summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:19:52 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:19:52 -0700
commitadc722728fc334605b971c39f202eeeee8626503 (patch)
tree0ea5f9329f73d164aedc16d975ade76e6834b9fb
initial commit of ebook 26038HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--26038-0.txt1110
-rw-r--r--26038-h/26038-h.htm1317
-rw-r--r--26038-h/images/capital_t.pngbin0 -> 509 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i004.pngbin0 -> 32263 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i008.pngbin0 -> 7423 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i010.pngbin0 -> 18240 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i011.pngbin0 -> 21608 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i013.jpgbin0 -> 167394 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i014a.pngbin0 -> 17716 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i014b.pngbin0 -> 16857 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i015.pngbin0 -> 9495 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i016.pngbin0 -> 19911 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i017.pngbin0 -> 53562 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i018.pngbin0 -> 6978 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i019.pngbin0 -> 12568 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i023a.pngbin0 -> 11069 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i023b.pngbin0 -> 12526 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i024a.pngbin0 -> 22664 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i024b.pngbin0 -> 8133 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i026.pngbin0 -> 14015 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i027.pngbin0 -> 15508 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i028.pngbin0 -> 33754 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i029.pngbin0 -> 12477 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/i030.pngbin0 -> 24768 bytes
-rw-r--r--26038-h/images/icover.pngbin0 -> 77983 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/c0001-image1.jpgbin0 -> 3304687 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/f0081.pngbin0 -> 11416 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/f0082-image1.jpgbin0 -> 1202694 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0083.pngbin0 -> 95366 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0084-image1a.jpgbin0 -> 689647 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0084-image1b.jpgbin0 -> 382888 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0084.pngbin0 -> 199051 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0085-image1.jpgbin0 -> 545902 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0085.pngbin0 -> 186792 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0086-image1a.jpgbin0 -> 534101 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0086-image1b.jpgbin0 -> 351142 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0086-image1c.jpgbin0 -> 326497 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0086.pngbin0 -> 223302 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0087-image1a.jpgbin0 -> 294664 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0087-image1b.jpgbin0 -> 563903 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0087.pngbin0 -> 201014 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0088-image1a.jpgbin0 -> 556982 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0088-image1b.jpgbin0 -> 313264 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0088.pngbin0 -> 206759 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0089-image1.jpgbin0 -> 612279 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0089.pngbin0 -> 183987 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0090-image1a.jpgbin0 -> 396945 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0090-image1b.jpgbin0 -> 382989 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0090.pngbin0 -> 198143 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0091-image1a.jpgbin0 -> 502645 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0091-image1b.jpgbin0 -> 343276 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0091.pngbin0 -> 182090 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0092-image1a.jpgbin0 -> 373538 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0092-image1b.jpgbin0 -> 491166 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0092.pngbin0 -> 206083 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0093-image1a.jpgbin0 -> 643411 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0093-image1b.jpgbin0 -> 496671 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0093.pngbin0 -> 220250 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0094-image1.jpgbin0 -> 483926 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/p0094.pngbin0 -> 181032 bytes
-rw-r--r--26038-page-images/q0001.pngbin0 -> 4825 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/26038-0.txt1110
-rw-r--r--old/26038-0.zipbin0 -> 21594 bytes
-rw-r--r--old/26038-8.txt1141
-rw-r--r--old/26038-8.zipbin0 -> 21777 bytes
-rw-r--r--old/26038-h.zipbin0 -> 613418 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/c0001-image1.jpgbin0 -> 3304687 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/f0081.pngbin0 -> 11416 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/f0082-image1.jpgbin0 -> 1202694 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0083.pngbin0 -> 95366 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0084-image1a.jpgbin0 -> 689647 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0084-image1b.jpgbin0 -> 382888 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0084.pngbin0 -> 199051 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0085-image1.jpgbin0 -> 545902 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0085.pngbin0 -> 186792 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0086-image1a.jpgbin0 -> 534101 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0086-image1b.jpgbin0 -> 351142 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0086-image1c.jpgbin0 -> 326497 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0086.pngbin0 -> 223302 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0087-image1a.jpgbin0 -> 294664 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0087-image1b.jpgbin0 -> 563903 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0087.pngbin0 -> 201014 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0088-image1a.jpgbin0 -> 556982 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0088-image1b.jpgbin0 -> 313264 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0088.pngbin0 -> 206759 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0089-image1.jpgbin0 -> 612279 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0089.pngbin0 -> 183987 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0090-image1a.jpgbin0 -> 396945 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0090-image1b.jpgbin0 -> 382989 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0090.pngbin0 -> 198143 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0091-image1a.jpgbin0 -> 502645 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0091-image1b.jpgbin0 -> 343276 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0091.pngbin0 -> 182090 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0092-image1a.jpgbin0 -> 373538 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0092-image1b.jpgbin0 -> 491166 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0092.pngbin0 -> 206083 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0093-image1a.jpgbin0 -> 643411 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0093-image1b.jpgbin0 -> 496671 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0093.pngbin0 -> 220250 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0094-image1.jpgbin0 -> 483926 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/p0094.pngbin0 -> 181032 bytes
-rw-r--r--old/26038-page-images/q0001.pngbin0 -> 4825 bytes
-rw-r--r--old/26038.txt1141
-rw-r--r--old/26038.zipbin0 -> 21755 bytes
107 files changed, 5835 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/26038-0.txt b/26038-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..b906ed7
--- /dev/null
+++ b/26038-0.txt
@@ -0,0 +1,1110 @@
+The Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's 10th-Century Surgical Treatise
+
+Author: Sami Hamarneh
+
+Release Date: July 24, 2008 [EBook #26038]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+
+
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drawings and Pharmacy in al-Zahrāwī’s
+ 10th-Century Surgical Treatise
+
+ _by Sami Hamarneh_
+
+ Paper 22, pages 81-94, from
+
+ CONTRIBUTIONS FROM THE MUSEUM
+ OF HISTORY AND TECHNOLOGY
+
+ UNITED STATES NATIONAL MUSEUM
+ BULLETIN 228
+
+ SMITHSONIAN INSTITUTION · WASHINGTON, D.C., 1961
+
+ [Illustration: Figure 1.--Reproduction of a page from
+ original Arabic manuscript indexed as "Cod. N.F. 476A" at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek in Vienna. Courtesy
+ Oesterreichische Nationalbibliothek.]
+
+
+
+
+Drawings and Pharmacy in al-Zahrāwī’s
+10th-Century Surgical Treatise
+
+_by Sami Hamarneh_
+
+
+_Probably the earliest independent work in Arabic Spain to embrace the
+whole of medical knowledge of the time is the encyclopedic al-Tasrīf,
+written in the late 10th century by Abū al-Qāsim al-Zahrāwī, also known
+as Abulcasis. Consisting of 30 treatises, it is the only known work of
+al-Zahrāwī and it brought him high prestige in the western world._
+
+_Here we are concerned only with his last treatise, on surgery. With its
+many drawings of surgical instruments, intended for the instruction of
+apprentices, its descriptions of formulas and medicinal preparations,
+and its lucid observations on surgical procedures, this treatise is
+perhaps the oldest of its kind._
+
+_Scholars today have available a translation of the text and
+reproductions of the drawings, but many of the latter are greatly
+modified from the originals._
+
+_This study reproduces examples of al-Zahrāwī’s original illustrations,
+compares some with early drawings based on them, and comments on
+passages in the treatise of interest to students of pharmacy and medical
+therapy._
+
+THE AUTHOR: _Sami Hamarneh undertook this research into the history of
+medicine in connection with his duties as associate curator of medical
+sciences in the United States National Museum, Smithsonian Institution._
+
+
+THE INTRODUCTION OF THE WRITINGS of Abū al-Qāsim Khalaf ibn ʻAbbās
+al-Zahrāwī--better known as Abulcasis (d. ca. 1013)--to Western Europe
+was through the Latin translation of his surgical treatise (maqālah) by
+Gerard of Cremona (d. 1187).[1] The response to this treatise,
+thereafter, was much greater than the attention paid to the surgery of
+any of the three renowned physicians of the Eastern Caliphate: al-Rāzī
+(Latin, Rhazes, d. ca. 925), the greatest clinician in Arabic medicine;
+al-Majūsī (Haly Abbās, d. 994), the author of the encyclopedic medical
+work, _al_-_Malakī_;[2] and Ibn Sīnā (Avicenna, 980-1037), the author
+of the famous _al-Qānūn fī al-Ṭibb_, a codification of the whole of
+medical knowledge. Because of the widespread dissemination of this Latin
+version in medieval Europe beginning with the latter part of the 12th
+century, al-Zahrāwī attained more prestige in the West than he did in
+Arabic Spain, his native country, or in any other part of the Islamic
+world.[3]
+
+ [Illustration: Figure 2.--The myrtle-leaf shape recommended
+ for paper on which medicine is to be placed for cauterizing
+ eyelid. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from Channing, _Albucasis_.]
+
+The fame attached to this surgical treatise, the 30th and last in
+al-Zahrāwī’s encyclopedic work _al-Taṣrīf Liman ‘Ajiza ‘an
+al-Ta’līf_, is founded on certain merits. The text is characterized
+by lucidity, careful description, and a touch of original
+observation of the surgical operations to which the treatise as a
+whole is devoted.[4] Al-Zahrāwī furnishes his own drawings of the
+surgical and dental instruments he used, devised, or recommended for
+a more efficient performance. The illustrations were intended to
+provide instructional material for apprentices--whom al-Zahrāwī
+calls his children--as well as for the benefit of those who would
+read the work later on.[5] The treatise is probably the oldest one
+known today that contains such instructive surgical illustrations
+and text.[6]
+
+ [Illustration: Figure 3.--Small funnel for pouring heated
+ lead into fistula of the eye for cauterization. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Sudhoff,
+ _Chirurgie_, courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 4.--Circular cauterization in stomach
+ ailments. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from the 1531 Latin edition of Pietro d’Argellata,
+ _Chirurgia Argellata cum Albucasis_, hereinafter cited as
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+This surgical treatise has been investigated, translated, and commented
+upon by eminent historians of medicine and surgery to whose works I
+shall refer in this article. However, the pharmaceutic and therapeutic
+details of the treatise have been somewhat overlooked.
+
+As to the various illustrations of the surgical instruments (over 200
+figures in all), an almost complete representation of samples has been
+introduced by Channing,[7] Leclerc,[8] Gurlt,[9] Sudhoff,[10] and
+others. Nevertheless, a good number of the reproduced drawings are
+greatly modified, most likely having been influenced by earlier
+illustrations in several Latin and vernacular versions of the
+treatise.[11] This becomes clearer on comparison with seven Arabic
+manuscripts that have not been fully examined by Western scholars before
+and that--in several instances--show more authentic drawings of
+al-Zahrāwī’s surgical instruments than any heretofore published.[12]
+
+ [Illustration: Figure 5.--Ink markings for identifying place
+ of cauterization. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531, courtesy National
+ Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 6.--Cautery in hernia. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Albulcasis_.]
+
+This article therefore, is an attempt to present a sample of these
+illustrations with brief comments regarding certain figures and passages
+of interest to pharmacy and medical therapy.
+
+With much gratitude I express my indebtedness to Prof. G. Folch Jou of
+Madrid, to Dr. A. Süheyl Ünver and Mr. H. Dener of Istanbul, and to the
+librarians of the depository institutions for their cooperation in the
+reproduction of the manuscripts on microfilm.
+
+ [Illustration: Figure 7.--Fine tweezer for removing foreign
+ bodies from the ear. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 8.--Syringe with metal plunger-pump.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahrāwī frequently introduces his treatises with brief instructive
+and sometimes informative preludes. However, in launching the last
+treatise of _al-Taṣrīf_ he expounded in a most interesting and
+illuminating manner the status of surgery during his time. He also
+explains the reasons that forced him to write on this topic and why he
+wished to include, as he did, precautions, advice, instructional notes,
+and beautifully illustrated surgical drawings. For example, the prelude
+to the treatise mentions four incidents that he witnessed, all ending
+with tragic results because of the ignorance of physicians who attempted
+to operate on patients without the proper training in anatomy and
+surgical manipulation. "For if one does not have the knowledge of
+anatomy," al-Zahrāwī protests, then "... he is apt to fall in errors
+that lead to death as I have seen it happen to many."[13]
+
+Al-Zahrāwī divides his surgical treatise into three sections (abwāb). In
+the first section (56 chapters)[14] he elaborates upon the uses and
+disadvantages of cautery in general. And on the ground that "fire
+touches only the ailing part ... without causing much damage to
+surrounding area," as caustic medicine does, he prefers cautery by fire
+(al-kay bi al-nār) to cautery by medicine (bi al-dawā).[15] This, he
+adds, "became clear to us through lifelong experience, diligent
+practice, and thorough investigations of facts."[16]
+
+ [Illustration: Figure 9.--Metal nose dropper. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Middle_, from Channing,
+ _Albucasis_ (_Smithsonian photo 46891-C_). _Bottom_, from
+ Sudhoff, _Chirurgie_, courtesy National Library of
+ Medicine.]
+
+He also proposes that instruments made of iron are more practical in
+many ways than those made of gold, because often, when gold instruments
+are put in fire, they either are not heated enough or are overheated,
+causing the gold to melt.
+
+ [Illustration: Figure 10.--Dental scrapers. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Left_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine. _Right_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahrāwī gently refutes the superstition that cautery is "good only in
+springtime," and states that "under the right conditions of the body’s
+humors it could be used in all seasons."[17] Although he recommends
+cautery rather highly, he never minimizes the importance of treatment
+by drugs. Actually, he encourages the use of drugs, before, with, and
+after cauterization.[18] For example, in chapter 16 on "the
+cauterization of eyelid when its hair grows reversedly into the eye," he
+recommends treatment by cautery and by medicine. In cautery, the area
+where fire is to be placed is marked with ink in the shape of a myrtle
+leaf. In drug treatment, the caustic medicine is applied to the eyelid
+over a paper in the shape of a myrtle leaf (fig. 2).
+
+ [Illustration: Figure 11.--Dental forceps. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+In chapter 17 the author refers to an ancient method regarding cautery
+of the fistula in the inner corner of the eye. After incising the
+fistula, one "dirham" (derived from the Greek "drachma," which is equal
+to about 2.97 grams)[19] of melted lead is poured into it through a fine
+funnel used for cauterization (fig. 3).
+
+ [Illustration: Figure 12.--Golden bridge to stabilize shaky
+ teeth. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91),
+ courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Left_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.
+ _Right_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+In like manner, al-Zahrāwī discusses cautery of the stomach and the
+"cold liver" in chapters 26 and 27, respectively. The drawings therein
+represent shapes of the burns on the skin (fig. 4) and marks of ink to
+be drawn beneath the cartilage of the ribs (fig. 5) for the purpose of
+spotting the area of operation. Here also he describes carefully and
+clearly the methods of applying cautery and the types, position, and
+number of tools employed in each case. He likewise depicts (in chapter
+45) instruments used in the treatment of hernia (fig. 6).
+
+The second section (bāb), with about 99 chapters,[20] deals with
+incision, puncturing, venesection, cupping, surgery on abscesses, and
+the withdrawal of arrows from the body. Al-Zahrāwī warns that ignorance
+in such operations may lead to damage of an artery or vein, causing loss
+of blood "by which life is sustained."[21] Moreover, needle and thread
+(more than one kind is mentioned) for the stitching of wounds are
+repeatedly recommended.
+
+According to al-Zahrāwī, foreign bodies that lodge in the ear (chapter
+6) are of four origins: (1) "mineral stones" or substances resembling
+mineral stones such as iron and glass; (2) plant seeds (chick-peas and
+beans); (3) liquids, such as water and vinegar; and (4) animals, such
+as fleas. Several instruments are recommended for the removal of such
+foreign bodies--fine tweezers shaped like a dropper (fig. 7), a syringe
+with plunger-pump, and a tube made of silver or copper (fig. 8). Also of
+interest to pharmacy and therapy is the advice in regard to the use of
+lubricants to be applied before administering these fine instruments
+into the body’s cavities.
+
+Chapter 24 is concerned with the treatment of the polypus that grows in
+the nose. The various kinds (including cancer growth), shapes, and
+colors of this type tumor and its treatment by surgery or medicine are
+described. A hollowed nose-dropper made of metal in the shape of a small
+kerosene lamp[22] is suggested (fig. 9). The dropper is held by its
+handle while its contents are heated before use. Applying heat to nose
+drops was probably proposed because it serves two purposes: it allows
+easier flow of the "duhn," or the fatty substance used, and it raises
+the temperature of the drops to that of the body.
+
+In his discussion on dental hygiene,[23] al-Zahrāwī describes scrapers
+and dental forceps for teeth cleaning and extraction (figs. 10, 11) and
+brings in a few points of historical interest.[24] He warns of the
+common error of extracting the adjacent healthy tooth instead of the
+ailing one due to the patient’s sense deception. For a gargle he
+prescribes salt water, vinegar, and wine (sharāb). To stop hemorrhage he
+used blue vitriol (al-zāj)--copper sulfate in our modern terminology.
+
+In chapter 33 al-Zahrāwī discusses bridge-making for the consolidation
+of shaky teeth (fig. 12). He prefers the use of stable gold over silver
+which, he says, putrifies and rots in a short time. In a rational
+approach, he also suggests that the fallen tooth itself, or a similar
+one shaped out of a cow’s bone, be installed and connected with
+adjacent, stable teeth by a bridge.
+
+Now, turning to chapter 36, we find al-Zahrāwī describing a knife-thin
+tongue depressor (fig. 13) that he used to facilitate the examination of
+inflamed tonsils and other swellings of the throat; it was made of
+silver or copper. And in chapter 37 (chapter 34 in Bes. 503), he
+describes the excision of an inflamed uvula by surgery. In the same
+chapter, he also mentions the use of instruments made of steel. Of
+pharmaceutical interest is the following free translation of the formula
+he prescribes "as a milder treatment by fumigation ... to be resorted to
+only when the swelling is subsiding":[25]
+
+ Take pennyroyal [_Mentha pulegium_ Linn.], absinthe
+ [_Artemisia maritima_ Linn.], thyme, rue, hyssop, camomile,
+ abrotanum [_Artemisia abrotanum_ Linn.], and other similar
+ herbs. Put all in a casserole and cover them with vinegar.
+ Then close tightly with clay [_lutum-sapientiae_]--except
+ for a small hole in the middle of the cover--and boil.
+ Connect one end of a hollowed instrument, a crude form of an
+ inhaler [fig. 14], with the hole in the cover and insert the
+ other end, which contains the nozzle, into the patient’s
+ mouth, allowing the vapor to rise up to the uvula. And if
+ you are not able to secure this instrument, take a straw and
+ attach its end to an egg-shell. The egg-shell will prevent
+ burns in the patient’s mouth that might be caused by the
+ heated vapor.
+
+ [Illustration: Figure 13.--Metal tongue depressor. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü._ Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 14.--Crude form of an inhaler. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+Al-Zahrāwī repeats in chapter 53, on cancer, what Greek physicians had
+said earlier, that cancer could be removed by surgery only at its first
+stage and when found in a removable part of the body, such as the
+breast. Therefore, he confesses that neither he nor any one else he
+knew of ever applied surgery with success on advanced cancer.[26]
+
+ [Illustration: Figure 15.--Metallic syringe for injecting
+ solutions into the bladder. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Bes. 503), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 16.--Metallic or porcelain syringes
+ for injection of enemas. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+Of special interest in chapter 59 is the metallic "syringe" (fig. 15)
+used to inject medicinal solutions into the bladder: "The hollow passage
+[of the syringe] should be exactly equal to the plunger it contains and
+no more, so that when such fluids from an excess of humors are aspirated
+they will be drawn out, and likewise when the solutions are injected
+they will be pushed in easily." Such description of the use of a
+"bladder syringe" in the late 10th century clearly points to the
+practical and interesting approach to surgery in _al-Taṣrīf_. Moreover,
+his description of the removal of a stone from the bladder--an operation
+we now call lithotomy--is considered a contribution to bladder surgery.
+
+One of the earliest recorded operations for the extractions of two dead
+fetuses from the womb is clearly described in chapter 76. The account of
+this case shows not only al-Zahrāwī’s intelligent approach as a shrewd
+observer but also his clinical and surgical ability.
+
+Drawings of bulb-syringe instruments used for administering enemas in
+ailments of the rectum and for the treatment of diarrhea and colic are
+depicted in chapter 83. The text describes several kinds of syringes
+made of silver, porcelain, and copper in various sizes (fig. 16). Of
+particular interest is an illustration of a syringe, especially
+recommended for children, to which a piece of leather (jildah) is
+attached (fig. 17). This instrument is a precursor of our modern bulb
+syringe.
+
+In chapter 84 al-Zahrāwī turns to the treatment of various wounds. He
+prescribes the following powder formula for use: "Take olibanum
+[frankincense] and dragon’s blood,[27] two parts of each, and three
+parts of slaked or unslaked lime. Pound them well, pass through a sieve
+and apply the powder to the wound." In cases of damaged blood vessels,
+he tied the arteries by ligature, a practice of which he was a pioneer.
+In another chapter he describes four methods for suturing the
+intestines.
+
+Al-Zahrāwī, being associated with war casualties and writing his
+treatise about the end of the 10th century, no doubt had the experience
+of dealing with cases involving injuries caused by arrows. The text in
+chapter 94 discloses his observations in elaborate investigations
+regarding the extraction of various kinds of arrows from the body.[28]
+Accordingly, several kinds of hooks and forceps for removing arrows are
+described and depicted in the treatise (see fig. 18). Al-Zahrāwī’s
+mention of Turkish bows and arrows led Freind to believe, erroneously,
+that the author of the treatise must have lived in the 12th century,[29]
+notwithstanding the fact that Turkish bows and arrows were in common use
+in the latter part of the 10th century.
+
+ [Illustration: Figure 17.--A crude form of bulb syringe
+ recommended for use with children. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+The next chapter, on cupping, mentions the use of cups made of horns,
+wood, copper, or glass, according to circumstances and the availability
+of material. The methods of treatment are divided into two kinds: dry
+cupping, with or without fire, and wet cupping (see fig. 19). He
+prescribes ointments and aromatic and medicated waters to be applied
+before and after cupping to facilitate healing. Only when cupping is not
+possible, as on the nose, fingers, and similar parts of the human body,
+does he propose the use of leeches for treatment.[30] Evidently this is
+an indication that he did not, as generally supposed, encourage the
+widespread use of leeches.
+
+ [Illustration: Figure 18.--Hooks and forceps used for the
+ extraction of arrows. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 19.--Cupping. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The third and final section, of 35 chapters, deals with the reduction,
+luxation, and treatment of injured bones, including fracture of the
+pelvis. The advices and warnings in the prelude of this section appear
+to repeat some of al-Zahrāwī’s sayings that had been covered in his
+previous introductions. The text, however, presents many facets of
+interest to the health professions. It elaborates upon the application
+of various forms of bandages and plasters in a variety of operations.
+Al-Zahrāwī’s detailed description relating to fractures of bones is a
+fine anatomical document of historical interest. He illustrates and
+describes special methods for tying injured or broken bones, and he
+suggests that bandages made of soft linen be less and less tight as
+distance increases from the injured place (chapter 1). For the
+protection of areas adjacent to the injured part against contact with
+edges of splints he advocates padding with soft gauze and carded wool.
+In some cases, to guard against swelling, he preferred a delay of one or
+more days in applying bandages over splints. Al-Zahrāwī also devised
+and depicted many kinds and shapes of splints for use in simple and
+compound fractures of the head, shoulders, arms, fingers, etc. (see fig.
+20). For example, in discussing the reduction of the humerus, he
+recommends a splint consisting of a smooth, thin stick bent in the shape
+of a bow with two strings, each attached to one end of the stick (fig.
+21). The injured bone is then placed in the middle of the bent splint
+for reduction while the patient is seated on a chair. Tying is applied
+only when there is no "hot" swelling (chapter 11). One of the remarkable
+observations made in this section is the description of the paralysis
+caused by fracture of the spine.
+
+ [Illustration: Figure 20.--Splint "in the shape of a spoon
+ without a bowl." _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+Of interest to historians of medical therapy and pharmacy are the
+recipes for poultices that al-Zahrāwī recommends for use over
+fractured bones. For example, he gives the following recipe for one
+such poultice: "Take the so-called 'mill’s dust' [ghubār al-rahā],
+which is the part of the wheat flour that clings to the walls of the
+mill during grinding [lubāb al-daqīq], and, without sifting away the
+bran, knead with white-of-egg to a medium consistency, and apply."
