summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:17:55 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:17:55 -0700
commitc88b50dd68917b50979d8e92d19f31c17f34aa53 (patch)
treee7983666df2eb1a4fb642e116ab7b71c78635777
initial commit of ebook 25575HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--25575-8.txt17425
-rw-r--r--25575-8.zipbin0 -> 374798 bytes
-rw-r--r--25575-h.zipbin0 -> 1031384 bytes
-rw-r--r--25575-h/25575-h.htm17466
-rw-r--r--25575-h/images/img001.jpgbin0 -> 89997 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img002.jpgbin0 -> 65625 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img003.jpgbin0 -> 69732 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img004.jpgbin0 -> 61973 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img005.jpgbin0 -> 43644 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img006.jpgbin0 -> 31339 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img007.jpgbin0 -> 72749 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img008.jpgbin0 -> 68128 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img009.jpgbin0 -> 43611 bytes
-rw-r--r--25575-h/images/img010.jpgbin0 -> 81419 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/f0001.pngbin0 -> 4687554 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/f0002.pngbin0 -> 25042 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/f0003.pngbin0 -> 14857 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0001.pngbin0 -> 49426 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0002.pngbin0 -> 63994 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0003.pngbin0 -> 63205 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0004.pngbin0 -> 64616 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0005.pngbin0 -> 62193 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0006.pngbin0 -> 76139 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0007.pngbin0 -> 64499 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0008.pngbin0 -> 66388 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0009.pngbin0 -> 67129 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0010.pngbin0 -> 69805 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0011.pngbin0 -> 64275 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0012.pngbin0 -> 63233 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0013.pngbin0 -> 61699 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0014.pngbin0 -> 63762 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0015.pngbin0 -> 61746 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0016.pngbin0 -> 62563 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0017.pngbin0 -> 71940 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0018.pngbin0 -> 63375 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0019.pngbin0 -> 60912 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0020.pngbin0 -> 63439 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0021.pngbin0 -> 59112 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0022.pngbin0 -> 67314 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0023.pngbin0 -> 65485 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0024.pngbin0 -> 65748 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0025.pngbin0 -> 63494 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0026.pngbin0 -> 63506 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0027.pngbin0 -> 69647 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0028.pngbin0 -> 63729 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0029.pngbin0 -> 61026 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0030.pngbin0 -> 64474 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0031.pngbin0 -> 67693 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0032.pngbin0 -> 71376 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0033.pngbin0 -> 64002 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0034.pngbin0 -> 73067 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0035.pngbin0 -> 63369 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0036.pngbin0 -> 65997 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0037.pngbin0 -> 66885 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0038.pngbin0 -> 68365 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0039.pngbin0 -> 60484 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0040.pngbin0 -> 61241 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0041.pngbin0 -> 61717 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0042.pngbin0 -> 63285 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0043.pngbin0 -> 63066 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0044.pngbin0 -> 61084 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0045.pngbin0 -> 59053 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0046.pngbin0 -> 64723 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0047.pngbin0 -> 64499 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0048.pngbin0 -> 65862 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0049.pngbin0 -> 65306 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0050.pngbin0 -> 64974 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0051.pngbin0 -> 66009 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0052.pngbin0 -> 64287 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0053.pngbin0 -> 63493 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0054.pngbin0 -> 65017 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0055.pngbin0 -> 68135 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0056.pngbin0 -> 69466 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0057.pngbin0 -> 65889 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0058.pngbin0 -> 64057 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0059.pngbin0 -> 63152 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0060.pngbin0 -> 48296 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0061.pngbin0 -> 61253 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0062.pngbin0 -> 65590 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0063.pngbin0 -> 62098 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0064.pngbin0 -> 64755 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0065.pngbin0 -> 64131 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0066.pngbin0 -> 62266 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0067.pngbin0 -> 61778 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0068.pngbin0 -> 60484 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0069.pngbin0 -> 62843 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0070.pngbin0 -> 66751 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0071.pngbin0 -> 67895 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0072.pngbin0 -> 75740 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0073.pngbin0 -> 61285 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0074.pngbin0 -> 64599 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0075.pngbin0 -> 63688 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0076.pngbin0 -> 65265 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0077.pngbin0 -> 59494 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0078.pngbin0 -> 60046 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0079.pngbin0 -> 63233 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0080.pngbin0 -> 66698 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0081.pngbin0 -> 59418 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0082.pngbin0 -> 62128 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0083.pngbin0 -> 63963 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0084-insert.pngbin0 -> 4304950 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0084.pngbin0 -> 64509 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0085.pngbin0 -> 64815 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0086.pngbin0 -> 64944 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0087.pngbin0 -> 60979 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0088.pngbin0 -> 64466 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0089.pngbin0 -> 61889 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0090.pngbin0 -> 66531 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0091.pngbin0 -> 63551 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0092.pngbin0 -> 64646 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0093.pngbin0 -> 60144 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0094.pngbin0 -> 61402 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0095.pngbin0 -> 58600 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0096.pngbin0 -> 66089 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0097.pngbin0 -> 66061 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0098.pngbin0 -> 65293 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0099.pngbin0 -> 63659 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0100.pngbin0 -> 65834 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0101.pngbin0 -> 62682 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0102.pngbin0 -> 64023 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0103.pngbin0 -> 49064 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0104.pngbin0 -> 67342 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0105.pngbin0 -> 72865 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0106.pngbin0 -> 67488 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0107.pngbin0 -> 61616 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0108.pngbin0 -> 66673 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0109.pngbin0 -> 58687 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0110.pngbin0 -> 54630 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0111.pngbin0 -> 63625 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0112.pngbin0 -> 65057 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0113.pngbin0 -> 65994 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0114.pngbin0 -> 64802 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0115.pngbin0 -> 60850 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0116.pngbin0 -> 62917 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0117.pngbin0 -> 65153 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0118.pngbin0 -> 64573 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0119.pngbin0 -> 62737 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0120.pngbin0 -> 65479 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0121.pngbin0 -> 64087 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0122.pngbin0 -> 63638 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0123.pngbin0 -> 63634 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0124.pngbin0 -> 65317 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0125.pngbin0 -> 62758 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0126.pngbin0 -> 51724 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0127.pngbin0 -> 52282 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0128.pngbin0 -> 66106 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0129.pngbin0 -> 63326 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0130.pngbin0 -> 65337 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0131.pngbin0 -> 63662 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0132.pngbin0 -> 65497 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0133.pngbin0 -> 64366 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0134.pngbin0 -> 66374 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0135.pngbin0 -> 61329 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0136.pngbin0 -> 66557 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0137.pngbin0 -> 70627 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0138.pngbin0 -> 60178 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0139.pngbin0 -> 60242 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0140.pngbin0 -> 67306 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0141.pngbin0 -> 63214 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0142.pngbin0 -> 64174 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0143.pngbin0 -> 64788 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0144.pngbin0 -> 66950 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0145.pngbin0 -> 67030 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0146.pngbin0 -> 67032 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0147.pngbin0 -> 64447 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0148.pngbin0 -> 66676 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0149.pngbin0 -> 67255 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0150.pngbin0 -> 65626 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0151.pngbin0 -> 61889 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0152.pngbin0 -> 73542 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0153.pngbin0 -> 75593 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0154.pngbin0 -> 69434 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0155.pngbin0 -> 61379 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0156-insert.pngbin0 -> 4145054 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0156.pngbin0 -> 65021 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0157.pngbin0 -> 62876 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0158.pngbin0 -> 66122 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0159.pngbin0 -> 61290 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0160.pngbin0 -> 62861 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0161.pngbin0 -> 64052 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0162.pngbin0 -> 65807 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0163.pngbin0 -> 61984 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0164.pngbin0 -> 63386 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0165.pngbin0 -> 55904 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0166.pngbin0 -> 57680 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0167.pngbin0 -> 53732 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0168.pngbin0 -> 55543 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0169.pngbin0 -> 65189 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0170.pngbin0 -> 66605 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0171.pngbin0 -> 55277 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0172.pngbin0 -> 57728 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0173.pngbin0 -> 50722 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0174.pngbin0 -> 47227 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0175.pngbin0 -> 56502 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0176.pngbin0 -> 67066 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0177.pngbin0 -> 33601 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0178.pngbin0 -> 7684 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0179.pngbin0 -> 55399 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0180.pngbin0 -> 68529 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0181.pngbin0 -> 67581 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0182.pngbin0 -> 66065 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0183.pngbin0 -> 65983 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0184.pngbin0 -> 69934 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0185.pngbin0 -> 62030 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0186.pngbin0 -> 60356 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0187.pngbin0 -> 62824 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0188.pngbin0 -> 65465 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0189.pngbin0 -> 66200 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0190.pngbin0 -> 68993 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0191.pngbin0 -> 66554 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0192.pngbin0 -> 65941 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0193.pngbin0 -> 54539 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0194.pngbin0 -> 48519 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0195.pngbin0 -> 63473 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0196.pngbin0 -> 64626 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0197.pngbin0 -> 65922 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0198.pngbin0 -> 63890 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0199.pngbin0 -> 51038 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0200.pngbin0 -> 59061 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0201.pngbin0 -> 60256 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0202.pngbin0 -> 64664 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0203.pngbin0 -> 63893 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0204.pngbin0 -> 66528 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0205.pngbin0 -> 59112 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0206.pngbin0 -> 54868 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0207.pngbin0 -> 56411 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0208.pngbin0 -> 61398 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0209.pngbin0 -> 65044 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0210.pngbin0 -> 64531 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0211.pngbin0 -> 57737 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0212.pngbin0 -> 61261 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0213.pngbin0 -> 61064 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0214.pngbin0 -> 66170 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0215.pngbin0 -> 65303 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0216.pngbin0 -> 64499 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0217.pngbin0 -> 62076 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0218.pngbin0 -> 64354 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0219.pngbin0 -> 60397 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0220.pngbin0 -> 66833 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0221.pngbin0 -> 56638 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0222.pngbin0 -> 29149 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0223.pngbin0 -> 50085 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0224.pngbin0 -> 74095 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0225.pngbin0 -> 52013 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0226-insert.pngbin0 -> 4175794 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0226.pngbin0 -> 54242 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0227.pngbin0 -> 62946 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0228.pngbin0 -> 51474 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0229.pngbin0 -> 56750 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0230.pngbin0 -> 66645 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0231.pngbin0 -> 39961 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0232.pngbin0 -> 7623 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0233.pngbin0 -> 49034 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0234.pngbin0 -> 66207 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0235.pngbin0 -> 53253 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0236.pngbin0 -> 63565 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0237.pngbin0 -> 63517 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0238.pngbin0 -> 69700 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0239.pngbin0 -> 60140 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0240.pngbin0 -> 66170 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0241.pngbin0 -> 61815 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0242.pngbin0 -> 70739 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0243.pngbin0 -> 65486 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0244.pngbin0 -> 64581 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0245.pngbin0 -> 65316 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0246.pngbin0 -> 67056 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0247.pngbin0 -> 66249 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0248.pngbin0 -> 70869 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0249.pngbin0 -> 67277 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0250.pngbin0 -> 66428 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0251.pngbin0 -> 64166 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0252.pngbin0 -> 65423 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0253.pngbin0 -> 59636 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0254.pngbin0 -> 63079 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0255.pngbin0 -> 61926 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0256.pngbin0 -> 68837 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0257.pngbin0 -> 64342 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0258.pngbin0 -> 62055 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0259.pngbin0 -> 71274 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0260.pngbin0 -> 67112 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0261.pngbin0 -> 61487 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0262.pngbin0 -> 73131 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0263.pngbin0 -> 59181 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0264.pngbin0 -> 57381 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0265.pngbin0 -> 50205 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0266.pngbin0 -> 60935 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0267.pngbin0 -> 61572 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0268.pngbin0 -> 55901 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0269.pngbin0 -> 51104 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0270.pngbin0 -> 58000 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0271.pngbin0 -> 58810 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0272.pngbin0 -> 57333 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0273.pngbin0 -> 59046 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0274.pngbin0 -> 66100 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0275.pngbin0 -> 58058 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0276.pngbin0 -> 61613 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0277.pngbin0 -> 56781 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0278.pngbin0 -> 69999 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0279.pngbin0 -> 63522 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0280.pngbin0 -> 60409 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0281.pngbin0 -> 63214 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0282.pngbin0 -> 65582 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0283.pngbin0 -> 63453 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0284.pngbin0 -> 62368 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0285.pngbin0 -> 62801 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0286.pngbin0 -> 54379 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0287.pngbin0 -> 61149 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0288.pngbin0 -> 66238 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0289.pngbin0 -> 63182 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0290.pngbin0 -> 67261 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0291.pngbin0 -> 61973 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0292.pngbin0 -> 61743 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0293.pngbin0 -> 53212 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0294.pngbin0 -> 49157 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0295.pngbin0 -> 46683 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0296.pngbin0 -> 52536 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0297.pngbin0 -> 46966 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0298.pngbin0 -> 61958 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0299.pngbin0 -> 55971 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0300.pngbin0 -> 65018 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0301.pngbin0 -> 59293 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0302.pngbin0 -> 66461 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0303.pngbin0 -> 65501 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0304.pngbin0 -> 70987 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0305.pngbin0 -> 63057 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0306.pngbin0 -> 58845 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0307.pngbin0 -> 60683 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0308.pngbin0 -> 54680 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0309.pngbin0 -> 56074 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0310.pngbin0 -> 63976 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0311.pngbin0 -> 65936 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0312.pngbin0 -> 41091 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0313.pngbin0 -> 47499 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0314.pngbin0 -> 64456 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0315.pngbin0 -> 70361 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0316.pngbin0 -> 56208 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0317.pngbin0 -> 70604 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0318.pngbin0 -> 58226 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0319.pngbin0 -> 58979 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0320.pngbin0 -> 63893 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0321.pngbin0 -> 61225 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0322.pngbin0 -> 66253 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0323.pngbin0 -> 55147 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0324.pngbin0 -> 49114 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0325.pngbin0 -> 60501 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0326.pngbin0 -> 64347 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0327.pngbin0 -> 56532 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0328.pngbin0 -> 56610 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0329.pngbin0 -> 64756 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0330.pngbin0 -> 64380 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0331.pngbin0 -> 58461 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0332.pngbin0 -> 65943 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0333.pngbin0 -> 53751 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0334.pngbin0 -> 63334 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0335.pngbin0 -> 59420 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0336.pngbin0 -> 62431 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0337.pngbin0 -> 59489 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0338.pngbin0 -> 60722 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0339.pngbin0 -> 55623 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0340.pngbin0 -> 76841 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0341.pngbin0 -> 53467 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0342-insert.pngbin0 -> 2721952 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0342.pngbin0 -> 59256 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0343.pngbin0 -> 57725 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0344.pngbin0 -> 61455 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0345.pngbin0 -> 64282 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0346.pngbin0 -> 62291 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0347.pngbin0 -> 65747 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0348.pngbin0 -> 54225 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0349.pngbin0 -> 60955 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0350.pngbin0 -> 59075 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0351.pngbin0 -> 64392 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0352.pngbin0 -> 71138 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0353.pngbin0 -> 65865 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0354.pngbin0 -> 71941 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0355.pngbin0 -> 62697 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0356.pngbin0 -> 68675 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0357.pngbin0 -> 64285 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0358.pngbin0 -> 71978 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0359.pngbin0 -> 66006 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0360.pngbin0 -> 64051 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0361.pngbin0 -> 64707 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0362.pngbin0 -> 64230 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0363.pngbin0 -> 60726 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0364.pngbin0 -> 65050 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0365.pngbin0 -> 59907 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0366.pngbin0 -> 64783 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0367.pngbin0 -> 64120 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0368.pngbin0 -> 65342 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0369.pngbin0 -> 63453 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0370.pngbin0 -> 37699 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0371.pngbin0 -> 54376 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0372-insert.pngbin0 -> 1958733 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0372.pngbin0 -> 64261 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0373.pngbin0 -> 62700 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0374.pngbin0 -> 62613 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0375.pngbin0 -> 61281 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0376.pngbin0 -> 63679 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0377.pngbin0 -> 64538 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0378.pngbin0 -> 68218 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0379.pngbin0 -> 59765 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0380.pngbin0 -> 65223 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0381.pngbin0 -> 61311 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0382.pngbin0 -> 61667 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0383.pngbin0 -> 62373 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0384.pngbin0 -> 54443 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0385.pngbin0 -> 53094 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0386.pngbin0 -> 61252 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0387.pngbin0 -> 62253 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0388.pngbin0 -> 56118 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0389.pngbin0 -> 64706 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0390.pngbin0 -> 60751 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0391.pngbin0 -> 61061 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0392.pngbin0 -> 57007 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0393.pngbin0 -> 66772 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0394.pngbin0 -> 70353 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0395.pngbin0 -> 58479 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0396.pngbin0 -> 58977 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0397.pngbin0 -> 62034 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0398.pngbin0 -> 63536 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0399.pngbin0 -> 63604 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0400.pngbin0 -> 66307 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0401.pngbin0 -> 63378 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0402.pngbin0 -> 65503 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0403.pngbin0 -> 64021 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0404.pngbin0 -> 72781 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0405.pngbin0 -> 55146 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0406.pngbin0 -> 56925 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0407.pngbin0 -> 61015 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0408.pngbin0 -> 65308 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0409.pngbin0 -> 61636 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0410.pngbin0 -> 65290 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0411.pngbin0 -> 73595 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0412.pngbin0 -> 67478 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0413.pngbin0 -> 66523 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0414.pngbin0 -> 67019 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0415.pngbin0 -> 65105 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0416.pngbin0 -> 64014 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0417.pngbin0 -> 66208 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0418.pngbin0 -> 68253 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0419.pngbin0 -> 65812 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0420.pngbin0 -> 69168 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0421.pngbin0 -> 64326 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0422.pngbin0 -> 66410 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0423.pngbin0 -> 66077 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0424.pngbin0 -> 65773 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0425.pngbin0 -> 63229 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0426.pngbin0 -> 65379 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0427.pngbin0 -> 62252 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0428-insert.pngbin0 -> 4066743 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0428.pngbin0 -> 66465 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0429.pngbin0 -> 63093 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0430.pngbin0 -> 66411 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0431.pngbin0 -> 64073 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0432.pngbin0 -> 65767 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0433.pngbin0 -> 62623 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0434.pngbin0 -> 65964 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0435.pngbin0 -> 67971 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0436.pngbin0 -> 69317 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0437.pngbin0 -> 64534 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0438.pngbin0 -> 65134 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0439.pngbin0 -> 59281 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0440.pngbin0 -> 67037 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0441.pngbin0 -> 57883 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0442.pngbin0 -> 61780 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0443.pngbin0 -> 61922 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0444.pngbin0 -> 62864 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0445.pngbin0 -> 60086 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0446-insert.pngbin0 -> 4088142 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0446.pngbin0 -> 62541 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0447.pngbin0 -> 61381 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0448.pngbin0 -> 62076 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0449.pngbin0 -> 61750 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0450.pngbin0 -> 63663 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0451.pngbin0 -> 63455 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0452.pngbin0 -> 64585 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0453.pngbin0 -> 62130 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0454.pngbin0 -> 56630 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0455.pngbin0 -> 57439 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0456.pngbin0 -> 62258 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0457.pngbin0 -> 58207 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0458-insert.pngbin0 -> 3228421 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0458.pngbin0 -> 66486 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0459.pngbin0 -> 60191 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0460.pngbin0 -> 55725 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0461.pngbin0 -> 55844 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0462.pngbin0 -> 65201 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0463.pngbin0 -> 59992 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0464.pngbin0 -> 60684 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0465.pngbin0 -> 62996 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0466.pngbin0 -> 65732 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0467.pngbin0 -> 62149 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0468.pngbin0 -> 63649 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0469.pngbin0 -> 58536 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0470.pngbin0 -> 61747 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0471.pngbin0 -> 57158 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0472.pngbin0 -> 68088 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0473.pngbin0 -> 66682 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0474.pngbin0 -> 65808 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0475.pngbin0 -> 21564 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0476.pngbin0 -> 7594 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0477.pngbin0 -> 38343 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0478.pngbin0 -> 65408 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0479.pngbin0 -> 63117 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0480.pngbin0 -> 64233 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0481.pngbin0 -> 69684 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0482.pngbin0 -> 59478 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0483.pngbin0 -> 64676 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0484.pngbin0 -> 62164 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0485.pngbin0 -> 65805 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0486.pngbin0 -> 67834 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0487.pngbin0 -> 63760 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0488.pngbin0 -> 64657 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0489.pngbin0 -> 53997 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0490.pngbin0 -> 67378 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0491.pngbin0 -> 66770 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0492.pngbin0 -> 75389 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0493.pngbin0 -> 76881 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0494.pngbin0 -> 55563 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0495.pngbin0 -> 64258 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0496.pngbin0 -> 52369 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0497.pngbin0 -> 67515 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0498.pngbin0 -> 66088 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0499.pngbin0 -> 56023 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0500.pngbin0 -> 70643 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0501.pngbin0 -> 65492 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0502.pngbin0 -> 67802 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0503.pngbin0 -> 64722 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0504-insert.pngbin0 -> 4469378 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0504.pngbin0 -> 68272 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0505.pngbin0 -> 53057 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0506.pngbin0 -> 69518 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0507.pngbin0 -> 64922 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0508.pngbin0 -> 58712 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0509.pngbin0 -> 61243 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0510.pngbin0 -> 56451 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0511.pngbin0 -> 65731 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0512.pngbin0 -> 68358 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0513.pngbin0 -> 61923 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0514.pngbin0 -> 64494 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0515.pngbin0 -> 26581 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0516.pngbin0 -> 7646 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0517.pngbin0 -> 55264 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0518.pngbin0 -> 63377 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0519.pngbin0 -> 62047 bytes
-rw-r--r--25575-page-images/p0520.pngbin0 -> 62452 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
549 files changed, 34907 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/25575-8.txt b/25575-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..03d234d
--- /dev/null
+++ b/25575-8.txt
@@ -0,0 +1,17425 @@
+Project Gutenberg's Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV, by René Chateaubriand
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV
+
+Author: René Chateaubriand
+
+Release Date: May 23, 2008 [EBook #25575]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'OUTRE-TOMBE, TOME IV ***
+
+
+
+
+Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+[Notes au lecteur de ce ficher digital:
+
+Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été
+corrigées.
+
+Les lettres supérieures peu courantes sont marquées entre parenthèse
+(exemple: V{te} pour vicomte).
+
+Note 25: La date de l'exclusion de Jacques-Antoine Manuel de la
+Chambre des députés n'était pas lisible dans le livre utilisé pour
+ce projet, il s'agit probablement du 2 Mars.]
+
+
+
+
+ CHATEAUBRIAND
+
+
+ MÉMOIRES D'OUTRE-TOMBE
+
+
+
+ NOUVELLE ÉDITION
+ Avec une Introduction, des Notes et des Appendices
+
+ Par
+ Edmond BIRÉ
+
+
+
+ TOME IV
+
+
+
+ PARIS
+ LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES
+ 6, RUE DES SAINTS-PÈRES, 6
+
+
+ KRAUS REPRINT
+ Nendeln/Liechtenstein
+ 1975
+
+
+
+ Reprinted by permission of the original publishers
+
+ KRAUS REPRINT
+ A Division of
+ KRAUS-THOMSON ORGANIZATION LIMITED
+ Nendeln/Liechtenstein
+ 1975
+
+ Printed in Germany
+ Lessingdruckerei Wiesbaden
+
+
+
+[Illustration: Napoléon et Benjamin Constant.]
+
+
+
+
+MÉMOIRES
+
+
+
+
+LIVRE V
+
+ _Les Cent-Jours à Paris._ Effet du passage de la légitimité en
+ France. -- Étonnement de Bonaparte. -- Il est obligé de capituler
+ avec les idées qu'il avait crues étouffées. -- Son nouveau
+ système. -- Trois énormes joueurs restés. -- Chimères des
+ libéraux. -- Clubs et fédérés. -- Escamotage de la République:
+ l'Acte additionnel. -- Chambre des représentants convoquée. --
+ Inutile Champ de Mai. -- Soucis et amertumes de Bonaparte. --
+ Résolution à Vienne. -- Mouvement à Paris. -- Ce que nous
+ faisions à Gand. -- M. de Blacas. -- Bataille de Waterloo. --
+ Confusion à Gand. -- Quelle fut la bataille de Waterloo. --
+ Retour de l'Empereur. -- Réapparition de La Fayette. -- Nouvelle
+ abdication de Bonaparte. -- Scènes orageuses à la Chambre des
+ Pairs. -- Présages menaçants pour la seconde Restauration. --
+ Départ de Gand. -- Arrivée à Mons. -- Je manque ma première
+ occasion de fortune dans ma carrière politique. -- M. de
+ Talleyrand à Mons. Scène avec le roi. -- Je m'intéresse bêtement
+ à M. de Talleyrand. -- De Mons à Gonesse. -- Je m'oppose avec M.
+ le comte Beugnot à la nomination de Fouché comme ministre: mes
+ raisons. -- Le duc de Wellington l'emporte. -- Arnouville. --
+ Saint-Denis. -- Dernière conversation avec le roi.
+
+
+Je vous fais voir l'envers des événements que l'histoire ne montre
+pas; l'histoire n'étale que l'endroit. Les _Mémoires_ ont l'avantage
+de présenter l'un et l'autre côté du tissu: sous ce rapport, ils
+peignent mieux l'humanité complète en exposant, comme les tragédies
+de Shakespeare, les scènes basses et hautes. Il y a partout une
+chaumière auprès d'un palais, un homme qui pleure auprès d'un homme
+qui rit, un chiffonnier qui porte sa hotte auprès d'un roi qui perd
+son trône: que faisait à l'esclave présent à la bataille d'Arbelles la
+chute de Darius?
+
+Gand n'était donc qu'un vestiaire derrière les coulisses du spectacle
+ouvert à Paris. Des personnages renommés restaient encore en Europe.
+J'avais en 1800 commencé ma carrière avec Alexandre et Napoléon;
+pourquoi n'avais-je pas suivi ces premiers acteurs, mes contemporains,
+sur le grand théâtre? Pourquoi seul à Gand? Parce que le ciel vous
+jette où il veut. _Des petits Cent-Jours_ à Gand, passons aux _grands
+Cent-Jours_ à Paris.
+
+Je vous ai dit les raisons qui auraient dû arrêter Bonaparte à l'île
+d'Elbe, et les raisons primantes ou plutôt la nécessité tirée de sa
+nature qui le contraignirent de sortir de l'exil. Mais la marche de
+Cannes à Paris épuisa ce qui lui restait du vieil homme. À Paris le
+talisman fut brisé.
+
+Le peu d'instants que la légalité avait reparu avait suffi pour rendre
+impossible le rétablissement de l'arbitraire. Le despotisme muselle
+les masses, et affranchit les individus dans une certaine limite;
+l'anarchie déchaîne les masses, et asservit les indépendances
+individuelles. De là, le despotisme ressemble à la liberté, quand il
+succède à l'anarchie; il reste ce qu'il est véritablement quand il
+remplace la liberté: libérateur après la Constitution directoriale,
+Bonaparte était oppresseur après la Charte. Il le sentait si bien
+qu'il se crut obligé d'aller plus loin que Louis XVIII et de
+retourner aux sources de la souveraineté nationale. Lui, qui avait
+foulé le peuple en maître, fut réduit à se refaire tribun du peuple, à
+courtiser la faveur des faubourgs, à parodier l'enfance
+révolutionnaire, à bégayer un vieux langage de liberté qui faisait
+grimacer ses lèvres, et dont chaque syllabe mettait en colère son
+épée.
+
+Sa destinée, comme puissance, était en effet si bien accomplie, qu'on
+ne reconnut plus le génie de Napoléon pendant les Cent-Jours. Ce génie
+était celui du succès et de l'ordre, non celui de la défaite et de la
+liberté: or, il ne pouvait rien par la victoire qui l'avait trahi,
+rien pour l'ordre, puisqu'il existait sans lui. Dans son étonnement il
+disait: «Comme les Bourbons m'ont arrangé la France en quelques mois!
+il me faudra des années pour la refaire.» Ce n'était pas l'oeuvre de
+la _légitimité_ que le conquérant voyait, c'était l'oeuvre de la
+_Charte_; il avait laissé la France muette et prosternée, il la
+trouvait debout et parlante: dans la naïveté de son esprit absolu, il
+prenait la liberté pour le désordre.
+
+Et pourtant Bonaparte est obligé de capituler avec les idées qu'il ne
+peut vaincre de prime abord. À défaut de popularité réelle, des
+ouvriers, payés à quarante sous par tête, viennent, à la fin de leur
+journée, brailler au Carrousel _Vive l'Empereur!_ cela s'appelait
+aller _à la criée_. Des proclamations annoncent d'abord une merveille
+d'oubli et de pardon; les individus sont déclarés libres, la nation
+libre, la presse libre; on ne veut que la paix, l'indépendance et le
+bonheur du peuple; tout le système impérial est changé; l'âge d'or va
+renaître. Afin de rendre la pratique conforme à la théorie, on
+partage la France en sept grandes divisions de police; les sept
+lieutenants sont investis des mêmes pouvoirs qu'avaient, sous le
+Consulat et l'Empire, les directeurs généraux: on sait ce que furent à
+Lyon, à Bordeaux, à Milan, à Florence, à Lisbonne, à Hambourg, à
+Amsterdam, ces protecteurs de la liberté individuelle. Au-dessus de
+ces lieutenants, Bonaparte élève, dans une hiérarchie de plus en plus
+_favorable à la liberté_, des commissaires extraordinaires, à la
+manière des représentants du peuple sous la Convention.
+
+La police que dirige Fouché apprend au monde, par des proclamations
+solennelles, qu'elle ne va plus servir qu'à répandre la philosophie,
+qu'elle n'agira plus que d'après des principes de vertu.
+
+Bonaparte rétablit, par un décret, la garde nationale du royaume, dont
+le nom seul lui donnait jadis des vertiges. Il se voit forcé d'annuler
+le divorce prononcé sous l'Empire entre le despotisme et la démagogie,
+et de favoriser leur nouvelle alliance: de cet hymen doit naître, au
+Champ de Mai, une liberté, le bonnet rouge et le turban sur la tête,
+le sabre du mameluck à la ceinture et la hache révolutionnaire à la
+main, liberté entourée des ombres de ces milliers de victimes
+sacrifiées sur les échafauds ou dans les campagnes brûlantes de
+l'Espagne et les déserts glacés de la Russie. Avant le succès, les
+mamelucks sont jacobins; après le succès, les jacobins deviendront
+mamelucks: Sparte est pour l'instant du danger, Constantinople pour
+celui du triomphe.
+
+Bonaparte aurait bien voulu ressaisir à lui seul l'autorité, mais cela
+ne lui était pas possible; il trouvait des hommes disposés à la lui
+disputer: d'abord les républicains de bonne foi, délivrés des chaînes
+du despotisme et des lois de la monarchie, désiraient garder une
+indépendance qui n'est peut-être qu'une noble erreur; ensuite les
+furieux de l'ancienne faction de la montagne: ces derniers, humiliés
+de n'avoir été sous l'Empire que les espions de police d'un despote,
+semblaient résolus à reprendre, pour leur propre compte, cette liberté
+de tout faire dont ils avaient cédé pendant quinze années le privilège
+à un maître.
+
+Mais ni les républicains, ni les révolutionnaires, ni les satellites
+de Bonaparte, n'étaient assez forts pour établir leur puissance
+séparée, ou pour se subjuguer mutuellement. Menacés au dehors d'une
+invasion, poursuivis au dedans par l'opinion publique, ils comprirent
+que s'ils se divisaient, ils étaient perdus: afin d'échapper au
+danger, ils ajournèrent leur querelle; les uns apportaient à la
+défense commune leurs systèmes et leurs chimères, les autres leur
+terreur et leur perversité. Nul n'était de bonne foi dans ce pacte;
+chacun, la crise passée, se promettait de le tourner à son profit;
+tous cherchaient d'avance à s'assurer les résultats de la victoire.
+Dans cet effrayant trente et un, trois énormes joueurs tenaient la
+banque tour à tour: la liberté, l'anarchie, le despotisme, tous trois
+trichant et s'efforçant de gagner une partie perdue pour tous.
+
+Pleins de cette pensée, ils ne sévissaient point contre quelques
+enfants perdus qui pressaient les mesures révolutionnaires: des
+fédérés s'étaient formés dans les faubourgs et des fédérations
+s'organisaient sous de rigoureux serments dans la Bretagne, l'Anjou,
+le Lyonnais et la Bourgogne; on entendait chanter _la Marseillaise_
+et _la Carmagnole_; un club, établi à Paris, correspondait avec
+d'autres clubs dans les provinces; on annonçait la résurrection du
+_Journal des Patriotes_[1]. Mais, de ce côté-là, quelle confiance
+pouvaient inspirer les ressuscités de 1793? Ne savait-on pas comment
+ils expliquaient la liberté, l'égalité, les droits de l'homme?
+Étaient-ils plus moraux, plus sages, plus sincères après qu'avant
+leurs énormités? Est-ce parce qu'ils s'étaient souillés de tous les
+vices qu'ils étaient devenus capables de toutes les vertus? On
+n'abdique pas le crime aussi facilement qu'une couronne; le front que
+ceignit l'affreux bandeau en conserve des marques ineffaçables.
+
+ [Note 1: Le _Journal des Patriotes de 1789_, fondé par Réal
+ et Méhée de Latouche, avait paru du 18 août 1795 au 16 août
+ 1796. Il ressuscita pendant les Cent-Jours, du 1er mai au 3
+ juillet 1815, sous ce titre: _Le Patriote de 1789_, journal
+ du soir, politique et littéraire. Réal, alors préfet de
+ police, en était l'inspirateur, et Méhée de La Touche le
+ rédacteur principal. Ce Méhée, une des plus rares figures de
+ coquins de la période révolutionnaire et impériale, avait
+ été, en 1792, secrétaire greffier adjoint de la Commune dite
+ _du 10 août_, et il avait, en cette qualité, joué un rôle
+ dans la préparation des massacres de septembre. Le 17
+ septembre, la section du Panthéon délibérait sur le genre de
+ gouvernement que l'on devait demander à la Convention; il
+ envoya son voeu dans un billet ainsi conçu: «Si jamais ce
+ que l'on appelait un roi, ou quelque chose qui ressemble à
+ un roi, ose se présenter en France, et qu'il vous faille
+ quelqu'un pour le poignarder, inscrivez-moi au nombre des
+ candidats. Voilà mon nom: _Méhée_.» Après le 18 brumaire, il
+ rédigea le _Journal des Hommes libres_, qui lui valut
+ bientôt d'être arrêté en vertu d'un ordre des Consuls qui le
+ qualifiait de _septembriseur_. Exilé d'abord à Dijon, puis à
+ l'île d'Oléron, il s'évada sans trop de peine, ne fut pas
+ recherché par la police, qui avait ses raisons pour fermer
+ les yeux, et passa en Angleterre. Il se présenta au
+ gouvernement anglais et au comte d'Artois comme l'agent d'un
+ parti puissant qui voulait renverser Bonaparte. De retour en
+ France, il publia un _Mémoire_ qui dévoilait ses nouvelles
+ infamies. Cette affaire lui valut beaucoup d'argent anglais
+ et français, et il se fixa à Paris, où il étala une sorte de
+ faste, jusqu'au jour où il retomba dans sa détresse
+ ordinaire. Au mois de juillet 1815, il lui fallut quitter la
+ France et se réfugier en Suisse. Après avoir habité
+ successivement l'Allemagne et la Belgique, il put rentrer en
+ 1819, publia quelques brochures discréditées d'avance par
+ son nom et mourut dans la misère en 1826, à l'âge de
+ soixante-six ans.]
+
+L'idée de faire descendre un ambitieux de génie du rang d'empereur à
+la condition de généralissime ou de président de la République était
+une chimère: le bonnet rouge, dont on chargeait la tête de ses bustes
+pendant les Cent-Jours, n'aurait annoncé à Bonaparte que la reprise du
+diadème, s'il était donné à ces athlètes qui parcourent le monde de
+fournir deux fois la même carrière.
+
+Toutefois, des libéraux de choix se promettaient la victoire: des
+hommes fourvoyés, comme Benjamin Constant, des niais, comme M.
+Simonde-Sismondi[2], parlaient de placer le prince de Canino[3] au
+ministère de l'intérieur, le lieutenant général comte Carnot au
+ministère de la guerre, le comte Merlin[4] à celui de la justice. En
+apparence abattu, Bonaparte ne s'opposait point à des mouvements
+démocratiques qui, en dernier résultat, fournissaient des conscrits à
+son armée. Il se laissait attaquer dans des pamphlets; des caricatures
+lui répétaient: _Île d'Elbe_, comme les perroquets criaient à Louis
+XI: _Péronne_. On prêchait à l'échappé de prison, en le tutoyant, la
+liberté et l'égalité; il écoutait ces remontrances d'un air de
+componction. Tout à coup, rompant les liens dont on avait prétendu
+l'envelopper, il proclame de sa propre autorité, non une constitution
+plébéienne, mais une constitution aristocratique, un _Acte
+additionnel_ aux constitutions de l'Empire[5].
+
+ [Note 2: Jean-Charles-Léonard _Simonde de Sismondi_, né à
+ Genève le 9 mai 1773, mort dans la même ville le 25 juin
+ 1842. Ses principaux ouvrages sont: l'_Histoire des
+ républiques italiennes_, seize volumes in-8{o} (1807-1818),
+ et l'_Histoire des Français_, vingt neuf volumes in-8{o}
+ (1821-1842). C'est en 1813 qu'il vint pour la première fois
+ à Paris. Pendant les Cent-Jours, il donna au _Moniteur_ une
+ série d'articles en faveur de l'_Acte additionnel_, et les
+ réunit en un volume sous le titre d'_Examen de la
+ Constitution française_. Ils attirèrent l'attention de
+ l'Empereur, qui manda Sismondi et s'entretint longuement
+ avec lui.]
+
+ [Note 3: Lucien Bonaparte.]
+
+ [Note 4: Philippe-Antoine, comte _Merlin_, dit _Merlin de
+ Douai_ (1754-1838), député à la Constituante, à la
+ Convention, au Conseil des Anciens, et à la Chambre des
+ représentants en 1815; ministre de la Justice en 1795, puis
+ ministre de la police générale; membre du Directoire après
+ le 18 fructidor; sous l'Empire, procureur général à la Cour
+ de cassation, conseiller d'État, comte, grand-officier de la
+ Légion d'honneur. Destitué de ses fonctions en 1814, bien
+ qu'il eût des premiers adhéré à Louis XVIII, il fut, après
+ le 20 mars, rappelé par l'Empereur à la Cour de cassation,
+ avec le titre de ministre d'État. Le 24 juillet 1815, il fut
+ exilé comme régicide ayant rempli des fonctions pendant les
+ Cent-Jours. Il se retira en Hollande et y vécut jusqu'à la
+ révolution de 1830, qui lui permit de rentrer en France. Il
+ mourut à Paris, âgé de quatre-vingt-quatre ans.
+ Jurisconsulte de premier ordre, il eut l'infamie de rédiger
+ la _loi des suspects_. Si très peu d'hommes, pendant la
+ Révolution, ont eu plus de talent que Merlin de Douai, sa
+ lâcheté fut plus grande encore que son talent.]
+
+ [Note 5: L'_Acte additionnel_ fut publié dans le _Moniteur_
+ du 23 avril 1815. Le même jour paraissait un décret portant
+ que les Français étaient appelés à consigner leur vote sur
+ des registres ouverts dans toutes les communes, et que le
+ dépouillement aurait lieu à l'assemblée du Champ de Mai
+ convoquée à Paris pour le 26 mai.]
+
+La République rêvée se change par cet adroit escamotage dans le vieux
+gouvernement impérial, rajeuni de féodalité. L'_Acte additionnel_
+enlève à Bonaparte le parti républicain et fait des mécontents dans
+presque tous les autres partis[6]. La licence règne à Paris,
+l'anarchie dans les provinces; les autorités civiles et militaires se
+combattent; ici on menace de brûler les châteaux et d'égorger les
+prêtres; là on arbore le drapeau blanc et on crie _Vive le roi!_
+Attaqué, Bonaparte recule; il retire à ses commissaires
+extraordinaires la nomination des maires des communes et rend cette
+nomination au peuple. Effrayé de la multiplicité des votes négatifs
+contre l'_Acte additionnel_, il abandonne sa dictature de fait et
+convoque la Chambre des représentants en vertu de cet acte qui n'est
+point encore accepté. Errant d'écueil en écueil, à peine délivré d'un
+danger, il heurte contre un autre: souverain d'un jour, comment
+instituer une pairie héréditaire que l'esprit d'égalité repousse?
+Comment gouverner les deux Chambres? Montreront-elles une obéissance
+passive? Quels seront les rapports de ces Chambres avec l'assemblée
+projetée du Champ de Mai, laquelle n'a plus de véritable but, puisque
+l'_Acte additionnel_ est mis à exécution avant que les suffrages
+eussent été comptés? Cette assemblée, composée de trente mille
+électeurs, ne se croira-t-elle pas la représentation nationale?
+
+ [Note 6: La surprise et le mécontentement furent universels.
+ Un témoin peu suspect, Thibaudeau, a dit: «L'effet fut
+ prompt comme la foudre; à l'enthousiasme des patriotes
+ succéda incontinent un froid glacial; ils tombèrent dans le
+ découragement, ne prévirent que malheurs et s'y
+ résignèrent.» (_Le Consulat et l'Empire_, t. X, p.
+ 325-326).--Un Anglais, présent alors à Paris, et qui, en sa
+ qualité d'étranger, était un spectateur impartial du
+ mouvement des idées et des faits, M. Hobbouse, d'ailleurs
+ favorable à Napoléon, rend le même témoignage: «Je ne me
+ rappelle pas, dit-il, avoir vu dans l'opinion un changement
+ pareil à celui qui eut lieu à Paris, lorsque parut l'Acte
+ additionnel.» (_Lettres sur les Cent-Jours_.) Les
+ bonapartistes eux-mêmes étaient loin d'être satisfaits. «Les
+ napoléonistes autoritaires, dit M. Henry Houssaye (_1815_,
+ tome I, p. 546), déplorèrent ces concessions libérales. Ils
+ dirent que l'empereur en transigeant avec l'anarchie
+ faiblissait et s'affaiblissait, ils le regardèrent comme
+ perdu.»--Voir Alfred Nettement, _Histoire de la
+ Restauration_, tome II, p. 282; Benjamin Constant, _Mémoires
+ sur les Cent-Jours_, tome II, 70-71; _Mémoires de La
+ Fayette_, tome V, 420; Villemain, _Souvenirs contemporains_,
+ tome II, 182-183.]
+
+Ce Champ de Mai, si pompeusement annoncé et célébré le 1er juin[7], se
+résout en un simple défilé de troupes et une distribution de drapeaux
+devant un autel méprisé. Napoléon, entouré de ses frères, des
+dignitaires de l'État, des maréchaux, des corps civils et judiciaires,
+proclame la souveraineté du peuple à laquelle il ne croyait pas[8].
+Les citoyens s'étaient imaginé qu'ils fabriqueraient eux-mêmes une
+constitution dans ce jour solennel, les paisibles bourgeois
+s'attendaient qu'on y déclarerait l'abdication de Napoléon en faveur
+de son fils, abdication manigancée à Bâle entre les agents de Fouché
+et du prince de Metternich: il n'y eut rien qu'une ridicule attrape
+politique. L'_Acte additionnel_ se présentait, au reste, comme un
+hommage à la légitimité; à quelques différences près, et surtout moins
+l'_abolition de la confiscation_, c'était la Charte.
+
+ [Note 7: Aux termes du décret du 22 avril, la cérémonie du
+ Champ de Mai avait été fixée au 26 mai, mais il fallut la
+ remettre au 1er juin, des retards s'étant produits dans
+ l'envoi des registres électoraux et les délégués tardant à
+ arriver.]
+
+ [Note 8: La fête fut magnifique, mais ce fut une fête de
+ théâtre. On avait dressé à la hâte, au Champ de Mars, une
+ estrade, un trône, un autel. Les acteurs ne manquaient pas,
+ et le plus grand de tous était là, revêtu d'un costume, qui
+ était aussi un costume de théâtre: une tunique et un manteau
+ nacarat, des culottes de satin blanc, des souliers à
+ bouffettes, une toque de velours noir orné de plumes
+ blanches. Ses frères étaient entièrement vêtus de velours
+ blanc, avec petits manteaux à l'espagnole, brodés d'abeilles
+ d'or, et toque tailladée. Ses hérauts d'armes, ses
+ chambellans, ses pages, étaient habillés comme des
+ personnages d'opéra-comique. Ce Champ de Mai qui, dans la
+ pensée de Napoléon, devait évoquer les souvenirs de
+ Charlemagne, réveillait dans l'esprit des spectateurs les
+ souvenirs de _Jean de Paris_, le héros d'un opéra de
+ Boiëldieu alors très en vogue.]
+
+ * * * * *
+
+Ces changement subits, cette confusion de toutes choses, annonçaient
+l'agonie du despotisme. Toutefois l'empereur ne peut recevoir du
+dedans l'atteinte mortelle, car le pouvoir qui le combat est aussi
+exténué que lui; le Titan révolutionnaire, que Napoléon avait jadis
+terrassé, n'a point recouvré son énergie native; les deux géants se
+portent maintenant d'inutiles coups; ce n'est plus que la lutte de
+deux ombres.
+
+À ces impossibilités générales se joignent pour Bonaparte des
+tribulations domestiques et des soucis de palais; il annonçait à la
+France le retour de l'impératrice et du roi de Rome, et l'une et
+l'autre ne revenaient point. Il disait à propos de la reine de
+Hollande, devenue par Louis XVIII duchesse de Saint-Leu: «Quand on a
+accepté les prospérités d'une famille, il faut en embrasser les
+adversités.» Joseph, accouru de la Suisse, ne lui demandait que de
+l'argent; Lucien l'inquiétait par ses liaisons libérales; Murat,
+d'abord conjuré contre son beau-frère, s'était trop hâté, en revenant
+à lui, d'attaquer les Autrichiens: dépouillé du royaume de Naples et
+fugitif de mauvais augure, il attendait aux arrêts, près de Marseille,
+la catastrophe que je vous raconterai plus tard.[9]
+
+ [Note 9: En débarquant à Cannes, Murat s'était mis à la
+ disposition de l'Empereur. Celui-ci, craignant la contagion
+ du malheur, ne répondit pas au roi détrôné et lui fit
+ interdire par Fouché l'accès de Paris.]
+
+Et puis l'empereur pouvait-il se fier à ses anciens partisans et ses
+prétendus amis? ne l'avaient-ils pas indignement abandonné au moment
+de sa chute? Ce Sénat qui rampait à ses pieds, maintenant blotti dans
+la pairie, n'avait-il pas décrété la déchéance de son bienfaiteur?
+Pouvait-il les croire, ces hommes, lorsqu'ils venaient lui dire:
+«L'intérêt de la France est inséparable du vôtre. Si la fortune
+trompait vos efforts, des revers, sire, n'affaibliraient pas notre
+persévérance et redoubleraient notre attachement pour vous[10].» Votre
+persévérance! votre attachement redoublé par l'infortune! Vous disiez
+ceci le 11 juin 1815: qu'aviez-vous dit le 2 avril 1814? que
+direz-vous quelques semaines après, le 19 juillet 1815?
+
+ [Note 10: Adresse de la Chambre des Pairs du dimanche 11
+ juin.--_Moniteur_ du 12 juin.]
+
+Le ministre de la police impériale, ainsi que vous l'avez vu,
+correspondait avec Gand, Vienne et Bâle; les maréchaux auxquels
+Bonaparte était contraint de donner le commandement de ses soldats
+avaient naguère prêté serment à Louis XVIII; ils avaient fait contre
+lui, Bonaparte, les proclamations les plus violentes[11]: depuis ce
+moment, il est vrai, ils avaient réépousé leur sultan; mais s'il eût
+été arrêté à Grenoble, qu'en auraient-ils fait? Suffit-il de rompre un
+serment pour rendre à un autre serment violé toute sa force? Deux
+parjures équivalent-ils à la fidélité?
+
+ [Note 11: Voyez plus haut celle du maréchal Soult. CH.]
+
+Encore quelques jours, et ces jureurs du Champ de Mai rapporteront
+leur dévouement à Louis XVIII dans les salons des Tuileries; ils
+s'approcheront de la sainte table du Dieu de paix, pour se faire
+nommer ministres aux banquets de la guerre[12]; hérauts d'armes et
+brandisseurs des insignes royaux au sacre de Bonaparte, ils rempliront
+les mêmes fonctions au sacre de Charles X[13], puis, commissaires d'un
+autre pouvoir, ils mèneront ce roi prisonnier à Cherbourg, trouvant à
+peine un petit coin libre dans leur conscience pour y accrocher la
+plaque de leur nouveau serment. Il est dur de naître aux époques
+d'improbité, dans ces jours où deux hommes causant ensemble s'étudient
+à retrancher des mots de la langue, de peur de s'offenser et de se
+faire rougir mutuellement.
+
+ [Note 12: Allusion au maréchal Soult.]
+
+ [Note 13: La mission de porter l'épée du connétable, au
+ sacre de Charles X, fut confiée au maréchal Moncey. Les
+ maréchaux Soult, Mortier et Jourdan furent appelés à porter
+ le sceptre, la main de justice et la couronne.]
+
+Ceux qui n'avaient pu s'attacher à Napoléon par sa gloire, qui
+n'avaient pu tenir par la reconnaissance au bienfaiteur duquel ils
+avaient reçu leurs richesses, leurs honneurs et jusqu'à leurs noms,
+s'immoleraient-ils maintenant à ses indigentes espérances?
+S'enchaîneraient-ils à une fortune précaire et recommençante, les
+ingrats que ne fixa point une fortune consolidée par des succès inouïs
+et par une possession de seize années de victoires? Tant de
+chrysalides qui, entre deux printemps, avaient dépouillé et revêtu,
+quitté et repris la peau du légitimiste et du révolutionnaire, du
+napoléonien et du bourboniste; tant de paroles données et faussées;
+tant de croix passées de la poitrine du chevalier à la queue du
+cheval, et de la queue du cheval à la poitrine du chevalier; tant de
+preux changeant de bandières, et semant la lice de leurs gages de
+foi-mentie; tant de nobles dames, tour à tour suivantes de
+Marie-Louise et de Marie-Caroline, ne devaient laisser au fond de
+l'âme de Napoléon que défiance, horreur et mépris; ce grand homme
+vieilli était seul au milieu de tous ces traîtres, hommes et sort, sur
+une terre chancelante, sous un ciel ennemi, en face de sa destinée
+accomplie et du jugement de Dieu.
+
+ * * * * *
+
+Napoléon n'avait trouvé de fidèles que les fantômes de sa gloire
+passée; ils l'escortèrent, ainsi que je vous l'ai dit, du lieu de son
+débarquement jusqu'à la capitale de la France. Mais les aigles, qui
+avaient _volé de clocher en clocher_ de Cannes à Paris, s'abattirent
+fatiguées sur les cheminées des Tuileries, sans pouvoir aller plus
+loin.
+
+Napoléon ne se précipite point, avec les populations émues, sur la
+Belgique, avant qu'une armée anglo-prussienne s'y fût rassemblée: il
+s'arrête; il essaye de négocier avec l'Europe et de maintenir
+humblement les traités de la légitimité. Le congrès de Vienne oppose à
+M. le duc de Vicence l'abdication du 11 avril 1814: par cette
+abdication Bonaparte _reconnaissait qu'il était le seul obstacle au
+rétablissement de la paix en Europe,_ et en conséquence _renonçait,
+pour lui et ses héritiers, aux trônes de France et d'Italie_. Or,
+puisqu'il vient rétablir son pouvoir, il viole manifestement le traité
+de Paris, et se replace dans la situation politique antérieure au 31
+mars 1814: donc c'est lui Bonaparte qui déclare la guerre à l'Europe,
+et non l'Europe à Bonaparte. Ces arguties logiques de procureurs
+diplomates, comme je l'ai fait remarquer à propos de la lettre de M.
+de Talleyrand, valaient ce qu'elles pouvaient avant le combat.
+
+La nouvelles du débarquement de Bonaparte à Cannes était arrivée à
+Vienne le 6 mars[14], au milieu d'une fête où l'on représentait
+l'assemblée des divinités de l'Olympe et du Parnasse. Alexandre venait
+de recevoir le projet d'alliance entre la France, l'Autriche et
+l'Angleterre: il hésita un moment entre les deux nouvelles, puis il
+dit: «Il ne s'agit pas de moi, mais du salut du monde.» Et une
+estafette porte à Saint-Pétersbourg l'ordre de faire partir la garde.
+Les armées qui se retiraient s'arrêtent; leur longue file fait
+volte-face, et huit cent mille ennemis tournent le visage vers la
+France. Bonaparte se prépare à la guerre; il est attendu à de nouveaux
+champs catalauniques: Dieu l'a ajourné à la bataille qui doit mettre
+fin au règne des batailles.
+
+ [Note 14: Dans la nuit du 6 au 7 mars. La nouvelle avait été
+ envoyée par le consul général d'Autriche à Gênes.]
+
+Il avait suffi de la chaleur des ailes de la renommée de Marengo et
+d'Austerlitz pour faire éclore des armées dans cette France qui n'est
+qu'un grand nid de soldats. Bonaparte avait rendu à ses légions leurs
+surnoms d'_invincible_, de _terrible_, d'_incomparable_; sept armées
+reprenaient le titre d'armées des Pyrénées, des Alpes, du Jura, de la
+Moselle, du Rhin: grands souvenirs qui servaient de cadre à des
+troupes supposées, à des triomphes en espérance. Une armée véritable
+était réunie à Paris et à Laon; cent cinquante batteries attelées, dix
+mille soldats d'élite entrés dans la garde; dix-huit mille marins
+illustrés à Lutzen et à Bautzen; trente mille vétérans, officiers et
+sous-officiers, en garnison dans les places fortes; sept départements
+du nord et de l'est prêts à se lever en masse; cent quatre-vingt mille
+hommes de la garde nationale rendus mobiles; des corps francs dans la
+Lorraine, l'Alsace et la Franche-Comté; des fédérés offrant leurs
+piques et leurs bras; Paris fabriquant par jours trois mille fusils:
+telles étaient les ressources de l'empereur. Peut-être aurait-il
+encore une fois bouleversé le monde, s'il avait pu se résoudre, en
+affranchissant la patrie, à appeler les nations étrangères à
+l'indépendance. Le moment était propice: les rois qui promirent à
+leurs sujets des gouvernements constitutionnels venaient de manquer
+honteusement à leur parole. Mais la liberté était antipathique à
+Napoléon depuis qu'il avait bu à la coupe du pouvoir; il aimait mieux
+être vaincu avec des soldats que de vaincre avec des peuples. Les
+corps qu'il poussa successivement vers les Pays-Bas se montaient à
+soixante-dix mille hommes.
+
+ * * * * *
+
+Nous autres émigrés, nous étions dans la ville de Charles-Quint comme
+les femmes de cette ville: assises derrière leurs fenêtres, elles
+voient dans un petit miroir incliné les soldats passer dans la rue.
+Louis XVIII était là dans un coin complètement oublié; à peine
+recevait-il de temps en temps un billet du prince de Talleyrand
+revenant de Vienne, quelques lignes des membres du corps diplomatique
+résidant auprès du duc de Wellington en qualité de commissaires, MM.
+Pozzo di Borgo,[15] de Vincent,[16] etc., etc. On avait bien autre
+chose à faire qu'à songer à nous! Un homme étranger à la politique
+n'aurait jamais cru qu'un impotent caché au bord de la Lys serait
+rejeté sur le trône par le choc des milliers de soldats prêts à
+s'égorger: soldats dont il n'était ni le roi ni le général, qui ne
+pensaient pas à lui, qui ne connaissaient ni son nom ni son existence.
+De deux points si rapprochés, Gand et Waterloo, jamais l'un ne parut
+si obscur, l'autre si éclatant: la légitimité gisait au dépôt comme un
+vieux fourgon brisé.
+
+ [Note 15: Charles-Alexandre, comte _Pozzo di Borgo_, né à
+ Alata, (Corse) le 8 mars 1764. Député de la Corse à
+ l'Assemblée législative de 1791, il se rangea parmi les
+ monarchistes constitutionnels et se tint jusqu'au 10 août en
+ relations fréquentes avec le roi. En 1796, obligé de quitter
+ la Corse, il se rendit en Angleterre, puis à Vienne, et se
+ mit enfin au service de la Russie. À la fois militaire et
+ diplomate, il paie de sa personne sur les champs de
+ bataille, et il déploie, comme négociateur, dans les
+ missions les plus difficiles, les plus rares qualités de
+ pénétration et de souplesse. Pozzo fut le plus redoutable
+ ennemi de Bonaparte et nul n'a plus contribué à sa chute.
+ C'est lui qui détermina l'empereur Alexandre à marcher sur
+ Paris sans s'inquiéter des mouvements que faisait Napoléon
+ sur ses derrières. La fameuse proclamation du prince de
+ Schwarzenberg, qui la première parla des Bourbons, fut de
+ même l'oeuvre du comte Pozzo; le prince de Schwarzenberg ne
+ l'avait pas signée, et ce fut Alexandre qui, dans une
+ entrevue au quartier général de Bondy, lui dit: «Mon cher
+ prince, vous avez fait là une belle proclamation, elle est
+ parfaite; signez-la, elle vous fera honneur.» Et
+ Schwarzenberg, un peu par amour-propre, un peu par
+ déférence, la scella de son nom. Napoléon renversé, Pozzo
+ fut nommé ambassadeur de Russie auprès de la cour de France.
+ Il suivit Louis XVIII à Gand et resta ambassadeur à Paris
+ jusqu'en 1835. À cette époque, il échangea ce poste contre
+ celui d'ambassadeur à Londres, où il représenta l'empereur
+ Nicolas jusqu'en 1839. Il demanda alors sa retraite, et vint
+ passer les dernières années de sa vie à Paris, où il mourut
+ le 15 février 1842. La mère de MM. Louis et Charles Blanc
+ appartenait à la famille de Pozzo di Borgo.]
+
+ [Note 16: Le baron de Vincent, ambassadeur d'Autriche près
+ la cour de France. Ce n'était pas précisément un ambassadeur
+ à la façon de Chateaubriand. Je trouve sur lui ce petit
+ détail dans l'_Histoire de la Restauration_, par M. Louis de
+ Viel-Castel, t. XVI, p. 256: «Le baron de Vincent était
+ célibataire et ne tenait pas une grande maison... On raconte
+ que les jours où il donnait à dîner, il se tenait sans
+ affectation près de la porte de son salon, ce qui dispensait
+ d'annoncer et de nommer les convives.»]
+
+Nous savions que les troupes de Bonaparte s'approchaient; nous
+n'avions pour nous couvrir que nos deux petites compagnies sous les
+ordres du duc de Berry, prince dont le sang ne pouvait nous servir,
+car il était déjà demandé ailleurs. Mille chevaux, détachés de l'armée
+française, nous auraient enlevés en quelques heures. Les
+fortifications de Gand étaient démolies; l'enceinte qui reste eût été
+d'autant plus facilement forcée que la population belge ne nous était
+pas favorable. La scène dont j'avais été témoin aux Tuileries se
+renouvela: on préparait secrètement les voitures de Sa Majesté; les
+chevaux étaient commandés. Nous, fidèles ministres, nous aurions
+pataugé derrière, à la grâce de Dieu. Monsieur partit pour Bruxelles,
+chargé de surveiller de plus près les mouvements.
+
+M. de Blacas était devenu soucieux et triste; moi, pauvre homme, je le
+solaciais. À Vienne on ne lui était pas favorable; M. de Talleyrand
+s'en moquait; les royalistes l'accusaient d'être la cause du retour de
+Napoléon. Ainsi, dans l'une ou l'autre chance, plus d'exil honoré pour
+lui en Angleterre, plus de premières places possibles en France:
+j'étais son unique appui. Je le rencontrais assez souvent au Marché
+aux chevaux, où il trottait seul; m'attelant à son côté, je me
+conformais _à sa triste pensée_. Cet homme que j'ai défendu à Gand et
+en Angleterre, que je défendis en France après les Cent-Jours, et
+jusque dans la préface de _la Monarchie selon la Charte_, cet homme
+m'a toujours été contraire: cela ne serait rien s'il n'eût été un mal
+pour la monarchie. Je ne me repens pas de ma niaiserie passée; mais je
+dois redresser dans ces Mémoires les surprises faites à mon jugement
+ou à mon bon coeur.
+
+ * * * * *
+
+Le 18 juin 1815, vers midi, je sortis de Gand par la porte de
+Bruxelles; j'allais seul achever ma promenade sur la grande route.
+J'avais emporté les _Commentaires de César_ et je cheminais lentement,
+plongé dans ma lecture. J'étais déjà à plus d'une lieue de la ville,
+lorsque je crus ouïr un roulement sourd: je m'arrêtai, regardai le
+ciel assez chargé de nuées, délibérant en moi-même si je continuerais
+d'aller en avant, ou si je me rapprocherais de Gand dans la crainte
+d'un orage. Je prêtai l'oreille; je n'entendis plus que le cri d'une
+poule d'eau dans les joncs et le son d'une horloge de village. Je
+poursuivis ma route: je n'avais pas fait trente pas que le roulement
+recommença, tantôt bref, tantôt long et à intervalles inégaux;
+quelquefois il n'était sensible que par une trépidation de l'air,
+laquelle se communiquait à la terre sur ces plaines immenses, tant il
+était éloigné. Ces détonations moins vastes, moins onduleuses, moins
+liées ensemble que celles de la foudre, firent naître dans mon esprit
+l'idée d'un combat. Je me trouvais devant un peuplier planté à l'angle
+d'un champ de houblon. Je traversai le chemin et je m'appuyai debout
+contre le tronc de l'arbre, le visage tourné du côté de Bruxelles. Un
+vent du sud s'étant levé m'apporta plus distinctement le bruit de
+l'artillerie. Cette grande bataille, encore sans nom, dont j'écoutais
+les échos au pied d'un peuplier, et dont une horloge de village venait
+de sonner les funérailles inconnues, était la bataille de Waterloo!
+
+Auditeur silencieux et solitaire du formidable arrêt des destinées,
+j'aurais été moins ému si je m'étais trouvé dans la mêlée: le péril,
+le feu, la cohue de la mort ne m'eussent pas laissé le temps de
+méditer; mais seul sous un arbre, dans la campagne de Gand, comme le
+berger des troupeaux qui paissaient autour de moi, le poids des
+réflexions m'accablait: Quel était ce combat? Était-il définitif?
+Napoléon était-il là en personne? Le monde, comme la robe du Christ,
+était-il jeté au sort? Succès ou revers de l'une ou l'autre armée,
+quelle serait la conséquence de l'événement pour les peuples, liberté
+ou esclavage? Mais quel sang coulait! chaque bruit parvenu à mon
+oreille n'était-il pas le dernier soupir d'un Français? Était-ce un
+nouveau Crécy, un nouveau Poitiers, un nouvel Azincourt, dont allaient
+jouir les plus implacables ennemis de la France? S'ils triomphaient,
+notre gloire n'était-elle pas perdue? Si Napoléon l'emportait, que
+devenait notre liberté? Bien qu'un succès de Napoléon m'ouvrît un exil
+éternel; la patrie l'emportait dans ce moment dans mon coeur; mes
+voeux étaient pour l'oppresseur de la France, s'il devait, en sauvant
+notre honneur, nous arracher à la domination étrangère.
+
+Wellington triomphait-il? La légitimité rentrerait donc dans Paris
+derrière ces uniformes rouges qui venaient de reteindre leur pourpre
+au sang des Français! La royauté aurait donc pour carrosses de son
+sacre les chariots d'ambulance remplis de nos grenadiers mutilés! Que
+sera-ce qu'une restauration accomplie sous de tels auspices?... Ce
+n'est là qu'une bien petite partie des idées qui me tourmentaient.
+Chaque coup de canon me donnait une secousse et doublait le battement
+de mon coeur. À quelques lieues d'une catastrophe immense, je ne la
+voyais pas, je ne pouvais toucher le vaste monument funèbre croissant
+de minute en minute à Waterloo, comme du rivage de Boulaq, au bord du
+Nil, j'étendais vainement mes mains vers les Pyramides.
+
+Aucun voyageur ne paraissait; quelques femmes dans les champs,
+sarclant paisiblement des sillons de légumes, n'avaient pas l'air
+d'entendre le bruit que j'écoutais. Mais voici venir un courrier: je
+quitte le pied de mon arbre et je me place au milieu de la chaussée;
+j'arrête le courrier et l'interroge. Il appartenait au duc de Berry et
+venait d'Alost: «Bonaparte est entré hier (17 juin) dans Bruxelles,
+après un combat sanglant. La bataille a dû recommencer aujourd'hui (18
+juin). On croit à la défaite définitive des alliés, et l'ordre de la
+retraite est donné.» Le courrier continua sa route.
+
+Je le suivis en me hâtant: je fus dépassé par la voiture d'un
+négociant qui fuyait en poste avec sa famille; il me confirma le récit
+du courrier.
+
+ * * * * *
+
+Tout était dans la confusion quand je rentrai à Gand: on fermait les
+portes de la ville; les guichets seuls demeuraient entre-bâillés; des
+bourgeois mal armés et quelques soldats de dépôt faisaient
+sentinelle. Je me rendis chez le roi.
+
+Monsieur venait d'arriver par une route détournée: il avait quitté
+Bruxelles sur la fausse nouvelle que Bonaparte y allait entrer, et
+qu'une première bataille perdue ne laissait aucune espérance du gain
+d'une seconde. On racontait que les Prussiens ne s'étant pas trouvés
+en ligne, les Anglais avaient été écrasés.
+
+Sur ces bulletins, le _sauve qui peut_ devint général: les possesseurs
+de quelques ressources partirent; moi, qui ai la coutume de n'avoir
+jamais rien, j'étais toujours prêt et dispos. Je voulais faire
+déménager avant moi madame de Chateaubriand, grande bonapartiste, mais
+qui n'aime pas les coups de canon: elle ne me voulut pas quitter.
+
+Le soir, conseil auprès de Sa Majesté: nous entendîmes de nouveau les
+rapports de Monsieur et les _on dit_ recueillis chez le commandant de
+la place ou chez le baron d'Eckstein[17]. Le fourgon des diamants de
+la couronne était attelé: je n'avais pas besoin de fourgon pour
+emporter mon trésor. J'enfermai le mouchoir de soie noire dont
+j'entortille ma tête la nuit dans mon flasque portefeuille de ministre
+de l'intérieur, et je me mis à la disposition du prince, avec ce
+document important des affaires de la légitimité. J'étais plus riche
+dans ma première émigration, quand mon havresac me tenait lieu
+d'oreiller et servait de maillot à _Atala_; mais en 1815 _Atala_ était
+une grande petite fille dégingandée de treize à quatorze ans, qui
+courait le monde toute seule, et qui, pour l'honneur de son père,
+avait fait trop parler d'elle.
+
+ [Note 17: Ferdinand, baron _d'Eckstein_, né à Altona
+ (Danemark) en septembre 1790, de parents israélites. Il
+ embrassa le catholicisme à Rome en 1806, se battit dans les
+ rangs des volontaires de Lutzow pendant la campagne de 1813,
+ et, à la chute de l'Empire, entra au service de la Hollande.
+ Gouverneur de Gand à l'époque des Cent-Jours, les égards
+ qu'il eut pour le roi Louis XVIII lui valurent la faveur de
+ ce prince. Il le suivit en France, devint successivement
+ commissaire général à Marseille et inspecteur général du
+ ministère de la police, reçut le titre de baron et fut enfin
+ attaché, en qualité d'historiographe, au ministère des
+ affaires étrangères. Non content d'écrire dans les journaux
+ ultra-royalistes, le _Drapeau blanc_ et la _Quotidienne_, il
+ fonda en 1826 une revue politique et religieuse, _Le
+ Catholique_. Orientaliste distingué, polémiste ardent et
+ convaincu, il fut l'un des premiers rédacteurs du
+ _Correspondant_, collabora après 1830 à l'_Avenir_ et à la
+ _Revue archéologique_ et ne cessa, pendant plus de trente
+ ans, de multiplier ses écrits en faveur de la religion. Le
+ baron d'Eckstein est mort à Paris le 25 novembre 1861.]
+
+Le 19 juin, à une heure du matin, une lettre de M. Pozzo, transmise au
+roi par estafette, rétablit la vérité des faits. Bonaparte n'était
+point entré dans Bruxelles; il avait décidément perdu la bataille de
+Waterloo. Parti de Paris le 12 juin, il rejoignit son armée le 14. Le
+15, il force les lignes de l'ennemi sur la Sambre. Le 16, il bat les
+Prussiens dans ces champs de Fleurus où la victoire semble à jamais
+fidèle aux Français. Les villages de Ligny et de Saint-Amand sont
+emportés. Aux Quatre-Bras, nouveau succès: le duc de Brunswick reste
+parmi les morts[18]. Blücher en pleine retraite se rabat sur une
+réserve de trente mille hommes, aux ordres du général de Bulow[19]; le
+duc de Wellington, avec les Anglais et les Hollandais, s'adosse à
+Bruxelles.
+
+ [Note 18: Guillaume-Frédéric, duc de Brunswick, fils de
+ celui qui avait commandé en 1792 les armées coalisées contre
+ la France, et qui avait été, en 1806, mortellement blessé
+ près d'Auerstædt.]
+
+ [Note 19: _Bulow_ (Frédéric-Guillaume de), comte de
+ Dennewitz, né en 1765, l'un des meilleurs généraux
+ prussiens. En 1813, il avait battu le maréchal Oudinot à
+ Gross-Beeren et le maréchal Ney à Dennewitz, et avait
+ contribué à la victoire de Leipsick. Il joua un rôle très
+ important à Waterloo, où sa marche sur le flanc droit de
+ l'armée française décida du sort de la journée. Il avait
+ depuis 1814, le titre de commandant général de l'infanterie
+ prussienne et le gouvernement de la Prusse orientale. Après
+ la campagne de 1815, il retourna au chef-lieu de son
+ gouvernement à Koenigsberg, où il mourut en 1816.]
+
+Le 18 au matin, avant les premiers coups de canon, le duc de
+Wellington déclara qu'il pourrait tenir jusqu'à trois heures, mais
+qu'à cette heure, si les Prussiens ne paraissaient pas, il serait
+nécessairement écrasé: acculé sur Planchenois et Bruxelles, toute
+retraite lui était interdite. Surpris par Napoléon, sa position
+militaire était détestable; il l'avait acceptée et ne l'avait pas
+choisie.
+
+Les Français emportèrent d'abord, à l'aile gauche de l'ennemi, les
+hauteurs qui dominent le château d'Hougoumont jusqu'aux fermes de la
+Haye-Sainte et de Papelotte; à l'aile droite, ils attaquèrent le
+village de Mont-Saint-Jean; la ferme de la Haye-Sainte est enlevée au
+centre par le prince Jérôme. Mais la réserve prussienne paraît vers
+Saint-Lambert à six heures du soir: une nouvelle et furieuse attaque
+est donnée au village de la Haye-Sainte; Blücher survient avec des
+troupes fraîches et isole du reste de nos troupes déjà rompues les
+carrés de la garde impériale. Autour de cette phalange immortelle, le
+débordement des fuyards entraîne tout parmi des flots de poussière, de
+fumée ardente et de mitraille, dans des ténèbres sillonnées de fusées
+à la congrève, au milieu des rugissements de trois cents pièces
+d'artillerie et du galop précipité de vingt-cinq mille chevaux:
+c'était comme le sommaire de toutes les batailles de l'Empire. Deux
+fois les Français ont crié: Victoire! deux fois leurs cris sont
+étouffés sous la pression des colonnes ennemies. Le feu de nos lignes
+s'éteint; les cartouches sont épuisées; quelques grenadiers blessés,
+au milieu de trente mille morts, de cent mille boulets sanglants,
+refroidis et conglobés à leurs pieds, restent debout appuyés sur leur
+mousquet, baïonnette brisée, canon sans charge. Non loin d'eux l'homme
+des batailles écoutait, l'oeil fixe, le dernier coup de canon qu'il
+devait entendre de sa vie. Dans ces champs de carnage, son frère
+Jérôme combattait encore avec ses bataillons expirants accablés par le
+nombre, mais son courage ne peut ramener la victoire.
+
+Le nombre des morts du côté des alliés était estimé à dix-huit mille
+hommes, du côté des Français à vingt-cinq mille; douze cents officiers
+anglais avaient péri; presque tous les aides de camp du duc de
+Wellington étaient tués ou blessés; il n'y eut pas en Angleterre une
+famille qui ne prît le deuil. Le prince d'Orange[20] avait été atteint
+d'une balle à l'épaule; le baron de Vincent, ambassadeur d'Autriche,
+avait eu la main percée. Les Anglais furent redevables du succès aux
+Irlandais et à la brigade des montagnards écossais que les charges de
+notre cavalerie ne purent rompre. Le corps du général Grouchy, ne
+s'étant pas avancé, ne se trouva point à l'affaire. Les deux armées
+croisèrent le fer et le feu avec une bravoure et un acharnement
+qu'animait une inimitié nationale de dix siècles. Lord Castlereagh,
+rendant compte de la bataille à la Chambre des lords, disait: «Les
+soldats anglais et les soldats français, après l'affaire, lavaient
+leur mains sanglantes dans un même ruisseau, et d'un bord à l'autre se
+congratulaient mutuellement sur leur courage.» Wellington avait
+toujours été funeste à Bonaparte, ou plutôt le génie rival de la
+France, le génie anglais, barrait le chemin à la victoire. Aujourd'hui
+les Prussiens réclament contre les Anglais l'honneur de cette affaire
+décisive; mais, à la guerre, ce n'est pas l'action accomplie, c'est le
+nom qui fait le triomphateur: ce n'est pas Bonaparte qui a gagné la
+véritable bataille d'Iéna[21].
+
+ [Note 20: _Guillaume-Frédéric_ (1772-1843), fils de
+ Guillaume V, le dernier stathouder de Hollande, et qui
+ allait lui-même devenir roi des Pays-Bas, sous le nom de
+ Guillaume Ier. Il commandait à Waterloo un des corps de
+ l'armée de Wellington. Son fils,
+ _Guillaume-Georges-Frédéric_ (1792-1848), qui sera plus tard
+ roi de Hollande sous le nom de Guillaume II, assistait
+ également à la bataille comme aide de camp du généralissime
+ anglais, et il fut blessé comme son père.]
+
+ [Note 21: Voir, au tome III, la note 2 de la page 205.]
+
+Les fautes des Français furent considérables: ils se trompèrent sur
+des corps ennemis ou amis; ils occupèrent trop tard la position des
+Quatre-Bras; le maréchal Grouchy, qui était chargé de contenir les
+Prussiens avec ses trente-six mille hommes, les laissa passer sans les
+voir: de là des reproches que nos généraux se sont adressés. Bonaparte
+attaqua de front selon sa coutume, au lieu de tourner les Anglais, et
+s'occupa avec la présomption du maître, de couper la retraite à un
+ennemi qui n'était pas vaincu.
+
+Beaucoup de menteries et quelques vérités assez curieuses ont été
+débitées sur cette catastrophe. Le mot: _La garde meurt et ne se rend
+pas_, est une invention qu'on n'ose plus défendre[22]. Il paraît
+certain qu'au commencement de l'action, Soult fit quelques
+observations stratégiques à l'empereur: «Parce que Wellington vous a
+battu, lui répondit sèchement Napoléon, vous croyez toujours que c'est
+un grand général.» À la fin du combat, M. de Turenne[23] pressa
+Bonaparte de se retirer pour éviter de tomber entre les mains de
+l'ennemi: Bonaparte, sorti de ses pensées comme d'un rêve, s'emporta
+d'abord; puis tout à coup, au milieu de sa colère, il s'élance sur son
+cheval et fuit[24].
+
+ [Note 22: M. Thiers, dans son vingtième volume, publié en
+ 1862, aura été le dernier défenseur de la phrase légendaire.
+ «À ce moment, dit-il, on entend ce mot qui traversera les
+ siècles, proféré selon les uns par le général Cambronne,
+ selon les autres par le colonel Michel: _La garde meurt et
+ ne se rend pas._» En dépit de M. Thiers, nul ne croit plus à
+ la réalité de la fameuse phrase, que le général Cambronne a
+ d'ailleurs toujours désavouée, notamment en 1835, dans un
+ banquet patriotique, qu'il présidait à Nantes. (Voir Levot,
+ _Biographie bretonne_, au mot CAMBRONNE.) Le seul point sur
+ lequel on discute encore est celui de savoir si Cambronne a
+ dit--ou n'a pas dit--le monosyllabe que Victor Hugo a mis
+ dans sa bouche. (_Les Misérables_, tome III, liv. I, ch. 15,
+ p. 103.)--Le mieux, je crois, est de s'en tenir à ces lignes
+ d'un judicieux historien, M. Alfred Nettement: «Le mot prêté
+ à Cambronne, leur chef: «La garde meurt et ne se rend pas,»
+ n'a point été dit; mais l'action est supérieure aux paroles;
+ ces héroïques soldats, entourés de monceaux de cadavres
+ tombés sous leurs balles et leurs baïonnettes, sont tous
+ mort pour ne pas se rendre.» (_Histoire de la Restauration_,
+ tome II, p. 567).]
+
+ [Note 23: Henri-Amédée-Mercure, comte de _Turenne_
+ (1776-1852). Officier au régiment du Roi quand éclata la
+ Révolution, il refusa d'émigrer, et voulut reprendre du
+ service militaire; mais, incarcéré à Lyon comme suspect
+ pendant la Terreur, il ne fut remis en liberté qu'après le 9
+ thermidor, et servit à l'armée des Pyrénées occidentales. Le
+ décret de 1794 contre les nobles le força de quitter
+ l'armée; il resta dans la vie privée jusqu'à la proclamation
+ de l'Empire, et fut alors un des premiers à se rallier au
+ nouveau pouvoir. Tandis que sa femme devenait dame du palais
+ de l'impératrice Joséphine, lui-même était attaché à la
+ personne de l'Empereur comme officier d'ordonnance.
+ Chambellan de Napoléon après Wagram, premier chambellan et
+ maître de la garde-robe en 1812, colonel pendant la campagne
+ de Russie, il fut créé comte de l'Empire le 11 novembre
+ 1813. Il suivit Napoléon pendant la campagne de France,
+ assista aux adieux de Fontainebleau, mais ne put obtenir
+ l'autorisation d'accompagner l'Empereur à l'île d'Elbe.
+ Louis XVIII le nomma sous-lieutenant aux mousquetaires gris
+ et chevalier de Saint-Louis. Aux Cent-Jours, il reprit son
+ service auprès de Napoléon, fut nommé pair le 2 juin 1815 et
+ assista à la bataille de Ligny et à celle de Waterloo, où il
+ tenta des efforts désespérés contre les gardes anglaises. La
+ seconde Restauration lui supprima ses titres et ses
+ fonctions; mais elle ne lui tint pas rigueur jusqu'au bout.
+ Le 31 octobre 1829, elle le nomma maréchal de camp
+ honoraire. M. de Turenne se rallia à la monarchie de Juillet
+ et devint pair de France le 19 novembre 1831. Frappé de
+ cécité, quelques années plus tard, il termina ses jours dans
+ la retraite.]
+
+ [Note 24: C'est plus rapide encore que Quinte-Curce: _Darius
+ tanti modo exercitus rex... fugiebat._]
+
+ * * * * *
+
+Le 19 juin cent coups de canon des Invalides avaient annoncé les
+succès de Ligny, de Charleroi, des Quatre-Bras; on célébrait des
+victoires mortes la veille à Waterloo. Le premier courrier qui
+transmit à Paris la nouvelle de cette défaite, une des plus grandes de
+l'histoire par ses résultats, fut Napoléon lui-même: il rentra dans
+les barrières la nuit du 21; on eût dit de ses mânes revenant pour
+apprendre à ses amis qu'il n'était plus. Il descendit à
+l'Élysée-Bourbon: lorsqu'il arriva de l'île d'Elbe, il était descendu
+aux Tuileries; ces deux asiles, instinctivement choisis, révélaient le
+changement de sa destinée.
+
+Tombé à l'étranger dans un noble combat, Napoléon eut à supporter à
+Paris les assauts des avocats qui voulaient mettre à sac ses
+malheurs: il regrettait de n'avoir pas dissous la Chambre avant son
+départ pour l'armée; il s'est souvent aussi repenti de n'avoir pas
+fait fusiller Fouché et Talleyrand. Mais il est certain que Bonaparte,
+après Waterloo, s'interdit toute violence, soit qu'il obéît au calme
+habituel de son tempérament, soit qu'il fût dompté par la destinée; il
+ne dit plus comme avant sa première abdication: «On verra ce que c'est
+que la _mort d'un grand homme_.» Cette verve était passée.
+Antipathique à la liberté, il songea à casser cette Chambre des
+représentants que présidait Lanjuinais, de citoyen devenu sénateur, de
+sénateur devenu pair, depuis redevenu citoyen, de citoyen allant
+redevenir pair. Le général La Fayette, député, lut à la tribune une
+proposition qui déclarait: «la Chambre en permanence, crime de haute
+trahison toute tentative pour la dissoudre, traître à la patrie, et
+jugé comme tel, quiconque s'en rendrait coupable.» (21 juin 1815.)
+
+Le discours du général commençait par ces mots:
+
+«Messieurs, lorsque pour la première fois depuis bien des années
+j'élève une voix que les vieux amis de la liberté reconnaîtront
+encore, je me sens appelé à vous parler du danger de la patrie. . . .
+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voici l'instant de
+nous rallier autour du drapeau tricolore, de celui de 89, celui de la
+liberté, de l'égalité et de l'ordre public.»
