summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--25952-0.txt2467
-rw-r--r--25952-0.zipbin0 -> 52514 bytes
-rw-r--r--25952-8.txt2467
-rw-r--r--25952-8.zipbin0 -> 52435 bytes
-rw-r--r--25952-h.zipbin0 -> 61444 bytes
-rw-r--r--25952-h/25952-h.htm2822
-rw-r--r--25952-h/images/banner.pngbin0 -> 5746 bytes
-rw-r--r--25952-h/images/dec.pngbin0 -> 455 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/f0001.pngbin0 -> 17293 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/f0003.pngbin0 -> 48694 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/f0004.pngbin0 -> 48701 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0001.pngbin0 -> 43545 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0002.pngbin0 -> 52018 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0003.pngbin0 -> 31198 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0004.pngbin0 -> 54124 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0005.pngbin0 -> 60268 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0006.pngbin0 -> 59496 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0007.pngbin0 -> 63605 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0008.pngbin0 -> 56133 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0009.pngbin0 -> 37663 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0010.pngbin0 -> 57369 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0011.pngbin0 -> 55182 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0012.pngbin0 -> 55308 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0013.pngbin0 -> 59461 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0014.pngbin0 -> 59790 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0015.pngbin0 -> 55611 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0016.pngbin0 -> 32415 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0017.pngbin0 -> 41426 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0018.pngbin0 -> 49202 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0019.pngbin0 -> 63828 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0020.pngbin0 -> 49740 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0021.pngbin0 -> 61049 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0022.pngbin0 -> 46378 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0023.pngbin0 -> 47137 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0024.pngbin0 -> 43844 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0025.pngbin0 -> 39477 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0026.pngbin0 -> 36627 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0027.pngbin0 -> 58765 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0028.pngbin0 -> 55758 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0029.pngbin0 -> 59617 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0030.pngbin0 -> 65863 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0031.pngbin0 -> 72216 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0032.pngbin0 -> 50732 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/p0033.pngbin0 -> 35283 bytes
-rw-r--r--25952-page-images/q0001.pngbin0 -> 64840 bytes
-rw-r--r--25952.txt2467
-rw-r--r--25952.zipbin0 -> 52285 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
50 files changed, 10239 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/25952-0.txt b/25952-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..5fc551b
--- /dev/null
+++ b/25952-0.txt
@@ -0,0 +1,2467 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1, November 1875
+ A Monthly Periodical Devoted to the Literature, History,
+ Antiquities, Folk Lore, Traditions, and the Social and
+ Material Interests of the Celt at Home and Abroad.
+
+Author: Various
+
+Editor: Alexander Mackenzie
+ Alexander Macgregor
+ Alexander Macbain
+
+Release Date: July 2, 2008 [EBook #25952]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+
+
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+No. I. NOVEMBER 1875.
+
+
+INTRODUCTORY.
+
+
+IN the circular issued, announcing the CELTIC MAGAZINE, we stated that
+it was to be a Monthly Periodical, written in English, devoted to the
+Literature, History, Antiquities, Traditions, Folk-lore, and the Social
+and Material Interests of the Celt at Home and Abroad: that it would be
+devoted to Celtic subjects generally, and not merely to questions
+affecting the Scottish Highlands: that it would afford Reviews of Books
+on subjects interesting to the Celtic Races—their Literature, questions
+affecting the Land—such as Hypothec, Entail, Tenant-right, Sport,
+Emigration, Reclamation, and all questions affecting the Landlords,
+Tenants, and Commerce of the Highlands. We will also, from time to time,
+supply Biographical Sketches of eminent Celts at Home and Abroad, and
+all the Old Legends connected with the Highlands, as far as we can
+procure them, beginning with those of Inverness and Ross shires.
+
+We believe that, under the wiser and more enlightened management now
+developing itself, there is room enough in the Highlands for more Men,
+more Land under cultivation, more Sheep and more Shepherds, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer: that there is room enough for
+all—for more gallant defenders of our country in time of need, for more
+produce, more comfort, and more intelligence. We shall afford a _medium_
+for giving expression to these views. When submitting the first number
+of the Magazine to the public, we think it proper to indicate our own
+opinion on these questions at greater length than we could possibly do
+in a circular; but, while doing this, we wish it to be understood that
+we shall at all times be ready to receive contributions on both sides,
+the only conditions being that they be well and temperately written, and
+that no side of a question will obtain undue prominence—facts and
+arguments alone allowed to work conviction. Thus, we hope to make the
+_Celtic Magazine_ a mirror of the intelligent opinion of the Highlands,
+and of all those interested in its prosperity and progress.
+
+In dealing with Celtic Literature, Antiquities, Traditions, and
+Folk-lore, we must necessarily be Conservative. It is impossible for a
+good Celt to be otherwise than conservative of the noble History of his
+Ancestors—in love and in war, in devotion and daring. If any should
+deem this feeling on our part a failing, we promise to have something to
+say for ourselves in future, and not only give a reason for our faith,
+but show that we have something in the Highlands worth conserving.
+
+In dealing with the important question of Sport, we cannot help taking a
+common sense view of it. We cannot resist the glaring facts which,
+staring us in the face, conclusively prove that the enormous progress
+made in the Highlands during the last half century, and now rapidly
+going on, is mainly due to our Highland Sports. A great amount of
+nonsense has been said and written on this question, and an attempt made
+to hold grouse and deer responsible for the cruel evictions which have
+taken place in the North. Arguments, to be of any force, must be founded
+on facts; and the facts are, in this case, that it was not grouse or
+deer which caused the Highland evictions, but sheep and south country
+sheep farmers. The question must be argued as one not between men and
+deer, but between men and sheep, and sheep against deer. We believe
+there is room enough for all under proper restrictions, and, to make
+room for more men, these restrictions should be applied to sheep or
+deer.
+
+We believe that it would be a wise and profitable policy for Landlords
+as well as for Tenants to abolish Hypothec and Entail, and to grant
+compensation for improvements made by the latter. We are quite satisfied
+from experience, that the small crofter is quite incapable of profitably
+reclaiming much of our Highland Wastes without capital, and at the same
+time bring up a family. If he is possessed of the necessary capital, he
+can employ it much more advantageously elsewhere. The landlord is the
+only one who can reclaim to advantage, and he can hardly be expected to
+do so on an entailed estate, for the benefit of his successors, at an
+enormous rate of interest, payable out of his life-rent. If we are to
+reclaim successfully and to any extent, Entail must go; and the estates
+will then be justly burdened with the money laid out in their permanent
+improvement. The proprietor in possession will have an interest in
+improving the estate for himself and for his successors, and the latter,
+who will reap the greatest benefit, will have to pay the largest share
+of the cost.
+
+Regarding Emigration, we have a matured opinion that while it is a
+calamity for the country generally, and for employers of labour and
+farmers in particular that able-bodied men and women should be leaving
+the country in their thousands, we unhesitatingly assert that it is far
+wiser for these men and women to emigrate to countries where their
+labour is of real value to them, and where they can spend it improving
+land which will not only be found profitable during their lives, but
+which will be _their own_ and their descendants _freehold_ for ever,
+than to continue starving themselves and their children on barren
+patches and crofts of four or five acres of unproductive land in the
+Highlands. We have experienced all the charms of a Highland croft, as
+one of a large family, and we unhesitatingly say, that we cannot
+recommend it to any able-bodied person who can leave it for a more
+promising outlet for himself and family. While we are of this opinion
+regarding _voluntary_ emigration, we have no hesitation in designating
+_forced evictions_ by landlords as a crime deserving the reprobation of
+all honest men.
+
+We shall also have something to say regarding the Commercial Interests
+of the Highlands—its trade and manufactures, and the abominable system
+of long Credit which is, and has proved, so ruinous to the tradesman;
+and which, at the same time, necessarily enhances the price of all goods
+and provisions to the retail cash buyer and prompt payer. On all these
+questions, and many others, we shall from time to time give our views at
+further length, as well as the views of those who differ from us. We
+shall, at least, spare no effort to _deserve_ success.
+
+The HIGHLAND CEILIDH will be commenced in the next number, and continued
+from month to month. Under this heading will be given Highland Legends,
+Old Unpublished Gaelic Poetry, Riddles, Proverbs, Traditions, and
+Folk-lore.
+
+
+
+
+MACAULAY'S TREATMENT OF OSSIAN.
+
+"IT's an ill bird that befouls its own nest." And this is the first
+count of the indictment we bring against Lord Macaulay for his treatment
+of Ossian. Macpherson was a Highlandman, and Ossian's Poems were the
+glory of the Highlands; Macaulay was sprung from a Highland family, and
+as a Highlandman, even had his estimate of Ossian been lower than it
+was, he should have, in the name of patriotism, kept it to himself. But
+great as was Macaulay's enthusiasm, scarce a ray of it was ever
+permitted to rest on the Highland hills; and glowing as his eloquence,
+it had no colours and no favours to spare for the _natale solum_ of his
+sires. Unlike Sir Walter Scott, it can never be said of him that he
+shall, after columns and statues have perished,—
+
+ A mightier monument command—
+ The mountains of his native land.
+
+There are scattered sneers at Ossian's Poems throughout Macaulay's
+Essays, notably in his papers on Dryden and Dr Johnson. In the latter of
+these he says:—"The contempt he (Dr J.) felt for the trash of
+Macpherson was indeed just, but it was, we suspect, just by chance. He
+despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to
+admire it. He despised it not because it was essentially common-place,
+but because it had a superficial air of originality." And in his History
+of England occur the following words:—"The Gaelic monuments, the Gaelic
+usages, the Gaelic superstitions, the Gaelic verses, disdainfully
+neglected during many ages, began to attract the attention of the
+learned from the moment when the peculiarities of the Gaelic race began
+to disappear. So strong was this impulse that where the Highlands were
+concerned men of sense gave ready credence to stories without evidence,
+and men of taste gave rapturous applause to compositions without merit.
+Epic poems, which any skilful and dispassionate critic would at a glance
+have perceived to be almost entirely modern, and which, if they had been
+published as modern, would have instantly found their proper place in
+company with Blackmore's Alfred and Wilkie's Epigoniad, were
+pronounced to be fifteen hundred years old, and were gravely classed
+with the Iliad. Writers of a very different order from the impostor who
+fabricated these forgeries," &c., &c. Our first objection to these
+criticisms is their undue strength and decidedness of language, which
+proclaims prejudice and _animus_ on the part of the writer. Macaulay
+here speaks like a heated haranguer or Parliamentary partizan, not like
+an historian or a critic. Hood says—"It is difficult to swear in a
+whisper"; and surely it is more difficult still to criticise in a
+bellow. This indeed points to what is Macaulay's main defect as a
+thinker and writer. He is essentially a dogmatist. He "does not allow
+for the wind." "Mark you his absolute _shall_," as was said of
+Coriolanus. No doubt his dogmatism, as was also that of Dr Johnson, is
+backed by immense knowledge and a powerful intellect, but it remains
+dogmatism still. In oratory excessive emphasis often carries all before
+it, but it is different in writing—there it is sure to provoke
+opposition and to defeat its own object. Had he spoken of Macpherson's
+stilted style, or his imperfect taste, few would have contradicted him,
+but the word "trash" startles and exasperates, and it does so because it
+is unjust; it is too slump and too summary. Had he said that critics had
+exaggerated Macpherson's merits, this too had been permitted to pass,
+but when he declared them in his writings to be entirely "without
+merit," he insults the public which once read them so greedily, and
+those great men too who have enthusiastically admired and
+discriminatingly praised them. Macpherson's connection with these Poems
+has a mystery about it, and he was probably to blame, but every one
+feels the words, "the impostor who fabricated these forgeries," to be
+much too strong, and is disposed, in the resistance and reaction of
+feeling produced, to become so far Macpherson's friend and so far
+Macaulay's foe. We regret this seeming strength, but real infirmity, of
+Macaulay's mode of writing—not merely because it has hurt his credit as
+a critic of Ossian, but because it has injured materially his influence
+as an historian of England. The public are not disposed, with all their
+admiration of talents and eloquence, to pardon in an historian faults of
+boyish petulance, prejudice, and small personal or political
+prepossessions, which they would readily forgive in an orator. Macaulay
+himself, we think, somewhere speaking of Fox's history, says that many
+parts of it sound as if they were thundered from the Opposition Benches
+at one or two in the morning, and mentions this as a defect in the book.
+The same objection applies to many parts of his own history. His
+sweeping character of Macpherson is precisely such a hot hand-grenade as
+he might in an excited mood have hurled in Parliament against some
+Celtic M.P. from Aberdeen or Thurso whose zeal had outrun his
+discretion.
+
+Macaulay, it will be noticed, admits that Ossian's Poems were admired by
+men of taste and of genius. But it never seems to have occurred to him
+that this fact should have made him pause and reconsider his opinions
+ere he expressed them in such a broad and trenchant style. Hugh Miller
+speaks of a critic of the day from whose verdicts when he found himself
+to differ, he immediately began to re-examine the grounds of his own.
+This is a very high compliment to a single writer; but Macaulay on the
+Ossian question has a multitude of the first intellects of modern times
+against him. The author of the History of England is a great name, but
+not so great as Napoleon the First, Goethe, and Sir Walter Scott, nor is
+he greater than Professor Wilson and William Hazlitt; and yet all these
+great spirits were more or less devoted admirers of the blind Bard of
+Morven. Napoleon carried Ossian in his travelling carriage; he had it
+with him at Lodi and Marengo, and the style of his bulletins—full of
+faults, but full too of martial and poetic fire—is coloured more by
+Ossian than by Corneille or Voltaire. Goethe makes Homer and Ossian the
+two companions of Werter's solitude, and represents him as saying, "You
+should see how foolish I look in company when her name is mentioned,
+particularly when I am asked plainly how I like her. How I like her! I
+detest the phrase. What sort of creature must he be who merely liked
+Charlotte; whose whole heart and senses were not entirely absorbed by
+her. Like her! Some one lately asked me how I liked Ossian." This it may
+be said is the language of a young lover, but all men are at one time
+young lovers, and it is high praise and no more than the truth to say
+that all young lovers love, or did love, Ossian's Poems. _This is true
+fame._ Sir Walter Scott says that Macpherson's rare powers were an
+honour to his country; and in his Legend of Montrose and Highland Widow,
+his own style is deeply dyed by the Ossianic element, and sounds here
+like the proud soft voice of the full-bloomed mountain heather in the
+breeze, and there like that of the evergreen pine raving in the tempest.
+Professor Wilson, in his "Cottages" and his "Glance at Selby's
+Ornithology," is still more decidedly Celtic in his mode of writing;
+and, in his paper in Blackwood for November 1839, "Have you read
+Ossian?" he has bestowed some generous, though measured praise, on his
+writings. He says, for instance—"Macpherson had a feeling of the
+beautiful, and this has infused the finest poetry into many of his
+descriptions of the wilderness. He also was born and bred among the
+mountains, and though he had neither the poetical nor the philosophical
+genius of Wordsworth, and was inferior far in the perceptive, the
+reflective, and the imaginative faculties, still he could _see_, and
+_feel_, and _paint_ too, in water colours and on air canvass, and is one
+of the Masters." Hear next Wilson's great rival in criticism, Hazlitt.
+They were, on many points bitter enemies, on two they were always at
+one—Wordsworth and Ossian! "Ossian is a feeling and a name that can
+never be destroyed in the minds of his readers. As Homer is the first
+vigour and lustihood, Ossian is the decay and old age of poetry. He
+lives only in the recollection and regret of the past. There is one
+impression which he conveys more entirely than all other poets—namely,
+the sense of privation—the loss of all things, of friends, of good
+name, of country—he is even without God in the world. He converses only
+with the spirits of the departed, with the motionless and silent clouds.
+The cold moonlight sheds its faint lustre on his head, the fox peeps out
+of the ruined tower, the thistle waves its beard to the wandering gale,
+and the strings of his harp seem as the hand of age, as the tale of
+other times passes over them, to sigh and rustle like the dry reeds in
+the winter's wind! If it were indeed possible to shew that this writer
+was nothing, it would only be another instance of mutability, another
+blank made, another void left in the heart, another confirmation of that
+feeling which makes him so often complain—'Roll on, ye dark brown year,
+ye bring no joy in your wing to Ossian!'" "The poet Gray, too," says
+Wilson, "frequently in his Letters expresses his wonder and delight in
+the beautiful and glorious inspirations of the Son of the Mist." Even
+Malcolm Laing—Macpherson's most inveterate foe—who edited Ossian for
+the sole purpose of revenge, exposure, and posthumous dissection, is
+compelled to say that "Macpherson's genius is equal to that of any poet
+of his day, except perhaps Gray."
+
+In another place (Bards of the Bible—'Jeremiah') we have thus spoken of
+Ossian:—"We are reminded [by Jeremiah] of the 'Harp of Selma,' and of
+blind Ossian sitting amid the evening sunshine of the Highland valley,
+and in tremulous, yet aspiring notes, telling to his small silent and
+weeping circle, the tale of—
+
+ "Old, unhappy, far-off things,
+ And battles long ago."
+
+"It has become fashionable (through Macaulay chiefly) to abuse the
+Poems of Ossian; but, admitting their forgery as well as faultiness,
+they seem to us in their _better passages_ to approach more nearly than
+any English prose to the force, vividness, and patriarchial simplicity
+and tenderness of the Old Testament style. Lifting up, like a curtain,
+the mist of the past, they show us a world, unique and intensely
+poetical, peopled by heroes, bards, maidens, and ghosts, who are
+separated by their mist and their mountains from all countries and ages
+but their own. It is a great picture, painted on clouds instead of
+canvass, and invested with colours as gorgeous as its shades are dark.
+Its pathos has a wild sobbing in it, an Æolean tremulousness of tone,
+like the wail of spirits. And than Ossian himself, the last of his race,
+answering the plaints of the wilderness, the plover's shriek, the hiss
+of the homeless stream, the bee in the heather bloom, the rustle of the
+birch above his head, the roar of the cataract behind, in a voice of
+kindred freedom and kindred melancholy, conversing less with the little
+men around him than with the giant spirits of his fathers, we have few
+finer figures in the whole compass of poetry. Ossian is a ruder
+"Robber," a more meretricious "Seasons," like them a work of prodigal
+beauties and more prodigal faults, and partly through both, has
+impressed the world."
+
+Dr Johnson's opposition to Ossian is easily explained by his aversion to
+Scotland, by his detestation of what he deemed a fraud, by his dislike
+for what he heard was Macpherson's private character, and by his
+prejudice against all unrhymed poetry, whether it was blank verse or
+rhythmical prose. And yet, his own prose was rhythmical, and often as
+tumid as the worst bombast in Macpherson. He was too, on the whole, an
+artificial writer, while the best parts of Ossian are natural. He
+allowed himself therefore to see distinctly and to characterise severely
+the bad things in the book—where it sunk into the bathos or soared into
+the falsetto,—but ignored its beauties, and was obstinately blind to
+those passages where it rose into real sublimity or melted into
+melodious pathos.
+
+Macaulay has, in various of his papers, shewn a fine sympathy with
+original genius. He has done so notably in his always able and always
+generous estimate of Edmund Burke, and still more in what he says of
+Shelley and of John Bunyan. It was his noble panegyric on the former
+that first awakened the "late remorse of love" and admiration for that
+abused and outraged Shade. And it was his article on Bunyan's Pilgrim's
+Progress which gave it—popular as it had been among religionists—a
+classical place in our literature, and that dared to compare the genius
+of its author with that of Shakespere and of Milton. But he has failed
+to do justice to Ossian, partly from some early prejudice at its author
+and his country, and partly from want of a proper early Ossianic
+training. To appreciate Ossian's poetry, the best way is to live for
+years under the shadow of the Grampians, to wander through lonely moors,
+amidst drenching mist and rain, to hold _trystes_ with thunderstorms on
+the summit of savage hills, to bathe in sullen tarns after nightfall, to
+lean over the ledge and dip one's naked feet in the spray of cataracts,
+to plough a solitary path into the heart of forests, and to sleep and
+dream for hours amidst the sunless glades, on twilight hills to meet the
+apparition of the winter moon rising over snowy wastes, to descend by
+her ghastly light precipices where the eagles are sleeping, and
+returning home to be haunted by night visions of mightier mountains,
+wider desolations, and giddier descents. A portion of this experience is
+necessary to constitute a true "Child of the Mist"; and he that has had
+most of it—and that was Christopher North—was best fitted to
+appreciate the shadowy, solitary, and pensively sublime spirit which
+tabernacles in Ossian's poetry. Of this Macaulay had little or nothing,
+and, therefore, although no man knew the Highlands in their manners,
+customs, and history better, he has utterly failed as a critic on
+Highland Poetry.
+
+We might add to the names of those authors who appreciated Ossian, Lord
+Byron, who imitates him in his "Hours of Idleness"; and are forced to
+include among his detractors, Lord Brougham, who, in his review of these
+early efforts, says clumsily, that he won't criticise it lest he should
+be attacking Macpherson himself, with whose own "stuff" he was but
+imperfectly acquainted, to which Lord Byron rejoins, that (alluding to
+Lord Byron being a minor) he would have said a much cleverer and severer
+thing had he quoted Dr Johnson's sarcasm, that "many men, many women,
+and many _children_ could write as well as Ossian."
+
+We venture, in fine, to predict that dear to every Scottish heart shall
+for ever remain these beautiful fragments of Celtic verse—verse, we
+scruple not to say, containing in the Combat of Fingal with the Spirit
+of Loda, and in the Address to the Sun—two of the loftiest strains of
+poetic genius, vieing with, surpassing "all Greek, all Roman fame." And
+in spite of Brougham's sneer, and Johnson's criticisms, and the more
+insolent attacks of Macaulay, Scotchmen both Highland and Lowland will
+continue to hear in the monotony of the strain, the voice of the
+tempest, and the roar of the mountain torrent, in its abruptness they
+will see the beetling crag and the shaggy summit of the bleak Highland
+hill, in its obscurity and loud and tumid sounds, they will recognize
+the hollows of the deep glens and the mists which shroud the cataracts,
+in its happier and nobler measures, they will welcome notes of poetry
+worthy of the murmur of their lochs and the waving of their solemn
+forests, and never will they see Ben-Nevis looking down over his clouds
+or Loch Lomond basking amidst her sunny braes, or in grim Glencoe listen
+to the Cona singing her lonely and everlasting dirge beneath Ossian's
+Cave, which gashes the breast of the cliff above it, without remembering
+the glorious Shade from whose evanishing lips Macpherson has extracted
+the wild music of his mountain song.
+
+ GEO. GILFILLAN.
+
+ * * * * *
+
+ALASTAIR BUIDHE MACIAMHAIR, the Gairloch Bard, always wore a "_Cota
+Gearr_" of home-spun cloth, which received only a slight dip of
+indigo—the colour being between a pale blue and a dirty white. As he
+was wading the river Achtercairn, going to a sister's wedding, William
+Ross, the bard, accosted him on the other side, and addressing him said,
+
+ 'S ann than aoibheal air bard an Rugha
+ 'Sa phiuthar a dol a phosadh
+ B-fhearr dhuit fuireach aig a bhaile
+ Mo nach d' rinn thu malairt cota.
+
+To which _Alastair Buidhe_ immediately replied—
+
+ Hud a dhuine! tha'n cota co'lach rium fhein
+ Tha e min 'us tha e blath
+ 'S air cho mor 's gha 'm beil do ruic-sa
+ Faodaidh tusa leigeal da.
+
+
+
+
+MARY LAGHACH.
+
+FROM THE GAELIC, BY PROFESSOR BLACKIE.
+
+
+ Ho! my bonnie Mary,
+ My dainty love, my queen,
+ The fairest, rarest Mary
+ On earth was ever seen!
+ Ho! my queenly Mary,
+ Who made me king of men,
+ To call thee mine own Mary,
+ Born in the bonnie glen.
+
+ Young was I and Mary,
+ In the windings of Glensmoil,
+ When came that imp of Venus
+ And caught us with his wile;
+ And pierced us with his arrows,
+ That we thrilled in every pore,
+ And loved as mortals never loved
+ On this green earth before.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Oft times myself and Mary
+ Strayed up the bonnie glen,
+ Our hearts as pure and innocent
+ As little children then;
+ Boy Cupid finely taught us
+ To dally and to toy,
+ When the shade fell from the green tree,
+ And the sun was in the sky.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ If all the wealth of Albyn
+ Were mine, and treasures rare,
+ What boots all gold and silver
+ If sweet love be not there?
+ More dear to me than rubies
+ In deepest veins that shine,
+ Is one kiss from the lovely lips
+ That rightly I call mine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Thy bosom's heaving whiteness
+ With beauty overbrims,
+ Like swan upon the waters
+ When gentliest it swims;
+ Like cotton on the moorland
+ Thy skin is soft and fine,
+ Thy neck is like the sea-gul
+ When dipping in the brine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The locks about thy dainty ears
+ Do richly curl and twine;
+ Dame Nature rarely grew a wealth
+ Of ringlets like to thine:
+ There needs no hand of hireling
+ To twist and plait thy hair,
+ But where it grew it winds and falls
+ In wavy beauty there.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Like snow upon the mountains
+ Thy teeth are pure and white;
+ Thy breath is like the cinnamon,
+ Thy mouth buds with delight.
+ Thy cheeks are like the cherries,
+ Thine eyelids soft and fair,
+ And smooth thy brow, untaught to frown,
+ Beneath thy golden hair.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The pomp of mighty kaisers
+ Our state doth far surpass,
+ When 'neath the leafy coppice
+ We lie upon the grass;
+ The purple flowers around us
+ Outspread their rich array,
+ Where the lusty mountain streamlet
+ Is leaping from the brae.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Nor harp, nor pipe, nor organ,
+ From touch of cunning men,
+ Made music half so eloquent
+ As our hearts thrilled with then.
+ When the blythe lark lightly soaring,
+ And the mavis on the spray,
+ And the cuckoo in the greenwood,
+ Sang hymns to greet the May.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+
+
+
+PROFESSOR MORLEY, EDITOR OF "EARLY ENGLISH LITERATURE," ON CELTIC
+LITERATURE AND THE CELTIC PROFESSORSHIP.
+
+
+PROFESSOR MORLEY, at a meeting called by the Gaelic Society of London,
+in Willis' Room, spoke as follows, and we think his remarks, being those
+of a great and unprejudiced Englishman of letters, well worth
+reproducing in the _Celtic Magazine_:—
+
+He said that the resolution, which had a fit proposer in a distinguished
+representative of the north, was seconded by one [himself] who had no
+other fitness for the office than that he was altogether of the south,
+and had been taught by a long study of our literature to believe that
+north and south had a like interest in the promotion of a right study of
+Celtic. We were a mixed race, and the chief elements of the mixture were
+the Celtic and Teutonic. The Teutonic element gave us our strength for
+pulling together, the power of working in association under influence of
+a religious sense of duty; but had we been Teutons only, we should have
+been somewhat like the Dutch. He did not say that in depreciation of the
+Dutch. They are popularly associated with Mynheer Vandunck, but are to
+be associated rather with grand struggles of the past for civil and
+religious liberty, for they fought before us and with us in the wars of
+which we had most reason to be proud, and gave the battle-field upon
+which our Sidney fell at Zutphen. Nevertheless, full as Dutch literature
+is of worthy, earnest thought, it is not in man to conceive a Dutch
+Shakspere. This was not his first time of saying, that, but for the
+Celtic element in our nation, there would never have been an English
+Shakspere; there would never have been that union of bold originality,
+of lively audacity, with practical good sense and steady labour towards
+highest aims that gave England the first literature in the world, and
+the first place among the nations in the race of life. The Gael and
+Cymry, who represented among us that Celtic element, differed in
+characteristics, but they had in common an artistic feeling, a happy
+audacity, inventive power that made them, as it were, the oxygen of any
+combination of race into which they entered. He had often quoted the
+statement made by Mr Fergusson in his "History of Architecture," that,
+but for the Celts, there would hardly have been a church worth looking
+at in Europe. That might be over expressive of the truth, but it did
+point to the truth; and the more we recognise the truth thus indicated
+the sooner there would be an end of ignorant class feeling that delayed
+such union as was yet to be made of Celt with Saxon—each an essential
+part of England, each with a strength to give, a strength to take. We
+had remains of ancient Celtic literature; some representing—with such
+variation as oral traditions would produce—a life as old as that of the
+third century in songs of the battle of Gabhra, and the bards and
+warriors of that time, some recalling the first days of enforced fusion
+between Celt and Teuton in the sixth century. There were old
+manuscripts, enshrining records, ancient when written, of which any
+nation civilised enough to know the worth of its own literature must be
+justly proud. Our story began with the Celt, and as it advanced it was
+most noticeable that among the voices of good men representing early
+English literature, whenever the voice came from a man who advanced
+himself beyond his fellows by originality of thought, by happy audacity
+as poet or philosopher, it was (until the times of Chaucer) always the
+voice of a man who was known to have, or might reasonably be supposed to
+have, Celtic blood in his veins; always from a man born where the two
+races had lived together and blended, or were living side by side and
+blending. Before the Conquest it was always in the north of England,
+afterwards always along the line of the west, until in the latter part
+of the fourteenth century, London was large and busy enough to receive
+within itself men from all parts, and became a sort of mixing-tub for
+the ingredients of England. From that time the blending has been
+general, though it might even now be said that we are strongest where it
+has been most complete. With such opinions then, derived by an
+Englishman who might almost call himself most south of the south, from
+an unbiassed study of the past life of his country, he could not do
+other than support most heartily the resolution—"That a complete view
+of the character and origin of society, as it exists in these countries,
+cannot be given without a knowledge of the language, literature, and
+traditions of the Celts." He welcomed heartily the design of founding a
+Celtic Chair in the University of Edinburgh as a thing fit and necessary
+to be done, proposed to be done in a fit place, and by a most fit
+proposer. The scheme could not be better recommended than by the active
+advocacy of a scholar like Professor Blackie, frank, cheery, natural;
+who caused Mr Brown and Mr Jones often to shake their heads over him,
+but who was so resolved always to speak his true thought frankly, so
+generous in pursuit of worthy aims, with a genial courage, that
+concealed no part of his individuality, that he could afford to look on
+at the shaking of the heads of Mr Brown and Mr Jones, while there could
+be no shaking of the public faith in his high-minded sincerity. As to
+the details of the establishment of the chair there might be
+difficulties. The two Celtic languages had to be recognised. The ideal
+Professor whom one wished to put in the new chair should have, with
+scholarly breadth of mind, a sound critical knowledge of the ancient
+forms of both, and of their ancient records, and he would be expected to
+combine with this a thorough mastery of at least Gaelic, which he would
+have to teach also as a spoken tongue. Whatever difficulty there might
+be in this was only so much the more evidence of the need of putting an
+end to the undue neglect that had made Celtic Scholarship so scarce.
+Nothing would ever be done by man or nation if we stayed beginning till
+our first act should achieve perfection. He could only say that it was
+full time to begin, and that the need of a right study of Celtic must be
+fully recognised if the study of English literature itself was to make
+proper advance in usefulness, and serve England in days to come, after
+its own way, with all its powers.
+
+
+
+
+A PLEA FOR PLANTING IN THE HIGHLANDS.—No. I.
+
+
+AS this Magazine is devoted to subjects of interest and importance to
+Highlanders and the Highlands, no more fitting subject could be dealt
+with in its pages than that of Forestry.
+
+Whatever conduces to the wealth of a district, to the amelioration of
+its climate, and beauty of its scenery, is most praiseworthy. It is
+undeniable that planting extensively and widely will effect these
+objects, and of this subject it is proposed now to treat.
+
+That great part of Scotland was at one time forest is universally
+admitted. The remains of magnificent trees are to be constantly met with
+in the reclamation of land, many of the peat bogs being the formation of
+decayed vegetation.
+
+It is frequently asked by the inexperienced, how it is, that while great
+trees are found in bogs, planted trees will not now grow except in a
+dwarfish degree, but the answer is obvious. These peat bogs are
+themselves the product of vegetation as before noted, and it is an
+ascertained fact that the tendency of these peat bogs and formations is
+to increase both by absorbing the surrounding soil, and by exercising an
+upward pressure. Many theories and allegations have been put forth as to
+the period or periods when the original forests of Caledonia were burnt.
+It may be generally admitted in the absence of any authentic
+contemporaneous record, that three particular periods are commonly
+pointed at, first in the time of the Roman occupation, second in the
+reign of Edward the First, and third in the time of Mary, Queen of
+Scots.
+
+The three principal native trees in the Highlands, as now understood,
+which grow to any size, are the fir, oak, and ash; and it may be said
+roundly, that few standing trees exist in Scotland of a greater age than
+300 years. No doubt there may be exceptions, but the rise of the
+plantations of beech, sycamore, plane, chestnut, &c., cannot be put
+further back than the accession of James VI. to the English throne. That
+Scotland was, in the early part of the 17th century, very bare may be
+inferred from the numerous Acts passed to encourage planting, and the
+penalties imposed upon the cutters of green wood. A great part of the
+Highlands must ever lie entirely waste, or be utilized by plantations.
+The expense of carriage to market was till lately in the inland and
+midland districts so great, that no inducement was held out to
+proprietors to plant systematically and continuously. The opening up of
+the Highlands by the Caledonian Canal at first, and now more especially
+by railways, has, however, developed facilities for market which should
+be largely taken advantage of. The market for soft woods, such as fir,
+larch, and birch, is ever widening; and great as is the consumption now,
+it cannot be doubted it will still greatly increase.
+
+What greater inducement can there be to any exertion whatever, than that
+of pleasure combined with profit? We undertake to show that on this
+point both co-exist. To an idle man it is pleasant to saunter about and
+observe the growing of his plants, contrasting their progress from month
+to month, and year after year. The child of tender years, the most
+ignorant peasant, have alike their faculties of interest and observation
+aroused and excited by the contemplation of the gradual rise and change
+in the progress of the plant. We have heard from those unable to speak
+the English language, and in the poorest circumstances, poetic
+description and the liveliest manifestation of admiration at a thriving
+growing wood. Again, to the man who is engrossed with harassing mental
+occupations, what pleasure and satisfaction is this contemplation; and,
+as in the case of our immortal novelist, not only giving immediate
+consolation and happiness, but powerfully incentive to intellectual
+effort.
+
+Let us turn, however, to the practical bearings of our subject; and we
+shall take the case, say, of an estate of 20,000 acres. Let us suppose
+500 acres to be arable, and 4,500 acres, either from the nature of the
+soil or its altitude, to be unfit for any improvement whatever. 1000
+acres would be probably required for ordinary pasture lands, and 10,000
+acres for hill pasture. It is far from our wish that any plantations
+should diminish the already scanty population, or unduly press upon the
+pastoral agricultural occupants. We therefore have given roughly what
+may be held as full soÅ­ming for stocks upon such an estate. It must
+be always recollected it is not acres alone that will sustain sheep or
+cattle, or maintain a first-class stock; on the contrary, it is the
+quality of the ground, and whether enclosed and drained. The matter of
+enclosure is one that has long been recognised as most essential in the
+case of sheep grounds, but the cost until the introduction of
+wire-fencing, was so great, as to be almost prohibitory. Hill pastures
+should be enclosed just as in the case of arable lands, and with
+efficient drainage and judicious heather burning, it is not too much to
+say that at least one-third more in number could be pastured on the same
+ground, and the stock would be of a higher class than on lands unfenced
+and undrained.
+
+We have now left 4000 acres or so for plantation. If the proprietor be
+in a position to do so, and do not object to lay out some money
+unproductively, he will cause trees to be planted along all the roads
+through the estate, putting clumps and beltings near the farm steadings.
+This is a matter that is sometimes entirely neglected, rendering the
+buildings conspicuous, bare and ugly, a blot on the landscape. In other
+cases, the plantations are too near the buildings, making them
+uncomfortable and unhealthy. Two things, viz., shelter and beauty, are
+required, which a judicious eye should easily combine. The proprietor,
+when there is appearance of a natural growth should select such for
+enclosure, and on such an estate we place this at 500 acres. Only those
+who have practical knowledge and experience in the matter, can realise
+the extraordinary vitality of the seeds of birch, fir, oak, and others,
+over a great part of the Highlands. Nothing is required over thousands
+upon thousands of acres, but simple enclosure. These natural trees are
+both beautiful and valuable, and therefore their encouragement does not
+admit of question. No tree is more beautiful than the birch, which is
+found all over the Highlands, makes great annual progress, and commands
+a steady price. Blank spaces, &c., may be filled in with other woods for
+the purposes of adornment.
+
+There now remains the plantation, properly so called, upon our estate of
+3,500 acres. The selection of this ground is a matter requiring careful
+consideration, because the land best adapted for planting is generally
+the best pasture, and every proprietor will, of course, endeavour to do
+his tenant as little injury as possible. At the same time, he will
+require to bear in mind that the too common idea that any ground will do
+for planting is a serious error. It is not often that the person who
+plants lives to reap the full benefit of his labours, and it would
+therefore be doubly hard, if these labours were thrown away.
+
+Forestry, however, is now so generally understood, that with reasonable
+precaution no mistake ought to occur in the selection of the ground, or
+the tree best suited to the soil. Hard wood is of course out of the
+question in a great Highland plantation. Time occupied in reaching
+maturity, and carriage to market unconsidered, iron has entirely
+superseded this class of wood. Therefore fir and larch form the staple
+for Highland plantations. On the other hand, for beltings, roadsides,
+and in the vicinity of houses, hard wood should be planted. Two hundred
+years ago people generally were wise in this respect, for they planted
+ash trees and the like, each of which could stand by itself and bid
+defiance to the elements. These now form beautiful and picturesque
+objects round old _duchuses_, where hardly one stone stands on another,
+and thus alas! in many cases alone denoting where respectable families
+once had their homes; under whose spreading branches stout lads and
+bonnie lasses interchanged love tokens, and went over that old, old
+story, which will never die.
+
+With the introduction of larch about the end of last century, which soon
+became, and deservedly, a favourite in the Highlands, it unhappily was
+used as a single belting in exposed places near farm houses and
+steadings. The consequence, as every one who travels through the
+Highlands must be painfully conscious of, has been trees shapeless and
+crooked, giving no shelter, and unpleasing in view. A ludicrous
+illustration of this may be seen from the Highland Railway between
+Forres and Dunphail, the larches having grown up zig-zag, according as
+the several winds happened to prevail. It is well known that no regular
+plantation can in beauty equal a natural one. There is too much
+stiffness and form, but the man of taste will avoid straight lines, and
+utilize the undulations of the land, blending the landscape as it were
+into one harmonious whole.
+
+Let us now in the last place look at the pecuniary results. The
+enclosure, drainage, and planting will of course vary according to
+locality and the nearness to sources of supply and labour, but it may be
+said that £3 sterling per acre is a very ample sum for all costs. If
+there were one great block of plantation, it would not amount to
+one-half. Returns, again, must also vary, depending on proximity to
+railway or sea-board, but we have heard it stated by those well
+qualified to give an opinion, that from 30s to £2 per acre per annum
+will be an ultimate probable return. When it is considered that the
+lands we have referred to, putting both pastoral and shooting rents
+together, will not approach six shillings per acre per annum, the
+pecuniary advantages are seen to be enormous.[A]
+
+No life insurance policy is equal to a large and judicious plantation
+by a proprietor, as a provision for his younger children. The premium in
+this case will not need to run longer than twenty-five years, and he has
+not only beautified his estate and made it more valuable, but also
+transmitted it to his heir without incumbrance.
+
+No wonder then that in the county of Inverness large proprietors, such
+as the Earl of Seafield, Mackintosh, Sir John Ramsden, and others, have
+taken this matter up on a great scale. To them large plantations ought
+to be in the same category as minerals are in England; and, unlike their
+English brethren, this source of wealth is not exhaustive but
+re-current.
+
+To the public these plantations are not only objects of beauty and an
+amelioration of climate, but the thereby greatly increased wealth of the
+country ensures diminished taxation.
+
+These remarks are purposely made in the simplest language, because
+chiefly intended to attract the intelligent attention of the commonality
+of the people resident in, or connected with, the Highlands, and the
+subject will be again brought up.
+
+ C. F.-M.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: According to present and approved modes of valuation, no
+great time need elapse after planting before the wood becomes of
+admitted value. Ten years after, the valuation will, if the wood be
+thriving, equal three times the original cost, including interest and
+rent.]
+
+
+
+
+MONTROSE AT INVERLOCHY.
+
+
+ [WE consider ourselves and our readers very fortunate indeed in
+ having procured the following as the first of a series of contributions
+ from Mr William Allan, Sunderland, whose recent publication—"Heather
+ Bells, or Poems and Songs"—has been so favourably received by the
+ Reviewers. A prior publication—"Hame-spun Lilts"—was also well
+ received. Of the author, the _Inverness Courier_ of 19th August,
+ says—"You will fail, if you try, to find from first to last the
+ slightest imitation of a single one of the many that, within the last
+ hundred years, have so deftly handled the Doric lyre. Before
+ the appearance of this volume, Mr Allan was already favourably
+ known to us as the author of 'Hame-spun Lilts,' 'Rough
+ Castings,' and by many lively lilts besides in the poets'
+ column of the _Glasgow Weekly Herald_. There is about
+ everything he has written a sturdy, honest, matter-of-fact
+ ring, that convinces you that, whether you rank it high or low,
+ his song—like the wild warblings of the song-thrush in early
+ spring—is from the very heart. All he says and sings he really
+ means; and it is something in these days of so many artificial,
+ lack-a-daisical, 'spasmodic' utterances, to meet with anybody
+ so manifestly honest and thoroughly in earnest as Mr William
+ Allan." The _Dundee Advertiser_ of August 17th concludes a long
+ and very favourable review of "Heather Bells, &c."—"The 'Harp
+ of the North,' so beautifully invoked by Sir Walter in his
+ 'Lady of the Lake,' has been long asleep—her mountains are
+ silent—and what if our Laureate of Calydon—our Modern
+ Ossian—were destined to hail from Bonnie Dundee?" _The
+ Scotsman_ of Oct. 1st, says—"There is true pathos in many of
+ the poems. Such a piece as 'Jessie's Leavin'' must find its way
+ to the hearts in many a cottage home. Indeed, 'Heather Bells,'
+ both deserves, and bids fair to acquire, popularity."]
+
+
+ Dark Winter's white shroud on the mountains was lying,
+ And deep lay the drifts in each corrie and vale,
+ Snow-clouds in their anger o'er heaven were flying,
+ Far-flinging their wrath on the frost-breathing gale;—
+ Undaunted by tempests in majesty roaring,
+ Unawed by the gloom of each path-covered glen,
+ As swift as the rush of a cataract pouring,
+ The mighty Montrose led his brave Highlandmen:—
+ Over each trackless waste,
+ Trooping in glory's haste,
+ Dark-rolling and silent as mist on the heath,
+ Resting not night nor day,
+ Fast on their snowy way
+ They dauntlessly sped on the pinions of death.
+
+ As loud as the wrath of the deep Corryvreckan,
+ Far-booming o'er Scarba's lone wave-circled isle,
+ As mountain rocks crash to the vale, thunder-stricken,
+ Their slogan arose in Glen Spean's defile;—
+ As clouds shake their locks to the whispers of Heaven;
+ As quakes the hushed earth 'neath the ire of the blast;
+ As quivers the heart of the craven, fear-riven,
+ So trembled Argyle at the sound as it passed;—
+ Over the startled snows,
+ Swept the dread word "Montrose,"
+ Deep-filling his soul with the gloom of dismay,
+ Marked he the wave of men,
+ Wild-rushing thro' the glen,
+ Then sank his proud crest to the coward's vile sway.
+
+ To Arms! rung afar on the winds of the morning,
+ Yon dread pennon streams as a lurid bale-star:
+ Hark! shrill from his trumpets an ominous warning
+ Is blown with the breath of the demon of war;—
+ Then bright flashed his steel as the eye of an eagle,
+ Then spread he his wings to the terror-struck foe;
+ Then on! with the swoop of a conqueror regal,
+ He rushed, and his talons struck victory's blow:—
+ Wild then their shouts arose,
+ Fled then their shivered foes,
+ And snowy Ben-Nevis re-echoed their wail;
+ Far from the field of dread,
+ Scattered, they singly fled,
+ As hound-startled deer, to the depths of each vale.
+
+ Where, where is Argyle now, his kinsmen to rally?
+ Where, where is the chieftain with timorous soul?
+ On Linnhe's grey waters he crouched in his galley,
+ And saw as a traitor the battle blast roll:—
+ Ungrasped was the hilt of his broadsword, still sleeping,
+ Unheard was his voice in the moment of need;
+ Secure from the rage of fierce foemen, death-sweeping,
+ He sought not by valour, his clansmen to lead.
+ Linnhe, in scornful shame,
+ Hissed out his humbled name,
+ As fast sped his boat on its flight-seeking course;
+ Sunk was his pride and flown,
+ Doomed then his breast to own
+ A coward-scarred heart, ever lashed with remorse.
+
+ SUNDERLAND. WM. ALLAN.
+
+
+
+
+Correspondence.
+
+
+ [Open to all parties, influenced by none, except on religious
+ discussions, which will not be allowed in these columns under
+ any circumstances.]
+
+
+TO THE EDITORS OF THE CELTIC MAGAZINE.
+
+ 67 Rue de Richelieu, Paris, September 19, 1875.
+
+DEAR SIRS,—I am glad to hear that you contemplate the foundation of a
+Celtic Magazine at Inverness. It is very gratifying for the Celtic
+scholars on the Continent to see that the old spirit of Celtic
+nationality has not died out in all the Celtic countries, and especially
+that a country like the Highlands of Scotland—that may boast equally of
+the beauty of her mountains and glens, and of the gallantry of her
+sons—will keep her language, literature, and nationality in honour. The
+Gaelic Society of Inverness is doing much good already, but a Magazine
+can do even more, by its _regularly_ bringing news and instruction.
+
+A wide field is open to you. The Gaelic literature, the history—political,
+military, religious, social, economic, &c.—of the Scottish Gaels at home;
+the collecting of popular tunes, songs, proverbs, sayings, and even games;
+the history and the development of Gaelic colonies and settlements abroad;
+the history of Highland worthies, and also of Foreign worthies who are of
+Scotch descent (I think, for instance, of Macdonald, one of the best
+_marechaux_ of Napoleon I.), &c. Although the other branches of the
+Celtic family be separated from the Scotch Gaels—the Irish by their
+religion, the Welsh by their dialect, the French Bretons by their religion
+and their dialect at the same time,—yet the moral, social, and literary
+state of these cousins of yours may form, from time to time, interesting
+topics to patriotic Highland readers. The field of Celtic literature extends
+far and wide, and awaits yet many reapers. You will not fail to make a rich
+harvest in your poetic and patriotic Scotland; and at Inverness, in the
+middle of the Gaelic country, you have the best opportunity of
+success.—I am, Dear Sirs, yours very faithfully,
+
+ H. GAIDOZ, _Editor of the Revue Celtique_.
+
+
+THE OSSIANIC QUESTION.
+
+ Altnacraig, Oban, September 20, 1875.
+
+SIR,—In the last number of _The Gaedheal_, a Gaelic periodical which
+may be known to some of your readers, I inserted a translation from the
+German of an essay on the authenticity of Macpherson's Ossian, appended
+to a poetical translation of Fingal by Dr August Ebrard, Leipsic, 1868.
+My object in doing this was to give Highlanders ignorant of German, as
+most of them unhappily are, an opportunity of hearing what a learned
+German had to say on the character of the most famous, though in my
+opinion far from the best, book in their language. I did not in the
+slightest degree mean to indicate my own views as to this vexed
+question. I know too well the philological conditions on which the
+solution of such a question depends to hazard any opinion at all upon
+the subject in the present condition of my Celtic studies. I am happy,
+however, to find that one good result has followed from the publication
+of this translation—a translation which, by the way, only revised by
+me, but made by a young lady of great intellectual promise—viz., the
+receipt of a letter from the greatest living authority on the Ossianic
+question, I mean John Campbell of Islay, traveller, geologist, and good
+fellow of the first quality. This letter, which I enclose, the learned
+writer authorises me to print, with your permission, in your columns;
+and I feel convinced you have seldom had a more valuable literary
+communication.—I am, &c.,
+
+ JOHN S. BLACKIE.
+
+ * * * * *
+
+ Conan House, Dingwall, September, 1875.
+
+MY DEAR PROFESSOR BLACKIE,—In the last number of _The Gael_ I find a
+translation by you from a German essay, and a quotation from a German
+writer who calls Macpherson's Ossian "the most magnificent mystification
+of modern times." The mists which surround this question need the light
+of knowledge to shine from the sitter on that rising Gaelic chair which
+you have done so much to uplift. In the meantime let me tell you three
+facts. On the 9th December 1872, I found out that Jerome Stone's Gaelic
+collection had been purchased by Mr Laing of the Signet Library, and
+that he had lent the manuscript to Mr Clerk of Kilmallie. On the 25th
+November 1872, I found a list of contents and three of the songs in the
+Advocates' Library, but too late to print them. The learned German
+relied on Stone's missing manuscript as proof of the antiquity of
+Macpherson's Ossian, because it was of older date. It contains versions
+of ten heroic ballads, of which I had printed many versions in "Leabhar
+na Feinne." There is not one line of the Gaelic printed in 1807 in
+those songs which I found. I presume that Mr Clerk would have quoted
+Stone's collection made in 1755 if he had found anything there to
+support his view, which is that Ossian's poems are authentic. Stone's
+translation is a florid English composition, founded upon the simple old
+Gaelic ballad which still survives traditionally. I got the old music
+from Mrs Mactavish at Knock, in Mull, last month. She learned it from a
+servant in Lorn, who sung to her when she was a girl.
+
+2d, The essayist relied upon a lost manuscript which was named "A Bolg
+Solair" (the great treasure.) That designation seems to be a version of
+a name commonly given by collectors of Scotch and Irish popular lore to
+their manuscripts. The name seems rather to mean "rubbish bag." The idea
+was probably taken from the wallet of the wandering minstrel of the last
+century who sang for his supper. A very great number of paper manuscripts
+of this kind are in Dublin and in the British Museum. I own two; but not
+one of these, so far as I have been able to discover, contains a line of
+the Gaelic Ossian printed in 1807, which one learned German believed to be
+old and the other a mystification.
+
+3d, The essayist relies upon the "Red Book." In 1873 Admiral Macdonald
+sent me the book, which he had recovered. Mr Standish O'Grady helped me
+to read it, and translated a great part of it in June and July 1874 in
+my house. It is a paper manuscript which does not contain one line of
+Macpherson's Ossian. It does contain Gaelic poems by known authors, of
+which copies are in other manuscripts preserved in Ireland. I do not
+question the merits of Ossian's poems. Readers can judge. They are
+Scotch compositions, for the English is Macpherson's, and the Gaelic is
+Scotch vernacular. A glance at old Gaelic, of which many samples are
+printed in late numbers of the Parisian _Revue Celtique_, ought to
+convince any reader of Ossian that modern Scotch vernacular Gaelic
+cannot possibly represent the language of St Patrick's time. I have
+hunted popular lore for many years, and I have published five volumes. I
+have gathered twenty-one thick foolscap volumes of manuscript. I have
+had able collectors at work in Scotland; I had the willing aid of
+Stokes, Hennessy, Standish O'Grady, Crowe, and other excellent Irish
+scholars in ransacking piles of Gaelic manuscripts in Dublin, London,
+Edinburgh, and elsewhere. I could never find an uneducated Highlander
+who could repeat any notable part of the Gaelic poems which were
+circulated gratis soon after 1807. Nobody ever has found one line of
+these poems in any known writing older than James Macpherson. I agree
+with many speakers of Scotch Gaelic who have studied this question. We
+hold that the Gaelic Ossian of 1807 is, on the face of it, a manifest
+translation from English; and that the English was founded upon an
+imperfect acquaintance with genuine old Scotch Gaelic ballads. These are
+still commonly sung. They are founded upon the mythical history which
+still is traditionally known all over Scotland and Ireland. It was old
+when Keating wrote; it was old when the Book of Leinster was written
+about 1130. It really is a strange thing that so little should be known
+in Great Britain about this curious branch of British literature. I
+suppose that no other country in Europe can produce uneducated peasants,
+fishers, and paupers, who sing heroic ballads as old as 1130 and 1520,
+which have been orally preserved. Some fragments about Cuchullin, which
+I have gathered can be traced in the Book of Leinster. Many ballads
+which I have heard sung in the Scotch Isles were written by the Dean of
+Lismore in 1520. By travelling to Tobermory, you may still hear Wm.
