation in which I was
+thrown when, casting a sly glance upon the young friends, I found the
+three bathed in tears! In my shame and despair I thought of
+committing suicide, and sitting down again, I recollected my brutal
+speeches, and upbraided myself for having wantonly caused them to
+weep. I could not say one word; I felt choking; at last tears came
+to my assistance, and I gave way to a fit of crying which relieved
+me. Nanette then remarked that her aunt would soon return home; I
+dried my eyes, and, not venturing another look at Angela or at her
+friends, I ran away without uttering a word, and threw myself on my
+bed, where sleep would not visit my troubled mind.
+
+At noon, M. de Malipiero, noticing the change in my countenance,
+enquired what ailed me, and longing to unburden my heart, I told him
+all that had happened. The wise old man did not laugh at my sorrow,
+but by his sensible advice he managed to console me and to give me
+courage. He was in the same predicament with the beautiful Therese.
+Yet he could not help giving way to his merriment when at dinner he
+saw me, in spite of my grief, eat with increased appetite; I had gone
+without my supper the night before; he complimented me upon my happy
+constitution.
+
+I was determined never to visit Madame Orio's house, and on that very
+day I held an argument in metaphysics, in which I contended that any
+being of whom we had only an abstract idea, could only exist
+abstractedly, and I was right; but it was a very easy task to give to
+my thesis an irreligious turn, and I was obliged to recant. A few
+days afterwards I went to Padua, where I took my degree of doctor
+'utroque jure'.
+
+When I returned to Venice, I received a note from M. Rosa, who
+entreated me to call upon Madame Orio; she wished to see me, and,
+feeling certain of not meeting Angela, I paid her a visit the same
+evening. The two graceful sisters were so kind, so pleasant, that
+they scattered to the winds the shame I felt at seeing them after the
+fearful night I had passed in their room two months before. The
+labours of writing my thesis and passing my examination were of
+course sufficient excuses for Madame Orio, who only wanted to
+reproach me for having remained so long away from her house.
+
+As I left, Nanette gave me a letter containing a note from Angela,
+the contents of which ran as follows:
+
+"If you are not afraid of passing another night with me you shall
+have no reason to complain of me, for I love you, and I wish to hear
+from your own lips whether you would still have loved me if I had
+consented to become contemptible in your eyes."
+
+This is the letter of Nanette, who alone had her wits about her:
+
+"M. Rosa having undertaken to bring you back to our house, I prepare
+these few lines to let you know that Angela is in despair at having
+lost you. I confess that the night you spent with us was a cruel
+one, but I do not think that you did rightly in giving up your visits
+to Madame Orio. If you still feel any love for Angela, I advise you
+to take your chances once more. Accept a rendezvous for another
+night; she may vindicate herself, and you will be happy. Believe me;
+come. Farewell!"
+
+Those two letters afforded me much gratification, for I had it in my
+power to enjoy my revenge by shewing to Angela the coldest contempt.
+Therefore, on the following Sunday I went to Madame Orio's house,
+having provided myself with a smoked tongue and a couple of bottles
+of Cyprus wine; but to my great surprise my cruel mistress was not
+there. Nanette told me that she had met her at church in the
+morning, and that she would not be able to come before supper-time.
+Trusting to that promise I declined Madam Orio's invitation, and
+before the family sat down to supper I left the room as I had done on
+the former occasion, and slipped upstairs. I longed to represent the
+character I had prepared myself for, and feeling assured that Angela,
+even if she should prove less cruel, would only grant me
+insignificant favours, I despised them in anticipation, and resolved
+to be avenged.
+
+After waiting three quarters of an hour the street door was locked,
+and a moment later Nanette and Marton entered the room.
+
+"Where is Angela?" I enquired.
+
+"She must have been unable to come, or to send a message. Yet she
+knows you are here."
+
+"She thinks she has made a fool of me; but I suspected she would act
+in this way. You know her now. She is trifling with me, and very
+likely she is now revelling in her triumph. She has made use of you
+to allure me in the snare, and it is all the better for her; had she
+come, I meant to have had my turn, and to have laughed at her."
+
+"Ah! you must allow me to have my doubts as to that."
+
+"Doubt me not, beautiful Nanette; the pleasant night we are going to
+spend without her must convince you."
+
+"That is to say that, as a man of sense, you can accept us as a
+makeshift; but you can sleep here, and my sister can lie with me on
+the sofa in the next room."
+
+"I cannot hinder you, but it would be great unkindness on your part.
+At all events, I do not intend to go to bed."
+
+"What! you would have the courage to spend seven hours alone with us?
+Why, I am certain that in a short time you will be at a loss what to
+say, and you will fall asleep."
+
+"Well, we shall see. In the mean-time here are provisions. You will
+not be so cruel as to let me eat alone? Can you get any bread?"
+
+"Yes, and to please you we must have a second supper."
+
+"I ought to be in love with you. Tell me, beautiful Nanette, if I
+were as much attached to you as I was to Angela, would you follow her
+example and make me unhappy?"
+
+"How can you ask such a question? It is worthy of a conceited man.
+All I can answer is, that I do not know what I would do."
+
+They laid the cloth, brought some bread, some Parmesan cheese and
+water, laughing all the while, and then we went to work. The wine,
+to which they were not accustomed, went to their heads, and their
+gaiety was soon delightful. I wondered, as I looked at them, at my
+having been blind enough not to see their merit.
+
+After our supper, which was delicious, I sat between them, holding
+their hands, which I pressed to my lips, asking them whether they
+were truly my friends, and whether they approved of Angela's conduct
+towards me. They both answered that it had made them shed many
+tears. "Then let me," I said, "have for you the tender feelings of a
+brother, and share those feelings yourselves as if you were my
+sisters; let us exchange, in all innocence, proofs of our mutual
+affection, and swear to each other an eternal fidelity."
+
+The first kiss I gave them was prompted by entirely harmless motives,
+and they returned the kiss, as they assured me a few days afterwards
+only to prove to me that they reciprocated my brotherly feelings; but
+those innocent kisses, as we repeated them, very soon became ardent
+ones, and kindled a flame which certainly took us by surprise, for we
+stopped, as by common consent, after a short time, looking at each
+other very much astonished and rather serious. They both left me
+without affectation, and I remained alone with my thoughts. Indeed,
+it was natural that the burning kisses I had given and received
+should have sent through me the fire of passion, and that I should
+suddenly have fallen madly in love with the two amiable sisters.
+Both were handsomer than Angela, and they were superior to her--
+Nanette by her charming wit, Marton by her sweet and simple nature; I
+could not understand how I had been so long in rendering them the
+justice they deserved, but they were the innocent daughters of a
+noble family, and the lucky chance which had thrown them in my way
+ought not to prove a calamity for them. I was not vain enough to
+suppose that they loved me, but I could well enough admit that my
+kisses had influenced them in the same manner that their kisses had
+influenced me, and, believing this to be the case, it was evident
+that, with a little cunning on my part, and of sly practices of which
+they were ignorant, I could easily, during the long night I was going
+to spend with them, obtain favours, the consequences of which might
+be very positive. The very thought made me shudder, and I firmly
+resolved to respect their virtue, never dreaming that circumstances
+might prove too strong for me.
+
+When they returned, I read upon their countenances perfect security
+and satisfaction, and I quickly put on the same appearance, with a
+full determination not to expose myself again to the danger of their
+kisses.
+
+For one hour we spoke of Angela, and I expressed my determination
+never to see her again, as I had every proof that she did not care
+for me. "She loves you," said the artless Marton; "I know she does,
+but if you do not mean to marry her, you will do well to give up all
+intercourse with her, for she is quite determined not to grant you
+even a kiss as long as you are not her acknowledged suitor. You must
+therefore either give up the acquaintance altogether, or make up your
+mind that she will refuse you everything."
+
+"You argue very well, but how do you know that she loves me?"
+
+"I am quite sure of it, and as you have promised to be our brother, I
+can tell you why I have that conviction. When Angela is in bed with
+me, she embraces me lovingly and calls me her dear abbe."
+
+The words were scarcely spoken when Nanette, laughing heartily,
+placed her hand on her sister's lips, but the innocent confession had
+such an effect upon me that I could hardly control myself.
+
+Marton told Nanette that I could not possibly be ignorant of what
+takes place between young girls sleeping together.
+
+"There is no doubt," I said, "that everybody knows those trifles, and
+I do not think, dear Nanette, that you ought to reproach your sister
+with indiscretion for her friendly confidence."
+
+"It cannot be helped now, but such things ought not to be mentioned.
+If Angela knew it!"
+
+"She would be vexed, of course; but Marton has given me a mark of her
+friendship which I never can forget. But it is all over; I hate
+Angela, and I do not mean to speak to her any more! she is false, and
+she wishes my ruin."
+
+"Yet, loving you, is she wrong to think of having you for her
+husband?"
+
+"Granted that she is not; but she thinks only of her own self, for
+she knows what I suffer, and her conduct would be very different if
+she loved me. In the mean time, thanks to her imagination, she finds
+the means of satisfying her senses with the charming Marton who
+kindly performs the part of her husband."
+
+Nanette laughed louder, but I kept very serious, and I went on
+talking to her sister, and praising her sincerity. I said that very
+likely, and to reciprocate her kindness, Angela must likewise have
+been her husband, but she answered, with a smile, that Angela played
+husband only to Nanette, and Nanette could not deny it.
+
+"But," said I, "what name did Nanette, in her rapture, give to her
+husband?"
+
+"Nobody knows."
+
+"Do you love anyone, Nanette?"
+
+"I do; but my secret is my own."
+
+This reserve gave me the suspicion that I had something to do with
+her secret, and that Nanette was the rival of Angela. Such a
+delightful conversation caused me to lose the wish of passing an idle
+night with two girls so well made for love.
+
+"It is very lucky," I exclaimed, "that I have for you only feelings
+of friendship; otherwise it would be very hard to pass the night
+without giving way to the temptation of bestowing upon you proofs of
+my affection, for you are both so lovely, so bewitching, that you
+would turn the brains of any man."
+
+As I went on talking, I pretended to be somewhat sleepy; Nanette
+being the first to notice it, said, "Go to bed without any ceremony,
+we will lie down on the sofa in the adjoining room."
+
+"I would be a very poor-spirited fellow indeed, if I agreed to this;
+let us talk; my sleepiness will soon pass off, but I am anxious about
+you. Go to bed yourselves, my charming friends, and I will go into
+the next room. If you are afraid of me, lock the door, but you would
+do me an injustice, for I feel only a brother's yearnings towards
+you."
+
+"We cannot accept such an arrangement," said Nanette, "but let me
+persuade you; take this bed."
+
+"I cannot sleep with my clothes on."
+
+"Undress yourself; we will not look at you."
+
+"I have no fear of it, but how could I find the heart to sleep, while
+on my account you are compelled to sit up?"
+
+"Well," said Marton, "we can lie down, too, without undressing."
+
+"If you shew me such distrust, you will offend me. Tell me, Nanette,
+do you think I am an honest man?"
+
+"Most certainly."
+
+"Well, then, give me a proof of your good opinion; lie down near me
+in the bed, undressed, and rely on my word of honour that I will not
+even lay a finger upon you. Besides, you are two against one, what
+can you fear? Will you not be free to get out of the bed in case I
+should not keep quiet? In short, unless you consent to give me this
+mark of your confidence in me, at least when I have fallen asleep, I
+cannot go to bed."
+
+I said no more, and pretended to be very sleepy. They exchanged a
+few words, whispering to each other, and Marton told me to go to bed,
+that they would follow me as soon as I was asleep. Nanette made me
+the same promise, I turned my back to them, undressed myself quickly,
+and wishing them good night, I went to bed. I immediately pretended
+to fall asleep, but soon I dozed in good earnest, and only woke when
+they came to bed. Then, turning round as if I wished to resume my
+slumbers, I remained very quiet until I could suppose them fast
+asleep; at all events, if they did not sleep, they were at liberty to
+pretend to do so. Their backs were towards me, and the light was
+out; therefore I could only act at random, and I paid my first
+compliments to the one who was lying on my right, not knowing whether
+she was Nanette or Marton. I find her bent in two, and wrapped up in
+the only garment she had kept on. Taking my time, and sparing her
+modesty, I compel her by degrees to acknowledge her defeat, and
+convince her that it is better to feign sleep and to let me proceed.
+Her natural instincts soon working in concert with mine, I reach the
+goal; and my efforts, crowned with the most complete success, leave
+me not the shadow of a doubt that I have gathered those first-fruits
+to which our prejudice makes us attach so great an importance.
+Enraptured at having enjoyed my manhood completely and for the first
+time, I quietly leave my beauty in order to do homage to the other
+sister. I find her motionless, lying on her back like a person
+wrapped in profound and undisturbed slumber. Carefully managing my
+advance, as if I were afraid of waking her up, I begin by gently
+gratifying her senses, and I ascertain the delightful fact that, like
+her sister, she is still in possession of her maidenhood. As soon as
+a natural movement proves to me that love accepts the offering, I
+take my measures to consummate the sacrifice. At that moment, giving
+way suddenly to the violence of her feelings, and tired of her
+assumed dissimulation, she warmly locks me in her arms at the very
+instant of the voluptuous crisis, smothers me with kisses, shares my
+raptures, and love blends our souls in the most ecstatic enjoyment.
+
+Guessing her to be Nanette, I whisper her name.
+
+"Yes, I am Nanette," she answers; "and I declare myself happy, as
+well as my sister, if you prove yourself true and faithful."
+
+"Until death, my beloved ones, and as everything we have done is the
+work of love, do not let us ever mention the name of Angela."
+
+After this, I begged that she would give us a light; but Marton,
+always kind and obliging, got out of bed leaving us alone. When I
+saw Nanette in my arms, beaming with love, and Marton near the bed,
+holding a candle, with her eyes reproaching us with ingratitude
+because we did not speak to her, who, by accepting my first caresses,
+had encouraged her sister to follow her example, I realized all my
+happiness.
+
+"Let us get up, my darlings," said I, "and swear to each other
+eternal affection."
+
+When we had risen we performed, all three together, ablutions which
+made them laugh a good deal, and which gave a new impetus to the
+ardour of our feelings. Sitting up in the simple costume of nature,
+we ate the remains of our supper, exchanging those thousand trifling
+words which love alone can understand, and we again retired to our
+bed, where we spent a most delightful night giving each other mutual
+and oft-repeated proofs of our passionate ardour. Nanette was the
+recipient of my last bounties, for Madame Orio having left the house
+to go to church, I had to hasten my departure, after assuring the two
+lovely sisters that they had effectually extinguished whatever flame
+might still have flickered in my heart for Angela. I went home and
+slept soundly until dinner-time.
+
+M. de Malipiero passed a remark upon my cheerful looks and the dark
+circles around my eyes, but I kept my own counsel, and I allowed him
+to think whatever he pleased. On the following day I paid a visit to
+Madame Orio, and Angela not being of the party, I remained to supper
+and retired with M. Rosa. During the evening Nanette contrived to
+give me a letter and a small parcel. The parcel contained a small
+lump of wax with the stamp of a key, and the letter told me to have a
+key made, and to use it to enter the house whenever I wished to spend
+the night with them. She informed me at the same time that Angela
+had slept with them the night following our adventures, and that,
+thanks to their mutual and usual practices, she had guessed the real
+state of things, that they had not denied it, adding that it was all
+her fault, and that Angela, after abusing them most vehemently, had
+sworn never again to darken their doors; but they did not care a jot.
+
+A few days afterwards our good fortune delivered us from Angela; she
+was taken to Vicenza by her father, who had removed there for a
+couple of years, having been engaged to paint frescoes in some houses
+in that city. Thanks to her absence, I found myself undisturbed
+possessor of the two charming sisters, with whom I spent at least two
+nights every week, finding no difficulty in entering the house with
+the key which I had speedily procured.
+
+Carnival was nearly over, when M. Manzoni informed me one day that
+the celebrated Juliette wished to see me, and regretted much that I
+had ceased to visit her. I felt curious as to what she had to say to
+me, and accompanied him to her house. She received me very politely,
+and remarking that she had heard of a large hall I had in my house,
+she said she would like to give a ball there, if I would give her the
+use of it. I readily consented, and she handed me twenty-four
+sequins for the supper and for the band, undertaking to send people
+to place chandeliers in the hall and in my other rooms.
+
+M. de Sanvitali had left Venice, and the Parmesan government had
+placed his estates in chancery in consequence of his extravagant
+expenditure. I met him at Versailles ten years afterwards. He wore
+the insignia of the king's order of knighthood, and was grand equerry
+to the eldest daughter of Louis XV., Duchess of Parma, who, like all
+the French princesses, could not be reconciled to the climate of
+Italy.
+
+The ball took place, and went off splendidly. All the guests
+belonged to Juliette's set, with the exception of Madame Orio, her
+nieces, and the procurator Rosa, who sat together in the room
+adjoining the hall, and whom I had been permitted to introduce as
+persons of no consequence whatever.
+
+While the after-supper minuets were being danced Juliette took me
+apart, and said, "Take me to your bedroom; I have just got an amusing
+idea."
+
+My room was on the third story; I shewed her the way. The moment we
+entered she bolted the door, much to my surprise. "I wish you," she
+said, "to dress me up in your ecclesiastical clothes, and I will
+disguise you as a woman with my own things. We will go down and
+dance together. Come, let us first dress our hair."
+
+Feeling sure of something pleasant to come, and delighted with such
+an unusual adventure, I lose no time in arranging her hair, and I let
+her afterwards dress mine. She applies rouge and a few beauty spots
+to my face; I humour her in everything, and to prove her
+satisfaction, she gives me with the best of grace a very loving kiss,
+on condition that I do not ask for anything else.
+
+"As you please, beautiful Juliette, but I give you due notice that I
+adore you!"
+
+I place upon my bed a shirt, an abbe's neckband, a pair of drawers,
+black silk stockings--in fact, a complete fit-out. Coming near the
+bed, Juliette drops her skirt, and cleverly gets into the drawers,
+which were not a bad fit, but when she comes to the breeches there is
+some difficulty; the waistband is too narrow, and the only remedy is
+to rip it behind or to cut it, if necessary. I undertake to make
+everything right, and, as I sit on the foot of my bed, she places
+herself in front of me, with her back towards me. I begin my work,
+but she thinks that I want to see too much, that I am not skilful
+enough, and that my fingers wander in unnecessary places; she gets
+fidgety, leaves me, tears the breeches, and manages in her own way.
+Then I help her to put her shoes on, and I pass the shirt over her
+head, but as I am disposing the ruffle and the neck-band, she
+complains of my hands being too curious; and in truth, her bosom was
+rather scanty. She calls me a knave and rascal, but I take no notice
+of her. I was not going to be duped, and I thought that a woman who
+had been paid one hundred thousand ducats was well worth some study.
+At last, her toilet being completed, my turn comes. In spite of her
+objections I quickly get rid of my breeches, and she must put on me
+the chemise, then a skirt, in a word she has to dress me up. But all
+at once, playing the coquette, she gets angry because I do not
+conceal from her looks the very apparent proof that her charms have
+some effect on a particular part of my being, and she refuses to
+grant me the favour which would soon afford both relief and calm. I
+try to kiss her, and she repulses me, whereupon I lose patience, and
+in spite of herself she has to witness the last stage of my
+excitement. At the sight of this, she pours out every insulting word
+she can think of; I endeavour to prove that she is to blame, but it
+is all in vain.
+
+However, she is compelled to complete my disguise. There is no doubt
+that an honest woman would not have exposed herself to such an
+adventure, unless she had intended to prove her tender feelings, and
+that she would not have drawn back at the very moment she saw them
+shared by her companion; but women like Juliette are often guided by
+a spirit of contradiction which causes them to act against their own
+interests. Besides, she felt disappointed when she found out that I
+was not timid, and my want of restraint appeared to her a want of
+respect. She would not have objected to my stealing a few light
+favours which she would have allowed me to take, as being of no
+importance, but, by doing that, I should have flattered her vanity
+too highly.
+
+Our disguise being complete, we went together to the dancing-hall,
+where the enthusiastic applause of the guests soon restored our good
+temper. Everybody gave me credit for a piece of fortune which I had
+not enjoyed, but I was not ill-pleased with the rumour, and went on
+dancing with the false abbe, who was only too charming. Juliette
+treated me so well during the night that I construed her manners
+towards me into some sort of repentance, and I almost regretted what
+had taken place between us; it was a momentary weakness for which I
+was sorely punished.
+
+At the end of the quadrille all the men thought they had a right to
+take liberties with the abbe, and I became myself rather free with
+the young girls, who would have been afraid of exposing themselves to
+ridicule had they offered any opposition to my caresses.
+
+M. Querini was foolish enough to enquire from me whether I had kept
+on my breeches, and as I answered that I had been compelled to lend
+them to Juliette, he looked very unhappy, sat down in a corner of the
+room, and refused to dance.
+
+Every one of the guests soon remarked that I had on a woman's
+chemise, and nobody entertained a doubt of the sacrifice having been
+consummated, with the exception of Nanette and Marton, who could not
+imagine the possibility of my being unfaithful to them. Juliette
+perceived that she had been guilty of great imprudence, but it was
+too late to remedy the evil.
+
+When we returned to my chamber upstairs, thinking that she had
+repented of her previous behaviour, and feeling some desire to
+possess her, I thought I would kiss her, and I took hold of her hand,
+saying I was disposed to give her every satisfaction, but she quickly
+slapped my face in so violent a manner that, in my indignation, I was
+very near returning the compliment. I undressed myself rapidly
+without looking at her, she did the same, and we came downstairs;
+but, in spite of the cold water I had applied to my cheek, everyone
+could easily see the stamp of the large hand which had come in
+contact with my face.
+
+Before leaving the house, Juliette took me apart, and told me, in the
+most decided and impressive manner, that if I had any fancy for being
+thrown out of the window, I could enjoy that pleasure whenever I
+liked to enter her dwelling, and that she would have me murdered if
+this night's adventure ever became publicly known. I took care not
+to give her any cause for the execution of either of her threats, but
+I could not prevent the fact of our having exchanged shirts being
+rather notorious. As I was not seen at her house, it was generally
+supposed that she had been compelled by M. Querini to keep me at a
+distance. The reader will see how, six years later, this
+extraordinary woman thought proper to feign entire forgetfulness of
+this adventure.
+
+I passed Lent, partly in the company of my loved ones, partly in the
+study of experimental physics at the Convent of the Salutation. My
+evenings were always given to M. de Malipiero's assemblies. At
+Easter, in order to keep the promise I had made to the Countess of
+Mont-Real, and longing to see again my beautiful Lucie, I went to
+Pasean. I found the guests entirely different to the set I had met
+the previous autumn. Count Daniel, the eldest of the family, had
+married a Countess Gozzi, and a young and wealthy government
+official, who had married a god-daughter of the old countess, was
+there with his wife and his sister-in-law. I thought the supper very
+long. The same room had been given to me, and I was burning to see
+Lucie, whom I did not intend to treat any more like a child. I did
+not see her before going to bed, but I expected her early the next
+morning, when lo! instead of her pretty face brightening my eyes, I
+see standing before me a fat, ugly servant-girl! I enquire after the
+gatekeeper's family, but her answer is given in the peculiar dialect
+of the place, and is, of course, unintelligible to me.
+
+I wonder what has become of Lucie; I fancy that our intimacy has been
+found out, I fancy that she is ill--dead, perhaps. I dress myself
+with the intention of looking for her. If she has been forbidden to
+see me, I think to myself, I will be even with them all, for somehow
+or other I will contrive the means of speaking to her, and out of
+spite I will do with her that which honour prevented love from
+accomplishing. As I was revolving such thoughts, the gate-keeper
+comes in with a sorrowful countenance. I enquire after his wife's
+health, and after his daughter, but at the name of Lucie his eyes are
+filled with tears.
+
+"What! is she dead?"
+
+"Would to God she were!"
+
+"What has she done?"
+
+"She has run away with Count Daniel's courier, and we have been
+unable to trace her anywhere."
+
+His wife comes in at the moment he replies, and at these words, which
+renewed her grief, the poor woman faints away. The keeper, seeing
+how sincerely I felt for his misery, tells me that this great
+misfortune befell them only a week before my arrival.
+
+"I know that man l'Aigle," I say; "he is a scoundrel. Did he ask to
+marry Lucie?"
+
+"No; he knew well enough that our consent would have been refused!"
+
+"I wonder at Lucie acting in such a way."
+
+"He seduced her, and her running away made us suspect the truth, for
+she had become very stout."
+
+"Had he known her long?"
+
+"About a month after your last visit she saw him for the first time.
+He must have thrown a spell over her, for our Lucie was as pure as a
+dove, and you can, I believe, bear testimony to her goodness."
+
+"And no one knows where they are?"
+
+"No one. God alone knows what this villain will do with her."
+
+I grieved as much as the unfortunate parents; I went out and took a
+long ramble in the woods to give way to my sad feelings. During two
+hours I cogitated over considerations, some true, some false, which
+were all prefaced by an if. If I had paid this visit, as I might
+have done, a week sooner, loving Lucie would have confided in me, and
+I would have prevented that self-murder. If I had acted with her as
+with Nanette and Marton, she would not have been left by me in that
+state of ardent excitement which must have proved the principal cause
+of her fault, and she would not have fallen a prey to that scoundrel.
+If she had not known me before meeting the courier, her innocent soul
+would never have listened to such a man. I was in despair, for in my
+conscience I acknowledged myself the primary agent of this infamous
+seduction; I had prepared the way for the villain.
+
+Had I known where to find Lucie, I would certainly have gone forth on
+the instant to seek for her, but no trace whatever of her whereabouts
+had been discovered.
+
+Before I had been made acquainted with Lucie's misfortune I felt
+great pride at having had sufficient power over myself to respect her
+innocence; but after hearing what had happened I was ashamed of my
+own reserve, and I promised myself that for the future I would on
+that score act more wisely. I felt truly miserable when my
+imagination painted the probability of the unfortunate girl being
+left to poverty and shame, cursing the remembrance of me, and hating
+me as the first cause of her misery. This fatal event caused me to
+adopt a new system, which in after years I carried sometimes rather
+too far.
+
+I joined the cheerful guests of the countess in the gardens, and
+received such a welcome that I was soon again in my usual spirits,
+and at dinner I delighted everyone.
+
+My sorrow was so great that it was necessary either to drive it away
+at once or to leave Pasean. But a new life crept into my being as I
+examined the face and the disposition of the newly-married lady. Her
+sister was prettier, but I was beginning to feel afraid of a novice;
+I thought the work too great.
+
+This newly-married lady, who was between nineteen and twenty years of
+age, drew upon herself everybody's attention by her over-strained and
+unnatural manners. A great talker, with a memory crammed with maxims
+and precepts often without sense, but of which she loved to make a
+show, very devout, and so jealous of her husband that she did not
+conceal her vexation when he expressed his satisfaction at being
+seated at table opposite her sister, she laid herself open to much
+ridicule. Her husband was a giddy young fellow, who perhaps felt
+very deep affection for his wife, but who imagined that, through good
+breeding, he ought to appear very indifferent, and whose vanity found
+pleasure in giving her constant causes for jealousy. She, in her
+turn, had a great dread of passing for an idiot if she did not shew
+her appreciation of, and her resentment for, his conduct. She felt
+uneasy in the midst of good company, precisely because she wished to
+appear thoroughly at home. If I prattled away with some of my
+trilling nonsense, she would stare at me, and in her anxiety not to
+be thought stupid, she would laugh out of season. Her oddity, her
+awkwardness, and her self-conceit gave me the desire to know her
+better, and I began to dance attendance upon her.
+
+My attentions, important and unimportant, my constant care, ever my
+fopperies, let everybody know that I meditated conquest. The husband
+was duly warned, but, with a great show of intrepidity, he answered
+with a joke every time he was told that I was a formidable rival. On
+my side I assumed a modest, and even sometimes a careless appearance,
+when, to shew his freedom from jealousy, he excited me to make love
+to his wife, who, on her part, understood but little how to perform
+the part of fancy free.
+
+I had been paying my address to her for five or six days with great
+constancy, when, taking a walk with her in the garden, she
+imprudently confided to me the reason of her anxiety respecting her
+husband, and how wrong he was to give her any cause for jealousy. I
+told her, speaking as an old friend, that the best way to punish him
+would be to take no apparent notice of her, husband's preference for
+her sister, and to feign to be herself in love with me. In order to
+entice her more easily to follow my advice, I added that I was well
+aware of my plan being a very difficult one to carry out, and that to
+play successfully such a character a woman must be particularly
+witty. I had touched her weak point, and she exclaimed that she
+would play the part to perfection; but in spite of her self-
+confidence she acquitted herself so badly that everybody understood
+that the plan was of my own scheming.
+
+If I happened to be alone with her in the dark paths of the garden,
+and tried to make her play her part in real earnest, she would take
+the dangerous step of running away, and rejoining the other guests;
+the result being that, on my reappearance, I was called a bad
+sportsman who frightened the bird away. I would not fail at the
+first opportunity to reproach her for her flight, and to represent
+the triumph she had thus prepared for her spouse. I praised her
+mind, but lamented over the shortcomings of her education; I said
+that the tone, the manners I adopted towards her, were those of good
+society, and proved the great esteem I entertained for her
+intelligence, but in the middle of all my fine speeches, towards the
+eleventh or twelfth day of my courtship, she suddenly put me out of
+all conceit by telling me that, being a priest, I ought to know that
+every amorous connection was a deadly sin, that God could see every
+action of His creatures, and that she would neither damn her soul nor
+place herself under the necessity of saying to her confessor that she
+had so far forgotten herself as to commit such a sin with a priest.
+I objected that I was not yet a priest, but she foiled me by
+enquiring point-blank whether or not the act I had in view was to be
+numbered amongst the cardinal sins, for, not feeling the courage to
+deny it, I felt that I must give up the argument and put an end to
+the adventure.
+
+A little consideration having considerably calmed my feelings,
+everybody remarked my new countenance during dinner; and the old
+count, who was very fond of a joke, expressed loudly his opinion that
+such quiet demeanour on my part announced the complete success of my
+campaign. Considering such a remark to be favourable to me, I took
+care to spew my cruel devotee that such was the way the world would
+judge, but all this was lost labour. Luck, however, stood me in good
+stead, and my efforts were crowned with success in the following
+manner.
+
+On Ascension Day, we all went to pay a visit to Madame Bergali, a
+celebrated Italian poetess. On my return to Pasean the same evening,
+my pretty mistress wished to get into a carriage for four persons in
+which her husband and sister were already seated, while I was alone
+in a two-wheeled chaise. I exclaimed at this, saying that such a
+mark of distrust was indeed too pointed, and everybody remonstrated
+with her, saying that she ought not to insult me so cruelly. She was
+compelled to come with me, and having told the postillion that I
+wanted to go by the nearest road, he left the other carriages, and
+took the way through the forest of Cequini. The sky was clear and
+cloudless when we left, but in less than half-an-hour we were visited
+by one of those storms so frequent in the south, which appear likely
+to overthrow heaven and earth, and which end rapidly, leaving behind
+them a bright sky and a cool atmosphere, so that they do more good
+than harm.
+
+"Oh, heavens!" exclaimed my companion, "we shall have a storm."
+
+"Yes," I say, "and although the chaise is covered, the rain will
+spoil your pretty dress. I am very sorry."
+
+"I do not mind the dress; but the thunder frightens me so!"
+
+"Close your ears."
+
+"And the lightning?"
+
+"Postillion, let us go somewhere for shelter."
+
+"There is not a house, sir, for a league, and before we come to it,
+the storm will have passed off."
+
+He quietly keeps on his way, and the lightning flashes, the thunder
+sends forth its mighty voice, and the lady shudders with fright. The
+rain comes down in torrents, I take off my cloak to shelter us in
+front, at the same moment we are blinded by a flash of lightning, and
+the electric fluid strikes the earth within one hundred yards of us.
+The horses plunge and prance with fear, and my companion falls in
+spasmodic convulsions. She throws herself upon me, and folds me in
+her arms. The cloak had gone down, I stoop to place it around us,
+and improving my opportunity I take up her clothes. She tries to
+pull them down, but another clap of thunder deprives her of every
+particle of strength. Covering her with the cloak, I draw her
+towards me, and the motion of the chaise coming to my assistance, she
+falls over me in the most favourable position. I lose no time, and
+under pretence of arranging my watch in my fob, I prepare myself for
+the assault. On her side, conscious that, unless she stops me at
+once, all is lost, she makes a great effort; but I hold her tightly,
+saying that if she does not feign a fainting fit, the post-boy will
+turn round and see everything; I let her enjoy the pleasure of
+calling me an infidel, a monster, anything she likes, but my victory
+is the most complete that ever a champion achieved.
+
+The rain, however, was falling, the wind, which was very high, blew
+in our faces, and, compelled to stay where she was, she said I would
+ruin her reputation, as the postillion could see everything.
+
+"I keep my eye upon him," I answered, "he is not thinking of us, and
+even if he should turn his head, the cloak shelters us from him. Be
+quiet, and pretend to have fainted, for I will not let you go."
+
+She seems resigned, and asks how I can thus set the storm at
+defiance.
+
+"The storm, dear one, is my best friend to-day."
+
+She almost seems to believe me, her fear vanishes, and feeling my
+rapture, she enquires whether I have done. I smile and answer in the
+negative, stating that I cannot let her go till the storm is over.
+"Consent to everything, or I let the cloak drop," I say to her.
+
+"Well, you dreadful man, are you satisfied, now that you have insured
+my misery for the remainder of my life?"
+
+"No, not yet."
+
+"What more do you want?"
+
+"A shower of kisses."
+
+"How unhappy I am! Well! here they are."
+
+"Tell me you forgive me, and confess that you have shared all my
+pleasure."
+
+"You know I did. Yes, I forgive you."
+
+Then I give her her liberty, and treating her to some very pleasant
+caresses, I ask her to have the same kindness for me, and she goes to
+work with a smile on her pretty lips.
+
+"Tell me you love me," I say to her.
+
+"No, I do not, for you are an atheist, and hell awaits you."
+
+The weather was fine again, and the elements calm; I kissed her hands
+and told her that the postillion had certainly not seen anything, and
+that I was sure I had cured her of her dread of thunder, but that she
+was not likely to reveal the secret of my remedy. She answered that
+one thing at least was certain, namely that no other woman had ever
+been cured by the same prescription.
+
+"Why," I said, "the same remedy has very likely been applied a
+million of times within the last thousand years. To tell you the
+truth, I had somewhat depended upon it, when we entered the chaise
+together, for I did not know any other way of obtaining the happiness
+of possessing you. But console yourself with the belief that, placed
+in the same position, no frightened woman could have resisted."
+
+"I believe you; but for the future I will travel only with my
+husband."
+
+"You would be wrong, for your husband would not have been clever
+enough to cure your fright in the way I have done."
+
+"True, again. One learns some curious things in your company; but we
+shall not travel tete-d-tete again."
+
+We reached Pasean an hour before our friends. We get out of the
+chaise, and my fair mistress ran off to her chamber, while I was
+looking for a crown for the postillion. I saw that he was grinning.
+
+"What are you laughing at?"
+
+"Oh! you know."
+
+"Here, take this ducat and keep a quiet tongue in your head."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+My Grandmother's Death and Its Consequences I Lose M. de Malipiero's
+Friendship--I Have No Longer a Home--La Tintoretta--I Am Sent to a
+Clerical Seminary--I Am Expelled From It, and Confined in a Fortress
+
+
+During supper the conversation turned altogether upon the storm, and
+the official, who knew the weakness of his wife, told me that he was
+quite certain I would never travel with her again. "Nor I with him,"
+his wife remarked, "for, in his fearful impiety, he exorcised the
+lightning with jokes."
+
+Henceforth she avoided me so skilfully that I never could contrive
+another interview with her.
+
+When I returned to Venice I found my grandmother ill, and I had to
+change all my habits, for I loved her too dearly not to surround her
+with every care and attention; I never left her until she had
+breathed her last. She was unable to leave me anything, for during
+her life she had given me all she could, and her death compelled me
+to adopt an entirely different mode of life.
+
+A month after her death, I received a letter from my mother informing
+me that, as there was no probability of her return to Venice, she had
+determined to give up the house, the rent of which she was still
+paying, that she had communicated her intention to the Abbe Grimani,
+and that I was to be guided entirely by his advice.
+
+He was instructed to sell the furniture, and to place me, as well as
+my brothers and my sister, in a good boarding-house. I called upon
+Grimani to assure him of my perfect disposition to obey his commands.
+
+The rent of the house had been paid until the end of the year; but,
+as I was aware that the furniture would be sold on the expiration of
+the term, I placed my wants under no restraint. I had already sold
+some linen, most of the china, and several tapestries; I now began to
+dispose of the mirrors, beds, etc. I had no doubt that my conduct
+would be severely blamed, but I knew likewise that it was my father's
+inheritance, to which my mother had no claim whatever, and, as to my
+brothers, there was plenty of time before any explanation could take
+place between us.
+
+Four months afterwards I had a second letter from my mother, dated
+from Warsaw, and enclosing another. Here is the translation of my
+mother's letter
+
+"My dear son, I have made here the acquaintance of a learned Minim
+friar, a Calabrian by birth, whose great qualities have made me think
+of you every time he has honoured me with a visit. A year ago I told
+him that I had a son who was preparing himself for the Church, but
+that I had not the means of keeping him during his studies, and he
+promised that my son would become his own child, if I could obtain
+for him from the queen a bishopric in his native country, and he
+added that it would be very easy to succeed if I could induce the
+sovereign to recommend him to her daughter, the queen of Naples.
+
+"Full of trust in the Almighty, I threw myself at the feet of her
+majesty, who granted me her gracious protection. She wrote to her
+daughter, and the worthy friar has been appointed by the Pope to the
+bishopric of Monterano. Faithful to his promise, the good bishop
+will take you with him about the middle of next year, as he passes
+through Venice to reach Calabria. He informs you himself of his
+intentions in the enclosed letter. Answer him immediately, my dear
+son, and forward your letter to me; I will deliver it to the bishop.
+He will pave your way to the highest dignities of the Church, and you
+may imagine my consolation if, in some twenty or thirty years, I had
+the happiness of seeing you a bishop, at least! Until his arrival,
+M. Grimani will take care of you. I give you my blessing, and I am,
+my dear child, etc., etc."
+
+The bishop's letter was written in Latin, and was only a repetition
+of my mother's. It was full of unction, and informed me that he
+would tarry but three days in Venice.
+
+I answered according to my mother's wishes, but those two letters had
+turned my brain. I looked upon my fortune as made. I longed to
+enter the road which was to lead me to it, and I congratulated myself
+that I could leave my country without any regret. Farewell, Venice,
+I exclaimed; the days for vanity are gone by, and in the future I
+will only think of a great, of a substantial career! M. Grimani
+congratulated me warmly on my good luck, and promised all his
+friendly care to secure a good boarding-house, to which I would go at
+the beginning of the year, and where I would wait for the bishop's
+arrival.
+
+M. de Malipiero, who in his own way had great wisdom, and who saw
+that in Venice I was plunging headlong into pleasures and
+dissipation, and was only wasting a precious time, was delighted to
+see me on the eve of going somewhere else to fulfil my destiny, and
+much pleased with my ready acceptance of those new circumstances in
+my life. He read me a lesson which I have never forgotten. "The
+famous precept of the Stoic philosophers," he said to me, "'Sequere
+Deum', can be perfectly explained by these words: 'Give yourself up
+to whatever fate offers to you, provided you do not feel an
+invincible repugnance to accept it.'" He added that it was the
+genius of Socrates, 'saepe revocans, raro impellens'; and that it was
+the origin of the 'fata viam inveniunt' of the same philosophers.
+
+M. de Malipiero's science was embodied in that very lesson, for he
+had obtained his knowledge by the study of only one book--the book of
+man. However, as if it were to give me the proof that perfection
+does not exist, and that there is a bad side as well as a good one to
+everything, a certain adventure happened to me a month afterwards
+which, although I was following his own maxims, cost me the loss of
+his friendship, and which certainly did not teach me anything.
+
+The senator fancied that he could trace upon the physiognomy of young
+people certain signs which marked them out as the special favourites
+of fortune. When he imagined that he had discovered those signs upon
+any individual, he would take him in hand and instruct him how to
+assist fortune by good and wise principles; and he used to say, with
+a great deal of truth, that a good remedy would turn into poison in
+the hands of a fool, but that poison is a good remedy when
+administered by a learned man. He had, in my time, three favourites
+in whose education he took great pains. They were, besides myself,
+Therese Imer, with whom the reader has a slight acquaintance already,
+and the third was the daughter of the boatman Gardela, a girl three
+years younger than I, who had the prettiest and most fascinating
+countenance. The speculative old man, in order to assist fortune in
+her particular case, made her learn dancing, for, he would say, the
+ball cannot reach the pocket unless someone pushes it. This girl
+made a great reputation at Stuttgard under the name of Augusta. She
+was the favourite mistress of the Duke of Wurtemburg in 1757. She
+was a most charming woman. The last time I saw her she was in
+Venice, and she died two years afterwards. Her husband, Michel de
+l'Agata, poisoned himself a short time after her death.
+
+One day we had all three dined with him, and after dinner the senator
+left us, as was his wont, to enjoy his siesta; the little Gardela,
+having a dancing lesson to take, went away soon after him, and I
+found myself alone with Therese, whom I rather admired, although I
+had never made love to her. We were sitting down at a table very
+near each other, with our backs to the door of the room in which we
+thought our patron fast asleep, and somehow or other we took a fancy
+to examine into the difference of conformation between a girl and a
+boy; but at the most interesting part of our study a violent blow on
+my shoulders from a stick, followed by another, and which would have
+been itself followed by many more if I had not ran away, compelled us
+to abandon our interesting investigation unfinished. I got off
+without hat or cloak, and went home; but in less than a quarter of an
+hour the old housekeeper of the senator brought my clothes with a
+letter which contained a command never to present myself again at the
+mansion of his excellency. I immediately wrote him an answer in the
+following terms: "You have struck me while you were the slave of your
+anger; you cannot therefore boast of having given me a lesson, and I
+have not learned anything. To forgive you I must forget that you are
+a man of great wisdom, and I can never forget it."
+
+This nobleman was perhaps quite right not to be pleased with the
+sight we gave him; yet, with all his prudence, he proved himself very
+unwise, for all the servants were acquainted with the cause of my
+exile, and, of course, the adventure was soon known through the city,
+and was received with great merriment. He dared not address any
+reproaches to Therese, as I heard from her soon after, but she could
+not venture to entreat him to pardon me.
+
+The time to leave my father's house was drawing near, and one fine
+morning I received the visit of a man about forty years old, with a
+black wig, a scarlet cloak, and a very swarthy complexion, who handed
+me a letter from M. Grimani, ordering me to consign to the bearer all
+the furniture of the house according to the inventory, a copy of
+which was in my possession. Taking the inventory in my hand, I
+pointed out every article marked down, except when the said article,
+having through my instrumentality taken an airing out of the house,
+happened to be missing, and whenever any article was absent I said
+that I had not the slightest idea where it might be. But the uncouth
+fellow, taking a very high tone, said loudly that he must know what I
+had done with the furniture. His manner being very disagreeable to
+me, I answered that I had nothing to do with him, and as he still
+raised his voice I advised him to take himself off as quickly as
+possible, and I gave him that piece of advice in such a way as to
+prove to him that, at home, I knew I was the more powerful of the
+two.
+
+Feeling it my duty to give information to M. Grimani of what had
+just taken place, I called upon him as soon as he was up, but I found
+that my man was already there, and that he had given his own account
+of the affair. The abbe, after a very severe lecture to which I had
+to listen in silence, ordered me to render an account of all the
+missing articles. I answered that I had found myself under the
+necessity of selling them to avoid running into debt. This
+confession threw him in a violent passion; he called me a rascal,
+said that those things did not belong to me, that he knew what he had
+to do, and he commanded me to leave his house on the very instant.
+
+Mad with rage, I ran for a Jew, to whom I wanted to sell what
+remained of the furniture, but when I returned to my house I found a
+bailiff waiting at the door, and he handed me a summons. I looked
+over it and perceived that it was issued at the instance of Antonio
+Razetta. It was the name of the fellow with the swarthy countenance.
+The seals were already affixed on all the doors, and I was not even
+allowed to go to my room, for a keeper had been left there by the
+bailiff. I lost no time, and called upon M. Rosa, to whom I related
+all the circumstances. After reading the summons he said,
+
+"The seals shall be removed to-morrow morning, and in the meantime I
+shall summon Razetta before the avogador. But to-night, my dear
+friend," he added, "you must beg the hospitality of some one of your
+acquaintances. It has been a violent proceeding, but you shall be
+paid handsomely for it; the man is evidently acting under
+M. Grimani's orders."
+
+"Well, that is their business."
+
+I spent the night with Nanette and Marton, and on the following
+morning, the seals having been taken off, I took possession of my
+dwelling. Razetta did not appear before the 'avogador', and M. Rosa
+summoned him in my name before the criminal court, and obtained
+against him a writ of 'capias' in case he should not obey the second
+summons. On the third day M. Grimani wrote to me, commanding me to
+call upon him. I went immediately. As soon as I was in his presence
+he enquired abruptly what my intentions were.
+
+"I intend to shield myself from your violent proceedings under the
+protection of the law, and to defend myself against a man with whom I
+ought never to have had any connection, and who has compelled me to
+pass the night in a disreputable place."
+
+"In a disreputable place?"
+
+"Of course. Why was I, against all right and justice, prevented from
+entering my own dwelling?"
+
+"You have possession of it now. But you must go to your lawyer and
+tell him to suspend all proceedings against Razetta, who has done
+nothing but under my instructions. I suspected that your intention
+was to sell the rest of the furniture; I have prevented it. There is
+a room at your disposal at St. Hrysostom's, in a house of mine, the
+first floor of which is occupied by La Tintoretta, our first opera
+dancer. Send all your things there, and come and dine with me every
+day. Your sister and your brothers have been provided with a
+comfortable home; therefore, everything is now arranged for the
+best."
+
+I called at once upon M. Rosa, to whom I explained all that had taken
+place, and his advice being to give way to M. Grimani's wishes, I
+determined to follow it. Besides, the arrangement offered the best
+satisfaction I could obtain, as to be a guest at his dinner table was
+an honour for me. I was likewise full of curiosity respecting my new
+lodging under the same roof with La Tintoretta, who was much talked
+of, owing to a certain Prince of Waldeck who was extravagantly
+generous with her.
+
+The bishop was expected in the course of the summer; I had,
+therefore, only six months more to wait in Venice before taking the
+road which would lead me, perhaps, to the throne of Saint Peter:
+everything in the future assumed in my eyes the brightest hue, and my
+imagination revelled amongst the most radiant beams of sunshine; my
+castles in the air were indeed most beautiful.
+
+I dined the same day with M. Grimani, and I found myself seated next
+to Razetta--an unpleasant neighbour, but I took no notice of him.
+When the meal was over, I paid a last visit to my beautiful house in
+Saint-Samuel's parish, and sent all I possessed in a gondola to my
+new lodging.
+
+I did not know Signora Tintoretta, but I was well acquainted with her
+reputation, character and manners. She was but a poor dancer,
+neither handsome nor plain, but a woman of wit and intellect. Prince
+Waldeck spent a great deal for her, and yet he did not prevent her
+from retaining the titulary protection of a noble Venetian of the Lin
+family, now extinct, a man about sixty years of age, who was her
+visitor at every hour of the day. This nobleman, who knew me, came
+to my room towards the evening, with the compliments of the lady,
+who, he added, was delighted to have me in her house, and would be
+pleased to receive me in her intimate circle.
+
+To excuse myself for not having been the first to pay my respects to
+the signora, I told M. Lin that I did not know she was my neighbour,
+that M. Grimani had not mentioned the circumstance, otherwise I would
+have paid my duties to her before taking possession of my lodging.
+After this apology I followed the ambassador, he presented me to his
+mistress, and the acquaintance was made.
+
+She received me like a princess, took off her glove before giving me
+her hand to kiss, mentioned my name before five or six strangers who
+were present, and whose names she gave me, and invited me to take a
+seat near her. As she was a native of Venice, I thought it was
+absurd for her to speak French to me, and I told her that I was not
+acquainted with that language, and would feel grateful if she would
+converse in Italian. She was surprised at my not speaking French,
+and said I would cut but a poor figure in her drawing-room, as they
+seldom spoke any other language there, because she received a great
+many foreigners. I promised to learn French. Prince Waldeck came in
+during the evening; I was introduced to him, and he gave me a very
+friendly welcome. He could speak Italian very well, and during the
+carnival he chewed me great kindness. He presented me with a gold
+snuffbox as a reward for a very poor sonnet which I had written for
+his dear Grizellini. This was her family name; she was called
+Tintoretta because her father had been a dyer.
+
+The Tintoretta had greater claims than Juliette to the admiration of
+sensible men. She loved poetry, and if it had not been that I was
+expecting the bishop, I would have fallen in love with her. She was
+herself smitten with a young physician of great merit, named
+Righelini, who died in the prime of life, and whom I still regret. I
+shall have to mention him in another part of my Memoirs.
+
+Towards the end of the carnival, my mother wrote to M. Grimani that
+it would be a great shame if the bishop found me under the roof of an
+opera dancer, and he made up his mind to lodge me in a respectable
+and decent place. He took the Abbe Tosello into consultation, and
+the two gentlemen thought that the best thing they could do for me
+would be to send me to a clerical seminary. They arranged everything
+unknown to me, and the abbe undertook to inform me of their plan and
+to obtain from me a gracious consent. But when I heard him speak
+with beautiful flowers of rhetoric for the purpose of gilding the
+bitter pill, I could not help bursting into a joyous laughter, and I
+astounded his reverence when I expressed my readiness to go anywhere
+he might think right to send me.
+
+The plan of the two worthy gentlemen was absurd, for at the age of
+seventeen, and with a nature like mine, the idea of placing me in a
+seminary ought never to have been entertained, but ever a faithful
+disciple of Socrates, feeling no unconquerable reluctance, and the
+plan, on the contrary, appearing to me rather a good joke, I not only
+gave a ready consent, but I even longed to enter the seminary. I
+told M. Grimani I was prepared to accept anything, provided Razetta
+had nothing to do with it. He gave me his promise, but he did not
+keep it when I left the seminary. I have never been able to decide
+whether this Grimani was kind because he was a fool, or whether his
+stupidity was the result of his kindness, but all his brothers were
+the same. The worst trick that Dame Fortune can play upon an
+intelligent young man is to place him under the dependence of a fool.
+A few days afterwards, having been dressed as a pupil of a clerical
+seminary by the care of the abbe, I was taken to Saint-Cyprian de
+Muran and introduced to the rector.
+
+The patriarchal church of Saint-Cyprian is served by an order of the
+monks, founded by the blessed Jerome Miani, a nobleman of Venice.
+The rector received me with tender affection and great kindness. But
+in his address (which was full of unction) I thought I could perceive
+a suspicion on his part that my being sent to the seminary was a
+punishment, or at least a way to put a stop to an irregular life,
+and, feeling hurt in my dignity, I told him at once, "Reverend
+father, I do not think that any one has the right of punishing me."
+
+"No, no, my son," he answered, "I only meant that you would be very
+happy with us."
+
+We were then shewn three halls, in which we found at least one
+hundred and fifty seminarists, ten or twelve schoolrooms, the
+refectory, the dormitory, the gardens for play hours, and every pain
+was taken to make me imagine life in such a place the happiest that
+could fall to the lot of a young man, and to make me suppose that I
+would even regret the arrival of the bishop. Yet they all tried to
+cheer me up by saying that I would only remain there five or six
+months. Their eloquence amused me greatly.
+
+I entered the seminary at the beginning of March, and prepared myself
+for my new life by passing the night between my two young friends,
+Nanette and Marton, who bathed their pillows with tears; they could
+not understand, and this was likewise the feeling of their aunt and
+of the good M. Rosa, how a young man like myself could shew such
+obedience.
+
+The day before going to the seminary, I had taken care to entrust all
+my papers to Madame Manzoni. They made a large parcel, and I left it
+in her hands for fifteen years. The worthy old lady is still alive,
+and with her ninety years she enjoys good health and a cheerful
+temper. She received me with a smile, and told me that I would not
+remain one month in the seminary.
+
+"I beg your pardon, madam, but I am very glad to go there, and intend
+to remain until the arrival of the bishop."
+
+"You do not know your own nature, and you do not know your bishop,
+with whom you will not remain very long either."
+
+The abbe accompanied me to the seminary in a gondola, but at Saint-
+Michel he had to stop in consequence of a violent attack of vomiting
+which seized me suddenly; the apothecary cured me with some mint-
+water.
+
+I was indebted for this attack to the too frequent sacrifices which I
+had been offering on the altar of love. Any lover who knows what his
+feelings were when he found himself with the woman he adored and with
+the fear that it was for the last time, will easily imagine my
+feelings during the last hours that I expected ever to spend with my
+two charming mistresses. I could not be induced to let the last
+offering be the last, and I went on offering until there was no more
+incense left.
+
+The priest committed me to the care of the rector, and my luggage was
+carried to the dormitory, where I went myself to deposit my cloak and
+my hat. I was not placed amongst the adults, because,
+notwithstanding my size, I was not old enough. Besides, I would not
+shave myself, through vanity, because I thought that the down on my
+face left no doubt of my youth. It was ridiculous, of course; but
+when does man cease to be so? We get rid of our vices more easily
+than of our follies. Tyranny has not had sufficient power over me to
+compel me to shave myself; it is only in that respect that I have
+found tyranny to be tolerant.
+
+"To which school do you wish to belong?" asked the rector.
+
+"To the dogmatic, reverend father; I wish to study the history of the
+Church."
+
+"I will introduce you to the father examiner."
+
+"I am doctor in divinity, most reverend father, and do not want to be
+examined."
+
+"It is necessary, my dear son; come with me."
+
+This necessity appeared to me an insult, and I felt very angry; but a
+spirit of revenge quickly whispered to me the best way to mystify
+them, and the idea made me very joyful. I answered so badly all the
+questions propounded in Latin by the examiner, I made so many
+solecisms, that he felt it his duty to send me to an inferior class
+of grammar, in which, to my great delight, I found myself the
+companion of some twenty young urchins of about ten years, who,
+hearing that I was doctor in divinity, kept on saying: 'Accipiamus
+pecuniam, et mittamus asinum in patriam suam'.
+
+Our play hours afforded me great amusement; my companions of the
+dormitory, who were all in the class of philosophy at least, looked
+down upon me with great contempt, and when they spoke of their own
+sublime discourses, they laughed if I appeared to be listening
+attentively to their discussions which, as they thought, must have
+been perfect enigmas to me. I did not intend to betray myself, but
+an accident, which I could not avoid, forced me to throw off the
+mask.
+
+Father Barbarigo, belonging to the Convent of the Salutation at
+Venice, whose pupil I had been in physics, came to pay a visit to the
+rector, and seeing me as we were coming from mass paid me his
+friendly compliments. His first question was to enquire what science
+I was studying, and he thought I was joking when I answered that I
+was learning the grammar. The rector having joined us, I left them
+together, and went to my class. An our later, the rector sent for
+me.
+
+"Why did you feign such ignorance at the examination?" he asked.
+
+"Why," I answered, "were you unjust enough to compel me to the
+degradation of an examination?"
+
+He looked annoyed, and escorted me to the dogmatic school, where my
+comrades of the dormitory received me with great astonishment, and in
+the afternoon, at play time, they gathered around me and made me very
+happy with their professions of friendship.
+
+One of them, about fifteen years old, and who at the present time
+must, if still alive, be a bishop, attracted my notice by his
+features as much as by his talents. He inspired me with a very warm
+friendship, and during recess, instead of playing skittles with the
+others, we always walked together. We conversed upon poetry, and we
+both delighted in the beautiful odes of Horace. We liked Ariosto
+better than Tasso, and Petrarch had our whole admiration, while
+Tassoni and Muratori, who had been his critics, were the special
+objects of our contempt. We were such fast friends, after four days
+of acquaintance, that we were actually jealous of each other, and to
+such an extent that if either of us walked about with any seminarist,
+the other would be angry and sulk like a disappointed lover.