+
+L'anachronisme de ce discours causa un moment d'illusion; on crut voir
+la Révolution, personnifiée dans La Fayette, sortir du tombeau et se
+présenter pâle et ridée à la tribune. Mais ces motions d'ordre,
+renouvelées de Mirabeau, n'étaient plus que des armes hors d'usage,
+tirées d'un vieil arsenal. Si La Fayette rejoignait noblement la fin
+et le commencement de sa vie, il n'était pas en son pouvoir de souder
+les deux bouts de la chaîne rompue du temps. Benjamin Constant se
+rendit auprès de l'empereur à l'Élysée-Bourbon; il le trouva dans son
+jardin. La foule remplissait l'avenue de Marigny et criait: _Vive
+l'Empereur!_ cri touchant échappé des entrailles populaires; il
+s'adressait au vaincu! Bonaparte dit à Benjamin Constant: «Que me
+doivent ceux-ci? je les ai trouvés, je les ai laissés pauvres.» C'est
+peut-être le seul mot qui lui soit sorti du coeur, si toutefois
+l'émotion du député n'a pas trompé son oreille. Bonaparte, prévoyant
+l'événement, vint au-devant de la sommation qu'on se préparait à lui
+faire; il abdiqua pour n'être pas contraint d'abdiquer: «Ma vie
+politique est finie, dit-il: je déclare mon fils, sous le nom de
+Napoléon II, empereur des Français.» Inutile disposition, telle que
+celle de Charles X en faveur de Henri V: on ne donne des couronnes que
+lorsqu'on les possède, et les hommes cassent le testament de
+l'adversité. D'ailleurs l'empereur n'était pas plus sincère en
+descendant du trône une seconde fois qu'il ne l'avait été dans sa
+première retraite; aussi, lorsque les commissaires français allèrent
+apprendre au duc de Wellington que Napoléon avait abdiqué, il leur
+répondit: «Je le savais depuis un an.»
+
+La Chambre des représentants, après quelques débats où Manuel[25] prit
+la parole, accepta la nouvelle abdication de son souverain, mais
+vaguement et sans nommer de régence.
+
+ [Note 25: Jacques-Antoine _Manuel_ (1775-1827). Il était
+ avocat à Aix, lorsque les électeurs des Cent-Jours
+ l'envoyèrent à la Chambre des représentants. Manuel ne parut
+ à la tribune qu'après Waterloo. Le 23 juin, il fit voter un
+ ordre du jour portant que Napoléon II était devenu empereur
+ des Français. Le 27, il fit prévaloir l'urgence de la
+ discussion de la Constitution et du budget. Le 3 juillet, il
+ présenta un projet d'adresse qui fut trouvé trop vague et
+ qu'il défendit en protestant bien haut qu'il croyait le
+ bonheur de la France incompatible avec le retour des
+ Bourbons; le 5, il demanda, en présence des propositions
+ théoriques de Garat, qu'on mît dans la Constitution plus de
+ «positif» et moins d'«idéologie». Le 7, à la nouvelle que
+ les Alliés s'étaient engagés à replacer Louis XVIII sur le
+ trône, il s'éleva contre un acte qui blessait «notre liberté
+ et nos droits».--Membre de la Chambre des députés de 1818 à
+ 1824, il fit au gouvernement royal une opposition que
+ rendait redoutable son remarquable talent d'improvisateur.
+ Lors de la discussion sur la guerre d'Espagne, le 27 février
+ 1823, il répondit au magnifique discours par lequel
+ Chateaubriand, alors ministre des Affaires étrangères, avait
+ défendu l'expédition. Par deux fois, il prononça des
+ paroles, où ses collègues virent une apologie du régicide.
+ Le 2 mars, la Chambre décida qu'il serait exclu des séances
+ pendant toute la durée de la session. Le lendemain, Manuel
+ vint prendre place à son banc. Sur son refus de se retirer,
+ et après que le sergent Mercier, commandant le détachement
+ de garde nationale qui faisait le service d'honneur à la
+ Chambre des députés, eut refusé de porter la main sur lui,
+ il fut expulsé par le colonel de Foucault requis, à cet
+ effet, avec un détachement de gendarmerie, par le président,
+ M. Ravez.--Manuel ne fut pas réélu; il passa dans la
+ retraite les dernières années de sa vie et mourut chez son
+ ami M. Laffitte au château de Maisons (Seine-et-Oise) le 22
+ août 1827. Le 24 août, son corps fut transporté au
+ Père-Lachaise, suivi d'une foule immense; malgré les
+ précautions prises par la police, qui n'avait accordé le
+ passage que par les boulevards extérieurs, ce ne fut qu'à
+ grand'peine qu'on put éviter des troubles sérieux.]
+
+Une commission exécutive est créée[26]: le duc d'Otrante la préside;
+trois ministres, un conseiller d'État et un général de l'empereur la
+composent et dépouillent de nouveau leur maître: c'était Fouché,
+Caulaincourt, Carnot, Quinette[27] et Grenier[28].
+
+ [Note 26: Le 22 juin 1815.]
+
+ [Note 27: Nicolas-Marie _Quinette_ (1762-1821). Député de
+ l'Aisne à la Législative, puis à la Convention, il vota la
+ mort du roi. Au mois d'avril 1793, il fut, avec les
+ conventionnels Camus, Lamarque et Bancal des Issarts et le
+ ministre de la guerre Beurnonville, envoyé à l'armée de
+ Dumouriez pour faire arrêter ce général. Ce fut ce dernier
+ qui les fit arrêter et les livra au prince de Cobourg.
+ Quinette et ses collègues furent soumis à une assez dure
+ captivité jusqu'au 25 décembre 1795, jour où ils furent
+ échangés, à Bâle, contre la fille de Louis XVI. Sous le
+ Directoire, il fit partie du Conseil des Cinq-Cents et
+ devint ministre de l'Intérieur. Préfet de la Somme après le
+ 18 brumaire, il fut, en 1810, nommé conseiller d'État et
+ fait baron, ce qui ne l'empêcha pas, en 1814, d'adhérer à la
+ chute de Napoléon. Aux Cent-Jours, il se présenta, dès le 26
+ mars, à l'Empereur, qui lui confia une mission
+ extraordinaire dans l'Eure, la Seine-Inférieure et la Somme,
+ avec le titre de conseiller d'État, et l'appela, le 2 juin
+ 1815, à siéger dans la Chambre des pairs impériale. Atteint
+ par la loi du 12 janvier 1816 contre les régicides qui
+ avaient rempli des fonctions pendant les Cent-Jours, il
+ passa aux États-Unis, où il resta deux ans, revint en 1818
+ en Europe et se fixa à Bruxelles, où il mourut le 14 juin
+ 1821.]
+
+ [Note 28: Paul, comte _Grenier_ (1768-1827). Général de
+ division dès 1794, il servit avec distinction dans les
+ guerres de la Révolution et de l'Empire. À la première
+ Restauration, il reçut de Louis XVIII le commandement de la
+ 8e division militaire. Élu, en 1815, à la Chambre des
+ représentants, il en fut nommé vice-président. Sous la
+ seconde Restauration, il fut membre de la Chambre des
+ députés de 1818 à 1822. À la fin de la législature, il se
+ retira dans sa terre de Morembert (Aube), où il mourut le 18
+ avril 1827.]
+
+Pendant ces transactions, Bonaparte retournait ses idées dans sa tête:
+«Je n'ai plus d'armée, disait-il, je n'ai plus que des fuyards. La
+majorité de la Chambre des députés est bonne; je n'ai contre moi que
+La Fayette, Lanjuinais et quelques autres. Si la nation se lève,
+l'ennemi sera écrasé; si, au lieu d'une levée, on dispute, tout sera
+perdu. La nation n'a pas envoyé les députés pour me renverser, mais
+pour me soutenir. Je ne les crains point, quelque chose qu'ils
+fassent; je serai toujours l'idole du peuple et de l'armée: si je
+disais un mot, ils seraient assommés. Mais si nous nous querellons, au
+lieu de nous entendre, nous aurons le sort du Bas-Empire.»
+
+Une députation de la Chambre des représentants étant venue le
+féliciter sur sa nouvelle abdication, il répondit: «Je vous remercie:
+je désire que mon abdication puisse faire le bonheur de la France;
+mais je ne l'espère pas.»
+
+Il se repentit bientôt après, lorsqu'il apprit que la Chambre des
+représentants avait nommé une commission de gouvernement composée de
+cinq membres. Il dit aux ministres: «Je n'ai point abdiqué en faveur
+d'un nouveau Directoire; j'ai abdiqué en faveur de mon fils: si on ne
+le proclame point, mon abdication est nulle et non avenue. Ce n'est
+point en se présentant devant les alliés l'oreille basse et le genou
+en terre que les Chambres les forceront à reconnaître l'indépendance
+nationale.»
+
+Il se plaignait que La Fayette, Sébastiani[29], Pontécoulant[30],
+Benjamin Constant, avaient conspiré contre lui, que d'ailleurs les
+Chambres n'avaient pas assez d'énergie. Il disait que lui seul pouvait
+tout réparer, mais que les meneurs n'y consentiraient jamais, qu'ils
+aimeraient mieux s'engloutir dans l'abîme que de s'unir avec lui,
+Napoléon, pour le fermer.
+
+ [Note 29: Horace-François-Bastien _Sébastiani_ (1772-1851).
+ Il coopéra au 18 brumaire, se distingua à Marengo, fut
+ envoyé comme ambassadeur à Constantinople (1802-1807) et il
+ décida la Turquie à déclarer la guerre à la Russie et à
+ résister aux Anglais. En 1808, Napoléon lui donna un
+ commandement en Espagne, où il remporta d'abord des succès,
+ qui lui valurent d'être créé comte de l'Empire; puis il se
+ laissa souvent surprendre: «En vérité, disait Napoléon,
+ Sébastiani me fait marcher de surprise en surprise.» Il se
+ rallia aux Bourbons en 1814, revint à l'Empereur en 1815 et
+ fut élu représentant à la Chambre des Cent-Jours par
+ l'arrondissement de Vervins. Sous la seconde Restauration,
+ député de 1816 à 1824 et de 1826 à 1830, il siégea sur les
+ bancs de l'opposition. Après la révolution de Juillet, il
+ fut successivement ministre des Affaires étrangères (août
+ 1830-octobre 1832), ambassadeur à Naples (1834) et à Londres
+ (1835-1840). Louis-Philippe lui donna, le 21 octobre 1840,
+ le bâton de maréchal de France. Il passa ses dernières
+ années dans la retraite, accablé par l'assassinat de sa
+ fille, la duchesse de Praslin (17 août 1847). Marié en
+ premières noces (1805) à Mlle de Coigny, qui mourut en
+ couches en 1807, il était, par son second mariage avec Mlle
+ de Gramont, proche parent du prince de Polignac.]
+
+ [Note 30: Louis-Germain _Doulcet_, comte de _Pontécoulant_
+ (1764-1853). Député du Calvados à la Convention, il vota,
+ dans le procès du roi, pour le bannissement. Après le 31 mai
+ 1793, il dénonça la Commune de Paris et déclara que la
+ Convention n'était pas libre. Au mois de juillet suivant,
+ choisi comme défenseur par Charlotte Corday, il refusa de
+ l'assister devant le Tribunal révolutionnaire, soit qu'il
+ ait craint pour lui-même, soit qu'il ait eu peur d'aggraver
+ par son intervention la situation de sa compatriote.
+ Charlotte Corday, au moment de monter sur l'échafaud, lui
+ écrivit une lettre qui commençait ainsi: «Doulcet
+ Pontécoulant est un lâche d'avoir refusé de me défendre...»
+ Le 3 octobre 1793, il fut mis hors la loi, mais il échappa
+ aux poursuites en se réfugiant chez une amie, Mme Lejay,
+ libraire, qui avait été publiquement la maîtresse de
+ Mirabeau, et qu'il épousa l'année suivante. Préfet de la
+ Dyle sous le Consulat, il fut nommé sénateur le 1er février
+ 1802 et créé comte le 26 avril 1808. En 1809, il accepta de
+ remplir dans le Calvados une mission de police et il fut le
+ principal agent de l'assassinat du comte d'Aché. (Voir
+ _Louis de Frotté et les insurrections normandes_, par L. de
+ la Sicotière, t. II, p. 685.) Cela ne l'empêcha pas d'être
+ nommé pair de France par Louis XVIII le 4 juin 1814 et de
+ siéger sans interruption à la Chambre haute de 1814 à 1848.
+ On a de lui des _Mémoires_ publiés en 1862.]
+
+Le 27 juin, à la Malmaison, il écrivit cette sublime lettre: «En
+abdiquant le pouvoir, je n'ai pas renoncé au plus noble droit du
+citoyen, au droit de défendre mon pays. Dans ces graves circonstances,
+j'offre mes services comme général, me regardant encore comme le
+premier soldat de la patrie.»
+
+Le duc de Bassano lui ayant représenté que les Chambres ne seraient
+pas pour lui: «Alors je le vois bien,» dit-il, «il faut toujours
+céder. Cet infâme Fouché vous trompe, il n'y a que Caulaincourt et
+Carnot qui valent quelque chose; mais que peuvent-ils faire, avec un
+traître, Fouché, et deux niais, Quinette et Grenier, et deux Chambres
+qui ne savent ce qu'elles veulent? Vous croyez tous comme des
+imbéciles aux belles promesses des étrangers; vous croyez qu'ils vous
+mettront la poule au pot, et qu'ils vous donneront un prince de leur
+façon, n'est-ce pas? Vous vous trompez[31].»
+
+ [Note 31: Voyez les _OEuvres de Napoléon_, tome 1er,
+ dernières pages. CH.]
+
+Des plénipotentiaires furent envoyés aux alliés. Napoléon requit le 29
+juin deux frégates, stationnées à Rochefort, pour le transporter hors
+de France; en attendant il s'était retiré à la Malmaison.
+
+Les discussions étaient vives à la Chambre des pairs. Longtemps ennemi
+de Bonaparte, Carnot, qui signait l'ordre des égorgements d'Avignon
+sans avoir le temps de le lire, avait eu le temps, pendant les
+Cent-Jours, d'immoler son républicanisme au titre de comte. Le 22
+juin, il avait lu au Luxembourg une lettre du ministre de la guerre,
+contenant un rapport exagéré sur les ressources militaires de la
+France. Ney, nouvellement arrivé, ne put entendre ce rapport sans
+colère. Napoléon, dans ses bulletins, avait parlé du maréchal avec un
+mécontentement mal déguisé, et Gourgaud accusa Ney d'avoir été la
+principale cause de la perte de la bataille de Waterloo. Ney se leva
+et dit: «Ce rapport est faux, faux de tous points: Grouchy ne peut
+avoir sous ses ordres que vingt à vingt-cinq mille hommes tout au
+plus. Il n'y a plus un seul soldat de la garde à rallier: je la
+commandais; je l'ai vu massacrer tout entière avant de quitter le
+champ de bataille. L'ennemi est à Nivelle avec quatre-vingt mille
+hommes; il peut être à Paris dans six jours: vous n'avez d'autre moyen
+de sauver la patrie que d'ouvrir des négociations.»
+
+L'aide de camp Flahaut[32] voulut soutenir le rapport du ministre de
+la guerre; Ney répliqua avec une nouvelle véhémence: «Je le répète,
+vous n'avez d'autre voie de salut que la négociation. Il faut que vous
+rappeliez les Bourbons. Quant à moi, je me retirerai aux États-Unis.»
+
+ [Note 32: Auguste-Charles-Joseph, comte de _Flahaut de la
+ Billarderie_ (1785-1870), pair des Cent-Jours, pair de
+ France de 1831 à 1848, sénateur du second Empire,
+ ambassadeur à Londres de 1860 à 1862, grand chancelier de
+ l'ordre de la Légion d'honneur de 1861 à 1870. Général de
+ division en 1813, à vingt-huit ans, il déploya en faveur de
+ Napoléon, après Waterloo, les plus généreux efforts. Il
+ mourut le 1er septembre 1870, le jour du désastre de Sedan,
+ et ne vit pas la chute de la dynastie à laquelle le
+ rattachaient de secrètes et intimes affections. Il était le
+ père du duc de Morny, frère naturel de Napoléon III.--Le
+ père du comte de Flahaut avait péri sur l'échafaud en 1794;
+ sa mère, la comtesse de Flahaut, remariée en 1802 au marquis
+ de Souza-Bothello, a pris rang parmi nos meilleurs
+ romanciers. Quelques-uns de ses romans, _Adèle de Sénanges_,
+ _Charles et Marie_, _Eugène de Rothelin_, sont des oeuvres
+ parfaites, du sentiment le plus délicat et du goût le plus
+ pur.]
+
+À ces mots, Lavallette et Carnot accablèrent le maréchal de reproches;
+Ney leur répondit avec dédain: «Je ne suis pas de ces hommes pour qui
+leur intérêt est tout: que gagnerai-je au retour de Louis XVIII?
+d'être fusillé pour crime de désertion; mais je dois la vérité à mon
+pays.»
+
+Dans la séance des pairs du 23, le général Drouot[33], rappelant cette
+scène, dit: «J'ai vu avec chagrin ce qui fut dit hier pour diminuer la
+gloire de nos armes, exagérer nos désastres et diminuer nos
+ressources. Mon étonnement a été d'autant plus grand que ces discours
+étaient prononcés par un général distingué (Ney), qui, par sa grande
+valeur et ses connaissances militaires, a tant de fois mérité la
+reconnaissance de la nation.»
+
+ [Note 33: Antoine, comte _Drouot_ (1774-1847), général de
+ division d'artillerie, et, au jugement de Napoléon, le
+ premier officier de son arme. Il avait suivi l'Empereur à
+ l'île d'Elbe, s'était opposé autant qu'il avait pu au projet
+ de retour en France; mais, lorsque ce projet avait été
+ décidé, il avait pris le commandement de l'avant-garde. Le 2
+ juin 1815, il fut nommé pair des Cent-Jours. Il était à
+ Waterloo. Après la défaite, il accourut à la Chambre des
+ pairs, exposa éloquemment la situation, et proposa de
+ continuer la lutte. Investi par le gouvernement provisoire
+ du commandement de la garde impériale, il eut assez
+ d'influence sur elle pour la déterminer à se retirer
+ derrière la Loire et à se laisser désarmer. L'ordonnance du
+ 24 juillet 1815 l'ayant excepté de l'amnistie, il se
+ constitua lui-même prisonnier, comparut devant un conseil de
+ guerre le 6 avril 1816, et fut acquitté. Il vécut, dès lors,
+ dans sa ville natale, à Nancy, exclusivement occupé de
+ questions agricoles, refusant les offres d'emploi, de
+ pensions et d'honneurs qui lui furent faites par Louis XVIII
+ et par le gouvernement de Juillet. Il consentit seulement,
+ le 19 novembre 1831, à être fait pair.--Napoléon l'appelait
+ _le Sage_. «Drouot, disait-il, est un homme qui vivrait
+ aussi satisfait avec quarante sous par jour qu'avec la
+ dotation d'un souverain.» Par son testament de
+ Sainte-Hélène, il lui légua 100 000 francs, qui furent
+ employés en oeuvres de bienfaisance. D'une piété sincère,
+ Drouot n'avait cessé de pratiquer, même au milieu des camps,
+ les devoirs de la religion. C'est peut-être la figure la
+ plus héroïque et la plus pure de l'époque impériale.
+ L'_Éloge funèbre_ du général Drouot a été prononcé par le
+ Père Lacordaire.]
+
+Dans la séance du 22, un second orage avait éclaté à la suite du
+premier: il s'agissait de l'abdication de Bonaparte; Lucien insistait
+pour qu'on reconnût son neveu empereur. M. de Pontécoulant interrompit
+l'orateur, et demanda de quel droit Lucien, étranger et prince romain,
+se permettait de donner un souverain à la France. «Comment,
+ajouta-t-il, reconnaître un enfant qui réside en pays étranger?» À
+cette question, La Bédoyère[34], s'agitant devant son siège:
+
+ [Note 34: Charles-Angélique-François Huchet, comte de _La
+ Bédoyère_ (1786-1815). Il avait été fait colonel en 1812, à
+ vingt-six ans. Après l'abdication de Fontainebleau, sa
+ famille avait obtenu pour lui la croix de Saint-Louis et le
+ commandement du 7e de ligne, en garnison à Grenoble. Le 7
+ mars 1815, Napoléon n'avait encore vu son escorte se grossir
+ que de faibles détachements, lorsqu'un régiment entier se
+ joignit à lui à Vizille: c'était le régiment de La Bédoyère.
+ À partir de ce moment, la partie était gagnée: la trahison
+ du jeune colonel venait d'en assurer le succès. L'Empereur
+ le nomma général de brigade, son aide de camp, et, bientôt,
+ général de division; le 2 juin, il l'appelait à la Chambre
+ des pairs. Après la chute de l'Empire, impliqué dans un
+ complot récemment découvert, La Bédoyère fut pris et arrêté
+ (2 août 1815), traduit devant un conseil de guerre comme
+ prévenu de «trahison, de rébellion et d'embauchage»,
+ condamné à la peine de mort à l'unanimité, et fusillé dans
+ la plaine de Grenelle (19 août 1815).]
+
+«J'ai entendu des voix autour du trône du souverain heureux; elles
+s'en éloignent aujourd'hui qu'il est dans le malheur. Il y a des gens
+qui ne veulent pas reconnaître Napoléon II, parce qu'ils veulent
+recevoir la loi de l'étranger, à qui ils donnent le nom d'_alliés_.
+
+«L'abdication de Napoléon est indivisible. Si l'on ne veut pas
+reconnaître son fils, il doit tenir l'épée, environné de Français qui
+ont versé leur sang pour lui, et qui sont encore tout couverts de
+blessures.
+
+«Il sera abandonné par de vils généraux qui l'ont déjà trahi.
+
+«Mais si l'on déclare que tout Français qui quittera son drapeau sera
+couvert d'infamie, sa maison rasée, sa famille proscrite, alors plus
+de traîtres, plus de manoeuvres qui ont occasionné les dernières
+catastrophes et dont peut-être quelques auteurs siègent ici.»
+
+La Chambre se lève en tumulte: «À l'ordre! à l'ordre! à l'ordre!
+mugit-on blessé du coup.--Jeune homme, vous vous oubliez! s'écria
+Masséna.--«Vous vous croyez encore au corps de garde?» disait Lameth.
+
+Tous les présages de la seconde Restauration furent menaçants:
+Bonaparte était revenu à la tête de quatre cents Français, Louis XVIII
+revenait derrière quatre cent mille étrangers; il passa près de la
+mare de sang de Waterloo, pour aller à Saint-Denis comme à sa
+sépulture.
+
+C'était pendant que la légitimité s'avançait ainsi que retentissaient
+les interpellations de la Chambre des pairs; il y avait là je ne sais
+quoi de ces terribles scènes révolutionnaires aux grands jours de nos
+malheurs, quand le poignard circulait au tribunal entre les mains des
+victimes. Quelques militaires dont la funeste fascination avait amené
+la ruine de la France, en déterminant la seconde invasion de
+l'étranger, se débattaient sur le seuil du palais; leur désespoir
+prophétique, leurs gestes, leurs paroles de la tombe, semblaient
+annoncer une triple mort: mort à eux-mêmes, mort à l'homme qu'ils
+avaient béni, mort à la race qu'ils avaient proscrite.
+
+ * * * * *
+
+Tandis que Bonaparte se retirait à la Malmaison avec l'Empire fini,
+nous, nous partions de Gand avec la monarchie recommençante. Pozzo,
+qui savait combien il s'agissait peu de la légitimité en haut lieu, se
+hâta d'écrire à Louis XVIII de partir et d'arriver vite, s'il voulait
+régner avant que la place fût prise: c'est à ce billet que Louis XVIII
+dut sa couronne en 1815.
+
+À Mons, je manquai la première occasion de fortune de ma carrière
+politique; j'étais mon propre obstacle et je me trouvais sans cesse
+sur mon chemin. Cette fois, mes _qualités_ me jouèrent le mauvais tour
+que m'auraient pu faire mes défauts.
+
+M. de Talleyrand, dans tout l'orgueil d'une négociation qui l'avait
+enrichi, prétendait avoir rendu à la légitimité les plus grands
+services et il revenait en maître. Étonné que déjà on n'eût point
+suivi pour le retour à Paris la route qu'il avait tracée, il fut bien
+plus mécontent de retrouver M. de Blacas avec le roi. Il regardait M.
+de Blacas comme le fléau de la monarchie; mais ce n'était pas là le
+vrai motif de son aversion: il considérait dans M. de Blacas le
+favori, par conséquent le rival; il craignait aussi Monsieur et
+s'était emporté lorsque, quinze jours auparavant, Monsieur lui avait
+fait offrir son hôtel sur la Lys. Demander l'éloignement de M. de
+Blacas, rien de plus naturel; l'exiger, c'était trop se souvenir de
+Bonaparte.
+
+M. de Talleyrand entra dans Mons vers les six heures du soir,
+accompagné de l'abbé Louis: M. de Ricé, M. de Jaucourt et quelques
+autres commensaux, volèrent à lui. Plein d'une humeur qu'on ne lui
+avait jamais vue, l'humeur d'un roi qui croit son autorité méconnue,
+il refusa de prime abord d'aller chez Louis XVIII, répondant à ceux
+qui l'en pressaient par sa phrase ostentatrice: «Je ne suis jamais
+pressé; il sera temps demain.» Je l'allai voir; il me fit toutes ces
+cajoleries avec lesquelles il séduisait les petits ambitieux et les
+niais importants. Il me prit par le bras, s'appuya sur moi en me
+parlant: familiarités de haute faveur, calculées pour me tourner la
+tête, et qui étaient, avec moi, tout à fait perdues; je ne comprenais
+même pas. Je l'invitai à venir chez le roi où je me rendais.
+
+Louis XVIII était dans ses grandes douleurs: il s'agissait de se
+séparer de M. de Blacas; celui-ci ne pouvait rentrer en France;
+l'opinion était soulevée contre lui; bien que j'eusse eu à me plaindre
+du favori à Paris, je ne lui en avais témoigné à Gand aucun
+ressentiment. Le roi m'avait su gré de ma conduite; dans son
+attendrissement, il me traita à merveille. On lui avait déjà rapporté
+les propos de M. de Talleyrand: «Il se vante,» me dit-il, «de m'avoir
+remis une seconde fois la couronne sur la tête et il me menace de
+reprendre le chemin de l'Allemagne: qu'en pensez-vous, monsieur de
+Chateaubriand?» Je répondis: «On aura mal instruit Votre Majesté; M.
+de Talleyrand est seulement fatigué. Si le roi y consent, je
+retournerai chez le ministre.» Le roi parut bien aise; ce qu'il aimait
+le moins, c'étaient les tracasseries; il désirait son repos aux
+dépens même de ses affections.
+
+M. de Talleyrand au milieu de ses flatteurs était plus monté que
+jamais. Je lui représentai qu'en un moment aussi critique il ne
+pouvait songer à s'éloigner. Pozzo le prêcha dans ce sens: bien qu'il
+n'eût pas la moindre inclination pour lui, il aimait dans ce moment à
+le voir aux affaires comme une ancienne connaissance; de plus il le
+supposait en faveur près du czar. Je ne gagnai rien sur l'esprit de M.
+de Talleyrand, les habitués du prince me combattaient; M. Mounier même
+pensait que M. de Talleyrand devait se retirer. L'abbé Louis, qui
+mordait tout le monde, me dit en secouant trois fois sa mâchoire: «Si
+j'étais le prince, je ne resterais pas un quart d'heure à Mons.» Je
+lui répondis: «Monsieur l'abbé, vous et moi nous pouvons nous en aller
+où nous voulons, personne ne s'en apercevra; il n'en est pas de même
+de M. de Talleyrand.» J'insistai encore et je dis au prince:
+«Savez-vous que le roi continue son voyage?» M. de Talleyrand parut
+surpris, puis il me dit superbement, comme le Balafré à ceux qui le
+voulaient mettre en garde contre les desseins de Henri III: «Il
+n'osera!»
+
+Je revins chez le roi où je trouvai M. de Blacas. Je dis à Sa Majesté,
+pour excuser son ministre, qu'il était malade, mais qu'il aurait très
+certainement l'honneur de faire sa cour au roi le lendemain. «Comme il
+voudra, répliqua Louis XVIII: je pars à trois heures;» et puis il
+ajouta affectueusement ces paroles: «Je vais me séparer de M. de
+Blacas; la place sera vide, monsieur de Chateaubriand.»
+
+C'était la maison du roi mise à mes pieds. Sans s'embarrasser
+davantage de M. de Talleyrand, un politique avisé aurait fait attacher
+ses chevaux à sa voiture pour suivre ou précéder le roi: je demeurai
+sottement dans mon auberge.
+
+M. de Talleyrand, ne pouvant se persuader que le roi s'en irait,
+s'était couché: à trois heures on le réveille pour lui dire que le roi
+part; il n'en croit pas ses oreilles: «Joué! trahi!» s'écria-t-il. On
+le lève, et le voilà, pour la première fois de sa vie, à trois heures
+du matin dans la rue, appuyé sur le bras de M. de Ricé. Il arrive
+devant l'hôtel du roi; les deux premiers chevaux de l'attelage avaient
+déjà la moitié du corps hors de la porte cochère. On fait signe au
+postillon de s'arrêter; le roi demande ce que c'est; on lui crie:
+«Sire, c'est M. de Talleyrand.--Il dort, dit Louis XVIII.--Le voilà,
+sire.--Allons!» répondit le roi. Les chevaux reculent avec la voiture;
+on ouvre la portière, le roi descend, rentre en se traînant dans son
+appartement, suivi du ministre boiteux. Là M. de Talleyrand commence
+en colère une explication. Sa Majesté l'écoute et lui répond: «Prince
+de Bénévent, vous nous quittez? Les eaux vous feront du bien: vous
+nous donnerez de vos nouvelles.» Le roi laisse le prince ébahi, se
+fait reconduire à sa berline et part.
+
+M. de Talleyrand bavait de colère; le sang-froid de Louis XVIII
+l'avait démonté: lui, M. de Talleyrand, qui se piquait de tant de
+sang-froid, être battu sur son propre terrain, planté là, sur une
+place à Mons, comme l'homme le plus insignifiant: il n'en revenait
+pas! Il demeure muet, regarde s'éloigner le carrosse, puis saisissant
+le duc de Lévis par un bouton de son spencer: «Allez, monsieur le duc,
+allez dire comme on me traite! J'ai remis la couronne sur la tête du
+roi (il en revenait toujours à cette couronne), et je m'en vais en
+Allemagne commencer la nouvelle émigration.»
+
+M. de Lévis écoutant en distraction, se haussant sur la pointe du
+pied, dit: «Prince, je pars, il faut qu'il y ait au moins un grand
+seigneur avec le roi.»
+
+M. de Lévis se jeta dans une carriole de louage qui portait le
+chancelier de France: les deux grandeurs de la monarchie capétienne
+s'en allèrent côte à côte la rejoindre, à moitié frais, dans une
+_benne_ mérovingienne.
+
+J'avais prié M. de Duras de travailler à la réconciliation et de m'en
+donner les premières nouvelles. «Quoi! m'avait dit M. de Duras, vous
+restez après ce que vous a dit le roi?» M. de Blacas, en partant de
+Mons de son côté, me remercia de l'intérêt que je lui avais montré.
+
+Je retrouvai M. de Talleyrand embarrassé; il en était au regret de
+n'avoir pas suivi mon conseil, et d'avoir, comme un sous-lieutenant
+mauvaise tête, refusé d'aller le soir chez le roi; il craignait que
+des arrangements eussent lieu sans lui, qu'il ne pût participer à la
+puissance politique et profiter des tripotages d'argent qui se
+préparaient. Je lui dis que, bien que je différasse de son opinion, je
+ne lui en restais pas moins attaché, comme un ambassadeur à son
+ministre; qu'au surplus j'avais des amis auprès du roi, et que
+j'espérais bientôt apprendre quelque chose de bon. M. de Talleyrand
+était une vraie tendresse, il se penchait sur mon épaule; certainement
+il me croyait dans ce moment un très grand homme.
+
+Je ne tardai point à recevoir un billet de M. de Duras; il m'écrivait
+de Cambrai que l'affaire était arrangée, et que M. de Talleyrand
+allait recevoir l'ordre de se mettre en route: cette fois le prince ne
+manqua pas d'obéir.
+
+Quel diable me poussait? Je n'avais point suivi le roi qui m'avait
+pour ainsi dire offert ou plutôt donné le ministère de sa maison et
+qui fut blessé de mon obstination à rester à Mons; je me cassais le
+cou pour M. de Talleyrand que je connaissais à peine, que je
+n'estimais point, que je n'admirais point; pour M. de Talleyrand qui
+allait entrer dans des combinaisons nullement les miennes, qui vivait
+dans une atmosphère de corruption dans laquelle je ne pouvais
+respirer!
+
+Ce fut de Mons même, au milieu de tous ses embarras, que le prince de
+Bénévent envoya M. de Perray toucher à Naples les millions d'un de ses
+marchés de Vienne.[35] M. de Blacas cheminait en même temps avec
+l'ambassade de Naples dans sa poche, et d'autres millions que le
+généreux exilé de Gand lui avait donnés à Mons. Je m'étais tenu dans
+de bons rapports avec M. de Blacas, précisément parce que tout le
+monde le détestait; j'avais encouru l'amitié de M. de Talleyrand pour
+ma fidélité à un caprice de son humeur; Louis XVIII m'avait
+positivement appelé auprès de sa personne, et je préférai la
+turpitude d'un homme sans foi à la faveur du roi: il était trop juste
+que je reçusse la récompense de ma stupidité, que je fusse abandonné
+de tous, pour les avoir voulu servir tous. Je rentrai en France
+n'ayant pas de quoi payer ma route, tandis que les trésors pleuvaient
+sur les disgraciés: je méritais cette correction. C'est fort bien de
+s'escrimer en pauvre chevalier quand tout le monde est cuirassé d'or;
+mais encore ne faut-il pas faire des fautes énormes: moi demeuré
+auprès du roi, la combinaison du ministère Talleyrand et Fouché
+devenait presque impossible; la Restauration commençait par un
+ministère moral et honorable, toutes les combinaisons de l'avenir
+pouvaient changer. L'insouciance que j'avais de ma personne me trompa
+sur l'importance des faits: la plupart des hommes ont le défaut de se
+trop compter; j'ai le défaut de ne me pas compter assez: je
+m'enveloppai dans le dédain habituel de ma fortune; j'aurais dû voir
+que la fortune de la France se trouvait liée dans ce moment à celle de
+mes petites destinées: ce sont de ces enchevêtrements historiques fort
+communs.
+
+ [Note 35: Sur M. de Perray et sur cette négociation de
+ Talleyrand, voir, au tome III, la note de la page 528.]
+
+ * * * * *
+
+Sorti enfin de Mons, j'arrivai au Cateau-Cambrésis; M. de Talleyrand
+m'y rejoignit: nous avions l'air de venir refaire le traité de paix de
+1559 entre Henri II de France et Philippe II d'Espagne.
+
+À Cambrai, il se trouva que le marquis de La Suze, maréchal des logis
+du temps de Fénelon, avait disposé des billets de logement de madame
+de Lévis, de madame de Chateaubriand et du mien: nous demeurâmes dans
+la rue, au milieu des feux de joie, de la foule circulant autour de
+nous et des habitants qui criaient: _Vive le roi!_ Un étudiant, ayant
+appris que j'étais là, nous conduisit à la maison de sa mère.
+
+Les amis des diverses monarchies de France commençaient à paraître;
+ils ne venaient pas à Cambrai pour la ligue contre Venise[36], mais
+pour s'associer contre les nouvelles constitutions; ils accouraient
+mettre aux pieds du roi leurs fidélités successives et leur haine pour
+la Charte: passeport qu'ils jugeaient nécessaire auprès de Monsieur;
+moi et deux ou trois raisonnables Gilles, nous sentions déjà la
+jacobinerie.
+
+ [Note 36: En 1508, l'empereur Maximilien Ier, le roi de
+ France Louis XII, le roi d'Aragon Ferdinand le Catholique et
+ le pape Jules II formèrent entre eux, contre la République
+ de Venise, une ligue qui est restée célèbre sous le nom de
+ _Ligue de Cambrai_.]
+
+Le 28 juin, parut la déclaration de Cambrai. Le roi y disait: «Je ne
+veux éloigner de ma personne que ces hommes dont la renommée est un
+sujet de douleur pour la France et d'effroi pour l'Europe.» Or voyez,
+le nom de Fouché était prononcé avec gratitude par le pavillon Marsan!
+Le roi riait de la nouvelle passion de son frère et disait: «Elle ne
+lui est pas venue de l'inspiration divine.» Je vous ai déjà raconté
+qu'en traversant Cambrai après les Cent-Jours, je cherchai vainement
+mon logis du temps du régiment de Navarre et le café que je
+fréquentais avec La Martinière: tout avait disparu avec ma jeunesse.
+
+De Cambrai, nous allâmes coucher à Roye: la maîtresse de l'auberge
+prit madame de Chateaubriand pour madame la Dauphine; elle fut portée
+en triomphe dans une salle où il y avait une table mise de trente
+couverts: la salle, éclairée de bougies, de chandelles et d'un large
+feu, était suffocante. L'hôtesse ne voulait pas recevoir de payement,
+et elle disait: «Je me regarde de travers pour n'avoir pas su me faire
+guillotiner pour nos rois[37].» Dernière étincelle d'un feu qui avait
+animé les Français pendant tant de siècles.
+
+ [Note 37: «La maîtresse de cette auberge était si royaliste
+ qu'elle voyait des princesses partout; elle me prit pour Mme
+ la duchesse d'Angoulême et me porta presque dans une grande
+ salle, où il y avait une table de vingt couverts au moins.
+ La chambre était tellement éclairée de bougies et de
+ chandelles qu'on perdait la respiration au milieu d'un nuage
+ de fumée, sans compter la chaleur d'un feu qui aurait été à
+ peine supportable au mois de janvier. Lorsque la bonne dame
+ s'aperçut que je n'étais pas Mme la duchesse d'Angoulême,
+ elle fut un peu désappointée; mais enfin nous arrivions de
+ Gand; nous étions donc au moins de bons royalistes: elle
+ nous fit fête en conséquence; et, en partant, nous eûmes une
+ peine infinie à lui faire accepter de l'argent. Dans cette
+ classe, le dévouement est bien plus sans réserve que dans la
+ classe plus élevée. Je me rappelle que cette pauvre femme me
+ disait: «Voyez-vous, madame, je suis royaliste au point que,
+ quelquefois, je me regarde de travers pour n'avoir pas su me
+ faire guillotiner pour nos Bourbons.» (_Souvenirs_ de Mme de
+ Chateaubriand.)]
+
+Le général Lamothe, beau-frère de M. Laborie, vint, envoyé par les
+autorités de la capitale, nous instruire qu'il nous serait impossible
+de nous présenter à Paris sans la cocarde tricolore. M. de Lafayette
+et d'autres commissaires, d'ailleurs fort mal reçus des alliés,
+valetaient d'état-major en état-major, mendiant près des étrangers un
+maître quelconque pour la France: tout roi, au choix des Cosaques,
+serait excellent, pourvu qu'il ne descendît pas de saint Louis et de
+Louis XIV.
+
+À Roye, on tint conseil: M. de Talleyrand fit attacher deux haridelles
+à sa voiture et se rendit chez Sa Majesté. Son équipage occupait la
+largeur de la place, à partir de l'auberge du ministre jusqu'à la
+porte du roi. Il descendit de son char avec un mémoire qu'il nous
+lut: il examinait le parti qu'on aurait à suivre en arrivant; il
+hasardait quelques mots sur la nécessité d'admettre indistinctement
+tout le monde au partage des places; il faisait entendre qu'on
+pourrait aller généreusement jusqu'aux juges de Louis XVI. Sa Majesté
+rougit et s'écria en frappant des deux mains les deux bras de son
+fauteuil: «Jamais!» Jamais de vingt-quatre heures.
+
+À Senlis, nous nous présentâmes chez un chanoine: sa servante nous
+reçut comme des chiens; quant au chanoine, qui n'était pas saint
+Rieul, patron de la ville, il ne voulut seulement pas nous regarder.
+Sa bonne avait ordre de ne nous rendre d'autre service que de nous
+acheter de quoi manger, pour notre argent: le _Génie du christianisme_
+me fut néant[38]. Pourtant Senlis aurait dû nous être de bon augure,
+puisque ce fut dans cette ville que Henri IV se déroba aux mains de
+ses geôliers en 1576: «Je n'ai de regret,» s'écriait en s'échappant
+le roi, compatriote de Montaigne, «que pour deux choses que j'ai
+laissées à Paris: la messe et ma femme.»
+
+ [Note 38: «Nous arrivâmes à Senlis le... juillet. Comme de
+ coutume, nous ne pûmes trouver à nous loger; enfin, il
+ fallut, manque d'auberge, nous présenter avec notre billet
+ de logement chez un vieux chanoine qui nous reçut comme des
+ chiens, ou plutôt nous fit recevoir par sa servante; car
+ pour lui, il ne voulut pas nous voir. On nous donna une
+ mauvaise chambre avec deux lits plus mauvais encore, et la
+ vieille bonne eut ordre de ne nous rendre d'autre service
+ que d'aller nous acheter de quoi manger, avec notre argent,
+ bien entendu. Du reste, la pauvre fille était aussi
+ serviable que son maître était inhospitalier; malgré sa
+ défense, elle nous servit de son mieux et nous réconcilia
+ même avec son chanoine, qui vint nous voir le lendemain
+ avant notre départ; il nous demanda gracieusement si nous ne
+ voulions pas prendre quelque chose, et cela avec d'autant
+ plus d'instances qu'il savait que nous avions déjeuné.»
+ (_Souvenirs_ de Mme de Chateaubriand.)]
+
+De Senlis nous nous rendîmes au berceau de Philippe-Auguste, autrement
+Gonesse[39]. En approchant du village, nous aperçûmes deux personnes
+qui s'avançaient vers nous: c'était le maréchal Macdonald et mon
+fidèle ami Hyde de Neuville. Ils arrêtèrent notre voiture et nous
+demandèrent où était M. de Talleyrand; ils ne firent aucune difficulté
+de m'apprendre qu'ils le cherchaient afin d'informer le roi que Sa
+Majesté ne devait pas songer à franchir la barrière avant d'avoir pris
+Fouché pour ministre[40]. L'inquiétude me gagna, car, malgré la
+manière dont Louis XVIII s'était prononcé à Roye, je n'étais pas très
+rassuré. Je questionnai le maréchal: «Quoi! monsieur le maréchal, lui
+dis-je, est-il certain que nous ne pouvons rentrer qu'à des conditions
+si dures?--Ma foi, monsieur le vicomte, me répondit le maréchal, je
+n'en suis pas bien convaincu.»
+
+ [Note 39: Gonesse, à 15 kilomètres. N.E. de Paris.
+ Philippe-Auguste y est né en 1165.]
+
+ [Note 40: Les _Mémoires du baron Hyde de Neuville_ sont ici
+ de tous points d'accord avec ceux de Chateaubriand. Au tome
+ II. p. 115, M. Hyde de Neuville s'exprime ainsi: «Nous
+ partîmes, le maréchal Macdonald et moi pour nous rendre à
+ Gonesse. Macdonald insista pour que nous vissions le prince
+ de Talleyrand avant de nous présenter chez le roi... Ce ne
+ fut pas M. de Talleyrand, mais M. de Chateaubriand que nous
+ rencontrâmes le premier, ainsi qu'il le raconte dans les
+ _Mémoires d'Outre-tombe_. Par respect pour le maréchal, je
+ le laissai rendre compte du motif de notre voyage. Il assura
+ que les choses étaient arrivées au point que la rentrée du
+ roi à Paris était forcément liée à la nécessité de prendre
+ Fouché pour ministre...»]
+
+Le roi s'arrêta deux heures à Gonesse. Je laissai madame de
+Chateaubriand au milieu du grand chemin dans sa voiture, et j'allai au
+conseil à la mairie. Là fut mise en délibération une mesure d'où
+devait dépendre le sort futur de la monarchie. La discussion s'entama:
+je soutins, seul avec M. Beugnot, qu'en aucun cas Louis XVIII ne
+devait admettre dans ses conseils M. Fouché. Le roi écoutait: je
+voyais qu'il eût tenu volontiers la parole de Roye; mais il était
+absorbé par Monsieur et pressé par le duc de Wellington.
+
+Dans un chapitre de _la Monarchie selon la Charte_, j'ai résumé les
+raisons que je fis valoir à Gonesse. J'étais animé; la parole parlée a
+une puissance qui s'affaiblit dans la parole écrite: «Partout où il y
+a une tribune ouverte, dis-je dans ce chapitre, quiconque peut être
+exposé à des reproches d'une certaine nature ne peut être placé à la
+tête du gouvernement. Il y a tel discours, tel mot, qui obligerait un
+pareil ministre à donner sa démission en sortant de la Chambre. C'est
+cette impossibilité résultante du principe libre des gouvernements
+représentatifs que l'on ne sentit pas lorsque toutes les illusions se
+réunirent pour porter un homme fameux au ministère, malgré la
+répugnance trop fondée de la couronne. L'élévation de cet homme devait
+produire l'une de ces deux choses: ou l'abolition de la Charte, ou la
+chute du ministère à l'ouverture de la session. Se représente-t-on le
+ministre dont je veux parler, écoutant à la Chambre des députés la
+discussion sur le 21 janvier, pouvant être apostrophé à chaque instant
+par quelque député de Lyon, et toujours menacé du terrible _Tu es ille
+vir!_ Les hommes de cette sorte ne peuvent être employés
+ostensiblement qu'avec les muets du sérail de Bajazet, ou les muets
+du Corps législatif de Bonaparte. Que deviendra le ministre si un
+député, montant à la tribune un _Moniteur_ à la main, lit le rapport
+de la Convention du 9 août 1795; s'il demande l'expulsion de Fouché
+comme indigne en vertu de ce rapport qui le _chassait_, lui Fouché (je
+cite textuellement), _comme un voleur et un terroriste, dont la
+conduite atroce et criminelle communiquait le déshonneur et l'opprobre
+à toute assemblée quelconque dont il deviendrait membre_?[41]»
+
+ [Note 41: Séance de la Convention du 22 thermidor an III (9
+ août 1795).--_Moniteur_ du 14 août.]
+
+Voilà les choses que l'on a oubliées!
+
+Après tout, avait-on le malheur de croire qu'un homme de cette espèce
+pouvait jamais être utile? il fallait le laisser derrière le rideau,
+consulter sa triste expérience; mais faire violence à la couronne et à
+l'opinion, appeler à visage découvert un pareil ministre aux affaires,
+un homme que Bonaparte, dans ce moment même, traitait d'infâme,
+n'était-ce pas déclarer qu'on renonçait à la liberté et à la vertu?
+Une couronne vaut-elle un pareil sacrifice? On n'était plus maître
+d'éloigner personne: qui pouvait-on exclure après avoir pris Fouché?
+
+Les partis agissaient sans songer à la forme du gouvernement qu'ils
+avaient adoptée; tout le monde parlait de constitution, de liberté,
+d'égalité, de droit des peuples, et personne n'en voulait; verbiage à
+la mode: on demandait, sans y penser, des nouvelles de la Charte, tout
+en espérant qu'elle crèverait bientôt. Libéraux et royalistes
+inclinaient au gouvernement absolu, amendé par les moeurs: c'est le
+tempérament et le train de la France. Les intérêts matériels
+dominaient; on ne voulait point renoncer à ce qu'on avait, dit-on,
+fait pendant la Révolution; chacun était chargé de sa propre vie et
+prétendait en onérer le voisin: le mal, assurait-on, était devenu un
+élément public, lequel devait désormais se combiner avec les
+gouvernements, et entrer comme principe vital dans la société.
+
+Ma lubie, relative à une Charte mise en mouvement par l'action
+religieuse et morale, a été la cause du mauvais vouloir que certains
+partis m'ont porté: pour les royalistes, j'aimais trop la liberté;
+pour les révolutionnaires, je méprisais trop les crimes. Si je ne
+m'étais trouvé là, à mon grand détriment, pour me faire maître d'école
+de constitutionnalité, dès les premiers jours les ultras et les
+jacobins auraient mis la Charte dans la poche de leur frac à fleurs de
+lis, ou de leur carmagnole à la Cassius.
+
+M. de Talleyrand n'aimait pas M. Fouché; M. Fouché détestait et, ce
+qu'il y a de plus étrange, méprisait M. de Talleyrand: il était
+difficile d'arriver à ce succès. M. de Talleyrand, qui d'abord eût été
+content de n'être pas accouplé à M. Fouché, sentant que celui-ci était
+inévitable, donna les mains au projet; il ne s'aperçut pas qu'avec la
+Charte (lui surtout uni au mitrailleur de Lyon) il n'était guère plus
+possible que Fouché.
+
+Promptement se vérifia ce que j'avais annoncé: on n'eut pas le profit
+de l'admission du duc d'Otrante, on n'en eut que l'opprobre; l'ombre
+des Chambres approchant suffit pour faire disparaître des ministres
+trop exposés à la franchise de la tribune.
+
+Mon opposition fut inutile: selon l'usage des caractères faibles, le
+roi leva la séance sans rien déterminer; l'ordonnance ne devait être
+arrêtée qu'au château d'Arnouville.
+
+On ne tint point conseil en règle dans cette dernière résidence; les
+intimes et les affiliés au secret furent seuls assemblés. M. de
+Talleyrand, nous ayant devancés, prit langue avec ses amis. Le duc de
+Wellington arriva: je le vis passer en calèche; les plumes de son
+chapeau flottaient en l'air; il venait octroyer à la France M. Fouché
+et M. de Talleyrand, comme le double présent que la victoire de
+Waterloo faisait à notre patrie. Lorsqu'on lui représentait que le
+régicide de M. le duc d'Otrante était peut-être un inconvénient, il
+répondait: «C'est une _frivolité_.» Un Irlandais protestant,[42] un
+général anglais étranger à nos moeurs et à notre histoire, un esprit
+ne voyant dans l'année française de 1793 que l'antécédent anglais de
+l'année 1649, était chargé de régler nos destinées! L'ambition de
+Bonaparte nous avait réduits à cette misère.
+
+ [Note 42: Wellington était né à Duncan-Castle, en Irlande.]
+
+Je rôdais à l'écart dans les jardins d'où le contrôleur général
+Machault, à l'âge de quatre-vingt-treize ans, était allé s'éteindre
+aux Madelonnettes[43]; car la mort dans sa grande revue n'oubliait
+alors personne. Je n'étais plus appelé; les familiarités de
+l'infortune commune avaient cessé entre le souverain et le sujet: le
+roi se préparait à rentrer dans son palais, moi dans ma retraite. Le
+vide se reforme autour des monarques sitôt qu'ils retrouvent le
+pouvoir. J'ai rarement traversé sans faire des réflexions sérieuses
+les salons silencieux et déshabités des Tuileries, qui me conduisaient
+au cabinet du roi: à moi, déserts d'une autre sorte, solitudes
+infinies où les mondes mêmes s'évanouissent devant Dieu, seul être
+réel.
+
+ [Note 43: J.-B. _Machault d'Arnouville_ (1701-1794),
+ contrôleur général des finances sous Louis XV. Disgracié en
+ 1754, il avait depuis vécu dans la retraite, dans sa terre
+ d'Arnouville. Enfermé en 1794 aux Madelonnettes comme
+ suspect, il mourut dans cette prison.]
+
+On manquait de pain à Arnouville; sans un officier du nom de Dubourg
+et qui dénichait de Gand comme nous, nous eussions jeûné. M. Dubourg
+alla à la picorée[44], il nous rapporta la moitié d'un mouton au logis
+du maire en fuite.[45] Si la servante de ce maire, héroïne de
+Beauvais demeurée seule, avait eu des armes, elle nous aurait reçus
+comme Jeanne Hachette.
+
+ [Note 44: «À Arnouville, nous fûmes obligés de loger chez le
+ maire, qui, à l'approche de l'armée royale, s'était caché...
+ On manquait de vivres: on ne trouvait plus un pain dans le
+ village; nous et une douzaine d'arrivants de Gand, nous
+ mourions de faim; la servante du maire avait mis à l'ombre
+ toutes ses provisions et ne nous avait réservé que ses
+ injures, dont elle n'était pas avare, quand, par bonheur,
+ arriva un certain M. Dubourg, général de sa façon, qui, nous
+ dit-il, avait pris nombre de villes sur son chemin: c'était
+ le plus grand hâbleur qu'on pût voir, et il nous racontait
+ le plus sérieusement du monde (les croyant lui-même) ses
+ hauts faits d'armes de Gand à Paris: on les aurait trouvés
+ incroyables dans la vie d'Alexandre; mais cette espèce de
+ fou nous rendit un grand service en allant à la quête et
+ nous rapportant d'énormes morceaux de viande, de pain, etc.
+ Je crois qu'il avait fait très militairement emplette de ces
+ provisions; mais, sans scrupules, nous en fîmes un déjeuner
+ excellent.» (_Souvenirs_ de Mme de Chateaubriand.)]
+
+ [Note 45: Nous retrouverons mon ami, le général Dubourg,
+ dans les journées de Juillet. CH.--Sans attendre les
+ journées de Juillet, nous dirons ici quelques mots du
+ «général» Dubourg, qui devait, en effet, avoir beaucoup
+ d'_histoires_ à raconter, car sa vie fut un vrai roman.
+ Frédéric _Dubourg-Butler_, né en 1778, était, à l'époque de
+ la Révolution, élève de marine. En 1793, il alla en Vendée
+ faire le coup de feu dans les rangs des royalistes. Blessé
+ et fait prisonnier, il allait être fusillé, lorsqu'il fut
+ sauvé par une femme. Le lendemain, on le trouve dans les
+ rangs des républicains, servant dans l'armée de l'Ouest,
+ alors commandée par Bernadotte. En 1812, il est en Russie,
+ attaché à l'état-major d'une division polonaise. Blessé et
+ fait prisonnier, il ne rentre en France qu'après la chute de
+ l'Empire. En 1815, officier d'état-major du duc de Feltre,
+ ministre de la guerre, il suit le roi à Gand, reçoit, à la
+ rentrée de Louis XVIII, le commandement de l'Artois, mais
+ pour tomber presque aussitôt en disgrâce. Il disparaît
+ pendant quinze ans, et surgit le 29 juillet 1830, à l'Hôtel
+ de Ville, s'improvise «général», du droit de l'émeute et du
+ fait de son uniforme, pris chez un fripier, et de ses
+ épaulettes, tirées du magasin de l'Opéra-Comique. Il joue un
+ instant le rôle de chef de la partie _militaire du
+ gouvernement provisoire_, puis disparaît de nouveau. On ne
+ le reverra plus que le 24 février 1848. Le nouveau
+ gouvernement provisoire lui accorda une pension de retraite
+ de général de brigade. Cette pension lui fut sans doute fort
+ mal payée, car en 1850 le pauvre diable mit fin au roman de
+ sa vie en avalant une forte dose d'opium.]
+
+Nous nous rendîmes à Saint-Denis: sur les deux bords de la chaussée
+s'étendaient les bivouacs des Prussiens et des Anglais; les yeux
+rencontraient au loin les flèches de l'abbaye: dans ses fondements
+Dagobert jeta ses joyaux, dans ses souterrains les races successives
+ensevelirent leurs rois et leurs grands hommes; quatre mois passés,
+nous avions déposé là les os de Louis XVI pour tenir lieu des autres
+poussières. Lorsque je revins de mon premier exil en 1800, j'avais
+traversé cette même plaine de Saint-Denis; il n'y campait encore que
+les soldats de Napoléon; des Français remplaçaient encore les vieilles
+bandes du connétable de Montmorency.
+
+Un boulanger nous hébergea. Le soir, vers les neuf heures, j'allai
+faire ma cour au roi. Sa Majesté était logée dans les bâtiments de
+l'abbaye: on avait toutes les peines du monde à empêcher les petites
+filles de la Légion d'honneur de crier: Vive Napoléon! J'entrai
+d'abord dans l'église; un pan de mur attenant au cloître était tombé:
+l'antique abbatial n'était éclairé que d'une lampe. Je fis ma prière à
+l'entrée du caveau où j'avais vu descendre Louis XVI: plein de crainte
+sur l'avenir, je ne sais si j'ai jamais eu le coeur noyé d'une
+tristesse plus profonde et plus religieuse. Ensuite je me rendis chez
+Sa Majesté: introduit dans une des chambres qui précédaient celle du
+roi, je ne trouvai personne; je m'assis dans un coin et j'attendis.
+Tout à coup une porte s'ouvre: entre silencieusement le vice appuyé
+sur le bras du crime, M. de Talleyrand marchant soutenu par M. Fouché;
+la vision infernale passe lentement devant moi, pénètre dans le
+cabinet du roi et disparaît. Fouché venait jurer foi et hommage à son
+seigneur; le féal régicide, à genoux, mit les mains qui firent tomber
+la tête de Louis XVI entre les mains du frère du roi martyr; l'évêque
+apostat fut caution du serment.
+
+Le lendemain, le faubourg Saint-Germain arriva: tout se mêlait de la
+nomination de Fouché déjà obtenue, la religion comme l'impiété, la
+vertu comme le vice, le royaliste comme le révolutionnaire, l'étranger
+comme le Français; on criait de toute part: «Sans Fouché point de
+sûreté pour le roi, sans Fouché point de salut pour la France; lui
+seul a déjà sauvé la patrie, lui seul peut achever son ouvrage.» La
+vieille duchesse de Duras était une des nobles dames les plus animées
+à l'hymne; le bailli de Crussol[46], survivant de Malte, faisait
+chorus; il déclarait que si sa tête était encore sur ses épaules,
+c'est que M. Fouché l'avait permis. Les peureux avaient eu tant de
+frayeur de Bonaparte, qu'ils avaient pris le massacreur de Lyon pour
+un Titus. Pendant plus de trois mois les salons du faubourg
+Saint-Germain me regardèrent comme un mécréant, parce que je
+désapprouvais la nomination de leurs ministres. Ces pauvres gens, ils
+s'étaient prosternés aux pieds des _parvenus_; ils n'en faisaient pas
+moins grand bruit de leur noblesse, de leur haine contre les
+révolutionnaires, de leur fidélité à toute épreuve, de l'inflexibilité
+de leurs principes, et ils adoraient Fouché.
+
+ [Note 46: Alexandre-Charles-Emmanuel, bailli de _Crussol_
+ (1743-1815). Député de la noblesse aux États-Généraux pour
+ la prévôté et vicomté de Paris, il fut un des membres les
+ plus ardents du côté droit. Louis XVIII le nomma pair de
+ France le 4 juin 1814; il mourut le 17 décembre 1815.]
+
+Fouché avait senti l'incompatibilité de son existence ministérielle
+avec le jeu de la monarchie représentative: comme il ne pouvait
+s'amalgamer avec les éléments d'un gouvernement légal, il essaya de
+rendre les éléments politiques homogènes à sa propre nature. Il avait
+créé une terreur factice; supposant des dangers imaginaires, il
+prétendait forcer la couronne à reconnaître les deux Chambres de
+Bonaparte et à recevoir la déclaration des droits qu'on s'était hâté
+de parachever; on murmurait même quelques mots sur la nécessité
+d'exiler Monsieur et ses fils; le chef-d'oeuvre eût été d'isoler le
+roi.
+
+On continuait à être dupe: en vain la garde nationale passait
+par-dessus les murs de Paris et venait protester de son dévouement; on
+assurait que cette garde était mal disposée. La faction avait fait
+fermer les barrières afin d'empêcher le peuple, resté royaliste
+pendant les Cent-Jours, d'accourir, et l'on disait que ce peuple
+menaçait d'égorger Louis XVIII à son passage. L'aveuglement était
+miraculeux, car l'armée française se retirait sur la Loire, cent
+cinquante mille alliés occupaient les postes extérieurs de la
+capitale, et l'on prétendait toujours que le roi n'était pas assez
+fort pour pénétrer dans une ville où il ne restait pas un soldat, où
+il n'y avait plus que des bourgeois, très capables de contenir une
+poignée de fédérés, s'ils s'étaient avisés de remuer. Malheureusement
+le roi, par une suite de coïncidences fatales, semblait le chef des
+Anglais et des Prussiens; il croyait être environné de libérateurs, et
+il était accompagné d'ennemis; il paraissait entouré d'une escorte
+d'honneur, et cette escorte n'était en réalité que les gendarmes qui
+le menaient hors de son royaume: il traversait seulement Paris en
+compagnie des étrangers dont le souvenir servirait un jour de prétexte
+au bannissement de sa race.
+
+Le gouvernement provisoire formé depuis l'abdication de Bonaparte fut
+dissous par une espèce d'acte d'accusation contre la couronne: pierre
+d'attente sur laquelle on espérait bâtir un jour une nouvelle
+révolution.
+
+À la première Restauration j'étais d'avis que l'on gardât la cocarde
+tricolore: elle brillait de toute sa gloire; la cocarde blanche était
+oubliée; en conservant des couleurs qu'avaient légitimées tant de
+triomphes, on ne préparait point à une révolution prévoyable un signe
+de ralliement. Ne pas prendre la cocarde blanche eût été sage;
+l'abandonner après qu'elle avait été portée par les grenadiers mêmes
+de Bonaparte était une lâcheté: on ne passe point impunément sous les
+fourches caudines; ce qui déshonore est funeste: un soufflet ne vous
+fait physiquement aucun mal, et cependant il vous tue.
+
+Avant de quitter Saint-Denis je fus reçu par le roi et j'eus avec lui
+cette conversation:
+
+«Eh bien? me dit Louis XVIII, ouvrant le dialogue par cette
+exclamation.
+
+«Eh bien, sire, vous prenez le duc d'Otrante?
+
+--Il l'a bien fallu: depuis mon frère jusqu'au bailli de Crussol (et
+celui-là n'est pas suspect), tous disaient que nous ne pouvions pas
+faire autrement: qu'en pensez-vous?
+
+--Sire, la chose est faite: je demande à Votre Majesté la permission
+de me taire.
+
+--Non, non, dites: vous savez comme j'ai résisté depuis Gand.
+
+--Sire, je ne fais qu'obéir à vos ordres; pardonnez à ma fidélité: je
+crois la monarchie finie.»
+
+Le roi garda le silence; je commençais à trembler de ma hardiesse,
+quand Sa Majesté reprit:
+
+«Eh bien, monsieur de Chateaubriand, je suis de votre avis.»
+
+Cette conversation termine mon récit des _Cent-Jours_.
+
+
+
+
+LIVRE VI
+
+ Bonaparte à la Malmaison. -- Abandon général. -- Départ de la
+ Malmaison. -- Rambouillet. -- Rochefort. -- Bonaparte se réfugie
+ sur la flotte anglaise. -- Il écrit au prince régent. --
+ Bonaparte sur le _Belléphoron_. -- Torbay. -- Acte qui confine
+ Bonaparte à Sainte-Hélène. -- Il passe sur le _Northumberland_ et
+ fait voile. -- Jugement sur Bonaparte. -- Caractère de Bonaparte.
+ -- Si Bonaparte nous a laissé en renommée ce qu'il nous a ôté en
+ force. -- Inutilité des vérités ci-dessus exposées. -- Île de
+ Sainte-Hélène. -- Bonaparte traverse l'Atlantique. -- Napoléon
+ prend terre à Sainte-Hélène. -- Son établissement à Longwood. --
+ Précautions. -- Vie à Longwood. -- Visites. -- Manzoni. --
+ Maladie de Bonaparte. -- Ossian. -- Rêveries de Napoléon à la vue
+ de la mer. -- Projets d'enlèvement. -- Dernière occupation de
+ Bonaparte. -- Il se couche et ne se relève plus. -- Il dicte son
+ testament. -- Sentiments religieux de Napoléon. -- L'aumônier
+ Vignale. -- Napoléon apostrophe Antomarchi, son médecin. -- Il
+ reçoit les derniers sacrements. -- Il expire. -- Funérailles. --
+ Destruction du monde napoléonien. -- Mes derniers rapports avec
+ Bonaparte. -- Sainte-Hélène depuis la mort de Napoléon. --
+ Exhumation de Bonaparte. -- Ma visite à Cannes.
+
+
+Si un homme était soudain transporté des scènes les plus bruyantes de
+la vie au rivage silencieux de l'Océan glacé, il éprouverait ce que
+j'éprouve auprès du tombeau de Napoléon, car nous voici tout à coup au
+bord de ce tombeau.
+
+Sorti de Paris le 25 juin, Napoléon attendait à la Malmaison l'instant
+de son départ de France. Je retourne à lui: revenant sur les jours
+écoulés, anticipant sur les temps futurs, je ne le quitterai plus
+qu'après sa mort.
+
+La Malmaison, où l'empereur se reposa, était vide. Joséphine était
+morte[47]; Bonaparte dans cette retraite se trouvait seul. Là il
+avait commencé sa fortune; là il avait été heureux; là il s'était
+enivré de l'encens du monde; là, du sein de son tombeau, partaient les
+ordres qui troublaient la terre. Dans ces jardins où naguère les pieds
+de la foule râtelaient les allées sablées, l'herbe et les ronces
+verdissaient; je m'en étais assuré en m'y promenant. Déjà, faute de
+soins, dépérissaient les arbres étrangers; sur les canaux ne voguaient
+plus les cygnes noirs de l'Océanie; la cage n'emprisonnait plus les
+oiseaux du tropique: ils s'étaient envolés pour aller attendre leur
+hôte dans leur patrie.
+
+ [Note 47: L'impératrice Joséphine était morte au château de
+ la Malmaison (Seine-et-Oise) le 29 mai 1814.]
+
+Bonaparte aurait pu cependant trouver un sujet de consolation en
+tournant les yeux vers ses premiers jours: les rois tombés s'affligent
+surtout, parce qu'ils n'aperçoivent en amont de leur chute qu'une
+splendeur héréditaire et les pompes de leur berceau: mais que
+découvrait Napoléon antérieurement à ses prospérités? la crèche de sa
+naissance dans un village de Corse. Plus magnanime, en jetant le
+manteau de pourpre, il aurait repris avec orgueil le sayon du
+chevrier; mais les hommes ne se replacent point à leur origine quand
+elle fut humble; il semble que l'injuste ciel les prive de leur
+patrimoine lorsqu'à la loterie du sort ils ne font que perdre ce
+qu'ils avaient gagné, et néanmoins la grandeur de Napoléon vient de ce
+qu'il était parti de lui-même: rien de son sang ne l'avait précédé et
+n'avait préparé sa puissance.
+
+À l'aspect de ces jardins abandonnés, de ces chambres déshabitées, de
+ces galeries fanées par les fêtes, de ces salles où les chants et la
+musique avaient cessé, Napoléon pouvait repasser sur sa carrière: il
+se pouvait demander si avec un peu plus de modération il n'aurait pas
+conservé ses félicités. Des étrangers, des ennemis, ne le bannissaient
+pas maintenant; il ne s'en allait pas quasi-vainqueur, laissant les
+nations dans l'admiration de son passage, après la prodigieuse
+campagne de 1814; il se retirait battu. Des Français, des amis,
+exigeaient son abdication immédiate, pressaient son départ, ne le
+voulaient plus même pour général, lui dépêchaient courriers sur
+courriers, pour l'obliger à quitter le sol sur lequel il avait versé
+autant de gloire que de fléaux.
+
+À cette leçon si dure se joignaient d'autres avertissements: les
+Prussiens rôdaient dans le voisinage de la Malmaison; Blücher, aviné,
+ordonnait en trébuchant de saisir, de _pendre_ le conquérant qui avait
+mis _le pied sur le cou des rois_. La rapidité des fortunes, la
+vulgarités des moeurs, la promptitude de l'élévation et de
+l'abaissement des personnages modernes ôtera, je le crains, à notre
+temps, une partie de la noblesse de l'histoire: Rome et la Grèce n'ont
+point parlé de _pendre_ Alexandre et César.
+
+Les scènes qui avaient eu lieu en 1814 se renouvelèrent en 1815, mais
+avec quelque chose de plus choquant, parce que les ingrats étaient
+stimulés par la peur: il se fallait débarrasser de Napoléon vite: les
+alliés arrivaient; Alexandre n'était pas là, au premier moment, pour
+tempérer le triomphe et contenir l'insolence de la fortune; Paris
+avait cessé d'être orné de sa lustrale inviolabilité; une première
+invasion avait souillé le sanctuaire; ce n'était plus la colère de
+Dieu qui tombait sur nous, c'était le mépris du ciel: le foudre
+s'était éteint.
+
+Toutes les lâchetés avaient acquis par les Cent-Jours un nouveau degré
+de malignité; affectant de s'élever, par amour de la patrie, au-dessus
+des attachements personnels, elles s'écriaient que Bonaparte était
+aussi trop criminel d'avoir violé les traités de 1814. Mais les vrais
+coupables n'étaient-ils pas ceux qui favorisèrent ses desseins? Si, en
+1815, au lieu de lui refaire des armées, après l'avoir délaissé une
+première fois pour le délaisser encore, ils lui avaient dit, lorsqu'il
+vint coucher aux Tuileries: «Votre génie vous a trompé; l'opinion
+n'est plus à vous; prenez pitié de la France. Retirez-vous après cette
+dernière visite à la terre; allez vivre dans la patrie de Washington.
+Qui sait si les Bourbons ne commettront point de fautes? qui sait si
+un jour la France ne tournera pas les yeux vers vous, lorsque, à
+l'école de la liberté, vous aurez appris le respect des lois? Vous
+reviendrez alors, non en ravisseur qui fond sur sa proie, mais en
+grand citoyen pacificateur de son pays.»
+
+Ils ne lui tinrent point ce langage: ils se prêtèrent aux passions de
+leur chef revenu; ils contribuèrent à l'aveugler, sûrs qu'ils étaient
+de profiter de sa victoire ou de sa défaite. Le soldat seul mourut
+pour Napoléon avec une sincérité admirable; le reste ne fut qu'un
+troupeau paissant, s'engraissant à droite et à gauche. Encore si les
+vizirs du calife dépouillé s'étaient contentés de lui tourner le dos!
+mais non: ils profitaient de ses derniers instants; ils l'accablaient
+de leurs sordides demandes; tous voulaient tirer de l'argent de sa
+pauvreté.
+
+Oncques ne fut plus complet abandon; Bonaparte y avait donné lieu:
+insensible aux peines d'autrui, le monde lui rendit indifférence pour
+indifférence. Ainsi que la plupart des despotes, il était bien avec sa
+domesticité; au fond il ne tenait à rien: homme solitaire, il se
+suffisait; le malheur ne fit que le rendre au désert de sa vie.
+
+Quand je recueille mes souvenirs, quand je me rappelle avoir vu
+Washington dans sa petite maison de Philadelphie, et Bonaparte dans
+ses palais, il me semble que Washington, retiré dans son champ de la
+Virginie, ne devait pas éprouver les syndérèses de Bonaparte attendant
+l'exil dans ses jardins de la Malmaison. Rien n'était changé dans la
+vie du premier; il retombait sur ses habitudes modestes; il ne s'était
+point élevé au-dessus de la félicité des laboureurs qu'il avait
+affranchis; tout était bouleversé dans la vie du second.
+
+ * * * * *
+
+Napoléon quitta la Malmaison[48] accompagné des généraux Bertrand,[49]
+Rovigo et Beker,[50] ce dernier en qualité de surveillant ou de
+commissaire. Chemin faisant, il lui prit envie de s'arrêter à
+Rambouillet. Il en partit pour s'embarquer à Rochefort, comme Charles
+X pour s'embarquer à Cherbourg; Rambouillet, retraite inglorieuse où
+s'éclipsa ce qu'il y eut de plus grand, en race et en homme; lieu
+fatal où mourut François Ier; où Henri III, échappé des barricades,
+coucha tout botté en passant; où Louis XVI a laissé son ombre! Heureux
+Louis, Napoléon et Charles, s'ils n'eussent été que les obscurs
+gardiens des troupeaux de Rambouillet!
+
+ [Note 48: Le 29 juin.]
+
+ [Note 49: Henri-Gratien, comte _Bertrand_ (1773-1844).
+ Napoléon l'avait nommé, à la mort du maréchal Duroc, grand
+ maréchal du palais (18 novembre 1813). Compagnon de
+ l'Empereur à l'île d'Elbe, il prépara activement les
+ Cent-Jours et fut élevé à la pairie le 2 juin 1815. Il
+ suivit Napoléon à Sainte-Hélène et ne le quitta plus.
+ Condamné à mort par contumace, le 7 mai 1816, il fut à son
+ retour, après la mort de Napoléon (1821), réintégré dans
+ tous ses grades par Louis XVIII, dont une ordonnance annula
+ l'arrêt de condamnation de 1816. Il siégea à la Chambre des
+ députés, de 1831 à 1834. En 1840, il accompagna le prince de
+ Joinville à Sainte-Hélène et rapporta en France avec lui les
+ restes de l'Empereur.]
+
+ [Note 50: Nicolas-Léonard _Beker_ (1770-1840). Il avait
+ épousé la soeur du général Desaix. Général de division,
+ comte de l'Empire, grand officier de la Légion d'honneur
+ après Essling, il devint cependant suspect à Napoléon, à
+ cause de l'opinion qu'il n'avait pas craint d'exprimer sur
+ les conséquences de son système de guerre à outrance, et il
+ dut se rendre en disgrâce à Belle-Isle-en-Mer, pour en
+ prendre le commandement. Il y resta jusqu'en 1814. Pendant
+ les Cent-Jours, le département du Puy-de-Dôme l'envoya à la
+ Chambre des représentants. Louis XVIII l'appela à la Chambre
+ des pairs le 5 mars 1819.]
+
+Arrivé à Rochefort,[51] Napoléon hésitait: la commission exécutive
+envoyait des ordres impératifs: «Les garnisons de Rochefort et de La
+Rochelle doivent,» disaient les dépêches, «prêter main-forte pour
+faire embarquer Napoléon... Employez la force... faites-le partir...
+ses services ne peuvent être acceptés.»
+
+ [Note 51: Le 3 juillet.]
+
+Les services de Napoléon ne pouvaient être acceptés! Et n'aviez-vous
+pas accepté ses bienfaits et ses chaînes? Napoléon ne s'en allait
+point; il était chassé: et par qui?
+
+Bonaparte n'avait cru qu'à la fortune; il n'accordait au malheur ni le
+feu ni l'eau; il avait d'avance innocenté les ingrats: un juste talion
+le faisait comparaître devant son système. Quand le succès cessant
+d'animer sa personne s'incarna dans un autre individu, les disciples
+abandonnèrent le maître pour l'école. Moi qui crois à la légitimité
+des bienfaits et à la souveraineté du malheur, si j'avais servi
+Bonaparte, je ne l'aurais pas quitté; je lui aurais prouvé, par ma
+fidélité, la fausseté de ses principes politiques; en partageant ses
+disgrâces, je serais resté auprès de lui, comme un démenti vivant de
+ses stériles doctrines et du peu de valeur du droit de la prospérité.
+
+Depuis le 1er juillet, des frégates l'attendaient dans la rade de
+Rochefort: des espérances qui ne meurent jamais, des souvenirs
+inséparables d'un dernier adieu, l'arrêtèrent. Qu'il devait regretter
+les jours de son enfance alors que ses yeux sereins n'avaient point
+encore vu tomber la première pluie? Il laissa le temps à la flotte
+anglaise d'approcher. Il pouvait encore s'embarquer sur deux lougres
+qui devaient joindre en mer un navire danois (c'est le parti que prit
+son frère Joseph); mais la résolution lui faillit en regardant le
+rivage de France. Il avait aversion d'une république; l'égalité et la
+liberté des États-Unis lui répugnaient. Il penchait à demander un
+asile aux Anglais: «Quel inconvénient trouvez-vous à ce parti?
+disait-il à ceux qu'il consultait.--«L'inconvénient de vous
+déshonorer,» lui répondit un officier de marine: vous ne devez pas
+même tomber mort entre les mains des Anglais. Ils vous feront
+empailler pour vous montrer à un schelling par tête.»
+
+ * * * * *
+
+Malgré ces observations, l'empereur résolut de se livrer à ses
+vainqueurs. Le 13 juillet, Louis XVIII étant déjà à Paris depuis cinq
+jours, Napoléon envoya au capitaine du vaisseau anglais _le
+Bellérophon_ cette lettre pour le prince régent:
+
+ «Altesse Royale, en butte aux factions qui divisent mon pays et à
+ l'inimitié des plus grandes puissances de l'Europe, j'ai terminé
+ ma carrière politique, et je viens, comme Thémistocle, m'asseoir
+ au foyer du peuple britannique. Je me mets sous la protection de
+ ses lois, que je réclame de Votre Altesse Royale comme du plus
+ puissant, du plus constant et du plus généreux de mes ennemis.
+
+ «Rochefort, 13 juillet 1815.»
+
+Si Bonaparte n'avait pendant vingt ans accablé d'outrages le peuple
+anglais, son gouvernement, son roi et l'héritier de ce roi, on aurait
+pu trouver quelque convenance de ton dans cette lettre; mais comment
+cette _Altesse Royale_, tant méprisée, tant insultée par Napoléon,
+est-elle devenue tout à coup le plus _puissant_, le plus _constant_,
+le plus _généreux_ des ennemis, par la seule raison qu'elle est
+victorieuse? Il ne pouvait pas être persuadé de ce qu'il disait; or ce
+qui n'est pas vrai n'est pas éloquent. La phrase exposant le fait
+d'une grandeur tombée qui s'adresse à un ennemi est belle; l'exemple
+banal de Thémistocle est de trop.
+
+Il y a quelque chose de pire qu'un défaut de sincérité dans la
+démarche de Bonaparte; il y a oubli de la France: l'empereur ne
+s'occupa que de sa catastrophe individuelle; la chute arrivée, nous ne
+comptâmes plus pour rien à ses yeux. Sans penser qu'en donnant la
+préférence à l'Angleterre sur l'Amérique, son choix devenait un
+outrage au deuil de la patrie, il sollicita un asile du gouvernement
+qui depuis vingt ans soudoyait l'Europe contre nous, de ce
+gouvernement dont le commissaire à l'armée russe, le général Wilson,
+pressait Kutuzof, dans la retraite de Moscou, d'achever de nous
+exterminer: les Anglais, heureux à la bataille finale, campaient dans
+le bois de Boulogne. Allez donc, ô Thémistocle, vous asseoir
+tranquillement au foyer britannique, tandis que la terre n'a pas
+encore achevé de boire le sang français versé pour vous à Waterloo!
+Quel rôle le fugitif, fêté peut-être, eût-il joué au bord de la
+Tamise, en face de la France envahie, de Wellington devenu dictateur
+au Louvre? La haute fortune de Napoléon le servit mieux: les Anglais,
+se laissant emporter à une politique étroite et rancunière, manquèrent
+leur dernier triomphe; au lieu de perdre leur suppliant en l'admettant
+à leurs bastilles ou à leurs festins, ils lui rendirent plus brillante
+pour la postérité la couronne qu'ils croyaient lui avoir ravie. Il
+s'accrut dans sa captivité de l'énorme frayeur des puissances: en vain
+l'Océan l'enchaînait, l'Europe armée campait au rivage, les yeux
+attachés sur la mer.
+
+ * * * * *
+
+Le 15 juillet, _l'Épervier_ transporta Bonaparte au _Bellérophon_.
+L'embarcation française était si petite que du bord du vaisseau
+anglais on n'apercevait pas le géant sur les vagues. L'empereur, en
+abordant le capitaine Maitland, lui dit: «Je viens me mettre sous la
+protection des lois de l'Angleterre.» Une fois du moins le contempteur
+des lois en confessait l'autorité.
+
+La flotte fit voile pour Torbay: une foule de barques se croisaient
+autour du _Bellérophon_; même empressement à Plymouth. Le 30 juillet,
+lord Keith délivra au requérant l'acte qui le confinait à
+Sainte-Hélène: «C'est pis que la cage de Tamerlan,» dit Napoléon.
+
+Cette violation du droit des gens et du respect de l'hospitalité était
+révoltante; si vous recevez le jour dans un navire _quelconque_,
+pourvu qu'il soit _sous voile_, vous êtes _Anglais de naissance_; en
+vertu des vieilles coutumes de Londres, les _flots_ sont réputés
+_terre d'Albion_. Et un navire anglais n'était point pour un suppliant
+un autel inviolable, il ne plaçait point le grand homme qui embrassait
+la poupe du _Bellérophon_ sous la protection du trident britannique!
+Bonaparte protesta; il argumenta de lois, parla de trahison et de
+perfidie, en appela à l'avenir: cela lui allait-il bien? ne s'était-il
+pas ri de la justice? n'avait-il pas dans sa force foulé aux pieds les
+choses saintes dont il invoquait la garantie? n'avait-il pas enlevé
+Toussaint-Louverture et le roi d'Espagne? n'avait-il pas fait arrêter
+et détenir prisonniers pendant des années les voyageurs anglais qui se
+trouvaient en France au moment de la rupture du traité d'Amiens?
+Permis donc à la marchande Angleterre d'imiter ce qu'il avait fait
+lui-même, et d'user d'ignobles représailles; mais on pouvait agir
+autrement.
+
+Chez Napoléon, la grandeur du coeur ne répondait pas à la largeur de
+la tête: ses querelles avec les Anglais sont déplorables; elles
+révoltent lord Byron. Comment daigna-t-il honorer d'un mot ses
+geôliers? On souffre de le voir s'abaisser à des conflits de paroles
+avec lord Keith à Torbay, avec sir Hudson Lowe à Sainte-Hélène,
+publier des factums parce qu'on lui manque de foi, chicaner sur un
+titre, sur un peu plus, sur un peu moins d'or ou d'honneurs.