+Robertson, a weaver there, tell the story of Cuchullin, and sing the
+song of "Diarmaid," the "Burning of the Fenian Women," and many other
+heroic ballads. I heard him sing them in 1872, when he said that he was
+eighty-seven.—I am, yours very truly,
+
+ J. F. CAMPBELL.
+
+ * * * * *
+
+ Kilmallie Manse, September 25, 1875.
+
+SIR,—There is no man living who has done so much for Gaelic literature
+as Mr Campbell, and, just in proportion to my sense of the greatness of
+his services, is my reluctance to put myself, even for a moment, in
+opposition to him. But his opinion on the Ossianic question, expressed
+in his letter, constrains me to oppose him.
+
+One word as to what he says about Jerome Stone's MS. Dr Laing kindly
+lent it to me, and it is now in my possession. I referred to it
+frequently in my edition of Ossian, 1870. Had I known that Mr Campbell
+wished to see it, I would gladly place it at his service. There is no
+mystification about this MS.; and I am sorry to say that it will not
+turn the scale either way in the present controversy.
+
+But to the main point. Mr Campbell holds "that the Gaelic Ossian of 1807
+is a manifest translation from English." Dr Johnson expressed the same
+opinion more than a hundred years ago; but while Mr Campbell can speak
+with a thousandfold the authority of the great moralist, who knew
+nothing of Gaelic, yet even Mr Campbell submits no positive proofs to
+support his decision—no new fact of any kind. As far as external
+evidence goes, he founds his opinion entirely on what is negative. Now,
+I submit that the history of the case presents many undoubted facts all
+going to prove the priority of the Gaelic to the English Ossian, and
+these facts must be disposed of before Mr Campbell's conclusions can be
+adopted.
+
+Let me say in one word that I do not for a moment pretend to solve the
+Ossianic mystery. Any theory which has yet been proposed presents
+serious difficulties, but I maintain that Mr Campbell's presents the
+greatest of all, and in the present state of our knowledge cannot be
+adopted.
+
+For proof, I must submit a brief outline of facts certified in the
+report of the Highland Society on the subject, and which, though they
+are undeniable, are often unaccountably overlooked in the controversy.
+
+1. It is the case that Macpherson, before publishing in English, got
+several Gaelic MSS., which he acknowledged in his letters still extant,
+and which he showed to his friends; further, that he asked and obtained
+the assistance of some of these friends—Captain Morison, Rev. Mr Gallie,
+and, above all, Strathmashie—to translate them into English.
+
+2. It is a most important fact that when challenged to produce his
+Gaelic MSS., he advertised that they were deposited at his
+booksellers—Beckett & De Hondt, Strand, London—and offered to publish
+them if a sufficient number of subscribers came forward. The booksellers
+certify that his MSS. had lain for twelve months at their place of
+business.
+
+3. It is a fact that several persons, well able to judge of the matter,
+and of unimpeachable character, such as the Rev. Dr Macpherson, of
+Sleat; Rev. Mr Macleod, of Glenelg; Rev. Mr Macneill, &c., &c., did, in
+1763—that is, 44 years before the publication of the Gaelic
+Ossian—compare Macpherson's English with Gaelic recited by various
+persons in their respective neighbourhoods. They give the names of these
+persons, and they certify that they found the Gaelic poetry recited by
+these, who never had any correspondence with Macpherson, to correspond
+in many instances—to the extent of hundreds of lines—with his English.
+One very significant fact is brought out in these certifications, that
+Gaelic was found to agree with Macpherson's English in cases where he
+never gave Gaelic. The English Ossian contains various poems for which
+he never gave Gaelic; but here Gaelic, corresponding to his English, is
+found in the mouths of people with whom he never held any communication.
+
+Now, what are we to say to all these things? Shall we believe that
+Macpherson advertised his MSS. when he had none? The belief implies that
+he was insane, which we know was not the case. And are we further to
+believe that such men as the above deliberately attested what they knew
+to be false, and what, if false, might easily be proved to be so? It is
+impossible for a moment to receive such a supposition.
+
+But it is said these, though good men, were prejudiced, spoke loosely,
+and therefore are not to be relied on in this enlightened and critical
+age. This, however, is assuming a great deal, and in so doing is
+_un_critical. Prejudice is at work in the nineteenth century even as it
+was in the eighteenth. These men had far better opportunities of judging
+the matter than we have. They give their judgment distinctly and
+decidedly, and I never yet saw any good reason for setting that judgment
+aside.
+
+I must add further, on the historic evidence, that several Gaelic
+pieces, and these among the gems of Ossianic poetry, were published by
+Gillies in 1786; that some of these are found in the Irvine MS. about
+1800; that there is no proof of Macpherson having furnished any of
+these; and that the genuineness of one of them, "The Sun Hymn," given
+seem to be beyond the possibility of cavil.
+
+From all this it appears to me undoubted that Macpherson began his work
+with Gaelic MSS., that he founded his English on them, and that various
+portions of his work were known in several quarters of the country forty
+years before he published his Gaelic. The subsequent disappearance of
+all MSS. containing his Gaelic is very remarkable, and is much founded
+on by Mr Campbell. But the history of literature affords various
+instances of the preservation of a book depending on one solitary MS.
+The case of the great Niebelungen-Lied—unknown for centuries, and
+brought to light through the accidental discovery of a MS.—is quite in
+point; and to come nearer home, two years ago, only one perfect copy of
+the first Gaelic book ever printed, Bishop Carewell's translation of
+John Knox's liturgy, was in existence. It may be, then, that when
+Macpherson destroyed his Gaelic MSS. he destroyed all in which his
+poetry was to be found. Again, it is asked, when Highlanders in the
+present day recite so many heroic ballads, why do they not recite
+Macpherson's? I answer that there being now forgotten is no proof that
+they were never remembered. A hundred years may obliterate many things
+among a people. The last hundred years have wrought such obliterations
+in the Highlands of Scotland as to make it no cause of wonder that
+heroic poetry then remembered should now be forgotten.
+
+I must restrict myself to a very few words on the internal evidence—though
+it is on this the question must be finally decided, if it ever is to be
+decided. As to the inference from comparing the Gaelic and English, I am
+sorry to say that I am entirely at variance with Mr Campbell. The more I
+examine the subject, the deeper is my conviction that the freeness of the
+Gaelic, the fulness of its similes, and its general freshness incontestably
+prove it to be the original. I would refer especially to the sea-pieces
+(_e.g._, Carhon, ll. 48-52.) In Gaelic they are vivid and graphic—in
+English tame, and almost meaningless—a fact such as might naturally be
+expected from the words of a true mariner being translated by a thoroughly
+"inland bred man" like Macpherson, but absolutely irreconcilable with his
+having written the Gaelic. Mr Campbell himself in his admirable work of the
+"West Highland Tales," vol. 4, p. 142, _et seq._, has some striking and
+conclusive remarks on the internal evidence of the priority of the
+Gaelic to the English; and I sincerely hope, when he considers them
+again, they will induce him to return to his first faith.
+
+Much might be said on the structure of the Gaelic—especially the Gaelic
+of the 7th Book of Temora, published by Macpherson in 1763, which
+differs widely from any other Gaelic that I have met with; and much of
+the whole character of Ossian, whether Gaelic or English, being so
+absolutely unlike all Macpherson's other compositions—many and well
+known; but I must conclude by repeating that Mr Campbell's theory "makes
+confusion worse confounded"—in asking us to set at nought the various
+facts which I have stated, demands a moral impossibility; and that
+whatever light may be thrown on the subject from the new Celtic Chair,
+we must in the present state of our knowledge admit Gaelic to be the
+original, and Macpherson to be the translator of the Ossianic poems.—I
+am, &c.,
+
+ ARCHIBALD CLERK, LL.D.
+
+
+
+
+REMNANTS OF GAELIC POETRY.
+
+
+THE name of Lachlan Macpherson, Esq. of Strathmashie, is well known to
+those who are conversant with the dissertations on the poems of Ossian.
+About the year 1760 he accompanied his neighbour and namesake, James
+Macpherson, Esq. of Belville, in his journey through the Highlands in
+search of those poems, he assisted him in collecting them, and in taking
+them down from oral tradition, and he transcribed by far the greater
+part of them from ancient manuscripts to prepare them for the press, as
+stated by himself in a letter to Dr Hugh Blair of Edinburgh. He was
+beyond all doubt a man of great powers of mind, and a Celtic poet of no
+mean order. He died at the comparatively early age of forty years,
+greatly lamented by his contemporaries, leaving behind him no written
+literary production.
+
+Fragments of Mr Lachlan Macpherson's poetry, hitherto unpublished, will
+be acceptable to those who have done so much of late to promote the
+interests of Celtic literature. In some of his poems, composed in the
+sportive exercise of his poetic genius, he makes the same objects the
+subjects of his praise and censure alternately. We give the following
+specimens:—
+
+On the occasion of a marriage contract in his neighbourhood, the poet
+honoured the company with his presence. The important business of the
+occasion having been brought to a close, the bridegroom departed, but
+remembering that he had left on the table a bottle not quite empty, he
+returned and took it with him. The poet, viewing this as an act of
+extreme meanness, addressed the bridegroom as follows:—
+
+ CAINEADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ 'S toigh leam Dòmhnullach neo-chosdail
+ O nach coltach e ri càch.
+ 'N uair bhios iadsan ag iarraidh fortain
+ Bidh esan 'n a phrop aig fear càis
+ Ma bha do mhàthair 'n a mnaoi chòir
+ Cha do ghleidh i 'n leabaidh phòsda glan,
+ Cha 'n 'eil cuid agad do Chloinn Dòmhnuill,
+ 'S Rothach no Ròsach am fear.
+ 'N uair a bhuail thu aig an uinneig
+ Cha b' ann a bhuinnigeadh cliù,
+ Dh' iarraidh na druaip bha 's a' bhotul,
+ Mallachd fir focail a' d' ghiùr.
+
+We give a free translation of the above into English, far inferior,
+however, to the Gaelic original:—
+
+ MACDONALD SATIRISED.
+
+ I like to see a niggard man,
+ One of the great Macdonald clan;
+ When others are in quest of gain
+ This man the needy will sustain.
+ Your mother, if an honest dame,
+ Has not retained her wedlock fame;
+ No part is Mac from top to toe,
+ You're either Rose or else Munro.
+ When to the house you turned your face,
+ Let it be told to your disgrace,
+ 'Twas for the dregs you had forgot,
+ The Poet's curse be in your throat.
+
+The bridegroom, as we may well believe, smarted under the chastisement
+administered to him. He took an early opportunity of putting himself in
+the poet's way. Seeing Mr Macpherson riding past his place one day, he
+went to meet him with a bottle and glass, and importunately begged of
+him that he would have the goodness to say something now in his favour.
+Mr Macpherson complied with the request. Sitting on horseback, and
+taking the glass in his hand, he pronounced the ensuing eulogy on the
+bridegroom:—
+
+ MOLADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ Bha na bàird riamh breugach, bòsdail,
+ Beular sinn, gòrach, gun seadh,
+ Lasgair gasd e Chloinn Dòmhnuill,
+ Mac Ailein Mhòir as a Mhagh.
+ Chuir e botul neo-ghortach a' m' dhorn,
+ A chur iotadh mo sgòrnain air chùl,
+ 'S bàrd gun tùr a bh' air a' chòrdadh
+ Nach do sheinn gu mòr a chliù.
+ Ach tha 'n seòrs' ud uile cho caillteach,
+ Cho mi-thaingeil, 's cho beag ciall,
+ 'S ma thig a' chuach idir o 'n ceann,
+ Nach fiach e taing na fhuair iad riamh.
+
+The above may be thus translated:—
+
+ MACDONALD EULOGISED.
+
+ The bards, as we have ever seen,
+ Liars and flatterers have been;
+ Boasting, with little cause to glory,
+ So empty is their upper storey.
+ Of Clan Macdonald this is one,
+ Of Allan Mor of Moy the son;
+ He brought to me a sonsy vessel
+ To satiate my thirsty whistle.
+ The poet proved himself unwise
+ When him he did not eulogise.
+ The bards—I own it with regret—
+ Are a pernicious sorry set,
+ Whate'er they get is soon forgot,
+ Unless you always wet their throat.
+
+Mr Macpherson had a dairymaid of the name of Flora, whom he described in
+abusive language in a poem beginning,—
+
+ Flòiri mhùgach, bhòtach, ghlùn-dubh.
+
+He afterwards made amends for the offence he had given her by commending
+her in very flattering terms. He represents her as a most useful
+dairymaid, and as a young woman of surpassing beauty, who had many
+admirers, and, according to his description of her, such were her good
+qualities, and her personal attractions, that certain persons whom he
+names, among others the clergyman of the parish, expressed their desire
+to engage her in their own service. The poet rejects their
+solicitations, and informs them how unlikely a thing it is that Flora
+should engage with them, as she was intended for the King:—
+
+ EULOGY ON FLORA.
+
+ Flòiri shùgach, bhòidheach, shùil-ghorm,
+ A pòg mar ùbhlan as a' ghàradh,
+ 'N òg bhean, chliùiteach 's còmhnaird' giùlan,
+ Dh' òlainn dùbailt a deoch-slàinte,
+ Ge do shiubhail sibh 'n Roinn Eòrpa,
+ 'S na dùthchan mor' an taobh thall dith,
+ Cha 'n fhaiceadh sibh leithid Flòiri,
+ Cùl bachlach, glan, òr-bhuidhe na ban-righ.
+
+ Maighdean bheul-dearg, foill cha leir dh' i,
+ 'S geal a deud o 'n ceutaich' gàire,
+ Caoimhneil, beusach, trod neo-bheumach,
+ 'S ro mhaith leigeadh spréidh air àiridh,
+ Clach-dhatha na h-Alba 's na h-Eirinn,
+ Nach saltair air feur a h-àicheadh,
+ Mar dhealt na maidne 'n a h-éirigh,
+ 'S mar aiteal na gréin a dealradh.
+
+ A leadan dualach sìos m' a cluasaibh
+ Chuir gu buaireadh fir a' bhràighe,
+ Fleasgaich uaisl' a' srì mu 'n ghruagaich,
+ 'N ti tha 'gruaim ris 's truagh a chàramh,
+ Ach b' annsa leath' cuman 'us buarach,
+ 'S dol do 'n bhuaile mar chaidh h-àrach,
+ Langanaich cruidh-laoigh m' an cuairt di,
+ 'S binne sud na uaisle chràiteach.
+
+ 'S gnìomhach, càirdeil, b' fhearr dhomh ràdhainn,
+ 'S glan a h-àbhaist, 's tearc a leithid,
+ Muime shàr-mhaith nan laogh àluinn,
+ Im 'us càise théid sud leatha,
+ Banarach fhortain ghàbhaidh
+ Nam miosairean làn 's a' chèithe,
+ Dheanadh i tuilleadh air càraid
+ 'S a phàidheadh dhomh màl Aonghuis Shaw.
+
+ An t-àit' am faic sibh 'm bi gibht àraidh
+ Sùilean chàich bidh 'n sin 'n an luidhe,
+ Dòmhnull Bàn o 'm mìne Gailig
+ Bhuin rium làidir as an athar;
+ Thuirt e, thoir dhomhs' i gu bealltuinn,
+ Seall an t-earlas tha thu faighinn
+ Uam-sa, buannachd nan damh Gallda,
+ No ma 's fearr leat na sin faidhir.
+
+ Thuirt Dòmhnull Mac Bheathain 's e 's an éisdeachd,
+ Nàile, 's fheudar dhomh-sa labhairt,
+ 'S mise 'n t-amadan thar cheud,
+ A bheireadh cead dh' i 'n déigh a gabhail,
+ Ach thoir-se nise dhomh féin i,
+ 'S théid nì 'us feudail a' d' lamhaibh,
+ Gu 'n ruig a 's na tha tilgeadh réigh dhomh
+ Ann am Banc Dhun-éidinn fathast.
+
+ 'N uair chual am Ministeir an t-srì
+ A bha mu 'n rìomhainn thall an amhainn,
+ Chuir e pìor-bhuic 'us ad shìod' air,
+ 'S chaidh e dìreach orm a dh' fheitheamh,
+ 'S thuirt e, thoir dhomh-s' an ath thìom dhìth,
+ 'S ni mi trì-fillte cho maith thu,
+ 'S ma shearmonaicheas tu féin do 'n sgìreachd
+ Gheibh thu 'n stìpean 's bean-an-tighe.
+
+ Ge pròiseil sibh le 'r n-òr, 's le 'r nì,
+ Le 'r mòran stìpein, 's le 'r cuid mhnathaibh,
+ 'S fearr leam Flòiri agam fhéin
+ Na ge do chìt 'iad leis an amhainn,
+ Dheanainn an còrdadh cho simplidh
+ 'S i dhol cinnteach feadh nan tighean,
+ Cia mar tha i coltach ribh-se?
+ 'S gur h-e 'n righ tha dol g' a faighinn.
+
+The Mashie, a tributary of the Spey, in the parish of Laggan, runs close
+by Strathmashie house. It is a small river, but in harvest time, when in
+flood, it causes considerable damage. The poet takes occasion to censure
+the Mashie on this account; but he has his pleasant associations in
+connection with the charming banks of this mountain stream, as expressed
+in the following stanzas:—
+
+ MATHAISITH CENSURED.
+
+ Mhathaisith fhrògach dhubh,
+ Fhrògach dhubh, fhrògach dhubh,
+ Mhathaisith fhrògach dhubh,
+ 'S mòr rinn thu chall domh.
+
+ Rinn thu m' eòrna a mhilleadh,
+ 'S mo chuid ghòrag air sileadh,
+ 'Us cha d' fhàg thu sguab tioram
+ Do na chinnich do bhàrr dhomh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Cha robh lochan no caochan,
+ A bha ruith leis an aonach,
+ Nach do chruinnich an t-aon lan
+ A thoirt aon uair do shàth dhuit.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Rinn thu òl an tigh Bheathain
+ Air leann 's uisge-beatha,
+ 'S garbh an tuilm sin a sgeith thu
+ 'S a' ghabhail-rathaid Di-màirt oirnn
+ Mhathaisith, &c.
+
+
+ EULOGY ON MATHAISITH.
+
+ Mhathaisith bhòidheach gheal,
+ Bhòidheach gheal, bhòidheach gheal,
+ Mhathaisith bhòidheach gheal,
+ B' ait leam bhi làimh riut.
+
+ 'N uair a rachainn a' m' shiubhal
+ B' e sud mo cheann uidhe
+ Na bh' air bràigh Choire-bhuidhe
+ Agus ruigh Alt-na-ceàrdaich.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Gu 'm bu phailt bha mo bhuaile
+ Do chrodh druim-fhion 'us guaill-fhionn,
+ Mar sud 's mo chuid chuachag
+ Dol mu 'n cuairt dhoibh 's an t-samhradh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ SEANCHAIDH.
+
+
+
+
+HIGHLAND NOTES AND COMMENTS.
+
+
+ [IN this Column we shall, from month to month, notice the most
+ important business coming before our Highland Representative
+ Institutions—such as the local Parliament of the Highland
+ Capital, Gaelic and other Celtic Societies, and passing
+ incidents likely to prove interesting to our Celtic readers. We
+ make no pretence to give news; simply comments on incidents,
+ information regarding which will be obtained through the usual
+ channels.]
+
+WE make no apology for referring to the doings of the Town Council of
+the Capital of the Highlands. Anything calculated to interest the
+Highlander is included in our published programme; and surely the
+composition, conduct, dignity, and patriotism of the local Parliament of
+the HIGHLAND CAPITAL, and the general ability, eloquence, intelligence,
+and independence of spirit displayed by its members is of more than mere
+local interest. We take it that the Scottish Gael, wherever located, is
+interested in the Capital of his native Highlands, and will naturally
+concern himself with the history and conduct of those whose duty it is
+as its leading men to shine forth as an example to places of lesser
+importance.
+
+Last year a Gas and Water Bill was carried through Parliament, involving
+an expenditure of something like £80,000, and at least double taxation.
+We have no doubt whatever very good and satisfactory reasons will be
+given for this large expenditure, but hitherto not the slightest
+explanation has been vouchsafed to the public, and we are, in common
+with five-sixths of the community, at present quite ignorant of the
+reasons given for this enormous expenditure: that there must be
+unanswerable reasons we have no doubt whatever, for have not the Council
+been unanimous to a man throughout. Not a single protest was entered.
+Not a single speech was publicly made against it. But more wonderful
+still, not a single speech was made publicly in the Council in its
+favour. This did not arise from want of debating power on the part of
+the members. It must have arisen from the unanswerable nature of the
+arguments delivered in private committees, where, practically, no one
+heard them, or of them, except the members themselves. The only
+objection which can be raised to this theory is, that if the matter is
+so very clear and simple, and the expenditure so imperatively called
+for, it is most wonderful that some ingenuous simple-minded member had
+not thought of making himself popular at one bound, by giving a little
+information to the public as the matter proceeded, and so silence all
+the grumbling and general dissatisfaction felt outside.
+
+ * * * * *
+
+THE Gaelic Society of Inverness entered on its fifth session last month.
+The Society has of late shown considerable signs of popularity and
+progress; for close upon fifty members have been added to the roll
+during the first eight months of the Society's year, while only eighteen
+were added during the whole of the previous one. In 1873, seventy new
+members were elected. The following five Clans are the best
+represented—Mackenzies, 23 members; Frasers, 22; Mackays, 19;
+Macdonalds, 18; Mackintoshes, 14. This is not as it should be; for while
+the Mackays only occupy a little over a page of the Inverness Directory,
+the Mackintoshes two, and the Mackenzies about three and a-half; the
+Macdonalds occupy over four, and the Frasers seven pages. We would like
+to see the Clans taking their proper places, by the "levelling-up"
+process of course.
+
+ * * * * *
+
+WE regret to announce the sudden death, on the 19th of August, of Dr
+Hermann Ebel, Professor of Comparative Philology at the University of
+Berlin. He superintended the new edition of Zeuss's _Grammatica
+Celtica_, and was one of the four or five leading Celtic scholars of the
+age.
+
+ * * * * *
+
+IT will be seen that Logan's "Scottish Gael"—a book now getting very
+scarce, and which was never, in consequence of its high price, within
+the reach of a wide circle of readers—is to be issued by Mr Hugh
+Mackenzie, Bank Lane, in 12 monthly parts at 2s each, Edited, with
+Memoir and Notes, by the Rev. Mr Stewart, "Nether-Lochaber." In this way
+the work will be much easier to get. It only requires to be known to
+secure the demand such an authority on the Celt—his language,
+literature, music, and ancient costume—deserves.
+
+ * * * * *
+
+WE take the following from the late Dr Norman Macleod's "Reminiscences
+of a Highland Parish" on Highlanders ashamed of their country. We
+believe the number to whom the paragraph is now applicable is more
+limited than when it first saw the light, but we could yet point to a
+few of this contemptible tribe, of whom better things might be expected.
+We wish the reader to emphasize every line and accept it as our own
+views regarding these treacle-beer would-be-genteel excrescences of our
+noble race. A wart or tumour sometimes disfigures the finest oak of the
+forest, and these so-called Highlanders are just the warts and tumours
+of the Celtic races—they have their uses, no doubt:—"One class
+sometimes found in society we would especially beseech to depart; we
+mean Highlanders ashamed of their country. Cockneys are bad enough, but
+they are sincere and honest in their idolatry of the Great Babylon.
+Young Oxonians or young barristers, even when they become slashing
+London critics, are more harmless than they themselves imagine, and
+after all inspire less awe than Ben-Nevis, or than the celebrated
+agriculturist who proposed to decompose that mountain with acids, and to
+scatter the debris as a fertiliser over the Lochaber moss. But a
+Highlander born, who has been nurtured on oatmeal porridge and oatmeal
+cakes; who in his youth wore home-spun cloth, and was innocent of shoes
+and stockings; who blushed in his attempts to speak the English
+language; who never saw a nobler building for years than the little kirk
+in the glen, and who owes all that makes him tolerable in society to the
+Celtic blood which flows in spite of him through his veins;—for this
+man to be proud of his English accent, to sneer at the everlasting
+hills, the old kirk and its simple worship, and despise the race which
+has never disgraced him—faugh! Peat reek is frankincense in comparison
+with him; let him not be distracted by any of our reminiscences of the
+old country; leave us, we beseech of thee!"
+
+
+
+
+THE SUNSET OF THE YEAR.
+
+(OCTOBER.)
+
+
+ Sweet Summer's scowling foe impatient stands
+ On the horizon near of Nature's view.
+ At the sad sight the sweetly-coloured lands
+ Filled with the glowing woodlands' dying hue,
+ For Winter's darkening reign prepare the way.
+ In the green garden the tall Autumn flowers,
+ Filling with fragrant breath the beauteous bowers,
+ With resignation wait their dying day;
+ Bending their heads submissive to the will
+ Of Him, at whose command the sun stands still,
+ Nor dares to send to earth his gladd'ning ray.
+ Filled with the feeling of the coming doom
+ Of Nature's beauteous deeds, the heavenly hill
+ Hides its sad, shuddering face in cloudy gloom.
+ A whispering silence overhangs the scene,
+ As if awaiting the dark Winter storm
+ That fills with fear Hope's slowly-withering form.
+ Sinking to wintry death—till, pure and green,
+ Spring shall descend in song from sunny skies,
+ Smiling her into life. The sad wind sighs
+ Through flowerless woods, glowing towards their death,
+ In Winter's cruel, poison-breathing breath.
+ Fierce grows the murmur of the woodland rill,
+ Foaming in fury thro' the pensive trees,
+ Down the steep glen of the mist-mantled hill;
+ Deeper the roar of death-presageful seas;
+ While in the changeful woods the rivers seem
+ Wandering for ever in a Winter dream!
+
+ MAIDENKIRK, 1875. DAVID R. WILLIAMSON.
+
+
+
+
+_LITERATURE._
+
+
+_TRANSACTIONS OF THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. Vols. III. and IV.,
+1873-74 and 1874-75 (Bound in one)._
+
+THIS is the third publication issued by the Gaelic Society since its
+establishment in 1871. The previous volumes were very creditable,
+especially the first, but the one now before us is out of sight superior
+not only in size, but in the quality of its contents. First we have an
+Introduction of eight pages giving the history of the movement in favour
+of establishing a Celtic Chair in one of our Scottish Universities, and
+the steps taken by the Gaelic Society of London, who appear to have
+worked single-handed to promote this object since 1835, when they
+presented their first petition to the House of Commons, down to 1870,
+when the Council of the Edinburgh University took the matter in hand. In
+December 1869 the Gaelic Society of London sent out circulars addressed
+to ministers of all denominations in Scotland asking for information as
+to the number of churches in which Gaelic was preached. The circulars
+were returned, the result being "that out of 3395 places of worship of
+all denominations in Scotland, 461 had Gaelic services once-a-day in the
+following proportions—Established Church, 235; Free Church, 166; Catholic
+Chapels, 36; Baptists, 12; Episcopalians, 9; Congregationalists, 3."
+
+The first paper in the volume is a very interesting account, by Dr
+Charles Mackay, the poet, of "The Scotch in America." We give the
+following extract:—
+
+ I was invited to dine with a wealthy gentleman of my own name.
+ There were present on that occasion 120 other Scotchmen, and
+ most of them wore the Highland dress. My host had a piper
+ behind the chair playing the old familiar strains of the pipes.
+ The gentleman told me, in the course of the evening, that his
+ father was a poor cottar in Sutherlandshire. "My mother," said
+ he, "was turned out upon the moor on a dark cold night, and
+ upon that moor I was born." My friend's family afterwards went
+ to America, and my friend became a "dry" merchant, or as you
+ would say in Scotland, a draper. I said to him, seeing that his
+ position had so improved, "Well, I suppose you do not bear any
+ grudge against the people by whose agency your family were
+ turned upon the moor." "No," he replied, "I cannot say that I
+ bear them any grudge, but at the same time I cannot say that I
+ forgive them. If my position has improved, it is by my own
+ perseverance, and not by their good deeds or through their
+ agency." In every great city of Canada—Toronto, Kingstown,
+ Montreal, New Brunswick, St John's, Nova Scotia, and in almost
+ every town and village, you will find many Scotchmen; in fact,
+ in the large towns they are almost as numerous as in Edinburgh
+ and Inverness. You will see a Highland name staring you in the
+ face in any or every direction. If you ask for the principal
+ merchant or principal banker, you will be almost sure to find
+ that he's a Scotchman; and no matter in what part of the world
+ your fellow countrymen may be cast, they keep up the old
+ manners and customs of their mother country. They never forget
+ the good old times of "Auld lang syne;" they never forget the
+ old songs they sung, the old tunes they played, nor the old
+ reels and dances of Scotland.
+
+ The Scotch, especially in Canada, take the Gaelic with them.
+ They have Gaelic newspapers, which have a large
+ circulation—larger, perhaps, than any Gaelic newspaper at
+ home. They have Gaelic preachers. In fact, there is one part of
+ Canada which might be called the new Scotland; and it is a
+ Scotchman who is now at the head of the Canadian
+ Government—John Macdonald.[A]
+
+The next is a paper by Archibald Farquharson, Tiree, headed "The Scotch
+at Home and Abroad," but really a thrilling appeal in favour of teaching
+Gaelic in Highland Schools. It is impossible to give an idea of this
+excellent paper by quoting extracts. We, however, give the following on
+the teaching of Gaelic in the schools:—
+
+ Reading a language they do not understand has a very bad effect
+ upon children. It leaves the mind indolent and lazy; they do
+ not put themselves to any trouble to endeavour to ascertain the
+ meaning of what they read; whereas, were they taught to
+ translate as they went along, whenever a word they did not
+ understand presented itself to their minds, they would have no
+ rest until they would master it by finding out its meaning. And
+ I am pretty certain that were the Gaelic-speaking children thus
+ to be taught, that by the time they would reach the age of
+ fourteen years, they would be as far advanced, if not farther,
+ than those who have no Gaelic at all; so that, instead of the
+ Gaelic being their misfortune, it would be the very reverse. It
+ would, with the exception of Welshmen (were they aware of it),
+ place them on an eminence above any in Great Britain, not only
+ as scholars, but as having the best languages for the soul and
+ for the understanding. And should they enter college, they
+ would actually leave others behind them, because, in the first
+ place, they acquired the habit of translating in their youth,
+ which would make translating from dead languages comparatively
+ easy; and in the second place, they would derive great aid from
+ their knowledge of the Gaelic. If Professor Blackie has found
+ 500 Greek roots in the Gaelic, what aid would they derive from
+ it in studying that language? and they would find equally as
+ much aid in studying Latin, and even Hebrew.
+
+Comparing the melody of the English with that of the Gaelic, Mr
+Farquharson says:—
+
+ Certainly, compared with Gaelic and Broad Scotch, it [English]
+ has no melody. It is true that it may be set off and adorned
+ with artificial melody. What is the difference between natural
+ and artificial melody? Natural melody is the appropriate melody
+ with which a piece is sung which has true melody inherent in
+ itself, and artificial melody is that with which a piece is
+ sung that is destitute of real melody. In the former case the
+ mind is influenced by what is sung, the music giving additional
+ force and power to it; but in the latter case the mind is more
+ influenced by the sound of the music than by what is sung. I
+ may explain this by two young females; the one has, I do not
+ call it a bonny face, but a very agreeable expression of
+ countenance; the other has not. Were the former to be neatly
+ and plainly dressed, her dress would give additional charms to
+ her, but in looking at her you would not think of the dress at
+ all, but of the charms of the young woman. But although the
+ other were adorned in the highest style of fashion, with
+ flowers and brocades, and chains of gold, and glittering
+ jewels, in looking at her you would not think of the charms of
+ the young woman, for charms she had none, your mind would be
+ altogether occupied with what was artificial about her, with
+ what did not belong to her, and not with what she was in
+ herself. Both the natural and artificial melody elevate the
+ mind, the one by what is sung, and the other by the grand sound
+ of the music. There is real melody in "Scots wha hae," which is
+ natural and appropriate, which gives additional power and force
+ to the sentiment of the piece. In singing it the mind is not
+ occupied with the sound, but with proud Edward, his chains and
+ slavery—Scotia's King and law—the horrors of slavery—the
+ blessing of liberty, and a fixed determination to act.
+
+Dr Masson's description of "Tho Gael in the Far West" is a very readable
+paper, and gives an interesting account of his tour among the Canadian
+Gael, where he says, "the very names of places were redolent of the
+heather—in the land where, alas! the tenderest care has never yet been
+able to make the heather grow—Fingal, Glencoe, Lochiel, Glengarry,
+Inverness, Tobermory, St Kilda, Iona, Lochaber, and the rest!" We part
+with this paper perfectly satisfied that whether or not the Gael and his
+language are to be extirpated among his own native hills neither the
+race nor the language will yet become extinct in our British Colonies.
+
+Sir Kenneth S. Mackenzie, Bart. of Gairloch, makes the following remarks
+on "The Church in the Highlands." He said that if they wished to improve
+the Highlands:—
+
+ There was no way in which it could be done better than by
+ raising the class from which ministers were drawn. He
+ remembered saying at the opening meeting of this Society, that
+ one of its objects should be to excite the interest of the
+ upper classes in the language of their forefathers, inducing
+ them to retain that language, or acquire it if lost. Because,
+ when the cultivated classes lost their interest in it, the
+ leaven which leavens society ceased to influence the mass of
+ the people; and it was one of the most unfortunate things in
+ regard to a dying language, when the upper classes lost the use
+ of it, and the uneducated classes came to be in a worse
+ condition than in an earlier state of civilisation, when there
+ was an element of refinement among them. It was an understood
+ fact, that the clergy at this moment had a great influence in
+ the Highlands; and although there were persons present of
+ different persuasions, he thought they would all admit that the
+ Free Church was the Church that influenced the great mass of
+ Highlanders. There were Catholics in Mar, Lochaber, the Long
+ Island, and Strathglass, and Episcopalians in Appin; but the
+ people generally belonged to the Free Church, and if they
+ wanted to influence the mass, it was through the clergy of the
+ Free Church they could do it. Now, it was an unfortunate thing,
+ and generally admitted, that the clergy of the Free Church—he
+ believed it was the same in the Established Church—were not
+ rising in intellect and social rank—that there was rather a
+ falling off in that—that the clergy were drawn not so much
+ from the manse as from the cottar's house; and though he knew a
+ number of clergy, very excellent, godly men, and very superior,
+ considering the station from which they had risen, he thought
+ it was not advantageous, as a rule, to draw the clergy from the
+ lower, uneducated classes. They did not start with that
+ advantage in life which their sons would start with. There had
+ been a talk of instituting bursaries for the advancement of
+ Gaelic-speaking students. He did not see why they should not
+ start a bursary or have a special subscription—he would
+ himself contribute to it—a bursary for theological students
+ sprung from parents of education—whose parents had been
+ ministers, or who themselves had taken a degree in arts. That
+ would tend to encourage the introduction of a superior class of
+ clergymen. He wished to say nothing against the present
+ ministers. He knew they were excellent men, but he thought
+ their sons would be, in many cases, superior to themselves if
+ they took to the ministry. He was sorry they did not take to it
+ more frequently, and he would be glad if this Society offered
+ them some encouragement.
+
+Two learned papers appear from the Rev. John Macpherson, Lairg, and Dr
+M'Lauchlan, Edinburgh—the one on "The Origin of the Indo-European
+Languages," and the other—"Notices of Brittany." Space will not now
+allow us to give extracts long enough to give any idea of the value and
+interest of these papers, or of the one immediately following—a
+metrical translation into English of "Dan an Deirg"—by Lachlan Macbean,
+Inverness. We shall return to them in a future number.
+
+The Rev. A. C. Sutherland gives one of the best written and most
+interesting papers in the volume on the "Poetry of Dugald Buchanan, the
+Rannach Bard." The following is a specimen of Mr Sutherland's treatment
+of the poet, and of his own agreeable style:—
+
+ At the time when the great English critic was oracularly
+ declaring that the verities of religion were incapable of
+ poetic treatment, there was a simple Highlander, quietly
+ composing poems, which, of themselves, would have upset the
+ strange view, otherwise sufficiently absurd. But in all
+ justice, we must say that many, very many, both of Gaelic and
+ English poets, who have attempted to embody religious
+ sentiments in poetic forms, have, by their weak efforts,
+ exposed themselves, unarmed, to the attacks of those who would
+ exclude religion from the sphere of the imagination. All good
+ poetry, in the highest sense, deals with, and appeals to, what
+ is universal and common to all men....
+
+ It is frequently charged upon the Celt, that in religion as in
+ other matters, emotion, inward feeling in the shape of awe,
+ adoration, undefined reverence, are more eagerly sought, and
+ consequently more honoured, than the practice of the simple
+ external virtues, of which feeling should be the ministers and
+ fountains. Whether this accusation holds good generally, or
+ whether it applies more particularly to the more recent
+ manifestations of the religious life among us, this is not the
+ time to inquire. One thing we are sure of, that a
+ representative religious teacher like Buchanan never allows
+ that any fulness of inward life can dispense with the duties of
+ every-day life, with mercy, truth, industry, generosity,
+ self-control. The unworthy man who is excluded from the kingdom
+ is not the man of blunt, homely feeling, incapable of ecstatic
+ rapture and exalted emotion, but the man who locks up for
+ himself the gold God gave him for the general good, who shuts
+ his ear to the cry of the poor, who entrenches his heart behind
+ a cold inhumanity, who permits the naked to shiver unclothed,
+ who lessens not his increasing flock by a single kid to satisfy
+ the orphan's want. Indeed, one who reads carefully Buchanan's
+ _Day of Judgment_, with his mind full of the prejudices or
+ truths regarding the place of honour given by the Celt to
+ inward experience and minute self-analysis, cannot fail to be
+ astonished how small a place these occupy in that great poem.
+ There, at least, mental experience is of no value, except in so
+ far as it blossoms into truth, purity, and love. We cannot,
+ however, pause to illustrate these statements in detail. We
+ shall merely refer to the indignation into which the muse of
+ Buchanan is stirred in the presence of pride and oppression.
+ The lowest deep is reserved for these. The poet's charity for
+ men in general becomes the sublime growl of a lion as it
+ confronts the chief who fleeces but tends not his people.
+
+ "An robh thu ro chruaidh,
+ A' feannadh do thuàth,
+ 'S a' tanach an gruaìdh le màl;
+ Le h-agartas geur,
+ A glacadh an spréidh,
+ 'S am bochdainn ag eigheach dail?
+
+ Gun chridhe aig na daoine,
+ Bha air lomadh le h-aois,
+ Le 'n claigeannan maola truagh;
+ Bhi seasamh a' d' chòir,
+ Gun bhoineid 'nan dòrn,
+ Ge d' tholladh gaoth reota an cluas.
+
+ Thu nise do thràill,
+ Gun urram a' d' dhàil,
+ Gun ghearsonn, gun mhàl, gun mhod:
+ Mor mholadh do'n bhàs,
+ A chasgair thu trà,
+ 'S nach d' fhuiling do straíc fo'n fhòid."
+
+We part with this paper with an interest in Buchanan's Poems which we
+never before felt, although we repeatedly read them.
+
+A well written paper, in Gaelic, by John Macdonald, Inland Revenue,
+Lanark, brings the session of 1873-74 to an end. Mr Macdonald advocates
+the adoption of one recognised system of orthography in writing Gaelic,
+and concludes in favour of that of the Gaelic Bible, as being not only
+the best and purest, but also the best known.
+
+In the second part of the volume 1874-75 are Professor Blackie's famous
+address, under the auspices of the Society, his first in favour of a
+Celtic Professor; "The Black Watch Deserters" by Alex. Mackintosh Shaw,
+London; "History of the Gaelic Church of Inverness", by Alex. Fraser,
+accountant; "Ancient Unpublished Gaelic Poetry," "The Prophecies of
+_Coinneach Odhar Fiosaiche_, the Brahan Seer," by Alex. Mackenzie,
+Secretary to the Society; and other interesting matter. We shall notice
+these in our next number. This valuable volume is given free to all Members
+of the Society, besides free Admission to all Lectures and Meetings, while
+the Annual Subscription for Ordinary Membership is only 5s.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: Since the paper was written, the Hon. John Macdonald gave
+place to another Scottish Highlander, the Hon. Alex. Mackenzie, as Prime
+Minister of Canada.]
+
+
+_SONGS AND POEMS IN THE GAELIC LANGUAGE. By DUNCAN MACKENZIE, "The
+Kenlochewe Bard." Written _verbatim_ from the Bard's own Recitation,
+and Edited, with an Introduction in English, by Alexander Mackenzie,
+Secretary to the Gaelic Society of Inverness._
+
+WE have before us part first of the above Songs and Poems, containing
+thirteen pieces, and consisting of 36 pp., crown 8vo, with an
+Introduction. We have not met with anything to equal them in our
+language for pith, spirit, and poetic genius, since the days of _Rob
+Donn_; and we trust the bard will receive the encouragement he so well
+deserves with the first part, so as to enable him to give us the second
+on an early date. There is a short introduction to each piece, which
+gives them an additional interest. We notice a few unimportant editorial
+errors which we know Mr Mackenzie would be the first to admit and
+correct. The following three verses are from "Moladh na Gailig"—air
+fonn _Cabar-feidh_,—and is a fair specimen, although by no means the
+best in the book:—
+
+ Si Ghailig cainnt as aosda
+ Th' aig daoine air an talamh so,
+ Tha buaidh aic' air an t-saoghal
+ Nach fhaodar a bhreithneachadh,
+ Cha teid i chaoidh air dhi-chuimhn',
+ Cha chaochail 's cha chaidil i,
+ 'S cha teid srian na taod innt'
+ A dh' aindeon taobh dha 'n tachair i,
+ Tha miltean feairt, le cliu, 's le tlachd,
+ Dha cumail ceart neo-mhearachdach,
+ 'S i treun a neart, le briathran pailt,
+ Cha chriòn, 's cha chaith, 's cha theirig i,
+ Tha cuimhne 'us beachd na lorg, 's na taic,
+ 'S cha n-iarr i facal leasaichidh.
+ An am sinn na sailm gur binn a toirm
+ Seach ceol a dhealbh na h-Eidailtich.
+
+ Tha fianaisean na Gailig
+ Cho laidir 's cho maireannach
+ 'S nach urrainn daoine a h-aicheadh,
+ Tha seann ghnas a leantuinn ri.
+ Tha ciall 'us tuigse nadur,
+ Gach la deanamh soilleir dhuinn,
+ Gur i bu chainnt aig Adhamh
+ Sa gharadh, 's an deighe sin.
+ Gur i bh' aig Noah, an duine coir,
+ A ghleidh, nuair dhoirt an tuil, dhuinn i,
+ 'S mhair i fos troimh iomadh seors',
+ 'S gun deach a seoladh thugainne,
+ Do thir nam beann, nan stra, 's nan gleann,
+ Nan loch, 's na'n allt, 's na'n struthanan,
+ 'S ge lionmhor fine fuidh na ghrein,
+ Se fir an fheilidh thuigeadh i.
+
+ Tha 'n t'urram aig an fheileadh
+ Seach eideadh as aithne dhuinn,
+ 'S na daoine tha toir speis dha
+ Gur h-eudmhor na ceatharnaich.
+ A' cumail cuimhn air euchdan,
+ As treuntas an aithrichean,
+ A ghleidh troimh iomadh teimheil,
+ A suainteas fhein, gun dealachadh.
+ Oh! 's iomadh cruadal, cath, 'us tuasaid,
+ 'S baiteal cruaidh a choinnich iad;
+ 'S bu trice bhuaidh aca na ruaig,
+ Tha sgeula bhuan ud comharricht.
+ 'S bu chaomh leo fuaim piob-mhor ri 'n cluais
+ Dha 'n cuir air ghluasad togarrach,
+ Sa dh-aindeon claidheamh, sleagh, na tuadh,
+ Cha chuireadh uamhas eagal orr.
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+
+THE Promoters of this Magazine will spare no effort to make it worthy of
+the support of the Celt throughout the World. It will be devoted to
+Celtic subjects generally, and not merely to questions affecting the
+Scottish Highlands. It will afford Biographies of Eminent Highlanders at
+home and abroad—Reviews of all Books on subjects interesting to the
+Celtic Races—their Literature, questions affecting the Land—Hypothec,
+Entail, Tenant-right, Sport, Reclamation—Emigration, and all questions
+affecting Landlords, Tenants, and Commerce of the Highlands. On all
+these questions both sides will be allowed to present their case, the
+only conditions being that the articles be well and temperately written.
+Care will always be taken that no one side of a question will obtain
+undue prominence—facts and arguments on both sides being allowed to
+work conviction.
+
+The Promoters believe that, under the wiser and more enlightened
+management now developing itself, there is room enough in the Highlands
+for more Men, more Land under cultivation, and more Sheep, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer. That there is room enough for
+all—for more gallant defenders of our country in time of need, more
+produce, more comfort, and more intelligence; and the Conductors will
+afford a _medium_ for giving expression to these views. In order the
+more successfully to interest the general reader in Celtic questions,
+the Magazine will be written in English, with the exception of
+contributions concerning Antiquities and Folk-lore, which may require
+the native language. It is intended, as soon as arrangements can be
+made, to have a Serial Highland Story appearing from month to month.
+
+The following have among others already forwarded or promised
+contributions:—The Rev. GEORGE GILFILLAN on "Macaulay's Treatment of
+Ossian"; The Very Rev. ULICK J. CANON BOURKE, M.R.I.A., President of St
+Jarlath's College, Tuam, on "The Relationship of the Keltic and Latin
+Races"; CHARLES FRASER-MACKINTOSH, Esq., M.P., on "Forestry or
+Tree-planting in the Highlands"; The "NETHER-LOCHABER" CORRESPONDENT of
+the _Inverness Courier_, on "Highland Folk-lore"; The Rev. JOHN
+MACPHERSON, Lairg, "Old Unpublished Gaelic Songs, with Notes"; Professor
+BLACKIE, a Translation of "Mairidh Laghach"; Principal SHAIRP, St
+Andrews, on "Subjects connected with Highland Poetry, and the Poetic
+Aspects of the Highlands"; ALEXANDER MACKENZIE, Secretary of the Gaelic
+Society, "Coinneach Odhar Fiosaiche—the Brahan Seer's Prophecies"; "The
+Traditional History of how the Mackenzies came into possession of Gairloch,
+and drove out the Macleods"; "Latha na Luinge"; "Freiceadan a Choire
+Dhuibh"; "Latha Lochan Neatha," and other West Highland Folk-lore and
+Unpublished Gaelic Poetry; ALEX. FRASER, Accountant, Inverness, "Curiosities
+from the Old Burgh Records of Inverness"; The Rev. A. SINCLAIR, Kenmore,
+on "The Authenticity of Ossian"; WM. ALLAN, Sunderland, author of "Heather
+Bells," "Hame-Spun Lilts," and other Poems; Rev. ALEX. MACGREGOR, M.A.,
+Inverness, "Old Highland Reminiscenses"; The KENLOCHEWE BARD, an Original
+Gaelic Poem every month. Contributions are also promised from Dr CHARLES
+MACKAY, the poet; Dr THOMAS M'LAUCHLAN, Sheriff NICOLSON, WM. JOLLY, H.M.'s
+Inspector of Schools; ARCHIBALD FARQUHARSON, Tiree, on "The Songs and Music
+of the Highlands"; H. GAIDOZ, editor of the _Revue Celtique_, Paris;
+The Rev. WALTER M'GILLIVRAY, D.D., Aberdeen; The Rev. A. C. SUTHERLAND,
+Strathbraan; KENNETH MURRAY, Esq. of Geanies; JOHN CAMERON MACPHEE,
+President of the Gaelic Society of London; Rev. J. W. WRIGHT, Inverness;
+and other well-known writers on Celtic subjects, Traditions, and Folk-lore.
+
+Published monthly, at 6d a-month, or 6/ per annum _in advance_; per
+Post, 6/6. Credit, 8/; per Post, 8/6.
+
+All business communications to be addressed to the undersigned ALEX.
+MACKENZIE.
+
+ ALEX. MACKENZIE.
+ ALEX. MACGREGOR, M.A.
+
+ 57 Church Street, Inverness,
+ September 1875.
+
+
+
+
+SCALE OF CHARGES FOR ADVERTISEMENTS, &c.
+
+
+A Page, £2 2s. Half a Page, £1 5s. Quarter of a Page, 15s. Ten Lines in
+Column, 5s. Six Lines in do., 3s 6d. Each additional line, 6d. For
+Insertion of a Bill, £2 2s. Back Page of Cover and pages next matter, £3
+3s.
+
+A liberal Discount allowed on continued Advertisements, paid in advance.
+
+_Advertisements and Bills require to be sent to 57 Church Street,
+Inverness, by the 15th of each month at latest._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+***** This file should be named 25952-0.txt or 25952-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/5/9/5/25952/
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25952-0.zip b/25952-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..b114ef2
--- /dev/null
+++ b/25952-0.zip
Binary files differ
diff --git a/25952-8.txt b/25952-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..314491a
--- /dev/null
+++ b/25952-8.txt
@@ -0,0 +1,2467 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1, November 1875
+ A Monthly Periodical Devoted to the Literature, History,
+ Antiquities, Folk Lore, Traditions, and the Social and
+ Material Interests of the Celt at Home and Abroad.
+
+Author: Various
+
+Editor: Alexander Mackenzie
+ Alexander Macgregor
+ Alexander Macbain
+
+Release Date: July 2, 2008 [EBook #25952]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+
+
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+No. I. NOVEMBER 1875.
+
+
+INTRODUCTORY.
+
+
+IN the circular issued, announcing the CELTIC MAGAZINE, we stated that
+it was to be a Monthly Periodical, written in English, devoted to the
+Literature, History, Antiquities, Traditions, Folk-lore, and the Social
+and Material Interests of the Celt at Home and Abroad: that it would be
+devoted to Celtic subjects generally, and not merely to questions
+affecting the Scottish Highlands: that it would afford Reviews of Books
+on subjects interesting to the Celtic Races--their Literature, questions
+affecting the Land--such as Hypothec, Entail, Tenant-right, Sport,
+Emigration, Reclamation, and all questions affecting the Landlords,
+Tenants, and Commerce of the Highlands. We will also, from time to time,
+supply Biographical Sketches of eminent Celts at Home and Abroad, and
+all the Old Legends connected with the Highlands, as far as we can
+procure them, beginning with those of Inverness and Ross shires.
+
+We believe that, under the wiser and more enlightened management now
+developing itself, there is room enough in the Highlands for more Men,
+more Land under cultivation, more Sheep and more Shepherds, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer: that there is room enough for
+all--for more gallant defenders of our country in time of need, for more
+produce, more comfort, and more intelligence. We shall afford a _medium_
+for giving expression to these views. When submitting the first number
+of the Magazine to the public, we think it proper to indicate our own
+opinion on these questions at greater length than we could possibly do
+in a circular; but, while doing this, we wish it to be understood that
+we shall at all times be ready to receive contributions on both sides,
+the only conditions being that they be well and temperately written, and
+that no side of a question will obtain undue prominence--facts and
+arguments alone allowed to work conviction. Thus, we hope to make the
+_Celtic Magazine_ a mirror of the intelligent opinion of the Highlands,
+and of all those interested in its prosperity and progress.