+Another, more elaborate, recipe calls for 10 dirhams each of the
+roots of wild pomegranate [_Glossostemon bruguieri_ D.C.], chickling
+vetch [the grass pea, _Lathymus sativus_], and white marshmallow; 5
+dirhams each of myrrh and aloes; 6 dirhams of white gum Arabic
+[_Acacia_]; and 20 dirhams of bole [friable earthy clay consisting
+largely of hydrous silicates of aluminum and magnesium, usually
+colored red because of impurities of iron oxide]. Procedure was to
+pound all ingredients gently, pass them through a sieve, and knead
+with water or white-of-egg (chapter 1).
+
+ [Illustration: Figure 21.--A splint to support the arm.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Cod. N.F. 476A),
+ courtesy Oesterreichische Nationalbibliothek. _Bottom_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The question arises as to whether al-Zahrāwī did any human dissection.
+The answer is uncertain because our knowledge of his life is
+fragmentary. However, he gives no clue to the dissection of humans in
+any of the 30 treatises of _al-Taṣrīf_--his only known writings--and
+there is no evidence that he practiced it in secret. His upright
+attitude as a Muslim who repeatedly emphasized his adherence to his
+faith suggests that he relied completely on animal dissection and the
+writings of his Greek-Roman and Islamic predecessors. Physicians in both
+the Islamic domain and in Christendom for many centuries were hostile to
+the idea of human dissection for any purpose because of their
+traditional socio-religious convictions, considering it an unethical and
+undignified practice. Perhaps it has been al-Zahrāwī’s original
+contributions to surgery, his enthusiasm in emphasizing the value of
+anatomical knowledge, and his recognition of the necessity that only
+well-educated, well-trained doctors should perform surgery that have led
+some medical historians to wonder whether he did human dissection at
+some time in his long years of experience.
+
+
+In Summary
+
+The few examples of illustrations of surgical instruments given here
+indicate that the Arabic manuscripts, in general, have preserved the
+original, oriental, artistic features of the drawings in a way that has
+been overlooked in Latin and vernacular versions of _al-Taṣrīf_.
+
+In presenting his personal observations and original ideas on surgery
+late in life, al-Zahrāwī, for the most part, was inspired by a thorough
+acquaintance with Greek and Arabic medical literature supplemented by
+lifelong intelligent observation and experience.
+
+Through its descriptions and illustrations, the surgical treatise of
+al-Zahrāwī very likely played a significant role in the designing of
+improved surgical instruments in the Middle Ages. Also, the treatise no
+doubt promoted the development of improved surgical techniques in Islam
+and, through its translations, promoted these techniques to an even
+greater extent in the West, a fact that justifies the fame of this
+treatise as the highest expression of the development of surgery in
+Arabic Spain--a treatise whose influence continued to the Renaissance.
+It contributed in no small measure to the idea of equipping learned and
+well-trained surgeons with the best surgical tools and techniques of the
+time; moreover, it encouraged the invention of new instruments to meet
+differing circumstances and special conditions. These tools no doubt
+greatly facilitated the work of the surgeon.
+
+Throughout the text of _al-Taṣrīf_ al-Zahrāwī gave careful attention
+to the importance of pharmaceutical preparations in the healing art,
+including cases requiring surgery.
+
+
+ [1] George Sarton, _Introduction to the History of
+ Science_, Baltimore, 1927, vol. 1, p. 681.
+
+ [2] Mohammad S. Abu Ganima, in _Abul-Kasim ein Forscher der
+ Arabischen Medizin_, Berlin, 1929, suggested that
+ description of operations in al-Majūsī’s surgery is clearer
+ than that in al-Zahrāwī’s--a statement which does not seem
+ acceptable.
+
+ [3] Max Neuburger, _Geschichte der Medizin_, Stuttgart,
+ 1911, vol. 2, pt. 1, pp. 178-179.
+
+ [4] Heinrich Haeser, _Lehrbuch der Geschichte der Medizin
+ und der epidemischen Krankheiten_, Jena, 1875, vol. 1, pp.
+ 578-584; and Donald Campbell, _Arabian Medicine and Its
+ Influence on the Middle Ages_, London, 1926, vol. 1, p. 88.
+
+ [5] See the prelude to the treatise.
+
+ [6] Fielding H. Garrison (_An Introduction of the History of
+ Medicine_, ed. 4, rev., Philadelphia, 1929, p. 132), states,
+ in reference to "Sudhoff and others," that many drawings
+ earlier than those of al-Zahrāwī have been discovered in
+ medieval manuscripts. However, Garrison overlooked the fact
+ that al-Zahrāwī’s surgical illustrations were mainly
+ depicted for instructional purposes--a unique approach. It
+ should be noted also that al-Zahrāwī died almost a century
+ earlier than Garrison thought. See also Martin S. Spink,
+ "Arabian Gynaecological, Obstetrical and Genito-Urinary
+ Practice Illustrated from Albucasis," _Proceedings of the
+ Royal Society of Medicine_, 1937, vol. 30, p. 654.
+
+ [7] Johannis Channing, _Albucasis de Chirurgia. Arabice et
+ Latine_, Oxford, 1778, 2 vols. (hereinafter referred to as
+ Channing, _Albucasis_). The text has many errors in spelling
+ and grammar, but Leclerc went too far in criticizing this
+ edition, which has many merits. Moreover, the surgical
+ illustrations (reproduced from the Huntington and Marsh
+ manuscripts of the Bodleian Library) in Channing’s edition
+ are of special interest.
+
+ [8] Lucien Leclerc, _La Chirurgie d’Abulcasis_, Paris, 1861
+ (hereinafter referred to as Leclerc, _Abulcasis_). This
+ excellent French version was first published in a series of
+ articles in _Gazette Médicale de l’Algérie_, and seems
+ influenced by Channing’s edition more than Leclerc admits.
+ Leclerc consulted several Arabic copies of the treatise as
+ well as Latin and vernacular translations, but only a few of
+ these Arabic manuscripts are considered complete. The Arabic
+ manuscripts studied for the present article are not the same
+ as those used by Leclerc. See also Leclerc’s monumental
+ work, _Histoire de la Médecine Arabe_, Paris, 1876, vol. 1,
+ pp. 453-457.
+
+ [9] Ernst Gurlt, _Geschichte der Chirurgie und ihrer
+ Ausübung Volkschirurgie-Alterthum-Mittelalter-Renaissance_,
+ Berlin, 1898, vol. 1, pp. 620-649, with more than 100
+ figures. In the text and illustrations, Gurlt relied upon
+ Leclerc’s translation and modified drawings of the surgical
+ instruments; nevertheless, he presents a brief, systematic
+ study--probably the best so far--of the entire treatise.
+
+ [10] Karl Sudhoff, _Beiträge zur Geschichte der Chirurgie im
+ Mittelalter_, Leipzig, 1918 (hereinafter referred to as
+ Sudhoff, _Chirurgie_), vol. 2, pp. 16-84, with a few plates.
+ Although Sudhoff consulted the fragmentary Arabic manuscript
+ indexed as "Cod. Arab. 1989" in Gotha, Germany, he relied
+ mainly upon Latin versions of the treatise and the
+ illustrations contained in them.
+
+ [11] See Leclerc, _Abulcasis_, in introduction.
+
+ [12] The seven Arabic manuscripts are indexed as "Berlin MS.
+ Or. fol. 91," temporarily at Universitätsbibliothek
+ Tübingen, in Germany; "Escorial MS. Arabe No. 876," at
+ Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo el Real de El
+ Escorial, in Spain; "Wien MS. Cod. N.F. 476 A.," at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek, in Vienna; and "Ali
+ Emiri Arabi No. 2854," "Beşir Ağa Nos. 502 and 503," and
+ "Veliyyudin No. 2491," all at Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü, in Istanbul. Hereinafter these manuscripts are
+ referred to, respectively, as Tüb. MS. 91; Esc. 876; Wien
+ 476 A; Ali 2854; Bes. 502; Bes. 503; and Vel. 2491. The
+ Smithsonian Institution recently obtained a microfilm copy
+ of Bankipore Manuscript No. 17 from the Khuda Bakhsh O. P.
+ Library, Patna (Bihar), India. This manuscript, containing
+ only the 30th treatise of _al-Taṣrīf_, was copied in 1189;
+ therefore, it is the earliest dated Arabic manuscript of the
+ surgical treatise known to exist. The surgical illustrations
+ therein add weight to the belief that the Arabic manuscripts
+ show more originality in the drawings than do the later
+ copied versions, which often were inaccurate and possibly
+ distorted. About ten other illustrations from the Arabic
+ manuscript in Istanbul indexed as "Topkapi MS. No. 1990"
+ (which contains 215 beautifully illustrated figures) were
+ presented by A. S. Ünver and Hüseyin Usman in an extract
+ titled "Meşhur Arab Cerrahi Elbülkasimi Zehravi ve onum
+ Kitabül Cerrahiyesi," Istanbul, 1935. See also Ünver,
+ _Şerefeddin Sabuncuoğlu: Kitabül Cerrahiyei Illhaniye_,
+ Istanbul, 1939, pp. [5]-7.
+
+ [13] See introduction to the treatise; for example, Bes.
+ 502, fol. 522v-523v and Vel. 2491, fol. 104r-105v. See also
+ K. P. J. Sprengel, _Versuch einer pragmatischen Geschichte
+ der Arzneikunde_, Halle, 1823, vol. 2, pp. 449-451. George
+ J. Fisher, in "Abul-Casem Chalaf Ibn Abbas al-Zahrāwī,
+ Commonly Called Albucasis," _Annals of Anatomy and Surgery_,
+ July-December, 1883, vol. 8, pp. 24-25, gives a translation
+ of only the first part of the introduction.
+
+ [14] There are 56 chapters listed in almost all manuscripts
+ and commentary works I checked except Tüb. MS. 91 and Esc.
+ 876, where only 55 chapters are listed.
+
+ [15] Al-Zahrāwī mentions several caustic medicines used in
+ cautery, among which are garlic, mustard, melted lead,
+ slaked or unslaked lime with or without "common" soap,
+ Thapsia (_Ruta graveolens_ Linn.), and juice of the Oriental
+ cashew nut (_Senecarpus anacardium_ Linn.).
+
+ [16] Vel. 2491, fol. 106; Bes. 502, fol. 523r-524v.
+
+ [17] Al-Zahrāwī criticizes those who interpret the saying
+ "cautery is the end of treatment" to mean that cauterization
+ is the best and only conclusive treatment at the physician’s
+ disposal. He points out that other treatments, such as
+ drugs, should be resorted to first, and used until they
+ prove of no avail; and he states that only after cautery
+ proves to be the cure should it be considered the completion
+ of medical treatment--"al-kay ākhir al-ṭibb." See Vel. 2491,
+ fol. 106; and Bes. 502, fol. 524r-525v.
+
+ [18] For healing, soothing, or emollient purposes,
+ al-Zahwārī suggested medications, such as egg white, salt
+ water (normal saline), sap of psyllium, several ointments,
+ "duhn" of rose, and other "adhān" (plural of "duhn," the
+ fatty or oily essences extracted from various substances
+ through pharmaceutical processes).
+
+ [19] For a more accurate estimate of the equivalence of
+ "dirham" according to the area in which the measurement was
+ taken, the reader may consult Walter Hinz, _Islamische Masse
+ und Gewichte umgerechnet ins metrische System_, Leiden,
+ 1955, pt. 1, pp. 2-8; and George C. Miles, _Early Arabic
+ Glass Weights and Stamps_, New York, 1948, p. 6.
+
+ [20] The contents of several manuscripts (such as Ali 2854,
+ Wien 476 A, Bes. 503, and Tüb. MS. 91) give different
+ numbers.
+
+ [21] See, for example, Tüb. MS. 91, fol. 45v; and Bes. 502,
+ fol. 530v.
+
+ [22] Sudhoff, _op. cit._ (footnote 10), p. 29, fig. 6.
+
+ [23] For a more detailed and interesting discussion with
+ beautiful illustrations included, the reader may consult Ch.
+ Niel, "La Chirurgie Dentaire D’Abulcasis Comparée a celle
+ des Maures du Trarza," _Revue de Stematologie_, April 1911,
+ vol. 18, pp. [169]-180 and 222-229.
+
+ [24] It is regrettable that Franz Rosenthal in his fine
+ article "Bibliographical Notes on Medieval Muslim Dentistry"
+ (_Bulletin of the History of Medicine_, 1960, vol. 34, pp.
+ 52-60) failed to refer to this or any other section of
+ al-Zahrāwī’s work.
+
+ [25] Bes. 502, fol. 538. See also Channing, _Albucasis_, pp.
+ 206-208. For the identification of the drugs and their
+ botanical origins the author of the present paper consulted
+ H. P. J. Renaud and Georges S. Colin, _Tuḥfat al-Aḥbāb,
+ Glossaire de la Matière Médicale Marocaine_, Paris, 1934,
+ pp. 133, 143, 193-194, and Max Meyerhof, _Un Glossaire de
+ Matière Médicale Composé par Maimonide_, Cairo, 1940, pp.
+ 168-169.
+
+ [26] Tüb. MS. 91, fol. 99v.
+
+ [27] Dragon’s blood is a resin obtained from the scales
+ covering the surface of the ripe fruits of "_Daemonorops
+ draco Blume_" (Heber W. Youngken, _Textbook of
+ Pharmacognosy_, ed. 6, Philadelphia, 1948, p. 175). See also
+ Renaud and Colin, _op. cit._ (footnote 25), pp. 54-55.
+
+ [28] Heinrich Frölich, "Abul-Kasem als Kriegschirurg,"
+ _Archiv für klinische Chirurgie_, 1884, vol. 30, pp.
+ 365-376. This well-presented study was reviewed by Paul
+ Schede in _Centralblatt für Chirurgie_, 1884, no. 38, pp.
+ 626-627.
+
+ [29] Johannis Freind, _The History of Physick_, London,
+ 1726, vol. 2, p. 129.
+
+ [30] In several manuscripts, the chapter on the use of
+ leeches is the last one in the second section of the
+ treatise.
+
+
+U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1961
+
+For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
+Office Washington 25, D.C.-Price 20 cents
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+***** This file should be named 26038-0.txt or 26038-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/0/3/26038/
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/26038-h/26038-h.htm b/26038-h/26038-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..048362d
--- /dev/null
+++ b/26038-h/26038-h.htm
@@ -0,0 +1,1317 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content=
+"text/html;charset=utf-8" />
+<title>Drawings and Pharmacy in al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s 10th-Century Surgical Treatise by Sami Hamarneh</title>
+<style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+
+ p { margin-top: 1em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: 1em;}
+
+ p.right { margin-top: 1em;
+ text-align: right; font-size: 1.2em;
+ margin-bottom: 1em;}
+
+ p.indent { margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;
+ text-align: justify; font-size: .85em;
+ margin-left: 2em; text-indent: -2em; }
+
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; font-weight: normal; /* all headings centered */
+ clear: both; font-weight: normal; margin-top: .2em;
+ margin-bottom: .2em;
+ }
+ hr { width: 80%;
+ margin-top: 1.5em;
+ margin-bottom: 1.5em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ body {margin-left: 12%; margin-right: 12%;}
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: .8em;
+ text-align: right;
+ } /* page numbers */
+
+ .blockquot {font-size: .84em;}
+
+
+
+ .footnotes {border: dashed 1px;}
+ .footnote {margin-left: 12%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 82%; text-align: right; font-size: .9em;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+
+ .center {text-align: center; margin-top: 1.0em; margin-bottom: .5em;
+ margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
+
+ .smcap {font-variant: small-caps; font-weight: normal;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+
+ img {border: 2px solid black;}
+
+ img.floatLeft {float: left; height: 3.20em; margin-right: 0em; border: none;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center; margin-top:
+ 0em; margin-bottom: 0em; border: none;}
+
+ // -->
+
+ /* XML end ]]>*/
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's 10th-Century Surgical Treatise
+
+Author: Sami Hamarneh
+
+Release Date: July 24, 2008 [EBook #26038]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+
+
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<h1>&nbsp;</h1>
+<div class="figcenter" style="width: 500px;">
+<img src="images/icover.png" width="500" height="669"
+alt= "cover." title="" /><br /><br /></div>
+
+<p><span class='pagenum'>Pg 81</span></p>
+<p class="right"><span class="smcap">Contributions From</span></p>
+<p class="right"><span class="smcap">The Museum of History and Technology</span></p>
+<p class="right"><span class="smcap">Paper 22</span><br /><br /></p>
+
+<p class="right"><span class="smcap">Drawings and Pharmacy in al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s</span></p>
+<p class="right"><span class="smcap">10th-Century Surgical Treatise</span></p>
+<p class="right"><i>Sami Hamarneh</i><br /><br /></p>
+
+<p><span class='pagenum'>82</span></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><img src="images/i004.png" width="500" height="773" alt= "Figure 1."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 1.&mdash;Reproduction of a page from original Arabic
+manuscript indexed as "Cod. N.F. 476A" at Oesterreichische
+Nationalbibliothek in Vienna. Courtesy Oesterreichische
+Nationalbibliothek.</p><br /><br /></div>
+
+<hr />
+
+<p><span class='pagenum'>83</span></p>
+<h2>Drawings and Pharmacy in al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s</h2>
+<h2>10th-Century Surgical Treatise<br /><br /></h2>
+<h4><i>by Sami Hamarneh</i><br /><br /></h4>
+
+
+<div class="blockquot"><p><i>Probably the earliest independent work in Arabic Spain to embrace
+the whole of medical knowledge of the time is the encyclopedic</i> al-Tasr&#299;f,
+<i>written in the late 10th century by Ab&#363; al-Q&#257;sim al-Zahr&#257;w&#299;,
+also known as Abulcasis. Consisting of 30 treatises, it is
+the only known work of al-Zahr&#257;w&#299; and it brought him high prestige
+in the western world.</i></p>
+
+<p><i>Here we are concerned only with his last treatise, on surgery.
+With its many drawings of surgical instruments, intended for the
+instruction of apprentices, its descriptions of formulas and medicinal
+preparations, and its lucid observations on surgical procedures, this
+treatise is perhaps the oldest of its kind.</i></p>
+
+<p><i>Scholars today have available a translation of the text and reproductions
+of the drawings, but many of the latter are greatly modified
+from the originals.</i></p>
+
+<p><i>This study reproduces examples of al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s original illustrations,
+compares some with early drawings based on them, and comments
+on passages in the treatise of interest to students of pharmacy
+and medical therapy.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">The Author</span>: <i>Sami Hamarneh undertook this research into the
+history of medicine in connection with his duties as associate curator
+of medical sciences in the United States National Museum, Smithsonian
+Institution.</i></p></div>
+<hr />
+<p><img src="images/capital_t.png" class=
+"floatLeft" alt="T" />HE INTRODUCTION OF THE WRITINGS
+of Ab&#363; al-Q&#257;sim Khalaf ibn &#699;Abb&#257;s
+al-Zahr&#257;w&#299;&mdash;better known as Abulcasis (d.
+ca. 1013)&mdash;to Western Europe was through the
+Latin translation of his surgical treatise (maq&#257;lah)
+by Gerard of Cremona (d. 1187).<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">1</a> The response to
+this treatise, thereafter, was much greater than the
+attention paid to the surgery of any of the three
+renowned physicians of the Eastern Caliphate: al-R&#257;z&#299;
+(Latin, Rhazes, d. ca. 925), the greatest clinician
+in Arabic medicine; al-Maj&#363;s&#299; (Haly Abb&#257;s, d. 994),
+the author of the encyclopedic medical work, <i>al</i>-<i>Malak&#299;</i>;<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">2</a>
+<span class='pagenum'>84</span>and Ibn S&#299;n&#257; (Avicenna, 980-1037), the
+author of the famous <i>al-Q&#257;n&#363;n f&#299; al-&#7788;ibb</i>, a codification
+of the whole of medical knowledge. Because of the
+widespread dissemination of this Latin version in
+medieval Europe beginning with the latter part of
+the 12th century, al-Zahr&#257;w&#299; attained more prestige
+in the West than he did in Arabic Spain, his native
+country, or in any other part of the Islamic world.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">3</a></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_2" id="f_2" /><img src="images/i008.png" width="500" height="306" alt= "Figure 2."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 2.&mdash;The myrtle-leaf shape recommended for paper on which medicine is to be
+placed for cauterizing eyelid. <i>Top</i>, from original Arabic manuscript (T&uuml;b. MS. 91),
+courtesy Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>, from Channing, <i>Albucasis</i></p></div>
+
+<p>The fame attached to this surgical treatise, the 30th
+and last in al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s encyclopedic work <i>al-Ta&#7779;r&#299;f
+Liman &#699;Ajiza &#699;an al-Ta&#700; l&#299;f</i>, is founded on certain merits.
+The text is characterized by lucidity, careful description,
+and a touch of original observation of the
+surgical operations to which the treatise as a whole is
+devoted.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">4</a> Al-Zahr&#257;w&#299; furnishes his own drawings of
+the surgical and dental instruments he used, devised,
+or recommended for a more efficient performance.
+The illustrations were intended to provide instructional
+material for apprentices&mdash;whom al-Zahr&#257;w&#299; calls his
+children&mdash;as well as for the benefit of those who
+would read the work later on.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">5</a> The treatise is
+<span class='pagenum'>85</span>probably the oldest one known today that contains
+such instructive surgical illustrations and text.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">6</a></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_3" id="f_3" /><img src="images/i010.png" width="500" height="335" alt= "Figure 3."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 3.&mdash;Small funnel for pouring heated
+lead into fistula of the eye for cauterization.
+<i>Top</i>, from original Arabic manuscript (Vel.
+2491), courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi
+M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;. <i>Bottom</i>, from Sudhoff,
+<i>Chirurgie</i>, courtesy National Library of
+Medicine.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_4" id="f_4" /><img src="images/i011.png" width="500" height="757" alt= "Figure 4."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 4.--Circular cauterization in stomach
+ailments. <i>Top</i>, from original Arabic manuscript
+(T&uuml;b. MS. 91), courtesy Universit&auml;tsbibliothek
+T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>, from the
+1531 Latin edition of Pietro d&#8217;Argellata,
+<i>Chirurgia Argellata cum Albucasis</i>, hereinafter
+cited as Argellata 1531, courtesy National
+Library of Medicine.</p></div>
+
+<p>This surgical treatise has been investigated, translated,
+and commented upon by eminent historians
+of medicine and surgery to whose works I shall refer
+in this article. However, the pharmaceutic and
+therapeutic details of the treatise have been somewhat
+overlooked.</p>
+
+<p>As to the various illustrations of the surgical instruments
+(over 200 figures in all), an almost complete
+representation of samples has been introduced by
+Channing,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">7</a> Leclerc,<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">8</a> Gurlt,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">9</a> Sudhoff,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">10</a> and others.
+Nevertheless, a good number of the reproduced
+drawings are greatly modified, most likely having been
+influenced by earlier illustrations in several Latin and
+vernacular versions of the treatise.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">11</a> This becomes
+clearer on comparison with seven Arabic manuscripts
+that have not been fully examined by Western
+scholars before and that&mdash;in several instances&mdash;show
+more authentic drawings of al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s surgical
+instruments than any heretofore published.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">12</a></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_5" id="f_5" /><img src="images/i013.jpg" width="500" height="757" alt= "Figure 5."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 5.--Ink markings for identifying place
+of cauterization. <i>Top</i>, from original Arabic
+manuscript (Vel. 2491), courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi.
+<i>Bottom</i>, from Argellata 1531, courtesy National
+Library of Medicine.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_6" id="f_6" /><img src="images/i014a.png" width="500" height="415" alt= "Figure 6."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 6.&mdash;Cautery in hernia. <i>Top</i>, from
+original Arabic manuscript (Vel. 2491),
+courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi
+M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;. <i>Bottom</i>, from Leclerc, <i>Albulcasis</i>.</p></div>
+
+<p><span class='pagenum'>86</span>This article therefore, is an attempt to present a
+sample of these illustrations with brief comments
+regarding certain figures and passages of interest to
+pharmacy and medical therapy.</p>
+
+<p>With much gratitude I express my indebtedness to
+Prof. G. Folch Jou of Madrid, to Dr. A. S&uuml;heyl &Uuml;nver
+and Mr. H. Dener of Istanbul, and to the librarians of
+the depository institutions for their cooperation in the
+reproduction of the manuscripts on microfilm.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_7" id="f_7" /><img src="images/i014b.png" width="500" height="389" alt= "Figure 7."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 7.&mdash;Fine tweezer for removing foreign
+bodies from the ear. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;.
+<i>Bottom</i>, from Leclerc, <i>Abulcasis</i>.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_8" id="f_8" /><img src="images/i015.png" width="500" height="389" alt= "Figure 8."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 8.--Syringe with metal plunger-pump.
+<i>Top</i>, from original Arabic manuscript
+(Ali 2854), courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;. <i>Bottom</i>, from
+Channing, <i>Albucasis</i>.</p></div>
+
+<p><span class='pagenum'>87</span>Al-Zahr&#257;w&#299; frequently introduces his treatises with
+brief instructive and sometimes informative preludes.