+Bonaparte, réduit à lui-même, était réduit à sa gloire, et cela lui
+devait suffire: il n'avait rien à demander aux hommes; il ne traitait
+pas assez despotiquement l'adversité; on lui aurait pardonné d'avoir
+fait du malheur son dernier esclave. Je ne trouve de remarquable dans
+sa protestation contre la violation de l'hospitalité que la date et la
+signature de cette protestation: «_À bord du Bellérophon, à la mer.
+Napoléon._» Ce sont là des harmonies d'immensité.
+
+Du _Bellérophon_, Bonaparte passa sur _le Northumberland_. Deux
+frégates chargées de la garnison future de Sainte-Hélène
+l'escortaient. Quelques officiers de cette garnison avaient combattu à
+Waterloo. On permit à cette explorateur du globe de garder auprès de
+lui M. et madame Bertrand, MM. de Montholon[52], Gourgaud et de Las
+Cases[53], volontaires et généreux passagers sur la planche submergée.
+Par un article des instructions du capitaine, _Bonaparte devait être
+désarmé_: Napoléon seul, prisonnier dans un vaisseau, au milieu de
+l'Océan, _désarmé!_ quelle magnifique terreur de sa puissance[54]!
+Mais quelle leçon du ciel donnée aux hommes qui abusent du glaive! La
+stupide amirauté traitait en sentencié de Botany-Bay le grand
+_convict_ de la race humaine: le prince Noir fit-il _désarmer_ le roi
+Jean?
+
+ [Note 52: Charles-Tristan, comte de _Montholon_ (1783-1853).
+ Il était général de brigade à la chute de l'Empire, en 1814.
+ Resté fidèle à la cause bonapartiste, malgré les
+ sollicitations de M. de Sémonville, son beau-père, marié
+ avec sa mère, Mme de Montholon, et celles du maréchal
+ Macdonald, son beau-frère, qui le pressaient de se rallier à
+ la Restauration, il rejoignit Napoléon, revenant de l'île
+ d'Elbe, dans sa marche sur Paris, fut nommé
+ adjudant-général, se battit bravement à Waterloo, et, avec
+ sa femme et ses enfants, accompagna l'empereur à
+ Sainte-Hélène. De retour en France, il dut se réfugier en
+ Belgique, à la suite de spéculations commerciales qui furent
+ malheureuses (1828). En 1840, il prit part à l'échauffourée
+ de Boulogne, fut condamné par la Cour des pairs à vingt ans
+ de détention et enfermé au château de Ham; il en sortit
+ après l'évasion du prince Louis-Napoléon. Les électeurs de
+ la Charente-Inférieure l'envoyèrent en 1849 à l'Assemblée
+ législative. Il a publié avec le général Gourgaud les
+ célèbres _Mémoires pour servir à l'Histoire de France sous
+ Napoléon, écrits à Sainte-Hélène sous sa dictée par les
+ généraux qui ont partagé sa captivité_ (années 1823 et
+ suivantes). Il a, en outre, fait paraître, en 1847, deux
+ volumes intitulés: _Récits de la captivité de l'empereur
+ Napoléon à Sainte-Hélène_.]
+
+ [Note 53: Marin-Joseph-Emmanuel-Auguste-Dieudonné, comte de
+ Las Cases (1766-1842). Lieutenant de vaisseau quand éclata
+ la Révolution, il émigra, servit à l'armée des princes et
+ fit partie de l'expédition de Quiberon. Rentré en France
+ après le 18 brumaire, il composa un _Atlas historique et
+ géographique_, qu'il publia sous le pseudonyme de _Le Sage_
+ (1803-1804) et qui eut un grand succès. Napoléon le fit
+ baron, puis comte, maître des requêtes au Conseil d'État et
+ chambellan. Pendant les Cent-Jours, l'empereur l'attacha de
+ plus en plus étroitement à sa personne, et Las Cases le
+ suivit de l'Élysée à la Malmaison, à Rochefort, enfin à
+ Sainte-Hélène. Le 27 novembre 1816, le gouverneur
+ Hudson-Lowe l'expulsa de l'île. Ce ne fut qu'après la mort
+ de Napoléon qu'il put rentrer en France, où il publia, avec
+ un immense succès (1822-1823) son _Mémorial de
+ Sainte-Hélène_, ou _Journal où se trouve consigné, jour par
+ jour, ce qu'a dit et fait Napoléon pendant dix-huit mois_.]
+
+ [Note 54: Napoléon ne fut point désarmé. Selon M. Thiers (T.
+ XX, p. 573), «au moment de passer du _Bellérophon_ au
+ _Northumberland_, l'amiral Keith, avec un chagrin visible et
+ du ton le plus respectueux, adressa ces paroles à
+ l'Empereur: _Général, l'Angleterre m'ordonne de vous
+ demander votre épée._--À ces mots Napoléon répondit par un
+ regard qui indiquait à quelles extrémités il faudrait
+ descendre pour le désarmer. Lord Keith n'insista point, et
+ Napoléon conserva sa glorieuse épée.» Cette scène est une
+ pure fiction; elle se trouve même contredite par le comte de
+ Las Cases, dans son _Mémorial_, où il dit: «Je demandai s'il
+ serait bien possible qu'on pût en venir au point d'arracher
+ à l'Empereur son épée. L'amiral répondit qu'on la
+ respecterait, mais que Napoléon serait le seul, et que tout
+ le reste serait désarmé.» Napoléon garda donc son épée, et à
+ leur arrivée à Sainte-Hélène ses compagnons recouvrèrent la
+ leur.]
+
+L'escadre leva l'ancre. Depuis la barque qui porta César, aucun
+vaisseau ne fut chargé d'une pareille destinée. Bonaparte se
+rapprochait de cette mer des miracles, où l'Arabe du Sinaï l'avait vu
+passer. La dernière terre de France que découvrit Napoléon fut le cap
+la Hogue; autre trophée des Anglais.
+
+L'empereur s'était trompé dans l'intérêt de sa mémoire, lorsqu'il
+avait désiré rester en Europe; il n'aurait bientôt été qu'un
+prisonnier vulgaire ou flétri: son vieux rôle était terminé. Mais au
+delà de ce rôle une nouvelle position le rajeunit d'une renommée
+nouvelle. Aucun homme de bruit universel n'a eu une fin pareille à
+celle de Napoléon. On ne le proclama point, comme à sa première chute,
+autocrate de quelques carrières de fer et de marbre, les unes pour lui
+fournir une épée, les autres une statue; aigle, on lui donna un rocher
+à la pointe duquel il est demeuré au soleil jusqu'à sa mort, et d'où
+il était vu de toute la terre.
+
+ * * * * *
+
+Au moment où Bonaparte quitte l'Europe, où il abandonne sa vie pour
+aller chercher les destinées de sa mort, il convient d'examiner cet
+homme à deux existences, de peindre le faux et le vrai Napoléon: ils
+se confondent et forment un tout, du mélange de leur réalité et de
+leur mensonge.
+
+De la réunion de ces remarques il résulte que Bonaparte était un poète
+en action, un génie immense dans la guerre, un esprit infatigable,
+habile et sensé dans l'administration, un législateur laborieux et
+raisonnable. C'est pourquoi il a tant de prise sur l'imagination des
+peuples, et tant d'autorité sur le jugement des hommes positifs. Mais
+comme politique ce sera toujours un homme défectueux aux yeux des
+hommes d'État. Cette observation, échappée à la plupart de ses
+panégyristes, deviendra, j'en suis convaincu, l'opinion définitive qui
+restera de lui; elle expliquera le contraste de ses actions
+prodigieuses et de leurs misérables résultats. À Sainte-Hélène il a
+condamné lui-même avec sévérité sa conduite politique sur deux points:
+la guerre d'Espagne et la guerre de Russie; il aurait pu étendre sa
+confession à d'autres coulpes. Ses enthousiastes ne soutiendront
+peut-être pas qu'en se blâmant il s'est trompé sur lui-même.
+Récapitulons:
+
+Bonaparte agit contre toute prudence, sans parler de nouveau de ce
+qu'il y eut d'odieux dans l'action, en tuant le duc d'Enghien: il
+attacha un poids à sa vie. Malgré les puérils apologistes, cette mort,
+ainsi que nous l'avons vu, fut le levain secret des discordes qui
+éclatèrent dans la suite entre Alexandre et Napoléon, comme entre la
+Prusse et la France.
+
+L'entreprise sur l'Espagne fut complètement abusive: la Péninsule
+était à l'empereur; il en pouvait tirer le parti le plus avantageux:
+au lieu de cela, il en fit une école pour les soldats anglais, et le
+principe de sa propre destruction par le soulèvement d'un peuple.
+
+La détention du pape et la réunion des États de l'Église à la France
+n'étaient que le caprice de la tyrannie par lequel il perdit
+l'avantage de passer pour le restaurateur de la religion.
+
+Bonaparte ne s'arrêta pas lorsqu'il eut épousé la fille des Césars,
+ainsi qu'il l'aurait dû faire: la Russie et l'Angleterre lui criaient
+merci.
+
+Il ne ressuscita pas la Pologne, quand du rétablissement de ce royaume
+dépendait le salut de l'Europe.
+
+Il se précipita sur la Russie malgré les représentations de ses
+généraux et de ses conseillers.
+
+La folie commencée, il dépassa Smolensk; tout lui disait qu'il ne
+devait pas aller plus loin à son premier pas, que sa première campagne
+du Nord était finie, et que la seconde (il le sentait lui-même) le
+rendrait maître de l'empire des czars.
+
+Il ne sut ni computer les jours, ni prévoir l'effet des climats, que
+tout le monde à Moscou computait et prévoyait. Voyez en son lieu ce
+que j'ai dit du _blocus continental_ et de la _Confédération du Rhin_;
+le premier, conception gigantesque, mais acte douteux; la seconde,
+ouvrage considérable, mais gâté dans l'exécution par l'instinct de
+camp et l'esprit de fiscalité. Napoléon reçut en don la vieille
+monarchie française telle que l'avaient faite les siècles et une
+succession ininterrompue de grands hommes, telle que l'avaient laissée
+la majesté de Louis XIV et les alliances de Louis XV, telle que
+l'avait agrandie la République. Il s'assit sur ce magnifique
+piédestal, étendit les bras, se saisit des peuples et les ramassa
+autour de lui; mais il perdit l'Europe avec autant de promptitude
+qu'il l'avait prise; il amena deux fois les alliés à Paris, malgré les
+miracles de son intelligence militaire. Il avait le monde sous ses
+pieds et il n'en a tiré qu'une prison pour lui, un exil pour sa
+famille, la perte de toutes ses conquêtes et d'une portion du vieux
+sol français.
+
+C'est là l'histoire prouvée par les faits et que personne ne saurait
+nier. D'où naissaient les fautes que je viens d'indiquer, suivies d'un
+dénoûment si prompt et si funeste? Elles naissaient de l'imperfection
+de Bonaparte en politique.
+
+Dans ses alliances, il n'enchaînait les gouvernements que par des
+concessions de territoire, dont il changeait bientôt les limites;
+montrant sans cesse l'arrière-pensée de reprendre ce qu'il avait
+donné, faisant toujours sentir l'oppresseur; dans ses envahissements,
+il ne réorganisait rien, l'Italie exceptée. Au lieu de s'arrêter après
+chaque pas pour relever sous une autre forme derrière lui ce qu'il
+avait abattu, il ne discontinuait pas son mouvement de progression
+parmi des ruines: il allait si vite, qu'à peine avait-il le temps de
+respirer où il passait. S'il eût, par une espèce de traité de
+Westphalie, réglé et assuré l'existence des États en Allemagne, en
+Prusse, en Pologne, à sa première marche rétrograde il se fût adossé à
+des populations satisfaites et il eût trouvé des abris. Mais son
+poétique édifice de victoires, manquant de base et n'étant suspendu en
+l'air que par son génie, tomba quand son génie vint à se retirer. Le
+Macédonien fondait des empires en courant, Bonaparte en courant ne les
+savait que détruire; son unique but était d'être personnellement le
+maître du globe, sans s'embarrasser des moyens de le conserver.
+
+On a voulu faire de Bonaparte un être parfait, un type de sentiment,
+de délicatesse, de morale et de justice, un écrivain comme César et
+Thucydide, un orateur et un historien comme Démosthène et Tacite. Les
+discours publics de Napoléon, ses phrases de tente ou de conseil sont
+d'autant moins inspirées du souffle prophétique que ce qu'elles
+annonçaient de catastrophes ne s'est pas accompli, tandis que l'Isaïe
+du glaive a lui-même disparu: des paroles niniviennes qui courent
+après des États sans les joindre et les détruire restent puériles au
+lieu d'être sublimes. Bonaparte a été véritablement le Destin pendant
+seize années: le Destin est muet, et Bonaparte aurait dû l'être.
+Bonaparte n'était point César; son éducation n'était ni savante ni
+choisie; demi-étranger, il ignorait les premières règles de notre
+langue: qu'importe, après tout, que sa parole fût fautive? il donnait
+le mot d'ordre à l'univers. Ses bulletins ont l'éloquence de la
+victoire. Quelquefois dans l'ivresse du succès on affectait de les
+brocher sur un tambour; du milieu des plus lugubres accents, partaient
+de fatals éclats de rire. J'ai lu avec attention ce qu'a écrit
+Bonaparte, les premiers manuscrits de son enfance, ses romans, ensuite
+ses brochures à Buttafuoco, _le souper de Beaucaire_, ses lettres
+privées à Joséphine, les cinq volumes de ses discours, de ses ordres
+et de ses bulletins, ses dépêches restées inédites et gâtées par la
+rédaction des bureaux de M. de Talleyrand. Je m'y connais: je n'ai
+guère trouvé que dans un méchant autographe laissé à l'île d'Elbe des
+pensées qui ressemblent à la nature du grand insulaire:
+
+ «Mon coeur se refuse aux joies communes comme à la douleur
+ ordinaire.»
+
+ «Ne m'étant pas donné la vie, je ne me l'ôterai pas non plus,
+ tant qu'elle voudra bien de moi.»
+
+ «Mon mauvais génie m'apparut et m'annonça ma fin, que j'ai
+ trouvée à Leipsick.»
+
+ «J'ai conjuré le terrible esprit de nouveauté qui parcourait le
+ monde.»
+
+C'est là très certainement du vrai Bonaparte.
+
+Si les bulletins, les discours, les allocutions, les proclamations de
+Bonaparte se distinguent par l'énergie, cette énergie ne lui
+appartenait point en propre: elle était de son temps, elle venait de
+l'inspiration révolutionnaire qui s'affaiblit dans Bonaparte, parce
+qu'il marchait à l'inverse de cette inspiration. Danton disait: «Le
+métal bouillonne; si vous ne surveillez la fournaise, vous serez tous
+brûlés.» Saint-Just disait: «_Osez!_» Ce mot renferme toute la
+politique de notre Révolution; ceux qui font des révolutions à moitié
+ne font que se creuser un tombeau.
+
+Les bulletins de Bonaparte s'élèvent-ils au-dessus de cette fierté de
+parole?
+
+Quant aux nombreux volumes publiés sous le titre de _Mémoires de
+Sainte-Hélène_, _Napoléon dans l'exil_, etc., ces documents,
+recueillis de la bouche de Bonaparte, ou dictés par lui à différentes
+personnes, ont quelques beaux passages sur des actions de guerre,
+quelques appréciations remarquables de certains hommes; mais en
+définitive Napoléon n'est occupé qu'à faire son apologie, qu'à
+justifier son passé, qu'à bâtir sur des idées nées, des événements
+accomplis, des choses auxquelles il n'avait jamais songé pendant le
+cours de ces événements. Dans cette compilation, où le pour et le
+contre se succèdent, où chaque opinion trouve une autorité favorable
+et une réfutation péremptoire, il est difficile de démêler ce qui
+appartient à Napoléon de ce qui appartient à ses secrétaires. Il est
+probable qu'il avait une version différente pour chacun d'eux, afin
+que les lecteurs choisissent selon leur goût et se créassent dans
+l'avenir des Napoléons à leur guise. Il dictait son histoire telle
+qu'il la voulait laisser; c'était un auteur faisant des articles sur
+son propre ouvrage. Rien donc de plus absurde que de s'extasier sur
+des répertoires de toutes mains, qui ne sont pas, comme les
+_Commentaires de César_, un ouvrage court, sorti d'une grande tête,
+rédigé par un écrivain supérieur; et pourtant ces brefs commentaires,
+Asinius Pollion le pensait, n'étaient ni exacts ni fidèles. Le
+_Mémorial de Sainte-Hélène_ est bon, toute part faite à la candeur et
+à la simplicité de l'admiration.
+
+Une des choses qui a le plus contribué à rendre de son vivant Napoléon
+haïssable était son penchant à tout ravaler: dans une ville embrasée,
+il accouplait des décrets sur le rétablissement de quelques comédiens
+à des arrêts qui supprimaient des monarques; parodie de l'omnipotence
+de Dieu, qui règle le sort du monde et d'une fourmi. À la chute des
+empires il mêlait des insultes à des femmes; il se complaisait dans
+l'humiliation de ce qu'il avait abattu; il calomniait et blessait
+particulièrement ce qui avait osé lui résister. Son arrogance égalait
+son bonheur; il croyait paraître d'autant plus grand qu'il abaissait
+les autres. Jaloux de ses généraux, il les accusait de ses propres
+fautes, car pour lui il ne pouvait jamais avoir failli. Contempteur de
+tous les mérites, il leur reprochait durement leurs erreurs. Après le
+désastre de Ramillies, il n'aurait jamais dit, comme Louis XIV au
+maréchal de Villeroi: «Monsieur le maréchal, à notre âge on n'est pas
+heureux.» Touchante magnanimité qu'ignorait Napoléon. Le siècle de
+Louis XIV a été fait par Louis le Grand: Bonaparte a fait son siècle.
+
+L'histoire de l'empereur, changée par de fausses traditions, sera
+faussée encore par l'état de la société à l'époque impériale. Toute
+révolution écrite en présence de la liberté de la presse peut laisser
+arriver l'oeil au fond des faits, parce que chacun les rapporte comme
+il les a vus: le règne de Cromwell est connu, car on disait au
+Protecteur ce qu'on pensait de ses actes et de sa personne. En France,
+même sous la République, malgré l'inexorable censure du bourreau, la
+vérité perçait; la faction triomphante n'était pas toujours la même;
+elle succombait vite, et la faction qui lui succédait vous apprenait
+ce que vous avait caché sa devancière: il y avait liberté d'un
+échafaud à l'autre, entre deux têtes abattues. Mais lorsque Bonaparte
+saisit le pouvoir, que la pensée fut bâillonnée, qu'on n'entendit plus
+que la voix d'un despotisme qui ne parlait que pour se louer et ne
+permettait pas de parler d'autre chose que de lui, la vérité disparut.
+
+Les pièces soi-disant authentiques de ce temps sont corrompues; rien
+ne se publiait, livres et journaux, que par l'ordre du maître:
+Bonaparte veillait aux articles du _Moniteur_; ses préfets renvoyaient
+des divers départements les récitations, les congratulations, les
+félicitations, telles que les autorités de Paris les avaient dictées
+et transmises, telles qu'elles exprimaient une opinion publique
+convenue, entièrement différente de l'opinion réelle. Écrivez
+l'histoire d'après de pareils documents! En preuve de vos impartiales
+études, cotez les authentiques où vous avez puisé: vous ne citerez
+qu'un mensonge à l'appui d'un mensonge.
+
+Si l'on pouvait révoquer en doute cette imposture universelle, si des
+hommes qui n'ont point vu les jours de l'Empire s'obstinaient à tenir
+pour sincère ce qu'ils rencontrent dans les documents imprimés, ou
+même ce qu'ils pourraient déterrer dans certains cartons des
+ministères, il suffirait d'en appeler à un témoignage irrécusable, au
+Sénat _conservateur_: là, dans le décret que j'ai cité plus haut, vous
+avez vu ses propres paroles: «Considérant que la liberté de la presse
+a été constamment soumise à la censure arbitraire de sa police, et
+qu'en même temps _il s'est toujours servi de la presse pour remplir la
+France et l'Europe de faits controuvés, de maximes fausses_; que des
+_actes_ et _rapports_ entendus par le Sénat ont subi des _altérations_
+dans la publication qui en a été faite, etc.» Y a-t-il quelque chose à
+répondre à cette déclaration?
+
+La vie de Bonaparte était une vérité incontestable, que l'imposture
+s'était chargée d'écrire.
+
+ * * * * *
+
+Un orgueil monstrueux et une affectation incessante gâtent le
+caractère de Napoléon. Au temps de sa domination, qu'avait-il besoin
+d'exagérer sa stature, lorsque le Dieu des armées lui avait fourni ce
+char dont _les roues sont vivantes_?
+
+Il tenait du sang italien; sa nature était complexe: les grands
+hommes, très petite famille sur la terre, ne trouvent malheureusement
+qu'eux-mêmes pour s'imiter. À la fois modèle et copie, personnage
+réel et acteur représentant ce personnage, Napoléon était son propre
+mime; il ne se serait pas cru un héros s'il ne se fût affublé du
+costume d'un héros. Cette étrange faiblesse donne à ses étonnantes
+réalités quelque chose de faux et d'équivoque; on craint de prendre le
+roi des rois pour Roscius, ou Roscius pour le roi des rois.
+
+Les qualités de Napoléon sont si adultérées dans les gazettes, les
+brochures, les vers, et jusque dans les chansons envahies de
+l'impérialisme, que ces qualités sont complètement méconnaissables.
+Tout ce qu'on prête de touchant à Bonaparte dans les _Ana_, sur les
+_prisonniers_, les _morts_, les _soldats_, sont des billevesées que
+démentent les actions de sa vie[55].
+
+ [Note 55: Voyez plus haut dans leur ordre chronologique les
+ actions de Bonaparte. CH.]
+
+_La Grand'mère_ de mon illustre ami Béranger n'est qu'un admirable
+pont-neuf: Bonaparte n'avait rien du bonhomme. Domination
+personnifiée, il était sec; cette frigidité faisait antidote à son
+imagination ardente, il ne trouvait point en lui de parole, il n'y
+trouvait qu'un fait, et un fait prêt à s'irriter de la plus petite
+indépendance: un moucheron qui volait sans son ordre était à ses yeux
+un insecte révolté.
+
+Ce n'était pas tout que de mentir aux oreilles, il fallait mentir aux
+yeux: ici, dans une gravure, c'est Bonaparte qui se découvre devant
+les blessés autrichiens, là c'est un petit _tourlourou_ qui empêche
+l'empereur de passer, plus loin Napoléon touche les pestiférés de
+Jaffa, et il ne les a jamais touchés; il traverse le Saint-Bernard
+sur un cheval fougueux dans des tourbillons de neige, et il faisait le
+plus beau temps du monde.
+
+Ne veut-on pas transformer l'empereur aujourd'hui en un Romain des
+premiers jours du mont Aventin, en un missionnaire de liberté, en un
+citoyen qui n'instituait l'esclavage que par amour de la vertu
+contraire? Jugez à deux traits du grand fondateur de l'égalité: il
+ordonna de casser le mariage de son frère Jérôme avec mademoiselle
+Patterson, parce que le frère de Napoléon ne se pouvait allier qu'au
+sang des princes; plus tard, revenu de l'île d'Elbe, il revêt la
+nouvelle constitution _démocratique_ d'une pairie et la couronne de
+l'_Acte additionnel_.
+
+Que Bonaparte, continuateur des succès de la République, semât partout
+des principes d'indépendance, que ses victoires aidassent au
+relâchement des liens entre les peuples et les rois, arrachassent ces
+peuples à la puissance des vieilles moeurs et des anciennes idées;
+que, dans ce sens, il ait contribué à l'affranchissement social, je ne
+le prétends point contester: mais que de sa propre volonté il ait
+travaillé sciemment à la délivrance politique et civile des nations;
+qu'il ait établi le despotisme le plus étroit dans l'idée de donner à
+l'Europe et particulièrement à la France la constitution la plus
+large; qu'il n'ait été qu'un tribun déguisé en tyran, c'est une
+supposition qu'il m'est impossible d'adopter.
+
+Bonaparte, comme la race des princes, n'a voulu et n'a cherché que la
+puissance, en y arrivant toutefois à travers la liberté, parce qu'il
+débuta sur la scène du monde en 1793. La Révolution, qui était la
+nourrice de Napoléon, ne tarda pas à lui apparaître comme une
+ennemie; il ne cessa de la battre. L'empereur, du reste, connaissait
+très bien le mal, quand le mal ne venait pas directement de
+l'empereur; car il n'était pas dépourvu du sens moral. Le sophisme mis
+en avant touchant l'amour de Bonaparte pour la liberté ne prouve
+qu'une chose, l'abus que l'on peut faire de la raison; aujourd'hui
+elle se prête à tout. N'est-il pas établi que la Terreur était un
+temps d'humanité? En effet, ne demandait-on pas l'abolition de la
+peine de mort lorsqu'on tuait tant de monde? Les grands civilisateurs,
+comme on les _appelle_, n'ont-ils pas toujours immolé les hommes, et
+n'est-ce pas par là, comme on le _prouve_, que Robespierre était le
+continuateur de Jésus-Christ?
+
+[Illustration: Napoléon à St. Hélène.]
+
+L'empereur se mêlait de toutes choses; son intellect ne se reposait
+jamais; il avait une espèce d'agitation perpétuelle d'idées. Dans
+l'impétuosité de sa nature, au lieu d'un train franc et continu, il
+s'avançait par bonds et haut-le-corps, il se jetait sur l'univers et
+lui donnait des saccades; il n'en voulait point, de cet univers, s'il
+était obligé de l'attendre: être incompréhensible, qui trouvait le
+secret d'abaisser, en les dédaignant, ses plus dominantes actions, et
+qui élevait jusqu'à sa hauteur ses actions les moins élevées.
+Impatient de volonté, patient de caractère, incomplet et comme
+inachevé, Napoléon avait des lacunes dans le génie: son entendement
+ressemblait au ciel de cet autre hémisphère sous lequel il devait
+aller mourir, à ce ciel dont les étoiles sont séparées par des espaces
+vides.
+
+On se demande par quel prestige Bonaparte, si aristocrate, si ennemi
+du peuple, a pu arriver à la popularité dont il jouit: car ce forgeur
+de jougs est très certainement resté populaire chez une nation dont la
+prétention a été d'élever des autels à l'indépendance et à l'égalité;
+voici le mot de l'énigme:
+
+Une expérience journalière fait reconnaître que les Français vont
+instinctivement au pouvoir; ils n'aiment point la liberté; l'égalité
+seule est leur idole. Or, l'égalité et le despotisme ont des liaisons
+secrètes. Sous ces deux rapports, Napoléon avait sa source au coeur
+des Français, militairement inclinés vers la puissance,
+démocratiquement amoureux du niveau. Monté au trône, il y fit asseoir
+le peuple avec lui; roi prolétaire, il humilia les rois et les nobles
+dans ses antichambres; il nivela les rangs, non en les abaissant, mais
+en les élevant: le niveau descendant aurait charmé davantage l'envie
+plébéienne, le niveau ascendant a plus flatté son orgueil. La vanité
+française se bouffit aussi de la supériorité que Bonaparte nous donna
+sur le reste de l'Europe; une autre cause de la popularité de Napoléon
+tient à l'affliction de ses derniers jours. Après sa mort, à mesure
+que l'on connut mieux ce qu'il avait souffert à Sainte-Hélène, on
+commença à s'attendrir; on oublia sa tyrannie pour se souvenir
+qu'après avoir vaincu nos ennemis, qu'après les avoir ensuite attirés
+en France, il nous avait défendus contre eux; nous nous figurons qu'il
+nous sauverait aujourd'hui de la honte où nous sommes: sa renommée
+nous fut ramenée par son infortune; sa gloire a profité de son
+malheur.
+
+Enfin les miracles de ses armes ont ensorcelé la jeunesse, en nous
+apprenant à adorer la force brutale. Sa fortune inouïe a laissé à
+l'outrecuidance de chaque ambition l'espoir d'arriver où il était
+parvenu.
+
+Et pourtant cet homme, si populaire par le cylindre qu'il avait roulé
+sur la France, était l'ennemi mortel de l'égalité et le plus grand
+organisateur de l'aristocratie dans la démocratie.
+
+Je ne puis acquiescer aux faux éloges dont on insulte Bonaparte, en
+voulant tout justifier dans sa conduite; je ne puis renoncer à ma
+raison, m'extasier devant ce qui me fait horreur ou pitié.
+
+Si j'ai réussi à rendre ce que j'ai senti, il restera de mon portrait
+une des premières figures de l'histoire; mais je n'ai rien adopté de
+cette créature fantastique composée de mensonges; mensonges que j'ai
+vus naître, qui, pris d'abord pour ce qu'ils étaient, ont passé avec
+le temps à l'état de vérité par l'infatuation et l'imbécile crédulité
+humaine. Je ne veux pas être une sotte grue et tomber du haut mal
+d'admiration. Je m'attache à peindre les personnages en conscience,
+sans leur ôter ce qu'ils ont, sans leur donner ce qu'ils n'ont pas. Si
+le succès était réputé l'innocence; si, débauchant jusqu'à la
+postérité, il la chargeait de ses chaînes; si, esclave future,
+engendrée d'un passé esclave, cette postérité subornée devenait le
+complice de quiconque aurait triomphé, où serait le droit, où serait
+le prix des sacrifices? Le bien et le mal n'étant plus que relatifs,
+toute moralité s'effacerait des actions humaines.
+
+Tel est l'embarras que cause à l'écrivain impartial une éclatante
+renommée; il l'écarte autant qu'il peut, afin de mettre le vrai à nu;
+mais la gloire revient comme une vapeur radieuse et couvre à
+l'instant le tableau.
+
+ * * * * *
+
+Pour ne pas avouer l'amoindrissement de territoire et de puissance que
+nous devons à Bonaparte, la génération actuelle se console en se
+figurant que ce qu'il nous a retranché en force, il nous l'a rendu en
+illustration. «Désormais, ne sommes-nous pas, dit-elle, renommés aux
+quatre coins de la terre? un Français n'est-il pas craint, remarqué,
+recherché, connu à tous les rivages?»
+
+Mais étions-nous placés entre ces deux conditions, ou l'immortalité
+sans puissance, ou la puissance sans immortalité? Alexandre fit
+connaître à l'univers le nom des Grecs; il ne leur en laissa pas moins
+quatre empires en Asie; la langue et la civilisation des Hellènes
+s'étendirent du Nil à Babylone et de Babylone à l'Indus. À sa mort,
+son royaume patrimonial de Macédoine, loin d'être diminué, avait
+centuplé de force. Bonaparte nous a fait connaître à tous les rivages;
+commandés par lui, les Français jetèrent l'Europe si bas à leurs pieds
+que la France prévaut encore par son nom, et que l'Arc de l'Étoile
+peut s'élever sans paraître un puéril trophée; mais avant nos revers
+ce monument eût été un témoin au lieu de n'être qu'une chronique.
+Cependant Dumouriez avec des réquisitionnaires n'avait-il pas donné à
+l'étranger les premières leçons, Jourdan gagné la bataille de Fleurus,
+Pichegru conquis la Belgique et la Hollande, Hoche passé le Rhin,
+Masséna triomphé à Zurich, Moreau à Hohenlinden; tous exploits les
+plus difficiles à obtenir et qui préparaient les autres? Bonaparte a
+donné un corps à ces succès épars; il les a continués, il a fait
+rayonner ces victoires: mais, sans ces premières merveilles, eût-il
+obtenu les dernières? il n'était au-dessus de tout que quand la raison
+chez lui exécutait les inspirations du poète.
+
+L'illustration de notre suzerain ne nous a coûté que deux ou trois
+cent mille hommes par an; nous ne l'avons payée que de trois millions
+de nos soldats; nos concitoyens ne l'ont achetée qu'au prix de leurs
+souffrances et de leurs libertés pendant quinze années: ces bagatelles
+peuvent-elles compter? Les générations venues après ne sont-elles pas
+resplendissantes? Tant pis pour ceux qui ont disparu! Les calamités
+sous la République servirent au salut de tous; nos malheurs sous
+l'Empire ont bien plus fait: ils ont déifié Bonaparte! cela nous
+suffit.
+
+Cela ne me suffit pas à moi, je ne m'abaisserai point à cacher ma
+nation derrière Bonaparte; il n'a pas fait la France, la France l'a
+fait. Jamais aucun talent, aucune supériorité ne m'amènera à consentir
+au pouvoir qui peut d'un mot me priver de mon indépendance, de mes
+foyers, de mes amis; si je ne dis pas de ma fortune et de mon honneur,
+c'est que la fortune ne me paraît pas valoir la peine qu'on la
+défende; quant à l'honneur, il échappe à la tyrannie: c'est l'âme des
+martyrs; les liens l'entourent et ne l'enchaînent pas; il perce la
+voûte des prisons et emporte avec soi tout l'homme.
+
+Le tort que la vraie philosophie ne pardonnera pas à Bonaparte, c'est
+d'avoir façonné la société à l'obéissance passive, repoussé l'humanité
+vers les temps de dégradation morale, et peut-être abâtardi les
+caractères de manière qu'il serait impossible de dire quand les
+coeurs commenceront à palpiter de sentiments généreux. La faiblesse où
+nous sommes plongés vis-à-vis de l'Europe, notre abaissement actuel,
+sont la conséquence de l'esclavage napoléonien: il ne nous est resté
+que les facultés du joug. Bonaparte a dérangé jusqu'à l'avenir; point
+ne m'étonnerais si l'on nous voyait, dans le malaise de notre
+impuissance nous amoindrir, nous barricader contre l'Europe au lieu de
+l'aller chercher, livrer nos franchises au dedans pour nous délivrer
+au dehors d'une frayeur chimérique, nous égarer dans d'ignobles
+prévoyances, contraires à notre génie et aux quatorze siècles dont se
+composent nos moeurs nationales. Le despotisme que Bonaparte a laissé
+dans l'air descendra sur nous en forteresses.
+
+La mode est aujourd'hui d'accueillir la liberté d'un rire sardonique,
+de la regarder comme vieillerie tombée en désuétude avec l'honneur. Je
+ne suis point à la mode, je pense que sans la liberté il n'y a rien
+dans le monde; elle donne du prix à la vie; dussé-je rester le dernier
+à la défendre, je ne cesserai de proclamer ses droits. Attaquer
+Napoléon au nom de choses passées, l'assaillir avec des idées mortes,
+c'est lui préparer de nouveaux triomphes. On ne le peut combattre
+qu'avec quelque chose de plus grand que lui, la liberté: il s'est
+rendu coupable envers elle et par conséquent envers le genre humain.
+
+ * * * * *
+
+Vaines paroles! mieux que personne, j'en sens l'inutilité. Désormais
+toute observation, si modérée qu'elle soit, est réputée profanatrice:
+il faut du courage pour oser braver les cris du vulgaire, pour ne pas
+craindre de se faire traiter d'intelligence bornée, incapable de
+comprendre et de sentir le génie de Napoléon, par la seule raison
+qu'au milieu de l'admiration vive et vraie que l'on professe pour lui,
+on ne peut néanmoins encenser toutes ses imperfections. Le monde
+appartient à Bonaparte; ce que le ravageur n'avait pu achever de
+conquérir, sa renommée l'usurpe; vivant il a manqué le monde, mort il
+le possède. Vous avez beau réclamer, les générations passent sans vous
+écouter. L'antiquité fait dire à l'ombre du fils de Priam: «Ne juge
+pas Hector d'après sa petite tombe: «l'_Iliade_, Homère, les Grecs en
+fuite, voilà mon sépulcre: je suis enterré sous toutes ces grandes
+actions.»
+
+Bonaparte n'est plus le vrai Bonaparte, c'est une figure légendaire
+composée des lubies du poète, des devis du soldat et des contes du
+peuple; c'est le Charlemagne et l'Alexandre des épopées du moyen âge
+que nous voyons aujourd'hui. Ce héros fantastique restera le
+personnage réel; les autres portraits disparaîtront. Bonaparte
+appartenait si fort à la domination absolue, qu'après avoir subi le
+despotisme de sa personne, il nous faut subir le despotisme de sa
+mémoire. Ce dernier despotisme est plus dominateur que le premier, car
+si l'on combattit Napoléon alors qu'il était sur le trône, il y a
+consentement universel à accepter les fers que mort il nous jette. Il
+est un obstacle aux événements futurs: comment une puissance sortie
+des camps pourrait-elle s'établir après lui? n'a-t-il pas tué en la
+surpassant toute gloire militaire? Comment un gouvernement libre
+pourrait-il naître, lorsqu'il a corrompu dans les coeurs le principe
+de toute liberté? Aucune puissance légitime ne peut plus chasser de
+l'esprit de l'homme le spectre usurpateur: le soldat et le citoyen, le
+républicain et le monarchiste, le riche et le pauvre, placent
+également les bustes et les portraits de Napoléon à leurs foyers, dans
+leurs palais ou dans leurs chaumières; les anciens vaincus sont
+d'accord avec les anciens vainqueurs; on ne peut faire un pas en
+Italie qu'on ne le retrouve; on ne pénètre pas en Allemagne qu'on ne
+le rencontre, car dans ce pays la jeune génération qui le repoussa est
+passée. Les siècles s'asseyent d'ordinaire devant le portrait d'un
+grand homme, ils l'achèvent par un travail long et successif. Le genre
+humain cette fois n'a pas voulu attendre; peut-être s'est-il trop hâté
+d'estomper un pastel. Il est temps de placer en regard de la partie
+défectueuse de l'idole la partie achevée.
+
+Bonaparte n'est point grand par ses paroles, ses discours, ses écrits,
+par l'amour des libertés qu'il n'a jamais eu et n'a jamais prétendu
+établir; il est grand pour avoir créé un gouvernement régulier et
+puissant, un code de lois adopté en divers pays, des cours de justice,
+des écoles, une administration forte, active, intelligente, et sur
+laquelle nous vivons encore; il est grand pour avoir ressuscité,
+éclairé et géré supérieurement l'Italie; il est grand pour avoir fait
+renaître en France l'ordre du sein du chaos, pour avoir relevé les
+autels, pour avoir réduit de furieux démagogues, d'orgueilleux
+savants, des littérateurs anarchiques, des athées voltairiens, des
+orateurs de carrefours, des égorgeurs de prisons et de rues, des
+claquedents de tribune, de clubs et d'échafauds, pour les avoir
+réduits à servir sous lui; il est grand pour avoir enchaîné une tourbe
+anarchique; il est grand pour avoir fait cesser les familiarités d'une
+commune fortune, pour avoir forcé des soldats ses égaux, des
+capitaines ses chefs ou ses rivaux, à fléchir sous sa volonté; il est
+grand surtout pour être né de lui seul, pour avoir su, sans autre
+autorité que celle de son génie, pour avoir su, lui, se faire obéir
+par trente-six millions de sujets, à l'époque où aucune illusion
+n'environne les trônes; il est grand pour avoir abattu tous les rois
+ses opposants, pour avoir défait toutes les armées, quelle qu'ait été
+la différence de leur discipline et de leur valeur, pour avoir appris
+son nom aux peuples sauvages comme aux peuples civilisés, pour avoir
+surpassé tous les vainqueurs qui le précédèrent, pour avoir rempli dix
+années de tels prodiges qu'on a peine aujourd'hui à les comprendre.
+
+Le fameux délinquant en matière triomphale n'est plus; le peu d'hommes
+qui comprennent encore les sentiments nobles peuvent rendre hommage à
+la gloire sans la craindre, mais sans se repentir d'avoir proclamé ce
+que cette gloire eut de funeste, sans reconnaître le destructeur des
+indépendances pour le père des émancipations: Napoléon n'a nul besoin
+qu'on lui prête des mérites; il fut assez doué en naissant.
+
+Ores donc que, détaché de son temps, son histoire est finie et que son
+épopée commence, allons le voir mourir: quittons l'Europe; suivons-le
+sous le ciel de son apothéose! Le frémissement des mers, là où ses
+vaisseaux caleront la voile, nous indiquera le lieu de sa
+disparition: «À l'extrémité de notre hémisphère, on entend, dit
+Tacite, le bruit que fait le soleil en s'immergeant, _sonum insuper
+immergentis audiri_.»
+
+ * * * * *
+
+Jean de Noya, navigateur portugais, s'était égaré dans les eaux qui
+séparent l'Afrique de l'Amérique. En 1502, le 18 août, fête de sainte
+Hélène, mère du premier empereur chrétien, il rencontra une île par le
+16e degré de latitude méridionale et le 11e de longitude; il y toucha
+et lui donna le nom du jour de la découverte.
+
+Après avoir fréquenté cette île quelques années, les Portugais la
+délaissèrent; les Hollandais s'y établirent, et l'abandonnèrent
+ensuite pour le cap de Bonne-Espérance; la Compagnie des Indes
+d'Angleterre s'en saisit; les Hollandais la reprirent en 1672; les
+Anglais l'occupèrent de nouveau et s'y fixèrent.
+
+Lorsque Jean de Noya surgit à Sainte-Hélène, l'intérieur du pays
+inhabité n'était qu'une forêt. Fernand Lopez, renégat portugais,
+déporté à cette oasis, la peupla de vaches, de chèvres, de poules, de
+pintades et d'oiseaux des quatre parties de la terre. On y fit monter
+successivement, comme à bord de l'arche, des animaux de toute la
+création.
+
+Cinq cents blancs, quinze cents nègres, mêlés de mulâtres, de Javanais
+et de Chinois, composent la population de l'île. James-Town en est la
+ville et le port. Avant que les Anglais fussent maîtres du cap de
+Bonne-Espérance, les flottes de la Compagnie, au retour des Indes,
+relâchaient à James-Town. Les matelots étalaient leurs pacotilles au
+pied des palmistes, une forêt muette et solitaire se changeait, une
+fois l'an, en un marché bruyant et peuplé.
+
+Le climat de l'île est sain, mais pluvieux: ce donjon de Neptune, qui
+n'a que sept à huit lieues de tour, attire les vapeurs de l'Océan. Le
+soleil de l'équateur chasse à midi tout ce qui respire, force au
+silence et au repos jusqu'aux moucherons, oblige les hommes et les
+animaux à se cacher. Les vagues sont éclairées la nuit de ce qu'on
+appelle la _lumière de mer_, lumière produite par des myriades
+d'insectes dont les amours, électrisés par les tempêtes, allument à la
+surface de l'abîme les illuminations d'une noce universelle. L'ombre
+de l'île, obscure et fixe, repose au milieu d'une plaine mobile de
+diamants. Le spectacle du ciel est semblablement magnifique, selon mon
+savant et célèbre ami M. de Humboldt[56]: «On éprouve, dit-il, je ne
+sais quel sentiment inconnu, lorsqu'en approchant de l'équateur, et
+surtout en passant d'un hémisphère à l'autre, on voit s'abaisser
+progressivement et enfin disparaître les étoiles que l'on connut dès
+sa première enfance. On sent qu'on n'est point en Europe, lorsqu'on
+voit s'élever sur l'horizon l'immense constellation du _Navire_, ou
+les nuées phosphorescentes de _Magellan_.
+
+ [Note 56: _Voyage aux régions équinoxiales._ CH.]
+
+«Nous ne vîmes pour la première fois distinctement,» continue-t-il,
+«la croix du Sud que dans la nuit du 4 au 5 juillet, par les 16 degrés
+de latitude.
+
+«Je me rappelais le passage sublime de Dante que les commentateurs les
+plus célèbres ont appliqué à cette constellation:
+
+ «Io mi volsi a man destra[57], etc.
+
+ [Note 57:
+
+ Io mi voisi a man dextra e posi mente
+ All' atro polo, e vidi quattro stelle
+ Non viste mai fuor ch' alla prima gente.
+
+ (_Le Purgatoire_, chant I, vers 22-24.)]
+
+«Chez les Portugais et les Espagnols, un sentiment religieux les
+attache à une constellation dont la forme leur rappelle ce signe de la
+foi, planté par leurs ancêtres dans les déserts du Nouveau Monde.»
+
+Les poètes de la France et de la Lusitanie ont placé des scènes de
+l'élégie aux rivages du Mélinde et des îles avoisinantes. Il y a loin
+de ces douleurs fictives aux tourments réels de Napoléon sous ces
+astres prédits par le chantre de Béatrice et dans ces mers d'Éléonore
+et de Virginie. Les grands de Rome, relégués aux îles de la Grèce, se
+souciaient-ils des charmes de ces rives et des divinités de la Crète
+et de Naxos? Ce qui ravissait Vasco de Gama et Camoëns ne pouvait
+émouvoir Bonaparte: couché à la poupe du vaisseau, il ne s'apercevait
+pas qu'au-dessus de sa tête étincelaient des constellations inconnues
+dont les rayons rencontraient pour la première fois ses regards. Que
+lui faisaient ces astres qu'il ne vit jamais de ses bivouacs, qui
+n'avaient pas brillé sur son empire? Et cependant aucune étoile n'a
+manqué à sa destinée: la moitié du firmament éclaira son berceau;
+l'autre était réservée à la pompe de sa tombe.
+
+La mer que Napoléon franchissait n'était point cette mer amie qui
+l'apporta des havres de la Corse, des sables d'Aboukir, des rochers de
+l'île d'Elbe, aux rives de la Provence; c'était cet Océan ennemi qui,
+après l'avoir enfermé dans l'Allemagne, la France, le Portugal et
+l'Espagne, ne s'ouvrait devant sa course que pour se refermer derrière
+lui. Il est probable qu'en voyant les vagues pousser son navire, les
+vents alizés l'éloigner d'un souffle constant, il ne faisait pas sur
+sa catastrophe les réflexions qu'elle m'inspire: chaque homme sent sa
+vie à sa manière, celui qui donne au monde un grand spectacle est
+moins touché et moins enseigné que le spectateur. Occupé du passé
+comme s'il pouvait renaître, espérant encore dans ses souvenirs,
+Bonaparte s'aperçut à peine qu'il franchissait la ligne, et il ne
+demanda point quelle main traça ces cercles dans lesquels les globes
+sont contraints d'emprisonner leur marche éternelle.
+
+Le 15 août, la colonie errante célébra la Saint-Napoléon à bord du
+vaisseau qui conduisait Napoléon à sa dernière halte. Le 15 octobre,
+le _Northumberland_ était à la hauteur de Sainte-Hélène. Le passager
+monta sur le pont; il eut peine à découvrir un point noir
+imperceptible dans l'immensité bleuâtre; il prit une lunette; il
+observa ce grain de terre ainsi qu'il eût autrefois observé une
+forteresse au milieu d'un lac. Il aperçut la bourgade de Saint-James
+enchâssée dans des rochers escarpés; pas une ride de cette façade
+stérile à laquelle ne fût suspendu un canon: on semblait avoir voulu
+recevoir le captif selon son génie.
+
+Le 16 octobre 1815, Bonaparte aborda l'écueil, son mausolée, de même
+que le 12 octobre 1492, Christophe Colomb aborda le Nouveau Monde, son
+monument: «Là, dit Walter Scott, à l'entrée de l'océan Indien,
+Bonaparte était privé des moyens de faire un second _avatar_ ou
+incarnation sur la terre.»
+
+Avant d'être transporté à la résidence de Longwood, Bonaparte occupa
+une case à _Briars_[58] près de _Balcombe's cottage_. Le 9 décembre,
+Longwood, augmenté à la hâte par les charpentiers de la flotte
+anglaise, reçut son hôte. La maison, située sur un plateau de
+montagnes, se composait d'un salon, d'une salle à manger, d'une
+bibliothèque, d'un cabinet d'étude et d'une chambre à coucher. C'était
+peu: ceux qui habitèrent la tour du Temple et le donjon de Vincennes
+furent encore moins bien logés; il est vrai qu'on eut l'attention
+d'abréger leur séjour. Le général Gourgaud, M. et madame de Montholon
+avec leurs enfants, M. de Las Cases et son fils, campèrent
+provisoirement sous des tentes; M. et madame Bertrand s'établirent à
+_Hutt's-Gate_, cabine placée à la limite du terrain de Longwood.
+
+ [Note 58: _Briars_ (les _Églantiers_) était le nom du
+ _cottage_ habité par M. _Balcombe_, négociant de l'île.
+ Napoléon y résida pendant deux mois environ, du 17 octobre
+ au 10 décembre 1815, depuis son arrivée à Sainte-Hélène
+ jusqu'à son installation à Longwood. Voir les _Souvenirs de
+ Betzy Balcombe_, traduits par M. Aimé Le Gras, 1898.]
+
+Bonaparte avait pour promenoir une arène de douze milles; des
+sentinelles entouraient cet espace, et des vigies étaient placées sur
+les plus hauts pitons. Le lion pouvait étendre ses courses au delà,
+mais il fallait alors qu'il consentît à se laisser garder par un
+bestiaire anglais. Deux camps défendaient l'enceinte excommuniée: le
+soir, le cercle des factionnaires se resserrait sur Longwood. À neuf
+heures, Napoléon consigné ne pouvait plus sortir; les patrouilles
+faisaient la ronde; des cavaliers en vedette, des fantassins plantés
+çà et là, veillaient dans les criques et dans les ravins qui
+descendaient à la grève. Deux bricks armés croisaient, l'un sous le
+vent, l'autre au vent de l'île. Que de précautions pour garder un seul
+homme au milieu des mers! Après le coucher du soleil, aucune chaloupe
+ne pouvait mettre à la mer; les bateaux pêcheurs étaient comptés, et
+la nuit ils restaient au port sous la responsabilité d'un lieutenant
+de marine. Le souverain généralissime qui avait cité le monde à son
+étrier était appelé à comparaître deux fois le jour devant un
+hausse-col. Bonaparte ne se soumettait point à cet appel; quand, par
+fortune, il pouvait éviter les regards de l'officier de service, cet
+officier n'aurait osé dire où et comment il avait vu celui dont il
+était plus difficile de constater l'absence que de prouver la présence
+à l'univers.
+
+Sir George Cockburn, auteur de ces règlements sévères, fut remplacé
+par sir Hudson Lowe. Alors commencèrent les pointilleries dont tous
+les _Mémoires_ nous ont entretenus. Si l'on en croyait ces _Mémoires_,
+le nouveau gouverneur aurait été de la famille des énormes araignées
+de Sainte-Hélène, et le reptile de ces bois où les serpents sont
+inconnus. L'Angleterre manqua d'élévation, Napoléon de dignité. Pour
+mettre un terme à ses exigences d'étiquette, Bonaparte semblait
+quelquefois décidé à se voiler sous un pseudonyme, comme un monarque
+en pays étranger; il eut l'idée touchante de prendre le nom d'un de
+ses aides de camp tué à la bataille d'Arcole[59]. La France,
+l'Autriche, la Russie, désignèrent des commissaires à la résidence de
+Sainte-Hélène[60]: le captif était accoutumé à recevoir les
+ambassadeurs des deux dernières puissances; la légitimité, qui n'avait
+pas reconnu Napoléon empereur, aurait agi plus noblement en ne
+reconnaissant pas Napoléon prisonnier.
+
+ [Note 59: L'aide de camp Muiron.]
+
+ [Note 60: Le commissaire français était M. de Montchenu; le
+ commissaire autrichien, M. de Sturmer; le commissaire russe,
+ M. de Balmain.]
+
+Une grande maison de bois, construite à Londres, fut envoyée à
+Sainte-Hélène; mais Napoléon ne se trouva plus assez bien portant pour
+l'habiter. Sa vie à Longwood était ainsi réglée: il se levait à des
+heures incertaines; M. Marchand, son valet de chambre, lui faisait la
+lecture lorsqu'il était au lit; quand il s'était levé matin, il
+dictait aux généraux Montholon et Gourgaud, et au fils de M. de Las
+Cases. Il déjeunait à dix heures, se promenait à cheval ou en voiture
+jusque vers les trois heures, rentrait à six et se couchait à onze. Il
+affectait de s'habiller comme il est peint dans le portrait d'Isabey:
+le matin il s'enveloppait d'un cafetan et entortillait sa tête d'un
+mouchoir des Indes.
+
+Sainte-Hélène est située entre les deux pôles. Les navigateurs qui
+passent d'un lieu à l'autre saluent cette première station, où la
+terre délasse les regards fatigués du spectacle de l'Océan et offre
+des fruits et la fraîcheur de l'eau douce à des bouches échauffées par
+le sel. La présence de Bonaparte avait changé cette île de promission
+en un roc pestiféré: les vaisseaux étrangers n'y abordaient plus;
+aussitôt qu'on les signalait à vingt lieues de distance, une croisière
+les allait reconnaître et leur enjoignait de passer au large; on
+n'admettait en relâche, à moins d'une tourmente, que les seuls navires
+de la marine britannique.
+
+Quelques-uns des voyageurs anglais qui venaient d'admirer ou qui
+allaient voir les merveilles du Gange visitaient sur leur chemin une
+autre merveille: l'Inde, accoutumée aux conquérants, en avait un
+enchaîné à ses portes.
+
+Napoléon admettait ces visites avec peine. Il consentit à recevoir
+lord Amherst à son retour de son ambassade de la Chine. L'amiral sir
+Pulteney Malcolm lui plut: «Votre gouvernement, lui dit-il un jour,
+a-t-il l'intention de me retenir sur ce rocher jusqu'à ma mort?»
+L'amiral répondit qu'il le craignait. «Alors ma mort arrivera
+bientôt.--J'espère que non, _monsieur_; vous vivrez assez de temps
+pour écrire vos grandes actions; elles sont si nombreuses, que cette
+tâche vous assure une longue vie.»
+
+Napoléon ne se choqua point de cette simple appellation, _monsieur_;
+il se reconnut en ce moment par sa véritable grandeur. Heureusement
+pour lui, il n'a point écrit sa vie; il l'eût rapetissée: les hommes
+de cette nature doivent laisser leurs mémoires à raconter par cette
+voix inconnue qui n'appartient à personne et qui sort des peuples et
+des siècles. À nous seuls vulgaires il est permis de parler de nous,
+parce que personne n'en parlerait.
+
+Le capitaine Basil Hall[61] se présenta à Longwood: Bonaparte se
+souvint d'avoir vu le père du capitaine à Brienne: «Votre père,
+dit-il, était le premier Anglais que j'eusse jamais vu; c'est
+pourquoi j'en ai gardé le souvenir toute ma vie.» Il s'entretint avec
+le capitaine de la récente découverte de l'île de Lou-Tchou: «Les
+habitants n'ont point d'armes, dit le capitaine.--Point d'armes!
+s'écria Bonaparte.--Ni canons ni fusils.--Des lances au moins, des
+arcs et des flèches?--Rien de tout cela.--Ni poignards?--Ni
+poignards.--Mais comment se bat-on?--Ils ignorent tout ce qui se passe
+dans le monde; ils ne savent pas que la France et l'Angleterre
+existent; ils n'ont jamais entendu parler de Votre Majesté.» Bonaparte
+sourit d'une manière qui frappa le capitaine: plus le visage est
+sérieux, plus le sourire est beau.
+
+ [Note 61: Basil _Hall_ (1738-1844), marin et voyageur
+ anglais, auteur de plusieurs volumes de _Voyages_, qui se
+ recommandent par l'exactitude et l'intérêt du récit. Le plus
+ célèbre de ses voyages est celui dont il revenait, lorsqu'il
+ passa à Sainte-Hélène, et dont il a publié le récit, en
+ 1817, sous ce titre: _Voyage de découverte sur la côte ouest
+ de Corée et à Lieou-Khieou._]
+
+Ces différents voyageurs remarquèrent qu'aucune trace de couleur ne
+paraissait sur le visage de Bonaparte: sa tête ressemblait à un buste
+de marbre dont la blancheur était légèrement jaunie par le temps. Rien
+de sillonné sur son front, ni de creusé dans ses joues; son âme
+semblait sereine. Ce calme apparent fit croire que la flamme de son
+génie s'était envolée. Il parlait avec lenteur; son expression était
+affectueuse et presque tendre; quelquefois il lançait des regards
+éblouissants, mais cet état passait vite: ses yeux se voilaient et
+devenaient tristes.
+
+Ah! sur ces rivages avaient jadis comparu d'autres voyageurs connus de
+Napoléon.
+
+Après l'explosion de la machine infernale, un sénatus-consulte du 4
+janvier 1801 prononça sans jugement, par simple mesure de police,
+l'exil outre-mer de cent trente républicains[62]: embarqués sur la
+frégate _la Chiffonne_ et sur la corvette _la Flèche_, ils furent
+conduits aux îles Seychelles et dispersés peu après dans l'archipel
+des Comores, entre l'Afrique et Madagascar: ils y moururent presque
+tous. Deux des déportés, Lefranc et Saunois, parvenus à se sauver sur
+un vaisseau américain, touchèrent en 1803 à Sainte-Hélène: c'était là
+que douze ans plus tard la Providence devait enfermer leur grand
+oppresseur.
+
+ [Note 62: Le chiffre exact est _cent trente-deux_.]
+
+Le trop fameux général Rossignol[63], leur compagnon d'infortune, un
+quart d'heure avant son dernier soupir s'écria: «Je meurs accablé des
+plus horribles douleurs; mais je mourrais content si je pouvais
+apprendre que le tyran de ma patrie endurât les mêmes souffrances![64]»
+Ainsi jusque dans l'autre hémisphère les imprécations de la liberté
+attendaient celui qui la trahit.
+
+ [Note 63: Jean _Rossignol_ (1759-1802), général en chef des
+ armées de la République dans la guerre de Vendée. Il mourut
+ le 8 floréal an X (28 avril 1802) sur l'îlot insalubre
+ d'Anjouan.]
+
+ [Note 64: Voir la _Vie véritable du citoyen Jean Rossignol_,
+ publiée sur les écritures originales, avec des notes et des
+ documents inédits, par _Victor Barrucand_, 1896.]
+
+ * * * * *
+
+L'Italie, arrachée à son long sommeil par Napoléon, tourna les yeux
+vers l'illustre enfant qui la voulut rendre à sa gloire et avec lequel
+elle était retombée sous le joug. Les fils des Muses, les plus nobles
+et les plus reconnaissants des hommes, quand ils n'en sont pas les
+plus vils et les plus ingrats, regardaient Sainte-Hélène. Le dernier
+poète de la patrie de Virgile chantait le dernier guerrier de la
+patrie de César:
+
+ Tutto ei provó, la gloria
+ Maggior dopo il periglio,
+ La fuga e la vittoria.
+ La reggia e il triste esiglio:
+ Due volte ne la polvere,
+ Due volte sugli altar.
+
+ Ei si nomo: due secoli,
+ L'un contro l' altro armato,
+ Sommessi a lui si volsero,
+ Come aspettando il fato:
+ Ei fè silenzio ed arbitro
+ S' assise in mezzo a lor[65].
+
+ [Note 65: Ode d'Alexandre Manzoni sur la mort de Napoléon.
+ Cette Ode, qui a pour titre _le Cinq mai_ (il Cinque maggio)
+ est un des plus beaux morceaux lyriques du XIXe siècle.]
+
+«Il éprouva tout, dit Manzoni, la gloire plus grande après le péril,
+la fuite et la victoire, la royauté et le triste exil: deux fois dans
+la poudre, deux fois sur l'autel.
+
+«Il se nomma: deux siècles l'un contre l'autre armés se tournèrent
+vers lui, comme attendant leur sort: il fit silence, et s'assit
+arbitre entre eux.»
+
+Bonaparte approchait de sa fin; rongé d'une plaie intérieure,
+envenimée par le chagrin, il l'avait portée, cette plaie, au sein de
+la prospérité: c'était le seul héritage qu'il eût reçu de son père; le
+reste lui venait des munificences de Dieu.
+
+Déjà il comptait six années d'exil; il lui avait fallu moins de temps
+pour conquérir l'Europe. Il restait presque toujours renfermé, et
+lisait Ossian de la traduction italienne de Cesarotti. Tout
+l'attristait sous un ciel où la vie semblait plus courte, le soleil
+restant trois jours de moins dans cet hémisphère que dans le nôtre.
+Quand Bonaparte sortait, il parcourait des sentiers scabreux que
+bordaient des aloès et des genêts odoriférants. Il se promenait parmi
+les gommiers à fleurs rares que les vents généraux faisaient pencher
+du même côté, ou il se cachait dans les gros nuages qui roulaient à
+terre. On le voyait assis sur les bases du _pic de Diane_, du _Flay
+Staff_, du _Leader Hill_, contemplant la mer par les brèches des
+montagnes. Devant lui se déroulait cet Océan qui d'une part baigne les
+côtes de l'Afrique, de l'autre les rives américaines, et qui va, comme
+un fleuve sans bords, se perdre dans les mers australes. Point de
+terre civilisée plus voisine que le cap des Tempêtes. Qui dira les
+pensées de ce Prométhée déchiré vivant par la mort, lorsque, la main
+appuyée sur sa poitrine douloureuse, il promenait ses regards sur les
+flots! Le Christ fut transporté au sommet d'une montagne d'où il
+aperçut les royaumes du monde; mais pour le Christ il était écrit au
+séducteur de l'homme: «Tu ne tenteras point le fils de Dieu.»
+
+Bonaparte, oubliant une pensée de lui, que j'ai citée (_ne m'étant pas
+donné la vie, je ne me l'ôterai pas_), parlait de se tuer; il ne se
+souvenait plus aussi de son _ordre du jour_ à propos du suicide d'un
+de ses soldats. Il espérait assez dans l'attachement de ses compagnons
+de captivité pour croire qu'ils consentiraient à s'étouffer avec lui à
+la vapeur d'un brasier: l'illusion était grande. Tels sont les
+enivrements d'une longue domination; mais il ne faut considérer, dans
+les impatiences de Napoléon, que le degré de souffrance auquel il
+était parvenu. M. de Las Cases ayant écrit à Lucien sur un morceau de
+soie blanche, en contravention avec les règlements, reçut l'ordre de
+quitter Sainte-Hélène[66]: son absence augmenta le vide autour du
+banni.
+
+ [Note 66: Le renvoi de Las Cases eut lieu le 27 novembre
+ 1816. L'_Histoire de la captivité de Napoléon à
+ Sainte-Hélène, d'après les documents officiels inédits et
+ les manuscrits de sir Hudson Lowe_, publiée par William
+ Forsyth, renferme sur cet épisode d'intéressants détails.
+ Dans une lettre particulière au comte Bathurst, datée du 3
+ décembre 1816, sir Hudson Lowe annonce qu'il a saisi les
+ papiers de M. de Las Cases, et qu'avec l'assentiment de ce
+ dernier, il a pu les parcourir. «Ils remplissaient, dit-il,
+ un coffre et un portefeuille. J'y ai trouvé les brouillons
+ des campagnes de Bonaparte en Italie, dictées par lui-même,
+ avec les notes et documents les concernant; puis, sa
+ correspondance officielle avec sir George Cockburn et avec
+ moi. Je me suis fait une loi de ne rien regarder de la
+ première de ces deux collections plus que ce qui était
+ nécessaire pour m'assurer que c'étaient bien les papiers
+ spécifiés. Elle a été ensuite rapportée au général Bonaparte
+ avec le cachet du comte Las Cases, ainsi que la
+ correspondance officielle. Il reste une collection d'une
+ plus haute importance, qui est réclamée également par
+ Bonaparte et par Las Cases; c'est un _journal_ très
+ volumineux tenu par le comte Las Cases, qui y a inséré tout
+ ce qui est arrivé au général Bonaparte depuis l'époque où il
+ a quitté Paris jusqu'au jour où l'arrestation du comte a eu
+ lieu. Ses actes, ses conversations, ses remarques, des
+ copies de toutes ses remontrances, y compris les lettres de
+ Montholon, ses gestes même y sont notés; le tout est écrit
+ avec la minutie de la _Vie de Johnson_ par Boswell, la force
+ de langage du général Bonaparte et l'embellissement de style
+ du comte Las Cases; j'ai obtenu le consentement même du
+ comte Las Cases pour parcourir cette collection. Tout y est
+ sacrifié au grand objet de présenter à la postérité le
+ général Bonaparte comme un modèle d'excellence et de vertu.
+ Les faits y sont altérés, les conversations rapportées
+ seulement par moitié, ses propres expressions répétées, les
+ réponses omises; j'ai remarqué que tel était
+ particulièrement le cas dans les conversations que j'ai eues
+ moi-même avec lui-même, celles qui avaient lieu en présence
+ de témoins. Le général Bonaparte a demandé que ce document
+ lui fût renvoyé, disant que c'est un journal qui était tenu
+ par ses ordres exprès et le seul memorandum qu'il ait de
+ tout ce qui lui est arrivé. Le comte Las Cases, au
+ contraire, réclame ces papiers comme lui appartenant en
+ propre; il les appelle _ses pensées_ et ne veut pas convenir
+ que le général Bonaparte en ait connaissance... En ce
+ moment, chacun d'eux ignore encore les réclamations de
+ l'autre. La conduite la plus prudente que je croie devoir
+ tenir sera de garder le _journal_ scellé avec le cachet au
+ comte Las Cases et le mien, jusqu'à ce Votre Seigneurie ait
+ envoyé ses instructions à ce sujet.» (Tome II, p. 76.)]
+
+Le 18 mai 1817, lord Holland, dans la Chambre des pairs, fit une
+proposition au sujet des plaintes transmises en Angleterre par le
+général Montholon: «La postérité n'examinera pas, dit-il, _si Napoléon
+a été justement puni de ses crimes_, mais si l'Angleterre a montré la
+générosité qui convenait à une grande nation.» Lord Bathurst combattit
+la motion.
+
+Le cardinal Fesch dépêcha d'Italie deux prêtres[67] à son neveu. La
+princesse Borghèse sollicitait la faveur de rejoindre son frère: «Non,
+dit Napoléon, je ne veux pas qu'elle soit témoin de mon humiliation et
+des insultes auxquelles je suis exposé.» Cette soeur aimée, _germana
+Jovis_, ne traversa pas les mers; elle mourut aux lieux où Napoléon
+avait laissé sa renommée.
+
+ [Note 67: L'abbé Buonavita et l'abbé Vignale. «À cette
+ époque, dit M. Thiers, c'est-à-dire vers la fin de 1819,
+ arrivèrent à Sainte-Hélène les personnages envoyés par le
+ cardinal Fesch. C'étaient un bon vieux prêtre, l'abbé
+ Buonavita, ancien missionnaire au Mexique, et un jeune
+ ecclésiastique, l'abbé Vignale, l'un et l'autre fort
+ honnêtes gens, mais sans instruction et sans esprit.»
+ (_Histoire du Consulat et de l'Empire_, tome XX, p.
+ 688.)--Les deux prêtres arrivèrent à Sainte-Hélène le 20
+ septembre 1819, (_William Forsyth_, tome III, p. 149.)]
+
+Des projets d'enlèvement se formèrent: un colonel Latapie, à la tête
+d'une bande d'aventuriers américains, méditait une descente à
+Sainte-Hélène. Johnston, hardi contrebandier, prétendit dérober
+Bonaparte au moyen d'un bateau sous-marin. De jeunes lords entraient
+dans ces projets; on conspirait pour rompre les chaînes de
+l'oppresseur; on aurait laissé périr dans les fers, sans y penser, le
+libérateur du genre humain. Bonaparte espérait sa délivrance des
+mouvements politiques de l'Europe. S'il eût vécu jusqu'en 1830,
+peut-être nous serait-il revenu; mais qu'eût-il fait parmi nous? il
+eût semblé caduc et arriéré au milieu des idées nouvelles. Jadis sa
+tyrannie paraissait liberté à notre servitude; maintenant sa grandeur
+paraîtrait despotisme à notre petitesse. À l'époque actuelle tout est
+décrépit dans un jour; qui vit trop, meurt vivant. En avançant dans la
+vie, nous laissons trois ou quatre images de nous, différentes les
+unes des autres; nous les revoyons ensuite dans la vapeur du passé
+comme des portraits de nos différents âges.
+
+Bonaparte affaibli ne s'occupait plus que comme un enfant: il
+s'amusait à creuser dans son jardin un petit bassin; il y mit quelques
+poissons: le mastic du bassin se trouvant mêlé de cuivre, les poissons
+moururent. Bonaparte dit: «Tout ce qui m'attache est frappé.»
+
+Vers la fin de février 1821. Napoléon fut obligé de se coucher et ne
+se leva plus. «Suis-je assez tombé!» murmurait-il: «je remuais le
+monde et je ne puis soulever ma paupière!» Il ne croyait pas à la
+médecine et s'opposait à une consultation d'Antomarchi[68] avec des
+médecins de James-Town. Il admit cependant à son lit de mort le
+docteur Arnold. Du 13 au 27 avril, il dicta son testament; le 28, il
+ordonna d'envoyer son coeur à Marie-Louise; il défendit à tout
+chirurgien anglais de porter la main sur lui après son décès. Persuadé
+qu'il succombait à la maladie dont avait été atteint son père, il
+recommanda de faire passer au duc de Reichstadt le procès-verbal de
+l'autopsie: le renseignement paternel est devenu inutile; Napoléon II
+a rejoint Napoléon Ier.
+
+ [Note 68: François _Antomarchi_ (1780-1330). Né en Corse il
+ était professeur d'anatomie à Florence, quand il fut choisi
+ par le cardinal Fesch pour aller à Sainte-Hélène donner ses
+ soins à Napoléon, auquel on venait d'enlever le docteur
+ O'Meara. Arrivé par le même navire que l'abbé Buonavita et
+ l'abbé Vignale, il resta auprès de l'empereur jusqu'à sa
+ mort. Les _Mémoires du docteur Antomarchi, ou les derniers
+ moments de Napoléon_ (Paris, 1825, 2 vol. in-8{o}),
+ contiennent l'histoire de la captivité de l'empereur depuis
+ le 21 septembre 1819 jusqu'au 5 mai 1821. M. Thiers (p. 688)
+ parle du docteur Antomarchi en ces termes: «C'était un jeune
+ médecin italien, ayant quelque esprit, peu d'expérience et
+ une extrême présomption.»]
+
+À cette dernière heure, le sentiment religieux dont Bonaparte avait
+toujours été pénétré se réveilla. Thibaudeau, dans ses _Mémoires sur
+le Consulat_, raconte, à propos du rétablissement du culte, que le
+premier consul lui avait dit: «Dimanche dernier, au milieu du silence
+de la nature, je me promenais dans ces jardins (la Malmaison); le son
+de la cloche de Ruel vint tout à coup frapper mon oreille, et
+renouvela toutes les impressions de ma jeunesse; je fus ému, tant est
+forte la puissance des premières habitudes, et je me dis: S'il en est
+ainsi pour moi, quel effet de pareils souvenirs ne doivent-ils pas
+produire sur les hommes simples et crédules? Que vos philosophes
+répondent à cela!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et, levant
+les mains vers le ciel: Quel est celui qui a fait tout cela?»
+
+En 1797, par sa proclamation de Macerata, Bonaparte autorise le séjour
+des prêtres français réfugiés dans les États du pape, défend de les
+inquiéter, ordonne aux couvents de les nourrir, et leur assigne un
+traitement en argent.
+
+Ses variations en Égypte, ses colères contre l'Église dont il était le
+restaurateur, montrent qu'un instinct de spiritualisme dominait au
+milieu même de ses égarements, car ses chutes et ses irritations ne
+sont point d'une nature philosophique et portent l'empreinte du
+caractère religieux.
+
+Bonaparte, donnant à Vignale les détails de la chapelle ardente dont
+il voulait qu'on environnât sa dépouille, crut s'apercevoir que sa
+recommandation déplaisait à Antomarchi; il s'en expliqua avec le
+docteur et lui dit: «Vous êtes au-dessus de ces faiblesses: mais que
+voulez-vous, je ne suis ni philosophe ni médecin; je crois à Dieu; je
+suis de la religion de mon père. N'est pas athée qui veut. . . . . . .
+Pouvez-vous ne pas croire à Dieu? car enfin tout proclame son
+existence, et les plus grands génies l'ont cru. . . . . . Vous êtes
+médecin. . . . . ces gens-là ne brassent que de la matière: ils ne
+croient jamais rien.»
+
+Fortes têtes du jour, quittez votre admiration pour Napoléon; vous
+n'avez rien à faire de ce pauvre homme: ne se figurait-il pas qu'une
+comète était venue le chercher, comme jadis elle emporta César? De
+plus, _il croyait à Dieu; il était de la religion de son père;_ il
+n'était pas _philosophe_; il n'était pas _athée_; il n'avait pas,
+comme vous, livré de bataille à l'Éternel, bien qu'il eût vaincu bon
+nombre de rois; il trouvait que _tout proclamait l'existence_ de
+l'Être suprême; il déclarait que les _plus grands génies avaient cru à
+cette existence_, et il voulait croire comme ses pères. Enfin, chose
+monstrueuse! ce premier homme des temps modernes, cet homme de tous
+les siècles, était chrétien dans le XIXe siècle! Son testament
+commence par cet article:
+
+ «JE MEURS DANS LA RELIGION APOSTOLIQUE ET ROMAINE, DANS LE SEIN
+ DE LAQUELLE JE SUIS NÉ IL Y A PLUS DE CINQUANTE ANS.»
+
+Au troisième paragraphe du testament de Louis XVI on lit:
+
+ «JE MEURS DANS L'UNION DE NOTRE SAINTE MÈRE L'ÉGLISE CATHOLIQUE,
+ APOSTOLIQUE ET ROMAINE.»
+
+La Révolution nous a donné bien des enseignements; mais en est-il un
+seul comparable à celui-ci? Napoléon et Louis XVI faisant la même
+profession de foi! Voulez-vous savoir le prix de la croix? Cherchez
+dans le monde entier ce qui convient le mieux à la vertu malheureuse,
+ou à l'homme de génie mourant.
+
+Le 3 mai, Napoléon se fit administrer l'extrême-onction et reçut le
+saint viatique. Le silence de la chambre n'était interrompu que par le
+hoquet de la mort mêlé au bruit régulier du balancier d'une pendule:
+l'ombre, avant de s'arrêter sur le cadran, fit encore quelques tours;
+l'astre qui la dessinait avait de la peine à s'éteindre. Le 4, la
+tempête de l'agonie de Cromwell s'éleva: presque tous les arbres de
+Longwood furent déracinés. Enfin, le 5, à six heures moins onze
+minutes du soir, au milieu des vents, de la pluie et du fracas des
+flots, Bonaparte rendit à Dieu le plus puissant souffle de vie qui
+jamais anima l'argile humaine. Les derniers mots saisis sur les lèvres
+du conquérant furent: «_Tête... armée_, ou _tête d'armée_.» Sa pensée
+errait encore au milieu des combats. Quand il ferma pour jamais les
+yeux, son épée, expirée avec lui, était couchée à sa gauche, un
+crucifix reposait sur sa poitrine: le symbole pacifique appliqué au
+coeur de Napoléon calma les palpitations de ce coeur, comme un rayon
+du ciel fait tomber la vague.
+
+ * * * * *
+
+Bonaparte désira d'abord être enseveli dans la cathédrale d'Ajaccio,
+puis, par un codicille daté du 16 avril 1821, il légua ses os à la
+France: le ciel l'avait mieux servi: son véritable mausolée est le
+rocher où il expira: revoyez mon récit de la mort du duc d'Enghien.
+Napoléon, prévoyant à ses dernières volontés l'opposition du
+gouvernement britannique, fit choix éventuellement d'une sépulture à
+Sainte-Hélène.
+
+Dans une étroite vallée appelée la vallée de _Slane_ ou du _Géranium_,
+maintenant du _Tombeau_, coule une source; les domestiques chinois de
+Napoléon, fidèles comme le Javanais de Camoëns, avaient accoutumé d'y
+remplir des amphores: des saules pleureurs pendent sur la fontaine;
+une herbe fraîche, parsemée de _tchampas_, croît autour. «Le tchampas,
+malgré son éclat et son parfum, n'est pas une plante qu'on recherche,
+parce qu'elle fleurit sur les tombeaux,» disent les poésies
+sanscrites. Dans les déclivités des roches déboisées, végètent mal des
+citronniers amers, des cocotiers porte-noix, des mélèzes et des
+conises dont on recueille la gomme attachée à la barbe des chèvres.
+
+Napoléon se plaisait aux saules de la fontaine; il demandait la paix à
+la vallée de Slane, comme Dante banni demandait la paix au cloître de
+Corvo. En reconnaissance du repos passager qu'il y goûta les derniers
+jours de sa vie, il indiqua cette vallée pour l'abri de son repos
+éternel. Il disait en parlant de la source: «Si Dieu voulait que je me
+rétablisse, j'élèverais un monument dans le lieu où elle jaillit.» Ce
+monument fut son tombeau. Du temps de Plutarque, dans un endroit
+consacré aux nymphes aux bords du Strymon, on voyait encore un siège
+de pierre sur lequel s'était assis Alexandre.
+
+Napoléon, botté, éperonné, habillé en uniforme de colonel de la garde,
+décoré de la Légion d'honneur, fut exposé mort dans sa couchette de
+fer; sur ce visage qui ne s'étonna jamais, l'âme, en se retirant,
+avait laissé une stupeur sublime. Les planeurs et les menuisiers
+soudèrent et clouèrent Bonaparte en une quadruple bière d'acajou, de
+plomb, d'acajou encore et de fer-blanc; on semblait craindre qu'il ne
+fût jamais assez emprisonné. Le manteau que le vainqueur d'autrefois
+portait aux vastes funérailles de Marengo servit de drap mortuaire au
+cercueil.
+
+Les obsèques se firent le 28 mai. Le temps était beau; quatre chevaux,
+conduits par des palefreniers à pied, tiraient le corbillard;
+vingt-quatre grenadiers anglais, sans armes, l'environnaient; suivait
+le cheval de Napoléon. La garnison de l'île bordait les précipices du
+chemin. Trois escadrons de dragons précédaient le cortège; le 20e
+régiment d'infanterie, les soldats de marine, les volontaires de
+Sainte-Hélène, l'artillerie royale avec quinze pièces de canon,
+fermaient la marche. Des groupes de musiciens, placés de distance en
+distance sur les rochers, se renvoyaient des airs lugubres. À un
+défilé, le corbillard s'arrêta; les vingt-quatre grenadiers sans armes
+enlevèrent le corps et eurent l'honneur de le porter sur leurs épaules
+jusqu'à la sépulture. Trois salves d'artillerie saluèrent les restes
+de Napoléon au moment où il descendit dans la terre: tout le bruit
+qu'il avait fait sur cette terre ne pénétrait pas à deux lignes
+au-dessous.
+
+Une pierre qui devait être employée à la construction d'une nouvelle
+maison pour l'exilé est abaissée sur son cercueil comme la trappe de
+son dernier cachot.
+
+On récita les versets du psaume 87: «J'ai été pauvre et plein de
+travail dans ma jeunesse; j'ai été élevé, puis humilié... j'ai été
+percé de vos colères.» De minute en minute le vaisseau amiral tirait.
+Cette harmonie de la guerre, perdue dans l'immensité de l'Océan,
+répondait au _requiescat in pace_. L'empereur, enterré par ses
+vainqueurs de Waterloo, avait ouï le dernier coup de canon de cette
+bataille; il n'entendit point la dernière détonation dont l'Angleterre
+troublait et honorait son sommeil à Sainte-Hélène. Chacun se retira,
+tenant en main une branche de saule comme en revenant de la fête des
+Palmes.
+
+Lord Byron crut que le dictateur des rois avait abdiqué sa renommée
+avec son glaive, qu'il allait s'éteindre oublié. Le poète aurait dû
+savoir que la destinée de Napoléon était une muse, comme toutes les
+hautes destinées. Cette muse sut changer un dénoûment avorté en une
+péripétie qui renouvelait son héros. La solitude de l'exil et de la
+tombe de Napoléon a répandu sur une mémoire éclatante une autre sorte
+de prestige. Alexandre ne mourut point sous les yeux de la Grèce; il
+disparut dans les lointains superbes de Babylone. Bonaparte n'est
+point mort sous les yeux de la France; il s'est perdu dans les
+fastueux horizons des zones torrides. Il dort comme un ermite ou comme
+un paria dans un vallon, au bout d'un sentier désert. La grandeur du
+silence qui le presse égale l'immensité du bruit qui l'environna. Les
+nations sont absentes, leur foule s'est retirée; l'oiseau des
+tropiques, _attelé_, dit Buffon, _au char du soleil_, se précipite de
+l'astre de la lumière; où se repose-t-il aujourd'hui? Il se repose sur
+des cendres dont le poids a fait pencher le globe.
+
+ * * * * *
+
+ _Imposuerunt omnes sibi diademata, post mortem ejus.
+ . . . et multiplicata sunt mala in terra_ (MACHAB.).
+
+«Ils prirent tous le diadème après sa mort... et les maux se
+multiplièrent sur la terre.»
+
+Ce résumé des Machabées sur Alexandre semble être fait pour Napoléon:
+«Les diadèmes ont été _pris_ et les maux se sont multipliés sur la
+terre.» Vingt années se sont à peine écoulées depuis la mort de
+Bonaparte, et déjà la monarchie française et la monarchie espagnole
+ne sont plus. La carte du monde a changé; il a fallu apprendre une
+géographie nouvelle; séparés de leurs légitimes souverains, des
+peuples ont été jetés à des souverains de rencontre; des acteurs
+renommés sont descendus de la scène où sont montés des acteurs sans
+nom; les aigles se sont envolés de la cime du haut pin tombé dans la
+mer, tandis que de frêles coquillages se sont attachés aux flancs du
+tronc encore protecteur.
+
+Comme en dernier résultat tout marche à ses fins, _le terrible esprit
+de nouveauté qui parcourait le monde_, disait l'empereur, et auquel il
+avait opposé la barre de son génie, reprend son cours; les
+institutions du conquérant défaillent; il sera la dernière des grandes
+existences individuelles; rien ne dominera désormais dans les sociétés
+infimes et nivelées; l'ombre de Napoléon s'élèvera seule à l'extrémité
+du vieux monde détruit, comme le fantôme du déluge au bord de son
+abîme: la postérité lointaine découvrira cette ombre par-dessus le
+gouffre où tomberont des siècles inconnus, jusqu'au jour marqué de la
+renaissance sociale.