+
+The dormitory was placed under the supervision of a lay friar, and it
+was his province to keep us in good order. After supper, accompanied
+by this lay friar, who had the title of prefect, we all proceeded to
+the dormitory. There, everyone had to go to his own bed, and to
+undress quietly after having said his prayers in a low voice. When
+all the pupils were in bed, the prefect would go to his own. A large
+lantern lighted up the dormitory, which had the shape of a
+parallelogram eighty yards by ten. The beds were placed at equal
+distances, and to each bed there were a fold-stool, a chair, and room
+for the trunk of the Seminarist. At one end was the washing place,
+and at the other the bed of the prefect. The bed of my friend was
+opposite mine, and the lantern was between us.
+
+The principal duty of the prefect was to take care that no pupil
+should go and sleep with one of his comrades, for such a visit was
+never supposed an innocent one. It was a cardinal sin, and, bed
+being accounted the place for sleep and not for conversation, it was
+admitted that a pupil who slept out of his own bed, did so only for
+immoral purposes. So long as he stopped in his own bed, he could do
+what he liked; so much the worse for him if he gave himself up to bad
+practices. It has been remarked in Germany that it is precisely in
+those institutions for young men in which the directors have taken
+most pains to prevent onanism that this vice is most prevalent.
+
+Those who had framed the regulations in our seminary were stupid
+fools, who had not the slightest knowledge of either morals or human
+nature. Nature has wants which must be administered to, and Tissot
+is right only as far as the abuse of nature is concerned, but this
+abuse would very seldom occur if the directors exercised proper
+wisdom and prudence, and if they did not make a point of forbidding
+it in a special and peculiar manner; young people give way to
+dangerous excesses from a sheer delight in disobedience,--
+a disposition very natural to humankind, since it began with Adam and
+Eve.
+
+I had been in the seminary for nine or ten days, when one night I
+felt someone stealing very quietly in my bed; my hand was at once
+clutched, and my name whispered. I could hardly restrain my
+laughter. It was my friend, who, having chanced to wake up and
+finding that the lantern was out, had taken a sudden fancy to pay me
+a visit. I very soon begged him to go away for fear the prefect
+should be awake, for in such a case we should have found ourselves in
+a very unpleasant dilemma, and most likely would have been accused of
+some abominable offence. As I was giving him that good advice we
+heard someone moving, and my friend made his escape; but immediately
+after he had left me I heard the fall of some person, and at the same
+time the hoarse voice of the prefect exclaiming:
+
+"Ah, villain! wait until to-morrow--until to-morrow!"
+
+After which threat he lighted the lantern and retired to his couch.
+
+The next morning, before the ringing of the bell for rising, the
+rector, followed by the prefect, entered the dormitory, and said to
+us:
+
+"Listen to me, all of you. You are aware of what has taken place
+this last night. Two amongst you must be guilty; but I wish to
+forgive them, and to save their honour I promise that their names
+shall not be made public. I expect every one of you to come to me
+for confession before recess."
+
+He left the dormitory, and we dressed ourselves. In the afternoon,
+in obedience to his orders, we all went to him and confessed, after
+which ceremony we repaired to the garden, where my friend told me
+that, having unfortunately met the prefect after he left me, he had
+thought that the best way was to knock him down, in order to get time
+to reach his own bed without being known.
+
+"And now," I said, "you are certain of being forgiven, for, of
+course, you have wisely confessed your error?"
+
+"You are joking," answered my friend; "why, the good rector would not
+have known any more than he knows at present, even if my visit to you
+had been paid with a criminal intent."
+
+"Then you must have made a false confession: you are at all events
+guilty of disobedience?"
+
+"That may be, but the rector is responsible for the guilt, as he used
+compulsion."
+
+"My dear friend, you argue in a very forcible way, and the very
+reverend rector must by this time be satisfied that the inmates of
+our dormitory are more learned than he is himself."
+
+No more would have been said about the adventure if, a few nights
+after, I had not in my turn taken a fancy to return the visit paid by
+my friend. Towards midnight, having had occasion to get out of bed,
+and hearing the loud snoring of the prefect, I quickly put out the
+lantern and went to lie beside my friend. He knew me at once, and
+gladly received me; but we both listened attentively to the snoring
+of our keeper, and when it ceased, understanding our danger, I got up
+and reached my own bed without losing a second, but the moment I got
+to it I had a double surprise. In the first place I felt somebody
+lying in my bed, and in the second I saw the prefect, with a candle
+in his hand, coming along slowly and taking a survey of all the beds
+right and left. I could understand the prefect suddenly lighting a
+candle, but how could I realize what I saw--namely, one of my
+comrades sleeping soundly in my bed, with his back turned to me? I
+immediately made up my mind to feign sleep. After two or three
+shakings given by the prefect, I pretended to wake up, and my bed-
+companion woke up in earnest. Astonished at finding himself in my
+bed, he offered me an apology:
+
+"I have made a mistake," he said, "as I returned from a certain place
+in the dark, I found your bed empty, and mistook it for mine."
+
+"Very likely," I answered; "I had to get up, too."
+
+"Yes," remarked the prefect; "but how does it happen that you went to
+bed without making any remark when, on your return, you found your
+bed already tenanted? And how is it that, being in the dark, you did
+not suppose that you were mistaken yourself?"
+
+"I could not be mistaken, for I felt the pedestal of this crucifix of
+mine, and I knew I was right; as to my companion here, I did not feel
+him."
+
+"It is all very unlikely," answered our Argus; and he went to the
+lantern, the wick of which he found crushed down.
+
+"The wick has been forced into the oil, gentlemen; it has not gone
+out of itself; it has been the handiwork of one of you, but it will
+be seen to in the morning."
+
+My stupid companion went to his own bed, the prefect lighted the lamp
+and retired to his rest, and after this scene, which had broken the
+repose of every pupil, I quietly slept until the appearance of the
+rector, who, at the dawn of day, came in great fury, escorted by his
+satellite, the prefect.
+
+The rector, after examining the localities and submitting to a
+lengthy interrogatory first my accomplice, who very naturally was
+considered as the most guilty, and then myself, whom nothing could
+convict of the offence, ordered us to get up and go to church to
+attend mass. As soon as we were dressed, he came back, and
+addressing us both, he said, kindly:
+
+"You stand both convicted of a scandalous connivance, and it is
+proved by the fact of the lantern having been wilfully extinguished.
+I am disposed to believe that the cause of all this disorder is, if
+not entirely innocent, at least due only to extreme thoughtlessness;
+but the scandal given to all your comrades, the outrage offered to
+the discipline and to the established rules of the seminary, call
+loudly for punishment. Leave the room."
+
+We obeyed; but hardly were we between the double doors of the
+dormitory than we were seized by four servants, who tied our hands
+behind us, and led us to the class room, where they compelled us to
+kneel down before the great crucifix. The rector told them to
+execute his orders, and, as we were in that position, the wretches
+administered to each of us seven or eight blows with a stick, or with
+a rope, which I received, as well as my companion, without a murmur.
+But the moment my hands were free, I asked the rector whether I could
+write two lines at the very foot of the cross. He gave orders to
+bring ink and paper, and I traced the following words:
+
+"I solemnly swear by this God that I have never spoken to the
+seminarist who was found in my bed. As an innocent person I must
+protest against this shameful violence. I shall appeal to the
+justice of his lordship the patriarch."
+
+My comrade in misery signed this protest with me; after which,
+addressing myself to all the pupils, I read it aloud, calling upon
+them to speak the truth if any one could say the contrary of what I
+had written. They, with one voice, immediately declared that we had
+never been seen conversing together, and that no one knew who had put
+the lamp out. The rector left the room in the midst of hisses and
+curses, but he sent us to prison all the same at the top of the house
+and in separate cells. An hour afterwards, I had my bed, my trunk
+and all my things, and my meals were brought to me every day. On the
+fourth day, the Abbe Tosello came for me with instructions to bring
+me to Venice. I asked him whether he had sifted this unpleasant
+affair; he told me that he had enquired into it, that he had seen the
+other seminarist, and that he believed we were both innocent; but the
+rector would not confess himself in the wrong, and he did not see
+what could be done.
+
+I threw off my seminarist's habit, and dressed myself in the clothes
+I used to wear in Venice, and, while my luggage was carried to a
+boat, I accompanied the abbe to M. Grimani's gondola in which he had
+come, and we took our departure. On our way, the abbe ordered the
+boatman to leave my things at the Palace Grimani, adding that he was
+instructed by M. Grimani to tell me that, if I had the audacity to
+present myself at his mansion, his servants had received orders to
+turn me away.
+
+He landed me near the convent of the Jesuits, without any money, and
+with nothing but what I had on my back.
+
+I went to beg a dinner from Madame Manzoni, who laughed heartily at
+the realization of her prediction. After dinner I called upon M.
+Rosa to see whether the law could protect me against the tyranny of
+my enemies, and after he had been made acquainted with the
+circumstances of the case, he promised to bring me the same evening,
+at Madame Orio's house, an extra-judicial act. I repaired to the
+place of appointment to wait for him, and to enjoy the pleasure of my
+two charming friends at my sudden reappearance. It was indeed very
+great, and the recital of my adventures did not astonish them less
+than my unexpected presence. M. Rosa came and made me read the act
+which he had prepared; he had not had time to have it engrossed by
+the notary, but he undertook to have it ready the next day.
+
+I left Madame Orio to take supper with my brother Francois, who
+resided with a painter called Guardi; he was, like me, much oppressed
+by the tyranny of Grimani, and I promised to deliver him. Towards
+midnight I returned to the two amiable sisters who were expecting me
+with their usual loving impatience, but, I am bound to confess it
+with all humility, my sorrows were prejudicial to love in spite of
+the fortnight of absence and of abstinence. They were themselves
+deeply affected to see me so unhappy, and pitied me with all their
+hearts. I endeavoured to console them, and assured them that all my
+misery would soon come to an end, and that we would make up for lost
+time.
+
+In the morning, having no money, and not knowing where to go, I went
+to St. Mark's Library, where I remained until noon. I left it with
+the intention of dining with Madame Manzoni, but I was suddenly
+accosted by a soldier who informed me that someone wanted to speak to
+me in a gondola to which he pointed. I answered that the person
+might as well come out, but he quietly remarked that he had a friend
+at hand to conduct me forcibly to the gondola, if necessary, and
+without any more hesitation I went towards it. I had a great dislike
+to noise or to anything like a public exhibition. I might have
+resisted, for the soldiers were unarmed, and I would not have been
+taken up, this sort of arrest not being legal in Venice, but I did
+not think of it. The 'sequere deum' was playing its part; I felt no
+reluctance. Besides, there are moments in which a courageous man has
+no courage, or disdains to shew it.
+
+I enter the gondola, the curtain is drawn aside, and I see my evil
+genius, Razetta, with an officer. The two soldiers sit down at the
+prow; I recognize M. Grimani's own gondola, it leaves the landing and
+takes the direction of the Lido. No one spoke to me, and I remained
+silent. After half-an-hour's sailing, the gondola stopped before the
+small entrance of the Fortress St. Andre, at the mouth of the
+Adriatic, on the very spot where the Bucentaur stands, when, on
+Ascension Day, the doge comes to espouse the sea.
+
+The sentinel calls the corporal; we alight, the officer who
+accompanied me introduces me to the major, and presents a letter to
+him. The major, after reading its contents, gives orders to M. Zen,
+his adjutant, to consign me to the guard-house. In another quarter
+of an hour my conductors take their departure, and M. Zen brings me
+three livres and a half, stating that I would receive the same amount
+every week. It was exactly the pay of a private.
+
+I did not give way to any burst of passion, but I felt the most
+intense indignation. Late in the evening I expressed a wish to have
+some food bought, for I could not starve; then, stretching myself
+upon a hard camp bed, I passed the night amongst the soldiers without
+closing my eyes, for these Sclavonians were singing, eating garlic,
+smoking a bad tobacco which was most noxious, and drinking a wine of
+their own country, as black as ink, which nobody else could swallow.
+
+Early next morning Major Pelodoro (the governor of the fortress)
+called me up to his room, and told me that, in compelling me to spend
+the night in the guard-house, he had only obeyed the orders he had
+received from Venice from the secretary of war. "Now, reverend sir,"
+he added, "my further orders are only to keep you a prisoner in the
+fort, and I am responsible for your remaining here. I give you the
+whole of the fortress for your prison. You shall have a good room in
+which you will find your bed and all your luggage. Walk anywhere you
+please; but recollect that, if you should escape, you would cause my
+ruin. I am sorry that my instructions are to give you only ten sous
+a day, but if you have any friends in Venice able to send you some
+money, write to them, and trust to me for the security of your
+letters. Now you may go to bed, if you need rest."
+
+I was taken to my room; it was large and on the first story, with two
+windows from which I had a very fine view. I found my bed, and I
+ascertained with great satisfaction that my trunk, of which I had the
+keys, had not been forced open. The major had kindly supplied my
+table with all the implements necessary for writing. A Sclavonian
+soldier informed me very politely that he would attend upon me, and
+that I would pay him for his services whenever I could, for everyone
+knew that I had only ten sous a day. I began by ordering some soup,
+and, when I had dispatched it, I went to bed and slept for nine
+hours. When I woke, I received an invitation to supper from the
+major, and I began to imagine that things, after all, would not be so
+very bad.
+
+I went to the honest governor, whom I found in numerous company. He
+presented me to his wife and to every person present. I met there
+several officers, the chaplain of the fortress, a certain Paoli Vida,
+one of the singers of St. Mark's Church, and his wife, a pretty
+woman, sister-in-law of the major, whom the husband chose to confine
+in the fort because he was very jealous (jealous men are not
+comfortable at Venice), together with several other ladies, not very
+young, but whom I thought very agreeable, owing to their kind
+welcome.
+
+Cheerful as I was by nature, those pleasant guests easily managed to
+put me in the best of humours. Everyone expressed a wish to know the
+reasons which could have induced M. Grimani to send me to the
+fortress, so I gave a faithful account of all my adventures since my
+grandmother's death. I spoke for three hours without any bitterness,
+and even in a pleasant tone, upon things which, said in a different
+manner, might have displeased my audience; all expressed their
+satisfaction, and shewed so much sympathy that, as we parted for the
+night, I received from all an assurance of friendship and the offer
+of their services. This is a piece of good fortune which has never
+failed me whenever I have been the victim of oppression, until I
+reached the age of fifty. Whenever I met with honest persons
+expressing a curiosity to know the history of the misfortune under
+which I was labouring, and whenever I satisfied their curiosity, I
+have inspired them with friendship, and with that sympathy which was
+necessary to render them favourable and useful to me.
+
+That success was owing to a very simple artifice; it was only to tell
+my story in a quiet and truthful manner, without even avoiding the
+facts which told against me. It is simple secret that many men do
+not know, because the larger portion of humankind is composed of
+cowards; a man who always tells the truth must be possessed of great
+moral courage. Experience has taught me that truth is a talisman,
+the charm of which never fails in its effect, provided it is not
+wasted upon unworthy people, and I believe that a guilty man, who
+candidly speaks the truth to his judge, has a better chance of being
+acquitted, than the innocent man who hesitates and evades true
+statements. Of course the speaker must be young, or at least in the
+prime of manhood; for an old man finds the whole of nature combined
+against him.
+
+The major had his joke respecting the visit paid and returned to the
+seminarist's bed, but the chaplain and the ladies scolded him. The
+major advised me to write out my story and send it to the secretary
+of war, undertaking that he should receive it, and he assured me that
+he would become my protector. All the ladies tried to induce me to
+follow the major's advice.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+My Short Stay in Fort St. Andre--My First Repentance in Love Affairs
+I Enjoy the Sweets of Revenge, and Prove a Clever Alibi--Arrest of
+Count Bonafede--My Release--Arrival of the Bishop--Farewell to Venice
+
+
+The fort, in which the Republic usually kept only a garrison of one
+hundred half-pay Sclavonians, happened to contain at that time two
+thousand Albanian soldiers, who were called Cimariotes.
+
+The secretary of war, who was generally known under the title of
+'sage a l'ecriture', had summoned these men from the East in
+consequence of some impending promotion, as he wanted the officers to
+be on the spot in order to prove their merits before being rewarded.
+They all came from the part of Epirus called Albania, which belongs
+to the Republic of Venice, and they had distinguished themselves in
+the last war against the Turks. It was for me a new and
+extraordinary sight to examine some eighteen or twenty officers, all
+of an advanced age, yet strong and healthy, shewing the scars which
+covered their face and their chest, the last naked and entirely
+exposed through military pride. The lieutenant-colonel was
+particularly conspicuous by his wounds, for, without exaggeration, he
+had lost one-fourth of his head. He had but one eye, but one ear,
+and no jaw to speak of. Yet he could eat very well, speak without
+difficulty, and was very cheerful. He had with him all his family,
+composed of two pretty daughters, who looked all the prettier in
+their national costume, and of seven sons, every one of them a
+soldier. This lieutenant-colonel stood six feet high, and his figure
+was magnificent, but his scars so completely deformed his features
+that his face was truly horrid to look at. Yet I found so much
+attraction in him that I liked him the moment I saw him, and I would
+have been much pleased to converse with him if his breath had not
+sent forth such a strong smell of garlic. All the Albanians had
+their pockets full of it, and they enjoyed a piece of garlic with as
+much relish as we do a sugar-plum. After this none can maintain it
+to be a poison, though the only medicinal virtue it possesses is to
+excite the appetite, because it acts like a tonic upon a weak
+stomach.
+
+The lieutenant-colonel could not read, but he was not ashamed of his
+ignorance, because not one amongst his men, except the priest and the
+surgeon, could boast greater learning. Every man, officer or
+private, had his purse full of gold; half of them, at least, were
+married, and we had in the fortress a colony of five or six hundred
+women, with God knows how many children! I felt greatly interested
+in them all. Happy idleness! I often regret thee because thou hast
+often offered me new sights, and for the same reason I hate old age
+which never offers but what I know already, unless I should take up a
+gazette, but I cared nothing for them in my young days.
+
+Alone in my room I made an inventory of my trunk, and having put
+aside everything of an ecclesiastical character, I sent for a Jew,
+and sold the whole parcel unmercifully. Then I wrote to M. Rosa,
+enclosing all the tickets of the articles I had pledged, requesting
+him to have them sold without any exception, and to forward me the
+surplus raised by the sale. Thanks to that double operation, I was
+enabled to give my Sclavonian servant the ten sous allowed to me
+every day. Another soldier, who had been a hair-dresser, took care
+of my hair which I had been compelled to neglect, in consequence of
+the rules of the seminary. I spent my time in walking about the fort
+and through the barracks, and my two places of resort were the
+major's apartment for some intellectual enjoyment, and the rooms of
+the Albanian lieutenant-colonel for a sprinkling of love. The
+Albanian feeling certain that his colonel would be appointed
+brigadier, solicited the command of the regiment, but he had a rival
+and he feared his success. I wrote him a petition, short, but so
+well composed that the secretary of war, having enquired the name of
+the author, gave the Albanian his colonelcy. On his return to the
+fort, the brave fellow, overjoyed at his success, hugged me in his
+arms, saying that he owed it all to me; he invited me to a family
+dinner, in which my very soul was parched by his garlic, and he
+presented me with twelve botargoes and two pounds of excellent
+Turkish tobacco.
+
+The result of my petition made all the other officers think that they
+could not succeed without the assistance of my pen, and I willingly
+gave it to everybody; this entailed many quarrels upon me, for I
+served all interests, but, finding myself the lucky possessor of some
+forty sequins, I was no longer in dread of poverty, and laughed at
+everything. However, I met with an accident which made me pass six
+weeks in a very unpleasant condition.
+
+On the 2nd of April, the fatal anniversary of my first appearance in
+this world, as I was getting up in the morning, I received in my room
+the visit of a very handsome Greek woman, who told me that her
+husband, then ensign in the regiment, had every right to claim the
+rank of lieutenant, and that he would certainly be appointed, if it
+were not for the opposition of his captain who was against him,
+because she had refused him certain favours which she could bestow
+only upon her husband. She handed me some certificates, and begged
+me to write a petition which she would present herself to the
+secretary of war, adding that she could only offer me her heart in
+payment. I answered that her heart ought not to go alone; I acted as
+I had spoken, and I met with no other resistance than the objection
+which a pretty woman is always sure to feign for the sake of
+appearance. After that, I told her to come back at noon, and that
+the petition would be ready. She was exact to the appointment, and
+very kindly rewarded me a second time; and in the evening, under
+pretence of some alterations to be made in the petition, she afforded
+an excellent opportunity of reaping a third recompense.
+
+But, alas! the path of pleasure is not strewn only with roses! On
+the third day, I found out, much to my dismay, that a serpent had
+been hid under the flowers. Six weeks of care and of rigid diet re-
+established my health.
+
+When I met the handsome Greek again, I was foolish enough to reproach
+her for the present she had bestowed upon me, but she baffled me by
+laughing, and saying that she had only offered me what she possessed,
+and that it was my own fault if I had not been sufficiently careful.
+The reader cannot imagine how much this first misfortune grieved me,
+and what deep shame I felt. I looked upon myself as a dishonoured
+man, and while I am on that subject I may as well relate an incident
+which will give some idea of my thoughtlessness.
+
+Madame Vida, the major's sister-in-law, being alone with me one
+morning, confided in me in a moment of unreserved confidence what she
+had to suffer from the jealous disposition of her husband, and his
+cruelty in having allowed her to sleep alone for the last four years,
+when she was in the very flower of her age.
+
+"I trust to God," she added, "that my husband will not find out that
+you have spent an hour alone with me, for I should never hear the end
+of it."
+
+Feeling deeply for her grief, and confidence begetting confidence, I
+was stupid enough to tell her the sad state to which I had been
+reduced by the cruel Greek woman, assuring her that I felt my misery
+all the more deeply, because I should have been delighted to console
+her, and to give her the opportunity of a revenge for her jealous
+husband's coldness. At this speech, in which my simplicity and good
+faith could easily be traced, she rose from her chair, and upbraided
+me with every insult which an outraged honest woman might hurl at the
+head of a bold libertine who has presumed too far. Astounded, but
+understanding perfectly well the nature of my crime, I bowed myself
+out of her room; but as I was leaving it she told me in the same
+angry tone that my visits would not be welcome for the future, as I
+was a conceited puppy, unworthy of the society of good and
+respectable women. I took care to answer that a respectable woman
+would have been rather more reserved than she had been in her
+confidences. On reflection I felt pretty sure that, if I had been in
+good health, or had said nothing about my mishap, she would have been
+but too happy to receive my consolations.
+
+A few days after that incident I had a much greater cause to regret
+my acquaintance with the Greek woman. On Ascension Day, as the
+ceremony of the Bucentaur was celebrated near the fort, M. Rosa
+brought Madame Orio and her two nieces to witness it, and I had the
+pleasure of treating them all to a good dinner in my room. I found
+myself, during the day, alone with my young friends in one of the
+casements, and they both loaded me with the most loving caresses and
+kisses. I felt that they expected some substantial proof of my love;
+but, to conceal the real state, of things, I pretended to be afraid
+of being surprised, and they had to be satisfied with my shallow
+excuse.
+
+I had informed my mother by letter of all I had suffered from
+Grimani's treatment; she answered that she had written to him on the
+subject, that she had no doubt he would immediately set me at
+liberty, and that an arrangement had been entered into by which M.
+Grimani would devote the money raised by Razetta from the sale of the
+furniture to the settlement of a small patrimony on my youngest
+brother. But in this matter Grimani did not act honestly, for the
+patrimony was only settled thirteen years afterwards, and even then
+only in a fictitious manner. I shall have an opportunity later on of
+mentioning this unfortunate brother, who died very poor in Rome
+twenty years ago.
+
+Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East,
+and after their departure the garrison of the fort was reduced to its
+usual number. I began to feel weary in this comparative solitude,
+and I gave way to terrible fits of passion.
+
+The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M.
+Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him
+where they would be found, if Razetta had not sold them. A week
+afterwards I was in the major's apartment when I saw the wretch
+Razetta come in, accompanied by a man whom he introduced as Petrillo,
+the celebrated favourite of the Empress of Russia, just arrived from
+St. Petersburg. He ought to have said infamous instead of
+celebrated, and clown instead of favourite.
+
+The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a
+parcel from Grimani's gondolier, handed it to me, saying,
+
+"I have brought you your rags; take them."
+
+I answered:
+
+"Some day I will bring you a 'rigano':"
+
+At these words the scoundrel dared to raise his cane, but the
+indignant major compelled him to lower his tone by asking him whether
+he had any wish to pass the night in the guard-house. Petrillo, who
+had not yet opened his lips, told me then that he was sorry not to
+have found me in Venice, as I might have shewn him round certain
+places which must be well known to me.
+
+"Very likely we should have met your wife in such places,"
+I answered.
+
+"I am a good judge of faces," he said, "and I can see that you are a
+true gallows-bird."
+
+I was trembling with rage, and the major, who shared my utter
+disgust, told them that he had business to transact, and they took
+their leave. The major assured me that on the following day he would
+go to the war office to complain of Razetta, and that he would have
+him punished for his insolence.
+
+I remained alone, a prey to feelings of the deepest indignation, and
+to a most ardent thirst for revenge.
+
+The fortress was entirely surrounded by water, and my windows were
+not overlooked by any of the sentinels. A boat coming under my
+windows could therefore easily take me to Venice during the night and
+bring me back to the fortress before day-break. All that was
+necessary was to find a boatman who, for a certain amount, would risk
+the galleys in case of discovery. Amongst several who brought
+provisions to the fort, I chose a boatman whose countenance pleased
+me, and I offered him one sequin; he promised to let me know his
+decision on the following day. He was true to his time, and declared
+himself ready to take me. He informed me that, before deciding to
+serve me, he had wished to know whether I was kept in the fort for
+any great crime, but as the wife of the major had told him that my
+imprisonment had been caused by very trifling frolics, I could rely
+upon him. We arranged that he should be under my window at the
+beginning of the night, and that his boat should be provided with a
+mast long enough to enable me to slide along it from the window to
+the boat.
+
+The appointed hour came, and everything being ready I got safely into
+the boat, landed at the Sclavonian quay, ordered the boatman to wait
+for me, and wrapped up in a mariner's cloak I took my way straight to
+the gate of Saint-Sauveur, and engaged the waiter of a coffee-room to
+take me to Razetta's house.
+
+Being quite certain that he would not be at home at that time, I rang
+the bell, and I heard my sister's voice telling me that if I wanted
+to see him I must call in the morning. Satisfied with this, I went
+to the foot of the bridge and sat down, waiting there to see which
+way he would come, and a few minutes before midnight I saw him
+advancing from the square of Saint-Paul. It was all I wanted to
+know; I went back to my boat and returned to the fort without any
+difficulty. At five o'clock in the morning everyone in the garrison
+could see me enjoying my walk on the platform.
+
+Taking all the time necessary to mature my plans, I made the
+following arrangements to secure my revenge with perfect safety, and
+to prove an alibi in case I should kill my rascally enemy, as it was
+my intention to do. The day preceding the night fixed for my
+expedition, I walked about with the son of the Adjutant Zen, who was
+only twelve years old, but who amused me much by his shrewdness. The
+reader will meet him again in the year 1771. As I was walking with
+him, I jumped down from one of the bastions, and feigned to sprain my
+ankle. Two soldiers carried me to my room, and the surgeon of the
+fort, thinking that I was suffering from a luxation, ordered me to
+keep to bed, and wrapped up the ankle in towels saturated with
+camphorated spirits of wine. Everybody came to see me, and I
+requested the soldier who served me to remain and to sleep in my
+room. I knew that a glass of brandy was enough to stupefy the man,
+and to make him sleep soundly. As soon as I saw him fast asleep, I
+begged the surgeon and the chaplain, who had his room over mine, to
+leave me, and at half-past ten I lowered myself in the boat.
+
+As soon as I reached Venice, I bought a stout cudgel, and I sat
+myself down on a door-step, at the corner of the street near Saint-
+Paul's Square. A narrow canal at the end of the street, was, I
+thought, the very place to throw my enemy in. That canal has now
+disappeared.
+
+At a quarter before twelve I see Razetta, walking along leisurely. I
+come out of the street with rapid strides, keeping near the wall to
+compel him to make room for me, and I strike a first blow on the
+head, and a second on his arm; the third blow sends him tumbling in
+the canal, howling and screaming my name. At the same instant a
+Forlan, or citizen of Forli, comes out of a house on my left side
+with a lantern in his hand. A blow from my cudgel knocks the lantern
+out of his grasp, and the man, frightened out of his wits, takes to
+his heels. I throw away my stick, I run at full speed through the
+square and over the bridge, and while people are hastening towards
+the spot where the disturbance had taken place, I jump into the boat,
+and, thanks to a strong breeze swelling our sail, I get back to the
+fortress. Twelve o'clock was striking as I re-entered my room
+through the window. I quickly undress myself, and the moment I am in
+my bed I wake up the soldier by my loud screams, telling him to go
+for the surgeon, as I am dying of the colic.
+
+The chaplain, roused by my screaming, comes down and finds me in
+convulsions. In the hope that some diascordium would relieve me, the
+good old man runs to his room and brings it, but while he has gone
+for some water I hide the medicine. After half an hour of wry faces,
+I say that I feel much better, and thanking all my friends, I beg
+them to retire, which everyone does, wishing me a quiet sleep.
+
+The next morning I could not get up in consequence of my sprained
+ankle, although I had slept very well; the major was kind enough to
+call upon me before going to Venice, and he said that very likely my
+colic had been caused by the melon I had eaten for my dinner the day
+before.
+
+The major returned at one o'clock in the afternoon. "I have good
+news to give you," he said to me, with a joyful laugh. "Razetta was
+soundly cudgelled last night and thrown into a canal."
+
+"Has he been killed?"
+
+"No; but I am glad of it for your sake, for his death would make your
+position much more serious. You are accused of having done it."
+
+"I am very glad people think me guilty; it is something of a revenge,
+but it will be rather difficult to bring it home to me."
+
+"Very difficult! All the same, Razetta swears he recognized you, and
+the same declaration is made by the Forlan who says that you struck
+his hand to make him drop his lantern. Razetta's nose is broken,
+three of his teeth are gone, and his right arm is severely hurt. You
+have been accused before the avogador, and M. Grimani has written to
+the war office to complain of your release from the fortress without
+his knowledge. I arrived at the office just in time. The secretary
+was reading Grimani's letter, and I assured his excellency that it
+was a false report, for I left you in bed this morning, suffering
+from a sprained ankle. I told him likewise that at twelve o'clock
+last night you were very near death from a severe attack of colic."
+
+"Was it at midnight that Razetta was so well treated?"
+
+"So says the official report. The war secretary wrote at once to M.
+Grimani and informed him that you have not left the fort, and that
+you are even now detained in it, and that the plaintiff is at
+liberty, if he chooses, to send commissaries to ascertain the fact.
+Therefore, my dear abbe, you must prepare yourself for an
+interrogatory."
+
+"I expect it, and I will answer that I am very sorry to be innocent."
+
+Three days afterwards, a commissary came to the fort with a clerk of
+the court, and the proceedings were soon over. Everybody knew that I
+had sprained my ankle; the chaplain, the surgeon, my body-servant,
+and several others swore that at midnight I was in bed suffering from
+colic. My alibi being thoroughly proved, the avogador sentenced
+Razetta and the Forlan to pay all expenses without prejudice to my
+rights of action.
+
+After this judgment, the major advised me to address to the secretary
+of war a petition which he undertook to deliver himself, and to claim
+my release from the fort. I gave notice of my proceedings to M.
+Grimani, and a week afterwards the major told me that I was free, and
+that he would himself take me to the abbe. It was at dinnertime, and
+in the middle of some amusing conversation, that he imparted that
+piece of information. Not supposing him to be in earnest, and in
+order to keep up the joke, I told him very politely that I preferred
+his house to Venice, and that, to prove it, I would be happy to
+remain a week longer, if he would grant me permission to do so. I
+was taken at my word, and everybody seemed very pleased. But when,
+two hours later, the news was confirmed, and I could no longer doubt
+the truth of my release, I repented the week which I had so foolishly
+thrown away as a present to the major; yet I had not the courage to
+break my word, for everybody, and particularly his wife, had shown
+such unaffected pleasure, it would have been contemptible of me to
+change my mind. The good woman knew that I owed her every kindness
+which I had enjoyed, and she might have thought me ungrateful.
+
+But I met in the fort with a last adventure, which I must not forget
+to relate.
+
+On the following day, an officer dressed in the national uniform
+called upon the major, accompanied by an elderly man of about sixty
+years of age, wearing a sword, and, presenting to the major a
+dispatch with the seal of the war office, he waited for an answer,
+and went away as soon as he had received one from the governor.
+
+After the officer had taken leave, the major, addressing himself to
+the elderly gentleman, to whom he gave the title of count, told him
+that his orders were to keep him a prisoner, and that he gave him the
+whole of the fort for his prison. The count offered him his sword,
+but the major nobly refused to take it, and escorted him to the room
+he was to occupy. Soon after, a servant in livery brought a bed and
+a trunk, and the next morning the same servant, knocking at my door,
+told me that his master begged the honour of my company to breakfast.
+I accepted the invitation, and he received me with these words:
+
+"Dear sir, there has been so much talk in Venice about the skill with
+which you proved your incredible alibi, that I could not help asking
+for the honour of your acquaintance."
+
+"But, count, the alibi being a true one, there can be no skill
+required to prove it. Allow me to say that those who doubt its truth
+are paying me a very poor compliment, for--"
+
+"Never mind; do not let us talk any more of that, and forgive me.
+But as we happen to be companions in misfortune, I trust you will not
+refuse me your friendship. Now for breakfast."
+
+After our meal, the count, who had heard from me some portion of my
+history, thought that my confidence called for a return on his part,
+and he began: "I am the Count de Bonafede. In my early days I served
+under Prince Eugene, but I gave up the army, and entered on a civil
+career in Austria. I had to fly from Austria and take refuge in
+Bavaria in consequence of an unfortunate duel. In Munich I made the
+acquaintance of a young lady belonging to a noble family; I eloped
+with her and brought her to Venice, where we were married. I have
+now been twenty years in Venice. I have six children, and everybody
+knows me. About a week ago I sent my servant to the postoffice for
+my letters, but they were refused him because he had not any money to
+pay the postage. I went myself, but the clerk would not deliver me
+my letters, although I assured him that I would pay for them the next
+time. This made me angry, and I called upon the Baron de Taxis, the
+postmaster, and complained of the clerk, but he answered very rudely
+that the clerk had simply obeyed his orders, and that my letters
+would only be delivered on payment of the postage. I felt very
+indignant, but as I was in his house I controlled my anger, went
+home, and wrote a note to him asking him to give me satisfaction for
+his rudeness, telling him that I would never go out without my sword,
+and that I would force him to fight whenever and wherever I should
+meet him. I never came across him, but yesterday I was accosted by
+the secretary of the inquisitors, who told me that I must forget the
+baron's rude conduct, and go under the guidance of an officer whom he
+pointed out to me, to imprison myself for a week in this fortress. I
+shall thus have the pleasure of spending that time with you."
+
+I told him that I had been free for the last twenty-four hours, but
+that to shew my gratitude for his friendly confidence I would feel
+honoured if he would allow me to keep him company. As I had already
+engaged myself with the major, this was only a polite falsehood.
+
+In the afternoon I happened to be with him on the tower of the fort,
+and pointed out a gondola advancing towards the lower gate; he took
+his spy-glass and told me that it was his wife and daughter coming to
+see him. We went to meet the ladies, one of whom might once have
+been worth the trouble of an elopement; the other, a young person
+between fourteen and sixteen, struck me as a beauty of a new style.
+Her hair was of a beautiful light auburn, her eyes were blue and very
+fine, her nose a Roman, and her pretty mouth, half-open and laughing,
+exposed a set of teeth as white as her complexion, although a
+beautiful rosy tint somewhat veiled the whiteness of the last. Her
+figure was so slight that it seemed out of nature, but her perfectly-
+formed breast appeared an altar on which the god of love would have
+delighted to breathe the sweetest incense. This splendid chest was,
+however, not yet well furnished, but in my imagination I gave her all
+the embonpoint which might have been desired, and I was so pleased
+that I could not take my looks from her. I met her eyes, and her
+laughing countenance seemed to say to me: "Only wait for two years,
+at the utmost, and all that your imagination is now creating will
+then exist in reality."
+
+She was elegantly dressed in the prevalent fashion, with large hoops,
+and like the daughters of the nobility who have not yet attained the
+age of puberty, although the young countess was marriageable. I had
+never dared to stare so openly at the bosom of a young lady of
+quality, but I thought there was no harm in fixing my eyes on a spot
+where there was nothing yet but in expectation.
+
+The count, after having exchanged a few words in German with his
+wife, presented me in the most flattering manner, and I was received
+with great politeness. The major joined us, deeming it his duty to
+escort the countess all over the fortress, and I improved the
+excellent opportunity thrown in my way by the inferiority of my
+position; I offered my arm to the young lady, and the count left us
+to go to his room.
+
+I was still an adept in the old Venetian fashion of attending upon
+ladies, and the young countess thought me rather awkward, though I
+believed myself very fashionable when I placed my hand under her arm,
+but she drew it back in high merriment. Her mother turned round to
+enquire what she was laughing at, and I was terribly confused when I
+heard her answer that I had tickled her.
+
+"This is the way to offer your arm to a lady," she said, and she
+passed her hand through my arm, which I rounded in the most clumsy
+manner, feeling it a very difficult task to resume a dignified
+countenance. Thinking me a novice of the most innocent species, she
+very likely determined to make sport of me. She began by remarking
+that by rounding my arm as I had done I placed it too far from her
+waist, and that I was consequently out of drawing. I told her I did
+not know how to draw, and inquired whether it was one of her
+accomplishments.
+
+"I am learning," she answered, "and when you call upon us I will shew
+you Adam and Eve, after the Chevalier Liberi; I have made a copy
+which has been found very fine by some professors, although they did
+not know it was my work."
+
+"Why did you not tell them?"
+
+"Because those two figures are too naked."
+
+"I am not curious to see your Adam, but I will look at your Eve with
+pleasure, and keep your secret."
+
+This answer made her laugh again, and again her mother turned round.
+I put on the look of a simpleton, for, seeing the advantage I could
+derive from her opinion of me, I had formed my plan at the very
+moment she tried to teach me how to offer my arm to a lady.
+
+She was so convinced of my simplicity that she ventured to say that
+she considered her Adam by far more beautiful than her Eve, because
+in her drawing of the man she had omitted nothing, every muscle being
+visible, while there was none conspicuous in Eve. "It is," she
+added, "a figure with nothing in it."
+
+"Yet it is the one which I shall like best."
+
+"No; believe me, Adam will please you most."
+
+This conversation had greatly excited me. I had on a pair of linen
+breeches, the weather being very warm.... I was afraid of the major
+and the countess, who were a few yards in front of us, turning round
+.... I was on thorns. To make matters worse, the young lady
+stumbled, one of her shoes slipped off, and presenting me her pretty
+foot she asked me to put the shoe right. I knelt on the ground, and,
+very likely without thinking, she lifted up her skirt.... she had
+very wide hoops and no petticoat.... what I saw was enough to strike
+me dead on the spot.... When I rose, she asked if anything was the
+matter with me.
+
+A moment after, coming out of one of the casemates, her head-dress
+got slightly out of order, and she begged that I would remedy the
+accident, but, having to bend her head down, the state in which I was
+could no longer remain a secret for her. In order to avoid greater
+confusion to both of us, she enquired who had made my watch ribbon; I
+told her it was a present from my sister, and she desired to examine
+it, but when I answered her that it was fastened to the fob-pocket,
+and found that she disbelieved me, I added that she could see for
+herself. She put her hand to it, and a natural but involuntary
+excitement caused me to be very indiscreet. She must have felt
+vexed, for she saw that she had made a mistake in her estimate of my
+character; she became more timid, she would not laugh any more, and
+we joined her mother and the major who was shewing her, in a sentry-
+box, the body of Marshal de Schulenburg which had been deposited
+there until the mausoleum erected for him was completed. As for
+myself, I felt deeply ashamed. I thought myself the first man who
+had alarmed her innocence, and I felt ready to do anything to atone
+for the insult.
+
+Such was my delicacy of feeling in those days. I used to credit
+people with exalted sentiments, which often existed only in my
+imagination. I must confess that time has entirely destroyed that
+delicacy; yet I do not believe myself worse than other men, my equals
+in age and inexperience.
+
+We returned to the count's apartment, and the day passed off rather
+gloomily. Towards evening the ladies went away, but the countess
+gave me a pressing invitation to call upon them in Venice.
+
+The young lady, whom I thought I had insulted, had made such a deep
+impression upon me that the seven following days seemed very long;
+yet I was impatient to see her again only that I might entreat her
+forgiveness, and convince her of my repentance.
+
+The following day the count was visited by his son; he was plain-
+featured, but a thorough gentleman, and modest withal. Twenty-five
+years afterwards I met him in Spain, a cadet in the king's body-
+guard. He had served as a private twenty years before obtaining this
+poor promotion. The reader will hear of him in good time; I will
+only mention here that when I met him in Spain, he stood me out that
+I had never known him; his self-love prompted this very contemptible
+lie.
+
+Early on the eighth day the count left the fortress, and I took my
+departure the same evening, having made an appointment at a coffee-
+house in St. Mark's Square with the major who was to accompany me to
+M. Grimani's house. I took leave of his wife, whose memory will
+always be dear to me, and she said, "I thank you for your skill in
+proving your alibi, but you have also to thank me for having
+understood you so well. My husband never heard anything about it
+until it was all over."
+
+As soon as I reached Venice, I went to pay a visit to Madame Orio,
+where I was made welcome. I remained to supper, and my two charming
+sweethearts who were praying for the death of the bishop, gave me the
+most delightful hospitality for the night.
+
+At noon the next day I met the major according to our appointment,
+and we called upon the Abbe Grimani. He received me with the air of
+a guilty man begging for mercy, and I was astounded at his stupidity
+when he entreated me to forgive Razetta and his companion. He told
+me that the bishop was expected very soon, and that he had ordered a
+room to be ready for me, and that I could take my meals with him.
+Then he introduced me to M. Valavero, a man of talent, who had just
+left the ministry of war, his term of office having lasted the usual
+six months. I paid my duty to him, and we kept up a kind of
+desultory conversation until the departure of the major. When he had
+left us M. Valavero entreated me to confess that I had been the
+guilty party in the attack upon Razetta. I candidly told him that
+the thrashing had been my handiwork, and I gave him all the
+particulars, which amused him immensely. He remarked that, as I had
+perpetrated the affair before midnight, the fools had made a mistake
+in their accusation; but that, after all, the mistake had not
+materially helped me in proving the alibi, because my sprained ankle,
+which everybody had supposed a real accident, would of itself have
+been sufficient.
+
+But I trust that my kind reader has not forgotten that I had a very
+heavy weight upon my conscience, of which I longed to get rid. I had
+to see the goddess of my fancy, to obtain my pardon, or die at her
+feet.
+
+I found the house without difficulty; the count was not at home. The
+countess received me very kindly, but her appearance caused me so
+great a surprise that I did not know what to say to her. I had
+fancied that I was going to visit an angel, that I would find her in
+a lovely paradise, and I found myself in a large sitting-room
+furnished with four rickety chairs and a dirty old table. There was
+hardly any light in the room because the shutters were nearly closed.
+It might have been a precaution against the heat, but I judged that
+it was more probably for the purpose of concealing the windows, the
+glass of which was all broken. But this visible darkness did not
+prevent me from remarking that the countess was wrapped up in an old
+tattered gown, and that her chemise did not shine by its cleanliness.
+Seeing that I was ill at ease, she left the room, saying that she
+would send her daughter, who, a few minutes afterwards, came in with
+an easy and noble appearance, and told me that she had expected me
+with great impatience, but that I had surprised her at a time at
+which she was not in the habit of receiving any visits.
+
+I did not know what to answer, for she did not seem to me to be the
+same person. Her miserable dishabille made her look almost ugly, and
+I wondered at the impression she had produced upon me at the
+fortress. She saw my surprise, and partly guessed my thoughts, for
+she put on a look, not of vexation, but of sorrow which called forth
+all my pity. If she had been a philosopher she might have rightly
+despised me as a man whose sympathy was enlisted only by her fine
+dress, her nobility, or her apparent wealth; but she endeavoured to
+bring me round by her sincerity. She felt that if she could call a
+little sentiment into play, it would certainly plead in her favour.
+
+"I see that you are astonished, reverend sir, and I know the reason
+of your surprise. You expected to see great splendour here, and you
+find only misery. The government allows my father but a small
+salary, and there are nine of us. As we must attend church on
+Sundays and holidays in a style proper to our condition, we are often
+compelled to go without our dinner, in order to get out of pledge the
+clothes which urgent need too often obliges us to part with, and
+which we pledge anew on the following day. If we did not attend
+mass, the curate would strike our names off the list of those who
+share the alms of the Confraternity of the Poor, and those alms alone
+keep us afloat."
+
+What a sad tale! She had guessed rightly. I was touched, but rather
+with shame than true emotion. I was not rich myself, and, as I was
+no longer in love, I only heaved a deep sigh, and remained as cold as
+ice. Nevertheless, her position was painful, and I answered
+politely, speaking with kindness and assuring her of my sympathy.
+"Were I wealthy," I said, "I would soon shew you that your tale of
+woe has not fallen on unfeeling ears; but I am poor, and, being at
+the eve of my departure from Venice, even my friendship would be
+useless to you." Then, after some desultory talk, I expressed a hope
+that her beauty would yet win happiness for her. She seemed to
+consider for a few minutes, and said, "That may happen some day,
+provided that the man who feels the power of my charms understands
+that they can be bestowed only with my heart, and is willing to
+render me the justice I deserve; I am only looking for a lawful
+marriage, without dreaming of rank or fortune; I no longer believe in
+the first, and I know how to live without the second; for I have been
+accustomed to poverty, and even to abject need; but you cannot
+realize that. Come and see my drawings."
+
+"You are very good, mademoiselle."
+
+Alas! I was not thinking of her drawings, and I could no longer feel
+interested in her Eve, but I followed her.
+
+We came to a chamber in which I saw a table, a chair, a small toilet-
+glass and a bed with the straw palliasse turned over, very likely for
+the purpose of allowing the looker-on to suppose that there were
+sheets underneath, but I was particularly disgusted by a certain
+smell, the cause of which was recent; I was thunderstruck, and if I
+had been still in love, this antidote would have been sufficiently
+powerful to cure me instanter. I wished for nothing but to make my
+escape, never to return, and I regretted that I could not throw on
+the table a handful of ducats, which I should have considered the
+price of my ransom.
+
+The poor girl shewed me. her drawings; they were fine, and I praised
+them, without alluding particularly to Eve, and without venturing a
+joke upon Adam. I asked her, for the sake of saying something, why
+she did not try to render her talent remunerative by learning pastel
+drawing.
+
+"I wish I could," she answered, "but the box of chalks alone costs
+two sequins."
+
+"Will you forgive me if I am bold enough to offer you six?"
+
+"Alas! I accept them gratefully, and to be indebted to you for such
+a service makes me truly happy."
+
+Unable to keep back her tears, she turned her head round to conceal
+them from me, and I took that opportunity of laying the money on the
+table, and out of politeness, wishing to spare her every unnecessary
+humiliation, I saluted her lips with a kiss which she was at liberty
+to consider a loving one, as I wanted her to ascribe my reserve to
+the respect I felt for her. I then left her with a promise to call
+another day to see her father. I never kept my promise. The reader
+will see how I met her again after ten years.
+
+How many thoughts crowded upon my mind as I left that house! What a
+lesson! I compared reality with the imagination, and I had to give
+the preference to the last, as reality is always dependent on it. I
+then began to forsee a truth which has been clearly proved to me in
+my after life, namely, that love is only a feeling of curiosity more
+or less intense, grafted upon the inclination placed in us by nature
+that the species may be preserved. And truly, woman is like a book,
+which, good or bad, must at first please us by the frontispiece. If
+this is not interesting, we do not feel any wish to read the book,
+and our wish is in direct proportion to the interest we feel. The
+frontispiece of woman runs from top to bottom like that of a book,
+and her feet, which are most important to every man who shares my
+taste, offer the same interest as the edition of the work. If it is
+true that most amateurs bestow little or no attention upon the feet
+of a woman, it is likewise a fact that most readers care little or
+nothing whether a book is of the first edition or the tenth. At all
+events, women are quite right to take the greatest care of their
+face, of their dress, of their general appearance; for it is only by
+that part of the frontispiece that they can call forth a wish to read
+them in those men who have not been endowed by nature with the
+privilege of blindness. And just in the same manner that men, who
+have read a great many books, are certain to feel at last a desire
+for perusing new works even if they are bad, a man who has known many
+women, and all handsome women, feels at last a curiosity for ugly
+specimens when he meets with entirely new ones. It is all very well
+for his eye to discover the paint which conceals the reality, but his
+passion has become a vice, and suggests some argument in favour of
+the lying frontispiece. It is possible, at least he thinks so, that
+the work may prove better than the title-page, and the reality more
+acceptable than the paint which hides it. He then tries to peruse
+the book, but the leaves have not been opened; he meets with some
+resistance, the living book must be read according to established
+rules, and the book-worm falls a victim to a coquetry, the monster
+which persecutes all those who make a business of love. As for thee,
+intelligent man, who hast read the few preceding lines, let me tell
+thee that, if they do not assist in opening thy eyes, thou art lost;
+I mean that thou art certain of being a victim to the fair sex to the
+very last moment of thy life. If my candour does not displease thee,
+accept my congratulations. In the evening I called upon Madame Orio,
+as I wanted to inform her charming nieces that, being an inmate of
+Grimani's house, I could not sleep out for the first night. I found
+there the faithful Rosa, who told me that the affair of the alibi was
+in every mouth, and that, as such celebrity was evidently caused by
+a very decided belief in the untruth of the alibi itself, I ought to
+fear a retaliation of the same sort on the part of Razetta, and to
+keep on my guard, particularly at night. I felt all the importance of
+this advice, and I took care never to go out in the evening otherwise
+than in a gondola, or accompanied by some friends. Madame Manzoni
+told me that I was acting wisely, because, although the judges could
+not do otherwise than acquit me, everybody knew the real truth of the
+matter, and Razetta could not fail to be my deadly foe.
+
+Three or four days afterwards M. Grimani announced the arrival of
+the bishop, who had put up at the convent of his order, at Saint-
+Francois de Paul. He presented me himself to the prelate as a jewel
+highly prized by himself, and as if he had been the only person
+worthy of descanting upon its beauty.
+
+I saw a fine monk wearing his pectoral cross. He would have reminded
+me of Father Mancia if he had not looked stouter and less reserved.
+He was about thirty-four, and had been made a bishop by the grace of
+God, the Holy See, and my mother. After pronouncing over me a
+blessing, which I received kneeling, and giving me his hand to kiss,
+he embraced me warmly, calling me his dear son in the Latin language,
+in which he continued to address me. I thought that, being a
+Calabrian, he might feel ashamed of his Italian, but he undeceived me
+by speaking in that language to M. Grimani. He told me that, as he
+could not take me with him from Venice, I should have to proceed to
+Rome, where Grimani would take care to send me, and that I would
+procure his address at Ancona from one of his friends, called Lazari,
+a Minim monk, who would likewise supply me with the means of
+continuing my journey.
+
+"When we meet in Rome," he added, "we can go together to Martorano by
+way of Naples. Call upon me to-morrow morning, and have your
+breakfast with me. I intend to leave the day after."
+
+As we were on our way back to his house, M. Grimani treated me to a
+long lecture on morals, which nearly caused me to burst into loud
+laughter. Amongst other things, he informed me that I ought not to
+study too hard, because the air in Calabria was very heavy, and I
+might become consumptive from too close application to my books.
+
+The next morning at day-break I went to the bishop. After saying his
+mass, we took some chocolate, and for three hours he laid me under
+examination. I saw clearly that he was not pleased with me, but I
+was well enough pleased with him. He seemed to me a worthy man, and
+as he was to lead me along the great highway of the Church, I felt
+attracted towards him, for, at the time, although I entertained a
+good opinion of my personal appearance, I had no confidence whatever
+in my talents.
+
+After the departure of the good bishop, M. Grimani gave me a letter
+left by him, which I was to deliver to Father Lazari, at the Convent
+of the Minims, in Ancona. M. Grimani informed me that he would send
+me to that city with the ambassador from Venice, who was on the point
+of sailing. I had therefore to keep myself in readiness, and, as I
+was anxious to be out of his hands, I approved all his arrangements.
+As soon as I had notice of the day on which the suite of the
+ambassador would embark, I went to pay my last farewell to all my
+acquaintances. I left my brother Francois in the school of M. Joli,
+a celebrated decorative painter. As the peotta in which I was to
+sail would not leave before daybreak, I spent the short night in the
+arms of the two sisters, who, this time, entertained no hope of ever
+seeing me again. On my side I could not forsee what would happen,
+for I was abandoning myself to fate, and I thought it would be
+useless to think of the future. The night was therefore spent
+between joy and sadness, between pleasures and tears. As I bade them
+adieu, I returned the key which had opened so often for me the road
+to happiness.
+
+This, my first love affair, did not give me any experience of the
+world, for our intercourse was always a happy one, and was never
+disturbed by any quarrel or stained by any interested motive. We
+often felt, all three of us, as if we must raise our souls towards
+the eternal Providence of God, to thank Him for having, by His
+particular protection, kept from us all the accidents which might
+have disturbed the sweet peace we were enjoying.
+
+I left in the hands of Madame Manzoni all my papers, and all the
+forbidden books I possessed. The good woman, who was twenty years
+older than I, and who, believing in an immutable destiny, took
+pleasure in turning the leaves of the great book of fate, told me
+that she was certain of restoring to me all I left with her, before
+the end of the following year, at the latest. Her prediction caused
+me both surprise and pleasure, and feeling deep reverence for her, I
+thought myself bound to assist the realization of her foresight.
+After all, if she predicted the future, it was not through
+superstition, or in consequence of some vain foreboding which reason
+must condemn, but through her knowledge of the world, and of the
+nature of the person she was addressing. She used to laugh because
+she never made a mistake.
+
+I embarked from St: Mark's landing. M. Grimani had given me ten
+sequins, which he thought would keep me during my stay in the
+lazzaretto of Ancona for the necessary quarantine, after which it was
+not to be supposed that I could want any money. I shared Grimani's
+certainty on the subject, and with my natural thoughtlessness I cared
+nothing about it. Yet I must say that, unknown to everybody, I had
+in my purse forty bright sequins, which powerfully contributed to
+increase my cheerfulness, and I left Venice full of joy and without
+one regret.
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
+VENETION YEARS, Vol. 1a, CHILDHOOD by Jacques Casanova de Seingalt
+
diff --git a/old/jccld10.zip b/old/jccld10.zip
new file mode 100644
index 0000000..b41c0b9
--- /dev/null
+++ b/old/jccld10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/jccld11.txt b/old/jccld11.txt
new file mode 100644
index 0000000..22e20ba
--- /dev/null
+++ b/old/jccld11.txt
@@ -0,0 +1,7516 @@
+The Project Gutenberg Etext of Childhood, by Jacques Casanova
+#1 in our series by Jacques Casanova de Seingalt
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before distributing this or any other
+Project Gutenberg file.
+
+We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
+own disk, thereby keeping an electronic path open for future
+readers. Please do not remove this.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the etext. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the
+information they need to understand what they may and may not
+do with the etext.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Childhood, Casanova, v1
+
+Author: Jacques Casanova de Seingalt
+
+Release Date: December, 2001 [Etext #2951]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[Most recently updated: December 10, 2001]
+
+Edition: 11
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+The Project Gutenberg Etext of Childhood, by Jacques Casanova
+****This file should be named jccld11.txt or jccld11.zip*****
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jccld12.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jccld11a.txt
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep etexts in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our etexts one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need
+funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
+or increase our production and reach our goals.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of November, 2001, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware,
+Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
+Louisiana, Maine, Michigan, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Oklahoma, Oregon,
+Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin,
+and Wyoming.