+However, in launching the last treatise of <i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i> he
+expounded in a most interesting and illuminating
+manner the status of surgery during his time. He also
+explains the reasons that forced him to write on this
+topic and why he wished to include, as he did, precautions,
+advice, instructional notes, and beautifully
+illustrated surgical drawings. For example, the prelude
+to the treatise mentions four incidents that he
+witnessed, all ending with tragic results because of the
+ignorance of physicians who attempted to operate on
+patients without the proper training in anatomy and
+surgical manipulation. "For if one does not have the
+knowledge of anatomy," al-Zahr&#257;w&#299; protests, then
+" ... he is apt to fall in errors that lead to death as
+I have seen it happen to many."<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">13</a></p>
+
+<p>Al-Zahr&#257;w&#299; divides his surgical treatise into three
+sections (abw&#257;b). In the first section (56 chapters)<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">14</a>
+he elaborates upon the uses and disadvantages of
+cautery in general. And on the ground that "fire
+touches only the ailing part ... without causing
+much damage to surrounding area," as caustic medicine
+does, he prefers cautery by fire (al-kay bi al-n&#257;r)
+to cautery by medicine (bi al-daw&#257;).<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">15</a> This, he adds,
+"became clear to us through lifelong experience, diligent
+practice, and thorough investigations of facts."<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">16</a></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_9" id="f_9" /><img src="images/i016.png" width="500" height="793" alt= "Figure 9."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 9.&mdash;Metal nose dropper. <i>Top</i>, from
+original Arabic manuscript (T&uuml;b. MS. 91),
+courtesy Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen.
+<i>Middle</i>, from Channing, <i>Albucasis</i> (<i>Smithsonian
+photo 46891-C</i>). <i>Bottom</i>, from Sudhoff,
+<i>Chirurgie</i>, courtesy National Library of
+Medicine.</p></div>
+
+<p><span class='pagenum'>88</span>He also proposes that instruments made of iron are
+more practical in many ways than those made of gold,
+because often, when gold instruments are put in fire,
+they either are not heated enough or are overheated,
+causing the gold to melt.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_10" id="f_10" /><img src="images/i017.png" width="500" height="825" alt= "Figure 10."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 10.&mdash;Dental scrapers. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy
+S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;.
+<i>Left</i>, from Argellata 1531, courtesy
+National Library of Medicine. <i>Right</i>, from
+Channing, <i>Albucasis</i>.</p></div>
+
+<p>Al-Zahr&#257;w&#299; gently refutes the superstition that
+cautery is "good only in springtime," and states that
+under the right conditions of the body&#8217;s humors it
+could be used in all seasons."<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">17</a> Although he recommends
+cautery rather highly, he never minimizes the
+importance of treatment by drugs. Actually, he
+encourages the use of drugs, before, with, and after
+cauterization.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">18</a> For example, in chapter 16 on "the
+cauterization of eyelid when its hair grows reversedly
+into the eye," he recommends treatment by cautery
+and by medicine. In cautery, the area where fire is
+to be placed is marked with ink in the shape of a
+myrtle leaf. In drug treatment, the caustic medicine
+is applied to the eyelid over a paper in the shape of a
+myrtle leaf (<a href="#f_2">fig. 2</a>).</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_11" id="f_11" /><img src="images/i018.png" width="500" height="341" alt= "Figure 11."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 11.&mdash;Dental forceps. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (T&uuml;b. MS. 91), courtesy
+Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>,
+from Leclerc, <i>Abulcasis</i>.</p></div>
+
+<p>In chapter 17 the author refers to an ancient method
+regarding cautery of the fistula in the inner corner of
+the eye. After incising the fistula, one "dirham"
+(derived from the Greek "drachma," which is equal
+to about 2.97 grams)<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">19</a> of melted lead is poured into it
+through a fine funnel used for cauterization (<a href="#f_3">fig. 3</a>).</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_12" id="f_12" /><img src="images/i019.png" width="500" height="307" alt= "Figure 12."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 12.&mdash;Golden bridge to stabilize shaky teeth. <i>Top</i>, from original Arabic manuscript
+(T&uuml;b. MS. 91), courtesy Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen. <i>Left</i>, from Argellata 1531,
+courtesy National Library of Medicine. <i>Right</i>, from Channing, <i>Albucasis</i>.</p></div>
+
+<p><span class='pagenum'>89</span>In like manner, al-Zahr&#257;w&#299; discusses cautery of the
+stomach and the "cold liver" in chapters 26 and 27,
+respectively. The drawings therein represent shapes
+of the burns on the skin (<a href="#f_4">fig. 4</a>) and marks of ink to be
+drawn beneath the cartilage of the ribs (<a href="#f_5">fig. 5</a>) for the
+purpose of spotting the area of operation. Here also
+he describes carefully and clearly the methods of
+applying cautery and the types, position, and number
+of tools employed in each case. He likewise depicts
+(in chapter 45) instruments used in the treatment
+of hernia (<a href="#f_6">fig. 6</a>).</p>
+
+<p>The second section (b&#257;b), with about 99 chapters,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">20</a>
+deals with incision, puncturing, venesection, cupping,
+surgery on abscesses, and the withdrawal of arrows
+from the body. Al-Zahr&#257;w&#299; warns that ignorance in
+such operations may lead to damage of an artery or
+vein, causing loss of blood "by which life is sustained."<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">21</a>
+Moreover, needle and thread (more than
+one kind is mentioned) for the stitching of wounds are
+repeatedly recommended.</p>
+
+<p>According to al-Zahr&#257;w&#299;, foreign bodies that lodge
+in the ear (chapter 6) are of four origins: (1) "mineral
+stones" or substances resembling mineral stones
+such as iron and glass; (2) plant seeds (chick-peas and
+beans); (3) liquids, such as water and vinegar; and (4)
+animals, such as fleas. Several instruments are recommended
+for the removal of such foreign bodies&mdash;fine
+tweezers shaped like a dropper (<a href="#f_7">fig. 7</a>), a syringe
+with plunger-pump, and a tube made of silver or
+copper (<a href="#f_8">fig. 8</a>). Also of interest to pharmacy and
+therapy is the advice in regard to the use of lubricants
+to be applied before administering these fine instruments
+into the body&#8217;s cavities.</p>
+
+<p>Chapter 24 is concerned with the treatment of the
+polypus that grows in the nose. The various kinds
+(including cancer growth), shapes, and colors of this
+type tumor and its treatment by surgery or medicine
+are described. A hollowed nose-dropper made of
+metal in the shape of a small kerosene lamp<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">22</a> is suggested
+(<a href="#f_9">fig. 9</a>). The dropper is held by its handle
+while its contents are heated before use. Applying
+heat to nose drops was probably proposed because it
+serves two purposes: it allows easier flow of the
+"duhn," or the fatty substance used, and it raises the
+temperature of the drops to that of the body.</p>
+
+<p>In his discussion on dental hygiene,<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">23</a> al-Zahr&#257;w&#299;
+<span class='pagenum'>90</span>describes scrapers and dental forceps for teeth cleaning
+and extraction (figs. <a href="#f_10">10,</a> <a href="#f_11">11</a>) and brings in a few points
+of historical interest.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">24</a> He warns of the common error
+of extracting the adjacent healthy tooth instead of the
+ailing one due to the patient&#8217;s sense deception. For a
+gargle he prescribes salt water, vinegar, and wine
+(shar&#257;b). To stop hemorrhage he used blue vitriol
+(al-z&#257;j)&mdash;copper sulfate in our modern terminology.</p>
+
+<p>In chapter 33 al-Zahr&#257;w&#299; discusses bridge-making
+for the consolidation of shaky teeth (<a href="#f_12">fig. 12</a>). He
+prefers the use of stable gold over silver which, he says,
+putrifies and rots in a short time. In a rational approach,
+he also suggests that the fallen tooth itself, or
+a similar one shaped out of a cow&#8217;s bone, be installed
+and connected with adjacent, stable teeth by a bridge.</p>
+
+<p>Now, turning to chapter 36, we find al-Zahr&#257;w&#299;
+describing a knife-thin tongue depressor (<a href="#f_13">fig. 13</a>) that
+he used to facilitate the examination of inflamed
+tonsils and other swellings of the throat; it was made
+of silver or copper. And in chapter 37 (chapter 34
+in Bes. 503), he describes the excision of an inflamed
+uvula by surgery. In the same chapter, he also mentions
+the use of instruments made of steel. Of
+pharmaceutical interest is the following free translation
+of the formula he prescribes "as a milder treatment
+by fumigation ... to be resorted to only when the
+swelling is subsiding":<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">25</a></p>
+
+<div class="blockquot"><p>Take pennyroyal [<i>Mentha pulegium</i> Linn.], absinthe
+[<i>Artemisia maritima</i> Linn.], thyme, rue, hyssop, camomile,
+abrotanum [<i>Artemisia abrotanum</i> Linn.], and other similar
+herbs. Put all in a casserole and cover them with vinegar.
+Then close tightly with clay [<i>lutum-sapientiae</i>]&mdash;except for a
+small hole in the middle of the cover&mdash;and boil. Connect
+one end of a hollowed instrument, a crude form of an
+inhaler [<a href="#f_14">fig. 14</a>], with the hole in the cover and insert the
+other end, which contains the nozzle, into the patient&#8217;s
+mouth, allowing the vapor to rise up to the uvula. And
+if you are not able to secure this instrument, take a straw
+and attach its end to an egg-shell. The egg-shell will
+prevent burns in the patient&#8217;s mouth that might be caused
+by the heated vapor.</p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_13" id="f_13" /><img src="images/i023a.png" width="500" height="499" alt= "Figure 13."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 13.&mdash;Metal tongue depressor. <i>Top</i>,
+from original Arabic manuscript (Ali 2854),
+courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi
+M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;.<i> Bottom</i>, from Channing, <i>Albucasis</i>.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_14" id="f_14" /><img src="images/i023b.png" width="500" height="419" alt= "Figure 14."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 14.&mdash;Crude form of an inhaler. <i>Top</i>,
+from original Arabic manuscript (T&uuml;b. MS.
+91), courtesy Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen.
+<i>Bottom</i>, from Argellata 1531, courtesy
+National Library of Medicine.</p></div>
+
+<p>Al-Zahr&#257;w&#299; repeats in chapter 53, on cancer, what
+Greek physicians had said earlier, that cancer could
+be removed by surgery only at its first stage and when
+found in a removable part of the body, such as the
+<span class='pagenum'>91</span>breast. Therefore, he confesses that neither he nor
+any one else he knew of ever applied surgery with
+success on advanced cancer.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">26</a></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_15" id="f_15" /><img src="images/i024a.png" width="500" height="529" alt= "Figure 15."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 15.--Metallic syringe for injecting solutions
+into the bladder. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (Bes. 503), courtesy
+S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;.
+<i>Bottom</i>, from Argellata 1531, courtesy
+National Library of Medicine.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_16" id="f_16" /><img src="images/i024b.png" width="500" height="417" alt= "Figure 16."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 16.&mdash;Metallic or porcelain syringes for
+injection of enemas. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;.
+<i>Bottom</i>, from Argellata 1531, courtesy
+National Library of Medicine.</p></div>
+
+<p>Of special interest in chapter 59 is the metallic
+"syringe" (<a href="#f_15">fig. 15</a>) used to inject medicinal solutions
+into the bladder: "The hollow passage [of the syringe]
+should be exactly equal to the plunger it contains and
+no more, so that when such fluids from an excess of
+humors are aspirated they will be drawn out, and
+likewise when the solutions are injected they will be
+pushed in easily." Such description of the use of a
+"bladder syringe" in the late 10th century clearly
+points to the practical and interesting approach to
+surgery in <i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i>. Moreover, his description of the
+removal of a stone from the bladder&mdash;an operation
+we now call lithotomy&mdash;is considered a contribution
+to bladder surgery.</p>
+
+<p>One of the earliest recorded operations for the
+extractions of two dead fetuses from the womb is
+clearly described in chapter 76. The account of this
+case shows not only al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s intelligent approach
+as a shrewd observer but also his clinical and surgical
+ability.</p>
+
+<p>Drawings of bulb-syringe instruments used for administering
+enemas in ailments of the rectum and for
+the treatment of diarrhea and colic are depicted in
+chapter 83. The text describes several kinds of
+syringes made of silver, porcelain, and copper in
+various sizes (<a href="#f_16">fig. 16</a>). Of particular interest is an
+illustration of a syringe, especially recommended for
+children, to which a piece of leather (jildah) is
+attached (<a href="#f_17">fig. 17</a>). This instrument is a precursor of
+our modern bulb syringe.</p>
+
+<p>In chapter 84 al-Zahr&#257;w&#299; turns to the treatment
+of various wounds. He prescribes the following
+powder formula for use: "Take olibanum [frankincense]
+and dragon&#8217;s blood,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">27</a> two parts of each, and
+three parts of slaked or unslaked lime. Pound them
+well, pass through a sieve and apply the powder to
+the wound." In cases of damaged blood vessels, he
+tied the arteries by ligature, a practice of which he
+was a pioneer. In another chapter he describes four
+methods for suturing the intestines.</p>
+
+<p>Al-Zahr&#257;w&#299;, being associated with war casualties
+and writing his treatise about the end of the 10th
+<span class='pagenum'>92</span>century, no doubt had the experience of dealing with
+cases involving injuries caused by arrows. The text
+in chapter 94 discloses his observations in elaborate
+investigations regarding the extraction of various kinds
+of arrows from the body.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">28</a> Accordingly, several kinds
+of hooks and forceps for removing arrows are described
+and depicted in the treatise (see <a href="#f_18">fig. 18</a>). Al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s
+mention of Turkish bows and arrows led Freind to
+believe, erroneously, that the author of the treatise
+must have lived in the 12th century,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">29</a> notwithstanding
+the fact that Turkish bows and arrows were in common
+use in the latter part of the 10th century.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_17" id="f_17" /><img src="images/i026.png" width="500" height="527" alt= "Figure 17."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 17.&mdash;A crude form of bulb syringe
+recommended for use with children. <i>Top</i>,
+from original Arabic manuscript (Ali 2854),
+courtesy S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi
+M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;. <i>Bottom</i>, from Leclerc, <i>Abulcasis</i>.</p></div>
+
+<p>The next chapter, on cupping, mentions the use of
+cups made of horns, wood, copper, or glass, according
+to circumstances and the availability of material.
+The methods of treatment are divided into two kinds:
+dry cupping, with or without fire, and wet cupping
+(see <a href="#f_19">fig. 19</a>). He prescribes ointments and aromatic
+and medicated waters to be applied before and after
+cupping to facilitate healing. Only when cupping is
+not possible, as on the nose, fingers, and similar parts
+of the human body, does he propose the use of
+leeches for treatment.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">30</a> Evidently this is an indication
+that he did not, as generally supposed, encourage
+the widespread use of leeches.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_18" id="f_18" /><img src="images/i027.png" width="500" height="734" alt= "Figure 18."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 18.&mdash;Hooks and forceps used for the
+extraction of arrows. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (T&uuml;b. MS. 91), courtesy
+Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>,
+from Channing, <i>Albucasis</i>.<br /><br /></p></div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_19" id="f_19" /><img src="images/i028.png" width="500" height="827" alt= "Figure 19."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 19.&mdash;Cupping. <i>Top</i>, from original
+Arabic manuscript (T&uuml;b. MS. 91), courtesy
+Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>,
+from Argellata 1531, courtesy National
+Library of Medicine.</p></div>
+
+<p>The third and final section, of 35 chapters, deals
+with the reduction, luxation, and treatment of injured
+bones, including fracture of the pelvis. The advices
+and warnings in the prelude of this section appear to
+repeat some of al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s sayings that had been
+covered in his previous introductions. The text, however,
+presents many facets of interest to the health
+<span class='pagenum'>93</span>professions. It elaborates upon the application of
+various forms of bandages and plasters in a variety
+of operations. Al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s detailed description relating
+to fractures of bones is a fine anatomical
+document of historical interest. He illustrates and
+describes special methods for tying injured or broken
+bones, and he suggests that bandages made of soft
+linen be less and less tight as distance increases from
+the injured place (chapter 1). For the protection of
+areas adjacent to the injured part against contact
+with edges of splints he advocates padding with soft
+gauze and carded wool. In some cases, to guard
+against swelling, he preferred a delay of one or more
+days in applying bandages over splints. Al-Zahr&#257;w&#299;
+also devised and depicted many kinds and shapes of
+splints for use in simple and compound fractures of
+the head, shoulders, arms, fingers, etc. (see <a href="#f_20">fig. 20</a>).
+For example, in discussing the reduction of the
+humerus, he recommends a splint consisting of a
+smooth, thin stick bent in the shape of a bow
+with two strings, each attached to one end of
+the stick (<a href="#f_21">fig. 21</a>). The injured bone is then placed
+in the middle of the bent splint for reduction while
+the patient is seated on a chair. Tying is applied
+only when there is no "hot" swelling (chapter 11).
+One of the remarkable observations made in this section
+is the description of the paralysis caused by fracture
+of the spine.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_20" id="f_20" /><img src="images/i029.png" width="500" height="563" alt= "Figure 20."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 20.&mdash;Splint "in the shape of a spoon
+without a bowl." <i>Top</i>, from original Arabic
+manuscript (T&uuml;b. MS. 91), courtesy Universit&auml;tsbibliothek
+T&uuml;bingen. <i>Bottom</i>, from
+Channing, <i>Albucasis</i>.</p></div>
+
+<p>Of interest to historians of medical therapy and pharmacy
+are the recipes for poultices that al-Zahr&#257;w&#299;
+recommends for use over fractured bones. For example,
+he gives the following recipe for one such
+poultice: "Take the so-called 'mill&#8217;s dust' [ghub&#257;r
+al-rah&#257;], which is the part of the wheat flour that
+clings to the walls of the mill during grinding [lub&#257;b
+al-daq&#299;q], and, without sifting away the bran, knead
+<span class='pagenum'>94</span>with white-of-egg to a medium consistency, and
+apply." Another, more elaborate, recipe calls for
+10 dirhams each of the roots of wild pomegranate
+[<i>Glossostemon bruguieri</i> D.C.], chickling vetch [the grass
+pea, <i>Lathymus sativus</i>], and white marshmallow; 5
+dirhams each of myrrh and aloes; 6 dirhams of white
+gum Arabic [<i>Acacia</i>]; and 20 dirhams of bole [friable
+earthy clay consisting largely of hydrous silicates of
+aluminum and magnesium, usually colored red
+because of impurities of iron oxide]. Procedure was
+to pound all ingredients gently, pass them through
+a sieve, and knead with water or white-of-egg (chapter
+1).</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 500px;"><a name="f_21" id="f_21" /><img src="images/i030.png" width="500" height="550" alt= "Figure 21."
+title="" /><br /><br /><p class="indent">Figure 21.&mdash;A splint to support the arm.
+<i>Top</i>, from original Arabic manuscript (Cod.
+N.F. 476A), courtesy Oesterreichische Nationalbibliothek.
+<i>Bottom</i>, from Argellata
+1531, courtesy National Library of Medicine.</p></div>
+
+<p>The question arises as to whether al-Zahr&#257;w&#299; did
+any human dissection. The answer is uncertain because
+our knowledge of his life is fragmentary. However,
+he gives no clue to the dissection of humans in
+any of the 30 treatises of <i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i>&mdash;his only known
+writings&mdash;and there is no evidence that he practiced
+it in secret. His upright attitude as a Muslim who
+repeatedly emphasized his adherence to his faith suggests
+that he relied completely on animal dissection
+and the writings of his Greek-Roman and Islamic
+predecessors. Physicians in both the Islamic domain
+and in Christendom for many centuries were hostile
+to the idea of human dissection for any purpose because
+of their traditional socio-religious convictions,
+considering it an unethical and undignified practice.
+Perhaps it has been al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s original contributions
+to surgery, his enthusiasm in emphasizing the
+value of anatomical knowledge, and his recognition of
+the necessity that only well-educated, well-trained
+doctors should perform surgery that have led some
+medical historians to wonder whether he did human
+dissection at some time in his long years of experience.</p>
+
+
+<div class="center"><big>In Summary</big></div>
+
+<p>The few examples of illustrations of surgical instruments
+given here indicate that the Arabic manuscripts,
+in general, have preserved the original, oriental,
+artistic features of the drawings in a way that has been
+overlooked in Latin and vernacular versions of
+<i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i>.</p>
+
+<p>In presenting his personal observations and original
+ideas on surgery late in life, al-Zahr&#257;w&#299;, for the most
+part, was inspired by a thorough acquaintance with
+Greek and Arabic medical literature supplemented
+by lifelong intelligent observation and experience.</p>
+
+<p>Through its descriptions and illustrations, the surgical
+treatise of al-Zahr&#257;w&#299; very likely played a
+significant role in the designing of improved surgical
+instruments in the Middle Ages. Also, the treatise no
+doubt promoted the development of improved surgical
+techniques in Islam and, through its translations,
+promoted these techniques to an even greater extent
+in the West, a fact that justifies the fame of this
+treatise as the highest expression of the development
+of surgery in Arabic Spain&mdash;a treatise whose influence
+continued to the Renaissance. It contributed in no
+small measure to the idea of equipping learned and
+well-trained surgeons with the best surgical tools and
+techniques of the time; moreover, it encouraged the
+invention of new instruments to meet differing circumstances
+and special conditions. These tools no
+doubt greatly facilitated the work of the surgeon.</p>
+
+<p>Throughout the text of <i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i> al-Zahr&#257;w&#299; gave
+careful attention to the importance of pharmaceutical
+preparations in the healing art, including cases
+requiring surgery.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">1</span></a> George Sarton, <i>Introduction to the History of Science</i>, Baltimore,
+1927, vol. 1, p. 681.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">2</span></a> Mohammad S. Abu Ganima, in <i>Abul-Kasim ein Forscher der
+Arabischen Medizin</i>, Berlin, 1929, suggested that description of
+operations in al-Maj&#363;s&#299;&#8217;s surgery is clearer than that in al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s&mdash;a
+statement which does not seem acceptable.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">3</span></a> Max Neuburger, <i>Geschichte der Medizin</i>, Stuttgart, 1911, vol.
+2, pt. 1, pp. 178-179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">4</span></a> Heinrich Haeser, <i>Lehrbuch der Geschichte der Medizin und der
+epidemischen Krankheiten</i>, Jena, 1875, vol. 1, pp. 578-584; and
+Donald Campbell, <i>Arabian Medicine and Its Influence on the
+Middle Ages</i>, London, 1926, vol. 1, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">5</span></a> See the prelude to the treatise.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">6</span></a> Fielding H. Garrison (<i>An Introduction of the History of Medicine</i>,
+ed. 4, rev., Philadelphia, 1929, p. 132), states, in reference to
+"Sudhoff and others," that many drawings earlier than those
+of al-Zahr&#257;w&#299; have been discovered in medieval manuscripts.
+However, Garrison overlooked the fact that al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s
+surgical illustrations were mainly depicted for instructional
+purposes&mdash;a unique approach. It should be noted also that
+al-Zahr&#257;w&#299; died almost a century earlier than Garrison thought.
+See also Martin S. Spink, "Arabian Gynaecological, Obstetrical
+and Genito-Urinary Practice Illustrated from Albucasis," <i>Proceedings
+of the Royal Society of Medicine</i>, 1937, vol. 30, p. 654.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">7</span></a> Johannis Channing, <i>Albucasis de Chirurgia. Arabice et Latine</i>,
+Oxford, 1778, 2 vols. (hereinafter referred to as Channing,
+<i>Albucasis</i>). The text has many errors in spelling and grammar,
+but Leclerc went too far in criticizing this edition, which has
+many merits. Moreover, the surgical illustrations (reproduced
+from the Huntington and Marsh manuscripts of the Bodleian
+Library) in Channing&#8217;s edition are of special interest.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">8</span></a> Lucien Leclerc, <i>La Chirurgie d&#8217;Abulcasis</i>, Paris, 1861 (hereinafter
+referred to as Leclerc, <i>Abulcasis</i>). This excellent French
+version was first published in a series of articles in <i>Gazette
+M&eacute;dicale de l&#8217;Alg&eacute;rie</i>, and seems influenced by Channing&#8217;s
+edition more than Leclerc admits. Leclerc consulted several
+Arabic copies of the treatise as well as Latin and vernacular
+translations, but only a few of these Arabic manuscripts are
+considered complete. The Arabic manuscripts studied for the
+present article are not the same as those used by Leclerc. See
+also Leclerc&#8217;s monumental work, <i>Histoire de la M&eacute;decine Arabe</i>,
+Paris, 1876, vol. 1, pp. 453-457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">9</span></a> Ernst Gurlt, <i>Geschichte der Chirurgie und ihrer Aus&uuml;bung
+Volkschirurgie-Alterthum-Mittelalter-Renaissance</i>, Berlin, 1898, vol.