+
+ * * * * *
+
+Puisque c'est ma propre vie que j'écris en m'occupant de celles des
+autres, grandes ou petites, je suis forcé de mêler cette vie aux
+choses et aux hommes, quand par hasard elle est rappelée. Ai-je
+traversé d'une traite, sans m'y arrêter jamais, le souvenir du déporté
+qui, dans sa prison de l'Océan, attendait l'exécution de l'arrêt de
+Dieu? Non.
+
+La paix que Napoléon n'avait pas conclue avec les rois ses geôliers,
+il l'avait faite avec moi: J'étais fils de la mer comme lui, ma
+nativité était du rocher comme la sienne. Je me flatte d'avoir mieux
+connu Napoléon que ceux qui l'ont vu plus souvent et approché de plus
+près.
+
+Napoléon à Sainte-Hélène, cessant d'avoir à garder contre moi sa
+colère, avait renoncé à ses inimitiés; devenu plus juste à mon tour,
+j'écrivis dans le _Conservateur_ cet article:
+
+«Les peuples ont appelé Bonaparte un fléau; mais les fléaux de Dieu
+conservent quelque chose de l'éternité et de la grandeur du courroux
+divin dont ils émanent: _Ossa arida... dabo vobis spiritum et
+viveris._ Ossements arides, je vous donnerai mon souffle et vous
+vivrez. Né dans une île pour aller mourir dans une île, aux limites de
+trois continents; jeté au milieu des mers où Camoëns sembla le
+prophétiser en y plaçant le génie des tempêtes, Bonaparte ne se peut
+remuer sur son rocher que nous n'en soyons avertis par une secousse;
+un pas du nouvel Adamastor à l'autre pôle se fait sentir à celui-ci.
+Si Napoléon, échappé aux mains de ses geôliers, se retirait aux
+États-Unis, ses regards attachés sur l'Océan suffiraient pour troubler
+les peuples de l'ancien monde; sa seule présence sur le rivage
+américain de l'Atlantique forcerait l'Europe à camper sur le rivage
+opposé[69].»
+
+ [Note 69: Extrait de l'article de Chateaubriand du 17
+ novembre 1818. _Le Conservateur_, tome I. p, 333.--_OEuvres
+ complètes_, tome XXVI, p. 32.]
+
+Cet article parvint à Bonaparte à Sainte-Hélène; une main qu'il
+croyait ennemie versa le dernier baume sur ses blessures; il dit à M.
+de Montholon:
+
+«Si, en 1814 et en 1815, la confiance royale n'avait point été placée
+dans des hommes dont l'âme était détrempée par des circonstances trop
+fortes, ou qui, renégats à leur patrie, ne voient de salut et de
+gloire pour le trône de leur maître que dans le joug de la Sainte
+Alliance; si le duc de Richelieu, dont l'ambition fut de délivrer son
+pays de la présence des baïonnettes étrangères, si Chateaubriand, qui
+venait de rendre à Gand d'éminents services, avaient eu la direction
+des affaires, la France serait sortie puissante et redoutée de ces
+deux grandes crises nationales. Chateaubriand a reçu de la nature le
+feu sacré: ses ouvrages l'attestent. Son style n'est pas celui de
+Racine, c'est celui du prophète. Si jamais il arrive au timon des
+affaires, il est possible que Chateaubriand s'égare: tant d'autres y
+ont trouvé leur perte! Mais ce qui est certain, c'est que tout ce qui
+est grand et national doit convenir à son génie, et qu'il eût repoussé
+avec indignation ces actes infamants de l'administration d'alors[70].»
+
+ [Note 70: _Mémoires pour servir à l'Histoire de France sous
+ Napoléon_, par M. de Montholon, tome IV, p. 243.--CH.]
+
+Telles ont été mes dernières relations avec Bonaparte.--Pourquoi ne
+conviendrais-je pas que ce jugement _chatouille de mon coeur
+l'orgueilleuse faiblesse_. Bien de petits hommes à qui j'ai rendu de
+grands services ne m'ont pas jugé si favorablement que le géant dont
+j'avais osé attaquer la puissance.
+
+ * * * * *
+
+Tandis que le monde napoléonien s'effaçait, je m'enquérais des lieux
+où Napoléon lui-même s'était évanoui. Le tombeau de Sainte-Hélène a
+déjà usé un des saules ses contemporains: l'arbre décrépit et tombé
+est mutilé chaque jour par les pèlerins. La sépulture est entourée
+d'un grillage en fonte; trois dalles sont posées transversalement sur
+la fosse; quelques iris croissent aux pieds et à la tête; la fontaine
+de la vallée coule encore là où des jours prodigieux se sont taris.
+Des voyageurs apportés par la tempête croient devoir consigner leur
+obscurité à la sépulture éclatante. Une vieille s'est établie auprès
+et vit de l'ombre d'un souvenir; un invalide fait sentinelle dans une
+guérite.
+
+Le vieux Longwood, à deux cents pas du nouveau, est abandonné. À
+travers un enclos rempli de fumier, on arrive à une écurie; elle
+servait de chambre à coucher à Bonaparte. Un nègre vous montre une
+espèce de couloir occupé par un moulin à bras et vous dit: «_Here he
+dead_, ici il mourut.» La chambre où Napoléon reçut le jour n'était
+vraisemblablement ni plus grande ni plus riche.
+
+Au nouveau Longwood, _Plantation House_, chez le gouverneur, on voit
+le duc de Wellington en peinture et les tableaux de ses batailles. Une
+armoire vitrée renferme un morceau de l'arbre près duquel se trouvait
+le général anglais à Waterloo; cette relique est placée entre une
+branche d'olivier cueillie au jardin des Olives et des ornements de
+sauvages de la mer du Sud: bizarre association des abuseurs des
+vagues. Inutilement le vainqueur veut ici se substituer au vaincu,
+sous la protection d'un rameau de la Terre sainte et du souvenir de
+Cook; il suffit qu'on retrouve à Sainte-Hélène la solitude, l'Océan et
+Napoléon.
+
+Si l'on recherchait l'histoire de la transformation des bords
+illustrés par des tombeaux, des berceaux, des palais, quelle variété
+de choses et de destinées ne verrait-on pas, puisque de si étranges
+métamorphoses s'opèrent, jusque dans les habitations obscures
+auxquelles sont attachées nos chétives vies! Dans quelle hutte naquit
+Clovis? Dans quel chariot Attila reçut-il le jour? Quel torrent couvre
+la sépulture d'Alaric? Quel chacal occupe la place du cercueil en or
+ou en cristal d'Alexandre? Combien de fois ces poussières ont-elles
+changé de place? Et tous ces mausolées de l'Égypte et des Indes, à qui
+appartiennent-ils? Dieu seul connaît la cause de ces mutations liées à
+des mystères de l'avenir: il est pour les hommes des vérités cachées
+dans la profondeur du temps; elles ne se manifestent qu'à l'aide des
+siècles, comme il y a des étoiles si éloignées de la terre que leur
+lumière n'est pas encore parvenue jusqu'à nous.
+
+ * * * * *
+
+Mais tandis que j'écrivais ceci le temps a marché; il a produit un
+événement qui aurait de la grandeur, si les événements ne tombaient
+aujourd'hui dans la boue. On a redemandé à Londres la dépouille de
+Bonaparte; la demande a été accueillie: qu'importent à l'Angleterre de
+vieux ossements? Elle nous fera tant que nous voudrons de ces sortes
+de présents. Les dépouilles de Napoléon nous sont revenues au moment
+de notre humiliation; elles auraient pu subir le droit de visite; mais
+l'étranger s'est montré facile: il a donné un laissez-passer aux
+cendres.
+
+La translation des restes de Napoléon est une faute contre la
+renommée. Une sépulture à Paris ne vaudra jamais la vallée de Slane:
+qui voudrait voir Pompée ailleurs que dans le sillon de sable élevé
+par un pauvre affranchi, aidé d'un vieux légionnaire[71]? Que
+ferons-nous de ces magnifiques reliques au milieu de nos misères? Le
+granit le plus dur représentera-t-il la pérennité des oeuvres de
+Bonaparte? Encore si nous possédions un Michel-Ange pour sculpter la
+statue funèbre? Comment façonnera-t-on le monument? Aux petits hommes
+des mausolées, aux grands hommes une pierre et un nom. Du moins, si on
+avait suspendu le cercueil au couronnement de l'Arc de Triomphe, si
+les nations avaient aperçu de loin leur maître porté sur les épaules
+de ses victoires? L'urne de Trajan n'était-elle pas placée à Rome au
+haut de sa colonne? Napoléon, parmi nous, se perdra dans la tourbe de
+ces va-nu-pieds de morts qui se dérobent en silence. Dieu veuille
+qu'il ne soit pas exposé aux vicissitudes de nos changements
+politiques, tout défendu qu'il est par Louis XIV, Vauban et Turenne!
+Gare ces violations de tombeaux si communes dans notre patrie! Qu'un
+certain côté de la Révolution triomphe, et la poussière du conquérant
+pourra rejoindre les poussières que nos passions ont dispersées: on
+oubliera le vainqueur des peuples pour ne se souvenir que de
+l'oppresseur des libertés. Les os de Napoléon ne reproduiront pas son
+génie, ils enseigneront son despotisme à de médiocres soldats.
+
+Quoi qu'il en soit, une frégate a été fournie à un fils de
+Louis-Philippe[72]: un nom cher à nos anciennes victoires maritimes la
+protégeait sur les flots. Parti de Toulon, où Bonaparte s'était
+embarqué dans sa puissance pour la conquête de l'Égypte, le nouvel
+Argo est venu à Sainte-Hélène revendiquer le néant. Le sépulcre, avec
+son silence, continuait à s'élever immobile dans la vallée de Slane ou
+du Géranium. Des deux saules pleureurs, l'un était tombé; lady Dallas,
+femme d'un gouverneur de l'île, avait fait planter en remplacement de
+l'arbre défailli dix-huit jeunes saules et trente-quatre cyprès; la
+source, toujours là, coulait comme quand Napoléon en buvait l'eau.
+Pendant toute une nuit, sous la conduite d'un capitaine anglais nommé
+Alexander, on a travaillé à percer le monument. Les quatre cercueils
+emboîtés les uns dans les autres, le cercueil d'acajou, le cercueil de
+plomb, le second cercueil d'acajou ou de bois des îles et le cercueil
+de fer-blanc, ont été trouvés intacts. On procéda à l'inspection de
+ces moules de momie sous une tente, au milieu d'un cercle d'officiels
+dont quelques-uns avaient connu Bonaparte.
+
+ [Note 71: Chateaubriand ici se souvient de Corneille:
+
+ Dans quelque urne chétive en ramasser la cendre.
+ Et d'un peu de poussière élever un tombeau
+ À celui qui du monde est le sort le plus beau.]
+
+ [Note 72: La frégate _La Belle-Poule_, commandée par le
+ prince de Joinville.]
+
+«Lorsque la dernière bière fut ouverte, les regards s'y plongèrent.
+Ils vinrent, dit l'abbé Coquereau, se heurter contre une masse
+blanchâtre qui couvrait le corps dans toute son étendue. Le docteur
+Gaillard, la touchant, reconnut un coussin de satin blanc qui
+garnissait à l'intérieur la paroi supérieure du cercueil: il s'était
+détaché et enveloppait la dépouille comme un linceul . . . . . . . . .
+Tout le corps paraissait couvert comme d'une mousse légère; on eût
+dit que nous l'apercevions à travers un nuage diaphane. C'était bien
+sa tête: un oreiller l'exhaussait un peu; son large front, ses yeux
+dont les orbites se dessinaient sous les paupières, garnies encore de
+quelques cils; ses joues étaient bouffies, son nez seul avait
+souffert, sa bouche entr'ouverte laissait apercevoir trois dents d'une
+grande blancheur; sur son menton se distinguait parfaitement
+l'empreinte de la barbe; ses deux mains surtout paraissaient
+appartenir à quelqu'un de respirant encore, tant elles étaient vives
+de ton et de coloris; l'une d'elles, la main gauche, était un peu plus
+élevée que la droite; ses ongles avaient poussé après la mort: ils
+étaient longs et blancs; une de ses bottes était décousue et laissait
+passer quatre doigts de ses pieds d'un blanc mat[73].»
+
+ [Note 73: _Souvenirs de Sainte-Hélène_, par l'abbé
+ Coquereau.--L'abbé Coquereau était aumônier de la frégate la
+ _Belle-Poule_. En 1850, il fut nommé par Louis-Napoléon
+ aumônier en chef de la flotte, fonctions qu'il a conservées
+ jusqu'à sa mort (1866).]
+
+Qu'est-ce qui a frappé les nécrobies? L'inanité des choses terrestres?
+la vanité de l'homme? Non, la beauté du mort; ses ongles seulement
+s'étaient allongés, pour déchirer, je présume, ce qui restait de
+liberté au monde. Ses pieds, rendus à l'humilité, ne s'appuyaient plus
+sur des coussins de diadème; ils reposaient nus dans leur poussière.
+Le fils de Condé était aussi habillé dans le fossé de Vincennes;
+cependant Napoléon, si bien conservé, était arrivé tout juste à ces
+_trois dents_ que les balles avaient laissées à la mâchoire du duc
+d'Enghien.
+
+L'astre éclipsé à Sainte-Hélène a reparu à la grande joie des peuples:
+l'univers a revu Napoléon; Napoléon n'a point revu l'univers. Les
+cendres vagabondes du conquérant ont été regardées par les mêmes
+étoiles qui le guidèrent à son exil: Bonaparte a passé par le tombeau,
+comme il a passé partout, sans s'y arrêter. Débarqué au Havre, le
+cadavre est arrivé à l'Arc de Triomphe, dais sous lequel le soleil
+montre son front à certains jours de l'année. Depuis cet Arc jusqu'aux
+Invalides, on n'a plus rencontré que des colonnes de planches, des
+bustes de plâtre, une statue du grand Condé (hideuse bouillie qui
+pleurait), des obélisques de sapin remémoratifs de la vie
+indestructible du vainqueur. Un froid rigoureux faisait tomber les
+généraux autour du char funèbre, comme dans la retraite de Moscou.
+Rien n'était beau hormis le bateau de deuil qui avait porté en silence
+sur la Seine Napoléon et un crucifix.
+
+Privé de son catafalque de rochers, Napoléon est venu s'ensevelir dans
+les immondices de Paris. Au lieu de vaisseaux qui saluaient le nouvel
+Hercule, consumé sur le mont OEta, les blanchisseuses de Vaugirard
+rôderont alentour avec des invalides inconnus à la grande armée. Pour
+préluder à cette impuissance, de petits hommes n'ont rien pu imaginer
+de mieux qu'un salon de Curtius en plein vent. Après quelques jours de
+pluie, il n'est demeuré de ces décorations que des bribes crottées.
+Quoi qu'on fasse, on verra toujours au milieu des mers le vrai
+sépulcre du triomphateur: à nous le corps, à Sainte-Hélène la vie
+immortelle.
+
+Napoléon a clos l'ère du passé: il a fait la guerre trop grande pour
+qu'elle revienne de manière à intéresser l'espèce humaine. Il a tiré
+impétueusement sur ses talons les portes du temple de Janus; et il a
+entassé derrière ces portes des monceaux de cadavres, afin qu'elles ne
+se puissent rouvrir.
+
+ * * * * *
+
+En Europe je suis allé visiter les lieux où Bonaparte aborda après
+avoir rompu son ban à l'île d'Elbe. Je descendis à l'auberge de
+Cannes[74] au moment même que le canon tirait en commémoration du 29
+juillet; un de ces résultats de l'incursion de l'empereur, non sans
+doute prévu par lui. La nuit était close quand j'arrivai au golfe
+Juan; je mis pied à terre à une maison isolée au bord de la grande
+route. Jacquemin, potier et aubergiste, propriétaire de cette maison,
+me mena à la mer. Nous prîmes des chemins creux entre des oliviers
+sous lesquels Bonaparte avait bivouaqué: Jacquemin lui-même l'avait
+reçu et me conduisait. À gauche du sentier de traverse s'élevait une
+espèce de hangar: Napoléon, qui envahissait seul la France, avait
+déposé dans ce hangar les effets de son débarquement.
+
+ [Note 74: Chateaubriand visita Cannes et le golfe Juan au
+ mois de juillet 1838. Il écrivait de _Cannes_ à Madame
+ Récamier le 28 juillet: «J'ai quitté à Marseille mon _bruit_
+ pour venir voir le lieu où Bonaparte en débarquant, a changé
+ la face du monde et nos destinées. Je vous écris dans une
+ petite chambre, sous la fenêtre de laquelle se brise la mer.
+ Le soleil se couche; c'est l'Italie tout entière que je
+ retrouve ici. Dans une heure, je vais partir pour aller à
+ deux lieues d'ici, au _Golfe Juan_; j'y arriverai de nuit,
+ je verrai cette grève déserte où cet homme aborda avec sa
+ petite flotte. Je m'arrangerai de la solitude, des vagues et
+ de ciel: l'homme a passé pour toujours.»]
+
+Parvenu à la grève, je vis une mer calme que ne ridait pas le plus
+petit souffle; la lame, mince comme une gaze, se déroulait sur le
+sablon sans bruit et sans écume. Un ciel émerveillable, tout
+resplendissant de constellations, couronnait ma tête. Le croissant de
+la lune s'abaissa bientôt et se cacha derrière une montagne. Il n'y
+avait dans le golfe qu'une seule barque à l'ancre, et deux bateaux: à
+gauche on apercevait le phare d'Antibes, à droite les îles de Lérins;
+devant moi, la haute mer s'ouvrait au midi vers cette Rome où
+Bonaparte m'avait d'abord envoyé.
+
+Les îles de Lérins, aujourd'hui îles Sainte-Marguerite, reçurent
+autrefois quelques chrétiens fuyant devant les Barbares. Saint Honorat
+venant de Hongrie aborda l'un de ces écueils: il monta sur un palmier,
+fit le signe de la croix, tous les serpents expirèrent, c'est-à-dire
+le paganisme disparut, et la nouvelle civilisation naquit dans
+l'Occident.
+
+Quatorze cents ans après, Bonaparte vint terminer cette civilisation
+dans les lieux où le saint l'avait commencée. Le dernier solitaire de
+ces laures fut le Masque de fer, si le Masque de fer est une réalité.
+Du silence du golfe Juan, de la paix des îles aux anciens anachorètes,
+sortit le bruit de Waterloo, qui traversa l'Atlantique, et vint
+expirer à Sainte-Hélène.
+
+Entre les souvenirs de deux sociétés, entre un monde éteint et un
+monde prêt à s'éteindre, la nuit, au bord abandonné de ces marines, on
+peut supposer ce que je sentis. Je quittai la plage dans une espèce de
+consternation religieuse, laissant le flot passer et repasser, sans
+l'effacer, sur la trace de l'avant-dernier pas de Napoléon.
+
+À la fin de chaque grande époque, on entend quelque voix dolente des
+regrets du passé, et qui sonne le _couvre-feu_: ainsi gémirent ceux
+qui virent disparaître Charlemagne, saint Louis, François Ier, Henri
+IV et Louis XIV. Que ne pourrais-je pas dire à mon tour, témoin
+oculaire que je suis de deux ou trois mondes écoulés? Quand on a
+rencontré comme moi Washington et Bonaparte, que reste-t-il à regarder
+derrière la charrue du Cincinnatus américain et la tombe de
+Sainte-Hélène? Pourquoi ai-je survécu au siècle et aux hommes à qui
+j'appartenais par la date de ma vie? Pourquoi ne suis-je pas tombé
+avec mes contemporains, les derniers d'une race épuisée? Pourquoi
+suis-je demeuré seul à chercher leurs os dans les ténèbres et la
+poussière d'une catacombe remplie? Je me décourage de durer. Ah! si du
+moins j'avais l'insouciance d'un de ces vieux Arabes de rivage, que
+j'ai rencontrés en Afrique! Assis les jambes croisées sur une petite
+natte de corde, la tête enveloppée dans leur burnous, ils perdent
+leurs dernières heures à suivre des yeux, parmi l'azur du ciel, le
+beau phénicoptère qui vole le long des ruines de Carthage; bercés du
+murmure de la vague, ils entr'oublient leur existence et chantent à
+voix basse une chanson de la mer: ils vont mourir.
+
+
+
+
+LIVRE VII[75]
+
+ [Note 75: Ce livre a été écrit à Paris en 1839 et revu le 22
+ février 1845.]
+
+ Changement du monde. -- Années de ma vie 1815, 1816. -- Je suis
+ nommé pair de France. -- Mon début à la tribune. -- Divers
+ discours. -- _Monarchie selon la Charte._ -- Louis XVIII. -- M.
+ Decazes. -- Je suis rayé de la liste des ministres d'État. -- Je
+ vends mes livres et ma Vallée. -- Suite de mes discours en 1817
+ et 1818. -- Réunion Piet. -- Le _Conservateur_. -- De la morale
+ des intérêts matériels et de celle des devoirs. -- Année de ma
+ vie 1820. -- Mort du duc de Berry. -- Naissance du duc de
+ Bordeaux. -- Les dames de la halle de Bordeaux. -- Je fais entrer
+ M. de Villèle et M. de Corbière dans leur premier ministère. --
+ Ma lettre au duc de Richelieu. -- Billet du duc de Richelieu et
+ ma réponse. -- Billets de M. de Polignac. -- Lettres de M. de
+ Montmorency et de M. Pasquier. -- Je suis nommé ambassadeur à
+ Berlin. -- Je pars pour cette ambassade.
+
+
+Retomber de Bonaparte et de l'Empire à ce qui les a suivis, c'est
+tomber de la réalité dans le néant, du sommet d'une montagne dans un
+gouffre. Tout n'est-il pas terminé avec Napoléon? Aurais-je dû parler
+d'autre chose? Quel personnage peut intéresser en dehors de lui? De
+qui et de quoi peut-il être question, après un pareil homme? Dante a
+eu seul le droit de s'associer aux grands poètes qu'il rencontre dans
+les régions d'une autre vie. Comment nommer Louis XVIII en place de
+l'empereur? Je rougis en pensant qu'il me faut nasillonner à cette
+heure d'une foule d'infimes créatures dont je fais partie, êtres
+douteux et nocturnes que nous fûmes d'une scène dont le large soleil
+avait disparu.
+
+Les bonapartistes eux-mêmes s'étaient racornis. Leurs membres
+s'étaient repliés et contractés; l'âme manqua à l'univers nouveau
+sitôt que Bonaparte retira son souffle; les objets s'effacèrent dès
+qu'ils ne furent plus éclairés de la lumière qui leur avait donné le
+relief et la couleur. Au commencement de ces _Mémoires_ je n'eus à
+parler que de moi: or, il y a toujours une sorte de primauté dans la
+solitude individuelle de l'homme; ensuite je fus environné de
+miracles: ces miracles soutinrent ma voix; mais à cette heure plus de
+conquête d'Égypte, plus de batailles de Marengo, d'Austerlitz et
+d'Iéna, plus de retraite de Russie, plus d'invasion de la France, de
+prise de Paris, de retour de l'Île d'Elbe, de bataille de Waterloo, de
+funérailles de Sainte-Hélène: quoi donc? des portraits à qui le génie
+de Molière pourrait seul donner la gravité du comique!
+
+En m'exprimant sur notre peu de valeur, j'ai serré de près ma
+conscience; je me suis demandé si je ne m'étais pas incorporé par
+calcul à la nullité de ces temps, pour acquérir le droit de condamner
+les autres; persuadé que j'étais _in petto_ que mon nom se lirait au
+milieu de toutes ces effaçures. Non: je suis convaincu que nous nous
+évanouirons tous: premièrement parce que nous n'avons pas en nous de
+quoi vivre; secondement parce que le siècle dans lequel nous
+commençons ou finissons nos jours n'a pas lui-même de quoi nous faire
+vivre. Des générations mutilées, épuisées, dédaigneuses, sans foi,
+vouées au néant qu'elles aiment, ne sauraient donner l'immortalité;
+elles n'ont aucune puissance pour créer une renommée; quand vous
+cloueriez votre oreille à leur bouche vous n'entendriez rien: nul son
+ne sort du coeur des morts.
+
+Une chose cependant me frappe: le petit monde dans lequel j'entre à
+présent était supérieur au monde qui lui a succédé en 1830; nous
+étions des géants en comparaison de la société de cirons qui s'est
+engendrée.
+
+La Restauration offre du moins un point où l'on peut retrouver de
+l'importance: après la dignité d'un seul homme, cet homme passé,
+renaquit la dignité des hommes. Si le despotisme a été remplacé par la
+liberté, si nous entendons quelque chose à l'indépendance, si nous
+avons perdu l'habitude de ramper, si les droits de la nature humaine
+ne sont plus méconnus, c'est à la Restauration que nous en sommes
+redevables[76]. Aussi me jetai-je dans la mêlée pour, autant que je le
+pouvais, raviver l'espèce quand l'individu fut fini.
+
+ [Note 76: Dans son livre sur la _Politique de la
+ Restauration en 1822 et 1823_, page 55, M. de Marcellus
+ rapporte ces autres paroles de Chateaubriand, qui ont ici
+ leur place naturelle: «Sous la Restauration, la liberté
+ avait remplacé dans nos moeurs le despotisme; la nature
+ humaine s'était relevée. Il y avait plus d'air dans la
+ poitrine, comme disait Madame de Staël; la publicité de la
+ parole avait succédé au mutisme; les intelligences et
+ l'esprit littéraire renaissaient; et, bien que le Français
+ soit né courtisan, n'importe de qui, toujours est-il qu'on
+ rampait moins bas.»]
+
+Allons, poursuivons notre tâche! descendons en gémissant jusqu'à moi
+et à mes collègues. Vous m'avez vu au milieu de mes songes; vous allez
+me voir dans mes réalités: si l'intérêt diminue, si je tombe, lecteur,
+soyez juste, faites la part de mon sujet!
+
+Après la seconde rentrée du roi et la disparition finale de Bonaparte,
+le ministère étant aux mains de M. le duc d'Otrante et de M. le prince
+de Talleyrand, je fus nommé président du collège électoral du
+département du Loiret[77]. Les élections de 1815 donnèrent au roi la
+Chambre _introuvable_. Toutes les voix se portaient sur moi à Orléans,
+lorsque l'ordonnance qui m'appelait à la Chambre des pairs[78]
+m'arriva. Ma carrière d'action à peine commencée changea subitement de
+route: qu'eût-elle été si j'eusse été placé dans la Chambre élective?
+Il est assez probable que cette carrière aurait abouti, en cas de
+succès, au ministère de l'intérieur, au lieu de me conduire au
+ministère des affaires étrangères. Mes habitudes et mes moeurs étaient
+plus en rapport avec la pairie, et quoique celle-ci me devînt hostile
+dès le premier moment, à cause de mes opinions libérales, il est
+toutefois certain que mes doctrines sur la liberté de la presse et
+contre le vasselage des étrangers donnèrent à la noble Chambre cette
+popularité dont elle a joui tant qu'elle souffrit mes opinions.
+
+ [Note 77: Voir, au tome XXIII des _OEuvres complètes_, le
+ discours prononcé, par Chateaubriand, le 22 août 1815, à
+ l'ouverture du collège électoral, à Orléans. Il n'a pas
+ recueilli la lettre-circulaire que, le 7 août, il avait
+ adressée à chacun des électeurs du Loiret, et dont voici le
+ texte:
+
+ «Paris, le 7 août 1815.
+
+ «Monsieur,
+
+ «Vous savez sans doute que la Chambre des Députés a
+ été dissoute par une Ordonnance du Roi, en date du 13
+ juillet de cette année, et que, par la même
+ Ordonnance, les Collèges électoraux sont convoqués.
+
+ «Le Roi, Monsieur, m'ayant fait l'honneur de me nommer
+ président du Collège électoral du département du
+ Loiret, je m'empresse de vous adresser cette lettre,
+ pour vous inviter à vous rendre à Orléans, le
+ vingt-deuxième jour du présent mois d'août, jour de
+ l'ouverture des Collèges électoraux de Département.
+
+ «Dans les circonstances difficiles où nous nous
+ trouvons, il est important, Monsieur, pour l'honneur
+ et le salut de la France, que le choix des Électeurs
+ tombe sur des hommes graves et prudents, fidèles à
+ leur Roi, dévoués à leur pays, instruits des lois du
+ Royaume, attachés à ces principes de morale qui sont
+ la base de tout ordre politique, et sans lesquels il
+ n'y a point d'institutions durables. Vous vous
+ empresserez donc, Monsieur, de concourir à un but si
+ utile; une partie des embarras qui sembleraient devoir
+ vous retenir dans vos foyers, ne peut disparaître que
+ par la réunion des deux Chambres; ainsi, vos intérêts
+ particuliers, autant que l'intérêt général de la
+ patrie, exigent impérieusement votre présence à
+ l'Assemblée du Collège électoral.
+
+ «J'ai l'honneur d'être, avec une haute considération,
+
+ «Monsieur,
+
+ «Votre très humble et très obéissant serviteur,
+
+ «Le Ministre d'État, ambassadeur de S. M. T. C. à la
+ Cour de Suède, Pt du Coll. élect. du Dép{t} du Loiret,
+
+ «Vicomte DE CHATEAUBRIAND.»]
+
+ [Note 78: L'Ordonnance portant nomination du vicomte de
+ Chateaubriand à la Chambre des pairs est en date du 17 août
+ 1815.]
+
+Je reçus en arrivant le seul honneur que mes collègues m'aient jamais
+fait pendant mes quinze années de résidence au milieu d'eux: je fus
+nommé l'un des quatre secrétaires pour la session de 1816. Lord Byron
+n'obtint pas plus de faveur lorsqu'il parut à la Chambre des lords, et
+il s'en éloigna pour toujours; j'aurais dû rentrer dans mes déserts.
+
+Mon début à la tribune fut un discours sur _l'inamovibilité des
+juges_: je louais le principe, mais j'en blâmais l'application
+immédiate[79]. Dans la révolution de 1830 les hommes de la gauche les
+plus dévoués à cette révolution voulaient suspendre pour un temps
+l'inamovibilité.
+
+ [Note 79: _Opinion sur la résolution relative à
+ l'inamovibilité des juges, prononcée à la Chambre des pairs,
+ le 19 décembre 1815._--OEUVRES COMPLÈTES, tome XXIII, p.
+ 32.]
+
+Le 22 février 1816, le duc de Richelieu nous apporta le testament
+autographe de la reine; je montai à la tribune, et je dis:
+
+«Celui qui nous a conservé le testament de Marie-Antoinette[80] avait
+acheté la terre de Montboisier: juge de Louis XVI, il avait élevé dans
+cette terre un monument à la mémoire du défenseur de Louis XVI, il
+avait gravé lui-même sur ce monument une épitaphe en vers français à
+la louange de M. de Malesherbes. Cette étonnante impartialité annonce
+que tout est déplacé dans le monde moral[81].»
+
+ [Note 80: Le conventionnel Courtois, député de l'Aube,
+ l'auteur du _Rapport fait, au nom de la Commission chargée
+ de l'examen des papiers trouvés chez Robespierre et ses
+ complices_, dans la séance du 16 nivôse an III (5 janvier
+ 1795). Il avait trouvé l'original du testament de la Reine
+ dans les papiers de Robespierre et se l'était approprié.]
+
+ [Note 81: _Discours prononcé à l'occasion des communications
+ faites à la Chambre des pairs par M. le duc de Richelieu,
+ dans la séance du 22 février 1816._--OEUVRES COMPLÈTES, tome
+ XXIII, p. 109.]
+
+Le 12 mars 1816, on agita la question des pensions ecclésiastiques.
+«Vous refuseriez, disais-je, des aliments au pauvre vicaire qui
+consacre aux autels le reste de ses jours, et vous accorderiez des
+pensions à Joseph Lebon, qui fit tomber tant de têtes, à François
+Chabot, qui demandait pour les émigrés une loi si simple qu'un enfant
+pût les mener à la guillotine, à Jacques Roux, lequel, refusant au
+Temple de recevoir le testament de Louis XVI, répondit à l'infortuné
+monarque: Je ne suis chargé que de te conduire à la mort[82].»
+
+ [Note 82: _Opinion prononcée à la Chambre des pairs, le 12
+ mars 1816, sur la résolution de la Chambre des députés,
+ relative aux pensions ecclésiastiques dont jouissent les
+ prêtres mariés._--OEUVRES COMPLÈTES, tome XXIII, p. 114.]
+
+On avait apporté à la Chambre héréditaire un projet de loi relatif aux
+élections; je me prononçai pour le renouvellement intégral de la
+Chambre des députés[83]; ce n'est qu'en 1824, étant ministre, que je
+le fis entrer dans la loi.
+
+ [Note 83: _Opinion sur le projet de loi relatif aux
+ élections, prononcée à la Chambre des pairs, séance du 3
+ avril 1816._--OEUVRES COMPLÈTES, tome XXIII, p. 136.]
+
+Ce fut aussi dans ce premier discours sur la loi d'élections, en 1816,
+que je répondis à un adversaire: «Je ne relève point ce qu'on a dit de
+l'Europe attentive à nos discussions. Quant à moi, messieurs, je dois
+sans doute au sang français qui coule dans mes veines cette impatience
+que j'éprouve quand, pour déterminer mon suffrage, on me parle des
+opinions placées hors ma patrie; et si l'Europe civilisée voulait
+m'imposer la charte, j'irais vivre à Constantinople.»
+
+Le 9 avril 1816, je fis à la Chambre une proposition relative aux
+puissances barbaresques. La Chambre décida qu'il y avait lieu de s'en
+occuper. Je songeais déjà à combattre l'esclavage, avant que j'eusse
+obtenu cette décision favorable de la pairie qui fut la première
+intervention politique d'une grande puissance en faveur des Grecs:
+«J'ai vu, disais-je à mes collègues, les ruines de Carthage; j'ai
+rencontré parmi ces ruines les successeurs de ces malheureux chrétiens
+pour la délivrance desquels saint Louis fit le sacrifice de sa vie. La
+philosophie pourra prendre sa part de la gloire attachée au succès de
+ma proposition et se vanter d'avoir obtenu dans un siècle de lumières
+ce que la religion tenta inutilement dans un siècle de ténèbres[84].»
+
+ [Note 84: _Proposition faite à la Chambre des pairs, dans la
+ séance du 9 avril 1816, relative aux Puissances
+ barbaresques._--OEUVRES COMPLÈTES, tome XXIII, p. 155.]
+
+J'étais placé dans une assemblée où ma parole, les trois quarts du
+temps, tournait contre moi. On peut remuer une chambre populaire; une
+chambre aristocratique est sourde. Sans tribune, à huis clos devant
+des vieillards, restes desséchés de la vieille Monarchie, de la
+Révolution et de l'Empire, ce qui sortait du ton le plus commun
+paraissait folie. Un jour, le premier rang des fauteuils, tout près de
+la tribune, était rempli de respectables pairs, plus sourds les uns
+que les autres, la tête penchée en avant et tenant à l'oreille un
+cornet dont l'embouchure était dirigée vers la tribune. Je les
+endormis, ce qui est bien naturel. Un d'eux laissa tomber son cornet;
+son voisin, réveillé par la chute, voulut ramasser poliment le cornet
+de son confrère; il tomba. Le mal fut que je me pris à rire, quoique
+je parlasse alors pathétiquement sur je ne sais plus quel sujet
+d'humanité.
+
+Les orateurs qui réussissaient dans cette Chambre étaient ceux qui
+parlaient sans idées, d'un ton égal et monotone, ou qui ne trouvaient
+de sensibilité que pour s'attendrir sur les pauvres ministres. M. de
+Lally-Tolendal tonnait en faveur des libertés publiques: il faisait
+retentir les voûtes de notre solitude de l'éloge de trois ou quatre
+lords de la chancellerie anglaise, ses aïeux, disait-il. Quand son
+panégyrique de la liberté de la presse était terminé, arrivait un
+_mais_ fondé sur des _circonstances_, lequel _mais_ nous laissait
+l'honneur sauf, sous l'utile surveillance de la censure.
+
+La Restauration donna un mouvement aux intelligences; elle délivra la
+pensée comprimée par Bonaparte: l'esprit, comme une cariatide
+déchargée de l'architecture qui lui courbait le front, releva la tête.
+L'Empire avait frappé la France de mutisme; la liberté restaurée la
+toucha et lui rendit la parole: il se trouva des talents de tribune
+qui reprirent les choses où les Mirabeau et les Cazalès les avaient
+laissées, et la Révolution continua son cours.
+
+ * * * * *
+
+Mes travaux ne se bornaient pas à la tribune, si nouvelle pour moi.
+Épouvanté des systèmes que l'on embrassait et de l'ignorance de la
+France sur les principes du gouvernement représentatif, j'écrivais et
+je faisais imprimer _la Monarchie selon la Charte_. Cette publication
+a été une des grandes époques de ma vie politique: elle me fit prendre
+rang parmi les publicistes; elle servit à fixer l'opinion sur la
+nature de notre gouvernement. Les journaux anglais portèrent cet écrit
+aux nues; parmi nous, l'abbé Morellet même ne revenait pas de la
+métamorphose de mon style et de la précision dogmatique des vérités.
+
+_La Monarchie selon la Charte_ est un catéchisme constitutionnel:
+c'est là que l'on a puisé la plupart des propositions que l'on avance
+comme nouvelles aujourd'hui. Ainsi ce principe, que _le roi règne et
+ne gouverne pas_, se trouve tout entier dans les chapitres IV, V, VI
+et VII sur la prérogative royale.
+
+Les principes constitutionnels étant posés dans la première partie de
+la _Monarchie selon la Charte_, j'examine dans la seconde les
+systèmes des trois ministères qui jusqu'alors s'étaient succédé depuis
+1814 jusqu'à 1816; dans cette partie se rencontrent des prédictions
+depuis trop vérifiées et des expositions de doctrines alors cachées.
+On lit ces mots, chapitre XXVI, deuxième partie: «Il passe pour
+constant, dans un certain parti, qu'une révolution de la nature de la
+nôtre ne peut finir que par un changement de dynastie; d'autres, plus
+modérés, disent par un changement dans l'ordre de successibilité à la
+couronne.»
+
+Comme je terminais mon ouvrage, parut l'ordonnance du 5 septembre
+1816: cette mesure dispersait le peu de royalistes rassemblés pour
+reconstruire la monarchie légitime[85]. Je me hâtai d'écrire le
+_post-scriptum_ qui fit faire explosion à la colère de M. le duc de
+Richelieu et du favori de Louis XVIII, M. Decazes.
+
+ [Note 85: L'Ordonnance du 5 septembre 1816, publiée dans le
+ _Moniteur_ du 7, prononçait la dissolution de la Chambre de
+ 1815, que Louis XVIII lui-même avait appelée _la Chambre
+ introuvable_.]
+
+Le _post-scriptum_ ajouté, je courus chez M. Le Normant, mon libraire:
+je trouvai en arrivant des alguazils et un commissaire de police qui
+instrumentaient. Ils avaient saisi des paquets et apposé des scellés.
+Je n'avais pas bravé Bonaparte pour être intimidé par M. Decazes: je
+m'opposai à la saisie; je déclarai, comme Français libre et comme pair
+de France, que je ne céderais qu'à la force: la force arriva et je me
+retirai. Je me rendis le 18 septembre chez MM. Louis-Marthe Mesnier et
+son collègue, notaires royaux; je protestai à leur étude et je les
+requis de consigner ma déclaration du fait de l'arrestation de mon
+ouvrage, voulant assurer par cette protestation les droits des
+citoyens français. M. Baude[86] m'a imité en 1830.
+
+ [Note 86: Jean-Jacques, baron _Baude_ (1792-1862). Il signa,
+ comme rédacteur du journal _le Temps_, la protestation des
+ journalistes contre les ordonnances de juillet 1830 et fit
+ enregistrer sa protestation devant notaires. Préfet de
+ police du 26 décembre 1830 au 25 février 1831, il laissa
+ l'émeute saccager l'archevêché et l'église de
+ Saint-Germain-l'Auxerrois. Membre de la Chambre des députés,
+ il présenta, le 15 mars 1831, d'accord avec le Gouvernement,
+ une proposition tendant à déclarer «l'ex-roi, Charles X, ses
+ descendants et les alliés de ses descendants, bannis à
+ perpétuité du territoire français». Chateaubriand combattit
+ la proposition de M. Baude dans une éloquente brochure, sur
+ laquelle nous aurons à revenir plus tard.]
+
+Je me trouvai engagé ensuite dans une correspondance assez longue avec
+M. le chancelier, M. le ministre de la police et M. le procureur
+général Bellart[87], jusqu'au 9 novembre, jour que le chancelier
+m'annonça l'ordonnance rendue en ma faveur par le tribunal de première
+instance, laquelle me remit en possession de mon ouvrage saisi. Dans
+une de ses lettres, M. le chancelier me mandait qu'il avait été désolé
+de voir le mécontentement que le roi avait exprimé publiquement de mon
+ouvrage. Ce mécontentement venait des chapitres où je m'élevais contre
+l'établissement d'un ministre de la police générale dans un pays
+constitutionnel[88].
+
+ [Note 87: Nicolas-François _Bellart_ (1761-1826), avocat au
+ barreau de Paris de 1785 à 1815, député de la Seine, de 1815
+ à 1820, procureur général près la Cour royale de Paris, de
+ 1815 à 1826. Ce fut lui qui porta la parole dans le procès
+ du maréchal Ney. Bellart fut un homme de bien, un grand
+ magistrat et un orateur éloquent. Il possédait au plus haut
+ degré la faculté de l'improvisation. Énergique, abondant,
+ impétueux, quelquefois irrégulier, son talent était plein de
+ force et d'éclat. À l'audience, d'après le témoignage d'un
+ de ses émules, M. Billecocq, il ne laissait point respirer;
+ il terrassait; tout, jusqu'à son désordre, allait au but et
+ l'atteignait.» (_Notice historique sur N.-F. Bellart_, par
+ M. Billecocq, avocat. Paris, 1827).--Voir aussi l'année
+ 1817, par Edmond Biré, p. 132-137.]
+
+ [Note 88: Voir l'_Appendice_ nº I: _La Saisie de la
+ Monarchie selon la Charte._]
+
+ * * * * *
+
+Dans mon récit du voyage de Gand, vous avez vu ce que Louis XVIII
+valait comme fils de Hugues Capet; dans mon écrit, _Le roi est mort:
+vive le roi!_ j'ai dit les qualités réelles de ce prince[89]. Mais
+l'homme n'est pas un et simple: pourquoi y a-t-il si peu de portraits
+fidèles? parce qu'on a fait poser le modèle à telle époque de sa vie;
+dix ans après, le portrait ne ressemble plus.
+
+ [Note 89: _Le roi est mort: Vive le Roi!_--Paris, Le
+ Normant, père, 1824, in-8{o}, 37 pages.]
+
+Louis XVIII n'apercevait pas loin les objets devant lui ni autour de
+lui; tout lui semblait beau ou laid d'après l'angle de son regard.
+Atteint de son siècle, il est à craindre que la religion ne fût pour
+le _roi très-chrétien_ qu'un élixir propre à l'amalgame des drogues de
+quoi se compose la royauté. L'imagination libertine qu'il avait reçue
+de son grand-père aurait pu inspirer quelque défiance de ses
+entreprises; mais il se connaissait, et quand il parlait d'une manière
+affirmative, il se vantait en se raillant de lui-même. Je lui parlais
+un jour de la nécessité d'un nouveau mariage pour M. le duc de
+Bourbon, afin de rappeler la race des Condé à la vie: il approuvait
+fort cette idée, quoiqu'il ne se souciât guère de ladite résurrection;
+mais à ce propos il me parla de M. le comte d'Artois et me dit: «Mon
+frère pourrait se remarier sans rien changer à la succession au trône,
+il ne ferait que des cadets; pour moi, je ne ferais que des aînés: je
+ne veux point déshériter M. le duc d'Angoulême.» Et il se rengorgea
+d'un air capable et goguenard; mais je ne prétendais disputer au roi
+aucune puissance.
+
+Égoïste et sans préjugés, Louis XVIII voulait sa tranquillité à tout
+prix: il soutenait ses ministres tant qu'ils avaient la majorité; il
+les renvoyait aussitôt que cette majorité était ébranlée et que son
+repos pouvait être dérangé: il ne balançait pas à reculer dès que,
+pour obtenir la victoire, il eût fallu faire un pas en avant. Sa
+grandeur était de la patience; il n'allait pas aux événements, les
+événements venaient à lui.
+
+Sans être cruel, ce roi n'était pas humain; les catastrophes tragiques
+ne l'étonnaient ni ne le touchaient pas: il se contenta de dire au duc
+de Berry, qui s'excusait d'avoir eu le malheur de troubler par sa mort
+le sommeil du roi: «J'ai fait ma nuit.» Pourtant cet homme tranquille,
+lorsqu'il était contrarié, entrait dans d'horribles colères; enfin, ce
+prince si froid, si insensible, avait des attachements qui
+ressemblaient à des passions: ainsi se succédèrent dans son intimité
+le comte d'Avaray, M. de Blacas, M. Decazes; madame de Balbi, madame
+du Cayla: toutes ces personnes aimées étaient des favoris;
+malheureusement, elles ont entre leurs mains beaucoup trop de lettres.
+
+Louis XVIII nous apparut dans toute la profondeur des traditions
+historiques; il se montra avec le favoritisme des anciennes royautés.
+Se fait-il dans le coeur des monarques isolés un vide qu'ils
+remplissent avec le premier objet qu'ils trouvent? Est-ce sympathie,
+affinité d'une nature analogue à la leur? Est-ce une amitié qui leur
+tombe du ciel pour consoler leurs grandeurs? Est-ce un penchant pour
+un esclave qui se donne corps et âme, devant lequel on ne se cache de
+rien, esclave qui devient un vêtement, un jouet, une idée fixe liée à
+tous les sentiments, à tous les goûts, à tous les caprices de celui
+qu'elle a soumis et qu'elle tient sous l'empire d'une fascination
+invincible? Plus le favori a été bas et intime, moins on le peut
+renvoyer, parce qu'il est en possession de secrets qui feraient rougir
+s'ils étaient divulgués: ce préféré puise une double force dans sa
+turpitude et dans les faiblesses de son maître.
+
+Quand le favori est par hasard un grand homme, comme l'obsesseur
+Richelieu ou l'inrenvoyable Mazarin, les nations en le détestant
+profitent de sa gloire ou de sa puissance; elles ne font que changer
+un misérable roi de droit pour un illustre roi de fait.
+
+ * * * * *
+
+Aussitôt que M. Decazes[90] fut nommé ministre, les voitures
+encombrèrent le soir le quai Malaquais, pour déposer dans le salon du
+parvenu ce qu'il y avait de plus noble dans le faubourg Saint-Germain.
+Le Français aura beau faire, il ne sera jamais qu'un courtisan,
+n'importe de qui, pourvu que ce soit un puissant du jour.
+
+ [Note 90: Élie, duc _Decazes_, né à Saint-Martin-de-Laye,
+ près Libourne, le 28 septembre 1780. Bien que Napoléon et la
+ famille impériale ne lui aient pas ménagé leurs faveurs, sa
+ fortune politique date en réalité de la décision avec
+ laquelle, à la nouvelle du retour de l'île d'Elbe, il
+ mobilisa sa compagnie de garde nationale pour défendre la
+ cause des Bourbons. Il était, depuis 1810, conseiller à la
+ Cour d'appel. Lorsque, le 25 mars 1815, la Cour se réunit
+ pour voter une adresse à l'Empereur, il s'y opposa, et comme
+ un de ses collègues s'écriait: «Est-il besoin d'une autre
+ preuve de sa légitimité que la rapidité de sa marche?»--«Je
+ n'ai jamais ouï-dire, répliqua M. Decazes, que la légitimité
+ fût le prix de la course.» Napoléon se hâta de l'exiler à
+ quarante lieues de Paris. Le 7 juillet 1815, il fut nommé
+ préfet de police. Député de la Seine le 22 août, ministre de
+ la police générale le 24 septembre, il reçut la pairie et le
+ titre de comte après l'ordonnance du 5 septembre 1816. Il
+ devint ministre de l'intérieur le 29 décembre 1818, et
+ président du Conseil le 19 novembre 1819. Le 17 février
+ 1820, il quitta le ministère pour l'ambassade de Londres
+ (avec le titre de duc), et la conserva jusqu'au 9 janvier
+ 1822. Le 20 septembre 1834, il remplaça le duc de Sémonville
+ comme grand référendaire de la Chambre des pairs. Il mourut
+ le 24 octobre 1860.]
+
+Il se forma bientôt en faveur du nouveau favori une coalition
+formidable de bêtises. Dans la société démocratique, bavardez de
+libertés, déclarez que vous voyez la marche du genre humain et
+l'avenir des choses, en ajoutant à vos discours quelques croix
+d'honneur, et vous êtes sûr de votre place; dans la société
+aristocratique, jouez au whist, débitez d'un air grave et profond des
+lieux communs et des bons mots arrangés d'avance, et la fortune de
+votre génie est assurée.
+
+Compatriote de Murat, mais de Murat sans royaume, M. Decazes nous
+était venu de la mère de Napoléon[91]. Il était familier, obligeant,
+jamais insolent; il me voulait du bien, je ne sais pourquoi je ne m'en
+souciai pas: de là vint le commencement de mes disgrâces. Cela devait
+m'apprendre qu'on ne doit jamais manquer de respect à un favori. Le
+roi le combla de bienfaits et de crédit, et le maria dans la suite à
+une personne très bien née, fille de M. de Sainte-Aulaire[92]. Il est
+vrai que M. Decazes servait trop bien la royauté; ce fut lui qui
+déterra le maréchal Ney dans les montagnes d'Auvergne où il s'était
+caché.
+
+ [Note 91: M. Decazes avait été, sous l'Empire, secrétaire
+ des commandements de Madame Lætitia, mère de Napoléon.]
+
+ [Note 92: M. Decazes avait épousé, en 1805, une fille du
+ comte Muraire, premier président de la cour de Cassation, ce
+ qui lui avait valu une place de juge au tribunal de la
+ Seine; sa femme mourut l'année suivante. Au mois d'août
+ 1818, il épousa, en secondes noces, Mlle de Sainte-Aulaire,
+ petite-fille par sa mère du dernier prince régnant de
+ Nassau-Saarbruck; en considération de ce mariage, le roi de
+ Danemarck lui donna le titre de duc et la terre de
+ Glücksberg.]
+
+Fidèle aux inspirations de son trône, Louis XVIII disait de M.
+Decazes: «Je l'élèverai si haut qu'il fera envie aux plus grands
+seigneurs.» Ce mot, emprunté d'un autre roi, n'était qu'un
+anachronisme: pour élever les autres, il faut être sûr de ne pas
+descendre; or, au temps où Louis XVIII était arrivé, qu'était-ce que
+les monarques? S'ils pouvaient encore faire la fortune d'un homme, ils
+ne pouvaient en faire la grandeur; ils n'étaient plus que les
+banquiers de leurs favoris.
+
+Madame Princeteau, soeur de M. Decazes, était une agréable, modeste et
+excellente personne; le roi s'en était amouraché en perspective. M.
+Decazes le père, que je vis dans la salle du trône en habit habillé,
+l'épée au côté, chapeau sous le bras, n'eut cependant aucun succès.
+
+Enfin, la mort de M. le duc de Berry accrut les inimitiés de part et
+d'autre et amena la chute du favori. J'ai dit que _les pieds lui
+glissèrent dans le sang_[93], ce qui ne signifie pas, à Dieu ne
+plaise! qu'il fut coupable du meurtre, mais qu'il tomba dans la mare
+rougie qui se forma sous le couteau de Louvel.
+
+ [Note 93: Dans un article du _Conservateur_, sous la date du
+ 3 mars 1820. Voici le passage où se trouve le mot de
+ Chateaubriand: «... Pas une proclamation pour annoncer à la
+ patrie un si grand malheur! Rien pour consoler le peuple,
+ pour l'éclairer sur sa position et sur ses devoirs! On eût
+ dit qu'on craignait d'exciter l'indignation contre un crime;
+ on avait l'air de ménager la délicatesse de ceux qui
+ pouvaient en commettre de semblables. Des autorités ont
+ elles-mêmes semé le bruit que ce crime était une vengeance
+ particulière; et l'on peut remarquer des traces de cette
+ version officielle jusque dans les journaux anglais. On
+ s'est hâté de dérober aux regards de la foule attendrie le
+ visage et la poitrine du malheureux prince: si la censure
+ eût existé, on eût forcé les journaux à garder le silence;
+ on eût défendu de parler du jeune Bourbon moissonné, comme
+ on défendit jadis aux gardes nationales de porter une
+ branche de lis, de peur de choquer la Révolution, de peur
+ d'inspirer trop d'amour pour le Roi: il y avait quelque
+ chose de plus important que tout cela: un misérable
+ ministère s'en allait, pouvait-on songer à la grande victime
+ de son système? Mais ceux qui luttaient encore contre la
+ haine publique n'ont pu résister à la publique douleur. Nos
+ larmes, nos gémissements, nos sanglots ont étonné un
+ imprudent ministre: _Les pieds lui ont glissé dans le sang_;
+ il est tombé.» _Le Conservateur_, tome VI, p. 476.]
+
+ * * * * *
+
+J'avais résisté à la saisie de la _Monarchie selon la Charte_ pour
+éclairer la royauté abusée et pour soutenir la liberté de la pensée et
+de la presse; j'avais embrassé franchement nos institutions et j'y
+suis resté fidèle.
+
+Ces tracasseries passées, je demeurai saignant des blessures qu'on
+m'avait faites à l'apparition de ma brochure. Je ne pris pas
+possession de ma carrière politique sans porter les cicatrices des
+coups que je reçus en entrant dans cette carrière: je m'y sentais mal,
+je n'y pouvais respirer.
+
+Peu de temps après, une ordonnance contre-signée Richelieu me raya de
+la liste des ministres d'État[94], et je fus privé d'une place réputée
+jusqu'alors inamovible; elle m'avait été donnée à Gand, et la pension
+attachée à cette place me fut retirée: la main qui avait pris Fouché
+me frappa.
+
+ [Note 94: Ordonnance du 20 septembre 1816.]
+
+J'ai eu l'honneur d'être dépouillé trois fois pour la légitimité: la
+première, pour avoir suivi les fils de saint Louis dans leur exil; la
+seconde, pour avoir écrit en faveur des principes de la monarchie
+_octroyée_, la troisième, pour m'être tu sur une loi funeste au moment
+que je venais de faire triompher nos armes: la campagne d'Espagne
+avait rendu des soldats au drapeau blanc, et si j'avais été maintenu
+au pouvoir, j'aurais reporté nos frontières aux rives du Rhin[95].
+
+ [Note 95: «Les frontières du Rhin, écrit M. de Marcellus
+ (_Chateaubriand et son temps_, p. 246), étaient pour M. de
+ Chateaubriand un rêve de toutes ses nuits:»--«La guerre
+ d'Espagne», me disait-il à Londres, en interrompant une de
+ ses dépêches où il poussait le plus vivement à franchir les
+ Pyrénées, «doit être le signal et le premier acte de notre
+ résurrection. Après, il nous faudra la rive gauche du Rhin
+ aussi loin qu'elle peut s'étendre. Les conquêtes du génie
+ des batailles s'écoulent comme un torrent, pour parler comme
+ Racine; la monarchie légitime et traditionnelle seule sait,
+ par l'influence d'une paix solide, faire désirer sa
+ domination, agrandir le pays, fondre en un seul corps les
+ populations, et les conserver à la patrie.»]
+
+Ma nature me rendit parfaitement insensible à la perte de mes
+appointements; j'en fus quitte pour me remettre à pied et pour aller,
+les jours de pluie, en fiacre à la Chambre des pairs. Dans mon
+équipage populaire, sous la protection de la canaille qui roulait
+autour de moi, je rentrai dans les droits des prolétaires dont je fais
+partie: du haut de mon char, je domine le train des rois.
+
+Je fus obligé de vendre mes livres; M. Merlin les exposa à la criée, à
+la salle Sylvestre, rue des Bons-Enfants[96]. Je ne gardai qu'un petit
+Homère grec, à la marge duquel se trouvaient des essais de traductions
+et des remarques écrites de ma main. Bientôt il me fallut tailler dans
+le vif; je demandai à M. le ministre de l'intérieur la permission de
+mettre en loterie ma maison de campagne: la loterie fut ouverte chez
+M. Denis, notaire. Il y avait quatre-vingt-dix billets à 1,000 francs
+chaque: les numéros ne furent point pris par les royalistes; madame la
+duchesse d'Orléans, douairière, prit trois numéros; mon ami M. Lainé,
+ministre de l'intérieur, qui avait contre-signé l'ordonnance du 5
+septembre et consenti dans le conseil à ma radiation, prit, sous un
+faux nom, un quatrième billet. L'argent fut rendu aux souscripteurs;
+toutefois, M. Lainé refusa de retirer ses 1,000 francs; il les laissa
+au notaire pour les pauvres.
+
+ [Note 96: La bibliothèque de Chateaubriand fut vendue le 29
+ avril 1817 et les jours suivants.--_Journal des Débats_, 29
+ avril 1817.--Voir, l'_Appendice_ nº II: _Chateaubriand,
+ Victor Hugo et Joseph de Maistre._]
+
+Peu de temps après, ma _Vallée-aux-Loups_ fut vendue, comme on vend
+les meubles des pauvres, sur la place du Châtelet[97]. Je souffris
+beaucoup de cette vente; je m'étais attaché à mes arbres, plantés et
+grandis, pour ainsi dire, dans mes souvenirs. La mise à prix était de
+50,000 francs; elle fut couverte par M. le vicomte de Montmorency[98],
+qui seul osa mettre une surenchère de cent francs: la _Vallée_ lui
+resta. Il a depuis habité ma retraite; il n'est pas bon de se mêler à
+ma fortune: cet homme de vertu n'est plus.
+
+ [Note 97: Le _Journal des Débats_, dans son numéro du 12
+ avril 1817, inséra la note suivante, rédigée par M. Bertin:
+
+ «On vient de mettre en vente une maison de campagne en
+ partie meublée, située à Aulnay, commune de Châtenay,
+ près Sceaux-Penthièvre, appelée la _Vallée_ ou
+ _Val-de-Loup_. Cette maison, qui n'était qu'une
+ chaumière avec une vigne et un verger quand le
+ propriétaire actuel en fit l'acquisition en 1807, est
+ aujourd'hui une maison agréable, placée dans un parc de
+ vingt arpents enclos de murs et planté avec soin. On y
+ trouve la collection presque entière des arbres
+ exotiques ou naturels au sol de la France. Le tout
+ présente l'aspect d'une vallée solitaire, environnée de
+ bois qui semblent en faire partie. Nous pouvons parler
+ en connaissance de cause de cette demeure charmante, de
+ ces beaux arbres trop tôt ravis aux mains qui les ont
+ plantés; et nous félicitons d'avance celui qui devra à
+ la faveur du sort la propriété d'une campagne qui,
+ comme celle de Tibur et d'Auteuil, sera à jamais
+ illustrée par le nom et le souvenir de son premier
+ créateur.»]
+
+ [Note 98: Le vicomte, plus tard duc, Mathieu de
+ Montmorency-Laval, ministre des affaires étrangères, du 24
+ décembre 1821 au 22 décembre 1822. Il mourut le 24 mars
+ 1826.--La Vallée-aux-Loups appartient aujourd'hui à M. le
+ duc de La Rochefoucauld-Doudeauville, dont la mère était une
+ Montmorency-Laval.]
+
+ * * * * *
+
+Après la publication de _la Monarchie selon la Charte_ et à
+l'ouverture de la nouvelle session au mois de novembre 1816, je
+continuai mes combats. Je fis à la Chambre des pairs, dans la séance
+du 23 de ce mois, une proposition[99] tendante à ce que le roi fût
+humblement supplié de faire examiner ce qui s'était passé aux
+dernières élections. La corruption et la violence du ministère dans
+ces dernières élections étaient flagrantes.
+
+ [Note 99: _Proposition faite à la Chambre des pairs, dans la
+ séance du 23 novembre 1816, et tendante à ce que le Roi soit
+ humblement supplié de faire examiner ce qui s'est passé aux
+ dernières élections, afin d'en ordonner ensuite selon sa
+ justice; suivie des pièces justificatives annoncées dans la
+ proposition._--OEUVRES COMPLÈTES, T. XXIII, p. 159.]
+
+Dans mon opinion sur le projet de loi relatif aux finances (21 mars
+1817), je m'élevai contre le titre XI de ce projet: il s'agissait des
+forêts de l'État que l'on prétendait affecter à la caisse
+d'amortissement et dont on voulait vendre ensuite cent cinquante mille
+hectares. Ces forêts se composaient de trois sortes de propriétés: les
+anciens domaines de la couronne, quelques commanderies de l'ordre de
+Malte et le reste des biens de l'Église. Je ne sais pourquoi, même
+aujourd'hui, je trouve un intérêt triste dans mes paroles; elles ont
+quelque ressemblance avec mes _Mémoires_:
+
+«N'en déplaise à ceux qui n'ont administré que dans nos troubles, ce
+n'est pas le gage matériel, c'est la morale d'un peuple qui fait le
+crédit public. Les propriétaires nouveaux feront-ils valoir les titres
+de leur propriété nouvelle? On leur citera, pour les dépouiller, des
+héritages de neuf siècles enlevés à leurs anciens possesseurs. Au lieu
+de ces immuables patrimoines où la même famille survivait à la race
+des chênes, vous aurez des propriétés mobiles où les roseaux auront à
+peine le temps de naître et de mourir avant qu'elles aient changé de
+maîtres. Les foyers cesseront d'être les gardiens des moeurs
+domestiques; ils perdront leur autorité vénérable; chemins de passage
+ouverts à tout venant, ils ne seront plus consacrés par le siège de
+l'aïeul et par le berceau du nouveau-né.
+
+«Pairs de France, c'est votre cause que je plaide ici et non la
+mienne: je vous parle pour l'intérêt de vos enfants; moi je n'aurai
+rien à démêler avec la postérité; je n'ai point de fils; j'ai perdu le
+champ de mon père, et quelques arbres que j'ai plantés ne seront
+bientôt plus à moi.[100]»
+
+ [Note 100: _Opinion sur le projet de loi relatif aux
+ finances, prononcée à la Chambre des pairs, dans la séance
+ du 21 mars 1817._--OEUVRES COMPLÈTES, T. II, p. 226.]
+
+ * * * * *
+
+Par la ressemblance des opinions, alors très vives, il s'était établi
+une camaraderie entre les minorités des deux Chambres. La France
+apprenait le gouvernement représentatif: comme j'avais la sottise de
+le prendre à la lettre et d'en faire, à mon dam, une véritable
+passion, je soutenais ceux qui l'adoptaient, sans m'embarrasser s'il
+n'entrait pas dans leur opposition plus de motifs humains que d'amour
+pur comme celui que j'éprouvais pour la Charte; non que je fusse un
+niais, mais j'étais idolâtre de ma dame, et j'aurais traversé les
+flammes pour l'emporter dans mes bras. Ce fut dans cet accès de
+constitution que je connus M. de Villèle en 1816. Il était plus calme;
+il surmontait son ardeur; il prétendait aussi conquérir la liberté;
+mais il en faisait le siège en règle; il ouvrait méthodiquement la
+tranchée: moi, qui voulais enlever d'assaut la place, je grimpais à
+l'escalade et j'étais souvent renversé dans le fossé.
+
+Je rencontrai pour la première fois M. de Villèle[101] chez madame la
+duchesse de Lévis. Il devint le chef de l'opposition royaliste dans la
+Chambre élective, comme je l'étais dans la Chambre héréditaire. Il
+avait pour ami son collègue M. de Corbière[102]. Celui-ci ne le
+quittait plus, et l'on disait _Villèle et Corbière_, comme on dit
+_Oreste et Pylade_, _Euryale et Nisus_.
+
+ [Note 101:
+ Jean-Baptiste-Guillaume-Marie-Anne-Séraphin-Joseph, comte de
+ _Villèle_ (1773-1854). Membre de la Chambre des députés de
+ 1815 à 1828. Ministre sans portefeuille du 21 décembre 1820
+ au 27 juillet 1821. Le 14 décembre de cette même année, il
+ devint ministre des finances, et, le 7 septembre 1822,
+ président du Conseil. Il garda le pouvoir jusqu'au 4 janvier
+ 1828, et, en le quittant, obtint la dignité de pair. Louis
+ XVIII l'avait fait comte le 17 août 1822. Après la
+ révolution de Juillet, il se retira à Toulouse, sa ville
+ natale, où il mourut le 13 mars 1854.--Son petit-fils, M. de
+ Neuville, a publié les _Mémoires et Correspondance du comte
+ de Villèle_, 5 vol. in-8{o}, 1889.]
+
+ [Note 102: Jacques-Joseph-Guillaume-François-Pierre, comte
+ de _Corbière_ (1766-1853). Il a fait partie, en 1797, du
+ Conseil des Cinq-Cents; mais, à partir de 1815, sa fortune
+ politique se confond entièrement avec celle de M. de
+ Villèle. Tous deux sont députés de 1815 à 1828; tous deux
+ sont ministres en titre, du 14 décembre 1821 au 4 janvier
+ 1828, l'un aux finances et l'autre à l'intérieur. Louis
+ XVIII les a fait comtes le même jour; le même jour, Charles
+ X les fait pairs de France. Après les journées de Juillet,
+ tous deux se retirent dans leur province, pour mourir à peu
+ de mois de distance, Corbière en 1853, Villèle en 1854.]
+
+Entrer dans de fastidieux détails pour des personnages dont on ne
+saura pas le nom demain serait d'une vanité idiote. D'obscurs et
+ennuyeux remuements, qu'on croit d'un intérêt immense et qui
+n'intéressent personne; des tripotages passés, qui n'ont déterminé
+aucun événement majeur, doivent être laissés à ces béats heureux,
+lesquels se figurent être ou avoir été l'objet de l'attention de la
+terre.
+
+Il y avait pourtant des moments d'orgueil où mes démêlés avec M. de
+Villèle me paraissaient être à moi-même les dissensions de Sylla et de
+Marius, de César et de Pompée. Avec les autres membres de
+l'opposition, nous allions assez souvent, rue Thérèse, passer la
+soirée en délibération chez M. Piet[103]. Nous arrivions extrêmement
+laids, et nous nous asseyions en rond autour d'un salon éclairé d'une
+lampe qui filait. Dans ce brouillard législatif, nous parlions de la
+loi présentée, de la motion à faire, du camarade à porter au
+secrétariat, à la questure, aux diverses commissions. Nous ne
+ressemblions pas mal aux assemblées des premiers fidèles, peintes par
+les ennemis de la foi: nous débitions les plus mauvaises nouvelles;
+nous disions que les affaires allaient changer de face, que Rome
+serait troublée par des divisions, que nos armées seraient défaites.
+
+ [Note 103: Jean-Pierre _Piet-Tardiveau_ (1763-1848), député
+ de 1815 à 1819 et de 1820 à 1828. Les députés de
+ l'opposition de droite, en 1816 et 1817, se réunissaient
+ chez lui, rue Thérèse, nº 8. Lorsque MM. de Villèle et
+ Corbière arrivèrent au pouvoir, leurs amis continuèrent à
+ fréquenter son salon et... sa salle à manger. Les auteurs de
+ la _Villéliade_ et de la _Corbiéréide_, MM. Barthélemy et
+ Méry, nous le montrent, au début du premier de ces poèmes,
+ donnant à dîner aux députés du centre:
+
+ Piet, traiteur du Sénat......
+
+ et plus loin, au chant cinquième, tirant à la cible dans la
+ Charte constitutionnelle:
+
+ Muni de ses besicles,
+ Piet de l'auguste cible emporte deux articles.]
+
+M. de Villèle écoutait, résumait et ne concluait point: c'était un
+grand aideur d'affaires; marin circonspect, il ne mettait jamais en
+mer pendant la tempête, et, s'il entrait avec dextérité dans un port
+connu, il n'aurait jamais découvert le Nouveau Monde. Je remarquai
+souvent, à propos de nos discussions sur la vente des biens du clergé,
+que les plus chrétiens d'entre nous étaient les plus ardents à
+défendre les doctrines constitutionnelles. La religion est la source
+de la liberté: à Rome, le _flamen dialis_ ne portait qu'un anneau
+creux au doigt, parce qu'un anneau plein avait quelque chose d'une
+chaîne; dans son vêtement et sur sa tête le pontife de Jupiter ne
+devait souffrir aucun noeud.
+
+Après la séance, M. de Villèle se retirait, accompagné de M. de
+Corbière. J'étudiais beaucoup d'individus, j'apprenais beaucoup de
+choses, je m'occupais de beaucoup d'intérêts dans ces réunions: les
+finances, que j'ai toujours sues, l'armée, la justice, l'administration,
+m'initiaient à leurs éléments. Je sortais de ces conférences un peu
+plus homme d'État et un peu plus persuadé de la pauvreté de toute
+cette science. Le long de la nuit, dans mon demi-sommeil j'apercevais
+les diverses attitudes des têtes chauves, les diverses expressions des
+figures de ces Solons peu soignés et mal accompagnés de leurs corps:
+c'était bien vénérable assurément; mais je préférais l'hirondelle qui
+me réveillait dans ma jeunesse et les Muses qui remplissaient mes
+songes: les rayons de l'aurore qui, frappant un cygne, faisaient
+tomber l'ombre de ces blancs oiseaux sur une vague d'or; le soleil
+levant qui m'apparaissait en Syrie dans la tige d'un palmier, comme le
+nid du phénix, me plaisaient mieux.
+
+ * * * * *
+
+Je sentais que mes combats de tribune, dans une Chambre fermée, et au
+milieu d'une assemblée qui m'était peu favorable, restaient inutiles à
+la victoire et qu'il me fallait avoir une autre arme. La censure étant
+établie sur les feuilles périodiques quotidiennes, je ne pouvais
+remplir mon dessein qu'au moyen d'une feuille libre, semi-quotidienne,
+à l'aide de laquelle j'attaquerais à la fois le système des ministres
+et les opinions de l'extrême gauche imprimées dans la _Minerve_ par
+M. Étienne[104]. J'étais à Noisiel, chez madame la duchesse de Lévis,
+dans l'été de 1818, lorsque mon libraire M. le Normant me vint voir.
+Je lui fis part de l'idée qui m'occupait; il prit feu, s'offrit à
+courir tous les risques et se chargea de tous les frais. Je parlai à
+mes amis MM. de Bonald et de la Mennais, je leur demandai s'ils
+voulaient s'associer: ils y consentirent, et le journal ne tarda pas à
+paraître sous le nom de _Conservateur_.[105]
+
+ [Note 104: Charles-Guillaume _Étienne_ (1778-1845), auteur
+ dramatique, publiciste et homme politique. Le succès de sa
+ comédie _les Deux Gendres_ (1811) lui avait ouvert les
+ portes de l'Académie française. La protection du duc de
+ Bassano, dont il avait été le secrétaire, lui avait valu
+ d'être nommé censeur du _Journal de l'Empire_, et d'être
+ chargé, en qualité de chef de la division littéraire, de la
+ police des journaux. Sous la Restauration, l'ex-censeur
+ impérial devint un libéral ardent et fit aux Bourbons, dans
+ la _Minerve française_ et dans le _Constitutionnel_, une
+ opposition des plus vives. Le succès de ses «Lettres sur
+ Paris», publiées dans le premier de ces deux journaux,
+ détermina les électeurs de la Meuse à le choisir pour député
+ en 1820. Il siégea à la Chambre de 1820 à 1824. Réélu en
+ 1827, il fut, au mois de mars 1830, le principal rédacteur
+ de l'adresse des 221. Le gouvernement de Juillet le nomma
+ pair de France, le 7 novembre 1839. À l'égal du gouvernement
+ et des hommes de la Restauration, M. Étienne haïssait les
+ romantiques; l'Académie lui joua le mauvais tour de lui
+ donner pour successeur le comte Alfred de Vigny.--La
+ _Minerve française_, dont Étienne était le principal
+ rédacteur, avait été fondée en février 1818, neuf mois avant
+ le _Conservateur_; elle paraissait une fois par semaine,
+ mais à des jours indéterminés, ce qui lui permettait,
+ n'ayant pas d'une manière absolue la forme périodique,
+ d'échapper à la censure. Les collaborateurs d'Étienne à la
+ _Minerve_ étaient Benjamin Constant, Évariste Dumoulin,
+ Aignan, Jay, Jouy, Lacretelle aîné et Tissot.]
+
+ [Note 105: _Le Conservateur_ commença de paraître au mois
+ d'octobre 1818.--Voir l'_Appendice_ nº III: _Le
+ Conservateur_.]
+
+La révolution opérée par ce journal fut inouïe: en France, il changea
+la majorité dans les Chambres; à l'étranger, il transforma l'esprit
+des cabinets.
+
+Ainsi les royalistes me durent l'avantage de sortir du néant dans
+lequel ils étaient tombés auprès des peuples et des rois. Je mis la
+plume à la main aux plus grandes familles de France. J'affublai en
+journalistes les Montmorency et les Lévis; je convoquai l'arrière-ban;
+je fis marcher la féodalité au secours de la liberté de la presse.
+J'avais réuni les hommes les plus éclatants du parti royaliste, MM. de
+Villèle, de Corbière, de Vitrolles[106], de Castelbajac[107], etc. Je
+ne pouvais m'empêcher de bénir la Providence toutes les fois que
+j'étendais la robe rouge d'un prince de l'Église sur le _Conservateur_
+pour lui servir de couverture, et que j'avais le plaisir de lire un
+article signé en toutes lettres: _le cardinal de La Luzerne_[108].
+Mais il arriva qu'après avoir mené mes chevaliers à la croisade
+constitutionnelle, aussitôt qu'ils eurent conquis le pouvoir par la
+délivrance de la liberté, aussitôt qu'ils furent devenus princes
+d'Édesse, d'Antioche, de Damas, ils s'enfermèrent dans leurs nouveaux
+États avec Léonore d'Aquitaine, et me laissèrent me morfondre au pied
+de Jérusalem dont les infidèles avaient repris le saint tombeau.
+
+ [Note 106: Eugène-François-Auguste d'Armand, baron de
+ _Vitrolles_ (1774-1854). Il s'enrôla à 17 ans dans l'armée
+ des princes, fut rayé de la liste des émigrés sous le
+ Consulat, et fut nommé sous l'Empire maire de Vitrolles,
+ conseiller général des Hautes-Alpes et inspecteur des
+ bergeries impériales. Napoléon le créa baron le 15 juin
+ 1812. Lié avec le duc de Dalberg et avec Talleyrand, il
+ s'associa aux vues de ce dernier en 1814, se rendit auprès
+ des alliés et plaida avec autant de chaleur que d'habileté
+ la cause des Bourbons. Pendant les Cent-Jours, il essaya de
+ soulever le Midi, fut arrêté et enfermé à Vincennes, puis à
+ l'Abbaye. Membre de la Chambre de 1815, il siégea parmi les
+ _ultras_, et, après l'ordonnance du 5 septembre 1816, devint
+ l'un des agents les plus actifs de la politique personnelle
+ de MONSIEUR. Charles X le nomma ministre plénipotentiaire à
+ Florence (décembre 1827) et pair de France (janvier 1828).
+ La chute de la branche aînée le rendit à la vie privée.
+ Compromis un instant dans la tentative de la duchesse de
+ Berry en Vendée (1832), il fut arrêté lors du pillage de
+ l'archevêché, et relâché presque aussitôt. Ses _Mémoires_,
+ publiés en 1885, sont du plus vif intérêt.]
+
+ [Note 107: Marie-Barthélemy, vicomte de _Castalbajac_
+ (1776-1868). Il émigra en 1790 et servit dans l'armée de
+ Condé. Rentré en France avec les Bourbons, il fut élu par le
+ collège de département du Gers à la Chambre de 1815, où il
+ se signala par l'exaltation de son royalisme. De 1819 à
+ 1827, il fut député de la Haute-Garonne. L'ordonnance du 5
+ novembre 1827 le nomma pair de France, nomination qui ne fut
+ pas ratifiée par le gouvernement de Juillet. À partir de
+ 1830, M. de Castalbajac se retira complètement de la vie
+ politique.]
+
+ [Note 108: César-Guillaume, duc de _La Luzerne_ (1738-1821).
+ Agent général du clergé en 1765, évêque de Langres en 1770,
+ membre de l'Assemblée des notables en 1787, il fut élu
+ député du clergé aux États-Généraux par le bailliage de
+ Langres. Il donna sa démission le 2 décembre 1789, émigra en
+ Italie et se fixa à Venise. Là, en visitant et en soignant
+ les prisonniers de guerre français dans les hôpitaux, il
+ contracta le typhus et faillit en mourir. Rentré en France
+ en 1800, il donna, au concordat, sa démission d'évêque de
+ Langres et se consacra à l'étude et à la retraite. À la
+ première Restauration, Louis XVIII le nomma pair de France
+ (4 juin 1814), et lui restitua son titre de duc et son
+ évêché. Il obtint le chapeau de cardinal le 28 juillet 1817.
+ Il a composé un grand nombre d'ouvrages dont voici les
+ principaux: _Considérations sur divers points de la morale
+ chrétienne_ (1795); _Dissertations sur la vérité de la
+ religion_ (1802); _Explication des Évangiles_ (1807).]
+
+Ma polémique commença dans le _Conservateur_, et dura depuis 1818
+jusqu'en 1820, c'est-à-dire jusqu'au rétablissement de la censure,
+dont le prétexte fut la mort du duc de Berry. À cette première époque
+de ma polémique, je culbutai l'ancien ministère et fis entrer M. de
+Villèle au pouvoir.
+
+Après 1824, quand je repris la plume dans des brochures et dans le
+_Journal des Débats_, les positions étaient changées. Que
+m'importaient pourtant ces futiles misères, à moi qui n'ai jamais cru
+au temps où je vivais, à moi qui appartenais au passé, à moi sans foi
+dans les rois, sans conviction à l'égard des peuples, à moi qui ne me
+suis jamais soucié de rien, excepté des songes, à condition encore
+qu'ils ne durent qu'une nuit!
+
+Le premier article du _Conservateur_ peint la position des choses au
+moment où je descendis dans la lice.[109] Pendant les deux années que
+dura ce journal, j'eus successivement à traiter des accidents du jour
+et à examiner des intérêts considérables. J'eus occasion de relever
+les lâchetés de cette _correspondance privée_ que la police de Paris
+publiait à Londres. Ces _correspondances privées_ pouvaient calomnier,
+mais elles ne pouvaient déshonorer: ce qui est vil n'a pas le pouvoir
+d'avilir; l'honneur seul peut infliger le déshonneur. «Calomniateurs
+anonymes, disais-je, ayez le courage de dire qui vous êtes; un peu de
+honte est bientôt passée; ajoutez votre nom à vos articles, ce ne sera
+qu'un mot méprisable de plus.»
+
+ [Note 109: _Réflexions sur l'état intérieur de la France_
+ (22 octobre 1818).--_Le Conservateur_, tome I, p. 113.]
+
+Je me moquais quelquefois des ministres et je donnais cours à ce
+penchant ironique que j'ai toujours réprouvé en moi.
+
+Enfin, sous la date du 5 décembre 1818, le _Conservateur_ contenait un
+article sérieux sur la morale des intérêts et sur celle des devoirs:
+c'est de cet article, qui fit du bruit, qu'est née la phraséologie des
+_intérêts moraux_ et des _intérêts matériels_, mise d'abord en avant
+par moi, adoptée ensuite par tout le monde. Le voici fort abrégé; il
+s'élève au-dessus de la portée d'un journal, et c'est un de mes
+ouvrages auquel ma raison attache quelque valeur. Il n'a point
+vieilli, parce que les idées qu'il renferme sont de tous les temps.
+
+ * * * * *
+
+«Le ministère a inventé une morale nouvelle, la morale des intérêts;
+celle des devoirs est abandonnée aux imbéciles. Or, cette morale des
+intérêts, dont on veut faire la base de notre gouvernement, a plus
+corrompu le peuple dans l'espace de trois années que la révolution
+dans un quart de siècle.
+
+«Ce qui fait périr la morale chez les nations, et avec la morale les
+nations elles-mêmes, ce n'est pas la violence, mais la séduction; et
+par séduction j'entends ce que toute fausse doctrine a de flatteur et
+de spécieux. Les hommes prennent souvent l'erreur pour la vérité,
+parce que chaque faculté du coeur ou de l'esprit a sa fausse image: la
+froideur ressemble à la vertu, le raisonner à la raison, le vide à la
+profondeur, ainsi du reste.
+
+[Illustration: Assassinat du Duc de Berry.]
+
+«Le dix-huitième siècle fut un siècle destructeur; nous fûmes tous
+séduits. Nous dénaturâmes la politique, nous nous égarâmes dans de
+coupables nouveautés en cherchant l'existence sociale dans la
+corruption de nos moeurs. La révolution vint nous réveiller: en
+poussant le Français hors de son lit, elle le jeta dans la tombe.
+Toutefois, le règne de la terreur est peut-être, de toutes les époques
+de la révolution, celle qui fut la moins dangereuse à la morale,
+parce qu'aucune conscience n'était forcée: le crime paraissait dans sa
+franchise. Des orgies au milieu du sang, des scandales qui n'en
+étaient plus à force d'être horribles; voilà tout. Les femmes du
+peuple venaient travailler à leurs ouvrages autour de la machine à
+meurtre comme à leurs foyers: les échafauds étaient les moeurs
+publiques et la mort le fond du gouvernement. Rien de plus net que la
+position de chacun: on ne parlait ni de _spécialité_, ni de positif,
+ni de _système d'intérêts_. Ce galimatias des petits esprits et des
+mauvaises consciences était inconnu. On disait à un homme: «Tu es
+royaliste, noble, riche: meurs;» et il mourait. Antonelle[110]
+écrivait qu'on ne trouvait aucune charge contre tels prisonniers, mais
+qu'il les avait condamnés comme aristocrates: monstrueuse franchise,
+qui nonobstant laissait subsister l'ordre moral; car ce n'est pas de
+tuer l'innocent comme innocent qui perd la société, c'est de le tuer
+comme coupable.