+
+*In Progress
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fundraising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
+
+
+
+
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
+VENETIAN YEARS, Volume 1a--CHILDHOOD
+
+
+THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN
+TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS.
+
+
+
+
+CONTENTS:
+ CASANOVA AT DUX
+ TRANSLATOR'S PREFACE
+ AUTHOR'S PREFACE
+ CHILDHOOD AND ADOLESCENCE
+
+
+
+
+CASANOVA AT DUX
+
+An Unpublished Chapter of History, By Arthur Symons
+
+
+I
+
+The Memoirs of Casanova, though they have enjoyed the popularity of a
+bad reputation, have never had justice done to them by serious
+students of literature, of life, and of history. One English writer,
+indeed, Mr. Havelock Ellis, has realised that 'there are few more
+delightful books in the world,' and he has analysed them in an essay
+on Casanova, published in Affirmations, with extreme care and
+remarkable subtlety. But this essay stands alone, at all events in
+English, as an attempt to take Casanova seriously, to show him in his
+relation to his time, and in his relation to human problems. And yet
+these Memoirs are perhaps the most valuable document which we possess
+on the society of the eighteenth century; they are the history of a
+unique life, a unique personality, one of the greatest of
+autobiographies; as a record of adventures, they are more
+entertaining than Gil Blas, or Monte Cristo, or any of the imaginary
+travels, and escapes, and masquerades in life, which have been
+written in imitation of them. They tell the story of a man who loved
+life passionately for its own sake: one to whom woman was, indeed,
+the most important thing in the world, but to whom nothing in the
+world was indifferent. The bust which gives us the most lively
+notion of him shows us a great, vivid, intellectual face, full of
+fiery energy and calm resource, the face of a thinker and a fighter
+in one. A scholar, an adventurer, perhaps a Cabalist, a busy stirrer
+in politics, a gamester, one 'born for the fairer sex,' as he tells
+us, and born also to be a vagabond; this man, who is remembered now
+for his written account of his own life, was that rarest kind of
+autobiographer, one who did not live to write, but wrote because he
+had lived, and when he could live no longer.
+
+And his Memoirs take one all over Europe, giving sidelights, all the
+more valuable in being almost accidental, upon many of the affairs
+and people most interesting to us during two-thirds of the eighteenth
+century. Giacomo Casanova was born in Venice, of Spanish and Italian
+parentage, on April 2, 1725; he died at the Chateau of Dux, in
+Bohemia, on June 4, 1798. In that lifetime of seventy-three years he
+travelled, as his Memoirs show us, in Italy, France, Germany,
+Austria, England, Switzerland, Belgium, Russia, Poland, Spain,
+Holland, Turkey; he met Voltaire at Ferney, Rousseau at Montmorency,
+Fontenelle, d'Alembert and Crebillon at Paris, George III. in London,
+Louis XV. at Fontainebleau, Catherine the Great at St. Petersburg,
+Benedict XII. at Rome, Joseph II. at Vienna, Frederick the Great at
+Sans-Souci. Imprisoned by the Inquisitors of State in the Piombi at
+Venice, he made, in 1755, the most famous escape in history. His
+Memoirs, as we have them, break off abruptly at the moment when he is
+expecting a safe conduct, and the permission to return to Venice
+after twenty years' wanderings. He did return, as we know from
+documents in the Venetian archives; he returned as secret agent of
+the Inquisitors, and remained in their service from 1774 until 1782.
+At the end of 1782 he left Venice; and next year we find him in
+Paris, where, in 1784, he met Count Waldstein at the Venetian
+Ambassador's, and was invited by him to become his librarian at Dux.
+He accepted, and for the fourteen remaining years of his life lived
+at Dux, where he wrote his Memoirs.
+
+Casanova died in 1798, but nothing was heard of the Memoirs (which
+the Prince de Ligne, in his own Memoirs, tells us that Casanova had
+read to him, and in which he found 'du dyamatique, de la rapidite, du
+comique, de la philosophie, des choses neuves, sublimes, inimitables
+meme') until the year 1820, when a certain Carlo Angiolini brought to
+the publishing house of Brockhaus, in Leipzig, a manuscript entitled
+Histoire de ma vie jusqu' a l'an 1797, in the handwriting of Casanova.
+This manuscript, which I have examined at Leipzig, is written on
+foolscap paper, rather rough and yellow; it is written on both sides
+of the page, and in sheets or quires; here and there the paging shows
+that some pages have been omitted, and in their place are smaller
+sheets of thinner and whiter paper, all in Casanova's handsome,
+unmistakable handwriting. The manuscript is done up in twelve
+bundles, corresponding with the twelve volumes of the original
+edition; and only in one place is there a gap. The fourth and fifth
+chapters of the twelfth volume are missing, as the editor of the
+original edition points out, adding: 'It is not probable that these
+two chapters have been withdrawn from the manuscript of Casanova by a
+strange hand; everything leads us to believe that the author himself
+suppressed them, in the intention, no doubt, of re-writing them, but
+without having found time to do so.' The manuscript ends abruptly
+with the year 1774, and not with the year 1797, as the title would
+lead us to suppose.
+
+This manuscript, in its original state, has never been printed. Herr
+Brockhaus, on obtaining possession of the manuscript, had it
+translated into German by Wilhelm Schutz, but with many omissions and
+alterations, and published this translation, volume by volume, from
+1822 to 1828, under the title, 'Aus den Memoiren des Venetianers
+Jacob Casanova de Seingalt.' While the German edition was in course
+of publication, Herr Brockhaus employed a certain Jean Laforgue, a
+professor of the French language at Dresden, to revise the original
+manuscript, correcting Casanova's vigorous, but at times incorrect,
+and often somewhat Italian, French according to his own notions of
+elegant writing, suppressing passages which seemed too free-spoken
+from the point of view of morals and of politics, and altering the
+names of some of the persons referred to, or replacing those names by
+initials. This revised text was published in twelve volumes, the
+first two in 1826, the third and fourth in 1828, the fifth to the
+eighth in 1832, and the ninth to the twelfth in 1837; the first four
+bearing the imprint of Brockhaus at Leipzig and Ponthieu et Cie at
+Paris; the next four the imprint of Heideloff et Campe at Paris; and
+the last four nothing but 'A Bruxelles.' The volumes are all
+uniform, and were all really printed for the firm of Brockhaus.
+This, however far from representing the real text, is the only
+authoritative edition, and my references throughout this article will
+always be to this edition.
+
+In turning over the manuscript at Leipzig, I read some of the
+suppressed passages, and regretted their suppression; but Herr
+Brockhaus, the present head of the firm, assured me that they are not
+really very considerable in number. The damage, however, to the
+vivacity of the whole narrative, by the persistent alterations of M.
+Laforgue, is incalculable. I compared many passages, and found
+scarcely three consecutive sentences untouched. Herr Brockhaus
+(whose courtesy I cannot sufficiently acknowledge) was kind enough to
+have a passage copied out for me, which I afterwards read over, and
+checked word by word. In this passage Casanova says, for instance:
+'Elle venoit presque tous les jours lui faire une belle visite.'
+This is altered into: 'Cependant chaque jour Therese venait lui faire
+une visite.' Casanova says that some one 'avoit, comme de raison,
+forme le projet d'allier Dieu avec le diable.' This is made to read:
+'Qui, comme de raison, avait saintement forme le projet d'allier les
+interets du ciel aux oeuvres de ce monde.' Casanova tells us that
+Therese would not commit a mortal sin 'pour devenir reine du monde;'
+pour une couronne,' corrects the indefatigable Laforgue. 'Il ne
+savoit que lui dire' becomes 'Dans cet etat de perplexite;' and so
+forth. It must, therefore, be realized that the Memoirs, as we have
+them, are only a kind of pale tracing of the vivid colours of the
+original.
+
+When Casanova's Memoirs were first published, doubts were expressed
+as to their authenticity, first by Ugo Foscolo (in the Westminster
+Review, 1827), then by Querard, supposed to be an authority in regard
+to anonymous and pseudonymous writings, finally by Paul Lacroix, 'le
+bibliophile Jacob', who suggested, or rather expressed his
+'certainty,' that the real author of the Memoirs was Stendhal, whose
+'mind, character, ideas and style' he seemed to recognise on every
+page. This theory, as foolish and as unsupported as the Baconian
+theory of Shakespeare, has been carelessly accepted, or at all events
+accepted as possible, by many good scholars who have never taken the
+trouble to look into the matter for themselves. It was finally
+disproved by a series of articles of Armand Baschet, entitled
+'Preuves curieuses de l'authenticite des Memoires de Jacques Casanova
+de Seingalt,' in 'Le Livre,' January, February, April and May,
+1881; and these proofs were further corroborated by two articles of
+Alessandro d'Ancona, entitled 'Un Avventuriere del Secolo XVIII., in
+the 'Nuovo Antologia,' February 1 and August 1, 1882. Baschet had
+never himself seen the manuscript of the Memoirs, but he had learnt
+all the facts about it from Messrs. Brockhaus, and he had himself
+examined the numerous papers relating to Casanova in the Venetian
+archives. A similar examination was made at the Frari at about the
+same time by the Abbe Fulin; and I myself, in 1894, not knowing at
+the time that the discovery had been already made, made it over again
+for myself. There the arrest of Casanova, his imprisonment in the
+Piombi, the exact date of his escape, the name of the monk who
+accompanied him, are all authenticated by documents contained in the
+'riferte' of the Inquisition of State; there are the bills for the
+repairs of the roof and walls of the cell from which he escaped;
+there are the reports of the spies on whose information he was
+arrested, for his too dangerous free-spokenness in matters of
+religion and morality. The same archives contain forty-eight letters
+of Casanova to the Inquisitors of State, dating from 1763 to 1782,
+among the Riferte dei Confidenti, or reports of secret agents; the
+earliest asking permission to return to Venice, the rest giving
+information in regard to the immoralities of the city, after his
+return there; all in the same handwriting as the Memoirs. Further
+proof could scarcely be needed, but Baschet has done more than prove
+the authenticity, he has proved the extraordinary veracity, of the
+Memoirs. F. W. Barthold, in 'Die Geschichtlichen Personlichkeiten
+in J. Casanova's Memoiren,' 2 vols., 1846, had already examined about
+a hundred of Casanova's allusions to well known people, showing the
+perfect exactitude of all but six or seven, and out of these six or
+seven inexactitudes ascribing only a single one to the author's
+intention. Baschet and d'Ancona both carry on what Barthold had
+begun; other investigators, in France, Italy and Germany, have
+followed them; and two things are now certain, first, that Casanova
+himself wrote the Memoirs published under his name, though not
+textually in the precise form in which we have them; and, second,
+that as their veracity becomes more and more evident as they are
+confronted with more and more independent witnesses, it is only fair
+to suppose that they are equally truthful where the facts are such as
+could only have been known to Casanova himself.
+
+
+II
+
+For more than two-thirds of a century it has been known that Casanova
+spent the last fourteen years of his life at Dux, that he wrote his
+Memoirs there, and that he died there. During all this time people
+have been discussing the authenticity and the truthfulness of the
+Memoirs, they have been searching for information about Casanova in
+various directions, and yet hardly any one has ever taken the
+trouble, or obtained the permission, to make a careful examination in
+precisely the one place where information was most likely to be
+found. The very existence of the manuscripts at Dux was known only
+to a few, and to most of these only on hearsay; and thus the singular
+good fortune was reserved for me, on my visit to Count Waldstein in
+September 1899, to be the first to discover the most interesting
+things contained in these manuscripts. M. Octave Uzanne, though he
+had not himself visited Dux, had indeed procured copies of some of
+the manuscripts, a few of which were published by him in Le Livre, in
+1887 and 1889. But with the death of Le Livre in 1889 the 'Casanova
+inedit' came to an end, and has never, so far as I know, been
+continued elsewhere. Beyond the publication of these fragments,
+nothing has been done with the manuscripts at Dux, nor has an account
+of them ever been given by any one who has been allowed to examine
+them.
+
+For five years, ever since I had discovered the documents in the
+Venetian archives, I had wanted to go to Dux; and in 1899, when I was
+staying with Count Lutzow at Zampach, in Bohemia, I found the way
+kindly opened for me. Count Waldstein, the present head of the
+family, with extreme courtesy, put all his manuscripts at my
+disposal, and invited me to stay with him. Unluckily, he was called
+away on the morning of the day that I reached Dux. He had left
+everything ready for me, and I was shown over the castle by a friend
+of his, Dr. Kittel, whose courtesy I should like also to acknowledge.
+After a hurried visit to the castle we started on the long drive to
+Oberleutensdorf, a smaller Schloss near Komotau, where the Waldstein
+family was then staying. The air was sharp and bracing; the two
+Russian horses flew like the wind; I was whirled along in an
+unfamiliar darkness, through a strange country, black with coal
+mines, through dark pine woods, where a wild peasantry dwelt in
+little mining towns. Here and there, a few men and women passed us
+on the road, in their Sunday finery; then a long space of silence,
+and we were in the open country, galloping between broad fields; and
+always in a haze of lovely hills, which I saw more distinctly as we
+drove back next morning.
+
+The return to Dux was like a triumphal entry, as we dashed through
+the market-place filled with people come for the Monday market, pots
+and pans and vegetables strewn in heaps all over the ground, on the
+rough paving stones, up to the great gateway of the castle, leaving
+but just room for us to drive through their midst. I had the
+sensation of an enormous building: all Bohemian castles are big, but
+this one was like a royal palace. Set there in the midst of the
+town, after the Bohemian fashion, it opens at the back upon great
+gardens, as if it were in the midst of the country. I walked through
+room after room, along corridor after corridor; everywhere there were
+pictures, everywhere portraits of Wallenstein, and battle-scenes in
+which he led on his troops. The library, which was formed, or at
+least arranged, by Casanova, and which remains as he left it,
+contains some 25,000 volumes, some of them of considerable value; one
+of the most famous books in Bohemian literature, Skala's History of
+the Church, exists in manuscript at Dux, and it is from this
+manuscript that the two published volumes of it were printed. The
+library forms part of the Museum, which occupies a ground-floor wing
+of the castle. The first room is an armoury, in which all kinds of
+arms are arranged, in a decorative way, covering the ceiling and the
+walls with strange patterns. The second room contains pottery,
+collected by Casanova's Waldstein on his Eastern travels. The third
+room is full of curious mechanical toys, and cabinets, and carvings
+in ivory. Finally, we come to the library, contained in the two
+innermost rooms. The book-shelves are painted white, and reach to
+the low-vaulted ceilings, which are whitewashed. At the end of a
+bookcase, in the corner of one of the windows, hangs a fine engraved
+portrait of Casanova.
+
+After I had been all over the castle, so long Casanova's home, I was
+taken to Count Waldstein's study, and left there with the
+manuscripts. I found six huge cardboard cases, large enough to
+contain foolscap paper, lettered on the back: 'Grafl. Waldstein-
+Wartenberg'sches Real Fideicommiss. Dux-Oberleutensdorf:
+Handschriftlicher Nachlass Casanova.' The cases were arranged so as
+to stand like books; they opened at the side; and on opening them,
+one after another, I found series after series of manuscripts roughly
+thrown together, after some pretence at arrangement, and lettered
+with a very generalised description of contents. The greater part of
+the manuscripts were in Casanova's handwriting, which I could see
+gradually beginning to get shaky with years. Most were written in
+French, a certain number in Italian. The beginning of a catalogue in
+the library, though said to be by him, was not in his handwriting.
+Perhaps it was taken down at his dictation. There were also some
+copies of Italian and Latin poems not written by him. Then there
+were many big bundles of letters addressed to him, dating over more
+than thirty years. Almost all the rest was in his own handwriting.
+
+I came first upon the smaller manuscripts, among which I, found,
+jumbled together on the same and on separate scraps of paper,
+washing-bills, accounts, hotel bills, lists of letters written, first
+drafts of letters with many erasures, notes on books, theological and
+mathematical notes, sums, Latin quotations, French and Italian
+verses, with variants, a long list of classical names which have and
+have not been 'francises,' with reasons for and against; 'what I must
+wear at Dresden'; headings without anything to follow, such as:
+'Reflexions on respiration, on the true cause of youth-the crows'; a
+new method of winning the lottery at Rome; recipes, among which is a
+long printed list of perfumes sold at Spa; a newspaper cutting, dated
+Prague, 25th October 1790, on the thirty-seventh balloon ascent of
+Blanchard; thanks to some 'noble donor' for the gift of a dog called
+'Finette'; a passport for 'Monsieur de Casanova, Venitien, allant
+d'ici en Hollande, October 13, 1758 (Ce Passeport bon pour quinze
+jours)', together with an order for post-horses, gratis, from Paris
+to Bordeaux and Bayonne.'
+
+Occasionally, one gets a glimpse into his daily life at Dux, as in
+this note, scribbled on a fragment of paper (here and always I
+translate the French literally): 'I beg you to tell my servant what
+the biscuits are that I like to eat; dipped in wine, to fortify my
+stomach. I believe that they can all be found at Roman's.' Usually,
+however, these notes, though often suggested by something closely
+personal, branch off into more general considerations; or else begin
+with general considerations, and end with a case in point. Thus, for
+instance, a fragment of three pages begins: 'A compliment which is
+only made to gild the pill is a positive impertinence, and Monsieur
+Bailli is nothing but a charlatan; the monarch ought to have spit in
+his face, but the monarch trembled with fear.' A manuscript entitled
+'Essai d'Egoisme,' dated, 'Dux, this 27th June, 1769,' contains, in
+the midst of various reflections, an offer to let his 'appartement'
+in return for enough money to 'tranquillise for six months two Jew
+creditors at Prague.' Another manuscript is headed 'Pride and
+Folly,' and begins with a long series of antitheses, such as: 'All
+fools are not proud, and all proud men are fools. Many fools are
+happy, all proud men are unhappy.' On the same sheet follows this
+instance or application:
+
+Whether it is possible to compose a Latin distich of the greatest
+beauty without knowing either the Latin language or prosody. We must
+examine the possibility and the impossibility, and afterwards see who
+is the man who says he is the author of the distich, for there are
+extraordinary people in the world. My brother, in short, ought to
+have composed the distich, because he says so, and because he
+confided it to me tete-'a-tete. I had, it is true, difficulty in
+believing him; but what is one to do! Either one must believe, or
+suppose him capable of telling a lie which could only be told by a
+fool; and that is impossible, for all Europe knows that my brother is
+not a fool.
+
+Here, as so often in these manuscripts, we seem to see Casanova
+thinking on paper. He uses scraps of paper (sometimes the blank page
+of a letter, on the other side of which we see the address) as a kind
+of informal diary; and it is characteristic of him, of the man of
+infinitely curious mind, which this adventurer really was, that there
+are so few merely personal notes among these casual jottings. Often,
+they are purely abstract; at times, metaphysical 'jeux d'esprit,'
+like the sheet of fourteen 'Different Wagers,' which begins:
+
+I wager that it is not true that a man who weighs a hundred pounds
+will weigh more if you kill him. I wager that if there is any
+difference, he will weigh less. I wager that diamond powder has not
+sufficient force to kill a man.
+
+Side by side with these fanciful excursions into science, come more
+serious ones, as in the note on Algebra, which traces its progress
+since the year 1494, before which 'it had only arrived at the
+solution of problems of the second degree, inclusive.' A scrap of
+paper tells us that Casanova 'did not like regular towns.' 'I like,'
+he says, 'Venice, Rome, Florence, Milan, Constantinople, Genoa.'
+Then he becomes abstract and inquisitive again, and writes two pages,
+full of curious, out-of-the-way learning, on the name of Paradise:
+
+The name of Paradise is a name in Genesis which indicates a place of
+pleasure (lieu voluptueux): this term is Persian. This place of
+pleasure was made by God before he had created man.
+
+It may be remembered that Casanova quarrelled with Voltaire, because
+Voltaire had told him frankly that his translation of L'Ecossaise was
+a bad translation. It is piquant to read another note written in
+this style of righteous indignation:
+
+Voltaire, the hardy Voltaire, whose pen is without bit or bridle;
+Voltaire, who devoured the Bible, and ridiculed our dogmas, doubts,
+and after having made proselytes to impiety, is not ashamed, being
+reduced to the extremity of life, to ask for the sacraments, and to
+cover his body with more relics than St. Louis had at Amboise.
+
+Here is an argument more in keeping with the tone of the Memoirs:
+
+A girl who is pretty and good, and as virtuous as you please, ought
+not to take it ill that a man, carried away by her charms, should set
+himself to the task of making their conquest. If this man cannot
+please her by any means, even if his passion be criminal, she ought
+never to take offence at it, nor treat him unkindly; she ought to be
+gentle, and pity him, if she does not love him, and think it enough
+to keep invincibly hold upon her own duty.
+
+Occasionally he touches upon aesthetical matters, as in a fragment
+which begins with this liberal definition of beauty:
+
+Harmony makes beauty, says M. de S. P. (Bernardin de St. Pierre), but
+the definition is too short, if he thinks he has said everything.
+Here is mine. Remember that the subject is metaphysical. An object
+really beautiful ought to seem beautiful to all whose eyes fall upon
+it. That is all; there is nothing more to be said.
+
+At times we have an anecdote and its commentary, perhaps jotted down
+for use in that latter part of the Memoirs which was never written,
+or which has been lost. Here is a single sheet, dated 'this 2nd
+September, 1791,' and headed Souvenir:
+
+The Prince de Rosenberg said to me, as we went down stairs, that
+Madame de Rosenberg was dead, and asked me if the Comte de Waldstein
+had in the library the illustration of the Villa d'Altichiero, which
+the Emperor had asked for in vain at the city library of Prague, and
+when I answered 'yes,' he gave an equivocal laugh. A moment
+afterwards, he asked me if he might tell the Emperor. 'Why not,
+monseigneur? It is not a secret, 'Is His Majesty coming to Dux?'
+'If he goes to Oberlaitensdorf (sic) he will go to Dux, too; and he
+may ask you for it, for there is a monument there which relates to
+him when he was Grand Duke.' 'In that case, His Majesty can also see
+my critical remarks on the Egyptian prints.'
+
+The Emperor asked me this morning, 6th October, how I employed my
+time at Dux, and I told him that I was making an Italian anthology.
+'You have all the Italians, then?' 'All, sire.' See what a lie
+leads to. If I had not lied in saying that I was making an
+anthology, I should not have found myself obliged to lie again in
+saying that we have all the Italian poets. If the Emperor comes to
+Dux, I shall kill myself.
+
+'They say that this Dux is a delightful spot,' says Casanova in one
+of the most personal of his notes, 'and I see that it might be for
+many; but not for me, for what delights me in my old age is
+independent of the place which I inhabit. When I do not sleep I
+dream, and when I am tired of dreaming I blacken paper, then I read,
+and most often reject all that my pen has vomited.' Here we see him
+blackening paper, on every occasion, and for every purpose. In one
+bundle I found an unfinished story about Roland, and some adventure
+with women in a cave; then a 'Meditation on arising from sleep, 19th
+May 1789'; then a 'Short Reflection of a Philosopher who finds
+himself thinking of procuring his own death. At Dux, on getting out
+of bed on 13th October 1793, day dedicated to St. Lucy, memorable in
+my too long life.' A big budget, containing cryptograms, is headed
+'Grammatical Lottery'; and there is the title-page of a treatise on
+The Duplication of the Hexahedron, demonstrated geometrically to all
+the Universities and all the Academies of Europe.' [See Charles
+Henry, Les Connaissances Mathimatiques de Casanova. Rome, 1883.]
+There are innumerable verses, French and Italian, in all stages,
+occasionally attaining the finality of these lines, which appear in
+half a dozen tentative forms:
+
+ 'Sans mystere point de plaisirs,
+ Sans silence point de mystere.
+ Charme divin de mes loisirs,
+ Solitude! que tu mes chere!
+
+Then there are a number of more or less complete manuscripts of some
+extent. There is the manuscript of the translation of Homer's
+'Iliad, in ottava rima (published in Venice, 1775-8); of the
+'Histoire de Venise,' of the 'Icosameron,' a curious book published
+in 1787, purporting to be 'translated from English,' but really an
+original work of Casanova; 'Philocalies sur les Sottises des
+Mortels,' a long manuscript never published; the sketch and beginning
+of 'Le Pollmarque, ou la Calomnie demasquee par la presence d'esprit.
+Tragicomedie en trois actes, composed a Dux dans le mois de Juin de
+l'Annee, 1791,' which recurs again under the form of the
+'Polemoscope: La Lorgnette menteuse ou la Calomnie demasquge,' acted
+before the Princess de Ligne, at her chateau at Teplitz, 1791. There
+is a treatise in Italian, 'Delle Passioni'; there are long dialogues,
+such as 'Le Philosophe et le Theologien', and 'Reve': 'Dieu-Moi';
+there is the 'Songe d'un Quart d'Heure', divided into minutes; there
+is the very lengthy criticism of 'Bernardin de Saint-Pierre'; there
+is the 'Confutation d'une Censure indiscrate qu'on lit dans la
+Gazette de Iena, 19 Juin 1789'; with another large manuscript,
+unfortunately imperfect, first called 'L'Insulte', and then 'Placet
+au Public', dated 'Dux, this 2nd March, 1790,' referring to the same
+criticism on the 'Icosameron' and the 'Fuite des Prisons. L'Histoire
+de ma Fuite des Prisons de la Republique de Venise, qu'on appelle les
+Plombs', which is the first draft of the most famous part of the
+Memoirs, was published at Leipzig in 1788; and, having read it in the
+Marcian Library at Venice, I am not surprised to learn from this
+indignant document that it was printed 'under the care of a young
+Swiss, who had the talent to commit a hundred faults of orthography.'
+
+
+III
+
+We come now to the documents directly relating to the Memoirs, and
+among these are several attempts at a preface, in which we see the
+actual preface coming gradually into form. One is entitled 'Casanova
+au Lecteur', another 'Histoire de mon Existence', and a third
+Preface. There is also a brief and characteristic 'Precis de ma
+vie', dated November 17, 1797. Some of these have been printed in Le
+Livre, 1887. But by far the most important manuscript that I
+discovered, one which, apparently, I am the first to discover, is a
+manuscript entitled 'Extrait du Chapitre 4 et 5. It is written on
+paper similar to that on which the Memoirs are written; the pages are
+numbered 104-148; and though it is described as Extrait, it seems to
+contain, at all events, the greater part of the missing chapters to
+which I have already referred, Chapters IV. and V. of the last
+volume of the Memoirs. In this manuscript we find Armeliine and
+Scolastica, whose story is interrupted by the abrupt ending of
+Chapter III.; we find Mariuccia of Vol. VII, Chapter IX., who married
+a hairdresser; and we find also Jaconine, whom Casanova recognises as
+his daughter, 'much prettier than Sophia, the daughter of Therese
+Pompeati, whom I had left at London.' It is curious that this very
+important manuscript, which supplies the one missing link in the
+Memoirs, should never have been discovered by any of the few people
+who have had the opportunity of looking over the Dux manuscripts. I
+am inclined to explain it by the fact that the case in which I found
+this manuscript contains some papers not relating to Casanova.
+Probably, those who looked into this case looked no further. I have
+told Herr Brockhaus of my discovery, and I hope to see Chapters IV.
+and V. in their places when the long-looked-for edition of the
+complete text is at length given to the world.
+
+Another manuscript which I found tells with great piquancy the whole
+story of the Abbe de Brosses' ointment, the curing of the Princess de
+Conti's pimples, and the birth of the Duc de Montpensier, which is
+told very briefly, and with much less point, in the Memoirs (vol.
+iii., p. 327). Readers of the Memoirs will remember the duel at
+Warsaw with Count Branicki in 1766 (vol. X., pp. 274-320), an affair
+which attracted a good deal of attention at the time, and of which
+there is an account in a letter from the Abbe Taruffi to the
+dramatist, Francesco Albergati, dated Warsaw, March 19, 1766, quoted
+in Ernesto Masi's Life of Albergati, Bologna, 1878. A manuscript at
+Dux in Casanova's handwriting gives an account of this duel in the
+third person; it is entitled, 'Description de l'affaire arrivee a
+Varsovie le 5 Mars, 1766'. D'Ancona, in the Nuova Antologia (vol.
+lxvii., p. 412), referring to the Abbe Taruffi's account, mentions
+what he considers to be a slight discrepancy: that Taruffi refers to
+the danseuse, about whom the duel was fought, as La Casacci, while
+Casanova refers to her as La Catai. In this manuscript Casanova
+always refers to her as La Casacci; La Catai is evidently one of M.
+Laforgue's arbitrary alterations of the text.
+
+In turning over another manuscript, I was caught by the name
+Charpillon, which every reader of the Memoirs will remember as the
+name of the harpy by whom Casanova suffered so much in London, in
+1763-4. This manuscript begins by saying: 'I have been in London for
+six months and have been to see them (that is, the mother and
+daughter) in their own house,' where he finds nothing but 'swindlers,
+who cause all who go there to lose their money in gambling.' This
+manuscript adds some details to the story told in the ninth and tenth
+volumes of the Memoirs, and refers to the meeting with the
+Charpillons four and a half years before, described in Volume V.,
+pages 428-485. It is written in a tone of great indignation.
+Elsewhere, I found a letter written by Casanova, but not signed,
+referring to an anonymous letter which he had received in reference
+to the Charpillons, and ending: 'My handwriting is known.' It was
+not until the last that I came upon great bundles of letters
+addressed to Casanova, and so carefully preserved that little scraps
+of paper, on which postscripts are written, are still in their
+places. One still sees the seals on the backs of many of the
+letters, on paper which has slightly yellowed with age, leaving the
+ink, however, almost always fresh. They come from Venice, Paris,
+Rome, Prague, Bayreuth, The Hague, Genoa, Fiume, Trieste, etc., and
+are addressed to as many places, often poste restante. Many are
+letters from women, some in beautiful handwriting, on thick paper;
+others on scraps of paper, in painful hands, ill-spelt. A Countess
+writes pitifully, imploring help; one protests her love, in spite of
+the 'many chagrins' he has caused her; another asks 'how they are to
+live together'; another laments that a report has gone about that she
+is secretly living with him, which may harm his reputation. Some are
+in French, more in Italian. 'Mon cher Giacometto', writes one woman,
+in French; 'Carissimo a Amatissimo', writes another, in Italian.
+These letters from women are in some confusion, and are in need of a
+good deal of sorting over and rearranging before their full extent
+can be realised. Thus I found letters in the same handwriting
+separated by letters in other handwritings; many are unsigned, or
+signed only by a single initial; many are undated, or dated only with
+the day of the week or month. There are a great many letters, dating
+from 1779 to 1786, signed 'Francesca Buschini,' a name which I cannot
+identify; they are written in Italian, and one of them begins: 'Unico
+Mio vero Amico' ('my only true friend'). Others are signed 'Virginia
+B.'; one of these is dated, 'Forli, October 15, 1773.' There is also
+a 'Theresa B.,' who writes from Genoa. I was at first unable to
+identify the writer of a whole series of letters in French, very
+affectionate and intimate letters, usually unsigned, occasionally
+signed 'B.' She calls herself votre petite amie; or she ends with a
+half-smiling, half-reproachful 'goodnight, and sleep better than I'
+In one letter, sent from Paris in 1759, she writes: 'Never believe
+me, but when I tell you that I love you, and that I shall love you
+always: In another letter, ill-spelt, as her letters often are, she
+writes: 'Be assured that evil tongues, vapours, calumny, nothing can
+change my heart, which is yours entirely, and has no will to change
+its master.' Now, it seems to me that these letters must be from
+Manon Baletti, and that they are the letters referred to in the sixth
+volume of the Memoirs. We read there (page 60) how on Christmas Day,
+1759, Casanova receives a letter from Manon in Paris, announcing her
+marriage with 'M. Blondel, architect to the King, and member of his
+Academy'; she returns him his letters, and begs him to return hers,
+or burn them. Instead of doing so he allows Esther to read them,
+intending to burn them afterwards. Esther begs to be allowed to keep
+the letters, promising to 'preserve them religiously all her life.'
+'These letters,' he says, 'numbered more than two hundred, and the
+shortest were of four pages: Certainly there are not two hundred of
+them at Dux, but it seems to me highly probable that Casanova made a
+final selection from Manon's letters, and that it is these which I
+have found.
+
+But, however this may be, I was fortunate enough to find the set of
+letters which I was most anxious to find the letters from Henriette,
+whose loss every writer on Casanova has lamented. Henriette, it will
+be remembered, makes her first appearance at Cesena, in the year
+1748; after their meeting at Geneva, she reappears, romantically 'a
+propos', twenty-two years later, at Aix in Provence; and she writes
+to Casanova proposing 'un commerce epistolaire', asking him what he
+has done since his escape from prison, and promising to do her best
+to tell him all that has happened to her during the long interval.
+After quoting her letter, he adds: 'I replied to her, accepting the
+correspondence that she offered me, and telling her briefly all my
+vicissitudes. She related to me in turn, in some forty letters, all
+the history of her life. If she dies before me, I shall add these
+letters to these Memoirs; but to-day she is still alive, and always
+happy, though now old.' It has never been known what became of these
+letters, and why they were not added to the Memoirs. I have found a
+great quantity of them, some signed with her married name in full,
+'Henriette de Schnetzmann,' and I am inclined to think that she
+survived Casanova, for one of the letters is dated Bayreuth, 1798,
+the year of Casanova's death. They are remarkably charming, written
+with a mixture of piquancy and distinction; and I will quote the
+characteristic beginning and end of the last letter I was able to
+find. It begins: 'No, it is impossible to be sulky with you!' and
+ends: 'If I become vicious, it is you, my Mentor, who make me so, and
+I cast my sins upon you. Even if I were damned I should still be
+your most devoted friend, Henriette de Schnetzmann.' Casanova was
+twenty-three when he met Henriette; now, herself an old woman, she
+writes to him when he is seventy-three, as if the fifty years that
+had passed were blotted out in the faithful affection of her memory.
+How many more discreet and less changing lovers have had the quality
+of constancy in change, to which this life-long correspondence bears
+witness? Does it not suggest a view of Casanova not quite the view
+of all the world? To me it shows the real man, who perhaps of all
+others best understood what Shelley meant when he said:
+
+ True love in this differs from gold or clay
+ That to divide is not to take away.
+
+But, though the letters from women naturally interested me the most,
+they were only a certain proportion of the great mass of
+correspondence which I turned over. There were letters from Carlo
+Angiolini, who was afterwards to bring the manuscript of the Memoirs
+to Brockhaus; from Balbi, the monk with whom Casanova escaped from
+the Piombi; from the Marquis Albergati, playwright, actor, and
+eccentric, of whom there is some account in the Memoirs; from the
+Marquis Mosca, 'a distinguished man of letters whom I was anxious to
+see,' Casanova tells us in the same volume in which he describes his
+visit to the Moscas at Pesaro; from Zulian, brother of the Duchess of
+Fiano; from Richard Lorrain, 'bel homme, ayant de l'esprit, le ton et
+le gout de la bonne societe', who came to settle at Gorizia in 1773,
+while Casanova was there; from the Procurator Morosini, whom he
+speaks of in the Memoirs as his 'protector,' and as one of those
+through whom he obtained permission to return to Venice. His other
+'protector,' the 'avogador' Zaguri, had, says Casanova, 'since the
+affair of the Marquis Albergati, carried on a most interesting
+correspondence with me'; and in fact I found a bundle of no less than
+a hundred and thirty-eight letters from him, dating from 1784 to
+1798. Another bundle contains one hundred and seventy-two letters
+from Count Lamberg. In the Memoirs Casanova says, referring to his
+visit to Augsburg at the end of 1761:
+
+I used to spend my evenings in a very agreeable manner at the house
+of Count Max de Lamberg, who resided at the court of the
+Prince-Bishop with the title of Grand Marshal. What particularly
+attached me to Count Lamberg was his literary talent. A first-rate
+scholar, learned to a degree, he has published several much esteemed
+works. I carried on an exchange of letters with him which ended only
+with his death four years ago in 1792.
+
+Casanova tells us that, at his second visit to Augsburg in the early
+part of 1767, he 'supped with Count Lamberg two or three times a
+week,' during the four months he was there. It is with this year
+that the letters I have found begin: they end with the year of his
+death, 1792. In his 'Memorial d'un Mondain' Lamberg refers to
+Casanova as 'a man known in literature, a man of profound knowledge.'
+In the first edition of 1774, he laments that 'a man such as M. de S.
+Galt' should not yet have been taken back into favour by the Venetian
+government, and in the second edition, 1775, rejoices over Casanova's
+return to Venice. Then there are letters from Da Ponte, who tells
+the story of Casanova's curious relations with Mme. d'Urfe, in his
+'Memorie scritte da esso', 1829; from Pittoni, Bono, and others
+mentioned in different parts of the Memoirs, and from some dozen
+others who are not mentioned in them. The only letters in the whole
+collection that have been published are those from the Prince de
+Ligne and from Count Koenig.
+
+
+IV
+
+Casanova tells us in his Memoirs that, during his later years at Dux,
+he had only been able to 'hinder black melancholy from devouring his
+poor existence, or sending him out of his mind,' by writing ten or
+twelve hours a day. The copious manuscripts at Dux show us how
+persistently he was at work on a singular variety of subjects, in
+addition to the Memoirs, and to the various books which he published
+during those years. We see him jotting down everything that comes
+into his head, for his own amusement, and certainly without any
+thought of publication; engaging in learned controversies, writing
+treatises on abstruse mathematical problems, composing comedies to be
+acted before Count Waldstein's neighbours, practising verse-writing
+in two languages, indeed with more patience than success, writing
+philosophical dialogues in which God and himself are the speakers,
+and keeping up an extensive correspondence, both with distinguished
+men and with delightful women. His mental activity, up to the age of
+seventy-three, is as prodigious as the activity which he had expended
+in living a multiform and incalculable life. As in life everything
+living had interested him so in his retirement from life every idea
+makes its separate appeal to him; and he welcomes ideas with the same
+impartiality with which he had welcomed adventures. Passion has
+intellectualised itself, and remains not less passionate. He wishes
+to do everything, to compete with every one; and it is only after
+having spent seven years in heaping up miscellaneous learning, and
+exercising his faculties in many directions, that he turns to look
+back over his own past life, and to live it over again in memory, as
+he writes down the narrative of what had interested him most in it.
+'I write in the hope that my history will never see the broad day
+light of publication,' he tells us, scarcely meaning it, we may be
+sure, even in the moment of hesitancy which may naturally come to
+him. But if ever a book was written for the pleasure of writing it,
+it was this one; and an autobiography written for oneself is not
+likely to be anything but frank.
+
+'Truth is the only God I have ever adored,' he tells us: and we now
+know how truthful he was in saying so. I have only summarised in
+this article the most important confirmations of his exact accuracy
+in facts and dates; the number could be extended indefinitely. In
+the manuscripts we find innumerable further confirmations; and their
+chief value as testimony is that they tell us nothing which we should
+not have already known, if we had merely taken Casanova at his word.
+But it is not always easy to take people at their own word, when they
+are writing about themselves; and the world has been very loth to
+believe in Casanova as he represents himself. It has been specially
+loth to believe that he is telling the truth when he tells us about
+his adventures with women. But the letters contained among these
+manuscripts shows us the women of Casanova writing to him with all
+the fervour and all the fidelity which he attributes to them; and
+they show him to us in the character of as fervid and faithful a
+lover. In every fact, every detail, and in the whole mental
+impression which they convey, these manuscripts bring before us the
+Casanova of the Memoirs. As I seemed to come upon Casanova at home,
+it was as if I came upon old friend, already perfectly known to me,
+before I had made my pilgrimage to Dux.
+
+1902
+
+
+
+
+TRANSLATOR'S PREFACE
+
+A series of adventures wilder and more fantastic than the wildest of
+romances, written down with the exactitude of a business diary; a
+view of men and cities from Naples to Berlin, from Madrid and London
+to Constantinople and St. Petersburg; the 'vie intime' of the
+eighteenth century depicted by a man, who to-day sat with cardinals
+and saluted crowned heads, and to morrow lurked in dens of profligacy
+and crime; a book of confessions penned without reticence and
+without penitence; a record of forty years of "occult" charlatanism;
+a collection of tales of successful imposture, of 'bonnes fortunes',
+of marvellous escapes, of transcendent audacity, told with the humour
+of Smollett and the delicate wit of Voltaire. Who is there
+interested in men and letters, and in the life of the past, who would
+not cry, "Where can such a book as this be found?"
+
+Yet the above catalogue is but a brief outline, a bare and meagre
+summary, of the book known as "THE MEMOIRS OF CASANOVA"; a work
+absolutely unique in literature. He who opens these wonderful pages
+is as one who sits in a theatre and looks across the gloom, not on a
+stage-play, but on another and a vanished world. The curtain draws
+up, and suddenly a hundred and fifty years are rolled away, and in
+bright light stands out before us the whole life of the past; the gay
+dresses, the polished wit, the careless morals, and all the revel and
+dancing of those merry years before the mighty deluge of the
+Revolution. The palaces and marble stairs of old Venice are no
+longer desolate, but thronged with scarlet-robed senators, prisoners
+with the doom of the Ten upon their heads cross the Bridge of Sighs,
+at dead of night the nun slips out of the convent gate to the dark
+canal where a gondola is waiting, we assist at the 'parties fines' of
+cardinals, and we see the bank made at faro. Venice gives place to
+the assembly rooms of Mrs. Cornely and the fast taverns of the London
+of 1760; we pass from Versailles to the Winter Palace of St.
+Petersburg in the days of Catherine, from the policy of the Great
+Frederick to the lewd mirth of strolling-players, and the presence-
+chamber of the Vatican is succeeded by an intrigue in a garret. It
+is indeed a new experience to read this history of a man who,
+refraining from nothing, has concealed nothing; of one who stood in
+the courts of Louis the Magnificent before Madame de Pompadour and
+the nobles of the Ancien Regime, and had an affair with an
+adventuress of Denmark Street, Soho; who was bound over to keep the
+peace by Fielding, and knew Cagliostro. The friend of popes and
+kings and noblemen, and of all the male and female ruffians and
+vagabonds of Europe, abbe, soldier, charlatan, gamester, financier,
+diplomatist, viveur, philosopher, virtuoso, "chemist, fiddler, and
+buffoon," each of these, and all of these was Giacomo Casanova,
+Chevalier de Seingalt, Knight of the Golden Spur.
+
+And not only are the Memoirs a literary curiosity; they are almost
+equally curious from a bibliographical point of view. The manuscript
+was written in French and came into the possession of the publisher
+Brockhaus, of Leipzig, who had it translated into German, and
+printed. From this German edition, M. Aubert de Vitry re-translated
+the work into French, but omitted about a fourth of the matter, and
+this mutilated and worthless version is frequently purchased by
+unwary bibliophiles. In the year 1826, however, Brockhaus, in order
+presumably to protect his property, printed the entire text of the
+original MS. in French, for the first time, and in this complete
+form, containing a large number of anecdotes and incidents not to be
+found in the spurious version, the work was not acceptable to the
+authorities, and was consequently rigorously suppressed. Only a few
+copies sent out for presentation or for review are known to have
+escaped, and from one of these rare copies the present translation
+has been made and soley for private circulation.
+
+In conclusion, both translator and 'editeur' have done their utmost
+to present the English Casanova in a dress worthy of the wonderful
+and witty original.
+
+
+
+
+
+AUTHOR'S PREFACE
+
+I will begin with this confession: whatever I have done in the course
+of my life, whether it be good or evil, has been done freely; I am a
+free agent.
+
+The doctrine of the Stoics or of any other sect as to the force of
+Destiny is a bubble engendered by the imagination of man, and is near
+akin to Atheism. I not only believe in one God, but my faith as a
+Christian is also grafted upon that tree of philosophy which has
+never spoiled anything.
+
+I believe in the existence of an immaterial God, the Author and
+Master of all beings and all things, and I feel that I never had any
+doubt of His existence, from the fact that I have always relied upon
+His providence, prayed to Him in my distress, and that He has always
+granted my prayers. Despair brings death, but prayer does away with
+despair; and when a man has prayed he feels himself supported by new
+confidence and endowed with power to act. As to the means employed
+by the Sovereign Master of human beings to avert impending dangers
+from those who beseech His assistance, I confess that the knowledge
+of them is above the intelligence of man, who can but wonder and
+adore. Our ignorance becomes our only resource, and happy, truly
+happy; are those who cherish their ignorance! Therefore must we pray
+to God, and believe that He has granted the favour we have been
+praying for, even when in appearance it seems the reverse. As to the
+position which our body ought to assume when we address ourselves to
+the Creator, a line of Petrarch settles it:
+
+ 'Con le ginocchia della mente inchine.'
+
+Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it; and
+the greater power he ascribes to faith, the more he deprives himself
+of that power which God has given to him when He endowed him with the
+gift of reason. Reason is a particle of the Creator's divinity.
+When we use it with a spirit of humility and justice we are certain
+to please the Giver of that precious gift. God ceases to be God only
+for those who can admit the possibility of His non-existence, and
+that conception is in itself the most severe punishment they can
+suffer.
+
+Man is free; yet we must not suppose that he is at liberty to do
+everything he pleases, for he becomes a slave the moment he allows
+his actions to be ruled by passion. The man who has sufficient power
+over himself to wait until his nature has recovered its even balance
+is the truly wise man, but such beings are seldom met with.
+
+The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed
+aim before my eyes, and that my system, if it can be called a system,
+has been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting
+to the wind wherever it led. How many changes arise from such an
+independent mode of life! My success and my misfortunes, the bright
+and the dark days I have gone through, everything has proved to me
+that in this world, either physical or moral, good comes out of evil
+just as well as evil comes out of good. My errors will point to
+thinking men the various roads, and will teach them the great art of
+treading on the brink of the precipice without falling into it. It
+is only necessary to have courage, for strength without self-
+confidence is useless. I have often met with happiness after some
+imprudent step which ought to have brought ruin upon me, and although
+passing a vote of censure upon myself I would thank God for his
+mercy. But, by way of compensation, dire misfortune has befallen me
+in consequence of actions prompted by the most cautious wisdom. This
+would humble me; yet conscious that I had acted rightly I would
+easily derive comfort from that conviction.
+
+In spite of a good foundation of sound morals, the natural offspring
+of the Divine principles which had been early rooted in my heart, I
+have been throughout my life the victim of my senses; I have found
+delight in losing the right path, I have constantly lived in the
+midst of error, with no consolation but the consciousness of my being
+mistaken. Therefore, dear reader, I trust that, far from attaching
+to my history the character of impudent boasting, you will find in my
+Memoirs only the characteristic proper to a general confession, and
+that my narratory style will be the manner neither of a repenting
+sinner, nor of a man ashamed to acknowledge his frolics. They are
+the follies inherent to youth; I make sport of them, and, if you are
+kind, you will not yourself refuse them a good-natured smile. You
+will be amused when you see that I have more than once deceived
+without the slightest qualm of conscience, both knaves and fools. As
+to the deceit perpetrated upon women, let it pass, for, when love is
+in the way, men and women as a general rule dupe each other. But on
+the score of fools it is a very different matter. I always feel the
+greatest bliss when I recollect those I have caught in my snares, for
+they generally are insolent, and so self-conceited that they
+challenge wit. We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a
+victory not to be despised for a fool is covered with steel and it is
+often very hard to find his vulnerable part. In fact, to gull a fool
+seems to me an exploit worthy of a witty man. I have felt in my very
+blood, ever since I was born, a most unconquerable hatred towards the
+whole tribe of fools, and it arises from the fact that I feel myself
+a blockhead whenever I am in their company. I am very far from
+placing them in the same class with those men whom we call stupid,
+for the latter are stupid only from deficient education, and I rather
+like them. I have met with some of them--very honest fellows, who,
+with all their stupidity, had a kind of intelligence and an upright
+good sense, which cannot be the characteristics of fools. They are
+like eyes veiled with the cataract, which, if the disease could be
+removed, would be very beautiful.
+
+Dear reader, examine the spirit of this preface, and you will at once
+guess at my purpose. I have written a preface because I wish you to
+know me thoroughly before you begin the reading of my Memoirs. It is
+only in a coffee-room or at a table d'hote that we like to converse
+with strangers.
+
+I have written the history of my life, and I have a perfect right to
+do so; but am I wise in throwing it before a public of which I know
+nothing but evil? No, I am aware it is sheer folly, but I want to be
+busy, I want to laugh, and why should I deny myself this
+gratification?
+
+ 'Expulit elleboro morbum bilemque mero.'
+
+An ancient author tells us somewhere, with the tone of a pedagogue,
+if you have not done anything worthy of being recorded, at least
+write something worthy of being read. It is a precept as beautiful
+as a diamond of the first water cut in England, but it cannot be
+applied to me, because I have not written either a novel, or the life
+of an illustrious character. Worthy or not, my life is my subject,
+and my subject is my life. I have lived without dreaming that I
+should ever take a fancy to write the history of my life, and, for
+that very reason, my Memoirs may claim from the reader an interest
+and a sympathy which they would not have obtained, had I always
+entertained the design to write them in my old age, and, still more,
+to publish them.
+
+I have reached, in 1797, the age of three-score years and twelve; I
+can not say, Vixi, and I could not procure a more agreeable pastime
+than to relate my own adventures, and to cause pleasant laughter
+amongst the good company listening to me, from which I have received
+so many tokens of friendship, and in the midst of which I have ever
+lived. To enable me to write well, I have only to think that my
+readers will belong to that polite society:
+
+ 'Quoecunque dixi, si placuerint, dictavit auditor.'
+
+Should there be a few intruders whom I can not prevent from perusing
+my Memoirs, I must find comfort in the idea that my history was not
+written for them.
+
+By recollecting the pleasures I have had formerly, I renew them, I
+enjoy them a second time, while I laugh at the remembrance of
+troubles now past, and which I no longer feel. A member of this
+great universe, I speak to the air, and I fancy myself rendering an
+account of my administration, as a steward is wont to do before
+leaving his situation. For my future I have no concern, and as a
+true philosopher, I never would have any, for I know not what it may
+be: as a Christian, on the other hand, faith must believe without
+discussion, and the stronger it is, the more it keeps silent. I know
+that I have lived because I have felt, and, feeling giving me the
+knowledge of my existence, I know likewise that I shall exist no more
+when I shall have ceased to feel.
+
+Should I perchance still feel after my death, I would no longer have
+any doubt, but I would most certainly give the lie to anyone
+asserting before me that I was dead.
+
+The history of my life must begin by the earliest circumstance which
+my memory can evoke; it will therefore commence when I had attained
+the age of eight years and four months. Before that time, if to
+think is to live be a true axiom, I did not live, I could only lay
+claim to a state of vegetation. The mind of a human being is formed
+only of comparisons made in order to examine analogies, and therefore
+cannot precede the existence of memory. The mnemonic organ was
+developed in my head only eight years and four months after my birth;
+it is then that my soul began to be susceptible of receiving
+impressions. How is it possible for an immaterial substance, which
+can neither touch nor be touched to receive impressions? It is a
+mystery which man cannot unravel.
+
+A certain philosophy, full of consolation, and in perfect accord with
+religion, pretends that the state of dependence in which the soul
+stands in relation to the senses and to the organs, is only
+incidental and transient, and that it will reach a condition of
+freedom and happiness when the death of the body shall have delivered
+it from that state of tyrannic subjection. This is very fine, but,
+apart from religion, where is the proof of it all? Therefore, as I
+cannot, from my own information, have a perfect certainty of my being
+immortal until the dissolution of my body has actually taken place,
+people must kindly bear with me, if I am in no hurry to obtain that
+certain knowledge, for, in my estimation, a knowledge to be gained at
+the cost of life is a rather expensive piece of information. In the
+mean time I worship God, laying every wrong action under an interdict
+which I endeavour to respect, and I loathe the wicked without doing
+them any injury. I only abstain from doing them any good, in the
+full belief that we ought not to cherish serpents.
+
+As I must likewise say a few words respecting my nature and my
+temperament, I premise that the most indulgent of my readers is not
+likely to be the most dishonest or the least gifted with
+intelligence.
+
+I have had in turn every temperament; phlegmatic in my infancy;
+sanguine in my youth; later on, bilious; and now I have a disposition
+which engenders melancholy, and most likely will never change. I
+always made my food congenial to my constitution, and my health was
+always excellent. I learned very early that our health is always
+impaired by some excess either of food or abstinence, and I never had
+any physician except myself. I am bound to add that the excess in
+too little has ever proved in me more dangerous than the excess in
+too much; the last may cause indigestion, but the first causes death.
+
+Now, old as I am, and although enjoying good digestive organs, I must
+have only one meal every day; but I find a set-off to that privation
+in my delightful sleep, and in the ease which I experience in writing
+down my thoughts without having recourse to paradox or sophism, which
+would be calculated to deceive myself even more than my readers, for
+I never could make up my mind to palm counterfeit coin upon them if I
+knew it to be such.
+
+The sanguine temperament rendered me very sensible to the attractions
+of voluptuousness: I was always cheerful and ever ready to pass from
+one enjoyment to another, and I was at the same time very skillful in
+inventing new pleasures. Thence, I suppose, my natural disposition
+to make fresh acquaintances, and to break with them so readily,
+although always for a good reason, and never through mere fickleness.
+The errors caused by temperament are not to be corrected, because our
+temperament is perfectly independent of our strength: it is not the
+case with our character. Heart and head are the constituent parts of
+character; temperament has almost nothing to do with it, and,
+therefore, character is dependent upon education, and is susceptible
+of being corrected and improved.
+
+I leave to others the decision as to the good or evil tendencies of
+my character, but such as it is it shines upon my countenance, and
+there it can easily be detected by any physiognomist. It is only on
+the fact that character can be read; there it lies exposed to the
+view. It is worthy of remark that men who have no peculiar cast of
+countenance, and there are a great many such men, are likewise
+totally deficient in peculiar characteristics, and we may establish
+the rule that the varieties in physiognomy are equal to the
+differences in character. I am aware that throughout my life my
+actions have received their impulse more from the force of feeling
+than from the wisdom of reason, and this has led me to acknowledge
+that my conduct has been dependent upon my nature more than upon my
+mind; both are generally at war, and in the midst of their continual
+collisions I have never found in me sufficient mind to balance my
+nature, or enough strength in my nature to counteract the power of my
+mind. But enough of this, for there is truth in the old saying: 'Si
+brevis esse volo, obscurus fio', and I believe that, without
+offending against modesty, I can apply to myself the following words
+of my dear Virgil:
+
+ 'Nec sum adeo informis: nuper me in littore vidi
+ Cum placidum ventis staret mare.'
+
+The chief business of my life has always been to indulge my senses; I
+never knew anything of greater importance. I felt myself born for
+the fair sex, I have ever loved it dearly, and I have been loved by
+it as often and as much as I could. I have likewise always had a
+great weakness for good living, and I ever felt passionately fond of
+every object which excited my curiosity.
+
+I have had friends who have acted kindly towards me, and it has been
+my good fortune to have it in my power to give them substantial
+proofs of my gratitude. I have had also bitter enemies who have
+persecuted me, and whom I have not crushed simply because I could not
+do it. I never would have forgiven them, had I not lost the memory
+of all the injuries they had heaped upon me. The man who forgets
+does not forgive, he only loses the remembrance of the harm inflicted
+on him; forgiveness is the offspring of a feeling of heroism, of a
+noble heart, of a generous mind, whilst forgetfulness is only the
+result of a weak memory, or of an easy carelessness, and still
+oftener of a natural desire for calm and quietness. Hatred, in the
+course of time, kills the unhappy wretch who delights in nursing it
+in his bosom.
+
+Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would
+be wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to
+neglect any of my duties. For the same excellent reason, the
+accusation of drunkenness ought not to have been brought against
+Homer:
+
+ 'Laudibus arguitur vini vinosus Homerus.'
+
+I have always been fond of highly-seasoned, rich dishes, such as
+macaroni prepared by a skilful Neapolitan cook, the olla-podrida of
+the Spaniards, the glutinous codfish from Newfoundland, game with a
+strong flavour, and cheese the perfect state of which is attained
+when the tiny animaculae formed from its very essence begin to shew
+signs of life. As for women, I have always found the odour of my
+beloved ones exceeding pleasant.