+
+In dealing with Celtic Literature, Antiquities, Traditions, and
+Folk-lore, we must necessarily be Conservative. It is impossible for a
+good Celt to be otherwise than conservative of the noble History of his
+Ancestors--in love and in war, in devotion and daring. If any should
+deem this feeling on our part a failing, we promise to have something to
+say for ourselves in future, and not only give a reason for our faith,
+but show that we have something in the Highlands worth conserving.
+
+In dealing with the important question of Sport, we cannot help taking a
+common sense view of it. We cannot resist the glaring facts which,
+staring us in the face, conclusively prove that the enormous progress
+made in the Highlands during the last half century, and now rapidly
+going on, is mainly due to our Highland Sports. A great amount of
+nonsense has been said and written on this question, and an attempt made
+to hold grouse and deer responsible for the cruel evictions which have
+taken place in the North. Arguments, to be of any force, must be founded
+on facts; and the facts are, in this case, that it was not grouse or
+deer which caused the Highland evictions, but sheep and south country
+sheep farmers. The question must be argued as one not between men and
+deer, but between men and sheep, and sheep against deer. We believe
+there is room enough for all under proper restrictions, and, to make
+room for more men, these restrictions should be applied to sheep or
+deer.
+
+We believe that it would be a wise and profitable policy for Landlords
+as well as for Tenants to abolish Hypothec and Entail, and to grant
+compensation for improvements made by the latter. We are quite satisfied
+from experience, that the small crofter is quite incapable of profitably
+reclaiming much of our Highland Wastes without capital, and at the same
+time bring up a family. If he is possessed of the necessary capital, he
+can employ it much more advantageously elsewhere. The landlord is the
+only one who can reclaim to advantage, and he can hardly be expected to
+do so on an entailed estate, for the benefit of his successors, at an
+enormous rate of interest, payable out of his life-rent. If we are to
+reclaim successfully and to any extent, Entail must go; and the estates
+will then be justly burdened with the money laid out in their permanent
+improvement. The proprietor in possession will have an interest in
+improving the estate for himself and for his successors, and the latter,
+who will reap the greatest benefit, will have to pay the largest share
+of the cost.
+
+Regarding Emigration, we have a matured opinion that while it is a
+calamity for the country generally, and for employers of labour and
+farmers in particular that able-bodied men and women should be leaving
+the country in their thousands, we unhesitatingly assert that it is far
+wiser for these men and women to emigrate to countries where their
+labour is of real value to them, and where they can spend it improving
+land which will not only be found profitable during their lives, but
+which will be _their own_ and their descendants _freehold_ for ever,
+than to continue starving themselves and their children on barren
+patches and crofts of four or five acres of unproductive land in the
+Highlands. We have experienced all the charms of a Highland croft, as
+one of a large family, and we unhesitatingly say, that we cannot
+recommend it to any able-bodied person who can leave it for a more
+promising outlet for himself and family. While we are of this opinion
+regarding _voluntary_ emigration, we have no hesitation in designating
+_forced evictions_ by landlords as a crime deserving the reprobation of
+all honest men.
+
+We shall also have something to say regarding the Commercial Interests
+of the Highlands--its trade and manufactures, and the abominable system
+of long Credit which is, and has proved, so ruinous to the tradesman;
+and which, at the same time, necessarily enhances the price of all goods
+and provisions to the retail cash buyer and prompt payer. On all these
+questions, and many others, we shall from time to time give our views at
+further length, as well as the views of those who differ from us. We
+shall, at least, spare no effort to _deserve_ success.
+
+The HIGHLAND CEILIDH will be commenced in the next number, and continued
+from month to month. Under this heading will be given Highland Legends,
+Old Unpublished Gaelic Poetry, Riddles, Proverbs, Traditions, and
+Folk-lore.
+
+
+
+
+MACAULAY'S TREATMENT OF OSSIAN.
+
+"IT's an ill bird that befouls its own nest." And this is the first
+count of the indictment we bring against Lord Macaulay for his treatment
+of Ossian. Macpherson was a Highlandman, and Ossian's Poems were the
+glory of the Highlands; Macaulay was sprung from a Highland family, and
+as a Highlandman, even had his estimate of Ossian been lower than it
+was, he should have, in the name of patriotism, kept it to himself. But
+great as was Macaulay's enthusiasm, scarce a ray of it was ever
+permitted to rest on the Highland hills; and glowing as his eloquence,
+it had no colours and no favours to spare for the _natale solum_ of his
+sires. Unlike Sir Walter Scott, it can never be said of him that he
+shall, after columns and statues have perished,--
+
+ A mightier monument command--
+ The mountains of his native land.
+
+There are scattered sneers at Ossian's Poems throughout Macaulay's
+Essays, notably in his papers on Dryden and Dr Johnson. In the latter of
+these he says:--"The contempt he (Dr J.) felt for the trash of
+Macpherson was indeed just, but it was, we suspect, just by chance. He
+despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to
+admire it. He despised it not because it was essentially common-place,
+but because it had a superficial air of originality." And in his History
+of England occur the following words:--"The Gaelic monuments, the Gaelic
+usages, the Gaelic superstitions, the Gaelic verses, disdainfully
+neglected during many ages, began to attract the attention of the
+learned from the moment when the peculiarities of the Gaelic race began
+to disappear. So strong was this impulse that where the Highlands were
+concerned men of sense gave ready credence to stories without evidence,
+and men of taste gave rapturous applause to compositions without merit.
+Epic poems, which any skilful and dispassionate critic would at a glance
+have perceived to be almost entirely modern, and which, if they had been
+published as modern, would have instantly found their proper place in
+company with Blackmore's Alfred and Wilkie's Epigoniad, were
+pronounced to be fifteen hundred years old, and were gravely classed
+with the Iliad. Writers of a very different order from the impostor who
+fabricated these forgeries," &c., &c. Our first objection to these
+criticisms is their undue strength and decidedness of language, which
+proclaims prejudice and _animus_ on the part of the writer. Macaulay
+here speaks like a heated haranguer or Parliamentary partizan, not like
+an historian or a critic. Hood says--"It is difficult to swear in a
+whisper"; and surely it is more difficult still to criticise in a
+bellow. This indeed points to what is Macaulay's main defect as a
+thinker and writer. He is essentially a dogmatist. He "does not allow
+for the wind." "Mark you his absolute _shall_," as was said of
+Coriolanus. No doubt his dogmatism, as was also that of Dr Johnson, is
+backed by immense knowledge and a powerful intellect, but it remains
+dogmatism still. In oratory excessive emphasis often carries all before
+it, but it is different in writing--there it is sure to provoke
+opposition and to defeat its own object. Had he spoken of Macpherson's
+stilted style, or his imperfect taste, few would have contradicted him,
+but the word "trash" startles and exasperates, and it does so because it
+is unjust; it is too slump and too summary. Had he said that critics had
+exaggerated Macpherson's merits, this too had been permitted to pass,
+but when he declared them in his writings to be entirely "without
+merit," he insults the public which once read them so greedily, and
+those great men too who have enthusiastically admired and
+discriminatingly praised them. Macpherson's connection with these Poems
+has a mystery about it, and he was probably to blame, but every one
+feels the words, "the impostor who fabricated these forgeries," to be
+much too strong, and is disposed, in the resistance and reaction of
+feeling produced, to become so far Macpherson's friend and so far
+Macaulay's foe. We regret this seeming strength, but real infirmity, of
+Macaulay's mode of writing--not merely because it has hurt his credit as
+a critic of Ossian, but because it has injured materially his influence
+as an historian of England. The public are not disposed, with all their
+admiration of talents and eloquence, to pardon in an historian faults of
+boyish petulance, prejudice, and small personal or political
+prepossessions, which they would readily forgive in an orator. Macaulay
+himself, we think, somewhere speaking of Fox's history, says that many
+parts of it sound as if they were thundered from the Opposition Benches
+at one or two in the morning, and mentions this as a defect in the book.
+The same objection applies to many parts of his own history. His
+sweeping character of Macpherson is precisely such a hot hand-grenade as
+he might in an excited mood have hurled in Parliament against some
+Celtic M.P. from Aberdeen or Thurso whose zeal had outrun his
+discretion.
+
+Macaulay, it will be noticed, admits that Ossian's Poems were admired by
+men of taste and of genius. But it never seems to have occurred to him
+that this fact should have made him pause and reconsider his opinions
+ere he expressed them in such a broad and trenchant style. Hugh Miller
+speaks of a critic of the day from whose verdicts when he found himself
+to differ, he immediately began to re-examine the grounds of his own.
+This is a very high compliment to a single writer; but Macaulay on the
+Ossian question has a multitude of the first intellects of modern times
+against him. The author of the History of England is a great name, but
+not so great as Napoleon the First, Goethe, and Sir Walter Scott, nor is
+he greater than Professor Wilson and William Hazlitt; and yet all these
+great spirits were more or less devoted admirers of the blind Bard of
+Morven. Napoleon carried Ossian in his travelling carriage; he had it
+with him at Lodi and Marengo, and the style of his bulletins--full of
+faults, but full too of martial and poetic fire--is coloured more by
+Ossian than by Corneille or Voltaire. Goethe makes Homer and Ossian the
+two companions of Werter's solitude, and represents him as saying, "You
+should see how foolish I look in company when her name is mentioned,
+particularly when I am asked plainly how I like her. How I like her! I
+detest the phrase. What sort of creature must he be who merely liked
+Charlotte; whose whole heart and senses were not entirely absorbed by
+her. Like her! Some one lately asked me how I liked Ossian." This it may
+be said is the language of a young lover, but all men are at one time
+young lovers, and it is high praise and no more than the truth to say
+that all young lovers love, or did love, Ossian's Poems. _This is true
+fame._ Sir Walter Scott says that Macpherson's rare powers were an
+honour to his country; and in his Legend of Montrose and Highland Widow,
+his own style is deeply dyed by the Ossianic element, and sounds here
+like the proud soft voice of the full-bloomed mountain heather in the
+breeze, and there like that of the evergreen pine raving in the tempest.
+Professor Wilson, in his "Cottages" and his "Glance at Selby's
+Ornithology," is still more decidedly Celtic in his mode of writing;
+and, in his paper in Blackwood for November 1839, "Have you read
+Ossian?" he has bestowed some generous, though measured praise, on his
+writings. He says, for instance--"Macpherson had a feeling of the
+beautiful, and this has infused the finest poetry into many of his
+descriptions of the wilderness. He also was born and bred among the
+mountains, and though he had neither the poetical nor the philosophical
+genius of Wordsworth, and was inferior far in the perceptive, the
+reflective, and the imaginative faculties, still he could _see_, and
+_feel_, and _paint_ too, in water colours and on air canvass, and is one
+of the Masters." Hear next Wilson's great rival in criticism, Hazlitt.
+They were, on many points bitter enemies, on two they were always at
+one--Wordsworth and Ossian! "Ossian is a feeling and a name that can
+never be destroyed in the minds of his readers. As Homer is the first
+vigour and lustihood, Ossian is the decay and old age of poetry. He
+lives only in the recollection and regret of the past. There is one
+impression which he conveys more entirely than all other poets--namely,
+the sense of privation--the loss of all things, of friends, of good
+name, of country--he is even without God in the world. He converses only
+with the spirits of the departed, with the motionless and silent clouds.
+The cold moonlight sheds its faint lustre on his head, the fox peeps out
+of the ruined tower, the thistle waves its beard to the wandering gale,
+and the strings of his harp seem as the hand of age, as the tale of
+other times passes over them, to sigh and rustle like the dry reeds in
+the winter's wind! If it were indeed possible to shew that this writer
+was nothing, it would only be another instance of mutability, another
+blank made, another void left in the heart, another confirmation of that
+feeling which makes him so often complain--'Roll on, ye dark brown year,
+ye bring no joy in your wing to Ossian!'" "The poet Gray, too," says
+Wilson, "frequently in his Letters expresses his wonder and delight in
+the beautiful and glorious inspirations of the Son of the Mist." Even
+Malcolm Laing--Macpherson's most inveterate foe--who edited Ossian for
+the sole purpose of revenge, exposure, and posthumous dissection, is
+compelled to say that "Macpherson's genius is equal to that of any poet
+of his day, except perhaps Gray."
+
+In another place (Bards of the Bible--'Jeremiah') we have thus spoken of
+Ossian:--"We are reminded [by Jeremiah] of the 'Harp of Selma,' and of
+blind Ossian sitting amid the evening sunshine of the Highland valley,
+and in tremulous, yet aspiring notes, telling to his small silent and
+weeping circle, the tale of--
+
+ "Old, unhappy, far-off things,
+ And battles long ago."
+
+"It has become fashionable (through Macaulay chiefly) to abuse the
+Poems of Ossian; but, admitting their forgery as well as faultiness,
+they seem to us in their _better passages_ to approach more nearly than
+any English prose to the force, vividness, and patriarchial simplicity
+and tenderness of the Old Testament style. Lifting up, like a curtain,
+the mist of the past, they show us a world, unique and intensely
+poetical, peopled by heroes, bards, maidens, and ghosts, who are
+separated by their mist and their mountains from all countries and ages
+but their own. It is a great picture, painted on clouds instead of
+canvass, and invested with colours as gorgeous as its shades are dark.
+Its pathos has a wild sobbing in it, an Æolean tremulousness of tone,
+like the wail of spirits. And than Ossian himself, the last of his race,
+answering the plaints of the wilderness, the plover's shriek, the hiss
+of the homeless stream, the bee in the heather bloom, the rustle of the
+birch above his head, the roar of the cataract behind, in a voice of
+kindred freedom and kindred melancholy, conversing less with the little
+men around him than with the giant spirits of his fathers, we have few
+finer figures in the whole compass of poetry. Ossian is a ruder
+"Robber," a more meretricious "Seasons," like them a work of prodigal
+beauties and more prodigal faults, and partly through both, has
+impressed the world."
+
+Dr Johnson's opposition to Ossian is easily explained by his aversion to
+Scotland, by his detestation of what he deemed a fraud, by his dislike
+for what he heard was Macpherson's private character, and by his
+prejudice against all unrhymed poetry, whether it was blank verse or
+rhythmical prose. And yet, his own prose was rhythmical, and often as
+tumid as the worst bombast in Macpherson. He was too, on the whole, an
+artificial writer, while the best parts of Ossian are natural. He
+allowed himself therefore to see distinctly and to characterise severely
+the bad things in the book--where it sunk into the bathos or soared into
+the falsetto,--but ignored its beauties, and was obstinately blind to
+those passages where it rose into real sublimity or melted into
+melodious pathos.
+
+Macaulay has, in various of his papers, shewn a fine sympathy with
+original genius. He has done so notably in his always able and always
+generous estimate of Edmund Burke, and still more in what he says of
+Shelley and of John Bunyan. It was his noble panegyric on the former
+that first awakened the "late remorse of love" and admiration for that
+abused and outraged Shade. And it was his article on Bunyan's Pilgrim's
+Progress which gave it--popular as it had been among religionists--a
+classical place in our literature, and that dared to compare the genius
+of its author with that of Shakespere and of Milton. But he has failed
+to do justice to Ossian, partly from some early prejudice at its author
+and his country, and partly from want of a proper early Ossianic
+training. To appreciate Ossian's poetry, the best way is to live for
+years under the shadow of the Grampians, to wander through lonely moors,
+amidst drenching mist and rain, to hold _trystes_ with thunderstorms on
+the summit of savage hills, to bathe in sullen tarns after nightfall, to
+lean over the ledge and dip one's naked feet in the spray of cataracts,
+to plough a solitary path into the heart of forests, and to sleep and
+dream for hours amidst the sunless glades, on twilight hills to meet the
+apparition of the winter moon rising over snowy wastes, to descend by
+her ghastly light precipices where the eagles are sleeping, and
+returning home to be haunted by night visions of mightier mountains,
+wider desolations, and giddier descents. A portion of this experience is
+necessary to constitute a true "Child of the Mist"; and he that has had
+most of it--and that was Christopher North--was best fitted to
+appreciate the shadowy, solitary, and pensively sublime spirit which
+tabernacles in Ossian's poetry. Of this Macaulay had little or nothing,
+and, therefore, although no man knew the Highlands in their manners,
+customs, and history better, he has utterly failed as a critic on
+Highland Poetry.
+
+We might add to the names of those authors who appreciated Ossian, Lord
+Byron, who imitates him in his "Hours of Idleness"; and are forced to
+include among his detractors, Lord Brougham, who, in his review of these
+early efforts, says clumsily, that he won't criticise it lest he should
+be attacking Macpherson himself, with whose own "stuff" he was but
+imperfectly acquainted, to which Lord Byron rejoins, that (alluding to
+Lord Byron being a minor) he would have said a much cleverer and severer
+thing had he quoted Dr Johnson's sarcasm, that "many men, many women,
+and many _children_ could write as well as Ossian."
+
+We venture, in fine, to predict that dear to every Scottish heart shall
+for ever remain these beautiful fragments of Celtic verse--verse, we
+scruple not to say, containing in the Combat of Fingal with the Spirit
+of Loda, and in the Address to the Sun--two of the loftiest strains of
+poetic genius, vieing with, surpassing "all Greek, all Roman fame." And
+in spite of Brougham's sneer, and Johnson's criticisms, and the more
+insolent attacks of Macaulay, Scotchmen both Highland and Lowland will
+continue to hear in the monotony of the strain, the voice of the
+tempest, and the roar of the mountain torrent, in its abruptness they
+will see the beetling crag and the shaggy summit of the bleak Highland
+hill, in its obscurity and loud and tumid sounds, they will recognize
+the hollows of the deep glens and the mists which shroud the cataracts,
+in its happier and nobler measures, they will welcome notes of poetry
+worthy of the murmur of their lochs and the waving of their solemn
+forests, and never will they see Ben-Nevis looking down over his clouds
+or Loch Lomond basking amidst her sunny braes, or in grim Glencoe listen
+to the Cona singing her lonely and everlasting dirge beneath Ossian's
+Cave, which gashes the breast of the cliff above it, without remembering
+the glorious Shade from whose evanishing lips Macpherson has extracted
+the wild music of his mountain song.
+
+ GEO. GILFILLAN.
+
+ * * * * *
+
+ALASTAIR BUIDHE MACIAMHAIR, the Gairloch Bard, always wore a "_Cota
+Gearr_" of home-spun cloth, which received only a slight dip of
+indigo--the colour being between a pale blue and a dirty white. As he
+was wading the river Achtercairn, going to a sister's wedding, William
+Ross, the bard, accosted him on the other side, and addressing him said,
+
+ 'S ann than aoibheal air bard an Rugha
+ 'Sa phiuthar a dol a phosadh
+ B-fhearr dhuit fuireach aig a bhaile
+ Mo nach d' rinn thu malairt cota.
+
+To which _Alastair Buidhe_ immediately replied--
+
+ Hud a dhuine! tha'n cota co'lach rium fhein
+ Tha e min 'us tha e blath
+ 'S air cho mor 's gha 'm beil do ruic-sa
+ Faodaidh tusa leigeal da.
+
+
+
+
+MARY LAGHACH.
+
+FROM THE GAELIC, BY PROFESSOR BLACKIE.
+
+
+ Ho! my bonnie Mary,
+ My dainty love, my queen,
+ The fairest, rarest Mary
+ On earth was ever seen!
+ Ho! my queenly Mary,
+ Who made me king of men,
+ To call thee mine own Mary,
+ Born in the bonnie glen.
+
+ Young was I and Mary,
+ In the windings of Glensmoil,
+ When came that imp of Venus
+ And caught us with his wile;
+ And pierced us with his arrows,
+ That we thrilled in every pore,
+ And loved as mortals never loved
+ On this green earth before.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Oft times myself and Mary
+ Strayed up the bonnie glen,
+ Our hearts as pure and innocent
+ As little children then;
+ Boy Cupid finely taught us
+ To dally and to toy,
+ When the shade fell from the green tree,
+ And the sun was in the sky.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ If all the wealth of Albyn
+ Were mine, and treasures rare,
+ What boots all gold and silver
+ If sweet love be not there?
+ More dear to me than rubies
+ In deepest veins that shine,
+ Is one kiss from the lovely lips
+ That rightly I call mine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Thy bosom's heaving whiteness
+ With beauty overbrims,
+ Like swan upon the waters
+ When gentliest it swims;
+ Like cotton on the moorland
+ Thy skin is soft and fine,
+ Thy neck is like the sea-gul
+ When dipping in the brine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The locks about thy dainty ears
+ Do richly curl and twine;
+ Dame Nature rarely grew a wealth
+ Of ringlets like to thine:
+ There needs no hand of hireling
+ To twist and plait thy hair,
+ But where it grew it winds and falls
+ In wavy beauty there.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Like snow upon the mountains
+ Thy teeth are pure and white;
+ Thy breath is like the cinnamon,
+ Thy mouth buds with delight.
+ Thy cheeks are like the cherries,
+ Thine eyelids soft and fair,
+ And smooth thy brow, untaught to frown,
+ Beneath thy golden hair.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The pomp of mighty kaisers
+ Our state doth far surpass,
+ When 'neath the leafy coppice
+ We lie upon the grass;
+ The purple flowers around us
+ Outspread their rich array,
+ Where the lusty mountain streamlet
+ Is leaping from the brae.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Nor harp, nor pipe, nor organ,
+ From touch of cunning men,
+ Made music half so eloquent
+ As our hearts thrilled with then.
+ When the blythe lark lightly soaring,
+ And the mavis on the spray,
+ And the cuckoo in the greenwood,
+ Sang hymns to greet the May.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+
+
+
+PROFESSOR MORLEY, EDITOR OF "EARLY ENGLISH LITERATURE," ON CELTIC
+LITERATURE AND THE CELTIC PROFESSORSHIP.
+
+
+PROFESSOR MORLEY, at a meeting called by the Gaelic Society of London,
+in Willis' Room, spoke as follows, and we think his remarks, being those
+of a great and unprejudiced Englishman of letters, well worth
+reproducing in the _Celtic Magazine_:--
+
+He said that the resolution, which had a fit proposer in a distinguished
+representative of the north, was seconded by one [himself] who had no
+other fitness for the office than that he was altogether of the south,
+and had been taught by a long study of our literature to believe that
+north and south had a like interest in the promotion of a right study of
+Celtic. We were a mixed race, and the chief elements of the mixture were
+the Celtic and Teutonic. The Teutonic element gave us our strength for
+pulling together, the power of working in association under influence of
+a religious sense of duty; but had we been Teutons only, we should have
+been somewhat like the Dutch. He did not say that in depreciation of the
+Dutch. They are popularly associated with Mynheer Vandunck, but are to
+be associated rather with grand struggles of the past for civil and
+religious liberty, for they fought before us and with us in the wars of
+which we had most reason to be proud, and gave the battle-field upon
+which our Sidney fell at Zutphen. Nevertheless, full as Dutch literature
+is of worthy, earnest thought, it is not in man to conceive a Dutch
+Shakspere. This was not his first time of saying, that, but for the
+Celtic element in our nation, there would never have been an English
+Shakspere; there would never have been that union of bold originality,
+of lively audacity, with practical good sense and steady labour towards
+highest aims that gave England the first literature in the world, and
+the first place among the nations in the race of life. The Gael and
+Cymry, who represented among us that Celtic element, differed in
+characteristics, but they had in common an artistic feeling, a happy
+audacity, inventive power that made them, as it were, the oxygen of any
+combination of race into which they entered. He had often quoted the
+statement made by Mr Fergusson in his "History of Architecture," that,
+but for the Celts, there would hardly have been a church worth looking
+at in Europe. That might be over expressive of the truth, but it did
+point to the truth; and the more we recognise the truth thus indicated
+the sooner there would be an end of ignorant class feeling that delayed
+such union as was yet to be made of Celt with Saxon--each an essential
+part of England, each with a strength to give, a strength to take. We
+had remains of ancient Celtic literature; some representing--with such
+variation as oral traditions would produce--a life as old as that of the
+third century in songs of the battle of Gabhra, and the bards and
+warriors of that time, some recalling the first days of enforced fusion
+between Celt and Teuton in the sixth century. There were old
+manuscripts, enshrining records, ancient when written, of which any
+nation civilised enough to know the worth of its own literature must be
+justly proud. Our story began with the Celt, and as it advanced it was
+most noticeable that among the voices of good men representing early
+English literature, whenever the voice came from a man who advanced
+himself beyond his fellows by originality of thought, by happy audacity
+as poet or philosopher, it was (until the times of Chaucer) always the
+voice of a man who was known to have, or might reasonably be supposed to
+have, Celtic blood in his veins; always from a man born where the two
+races had lived together and blended, or were living side by side and
+blending. Before the Conquest it was always in the north of England,
+afterwards always along the line of the west, until in the latter part
+of the fourteenth century, London was large and busy enough to receive
+within itself men from all parts, and became a sort of mixing-tub for
+the ingredients of England. From that time the blending has been
+general, though it might even now be said that we are strongest where it
+has been most complete. With such opinions then, derived by an
+Englishman who might almost call himself most south of the south, from
+an unbiassed study of the past life of his country, he could not do
+other than support most heartily the resolution--"That a complete view
+of the character and origin of society, as it exists in these countries,
+cannot be given without a knowledge of the language, literature, and
+traditions of the Celts." He welcomed heartily the design of founding a
+Celtic Chair in the University of Edinburgh as a thing fit and necessary
+to be done, proposed to be done in a fit place, and by a most fit
+proposer. The scheme could not be better recommended than by the active
+advocacy of a scholar like Professor Blackie, frank, cheery, natural;
+who caused Mr Brown and Mr Jones often to shake their heads over him,
+but who was so resolved always to speak his true thought frankly, so
+generous in pursuit of worthy aims, with a genial courage, that
+concealed no part of his individuality, that he could afford to look on
+at the shaking of the heads of Mr Brown and Mr Jones, while there could
+be no shaking of the public faith in his high-minded sincerity. As to
+the details of the establishment of the chair there might be
+difficulties. The two Celtic languages had to be recognised. The ideal
+Professor whom one wished to put in the new chair should have, with
+scholarly breadth of mind, a sound critical knowledge of the ancient
+forms of both, and of their ancient records, and he would be expected to
+combine with this a thorough mastery of at least Gaelic, which he would
+have to teach also as a spoken tongue. Whatever difficulty there might
+be in this was only so much the more evidence of the need of putting an
+end to the undue neglect that had made Celtic Scholarship so scarce.
+Nothing would ever be done by man or nation if we stayed beginning till
+our first act should achieve perfection. He could only say that it was
+full time to begin, and that the need of a right study of Celtic must be
+fully recognised if the study of English literature itself was to make
+proper advance in usefulness, and serve England in days to come, after
+its own way, with all its powers.
+
+
+
+
+A PLEA FOR PLANTING IN THE HIGHLANDS.--No. I.
+
+
+AS this Magazine is devoted to subjects of interest and importance to
+Highlanders and the Highlands, no more fitting subject could be dealt
+with in its pages than that of Forestry.
+
+Whatever conduces to the wealth of a district, to the amelioration of
+its climate, and beauty of its scenery, is most praiseworthy. It is
+undeniable that planting extensively and widely will effect these
+objects, and of this subject it is proposed now to treat.
+
+That great part of Scotland was at one time forest is universally
+admitted. The remains of magnificent trees are to be constantly met with
+in the reclamation of land, many of the peat bogs being the formation of
+decayed vegetation.
+
+It is frequently asked by the inexperienced, how it is, that while great
+trees are found in bogs, planted trees will not now grow except in a
+dwarfish degree, but the answer is obvious. These peat bogs are
+themselves the product of vegetation as before noted, and it is an
+ascertained fact that the tendency of these peat bogs and formations is
+to increase both by absorbing the surrounding soil, and by exercising an
+upward pressure. Many theories and allegations have been put forth as to
+the period or periods when the original forests of Caledonia were burnt.
+It may be generally admitted in the absence of any authentic
+contemporaneous record, that three particular periods are commonly
+pointed at, first in the time of the Roman occupation, second in the
+reign of Edward the First, and third in the time of Mary, Queen of
+Scots.
+
+The three principal native trees in the Highlands, as now understood,
+which grow to any size, are the fir, oak, and ash; and it may be said
+roundly, that few standing trees exist in Scotland of a greater age than
+300 years. No doubt there may be exceptions, but the rise of the
+plantations of beech, sycamore, plane, chestnut, &c., cannot be put
+further back than the accession of James VI. to the English throne. That
+Scotland was, in the early part of the 17th century, very bare may be
+inferred from the numerous Acts passed to encourage planting, and the
+penalties imposed upon the cutters of green wood. A great part of the
+Highlands must ever lie entirely waste, or be utilized by plantations.
+The expense of carriage to market was till lately in the inland and
+midland districts so great, that no inducement was held out to
+proprietors to plant systematically and continuously. The opening up of
+the Highlands by the Caledonian Canal at first, and now more especially
+by railways, has, however, developed facilities for market which should
+be largely taken advantage of. The market for soft woods, such as fir,
+larch, and birch, is ever widening; and great as is the consumption now,
+it cannot be doubted it will still greatly increase.
+
+What greater inducement can there be to any exertion whatever, than that
+of pleasure combined with profit? We undertake to show that on this
+point both co-exist. To an idle man it is pleasant to saunter about and
+observe the growing of his plants, contrasting their progress from month
+to month, and year after year. The child of tender years, the most
+ignorant peasant, have alike their faculties of interest and observation
+aroused and excited by the contemplation of the gradual rise and change
+in the progress of the plant. We have heard from those unable to speak
+the English language, and in the poorest circumstances, poetic
+description and the liveliest manifestation of admiration at a thriving
+growing wood. Again, to the man who is engrossed with harassing mental
+occupations, what pleasure and satisfaction is this contemplation; and,
+as in the case of our immortal novelist, not only giving immediate
+consolation and happiness, but powerfully incentive to intellectual
+effort.
+
+Let us turn, however, to the practical bearings of our subject; and we
+shall take the case, say, of an estate of 20,000 acres. Let us suppose
+500 acres to be arable, and 4,500 acres, either from the nature of the
+soil or its altitude, to be unfit for any improvement whatever. 1000
+acres would be probably required for ordinary pasture lands, and 10,000
+acres for hill pasture. It is far from our wish that any plantations
+should diminish the already scanty population, or unduly press upon the
+pastoral agricultural occupants. We therefore have given roughly what
+may be held as full souming for stocks upon such an estate. It must
+be always recollected it is not acres alone that will sustain sheep or
+cattle, or maintain a first-class stock; on the contrary, it is the
+quality of the ground, and whether enclosed and drained. The matter of
+enclosure is one that has long been recognised as most essential in the
+case of sheep grounds, but the cost until the introduction of
+wire-fencing, was so great, as to be almost prohibitory. Hill pastures
+should be enclosed just as in the case of arable lands, and with
+efficient drainage and judicious heather burning, it is not too much to
+say that at least one-third more in number could be pastured on the same
+ground, and the stock would be of a higher class than on lands unfenced
+and undrained.
+
+We have now left 4000 acres or so for plantation. If the proprietor be
+in a position to do so, and do not object to lay out some money
+unproductively, he will cause trees to be planted along all the roads
+through the estate, putting clumps and beltings near the farm steadings.
+This is a matter that is sometimes entirely neglected, rendering the
+buildings conspicuous, bare and ugly, a blot on the landscape. In other
+cases, the plantations are too near the buildings, making them
+uncomfortable and unhealthy. Two things, viz., shelter and beauty, are
+required, which a judicious eye should easily combine. The proprietor,
+when there is appearance of a natural growth should select such for
+enclosure, and on such an estate we place this at 500 acres. Only those
+who have practical knowledge and experience in the matter, can realise
+the extraordinary vitality of the seeds of birch, fir, oak, and others,
+over a great part of the Highlands. Nothing is required over thousands
+upon thousands of acres, but simple enclosure. These natural trees are
+both beautiful and valuable, and therefore their encouragement does not
+admit of question. No tree is more beautiful than the birch, which is
+found all over the Highlands, makes great annual progress, and commands
+a steady price. Blank spaces, &c., may be filled in with other woods for
+the purposes of adornment.
+
+There now remains the plantation, properly so called, upon our estate of
+3,500 acres. The selection of this ground is a matter requiring careful
+consideration, because the land best adapted for planting is generally
+the best pasture, and every proprietor will, of course, endeavour to do
+his tenant as little injury as possible. At the same time, he will
+require to bear in mind that the too common idea that any ground will do
+for planting is a serious error. It is not often that the person who
+plants lives to reap the full benefit of his labours, and it would
+therefore be doubly hard, if these labours were thrown away.
+
+Forestry, however, is now so generally understood, that with reasonable
+precaution no mistake ought to occur in the selection of the ground, or
+the tree best suited to the soil. Hard wood is of course out of the
+question in a great Highland plantation. Time occupied in reaching
+maturity, and carriage to market unconsidered, iron has entirely
+superseded this class of wood. Therefore fir and larch form the staple
+for Highland plantations. On the other hand, for beltings, roadsides,
+and in the vicinity of houses, hard wood should be planted. Two hundred
+years ago people generally were wise in this respect, for they planted
+ash trees and the like, each of which could stand by itself and bid
+defiance to the elements. These now form beautiful and picturesque
+objects round old _duchuses_, where hardly one stone stands on another,
+and thus alas! in many cases alone denoting where respectable families
+once had their homes; under whose spreading branches stout lads and
+bonnie lasses interchanged love tokens, and went over that old, old
+story, which will never die.
+
+With the introduction of larch about the end of last century, which soon
+became, and deservedly, a favourite in the Highlands, it unhappily was
+used as a single belting in exposed places near farm houses and
+steadings. The consequence, as every one who travels through the
+Highlands must be painfully conscious of, has been trees shapeless and
+crooked, giving no shelter, and unpleasing in view. A ludicrous
+illustration of this may be seen from the Highland Railway between
+Forres and Dunphail, the larches having grown up zig-zag, according as
+the several winds happened to prevail. It is well known that no regular
+plantation can in beauty equal a natural one. There is too much
+stiffness and form, but the man of taste will avoid straight lines, and
+utilize the undulations of the land, blending the landscape as it were
+into one harmonious whole.
+
+Let us now in the last place look at the pecuniary results. The
+enclosure, drainage, and planting will of course vary according to
+locality and the nearness to sources of supply and labour, but it may be
+said that £3 sterling per acre is a very ample sum for all costs. If
+there were one great block of plantation, it would not amount to
+one-half. Returns, again, must also vary, depending on proximity to
+railway or sea-board, but we have heard it stated by those well
+qualified to give an opinion, that from 30s to £2 per acre per annum
+will be an ultimate probable return. When it is considered that the
+lands we have referred to, putting both pastoral and shooting rents
+together, will not approach six shillings per acre per annum, the
+pecuniary advantages are seen to be enormous.[A]
+
+No life insurance policy is equal to a large and judicious plantation
+by a proprietor, as a provision for his younger children. The premium in
+this case will not need to run longer than twenty-five years, and he has
+not only beautified his estate and made it more valuable, but also
+transmitted it to his heir without incumbrance.
+
+No wonder then that in the county of Inverness large proprietors, such
+as the Earl of Seafield, Mackintosh, Sir John Ramsden, and others, have
+taken this matter up on a great scale. To them large plantations ought
+to be in the same category as minerals are in England; and, unlike their
+English brethren, this source of wealth is not exhaustive but
+re-current.
+
+To the public these plantations are not only objects of beauty and an
+amelioration of climate, but the thereby greatly increased wealth of the
+country ensures diminished taxation.
+
+These remarks are purposely made in the simplest language, because
+chiefly intended to attract the intelligent attention of the commonality
+of the people resident in, or connected with, the Highlands, and the
+subject will be again brought up.
+
+ C. F.-M.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: According to present and approved modes of valuation, no
+great time need elapse after planting before the wood becomes of
+admitted value. Ten years after, the valuation will, if the wood be
+thriving, equal three times the original cost, including interest and
+rent.]
+
+
+
+
+MONTROSE AT INVERLOCHY.
+
+
+ [WE consider ourselves and our readers very fortunate indeed in
+ having procured the following as the first of a series of contributions
+ from Mr William Allan, Sunderland, whose recent publication--"Heather
+ Bells, or Poems and Songs"--has been so favourably received by the
+ Reviewers. A prior publication--"Hame-spun Lilts"--was also well
+ received. Of the author, the _Inverness Courier_ of 19th August,
+ says--"You will fail, if you try, to find from first to last the
+ slightest imitation of a single one of the many that, within the last
+ hundred years, have so deftly handled the Doric lyre. Before
+ the appearance of this volume, Mr Allan was already favourably
+ known to us as the author of 'Hame-spun Lilts,' 'Rough
+ Castings,' and by many lively lilts besides in the poets'
+ column of the _Glasgow Weekly Herald_. There is about
+ everything he has written a sturdy, honest, matter-of-fact
+ ring, that convinces you that, whether you rank it high or low,
+ his song--like the wild warblings of the song-thrush in early
+ spring--is from the very heart. All he says and sings he really
+ means; and it is something in these days of so many artificial,
+ lack-a-daisical, 'spasmodic' utterances, to meet with anybody
+ so manifestly honest and thoroughly in earnest as Mr William
+ Allan." The _Dundee Advertiser_ of August 17th concludes a long
+ and very favourable review of "Heather Bells, &c."--"The 'Harp
+ of the North,' so beautifully invoked by Sir Walter in his
+ 'Lady of the Lake,' has been long asleep--her mountains are
+ silent--and what if our Laureate of Calydon--our Modern
+ Ossian--were destined to hail from Bonnie Dundee?" _The
+ Scotsman_ of Oct. 1st, says--"There is true pathos in many of
+ the poems. Such a piece as 'Jessie's Leavin'' must find its way
+ to the hearts in many a cottage home. Indeed, 'Heather Bells,'
+ both deserves, and bids fair to acquire, popularity."]
+
+
+ Dark Winter's white shroud on the mountains was lying,
+ And deep lay the drifts in each corrie and vale,
+ Snow-clouds in their anger o'er heaven were flying,
+ Far-flinging their wrath on the frost-breathing gale;--
+ Undaunted by tempests in majesty roaring,
+ Unawed by the gloom of each path-covered glen,
+ As swift as the rush of a cataract pouring,
+ The mighty Montrose led his brave Highlandmen:--
+ Over each trackless waste,
+ Trooping in glory's haste,
+ Dark-rolling and silent as mist on the heath,
+ Resting not night nor day,
+ Fast on their snowy way
+ They dauntlessly sped on the pinions of death.
+
+ As loud as the wrath of the deep Corryvreckan,
+ Far-booming o'er Scarba's lone wave-circled isle,
+ As mountain rocks crash to the vale, thunder-stricken,
+ Their slogan arose in Glen Spean's defile;--
+ As clouds shake their locks to the whispers of Heaven;
+ As quakes the hushed earth 'neath the ire of the blast;
+ As quivers the heart of the craven, fear-riven,
+ So trembled Argyle at the sound as it passed;--
+ Over the startled snows,
+ Swept the dread word "Montrose,"
+ Deep-filling his soul with the gloom of dismay,
+ Marked he the wave of men,
+ Wild-rushing thro' the glen,
+ Then sank his proud crest to the coward's vile sway.
+
+ To Arms! rung afar on the winds of the morning,
+ Yon dread pennon streams as a lurid bale-star:
+ Hark! shrill from his trumpets an ominous warning
+ Is blown with the breath of the demon of war;--
+ Then bright flashed his steel as the eye of an eagle,
+ Then spread he his wings to the terror-struck foe;
+ Then on! with the swoop of a conqueror regal,
+ He rushed, and his talons struck victory's blow:--
+ Wild then their shouts arose,
+ Fled then their shivered foes,
+ And snowy Ben-Nevis re-echoed their wail;
+ Far from the field of dread,
+ Scattered, they singly fled,
+ As hound-startled deer, to the depths of each vale.
+
+ Where, where is Argyle now, his kinsmen to rally?
+ Where, where is the chieftain with timorous soul?
+ On Linnhe's grey waters he crouched in his galley,
+ And saw as a traitor the battle blast roll:--
+ Ungrasped was the hilt of his broadsword, still sleeping,
+ Unheard was his voice in the moment of need;
+ Secure from the rage of fierce foemen, death-sweeping,
+ He sought not by valour, his clansmen to lead.
+ Linnhe, in scornful shame,
+ Hissed out his humbled name,
+ As fast sped his boat on its flight-seeking course;
+ Sunk was his pride and flown,
+ Doomed then his breast to own
+ A coward-scarred heart, ever lashed with remorse.
+
+ SUNDERLAND. WM. ALLAN.
+
+
+
+
+Correspondence.
+
+
+ [Open to all parties, influenced by none, except on religious
+ discussions, which will not be allowed in these columns under
+ any circumstances.]
+
+
+TO THE EDITORS OF THE CELTIC MAGAZINE.
+
+ 67 Rue de Richelieu, Paris, September 19, 1875.
+
+DEAR SIRS,--I am glad to hear that you contemplate the foundation of a
+Celtic Magazine at Inverness. It is very gratifying for the Celtic
+scholars on the Continent to see that the old spirit of Celtic
+nationality has not died out in all the Celtic countries, and especially
+that a country like the Highlands of Scotland--that may boast equally of
+the beauty of her mountains and glens, and of the gallantry of her
+sons--will keep her language, literature, and nationality in honour. The
+Gaelic Society of Inverness is doing much good already, but a Magazine
+can do even more, by its _regularly_ bringing news and instruction.
+
+A wide field is open to you. The Gaelic literature, the history--political,
+military, religious, social, economic, &c.--of the Scottish Gaels at home;
+the collecting of popular tunes, songs, proverbs, sayings, and even games;
+the history and the development of Gaelic colonies and settlements abroad;
+the history of Highland worthies, and also of Foreign worthies who are of
+Scotch descent (I think, for instance, of Macdonald, one of the best
+_marechaux_ of Napoleon I.), &c. Although the other branches of the
+Celtic family be separated from the Scotch Gaels--the Irish by their
+religion, the Welsh by their dialect, the French Bretons by their religion
+and their dialect at the same time,--yet the moral, social, and literary
+state of these cousins of yours may form, from time to time, interesting
+topics to patriotic Highland readers. The field of Celtic literature extends
+far and wide, and awaits yet many reapers. You will not fail to make a rich
+harvest in your poetic and patriotic Scotland; and at Inverness, in the
+middle of the Gaelic country, you have the best opportunity of
+success.--I am, Dear Sirs, yours very faithfully,
+
+ H. GAIDOZ, _Editor of the Revue Celtique_.
+
+
+THE OSSIANIC QUESTION.
+
+ Altnacraig, Oban, September 20, 1875.
+
+SIR,--In the last number of _The Gaedheal_, a Gaelic periodical which
+may be known to some of your readers, I inserted a translation from the
+German of an essay on the authenticity of Macpherson's Ossian, appended
+to a poetical translation of Fingal by Dr August Ebrard, Leipsic, 1868.
+My object in doing this was to give Highlanders ignorant of German, as
+most of them unhappily are, an opportunity of hearing what a learned
+German had to say on the character of the most famous, though in my
+opinion far from the best, book in their language. I did not in the
+slightest degree mean to indicate my own views as to this vexed
+question. I know too well the philological conditions on which the
+solution of such a question depends to hazard any opinion at all upon
+the subject in the present condition of my Celtic studies. I am happy,
+however, to find that one good result has followed from the publication
+of this translation--a translation which, by the way, only revised by
+me, but made by a young lady of great intellectual promise--viz., the
+receipt of a letter from the greatest living authority on the Ossianic
+question, I mean John Campbell of Islay, traveller, geologist, and good
+fellow of the first quality. This letter, which I enclose, the learned
+writer authorises me to print, with your permission, in your columns;
+and I feel convinced you have seldom had a more valuable literary
+communication.--I am, &c.,
+
+ JOHN S. BLACKIE.
+
+ * * * * *
+
+ Conan House, Dingwall, September, 1875.
+
+MY DEAR PROFESSOR BLACKIE,--In the last number of _The Gael_ I find a
+translation by you from a German essay, and a quotation from a German
+writer who calls Macpherson's Ossian "the most magnificent mystification
+of modern times." The mists which surround this question need the light
+of knowledge to shine from the sitter on that rising Gaelic chair which
+you have done so much to uplift. In the meantime let me tell you three
+facts. On the 9th December 1872, I found out that Jerome Stone's Gaelic
+collection had been purchased by Mr Laing of the Signet Library, and
+that he had lent the manuscript to Mr Clerk of Kilmallie. On the 25th
+November 1872, I found a list of contents and three of the songs in the
+Advocates' Library, but too late to print them. The learned German
+relied on Stone's missing manuscript as proof of the antiquity of
+Macpherson's Ossian, because it was of older date. It contains versions
+of ten heroic ballads, of which I had printed many versions in "Leabhar
+na Feinne." There is not one line of the Gaelic printed in 1807 in
+those songs which I found. I presume that Mr Clerk would have quoted
+Stone's collection made in 1755 if he had found anything there to
+support his view, which is that Ossian's poems are authentic. Stone's
+translation is a florid English composition, founded upon the simple old
+Gaelic ballad which still survives traditionally. I got the old music
+from Mrs Mactavish at Knock, in Mull, last month. She learned it from a
+servant in Lorn, who sung to her when she was a girl.
+
+2d, The essayist relied upon a lost manuscript which was named "A Bolg
+Solair" (the great treasure.) That designation seems to be a version of
+a name commonly given by collectors of Scotch and Irish popular lore to
+their manuscripts. The name seems rather to mean "rubbish bag." The idea
+was probably taken from the wallet of the wandering minstrel of the last
+century who sang for his supper. A very great number of paper manuscripts
+of this kind are in Dublin and in the British Museum. I own two; but not
+one of these, so far as I have been able to discover, contains a line of
+the Gaelic Ossian printed in 1807, which one learned German believed to be
+old and the other a mystification.
+
+3d, The essayist relies upon the "Red Book." In 1873 Admiral Macdonald
+sent me the book, which he had recovered. Mr Standish O'Grady helped me
+to read it, and translated a great part of it in June and July 1874 in
+my house. It is a paper manuscript which does not contain one line of
+Macpherson's Ossian. It does contain Gaelic poems by known authors, of
+which copies are in other manuscripts preserved in Ireland. I do not
+question the merits of Ossian's poems. Readers can judge. They are
+Scotch compositions, for the English is Macpherson's, and the Gaelic is
+Scotch vernacular. A glance at old Gaelic, of which many samples are
+printed in late numbers of the Parisian _Revue Celtique_, ought to
+convince any reader of Ossian that modern Scotch vernacular Gaelic
+cannot possibly represent the language of St Patrick's time. I have
+hunted popular lore for many years, and I have published five volumes. I
+have gathered twenty-one thick foolscap volumes of manuscript. I have
+had able collectors at work in Scotland; I had the willing aid of
+Stokes, Hennessy, Standish O'Grady, Crowe, and other excellent Irish
+scholars in ransacking piles of Gaelic manuscripts in Dublin, London,
+Edinburgh, and elsewhere. I could never find an uneducated Highlander
+who could repeat any notable part of the Gaelic poems which were
+circulated gratis soon after 1807. Nobody ever has found one line of
+these poems in any known writing older than James Macpherson. I agree
+with many speakers of Scotch Gaelic who have studied this question. We
+hold that the Gaelic Ossian of 1807 is, on the face of it, a manifest
+translation from English; and that the English was founded upon an
+imperfect acquaintance with genuine old Scotch Gaelic ballads. These are
+still commonly sung. They are founded upon the mythical history which
+still is traditionally known all over Scotland and Ireland. It was old
+when Keating wrote; it was old when the Book of Leinster was written
+about 1130. It really is a strange thing that so little should be known
+in Great Britain about this curious branch of British literature. I
+suppose that no other country in Europe can produce uneducated peasants,
+fishers, and paupers, who sing heroic ballads as old as 1130 and 1520,
+which have been orally preserved. Some fragments about Cuchullin, which
+I have gathered can be traced in the Book of Leinster. Many ballads
+which I have heard sung in the Scotch Isles were written by the Dean of
+Lismore in 1520. By travelling to Tobermory, you may still hear Wm.
+Robertson, a weaver there, tell the story of Cuchullin, and sing the
+song of "Diarmaid," the "Burning of the Fenian Women," and many other
+heroic ballads. I heard him sing them in 1872, when he said that he was
+eighty-seven.--I am, yours very truly,
+
+ J. F. CAMPBELL.
+
+ * * * * *
+
+ Kilmallie Manse, September 25, 1875.
+
+SIR,--There is no man living who has done so much for Gaelic literature
+as Mr Campbell, and, just in proportion to my sense of the greatness of
+his services, is my reluctance to put myself, even for a moment, in
+opposition to him. But his opinion on the Ossianic question, expressed
+in his letter, constrains me to oppose him.
+
+One word as to what he says about Jerome Stone's MS. Dr Laing kindly
+lent it to me, and it is now in my possession. I referred to it
+frequently in my edition of Ossian, 1870. Had I known that Mr Campbell
+wished to see it, I would gladly place it at his service. There is no
+mystification about this MS.; and I am sorry to say that it will not
+turn the scale either way in the present controversy.
+
+But to the main point. Mr Campbell holds "that the Gaelic Ossian of 1807
+is a manifest translation from English." Dr Johnson expressed the same
+opinion more than a hundred years ago; but while Mr Campbell can speak
+with a thousandfold the authority of the great moralist, who knew
+nothing of Gaelic, yet even Mr Campbell submits no positive proofs to
+support his decision--no new fact of any kind. As far as external
+evidence goes, he founds his opinion entirely on what is negative. Now,
+I submit that the history of the case presents many undoubted facts all
+going to prove the priority of the Gaelic to the English Ossian, and
+these facts must be disposed of before Mr Campbell's conclusions can be
+adopted.
+
+Let me say in one word that I do not for a moment pretend to solve the
+Ossianic mystery. Any theory which has yet been proposed presents
+serious difficulties, but I maintain that Mr Campbell's presents the
+greatest of all, and in the present state of our knowledge cannot be
+adopted.
+
+For proof, I must submit a brief outline of facts certified in the
+report of the Highland Society on the subject, and which, though they
+are undeniable, are often unaccountably overlooked in the controversy.
+
+1. It is the case that Macpherson, before publishing in English, got
+several Gaelic MSS., which he acknowledged in his letters still extant,
+and which he showed to his friends; further, that he asked and obtained
+the assistance of some of these friends--Captain Morison, Rev. Mr Gallie,
+and, above all, Strathmashie--to translate them into English.
+
+2. It is a most important fact that when challenged to produce his
+Gaelic MSS., he advertised that they were deposited at his
+booksellers--Beckett & De Hondt, Strand, London--and offered to publish
+them if a sufficient number of subscribers came forward. The booksellers
+certify that his MSS. had lain for twelve months at their place of
+business.
+
+3. It is a fact that several persons, well able to judge of the matter,
+and of unimpeachable character, such as the Rev. Dr Macpherson, of
+Sleat; Rev. Mr Macleod, of Glenelg; Rev. Mr Macneill, &c., &c., did, in
+1763--that is, 44 years before the publication of the Gaelic
+Ossian--compare Macpherson's English with Gaelic recited by various
+persons in their respective neighbourhoods. They give the names of these
+persons, and they certify that they found the Gaelic poetry recited by
+these, who never had any correspondence with Macpherson, to correspond
+in many instances--to the extent of hundreds of lines--with his English.
+One very significant fact is brought out in these certifications, that
+Gaelic was found to agree with Macpherson's English in cases where he
+never gave Gaelic. The English Ossian contains various poems for which
+he never gave Gaelic; but here Gaelic, corresponding to his English, is
+found in the mouths of people with whom he never held any communication.
+
+Now, what are we to say to all these things? Shall we believe that
+Macpherson advertised his MSS. when he had none? The belief implies that
+he was insane, which we know was not the case. And are we further to
+believe that such men as the above deliberately attested what they knew
+to be false, and what, if false, might easily be proved to be so? It is
+impossible for a moment to receive such a supposition.