+
+ [Note 110: Ci-devant marquis, ex-député des Bouches-du-Rhône
+ à l'Assemblée législative. Il siégea comme juré au Tribunal
+ révolutionnaire dans le procès de la Reine et dans la procès
+ des Girondins.]
+
+«En conséquence, ces temps affreux sont ceux des grands dévouements.
+Alors les femmes marchèrent héroïquement au supplice; les pères se
+livrèrent pour les fils, les fils pour les pères; des secours
+inattendus s'introduisaient dans les prisons, et le prêtre que l'on
+cherchait consolait la victime auprès du bourreau qui ne le
+reconnaissait pas.
+
+«La morale sous le _Directoire_ eut plutôt à combattre la corruption
+des moeurs que celle des doctrines; il y eut débordement. On fut jeté
+dans les plaisirs comme on avait été entassé dans les prisons; on
+forçait le présent à avancer des joies sur l'avenir, dans la crainte
+de voir renaître le passé. Chacun, n'ayant pas encore eu le temps de
+se créer un intérieur, vivait dans la rue, sur les promenades, dans
+les salons publics. Familiarisé avec les échafauds, et déjà à moitié
+sorti du monde, on trouvait que cela ne valait pas la peine de rentrer
+chez soi. Il n'était question que d'arts, de bals, de modes; on
+changeait de parures et de vêtements aussi facilement qu'on se serait
+dépouillé de la vie.
+
+«Sous Bonaparte la séduction recommença, mais ce fut une séduction qui
+portait son remède avec elle: Bonaparte séduisait par un prestige de
+gloire, et tout ce qui est grand porte en soi un principe de
+législation. Il concevait qu'il était utile de laisser enseigner la
+doctrine de tous les peuples, la morale de tous les temps, la religion
+de toute éternité.
+
+«Je ne serais pas étonné de m'entendre répondre: Fonder la société sur
+un _devoir_, c'est l'élever sur une fiction; la placer dans un
+_intérêt_, c'est l'établir dans une réalité. Or, c'est précisément le
+_devoir_ qui est un fait et l'_intérêt_ une fiction. Le _devoir_ qui
+prend sa source dans la Divinité descend d'abord dans la famille, où
+il établit des relations réelles entre le père et les enfants; de là,
+passant à la société et se partageant en deux branches, il règle dans
+l'ordre politique les rapports du roi et du sujet; il établit dans
+l'ordre moral la chaîne des services et des protections, des bienfaits
+et de la reconnaissance.
+
+«C'est donc un fait très positif que le devoir, puisqu'il donne à la
+société humaine la seule existence durable qu'elle puisse avoir.
+
+«L'intérêt, au contraire, est une fiction quand il est pris, comme on
+le prend aujourd'hui, dans son sens physique et rigoureux, puisqu'il
+n'est plus le soir ce qu'il était le matin; puisqu'à chaque instant il
+change de nature; puisque, fondé sur la fortune, il en a la mobilité.
+
+«Par la morale des intérêts chaque citoyen est en état d'hostilité
+avec les lois et le gouvernement, puisque, dans la société, c'est
+toujours le grand nombre qui souffre. On ne se bat point pour des
+idées abstraites d'ordre, de paix, de patrie; ou si l'on se bat pour
+elles, c'est qu'on y attache des idées de _sacrifices_; alors on sort
+de la morale des intérêts pour rentrer dans celle des devoirs: tant il
+est vrai que l'on ne peut trouver l'existence de la société hors de
+cette sainte limite!
+
+«Qui remplit ses devoirs s'attire l'estime; qui cède à ses intérêts
+est peu estimé: c'était bien du siècle de puiser un principe de
+gouvernement dans une source de mépris! Élevez les hommes politiques à
+ne penser qu'à ce qui les touche, et vous verrez comment ils
+arrangeront l'État; vous n'aurez par là que des ministres corrompus et
+avides, semblables à ces esclaves mutilés qui gouvernaient le
+Bas-Empire et qui vendaient tout, se souvenant d'avoir eux-mêmes été
+vendus.
+
+«Remarquez ceci: les intérêts ne sont puissants que lors même qu'ils
+prospèrent; le temps est-il rigoureux, ils s'affaiblissent. Les
+devoirs, au contraire, ne sont jamais si énergiques que quand il en
+coûte à les remplir. Le temps est-il bon, ils se relâchent. J'aime un
+principe de gouvernement qui grandit dans le malheur: cela ressemble
+beaucoup à la vertu.
+
+«Quoi de plus absurde que de crier aux peuples: Ne soyez pas dévoués!
+n'ayez pas d'enthousiasme! ne songez qu'à vos intérêts! C'est comme si
+on leur disait: Ne venez pas à notre secours, abandonnez-nous si tel
+est votre intérêt. Avec cette profonde politique, lorsque l'heure du
+dévouement arrivera, chacun fermera sa porte, se mettra à la fenêtre
+et regardera passer la monarchie[111].»
+
+ [Note 111: _Le Conservateur_, tome I, p. 466.]
+
+Tel était cet article sur la morale des intérêts et sur la morale des
+devoirs.
+
+Le 3 décembre 1819, je remontai à la tribune de la Chambre des pairs:
+je m'élevai contre les mauvais Français qui pouvaient nous donner pour
+motif de tranquillité la surveillance des armées européennes.
+«Avions-nous besoin de tuteurs? viendrait-on encore nous entretenir de
+circonstances? devions-nous encore recevoir, par des notes
+diplomatiques, des certificats de bonne conduite? et n'aurions-nous
+fait que changer une garnison de Cosaques en une garnison
+d'ambassadeurs?»
+
+Dès ce temps-là je parlais des étrangers comme j'en ai parlé depuis
+dans la guerre d'Espagne; je songeais à notre affranchissement à une
+heure où les libéraux mêmes me combattaient. Les hommes opposés
+d'opinion font bien du bruit pour arriver au silence! Laissez venir
+quelques années, les acteurs descendront de la scène et les
+spectateurs ne seront plus là pour blâmer ou pour applaudir.
+
+ * * * * *
+
+Je venais de me coucher le 13 février au soir, lorsque le marquis de
+Vibraye[112] entra chez moi pour m'apprendre l'assassinat du duc de
+Berry. Dans sa précipitation, il ne me dit pas le lieu où s'était
+passé l'événement. Je me levai à la hâte et je montai dans la voiture
+de M. de Vibraye. Je fus surpris de voir le cocher prendre la rue de
+Richelieu, et plus étonné encore quand il nous arrêta à l'Opéra: la
+foule aux abords était immense. Nous montâmes, au milieu de deux haies
+de soldats, par la porte latérale à gauche, et, comme nous étions en
+habits de pairs, on nous laissa passer. Nous arrivâmes à une sorte de
+petite antichambre: cet espace était encombré de toutes les personnes
+du château. Je me faufilai jusqu'à la porte d'une loge et je me
+trouvai face à face de M. le duc d'Orléans. Je fus frappé d'une
+expression mal déguisée, jubilante, dans ses yeux, à travers la
+contenance contrite qu'il s'imposait; il voyait de plus près le trône.
+Mes regards l'embarrassèrent; il quitta la place et me tourna le dos.
+On racontait autour de moi les détails du forfait, le nom de l'homme,
+les conjectures des divers participants à l'arrestation; on était
+agité, affairé: les hommes aiment ce qui est spectacle, surtout la
+mort, quand cette mort est celle d'un grand. À chaque personne qui
+sortait du laboratoire ensanglanté, on demandait des nouvelles. On
+entendait le général A. de Girardin[113] raconter qu'ayant été laissé
+pour mort sur le champ de bataille, il n'en était pas moins revenu de
+ses blessures: tel espérait et se consolait, tel s'affligeait. Bientôt
+le recueillement gagna la foule; le silence se fit; de l'intérieur de
+la loge sortit un bruit sourd: je tenais l'oreille appliquée contre la
+porte; je distinguai un râlement; ce bruit cessa: la famille royale
+venait de recevoir le dernier soupir d'un petit-fils de Louis XIV!
+J'entrai immédiatement.
+
+ [Note 112: Anne-Victor-Denis Hubault, marquis _de Vibraye_
+ (1766-1843) était officier de cavalerie au moment de la
+ Révolution. Il émigra en 1791, rentra en 1814 et devint
+ alors colonel et aide de camp de Monsieur, plus tard Charles
+ X. Nommé pair de France le 17 août 1815, le même jour que
+ Chateaubriand, il fut promu maréchal de camp le 1er octobre
+ 1823, et quitta la Chambre haute à la Révolution de 1830,
+ pour ne pas prêter serment au nouveau régime.]
+
+ [Note 113: Alexandre, comte de _Girardin_ (1776-1855), fils
+ de René-Louis de Girardin, l'hôte et l'ami de J.-J.
+ Rousseau. Il fit avec distinction les campagnes de l'Empire;
+ colonel en 1806, général de brigade en 1811, il fut fait
+ général de division pendant la campagne de France (1814).
+ Louis XVIII le nomma premier veneur, fonctions qu'il
+ conserva jusqu'en 1830. Il est le père de M. Émile de
+ Girardin, le célèbre rédacteur de _la Presse_, par qui
+ furent publiés, pour la première fois, les _Mémoires
+ d'Outre-Tombe_.]
+
+Qu'on se figure une salle de spectacle vide, après la catastrophe
+d'une tragédie: le rideau levé, l'orchestre désert, les lumières
+éteintes, les machines immobiles, les décorations fixes et enfumées,
+les comédiens, les chanteurs, les danseuses, disparus par les trappes
+et les passages secrets!
+
+J'ai donné dans un ouvrage à part la vie et la mort de M. le duc de
+Berry. Mes réflexions d'alors sont encore vraies aujourd'hui:
+
+«Un fils de saint Louis, dernier rejeton de la branche aînée, échappe
+aux traverses d'un long exil et revient dans sa patrie; il commence à
+goûter le bonheur; il se flatte de se voir renaître, de voir renaître
+en même temps la monarchie dans les enfants que Dieu lui promet: tout
+à coup il est frappé au milieu de ses espérances, presque dans les
+bras de sa femme. Il va mourir, et il n'est pas plein de jours! Ne
+pourrait-il pas accuser le ciel, lui demander pourquoi il le traite
+avec tant de rigueur? Ah! qu'il lui eût été pardonnable de se plaindre
+de sa destinée! Car, enfin, quel mal faisait-il? Il vivait
+familièrement au milieu de nous dans une simplicité parfaite, il se
+mêlait à nos plaisirs et soulageait nos douleurs; déjà six de ses
+parents ont péri; pourquoi l'égorger encore, le rechercher, lui,
+innocent, lui si loin du trône, vingt-sept ans après la mort de Louis
+XVI? Connaissons mieux le coeur d'un Bourbon! Ce coeur, tout percé du
+poignard, n'a pu trouver contre nous un seul murmure: pas un regret de
+la vie, pas une parole amère n'a été prononcée par ce prince. Époux,
+fils, père et frère, en proie à toutes les angoisses de l'âme, à
+toutes les souffrances du corps, il ne cesse de demander la grâce de
+_l'homme_, qu'il n'appelle pas même son assassin! Le caractère le plus
+impétueux devient tout à coup le caractère le plus doux. C'est un
+homme attaché à l'existence par tous les liens du coeur; c'est un
+prince dans la fleur de l'âge; c'est l'héritier du plus beau royaume
+de la terre qui expire, et vous diriez que c'est un infortuné qui ne
+perd rien ici-bas.»
+
+Le meurtrier Louvel était un petit homme à figure sale et chafouine,
+comme on en voit des milliers sur le pavé de Paris. Il tenait du
+roquet; il avait l'air hargneux et solitaire. Il est probable que
+Louvel ne faisait partie d'aucune société; il était d'une secte, non
+d'un complot; il appartenait à l'une de ces conjurations d'idées, dont
+les membres se peuvent quelquefois réunir, mais agissent le plus
+souvent un à un, d'après leur impulsion individuelle. Son cerveau
+nourrissait une seule pensée, comme un coeur s'abreuve d'une seule
+passion. Son action était conséquente à ses principes: il avait voulu
+tuer la race entière d'un seul coup. Louvel a des admirateurs de même
+que Robespierre. Notre société matérielle, complice de toute
+entreprise matérielle, a détruit vite la chapelle élevée en expiation
+d'un crime. Nous avons l'horreur du sentiment moral, parce qu'on y
+voit l'ennemi et l'accusateur: les larmes auraient paru une
+récrimination; on avait hâte d'ôter à quelques chrétiens une croix
+pour pleurer.
+
+Le 18 février 1820, le _Conservateur_[114] paya le tribut de ses
+regrets à la mémoire de M. le duc de Berry. L'article se terminait par
+ce vers de Racine:
+
+ [Note 114: _Le Conservateur_, tome VI, p. 382. L'article est
+ de Chateaubriand.]
+
+ Si du sang de nos rois quelque goutte échappée![115]
+
+ [Note 115: _Athalie_ acte I scène I.]
+
+Hélas! cette goutte de sang s'écoule sur la terre étrangère!
+
+M. Decazes tomba. La censure arriva, et, malgré l'assassinat du duc de
+Berry, je votai contre elle: ne voulant pas qu'elle souillât le
+_Conservateur_, ce journal finit par cette apostrophe au duc de Berry:
+
+«Prince chrétien! digne fils de saint Louis! illustre rejeton de tant
+de monarques, avant que vous soyez descendu dans cette dernière
+demeure, recevez notre dernier hommage. Vous aimiez, vous lisiez un
+ouvrage que la censure va détruire. Vous nous avez dit quelquefois que
+cet ouvrage sauvait le trône: hélas! nous n'avons pu sauver vos jours!
+Nous allons cesser d'écrire au moment que vous cessez d'exister: nous
+aurons la douloureuse consolation d'attacher la fin de nos travaux à
+la fin de votre vie[116].
+
+ [Note 116: Article de Chateaubriand, daté du 3 mars 1820.
+ _Le Conservateur_, tome VI, p. 471.]
+
+ * * * * *
+
+M. le duc de Bordeaux vint au monde le 29 septembre 1820. Le
+nouveau-né fut nommé l'_enfant de l'Europe_[117] et l'_enfant du
+miracle_[118], en attendant qu'il devînt l'enfant de l'exil.
+
+ [Note 117: Lorsque le nonce vint féliciter le roi au nom du
+ corps diplomatique, il prononça la phrase suivante en
+ montrant le duc de Bordeaux: «Voici le plus grand bienfait
+ que la Providence la plus favorable a daigné accorder à la
+ tendresse de Votre Majesté. Cet enfant de souvenirs et de
+ regrets est aussi l'_enfant de l'Europe_. Il est le présage
+ et le garant de la paix et du repos qui doivent suivre tant
+ d'agitations».]
+
+ [Note 118:
+
+ Il est né, _l'enfant du miracle_!
+ Héritier du sang d'un martyr,
+ Il est né d'un tardif oracle,
+ Il est né d'un dernier soupir!
+ Aux accents du bronze qui tonne
+ La France s'éveille et s'étonne
+ Du fruit que la mort a porté!
+ Jeux du sort! merveilles divines!
+ Ainsi fleurit sur des ruines
+ Un lis que l'orage a planté.
+
+ (_La Naissance du duc de Bordeaux_, par Alphonse de
+ Lamartine.)]
+
+Quelque temps avant les couches de la princesse, trois dames de la
+halle de Bordeaux, au nom de toutes les dames leurs compagnes, firent
+faire un berceau et me choisirent pour les présenter, elles et leur
+berceau, à madame la duchesse de Berry. Mesdames Dasté, Duranton,
+Aniche[119], m'arrivèrent. Je m'empressai de demander aux
+gentilshommes de service l'audience d'étiquette. Voilà que M. de Sèze
+crut qu'un tel honneur lui appartenait de droit: il était dit que je
+ne réussirais jamais à la cour. Je n'étais pas encore réconcilié avec
+le ministère, et je ne parus pas digne de la charge d'introducteur de
+mes humbles ambassadrices. Je me tirai de cette grande négociation
+comme de coutume, en payant leur dépense.
+
+ [Note 119: «Aniche, synonyme gascon d'Annette et diminutif
+ d'Anne. Aniche était fort belle, et s'était fait connaître
+ sous l'Empire par l'ardeur de son royalisme. Je l'ai admirée
+ à Bordeaux, en 1815, louant des chaises à tous les
+ promeneurs des allées de Tourny: elle n'avait pas d'autre
+ fortune». Marcellus, _Chateaubriand et son temps_, p. 248.]
+
+Tout cela devint une affaire d'État; le cancan passa dans les
+journaux. Les dames bordelaises en eurent connaissance et m'écrivirent
+à ce sujet la lettre qui suit:
+
+ «Bordeaux, le 24 octobre 1820.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Nous vous devons des remercîments pour la bonté que vous avez
+ eue de mettre aux pieds de madame la duchesse de Berry notre joie
+ et nos respects: pour cette fois du moins on ne vous aura pas
+ empêché d'être notre interprète. Nous avons appris avec la plus
+ grande peine l'éclat que M. le comte de Sèze a fait dans les
+ journaux; et si nous avons gardé le silence, c'est parce que nous
+ avons craint de vous faire de la peine. Cependant, monsieur le
+ vicomte, personne ne peut mieux que vous rendre hommage à la
+ vérité et tirer d'erreur M. de Sèze sur nos véritables intentions
+ pour le choix d'un introducteur chez son Altesse Royale. Nous
+ vous offrons de déclarer dans un journal à votre choix tout ce
+ qui s'est passé; et comme personne n'avait le droit de nous
+ choisir un guide, que jusqu'au dernier moment nous nous étions
+ flattées que vous seriez ce guide, ce que nous déclarerons à cet
+ égard ferait nécessairement taire tout le monde.
+
+ «Voilà à quoi nous sommes décidées, monsieur le vicomte; mais
+ nous avons cru qu'il était de notre devoir de ne rien faire sans
+ votre agrément. Comptez que ce serait de grand coeur que nous
+ publierions les bons procédés que vous avez eus pour tout le
+ monde au sujet de notre présentation. Si nous sommes la cause du
+ mal, nous voilà prêtes à le réparer.
+
+ «Nous sommes et nous serons toujours de vous,
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Les très-humbles et très-respectueuses servantes,
+
+ «Femmes DASTÉ, DURANTON, ANICHE.»
+
+Je répondis à ces généreuses dames qui ressemblaient si peu aux
+grandes dames:
+
+ «Je vous remercie bien, mes chères dames, de l'offre que vous me
+ faites de publier dans un journal tout ce qui s'est passé
+ relativement à M. de Sèze. Vous êtes d'excellentes royalistes, et
+ moi aussi je suis un bon royaliste: nous devons nous souvenir
+ avant tout que M. de Sèze est un homme respectable, et qu'il a
+ été le défenseur de notre roi. Cette belle action n'est point
+ effacée par un petit mouvement de vanité. Ainsi gardons le
+ silence: il me suffit de votre bon témoignage auprès de vos amis.
+ Je vous ai déjà remerciées de vos excellents fruits: madame de
+ Chateaubriand et moi nous mangeons tous les jours vos marrons en
+ parlant de vous.
+
+ «À présent permettez à votre hôte de vous embrasser. Ma femme
+ vous dit mille choses, et moi je suis
+
+ «Votre serviteur et ami,
+
+ «Chateaubriand.
+
+ «Paris, 2 novembre 1820.»
+
+Mais qui pense aujourd'hui à ces futiles débats? Les joies et les
+fêtes du baptême sont loin derrière nous. Quand Henri naquit, le jour
+de Saint-Michel, ne disait-on pas que l'archange allait mettre le
+dragon sous ses pieds? Il est à craindre, au contraire, que l'épée
+flamboyante n'ait été tirée du fourreau que pour faire sortir
+l'innocent du paradis terrestre, et pour en garder contre lui les
+portes.
+
+Cependant, les événements qui se compliquaient ne décidaient rien
+encore. L'assassinat de M. le duc de Berry avait amené la chute de M.
+Decazes[120], qui ne se fit pas sans déchirements. M. le duc de
+Richelieu ne consentit à affliger son vieux maître que sur une
+promesse de M. Molé[121] de donner à M. Decazes une mission lointaine.
+Il partit pour l'ambassade de Londres où je devais le remplacer[122].
+Rien n'était fini. M. de Villèle restait à l'écart avec sa fatalité,
+M. de Corbière. J'offrais de mon côté un grand obstacle. Madame de
+Montcalm[123] ne cessait de m'engager à la paix: j'y étais très
+disposé, ne voulant sincèrement que sortir des affaires qui
+m'envahissaient, et pour lesquelles j'avais un souverain mépris. M. de
+Villèle, quoique plus souple, n'était pas alors facile à manier.
+
+ [Note 120: M. Decazes avait donné sa démission le 17
+ février. Le _Moniteur_ du 21 février publia trois
+ ordonnances, signées la veille. La première acceptait la
+ démission de M. Decazes; la seconde nommait M. le duc de
+ Richelieu président du conseil, en laissant l'ancien
+ ministère debout; la troisième conférait à M. Decazes le
+ titre de duc et de ministre d'État.]
+
+ [Note 121: Il y a la une erreur de plume. Le ministre des
+ affaires étrangères, en février 1820, était _M. Pasquier_.
+ M. Molé n'a eu, sous la Restauration, que le portefeuille de
+ la marine, et cela à une autre époque, du 12 septembre 1817
+ au 28 décembre 1818.]
+
+ [Note 122: L'ordonnance nommant le duc Decazes à l'ambassade
+ de Londres est du 20 février 1820. Il la conserva jusqu'au 9
+ janvier 1822.]
+
+ [Note 123: Soeur du duc de Richelieu. Elle était très liée
+ avec Chateaubriand.]
+
+Il y a deux manières de devenir ministre: l'une brusquement et par
+force, l'autre par longueur de temps et par adresse; la première
+n'était point à l'usage de M. de Villèle: le cauteleux exclut
+l'énergique, mais il est plus sûr et moins exposé à perdre la place
+qu'il a gagnée. L'essentiel dans cette manière d'arriver est d'agréer
+maints soufflets et de savoir avaler une quantité de couleuvres: M. de
+Talleyrand faisait grand usage de ce régime des ambitions de seconde
+espèce. En général, on parvient aux affaires par ce que l'on a de
+médiocre, et l'on y reste par ce que l'on a de supérieur. Cette
+réunion d'éléments antagonistes est la chose la plus rare, et c'est
+pour cela qu'il y a si peu d'hommes d'État.
+
+M. de Villèle avait précisément le terre à terre des qualités par
+lesquelles le chemin lui était ouvert: il laissait faire du bruit
+autour de lui, pour recueillir le fruit de l'épouvante qui s'emparait
+de la cour. Parfois il prononçait des discours belliqueux, mais où
+quelques phrases laissaient luire l'espérance d'une nature abordable.
+Je pensais qu'un homme de son espèce devait commencer par entrer dans
+les affaires, n'importe comment, et dans une place non trop
+effrayante. Il me semblait qu'il lui fallait être d'abord ministre
+sans portefeuille, afin d'obtenir un jour la présidence même du
+ministère. Cela lui donnerait un renom de modération, il serait vêtu
+parfaitement à son air; il deviendrait évident que le chef
+parlementaire de l'opposition royaliste n'était pas un ambitieux,
+puisqu'il consentait pour le bien de la paix à se faire si petit. Tout
+homme qui a été ministre, n'importe à quel titre, le redevient: un
+premier ministère est l'échelon du second; il reste sur l'individu qui
+a porté l'habit brodé une odeur de portefeuille qui le fait retrouver
+tôt ou tard par les bureaux.
+
+Madame de Montcalm m'avait dit de la part de son frère qu'il n'y avait
+plus de ministère vacant; mais que si mes deux amis voulaient entrer
+au conseil comme ministres d'État sans portefeuille, le roi en serait
+charmé, promettant mieux pour la suite. Elle ajoutait que si je
+consentais à m'éloigner, je serais envoyé à Berlin. Je lui répondis
+qu'à cela ne tenait; que quant à moi j'étais toujours prêt à partir et
+que j'irais chez le diable, dans le cas que les rois eussent quelque
+mission à remplir auprès de leur cousin; mais que je n'acceptais
+pourtant un exil que si M. de Villèle acceptait son entrée au conseil.
+J'aurais voulu aussi placer M. Lainé auprès de mes deux amis. Je me
+chargeai de la triple négociation. J'étais devenu le maître de la
+France politique par mes propres forces. On ne se doute guère que
+c'est moi qui ai fait le premier ministère de M. de Villèle et qui ai
+poussé le maire de Toulouse dans la carrière.
+
+Je trouvai dans le caractère de M. Lainé une obstination invincible.
+M. de Corbière ne voulait pas une simple entrée au conseil; je le
+flattai de l'espoir qu'on y joindrait l'instruction publique. M. de
+Villèle, ne se prêtant qu'avec répugnance à ce que je désirais, me fit
+d'abord mille objections; son bon esprit et son ambition le décidèrent
+enfin à marcher en avant: tout fut arrangé. Voici les preuves
+irrécusables de ce que je viens de raconter; documents fastidieux de
+ces petits faits justement passés à l'oubli, mais utiles à ma propre
+histoire:
+
+ «20 décembre[124], trois heures et demie.
+
+ [Note 124: Le 20 décembre 1820.]
+
+ «À M. LE DUC DE RICHELIEU.
+
+ «J'ai eu l'honneur de passer chez vous, monsieur le duc, pour
+ vous rendre compte de l'état des choses: tout va à merveille.
+ J'ai vu les deux amis: Villèle consent enfin à entrer ministre
+ secrétaire d'État au conseil, sans portefeuille, si Corbière
+ consent à entrer au même titre, avec la direction de
+ l'instruction publique. Corbière, de son côté, veut bien entrer à
+ ces conditions, moyennant l'approbation de Villèle. Ainsi, il n'y
+ a plus de difficultés. Achevez votre ouvrage, monsieur le duc;
+ voyez les deux amis; et quand vous aurez entendu ce que je vous
+ écris, de leur propre bouche, vous rendrez à la France la paix
+ intérieure, comme vous lui avez donné la paix avec les étrangers.
+
+ «Permettez-moi de vous soumettre encore une idée: trouveriez-vous
+ un grand inconvénient à remettre à Villèle la direction vacante
+ par la retraite de M. de Barante[125]? il serait alors placé dans
+ une position plus égale avec son ami. Toutefois, il m'a
+ positivement dit qu'il consentirait à entrer au conseil sans
+ portefeuille, si Corbière avait l'instruction publique. Je ne dis
+ ceci que comme un moyen de plus de satisfaire complètement les
+ royalistes, et de vous assurer une majorité immense et
+ inébranlable.
+
+ [Note 125: M. de Barante avait donné sa démission de
+ directeur général des contributions indirectes, poste auquel
+ était attribué, à cette époque, un traitement de cent mille
+ francs. (Voir les _Souvenirs du baron de Barante_, t. II. p.
+ 455.)]
+
+ «J'aurai enfin l'honneur de vous faire observer que, c'est demain
+ au soir qu'a lieu chez Piet la grande réunion royaliste, et qu'il
+ serait bien utile que les deux amis pussent demain au soir dire
+ quelque chose qui calmât toutes les effervescences et empêchât
+ toutes les divisions.
+
+ «Comme je suis, monsieur le duc, hors de tout ce mouvement, vous
+ ne verrez, j'espère, dans mon empressement que la loyauté d'un
+ homme qui désire le bien de son pays et vos succès.
+
+ «Agréez, je vous prie, monsieur le duc, l'assurance de ma haute
+ considération.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ «Mercredi[126]
+
+ [Note 126: Le mercredi 20 décembre 1820.]
+
+ «Je viens d'écrire à MM. de Villèle et de Corbière, monsieur, et
+ je les engage à passer ce soir chez moi, car dans une oeuvre
+ aussi utile il ne faut pas perdre un moment. Je vous remercie
+ d'avoir fait marcher l'affaire aussi vite; j'espère que nous
+ arriverons à une heureuse conclusion. Soyez persuadé, monsieur,
+ du plaisir que j'ai à vous avoir cette obligation, et recevez
+ l'assurance de ma haute considération.
+
+ «RICHELIEU.»
+
+ * * * * *
+
+ «Permettez-moi, monsieur le duc, de vous féliciter de l'heureuse
+ issue de cette grande affaire, et de m'applaudir d'y avoir eu
+ quelque part. Il est bien à désirer que les ordonnances
+ paraissent demain: elles feront cesser toutes les oppositions.
+ Sous ce rapport je puis être utile aux deux amis.
+
+ «J'ai l'honneur, monsieur le duc, de vous renouveler l'assurance
+ de ma haute considération.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ «Vendredi.
+
+ «J'ai reçu avec un extrême plaisir le billet que M. le vicomte de
+ Chateaubriand m'a fait l'honneur de m'écrire. Je crois qu'il
+ n'aura pas à se repentir de s'en être rapporté à la bonté du Roi,
+ et s'il me permet d'ajouter au désir que j'ai de contribuer à ce
+ qui pourra lui être agréable. Je le prie de recevoir l'assurance
+ de ma haute considération.
+
+ «RICHELIEU.»
+
+ * * * * *
+
+ «Ce jeudi.
+
+ «Vous savez sans doute, mon noble collègue, que l'affaire a été
+ conclue hier soir à onze heures, et que tout s'est arrangé sur
+ les bases convenues entre vous et le duc de Richelieu. Votre
+ intervention nous a été fort utile: grâces vous soient rendues
+ pour cet acheminement vers un mieux qu'on doit désormais regarder
+ comme probable.
+
+ «Tout à vous pour la vie,
+
+ «J. DE POLIGNAC.»
+
+ * * * * *
+
+ «Paris, mercredi 20 décembre, onze heures et demie du soir.
+
+ «Je viens de passer chez vous qui étiez retiré, noble vicomte:
+ j'arrive de chez Villèle qui lui-même est rentré tard de la
+ conférence que vous lui aviez préparée et annoncée. Il m'a
+ chargé, comme votre plus proche voisin, de vous faire savoir ce
+ que Corbière voulait aussi vous mander de son côté, que l'affaire
+ que vous avez réellement conduite et ménagée dans la journée est
+ décidément finie de la manière la plus simple et la plus abrégée:
+ lui _sans portefeuille_, son ami _avec l'instruction_. Il
+ paraissait croire qu'on aurait pu attendre un peu plus, et
+ obtenir d'autres conditions; mais il ne convenait pas de dédire
+ un interprète, un négociateur tel que vous. C'est vous réellement
+ qui leur avez ouvert l'entrée de cette nouvelle carrière: ils
+ comptent sur vous pour la leur aplanir. De votre côté, pendant le
+ peu de temps que nous aurons encore l'avantage de vous conserver
+ parmi nous, parlez à vos amis les plus vifs dans le sens de
+ seconder ou du moins de ne pas combattre les projets d'union.
+ Bonsoir. Je vous fais encore mon compliment de la promptitude
+ avec laquelle vous menez les négociations. Vous arrangerez ainsi
+ l'Allemagne pour revenir plus tôt au milieu de vos amis. Je suis
+ charmé, pour mon compte, de ce qu'il y a de simplifié dans votre
+ position.
+
+ «Je vous renouvelle tous mes sentiments.
+
+ «M. DE MONTMORENCY.»
+
+ * * * * *
+
+ «Voici, monsieur, une demande adressée par un garde du corps du
+ roi au roi de Prusse: elle m'est remise et recommandée par un
+ officier supérieur des gardes. Je vous prie donc de l'emporter
+ avec vous et d'en faire usage, si vous croyez, quand vous aurez
+ un peu examiné le terrain à Berlin[127], qu'elle est de nature à
+ obtenir quelque succès.
+
+ [Note 127: Chateaubriand venait d'être nommé envoyé
+ extraordinaire et ministre plénipotentiaire près la cour de
+ Berlin. _Moniteur_ du 30 novembre 1820.]
+
+ «Je saisis avec grand plaisir cette occasion de me féliciter avec
+ vous du _Moniteur_ de ce matin[128], et de vous remercier de la
+ part que vous avez eue à cette heureuse issue qui, je l'espère,
+ aura sur les affaires de notre France la plus heureuse influence.
+
+ [Note 128: M. de Corbière eut la présidence de l'instruction
+ publique avec l'entrée au Conseil. M. de Villèle entrait
+ également comme ministre secrétaire d'État sans
+ portefeuille. Ce dernier mit une condition à son
+ acceptation: c'est qu'il resterait dans son logement et ne
+ recevrait ni indemnité ni traitement. Et jusqu'à la fin, il
+ fera preuve du même désintéressement. Nommé ministre des
+ Finances, en décembre 1821, il avait droit à une somme de
+ 25,000 francs pour frais d'installation: il la refusa. Louis
+ XVIII l'éleva, le 7 septembre 1822, à la dignité de
+ président du Conseil. Un supplément de 50,000 francs de
+ traitement annuel était attaché à ces fonctions: il le
+ refusa. Lorsqu'il sortit du ministère, en 1828, Charles X
+ exigea de lui qu'il acceptât la pension de ministre d'État;
+ cette pension fut inscrite au grand-livre. Il s'empressa d'y
+ renoncer aussitôt après la Révolution de 1830. Il lui
+ suffisait d'avoir relevé la fortune publique, d'avoir fondé
+ sur des bases indestructibles le crédit de la France,
+ d'avoir donné à notre pays les meilleures finances qu'il ait
+ jamais eues. Pendant ce temps, les auteurs de _la
+ Villéliade_ le représentaient sous les traits d'un
+ _Sardanapale mangeant la France dans de riches banquets_,
+ sous la figure d'un _Minotaure_
+
+ Dont la dent terrible dévore
+ Et notre fortune et nos lois.]
+
+ «Veuillez recevoir l'assurance de ma haute considération et de
+ mon sincère attachement.
+
+ «Pasquier.»
+
+Cette suite de billets montre assez que je ne me vante pas; cela
+m'ennuierait trop d'être la mouche du coche; le timon ou le nez du
+cocher ne sont pas des places où j'aie jamais eu l'ambition de
+m'asseoir: que le coche arrive au haut ou roule en bas, point ne m'en
+chaut. Accoutumé à vivre caché dans mes propres replis, ou
+momentanément dans la large vie des siècles, je n'avais aucun goût aux
+mystères d'antichambre. J'entre mal dans la circulation en pièce de
+monnaie courante; pour me sauver, je me retire auprès de Dieu; une
+idée fixe qui vient du ciel vous isole et fait tout mourir autour de
+vous.
+
+
+
+
+LIVRE VIII[129]
+
+ [Note 129: Ce livre a été écrit en 1839 et revu en décembre
+ 1846.]
+
+ Année de ma vie 1821. -- Ambassade de Berlin. -- Arrivée à
+ Berlin. -- M. Ancillon. -- Famille royale. -- Fêtes pour le
+ mariage du grand-duc Nicolas. -- Société de Berlin. -- Le comte
+ de Humboldt. -- M. de Chamisso. -- Ministres et ambassadeurs. --
+ La princesse Guillaume. -- L'Opéra. -- Réunion musicale. -- Mes
+ premières dépêches. -- M. de Bonnay. -- Le Parc. -- La duchesse
+ de Cumberland. -- Mémoire commencé sur l'Allemagne. --
+ Charlottenbourg. -- Intervalle entre l'ambassade de Berlin et
+ l'ambassade de Londres. -- Baptême de M. le duc de Bordeaux. --
+ Lettre à M. Pasquier. -- Lettre de M. de Bernstorff. -- Lettre de
+ M. Ancillon. -- Dernière lettre de Madame la duchesse de
+ Cumberland. -- M. de Villèle, ministre des finances. -- Je suis
+ nommé à l'ambassade de Londres.
+
+
+Je quittai la France, laissant mes amis en possession d'une autorité
+que je leur avais achetée au prix de mon absence: j'étais un petit
+Lycurgue[130]. Ce qu'il y avait de bon, c'est que le premier essai que
+j'avais fait de ma force politique me rendait ma liberté; j'allais
+jouir au dehors de cette liberté dans le pouvoir. Au fond de cette
+position nouvelle à ma personne, j'aperçois je ne sais quels romans
+confus parmi des réalités: n'y avait-il rien dans les cours?
+N'étaient-elles point des solitudes d'une autre sorte? C'étaient
+peut-être des Champs-Élysées avec leurs ombres.
+
+ [Note 130: Après avoir fait jurer aux Lacédémoniens de ne
+ rien changer pendant son absence aux lois qu'il leur avait
+ données, Lycurgue partit pour un long voyage... et ne revint
+ jamais.]
+
+Je partis de Paris le 1er janvier 1821: la Seine était gelée, et pour
+la première fois je courais sur les chemins avec les conforts de
+l'argent. Je revenais peu à peu de mon mépris des richesses; je
+commençais à sentir qu'il était assez doux de rouler dans une bonne
+voiture, d'être bien servi, de n'avoir à se mêler de rien, d'être
+devancé par un énorme chasseur de Varsovie, toujours affamé, et qui,
+au défaut des czars, aurait à lui seul dévoré la Pologne[131]. Mais je
+m'habituai vite à mon bonheur; j'avais le pressentiment qu'il durerait
+peu, et que je serais bientôt remis à pied comme il était convenable.
+Avant d'être arrivé à ma destination, il ne me resta du voyage que mon
+goût primitif pour le voyage même; goût d'indépendance,--satisfaction
+d'avoir rompu les attaches de la société.
+
+ [Note 131: M. de Marcellus (_Chateaubriand et son temps_, p.
+ 251) nous a conservé le nom du courrier qui précédait ainsi
+ sur les grandes routes le nouvel ambassadeur. «C'était,
+ dit-il, le pauvre Valentin, à qui je n'ai jamais connu
+ d'autre nom, le plus dévoué des nombreux serviteurs que
+ l'antichambre réunissait plus tard à Londres, sous mon
+ autorité de _ménagère_, titre que parfois en riant me
+ donnait l'ambassadeur. Il est la seule chose, à lui
+ appartenant, que M. de Chateaubriand ait laissée à son
+ départ au ministère des Affaires étrangères, après en avoir
+ fait un garçon de bureau. Le Varsovien était en effet grand
+ mangeur, comme le dit son maître; mais il était grand buveur
+ aussi».]
+
+Vous verrez, lorsque je reviendrai de Prague en 1833, ce que je dis de
+mes vieux souvenirs du Rhin: je fus obligé, à cause des glaces, de
+remonter ses rives et de le traverser au-dessus de Mayence[132]. Je ne
+m'occupai guère de _Moguntia_, de son archevêque, de ses trois ou
+quatre sièges, et de l'_imprimerie_[133] par qui cependant je régnais.
+Francfort, cité de Juifs, ne m'arrêta que pour une de leurs affaires:
+un change de monnaie.
+
+ [Note 132: Chateaubriand écrivait de Mayence à la duchesse
+ de Duras, le 6 janvier 1821:
+
+ «Je suis arrêté ici par le Rhin qui n'est ni gelé ni
+ dégelé; je suis allé le voir ce matin; c'était la
+ vieille Germanie dans toute sa beauté. Quand je serai
+ sur l'autre bord, j'aurai vraisemblablement passé le
+ fleuve d'oubli. Savez-vous ce que j'ai fait en route?
+ J'ai relu les lettres de Mirabeau sur Berlin. J'ai été
+ frappé d'une chose, c'est de la légèreté, de
+ l'incapacité de ce gouvernement, qui voyait la
+ correspondance d'un pareil homme, et qui ne devinait
+ pas ce qu'il était. Tout Mirabeau, et Mirabeau très
+ supérieur, est dans cette correspondance diplomatique;
+ l'avenir de l'Europe y est à chaque ligne. Eh bien! cet
+ homme qui, deux ans après, devait renverser la France,
+ s'humilie, demande qu'on lui donne un petit titre
+ diplomatique, et qu'on ne l'emploie pas dans une
+ mission honteuse et non avouée. Il pense qu'on ne peut
+ pas garder un imbécile d'ambassadeur qu'on avait à
+ Berlin; mais il ne porte pas ses vues si haut; le
+ moindre poste lui suffirait. Il s'abaisse jusqu'à
+ proposer d'aller, déguisé en marchand, étudier les
+ frontières orientales de l'Autriche! Cela fait mal à
+ lire; mais aussi cela m'a fait faire de tristes
+ réflexions. Quand ma correspondance vaudrait celle de
+ Mirabeau, me connaîtra-t-on mieux? J'ai prédit cinq ans
+ l'avenir de la France, ne m'a-t-on pas tout nié
+ jusqu'au dernier moment? Mais Mirabeau, si
+ outrageusement méconnu, s'est vengé, et je ne me
+ vengerai pas. Au reste, je vois ici des traces de cette
+ vengeance: une ville à moitié écrasée par les bombes,
+ des figures sur des tombeaux, des effigies de saints
+ mutilés par les sabres de l'égalité, la mort et la vie
+ profanées par cette révolution dont les soldats
+ n'étaient un moment vaincus à Mayence que pour aller
+ exterminer les Vendéens. Allons! demeurons
+ incorrigibles! Recommençons! on recommencera!--Je
+ voudrais savoir assez d'allemand pour offrir à _lady
+ Clara_ l'hommage de mon respect».]
+
+ [Note 133: Mayence est la patrie de Guttemberg, qui fit dans
+ cette ville les premiers essais de l'art de l'_imprimerie_
+ en 1438 ou 1440.]
+
+La route fut triste: le grand chemin était neigeux et le givre appendu
+aux branches des pins. Iéna m'apparut de loin avec les larves de sa
+double bataille[134]. Je traversai Erfurt et Weimar: dans Erfurt,
+l'empereur manquait; dans Weimar, habitait Goethe que j'avais tant
+admiré, et que j'admire beaucoup moins. Le chantre de la matière
+vivait, et sa vieille poussière se modelait encore autour de son
+génie. J'aurais pu voir Goethe, et je ne l'ai point vu; il laisse un
+vide dans la procession des personnages célèbres qui ont défilé sous
+mes yeux.
+
+ [Note 134: Celle du 6 septembre 1631 gagnée par
+ Gustave-Adolphe, et celle du 19 octobre 1813 perdue par
+ Napoléon.]
+
+Le tombeau de Luther à Wittemberg ne me tenta point: le protestantisme
+n'est en religion qu'une hérésie illogique; en politique, qu'une
+révolution avortée. Après avoir mangé, en passant l'Elbe, un petit
+pain noir pétri à la vapeur du tabac, j'aurais eu besoin de boire dans
+le grand verre de Luther, conservé comme une relique. De là,
+traversant Potsdam et franchissant la Sprée, rivière d'encre sur
+laquelle se traînent des barques gardées par un chien blanc, j'arrivai
+à Berlin. Là demeura, comme je l'ai dit, _le faux Julien dans sa
+fausse Athènes_. Je cherchai en vain le soleil du mont Hymette. J'ai
+écrit à Berlin le quatrième livre de ces _Mémoires_. Vous y avez
+trouvé la description de cette ville, ma course à Potsdam, mes
+souvenirs du grand Frédéric, de son cheval, de ses levrettes et de
+Voltaire.
+
+Descendu le 11 janvier à l'auberge, j'allai demeurer ensuite _Sous les
+Tilleuls_, dans l'hôtel qu'avait quitté M. le marquis de Bonnay, et
+qui appartenait à madame la duchesse de Dino: j'y fus reçu par MM. de
+Caux, de Flavigny et de Cussy[135], secrétaires de la légation.
+
+ [Note 135: Sur M. de Caux et M. de Cussy, voir, au tome I,
+ la note 1 de la page 173.--Maurice-Adolphe-Charles, vicomte
+ de Flavigny (1799-1813). Après avoir rempli auprès du prince
+ de Polignac les fonctions de secrétaire, il servit la
+ monarchie de Juillet et entra à la Chambre des pairs le 25
+ décembre 1841. Représentant d'Indre-et-Loire à l'Assemblée
+ législative de 1849 et membre de la droite monarchiste, il
+ se rallia, après le coup d'État du 2 décembre, au
+ gouvernement de Louis-Napoléon. Député au Corps législatif
+ de 1852 à 1863, il se prononça avec énergie en faveur du
+ pouvoir temporel du pape, ce qui lui valut de perdre la
+ qualité de candidat officiel et de n'être pas réélu lors du
+ renouvellement du 1er juin 1863.]
+
+Le 17 de janvier, j'eus l'honneur de présenter au roi les lettres de
+récréance de M. le marquis de Bonnay et mes lettres de créance. Le
+roi, logé dans une simple maison, avait pour toute distinction deux
+sentinelles à sa porte: entrait qui voulait; on lui parlait _s'il
+était chez lui_. Cette simplicité des princes allemands contribue à
+rendre moins sensibles aux petits le nom et les prérogatives des
+grands. Frédéric-Guillaume[136] allait chaque jour, à la même heure,
+dans une carriole découverte qu'il conduisait lui-même, casquette en
+tête, manteau grisâtre sur le dos, fumer son cigare dans le parc. Je
+le rencontrais souvent et nous continuions nos promenades, chacun de
+notre côté. Quand il rentrait dans Berlin, la sentinelle de la porte
+de Brandebourg criait à tue-tête; la garde prenait les armes et
+sortait; le roi passait, tout était fini.
+
+ [Note 136: Frédéric-Guillaume III, né le 3 août 1770, veuf
+ de la reine Louise, morte le 19 juillet 1810. Il était monté
+ sur le trône le 16 novembre 1797. Il eut pour successeur, en
+ 1840, Frédéric-Guillaume IV, son fils. Un autre de ses fils
+ a été l'empereur Guillaume Ier.]
+
+Dans la même journée, je fis ma cour au prince royal et aux princes
+ses frères, jeunes militaires fort gais. Je vis le grand-duc Nicolas
+et la grande-duchesse, nouvellement mariés et auxquels on donnait des
+fêtes. Je vis aussi le duc et la duchesse de Cumberland[137], le
+prince Guillaume[138], frère du roi, le prince Auguste de Prusse[139],
+longtemps notre prisonnier: il avait voulu épouser madame Récamier; il
+possédait l'admirable portrait que Gérard avait fait d'elle et qu'elle
+avait échangé avec le prince pour le tableau de Corinne.
+
+ [Note 137: Ernest-Auguste, duc de _Cumberland_, cinquième
+ fils du roi d'Angleterre George III, né en 1771, mort en
+ 1851, était le troisième des princes de la maison de Hanovre
+ qui ait porté ce titre. Il avait épousé en 1815 la princesse
+ Frédérique-Caroline-Sophie de Mecklembourg-Strélitz, née le
+ 2 mars 1778, veuve en premières noces du prince Louis de
+ Prusse et divorcée d'avec son second mari, prince de
+ Salms-Braunfels. Elle s'était d'abord fiancée au duc de
+ Cambridge, septième fils de George III, puis avait rompu
+ avec lui pour épouser le duc de Cumberland. En 1837, le duc
+ Ernest-Auguste a été appelé au trône de Hanovre, la loi
+ salique en vigueur dans ce pays empêchant la reine Victoria
+ de réunir les deux couronnes sur sa tête, comme ses
+ prédécesseurs.]
+
+ [Note 138: Frédéric-Guillaume-Charles, frère du roi, né le 3
+ juillet 1783, marié le 12 janvier 1804 à Amélie-Marianne de
+ Hesse-Hombourg.]
+
+ [Note 139: Fils du prince Ferdinand de Prusse et neveu du
+ grand Frédéric. Il avait été fait prisonnier, le 10 octobre
+ 1806, au combat de Saalfeld, où son frère aîné le prince
+ Louis avait été tué.]
+
+Je m'étais empressé de chercher M. Ancillon[140]. Nous nous
+connaissions mutuellement par nos ouvrages. Je l'avais rencontré à
+Paris avec le prince royal son élève[141]; il était chargé à Berlin,
+par intérim, du portefeuille des affaires étrangères pendant l'absence
+de M. le comte de Bernstorff. Sa vie était très touchante: sa femme
+avait perdu la vue: toutes les portes de sa maison étaient ouvertes;
+la pauvre aveugle se promenait de chambre en chambre parmi des fleurs,
+et se reposait au hasard comme un rossignol en cage: elle chantait
+bien et mourut tôt.
+
+ [Note 140: Jean-Pierre-Frédéric Ancillon (1766-1837),
+ historien et homme d'État prussien, descendant de parents
+ français émigrés à la suite de la révocation de l'édit de
+ Nantes. Il avait publié en 1803 un _Tableau des révolutions
+ du système politique de l'Europe_, qui lui fit prendre rang
+ parmi les meilleurs historiens de l'époque. En 1806, il fut
+ chargé par Guillaume III de l'éducation du prince royal, et
+ en 1814 il vint à Paris avec son élève. Il devint en 1831
+ ministre des Affaires étrangères.]
+
+ [Note 141: Frédéric-Guillaume, né le 15 octobre 1795. Il
+ succéda à son père en 1840, sous le nom de
+ Frédéric-Guillaume IV et mourut le 1er janvier 1861.]
+
+M. Ancillon, de même que beaucoup d'hommes illustres de la Prusse,
+était d'origine française: ministre protestant, ses opinions avaient
+d'abord été très libérales; peu à peu il se refroidit. Quand je le
+retrouvai à Rome en 1828, il était revenu à la monarchie tempérée et
+il a rétrogradé jusqu'à la monarchie absolue. Avec un amour éclairé
+des sentiments généreux, il avait la haine et la peur des
+révolutionnaires: c'est cette haine qui l'a poussé vers le despotisme,
+afin d'y demander abri. Ceux qui vantent encore 1793 et qui en
+admirent les crimes ne comprendront-ils jamais combien l'horreur dont
+on est saisi pour ces crimes est un obstacle à l'établissement de la
+liberté?
+
+Il y eut une fête à la cour, et là commencèrent pour moi des honneurs
+dont j'étais bien peu digne. Jean Bart avait mis pour aller à
+Versailles un habit de drap d'or doublé de drap d'argent, ce qui le
+gênait beaucoup. La grande-duchesse, aujourd'hui l'impératrice de
+Russie, et la duchesse de Cumberland choisirent mon bras dans une
+marche polonaise: mes romans du monde commençaient. L'air de la marche
+était une espèce de pot-pourri composé de plusieurs morceaux, parmi
+lesquels, à ma grande satisfaction, je reconnus la chanson du roi
+Dagobert: cela m'encouragea et vint au secours de ma timidité. Ces
+fêtes se répétèrent; une d'elles surtout eut lieu dans le grand palais
+du roi. Ne voulant pas en prendre le récit sur mon compte, je le donne
+tel qu'il est consigné dans le _Morgenblatt_ de Berlin par madame la
+baronne de Hohenhausen:
+
+ «Berlin, le 22 mars 1821.
+
+ «_Morgenblatt_ (Feuille du matin), nº 70.
+
+ «Un des personnages remarquables qui assistaient à cette fête
+ était le vicomte de Chateaubriand, ministre de France, et, quelle
+ que fût la splendeur du spectacle qui se développait à leurs
+ yeux, les belles Berlinoises avaient encore des regards pour
+ l'auteur d'_Atala_, ce superbe et mélancolique roman, où l'amour
+ le plus ardent succombe dans le combat contre la religion. La
+ mort d'Atala et l'heure du bonheur de Chactas, pendant un orage
+ dans les antiques forêts de l'Amérique, dépeint avec les couleurs
+ de Milton, resteront à jamais gravées dans la mémoire de tous les
+ lecteurs de ce roman. M. de Chateaubriand écrivit _Atala_ dans sa
+ jeunesse péniblement éprouvée par l'exil de sa patrie: de là
+ cette profonde mélancolie et cette passion brûlante qui respirent
+ dans l'ouvrage entier. À présent, cet homme d'État consommé a
+ voué uniquement sa plume à la politique. Son dernier ouvrage, _la
+ Vie et la Mort du duc de Berry_, est tout à fait écrit dans le
+ ton qu'employaient les panégyristes de Louis XIV.
+
+ «M. de Chateaubriand est d'une taille assez petite, et pourtant
+ élancée. Son visage ovale a une expression de piété et de
+ mélancolie. Il a les cheveux et les yeux noirs: ceux-ci brillent
+ du feu de son esprit qui se prononce dans ses traits.»
+
+Mais j'ai les cheveux blancs: pardonnez donc à madame la baronne de
+Hohenhausen de m'avoir croqué dans mon bon temps, bien qu'elle
+m'octroie déjà des années. Le portrait est d'ailleurs fort joli; mais
+je dois à ma sincérité de dire qu'il n'est pas ressemblant.
+
+ * * * * *
+
+L'hôtel Sous les Tilleuls, _Unter den Linden_, était beaucoup trop
+grand pour moi, froid et délabré: je n'en occupais qu'une petite
+partie.
+
+Parmi mes collègues, ministres et ambassadeurs, le seul remarquable
+était M. d'Alopeus.[142] J'ai depuis rencontré sa femme et sa fille à
+Rome auprès de la grande-duchesse Hélène: si celle-ci eût été à Berlin
+au lieu de la grande-duchesse Nicolas, sa belle-soeur, j'aurais été
+plus heureux.
+
+ [Note 142: Le comte David _d'Alopeus_ (1769-1831). Après
+ avoir été ministre de Russie à la cour de Suède, puis à la
+ cour de Wurtemberg, il devint, en 1813, commissaire général
+ des armées alliées, et fut alors fixé par ses fonctions au
+ quartier général des souverains confédérés. Sa femme, qui
+ l'y accompagnait, se fit autant remarquer par sa beauté que
+ par les grâces de son esprit. En 1815, le comte d'Alopeus
+ fut gouverneur de la Lorraine, pour la Russie, et fit preuve
+ dans ce nouveau poste de la plus louable modération. Nommé
+ peu de temps après ministre plénipotentiaire de Russie à la
+ cour de Berlin, il resta dans cette ville jusqu'à sa mort,
+ arrivée le 13 juin 1831.--Sa fille, Mlle Alexandrine
+ d'Alopeus, épousa Albert de la Ferronnays, l'un des fils du
+ comte de la Ferronnays, l'ami de Chateaubriand. Elle est
+ l'héroïne du _Récit d'une soeur_, de Mme Augustus Craven.]
+
+M. d'Alopeus, mon collègue, avait la douce manie de se croire adoré.
+Il était persécuté par les passions qu'il inspirait: «Ma foi,
+disait-il, je ne sais ce que j'ai; partout où je vais, les femmes me
+suivent. Madame d'Alopeus s'est attachée obstinément à moi.» Il eût
+été excellent saint-simonien. La société privée, comme la société
+publique, a son allure: dans la première, ce sont toujours des
+attachements formés et rompus, des affaires de famille, des morts, des
+naissances, des chagrins et des plaisirs particuliers; le tout varié
+d'apparences selon les siècles. Dans l'autre, ce sont toujours des
+changements de ministres, des batailles perdues ou gagnées, des
+négociations avec les cours, des rois qui s'en vont, ou des royaumes
+qui tombent.
+
+Sous Frédéric II, électeur de Brandebourg, surnommé _Dent de Fer_;
+sous Joachim II, empoisonné par le Juif Lippold; sous Jean Sigismond,
+qui réunit à son électorat le duché de Prusse; sous Georges-Guillaume,
+l'_Irrésolu_, qui, perdant ses forteresses, laissait Gustave-Adolphe
+s'entretenir avec les dames de sa cour et disait: «Que faire? ils ont
+des canons;» sous le Grand-Électeur, qui ne rencontra dans ses États
+que des monceaux de cendres, lesquels empêchaient l'herbe de croître,
+qui donna audience à l'ambassadeur tartare dont l'interprète avait un
+nez de bois et les oreilles coupées; sous son fils, premier roi de
+Prusse, qui, réveillé en sursaut par sa femme, prit la fièvre de peur
+et en mourut; sous tous ces règnes, les divers mémoires ne laissent
+voir que la répétition des mêmes aventures dans la société privée.
+
+Frédéric-Guillaume Ier, père du grand Frédéric, homme dur et bizarre,
+fut élevé par madame de Rocoules, la réfugiée: il aima une jeune femme
+qui ne put l'adoucir; son salon fut une tabagie. Il nomma le bouffon
+Gundling président de l'Académie royale de Berlin; il fit enfermer son
+fils dans la citadelle de Custrin, et Quatt eut la tête tranchée
+devant le jeune prince; c'était la vie privée de ce temps. Le grand
+Frédéric, monté sur le trône, eut une intrigue avec une danseuse
+italienne, la Barbarini, seule femme dont il s'approcha jamais: il se
+contenta de jouer de la flûte la première nuit de ses noces sous la
+fenêtre de la princesse Élisabeth de Brunswick lorsqu'il l'épousa.
+Frédéric avait le goût de la musique et la manie des vers. Les
+intrigues et les épigrammes des deux poètes, Frédéric et Voltaire,
+troublèrent madame de Pompadour, l'abbé de Bernis et Louis XV. La
+margrave de Bayreuth[143] était mêlée dans tout cela avec de l'amour,
+comme en pouvait avoir un poète. Des cercles littéraires chez le roi,
+puis des chiens sur des fauteuils malpropres; puis des concerts devant
+des statues d'Antinoüs; puis des grands dîners; puis beaucoup de
+philosophie; puis la liberté de la presse et des coups de bâton; puis
+enfin un homard ou un pâté d'anguille qui mit fin aux jours d'un vieux
+grand homme, lequel voulait vivre: voilà de quoi s'occupa la société
+privée de ce temps de lettres et de batailles.--Et, nonobstant,
+Frédéric a renouvelé l'Allemagne, établi un contre-poids à l'Autriche,
+et changé tous les rapports et tous les intérêts politiques de la
+Germanie.
+
+ [Note 143: Sophie-Wilhelmine, margravine de _Bayreuth_
+ (1709-1758), fille du roi de Prusse Frédéric-Guillaume Ier
+ et soeur du grand Frédéric. Elle épousa en 1731 l'héritier
+ du margraviat de Bayreuth. Voltaire a écrit une _Ode sur sa
+ mort_. Elle a laissé des Mémoires qui vont de 1706 à 1742 et
+ qui renferment les plus intéressants détails sur l'intérieur
+ de la cour de Prusse. La _Correspondance_ de cette princesse
+ _avec Frédéric II_ a été imprimé dans les _OEuvres_ de ce
+ dernier (tome XXVII).]
+
+Dans les nouveaux règnes nous trouvons le Palais de marbre, madame
+Rietz[144] avec son fils, Alexandre, comte de La Marche, la Baronne de
+Stoltzenberg, maîtresse du margrave Schwed, autrefois comédienne, le
+prince Henri[145] et ses amis suspects, mademoiselle Voss, rivale de
+madame Rietz, une intrigue de bal masqué entre un jeune Français et la
+femme d'un général prussien, enfin madame de F..., dont on peut lire
+l'aventure dans l'_Histoire secrète de la cour de Berlin_[146]: qui
+sait tous ces noms? qui se rappellera les nôtres? Aujourd'hui, dans la
+capitale de la Prusse, c'est à peine si des octogénaires ont conservé
+la mémoire de cette génération passée.
+
+ [Note 144: Wilhelmine _Enke_, femme _Rietz_, comtesse de
+ _Lichtenau_ (1754-1820). Fille d'un musicien de la chapelle
+ royale de Prusse, elle devint à seize ans la maîtresse du
+ prince royal, fils du grand Frédéric, qui lui fit épouser un
+ de ses valets de chambre nommé Rietz, et qui, devenu roi en
+ 1786 sous le nom de Frédéric-Guillaume II, la revêtit du
+ titre de comtesse de Lichtenau. Elle a écrit des _Mémoires_,
+ qui ont été traduits en français (1809).]
+
+ [Note 145: Le prince Henri de Prusse, frère du grand
+ Frédéric, né en 1726. Il contribua puissamment aux succès de
+ son frère pendant la guerre de Sept ans. Ami de la France,
+ et surtout de ses philosophes, dont il partageait, comme son
+ frère, les idées anti-chrétiennes, il était venu à Paris en
+ 1788 pour y passer la fin de sa vie; mais la Révolution le
+ força de s'éloigner. Il mourut à son château de Rheinsberg
+ en 1802.]
+
+ [Note 146: _Histoire secrète de la cour de Berlin_, par
+ Mirabeau.]
+
+La société à Berlin me convenait par ses habitudes: entre cinq et six
+heures on allait _en soirée_; tout était fini à neuf, et je me
+couchais tout juste comme si je n'eusse pas été ambassadeur. Le
+sommeil dévore l'existence, c'est ce qu'il y a de bon: «Les heures
+sont longues, et la vie est courte,» dit Fénelon. M. Guillaume de
+Humboldt[147], frère de mon illustre ami le baron Alexandre[148],
+était à Berlin: je l'avais connu ministre à Rome; suspect au
+gouvernement à cause de ses opinions, il menait une vie retirée; pour
+tuer le temps, il apprenait toutes les langues et même tous les patois
+de la terre. Il retrouvait les peuples, habitants anciens d'un sol,
+par les dénominations géographiques du pays. Une de ses filles parlait
+indifféremment le grec ancien ou le grec moderne; si l'on fût tombé
+dans un bon jour, on aurait pu deviser à table en sanscrit.
+
+ [Note 147: Charles-_Guillaume_, baron de _Humboldt_
+ (1767-1835). Il fut successivement ministre ou ambassadeur
+ en Espagne, à Rome, à Vienne, en Angleterre. Il prit part,
+ comme plénipotentiaire de la Prusse, aux congrès de
+ Châtillon, de Vienne, d'Aix-la-Chapelle, et fut l'un des
+ signataires de la paix de Paris en 1814. Son principal
+ ouvrage, comme philologue, est un traité _sur la Langue kawi
+ dans l'île de Java_. Ses _Essais esthétiques_ sont
+ considérés comme un des chefs-d'oeuvre de la critique
+ allemande.]
+
+ [Note 148: Frédéric-Henri-_Alexandre_, baron de _Humboldt_
+ (1769-1859), auteur du _Cosmos, essai d'une description
+ physique du monde_, l'une des plus grandes oeuvres de ce
+ siècle.]
+
+Adelbert de Chamisso[149] demeurait au Jardin-des-Plantes, à quelque
+distance de Berlin. Je le visitai dans cette solitude, où les plantes
+gelaient en serre. Il était grand, d'une figure assez agréable. Je me
+sentais un attrait pour cet exilé, voyageur comme moi: il avait vu ces
+mers du pôle où je m'étais flatté de pénétrer. Émigré comme moi, il
+avait été élevé à Berlin en qualité de page. Adelbert, parcourant la
+Suisse, s'arrêta un moment à Coppet. Il se trouva dans une partie sur
+le lac, où il pensa périr. Il écrivait ce jour-là même: «Je vois bien
+qu'il faut chercher mon salut sur les grandes mers.»
+
+ [Note 149: Louis-Charles-Adélaïde, dit Adelbert de _Chamisso
+ de Boncourt_ (1781-1831), poète, romancier et savant
+ allemand, né en Champagne, au château de Boncourt, d'une
+ famille noble et originaire de Lorraine. Ses parents
+ émigrèrent dès 1790 et l'emmenèrent en Allemagne. À quinze
+ ans, il devint page de la reine de Prusse. À dix-sept ans,
+ il entra au service, et il était lieutenant en 1801. Il
+ revint en France après la paix de Tilsitt (1807), mais
+ retourna en Allemagne en 1811. On lui doit deux volumes de
+ poésies et une traduction en vers des chansons de Béranger.
+ Comme romancier, il a acquis une célébrité européenne par
+ l'_Histoire merveilleuse de Pierre Schlemihl_ (1814). C'est
+ l'histoire humoristique d'un homme qui a perdu son ombre. On
+ a traduit dans presque toutes les langues cet «inimitable
+ caprice», comme l'appelle M. N. Martin, qui l'a traduit en
+ français (1838). «C'est à un Français, à Chamisso, dit le
+ traducteur, que cette fantastique Allemagne, qui prétend
+ avoir seule bien compris et cultivé le romantisme, doit le
+ chef-d'oeuvre de sa poésie romantique.» Chamisso est
+ également l'auteur de nombreux travaux scientifiques, parmi
+ lesquels il faut citer son _Tableau des plantes les plus
+ utiles et les plus nuisibles du Nord de l'Allemagne_;--ses
+ _Observations recueillies pendant le voyage de découvertes
+ de Kotzebue_, et son _Voyage autour du monde_.]
+
+M. de Chamisso avait été nommé par M. de Fontanes, professeur à
+Napoléonville[150]; puis professeur de grec à Strasbourg; il repoussa
+l'offre par ces nobles paroles: «La première condition pour travailler
+à l'instruction de la jeunesse est l'indépendance: bien que j'admire
+le génie de Bonaparte, il ne peut me convenir.» Il refusa de même les
+avantages que lui offrait la Restauration: «Je n'ai rien fait pour
+les Bourbons, disait-il, et je ne puis recevoir le prix des services
+et du sang de mes pères. Dans ce siècle, chaque homme doit pourvoir à
+son existence.» On conserve dans la famille de M. de Chamisso ce
+billet écrit au Temple, de la main de Louis XVI: «Je recommande M. de
+Chamisso, un de mes fidèles serviteurs, à mes frères.» Le roi martyr
+avait caché ce petit billet dans son sein pour le faire remettre à son
+premier page, Chamisso, oncle d'Adelbert[151].
+
+ [Note 150: Napoléon-Vendée.]
+
+ [Note 151: Le 10 août 1792, les deux frères aînés de
+ Chamisso, Hippolyte et Charles, se trouvaient auprès de
+ Louis XVI. Charles, blessé en défendant le roi, fut sauvé
+ par un homme du peuple; peu de temps après, il reçut une
+ épée qu'avait portée l'infortuné monarque, et un billet
+ ainsi conçu: «Je recommande à mon frère M. de Chamisso, un
+ de mes fidèles serviteurs; il a plusieurs fois exposé sa vie
+ pour moi. _LOUIS_.»--Notice sur _Chamisso_, par Jean-Jacques
+ Ampère (_Littératures et Voyages_, p. 227).]
+
+L'ouvrage le plus touchant peut-être de cet enfant des muses, caché
+sous les armes étrangères et adopté des bardes de la Germanie, ce sont
+ces vers qu'il fit d'abord en allemand et qu'il traduisit en vers
+français, sur le château de Boncourt, sa demeure paternelle:
+
+ Je rêve encore à mon jeune âge
+ Sous le poids de mes cheveux blancs;
+ Tu me poursuis, fidèle image,
+ Et renais sous la faux du Temps.
+ Du sein d'une mer de verdure
+ S'élève ce noble château.
+ Je reconnais et sa toiture,
+ Et ses tours avec ses créneaux;
+ Ces lions de nos armoiries
+ Ont encor leurs regards d'amour.
+ Je vous souris, gardes chéries,
+ Et je m'élance dans la cour.
+ Voilà le sphinx à la fontaine,
+ Voilà le figuier verdoyant;
+ Là s'épanouit l'ombre vaine
+ Des premiers songes de l'enfant.
+ De mon aïeul, dans la chapelle,
+ Je cherche et revois le tombeau;
+ Voilà la colonne à laquelle
+ Pendent ses armes en faisceau.
+ Ce marbre que le soleil dore,
+ Et ces caractères pieux,
+ Non, je ne puis les lire encore,
+ Un voile humide est sur mes yeux.
+ Fidèle château de mes pères,
+ Je te retrouve tout en moi!
+ Tu n'es plus; superbe naguères,
+ La charrue a passé sur toi!.....
+ Sol que je chéris, sois fertile,
+ Je te bénis d'un coeur serein;
+ Bénis, quel qu'il soit, l'homme utile
+ Dont le soc sillonne ton sein.
+
+Chamisso bénit le laboureur qui laboure le sillon dont il a été
+dépouillé; son âme devait habiter les régions où planait mon ami
+Joubert. Je regrette Combourg, mais avec moins de résignation, bien
+qu'il ne soit pas sorti de ma famille. Embarqué sur le vaisseau armé
+par le comte de Romanzof, M. de Chamisso découvrit, avec le capitaine
+Kotzebue, le détroit à l'est du détroit de Behring, et donna son nom à
+l'une des îles d'où Cook avait entrevu la côte de l'Amérique. Il
+retrouva au Kamtchatka le portrait de madame Récamier sur
+porcelaine,[152] et le petit conte _Peter Schlemihl_, traduit en
+hollandais. Le héros d'Adelbert, Peter Schlemihl, avait vendu son
+ombre au diable: j'aurais mieux aimé lui vendre mon corps.
+
+ [Note 152: Chamisso avait fait partie, de 1815 à 1818, de
+ l'expédition d'exploration dans les mers du Nord, entreprise
+ par Otto Kotzebue, sous les auspices du chancelier russe
+ Romanzof. Un gracieux souvenir de la France l'attendait au
+ Kamtchatka. «Je vis, dit-il, pour la première fois un
+ portrait que j'ai souvent retrouvé depuis sur des vaisseaux
+ américains, et que leur commerce a répandu sur les côtes et
+ dans les îles de l'Océan Pacifique, le portrait de Mme
+ Récamier, cette aimable amie de Mme de Staël, auprès de
+ laquelle j'avais eu le bonheur de vivre longtemps. Il était
+ peint sur verre par une main chinoise assez délicate.»]
+
+Je me souviens de Chamisso comme du souffle insensible qui faisait
+légèrement fléchir la tige des brandes que je traversai en retournant
+à Berlin.
+
+ * * * * *
+
+D'après un règlement de Frédéric II, les princes et princesses du sang
+à Berlin ne voient pas le corps diplomatique; mais, grâce au carnaval,
+au mariage du duc de Cumberland avec la princesse Frédérique de
+Prusse, soeur de la feue reine, grâce encore à une certaine inflexion
+d'étiquette que l'on se permettait, disait-on, à cause de ma personne,
+j'avais l'occasion de me trouver plus souvent que mes collègues avec
+la famille royale. Comme je visitais de fois à autre _le grand
+palais_, j'y rencontrais la princesse Guillaume[153]: elle se plaisait
+à me conduire dans les appartements. Je n'ai jamais vu un regard plus
+triste que le sien; dans les salons inhabités derrière le château, sur
+la Sprée, elle me montrait une chambre hantée à certains jours par
+une dame blanche, et, en se serrant contre moi avec une certaine
+frayeur, elle avait l'air de cette dame blanche. De son côté, la
+duchesse de Cumberland me racontait qu'elle et sa soeur la reine de
+Prusse, toutes deux encore très jeunes, avaient entendu leur mère qui
+venait de mourir leur parler sous ses rideaux fermés.
+
+ [Note 153: Amélie-Marianne de Hesse-Hombourg, femme du
+ prince Guillaume et belle-soeur du roi.]
+
+Le roi, en présence duquel je tombais en sortant de mes visites de
+curieux, me menait à ses oratoires: il m'en faisait remarquer les
+crucifix et les tableaux, et rapportait à moi l'honneur de ces
+innovations, parce qu'ayant lu, me disait-il, dans le _Génie du
+Christianisme_, que les protestants avaient trop dépouillé leur culte,
+il avait trouvé juste ma remarque: il n'était pas encore arrivé à
+l'excès de son fanatisme luthérien.
+
+Le soir à l'Opéra j'avais une loge auprès de la loge royale, placée en
+face du théâtre. Je causais avec les princesses; le roi sortait dans
+les entr'actes; je le rencontrais dans le corridor, il regardait si
+personne n'était autour de nous et si l'on ne pouvait nous entendre;
+il m'avouait alors tout bas sa détestation de Rossini et son amour
+pour Gluck. Il s'étendait en lamentations sur la décadence de l'art et
+surtout sur ces gargarismes de notes destructeurs du chant dramatique:
+il me confiait qu'il n'osait dire cela qu'à moi, à cause des personnes
+qui l'environnaient. Voyait-il venir quelqu'un, il se hâtait de
+rentrer dans sa loge.
+
+Je vis jouer la _Jeanne d'Arc_ de Schiller: la cathédrale de Reims
+était parfaitement imitée[154]. Le roi, sérieusement religieux, ne
+supportait qu'avec peine sur le théâtre la représentation du culte
+catholique. M. Spontini, l'auteur de _la Vestale_, avait la direction
+de l'Opéra[155]. Madame Spontini, fille de M. Érard[156], était
+agréable, mais elle semblait expier la volubilité du langage des
+femmes par la lenteur qu'elle mettait à parler: chaque mot divisé en
+syllabes expirait sur ses lèvres; si elle avait voulu vous dire: _Je
+vous aime_, l'amour d'un Français aurait pu s'envoler entre le
+commencement et la fin de ces trois mots. Elle ne pouvait pas finir
+mon nom, et elle n'arrivait pas au bout sans une certaine grâce.
+
+ [Note 154: Au lendemain de cette représentation,
+ Chateaubriand écrivait à Mme de Duras: «J'ai été voir jouer
+ la _Jeanne d'Arc_ de Schiller. C'est un mélodrame, mais un
+ mélodrame superbe. La cérémonie du sacre est admirable.
+ Quand j'ai vu la cathédrale de Reims et que j'ai entendu le
+ chant religieux, au moment de la consécration de Charles
+ VII, j'ai pleuré sans comprendre un mot de ce qu'on disait.
+ Quel peuple que ce peuple français! Comme il occupe les
+ autres peuples! Et quelle honte de ne plus retrouver de La
+ Hire que sur les théâtres étrangers! Schiller chante Jeanne
+ et Voltaire la déshonore.»]
+
+ [Note 155: Gaspard _Spontini_ (1778-1854), auteur des opéras
+ de _la Vestale_ (1807) et de _Fernand Cortez_ (1809). Il
+ était depuis 1820 directeur de l'Opéra de Berlin. Après la
+ mort de son protecteur Frédéric-Guillaume III, il revint à
+ Paris, où il avait été élu à l'unanimité membre de
+ l'Académie des beaux-arts dès 1839.]
+
+ [Note 156: Sébastien _Érard_, facteur de pianos (1752-1831).
+ Il perfectionna le piano, l'orgue et la harpe, construisit
+ les premiers pianos _à queue_ (1796) et _à double
+ échappement_ (1823); inventa les _harpes à fourchette_
+ (1789) et le mécanisme _à double mouvement_ pour harpe
+ (1810). Il réussit à rendre expressif le jeu de l'orgue au
+ moyen de la seule pression du doigt (1827).]
+
+Une réunion publique musicale avait lieu deux ou trois fois la
+semaine. Le soir, en revenant de leur ouvrage, de petites ouvrières,
+leur panier au bras, des garçons ouvriers portant les instruments de
+leurs métiers, se pressaient pêle-mêle dans une salle; on leur
+donnait en entrant un feuillet noté, et ils se joignaient au choeur
+général avec une précision étonnante. C'était quelque chose de
+surprenant que ces deux ou trois cents voix confondues. Le morceau
+fini, chacun reprenait le chemin de sa demeure. Nous sommes bien loin
+de ce sentiment de l'harmonie, moyen puissant de civilisation; il a
+introduit dans la chaumière des paysans de l'Allemagne une éducation
+qui manque à nos hommes rustiques: partout où il y a un piano, il n'y
+a plus de grossièreté.
+
+ * * * * *
+
+Vers le 13 de janvier, j'ouvris le cours de mes dépêches avec le
+ministre des affaires étrangères. Mon esprit se plie facilement à ce
+genre de travail: pourquoi pas? Dante, Arioste et Milton n'ont-ils pas
+aussi bien réussi en politique qu'en poésie? Je ne suis sans doute ni
+Dante, ni Arioste, ni Milton; l'Europe et la France ont vu néanmoins
+par le _Congrès de Vérone_ ce que je pourrais faire.
+
+Mon prédécesseur à Berlin me traitait en 1816 comme il traitait M. de
+Lameth dans ses petits vers au commencement de la révolution[157].
+Quand on est si aimable, il ne faut pas laisser derrière soi de
+registres, ni avoir la rectitude d'un commis quand on n'a pas la
+capacité d'un diplomate. Il arrive, dans les temps où nous vivons,
+qu'un coup de vent envoie dans votre place celui contre lequel vous
+vous étiez élevé; et comme le devoir d'un ambassadeur est d'abord de
+connaître les archives de l'ambassade, voilà qu'il tombe sur les notes
+où il est arrangé de main de maître. Que voulez-vous? ces esprits
+profonds, qui travaillaient au succès de la bonne cause, ne pouvaient
+pas penser à tout.
+
+ [Note 157: Charles de Lameth, l'un des principaux membres du
+ côté gauche à la Constituante, s'était couvert de ridicule,
+ au mois de mars 1790, en dirigeant, comme membre du comité
+ de surveillance, une expédition nocturne contre le couvent
+ des Annonciades de Pontoise, pour y rechercher M. de
+ Barentin, frère de l'abbesse. Le marquis de Bonnay,
+ prédécesseur de Chateaubriand à Berlin, avait composé à
+ cette occasion un poème héroï-comique, des plus spirituels,
+ _la Prise des Annonciades_.]
+
+ EXTRAITS DES REGISTRES DE M. DE BONNAY.
+
+ Nº 64. 22 novembre 1816.
+
+ «Les paroles que le roi a adressées au bureau nouvellement formé
+ de la Chambre des pairs ont été connues et approuvées de toute
+ l'Europe. On m'a demandé s'il était possible que des hommes
+ dévoués au roi, que des personnes attachées à sa personne et
+ occupant des places dans sa maison, ou dans celles de nos
+ princes, eussent pu en effet donner leurs suffrages pour porter
+ M. de Chateaubriand à la secrétairerie. Ma réponse a été que le
+ scrutin étant secret, personne ne pouvait connaître les votes
+ particuliers. «Ah!» s'est écrié un homme principal, «si le roi
+ pouvait en être assuré, j'espère que l'accès des Tuileries serait
+ aussitôt fermé à ces serviteurs infidèles.» J'ai cru que je ne
+ devais rien répondre, et je n'ai rien répondu.»
+
+ * * * * *
+
+ 15 octobre 1816.
+
+ . . . . . . . . . . . . . . . . .
+
+ «Il en sera de même, monsieur le duc, de la mesure du 5 et de
+ celle du 20 septembre: l'une et l'autre ne trouvent en Europe que
+ des approbateurs. Mais ce qui étonne, c'est de voir que de très
+ purs et très dignes royalistes continuent de se passionner pour
+ M. de Chateaubriand, malgré la publication d'un livre qui établit
+ en principe que le roi de France, en vertu de la Charte, n'est
+ plus qu'un être moral, essentiellement nul et sans volonté
+ propre. Si tout autre que lui avait avancé une pareille maxime,
+ les mêmes hommes, non sans apparence de raison, l'auraient
+ qualifié de jacobin.»
+
+Me voilà bien remis à ma place. C'est du reste une bonne leçon; cela
+rabat notre orgueil, en nous apprenant ce que nous deviendrons après
+nous.
+
+Par les dépêches de M. de Bonnay et par celles de quelques autres
+ambassadeurs appartenant à l'ancien régime, il m'a paru que ces
+dépêches traitaient moins des affaires diplomatiques que des anecdotes
+relatives à des personnages de la société et de la cour: elles se
+réduisaient à un journal louangeur de Dangeau ou satirique de
+Tallemant. Aussi Louis XVIII et Charles X aimaient-ils beaucoup mieux
+les lettres amusantes de mes collègues que ma correspondance sérieuse.
+J'aurais pu rire et me moquer comme mes devanciers; mais le temps où
+les aventures scandaleuses et les petites intrigues se liaient aux
+affaires était passé. Quel bien aurait-il résulté pour mon pays du
+portrait de M. de Hardenberg[158], beau vieillard blanc comme un
+cygne, sourd comme un pot, allant à Rome sans permission, s'amusant de
+trop de choses, croyant à toutes sortes de rêveries, livré en dernier
+lieu au magnétisme entre les mains du docteur Koreff[159] que je
+rencontrais à cheval trottant dans les lieux écartés entre le diable,
+la médecine et les muses?
+
+ [Note 158: Charles-Auguste, prince de _Hardenberg_
+ (1750-1822). Ministre des Affaires étrangères depuis 1806,
+ il fut nommé en 1810 chancelier d'État, et signa en 1814 la
+ paix de Paris. Il assista comme plénipotentiaire aux Congrès
+ d'Aix-la-Chapelle, de Carlsbad, de Vienne et de Vérone. Le
+ roi de Prusse l'avait créé prince en 1814.]
+
+ [Note 159: David-Frédéric _Koreff_ (1783-1851), célèbre
+ médecin allemand. Il était né à Breslau. Il fut pendant
+ quelque temps le secrétaire du prince de Hardenberg, qui
+ l'avait en particulière amitié. Il mourut à Paris, où il
+ avait fini par se fixer, et où il n'était pas moins connu
+ par son esprit original que par son inépuisable charité.]
+
+Ce mépris pour une correspondance frivole me fait dire à M. Pasquier
+dans ma lettre du 13 février 1821, nº 13:
+
+«Je ne vous ai point parlé, monsieur le baron, selon l'usage, des
+réceptions, des bals, des spectacles, etc; je ne vous ai point fait de
+petits portraits et d'inutiles satires; j'ai tâché de faire sortir la
+diplomatie du commérage. Le règne du commun reviendra, lorsque le
+temps extraordinaire sera passé: aujourd'hui il ne faut peindre que ce
+qui doit vivre et n'attaquer que ce qui menace.»