+1, pp. 620-649, with more than 100 figures. In the text and
+illustrations, Gurlt relied upon Leclerc&#8217;s translation and modified
+drawings of the surgical instruments; nevertheless, he
+presents a brief, systematic study&mdash;probably the best so far&mdash;of
+the entire treatise.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">10</span></a> Karl Sudhoff, <i>Beitr&auml;ge zur Geschichte der Chirurgie im Mittelalter</i>,
+Leipzig, 1918 (hereinafter referred to as Sudhoff,
+<i>Chirurgie</i>), vol. 2, pp. 16-84, with a few plates. Although Sudhoff
+consulted the fragmentary Arabic manuscript indexed as "Cod.
+Arab. 1989" in Gotha, Germany, he relied mainly upon Latin
+versions of the treatise and the illustrations contained in them.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">11</span></a> See Leclerc, <i>Abulcasis</i>, in introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">12</span></a> The seven Arabic manuscripts are indexed as "Berlin MS.
+Or. fol. 91," temporarily at Universit&auml;tsbibliothek T&uuml;bingen,
+in Germany; "Escorial MS. Arabe No. 876," at Biblioteca del
+Monasterio de San Lorenzo el Real de El Escorial, in Spain;
+"Wien MS. Cod. N.F. 476 A.," at Oesterreichische Nationalbibliothek,
+in Vienna; and "Ali Emiri Arabi No. 2854," "Be&#537;ir
+A&#287;a Nos. 502 and 503," and "Veliyyudin No. 2491," all at
+S&uuml;leymaniye Umumi K&uuml;t&uuml;phanesi M&uuml;d&uuml;rl&uuml;&#287;&uuml;, in Istanbul.
+Hereinafter these manuscripts are referred to, respectively, as
+T&uuml;b. MS. 91; Esc. 876; Wien 476 A; Ali 2854; Bes. 502; Bes.
+503; and Vel. 2491. The Smithsonian Institution recently obtained
+a microfilm copy of Bankipore Manuscript No. 17 from
+the Khuda Bakhsh O. P. Library, Patna (Bihar), India. This
+manuscript, containing only the 30th treatise of <i>al-Ta&#7779;r&#299;f</i>, was
+copied in 1189; therefore, it is the earliest dated Arabic manuscript
+of the surgical treatise known to exist. The surgical
+illustrations therein add weight to the belief that the Arabic
+manuscripts show more originality in the drawings than do
+the later copied versions, which often were inaccurate and
+possibly distorted. About ten other illustrations from the
+Arabic manuscript in Istanbul indexed as "Topkapi MS. No.
+1990" (which contains 215 beautifully illustrated figures) were
+presented by A. S. &Uuml;nver and H&uuml;seyin Usman in an extract
+titled "Me&#537;hur Arab Cerrahi Elb&uuml;lkasimi Zehravi ve onun Kitab&uuml;l
+Cerrahiyesi," Istanbul, 1935. See also &Uuml;nver, <i>Serefeddin
+Sabuncuo&#287;lu: Kitab&uuml;l Cerrahiyei Illhaniye</i>, Istanbul, 1939, pp. [5]-7.</p></div>
+
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">13</span></a> See introduction to the treatise; for example, Bes. 502, fol.
+522v-523v and Vel. 2491, fol. 104r-105v. See also K. P. J.
+Sprengel, <i>Versuch einer pragmatischen Geschichte der Arzneikunde</i>,
+Halle, 1823, vol. 2, pp. 449-451. George J. Fisher, in "Abul-Casem
+Chalaf Ibn Abbas al-Zahr&#257;w&#299;, Commonly Called
+Albucasis," <i>Annals of Anatomy and Surgery</i>, July-December, 1883,
+vol. 8, pp. 24-25, gives a translation of only the first part of
+the introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">14</span></a> There are 56 chapters listed in almost all manuscripts and
+commentary works I checked except T&uuml;b. MS. 91 and Esc. 876,
+where only 55 chapters are listed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">15</span></a> Al-Zahr&#257;w&#299; mentions several caustic medicines used in
+cautery, among which are garlic, mustard, melted lead, slaked
+or unslaked lime with or without "common" soap, Thapsia
+(<i>Ruta graveolens</i> Linn.), and juice of the Oriental cashew nut
+(<i>Senecarpus anacardium</i> Linn.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">16</span></a> Vel. 2491, fol. 106; Bes. 502, fol. 523r-524v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">17</span></a> Al-Zahr&#257;w&#299; criticizes those who interpret the saying
+"cautery is the end of treatment" to mean that cauterization
+is the best and only conclusive treatment at the physician&#8217;s
+disposal. He points out that other treatments, such as drugs,
+should be resorted to first, and used until they prove of no
+avail; and he states that only after cautery proves to be the
+cure should it be considered the completion of medical treatment&mdash;"al-kay
+&#257;khir al-&#7788;ibb." See Vel. 2491, fol. 106; and
+Bes. 502, fol. 524r-525v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">18</span></a> For healing, soothing, or emollient purposes, al-Zahw&#257;r&#299;
+suggested medications, such as egg white, salt water (normal
+saline), sap of psyllium, several ointments, "duhn" of rose, and
+other "adh&#257;n" (plural of "duhn," the fatty or oily essences
+extracted from various substances through pharmaceutical
+processes).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">19</span></a> For a more accurate estimate of the equivalence of "dirham"
+according to the area in which the measurement was taken, the
+reader may consult Walter Hinz, <i>Islamische Masse und Gewichte
+umgerechnet ins metrische System</i>, Leiden, 1955, pt. 1, pp. 2-8;
+and George C. Miles, <i>Early Arabic Glass Weights and Stamps</i>,
+New York, 1948, p. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">20</span></a> The contents of several manuscripts (such as Ali 2854,
+Wien 476 A, Bes. 503, and T&uuml;b. MS. 91) give different numbers.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">21</span></a> See, for example, T&uuml;b. MS. 91, fol. 45v; and Bes. 502,
+fol. 530v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">22</span></a> Sudhoff, <i>op. cit.</i> (footnote 10), p. 29, fig. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">23</span></a> For a more detailed and interesting discussion with
+beautiful illustrations included, the reader may consult Ch.
+Niel, "La Chirurgie Dentaire D&#8217;Abulcasis Compar&eacute;e a celle
+des Maures du Trarza," <i>Revue de Stematologie</i>, April 1911,
+vol. 18, pp. [169]-180 and 222-229.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">24</span></a> It is regrettable that Franz Rosenthal in his fine article
+"Bibliographical Notes on Medieval Muslim Dentistry"
+(<i>Bulletin of the History of Medicine</i>, 1960, vol. 34, pp. 52-60)
+failed to refer to this or any other section of al-Zahr&#257;w&#299;&#8217;s work.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">25</span></a> Bes. 502, fol. 538. See also Channing, <i>Albucasis</i>, pp. 206-208.
+For the identification of the drugs and their botanical origins
+the author of the present paper consulted H. P. J. Renaud and
+Georges S. Colin, <i>Tu&#7717;fat al-A&#7717;b&#257;b, Glossaire de la Mati&egrave;re
+M&eacute;dicale Marocaine</i>, Paris, 1934, pp. 133, 143, 193-194, and
+Max Meyerhof, <i>Un Glossaire de Mati&egrave;re M&eacute;dicale Compos&eacute; par
+Maimonide</i>, Cairo, 1940, pp. 168-169.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">26</span></a> T&uuml;b. MS. 91, fol. 99v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">27</span></a> Dragon&#8217;s blood is a resin obtained from the scales covering
+the surface of the ripe fruits of "<i>Daemonorops draco Blume</i>"
+(Heber W. Youngken, <i>Textbook of Pharmacognosy</i>, ed. 6, Philadelphia,
+1948, p. 175). See also Renaud and Colin, <i>op. cit.</i>
+(footnote 25), pp. 54-55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">28</span></a> Heinrich Fr&ouml;lich, "Abul-Kasem als Kriegschirurg," <i>Archiv
+f&uuml;r klinische Chirurgie</i>, 1884, vol. 30, pp. 365-376. This well-presented
+study was reviewed by Paul Schede in <i>Centralblatt
+f&uuml;r Chirurgie</i>, 1884, no. 38, pp. 626-627.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">29</span></a> Johannis Freind, <i>The History of Physick</i>, London, 1726, vol.
+2, p. 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">30</span></a> In several manuscripts, the chapter on the use of leeches is
+the last one in the second section of the treatise.</p></div>
+
+
+<p>U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1961</p>
+
+<p>For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office
+Washington 25, D. C.&mdash;Price 20 cents</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+***** This file should be named 26038-h.htm or 26038-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/0/3/26038/
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/26038-h/images/capital_t.png b/26038-h/images/capital_t.png
new file mode 100644
index 0000000..800fb92
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/capital_t.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i004.png b/26038-h/images/i004.png
new file mode 100644
index 0000000..28318e0
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i004.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i008.png b/26038-h/images/i008.png
new file mode 100644
index 0000000..b93782d
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i008.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i010.png b/26038-h/images/i010.png
new file mode 100644
index 0000000..4fe12f9
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i010.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i011.png b/26038-h/images/i011.png
new file mode 100644
index 0000000..633c7ec
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i011.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i013.jpg b/26038-h/images/i013.jpg
new file mode 100644
index 0000000..da16d45
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i013.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i014a.png b/26038-h/images/i014a.png
new file mode 100644
index 0000000..0e884ca
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i014a.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i014b.png b/26038-h/images/i014b.png
new file mode 100644
index 0000000..11471f0
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i014b.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i015.png b/26038-h/images/i015.png
new file mode 100644
index 0000000..99371ec
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i015.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i016.png b/26038-h/images/i016.png
new file mode 100644
index 0000000..6c9394c
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i016.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i017.png b/26038-h/images/i017.png
new file mode 100644
index 0000000..3691eed
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i017.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i018.png b/26038-h/images/i018.png
new file mode 100644
index 0000000..4de22dc
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i018.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i019.png b/26038-h/images/i019.png
new file mode 100644
index 0000000..375d5de
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i019.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i023a.png b/26038-h/images/i023a.png
new file mode 100644
index 0000000..992f964
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i023a.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i023b.png b/26038-h/images/i023b.png
new file mode 100644
index 0000000..145777a
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i023b.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i024a.png b/26038-h/images/i024a.png
new file mode 100644
index 0000000..5431a61
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i024a.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i024b.png b/26038-h/images/i024b.png
new file mode 100644
index 0000000..b8e7502
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i024b.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i026.png b/26038-h/images/i026.png
new file mode 100644
index 0000000..f9e478f
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i026.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i027.png b/26038-h/images/i027.png
new file mode 100644
index 0000000..a72eedf
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i027.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i028.png b/26038-h/images/i028.png
new file mode 100644
index 0000000..530c79c
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i028.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i029.png b/26038-h/images/i029.png
new file mode 100644
index 0000000..adc0115
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i029.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/i030.png b/26038-h/images/i030.png
new file mode 100644
index 0000000..270948f
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/i030.png
Binary files differ
diff --git a/26038-h/images/icover.png b/26038-h/images/icover.png
new file mode 100644
index 0000000..203a899
--- /dev/null
+++ b/26038-h/images/icover.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/c0001-image1.jpg b/26038-page-images/c0001-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..85cf33e
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/c0001-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/f0081.png b/26038-page-images/f0081.png
new file mode 100644
index 0000000..14138a5
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/f0081.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/f0082-image1.jpg b/26038-page-images/f0082-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..861edb7
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/f0082-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0083.png b/26038-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..0a7ca67
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0084-image1a.jpg b/26038-page-images/p0084-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3820baa
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0084-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0084-image1b.jpg b/26038-page-images/p0084-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c3d1ff9
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0084-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0084.png b/26038-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..8a671df
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0085-image1.jpg b/26038-page-images/p0085-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6b43c8a
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0085-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0085.png b/26038-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..4829b14
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0086-image1a.jpg b/26038-page-images/p0086-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b310c06
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0086-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0086-image1b.jpg b/26038-page-images/p0086-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b51418a
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0086-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0086-image1c.jpg b/26038-page-images/p0086-image1c.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fd7c601
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0086-image1c.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0086.png b/26038-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..e09a4b0
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0087-image1a.jpg b/26038-page-images/p0087-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0187318
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0087-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0087-image1b.jpg b/26038-page-images/p0087-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..368ac27
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0087-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0087.png b/26038-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..cdaff7a
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0088-image1a.jpg b/26038-page-images/p0088-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0aba6b0
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0088-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0088-image1b.jpg b/26038-page-images/p0088-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..11c38ef
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0088-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0088.png b/26038-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..8592a9d
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0089-image1.jpg b/26038-page-images/p0089-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..33f05aa
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0089-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0089.png b/26038-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..dfb3b08
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0090-image1a.jpg b/26038-page-images/p0090-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f65248b
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0090-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0090-image1b.jpg b/26038-page-images/p0090-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9e9c841
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0090-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0090.png b/26038-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..46aafb6
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0091-image1a.jpg b/26038-page-images/p0091-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c38dee7
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0091-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0091-image1b.jpg b/26038-page-images/p0091-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5590640
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0091-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0091.png b/26038-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..33cf0cf
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0092-image1a.jpg b/26038-page-images/p0092-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..91d5a49
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0092-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0092-image1b.jpg b/26038-page-images/p0092-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b916313
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0092-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0092.png b/26038-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..7358803
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0093-image1a.jpg b/26038-page-images/p0093-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b1260d3
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0093-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0093-image1b.jpg b/26038-page-images/p0093-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..cafde83
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0093-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0093.png b/26038-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..bccc055
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0094-image1.jpg b/26038-page-images/p0094-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..85e2ef4
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0094-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/p0094.png b/26038-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..cf4e1fe
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/26038-page-images/q0001.png b/26038-page-images/q0001.png
new file mode 100644
index 0000000..073fe12
--- /dev/null
+++ b/26038-page-images/q0001.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..879a574
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #26038 (https://www.gutenberg.org/ebooks/26038)
diff --git a/old/26038-0.txt b/old/26038-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..b906ed7
--- /dev/null
+++ b/old/26038-0.txt
@@ -0,0 +1,1110 @@
+The Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's 10th-Century Surgical Treatise
+
+Author: Sami Hamarneh
+
+Release Date: July 24, 2008 [EBook #26038]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+
+
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drawings and Pharmacy in al-Zahrāwī’s
+ 10th-Century Surgical Treatise
+
+ _by Sami Hamarneh_
+
+ Paper 22, pages 81-94, from
+
+ CONTRIBUTIONS FROM THE MUSEUM
+ OF HISTORY AND TECHNOLOGY
+
+ UNITED STATES NATIONAL MUSEUM
+ BULLETIN 228
+
+ SMITHSONIAN INSTITUTION · WASHINGTON, D.C., 1961
+
+ [Illustration: Figure 1.--Reproduction of a page from
+ original Arabic manuscript indexed as "Cod. N.F. 476A" at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek in Vienna. Courtesy
+ Oesterreichische Nationalbibliothek.]
+
+
+
+
+Drawings and Pharmacy in al-Zahrāwī’s
+10th-Century Surgical Treatise
+
+_by Sami Hamarneh_
+
+
+_Probably the earliest independent work in Arabic Spain to embrace the
+whole of medical knowledge of the time is the encyclopedic al-Tasrīf,
+written in the late 10th century by Abū al-Qāsim al-Zahrāwī, also known
+as Abulcasis. Consisting of 30 treatises, it is the only known work of
+al-Zahrāwī and it brought him high prestige in the western world._
+
+_Here we are concerned only with his last treatise, on surgery. With its
+many drawings of surgical instruments, intended for the instruction of
+apprentices, its descriptions of formulas and medicinal preparations,
+and its lucid observations on surgical procedures, this treatise is
+perhaps the oldest of its kind._
+
+_Scholars today have available a translation of the text and
+reproductions of the drawings, but many of the latter are greatly
+modified from the originals._
+
+_This study reproduces examples of al-Zahrāwī’s original illustrations,
+compares some with early drawings based on them, and comments on
+passages in the treatise of interest to students of pharmacy and medical
+therapy._
+
+THE AUTHOR: _Sami Hamarneh undertook this research into the history of
+medicine in connection with his duties as associate curator of medical
+sciences in the United States National Museum, Smithsonian Institution._
+
+
+THE INTRODUCTION OF THE WRITINGS of Abū al-Qāsim Khalaf ibn ʻAbbās
+al-Zahrāwī--better known as Abulcasis (d. ca. 1013)--to Western Europe
+was through the Latin translation of his surgical treatise (maqālah) by
+Gerard of Cremona (d. 1187).[1] The response to this treatise,
+thereafter, was much greater than the attention paid to the surgery of
+any of the three renowned physicians of the Eastern Caliphate: al-Rāzī
+(Latin, Rhazes, d. ca. 925), the greatest clinician in Arabic medicine;
+al-Majūsī (Haly Abbās, d. 994), the author of the encyclopedic medical
+work, _al_-_Malakī_;[2] and Ibn Sīnā (Avicenna, 980-1037), the author
+of the famous _al-Qānūn fī al-Ṭibb_, a codification of the whole of
+medical knowledge. Because of the widespread dissemination of this Latin
+version in medieval Europe beginning with the latter part of the 12th
+century, al-Zahrāwī attained more prestige in the West than he did in
+Arabic Spain, his native country, or in any other part of the Islamic
+world.[3]
+
+ [Illustration: Figure 2.--The myrtle-leaf shape recommended
+ for paper on which medicine is to be placed for cauterizing
+ eyelid. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from Channing, _Albucasis_.]
+
+The fame attached to this surgical treatise, the 30th and last in
+al-Zahrāwī’s encyclopedic work _al-Taṣrīf Liman ‘Ajiza ‘an
+al-Ta’līf_, is founded on certain merits. The text is characterized
+by lucidity, careful description, and a touch of original
+observation of the surgical operations to which the treatise as a
+whole is devoted.[4] Al-Zahrāwī furnishes his own drawings of the
+surgical and dental instruments he used, devised, or recommended for
+a more efficient performance. The illustrations were intended to
+provide instructional material for apprentices--whom al-Zahrāwī
+calls his children--as well as for the benefit of those who would
+read the work later on.[5] The treatise is probably the oldest one
+known today that contains such instructive surgical illustrations
+and text.[6]
+
+ [Illustration: Figure 3.--Small funnel for pouring heated
+ lead into fistula of the eye for cauterization. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Sudhoff,
+ _Chirurgie_, courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 4.--Circular cauterization in stomach
+ ailments. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from the 1531 Latin edition of Pietro d’Argellata,
+ _Chirurgia Argellata cum Albucasis_, hereinafter cited as
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+This surgical treatise has been investigated, translated, and commented
+upon by eminent historians of medicine and surgery to whose works I
+shall refer in this article. However, the pharmaceutic and therapeutic
+details of the treatise have been somewhat overlooked.
+
+As to the various illustrations of the surgical instruments (over 200
+figures in all), an almost complete representation of samples has been
+introduced by Channing,[7] Leclerc,[8] Gurlt,[9] Sudhoff,[10] and
+others. Nevertheless, a good number of the reproduced drawings are
+greatly modified, most likely having been influenced by earlier
+illustrations in several Latin and vernacular versions of the
+treatise.[11] This becomes clearer on comparison with seven Arabic
+manuscripts that have not been fully examined by Western scholars before
+and that--in several instances--show more authentic drawings of
+al-Zahrāwī’s surgical instruments than any heretofore published.[12]
+
+ [Illustration: Figure 5.--Ink markings for identifying place
+ of cauterization. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531, courtesy National
+ Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 6.--Cautery in hernia. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Albulcasis_.]
+
+This article therefore, is an attempt to present a sample of these
+illustrations with brief comments regarding certain figures and passages
+of interest to pharmacy and medical therapy.
+
+With much gratitude I express my indebtedness to Prof. G. Folch Jou of
+Madrid, to Dr. A. Süheyl Ünver and Mr. H. Dener of Istanbul, and to the
+librarians of the depository institutions for their cooperation in the
+reproduction of the manuscripts on microfilm.
+
+ [Illustration: Figure 7.--Fine tweezer for removing foreign
+ bodies from the ear. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 8.--Syringe with metal plunger-pump.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahrāwī frequently introduces his treatises with brief instructive
+and sometimes informative preludes. However, in launching the last
+treatise of _al-Taṣrīf_ he expounded in a most interesting and
+illuminating manner the status of surgery during his time. He also
+explains the reasons that forced him to write on this topic and why he
+wished to include, as he did, precautions, advice, instructional notes,
+and beautifully illustrated surgical drawings. For example, the prelude
+to the treatise mentions four incidents that he witnessed, all ending
+with tragic results because of the ignorance of physicians who attempted
+to operate on patients without the proper training in anatomy and
+surgical manipulation. "For if one does not have the knowledge of
+anatomy," al-Zahrāwī protests, then "... he is apt to fall in errors
+that lead to death as I have seen it happen to many."[13]
+
+Al-Zahrāwī divides his surgical treatise into three sections (abwāb). In
+the first section (56 chapters)[14] he elaborates upon the uses and
+disadvantages of cautery in general. And on the ground that "fire
+touches only the ailing part ... without causing much damage to
+surrounding area," as caustic medicine does, he prefers cautery by fire
+(al-kay bi al-nār) to cautery by medicine (bi al-dawā).[15] This, he
+adds, "became clear to us through lifelong experience, diligent
+practice, and thorough investigations of facts."[16]
+
+ [Illustration: Figure 9.--Metal nose dropper. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Middle_, from Channing,
+ _Albucasis_ (_Smithsonian photo 46891-C_). _Bottom_, from
+ Sudhoff, _Chirurgie_, courtesy National Library of
+ Medicine.]
+
+He also proposes that instruments made of iron are more practical in
+many ways than those made of gold, because often, when gold instruments
+are put in fire, they either are not heated enough or are overheated,
+causing the gold to melt.
+
+ [Illustration: Figure 10.--Dental scrapers. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü. _Left_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine. _Right_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahrāwī gently refutes the superstition that cautery is "good only in
+springtime," and states that "under the right conditions of the body’s
+humors it could be used in all seasons."[17] Although he recommends
+cautery rather highly, he never minimizes the importance of treatment
+by drugs. Actually, he encourages the use of drugs, before, with, and
+after cauterization.[18] For example, in chapter 16 on "the
+cauterization of eyelid when its hair grows reversedly into the eye," he
+recommends treatment by cautery and by medicine. In cautery, the area
+where fire is to be placed is marked with ink in the shape of a myrtle
+leaf. In drug treatment, the caustic medicine is applied to the eyelid
+over a paper in the shape of a myrtle leaf (fig. 2).
+
+ [Illustration: Figure 11.--Dental forceps. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+In chapter 17 the author refers to an ancient method regarding cautery
+of the fistula in the inner corner of the eye. After incising the
+fistula, one "dirham" (derived from the Greek "drachma," which is equal
+to about 2.97 grams)[19] of melted lead is poured into it through a fine
+funnel used for cauterization (fig. 3).
+
+ [Illustration: Figure 12.--Golden bridge to stabilize shaky
+ teeth. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91),
+ courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Left_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.
+ _Right_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+In like manner, al-Zahrāwī discusses cautery of the stomach and the
+"cold liver" in chapters 26 and 27, respectively. The drawings therein
+represent shapes of the burns on the skin (fig. 4) and marks of ink to
+be drawn beneath the cartilage of the ribs (fig. 5) for the purpose of
+spotting the area of operation. Here also he describes carefully and
+clearly the methods of applying cautery and the types, position, and
+number of tools employed in each case. He likewise depicts (in chapter
+45) instruments used in the treatment of hernia (fig. 6).
+
+The second section (bāb), with about 99 chapters,[20] deals with
+incision, puncturing, venesection, cupping, surgery on abscesses, and
+the withdrawal of arrows from the body. Al-Zahrāwī warns that ignorance
+in such operations may lead to damage of an artery or vein, causing loss
+of blood "by which life is sustained."[21] Moreover, needle and thread
+(more than one kind is mentioned) for the stitching of wounds are
+repeatedly recommended.
+
+According to al-Zahrāwī, foreign bodies that lodge in the ear (chapter
+6) are of four origins: (1) "mineral stones" or substances resembling
+mineral stones such as iron and glass; (2) plant seeds (chick-peas and
+beans); (3) liquids, such as water and vinegar; and (4) animals, such
+as fleas. Several instruments are recommended for the removal of such
+foreign bodies--fine tweezers shaped like a dropper (fig. 7), a syringe
+with plunger-pump, and a tube made of silver or copper (fig. 8). Also of
+interest to pharmacy and therapy is the advice in regard to the use of
+lubricants to be applied before administering these fine instruments
+into the body’s cavities.