+
+But it is said these, though good men, were prejudiced, spoke loosely,
+and therefore are not to be relied on in this enlightened and critical
+age. This, however, is assuming a great deal, and in so doing is
+_un_critical. Prejudice is at work in the nineteenth century even as it
+was in the eighteenth. These men had far better opportunities of judging
+the matter than we have. They give their judgment distinctly and
+decidedly, and I never yet saw any good reason for setting that judgment
+aside.
+
+I must add further, on the historic evidence, that several Gaelic
+pieces, and these among the gems of Ossianic poetry, were published by
+Gillies in 1786; that some of these are found in the Irvine MS. about
+1800; that there is no proof of Macpherson having furnished any of
+these; and that the genuineness of one of them, "The Sun Hymn," given
+seem to be beyond the possibility of cavil.
+
+From all this it appears to me undoubted that Macpherson began his work
+with Gaelic MSS., that he founded his English on them, and that various
+portions of his work were known in several quarters of the country forty
+years before he published his Gaelic. The subsequent disappearance of
+all MSS. containing his Gaelic is very remarkable, and is much founded
+on by Mr Campbell. But the history of literature affords various
+instances of the preservation of a book depending on one solitary MS.
+The case of the great Niebelungen-Lied--unknown for centuries, and
+brought to light through the accidental discovery of a MS.--is quite in
+point; and to come nearer home, two years ago, only one perfect copy of
+the first Gaelic book ever printed, Bishop Carewell's translation of
+John Knox's liturgy, was in existence. It may be, then, that when
+Macpherson destroyed his Gaelic MSS. he destroyed all in which his
+poetry was to be found. Again, it is asked, when Highlanders in the
+present day recite so many heroic ballads, why do they not recite
+Macpherson's? I answer that there being now forgotten is no proof that
+they were never remembered. A hundred years may obliterate many things
+among a people. The last hundred years have wrought such obliterations
+in the Highlands of Scotland as to make it no cause of wonder that
+heroic poetry then remembered should now be forgotten.
+
+I must restrict myself to a very few words on the internal evidence--though
+it is on this the question must be finally decided, if it ever is to be
+decided. As to the inference from comparing the Gaelic and English, I am
+sorry to say that I am entirely at variance with Mr Campbell. The more I
+examine the subject, the deeper is my conviction that the freeness of the
+Gaelic, the fulness of its similes, and its general freshness incontestably
+prove it to be the original. I would refer especially to the sea-pieces
+(_e.g._, Carhon, ll. 48-52.) In Gaelic they are vivid and graphic--in
+English tame, and almost meaningless--a fact such as might naturally be
+expected from the words of a true mariner being translated by a thoroughly
+"inland bred man" like Macpherson, but absolutely irreconcilable with his
+having written the Gaelic. Mr Campbell himself in his admirable work of the
+"West Highland Tales," vol. 4, p. 142, _et seq._, has some striking and
+conclusive remarks on the internal evidence of the priority of the
+Gaelic to the English; and I sincerely hope, when he considers them
+again, they will induce him to return to his first faith.
+
+Much might be said on the structure of the Gaelic--especially the Gaelic
+of the 7th Book of Temora, published by Macpherson in 1763, which
+differs widely from any other Gaelic that I have met with; and much of
+the whole character of Ossian, whether Gaelic or English, being so
+absolutely unlike all Macpherson's other compositions--many and well
+known; but I must conclude by repeating that Mr Campbell's theory "makes
+confusion worse confounded"--in asking us to set at nought the various
+facts which I have stated, demands a moral impossibility; and that
+whatever light may be thrown on the subject from the new Celtic Chair,
+we must in the present state of our knowledge admit Gaelic to be the
+original, and Macpherson to be the translator of the Ossianic poems.--I
+am, &c.,
+
+ ARCHIBALD CLERK, LL.D.
+
+
+
+
+REMNANTS OF GAELIC POETRY.
+
+
+THE name of Lachlan Macpherson, Esq. of Strathmashie, is well known to
+those who are conversant with the dissertations on the poems of Ossian.
+About the year 1760 he accompanied his neighbour and namesake, James
+Macpherson, Esq. of Belville, in his journey through the Highlands in
+search of those poems, he assisted him in collecting them, and in taking
+them down from oral tradition, and he transcribed by far the greater
+part of them from ancient manuscripts to prepare them for the press, as
+stated by himself in a letter to Dr Hugh Blair of Edinburgh. He was
+beyond all doubt a man of great powers of mind, and a Celtic poet of no
+mean order. He died at the comparatively early age of forty years,
+greatly lamented by his contemporaries, leaving behind him no written
+literary production.
+
+Fragments of Mr Lachlan Macpherson's poetry, hitherto unpublished, will
+be acceptable to those who have done so much of late to promote the
+interests of Celtic literature. In some of his poems, composed in the
+sportive exercise of his poetic genius, he makes the same objects the
+subjects of his praise and censure alternately. We give the following
+specimens:--
+
+On the occasion of a marriage contract in his neighbourhood, the poet
+honoured the company with his presence. The important business of the
+occasion having been brought to a close, the bridegroom departed, but
+remembering that he had left on the table a bottle not quite empty, he
+returned and took it with him. The poet, viewing this as an act of
+extreme meanness, addressed the bridegroom as follows:--
+
+ CAINEADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ 'S toigh leam Dòmhnullach neo-chosdail
+ O nach coltach e ri càch.
+ 'N uair bhios iadsan ag iarraidh fortain
+ Bidh esan 'n a phrop aig fear càis
+ Ma bha do mhàthair 'n a mnaoi chòir
+ Cha do ghleidh i 'n leabaidh phòsda glan,
+ Cha 'n 'eil cuid agad do Chloinn Dòmhnuill,
+ 'S Rothach no Ròsach am fear.
+ 'N uair a bhuail thu aig an uinneig
+ Cha b' ann a bhuinnigeadh cliù,
+ Dh' iarraidh na druaip bha 's a' bhotul,
+ Mallachd fir focail a' d' ghiùr.
+
+We give a free translation of the above into English, far inferior,
+however, to the Gaelic original:--
+
+ MACDONALD SATIRISED.
+
+ I like to see a niggard man,
+ One of the great Macdonald clan;
+ When others are in quest of gain
+ This man the needy will sustain.
+ Your mother, if an honest dame,
+ Has not retained her wedlock fame;
+ No part is Mac from top to toe,
+ You're either Rose or else Munro.
+ When to the house you turned your face,
+ Let it be told to your disgrace,
+ 'Twas for the dregs you had forgot,
+ The Poet's curse be in your throat.
+
+The bridegroom, as we may well believe, smarted under the chastisement
+administered to him. He took an early opportunity of putting himself in
+the poet's way. Seeing Mr Macpherson riding past his place one day, he
+went to meet him with a bottle and glass, and importunately begged of
+him that he would have the goodness to say something now in his favour.
+Mr Macpherson complied with the request. Sitting on horseback, and
+taking the glass in his hand, he pronounced the ensuing eulogy on the
+bridegroom:--
+
+ MOLADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ Bha na bàird riamh breugach, bòsdail,
+ Beular sinn, gòrach, gun seadh,
+ Lasgair gasd e Chloinn Dòmhnuill,
+ Mac Ailein Mhòir as a Mhagh.
+ Chuir e botul neo-ghortach a' m' dhorn,
+ A chur iotadh mo sgòrnain air chùl,
+ 'S bàrd gun tùr a bh' air a' chòrdadh
+ Nach do sheinn gu mòr a chliù.
+ Ach tha 'n seòrs' ud uile cho caillteach,
+ Cho mi-thaingeil, 's cho beag ciall,
+ 'S ma thig a' chuach idir o 'n ceann,
+ Nach fiach e taing na fhuair iad riamh.
+
+The above may be thus translated:--
+
+ MACDONALD EULOGISED.
+
+ The bards, as we have ever seen,
+ Liars and flatterers have been;
+ Boasting, with little cause to glory,
+ So empty is their upper storey.
+ Of Clan Macdonald this is one,
+ Of Allan Mor of Moy the son;
+ He brought to me a sonsy vessel
+ To satiate my thirsty whistle.
+ The poet proved himself unwise
+ When him he did not eulogise.
+ The bards--I own it with regret--
+ Are a pernicious sorry set,
+ Whate'er they get is soon forgot,
+ Unless you always wet their throat.
+
+Mr Macpherson had a dairymaid of the name of Flora, whom he described in
+abusive language in a poem beginning,--
+
+ Flòiri mhùgach, bhòtach, ghlùn-dubh.
+
+He afterwards made amends for the offence he had given her by commending
+her in very flattering terms. He represents her as a most useful
+dairymaid, and as a young woman of surpassing beauty, who had many
+admirers, and, according to his description of her, such were her good
+qualities, and her personal attractions, that certain persons whom he
+names, among others the clergyman of the parish, expressed their desire
+to engage her in their own service. The poet rejects their
+solicitations, and informs them how unlikely a thing it is that Flora
+should engage with them, as she was intended for the King:--
+
+ EULOGY ON FLORA.
+
+ Flòiri shùgach, bhòidheach, shùil-ghorm,
+ A pòg mar ùbhlan as a' ghàradh,
+ 'N òg bhean, chliùiteach 's còmhnaird' giùlan,
+ Dh' òlainn dùbailt a deoch-slàinte,
+ Ge do shiubhail sibh 'n Roinn Eòrpa,
+ 'S na dùthchan mor' an taobh thall dith,
+ Cha 'n fhaiceadh sibh leithid Flòiri,
+ Cùl bachlach, glan, òr-bhuidhe na ban-righ.
+
+ Maighdean bheul-dearg, foill cha leir dh' i,
+ 'S geal a deud o 'n ceutaich' gàire,
+ Caoimhneil, beusach, trod neo-bheumach,
+ 'S ro mhaith leigeadh spréidh air àiridh,
+ Clach-dhatha na h-Alba 's na h-Eirinn,
+ Nach saltair air feur a h-àicheadh,
+ Mar dhealt na maidne 'n a h-éirigh,
+ 'S mar aiteal na gréin a dealradh.
+
+ A leadan dualach sìos m' a cluasaibh
+ Chuir gu buaireadh fir a' bhràighe,
+ Fleasgaich uaisl' a' srì mu 'n ghruagaich,
+ 'N ti tha 'gruaim ris 's truagh a chàramh,
+ Ach b' annsa leath' cuman 'us buarach,
+ 'S dol do 'n bhuaile mar chaidh h-àrach,
+ Langanaich cruidh-laoigh m' an cuairt di,
+ 'S binne sud na uaisle chràiteach.
+
+ 'S gnìomhach, càirdeil, b' fhearr dhomh ràdhainn,
+ 'S glan a h-àbhaist, 's tearc a leithid,
+ Muime shàr-mhaith nan laogh àluinn,
+ Im 'us càise théid sud leatha,
+ Banarach fhortain ghàbhaidh
+ Nam miosairean làn 's a' chèithe,
+ Dheanadh i tuilleadh air càraid
+ 'S a phàidheadh dhomh màl Aonghuis Shaw.
+
+ An t-àit' am faic sibh 'm bi gibht àraidh
+ Sùilean chàich bidh 'n sin 'n an luidhe,
+ Dòmhnull Bàn o 'm mìne Gailig
+ Bhuin rium làidir as an athar;
+ Thuirt e, thoir dhomhs' i gu bealltuinn,
+ Seall an t-earlas tha thu faighinn
+ Uam-sa, buannachd nan damh Gallda,
+ No ma 's fearr leat na sin faidhir.
+
+ Thuirt Dòmhnull Mac Bheathain 's e 's an éisdeachd,
+ Nàile, 's fheudar dhomh-sa labhairt,
+ 'S mise 'n t-amadan thar cheud,
+ A bheireadh cead dh' i 'n déigh a gabhail,
+ Ach thoir-se nise dhomh féin i,
+ 'S théid nì 'us feudail a' d' lamhaibh,
+ Gu 'n ruig a 's na tha tilgeadh réigh dhomh
+ Ann am Banc Dhun-éidinn fathast.
+
+ 'N uair chual am Ministeir an t-srì
+ A bha mu 'n rìomhainn thall an amhainn,
+ Chuir e pìor-bhuic 'us ad shìod' air,
+ 'S chaidh e dìreach orm a dh' fheitheamh,
+ 'S thuirt e, thoir dhomh-s' an ath thìom dhìth,
+ 'S ni mi trì-fillte cho maith thu,
+ 'S ma shearmonaicheas tu féin do 'n sgìreachd
+ Gheibh thu 'n stìpean 's bean-an-tighe.
+
+ Ge pròiseil sibh le 'r n-òr, 's le 'r nì,
+ Le 'r mòran stìpein, 's le 'r cuid mhnathaibh,
+ 'S fearr leam Flòiri agam fhéin
+ Na ge do chìt 'iad leis an amhainn,
+ Dheanainn an còrdadh cho simplidh
+ 'S i dhol cinnteach feadh nan tighean,
+ Cia mar tha i coltach ribh-se?
+ 'S gur h-e 'n righ tha dol g' a faighinn.
+
+The Mashie, a tributary of the Spey, in the parish of Laggan, runs close
+by Strathmashie house. It is a small river, but in harvest time, when in
+flood, it causes considerable damage. The poet takes occasion to censure
+the Mashie on this account; but he has his pleasant associations in
+connection with the charming banks of this mountain stream, as expressed
+in the following stanzas:--
+
+ MATHAISITH CENSURED.
+
+ Mhathaisith fhrògach dhubh,
+ Fhrògach dhubh, fhrògach dhubh,
+ Mhathaisith fhrògach dhubh,
+ 'S mòr rinn thu chall domh.
+
+ Rinn thu m' eòrna a mhilleadh,
+ 'S mo chuid ghòrag air sileadh,
+ 'Us cha d' fhàg thu sguab tioram
+ Do na chinnich do bhàrr dhomh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Cha robh lochan no caochan,
+ A bha ruith leis an aonach,
+ Nach do chruinnich an t-aon lan
+ A thoirt aon uair do shàth dhuit.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Rinn thu òl an tigh Bheathain
+ Air leann 's uisge-beatha,
+ 'S garbh an tuilm sin a sgeith thu
+ 'S a' ghabhail-rathaid Di-màirt oirnn
+ Mhathaisith, &c.
+
+
+ EULOGY ON MATHAISITH.
+
+ Mhathaisith bhòidheach gheal,
+ Bhòidheach gheal, bhòidheach gheal,
+ Mhathaisith bhòidheach gheal,
+ B' ait leam bhi làimh riut.
+
+ 'N uair a rachainn a' m' shiubhal
+ B' e sud mo cheann uidhe
+ Na bh' air bràigh Choire-bhuidhe
+ Agus ruigh Alt-na-ceàrdaich.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Gu 'm bu phailt bha mo bhuaile
+ Do chrodh druim-fhion 'us guaill-fhionn,
+ Mar sud 's mo chuid chuachag
+ Dol mu 'n cuairt dhoibh 's an t-samhradh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ SEANCHAIDH.
+
+
+
+
+HIGHLAND NOTES AND COMMENTS.
+
+
+ [IN this Column we shall, from month to month, notice the most
+ important business coming before our Highland Representative
+ Institutions--such as the local Parliament of the Highland
+ Capital, Gaelic and other Celtic Societies, and passing
+ incidents likely to prove interesting to our Celtic readers. We
+ make no pretence to give news; simply comments on incidents,
+ information regarding which will be obtained through the usual
+ channels.]
+
+WE make no apology for referring to the doings of the Town Council of
+the Capital of the Highlands. Anything calculated to interest the
+Highlander is included in our published programme; and surely the
+composition, conduct, dignity, and patriotism of the local Parliament of
+the HIGHLAND CAPITAL, and the general ability, eloquence, intelligence,
+and independence of spirit displayed by its members is of more than mere
+local interest. We take it that the Scottish Gael, wherever located, is
+interested in the Capital of his native Highlands, and will naturally
+concern himself with the history and conduct of those whose duty it is
+as its leading men to shine forth as an example to places of lesser
+importance.
+
+Last year a Gas and Water Bill was carried through Parliament, involving
+an expenditure of something like £80,000, and at least double taxation.
+We have no doubt whatever very good and satisfactory reasons will be
+given for this large expenditure, but hitherto not the slightest
+explanation has been vouchsafed to the public, and we are, in common
+with five-sixths of the community, at present quite ignorant of the
+reasons given for this enormous expenditure: that there must be
+unanswerable reasons we have no doubt whatever, for have not the Council
+been unanimous to a man throughout. Not a single protest was entered.
+Not a single speech was publicly made against it. But more wonderful
+still, not a single speech was made publicly in the Council in its
+favour. This did not arise from want of debating power on the part of
+the members. It must have arisen from the unanswerable nature of the
+arguments delivered in private committees, where, practically, no one
+heard them, or of them, except the members themselves. The only
+objection which can be raised to this theory is, that if the matter is
+so very clear and simple, and the expenditure so imperatively called
+for, it is most wonderful that some ingenuous simple-minded member had
+not thought of making himself popular at one bound, by giving a little
+information to the public as the matter proceeded, and so silence all
+the grumbling and general dissatisfaction felt outside.
+
+ * * * * *
+
+THE Gaelic Society of Inverness entered on its fifth session last month.
+The Society has of late shown considerable signs of popularity and
+progress; for close upon fifty members have been added to the roll
+during the first eight months of the Society's year, while only eighteen
+were added during the whole of the previous one. In 1873, seventy new
+members were elected. The following five Clans are the best
+represented--Mackenzies, 23 members; Frasers, 22; Mackays, 19;
+Macdonalds, 18; Mackintoshes, 14. This is not as it should be; for while
+the Mackays only occupy a little over a page of the Inverness Directory,
+the Mackintoshes two, and the Mackenzies about three and a-half; the
+Macdonalds occupy over four, and the Frasers seven pages. We would like
+to see the Clans taking their proper places, by the "levelling-up"
+process of course.
+
+ * * * * *
+
+WE regret to announce the sudden death, on the 19th of August, of Dr
+Hermann Ebel, Professor of Comparative Philology at the University of
+Berlin. He superintended the new edition of Zeuss's _Grammatica
+Celtica_, and was one of the four or five leading Celtic scholars of the
+age.
+
+ * * * * *
+
+IT will be seen that Logan's "Scottish Gael"--a book now getting very
+scarce, and which was never, in consequence of its high price, within
+the reach of a wide circle of readers--is to be issued by Mr Hugh
+Mackenzie, Bank Lane, in 12 monthly parts at 2s each, Edited, with
+Memoir and Notes, by the Rev. Mr Stewart, "Nether-Lochaber." In this way
+the work will be much easier to get. It only requires to be known to
+secure the demand such an authority on the Celt--his language,
+literature, music, and ancient costume--deserves.
+
+ * * * * *
+
+WE take the following from the late Dr Norman Macleod's "Reminiscences
+of a Highland Parish" on Highlanders ashamed of their country. We
+believe the number to whom the paragraph is now applicable is more
+limited than when it first saw the light, but we could yet point to a
+few of this contemptible tribe, of whom better things might be expected.
+We wish the reader to emphasize every line and accept it as our own
+views regarding these treacle-beer would-be-genteel excrescences of our
+noble race. A wart or tumour sometimes disfigures the finest oak of the
+forest, and these so-called Highlanders are just the warts and tumours
+of the Celtic races--they have their uses, no doubt:--"One class
+sometimes found in society we would especially beseech to depart; we
+mean Highlanders ashamed of their country. Cockneys are bad enough, but
+they are sincere and honest in their idolatry of the Great Babylon.
+Young Oxonians or young barristers, even when they become slashing
+London critics, are more harmless than they themselves imagine, and
+after all inspire less awe than Ben-Nevis, or than the celebrated
+agriculturist who proposed to decompose that mountain with acids, and to
+scatter the debris as a fertiliser over the Lochaber moss. But a
+Highlander born, who has been nurtured on oatmeal porridge and oatmeal
+cakes; who in his youth wore home-spun cloth, and was innocent of shoes
+and stockings; who blushed in his attempts to speak the English
+language; who never saw a nobler building for years than the little kirk
+in the glen, and who owes all that makes him tolerable in society to the
+Celtic blood which flows in spite of him through his veins;--for this
+man to be proud of his English accent, to sneer at the everlasting
+hills, the old kirk and its simple worship, and despise the race which
+has never disgraced him--faugh! Peat reek is frankincense in comparison
+with him; let him not be distracted by any of our reminiscences of the
+old country; leave us, we beseech of thee!"
+
+
+
+
+THE SUNSET OF THE YEAR.
+
+(OCTOBER.)
+
+
+ Sweet Summer's scowling foe impatient stands
+ On the horizon near of Nature's view.
+ At the sad sight the sweetly-coloured lands
+ Filled with the glowing woodlands' dying hue,
+ For Winter's darkening reign prepare the way.
+ In the green garden the tall Autumn flowers,
+ Filling with fragrant breath the beauteous bowers,
+ With resignation wait their dying day;
+ Bending their heads submissive to the will
+ Of Him, at whose command the sun stands still,
+ Nor dares to send to earth his gladd'ning ray.
+ Filled with the feeling of the coming doom
+ Of Nature's beauteous deeds, the heavenly hill
+ Hides its sad, shuddering face in cloudy gloom.
+ A whispering silence overhangs the scene,
+ As if awaiting the dark Winter storm
+ That fills with fear Hope's slowly-withering form.
+ Sinking to wintry death--till, pure and green,
+ Spring shall descend in song from sunny skies,
+ Smiling her into life. The sad wind sighs
+ Through flowerless woods, glowing towards their death,
+ In Winter's cruel, poison-breathing breath.
+ Fierce grows the murmur of the woodland rill,
+ Foaming in fury thro' the pensive trees,
+ Down the steep glen of the mist-mantled hill;
+ Deeper the roar of death-presageful seas;
+ While in the changeful woods the rivers seem
+ Wandering for ever in a Winter dream!
+
+ MAIDENKIRK, 1875. DAVID R. WILLIAMSON.
+
+
+
+
+_LITERATURE._
+
+
+_TRANSACTIONS OF THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. Vols. III. and IV.,
+1873-74 and 1874-75 (Bound in one)._
+
+THIS is the third publication issued by the Gaelic Society since its
+establishment in 1871. The previous volumes were very creditable,
+especially the first, but the one now before us is out of sight superior
+not only in size, but in the quality of its contents. First we have an
+Introduction of eight pages giving the history of the movement in favour
+of establishing a Celtic Chair in one of our Scottish Universities, and
+the steps taken by the Gaelic Society of London, who appear to have
+worked single-handed to promote this object since 1835, when they
+presented their first petition to the House of Commons, down to 1870,
+when the Council of the Edinburgh University took the matter in hand. In
+December 1869 the Gaelic Society of London sent out circulars addressed
+to ministers of all denominations in Scotland asking for information as
+to the number of churches in which Gaelic was preached. The circulars
+were returned, the result being "that out of 3395 places of worship of
+all denominations in Scotland, 461 had Gaelic services once-a-day in the
+following proportions--Established Church, 235; Free Church, 166; Catholic
+Chapels, 36; Baptists, 12; Episcopalians, 9; Congregationalists, 3."
+
+The first paper in the volume is a very interesting account, by Dr
+Charles Mackay, the poet, of "The Scotch in America." We give the
+following extract:--
+
+ I was invited to dine with a wealthy gentleman of my own name.
+ There were present on that occasion 120 other Scotchmen, and
+ most of them wore the Highland dress. My host had a piper
+ behind the chair playing the old familiar strains of the pipes.
+ The gentleman told me, in the course of the evening, that his
+ father was a poor cottar in Sutherlandshire. "My mother," said
+ he, "was turned out upon the moor on a dark cold night, and
+ upon that moor I was born." My friend's family afterwards went
+ to America, and my friend became a "dry" merchant, or as you
+ would say in Scotland, a draper. I said to him, seeing that his
+ position had so improved, "Well, I suppose you do not bear any
+ grudge against the people by whose agency your family were
+ turned upon the moor." "No," he replied, "I cannot say that I
+ bear them any grudge, but at the same time I cannot say that I
+ forgive them. If my position has improved, it is by my own
+ perseverance, and not by their good deeds or through their
+ agency." In every great city of Canada--Toronto, Kingstown,
+ Montreal, New Brunswick, St John's, Nova Scotia, and in almost
+ every town and village, you will find many Scotchmen; in fact,
+ in the large towns they are almost as numerous as in Edinburgh
+ and Inverness. You will see a Highland name staring you in the
+ face in any or every direction. If you ask for the principal
+ merchant or principal banker, you will be almost sure to find
+ that he's a Scotchman; and no matter in what part of the world
+ your fellow countrymen may be cast, they keep up the old
+ manners and customs of their mother country. They never forget
+ the good old times of "Auld lang syne;" they never forget the
+ old songs they sung, the old tunes they played, nor the old
+ reels and dances of Scotland.
+
+ The Scotch, especially in Canada, take the Gaelic with them.
+ They have Gaelic newspapers, which have a large
+ circulation--larger, perhaps, than any Gaelic newspaper at
+ home. They have Gaelic preachers. In fact, there is one part of
+ Canada which might be called the new Scotland; and it is a
+ Scotchman who is now at the head of the Canadian
+ Government--John Macdonald.[A]
+
+The next is a paper by Archibald Farquharson, Tiree, headed "The Scotch
+at Home and Abroad," but really a thrilling appeal in favour of teaching
+Gaelic in Highland Schools. It is impossible to give an idea of this
+excellent paper by quoting extracts. We, however, give the following on
+the teaching of Gaelic in the schools:--
+
+ Reading a language they do not understand has a very bad effect
+ upon children. It leaves the mind indolent and lazy; they do
+ not put themselves to any trouble to endeavour to ascertain the
+ meaning of what they read; whereas, were they taught to
+ translate as they went along, whenever a word they did not
+ understand presented itself to their minds, they would have no
+ rest until they would master it by finding out its meaning. And
+ I am pretty certain that were the Gaelic-speaking children thus
+ to be taught, that by the time they would reach the age of
+ fourteen years, they would be as far advanced, if not farther,
+ than those who have no Gaelic at all; so that, instead of the
+ Gaelic being their misfortune, it would be the very reverse. It
+ would, with the exception of Welshmen (were they aware of it),
+ place them on an eminence above any in Great Britain, not only
+ as scholars, but as having the best languages for the soul and
+ for the understanding. And should they enter college, they
+ would actually leave others behind them, because, in the first
+ place, they acquired the habit of translating in their youth,
+ which would make translating from dead languages comparatively
+ easy; and in the second place, they would derive great aid from
+ their knowledge of the Gaelic. If Professor Blackie has found
+ 500 Greek roots in the Gaelic, what aid would they derive from
+ it in studying that language? and they would find equally as
+ much aid in studying Latin, and even Hebrew.
+
+Comparing the melody of the English with that of the Gaelic, Mr
+Farquharson says:--
+
+ Certainly, compared with Gaelic and Broad Scotch, it [English]
+ has no melody. It is true that it may be set off and adorned
+ with artificial melody. What is the difference between natural
+ and artificial melody? Natural melody is the appropriate melody
+ with which a piece is sung which has true melody inherent in
+ itself, and artificial melody is that with which a piece is
+ sung that is destitute of real melody. In the former case the
+ mind is influenced by what is sung, the music giving additional
+ force and power to it; but in the latter case the mind is more
+ influenced by the sound of the music than by what is sung. I
+ may explain this by two young females; the one has, I do not
+ call it a bonny face, but a very agreeable expression of
+ countenance; the other has not. Were the former to be neatly
+ and plainly dressed, her dress would give additional charms to
+ her, but in looking at her you would not think of the dress at
+ all, but of the charms of the young woman. But although the
+ other were adorned in the highest style of fashion, with
+ flowers and brocades, and chains of gold, and glittering
+ jewels, in looking at her you would not think of the charms of
+ the young woman, for charms she had none, your mind would be
+ altogether occupied with what was artificial about her, with
+ what did not belong to her, and not with what she was in
+ herself. Both the natural and artificial melody elevate the
+ mind, the one by what is sung, and the other by the grand sound
+ of the music. There is real melody in "Scots wha hae," which is
+ natural and appropriate, which gives additional power and force
+ to the sentiment of the piece. In singing it the mind is not
+ occupied with the sound, but with proud Edward, his chains and
+ slavery--Scotia's King and law--the horrors of slavery--the
+ blessing of liberty, and a fixed determination to act.
+
+Dr Masson's description of "Tho Gael in the Far West" is a very readable
+paper, and gives an interesting account of his tour among the Canadian
+Gael, where he says, "the very names of places were redolent of the
+heather--in the land where, alas! the tenderest care has never yet been
+able to make the heather grow--Fingal, Glencoe, Lochiel, Glengarry,
+Inverness, Tobermory, St Kilda, Iona, Lochaber, and the rest!" We part
+with this paper perfectly satisfied that whether or not the Gael and his
+language are to be extirpated among his own native hills neither the
+race nor the language will yet become extinct in our British Colonies.
+
+Sir Kenneth S. Mackenzie, Bart. of Gairloch, makes the following remarks
+on "The Church in the Highlands." He said that if they wished to improve
+the Highlands:--
+
+ There was no way in which it could be done better than by
+ raising the class from which ministers were drawn. He
+ remembered saying at the opening meeting of this Society, that
+ one of its objects should be to excite the interest of the
+ upper classes in the language of their forefathers, inducing
+ them to retain that language, or acquire it if lost. Because,
+ when the cultivated classes lost their interest in it, the
+ leaven which leavens society ceased to influence the mass of
+ the people; and it was one of the most unfortunate things in
+ regard to a dying language, when the upper classes lost the use
+ of it, and the uneducated classes came to be in a worse
+ condition than in an earlier state of civilisation, when there
+ was an element of refinement among them. It was an understood
+ fact, that the clergy at this moment had a great influence in
+ the Highlands; and although there were persons present of
+ different persuasions, he thought they would all admit that the
+ Free Church was the Church that influenced the great mass of
+ Highlanders. There were Catholics in Mar, Lochaber, the Long
+ Island, and Strathglass, and Episcopalians in Appin; but the
+ people generally belonged to the Free Church, and if they
+ wanted to influence the mass, it was through the clergy of the
+ Free Church they could do it. Now, it was an unfortunate thing,
+ and generally admitted, that the clergy of the Free Church--he
+ believed it was the same in the Established Church--were not
+ rising in intellect and social rank--that there was rather a
+ falling off in that--that the clergy were drawn not so much
+ from the manse as from the cottar's house; and though he knew a
+ number of clergy, very excellent, godly men, and very superior,
+ considering the station from which they had risen, he thought
+ it was not advantageous, as a rule, to draw the clergy from the
+ lower, uneducated classes. They did not start with that
+ advantage in life which their sons would start with. There had
+ been a talk of instituting bursaries for the advancement of
+ Gaelic-speaking students. He did not see why they should not
+ start a bursary or have a special subscription--he would
+ himself contribute to it--a bursary for theological students
+ sprung from parents of education--whose parents had been
+ ministers, or who themselves had taken a degree in arts. That
+ would tend to encourage the introduction of a superior class of
+ clergymen. He wished to say nothing against the present
+ ministers. He knew they were excellent men, but he thought
+ their sons would be, in many cases, superior to themselves if
+ they took to the ministry. He was sorry they did not take to it
+ more frequently, and he would be glad if this Society offered
+ them some encouragement.
+
+Two learned papers appear from the Rev. John Macpherson, Lairg, and Dr
+M'Lauchlan, Edinburgh--the one on "The Origin of the Indo-European
+Languages," and the other--"Notices of Brittany." Space will not now
+allow us to give extracts long enough to give any idea of the value and
+interest of these papers, or of the one immediately following--a
+metrical translation into English of "Dan an Deirg"--by Lachlan Macbean,
+Inverness. We shall return to them in a future number.
+
+The Rev. A. C. Sutherland gives one of the best written and most
+interesting papers in the volume on the "Poetry of Dugald Buchanan, the
+Rannach Bard." The following is a specimen of Mr Sutherland's treatment
+of the poet, and of his own agreeable style:--
+
+ At the time when the great English critic was oracularly
+ declaring that the verities of religion were incapable of
+ poetic treatment, there was a simple Highlander, quietly
+ composing poems, which, of themselves, would have upset the
+ strange view, otherwise sufficiently absurd. But in all
+ justice, we must say that many, very many, both of Gaelic and
+ English poets, who have attempted to embody religious
+ sentiments in poetic forms, have, by their weak efforts,
+ exposed themselves, unarmed, to the attacks of those who would
+ exclude religion from the sphere of the imagination. All good
+ poetry, in the highest sense, deals with, and appeals to, what
+ is universal and common to all men....
+
+ It is frequently charged upon the Celt, that in religion as in
+ other matters, emotion, inward feeling in the shape of awe,
+ adoration, undefined reverence, are more eagerly sought, and
+ consequently more honoured, than the practice of the simple
+ external virtues, of which feeling should be the ministers and
+ fountains. Whether this accusation holds good generally, or
+ whether it applies more particularly to the more recent
+ manifestations of the religious life among us, this is not the
+ time to inquire. One thing we are sure of, that a
+ representative religious teacher like Buchanan never allows
+ that any fulness of inward life can dispense with the duties of
+ every-day life, with mercy, truth, industry, generosity,
+ self-control. The unworthy man who is excluded from the kingdom
+ is not the man of blunt, homely feeling, incapable of ecstatic
+ rapture and exalted emotion, but the man who locks up for
+ himself the gold God gave him for the general good, who shuts
+ his ear to the cry of the poor, who entrenches his heart behind
+ a cold inhumanity, who permits the naked to shiver unclothed,
+ who lessens not his increasing flock by a single kid to satisfy
+ the orphan's want. Indeed, one who reads carefully Buchanan's
+ _Day of Judgment_, with his mind full of the prejudices or
+ truths regarding the place of honour given by the Celt to
+ inward experience and minute self-analysis, cannot fail to be
+ astonished how small a place these occupy in that great poem.
+ There, at least, mental experience is of no value, except in so
+ far as it blossoms into truth, purity, and love. We cannot,
+ however, pause to illustrate these statements in detail. We
+ shall merely refer to the indignation into which the muse of
+ Buchanan is stirred in the presence of pride and oppression.
+ The lowest deep is reserved for these. The poet's charity for
+ men in general becomes the sublime growl of a lion as it
+ confronts the chief who fleeces but tends not his people.
+
+ "An robh thu ro chruaidh,
+ A' feannadh do thuàth,
+ 'S a' tanach an gruaìdh le màl;
+ Le h-agartas geur,
+ A glacadh an spréidh,
+ 'S am bochdainn ag eigheach dail?
+
+ Gun chridhe aig na daoine,
+ Bha air lomadh le h-aois,
+ Le 'n claigeannan maola truagh;
+ Bhi seasamh a' d' chòir,
+ Gun bhoineid 'nan dòrn,
+ Ge d' tholladh gaoth reota an cluas.
+
+ Thu nise do thràill,
+ Gun urram a' d' dhàil,
+ Gun ghearsonn, gun mhàl, gun mhod:
+ Mor mholadh do'n bhàs,
+ A chasgair thu trà,
+ 'S nach d' fhuiling do straíc fo'n fhòid."
+
+We part with this paper with an interest in Buchanan's Poems which we
+never before felt, although we repeatedly read them.
+
+A well written paper, in Gaelic, by John Macdonald, Inland Revenue,
+Lanark, brings the session of 1873-74 to an end. Mr Macdonald advocates
+the adoption of one recognised system of orthography in writing Gaelic,
+and concludes in favour of that of the Gaelic Bible, as being not only
+the best and purest, but also the best known.
+
+In the second part of the volume 1874-75 are Professor Blackie's famous
+address, under the auspices of the Society, his first in favour of a
+Celtic Professor; "The Black Watch Deserters" by Alex. Mackintosh Shaw,
+London; "History of the Gaelic Church of Inverness", by Alex. Fraser,
+accountant; "Ancient Unpublished Gaelic Poetry," "The Prophecies of
+_Coinneach Odhar Fiosaiche_, the Brahan Seer," by Alex. Mackenzie,
+Secretary to the Society; and other interesting matter. We shall notice
+these in our next number. This valuable volume is given free to all Members
+of the Society, besides free Admission to all Lectures and Meetings, while
+the Annual Subscription for Ordinary Membership is only 5s.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: Since the paper was written, the Hon. John Macdonald gave
+place to another Scottish Highlander, the Hon. Alex. Mackenzie, as Prime
+Minister of Canada.]
+
+
+_SONGS AND POEMS IN THE GAELIC LANGUAGE. By DUNCAN MACKENZIE, "The
+Kenlochewe Bard." Written _verbatim_ from the Bard's own Recitation,
+and Edited, with an Introduction in English, by Alexander Mackenzie,
+Secretary to the Gaelic Society of Inverness._
+
+WE have before us part first of the above Songs and Poems, containing
+thirteen pieces, and consisting of 36 pp., crown 8vo, with an
+Introduction. We have not met with anything to equal them in our
+language for pith, spirit, and poetic genius, since the days of _Rob
+Donn_; and we trust the bard will receive the encouragement he so well
+deserves with the first part, so as to enable him to give us the second
+on an early date. There is a short introduction to each piece, which
+gives them an additional interest. We notice a few unimportant editorial
+errors which we know Mr Mackenzie would be the first to admit and
+correct. The following three verses are from "Moladh na Gailig"--air
+fonn _Cabar-feidh_,--and is a fair specimen, although by no means the
+best in the book:--
+
+ Si Ghailig cainnt as aosda
+ Th' aig daoine air an talamh so,
+ Tha buaidh aic' air an t-saoghal
+ Nach fhaodar a bhreithneachadh,
+ Cha teid i chaoidh air dhi-chuimhn',
+ Cha chaochail 's cha chaidil i,
+ 'S cha teid srian na taod innt'
+ A dh' aindeon taobh dha 'n tachair i,
+ Tha miltean feairt, le cliu, 's le tlachd,
+ Dha cumail ceart neo-mhearachdach,
+ 'S i treun a neart, le briathran pailt,
+ Cha chriòn, 's cha chaith, 's cha theirig i,
+ Tha cuimhne 'us beachd na lorg, 's na taic,
+ 'S cha n-iarr i facal leasaichidh.
+ An am sinn na sailm gur binn a toirm
+ Seach ceol a dhealbh na h-Eidailtich.
+
+ Tha fianaisean na Gailig
+ Cho laidir 's cho maireannach
+ 'S nach urrainn daoine a h-aicheadh,
+ Tha seann ghnas a leantuinn ri.
+ Tha ciall 'us tuigse nadur,
+ Gach la deanamh soilleir dhuinn,
+ Gur i bu chainnt aig Adhamh
+ Sa gharadh, 's an deighe sin.
+ Gur i bh' aig Noah, an duine coir,
+ A ghleidh, nuair dhoirt an tuil, dhuinn i,
+ 'S mhair i fos troimh iomadh seors',
+ 'S gun deach a seoladh thugainne,
+ Do thir nam beann, nan stra, 's nan gleann,
+ Nan loch, 's na'n allt, 's na'n struthanan,
+ 'S ge lionmhor fine fuidh na ghrein,
+ Se fir an fheilidh thuigeadh i.
+
+ Tha 'n t'urram aig an fheileadh
+ Seach eideadh as aithne dhuinn,
+ 'S na daoine tha toir speis dha
+ Gur h-eudmhor na ceatharnaich.
+ A' cumail cuimhn air euchdan,
+ As treuntas an aithrichean,
+ A ghleidh troimh iomadh teimheil,
+ A suainteas fhein, gun dealachadh.
+ Oh! 's iomadh cruadal, cath, 'us tuasaid,
+ 'S baiteal cruaidh a choinnich iad;
+ 'S bu trice bhuaidh aca na ruaig,
+ Tha sgeula bhuan ud comharricht.
+ 'S bu chaomh leo fuaim piob-mhor ri 'n cluais
+ Dha 'n cuir air ghluasad togarrach,
+ Sa dh-aindeon claidheamh, sleagh, na tuadh,
+ Cha chuireadh uamhas eagal orr.
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+
+THE Promoters of this Magazine will spare no effort to make it worthy of
+the support of the Celt throughout the World. It will be devoted to
+Celtic subjects generally, and not merely to questions affecting the
+Scottish Highlands. It will afford Biographies of Eminent Highlanders at
+home and abroad--Reviews of all Books on subjects interesting to the
+Celtic Races--their Literature, questions affecting the Land--Hypothec,
+Entail, Tenant-right, Sport, Reclamation--Emigration, and all questions
+affecting Landlords, Tenants, and Commerce of the Highlands. On all
+these questions both sides will be allowed to present their case, the
+only conditions being that the articles be well and temperately written.
+Care will always be taken that no one side of a question will obtain
+undue prominence--facts and arguments on both sides being allowed to
+work conviction.
+
+The Promoters believe that, under the wiser and more enlightened
+management now developing itself, there is room enough in the Highlands
+for more Men, more Land under cultivation, and more Sheep, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer. That there is room enough for
+all--for more gallant defenders of our country in time of need, more
+produce, more comfort, and more intelligence; and the Conductors will
+afford a _medium_ for giving expression to these views. In order the
+more successfully to interest the general reader in Celtic questions,
+the Magazine will be written in English, with the exception of
+contributions concerning Antiquities and Folk-lore, which may require
+the native language. It is intended, as soon as arrangements can be
+made, to have a Serial Highland Story appearing from month to month.
+
+The following have among others already forwarded or promised
+contributions:--The Rev. GEORGE GILFILLAN on "Macaulay's Treatment of
+Ossian"; The Very Rev. ULICK J. CANON BOURKE, M.R.I.A., President of St
+Jarlath's College, Tuam, on "The Relationship of the Keltic and Latin
+Races"; CHARLES FRASER-MACKINTOSH, Esq., M.P., on "Forestry or
+Tree-planting in the Highlands"; The "NETHER-LOCHABER" CORRESPONDENT of
+the _Inverness Courier_, on "Highland Folk-lore"; The Rev. JOHN
+MACPHERSON, Lairg, "Old Unpublished Gaelic Songs, with Notes"; Professor
+BLACKIE, a Translation of "Mairidh Laghach"; Principal SHAIRP, St
+Andrews, on "Subjects connected with Highland Poetry, and the Poetic
+Aspects of the Highlands"; ALEXANDER MACKENZIE, Secretary of the Gaelic
+Society, "Coinneach Odhar Fiosaiche--the Brahan Seer's Prophecies"; "The
+Traditional History of how the Mackenzies came into possession of Gairloch,
+and drove out the Macleods"; "Latha na Luinge"; "Freiceadan a Choire
+Dhuibh"; "Latha Lochan Neatha," and other West Highland Folk-lore and
+Unpublished Gaelic Poetry; ALEX. FRASER, Accountant, Inverness, "Curiosities
+from the Old Burgh Records of Inverness"; The Rev. A. SINCLAIR, Kenmore,
+on "The Authenticity of Ossian"; WM. ALLAN, Sunderland, author of "Heather
+Bells," "Hame-Spun Lilts," and other Poems; Rev. ALEX. MACGREGOR, M.A.,
+Inverness, "Old Highland Reminiscenses"; The KENLOCHEWE BARD, an Original
+Gaelic Poem every month. Contributions are also promised from Dr CHARLES
+MACKAY, the poet; Dr THOMAS M'LAUCHLAN, Sheriff NICOLSON, WM. JOLLY, H.M.'s
+Inspector of Schools; ARCHIBALD FARQUHARSON, Tiree, on "The Songs and Music
+of the Highlands"; H. GAIDOZ, editor of the _Revue Celtique_, Paris;
+The Rev. WALTER M'GILLIVRAY, D.D., Aberdeen; The Rev. A. C. SUTHERLAND,
+Strathbraan; KENNETH MURRAY, Esq. of Geanies; JOHN CAMERON MACPHEE,
+President of the Gaelic Society of London; Rev. J. W. WRIGHT, Inverness;
+and other well-known writers on Celtic subjects, Traditions, and Folk-lore.
+
+Published monthly, at 6d a-month, or 6/ per annum _in advance_; per
+Post, 6/6. Credit, 8/; per Post, 8/6.
+
+All business communications to be addressed to the undersigned ALEX.
+MACKENZIE.
+
+ ALEX. MACKENZIE.
+ ALEX. MACGREGOR, M.A.
+
+ 57 Church Street, Inverness,
+ September 1875.
+
+
+
+
+SCALE OF CHARGES FOR ADVERTISEMENTS, &c.
+
+
+A Page, £2 2s. Half a Page, £1 5s. Quarter of a Page, 15s. Ten Lines in
+Column, 5s. Six Lines in do., 3s 6d. Each additional line, 6d. For
+Insertion of a Bill, £2 2s. Back Page of Cover and pages next matter, £3
+3s.
+
+A liberal Discount allowed on continued Advertisements, paid in advance.
+
+_Advertisements and Bills require to be sent to 57 Church Street,
+Inverness, by the 15th of each month at latest._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+***** This file should be named 25952-8.txt or 25952-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/5/9/5/25952/
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25952-8.zip b/25952-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..8d50fe9
--- /dev/null
+++ b/25952-8.zip
Binary files differ
diff --git a/25952-h.zip b/25952-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4ae0865
--- /dev/null
+++ b/25952-h.zip
Binary files differ
diff --git a/25952-h/25952-h.htm b/25952-h/25952-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..cdd4fb0
--- /dev/null
+++ b/25952-h/25952-h.htm
@@ -0,0 +1,2822 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Celtic Magazine, No. I, Vol. I.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p {margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;}
+
+ h1,h2,h3 {text-align: center;
+ width: 80%;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;}
+
+ h2 {margin-top: 2em;}
+
+ h3 {margin-top: 2em;}
+
+ hr {width: 25%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 1em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ height: 5px;}
+
+ .letterline {width: 20%;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ height: 1px;
+ color: #000000;}
+
+ p.initial:first-letter {font-size: 190%;
+ font-weight: bold;
+ float: left;
+ line-height: 100%;
+ padding-right: 0.1em;}
+
+ hr.end {width: 30%;
+ margin-top: 0em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ height: 1px;
+ color: #000000;}
+
+ hr.end2 {width: 50%;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ height: 1px;
+ color: #000000;}
+
+ h2.end {margin-bottom: 0em;}
+
+ .lined {border-top: double;
+ border-bottom: double;
+ padding-top: 5px;
+ padding-bottom: 5px;
+ font-size: 120%;
+ font-weight: bold;}
+
+ .middle {margin-left: 30%;}
+
+ .indent {margin-left: 35%;}
+
+ .indent2 {margin-left: 2em;}
+
+ .indent8 {margin-left: 8em;}
+
+ .indentsunset {margin-left: 30%;}
+
+ .indentinver1 {margin-left: 25%;}
+
+ .indentinver2 {margin-left: 5em;}
+
+ .indent1 {margin-left: 1em;}
+
+ .indentbroad {margin-left: 70%;}
+
+ .rightbyline {text-align: right;
+ font-weight: bold;}
+
+ .rightbylinepoetry {text-align: right;
+ font-weight: bold;
+ margin-right: 10%;}
+
+ .addressbyline {margin-left: 10%;
+ font-weight: bold;
+ font-size: 90%;
+ font-variant: small-caps;}
+
+ .addressline {width: 40%;
+ text-align: center;}
+
+ .right {text-align: right;
+ margin-right: 1em;}
+
+ body {margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ right: 2%;
+ font-size: 80%;
+ text-align: right;
+ color: #5a5a5a;}
+
+ .blockquote {font-size: 90%;
+ font-weight: 700;
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;}
+
+ .center {text-align: center;}
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .footnotes {margin-top: 2em;
+ border: dashed 1px;}
+
+ .footnote {margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;}
+
+ .footnote .label {position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;}
+
+ .fnanchor {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1, November 1875
+ A Monthly Periodical Devoted to the Literature, History,
+ Antiquities, Folk Lore, Traditions, and the Social and
+ Material Interests of the Celt at Home and Abroad.
+
+Author: Various
+
+Editor: Alexander Mackenzie
+ Alexander Macgregor
+ Alexander Macbain
+
+Release Date: July 2, 2008 [EBook #25952]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+
+
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>THE CELTIC MAGAZINE.</h1>
+
+<p class="lined">
+No. I.
+<span class="middle">NOVEMBER 1875.</span>
+</p>
+
+<h2>INTRODUCTORY.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">In</span> the circular issued, announcing the <span class="smcap">Celtic Magazine</span>, we stated that
+it was to be a Monthly Periodical, written in English, devoted to the
+Literature, History, Antiquities, Traditions, Folk-lore, and the Social
+and Material Interests of the Celt at Home and Abroad: that it would be
+devoted to Celtic subjects generally, and not merely to questions
+affecting the Scottish Highlands: that it would afford Reviews of Books
+on subjects interesting to the Celtic Races&mdash;their Literature, questions
+affecting the Land&mdash;such as Hypothec, Entail, Tenant-right, Sport,
+Emigration, Reclamation, and all questions affecting the Landlords,
+Tenants, and Commerce of the Highlands. We will also, from time to time,
+supply Biographical Sketches of eminent Celts at Home and Abroad, and
+all the Old Legends connected with the Highlands, as far as we can
+procure them, beginning with those of Inverness and Ross shires.</p>
+
+<p>We believe that, under the wiser and more enlightened management now
+developing itself, there is room enough in the Highlands for more Men,
+more Land under cultivation, more Sheep and more Shepherds, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer: that there is room enough for
+all&mdash;for more gallant defenders of our country in time of need, for more
+produce, more comfort, and more intelligence. We shall afford a <i>medium</i>
+for giving expression to these views. When submitting the first number
+of the Magazine to the public, we think it proper to indicate our own
+opinion on these questions at greater length than we could possibly do
+in a circular; but, while doing this, we wish it to be understood that
+we shall at all times be ready to receive contributions on both sides,
+the only conditions being that they be well and temperately written, and
+that no side of a question will obtain undue prominence&mdash;facts and
+arguments alone allowed to work conviction. Thus, we hope to make the
+<i>Celtic Magazine</i> a mirror of the intelligent opinion of the Highlands,
+<span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
+and of all those interested in its prosperity and progress.</p>
+
+<p>In dealing with Celtic Literature, Antiquities, Traditions, and
+Folk-lore, we must necessarily be Conservative. It is impossible for a
+good Celt to be otherwise than conservative of the noble History of his
+Ancestors&mdash;in love and in war, in devotion and daring. If any should
+deem this feeling on our part a failing, we promise to have something to
+say for ourselves in future, and not only give a reason for our faith,
+but show that we have something in the Highlands worth conserving.</p>
+
+<p>In dealing with the important question of Sport, we cannot help taking a
+common sense view of it. We cannot resist the glaring facts which,
+staring us in the face, conclusively prove that the enormous progress
+made in the Highlands during the last half century, and now rapidly
+going on, is mainly due to our Highland Sports. A great amount of
+nonsense has been said and written on this question, and an attempt made
+to hold grouse and deer responsible for the cruel evictions which have
+taken place in the North. Arguments, to be of any force, must be founded
+on facts; and the facts are, in this case, that it was not grouse or
+deer which caused the Highland evictions, but sheep and south country
+sheep farmers. The question must be argued as one not between men and
+deer, but between men and sheep, and sheep against deer. We believe
+there is room enough for all under proper restrictions, and, to make
+room for more men, these restrictions should be applied to sheep or
+deer.</p>
+
+<p>We believe that it would be a wise and profitable policy for Landlords
+as well as for Tenants to abolish Hypothec and Entail, and to grant
+compensation for improvements made by the latter. We are quite satisfied
+from experience, that the small crofter is quite incapable of profitably
+reclaiming much of our Highland Wastes without capital, and at the same
+time bring up a family. If he is possessed of the necessary capital, he
+can employ it much more advantageously elsewhere. The landlord is the
+only one who can reclaim to advantage, and he can hardly be expected to
+do so on an entailed estate, for the benefit of his successors, at an
+enormous rate of interest, payable out of his life-rent. If we are to
+reclaim successfully and to any extent, Entail must go; and the estates
+will then be justly burdened with the money laid out in their permanent
+improvement. The proprietor in possession will have an interest in
+improving the estate for himself and for his successors, and the latter,
+who will reap the greatest benefit, will have to pay the largest share
+of the cost.</p>
+
+<p>Regarding Emigration, we have a matured opinion that while it is a
+calamity for the country generally, and for employers of labour and
+farmers in particular that able-bodied men and women should be leaving
+the country in their thousands, we unhesitatingly assert that it is far
+wiser for these men and women to emigrate to countries where their
+<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
+labour is of real value to them, and where they can spend it improving
+land which will not only be found profitable during their lives, but
+which will be <i>their own</i> and their descendants <i>freehold</i> for ever,
+than to continue starving themselves and their children on barren
+patches and crofts of four or five acres of unproductive land in the
+Highlands. We have experienced all the charms of a Highland croft, as
+one of a large family, and we unhesitatingly say, that we cannot
+recommend it to any able-bodied person who can leave it for a more
+promising outlet for himself and family. While we are of this opinion
+regarding <i>voluntary</i> emigration, we have no hesitation in designating
+<i>forced evictions</i> by landlords as a crime deserving the reprobation of
+all honest men.</p>
+
+<p>We shall also have something to say regarding the Commercial Interests
+of the Highlands&mdash;its trade and manufactures, and the abominable system
+of long Credit which is, and has proved, so ruinous to the tradesman;
+and which, at the same time, necessarily enhances the price of all goods
+and provisions to the retail cash buyer and prompt payer. On all these
+questions, and many others, we shall from time to time give our views at
+further length, as well as the views of those who differ from us. We
+shall, at least, spare no effort to <i>deserve</i> success.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Highland Ceilidh</span> will be commenced in the next number, and continued
+from month to month. Under this heading will be given Highland Legends,
+Old Unpublished Gaelic Poetry, Riddles, Proverbs, Traditions, and
+Folk-lore.</p>
+
+<hr />
+
+<h2>MACAULAY'S TREATMENT OF OSSIAN.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
+
+<p>"<span class="smcap">It's</span> an ill bird that befouls its own nest." And this is the first
+count of the indictment we bring against Lord Macaulay for his treatment
+of Ossian. Macpherson was a Highlandman, and Ossian's Poems were the
+glory of the Highlands; Macaulay was sprung from a Highland family, and
+as a Highlandman, even had his estimate of Ossian been lower than it
+was, he should have, in the name of patriotism, kept it to himself. But
+great as was Macaulay's enthusiasm, scarce a ray of it was ever
+permitted to rest on the Highland hills; and glowing as his eloquence,
+it had no colours and no favours to spare for the <i>natale solum</i> of his
+sires. Unlike Sir Walter Scott, it can never be said of him that he
+shall, after columns and statues have perished,&mdash;</p>
+
+<p class="indent">
+A mightier monument command&mdash;<br />
+The mountains of his native land.</p>
+
+<p>There are scattered sneers at Ossian's Poems throughout Macaulay's
+Essays, notably in his papers on Dryden and Dr Johnson. In the latter of
+these he says:&mdash;"The contempt he (Dr J.) felt for the trash of
+Macpherson was indeed just, but it was, we suspect, just by chance. He
+despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to
+admire it. He despised it not because it was essentially common-place,
+but because it had a superficial air of originality." And in his History
+of England occur the following words:&mdash;"The Gaelic monuments, the Gaelic
+usages, the Gaelic superstitions, the Gaelic verses, disdainfully
+neglected during many ages, began to attract the attention of the
+learned from the moment when the peculiarities of the Gaelic race began
+to disappear. So strong was this impulse that where the Highlands were
+concerned men of sense gave ready credence to stories without evidence,
+and men of taste gave rapturous applause to compositions without merit.