+
+What depraved tastes! some people will exclaim. Are you not ashamed
+to confess such inclinations without blushing! Dear critics, you
+make me laugh heartily. Thanks to my coarse tastes, I believe myself
+happier than other men, because I am convinced that they enhance my
+enjoyment. Happy are those who know how to obtain pleasures without
+injury to anyone; insane are those who fancy that the Almighty can
+enjoy the sufferings, the pains, the fasts and abstinences which they
+offer to Him as a sacrifice, and that His love is granted only to
+those who tax themselves so foolishly. God can only demand from His
+creatures the practice of virtues the seed of which He has sown in
+their soul, and all He has given unto us has been intended for our
+happiness; self-love, thirst for praise, emulation, strength,
+courage, and a power of which nothing can deprive us--the power of
+self-destruction, if, after due calculation, whether false or just,
+we unfortunately reckon death to be advantageous. This is the
+strongest proof of our moral freedom so much attacked by sophists.
+Yet this power of self-destruction is repugnant to nature, and has
+been rightly opposed by every religion.
+
+A so-called free-thinker told me at one time that I could not
+consider myself a philosopher if I placed any faith in revelation.
+But when we accept it readily in physics, why should we reject it in
+religious matters? The form alone is the point in question. The
+spirit speaks to the spirit, and not to the ears. The principles of
+everything we are acquainted with must necessarily have been revealed
+to those from whom we have received them by the great, supreme
+principle, which contains them all. The bee erecting its hive, the
+swallow building its nest, the ant constructing its cave, and the
+spider warping its web, would never have done anything but for a
+previous and everlasting revelation. We must either believe that it
+is so, or admit that matter is endowed with thought. But as we dare
+not pay such a compliment to matter, let us stand by revelation.
+
+The great philosopher, who having deeply studied nature, thought he
+had found the truth because he acknowledged nature as God, died too
+soon. Had he lived a little while longer, he would have gone much
+farther, and yet his journey would have been but a short one, for
+finding himself in his Author, he could not have denied Him: In Him
+we move and have our being. He would have found Him inscrutable, and
+thus would have ended his journey.
+
+God, great principle of all minor principles, God, who is Himself
+without a principle, could not conceive Himself, if, in order to do
+it, He required to know His own principle.
+
+Oh, blissful ignorance! Spinosa, the virtuous Spinosa, died before
+he could possess it. He would have died a learned man and with a
+right to the reward his virtue deserved, if he had only supposed his
+soul to be immortal!
+
+It is not true that a wish for reward is unworthy of real virtue, and
+throws a blemish upon its purity. Such a pretension, on the
+contrary, helps to sustain virtue, man being himself too weak to
+consent to be virtuous only for his own 'gratification. I hold as a
+myth that Amphiaraus who preferred to be good than to seem good. In
+fact, I do not believe there is an honest man alive without some
+pretension, and here is mine.
+
+I pretend to the friendship, to the esteem, to the gratitude of my
+readers. I claim their gratitude, if my Memoirs can give them
+instruction and pleasure; I claim their esteem if, rendering me
+justice, they find more good qualities in me than faults, and I claim
+their friendship as soon as they deem me worthy of it by the candour
+and the good faith with which I abandon myself to their judgment,
+without disguise and exactly as I am in reality. They will find that
+I have always had such sincere love for truth, that I have often
+begun by telling stories for the purpose of getting truth to enter
+the heads of those who could not appreciate its charms. They will
+not form a wrong opinion of me when they see one emptying the purse
+of my friends to satisfy my fancies, for those friends entertained
+idle schemes, and by giving them the hope of success I trusted to
+disappointment to cure them. I would deceive them to make them
+wiser, and I did not consider myself guilty, for I applied to my own
+enjoyment sums of money which would have been lost in the vain
+pursuit of possessions denied by nature; therefore I was not actuated
+by any avaricious rapacity. I might think myself guilty if I were
+rich now, but I have nothing. I have squandered everything; it is my
+comfort and my justification. The money was intended for extravagant
+follies, and by applying it to my own frolics I did not turn it into
+a very different, channel.
+
+If I were deceived in my hope to please, I candidly confess I would
+regret it, but not sufficiently so to repent having written my
+Memoirs, for, after all, writing them has given me pleasure. Oh,
+cruel ennui! It must be by mistake that those who have invented the
+torments of hell have forgotten to ascribe thee the first place among
+them. Yet I am bound to own that I entertain a great fear of hisses;
+it is too natural a fear for me to boast of being insensible to them,
+and I cannot find any solace in the idea that, when these Memoirs are
+published, I shall be no more. I cannot think without a shudder of
+contracting any obligation towards death: I hate death; for, happy or
+miserable, life is the only blessing which man possesses, and those
+who do not love it are unworthy of it. If we prefer honour to life,
+it is because life is blighted by infamy; and if, in the alternative,
+man sometimes throws away his life, philosophy must remain silent.
+
+Oh, death, cruel death! Fatal law which nature necessarily rejects
+because thy very office is to destroy nature! Cicero says that death
+frees us from all pains and sorrows, but this great philosopher books
+all the expense without taking the receipts into account. I do not
+recollect if, when he wrote his 'Tusculan Disputations', his own
+Tullia was dead. Death is a monster which turns away from the great
+theatre an attentive hearer before the end of the play which deeply
+interests him, and this is reason enough to hate it.
+
+All my adventures are not to be found in these Memoirs; I have left
+out those which might have offended the persons who have played a
+sorry part therein. In spite of this reserve, my readers will
+perhaps often think me indiscreet, and I am sorry for it. Should I
+perchance become wiser before I give up the ghost, I might burn every
+one of these sheets, but now I have not courage enough to do it.
+
+It may be that certain love scenes will be considered too explicit,
+but let no one blame me, unless it be for lack of skill, for I ought
+not to be scolded because, in my old age, I can find no other
+enjoyment but that which recollections of the past afford to me.
+After all, virtuous and prudish readers are at liberty to skip over
+any offensive pictures, and I think it my duty to give them this
+piece of advice; so much the worse for those who may not read my
+preface; it is no fault of mine if they do not, for everyone ought to
+know that a preface is to a book what the play-bill is to a comedy;
+both must be read.
+
+My Memoirs are not written for young persons who, in order to avoid
+false steps and slippery roads, ought to spend their youth in
+blissful ignorance, but for those who, having thorough experience of
+life, are no longer exposed to temptation, and who, having but too
+often gone through the fire, are like salamanders, and can be
+scorched by it no more. True virtue is but a habit, and I have no
+hesitation in saying that the really virtuous are those persons who
+can practice virtue without the slightest trouble; such persons are
+always full of toleration, and it is to them that my Memoirs are
+addressed.
+
+I have written in French, and not in Italian, because the French
+language is more universal than mine, and the purists, who may
+criticise in my style some Italian turns will be quite right, but
+only in case it should prevent them from understanding me clearly.
+The Greeks admired Theophrastus in spite of his Eresian style, and
+the Romans delighted in their Livy in spite of his Patavinity.
+Provided I amuse my readers, it seems to me that I can claim the same
+indulgence. After all, every Italian reads Algarotti with pleasure,
+although his works are full of French idioms.
+
+There is one thing worthy of notice: of all the living languages
+belonging to the republic of letters, the French tongue is the only
+one which has been condemned by its masters never to borrow in order
+to become richer, whilst all other languages, although richer in
+words than the French, plunder from it words and constructions of
+sentences, whenever they find that by such robbery they add something
+to their own beauty. Yet those who borrow the most from the French,
+are the most forward in trumpeting the poverty of that language, very
+likely thinking that such an accusation justifies their depredations.
+It is said that the French language has attained the apogee of its
+beauty, and that the smallest foreign loan would spoil it, but I make
+bold to assert that this is prejudice, for, although it certainly is
+the most clear, the most logical of all languages, it would be great
+temerity to affirm that it can never go farther or higher than it has
+gone. We all recollect that, in the days of Lulli, there was but one
+opinion of his music, yet Rameau came and everything was changed.
+The new impulse given to the French nation may open new and
+unexpected horizons, and new beauties, fresh perfections, may spring
+up from new combinations and from new wants.
+
+The motto I have adopted justifies my digressions, and all the
+commentaries, perhaps too numerous, in which I indulge upon my
+various exploits: 'Nequidquam sapit qui sibi non sapit'. For the
+same reason I have always felt a great desire to receive praise and
+applause from polite society:
+
+ 'Excitat auditor stadium, laudataque virtus
+ Crescit, et immensum gloria calcar habet.
+
+I would willingly have displayed here the proud axiom: 'Nemo laeditur
+nisi a se ipso', had I not feared to offend the immense number of
+persons who, whenever anything goes wrong with them, are wont to
+exclaim, "It is no fault of mine!" I cannot deprive them of that
+small particle of comfort, for, were it not for it, they would soon
+feel hatred for themselves, and self-hatred often leads to the fatal
+idea of self-destruction.
+
+As for myself I always willingly acknowledge my own self as the
+principal cause of every good or of every evil which may befall me;
+therefore I have always found myself capable of being my own pupil,
+and ready to love my teacher.
+
+
+
+
+
+
+
+ THE MEMOIRS OF
+ JACQUES CASANOVA
+
+
+CHAPTER I
+
+My Family Pedigree--My Childhood
+
+
+Don Jacob Casanova, the illegitimate son of Don Francisco Casanova,
+was a native of Saragosa, the capital of Aragon, and in the year of
+1428 he carried off Dona Anna Palofax from her convent, on the day
+after she had taken the veil. He was secretary to King Alfonso. He
+ran away with her to Rome, where, after one year of imprisonment, the
+pope, Martin III., released Anna from her vows, and gave them the
+nuptial blessing at the instance of Don Juan Casanova, majordomo of
+the Vatican, and uncle of Don Jacob. All the children born from that
+marriage died in their infancy, with the exception of Don Juan, who,
+in 1475, married Donna Eleonora Albini, by whom he had a son, Marco
+Antonio.
+
+In 1481, Don Juan, having killed an officer of the king of Naples,
+was compelled to leave Rome, and escaped to Como with his wife and
+his son; but having left that city to seek his fortune, he died while
+traveling with Christopher Columbus in the year 1493.
+
+Marco Antonio became a noted poet of the school of Martial, and was
+secretary to Cardinal Pompeo Colonna.
+
+The satire against Giulio de Medicis, which we find in his works,
+having made it necessary for him to leave Rome, he returned to Como,
+where he married Abondia Rezzonica. The same Giulio de Medicis,
+having become pope under the name of Clement VII, pardoned him and
+called him back to Rome with his wife. The city having been taken
+and ransacked by the Imperialists in 1526, Marco Antonio died there
+from an attack of the plague; otherwise he would have died of misery,
+the soldiers of Charles V. having taken all he possessed. Pierre
+Valerien speaks of him in his work 'de infelicitate litteratorum'.
+
+Three months after his death, his wife gave birth to Jacques
+Casanova, who died in France at a great age, colonel in the army
+commanded by Farnese against Henri, king of Navarre, afterwards king
+of France. He had left in the city of Parma a son who married
+Theresa Conti, from whom he had Jacques, who, in the year 1681,
+married Anna Roli. Jacques had two sons, Jean-Baptiste and Gaetan-
+Joseph-Jacques. The eldest left Parma in 1712, and was never heard
+of; the other also went away in 1715, being only nineteen years old.
+
+This is all I have found in my father's diary: from my mother's lips
+I have heard the following particulars:
+
+Gaetan-Joseph-Jacques left his family, madly in love with an actress
+named Fragoletta, who performed the chambermaids. In his poverty, he
+determined to earn a living by making the most of his own person. At
+first he gave himself up to dancing, and five years afterwards became
+an actor, making himself conspicuous by his conduct still more than
+by his talent.
+
+Whether from fickleness or from jealousy, he abandoned the
+Fragoletta, and joined in Venice a troop of comedians then giving
+performances at the Saint-Samuel Theatre. Opposite the house in
+which he had taken his lodging resided a shoemaker, by name Jerome
+Farusi, with his wife Marzia, and Zanetta, their only daughter--a
+perfect beauty sixteen years of age. The young actor fell in love
+with this girl, succeeded in gaining her affection, and in obtaining
+her consent to a runaway match. It was the only way to win her, for,
+being an actor, he never could have had Marzia's consent, still less
+Jerome's, as in their eyes a player was a most awful individual. The
+young lovers, provided with the necessary certificates and
+accompanied by two witnesses, presented themselves before the
+Patriarch of Venice, who performed over them the marriage ceremony.
+Marzia, Zanetta's mother, indulged in a good deal of exclamation, and
+the father died broken-hearted.
+
+I was born nine months afterwards, on the 2nd of April, 1725.
+
+The following April my mother left me under the care of her own
+mother, who had forgiven her as soon as she had heard that my father
+had promised never to compel her to appear on the stage. This is a
+promise which all actors make to the young girls they marry, and
+which they never fulfil, simply because their wives never care much
+about claiming from them the performance of it. Moreover, it turned
+out a very fortunate thing for my mother that she had studied for the
+stage, for nine years later, having been left a widow with six
+children, she could not have brought them up if it had not been for
+the resources she found in that profession.
+
+I was only one year old when my father left me to go to London, where
+he had an engagement. It was in that great city that my mother made
+her first appearance on the stage, and in that city likewise that she
+gave birth to my brother Francois, a celebrated painter of battles,
+now residing in Vienna, where he has followed his profession since
+1783.
+
+Towards the end of the year 1728 my mother returned to Venice with
+her husband, and as she had become an actress she continued her
+artistic life. In 1730 she was delivered of my brother Jean, who
+became Director of the Academy of painting at Dresden, and died there
+in 1795; and during the three following years she became the mother
+of two daughters, one of whom died at an early age, while the other
+married in Dresden, where she still lived in 1798. I had also a
+posthumous brother, who became a priest; he died in Rome fifteen
+years ago.
+
+Let us now come to the dawn of my existence in the character of a
+thinking being.
+
+The organ of memory began to develop itself in me at the beginning of
+August, 1733. I had at that time reached the age of eight years and
+four months. Of what may have happened to me before that period I
+have not the faintest recollection. This is the circumstance.
+
+I was standing in the corner of a room bending towards the wall,
+supporting my head, and my eyes fixed upon a stream of blood flowing
+from my nose to the ground. My grandmother, Marzia, whose pet I was,
+came to me, bathed my face with cold water, and, unknown to everyone
+in the house, took me with her in a gondola as far as Muran, a
+thickly-populated island only half a league distant from Venice.
+
+Alighting from the gondola, we enter a wretched hole, where we find
+an old woman sitting on a rickety bed, holding a black cat in her
+arms, with five or six more purring around her. The two old cronies
+held together a long discourse of which, most likely, I was the
+subject. At the end of the dialogue, which was carried on in the
+patois of Forli, the witch having received a silver ducat from my
+grandmother, opened a box, took me in her arms, placed me in the box
+and locked me in it, telling me not to be frightened--a piece of
+advice which would certainly have had the contrary effect, if I had
+had any wits about me, but I was stupefied. I kept myself quiet in a
+corner of the box, holding a handkerchief to my nose because it was
+still bleeding, and otherwise very indifferent to the uproar going on
+outside. I could hear in turn, laughter, weeping, singing, screams,
+shrieks, and knocking against the box, but for all that I cared
+nought. At last I am taken out of the box; the blood stops flowing.
+The wonderful old witch, after lavishing caresses upon me, takes off
+my clothes, lays me on the bed, burns some drugs, gathers the smoke
+in a sheet which she wraps around me, pronounces incantations, takes
+the sheet off me, and gives me five sugar-plums of a very agreeable
+taste. Then she immediately rubs my temples and the nape of my neck
+with an ointment exhaling a delightful perfume, and puts my clothes
+on me again. She told me that my haemorrhage would little by little
+leave me, provided I should never disclose to any one what she had
+done to cure me, and she threatened me, on the other hand, with the
+loss of all my blood and with death, should I ever breathe a word
+concerning those mysteries. After having thus taught me my lesson,
+she informed me that a beautiful lady would pay me a visit during the
+following night, and that she would make me happy, on condition that
+I should have sufficient control over myself never to mention to
+anyone my having received such a visit. Upon this we left and
+returned home.
+
+I fell asleep almost as soon as I was in bed, without giving a
+thought to the beautiful visitor I was to receive; but, waking up a
+few hours afterwards, I saw, or fancied I saw, coming down the
+chimney, a dazzling woman, with immense hoops, splendidly attired,
+and wearing on her head a crown set with precious stones, which
+seemed to me sparkling with fire. With slow steps, but with a
+majestic and sweet countenance, she came forward and sat on my bed;
+then taking several small boxes from her pocket, she emptied their
+contents over my head, softly whispering a few words, and after
+giving utterance to a long speech, not a single word of which I
+understood, she kissed me and disappeared the same way she had come.
+I soon went again to sleep.
+
+The next morning, my grandmother came to dress me, and the moment she
+was near my bed, she cautioned me to be silent, threatening me with
+death if I dared to say anything respecting my night's adventures.
+This command, laid upon me by the only woman who had complete
+authority over me, and whose orders I was accustomed to obey blindly,
+caused me to remember the vision, and to store it, with the seal of
+secrecy, in the inmost corner of my dawning memory. I had not,
+however, the slightest inclination to mention the circumstances to
+anyone; in the first place, because I did not suppose it would
+interest anybody, and in the second because I would not have known
+whom to make a confidant of. My disease had rendered me dull and
+retired; everybody pitied me and left me to myself; my life was
+considered likely to be but a short one, and as to my parents, they
+never spoke to me.
+
+After the journey to Muran, and the nocturnal visit of the fairy, I
+continued to have bleeding at the nose, but less from day to day, and
+my memory slowly developed itself. I learned to read in less than a
+month.
+
+It would be ridiculous, of course, to attribute this cure to such
+follies, but at the same time I think it would be wrong to assert
+that they did not in any way contribute to it. As far as the
+apparition of the beautiful queen is concerned, I have always deemed
+it to be a dream, unless it should have been some masquerade got up
+for the occasion, but it is not always in the druggist's shop that
+are found the best remedies for severe diseases. Our ignorance is
+every day proved by some wonderful phenomenon, and I believe this to
+be the reason why it is so difficult to meet with a learned man
+entirely untainted with superstition. We know, as a matter of
+course, that there never have been any sorcerers in this world, yet
+it is true that their power has always existed in the estimation of
+those to whom crafty knaves have passed themselves off as such.
+'Somnio nocturnos lemures portentaque Thessalia vides'.
+
+Many things become real which, at first, had no existence but in our
+imagination, and, as a natural consequence, many facts which have
+been attributed to Faith may not always have been miraculous,
+although they are true miracles for those who lend to Faith a
+boundless power.
+
+The next circumstance of any importance to myself which I recollect
+happened three months after my trip to Muran, and six weeks before my
+father's death. I give it to my readers only to convey some idea of
+the manner in which my nature was expanding.
+
+One day, about the middle of November, I was with my brother
+Francois, two years younger than I, in my father's room, watching him
+attentively as he was working at optics. A large lump of crystal,
+round and cut into facets, attracted my attention. I took it up, and
+having brought it near my eyes I was delighted to see that it
+multiplied objects. The wish to possess myself of it at once got
+hold of me, and seeing myself unobserved I took my opportunity and
+hid it in my pocket.
+
+A few minutes after this my father looked about for his crystal, and
+unable to find it, he concluded that one of us must have taken it.
+My brother asserted that he had not touched it, and I, although
+guilty, said the same; but my father, satisfied that he could not be
+mistaken, threatened to search us and to thrash the one who had told
+him a story. I pretended to look for the crystal in every corner of
+the room, and, watching my opportunity I slyly slipped it in the
+pocket of my brother's jacket. At first I was sorry for what I had
+done, for I might as well have feigned to find the crystal somewhere
+about the room; but the evil deed was past recall. My father, seeing
+that we were looking in vain, lost patience, searched us, found the
+unlucky ball of crystal in the pocket of the innocent boy, and
+inflicted upon him the promised thrashing. Three or four years later
+I was foolish enough to boast before my brother of the trick I had
+then played on him; he never forgave me, and has never failed to take
+his revenge whenever the opportunity offered.
+
+However, having at a later period gone to confession, and accused
+myself to the priest of the sin with every circumstance surrounding
+it, I gained some knowledge which afforded me great satisfaction. My
+confessor, who was a Jesuit, told me that by that deed I had verified
+the meaning of my first name, Jacques, which, he said, meant, in
+Hebrew, "supplanter," and that God had changed for that reason the
+name of the ancient patriarch into that of Israel, which meant
+"knowing." He had deceived his brother Esau.
+
+Six weeks after the above adventure my father was attacked with an
+abscess in the head which carried him off in a week. Dr. Zambelli
+first gave him oppilative remedies, and, seeing his mistake, he tried
+to mend it by administering castoreum, which sent his patient into
+convulsions and killed him. The abscess broke out through the ear
+one minute after his death, taking its leave after killing him, as if
+it had no longer any business with him. My father departed this life
+in the very prime of his manhood. He was only thirty-six years of
+age, but he was followed to his grave by the regrets of the public,
+and more particularly of all the patricians amongst whom he was held
+as above his profession, not less on account of his gentlemanly
+behaviour than on account of his extensive knowledge in mechanics.
+
+Two days before his death, feeling that his end was at hand, my
+father expressed a wish to see us all around his bed, in the presence
+of his wife and of the Messieurs Grimani, three Venetian noblemen
+whose protection he wished to entreat in our favour. After giving us
+his blessing, he requested our mother, who was drowned in tears, to
+give her sacred promise that she would not educate any of us for the
+stage, on which he never would have appeared himself had he not been
+led to it by an unfortunate attachment. My mother gave her promise,
+and the three noblemen said that they would see to its being
+faithfully kept. Circumstances helped our mother to fulfill her
+word.
+
+At that time my mother had been pregnant for six months, and she was
+allowed to remain away from the stage until after Easter. Beautiful
+and young as she was, she declined all the offers of marriage which
+were made to her, and, placing her trust in Providence, she
+courageously devoted herself to the task of bringing up her young
+family.
+
+She considered it a duty to think of me before the others, not so
+much from a feeling of preference as in consequence of my disease,
+which had such an effect upon me that it was difficult to know what
+to do with me. I was very weak, without any appetite, unable to
+apply myself to anything, and I had all the appearance of an idiot.
+Physicians disagreed as to the cause of the disease. He loses, they
+would say, two pounds of blood every week; yet there cannot be more
+than sixteen or eighteen pounds in his body. What, then, can cause
+so abundant a bleeding? One asserted that in me all the chyle turned
+into blood; another was of opinion that the air I was breathing must,
+at each inhalation, increase the quantity of blood in my lungs, and
+contended that this was the reason for which I always kept my mouth
+open. I heard of it all six years afterward from M. Baffo, a great
+friend of my late father.
+
+This M. Baffo consulted the celebrated Doctor Macop, of Padua, who
+sent him his opinion by writing. This consultation, which I have
+still in my possession, says that our blood is an elastic fluid which
+is liable to diminish or to increase in thickness, but never in
+quantity, and that my haemorrhage could only proceed from the
+thickness of the mass of my blood, which relieved itself in a natural
+way in order to facilitate circulation. The doctor added that I
+would have died long before, had not nature, in its wish for life,
+assisted itself, and he concluded by stating that the cause of the
+thickness of my blood could only be ascribed to the air I was
+breathing and that consequently I must have a change of air, or every
+hope of cure be abandoned. He thought likewise, that the stupidity
+so apparent on my countenance was caused by nothing else but the
+thickness of my blood.
+
+M. Baffo, a man of sublime genius, a most lascivious, yet a great and
+original poet, was therefore instrumental in bringing about the
+decision which was then taken to send me to Padua, and to him I am
+indebted for my life. He died twenty years after, the last of his
+ancient patrician family, but his poems, although obscene, will give
+everlasting fame to his name. The state-inquisitors of Venice have
+contributed to his celebrity by their mistaken strictness. Their
+persecutions caused his manuscript works to become precious. They
+ought to have been aware that despised things are forgotten.
+
+As soon as the verdict given by Professor Macop had been approved of,
+the Abbe Grimani undertook to find a good boarding-house in Padua for
+me, through a chemist of his acquaintance who resided in that city.
+His name was Ottaviani, and he was also an antiquarian of some
+repute. In a few days the boarding-house was found, and on the 2nd
+day of April, 1734, on the very day I had accomplished my ninth year,
+I was taken to Padua in a 'burchiello', along the Brenta Canal. We
+embarked at ten o'clock in the evening, immediately after supper.
+
+The 'burchiello' may be considered a small floating house. There is
+a large saloon with a smaller cabin at each end, and rooms for
+servants fore and aft. It is a long square with a roof, and cut on
+each side by glazed windows with shutters. The voyage takes eight
+hours. M. Grimani, M. Baffo, and my mother accompanied me. I slept
+with her in the saloon, and the two friends passed the night in one
+of the cabins. My mother rose at day break, opened one of the
+windows facing the bed, and the rays of the rising sun, falling on my
+eyes, caused me to open them. The bed was too low for me to see the
+land; I could see through the window only the tops of the trees along
+the river. The boat was sailing with such an even movement that I
+could not realize the fact of our moving, so that the trees, which,
+one after the other, were rapidly disappearing from my sight, caused
+me an extreme surprise. "Ah, dear mother!" I exclaimed, "what is
+this? the trees are walking!" At that very moment the two noblemen
+came in, and reading astonishment on my countenance, they asked me
+what my thoughts were so busy about. "How is it," I answered, "that
+the trees are walking."
+
+They all laughed, but my mother, heaving a great sigh, told me, in a
+tone of deep pity, "The boat is moving, the trees are not. Now dress
+yourself."
+
+I understood at once the reason of the phenomenon. "Then it may be,"
+said I, "that the sun does not move, and that we, on the contrary,
+are revolving from west to east." At these words my good mother
+fairly screamed. M. Grimani pitied my foolishness, and I remained
+dismayed, grieved, and ready to cry. M. Baffo brought me life
+again. He rushed to me, embraced me tenderly, and said, "Thou are
+right, my child. The sun does not move; take courage, give heed to
+your reasoning powers and let others laugh."
+
+My mother, greatly surprised, asked him whether he had taken leave of
+his senses to give me such lessons; but the philosopher, not even
+condescending to answer her, went on sketching a theory in harmony
+with my young and simple intelligence. This was the first real
+pleasure I enjoyed in my life. Had it not been for M. Baffo, this
+circumstance might have been enough to degrade my understanding; the
+weakness of credulity would have become part of my mind. The
+ignorance of the two others would certainly have blunted in me the
+edge of a faculty which, perhaps, has not carried me very far in my
+after life, but to which alone I feel that I am indebted for every
+particle of happiness I enjoy when I look into myself.
+
+We reached Padua at an early hour and went to Ottaviani's house; his
+wife loaded me with caresses. I found there five or six children,
+amongst them a girl of eight years, named Marie, and another of
+seven, Rose, beautiful as a seraph. Ten years later Marie became the
+wife of the broker Colonda, and Rose, a few years afterwards, married
+a nobleman, Pierre Marcello, and had one son and two daughters, one
+of whom was wedded to M. Pierre Moncenigo, and the other to a
+nobleman of the Carrero family. This last marriage was afterwards
+nullified. I shall have, in the course of events, to speak of all
+these persons, and that is my reason for mentioning their names here.
+
+Ottaviani took us at once to the house where I was to board. It was
+only a few yards from his own residence, at Sainte-Marie d'Advance,
+in the parish of Saint-Michel, in the house of an old Sclavonian
+woman, who let the first floor to Signora Mida, wife of a Sclavonian
+colonel. My small trunk was laid open before the old woman, to whom
+was handed an inventory of all its contents, together with six
+sequins for six months paid in advance. For this small sum she
+undertook to feed me, to keep me clean, and to send me to a day-
+school. Protesting that it was not enough, she accepted these terms.
+I was kissed and strongly commanded to be always obedient and docile,
+and I was left with her.
+
+In this way did my family get rid of me.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+My Grandmother Comes to Padua, and Takes Me to Dr. Gozzi's School
+--My First Love Affair
+
+
+As soon as I was left alone with the Sclavonian woman, she took me up
+to the garret, where she pointed out my bed in a row with four
+others, three of which belonged to three young boys of my age, who at
+that moment were at school, and the fourth to a servant girl whose
+province it was to watch us and to prevent the many peccadilloes in
+which school-boys are wont to indulge. After this visit we came
+downstairs, and I was taken to the garden with permission to walk
+about until dinner-time.
+
+I felt neither happy nor unhappy; I had nothing to say. I had
+neither fear nor hope, nor even a feeling of curiosity; I was neither
+cheerful nor sad. The only thing which grated upon me was the face
+of the mistress of the house. Although I had not the faintest idea
+either of beauty or of ugliness, her face, her countenance, her tone
+of voice, her language, everything in that woman was repulsive to me.
+Her masculine features repelled me every time I lifted my eyes
+towards her face to listen to what she said to me. She was tall and
+coarse like a trooper; her complexion was yellow, her hair black, her
+eyebrows long and thick, and her chin gloried in a respectable
+bristly beard: to complete the picture, her hideous, half-naked bosom
+was hanging half-way down her long chest; she may have been about
+fifty. The servant was a stout country girl, who did all the work of
+the house; the garden was a square of some thirty feet, which had no
+other beauty than its green appearance.
+
+Towards noon my three companions came back from school, and they at
+once spoke to me as if we had been old acquaintances, naturally
+giving me credit for such intelligence as belonged to my age, but
+which I did not possess. I did not answer them, but they were not
+baffled, and they at last prevailed upon me to share their innocent
+pleasures. I had to run, to carry and be carried, to turn head over
+heels, and I allowed myself to be initiated into those arts with a
+pretty good grace until we were summoned to dinner. I sat down to
+the table; but seeing before me a wooden spoon, I pushed it back,
+asking for my silver spoon and fork to which I was much attached,
+because they were a gift from my good old granny. The servant
+answered that the mistress wished to maintain equality between the
+boys, and I had to submit, much to my disgust. Having thus learned
+that equality in everything was the rule of the house, I went to work
+like the others and began to eat the soup out of the common dish, and
+if I did not complain of the rapidity with which my companions made
+it disappear, I could not help wondering at such inequality being
+allowed. To follow this very poor soup, we had a small portion of
+dried cod and one apple each, and dinner was over: it was in Lent.
+We had neither glasses nor cups, and we all helped ourselves out of
+the same earthen pitcher to a miserable drink called graspia, which
+is made by boiling in water the stems of grapes stripped of their
+fruit. From the following day I drank nothing but water. This way
+of living surprised me, for I did not know whether I had a right to
+complain of it. After dinner the servant took me to the school, kept
+by a young priest, Doctor Gozzi, with whom the Sclavonian woman had
+bargained for my schooling at the rate of forty sous a month, or the
+eleventh part of a sequin.
+
+The first thing to do was to teach me writing, and I was placed
+amongst children of five and six years, who did not fail to turn me
+into ridicule on account of my age.
+
+On my return to the boarding-house I had my supper, which, as a
+matter of course, was worse than the dinner, and I could not make out
+why the right of complaint should be denied me. I was then put to
+bed, but there three well-known species of vermin kept me awake all
+night, besides the rats, which, running all over the garret, jumped
+on my bed and fairly made my blood run cold with fright. This is the
+way in which I began to feel misery, and to learn how to suffer it
+patiently. The vermin, which feasted upon me, lessened my fear of
+the rats, and by a very lucky system of compensation, the dread of
+the rats made me less sensitive to the bites of the vermin. My mind
+was reaping benefit from the very struggle fought between the evils
+which surrounded me. The servant was perfectly deaf to my screaming.
+
+As soon as it was daylight I ran out of the wretched garret, and,
+after complaining to the girl of all I had endured during the night,
+I asked her to give me a Clean shirt, the one I had on being
+disgusting to look at, but she answered that I could only change my
+linen on a Sunday, and laughed at me when I threatened to complain to
+the mistress. For the first time in my life I shed tears of sorrow
+and of anger, when I heard my companions scoffing at me. The poor
+wretches shared my unhappy condition, but they were used to it, and
+that makes all the difference.
+
+Sorely depressed, I went to school, but only to sleep soundly through
+the morning. One of my comrades, in the hope of turning the affair
+into ridicule at my expense, told the doctor the reason of my being
+so sleepy. The good priest, however, to whom without doubt
+Providence had guided me, called me into his private room, listened
+to all I had to say, saw with his own eyes the proofs of my misery,
+and moved by the sight of the blisters which disfigured my innocent
+skin, he took up his cloak, went with me to my boarding-house, and
+shewed the woman the state I was in. She put on a look of great
+astonishment, and threw all the blame upon the servant. The doctor
+being curious to see my bed, I was, as much as he was, surprised at
+the filthy state of the sheets in which I had passed the night. The
+accursed woman went on blaming the servant, and said that she would
+discharge her; but the girl, happening to be close by, and not
+relishing the accusation, told her boldly that the fault was her own,
+and she then threw open the beds of my companions to shew us that
+they did not experience any better treatment. The mistress, raving,
+slapped her on the face, and the servant, to be even with her,
+returned the compliment and ran away. The doctor left me there,
+saying that I could not enter his school unless I was sent to him as
+clean as the other boys. The result for me was a very sharp rebuke,
+with the threat, as a finishing stroke, that if I ever caused such a
+broil again, I would be ignominiously turned out of the house.
+
+I could not make it out; I had just entered life, and I had no
+knowledge of any other place but the house in which I had been born,
+in which I had been brought up, and in which I had always seen
+cleanliness and honest comfort. Here I found myself ill-treated,
+scolded, although it did not seem possible that any blame could be
+attached to me. At last the old shrew tossed a shirt in my face, and
+an hour later I saw a new servant changing the sheets, after which we
+had our dinner.
+
+My schoolmaster took particular care in instructing me. He gave me a
+seat at his own desk, and in order to shew my proper appreciation of
+such a favour, I gave myself up to my studies; at the end of the
+first month I could write so well that I was promoted to the grammar
+class.
+
+The new life I was leading, the half-starvation system to which I was
+condemned, and most likely more than everything else, the air of
+Padua, brought me health such as I had never enjoyed before, but that
+very state of blooming health made it still more difficult for me to
+bear the hunger which I was compelled to endure; it became
+unbearable. I was growing rapidly; I enjoyed nine hours of deep
+sleep, unbroken by any dreams, save that I always fancied myself
+sitting at a well-spread table, and gratifying my cruel appetite, but
+every morning I could realize in full the vanity and the unpleasant
+disappointment of flattering dreams! This ravenous appetite would at
+last have weakened me to death, had I not made up my mind to pounce
+upon, and to swallow, every kind of eatables I could find, whenever I
+was certain of not being seen.
+
+Necessity begets ingenuity. I had spied in a cupboard of the kitchen
+some fifty red herrings; I devoured them all one after the other, as
+well as all the sausages which were hanging in the chimney to be
+smoked; and in order to accomplish those feats without being
+detected, I was in the habit of getting up at night and of
+undertaking my foraging expeditions under the friendly veil of
+darkness. Every new-laid egg I could discover in the poultry-yard,
+quite warm and scarcely dropped by the hen, was a most delicious
+treat. I would even go as far as the kitchen of the schoolmaster in
+the hope of pilfering something to eat.
+
+The Sclavonian woman, in despair at being unable to catch the
+thieves, turned away servant after servant. But, in spite of all my
+expeditions, as I could not always find something to steal, I was as
+thin as a walking skeleton.
+
+My progress at school was so rapid during four or five months that
+the master promoted me to the rank of dux. My province was to
+examine the lessons of my thirty school-fellows, to correct their
+mistakes and report to the master with whatever note of blame or of
+approval I thought they deserved; but my strictness did not last
+long, for idle boys soon found out the way to enlist my sympathy.
+When their Latin lesson was full of mistakes, they would buy me off
+with cutlets and roast chickens; they even gave me money. These
+proceedings excited my covetousness, or, rather, my gluttony, and,
+not satisfied with levying a tax upon the ignorant, I became a
+tyrant, and I refused well-merited approbation to all those who
+declined paying the contribution I demanded. At last, unable to bear
+my injustice any longer, the boys accused me, and the master, seeing
+me convicted of extortion, removed me from my exalted position. I
+would very likely have fared badly after my dismissal, had not Fate
+decided to put an end to my cruel apprenticeship.
+
+Doctor Gozzi, who was attached to me, called me privately one day
+into his study, and asked me whether I would feel disposed to carry
+out the advice he would give me in order to bring about my removal
+from the house of the Sclavonian woman, and my admission in his own
+family. Finding me delighted at such an offer, he caused me to copy
+three letters which I sent, one to the Abbe Grimani, another to my
+friend Baffo, and the last to my excellent grandam. The half-year
+was nearly out, and my mother not being in Venice at that period
+there was no time to lose.
+
+In my letters I gave a description of all my sufferings, and I
+prognosticated my death were I not immediately removed from my
+boarding-house and placed under the care of my school-master, who was
+disposed to receive me; but he wanted two sequins a month.
+
+M. Grimani did not answer me, and commissioned his friend Ottaviani
+to scold me for allowing myself to be ensnared by the doctor; but M.
+Baffo went to consult with my grandmother, who could not write, and
+in a letter which he addressed to me he informed me that I would soon
+find myself in a happier situation. And, truly, within a week the
+excellent old woman, who loved me until her death, made her
+appearance as I was sitting down to my dinner. She came in with the
+mistress of the house, and the moment I saw her I threw my arms
+around her neck, crying bitterly, in which luxury the old lady soon
+joined me. She sat down and took me on her knees; my courage rose
+again. In the presence of the Sclavonian woman I enumerated all my
+grievances, and after calling her attention to the food, fit only for
+beggars, which I was compelled to swallow, I took her upstairs to
+shew her my bed. I begged her to take me out and give me a good
+dinner after six months of such starvation. The boarding-house
+keeper boldly asserted that she could not afford better for the
+amount she had received, and there was truth in that, but she had no
+business to keep house and to become the tormentor of poor children
+who were thrown on her hands by stinginess, and who required to be
+properly fed.
+
+My grandmother very quietly intimated her intention to take me away
+forthwith, and asked her to put all my things in my trunk. I cannot
+express my joy during these preparations. For the first time I felt
+that kind of happiness which makes forgiveness compulsory upon the
+being who enjoys it, and causes him to forget all previous
+unpleasantness. My grandmother took me to the inn, and dinner was
+served, but she could hardly eat anything in her astonishment at the
+voracity with which I was swallowing my food. In the meantime Doctor
+Gozzi, to whom she had sent notice of her arrival, came in, and his
+appearance soon prepossessed her in his favour. He was then a fine-
+looking priest, twenty-six years of age, chubby, modest, and
+respectful. In less than a quarter of an hour everything was
+satisfactorily arranged between them. The good old lady counted out
+twenty-four sequins for one year of my schooling, and took a receipt
+for the same, but she kept me with her for three days in order to
+have me clothed like a priest, and to get me a wig, as the filthy
+state of my hair made it necessary to have it all cut off.
+
+At the end of the three days she took me to the doctor's house, so as
+to see herself to my installation and to recommend me to the doctor's
+mother, who desired her to send or to buy in Padua a bedstead and
+bedding; but the doctor having remarked that, his own bed being very
+wide, I might sleep with him, my grandmother expressed her gratitude
+for all his kindness, and we accompanied her as far as the burchiello
+she had engaged to return to Venice.
+
+The family of Doctor Gozzi was composed of his mother, who had great
+reverence for him, because, a peasant by birth, she did not think
+herself worthy of having a son who was a priest, and still more a
+doctor in divinity; she was plain, old, and cross; and of his father,
+a shoemaker by trade, working all day long and never addressing a
+word to anyone, not even during the meals. He only became a sociable
+being on holidays, on which occasions he would spend his time with
+his friends in some tavern, coming home at midnight as drunk as a
+lord and singing verses from Tasso. When in this blissful state the
+good man could not make up his mind to go to bed, and became violent
+if anyone attempted to compel him to lie down. Wine alone gave him
+sense and spirit, for when sober he was incapable of attending to the
+simplest family matter, and his wife often said that he never would
+have married her had not his friends taken care to give him a good
+breakfast before he went to the church.
+
+But Doctor Gozzi had also a sister, called Bettina, who at the age of
+thirteen was pretty, lively, and a great reader of romances. Her
+father and mother scolded her constantly because she was too often
+looking out of the window, and the doctor did the same on account of
+her love for reading. This girl took at once my fancy without my
+knowing why, and little by little she kindled in my heart the first
+spark of a passion which, afterwards became in me the ruling one.
+
+Six months after I had been an inmate in the house, the doctor found
+himself without scholars; they all went away because I had become the
+sole object of his affection. He then determined to establish a
+college, and to receive young boys as boarders; but two years passed
+before he met with any success. During that period he taught me
+everything he knew; true, it was not much; yet it was enough to open
+to me the high road to all sciences. He likewise taught me the
+violin, an accomplishment which proved very useful to me in a
+peculiar circumstance, the particulars of which I will give in good
+time. The excellent doctor, who was in no way a philosopher, made me
+study the logic of the Peripatetics, and the cosmography of the
+ancient system of Ptolemy, at which I would laugh, teasing the poor
+doctor with theorems to which he could find no answer. His habits,
+moreover, were irreproachable, and in all things connected with
+religion, although no bigot, he was of the greatest strictness, and,
+admitting everything as an article of faith, nothing appeared
+difficult to his conception. He believed the deluge to have been
+universal, and he thought that, before that great cataclysm, men
+lived a thousand years and conversed with God, that Noah took one
+hundred years to build the ark, and that the earth, suspended in the
+air, is firmly held in the very centre of the universe which God had
+created from nothing. When I would say and prove that it was absurd
+to believe in the existence of nothingness, he would stop me short
+and call me a fool.
+
+He could enjoy a good bed, a glass of wine, and cheerfulness at home.
+He did not admire fine wits, good jests or criticism, because it
+easily turns to slander, and he would laugh at the folly of men
+reading newspapers which, in his opinion, always lied and constantly
+repeated the same things. He asserted that nothing was more
+troublesome than incertitude, and therefore he condemned thought
+because it gives birth to doubt.
+
+His ruling passion was preaching, for which his face and his voice
+qualified him; his congregation was almost entirely composed of women
+of whom, however, he was the sworn enemy; so much so, that he would
+not look them in the face even when he spoke to them. Weakness of
+the flesh and fornication appeared to him the most monstrous of sins,
+and he would be very angry if I dared to assert that, in my
+estimation, they were the most venial of faults. His sermons were
+crammed with passages from the Greek authors, which he translated
+into Latin. One day I ventured to remark that those passages ought
+to be translated into Italian because women did not understand Latin
+any more than Greek, but he took offence, and I never had afterwards
+the courage to allude any more to the matter. Moreover he praised me
+to his friends as a wonder, because I had learned to read Greek
+alone, without any assistance but a grammar.
+
+During Lent, in the year 1736, my mother, wrote to the doctor; and,
+as she was on the point of her departure for St. Petersburg, she
+wished to see me, and requested him to accompany me to Venice for
+three or four days. This invitation set him thinking, for he had
+never seen Venice, never frequented good company, and yet he did not
+wish to appear a novice in anything. We were soon ready to leave
+Padua, and all the family escorted us to the 'burchiello'.
+
+My mother received the doctor with a most friendly welcome; but she
+was strikingly beautiful, and my poor master felt very uncomfortable,
+not daring to look her in the face, and yet called upon to converse
+with her. She saw the dilemma he was in, and thought she would have
+some amusing sport about it should opportunity present itself. I, in
+the meantime, drew the attention of everyone in her circle; everybody
+had known me as a fool, and was amazed at my improvement in the short
+space of two years. The doctor was overjoyed, because he saw that
+the full credit of my transformation was given to him.
+
+The first thing which struck my mother unpleasantly was my light-
+coloured wig, which was not in harmony with my dark complexion, and
+contrasted most woefully with my black eyes and eyebrows. She
+inquired from the doctor why I did not wear my own hair, and he
+answered that, with a wig, it was easier for his sister to keep me
+clean. Everyone smiled at the simplicity of the answer, but the
+merriment increased when, to the question made by my mother whether
+his sister was married, I took the answer upon myself, and said that
+Bettina was the prettiest girl of Padua, and was only fourteen years
+of age. My mother promised the doctor a splendid present for his
+sister on condition that she would let me wear my own hair, and he
+promised that her wishes would be complied with. The peruke-maker
+was then called, and I had a wig which matched my complexion.
+
+Soon afterwards all the guests began to play cards, with the
+exception of my master, and I went to see my brothers in my
+grandmother's room. Francois shewed me some architectural designs
+which I pretended to admire; Jean had nothing to skew me, and I
+thought him a rather insignificant boy. The others were still very
+young.
+
+At the supper-table, the doctor, seated next to my mother, was very
+awkward. He would very likely not have said one word, had not an
+Englishman, a writer of talent, addressed him in Latin; but the
+doctor, being unable to make him out, modestly answered that he did
+not understand English, which caused much hilarity. M. Baffo,
+however, explained the puzzle by telling us that Englishmen read and
+pronounced Latin in the same way that they read and spoke their own
+language, and I remarked that Englishmen were wrong as much as we
+would be, if we pretended to read and to pronounce their language
+according to Latin rules. The Englishman, pleased with my reasoning,
+wrote down the following old couplet, and gave it to me to read:
+
+ 'Dicite, grammatici, cur mascula nomina cunnus,
+ Et cur femineum mentula nomen habet.'
+
+After reading it aloud, I exclaimed, "This is Latin indeed."
+
+"We know that," said my mother, "but can you explain it,"
+
+"To explain it is not enough," I answered; "it is a question which is
+worthy of an answer." And after considering for a moment, I wrote
+the following pentameter
+
+ 'Disce quod a domino nomina servus habet.'
+
+This was my first literary exploit, and I may say that in that very
+instant the seed of my love for literary fame was sown in my breast,
+for the applause lavished upon me exalted me to the very pinnacle of
+happiness. The Englishman, quite amazed at my answer, said that no
+boy of eleven years had ever accomplished such a feat, embraced me
+repeatedly, and presented me with his watch. My mother, inquisitive
+like a woman, asked M. Grimani to tell her the meaning of the lines,
+but as the abbe was not any wiser than she was M. Baffo translated it
+in a whisper. Surprised at my knowledge, she rose from her chair to
+get a valuable gold watch and presented to my master, who, not
+knowing how to express his deep gratitude, treated us to the most
+comic scene. My mother, in order to save him from the difficulty of
+paying her a compliment, offered him her cheek. He had only to give
+her a couple of kisses, the easiest and the most innocent thing in
+good company; but the poor man was on burning coals, and so
+completely out of countenance that he would, I truly believe, rather
+have died than give the kisses. He drew back with his head down, and
+he was allowed to remain in peace until we retired for the night.
+
+When we found ourselves alone in our room, he poured out his heart,
+and exclaimed that it was a pity he could not publish in Padua the
+distich and my answer.
+
+"And why not?" I said.
+
+"Because both are obscene."
+
+"But they are sublime."
+
+"Let us go to bed and speak no more on the subject. Your answer was
+wonderful, because you cannot possibly know anything of the subject
+in question, or of the manner in which verses ought to be written."
+
+As far as the subject was concerned, I knew it by theory; for,
+unknown to the doctor, and because he had forbidden it, I had read
+Meursius, but it was natural that he should be amazed at my being
+able to write verses, when he, who had taught me prosody, never could
+compose a single line. 'Nemo dat quod non habet' is a false axiom
+when applied to mental acquirements.
+
+Four days afterwards, as we were preparing for our departure, my
+mother gave me a parcel for Bettina, and M. Grimani presented me with
+four sequins to buy books. A week later my mother left for St.
+Petersburg.
+
+After our return to Padua, my good master for three or four months
+never ceased to speak of my mother, and Bettina, having found in the
+parcel five yards of black silk and twelve pairs of gloves, became
+singularly attached to me, and took such good care of my hair that
+in less than six months I was able to give up wearing the wig. She
+used to comb my hair every morning, often before I was out of bed,
+saying that she had not time to wait until I was dressed. She washed
+my face, my neck, my chest; lavished on me childish caresses which I
+thought innocent, but which caused me to, be angry with myself,
+because I felt that they excited me. Three years younger than she
+was, it seemed to me that she could not love me with any idea of
+mischief, and the consciousness of my own vicious excitement put me
+out of temper with myself. When, seated on my bed, she would say
+that I was getting stouter, and would have the proof of it with her
+own hands, she caused me the most intense emotion; but I said
+nothing, for fear she would remark my sensitiveness, and when she
+would go on saying that my skin was soft, the tickling sensation made
+me draw back, angry with myself that I did not dare to do the same to
+her, but delighted at her not guessing how I longed to do it. When I
+was dressed, she often gave me the sweetest kisses, calling me her
+darling child, but whatever wish I had to follow her example, I was
+not yet bold enough. After some time, however, Bettina laughing at
+my timidity, I became more daring and returned her kisses with
+interest, but I always gave way the moment I felt a wish to go
+further; I then would turn my head, pretending to look for something,
+and she would go away. She was scarcely out of the room before I was
+in despair at not having followed the inclination of my nature, and,
+astonished at the fact that Bettina could do to me all she was in the
+habit of doing without feeling any excitement from it, while I could
+hardly refrain from pushing my attacks further, I would every day
+determine to change my way of acting.
+
+In the early part of autumn, the doctor received three new boarders;
+and one of them, who was fifteen years old, appeared to me in less
+than a month on very friendly terms with Bettina.
+
+This circumstance caused me a feeling of which until then I had no
+idea, and which I only analyzed a few years afterwards. It was
+neither jealousy nor indignation, but a noble contempt which I
+thought ought not to be repressed, because Cordiani, an ignorant,
+coarse boy, without talent or polite education, the son of a simple
+farmer, and incapable of competing with me in anything, having over
+me but the advantage of dawning manhood, did not appear to me a fit
+person to be preferred to me; my young self-esteem whispered that I
+was above him. I began to nurse a feeling of pride mixed with
+contempt which told against Bettina, whom I loved unknown to myself.
+She soon guessed it from the way I would receive her caresses, when
+she came to comb my hair while I was in bed; I would repulse her
+hands, and no longer return her kisses. One day, vexed at my
+answering her question as to the reason of my change towards her by
+stating that I had no cause for it, she, told me in a tone of
+commiseration that I was jealous of Cordiani. This reproach sounded
+to me like a debasing slander. I answered that Cordiani was, in my
+estimation, as worthy of her as she was worthy of him. She went away
+smiling, but, revolving in her mind the only way by which she could
+be revenged, she thought herself bound to render me jealous.
+However, as she could not attain such an end without making me fall
+in love with her, this is the policy she adopted.
+
+One morning she came to me as I was in bed and brought me a pair of
+white stockings of her own knitting. After dressing my hair, she
+asked my permission to try the stockings on herself, in order to
+correct any deficiency in the other pairs she intended to knit for
+me. The doctor had gone out to say his mass. As she was putting on
+the stocking, she remarked that my legs were not clean, and without
+any more ado she immediately began to wash them. I would have been
+ashamed to let her see my bashfulness; I let her do as she liked, not
+foreseeing what would happen. Bettina, seated on my bed, carried too
+far her love for cleanliness, and her curiosity caused me such
+intense voluptuousness that the feeling did not stop until it could
+be carried no further. Having recovered my calm, I bethought myself
+that I was guilty and begged her forgiveness. She did not expect
+this, and, after considering for a few moments, she told me kindly
+that the fault was entirely her own, but that she never would again
+be guilty of it. And she went out of the room, leaving me to my own
+thoughts.
+
+They were of a cruel character. It seemed to me that I had brought
+dishonour upon Bettina, that I had betrayed the confidence of her
+family, offended against the sacred laws of hospitality, that I was
+guilty of a most wicked crime, which I could only atone for by
+marrying her, in case Bettina could make up her mind to accept for
+her husband a wretch unworthy of her.
+
+These thoughts led to a deep melancholy which went on increasing from
+day to day, Bettina having entirely ceased her morning visits by my
+bedside. During the first week, I could easily account for the
+girl's reserve, and my sadness would soon have taken the character of
+the warmest love, had not her manner towards Cordiani inoculated in
+my veins the poison of jealousy, although I never dreamed of accusing
+her of the same crime towards him that she had committed upon me.
+
+I felt convinced, after due consideration, that the act she had been
+guilty of with me had been deliberately done, and that her feelings
+of repentance kept her away from me. This conviction was rather
+flattering to my vanity, as it gave me the hope of being loved, and
+the end of all my communings was that I made up my mind to write to
+her, and thus to give her courage.
+
+I composed a letter, short but calculated to restore peace to her
+mind, whether she thought herself guilty, or suspected me of feelings
+contrary to those which her dignity might expect from me. My letter
+was, in my own estimation, a perfect masterpiece, and just the kind
+of epistle by which I was certain to conquer her very adoration, and
+to sink for ever the sun of Cordiani, whom I could not accept as the
+sort of being likely to make her hesitate for one instant in her
+choice between him and me. Half-an-hour after the receipt of my
+letter, she told me herself that the next morning she would pay me
+her usual visit, but I waited in vain. This conduct provoked me
+almost to madness, but my surprise was indeed great when, at the
+breakfast table, she asked me whether I would let her dress me up as
+a girl to accompany her five or six days later to a ball for which a
+neighbour of ours, Doctor Olivo, had sent letters of invitation.
+Everybody having seconded the motion, I gave my consent. I thought
+this arrangement would afford a favourable opportunity for an
+explanation, for mutual vindication, and would open a door for the
+most complete reconciliation, without fear of any surprise arising
+from the proverbial weakness of the flesh. But a most unexpected
+circumstance prevented our attending the ball, and brought forth a
+comedy with a truly tragic turn.
+
+Doctor Gozzi's godfather, a man advanced in age, and in easy
+circumstances, residing in the country, thought himself, after a
+severe illness, very near his end, and sent to the doctor a carriage
+with a request to come to him at once with his father, as he wished
+them to be present at his death, and to pray for his departing soul.
+The old shoemaker drained a bottle, donned his Sunday clothes, and
+went off with his son.
+
+I thought this a favourable opportunity and determined to improve it,
+considering that the night of the ball was too remote to suit my
+impatience. I therefore managed to tell Bettina that I would leave
+ajar the door of my room, and that I would wait for her as soon as
+everyone in the house had gone to bed. She promised to come. She
+slept on the ground floor in a small closet divided only by a
+partition from her father's chamber; the doctor being away, I was
+alone in the large room. The three boarders had their apartment in a
+different part of the house, and I had therefore no mishap to fear.
+I was delighted at the idea that I had at last reached the moment so
+ardently desired.
+
+The instant I was in my room I bolted my door and opened the one
+leading to the passage, so that Bettina should have only to push it
+in order to come in; I then put my light out, but did not undress.
+When we read of such situations in a romance we think they are
+exaggerated; they are not so, and the passage in which Ariosto
+represents Roger waiting for Alcine is a beautiful picture painted
+from nature.
+
+Until midnight I waited without feeling much anxiety; but I heard the
+clock strike two, three, four o'clock in the morning without seeing
+Bettina; my blood began to boil, and I was soon in a state of furious
+rage. It was snowing hard, but I shook from passion more than from
+cold. One hour before day-break, unable to master any longer my
+impatience, I made up my mind to go downstairs with bare feet, so as
+not to wake the dog, and to place myself at the bottom of the stairs
+within a yard of Bettina's door, which ought to have been opened if
+she had gone out of her room. I reached the door; it was closed, and
+as it could be locked only from inside I imagined that Bettina had
+fallen asleep. I was on the point of knocking at the door, but was
+prevented by fear of rousing the dog, as from that door to that of
+her closet there was a distance of three or four yards. Overwhelmed
+with grief, and unable to take a decision, I sat down on the last
+step of the stairs; but at day-break, chilled, benumbed, shivering
+with cold, afraid that the servant would see me and would think I was
+mad, I determined to go back to my room. I arise, but at that very
+moment I hear some noise in Bettina's room. Certain that I am going
+to see her, and hope lending me new strength, I draw nearer to the
+door. It opens; but instead of Bettina coming out I see Cordiani,
+who gives me such a furious kick in the stomach that I am thrown at a
+distance deep in the snow. Without stopping a single instant
+Cordiani is off, and locks himself up in the room which he shared
+with the brothers Feltrini.
