summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:42:26 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:42:26 -0700
commit688c5947d34d5f3d1beb6db68af9261080999feb (patch)
tree3be49d0c43053dafedaa393835588ea833e44d58
initial commit of ebook 28835HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--28835-0.txt1094
-rw-r--r--28835-0.zipbin0 -> 15842 bytes
-rw-r--r--28835-h.zipbin0 -> 17603 bytes
-rw-r--r--28835-h/28835-h.htm1011
-rw-r--r--28835.txt1094
-rw-r--r--28835.zipbin0 -> 15756 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 3215 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/28835-0.txt b/28835-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..cebb70b
--- /dev/null
+++ b/28835-0.txt
@@ -0,0 +1,1094 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Tale of Brynild, and King Valdemar and
+his Sister, by Anonymous, Edited by Thomas Wise, Translated by George
+Borrow
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Tale of Brynild, and King Valdemar and his Sister
+ Two Ballads
+
+
+Author: Anonymous
+
+Editor: Thomas Wise
+
+Release Date: May 16, 2009 [eBook #28835]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***
+
+
+Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email
+ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library,
+UK, for kindly supplying the images from which this transcription was
+made.
+
+
+
+
+
+ THE TALE OF BRYNILD
+ AND
+ KING VALDEMAR AND HIS SISTER
+ TWO BALLADS
+
+
+ BY
+ GEORGE BORROW
+
+ LONDON:
+ PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION
+ 1913
+
+ _Copyright in the United States of America_
+ _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_.
+
+
+
+
+THE TALE OF BRYNILD
+
+
+Sivard he a colt has got,
+ The swiftest ’neath the sun;
+Proud Brynild from the Hill of Glass
+ In open day he won.
+
+Unto her did of knights and swains
+ The very flower ride;
+Not one of them the maid to win
+ Could climb the mountain’s side.
+
+The hill it was both steep and smooth;
+ Upon its lofty head
+Her sire had set her, knight nor swain
+ He swore with her should wed.
+
+Soon to the Danish monarch’s court
+ A messenger repaired,
+To know if there was any one
+ To try the adventure dared.
+
+’Twas talked about, and Sivard then
+ His purpose soon made known;
+Said he: “I’ll try upon my colt
+ To bring Brynilda down.”
+
+He rode away, the way was far,
+ The path was of the worst;
+He saw the shining Glass Hill, where
+ The maid her durance curs’d.
+
+And he away proud Brynild bore,
+ Nor deemed the adventure hard;
+To bold Sir Nielus her he gave
+ To show him his regard.
+
+Proud Brynild and proud Signelil
+ Those maids of beauteous mien,
+Down to the river’s side they went
+ Their silken robes to clean.
+
+“Now do thou hear, thou proud Brynild,
+ What now I say to thee,
+Where didst thou get the bright gold ring
+ I on thy finger see?”
+
+“How did I get the bright gold ring
+ Which on my hand you see?
+That gave me Sivard Snareswayne,
+ When he betrothed me.”
+
+“And though young Sivard gave thee that
+ When he his love declar’d,
+He gives thee to Sir Nielus now
+ In proof of his regard.”
+
+No sooner than did Brynild hear,
+ The haughty hearted may,
+Than to the chamber high she went,
+ Where sick of rage she lay.
+
+It was the proud Brynild there
+ Fell sick, and moaning lay;
+And her the proud Sir Nielus then
+ Attended every day.
+
+“Now hark to me, thou Brynild fair,
+ My mind is ill at ease;
+Know’st thou of any medicine
+ Can cure thy sad disease?
+
+“If there be aught this world within
+ Can make thee cease to moan,
+That thou shalt have, e’en if it cost
+ All, all the gold I own.”
+
+“I know of nought within this world
+ Can do my sickness good,
+Except of Sivard Snareswayne
+ It be the hated blood.
+
+“And there is nothing in this world
+ Which can assuage my pain,
+Except of Sivard Snareswayne
+ The head I do obtain.”
+
+“To draw of Sivard Snareswayne
+ The blood I have no might;
+His neck is hard as burnished steel,
+ No sword thereon will bite.”
+
+“O hark, Sir Nielus, hark to me,
+ My well beloved lord,
+Borrow of him his Adelring,
+ His famous trusty sword.
+
+“Tell him thou needest it so oft
+ When thou dost wage a fight,
+But soon as ’tis within thy hand
+ Hew off his head outright.”
+
+It was the bold Sir Nielus then
+ His mantle puts he on;
+To Sivard, his companion true,
+ To the high hall he’s gone.
+
+“Now hear, O Sivard Snareswayne,
+ Thy sword unto me lend,
+For I unto the field of fight
+ Full soon my course must bend.”
+
+“My trusty faulchion Adelring
+ I’ll freely lend to thee;
+No man be sure shall thee o’ercome,
+ However strong he be.
+
+“My trusty faulchion Adelring
+ To thee I’ll freely yield,
+But, oh! beware thee of the tears
+ Beneath the hilt conceal’d.
+
+“Beware thee of those frightful tears,
+ They all are bloody red;
+If down thy fingers they should run
+ Thou wert that moment dead.”
+
+Upstood the bold Sir Nielus then,
+ Drew out the sword amain;
+One blow and off the head is hewn
+ Of Sivard Snareswayne.
+
+Beneath his mantle then he takes
+ The head, distilling blood,
+And hurrying to the chamber high
+ Before Brynilda stood.
+
+“Behold the head, the bloody head,
+ Thou didst so crave to gain;
+For thee I’ve done a felon deed
+ Which gives my heart such pain.”
+
+“O lay aside the bloody head,
+ It fills my heart with fright;
+And come to me, my dearest lord,
+ Beneath the linen white.”
+
+“I crave thee, woman, not to think
+ I came for sport and play;
+Thou wast the wicked cause that I
+ From honour went astray.”
+
+It was the bold Sir Nielus then
+ His faulchion he drew out;
+It was the beauteous Brynild whom
+ He all to pieces smote.
+
+“Now have I slain my comrade dear,
+ And eke my lovely may,
+Yet still I am resolved in mind
+ A third, a third to slay.”
+
+So then against the hard stone floor
+ He placed the trusty glaive;
+To his heart’s root the point in went,
+ And him his death wound gave.
+
+’Twere better that this maid had died
+ Within her mother’s womb,
+Than that these princely men through her
+ To such an end should come.
+
+Now will I rede, each honest man
+ Well to deliberate ever;
+Unequalled woman’s cunning is,
+ Though guiles of men be clever.
+
+She laughs when ’tis her wish to laugh,
+ And weeps when she will weep;
+Whene’er she wants thy heart to move
+ Fair words on thee she’ll heap.
+
+Be she sick, or be she well,
+ In woman ne’er confide;
+In murder red, by woman led,
+ His hands Sir Nielus dyed.
+
+
+
+
+KING VALDEMAR AND HIS SISTER
+
+
+See, see, with Queen Sophy sits Valdemar bold.
+About little Kirsten much parlance they hold.
+
+“Now hark, my good Lord! I have this to propose,
+That thou shalt give Kirsten to Buris for spouse.
+
+A sister thou hast, I a brave brother own,
+A wedding we’ll have ere this good year be flown.”
+
+“It never shall happen, as long as I live,
+That I to a horse-thief my sister will give.
+
+My sister’s a princess so fair and so bright,
+But Buris is liker a groom than a knight.”
+
+Then pale as a corpse grew Sophia to see;
+“My noble lord, wherefore despisest thou me?”
+
+The Queen struck with fury her hand on the board:
+“Be sure that I vengeance will have for that word.”
+
+King Valdemar now to the war-field should wend,
+Behind stays Sir Buris the land to defend.
+
+Forth, forth from the land the bold King his course bent,
+So many a beautiful knight with him went.
+
+Him followed so many a chivalrous band;
+He disposed of his sister, the fair mirror’s hand.
+
+To a prince rich and fine and of valour approved,
+He gave little Kirsten, his sister beloved.
+
+With Buris Sophia sits over the board,
+And much brooded she on King Valdemar’s word.
+
+“Sir Buris, my brother, list thou to my say:
+Beguile the King’s sister whilst he is away.”
+
+Sir Buris he cast on his sister his eyes:
+“O why my dear sister dost talk in this guise?
+
+To do such an act I will never consent,
+To make her my wife is my wish and intent.”
+
+The Queen with her hand struck the table with force:
+“Just, just as I bid thee direct thou thy course.”
+
+His mantle of azure Sir Buris puts on,
+And unto the princess Sir Buris is gone.
+
+With prayers late and early the maiden he tired,
+But could not obtain from her what he desired.
+
+“Sir Buris, why seekest thou me to betray?
+To my brother for this thou must answer some day.”
+
+With ghastly white cheek did Sir Buris depart,
+The maiden he loved from the depths of his heart.
+
+Sir Buris flung on him his scarlet array,
+And unto Sophia with speed took his way:
+
+“The princess so firm and determined I find,
+No knight in this world can e’er conquer her mind.”
+
+“A pretty man, thou, to take love-work in hand,
+If the powerful Runes thou dost not understand.”
+
+“To the paths of fidelity I will return,
+No wish do I feel your Rune-magic to learn.
+
+King Valdemar left his domain to my care,
+Shall I in return his dear sister ensnare?”
+
+“O I will for thee the Rune-characters trace,
+And thou them shalt cast in convenient place.”
+
+“Sir Buris has cast the Rune-letters, alas,
+On the bridge over which little Kirsten should pass.