+Epic poems, which any skilful and dispassionate critic would at a glance
+have perceived to be almost entirely modern, and which, if they had been
+published as modern, would have instantly found their proper place in
+company with Blackmore's Alfred and Wilkie's Epigoniad, were
+pronounced to be fifteen hundred years old, and were gravely classed
+with the Iliad. Writers of a very different order from the impostor who
+fabricated these forgeries," &amp;c., &amp;c. Our first objection to these
+criticisms is their undue strength and decidedness of language, which
+proclaims prejudice and <i>animus</i> on the part of the writer. Macaulay
+here speaks like a heated haranguer or Parliamentary partizan, not like
+an historian or a critic. Hood says&mdash;"It is difficult to swear in a
+whisper"; and surely it is more difficult still to criticise in a
+bellow. This indeed points to what is Macaulay's main defect as a
+thinker and writer. He is essentially a dogmatist. He "does not allow
+for the wind." "Mark you his absolute <i>shall</i>," as was said of
+Coriolanus. No doubt his dogmatism, as was also that of Dr Johnson, is
+backed by immense knowledge and a powerful intellect, but it remains
+dogmatism still. In oratory excessive emphasis often carries all before
+it, but it is different in writing&mdash;there it is sure to provoke
+opposition and to
+<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> defeat its own object. Had he spoken of Macpherson's
+stilted style, or his imperfect taste, few would have contradicted him,
+but the word "trash" startles and exasperates, and it does so because it
+is unjust; it is too slump and too summary. Had he said that critics had
+exaggerated Macpherson's merits, this too had been permitted to pass,
+but when he declared them in his writings to be entirely "without
+merit," he insults the public which once read them so greedily, and
+those great men too who have enthusiastically admired and
+discriminatingly praised them. Macpherson's connection with these Poems
+has a mystery about it, and he was probably to blame, but every one
+feels the words, "the impostor who fabricated these forgeries," to be
+much too strong, and is disposed, in the resistance and reaction of
+feeling produced, to become so far Macpherson's friend and so far
+Macaulay's foe. We regret this seeming strength, but real infirmity, of
+Macaulay's mode of writing&mdash;not merely because it has hurt his credit as
+a critic of Ossian, but because it has injured materially his influence
+as an historian of England. The public are not disposed, with all their
+admiration of talents and eloquence, to pardon in an historian faults of
+boyish petulance, prejudice, and small personal or political
+prepossessions, which they would readily forgive in an orator. Macaulay
+himself, we think, somewhere speaking of Fox's history, says that many
+parts of it sound as if they were thundered from the Opposition Benches
+at one or two in the morning, and mentions this as a defect in the book.
+The same objection applies to many parts of his own history. His
+sweeping character of Macpherson is precisely such a hot hand-grenade as
+he might in an excited mood have hurled in Parliament against some
+Celtic M.P. from Aberdeen or Thurso whose zeal had outrun his
+discretion.</p>
+
+<p>Macaulay, it will be noticed, admits that Ossian's Poems were admired by
+men of taste and of genius. But it never seems to have occurred to him
+that this fact should have made him pause and reconsider his opinions
+ere he expressed them in such a broad and trenchant style. Hugh Miller
+speaks of a critic of the day from whose verdicts when he found himself
+to differ, he immediately began to re-examine the grounds of his own.
+This is a very high compliment to a single writer; but Macaulay on the
+Ossian question has a multitude of the first intellects of modern times
+against him. The author of the History of England is a great name, but
+not so great as Napoleon the First, Goethe, and Sir Walter Scott, nor is
+he greater than Professor Wilson and William Hazlitt; and yet all these
+great spirits were more or less devoted admirers of the blind Bard of
+Morven. Napoleon carried Ossian in his travelling carriage; he had it
+with him at Lodi and Marengo, and the style of his bulletins&mdash;full of
+faults, but full too of martial and poetic fire&mdash;is coloured more by
+Ossian than by Corneille or Voltaire. Goethe makes Homer and Ossian the
+two companions of Werter's solitude, and represents him as saying, "You
+should see how foolish I look in company when her name is mentioned,
+particularly when I am asked plainly how I like her. How I like her! I
+detest the phrase. What sort of creature must he be who merely liked
+Charlotte; whose whole heart and senses were not entirely absorbed by
+her. Like her! Some one lately asked me how I liked Ossian." This it may
+be said is the language of a young lover, but all men are at one time
+young lovers, and it is high praise and no more than the truth to
+<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> say
+that all young lovers love, or did love, Ossian's Poems. <i>This is true
+fame.</i> Sir Walter Scott says that Macpherson's rare powers were an
+honour to his country; and in his Legend of Montrose and Highland Widow,
+his own style is deeply dyed by the Ossianic element, and sounds here
+like the proud soft voice of the full-bloomed mountain heather in the
+breeze, and there like that of the evergreen pine raving in the tempest.
+Professor Wilson, in his "Cottages" and his "Glance at Selby's
+Ornithology," is still more decidedly Celtic in his mode of writing;
+and, in his paper in Blackwood for November 1839, "Have you read
+Ossian?" he has bestowed some generous, though measured praise, on his
+writings. He says, for instance&mdash;"Macpherson had a feeling of the
+beautiful, and this has infused the finest poetry into many of his
+descriptions of the wilderness. He also was born and bred among the
+mountains, and though he had neither the poetical nor the philosophical
+genius of Wordsworth, and was inferior far in the perceptive, the
+reflective, and the imaginative faculties, still he could <i>see</i>, and
+<i>feel</i>, and <i>paint</i> too, in water colours and on air canvass, and is one
+of the Masters." Hear next Wilson's great rival in criticism, Hazlitt.
+They were, on many points bitter enemies, on two they were always at
+one&mdash;Wordsworth and Ossian! "Ossian is a feeling and a name that can
+never be destroyed in the minds of his readers. As Homer is the first
+vigour and lustihood, Ossian is the decay and old age of poetry. He
+lives only in the recollection and regret of the past. There is one
+impression which he conveys more entirely than all other poets&mdash;namely,
+the sense of privation&mdash;the loss of all things, of friends, of good
+name, of country&mdash;he is even without God in the world. He converses only
+with the spirits of the departed, with the motionless and silent clouds.
+The cold moonlight sheds its faint lustre on his head, the fox peeps out
+of the ruined tower, the thistle waves its beard to the wandering gale,
+and the strings of his harp seem as the hand of age, as the tale of
+other times passes over them, to sigh and rustle like the dry reeds in
+the winter's wind! If it were indeed possible to shew that this writer
+was nothing, it would only be another instance of mutability, another
+blank made, another void left in the heart, another confirmation of that
+feeling which makes him so often complain&mdash;'Roll on, ye dark brown year,
+ye bring no joy in your wing to Ossian!'" "The poet Gray, too," says
+Wilson, "frequently in his Letters expresses his wonder and delight in
+the beautiful and glorious inspirations of the Son of the Mist." Even
+Malcolm Laing&mdash;Macpherson's most inveterate foe&mdash;who edited Ossian for
+the sole purpose of revenge, exposure, and posthumous dissection, is
+compelled to say that "Macpherson's genius is equal to that of any poet
+of his day, except perhaps Gray."</p>
+
+<p>In another place (Bards of the Bible&mdash;'Jeremiah') we have thus spoken of
+Ossian:&mdash;"We are reminded [by Jeremiah] of the 'Harp of Selma,' and of
+blind Ossian sitting amid the evening sunshine of the Highland valley,
+and in tremulous, yet aspiring notes, telling to his small silent and
+weeping circle, the tale of&mdash;</p>
+
+<p class="indent">
+"Old, unhappy, far-off things,<br />
+And battles long ago."</p>
+
+<p>"It has become fashionable (through Macaulay chiefly) to abuse the
+Poems
+<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> of Ossian; but, admitting their forgery as well as faultiness,
+they seem to us in their <i>better passages</i> to approach more nearly than
+any English prose to the force, vividness, and patriarchial simplicity
+and tenderness of the Old Testament style. Lifting up, like a curtain,
+the mist of the past, they show us a world, unique and intensely
+poetical, peopled by heroes, bards, maidens, and ghosts, who are
+separated by their mist and their mountains from all countries and ages
+but their own. It is a great picture, painted on clouds instead of
+canvass, and invested with colours as gorgeous as its shades are dark.
+Its pathos has a wild sobbing in it, an &AElig;olean tremulousness of tone,
+like the wail of spirits. And than Ossian himself, the last of his race,
+answering the plaints of the wilderness, the plover's shriek, the hiss
+of the homeless stream, the bee in the heather bloom, the rustle of the
+birch above his head, the roar of the cataract behind, in a voice of
+kindred freedom and kindred melancholy, conversing less with the little
+men around him than with the giant spirits of his fathers, we have few
+finer figures in the whole compass of poetry. Ossian is a ruder
+"Robber," a more meretricious "Seasons," like them a work of prodigal
+beauties and more prodigal faults, and partly through both, has
+impressed the world."</p>
+
+<p>Dr Johnson's opposition to Ossian is easily explained by his aversion to
+Scotland, by his detestation of what he deemed a fraud, by his dislike
+for what he heard was Macpherson's private character, and by his
+prejudice against all unrhymed poetry, whether it was blank verse or
+rhythmical prose. And yet, his own prose was rhythmical, and often as
+tumid as the worst bombast in Macpherson. He was too, on the whole, an
+artificial writer, while the best parts of Ossian are natural. He
+allowed himself therefore to see distinctly and to characterise severely
+the bad things in the book&mdash;where it sunk into the bathos or soared into
+the falsetto,&mdash;but ignored its beauties, and was obstinately blind to
+those passages where it rose into real sublimity or melted into
+melodious pathos.</p>
+
+<p>Macaulay has, in various of his papers, shewn a fine sympathy with
+original genius. He has done so notably in his always able and always
+generous estimate of Edmund Burke, and still more in what he says of
+Shelley and of John Bunyan. It was his noble panegyric on the former
+that first awakened the "late remorse of love" and admiration for that
+abused and outraged Shade. And it was his article on Bunyan's Pilgrim's
+Progress which gave it&mdash;popular as it had been among religionists&mdash;a
+classical place in our literature, and that dared to compare the genius
+of its author with that of Shakespere and of Milton. But he has failed
+to do justice to Ossian, partly from some early prejudice at its author
+and his country, and partly from want of a proper early Ossianic
+training. To appreciate Ossian's poetry, the best way is to live for
+years under the shadow of the Grampians, to wander through lonely moors,
+amidst drenching mist and rain, to hold <i>trystes</i> with thunderstorms on
+the summit of savage hills, to bathe in sullen tarns after nightfall, to
+lean over the ledge and dip one's naked feet in the spray of cataracts,
+to plough a solitary path into the heart of forests, and to sleep and
+dream for hours amidst the sunless glades, on twilight hills to meet the
+apparition of the winter moon rising over snowy wastes, to descend by
+her ghastly light precipices where the eagles are sleeping, and
+returning home to be haunted by night visions
+<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> of mightier mountains,
+wider desolations, and giddier descents. A portion of this experience is
+necessary to constitute a true "Child of the Mist"; and he that has had
+most of it&mdash;and that was Christopher North&mdash;was best fitted to
+appreciate the shadowy, solitary, and pensively sublime spirit which
+tabernacles in Ossian's poetry. Of this Macaulay had little or nothing,
+and, therefore, although no man knew the Highlands in their manners,
+customs, and history better, he has utterly failed as a critic on
+Highland Poetry.</p>
+
+<p>We might add to the names of those authors who appreciated Ossian, Lord
+Byron, who imitates him in his "Hours of Idleness"; and are forced to
+include among his detractors, Lord Brougham, who, in his review of these
+early efforts, says clumsily, that he won't criticise it lest he should
+be attacking Macpherson himself, with whose own "stuff" he was but
+imperfectly acquainted, to which Lord Byron rejoins, that (alluding to
+Lord Byron being a minor) he would have said a much cleverer and severer
+thing had he quoted Dr Johnson's sarcasm, that "many men, many women,
+and many <i>children</i> could write as well as Ossian."</p>
+
+<p>We venture, in fine, to predict that dear to every Scottish heart shall
+for ever remain these beautiful fragments of Celtic verse&mdash;verse, we
+scruple not to say, containing in the Combat of Fingal with the Spirit
+of Loda, and in the Address to the Sun&mdash;two of the loftiest strains of
+poetic genius, vieing with, surpassing "all Greek, all Roman fame." And
+in spite of Brougham's sneer, and Johnson's criticisms, and the more
+insolent attacks of Macaulay, Scotchmen both Highland and Lowland will
+continue to hear in the monotony of the strain, the voice of the
+tempest, and the roar of the mountain torrent, in its abruptness they
+will see the beetling crag and the shaggy summit of the bleak Highland
+hill, in its obscurity and loud and tumid sounds, they will recognize
+the hollows of the deep glens and the mists which shroud the cataracts,
+in its happier and nobler measures, they will welcome notes of poetry
+worthy of the murmur of their lochs and the waving of their solemn
+forests, and never will they see Ben-Nevis looking down over his clouds
+or Loch Lomond basking amidst her sunny braes, or in grim Glencoe listen
+to the Cona singing her lonely and everlasting dirge beneath Ossian's
+Cave, which gashes the breast of the cliff above it, without remembering
+the glorious Shade from whose evanishing lips Macpherson has extracted
+the wild music of his mountain song.</p>
+
+<p class="rightbyline">
+GEO. GILFILLAN.</p>
+
+<hr />
+
+<p><span class="smcap">Alastair Buidhe MacIamhair</span>, the Gairloch Bard, always wore a "<i>Cota
+Gearr</i>" of home-spun cloth, which received only a slight dip of
+indigo&mdash;the colour being between a pale blue and a dirty white. As he
+was wading the river Achtercairn, going to a sister's wedding, William
+Ross, the bard, accosted him on the other side, and addressing him said,</p>
+
+<p class="indent">
+'S ann than aoibheal air bard an Rugha<br />
+'Sa phiuthar a dol a phosadh<br />
+B-fhearr dhuit fuireach aig a bhaile<br />
+Mo nach d' rinn thu malairt cota.</p>
+
+<p>To which <i>Alastair Buidhe</i> immediately replied&mdash;</p>
+
+<p class="indent">
+Hud a dhuine! tha'n cota co'lach rium fhein<br />
+Tha e min 'us tha e blath<br />
+'S air cho mor 's gha 'm beil do ruic-sa<br />
+Faodaidh tusa leigeal da.</p>
+
+<hr />
+
+<h2>MARY LAGHACH.</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap">From the Gaelic, by Professor Blackie.</span></p>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+Ho! my bonnie Mary,<br />
+My dainty love, my queen,<br />
+The fairest, rarest Mary<br />
+On earth was ever seen!<br />
+Ho! my queenly Mary,<br />
+Who made me king of men,<br />
+To call thee mine own Mary,<br />
+Born in the bonnie glen.</p>
+
+<p>
+Young was I and Mary,<br />
+In the windings of Glensmoil,<br />
+When came that imp of Venus<br />
+And caught us with his wile;<br />
+And pierced us with his arrows,<br />
+That we thrilled in every pore,<br />
+And loved as mortals never loved<br />
+On this green earth before.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+Oft times myself and Mary<br />
+Strayed up the bonnie glen,<br />
+Our hearts as pure and innocent<br />
+As little children then;<br />
+Boy Cupid finely taught us<br />
+To dally and to toy,<br />
+When the shade fell from the green tree,<br />
+And the sun was in the sky.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+If all the wealth of Albyn<br />
+Were mine, and treasures rare,<br />
+What boots all gold and silver<br />
+If sweet love be not there?<br />
+More dear to me than rubies<br />
+In deepest veins that shine,<br />
+Is one kiss from the lovely lips<br />
+That rightly I call mine.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>Thy bosom's heaving whiteness<br />
+With beauty overbrims,<br />
+Like swan upon the waters<br />
+When gentliest it swims;<br />
+Like cotton on the moorland<br />
+Thy skin is soft and fine,<br />
+Thy neck is like the sea-gul<br />
+When dipping in the brine.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+The locks about thy dainty ears<br />
+Do richly curl and twine;<br />
+Dame Nature rarely grew a wealth<br />
+Of ringlets like to thine:<br />
+There needs no hand of hireling<br />
+To twist and plait thy hair,<br />
+But where it grew it winds and falls<br />
+In wavy beauty there.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+Like snow upon the mountains<br />
+Thy teeth are pure and white;<br />
+Thy breath is like the cinnamon,<br />
+Thy mouth buds with delight.<br />
+Thy cheeks are like the cherries,<br />
+Thine eyelids soft and fair,<br />
+And smooth thy brow, untaught to frown,<br />
+Beneath thy golden hair.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+The pomp of mighty kaisers<br />
+Our state doth far surpass,<br />
+When 'neath the leafy coppice<br />
+We lie upon the grass;<br />
+The purple flowers around us<br />
+Outspread their rich array,<br />
+Where the lusty mountain streamlet<br />
+Is leaping from the brae.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+<p>
+Nor harp, nor pipe, nor organ,<br />
+From touch of cunning men,<br />
+Made music half so eloquent<br />
+As our hearts thrilled with then.<br />
+When the blythe lark lightly soaring,<br />
+And the mavis on the spray,<br />
+And the cuckoo in the greenwood,<br />
+Sang hymns to greet the May.</p>
+
+<p class="indent8">Ho! my bonnie Mary, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<hr />
+
+<h2>PROFESSOR MORLEY, EDITOR OF "EARLY ENGLISH LITERATURE," ON CELTIC
+LITERATURE AND THE CELTIC PROFESSORSHIP.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Professor Morley</span>, at a meeting called by the Gaelic Society of London,
+in Willis' Room, spoke as follows, and we think his remarks, being those
+of a great and unprejudiced Englishman of letters, well worth
+reproducing in the <i>Celtic Magazine</i>:&mdash;</p>
+
+<p>He said that the resolution, which had a fit proposer in a distinguished
+representative of the north, was seconded by one [himself] who had no
+other fitness for the office than that he was altogether of the south,
+and had been taught by a long study of our literature to believe that
+north and south had a like interest in the promotion of a right study of
+Celtic. We were a mixed race, and the chief elements of the mixture were
+the Celtic and Teutonic. The Teutonic element gave us our strength for
+pulling together, the power of working in association under influence of
+a religious sense of duty; but had we been Teutons only, we should have
+been somewhat like the Dutch. He did not say that in depreciation of the
+Dutch. They are popularly associated with Mynheer Vandunck, but are to
+be associated rather with grand struggles of the past for civil and
+religious liberty, for they fought before us and with us in the wars of
+which we had most reason to be proud, and gave the battle-field upon
+which our Sidney fell at Zutphen. Nevertheless, full as Dutch literature
+is of worthy, earnest thought, it is not in man to conceive a Dutch
+Shakspere. This was not his first time of saying, that, but for the
+Celtic element in our nation, there would never have been an English
+Shakspere; there would never have been that union of bold originality,
+of lively audacity, with practical good sense and steady labour towards
+highest aims that gave England the first literature in the world, and
+the first place among the nations in the race of life. The Gael and
+Cymry, who represented among us that Celtic element, differed in
+characteristics, but they had in common an artistic feeling, a happy
+audacity, inventive power that made them, as it were, the oxygen of any
+combination of race into which they entered. He had often quoted the
+statement made by Mr Fergusson in his "History of Architecture," that,
+but for the Celts, there would hardly have been a church worth looking
+at in Europe. That might be over expressive of the truth, but it did
+point to the truth; and the more we recognise the truth thus indicated
+the sooner there would be an end of ignorant class feeling that delayed
+such union as was yet to be made of Celt with Saxon&mdash;each an essential
+part of England, each with a strength to give, a strength to take. We
+had remains of ancient Celtic literature; some representing&mdash;with such
+variation as oral traditions would produce&mdash;a life as old as that of the
+third century in songs of the battle of Gabhra, and the bards and
+warriors of that time, some recalling the first days of enforced fusion
+between Celt and Teuton in the sixth century. There were old
+manuscripts, enshrining records, ancient when written, of which any
+nation civilised enough to know the worth of its own literature must be
+justly proud. Our story began with the Celt, and as it
+<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> advanced it was
+most noticeable that among the voices of good men representing early
+English literature, whenever the voice came from a man who advanced
+himself beyond his fellows by originality of thought, by happy audacity
+as poet or philosopher, it was (until the times of Chaucer) always the
+voice of a man who was known to have, or might reasonably be supposed to
+have, Celtic blood in his veins; always from a man born where the two
+races had lived together and blended, or were living side by side and
+blending. Before the Conquest it was always in the north of England,
+afterwards always along the line of the west, until in the latter part
+of the fourteenth century, London was large and busy enough to receive
+within itself men from all parts, and became a sort of mixing-tub for
+the ingredients of England. From that time the blending has been
+general, though it might even now be said that we are strongest where it
+has been most complete. With such opinions then, derived by an
+Englishman who might almost call himself most south of the south, from
+an unbiassed study of the past life of his country, he could not do
+other than support most heartily the resolution&mdash;"That a complete view
+of the character and origin of society, as it exists in these countries,
+cannot be given without a knowledge of the language, literature, and
+traditions of the Celts." He welcomed heartily the design of founding a
+Celtic Chair in the University of Edinburgh as a thing fit and necessary
+to be done, proposed to be done in a fit place, and by a most fit
+proposer. The scheme could not be better recommended than by the active
+advocacy of a scholar like Professor Blackie, frank, cheery, natural;
+who caused Mr Brown and Mr Jones often to shake their heads over him,
+but who was so resolved always to speak his true thought frankly, so
+generous in pursuit of worthy aims, with a genial courage, that
+concealed no part of his individuality, that he could afford to look on
+at the shaking of the heads of Mr Brown and Mr Jones, while there could
+be no shaking of the public faith in his high-minded sincerity. As to
+the details of the establishment of the chair there might be
+difficulties. The two Celtic languages had to be recognised. The ideal
+Professor whom one wished to put in the new chair should have, with
+scholarly breadth of mind, a sound critical knowledge of the ancient
+forms of both, and of their ancient records, and he would be expected to
+combine with this a thorough mastery of at least Gaelic, which he would
+have to teach also as a spoken tongue. Whatever difficulty there might
+be in this was only so much the more evidence of the need of putting an
+end to the undue neglect that had made Celtic Scholarship so scarce.
+Nothing would ever be done by man or nation if we stayed beginning till
+our first act should achieve perfection. He could only say that it was
+full time to begin, and that the need of a right study of Celtic must be
+fully recognised if the study of English literature itself was to make
+proper advance in usefulness, and serve England in days to come, after
+its own way, with all its powers.</p>
+
+<hr />
+
+<h2>A PLEA FOR PLANTING IN THE HIGHLANDS.&mdash;No. I.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">As</span> this Magazine is devoted to subjects of interest and importance to
+Highlanders and the Highlands, no more fitting subject could be dealt
+with in its pages than that of Forestry.</p>
+
+<p>Whatever conduces to the wealth of a district, to the amelioration of
+its climate, and beauty of its scenery, is most praiseworthy. It is
+undeniable that planting extensively and widely will effect these
+objects, and of this subject it is proposed now to treat.</p>
+
+<p>That great part of Scotland was at one time forest is universally
+admitted. The remains of magnificent trees are to be constantly met with
+in the reclamation of land, many of the peat bogs being the formation of
+decayed vegetation.</p>
+
+<p>It is frequently asked by the inexperienced, how it is, that while great
+trees are found in bogs, planted trees will not now grow except in a
+dwarfish degree, but the answer is obvious. These peat bogs are
+themselves the product of vegetation as before noted, and it is an
+ascertained fact that the tendency of these peat bogs and formations is
+to increase both by absorbing the surrounding soil, and by exercising an
+upward pressure. Many theories and allegations have been put forth as to
+the period or periods when the original forests of Caledonia were burnt.
+It may be generally admitted in the absence of any authentic
+contemporaneous record, that three particular periods are commonly
+pointed at, first in the time of the Roman occupation, second in the
+reign of Edward the First, and third in the time of Mary, Queen of
+Scots.</p>
+
+<p>The three principal native trees in the Highlands, as now understood,
+which grow to any size, are the fir, oak, and ash; and it may be said
+roundly, that few standing trees exist in Scotland of a greater age than
+300 years. No doubt there may be exceptions, but the rise of the
+plantations of beech, sycamore, plane, chestnut, &amp;c., cannot be put
+further back than the accession of James VI. to the English throne. That
+Scotland was, in the early part of the 17th century, very bare may be
+inferred from the numerous Acts passed to encourage planting, and the
+penalties imposed upon the cutters of green wood. A great part of the
+Highlands must ever lie entirely waste, or be utilized by plantations.
+The expense of carriage to market was till lately in the inland and
+midland districts so great, that no inducement was held out to
+proprietors to plant systematically and continuously. The opening up of
+the Highlands by the Caledonian Canal at first, and now more especially
+by railways, has, however, developed facilities for market which should
+be largely taken advantage of. The market for soft woods, such as fir,
+larch, and birch, is ever widening; and great as is the consumption now,
+it cannot be doubted it will still greatly increase.</p>
+
+<p>What greater inducement can there be to any exertion whatever, than that
+of pleasure combined with profit? We undertake to show that on this
+point both co-exist. To an idle man it is pleasant to saunter about and
+observe the growing of his plants, contrasting their progress from month
+to month, and year after year. The child of tender years, the most
+<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
+ignorant peasant, have alike their faculties of interest and observation
+aroused and excited by the contemplation of the gradual rise and change
+in the progress of the plant. We have heard from those unable to speak
+the English language, and in the poorest circumstances, poetic
+description and the liveliest manifestation of admiration at a thriving
+growing wood. Again, to the man who is engrossed with harassing mental
+occupations, what pleasure and satisfaction is this contemplation; and,
+as in the case of our immortal novelist, not only giving immediate
+consolation and happiness, but powerfully incentive to intellectual
+effort.</p>
+
+<p>Let us turn, however, to the practical bearings of our subject; and we
+shall take the case, say, of an estate of 20,000 acres. Let us suppose
+500 acres to be arable, and 4,500 acres, either from the nature of the
+soil or its altitude, to be unfit for any improvement whatever. 1000
+acres would be probably required for ordinary pasture lands, and 10,000
+acres for hill pasture. It is far from our wish that any plantations
+should diminish the already scanty population, or unduly press upon the
+pastoral agricultural occupants. We therefore have given roughly what
+may be held as full so&#365;ming for stocks upon such an estate. It must
+be always recollected it is not acres alone that will sustain sheep or
+cattle, or maintain a first-class stock; on the contrary, it is the
+quality of the ground, and whether enclosed and drained. The matter of
+enclosure is one that has long been recognised as most essential in the
+case of sheep grounds, but the cost until the introduction of
+wire-fencing, was so great, as to be almost prohibitory. Hill pastures
+should be enclosed just as in the case of arable lands, and with
+efficient drainage and judicious heather burning, it is not too much to
+say that at least one-third more in number could be pastured on the same
+ground, and the stock would be of a higher class than on lands unfenced
+and undrained.</p>
+
+<p>We have now left 4000 acres or so for plantation. If the proprietor be
+in a position to do so, and do not object to lay out some money
+unproductively, he will cause trees to be planted along all the roads
+through the estate, putting clumps and beltings near the farm steadings.
+This is a matter that is sometimes entirely neglected, rendering the
+buildings conspicuous, bare and ugly, a blot on the landscape. In other
+cases, the plantations are too near the buildings, making them
+uncomfortable and unhealthy. Two things, viz., shelter and beauty, are
+required, which a judicious eye should easily combine. The proprietor,
+when there is appearance of a natural growth should select such for
+enclosure, and on such an estate we place this at 500 acres. Only those
+who have practical knowledge and experience in the matter, can realise
+the extraordinary vitality of the seeds of birch, fir, oak, and others,
+over a great part of the Highlands. Nothing is required over thousands
+upon thousands of acres, but simple enclosure. These natural trees are
+both beautiful and valuable, and therefore their encouragement does not
+admit of question. No tree is more beautiful than the birch, which is
+found all over the Highlands, makes great annual progress, and commands
+a steady price. Blank spaces, &amp;c., may be filled in with other woods for
+the purposes of adornment.</p>
+
+<p>There now remains the plantation, properly so called, upon our estate of
+3,500 acres. The selection of this ground is a matter requiring careful
+<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
+consideration, because the land best adapted for planting is generally
+the best pasture, and every proprietor will, of course, endeavour to do
+his tenant as little injury as possible. At the same time, he will
+require to bear in mind that the too common idea that any ground will do
+for planting is a serious error. It is not often that the person who
+plants lives to reap the full benefit of his labours, and it would
+therefore be doubly hard, if these labours were thrown away.</p>
+
+<p>Forestry, however, is now so generally understood, that with reasonable
+precaution no mistake ought to occur in the selection of the ground, or
+the tree best suited to the soil. Hard wood is of course out of the
+question in a great Highland plantation. Time occupied in reaching
+maturity, and carriage to market unconsidered, iron has entirely
+superseded this class of wood. Therefore fir and larch form the staple
+for Highland plantations. On the other hand, for beltings, roadsides,
+and in the vicinity of houses, hard wood should be planted. Two hundred
+years ago people generally were wise in this respect, for they planted
+ash trees and the like, each of which could stand by itself and bid
+defiance to the elements. These now form beautiful and picturesque
+objects round old <i>duchuses</i>, where hardly one stone stands on another,
+and thus alas! in many cases alone denoting where respectable families
+once had their homes; under whose spreading branches stout lads and
+bonnie lasses interchanged love tokens, and went over that old, old
+story, which will never die.</p>
+
+<p>With the introduction of larch about the end of last century, which soon
+became, and deservedly, a favourite in the Highlands, it unhappily was
+used as a single belting in exposed places near farm houses and
+steadings. The consequence, as every one who travels through the
+Highlands must be painfully conscious of, has been trees shapeless and
+crooked, giving no shelter, and unpleasing in view. A ludicrous
+illustration of this may be seen from the Highland Railway between
+Forres and Dunphail, the larches having grown up zig-zag, according as
+the several winds happened to prevail. It is well known that no regular
+plantation can in beauty equal a natural one. There is too much
+stiffness and form, but the man of taste will avoid straight lines, and
+utilize the undulations of the land, blending the landscape as it were
+into one harmonious whole.</p>
+
+<p>Let us now in the last place look at the pecuniary results. The
+enclosure, drainage, and planting will of course vary according to
+locality and the nearness to sources of supply and labour, but it may be
+said that &pound;3 sterling per acre is a very ample sum for all costs. If
+there were one great block of plantation, it would not amount to
+one-half. Returns, again, must also vary, depending on proximity to
+railway or sea-board, but we have heard it stated by those well
+qualified to give an opinion, that from 30s to &pound;2 per acre per annum
+will be an ultimate probable return. When it is considered that the
+lands we have referred to, putting both pastoral and shooting rents
+together, will not approach six shillings per acre per annum, the
+pecuniary advantages are seen to be enormous.<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a></p>
+
+<p>No life insurance policy is equal to a large and judicious plantation<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
+by a proprietor, as a provision for his younger children. The premium in
+this case will not need to run longer than twenty-five years, and he has
+not only beautified his estate and made it more valuable, but also
+transmitted it to his heir without incumbrance.</p>
+
+<p>No wonder then that in the county of Inverness large proprietors, such
+as the Earl of Seafield, Mackintosh, Sir John Ramsden, and others, have
+taken this matter up on a great scale. To them large plantations ought
+to be in the same category as minerals are in England; and, unlike their
+English brethren, this source of wealth is not exhaustive but
+re-current.</p>
+
+<p>To the public these plantations are not only objects of beauty and an
+amelioration of climate, but the thereby greatly increased wealth of the
+country ensures diminished taxation.</p>
+
+<p>These remarks are purposely made in the simplest language, because
+chiefly intended to attract the intelligent attention of the commonality
+of the people resident in, or connected with, the Highlands, and the
+subject will be again brought up.</p>
+
+<p class="rightbyline">C. F.-M.</p>
+
+<div class="footnotes">
+
+<h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> According to present and approved modes of valuation, no
+great time need elapse after planting before the wood becomes of
+admitted value. Ten years after, the valuation will, if the wood be
+thriving, equal three times the original cost, including interest and
+rent.</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<hr />
+
+<h2>MONTROSE AT INVERLOCHY.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p class="blockquote">
+[<span class="smcap">We</span> consider ourselves and our readers very fortunate indeed in
+having procured the following as the first of a series of contributions
+from Mr William Allan, Sunderland, whose recent publication&mdash;"Heather
+Bells, or Poems and Songs"&mdash;has been so favourably received by the
+Reviewers. A prior publication&mdash;"Hame-spun Lilts"&mdash;was also well
+received. Of the author, the <i>Inverness Courier</i> of 19th August,
+says&mdash;"You will fail, if you try, to find from first to last the
+slightest imitation of a single one of the many that, within the last
+hundred years, have so deftly handled the Doric lyre. Before
+the appearance of this volume, Mr Allan was already favourably
+known to us as the author of 'Hame-spun Lilts,' 'Rough
+Castings,' and by many lively lilts besides in the poets'
+column of the <i>Glasgow Weekly Herald</i>. There is about
+everything he has written a sturdy, honest, matter-of-fact
+ring, that convinces you that, whether you rank it high or low,
+his song&mdash;like the wild warblings of the song-thrush in early
+spring&mdash;is from the very heart. All he says and sings he really
+means; and it is something in these days of so many artificial,
+lack-a-daisical, 'spasmodic' utterances, to meet with anybody
+so manifestly honest and thoroughly in earnest as Mr William
+Allan." The <i>Dundee Advertiser</i> of August 17th concludes a long
+and very favourable review of "Heather Bells, &amp;c."&mdash;"The 'Harp
+of the North,' so beautifully invoked by Sir Walter in his
+'Lady of the Lake,' has been long asleep&mdash;her mountains are
+silent&mdash;and what if our Laureate of Calydon&mdash;our Modern
+Ossian&mdash;were destined to hail from Bonnie Dundee?" <i>The
+Scotsman</i> of Oct. 1st, says&mdash;"There is true pathos in many of
+the poems. Such a piece as 'Jessie's Leavin'' must find its way
+to the hearts in many a cottage home. Indeed, 'Heather Bells,'
+both deserves, and bids fair to acquire, popularity."]</p>
+
+<div class="indentinver1">
+
+<p>
+Dark Winter's white shroud on the mountains was lying,<br />
+And deep lay the drifts in each corrie and vale,<br />
+Snow-clouds in their anger o'er heaven were flying,<br />
+Far-flinging their wrath on the frost-breathing gale;&mdash;<br />
+Undaunted by tempests in majesty roaring,<br />
+Unawed by the gloom of each path-covered glen,<br />
+As swift as the rush of a cataract pouring,<br />
+The mighty Montrose led his brave Highlandmen:&mdash;<br />
+<span class="indentinver2">Over each trackless waste,</span><br />
+<span class="indentinver2">Trooping in glory's haste,</span><br />
+Dark-rolling and silent as mist on the heath,<br />
+<span class="indentinver2">Resting not night nor day,</span><br />
+<span class="indentinver2">Fast on their snowy way</span><br />
+They dauntlessly sped on the pinions of death.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
+
+<p>
+As loud as the wrath of the deep Corryvreckan,<br />
+Far-booming o'er Scarba's lone wave-circled isle,<br />
+As mountain rocks crash to the vale, thunder-stricken,<br />
+Their slogan arose in Glen Spean's defile;&mdash;<br />
+As clouds shake their locks to the whispers of Heaven;<br />
+As quakes the hushed earth 'neath the ire of the blast;<br />
+As quivers the heart of the craven, fear-riven,<br />
+So trembled Argyle at the sound as it passed;&mdash;<br />
+<span class="indentinver2">Over the startled snows,</span><br />
+<span class="indentinver2">Swept the dread word "Montrose,"</span><br />
+Deep-filling his soul with the gloom of dismay,<br />
+<span class="indentinver2">Marked he the wave of men,</span><br />
+<span class="indentinver2">Wild-rushing thro' the glen,</span><br />
+Then sank his proud crest to the coward's vile sway.</p>
+
+<p>
+To Arms! rung afar on the winds of the morning,<br />
+Yon dread pennon streams as a lurid bale-star:<br />
+Hark! shrill from his trumpets an ominous warning<br />
+Is blown with the breath of the demon of war;&mdash;<br />
+Then bright flashed his steel as the eye of an eagle,<br />
+Then spread he his wings to the terror-struck foe;<br />
+Then on! with the swoop of a conqueror regal,<br />
+He rushed, and his talons struck victory's blow:&mdash;<br />
+<span class="indentinver2">Wild then their shouts arose,</span><br />
+<span class="indentinver2">Fled then their shivered foes,</span><br />
+And snowy Ben-Nevis re-echoed their wail;<br />
+<span class="indentinver2">Far from the field of dread,</span><br />
+<span class="indentinver2">Scattered, they singly fled,</span><br />
+As hound-startled deer, to the depths of each vale.</p>
+
+<p>
+Where, where is Argyle now, his kinsmen to rally?<br />
+Where, where is the chieftain with timorous soul?<br />
+On Linnhe's grey waters he crouched in his galley,<br />
+And saw as a traitor the battle blast roll:&mdash;<br />
+Ungrasped was the hilt of his broadsword, still sleeping,<br />
+Unheard was his voice in the moment of need;<br />
+Secure from the rage of fierce foemen, death-sweeping,<br />
+He sought not by valour, his clansmen to lead.<br />
+<span class="indentinver2">Linnhe, in scornful shame,</span><br />
+<span class="indentinver2">Hissed out his humbled name,</span><br />
+As fast sped his boat on its flight-seeking course;<br />
+<span class="indentinver2">Sunk was his pride and flown,</span><br />
+<span class="indentinver2">Doomed then his breast to own</span><br />
+A coward-scarred heart, ever lashed with remorse.</p>
+
+</div>
+
+<p class="rightbylinepoetry">WM. ALLAN.</p>
+
+<p class="addressbyline">Sunderland.</p>
+
+<hr />
+
+<h2>Correspondence.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
+
+<p class="blockquote">[Open to all parties, influenced by none, except on religious
+discussions, which will not be allowed in these columns under
+any circumstances.]</p>
+
+<h3>TO THE EDITORS OF THE CELTIC MAGAZINE.</h3>
+
+<p class="right">
+67 Rue de Richelieu, Paris, September 19, 1875.</p>
+
+<p><span class="smcap">Dear Sirs</span>,&mdash;I am glad to hear that you contemplate the foundation of a
+Celtic Magazine at Inverness. It is very gratifying for the Celtic
+scholars on the Continent to see that the old spirit of Celtic
+nationality has not died out in all the Celtic countries, and especially
+that a country like the Highlands of Scotland&mdash;that may boast equally of
+the beauty of her mountains and glens, and of the gallantry of her
+sons&mdash;will keep her language, literature, and nationality in honour. The
+Gaelic Society of Inverness is doing much good already, but a Magazine
+can do even more, by its <i>regularly</i> bringing news and instruction.</p>
+
+<p>A wide field is open to you. The Gaelic literature, the history&mdash;political,
+military, religious, social, economic, &amp;c.&mdash;of the Scottish Gaels at home;
+the collecting of popular tunes, songs, proverbs, sayings, and even games;
+the history and the development of Gaelic colonies and settlements abroad;
+the history of Highland worthies, and also of Foreign worthies who are of
+Scotch descent (I think, for instance, of Macdonald, one of the best
+<i>marechaux</i> of Napoleon I.), &amp;c. Although the other branches of the
+Celtic family be separated from the Scotch Gaels&mdash;the Irish by their
+religion, the Welsh by their dialect, the French Bretons by their religion
+and their dialect at the same time,&mdash;yet the moral, social, and literary
+state of these cousins of yours may form, from time to time, interesting
+topics to patriotic Highland readers. The field of Celtic literature extends
+far and wide, and awaits yet many reapers. You will not fail to make a rich
+harvest in your poetic and patriotic Scotland; and at Inverness, in the
+middle of the Gaelic country, you have the best opportunity of
+success.&mdash;I am, Dear Sirs, yours very faithfully,</p>
+
+<p class="right">
+<span class="smcap">H. Gaidoz</span>, <i>Editor of the Revue Celtique</i>.</p>
+
+<h3>THE OSSIANIC QUESTION.</h3>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p>
+
+<p class="right">
+Altnacraig, Oban, September 20, 1875.</p>
+
+<p><span class="smcap">Sir</span>,&mdash;In the last number of <i>The Gaedheal</i>, a Gaelic periodical which
+may be known to some of your readers, I inserted a translation from the
+German of an essay on the authenticity of Macpherson's Ossian, appended
+to a poetical translation of Fingal by Dr August Ebrard, Leipsic, 1868.
+My object in doing this was to give Highlanders ignorant of German, as
+most of them unhappily are, an opportunity of hearing what a learned
+German had to say on the character of the most famous, though in my
+opinion far from the best, book in their language. I did not in the
+slightest degree mean to indicate my own views as to this vexed
+question. I know too well the philological conditions on which the
+solution of such a question depends to hazard any opinion at all upon
+the subject in the present condition of my Celtic studies. I am happy,
+however, to find that one good result has followed from the publication
+of this translation&mdash;a translation which, by the way, only revised by
+me, but made by a young lady of great intellectual promise&mdash;viz., the
+receipt of a letter from the greatest living authority on the Ossianic
+question, I mean John Campbell of Islay, traveller, geologist, and good
+fellow of the first quality. This letter, which I enclose, the learned
+writer authorises me to print, with your permission, in your columns;
+and I feel convinced you have seldom had a more valuable literary
+communication.&mdash;I am, &amp;c.,</p>
+
+<p class="right">
+<span class="smcap">John S. Blackie</span>.</p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p class="right">
+Conan House, Dingwall, September, 1875.</p>
+
+<p><span class="smcap">My Dear Professor Blackie</span>,&mdash;In the last number of <i>The Gael</i> I find a
+translation by you from a German essay, and a quotation from a German
+writer who calls Macpherson's Ossian "the most magnificent mystification
+of modern times." The mists which surround this question need the light
+of knowledge to shine from the sitter on that rising Gaelic chair which
+you have done so much to uplift. In the meantime let me tell you three
+facts. On the 9th December 1872, I found out that Jerome Stone's Gaelic
+collection had been purchased by Mr Laing of the Signet Library, and
+that he had lent the manuscript to Mr Clerk of Kilmallie. On the 25th
+November 1872, I found a list of contents and three of the songs in the
+Advocates' Library, but too late to print them. The learned German
+relied on Stone's missing manuscript as proof of the antiquity of
+Macpherson's Ossian, because it was of older date. It contains versions
+of ten heroic ballads, of which I had printed many versions in "Leabhar
+na Feinne." There is not one line of the Gaelic printed in 1807 in those
+<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
+songs which I found. I presume that Mr Clerk would have quoted
+Stone's collection made in 1755 if he had found anything there to
+support his view, which is that Ossian's poems are authentic. Stone's
+translation is a florid English composition, founded upon the simple old
+Gaelic ballad which still survives traditionally. I got the old music
+from Mrs Mactavish at Knock, in Mull, last month. She learned it from a
+servant in Lorn, who sung to her when she was a girl.</p>
+
+<p>2d, The essayist relied upon a lost manuscript which was named "A Bolg
+Solair" (the great treasure.) That designation seems to be a version of
+a name commonly given by collectors of Scotch and Irish popular lore to
+their manuscripts. The name seems rather to mean "rubbish bag." The idea
+was probably taken from the wallet of the wandering minstrel of the last
+century who sang for his supper. A very great number of paper manuscripts
+of this kind are in Dublin and in the British Museum. I own two; but not
+one of these, so far as I have been able to discover, contains a line of
+the Gaelic Ossian printed in 1807, which one learned German believed to be
+old and the other a mystification.</p>
+
+<p>3d, The essayist relies upon the "Red Book." In 1873 Admiral Macdonald
+sent me the book, which he had recovered. Mr Standish O'Grady helped me
+to read it, and translated a great part of it in June and July 1874 in
+my house. It is a paper manuscript which does not contain one line of
+Macpherson's Ossian. It does contain Gaelic poems by known authors, of
+which copies are in other manuscripts preserved in Ireland. I do not
+question the merits of Ossian's poems. Readers can judge. They are
+Scotch compositions, for the English is Macpherson's, and the Gaelic is
+Scotch vernacular. A glance at old Gaelic, of which many samples are
+printed in late numbers of the Parisian <i>Revue Celtique</i>, ought to
+convince any reader of Ossian that modern Scotch vernacular Gaelic
+cannot possibly represent the language of St Patrick's time. I have
+hunted popular lore for many years, and I have published five volumes. I
+have gathered twenty-one thick foolscap volumes of manuscript. I have
+had able collectors at work in Scotland; I had the willing aid of
+Stokes, Hennessy, Standish O'Grady, Crowe, and other excellent Irish
+scholars in ransacking piles of Gaelic manuscripts in Dublin, London,
+Edinburgh, and elsewhere. I could never find an uneducated Highlander
+who could repeat any notable part of the Gaelic poems which were
+circulated gratis soon after 1807. Nobody ever has found one line of
+these poems in any known writing older than James Macpherson. I agree
+with many speakers of Scotch Gaelic who have studied this question. We
+hold that the Gaelic Ossian of 1807 is, on the face of it, a manifest
+translation from English; and that the English was founded upon an
+imperfect acquaintance with genuine old Scotch Gaelic ballads. These are
+still commonly sung. They are founded upon the mythical history which
+still is traditionally known all over Scotland and Ireland. It was old
+when Keating wrote; it was old when the Book of Leinster was written
+about 1130. It really is a strange thing that so little should be known
+in Great Britain about this curious branch of British literature. I
+suppose that no other country in Europe can produce uneducated peasants,
+fishers, and paupers, who sing heroic ballads as old as 1130 and 1520,
+which have been orally preserved. Some fragments about Cuchullin, which
+I have gathered can be traced in<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> the Book of Leinster. Many ballads
+which I have heard sung in the Scotch Isles were written by the Dean of
+Lismore in 1520. By travelling to Tobermory, you may still hear Wm.
+Robertson, a weaver there, tell the story of Cuchullin, and sing the
+song of "Diarmaid," the "Burning of the Fenian Women," and many other
+heroic ballads. I heard him sing them in 1872, when he said that he was
+eighty-seven.&mdash;I am, yours very truly,</p>
+
+<p class="right">
+<span class="smcap">J. F. Campbell.</span></p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p class="right">
+Kilmallie Manse, September 25, 1875.</p>
+
+<p><span class="smcap">Sir</span>,&mdash;There is no man living who has done so much for Gaelic literature
+as Mr Campbell, and, just in proportion to my sense of the greatness of
+his services, is my reluctance to put myself, even for a moment, in
+opposition to him. But his opinion on the Ossianic question, expressed
+in his letter, constrains me to oppose him.</p>
+
+<p>One word as to what he says about Jerome Stone's MS. Dr Laing kindly
+lent it to me, and it is now in my possession. I referred to it
+frequently in my edition of Ossian, 1870. Had I known that Mr Campbell
+wished to see it, I would gladly place it at his service. There is no
+mystification about this MS.; and I am sorry to say that it will not
+turn the scale either way in the present controversy.</p>
+
+<p>But to the main point. Mr Campbell holds "that the Gaelic Ossian of 1807
+is a manifest translation from English." Dr Johnson expressed the same
+opinion more than a hundred years ago; but while Mr Campbell can speak
+with a thousandfold the authority of the great moralist, who knew
+nothing of Gaelic, yet even Mr Campbell submits no positive proofs to
+support his decision&mdash;no new fact of any kind. As far as external
+evidence goes, he founds his opinion entirely on what is negative. Now,
+I submit that the history of the case presents many undoubted facts all
+going to prove the priority of the Gaelic to the English Ossian, and
+these facts must be disposed of before Mr Campbell's conclusions can be
+adopted.</p>
+
+<p>Let me say in one word that I do not for a moment pretend to solve the
+Ossianic mystery. Any theory which has yet been proposed presents
+serious difficulties, but I maintain that Mr Campbell's presents the
+greatest of all, and in the present state of our knowledge cannot be
+adopted.</p>
+
+<p>For proof, I must submit a brief outline of facts certified in the
+report of the Highland Society on the subject, and which, though they
+are undeniable, are often unaccountably overlooked in the controversy.</p>
+
+<p>1. It is the case that Macpherson, before publishing in English, got
+several Gaelic MSS., which he acknowledged in his letters still extant,
+and which he showed to his friends; further, that he asked and obtained
+the assistance of some of these friends&mdash;Captain Morison, Rev. Mr Gallie,
+and, above all, Strathmashie&mdash;to translate them into English.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
+
+<p>2. It is a most important fact that when challenged to produce his
+Gaelic MSS., he advertised that they were deposited at his
+booksellers&mdash;Beckett &amp; De Hondt, Strand, London&mdash;and offered to publish
+them if a sufficient number of subscribers came forward. The booksellers
+certify that his MSS. had lain for twelve months at their place of
+business.</p>
+
+<p>3. It is a fact that several persons, well able to judge of the matter,
+and of unimpeachable character, such as the Rev. Dr Macpherson, of
+Sleat; Rev. Mr Macleod, of Glenelg; Rev. Mr Macneill, &amp;c., &amp;c., did, in
+1763&mdash;that is, 44 years before the publication of the Gaelic
+Ossian&mdash;compare Macpherson's English with Gaelic recited by various
+persons in their respective neighbourhoods. They give the names of these
+persons, and they certify that they found the Gaelic poetry recited by
+these, who never had any correspondence with Macpherson, to correspond
+in many instances&mdash;to the extent of hundreds of lines&mdash;with his English.