+
+Chapter 24 is concerned with the treatment of the polypus that grows in
+the nose. The various kinds (including cancer growth), shapes, and
+colors of this type tumor and its treatment by surgery or medicine are
+described. A hollowed nose-dropper made of metal in the shape of a small
+kerosene lamp[22] is suggested (fig. 9). The dropper is held by its
+handle while its contents are heated before use. Applying heat to nose
+drops was probably proposed because it serves two purposes: it allows
+easier flow of the "duhn," or the fatty substance used, and it raises
+the temperature of the drops to that of the body.
+
+In his discussion on dental hygiene,[23] al-Zahrāwī describes scrapers
+and dental forceps for teeth cleaning and extraction (figs. 10, 11) and
+brings in a few points of historical interest.[24] He warns of the
+common error of extracting the adjacent healthy tooth instead of the
+ailing one due to the patient’s sense deception. For a gargle he
+prescribes salt water, vinegar, and wine (sharāb). To stop hemorrhage he
+used blue vitriol (al-zāj)--copper sulfate in our modern terminology.
+
+In chapter 33 al-Zahrāwī discusses bridge-making for the consolidation
+of shaky teeth (fig. 12). He prefers the use of stable gold over silver
+which, he says, putrifies and rots in a short time. In a rational
+approach, he also suggests that the fallen tooth itself, or a similar
+one shaped out of a cow’s bone, be installed and connected with
+adjacent, stable teeth by a bridge.
+
+Now, turning to chapter 36, we find al-Zahrāwī describing a knife-thin
+tongue depressor (fig. 13) that he used to facilitate the examination of
+inflamed tonsils and other swellings of the throat; it was made of
+silver or copper. And in chapter 37 (chapter 34 in Bes. 503), he
+describes the excision of an inflamed uvula by surgery. In the same
+chapter, he also mentions the use of instruments made of steel. Of
+pharmaceutical interest is the following free translation of the formula
+he prescribes "as a milder treatment by fumigation ... to be resorted to
+only when the swelling is subsiding":[25]
+
+ Take pennyroyal [_Mentha pulegium_ Linn.], absinthe
+ [_Artemisia maritima_ Linn.], thyme, rue, hyssop, camomile,
+ abrotanum [_Artemisia abrotanum_ Linn.], and other similar
+ herbs. Put all in a casserole and cover them with vinegar.
+ Then close tightly with clay [_lutum-sapientiae_]--except
+ for a small hole in the middle of the cover--and boil.
+ Connect one end of a hollowed instrument, a crude form of an
+ inhaler [fig. 14], with the hole in the cover and insert the
+ other end, which contains the nozzle, into the patient’s
+ mouth, allowing the vapor to rise up to the uvula. And if
+ you are not able to secure this instrument, take a straw and
+ attach its end to an egg-shell. The egg-shell will prevent
+ burns in the patient’s mouth that might be caused by the
+ heated vapor.
+
+ [Illustration: Figure 13.--Metal tongue depressor. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlüğü._ Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 14.--Crude form of an inhaler. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+Al-Zahrāwī repeats in chapter 53, on cancer, what Greek physicians had
+said earlier, that cancer could be removed by surgery only at its first
+stage and when found in a removable part of the body, such as the
+breast. Therefore, he confesses that neither he nor any one else he
+knew of ever applied surgery with success on advanced cancer.[26]
+
+ [Illustration: Figure 15.--Metallic syringe for injecting
+ solutions into the bladder. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Bes. 503), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 16.--Metallic or porcelain syringes
+ for injection of enemas. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+Of special interest in chapter 59 is the metallic "syringe" (fig. 15)
+used to inject medicinal solutions into the bladder: "The hollow passage
+[of the syringe] should be exactly equal to the plunger it contains and
+no more, so that when such fluids from an excess of humors are aspirated
+they will be drawn out, and likewise when the solutions are injected
+they will be pushed in easily." Such description of the use of a
+"bladder syringe" in the late 10th century clearly points to the
+practical and interesting approach to surgery in _al-Taṣrīf_. Moreover,
+his description of the removal of a stone from the bladder--an operation
+we now call lithotomy--is considered a contribution to bladder surgery.
+
+One of the earliest recorded operations for the extractions of two dead
+fetuses from the womb is clearly described in chapter 76. The account of
+this case shows not only al-Zahrāwī’s intelligent approach as a shrewd
+observer but also his clinical and surgical ability.
+
+Drawings of bulb-syringe instruments used for administering enemas in
+ailments of the rectum and for the treatment of diarrhea and colic are
+depicted in chapter 83. The text describes several kinds of syringes
+made of silver, porcelain, and copper in various sizes (fig. 16). Of
+particular interest is an illustration of a syringe, especially
+recommended for children, to which a piece of leather (jildah) is
+attached (fig. 17). This instrument is a precursor of our modern bulb
+syringe.
+
+In chapter 84 al-Zahrāwī turns to the treatment of various wounds. He
+prescribes the following powder formula for use: "Take olibanum
+[frankincense] and dragon’s blood,[27] two parts of each, and three
+parts of slaked or unslaked lime. Pound them well, pass through a sieve
+and apply the powder to the wound." In cases of damaged blood vessels,
+he tied the arteries by ligature, a practice of which he was a pioneer.
+In another chapter he describes four methods for suturing the
+intestines.
+
+Al-Zahrāwī, being associated with war casualties and writing his
+treatise about the end of the 10th century, no doubt had the experience
+of dealing with cases involving injuries caused by arrows. The text in
+chapter 94 discloses his observations in elaborate investigations
+regarding the extraction of various kinds of arrows from the body.[28]
+Accordingly, several kinds of hooks and forceps for removing arrows are
+described and depicted in the treatise (see fig. 18). Al-Zahrāwī’s
+mention of Turkish bows and arrows led Freind to believe, erroneously,
+that the author of the treatise must have lived in the 12th century,[29]
+notwithstanding the fact that Turkish bows and arrows were in common use
+in the latter part of the 10th century.
+
+ [Illustration: Figure 17.--A crude form of bulb syringe
+ recommended for use with children. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlüğü. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+The next chapter, on cupping, mentions the use of cups made of horns,
+wood, copper, or glass, according to circumstances and the availability
+of material. The methods of treatment are divided into two kinds: dry
+cupping, with or without fire, and wet cupping (see fig. 19). He
+prescribes ointments and aromatic and medicated waters to be applied
+before and after cupping to facilitate healing. Only when cupping is not
+possible, as on the nose, fingers, and similar parts of the human body,
+does he propose the use of leeches for treatment.[30] Evidently this is
+an indication that he did not, as generally supposed, encourage the
+widespread use of leeches.
+
+ [Illustration: Figure 18.--Hooks and forceps used for the
+ extraction of arrows. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 19.--Cupping. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The third and final section, of 35 chapters, deals with the reduction,
+luxation, and treatment of injured bones, including fracture of the
+pelvis. The advices and warnings in the prelude of this section appear
+to repeat some of al-Zahrāwī’s sayings that had been covered in his
+previous introductions. The text, however, presents many facets of
+interest to the health professions. It elaborates upon the application
+of various forms of bandages and plasters in a variety of operations.
+Al-Zahrāwī’s detailed description relating to fractures of bones is a
+fine anatomical document of historical interest. He illustrates and
+describes special methods for tying injured or broken bones, and he
+suggests that bandages made of soft linen be less and less tight as
+distance increases from the injured place (chapter 1). For the
+protection of areas adjacent to the injured part against contact with
+edges of splints he advocates padding with soft gauze and carded wool.
+In some cases, to guard against swelling, he preferred a delay of one or
+more days in applying bandages over splints. Al-Zahrāwī also devised
+and depicted many kinds and shapes of splints for use in simple and
+compound fractures of the head, shoulders, arms, fingers, etc. (see fig.
+20). For example, in discussing the reduction of the humerus, he
+recommends a splint consisting of a smooth, thin stick bent in the shape
+of a bow with two strings, each attached to one end of the stick (fig.
+21). The injured bone is then placed in the middle of the bent splint
+for reduction while the patient is seated on a chair. Tying is applied
+only when there is no "hot" swelling (chapter 11). One of the remarkable
+observations made in this section is the description of the paralysis
+caused by fracture of the spine.
+
+ [Illustration: Figure 20.--Splint "in the shape of a spoon
+ without a bowl." _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+Of interest to historians of medical therapy and pharmacy are the
+recipes for poultices that al-Zahrāwī recommends for use over
+fractured bones. For example, he gives the following recipe for one
+such poultice: "Take the so-called 'mill’s dust' [ghubār al-rahā],
+which is the part of the wheat flour that clings to the walls of the
+mill during grinding [lubāb al-daqīq], and, without sifting away the
+bran, knead with white-of-egg to a medium consistency, and apply."
+Another, more elaborate, recipe calls for 10 dirhams each of the
+roots of wild pomegranate [_Glossostemon bruguieri_ D.C.], chickling
+vetch [the grass pea, _Lathymus sativus_], and white marshmallow; 5
+dirhams each of myrrh and aloes; 6 dirhams of white gum Arabic
+[_Acacia_]; and 20 dirhams of bole [friable earthy clay consisting
+largely of hydrous silicates of aluminum and magnesium, usually
+colored red because of impurities of iron oxide]. Procedure was to
+pound all ingredients gently, pass them through a sieve, and knead
+with water or white-of-egg (chapter 1).
+
+ [Illustration: Figure 21.--A splint to support the arm.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Cod. N.F. 476A),
+ courtesy Oesterreichische Nationalbibliothek. _Bottom_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The question arises as to whether al-Zahrāwī did any human dissection.
+The answer is uncertain because our knowledge of his life is
+fragmentary. However, he gives no clue to the dissection of humans in
+any of the 30 treatises of _al-Taṣrīf_--his only known writings--and
+there is no evidence that he practiced it in secret. His upright
+attitude as a Muslim who repeatedly emphasized his adherence to his
+faith suggests that he relied completely on animal dissection and the
+writings of his Greek-Roman and Islamic predecessors. Physicians in both
+the Islamic domain and in Christendom for many centuries were hostile to
+the idea of human dissection for any purpose because of their
+traditional socio-religious convictions, considering it an unethical and
+undignified practice. Perhaps it has been al-Zahrāwī’s original
+contributions to surgery, his enthusiasm in emphasizing the value of
+anatomical knowledge, and his recognition of the necessity that only
+well-educated, well-trained doctors should perform surgery that have led
+some medical historians to wonder whether he did human dissection at
+some time in his long years of experience.
+
+
+In Summary
+
+The few examples of illustrations of surgical instruments given here
+indicate that the Arabic manuscripts, in general, have preserved the
+original, oriental, artistic features of the drawings in a way that has
+been overlooked in Latin and vernacular versions of _al-Taṣrīf_.
+
+In presenting his personal observations and original ideas on surgery
+late in life, al-Zahrāwī, for the most part, was inspired by a thorough
+acquaintance with Greek and Arabic medical literature supplemented by
+lifelong intelligent observation and experience.
+
+Through its descriptions and illustrations, the surgical treatise of
+al-Zahrāwī very likely played a significant role in the designing of
+improved surgical instruments in the Middle Ages. Also, the treatise no
+doubt promoted the development of improved surgical techniques in Islam
+and, through its translations, promoted these techniques to an even
+greater extent in the West, a fact that justifies the fame of this
+treatise as the highest expression of the development of surgery in
+Arabic Spain--a treatise whose influence continued to the Renaissance.
+It contributed in no small measure to the idea of equipping learned and
+well-trained surgeons with the best surgical tools and techniques of the
+time; moreover, it encouraged the invention of new instruments to meet
+differing circumstances and special conditions. These tools no doubt
+greatly facilitated the work of the surgeon.
+
+Throughout the text of _al-Taṣrīf_ al-Zahrāwī gave careful attention
+to the importance of pharmaceutical preparations in the healing art,
+including cases requiring surgery.
+
+
+ [1] George Sarton, _Introduction to the History of
+ Science_, Baltimore, 1927, vol. 1, p. 681.
+
+ [2] Mohammad S. Abu Ganima, in _Abul-Kasim ein Forscher der
+ Arabischen Medizin_, Berlin, 1929, suggested that
+ description of operations in al-Majūsī’s surgery is clearer
+ than that in al-Zahrāwī’s--a statement which does not seem
+ acceptable.
+
+ [3] Max Neuburger, _Geschichte der Medizin_, Stuttgart,
+ 1911, vol. 2, pt. 1, pp. 178-179.
+
+ [4] Heinrich Haeser, _Lehrbuch der Geschichte der Medizin
+ und der epidemischen Krankheiten_, Jena, 1875, vol. 1, pp.
+ 578-584; and Donald Campbell, _Arabian Medicine and Its
+ Influence on the Middle Ages_, London, 1926, vol. 1, p. 88.
+
+ [5] See the prelude to the treatise.
+
+ [6] Fielding H. Garrison (_An Introduction of the History of
+ Medicine_, ed. 4, rev., Philadelphia, 1929, p. 132), states,
+ in reference to "Sudhoff and others," that many drawings
+ earlier than those of al-Zahrāwī have been discovered in
+ medieval manuscripts. However, Garrison overlooked the fact
+ that al-Zahrāwī’s surgical illustrations were mainly
+ depicted for instructional purposes--a unique approach. It
+ should be noted also that al-Zahrāwī died almost a century
+ earlier than Garrison thought. See also Martin S. Spink,
+ "Arabian Gynaecological, Obstetrical and Genito-Urinary
+ Practice Illustrated from Albucasis," _Proceedings of the
+ Royal Society of Medicine_, 1937, vol. 30, p. 654.
+
+ [7] Johannis Channing, _Albucasis de Chirurgia. Arabice et
+ Latine_, Oxford, 1778, 2 vols. (hereinafter referred to as
+ Channing, _Albucasis_). The text has many errors in spelling
+ and grammar, but Leclerc went too far in criticizing this
+ edition, which has many merits. Moreover, the surgical
+ illustrations (reproduced from the Huntington and Marsh
+ manuscripts of the Bodleian Library) in Channing’s edition
+ are of special interest.
+
+ [8] Lucien Leclerc, _La Chirurgie d’Abulcasis_, Paris, 1861
+ (hereinafter referred to as Leclerc, _Abulcasis_). This
+ excellent French version was first published in a series of
+ articles in _Gazette Médicale de l’Algérie_, and seems
+ influenced by Channing’s edition more than Leclerc admits.
+ Leclerc consulted several Arabic copies of the treatise as
+ well as Latin and vernacular translations, but only a few of
+ these Arabic manuscripts are considered complete. The Arabic
+ manuscripts studied for the present article are not the same
+ as those used by Leclerc. See also Leclerc’s monumental
+ work, _Histoire de la Médecine Arabe_, Paris, 1876, vol. 1,
+ pp. 453-457.
+
+ [9] Ernst Gurlt, _Geschichte der Chirurgie und ihrer
+ Ausübung Volkschirurgie-Alterthum-Mittelalter-Renaissance_,
+ Berlin, 1898, vol. 1, pp. 620-649, with more than 100
+ figures. In the text and illustrations, Gurlt relied upon
+ Leclerc’s translation and modified drawings of the surgical
+ instruments; nevertheless, he presents a brief, systematic
+ study--probably the best so far--of the entire treatise.
+
+ [10] Karl Sudhoff, _Beiträge zur Geschichte der Chirurgie im
+ Mittelalter_, Leipzig, 1918 (hereinafter referred to as
+ Sudhoff, _Chirurgie_), vol. 2, pp. 16-84, with a few plates.
+ Although Sudhoff consulted the fragmentary Arabic manuscript
+ indexed as "Cod. Arab. 1989" in Gotha, Germany, he relied
+ mainly upon Latin versions of the treatise and the
+ illustrations contained in them.
+
+ [11] See Leclerc, _Abulcasis_, in introduction.
+
+ [12] The seven Arabic manuscripts are indexed as "Berlin MS.
+ Or. fol. 91," temporarily at Universitätsbibliothek
+ Tübingen, in Germany; "Escorial MS. Arabe No. 876," at
+ Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo el Real de El
+ Escorial, in Spain; "Wien MS. Cod. N.F. 476 A.," at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek, in Vienna; and "Ali
+ Emiri Arabi No. 2854," "Beşir Ağa Nos. 502 and 503," and
+ "Veliyyudin No. 2491," all at Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlüğü, in Istanbul. Hereinafter these manuscripts are
+ referred to, respectively, as Tüb. MS. 91; Esc. 876; Wien
+ 476 A; Ali 2854; Bes. 502; Bes. 503; and Vel. 2491. The
+ Smithsonian Institution recently obtained a microfilm copy
+ of Bankipore Manuscript No. 17 from the Khuda Bakhsh O. P.
+ Library, Patna (Bihar), India. This manuscript, containing
+ only the 30th treatise of _al-Taṣrīf_, was copied in 1189;
+ therefore, it is the earliest dated Arabic manuscript of the
+ surgical treatise known to exist. The surgical illustrations
+ therein add weight to the belief that the Arabic manuscripts
+ show more originality in the drawings than do the later
+ copied versions, which often were inaccurate and possibly
+ distorted. About ten other illustrations from the Arabic
+ manuscript in Istanbul indexed as "Topkapi MS. No. 1990"
+ (which contains 215 beautifully illustrated figures) were
+ presented by A. S. Ünver and Hüseyin Usman in an extract
+ titled "Meşhur Arab Cerrahi Elbülkasimi Zehravi ve onum
+ Kitabül Cerrahiyesi," Istanbul, 1935. See also Ünver,
+ _Şerefeddin Sabuncuoğlu: Kitabül Cerrahiyei Illhaniye_,
+ Istanbul, 1939, pp. [5]-7.
+
+ [13] See introduction to the treatise; for example, Bes.
+ 502, fol. 522v-523v and Vel. 2491, fol. 104r-105v. See also
+ K. P. J. Sprengel, _Versuch einer pragmatischen Geschichte
+ der Arzneikunde_, Halle, 1823, vol. 2, pp. 449-451. George
+ J. Fisher, in "Abul-Casem Chalaf Ibn Abbas al-Zahrāwī,
+ Commonly Called Albucasis," _Annals of Anatomy and Surgery_,
+ July-December, 1883, vol. 8, pp. 24-25, gives a translation
+ of only the first part of the introduction.
+
+ [14] There are 56 chapters listed in almost all manuscripts
+ and commentary works I checked except Tüb. MS. 91 and Esc.
+ 876, where only 55 chapters are listed.
+
+ [15] Al-Zahrāwī mentions several caustic medicines used in
+ cautery, among which are garlic, mustard, melted lead,
+ slaked or unslaked lime with or without "common" soap,
+ Thapsia (_Ruta graveolens_ Linn.), and juice of the Oriental
+ cashew nut (_Senecarpus anacardium_ Linn.).
+
+ [16] Vel. 2491, fol. 106; Bes. 502, fol. 523r-524v.
+
+ [17] Al-Zahrāwī criticizes those who interpret the saying
+ "cautery is the end of treatment" to mean that cauterization
+ is the best and only conclusive treatment at the physician’s
+ disposal. He points out that other treatments, such as
+ drugs, should be resorted to first, and used until they
+ prove of no avail; and he states that only after cautery
+ proves to be the cure should it be considered the completion
+ of medical treatment--"al-kay ākhir al-ṭibb." See Vel. 2491,
+ fol. 106; and Bes. 502, fol. 524r-525v.
+
+ [18] For healing, soothing, or emollient purposes,
+ al-Zahwārī suggested medications, such as egg white, salt
+ water (normal saline), sap of psyllium, several ointments,
+ "duhn" of rose, and other "adhān" (plural of "duhn," the
+ fatty or oily essences extracted from various substances
+ through pharmaceutical processes).
+
+ [19] For a more accurate estimate of the equivalence of
+ "dirham" according to the area in which the measurement was
+ taken, the reader may consult Walter Hinz, _Islamische Masse
+ und Gewichte umgerechnet ins metrische System_, Leiden,
+ 1955, pt. 1, pp. 2-8; and George C. Miles, _Early Arabic
+ Glass Weights and Stamps_, New York, 1948, p. 6.
+
+ [20] The contents of several manuscripts (such as Ali 2854,
+ Wien 476 A, Bes. 503, and Tüb. MS. 91) give different
+ numbers.
+
+ [21] See, for example, Tüb. MS. 91, fol. 45v; and Bes. 502,
+ fol. 530v.
+
+ [22] Sudhoff, _op. cit._ (footnote 10), p. 29, fig. 6.
+
+ [23] For a more detailed and interesting discussion with
+ beautiful illustrations included, the reader may consult Ch.
+ Niel, "La Chirurgie Dentaire D’Abulcasis Comparée a celle
+ des Maures du Trarza," _Revue de Stematologie_, April 1911,
+ vol. 18, pp. [169]-180 and 222-229.
+
+ [24] It is regrettable that Franz Rosenthal in his fine
+ article "Bibliographical Notes on Medieval Muslim Dentistry"
+ (_Bulletin of the History of Medicine_, 1960, vol. 34, pp.
+ 52-60) failed to refer to this or any other section of
+ al-Zahrāwī’s work.
+
+ [25] Bes. 502, fol. 538. See also Channing, _Albucasis_, pp.
+ 206-208. For the identification of the drugs and their
+ botanical origins the author of the present paper consulted
+ H. P. J. Renaud and Georges S. Colin, _Tuḥfat al-Aḥbāb,
+ Glossaire de la Matière Médicale Marocaine_, Paris, 1934,
+ pp. 133, 143, 193-194, and Max Meyerhof, _Un Glossaire de
+ Matière Médicale Composé par Maimonide_, Cairo, 1940, pp.
+ 168-169.
+
+ [26] Tüb. MS. 91, fol. 99v.
+
+ [27] Dragon’s blood is a resin obtained from the scales
+ covering the surface of the ripe fruits of "_Daemonorops
+ draco Blume_" (Heber W. Youngken, _Textbook of
+ Pharmacognosy_, ed. 6, Philadelphia, 1948, p. 175). See also
+ Renaud and Colin, _op. cit._ (footnote 25), pp. 54-55.
+
+ [28] Heinrich Frölich, "Abul-Kasem als Kriegschirurg,"
+ _Archiv für klinische Chirurgie_, 1884, vol. 30, pp.
+ 365-376. This well-presented study was reviewed by Paul
+ Schede in _Centralblatt für Chirurgie_, 1884, no. 38, pp.
+ 626-627.
+
+ [29] Johannis Freind, _The History of Physick_, London,
+ 1726, vol. 2, p. 129.
+
+ [30] In several manuscripts, the chapter on the use of
+ leeches is the last one in the second section of the
+ treatise.
+
+
+U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1961
+
+For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
+Office Washington 25, D.C.-Price 20 cents
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+***** This file should be named 26038-0.txt or 26038-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/0/3/26038/
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/26038-0.zip b/old/26038-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..05aaddf
--- /dev/null
+++ b/old/26038-0.zip
Binary files differ
diff --git a/old/26038-8.txt b/old/26038-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..fe055d5
--- /dev/null
+++ b/old/26038-8.txt
@@ -0,0 +1,1141 @@
+The Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's 10th-Century Surgical Treatise
+
+Author: Sami Hamarneh
+
+Release Date: July 24, 2008 [EBook #26038]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+
+
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+ +---------------------------------------------------------------------+
+ | |
+ | Transcriber’s note: |
+ | |
+ | Following table describes the meaning and the origin of |
+ | the characters enclosed in square brackets which do not |
+ | have their correspondents in the English Alphabet: |
+ | |
+ | [=a] letter a with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [=i] letter i with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [=u] letter u with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [h.] letter h with a dot below (Arabic) |
+ | [s.] letter s with a dot below (Arabic) |
+ | [t.] letter t with a dot below (Arabic) |
+ | [T.] letter T with a dot below (Arabic) |
+ | [s,] letter s with a cedilla (comma-like symbol) below (Turkish) |
+ | [S,] letter S with a cedilla (comma-like symbol) below (Turkish) |
+ | [)g] letter g with a breve (u-shaped symbol) above (Turkish) |
+ | |
+ +---------------------------------------------------------------------+
+
+
+
+
+ Drawings and Pharmacy in al-Zahr[=a]w[=i]’s
+ 10th-Century Surgical Treatise
+
+ _by Sami Hamarneh_
+
+ Paper 22, pages 81-94, from
+
+ CONTRIBUTIONS FROM THE MUSEUM
+ OF HISTORY AND TECHNOLOGY
+
+ UNITED STATES NATIONAL MUSEUM
+ BULLETIN 228
+
+ SMITHSONIAN INSTITUTION · WASHINGTON, D.C., 1961
+
+ [Illustration: Figure 1.--Reproduction of a page from
+ original Arabic manuscript indexed as "Cod. N.F. 476A" at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek in Vienna. Courtesy
+ Oesterreichische Nationalbibliothek.]