+
+Little Kirsten with anguish was filled, and with care,
+Must spite of herself to Sir Buris repair.
+
+She knocked with her hand on the thick oaken door:
+“Sir Buris, arise, let me into thy bower.”
+
+Upstood then Sir Buris, in scarlet array’d,
+And straight he admitted the beautiful maid.
+
+The whole night she lay in Sir Buris’ embrace,
+All to her own sorrow and daily distress.
+
+Now on towards summer and autumn it drew,
+So stout in the waist little Kirsten she grew.
+
+Her true waiting maid little Kirsten address’d:
+“To the chamber of stone now convey me in haste.
+
+And there unto me do thou bring the mid-wife
+But let not the Queen know thereof for thy life.”
+
+To her little foot-swain little Kirsten did say:
+“Fetch hither Sir Buris, withouten delay.”
+
+They met on the lofty hall’s high balcony,
+Together discoursed they so sorrowfully.
+
+They gave then each other a tender caress,
+And swooned to the earth from of grief the excess.
+
+The year has revolved, and home now from the fray,
+King Valdemar cometh triumphant and gay.
+
+In, in through the portal King Valdemar strode,
+Sophia received him in complaisant mode.
+
+About and around him King Valdemar stared:
+“Say! where is my sister, and how has she fared?”
+
+Then sly ’neath her scarlet laughed Sophy the Queen:
+“It is full three months now since thy sister I’ve seen.”
+
+Sophia exclaim’d: “She is not to be taught,
+My advice and monition she holdeth at naught.”
+
+“O why dost thou thus of my sister complain?
+In honour she liv’d without ever a stain.”
+
+“The chamber of stone she has long made her home,
+There she of a little child light has become.”
+
+Then the heart of the monarch was smitten with grief:
+“To thy words, O Sophia, I yield no belief.”
+
+“The blessed Lord’s truth and no lie have I told,
+She invited me e’en her child-birth to behold.”
+
+To five of his good knights spake sternly the King:
+“Depart, and my sister straight home to me bring.”
+
+The knights rode away as King Valdemar said,
+Much rather, much rather, would they have been dead.
+
+They struck on the door ’neath their mantle of skin:
+“Sweet princess Kirstina, arise, let us in.”
+
+To the chamber straight came the true serving lass:
+“We crave thy leave into the chamber to pass.”
+
+“O sirs, ye may enter as free as the morn,
+For nobody here any baby has borne.”
+
+Then in sorrowful mood good Sir Peter replied:
+“God grant that thy words I may see verified.”
+
+“Arise, little Kirsten, thyself quick array,
+For thou to thy brother this night must away.
+
+“Array thyself quick, for in hurry we are,
+Thy brother the King has returned from the war.”
+
+“Alack, I dare venture my gold coronet,
+That I shall my death by this night-journey get.
+
+“My daughter now take, and in linen enfold,
+The face of her mother no more she’ll behold.
+
+“Assist ye my daughter to Christentie’s breast,
+I fear that her luck will not be of the best.
+
+“Let the name that ye give her be proud Ingerlill,
+My fortune intends for me nothing but ill.”
+
+Little Kirsten her faithful maid servant address’d:
+“Now fetch to me hither, I pray, my gilt chest.”
+
+The chest she unlocked where lay stored all her gear,
+And distributed that midst her servants so dear.
+
+And most to her maid she thought fit to award,
+For she was to be her child’s teacher and guard.
+
+The gold, the red gold, she has given her so free,
+That tender and kind to her child she might be.
+
+“Every lady can well imagine how fit
+At present I am on my courser to sit.
+
+“And each man, I am sure, can imagine how ill
+A journey nocturnal agree with me will.”
+
+On the saddle they placed her, with hearts full of care,
+Glittered like the spun gold her beautiful hair.
+
+And when they arrived at the lofty castelle,
+Down, down from her horse little Kirstenlill fell.
+
+At the window the Queen stood and laughed with delight:
+“Come hither and view of your sister the plight.”
+
+To lift her from the ground little Knud was not slow:
+“In the name of Lord Jesus the whole truth avow.”
+
+They helped her the stairs of the hall to ascend:
+“Now thee to the powerful Christ we commend.”
+
+In the doorway she crossed herself thrice on the breast:
+“To Christ I commend me, the mighty and blest.”
+
+Then in through the door little Kirsten she wends,
+And his white hand to her the bold monarch tends.
+
+Then unto her brother she gives her fair hand:
+“ I joy much to see thee returned to the land.”
+
+Much favour and friendship to her he display’d
+And that Queen Sophia so furious made.
+
+The king to the brim filled a beaker with wine:
+“I beg of thee drink to me, dear sister mine!”
+
+“Now hear, little Kirsten, what I to thee say,
+Thou shalt sing before me some pretty love-lay.”
+
+“I never in all my life learnt a love-lay,
+But I’ll sing another as well as I may.”
+
+“O thou with thy dancing, and eke with thy voice,
+The hearts of my guests shalt this evening rejoice.”
+
+To sing then a song little Kirsten began,
+To the tune danced so many a bold knightly man.
+
+The King himself sprang ’mid the dancers’ gay band,
+And his sister he took by the lilly-fair hand.
+
+He out and in with her eagerly danced,
+But nothing amiss in her movements he glanced.
+
+So often the King proved the voice of the maid,
+And still to her gait more attention he paid.
+
+And the King measured her by the girdle with care,
+But still he of nothing amiss was aware.
+
+“O Sophia, may thee shame and evil betide,
+My dear little Kirsten thou’st foully belied.”
+
+“It is the Lord’s truth that I’ve told, and no lie,
+She has brought forth a daughter in secrecy.”
+
+The Queen has yet worse little Kirsten distrest,
+Her two lovely breasts she tore out from her vest.
+
+And, craving her ruin, with hand resolute
+She pressed out the milk before Valdemar’s foot.
+
+She pressed out the milk ’fore the King on the floor:
+“My King and my husband, canst doubt any more?”
+
+Then black as the earth grew King Valdemar’s face,
+And Kirstenlil swooned ’neath the load of disgrace.
+
+“I intended to wed thee but full speedily,
+Now thou shalt this evening with agony die.
+
+“To a mighty lord I’d resolv’d thee to espouse,
+Now this very night thy young life thou shalt lose.
+
+“The death the most cruel and painful of all,
+This night thou shalt suffer in this very hall.”
+
+Little Kirsten she fell ’fore the King on her knee:
+“Dear brother! I pray shew some pity to me.”
+
+“Thy kneeling, O Kirsten, will profit thee nought,
+The basest and vilest of sins thou hast wrought.
+
+’Tis folly to hope I shall mercy display,
+Thou injured me hast in such infamous way.
+
+I promised thy hand, for of this nought I knew,
+To the son of a king ’cross the Haf’s water blue.”
+
+He turned to the foot-swain who stood at his side:
+“ Fetch hither five horse-whips,” King Valdemar cried.
+
+Little Kirsten she fell down upon her bare knee:
+“Now mighty Lord God! look with mercy on me.”
+
+“For four whips or five whips thou needest not send,
+One will be quite enough to bring me to my end.”
+
+The King in his hand the horse-scourges has ta’en,
+His bosom with sorrow was filled, and with pain.
+
+“ Rise, rise Queen Sophia! and beg for me now,
+For brought me to this have thy brother and thou.”
+
+“Little worthy were I of the title of Queen,
+Were I to essay such a harlot to screen.”
+
+“I’ll punish her so, though I love her full dear,
+That all shall thereof with astonishment hear.”
+
+He lashed her so long, and he lashed her so sore,
+That grovelling she lay in a stream of red gore.
+
+She crept for defence ’neath Sophia’s array,
+With her foot she with vehemence spurned her away.
+
+“O ’neath your red scarlet my poor body hide,
+For the sake of the Christ who for us sinners died.
+
+I let fall so many a big briny tear,
+God’s mercy upon me! my fate has been drear.
+
+O brother, O brother, your cruel hand stay,
+For a moment, that soul-gifts distribute I may.
+
+I give to thyself all my castles so grand,
+Because that my life thou dost hold in thy hand.
+
+To my daughter so dear my red gold I bequeath,
+For she shall cause vengeance be ta’en for my death.
+
+I give to Queen Sophy my silver-cased knife,
+Because she it was who betrayed my young life.
+
+O Buris! God give thee misery smart,
+Enveloped with care the most black is my heart.
+
+And now I’ve my testament made to my mind,
+Dear brother, prove towards me forgiving and kind.
+
+I to Christ give my soul, may he shew it good grace,
+There’s no one, I trow, cares for me in this place.”
+
+She bade all good night that around her she spied.
+And all for the damsel so piteously cried.
+
+For her wept every dame, for her wept every maid,
+All wept save Sophia, that vile wicked jade.
+
+Then yielded the roselet her innocent sprite,
+To God she commended it as it took flight.
+
+O then was King Vald’mar with sorrow opprest,
+And wildly his heart ’gan to knock in his breast.
+
+“What a hard hearted wretch thou, O Sophy, must be,
+That thou her distress without pity could see.
+
+Shame upon thee, thou basest of all womankind,
+Thou now hast obtained the great wish of thy mind.
+
+Alack! well a day, my dear sister is dead;
+Now where shall we bury the rose-flower red?”
+
+“In Riber street, Sir, let thy flower repose,
+That o’er her may tread every day my horse-shoes.”
+
+“O never shalt thou have the joy, that thy horse
+Shall tread o’er the ground which concealth her corse.