+
+ * * * * *
+
+Berlin m'a laissé un souvenir durable, parce que la nature des
+récréations que j'y trouvai me reporta au temps de mon enfance et de
+ma jeunesse; seulement, des princesses très réelles remplissaient le
+rôle de ma Sylphide. De vieux corbeaux, mes éternels amis, venaient se
+percher sur les tilleuls devant ma fenêtre; je leur jetais à manger:
+quand ils avaient saisi un morceau de pain trop gros, ils le
+rejetaient avec une adresse inimaginable pour en saisir un plus petit;
+de manière qu'ils pouvaient en prendre un autre un peu plus gros, et
+ainsi de suite jusqu'au morceau capital qui, à la pointe de leur bec,
+le tenait ouvert, sans qu'aucune des couches croissantes de la
+nourriture pût tomber. Le repas fait, l'oiseau chantait à sa manière:
+_cantus cornicum ut secla vetusta._ J'errais dans les espaces déserts
+de Berlin glacé; mais je n'entendais pas sortir de ses murs, comme des
+vieilles murailles de Rome, de belles voix de jeunes filles. Au lieu
+de capucins à barbe blanche traînant leurs sandales parmi des fleurs,
+je rencontrais des soldats qui roulaient des boules de neige.
+
+Un jour, au détour de la muraille d'enceinte, Hyacinthe[160] et moi
+nous nous trouvâmes nez à nez avec un vent d'est si perçant, que nous
+fûmes obligés de courir dans la campagne pour regagner la ville à
+moitié morts. Nous franchîmes des terrains enclos, et tous les chiens
+de garde nous sautaient aux jambes en nous poursuivant. Le thermomètre
+descendit ce jour-là à 22 degrés au-dessous de glace. Un ou deux
+factionnaires, à Potsdam, furent gelés.
+
+ [Note 160: Hyacinthe _Pilorge_, secrétaire de
+ Chateaubriand.]
+
+De l'autre côté du parc était une ancienne faisanderie
+abandonnée;--les princes de Prusse ne chassent point. Je passais un
+petit pont de bois sur un canal de la Sprée, et je me trouvais parmi
+les colonnes de sapin qui faisaient le portique de la faisanderie. Un
+renard, en me rappelant ceux du mail de Combourg, sortait par un trou
+pratiqué dans le mur de la réserve, venait me demander de mes
+nouvelles et se retirait dans son taillis.
+
+Ce qu'on nomme le parc, à Berlin, est un bois de chênes, de bouleaux,
+de hêtres, de tilleuls et de blancs de Hollande. Il est situé à la
+porte de Charlottenbourg et traversé par la grande route qui mène à
+cette résidence royale. À droite du parc est un Champ de Mars; à
+gauche des guinguettes.
+
+Dans l'intérieur du parc, qui n'était pas alors percé d'allées
+régulières, on rencontrait des prairies, des endroits sauvages et des
+bancs de hêtre sur lesquels la Jeune Allemagne avait naguère gravé,
+avec un couteau, des coeurs percés de poignards: sous ces coeurs
+poignardés on lisait le nom de Sand[161]. Des bandes de corbeaux,
+habitant les arbres aux approches du printemps, commencèrent à
+ramager. La nature vivante se ranimait avant la nature végétale, et
+des grenouilles toutes noires étaient dévorées par des canards, dans
+les eaux çà et là dégelées: ces rossignols-là _ouvraient le printemps
+dans les bois_ de Berlin. Cependant, le parc n'était pas sans quelques
+jolis animaux: des écureuils circulaient sur les branches ou se
+jouaient à terre, en se faisant un pavillon de leur queue. Quand
+j'approchais de la fête, les acteurs remontaient le tronc des chênes,
+s'arrêtaient dans une fourche et grognaient en me voyant passer
+au-dessous d'eux. Peu de promeneurs fréquentaient la futaie dont le
+sol inégal était bordé et coupé de canaux. Quelquefois je rencontrais
+un vieil officier goutteux qui me disait, tout réchauffé et tout
+réjoui, en me parlant du pâle rayon de soleil sous lequel je
+grelottais: «Ça pique!» De temps en temps je trouvais le duc de
+Cumberland, à cheval et presque aveugle, arrêté devant un blanc de
+Hollande contre lequel il était venu se cogner le nez. Quelques
+voitures attelées de six chevaux passaient: elles portaient ou
+l'ambassadrice d'Autriche, ou la princesse de Radzivill et sa fille,
+âgée de quinze ans, charmante comme une de ces nues à figure de
+vierge qui entourent la lune d'Ossian. La duchesse de Cumberland
+faisait presque toujours la même promenade que moi: tantôt elle
+revenait de secourir dans une chaumière une pauvre femme de Spandau,
+tantôt elle s'arrêtait et me disait gracieusement qu'elle avait voulu
+me rencontrer; aimable fille des trônes descendue de son char comme la
+déesse de la nuit pour errer dans les forêts! Je la voyais aussi chez
+elle: elle me répétait qu'elle me voulait confier son fils, ce petit
+_Georges_[162] devenu le prince que sa cousine Victoria aurait,
+dit-on, désiré placer à ses côtés sur le trône de l'Angleterre.
+
+ [Note 161: Charles-Louis _Sand_ (1795-1819) étudiant de
+ l'Université d'Iéna, qui, le 23 mars 1819, à Manheim, avait
+ assassiné le célèbre écrivain Auguste de Kotzebue, qu'il
+ regardait comme le suppôt de l'absolutisme. Le capitaine
+ Otto de Kotzebue, que nous avons vu tout à l'heure diriger
+ l'expédition dans les mers du Nord, dont fit partie
+ Chamisso, était le fils d'Auguste de Kotzebue.]
+
+ [Note 162: Le fils de la duchesse de Cumberland, né en 1819,
+ devint roi de Hanovre, en 1851, sous le nom de George V.
+ Ayant pris parti contre la Prusse, dans la guerre de cet
+ état contre l'Autriche, et ayant été battu, il fut déposé,
+ et son royaume annexé à la Prusse (1866). Son fils porte
+ aujourd'hui en Angleterre le titre de duc de Cumberland. Il
+ a épousé la princesse Thyra de Danemark, soeur de la
+ princesse de Galles.]
+
+La princesse Frédérique a traîné depuis ses jours aux bords de la
+Tamise, dans ces jardins de Kew qui me virent jadis errer entre mes
+deux acolytes, l'illusion et la misère. Après mon départ de Berlin,
+elle m'a honoré d'une correspondance; elle y peint d'heure en heure la
+vie d'un habitant de ces bruyères où passa Voltaire, où mourut
+Frédéric, où se cacha ce Mirabeau qui devait commencer la révolution
+dont je fus la victime. L'attention est captivée en apercevant les
+anneaux par qui se touchent tant d'hommes inconnus les uns aux autres.
+
+Voici quelques extraits de la correspondance qu'ouvre avec moi madame
+la duchesse de Cumberland:
+
+ «19 avril[163], jeudi.
+
+ [Note 163: 19 avril 1821. Chateaubriand était parti pour
+ Paris, afin d'assister au baptême du duc de Bordeaux.]
+
+ «Ce matin, à mon réveil, on m'a remis le _dernier_ témoignage de
+ votre souvenir; plus tard j'ai passé devant votre maison, j'y ai
+ vu des fenêtres ouvertes comme de coutume, tout était à la même
+ place, excepté vous! Je ne puis vous dire ce que cela m'a fait
+ éprouver! Je ne sais plus maintenant où vous trouver; chaque
+ instant vous éloigne davantage; le seul point fixe est le 26,
+ jour où vous comptez arriver, et le souvenir que je vous
+ conserve.
+
+ «Dieu veuille que vous trouviez tout changé pour le mieux et pour
+ vous et pour le bien général! Accoutumée aux sacrifices, je
+ saurai encore porter celui de ne plus vous revoir, si c'est pour
+ votre bonheur et celui de la France.»
+
+
+ «22.
+
+ «Depuis _jeudi_ j'ai passé devant votre maison tous les jours
+ pour aller à l'église; j'y ai bien prié pour vous. Vos fenêtres
+ sont constamment ouvertes, cela me touche: qui est-ce qui a pour
+ vous cette attention à suivre vos goûts et vos ordres, malgré
+ votre absence? Il me prend l'idée, quelquefois, que vous n'êtes
+ pas parti; que des affaires vous arrêtent, ou que vous avez voulu
+ écarter les _importuns_ pour en finir à votre aise. Ne croyez pas
+ que cela soit un reproche: il n'y a que ce moyen; mais si cela
+ est, veuillez me le confier.»
+
+
+ «23.
+
+ «Il fait aujourd'hui une chaleur si prodigieuse, même à l'église,
+ que je ne puis faire ma promenade à l'heure ordinaire: cela m'est
+ bien égal _à présent_. Le cher petit bois n'a plus de charme pour
+ moi, tout le monde m'y ennuie! Ce changement subit du froid au
+ chaud est commun dans le nord; les habitants ne tiennent pas, par
+ leur modération de caractère et de sentiments, du climat.»
+
+
+ «24.
+
+ «La nature est bien embellie; toutes les feuilles ont poussé
+ depuis votre départ: j'aurais voulu qu'elles fussent venues deux
+ jours plus tôt, pour que vous ayez pu emporter dans votre
+ souvenir une image plus riante de votre séjour ici.»
+
+
+ «Berlin, 12 mai 1821.
+
+ «Dieu merci, voilà enfin une lettre de vous! Je savais bien que
+ vous ne pouviez m'écrire plus tôt; mais, malgré tous les calculs
+ que faisait ma raison, trois semaines ou pour mieux dire
+ vingt-trois jours sont bien longs pour l'amitié dans la
+ privation, et rester sans nouvelles ressemble au plus triste
+ exil: il me restait pourtant le souvenir et l'espérance.»
+
+
+ «Le 15 mai.
+
+ «Ce n'est pas de mon étrier, comme le Grand Turc, mais toujours
+ de mon lit, que je vous écris; mais cette retraite m'a donné tout
+ le temps de réfléchir au nouveau régime que vous voulez faire
+ tenir à Henri V. J'en suis très contente; le lion rôti ne pourra
+ que lui faire grand bien; je vous conseille seulement de le faire
+ commencer par le coeur. Il faudra faire manger de l'agneau à
+ l'autre de vos élèves (Georges) pour qu'il ne fasse pas trop le
+ diable à quatre. Il faut absolument que ce plan d'éducation se
+ réalise et que Georges et Henri V deviennent bons amis et bons
+ alliés.»
+
+Madame la duchesse de Cumberland continua de m'écrire des eaux d'Ems,
+ensuite des eaux de Schwalbach, et après de Berlin, où elle revint le
+22 septembre de l'année 1821. Elle me mandait d'Ems: «Le couronnement
+en Angleterre se fera sans moi; je suis peinée que le roi ait fixé,
+pour se faire couronner, le jour le plus triste de ma vie: celui
+auquel j'ai vu mourir cette soeur adorée (la reine de Prusse)[164]. La
+mort de Bonaparte m'a aussi fait penser aux souffrances qu'il lui a
+causées.»
+
+ [Note 164: Le couronnement de George IV, roi d'Angleterre,
+ eut lieu le 19 juillet 1821. La reine Louise de Prusse était
+ morte le 19 juillet 1810.]
+
+ «De Berlin, le 22 septembre.
+
+ «J'ai déjà revu ces grandes allées solitaires. Que je vous serai
+ redevable, si vous m'envoyez, comme vous me le promettez, les
+ vers que vous avez faits pour Charlottenbourg! J'ai aussi repris
+ le chemin de la maison dans le bois où vous eûtes la bonté de
+ m'aider à secourir la pauvre femme de Spandau; que vous êtes bon
+ de vous souvenir de ce nom! Tout me rappelle des temps heureux.
+ Il n'est pas nouveau de regretter le bonheur.
+
+ «Au moment où j'allais expédier cette lettre, j'apprends que le
+ roi a été détenu en mer par des tempêtes, et probablement
+ repoussé sur les côtes de l'Irlande; il n'était pas arrivé à
+ Londres le 14; mais vous serez instruit de son retour plus tôt
+ que nous.
+
+ «La pauvre princesse Guillaume a reçu aujourd'hui la triste
+ nouvelle de la mort de sa mère, la landgrave douairière de
+ Hesse-Hombourg. Vous voyez comme je vous parle de tout ce qui
+ concerne notre famille; veuille le ciel que vous ayez de
+ meilleures nouvelles à me donner!»
+
+ * * * * *
+
+Ne semblerait-il pas que la soeur de la belle reine de Prusse me parle
+de _notre famille_ comme si elle avait la bonté de m'entretenir de mon
+aïeule, de ma tante et de mes obscurs parents de Plancouët? La famille
+royale de France m'a-t-elle jamais honoré d'un sourire pareil à celui
+de cette famille royale étrangère, qui pourtant me connaissait à peine
+et ne me devait rien? Je supprime plusieurs autres lettres
+affectueuses: elles ont quelque chose de souffrant et de contenu, de
+résigné et de noble, de familier et d'élevé; elles servent de
+contre-poids à ce que j'ai dit de trop sévère peut-être sur les races
+souveraines. Mille ans en arrière, et la princesse Frédérique étant
+fille de Charlemagne eût emporté la nuit Éginhard sur ses épaules,
+afin qu'il ne laissât sur la neige aucune trace.
+
+ * * * * *
+
+Je viens de relire ce livre en 1840: je ne puis m'empêcher d'être
+frappé de ce continuel roman de ma vie. Que de destinées manquées! Si
+j'étais retourné en Angleterre avec le petit Georges, l'héritier
+possible de cette couronne, j'aurais vu s'évanouir le nouveau songe
+qui aurait pu me faire changer de patrie, de même que si je n'eusse
+pas été marié je serais resté une première fois dans la patrie de
+Shakespeare et de Milton. Le jeune duc de Cumberland, qui a perdu la
+vue, n'a point épousé sa cousine la reine d'Angleterre. La duchesse de
+Cumberland est devenue reine de Hanovre: où est-elle? est-elle
+heureuse? où suis-je? Grâce à Dieu, dans quelques jours, je n'aurai
+plus à promener mes regards sur ma vie passée, ni à me faire ces
+questions. Mais il m'est impossible de ne pas prier le ciel de
+répandre ses faveurs sur les dernières années de la princesse
+Frédérique[165].
+
+ [Note 165: La reine de Hanovre mourut au mois de juillet
+ 1841.]
+
+Je n'avais été envoyé à Berlin qu'avec le rameau de la paix, et parce
+que ma présence jetait le trouble dans l'administration; mais,
+connaissant les inconstances de la fortune et sentant que mon rôle
+politique n'était pas fini, je surveillais les événements: je ne
+voulais pas abandonner mes amis. Je m'aperçus bientôt que la
+réconciliation entre le parti royaliste et le parti ministériel
+n'avait pas été sincère; des défiances et des préjugés restaient; on
+ne faisait pas ce qu'on m'avait promis: on commençait à m'attaquer.
+L'entrée au conseil de MM. de Villèle et Corbière avait excité la
+jalousie de l'extrême droite; elle ne marchait plus sous la bannière
+du premier, et celui-ci, dont l'ambition était impatiente, commençait
+à se fatiguer. Nous échangeâmes quelques lettres. M. de Villèle
+regrettait d'être entré au conseil: il se trompait; la preuve que
+j'avais vu juste, c'est qu'un an ne s'était pas écoulé qu'il devint
+ministre des finances, et que M. de Corbière eut l'intérieur[166].
+
+ [Note 166: Le 14 décembre 1822, MM. de Villèle et Corbière
+ étaient devenus, le premier, ministre des finances, et le
+ second, ministre de l'intérieur.]
+
+Je m'expliquai aussi avec M. le baron Pasquier; je lui mandais, le 10
+février 1821:
+
+«J'apprends de Paris, monsieur le baron, par le courrier arrivé ce
+matin 9 février, qu'on a trouvé mauvais que j'eusse écrit de Mayence
+au prince de Hardenberg, ou même que je lui eusse envoyé un courrier.
+Je n'ai point écrit à M. de Hardenberg et encore moins lui ai-je
+envoyé un courrier. Je désire, monsieur le baron, que l'on m'évite des
+tracasseries. Quand mes services ne seront plus agréables, on ne peut
+me faire un plus grand plaisir que de me le dire tout rondement. Je
+n'ai ni sollicité ni désiré la mission dont on m'a chargé; ce n'est ni
+par goût ni par choix que j'ai accepté un honorable exil, mais pour le
+bien de la paix. Si les royalistes se sont ralliés au ministère, le
+ministère n'ignore pas que j'ai eu le bonheur de contribuer à cette
+réunion. J'aurais quelque droit de me plaindre. Qu'a-t-on fait pour
+les royalistes depuis mon départ? Je ne cesse d'écrire pour eux:
+m'écoute-t-on? Monsieur le baron, j'ai, grâce à Dieu, autre chose à
+faire dans la vie qu'à assister à des bals. Mon pays me réclame, ma
+femme malade a besoin de mes soins, mes amis redemandent leur guide.
+Je suis au-dessus ou au-dessous d'une ambassade et même d'un ministère
+d'État. Vous ne manquerez pas d'hommes plus habiles que moi pour
+conduire les affaires diplomatiques; ainsi il serait inutile de
+chercher des prétextes pour me faire des chicanes. J'entendrai à demi
+mot; et vous me trouverez disposé à rentrer dans mon obscurité.»
+
+Tout cela était sincère: cette facilité à tout planter là, et à ne
+regretter rien, m'eût été une grande force, eussé-je eu quelque
+ambition.
+
+ * * * * *
+
+Ma correspondance diplomatique avec M. Pasquier allait son train:
+continuant de m'occuper de l'affaire de Naples[167], je disais:
+
+ [Note 167: Le 2 juillet 1820, une révolution militaire avait
+ éclaté à Naples. Les _carbonari_, vaste association secrète
+ qui couvrait de son réseau une grande partie de l'Italie,
+ avaient gagné l'armée. Le général Pepe avait obligé le roi
+ des Deux-Siciles, Ferdinand Ier, à proclamer une
+ constitution calquée sur celle que les révolutionnaires
+ venaient d'établir en Espagne. Les Autrichiens entrèrent à
+ Naples le 23 mars 1821. Les principaux auteurs du mouvement
+ cherchèrent un refuge sur des vaisseaux étrangers. Le
+ parlement se sépara, et la _vente suprême_ des carbonari
+ prononça elle-même sa dissolution. Ferdinand, qui avait dû
+ quitter sa capitale le 10 décembre 1820, y rentra le 15 mai
+ 1821.]
+
+ Nº 15. «20 février 1821.
+
+ «L'Autriche rend un service aux monarchies en détruisant
+ l'édifice jacobin des Deux-Siciles; mais elle perdrait ces mêmes
+ monarchies, si le résultat d'une expédition salutaire et obligée
+ était la conquête d'une province ou l'oppression d'un peuple. Il
+ faut affranchir Naples de l'indépendance démagogique, et y
+ établir la liberté monarchique; y briser des fers, et non pas y
+ porter des chaînes. Mais l'Autriche ne veut pas de constitution à
+ Naples: qu'y mettra-t-elle? des hommes? où sont-ils? Il suffira
+ d'un curé libéral et de deux cents soldats pour recommencer.
+
+ «C'est après l'occupation volontaire ou forcée que vous devez
+ vous interposer pour faire établir à Naples un gouvernement
+ constitutionnel où toutes les libertés sociales soient
+ respectées.»
+
+J'avais toujours conservé en France une prépondérance d'opinion qui
+m'obligeait à porter mes regards sur l'intérieur. J'osai soumettre ce
+plan à mon ministre:
+
+«Adopter franchement le gouvernement constitutionnel.
+
+«Présenter le renouvellement septennal, sans prétendre conserver une
+partie de la Chambre actuelle, ce qui serait suspect, ni garder le
+tout, ce qui est dangereux.
+
+«Renoncer aux lois d'exception, source d'arbitraire, sujet éternel de
+querelles et de calomnies.
+
+«Affranchir les communes du despotisme ministériel.»
+
+Dans ma dépêche du 3 mars, nº 18, je revenais sur l'Espagne; je
+disais:
+
+«Il serait possible que l'Espagne changeât promptement sa monarchie en
+république: sa Constitution doit porter son fruit. Le roi ou fuira ou
+sera massacré ou déposé; il n'est pas homme assez fort pour s'emparer
+de la révolution. Il est possible encore que cette même Espagne
+subsistât pendant quelque temps dans l'état populaire, si elle se
+formait en républiques fédératives, agrégation à laquelle elle est
+plus propre que tout autre pays par la diversité de ses royaumes, de
+ses moeurs, de ses lois et même de son langage.»
+
+L'affaire de Naples revient encore trois ou quatre fois. Je fais
+observer (6 mars, nº 19):
+
+«Que la légitimité n'a pu jeter de profondes racines dans un État qui
+a changé si souvent de maîtres, et dont les habitudes ont été
+bouleversées par tant de révolutions. Les affections n'ont pas eu le
+temps de naître, les moeurs de recevoir l'empreinte uniforme des
+siècles et des institutions. Il y a dans la nation napolitaine
+beaucoup d'hommes corrompus ou sauvages qui n'ont aucun rapport entre
+eux, et qui ne sont attachés à la couronne que par de faibles liens:
+la royauté, pour être respectée, est trop près du lazzarone et trop
+loin du Calabrais. Pour établir la liberté démocratique, les Français
+eurent trop de vertus militaires; les Napolitains n'en auront pas
+assez.»
+
+Enfin, je dis quelques mots du Portugal et de l'Espagne encore.
+
+Le bruit se répandait que Jean VI s'était embarqué à Rio-de-Janeiro
+pour Lisbonne[168]. C'était un jeu de la fortune digne de notre temps
+qu'un roi de Portugal allant chercher auprès d'une révolution en
+Europe un abri contre une révolution en Amérique, et passant au pied
+du rocher où était retenu le conquérant qui le contraignit autrefois
+de se réfugier dans le Nouveau-Monde.
+
+ [Note 168: Jean VI, empereur du Brésil et roi de Portugal
+ (1767-1826). Fils de Pierre III et de la reine Marie, il fut
+ nommé régent du royaume de Portugal, en 1792, lorsque sa
+ mère tomba en démence. Attaqué en 1807 par les armées
+ françaises, il se retira avec la famille royale au Brésil,
+ colonie portugaise, et y prit le titre d'empereur. Proclamé
+ roi du Portugal en 1816, à la mort de sa mère, il ne quitta
+ pas cependant Rio-de-Janeiro, et ce fut seulement en 1821
+ qu'il revint à Lisbonne. Il se vit contraint à son arrivée
+ de sanctionner une constitution proposée par les Cortès;
+ mais il l'abolit deux ans après. Pendant qu'il était en
+ Portugal, le Brésil se déclara indépendant, et ne lui laissa
+ que le vain titre d'empereur. Il laissa en mourant deux
+ fils, don Pedro (Pierre IV) et don Miguel, célèbres par leur
+ inimitié.]
+
+«Tout est à craindre de l'Espagne, disais-je (17 mars, nº 21); la
+révolution de la Péninsule parcourra ses périodes, à moins qu'il ne se
+lève un bras capable de l'arrêter; mais ce bras, où est-il? c'est
+toujours là la question.»
+
+Le bras, j'ai eu le bonheur de le trouver en 1823: c'est celui de la
+France.
+
+Je retrouve avec plaisir, dans ce passage de ma dépêche du 10 avril,
+nº 26, ma jalouse antipathie contre les alliés et ma préoccupation
+pour la dignité de la France; je disais à propos du Piémont:
+
+«Je ne crains nullement la prolongation des troubles du Piémont[169]
+dans ses résultats immédiats; mais elle peut produire un mal éloigné
+en motivant l'intervention militaire de l'Autriche et de la Russie.
+L'armée russe est toujours en mouvement et n'a point reçu de
+contre-ordre.
+
+ [Note 169: Au moment où la révolution de Naples expirait,
+ des troubles avaient éclaté dans le Piémont. Le 10 mars
+ 1821, la garnison d'Alexandrie s'était soulevée, aux cris
+ de: Vive le Roi! Vive la constitution d'Espagne! À bas
+ l'Autriche! Turin, Pignerol, Ivrée avaient suivi le
+ mouvement. Les conjurés avaient gagné le colonel
+ Saint-Marsan, fils du ministre des Affaires étrangères, et
+ comptaient sur le cousin du roi, le jeune prince de
+ Carignan,--le futur Charles-Albert. Le 13 mars, le roi
+ Victor-Emmanuel I abdiqua en faveur de son frère
+ Charles-Félix, et, en l'absence de ce dernier, qui se
+ trouvait alors auprès du duc de Modène, son beau-père, il
+ donna la régence au prince de Carignan. Celui-ci proclama
+ aussitôt la constitution des _Cortès_ d'Espagne, et institua
+ une junte provisoire; mais, au bout de peu de jours, le 21
+ mars, il fut forcé de se retirer devant l'intervention
+ autrichienne. Les conjurés d'Alexandrie et les _fédérés_
+ italiens furent dispersés à Novare par le général Latour.
+ L'armée victorieuse entra le 10 avril à Turin.
+ Victor-Emmanuel maintint son abdication, et Charles-Félix
+ rétablit l'ancien gouvernement.]
+
+«Voyez si, dans ce cas, il ne serait pas de la dignité et de la sûreté
+de la France de faire occuper la Savoie par vingt-cinq mille hommes,
+tout le temps que la Russie et l'Autriche occuperaient le Piémont. Je
+suis persuadé que cet acte de vigueur et de haute politique, en
+flattant l'amour-propre français, serait par cela seul très populaire
+et ferait un honneur infini aux ministres. Dix mille hommes de la
+garde royale et un choix fait sur le reste de nos troupes vous
+composeraient facilement une armée de vingt-cinq mille soldats
+excellents et fidèles: la cocarde blanche sera assurée lorsqu'elle
+aura revu l'ennemi.
+
+«Je sais, monsieur le baron, que nous devons éviter de blesser
+l'amour-propre français et que la domination des Russes et des
+Autrichiens en Italie peut soulever notre orgueil militaire; mais nous
+avons un moyen facile de le contenter, c'est d'occuper nous-mêmes la
+Savoie. Les royalistes seront charmés et les libéraux ne pourraient
+qu'applaudir en nous voyant prendre une attitude digne de notre force.
+Nous aurions à la fois le bonheur d'écraser une révolution démagogique
+et l'honneur de rétablir la prépondérance de nos armes. Ce serait mal
+connaître l'esprit français que de craindre de rassembler vingt-cinq
+mille hommes pour marcher en pays étranger, et pour tenir rang avec
+les Russes et les Autrichiens, comme puissance militaire. Je
+répondrais de l'événement sur ma tête. Nous avons pu rester neutres
+dans l'affaire de Naples: pouvons-nous l'être pour notre sûreté et
+pour notre gloire dans les troubles du Piémont?»
+
+Ici se découvre tout mon système: j'étais Français; j'avais une
+politique assurée bien avant la guerre d'Espagne, et j'entrevoyais la
+responsabilité que mes succès mêmes, si j'en obtenais, feraient peser
+sur ma tête.
+
+Tout ce que je rappelle ici ne peut sans doute intéresser personne;
+mais tel est l'inconvénient des _Mémoires_: lorsqu'ils n'ont point de
+faits historiques à raconter, ils ne vous entretiennent que de la
+personne de l'auteur et vous en assomment. Laissons là ces ombres
+oubliées! J'aime mieux rappeler que Mirabeau inconnu remplissait à
+Berlin en 1786 une mission ignorée[170], et qu'il fut obligé de
+dresser un pigeon pour annoncer au roi de France le dernier soupir du
+terrible Frédéric.
+
+ [Note 170: Il donnait des conseils hardis qu'on n'écoutait
+ pas à Versailles. CH.]
+
+«Je fus dans quelque perplexité, dit Mirabeau. Il était sûr que les
+portes de la ville seraient fermées; il était même possible que les
+ponts de l'île de Potsdam fussent levés aussitôt l'événement, et dans
+ce dernier cas on pouvait être aussi longtemps incertain que le
+nouveau roi le voudrait. Dans la première supposition, comment faire
+partir un courrier? nul moyen d'escalader les remparts ou les
+palissades, sans s'exposer à une affaire; les sentinelles faisant une
+chaîne de quarante en quarante pas derrière la palissade, que faire?
+Si j'eusse été ministre, la certitude des symptômes mortels m'aurait
+décidé à expédier avant la mort, car que fait de plus le mot _mort_?
+Dans ma position, le devais-je? Quoi qu'il en fût, le plus important
+était de servir. J'avais de grandes raisons de me méfier de l'activité
+de notre légation. Que fais-je? J'envoie sur un cheval vif et
+vigoureux un homme sûr à quatre milles de Berlin, dans une ferme, du
+pigeonnier de laquelle je possédais depuis quelques jours deux paires
+de pigeons, dont le retour avait été essayé, en sorte qu'à moins que
+les ponts de l'île de Potsdam ne fussent levés, j'étais sûr de mon
+fait.
+
+«J'ai donc trouvé que nous n'étions pas assez riches pour jeter cent
+louis par la fenêtre; j'ai renoncé à toutes mes belles avances qui
+m'avaient coûté quelque méditation, quelque activité, quelques louis,
+et j'ai lâché mes pigeons avec des _revenez_. Ai-je bien fait? ai-je
+mal fait? je l'ignore; mais je n'avais pas mission expresse, et l'on
+sait quelquefois mauvais gré de la surérogation.»
+
+ * * * * *
+
+On enjoignait aux ambassadeurs d'écrire, pendant leur séjour à
+l'étranger, un _mémoire_ sur l'état des peuples et des gouvernements
+auprès desquels ils étaient accrédités. Cette suite de mémoires
+pouvait être utile à l'histoire. Aujourd'hui on fait les mêmes
+injonctions, mais presque aucun agent diplomatique ne s'y soumet. J'ai
+été trop peu de temps dans mes ambassades pour mettre à fin de longues
+études; néanmoins, je les ai ébauchées; ma patience au travail n'a pas
+entièrement été stérile. Je trouve cette esquisse commencée de mes
+recherches sur l'Allemagne:
+
+«Après la chute de Napoléon, l'introduction des gouvernements
+représentatifs dans la confédération germanique a réveillé en
+Allemagne ces premières idées d'innovation que la révolution y avait
+d'abord fait naître. Elles y ont fomenté quelque temps avec une grande
+violence: on avait appelé la jeunesse à la défense de la patrie par
+une promesse de liberté; cette promesse avait été avidement reçue par
+des écoliers qui trouvaient dans leurs maîtres le penchant que les
+sciences ont eu dans ce siècle à seconder les théories libérales. Sous
+le ciel de la Germanie, cet amour de la liberté devint une espèce de
+fanatisme sombre et mystérieux qui se propagea par des associations
+secrètes. Sand vint effrayer l'Europe. Cet homme, au reste, qui
+révélait une secte puissante, n'était qu'un enthousiaste vulgaire; il
+se trompa et prit pour un esprit transcendant un esprit commun: son
+crime s'alla perdre sur un écrivain dont le génie ne pouvait aspirer
+à l'empire, et n'avait pas assez du conquérant et du roi pour mériter
+un coup de poignard.»
+
+«Une espèce de tribunal d'inquisition politique et la suppression de
+la liberté de la presse ont arrêté ce mouvement des esprits; mais il
+ne faut pas croire qu'ils en aient brisé le ressort. L'Allemagne,
+comme l'Italie, désire aujourd'hui l'unité politique, et avec cette
+idée qui restera dormante plus ou moins de temps, selon les événements
+et les hommes, on pourra toujours, en la réveillant, être sûr de
+remuer les peuples germaniques. Les princes ou les ministres qui
+pourront paraître dans les rangs de la Confédération des États
+allemands hâteront ou retarderont la révolution dans ce pays, mais ils
+n'empêcheront point la race humaine de se développer: chaque siècle a
+sa race. Aujourd'hui il n'y a plus personne en Allemagne, ni même en
+Europe: on est passé des géants aux nains, et tombé de l'immense dans
+l'étroit et le borné. La Bavière, par les bureaux qu'a formés M. de
+Montgelas, pousse encore aux idées nouvelles, quoiqu'elle ait reculé
+dans la carrière, tandis que le landgraviat de Hesse n'admettait pas
+même qu'il y eût une révolution en Europe. Le prince qui vient de
+mourir voulait que ses soldats, naguère soldats de Jérôme Bonaparte,
+portassent de la poudre et des queues; il prenait les vieilles modes
+pour les vieilles moeurs, oubliant qu'on peut copier les premières,
+mais qu'on ne rétablit jamais les secondes.»
+
+À Berlin et dans le Nord, les monuments sont des forteresses; leur
+seul aspect serre le coeur. Qu'on retrouve ces places dans des pays
+habités et fertiles, elles font naître l'idée d'une légitime défense;
+les femmes et les enfants, assis ou jouant à quelque distance des
+sentinelles, contrastent assez agréablement; mais une forteresse sur
+des bruyères, dans un désert, rappelle seulement des colères humaines:
+contre qui sont-ils élevés, ces remparts, si ce n'est contre la
+pauvreté et l'indépendance? Il faut être moi pour trouver un plaisir à
+rôder au pied de ces bastions, à entendre le vent siffler dans ces
+tranchées, à voir ces parapets élevés en prévision d'ennemis qui
+peut-être n'apparaîtront jamais. Ces labyrinthes militaires, ces
+canons muets en face les uns des autres sur des angles saillants et
+gazonnés, ces vedettes de pierre où l'on n'aperçoit personne et d'où
+aucun oeil ne vous regarde, sont d'une incroyable morosité. Si, dans
+la double solitude de la nature et de la guerre, vous rencontrez une
+pâquerette abritée sous le redan d'un glacis, cette aménité de Flore
+vous soulage. Lorsque, dans les châteaux de l'Italie, j'apercevais des
+chèvres appendues aux ruines, et la chevrière assise sous un pin à
+parasol; quand, sur les murs du moyen âge dont Jérusalem est entourée,
+mes regards plongeaient dans la vallée de Cédron sur quelques femmes
+arabes qui gravissaient des escarpements parmi des cailloux; le
+spectacle était triste sans doute, mais l'histoire était là et le
+silence du présent ne laissait que mieux entendre le bruit du passé.
+
+J'avais demandé un congé à l'occasion du baptême du duc de Bordeaux.
+Ce congé m'étant accordé, je me préparais à partir: Voltaire, dans
+une lettre à sa nièce, dit qu'il voit couler la Sprée, que la Sprée se
+jette dans l'Elbe, l'Elbe dans la mer, et que la mer reçoit la Seine;
+il descendait ainsi vers Paris. Avant de quitter Berlin, j'allai faire
+une dernière visite à Charlottenbourg: ce n'était ni Windsor, ni
+Aranjuez, ni Caserte, ni Fontainebleau: la villa appuyée sur un
+hameau, est environnée d'un parc anglais de peu d'étendue et d'où l'on
+découvre au dehors des friches. La reine de Prusse jouit ici d'une
+paix que la mémoire de Bonaparte ne pourra plus troubler. Quel bruit
+le conquérant fit jadis dans cet asile du silence, quand il y surgit
+avec ses fanfares et ses légions ensanglantées à Iéna! C'est de
+Berlin, après avoir effacé de la carte le royaume de Frédéric le
+Grand, qu'il dénonça le blocus continental et prépara dans son esprit
+la campagne de Moscou; ses paroles avaient déjà porté la mort au coeur
+d'une princesse accomplie: elle dort maintenant à Charlottenbourg,
+dans un caveau monumental; une statue, beau portrait de marbre, la
+représente. Je fis sur le tombeau des vers que me demandait la
+duchesse de Cumberland:
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Sous les hauts pins qui protègent ces sources,
+ Gardien, dis-moi quel est ce monument nouveau?
+
+LE GARDIEN.
+
+ Un jour il deviendra le terme de tes courses:
+ Ô voyageur! c'est un tombeau.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Qui repose en ces lieux?
+
+LE GARDIEN.
+
+ Un objet plein de charmes.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Qu'on aima?
+
+LE GARDIEN.
+
+ Qui fut adoré.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Ouvre-moi.
+
+LE GARDIEN.
+
+ Si tu crains les larmes,
+ N'entre pas.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ J'ai souvent pleuré.
+ De la Grèce ou de l'Italie
+ On a ravi ce marbre à la pompe des morts:
+ Quel tombeau l'a cédé pour enchanter ces bords?
+ Est-ce Antigone ou Cornélie?
+
+LE GARDIEN.
+
+ La beauté dont l'image excite les transports
+ Parmi nos bois passa sa vie.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Qui pour elle, à ces murs de marbre revêtus,
+ Suspendit tour à tour ces couronnes fanées?
+
+LE GARDIEN.
+
+ Les beaux enfants dont ses vertus
+ Ici-bas furent couronnées.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ On vient.
+
+LE GARDIEN.
+
+ C'est un époux: il porte ici ses pas
+ Pour nourrir en secret un souvenir funeste.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Il a donc tout perdu?
+
+LE GARDIEN.
+
+ Non: un trône lui reste.
+
+LE VOYAGEUR.
+
+ Un trône ne console pas.
+
+
+J'arrivai à Paris à l'époque des fêtes du baptême de M. le duc de
+Bordeaux[171]. Le berceau du petit-fils de Louis XIV dont j'avais eu
+l'honneur de payer le port a disparu comme celui du roi de Rome. Dans
+un temps différent de celui-ci, le forfait de Louvel eût assuré le
+sceptre à Henri V; mais le crime n'est plus un droit que pour l'homme
+qui le commet.
+
+ [Note 171: On lit dans le _Moniteur_ du 29 avril 1821:
+ «_Paris, 28 avril_. M. le vicomte de Chateaubriand, ministre
+ plénipotentiaire de France à Berlin, est arrivé avant-hier à
+ Paris.»]
+
+Après le baptême de M. le duc de Bordeaux[172], on me réintégra enfin
+dans mon ministère d'État: M. de Richelieu me l'avait ôté, M. de
+Richelieu me le rendit; la réparation ne me fut pas plus agréable que
+le tort ne m'avait blessé.
+
+ [Note 172: Le baptême du duc de Bordeaux eut lieu à
+ Notre-Dame, avec une grande solennité, le 1er mai 1821.
+ Chateaubriand fut rétabli sur la liste des ministres d'État,
+ MM. de Blacas et de Montesquiou furent créés ducs; de
+ nombreuses promotions furent faites dans l'ordre militaire
+ et dans l'ordre civil. Il y eut une magnifique revue au
+ Champ-de-Mars et une fête splendide à l'Hôtel de Ville. Les
+ députés des trente-neuf bonnes villes de France y furent
+ invités. La ville de Paris dota seize jeunes filles;
+ d'immenses secours furent prodigués aux pauvres.]
+
+Tandis que je me flattais d'aller revoir mes corbeaux, les cartes se
+brouillèrent: M. de Villèle se retira[173]. Fidèle à mon amitié et à
+mes principes politiques, je crus devoir rentrer dans la retraite
+avec lui. J'écrivis à M. Pasquier:
+
+ [Note 173: Le 7 juillet 1821, à l'occasion de la demande de
+ la prolongation de la censure jusqu'à la fin de la session
+ suivante, proposition déposée par le ministère, la Chambre
+ des députés avait voté un amendement qui limitait la durée
+ de la censure aux trois premiers mois de la session
+ prochaine. La plus grande partie de la droite avait voté
+ pour cet amendement. Louis XVIII ne cacha pas le vif
+ mécontentement qu'il en éprouvait. «Ce déplaisir manifesté
+ par le roi, dit Alfred Nettement (_Histoire de la
+ Restauration_, tome V, p. 621), achevait de rendre très
+ difficile la position de MM. de Villèle et de Corbière dans
+ le Conseil et dans la Chambre. C'étaient les voix de leurs
+ amis, ils ne pouvaient se le dissimuler, qui avaient
+ déterminé le vote, et dans l'état d'incertitude où étaient
+ les affaires, ils ne pouvaient les blâmer d'avoir pris des
+ sûretés qu'on ne leur donnait pas. Après s'être tous deux
+ concertés, ils reconnurent qu'ils ne pouvaient demeurer plus
+ longtemps dans les conditions où il étaient placés sans
+ amoindrir leur position comme membres du cabinet et comme
+ hommes du parlement. Ils résolurent donc de poser
+ catégoriquement la question au duc de Richelieu, préférant
+ se retirer du Conseil avec honneur que d'y rester dans une
+ position équivoque. M. de Corbière eut avec M. de Serre
+ (Garde des Sceaux dans le cabinet Richelieu) une conférence
+ qui n'aboutit à rien. M. de Chateaubriand venait d'arriver
+ de Berlin; il y eut une délibération dans la réunion de la
+ droite; et l'on convint de deux choses l'une, ou sortir du
+ ministère, ou y entrer avec trois portefeuilles: deux pour
+ MM. de Villèle et de Corbière; un troisième, celui de la
+ guerre, pour le duc de Bellune (le maréchal Victor). M. de
+ Chateaubriand déclara que, si cet arrangement n'était pas
+ accepté, il donnerait sa démission de l'ambassade de Berlin,
+ et se retirerait avec MM. de Villèle et de Corbière. La
+ droite, avec le nombre de voix dont elle disposait dans la
+ Chambre, ne pouvait, selon lui, se trouver satisfaite à
+ moins.»--Les négociations durèrent jusqu'au 27 juillet, et
+ se terminèrent par la retraite de MM. de Villèle et de
+ Corbière. En même temps, Chateaubriand donnait sa démission
+ d'ambassadeur.]
+
+ «Paris, ce 30 juillet 1821.
+
+ «Monsieur le baron,
+
+ «Lorsque vous voulûtes bien m'inviter à passer chez vous, le 14
+ de ce mois, ce fut pour me déclarer que ma présence était
+ nécessaire à Berlin. J'eus l'honneur de vous répondre que MM. de
+ Corbière et de Villèle paraissant se retirer du ministère, mon
+ devoir était de les suivre. Dans la pratique du gouvernement
+ représentatif, l'usage est que les hommes de la même opinion
+ partagent la même fortune. Ce que l'usage veut, monsieur le
+ baron, l'honneur me le commande, puisqu'il s'agit, non d'une
+ faveur, mais d'une disgrâce. En conséquence, je viens vous
+ réitérer par écrit l'offre que je vous ai faite verbalement de ma
+ démission de ministre plénipotentiaire à la cour de Berlin:
+ j'espère, monsieur le baron, que vous voudrez bien la mettre aux
+ pieds du roi. Je supplie Sa Majesté d'en agréer les motifs, et de
+ croire à ma profonde et respectueuse reconnaissance pour les
+ bontés dont elle avait daigné m'honorer.
+
+ «J'ai l'honneur d'être, etc.,
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+J'annonçai à M. le comte de Bernstorff l'événement qui interrompait
+nos relations diplomatiques; il me répondit:
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Bien que depuis longtemps je dusse m'attendre à l'avis que vous
+ avez bien voulu me donner, je n'en suis pas moins péniblement
+ affecté. Je connais et je respecte les motifs qui, dans cette
+ circonstance délicate, ont déterminé vos résolutions; mais, en
+ ajoutant de nouveaux titres à ceux qui vous ont valu dans ce pays
+ une estime universelle, ils augmentent aussi les regrets qu'on y
+ éprouve par la certitude d'une perte longtemps redoutée et à
+ jamais irréparable. Ces sentiments sont vivement partagés par le
+ roi et la famille royale, et je n'attends que le moment de votre
+ rappel pour vous le dire d'une manière officielle.
+
+ «Conservez-moi, je vous prie, souvenir et bienveillance, et
+ agréez la nouvelle expression de mon inviolable dévouement et de
+ la haute considération avec laquelle j'ai l'honneur d'être, etc.,
+ etc.
+
+ «Bernstorff.
+
+ «Berlin, le 25 août 1821.»
+
+Je m'étais empressé d'exprimer mon amitié et mes regrets à M.
+Ancillon: sa très belle réponse (mon éloge à part) mérite d'être
+consignée ici:
+
+[Illustration: Mr. de Chateaubriand Remerciant Louis XVIII.]
+
+ «Berlin, le 22 septembre 1821.
+
+ «Vous êtes donc, monsieur et illustre ami, irrévocablement perdu
+ pour nous? Je prévoyais ce malheur, et cependant il m'a affecté,
+ comme s'il avait été inattendu. Nous méritions de vous conserver
+ et de vous posséder, parce que nous avions du moins le faible
+ mérite de sentir, de reconnaître, d'admirer toute votre
+ supériorité. Vous dire que le roi, les princes, la cour et la
+ ville vous regrettent, c'est faire leur éloge plus que le vôtre;
+ vous dire que je me réjouis de ces regrets, que j'en suis fier
+ pour ma patrie, et que je les partage vivement, ce serait rester
+ fort au-dessous de la vérité, et vous donner une bien faible idée
+ de ce que j'éprouve. Permettez-moi de croire que vous me
+ connaissez assez pour lire dans mon coeur. Si ce coeur vous
+ accuse, mon esprit non-seulement vous absout, mais rend encore
+ hommage à votre noble démarche et aux principes qui vous l'ont
+ dictée. Vous deviez à la France une grande leçon et un bel
+ exemple; vous lui avez donné l'une et l'autre en refusant de
+ servir un ministère qui ne sait pas juger sa situation, ou qui
+ n'a pas le courage d'esprit nécessaire pour en sortir. Dans une
+ monarchie représentative, les ministres et ceux qu'ils emploient
+ dans les premières places doivent former un tout homogène, et
+ dont toutes les parties soient solidaires les unes des autres.
+ Là, moins que partout ailleurs, on doit se séparer de ses amis;
+ on se soutient et l'on monte avec eux, on descend et tombe de
+ même. Vous avez prouvé à la France la vérité de cette maxime, en
+ vous retirant avec messieurs de Villèle et Corbière. Vous lui
+ avez appris en même temps que la fortune n'entre pas en
+ considération quand il s'agit des principes; et, certes, quand
+ les vôtres n'auraient pas pour eux la raison, la conscience et
+ l'expérience de tous les siècles, il suffirait des sacrifices
+ qu'ils dictent à un homme tel que vous pour établir en leur
+ faveur une présomption puissante aux yeux de tous ceux qui se
+ connaissent en dignité.
+
+ «J'attends avec impatience le résultat des prochaines élections
+ pour tirer l'horoscope de la France. Elles décideront de son
+ avenir.
+
+ «Adieu, mon illustre ami; faites quelquefois tomber des hauteurs
+ que vous habitez quelques gouttes de rosée sur un coeur qui ne
+ cessera de vous admirer et de vous aimer que lorsqu'il cessera de
+ battre.
+
+ «ANCILLON.»
+
+Attentif au bien de la France, sans plus m'occuper de moi ni de mes
+amis, je remis à cette époque la note suivante à Monsieur:
+
+ NOTE.
+
+ «Si le roi me faisait l'honneur de me consulter, voici ce que je
+ proposerais pour le bien de son service et le repos de la France.
+
+ «Le centre gauche de la Chambre élective a satisfaction dans la
+ nomination de M. Royer-Collard; pourtant je croirais la paix plus
+ assurée si l'on introduisait dans le conseil un homme de mérite
+ pris dans cette opinion et choisi parmi les membres de la Chambre
+ des pairs ou de la Chambre des députés.
+
+ «Placer encore dans le conseil un député du côté droit
+ indépendant;
+
+ «Achever de distribuer les directions dans cet esprit.
+
+ «Quant aux choses:
+
+ «Présenter dans un temps opportun une loi complète sur la liberté
+ de la presse, dans laquelle loi la poursuite en tendance et la
+ censure facultative seraient abolies; préparer une loi communale;
+ compléter la loi sur la septennalité, en portant l'âge éligible à
+ trente ans; en un mot marcher la charte à la main, défendre
+ courageusement la religion contre l'impiété, mais la mettre en
+ même temps à l'abri du fanatisme et des imprudences d'un zèle qui
+ lui font beaucoup de mal.
+
+ «Quant aux affaires du dehors, trois choses doivent guider les
+ ministres du roi: l'honneur, l'indépendance et l'intérêt de la
+ France.
+
+ «La France nouvelle est toute royaliste; elle peut devenir toute
+ révolutionnaire: que l'on suive les institutions, et je
+ répondrais sur ma tête d'un avenir de plusieurs siècles; que l'on
+ viole ou que l'on tourmente ces institutions, et je ne répondrais
+ pas d'un avenir de quelques mois.
+
+ «Moi et mes amis nous sommes prêts à appuyer de tout notre
+ pouvoir une administration formée d'après les bases ci-dessus
+ indiquées.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+Une voix où la femme dominait la princesse vint donner une consolation
+à ce qui n'était que le déplaisir d'une vie variant sans cesse.
+L'écriture de madame la duchesse de Cumberland était si altérée que
+j'eus quelque peine à la reconnaître. La lettre portait la date du 28
+septembre 1821: c'est la dernière que j'aie reçue de cette main
+royale[174]. Hélas! les autres nobles amies qui dans ces temps me
+soutenaient à Paris ont quitté cette terre! Resterai-je donc avec une
+telle obstination ici-bas, qu'aucune des personnes auxquelles je suis
+attaché ne puisse me survivre[175]? Heureux ceux sur qui l'âge fait
+l'effet du vin, et qui perdent la mémoire quand ils sont rassasiés de
+jours!
+
+ [Note 174: La princesse Frédérique, reine de Hanovre, vient
+ de succomber après une longue maladie: la mort se trouve
+ toujours dans la _Note_ au bout de mon texte! (Note de
+ Paris, juillet 1841.) CH.]
+
+ [Note 175: Voir l'_Appendice_ nº III: _La mort de
+ Fontanes_.]
+
+ * * * * *
+
+Les démissions de MM. de Villèle et de Corbière ne tardèrent pas à
+produire la dissolution du cabinet et à faire rentrer mes amis au
+conseil, comme je l'avais prévu: M. le vicomte de Montmorency fut
+nommé ministre des affaires étrangères, M. de Villèle ministre des
+finances, M. de Corbière ministre de l'intérieur[176]. J'avais eu trop
+de part aux derniers mouvements politiques et j'exerçais une trop
+grande influence sur l'opinion pour qu'on me pût laisser de côté. Il
+fut résolu que je remplacerais M. le duc Decazes à l'ambassade de
+Londres[177]. Louis XVIII consentait toujours à m'éloigner. Je
+l'allai remercier; il me parla de son favori avec une constance
+d'attachement rare chez les rois; il me _pria_ d'effacer dans la tête
+de George IV les préventions que ce prince avait conçues contre M.
+Decazes, d'oublier moi-même les divisions qui avaient existé entre moi
+et l'ancien ministre de la police. Ce monarque, à qui tant de malheurs
+n'avaient pu arracher une larme, était ému de quelques souffrances
+dont pouvait avoir été affligé l'homme qu'il avait honoré de son
+amitié.
+
+ [Note 176: La nomination du cabinet de droite parut au
+ _Moniteur_ du 15 décembre 1821. Il était ainsi composé: MM.
+ de Villèle aux Finances, Corbière à l'Intérieur, le duc de
+ Bellune à la Guerre, de Clermont-Tonnerre à la Marine,
+ Mathieu de Montmorency aux Affaires étrangères, de Peyronnet
+ à la Justice, M. de Lauriston, seul ministre restant, à la
+ maison du Roi.]
+
+ [Note 177: On lit, dans le _Moniteur_ du 10 janvier 1822:
+ «_Paris, 9 janvier._ Sur la démission donnée par M. le duc
+ Decazes, ambassadeur de France en Angleterre, le Roi, par
+ ordonnance du 9 janvier, a nommé M. le vicomte de
+ Chateaubriand, pair de France, ministre d'État, à
+ l'ambassade de Londres, et M. le comte de Serre à
+ l'ambassade du royaume des Deux-Siciles.»]
+
+Ma nomination réveilla mes souvenirs: Charlotte revint à ma pensée; ma
+jeunesse, mon émigration, m'apparurent avec leurs peines et leurs
+joies. La faiblesse humaine me faisait aussi un plaisir de reparaître
+connu et puissant là où j'avais été ignoré et faible. Madame de
+Chateaubriand, craignant la mer, n'osa passer le détroit, et je partis
+seul. Les secrétaires de l'ambassade m'avaient devancé.
+
+
+
+
+LIVRE IX[178]
+
+ [Note 178: Ce livre a été écrit en 1839.--Il a été revu en
+ décembre 1846.]
+
+ Année 1822. -- Premières dépêches de Londres. -- Conversation
+ avec George IV sur M. Decazes. -- Noblesse de notre diplomatie
+ sous la légitimité. -- Séance du Parlement. -- Société anglaise.
+ -- Suite des dépêches. -- Reprise des travaux parlementaires. --
+ Bal pour les Irlandais. -- Duel du duc de Bedford et du duc de
+ Buckingham. -- Dîner à Royal-Lodge. -- La marquise de Conyngham
+ et son secret. -- Portraits des ministres. -- Suite de mes
+ dépêches. -- Pourparlers sur le Congrès de Vérone. -- Lettre à M.
+ de Montmorency; sa réponse qui me laisse entrevoir un refus. --
+ Lettre de M. de Villèle plus favorable. -- J'écris à Madame de
+ Duras. -- Mort de Lord Londonderry. -- Nouvelle lettre de M. de
+ Montmorency. -- Voyage à Hartwell. -- Billet de M. de Villèle
+ m'annonçant ma nomination au Congrès. -- Fin de la vieille
+ Angleterre. -- Charlotte. -- Réflexions. -- Je quitte Londres. --
+ Années 1824, 1825, 1826 et 1827. -- Délivrance du roi d'Espagne.
+ -- Ma destitution. -- L'opposition me suit. -- Derniers billets
+ diplomatiques. -- Neuchâtel en Suisse. -- Mort de Louis XVIII. --
+ Sacre de Charles X. -- Réception des chevaliers des ordres.
+
+
+C'est à Londres, en 1822, que j'ai écrit de suite la plus longue
+partie de ces _Mémoires_, renfermant mon voyage en Amérique, mon
+retour en France, mon mariage, mon passage à Paris, mon émigration en
+Allemagne avec mon frère, ma résidence et mes malheurs en Angleterre
+depuis 1793 jusqu'à 1800. Là se trouve la peinture de la vieille
+Angleterre, et comme je retraçais tout cela lors de mon ambassade
+(1822), les changements survenus dans les moeurs et dans les
+personnages de 1793 à la fin du siècle me frappaient; j'étais
+naturellement amené à comparer ce que je voyais en 1822 à ce que
+j'avais vu pendant les sept années de mon exil d'outre-Manche.
+
+Ainsi ont été relatées par anticipation des choses que j'aurais à
+placer maintenant sous la propre date de ma mission diplomatique. Je
+vous ai parlé de mon émotion, des sentiments que me rappela la vue de
+ces lieux chers à ma mémoire; mais peut-être n'avez-vous pas lu cette
+partie de mon livre? Vous avez bien fait. Il me suffit maintenant de
+vous avertir de l'endroit où sont comblées les lacunes qui vont
+exister dans le récit actuel de mon ambassade de Londres. Me voici
+donc, en écrivant en 1839, parmi les morts de 1822 et les morts qui
+précédèrent en 1793.
+
+À Londres, au mois d'avril 1822, j'étais à cinquante lieues de madame
+Sutton. Je me promenais dans le parc de Kensington avec mes
+impressions récentes et l'ancien passé de mes jeunes années[179]:
+confusion de temps qui produit en moi une confusion de souvenirs; la
+vie qui se consume mêle, comme l'incendie de Corinthe, l'airain fondu
+des statues des Muses et de l'Amour, des trépieds et des tombeaux.
+
+ [Note 179: À peine arrivé à Londres, il écrivait à la
+ duchesse de Duras: «J'ai été saisi de tristesse depuis que
+ je suis ici. J'ai revu les rues que j'ai habitées,
+ Kensington dont les arbres sont devenus énormes. L'épreuve
+ est rude. Que de temps écoulé! Ma maudite mémoire est telle
+ que j'ai reconnu jusqu'à des marques que j'avais vues sur
+ des bornes. Tout cela était pour moi comme d'hier. J'ai
+ parcouru en voiture, au milieu de la foule, les allées de
+ Hyde-Park, où j'errais à pied en composant _Atala_ et
+ _René_. Étais-je plus heureux? mais au moins j'avais le
+ temps d'attendre. Je reçois votre longue lettre. J'en avais
+ grand besoin. Je ne puis soulever le poids que Londres a mis
+ sur moi. Il me semble que je suis au fond d'un désert et que
+ je ne dois plus revoir mes amis. Berlin était une
+ merveille.»]
+
+Les vacances parlementaires continuaient quand je descendis à mon
+hôtel, Portland Place. Le sous-secrétaire d'État, M. Planta, me
+proposa, de la part du marquis de Londonderry[180], d'aller dîner à
+North-Cray, campagne du noble lord. Cette _villa_, avec un gros arbre
+devant les fenêtres du côté du jardin, avait vue sur quelques
+prairies; un peu de bois taillis sur des collines distinguaient ce
+site des sites ordinaires de l'Angleterre. Lady Londonderry était très
+à la mode en qualité de marquise et de femme du premier ministre.
+
+ [Note 180: Lord _Londonderry_, vicomte Castlereagh,
+ secrétaire d'État pour les Affaires étrangères. Voir, au
+ tome I, la note 1 de la page 322.]
+
+Ma dépêche du 12 avril, nº 4, raconte ma première entrevue avec lord
+Londonderry; elle touche aux affaires dont je devais m'occuper.
+
+ «Londres, le 12 avril 1822.
+
+ «Monsieur le vicomte[181],
+
+ [Note 181: Le vicomte Mathieu de Montmorency, ministre des
+ affaires étrangères.]
+
+ «Je suis allé avant-hier, mercredi, 10 du courant, à
+ _North-Cray_. Je vais avoir l'honneur de vous rendre compte de ma
+ conversation avec le marquis de Londonderry. Elle a duré une
+ heure et demie avant dîner, et nous l'avons reprise après, mais
+ moins à notre aise, parce que nous n'étions plus tête à tête.
+
+ «Lord Londonderry s'est d'abord informé des nouvelles de la santé
+ du roi, avec une insistance qui décelait visiblement un intérêt
+ politique; rassuré par moi sur ce point, il a passé au ministère:
+ «Il s'affermit,» m'a-t-il dit. J'ai répondu: «Il n'a jamais été
+ ébranlé, et comme il appartient à une opinion, il restera le
+ maître tant que cette opinion dominera dans les Chambres.» Cela
+ nous a amenés à parler des élections: il m'a semblé frappé de ce
+ que je lui disais sur l'avantage d'une session d'été pour
+ rétablir l'ordre dans l'année financière; il n'avait pas bien
+ compris jusqu'alors l'état de la question.
+
+ «La guerre entre la Russie et la Turquie est ensuite devenue le
+ sujet de l'entretien. Lord Londonderry, en me parlant de soldats
+ et d'armées, m'a paru être dans l'opinion de notre ancien
+ ministère sur le danger qu'il y aurait pour nous à réunir de
+ grands corps de troupe; j'ai repoussé cette idée, j'ai soutenu
+ qu'en menant le soldat français au combat, il n'y avait rien à
+ craindre; qu'il ne sera jamais infidèle à la vue du drapeau de
+ l'ennemi; que notre armée vient d'être augmentée; qu'elle serait
+ triplée demain, si cela était nécessaire, sans le moindre
+ inconvénient; qu'à la vérité quelques sous-officiers pourraient
+ crier _Vive la Charte!_ dans une garnison, mais que nos
+ grenadiers crieraient toujours _Vive le roi!_ sur le champ de
+ bataille.
+
+ «Je ne sais si cette grande politique a fait oublier à lord
+ Londonderry la traite des nègres; il ne m'en pas dit un mot.
+ Changeant de sujet, il m'a parlé du message par lequel le
+ président des États-Unis engage le congrès à reconnaître
+ l'indépendance des colonies espagnoles. «Les intérêts
+ commerciaux, lui ai-je dit, en pourront tirer quelque avantage,
+ mais je doute que les intérêts politiques y trouvent le même
+ profit; il y a déjà assez d'idées républicaines dans le monde.
+ Augmenter la masse de ces idées, c'est compromettre de plus en
+ plus le sort des monarchies en Europe.» Lord Londonderry a abondé
+ dans mon sens, et il m'a dit ces mots remarquables: «_Quant à
+ nous_ (les Anglais), _nous ne sommes nullement disposés à
+ reconnaître ces gouvernements révolutionnaires_.» Était-il
+ sincère?
+
+ «J'ai dû, monsieur le vicomte, vous rappeler textuellement une
+ conversation importante. Toutefois, nous ne devons pas nous
+ dissimuler que l'Angleterre reconnaîtra tôt ou tard
+ l'indépendance des colonies espagnoles; l'opinion publique et le
+ mouvement de son commerce l'y forceront. Elle a déjà fait, depuis
+ trois ans, des frais considérables pour établir secrètement des
+ relations avec les provinces insurgées au midi et au nord de
+ l'isthme de Panama.
+
+ «En résumé, monsieur le vicomte, j'ai trouvé dans M. le marquis
+ de Londonderry un homme d'esprit, d'une franchise peut-être un
+ peu douteuse; un homme encore imbu du vieux système ministériel;
+ un homme accoutumé à une diplomatie soumise, et surpris, sans en
+ être blessé, d'un langage plus digne de la France; un homme enfin
+ qui ne pouvait se défendre d'une sorte d'étonnement en causant
+ avec un de ces royalistes que, depuis sept ans, on lui
+ représentait comme des fous ou des imbéciles.
+
+ «J'ai l'honneur, etc.»
+
+À ces affaires générales étaient mêlées, comme dans toutes les
+ambassades, des transactions particulières. J'eus à m'occuper des
+requêtes de M. le duc de Fitz-James[182], du procès du navire
+l'_Éliza-Ann_, des déprédations des pêcheurs de Jersey sur les bancs
+d'huîtres de Granville, etc., etc. Je regrettais d'être obligé de
+consacrer une petite case de ma cervelle aux dossiers des réclamants.
+Quand on fouille dans sa mémoire, il est dur de rencontrer MM. Usquin,
+Coppinger, Deliège et Piffre. Mais, dans quelques années, serons-nous
+plus connus que ces messieurs? Un certain M. Bonnet étant mort en
+Amérique, tous les Bonnet de France m'écrivirent pour réclamer sa
+succession; ces bourreaux m'écrivent encore! Il serait temps toutefois
+de me laisser tranquille. J'ai beau leur répondre que le petit
+accident de la chute du trône étant survenu, je ne m'occupe plus de ce
+monde: ils tiennent bon et veulent hériter coûte que coûte.
+
+ [Note 182: Édouard, duc de _Fitz-James_ (1776-1838)
+ appartenait à une famille de vieille noblesse qui descendait
+ des Stuarts. Petit-fils du maréchal de France duc de
+ Berwick, il émigra en Italie avec les siens dès le début de
+ la Révolution, servit dans l'armée de Condé en qualité
+ d'aide-de-camp du duc de Castries, rentra en France en 1801
+ et vécut dans la retraite jusqu'à la fin du régime impérial.
+ Nommé pair de France le 4 juin 1814, il donna sa démission,
+ lorsque fut votée la loi qui supprimait l'hérédité de la
+ pairie (28 décembre 1831). De 1835 à sa mort, il fit partie
+ de la Chambre des députés, siégea sur les bancs de la droite
+ et se fit remarquer par son éloquence, à côté même de
+ Berryer. «M. le duc de Fitz-James, dit Cormenin (_Livre des
+ orateurs_, t. I, p. 130), a été le dernier des
+ chevaliers-orateurs. Sa stature était haute et sa
+ physionomie mobile et spirituelle. Il avait, à la tribune,
+ les airs, le sans-gêne, le déboutonné d'un grand seigneur
+ qui parle devant des bourgeois... Son discours était tissu
+ de mots fins, et quelquefois il était hardi et coloré...
+ C'était une nature forte et heureusement organisée, à
+ laquelle il n'a manqué, autrefois que l'occasion, et depuis
+ que la jeunesse. Du reste, grand dans ses sentiments comme
+ dans son langage; plein de cet honneur qui est la vie même
+ du gentilhomme, et de ce désintéressement qui préférait la
+ pauvreté à une bassesse; religieux, mais sans hypocrisie;
+ fier de son origine, mais préoccupé des droits et des
+ besoins de la génération nouvelle; jaloux de la dignité de
+ son pays et portant haut son coeur français.]
+
+Quant à l'Orient, il fut question de rappeler les divers ambassadeurs
+de Constantinople. Je prévis que l'Angleterre ne suivrait pas le
+mouvement de l'alliance continentale, je l'annonçai à M. de
+Montmorency. La rupture qu'on avait crainte entre la Russie et la
+Porte n'arriva pas: la modération d'Alexandre retarda l'événement. Je
+fis à ce propos une grande dépense d'allées et venues, de sagacité et
+de raisonnement; j'écrivis maintes dépêches qui sont allées moisir
+dans nos archives avec le rendu compte d'événements non advenus.
+J'avais du moins l'avantage sur mes collègues de ne mettre aucune
+importance à mes travaux; je les voyais sans souci s'engloutir dans
+l'oubli avec toutes les idées perdues des hommes.
+
+Le Parlement reprit ses séances le 17 avril; le roi revint le 18, et
+je lui fus présenté le 19. Je rendis compte de cette présentation dans
+ma dépêche du 19; elle se terminait ainsi:
+
+«S. M. B., par sa conversation serrée et variée, ne m'a pas laissé le
+maître de lui dire une chose dont le roi m'avait spécialement chargé;
+mais l'occasion favorable et prochaine d'une nouvelle audience va se
+présenter.»
+
+Cette _chose_ dont le roi m'avait spécialement chargé auprès de George
+IV était relative à M. le duc Decazes. Plus tard je remplis mes
+ordres: je dis à George IV que Louis XVIII était affligé de la
+froideur avec laquelle l'ambassadeur de S. M. T. C. avait été reçu.
+George IV me répondit:
+
+«Écoutez, monsieur de Chateaubriand, je vous l'avouerai: la mission de
+M. Decazes ne me plaisait pas; c'était agir envers moi un peu
+cavalièrement. Mon amitié pour le roi de France m'a seule fait
+supporter un favori qui n'a d'autre mérite que celui de l'attachement
+de son maître. Louis XVIII a beaucoup compté sur ma bonne volonté et
+il a eu raison; mais je n'ai pu pousser l'indulgence jusqu'à traiter
+M. Decazes avec une distinction dont l'Angleterre aurait été blessée.
+Cependant, dites à votre roi que je suis touché de ce qu'il vous a
+chargé de me représenter, et que je serai toujours heureux de lui
+témoigner mon attachement véritable.»
+
+Enhardi par ces paroles, j'exposai à George IV tout ce qui me vint à
+l'esprit en faveur de M. Decazes. Il me répondit, moitié en anglais,
+moitié en français: «_À merveille! you are a true gentleman._» De
+retour à Paris, je rendis compte à Louis XVIII de cette conversation:
+il me parut reconnaissant. George IV m'avait parlé comme un prince
+bien élevé, mais comme un esprit léger; il était sans amertume parce
+qu'il pensait à autre chose. Il ne fallait cependant pas se jouer à
+lui qu'avec mesure. Un de ses compagnons de table avait parié qu'il
+prierait George IV de tirer le cordon de la sonnette et que George IV
+obéirait. En effet, George IV tira le cordon et dit au _gentleman_ de
+service: «Mettez monsieur à la porte.»
+
+L'idée de rendre de la force et de l'éclat à nos armes me dominait
+toujours. J'écrivais à M. de Montmorency, le 13 avril: «Il m'est venu
+une idée, monsieur le vicomte, que je soumets à votre jugement:
+trouveriez-vous mauvais qu'en forme de conversation, en causant avec
+le prince Esterhazy[183], je lui fisse entendre que si l'Autriche
+avait besoin de retirer une partie de ses troupes, nous pourrions les
+remplacer dans le Piémont? Quelques bruits répandus sur un prétendu
+rassemblement de nos troupes dans le Dauphiné m'offriraient un
+prétexte favorable. J'avais proposé à l'ancien ministère de mettre
+garnison en Savoie, lors de la révolte du mois de juin 1821 (voyez une
+de mes dépêches de Berlin). Il rejeta cette mesure, et je pense qu'il
+fit en cela une faute capitale. Je persiste à croire que la présence
+de quelques troupes françaises en Italie produirait un grand effet sur
+l'opinion, et que le gouvernement du roi en retirerait beaucoup de
+gloire.»
+
+ [Note 183: Le prince Paul Esterhazy, longtemps ambassadeur
+ d'Autriche à Londres et, ainsi que le prince de Lieven, un
+ des familiers de George IV, qui aimait à s'entourer
+ d'étrangers.]
+
+Les preuves surabondent de la noblesse de notre diplomatie pendant la
+Restauration. Qu'importe aux partis? N'ai-je pas lu encore ce matin,
+dans un journal de gauche, que _l'Alliance_ nous avait forcés d'être
+ses gendarmes et de faire la guerre à l'Espagne[184], quand le
+_Congrès de Vérone_ est là, quand les documents diplomatiques
+montrent d'une manière irrécusable que toute l'Europe, à l'exception
+de la Russie, ne voulait pas de cette guerre; que non-seulement elle
+ne la voulait pas, mais que l'Angleterre la repoussait ouvertement, et
+que l'Autriche nous contrariait en secret par les mesures les moins
+nobles? Cela n'empêchera pas de mentir de nouveau demain; on ne se
+donnera pas même la peine d'examiner la question, de lire ce dont on
+parle _sciemment_ sans l'avoir lu! Tout mensonge répété devient une
+vérité: on ne saurait avoir trop de mépris pour les opinions humaines.
+
+ [Note 184: Voir l'_Appendice_, nº IV: _Le prétendu Traité de
+ Vérone._]
+
+Lord J. Russell[185] fit, le 25 d'avril, à la Chambre des communes,
+une motion sur l'état de la représentation nationale dans le
+Parlement: M. Canning la combattit. Celui-ci proposa à son tour un
+bill pour rapporter une partie de l'acte qui prive les pairs
+catholiques de leur droit de voter et de siéger à la Chambre.
+J'assistai à ces séances sur le sac de laine où le speaker m'avait
+fait asseoir. M. Canning assistait en 1822 à la séance de la Chambre
+des pairs qui rejeta son bill; il fut blessé d'une phrase du vieux
+chancelier[186]; celui-ci, parlant de l'auteur du bill, s'écria avec
+dédain: «On assure qu'il part pour les Indes: ah! qu'il aille, _ce
+beau gentleman_ (_this fine gentleman_)! qu'il aille! bon voyage!» M.
+Canning me dit en sortant: «Je le retrouverai.»
+
+ [Note 185: John Ier comte _Russell_ (1792-1878). Dès qu'il
+ eut atteint sa majorité, il entra dans la vie politique en
+ qualité de député de Tavistock (juillet 1813). Il a fait
+ partie du Parlement jusqu'à sa mort, c'est-à-dire _pendant
+ soixante-cinq ans_: membre de la Chambre des Communes de
+ 1813 à 1860, et de la Chambre des lords de 1861 à 1878. L'un
+ des principaux orateurs du parti libéral, il a occupé une
+ place importante dans tous les cabinets _whigs_ qui se sont
+ succédé de 1835 à 1865.]
+
+ [Note 186: John _Scott_, comte d'_Eldon_ (1751-1838). Fils
+ d'un simple marchand de charbon de Newcastle-sur-Tyne, il
+ parvint par son talent aux plus hauts emplois.
+ Successivement conseiller du roi, attorney général, chef des
+ plaids-communs, il fut élevé en 1790 à la dignité de pair
+ d'Angleterre et remplit de 1801 à 1827, les fonctions de
+ lord chancelier. Le _lord chancelier_ est en même temps le
+ président de la Chambre des lords, le chef de la justice et
+ le président d'une cour particulière appelée _court of
+ chancery_.--Tory exalté, lord Eldon combattit opiniâtrement
+ l'émancipation des catholiques.]
+
+Lord Holland[187] discourut très bien, sans rappeler toutefois M. Fox.
+Il tournait sur lui-même, en sorte qu'il présentait souvent le dos à
+l'assemblée et qu'il adressait ses phrases à la muraille. On criait:
+«_Hear! hear!_» On n'était point choqué de cette originalité.
+
+ [Note 187: Chateaubriand a déjà eu occasion de citer lord
+ Holland, au tome II, page 199.--Henri-Richard Vassall-Fox,
+ troisième baron Holland (1773-1840) avait à peine un an
+ quand il hérita de la pairie paternelle. Grand admirateur de
+ la Révolution française et de Napoléon, il est toujours
+ demeuré fermement attaché au parti whig. En 1797, il avait
+ épousé lady Webster, née Vassall, qu'il avait connue à
+ Florence, et avec laquelle il avait eu une liaison
+ antérieure. Sir Godfrey Webster avait obtenu le divorce à
+ son profit, et lord Holland avait dû lui payer 6,000 livres
+ sterling de dommages et intérêts. Lady Holland jouissait
+ d'une réputation d'esprit parfaitement méritée, et Holland
+ House a été pendant de longues armées le rendez-vous de
+ toutes les notabilités littéraires de l'époque.]
+
+En Angleterre, chacun s'exprime comme il peut; l'avocasserie est
+inconnue; rien ne se ressemble ni dans la voix ni dans la déclamation
+des orateurs. On écoute avec patience; on ne se choque pas quand le
+parleur n'a aucune facilité: qu'il bredouille, qu'il ânonne, qu'il
+cherche ses mots, on trouve qu'il a fait _a fine speech_ s'il a dit
+quelques phrases de bon sens. Cette variété d'hommes restés tels que
+la nature les a faits finit par être agréable; elle rompt la
+monotonie. Il est vrai qu'il n'y a qu'un petit nombre de lords et de
+membres de la Chambre des communes à se lever. Nous, toujours placés
+sur un théâtre, nous pérorons et gesticulons en sérieuses
+marionnettes. Ce m'était une étude utile que ce passage de la secrète
+et silencieuse monarchie de Berlin à la publique et bruyante monarchie
+de Londres: on pouvait retirer quelque instruction du contraste de
+deux peuples aux deux extrémités de l'échelle.
+
+ * * * * *
+
+L'arrivée du roi, la rentrée du parlement, l'ouverture de la saison
+des fêtes, mêlaient les devoirs, les affaires et les plaisirs: on ne
+pouvait rencontrer les ministres qu'à la cour, au bal ou au parlement.
+Pour célébrer l'anniversaire de la naissance de Sa Majesté, je dînais
+chez lord Londonderry, je dînais sur la galère du lord-maire, qui
+remontait jusqu'à Richmond: j'aime mieux le Bucentaure en miniature à
+l'arsenal de Venise, ne portant plus que le souvenir des doges et un
+nom virgilien. Jadis émigré, maigre et demi-nu, je m'étais amusé, sans
+être Scipion, à jeter des pierres dans l'eau, le long de cette rive
+que rasait la barque dodue et bien fourrée du _Lord Mayor_.
+
+Je dînais aussi dans l'est de la ville chez M. Rothschild de Londres,
+de la branche cadette de Salomon: où ne dînais-je pas? Le roast-beef
+égalait la prestance de la tour de Londres; les poissons étaient si
+longs qu'on n'en voyait pas la queue; des dames, que je n'ai aperçues
+que là, chantaient comme Abigaïl[188]. J'avalais le tokai non loin
+des lieux qui me virent sabler l'eau à pleine cruche et quasi mourir
+de faim; couché au fond de ma moelleuse voiture, sur de petits matelas
+de soie, j'apercevais ce Westminster dans lequel j'avais passé une
+nuit enfermé, et autour duquel je m'étais promené tout crotté avec
+Hingant et Fontanes. Mon hôtel, qui me coûtait 30,000 francs de loyer,
+était en regard du grenier qu'habita mon cousin de la Boüétardais,
+lorsque, en robe rouge, il jouait de la guitare sur un grabat
+emprunté, auquel j'avais donné asile auprès du mien.
+
+ [Note 188: «C'étaient, en effet, dit M. de Marcellus
+ (_Chateaubriand et son temps_, p. 267), des chanteuses,
+ actrices, danseuses même, réunies par M. de Rothschild de
+ Londres dans un but tout hospitalier. Il connaissait le
+ penchant inné du corps diplomatique pour les plaisirs
+ auxquels ces dames président; et il jugea leur société de
+ nature à faire oublier à ses nobles convives la sévérité et
+ la tristesse d'un séjour israélite.»]
+
+Il ne s'agissait plus de ces sauteries d'émigrés où nous dansions au
+son du violon d'un conseiller du parlement de Bretagne; c'était
+Almack's dirigé par Colinet qui faisait mes délices; bal public sous
+le patronage des plus grandes dames du West-end. Là se rencontraient
+les vieux et les jeunes dandys. Parmi les vieux brillait le vainqueur
+de Waterloo, qui promenait sa gloire comme un piège à femmes tendu à
+travers les quadrilles; à la tête des jeunes se distinguait lord
+Clanwilliam[189], fils, disait-on, du duc de Richelieu. Il faisait des
+choses admirables: il courait à cheval à Richmond et revenait à
+Almack's après être tombé deux fois. Il avait une certaine façon de
+prononcer à la manière d'Alcibiade, qui ravissait. Les modes des mots,
+les affectations de langage et de prononciation, changeant dans la
+haute société de Londres presque à chaque session parlementaire, un
+honnête homme est tout ébahi de ne plus savoir l'anglais, qu'il
+croyait savoir six mois auparavant. En 1822 le fashionable devait
+offrir au premier coup d'oeil un homme malheureux et malade; il devait
+avoir quelque chose de négligé dans sa personne, les ongles longs, la
+barbe non pas entière, non pas rasée, mais grandie un moment par
+surprise, par oubli, pendant les préoccupations du désespoir; mèche de
+cheveux au vent, regard profond, sublime, égaré et fatal; lèvres
+contractées en dédain de l'espèce humaine; coeur ennuyé, byronien,
+noyé dans le dégoût et le mystère de l'être.
+
+ [Note 189: Lord Clanwilliam, sous-secrétaire d'État du
+ Foreign-Office, était à cette époque le type du dandysme.]
+
+Aujourd'hui ce n'est plus cela: le _dandy_ doit avoir un air
+conquérant, léger, insolent; il doit soigner sa toilette, porter des
+moustaches ou une barbe taillée en rond comme la fraise de la reine
+Élisabeth, ou comme le disque radieux du soleil; il décèle la fière
+indépendance de son caractère en gardant son chapeau sur sa tête, en
+se roulant sur les sofas, en allongeant ses bottes au nez des ladies
+assises en admiration sur des chaises devant lui; il monte à cheval
+avec une canne qu'il porte comme un cierge, indifférent au cheval qui
+est entre ses jambes par hasard. Il faut que sa santé soit parfaite,
+et son âme toujours au comble de cinq ou six félicités. Quelques
+dandys radicaux, les plus avancés vers l'avenir, ont une pipe.
+
+Mais sans doute, toutes ces choses sont changées dans le temps même
+que je mets à les décrire. On dit que le dandy de cette heure ne doit
+plus savoir s'il existe, si le monde est là, s'il y a des femmes, et
+s'il doit saluer son prochain. N'est-il pas curieux de retrouver
+l'original du dandy sous Henri III: «Ces beaux mignons, dit l'auteur
+de l'_Isle des Hermaphrodites_, portoient les cheveux longuets, frisés
+et refrisés, remontans par-dessus leurs petits bonnets de velours,
+comme font les femmes, et leurs fraises de chemises de toile d'atour
+empesées et longues de demi-pied, de façon que voir leurs têtes dessus
+leurs fraises, il sembloit que ce fust le chef de saint Jean en un
+plat.»
+
+Ils partent pour se rendre dans la chambre de Henri III, «branlant
+tellement le corps, la tête et les jambes, que je croyois à tout
+propos qu'ils dussent tomber de leur long... Ils trouvoient cette
+façon là de marcher plus belle que pas une autre.»
+
+Tous les Anglais sont fous par nature ou par ton.
+
+Lord Clanwilliam a passé vite: je l'ai retrouvé à Vérone; il est
+devenu après moi ministre d'Angleterre à Berlin. Nous avons suivi un
+moment la même route, quoique nous ne marchions pas du même pas.
+
+Rien ne réussissait, à Londres, comme l'insolence, témoin
+d'Orsay[190], frère de la duchesse de Guiche: il s'était mis à
+galoper dans Hyde-Park, à sauter des barrières, à jouer, à tutoyer
+sans façon les dandys: il avait un succès sans égal, et, pour y mettre
+le comble, il finit par enlever une famille entière, père, mère et
+enfants.
+
+ [Note 190: Dans toutes les éditions précédentes, on a
+ imprimé _Dorset_, défigurant ainsi le nom du comte d'Orsay,
+ qui fut pendant plusieurs années, sous la Restauration et
+ sous la monarchie de Juillet, le roi de la _fashion_, à
+ Londres comme à Paris.--Gillion-Gaspard-_Alfred_ de Grimaud,
+ comte d'_Orsay_, né le 4 février 1801, fils de
+ Jean-François-Albert-Marie-Gaspard de Grimaud, comte d'Orsay
+ et du Saint-Empire, lieutenant général, commandeur de
+ Saint-Louis, et de Éléonore de Franquemont. Garde du corps
+ sous la Restauration, il épousa en 1827 une fille issue du
+ premier mariage de lord Blessington. Cette union ne fut pas
+ heureuse. Les deux époux divorcèrent. Tandis que sa femme
+ convolait en secondes noces avec lord Spencer, Alfred
+ d'Orsay continua de vivre auprès de sa belle-mère, même
+ après la mort de lord Blessington (mai 1829). Lady
+ Blessington menait grand train, tenait un salon célèbre,
+ publiait des romans du genre _fashionable_ et finalement se
+ ruinait. Le mauvais état de ses affaires l'obligea de rendre
+ son mobilier en 1849 et de se réfugier à Paris. Le comte
+ d'Orsay l'y accompagna. Comme il avait été très lié à
+ Londres avec le prince Louis Bonaparte, et qu'il avait
+ d'ailleurs un joli talent de sculpteur, le prince-président
+ le nomma en 1851 surintendant des beaux-arts. Il mourut le 4
+ août 1852 à Chambourg, près de Saint-Germain.--Barbey
+ d'Aurevilly, dans son petit volume _Du Dandysme et de George
+ Brummel_, esquisse en ces termes le portrait du comte
+ d'Orsay: «C'était un nerveux sanguin aux larges épaules, à
+ la poitrine François 1er et à la beauté sympathique. Il
+ avait une main superbe et une manière de la tendre qui
+ prenait les coeurs et les enlevait. Ce n'était pas le
+ _shake-hands_ du Dandysme... D'Orsay était un roi de
+ bienveillance aimable, et la bienveillance est un sentiment
+ entièrement inconnu aux dandys... Quoique fat, d'Orsay fut
+ aimé par les femmes les plus _fates_ de son temps. Il a même
+ inspiré une passion qui dura et resta historique... Quant à
+ ce duel charmant de d'Orsay, jetant son assiette à la tête
+ de l'officier qui parlait mal de la Sainte-Vierge, et se
+ battant pour elle parce qu'elle était femme et qu'il ne
+ voulait pas qu'on manquât de respect à une femme devant lui,
+ quoi de moins dandy et de plus français?»--Sur la liaison du
+ comte d'Orsay et de lady Blessington, commencée en 1822 pour
+ finir seulement en 1849, à la mort de la célèbre
+ _authoress_, voir _The English Cyclopædia_, conducted by
+ Charles Knight, _Biography_, vol. I, p. 720. London, 1856.]