+
+
+
+
+Drawings and Pharmacy in al-Zahr[=a]w[=i]’s
+10th-Century Surgical Treatise
+
+_by Sami Hamarneh_
+
+
+_Probably the earliest independent work in Arabic Spain to embrace the
+whole of medical knowledge of the time is the encyclopedic al-Tasr[=i]f,
+written in the late 10th century by Ab[=u] al-Q[=a]sim al-Zahr[=a]w[=i],
+also known as Abulcasis. Consisting of 30 treatises, it is the only
+known work of al-Zahr[=a]w[=i] and it brought him high prestige in the
+western world._
+
+_Here we are concerned only with his last treatise, on surgery. With its
+many drawings of surgical instruments, intended for the instruction of
+apprentices, its descriptions of formulas and medicinal preparations,
+and its lucid observations on surgical procedures, this treatise is
+perhaps the oldest of its kind._
+
+_Scholars today have available a translation of the text and
+reproductions of the drawings, but many of the latter are greatly
+modified from the originals._
+
+_This study reproduces examples of al-Zahr[=a]w[=i]’s original
+illustrations, compares some with early drawings based on them, and
+comments on passages in the treatise of interest to students of pharmacy
+and medical therapy._
+
+THE AUTHOR: _Sami Hamarneh undertook this research into the history of
+medicine in connection with his duties as associate curator of medical
+sciences in the United States National Museum, Smithsonian Institution._
+
+
+THE INTRODUCTION OF THE WRITINGS of Ab[=u] al-Q[=a]sim Khalaf ibn
+‘Abb[=a]s al-Zahr[=a]w[=i]--better known as Abulcasis (d. ca. 1013)--to
+Western Europe was through the Latin translation of his surgical
+treatise (maq[=a]lah) by Gerard of Cremona (d. 1187).[1] The response to
+this treatise, thereafter, was much greater than the attention paid to
+the surgery of any of the three renowned physicians of the Eastern
+Caliphate: al-R[=a]z[=i] (Latin, Rhazes, d. ca. 925), the greatest
+clinician in Arabic medicine; al-Maj[=u]s[=i] (Haly Abb[=a]s, d. 994),
+the author of the encyclopedic medical work, _al_-_Malak[=i]_;[2] and
+Ibn S[=i]n[=a] (Avicenna, 980-1037), the author of the famous
+_al-Q[=a]n[=u]n f[=i] al-[T.]ibb_, a codification of the whole of
+medical knowledge. Because of the widespread dissemination of this Latin
+version in medieval Europe beginning with the latter part of the 12th
+century, al-Zahr[=a]w[=i] attained more prestige in the West than he did
+in Arabic Spain, his native country, or in any other part of the Islamic
+world.[3]
+
+ [Illustration: Figure 2.--The myrtle-leaf shape recommended
+ for paper on which medicine is to be placed for cauterizing
+ eyelid. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from Channing, _Albucasis_.]
+
+The fame attached to this surgical treatise, the 30th and last in
+al-Zahr[=a]w[=i]’s encyclopedic work _al-Ta[s.]r[=i]f Liman ‘Ajiza
+‘an al-Ta’l[=i]f_, is founded on certain merits. The text is
+characterized by lucidity, careful description, and a touch of
+original observation of the surgical operations to which the treatise
+as a whole is devoted.[4] Al-Zahr[=a]w[=i] furnishes his own drawings
+of the surgical and dental instruments he used, devised, or
+recommended for a more efficient performance. The illustrations were
+intended to provide instructional material for apprentices--whom
+al-Zahr[=a]w[=i] calls his children--as well as for the benefit of
+those who would read the work later on.[5] The treatise is probably
+the oldest one known today that contains such instructive surgical
+illustrations and text.[6]
+
+ [Illustration: Figure 3.--Small funnel for pouring heated
+ lead into fistula of the eye for cauterization. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Sudhoff,
+ _Chirurgie_, courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 4.--Circular cauterization in stomach
+ ailments. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS.
+ 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_,
+ from the 1531 Latin edition of Pietro d’Argellata,
+ _Chirurgia Argellata cum Albucasis_, hereinafter cited as
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+This surgical treatise has been investigated, translated, and commented
+upon by eminent historians of medicine and surgery to whose works I
+shall refer in this article. However, the pharmaceutic and therapeutic
+details of the treatise have been somewhat overlooked.
+
+As to the various illustrations of the surgical instruments (over 200
+figures in all), an almost complete representation of samples has been
+introduced by Channing,[7] Leclerc,[8] Gurlt,[9] Sudhoff,[10] and
+others. Nevertheless, a good number of the reproduced drawings are
+greatly modified, most likely having been influenced by earlier
+illustrations in several Latin and vernacular versions of the
+treatise.[11] This becomes clearer on comparison with seven Arabic
+manuscripts that have not been fully examined by Western scholars before
+and that--in several instances--show more authentic drawings of
+al-Zahr[=a]w[=i]’s surgical instruments than any heretofore
+published.[12]
+
+ [Illustration: Figure 5.--Ink markings for identifying place
+ of cauterization. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Argellata 1531, courtesy
+ National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 6.--Cautery in hernia. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Albulcasis_.]
+
+This article therefore, is an attempt to present a sample of these
+illustrations with brief comments regarding certain figures and passages
+of interest to pharmacy and medical therapy.
+
+With much gratitude I express my indebtedness to Prof. G. Folch Jou of
+Madrid, to Dr. A. Süheyl Ünver and Mr. H. Dener of Istanbul, and to the
+librarians of the depository institutions for their cooperation in the
+reproduction of the manuscripts on microfilm.
+
+ [Illustration: Figure 7.--Fine tweezer for removing foreign
+ bodies from the ear. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi Kütüphanesi
+ Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 8.--Syringe with metal plunger-pump.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] frequently introduces his treatises with brief
+instructive and sometimes informative preludes. However, in launching
+the last treatise of _al-Ta[s.]r[=i]f_ he expounded in a most
+interesting and illuminating manner the status of surgery during his
+time. He also explains the reasons that forced him to write on this
+topic and why he wished to include, as he did, precautions, advice,
+instructional notes, and beautifully illustrated surgical drawings. For
+example, the prelude to the treatise mentions four incidents that he
+witnessed, all ending with tragic results because of the ignorance of
+physicians who attempted to operate on patients without the proper
+training in anatomy and surgical manipulation. "For if one does not have
+the knowledge of anatomy," al-Zahr[=a]w[=i] protests, then "... he is
+apt to fall in errors that lead to death as I have seen it happen to
+many."[13]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] divides his surgical treatise into three sections
+(abw[=a]b). In the first section (56 chapters)[14] he elaborates upon
+the uses and disadvantages of cautery in general. And on the ground that
+"fire touches only the ailing part ... without causing much damage to
+surrounding area," as caustic medicine does, he prefers cautery by fire
+(al-kay bi al-n[=a]r) to cautery by medicine (bi al-daw[=a]).[15] This,
+he adds, "became clear to us through lifelong experience, diligent
+practice, and thorough investigations of facts."[16]
+
+ [Illustration: Figure 9.--Metal nose dropper. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Middle_, from Channing,
+ _Albucasis_ (_Smithsonian photo 46891-C_). _Bottom_, from
+ Sudhoff, _Chirurgie_, courtesy National Library of
+ Medicine.]
+
+He also proposes that instruments made of iron are more practical in
+many ways than those made of gold, because often, when gold instruments
+are put in fire, they either are not heated enough or are overheated,
+causing the gold to melt.
+
+ [Illustration: Figure 10.--Dental scrapers. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy Süleymaniye
+ Umumi Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Left_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine. _Right_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] gently refutes the superstition that cautery is "good
+only in springtime," and states that "under the right conditions of the
+body’s humors it could be used in all seasons."[17] Although he
+recommends cautery rather highly, he never minimizes the importance of
+treatment by drugs. Actually, he encourages the use of drugs, before,
+with, and after cauterization.[18] For example, in chapter 16 on "the
+cauterization of eyelid when its hair grows reversedly into the eye," he
+recommends treatment by cautery and by medicine. In cautery, the area
+where fire is to be placed is marked with ink in the shape of a myrtle
+leaf. In drug treatment, the caustic medicine is applied to the eyelid
+over a paper in the shape of a myrtle leaf (fig. 2).
+
+ [Illustration: Figure 11.--Dental forceps. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+In chapter 17 the author refers to an ancient method regarding cautery
+of the fistula in the inner corner of the eye. After incising the
+fistula, one "dirham" (derived from the Greek "drachma," which is equal
+to about 2.97 grams)[19] of melted lead is poured into it through a fine
+funnel used for cauterization (fig. 3).
+
+ [Illustration: Figure 12.--Golden bridge to stabilize shaky
+ teeth. _Top_, from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91),
+ courtesy Universitätsbibliothek Tübingen. _Left_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.
+ _Right_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+In like manner, al-Zahr[=a]w[=i] discusses cautery of the stomach and
+the "cold liver" in chapters 26 and 27, respectively. The drawings
+therein represent shapes of the burns on the skin (fig. 4) and marks of
+ink to be drawn beneath the cartilage of the ribs (fig. 5) for the
+purpose of spotting the area of operation. Here also he describes
+carefully and clearly the methods of applying cautery and the types,
+position, and number of tools employed in each case. He likewise depicts
+(in chapter 45) instruments used in the treatment of hernia (fig. 6).
+
+The second section (b[=a]b), with about 99 chapters,[20] deals with
+incision, puncturing, venesection, cupping, surgery on abscesses, and
+the withdrawal of arrows from the body. Al-Zahr[=a]w[=i] warns that
+ignorance in such operations may lead to damage of an artery or vein,
+causing loss of blood "by which life is sustained."[21] Moreover, needle
+and thread (more than one kind is mentioned) for the stitching of wounds
+are repeatedly recommended.
+
+According to al-Zahr[=a]w[=i], foreign bodies that lodge in the ear
+(chapter 6) are of four origins: (1) "mineral stones" or substances
+resembling mineral stones such as iron and glass; (2) plant seeds
+(chick-peas and beans); (3) liquids, such as water and vinegar; and (4)
+animals, such as fleas. Several instruments are recommended for the
+removal of such foreign bodies--fine tweezers shaped like a dropper
+(fig. 7), a syringe with plunger-pump, and a tube made of silver or
+copper (fig. 8). Also of interest to pharmacy and therapy is the advice
+in regard to the use of lubricants to be applied before administering
+these fine instruments into the body’s cavities.
+
+Chapter 24 is concerned with the treatment of the polypus that grows in
+the nose. The various kinds (including cancer growth), shapes, and
+colors of this type tumor and its treatment by surgery or medicine are
+described. A hollowed nose-dropper made of metal in the shape of a small
+kerosene lamp[22] is suggested (fig. 9). The dropper is held by its
+handle while its contents are heated before use. Applying heat to nose
+drops was probably proposed because it serves two purposes: it allows
+easier flow of the "duhn," or the fatty substance used, and it raises
+the temperature of the drops to that of the body.
+
+In his discussion on dental hygiene,[23] al-Zahr[=a]w[=i] describes
+scrapers and dental forceps for teeth cleaning and extraction (figs. 10,
+11) and brings in a few points of historical interest.[24] He warns of
+the common error of extracting the adjacent healthy tooth instead of the
+ailing one due to the patient’s sense deception. For a gargle he
+prescribes salt water, vinegar, and wine (shar[=a]b). To stop hemorrhage
+he used blue vitriol (al-z[=a]j)--copper sulfate in our modern
+terminology.
+
+In chapter 33 al-Zahr[=a]w[=i] discusses bridge-making for the
+consolidation of shaky teeth (fig. 12). He prefers the use of stable
+gold over silver which, he says, putrifies and rots in a short time. In
+a rational approach, he also suggests that the fallen tooth itself, or a
+similar one shaped out of a cow’s bone, be installed and connected with
+adjacent, stable teeth by a bridge.
+
+Now, turning to chapter 36, we find al-Zahr[=a]w[=i] describing a
+knife-thin tongue depressor (fig. 13) that he used to facilitate the
+examination of inflamed tonsils and other swellings of the throat; it
+was made of silver or copper. And in chapter 37 (chapter 34 in Bes.
+503), he describes the excision of an inflamed uvula by surgery. In the
+same chapter, he also mentions the use of instruments made of steel. Of
+pharmaceutical interest is the following free translation of the formula
+he prescribes "as a milder treatment by fumigation ... to be resorted to
+only when the swelling is subsiding":[25]
+
+ Take pennyroyal [_Mentha pulegium_ Linn.], absinthe
+ [_Artemisia maritima_ Linn.], thyme, rue, hyssop, camomile,
+ abrotanum [_Artemisia abrotanum_ Linn.], and other similar
+ herbs. Put all in a casserole and cover them with vinegar.
+ Then close tightly with clay [_lutum-sapientiae_]--except
+ for a small hole in the middle of the cover--and boil.
+ Connect one end of a hollowed instrument, a crude form of an
+ inhaler [fig. 14], with the hole in the cover and insert the
+ other end, which contains the nozzle, into the patient’s
+ mouth, allowing the vapor to rise up to the uvula. And if
+ you are not able to secure this instrument, take a straw and
+ attach its end to an egg-shell. The egg-shell will prevent
+ burns in the patient’s mouth that might be caused by the
+ heated vapor.
+
+ [Illustration: Figure 13.--Metal tongue depressor. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ Süleymaniye Umumi Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü._ Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 14.--Crude form of an inhaler. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] repeats in chapter 53, on cancer, what Greek physicians
+had said earlier, that cancer could be removed by surgery only at its
+first stage and when found in a removable part of the body, such as the
+breast. Therefore, he confesses that neither he nor any one else he knew
+of ever applied surgery with success on advanced cancer.[26]
+
+ [Illustration: Figure 15.--Metallic syringe for injecting
+ solutions into the bladder. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Bes. 503), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 16.--Metallic or porcelain syringes
+ for injection of enemas. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+Of special interest in chapter 59 is the metallic "syringe" (fig. 15)
+used to inject medicinal solutions into the bladder: "The hollow passage
+[of the syringe] should be exactly equal to the plunger it contains and
+no more, so that when such fluids from an excess of humors are aspirated
+they will be drawn out, and likewise when the solutions are injected
+they will be pushed in easily." Such description of the use of a
+"bladder syringe" in the late 10th century clearly points to the
+practical and interesting approach to surgery in _al-Ta[s.]r[=i]f_.
+Moreover, his description of the removal of a stone from the bladder--an
+operation we now call lithotomy--is considered a contribution to bladder
+surgery.
+
+One of the earliest recorded operations for the extractions of two dead
+fetuses from the womb is clearly described in chapter 76. The account of
+this case shows not only al-Zahr[=a]w[=i]’s intelligent approach as a
+shrewd observer but also his clinical and surgical ability.
+
+Drawings of bulb-syringe instruments used for administering enemas in
+ailments of the rectum and for the treatment of diarrhea and colic are
+depicted in chapter 83. The text describes several kinds of syringes
+made of silver, porcelain, and copper in various sizes (fig. 16). Of
+particular interest is an illustration of a syringe, especially
+recommended for children, to which a piece of leather (jildah) is
+attached (fig. 17). This instrument is a precursor of our modern bulb
+syringe.
+
+In chapter 84 al-Zahr[=a]w[=i] turns to the treatment of various wounds.
+He prescribes the following powder formula for use: "Take olibanum
+[frankincense] and dragon’s blood,[27] two parts of each, and three
+parts of slaked or unslaked lime. Pound them well, pass through a sieve
+and apply the powder to the wound." In cases of damaged blood vessels,
+he tied the arteries by ligature, a practice of which he was a pioneer.
+In another chapter he describes four methods for suturing the
+intestines.
+
+Al-Zahr[=a]w[=i], being associated with war casualties and writing his
+treatise about the end of the 10th century, no doubt had the experience
+of dealing with cases involving injuries caused by arrows. The text in
+chapter 94 discloses his observations in elaborate investigations
+regarding the extraction of various kinds of arrows from the body.[28]
+Accordingly, several kinds of hooks and forceps for removing arrows are
+described and depicted in the treatise (see fig. 18). Al-Zahr[=a]w[=i]’s
+mention of Turkish bows and arrows led Freind to believe, erroneously,
+that the author of the treatise must have lived in the 12th century,[29]
+notwithstanding the fact that Turkish bows and arrows were in common use
+in the latter part of the 10th century.
+
+ [Illustration: Figure 17.--A crude form of bulb syringe
+ recommended for use with children. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+The next chapter, on cupping, mentions the use of cups made of horns,
+wood, copper, or glass, according to circumstances and the availability
+of material. The methods of treatment are divided into two kinds: dry
+cupping, with or without fire, and wet cupping (see fig. 19). He
+prescribes ointments and aromatic and medicated waters to be applied
+before and after cupping to facilitate healing. Only when cupping is not
+possible, as on the nose, fingers, and similar parts of the human body,
+does he propose the use of leeches for treatment.[30] Evidently this is
+an indication that he did not, as generally supposed, encourage the
+widespread use of leeches.
+
+ [Illustration: Figure 18.--Hooks and forceps used for the
+ extraction of arrows. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 19.--Cupping. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Tüb. MS. 91), courtesy
+ Universitätsbibliothek Tübingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The third and final section, of 35 chapters, deals with the reduction,
+luxation, and treatment of injured bones, including fracture of the
+pelvis. The advices and warnings in the prelude of this section appear
+to repeat some of al-Zahr[=a]w[=i]’s sayings that had been covered in
+his previous introductions. The text, however, presents many facets of
+interest to the health professions. It elaborates upon the application
+of various forms of bandages and plasters in a variety of operations.
+Al-Zahr[=a]w[=i]’s detailed description relating to fractures of bones
+is a fine anatomical document of historical interest. He illustrates and
+describes special methods for tying injured or broken bones, and he
+suggests that bandages made of soft linen be less and less tight as
+distance increases from the injured place (chapter 1). For the
+protection of areas adjacent to the injured part against contact with
+edges of splints he advocates padding with soft gauze and carded wool.
+In some cases, to guard against swelling, he preferred a delay of one or
+more days in applying bandages over splints. Al-Zahr[=a]w[=i] also
+devised and depicted many kinds and shapes of splints for use in simple
+and compound fractures of the head, shoulders, arms, fingers, etc. (see
+fig. 20). For example, in discussing the reduction of the humerus, he
+recommends a splint consisting of a smooth, thin stick bent in the shape
+of a bow with two strings, each attached to one end of the stick (fig.
+21). The injured bone is then placed in the middle of the bent splint
+for reduction while the patient is seated on a chair. Tying is applied
+only when there is no "hot" swelling (chapter 11). One of the remarkable
+observations made in this section is the description of the paralysis
+caused by fracture of the spine.
+
+ [Illustration: Figure 20.--Splint "in the shape of a spoon
+ without a bowl." _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Tüb. MS. 91), courtesy Universitätsbibliothek Tübingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+Of interest to historians of medical therapy and pharmacy are the
+recipes for poultices that al-Zahr[=a]w[=i] recommends for use over
+fractured bones. For example, he gives the following recipe for one such
+poultice: "Take the so-called 'mill’s dust' [ghub[=a]r al-rah[=a]],
+which is the part of the wheat flour that clings to the walls of the
+mill during grinding [lub[=a]b al-daq[=i]q], and, without sifting away
+the bran, knead with white-of-egg to a medium consistency, and apply."
+Another, more elaborate, recipe calls for 10 dirhams each of the roots
+of wild pomegranate [_Glossostemon bruguieri_ D.C.], chickling vetch
+[the grass pea, _Lathymus sativus_], and white marshmallow; 5 dirhams
+each of myrrh and aloes; 6 dirhams of white gum Arabic [_Acacia_]; and
+20 dirhams of bole [friable earthy clay consisting largely of hydrous
+silicates of aluminum and magnesium, usually colored red because of
+impurities of iron oxide]. Procedure was to pound all ingredients
+gently, pass them through a sieve, and knead with water or white-of-egg
+(chapter 1).
+
+ [Illustration: Figure 21.--A splint to support the arm.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Cod. N.F. 476A),
+ courtesy Oesterreichische Nationalbibliothek. _Bottom_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The question arises as to whether al-Zahr[=a]w[=i] did any human
+dissection. The answer is uncertain because our knowledge of his life is
+fragmentary. However, he gives no clue to the dissection of humans in
+any of the 30 treatises of _al-Ta[s.]r[=i]f_--his only known
+writings--and there is no evidence that he practiced it in secret. His
+upright attitude as a Muslim who repeatedly emphasized his adherence to
+his faith suggests that he relied completely on animal dissection and
+the writings of his Greek-Roman and Islamic predecessors. Physicians in
+both the Islamic domain and in Christendom for many centuries were
+hostile to the idea of human dissection for any purpose because of their
+traditional socio-religious convictions, considering it an unethical and
+undignified practice. Perhaps it has been al-Zahr[=a]w[=i]’s original
+contributions to surgery, his enthusiasm in emphasizing the value of
+anatomical knowledge, and his recognition of the necessity that only
+well-educated, well-trained doctors should perform surgery that have led
+some medical historians to wonder whether he did human dissection at
+some time in his long years of experience.
+
+
+In Summary
+
+The few examples of illustrations of surgical instruments given here
+indicate that the Arabic manuscripts, in general, have preserved the
+original, oriental, artistic features of the drawings in a way that has
+been overlooked in Latin and vernacular versions of _al-Ta[s.]r[=i]f_.
+
+In presenting his personal observations and original ideas on surgery
+late in life, al-Zahr[=a]w[=i], for the most part, was inspired by a
+thorough acquaintance with Greek and Arabic medical literature
+supplemented by lifelong intelligent observation and experience.
+
+Through its descriptions and illustrations, the surgical treatise of
+al-Zahr[=a]w[=i] very likely played a significant role in the designing
+of improved surgical instruments in the Middle Ages. Also, the treatise
+no doubt promoted the development of improved surgical techniques in
+Islam and, through its translations, promoted these techniques to an
+even greater extent in the West, a fact that justifies the fame of this
+treatise as the highest expression of the development of surgery in
+Arabic Spain--a treatise whose influence continued to the Renaissance.
+It contributed in no small measure to the idea of equipping learned and
+well-trained surgeons with the best surgical tools and techniques of the
+time; moreover, it encouraged the invention of new instruments to meet
+differing circumstances and special conditions. These tools no doubt
+greatly facilitated the work of the surgeon.
+
+Throughout the text of _al-Ta[s.]r[=i]f_ al-Zahr[=a]w[=i] gave careful
+attention to the importance of pharmaceutical preparations in the
+healing art, including cases requiring surgery.
+
+
+ [1] George Sarton, _Introduction to the History of Science_,
+ Baltimore, 1927, vol. 1, p. 681.
+
+ [2] Mohammad S. Abu Ganima, in _Abul-Kasim ein Forscher der
+ Arabischen Medizin_, Berlin, 1929, suggested that
+ description of operations in al-Maj[=u]s[=i]’s surgery is
+ clearer than that in al-Zahr[=a]w[=i]’s--a statement which
+ does not seem acceptable.
+
+ [3] Max Neuburger, _Geschichte der Medizin_, Stuttgart,
+ 1911, vol. 2, pt. 1, pp. 178-179.
+
+ [4] Heinrich Haeser, _Lehrbuch der Geschichte der Medizin
+ und der epidemischen Krankheiten_, Jena, 1875, vol. 1, pp.
+ 578-584; and Donald Campbell, _Arabian Medicine and Its
+ Influence on the Middle Ages_, London, 1926, vol. 1, p. 88.
+
+ [5] See the prelude to the treatise.
+
+ [6] Fielding H. Garrison (_An Introduction of the History of
+ Medicine_, ed. 4, rev., Philadelphia, 1929, p. 132), states,
+ in reference to "Sudhoff and others," that many drawings
+ earlier than those of al-Zahr[=a]w[=i] have been discovered
+ in medieval manuscripts. However, Garrison overlooked the
+ fact that al-Zahr[=a]w[=i]’s surgical illustrations were
+ mainly depicted for instructional purposes--a unique
+ approach. It should be noted also that al-Zahr[=a]w[=i] died
+ almost a century earlier than Garrison thought. See also
+ Martin S. Spink, "Arabian Gynaecological, Obstetrical and
+ Genito-Urinary Practice Illustrated from Albucasis,"
+ _Proceedings of the Royal Society of Medicine_, 1937, vol.
+ 30, p. 654.
+
+ [7] Johannis Channing, _Albucasis de Chirurgia. Arabice et
+ Latine_, Oxford, 1778, 2 vols. (hereinafter referred to as
+ Channing, _Albucasis_). The text has many errors in spelling
+ and grammar, but Leclerc went too far in criticizing this
+ edition, which has many merits. Moreover, the surgical
+ illustrations (reproduced from the Huntington and Marsh
+ manuscripts of the Bodleian Library) in Channing’s edition
+ are of special interest.
+
+ [8] Lucien Leclerc, _La Chirurgie d’Abulcasis_, Paris, 1861
+ (hereinafter referred to as Leclerc, _Abulcasis_). This
+ excellent French version was first published in a series of
+ articles in _Gazette Médicale de l’Algérie_, and seems
+ influenced by Channing’s edition more than Leclerc admits.