+
+To Vestervig’s cloister her corse shall be sent,
+O’er her shall be placed a red brick monument.”
+
+He caused her be buried with grandeur and state,
+All the days of his life the King sighed for her fate.
+
+“Now I will retire to a chamber of gloom,
+A chamber which fire nor light shall illume.
+
+There ne’er shall the blest sun on me cast its ray,
+Till I’ve through repentance my sins wiped away.”
+
+To his page the King spake with so serious an air:
+“Command thou Sir Buris to me to repair.
+
+“Hark, hark thou, Sir Knight, what I now say to thee,
+How hast thou been found in thy duty to me?
+
+I left thee a vine-yard for thee to watch o’er,
+Therein hast thou done me an injury sore.
+
+The loveliest vine in the vineyard that stood,
+That hast thou destroyed to thy own little good.”
+
+Sir Buris he fell on his knee ’fore the King:
+“My dear lord and master, O pardon this thing.”
+
+“No, thou too shalt suffer both torment and shame,
+To a sharp shameful death through thy treachery she came.”
+
+“The cruellest death ye for me can invent,
+To thou for the beautiful maid I’m content.”
+
+“Let the eyes of the horse-thief be torn from his head,
+Because he the beautiful damsel betray’d.”
+
+They’ve torn from the sockets Sir Buris’s eyes,
+In spite of Queen Sophy’s entreaties and cries.
+
+Sir Buris’ right hand, and Sir Buris’ left foot,
+King Valdemar caused to be hewn off to boot.
+
+From the Castle the knight they led forth on the green,
+In mockery and scoff of Sophia the Queen.
+
+“Behold now thy brother, that lord great and fine,
+Who fain as a prince and a monarch would shine!”
+
+The Dane-king a fetter has caused to be made,
+On Buris in Vestervig cloister ’twas laid.
+
+For eleven long years there was Sir Buris confin’d,
+Each day to her grave went the knight lame and blind.
+
+Each day that he lived of the King did he crave
+That beside her when dead they might lay him in grave.
+
+To the King he was forced to give land and domain,
+Ere to rest in the cloister the boon he could gain.
+
+He expired just as the twelfth year was begun—
+The King never smiled Queen Sophia upon.
+
+
+
+
+MIRROR OF CINTRA
+
+
+_Translated from the original Portuguese on a marble slab in the garden
+of Don Juan De Castro_,_ at Cintra_.
+
+Tiny fields in charming order,
+Which the jagged forests border;
+Sheltered valleys downward wending,
+’Midst the rocks to heaven ascending;
+Silvery fountains turbid never,
+Foliage dense which bloometh ever;
+Ceaseless Zephyrs gently playing,
+Satyrs, fawns by thousands straying;
+Nymphs, with fair bewitching faces,
+Form of Cintra’s clime the graces.
+
+ 1840.
+
+
+
+
+THE HARP
+
+
+ _From Garonwy Owen_
+
+The harp to every one is dear
+ Who hateth vice, and all things evil;
+Hail to its gentle voice so clear,
+ Its gentle voice affrights the Devil!
+
+The Devil can not the Minstrel quell—
+ He by the Minstrel is confounded;
+From Saul was cast the spirit fell,
+ When David’s harp melodious sounded.
+
+ * * * * *
+
+ LONDON:
+ Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.
+ _Edition limited to Thirty Copies_.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***
+
+
+******* This file should be named 28835-0.txt or 28835-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/8/3/28835
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/28835-0.zip b/28835-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..46d4934
--- /dev/null
+++ b/28835-0.zip
Binary files differ
diff --git a/28835-h.zip b/28835-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..27046e2
--- /dev/null
+++ b/28835-h.zip
Binary files differ
diff --git a/28835-h/28835-h.htm b/28835-h/28835-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..2fc87ec
--- /dev/null
+++ b/28835-h/28835-h.htm
@@ -0,0 +1,1011 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Tale of Brynild, and King Valdemar and his Sister, translated
+by George Borrow</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ }
+
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left; margin-right: 1em; }
+ img.floatright { float: right; margin-left: 1em; }
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Tale of Brynild, and King Valdemar and
+his Sister, by Anonymous, Edited by Thomas Wise, Translated by George
+Borrow
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Tale of Brynild, and King Valdemar and his Sister
+ Two Ballads
+
+
+Author: Anonymous
+
+Editor: Thomas Wise
+
+Release Date: May 16, 2009 [eBook #28835]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David
+Price, email ccx074@pglaf.org.&nbsp; Many thanks to Norfolk and
+Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images
+from which this transcription was made.</p>
+<h1>THE TALE OF BRYNILD<br />
+<span class="smcap">and</span><br />
+KING VALDEMAR AND HIS SISTER<br />
+<span class="smcap">two ballads</span></h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+GEORGE BORROW</p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+<span class="smcap">printed for private circulation</span><br />
+1913</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 4--><a
+name="page4"></a><span class="pagenum">p. 4</span><i>Copyright in
+the United States of America</i><br />
+<i>by Houghton</i>, <i>Mifflin &amp; Co. for Clement
+Shorter</i>.</p>
+<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p.
+5</span>THE TALE OF BRYNILD</h2>
+<p>Sivard he a colt has got,<br />
+&nbsp;&nbsp; The swiftest &rsquo;neath the sun;<br />
+Proud Brynild from the Hill of Glass<br />
+&nbsp;&nbsp; In open day he won.</p>
+<p>Unto her did of knights and swains<br />
+&nbsp;&nbsp; The very flower ride;<br />
+Not one of them the maid to win<br />
+&nbsp;&nbsp; Could climb the mountain&rsquo;s side.</p>
+<p>The hill it was both steep and smooth;<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon its lofty head<br />
+Her sire had set her, knight nor swain<br />
+&nbsp;&nbsp; He swore with her should wed.</p>
+<p><!-- page 6--><a name="page6"></a><span class="pagenum">p.
+6</span>Soon to the Danish monarch&rsquo;s court<br />
+&nbsp;&nbsp; A messenger repaired,<br />
+To know if there was any one<br />
+&nbsp;&nbsp; To try the adventure dared.</p>
+<p>&rsquo;Twas talked about, and Sivard then<br />
+&nbsp;&nbsp; His purpose soon made known;<br />
+Said he: &ldquo;I&rsquo;ll try upon my colt<br />
+&nbsp;&nbsp; To bring Brynilda down.&rdquo;</p>
+<p>He rode away, the way was far,<br />
+&nbsp;&nbsp; The path was of the worst;<br />
+He saw the shining Glass Hill, where<br />
+&nbsp;&nbsp; The maid her durance curs&rsquo;d.</p>
+<p>And he away proud Brynild bore,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor deemed the adventure hard;<br />
+To bold Sir Nielus her he gave<br />
+&nbsp;&nbsp; To show him his regard.</p>
+<p>Proud Brynild and proud Signelil<br />
+&nbsp;&nbsp; Those maids of beauteous mien,<br />
+Down to the river&rsquo;s side they went<br />
+&nbsp;&nbsp; Their silken robes to clean.</p>
+<p><!-- page 7--><a name="page7"></a><span class="pagenum">p.
+7</span>&ldquo;Now do thou hear, thou proud Brynild,<br />
+&nbsp;&nbsp; What now I say to thee,<br />
+Where didst thou get the bright gold ring<br />
+&nbsp;&nbsp; I on thy finger see?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;How did I get the bright gold ring<br />
+&nbsp;&nbsp; Which on my hand you see?<br />
+That gave me Sivard Snareswayne,<br />
+&nbsp;&nbsp; When he betrothed me.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And though young Sivard gave thee that<br />
+&nbsp;&nbsp; When he his love declar&rsquo;d,<br />
+He gives thee to Sir Nielus now<br />
+&nbsp;&nbsp; In proof of his regard.&rdquo;</p>
+<p>No sooner than did Brynild hear,<br />
+&nbsp;&nbsp; The haughty hearted may,<br />
+Than to the chamber high she went,<br />
+&nbsp;&nbsp; Where sick of rage she lay.</p>
+<p>It was the proud Brynild there<br />
+&nbsp;&nbsp; Fell sick, and moaning lay;<br />
+And her the proud Sir Nielus then<br />
+&nbsp;&nbsp; Attended every day.</p>
+<p><!-- page 8--><a name="page8"></a><span class="pagenum">p.
+8</span>&ldquo;Now hark to me, thou Brynild fair,<br />
+&nbsp;&nbsp; My mind is ill at ease;<br />
+Know&rsquo;st thou of any medicine<br />
+&nbsp;&nbsp; Can cure thy sad disease?</p>
+<p>&ldquo;If there be aught this world within<br />
+&nbsp;&nbsp; Can make thee cease to moan,<br />
+That thou shalt have, e&rsquo;en if it cost<br />
+&nbsp;&nbsp; All, all the gold I own.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I know of nought within this world<br />
+&nbsp;&nbsp; Can do my sickness good,<br />
+Except of Sivard Snareswayne<br />
+&nbsp;&nbsp; It be the hated blood.</p>
+<p>&ldquo;And there is nothing in this world<br />
+&nbsp;&nbsp; Which can assuage my pain,<br />
+Except of Sivard Snareswayne<br />
+&nbsp;&nbsp; The head I do obtain.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To draw of Sivard Snareswayne<br />
+&nbsp;&nbsp; The blood I have no might;<br />
+His neck is hard as burnished steel,<br />
+&nbsp;&nbsp; No sword thereon will bite.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 9--><a name="page9"></a><span class="pagenum">p.