+
+I pick myself up quickly with the intention of taking my revenge upon
+Bettina, whom nothing could have saved from the effects of my rage at
+that moment. But I find her door locked; I kick vigorously against
+it, the dog starts a loud barking, and I make a hurried retreat to my
+room, in which I lock myself up, throwing myself in bed to compose
+and heal up my mind and body, for I was half dead.
+
+Deceived, humbled, ill-treated, an object of contempt to the happy
+and triumphant Cordiani, I spent three hours ruminating the darkest
+schemes of revenge. To poison them both seemed to me but a trifle in
+that terrible moment of bitter misery. This project gave way to
+another as extravagant, as cowardly-namely, to go at once to her
+brother and disclose everything to him. I was twelve years of age,
+and my mind had not yet acquired sufficient coolness to mature
+schemes of heroic revenge, which are produced by false feelings of
+honour; this was only my apprenticeship in such adventures.
+
+I was in that state of mind when suddenly I heard outside of my door
+the gruff voice of Bettina's mother, who begged me to come down,
+adding that her daughter was dying. As I would have been very sorry
+if she had departed this life before she could feel the effects of my
+revenge, I got up hurriedly and went downstairs. I found Bettina
+lying in her father's bed writhing with fearful convulsions, and
+surrounded by the whole family. Half dressed, nearly bent in two,
+she was throwing her body now to the right, now to the left, striking
+at random with her feet and with her fists, and extricating herself
+by violent shaking from the hands of those who endeavoured to keep
+her down.
+
+With this sight before me, and the night's adventure still in my
+mind, I hardly knew what to think. I had no knowledge of human
+nature, no knowledge of artifice and tricks, and I could not
+understand how I found myself coolly witnessing such a scene, and
+composedly calm in the presence of two beings, one of whom I intended
+to kill and the other to dishonour. At the end of an hour Bettina
+fell asleep.
+
+A nurse and Doctor Olivo came soon after. The first said that the
+convulsions were caused by hysterics, but the doctor said no, and
+prescribed rest and cold baths. I said nothing, but I could not
+refrain from laughing at them, for I knew, or rather guessed, that
+Bettina's sickness was the result of her nocturnal employment, or of
+the fright which she must have felt at my meeting with Cordiani. At
+all events, I determined to postpone my revenge until the return of
+her brother, although I had not the slightest suspicion that her
+illness was all sham, for I did not give her credit for so much
+cleverness.
+
+To return to my room I had to pass through Bettina's closet, and
+seeing her dress handy on the bed I took it into my head to search
+her pockets. I found a small note, and recognizing Cordiani's
+handwriting, I took possession of it to read it in my room. I
+marvelled at the girl's imprudence, for her mother might have
+discovered it, and being unable to read would very likely have given
+it to the doctor, her son. I thought she must have taken leave of
+her senses, but my feelings may be appreciated when I read the
+following words: "As your father is away it is not necessary to leave
+your door ajar as usual. When we leave the supper-table I will go to
+your closet; you will find me there."
+
+When I recovered from my stupor I gave way to an irresistible fit of
+laughter, and seeing how completely I had been duped I thought I was
+cured of my love. Cordiani appeared to me deserving of forgiveness,
+and Bettina of contempt. I congratulated myself upon having received
+a lesson of such importance for the remainder of my life. I even
+went so far as to acknowledge to myself that Bettina had been quite
+right in giving the preference to Cordiani, who was fifteen years
+old, while I was only a child. Yet, in spite of my good disposition
+to forgiveness, the kick administered by Cordiani was still heavy
+upon my memory, and I could not help keeping a grudge against him.
+
+At noon, as we were at dinner in the kitchen, where we took our meals
+on account of the cold weather, Bettina began again to raise piercing
+screams. Everybody rushed to her room, but I quietly kept my seat
+and finished my dinner, after which I went to my studies. In the
+evening when I came down to supper I found that Bettina's bed had
+been brought to the kitchen close by her mother's; but it was no
+concern of mine, and I remained likewise perfectly indifferent to the
+noise made during the night, and to the confusion which took place in
+the morning, when she had a fresh fit of convulsions.
+
+Doctor Gozzi and his father returned in the evening. Cordiani, who
+felt uneasy, came to inquire from me what my intentions were, but I
+rushed towards him with an open penknife in my hand, and he beat a
+hasty retreat. I had entirely abandoned the idea of relating the
+night's scandalous adventure to the doctor, for such a project I
+could only entertain in a moment of excitement and rage. The next
+day the mother came in while we were at our lesson, and told the
+doctor, after a lengthened preamble, that she had discovered the
+character of her daughter's illness; that it was caused by a spell
+thrown over her by a witch, and that she knew the witch well.
+
+"It may be, my dear mother, but we must be careful not to make a
+mistake. Who is the witch?"
+
+"Our old servant, and I have just had a proof of it."
+
+"How so?"
+
+"I have barred the door of my room with two broomsticks placed in the
+shape of a cross, which she must have undone to go in; but when she
+saw them she drew back, and she went round by the other door. It is
+evident that, were she not a witch, she would not be afraid of
+touching them."
+
+"It is not complete evidence, dear mother; send the woman to me."
+
+The servant made her appearance.
+
+"Why," said the doctor, "did you not enter my mother's room this
+morning through the usual door?"
+
+"I do not know what you mean."
+
+"Did you not see the St. Andrew's cross on the door?"
+
+"What cross is that?"
+
+"It is useless to plead ignorance," said the mother; "where did you
+sleep last Thursday night?"
+
+"At my niece's, who had just been confined."
+
+"Nothing of the sort. You were at the witches' Sabbath; you are a
+witch, and have bewitched my daughter."
+
+The poor woman, indignant at such an accusation, spits at her
+mistress's face; the mistress, enraged, gets hold of a stick to give
+the servant a drubbing; the doctor endeavours to keep his mother
+back, but he is compelled to let her loose and to run after the
+servant, who was hurrying down the stairs, screaming and howling in
+order to rouse the neighbours; he catches her, and finally succeeds
+in pacifying her with some money.
+
+After this comical but rather scandalous exhibition, the doctor
+donned his vestments for the purpose of exorcising his sister and of
+ascertaining whether she was truly possessed of an unclean spirit.
+The novelty of this mystery attracted the whole of my attention. All
+the inmates of the house appeared to me either mad or stupid, for I
+could not, for the life of me, imagine that diabolical spirits were
+dwelling in Bettina's body. When we drew near her bed, her breathing
+had, to all appearance, stopped, and the exorcisms of her brother did
+not restore it. Doctor Olivo happened to come in at that moment, and
+inquired whether he would be in the way; he was answered in the
+negative, provided he had faith.
+
+Upon which he left, saying that he had no faith in any miracles
+except in those of the Gospel.
+
+Soon after Doctor Gozzi went to his room, and finding myself alone
+with Bettina I bent down over her bed and whispered in her ear.
+
+"Take courage, get well again, and rely upon my discretion."
+
+She turned her head towards the wall and did not answer me, but the
+day passed off without any more convulsions. I thought I had cured
+her, but on the following day the frenzy went up to the brain, and in
+her delirium she pronounced at random Greek and Latin words without
+any meaning, and then no doubt whatever was entertained of her being
+possessed of the evil spirit. Her mother went out and returned soon,
+accompanied by the most renowned exorcist of Padua, a very ill-
+featured Capuchin, called Friar Prospero da Bovolenta.
+
+The moment Bettina saw the exorcist, she burst into loud laughter,
+and addressed to him the most offensive insults, which fairly
+delighted everybody, as the devil alone could be bold enough to
+address a Capuchin in such a manner; but the holy man, hearing
+himself called an obtrusive ignoramus and a stinkard, went on
+striking Bettina with a heavy crucifix, saying that he was beating
+the devil. He stopped only when he saw her on the point of hurling
+at him the chamber utensil which she had just seized. "If it is the
+devil who has offended thee with his words," she said, "resent the
+insult with words likewise, jackass that thou art, but if I have
+offended thee myself, learn, stupid booby, that thou must respect me,
+and be off at once."
+
+I could see poor Doctor Gozzi blushing; the friar, however, held his
+ground, and, armed at all points, began to read a terrible exorcism,
+at the end of which he commanded the devil to state his name.
+
+"My name is Bettina."
+
+"It cannot be, for it is the name of a baptized girl."
+
+"Then thou art of opinion that a devil must rejoice in a masculine
+name? Learn, ignorant friar, that a devil is a spirit, and does not
+belong to either sex. But as thou believest that a devil is speaking
+to thee through my lips, promise to answer me with truth, and I will
+engage to give way before thy incantations."
+
+"Very well, I agree to this."
+
+"Tell me, then, art thou thinking that thy knowledge is greater than
+mine?"
+
+"No, but I believe myself more powerful in the name of the holy
+Trinity, and by my sacred character."
+
+"If thou art more powerful than I, then prevent me from telling thee
+unpalatable truths. Thou art very vain of thy beard, thou art
+combing and dressing it ten times a day, and thou would'st not shave
+half of it to get me out of this body. Cut off thy beard, and I
+promise to come out."
+
+"Father of lies, I will increase thy punishment a hundred fold."
+
+"I dare thee to do it."
+
+After saying these words, Bettina broke into such a loud peal of
+laughter, that I could not refrain from joining in it. The Capuchin,
+turning towards Doctor Gozzi, told him that I was wanting in faith,
+and that I ought to leave the room; which I did, remarking that he
+had guessed rightly. I was not yet out of the room when the friar
+offered his hand to Bettina for her to kiss, and I had the pleasure
+of seeing her spit upon it.
+
+This strange girl, full of extraordinary talent, made rare sport of
+the friar, without causing any surprise to anyone, as all her answers
+were attributed to the devil. I could not conceive what her purpose
+was in playing such a part.
+
+The Capuchin dined with us, and during the meal he uttered a good
+deal of nonsense. After dinner, he returned to Bettina's chamber,
+with the intention of blessing her, but as soon as she caught sight
+of him, she took up a glass full of some black mixture sent from the
+apothecary, and threw it at his head. Cordiani, being close by the
+friar, came in for a good share of the liquid-an accident which
+afforded me the greatest delight. Bettina was quite right to improve
+her opportunity, as everything she did was, of course, put to the
+account of the unfortunate devil. Not overmuch pleased, Friar
+Prospero, as he left the house, told the doctor that there was no
+doubt of the girl being possessed, but that another exorcist must be
+sent for, since he had not, himself, obtained God's grace to eject
+the evil spirit.
+
+After he had gone, Bettina kept very calm for six hours, and in the
+evening, to our great surprise, she joined us at the supper table.
+She told her parents that she felt quite well, spoke to her brother,
+and then, addressing me, she remarked that, the ball taking place on
+the morrow, she would come to my room in the morning to dress my hair
+like a girl's. I thanked her, and said that, as she had been so ill,
+she ought to nurse herself. She soon retired to bed, and we remained
+at the table, talking of her.
+
+When I was undressing for the night, I took up my night-cap, and
+found in it a small note with these words: "You must accompany me to
+the ball, disguised as a girl, or I will give you a sight which will
+cause you to weep."
+
+I waited until the doctor was asleep, and I wrote the following
+answer: "I cannot go to the ball, because I have fully made up my
+mind to avoid every opportunity of being alone with you. As for the
+painful sight with which you threaten to entertain me, I believe you
+capable of keeping your word, but I entreat you to spare my heart,
+for I love you as if you were my sister. I have forgiven you, dear
+Bettina, and I wish to forget everything. I enclose a note which you
+must be delighted to have again in your possession. You see what
+risk you were running when you left it in your pocket. This
+restitution must convince you of my friendship."
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+Bettina Is Supposed to Go Mad--Father Mancia--The Small-pox--
+I Leave Padua
+
+
+Bettina must have been in despair, not knowing into whose hands her
+letter had fallen; to return it to her and thus to allay her anxiety,
+was therefore a great proof of friendship; but my generosity, at the
+same time that it freed her from a keen sorrow, must have caused her
+another quite as dreadful, for she knew that I was master of her
+secret. Cordiani's letter was perfectly explicit; it gave the
+strongest evidence that she was in the habit of receiving him every
+night, and therefore the story she had prepared to deceive me was
+useless. I felt it was so, and, being disposed to calm her anxiety
+as far as I could, I went to her bedside in the morning, and I placed
+in her hands Cordiani's note and my answer to her letter.
+
+The girl's spirit and talent had won my esteem; I could no longer
+despise her; I saw in her only a poor creature seduced by her natural
+temperament. She loved man, and was to be pitied only on account of
+the consequences. Believing that the view I took of the situation
+was a right one, I had resigned myself like a reasonable being, and
+not like a disappointed lover. The shame was for her and not for me.
+I had only one wish, namely, to find out whether the two brothers
+Feltrini, Cordiani's companions, had likewise shared Bettina's
+favours.
+
+Bettina put on throughout the day a cheerful and happy look. In the
+evening she dressed herself for the ball; but suddenly an attack of
+sickness, whether feigned or real I did not know, compelled her to go
+to bed, and frightened everybody in the house. As for myself,
+knowing the whole affair, I was prepared for new scenes, and indeed
+for sad ones, for I felt that I had obtained over her a power
+repugnant to her vanity and self-love. I must, however, confess
+that, in spite of the excellent school in which I found myself before
+I had attained manhood, and which ought to have given me experience
+as a shield for the future, I have through the whole of my life been
+the dupe of women. Twelve years ago, if it had not been for my
+guardian angel, I would have foolishly married a young, thoughtless
+girl, with whom I had fallen in love: Now that I am seventy-two years
+old I believe myself no longer susceptible of such follies; but,
+alas! that is the very thing which causes me to be miserable.
+
+The next day the whole family was deeply grieved because the devil of
+whom Bettina was possessed had made himself master of her reason.
+Doctor Gozzi told me that there could not be the shadow of a doubt
+that his unfortunate sister was possessed, as, if she had only been
+mad, she never would have so cruelly ill-treated the Capuchin,
+Prospero, and he determined to place her under the care of Father
+Mancia.
+
+This Mancia was a celebrated Jacobin (or Dominican) exorcist, who
+enjoyed the reputation of never having failed to cure a girl
+possessed of the demon.
+
+Sunday had come; Bettina had made a good dinner, but she had been
+frantic all through the day. Towards midnight her father came home,
+singing Tasso as usual, and so drunk that he could not stand. He
+went up to Bettina's bed, and after kissing her affectionately he
+said to her: "Thou art not mad, my girl."
+
+Her answer was that he was not drunk.
+
+"Thou art possessed of the devil, my dear child."
+
+"Yes, father, and you alone can cure me."
+
+"Well, I am ready."
+
+Upon this our shoemaker begins a theological discourse, expatiating
+upon the power of faith and upon the virtue of the paternal blessing.
+He throws off his cloak, takes a crucifix with one hand, places the
+other over the head of his daughter, and addresses the devil in such
+an amusing way that even his wife, always a stupid, dull, cross-
+grained old woman, had to laugh till the tears came down her cheeks.
+The two performers in the comedy alone were not laughing, and their
+serious countenance added to the fun of the performance. I marvelled
+at Bettina (who was always ready to enjoy a good laugh) having
+sufficient control over herself to remain calm and grave. Doctor
+Gozzi had also given way to merriment; but begged that the farce
+should come to an end, for he deemed that his father's eccentricities
+were as many profanations against the sacredness of exorcism. At
+last the exorcist, doubtless tired out, went to bed saying that he
+was certain that the devil would not disturb his daughter during the
+night.
+
+On the morrow, just as we had finished our breakfast, Father Mancia
+made his appearance. Doctor Gozzi, followed by the whole family,
+escorted him to his sister's bedside. As for me, I was entirely
+taken up by the face of the monk. Here is his portrait. His figure
+was tall and majestic, his age about thirty; he had light hair and
+blue eyes; his features were those of Apollo, but without his pride
+and assuming haughtiness; his complexion, dazzling white, was pale,
+but that paleness seemed to have been given for the very purpose of
+showing off the red coral of his lips, through which could be seen,
+when they opened, two rows of pearls. He was neither thin nor stout,
+and the habitual sadness of his countenance enhanced its sweetness.
+His gait was slow, his air timid, an indication of the great modesty
+of his mind.
+
+When we entered the room Bettina was asleep, or pretended to be so.
+Father Mancia took a sprinkler and threw over her a few drops of holy
+water; she opened her eyes, looked at the monk, and closed them
+immediately; a little while after she opened them again, had a better
+look at him, laid herself on her back, let her arms droop down
+gently, and with her head prettily bent on one side she fell into the
+sweetest of slumbers.
+
+The exorcist, standing by the bed, took out his pocket ritual and the
+stole which he put round his neck, then a reliquary, which he placed
+on the bosom of the sleeping girl, and with the air of a saint he
+begged all of us to fall on our knees and to pray, so that God should
+let him know whether the patient was possessed or only labouring
+under a natural disease. He kept us kneeling for half an hour,
+reading all the time in a low tone of voice. Bettina did not stir.
+
+Tired, I suppose, of the performance, he desired to speak privately
+with Doctor Gozzi. They passed into the next room, out of which they
+emerged after a quarter of an hour, brought back by a loud peal of
+laughter from the mad girl, who, when she saw them, turned her back
+on them. Father Mancia smiled, dipped the sprinkler over and over in
+the holy water, gave us all a generous shower, and took his leave.
+
+Doctor Gozzi told us that the exorcist would come again on the
+morrow, and that he had promised to deliver Bettina within three
+hours if she were truly possessed of the demon, but that he made no
+promise if it should turn out to be a case of madness. The mother
+exclaimed that he would surely deliver her, and she poured out her
+thanks to God for having allowed her the grace of beholding a saint
+before her death.
+
+The following day Bettina was in a fine frenzy. She began to utter
+the most extravagant speeches that a poet could imagine, and did not
+stop when the charming exorcist came into her room; he seemed to
+enjoy her foolish talk for a few minutes, after which, having armed
+himself 'cap-a-pie', he begged us to withdraw. His order was obeyed
+instantly; we left the chamber, and the door remained open. But what
+did it matter? Who would have been bold enough to go in?
+
+During three long hours we heard nothing; the stillness was unbroken.
+At noon the monk called us in. Bettina was there sad and very quiet
+while the exorcist packed up his things. He took his departure,
+saying he had very good hopes of the case, and requesting that the
+doctor would send him news of the patient. Bettina partook of dinner
+in her bed, got up for supper, and the next day behaved herself
+rationally; but the following circumstance strengthened my opinion
+that she had been neither insane nor possessed.
+
+It was two days before the Purification of the Holy Virgin. Doctor
+Gozzi was in the habit of giving us the sacrament in his own church,
+but he always sent us for our confession to the church of Saint-
+Augustin, in which the Jacobins of Padua officiated. At the supper
+table, he told us to prepare ourselves for the next day, and his
+mother, addressing us, said: "You ought, all of you, to confess to
+Father Mancia, so as to obtain absolution from that holy man. I
+intend to go to him myself." Cordiani and the two Feltrini agreed to
+the proposal; I remained silent, but as the idea was unpleasant to
+me, I concealed the feeling, with a full determination to prevent the
+execution of the project.
+
+I had entire confidence in the secrecy of confession, and I was
+incapable of making a false one, but knowing that I had a right to
+choose my confessor, I most certainly never would have been so simple
+as to confess to Father Mancia what had taken place between me and a
+girl, because he would have easily guessed that the girl could be no
+other but Bettina. Besides, I was satisfied that Cordiani would
+confess everything to the monk, and I was deeply sorry.
+
+Early the next morning, Bettina brought me a band for my neck, and
+gave me the following letter: "Spurn me, but respect my honour and
+the shadow of peace to which I aspire. No one from this house must
+confess to Father Mancia; you alone can prevent the execution of
+that project, and I need not suggest the way to succeed. It will
+prove whether you have some friendship for me."
+
+I could not express the pity I felt for the poor girl, as I read that
+note. In spite of that feeling, this is what I answered: "I can well
+understand that, notwithstanding the inviolability of confession,
+your mother's proposal should cause you great anxiety; but I cannot
+see why, in order to prevent its execution, you should depend upon me
+rather than upon Cordiani who has expressed his acceptance of it.
+All I can promise you is that I will not be one of those who may go
+to Father Mancia; but I have no influence over your lover; you alone
+can speak to him."
+
+She replied: "I have never addressed a word to Cordiani since the
+fatal night which has sealed my misery, and I never will speak to him
+again, even if I could by so doing recover my lost happiness. To you
+alone I wish to be indebted for my life and for my honour."
+
+This girl appeared to me more wonderful than all the heroines of whom
+I had read in novels. It seemed to me that she was making sport of
+me with the most barefaced effrontery. I thought she was trying to
+fetter me again with her chains; and although I had no inclination
+for them, I made up my mind to render her the service she claimed at
+my hands, and which she believed I alone could compass. She felt
+certain of her success, but in what school had she obtained her
+experience of the human heart? Was it in reading novels? Most
+likely the reading of a certain class of novels causes the ruin of a
+great many young girls, but I am of opinion that from good romances
+they acquire graceful manners and a knowledge of society.
+
+Having made up my mind to shew her every kindness in my power, I took
+an opportunity, as we were undressing for the night, of telling
+Doctor Gozzi that, for conscientious motives, I could not confess to
+Father Mancia, and yet that I did not wish to be an exception in that
+matter. He kindly answered that he understood my reasons, and that
+he would take us all to the church of Saint-Antoine. I kissed his
+hand in token of my gratitude.
+
+On the following day, everything having gone according to her wishes,
+I saw Bettina sit down to the table with a face beaming with
+satisfaction. In the afternoon I had to go to bed in consequence of
+a wound in my foot; the doctor accompanied his pupils to church; and
+Bettina being alone, availed herself of the opportunity, came to my
+room and sat down on my bed. I had expected her visit, and I
+received it with pleasure, as it heralded an explanation for which I
+was positively longing.
+
+She began by expressing a hope that I would not be angry with her for
+seizing the first opportunity she had of some conversation with me.
+
+"No," I answered, "for you thus afford me an occasion of assuring you
+that, my feelings towards you being those of a friend only, you need
+not have any fear of my causing you any anxiety or displeasure.
+Therefore Bettina, you may do whatever suits you; my love is no more.
+You have at one blow given the death-stroke to the intense passion
+which was blossoming in my heart. When I reached my room, after the
+ill-treatment I had experienced at Cordiani's hands, I felt for you
+nothing but hatred; that feeling soon merged into utter contempt, but
+that sensation itself was in time, when my mind recovered its
+balance, changed for a feeling of the deepest indifference, which
+again has given way when I saw what power there is in your mind. I
+have now become your friend; I have conceived the greatest esteem for
+your cleverness. I have been the dupe of it, but no matter; that
+talent of yours does exist, it is wonderful, divine, I admire it, I
+love it, and the highest homage I can render to it is, in my
+estimation, to foster for the possessor of it the purest feelings of
+friendship. Reciprocate that friendship, be true, sincere, and plain
+dealing. Give up all nonsense, for you have already obtained from me
+all I can give you. The very thought of love is repugnant to me; I
+can bestow my love only where I feel certain of being the only one
+loved. You are at liberty to lay my foolish delicacy to the account
+of my youthful age, but I feel so, and I cannot help it. You have
+written to me that you never speak to Cordiani; if I am the cause of
+that rupture between you, I regret it, and I think that, in the
+interest of your honour, you would do well to make it up with him;
+for the future I must be careful never to give him any grounds for
+umbrage or suspicion. Recollect also that, if you have tempted him
+by the same manoeuvres which you have employed towards me, you are
+doubly wrong, for it may be that, if he truly loves you, you have
+caused him to be miserable."
+
+"All you have just said to me," answered Bettina, "is grounded upon
+false impressions and deceptive appearances. I do not love Cordiani,
+and I never had any love for him; on the contrary, I have felt, and I
+do feel, for him a hatred which he has richly deserved, and I hope to
+convince you, in spite of every appearance which seems to convict me.
+As to the reproach of seduction, I entreat you to spare me such an
+accusation. On our side, consider that, if you had not yourself
+thrown temptation in my way, I never would have committed towards you
+an action of which I have deeply repented, for reasons which you do
+not know, but which you must learn from me. The fault I have been
+guilty of is a serious one only because I did not foresee the injury
+it would do me in the inexperienced mind of the ingrate who dares to
+reproach me with it."
+
+Bettina was shedding tears: all she had said was not unlikely and
+rather complimentary to my vanity, but I had seen too much. Besides,
+I knew the extent of her cleverness, and it was very natural to lend
+her a wish to deceive me; how could I help thinking that her visit to
+me was prompted only by her self-love being too deeply wounded to let
+me enjoy a victory so humiliating to herself? Therefore, unshaken in
+my preconceived opinion, I told her that I placed implicit confidence
+in all she had just said respecting the state of her heart previous
+to the playful nonsense which had been the origin of my love for her,
+and that I promised never in the future to allude again to my
+accusation of seduction. "But," I continued, "confess that the fire
+at that time burning in your bosom was only of short duration, and
+that the slightest breath of wind had been enough to extinguish it.
+Your virtue, which went astray for only one instant, and which has so
+suddenly recovered its mastery over your senses, deserves some
+praise. You, with all your deep adoring love for me, became all at
+once blind to my sorrow, whatever care I took to make it clear to
+your sight. It remains for me to learn how that virtue could be so
+very dear to you, at the very time that Cordiani took care to wreck
+it every night."
+
+Bettina eyed me with the air of triumph which perfect confidence in
+victory gives to a person, and said: "You have just reached the point
+where I wished you to be. You shall now be made aware of things
+which I could not explain before, owing to your refusing the
+appointment which I then gave you for no other purpose than to tell
+you all the truth. Cordiani declared his love for me a week after he
+became an inmate in our house; he begged my consent to a marriage, if
+his father made the demand of my hand as soon as he should have
+completed his studies. My answer was that I did not know him
+sufficiently, that I could form no idea on the subject, and I
+requested him not to allude to it any more. He appeared to have
+quietly given up the matter, but soon after, I found out that it was
+not the case; he begged me one day to come to his room now and then
+to dress his hair; I told him I had no time to spare, and he remarked
+that you were more fortunate. I laughed at this reproach, as
+everyone here knew that I had the care of you. It was a fortnight
+after my refusal to Cordiani, that I unfortunately spent an hour with
+you in that loving nonsense which has naturally given you ideas until
+then unknown to your senses. That hour made me very happy: I loved
+you, and having given way to very natural desires, I revelled in my
+enjoyment without the slightest remorse of conscience. I was longing
+to be again with you the next morning, but after supper, misfortune
+laid for the first time its hand upon me. Cordiani slipped in my
+hands this note and this letter which I have since hidden in a hole
+in the wall, with the intention of shewing them to you at the first
+opportunity."
+
+Saying this, Bettina handed me the note and the letter; the first ran
+as follows: "Admit me this evening in your closet, the door of which,
+leading to the yard, can be left ajar, or prepare yourself to make
+the best of it with the doctor, to whom I intend to deliver, if you
+should refuse my request, the letter of which I enclose a copy."
+
+The letter contained the statement of a cowardly and enraged
+informer, and would certainly have caused the most unpleasant
+results. In that letter Cordiani informed the doctor that his sister
+spent her mornings with me in criminal connection while he was saying
+his mass, and he pledged himself to enter into particulars which
+would leave him no doubt.
+
+"After giving to the case the consideration it required," continued
+Bettina, "I made up my mind to hear that monster; but my
+determination being fixed, I put in my pocket my father's stilletto,
+and holding my door ajar I waited for him there, unwilling to let him
+come in, as my closet is divided only by a thin partition from the
+room of my father, whom the slightest noise might have roused up. My
+first question to Cordiani was in reference to the slander contained
+in the letter he threatened to deliver to my brother: he answered
+that it was no slander, for he had been a witness to everything that
+had taken place in the morning through a hole he had bored in the
+garret just above your bed, and to which he would apply his eye the
+moment he knew that I was in your room. He wound up by threatening
+to discover everything to my brother and to my mother, unless I
+granted him the same favours I had bestowed upon you. In my just
+indignation I loaded him with the most bitter insults, I called him a
+cowardly spy and slanderer, for he could not have seen anything but
+childish playfulness, and I declared to him that he need not flatter
+himself that any threat would compel me to give the slightest
+compliance to his wishes. He then begged and begged my pardon a
+thousand times, and went on assuring me that I must lay to my rigour
+the odium of the step he had taken, the only excuse for it being in
+the fervent love I had kindled in his heart, and which made him
+miserable. He acknowledged that his letter might be a slander, that
+he had acted treacherously, and he pledged his honour never to
+attempt obtaining from me by violence favours which he desired to
+merit only by the constancy of his love. I then thought myself to
+some extent compelled to say that I might love him at some future
+time, and to promise that I would not again come near your bed during
+the absence of my brother. In this way I dismissed him satisfied,
+without his daring to beg for so much as a kiss, but with the promise
+that we might now and then have some conversation in the same place.
+As soon as he left me I went to bed, deeply grieved that I could no
+longer see you in the absence of my brother, and that I was unable,
+for fear of consequences, to let you know the reason of my change.
+Three weeks passed off in that position, and I cannot express what
+have been my sufferings, for you, of course, urged me to come, and I
+was always under the painful necessity of disappointing you. I even
+feared to find myself alone with you, for I felt certain that I could
+not have refrained from telling you the cause of the change in my
+conduct. To crown my misery, add that I found myself compelled, at
+least once a week, to receive the vile Cordiani outside of my room,
+and to speak to him, in order to check his impatience with a few
+words. At last, unable to bear up any longer under such misery,
+threatened likewise by you, I determined to end my agony. I wished
+to disclose to you all this intrigue, leaving to you the care of
+bringing a change for the better, and for that purpose I proposed
+that you should accompany me to the ball disguised as a girl,
+although I knew it would enrage Cordiani; but my mind was made up.
+You know how my scheme fell to the ground. The unexpected departure
+of my brother with my father suggested to both of you the same idea,
+and it was before receiving Cordiani's letter that I promised to come
+to you. Cordiani did not ask for an appointment; he only stated that
+he would be waiting for me in my closet, and I had no opportunity of
+telling him that I could not allow him to come, any more than I could
+find time to let you know that I would be with you only after
+midnight, as I intended to do, for I reckoned that after an hour's
+talk I would dismiss the wretch to his room. But my reckoning was
+wrong; Cordiani had conceived a scheme, and I could not help
+listening to all he had to say about it. His whining and exaggerated
+complaints had no end. He upbraided me for refusing to further the
+plan he had concocted, and which he thought I would accept with
+rapture if I loved him. The scheme was for me to elope with him
+during holy week, and to run away to Ferrara, where he had an uncle
+who would have given us a kind welcome, and would soon have brought
+his father to forgive him and to insure our happiness for life. The
+objections I made, his answers, the details to be entered into, the
+explanations and the ways and means to be examined to obviate the
+difficulties of the project, took up the whole night. My heart was
+bleeding as I thought of you; but my conscience is at rest, and I did
+nothing that could render me unworthy of your esteem. You cannot
+refuse it to me, unless you believe that the confession I have just
+made is untrue; but you would be both mistaken and unjust. Had I
+made up my mind to sacrifice myself and to grant favours which love
+alone ought to obtain, I might have got rid of the treacherous wretch
+within one hour, but death seemed preferable to such a dreadful
+expedient. Could I in any way suppose that you were outside of my
+door, exposed to the wind and to the snow? Both of us were
+deserving of pity, but my misery was still greater than yours. All
+these fearful circumstances were written in the book of fate, to make
+me lose my reason, which now returns only at intervals, and I am in
+constant dread of a fresh attack of those awful convulsions. They
+say I am bewitched, and possessed of the demon; I do not know
+anything about it, but if it should be true I am the most miserable
+creature in existence." Bettina ceased speaking, and burst into a
+violent storm of tears, sobs, and groans. I was deeply moved,
+although I felt that all she had said might be true, and yet was
+scarcely worthy of belief:
+
+ 'Forse era ver, ma non pero credibile
+ A chi del senso suo fosse signor.'
+
+But she was weeping, and her tears, which at all events were not
+deceptive, took away from me the faculty of doubt. Yet I put her
+tears to the account of her wounded self-love; to give way entirely I
+needed a thorough conviction, and to obtain it evidence was
+necessary, probability was not enough. I could not admit either
+Cordiani's moderation or Bettina's patience, or the fact of seven
+hours employed in innocent conversation. In spite of all these
+considerations, I felt a sort of pleasure in accepting for ready cash
+all the counterfeit coins that she had spread out before me.
+
+After drying her tears, Bettina fixed her beautiful eyes upon mine,
+thinking that she could discern in them evident signs of her victory;
+but I surprised her much by alluding to one point which, with all her
+cunning, she had neglected to mention in her defence. Rhetoric makes
+use of nature's secrets in the same way as painters who try to
+imitate it: their most beautiful work is false. This young girl,
+whose mind had not been refined by study, aimed at being considered
+innocent and artless, and she did her best to succeed, but I had seen
+too good a specimen of her cleverness.
+
+"Well, my dear Bettina," I said, "your story has affected me; but how
+do you think I am going to accept your convulsions as natural, and to
+believe in the demoniac symptoms which came on so seasonably during
+the exorcisms, although you very properly expressed your doubts on
+the matter?"
+
+Hearing this, Bettina stared at me, remaining silent for a few
+minutes, then casting her eyes down she gave way to fresh tears,
+exclaiming now and then: "Poor me! oh, poor me!" This situation,
+however, becoming most painful to me, I asked what I could do for
+her. She answered in a sad tone that if my heart did not suggest to
+me what to do, she did not herself see what she could demand of me.
+
+"I thought," said she, "that I would reconquer my lost influence over
+your heart, but, I see it too plainly, you no longer feel an interest
+in me. Go on treating me harshly; go on taking for mere fictions
+sufferings which are but too real, which you have caused, and which
+you will now increase. Some day, but too late, you will be sorry,
+and your repentance will be bitter indeed."
+
+As she pronounced these words she rose to take her leave; but judging
+her capable of anything I felt afraid, and I detained her to say that
+the only way to regain my affection was to remain one month without
+convulsions and without handsome Father Mancia's presence being
+required.
+
+"I cannot help being convulsed," she answered, "but what do you mean
+by applying to the Jacobin that epithet of handsome? Could you
+suppose--?"
+
+"Not at all, not at all--I suppose nothing; to do so would be
+necessary for me to be jealous. But I cannot help saying that the
+preference given by your devils to the exorcism of that handsome monk
+over the incantations of the ugly Capuchin is likely to give birth to
+remarks rather detrimental to your honour. Moreover, you are free to
+do whatever pleases you."
+
+Thereupon she left my room, and a few minutes later everybody came
+home.
+
+After supper the servant, without any question on my part, informed
+me that Bettina had gone to bed with violent feverish chills, having
+previously had her bed carried into the kitchen beside her mother's.
+This attack of fever might be real, but I had my doubts. I felt
+certain that she would never make up her mind to be well, for her
+good health would have supplied me with too strong an argument
+against her pretended innocence, even in the case of Cordiani; I
+likewise considered her idea of having her bed placed near her
+mother's nothing but artful contrivance.
+
+The next day Doctor Olivo found her very feverish, and told her
+brother that she would most likely be excited and delirious, but that
+it would be the effect of the fever and not the work of the devil.
+And truly, Bettina was raving all day, but Dr. Gozzi, placing
+implicit confidence in the physician, would not listen to his mother,
+and did not send for the Jacobin friar. The fever increased in
+violence, and on the fourth day the small-pox broke out. Cordiani
+and the two brothers Feitrini, who had so far escaped that disease,
+were immediately sent away, but as I had had it before I remained at
+home.
+
+The poor girl was so fearfully covered with the loathsome eruption,
+that on the sixth day her skin could not be seen on any part of her
+body. Her eyes closed, and her life was despaired of, when it was
+found that her mouth and throat were obstructed to such a degree that
+she could swallow nothing but a few drops of honey. She was
+perfectly motionless; she breathed and that was all. Her mother
+never left her bedside, and I was thought a saint when I carried my
+table and my books into the patient's room. The unfortunate girl had
+become a fearful sight to look upon; her head was dreadfully swollen,
+the nose could no longer be seen, and much fear was entertained for
+her eyes, in case her life should be spared. The odour of her
+perspiration was most offensive, but I persisted in keeping my watch
+by her.
+
+On the ninth day, the vicar gave her absolution, and after
+administering extreme unction, he left her, as he said, in the hands
+of God. In the midst of so much sadness, the conversation of the
+mother with her son, would, in spite of myself, cause me some amount
+of merriment. The good woman wanted to know whether the demon who
+was dwelling in her child could still influence her to perform
+extravagant follies, and what would become of the demon in the case
+of her daughter's death, for, as she expressed it, she could not
+think of his being so stupid as to remain in so loathsome a body.
+She particularly wanted to ascertain whether the demon had power to
+carry off the soul of her child. Doctor Gozzi, who was an
+ubiquitarian, made to all those questions answers which had not even
+the shadow of good sense, and which of course had no other effect
+than to increase a hundred-fold the perplexity of his poor mother.
+
+During the tenth and eleventh days, Bettina was so bad that we
+thought every moment likely to be her last. The disease had reached
+its worst period; the smell was unbearable; I alone would not leave
+her, so sorely did I pity her. The heart of man is indeed an
+unfathomable abyss, for, however incredible it may appear, it was
+while in that fearful state that Bettina inspired me with the
+fondness which I showed her after her recovery.
+
+On the thirteenth day the fever abated, but the patient began to
+experience great irritation, owing to a dreadful itching, which no
+remedy could have allayed as effectually as these powerful words
+which I kept constantly pouring into her ear: "Bettina, you are
+getting better; but if you dare to scratch yourself, you will become
+such a fright that nobody will ever love you." All the physicians in
+the universe might be challenged to prescribe a more potent remedy
+against itching for a girl who, aware that she has been pretty, finds
+herself exposed to the loss of her beauty through her own fault, if
+she scratches herself.
+
+At last her fine eyes opened again to the light of heaven; she was
+moved to her own room, but she had to keep her bed until Easter. She
+inoculated me with a few pocks, three of which have left upon my face
+everlasting marks; but in her eyes they gave me credit for great
+devotedness, for they were a proof of my constant care, and she felt
+that I indeed deserved her whole love. And she truly loved me, and I
+returned her love, although I never plucked a flower which fate and
+prejudice kept in store for a husband. But what a contemptible
+husband!
+
+Two years later she married a shoemaker, by name Pigozzo--a base,
+arrant knave who beggared and ill-treated her to such an extent that
+her brother had to take her home and to provide for her. Fifteen
+years afterwards, having been appointed arch-priest at Saint-George
+de la Vallee, he took her there with him, and when I went to pay him
+a visit eighteen years ago, I found Bettina old, ill, and dying. She
+breathed her last in my arms in 1776, twenty-four hours after my
+arrival. I will speak of her death in good time.
+
+About that period, my mother returned from St. Petersburg, where the
+Empress Anne Iwanowa had not approved of the Italian comedy. The
+whole of the troop had already returned to Italy, and my mother had
+travelled with Carlin Bertinazzi, the harlequin, who died in Paris in
+the year 1783. As soon as she had reached Padua, she informed Doctor
+Gozzi of her arrival, and he lost no time in accompanying me to the
+inn where she had put up. We dined with her, and before bidding us
+adieu, she presented the doctor with a splendid fur, and gave me the
+skin of a lynx for Bettina. Six months afterwards she summoned me to
+Venice, as she wished to see me before leaving for Dresden, where she
+had contracted an engagement for life in the service of the Elector
+of Saxony, Augustus III., King of Poland. She took with her my
+brother Jean, then eight years old, who was weeping bitterly when he
+left; I thought him very foolish, for there was nothing very tragic
+in that departure. He is the only one in the family who was wholly
+indebted to our mother for his fortune, although he was not her
+favourite child.
+
+I spent another year in Padua, studying law in which I took the
+degree of Doctor in my sixteenth year, the subject of my thesis being
+in the civil law, 'de testamentis', and in the canon law, 'utrum
+Hebraei possint construere novas synagogas'.
+
+My vocation was to study medicine, and to practice it, for I felt a
+great inclination for that profession, but no heed was given to my
+wishes, and I was compelled to apply myself to the study of the law,
+for which I had an invincible repugnance. My friends were of opinion
+that I could not make my fortune in any profession but that of an
+advocate, and, what is still worse, of an ecclesiastical advocate.
+If they had given the matter proper consideration, they would have
+given me leave to follow my own inclinations, and I would have been a
+physician--a profession in which quackery is of still greater avail
+than in the legal business. I never became either a physician or an
+advocate, and I never would apply to a lawyer, when I had any legal
+business, nor call in a physician when I happened to be ill.
+Lawsuits and pettifoggery may support a good many families, but a
+greater proportion is ruined by them, and those who perish in the
+hands, of physicians are more numerous by far than those who get
+cured strong evidence in my opinion, that mankind would be much less
+miserable without either lawyers or doctors.
+
+To attend the lectures of the professors, I had to go to the
+university called the Bo, and it became necessary for me to go out
+alone. This was a matter of great wonder to me, for until then I had
+never considered myself a free man; and in my wish to enjoy fully the
+liberty I thought I had just conquered, it was not long before I had
+made the very worst acquaintances amongst the most renowned students.
+As a matter of course, the most renowned were the most worthless,
+dissolute fellows, gamblers, frequenters of disorderly houses, hard
+drinkers, debauchees, tormentors and suborners of honest girls,
+liars, and wholly incapable of any good or virtuous feeling. In the
+company of such men did I begin my apprenticeship of the world,
+learning my lesson from the book of experience.
+
+The theory of morals and its usefulness through the life of man can
+be compared to the advantage derived by running over the index of a
+book before reading it when we have perused that index we know
+nothing but the subject of the work. This is like the school for
+morals offered by the sermons, the precepts, and the tales which our
+instructors recite for our especial benefit. We lend our whole
+attention to those lessons, but when an opportunity offers of
+profiting by the advice thus bestowed upon us, we feel inclined to
+ascertain for ourselves whether the result will turn out as
+predicted; we give way to that very natural inclination, and
+punishment speedily follows with concomitant repentance. Our only
+consolation lies in the fact that in such moments we are conscious of
+our own knowledge, and consider ourselves as having earned the right
+to instruct others; but those to whom we wish to impart our
+experience act exactly as we have acted before them, and, as a matter
+of course, the world remains in statu quo, or grows worse and worse.
+
+When Doctor Gozzi granted me the privilege of going out alone, he
+gave me an opportunity for the discovery of several truths which,
+until then, were not only unknown to me, but the very existence of
+which I had never suspected. On my first appearance, the boldest
+scholars got hold of me and sounded my depth. Finding that I was a
+thorough freshman, they undertook my education, and with that worthy
+purpose in view they allowed me to fall blindly into every trap.
+They taught me gambling, won the little I possessed, and then they
+made me play upon trust, and put me up to dishonest practices in
+order to procure the means of paying my gambling debts; but I
+acquired at the same time the sad experience of sorrow! Yet these
+hard lessons proved useful, for they taught me to mistrust the
+impudent sycophants who openly flatter their dupes, and never to rely
+upon the offers made by fawning flatterers. They taught me likewise
+how to behave in the company of quarrelsome duellists, the society of
+whom ought to be avoided, unless we make up our mind to be constantly
+in the very teeth of danger. I was not caught in the snares of
+professional lewd women, because not one of them was in my eyes as
+pretty as Bettina, but I did not resist so well the desire for that
+species of vain glory which is the reward of holding life at a cheap
+price.
+
+In those days the students in Padua enjoyed very great privileges,
+which were in reality abuses made legal through prescription, the
+primitive characteristic of privileges, which differ essentially from
+prerogatives. In fact, in order to maintain the legality of their
+privileges, the students often committed crimes. The guilty were
+dealt with tenderly, because the interest of the city demanded that
+severity should not diminish the great influx of scholars who flocked
+to that renowned university from every part of Europe. The practice
+of the Venetian government was to secure at a high salary the most
+celebrated professors, and to grant the utmost freedom to the young
+men attending their lessons. The students acknowledged no authority
+but that of a chief, chosen among themselves, and called syndic. He
+was usually a foreign nobleman, who could keep a large establishment,
+and who was responsible to the government for the behaviour of the
+scholars. It was his duty to give them up to justice when they
+transgressed the laws, and the students never disputed his sentence,
+because he always defended them to the utmost, when they had the
+slightest shadow of right on their side.
+
+The students, amongst other privileges, would not suffer their trunks
+to be searched by customhouse authorities, and no ordinary policeman
+would have dared to arrest one of them. They carried about them
+forbidden weapons, seduced helpless girls, and often disturbed the
+public peace by their nocturnal broils and impudent practical jokes;
+in one word, they were a body of young fellows, whom nothing could
+restrain, who would gratify every whim, and enjoy their sport without
+regard or consideration for any human being.
+
+It was about that time that a policeman entered a coffee-room, in
+which were seated two students. One of them ordered him out, but the
+man taking no notice of it, the student fired a pistol at him, and
+missed his aim. The policeman returned the fire, wounded the
+aggressor, and ran away. The students immediately mustered together
+at the Bo, divided into bands, and went over the city, hunting the
+policemen to murder them, and avenge the insult they had received.
+In one of the encounters two of the students were killed, and all the
+others, assembling in one troop, swore never to lay their arms down
+as long as there should be one policeman alive in Padua. The
+authorities had to interfere, and the syndic of the students
+undertook to put a stop to hostilities provided proper satisfaction
+was given, as the police were in the wrong. The man who had shot the
+student in the coffee-room was hanged, and peace was restored; but
+during the eight days of agitation, as I was anxious not to appear
+less brave than my comrades who were patrolling the city, I followed
+them in spite of Doctor Gozzi's remonstrances. Armed with a carbine
+and a pair of pistols, I ran about the town with the others, in quest
+of the enemy, and I recollect how disappointed I was because the
+troop to which I belonged did not meet one policeman. When the war
+was over, the doctor laughed at me, but Bettina admired my valour.
+Unfortunately, I indulged in expenses far above my means, owing to my
+unwillingness to seem poorer than my new friends. I sold or pledged
+everything I possessed, and I contracted debts which I could not
+possibly pay. This state of things caused my first sorrows, and they
+are the most poignant sorrows under which a young man can smart. Not
+knowing which way to turn, I wrote to my excellent grandmother,
+begging her assistance, but instead of sending me some money, she
+came to Padua on the 1st of October, 1739, and, after thanking the
+doctor and Bettina for all their affectionate care, she bought me
+back to Venice. As he took leave of me, the doctor, who was shedding
+tears, gave me what he prized most on earth; a relic of some saint,
+which perhaps I might have kept to this very day, had not the setting
+been of gold. It performed only one miracle, that of being of
+service to me in a moment of great need. Whenever I visited Padua,
+to complete my study of the law, I stayed at the house of the kind
+doctor, but I was always grieved at seeing near Bettina the brute to
+whom she was engaged, and who did not appear to me deserving of such
+a wife. I have always regretted that a prejudice, of which I soon
+got rid, should have made me preserve for that man a flower which I
+could have plucked so easily.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+I receive the minor orders from the patriarch of Venice--I get
+acquainted with Senator Malipiero, with Therese Imer, with the niece
+of the Curate, with Madame Orio, with Nanette and Marton, and with
+the Cavamacchia--I become a preacher--my adventure with Lucie at
+Pasean A rendezvous on the third story.
+
+
+"He comes from Padua, where he has completed his studies." Such were
+the words by which I was everywhere introduced, and which, the moment
+they were uttered, called upon me the silent observation of every
+young man of my age and condition, the compliments of all fathers,
+and the caresses of old women, as well as the kisses of a few who,
+although not old, were not sorry to be considered so for the sake of
+embracing a young man without impropriety. The curate of Saint-
+Samuel, the Abbe Josello, presented me to Monsignor Correre,
+Patriarch of Venice, who gave me the tonsure, and who, four months
+afterwards, by special favour, admitted me to the four minor orders.
+No words could express the joy and the pride of my grandmother.
+Excellent masters were given to me to continue my studies, and M.
+Baffo chose the Abbe Schiavo to teach me a pure Italian style,
+especially poetry, for which I had a decided talent. I was very
+comfortably lodged with my brother Francois, who was studying
+theatrical architecture. My sister and my youngest brother were
+living with our grandam in a house of her own, in which it was her
+wish to die, because her husband had there breathed his last. The
+house in which I dwelt was the same in which my father had died, and
+the rent of which my mother continued to pay. It was large and well
+furnished.
+
+Although Abbe Grimani was my chief protector, I seldom saw him, and I
+particularly attached myself to M. de Malipiero, to whom I had been
+presented by the Curate Josello. M. de Malipiero was a senator, who
+was unwilling at seventy years of age to attend any more to State
+affairs, and enjoyed a happy, sumptuous life in his mansion,
+surrounded every evening by a well-chosen party of ladies who had all
+known how to make the best of their younger days, and of gentlemen
+who were always acquainted with the news of the town. He was a
+bachelor and wealthy, but, unfortunately, he had three or four times
+every year severe attacks of gout, which always left him crippled in
+some part or other of his body, so that all his person was disabled.
+His head, his lungs, and his stomach had alone escaped this cruel
+havoc. He was still a fine man, a great epicure, and a good judge of
+wine; his wit was keen, his knowledge of the world extensive, his
+eloquence worthy of a son of Venice, and he had that wisdom which
+must naturally belong to a senator who for forty years has had the
+management of public affairs, and to a man who has bid farewell to
+women after having possessed twenty mistresses, and only when he felt
+himself compelled to acknowledge that he could no longer be accepted
+by any woman. Although almost entirely crippled, he did not appear
+to be so when he was seated, when he talked, or when he was at table.
+He had only one meal a day, and always took it alone because, being
+toothless and unable to eat otherwise than very slowly, he did not
+wish to hurry himself out of compliment to his guests, and would have
+been sorry to see them waiting for him. This feeling deprived him of
+the pleasure he would have enjoyed in entertaining at his board
+friendly and agreeable guests, and caused great sorrow to his
+excellent cook.
+
+The first time I had the honour of being introduced to him by the
+curate, I opposed earnestly the reason which made him eat his meals
+in solitude, and I said that his excellency had only to invite guests
+whose appetite was good enough to enable them to eat a double share.
+
+"But where can I find such table companions?" he asked.
+
+"It is rather a delicate matter," I answered; "but you must take your
+guests on trial, and after they have been found such as you wish them
+to be, the only difficulty will be to keep them as your guests
+without their being aware of the real cause of your preference, for
+no respectable man could acknowledge that he enjoys the honour of
+sitting at your excellency's table only because he eats twice as much
+as any other man."
+
+The senator understood the truth of my argument, and asked the curate
+to bring me to dinner on the following day. He found my practice
+even better than my theory, and I became his daily guest.
+
+This man, who had given up everything in life except his own self,
+fostered an amorous inclination, in spite of his age and of his gout.
+He loved a young girl named Therese Imer, the daughter of an actor
+residing near his mansion, her bedroom window being opposite to his
+own. This young girl, then in her seventeenth year, was pretty,
+whimsical, and a regular coquette. She was practising music with a
+view to entering the theatrical profession, and by showing herself
+constantly at the window she had intoxicated the old senator, and was
+playing with him cruelly. She paid him a daily visit, but always
+escorted by her mother, a former actress, who had retired from the
+stage in order to work out her salvation, and who, as a matter of
+course, had made up her mind to combine the interests of heaven with
+the works of this world. She took her daughter to mass every day and
+compelled her to go to confession every week; but every afternoon she
+accompanied her in a visit to the amorous old man, the rage of whom
+frightened me when she refused him a kiss under the plea that she had
+performed her devotions in the morning, and that she could not
+reconcile herself to the idea of offending the God who was still
+dwelling in her.
+
+What a sight for a young man of fifteen like me, whom the old man
+admitted as the only and silent witness of these erotic scenes! The
+miserable mother applauded her daughter's reserve, and went so far as
+to lecture the elderly lover, who, in his turn, dared not refute her
+maxims, which savoured either too much or too little of Christianity,
+and resisted a very strong inclination to hurl at her head any object
+he had at hand. Anger would then take the place of lewd desires, and
+after they had retired he would comfort himself by exchanging with me
+philosophical considerations.
+
+Compelled to answer him, and not knowing well what to say, I ventured
+one day upon advising a marriage. He struck me with amazement when
+he answered that she refused to marry him from fear of drawing upon
+herself the hatred of his relatives.
+
+"Then make her the offer of a large sum of money, or a position."
+
+"She says that she would not, even for a crown, commit a deadly sin."
+
+"In that case, you must either take her by storm, or banish her for
+ever from your presence."
+
+"I can do neither one nor the other; physical as well as moral
+strength is deficient in me."
+
+"Kill her, then."
+
+"That will very likely be the case unless I die first."
+
+"Indeed I pity your excellency."
+
+"Do you sometimes visit her?"
+
+"No, for I might fall in love with her, and I would be miserable."
+
+"You are right."
+
+Witnessing many such scenes, and taking part in many similar
+conversations, I became an especial favourite with the old nobleman.
+I was invited to his evening assemblies which were, as I have stated
+before, frequented by superannuated women and witty men. He told me
+that in this circle I would learn a science of greater import than
+Gassendi's philosophy, which I was then studying by his advice
+instead of Aristotle's, which he turned into ridicule. He laid down
+some precepts for my conduct in those assemblies, explaining the
+necessity of my observing them, as there would be some wonder at a
+young man of my age being received at such parties. He ordered me
+never to open my lips except to answer direct questions, and
+particularly enjoined me never to pass an opinion on any subject,
+because at my age I could not be allowed to have any opinions.
+
+I faithfully followed his precepts, and obeyed his orders so well,
+that in a few days I had gained his esteem, and become the child of
+the house, as well as the favourite of all the ladies who visited
+him. In my character of a young and innocent ecclesiastic, they
+would ask me to accompany them in their visits to the convents where
+their daughters or their nieces were educated; I was at all hours
+received at their houses without even being announced; I was scolded
+if a week elapsed without my calling upon them, and when I went to
+the apartments reserved for the young ladies, they would run away,
+but the moment they saw that the intruder was only I, they would
+return at once, and their confidence was very charming to me.
+
+Before dinner, M. de Malipiero would often inquire from me what
+advantages were accruing to me from the welcome I received at the
+hands of the respectable ladies I had become acquainted with at his
+house, taking care to tell me, before I could have time to answer,
+that they were all endowed with the greatest virtue, and that I would
+give everybody a bad opinion of myself, if I ever breathed one word
+of disparagement to the high reputation they all enjoyed. In this
+way he would inculcate in me the wise precept of reserve and
+discretion.
+
+It was at the senator's house that I made the acquaintance of Madame
+Manzoni, the wife of a notary public, of whom I shall have to speak
+very often. This worthy lady inspired me with the deepest
+attachment, and she gave me the wisest advice. Had I followed it,
+and profited by it, my life would not have been exposed to so many
+storms; it is true that in that case, my life would not be worth
+writing.
+
+All these fine acquaintances amongst women who enjoyed the reputation
+of being high-bred ladies, gave me a very natural desire to shine by
+my good looks and by the elegance of my dress; but my father
+confessor, as well as my grandmother, objected very strongly to this
+feeling of vanity. On one occasion, taking me apart, the curate told
+me, with honeyed words, that in the profession to which I had devoted
+myself my thoughts ought to dwell upon the best means of being
+agreeable to God, and not on pleasing the world by my fine
+appearance. He condemned my elaborate curls, and the exquisite
+perfume of my pomatum. He said that the devil had got hold of me by
+the hair, that I would be excommunicated if I continued to take such
+care of it, and concluded by quoting for my benefit these words from
+an oecumenical council: 'clericus qui nutrit coman, anathema sit'.
+I answered him with the names of several fashionable perfumed abbots,
+who were not threatened with excommunication, who were not interfered
+with, although they wore four times as much powder as I did--for I
+only used a slight sprinkling--who perfumed their hair with a certain
+amber-scented pomatum which brought women to the very point of
+fainting, while mine, a jessamine pomade, called forth the compliment
+of every circle in which I was received. I added that I could not,
+much to my regret, obey him, and that if I had meant to live in
+slovenliness, I would have become a Capuchin and not an abbe.