+One very significant fact is brought out in these certifications, that
+Gaelic was found to agree with Macpherson's English in cases where he
+never gave Gaelic. The English Ossian contains various poems for which
+he never gave Gaelic; but here Gaelic, corresponding to his English, is
+found in the mouths of people with whom he never held any communication.</p>
+
+<p>Now, what are we to say to all these things? Shall we believe that
+Macpherson advertised his MSS. when he had none? The belief implies that
+he was insane, which we know was not the case. And are we further to
+believe that such men as the above deliberately attested what they knew
+to be false, and what, if false, might easily be proved to be so? It is
+impossible for a moment to receive such a supposition.</p>
+
+<p>But it is said these, though good men, were prejudiced, spoke loosely,
+and therefore are not to be relied on in this enlightened and critical
+age. This, however, is assuming a great deal, and in so doing is
+<i>un</i>critical. Prejudice is at work in the nineteenth century even as it
+was in the eighteenth. These men had far better opportunities of judging
+the matter than we have. They give their judgment distinctly and
+decidedly, and I never yet saw any good reason for setting that judgment
+aside.</p>
+
+<p>I must add further, on the historic evidence, that several Gaelic
+pieces, and these among the gems of Ossianic poetry, were published by
+Gillies in 1786; that some of these are found in the Irvine MS. about
+1800; that there is no proof of Macpherson having furnished any of
+these; and that the genuineness of one of them, "The Sun Hymn," given
+seem to be beyond the possibility of cavil.</p>
+
+<p>From all this it appears to me undoubted that Macpherson began his work
+with Gaelic MSS., that he founded his English on them, and that various
+portions of his work were known in several quarters of the country forty
+years before he published his Gaelic. The subsequent disappearance of
+all MSS. containing his Gaelic is very remarkable, and is much founded
+on by Mr Campbell. But the history of literature affords various
+instances of the preservation of a book depending on one solitary MS.
+The case of the great Niebelungen-Lied&mdash;unknown for centuries, and
+brought to light through the accidental discovery of a MS.&mdash;is quite in
+point; and to come nearer home, two years ago, only one perfect copy of
+the first Gaelic book ever printed, Bishop Carewell's translation of John Knox's
+<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>
+liturgy, was in existence. It may be, then, that when
+Macpherson destroyed his Gaelic MSS. he destroyed all in which his
+poetry was to be found. Again, it is asked, when Highlanders in the
+present day recite so many heroic ballads, why do they not recite
+Macpherson's? I answer that there being now forgotten is no proof that
+they were never remembered. A hundred years may obliterate many things
+among a people. The last hundred years have wrought such obliterations
+in the Highlands of Scotland as to make it no cause of wonder that
+heroic poetry then remembered should now be forgotten.</p>
+
+<p>I must restrict myself to a very few words on the internal evidence&mdash;though
+it is on this the question must be finally decided, if it ever is to be
+decided. As to the inference from comparing the Gaelic and English, I am
+sorry to say that I am entirely at variance with Mr Campbell. The more I
+examine the subject, the deeper is my conviction that the freeness of the
+Gaelic, the fulness of its similes, and its general freshness incontestably
+prove it to be the original. I would refer especially to the sea-pieces
+(<i>e.g.</i>, Carhon, ll. 48-52.) In Gaelic they are vivid and graphic&mdash;in
+English tame, and almost meaningless&mdash;a fact such as might naturally be
+expected from the words of a true mariner being translated by a thoroughly
+"inland bred man" like Macpherson, but absolutely irreconcilable with his
+having written the Gaelic. Mr Campbell himself in his admirable work of the
+"West Highland Tales," vol. 4, p. 142, <i>et seq.</i>, has some striking and
+conclusive remarks on the internal evidence of the priority of the
+Gaelic to the English; and I sincerely hope, when he considers them
+again, they will induce him to return to his first faith.</p>
+
+<p>Much might be said on the structure of the Gaelic&mdash;especially the Gaelic
+of the 7th Book of Temora, published by Macpherson in 1763, which
+differs widely from any other Gaelic that I have met with; and much of
+the whole character of Ossian, whether Gaelic or English, being so
+absolutely unlike all Macpherson's other compositions&mdash;many and well
+known; but I must conclude by repeating that Mr Campbell's theory "makes
+confusion worse confounded"&mdash;in asking us to set at nought the various
+facts which I have stated, demands a moral impossibility; and that
+whatever light may be thrown on the subject from the new Celtic Chair,
+we must in the present state of our knowledge admit Gaelic to be the
+original, and Macpherson to be the translator of the Ossianic poems.&mdash;I
+am, &amp;c.,</p>
+
+<p class="right">
+<span class="smcap">Archibald Clerk, LL.D.</span></p>
+
+<hr />
+
+<h2>REMNANTS OF GAELIC POETRY.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">The</span> name of Lachlan Macpherson, Esq. of Strathmashie, is well known to
+those who are conversant with the dissertations on the poems of Ossian.
+About the year 1760 he accompanied his neighbour and namesake, James
+Macpherson, Esq. of Belville, in his journey through the Highlands in
+search of those poems, he assisted him in collecting them, and in taking
+them down from oral tradition, and he transcribed by far the greater
+part of them from ancient manuscripts to prepare them for the press, as
+stated by himself in a letter to Dr Hugh Blair of Edinburgh. He was
+beyond all doubt a man of great powers of mind, and a Celtic poet of no
+mean order. He died at the comparatively early age of forty years,
+greatly lamented by his contemporaries, leaving behind him no written
+literary production.</p>
+
+<p>Fragments of Mr Lachlan Macpherson's poetry, hitherto unpublished, will
+be acceptable to those who have done so much of late to promote the
+interests of Celtic literature. In some of his poems, composed in the
+sportive exercise of his poetic genius, he makes the same objects the
+subjects of his praise and censure alternately. We give the following
+specimens:&mdash;</p>
+
+<p>On the occasion of a marriage contract in his neighbourhood, the poet
+honoured the company with his presence. The important business of the
+occasion having been brought to a close, the bridegroom departed, but
+remembering that he had left on the table a bottle not quite empty, he
+returned and took it with him. The poet, viewing this as an act of
+extreme meanness, addressed the bridegroom as follows:&mdash;</p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+<span class="smcap"><b>Caineadh an Domhnullaich.</b></span></p>
+
+<p>
+'S toigh leam D&ograve;mhnullach neo-chosdail<br />
+O nach coltach e ri c&agrave;ch.<br />
+'N uair bhios iadsan ag iarraidh fortain<br />
+Bidh esan 'n a phrop aig fear c&agrave;is<br />
+Ma bha do mh&agrave;thair 'n a mnaoi ch&ograve;ir<br />
+Cha do ghleidh i 'n leabaidh ph&ograve;sda glan,<br />
+Cha 'n 'eil cuid agad do Chloinn D&ograve;mhnuill,<br />
+'S Rothach no R&ograve;sach am fear.<br />
+'N uair a bhuail thu aig an uinneig<br />
+Cha b' ann a bhuinnigeadh cli&ugrave;,<br />
+Dh' iarraidh na druaip bha 's a' bhotul,<br />
+Mallachd fir focail a' d' ghi&ugrave;r.</p>
+
+</div>
+
+<p>We give a free translation of the above into English, far inferior,
+however, to the Gaelic original:&mdash;</p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+<span class="smcap"><b>Macdonald Satirised.</b></span></p>
+
+<p>
+I like to see a niggard man,<br />
+One of the great Macdonald clan;<br />
+When others are in quest of gain<br />
+This man the needy will sustain.<br />
+Your mother, if an honest dame,<br />
+Has not retained her wedlock fame;<br />
+No part is Mac from top to toe,<br />
+You're either Rose or else Munro.<br />
+When to the house you turned your face,<br />
+Let it be told to your disgrace,<br />
+'Twas for the dregs you had forgot,<br />
+The Poet's curse be in your throat.</p>
+
+</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span></p>
+
+<p>The bridegroom, as we may well believe, smarted under the chastisement
+administered to him. He took an early opportunity of putting himself in
+the poet's way. Seeing Mr Macpherson riding past his place one day, he
+went to meet him with a bottle and glass, and importunately begged of
+him that he would have the goodness to say something now in his favour.
+Mr Macpherson complied with the request. Sitting on horseback, and
+taking the glass in his hand, he pronounced the ensuing eulogy on the
+bridegroom:&mdash;</p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+<span class="smcap"><b>Moladh an Domhnullaich.</b></span></p>
+
+<p>
+Bha na b&agrave;ird riamh breugach, b&ograve;sdail,<br />
+Beular sinn, g&ograve;rach, gun seadh,<br />
+Lasgair gasd e Chloinn D&ograve;mhnuill,<br />
+Mac Ailein Mh&ograve;ir as a Mhagh.<br />
+Chuir e botul neo-ghortach a' m' dhorn,<br />
+A chur iotadh mo sg&ograve;rnain air ch&ugrave;l,<br />
+'S b&agrave;rd gun t&ugrave;r a bh' air a' ch&ograve;rdadh<br />
+Nach do sheinn gu m&ograve;r a chli&ugrave;.<br />
+Ach tha 'n se&ograve;rs' ud uile cho caillteach,<br />
+Cho mi-thaingeil, 's cho beag ciall,<br />
+'S ma thig a' chuach idir o 'n ceann,<br />
+Nach fiach e taing na fhuair iad riamh.</p>
+
+</div>
+
+<p>The above may be thus translated:&mdash;</p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+<span class="smcap"><b>Macdonald Eulogised.</b></span></p>
+
+<p>
+The bards, as we have ever seen,<br />
+Liars and flatterers have been;<br />
+Boasting, with little cause to glory,<br />
+So empty is their upper storey.<br />
+Of Clan Macdonald this is one,<br />
+Of Allan Mor of Moy the son;<br />
+He brought to me a sonsy vessel<br />
+To satiate my thirsty whistle.<br />
+The poet proved himself unwise<br />
+When him he did not eulogise.<br />
+The bards&mdash;I own it with regret&mdash;<br />
+Are a pernicious sorry set,<br />
+Whate'er they get is soon forgot,<br />
+Unless you always wet their throat.</p>
+
+</div>
+
+<p>Mr Macpherson had a dairymaid of the name of Flora, whom he described in
+abusive language in a poem beginning,:&mdash;</p>
+
+<p class="indent">
+Fl&ograve;iri mh&ugrave;gach, bh&ograve;tach, ghl&ugrave;n-dubh.</p>
+
+<p>He afterwards made amends for the offence he had given her by commending
+her in very flattering terms. He represents her as a most useful
+dairymaid, and as a young woman of surpassing beauty, who had many
+admirers, and, according to his description of her, such were her good
+qualities, and her personal attractions, that certain persons whom he
+names, among others the clergyman of the parish, expressed their desire
+to engage her in their own service. The poet rejects their
+solicitations, and informs them how unlikely a thing it is that Flora
+should engage with them, as she was intended for the King:&mdash;</p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2">
+<span class="smcap"><b>Eulogy on Flora.</b></span></p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Fl&ograve;iri sh&ugrave;gach, bh&ograve;idheach, sh&ugrave;il-ghorm,</span><br />
+A p&ograve;g mar &ugrave;bhlan as a' gh&agrave;radh,<br />
+'N &ograve;g bhean, chli&ugrave;iteach 's c&ograve;mhnaird' gi&ugrave;lan,<br />
+Dh' &ograve;lainn d&ugrave;bailt a deoch-sl&agrave;inte,<br />
+Ge do shiubhail sibh 'n Roinn E&ograve;rpa,<br />
+'S na d&ugrave;thchan mor' an taobh thall dith,<br />
+Cha 'n fhaiceadh sibh leithid Fl&ograve;iri,<br />
+C&ugrave;l bachlach, glan, &ograve;r-bhuidhe na ban-righ.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Maighdean bheul-dearg, foill cha leir dh' i,</span><br />
+'S geal a deud o 'n ceutaich' g&agrave;ire,<br />
+Caoimhneil, beusach, trod neo-bheumach,<br />
+'S ro mhaith leigeadh spr&eacute;idh air &agrave;iridh,<br />
+Clach-dhatha na h-Alba 's na h-Eirinn,<br />
+Nach saltair air feur a h-&agrave;icheadh,<br />
+Mar dhealt na maidne 'n a h-&eacute;irigh,<br />
+'S mar aiteal na gr&eacute;in a dealradh.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">A leadan dualach s&igrave;os m' a cluasaibh</span><br />
+Chuir gu buaireadh fir a' bhr&agrave;ighe,<br />
+Fleasgaich uaisl' a' sr&igrave; mu 'n ghruagaich,<br />
+'N ti tha 'gruaim ris 's truagh a ch&agrave;ramh,<br />
+Ach b' annsa leath' cuman 'us buarach,<br />
+'S dol do 'n bhuaile mar chaidh h-&agrave;rach,<br />
+Langanaich cruidh-laoigh m' an cuairt di,<br />
+'S binne sud na uaisle chr&agrave;iteach.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">'S gn&igrave;omhach, c&agrave;irdeil, b' fhearr dhomh r&agrave;dhainn,</span><br />
+'S glan a h-&agrave;bhaist, 's tearc a leithid,<br />
+Muime sh&agrave;r-mhaith nan laogh &agrave;luinn,<br />
+Im 'us c&agrave;ise th&eacute;id sud leatha,<br />
+Banarach fhortain gh&agrave;bhaidh<br />
+Nam miosairean l&agrave;n 's a' ch&egrave;ithe,<br />
+Dheanadh i tuilleadh air c&agrave;raid<br />
+'S a ph&agrave;idheadh dhomh m&agrave;l Aonghuis Shaw.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">An t-&agrave;it' am faic sibh 'm bi gibht &agrave;raidh</span><br />
+S&ugrave;ilean ch&agrave;ich bidh 'n sin 'n an luidhe,<br />
+D&ograve;mhnull B&agrave;n o 'm m&igrave;ne Gailig<br />
+Bhuin rium l&agrave;idir as an athar;<br />
+Thuirt e, thoir dhomhs' i gu bealltuinn,<br />
+Seall an t-earlas tha thu faighinn<br />
+Uam-sa, buannachd nan damh Gallda,<br />
+No ma 's fearr leat na sin faidhir.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Thuirt D&ograve;mhnull Mac Bheathain 's e 's an &eacute;isdeachd,</span><br />
+N&agrave;ile, 's fheudar dhomh-sa labhairt,<br />
+'S mise 'n t-amadan thar cheud,<br />
+A bheireadh cead dh' i 'n d&eacute;igh a gabhail,<br />
+Ach thoir-se nise dhomh f&eacute;in i,<br />
+'S th&eacute;id n&igrave; 'us feudail a' d' lamhaibh,<br />
+Gu 'n ruig a 's na tha tilgeadh r&eacute;igh dhomh<br />
+Ann am Banc Dhun-&eacute;idinn fathast.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">'N uair chual am Ministeir an t-sr&igrave;</span><br />
+A bha mu 'n r&igrave;omhainn thall an amhainn,<br />
+Chuir e p&igrave;or-bhuic 'us ad sh&igrave;od' air,<br />
+'S chaidh e d&igrave;reach orm a dh' fheitheamh,<br />
+'S thuirt e, thoir dhomh-s' an ath th&igrave;om dh&igrave;th,<br />
+'S ni mi tr&igrave;-fillte cho maith thu,<br />
+'S ma shearmonaicheas tu f&eacute;in do 'n sg&igrave;reachd<br />
+Gheibh thu 'n st&igrave;pean 's bean-an-tighe.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Ge pr&ograve;iseil sibh le 'r n-&ograve;r, 's le 'r n&igrave;,</span><br />
+Le 'r m&ograve;ran st&igrave;pein, 's le 'r cuid mhnathaibh,<br />
+'S fearr leam Fl&ograve;iri agam fh&eacute;in<br />
+Na ge do ch&igrave;t 'iad leis an amhainn,<br />
+Dheanainn an c&ograve;rdadh cho simplidh<br />
+'S i dhol cinnteach feadh nan tighean,<br />
+Cia mar tha i coltach ribh-se?<br />
+'S gur h-e 'n righ tha dol g' a faighinn.</p>
+
+</div>
+
+<p>The Mashie, a tributary of the Spey, in the parish of Laggan, runs close
+by Strathmashie house. It is a small river, but in harvest time, when in
+flood, it causes considerable damage. The poet takes occasion to censure
+the Mashie on this account; but he has his pleasant associations in
+connection with the charming banks of this mountain stream, as expressed
+in the following stanzas:&mdash;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p>
+
+<div class="indent">
+
+<p class="indent2"><span class="smcap"><b>Mathaisith Censured.</b></span></p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Mhathaisith fhr&ograve;gach dhubh,</span><br />
+Fhr&ograve;gach dhubh, fhr&ograve;gach dhubh,<br />
+Mhathaisith fhr&ograve;gach dhubh,<br />
+'S m&ograve;r rinn thu chall domh.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Rinn thu m' e&ograve;rna a mhilleadh,</span><br />
+'S mo chuid gh&ograve;rag air sileadh,<br />
+'Us cha d' fh&agrave;g thu sguab tioram<br />
+Do na chinnich do bh&agrave;rr dhomh.</p>
+
+<p class="indent8">Mhathaisith, &amp;c.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Cha robh lochan no caochan,</span><br />
+A bha ruith leis an aonach,<br />
+Nach do chruinnich an t-aon lan<br />
+A thoirt aon uair do sh&agrave;th dhuit.</p>
+
+<p class="indent8">Mhathaisith, &amp;c.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Rinn thu &ograve;l an tigh Bheathain</span><br />
+Air leann 's uisge-beatha,<br />
+'S garbh an tuilm sin a sgeith thu<br />
+'S a' ghabhail-rathaid Di-m&agrave;irt oirnn</p>
+
+<p class="indent8">Mhathaisith, &amp;c.</p>
+
+<p class="indent2"><span class="smcap"><b>Eulogy on Mathaisith.</b></span></p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Mhathaisith bh&ograve;idheach gheal,</span><br />
+Bh&ograve;idheach gheal, bh&ograve;idheach gheal,<br />
+Mhathaisith bh&ograve;idheach gheal,<br />
+B' ait leam bhi l&agrave;imh riut.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">'N uair a rachainn a' m' shiubhal</span><br />
+B' e sud mo cheann uidhe<br />
+Na bh' air br&agrave;igh Choire-bhuidhe<br />
+Agus ruigh Alt-na-ce&agrave;rdaich.</p>
+
+<p class="indent8">Mhathaisith, &amp;c.</p>
+
+<p>
+<span class="indent1">Gu 'm bu phailt bha mo bhuaile</span><br />
+Do chrodh druim-fhion 'us guaill-fhionn,<br />
+Mar sud 's mo chuid chuachag<br />
+Dol mu 'n cuairt dhoibh 's an t-samhradh.</p>
+
+<p class="indent8">Mhathaisith, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<p class="rightbylinepoetry">SEANCHAIDH.</p>
+
+<hr />
+
+<h2>HIGHLAND NOTES AND COMMENTS.</h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p class="blockquote">[<span class="smcap">In</span> this Column we shall, from month to month, notice the most
+important business coming before our Highland Representative
+Institutions&mdash;such as the local Parliament of the Highland
+Capital, Gaelic and other Celtic Societies, and passing
+incidents likely to prove interesting to our Celtic readers. We
+make no pretence to give news; simply comments on incidents,
+information regarding which will be obtained through the usual
+channels.]</p>
+
+<p><span class="smcap">We</span> make no apology for referring to the doings of the Town Council of
+the Capital of the Highlands. Anything calculated to interest the
+Highlander is included in our published programme; and surely the
+composition, conduct, dignity, and patriotism of the local Parliament of
+the <span class="smcap">Highland Capital</span>, and the general ability, eloquence, intelligence,
+and independence of spirit displayed by its members is of more than mere
+local interest. We take it that the Scottish Gael, wherever located, is
+interested in the Capital of his native Highlands, and will naturally
+concern himself with the history and conduct of those whose duty it is
+as its leading men to shine forth as an example to places of lesser
+importance.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span></p>
+
+<p>Last year a Gas and Water Bill was carried through Parliament, involving
+an expenditure of something like &pound;80,000, and at least double taxation.
+We have no doubt whatever very good and satisfactory reasons will be
+given for this large expenditure, but hitherto not the slightest
+explanation has been vouchsafed to the public, and we are, in common
+with five-sixths of the community, at present quite ignorant of the
+reasons given for this enormous expenditure: that there must be
+unanswerable reasons we have no doubt whatever, for have not the Council
+been unanimous to a man throughout. Not a single protest was entered.
+Not a single speech was publicly made against it. But more wonderful
+still, not a single speech was made publicly in the Council in its
+favour. This did not arise from want of debating power on the part of
+the members. It must have arisen from the unanswerable nature of the
+arguments delivered in private committees, where, practically, no one
+heard them, or of them, except the members themselves. The only
+objection which can be raised to this theory is, that if the matter is
+so very clear and simple, and the expenditure so imperatively called
+for, it is most wonderful that some ingenuous simple-minded member had
+not thought of making himself popular at one bound, by giving a little
+information to the public as the matter proceeded, and so silence all
+the grumbling and general dissatisfaction felt outside.</p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p><span class="smcap">The</span> Gaelic Society of Inverness entered on its fifth session last month.
+The Society has of late shown considerable signs of popularity and
+progress; for close upon fifty members have been added to the roll
+during the first eight months of the Society's year, while only eighteen
+were added during the whole of the previous one. In 1873, seventy new
+members were elected. The following five Clans are the best
+represented&mdash;Mackenzies, 23 members; Frasers, 22; Mackays, 19;
+Macdonalds, 18; Mackintoshes, 14. This is not as it should be; for while
+the Mackays only occupy a little over a page of the Inverness Directory,
+the Mackintoshes two, and the Mackenzies about three and a-half; the
+Macdonalds occupy over four, and the Frasers seven pages. We would like
+to see the Clans taking their proper places, by the "levelling-up"
+process of course.</p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p><span class="smcap">We</span> regret to announce the sudden death, on the 19th of August, of Dr
+Hermann Ebel, Professor of Comparative Philology at the University of
+Berlin. He superintended the new edition of Zeuss's <i>Grammatica
+Celtica</i>, and was one of the four or five leading Celtic scholars of the
+age.</p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p><span class="smcap">It</span> will be seen that Logan's "Scottish Gael"&mdash;a book now getting very
+scarce, and which was never, in consequence of its high price, within
+the reach of a wide circle of readers&mdash;is to be issued by Mr Hugh
+Mackenzie, Bank Lane, in 12 monthly parts at 2s each, Edited, with
+Memoir and Notes, by the Rev. Mr Stewart, "Nether-Lochaber." In this way
+the work will be much easier to get. It only requires to be known to
+secure the demand such an authority on the Celt&mdash;his language,
+literature, music, and ancient costume&mdash;deserves.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span></p>
+
+<hr class="letterline" />
+
+<p><span class="smcap">We</span> take the following from the late Dr Norman Macleod's "Reminiscences
+of a Highland Parish" on Highlanders ashamed of their country. We
+believe the number to whom the paragraph is now applicable is more
+limited than when it first saw the light, but we could yet point to a
+few of this contemptible tribe, of whom better things might be expected.
+We wish the reader to emphasize every line and accept it as our own
+views regarding these treacle-beer would-be-genteel excrescences of our
+noble race. A wart or tumour sometimes disfigures the finest oak of the
+forest, and these so-called Highlanders are just the warts and tumours
+of the Celtic races&mdash;they have their uses, no doubt:&mdash;"One class
+sometimes found in society we would especially beseech to depart; we
+mean Highlanders ashamed of their country. Cockneys are bad enough, but
+they are sincere and honest in their idolatry of the Great Babylon.
+Young Oxonians or young barristers, even when they become slashing
+London critics, are more harmless than they themselves imagine, and
+after all inspire less awe than Ben-Nevis, or than the celebrated
+agriculturist who proposed to decompose that mountain with acids, and to
+scatter the debris as a fertiliser over the Lochaber moss. But a
+Highlander born, who has been nurtured on oatmeal porridge and oatmeal
+cakes; who in his youth wore home-spun cloth, and was innocent of shoes
+and stockings; who blushed in his attempts to speak the English
+language; who never saw a nobler building for years than the little kirk
+in the glen, and who owes all that makes him tolerable in society to the
+Celtic blood which flows in spite of him through his veins;&mdash;for this
+man to be proud of his English accent, to sneer at the everlasting
+hills, the old kirk and its simple worship, and despise the race which
+has never disgraced him&mdash;faugh! Peat reek is frankincense in comparison
+with him; let him not be distracted by any of our reminiscences of the
+old country; leave us, we beseech of thee!"</p>
+
+<hr />
+
+<h2>THE SUNSET OF THE YEAR.</h2>
+
+<p class="center">(OCTOBER.)</p>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p class="indentsunset">
+Sweet Summer's scowling foe impatient stands<br />
+<span class="indent1">On the horizon near of Nature's view.</span><br />
+At the sad sight the sweetly-coloured lands<br />
+<span class="indent1">Filled with the glowing woodlands' dying hue,</span><br />
+For Winter's darkening reign prepare the way.<br />
+<span class="indent1">In the green garden the tall Autumn flowers,</span><br />
+<span class="indent1">Filling with fragrant breath the beauteous bowers,</span><br />
+With resignation wait their dying day;<br />
+<span class="indent1">Bending their heads submissive to the will</span><br />
+<span class="indent1">Of Him, at whose command the sun stands still,</span><br />
+Nor dares to send to earth his gladd'ning ray.<br />
+<span class="indent1">Filled with the feeling of the coming doom</span><br />
+Of Nature's beauteous deeds, the heavenly hill<br />
+<span class="indent1">Hides its sad, shuddering face in cloudy gloom.</span><br />
+A whispering silence overhangs the scene,<br />
+<span class="indent1">As if awaiting the dark Winter storm</span><br />
+<span class="indent1">That fills with fear Hope's slowly-withering form.</span><br />
+Sinking to wintry death&mdash;till, pure and green,<br />
+<span class="indent1">Spring shall descend in song from sunny skies,</span><br />
+<span class="indent1">Smiling her into life. The sad wind sighs</span><br />
+<span class="indent1">Through flowerless woods, glowing towards their death,</span><br />
+<span class="indent1">In Winter's cruel, poison-breathing breath.</span><br />
+Fierce grows the murmur of the woodland rill,<br />
+<span class="indent1">Foaming in fury thro' the pensive trees,</span><br />
+Down the steep glen of the mist-mantled hill;<br />
+<span class="indent1">Deeper the roar of death-presageful seas;</span><br />
+While in the changeful woods the rivers seem<br />
+Wandering for ever in a Winter dream!</p>
+
+<p class="rightbylinepoetry">DAVID R. WILLIAMSON.</p>
+
+<p class="addressbyline">Maidenkirk, 1875.</p>
+
+<hr />
+
+<h2><i>LITERATURE.</i></h2>
+
+<p class="figcenter">
+<img src="images/dec.png" width="100" height="22" alt="" />
+</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
+
+<h3><i>TRANSACTIONS OF THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS.</i> <i>Vols. III. and IV.</i>,
+1873-74 <i>and</i> 1874-75 (<i>Bound in one</i>).</h3>
+
+<p><span class="smcap">This</span> is the third publication issued by the Gaelic Society since its
+establishment in 1871. The previous volumes were very creditable,
+especially the first, but the one now before us is out of sight superior
+not only in size, but in the quality of its contents. First we have an
+Introduction of eight pages giving the history of the movement in favour
+of establishing a Celtic Chair in one of our Scottish Universities, and
+the steps taken by the Gaelic Society of London, who appear to have
+worked single-handed to promote this object since 1835, when they
+presented their first petition to the House of Commons, down to 1870,
+when the Council of the Edinburgh University took the matter in hand. In
+December 1869 the Gaelic Society of London sent out circulars addressed
+to ministers of all denominations in Scotland asking for information as
+to the number of churches in which Gaelic was preached. The circulars
+were returned, the result being "that out of 3395 places of worship of
+all denominations in Scotland, 461 had Gaelic services once-a-day in the
+following proportions&mdash;Established Church, 235; Free Church, 166; Catholic
+Chapels, 36; Baptists, 12; Episcopalians, 9; Congregationalists, 3."</p>
+
+<p>The first paper in the volume is a very interesting account, by Dr
+Charles Mackay, the poet, of "The Scotch in America." We give the
+following extract:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquote">
+
+<p>I was invited to dine with a wealthy gentleman of my own name.
+There were present on that occasion 120 other Scotchmen, and
+most of them wore the Highland dress. My host had a piper
+behind the chair playing the old familiar strains of the pipes.
+The gentleman told me, in the course of the evening, that his
+father was a poor cottar in Sutherlandshire. "My mother," said
+he, "was turned out upon the moor on a dark cold night, and
+upon that moor I was born." My friend's family afterwards went
+to America, and my friend became a "dry" merchant, or as you
+would say in Scotland, a draper. I said to him, seeing that his
+position had so improved, "Well, I suppose you do not bear any
+grudge against the people by whose agency your family were
+turned upon the moor." "No," he replied, "I cannot say that I
+bear them any grudge, but at the same time I cannot say that I
+forgive them. If my position has improved, it is by my own
+perseverance, and not by their good deeds or through their
+agency." In every great city of Canada&mdash;Toronto, Kingstown,
+Montreal, New Brunswick, St John's, Nova Scotia, and in almost
+every town and village, you will find many Scotchmen; in fact,
+in the large towns they are almost as numerous as in Edinburgh
+and Inverness. You will see a Highland name staring you in the
+face in any or every direction. If you ask for the principal
+merchant or principal banker, you will be almost sure to find
+that he's a Scotchman; and no matter in what part of the world
+your fellow countrymen may be cast, they keep up the old
+manners and customs of their mother country. They never forget
+the good old times of "Auld lang syne;" they never forget the
+old songs they sung, the old tunes they played, nor the old
+reels and dances of Scotland.</p>
+
+<p>The Scotch, especially in Canada, take the Gaelic with them.
+They have Gaelic newspapers, which have a large
+circulation&mdash;larger, perhaps, than any Gaelic newspaper at
+home. They have Gaelic preachers. In fact, there is one part of
+Canada which might be called the new Scotland; and it is a
+Scotchman who is now at the head of the Canadian
+Government&mdash;John Macdonald.<a name="FNanchor_A_2" id="FNanchor_A_2"></a><a href="#Footnote_A_2" class="fnanchor">[A]</a></p>
+
+</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p>
+
+<p>The next is a paper by Archibald Farquharson, Tiree, headed "The Scotch
+at Home and Abroad," but really a thrilling appeal in favour of teaching
+Gaelic in Highland Schools. It is impossible to give an idea of this
+excellent paper by quoting extracts. We, however, give the following on
+the teaching of Gaelic in the schools:&mdash;</p>
+
+<p class="blockquote">Reading a language they do not understand has a very bad effect
+upon children. It leaves the mind indolent and lazy; they do
+not put themselves to any trouble to endeavour to ascertain the
+meaning of what they read; whereas, were they taught to
+translate as they went along, whenever a word they did not
+understand presented itself to their minds, they would have no
+rest until they would master it by finding out its meaning. And
+I am pretty certain that were the Gaelic-speaking children thus
+to be taught, that by the time they would reach the age of
+fourteen years, they would be as far advanced, if not farther,
+than those who have no Gaelic at all; so that, instead of the
+Gaelic being their misfortune, it would be the very reverse. It
+would, with the exception of Welshmen (were they aware of it),
+place them on an eminence above any in Great Britain, not only
+as scholars, but as having the best languages for the soul and
+for the understanding. And should they enter college, they
+would actually leave others behind them, because, in the first
+place, they acquired the habit of translating in their youth,
+which would make translating from dead languages comparatively
+easy; and in the second place, they would derive great aid from
+their knowledge of the Gaelic. If Professor Blackie has found
+500 Greek roots in the Gaelic, what aid would they derive from
+it in studying that language? and they would find equally as
+much aid in studying Latin, and even Hebrew.</p>
+
+<p>Comparing the melody of the English with that of the Gaelic, Mr
+Farquharson says:&mdash;</p>
+
+<p class="blockquote">Certainly, compared with Gaelic and Broad Scotch, it [English]
+has no melody. It is true that it may be set off and adorned
+with artificial melody. What is the difference between natural
+and artificial melody? Natural melody is the appropriate melody
+with which a piece is sung which has true melody inherent in
+itself, and artificial melody is that with which a piece is
+sung that is destitute of real melody. In the former case the
+mind is influenced by what is sung, the music giving additional
+force and power to it; but in the latter case the mind is more
+influenced by the sound of the music than by what is sung. I
+may explain this by two young females; the one has, I do not
+call it a bonny face, but a very agreeable expression of
+countenance; the other has not. Were the former to be neatly
+and plainly dressed, her dress would give additional charms to
+her, but in looking at her you would not think of the dress at
+all, but of the charms of the young woman. But although the
+other were adorned in the highest style of fashion, with
+flowers and brocades, and chains of gold, and glittering
+jewels, in looking at her you would not think of the charms of
+the young woman, for charms she had none, your mind would be
+altogether occupied with what was artificial about her, with
+what did not belong to her, and not with what she was in
+herself. Both the natural and artificial melody elevate the
+mind, the one by what is sung, and the other by the grand sound
+of the music. There is real melody in "Scots wha hae," which is
+natural and appropriate, which gives additional power and force
+to the sentiment of the piece. In singing it the mind is not
+occupied with the sound, but with proud Edward, his chains and
+slavery&mdash;Scotia's King and law&mdash;the horrors of slavery&mdash;the
+blessing of liberty, and a fixed determination to act.</p>
+
+<p>Dr Masson's description of "Tho Gael in the Far West" is a very readable
+paper, and gives an interesting account of his tour among the Canadian
+Gael, where he says, "the very names of places were redolent of the
+heather&mdash;in the land where, alas! the tenderest care has never yet been
+able to make the heather grow&mdash;Fingal, Glencoe, Lochiel, Glengarry,
+Inverness, Tobermory, St Kilda, Iona, Lochaber, and the rest!" We part
+with this paper perfectly satisfied that whether or not the Gael and his
+language are to be extirpated among his own native hills neither the
+race nor the language will yet become extinct in our British Colonies.</p>
+
+<p>Sir Kenneth S. Mackenzie, Bart. of Gairloch, makes the following remarks
+on "The Church in the Highlands." He said that if they wished to improve
+the Highlands:&mdash;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p>
+
+<p class="blockquote">There was no way in which it could be done better than by
+raising the class from which ministers were drawn. He
+remembered saying at the opening meeting of this Society, that
+one of its objects should be to excite the interest of the
+upper classes in the language of their forefathers, inducing
+them to retain that language, or acquire it if lost. Because,
+when the cultivated classes lost their interest in it, the
+leaven which leavens society ceased to influence the mass of
+the people; and it was one of the most unfortunate things in
+regard to a dying language, when the upper classes lost the use
+of it, and the uneducated classes came to be in a worse
+condition than in an earlier state of civilisation, when there
+was an element of refinement among them. It was an understood
+fact, that the clergy at this moment had a great influence in
+the Highlands; and although there were persons present of
+different persuasions, he thought they would all admit that the
+Free Church was the Church that influenced the great mass of
+Highlanders. There were Catholics in Mar, Lochaber, the Long
+Island, and Strathglass, and Episcopalians in Appin; but the
+people generally belonged to the Free Church, and if they
+wanted to influence the mass, it was through the clergy of the
+Free Church they could do it. Now, it was an unfortunate thing,
+and generally admitted, that the clergy of the Free Church&mdash;he
+believed it was the same in the Established Church&mdash;were not
+rising in intellect and social rank&mdash;that there was rather a
+falling off in that&mdash;that the clergy were drawn not so much
+from the manse as from the cottar's house; and though he knew a
+number of clergy, very excellent, godly men, and very superior,
+considering the station from which they had risen, he thought
+it was not advantageous, as a rule, to draw the clergy from the
+lower, uneducated classes. They did not start with that
+advantage in life which their sons would start with. There had
+been a talk of instituting bursaries for the advancement of
+Gaelic-speaking students. He did not see why they should not
+start a bursary or have a special subscription&mdash;he would
+himself contribute to it&mdash;a bursary for theological students
+sprung from parents of education&mdash;whose parents had been
+ministers, or who themselves had taken a degree in arts. That
+would tend to encourage the introduction of a superior class of
+clergymen. He wished to say nothing against the present
+ministers. He knew they were excellent men, but he thought
+their sons would be, in many cases, superior to themselves if
+they took to the ministry. He was sorry they did not take to it
+more frequently, and he would be glad if this Society offered
+them some encouragement.</p>
+
+<p>Two learned papers appear from the Rev. John Macpherson, Lairg, and Dr
+M'Lauchlan, Edinburgh&mdash;the one on "The Origin of the Indo-European
+Languages," and the other&mdash;"Notices of Brittany." Space will not now
+allow us to give extracts long enough to give any idea of the value and
+interest of these papers, or of the one immediately following&mdash;a
+metrical translation into English of "Dan an Deirg"&mdash;by Lachlan Macbean,
+Inverness. We shall return to them in a future number.</p>
+
+<p>The Rev. A. C. Sutherland gives one of the best written and most
+interesting papers in the volume on the "Poetry of Dugald Buchanan, the
+Rannach Bard." The following is a specimen of Mr Sutherland's treatment
+of the poet, and of his own agreeable style:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquote">
+
+<p>At the time when the great English critic was oracularly
+declaring that the verities of religion were incapable of
+poetic treatment, there was a simple Highlander, quietly
+composing poems, which, of themselves, would have upset the
+strange view, otherwise sufficiently absurd. But in all
+justice, we must say that many, very many, both of Gaelic and
+English poets, who have attempted to embody religious
+sentiments in poetic forms, have, by their weak efforts,
+exposed themselves, unarmed, to the attacks of those who would
+exclude religion from the sphere of the imagination. All good
+poetry, in the highest sense, deals with, and appeals to, what
+is universal and common to all men....</p>
+
+<p>It is frequently charged upon the Celt, that in religion as in
+other matters, emotion, inward feeling in the shape of awe,
+adoration, undefined reverence, are more eagerly sought, and
+consequently more honoured, than the practice of the simple
+external virtues, of which feeling should be the ministers and
+fountains. Whether this accusation holds good generally, or
+whether it applies more particularly to the more recent
+manifestations of the religious life among us, this is not the
+time to inquire. One thing we are sure of, that a
+representative religious teacher like Buchanan never allows
+that any fulness of inward life can dispense with the duties of
+every-day life, with mercy, truth, industry, generosity,
+self-control. The unworthy man who is excluded from the kingdom
+is not the man of blunt, homely feeling, incapable of ecstatic
+rapture and exalted emotion, but the man who locks up for
+himself the gold God gave him for the general good, who shuts
+his ear to the cry of the poor, who entrenches his heart behind
+a cold inhumanity, <span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
+who permits the naked to shiver unclothed,
+who lessens not his increasing flock by a single kid to satisfy
+the orphan's want. Indeed, one who reads carefully Buchanan's
+<i>Day of Judgment</i>, with his mind full of the prejudices or
+truths regarding the place of honour given by the Celt to
+inward experience and minute self-analysis, cannot fail to be
+astonished how small a place these occupy in that great poem.
+There, at least, mental experience is of no value, except in so
+far as it blossoms into truth, purity, and love. We cannot,
+however, pause to illustrate these statements in detail. We
+shall merely refer to the indignation into which the muse of
+Buchanan is stirred in the presence of pride and oppression.
+The lowest deep is reserved for these. The poet's charity for
+men in general becomes the sublime growl of a lion as it
+confronts the chief who fleeces but tends not his people.</p>
+
+</div>
+
+<p class="indent">
+<span class="indent2">"An robh thu ro chruaidh,</span><br />
+<span class="indent2">A' feannadh do thu&agrave;th,</span><br />
+'S a' tanach an grua&igrave;dh le m&agrave;l;<br />
+<span class="indent2">Le h-agartas geur,</span><br />
+<span class="indent2">A glacadh an spr&eacute;idh,</span><br />
+'S am bochdainn ag eigheach dail?</p>
+
+<p class="indent">
+<span class="indent2">Gun chridhe aig na daoine,</span><br />
+<span class="indent2">Bha air lomadh le h-aois,</span><br />
+Le 'n claigeannan maola truagh;<br />
+<span class="indent2">Bhi seasamh a' d' ch&ograve;ir,</span><br />
+<span class="indent2">Gun bhoineid 'nan d&ograve;rn,</span><br />
+Ge d' tholladh gaoth reota an cluas.</p>
+
+<p class="indent">
+<span class="indent2">Thu nise do thr&agrave;ill,</span><br />
+<span class="indent2">Gun urram a' d' dh&agrave;il,</span><br />
+Gun ghearsonn, gun mh&agrave;l, gun mhod:<br />
+<span class="indent2">Mor mholadh do'n bh&agrave;s,</span><br />
+<span class="indent2">A chasgair thu tr&agrave;,</span><br />
+'S nach d' fhuiling do stra&iacute;c fo'n fh&ograve;id."</p>
+
+<p>We part with this paper with an interest in Buchanan's Poems which we
+never before felt, although we repeatedly read them.</p>
+
+<p>A well written paper, in Gaelic, by John Macdonald, Inland Revenue,
+Lanark, brings the session of 1873-74 to an end. Mr Macdonald advocates
+the adoption of one recognised system of orthography in writing Gaelic,
+and concludes in favour of that of the Gaelic Bible, as being not only
+the best and purest, but also the best known.</p>
+
+<p>In the second part of the volume 1874-75 are Professor Blackie's famous
+address, under the auspices of the Society, his first in favour of a
+Celtic Professor; "The Black Watch Deserters" by Alex. Mackintosh Shaw,
+London; "History of the Gaelic Church of Inverness", by Alex. Fraser,
+accountant; "Ancient Unpublished Gaelic Poetry," "The Prophecies of
+<i>Coinneach Odhar Fiosaiche</i>, the Brahan Seer," by Alex. Mackenzie,
+Secretary to the Society; and other interesting matter. We shall notice
+these in our next number. This valuable volume is given free to all Members
+of the Society, besides free Admission to all Lectures and Meetings, while
+the Annual Subscription for Ordinary Membership is only 5s.</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_2" id="Footnote_A_2"></a><a href="#FNanchor_A_2"><span class="label">[A]</span></a> Since the paper was written, the Hon. John Macdonald gave
+place to another Scottish Highlander, the Hon. Alex. Mackenzie, as Prime
+Minister of Canada.</p></div></div>
+
+<hr />
+
+<h3><i>SONGS AND POEMS IN THE GAELIC LANGUAGE</i>. <i>By</i> <i><span class="smcap">Duncan Mackenzie</span></i>, "<i>The
+Kenlochewe Bard</i>." <i>Written</i> verbatim <i>from the Bard's own Recitation,
+and Edited, with an Introduction in English, by Alexander Mackenzie,
+Secretary to the Gaelic Society of Inverness</i>.</h3>
+
+<p><span class="smcap">We</span> have before us part first of the above Songs and Poems, containing
+thirteen pieces, and consisting of 36 pp., crown 8vo, with an
+Introduction. We have not met with anything to equal them in our
+language for pith, spirit, and poetic genius, since the days of <i>Rob
+Donn</i>; and we trust
+<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
+the bard will receive the encouragement he so well
+deserves with the first part, so as to enable him to give us the second
+on an early date. There is a short introduction to each piece, which
+gives them an additional interest. We notice a few unimportant editorial
+errors which we know Mr Mackenzie would be the first to admit and
+correct. The following three verses are from "Moladh na Gailig"&mdash;air
+fonn <i>Cabar-feidh</i>,&mdash;and is a fair specimen, although by no means the
+best in the book:&mdash;</p>
+
+<p class="indent">
+Si Ghailig cainnt as aosda<br />
+Th' aig daoine air an talamh so,<br />
+Tha buaidh aic' air an t-saoghal<br />
+Nach fhaodar a bhreithneachadh,<br />
+Cha teid i chaoidh air dhi-chuimhn',<br />
+Cha chaochail 's cha chaidil i,<br />
+'S cha teid srian na taod innt'<br />
+A dh' aindeon taobh dha 'n tachair i,<br />
+Tha miltean feairt, le cliu, 's le tlachd,<br />
+Dha cumail ceart neo-mhearachdach,<br />
+'S i treun a neart, le briathran pailt,<br />
+Cha chri&ograve;n, 's cha chaith, 's cha theirig i,<br />
+Tha cuimhne 'us beachd na lorg, 's na taic,<br />
+'S cha n-iarr i facal leasaichidh.<br />
+An am sinn na sailm gur binn a toirm<br />
+Seach ceol a dhealbh na h-Eidailtich.</p>
+
+<p class="indent">
+Tha fianaisean na Gailig<br />
+Cho laidir 's cho maireannach<br />
+'S nach urrainn daoine a h-aicheadh,<br />
+Tha seann ghnas a leantuinn ri.<br />
+Tha ciall 'us tuigse nadur,<br />
+Gach la deanamh soilleir dhuinn,<br />
+Gur i bu chainnt aig Adhamh<br />
+Sa gharadh, 's an deighe sin.<br />
+Gur i bh' aig Noah, an duine coir,<br />
+A ghleidh, nuair dhoirt an tuil, dhuinn i,<br />
+'S mhair i fos troimh iomadh seors',<br />
+'S gun deach a seoladh thugainne,<br />
+Do thir nam beann, nan stra, 's nan gleann,<br />
+Nan loch, 's na'n allt, 's na'n struthanan,<br />
+'S ge lionmhor fine fuidh na ghrein,<br />
+Se fir an fheilidh thuigeadh i.</p>
+
+<p class="indent">
+Tha 'n t'urram aig an fheileadh<br />
+Seach eideadh as aithne dhuinn,<br />
+'S na daoine tha toir speis dha<br />
+Gur h-eudmhor na ceatharnaich.<br />
+A' cumail cuimhn air euchdan,<br />
+As treuntas an aithrichean,<br />
+A ghleidh troimh iomadh teimheil,<br />
+A suainteas fhein, gun dealachadh.<br />
+Oh! 's iomadh cruadal, cath, 'us tuasaid,<br />
+'S baiteal cruaidh a choinnich iad;<br />
+'S bu trice bhuaidh aca na ruaig,<br />
+Tha sgeula bhuan ud comharricht.<br />
+'S bu chaomh leo fuaim piob-mhor ri 'n cluais<br />
+Dha 'n cuir air ghluasad togarrach,<br />
+Sa dh-aindeon claidheamh, sleagh, na tuadh,<br />
+Cha chuireadh uamhas eagal orr.</p>
+
+<hr />
+
+<h2 class="end">
+<img src="images/banner.png" height="91" width="600" alt="THE CELTIC MAGAZINE." />
+</h2>
+
+<hr class="end" />
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p>
+
+<p class="initial"><span class="smcap">The</span> Promoters of this Magazine will spare no effort to make it worthy of
+the support of the Celt throughout the World. It will be devoted to
+Celtic subjects generally, and not merely to questions affecting the
+Scottish Highlands. It will afford Biographies of Eminent Highlanders at
+home and abroad&mdash;Reviews of all Books on subjects interesting to the
+Celtic Races&mdash;their Literature, questions affecting the Land&mdash;Hypothec,
+Entail, Tenant-right, Sport, Reclamation&mdash;Emigration, and all questions
+affecting Landlords, Tenants, and Commerce of the Highlands. On all
+these questions both sides will be allowed to present their case, the
+only conditions being that the articles be well and temperately written.
+Care will always be taken that no one side of a question will obtain
+undue prominence&mdash;facts and arguments on both sides being allowed to
+work conviction.</p>
+
+<p>The Promoters believe that, under the wiser and more enlightened
+management now developing itself, there is room enough in the Highlands
+for more Men, more Land under cultivation, and more Sheep, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer. That there is room enough for
+all&mdash;for more gallant defenders of our country in time of need, more
+produce, more comfort, and more intelligence; and the Conductors will
+afford a <i>medium</i> for giving expression to these views. In order the
+more successfully to interest the general reader in Celtic questions,
+the Magazine will be written in English, with the exception of
+contributions concerning Antiquities and Folk-lore, which may require
+the native language. It is intended, as soon as arrangements can be
+made, to have a Serial Highland Story appearing from month to month.</p>
+
+<p>The following have among others already forwarded or promised
+contributions:&mdash;The Rev. <span class="smcap">George Gilfillan</span> on "Macaulay's Treatment of
+Ossian"; The Very Rev. <span class="smcap">Ulick J. Canon Bourke</span>, M.R.I.A., President of St
+Jarlath's College, Tuam, on "The Relationship of the Keltic and Latin
+Races"; <span class="smcap">Charles Fraser-Mackintosh</span>, Esq., M.P., on "Forestry or
+Tree-planting in the Highlands"; The "<span class="smcap">Nether-Lochaber</span>" <span class="smcap">Correspondent</span> of
+the <i>Inverness Courier</i>, on "Highland Folk-lore"; The Rev. <span class="smcap">John
+Macpherson</span>, Lairg, "Old Unpublished Gaelic Songs, with Notes"; Professor
+<span class="smcap">Blackie</span>, a Translation of "Mairidh Laghach"; Principal <span class="smcap">Shairp</span>, St
+Andrews, on "Subjects connected with Highland Poetry, and the Poetic
+Aspects of the Highlands"; <span class="smcap">Alexander Mackenzie</span>, Secretary of the Gaelic
+Society, "Coinneach Odhar Fiosaiche&mdash;the Brahan Seer's Prophecies"; "The
+Traditional History of how the Mackenzies came into possession of
+Gairloch, and drove out the Macleods"; "Latha na Luinge"; "Freiceadan a
+Choire Dhuibh"; "Latha Lochan Neatha," and other West Highland Folk-lore
+and Unpublished Gaelic Poetry; <span class="smcap">Alex. Fraser</span>, Accountant, Inverness,
+"Curiosities from the Old Burgh Records of Inverness"; The Rev. <span class="smcap">A.
+Sinclair</span>, Kenmore, on "The Authenticity of Ossian"; <span class="smcap">Wm. Allan</span>,
+Sunderland, author of "Heather Bells," "Hame-Spun Lilts," and other
+Poems; Rev. <span class="smcap">Alex. Macgregor</span>, M.A., Inverness, "Old Highland
+Reminiscenses"; The <span class="smcap">Kenlochewe Bard</span>, an Original Gaelic Poem every
+month. Contributions are also promised from Dr <span class="smcap">Charles Mackay</span>, the poet;
+Dr <span class="smcap">Thomas M'Lauchlan</span>, Sheriff <span class="smcap">Nicolson</span>, <span class="smcap">Wm. Jolly</span>, H.M.'s Inspector of
+Schools; <span class="smcap">Archibald Farquharson</span>, Tiree, on "The Songs and Music of the
+Highlands"; <span class="smcap">H. Gaidoz</span>, editor of the <i>Revue Celtique</i>, Paris; The Rev.