+9</span>&ldquo;O hark, Sir Nielus, hark to me,<br />
+&nbsp;&nbsp; My well beloved lord,<br />
+Borrow of him his Adelring,<br />
+&nbsp;&nbsp; His famous trusty sword.</p>
+<p>&ldquo;Tell him thou needest it so oft<br />
+&nbsp;&nbsp; When thou dost wage a fight,<br />
+But soon as &rsquo;tis within thy hand<br />
+&nbsp;&nbsp; Hew off his head outright.&rdquo;</p>
+<p>It was the bold Sir Nielus then<br />
+&nbsp;&nbsp; His mantle puts he on;<br />
+To Sivard, his companion true,<br />
+&nbsp;&nbsp; To the high hall he&rsquo;s gone.</p>
+<p>&ldquo;Now hear, O Sivard Snareswayne,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy sword unto me lend,<br />
+For I unto the field of fight<br />
+&nbsp;&nbsp; Full soon my course must bend.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;My trusty faulchion Adelring<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll freely lend to thee;<br />
+No man be sure shall thee o&rsquo;ercome,<br />
+&nbsp;&nbsp; However strong he be.</p>
+<p><!-- page 10--><a name="page10"></a><span class="pagenum">p.
+10</span>&ldquo;My trusty faulchion Adelring<br />
+&nbsp;&nbsp; To thee I&rsquo;ll freely yield,<br />
+But, oh! beware thee of the tears<br />
+&nbsp;&nbsp; Beneath the hilt conceal&rsquo;d.</p>
+<p>&ldquo;Beware thee of those frightful tears,<br />
+&nbsp;&nbsp; They all are bloody red;<br />
+If down thy fingers they should run<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou wert that moment dead.&rdquo;</p>
+<p>Upstood the bold Sir Nielus then,<br />
+&nbsp;&nbsp; Drew out the sword amain;<br />
+One blow and off the head is hewn<br />
+&nbsp;&nbsp; Of Sivard Snareswayne.</p>
+<p>Beneath his mantle then he takes<br />
+&nbsp;&nbsp; The head, distilling blood,<br />
+And hurrying to the chamber high<br />
+&nbsp;&nbsp; Before Brynilda stood.</p>
+<p>&ldquo;Behold the head, the bloody head,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou didst so crave to gain;<br />
+For thee I&rsquo;ve done a felon deed<br />
+&nbsp;&nbsp; Which gives my heart such pain.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p.
+11</span>&ldquo;O lay aside the bloody head,<br />
+&nbsp;&nbsp; It fills my heart with fright;<br />
+And come to me, my dearest lord,<br />
+&nbsp;&nbsp; Beneath the linen white.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I crave thee, woman, not to think<br />
+&nbsp;&nbsp; I came for sport and play;<br />
+Thou wast the wicked cause that I<br />
+&nbsp;&nbsp; From honour went astray.&rdquo;</p>
+<p>It was the bold Sir Nielus then<br />
+&nbsp;&nbsp; His faulchion he drew out;<br />
+It was the beauteous Brynild whom<br />
+&nbsp;&nbsp; He all to pieces smote.</p>
+<p>&ldquo;Now have I slain my comrade dear,<br />
+&nbsp;&nbsp; And eke my lovely may,<br />
+Yet still I am resolved in mind<br />
+&nbsp;&nbsp; A third, a third to slay.&rdquo;</p>
+<p>So then against the hard stone floor<br />
+&nbsp;&nbsp; He placed the trusty glaive;<br />
+To his heart&rsquo;s root the point in went,<br />
+&nbsp;&nbsp; And him his death wound gave.</p>
+<p><!-- page 12--><a name="page12"></a><span class="pagenum">p.
+12</span>&rsquo;Twere better that this maid had died<br />
+&nbsp;&nbsp; Within her mother&rsquo;s womb,<br />
+Than that these princely men through her<br />
+&nbsp;&nbsp; To such an end should come.</p>
+<p>Now will I rede, each honest man<br />
+&nbsp;&nbsp; Well to deliberate ever;<br />
+Unequalled woman&rsquo;s cunning is,<br />
+&nbsp;&nbsp; Though guiles of men be clever.</p>
+<p>She laughs when &rsquo;tis her wish to laugh,<br />
+&nbsp;&nbsp; And weeps when she will weep;<br />
+Whene&rsquo;er she wants thy heart to move<br />
+&nbsp;&nbsp; Fair words on thee she&rsquo;ll heap.</p>
+<p>Be she sick, or be she well,<br />
+&nbsp;&nbsp; In woman ne&rsquo;er confide;<br />
+In murder red, by woman led,<br />
+&nbsp;&nbsp; His hands Sir Nielus dyed.</p>
+<h2><!-- page 13--><a name="page13"></a><span class="pagenum">p.
+13</span>KING VALDEMAR AND HIS SISTER</h2>
+<p>See, see, with Queen Sophy sits Valdemar bold.<br />
+About little Kirsten much parlance they hold.</p>
+<p>&ldquo;Now hark, my good Lord! I have this to propose,<br />
+That thou shalt give Kirsten to Buris for spouse.</p>
+<p>A sister thou hast, I a brave brother own,<br />
+A wedding we&rsquo;ll have ere this good year be
+flown.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It never shall happen, as long as I live,<br />
+That I to a horse-thief my sister will give.</p>
+<p>My sister&rsquo;s a princess so fair and so bright,<br />
+But Buris is liker a groom than a knight.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 14--><a name="page14"></a><span class="pagenum">p.
+14</span>Then pale as a corpse grew Sophia to see;<br />
+&ldquo;My noble lord, wherefore despisest thou me?&rdquo;</p>
+<p>The Queen struck with fury her hand on the board:<br />
+&ldquo;Be sure that I vengeance will have for that
+word.&rdquo;</p>
+<p>King Valdemar now to the war-field should wend,<br />
+Behind stays Sir Buris the land to defend.</p>
+<p>Forth, forth from the land the bold King his course bent,<br
+/>
+So many a beautiful knight with him went.</p>
+<p>Him followed so many a chivalrous band;<br />
+He disposed of his sister, the fair mirror&rsquo;s hand.</p>
+<p>To a prince rich and fine and of valour approved,<br />
+He gave little Kirsten, his sister beloved.</p>
+<p>With Buris Sophia sits over the board,<br />
+And much brooded she on King Valdemar&rsquo;s word.</p>
+<p><!-- page 15--><a name="page15"></a><span class="pagenum">p.
+15</span>&ldquo;Sir Buris, my brother, list thou to my say:<br />
+Beguile the King&rsquo;s sister whilst he is away.&rdquo;</p>
+<p>Sir Buris he cast on his sister his eyes:<br />
+&ldquo;O why my dear sister dost talk in this guise?</p>
+<p>To do such an act I will never consent,<br />
+To make her my wife is my wish and intent.&rdquo;</p>
+<p>The Queen with her hand struck the table with force:<br />
+&ldquo;Just, just as I bid thee direct thou thy
+course.&rdquo;</p>
+<p>His mantle of azure Sir Buris puts on,<br />
+And unto the princess Sir Buris is gone.</p>
+<p>With prayers late and early the maiden he tired,<br />
+But could not obtain from her what he desired.</p>
+<p>&ldquo;Sir Buris, why seekest thou me to betray?<br />
+To my brother for this thou must answer some day.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p.
+16</span>With ghastly white cheek did Sir Buris depart,<br />
+The maiden he loved from the depths of his heart.</p>
+<p>Sir Buris flung on him his scarlet array,<br />
+And unto Sophia with speed took his way:</p>
+<p>&ldquo;The princess so firm and determined I find,<br />
+No knight in this world can e&rsquo;er conquer her
+mind.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A pretty man, thou, to take love-work in hand,<br />
+If the powerful Runes thou dost not understand.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;To the paths of fidelity I will return,<br />
+No wish do I feel your Rune-magic to learn.</p>
+<p>King Valdemar left his domain to my care,<br />
+Shall I in return his dear sister ensnare?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O I will for thee the Rune-characters trace,<br />
+And thou them shalt cast in convenient place.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p.
+17</span>&ldquo;Sir Buris has cast the Rune-letters, alas,<br />
+On the bridge over which little Kirsten should pass.</p>
+<p>Little Kirsten with anguish was filled, and with care,<br />
+Must spite of herself to Sir Buris repair.</p>
+<p>She knocked with her hand on the thick oaken door:<br />
+&ldquo;Sir Buris, arise, let me into thy bower.&rdquo;</p>
+<p>Upstood then Sir Buris, in scarlet array&rsquo;d,<br />
+And straight he admitted the beautiful maid.</p>
+<p>The whole night she lay in Sir Buris&rsquo; embrace,<br />
+All to her own sorrow and daily distress.</p>
+<p>Now on towards summer and autumn it drew,<br />
+So stout in the waist little Kirsten she grew.</p>
+<p>Her true waiting maid little Kirsten address&rsquo;d:<br />
+&ldquo;To the chamber of stone now convey me in haste.</p>
+<p><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span>And there unto me do thou bring the mid-wife<br />
+But let not the Queen know thereof for thy life.&rdquo;</p>
+<p>To her little foot-swain little Kirsten did say:<br />
+&ldquo;Fetch hither Sir Buris, withouten delay.&rdquo;</p>
+<p>They met on the lofty hall&rsquo;s high balcony,<br />
+Together discoursed they so sorrowfully.</p>
+<p>They gave then each other a tender caress,<br />
+And swooned to the earth from of grief the excess.</p>
+<p>The year has revolved, and home now from the fray,<br />
+King Valdemar cometh triumphant and gay.</p>
+<p>In, in through the portal King Valdemar strode,<br />
+Sophia received him in complaisant mode.</p>
+<p>About and around him King Valdemar stared:<br />
+&ldquo;Say! where is my sister, and how has she fared?&rdquo;</p>
+<p><!-- page 19--><a name="page19"></a><span class="pagenum">p.