+ Leclerc consulted several Arabic copies of the treatise as
+ well as Latin and vernacular translations, but only a few of
+ these Arabic manuscripts are considered complete. The Arabic
+ manuscripts studied for the present article are not the same
+ as those used by Leclerc. See also Leclerc’s monumental
+ work, _Histoire de la Médecine Arabe_, Paris, 1876, vol. 1,
+ pp. 453-457.
+
+ [9] Ernst Gurlt, _Geschichte der Chirurgie und ihrer
+ Ausübung Volkschirurgie-Alterthum-Mittelalter-Renaissance_,
+ Berlin, 1898, vol. 1, pp. 620-649, with more than 100
+ figures. In the text and illustrations, Gurlt relied upon
+ Leclerc’s translation and modified drawings of the surgical
+ instruments; nevertheless, he presents a brief, systematic
+ study--probably the best so far--of the entire treatise.
+
+ [10] Karl Sudhoff, _Beiträge zur Geschichte der Chirurgie im
+ Mittelalter_, Leipzig, 1918 (hereinafter referred to as
+ Sudhoff, _Chirurgie_), vol. 2, pp. 16-84, with a few plates.
+ Although Sudhoff consulted the fragmentary Arabic manuscript
+ indexed as "Cod. Arab. 1989" in Gotha, Germany, he relied
+ mainly upon Latin versions of the treatise and the
+ illustrations contained in them.
+
+ [11] See Leclerc, _Abulcasis_, in introduction.
+
+ [12] The seven Arabic manuscripts are indexed as "Berlin MS.
+ Or. fol. 91," temporarily at Universitätsbibliothek
+ Tübingen, in Germany; "Escorial MS. Arabe No. 876," at
+ Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo el Real de El
+ Escorial, in Spain; "Wien MS. Cod. N.F. 476 A.," at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek, in Vienna; and "Ali
+ Emiri Arabi No. 2854," "Be[s,]ir A[)g]a Nos. 502 and 503,"
+ and "Veliyyudin No. 2491," all at Süleymaniye Umumi
+ Kütüphanesi Müdürlü[)g]ü, in Istanbul. Hereinafter these
+ manuscripts are referred to, respectively, as Tüb. MS. 91;
+ Esc. 876; Wien 476 A; Ali 2854; Bes. 502; Bes. 503; and Vel.
+ 2491. The Smithsonian Institution recently obtained a
+ microfilm copy of Bankipore Manuscript No. 17 from the Khuda
+ Bakhsh O. P. Library, Patna (Bihar), India. This manuscript,
+ containing only the 30th treatise of _al-Ta[s.]r[=i]f_, was
+ copied in 1189; therefore, it is the earliest dated Arabic
+ manuscript of the surgical treatise known to exist. The
+ surgical illustrations therein add weight to the belief that
+ the Arabic manuscripts show more originality in the drawings
+ than do the later copied versions, which often were
+ inaccurate and possibly distorted. About ten other
+ illustrations from the Arabic manuscript in Istanbul indexed
+ as "Topkapi MS. No. 1990" (which contains 215 beautifully
+ illustrated figures) were presented by A. S. Ünver and
+ Hüseyin Usman in an extract titled "Me[s,]hur Arab Cerrahi
+ Elbülkasimi Zehravi ve onum Kitabül Cerrahiyesi," Istanbul,
+ 1935. See also Ünver, _[S,]erefeddin Sabuncuo[)g]lu: Kitabül
+ Cerrahiyei Illhaniye_, Istanbul, 1939, pp. [5]-7.
+
+
+ [13] See introduction to the treatise; for example, Bes.
+ 502, fol. 522v-523v and Vel. 2491, fol. 104r-105v. See also
+ K. P. J. Sprengel, _Versuch einer pragmatischen Geschichte
+ der Arzneikunde_, Halle, 1823, vol. 2, pp. 449-451. George
+ J. Fisher, in "Abul-Casem Chalaf Ibn Abbas al-Zahr[=a]w[=i],
+ Commonly Called Albucasis," _Annals of Anatomy and Surgery_,
+ July-December, 1883, vol. 8, pp. 24-25, gives a translation
+ of only the first part of the introduction.
+
+ [14] There are 56 chapters listed in almost all manuscripts
+ and commentary works I checked except Tüb. MS. 91 and Esc.
+ 876, where only 55 chapters are listed.
+
+ [15] Al-Zahr[=a]w[=i] mentions several caustic medicines
+ used in cautery, among which are garlic, mustard, melted
+ lead, slaked or unslaked lime with or without "common" soap,
+ Thapsia (_Ruta graveolens_ Linn.), and juice of the Oriental
+ cashew nut (_Senecarpus anacardium_ Linn.).
+
+ [16] Vel. 2491, fol. 106; Bes. 502, fol. 523r-524v.
+
+ [17] Al-Zahr[=a]w[=i] criticizes those who interpret the
+ saying "cautery is the end of treatment" to mean that
+ cauterization is the best and only conclusive treatment at
+ the physician’s disposal. He points out that other
+ treatments, such as drugs, should be resorted to first, and
+ used until they prove of no avail; and he states that only
+ after cautery proves to be the cure should it be considered
+ the completion of medical treatment--"al-kay [=a]khir
+ al-[t.]ibb." See Vel. 2491, fol. 106; and Bes. 502, fol.
+ 524r-525v.
+
+ [18] For healing, soothing, or emollient purposes,
+ al-Zahw[=a]r[=i] suggested medications, such as egg white,
+ salt water (normal saline), sap of psyllium, several
+ ointments, "duhn" of rose, and other "adh[=a]n" (plural of
+ "duhn," the fatty or oily essences extracted from various
+ substances through pharmaceutical processes).
+
+ [19] For a more accurate estimate of the equivalence of
+ "dirham" according to the area in which the measurement was
+ taken, the reader may consult Walter Hinz, _Islamische Masse
+ und Gewichte umgerechnet ins metrische System_, Leiden,
+ 1955, pt. 1, pp. 2-8; and George C. Miles, _Early Arabic
+ Glass Weights and Stamps_, New York, 1948, p. 6.
+
+ [20] The contents of several manuscripts (such as Ali 2854,
+ Wien 476 A, Bes. 503, and Tüb. MS. 91) give different
+ numbers.
+
+ [21] See, for example, Tüb. MS. 91, fol. 45v; and Bes. 502,
+ fol. 530v.
+
+ [22] Sudhoff, _op. cit._ (footnote 10), p. 29, fig. 6.
+
+ [23] For a more detailed and interesting discussion with
+ beautiful illustrations included, the reader may consult Ch.
+ Niel, "La Chirurgie Dentaire D’Abulcasis Comparée a celle
+ des Maures du Trarza," _Revue de Stematologie_, April 1911,
+ vol. 18, pp. [169]-180 and 222-229.
+
+ [24] It is regrettable that Franz Rosenthal in his fine
+ article "Bibliographical Notes on Medieval Muslim Dentistry"
+ (_Bulletin of the History of Medicine_, 1960, vol. 34, pp.
+ 52-60) failed to refer to this or any other section of
+ al-Zahr[=a]w[=i]’s work.
+
+ [25] Bes. 502, fol. 538. See also Channing, _Albucasis_, pp.
+ 206-208. For the identification of the drugs and their
+ botanical origins the author of the present paper consulted
+ H. P. J. Renaud and Georges S. Colin, _Tu[h.]fat
+ al-A[h.]b[=a]b, Glossaire de la Matière Médicale Marocaine_,
+ Paris, 1934, pp. 133, 143, 193-194, and Max Meyerhof, _Un
+ Glossaire de Matière Médicale Composé par Maimonide_, Cairo,
+ 1940, pp. 168-169.
+
+ [26] Tüb. MS. 91, fol. 99v.
+
+ [27] Dragon’s blood is a resin obtained from the scales
+ covering the surface of the ripe fruits of "_Daemonorops
+ draco Blume_" (Heber W. Youngken, _Textbook of
+ Pharmacognosy_, ed. 6, Philadelphia, 1948, p. 175). See also
+ Renaud and Colin, _op. cit._ (footnote 25), pp. 54-55.
+
+ [28] Heinrich Frölich, "Abul-Kasem als Kriegschirurg,"
+ _Archiv für klinische Chirurgie_, 1884, vol. 30, pp.
+ 365-376. This well-presented study was reviewed by Paul
+ Schede in _Centralblatt für Chirurgie_, 1884, no. 38, pp.
+ 626-627.
+
+ [29] Johannis Freind, _The History of Physick_, London,
+ 1726, vol. 2, p. 129.
+
+ [30] In several manuscripts, the chapter on the use of
+ leeches is the last one in the second section of the
+ treatise.
+
+
+U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1961
+
+For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
+Office Washington 25, D.C.-Price 20 cents
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+***** This file should be named 26038-8.txt or 26038-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/0/3/26038/
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/26038-8.zip b/old/26038-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..b380eab
--- /dev/null
+++ b/old/26038-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/26038-h.zip b/old/26038-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..cd49770
--- /dev/null
+++ b/old/26038-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/c0001-image1.jpg b/old/26038-page-images/c0001-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..85cf33e
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/c0001-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/f0081.png b/old/26038-page-images/f0081.png
new file mode 100644
index 0000000..14138a5
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/f0081.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/f0082-image1.jpg b/old/26038-page-images/f0082-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..861edb7
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/f0082-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0083.png b/old/26038-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..0a7ca67
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0084-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0084-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3820baa
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0084-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0084-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0084-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c3d1ff9
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0084-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0084.png b/old/26038-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..8a671df
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0085-image1.jpg b/old/26038-page-images/p0085-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6b43c8a
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0085-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0085.png b/old/26038-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..4829b14
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0086-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0086-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b310c06
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0086-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0086-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0086-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b51418a
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0086-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0086-image1c.jpg b/old/26038-page-images/p0086-image1c.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fd7c601
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0086-image1c.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0086.png b/old/26038-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..e09a4b0
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0087-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0087-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0187318
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0087-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0087-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0087-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..368ac27
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0087-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0087.png b/old/26038-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..cdaff7a
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0088-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0088-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0aba6b0
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0088-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0088-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0088-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..11c38ef
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0088-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0088.png b/old/26038-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..8592a9d
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0089-image1.jpg b/old/26038-page-images/p0089-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..33f05aa
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0089-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0089.png b/old/26038-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..dfb3b08
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0090-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0090-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f65248b
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0090-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0090-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0090-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9e9c841
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0090-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0090.png b/old/26038-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..46aafb6
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0091-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0091-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c38dee7
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0091-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0091-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0091-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5590640
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0091-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0091.png b/old/26038-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..33cf0cf
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0092-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0092-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..91d5a49
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0092-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0092-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0092-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b916313
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0092-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0092.png b/old/26038-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..7358803
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0093-image1a.jpg b/old/26038-page-images/p0093-image1a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b1260d3
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0093-image1a.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0093-image1b.jpg b/old/26038-page-images/p0093-image1b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..cafde83
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0093-image1b.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0093.png b/old/26038-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..bccc055
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0094-image1.jpg b/old/26038-page-images/p0094-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..85e2ef4
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0094-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/p0094.png b/old/26038-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..cf4e1fe
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038-page-images/q0001.png b/old/26038-page-images/q0001.png
new file mode 100644
index 0000000..073fe12
--- /dev/null
+++ b/old/26038-page-images/q0001.png
Binary files differ
diff --git a/old/26038.txt b/old/26038.txt
new file mode 100644
index 0000000..64c4219
--- /dev/null
+++ b/old/26038.txt
@@ -0,0 +1,1141 @@
+The Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's 10th-Century Surgical Treatise
+
+Author: Sami Hamarneh
+
+Release Date: July 24, 2008 [EBook #26038]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+
+
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+ +---------------------------------------------------------------------+
+ | |
+ | TranscriberaEuro(TM)s note: |
+ | |
+ | Following table describes the meaning and the origin of |
+ | the characters enclosed in square brackets which do not |
+ | have their correspondents in the English Alphabet: |
+ | |
+ | [=a] letter a with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [=i] letter i with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [=u] letter u with a macron (straight line) above (Arabic) |
+ | [h.] letter h with a dot below (Arabic) |
+ | [s.] letter s with a dot below (Arabic) |
+ | [t.] letter t with a dot below (Arabic) |
+ | [T.] letter T with a dot below (Arabic) |
+ | [s,] letter s with a cedilla (comma-like symbol) below (Turkish) |
+ | [S,] letter S with a cedilla (comma-like symbol) below (Turkish) |
+ | [)g] letter g with a breve (u-shaped symbol) above (Turkish) |
+ | |
+ +---------------------------------------------------------------------+
+
+
+
+
+ Drawings and Pharmacy in al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s
+ 10th-Century Surgical Treatise
+
+ _by Sami Hamarneh_
+
+ Paper 22, pages 81-94, from
+
+ CONTRIBUTIONS FROM THE MUSEUM
+ OF HISTORY AND TECHNOLOGY
+
+ UNITED STATES NATIONAL MUSEUM
+ BULLETIN 228
+
+ SMITHSONIAN INSTITUTION A. WASHINGTON, D.C., 1961
+
+ [Illustration: Figure 1.--Reproduction of a page from
+ original Arabic manuscript indexed as "Cod. N.F. 476A" at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek in Vienna. Courtesy
+ Oesterreichische Nationalbibliothek.]
+
+
+
+
+Drawings and Pharmacy in al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s
+10th-Century Surgical Treatise
+
+_by Sami Hamarneh_
+
+
+_Probably the earliest independent work in Arabic Spain to embrace the
+whole of medical knowledge of the time is the encyclopedic al-Tasr[=i]f,
+written in the late 10th century by Ab[=u] al-Q[=a]sim al-Zahr[=a]w[=i],
+also known as Abulcasis. Consisting of 30 treatises, it is the only
+known work of al-Zahr[=a]w[=i] and it brought him high prestige in the
+western world._
+
+_Here we are concerned only with his last treatise, on surgery. With its
+many drawings of surgical instruments, intended for the instruction of
+apprentices, its descriptions of formulas and medicinal preparations,
+and its lucid observations on surgical procedures, this treatise is
+perhaps the oldest of its kind._
+
+_Scholars today have available a translation of the text and
+reproductions of the drawings, but many of the latter are greatly
+modified from the originals._
+
+_This study reproduces examples of al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s original
+illustrations, compares some with early drawings based on them, and
+comments on passages in the treatise of interest to students of pharmacy
+and medical therapy._
+
+THE AUTHOR: _Sami Hamarneh undertook this research into the history of
+medicine in connection with his duties as associate curator of medical
+sciences in the United States National Museum, Smithsonian Institution._
+
+
+THE INTRODUCTION OF THE WRITINGS of Ab[=u] al-Q[=a]sim Khalaf ibn
+aEuro~Abb[=a]s al-Zahr[=a]w[=i]--better known as Abulcasis (d. ca. 1013)--to
+Western Europe was through the Latin translation of his surgical
+treatise (maq[=a]lah) by Gerard of Cremona (d. 1187).[1] The response to
+this treatise, thereafter, was much greater than the attention paid to
+the surgery of any of the three renowned physicians of the Eastern
+Caliphate: al-R[=a]z[=i] (Latin, Rhazes, d. ca. 925), the greatest
+clinician in Arabic medicine; al-Maj[=u]s[=i] (Haly Abb[=a]s, d. 994),
+the author of the encyclopedic medical work, _al_-_Malak[=i]_;[2] and
+Ibn S[=i]n[=a] (Avicenna, 980-1037), the author of the famous
+_al-Q[=a]n[=u]n f[=i] al-[T.]ibb_, a codification of the whole of
+medical knowledge. Because of the widespread dissemination of this Latin
+version in medieval Europe beginning with the latter part of the 12th
+century, al-Zahr[=a]w[=i] attained more prestige in the West than he did
+in Arabic Spain, his native country, or in any other part of the Islamic
+world.[3]
+
+ [Illustration: Figure 2.--The myrtle-leaf shape recommended
+ for paper on which medicine is to be placed for cauterizing
+ eyelid. _Top_, from original Arabic manuscript (TA1/4b. MS.
+ 91), courtesy UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Bottom_,
+ from Channing, _Albucasis_.]
+
+The fame attached to this surgical treatise, the 30th and last in
+al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s encyclopedic work _al-Ta[s.]r[=i]f Liman aEuro~Ajiza
+aEuro~an al-TaaEuro(TM)l[=i]f_, is founded on certain merits. The text is
+characterized by lucidity, careful description, and a touch of
+original observation of the surgical operations to which the treatise
+as a whole is devoted.[4] Al-Zahr[=a]w[=i] furnishes his own drawings
+of the surgical and dental instruments he used, devised, or
+recommended for a more efficient performance. The illustrations were
+intended to provide instructional material for apprentices--whom
+al-Zahr[=a]w[=i] calls his children--as well as for the benefit of
+those who would read the work later on.[5] The treatise is probably
+the oldest one known today that contains such instructive surgical
+illustrations and text.[6]
+
+ [Illustration: Figure 3.--Small funnel for pouring heated
+ lead into fistula of the eye for cauterization. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy SA1/4leymaniye
+ Umumi KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Sudhoff,
+ _Chirurgie_, courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 4.--Circular cauterization in stomach
+ ailments. _Top_, from original Arabic manuscript (TA1/4b. MS.
+ 91), courtesy UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Bottom_,
+ from the 1531 Latin edition of Pietro daEuro(TM)Argellata,
+ _Chirurgia Argellata cum Albucasis_, hereinafter cited as
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+This surgical treatise has been investigated, translated, and commented
+upon by eminent historians of medicine and surgery to whose works I
+shall refer in this article. However, the pharmaceutic and therapeutic
+details of the treatise have been somewhat overlooked.
+
+As to the various illustrations of the surgical instruments (over 200
+figures in all), an almost complete representation of samples has been
+introduced by Channing,[7] Leclerc,[8] Gurlt,[9] Sudhoff,[10] and
+others. Nevertheless, a good number of the reproduced drawings are
+greatly modified, most likely having been influenced by earlier
+illustrations in several Latin and vernacular versions of the
+treatise.[11] This becomes clearer on comparison with seven Arabic
+manuscripts that have not been fully examined by Western scholars before
+and that--in several instances--show more authentic drawings of
+al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s surgical instruments than any heretofore
+published.[12]
+
+ [Illustration: Figure 5.--Ink markings for identifying place
+ of cauterization. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Vel. 2491), courtesy SA1/4leymaniye Umumi KA1/4tA1/4phanesi
+ MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Argellata 1531, courtesy
+ National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 6.--Cautery in hernia. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy SA1/4leymaniye
+ Umumi KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Albulcasis_.]
+
+This article therefore, is an attempt to present a sample of these
+illustrations with brief comments regarding certain figures and passages
+of interest to pharmacy and medical therapy.
+
+With much gratitude I express my indebtedness to Prof. G. Folch Jou of
+Madrid, to Dr. A. SA1/4heyl Aoenver and Mr. H. Dener of Istanbul, and to the
+librarians of the depository institutions for their cooperation in the
+reproduction of the manuscripts on microfilm.
+
+ [Illustration: Figure 7.--Fine tweezer for removing foreign
+ bodies from the ear. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (Ali 2854), courtesy SA1/4leymaniye Umumi KA1/4tA1/4phanesi
+ MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Leclerc, _Abulcasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 8.--Syringe with metal plunger-pump.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ SA1/4leymaniye Umumi KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] frequently introduces his treatises with brief
+instructive and sometimes informative preludes. However, in launching
+the last treatise of _al-Ta[s.]r[=i]f_ he expounded in a most
+interesting and illuminating manner the status of surgery during his
+time. He also explains the reasons that forced him to write on this
+topic and why he wished to include, as he did, precautions, advice,
+instructional notes, and beautifully illustrated surgical drawings. For
+example, the prelude to the treatise mentions four incidents that he
+witnessed, all ending with tragic results because of the ignorance of
+physicians who attempted to operate on patients without the proper
+training in anatomy and surgical manipulation. "For if one does not have
+the knowledge of anatomy," al-Zahr[=a]w[=i] protests, then "... he is
+apt to fall in errors that lead to death as I have seen it happen to
+many."[13]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] divides his surgical treatise into three sections
+(abw[=a]b). In the first section (56 chapters)[14] he elaborates upon
+the uses and disadvantages of cautery in general. And on the ground that
+"fire touches only the ailing part ... without causing much damage to
+surrounding area," as caustic medicine does, he prefers cautery by fire
+(al-kay bi al-n[=a]r) to cautery by medicine (bi al-daw[=a]).[15] This,
+he adds, "became clear to us through lifelong experience, diligent
+practice, and thorough investigations of facts."[16]
+
+ [Illustration: Figure 9.--Metal nose dropper. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (TA1/4b. MS. 91), courtesy
+ UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Middle_, from Channing,
+ _Albucasis_ (_Smithsonian photo 46891-C_). _Bottom_, from
+ Sudhoff, _Chirurgie_, courtesy National Library of
+ Medicine.]
+
+He also proposes that instruments made of iron are more practical in
+many ways than those made of gold, because often, when gold instruments
+are put in fire, they either are not heated enough or are overheated,
+causing the gold to melt.
+
+ [Illustration: Figure 10.--Dental scrapers. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (Vel. 2491), courtesy SA1/4leymaniye
+ Umumi KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Left_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine. _Right_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] gently refutes the superstition that cautery is "good
+only in springtime," and states that "under the right conditions of the
+bodyaEuro(TM)s humors it could be used in all seasons."[17] Although he
+recommends cautery rather highly, he never minimizes the importance of
+treatment by drugs. Actually, he encourages the use of drugs, before,
+with, and after cauterization.[18] For example, in chapter 16 on "the
+cauterization of eyelid when its hair grows reversedly into the eye," he
+recommends treatment by cautery and by medicine. In cautery, the area
+where fire is to be placed is marked with ink in the shape of a myrtle
+leaf. In drug treatment, the caustic medicine is applied to the eyelid
+over a paper in the shape of a myrtle leaf (fig. 2).
+
+ [Illustration: Figure 11.--Dental forceps. _Top_, from
+ original Arabic manuscript (TA1/4b. MS. 91), courtesy
+ UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+In chapter 17 the author refers to an ancient method regarding cautery
+of the fistula in the inner corner of the eye. After incising the
+fistula, one "dirham" (derived from the Greek "drachma," which is equal
+to about 2.97 grams)[19] of melted lead is poured into it through a fine
+funnel used for cauterization (fig. 3).
+
+ [Illustration: Figure 12.--Golden bridge to stabilize shaky
+ teeth. _Top_, from original Arabic manuscript (TA1/4b. MS. 91),
+ courtesy UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Left_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.
+ _Right_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+In like manner, al-Zahr[=a]w[=i] discusses cautery of the stomach and
+the "cold liver" in chapters 26 and 27, respectively. The drawings
+therein represent shapes of the burns on the skin (fig. 4) and marks of
+ink to be drawn beneath the cartilage of the ribs (fig. 5) for the
+purpose of spotting the area of operation. Here also he describes
+carefully and clearly the methods of applying cautery and the types,
+position, and number of tools employed in each case. He likewise depicts
+(in chapter 45) instruments used in the treatment of hernia (fig. 6).
+
+The second section (b[=a]b), with about 99 chapters,[20] deals with
+incision, puncturing, venesection, cupping, surgery on abscesses, and
+the withdrawal of arrows from the body. Al-Zahr[=a]w[=i] warns that
+ignorance in such operations may lead to damage of an artery or vein,
+causing loss of blood "by which life is sustained."[21] Moreover, needle
+and thread (more than one kind is mentioned) for the stitching of wounds
+are repeatedly recommended.
+
+According to al-Zahr[=a]w[=i], foreign bodies that lodge in the ear
+(chapter 6) are of four origins: (1) "mineral stones" or substances
+resembling mineral stones such as iron and glass; (2) plant seeds
+(chick-peas and beans); (3) liquids, such as water and vinegar; and (4)
+animals, such as fleas. Several instruments are recommended for the
+removal of such foreign bodies--fine tweezers shaped like a dropper
+(fig. 7), a syringe with plunger-pump, and a tube made of silver or
+copper (fig. 8). Also of interest to pharmacy and therapy is the advice
+in regard to the use of lubricants to be applied before administering
+these fine instruments into the bodyaEuro(TM)s cavities.
+
+Chapter 24 is concerned with the treatment of the polypus that grows in
+the nose. The various kinds (including cancer growth), shapes, and
+colors of this type tumor and its treatment by surgery or medicine are
+described. A hollowed nose-dropper made of metal in the shape of a small
+kerosene lamp[22] is suggested (fig. 9). The dropper is held by its
+handle while its contents are heated before use. Applying heat to nose
+drops was probably proposed because it serves two purposes: it allows
+easier flow of the "duhn," or the fatty substance used, and it raises
+the temperature of the drops to that of the body.