+
+Les ladies les plus à la mode me plaisaient peu; il y en avait une
+charmante cependant, lady Gwydir: elle ressemblait par le ton et les
+manières à une Française. Lady Jersey se maintenait encore en beauté.
+Je rencontrais chez elle l'opposition. Lady Conyngham appartenait à
+l'opposition, et le roi lui-même gardait un secret penchant pour ses
+anciens amis. Parmi les patronesses d'Almack's, on remarquait
+l'ambassadrice de Russie.
+
+La comtesse de Lieven[191] avait eu des histoires assez ridicules avec
+madame d'Osmond et George IV. Comme elle était hardie et passait pour
+être bien en cour, elle était devenue extrêmement fashionable. On lui
+croyait de l'esprit, parce qu'on supposait que son mari n'en avait
+pas; ce qui n'était pas vrai: M. de Lieven était fort supérieur à
+madame. Madame de Lieven, au visage aigu et mésavenant, est une femme
+commune, fatigante, aride, qui n'a qu'un seul genre de conversation,
+la politique vulgaire; du reste, elle ne sait rien, et elle cache la
+disette de ses idées sous l'abondance de ses paroles. Quand elle se
+trouve avec des gens de mérite, sa stérilité se tait; elle revêt sa
+nullité d'un air supérieur d'ennui, comme si elle avait le droit
+d'être ennuyée; tombée par l'effet du temps, et ne pouvant s'empêcher
+de se mêler de quelque chose, la douairière des congrès est venue de
+Vérone donner à Paris, avec la permission de MM. les magistrats de
+Pétersbourg, une représentation des puérilités diplomatiques
+d'autrefois. Elle entretient des correspondances privées, et elle a
+paru très forte en mariages manqués. Nos novices se sont précipités
+dans ses salons pour apprendre le beau monde et l'art des secrets; ils
+lui confient les leurs, qui, répandus par madame de Lieven, se
+changent en sourds cancans. Les ministres, et ceux qui aspirent à le
+devenir, sont tout fiers d'être protégés par une dame qui a eu
+l'honneur de voir M. de Metternich aux heures où le grand homme, pour
+se délasser du poids des affaires, s'amuse à effiloquer de la soie. Le
+ridicule attendait à Paris madame de Lieven. Un doctrinaire grave est
+tombé aux pieds d'Omphale: «Amour, tu perdis Troie.»
+
+ [Note 191: Dorothée Christophorowna de Benkendorf
+ (1785-1855). Elle avait épousé Christophe Andréiëvitch,
+ prince de _Lieven_, général dans l'armée russe, gouverneur
+ du tsar Alexandre II et pendant vingt-deux ans ambassadeur à
+ Londres. Le portrait qu'en trace ici Chateaubriand est trop
+ poussé au noir. «Bien qu'étrangère, dit M. de Marcellus,
+ elle dominait les filles d'Albion par une incontestable
+ supériorité d'attitude et de manières. Elle savait causer de
+ tout; elle avait été fort jolie, et sa taille gardait encore
+ beaucoup plus tard une grande élégance; elle possédait une
+ merveilleuse aptitude pour la musique; sa mémoire lui
+ rappelait des opéras entiers qu'elle exécutait à ravir sur
+ le piano.» Justement réputée par son esprit et sa rare
+ intelligence des affaires publiques, elle a été liée avec
+ tout ce que son temps comptait de personnages éminents, dans
+ tous les partis et dans toutes les nationalités. Castlereagh
+ et Canning ont été particulièrement de ses amis, ainsi que
+ le prince de Metternich; lord Grey lui écrivait chaque matin
+ de son lit un billet demi-politique, demi-galant. On lui a
+ attribué une liaison avec George IV. À Paris, où elle
+ s'était fixée après la mort de son mari, elle a été l'Égérie
+ de M. Guizot qui passait toutes ses soirées chez elle.]
+
+La journée de Londres était ainsi distribuée: à six heures du matin,
+on courait à une partie fine, consistant dans un premier déjeuner à la
+campagne; on revenait déjeuner à Londres; on changeait de toilette
+pour la promenade de Bond-Street ou de Hyde-Park; on se rhabillait
+pour dîner à sept heures et demie; on se rhabillait pour l'Opéra; à
+minuit, on se rhabillait pour une soirée ou pour un raout. Quelle vie
+enchantée! J'aurais préféré cent fois les galères. Le suprême bon ton
+était de ne pouvoir pénétrer dans les petits salons d'un bal privé, de
+rester dans l'escalier obstrué par la foule, et de se trouver nez à
+nez avec le duc de Somerset[192]; béatitude où je suis arrivé une
+fois. Les Anglais de la nouvelle race sont infiniment plus frivoles
+que nous; la tête leur tourne pour un _shaw_: si le bourreau de Paris
+se rendait à Londres, il ferait courir l'Angleterre. Le maréchal Soult
+n'a-t-il pas enthousiasmé les ladies[193], comme Blücher, de qui elles
+baisaient la moustache? Notre maréchal, qui n'est ni Antipater, ni
+Antigonus, ni Seleucus, ni Antiochus, ni Ptolémée, ni aucun des
+capitaines-rois d'Alexandre, est un soldat distingué, lequel a pillé
+l'Espagne en se faisant battre, et auprès de qui des capucins ont
+redîmé leur vie pour des tableaux. Mais il est vrai qu'il a publié, au
+mois de mars 1814, une furieuse proclamation contre Bonaparte, lequel
+il recevait en triomphe quelques jours après: il a fait depuis ses
+pâques à Saint-Thomas-d'Aquin. On montre pour un schilling, à Londres,
+sa vieille paire de bottes.
+
+ [Note 192: Édouard-Adolphe _Saint-Maur_, onzième duc de
+ _Somerset_ (1775-1855).]
+
+ [Note 193: Le 23 avril 1838. Louis-Philippe nomma le
+ maréchal Soult ambassadeur extraordinaire de France en
+ Angleterre pour assister au couronnement de la reine
+ Victoria. La population de Londres fit au maréchal une
+ réception enthousiaste; il fut le _lion_ de toutes les
+ fêtes. Le couronnement de la reine eut lieu le 20 juin
+ 1838.]
+
+Toute renommée vient vite au bord de la Tamise et s'en va de même. En
+1822, je trouvai cette grande ville plongée dans les souvenirs de
+Bonaparte; on était passé du dénigrement pour _Nic_ à un enthousiasme
+bête. Les mémoires de Bonaparte pullulaient; son buste ornait toutes
+les cheminées; ses gravures brillaient sur toutes les fenêtres des
+marchands d'images; sa statue colossale, par Canova, décorait
+l'escalier du duc de Wellington. N'aurait-on pu consacrer un autre
+sanctuaire à Mars enchaîné? Cette déification semble plutôt l'oeuvre
+de la vanité d'un concierge que de l'honneur d'un guerrier.--Général,
+vous n'avez point vaincu Napoléon à Waterloo, vous avez seulement
+faussé le dernier anneau d'un destin déjà brisé[194].
+
+ [Note 194: «Cette apostrophe au duc de Wellington, dit M. de
+ Marcellus (_Chateaubriand et son temps_, p. 272), me
+ rappelle que, dans sa colère contre la statue que les ladies
+ fashionnables dressèrent par souscription, _ære feminino_,
+ au héros représenté sous les traits d'un Achille jeune et à
+ demi-nu, M. de Chateaubriand me dit comme nous passions un
+ jour dans ce coin de Hyde-Park: «Non, il n'a battu que le
+ maréchal Soult; il n'a point vaincu l'invincible, et il n'a
+ été à Waterloo que l'exécuteur de la justice divine.»]
+
+ * * * * *
+
+Après ma présentation officielle à George IV, je le vis plusieurs
+fois. La reconnaissance des colonies espagnoles par l'Angleterre était
+à peu près décidée; du moins les vaisseaux de ces États indépendants
+paraissaient devoir être reçus sous leur pavillon dans les ports de
+l'empire britannique. Ma dépêche du 7 mai rend compte d'une
+conversation que j'avais eue avec lord Londonderry, et des idées de ce
+ministre, cette dépêche, importante pour les affaires d'alors, serait
+presque sans intérêt pour le lecteur d'aujourd'hui. Deux choses
+étaient à distinguer dans la position des colonies espagnoles
+relativement à l'Angleterre et à la France: les intérêts commerciaux
+et les intérêts politiques. J'entre dans les détails de ces intérêts.
+«Plus je vois le marquis de Londonderry, disais-je à M. de
+Montmorency, plus je lui trouve de finesse. C'est un homme plein de
+ressources, qui ne dit jamais que ce qu'il veut dire; on serait
+quelquefois tenté de le croire bonhomme. Il a dans la voix, le rire,
+le regard, quelque chose de M. Pozzo di Borgo. Ce n'est pas
+précisément la confiance qu'il inspire.» La dépêche finit ainsi: «Si
+l'Europe est obligée de reconnaître les gouvernements de fait en
+Amérique, toute sa politique doit tendre à faire naître des monarchies
+dans le nouveau monde, au lieu de ces républiques révolutionnaires qui
+nous enverrons leurs principes avec les produits de leur sol.
+
+«En lisant cette dépêche, monsieur le vicomte, vous éprouverez sans
+doute comme moi un mouvement de satisfaction. C'est déjà avoir fait un
+grand pas en politique que d'avoir forcé l'Angleterre à vouloir
+s'associer avec nous dans des intérêts sur lesquels elle n'eût pas
+daigné nous consulter il y a six mois. Je me félicite en bon Français
+de tout ce qui tend à replacer notre patrie à ce haut rang qu'elle
+doit occuper parmi les nations étrangères.»
+
+Cette lettre était la base de toutes mes idées et de toutes les
+négociations sur les affaires coloniales dont je m'occupai pendant la
+guerre d'Espagne, près d'un an avant que cette guerre éclatât.
+
+ * * * * *
+
+Le 17 mai j'allai à Covent-Garden, dans la loge du duc d'York. Le roi
+parut. Ce prince, jadis détesté, fut salué par des acclamations telles
+qu'il n'en aurait pas autrefois reçu de semblables des moines,
+habitants de cet ancien couvent. Le 26, le duc d'York vint dîner à
+l'ambassade: George IV était fort tenté de me faire le même honneur;
+mais il craignait les jalousies diplomatiques de mes collègues.
+
+Le vicomte de Montmorency refusa d'entrer en négociations sur les
+colonies espagnoles avec le cabinet de Saint-James. J'appris, le 19
+mai, la mort presque subite de M. le duc de Richelieu[195]. Cet
+honnête homme avait supporté patiemment sa première retraite du
+ministère; mais les affaires venant à lui manquer trop longtemps, il
+défaillit parce qu'il n'avait pas une double vie pour remplacer celle
+qu'il avait perdue. Le grand nom de Richelieu n'a été transmis jusqu'à
+nous que par des femmes.
+
+ [Note 195: À sa sortie du ministère, le duc de Richelieu
+ avait projeté de faire, au printemps de 1822, un voyage à
+ Vienne et à Odessa. Avant de partir, il était allé passer
+ quelque temps au château de Courteille, auprès de sa femme
+ et de sa belle-mère; là, il se sentit assez sérieusement
+ souffrant, et se hâta de rentrer à Paris. À peine y était-il
+ arrivé qu'une congestion cérébrale le frappait. Son vieil
+ ami, l'abbé Nicolle, accourut à son chevet, pendant que
+ l'abbé Feutrier, curé de l'Assomption, lui administrait les
+ derniers sacrements. Le duc parut s'associer aux prières
+ qu'on faisait pour lui, et serra les mains de l'abbé
+ Nicolle; des larmes coulèrent de ses yeux; puis il expira
+ doucement, le 17 mai 1832, à onze heures du soir; il était
+ âgé de cinquante-cinq ans et huit mois (_Souvenirs du duc de
+ Rochechouart_, p. 498).]
+
+Les révolutions continuaient en Amérique. Je mandais à M. de
+Montmorency:
+
+ Nº 26. «Londres, 28 mai 1822.
+
+ «Le Pérou vient d'adopter une constitution monarchique. La
+ politique européenne devrait mettre tous ses soins à obtenir un
+ pareil résultat pour les colonies qui se déclarent indépendantes.
+ Les États-Unis craignent singulièrement l'établissement d'un
+ empire au Mexique. Si le nouveau monde tout entier est jamais
+ républicain, les monarchies de l'ancien monde périront.»
+
+ * * * * *
+
+On parlait beaucoup de la détresse des paysans irlandais, et l'on
+dansait afin de les consoler. Un grand bal paré à l'Opéra occupait les
+âmes sensibles. Le roi, m'ayant rencontré dans un corridor, me demanda
+ce que je faisais là, et, me prenant par le bras, il me conduisit dans
+sa loge.
+
+Le parterre anglais était, dans mes jours d'exil, turbulent et
+grossier; des matelots buvaient de la bière au parterre, mangeaient
+des oranges, apostrophaient les loges. Je me trouvais un soir auprès
+d'un matelot entré ivre dans la salle; il me demanda où il était; je
+lui dis: «À Covent-Garden.--_Pretty garden, indeed!_» (Joli jardin,
+vraiment!) s'écria-t-il, saisi, comme les dieux d'Homère, d'un rire
+inextinguible.
+
+Invité dernièrement à une soirée chez lord Lansdowne[196], Sa Majesté
+m'a présenté à une dame sévère, âgée de soixante-treize ans: elle
+était habillée de crêpe, portait un voile noir comme un diadème sur
+ses cheveux blancs, et ressemblait à une reine abdiquée. Elle me salua
+d'un ton solennel et de trois phrases estropiées du _Génie du
+christianisme_; puis elle me dit avec non moins de solennité: «Je suis
+mistress Siddons.» Si elle m'avait dit: «Je suis lady Macbeth,» je
+l'aurais cru. Je l'avais vue autrefois sur le théâtre dans toute la
+force de son talent[197]. Il suffit de vivre pour retrouver ces débris
+d'un siècle jetés par les flots du temps sur le rivage d'un autre
+siècle.
+
+ [Note 196: Henry _Petty-Fitz-Maurice_, 3e marquis de
+ _Lansdowne_ (1780-1863). De 1830 à 1858, il a fait partie de
+ tous les ministères whigs.]
+
+ [Note 197: Sarah _Kemble_, mistress _Siddons_ (1755-1831),
+ fille de Roger Kemble, directeur d'une troupe ambulante, et
+ soeur du fameux acteur J. Kemble, épousa Siddons, acteur de
+ la troupe de son père. Elle fut surnommée _la Reine de la
+ tragédie_. Le rôle de lady Macbeth était son triomphe. Selon
+ lord Byron, elle était la perfection même et réalisait
+ l'idéal de la tragédienne. Elle quitta le théâtre dès 1799
+ pour se livrer aux lettres et à l'éducation de ses enfants.]
+
+Mes visiteurs français à Londres furent M. le duc et madame la
+duchesse de Guiche[198], dont je vous parlerai à Prague; M. le marquis
+de Custine[199], dont j'avais vu l'enfance à Fervacques; et madame la
+vicomtesse de Noailles[200], aussi agréable, spirituelle et gracieuse
+que si elle eût encore erré à quatorze ans dans les beaux jardins de
+Méréville.
+
+ [Note 198: Antoine-Louis-Marie de _Gramont_, duc de _Guiche_
+ (1755-1836) était, à la Révolution, capitaine aux gardes du
+ corps. Il émigra avec sa famille en Angleterre, où il servit
+ au 10e hussards; il y était connu sous le nom de capitaine
+ _Gramont_. Rentré en France avec le duc d'Angoulême, dont il
+ fut le premier aide de camp, il devint successivement pair
+ de France (4 juin 1814), général de division (8 août 1814),
+ gouverneur de la 11e division militaire (30 septembre 1814).
+ Après la révolution de juillet, il ne refusa pas le serment
+ au nouveau gouvernement et resta à la Chambre haute jusqu'à
+ sa mort.--Sa femme, la duchesse de Guiche, était la fille de
+ la duchesse de Polignac. Son fils, le duc de Gramont, a été
+ ministre des Affaires étrangères en 1870.]
+
+ [Note 199: Astolphe, marquis de _Custine_. Voir, au tome II,
+ la note 1 de la page 298.]
+
+ [Note 200: Charlotte-Marie-Antoinette-_Léontine de
+ Noailles-Mouchy_, née le 22 juillet 1791, fille
+ d'Arthur-Jean-Tristan-Charles-Languedoc de Noailles, duc de
+ Mouchy, prince de Poix, et de _Nathalie_-Luce-Léontine de la
+ Borde de Méréville, la _Blanca_ de Chateaubriand. (Voir sur
+ Mme de Noailles-Mouchy, l'_Appendice_ du tome II, nº XII.)
+ Léontine de Noailles épousa, le 15 avril 1809, son cousin
+ _Alfred_-Louis-Dominique-Vincent de Paule, vicomte de
+ Noailles, qui fut tué, le 28 novembre 1812, au passage de la
+ Bérésina. Elle est morte à Mouchy-le-Châtel, le 13 septembre
+ 1851. Chateaubriand ne dit rien de trop des agréments de la
+ vicomtesse Alfred de Noailles, qui fut une des femmes les
+ plus distinguées de son temps. Elle a écrit la _Vie de la
+ princesse de Poix_, et ce petit livre est en son genre un
+ chef-d'oeuvre.--Mme Alfred de Noailles n'a laissé qu'une
+ fille, Charlotte-Anne-Marie-Cécile (1810-1858), mariée à son
+ cousin-germain Charles-Philippe-Henry de Noailles, duc de
+ Mouchy, prince de Poix, grand d'Espagne, sénateur du second
+ Empire (1808-1854).]
+
+On était fatigué de fêtes; les ambassadeurs aspiraient à s'en aller en
+congé: le prince Esterhazy se préparait à partir pour Vienne; il
+espérait être appelé au congrès, car on parlait déjà d'un congrès. M.
+Rothschild retournait en France après avoir terminé avec son frère
+l'emprunt russe de 23 millions de roubles. Le duc de Bedford[201]
+s'était battu avec l'immense duc de Buckingham[202], au fond d'un
+trou, dans Hyde-Park; une chanson injurieuse contre le roi de France,
+envoyée de Paris et imprimée dans les gazettes de Londres, amusait la
+canaille radicale anglaise qui riait sans savoir de quoi.
+
+ [Note 201: L'un des chefs du parti whig, père de lord John
+ Russell. Le duc de Bedford et son adversaire le duc de
+ Buckingham moururent tous les deux en 1839.]
+
+ [Note 202: _Grenville-Nugent-Temple-Brydges-Chandos_, duc de
+ _Buckingham_ (1776-1839). Ami personnel de George IV, il
+ avait été créé chevalier de la Jarretière en 1820 et duc de
+ Buckingham en 1822.]
+
+Je partis le 6 juin pour Royal-Lodge où le roi était allé. Il m'avait
+invité à dîner et à coucher.
+
+Je revis George IV le 12, le 13 et le 14, au lever, au drawing-room et
+au bal de sa Majesté. Le 24, je donnai une fête au prince et à la
+princesse de Danemarck: le duc d'York s'y était invité.
+
+C'eût été une chose importante jadis que la bienveillance avec
+laquelle me traitait la marquise de Conyngham: elle m'apprit que
+l'idée du voyage de S. M. B. au continent n'était pas tout à fait
+abandonnée. Je gardai religieusement ce grand secret dans mon sein.
+Que de dépêches importantes sur cette parole d'une favorite au temps
+de mesdames de Verneuil, de Maintenon, des Ursins, de Pompadour! Du
+reste, je me serais échauffé mal à propos pour obtenir quelques
+renseignements de la cour de Londres: en vain vous parlez, on ne vous
+écoute pas.
+
+ * * * * *
+
+Lord Londonderry surtout était impassible: il embarrassait à la fois
+par sa sincérité de ministre et sa retenue d'homme. Il expliquait
+franchement de l'air le plus glacé sa politique et gardait un silence
+profond sur les faits. Il avait l'air indifférent à ce qu'il disait
+comme à ce qu'il ne disait pas; on ne savait ce qu'on devait croire de
+ce qu'il montrait ou de ce qu'il cachait. Il n'aurait pas bougé quand
+vous lui auriez _lâché un saucisson dans l'oreille_, comme dit
+Saint-Simon.
+
+Lord Londonderry avait un genre d'éloquence irlandaise qui souvent
+excitait l'hilarité de la Chambre des lords et la gaieté du public;
+ses _blunders_ étaient célèbres, mais il arrivait aussi quelquefois à
+des traits d'éloquence qui transportaient la foule, comme ses paroles
+à propos de la bataille de Waterloo: je les ai rappelées.
+
+Lord Harrowby était président du conseil; il parlait avec propriété,
+lucidité et connaissance des faits[203]. On trouverait inconvenant à
+Londres qu'un président des ministres s'exprimât avec prolixité et
+faconde. C'était d'ailleurs un parfait gentleman pour le ton. Un jour,
+aux Pâquis, à Genève, on m'annonça un Anglais: lord Harrowby entra; je
+ne le reconnus qu'avec peine: il avait perdu son ancien roi; le mien
+était exilé. C'est la dernière fois que l'Angleterre de mes grandeurs
+m'est apparue.
+
+ [Note 203: Dudley Ryder, premier comte de _Harrowby_, né en
+ 1762, mort en 1847. Fils de Nathaniel Ryder, premier baron
+ Harrowby, il entra au Parlement en 1784 comme député de
+ Tiverton, bourg de sa famille, devint sous-secrétaire d'État
+ des Affaires étrangères en 1789 et, l'année suivante,
+ contrôleur de la maison du Roi. Orateur lucide et agréable,
+ il avait une belle prestance. Il se lia avec Pitt, à qui il
+ servit de témoin dans le duel de celui-ci avec Tierney. La
+ mort de son père, en 1803, le fit entrer à la Chambre des
+ lords. Lorsque Pitt succéda à Addington comme premier
+ ministre en 1804, Harrowby fut nommé ministre des affaires
+ étrangères, mais il ne garda ce poste que quelques mois,
+ ayant fait une chute grave dans l'escalier du Foreign
+ Office. En 1809, il fut créé vicomte Sandon et _comte_ de
+ Harrowby. En 1812, il entra dans le cabinet en qualité de
+ président du _Conseil Privé_, fonctions qu'il devait
+ conserver jusqu'en 1827. C'était dans sa maison de Grosvenor
+ Square que Thistlewood et ses complices, au mois de février
+ 1820, avaient résolu d'assassiner les ministres, et ce fut à
+ lui que le complot fut révélé. À l'époque de la retraite de
+ lord Goderich, en 1827, il donna sa démission et se refusa à
+ former un cabinet dont il eût été le chef, Charles Greville,
+ secrétaire du Conseil Privé, dans son très intéressant
+ _Journal_, dit de lord Harrowby, qu'il était cassant, raide,
+ et avait quelque chose de provocateur; qu'il avait des
+ manies, qu'il manquait de décision et que c'était un
+ alarmiste, mais qu'il était très instruit, et, en dehors des
+ questions de parti, très favorable aux idées libérales.
+ Quelque temps avant sa mort, Pitt avait, paraît-il, désigné
+ Harrowby comme l'homme le plus capable d'être son
+ successeur; mais son humeur inégale diminuait son influence
+ sur les gens de son parti, et il ne possédait pas un talent
+ d'orateur suffisant pour contrebalancer ce défaut.--Le comte
+ de Harrowby avait épousé en 1795 lady Suzan Leveson Gower,
+ sixième fille du marquis de Stafford, une des femmes les
+ plus remarquables de son temps, et de qui il eut quatre fils
+ et cinq filles.]
+
+J'ai mentionné M. Peel[204] et lord Westmoreland[205] dans le _Congrès
+de Vérone_.
+
+ [Note 204: Sir Robert _Peel_ (1788-1850), fils d'un très
+ riche filateur de coton, que Pitt avait créé baronnet en
+ 1800. Il fut élu député à vingt et un ans et prit place
+ parmi les tories. En 1822, il était ministre de l'intérieur.
+ Entré pour la première fois au ministère à l'âge de
+ vingt-quatre ans, il fit successivement partie des cabinets
+ Liverpool (de 1822 à 1827) et Wellington (de 1828 à 1830).
+ De 1841 à 1848, il tint les rênes du gouvernement en qualité
+ de premier ministre. Il était sur le point de revenir au
+ pouvoir lorsqu'il mourut d'une chute de cheval dans sa
+ soixante-deuxième année.]
+
+ [Note 205: John Pane, comte de _Westmoreland_, mort en 1841.
+ Il avait été, sous le ministère de William Pitt,
+ lord-lieutenant d'Irlande. En 1822, il était gardien du
+ sceau privé.]
+
+Je ne sais si lord Bathurst[206] descendait et s'il était petit-fils
+de ce comte Bathurst dont Sterne écrivait: «Ce seigneur est un
+prodige; à 80 ans il a l'esprit et la vivacité d'un homme de 30, une
+disposition à se laisser charmer et le pouvoir de plaire au delà de
+tout ce que je connais.» Lord Bathurst, le ministre dont je vous
+entretiens, était instruit et poli; il gardait la tradition des
+anciennes manières françaises de la bonne compagnie. Il avait trois ou
+quatre filles qui couraient, ou plutôt qui volaient comme des
+hirondelles de mer, le long des flots, blanches, allongées et légères.
+Que sont-elles devenues? Sont-elles tombées dans le Tibre avec la
+jeune Anglaise de leur nom?
+
+ [Note 206: Henri, comte de _Bathurst_ (1762-1834). Appelé,
+ en 1809, à faire partie du ministère, en qualité de
+ secrétaire d'État pour la guerre et les colonies, il eut à
+ prendre comme tel les mesures relatives au Captif de
+ Sainte-Hélène. Sorti du ministère en 1825, il revint au
+ pouvoir en 1828 avec les tories et eut la présidence du
+ conseil, qu'il conserva jusqu'en 1830.]
+
+Lord Liverpool[207] n'était pas, comme lord Londonderry, le principal
+ministre; mais c'était le ministre le plus influent et le plus
+respecté. Il jouissait de cette réputation d'homme religieux et
+d'homme de bien, si puissante pour celui qui la possède; on vient à
+cet homme avec la confiance que l'on a pour un père; nulle action ne
+paraît bonne si elle n'est approuvée de ce personnage saint, investi
+d'une autorité très supérieure à celle des talents. Lord Liverpool
+était fils de Charles Jenkinson, baron de Hawkesbury, comte de
+Liverpool, favori de lord Bute. Presque tous les hommes d'État anglais
+ont commencé par la carrière littéraire, par des pièces de vers plus
+ou moins bons, et par des articles, en général excellents, insérés
+dans les revues. Il reste un portrait de ce premier comte de Liverpool
+lorsqu'il était secrétaire particulier de lord Bute; sa famille en est
+fort affligée: cette vanité, puérile en tous temps, l'est sans doute
+encore beaucoup plus aujourd'hui; mais n'oublions pas que nos plus
+ardents révolutionnaires puisèrent leur haine de la société dans des
+disgrâces de nature ou dans des infériorités sociales.
+
+ [Note 207: Lord Liverpool remplissait dans le cabinet les
+ fonctions de premier Lord de la Trésorerie.--Voir sur lui,
+ au tome I, la note 1 de la page 321.]
+
+Il est possible que lord Liverpool, enclin aux réformes, et à qui M.
+Canning a dû son dernier ministère, fût influencé, malgré la rigidité
+de ses principes religieux, par quelque déplaisance de souvenirs. À
+l'époque où j'ai connu lord Liverpool, il était presque arrivé à
+l'illumination puritaine. Habituellement il demeurait seul avec une
+vieille soeur, à quelques lieues de Londres. Il parlait peu; son
+visage était mélancolique; il penchait souvent l'oreille, et il avait
+l'air d'écouter quelque chose de triste: on eût dit qu'il entendait
+tomber ses dernières années, comme les gouttes d'une pluie d'hiver sur
+le pavé. Du reste, il n'avait aucune passion, et il vivait selon Dieu.
+
+M. Croker[208], membre de l'Amirauté, célèbre comme orateur et comme
+écrivain, appartenait à l'école de M. Pitt, ainsi que M. Canning; mais
+il était plus détrompé que celui-ci. Il occupait à White-Hall un de
+ces appartements sombres d'où Charles 1er était sorti par une fenêtre
+pour aller de plain-pied à l'échafaud. On est étonné quand on entre à
+Londres dans les habitations où siègent les directeurs de ces
+établissements dont le poids se fait sentir au bout de la terre.
+Quelques hommes en redingote noire devant une table nue, voilà tout ce
+que vous rencontrez: ce sont pourtant là les directeurs de la marine
+anglaise, ou les membres de cette compagnie de marchands, successeurs
+des empereurs du Mogol, lesquels comptent aux Indes deux cents
+millions de sujets.
+
+ [Note 208: John William _Croker_. Voir sur lui, au tome II,
+ la note 7 de la page 199.--Né à Galway (Irlande) le 20
+ décembre 1780, il débuta dans la carrière des lettres par
+ deux mordantes satires sur le théâtre et la société de
+ Dublin (1804-1805), et par une brillante brochure intitulée:
+ _Esquisse de l'Irlande passée et présente_, dans laquelle il
+ préconisait l'émancipation des catholiques (1807). En cette
+ même année 1807, il fut envoyé au Parlement par les
+ électeurs de Downpatrick. Deux ans plus tard, il fut nommé
+ secrétaire de l'Amirauté en récompense du zèle avec lequel
+ il avait défendu le duc d'York accusé d'avoir, de concert
+ avec sa maîtresse Mistress Clarke, trafiqué des grades dont
+ la nomination lui appartenait en sa qualité de commandant en
+ chef de l'armée. Croker conserva ces fonctions lucratives
+ jusqu'en 1830. À cette époque, il se retira avec une pension
+ de 1500 livres sterling. Lorsque la Réforme électorale fut
+ un fait accompli (1832), il refusa de rentrer au Parlement,
+ ne pouvant pas, disait-il, «prendre une part active à un
+ système de gouvernement qui devait aboutir au renversement
+ de l'Église, de la pairie et du trône, en un mot de la
+ constitution anglaise». Il ne voulut même pas accepter une
+ place dans le ministère de son vieil ami Robert Peel en
+ 1834, et il rompit avec Peel lui-même, lorsque les lois sur
+ les céréales furent abolies (1846). Il mourut le 10 août
+ 1857.--Outre les 260 articles qu'il a donnés à la _Quarterly
+ Review_, de 1809 à 1854, William Croker a publié un très
+ grand nombre d'ouvrages, dont les principaux sont les
+ _Contes pour les enfants tirés de l'histoire d'Angleterre_
+ (1817); la _Johnson de Boswell_ (1831), et les _Essais sur
+ les commencements de la Révolution française_. Il est
+ l'inventeur du nom de «Conservateur» appliqué aux tories;
+ Disraeli l'a représenté sous les traits de Rigby dans son
+ roman de _Coningsby_ (1844). Sir Théodore Martin a consacré
+ un long article des plus élogieux à Croker dans le
+ _Dictionary of National Biography_; et il ne parle pas trop
+ mal de lui-même dans ses propres _Mémoires, journaux et
+ lettres_, publiées en 1884 par les soins de Louis Jennings
+ (trois vol. in-8{o}).]
+
+M. Croker vint, il y a deux ans, me visiter à l'Infirmerie de
+Marie-Thérèse. Il m'a fait remarquer la similitude de nos opinions et
+de nos destinées. Des événements nous séparent du monde; la politique
+fait des solitaires, comme la religion fait des anachorètes. Quand
+l'homme habite le désert, il trouve en lui quelque lointaine image de
+l'être infini qui, vivant seul dans l'immensité, voit s'accomplir les
+révolutions des mondes.
+
+ * * * * *
+
+Dans le courant des mois de juin et de juillet, les affaires d'Espagne
+commencèrent à occuper sérieusement le cabinet de Londres. Lord
+Londonderry et la plupart des ambassadeurs montraient en parlant de
+ces affaires une inquiétude et presque une peur risible. Le ministère
+craignait qu'en cas de rupture nous ne l'emportassions sur les
+Espagnols; les ministres des autres puissances tremblaient que nous ne
+fussions battus; ils voyaient toujours notre armée prenant la cocarde
+tricolore.
+
+Dans ma dépêche du 28 juin, nº 35, les dispositions de l'Angleterre
+sont fidèlement exprimées:
+
+ Nº 35 «Londres, ce 28 juin 1822.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Il m'a été plus difficile de vous dire ce que pense lord
+ Londonderry, relativement à l'Espagne, qu'il ne me sera aisé de
+ pénétrer le secret des instructions données à Sir W.
+ A'Court[209]; cependant je ne négligerai rien pour me procurer
+ les renseignements que vous demandez par votre dernière dépêche,
+ nº 18. Si j'ai bien jugé de la politique du cabinet anglais et du
+ caractère de lord Londonderry, je suis persuadé que Sir W.
+ A'Court n'a presque rien emporté d'écrit. On lui aura recommandé
+ verbalement d'observer les partis sans se mêler de leurs
+ querelles. Le cabinet de Saint-James n'aime point les Cortès,
+ mais il méprise Ferdinand. Il ne fera certainement rien pour les
+ royalistes. D'ailleurs, il suffirait que notre influence
+ s'exerçât sur une opinion pour que l'influence anglaise appuyât
+ l'opinion contraire. Notre prospérité renaissante inspire une
+ vive jalousie. Il y a bien ici, parmi les hommes d'État, une
+ certaine crainte vague des passions révolutionnaires qui
+ travaillent l'Espagne; mais cette crainte se tait devant les
+ intérêts particuliers: de telle sorte que si d'un coté la
+ Grande-Bretagne pouvait exclure nos marchandises de la Péninsule,
+ et que de l'autre elle pût reconnaître l'indépendance des
+ colonies espagnoles, elle prendrait facilement son parti sur les
+ événements, et se consolerait des malheurs qui pourraient
+ accabler de nouveau les monarchies continentales. Le même
+ principe qui empêche l'Angleterre de retirer son ambassadeur de
+ Constantinople lui fait envoyer un ambassadeur à Madrid: elle se
+ sépare des destinées communes, et n'est attentive qu'au parti
+ qu'elle pourra tirer des révolutions des empires.
+
+ [Note 209: Ambassadeur d'Angleterre à Madrid.]
+
+ «J'ai l'honneur, etc.»
+
+Revenant dans ma dépêche du 16 juillet, nº 40, sur les nouvelles
+d'Espagne, je dis à M. de Montmorency:
+
+ Nº 40. «Londres, ce 16 juillet 1822.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Les journaux anglais, d'après les journaux français, donnent ce
+ matin des nouvelles de Madrid jusqu'au 8 inclusivement. Je n'ai
+ jamais espéré mieux du roi d'Espagne, et n'ai point été surpris.
+ Si ce malheureux prince doit périr, le genre de la catastrophe
+ n'est pas indifférent au reste du monde: le poignard n'abattrait
+ que le monarque, l'échafaud pourrait tuer la monarchie. C'est
+ déjà beaucoup trop que le jugement de Charles Ier et que celui
+ de Louis XVI: le ciel nous préserve d'un troisième jugement qui
+ semblerait établir par l'autorité des crimes une espèce de droit
+ des peuples et un corps de jurisprudence contre les rois! On peut
+ maintenant s'attendre à tout: une déclaration de guerre de la
+ part du gouvernement espagnol est au nombre des chances que le
+ gouvernement français a dû prévoir. Dans tous les cas, nous
+ serons bientôt obligés d'en finir avec le cordon sanitaire, car,
+ une fois le mois de septembre passé, et la peste ne reparaissant
+ pas à Barcelone, ce serait une véritable dérision que de parler
+ encore d'un _cordon sanitaire_; il faudrait donc avouer tout
+ franchement une _armée_, et dire la raison qui nous oblige à
+ maintenir cette armée. Cela n'équivaudra-t-il pas à une
+ déclaration de guerre aux Cortès? D'un autre côté,
+ dissoudrons-nous le cordon sanitaire? Cet acte de faiblesse
+ compromettrait la sûreté de la France, avilirait le ministère, et
+ ranimerait parmi nous les espérances de la faction
+ révolutionnaire.
+
+ «J'ai l'honneur d'être, etc., etc., etc.»
+
+ * * * * *
+
+Depuis le Congrès de Vienne et d'Aix-la-Chapelle, les princes de
+l'Europe avaient la tête tournée de congrès: c'était là qu'on
+s'amusait et qu'on se partageait quelques peuples. À peine le Congrès
+commencé à Laybach et continué à Troppau était-il fini, qu'on songea à
+en convoquer un autre à Vienne, à Ferrare ou à Vérone, les affaires
+d'Espagne offraient l'occasion d'en hâter le moment. Chaque cour avait
+déjà désigné son ambassadeur.
+
+Je voyais à Londres tout le monde se préparer à partir pour Vérone:
+comme ma tête était remplie des affaires d'Espagne, et comme je rêvais
+un plan pour l'honneur de la France, je croyais pouvoir être de
+quelque utilité au nouveau Congrès en me faisant connaître sous un
+rapport auquel on ne songeait pas. J'avais écrit dès le 24 mai à M. de
+Montmorency; mais je ne trouvai aucune faveur. La longue réponse du
+ministre est évasive, embarrassée, entortillée; un éloignement marqué
+pour moi s'y déguise mal sous la bienveillance; elle finit par ce
+paragraphe:
+
+«Puisque je suis en train de confidences, noble vicomte, je veux vous
+dire ce que je ne voudrais pas insérer dans une dépêche officielle,
+mais ce que m'ont inspiré quelques observations personnelles, et
+quelques avis aussi de personnes qui connaissent bien le terrain sur
+lequel vous êtes placé. N'avez-vous pas pensé le premier qu'il faut
+soigner, vis-à-vis du ministère anglais, certains effets de la
+jalousie et de l'humeur qu'il est toujours prêt à concevoir sur les
+marques directes de faveur auprès du roi, et de _crédit_ dans la
+_société_? Vous me direz s'il ne vous est pas arrivé d'en remarquer
+quelques traces.»
+
+Par qui les plaintes de mon _crédit_ auprès du roi et dans la
+_société_ (c'est-à-dire, je suppose, auprès de la marquise de
+Conyngham) étaient-elles arrivées au vicomte de Montmorency? Je
+l'ignore.
+
+Prévoyant, par cette dépêche privée, que ma partie était perdue du
+côté du ministre des affaires étrangères, je m'adressai à M. de
+Villèle, alors mon ami, et qui n'inclinait pas beaucoup vers son
+collègue. Dans sa lettre du 5 mai 1822, il me répondit d'abord un mot
+favorable.
+
+ «Paris, le 5 mai 1822.
+
+ «Je vous remercie, me dit-il, de tout ce que vous faites pour
+ nous à Londres; la détermination de cette cour au sujet des
+ colonies espagnoles ne peut influer sur la nôtre; la position est
+ bien différente; nous devons éviter par-dessus tout d'être
+ empêchés, par une guerre avec l'Espagne, d'agir ailleurs comme
+ nous le devons, si les affaires de l'Orient amenaient de
+ nouvelles combinaisons politiques en Europe.
+
+ «Nous ne laisserons pas déshonorer le gouvernement français par
+ le défaut de participation aux événements qui peuvent résulter de
+ la situation actuelle du monde; d'autres pourront y intervenir
+ avec plus d'avantages, aucun avec plus de courage et de loyauté.
+
+ On se méprend fort, je crois, et sur les moyens réels de notre
+ pays, et sur le pouvoir que peut encore exercer le gouvernement
+ du roi dans les formes qu'il s'est prescrites; elles offrent plus
+ de ressources qu'on ne paraît le croire, et j'espère qu'à
+ l'occasion nous saurons le montrer.
+
+ «Vous nous seconderez, mon cher, dans ces grandes circonstances
+ si elles se présentent. Nous le savons et nous y comptons;
+ l'honneur sera pour tous, et ce n'est pas de ce partage dont il
+ s'agit en ce moment, il se fera selon les services rendus;
+ rivalisons tous de zèle à qui en rendra de plus signalés.
+
+ «Je ne sais en vérité si ceci tournera à un congrès, mais, en
+ tout cas, je n'oublierai pas ce que vous m'avez dit.
+
+ «JH. de Villèle.»
+
+ * * * * *
+
+Sur ce premier mot de bonne entente, je fis presser le ministre des
+finances par madame la duchesse de Duras; elle m'avait déjà prêté
+l'appui de son amitié contre l'oubli de la cour en 1814. Elle reçut
+bientôt ce billet de M. de Villèle:
+
+ «Tout ce que nous disions est dit; tout ce qu'il est dans mon
+ coeur et dans mon opinion de faire pour le bien public et pour
+ mon ami est fait et sera fait, soyez-en certaine. Je n'ai besoin
+ ni d'être prêché, ni d'être converti, je vous le répète; j'agis
+ de conviction et de sentiment.
+
+ «Recevez, madame, l'hommage de mon affectueux respect.»
+
+Ma dernière dépêche, en date du 9 août, annonçait à M. de Montmorency
+que lord Londonderry partirait du 15 au 20 pour Vienne. Le brusque et
+grand démenti aux projets des mortels me fut donné; je croyais n'avoir
+à entretenir le conseil du roi T. C. que des affaires humaines, et
+j'eus à lui rendre compte des affaires de Dieu:
+
+ «Londres, 12 août 1822, à 4 heures de l'après-midi
+
+ «_Dépêche transmise à Paris par le télégraphe de Calais._
+
+ «Le marquis de Londonderry est mort subitement ce matin 12, à
+ neuf heures du matin, dans sa maison de campagne de North-Cray.»
+
+ * * * * *
+
+ Nº 49. «Londres, 13 août 1822.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Si le temps n'a pas mis obstacle à ma dépêche télégraphique, et
+ s'il n'est point arrivé d'accident à mon courrier extraordinaire,
+ expédié hier à quatre heures, j'espère que vous avez reçu le
+ premier sur le continent la nouvelle de la mort subite de Lord
+ Londonderry.
+
+ «Cette mort a été extrêmement tragique. Le noble marquis était à
+ Londres vendredi; il sentit sa tête un peu embarrassée; il se fit
+ saigner entre les épaules. Après quoi il partit pour North-Cray,
+ où la marquise de Londonderry était établie depuis un mois. La
+ fièvre se déclara le samedi 10 et le dimanche 11; mais elle parut
+ céder dans la nuit du dimanche au lundi, et, lundi matin 12, le
+ malade semblait si bien, que sa femme, qui le gardait, crut
+ pouvoir le quitter un moment. Lord Londonderry, dont la tête
+ était égarée, se trouvant seul, se leva, passa dans un cabinet,
+ saisit un rasoir, et du premier coup se coupa la jugulaire. Il
+ tomba baigné dans son sang aux pieds d'un médecin qui venait à
+ son secours.
+
+ «On cache autant qu'on le peut cet accident déplorable, mais il
+ est parvenu défiguré à la connaissance du public et a donné
+ naissance à des bruits de toute espèce.
+
+ «Pourquoi Londonderry aurait-il attenté à ses jours? Il n'avait
+ ni passions ni malheurs; il était plus que jamais affermi dans sa
+ place. Il se préparait à partir jeudi prochain. Il se faisait une
+ partie de plaisir d'un voyage d'affaires. Il devait être de
+ retour le 15 octobre pour des chasses arrangées d'avance et
+ auxquelles il m'avait invité. La Providence en a ordonné
+ autrement, et Lord Londonderry a suivi le duc de Richelieu.»
+
+Voici quelques détails qui ne sont point entrés dans mes dépêches.
+
+À son retour à Londres, George IV me raconta que lord Londonderry
+était allé lui porter le projet d'instruction qu'il avait rédigé pour
+lui-même, et qu'il devait suivre au Congrès. George IV prit le
+manuscrit pour mieux en peser les termes, et commença à le lire à
+haute voix. Il s'aperçut que lord Londonderry ne l'écoutait pas, et
+qu'il promenait ses yeux sur le plafond du cabinet: «Qu'avez-vous
+donc, mylord? dit le roi.--Sire, répondit le marquis, c'est cet
+insupportable John (un jockey) qui est à la porte; il ne veut pas s'en
+aller, quoique je ne cesse de le lui ordonner.» Le roi, étonné, ferma
+le manuscrit et dit: «Vous êtes malade, mylord: retournez chez vous;
+faites-vous saigner.» Lord Londonderry sortit et alla acheter le canif
+avec lequel il se coupa la gorge.
+
+Le 15 août, je continuai mes dires à M. de Montmorency:
+
+ «On a envoyé des courriers de toutes parts, aux eaux, aux bains
+ de mer, dans les châteaux, pour chercher les ministres absents.
+ Au moment où l'accident est arrivé, aucun d'eux n'était à
+ Londres. On les attend aujourd'hui ou demain; ils tiendront un
+ conseil, mais ils ne pourront rien décider, car, en dernier
+ résultat, c'est le roi qui leur nommera un collègue, et le roi
+ est à Édimbourg. Il est probable que Sa Majesté britannique ne
+ se pressera pas de faire un choix au milieu des fêtes. La mort du
+ marquis de Londonderry est funeste à l'Angleterre: il n'était pas
+ aimé, mais il était craint; les radicaux le détestaient, mais ils
+ avaient peur de lui. Singulièrement brave, il imposait à
+ l'opposition qui n'osait pas trop l'insulter à la tribune et dans
+ les journaux. Son imperturbable sang-froid, son indifférence
+ profonde pour les hommes et pour les choses, son instinct de
+ despotisme et son mépris secret pour les libertés
+ constitutionnelles, en faisaient un ministre propre à lutter avec
+ succès contre les penchants du siècle. Ses défauts devenaient des
+ qualités à une époque où l'exagération et la démocratie menacent
+ le monde.
+
+ «J'ai l'honneur, etc.»
+
+ * * * * *
+
+ «Londres, 15 août 1822.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Les renseignements ultérieurs ont confirmé ce que j'ai eu
+ l'honneur de vous dire sur la mort du marquis de Londonderry,
+ dans ma dépêche ordinaire d'avant-hier, nº 49. Seulement,
+ l'instrument fatal avec lequel l'infortuné ministre s'est coupé
+ la veine jugulaire est un canif, et non pas un rasoir comme je
+ vous l'avais mandé. Le rapport du _coroner_, que vous lirez dans
+ les journaux, vous instruira de tout. Cette enquête, faite sur le
+ cadavre du premier ministre de la Grande-Bretagne, comme sur le
+ corps d'un meurtrier, ajoute encore quelque chose de plus affreux
+ à cet événement.
+
+ «Vous savez sans doute à présent, monsieur le vicomte, que lord
+ Londonderry avait donné des preuves d'aliénation mentale quelques
+ jours avant son suicide, et que le roi même s'en était aperçu.
+ Une petite circonstance à laquelle je n'avais pas fait attention,
+ mais qui m'est revenue en mémoire depuis la catastrophe, mérite
+ d'être racontée. J'étais allé voir le marquis de Londonderry, il
+ y a douze ou quinze jours. Contre son usage et les usages du
+ pays, il me reçut avec familiarité dans son cabinet de toilette.
+ Il allait se raser, et il me fit en riant d'un rire à demi
+ sardonique l'éloge des rasoirs anglais. Je le complimentai sur la
+ clôture prochaine de la session. Oui, dit-il, il faut que cela
+ finisse ou que je finisse.
+
+ «J'ai l'honneur, etc.»
+
+ * * * * *
+
+Tout ce que les radicaux d'Angleterre et les libéraux de France ont
+raconté de la mort de lord Londonderry, à savoir: qu'il s'était tué
+par désespoir politique, sentant que les principes opposés aux siens
+allaient triompher, est une pure fable inventée par l'imagination des
+uns, l'esprit de parti et la niaiserie des autres. Lord Londonderry
+n'était pas homme à se repentir d'avoir péché contre l'humanité, dont
+il ne se souciait guère, ni envers les lumières du siècle, pour
+lesquelles il avait un profond mépris: la folie était entrée par les
+femmes dans la famille Castlereagh.
+
+Il fut décidé que le duc de Wellington, accompagné de lord
+Clanwilliam, prendrait la place de lord Londonderry au Congrès. Les
+instructions officielles se réduisaient à ceci: oublier entièrement
+l'Italie, ne se mêler en rien des affaires d'Espagne, négocier pour
+celles de l'Orient en maintenant la paix sans accroître l'influence de
+la Russie. Les chances étaient toujours pour M. Canning, et le
+portefeuille des affaires étrangères était confié par _intérim_ à lord
+Bathurst, ministre des colonies.
+
+J'assistai aux funérailles de lord Londonderry, à Westminster, le 20
+août[210]. Le duc de Wellington paraissait ému; lord Liverpool était
+obligé de se couvrir le visage de son chapeau pour cacher ses larmes.
+On entendit au dehors quelques cris d'insulte et de joie lorsque le
+corps entra dans l'église[211]: Colbert et Louis XIV furent-ils plus
+respectés? Les vivants ne peuvent rien apprendre aux morts; les morts,
+au contraire, instruisent les vivants.
+
+ [Note 210: On lit dans le _Journal de Charles C.-F.
+ Greville_, secrétaire du Conseil Privé, sous la date du 19
+ août 1822: «Les funérailles de Lord Londonderry auront lieu
+ demain à l'abbaye de Westminster. Eu égard aux circonstances
+ de sa mort, il eût peut-être été de meilleur goût d'éviter
+ la pompe et la solennité de cette cérémonie, mais on défère
+ en cela au désir exprimé par sa veuve, qui aurait considéré
+ comme une offense à sa mémoire le refus de rendre à ses
+ restes tous les honneurs d'usage.»]
+
+ [Note 211: Dans une lettre à Madame de Duras, Chateaubriand
+ lui disait: «J'arrive des funérailles de ce pauvre homme.
+ Nous étions tous rangés autour de la fosse dans cette
+ vieille église de Westminster. Le duc de Wellington qui a vu
+ tant de morts paraissait abattu; lord Liverpool se cachait
+ le visage dans son chapeau. Un groupe de radicaux, hors de
+ l'église, a agité ses drapeaux et poussé des cris de joie,
+ en voyant passer le cadavre. Le peuple n'a pas répondu et a
+ paru indigné. Je verrai longtemps ce grand cercueil, qui
+ renfermait cet homme égorgé de ses propres mains, au plus
+ haut point de la prospérité. Il faut se faire trappiste.»]
+
+LETTRE DE M. DE MONTMORENCY.
+
+ «Paris, ce 17 août.
+
+ «Quoiqu'il n'y ait pas de dépêches bien importantes à confier à
+ votre fidèle Hyacinthe, je veux cependant le faire repartir,
+ noble vicomte, d'après votre propre désir et celui qu'il m'a
+ exprimé, de la part de madame de Chateaubriand, de le voir
+ promptement retourner auprès de vous. J'en profiterai pour vous
+ adresser quelques mots plus confidentiels sur la profonde
+ impression que nous avons reçue, comme à Londres, de cette
+ terrible mort du marquis de Londonderry, et aussi, par la même
+ occasion, sur une affaire à laquelle vous semblez mettre un
+ intérêt bien exagéré et bien exclusif. Le conseil du roi en a
+ profité et a fixé à ces jours-ci, immédiatement après la clôture
+ qui a eu lieu ce matin même, la discussion des directions
+ principales à arrêter, des instructions à donner, de même des
+ personnes à choisir: la première question est de savoir si elles
+ seront une ou plusieurs. Vous avez exprimé quelque part, ce me
+ semble, de l'étonnement que l'on pût songer à..., non pas à vous
+ préférer à lui, vous savez très bien qu'il ne peut pas être sur
+ la même ligne pour nous. Si, après le plus mûr examen, nous ne
+ croyions pas possible de mettre à profit la bonne volonté que
+ vous nous avez montrée très franchement à cet égard, il faudrait
+ sans doute pour nous déterminer de graves motifs que je vous
+ communiquerais avec la même franchise: l'ajournement est plutôt
+ favorable à votre désir, en ce sens qu'il serait tout à fait
+ inconvenable, et pour vous et pour nous, que vous quittassiez
+ Londres d'ici à quelques semaines et avant la décision
+ ministérielle qui ne laisse pas d'occuper tous les cabinets. Cela
+ frappe tellement tout le monde que quelques amis me disaient
+ l'autre jour: Si M. de Chateaubriand était venu tout de suite à
+ Paris, il aurait été assez contrariant pour lui d'être obligé de
+ repartir pour Londres. Nous attendons donc cette nomination
+ importante au retour d'Édimbourg. Le chevalier Stuart[212] disait
+ hier que sûrement le duc de Wellington irait au Congrès; c'est ce
+ qu'il nous importe de savoir le plus tôt possible. M. Hyde de
+ Neuville est arrivé hier bien portant. J'ai été charmé de le
+ voir. Je vous renouvelle, noble vicomte, tous mes inviolables
+ sentiments.
+
+ [Note 212: Charles _Stuart_, né le 2 janvier 1779, remplit
+ les fonctions d'ambassadeur d'Angleterre près la cour de
+ France de 1815 à 1824 et de 1828 à 1830. Il fut élevé à la
+ pairie en 1828 sous le titre de lord Stuart de Rothesay. Il
+ mourut à sa terre de Highcliff (Hampshire) le 7 novembre
+ 1845.]
+
+ «MONTMORENCY.»
+
+ * * * * *
+
+Cette nouvelle lettre de M. de Montmorency, mêlée de quelques phrases
+ironiques, me confirma pleinement qu'il ne voulait pas de moi au
+Congrès.
+
+Je donnai un dîner le jour de la Saint-Louis en l'honneur de Louis
+XVIII, et j'allai voir Hartwell en mémoire de l'exil de ce roi; je
+remplissais un devoir plutôt que je ne jouissais d'un plaisir. Les
+infortunes royales sont maintenant si communes qu'on ne s'intéresse
+guère aux lieux que n'ont point habités le génie ou la vertu. Je ne
+vis dans le triste petit parc d'Hartwell que la fille de Louis XVI.
+
+Enfin, je reçus tout à coup de M. de Villèle ce billet inattendu qui
+faisait mentir mes prévisions et mettait fin à mes incertitudes:
+
+ «27 août 1822.
+
+ «Mon cher Chateaubriand, il vient d'être arrêté qu'aussitôt que
+ les convenances relatives au retour du roi à Londres vous le
+ permettront, vous serez autorisé à vous rendre à Paris, pour de
+ là pousser jusqu'à Vienne ou jusqu'à Vérone comme un des trois
+ plénipotentiaires chargés de représenter la France au Congrès.
+ Les deux autres seront MM. de Caraman et de la Ferronnays; ce qui
+ n'empêche pas M. le vicomte de Montmorency de partir après-demain
+ pour Vienne, afin d'y assister aux conférences qui pourront avoir
+ lieu dans cette ville avant le Congrès. Il devra revenir à Paris
+ lors du départ des souverains pour Vérone.
+
+ «Ceci pour vous seul. Je suis heureux que cette affaire ait pris
+ la tournure que vous désiriez; de coeur tout à vous.»
+
+ D'après ce billet, je me préparai à partir.
+
+Cette foudre qui tombe sans cesse à mes pieds me suivait partout. Avec
+lord Londonderry expira la vieille Angleterre, jusqu'alors se
+débattant au milieu des innovations croissantes. Survint M. Canning:
+l'amour-propre l'emporta jusqu'à parler à la tribune la langue du
+propagandiste. Après lui parut le duc de Wellington, conservateur qui
+venait démolir: quand l'arrêt des sociétés est prononcé, la main qui
+devait élever ne sait qu'abattre. Lord Grey[213], O'Connell[214], tous
+ces ouvriers en ruines, travaillèrent successivement à la chute des
+vieilles institutions. Réforme parlementaire, émancipation de
+l'Irlande, toutes choses excellentes en soi, devinrent, par
+l'insalubrité des temps, des causes de destruction. La peur accrut les
+maux: si l'on ne s'était pas si fort effrayé des menaces, on eût pu
+résister avec un certain succès.
+
+ [Note 213: Charles, 2e comte _Grey_, d'abord lord Horwick
+ (1764-1845). Entré aux Communes dès sa majorité, et enrôlé
+ dans les rangs des whigs par la belle duchesse de
+ Devonshire, qui mettait ses séductions au service de son
+ parti, il y prit position comme adversaire acharné de Pitt.
+ Premier lord de l'amirauté en 1806, puis ministre des
+ Affaires étrangères à la mort de Fox, il ne rentra aux
+ affaires que comme premier ministre à la chute de Wellington
+ en 1830. Dans l'intervalle, il avait été appelé par la mort
+ de son père à la Chambre des lords. Après avoir attaché son
+ nom à la grande réforme parlementaire de 1832, il quitta le
+ pouvoir en 1834 et se retira à peu près complètement de la
+ vie publique.]
+
+ [Note 214: Daniel _O'Connell_ (1775-1847). Élu en 1828
+ membre de la Chambre des Communes, après une lutte acharnée
+ contre le candidat protestant, il ne put siéger parce qu'il
+ refusa de prêter le serment de _Test_; mais, aussitôt après
+ l'émancipation des catholiques, qu'il n'avait cessé de
+ réclamer et qui était en réalité son oeuvre, il entra à la
+ Chambre (1830). Orateur admirable, ardent patriote, fervent
+ catholique, le _libérateur_ de l'Irlande restera l'une des
+ plus grandes figures de ce siècle.]
+
+Qu'avait besoin l'Angleterre de consentir à nos derniers troubles?
+Renfermée dans son île et dans ses inimitiés nationales, elle était à
+l'abri. Qu'avait besoin le cabinet de Saint-James de redouter la
+séparation de l'Irlande? L'Irlande n'est que la chaloupe de
+l'Angleterre: coupez la corde, et la chaloupe, séparée du grand
+navire, ira se perdre au milieu des flots. Lord Liverpool avait
+lui-même de tristes pressentiments. Je dînais un jour chez lui: après
+le repas nous causâmes à une fenêtre qui s'ouvrait sur la Tamise; on
+apercevait en aval de la rivière une partie de la cité dont le
+brouillard et la fumée élargissaient la masse. Je faisais à mon hôte
+l'éloge de la solidité de cette monarchie anglaise pondérée par le
+balancement égal de la liberté et du pouvoir. Le vénérable lord,
+levant et allongeant le bras, me montra de la main la cité et me dit:
+«Qu'y a-t-il de solide avec ces villes énormes? Une insurrection
+sérieuse à Londres, et tout est perdu.»
+
+Il me semble que j'achève une course en Angleterre, comme celle que je
+fis autrefois sur les débris d'Athènes, de Jérusalem, de Memphis et de
+Carthage. En appelant devant moi les siècles d'Albion, en passant de
+renommée en renommée, en les voyant s'abîmer tour à tour, j'éprouve
+une espèce de douloureux vertige. Que sont devenus ces jours éclatants
+et tumultueux où vécurent Shakespeare et Milton, Henri VIII et
+Élisabeth, Cromwell et Guillaume, Pitt et Burke? Tout cela est fini;
+supériorités et médiocrités, haines et amours, félicités et misères,
+oppresseurs et opprimés, bourreaux et victimes, rois et peuples, tout
+dort dans le même silence et la même poussière. Quel néant sommes-nous
+donc, s'il en est ainsi de la partie la plus vivante de l'espèce
+humaine, du génie qui reste comme une ombre des vieux temps dans les
+générations présentes, mais qui ne vit plus par lui-même, et qui
+ignore s'il a jamais été!
+
+Combien de fois l'Angleterre, dans l'espace de quelques cents ans,
+a-t-elle été détruite? À travers combien de révolutions n'a-t-elle
+point passé pour arriver au bord d'une révolution plus grande, plus
+profonde et qui enveloppera la postérité! J'ai vu ces fameux
+parlements britanniques dans toute leur puissance: que deviendront-ils?
+J'ai vu l'Angleterre dans ses anciennes moeurs et dans son ancienne
+prospérité: partout la petite église solitaire avec sa tour, le
+cimetière de campagne de Gray, partout des chemins étroits et sablés,
+des vallons remplis de vaches, des bruyères marbrées de moutons, des
+parcs, des châteaux, des villes: peu de grands bois, peu d'oiseaux, le
+vent de la mer. Ce n'étaient pas ces champs de l'Andalousie où je
+trouvais les vieux chrétiens et les jeunes amours parmi les débris
+voluptueux du palais des Mores au milieu des aloès et des palmiers.
+
+ Quid dignum memorare tuis, Hispania, terris
+ Vox humana valet?
+
+«Quelle voix humaine, ô Espagne! est digne de remémorer tes
+rivages?[215]»
+
+ [Note 215: Chateaubriand--ses _Mémoires_ le prouvent de
+ reste--aimait les citations. Sa conversation en abondait
+ quand elle dépassait les monosyllabes ou les lieux communs
+ de la politesse. «Il ne faut pas croire,» disait-il un jour,
+ à Londres, à M. de Marcellus, «que l'art des citations soit
+ à la portée de tous les petits esprits qui, ne trouvant rien
+ chez eux, vont puiser chez les autres. C'est l'inspiration
+ qui donne les citations heureuses. La Mémoire est une Muse,
+ ou plutôt c'est la mère des Muses, que Ronsard fait parler
+ ainsi:
+
+ «Grèce est notre pays, Mémoire est notre Muse.
+
+ «Les plus grands écrivains du siècle de Louis XIV se sont
+ nourris de citations.» _Chateaubriand et son temps_, p.
+ 286.]
+
+Ce n'était pas là cette Campagne romaine dont le charme irrésistible
+me rappelle sans cesse; ces flots et ce soleil n'étaient pas ceux qui
+baignent et éclaire le promontoire sur lequel Platon enseignait ses
+disciples, ce Sunium où j'entendis chanter le grillon demandant en
+vain à Minerve le foyer des prêtres de son temple; mais enfin, telle
+qu'elle était, cette Angleterre, entourée de ses navires, couverte de
+ses troupeaux et professant le culte de ses grands hommes, était
+charmante et redoutable.
+
+Aujourd'hui ses vallées sont obscurcies par les fumées des forges et
+des usines, ses chemins changés en ornières de fer; et sur ces
+chemins, au lieu de Milton et de Shakespeare, se meuvent des
+chaudières errantes. Déjà les pépinières de la science, Oxford et
+Cambridge, prennent un air désert: leurs collèges et leurs chapelles
+gothiques, demi-abandonnés, affligent les regards; dans leurs
+cloîtres, auprès des pierres sépulcrales du moyen âge, reposent
+oubliées les annales de marbre des anciens peuples de la Grèce; ruines
+qui gardent les ruines.
+
+À ces monuments, autour desquels commençait à se former le vide, je
+laissais la partie des jours printaniers que j'avais retrouvée; je me
+séparais une seconde fois de ma jeunesse, au même bord où je l'avais
+abandonnée autrefois: Charlotte avait tout à coup réapparu comme cet
+astre, la joie des ombres, qui, retardé par le cours des mois, se
+lèverait au milieu de la nuit. Si vous n'êtes pas trop las, cherchez
+dans ces _Mémoires_ l'effet que produisit sur moi en 1822 la vision
+subite de cette femme. Lorsqu'elle m'avait remarqué autrefois, je ne
+connaissais point ces autres Anglaises dont la troupe venait de
+m'environner à l'heure de mon renom et de ma puissance: leurs hommages
+ont eu la légèreté de ma fortune. Aujourd'hui, après seize nouvelles
+années évanouies depuis mon ambassade de Londres, après tant de
+nouvelles destructions, mes regards se reportent sur la fille du pays
+de Desdémone et de Juliette: elle ne compte plus dans ma mémoire que
+du jour où sa présence inattendue ralluma le flambeau de mes
+souvenirs. Nouvel Épiménide, réveillé après un long sommeil, j'attache
+mes regards sur un phare d'autant plus radieux que les autres sont
+éteints sur le rivage; un seul excepté brillera longtemps après moi.
+
+Je n'ai point achevé tout ce qui concerne Charlotte dans les pages
+précédentes de ces _Mémoires_: elle vint avec une partie de sa famille
+me voir en France, lorsque j'étais ministre en 1823. Par une de ces
+misères inexplicables de l'homme, préoccupé que j'étais d'une guerre
+d'où dépendait le sort de la monarchie française, quelque chose sans
+doute aura manqué à ma voix, puisque Charlotte, retournant en
+Angleterre, me laissa une lettre dans laquelle elle se montre blessée
+de la froideur de ma réception. Je n'ai osé ni lui écrire ni lui
+renvoyer des fragments littéraires qu'elle m'avait rendus et que
+j'avais promis de lui remettre augmentés. S'il était vrai qu'elle eût
+eu une raison véritable de se plaindre, je jetterais au feu ce que
+j'ai raconté de mon premier séjour outre-mer.
+
+Souvent il m'est venu en pensée d'aller éclaircir mes doutes; mais
+pourrais-je retourner en Angleterre, moi qui suis assez faible pour
+n'oser visiter le rocher paternel sur lequel j'ai marqué ma tombe?
+J'ai peur maintenant des sensations: le temps, en m'enlevant mes
+jeunes années, m'a rendu semblable à ces soldats dont les membres
+sont restés sur le champ de bataille; mon sang, ayant un chemin moins
+long à parcourir se précipite dans mon coeur avec une affluence si
+rapide que ce vieil organe de mes plaisirs et de mes douleurs palpite
+comme prêt à se briser. Le désir de brûler ce qui regarde Charlotte,
+bien qu'elle soit traitée avec un respect religieux, se mêle chez moi
+à l'envie de détruire ces _Mémoires_: s'ils m'appartenaient encore, ou
+si je pouvais les racheter, je succomberais à la tentation. J'ai un
+tel dégoût de tout, un tel mépris pour le présent et pour l'avenir
+immédiat[216], une si ferme persuasion que les hommes désormais, pris
+ensemble comme public (et cela pour plusieurs siècles), seront
+pitoyables, que je rougis d'user mes derniers moments au récit des
+choses passées, à la peinture d'un monde fini dont on ne comprendra
+plus le langage et le nom.
+
+ [Note 216: Ce pessimisme, dont les _Mémoires_ renferment de
+ si nombreux témoignages, l'auteur ne se faisait pas faute de
+ le manifester également, presque en toute rencontre, dans
+ ses conversations. En 1844, un jour que M. de Marcellus et
+ lui faisaient quelques pas ensemble dans son petit jardin de
+ la rue du Bac, il dit à son ami: «Le fleuve de la monarchie
+ s'est perdu dans le sang à la fin du siècle dernier.
+ Entraînés par les courants de la démocratie, à peine depuis
+ avons-nous fait quelques haltes sur la boue des écueils.
+ Mais le torrent nous submerge: et c'en est fait en France de
+ la vraie liberté politique et de la dignité de l'homme.»]
+
+L'homme est aussi trompé par la réussite de ses voeux que par leur
+désappointement: j'avais désiré, contre mon instinct naturel, aller au
+Congrès; profitant d'une prévention à M. de Villèle, je l'avais amené
+à forcer la main de M. de Montmorency. Eh bien! mon vrai penchant
+n'était pas pour ce que j'avais obtenu; j'aurais eu sans doute
+quelque dépit si l'on m'eût contraint de rester en Angleterre; mais
+bientôt l'idée d'aller voir madame Sutton, de faire le voyage des
+trois royaumes, l'eût emporté sur le mouvement d'une ambition postiche
+qui n'adhère point à ma nature. Dieu en ordonna autrement et je partis
+pour Vérone: de là le changement de ma vie, de là mon ministère, la
+guerre d'Espagne, mon triomphe, ma chute, bientôt suivie de celle de
+la monarchie.
+
+Un des deux beaux enfants pour lesquels Charlotte m'avait prié de
+m'intéresser en 1822 vient de venir me voir à Paris: c'est aujourd'hui
+le capitaine Sutton; il est marié à une jeune femme charmante, et il
+m'a appris que sa mère, très malade, a passé dernièrement un hiver à
+Londres.
+
+Je m'embarquai à Douvres le 8 de septembre 1822, dans le même port
+d'où, vingt-deux ans auparavant, M. _La Sagne_, le Neuchâtelois, avait
+fait voile. De ce premier départ, au moment où je tiens la plume,
+trente-neuf années sont accomplies. Lorsqu'on regarde ou qu'on écoute
+sa vie passée, on croit voir sur une mer déserte la trace d'un
+vaisseau qui a disparu; on croit entendre les glas d'une cloche dont
+on n'aperçoit point la vieille tour.
+
+ * * * * *
+
+Ici vient se placer dans l'ordre des dates le _Congrès de Vérone_, que
+j'ai publié en deux volumes à part[217]. Si on avait par hasard envie
+de le relire, on peut le trouver partout. Ma guerre d'Espagne, le
+grand événement politique de ma vie[218], était une gigantesque
+entreprise. La légitimité allait pour la première fois brûler de la
+poudre sous le drapeau blanc, tirer son premier coup de canon après
+ces coups de canon de l'empire qu'entendra la dernière postérité.
+Enjamber d'un pas les Espagnes, réussir sur le même sol où naguère les
+armées d'un conquérant avaient eu des revers, faire en six mois ce
+qu'il n'avait pu faire en sept ans, qui aurait pu prétendre à ce
+prodige? C'est pourtant ce que j'ai fait; mais par combien de
+malédictions ma tête a été frappée à la table de jeu où la
+Restauration m'avait assis! J'avais devant moi une France ennemie des
+Bourbons et deux grands ministres étrangers, le prince de Metternich
+et M. Canning. Il ne se passait pas de jour que je ne reçusse des
+lettres qui m'annonçaient une catastrophe, car la guerre avec
+l'Espagne n'était pas du tout populaire, ni en France, ni en Europe.
+En effet, quelque temps après mes succès dans la Péninsule, ma chute
+ne tarda pas à arriver.
+
+ [Note 217: _Congrès de Vérone, Guerre d'Espagne,
+ Négociations, Colonies espagnoles_, par M. de Chateaubriand.
+ Deux volumes in-8{o}, Paris, chez Delloye. 1838.]
+
+ [Note 218: Voir l'_Appendice_ nº V: _Le Congrès de Vérone et
+ la Guerre d'Espagne._]
+
+Dans notre ardeur après la dépêche télégraphique qui annonçait la
+délivrance du roi d'Espagne, nous autres ministres nous courûmes au
+château. Là j'eus un pressentiment de ma chute: je reçus sur la tête
+un seau d'eau froide qui me fit rentrer dans l'humilité de mes
+habitudes. Le roi et Monsieur ne nous aperçurent point. Madame la
+duchesse d'Angoulême, éperdue du triomphe de son mari, ne distinguait
+personne. Cette victime immortelle écrivit sur la délivrance de
+Ferdinand une lettre terminée par cette exclamation sublime dans la
+bouche de la fille de Louis XVI: «Il est donc prouvé qu'on peut sauver
+un roi malheureux!»
+
+Le dimanche, je retournai avant le conseil faire ma cour à la famille
+royale; l'auguste princesse dit à chacun de mes collègues un mot
+obligeant: elle ne m'adressa pas une parole. Je ne méritais pas sans
+doute un tel honneur. Le silence de l'orpheline du Temple ne peut
+jamais être ingrat: le Ciel a droit aux adorations de la terre et ne
+doit rien à personne.
+
+Je traînai ensuite jusqu'à la Pentecôte; pourtant mes amis n'étaient
+pas sans inquiétude; ils me disaient souvent: Vous serez renvoyé
+demain. Tout à l'heure si l'on veut, répondais-je. Le jour de la
+Pentecôte, 6 juin 1824, j'étais arrivé dans les premiers salons de
+Monsieur: un huissier vint me dire qu'on me demandait. C'était
+Hyacinthe, mon secrétaire. Il m'annonça en me voyant que je n'étais
+plus ministre. J'ouvris le paquet qu'il me présentait; j'y trouvai ce
+billet de M. de Villèle:
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «J'obéis aux ordres du roi en transmettant de suite à Votre
+ Excellence une ordonnance que Sa Majesté vient de rendre.
+
+ «Le sieur comte de Villèle, président de notre conseil des
+ ministres, est chargé par intérim du portefeuille des affaires
+ étrangères, en remplacement du sieur vicomte de Chateaubriand.»
+
+Cette ordonnance était écrite de la main de M. de Rainneville[219],
+assez bon pour en être encore embarrassé devant moi. Eh! mon Dieu!
+est-ce que je connais M. de Rainneville? Est-ce que j'ai jamais songé
+à lui? Je le rencontre assez souvent. S'est-il jamais aperçu que je
+savais que l'ordonnance qui m'avait rayé de la liste des ministres
+était écrite de sa main[220]?
+
+ [Note 219: Alphonse-Valentin Vaysse, vicomte de
+ _Rainneville_ (1798-1864). Il était en 1824 maître des
+ requêtes, directeur des bureaux près le ministre des
+ finances, et l'un des plus habiles collaborateurs de M. de
+ Villèle, qui ne tarda pas à en faire un conseiller d'État.
+ Député de la Loire, de 1846 à 1848, il fit une opposition
+ modérée au ministère Guizot, et quitta la vie politique à la
+ révolution de février.]
+
+ [Note 220: Voir l'_Appendice_ nº VI: _Le renvoi de
+ Chateaubriand._]
+
+Et pourtant qu'avais-je fait? Où étaient mes intrigues et mon
+ambition? Avais-je désiré la place de M. de Villèle en allant seul et
+caché me promener au fond du bois de Boulogne? Ce fut cette vie
+étrange qui me perdit. J'avais la simplicité de rester tel que le ciel
+m'avait fait, et, parce que je n'avais envie de rien, on crut que je
+voulais tout. Aujourd'hui, je conçois très bien que ma vie à part
+était une grande faute. Comment! vous ne voulez rien être?
+Allez-vous-en! Nous ne voulons pas qu'un homme méprise ce que nous
+adorons, et qu'il se croie en droit d'insulter à la médiocrité de
+notre vie.
+
+Les embarras de la richesse et les inconvénients de la misère me
+suivirent dans mon logement de la rue de l'Université: le jour de mon
+congé, j'avais au ministère un immense dîner privé; il me fallut
+envoyer des excuses aux convives, et faire replier dans ma petite
+cuisine à deux maîtres trois grands services préparés pour quarante
+personnes. Montmirel et ses aides se mirent à l'ouvrage, et, nichant
+casseroles, lèchefrites et bassines dans tous les coins, il mit son
+chef-d'oeuvre réchauffé à l'abri. Un vieil ami vint partager mon
+premier repas de matelot mis à terre. La ville et la cour accoururent,
+car il n'y eut qu'un cri sur l'outrecuidance de mon renvoi après le
+service que je venais de rendre; on était persuadé que ma disgrâce
+serait de courte durée; on se donnait l'air de l'indépendance en
+consolant un malheur de quelques jours, au bout desquels on
+rappellerait fructueusement à l'infortuné revenu en puissance qu'on ne
+l'avait point abandonné.
+
+On se trompait; on en fut pour les frais de courage: on avait compté
+sur ma platitude, sur mes pleurnicheries, sur mon ambition de chien
+couchant, sur mon empressement à me déclarer moi-même coupable, à
+faire le pied de grue auprès de ceux qui m'avaient chassé: c'était mal
+me connaître. Je me retirai sans réclamer même le traitement qui
+m'était dû, sans recevoir ni une faveur ni une obole de la cour; je
+fermai ma porte à quiconque m'avait trahi; je refusai la foule
+condoléante et je pris les armes. Alors tout se dispersa; le blâme
+universel éclata, et ma partie, qui d'abord avait semblé belle aux
+salons et aux antichambres, parut effroyable.
+
+Après mon renvoi, n'eussé-je pas mieux fait de me taire? La brutalité
+du procédé ne m'avait-elle pas fait revenir le public? M. de Villèle a
+répété que la lettre de destitution avait été retardée; par ce hasard,
+elle avait eu le malheur de ne m'être rendue qu'au château; peut-être
+en fut-il ainsi; mais, quand on joue, on doit calculer les chances de
+la partie; on doit surtout ne pas écrire à un ami de quelque valeur
+une lettre telle qu'on rougirait d'en adresser une semblable au valet
+coupable qu'on jetterait sur le pavé, sans convenances et sans
+remords. L'irritation du parti Villèle était d'autant plus grande
+contre moi, qu'il voulait s'approprier mon ouvrage, et que j'avais
+montré de l'entente dans des matières qu'on m'avait supposé ignorer.
+
+Sans doute, avec du silence et de la modération (comme on disait),
+j'aurais été loué de la race en adoration perpétuelle du portefeuille;
+en faisant pénitence de mon innocence, j'aurais préparé ma rentrée au
+conseil. C'eût été mieux dans l'ordre commun; mais c'était me prendre
+pour l'homme que point ne suis; c'était me supposer le désir de
+ressaisir le timon de l'État, l'envie de faire mon chemin; désir et
+envie qui dans cent mille ans ne m'arriveraient pas.
+
+L'idée que j'avais du gouvernement représentatif me conduisit à entrer
+dans l'opposition; l'opposition systématique me semble la seule propre
+à ce gouvernement; l'opposition surnommée de _conscience_ est
+impuissante. La conscience peut arbitrer un fait _moral_, elle ne juge
+point d'un fait _intellectuel_. Force est de se ranger sous un chef,
+appréciateur des bonnes et des mauvaises lois. N'en est-il ainsi,
+alors tel député prend sa bêtise pour sa conscience et la met dans
+l'urne. L'opposition dite de _conscience_ consiste à flotter entre les
+partis, à ronger son frein, à voter même, selon l'occurrence, pour le
+ministère, à se faire magnanime en enrageant; opposition
+d'imbécillités mutines chez les soldats, de capitulations ambitieuses
+parmi les chefs. Tant que l'Angleterre a été saine, elle n'a jamais eu
+qu'une opposition systématique: on entrait et l'on sortait avec ses
+amis; en quittant le portefeuille on se plaçait sur le banc des
+attaquants. Comme on était censé s'être retiré pour n'avoir pas voulu
+accepter un système, ce système étant resté près de la couronne devait
+être nécessairement combattu. Or, les hommes ne représentant que des
+principes, l'opposition systématique ne voulait emporter que les
+_principes_, lorsqu'elle livrait l'assaut aux _hommes_[221].
+
+ [Note 221: Ce petit _couplet_ en l'honneur de l'_opposition
+ systématique_ n'est pas seulement très spirituel, il exprime
+ encore une idée très juste et très vraie. Un des hommes qui
+ ont le plus étudié et le mieux connu la théorie et la
+ pratique du gouvernement représentatif, M. de Cormenia, dans
+ son _Livre des Orateurs_, ne parle pas autrement que
+ Chateaubriand: «Vous dites que vous êtes indépendants et que
+ vous ne relevez que de votre _conscience_. C'est fier! c'est
+ beau! Mais votre prétendue conscience n'est que de
+ l'orgueil, votre prétendue indépendance n'est que de
+ l'anarchie. Autant de têtes, autant d'opinions; autant de
+ soldats, autant de capitaines. Je vois des combattants, mais
+ point d'armée; _je vois des opposants, mais point
+ d'opposition_. Sachez donc que _toute opposition qui n'est
+ pas systématique n'a pas de caractère, de principe,
+ d'influence, de but, ni même de nom. Elle ne fait pas les
+ affaires de la France, elle ne fait pas même les siennes._
+ C'est un bariolage de couleurs rouges, bleues, jaunes,
+ blanches, vertes, avec leurs teintes plus ou moins foncées.
+ Le merveilleux tableau que cela fait!» (Tome I, p. 64.)]
+
+ * * * * *
+
+Ma chute fit grand bruit: ceux qui se montraient les plus satisfaits
+en blâmaient la forme. J'ai appris depuis que M. de Villèle hésita; M.
+de Corbière décida la question: «S'il rentre par une porte au conseil,
+dut-il dire, je sors par l'autre[222].» On me laissa sortir: il était
+tout simple qu'on me préférât M. de Corbière. Je ne lui en veux pas:
+je l'importunais, il m'a fait chasser: il a bien fait.
+
+ [Note 222: Le mot que rapporte ici Chateaubriand fut dit,
+ non par M, de Corbière, mais par le baron de Damas, ministre
+ de la guerre. On lit dans les _Mémoires_ du comte de
+ Villèle: «Après la signature du renvoi de M. de
+ Chateaubriand, je dus assigner à mes collègues une réunion
+ du conseil après la messe et la réception du Roi. Grande fut
+ notre surprise d'entendre le baron de Damas se féliciter
+ hautement de ce qui venait d'avoir lieu, en déclarant que si
+ le Roi n'avait pas pris ce parti, il était bien résolu à
+ signifier, à la première occasion, à M. de Chateaubriand,
+ qu'il fallait que l'un des deux quittât le conseil.»]
+
+Le lendemain de mon renvoi et les jours suivants, on lut dans le
+_Journal des Débats_ ces paroles si honorables pour MM. Bertin:
+
+«C'est pour la seconde fois que M. de Chateaubriand subit l'épreuve
+dune destitution solennelle.