+19</span>Then sly &rsquo;neath her scarlet laughed Sophy the
+Queen:<br />
+&ldquo;It is full three months now since thy sister I&rsquo;ve
+seen.&rdquo;</p>
+<p>Sophia exclaim&rsquo;d: &ldquo;She is not to be taught,<br />
+My advice and monition she holdeth at naught.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O why dost thou thus of my sister complain?<br />
+In honour she liv&rsquo;d without ever a stain.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The chamber of stone she has long made her home,<br />
+There she of a little child light has become.&rdquo;</p>
+<p>Then the heart of the monarch was smitten with grief:<br />
+&ldquo;To thy words, O Sophia, I yield no belief.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The blessed Lord&rsquo;s truth and no lie have I
+told,<br />
+She invited me e&rsquo;en her child-birth to behold.&rdquo;</p>
+<p>To five of his good knights spake sternly the King:<br />
+<!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span>&ldquo;Depart, and my sister straight home to me
+bring.&rdquo;</p>
+<p>The knights rode away as King Valdemar said,<br />
+Much rather, much rather, would they have been dead.</p>
+<p>They struck on the door &rsquo;neath their mantle of skin:<br
+/>
+&ldquo;Sweet princess Kirstina, arise, let us in.&rdquo;</p>
+<p>To the chamber straight came the true serving lass:<br />
+&ldquo;We crave thy leave into the chamber to pass.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O sirs, ye may enter as free as the morn,<br />
+For nobody here any baby has borne.&rdquo;</p>
+<p>Then in sorrowful mood good Sir Peter replied:<br />
+&ldquo;God grant that thy words I may see verified.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Arise, little Kirsten, thyself quick array,<br />
+For thou to thy brother this night must away.</p>
+<p>&ldquo;Array thyself quick, for in hurry we are,<br />
+Thy brother the King has returned from the war.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p.
+21</span>&ldquo;Alack, I dare venture my gold coronet,<br />
+That I shall my death by this night-journey get.</p>
+<p>&ldquo;My daughter now take, and in linen enfold,<br />
+The face of her mother no more she&rsquo;ll behold.</p>
+<p>&ldquo;Assist ye my daughter to Christentie&rsquo;s breast,<br
+/>
+I fear that her luck will not be of the best.</p>
+<p>&ldquo;Let the name that ye give her be proud Ingerlill,<br />
+My fortune intends for me nothing but ill.&rdquo;</p>
+<p>Little Kirsten her faithful maid servant address&rsquo;d:<br
+/>
+&ldquo;Now fetch to me hither, I pray, my gilt chest.&rdquo;</p>
+<p>The chest she unlocked where lay stored all her gear,<br />
+And distributed that midst her servants so dear.</p>
+<p>And most to her maid she thought fit to award,<br />
+For she was to be her child&rsquo;s teacher and guard.</p>
+<p>The gold, the red gold, she has given her so free,<br />
+That tender and kind to her child she might be.</p>
+<p><!-- page 22--><a name="page22"></a><span class="pagenum">p.
+22</span>&ldquo;Every lady can well imagine how fit<br />
+At present I am on my courser to sit.</p>
+<p>&ldquo;And each man, I am sure, can imagine how ill<br />
+A journey nocturnal agree with me will.&rdquo;</p>
+<p>On the saddle they placed her, with hearts full of care,<br />
+Glittered like the spun gold her beautiful hair.</p>
+<p>And when they arrived at the lofty castelle,<br />
+Down, down from her horse little Kirstenlill fell.</p>
+<p>At the window the Queen stood and laughed with delight:<br />
+&ldquo;Come hither and view of your sister the plight.&rdquo;</p>
+<p>To lift her from the ground little Knud was not slow:<br />
+&ldquo;In the name of Lord Jesus the whole truth avow.&rdquo;</p>
+<p>They helped her the stairs of the hall to ascend:<br />
+&ldquo;Now thee to the powerful Christ we commend.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p.
+23</span>In the doorway she crossed herself thrice on the
+breast:<br />
+&ldquo;To Christ I commend me, the mighty and blest.&rdquo;</p>
+<p>Then in through the door little Kirsten she wends,<br />
+And his white hand to her the bold monarch tends.</p>
+<p>Then unto her brother she gives her fair hand:<br />
+&ldquo; I joy much to see thee returned to the land.&rdquo;</p>
+<p>Much favour and friendship to her he display&rsquo;d<br />
+And that Queen Sophia so furious made.</p>
+<p>The king to the brim filled a beaker with wine:<br />
+&ldquo;I beg of thee drink to me, dear sister mine!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Now hear, little Kirsten, what I to thee say,<br />
+Thou shalt sing before me some pretty love-lay.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I never in all my life learnt a love-lay,<br />
+But I&rsquo;ll sing another as well as I may.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p.
+24</span>&ldquo;O thou with thy dancing, and eke with thy
+voice,<br />
+The hearts of my guests shalt this evening rejoice.&rdquo;</p>
+<p>To sing then a song little Kirsten began,<br />
+To the tune danced so many a bold knightly man.</p>
+<p>The King himself sprang &rsquo;mid the dancers&rsquo; gay
+band,<br />
+And his sister he took by the lilly-fair hand.</p>
+<p>He out and in with her eagerly danced,<br />
+But nothing amiss in her movements he glanced.</p>
+<p>So often the King proved the voice of the maid,<br />
+And still to her gait more attention he paid.</p>
+<p>And the King measured her by the girdle with care,<br />
+But still he of nothing amiss was aware.</p>
+<p>&ldquo;O Sophia, may thee shame and evil betide,<br />
+My dear little Kirsten thou&rsquo;st foully belied.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p.
+25</span>&ldquo;It is the Lord&rsquo;s truth that I&rsquo;ve
+told, and no lie,<br />
+She has brought forth a daughter in secrecy.&rdquo;</p>
+<p>The Queen has yet worse little Kirsten distrest,<br />
+Her two lovely breasts she tore out from her vest.</p>
+<p>And, craving her ruin, with hand resolute<br />
+She pressed out the milk before Valdemar&rsquo;s foot.</p>
+<p>She pressed out the milk &rsquo;fore the King on the floor:<br
+/>
+&ldquo;My King and my husband, canst doubt any more?&rdquo;</p>
+<p>Then black as the earth grew King Valdemar&rsquo;s face,<br />
+And Kirstenlil swooned &rsquo;neath the load of disgrace.</p>
+<p>&ldquo;I intended to wed thee but full speedily,<br />
+Now thou shalt this evening with agony die.</p>
+<p>&ldquo;To a mighty lord I&rsquo;d resolv&rsquo;d thee to
+espouse,<br />
+Now this very night thy young life thou shalt lose.</p>
+<p><!-- page 26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p.
+26</span>&ldquo;The death the most cruel and painful of all,<br
+/>
+This night thou shalt suffer in this very hall.&rdquo;</p>
+<p>Little Kirsten she fell &rsquo;fore the King on her knee:<br
+/>
+&ldquo;Dear brother! I pray shew some pity to me.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Thy kneeling, O Kirsten, will profit thee nought,<br />
+The basest and vilest of sins thou hast wrought.</p>
+<p>&rsquo;Tis folly to hope I shall mercy display,<br />
+Thou injured me hast in such infamous way.</p>
+<p>I promised thy hand, for of this nought I knew,<br />
+To the son of a king &rsquo;cross the Haf&rsquo;s water
+blue.&rdquo;</p>
+<p>He turned to the foot-swain who stood at his side:<br />
+&ldquo; Fetch hither five horse-whips,&rdquo; King Valdemar
+cried.</p>
+<p>Little Kirsten she fell down upon her bare knee:<br />
+&ldquo;Now mighty Lord God! look with mercy on me.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p.
+27</span>&ldquo;For four whips or five whips thou needest not
+send,<br />
+One will be quite enough to bring me to my end.&rdquo;</p>
+<p>The King in his hand the horse-scourges has ta&rsquo;en,<br />
+His bosom with sorrow was filled, and with pain.</p>
+<p>&ldquo; Rise, rise Queen Sophia! and beg for me now,<br />
+For brought me to this have thy brother and thou.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Little worthy were I of the title of Queen,<br />
+Were I to essay such a harlot to screen.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ll punish her so, though I love her full
+dear,<br />
+That all shall thereof with astonishment hear.&rdquo;</p>
+<p>He lashed her so long, and he lashed her so sore,<br />
+That grovelling she lay in a stream of red gore.</p>
+<p>She crept for defence &rsquo;neath Sophia&rsquo;s array,<br />
+With her foot she with vehemence spurned her away.</p>
+<p><!-- page 28--><a name="page28"></a><span class="pagenum">p.