+
+My answer made him so angry that, three or four days afterwards, he
+contrived to obtain leave from my grandmother to enter my chamber
+early in the morning, before I was awake, and, approaching my bed on
+tiptoe with a sharp pair of scissors, he cut off unmercifully all my
+front hair, from one ear to the other. My brother Francois was in
+the adjoining room and saw him, but he did not interfere as he was
+delighted at my misfortune. He wore a wig, and was very jealous of
+my beautiful head of hair. Francois was envious through the whole of
+his life; yet he combined this feeling of envy with friendship; I
+never could understand him; but this vice of his, like my own vices,
+must by this time have died of old age.
+
+After his great operation, the abbe left my room quietly, but when I
+woke up shortly afterwards, and realized all the horror of this
+unheard-of execution, my rage and indignation were indeed wrought to
+the highest pitch.
+
+What wild schemes of revenge my brain engendered while, with a
+looking-glass in my hand, I was groaning over the shameful havoc
+performed by this audacious priest! At the noise I made my
+grandmother hastened to my room, and amidst my brother's laughter the
+kind old woman assured me that the priest would never have been
+allowed to enter my room if she could have foreseen his intention,
+and she managed to soothe my passion to some extent by confessing
+that he had over-stepped the limits of his right to administer a
+reproof.
+
+But I was determined upon revenge, and I went on dressing myself and
+revolving in my mind the darkest plots. It seemed to me that I was
+entitled to the most cruel revenge, without having anything to dread
+from the terrors of the law. The theatres being open at that time I
+put on a mask to go out, and I, went to the advocate Carrare, with
+whom I had become acquainted at the senator's house, to inquire from
+him whether I could bring a suit against the priest. He told me
+that, but a short time since, a family had been ruined for having
+sheared the moustache of a Sclavonian--a crime not nearly so
+atrocious as the shearing of all my front locks, and that I had only
+to give him my instructions to begin a criminal suit against the
+abbe, which would make him tremble. I gave my consent, and begged
+that he would tell M. de Malipiero in the evening the reason for
+which I could not go to his house, for I did not feel any inclination
+to show myself anywhere until my hair had grown again.
+
+I went home and partook with my brother of a repast which appeared
+rather scanty in comparison to the dinners I had with the old
+senator. The privation of the delicate and plentiful fare to which
+his excellency had accustomed me was most painful, besides all the
+enjoyments from which I was excluded through the atrocious conduct of
+the virulent priest, who was my godfather. I wept from sheer
+vexation; and my rage was increased by the consciousness that there
+was in this insult a certain dash of comical fun which threw over me
+a ridicule more disgraceful in my estimation than the greatest crime.
+
+I went to bed early, and, refreshed by ten hours of profound slumber,
+I felt in the morning somewhat less angry, but quite as determined to
+summon the priest before a court. I dressed myself with the
+intention of calling upon my advocate, when I received the visit of a
+skilful hair-dresser whom I had seen at Madame Cantarini's house. He
+told me that he was sent by M. de Malipiero to arrange my hair so
+that I could go out, as the senator wished me to dine with him on
+that very day. He examined the damage done to my head, and said,
+with a smile, that if I would trust to his art, he would undertake to
+send me out with an appearance of even greater elegance than I could
+boast of before; and truly, when he had done, I found myself so good-
+looking that I considered my thirst for revenge entirely satisfied.
+
+Having thus forgotten the injury, I called upon the lawyer to tell
+him to stay all proceedings, and I hastened to M. de Malipiero's
+palace, where, as chance would have it, I met the abbe.
+Notwithstanding all my joy, I could not help casting upon him rather
+unfriendly looks, but not a word was said about what had taken place.
+The senator noticed everything, and the priest took his leave, most
+likely with feelings of mortified repentance, for this time I most
+verily deserved excommunication by the extreme studied elegance of my
+curling hair.
+
+When my cruel godfather had left us, I did not dissemble with M. de
+Malipiero; I candidly told him that I would look out for another
+church, and that nothing would induce me to remain under a priest
+who, in his wrath, could go the length of such proceedings. The wise
+old man agreed with me, and said that I was quite right: it was the
+best way to make me do ultimately whatever he liked. In the evening
+everyone in our circle, being well aware of what had happened,
+complimented me, and assured me that nothing could be handsomer than
+my new head-dress. I was delighted, and was still more gratified
+when, after a fortnight had elapsed, I found that M. de Malipiero did
+not broach the subject of my returning to my godfather's church. My
+grandmother alone constantly urged me to return. But this calm was
+the harbinger of a storm. When my mind was thoroughly at rest on
+that subject, M. de Malipiero threw me into the greatest astonishment
+by suddenly telling me that an excellent opportunity offered itself
+for me to reappear in the church and to secure ample satisfaction
+from the abbe.
+
+"It is my province," added the senator, "as president of the
+Confraternity of the Holy Sacrament, to choose the preacher who is to
+deliver the sermon on the fourth Sunday of this month, which happens
+to be the second Christmas holiday. I mean to appoint you, and I am
+certain that the abbe will not dare to reject my choice. What say
+you to such a triumphant reappearance? Does it satisfy you?"
+
+This offer caused me the greatest surprise, for I had never dreamt of
+becoming a preacher, and I had never been vain enough to suppose that
+I could write a sermon and deliver it in the church. I told M. de
+Malipiero that he must surely be enjoying a joke at my expense, but
+he answered that he had spoken in earnest, and he soon contrived to
+persuade me and to make me believe that I was born to become the most
+renowned preacher of our age as soon as I should have grown fat--a
+quality which I certainly could not boast of, for at that time I was
+extremely thin. I had not the shadow of a fear as to my voice or to
+my elocution, and for the matter of composing my sermon I felt myself
+equal to the production of a masterpiece.
+
+I told M. de Malipiero that I was ready, and anxious to be at home in
+order to go to work; that, although no theologian, I was acquainted
+with my subject, and would compose a sermon which would take everyone
+by surprise on account of its novelty.
+
+On the following day, when I called upon him, he informed me that the
+abbe had expressed unqualified delight at the choice made by him, and
+at my readiness in accepting the appointment; but he likewise desired
+that I should submit my sermon to him as soon as it was written,
+because the subject belonging to the most sublime theology he could
+not allow me to enter the pulpit without being satisfied that I would
+not utter any heresies. I agreed to this demand, and during the week
+I gave birth to my masterpiece. I have now that first sermon in my
+possession, and I cannot help saying that, considering my tender
+years, I think it a very good one.
+
+I could not give an idea of my grandmother's joy; she wept tears of
+happiness at having a grandson who had become an apostle. She
+insisted upon my reading my sermon to her, listened to it with her
+beads in her hands, and pronounced it very beautiful. M. de
+Malipiero, who had no rosary when I read it to him, was of opinion
+that it would not prove acceptable to the parson. My text was from
+Horace: 'Ploravere suis non respondere favorem sperdtum meritis'; and
+I deplored the wickedness and ingratitude of men, through which had
+failed the design adopted by Divine wisdom for the redemption of
+humankind. But M. de Malipiero was sorry that I had taken my text
+from any heretical poet, although he was pleased that my sermon was
+not interlarded with Latin quotations.
+
+I called upon the priest to read my production; but as he was out I
+had to wait for his return, and during that time I fell in love with
+his niece, Angela. She was busy upon some tambour work; I sat down
+close by her, and telling me that she had long desired to make my
+acquaintance, she begged me to relate the history of the locks of
+hair sheared by her venerable uncle.
+
+My love for Angela proved fatal to me, because from it sprang two
+other love affairs which, in their turn, gave birth to a great many
+others, and caused me finally to renounce the Church as a profession.
+But let us proceed quietly, and not encroach upon future events.
+
+On his return home the abbe found me with his niece, who was about my
+age, and he did not appear to be angry. I gave him my sermon: he
+read it over, and told me that it was a beautiful academical
+dissertation, but unfit for a sermon from the pulpit, and he added,
+
+"I will give you a sermon written by myself, which I have never
+delivered; you will commit it to memory, and I promise to let
+everybody suppose that it is of your own composition."
+
+"I thank you, very reverend father, but I will preach my own sermon,
+or none at all."
+
+"At all events, you shall not preach such a sermon as this in my
+church."
+
+"You can talk the matter over with M. de Malipiero. In the meantime
+I will take my work to the censorship, and to His Eminence the
+Patriarch, and if it is not accepted I shall have it printed."
+
+"All very well, young man. The patriarch will coincide with me."
+
+In the evening I related my discussion with the parson before all the
+guests of M. de Malipiero. The reading of my sermon was called for,
+and it was praised by all. They lauded me for having with proper
+modesty refrained from quoting the holy fathers of the Church, whom
+at my age I could not be supposed to have sufficiently studied, and
+the ladies particularly admired me because there was no Latin in it
+but the Text from Horace, who, although a great libertine himself,
+has written very good things. A niece of the patriarch, who was
+present that evening, promised to prepare her uncle in my favour, as
+I had expressed my intention to appeal to him; but M. de Malipiero
+desired me not to take any steps in the matter until I had seen him
+on the following day, and I submissively bowed to his wishes.
+
+When I called at his mansion the next day he sent for the priest, who
+soon made his appearance. As he knew well what he had been sent for,
+he immediately launched out into a very long discourse, which I did
+not interrupt, but the moment he had concluded his list of objections
+I told him that there could not be two ways to decide the question;
+that the patriarch would either approve or disapprove my sermon.
+
+"In the first case," I added, "I can pronounce it in your church, and
+no responsibility can possibly fall upon your shoulders; in the
+second, I must, of course, give way."
+
+The abbe was struck by my determination and he said,
+
+"Do not go to the patriarch; I accept your sermon; I only request you
+to change your text. Horace was a villain."
+
+"Why do you quote Seneca, Tertullian, Origen, and Boethius? They
+were all heretics, and must, consequently, be considered by you as
+worse wretches than Horace, who, after all, never had the chance of
+becoming a Christian!"
+
+However, as I saw it would please M. de Malipiero, I finally
+consented to accept, as a substitute for mine, a text offered by the
+abbe, although it did not suit in any way the spirit of my
+production; and in order to get an opportunity for a visit to his
+niece, I gave him my manuscript, saying that I would call for it the
+next day. My vanity prompted me to send a copy to Doctor Gozzi, but
+the good man caused me much amusement by returning it and writing
+that I must have gone mad, and that if I were allowed to deliver such
+a sermon from the pulpit I would bring dishonour upon myself as well
+as upon the man who had educated me.
+
+I cared but little for his opinion, and on the appointed day I
+delivered my sermon in the Church of the Holy Sacrament in the
+presence of the best society of Venice. I received much applause,
+and every one predicted that I would certainly become the first
+preacher of our century, as no young ecclesiastic of fifteen had ever
+been known to preach as well as I had done. It is customary for the
+faithful to deposit their offerings for the preacher in a purse which
+is handed to them for that purpose.
+
+The sexton who emptied it of its contents found in it more than fifty
+sequins, and several billets-doux, to the great scandal of the weaker
+brethren. An anonymous note amongst them, the writer of which I
+thought I had guessed, let me into a mistake which I think better not
+to relate. This rich harvest, in my great penury, caused me to
+entertain serious thoughts of becoming a preacher, and I confided my
+intention to the parson, requesting his assistance to carry it into
+execution. This gave me the privilege of visiting at his house every
+day, and I improved the opportunity of conversing with Angela, for
+whom my love was daily increasing. But Angela was virtuous. She did
+not object to my love, but she wished me to renounce the Church and
+to marry her. In spite of my infatuation for her, I could not make
+up my mind to such a step, and I went on seeing her and courting her
+in the hope that she would alter her decision.
+
+The priest, who had at last confessed his admiration for my first
+sermon, asked me, some time afterwards, to prepare another for St.
+Joseph's Day, with an invitation to deliver it on the 19th of March,
+1741. I composed it, and the abbe spoke of it with enthusiasm, but
+fate had decided that I should never preach but once in my life. It
+is a sad tale, unfortunately for me very true, which some persons are
+cruel enough to consider very amusing.
+
+Young and rather self-conceited, I fancied that it was not necessary
+for me to spend much time in committing my sermon to memory. Being
+the author, I had all the ideas contained in my work classified in my
+mind, and it did not seem to me within the range of possibilities
+that I could forget what I had written. Perhaps I might not remember
+the exact words of a sentence, but I was at liberty to replace them
+by other expressions as good, and as I never happened to be at a
+loss, or to be struck dumb, when I spoke in society, it was not
+likely that such an untoward accident would befall me before an
+audience amongst whom I did not know anyone who could intimidate me
+and cause me suddenly to lose the faculty of reason or of speech. I
+therefore took my pleasure as usual, being satisfied with reading my
+sermon morning and evening, in order to impress it upon my memory
+which until then had never betrayed me.
+
+The 19th of March came, and on that eventful day at four o'clock in
+the afternoon I was to ascend the pulpit; but, believing myself quite
+secure and thoroughly master of my subject, I had not the moral
+courage to deny myself the pleasure of dining with Count Mont-Real,
+who was then residing with me, and who had invited the patrician
+Barozzi, engaged to be married to his daughter after the Easter
+holidays.
+
+I was still enjoying myself with my fine company, when the sexton of
+the church came in to tell me that they were waiting for me in the
+vestry. With a full stomach and my head rather heated, I took my
+leave, ran to the church, and entered the pulpit. I went through the
+exordium with credit to myself, and I took breathing time; but
+scarcely had I pronounced the first sentences of the narration,
+before I forgot what I was saying, what I had to say, and in my
+endeavours to proceed, I fairly wandered from my subject and I lost
+myself entirely. I was still more discomforted by a half-repressed
+murmur of the audience, as my deficiency appeared evident. Several
+persons left the church, others began to smile, I lost all presence
+of mind and every hope of getting out of the scrape.
+
+I could not say whether I feigned a fainting fit, or whether I truly
+swooned; all I know is that I fell down on the floor of the pulpit,
+striking my head against the wall, with an inward prayer for
+annihilation.
+
+Two of the parish clerks carried me to the vestry, and after a few
+moments, without addressing a word to anyone, I took my cloak and my
+hat, and went home to lock myself in my room. I immediately dressed
+myself in a short coat, after the fashion of travelling priests, I
+packed a few things in a trunk, obtained some money from my
+grandmother, and took my departure for Padua, where I intended to
+pass my third examination. I reached Padua at midnight, and went to
+Doctor Gozzi's house, but I did not feel the slightest temptation to
+mention to him my unlucky adventure.
+
+I remained in Padua long enough to prepare myself for the doctor's
+degree, which I intended to take the following year, and after Easter
+I returned to Venice, where my misfortune was already forgotten; but
+preaching was out of the question, and when any attempt was made to
+induce me to renew my efforts, I manfully kept to my determination
+never to ascend the pulpit again.
+
+On the eve of Ascension Day M. Manzoni introduced me to a young
+courtesan, who was at that time in great repute at Venice, and was
+nick-named Cavamacchia, because her father had been a scourer. This
+named vexed her a great deal, she wished to be called Preati, which
+was her family name, but it was all in vain, and the only concession
+her friends would make was to call her by her Christian name of
+Juliette. She had been introduced to fashionable notice by the
+Marquis de Sanvitali, a nobleman from Parma, who had given her one
+hundred thousand ducats for her favours. Her beauty was then the
+talk of everybody in Venice, and it was fashionable to call upon her.
+To converse with her, and especially to be admitted into her circle,
+was considered a great boon.
+
+As I shall have to mention her several times in the course of my
+history, my readers will, I trust, allow me to enter into some
+particulars about her previous life.
+
+Juliette was only fourteen years of age when her father sent her one
+day to the house of a Venetian nobleman, Marco Muazzo, with a coat
+which he had cleaned for him. He thought her very beautiful in spite
+of the dirty rags in which she was dressed, and he called to see her
+at her father's shop, with a friend of his, the celebrated advocate,
+Bastien Uccelli, who; struck by the romantic and cheerful nature of
+Juliette still more than by her beauty and fine figure, gave her an
+apartment, made her study music, and kept her as his mistress. At
+the time of the fair, Bastien took her with him to various public
+places of resort; everywhere she attracted general attention, and
+secured the admiration of every lover of the sex. She made rapid
+progress in music, and at the end of six months she felt sufficient
+confidence in herself to sign an engagement with a theatrical manager
+who took her to Vienna to give her a 'castrato' part in one of
+Metastasio's operas.
+
+The advocate had previously ceded her to a wealthy Jew who, after
+giving her splendid diamonds, left her also.
+
+In Vienna, Juliette appeared on the stage, and her beauty gained for
+her an admiration which she would never have conquered by her very
+inferior talent. But the constant crowd of adorers who went to
+worship the goddess, having sounded her exploits rather too loudly,
+the august Maria-Theresa objected to this new creed being sanctioned
+in her capital, and the beautfiul actress received an order to quit
+Vienna forthwith.
+
+Count Spada offered her his protection, and brought her back to
+Venice, but she soon left for Padua where she had an engagement. In
+that city she kindled the fire of love in the breast of Marquis
+Sanvitali, but the marchioness having caught her once in her own box,
+and Juliette having acted disrespectfully to her, she slapped her
+face, and the affair having caused a good deal of noise, Juliette
+gave up the stage altogether. She came back to Venice, where, made
+conspicuous by her banishment from Vienna, she could not fail to make
+her fortune. Expulsion from Vienna, for this class of women, had
+become a title to fashionable favour, and when there was a wish to
+depreciate a singer or a dancer, it was said of her that she had not
+been sufficiently prized to be expelled from Vienna.
+
+After her return, her first lover was Steffano Querini de Papozzes,
+but in the spring of 1740, the Marquis de Sanvitali came to Venice
+and soon carried her off. It was indeed difficult to resist this
+delightful marquis! His first present to the fair lady was a sum of
+one hundred thousand ducats, and, to prevent his being accused of
+weakness or of lavish prodigality, he loudly proclaimed that the
+present could scarcely make up for the insult Juliette had received
+from his wife--an insult, however, which the courtesan never
+admitted, as she felt that there would be humiliation in such an
+acknowledgment, and she always professed to admire with gratitude her
+lover's generosity. She was right; the admission of the blow
+received would have left a stain upon her charms, and how much more
+to her taste to allow those charms to be prized at such a high
+figure!
+
+It was in the year 1741 that M. Manzoni introduced me to this new
+Phryne as a young ecclesiastic who was beginning to make a
+reputation. I found her surrounded by seven or eight well-seasoned
+admirers, who were burning at her feet the incense of their flattery.
+She was carelessly reclining on a sofa near Querini. I was much
+struck with her appearance. She eyed me from head to foot, as if I
+had been exposed for sale, and telling me, with the air of a
+princess, that she was not sorry to make my acquaintance, she invited
+me to take a seat. I began then, in my turn, to examine her closely
+and deliberately, and it was an easy matter, as the room, although
+small, was lighted with at least twenty wax candles.
+
+Juliette was then in her eighteenth year; the freshness of her
+complexion was dazzling, but the carnation tint of her cheeks, the
+vermilion of her lips, and the dark, very narrow curve of her
+eyebrows, impressed me as being produced by art rather than nature.
+Her teeth--two rows of magnificent pearls--made one overlook the fact
+that her mouth was somewhat too large, and whether from habit, or
+because she could not help it, she seemed to be ever smiling. Her
+bosom, hid under a light gauze, invited the desires of love; yet I
+did not surrender to her charms. Her bracelets and the rings which
+covered her fingers did not prevent me from noticing that her hand
+was too large and too fleshy, and in spite of her carefully hiding
+her feet, I judged, by a telltale slipper lying close by her dress,
+that they were well proportioned to the height of her figure--a
+proportion which is unpleasant not only to the Chinese and Spaniards,
+but likewise to every man of refined taste. We want a tall women to
+have a small foot, and certainly it is not a modern taste, for
+Holofernes of old was of the same opinion; otherwise he would not
+have thought Judith so charming: 'et sandalid ejus rapuerunt oculos
+ejus'. Altogether I found her beautiful, but when I compared her
+beauty and the price of one hundred thousand ducats paid for it, I
+marvelled at my remaining so cold, and at my not being tempted to
+give even one sequin for the privilege of making from nature a study
+of the charms which her dress concealed from my eyes.
+
+I had scarcely been there a quarter of an hour when the noise made by
+the oars of a gondola striking the water heralded the prodigal
+marquis. We all rose from our seats, and M. Querini hastened,
+somewhat blushing, to quit his place on the sofa. M. de Sanvitali,
+a man of middle age, who had travelled much, took a seat near
+Juliette, but not on the sofa, so she was compelled to turn round.
+It gave me the opportunity of seeing her full front, while I had
+before only a side view of her face.
+
+After my introduction to Juliette, I paid her four or five visits,
+and I thought myself justified, by the care I had given to the
+examination of her beauty, in saying in M. de Malipiero's draw-room,
+one evening, when my opinion about her was asked, that she could
+please only a glutton with depraved tastes; that she had neither the
+fascination of simple nature nor any knowledge of society, that she
+was deficient in well-bred, easy manners as well as in striking
+talents and that those were the qualities which a thorough gentleman
+liked to find in a woman. This opinion met the general approbation
+of his friends, but M. de Malipiero kindly whispered to me that
+Juliette would certainly be informed of the portrait I had drawn of
+her, and that she would become my sworn enemy. He had guessed
+rightly.
+
+I thought Juliette very singular, for she seldom spoke to me, and
+whenever she looked at me she made use of an eye-glass, or she
+contracted her eye-lids, as if she wished to deny me the honour of
+seeing her eyes, which were beyond all dispute very beautiful. They
+were blue, wondrously large and full, and tinted with that
+unfathomable variegated iris which nature only gives to youth, and
+which generally disappears, after having worked miracles, when the
+owner reaches the shady side of forty. Frederick the Great preserved
+it until his death.
+
+Juliette was informed of the portrait I had given of her to M. de
+Malipiero's friends by the indiscreet pensioner, Xavier Cortantini.
+One evening I called upon her with M. Manzoni, and she told him that
+a wonderful judge of beauty had found flaws in hers, but she took
+good care not to specify them. It was not difficult to make out that
+she was indirectly firing at me, and I prepared myself for the
+ostracism which I was expecting, but which, however, she kept in
+abeyance fully for an hour. At last, our conversation falling upon a
+concert given a few days before by Imer, the actor, and in which his
+daughter, Therese, had taken a brilliant part, Juliette turned round
+to me and inquired what M. de Malipiero did for Therese. I said that
+he was educating her. "He can well do it," she answered, "for he is
+a man of talent; but I should like to know what he can do with you?"
+
+"Whatever he can."
+
+"I am told that he thinks you rather stupid."
+
+As a matter of course, she had the laugh on her side, and I,
+confused, uncomfortable and not knowing what to say, took leave after
+having cut a very sorry figure, and determined never again to darken
+her door. The next day at dinner the account of my adventure caused
+much amusement to the old senator.
+
+Throughout the summer, I carried on a course of Platonic love with my
+charming Angela at the house of her teacher of embroidery, but her
+extreme reserve excited me, and my love had almost become a torment
+to myself. With my ardent nature, I required a mistress like
+Bettina, who knew how to satisfy my love without wearing it out. I
+still retained some feelings of purity, and I entertained the deepest
+veneration for Angela. She was in my eyes the very palladium of
+Cecrops. Still very innocent, I felt some disinclination towards
+women, and I was simple enough to be jealous of even their husbands.
+
+Angela would not grant me the slightest favour, yet she was no flirt;
+but the fire beginning in me parched and withered me. The pathetic
+entreaties which I poured out of my heart had less effect upon her
+than upon two young sisters, her companions and friends: had I not
+concentrated every look of mine upon the heartless girl, I might have
+discovered that her friends excelled her in beauty and in feeling,
+but my prejudiced eyes saw no one but Angela. To every outpouring of
+my love she answered that she was quite ready to become my wife, and
+that such was to be the limit of my wishes; when she condescended to
+add that she suffered as much as I did myself, she thought she had
+bestowed upon me the greatest of favours.
+
+Such was the state of my mind, when, in the first days of autumn, I
+received a letter from the Countess de Mont-Real with an invitation
+to spend some time at her beautiful estate at Pasean. She expected
+many guests, and among them her own daughter, who had married a
+Venetian nobleman, and who had a great reputation for wit and beauty,
+although she had but one eye; but it was so beautiful that it made up
+for the loss of the other. I accepted the invitation, and Pasean
+offering me a constant round of pleasures, it was easy enough for me
+to enjoy myself, and to forget for the time the rigours of the cruel
+Angela.
+
+I was given a pretty room on the ground floor, opening upon the
+gardens of Pasean, and I enjoyed its comforts without caring to know
+who my neighbours were.
+
+The morning after my arrival, at the very moment I awoke, my eyes
+were delighted with the sight of the charming creature who brought me
+my coffee. She was a very young girl, but as well formed as a young
+person of seventeen; yet she had scarcely completed her fourteenth
+year. The snow of her complexion, her hair as dark as the raven's
+wing, her black eyes beaming with fire and innocence, her dress
+composed only of a chemise and a short petticoat which exposed a
+well-turned leg and the prettiest tiny foot, every detail I gathered
+in one instant presented to my looks the most original and the most
+perfect beauty I had ever beheld. I looked at her with the greatest
+pleasure, and her eyes rested upon me as if we had been old
+acquaintances.
+
+"How did you find your bed?" she asked.
+
+"Very comfortable; I am sure you made it. Pray, who are you?"
+
+"I am Lucie, the daughter of the gate-keeper: I have neither brothers
+nor sisters, and I am fourteen years old. I am very glad you have no
+servant with you; I will be your little maid, and I am sure you will
+be pleased with me."
+
+Delighted at this beginning, I sat up in my bed and she helped me to
+put on my dressing-gown, saying a hundred things which I did not
+understand. I began to drink my coffee, quite amazed at her easy
+freedom, and struck with her beauty, to which it would have been
+impossible to remain indifferent. She had seated herself on my bed,
+giving no other apology for that liberty than the most delightful
+smile.
+
+I was still sipping my coffee, when Lucie's parents came into my
+room. She did not move from her place on the bed, but she looked at
+them, appearing very proud of such a seat. The good people kindly
+scolded her, begged my forgiveness in her favour, and Lucie left the
+room to attend to her other duties. The moment she had gone her
+father and mother began to praise their daughter.
+
+"She is," they said, "our only child, our darling pet, the hope of
+our old age. She loves and obeys us, and fears God; she is as clean
+as a new pin, and has but one fault."
+
+"What is that?"
+
+"She is too young."
+
+"That is a charming fault which time will mend"
+
+I was not long in ascertaining that they were living specimens of
+honesty, of truth, of homely virtues, and of real happiness. I was
+delighted at this discovery, when Lucie returned as gay as a lark,
+prettily dressed, her hair done in a peculiar way of her own, and
+with well-fitting shoes. She dropped a simple courtesy before me,
+gave a couple of hearty kisses to both her parents, and jumped on her
+father knees. I asked her to come and sit on my bed, but she
+answered that she could not take such a liberty now that she was
+dressed, The simplicity, artlessness, and innocence of the answer
+seemed to me very enchanting, and brought a smile on my lips. I
+examined her to see whether she was prettier in her new dress or in
+the morning's negligee, and I decided in favour of the latter. To
+speak the truth, Lucie was, I thought, superior in everything, not
+only to Angela, but even to Bettina.
+
+The hair-dresser made his appearance, and the honest family left my
+room. When I was dressed I went to meet the countess and her amiable
+daughter. The day passed off very pleasantly, as is generally the
+case in the country, when you are amongst agreeable people.
+
+In the morning, the moment my eyes were opened,
+
+I rang the bell, and pretty Lucie came in, simple and natural as
+before, with her easy manners and wonderful remarks. Her candour,
+her innocence shone brilliantly all over her person. I could not
+conceive how, with her goodness, her virtue and her intelligence, she
+could run the risk of exciting me by coming into my room alone, and
+with so much familiarity. I fancied that she would not attach much
+importance to certain slight liberties, and would not prove over-
+scrupulous, and with that idea I made up my mind to shew her that I
+fully understood her. I felt no remorse of conscience on the score
+of her parents, who, in my estimation, were as careless as herself;
+I had no dread of being the first to give the alarm to her innocence,
+or to enlighten her mind with the gloomy light of malice, but,
+unwilling either to be the dupe of feeling or to act against it, I
+resolved to reconnoitre the ground. I extend a daring hand towards
+her person, and by an involuntary movement she withdraws, blushes,
+her cheerfulness disappears, and, turning her head aside as if she
+were in search of something, she waits until her agitation has
+subsided. The whole affair had not lasted one minute. She came
+back, abashed at the idea that she had proved herself rather knowing,
+and at the dread of having perhaps given a wrong interpretation to an
+action which might have been, on my part, perfectly innocent, or the
+result of politeness. Her natural laugh soon returned, and, having
+rapidly read in her mind all I have just described, I lost no time in
+restoring her confidence, and, judging that I would venture too much
+by active operations, I resolved to employ the following morning in a
+friendly chat during which I could make her out better.
+
+In pursuance of that plan, the next morning, as we were talking, I
+told her that it was cold, but that she would not feel it if she
+would lie down near me.
+
+"Shall I disturb you?" she said.
+
+"No; but I am thinking that if your mother happened to come in, she
+would be angry."
+
+"Mother would not think of any harm."
+
+"Come, then. But Lucie, do you know what danger you are exposing
+yourself to?"
+
+"Certainly I do; but you are good, and, what is more, you are a
+priest."
+
+"Come; only lock the door."
+
+"No, no, for people might think.... I do not know what." She laid
+down close by me, and kept on her chatting, although I did not
+understand a word of what she said, for in that singular position,
+and unwilling to give way to my ardent desires, I remained as still
+as a log.
+
+Her confidence in her safety, confidence which was certainly not
+feigned, worked upon my feelings to such an extent that I would have
+been ashamed to take any advantage of it. At last she told me that
+nine o'clock had struck, and that if old Count Antonio found us as we
+were, he would tease her with his jokes. "When I see that man," she
+said, "I am afraid and I run away." Saying these words, she rose from
+the bed and left the room.
+
+I remained motionless for a long while, stupefied, benumbed, and
+mastered by the agitation of my excited senses as well as by my
+thoughts. The next morning, as I wished to keep calm, I only let her
+sit down on my bed, and the conversation I had with her proved
+without the shadow of a doubt that her parents had every reason to
+idolize her, and that the easy freedom of her mind as well as of her
+behaviour with me was entirely owing to her innocence and to her
+purity. Her artlessness, her vivacity, her eager curiosity, and the
+bashful blushes which spread over her face whenever her innocent or
+jesting remarks caused me to laugh, everything, in fact, convinced me
+that she was an angel destined to become the victim of the first
+libertine who would undertake to seduce her. I felt sufficient
+control over my own feelings to resist any attempt against her virtue
+which my conscience might afterwards reproach me with. The mere
+thought of taking advantage of her innocence made me shudder, and my
+self-esteem was a guarantee to her parents, who abandoned her to me
+on the strength of the good opinion they entertained of me, that
+Lucie's honour was safe in my hands. I thought I would have despised
+myself if I had betrayed the trust they reposed in me. I therefore
+determined to conquer my feelings, and, with perfect confidence in
+the victory, I made up my mind to wage war against myself, and to be
+satisfied with her presence as the only reward of my heroic efforts.
+I was not yet acquainted with the axiom that "as long as the fighting
+lasts, victory remains uncertain."
+
+As I enjoyed her conversation much, a natural instinct prompted me to
+tell her that she would afford me great pleasure if she could come
+earlier in the morning, and even wake me up if I happened to be
+asleep, adding, in order to give more weight to my request, that the
+less I slept the better I felt in health. In this manner I contrived
+to spend three hours instead of two in her society, although this
+cunning contrivance of mine did not prevent the hours flying, at
+least in my opinion, as swift as lightning.
+
+Her mother would often come in as we were talking, and when the good
+woman found her sitting on my bed she would say nothing, only
+wondering at my kindness. Lucie would then cover her with kisses,
+and the kind old soul would entreat me to give her child lessons of
+goodness, and to cultivate her mind; but when she had left us Lucie
+did not think herself more unrestrained, and whether in or out of her
+mother's presence, she was always the same without the slightest
+change.
+
+If the society of this angelic child afforded me the sweetest
+delight, it also caused me the most cruel suffering. Often, very
+often, when her face was close to my lips, I felt the most ardent
+temptation to smother her with kisses, and my blood was at fever heat
+when she wished that she had been a sister of mine. But I kept
+sufficient command over myself to avoid the slightest contact, for I
+was conscious that even one kiss would have been the spark which
+would have blown up all the edifice of my reserve. Every time she
+left me I remained astounded at my own victory, but, always eager to
+win fresh laurels, I longed for the following morning, panting for a
+renewal of this sweet yet very dangerous contest.
+
+At the end of ten or twelve days, I felt that there was no
+alternative but to put a stop to this state of things, or to become a
+monster in my own eyes; and I decided for the moral side of the
+question all the more easily that nothing insured me success, if I
+chose the second alternative. The moment I placed her under the
+obligation to defend herself Lucie would become a heroine, and the
+door of my room being open, I might have been exposed to shame and to
+a very useless repentance. This rather frightened me. Yet, to put
+an end to my torture, I did not know what to decide. I could no
+longer resist the effect made upon my senses by this beautiful girl,
+who, at the break of day and scarcely dressed, ran gaily into my
+room, came to my bed enquiring how I had slept, bent familiarly her
+head towards me, and, so to speak, dropped her words on my lips. In
+those dangerous moments I would turn my head aside; but in her
+innocence she would reproach me for being afraid when she felt
+herself so safe, and if I answered that I could not possibly fear a
+child, she would reply that a difference of two years was of no
+account.
+
+Standing at bay, exhausted, conscious that every instant increased
+the ardour which was devouring me, I resolved to entreat from herself
+the discontinuance of her visits, and this resolution appeared to me
+sublime and infallible; but having postponed its execution until the
+following morning, I passed a dreadful night, tortured by the image
+of Lucie, and by the idea that I would see her in the morning for the
+last time. I fancied that Lucie would not only grant my prayer, but
+that she would conceive for me the highest esteem. In the morning,
+it was barely day-light, Lucie beaming, radiant with beauty, a happy
+smile brightening her pretty mouth, and her splendid hair in the most
+fascinating disorder, bursts into my room, and rushes with open arms
+towards my bed; but when she sees my pale, dejected, and unhappy
+countenance, she stops short, and her beautiful face taking an
+expression of sadness and anxiety:
+
+"What ails you?" she asks, with deep sympathy.
+
+"I have had no sleep through the night:"
+
+"And why?"
+
+"Because I have made up my mind to impart to you a project which,
+although fraught with misery to myself, will at least secure me your
+esteem."
+
+"But if your project is to insure my esteem it ought to make you very
+cheerful. Only tell me, reverend sir, why, after calling me 'thou'
+yesterday, you treat me today respectfully, like a lady? What have I
+done? I will get your coffee, and you must tell me everything after
+you have drunk it; I long to hear you"
+
+She goes and returns, I drink the coffee, and seeing that my
+countenance remains grave she tries to enliven me, contrives to make
+me smile, and claps her hands for joy. After putting everything in
+order, she closes the door because the wind is high, and in her
+anxiety not to lose one word of what I have to say, she entreats
+artlessly a little place near me. I cannot refuse her, for I feel
+almost lifeless.
+
+I then begin a faithful recital of the fearful state in which her
+beauty has thrown me, and a vivid picture of all the suffering I have
+experienced in trying to master my ardent wish to give her some proof
+of my love; I explain to her that, unable to endure such torture any
+longer, I see no other safety but in entreating her not to see me any
+more. The importance of the subject, the truth of my love, my wish
+to present my expedient in the light of the heroic effort of a deep
+and virtuous passion, lend me a peculiar eloquence. I endeavour
+above all to make her realize the fearful consequences which might
+follow a course different to the one I was proposing, and how
+miserable we might be.
+
+At the close of my long discourse Lucie, seeing my eyes wet with
+tears, throws off the bed-clothes to wipe them, without thinking that
+in so doing she uncovers two globes, the beauty of which might have
+caused the wreck of the most experienced pilot. After a short
+silence, the charming child tells me that my tears make her very
+unhappy, and that she had never supposed that she could cause them.
+
+"All you have just told me," she added, "proves the sincerity of your
+great love for me, but I cannot imagine why you should be in such
+dread of a feeling which affords me the most intense pleasure. You
+wish to banish me from your presence because you stand in fear of
+your love, but what would you do if you hated me? Am I guilty
+because I have pleased you? If it is a crime to have won your
+affection, I can assure you that I did not think I was committing a
+criminal action, and therefore you cannot conscientiously punish me.
+Yet I cannot conceal the truth; I am very happy to be loved by you.
+As for the danger we run, when we love, danger which I can
+understand, we can set it at defiance, if we choose, and I wonder at
+my not fearing it, ignorant as I am, while you, a learned man, think
+it so terrible. I am astonished that love, which is not a disease,
+should have made you ill, and that it should have exactly the
+opposite effect upon me. Is it possible that I am mistaken, and that
+my feeling towards you should not be love? You saw me very cheerful
+when I came in this morning; it is because I have been dreaming all
+night, but my dreams did not keep me awake; only several times I woke
+up to ascertain whether my dream was true, for I thought I was near
+you; and every time, finding that it was not so, I quickly went to
+sleep again in the hope of continuing my happy dream, and every time
+I succeeded. After such a night, was it not natural for me to be
+cheerful this morning? My dear abbe, if love is a torment for you I
+am very sorry, but would it be possible for you to live without love?
+I will do anything you order me to do, but, even if your cure
+depended upon it, I would not cease to love you, for that would be
+impossible. Yet if to heal your sufferings it should be necessary
+for you to love me no more, you must do your utmost to succeed, for I
+would much rather see you alive without love, than dead for having
+loved too much. Only try to find some other plan, for the one you
+have proposed makes me very miserable. Think of it, there may be
+some other way which will be less painful. Suggest one more
+practicable, and depend upon Lucie's obedience."
+
+These words, so true, so artless, so innocent, made me realize the
+immense superiority of nature's eloquence over that of philosophical
+intellect. For the first time I folded this angelic being in my
+arms, exclaiming, "Yes, dearest Lucie, yes, thou hast it in thy power
+to afford the sweetest relief to my devouring pain; abandon to my
+ardent kisses thy divine lips which have just assured me of thy
+love."
+
+An hour passed in the most delightful silence, which nothing
+interrupted except these words murmured now and then by Lucie, "Oh,
+God! is it true? is it not a dream?" Yet I respected her innocence,
+and the more readily that she abandoned herself entirely and without
+the slightest resistance. At last, extricating herself gently from
+my arms, she said, with some uneasiness, "My heart begins to speak, I
+must go;" and she instantly rose. Having somewhat rearranged her
+dress she sat down, and her mother, coming in at that moment,
+complimented me upon my good looks and my bright countenance, and
+told Lucie to dress herself to attend mass. Lucie came back an hour
+later, and expressed her joy and her pride at the wonderful cure she
+thought she had performed upon me, for the healthy appearance I was
+then shewing convinced her of my love much better than the pitiful
+state in which she had found me in the morning. "If your complete
+happiness," she said, "rests in my power, be happy; there is nothing
+that I can refuse you."
+
+The moment she left me, still wavering between happiness and fear, I
+understood that I was standing on the very brink of the abyss, and
+that nothing but a most extraordinary determination could prevent me
+from falling headlong into it.
+
+I remained at Pasean until the end of September, and the last eleven
+nights of my stay were passed in the undisturbed possession of Lucie,
+who, secure in her mother's profound sleep, came to my room to enjoy
+in my arms the most delicious hours. The burning ardour of my love
+was increased by the abstinence to which I condemned myself, although
+Lucie did everything in her power to make me break through my
+determination. She could not fully enjoy the sweetness of the
+forbidden fruit unless I plucked it without reserve, and the effect
+produced by our constantly lying in each other's arms was too strong
+for a young girl to resist. She tried everything she could to
+deceive me, and to make me believe that I had already, and in
+reality, gathered the whole flower, but Bettina's lessons had been
+too efficient to allow me to go on a wrong scent, and I reached the
+end of my stay without yielding entirely to the temptation she so
+fondly threw in my way. I promised her to return in the spring; our
+farewell was tender and very sad, and I left her in a state of mind
+and of body which must have been the cause of her misfortunes, which,
+twenty years after, I had occasion to reproach myself with in
+Holland, and which will ever remain upon my conscience.
+
+A few days after my return to Venice, I had fallen back into all my
+old habits, and resumed my courtship of Angela in the hope that I
+would obtain from her, at least, as much as Lucie had granted to me.
+A certain dread which to-day I can no longer trace in my nature, a
+sort of terror of the consequences which might have a blighting
+influence upon my future, prevented me from giving myself up to
+complete enjoyment. I do not know whether I have ever been a truly
+honest man, but I am fully aware that the feelings I fostered in my
+youth were by far more upright than those I have, as I lived on,
+forced myself to accept. A wicked philosophy throws down too many of
+these barriers which we call prejudices.
+
+The two sisters who were sharing Angela's embroidery lessons were her
+intimate friends and the confidantes of all her secrets. I made
+their acquaintance, and found that they disapproved of her extreme
+reserve towards me. As I usually saw them with Angela and knew their
+intimacy with her, I would, when I happened to meet them alone, tell
+them all my sorrows, and, thinking only of my cruel sweetheart, I
+never was conceited enough to propose that these young girls might
+fall in love with me; but I often ventured to speak to them with all
+the blazing inspiration which was burning in me--a liberty I would
+not have dared to take in the presence of her whom I loved. True
+love always begets reserve; we fear to be accused of exaggeration if
+we should give utterance to feelings inspired, by passion, and the
+modest lover, in his dread of saying too much, very often says too
+little.
+
+The teacher of embroidery, an old bigot, who at first appeared not to
+mind the attachment I skewed for Angela, got tired at last of my too
+frequent visits, and mentioned them to the abbe, the uncle of my fair
+lady. He told me kindly one day that I ought not to call at that
+house so often, as my constant visits might be wrongly construed, and
+prove detrimental to the reputation of his niece. His words fell
+upon me like a thunder-bolt, but I mastered my feelings sufficiently
+to leave him without incurring any suspicion, and I promised to
+follow his good advice.
+
+Three or four days afterwards, I paid a visit to the teacher of
+embroidery, and, to make her believe that my visit was only intended
+for her, I did not stop one instant near the young girls; yet I
+contrived to slip in the hand of the eldest of the two sisters a note
+enclosing another for my dear Angela, in which I explained why I had
+been compelled to discontinue my visits, entreating her to devise
+some means by which I could enjoy the happiness of seeing her and of
+conversing with her. In my note to Nanette, I only begged her to
+give my letter to her friend, adding that I would see them again the
+day after the morrow, and that I trusted to her to find an
+opportunity for delivering me the answer. She managed it all very
+cleverly, and, when I renewed my visit two days afterwards, she gave
+me a letter without attracting the attention of anyone.
+Nanette's letter enclosed a very short note from Angela, who,
+disliking letter-writing, merely advised me to follow, if I could,
+the plan proposed by her friend. Here is the copy of the letter
+written by Nanette, which I have always kept, as well as all other
+letters which I give in these Memoirs:
+
+"There is nothing in the world, reverend sir, that I would not
+readily do for my friend. She visits at our house every holiday, has
+supper with us, and sleeps under our roof. I will suggest the best
+way for you to make the acquaintance of Madame Orio, our aunt; but,
+if you obtain an introduction to her, you must be very careful not to
+let her suspect your preference for Angela, for our aunt would
+certainly object to her house being made a place of rendezvous to
+facilitate your interviews with a stranger to her family. Now for
+the plan I propose, and in the execution of which I will give you
+every assistance in my power. Madame Orio, although a woman of good
+station in life, is not wealthy, and she wishes to have her name
+entered on the list of noble widows who receive the bounties bestowed
+by the Confraternity of the Holy Sacrament, of which M. de Malipiero
+is president. Last Sunday, Angela mentioned that you are in the good
+graces of that nobleman, and that the best way to obtain his
+patronage would be to ask you to entreat it in her behalf. The
+foolish girl added that you were smitten with me, that all your
+visits to our mistress of embroidery were made for my special benefit
+and for the sake of entertaining me, and that I would find it a very
+easy task to interest you in her favour. My aunt answered that, as
+you are a priest, there was no fear of any harm, and she told me to
+write to you with an invitation to call on her; I refused. The
+procurator Rosa, who is a great favourite of my aunt's, was present;
+he approved of my refusal, saying that the letter ought to be written
+by her and not by me, that it was for my aunt to beg the honour of
+your visit on business of real importance, and that, if there was any
+truth in the report of your love for me, you would not fail to come.
+My aunt, by his advice, has therefore written the letter which you
+will find at your house. If you wish to meet Angela, postpone your
+visit to us until next Sunday. Should you succeed in obtaining M.
+de Malipiero's good will in favour of my aunt, you will become the
+pet of the household, but you must forgive me if I appear to treat
+you with coolness, for I have said that I do not like you. I would
+advise you to make love to my aunt, who is sixty years of age;
+M. Rosa will not be jealous, and you will become dear to everyone.
+For my part, I will manage for you an opportunity for some private
+conversation with Angela, and I will do anything to convince you of
+my friendship. Adieu."
+
+This plan appeared to me very well conceived, and, having the same
+evening received Madame Orio's letter, I called upon her on the
+following day, Sunday. I was welcomed in a very friendly manner, and
+the lady, entreating me to exert in her behalf my influence with M.
+de Malipiero, entrusted me with all the papers which I might require
+to succeed. I undertook to do my utmost, and I took care to address
+only a few words to Angela, but I directed all my gallant attentions
+to Nanette, who treated me as coolly as could be. Finally, I won the
+friendship of the old procurator Rosa, who, in after years, was of
+some service to me.
+
+I had so much at stake in the success of Madame Orio's petition, that
+I thought of nothing else, and knowing all the power of the beautiful
+Therese Imer over our amorous senator, who would be but too happy to
+please her in anything, I determined to call upon her the next day,
+and I went straight to her room without being announced. I found her
+alone with the physician Doro, who, feigning to be on a professional
+visit, wrote a prescription, felt her pulse, and went off. This Doro
+was suspected of being in love with Therese; M. de Malipiero, who was
+jealous, had forbidden Therese to receive his visits, and she had
+promised to obey him. She knew that I was acquainted with those
+circumstances, and my presence was evidently unpleasant to her, for
+she had certainly no wish that the old man should hear how she kept
+her promise. I thought that no better opportunity could be found of
+obtaining from her everything I wished.
+
+I told her in a few words the object of my visit, and I took care to
+add that she could rely upon my discretion, and that I would not for
+the world do her any injury. Therese, grateful for this assurance,
+answered that she rejoiced at finding an occasion to oblige me, and,
+asking me to give her the papers of my protege, she shewed me the
+certificates and testimonials of another lady in favour of whom she
+had undertaken to speak, and whom, she said, she would sacrifice to
+the person in whose behalf I felt interested. She kept her word, for
+the very next day she placed in my hands the brevet, signed by his
+excellency as president of the confraternity. For the present, and
+with the expectation of further favours, Madame Orio's name was put
+down to share the bounties which were distributed twice a year.
+
+Nanette and her sister Marton were the orphan daughters of a sister
+of Madame Orio. All the fortune of the good lady consisted in the
+house which was her dwelling, the first floor being let, and in a
+pension given to her by her brother, member of the council of ten.
+She lived alone with her two charming nieces, the eldest sixteen, and
+the youngest fifteen years of age. She kept no servant, and only
+employed an old woman, who, for one crown a month, fetched water, and
+did the rough work. Her only friend was the procurator Rosa; he had,
+like her, reached his sixtieth year, and expected to marry her as
+soon as he should become a widower.
+
+The two sisters slept together on the third floor in a large bed,
+which was likewise shared by Angela every Sunday.
+
+As soon as I found myself in possession of the deed for Madame Orio,
+I hastened to pay a visit to the mistress of embroidery, in order to
+find an opportunity of acquainting Nanette with my success, and in a
+short note which I prepared, I informed her that in two days I would
+call to give the brevet to Madame Orio, and I begged her earnestly
+not to forget her promise to contrive a private interview with my
+dear Angela.
+
+When I arrived, on the appointed day, at Madame Orio's house,
+Nanette, who had watched for my coming, dexterously conveyed to my
+hand a billet, requesting me to find a moment to read it before
+leaving the house. I found Madame Orio, Angela, the old procurator,
+and Marton in the room. Longing to read the note, I refused the seat
+offered to me, and presenting to Madame Orio the deed she had so long
+desired, I asked, as my only reward, the pleasure of kissing her
+hand, giving her to understand that I wanted to leave the room
+immediately.
+
+"Oh, my dear abbe!" said the lady, "you shall have a kiss, but not on
+my hand, and no one can object to it, as I am thirty years older than
+you."
+
+She might have said forty-five without going much astray. I gave her
+two kisses, which evidently satisfied her, for she desired me to
+perform the same ceremony with her nieces, but they both ran away,
+and Angela alone stood the brunt of my hardihood. After this the
+widow asked me to sit down.
+
+"I cannot, Madame."
+
+"Why, I beg?"
+
+"I have--."
+
+"I understand. Nanette, shew the way."
+
+"Dear aunt, excuse me."
+
+"Well, then, Marton."
+
+"Oh! dear aunt, why do you not insist upon my sister obeying your
+orders?"
+
+"Alas! madame, these young ladies are quite right. Allow me to
+retire."
+
+"No, my dear abbe, my nieces are very foolish; M. Rosa, I am sure,
+will kindly."
+
+The good procurator takes me affectionately by the hand, and leads me
+to the third story, where he leaves me. The moment I am alone I open
+my letter, and I read the following:
+
+"My aunt will invite you to supper; do not accept. Go away as soon
+as we sit down to table, and Marton will escort you as far as the
+street door, but do not leave the house. When the street door is
+closed again, everyone thinking you are gone, go upstairs in the dark
+as far as the third floor, where you must wait for us. We will come
+up the moment M. Rosa has left the house, and our aunt has gone to
+bed. Angela will be at liberty to grant you throughout the night a
+tete-a-tete which, I trust, will prove a happy one."
+
+Oh! what joy-what gratitude for the lucky chance which allowed me to
+read this letter on the very spot where I was to expect the dear
+abject of my love! Certain of finding my way without the slightest
+difficulty, I returned to Madame Orio's sitting-room, overwhelmed
+with happiness.
+
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+An Unlucky Night I Fall in Love with the Two Sisters, and Forget
+Angela--A Ball at My House--Juliette's Humiliation--My Return to
+Pasian--Lucie's Misfortune--A Propitious Storm
+
+
+On my reappearance, Madame Orio told me, with many heart-felt thanks,
+that I must for the future consider myself as a privileged and
+welcome friend, and the evening passed off very pleasantly. As the
+hour for supper drew near, I excused myself so well that Madame Orio
+could not insist upon my accepting her invitation to stay. Marton
+rose to light me out of the room, but her aunt, believing Nanette to
+be my favourite, gave her such an imperative order to accompany me
+that she was compelled to obey. She went down the stairs rapidly,
+opened and closed the street door very noisily, and putting her light
+out, she reentered the sitting room, leaving me in darkness. I went
+upstairs softly: when I reached the third landing I found the chamber
+of the two sisters, and, throwing myself upon a sofa, I waited
+patiently for the rising of the star of my happiness. An hour passed
+amidst the sweetest dreams of my imagination; at last I hear the
+noise of the street door opening and closing, and, a few minutes
+after, the two sisters come in with my Angela. I draw her towards
+me, and caring for nobody else, I keep up for two full hours my
+conversation with her. The clock strikes midnight; I am pitied for
+having gone so late supperless, but I am shocked at such an idea; I
+answer that, with such happiness as I am enjoying, I can suffer from
+no human want. I am told that I am a prisoner, that the key of the
+house door is under the aunt's pillow, and that it is opened only by
+herself as she goes in the morning to the first mass. I wonder at my
+young friends imagining that such news can be anything but delightful
+to me. I express all my joy at the certainty of passing the next
+five hours with the beloved mistress of my heart. Another hour is
+spent, when suddenly Nanette begins to laugh, Angela wants to know
+the reason, and Marton whispering a few words to her, they both laugh
+likewise. This puzzles me. In my turn, I want to know what causes
+this general laughter, and at last Nanette, putting on an air of
+anxiety, tells me that they have no more candle, and that in a few
+minutes we shall be in the dark. This is a piece of news
+particularly agreeable to me, but I do not let my satisfaction appear
+on my countenance, and saying how truly I am sorry for their sake, I
+propose that they should go to bed and sleep quietly under my
+respectful guardianship. My proposal increases their merriment.
+
+"What can we do in the dark?"
+
+"We can talk."
+
+We were four; for the last three hours we had been talking, and I was
+the hero of the romance. Love is a great poet, its resources are
+inexhaustible, but if the end it has in view is not obtained, it
+feels weary and remains silent. My Angela listened willingly, but
+little disposed to talk herself, she seldom answered, and she
+displayed good sense rather than wit. To weaken the force of my
+arguments, she was often satisfied with hurling at me a proverb,
+somewhat in the fashion of the Romans throwing the catapult. Every
+time that my poor hands came to the assistance of love, she drew
+herself back or repulsed me. Yet, in spite of all, I went on talking
+and using my hands without losing courage, but I gave myself up to
+despair when I found that my rather artful arguing astounded her
+without bringing conviction to her heart, which was only disquieted,
+never softened. On the other hand, I could see with astonishment
+upon their countenances the impression made upon the two sisters by
+the ardent speeches I poured out to Angela. This metaphysical curve
+struck me as unnatural, it ought to have been an angle; I was then,
+unhappily for myself, studying geometry. I was in such a state that,
+notwithstanding the cold, I was perspiring profusely. At last the
+light was nearly out, and Nanette took it away.
+
+The moment we were in the dark, I very naturally extended my arms to
+seize her whom I loved; but I only met with empty space, and I could
+not help laughing at the rapidity with which Angela had availed
+herself of the opportunity of escaping me. For one full hour I
+poured out all the tender, cheerful words that love inspired me with,
+to persuade her to come back to me; I could only suppose that it was
+a joke to tease me. But I became impatient.
+
+"The joke," I said, "has lasted long enough; it is foolish, as I
+could not run after you, and I am surprised to hear you laugh, for
+your strange conduct leads me to suppose that you are making fun of
+me. Come and take your seat near me, and if I must speak to you
+without seeing you let my hands assure me that I am not addressing my
+words to the empty air. To continue this game would be an insult to
+me, and my love does not deserve such a return."
+
+"Well, be calm. I will listen to every word you may say, but you
+must feel that it would not be decent for me to place myself near you
+in this dark room."
+
+"Do you want me to stand where I am until morning?"
+
+"Lie down on the bed, and go to sleep."
+
+"In wonder, indeed, at your thinking me capable of doing so in the
+state I am in. Well, I suppose we must play at blind man's buff."
+
+Thereupon, I began to feel right and left, everywhere, but in vain.
+Whenever I caught anyone it always turned out to be Nanette or
+Marton, who at once discovered themselves, and I, stupid Don Quixote,
+instantly would let them go! Love and prejudice blinded me, I could
+not see how ridiculous I was with my respectful reserve. I had not
+yet read the anecdotes of Louis XIII, king of France, but I had read
+Boccacio. I kept on seeking in vain, reproaching her with her
+cruelty, and entreating her to let me catch her; but she would only
+answer that the difficulty of meeting each other was mutual. The
+room was not large, and I was enraged at my want of success.
+
+Tired and still more vexed, I sat down, and for the next hour I told
+the history of Roger, when Angelica disappears through the power of
+the magic ring which the loving knight had so imprudently given her:
+
+ 'Cosi dicendo, intorno a la fortuna
+ Brancolando n'andava come cieco.
+ O quante volte abbraccio l'aria vana
+ Speyando la donzella abbracciar seco'.
+
+Angela had not read Ariosto, but Nanette had done so several times.
+She undertook the defence of Angelica, and blamed the simplicity of
+Roger, who, if he had been wise, would never have trusted the ring to
+a coquette. I was delighted with Nanette, but I was yet too much of
+a novice to apply her remarks to myself.