+
+In his discussion on dental hygiene,[23] al-Zahr[=a]w[=i] describes
+scrapers and dental forceps for teeth cleaning and extraction (figs. 10,
+11) and brings in a few points of historical interest.[24] He warns of
+the common error of extracting the adjacent healthy tooth instead of the
+ailing one due to the patientaEuro(TM)s sense deception. For a gargle he
+prescribes salt water, vinegar, and wine (shar[=a]b). To stop hemorrhage
+he used blue vitriol (al-z[=a]j)--copper sulfate in our modern
+terminology.
+
+In chapter 33 al-Zahr[=a]w[=i] discusses bridge-making for the
+consolidation of shaky teeth (fig. 12). He prefers the use of stable
+gold over silver which, he says, putrifies and rots in a short time. In
+a rational approach, he also suggests that the fallen tooth itself, or a
+similar one shaped out of a cowaEuro(TM)s bone, be installed and connected with
+adjacent, stable teeth by a bridge.
+
+Now, turning to chapter 36, we find al-Zahr[=a]w[=i] describing a
+knife-thin tongue depressor (fig. 13) that he used to facilitate the
+examination of inflamed tonsils and other swellings of the throat; it
+was made of silver or copper. And in chapter 37 (chapter 34 in Bes.
+503), he describes the excision of an inflamed uvula by surgery. In the
+same chapter, he also mentions the use of instruments made of steel. Of
+pharmaceutical interest is the following free translation of the formula
+he prescribes "as a milder treatment by fumigation ... to be resorted to
+only when the swelling is subsiding":[25]
+
+ Take pennyroyal [_Mentha pulegium_ Linn.], absinthe
+ [_Artemisia maritima_ Linn.], thyme, rue, hyssop, camomile,
+ abrotanum [_Artemisia abrotanum_ Linn.], and other similar
+ herbs. Put all in a casserole and cover them with vinegar.
+ Then close tightly with clay [_lutum-sapientiae_]--except
+ for a small hole in the middle of the cover--and boil.
+ Connect one end of a hollowed instrument, a crude form of an
+ inhaler [fig. 14], with the hole in the cover and insert the
+ other end, which contains the nozzle, into the patientaEuro(TM)s
+ mouth, allowing the vapor to rise up to the uvula. And if
+ you are not able to secure this instrument, take a straw and
+ attach its end to an egg-shell. The egg-shell will prevent
+ burns in the patientaEuro(TM)s mouth that might be caused by the
+ heated vapor.
+
+ [Illustration: Figure 13.--Metal tongue depressor. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy
+ SA1/4leymaniye Umumi KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4._ Bottom_, from
+ Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 14.--Crude form of an inhaler. _Top_,
+ from original Arabic manuscript (TA1/4b. MS. 91), courtesy
+ UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+Al-Zahr[=a]w[=i] repeats in chapter 53, on cancer, what Greek physicians
+had said earlier, that cancer could be removed by surgery only at its
+first stage and when found in a removable part of the body, such as the
+breast. Therefore, he confesses that neither he nor any one else he knew
+of ever applied surgery with success on advanced cancer.[26]
+
+ [Illustration: Figure 15.--Metallic syringe for injecting
+ solutions into the bladder. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Bes. 503), courtesy SA1/4leymaniye Umumi
+ KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+ [Illustration: Figure 16.--Metallic or porcelain syringes
+ for injection of enemas. _Top_, from original Arabic
+ manuscript (Ali 2854), courtesy SA1/4leymaniye Umumi
+ KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Argellata 1531,
+ courtesy National Library of Medicine.]
+
+Of special interest in chapter 59 is the metallic "syringe" (fig. 15)
+used to inject medicinal solutions into the bladder: "The hollow passage
+[of the syringe] should be exactly equal to the plunger it contains and
+no more, so that when such fluids from an excess of humors are aspirated
+they will be drawn out, and likewise when the solutions are injected
+they will be pushed in easily." Such description of the use of a
+"bladder syringe" in the late 10th century clearly points to the
+practical and interesting approach to surgery in _al-Ta[s.]r[=i]f_.
+Moreover, his description of the removal of a stone from the bladder--an
+operation we now call lithotomy--is considered a contribution to bladder
+surgery.
+
+One of the earliest recorded operations for the extractions of two dead
+fetuses from the womb is clearly described in chapter 76. The account of
+this case shows not only al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s intelligent approach as a
+shrewd observer but also his clinical and surgical ability.
+
+Drawings of bulb-syringe instruments used for administering enemas in
+ailments of the rectum and for the treatment of diarrhea and colic are
+depicted in chapter 83. The text describes several kinds of syringes
+made of silver, porcelain, and copper in various sizes (fig. 16). Of
+particular interest is an illustration of a syringe, especially
+recommended for children, to which a piece of leather (jildah) is
+attached (fig. 17). This instrument is a precursor of our modern bulb
+syringe.
+
+In chapter 84 al-Zahr[=a]w[=i] turns to the treatment of various wounds.
+He prescribes the following powder formula for use: "Take olibanum
+[frankincense] and dragonaEuro(TM)s blood,[27] two parts of each, and three
+parts of slaked or unslaked lime. Pound them well, pass through a sieve
+and apply the powder to the wound." In cases of damaged blood vessels,
+he tied the arteries by ligature, a practice of which he was a pioneer.
+In another chapter he describes four methods for suturing the
+intestines.
+
+Al-Zahr[=a]w[=i], being associated with war casualties and writing his
+treatise about the end of the 10th century, no doubt had the experience
+of dealing with cases involving injuries caused by arrows. The text in
+chapter 94 discloses his observations in elaborate investigations
+regarding the extraction of various kinds of arrows from the body.[28]
+Accordingly, several kinds of hooks and forceps for removing arrows are
+described and depicted in the treatise (see fig. 18). Al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s
+mention of Turkish bows and arrows led Freind to believe, erroneously,
+that the author of the treatise must have lived in the 12th century,[29]
+notwithstanding the fact that Turkish bows and arrows were in common use
+in the latter part of the 10th century.
+
+ [Illustration: Figure 17.--A crude form of bulb syringe
+ recommended for use with children. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (Ali 2854), courtesy SA1/4leymaniye Umumi
+ KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4. _Bottom_, from Leclerc,
+ _Abulcasis_.]
+
+The next chapter, on cupping, mentions the use of cups made of horns,
+wood, copper, or glass, according to circumstances and the availability
+of material. The methods of treatment are divided into two kinds: dry
+cupping, with or without fire, and wet cupping (see fig. 19). He
+prescribes ointments and aromatic and medicated waters to be applied
+before and after cupping to facilitate healing. Only when cupping is not
+possible, as on the nose, fingers, and similar parts of the human body,
+does he propose the use of leeches for treatment.[30] Evidently this is
+an indication that he did not, as generally supposed, encourage the
+widespread use of leeches.
+
+ [Illustration: Figure 18.--Hooks and forceps used for the
+ extraction of arrows. _Top_, from original Arabic manuscript
+ (TA1/4b. MS. 91), courtesy UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+ [Illustration: Figure 19.--Cupping. _Top_, from original
+ Arabic manuscript (TA1/4b. MS. 91), courtesy
+ UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen. _Bottom_, from Argellata
+ 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The third and final section, of 35 chapters, deals with the reduction,
+luxation, and treatment of injured bones, including fracture of the
+pelvis. The advices and warnings in the prelude of this section appear
+to repeat some of al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s sayings that had been covered in
+his previous introductions. The text, however, presents many facets of
+interest to the health professions. It elaborates upon the application
+of various forms of bandages and plasters in a variety of operations.
+Al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s detailed description relating to fractures of bones
+is a fine anatomical document of historical interest. He illustrates and
+describes special methods for tying injured or broken bones, and he
+suggests that bandages made of soft linen be less and less tight as
+distance increases from the injured place (chapter 1). For the
+protection of areas adjacent to the injured part against contact with
+edges of splints he advocates padding with soft gauze and carded wool.
+In some cases, to guard against swelling, he preferred a delay of one or
+more days in applying bandages over splints. Al-Zahr[=a]w[=i] also
+devised and depicted many kinds and shapes of splints for use in simple
+and compound fractures of the head, shoulders, arms, fingers, etc. (see
+fig. 20). For example, in discussing the reduction of the humerus, he
+recommends a splint consisting of a smooth, thin stick bent in the shape
+of a bow with two strings, each attached to one end of the stick (fig.
+21). The injured bone is then placed in the middle of the bent splint
+for reduction while the patient is seated on a chair. Tying is applied
+only when there is no "hot" swelling (chapter 11). One of the remarkable
+observations made in this section is the description of the paralysis
+caused by fracture of the spine.
+
+ [Illustration: Figure 20.--Splint "in the shape of a spoon
+ without a bowl." _Top_, from original Arabic manuscript
+ (TA1/4b. MS. 91), courtesy UniversitAtsbibliothek TA1/4bingen.
+ _Bottom_, from Channing, _Albucasis_.]
+
+Of interest to historians of medical therapy and pharmacy are the
+recipes for poultices that al-Zahr[=a]w[=i] recommends for use over
+fractured bones. For example, he gives the following recipe for one such
+poultice: "Take the so-called 'millaEuro(TM)s dust' [ghub[=a]r al-rah[=a]],
+which is the part of the wheat flour that clings to the walls of the
+mill during grinding [lub[=a]b al-daq[=i]q], and, without sifting away
+the bran, knead with white-of-egg to a medium consistency, and apply."
+Another, more elaborate, recipe calls for 10 dirhams each of the roots
+of wild pomegranate [_Glossostemon bruguieri_ D.C.], chickling vetch
+[the grass pea, _Lathymus sativus_], and white marshmallow; 5 dirhams
+each of myrrh and aloes; 6 dirhams of white gum Arabic [_Acacia_]; and
+20 dirhams of bole [friable earthy clay consisting largely of hydrous
+silicates of aluminum and magnesium, usually colored red because of
+impurities of iron oxide]. Procedure was to pound all ingredients
+gently, pass them through a sieve, and knead with water or white-of-egg
+(chapter 1).
+
+ [Illustration: Figure 21.--A splint to support the arm.
+ _Top_, from original Arabic manuscript (Cod. N.F. 476A),
+ courtesy Oesterreichische Nationalbibliothek. _Bottom_, from
+ Argellata 1531, courtesy National Library of Medicine.]
+
+The question arises as to whether al-Zahr[=a]w[=i] did any human
+dissection. The answer is uncertain because our knowledge of his life is
+fragmentary. However, he gives no clue to the dissection of humans in
+any of the 30 treatises of _al-Ta[s.]r[=i]f_--his only known
+writings--and there is no evidence that he practiced it in secret. His
+upright attitude as a Muslim who repeatedly emphasized his adherence to
+his faith suggests that he relied completely on animal dissection and
+the writings of his Greek-Roman and Islamic predecessors. Physicians in
+both the Islamic domain and in Christendom for many centuries were
+hostile to the idea of human dissection for any purpose because of their
+traditional socio-religious convictions, considering it an unethical and
+undignified practice. Perhaps it has been al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s original
+contributions to surgery, his enthusiasm in emphasizing the value of
+anatomical knowledge, and his recognition of the necessity that only
+well-educated, well-trained doctors should perform surgery that have led
+some medical historians to wonder whether he did human dissection at
+some time in his long years of experience.
+
+
+In Summary
+
+The few examples of illustrations of surgical instruments given here
+indicate that the Arabic manuscripts, in general, have preserved the
+original, oriental, artistic features of the drawings in a way that has
+been overlooked in Latin and vernacular versions of _al-Ta[s.]r[=i]f_.
+
+In presenting his personal observations and original ideas on surgery
+late in life, al-Zahr[=a]w[=i], for the most part, was inspired by a
+thorough acquaintance with Greek and Arabic medical literature
+supplemented by lifelong intelligent observation and experience.
+
+Through its descriptions and illustrations, the surgical treatise of
+al-Zahr[=a]w[=i] very likely played a significant role in the designing
+of improved surgical instruments in the Middle Ages. Also, the treatise
+no doubt promoted the development of improved surgical techniques in
+Islam and, through its translations, promoted these techniques to an
+even greater extent in the West, a fact that justifies the fame of this
+treatise as the highest expression of the development of surgery in
+Arabic Spain--a treatise whose influence continued to the Renaissance.
+It contributed in no small measure to the idea of equipping learned and
+well-trained surgeons with the best surgical tools and techniques of the
+time; moreover, it encouraged the invention of new instruments to meet
+differing circumstances and special conditions. These tools no doubt
+greatly facilitated the work of the surgeon.
+
+Throughout the text of _al-Ta[s.]r[=i]f_ al-Zahr[=a]w[=i] gave careful
+attention to the importance of pharmaceutical preparations in the
+healing art, including cases requiring surgery.
+
+
+ [1] George Sarton, _Introduction to the History of Science_,
+ Baltimore, 1927, vol. 1, p. 681.
+
+ [2] Mohammad S. Abu Ganima, in _Abul-Kasim ein Forscher der
+ Arabischen Medizin_, Berlin, 1929, suggested that
+ description of operations in al-Maj[=u]s[=i]aEuro(TM)s surgery is
+ clearer than that in al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s--a statement which
+ does not seem acceptable.
+
+ [3] Max Neuburger, _Geschichte der Medizin_, Stuttgart,
+ 1911, vol. 2, pt. 1, pp. 178-179.
+
+ [4] Heinrich Haeser, _Lehrbuch der Geschichte der Medizin
+ und der epidemischen Krankheiten_, Jena, 1875, vol. 1, pp.
+ 578-584; and Donald Campbell, _Arabian Medicine and Its
+ Influence on the Middle Ages_, London, 1926, vol. 1, p. 88.
+
+ [5] See the prelude to the treatise.
+
+ [6] Fielding H. Garrison (_An Introduction of the History of
+ Medicine_, ed. 4, rev., Philadelphia, 1929, p. 132), states,
+ in reference to "Sudhoff and others," that many drawings
+ earlier than those of al-Zahr[=a]w[=i] have been discovered
+ in medieval manuscripts. However, Garrison overlooked the
+ fact that al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s surgical illustrations were
+ mainly depicted for instructional purposes--a unique
+ approach. It should be noted also that al-Zahr[=a]w[=i] died
+ almost a century earlier than Garrison thought. See also
+ Martin S. Spink, "Arabian Gynaecological, Obstetrical and
+ Genito-Urinary Practice Illustrated from Albucasis,"
+ _Proceedings of the Royal Society of Medicine_, 1937, vol.
+ 30, p. 654.
+
+ [7] Johannis Channing, _Albucasis de Chirurgia. Arabice et
+ Latine_, Oxford, 1778, 2 vols. (hereinafter referred to as
+ Channing, _Albucasis_). The text has many errors in spelling
+ and grammar, but Leclerc went too far in criticizing this
+ edition, which has many merits. Moreover, the surgical
+ illustrations (reproduced from the Huntington and Marsh
+ manuscripts of the Bodleian Library) in ChanningaEuro(TM)s edition
+ are of special interest.
+
+ [8] Lucien Leclerc, _La Chirurgie daEuro(TM)Abulcasis_, Paris, 1861
+ (hereinafter referred to as Leclerc, _Abulcasis_). This
+ excellent French version was first published in a series of
+ articles in _Gazette MA(C)dicale de laEuro(TM)AlgA(C)rie_, and seems
+ influenced by ChanningaEuro(TM)s edition more than Leclerc admits.
+ Leclerc consulted several Arabic copies of the treatise as
+ well as Latin and vernacular translations, but only a few of
+ these Arabic manuscripts are considered complete. The Arabic
+ manuscripts studied for the present article are not the same
+ as those used by Leclerc. See also LeclercaEuro(TM)s monumental
+ work, _Histoire de la MA(C)decine Arabe_, Paris, 1876, vol. 1,
+ pp. 453-457.
+
+ [9] Ernst Gurlt, _Geschichte der Chirurgie und ihrer
+ AusA1/4bung Volkschirurgie-Alterthum-Mittelalter-Renaissance_,
+ Berlin, 1898, vol. 1, pp. 620-649, with more than 100
+ figures. In the text and illustrations, Gurlt relied upon
+ LeclercaEuro(TM)s translation and modified drawings of the surgical
+ instruments; nevertheless, he presents a brief, systematic
+ study--probably the best so far--of the entire treatise.
+
+ [10] Karl Sudhoff, _BeitrAge zur Geschichte der Chirurgie im
+ Mittelalter_, Leipzig, 1918 (hereinafter referred to as
+ Sudhoff, _Chirurgie_), vol. 2, pp. 16-84, with a few plates.
+ Although Sudhoff consulted the fragmentary Arabic manuscript
+ indexed as "Cod. Arab. 1989" in Gotha, Germany, he relied
+ mainly upon Latin versions of the treatise and the
+ illustrations contained in them.
+
+ [11] See Leclerc, _Abulcasis_, in introduction.
+
+ [12] The seven Arabic manuscripts are indexed as "Berlin MS.
+ Or. fol. 91," temporarily at UniversitAtsbibliothek
+ TA1/4bingen, in Germany; "Escorial MS. Arabe No. 876," at
+ Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo el Real de El
+ Escorial, in Spain; "Wien MS. Cod. N.F. 476 A.," at
+ Oesterreichische Nationalbibliothek, in Vienna; and "Ali
+ Emiri Arabi No. 2854," "Be[s,]ir A[)g]a Nos. 502 and 503,"
+ and "Veliyyudin No. 2491," all at SA1/4leymaniye Umumi
+ KA1/4tA1/4phanesi MA1/4dA1/4rlA1/4[)g]A1/4, in Istanbul. Hereinafter these
+ manuscripts are referred to, respectively, as TA1/4b. MS. 91;
+ Esc. 876; Wien 476 A; Ali 2854; Bes. 502; Bes. 503; and Vel.
+ 2491. The Smithsonian Institution recently obtained a
+ microfilm copy of Bankipore Manuscript No. 17 from the Khuda
+ Bakhsh O. P. Library, Patna (Bihar), India. This manuscript,
+ containing only the 30th treatise of _al-Ta[s.]r[=i]f_, was
+ copied in 1189; therefore, it is the earliest dated Arabic
+ manuscript of the surgical treatise known to exist. The
+ surgical illustrations therein add weight to the belief that
+ the Arabic manuscripts show more originality in the drawings
+ than do the later copied versions, which often were
+ inaccurate and possibly distorted. About ten other
+ illustrations from the Arabic manuscript in Istanbul indexed
+ as "Topkapi MS. No. 1990" (which contains 215 beautifully
+ illustrated figures) were presented by A. S. Aoenver and
+ HA1/4seyin Usman in an extract titled "Me[s,]hur Arab Cerrahi
+ ElbA1/4lkasimi Zehravi ve onum KitabA1/4l Cerrahiyesi," Istanbul,
+ 1935. See also Aoenver, _[S,]erefeddin Sabuncuo[)g]lu: KitabA1/4l
+ Cerrahiyei Illhaniye_, Istanbul, 1939, pp. [5]-7.
+
+
+ [13] See introduction to the treatise; for example, Bes.
+ 502, fol. 522v-523v and Vel. 2491, fol. 104r-105v. See also
+ K. P. J. Sprengel, _Versuch einer pragmatischen Geschichte
+ der Arzneikunde_, Halle, 1823, vol. 2, pp. 449-451. George
+ J. Fisher, in "Abul-Casem Chalaf Ibn Abbas al-Zahr[=a]w[=i],
+ Commonly Called Albucasis," _Annals of Anatomy and Surgery_,
+ July-December, 1883, vol. 8, pp. 24-25, gives a translation
+ of only the first part of the introduction.
+
+ [14] There are 56 chapters listed in almost all manuscripts
+ and commentary works I checked except TA1/4b. MS. 91 and Esc.
+ 876, where only 55 chapters are listed.
+
+ [15] Al-Zahr[=a]w[=i] mentions several caustic medicines
+ used in cautery, among which are garlic, mustard, melted
+ lead, slaked or unslaked lime with or without "common" soap,
+ Thapsia (_Ruta graveolens_ Linn.), and juice of the Oriental
+ cashew nut (_Senecarpus anacardium_ Linn.).
+
+ [16] Vel. 2491, fol. 106; Bes. 502, fol. 523r-524v.
+
+ [17] Al-Zahr[=a]w[=i] criticizes those who interpret the
+ saying "cautery is the end of treatment" to mean that
+ cauterization is the best and only conclusive treatment at
+ the physicianaEuro(TM)s disposal. He points out that other
+ treatments, such as drugs, should be resorted to first, and
+ used until they prove of no avail; and he states that only
+ after cautery proves to be the cure should it be considered
+ the completion of medical treatment--"al-kay [=a]khir
+ al-[t.]ibb." See Vel. 2491, fol. 106; and Bes. 502, fol.
+ 524r-525v.
+
+ [18] For healing, soothing, or emollient purposes,
+ al-Zahw[=a]r[=i] suggested medications, such as egg white,
+ salt water (normal saline), sap of psyllium, several
+ ointments, "duhn" of rose, and other "adh[=a]n" (plural of
+ "duhn," the fatty or oily essences extracted from various
+ substances through pharmaceutical processes).
+
+ [19] For a more accurate estimate of the equivalence of
+ "dirham" according to the area in which the measurement was
+ taken, the reader may consult Walter Hinz, _Islamische Masse
+ und Gewichte umgerechnet ins metrische System_, Leiden,
+ 1955, pt. 1, pp. 2-8; and George C. Miles, _Early Arabic
+ Glass Weights and Stamps_, New York, 1948, p. 6.
+
+ [20] The contents of several manuscripts (such as Ali 2854,
+ Wien 476 A, Bes. 503, and TA1/4b. MS. 91) give different
+ numbers.
+
+ [21] See, for example, TA1/4b. MS. 91, fol. 45v; and Bes. 502,
+ fol. 530v.
+
+ [22] Sudhoff, _op. cit._ (footnote 10), p. 29, fig. 6.
+
+ [23] For a more detailed and interesting discussion with
+ beautiful illustrations included, the reader may consult Ch.
+ Niel, "La Chirurgie Dentaire DaEuro(TM)Abulcasis ComparA(C)e a celle
+ des Maures du Trarza," _Revue de Stematologie_, April 1911,
+ vol. 18, pp. [169]-180 and 222-229.
+
+ [24] It is regrettable that Franz Rosenthal in his fine
+ article "Bibliographical Notes on Medieval Muslim Dentistry"
+ (_Bulletin of the History of Medicine_, 1960, vol. 34, pp.
+ 52-60) failed to refer to this or any other section of
+ al-Zahr[=a]w[=i]aEuro(TM)s work.
+
+ [25] Bes. 502, fol. 538. See also Channing, _Albucasis_, pp.
+ 206-208. For the identification of the drugs and their
+ botanical origins the author of the present paper consulted
+ H. P. J. Renaud and Georges S. Colin, _Tu[h.]fat
+ al-A[h.]b[=a]b, Glossaire de la MatiA"re MA(C)dicale Marocaine_,
+ Paris, 1934, pp. 133, 143, 193-194, and Max Meyerhof, _Un
+ Glossaire de MatiA"re MA(C)dicale ComposA(C) par Maimonide_, Cairo,
+ 1940, pp. 168-169.
+
+ [26] TA1/4b. MS. 91, fol. 99v.
+
+ [27] DragonaEuro(TM)s blood is a resin obtained from the scales
+ covering the surface of the ripe fruits of "_Daemonorops
+ draco Blume_" (Heber W. Youngken, _Textbook of
+ Pharmacognosy_, ed. 6, Philadelphia, 1948, p. 175). See also
+ Renaud and Colin, _op. cit._ (footnote 25), pp. 54-55.
+
+ [28] Heinrich FrAlich, "Abul-Kasem als Kriegschirurg,"
+ _Archiv fA1/4r klinische Chirurgie_, 1884, vol. 30, pp.
+ 365-376. This well-presented study was reviewed by Paul
+ Schede in _Centralblatt fA1/4r Chirurgie_, 1884, no. 38, pp.
+ 626-627.
+
+ [29] Johannis Freind, _The History of Physick_, London,
+ 1726, vol. 2, p. 129.
+
+ [30] In several manuscripts, the chapter on the use of
+ leeches is the last one in the second section of the
+ treatise.
+
+
+U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 1961
+
+For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
+Office Washington 25, D.C.-Price 20 cents
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Drawings and Pharmacy in Al-Zahrawi's
+10th-Century Surgical Treatise, by Sami Hamarneh
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAWINGS AND PHARMACY ***
+
+***** This file should be named 26038.txt or 26038.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/0/3/26038/
+
+Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer, Joseph Cooper and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/26038.zip b/old/26038.zip
new file mode 100644
index 0000000..9512ace
--- /dev/null
+++ b/old/26038.zip
Binary files differ