+28</span>&ldquo;O &rsquo;neath your red scarlet my poor body
+hide,<br />
+For the sake of the Christ who for us sinners died.</p>
+<p>I let fall so many a big briny tear,<br />
+God&rsquo;s mercy upon me! my fate has been drear.</p>
+<p>O brother, O brother, your cruel hand stay,<br />
+For a moment, that soul-gifts distribute I may.</p>
+<p>I give to thyself all my castles so grand,<br />
+Because that my life thou dost hold in thy hand.</p>
+<p>To my daughter so dear my red gold I bequeath,<br />
+For she shall cause vengeance be ta&rsquo;en for my death.</p>
+<p>I give to Queen Sophy my silver-cased knife,<br />
+Because she it was who betrayed my young life.</p>
+<p>O Buris! God give thee misery smart,<br />
+Enveloped with care the most black is my heart.</p>
+<p>And now I&rsquo;ve my testament made to my mind,<br />
+Dear brother, prove towards me forgiving and kind.</p>
+<p><!-- page 29--><a name="page29"></a><span class="pagenum">p.
+29</span>I to Christ give my soul, may he shew it good grace,<br
+/>
+There&rsquo;s no one, I trow, cares for me in this
+place.&rdquo;</p>
+<p>She bade all good night that around her she spied.<br />
+And all for the damsel so piteously cried.</p>
+<p>For her wept every dame, for her wept every maid,<br />
+All wept save Sophia, that vile wicked jade.</p>
+<p>Then yielded the roselet her innocent sprite,<br />
+To God she commended it as it took flight.</p>
+<p>O then was King Vald&rsquo;mar with sorrow opprest,<br />
+And wildly his heart &rsquo;gan to knock in his breast.</p>
+<p>&ldquo;What a hard hearted wretch thou, O Sophy, must be,<br
+/>
+That thou her distress without pity could see.</p>
+<p>Shame upon thee, thou basest of all womankind,<br />
+Thou now hast obtained the great wish of thy mind.</p>
+<p><!-- page 30--><a name="page30"></a><span class="pagenum">p.
+30</span>Alack! well a day, my dear sister is dead;<br />
+Now where shall we bury the rose-flower red?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;In Riber street, Sir, let thy flower repose,<br />
+That o&rsquo;er her may tread every day my
+horse-shoes.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O never shalt thou have the joy, that thy horse<br />
+Shall tread o&rsquo;er the ground which concealth her corse.</p>
+<p>To Vestervig&rsquo;s cloister her corse shall be sent,<br />
+O&rsquo;er her shall be placed a red brick monument.&rdquo;</p>
+<p>He caused her be buried with grandeur and state,<br />
+All the days of his life the King sighed for her fate.</p>
+<p>&ldquo;Now I will retire to a chamber of gloom,<br />
+A chamber which fire nor light shall illume.</p>
+<p>There ne&rsquo;er shall the blest sun on me cast its ray,<br
+/>
+Till I&rsquo;ve through repentance my sins wiped away.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 31--><a name="page31"></a><span class="pagenum">p.
+31</span>To his page the King spake with so serious an air:<br />
+&ldquo;Command thou Sir Buris to me to repair.</p>
+<p>&ldquo;Hark, hark thou, Sir Knight, what I now say to thee,<br
+/>
+How hast thou been found in thy duty to me?</p>
+<p>I left thee a vine-yard for thee to watch o&rsquo;er,<br />
+Therein hast thou done me an injury sore.</p>
+<p>The loveliest vine in the vineyard that stood,<br />
+That hast thou destroyed to thy own little good.&rdquo;</p>
+<p>Sir Buris he fell on his knee &rsquo;fore the King:<br />
+&ldquo;My dear lord and master, O pardon this thing.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, thou too shalt suffer both torment and shame,<br />
+To a sharp shameful death through thy treachery she
+came.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The cruellest death ye for me can invent,<br />
+To thou for the beautiful maid I&rsquo;m content.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 32--><a name="page32"></a><span class="pagenum">p.
+32</span>&ldquo;Let the eyes of the horse-thief be torn from his
+head,<br />
+Because he the beautiful damsel betray&rsquo;d.&rdquo;</p>
+<p>They&rsquo;ve torn from the sockets Sir Buris&rsquo;s eyes,<br
+/>
+In spite of Queen Sophy&rsquo;s entreaties and cries.</p>
+<p>Sir Buris&rsquo; right hand, and Sir Buris&rsquo; left
+foot,<br />
+King Valdemar caused to be hewn off to boot.</p>
+<p>From the Castle the knight they led forth on the green,<br />
+In mockery and scoff of Sophia the Queen.</p>
+<p>&ldquo;Behold now thy brother, that lord great and fine,<br />
+Who fain as a prince and a monarch would shine!&rdquo;</p>
+<p>The Dane-king a fetter has caused to be made,<br />
+On Buris in Vestervig cloister &rsquo;twas laid.</p>
+<p>For eleven long years there was Sir Buris confin&rsquo;d,<br
+/>
+Each day to her grave went the knight lame and blind.</p>
+<p><!-- page 33--><a name="page33"></a><span class="pagenum">p.
+33</span>Each day that he lived of the King did he crave<br />
+That beside her when dead they might lay him in grave.</p>
+<p>To the King he was forced to give land and domain,<br />
+Ere to rest in the cloister the boon he could gain.</p>
+<p>He expired just as the twelfth year was begun&mdash;<br />
+The King never smiled Queen Sophia upon.</p>
+<h2><!-- page 34--><a name="page34"></a><span class="pagenum">p.
+34</span>MIRROR OF CINTRA</h2>
+<p><i>Translated from the original Portuguese on a marble slab in
+the garden of Don Juan De Castro</i>,<i> at Cintra</i>.</p>
+<p>Tiny fields in charming order,<br />
+Which the jagged forests border;<br />
+Sheltered valleys downward wending,<br />
+&rsquo;Midst the rocks to heaven ascending;<br />
+Silvery fountains turbid never,<br />
+Foliage dense which bloometh ever;<br />
+Ceaseless Zephyrs gently playing,<br />
+Satyrs, fawns by thousands straying;<br />
+Nymphs, with fair bewitching faces,<br />
+Form of Cintra&rsquo;s clime the graces.</p>
+<p style="text-align: right">1840.</p>
+<h2><!-- page 35--><a name="page35"></a><span class="pagenum">p.
+35</span>THE HARP</h2>
+<p style="text-align: center"><i>From Garonwy Owen</i></p>
+<p>The harp to every one is dear<br />
+&nbsp;&nbsp; Who hateth vice, and all things evil;<br />
+Hail to its gentle voice so clear,<br />
+&nbsp;&nbsp; Its gentle voice affrights the Devil!</p>
+<p>The Devil can not the Minstrel quell&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; He by the Minstrel is confounded;<br />
+From Saul was cast the spirit fell,<br />
+&nbsp;&nbsp; When David&rsquo;s harp melodious sounded.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 36--><a
+name="page36"></a><span class="pagenum">p. 36</span><span
+class="smcap">London</span>:<br />
+Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.<br />
+<i>Edition limited to Thirty Copies</i>.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 28835-h.htm or 28835-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/8/3/28835
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/28835.txt b/28835.txt
new file mode 100644
index 0000000..401945d
--- /dev/null
+++ b/28835.txt
@@ -0,0 +1,1094 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Tale of Brynild, and King Valdemar and
+his Sister, by Anonymous, Edited by Thomas Wise, Translated by George
+Borrow
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Tale of Brynild, and King Valdemar and his Sister
+ Two Ballads
+
+
+Author: Anonymous
+
+Editor: Thomas Wise
+
+Release Date: May 16, 2009 [eBook #28835]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***
+
+
+Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email
+ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library,
+UK, for kindly supplying the images from which this transcription was
+made.
+
+
+
+
+
+ THE TALE OF BRYNILD
+ AND
+ KING VALDEMAR AND HIS SISTER
+ TWO BALLADS
+
+
+ BY
+ GEORGE BORROW
+
+ LONDON:
+ PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION
+ 1913
+
+ _Copyright in the United States of America_
+ _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_.
+
+
+
+
+THE TALE OF BRYNILD
+
+
+Sivard he a colt has got,
+ The swiftest 'neath the sun;
+Proud Brynild from the Hill of Glass
+ In open day he won.
+
+Unto her did of knights and swains
+ The very flower ride;
+Not one of them the maid to win
+ Could climb the mountain's side.
+
+The hill it was both steep and smooth;
+ Upon its lofty head
+Her sire had set her, knight nor swain
+ He swore with her should wed.
+
+Soon to the Danish monarch's court
+ A messenger repaired,
+To know if there was any one
+ To try the adventure dared.
+
+'Twas talked about, and Sivard then
+ His purpose soon made known;
+Said he: "I'll try upon my colt
+ To bring Brynilda down."
+
+He rode away, the way was far,
+ The path was of the worst;
+He saw the shining Glass Hill, where
+ The maid her durance curs'd.
+
+And he away proud Brynild bore,
+ Nor deemed the adventure hard;
+To bold Sir Nielus her he gave
+ To show him his regard.
+
+Proud Brynild and proud Signelil
+ Those maids of beauteous mien,
+Down to the river's side they went
+ Their silken robes to clean.
+
+"Now do thou hear, thou proud Brynild,
+ What now I say to thee,
+Where didst thou get the bright gold ring
+ I on thy finger see?"
+
+"How did I get the bright gold ring
+ Which on my hand you see?
+That gave me Sivard Snareswayne,
+ When he betrothed me."
+
+"And though young Sivard gave thee that
+ When he his love declar'd,
+He gives thee to Sir Nielus now
+ In proof of his regard."
+
+No sooner than did Brynild hear,
+ The haughty hearted may,
+Than to the chamber high she went,
+ Where sick of rage she lay.
+
+It was the proud Brynild there
+ Fell sick, and moaning lay;
+And her the proud Sir Nielus then
+ Attended every day.