+
+Only one more hour remained, and I was to leave before the break of
+day, for Madame Orio would have died rather than give way to the
+temptation of missing the early mass. During that hour I spoke to
+Angela, trying to convince her that she ought to come and sit by me.
+My soul went through every gradation of hope and despair, and the
+reader cannot possibly realize it unless he has been placed in a
+similar position. I exhausted the most convincing arguments; then I
+had recourse to prayers, and even to tears; but, seeing all was
+useless, I gave way to that feeling of noble indignation which lends
+dignity to anger. Had I not been in the dark, I might, I truly
+believe, have struck the proud monster, the cruel girl, who had thus
+for five hours condemned me to the most distressing suffering. I
+poured out all the abuse, all the insulting words that despised love
+can suggest to an infuriated mind; I loaded her with the deepest
+curses; I swore that my love had entirely turned into hatred, and, as
+a finale, I advised her to be careful, as I would kill her the moment
+I would set my eyes on her.
+
+My invectives came to an end with the darkness. At the first break
+of day, and as soon as I heard the noise made by the bolt and the key
+of the street door, which Madame Orio was opening to let herself out,
+that she might seek in the church the repose of which her pious soul
+was in need, I got myself ready and looked for my cloak and for my
+hat. But how can I ever portray the consternation in which I was
+thrown when, casting a sly glance upon the young friends, I found the
+three bathed in tears! In my shame and despair I thought of
+committing suicide, and sitting down again, I recollected my brutal
+speeches, and upbraided myself for having wantonly caused them to
+weep. I could not say one word; I felt choking; at last tears came
+to my assistance, and I gave way to a fit of crying which relieved
+me. Nanette then remarked that her aunt would soon return home; I
+dried my eyes, and, not venturing another look at Angela or at her
+friends, I ran away without uttering a word, and threw myself on my
+bed, where sleep would not visit my troubled mind.
+
+At noon, M. de Malipiero, noticing the change in my countenance,
+enquired what ailed me, and longing to unburden my heart, I told him
+all that had happened. The wise old man did not laugh at my sorrow,
+but by his sensible advice he managed to console me and to give me
+courage. He was in the same predicament with the beautiful Therese.
+Yet he could not help giving way to his merriment when at dinner he
+saw me, in spite of my grief, eat with increased appetite; I had gone
+without my supper the night before; he complimented me upon my happy
+constitution.
+
+I was determined never to visit Madame Orio's house, and on that very
+day I held an argument in metaphysics, in which I contended that any
+being of whom we had only an abstract idea, could only exist
+abstractedly, and I was right; but it was a very easy task to give to
+my thesis an irreligious turn, and I was obliged to recant. A few
+days afterwards I went to Padua, where I took my degree of doctor
+'utroque jure'.
+
+When I returned to Venice, I received a note from M. Rosa, who
+entreated me to call upon Madame Orio; she wished to see me, and,
+feeling certain of not meeting Angela, I paid her a visit the same
+evening. The two graceful sisters were so kind, so pleasant, that
+they scattered to the winds the shame I felt at seeing them after the
+fearful night I had passed in their room two months before. The
+labours of writing my thesis and passing my examination were of
+course sufficient excuses for Madame Orio, who only wanted to
+reproach me for having remained so long away from her house.
+
+As I left, Nanette gave me a letter containing a note from Angela,
+the contents of which ran as follows:
+
+"If you are not afraid of passing another night with me you shall
+have no reason to complain of me, for I love you, and I wish to hear
+from your own lips whether you would still have loved me if I had
+consented to become contemptible in your eyes."
+
+This is the letter of Nanette, who alone had her wits about her:
+
+"M. Rosa having undertaken to bring you back to our house, I prepare
+these few lines to let you know that Angela is in despair at having
+lost you. I confess that the night you spent with us was a cruel
+one, but I do not think that you did rightly in giving up your visits
+to Madame Orio. If you still feel any love for Angela, I advise you
+to take your chances once more. Accept a rendezvous for another
+night; she may vindicate herself, and you will be happy. Believe me;
+come. Farewell!"
+
+Those two letters afforded me much gratification, for I had it in my
+power to enjoy my revenge by shewing to Angela the coldest contempt.
+Therefore, on the following Sunday I went to Madame Orio's house,
+having provided myself with a smoked tongue and a couple of bottles
+of Cyprus wine; but to my great surprise my cruel mistress was not
+there. Nanette told me that she had met her at church in the
+morning, and that she would not be able to come before supper-time.
+Trusting to that promise I declined Madam Orio's invitation, and
+before the family sat down to supper I left the room as I had done on
+the former occasion, and slipped upstairs. I longed to represent the
+character I had prepared myself for, and feeling assured that Angela,
+even if she should prove less cruel, would only grant me
+insignificant favours, I despised them in anticipation, and resolved
+to be avenged.
+
+After waiting three quarters of an hour the street door was locked,
+and a moment later Nanette and Marton entered the room.
+
+"Where is Angela?" I enquired.
+
+"She must have been unable to come, or to send a message. Yet she
+knows you are here."
+
+"She thinks she has made a fool of me; but I suspected she would act
+in this way. You know her now. She is trifling with me, and very
+likely she is now revelling in her triumph. She has made use of you
+to allure me in the snare, and it is all the better for her; had she
+come, I meant to have had my turn, and to have laughed at her."
+
+"Ah! you must allow me to have my doubts as to that."
+
+"Doubt me not, beautiful Nanette; the pleasant night we are going to
+spend without her must convince you."
+
+"That is to say that, as a man of sense, you can accept us as a
+makeshift; but you can sleep here, and my sister can lie with me on
+the sofa in the next room."
+
+"I cannot hinder you, but it would be great unkindness on your part.
+At all events, I do not intend to go to bed."
+
+"What! you would have the courage to spend seven hours alone with us?
+Why, I am certain that in a short time you will be at a loss what to
+say, and you will fall asleep."
+
+"Well, we shall see. In the mean-time here are provisions. You will
+not be so cruel as to let me eat alone? Can you get any bread?"
+
+"Yes, and to please you we must have a second supper."
+
+"I ought to be in love with you. Tell me, beautiful Nanette, if I
+were as much attached to you as I was to Angela, would you follow her
+example and make me unhappy?"
+
+"How can you ask such a question? It is worthy of a conceited man.
+All I can answer is, that I do not know what I would do."
+
+They laid the cloth, brought some bread, some Parmesan cheese and
+water, laughing all the while, and then we went to work. The wine,
+to which they were not accustomed, went to their heads, and their
+gaiety was soon delightful. I wondered, as I looked at them, at my
+having been blind enough not to see their merit.
+
+After our supper, which was delicious, I sat between them, holding
+their hands, which I pressed to my lips, asking them whether they
+were truly my friends, and whether they approved of Angela's conduct
+towards me. They both answered that it had made them shed many
+tears. "Then let me," I said, "have for you the tender feelings of a
+brother, and share those feelings yourselves as if you were my
+sisters; let us exchange, in all innocence, proofs of our mutual
+affection, and swear to each other an eternal fidelity."
+
+The first kiss I gave them was prompted by entirely harmless motives,
+and they returned the kiss, as they assured me a few days afterwards
+only to prove to me that they reciprocated my brotherly feelings; but
+those innocent kisses, as we repeated them, very soon became ardent
+ones, and kindled a flame which certainly took us by surprise, for we
+stopped, as by common consent, after a short time, looking at each
+other very much astonished and rather serious. They both left me
+without affectation, and I remained alone with my thoughts. Indeed,
+it was natural that the burning kisses I had given and received
+should have sent through me the fire of passion, and that I should
+suddenly have fallen madly in love with the two amiable sisters.
+Both were handsomer than Angela, and they were superior to her--
+Nanette by her charming wit, Marton by her sweet and simple nature; I
+could not understand how I had been so long in rendering them the
+justice they deserved, but they were the innocent daughters of a
+noble family, and the lucky chance which had thrown them in my way
+ought not to prove a calamity for them. I was not vain enough to
+suppose that they loved me, but I could well enough admit that my
+kisses had influenced them in the same manner that their kisses had
+influenced me, and, believing this to be the case, it was evident
+that, with a little cunning on my part, and of sly practices of which
+they were ignorant, I could easily, during the long night I was going
+to spend with them, obtain favours, the consequences of which might
+be very positive. The very thought made me shudder, and I firmly
+resolved to respect their virtue, never dreaming that circumstances
+might prove too strong for me.
+
+When they returned, I read upon their countenances perfect security
+and satisfaction, and I quickly put on the same appearance, with a
+full determination not to expose myself again to the danger of their
+kisses.
+
+For one hour we spoke of Angela, and I expressed my determination
+never to see her again, as I had every proof that she did not care
+for me. "She loves you," said the artless Marton; "I know she does,
+but if you do not mean to marry her, you will do well to give up all
+intercourse with her, for she is quite determined not to grant you
+even a kiss as long as you are not her acknowledged suitor. You must
+therefore either give up the acquaintance altogether, or make up your
+mind that she will refuse you everything."
+
+"You argue very well, but how do you know that she loves me?"
+
+"I am quite sure of it, and as you have promised to be our brother, I
+can tell you why I have that conviction. When Angela is in bed with
+me, she embraces me lovingly and calls me her dear abbe."
+
+The words were scarcely spoken when Nanette, laughing heartily,
+placed her hand on her sister's lips, but the innocent confession had
+such an effect upon me that I could hardly control myself.
+
+Marton told Nanette that I could not possibly be ignorant of what
+takes place between young girls sleeping together.
+
+"There is no doubt," I said, "that everybody knows those trifles, and
+I do not think, dear Nanette, that you ought to reproach your sister
+with indiscretion for her friendly confidence."
+
+"It cannot be helped now, but such things ought not to be mentioned.
+If Angela knew it!"
+
+"She would be vexed, of course; but Marton has given me a mark of her
+friendship which I never can forget. But it is all over; I hate
+Angela, and I do not mean to speak to her any more! she is false, and
+she wishes my ruin."
+
+"Yet, loving you, is she wrong to think of having you for her
+husband?"
+
+"Granted that she is not; but she thinks only of her own self, for
+she knows what I suffer, and her conduct would be very different if
+she loved me. In the mean time, thanks to her imagination, she finds
+the means of satisfying her senses with the charming Marton who
+kindly performs the part of her husband."
+
+Nanette laughed louder, but I kept very serious, and I went on
+talking to her sister, and praising her sincerity. I said that very
+likely, and to reciprocate her kindness, Angela must likewise have
+been her husband, but she answered, with a smile, that Angela played
+husband only to Nanette, and Nanette could not deny it.
+
+"But," said I, "what name did Nanette, in her rapture, give to her
+husband?"
+
+"Nobody knows."
+
+"Do you love anyone, Nanette?"
+
+"I do; but my secret is my own."
+
+This reserve gave me the suspicion that I had something to do with
+her secret, and that Nanette was the rival of Angela. Such a
+delightful conversation caused me to lose the wish of passing an idle
+night with two girls so well made for love.
+
+"It is very lucky," I exclaimed, "that I have for you only feelings
+of friendship; otherwise it would be very hard to pass the night
+without giving way to the temptation of bestowing upon you proofs of
+my affection, for you are both so lovely, so bewitching, that you
+would turn the brains of any man."
+
+As I went on talking, I pretended to be somewhat sleepy; Nanette
+being the first to notice it, said, "Go to bed without any ceremony,
+we will lie down on the sofa in the adjoining room."
+
+"I would be a very poor-spirited fellow indeed, if I agreed to this;
+let us talk; my sleepiness will soon pass off, but I am anxious about
+you. Go to bed yourselves, my charming friends, and I will go into
+the next room. If you are afraid of me, lock the door, but you would
+do me an injustice, for I feel only a brother's yearnings towards
+you."
+
+"We cannot accept such an arrangement," said Nanette, "but let me
+persuade you; take this bed."
+
+"I cannot sleep with my clothes on."
+
+"Undress yourself; we will not look at you."
+
+"I have no fear of it, but how could I find the heart to sleep, while
+on my account you are compelled to sit up?"
+
+"Well," said Marton, "we can lie down, too, without undressing."
+
+"If you shew me such distrust, you will offend me. Tell me, Nanette,
+do you think I am an honest man?"
+
+"Most certainly."
+
+"Well, then, give me a proof of your good opinion; lie down near me
+in the bed, undressed, and rely on my word of honour that I will not
+even lay a finger upon you. Besides, you are two against one, what
+can you fear? Will you not be free to get out of the bed in case I
+should not keep quiet? In short, unless you consent to give me this
+mark of your confidence in me, at least when I have fallen asleep, I
+cannot go to bed."
+
+I said no more, and pretended to be very sleepy. They exchanged a
+few words, whispering to each other, and Marton told me to go to bed,
+that they would follow me as soon as I was asleep. Nanette made me
+the same promise, I turned my back to them, undressed myself quickly,
+and wishing them good night, I went to bed. I immediately pretended
+to fall asleep, but soon I dozed in good earnest, and only woke when
+they came to bed. Then, turning round as if I wished to resume my
+slumbers, I remained very quiet until I could suppose them fast
+asleep; at all events, if they did not sleep, they were at liberty to
+pretend to do so. Their backs were towards me, and the light was
+out; therefore I could only act at random, and I paid my first
+compliments to the one who was lying on my right, not knowing whether
+she was Nanette or Marton. I find her bent in two, and wrapped up in
+the only garment she had kept on. Taking my time, and sparing her
+modesty, I compel her by degrees to acknowledge her defeat, and
+convince her that it is better to feign sleep and to let me proceed.
+Her natural instincts soon working in concert with mine, I reach the
+goal; and my efforts, crowned with the most complete success, leave
+me not the shadow of a doubt that I have gathered those first-fruits
+to which our prejudice makes us attach so great an importance.
+Enraptured at having enjoyed my manhood completely and for the first
+time, I quietly leave my beauty in order to do homage to the other
+sister. I find her motionless, lying on her back like a person
+wrapped in profound and undisturbed slumber. Carefully managing my
+advance, as if I were afraid of waking her up, I begin by gently
+gratifying her senses, and I ascertain the delightful fact that, like
+her sister, she is still in possession of her maidenhood. As soon as
+a natural movement proves to me that love accepts the offering, I
+take my measures to consummate the sacrifice. At that moment, giving
+way suddenly to the violence of her feelings, and tired of her
+assumed dissimulation, she warmly locks me in her arms at the very
+instant of the voluptuous crisis, smothers me with kisses, shares my
+raptures, and love blends our souls in the most ecstatic enjoyment.
+
+Guessing her to be Nanette, I whisper her name.
+
+"Yes, I am Nanette," she answers; "and I declare myself happy, as
+well as my sister, if you prove yourself true and faithful."
+
+"Until death, my beloved ones, and as everything we have done is the
+work of love, do not let us ever mention the name of Angela."
+
+After this, I begged that she would give us a light; but Marton,
+always kind and obliging, got out of bed leaving us alone. When I
+saw Nanette in my arms, beaming with love, and Marton near the bed,
+holding a candle, with her eyes reproaching us with ingratitude
+because we did not speak to her, who, by accepting my first caresses,
+had encouraged her sister to follow her example, I realized all my
+happiness.
+
+"Let us get up, my darlings," said I, "and swear to each other
+eternal affection."
+
+When we had risen we performed, all three together, ablutions which
+made them laugh a good deal, and which gave a new impetus to the
+ardour of our feelings. Sitting up in the simple costume of nature,
+we ate the remains of our supper, exchanging those thousand trifling
+words which love alone can understand, and we again retired to our
+bed, where we spent a most delightful night giving each other mutual
+and oft-repeated proofs of our passionate ardour. Nanette was the
+recipient of my last bounties, for Madame Orio having left the house
+to go to church, I had to hasten my departure, after assuring the two
+lovely sisters that they had effectually extinguished whatever flame
+might still have flickered in my heart for Angela. I went home and
+slept soundly until dinner-time.
+
+M. de Malipiero passed a remark upon my cheerful looks and the dark
+circles around my eyes, but I kept my own counsel, and I allowed him
+to think whatever he pleased. On the following day I paid a visit to
+Madame Orio, and Angela not being of the party, I remained to supper
+and retired with M. Rosa. During the evening Nanette contrived to
+give me a letter and a small parcel. The parcel contained a small
+lump of wax with the stamp of a key, and the letter told me to have a
+key made, and to use it to enter the house whenever I wished to spend
+the night with them. She informed me at the same time that Angela
+had slept with them the night following our adventures, and that,
+thanks to their mutual and usual practices, she had guessed the real
+state of things, that they had not denied it, adding that it was all
+her fault, and that Angela, after abusing them most vehemently, had
+sworn never again to darken their doors; but they did not care a jot.
+
+A few days afterwards our good fortune delivered us from Angela; she
+was taken to Vicenza by her father, who had removed there for a
+couple of years, having been engaged to paint frescoes in some houses
+in that city. Thanks to her absence, I found myself undisturbed
+possessor of the two charming sisters, with whom I spent at least two
+nights every week, finding no difficulty in entering the house with
+the key which I had speedily procured.
+
+Carnival was nearly over, when M. Manzoni informed me one day that
+the celebrated Juliette wished to see me, and regretted much that I
+had ceased to visit her. I felt curious as to what she had to say to
+me, and accompanied him to her house. She received me very politely,
+and remarking that she had heard of a large hall I had in my house,
+she said she would like to give a ball there, if I would give her the
+use of it. I readily consented, and she handed me twenty-four
+sequins for the supper and for the band, undertaking to send people
+to place chandeliers in the hall and in my other rooms.
+
+M. de Sanvitali had left Venice, and the Parmesan government had
+placed his estates in chancery in consequence of his extravagant
+expenditure. I met him at Versailles ten years afterwards. He wore
+the insignia of the king's order of knighthood, and was grand equerry
+to the eldest daughter of Louis XV., Duchess of Parma, who, like all
+the French princesses, could not be reconciled to the climate of
+Italy.
+
+The ball took place, and went off splendidly. All the guests
+belonged to Juliette's set, with the exception of Madame Orio, her
+nieces, and the procurator Rosa, who sat together in the room
+adjoining the hall, and whom I had been permitted to introduce as
+persons of no consequence whatever.
+
+While the after-supper minuets were being danced Juliette took me
+apart, and said, "Take me to your bedroom; I have just got an amusing
+idea."
+
+My room was on the third story; I shewed her the way. The moment we
+entered she bolted the door, much to my surprise. "I wish you," she
+said, "to dress me up in your ecclesiastical clothes, and I will
+disguise you as a woman with my own things. We will go down and
+dance together. Come, let us first dress our hair."
+
+Feeling sure of something pleasant to come, and delighted with such
+an unusual adventure, I lose no time in arranging her hair, and I let
+her afterwards dress mine. She applies rouge and a few beauty spots
+to my face; I humour her in everything, and to prove her
+satisfaction, she gives me with the best of grace a very loving kiss,
+on condition that I do not ask for anything else.
+
+"As you please, beautiful Juliette, but I give you due notice that I
+adore you!"
+
+I place upon my bed a shirt, an abbe's neckband, a pair of drawers,
+black silk stockings--in fact, a complete fit-out. Coming near the
+bed, Juliette drops her skirt, and cleverly gets into the drawers,
+which were not a bad fit, but when she comes to the breeches there is
+some difficulty; the waistband is too narrow, and the only remedy is
+to rip it behind or to cut it, if necessary. I undertake to make
+everything right, and, as I sit on the foot of my bed, she places
+herself in front of me, with her back towards me. I begin my work,
+but she thinks that I want to see too much, that I am not skilful
+enough, and that my fingers wander in unnecessary places; she gets
+fidgety, leaves me, tears the breeches, and manages in her own way.
+Then I help her to put her shoes on, and I pass the shirt over her
+head, but as I am disposing the ruffle and the neck-band, she
+complains of my hands being too curious; and in truth, her bosom was
+rather scanty. She calls me a knave and rascal, but I take no notice
+of her. I was not going to be duped, and I thought that a woman who
+had been paid one hundred thousand ducats was well worth some study.
+At last, her toilet being completed, my turn comes. In spite of her
+objections I quickly get rid of my breeches, and she must put on me
+the chemise, then a skirt, in a word she has to dress me up. But all
+at once, playing the coquette, she gets angry because I do not
+conceal from her looks the very apparent proof that her charms have
+some effect on a particular part of my being, and she refuses to
+grant me the favour which would soon afford both relief and calm. I
+try to kiss her, and she repulses me, whereupon I lose patience, and
+in spite of herself she has to witness the last stage of my
+excitement. At the sight of this, she pours out every insulting word
+she can think of; I endeavour to prove that she is to blame, but it
+is all in vain.
+
+However, she is compelled to complete my disguise. There is no doubt
+that an honest woman would not have exposed herself to such an
+adventure, unless she had intended to prove her tender feelings, and
+that she would not have drawn back at the very moment she saw them
+shared by her companion; but women like Juliette are often guided by
+a spirit of contradiction which causes them to act against their own
+interests. Besides, she felt disappointed when she found out that I
+was not timid, and my want of restraint appeared to her a want of
+respect. She would not have objected to my stealing a few light
+favours which she would have allowed me to take, as being of no
+importance, but, by doing that, I should have flattered her vanity
+too highly.
+
+Our disguise being complete, we went together to the dancing-hall,
+where the enthusiastic applause of the guests soon restored our good
+temper. Everybody gave me credit for a piece of fortune which I had
+not enjoyed, but I was not ill-pleased with the rumour, and went on
+dancing with the false abbe, who was only too charming. Juliette
+treated me so well during the night that I construed her manners
+towards me into some sort of repentance, and I almost regretted what
+had taken place between us; it was a momentary weakness for which I
+was sorely punished.
+
+At the end of the quadrille all the men thought they had a right to
+take liberties with the abbe, and I became myself rather free with
+the young girls, who would have been afraid of exposing themselves to
+ridicule had they offered any opposition to my caresses.
+
+M. Querini was foolish enough to enquire from me whether I had kept
+on my breeches, and as I answered that I had been compelled to lend
+them to Juliette, he looked very unhappy, sat down in a corner of the
+room, and refused to dance.
+
+Every one of the guests soon remarked that I had on a woman's
+chemise, and nobody entertained a doubt of the sacrifice having been
+consummated, with the exception of Nanette and Marton, who could not
+imagine the possibility of my being unfaithful to them. Juliette
+perceived that she had been guilty of great imprudence, but it was
+too late to remedy the evil.
+
+When we returned to my chamber upstairs, thinking that she had
+repented of her previous behaviour, and feeling some desire to
+possess her, I thought I would kiss her, and I took hold of her hand,
+saying I was disposed to give her every satisfaction, but she quickly
+slapped my face in so violent a manner that, in my indignation, I was
+very near returning the compliment. I undressed myself rapidly
+without looking at her, she did the same, and we came downstairs;
+but, in spite of the cold water I had applied to my cheek, everyone
+could easily see the stamp of the large hand which had come in
+contact with my face.
+
+Before leaving the house, Juliette took me apart, and told me, in the
+most decided and impressive manner, that if I had any fancy for being
+thrown out of the window, I could enjoy that pleasure whenever I
+liked to enter her dwelling, and that she would have me murdered if
+this night's adventure ever became publicly known. I took care not
+to give her any cause for the execution of either of her threats, but
+I could not prevent the fact of our having exchanged shirts being
+rather notorious. As I was not seen at her house, it was generally
+supposed that she had been compelled by M. Querini to keep me at a
+distance. The reader will see how, six years later, this
+extraordinary woman thought proper to feign entire forgetfulness of
+this adventure.
+
+I passed Lent, partly in the company of my loved ones, partly in the
+study of experimental physics at the Convent of the Salutation. My
+evenings were always given to M. de Malipiero's assemblies. At
+Easter, in order to keep the promise I had made to the Countess of
+Mont-Real, and longing to see again my beautiful Lucie, I went to
+Pasean. I found the guests entirely different to the set I had met
+the previous autumn. Count Daniel, the eldest of the family, had
+married a Countess Gozzi, and a young and wealthy government
+official, who had married a god-daughter of the old countess, was
+there with his wife and his sister-in-law. I thought the supper very
+long. The same room had been given to me, and I was burning to see
+Lucie, whom I did not intend to treat any more like a child. I did
+not see her before going to bed, but I expected her early the next
+morning, when lo! instead of her pretty face brightening my eyes, I
+see standing before me a fat, ugly servant-girl! I enquire after the
+gatekeeper's family, but her answer is given in the peculiar dialect
+of the place, and is, of course, unintelligible to me.
+
+I wonder what has become of Lucie; I fancy that our intimacy has been
+found out, I fancy that she is ill--dead, perhaps. I dress myself
+with the intention of looking for her. If she has been forbidden to
+see me, I think to myself, I will be even with them all, for somehow
+or other I will contrive the means of speaking to her, and out of
+spite I will do with her that which honour prevented love from
+accomplishing. As I was revolving such thoughts, the gate-keeper
+comes in with a sorrowful countenance. I enquire after his wife's
+health, and after his daughter, but at the name of Lucie his eyes are
+filled with tears.
+
+"What! is she dead?"
+
+"Would to God she were!"
+
+"What has she done?"
+
+"She has run away with Count Daniel's courier, and we have been
+unable to trace her anywhere."
+
+His wife comes in at the moment he replies, and at these words, which
+renewed her grief, the poor woman faints away. The keeper, seeing
+how sincerely I felt for his misery, tells me that this great
+misfortune befell them only a week before my arrival.
+
+"I know that man l'Aigle," I say; "he is a scoundrel. Did he ask to
+marry Lucie?"
+
+"No; he knew well enough that our consent would have been refused!"
+
+"I wonder at Lucie acting in such a way."
+
+"He seduced her, and her running away made us suspect the truth, for
+she had become very stout."
+
+"Had he known her long?"
+
+"About a month after your last visit she saw him for the first time.
+He must have thrown a spell over her, for our Lucie was as pure as a
+dove, and you can, I believe, bear testimony to her goodness."
+
+"And no one knows where they are?"
+
+"No one. God alone knows what this villain will do with her."
+
+I grieved as much as the unfortunate parents; I went out and took a
+long ramble in the woods to give way to my sad feelings. During two
+hours I cogitated over considerations, some true, some false, which
+were all prefaced by an if. If I had paid this visit, as I might
+have done, a week sooner, loving Lucie would have confided in me, and
+I would have prevented that self-murder. If I had acted with her as
+with Nanette and Marton, she would not have been left by me in that
+state of ardent excitement which must have proved the principal cause
+of her fault, and she would not have fallen a prey to that scoundrel.
+If she had not known me before meeting the courier, her innocent soul
+would never have listened to such a man. I was in despair, for in my
+conscience I acknowledged myself the primary agent of this infamous
+seduction; I had prepared the way for the villain.
+
+Had I known where to find Lucie, I would certainly have gone forth on
+the instant to seek for her, but no trace whatever of her whereabouts
+had been discovered.
+
+Before I had been made acquainted with Lucie's misfortune I felt
+great pride at having had sufficient power over myself to respect her
+innocence; but after hearing what had happened I was ashamed of my
+own reserve, and I promised myself that for the future I would on
+that score act more wisely. I felt truly miserable when my
+imagination painted the probability of the unfortunate girl being
+left to poverty and shame, cursing the remembrance of me, and hating
+me as the first cause of her misery. This fatal event caused me to
+adopt a new system, which in after years I carried sometimes rather
+too far.
+
+I joined the cheerful guests of the countess in the gardens, and
+received such a welcome that I was soon again in my usual spirits,
+and at dinner I delighted everyone.
+
+My sorrow was so great that it was necessary either to drive it away
+at once or to leave Pasean. But a new life crept into my being as I
+examined the face and the disposition of the newly-married lady. Her
+sister was prettier, but I was beginning to feel afraid of a novice;
+I thought the work too great.
+
+This newly-married lady, who was between nineteen and twenty years of
+age, drew upon herself everybody's attention by her over-strained and
+unnatural manners. A great talker, with a memory crammed with maxims
+and precepts often without sense, but of which she loved to make a
+show, very devout, and so jealous of her husband that she did not
+conceal her vexation when he expressed his satisfaction at being
+seated at table opposite her sister, she laid herself open to much
+ridicule. Her husband was a giddy young fellow, who perhaps felt
+very deep affection for his wife, but who imagined that, through good
+breeding, he ought to appear very indifferent, and whose vanity found
+pleasure in giving her constant causes for jealousy. She, in her
+turn, had a great dread of passing for an idiot if she did not shew
+her appreciation of, and her resentment for, his conduct. She felt
+uneasy in the midst of good company, precisely because she wished to
+appear thoroughly at home. If I prattled away with some of my
+trilling nonsense, she would stare at me, and in her anxiety not to
+be thought stupid, she would laugh out of season. Her oddity, her
+awkwardness, and her self-conceit gave me the desire to know her
+better, and I began to dance attendance upon her.
+
+My attentions, important and unimportant, my constant care, ever my
+fopperies, let everybody know that I meditated conquest. The husband
+was duly warned, but, with a great show of intrepidity, he answered
+with a joke every time he was told that I was a formidable rival. On
+my side I assumed a modest, and even sometimes a careless appearance,
+when, to shew his freedom from jealousy, he excited me to make love
+to his wife, who, on her part, understood but little how to perform
+the part of fancy free.
+
+I had been paying my address to her for five or six days with great
+constancy, when, taking a walk with her in the garden, she
+imprudently confided to me the reason of her anxiety respecting her
+husband, and how wrong he was to give her any cause for jealousy. I
+told her, speaking as an old friend, that the best way to punish him
+would be to take no apparent notice of her, husband's preference for
+her sister, and to feign to be herself in love with me. In order to
+entice her more easily to follow my advice, I added that I was well
+aware of my plan being a very difficult one to carry out, and that to
+play successfully such a character a woman must be particularly
+witty. I had touched her weak point, and she exclaimed that she
+would play the part to perfection; but in spite of her self-
+confidence she acquitted herself so badly that everybody understood
+that the plan was of my own scheming.
+
+If I happened to be alone with her in the dark paths of the garden,
+and tried to make her play her part in real earnest, she would take
+the dangerous step of running away, and rejoining the other guests;
+the result being that, on my reappearance, I was called a bad
+sportsman who frightened the bird away. I would not fail at the
+first opportunity to reproach her for her flight, and to represent
+the triumph she had thus prepared for her spouse. I praised her
+mind, but lamented over the shortcomings of her education; I said
+that the tone, the manners I adopted towards her, were those of good
+society, and proved the great esteem I entertained for her
+intelligence, but in the middle of all my fine speeches, towards the
+eleventh or twelfth day of my courtship, she suddenly put me out of
+all conceit by telling me that, being a priest, I ought to know that
+every amorous connection was a deadly sin, that God could see every
+action of His creatures, and that she would neither damn her soul nor
+place herself under the necessity of saying to her confessor that she
+had so far forgotten herself as to commit such a sin with a priest.
+I objected that I was not yet a priest, but she foiled me by
+enquiring point-blank whether or not the act I had in view was to be
+numbered amongst the cardinal sins, for, not feeling the courage to
+deny it, I felt that I must give up the argument and put an end to
+the adventure.
+
+A little consideration having considerably calmed my feelings,
+everybody remarked my new countenance during dinner; and the old
+count, who was very fond of a joke, expressed loudly his opinion that
+such quiet demeanour on my part announced the complete success of my
+campaign. Considering such a remark to be favourable to me, I took
+care to spew my cruel devotee that such was the way the world would
+judge, but all this was lost labour. Luck, however, stood me in good
+stead, and my efforts were crowned with success in the following
+manner.
+
+On Ascension Day, we all went to pay a visit to Madame Bergali, a
+celebrated Italian poetess. On my return to Pasean the same evening,
+my pretty mistress wished to get into a carriage for four persons in
+which her husband and sister were already seated, while I was alone
+in a two-wheeled chaise. I exclaimed at this, saying that such a
+mark of distrust was indeed too pointed, and everybody remonstrated
+with her, saying that she ought not to insult me so cruelly. She was
+compelled to come with me, and having told the postillion that I
+wanted to go by the nearest road, he left the other carriages, and
+took the way through the forest of Cequini. The sky was clear and
+cloudless when we left, but in less than half-an-hour we were visited
+by one of those storms so frequent in the south, which appear likely
+to overthrow heaven and earth, and which end rapidly, leaving behind
+them a bright sky and a cool atmosphere, so that they do more good
+than harm.
+
+"Oh, heavens!" exclaimed my companion, "we shall have a storm."
+
+"Yes," I say, "and although the chaise is covered, the rain will
+spoil your pretty dress. I am very sorry."
+
+"I do not mind the dress; but the thunder frightens me so!"
+
+"Close your ears."
+
+"And the lightning?"
+
+"Postillion, let us go somewhere for shelter."
+
+"There is not a house, sir, for a league, and before we come to it,
+the storm will have passed off."
+
+He quietly keeps on his way, and the lightning flashes, the thunder
+sends forth its mighty voice, and the lady shudders with fright. The
+rain comes down in torrents, I take off my cloak to shelter us in
+front, at the same moment we are blinded by a flash of lightning, and
+the electric fluid strikes the earth within one hundred yards of us.
+The horses plunge and prance with fear, and my companion falls in
+spasmodic convulsions. She throws herself upon me, and folds me in
+her arms. The cloak had gone down, I stoop to place it around us,
+and improving my opportunity I take up her clothes. She tries to
+pull them down, but another clap of thunder deprives her of every
+particle of strength. Covering her with the cloak, I draw her
+towards me, and the motion of the chaise coming to my assistance, she
+falls over me in the most favourable position. I lose no time, and
+under pretence of arranging my watch in my fob, I prepare myself for
+the assault. On her side, conscious that, unless she stops me at
+once, all is lost, she makes a great effort; but I hold her tightly,
+saying that if she does not feign a fainting fit, the post-boy will
+turn round and see everything; I let her enjoy the pleasure of
+calling me an infidel, a monster, anything she likes, but my victory
+is the most complete that ever a champion achieved.
+
+The rain, however, was falling, the wind, which was very high, blew
+in our faces, and, compelled to stay where she was, she said I would
+ruin her reputation, as the postillion could see everything.
+
+"I keep my eye upon him," I answered, "he is not thinking of us, and
+even if he should turn his head, the cloak shelters us from him. Be
+quiet, and pretend to have fainted, for I will not let you go."
+
+She seems resigned, and asks how I can thus set the storm at
+defiance.
+
+"The storm, dear one, is my best friend to-day."
+
+She almost seems to believe me, her fear vanishes, and feeling my
+rapture, she enquires whether I have done. I smile and answer in the
+negative, stating that I cannot let her go till the storm is over.
+"Consent to everything, or I let the cloak drop," I say to her.
+
+"Well, you dreadful man, are you satisfied, now that you have insured
+my misery for the remainder of my life?"
+
+"No, not yet."
+
+"What more do you want?"
+
+"A shower of kisses."
+
+"How unhappy I am! Well! here they are."
+
+"Tell me you forgive me, and confess that you have shared all my
+pleasure."
+
+"You know I did. Yes, I forgive you."
+
+Then I give her her liberty, and treating her to some very pleasant
+caresses, I ask her to have the same kindness for me, and she goes to
+work with a smile on her pretty lips.
+
+"Tell me you love me," I say to her.
+
+"No, I do not, for you are an atheist, and hell awaits you."
+
+The weather was fine again, and the elements calm; I kissed her hands
+and told her that the postillion had certainly not seen anything, and
+that I was sure I had cured her of her dread of thunder, but that she
+was not likely to reveal the secret of my remedy. She answered that
+one thing at least was certain, namely that no other woman had ever
+been cured by the same prescription.
+
+"Why," I said, "the same remedy has very likely been applied a
+million of times within the last thousand years. To tell you the
+truth, I had somewhat depended upon it, when we entered the chaise
+together, for I did not know any other way of obtaining the happiness
+of possessing you. But console yourself with the belief that, placed
+in the same position, no frightened woman could have resisted."
+
+"I believe you; but for the future I will travel only with my
+husband."
+
+"You would be wrong, for your husband would not have been clever
+enough to cure your fright in the way I have done."
+
+"True, again. One learns some curious things in your company; but we
+shall not travel tete-d-tete again."
+
+We reached Pasean an hour before our friends. We get out of the
+chaise, and my fair mistress ran off to her chamber, while I was
+looking for a crown for the postillion. I saw that he was grinning.
+
+"What are you laughing at?"
+
+"Oh! you know."
+
+"Here, take this ducat and keep a quiet tongue in your head."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+My Grandmother's Death and Its Consequences I Lose M. de Malipiero's
+Friendship--I Have No Longer a Home--La Tintoretta--I Am Sent to a
+Clerical Seminary--I Am Expelled From It, and Confined in a Fortress
+
+
+During supper the conversation turned altogether upon the storm, and
+the official, who knew the weakness of his wife, told me that he was
+quite certain I would never travel with her again. "Nor I with him,"
+his wife remarked, "for, in his fearful impiety, he exorcised the
+lightning with jokes."
+
+Henceforth she avoided me so skilfully that I never could contrive
+another interview with her.
+
+When I returned to Venice I found my grandmother ill, and I had to
+change all my habits, for I loved her too dearly not to surround her
+with every care and attention; I never left her until she had
+breathed her last. She was unable to leave me anything, for during
+her life she had given me all she could, and her death compelled me
+to adopt an entirely different mode of life.
+
+A month after her death, I received a letter from my mother informing
+me that, as there was no probability of her return to Venice, she had
+determined to give up the house, the rent of which she was still
+paying, that she had communicated her intention to the Abbe Grimani,
+and that I was to be guided entirely by his advice.
+
+He was instructed to sell the furniture, and to place me, as well as
+my brothers and my sister, in a good boarding-house. I called upon
+Grimani to assure him of my perfect disposition to obey his commands.
+
+The rent of the house had been paid until the end of the year; but,
+as I was aware that the furniture would be sold on the expiration of
+the term, I placed my wants under no restraint. I had already sold
+some linen, most of the china, and several tapestries; I now began to
+dispose of the mirrors, beds, etc. I had no doubt that my conduct
+would be severely blamed, but I knew likewise that it was my father's
+inheritance, to which my mother had no claim whatever, and, as to my
+brothers, there was plenty of time before any explanation could take
+place between us.
+
+Four months afterwards I had a second letter from my mother, dated
+from Warsaw, and enclosing another. Here is the translation of my
+mother's letter
+
+"My dear son, I have made here the acquaintance of a learned Minim
+friar, a Calabrian by birth, whose great qualities have made me think
+of you every time he has honoured me with a visit. A year ago I told
+him that I had a son who was preparing himself for the Church, but
+that I had not the means of keeping him during his studies, and he
+promised that my son would become his own child, if I could obtain
+for him from the queen a bishopric in his native country, and he
+added that it would be very easy to succeed if I could induce the
+sovereign to recommend him to her daughter, the queen of Naples.
+
+"Full of trust in the Almighty, I threw myself at the feet of her
+majesty, who granted me her gracious protection. She wrote to her
+daughter, and the worthy friar has been appointed by the Pope to the
+bishopric of Monterano. Faithful to his promise, the good bishop
+will take you with him about the middle of next year, as he passes
+through Venice to reach Calabria. He informs you himself of his
+intentions in the enclosed letter. Answer him immediately, my dear
+son, and forward your letter to me; I will deliver it to the bishop.
+He will pave your way to the highest dignities of the Church, and you
+may imagine my consolation if, in some twenty or thirty years, I had
+the happiness of seeing you a bishop, at least! Until his arrival,
+M. Grimani will take care of you. I give you my blessing, and I am,
+my dear child, etc., etc."
+
+The bishop's letter was written in Latin, and was only a repetition
+of my mother's. It was full of unction, and informed me that he
+would tarry but three days in Venice.
+
+I answered according to my mother's wishes, but those two letters had
+turned my brain. I looked upon my fortune as made. I longed to
+enter the road which was to lead me to it, and I congratulated myself
+that I could leave my country without any regret. Farewell, Venice,
+I exclaimed; the days for vanity are gone by, and in the future I
+will only think of a great, of a substantial career! M. Grimani
+congratulated me warmly on my good luck, and promised all his
+friendly care to secure a good boarding-house, to which I would go at
+the beginning of the year, and where I would wait for the bishop's
+arrival.
+
+M. de Malipiero, who in his own way had great wisdom, and who saw
+that in Venice I was plunging headlong into pleasures and
+dissipation, and was only wasting a precious time, was delighted to
+see me on the eve of going somewhere else to fulfil my destiny, and
+much pleased with my ready acceptance of those new circumstances in
+my life. He read me a lesson which I have never forgotten. "The
+famous precept of the Stoic philosophers," he said to me, "'Sequere
+Deum', can he perfectly explained by these words: 'Give yourself up
+to whatever fate offers to you, provided you do not feel an
+invincible repugnance to accept it.'" He added that it was the
+genius of Socrates, 'saepe revocans, raro impellens'; and that it was
+the origin of the 'fata viam inveniunt' of the same philosophers.
+
+M. de Malipiero's science was embodied in that very lesson, for he
+had obtained his knowledge by the study of only one book--the book of
+man. However, as if it were to give me the proof that perfection
+does not exist, and that there is a bad side as well as a good one to
+everything, a certain adventure happened to me a month afterwards
+which, although I was following his own maxims, cost me the loss of
+his friendship, and which certainly did not teach me anything.
+
+The senator fancied that he could trace upon the physiognomy of young
+people certain signs which marked them out as the special favourites
+of fortune. When he imagined that he had discovered those signs upon
+any individual, he would take him in hand and instruct him how to
+assist fortune by good and wise principles; and he used to say, with
+a great deal of truth, that a good remedy would turn into poison in
+the hands of a fool, but that poison is a good remedy when
+administered by a learned man. He had, in my time, three favourites
+in whose education he took great pains. They were, besides myself,
+Therese Imer, with whom the reader has a slight acquaintance already,
+and the third was the daughter of the boatman Gardela, a girl three
+years younger than I, who had the prettiest and most fascinating
+countenance. The speculative old man, in order to assist fortune in
+her particular case, made her learn dancing, for, he would say, the
+ball cannot reach the pocket unless someone pushes it. This girl
+made a great reputation at Stuttgard under the name of Augusta. She
+was the favourite mistress of the Duke of Wurtemburg in 1757. She
+was a most charming woman. The last time I saw her she was in
+Venice, and she died two years afterwards. Her husband, Michel de
+l'Agata, poisoned himself a short time after her death.
+
+One day we had all three dined with him, and after dinner the senator
+left us, as was his wont, to enjoy his siesta; the little Gardela,
+having a dancing lesson to take, went away soon after him, and I
+found myself alone with Therese, whom I rather admired, although I
+had never made love to her. We were sitting down at a table very
+near each other, with our backs to the door of the room in which we
+thought our patron fast asleep, and somehow or other we took a fancy
+to examine into the difference of conformation between a girl and a
+boy; but at the most interesting part of our study a violent blow on
+my shoulders from a stick, followed by another, and which would have
+been itself followed by many more if I had not ran away, compelled us
+to abandon our interesting investigation unfinished. I got off
+without hat or cloak, and went home; but in less than a quarter of an
+hour the old housekeeper of the senator brought my clothes with a
+letter which contained a command never to present myself again at the
+mansion of his excellency. I immediately wrote him an answer in the
+following terms: "You have struck me while you were the slave of your
+anger; you cannot therefore boast of having given me a lesson, and I
+have not learned anything. To forgive you I must forget that you are
+a man of great wisdom, and I can never forget it."
+
+This nobleman was perhaps quite right not to be pleased with the
+sight we gave him; yet, with all his prudence, he proved himself very
+unwise, for all the servants were acquainted with the cause of my
+exile, and, of course, the adventure was soon known through the city,
+and was received with great merriment. He dared not address any
+reproaches to Therese, as I heard from her soon after, but she could
+not venture to entreat him to pardon me.
+
+The time to leave my father's house was drawing near, and one fine
+morning I received the visit of a man about forty years old, with a
+black wig, a scarlet cloak, and a very swarthy complexion, who handed
+me a letter from M. Grimani, ordering me to consign to the bearer all
+the furniture of the house according to the inventory, a copy of
+which was in my possession. Taking the inventory in my hand, I
+pointed out every article marked down, except when the said article,
+having through my instrumentality taken an airing out of the house,
+happened to be missing, and whenever any article was absent I said
+that I had not the slightest idea where it might be. But the uncouth
+fellow, taking a very high tone, said loudly that he must know what I
+had done with the furniture. His manner being very disagreeable to
+me, I answered that I had nothing to do with him, and as he still
+raised his voice I advised him to take himself off as quickly as
+possible, and I gave him that piece of advice in such a way as to
+prove to him that, at home, I knew I was the more powerful of the
+two.
+
+Feeling it my duty to give information to M. Grimani of what had
+just taken place, I called upon him as soon as he was up, but I found
+that my man was already there, and that he had given his own account
+of the affair. The abbe, after a very severe lecture to which I had
+to listen in silence, ordered me to render an account of all the
+missing articles. I answered that I had found myself under the
+necessity of selling them to avoid running into debt. This
+confession threw him in a violent passion; he called me a rascal,
+said that those things did not belong to me, that he knew what he had
+to do, and he commanded me to leave his house on the very instant.
+
+Mad with rage, I ran for a Jew, to whom I wanted to sell what
+remained of the furniture, but when I returned to my house I found a
+bailiff waiting at the door, and he handed me a summons. I looked
+over it and perceived that it was issued at the instance of Antonio
+Razetta. It was the name of the fellow with the swarthy countenance.
+The seals were already affixed on all the doors, and I was not even
+allowed to go to my room, for a keeper had been left there by the
+bailiff. I lost no time, and called upon M. Rosa, to whom I related
+all the circumstances. After reading the summons he said,
+
+"The seals shall be removed to-morrow morning, and in the meantime I
+shall summon Razetta before the avogador. But to-night, my dear
+friend," he added, "you must beg the hospitality of some one of your
+acquaintances. It has been a violent proceeding, but you shall be
+paid handsomely for it; the man is evidently acting under
+M. Grimani's orders."
+
+"Well, that is their business."
+
+I spent the night with Nanette and Marton, and on the following
+morning, the seals having been taken off, I took possession of my
+dwelling. Razetta did not appear before the 'avogador', and M. Rosa
+summoned him in my name before the criminal court, and obtained
+against him a writ of 'capias' in case he should not obey the second
+summons. On the third day M. Grimani wrote to me, commanding me to
+call upon him. I went immediately. As soon as I was in his presence
+he enquired abruptly what my intentions were.
+
+"I intend to shield myself from your violent proceedings under the
+protection of the law, and to defend myself against a man with whom I
+ought never to have had any connection, and who has compelled me to
+pass the night in a disreputable place."
+
+"In a disreputable place?"
+
+"Of course. Why was I, against all right and justice, prevented from
+entering my own dwelling?"
+
+"You have possession of it now. But you must go to your lawyer and
+tell him to suspend all proceedings against Razetta, who has done
+nothing but under my instructions. I suspected that your intention
+was to sell the rest of the furniture; I have prevented it. There is
+a room at your disposal at St. Chrysostom's, in a house of mine, the
+first floor of which is occupied by La Tintoretta, our first opera
+dancer. Send all your things there, and come and dine with me every
+day. Your sister and your brothers have been provided with a
+comfortable home; therefore, everything is now arranged for the
+best."
+
+I called at once upon M. Rosa, to whom I explained all that had taken
+place, and his advice being to give way to M. Grimani's wishes, I
+determined to follow it. Besides, the arrangement offered the best
+satisfaction I could obtain, as to be a guest at his dinner table was
+an honour for me. I was likewise full of curiosity respecting my new
+lodging under the same roof with La Tintoretta, who was much talked
+of, owing to a certain Prince of Waldeck who was extravagantly
+generous with her.
+
+The bishop was expected in the course of the summer; I had,
+therefore, only six months more to wait in Venice before taking the
+road which would lead me, perhaps, to the throne of Saint Peter:
+everything in the future assumed in my eyes the brightest hue, and my
+imagination revelled amongst the most radiant beams of sunshine; my
+castles in the air were indeed most beautiful.
+
+I dined the same day with M. Grimani, and I found myself seated next
+to Razetta--an unpleasant neighbour, but I took no notice of him.
+When the meal was over, I paid a last visit to my beautiful house in
+Saint-Samuel's parish, and sent all I possessed in a gondola to my
+new lodging.
+
+I did not know Signora Tintoretta, but I was well acquainted with her
+reputation, character and manners. She was but a poor dancer,
+neither handsome nor plain, but a woman of wit and intellect. Prince
+Waldeck spent a great deal for her, and yet he did not prevent her
+from retaining the titulary protection of a noble Venetian of the Lin
+family, now extinct, a man about sixty years of age, who was her
+visitor at every hour of the day. This nobleman, who knew me, came
+to my room towards the evening, with the compliments of the lady,
+who, he added, was delighted to have me in her house, and would be
+pleased to receive me in her intimate circle.
+
+To excuse myself for not having been the first to pay my respects to
+the signora, I told M. Lin that I did not know she was my neighbour,
+that M. Grimani had not mentioned the circumstance, otherwise I would
+have paid my duties to her before taking possession of my lodging.
+After this apology I followed the ambassador, he presented me to his
+mistress, and the acquaintance was made.
+
+She received me like a princess, took off her glove before giving me
+her hand to kiss, mentioned my name before five or six strangers who
+were present, and whose names she gave me, and invited me to take a
+seat near her. As she was a native of Venice, I thought it was
+absurd for her to speak French to me, and I told her that I was not
+acquainted with that language, and would feel grateful if she would
+converse in Italian. She was surprised at my not speaking French,
+and said I would cut but a poor figure in her drawing-room, as they
+seldom spoke any other language there, because she received a great
+many foreigners. I promised to learn French. Prince Waldeck came in
+during the evening; I was introduced to him, and he gave me a very
+friendly welcome. He could speak Italian very well, and during the
+carnival he chewed me great kindness. He presented me with a gold
+snuffbox as a reward for a very poor sonnet which I had written for
+his dear Grizellini. This was her family name; she was called
+Tintoretta because her father had been a dyer.
+
+The Tintoretta had greater claims than Juliette to the admiration of
+sensible men. She loved poetry, and if it had not been that I was
+expecting the bishop, I would have fallen in love with her. She was
+herself smitten with a young physician of great merit, named
+Righelini, who died in the prime of life, and whom I still regret. I
+shall have to mention him in another part of my Memoirs.
+
+Towards the end of the carnival, my mother wrote to M. Grimani that
+it would be a great shame if the bishop found me under the roof of an
+opera dancer, and he made up his mind to lodge me in a respectable
+and decent place. He took the Abbe Tosello into consultation, and
+the two gentlemen thought that the best thing they could do for me
+would be to send me to a clerical seminary. They arranged everything
+unknown to me, and the abbe undertook to inform me of their plan and
+to obtain from me a gracious consent. But when I heard him speak
+with beautiful flowers of rhetoric for the purpose of gilding the
+bitter pill, I could not help bursting into a joyous laughter, and I
+astounded his reverence when I expressed my readiness to go anywhere
+he might think right to send me.
+
+The plan of the two worthy gentlemen was absurd, for at the age of
+seventeen, and with a nature like mine, the idea of placing me in a
+seminary ought never to have been entertained, but ever a faithful
+disciple of Socrates, feeling no unconquerable reluctance, and the
+plan, on the contrary, appearing to me rather a good joke, I not only
+gave a ready consent, but I even longed to enter the seminary. I
+told M. Grimani I was prepared to accept anything, provided Razetta
+had nothing to do with it. He gave me his promise, but he did not
+keep it when I left the seminary. I have never been able to decide
+whether this Grimani was kind because he was a fool, or whether his
+stupidity was the result of his kindness, but all his brothers were
+the same. The worst trick that Dame Fortune can play upon an
+intelligent young man is to place him under the dependence of a fool.
+A few days afterwards, having been dressed as a pupil of a clerical
+seminary by the care of the abbe, I was taken to Saint-Cyprian de
+Muran and introduced to the rector.
+
+The patriarchal church of Saint-Cyprian is served by an order of the
+monks, founded by the blessed Jerome Miani, a nobleman of Venice.
+The rector received me with tender affection and great kindness. But
+in his address (which was full of unction) I thought I could perceive
+a suspicion on his part that my being sent to the seminary was a
+punishment, or at least a way to put a stop to an irregular life,
+and, feeling hurt in my dignity, I told him at once, "Reverend
+father, I do not think that any one has the right of punishing me."
+
+"No, no, my son," he answered, "I only meant that you would be very
+happy with us."
+
+We were then shewn three halls, in which we found at least one
+hundred and fifty seminarists, ten or twelve schoolrooms, the
+refectory, the dormitory, the gardens for play hours, and every pain
+was taken to make me imagine life in such a place the happiest that
+could fall to the lot of a young man, and to make me suppose that I
+would even regret the arrival of the bishop. Yet they all tried to
+cheer me up by saying that I would only remain there five or six
+months. Their eloquence amused me greatly.
+
+I entered the seminary at the beginning of March, and prepared myself
+for my new life by passing the night between my two young friends,
+Nanette and Marton, who bathed their pillows with tears; they could
+not understand, and this was likewise the feeling of their aunt and
+of the good M. Rosa, how a young man like myself could shew such
+obedience.
+
+The day before going to the seminary, I had taken care to entrust all
+my papers to Madame Manzoni. They made a large parcel, and I left it
+in her hands for fifteen years. The worthy old lady is still alive,
+and with her ninety years she enjoys good health and a cheerful
+temper. She received me with a smile, and told me that I would not
+remain one month in the seminary.
+
+"I beg your pardon, madam, but I am very glad to go there, and intend
+to remain until the arrival of the bishop."
+
+"You do not know your own nature, and you do not know your bishop,
+with whom you will not remain very long either."
+
+The abbe accompanied me to the seminary in a gondola, but at Saint-
+Michel he had to stop in consequence of a violent attack of vomiting
+which seized me suddenly; the apothecary cured me with some mint-
+water.
+
+I was indebted for this attack to the too frequent sacrifices which I
+had been offering on the altar of love. Any lover who knows what his
+feelings were when he found himself with the woman he adored and with
+the fear that it was for the last time, will easily imagine my
+feelings during the last hours that I expected ever to spend with my
+two charming mistresses. I could not be induced to let the last
+offering be the last, and I went on offering until there was no more
+incense left.
+
+The priest committed me to the care of the rector, and my luggage was
+carried to the dormitory, where I went myself to deposit my cloak and
+my hat. I was not placed amongst the adults, because,
+notwithstanding my size, I was not old enough. Besides, I would not
+shave myself, through vanity, because I thought that the down on my
+face left no doubt of my youth. It was ridiculous, of course; but
+when does man cease to be so? We get rid of our vices more easily
+than of our follies. Tyranny has not had sufficient power over me to
+compel me to shave myself; it is only in that respect that I have
+found tyranny to be tolerant.
+
+"To which school do you wish to belong?" asked the rector.
+
+"To the dogmatic, reverend father; I wish to study the history of the
+Church."
+
+"I will introduce you to the father examiner."
+
+"I am doctor in divinity, most reverend father, and do not want to be
+examined."
+
+"It is necessary, my dear son; come with me."
+
+This necessity appeared to me an insult, and I felt very angry; but a
+spirit of revenge quickly whispered to me the best way to mystify
+them, and the idea made me very joyful. I answered so badly all the
+questions propounded in Latin by the examiner, I made so many
+solecisms, that he felt it his duty to send me to an inferior class
+of grammar, in which, to my great delight, I found myself the
+companion of some twenty young urchins of about ten years, who,
+hearing that I was doctor in divinity, kept on saying: 'Accipiamus
+pecuniam, et mittamus asinum in patriam suam'.
+
+Our play hours afforded me great amusement; my companions of the
+dormitory, who were all in the class of philosophy at least, looked
+down upon me with great contempt, and when they spoke of their own
+sublime discourses, they laughed if I appeared to be listening
+attentively to their discussions which, as they thought, must have
+been perfect enigmas to me. I did not intend to betray myself, but
+an accident, which I could not avoid, forced me to throw off the
+mask.
+
+Father Barbarigo, belonging to the Convent of the Salutation at
+Venice, whose pupil I had been in physics, came to pay a visit to the
+rector, and seeing me as we were coming from mass paid me his
+friendly compliments. His first question was to enquire what science
+I was studying, and he thought I was joking when I answered that I
+was learning the grammar. The rector having joined us, I left them
+together, and went to my class. An our later, the rector sent for
+me.