+<span class="smcap">Walter M'Gillivray</span>, D.D., Aberdeen; The Rev. <span class="smcap">A. C. Sutherland</span>,
+Strathbraan; <span class="smcap">Kenneth Murray</span>, Esq. of Geanies; <span class="smcap">John Cameron Macphee</span>,
+President of the Gaelic Society of London; Rev. <span class="smcap">J. W. Wright</span>, Inverness;
+and other well-known writers on Celtic subjects, Traditions, and Folk-lore.</p>
+
+<p>Published monthly, at 6d a-month, or 6/ per annum <i>in advance</i>; per
+Post, 6/6. Credit, 8/; per Post, 8/6.</p>
+
+<p>All business communications to be addressed to the undersigned <span class="smcap">Alex.
+Mackenzie</span>.</p>
+
+<p class="indentbroad">
+<span class="smcap">Alex. Mackenzie.</span><br />
+<span class="smcap">Alex. Macgregor, M.A.</span></p>
+
+<p class="addressline">
+57 Church Street, Inverness,<br />
+September 1875.</p>
+
+<hr class="end2" />
+
+<h2>SCALE OF CHARGES FOR ADVERTISEMENTS, &amp;c.</h2>
+
+<p>A Page, &pound;2 2s. Half a Page, &pound;1 5s. Quarter of a Page, 15s. Ten Lines in
+Column, 5s. Six Lines in do., 3s 6d. Each additional line, 6d. For
+Insertion of a Bill, &pound;2 2s. Back Page of Cover and pages next matter, &pound;3
+3s.</p>
+
+<p class="center">A liberal Discount allowed on continued Advertisements, paid in advance.</p>
+
+<p class="center"><i>Advertisements and Bills require to be sent to 57 Church Street,
+Inverness, by the 15th of each month at latest.</i></p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+***** This file should be named 25952-h.htm or 25952-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/5/9/5/25952/
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/25952-h/images/banner.png b/25952-h/images/banner.png
new file mode 100644
index 0000000..bccde1d
--- /dev/null
+++ b/25952-h/images/banner.png
Binary files differ
diff --git a/25952-h/images/dec.png b/25952-h/images/dec.png
new file mode 100644
index 0000000..0bab321
--- /dev/null
+++ b/25952-h/images/dec.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/f0001.png b/25952-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..56e166e
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/f0003.png b/25952-page-images/f0003.png
new file mode 100644
index 0000000..a79ec31
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/f0003.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/f0004.png b/25952-page-images/f0004.png
new file mode 100644
index 0000000..a668a30
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/f0004.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0001.png b/25952-page-images/p0001.png
new file mode 100644
index 0000000..9ffd5fe
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0001.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0002.png b/25952-page-images/p0002.png
new file mode 100644
index 0000000..c8c9097
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0002.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0003.png b/25952-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..1419b00
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0004.png b/25952-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..4764101
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0005.png b/25952-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..8853088
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0006.png b/25952-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..426cbd7
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0007.png b/25952-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..91ebcca
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0008.png b/25952-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..5186bce
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0009.png b/25952-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..9d55153
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0010.png b/25952-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..a445397
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0011.png b/25952-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..1867a4a
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0012.png b/25952-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..58701db
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0013.png b/25952-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..2872db5
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0014.png b/25952-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..9f73807
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0015.png b/25952-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..b3f46cb
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0016.png b/25952-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..863e3d9
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0017.png b/25952-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..37fb42e
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0018.png b/25952-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..b364f95
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0019.png b/25952-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..120a333
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0020.png b/25952-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..b05efe4
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0021.png b/25952-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..5f6d3d9
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0022.png b/25952-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..d6ac8a2
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0023.png b/25952-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..d6c99f5
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0024.png b/25952-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..afde41a
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0025.png b/25952-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..2d79817
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0026.png b/25952-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..7a046ae
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0027.png b/25952-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..cac28dc
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0028.png b/25952-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..5d954f4
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0029.png b/25952-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..b8b7e9b
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0030.png b/25952-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..1b3512f
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0031.png b/25952-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..2b5e28f
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0032.png b/25952-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..3140fe9
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/p0033.png b/25952-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..8bb2a78
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/25952-page-images/q0001.png b/25952-page-images/q0001.png
new file mode 100644
index 0000000..1d9f474
--- /dev/null
+++ b/25952-page-images/q0001.png
Binary files differ
diff --git a/25952.txt b/25952.txt
new file mode 100644
index 0000000..a4ecf4a
--- /dev/null
+++ b/25952.txt
@@ -0,0 +1,2467 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1, November 1875
+ A Monthly Periodical Devoted to the Literature, History,
+ Antiquities, Folk Lore, Traditions, and the Social and
+ Material Interests of the Celt at Home and Abroad.
+
+Author: Various
+
+Editor: Alexander Mackenzie
+ Alexander Macgregor
+ Alexander Macbain
+
+Release Date: July 2, 2008 [EBook #25952]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+
+
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+No. I. NOVEMBER 1875.
+
+
+INTRODUCTORY.
+
+
+IN the circular issued, announcing the CELTIC MAGAZINE, we stated that
+it was to be a Monthly Periodical, written in English, devoted to the
+Literature, History, Antiquities, Traditions, Folk-lore, and the Social
+and Material Interests of the Celt at Home and Abroad: that it would be
+devoted to Celtic subjects generally, and not merely to questions
+affecting the Scottish Highlands: that it would afford Reviews of Books
+on subjects interesting to the Celtic Races--their Literature, questions
+affecting the Land--such as Hypothec, Entail, Tenant-right, Sport,
+Emigration, Reclamation, and all questions affecting the Landlords,
+Tenants, and Commerce of the Highlands. We will also, from time to time,
+supply Biographical Sketches of eminent Celts at Home and Abroad, and
+all the Old Legends connected with the Highlands, as far as we can
+procure them, beginning with those of Inverness and Ross shires.
+
+We believe that, under the wiser and more enlightened management now
+developing itself, there is room enough in the Highlands for more Men,
+more Land under cultivation, more Sheep and more Shepherds, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer: that there is room enough for
+all--for more gallant defenders of our country in time of need, for more
+produce, more comfort, and more intelligence. We shall afford a _medium_
+for giving expression to these views. When submitting the first number
+of the Magazine to the public, we think it proper to indicate our own
+opinion on these questions at greater length than we could possibly do
+in a circular; but, while doing this, we wish it to be understood that
+we shall at all times be ready to receive contributions on both sides,
+the only conditions being that they be well and temperately written, and
+that no side of a question will obtain undue prominence--facts and
+arguments alone allowed to work conviction. Thus, we hope to make the
+_Celtic Magazine_ a mirror of the intelligent opinion of the Highlands,
+and of all those interested in its prosperity and progress.
+
+In dealing with Celtic Literature, Antiquities, Traditions, and
+Folk-lore, we must necessarily be Conservative. It is impossible for a
+good Celt to be otherwise than conservative of the noble History of his
+Ancestors--in love and in war, in devotion and daring. If any should
+deem this feeling on our part a failing, we promise to have something to
+say for ourselves in future, and not only give a reason for our faith,
+but show that we have something in the Highlands worth conserving.
+
+In dealing with the important question of Sport, we cannot help taking a
+common sense view of it. We cannot resist the glaring facts which,
+staring us in the face, conclusively prove that the enormous progress
+made in the Highlands during the last half century, and now rapidly
+going on, is mainly due to our Highland Sports. A great amount of
+nonsense has been said and written on this question, and an attempt made
+to hold grouse and deer responsible for the cruel evictions which have
+taken place in the North. Arguments, to be of any force, must be founded
+on facts; and the facts are, in this case, that it was not grouse or
+deer which caused the Highland evictions, but sheep and south country
+sheep farmers. The question must be argued as one not between men and
+deer, but between men and sheep, and sheep against deer. We believe
+there is room enough for all under proper restrictions, and, to make
+room for more men, these restrictions should be applied to sheep or
+deer.
+
+We believe that it would be a wise and profitable policy for Landlords
+as well as for Tenants to abolish Hypothec and Entail, and to grant
+compensation for improvements made by the latter. We are quite satisfied
+from experience, that the small crofter is quite incapable of profitably
+reclaiming much of our Highland Wastes without capital, and at the same
+time bring up a family. If he is possessed of the necessary capital, he
+can employ it much more advantageously elsewhere. The landlord is the
+only one who can reclaim to advantage, and he can hardly be expected to
+do so on an entailed estate, for the benefit of his successors, at an
+enormous rate of interest, payable out of his life-rent. If we are to
+reclaim successfully and to any extent, Entail must go; and the estates
+will then be justly burdened with the money laid out in their permanent
+improvement. The proprietor in possession will have an interest in
+improving the estate for himself and for his successors, and the latter,
+who will reap the greatest benefit, will have to pay the largest share
+of the cost.
+
+Regarding Emigration, we have a matured opinion that while it is a
+calamity for the country generally, and for employers of labour and
+farmers in particular that able-bodied men and women should be leaving
+the country in their thousands, we unhesitatingly assert that it is far
+wiser for these men and women to emigrate to countries where their
+labour is of real value to them, and where they can spend it improving
+land which will not only be found profitable during their lives, but
+which will be _their own_ and their descendants _freehold_ for ever,
+than to continue starving themselves and their children on barren
+patches and crofts of four or five acres of unproductive land in the
+Highlands. We have experienced all the charms of a Highland croft, as
+one of a large family, and we unhesitatingly say, that we cannot
+recommend it to any able-bodied person who can leave it for a more
+promising outlet for himself and family. While we are of this opinion
+regarding _voluntary_ emigration, we have no hesitation in designating
+_forced evictions_ by landlords as a crime deserving the reprobation of
+all honest men.
+
+We shall also have something to say regarding the Commercial Interests
+of the Highlands--its trade and manufactures, and the abominable system
+of long Credit which is, and has proved, so ruinous to the tradesman;
+and which, at the same time, necessarily enhances the price of all goods
+and provisions to the retail cash buyer and prompt payer. On all these
+questions, and many others, we shall from time to time give our views at
+further length, as well as the views of those who differ from us. We
+shall, at least, spare no effort to _deserve_ success.
+
+The HIGHLAND CEILIDH will be commenced in the next number, and continued
+from month to month. Under this heading will be given Highland Legends,
+Old Unpublished Gaelic Poetry, Riddles, Proverbs, Traditions, and
+Folk-lore.
+
+
+
+
+MACAULAY'S TREATMENT OF OSSIAN.
+
+"IT's an ill bird that befouls its own nest." And this is the first
+count of the indictment we bring against Lord Macaulay for his treatment
+of Ossian. Macpherson was a Highlandman, and Ossian's Poems were the
+glory of the Highlands; Macaulay was sprung from a Highland family, and
+as a Highlandman, even had his estimate of Ossian been lower than it
+was, he should have, in the name of patriotism, kept it to himself. But
+great as was Macaulay's enthusiasm, scarce a ray of it was ever
+permitted to rest on the Highland hills; and glowing as his eloquence,
+it had no colours and no favours to spare for the _natale solum_ of his
+sires. Unlike Sir Walter Scott, it can never be said of him that he
+shall, after columns and statues have perished,--
+
+ A mightier monument command--
+ The mountains of his native land.
+
+There are scattered sneers at Ossian's Poems throughout Macaulay's
+Essays, notably in his papers on Dryden and Dr Johnson. In the latter of
+these he says:--"The contempt he (Dr J.) felt for the trash of
+Macpherson was indeed just, but it was, we suspect, just by chance. He
+despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to
+admire it. He despised it not because it was essentially common-place,
+but because it had a superficial air of originality." And in his History
+of England occur the following words:--"The Gaelic monuments, the Gaelic
+usages, the Gaelic superstitions, the Gaelic verses, disdainfully
+neglected during many ages, began to attract the attention of the
+learned from the moment when the peculiarities of the Gaelic race began
+to disappear. So strong was this impulse that where the Highlands were
+concerned men of sense gave ready credence to stories without evidence,
+and men of taste gave rapturous applause to compositions without merit.
+Epic poems, which any skilful and dispassionate critic would at a glance
+have perceived to be almost entirely modern, and which, if they had been
+published as modern, would have instantly found their proper place in
+company with Blackmore's Alfred and Wilkie's Epigoniad, were
+pronounced to be fifteen hundred years old, and were gravely classed
+with the Iliad. Writers of a very different order from the impostor who
+fabricated these forgeries," &c., &c. Our first objection to these
+criticisms is their undue strength and decidedness of language, which
+proclaims prejudice and _animus_ on the part of the writer. Macaulay
+here speaks like a heated haranguer or Parliamentary partizan, not like
+an historian or a critic. Hood says--"It is difficult to swear in a
+whisper"; and surely it is more difficult still to criticise in a
+bellow. This indeed points to what is Macaulay's main defect as a
+thinker and writer. He is essentially a dogmatist. He "does not allow
+for the wind." "Mark you his absolute _shall_," as was said of
+Coriolanus. No doubt his dogmatism, as was also that of Dr Johnson, is
+backed by immense knowledge and a powerful intellect, but it remains
+dogmatism still. In oratory excessive emphasis often carries all before
+it, but it is different in writing--there it is sure to provoke
+opposition and to defeat its own object. Had he spoken of Macpherson's
+stilted style, or his imperfect taste, few would have contradicted him,
+but the word "trash" startles and exasperates, and it does so because it
+is unjust; it is too slump and too summary. Had he said that critics had
+exaggerated Macpherson's merits, this too had been permitted to pass,
+but when he declared them in his writings to be entirely "without
+merit," he insults the public which once read them so greedily, and
+those great men too who have enthusiastically admired and
+discriminatingly praised them. Macpherson's connection with these Poems
+has a mystery about it, and he was probably to blame, but every one
+feels the words, "the impostor who fabricated these forgeries," to be
+much too strong, and is disposed, in the resistance and reaction of
+feeling produced, to become so far Macpherson's friend and so far
+Macaulay's foe. We regret this seeming strength, but real infirmity, of
+Macaulay's mode of writing--not merely because it has hurt his credit as
+a critic of Ossian, but because it has injured materially his influence
+as an historian of England. The public are not disposed, with all their
+admiration of talents and eloquence, to pardon in an historian faults of
+boyish petulance, prejudice, and small personal or political
+prepossessions, which they would readily forgive in an orator. Macaulay
+himself, we think, somewhere speaking of Fox's history, says that many
+parts of it sound as if they were thundered from the Opposition Benches
+at one or two in the morning, and mentions this as a defect in the book.
+The same objection applies to many parts of his own history. His
+sweeping character of Macpherson is precisely such a hot hand-grenade as
+he might in an excited mood have hurled in Parliament against some
+Celtic M.P. from Aberdeen or Thurso whose zeal had outrun his
+discretion.
+
+Macaulay, it will be noticed, admits that Ossian's Poems were admired by
+men of taste and of genius. But it never seems to have occurred to him
+that this fact should have made him pause and reconsider his opinions
+ere he expressed them in such a broad and trenchant style. Hugh Miller
+speaks of a critic of the day from whose verdicts when he found himself
+to differ, he immediately began to re-examine the grounds of his own.
+This is a very high compliment to a single writer; but Macaulay on the
+Ossian question has a multitude of the first intellects of modern times
+against him. The author of the History of England is a great name, but
+not so great as Napoleon the First, Goethe, and Sir Walter Scott, nor is
+he greater than Professor Wilson and William Hazlitt; and yet all these
+great spirits were more or less devoted admirers of the blind Bard of
+Morven. Napoleon carried Ossian in his travelling carriage; he had it
+with him at Lodi and Marengo, and the style of his bulletins--full of
+faults, but full too of martial and poetic fire--is coloured more by
+Ossian than by Corneille or Voltaire. Goethe makes Homer and Ossian the
+two companions of Werter's solitude, and represents him as saying, "You
+should see how foolish I look in company when her name is mentioned,
+particularly when I am asked plainly how I like her. How I like her! I
+detest the phrase. What sort of creature must he be who merely liked
+Charlotte; whose whole heart and senses were not entirely absorbed by
+her. Like her! Some one lately asked me how I liked Ossian." This it may
+be said is the language of a young lover, but all men are at one time
+young lovers, and it is high praise and no more than the truth to say
+that all young lovers love, or did love, Ossian's Poems. _This is true
+fame._ Sir Walter Scott says that Macpherson's rare powers were an
+honour to his country; and in his Legend of Montrose and Highland Widow,
+his own style is deeply dyed by the Ossianic element, and sounds here
+like the proud soft voice of the full-bloomed mountain heather in the
+breeze, and there like that of the evergreen pine raving in the tempest.
+Professor Wilson, in his "Cottages" and his "Glance at Selby's
+Ornithology," is still more decidedly Celtic in his mode of writing;
+and, in his paper in Blackwood for November 1839, "Have you read
+Ossian?" he has bestowed some generous, though measured praise, on his
+writings. He says, for instance--"Macpherson had a feeling of the
+beautiful, and this has infused the finest poetry into many of his
+descriptions of the wilderness. He also was born and bred among the
+mountains, and though he had neither the poetical nor the philosophical
+genius of Wordsworth, and was inferior far in the perceptive, the
+reflective, and the imaginative faculties, still he could _see_, and
+_feel_, and _paint_ too, in water colours and on air canvass, and is one
+of the Masters." Hear next Wilson's great rival in criticism, Hazlitt.
+They were, on many points bitter enemies, on two they were always at
+one--Wordsworth and Ossian! "Ossian is a feeling and a name that can
+never be destroyed in the minds of his readers. As Homer is the first
+vigour and lustihood, Ossian is the decay and old age of poetry. He
+lives only in the recollection and regret of the past. There is one
+impression which he conveys more entirely than all other poets--namely,
+the sense of privation--the loss of all things, of friends, of good
+name, of country--he is even without God in the world. He converses only
+with the spirits of the departed, with the motionless and silent clouds.
+The cold moonlight sheds its faint lustre on his head, the fox peeps out
+of the ruined tower, the thistle waves its beard to the wandering gale,
+and the strings of his harp seem as the hand of age, as the tale of
+other times passes over them, to sigh and rustle like the dry reeds in
+the winter's wind! If it were indeed possible to shew that this writer
+was nothing, it would only be another instance of mutability, another
+blank made, another void left in the heart, another confirmation of that
+feeling which makes him so often complain--'Roll on, ye dark brown year,
+ye bring no joy in your wing to Ossian!'" "The poet Gray, too," says
+Wilson, "frequently in his Letters expresses his wonder and delight in
+the beautiful and glorious inspirations of the Son of the Mist." Even
+Malcolm Laing--Macpherson's most inveterate foe--who edited Ossian for
+the sole purpose of revenge, exposure, and posthumous dissection, is
+compelled to say that "Macpherson's genius is equal to that of any poet
+of his day, except perhaps Gray."
+
+In another place (Bards of the Bible--'Jeremiah') we have thus spoken of
+Ossian:--"We are reminded [by Jeremiah] of the 'Harp of Selma,' and of
+blind Ossian sitting amid the evening sunshine of the Highland valley,
+and in tremulous, yet aspiring notes, telling to his small silent and
+weeping circle, the tale of--
+
+ "Old, unhappy, far-off things,
+ And battles long ago."
+
+"It has become fashionable (through Macaulay chiefly) to abuse the
+Poems of Ossian; but, admitting their forgery as well as faultiness,
+they seem to us in their _better passages_ to approach more nearly than
+any English prose to the force, vividness, and patriarchial simplicity
+and tenderness of the Old Testament style. Lifting up, like a curtain,
+the mist of the past, they show us a world, unique and intensely
+poetical, peopled by heroes, bards, maidens, and ghosts, who are
+separated by their mist and their mountains from all countries and ages
+but their own. It is a great picture, painted on clouds instead of
+canvass, and invested with colours as gorgeous as its shades are dark.
+Its pathos has a wild sobbing in it, an AEolean tremulousness of tone,
+like the wail of spirits. And than Ossian himself, the last of his race,
+answering the plaints of the wilderness, the plover's shriek, the hiss
+of the homeless stream, the bee in the heather bloom, the rustle of the
+birch above his head, the roar of the cataract behind, in a voice of
+kindred freedom and kindred melancholy, conversing less with the little
+men around him than with the giant spirits of his fathers, we have few
+finer figures in the whole compass of poetry. Ossian is a ruder
+"Robber," a more meretricious "Seasons," like them a work of prodigal
+beauties and more prodigal faults, and partly through both, has
+impressed the world."
+
+Dr Johnson's opposition to Ossian is easily explained by his aversion to
+Scotland, by his detestation of what he deemed a fraud, by his dislike
+for what he heard was Macpherson's private character, and by his
+prejudice against all unrhymed poetry, whether it was blank verse or
+rhythmical prose. And yet, his own prose was rhythmical, and often as
+tumid as the worst bombast in Macpherson. He was too, on the whole, an
+artificial writer, while the best parts of Ossian are natural. He
+allowed himself therefore to see distinctly and to characterise severely
+the bad things in the book--where it sunk into the bathos or soared into
+the falsetto,--but ignored its beauties, and was obstinately blind to
+those passages where it rose into real sublimity or melted into
+melodious pathos.
+
+Macaulay has, in various of his papers, shewn a fine sympathy with
+original genius. He has done so notably in his always able and always
+generous estimate of Edmund Burke, and still more in what he says of
+Shelley and of John Bunyan. It was his noble panegyric on the former
+that first awakened the "late remorse of love" and admiration for that
+abused and outraged Shade. And it was his article on Bunyan's Pilgrim's
+Progress which gave it--popular as it had been among religionists--a
+classical place in our literature, and that dared to compare the genius
+of its author with that of Shakespere and of Milton. But he has failed
+to do justice to Ossian, partly from some early prejudice at its author
+and his country, and partly from want of a proper early Ossianic
+training. To appreciate Ossian's poetry, the best way is to live for
+years under the shadow of the Grampians, to wander through lonely moors,
+amidst drenching mist and rain, to hold _trystes_ with thunderstorms on
+the summit of savage hills, to bathe in sullen tarns after nightfall, to
+lean over the ledge and dip one's naked feet in the spray of cataracts,
+to plough a solitary path into the heart of forests, and to sleep and
+dream for hours amidst the sunless glades, on twilight hills to meet the
+apparition of the winter moon rising over snowy wastes, to descend by
+her ghastly light precipices where the eagles are sleeping, and
+returning home to be haunted by night visions of mightier mountains,
+wider desolations, and giddier descents. A portion of this experience is
+necessary to constitute a true "Child of the Mist"; and he that has had
+most of it--and that was Christopher North--was best fitted to
+appreciate the shadowy, solitary, and pensively sublime spirit which
+tabernacles in Ossian's poetry. Of this Macaulay had little or nothing,
+and, therefore, although no man knew the Highlands in their manners,
+customs, and history better, he has utterly failed as a critic on
+Highland Poetry.
+
+We might add to the names of those authors who appreciated Ossian, Lord
+Byron, who imitates him in his "Hours of Idleness"; and are forced to
+include among his detractors, Lord Brougham, who, in his review of these
+early efforts, says clumsily, that he won't criticise it lest he should
+be attacking Macpherson himself, with whose own "stuff" he was but
+imperfectly acquainted, to which Lord Byron rejoins, that (alluding to
+Lord Byron being a minor) he would have said a much cleverer and severer
+thing had he quoted Dr Johnson's sarcasm, that "many men, many women,
+and many _children_ could write as well as Ossian."
+
+We venture, in fine, to predict that dear to every Scottish heart shall
+for ever remain these beautiful fragments of Celtic verse--verse, we
+scruple not to say, containing in the Combat of Fingal with the Spirit
+of Loda, and in the Address to the Sun--two of the loftiest strains of
+poetic genius, vieing with, surpassing "all Greek, all Roman fame." And
+in spite of Brougham's sneer, and Johnson's criticisms, and the more
+insolent attacks of Macaulay, Scotchmen both Highland and Lowland will
+continue to hear in the monotony of the strain, the voice of the
+tempest, and the roar of the mountain torrent, in its abruptness they
+will see the beetling crag and the shaggy summit of the bleak Highland
+hill, in its obscurity and loud and tumid sounds, they will recognize
+the hollows of the deep glens and the mists which shroud the cataracts,
+in its happier and nobler measures, they will welcome notes of poetry
+worthy of the murmur of their lochs and the waving of their solemn
+forests, and never will they see Ben-Nevis looking down over his clouds
+or Loch Lomond basking amidst her sunny braes, or in grim Glencoe listen
+to the Cona singing her lonely and everlasting dirge beneath Ossian's
+Cave, which gashes the breast of the cliff above it, without remembering
+the glorious Shade from whose evanishing lips Macpherson has extracted
+the wild music of his mountain song.
+
+ GEO. GILFILLAN.
+
+ * * * * *
+
+ALASTAIR BUIDHE MACIAMHAIR, the Gairloch Bard, always wore a "_Cota
+Gearr_" of home-spun cloth, which received only a slight dip of
+indigo--the colour being between a pale blue and a dirty white. As he
+was wading the river Achtercairn, going to a sister's wedding, William
+Ross, the bard, accosted him on the other side, and addressing him said,
+
+ 'S ann than aoibheal air bard an Rugha
+ 'Sa phiuthar a dol a phosadh
+ B-fhearr dhuit fuireach aig a bhaile
+ Mo nach d' rinn thu malairt cota.
+
+To which _Alastair Buidhe_ immediately replied--
+
+ Hud a dhuine! tha'n cota co'lach rium fhein
+ Tha e min 'us tha e blath
+ 'S air cho mor 's gha 'm beil do ruic-sa
+ Faodaidh tusa leigeal da.
+
+
+
+
+MARY LAGHACH.
+
+FROM THE GAELIC, BY PROFESSOR BLACKIE.
+
+
+ Ho! my bonnie Mary,
+ My dainty love, my queen,
+ The fairest, rarest Mary
+ On earth was ever seen!
+ Ho! my queenly Mary,
+ Who made me king of men,
+ To call thee mine own Mary,
+ Born in the bonnie glen.
+
+ Young was I and Mary,
+ In the windings of Glensmoil,
+ When came that imp of Venus
+ And caught us with his wile;
+ And pierced us with his arrows,
+ That we thrilled in every pore,
+ And loved as mortals never loved
+ On this green earth before.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Oft times myself and Mary
+ Strayed up the bonnie glen,
+ Our hearts as pure and innocent
+ As little children then;
+ Boy Cupid finely taught us
+ To dally and to toy,
+ When the shade fell from the green tree,
+ And the sun was in the sky.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ If all the wealth of Albyn
+ Were mine, and treasures rare,
+ What boots all gold and silver
+ If sweet love be not there?
+ More dear to me than rubies
+ In deepest veins that shine,
+ Is one kiss from the lovely lips
+ That rightly I call mine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Thy bosom's heaving whiteness
+ With beauty overbrims,
+ Like swan upon the waters
+ When gentliest it swims;
+ Like cotton on the moorland
+ Thy skin is soft and fine,
+ Thy neck is like the sea-gul
+ When dipping in the brine.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The locks about thy dainty ears
+ Do richly curl and twine;
+ Dame Nature rarely grew a wealth
+ Of ringlets like to thine:
+ There needs no hand of hireling
+ To twist and plait thy hair,
+ But where it grew it winds and falls
+ In wavy beauty there.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Like snow upon the mountains
+ Thy teeth are pure and white;
+ Thy breath is like the cinnamon,
+ Thy mouth buds with delight.
+ Thy cheeks are like the cherries,
+ Thine eyelids soft and fair,
+ And smooth thy brow, untaught to frown,
+ Beneath thy golden hair.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ The pomp of mighty kaisers
+ Our state doth far surpass,
+ When 'neath the leafy coppice
+ We lie upon the grass;
+ The purple flowers around us
+ Outspread their rich array,
+ Where the lusty mountain streamlet
+ Is leaping from the brae.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+ Nor harp, nor pipe, nor organ,
+ From touch of cunning men,
+ Made music half so eloquent
+ As our hearts thrilled with then.
+ When the blythe lark lightly soaring,
+ And the mavis on the spray,
+ And the cuckoo in the greenwood,
+ Sang hymns to greet the May.
+
+ Ho! my bonnie Mary, &c.
+
+
+
+
+PROFESSOR MORLEY, EDITOR OF "EARLY ENGLISH LITERATURE," ON CELTIC
+LITERATURE AND THE CELTIC PROFESSORSHIP.
+
+
+PROFESSOR MORLEY, at a meeting called by the Gaelic Society of London,
+in Willis' Room, spoke as follows, and we think his remarks, being those
+of a great and unprejudiced Englishman of letters, well worth
+reproducing in the _Celtic Magazine_:--
+
+He said that the resolution, which had a fit proposer in a distinguished
+representative of the north, was seconded by one [himself] who had no
+other fitness for the office than that he was altogether of the south,
+and had been taught by a long study of our literature to believe that
+north and south had a like interest in the promotion of a right study of
+Celtic. We were a mixed race, and the chief elements of the mixture were
+the Celtic and Teutonic. The Teutonic element gave us our strength for
+pulling together, the power of working in association under influence of
+a religious sense of duty; but had we been Teutons only, we should have
+been somewhat like the Dutch. He did not say that in depreciation of the
+Dutch. They are popularly associated with Mynheer Vandunck, but are to
+be associated rather with grand struggles of the past for civil and
+religious liberty, for they fought before us and with us in the wars of
+which we had most reason to be proud, and gave the battle-field upon
+which our Sidney fell at Zutphen. Nevertheless, full as Dutch literature
+is of worthy, earnest thought, it is not in man to conceive a Dutch
+Shakspere. This was not his first time of saying, that, but for the
+Celtic element in our nation, there would never have been an English
+Shakspere; there would never have been that union of bold originality,
+of lively audacity, with practical good sense and steady labour towards
+highest aims that gave England the first literature in the world, and
+the first place among the nations in the race of life. The Gael and
+Cymry, who represented among us that Celtic element, differed in
+characteristics, but they had in common an artistic feeling, a happy
+audacity, inventive power that made them, as it were, the oxygen of any
+combination of race into which they entered. He had often quoted the
+statement made by Mr Fergusson in his "History of Architecture," that,
+but for the Celts, there would hardly have been a church worth looking
+at in Europe. That might be over expressive of the truth, but it did
+point to the truth; and the more we recognise the truth thus indicated
+the sooner there would be an end of ignorant class feeling that delayed
+such union as was yet to be made of Celt with Saxon--each an essential
+part of England, each with a strength to give, a strength to take. We
+had remains of ancient Celtic literature; some representing--with such
+variation as oral traditions would produce--a life as old as that of the
+third century in songs of the battle of Gabhra, and the bards and
+warriors of that time, some recalling the first days of enforced fusion
+between Celt and Teuton in the sixth century. There were old
+manuscripts, enshrining records, ancient when written, of which any
+nation civilised enough to know the worth of its own literature must be
+justly proud. Our story began with the Celt, and as it advanced it was
+most noticeable that among the voices of good men representing early
+English literature, whenever the voice came from a man who advanced
+himself beyond his fellows by originality of thought, by happy audacity
+as poet or philosopher, it was (until the times of Chaucer) always the
+voice of a man who was known to have, or might reasonably be supposed to
+have, Celtic blood in his veins; always from a man born where the two
+races had lived together and blended, or were living side by side and
+blending. Before the Conquest it was always in the north of England,
+afterwards always along the line of the west, until in the latter part
+of the fourteenth century, London was large and busy enough to receive
+within itself men from all parts, and became a sort of mixing-tub for
+the ingredients of England. From that time the blending has been
+general, though it might even now be said that we are strongest where it
+has been most complete. With such opinions then, derived by an
+Englishman who might almost call himself most south of the south, from
+an unbiassed study of the past life of his country, he could not do
+other than support most heartily the resolution--"That a complete view
+of the character and origin of society, as it exists in these countries,
+cannot be given without a knowledge of the language, literature, and
+traditions of the Celts." He welcomed heartily the design of founding a
+Celtic Chair in the University of Edinburgh as a thing fit and necessary
+to be done, proposed to be done in a fit place, and by a most fit
+proposer. The scheme could not be better recommended than by the active
+advocacy of a scholar like Professor Blackie, frank, cheery, natural;
+who caused Mr Brown and Mr Jones often to shake their heads over him,
+but who was so resolved always to speak his true thought frankly, so
+generous in pursuit of worthy aims, with a genial courage, that
+concealed no part of his individuality, that he could afford to look on
+at the shaking of the heads of Mr Brown and Mr Jones, while there could
+be no shaking of the public faith in his high-minded sincerity. As to
+the details of the establishment of the chair there might be
+difficulties. The two Celtic languages had to be recognised. The ideal
+Professor whom one wished to put in the new chair should have, with
+scholarly breadth of mind, a sound critical knowledge of the ancient
+forms of both, and of their ancient records, and he would be expected to
+combine with this a thorough mastery of at least Gaelic, which he would
+have to teach also as a spoken tongue. Whatever difficulty there might
+be in this was only so much the more evidence of the need of putting an
+end to the undue neglect that had made Celtic Scholarship so scarce.
+Nothing would ever be done by man or nation if we stayed beginning till
+our first act should achieve perfection. He could only say that it was
+full time to begin, and that the need of a right study of Celtic must be
+fully recognised if the study of English literature itself was to make
+proper advance in usefulness, and serve England in days to come, after
+its own way, with all its powers.
+
+
+
+
+A PLEA FOR PLANTING IN THE HIGHLANDS.--No. I.
+
+
+AS this Magazine is devoted to subjects of interest and importance to
+Highlanders and the Highlands, no more fitting subject could be dealt
+with in its pages than that of Forestry.
+
+Whatever conduces to the wealth of a district, to the amelioration of
+its climate, and beauty of its scenery, is most praiseworthy. It is
+undeniable that planting extensively and widely will effect these
+objects, and of this subject it is proposed now to treat.
+
+That great part of Scotland was at one time forest is universally
+admitted. The remains of magnificent trees are to be constantly met with
+in the reclamation of land, many of the peat bogs being the formation of
+decayed vegetation.
+
+It is frequently asked by the inexperienced, how it is, that while great
+trees are found in bogs, planted trees will not now grow except in a
+dwarfish degree, but the answer is obvious. These peat bogs are
+themselves the product of vegetation as before noted, and it is an
+ascertained fact that the tendency of these peat bogs and formations is
+to increase both by absorbing the surrounding soil, and by exercising an
+upward pressure. Many theories and allegations have been put forth as to
+the period or periods when the original forests of Caledonia were burnt.
+It may be generally admitted in the absence of any authentic
+contemporaneous record, that three particular periods are commonly
+pointed at, first in the time of the Roman occupation, second in the
+reign of Edward the First, and third in the time of Mary, Queen of
+Scots.
+
+The three principal native trees in the Highlands, as now understood,
+which grow to any size, are the fir, oak, and ash; and it may be said
+roundly, that few standing trees exist in Scotland of a greater age than
+300 years. No doubt there may be exceptions, but the rise of the
+plantations of beech, sycamore, plane, chestnut, &c., cannot be put
+further back than the accession of James VI. to the English throne. That
+Scotland was, in the early part of the 17th century, very bare may be
+inferred from the numerous Acts passed to encourage planting, and the
+penalties imposed upon the cutters of green wood. A great part of the
+Highlands must ever lie entirely waste, or be utilized by plantations.
+The expense of carriage to market was till lately in the inland and
+midland districts so great, that no inducement was held out to
+proprietors to plant systematically and continuously. The opening up of
+the Highlands by the Caledonian Canal at first, and now more especially
+by railways, has, however, developed facilities for market which should
+be largely taken advantage of. The market for soft woods, such as fir,
+larch, and birch, is ever widening; and great as is the consumption now,
+it cannot be doubted it will still greatly increase.
+
+What greater inducement can there be to any exertion whatever, than that
+of pleasure combined with profit? We undertake to show that on this
+point both co-exist. To an idle man it is pleasant to saunter about and
+observe the growing of his plants, contrasting their progress from month
+to month, and year after year. The child of tender years, the most
+ignorant peasant, have alike their faculties of interest and observation
+aroused and excited by the contemplation of the gradual rise and change
+in the progress of the plant. We have heard from those unable to speak
+the English language, and in the poorest circumstances, poetic
+description and the liveliest manifestation of admiration at a thriving
+growing wood. Again, to the man who is engrossed with harassing mental
+occupations, what pleasure and satisfaction is this contemplation; and,
+as in the case of our immortal novelist, not only giving immediate
+consolation and happiness, but powerfully incentive to intellectual
+effort.
+
+Let us turn, however, to the practical bearings of our subject; and we
+shall take the case, say, of an estate of 20,000 acres. Let us suppose
+500 acres to be arable, and 4,500 acres, either from the nature of the
+soil or its altitude, to be unfit for any improvement whatever. 1000
+acres would be probably required for ordinary pasture lands, and 10,000
+acres for hill pasture. It is far from our wish that any plantations
+should diminish the already scanty population, or unduly press upon the
+pastoral agricultural occupants. We therefore have given roughly what
+may be held as full souming for stocks upon such an estate. It must
+be always recollected it is not acres alone that will sustain sheep or
+cattle, or maintain a first-class stock; on the contrary, it is the
+quality of the ground, and whether enclosed and drained. The matter of
+enclosure is one that has long been recognised as most essential in the
+case of sheep grounds, but the cost until the introduction of
+wire-fencing, was so great, as to be almost prohibitory. Hill pastures
+should be enclosed just as in the case of arable lands, and with
+efficient drainage and judicious heather burning, it is not too much to
+say that at least one-third more in number could be pastured on the same
+ground, and the stock would be of a higher class than on lands unfenced
+and undrained.
+
+We have now left 4000 acres or so for plantation. If the proprietor be
+in a position to do so, and do not object to lay out some money
+unproductively, he will cause trees to be planted along all the roads
+through the estate, putting clumps and beltings near the farm steadings.
+This is a matter that is sometimes entirely neglected, rendering the
+buildings conspicuous, bare and ugly, a blot on the landscape. In other
+cases, the plantations are too near the buildings, making them
+uncomfortable and unhealthy. Two things, viz., shelter and beauty, are
+required, which a judicious eye should easily combine. The proprietor,
+when there is appearance of a natural growth should select such for
+enclosure, and on such an estate we place this at 500 acres. Only those
+who have practical knowledge and experience in the matter, can realise
+the extraordinary vitality of the seeds of birch, fir, oak, and others,
+over a great part of the Highlands. Nothing is required over thousands
+upon thousands of acres, but simple enclosure. These natural trees are
+both beautiful and valuable, and therefore their encouragement does not
+admit of question. No tree is more beautiful than the birch, which is
+found all over the Highlands, makes great annual progress, and commands
+a steady price. Blank spaces, &c., may be filled in with other woods for
+the purposes of adornment.
+
+There now remains the plantation, properly so called, upon our estate of
+3,500 acres. The selection of this ground is a matter requiring careful
+consideration, because the land best adapted for planting is generally
+the best pasture, and every proprietor will, of course, endeavour to do
+his tenant as little injury as possible. At the same time, he will
+require to bear in mind that the too common idea that any ground will do
+for planting is a serious error. It is not often that the person who
+plants lives to reap the full benefit of his labours, and it would
+therefore be doubly hard, if these labours were thrown away.
+
+Forestry, however, is now so generally understood, that with reasonable
+precaution no mistake ought to occur in the selection of the ground, or
+the tree best suited to the soil. Hard wood is of course out of the
+question in a great Highland plantation. Time occupied in reaching
+maturity, and carriage to market unconsidered, iron has entirely
+superseded this class of wood. Therefore fir and larch form the staple
+for Highland plantations. On the other hand, for beltings, roadsides,
+and in the vicinity of houses, hard wood should be planted. Two hundred
+years ago people generally were wise in this respect, for they planted
+ash trees and the like, each of which could stand by itself and bid
+defiance to the elements. These now form beautiful and picturesque
+objects round old _duchuses_, where hardly one stone stands on another,
+and thus alas! in many cases alone denoting where respectable families
+once had their homes; under whose spreading branches stout lads and
+bonnie lasses interchanged love tokens, and went over that old, old
+story, which will never die.
+
+With the introduction of larch about the end of last century, which soon
+became, and deservedly, a favourite in the Highlands, it unhappily was
+used as a single belting in exposed places near farm houses and
+steadings. The consequence, as every one who travels through the
+Highlands must be painfully conscious of, has been trees shapeless and
+crooked, giving no shelter, and unpleasing in view. A ludicrous
+illustration of this may be seen from the Highland Railway between
+Forres and Dunphail, the larches having grown up zig-zag, according as
+the several winds happened to prevail. It is well known that no regular
+plantation can in beauty equal a natural one. There is too much
+stiffness and form, but the man of taste will avoid straight lines, and
+utilize the undulations of the land, blending the landscape as it were
+into one harmonious whole.
+
+Let us now in the last place look at the pecuniary results. The
+enclosure, drainage, and planting will of course vary according to
+locality and the nearness to sources of supply and labour, but it may be
+said that L3 sterling per acre is a very ample sum for all costs. If
+there were one great block of plantation, it would not amount to
+one-half. Returns, again, must also vary, depending on proximity to
+railway or sea-board, but we have heard it stated by those well
+qualified to give an opinion, that from 30s to L2 per acre per annum
+will be an ultimate probable return. When it is considered that the
+lands we have referred to, putting both pastoral and shooting rents
+together, will not approach six shillings per acre per annum, the
+pecuniary advantages are seen to be enormous.[A]
+
+No life insurance policy is equal to a large and judicious plantation
+by a proprietor, as a provision for his younger children. The premium in
+this case will not need to run longer than twenty-five years, and he has
+not only beautified his estate and made it more valuable, but also
+transmitted it to his heir without incumbrance.
+
+No wonder then that in the county of Inverness large proprietors, such
+as the Earl of Seafield, Mackintosh, Sir John Ramsden, and others, have
+taken this matter up on a great scale. To them large plantations ought
+to be in the same category as minerals are in England; and, unlike their
+English brethren, this source of wealth is not exhaustive but
+re-current.
+
+To the public these plantations are not only objects of beauty and an
+amelioration of climate, but the thereby greatly increased wealth of the
+country ensures diminished taxation.
+
+These remarks are purposely made in the simplest language, because
+chiefly intended to attract the intelligent attention of the commonality
+of the people resident in, or connected with, the Highlands, and the
+subject will be again brought up.
+
+ C. F.-M.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: According to present and approved modes of valuation, no
+great time need elapse after planting before the wood becomes of
+admitted value. Ten years after, the valuation will, if the wood be
+thriving, equal three times the original cost, including interest and
+rent.]
+
+
+
+
+MONTROSE AT INVERLOCHY.
+
+
+ [WE consider ourselves and our readers very fortunate indeed in
+ having procured the following as the first of a series of contributions
+ from Mr William Allan, Sunderland, whose recent publication--"Heather
+ Bells, or Poems and Songs"--has been so favourably received by the
+ Reviewers. A prior publication--"Hame-spun Lilts"--was also well
+ received. Of the author, the _Inverness Courier_ of 19th August,
+ says--"You will fail, if you try, to find from first to last the
+ slightest imitation of a single one of the many that, within the last
+ hundred years, have so deftly handled the Doric lyre. Before
+ the appearance of this volume, Mr Allan was already favourably
+ known to us as the author of 'Hame-spun Lilts,' 'Rough
+ Castings,' and by many lively lilts besides in the poets'
+ column of the _Glasgow Weekly Herald_. There is about
+ everything he has written a sturdy, honest, matter-of-fact
+ ring, that convinces you that, whether you rank it high or low,
+ his song--like the wild warblings of the song-thrush in early
+ spring--is from the very heart. All he says and sings he really
+ means; and it is something in these days of so many artificial,
+ lack-a-daisical, 'spasmodic' utterances, to meet with anybody
+ so manifestly honest and thoroughly in earnest as Mr William
+ Allan." The _Dundee Advertiser_ of August 17th concludes a long
+ and very favourable review of "Heather Bells, &c."--"The 'Harp
+ of the North,' so beautifully invoked by Sir Walter in his
+ 'Lady of the Lake,' has been long asleep--her mountains are
+ silent--and what if our Laureate of Calydon--our Modern
+ Ossian--were destined to hail from Bonnie Dundee?" _The
+ Scotsman_ of Oct. 1st, says--"There is true pathos in many of
+ the poems. Such a piece as 'Jessie's Leavin'' must find its way
+ to the hearts in many a cottage home. Indeed, 'Heather Bells,'
+ both deserves, and bids fair to acquire, popularity."]
+
+
+ Dark Winter's white shroud on the mountains was lying,
+ And deep lay the drifts in each corrie and vale,
+ Snow-clouds in their anger o'er heaven were flying,
+ Far-flinging their wrath on the frost-breathing gale;--
+ Undaunted by tempests in majesty roaring,
+ Unawed by the gloom of each path-covered glen,
+ As swift as the rush of a cataract pouring,
+ The mighty Montrose led his brave Highlandmen:--
+ Over each trackless waste,
+ Trooping in glory's haste,
+ Dark-rolling and silent as mist on the heath,
+ Resting not night nor day,
+ Fast on their snowy way
+ They dauntlessly sped on the pinions of death.
+
+ As loud as the wrath of the deep Corryvreckan,
+ Far-booming o'er Scarba's lone wave-circled isle,
+ As mountain rocks crash to the vale, thunder-stricken,
+ Their slogan arose in Glen Spean's defile;--
+ As clouds shake their locks to the whispers of Heaven;
+ As quakes the hushed earth 'neath the ire of the blast;
+ As quivers the heart of the craven, fear-riven,
+ So trembled Argyle at the sound as it passed;--
+ Over the startled snows,
+ Swept the dread word "Montrose,"
+ Deep-filling his soul with the gloom of dismay,
+ Marked he the wave of men,
+ Wild-rushing thro' the glen,
+ Then sank his proud crest to the coward's vile sway.
+
+ To Arms! rung afar on the winds of the morning,
+ Yon dread pennon streams as a lurid bale-star:
+ Hark! shrill from his trumpets an ominous warning
+ Is blown with the breath of the demon of war;--
+ Then bright flashed his steel as the eye of an eagle,
+ Then spread he his wings to the terror-struck foe;
+ Then on! with the swoop of a conqueror regal,
+ He rushed, and his talons struck victory's blow:--
+ Wild then their shouts arose,
+ Fled then their shivered foes,
+ And snowy Ben-Nevis re-echoed their wail;
+ Far from the field of dread,
+ Scattered, they singly fled,
+ As hound-startled deer, to the depths of each vale.
+
+ Where, where is Argyle now, his kinsmen to rally?
+ Where, where is the chieftain with timorous soul?
+ On Linnhe's grey waters he crouched in his galley,
+ And saw as a traitor the battle blast roll:--
+ Ungrasped was the hilt of his broadsword, still sleeping,
+ Unheard was his voice in the moment of need;
+ Secure from the rage of fierce foemen, death-sweeping,
+ He sought not by valour, his clansmen to lead.
+ Linnhe, in scornful shame,
+ Hissed out his humbled name,
+ As fast sped his boat on its flight-seeking course;
+ Sunk was his pride and flown,
+ Doomed then his breast to own
+ A coward-scarred heart, ever lashed with remorse.
+
+ SUNDERLAND. WM. ALLAN.
+
+
+
+
+Correspondence.
+
+
+ [Open to all parties, influenced by none, except on religious
+ discussions, which will not be allowed in these columns under
+ any circumstances.]
+
+
+TO THE EDITORS OF THE CELTIC MAGAZINE.
+
+ 67 Rue de Richelieu, Paris, September 19, 1875.
+
+DEAR SIRS,--I am glad to hear that you contemplate the foundation of a
+Celtic Magazine at Inverness. It is very gratifying for the Celtic
+scholars on the Continent to see that the old spirit of Celtic
+nationality has not died out in all the Celtic countries, and especially
+that a country like the Highlands of Scotland--that may boast equally of
+the beauty of her mountains and glens, and of the gallantry of her
+sons--will keep her language, literature, and nationality in honour. The
+Gaelic Society of Inverness is doing much good already, but a Magazine
+can do even more, by its _regularly_ bringing news and instruction.
+
+A wide field is open to you. The Gaelic literature, the history--political,
+military, religious, social, economic, &c.--of the Scottish Gaels at home;
+the collecting of popular tunes, songs, proverbs, sayings, and even games;
+the history and the development of Gaelic colonies and settlements abroad;
+the history of Highland worthies, and also of Foreign worthies who are of
+Scotch descent (I think, for instance, of Macdonald, one of the best
+_marechaux_ of Napoleon I.), &c. Although the other branches of the
+Celtic family be separated from the Scotch Gaels--the Irish by their
+religion, the Welsh by their dialect, the French Bretons by their religion
+and their dialect at the same time,--yet the moral, social, and literary
+state of these cousins of yours may form, from time to time, interesting
+topics to patriotic Highland readers. The field of Celtic literature extends
+far and wide, and awaits yet many reapers. You will not fail to make a rich
+harvest in your poetic and patriotic Scotland; and at Inverness, in the
+middle of the Gaelic country, you have the best opportunity of
+success.--I am, Dear Sirs, yours very faithfully,
+
+ H. GAIDOZ, _Editor of the Revue Celtique_.
+
+
+THE OSSIANIC QUESTION.
+
+ Altnacraig, Oban, September 20, 1875.
+
+SIR,--In the last number of _The Gaedheal_, a Gaelic periodical which
+may be known to some of your readers, I inserted a translation from the
+German of an essay on the authenticity of Macpherson's Ossian, appended
+to a poetical translation of Fingal by Dr August Ebrard, Leipsic, 1868.
+My object in doing this was to give Highlanders ignorant of German, as
+most of them unhappily are, an opportunity of hearing what a learned
+German had to say on the character of the most famous, though in my
+opinion far from the best, book in their language. I did not in the
+slightest degree mean to indicate my own views as to this vexed
+question. I know too well the philological conditions on which the
+solution of such a question depends to hazard any opinion at all upon
+the subject in the present condition of my Celtic studies. I am happy,
+however, to find that one good result has followed from the publication
+of this translation--a translation which, by the way, only revised by
+me, but made by a young lady of great intellectual promise--viz., the
+receipt of a letter from the greatest living authority on the Ossianic
+question, I mean John Campbell of Islay, traveller, geologist, and good
+fellow of the first quality. This letter, which I enclose, the learned
+writer authorises me to print, with your permission, in your columns;
+and I feel convinced you have seldom had a more valuable literary
+communication.--I am, &c.,
+
+ JOHN S. BLACKIE.
+
+ * * * * *
+
+ Conan House, Dingwall, September, 1875.
+
+MY DEAR PROFESSOR BLACKIE,--In the last number of _The Gael_ I find a
+translation by you from a German essay, and a quotation from a German
+writer who calls Macpherson's Ossian "the most magnificent mystification
+of modern times." The mists which surround this question need the light
+of knowledge to shine from the sitter on that rising Gaelic chair which
+you have done so much to uplift. In the meantime let me tell you three
+facts. On the 9th December 1872, I found out that Jerome Stone's Gaelic
+collection had been purchased by Mr Laing of the Signet Library, and
+that he had lent the manuscript to Mr Clerk of Kilmallie. On the 25th
+November 1872, I found a list of contents and three of the songs in the
+Advocates' Library, but too late to print them. The learned German
+relied on Stone's missing manuscript as proof of the antiquity of
+Macpherson's Ossian, because it was of older date. It contains versions
+of ten heroic ballads, of which I had printed many versions in "Leabhar
+na Feinne." There is not one line of the Gaelic printed in 1807 in
+those songs which I found. I presume that Mr Clerk would have quoted
+Stone's collection made in 1755 if he had found anything there to
+support his view, which is that Ossian's poems are authentic. Stone's
+translation is a florid English composition, founded upon the simple old
+Gaelic ballad which still survives traditionally. I got the old music
+from Mrs Mactavish at Knock, in Mull, last month. She learned it from a
+servant in Lorn, who sung to her when she was a girl.