+
+"Now hark to me, thou Brynild fair,
+ My mind is ill at ease;
+Know'st thou of any medicine
+ Can cure thy sad disease?
+
+"If there be aught this world within
+ Can make thee cease to moan,
+That thou shalt have, e'en if it cost
+ All, all the gold I own."
+
+"I know of nought within this world
+ Can do my sickness good,
+Except of Sivard Snareswayne
+ It be the hated blood.
+
+"And there is nothing in this world
+ Which can assuage my pain,
+Except of Sivard Snareswayne
+ The head I do obtain."
+
+"To draw of Sivard Snareswayne
+ The blood I have no might;
+His neck is hard as burnished steel,
+ No sword thereon will bite."
+
+"O hark, Sir Nielus, hark to me,
+ My well beloved lord,
+Borrow of him his Adelring,
+ His famous trusty sword.
+
+"Tell him thou needest it so oft
+ When thou dost wage a fight,
+But soon as 'tis within thy hand
+ Hew off his head outright."
+
+It was the bold Sir Nielus then
+ His mantle puts he on;
+To Sivard, his companion true,
+ To the high hall he's gone.
+
+"Now hear, O Sivard Snareswayne,
+ Thy sword unto me lend,
+For I unto the field of fight
+ Full soon my course must bend."
+
+"My trusty faulchion Adelring
+ I'll freely lend to thee;
+No man be sure shall thee o'ercome,
+ However strong he be.
+
+"My trusty faulchion Adelring
+ To thee I'll freely yield,
+But, oh! beware thee of the tears
+ Beneath the hilt conceal'd.
+
+"Beware thee of those frightful tears,
+ They all are bloody red;
+If down thy fingers they should run
+ Thou wert that moment dead."
+
+Upstood the bold Sir Nielus then,
+ Drew out the sword amain;
+One blow and off the head is hewn
+ Of Sivard Snareswayne.
+
+Beneath his mantle then he takes
+ The head, distilling blood,
+And hurrying to the chamber high
+ Before Brynilda stood.
+
+"Behold the head, the bloody head,
+ Thou didst so crave to gain;
+For thee I've done a felon deed
+ Which gives my heart such pain."
+
+"O lay aside the bloody head,
+ It fills my heart with fright;
+And come to me, my dearest lord,
+ Beneath the linen white."
+
+"I crave thee, woman, not to think
+ I came for sport and play;
+Thou wast the wicked cause that I
+ From honour went astray."
+
+It was the bold Sir Nielus then
+ His faulchion he drew out;
+It was the beauteous Brynild whom
+ He all to pieces smote.
+
+"Now have I slain my comrade dear,
+ And eke my lovely may,
+Yet still I am resolved in mind
+ A third, a third to slay."
+
+So then against the hard stone floor
+ He placed the trusty glaive;
+To his heart's root the point in went,
+ And him his death wound gave.
+
+'Twere better that this maid had died
+ Within her mother's womb,
+Than that these princely men through her
+ To such an end should come.
+
+Now will I rede, each honest man
+ Well to deliberate ever;
+Unequalled woman's cunning is,
+ Though guiles of men be clever.
+
+She laughs when 'tis her wish to laugh,
+ And weeps when she will weep;
+Whene'er she wants thy heart to move
+ Fair words on thee she'll heap.
+
+Be she sick, or be she well,
+ In woman ne'er confide;
+In murder red, by woman led,
+ His hands Sir Nielus dyed.
+
+
+
+
+KING VALDEMAR AND HIS SISTER
+
+
+See, see, with Queen Sophy sits Valdemar bold.
+About little Kirsten much parlance they hold.
+
+"Now hark, my good Lord! I have this to propose,
+That thou shalt give Kirsten to Buris for spouse.
+
+A sister thou hast, I a brave brother own,
+A wedding we'll have ere this good year be flown."
+
+"It never shall happen, as long as I live,
+That I to a horse-thief my sister will give.
+
+My sister's a princess so fair and so bright,
+But Buris is liker a groom than a knight."
+
+Then pale as a corpse grew Sophia to see;
+"My noble lord, wherefore despisest thou me?"
+
+The Queen struck with fury her hand on the board:
+"Be sure that I vengeance will have for that word."
+
+King Valdemar now to the war-field should wend,
+Behind stays Sir Buris the land to defend.
+
+Forth, forth from the land the bold King his course bent,
+So many a beautiful knight with him went.
+
+Him followed so many a chivalrous band;
+He disposed of his sister, the fair mirror's hand.
+
+To a prince rich and fine and of valour approved,
+He gave little Kirsten, his sister beloved.
+
+With Buris Sophia sits over the board,
+And much brooded she on King Valdemar's word.
+
+"Sir Buris, my brother, list thou to my say:
+Beguile the King's sister whilst he is away."
+
+Sir Buris he cast on his sister his eyes:
+"O why my dear sister dost talk in this guise?
+
+To do such an act I will never consent,
+To make her my wife is my wish and intent."
+
+The Queen with her hand struck the table with force:
+"Just, just as I bid thee direct thou thy course."
+
+His mantle of azure Sir Buris puts on,
+And unto the princess Sir Buris is gone.
+
+With prayers late and early the maiden he tired,
+But could not obtain from her what he desired.
+
+"Sir Buris, why seekest thou me to betray?
+To my brother for this thou must answer some day."
+
+With ghastly white cheek did Sir Buris depart,
+The maiden he loved from the depths of his heart.
+
+Sir Buris flung on him his scarlet array,
+And unto Sophia with speed took his way:
+
+"The princess so firm and determined I find,
+No knight in this world can e'er conquer her mind."
+
+"A pretty man, thou, to take love-work in hand,
+If the powerful Runes thou dost not understand."
+
+"To the paths of fidelity I will return,
+No wish do I feel your Rune-magic to learn.
+
+King Valdemar left his domain to my care,
+Shall I in return his dear sister ensnare?"
+
+"O I will for thee the Rune-characters trace,
+And thou them shalt cast in convenient place."
+
+"Sir Buris has cast the Rune-letters, alas,
+On the bridge over which little Kirsten should pass.
+
+Little Kirsten with anguish was filled, and with care,
+Must spite of herself to Sir Buris repair.
+
+She knocked with her hand on the thick oaken door:
+"Sir Buris, arise, let me into thy bower."
+
+Upstood then Sir Buris, in scarlet array'd,
+And straight he admitted the beautiful maid.
+
+The whole night she lay in Sir Buris' embrace,
+All to her own sorrow and daily distress.
+
+Now on towards summer and autumn it drew,
+So stout in the waist little Kirsten she grew.
+
+Her true waiting maid little Kirsten address'd:
+"To the chamber of stone now convey me in haste.
+
+And there unto me do thou bring the mid-wife
+But let not the Queen know thereof for thy life."
+
+To her little foot-swain little Kirsten did say:
+"Fetch hither Sir Buris, withouten delay."
+
+They met on the lofty hall's high balcony,
+Together discoursed they so sorrowfully.
+
+They gave then each other a tender caress,
+And swooned to the earth from of grief the excess.
+
+The year has revolved, and home now from the fray,
+King Valdemar cometh triumphant and gay.
+
+In, in through the portal King Valdemar strode,
+Sophia received him in complaisant mode.
+
+About and around him King Valdemar stared:
+"Say! where is my sister, and how has she fared?"
+
+Then sly 'neath her scarlet laughed Sophy the Queen:
+"It is full three months now since thy sister I've seen."
+
+Sophia exclaim'd: "She is not to be taught,
+My advice and monition she holdeth at naught."
+
+"O why dost thou thus of my sister complain?
+In honour she liv'd without ever a stain."
+
+"The chamber of stone she has long made her home,
+There she of a little child light has become."
+
+Then the heart of the monarch was smitten with grief:
+"To thy words, O Sophia, I yield no belief."
+
+"The blessed Lord's truth and no lie have I told,
+She invited me e'en her child-birth to behold."
+
+To five of his good knights spake sternly the King:
+"Depart, and my sister straight home to me bring."
+
+The knights rode away as King Valdemar said,
+Much rather, much rather, would they have been dead.
+
+They struck on the door 'neath their mantle of skin:
+"Sweet princess Kirstina, arise, let us in."
+
+To the chamber straight came the true serving lass:
+"We crave thy leave into the chamber to pass."
+
+"O sirs, ye may enter as free as the morn,
+For nobody here any baby has borne."
+
+Then in sorrowful mood good Sir Peter replied:
+"God grant that thy words I may see verified."
+
+"Arise, little Kirsten, thyself quick array,
+For thou to thy brother this night must away.
+
+"Array thyself quick, for in hurry we are,
+Thy brother the King has returned from the war."
+
+"Alack, I dare venture my gold coronet,
+That I shall my death by this night-journey get.
+
+"My daughter now take, and in linen enfold,
+The face of her mother no more she'll behold.
+
+"Assist ye my daughter to Christentie's breast,
+I fear that her luck will not be of the best.
+
+"Let the name that ye give her be proud Ingerlill,
+My fortune intends for me nothing but ill."
+
+Little Kirsten her faithful maid servant address'd:
+"Now fetch to me hither, I pray, my gilt chest."
+
+The chest she unlocked where lay stored all her gear,
+And distributed that midst her servants so dear.
+
+And most to her maid she thought fit to award,
+For she was to be her child's teacher and guard.
+
+The gold, the red gold, she has given her so free,
+That tender and kind to her child she might be.
+
+"Every lady can well imagine how fit
+At present I am on my courser to sit.