+
+"Why did you feign such ignorance at the examination?" he asked.
+
+"Why," I answered, "were you unjust enough to compel me to the
+degradation of an examination?"
+
+He looked annoyed, and escorted me to the dogmatic school, where my
+comrades of the dormitory received me with great astonishment, and in
+the afternoon, at play time, they gathered around me and made me very
+happy with their professions of friendship.
+
+One of them, about fifteen years old, and who at the present time
+must, if still alive, be a bishop, attracted my notice by his
+features as much as by his talents. He inspired me with a very warm
+friendship, and during recess, instead of playing skittles with the
+others, we always walked together. We conversed upon poetry, and we
+both delighted in the beautiful odes of Horace. We liked Ariosto
+better than Tasso, and Petrarch had our whole admiration, while
+Tassoni and Muratori, who had been his critics, were the special
+objects of our contempt. We were such fast friends, after four days
+of acquaintance, that we were actually jealous of each other, and to
+such an extent that if either of us walked about with any seminarist,
+the other would be angry and sulk like a disappointed lover.
+
+The dormitory was placed under the supervision of a lay friar, and it
+was his province to keep us in good order. After supper, accompanied
+by this lay friar, who had the title of prefect, we all proceeded to
+the dormitory. There, everyone had to go to his own bed, and to
+undress quietly after having said his prayers in a low voice. When
+all the pupils were in bed, the prefect would go to his own. A large
+lantern lighted up the dormitory, which had the shape of a
+parallelogram eighty yards by ten. The beds were placed at equal
+distances, and to each bed there were a fold-stool, a chair, and room
+for the trunk of the Seminarist. At one end was the washing place,
+and at the other the bed of the prefect. The bed of my friend was
+opposite mine, and the lantern was between us.
+
+The principal duty of the prefect was to take care that no pupil
+should go and sleep with one of his comrades, for such a visit was
+never supposed an innocent one. It was a cardinal sin, and, bed
+being accounted the place for sleep and not for conversation, it was
+admitted that a pupil who slept out of his own bed, did so only for
+immoral purposes. So long as he stopped in his own bed, he could do
+what he liked; so much the worse for him if he gave himself up to bad
+practices. It has been remarked in Germany that it is precisely in
+those institutions for young men in which the directors have taken
+most pains to prevent onanism that this vice is most prevalent.
+
+Those who had framed the regulations in our seminary were stupid
+fools, who had not the slightest knowledge of either morals or human
+nature. Nature has wants which must be administered to, and Tissot
+is right only as far as the abuse of nature is concerned, but this
+abuse would very seldom occur if the directors exercised proper
+wisdom and prudence, and if they did not make a point of forbidding
+it in a special and peculiar manner; young people give way to
+dangerous excesses from a sheer delight in disobedience,--
+a disposition very natural to humankind, since it began with Adam and
+Eve.
+
+I had been in the seminary for nine or ten days, when one night I
+felt someone stealing very quietly in my bed; my hand was at once
+clutched, and my name whispered. I could hardly restrain my
+laughter. It was my friend, who, having chanced to wake up and
+finding that the lantern was out, had taken a sudden fancy to pay me
+a visit. I very soon begged him to go away for fear the prefect
+should be awake, for in such a case we should have found ourselves in
+a very unpleasant dilemma, and most likely would have been accused of
+some abominable offence. As I was giving him that good advice we
+heard someone moving, and my friend made his escape; but immediately
+after he had left me I heard the fall of some person, and at the same
+time the hoarse voice of the prefect exclaiming:
+
+"Ah, villain! wait until to-morrow--until to-morrow!"
+
+After which threat he lighted the lantern and retired to his couch.
+
+The next morning, before the ringing of the bell for rising, the
+rector, followed by the prefect, entered the dormitory, and said to
+us:
+
+"Listen to me, all of you. You are aware of what has taken place
+this last night. Two amongst you must be guilty; but I wish to
+forgive them, and to save their honour I promise that their names
+shall not be made public. I expect every one of you to come to me
+for confession before recess."
+
+He left the dormitory, and we dressed ourselves. In the afternoon,
+in obedience to his orders, we all went to him and confessed, after
+which ceremony we repaired to the garden, where my friend told me
+that, having unfortunately met the prefect after he left me, he had
+thought that the best way was to knock him down, in order to get time
+to reach his own bed without being known.
+
+"And now," I said, "you are certain of being forgiven, for, of
+course, you have wisely confessed your error?"
+
+"You are joking," answered my friend; "why, the good rector would not
+have known any more than he knows at present, even if my visit to you
+had been paid with a criminal intent."
+
+"Then you must have made a false confession: you are at all events
+guilty of disobedience?"
+
+"That may be, but the rector is responsible for the guilt, as he used
+compulsion."
+
+"My dear friend, you argue in a very forcible way, and the very
+reverend rector must by this time be satisfied that the inmates of
+our dormitory are more learned than he is himself."
+
+No more would have been said about the adventure if, a few nights
+after, I had not in my turn taken a fancy to return the visit paid by
+my friend. Towards midnight, having had occasion to get out of bed,
+and hearing the loud snoring of the prefect, I quickly put out the
+lantern and went to lie beside my friend. He knew me at once, and
+gladly received me; but we both listened attentively to the snoring
+of our keeper, and when it ceased, understanding our danger, I got up
+and reached my own bed without losing a second, but the moment I got
+to it I had a double surprise. In the first place I felt somebody
+lying in my bed, and in the second I saw the prefect, with a candle
+in his hand, coming along slowly and taking a survey of all the beds
+right and left. I could understand the prefect suddenly lighting a
+candle, but how could I realize what I saw--namely, one of my
+comrades sleeping soundly in my bed, with his back turned to me? I
+immediately made up my mind to feign sleep. After two or three
+shakings given by the prefect, I pretended to wake up, and my bed-
+companion woke up in earnest. Astonished at finding himself in my
+bed, he offered me an apology:
+
+"I have made a mistake," he said, "as I returned from a certain place
+in the dark, I found your bed empty, and mistook it for mine."
+
+"Very likely," I answered; "I had to get up, too."
+
+"Yes," remarked the prefect; "but how does it happen that you went to
+bed without making any remark when, on your return, you found your
+bed already tenanted? And how is it that, being in the dark, you did
+not suppose that you were mistaken yourself?"
+
+"I could not be mistaken, for I felt the pedestal of this crucifix of
+mine, and I knew I was right; as to my companion here, I did not feel
+him."
+
+"It is all very unlikely," answered our Argus; and he went to the
+lantern, the wick of which he found crushed down.
+
+"The wick has been forced into the oil, gentlemen; it has not gone
+out of itself; it has been the handiwork of one of you, but it will
+be seen to in the morning."
+
+My stupid companion went to his own bed, the prefect lighted the lamp
+and retired to his rest, and after this scene, which had broken the
+repose of every pupil, I quietly slept until the appearance of the
+rector, who, at the dawn of day, came in great fury, escorted by his
+satellite, the prefect.
+
+The rector, after examining the localities and submitting to a
+lengthy interrogatory first my accomplice, who very naturally was
+considered as the most guilty, and then myself, whom nothing could
+convict of the offence, ordered us to get up and go to church to
+attend mass. As soon as we were dressed, he came back, and
+addressing us both, he said, kindly:
+
+"You stand both convicted of a scandalous connivance, and it is
+proved by the fact of the lantern having been wilfully extinguished.
+I am disposed to believe that the cause of all this disorder is, if
+not entirely innocent, at least due only to extreme thoughtlessness;
+but the scandal given to all your comrades, the outrage offered to
+the discipline and to the established rules of the seminary, call
+loudly for punishment. Leave the room."
+
+We obeyed; but hardly were we between the double doors of the
+dormitory than we were seized by four servants, who tied our hands
+behind us, and led us to the class room, where they compelled us to
+kneel down before the great crucifix. The rector told them to
+execute his orders, and, as we were in that position, the wretches
+administered to each of us seven or eight blows with a stick, or with
+a rope, which I received, as well as my companion, without a murmur.
+But the moment my hands were free, I asked the rector whether I could
+write two lines at the very foot of the cross. He gave orders to
+bring ink and paper, and I traced the following words:
+
+"I solemnly swear by this God that I have never spoken to the
+seminarist who was found in my bed. As an innocent person I must
+protest against this shameful violence. I shall appeal to the
+justice of his lordship the patriarch."
+
+My comrade in misery signed this protest with me; after which,
+addressing myself to all the pupils, I read it aloud, calling upon
+them to speak the truth if any one could say the contrary of what I
+had written. They, with one voice, immediately declared that we had
+never been seen conversing together, and that no one knew who had put
+the lamp out. The rector left the room in the midst of hisses and
+curses, but he sent us to prison all the same at the top of the house
+and in separate cells. An hour afterwards, I had my bed, my trunk
+and all my things, and my meals were brought to me every day. On the
+fourth day, the Abbe Tosello came for me with instructions to bring
+me to Venice. I asked him whether he had sifted this unpleasant
+affair; he told me that he had enquired into it, that he had seen the
+other seminarist, and that he believed we were both innocent; but the
+rector would not confess himself in the wrong, and he did not see
+what could be done.
+
+I threw off my seminarist's habit, and dressed myself in the clothes
+I used to wear in Venice, and, while my luggage was carried to a
+boat, I accompanied the abbe to M. Grimani's gondola in which he had
+come, and we took our departure. On our way, the abbe ordered the
+boatman to leave my things at the Palace Grimani, adding that he was
+instructed by M. Grimani to tell me that, if I had the audacity to
+present myself at his mansion, his servants had received orders to
+turn me away.
+
+He landed me near the convent of the Jesuits, without any money, and
+with nothing but what I had on my back.
+
+I went to beg a dinner from Madame Manzoni, who laughed heartily at
+the realization of her prediction. After dinner I called upon M.
+Rosa to see whether the law could protect me against the tyranny of
+my enemies, and after he had been made acquainted with the
+circumstances of the case, he promised to bring me the same evening,
+at Madame Orio's house, an extra-judicial act. I repaired to the
+place of appointment to wait for him, and to enjoy the pleasure of my
+two charming friends at my sudden reappearance. It was indeed very
+great, and the recital of my adventures did not astonish them less
+than my unexpected presence. M. Rosa came and made me read the act
+which he had prepared; he had not had time to have it engrossed by
+the notary, but he undertook to have it ready the next day.
+
+I left Madame Orio to take supper with my brother Francois, who
+resided with a painter called Guardi; he was, like me, much oppressed
+by the tyranny of Grimani, and I promised to deliver him. Towards
+midnight I returned to the two amiable sisters who were expecting me
+with their usual loving impatience, but, I am bound to confess it
+with all humility, my sorrows were prejudicial to love in spite of
+the fortnight of absence and of abstinence. They were themselves
+deeply affected to see me so unhappy, and pitied me with all their
+hearts. I endeavoured to console them, and assured them that all my
+misery would soon come to an end, and that we would make up for lost
+time.
+
+In the morning, having no money, and not knowing where to go, I went
+to St. Mark's Library, where I remained until noon. I left it with
+the intention of dining with Madame Manzoni, but I was suddenly
+accosted by a soldier who informed me that someone wanted to speak to
+me in a gondola to which he pointed. I answered that the person
+might as well come out, but he quietly remarked that he had a friend
+at hand to conduct me forcibly to the gondola, if necessary, and
+without any more hesitation I went towards it. I had a great dislike
+to noise or to anything like a public exhibition. I might have
+resisted, for the soldiers were unarmed, and I would not have been
+taken up, this sort of arrest not being legal in Venice, but I did
+not think of it. The 'sequere deum' was playing its part; I felt no
+reluctance. Besides, there are moments in which a courageous man has
+no courage, or disdains to shew it.
+
+I enter the gondola, the curtain is drawn aside, and I see my evil
+genius, Razetta, with an officer. The two soldiers sit down at the
+prow; I recognize M. Grimani's own gondola, it leaves the landing and
+takes the direction of the Lido. No one spoke to me, and I remained
+silent. After half-an-hour's sailing, the gondola stopped before the
+small entrance of the Fortress St. Andre, at the mouth of the
+Adriatic, on the very spot where the Bucentaur stands, when, on
+Ascension Day, the doge comes to espouse the sea.
+
+The sentinel calls the corporal; we alight, the officer who
+accompanied me introduces me to the major, and presents a letter to
+him. The major, after reading its contents, gives orders to M. Zen,
+his adjutant, to consign me to the guard-house. In another quarter
+of an hour my conductors take their departure, and M. Zen brings me
+three livres and a half, stating that I would receive the same amount
+every week. It was exactly the pay of a private.
+
+I did not give way to any burst of passion, but I felt the most
+intense indignation. Late in the evening I expressed a wish to have
+some food bought, for I could not starve; then, stretching myself
+upon a hard camp bed, I passed the night amongst the soldiers without
+closing my eyes, for these Sclavonians were singing, eating garlic,
+smoking a bad tobacco which was most noxious, and drinking a wine of
+their own country, as black as ink, which nobody else could swallow.
+
+Early next morning Major Pelodoro (the governor of the fortress)
+called me up to his room, and told me that, in compelling me to spend
+the night in the guard-house, he had only obeyed the orders he had
+received from Venice from the secretary of war. "Now, reverend sir,"
+he added, "my further orders are only to keep you a prisoner in the
+fort, and I am responsible for your remaining here. I give you the
+whole of the fortress for your prison. You shall have a good room in
+which you will find your bed and all your luggage. Walk anywhere you
+please; but recollect that, if you should escape, you would cause my
+ruin. I am sorry that my instructions are to give you only ten sous
+a day, but if you have any friends in Venice able to send you some
+money, write to them, and trust to me for the security of your
+letters. Now you may go to bed, if you need rest."
+
+I was taken to my room; it was large and on the first story, with two
+windows from which I had a very fine view. I found my bed, and I
+ascertained with great satisfaction that my trunk, of which I had the
+keys, had not been forced open. The major had kindly supplied my
+table with all the implements necessary for writing. A Sclavonian
+soldier informed me very politely that he would attend upon me, and
+that I would pay him for his services whenever I could, for everyone
+knew that I had only ten sous a day. I began by ordering some soup,
+and, when I had dispatched it, I went to bed and slept for nine
+hours. When I woke, I received an invitation to supper from the
+major, and I began to imagine that things, after all, would not be so
+very bad.
+
+I went to the honest governor, whom I found in numerous company. He
+presented me to his wife and to every person present. I met there
+several officers, the chaplain of the fortress, a certain Paoli Vida,
+one of the singers of St. Mark's Church, and his wife, a pretty
+woman, sister-in-law of the major, whom the husband chose to confine
+in the fort because he was very jealous (jealous men are not
+comfortable at Venice), together with several other ladies, not very
+young, but whom I thought very agreeable, owing to their kind
+welcome.
+
+Cheerful as I was by nature, those pleasant guests easily managed to
+put me in the best of humours. Everyone expressed a wish to know the
+reasons which could have induced M. Grimani to send me to the
+fortress, so I gave a faithful account of all my adventures since my
+grandmother's death. I spoke for three hours without any bitterness,
+and even in a pleasant tone, upon things which, said in a different
+manner, might have displeased my audience; all expressed their
+satisfaction, and shewed so much sympathy that, as we parted for the
+night, I received from all an assurance of friendship and the offer
+of their services. This is a piece of good fortune which has never
+failed me whenever I have been the victim of oppression, until I
+reached the age of fifty. Whenever I met with honest persons
+expressing a curiosity to know the history of the misfortune under
+which I was labouring, and whenever I satisfied their curiosity, I
+have inspired them with friendship, and with that sympathy which was
+necessary to render them favourable and useful to me.
+
+That success was owing to a very simple artifice; it was only to tell
+my story in a quiet and truthful manner, without even avoiding the
+facts which told against me. It is simple secret that many men do
+not know, because the larger portion of humankind is composed of
+cowards; a man who always tells the truth must be possessed of great
+moral courage. Experience has taught me that truth is a talisman,
+the charm of which never fails in its effect, provided it is not
+wasted upon unworthy people, and I believe that a guilty man, who
+candidly speaks the truth to his judge, has a better chance of being
+acquitted, than the innocent man who hesitates and evades true
+statements. Of course the speaker must be young, or at least in the
+prime of manhood; for an old man finds the whole of nature combined
+against him.
+
+The major had his joke respecting the visit paid and returned to the
+seminarist's bed, but the chaplain and the ladies scolded him. The
+major advised me to write out my story and send it to the secretary
+of war, undertaking that he should receive it, and he assured me that
+he would become my protector. All the ladies tried to induce me to
+follow the major's advice.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+My Short Stay in Fort St. Andre--My First Repentance in Love Affairs
+I Enjoy the Sweets of Revenge, and Prove a Clever Alibi--Arrest of
+Count Bonafede--My Release--Arrival of the Bishop--Farewell to Venice
+
+
+The fort, in which the Republic usually kept only a garrison of one
+hundred half-pay Sclavonians, happened to contain at that time two
+thousand Albanian soldiers, who were called Cimariotes.
+
+The secretary of war, who was generally known under the title of
+'sage a l'ecriture', had summoned these men from the East in
+consequence of some impending promotion, as he wanted the officers to
+be on the spot in order to prove their merits before being rewarded.
+They all came from the part of Epirus called Albania, which belongs
+to the Republic of Venice, and they had distinguished themselves in
+the last war against the Turks. It was for me a new and
+extraordinary sight to examine some eighteen or twenty officers, all
+of an advanced age, yet strong and healthy, shewing the scars which
+covered their face and their chest, the last naked and entirely
+exposed through military pride. The lieutenant-colonel was
+particularly conspicuous by his wounds, for, without exaggeration, he
+had lost one-fourth of his head. He had but one eye, but one ear,
+and no jaw to speak of. Yet he could eat very well, speak without
+difficulty, and was very cheerful. He had with him all his family,
+composed of two pretty daughters, who looked all the prettier in
+their national costume, and of seven sons, every one of them a
+soldier. This lieutenant-colonel stood six feet high, and his figure
+was magnificent, but his scars so completely deformed his features
+that his face was truly horrid to look at. Yet I found so much
+attraction in him that I liked him the moment I saw him, and I would
+have been much pleased to converse with him if his breath had not
+sent forth such a strong smell of garlic. All the Albanians had
+their pockets full of it, and they enjoyed a piece of garlic with as
+much relish as we do a sugar-plum. After this none can maintain it
+to be a poison, though the only medicinal virtue it possesses is to
+excite the appetite, because it acts like a tonic upon a weak
+stomach.
+
+The lieutenant-colonel could not read, but he was not ashamed of his
+ignorance, because not one amongst his men, except the priest and the
+surgeon, could boast greater learning. Every man, officer or
+private, had his purse full of gold; half of them, at least, were
+married, and we had in the fortress a colony of five or six hundred
+women, with God knows how many children! I felt greatly interested
+in them all. Happy idleness! I often regret thee because thou hast
+often offered me new sights, and for the same reason I hate old age
+which never offers but what I know already, unless I should take up a
+gazette, but I cared nothing for them in my young days.
+
+Alone in my room I made an inventory of my trunk, and having put
+aside everything of an ecclesiastical character, I sent for a Jew,
+and sold the whole parcel unmercifully. Then I wrote to M. Rosa,
+enclosing all the tickets of the articles I had pledged, requesting
+him to have them sold without any exception, and to forward me the
+surplus raised by the sale. Thanks to that double operation, I was
+enabled to give my Sclavonian servant the ten sous allowed to me
+every day. Another soldier, who had been a hair-dresser, took care
+of my hair which I had been compelled to neglect, in consequence of
+the rules of the seminary. I spent my time in walking about the fort
+and through the barracks, and my two places of resort were the
+major's apartment for some intellectual enjoyment, and the rooms of
+the Albanian lieutenant-colonel for a sprinkling of love. The
+Albanian feeling certain that his colonel would be appointed
+brigadier, solicited the command of the regiment, but he had a rival
+and he feared his success. I wrote him a petition, short, but so
+well composed that the secretary of war, having enquired the name of
+the author, gave the Albanian his colonelcy. On his return to the
+fort, the brave fellow, overjoyed at his success, hugged me in his
+arms, saying that he owed it all to me; he invited me to a family
+dinner, in which my very soul was parched by his garlic, and he
+presented me with twelve botargoes and two pounds of excellent
+Turkish tobacco.
+
+The result of my petition made all the other officers think that they
+could not succeed without the assistance of my pen, and I willingly
+gave it to everybody; this entailed many quarrels upon me, for I
+served all interests, but, finding myself the lucky possessor of some
+forty sequins, I was no longer in dread of poverty, and laughed at
+everything. However, I met with an accident which made me pass six
+weeks in a very unpleasant condition.
+
+On the 2nd of April, the fatal anniversary of my first appearance in
+this world, as I was getting up in the morning, I received in my room
+the visit of a very handsome Greek woman, who told me that her
+husband, then ensign in the regiment, had every right to claim the
+rank of lieutenant, and that he would certainly be appointed, if it
+were not for the opposition of his captain who was against him,
+because she had refused him certain favours which she could bestow
+only upon her husband. She handed me some certificates, and begged
+me to write a petition which she would present herself to the
+secretary of war, adding that she could only offer me her heart in
+payment. I answered that her heart ought not to go alone; I acted as
+I had spoken, and I met with no other resistance than the objection
+which a pretty woman is always sure to feign for the sake of
+appearance. After that, I told her to come back at noon, and that
+the petition would be ready. She was exact to the appointment, and
+very kindly rewarded me a second time; and in the evening, under
+pretence of some alterations to be made in the petition, she afforded
+an excellent opportunity of reaping a third recompense.
+
+But, alas! the path of pleasure is not strewn only with roses! On
+the third day, I found out, much to my dismay, that a serpent had
+been hid under the flowers. Six weeks of care and of rigid diet re-
+established my health.
+
+When I met the handsome Greek again, I was foolish enough to reproach
+her for the present she had bestowed upon me, but she baffled me by
+laughing, and saying that she had only offered me what she possessed,
+and that it was my own fault if I had not been sufficiently careful.
+The reader cannot imagine how much this first misfortune grieved me,
+and what deep shame I felt. I looked upon myself as a dishonoured
+man, and while I am on that subject I may as well relate an incident
+which will give some idea of my thoughtlessness.
+
+Madame Vida, the major's sister-in-law, being alone with me one
+morning, confided in me in a moment of unreserved confidence what she
+had to suffer from the jealous disposition of her husband, and his
+cruelty in having allowed her to sleep alone for the last four years,
+when she was in the very flower of her age.
+
+"I trust to God," she added, "that my husband will not find out that
+you have spent an hour alone with me, for I should never hear the end
+of it."
+
+Feeling deeply for her grief, and confidence begetting confidence, I
+was stupid enough to tell her the sad state to which I had been
+reduced by the cruel Greek woman, assuring her that I felt my misery
+all the more deeply, because I should have been delighted to console
+her, and to give her the opportunity of a revenge for her jealous
+husband's coldness. At this speech, in which my simplicity and good
+faith could easily be traced, she rose from her chair, and upbraided
+me with every insult which an outraged honest woman might hurl at the
+head of a bold libertine who has presumed too far. Astounded, but
+understanding perfectly well the nature of my crime, I bowed myself
+out of her room; but as I was leaving it she told me in the same
+angry tone that my visits would not be welcome for the future, as I
+was a conceited puppy, unworthy of the society of good and
+respectable women. I took care to answer that a respectable woman
+would have been rather more reserved than she had been in her
+confidences. On reflection I felt pretty sure that, if I had been in
+good health, or had said nothing about my mishap, she would have been
+but too happy to receive my consolations.
+
+A few days after that incident I had a much greater cause to regret
+my acquaintance with the Greek woman. On Ascension Day, as the
+ceremony of the Bucentaur was celebrated near the fort, M. Rosa
+brought Madame Orio and her two nieces to witness it, and I had the
+pleasure of treating them all to a good dinner in my room. I found
+myself, during the day, alone with my young friends in one of the
+casements, and they both loaded me with the most loving caresses and
+kisses. I felt that they expected some substantial proof of my love;
+but, to conceal the real state, of things, I pretended to be afraid
+of being surprised, and they had to be satisfied with my shallow
+excuse.
+
+I had informed my mother by letter of all I had suffered from
+Grimani's treatment; she answered that she had written to him on the
+subject, that she had no doubt he would immediately set me at
+liberty, and that an arrangement had been entered into by which M.
+Grimani would devote the money raised by Razetta from the sale of the
+furniture to the settlement of a small patrimony on my youngest
+brother. But in this matter Grimani did not act honestly, for the
+patrimony was only settled thirteen years afterwards, and even then
+only in a fictitious manner. I shall have an opportunity later on of
+mentioning this unfortunate brother, who died very poor in Rome
+twenty years ago.
+
+Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East,
+and after their departure the garrison of the fort was reduced to its
+usual number. I began to feel weary in this comparative solitude,
+and I gave way to terrible fits of passion.
+
+The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M.
+Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him
+where they would be found, if Razetta had not sold them. A week
+afterwards I was in the major's apartment when I saw the wretch
+Razetta come in, accompanied by a man whom he introduced as Petrillo,
+the celebrated favourite of the Empress of Russia, just arrived from
+St. Petersburg. He ought to have said infamous instead of
+celebrated, and clown instead of favourite.
+
+The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a
+parcel from Grimani's gondolier, handed it to me, saying,
+
+"I have brought you your rags; take them."
+
+I answered:
+
+"Some day I will bring you a 'rigano':"
+
+At these words the scoundrel dared to raise his cane, but the
+indignant major compelled him to lower his tone by asking him whether
+he had any wish to pass the night in the guard-house. Petrillo, who
+had not yet opened his lips, told me then that he was sorry not to
+have found me in Venice, as I might have shewn him round certain
+places which must be well known to me.
+
+"Very likely we should have met your wife in such places,"
+I answered.
+
+"I am a good judge of faces," he said, "and I can see that you are a
+true gallows-bird."
+
+I was trembling with rage, and the major, who shared my utter
+disgust, told them that he had business to transact, and they took
+their leave. The major assured me that on the following day he would
+go to the war office to complain of Razetta, and that he would have
+him punished for his insolence.
+
+I remained alone, a prey to feelings of the deepest indignation, and
+to a most ardent thirst for revenge.
+
+The fortress was entirely surrounded by water, and my windows were
+not overlooked by any of the sentinels. A boat coming under my
+windows could therefore easily take me to Venice during the night and
+bring me back to the fortress before day-break. All that was
+necessary was to find a boatman who, for a certain amount, would risk
+the galleys in case of discovery. Amongst several who brought
+provisions to the fort, I chose a boatman whose countenance pleased
+me, and I offered him one sequin; he promised to let me know his
+decision on the following day. He was true to his time, and declared
+himself ready to take me. He informed me that, before deciding to
+serve me, he had wished to know whether I was kept in the fort for
+any great crime, but as the wife of the major had told him that my
+imprisonment had been caused by very trifling frolics, I could rely
+upon him. We arranged that he should be under my window at the
+beginning of the night, and that his boat should be provided with a
+mast long enough to enable me to slide along it from the window to
+the boat.
+
+The appointed hour came, and everything being ready I got safely into
+the boat, landed at the Sclavonian quay, ordered the boatman to wait
+for me, and wrapped up in a mariner's cloak I took my way straight to
+the gate of Saint-Sauveur, and engaged the waiter of a coffee-room to
+take me to Razetta's house.
+
+Being quite certain that he would not be at home at that time, I rang
+the bell, and I heard my sister's voice telling me that if I wanted
+to see him I must call in the morning. Satisfied with this, I went
+to the foot of the bridge and sat down, waiting there to see which
+way he would come, and a few minutes before midnight I saw him
+advancing from the square of Saint-Paul. It was all I wanted to
+know; I went back to my boat and returned to the fort without any
+difficulty. At five o'clock in the morning everyone in the garrison
+could see me enjoying my walk on the platform.
+
+Taking all the time necessary to mature my plans, I made the
+following arrangements to secure my revenge with perfect safety, and
+to prove an alibi in case I should kill my rascally enemy, as it was
+my intention to do. The day preceding the night fixed for my
+expedition, I walked about with the son of the Adjutant Zen, who was
+only twelve years old, but who amused me much by his shrewdness. The
+reader will meet him again in the year 1771. As I was walking with
+him, I jumped down from one of the bastions, and feigned to sprain my
+ankle. Two soldiers carried me to my room, and the surgeon of the
+fort, thinking that I was suffering from a luxation, ordered me to
+keep to bed, and wrapped up the ankle in towels saturated with
+camphorated spirits of wine. Everybody came to see me, and I
+requested the soldier who served me to remain and to sleep in my
+room. I knew that a glass of brandy was enough to stupefy the man,
+and to make him sleep soundly. As soon as I saw him fast asleep, I
+begged the surgeon and the chaplain, who had his room over mine, to
+leave me, and at half-past ten I lowered myself in the boat.
+
+As soon as I reached Venice, I bought a stout cudgel, and I sat
+myself down on a door-step, at the corner of the street near Saint-
+Paul's Square. A narrow canal at the end of the street, was, I
+thought, the very place to throw my enemy in. That canal has now
+disappeared.
+
+At a quarter before twelve I see Razetta, walking along leisurely. I
+come out of the street with rapid strides, keeping near the wall to
+compel him to make room for me, and I strike a first blow on the
+head, and a second on his arm; the third blow sends him tumbling in
+the canal, howling and screaming my name. At the same instant a
+Forlan, or citizen of Forli, comes out of a house on my left side
+with a lantern in his hand. A blow from my cudgel knocks the lantern
+out of his grasp, and the man, frightened out of his wits, takes to
+his heels. I throw away my stick, I run at full speed through the
+square and over the bridge, and while people are hastening towards
+the spot where the disturbance had taken place, I jump into the boat,
+and, thanks to a strong breeze swelling our sail, I get back to the
+fortress. Twelve o'clock was striking as I re-entered my room
+through the window. I quickly undress myself, and the moment I am in
+my bed I wake up the soldier by my loud screams, telling him to go
+for the surgeon, as I am dying of the colic.
+
+The chaplain, roused by my screaming, comes down and finds me in
+convulsions. In the hope that some diascordium would relieve me, the
+good old man runs to his room and brings it, but while he has gone
+for some water I hide the medicine. After half an hour of wry faces,
+I say that I feel much better, and thanking all my friends, I beg
+them to retire, which everyone does, wishing me a quiet sleep.
+
+The next morning I could not get up in consequence of my sprained
+ankle, although I had slept very well; the major was kind enough to
+call upon me before going to Venice, and he said that very likely my
+colic had been caused by the melon I had eaten for my dinner the day
+before.
+
+The major returned at one o'clock in the afternoon. "I have good
+news to give you," he said to me, with a joyful laugh. "Razetta was
+soundly cudgelled last night and thrown into a canal."
+
+"Has he been killed?"
+
+"No; but I am glad of it for your sake, for his death would make your
+position much more serious. You are accused of having done it."
+
+"I am very glad people think me guilty; it is something of a revenge,
+but it will be rather difficult to bring it home to me."
+
+"Very difficult! All the same, Razetta swears he recognized you, and
+the same declaration is made by the Forlan who says that you struck
+his hand to make him drop his lantern. Razetta's nose is broken,
+three of his teeth are gone, and his right arm is severely hurt. You
+have been accused before the avogador, and M. Grimani has written to
+the war office to complain of your release from the fortress without
+his knowledge. I arrived at the office just in time. The secretary
+was reading Grimani's letter, and I assured his excellency that it
+was a false report, for I left you in bed this morning, suffering
+from a sprained ankle. I told him likewise that at twelve o'clock
+last night you were very near death from a severe attack of colic."
+
+"Was it at midnight that Razetta was so well treated?"
+
+"So says the official report. The war secretary wrote at once to M.
+Grimani and informed him that you have not left the fort, and that
+you are even now detained in it, and that the plaintiff is at
+liberty, if he chooses, to send commissaries to ascertain the fact.
+Therefore, my dear abbe, you must prepare yourself for an
+interrogatory."
+
+"I expect it, and I will answer that I am very sorry to be innocent."
+
+Three days afterwards, a commissary came to the fort with a clerk of
+the court, and the proceedings were soon over. Everybody knew that I
+had sprained my ankle; the chaplain, the surgeon, my body-servant,
+and several others swore that at midnight I was in bed suffering from
+colic. My alibi being thoroughly proved, the avogador sentenced
+Razetta and the Forlan to pay all expenses without prejudice to my
+rights of action.
+
+After this judgment, the major advised me to address to the secretary
+of war a petition which he undertook to deliver himself, and to claim
+my release from the fort. I gave notice of my proceedings to M.
+Grimani, and a week afterwards the major told me that I was free, and
+that he would himself take me to the abbe. It was at dinnertime, and
+in the middle of some amusing conversation, that he imparted that
+piece of information. Not supposing him to be in earnest, and in
+order to keep up the joke, I told him very politely that I preferred
+his house to Venice, and that, to prove it, I would be happy to
+remain a week longer, if he would grant me permission to do so. I
+was taken at my word, and everybody seemed very pleased. But when,
+two hours later, the news was confirmed, and I could no longer doubt
+the truth of my release, I repented the week which I had so foolishly
+thrown away as a present to the major; yet I had not the courage to
+break my word, for everybody, and particularly his wife, had shown
+such unaffected pleasure, it would have been contemptible of me to
+change my mind. The good woman knew that I owed her every kindness
+which I had enjoyed, and she might have thought me ungrateful.
+
+But I met in the fort with a last adventure, which I must not forget
+to relate.
+
+On the following day, an officer dressed in the national uniform
+called upon the major, accompanied by an elderly man of about sixty
+years of age, wearing a sword, and, presenting to the major a
+dispatch with the seal of the war office, he waited for an answer,
+and went away as soon as he had received one from the governor.
+
+After the officer had taken leave, the major, addressing himself to
+the elderly gentleman, to whom he gave the title of count, told him
+that his orders were to keep him a prisoner, and that he gave him the
+whole of the fort for his prison. The count offered him his sword,
+but the major nobly refused to take it, and escorted him to the room
+he was to occupy. Soon after, a servant in livery brought a bed and
+a trunk, and the next morning the same servant, knocking at my door,
+told me that his master begged the honour of my company to breakfast.
+I accepted the invitation, and he received me with these words:
+
+"Dear sir, there has been so much talk in Venice about the skill with
+which you proved your incredible alibi, that I could not help asking
+for the honour of your acquaintance."
+
+"But, count, the alibi being a true one, there can be no skill
+required to prove it. Allow me to say that those who doubt its truth
+are paying me a very poor compliment, for--"
+
+"Never mind; do not let us talk any more of that, and forgive me.
+But as we happen to be companions in misfortune, I trust you will not
+refuse me your friendship. Now for breakfast."
+
+After our meal, the count, who had heard from me some portion of my
+history, thought that my confidence called for a return on his part,
+and he began: "I am the Count de Bonafede. In my early days I served
+under Prince Eugene, but I gave up the army, and entered on a civil
+career in Austria. I had to fly from Austria and take refuge in
+Bavaria in consequence of an unfortunate duel. In Munich I made the
+acquaintance of a young lady belonging to a noble family; I eloped
+with her and brought her to Venice, where we were married. I have
+now been twenty years in Venice. I have six children, and everybody
+knows me. About a week ago I sent my servant to the postoffice for
+my letters, but they were refused him because he had not any money to
+pay the postage. I went myself, but the clerk would not deliver me
+my letters, although I assured him that I would pay for them the next
+time. This made me angry, and I called upon the Baron de Taxis, the
+postmaster, and complained of the clerk, but he answered very rudely
+that the clerk had simply obeyed his orders, and that my letters
+would only be delivered on payment of the postage. I felt very
+indignant, but as I was in his house I controlled my anger, went
+home, and wrote a note to him asking him to give me satisfaction for
+his rudeness, telling him that I would never go out without my sword,
+and that I would force him to fight whenever and wherever I should
+meet him. I never came across him, but yesterday I was accosted by
+the secretary of the inquisitors, who told me that I must forget the
+baron's rude conduct, and go under the guidance of an officer whom he
+pointed out to me, to imprison myself for a week in this fortress. I
+shall thus have the pleasure of spending that time with you."
+
+I told him that I had been free for the last twenty-four hours, but
+that to shew my gratitude for his friendly confidence I would feel
+honoured if he would allow me to keep him company. As I had already
+engaged myself with the major, this was only a polite falsehood.
+
+In the afternoon I happened to be with him on the tower of the fort,
+and pointed out a gondola advancing towards the lower gate; he took
+his spy-glass and told me that it was his wife and daughter coming to
+see him. We went to meet the ladies, one of whom might once have
+been worth the trouble of an elopement; the other, a young person
+between fourteen and sixteen, struck me as a beauty of a new style.
+Her hair was of a beautiful light auburn, her eyes were blue and very
+fine, her nose a Roman, and her pretty mouth, half-open and laughing,
+exposed a set of teeth as white as her complexion, although a
+beautiful rosy tint somewhat veiled the whiteness of the last. Her
+figure was so slight that it seemed out of nature, but her perfectly-
+formed breast appeared an altar on which the god of love would have
+delighted to breathe the sweetest incense. This splendid chest was,
+however, not yet well furnished, but in my imagination I gave her all
+the embonpoint which might have been desired, and I was so pleased
+that I could not take my looks from her. I met her eyes, and her
+laughing countenance seemed to say to me: "Only wait for two years,
+at the utmost, and all that your imagination is now creating will
+then exist in reality."
+
+She was elegantly dressed in the prevalent fashion, with large hoops,
+and like the daughters of the nobility who have not yet attained the
+age of puberty, although the young countess was marriageable. I had
+never dared to stare so openly at the bosom of a young lady of
+quality, but I thought there was no harm in fixing my eyes on a spot
+where there was nothing yet but in expectation.
+
+The count, after having exchanged a few words in German with his
+wife, presented me in the most flattering manner, and I was received
+with great politeness. The major joined us, deeming it his duty to
+escort the countess all over the fortress, and I improved the
+excellent opportunity thrown in my way by the inferiority of my
+position; I offered my arm to the young lady, and the count left us
+to go to his room.
+
+I was still an adept in the old Venetian fashion of attending upon
+ladies, and the young countess thought me rather awkward, though I
+believed myself very fashionable when I placed my hand under her arm,
+but she drew it back in high merriment. Her mother turned round to
+enquire what she was laughing at, and I was terribly confused when I
+heard her answer that I had tickled her.
+
+"This is the way to offer your arm to a lady," she said, and she
+passed her hand through my arm, which I rounded in the most clumsy
+manner, feeling it a very difficult task to resume a dignified
+countenance. Thinking me a novice of the most innocent species, she
+very likely determined to make sport of me. She began by remarking
+that by rounding my arm as I had done I placed it too far from her
+waist, and that I was consequently out of drawing. I told her I did
+not know how to draw, and inquired whether it was one of her
+accomplishments.
+
+"I am learning," she answered, "and when you call upon us I will shew
+you Adam and Eve, after the Chevalier Liberi; I have made a copy
+which has been found very fine by some professors, although they did
+not know it was my work."
+
+"Why did you not tell them?"
+
+"Because those two figures are too naked."
+
+"I am not curious to see your Adam, but I will look at your Eve with
+pleasure, and keep your secret."
+
+This answer made her laugh again, and again her mother turned round.
+I put on the look of a simpleton, for, seeing the advantage I could
+derive from her opinion of me, I had formed my plan at the very
+moment she tried to teach me how to offer my arm to a lady.
+
+She was so convinced of my simplicity that she ventured to say that
+she considered her Adam by far more beautiful than her Eve, because
+in her drawing of the man she had omitted nothing, every muscle being
+visible, while there was none conspicuous in Eve. "It is," she
+added, "a figure with nothing in it."
+
+"Yet it is the one which I shall like best."
+
+"No; believe me, Adam will please you most."
+
+This conversation had greatly excited me. I had on a pair of linen
+breeches, the weather being very warm.... I was afraid of the major
+and the countess, who were a few yards in front of us, turning round
+.... I was on thorns. To make matters worse, the young lady
+stumbled, one of her shoes slipped off, and presenting me her pretty
+foot she asked me to put the shoe right. I knelt on the ground, and,
+very likely without thinking, she lifted up her skirt.... she had
+very wide hoops and no petticoat.... what I saw was enough to strike
+me dead on the spot.... When I rose, she asked if anything was the
+matter with me.
+
+A moment after, coming out of one of the casemates, her head-dress
+got slightly out of order, and she begged that I would remedy the
+accident, but, having to bend her head down, the state in which I was
+could no longer remain a secret for her. In order to avoid greater
+confusion to both of us, she enquired who had made my watch ribbon; I
+told her it was a present from my sister, and she desired to examine
+it, but when I answered her that it was fastened to the fob-pocket,
+and found that she disbelieved me, I added that she could see for
+herself. She put her hand to it, and a natural but involuntary
+excitement caused me to be very indiscreet. She must have felt
+vexed, for she saw that she had made a mistake in her estimate of my
+character; she became more timid, she would not laugh any more, and
+we joined her mother and the major who was shewing her, in a sentry-
+box, the body of Marshal de Schulenburg which had been deposited
+there until the mausoleum erected for him was completed. As for
+myself, I felt deeply ashamed. I thought myself the first man who
+had alarmed her innocence, and I felt ready to do anything to atone
+for the insult.
+
+Such was my delicacy of feeling in those days. I used to credit
+people with exalted sentiments, which often existed only in my
+imagination. I must confess that time has entirely destroyed that
+delicacy; yet I do not believe myself worse than other men, my equals
+in age and inexperience.
+
+We returned to the count's apartment, and the day passed off rather
+gloomily. Towards evening the ladies went away, but the countess
+gave me a pressing invitation to call upon them in Venice.
+
+The young lady, whom I thought I had insulted, had made such a deep
+impression upon me that the seven following days seemed very long;
+yet I was impatient to see her again only that I might entreat her
+forgiveness, and convince her of my repentance.
+
+The following day the count was visited by his son; he was plain-
+featured, but a thorough gentleman, and modest withal. Twenty-five
+years afterwards I met him in Spain, a cadet in the king's body-
+guard. He had served as a private twenty years before obtaining this
+poor promotion. The reader will hear of him in good time; I will
+only mention here that when I met him in Spain, he stood me out that
+I had never known him; his self-love prompted this very contemptible
+lie.
+
+Early on the eighth day the count left the fortress, and I took my
+departure the same evening, having made an appointment at a coffee-
+house in St. Mark's Square with the major who was to accompany me to
+M. Grimani's house. I took leave of his wife, whose memory will
+always be dear to me, and she said, "I thank you for your skill in
+proving your alibi, but you have also to thank me for having
+understood you so well. My husband never heard anything about it
+until it was all over."
+
+As soon as I reached Venice, I went to pay a visit to Madame Orio,
+where I was made welcome. I remained to supper, and my two charming
+sweethearts who were praying for the death of the bishop, gave me the
+most delightful hospitality for the night.
+
+At noon the next day I met the major according to our appointment,
+and we called upon the Abbe Grimani. He received me with the air of
+a guilty man begging for mercy, and I was astounded at his stupidity
+when he entreated me to forgive Razetta and his companion. He told
+me that the bishop was expected very soon, and that he had ordered a
+room to be ready for me, and that I could take my meals with him.
+Then he introduced me to M. Valavero, a man of talent, who had just
+left the ministry of war, his term of office having lasted the usual
+six months. I paid my duty to him, and we kept up a kind of
+desultory conversation until the departure of the major. When he had
+left us M. Valavero entreated me to confess that I had been the
+guilty party in the attack upon Razetta. I candidly told him that
+the thrashing had been my handiwork, and I gave him all the
+particulars, which amused him immensely. He remarked that, as I had
+perpetrated the affair before midnight, the fools had made a mistake
+in their accusation; but that, after all, the mistake had not
+materially helped me in proving the alibi, because my sprained ankle,
+which everybody had supposed a real accident, would of itself have
+been sufficient.
+
+But I trust that my kind reader has not forgotten that I had a very
+heavy weight upon my conscience, of which I longed to get rid. I had
+to see the goddess of my fancy, to obtain my pardon, or die at her
+feet.
+
+I found the house without difficulty; the count was not at home. The
+countess received me very kindly, but her appearance caused me so
+great a surprise that I did not know what to say to her. I had
+fancied that I was going to visit an angel, that I would find her in
+a lovely paradise, and I found myself in a large sitting-room
+furnished with four rickety chairs and a dirty old table. There was
+hardly any light in the room because the shutters were nearly closed.
+It might have been a precaution against the heat, but I judged that
+it was more probably for the purpose of concealing the windows, the
+glass of which was all broken. But this visible darkness did not
+prevent me from remarking that the countess was wrapped up in an old
+tattered gown, and that her chemise did not shine by its cleanliness.
+Seeing that I was ill at ease, she left the room, saying that she
+would send her daughter, who, a few minutes afterwards, came in with
+an easy and noble appearance, and told me that she had expected me
+with great impatience, but that I had surprised her at a time at
+which she was not in the habit of receiving any visits.
+
+I did not know what to answer, for she did not seem to me to be the
+same person. Her miserable dishabille made her look almost ugly, and
+I wondered at the impression she had produced upon me at the
+fortress. She saw my surprise, and partly guessed my thoughts, for
+she put on a look, not of vexation, but of sorrow which called forth
+all my pity. If she had been a philosopher she might have rightly
+despised me as a man whose sympathy was enlisted only by her fine
+dress, her nobility, or her apparent wealth; but she endeavoured to
+bring me round by her sincerity. She felt that if she could call a
+little sentiment into play, it would certainly plead in her favour.
+
+"I see that you are astonished, reverend sir, and I know the reason
+of your surprise. You expected to see great splendour here, and you
+find only misery. The government allows my father but a small
+salary, and there are nine of us. As we must attend church on
+Sundays and holidays in a style proper to our condition, we are often
+compelled to go without our dinner, in order to get out of pledge the
+clothes which urgent need too often obliges us to part with, and
+which we pledge anew on the following day. If we did not attend
+mass, the curate would strike our names off the list of those who
+share the alms of the Confraternity of the Poor, and those alms alone
+keep us afloat."
+
+What a sad tale! She had guessed rightly. I was touched, but rather
+with shame than true emotion. I was not rich myself, and, as I was
+no longer in love, I only heaved a deep sigh, and remained as cold as
+ice. Nevertheless, her position was painful, and I answered
+politely, speaking with kindness and assuring her of my sympathy.
+"Were I wealthy," I said, "I would soon shew you that your tale of
+woe has not fallen on unfeeling ears; but I am poor, and, being at
+the eve of my departure from Venice, even my friendship would be
+useless to you." Then, after some desultory talk, I expressed a hope
+that her beauty would yet win happiness for her. She seemed to
+consider for a few minutes, and said, "That may happen some day,
+provided that the man who feels the power of my charms understands
+that they can be bestowed only with my heart, and is willing to
+render me the justice I deserve; I am only looking for a lawful
+marriage, without dreaming of rank or fortune; I no longer believe in
+the first, and I know how to live without the second; for I have been
+accustomed to poverty, and even to abject need; but you cannot
+realize that. Come and see my drawings."
+
+"You are very good, mademoiselle."
+
+Alas! I was not thinking of her drawings, and I could no longer feel
+interested in her Eve, but I followed her.
+
+We came to a chamber in which I saw a table, a chair, a small toilet-
+glass and a bed with the straw palliasse turned over, very likely for
+the purpose of allowing the looker-on to suppose that there were
+sheets underneath, but I was particularly disgusted by a certain
+smell, the cause of which was recent; I was thunderstruck, and if I
+had been still in love, this antidote would have been sufficiently
+powerful to cure me instanter. I wished for nothing but to make my
+escape, never to return, and I regretted that I could not throw on
+the table a handful of ducats, which I should have considered the
+price of my ransom.
+
+The poor girl shewed me. her drawings; they were fine, and I praised
+them, without alluding particularly to Eve, and without venturing a
+joke upon Adam. I asked her, for the sake of saying something, why
+she did not try to render her talent remunerative by learning pastel
+drawing.
+
+"I wish I could," she answered, "but the box of chalks alone costs
+two sequins."
+
+"Will you forgive me if I am bold enough to offer you six?"
+
+"Alas! I accept them gratefully, and to be indebted to you for such
+a service makes me truly happy."
+
+Unable to keep back her tears, she turned her head round to conceal
+them from me, and I took that opportunity of laying the money on the
+table, and out of politeness, wishing to spare her every unnecessary
+humiliation, I saluted her lips with a kiss which she was at liberty
+to consider a loving one, as I wanted her to ascribe my reserve to
+the respect I felt for her. I then left her with a promise to call
+another day to see her father. I never kept my promise. The reader
+will see how I met her again after ten years.
+
+How many thoughts crowded upon my mind as I left that house! What a
+lesson! I compared reality with the imagination, and I had to give
+the preference to the last, as reality is always dependent on it. I
+then began to forsee a truth which has been clearly proved to me in
+my after life, namely, that love is only a feeling of curiosity more
+or less intense, grafted upon the inclination placed in us by nature
+that the species may be preserved. And truly, woman is like a book,
+which, good or bad, must at first please us by the frontispiece. If
+this is not interesting, we do not feel any wish to read the book,
+and our wish is in direct proportion to the interest we feel. The
+frontispiece of woman runs from top to bottom like that of a book,
+and her feet, which are most important to every man who shares my
+taste, offer the same interest as the edition of the work. If it is
+true that most amateurs bestow little or no attention upon the feet
+of a woman, it is likewise a fact that most readers care little or
+nothing whether a book is of the first edition or the tenth. At all
+events, women are quite right to take the greatest care of their
+face, of their dress, of their general appearance; for it is only by
+that part of the frontispiece that they can call forth a wish to read
+them in those men who have not been endowed by nature with the
+privilege of blindness. And just in the same manner that men, who
+have read a great many books, are certain to feel at last a desire
+for perusing new works even if they are bad, a man who has known many
+women, and all handsome women, feels at last a curiosity for ugly
+specimens when he meets with entirely new ones. It is all very well
+for his eye to discover the paint which conceals the reality, but his
+passion has become a vice, and suggests some argument in favour of
+the lying frontispiece. It is possible, at least he thinks so, that
+the work may prove better than the title-page, and the reality more
+acceptable than the paint which hides it. He then tries to peruse
+the book, but the leaves have not been opened; he meets with some
+resistance, the living book must be read according to established
+rules, and the book-worm falls a victim to a coquetry, the monster
+which persecutes all those who make a business of love. As for thee,
+intelligent man, who hast read the few preceding lines, let me tell
+thee that, if they do not assist in opening thy eyes, thou art lost;
+I mean that thou art certain of being a victim to the fair sex to the
+very last moment of thy life. If my candour does not displease thee,
+accept my congratulations. In the evening I called upon Madame Orio,
+as I wanted to inform her charming nieces that, being an inmate of
+Grimani's house, I could not sleep out for the first night. I found
+there the faithful Rosa, who told me that the affair of the alibi was
+in every mouth, and that, as such celebrity was evidently caused by
+a very decided belief in the untruth of the alibi itself, I ought to
+fear a retaliation of the same sort on the part of Razetta, and to
+keep on my guard, particularly at night. I felt all the importance of
+this advice, and I took care never to go out in the evening otherwise
+than in a gondola, or accompanied by some friends. Madame Manzoni
+told me that I was acting wisely, because, although the judges could
+not do otherwise than acquit me, everybody knew the real truth of the
+matter, and Razetta could not fail to be my deadly foe.
+
+Three or four days afterwards M. Grimani announced the arrival of
+the bishop, who had put up at the convent of his order, at Saint-
+Francois de Paul. He presented me himself to the prelate as a jewel
+highly prized by himself, and as if he had been the only person
+worthy of descanting upon its beauty.
+
+I saw a fine monk wearing his pectoral cross. He would have reminded
+me of Father Mancia if he had not looked stouter and less reserved.
+He was about thirty-four, and had been made a bishop by the grace of
+God, the Holy See, and my mother. After pronouncing over me a
+blessing, which I received kneeling, and giving me his hand to kiss,
+he embraced me warmly, calling me his dear son in the Latin language,
+in which he continued to address me. I thought that, being a
+Calabrian, he might feel ashamed of his Italian, but he undeceived me
+by speaking in that language to M. Grimani. He told me that, as he
+could not take me with him from Venice, I should have to proceed to
+Rome, where Grimani would take care to send me, and that I would
+procure his address at Ancona from one of his friends, called Lazari,
+a Minim monk, who would likewise supply me with the means of
+continuing my journey.
+
+"When we meet in Rome," he added, "we can go together to Martorano by
+way of Naples. Call upon me to-morrow morning, and have your
+breakfast with me. I intend to leave the day after."
+
+As we were on our way back to his house, M. Grimani treated me to a
+long lecture on morals, which nearly caused me to burst into loud
+laughter. Amongst other things, he informed me that I ought not to
+study too hard, because the air in Calabria was very heavy, and I
+might become consumptive from too close application to my books.
+
+The next morning at day-break I went to the bishop. After saying his
+mass, we took some chocolate, and for three hours he laid me under
+examination. I saw clearly that he was not pleased with me, but I
+was well enough pleased with him. He seemed to me a worthy man, and
+as he was to lead me along the great highway of the Church, I felt
+attracted towards him, for, at the time, although I entertained a
+good opinion of my personal appearance, I had no confidence whatever
+in my talents.
+
+After the departure of the good bishop, M. Grimani gave me a letter
+left by him, which I was to deliver to Father Lazari, at the Convent
+of the Minims, in Ancona. M. Grimani informed me that he would send
+me to that city with the ambassador from Venice, who was on the point
+of sailing. I had therefore to keep myself in readiness, and, as I
+was anxious to be out of his hands, I approved all his arrangements.
+As soon as I had notice of the day on which the suite of the
+ambassador would embark, I went to pay my last farewell to all my
+acquaintances. I left my brother Francois in the school of M. Joli,
+a celebrated decorative painter. As the peotta in which I was to
+sail would not leave before daybreak, I spent the short night in the
+arms of the two sisters, who, this time, entertained no hope of ever
+seeing me again. On my side I could not forsee what would happen,
+for I was abandoning myself to fate, and I thought it would be
+useless to think of the future. The night was therefore spent
+between joy and sadness, between pleasures and tears. As I bade them
+adieu, I returned the key which had opened so often for me the road
+to happiness.
+
+This, my first love affair, did not give me any experience of the
+world, for our intercourse was always a happy one, and was never
+disturbed by any quarrel or stained by any interested motive. We
+often felt, all three of us, as if we must raise our souls towards
+the eternal Providence of God, to thank Him for having, by His
+particular protection, kept from us all the accidents which might
+have disturbed the sweet peace we were enjoying.
+
+I left in the hands of Madame Manzoni all my papers, and all the
+forbidden books I possessed. The good woman, who was twenty years
+older than I, and who, believing in an immutable destiny, took
+pleasure in turning the leaves of the great book of fate, told me
+that she was certain of restoring to me all I left with her, before
+the end of the following year, at the latest. Her prediction caused
+me both surprise and pleasure, and feeling deep reverence for her, I
+thought myself bound to assist the realization of her foresight.
+After all, if she predicted the future, it was not through
+superstition, or in consequence of some vain foreboding which reason
+must condemn, but through her knowledge of the world, and of the
+nature of the person she was addressing. She used to laugh because
+she never made a mistake.
+
+I embarked from St: Mark's landing. M. Grimani had given me ten
+sequins, which he thought would keep me during my stay in the
+lazzaretto of Ancona for the necessary quarantine, after which it was
+not to be supposed that I could want any money. I shared Grimani's
+certainty on the subject, and with my natural thoughtlessness I cared
+nothing about it. Yet I must say that, unknown to everybody, I had
+in my purse forty bright sequins, which powerfully contributed to
+increase my cheerfulness, and I left Venice full of joy and without
+one regret.
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
+VENETION YEARS, Vol. 1a, CHILDHOOD by Jacques Casanova de Seingalt
+
diff --git a/old/jccld11.zip b/old/jccld11.zip
new file mode 100644
index 0000000..2be3539
--- /dev/null
+++ b/old/jccld11.zip
Binary files differ