+
+2d, The essayist relied upon a lost manuscript which was named "A Bolg
+Solair" (the great treasure.) That designation seems to be a version of
+a name commonly given by collectors of Scotch and Irish popular lore to
+their manuscripts. The name seems rather to mean "rubbish bag." The idea
+was probably taken from the wallet of the wandering minstrel of the last
+century who sang for his supper. A very great number of paper manuscripts
+of this kind are in Dublin and in the British Museum. I own two; but not
+one of these, so far as I have been able to discover, contains a line of
+the Gaelic Ossian printed in 1807, which one learned German believed to be
+old and the other a mystification.
+
+3d, The essayist relies upon the "Red Book." In 1873 Admiral Macdonald
+sent me the book, which he had recovered. Mr Standish O'Grady helped me
+to read it, and translated a great part of it in June and July 1874 in
+my house. It is a paper manuscript which does not contain one line of
+Macpherson's Ossian. It does contain Gaelic poems by known authors, of
+which copies are in other manuscripts preserved in Ireland. I do not
+question the merits of Ossian's poems. Readers can judge. They are
+Scotch compositions, for the English is Macpherson's, and the Gaelic is
+Scotch vernacular. A glance at old Gaelic, of which many samples are
+printed in late numbers of the Parisian _Revue Celtique_, ought to
+convince any reader of Ossian that modern Scotch vernacular Gaelic
+cannot possibly represent the language of St Patrick's time. I have
+hunted popular lore for many years, and I have published five volumes. I
+have gathered twenty-one thick foolscap volumes of manuscript. I have
+had able collectors at work in Scotland; I had the willing aid of
+Stokes, Hennessy, Standish O'Grady, Crowe, and other excellent Irish
+scholars in ransacking piles of Gaelic manuscripts in Dublin, London,
+Edinburgh, and elsewhere. I could never find an uneducated Highlander
+who could repeat any notable part of the Gaelic poems which were
+circulated gratis soon after 1807. Nobody ever has found one line of
+these poems in any known writing older than James Macpherson. I agree
+with many speakers of Scotch Gaelic who have studied this question. We
+hold that the Gaelic Ossian of 1807 is, on the face of it, a manifest
+translation from English; and that the English was founded upon an
+imperfect acquaintance with genuine old Scotch Gaelic ballads. These are
+still commonly sung. They are founded upon the mythical history which
+still is traditionally known all over Scotland and Ireland. It was old
+when Keating wrote; it was old when the Book of Leinster was written
+about 1130. It really is a strange thing that so little should be known
+in Great Britain about this curious branch of British literature. I
+suppose that no other country in Europe can produce uneducated peasants,
+fishers, and paupers, who sing heroic ballads as old as 1130 and 1520,
+which have been orally preserved. Some fragments about Cuchullin, which
+I have gathered can be traced in the Book of Leinster. Many ballads
+which I have heard sung in the Scotch Isles were written by the Dean of
+Lismore in 1520. By travelling to Tobermory, you may still hear Wm.
+Robertson, a weaver there, tell the story of Cuchullin, and sing the
+song of "Diarmaid," the "Burning of the Fenian Women," and many other
+heroic ballads. I heard him sing them in 1872, when he said that he was
+eighty-seven.--I am, yours very truly,
+
+ J. F. CAMPBELL.
+
+ * * * * *
+
+ Kilmallie Manse, September 25, 1875.
+
+SIR,--There is no man living who has done so much for Gaelic literature
+as Mr Campbell, and, just in proportion to my sense of the greatness of
+his services, is my reluctance to put myself, even for a moment, in
+opposition to him. But his opinion on the Ossianic question, expressed
+in his letter, constrains me to oppose him.
+
+One word as to what he says about Jerome Stone's MS. Dr Laing kindly
+lent it to me, and it is now in my possession. I referred to it
+frequently in my edition of Ossian, 1870. Had I known that Mr Campbell
+wished to see it, I would gladly place it at his service. There is no
+mystification about this MS.; and I am sorry to say that it will not
+turn the scale either way in the present controversy.
+
+But to the main point. Mr Campbell holds "that the Gaelic Ossian of 1807
+is a manifest translation from English." Dr Johnson expressed the same
+opinion more than a hundred years ago; but while Mr Campbell can speak
+with a thousandfold the authority of the great moralist, who knew
+nothing of Gaelic, yet even Mr Campbell submits no positive proofs to
+support his decision--no new fact of any kind. As far as external
+evidence goes, he founds his opinion entirely on what is negative. Now,
+I submit that the history of the case presents many undoubted facts all
+going to prove the priority of the Gaelic to the English Ossian, and
+these facts must be disposed of before Mr Campbell's conclusions can be
+adopted.
+
+Let me say in one word that I do not for a moment pretend to solve the
+Ossianic mystery. Any theory which has yet been proposed presents
+serious difficulties, but I maintain that Mr Campbell's presents the
+greatest of all, and in the present state of our knowledge cannot be
+adopted.
+
+For proof, I must submit a brief outline of facts certified in the
+report of the Highland Society on the subject, and which, though they
+are undeniable, are often unaccountably overlooked in the controversy.
+
+1. It is the case that Macpherson, before publishing in English, got
+several Gaelic MSS., which he acknowledged in his letters still extant,
+and which he showed to his friends; further, that he asked and obtained
+the assistance of some of these friends--Captain Morison, Rev. Mr Gallie,
+and, above all, Strathmashie--to translate them into English.
+
+2. It is a most important fact that when challenged to produce his
+Gaelic MSS., he advertised that they were deposited at his
+booksellers--Beckett & De Hondt, Strand, London--and offered to publish
+them if a sufficient number of subscribers came forward. The booksellers
+certify that his MSS. had lain for twelve months at their place of
+business.
+
+3. It is a fact that several persons, well able to judge of the matter,
+and of unimpeachable character, such as the Rev. Dr Macpherson, of
+Sleat; Rev. Mr Macleod, of Glenelg; Rev. Mr Macneill, &c., &c., did, in
+1763--that is, 44 years before the publication of the Gaelic
+Ossian--compare Macpherson's English with Gaelic recited by various
+persons in their respective neighbourhoods. They give the names of these
+persons, and they certify that they found the Gaelic poetry recited by
+these, who never had any correspondence with Macpherson, to correspond
+in many instances--to the extent of hundreds of lines--with his English.
+One very significant fact is brought out in these certifications, that
+Gaelic was found to agree with Macpherson's English in cases where he
+never gave Gaelic. The English Ossian contains various poems for which
+he never gave Gaelic; but here Gaelic, corresponding to his English, is
+found in the mouths of people with whom he never held any communication.
+
+Now, what are we to say to all these things? Shall we believe that
+Macpherson advertised his MSS. when he had none? The belief implies that
+he was insane, which we know was not the case. And are we further to
+believe that such men as the above deliberately attested what they knew
+to be false, and what, if false, might easily be proved to be so? It is
+impossible for a moment to receive such a supposition.
+
+But it is said these, though good men, were prejudiced, spoke loosely,
+and therefore are not to be relied on in this enlightened and critical
+age. This, however, is assuming a great deal, and in so doing is
+_un_critical. Prejudice is at work in the nineteenth century even as it
+was in the eighteenth. These men had far better opportunities of judging
+the matter than we have. They give their judgment distinctly and
+decidedly, and I never yet saw any good reason for setting that judgment
+aside.
+
+I must add further, on the historic evidence, that several Gaelic
+pieces, and these among the gems of Ossianic poetry, were published by
+Gillies in 1786; that some of these are found in the Irvine MS. about
+1800; that there is no proof of Macpherson having furnished any of
+these; and that the genuineness of one of them, "The Sun Hymn," given
+seem to be beyond the possibility of cavil.
+
+From all this it appears to me undoubted that Macpherson began his work
+with Gaelic MSS., that he founded his English on them, and that various
+portions of his work were known in several quarters of the country forty
+years before he published his Gaelic. The subsequent disappearance of
+all MSS. containing his Gaelic is very remarkable, and is much founded
+on by Mr Campbell. But the history of literature affords various
+instances of the preservation of a book depending on one solitary MS.
+The case of the great Niebelungen-Lied--unknown for centuries, and
+brought to light through the accidental discovery of a MS.--is quite in
+point; and to come nearer home, two years ago, only one perfect copy of
+the first Gaelic book ever printed, Bishop Carewell's translation of
+John Knox's liturgy, was in existence. It may be, then, that when
+Macpherson destroyed his Gaelic MSS. he destroyed all in which his
+poetry was to be found. Again, it is asked, when Highlanders in the
+present day recite so many heroic ballads, why do they not recite
+Macpherson's? I answer that there being now forgotten is no proof that
+they were never remembered. A hundred years may obliterate many things
+among a people. The last hundred years have wrought such obliterations
+in the Highlands of Scotland as to make it no cause of wonder that
+heroic poetry then remembered should now be forgotten.
+
+I must restrict myself to a very few words on the internal evidence--though
+it is on this the question must be finally decided, if it ever is to be
+decided. As to the inference from comparing the Gaelic and English, I am
+sorry to say that I am entirely at variance with Mr Campbell. The more I
+examine the subject, the deeper is my conviction that the freeness of the
+Gaelic, the fulness of its similes, and its general freshness incontestably
+prove it to be the original. I would refer especially to the sea-pieces
+(_e.g._, Carhon, ll. 48-52.) In Gaelic they are vivid and graphic--in
+English tame, and almost meaningless--a fact such as might naturally be
+expected from the words of a true mariner being translated by a thoroughly
+"inland bred man" like Macpherson, but absolutely irreconcilable with his
+having written the Gaelic. Mr Campbell himself in his admirable work of the
+"West Highland Tales," vol. 4, p. 142, _et seq._, has some striking and
+conclusive remarks on the internal evidence of the priority of the
+Gaelic to the English; and I sincerely hope, when he considers them
+again, they will induce him to return to his first faith.
+
+Much might be said on the structure of the Gaelic--especially the Gaelic
+of the 7th Book of Temora, published by Macpherson in 1763, which
+differs widely from any other Gaelic that I have met with; and much of
+the whole character of Ossian, whether Gaelic or English, being so
+absolutely unlike all Macpherson's other compositions--many and well
+known; but I must conclude by repeating that Mr Campbell's theory "makes
+confusion worse confounded"--in asking us to set at nought the various
+facts which I have stated, demands a moral impossibility; and that
+whatever light may be thrown on the subject from the new Celtic Chair,
+we must in the present state of our knowledge admit Gaelic to be the
+original, and Macpherson to be the translator of the Ossianic poems.--I
+am, &c.,
+
+ ARCHIBALD CLERK, LL.D.
+
+
+
+
+REMNANTS OF GAELIC POETRY.
+
+
+THE name of Lachlan Macpherson, Esq. of Strathmashie, is well known to
+those who are conversant with the dissertations on the poems of Ossian.
+About the year 1760 he accompanied his neighbour and namesake, James
+Macpherson, Esq. of Belville, in his journey through the Highlands in
+search of those poems, he assisted him in collecting them, and in taking
+them down from oral tradition, and he transcribed by far the greater
+part of them from ancient manuscripts to prepare them for the press, as
+stated by himself in a letter to Dr Hugh Blair of Edinburgh. He was
+beyond all doubt a man of great powers of mind, and a Celtic poet of no
+mean order. He died at the comparatively early age of forty years,
+greatly lamented by his contemporaries, leaving behind him no written
+literary production.
+
+Fragments of Mr Lachlan Macpherson's poetry, hitherto unpublished, will
+be acceptable to those who have done so much of late to promote the
+interests of Celtic literature. In some of his poems, composed in the
+sportive exercise of his poetic genius, he makes the same objects the
+subjects of his praise and censure alternately. We give the following
+specimens:--
+
+On the occasion of a marriage contract in his neighbourhood, the poet
+honoured the company with his presence. The important business of the
+occasion having been brought to a close, the bridegroom departed, but
+remembering that he had left on the table a bottle not quite empty, he
+returned and took it with him. The poet, viewing this as an act of
+extreme meanness, addressed the bridegroom as follows:--
+
+ CAINEADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ 'S toigh leam Domhnullach neo-chosdail
+ O nach coltach e ri cach.
+ 'N uair bhios iadsan ag iarraidh fortain
+ Bidh esan 'n a phrop aig fear cais
+ Ma bha do mhathair 'n a mnaoi choir
+ Cha do ghleidh i 'n leabaidh phosda glan,
+ Cha 'n 'eil cuid agad do Chloinn Domhnuill,
+ 'S Rothach no Rosach am fear.
+ 'N uair a bhuail thu aig an uinneig
+ Cha b' ann a bhuinnigeadh cliu,
+ Dh' iarraidh na druaip bha 's a' bhotul,
+ Mallachd fir focail a' d' ghiur.
+
+We give a free translation of the above into English, far inferior,
+however, to the Gaelic original:--
+
+ MACDONALD SATIRISED.
+
+ I like to see a niggard man,
+ One of the great Macdonald clan;
+ When others are in quest of gain
+ This man the needy will sustain.
+ Your mother, if an honest dame,
+ Has not retained her wedlock fame;
+ No part is Mac from top to toe,
+ You're either Rose or else Munro.
+ When to the house you turned your face,
+ Let it be told to your disgrace,
+ 'Twas for the dregs you had forgot,
+ The Poet's curse be in your throat.
+
+The bridegroom, as we may well believe, smarted under the chastisement
+administered to him. He took an early opportunity of putting himself in
+the poet's way. Seeing Mr Macpherson riding past his place one day, he
+went to meet him with a bottle and glass, and importunately begged of
+him that he would have the goodness to say something now in his favour.
+Mr Macpherson complied with the request. Sitting on horseback, and
+taking the glass in his hand, he pronounced the ensuing eulogy on the
+bridegroom:--
+
+ MOLADH AN DOMHNULLAICH.
+
+ Bha na baird riamh breugach, bosdail,
+ Beular sinn, gorach, gun seadh,
+ Lasgair gasd e Chloinn Domhnuill,
+ Mac Ailein Mhoir as a Mhagh.
+ Chuir e botul neo-ghortach a' m' dhorn,
+ A chur iotadh mo sgornain air chul,
+ 'S bard gun tur a bh' air a' chordadh
+ Nach do sheinn gu mor a chliu.
+ Ach tha 'n seors' ud uile cho caillteach,
+ Cho mi-thaingeil, 's cho beag ciall,
+ 'S ma thig a' chuach idir o 'n ceann,
+ Nach fiach e taing na fhuair iad riamh.
+
+The above may be thus translated:--
+
+ MACDONALD EULOGISED.
+
+ The bards, as we have ever seen,
+ Liars and flatterers have been;
+ Boasting, with little cause to glory,
+ So empty is their upper storey.
+ Of Clan Macdonald this is one,
+ Of Allan Mor of Moy the son;
+ He brought to me a sonsy vessel
+ To satiate my thirsty whistle.
+ The poet proved himself unwise
+ When him he did not eulogise.
+ The bards--I own it with regret--
+ Are a pernicious sorry set,
+ Whate'er they get is soon forgot,
+ Unless you always wet their throat.
+
+Mr Macpherson had a dairymaid of the name of Flora, whom he described in
+abusive language in a poem beginning,--
+
+ Floiri mhugach, bhotach, ghlun-dubh.
+
+He afterwards made amends for the offence he had given her by commending
+her in very flattering terms. He represents her as a most useful
+dairymaid, and as a young woman of surpassing beauty, who had many
+admirers, and, according to his description of her, such were her good
+qualities, and her personal attractions, that certain persons whom he
+names, among others the clergyman of the parish, expressed their desire
+to engage her in their own service. The poet rejects their
+solicitations, and informs them how unlikely a thing it is that Flora
+should engage with them, as she was intended for the King:--
+
+ EULOGY ON FLORA.
+
+ Floiri shugach, bhoidheach, shuil-ghorm,
+ A pog mar ubhlan as a' gharadh,
+ 'N og bhean, chliuiteach 's comhnaird' giulan,
+ Dh' olainn dubailt a deoch-slainte,
+ Ge do shiubhail sibh 'n Roinn Eorpa,
+ 'S na duthchan mor' an taobh thall dith,
+ Cha 'n fhaiceadh sibh leithid Floiri,
+ Cul bachlach, glan, or-bhuidhe na ban-righ.
+
+ Maighdean bheul-dearg, foill cha leir dh' i,
+ 'S geal a deud o 'n ceutaich' gaire,
+ Caoimhneil, beusach, trod neo-bheumach,
+ 'S ro mhaith leigeadh spreidh air airidh,
+ Clach-dhatha na h-Alba 's na h-Eirinn,
+ Nach saltair air feur a h-aicheadh,
+ Mar dhealt na maidne 'n a h-eirigh,
+ 'S mar aiteal na grein a dealradh.
+
+ A leadan dualach sios m' a cluasaibh
+ Chuir gu buaireadh fir a' bhraighe,
+ Fleasgaich uaisl' a' sri mu 'n ghruagaich,
+ 'N ti tha 'gruaim ris 's truagh a charamh,
+ Ach b' annsa leath' cuman 'us buarach,
+ 'S dol do 'n bhuaile mar chaidh h-arach,
+ Langanaich cruidh-laoigh m' an cuairt di,
+ 'S binne sud na uaisle chraiteach.
+
+ 'S gniomhach, cairdeil, b' fhearr dhomh radhainn,
+ 'S glan a h-abhaist, 's tearc a leithid,
+ Muime shar-mhaith nan laogh aluinn,
+ Im 'us caise theid sud leatha,
+ Banarach fhortain ghabhaidh
+ Nam miosairean lan 's a' cheithe,
+ Dheanadh i tuilleadh air caraid
+ 'S a phaidheadh dhomh mal Aonghuis Shaw.
+
+ An t-ait' am faic sibh 'm bi gibht araidh
+ Suilean chaich bidh 'n sin 'n an luidhe,
+ Domhnull Ban o 'm mine Gailig
+ Bhuin rium laidir as an athar;
+ Thuirt e, thoir dhomhs' i gu bealltuinn,
+ Seall an t-earlas tha thu faighinn
+ Uam-sa, buannachd nan damh Gallda,
+ No ma 's fearr leat na sin faidhir.
+
+ Thuirt Domhnull Mac Bheathain 's e 's an eisdeachd,
+ Naile, 's fheudar dhomh-sa labhairt,
+ 'S mise 'n t-amadan thar cheud,
+ A bheireadh cead dh' i 'n deigh a gabhail,
+ Ach thoir-se nise dhomh fein i,
+ 'S theid ni 'us feudail a' d' lamhaibh,
+ Gu 'n ruig a 's na tha tilgeadh reigh dhomh
+ Ann am Banc Dhun-eidinn fathast.
+
+ 'N uair chual am Ministeir an t-sri
+ A bha mu 'n riomhainn thall an amhainn,
+ Chuir e pior-bhuic 'us ad shiod' air,
+ 'S chaidh e direach orm a dh' fheitheamh,
+ 'S thuirt e, thoir dhomh-s' an ath thiom dhith,
+ 'S ni mi tri-fillte cho maith thu,
+ 'S ma shearmonaicheas tu fein do 'n sgireachd
+ Gheibh thu 'n stipean 's bean-an-tighe.
+
+ Ge proiseil sibh le 'r n-or, 's le 'r ni,
+ Le 'r moran stipein, 's le 'r cuid mhnathaibh,
+ 'S fearr leam Floiri agam fhein
+ Na ge do chit 'iad leis an amhainn,
+ Dheanainn an cordadh cho simplidh
+ 'S i dhol cinnteach feadh nan tighean,
+ Cia mar tha i coltach ribh-se?
+ 'S gur h-e 'n righ tha dol g' a faighinn.
+
+The Mashie, a tributary of the Spey, in the parish of Laggan, runs close
+by Strathmashie house. It is a small river, but in harvest time, when in
+flood, it causes considerable damage. The poet takes occasion to censure
+the Mashie on this account; but he has his pleasant associations in
+connection with the charming banks of this mountain stream, as expressed
+in the following stanzas:--
+
+ MATHAISITH CENSURED.
+
+ Mhathaisith fhrogach dhubh,
+ Fhrogach dhubh, fhrogach dhubh,
+ Mhathaisith fhrogach dhubh,
+ 'S mor rinn thu chall domh.
+
+ Rinn thu m' eorna a mhilleadh,
+ 'S mo chuid ghorag air sileadh,
+ 'Us cha d' fhag thu sguab tioram
+ Do na chinnich do bharr dhomh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Cha robh lochan no caochan,
+ A bha ruith leis an aonach,
+ Nach do chruinnich an t-aon lan
+ A thoirt aon uair do shath dhuit.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Rinn thu ol an tigh Bheathain
+ Air leann 's uisge-beatha,
+ 'S garbh an tuilm sin a sgeith thu
+ 'S a' ghabhail-rathaid Di-mairt oirnn
+ Mhathaisith, &c.
+
+
+ EULOGY ON MATHAISITH.
+
+ Mhathaisith bhoidheach gheal,
+ Bhoidheach gheal, bhoidheach gheal,
+ Mhathaisith bhoidheach gheal,
+ B' ait leam bhi laimh riut.
+
+ 'N uair a rachainn a' m' shiubhal
+ B' e sud mo cheann uidhe
+ Na bh' air braigh Choire-bhuidhe
+ Agus ruigh Alt-na-ceardaich.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ Gu 'm bu phailt bha mo bhuaile
+ Do chrodh druim-fhion 'us guaill-fhionn,
+ Mar sud 's mo chuid chuachag
+ Dol mu 'n cuairt dhoibh 's an t-samhradh.
+ Mhathaisith, &c.
+
+ SEANCHAIDH.
+
+
+
+
+HIGHLAND NOTES AND COMMENTS.
+
+
+ [IN this Column we shall, from month to month, notice the most
+ important business coming before our Highland Representative
+ Institutions--such as the local Parliament of the Highland
+ Capital, Gaelic and other Celtic Societies, and passing
+ incidents likely to prove interesting to our Celtic readers. We
+ make no pretence to give news; simply comments on incidents,
+ information regarding which will be obtained through the usual
+ channels.]
+
+WE make no apology for referring to the doings of the Town Council of
+the Capital of the Highlands. Anything calculated to interest the
+Highlander is included in our published programme; and surely the
+composition, conduct, dignity, and patriotism of the local Parliament of
+the HIGHLAND CAPITAL, and the general ability, eloquence, intelligence,
+and independence of spirit displayed by its members is of more than mere
+local interest. We take it that the Scottish Gael, wherever located, is
+interested in the Capital of his native Highlands, and will naturally
+concern himself with the history and conduct of those whose duty it is
+as its leading men to shine forth as an example to places of lesser
+importance.
+
+Last year a Gas and Water Bill was carried through Parliament, involving
+an expenditure of something like L80,000, and at least double taxation.
+We have no doubt whatever very good and satisfactory reasons will be
+given for this large expenditure, but hitherto not the slightest
+explanation has been vouchsafed to the public, and we are, in common
+with five-sixths of the community, at present quite ignorant of the
+reasons given for this enormous expenditure: that there must be
+unanswerable reasons we have no doubt whatever, for have not the Council
+been unanimous to a man throughout. Not a single protest was entered.
+Not a single speech was publicly made against it. But more wonderful
+still, not a single speech was made publicly in the Council in its
+favour. This did not arise from want of debating power on the part of
+the members. It must have arisen from the unanswerable nature of the
+arguments delivered in private committees, where, practically, no one
+heard them, or of them, except the members themselves. The only
+objection which can be raised to this theory is, that if the matter is
+so very clear and simple, and the expenditure so imperatively called
+for, it is most wonderful that some ingenuous simple-minded member had
+not thought of making himself popular at one bound, by giving a little
+information to the public as the matter proceeded, and so silence all
+the grumbling and general dissatisfaction felt outside.
+
+ * * * * *
+
+THE Gaelic Society of Inverness entered on its fifth session last month.
+The Society has of late shown considerable signs of popularity and
+progress; for close upon fifty members have been added to the roll
+during the first eight months of the Society's year, while only eighteen
+were added during the whole of the previous one. In 1873, seventy new
+members were elected. The following five Clans are the best
+represented--Mackenzies, 23 members; Frasers, 22; Mackays, 19;
+Macdonalds, 18; Mackintoshes, 14. This is not as it should be; for while
+the Mackays only occupy a little over a page of the Inverness Directory,
+the Mackintoshes two, and the Mackenzies about three and a-half; the
+Macdonalds occupy over four, and the Frasers seven pages. We would like
+to see the Clans taking their proper places, by the "levelling-up"
+process of course.
+
+ * * * * *
+
+WE regret to announce the sudden death, on the 19th of August, of Dr
+Hermann Ebel, Professor of Comparative Philology at the University of
+Berlin. He superintended the new edition of Zeuss's _Grammatica
+Celtica_, and was one of the four or five leading Celtic scholars of the
+age.
+
+ * * * * *
+
+IT will be seen that Logan's "Scottish Gael"--a book now getting very
+scarce, and which was never, in consequence of its high price, within
+the reach of a wide circle of readers--is to be issued by Mr Hugh
+Mackenzie, Bank Lane, in 12 monthly parts at 2s each, Edited, with
+Memoir and Notes, by the Rev. Mr Stewart, "Nether-Lochaber." In this way
+the work will be much easier to get. It only requires to be known to
+secure the demand such an authority on the Celt--his language,
+literature, music, and ancient costume--deserves.
+
+ * * * * *
+
+WE take the following from the late Dr Norman Macleod's "Reminiscences
+of a Highland Parish" on Highlanders ashamed of their country. We
+believe the number to whom the paragraph is now applicable is more
+limited than when it first saw the light, but we could yet point to a
+few of this contemptible tribe, of whom better things might be expected.
+We wish the reader to emphasize every line and accept it as our own
+views regarding these treacle-beer would-be-genteel excrescences of our
+noble race. A wart or tumour sometimes disfigures the finest oak of the
+forest, and these so-called Highlanders are just the warts and tumours
+of the Celtic races--they have their uses, no doubt:--"One class
+sometimes found in society we would especially beseech to depart; we
+mean Highlanders ashamed of their country. Cockneys are bad enough, but
+they are sincere and honest in their idolatry of the Great Babylon.
+Young Oxonians or young barristers, even when they become slashing
+London critics, are more harmless than they themselves imagine, and
+after all inspire less awe than Ben-Nevis, or than the celebrated
+agriculturist who proposed to decompose that mountain with acids, and to
+scatter the debris as a fertiliser over the Lochaber moss. But a
+Highlander born, who has been nurtured on oatmeal porridge and oatmeal
+cakes; who in his youth wore home-spun cloth, and was innocent of shoes
+and stockings; who blushed in his attempts to speak the English
+language; who never saw a nobler building for years than the little kirk
+in the glen, and who owes all that makes him tolerable in society to the
+Celtic blood which flows in spite of him through his veins;--for this
+man to be proud of his English accent, to sneer at the everlasting
+hills, the old kirk and its simple worship, and despise the race which
+has never disgraced him--faugh! Peat reek is frankincense in comparison
+with him; let him not be distracted by any of our reminiscences of the
+old country; leave us, we beseech of thee!"
+
+
+
+
+THE SUNSET OF THE YEAR.
+
+(OCTOBER.)
+
+
+ Sweet Summer's scowling foe impatient stands
+ On the horizon near of Nature's view.
+ At the sad sight the sweetly-coloured lands
+ Filled with the glowing woodlands' dying hue,
+ For Winter's darkening reign prepare the way.
+ In the green garden the tall Autumn flowers,
+ Filling with fragrant breath the beauteous bowers,
+ With resignation wait their dying day;
+ Bending their heads submissive to the will
+ Of Him, at whose command the sun stands still,
+ Nor dares to send to earth his gladd'ning ray.
+ Filled with the feeling of the coming doom
+ Of Nature's beauteous deeds, the heavenly hill
+ Hides its sad, shuddering face in cloudy gloom.
+ A whispering silence overhangs the scene,
+ As if awaiting the dark Winter storm
+ That fills with fear Hope's slowly-withering form.
+ Sinking to wintry death--till, pure and green,
+ Spring shall descend in song from sunny skies,
+ Smiling her into life. The sad wind sighs
+ Through flowerless woods, glowing towards their death,
+ In Winter's cruel, poison-breathing breath.
+ Fierce grows the murmur of the woodland rill,
+ Foaming in fury thro' the pensive trees,
+ Down the steep glen of the mist-mantled hill;
+ Deeper the roar of death-presageful seas;
+ While in the changeful woods the rivers seem
+ Wandering for ever in a Winter dream!
+
+ MAIDENKIRK, 1875. DAVID R. WILLIAMSON.
+
+
+
+
+_LITERATURE._
+
+
+_TRANSACTIONS OF THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. Vols. III. and IV.,
+1873-74 and 1874-75 (Bound in one)._
+
+THIS is the third publication issued by the Gaelic Society since its
+establishment in 1871. The previous volumes were very creditable,
+especially the first, but the one now before us is out of sight superior
+not only in size, but in the quality of its contents. First we have an
+Introduction of eight pages giving the history of the movement in favour
+of establishing a Celtic Chair in one of our Scottish Universities, and
+the steps taken by the Gaelic Society of London, who appear to have
+worked single-handed to promote this object since 1835, when they
+presented their first petition to the House of Commons, down to 1870,
+when the Council of the Edinburgh University took the matter in hand. In
+December 1869 the Gaelic Society of London sent out circulars addressed
+to ministers of all denominations in Scotland asking for information as
+to the number of churches in which Gaelic was preached. The circulars
+were returned, the result being "that out of 3395 places of worship of
+all denominations in Scotland, 461 had Gaelic services once-a-day in the
+following proportions--Established Church, 235; Free Church, 166; Catholic
+Chapels, 36; Baptists, 12; Episcopalians, 9; Congregationalists, 3."
+
+The first paper in the volume is a very interesting account, by Dr
+Charles Mackay, the poet, of "The Scotch in America." We give the
+following extract:--
+
+ I was invited to dine with a wealthy gentleman of my own name.
+ There were present on that occasion 120 other Scotchmen, and
+ most of them wore the Highland dress. My host had a piper
+ behind the chair playing the old familiar strains of the pipes.
+ The gentleman told me, in the course of the evening, that his
+ father was a poor cottar in Sutherlandshire. "My mother," said
+ he, "was turned out upon the moor on a dark cold night, and
+ upon that moor I was born." My friend's family afterwards went
+ to America, and my friend became a "dry" merchant, or as you
+ would say in Scotland, a draper. I said to him, seeing that his
+ position had so improved, "Well, I suppose you do not bear any
+ grudge against the people by whose agency your family were
+ turned upon the moor." "No," he replied, "I cannot say that I
+ bear them any grudge, but at the same time I cannot say that I
+ forgive them. If my position has improved, it is by my own
+ perseverance, and not by their good deeds or through their
+ agency." In every great city of Canada--Toronto, Kingstown,
+ Montreal, New Brunswick, St John's, Nova Scotia, and in almost
+ every town and village, you will find many Scotchmen; in fact,
+ in the large towns they are almost as numerous as in Edinburgh
+ and Inverness. You will see a Highland name staring you in the
+ face in any or every direction. If you ask for the principal
+ merchant or principal banker, you will be almost sure to find
+ that he's a Scotchman; and no matter in what part of the world
+ your fellow countrymen may be cast, they keep up the old
+ manners and customs of their mother country. They never forget
+ the good old times of "Auld lang syne;" they never forget the
+ old songs they sung, the old tunes they played, nor the old
+ reels and dances of Scotland.
+
+ The Scotch, especially in Canada, take the Gaelic with them.
+ They have Gaelic newspapers, which have a large
+ circulation--larger, perhaps, than any Gaelic newspaper at
+ home. They have Gaelic preachers. In fact, there is one part of
+ Canada which might be called the new Scotland; and it is a
+ Scotchman who is now at the head of the Canadian
+ Government--John Macdonald.[A]
+
+The next is a paper by Archibald Farquharson, Tiree, headed "The Scotch
+at Home and Abroad," but really a thrilling appeal in favour of teaching
+Gaelic in Highland Schools. It is impossible to give an idea of this
+excellent paper by quoting extracts. We, however, give the following on
+the teaching of Gaelic in the schools:--
+
+ Reading a language they do not understand has a very bad effect
+ upon children. It leaves the mind indolent and lazy; they do
+ not put themselves to any trouble to endeavour to ascertain the
+ meaning of what they read; whereas, were they taught to
+ translate as they went along, whenever a word they did not
+ understand presented itself to their minds, they would have no
+ rest until they would master it by finding out its meaning. And
+ I am pretty certain that were the Gaelic-speaking children thus
+ to be taught, that by the time they would reach the age of
+ fourteen years, they would be as far advanced, if not farther,
+ than those who have no Gaelic at all; so that, instead of the
+ Gaelic being their misfortune, it would be the very reverse. It
+ would, with the exception of Welshmen (were they aware of it),
+ place them on an eminence above any in Great Britain, not only
+ as scholars, but as having the best languages for the soul and
+ for the understanding. And should they enter college, they
+ would actually leave others behind them, because, in the first
+ place, they acquired the habit of translating in their youth,
+ which would make translating from dead languages comparatively
+ easy; and in the second place, they would derive great aid from
+ their knowledge of the Gaelic. If Professor Blackie has found
+ 500 Greek roots in the Gaelic, what aid would they derive from
+ it in studying that language? and they would find equally as
+ much aid in studying Latin, and even Hebrew.
+
+Comparing the melody of the English with that of the Gaelic, Mr
+Farquharson says:--
+
+ Certainly, compared with Gaelic and Broad Scotch, it [English]
+ has no melody. It is true that it may be set off and adorned
+ with artificial melody. What is the difference between natural
+ and artificial melody? Natural melody is the appropriate melody
+ with which a piece is sung which has true melody inherent in
+ itself, and artificial melody is that with which a piece is
+ sung that is destitute of real melody. In the former case the
+ mind is influenced by what is sung, the music giving additional
+ force and power to it; but in the latter case the mind is more
+ influenced by the sound of the music than by what is sung. I
+ may explain this by two young females; the one has, I do not
+ call it a bonny face, but a very agreeable expression of
+ countenance; the other has not. Were the former to be neatly
+ and plainly dressed, her dress would give additional charms to
+ her, but in looking at her you would not think of the dress at
+ all, but of the charms of the young woman. But although the
+ other were adorned in the highest style of fashion, with
+ flowers and brocades, and chains of gold, and glittering
+ jewels, in looking at her you would not think of the charms of
+ the young woman, for charms she had none, your mind would be
+ altogether occupied with what was artificial about her, with
+ what did not belong to her, and not with what she was in
+ herself. Both the natural and artificial melody elevate the
+ mind, the one by what is sung, and the other by the grand sound
+ of the music. There is real melody in "Scots wha hae," which is
+ natural and appropriate, which gives additional power and force
+ to the sentiment of the piece. In singing it the mind is not
+ occupied with the sound, but with proud Edward, his chains and
+ slavery--Scotia's King and law--the horrors of slavery--the
+ blessing of liberty, and a fixed determination to act.
+
+Dr Masson's description of "Tho Gael in the Far West" is a very readable
+paper, and gives an interesting account of his tour among the Canadian
+Gael, where he says, "the very names of places were redolent of the
+heather--in the land where, alas! the tenderest care has never yet been
+able to make the heather grow--Fingal, Glencoe, Lochiel, Glengarry,
+Inverness, Tobermory, St Kilda, Iona, Lochaber, and the rest!" We part
+with this paper perfectly satisfied that whether or not the Gael and his
+language are to be extirpated among his own native hills neither the
+race nor the language will yet become extinct in our British Colonies.
+
+Sir Kenneth S. Mackenzie, Bart. of Gairloch, makes the following remarks
+on "The Church in the Highlands." He said that if they wished to improve
+the Highlands:--
+
+ There was no way in which it could be done better than by
+ raising the class from which ministers were drawn. He
+ remembered saying at the opening meeting of this Society, that
+ one of its objects should be to excite the interest of the
+ upper classes in the language of their forefathers, inducing
+ them to retain that language, or acquire it if lost. Because,
+ when the cultivated classes lost their interest in it, the
+ leaven which leavens society ceased to influence the mass of
+ the people; and it was one of the most unfortunate things in
+ regard to a dying language, when the upper classes lost the use
+ of it, and the uneducated classes came to be in a worse
+ condition than in an earlier state of civilisation, when there
+ was an element of refinement among them. It was an understood
+ fact, that the clergy at this moment had a great influence in
+ the Highlands; and although there were persons present of
+ different persuasions, he thought they would all admit that the
+ Free Church was the Church that influenced the great mass of
+ Highlanders. There were Catholics in Mar, Lochaber, the Long
+ Island, and Strathglass, and Episcopalians in Appin; but the
+ people generally belonged to the Free Church, and if they
+ wanted to influence the mass, it was through the clergy of the
+ Free Church they could do it. Now, it was an unfortunate thing,
+ and generally admitted, that the clergy of the Free Church--he
+ believed it was the same in the Established Church--were not
+ rising in intellect and social rank--that there was rather a
+ falling off in that--that the clergy were drawn not so much
+ from the manse as from the cottar's house; and though he knew a
+ number of clergy, very excellent, godly men, and very superior,
+ considering the station from which they had risen, he thought
+ it was not advantageous, as a rule, to draw the clergy from the
+ lower, uneducated classes. They did not start with that
+ advantage in life which their sons would start with. There had
+ been a talk of instituting bursaries for the advancement of
+ Gaelic-speaking students. He did not see why they should not
+ start a bursary or have a special subscription--he would
+ himself contribute to it--a bursary for theological students
+ sprung from parents of education--whose parents had been
+ ministers, or who themselves had taken a degree in arts. That
+ would tend to encourage the introduction of a superior class of
+ clergymen. He wished to say nothing against the present
+ ministers. He knew they were excellent men, but he thought
+ their sons would be, in many cases, superior to themselves if
+ they took to the ministry. He was sorry they did not take to it
+ more frequently, and he would be glad if this Society offered
+ them some encouragement.
+
+Two learned papers appear from the Rev. John Macpherson, Lairg, and Dr
+M'Lauchlan, Edinburgh--the one on "The Origin of the Indo-European
+Languages," and the other--"Notices of Brittany." Space will not now
+allow us to give extracts long enough to give any idea of the value and
+interest of these papers, or of the one immediately following--a
+metrical translation into English of "Dan an Deirg"--by Lachlan Macbean,
+Inverness. We shall return to them in a future number.
+
+The Rev. A. C. Sutherland gives one of the best written and most
+interesting papers in the volume on the "Poetry of Dugald Buchanan, the
+Rannach Bard." The following is a specimen of Mr Sutherland's treatment
+of the poet, and of his own agreeable style:--
+
+ At the time when the great English critic was oracularly
+ declaring that the verities of religion were incapable of
+ poetic treatment, there was a simple Highlander, quietly
+ composing poems, which, of themselves, would have upset the
+ strange view, otherwise sufficiently absurd. But in all
+ justice, we must say that many, very many, both of Gaelic and
+ English poets, who have attempted to embody religious
+ sentiments in poetic forms, have, by their weak efforts,
+ exposed themselves, unarmed, to the attacks of those who would
+ exclude religion from the sphere of the imagination. All good
+ poetry, in the highest sense, deals with, and appeals to, what
+ is universal and common to all men....
+
+ It is frequently charged upon the Celt, that in religion as in
+ other matters, emotion, inward feeling in the shape of awe,
+ adoration, undefined reverence, are more eagerly sought, and
+ consequently more honoured, than the practice of the simple
+ external virtues, of which feeling should be the ministers and
+ fountains. Whether this accusation holds good generally, or
+ whether it applies more particularly to the more recent
+ manifestations of the religious life among us, this is not the
+ time to inquire. One thing we are sure of, that a
+ representative religious teacher like Buchanan never allows
+ that any fulness of inward life can dispense with the duties of
+ every-day life, with mercy, truth, industry, generosity,
+ self-control. The unworthy man who is excluded from the kingdom
+ is not the man of blunt, homely feeling, incapable of ecstatic
+ rapture and exalted emotion, but the man who locks up for
+ himself the gold God gave him for the general good, who shuts
+ his ear to the cry of the poor, who entrenches his heart behind
+ a cold inhumanity, who permits the naked to shiver unclothed,
+ who lessens not his increasing flock by a single kid to satisfy
+ the orphan's want. Indeed, one who reads carefully Buchanan's
+ _Day of Judgment_, with his mind full of the prejudices or
+ truths regarding the place of honour given by the Celt to
+ inward experience and minute self-analysis, cannot fail to be
+ astonished how small a place these occupy in that great poem.
+ There, at least, mental experience is of no value, except in so
+ far as it blossoms into truth, purity, and love. We cannot,
+ however, pause to illustrate these statements in detail. We
+ shall merely refer to the indignation into which the muse of
+ Buchanan is stirred in the presence of pride and oppression.
+ The lowest deep is reserved for these. The poet's charity for
+ men in general becomes the sublime growl of a lion as it
+ confronts the chief who fleeces but tends not his people.
+
+ "An robh thu ro chruaidh,
+ A' feannadh do thuath,
+ 'S a' tanach an gruaidh le mal;
+ Le h-agartas geur,
+ A glacadh an spreidh,
+ 'S am bochdainn ag eigheach dail?
+
+ Gun chridhe aig na daoine,
+ Bha air lomadh le h-aois,
+ Le 'n claigeannan maola truagh;
+ Bhi seasamh a' d' choir,
+ Gun bhoineid 'nan dorn,
+ Ge d' tholladh gaoth reota an cluas.
+
+ Thu nise do thraill,
+ Gun urram a' d' dhail,
+ Gun ghearsonn, gun mhal, gun mhod:
+ Mor mholadh do'n bhas,
+ A chasgair thu tra,
+ 'S nach d' fhuiling do straic fo'n fhoid."
+
+We part with this paper with an interest in Buchanan's Poems which we
+never before felt, although we repeatedly read them.
+
+A well written paper, in Gaelic, by John Macdonald, Inland Revenue,
+Lanark, brings the session of 1873-74 to an end. Mr Macdonald advocates
+the adoption of one recognised system of orthography in writing Gaelic,
+and concludes in favour of that of the Gaelic Bible, as being not only
+the best and purest, but also the best known.
+
+In the second part of the volume 1874-75 are Professor Blackie's famous
+address, under the auspices of the Society, his first in favour of a
+Celtic Professor; "The Black Watch Deserters" by Alex. Mackintosh Shaw,
+London; "History of the Gaelic Church of Inverness", by Alex. Fraser,
+accountant; "Ancient Unpublished Gaelic Poetry," "The Prophecies of
+_Coinneach Odhar Fiosaiche_, the Brahan Seer," by Alex. Mackenzie,
+Secretary to the Society; and other interesting matter. We shall notice
+these in our next number. This valuable volume is given free to all Members
+of the Society, besides free Admission to all Lectures and Meetings, while
+the Annual Subscription for Ordinary Membership is only 5s.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: Since the paper was written, the Hon. John Macdonald gave
+place to another Scottish Highlander, the Hon. Alex. Mackenzie, as Prime
+Minister of Canada.]
+
+
+_SONGS AND POEMS IN THE GAELIC LANGUAGE. By DUNCAN MACKENZIE, "The
+Kenlochewe Bard." Written _verbatim_ from the Bard's own Recitation,
+and Edited, with an Introduction in English, by Alexander Mackenzie,
+Secretary to the Gaelic Society of Inverness._
+
+WE have before us part first of the above Songs and Poems, containing
+thirteen pieces, and consisting of 36 pp., crown 8vo, with an
+Introduction. We have not met with anything to equal them in our
+language for pith, spirit, and poetic genius, since the days of _Rob
+Donn_; and we trust the bard will receive the encouragement he so well
+deserves with the first part, so as to enable him to give us the second
+on an early date. There is a short introduction to each piece, which
+gives them an additional interest. We notice a few unimportant editorial
+errors which we know Mr Mackenzie would be the first to admit and
+correct. The following three verses are from "Moladh na Gailig"--air
+fonn _Cabar-feidh_,--and is a fair specimen, although by no means the
+best in the book:--
+
+ Si Ghailig cainnt as aosda
+ Th' aig daoine air an talamh so,
+ Tha buaidh aic' air an t-saoghal
+ Nach fhaodar a bhreithneachadh,
+ Cha teid i chaoidh air dhi-chuimhn',
+ Cha chaochail 's cha chaidil i,
+ 'S cha teid srian na taod innt'
+ A dh' aindeon taobh dha 'n tachair i,
+ Tha miltean feairt, le cliu, 's le tlachd,
+ Dha cumail ceart neo-mhearachdach,
+ 'S i treun a neart, le briathran pailt,
+ Cha chrion, 's cha chaith, 's cha theirig i,
+ Tha cuimhne 'us beachd na lorg, 's na taic,
+ 'S cha n-iarr i facal leasaichidh.
+ An am sinn na sailm gur binn a toirm
+ Seach ceol a dhealbh na h-Eidailtich.
+
+ Tha fianaisean na Gailig
+ Cho laidir 's cho maireannach
+ 'S nach urrainn daoine a h-aicheadh,
+ Tha seann ghnas a leantuinn ri.
+ Tha ciall 'us tuigse nadur,
+ Gach la deanamh soilleir dhuinn,
+ Gur i bu chainnt aig Adhamh
+ Sa gharadh, 's an deighe sin.
+ Gur i bh' aig Noah, an duine coir,
+ A ghleidh, nuair dhoirt an tuil, dhuinn i,
+ 'S mhair i fos troimh iomadh seors',
+ 'S gun deach a seoladh thugainne,
+ Do thir nam beann, nan stra, 's nan gleann,
+ Nan loch, 's na'n allt, 's na'n struthanan,
+ 'S ge lionmhor fine fuidh na ghrein,
+ Se fir an fheilidh thuigeadh i.
+
+ Tha 'n t'urram aig an fheileadh
+ Seach eideadh as aithne dhuinn,
+ 'S na daoine tha toir speis dha
+ Gur h-eudmhor na ceatharnaich.
+ A' cumail cuimhn air euchdan,
+ As treuntas an aithrichean,
+ A ghleidh troimh iomadh teimheil,
+ A suainteas fhein, gun dealachadh.
+ Oh! 's iomadh cruadal, cath, 'us tuasaid,
+ 'S baiteal cruaidh a choinnich iad;
+ 'S bu trice bhuaidh aca na ruaig,
+ Tha sgeula bhuan ud comharricht.
+ 'S bu chaomh leo fuaim piob-mhor ri 'n cluais
+ Dha 'n cuir air ghluasad togarrach,
+ Sa dh-aindeon claidheamh, sleagh, na tuadh,
+ Cha chuireadh uamhas eagal orr.
+
+
+
+
+THE CELTIC MAGAZINE.
+
+
+THE Promoters of this Magazine will spare no effort to make it worthy of
+the support of the Celt throughout the World. It will be devoted to
+Celtic subjects generally, and not merely to questions affecting the
+Scottish Highlands. It will afford Biographies of Eminent Highlanders at
+home and abroad--Reviews of all Books on subjects interesting to the
+Celtic Races--their Literature, questions affecting the Land--Hypothec,
+Entail, Tenant-right, Sport, Reclamation--Emigration, and all questions
+affecting Landlords, Tenants, and Commerce of the Highlands. On all
+these questions both sides will be allowed to present their case, the
+only conditions being that the articles be well and temperately written.
+Care will always be taken that no one side of a question will obtain
+undue prominence--facts and arguments on both sides being allowed to
+work conviction.
+
+The Promoters believe that, under the wiser and more enlightened
+management now developing itself, there is room enough in the Highlands
+for more Men, more Land under cultivation, and more Sheep, without any
+diminution of Sport in Grouse or Deer. That there is room enough for
+all--for more gallant defenders of our country in time of need, more
+produce, more comfort, and more intelligence; and the Conductors will
+afford a _medium_ for giving expression to these views. In order the
+more successfully to interest the general reader in Celtic questions,
+the Magazine will be written in English, with the exception of
+contributions concerning Antiquities and Folk-lore, which may require
+the native language. It is intended, as soon as arrangements can be
+made, to have a Serial Highland Story appearing from month to month.
+
+The following have among others already forwarded or promised
+contributions:--The Rev. GEORGE GILFILLAN on "Macaulay's Treatment of
+Ossian"; The Very Rev. ULICK J. CANON BOURKE, M.R.I.A., President of St
+Jarlath's College, Tuam, on "The Relationship of the Keltic and Latin
+Races"; CHARLES FRASER-MACKINTOSH, Esq., M.P., on "Forestry or
+Tree-planting in the Highlands"; The "NETHER-LOCHABER" CORRESPONDENT of
+the _Inverness Courier_, on "Highland Folk-lore"; The Rev. JOHN
+MACPHERSON, Lairg, "Old Unpublished Gaelic Songs, with Notes"; Professor
+BLACKIE, a Translation of "Mairidh Laghach"; Principal SHAIRP, St
+Andrews, on "Subjects connected with Highland Poetry, and the Poetic
+Aspects of the Highlands"; ALEXANDER MACKENZIE, Secretary of the Gaelic
+Society, "Coinneach Odhar Fiosaiche--the Brahan Seer's Prophecies"; "The
+Traditional History of how the Mackenzies came into possession of Gairloch,
+and drove out the Macleods"; "Latha na Luinge"; "Freiceadan a Choire
+Dhuibh"; "Latha Lochan Neatha," and other West Highland Folk-lore and
+Unpublished Gaelic Poetry; ALEX. FRASER, Accountant, Inverness, "Curiosities
+from the Old Burgh Records of Inverness"; The Rev. A. SINCLAIR, Kenmore,
+on "The Authenticity of Ossian"; WM. ALLAN, Sunderland, author of "Heather
+Bells," "Hame-Spun Lilts," and other Poems; Rev. ALEX. MACGREGOR, M.A.,
+Inverness, "Old Highland Reminiscenses"; The KENLOCHEWE BARD, an Original
+Gaelic Poem every month. Contributions are also promised from Dr CHARLES
+MACKAY, the poet; Dr THOMAS M'LAUCHLAN, Sheriff NICOLSON, WM. JOLLY, H.M.'s
+Inspector of Schools; ARCHIBALD FARQUHARSON, Tiree, on "The Songs and Music
+of the Highlands"; H. GAIDOZ, editor of the _Revue Celtique_, Paris;
+The Rev. WALTER M'GILLIVRAY, D.D., Aberdeen; The Rev. A. C. SUTHERLAND,
+Strathbraan; KENNETH MURRAY, Esq. of Geanies; JOHN CAMERON MACPHEE,
+President of the Gaelic Society of London; Rev. J. W. WRIGHT, Inverness;
+and other well-known writers on Celtic subjects, Traditions, and Folk-lore.
+
+Published monthly, at 6d a-month, or 6/ per annum _in advance_; per
+Post, 6/6. Credit, 8/; per Post, 8/6.
+
+All business communications to be addressed to the undersigned ALEX.
+MACKENZIE.
+
+ ALEX. MACKENZIE.
+ ALEX. MACGREGOR, M.A.
+
+ 57 Church Street, Inverness,
+ September 1875.
+
+
+
+
+SCALE OF CHARGES FOR ADVERTISEMENTS, &c.
+
+
+A Page, L2 2s. Half a Page, L1 5s. Quarter of a Page, 15s. Ten Lines in
+Column, 5s. Six Lines in do., 3s 6d. Each additional line, 6d. For
+Insertion of a Bill, L2 2s. Back Page of Cover and pages next matter, L3
+3s.
+
+A liberal Discount allowed on continued Advertisements, paid in advance.
+
+_Advertisements and Bills require to be sent to 57 Church Street,
+Inverness, by the 15th of each month at latest._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Celtic Magazine, Vol. 1, No. 1,
+November 1875, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELTIC MAGAZINE ***
+
+***** This file should be named 25952.txt or 25952.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/5/9/5/25952/
+
+Produced by Tamise Totterdell and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25952.zip b/25952.zip
new file mode 100644
index 0000000..bc3b28f
--- /dev/null
+++ b/25952.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..90cdc8b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #25952 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25952)