+
+"And each man, I am sure, can imagine how ill
+A journey nocturnal agree with me will."
+
+On the saddle they placed her, with hearts full of care,
+Glittered like the spun gold her beautiful hair.
+
+And when they arrived at the lofty castelle,
+Down, down from her horse little Kirstenlill fell.
+
+At the window the Queen stood and laughed with delight:
+"Come hither and view of your sister the plight."
+
+To lift her from the ground little Knud was not slow:
+"In the name of Lord Jesus the whole truth avow."
+
+They helped her the stairs of the hall to ascend:
+"Now thee to the powerful Christ we commend."
+
+In the doorway she crossed herself thrice on the breast:
+"To Christ I commend me, the mighty and blest."
+
+Then in through the door little Kirsten she wends,
+And his white hand to her the bold monarch tends.
+
+Then unto her brother she gives her fair hand:
+" I joy much to see thee returned to the land."
+
+Much favour and friendship to her he display'd
+And that Queen Sophia so furious made.
+
+The king to the brim filled a beaker with wine:
+"I beg of thee drink to me, dear sister mine!"
+
+"Now hear, little Kirsten, what I to thee say,
+Thou shalt sing before me some pretty love-lay."
+
+"I never in all my life learnt a love-lay,
+But I'll sing another as well as I may."
+
+"O thou with thy dancing, and eke with thy voice,
+The hearts of my guests shalt this evening rejoice."
+
+To sing then a song little Kirsten began,
+To the tune danced so many a bold knightly man.
+
+The King himself sprang 'mid the dancers' gay band,
+And his sister he took by the lilly-fair hand.
+
+He out and in with her eagerly danced,
+But nothing amiss in her movements he glanced.
+
+So often the King proved the voice of the maid,
+And still to her gait more attention he paid.
+
+And the King measured her by the girdle with care,
+But still he of nothing amiss was aware.
+
+"O Sophia, may thee shame and evil betide,
+My dear little Kirsten thou'st foully belied."
+
+"It is the Lord's truth that I've told, and no lie,
+She has brought forth a daughter in secrecy."
+
+The Queen has yet worse little Kirsten distrest,
+Her two lovely breasts she tore out from her vest.
+
+And, craving her ruin, with hand resolute
+She pressed out the milk before Valdemar's foot.
+
+She pressed out the milk 'fore the King on the floor:
+"My King and my husband, canst doubt any more?"
+
+Then black as the earth grew King Valdemar's face,
+And Kirstenlil swooned 'neath the load of disgrace.
+
+"I intended to wed thee but full speedily,
+Now thou shalt this evening with agony die.
+
+"To a mighty lord I'd resolv'd thee to espouse,
+Now this very night thy young life thou shalt lose.
+
+"The death the most cruel and painful of all,
+This night thou shalt suffer in this very hall."
+
+Little Kirsten she fell 'fore the King on her knee:
+"Dear brother! I pray shew some pity to me."
+
+"Thy kneeling, O Kirsten, will profit thee nought,
+The basest and vilest of sins thou hast wrought.
+
+'Tis folly to hope I shall mercy display,
+Thou injured me hast in such infamous way.
+
+I promised thy hand, for of this nought I knew,
+To the son of a king 'cross the Haf's water blue."
+
+He turned to the foot-swain who stood at his side:
+" Fetch hither five horse-whips," King Valdemar cried.
+
+Little Kirsten she fell down upon her bare knee:
+"Now mighty Lord God! look with mercy on me."
+
+"For four whips or five whips thou needest not send,
+One will be quite enough to bring me to my end."
+
+The King in his hand the horse-scourges has ta'en,
+His bosom with sorrow was filled, and with pain.
+
+" Rise, rise Queen Sophia! and beg for me now,
+For brought me to this have thy brother and thou."
+
+"Little worthy were I of the title of Queen,
+Were I to essay such a harlot to screen."
+
+"I'll punish her so, though I love her full dear,
+That all shall thereof with astonishment hear."
+
+He lashed her so long, and he lashed her so sore,
+That grovelling she lay in a stream of red gore.
+
+She crept for defence 'neath Sophia's array,
+With her foot she with vehemence spurned her away.
+
+"O 'neath your red scarlet my poor body hide,
+For the sake of the Christ who for us sinners died.
+
+I let fall so many a big briny tear,
+God's mercy upon me! my fate has been drear.
+
+O brother, O brother, your cruel hand stay,
+For a moment, that soul-gifts distribute I may.
+
+I give to thyself all my castles so grand,
+Because that my life thou dost hold in thy hand.
+
+To my daughter so dear my red gold I bequeath,
+For she shall cause vengeance be ta'en for my death.
+
+I give to Queen Sophy my silver-cased knife,
+Because she it was who betrayed my young life.
+
+O Buris! God give thee misery smart,
+Enveloped with care the most black is my heart.
+
+And now I've my testament made to my mind,
+Dear brother, prove towards me forgiving and kind.
+
+I to Christ give my soul, may he shew it good grace,
+There's no one, I trow, cares for me in this place."
+
+She bade all good night that around her she spied.
+And all for the damsel so piteously cried.
+
+For her wept every dame, for her wept every maid,
+All wept save Sophia, that vile wicked jade.
+
+Then yielded the roselet her innocent sprite,
+To God she commended it as it took flight.
+
+O then was King Vald'mar with sorrow opprest,
+And wildly his heart 'gan to knock in his breast.
+
+"What a hard hearted wretch thou, O Sophy, must be,
+That thou her distress without pity could see.
+
+Shame upon thee, thou basest of all womankind,
+Thou now hast obtained the great wish of thy mind.
+
+Alack! well a day, my dear sister is dead;
+Now where shall we bury the rose-flower red?"
+
+"In Riber street, Sir, let thy flower repose,
+That o'er her may tread every day my horse-shoes."
+
+"O never shalt thou have the joy, that thy horse
+Shall tread o'er the ground which concealth her corse.
+
+To Vestervig's cloister her corse shall be sent,
+O'er her shall be placed a red brick monument."
+
+He caused her be buried with grandeur and state,
+All the days of his life the King sighed for her fate.
+
+"Now I will retire to a chamber of gloom,
+A chamber which fire nor light shall illume.
+
+There ne'er shall the blest sun on me cast its ray,
+Till I've through repentance my sins wiped away."
+
+To his page the King spake with so serious an air:
+"Command thou Sir Buris to me to repair.
+
+"Hark, hark thou, Sir Knight, what I now say to thee,
+How hast thou been found in thy duty to me?
+
+I left thee a vine-yard for thee to watch o'er,
+Therein hast thou done me an injury sore.
+
+The loveliest vine in the vineyard that stood,
+That hast thou destroyed to thy own little good."
+
+Sir Buris he fell on his knee 'fore the King:
+"My dear lord and master, O pardon this thing."
+
+"No, thou too shalt suffer both torment and shame,
+To a sharp shameful death through thy treachery she came."
+
+"The cruellest death ye for me can invent,
+To thou for the beautiful maid I'm content."
+
+"Let the eyes of the horse-thief be torn from his head,
+Because he the beautiful damsel betray'd."
+
+They've torn from the sockets Sir Buris's eyes,
+In spite of Queen Sophy's entreaties and cries.
+
+Sir Buris' right hand, and Sir Buris' left foot,
+King Valdemar caused to be hewn off to boot.
+
+From the Castle the knight they led forth on the green,
+In mockery and scoff of Sophia the Queen.
+
+"Behold now thy brother, that lord great and fine,
+Who fain as a prince and a monarch would shine!"
+
+The Dane-king a fetter has caused to be made,
+On Buris in Vestervig cloister 'twas laid.
+
+For eleven long years there was Sir Buris confin'd,
+Each day to her grave went the knight lame and blind.
+
+Each day that he lived of the King did he crave
+That beside her when dead they might lay him in grave.
+
+To the King he was forced to give land and domain,
+Ere to rest in the cloister the boon he could gain.
+
+He expired just as the twelfth year was begun--
+The King never smiled Queen Sophia upon.
+
+
+
+
+MIRROR OF CINTRA
+
+
+_Translated from the original Portuguese on a marble slab in the garden
+of Don Juan De Castro_,_ at Cintra_.
+
+Tiny fields in charming order,
+Which the jagged forests border;
+Sheltered valleys downward wending,
+'Midst the rocks to heaven ascending;
+Silvery fountains turbid never,
+Foliage dense which bloometh ever;
+Ceaseless Zephyrs gently playing,
+Satyrs, fawns by thousands straying;
+Nymphs, with fair bewitching faces,
+Form of Cintra's clime the graces.
+
+ 1840.
+
+
+
+
+THE HARP
+
+
+ _From Garonwy Owen_
+
+The harp to every one is dear
+ Who hateth vice, and all things evil;
+Hail to its gentle voice so clear,
+ Its gentle voice affrights the Devil!
+
+The Devil can not the Minstrel quell--
+ He by the Minstrel is confounded;
+From Saul was cast the spirit fell,
+ When David's harp melodious sounded.
+
+ * * * * *
+
+ LONDON:
+ Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.
+ _Edition limited to Thirty Copies_.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALE OF BRYNILD, AND KING
+VALDEMAR AND HIS SISTER***
+
+
+******* This file should be named 28835.txt or 28835.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/8/8/3/28835
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/28835.zip b/28835.zip
new file mode 100644
index 0000000..3b4c611
--- /dev/null
+++ b/28835.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..353b90c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #28835 (https://www.gutenberg.org/ebooks/28835)