+
+«Il fut destitué en 1816, comme ministre d'État, pour avoir attaqué,
+dans son immortel ouvrage de _la Monarchie selon la Charte_, la
+fameuse ordonnance du 5 septembre, qui prononçait la dissolution de la
+Chambre introuvable de 1815. MM. de Villèle et Corbière étaient alors
+de simples députés, chefs de l'opposition royaliste, et c'est pour
+avoir embrassé leur défense que M. de Chateaubriand devint la victime
+de la colère ministérielle.
+
+«En 1824, M. de Chateaubriand est encore destitué, et c'est par MM. de
+Villèle et Corbière, devenus ministres, qu'il est sacrifié. Chose
+singulière! en 1816, il fut puni d'avoir parlé; en 1824, on le punit
+de s'être tu; son crime est d'avoir gardé le silence dans la
+discussion sur la loi des rentes. Toutes les disgrâces ne sont pas
+des malheurs; l'opinion publique, juge suprême, nous apprendra dans
+quelle classe il faut placer M. de Chateaubriand; elle nous apprendra
+aussi à qui l'ordonnance de ce jour aura été le plus fatale, ou du
+vainqueur ou du vaincu.
+
+«Qui nous eût dit, à l'ouverture de la session, que nous gâterions
+ainsi tous les résultats de l'entreprise d'Espagne? Que nous
+fallait-il cette année? Rien que la loi sur la septennalité (mais la
+loi complète) et le budget. Les affaires de l'Espagne, de l'Orient et
+des Amériques, conduites comme elles l'étaient, prudemment et en
+silence, seraient éclaircies; le plus bel avenir était devant nous; on
+a voulu cueillir un fruit vert; il n'est pas tombé, et on a cru
+remédier à de la précipitation par de la violence.
+
+«La colère et l'envie sont de mauvais conseillers; ce n'est pas avec
+les passions et en marchant par saccades que l'on conduit les États.
+
+«_P.-S._ La loi sur la septennalité a passé, ce soir, à la Chambre des
+députés. On peut dire que les doctrines de M. de Chateaubriand
+triomphent après sa sortie du ministère. Cette loi, qu'il avait conçue
+depuis longtemps, comme complément de nos institutions, marquera à
+jamais, avec la guerre d'Espagne, son passage dans les affaires. On
+regrette bien vivement que M. de Corbière ait enlevé la parole,
+samedi, à celui qui était alors son illustre collègue. La Chambre des
+pairs aurait au moins entendu le chant du cygne.
+
+«Quant à nous, c'est avec le plus vif regret que nous rentrons dans
+une carrière de combats, dont nous espérions être à jamais sortis par
+l'union des royalistes; mais l'honneur, la fidélité politique, le bien
+de la France, ne nous ont pas permis d'hésiter sur le parti que nous
+devions prendre.»
+
+Le signal de la réaction fut ainsi donné. M. de Villèle n'en fut pas
+d'abord trop alarmé; il ignorait la force des opinions. Plusieurs
+années furent nécessaires pour l'abattre, mais enfin il tomba.
+
+ * * * * *
+
+Je reçus du président du conseil une lettre qui réglait tout, et qui
+prouvait, à ma grande simplicité, que je n'avais rien pris de ce qui
+rend un homme respecté et respectable:
+
+ «Paris, 16 juin 1824.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Je me suis empressé de soumettre à Sa Majesté l'ordonnance par
+ laquelle il vous est accordé décharge pleine et entière des
+ sommes que vous avez reçues du trésor royal, pour dépenses
+ secrètes, pendant tout le temps de votre ministère.
+
+ «Le roi a approuvé toutes les dispositions de cette ordonnance
+ que j'ai l'honneur de vous transmettre ci-jointe en original.
+
+ «Agréez, monsieur le vicomte, etc.»
+
+Mes amis et moi, nous expédiâmes une prompte correspondance:
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE TALARU[223].
+
+ [Note 223: Louis-Justin-Marie, marquis de _Talaru_
+ (1769-1850), pair de France et maréchal de camp. Il était
+ ambassadeur à Madrid.]
+
+ «Paris, 9 juin 1824.
+
+ «Je ne suis plus ministre, mon cher ami; on prétend que vous
+ l'êtes. Quand je vous obtins l'ambassade de Madrid, je dis à
+ plusieurs personnes qui s'en souviennent encore: «Je viens de
+ nommer mon successeur.» Je désire avoir été prophète. C'est M. de
+ Villèle qui a le portefeuille par intérim.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE RAYNEVAL[224].
+
+ [Note 224: François-Joseph-Maximilien Gérard, comte de
+ _Rayneval_ (1778-1836). Il était alors ambassadeur à Berlin.
+ Quand éclata la révolution de juillet, il était ambassadeur
+ à Vienne. Rappelé à Paris, il se tint d'abord à l'écart,
+ mais ne tarda pas à se rallier au nouveau gouvernement.
+ Casimir Périer le fit nommer ambassadeur à Madrid (février
+ 1832). Sa santé s'étant gravement altérée en Espagne, il
+ succomba, à Sainte-Ildefonse, le 16 août 1836, au cours d'un
+ voyage qu'il fit pour rejoindre la reine Isabelle.]
+
+ «Paris, 16 juin 1824.
+
+ «J'ai fini, monsieur; j'espère que vous en avez encore pour
+ longtemps. J'ai tâché que vous n'eussiez pas à vous plaindre de
+ moi.
+
+ «Il est possible que je me retire à Neuchâtel, en Suisse; si cela
+ arrive, demandez pour moi d'avance à Sa Majesté prussienne sa
+ protection et ses bontés: offrez mon hommage au comte de
+ Bernstorff, mes amitiés à M. Ancillon, et mes compliments à tous
+ vos secrétaires. Vous, monsieur, je vous prie de croire à mon
+ dévouement et à mon attachement très sincère.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE CARAMAN[225].
+
+ [Note 225: Victor-Louis-Charles Riquet, marquis, puis duc de
+ _Caraman_ (1762-1839). Il était depuis 1816 ambassadeur à
+ Vienne. Pair de France depuis 1815, maréchal de camp depuis
+ 1830, il se rallia au gouvernement issu de la révolution de
+ juillet. Malgré son grand âge, il accompagna le maréchal
+ Clausel dans l'expédition de Constantine (octobre 1837), et
+ vit périr, devant cette place, Victor de Caraman, son fils,
+ qui commandait l'artillerie de siège.]
+
+ «Paris, 22 juin 1824.
+
+ «J'ai reçu, monsieur le marquis, vos lettres du 11 de ce mois.
+ D'autres que moi vous apprendront la route que vous aurez à
+ suivre désormais; si elle est conforme à ce que vous avez
+ entendu, elle vous mènera loin. Il est probable que ma
+ destitution fera grand plaisir à M. de Metternich pendant une
+ quinzaine de jours.
+
+ «Recevez, monsieur le marquis, mes adieux et la nouvelle
+ assurance de mon dévouement et de ma haute considération.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. HYDE DE NEUVILLE[226].
+
+ [Note 226: Ambassadeur de France à Lisbonne.]
+
+ «Paris, le 22 juin 1824.
+
+ «Vous aurez sans doute appris ma destitution. Il ne me reste qu'à
+ vous dire combien j'étais heureux d'avoir avec vous des
+ relations que l'on vient de briser. Continuez, monsieur et ancien
+ ami, à rendre des services à votre pays, mais ne comptez pas trop
+ sur la reconnaissance, et ne croyez pas que vos succès soient une
+ raison pour vous maintenir au poste où vous vous faites tant
+ d'honneur.
+
+ «Je vous souhaite, monsieur, tout le bonheur que vous méritez, et
+ je vous embrasse.
+
+ «P.-S.--Je reçois à l'instant votre lettre du 5 de ce mois, où
+ vous m'apprenez l'arrivée de M. de Mérona. Je vous remercie de
+ votre bonne amitié; soyez sûr que je n'ai cherché que cela dans
+ vos lettres.
+
+ «CHATEAUBRIAND[227].»
+
+ [Note 227: Un an plus tard, le 3 juillet 1825, le baron Hyde
+ de Neuville annonçait à son tour à son ami Chateaubriand que
+ son ambassade venait de lui être enlevée:
+
+ «Mon noble ami,
+
+ «Vous m'avez annoncé votre sortie du ministère. Je
+ vous fais savoir à mon tour que je ne suis plus
+ ambassadeur.
+
+ «On me frappe parce que je vous ai suivi. Tant mieux,
+ cela doit resserrer nos liens d'amitié; que Dieu soit
+ loué, le Roi béni!
+
+ «_The king can do wrong._
+
+ «Tout à vous,
+
+ «HYDE DE NEUVILLE.»
+
+ Il reçut la réponse suivante:
+
+ «Bravo! mon cher ami, qu'ils s'en prennent à des
+ hommes comme vous, et ils n'iront pas loin. Je ne puis
+ vous offrir par quartiers les cinq mille francs que
+ vous aviez mis à ma disposition; mais j'ai encore
+ quelques assiettes de porcelaine à votre service, et
+ si vous en avez besoin, nous les vendrons.
+
+ «Pauvre France! À vous plus que jamais.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»]
+
+ * * * * *
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. LE COMTE DE SERRE[228].
+
+ [Note 228: Ambassadeur à Naples.]
+
+ «Paris, le 23 juin 1824.
+
+ «Ma destitution vous aura prouvé, monsieur le comte, mon
+ impuissance à vous servir; il ne me reste qu'à faire des souhaits
+ pour vous voir où vos talents vous appellent. Je me retire,
+ heureux d'avoir contribué à rendre à la France son indépendance
+ militaire et politique, et d'avoir introduit la septennalité dans
+ son système électoral; elle n'est pas telle que je l'aurais
+ voulue; le changement d'âge en était une conséquence nécessaire;
+ mais enfin le principe est posé; le temps fera le reste, si
+ toutefois il ne défait pas. J'ose me flatter, monsieur le comte,
+ que vous n'avez pas eu à vous plaindre de nos relations; et moi
+ je me féliciterai toujours d'avoir rencontré dans les affaires un
+ homme de votre mérite.
+
+ «Recevez, avec mes adieux, etc.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+ M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE LA FERRONNAYS[229].
+
+ [Note 229: Ambassadeur à Saint-Pétersbourg.]
+
+ «Paris, le 24 juin 1824.
+
+ «Si par hasard vous étiez encore à Saint-Pétersbourg, monsieur le
+ comte, je ne veux pas terminer notre correspondance sans vous
+ dire toute l'estime et toute l'amitié que vous m'avez inspirées:
+ portez-vous bien; soyez plus heureux que moi, et croyez que vous
+ me retrouverez dans toutes les circonstances de la vie. J'écris
+ un mot à l'empereur.
+
+ «CHATEAUBRIAND[230].»
+
+ [Note 230: Chateaubriand eut sans doute à écrire bien
+ d'autres lettres à l'occasion de son renvoi du ministère. Au
+ comte de Montlosier, son ancien camarade d'émigration à
+ Londres, qui lui avait fait parvenir, du fond de son
+ Auvergne, une lettre de condoléances, il répondait, le 20
+ juin 1824, par ce joli billet:
+
+ «Je vous remercie, mon ancien ami. Si vous aviez été à
+ Paris, j'aurais reçu avec reconnaissance les conseils
+ de votre expérience et de vos lumières. Vos troupeaux
+ sont moins difficiles à gouverner que ceux que je
+ conduisais. Il vous reste au moins une montagne et des
+ moutons. Moi, je n'ai qu'un grenier et deux chattes
+ qui regretteront, je vous assure, plus que moi, le
+ ministère. Il est dur de passer d'un perdreau à une
+ souris. Aussi j'entre dans leurs peines. Au reste,
+ vous voyez que l'on m'a mis à la porte, comme si
+ j'avais volé la montre du roi sur la cheminée. Si vous
+ entendez dire cela dans votre Auvergne, défendez-moi,
+ je vous prie. Je vous assure que je suis sorti du
+ ministère les mains nettes. Conservez-moi bien votre
+ amitié et comptez à jamais sur la mienne.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»]
+
+La réponse à cet adieu m'arriva dans les premiers jours d'août. M. de
+La Ferronnays avait consenti aux fonctions d'ambassadeur sous mon
+ministère; plus tard je devins à mon tour ambassadeur sous le
+ministère de M. de La Ferronnays: ni l'un ni l'autre n'avons cru
+monter ou descendre. Compatriotes et amis, nous nous sommes rendu
+mutuellement justice. M. de La Ferronnays a supporté les plus rudes
+épreuves sans se plaindre; il est resté fidèle à ses souffrances et à
+sa noble pauvreté. Après ma chute, il a agi pour moi à Pétersbourg
+comme j'aurais agi pour lui: un honnête homme est toujours sûr d'être
+compris d'un honnête homme. Je suis heureux de produire ce touchant
+témoignage du courage, de la loyauté et de l'élévation d'âme de M. de
+La Ferronnays. Au moment où je reçus ce billet, il me fut une
+compensation très supérieure aux faveurs capricieuses et banales de la
+fortune. Ici seulement, pour la première fois, je crois devoir violer
+le secret honorable que me recommandait l'amitié.
+
+ M. DE LA FERRONNAYS À M. DE CHATEAUBRIAND.
+
+ «Saint-Pétersbourg, le 4 juillet 1824.
+
+ «Le courrier russe arrivé avant-hier m'a remis votre petite
+ lettre du 16; elle devient pour moi une des plus précieuses de
+ toutes celles que j'ai eu le bonheur de recevoir de vous; je la
+ conserve comme un titre dont je m'honore, et j'ai la ferme
+ espérance et l'intime conviction que bientôt je pourrai vous le
+ présenter dans des circonstances moins tristes. J'imiterai,
+ monsieur le vicomte, l'exemple que vous me donnez, et ne me
+ permettrai aucune réflexion sur l'événement qui vient de rompre
+ d'une manière si brusque et si peu attendue les rapports que le
+ service établissait entre vous et moi; la nature même de ces
+ rapports, la confiance dont vous m'honoriez, enfin des
+ considérations bien plus graves, puisqu'elles ne sont pas
+ exclusivement personnelles, vous expliqueront assez les motifs et
+ toute l'étendue de mes regrets. Ce qui vient de se passer reste
+ encore pour moi entièrement inexplicable; j'en ignore absolument
+ les causes, mais j'en vois les effets; ils étaient si faciles,
+ si naturels à prévoir, que je suis étonné que l'on ait si peu
+ craint de les braver. Je connais trop cependant la noblesse des
+ sentiments qui vous animent, et la pureté de votre patriotisme,
+ pour n'être pas bien sûr que vous approuverez la conduite que
+ j'ai cru devoir suivre dans cette circonstance; elle m'était
+ commandée par mon devoir, par mon amour pour mon pays, et même
+ par l'intérêt de votre gloire; et vous êtes trop Français pour
+ accepter, dans la situation où vous vous trouvez, la protection
+ et l'appui des étrangers. Vous avez pour jamais acquis la
+ confiance et l'estime de l'Europe; mais c'est la France que vous
+ servez, c'est à elle seule que vous appartenez; elle peut être
+ injuste; mais ni vous ni vos véritables amis ne souffriront
+ jamais que l'on rende votre cause moins pure et moins belle en
+ confiant sa défense à des voix étrangères. J'ai donc fait taire
+ toute espèce de sentiments et de considérations particulières
+ devant l'intérêt général; j'ai prévenu des démarches dont le
+ premier effet devait être de susciter parmi nous des divisions
+ dangereuses, et de porter atteinte à la dignité du trône. C'est
+ le dernier service que j'aie rendu ici avant mon départ; vous
+ seul, monsieur le vicomte, en aurez la connaissance; la
+ confidence vous en était due, et je connais trop la noblesse de
+ votre caractère pour n'être pas bien sûr que vous me garderez le
+ secret, et que vous trouverez ma conduite, dans cette
+ circonstance, conforme aux sentiments que vous avez le droit
+ d'exiger de ceux que vous honorez de votre estime et de votre
+ amitié.
+
+ «Adieu, monsieur le vicomte: si les rapports que j'ai eu le
+ bonheur d'avoir avec vous ont pu vous donner une idée juste de
+ mon caractère, vous devez savoir que ce ne sont point les
+ changements de situation qui peuvent influencer mes sentiments,
+ et vous ne douterez jamais de l'attachement et du dévouement de
+ celui qui, dans les circonstances actuelles, s'estime le plus
+ heureux des hommes d'être placé par l'opinion au nombre de vos
+ amis.
+
+ «LA FERRONNAYS.»
+
+ «MM. de Fontenay et de Pontcarré sentent vivement le prix du
+ souvenir que vous voulez bien leur conserver: témoins, ainsi que
+ moi, de l'accroissement de considération que la France avait
+ acquis depuis votre entrée au ministère, il est tout simple
+ qu'ils partagent mes sentiments et mes regrets.»
+
+Je commençai le combat de ma nouvelle opposition immédiatement après
+ma chute; mais il fut interrompu par la mort de Louis XVIII, et il ne
+reprit vivement qu'après le sacre de Charles X. Au mois de juillet, je
+rejoignis à Neuchâtel madame de Chateaubriand qui était allée m'y
+attendre. Elle avait loué une cabane au bord du lac. La chaîne des
+Alpes se déroulait nord et sud à une grande distance devant nous; nous
+étions adossés contre le Jura dont les flancs noircis de pins
+montaient à pic sur nos têtes. Le lac était désert; une galerie de
+bois me servait de promenoir. Je me souvenais de milord Maréchal[231].
+Quand je montais au sommet du Jura, j'apercevais le lac de Bienne aux
+brises et aux flots de qui J.-J. Rousseau doit une de ses plus
+heureuses inspirations. Madame de Chateaubriand alla visiter Fribourg
+et une maison de campagne que l'on nous avait dit charmante, et
+qu'elle trouva glacée, quoiqu'elle fût surnommée la _Petite Provence_.
+Un maigre chat noir, demi-sauvage, qui pêchait de petits poissons en
+plongeant sa patte dans un grand seau rempli de l'eau du lac, était
+toute ma distraction. Une vieille femme tranquille, qui tricotait
+toujours, faisait, sans bouger de sa chaise, notre festin dans une
+huguenote[232]. Je n'avais pas perdu l'habitude du repas du rat des
+champs.
+
+ [Note 231: Lord _Keith_ (1685-1778), maréchal héréditaire
+ d'Écosse, plus connu sous le nom de _Milord Maréchal_.
+ S'étant déclaré pour les Stuarts, il avait dû quitter la
+ Grande-Bretagne et s'était retiré en Prusse, où il avait
+ gagné l'amitié de Frédéric II. Il était gouverneur de
+ Neuchâtel, lorsque Rousseau, chassé de France, de Genève et
+ du canton de Berne, vint se réfugier à Motiers-Travers au
+ mois de juillet 1762. Milord Maréchal ne se borna pas à le
+ couvrir de sa protection, allant jusqu'à l'appeler son fils;
+ il lui assura une rente viagère de six cents livres, dont
+ quatre cents réversibles sur la tête de Mlle Le Vasseur, la
+ compagne de Rousseau. D'Alembert a écrit un _Éloge de Milord
+ Maréchal_ (1779).]
+
+ [Note 232: Marmite de terre sans pieds où l'on fait cuire
+ les viandes sans bruit, sur un fourneau, parce qu'on prétend
+ que les huguenots de France avaient cette précaution pour
+ éviter le scandale aux jours défendus (_Dictionnaire_ de
+ Littré).]
+
+Neuchâtel avait eu ses beaux jours; il avait appartenu à la duchesse
+de Longueville; J.-J. Rousseau s'était promené en habit d'Arménien sur
+ses monts, et madame de Charrière[233], si délicatement observée par
+M. de Sainte-Beuve, en avait décrit la société dans les _Lettres
+Neuchâteloises_: mais _Juliane_, mademoiselle de _La Prise, Henri
+Meyer_[234], n'étaient plus là; je n'y voyais que le pauvre
+Fauche-Borel[235], de l'ancienne émigration: il se jeta bientôt après
+par sa fenêtre. Les jardins peignés de M. Pourtalès[236] ne me
+charmaient pas plus qu'un rocher anglais élevé de main d'homme dans
+une vigne voisine en regard du Jura. Berthier, dernier prince de
+Neuchâtel[237], de par Bonaparte, était oublié malgré son petit
+Simplon du Val-de-Travers, et quoiqu'il se fût brisé le crâne de la
+même façon que Fauche-Borel.
+
+ [Note 233: Isabelle-Agnès _Van Tuyll, Mme de Saint-Hyacinthe
+ de Charrière_, née en 1745 à Utrecht. En 1767, elle épousa
+ l'instituteur de son frère, de Charrière, gentilhomme
+ vaudois, et alla résider avec lui en Suisse, près de
+ Neuchâtel. Elle écrivit là, pour elle et pour ses amis,
+ plutôt que pour le public, des romans dont la réputation ne
+ se fit qu'après sa mort. Son premier ouvrage, les _Lettres
+ Neuchâteloises_ (1784), est un chef-d'oeuvre, au jugement de
+ Sainte-Beuve: «Un pathétique discret et doucement profond,
+ dit-il, s'y mêle à la vérité railleuse, au ton naïf des
+ personnages, à la vie familière et de petite ville prise sur
+ le fait. Quelque chose du détail hollandais... avec une
+ rapidité bien française... Rien qui sente l'auteur; rien
+ même qui sente le peintre.» Vinrent ensuite plusieurs autres
+ romans, dont les meilleurs sont: _Caliste ou Lettres écrites
+ de Lausanne_ (1786), et les _Trois femmes_ (1797).
+ Sainte-Beuve a consacré à Mme de Charrière, dans ses
+ _Portraits de femmes_, une de ses plus pénétrantes études.]
+
+ [Note 234: Personnages des _Lettres Neuchâteloises_.]
+
+ [Note 235: Louis _Fauche-Borel_ (1762-1829) était imprimeur
+ à Neuchâtel au moment de la Révolution française. Il se voua
+ à la cause des Bourbons et fut jusqu'en 1814 un de leurs
+ agents les plus actifs; il leur servit notamment
+ d'intermédiaire auprès de Pichegru, de Barras et de Moreau.
+ Emprisonné sous le Directoire, jeté au Temple sous le
+ Consulat, il ne sortit de cette dernière prison, après 18
+ mois de captivité, que sur la demande du roi de Prusse, qui
+ le réclama comme un de ses sujets. Après la Restauration, il
+ ne fut payé que d'ingratitude et retourna à Neuchâtel, où il
+ vécut dans la misère et où il mit fin à ses jours en se
+ précipitant par une fenêtre, comme le dit Chateaubriand. Il
+ a laissé des _Mémoires_ (1830, 4 vol. in-8{o}), qui
+ renferment de curieuses révélations.]
+
+ [Note 236: Louis, comte de _Pourtalès_ (1773-1848),
+ gouverneur de Neuchâtel. Il était aussi riche que son
+ compatriote Fauche-Borel était pauvre. Son père avait fait
+ dans le commerce une fortune qui dépassait cent millions.]
+
+ [Note 237: Le maréchal _Berthier_ avait été créé, le 31 mars
+ 1806, prince souverain de Neuchâtel. En même temps, Napoléon
+ lui faisait épouser la nièce du roi de Bavière; en 1809, il
+ le nommait vice-connétable et prince de Wagram. Berthier
+ n'en fut pas moins des plus empressés à abandonner
+ l'Empereur en 1814. À l'époque des Cent-Jours, il se retira
+ à Bamberg, en Bavière, et, le 1er juin 1815, dans un accès
+ de folie, il se précipita des fenêtres du château sur le
+ pavé et se tua.]
+
+ * * * * *
+
+La maladie du roi me rappela à Paris. Le roi mourut le 16
+septembre[238], quatre mois à peine après ma destitution. Ma brochure
+ayant pour titre: _Le roi est mort: vive le roi!_ dans laquelle je
+saluais le nouveau souverain[239], opéra pour Charles X ce que ma
+brochure _De Bonaparte et des Bourbons_ avait opéré pour Louis XVIII.
+J'allai chercher madame de Chateaubriand à Neuchâtel, et nous vînmes à
+Paris loger rue du Regard. Charles X popularisa l'ouverture de son
+règne par l'abolition de la censure; le sacre eut lieu au printemps de
+1825. «_Jà commençoient les abeilles à bourdonner, les oiseaux à
+rossignoler et les agneaux à sauteler._»
+
+ [Note 238: Le 13 septembre, le Roi avait reçu les derniers
+ sacrements de la main du grand aumônier, en présence de la
+ famille royale. «Il reçut, dit Lamartine, avec une piété
+ recueillie et avec une liberté d'attention complète les
+ saintes cérémonies, répondant quelquefois lui même par des
+ versets de psaumes latins aux versets psalmodiés par les
+ pontifes. Il remercia le clergé et prit un congé éternel des
+ officiers de sa maison... Le mourant, après ces cérémonies
+ et ces adieux, resta entouré seulement de son frère, de son
+ neveu, de la duchesse d'Angoulême et de quelques serviteurs,
+ dans des assoupissements interrompus de courts réveils, sans
+ agonie, sans délire, sans douleur. À l'aube du jour, le 16
+ septembre, jour qu'il avait fixé lui-même à ses médecins
+ pour le terme de ses forces, le premier médecin (le baron
+ Portal) entr'ouvrit ses rideaux et prit son bras pour
+ s'assurer si le pouls battait encore: le bras était chaud,
+ mais le pouls ne battait plus dans l'artère. Le roi dormait
+ du dernier sommeil. M. Portal leva la couverture, et se
+ retournant du côté des assistants: «Le roi est mort,
+ messieurs», dit-il en s'inclinant devant le comte d'Artois,
+ «Vive le Roi!»--_Histoire de la Restauration_, tome VII, p.
+ 396.--Le maréchal Marmont, duc de Raguse, assistait aux
+ derniers moments du roi; il en parle ainsi dans ses
+ _Mémoires_: «La mort de Louis XVIII est un des spectacles
+ les plus admirables dont j'aie jamais été témoin. Il s'est
+ montré avec la physionomie d'un sage de l'antiquité au
+ moment de cette grande épreuve. Il n'est pas de grand homme
+ dont la vie ne serait honorée par une telle mort.»
+ (_Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse_, t. VII, p.
+ 311.)]
+
+ [Note 239: Dans cette brochure, Chateaubriand parlait en ces
+ termes de la mort de Louis XVIII: «Depuis longtemps, il est
+ donné au peuple le plus brave d'avoir à sa tête les princes
+ qui meurent le mieux: par les exemples de l'Histoire, on
+ serait autorisé à dire: _mourir comme un Bourbon_, pour
+ exprimer tout ce qu'un homme peut mettre de magnanimité dans
+ sa dernière heure. Louis XVIII n'a point démenti cette
+ intrépidité de famille. Après avoir reçu le saint Viatique
+ au milieu de sa cour, le fils aîné de l'église a béni d'une
+ main défaillante, mais d'un front serein, ce frère encore
+ appelé à un lit funèbre, ce neveu qu'il nommait le _fils de
+ son choix_, cette nièce deux fois orpheline, et cette veuve
+ deux fois mère.»]
+
+Je trouve parmi mes papiers les pages suivantes écrites à Reims:
+
+ «Reims, 26 mai 1825.
+
+ «Le roi arrive après-demain: il sera sacré dimanche 29; je lui
+ verrai mettre sur la tête une couronne à laquelle personne ne
+ pensait en 1814 quand j'élevai la voix. J'ai contribué à lui
+ ouvrir les portes de la France; je lui ai donné des défenseurs,
+ en conduisant à bien l'affaire d'Espagne; j'ai fait adopter la
+ Charte, et j'ai su retrouver une armée, les deux seules choses
+ avec lesquelles le roi puisse régner au dedans et au dehors: quel
+ rôle m'est réservé au sacre? celui d'un proscrit. Je viens
+ recevoir dans la foule un cordon prodigué, que je ne tiens pas
+ même de Charles X. Les gens que j'ai servis et placés me tournent
+ le dos. Le roi tiendra mes mains dans les siennes; il me verra à
+ ses pieds sans être ému, quand je prêterai mon serment, comme il
+ me voit sans intérêt recommencer mes misères. Cela me fait-il
+ quelque chose? Non. Délivré de l'obligation d'aller aux
+ Tuileries, l'indépendance compense tout pour moi.
+
+ «J'écris cette page de mes _Mémoires_ dans la chambre où je suis
+ oublié au milieu du bruit. J'ai visité ce matin Saint-Rémi et la
+ cathédrale décorée de papier peint. Je n'aurai eu une idée claire
+ de ce dernier édifice que par les décorations de la _Jeanne
+ d'Arc_ de Schiller, jouée devant moi à Berlin: des machines
+ d'opéra m'ont fait voir au bord de la Sprée ce que des machines
+ d'opéra me cachent au bord de la Vesle: du reste, j'ai pris mon
+ divertissement parmi les vieilles races, depuis Clovis avec ses
+ Francs et son pigeon descendu du ciel, jusqu'à Charles VII, avec
+ Jeanne d'Arc.
+
+ Je suis venu de mon pays
+ Pas plus haut qu'une botte,
+ Avecque mi, avecque mi,
+ Avecque ma marmotte.
+
+ «Un petit sou, monsieur, s'il vous plaît!
+
+ «Voilà ce que m'a chanté, au retour de ma course, un petit
+ Savoyard arrivé tout juste à Reims. «Et qu'es-tu venu faire ici?
+ lui ai-je dit.--Je suis venu au sacre, monsieur.--Avec ta
+ marmotte?--Oui monsieur, _avecque mi, avecque mi, avecque ma
+ marmotte_, m'a-t-il répondu en dansant et en tournant--Eh bien,
+ c'est comme moi, mon garçon.»
+
+ «Cela n'était pas exact: j'étais venu au sacre sans marmotte, et
+ une marmotte est une grande ressource; je n'avais dans mon
+ coffret que quelque vieille songerie qui ne m'aurait pas fait
+ donner un petit sou par le passant pour la voir grimper autour
+ d'un bâton.
+
+ «Louis XVII et Louis XVIII n'ont point été sacrés; le sacre de
+ Charles X vient immédiatement après celui de Louis XVI. Charles X
+ assista au couronnement de son frère; il représentait le duc de
+ Normandie, Guillaume le Conquérant. Sous quels heureux auspices
+ Louis XVI ne montait-il pas au trône? Comme il était populaire en
+ succédant à Louis XV! Et pourtant, qu'est-il devenu? Le sacre
+ actuel sera la représentation d'un sacre, non un sacre: nous
+ verrons le maréchal Moncey, acteur au sacre de Napoléon; ce
+ maréchal qui jadis célébra dans son armée la mort du tyran Louis
+ XVI, nous le verrons brandir l'épée royale à Reims, en qualité de
+ comte de Flandre ou de duc d'Aquitaine. À qui cette parade
+ pourrait-elle faire illusion? Je n'aurais voulu aujourd'hui
+ aucune pompe: le roi à cheval, l'église nue, ornée seulement de
+ ses vieilles voûtes et de ses vieux tombeaux; les deux Chambres
+ présentes, le serment de fidélité à la Charte prononcé à haute
+ voix sur l'Évangile. C'était ici le renouvellement de la
+ monarchie; on la pouvait recommencer avec la liberté et la
+ religion: malheureusement on aimait peu la liberté; encore si
+ l'on avait eu du moins le goût de la gloire!
+
+ Ah! que diront là-bas, sous les tombes poudreuses,
+ De tant de vaillants rois les ombres généreuses?
+ Que diront Pharamond, Clodion et Clovis,
+ Nos Pépins, nos Martels, nos Charles, nos Louis.
+ Qui, de leur propre sang, à tous périls de guerre
+ Ont acquis à leurs fils une si belle terre?
+
+ «Enfin le sacre nouveau, où le pape est venu oindre un homme
+ aussi grand que le chef de la seconde race, n'a-t-il pas, en
+ changeant les têtes, détruit l'effet de l'antique cérémonie de
+ notre histoire? Le peuple a été amené à penser qu'un rite pieux
+ ne dédiait personne au trône, ou rendait indifférent le choix du
+ front auquel s'appliquait l'huile sainte. Les figurants à
+ Notre-Dame de Paris, jouant pareillement dans la cathédrale de
+ Reims, ne seront plus que les personnages obligés d'une scène
+ devenue vulgaire: l'avantage demeurera à Napoléon qui envoie ses
+ comparses à Charles X. La figure de l'Empereur domine tout
+ désormais. Elle apparaît au fond des événements et des idées: les
+ feuillets des bas temps où nous sommes arrivés se recroquevillent
+ aux regards de ses aigles.»
+
+ * * * * *
+
+ «Reims, samedi[240], veille du sacre.
+
+ [Note 240: Samedi 28 mai 1825. Le sacre eut lieu le dimanche
+ 29 mai.]
+
+ «J'ai vu entrer le roi; j'ai vu passer les carrosses dorés du
+ monarque qui naguère n'avait pas une monture; j'ai vu rouler ces
+ voitures pleines de courtisans qui n'ont pas su défendre leur
+ maître. Cette tourbe est allée à l'église chanter le _Te Deum_,
+ et moi je suis allé voir une ruine romaine et me promener seul
+ dans un bois d'ormeaux appelé _le bois d'Amour_. J'entendais de
+ loin la jubilation des cloches, je regardais les tours de la
+ cathédrale, témoins séculaires de cette cérémonie toujours la
+ même et pourtant si diverse par l'histoire, les temps, les idées,
+ les moeurs, les usages et les coutumes. La monarchie a péri, et
+ la cathédrale a, pendant quelques années, été changée en écurie.
+ Charles X, qui la revoit aujourd'hui, se souvient-il qu'il a vu
+ Louis XVI recevoir l'onction aux mêmes lieux où il va la recevoir
+ à son tour? Croira-t-il qu'un sacre mette à l'abri du malheur? Il
+ n'y a plus de main assez vertueuse pour guérir les écrouelles,
+ plus de sainte ampoule assez salutaire pour rendre les rois
+ inviolables[241].»
+
+ [Note 241: Il y a bien du dépit dans ces pages sur le sacre.
+ Charles X avait conservé M. de Villèle à la présidence du
+ conseil; il n'avait pas rappelé Chateaubriand: dès lors tout
+ était mal.]
+
+J'écrivis à la hâte ce qu'on vient de lire sur les pages demi-blanches
+d'une brochure ayant pour titre: _Le Sacre; par Barnage de Reims,
+avocat_, et sur une lettre imprimée du grand référendaire, M. de
+Sémonville, disant: «Le grand référendaire a l'honneur d'informer sa
+seigneurie, monsieur le vicomte de Chateaubriand, que des places dans
+le sanctuaire de la cathédrale de Reims sont destinées et réservées
+pour ceux de MM. les pairs qui voudront assister le lendemain du sacre
+et couronnement de Sa Majesté à la cérémonie de la réception du chef
+et souverain grand maître des ordres du Saint-Esprit et de
+Saint-Michel et de la réception de MM. les chevaliers et commandeurs.»
+
+Charles X avait eu pourtant l'intention de me réconcilier.
+L'archevêque de Paris lui parlant à Reims des hommes dans
+l'opposition, le roi avait dit: «Ceux qui ne veulent pas de moi, je
+les laisse.» L'archevêque reprit: «Mais, sire, M. de Chateaubriand?--Oh!
+celui-là, je le regrette.» L'archevêque demanda au roi s'il me le
+pouvait dire: le roi hésita, fit deux ou trois tours dans la chambre
+et répondit: «Eh bien, oui, dites-le-lui,» et l'archevêque oublia de
+m'en parler.
+
+À la cérémonie des chevaliers des ordres, je me trouvai à genoux aux
+pieds du roi, dans le moment que M. de Villèle prêtait son serment.
+J'échangeai deux ou trois mots de politesse avec mon compagnon de
+chevalerie, à propos de quelque plume détachée de mon chapeau. Nous
+quittâmes les genoux du prince et tout fut fini. Le roi, ayant eu de
+la peine à ôter ses gants pour prendre mes mains dans les siennes,
+m'avait dit en riant: «Chat ganté ne prend point de souris.» On avait
+cru qu'il m'avait parlé longtemps, et le bruit de ma faveur
+renaissante s'était répandu. Il est probable que Charles X,
+s'imaginant que l'archevêque m'avait entretenu de sa bonne volonté,
+attendait de moi un mot de remercîment et qu'il fut choqué de mon
+silence.
+
+Ainsi j'ai assisté au dernier sacre des successeurs de Clovis; je
+l'avais déterminé par les pages où j'avais sollicité le sacre[242], et
+dépeint dans ma brochure _Le roi est mort: vive le roi!_ Ce n'est pas
+que j'eusse la moindre foi à la cérémonie; mais, comme tout manquait à
+la légitimité, il fallait pour la soutenir user de tout, vaille que
+vaille. Je rappelais cette définition d'Adalbéron[243]: «Le
+couronnement d'un roi de France est un intérêt public, non une affaire
+particulière: _publica sunt hæc negotia, non privata_;» je citais
+l'admirable prière réservée pour le sacre: «Dieu, qui par tes vertus
+conseilles tes peuples, donne à celui-ci, ton serviteur, l'esprit de
+ta sapience! Qu'en ces jours naisse à tous équité et justice: aux amis
+secours, aux ennemis obstacle, aux affligés consolation, aux élevés
+correction, aux riches enseignement, aux indigents pitié, aux pèlerins
+hospitalité, aux pauvres sujets paix et sûreté en la patrie! Qu'il
+apprenne (le roi) à se commander soi-même, à modérément gouverner un
+chacun selon son état, afin, ô Seigneur! qu'il puisse donner à tout le
+peuple exemple de vie à toi agréable.»
+
+ [Note 242: Chateaubriand avait dit, en effet, dans la
+ brochure à laquelle il avait donné pour titre le vieux cri
+ de la monarchie: _Le roi est mort! vive le Roi!_ «Supplions
+ humblement Charles X d'imiter ses aïeux: trente-deux
+ souverains de la troisième race ont reçu l'onction royale,
+ c'est-à-dire tous les souverains de cette race, hormis Jean
+ Ier, qui mourut quatre jours après sa naissance, Louis XVII
+ et Louis XVIII qui furent investis de la royauté, l'un dans
+ la tour du Temple, l'autre sur la terre étrangère. Tous ces
+ monarques furent sacrés à Reims: Henri IV le fut à Chartres,
+ où l'on trouve encore dans les registres de la ville une
+ dépense de 9 francs pour une pièce mise au pourpoint du roi:
+ c'était peut-être à l'endroit du coup d'épée que le Béarnais
+ reçut à la journée d'Aumale.»--Chateaubriand, en
+ reproduisant cet écrit dans ses OEuvres complètes, ajoute la
+ note suivante: «Je laisse ce paragraphe tel qu'il est, mais
+ je dois dire que Louis le Gros fut sacré à Orléans. Henri et
+ Louis le Gros ne furent pas sacrés à Reims; le premier,
+ parce que Reims était encore entre les mains de la Ligue, et
+ le second parce que deux archevêques de Reims étaient en
+ contestation pour le siège de cette métropole.»]
+
+ [Note 243: Archevêque de Reims. Ce fut lui qui sacra Hugues
+ Capet.]
+
+Avant d'avoir rapporté dans ma brochure, _Le roi est mort: vive le
+roi!_ cette prière conservée par Du Tillet, je m'étais écrié:
+«Supplions humblement Charles X d'imiter ses aïeux: trente-deux
+souverains de la troisième race ont reçu l'onction royale.»
+
+Tous mes devoirs étant remplis, je quittai Reims et je pus dire comme
+Jeanne d'Arc: «Ma mission est finie.»
+
+
+
+
+LIVRE X[244]
+
+ [Note 244: Ce livre a été écrit en 1839.]
+
+ Je réunis autour de moi mes anciens adversaires. -- Mon public
+ est changé. -- Extrait de ma polémique après ma chute. -- Séjour
+ à Lausanne. -- Retour à Paris. -- Les Jésuites. -- Lettre de M.
+ de Montlosier et ma réponse. -- Suite de ma polémique. -- Lettre
+ du général Sébastiani. -- Mort du général Foy. -- La loi de
+ Justice et d'Amour. -- Lettre de M. Étienne. -- Lettre de M.
+ Benjamin Constant. -- J'atteins au plus haut point de mon
+ importance politique. -- Article sur la fête du roi. -- Retrait
+ de la loi sur la police de la presse. -- Paris illuminé. --
+ Billet de M. Michaud. -- Irritation de M. de Villèle. -- Charles
+ X veut passer la revue de la garde nationale au Champ de Mars. --
+ Je lui écris: ma lettre. -- La revue. -- Licenciement de la garde
+ nationale. -- La Chambre élective est dissoute. -- La nouvelle
+ Chambre. -- Refus de concours. -- Chute du ministère Villèle. --
+ Je contribue à former le nouveau ministère et j'accepte
+ l'ambassade de Rome. -- Examen d'un reproche.
+
+
+Paris avait vu ses dernières fêtes: l'époque d'indulgence, de
+réconciliation, de faveur, était passée: la triste vérité restait
+seule devant nous.
+
+Lorsque, en 1820, la censure mit fin au _Conservateur_, je ne
+m'attendais guère à recommencer quatre ans après la même polémique
+sous une autre forme et par le moyen d'une autre presse. Les hommes
+qui combattaient avec moi dans le _Conservateur_ réclamaient comme moi
+la liberté de penser et d'écrire; ils étaient dans l'opposition comme
+moi, dans la disgrâce comme moi, et ils se disaient mes amis. Arrivés
+au pouvoir en 1820, encore plus par mes travaux que par les leurs, ils
+se tournèrent contre la liberté de la presse: de persécutés ils
+devinrent persécuteurs; ils cessèrent d'être et de se dire mes amis;
+ils soutinrent que la licence de la presse n'avait commencé que le 6
+de juin 1824, jour de mon renvoi du ministère; leur mémoire était
+courte: s'ils avaient relu les opinions qu'ils prononcèrent, les
+articles qu'ils écrivirent contre un autre ministère et pour la
+liberté de la presse, ils auraient été obligés de convenir qu'ils
+étaient au moins en 1818 ou 1819 les sous-chefs de la licence.
+
+D'un autre côté, mes anciens adversaires se rapprochèrent de moi.
+J'essayai de rattacher les partisans de l'indépendance à la royauté
+légitime, avec plus de fruit que je ne ralliai à la Charte les
+serviteurs du trône et de l'autel. Mon public avait changé. J'étais
+obligé d'avertir le gouvernement des dangers de l'absolutisme, après
+l'avoir prémuni contre l'entraînement populaire. Accoutumé à respecter
+mes lecteurs, je ne leur livrais pas une ligne que je ne l'eusse
+écrite avec tout le soin dont j'étais capable: tel de ces opuscules
+d'un jour m'a coûté plus de peine, proportion gardée, que les plus
+longs ouvrages sortis de ma plume. Ma vie était incroyablement
+remplie. L'honneur et mon pays me rappelèrent sur le champ de
+bataille. J'étais arrivé à l'âge où les hommes ont besoin de repos;
+mais si j'avais jugé de mes années par la haine toujours croissante
+que m'inspiraient l'oppression et la bassesse, j'aurais pu me croire
+rajeuni.
+
+Je réunis autour de moi une société d'écrivains pour donner de
+l'ensemble à mes combats. Il y avait parmi eux des pairs, des députés,
+des magistrats, de jeunes auteurs commençant leur carrière. Arrivèrent
+chez moi MM. de Montalivet[245], Salvandy[246], Duvergier de
+Hauranne[247], bien d'autres qui furent mes écoliers et qui débitent
+aujourd'hui, comme choses nouvelles sur la monarchie représentative,
+des choses que je leur ai apprises et qui sont à toutes les pages de
+mes écrits. M. de Montalivet est devenu ministre de l'intérieur et
+favori de Philippe; les hommes qui aiment à suivre les variations
+d'une destinée trouveront ce billet assez curieux:
+
+ [Note 245: Marthe-Camille Bachasson, comte de _Montalivet_
+ (1801-1880). Il hérita du titre de pair à la suite de la
+ mort de son père (22 janvier 1823) et de celle de son frère
+ aîné (12 octobre 1823), mais il ne fut admis à siéger à la
+ Chambre haute que le 12 mai 1826, en raison de son âge. Dès
+ la première année de son admission, il se montra le
+ défenseur des idées constitutionnelles, et fit paraître
+ (1827) une brochure intitulée: _Un jeune pair de France aux
+ Français de son âge._ Plusieurs fois ministre de 1830 à
+ 1839, il se consacra tout entier, à dater de 1839, à ses
+ fonctions d'intendant général de la liste civile, qu'il
+ occupa jusqu'au 24 février 1848. Élu sénateur inamovible le
+ 14 février 1879, il mourut le 4 janvier 1880.]
+
+ [Note 246: Narcisse-Achille, comte de Salvandy (1795-1856).
+ Il publia de 1824 à 1827 un grand nombre de brochures
+ politiques et fut, à la même époque, l'un des principaux
+ rédacteurs du _Journal des Débats_. On l'appelait _le clair
+ de lune de Chateaubriand_, dont il imitait le style, non
+ sans succès; il arriva même parfois qu'on attribua au grand
+ écrivain quelques-uns de ses articles. En 1835, il fut élu
+ membre de l'Académie française. Deux fois ministre de
+ l'instruction publique, d'avril 1837 à mars 1839, dans le
+ cabinet Molé, et, de février 1845 à février 1848, dans le
+ ministère Guizot, il signala son passage au pouvoir par de
+ sages et libérales réformes et par son amour éclairé des
+ lettres.]
+
+ [Note 247: Prosper-Léon _Duvergier de Hauranne_ (1798-1881).
+ Il prit, dans les dernières années de la Restauration, une
+ part très active à la rédaction du journal le Globe. Député
+ de 1831 à 1848, il joua, dans les chambres de la monarchie
+ de Juillet, un rôle considérable, sans jamais être ministre,
+ si ce n'est pendant quelques heures, le 23 février 1848.
+ Représentant du peuple à l'Assemblée constituante de 1848 et
+ à l'Assemblée législative de 1849, il s'y fit le champion
+ des idées les plus conservatrices. Sous l'Empire, il se
+ consacra tout entier à écrire une _Histoire du gouvernement
+ parlementaire en France_, qui ne forme pas moins de dix
+ volumes et qui lui valut d'être nommé, le 19 mai 1870,
+ membre de l'Académie française.]
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «J'ai l'honneur de vous envoyer le relevé des erreurs que j'avais
+ trouvées dans le tableau de jugements en Cour royale qui vous a
+ été communiqué. Je les ai vérifiées encore, et je crois pouvoir
+ répondre de l'exactitude de la liste ci-jointe.
+
+ «Daignez, monsieur le vicomte, agréer l'hommage du profond
+ respect avec lequel j'ai l'honneur d'être,
+
+ «Votre bien dévoué collègue et sincère admirateur,
+
+ «MONTALIVET.»
+
+Cela n'a pas empêché mon _respectueux collègue et sincère admirateur_,
+M. le comte de Montalivet, en son temps si grand partisan de la
+liberté de la presse, de m'avoir fait entrer comme fauteur de cette
+liberté dans la geôle de M. Gisquet[248].
+
+ [Note 248: Henri-Joseph _Gisquet_ (1792-1866). Il remplit
+ les fonctions de préfet de police du 14 octobre 1831 au 6
+ septembre 1836, et c'est sous son administration que
+ Chateaubriand, comme nous le verrons plus tard, fut
+ emprisonné, au mois de juin 1832. Malheureusement pour M.
+ Gisquet, son nom s'est trouvé mêlé à d'autres affaires bien
+ autrement fâcheuses. Il avait été, sous la Restauration,
+ l'un des chefs de la maison Périer. Après 1830, au milieu
+ des menaces et des préparatifs de guerre européenne, il fut
+ chargé par le gouvernement de l'achat de 300 000 fusils, et
+ parvint à négocier l'acquisition de 566 000 armes de
+ provenance anglaise. La presse de l'opposition dirigea à ce
+ propos contre le commissionnaires et les ministres,
+ particulièrement M. Casimir Périer et le maréchal Soult, de
+ graves accusations. La _Tribune_ et la _Révolution_ furent
+ saisies et comparurent en cour d'assises, le 29 octobre
+ 1831. Il fut établi aux débats que M. Gisquet, associé de la
+ maison Périer, avait traité l'affaire pour son propre
+ compte, avait payé très cher des fusils défectueux, et
+ qu'une partie de ces armes, refusée sous le ministère
+ Gérard, avait été acceptée sous le ministère Soult. Jusqu'en
+ 1848, les «fusils Gisquet» furent une arme entre les mains
+ de l'opposition.--À la fin de 1838, de vagues rumeurs
+ accusèrent l'ex-préfet de police, devenu conseiller d'État
+ et député de Saint-Denis, de concussions auxquelles il
+ aurait mêlé sa maîtresse et sa famille. Le _Messager_, qui
+ s'en fit l'écho, fut poursuivi en diffamation par M. Gisquet
+ et condamné au _minimum_ de la peine (500 francs d'amende),
+ après des paroles de l'avocat du roi, M. Plougoulm, qui
+ faisaient pressentir les rigueurs du pouvoir contre le
+ plaignant (28 décembre). En effet, M. Gisquet fut destitué
+ le lendemain de ses fonctions de conseiller d'État. À la fin
+ de la session il ne se représenta pas à la députation. Il ne
+ devait plus reparaître sur la scène politique.]
+
+De ma nouvelle polémique qui dura cinq ans[249], mais qui finit par
+triompher, un abrégé fera connaître la force des idées contre les
+faits appuyés même du pouvoir. Je fus renversé le 6 juin 1824; le 21
+j'étais descendu dans l'arène; j'y restai jusqu'au 18 décembre
+1826[250]: j'y entrai seul, dépouillé et nu, et j'en sortis
+victorieux. C'est de l'histoire que je fais ici en faisant l'extrait
+des arguments que j'employai.
+
+ [Note 249: Au jugement de Sainte-Beuve, ses articles de
+ cette époque sont les meilleurs qu'il ait écrits, et on y
+ doit voir le chef-d'oeuvre de la polémique au XIXe siècle.
+ «Autant M. de Chateaubriand, dit Cormenin (_Livre des
+ Orateurs_, I, 127), est gracieux, coloré, sublime, inventif
+ dans ses poèmes d'_Atala_, de _René_ et des _Martyrs_,
+ autant il est correct, grammatical et sévère dans la forme
+ de sa polémique. Ici, point de phrases à effet, point de
+ contours saillants, point de mouvements accidentés, point de
+ véhémence. C'est une discussion sage et tempérée. Chose
+ remarquable! don singulier de l'appropriation! Ce poète vous
+ expliquera mieux que beaucoup de financiers le jeu des
+ rentes et de l'amortissement. Cet homme d'imagination
+ entrera plus avant qu'un jurisconsulte dans l'esprit et les
+ détails d'une loi civile. Quelquefois, en grand écrivain, il
+ relève la vulgarité de l'idée par la hardiesse du mot.
+ Quelquefois, il vous ramène des hauteurs du débat, par la
+ familiarité de l'expression. Ou bien, il entrecoupe le cours
+ uni de la narration par une image éblouissante, par une
+ allusion historique, par un tour inattendu, par un trait,
+ par une date, par un mot tel que Chateaubriand sait les
+ dire.»]
+
+ [Note 250: Les articles de Chateaubriand, du 21 juin 1824 au
+ 18 décembre 1826, parurent dans le _Journal des Débats_.]
+
+ * * * * *
+
+EXTRAIT DE MA POLÉMIQUE APRÈS MA CHUTE.
+
+«Nous avons eu le courage et l'honneur de faire une guerre dangereuse
+en présence de la liberté de la presse, et c'était la première fois
+que ce noble spectacle était donné à la monarchie. Nous nous sommes
+vite repentis de notre loyauté. Nous avions bravé les journaux
+lorsqu'ils ne pouvaient nuire qu'au succès de nos soldats et de nos
+capitaines; il a fallu les asservir lorsqu'ils ont osé parler des
+commis et des ministres.....
+
+«Si ceux qui administrent l'État semblent complètement ignorer le
+génie de la France dans les choses sérieuses, ils n'y sont pas moins
+étrangers dans ces choses de grâces et d'ornements qui se mêlent, pour
+l'embellir, à la vie des nations civilisées.
+
+«Les largesses que le gouvernement légitime répand sur les arts
+surpassent les secours que leur accordait le gouvernement usurpateur;
+mais comment sont-elles départies? Voués à l'oubli par nature et par
+goût, les dispensateurs de ces largesses paraissent avoir de
+l'antipathie pour la renommée; leur obscurité est si invincible, qu'en
+approchant des lumières ils les font pâlir; on dirait qu'ils versent
+l'argent sur les arts pour les éteindre, comme sur nos libertés pour
+les étouffer[251]...
+
+ [Note 251: Article du 28 juin 1824.--_OEuvres complètes_,
+ tome XXVI, p. 344.]
+
+«Encore si la machine étroite dans laquelle on met la France à la gêne
+ressemblait à ces modèles achevés que l'on examine à la loupe dans le
+cabinet des amateurs, la délicatesse de cette curiosité pourrait
+intéresser un moment; mais point: c'est une petite chose mal faite.
+
+«Nous avons dit que le système suivi aujourd'hui par l'administration
+blesse le génie de la France: nous allons essayer de prouver qu'il
+méconnaît également l'esprit de nos institutions.
+
+«La monarchie s'est rétablie sans efforts en France, parce qu'elle est
+forte de toute notre histoire, parce que la couronne est portée par
+une famille qui a presque vu naître la nation, qui l'a formée,
+civilisée, qui lui a donné toutes ses libertés, qui l'a rendue
+immortelle; mais le temps a réduit cette monarchie à ce qu'elle a de
+réel. L'âge des fictions est passé en politique: on ne peut plus avoir
+un gouvernement d'adoration, de culte et de mystère: chacun connaît
+ses droits; rien n'est possible hors des limites de la raison; et
+jusqu'à la faveur, dernière illusion des monarchies absolues, tout
+est pesé, tout est apprécié aujourd'hui.
+
+«Ne nous y trompons pas; une nouvelle ère commence pour les nations;
+sera-t-elle plus heureuse? La Providence le sait. Quant à nous, il ne
+nous est donné que de nous préparer aux événements de l'avenir. Ne
+nous figurons pas que nous puissions rétrograder: il n'y a de salut
+pour nous que dans la Charte.
+
+«La monarchie constitutionnelle n'est point née parmi nous d'un
+système écrit, bien qu'elle ait un Code imprimé; elle est fille du
+temps et des événements, comme l'ancienne monarchie de nos pères.
+
+«Pourquoi la liberté ne se maintiendrait-elle pas dans l'édifice élevé
+par le despotisme et où il a laissé des traces? La victoire, pour
+ainsi dire encore parée des trois couleurs, s'est réfugiée dans la
+tente du duc d'Angoulême; la légitimité habite le Louvre, bien qu'on y
+voie encore des aigles.
+
+«Dans une monarchie constitutionnelle, on respecte les libertés
+publiques; on les considère comme le sauvegarde du monarque, du peuple
+et des lois.
+
+«Nous entendons autrement le gouvernement représentatif. On forme une
+compagnie (on dit même deux compagnies rivales, car il faut de la
+concurrence) pour corrompre des journaux à prix d'argent. On ne craint
+pas de soutenir des procès scandaleux contre des propriétaires qui
+n'ont pas voulu se vendre; on voudrait les forcer à subir le mépris
+par arrêt des tribunaux. Les hommes d'honneur répugnant au métier, on
+enrôle, pour soutenir un ministère royaliste, des libellistes qui ont
+poursuivi la famille royale de leurs calomnies. On recrute tout ce
+qui a servi dans l'ancienne police et dans l'antichambre impériale;
+comme chez nos voisins, lorsqu'on veut se procurer des matelots, on
+fait la presse dans les tavernes et les lieux suspects. Ces chiourmes
+d'écrivains libres sont embarquées dans cinq ou six journaux achetés,
+et ce qu'ils disent s'appelle l'_opinion publique_ chez les
+ministres[252].»
+
+ [Note 252: Article du 5 juillet 1824.--Tome XXVI, p. 353.]
+
+Voilà, très en abrégé, et peut-être encore trop longuement, un
+spécimen de ma polémique dans mes brochures et dans le _Journal des
+Débats_: on y retrouve tous les principes que l'on proclame
+aujourd'hui.
+
+ * * * * *
+
+Lorsqu'on me chassa du ministère, on ne me rendit point ma pension de
+ministre d'État; je ne la réclamai point; mais M. de Villèle, sur une
+observation du roi, s'avise de me faire expédier un nouveau brevet de
+cette pension par M. de Peyronnet. Je la refusai. Ou j'avais droit à
+mon ancienne pension, ou je n'y avais pas droit: dans le premier cas,
+je n'avais pas besoin d'un nouveau brevet; dans le second, je ne
+voulais pas devenir le pensionnaire du président du conseil.
+
+Les Hellènes secouèrent le joug: il se forma à Paris un comité grec
+dont je fis partie. Le comité s'assemblait chez M. Ternaux[253], place
+des Victoires. Les sociétaires arrivaient successivement au lieu des
+délibérations. M. le général Sébastiani déclarait, lorsqu'il était
+assis, que c'était une _grosse affaire_; il la rendait longue: cela
+déplaisait à notre positif président, M. Ternaux, qui voulait bien
+faire un châle pour Aspasie, mais qui n'aurait pas perdu son temps
+avec elle. Les dépêches de M. Fabvier[254] faisaient souffrir le
+comité; il nous grognait fort; il nous rendait responsables de ce qui
+n'allait pas selon ses vues, nous qui n'avions pas gagné la bataille
+de Marathon. Je me dévouai à la liberté de la Grèce: il me semblait
+remplir un devoir filial envers une mère. J'écrivis une _Note_; je
+m'adressai aux successeurs de l'empereur de Russie, comme je m'étais
+adressé à lui-même à Vérone. La _Note_ a été imprimée et puis
+réimprimée à la tête de l'Itinéraire[255].
+
+ [Note 253: Louis-Guillaume _Ternaux_ (1763-1833), célèbre
+ industriel, député de 1818 à 1821 et de 1827 à 1831. Une
+ ordonnance royale du 17 novembre 1819 lui conféra le titre
+ de baron. On lui doit l'introduction en France des chèvres
+ du Thibet, la fabrication des _beaux cachemires_, dits
+ _Ternaux_, qui rivalisent avec ceux de l'Inde, et
+ l'établissement de silos pour la conservation des
+ grains.--M. Mortimer-Ternaux, à qui l'on doit l'excellente
+ _Histoire de la Terreur_, était son neveu.]
+
+ [Note 254: Sur le général _Fabvier_, voir, au tome III, la
+ note 2 de la page 385.]
+
+ [Note 255: _Note sur la Grèce_, 1825, in-8{o}. Elle reparut
+ en 1826 avec de nouveaux développements. C'est un des plus
+ éloquents écrits de Chateaubriand. La première édition était
+ précédée de cet _Avertissement_: «Ce n'est point un livre,
+ pas même une brochure qu'on publie; c'est, sous une forme
+ particulière, le prospectus d'une souscription, et voilà
+ pourquoi il est signé: c'est un remerciement et une prière
+ qu'un membre de la Société en faveur des Grecs adresse à la
+ piété nationale; il remercie des dons accordés; il prie d'en
+ apporter de nouveaux; il élève la voix au moment de la crise
+ de la Grèce; et comme, pour sauver ce pays, les secours de
+ la générosité des particuliers ne suffiraient peut-être pas,
+ il cherche à procurer à une cause sacrée de plus puissants
+ auxiliaires.»]
+
+Je travaillais dans le même sens à la Chambre des pairs[256], pour
+mettre en mouvement un corps politique. Ce billet de M. Molé fait
+voir les obstacles que je rencontrais et les moyens détournés que
+j'étais obligé de prendre:
+
+ [Note 256: _Opinion de M. le vicomte de Chateaubriand sur le
+ projet de loi relatif à la répression des délits commis dans
+ les Échelles du Levant._--Chambre des pairs, séance du 13
+ mars 1826.]
+
+ «Vous nous trouverez tous demain à l'ouverture, prêts à voler sur
+ vos traces. Je vais écrire à Lainé si je ne le trouve pas. Il ne
+ faut lui laisser prévoir que des phrases sur les Grecs; mais
+ prenez garde qu'on ne vous oppose les limites de tout amendement,
+ et que, le règlement à la main, on ne vous repousse. Peut-être on
+ vous dira de déposer votre proposition sur le bureau: vous
+ pourriez le faire alors subsidiairement, et après avoir dit tout
+ ce que vous avez à dire. Pasquier vient d'être assez malade, et
+ je crains qu'il ne soit pas encore sur pied demain. Quant au
+ scrutin, nous l'aurons. Ce qui vaut mieux que tout cela, c'est
+ l'arrangement que vous avez fait avec vos libraires. Il est beau
+ de retrouver par son talent tout ce que l'injustice et
+ l'ingratitude des hommes nous avaient ôté.
+
+ «À vous pour la vie,
+
+ «MOLÉ.»
+
+La Grèce est devenue libre du joug de l'islamisme; mais, au lieu d'une
+république fédérative, comme je le désirais, une monarchie bavaroise
+s'est établie à Athènes. Or, comme les rois n'ont pas de mémoire, moi
+qui avais quelque peu servi la cause des Argiens, je n'ai plus entendu
+parler d'eux que dans Homère. La Grèce délivrée ne m'a pas dit: «Je
+vous remercie.» Elle ignore mon nom autant et plus qu'au jour où je
+pleurais sur ses débris en traversant ses déserts.
+
+L'Hellénie non encore royale avait été plus reconnaissante. Parmi
+quelques enfants que le comité faisait élever se trouvait le jeune
+Canaris: son père, digne des marins de Mycale, lui écrivit un billet
+que l'enfant traduisit en français sur le papier blanc qui restait au
+bas du billet. Voici cette traduction:
+
+ «Mon cher enfant,
+
+ «Aucun des Grecs n'a eu le même bonheur que toi: celui d'être
+ choisi par la société bienfaisante qui s'intéresse à nous pour
+ apprendre les devoirs de l'homme. Moi, je t'ai fait naître; mais
+ ces personnes recommandables te donneront une éducation qui rend
+ véritablement homme. Sois bien docile aux conseils de ces
+ nouveaux pères, si tu veux faire la consolation de celui qui t'a
+ donné le jour. Porte-toi bien.
+
+ «Ton père,
+
+ «C. CANARIS.
+
+ «De Napoli de Romanie, le 5 septembre 1825.»
+
+J'ai conservé le double texte comme la récompense du comité grec.
+
+La Grèce républicaine avait témoigné ses regrets particuliers lorsque
+je sortis du ministère. Mme Récamier m'avait écrit de Naples le 29
+octobre 1824:
+
+«Je reçois une lettre de la Grèce qui a fait un long détour avant de
+m'arriver. J'y trouve quelques lignes sur vous que je veux vous faire
+connaître; les voici:
+
+«_L'ordonnance du 6 juin nous est parvenue, elle a produit sur nos
+chefs la plus vive sensation. Leurs espérances les plus fondées étant
+dans la générosité de la France, ils se demandent avec inquiétude ce
+que présage l'éloignement d'un homme dont le caractère leur promettait
+un appui._»
+
+«Ou je me trompe ou cet hommage doit vous plaire. Je joins ici la
+lettre: la première page ne concernait que moi.»
+
+On lira bientôt la vie de Mme Récamier: on saura s'il m'était doux de
+recevoir un souvenir de la patrie des Muses par une femme qui l'eût
+embellie.
+
+Quant au billet de M. Molé donné plus haut, il fait allusion au marché
+que j'avais conclu relativement à la publication de mes _OEuvres
+complètes_. Cet arrangement aurait dû, en effet, assurer la paix de ma
+vie; il a néanmoins tourné mal pour moi, bien qu'il ait été heureux
+pour les éditeurs auxquels M. Ladvocat, après sa faillite, a laissé
+mes OEuvres. En fait de Plutus ou de Pluton (les mythologistes les
+confondent), je suis comme Alceste, _je vois toujours la barque
+fatale_; ainsi que William Pitt, et c'est mon excuse, je suis un
+panier percé; mais je ne fais pas moi-même le trou au panier[257].
+
+ [Note 257: Chateaubriand avait cédé au libraire Ladvocat la
+ propriété de ses oeuvres complètes, moyennant une somme de
+ sept cent mille francs. «Pendant le reste du jour, dit un de
+ ses biographes, l'abbé Clergeau, qui fut aussi son aumônier,
+ l'éditeur refit ses calculs, qui se continuèrent toute la
+ nuit, restée pour lui sans sommeil. Il s'était trompé! Ce
+ marché était pour lui un désastre. Dès le matin, il va
+ trouver M. de Chateaubriand: «Monsieur le vicomte, je suis
+ perdu.--Comment cela?--Dans le contrat que j'ai passé hier
+ avec vous, je suis en perte de 200 000 francs.--Vous arrivez
+ à temps, car j'allais déléguer mes droits pour l'hospice
+ _Marie-Thérèse_ qu'érige Mme de Chateaubriand.» Le grand
+ écrivain donna, en effet, à l'hospice _Marie-Thérèse_, une
+ grande partie des fonds qu'il toucha. La faillite du
+ libraire Ladvocat lui fit perdre presque entièrement ceux
+ qu'il s'était réservés pour «assurer la paix de sa vie».]
+
+À la fin de la Préface générale de mes OEuvres, 1826, 1er volume,
+j'apostrophe ainsi la France:
+
+«Ô France! _mon cher pays et mon premier amour_, un de vos fils, au
+bout de sa carrière, rassemble sous vos yeux les titres qu'il peut
+avoir à votre bienveillance. S'il ne peut plus rien pour vous, vous
+pouvez tout pour lui, en déclarant que son attachement à votre
+religion, à votre roi, à vos libertés, vous fut agréable. Illustre et
+belle patrie, je n'aurais désiré un peu de gloire que pour augmenter
+la tienne.»
+
+ * * * * *
+
+Mme de Chateaubriand, étant malade, fit un voyage dans le midi de la
+France, ne s'en trouva pas bien, revint à Lyon, où le docteur Prunelle
+la condamna. Je l'allai rejoindre; je la conduisis à Lausanne, où elle
+fit mentir M. Prunelle. Je demeurai à Lausanne tour à tour chez M. de
+Sivry et chez Mme de Cottens, femme affectueuse, spirituelle et
+infortunée. Je vis Mme de Montolieu[258]: elle demeurait retirée sur
+une haute colline; elle mourait dans les illusions du roman, comme
+Mme de Genlis, sa contemporaine. Gibbon avait composé à ma porte son
+Histoire de l'empire romain: «C'est au milieu des débris du Capitole,
+écrit-il à Lausanne, le 27 juin 1787, que j'ai formé le projet d'un
+ouvrage qui a occupé et amusé près de vingt années de ma vie.» Mme de
+Staël avait paru avec Mme Récamier à Lausanne. Toute l'émigration,
+tout un monde fini s'était arrêté quelques moments dans cette cité
+riante et triste, espèce de fausse ville de Grenade. Mme de Duras en a
+retracé le souvenir dans ses _Mémoires_ et ce billet m'y vint
+apprendre la nouvelle perte à laquelle j'étais condamné:
+
+ [Note 258: Jeanne-Isabelle-Pauline _Polier de Bottens_,
+ baronne de _Montolieu_, née le 7 mai 1751, à Lausanne, morte
+ le 29 décembre 1832. Son premier ouvrage, _Caroline de
+ Lichtfield_ (1786) est aussi le meilleur. C'est un roman
+ bien composé, qui a de l'intérêt et du charme. Elle a publié
+ plus de cent volumes, qui sont, pour la plupart, imités ou
+ traduits assez librement de l'allemand ou de l'anglais.
+ Celui qui eut le plus de vogue est _Le Robinson suisse_,
+ traduit de Wyss (1813, 2 vol. in-12), et sa _Continuation_
+ (1824, 3 volumes in-12).]
+
+ «Bex, 13 juillet 1826.
+
+ «C'en est fait, monsieur, votre amie[259] n'existe plus; elle a
+ rendu son âme à Dieu, sans agonie, ce matin à onze heures moins
+ un quart. Elle s'était encore promenée en voiture hier au soir.
+ Rien n'annonçait une fin aussi prochaine; que dis-je, nous ne
+ pensions pas que sa maladie dût se terminer ainsi. M. de
+ Custine[260], à qui la douleur ne permet pas de vous écrire
+ lui-même, avait encore été hier matin sur une des montagnes qui
+ environnent Bex, pour faire venir tous les matins du lait des
+ montagnes pour la chère malade.
+
+ [Note 259: La marquise de Custine.]
+
+ [Note 260: Astolphe de Custine, fils de la marquise.]
+
+ «Je suis trop accablé de douleur pour pouvoir entrer dans de plus
+ longs détails. Nous nous disposons pour retourner en France avec
+ les restes précieux de la meilleure des mères et des amies.
+ Enguerrand[261] reposera entre ses deux mères.
+
+ [Note 261: Louis-Philippe-Enguerrand de Custine, fils unique
+ de Léontine de Saint-Simon de Courtomer et d'Astolphe de
+ Custine, mort à l'âge de trois ans, le 2 janvier 1826. Il
+ est enterré dans la chapelle du château de Fervacques entre
+ sa mère et sa grand'mère.]
+
+ «Nous passerons par Lausanne, où M. de Custine ira vous chercher
+ aussitôt notre arrivée.
+
+ «Recevez, monsieur, l'assurance de l'attachement respectueux avec
+ lequel je suis, etc.
+
+ «BERSTOECHER.[262]»
+
+ [Note 262: M. Berstoecher était l'ancien précepteur
+ d'Astolphe de Custine.]
+
+Cherchez plus haut et plus bas ce que j'ai eu le bonheur et le malheur
+de rappeler relativement à la mémoire de Mme de Custine.
+
+Les _Lettres écrites de Lausanne_[263], ouvrage de Mme de Charrière,
+rendent bien la scène que j'avais chaque jour sous les yeux, et les
+sentiments de grandeur qu'elle inspire: «Je me repose seule, dit la
+mère de Cécile, vis-à-vis d'une fenêtre ouverte qui donne sur le lac.
+Je vous remercie, montagnes, neige, soleil, de tout le plaisir que
+vous me faites. Je vous remercie, auteur de tout ce que je vois,
+d'avoir voulu que ces choses fussent si agréables à voir. Beautés
+frappantes et aimables de la nature! tous les jours mes yeux vous
+admirent, tous les jours vous vous faites sentir à mon coeur.»
+
+ [Note 263: _Caliste ou Lettres écrites de Lausanne_, roman
+ de Mme de Charrière.]
+
+Je commençai à Lausanne, les _Remarques_ sur le premier ouvrage de ma
+vie, l'_Essai sur les révolutions anciennes et modernes_. Je voyais de
+mes fenêtres les rochers de Meillerie: «Rousseau, écrivais-je dans une
+de ces _Remarques_, n'est décidément au-dessus des auteurs de son
+temps que dans une soixantaine de lettres de la _Nouvelle Héloïse_,
+dans quelques pages de ses _Rêveries_ et de ses _Confessions_. Là,
+placé dans la véritable nature de son talent, il arrive à une
+éloquence de passion inconnue avant lui. Voltaire et Montesquieu ont
+trouvé des modèles de style dans les écrivains du siècle de Louis XIV;
+Rousseau, et même un peu Buffon, dans un autre genre, ont créé une
+langue qui fut ignorée du grand siècle[264].»
+
+ [Note 264: Cette longue note (pages 120-123 de la nouvelle
+ édition de l'_Essai_, publiée en 1826) est une excellente
+ page de critique littéraire. Elle mériterait d'être
+ reproduite en entier. En voici la fin: «Je ne me reproche
+ point mon enthousiasme pour les ouvrages de Rousseau; je
+ conserve en partie ma première admiration, et je sais à
+ présent sur quoi elle est fondée. Mais si j'ai dû admirer
+ l'_écrivain_, comment ai-je pu excuser l'_homme_? Comment
+ n'étais-je pas révolté des _Confessions_ sous le rapport des
+ faits? Eh quoi! Rousseau a cru pouvoir disposer de la
+ réputation de sa bienfaitrice! Rousseau n'a pas craint de
+ rendre immortel le déshonneur de Mme de Warens! Que dans
+ l'exaltation de sa vanité, le citoyen de Genève se soit
+ considéré comme élevé au-dessus du vulgaire pour publier ses
+ propres fautes (je modère mes expressions), libre à lui de
+ préférer le bruit à l'estime. Mais révéler les faiblesses de
+ la femme qui l'avait nourri dans sa misère, de la femme qui
+ s'était donnée à lui! mais croire qu'il couvrira cette
+ odieuse ingratitude par quelques pages d'un talent
+ inimitable, croire qu'en se prosternant aux pieds de l'idole
+ qu'il venait de mutiler, il lui rendra ses droits aux
+ hommages des hommes! c'est joindre le délire de l'orgueil à
+ une dureté, à une stérilité de coeur dont il y a peu
+ d'exemples. J'aime mieux supposer, afin de l'excuser, que
+ Rousseau n'était pas toujours maître de sa tête: mais alors
+ ce maniaque ne me touche point; je ne saurais m'attendrir
+ sur les maux imaginaires d'un homme qui se regarde comme
+ persécuté, lorsque toute la terre est à ses pieds, d'un
+ homme à qui l'on rend peut-être plus qu'il ne mérite. Pour
+ que la perte de la raison puisse inspirer une vive pitié, il
+ faut qu'elle ait été produite par un grand malheur, ou
+ qu'elle soit le résultat d'une idée fixe, généreuse dans son
+ principe. Qu'un auteur devienne insensé par les vertiges de
+ l'amour-propre; que toujours en présence de lui-même, ne se
+ perdant jamais de vue, sa vanité finisse par faire une plaie
+ incurable à son cerveau, c'est de toutes les causes de folie
+ celle que je comprends le moins, et à laquelle je puis le
+ moins compatir.»]
+
+De retour à Paris, ma vie se trouva occupée entre mon établissement,
+rue d'Enfer, mes combats renouvelés à la Chambre des pairs et dans mes
+brochures contre les différents projets de lois contraires aux
+libertés publiques; entre mes discours et mes écrits en faveur des
+Grecs, et mon travail pour mes OEuvres complètes. L'empereur de Russie
+mourut[265], et avec lui la seule amitié royale qui me restât. Le duc
+de Montmorency était devenu gouverneur du duc de Bordeaux. Il ne jouit
+pas longtemps de ce pesant honneur: il expira le vendredi saint 1826,
+dans l'église de Saint-Thomas d'Aquin, à l'heure où Jésus expira sur
+la croix, il alla à Dieu avec le dernier soupir du Christ[266].
+
+ [Note 265: L'empereur Alexandre mourut à Taganrog, le 1er
+ décembre 1825.]
+
+ [Note 266: Voir, à l'Appendice, le nº VIII: _La mort de
+ Mathieu de Montmorency._]
+
+L'attaque était commencée contre les jésuites; on entendit les
+déclamations banales et usées contre cet ordre célèbre, dans lequel,
+il faut en convenir, règne quelque chose d'inquiétant, car un
+mystérieux nuage couvre toujours les affaires des jésuites.
+
+À propos des jésuites, je reçus cette lettre de M. de Montlosier, et
+je lui fis la réponse qu'on lira après cette lettre.
+
+ Ne derelinquas amicum antiquum,
+ Novus enim non erit similis illi. (ECCLES.)
+
+ «Mon cher ami, ces paroles ne sont pas seulement d'une haute
+ antiquité, elles ne sont pas seulement d'une haute sagesse; pour
+ le chrétien, elles sont sacrées. J'invoque auprès de vous tout ce
+ qu'elles ont d'autorité. Jamais entre les anciens amis, jamais
+ entre les bons citoyens, le rapprochement n'a été plus
+ nécessaire. _Serrer ses rangs_, serrer entre nous tous les liens,
+ exciter avec émulation tous nos voeux, tous nos efforts, tous nos
+ sentiments, est un devoir commandé par l'état éminemment
+ déplorable du roi et de la patrie. En vous adressant ces paroles,
+ je n'ignore pas qu'elles seront reçues par un coeur que
+ l'ingratitude et l'injustice ont navré; et cependant je vous les
+ adresse encore avec confiance, certain que je suis qu'elles se
+ feront jour à travers toutes les nuées. En ce point délicat, je
+ ne sais, mon cher ami, si vous serez content de moi; mais, au
+ milieu de vos tribulations, si par hasard j'ai entendu vous
+ accuser, je ne me suis point occupé à vous défendre: je n'ai pas
+ même écouté. Je me suis dit en moi-même: Et quand cela serait? Je
+ ne sais si Alcibiade n'eut pas un peu trop d'humeur quand il mit
+ hors de sa propre maison le rhéteur qui ne put lui montrer les
+ ouvrages d'Homère. Je ne sais si Annibal n'eut pas un peu trop de
+ violence quand il jeta hors de son siège le sénateur qui parlait
+ contre son avis. Si j'étais admis à dire ma façon de penser sur
+ Achille, peut-être ne l'approuverais-je pas de s'être séparé de
+ l'armée des Grecs pour je ne sais quelle petite fille qui lui fut
+ enlevée. Après cela, il suffit de prononcer les noms d'Alcibiade,
+ d'Annibal et d'Achille, pour que toute contention soit finie. Il
+ en est de même aujourd'hui de l'_iracundus, inexorabilis_
+ Chateaubriand. Quand on a prononcé son nom, tout est fini. Avec
+ ce nom, quand je me dis moi-même: _il se plaint_, je sens
+ s'émouvoir ma tendresse; quand je me dis: _la France lui doit_,
+ je me sens pénétré de respect. Oui, mon ami, _la France vous
+ doit_. Il faut qu'elle vous doive encore davantage; elle a
+ recouvré de vous l'amour de la religion de ses pères: il faut lui
+ conserver ce bienfait; et pour cela, il faut la préserver de
+ l'erreur de ses prêtres, préserver ces prêtres eux-mêmes de la
+ pente funeste où ils se sont placés.
+
+ «Mon cher ami, vous et moi n'avons cessé depuis longues années de
+ combattre. C'est de la prépondérance ecclésiastique se disant
+ religieuse qu'il nous reste à préserver le roi et l'État. Dans
+ les anciennes situations, le mal avec ses racines était au dedans
+ de nous: on pouvait les circonvenir et s'en rendre maître.
+ Aujourd'hui les rameaux qui nous couvrent au dedans ont leurs
+ racines au dehors. Des doctrines couvertes du sang de Louis XVI
+ et de Charles Ier ont consenti à laisser leur place à des
+ doctrines teintes du sang d'Henri IV et d'Henri III. Ni vous ni
+ moi ne supporterons sûrement cet état de choses; c'est pour
+ m'unir à vous, c'est pour recevoir de vous une approbation qui
+ m'encourage, c'est pour vous offrir comme soldat mon coeur et mes
+ armes, que je vous écris.
+
+ «C'est dans ces sentiments d'admiration pour vous et d'un
+ véritable dévouement que je vous implore avec tendresse et aussi
+ avec respect.
+
+ «Comte de MONTLOSIER.»
+
+ Randanne, 28 novembre 1825.
+
+ * * * * *
+
+ Paris, ce 3 décembre 1825.
+
+ «Votre lettre, mon cher et vieil ami, est très sérieuse, et
+ pourtant elle m'a fait rire pour ce qui me regarde. Alcibiade,
+ Annibal, Achille! Ce n'est pas sérieusement que vous me dites
+ tout cela. Quant à la petite fille du fils de Pélée, si c'est mon
+ portefeuille dont il s'agit, je vous proteste que je n'ai pas
+ aimé l'infidèle trois jours, et que je ne l'ai pas regrettée un
+ quart d'heure. Mon ressentiment, c'est une autre affaire. M. de
+ Villèle, que j'aimais sincèrement, cordialement, a non seulement
+ manqué aux devoirs de l'amitié, aux marques publiques
+ d'attachement que je lui ai données, aux sacrifices que j'avais
+ faits pour lui, mais encore aux plus simples procédés.
+
+ «Le roi n'avait plus besoin de mes services, rien de plus naturel
+ que de m'éloigner de ses conseils; mais la manière est tout pour
+ un galant homme, et comme je n'avais pas volé la montre du roi
+ sur sa cheminée, je ne devais pas être _chassé_ comme je l'ai
+ été. J'avais fait seul la guerre d'Espagne et maintenu l'Europe
+ en paix pendant cette période dangereuse; j'avais par ce seul
+ fait donné une armée à la légitimité, et, de tous les ministres
+ de la Restauration, j'ai été le seul jeté hors de ma place sans
+ aucune marque de souvenir de la couronne, comme si j'avais trahi
+ le prince et la patrie. M. de Villèle a cru que j'accepterais ce
+ traitement, il s'est trompé. J'ai été ami sincère, je resterai
+ ennemi irréconciliable. Je suis malheureusement né: les blessures
+ qu'on me fait ne se ferment jamais.
+
+ «Mais en voilà trop sur moi: parlons de quelque chose plus
+ important. J'ai peur de ne pas m'entendre avec vous sur des
+ objets graves, et j'en serais désolé! Je veux la charte, toute la
+ charte, les libertés publiques dans toute leur étendue. Les
+ voulez-vous?
+
+ «Je veux la religion comme vous; je hais comme vous la
+ congrégation et ces associations d'hypocrites qui transforment
+ mes domestiques en espions, et qui ne cherchent à l'autel que le
+ pouvoir. Mais je pense que le clergé, débarrassé de ces plantes
+ parasites, peut très bien entrer dans un régime constitutionnel,
+ et devenir même le soutien de nos institutions nouvelles. Ne
+ voulez-vous pas trop le séparer de l'ordre politique? Ici je vous
+ donne une preuve de mon extrême impartialité. Le clergé, qui,
+ j'ose le dire, me doit tant, ne m'aime point, ne m'a jamais
+ défendu ni rendu aucun service. Mais qu'importe? Il s'agit d'être
+ juste et de voir ce qui convient à la religion et à la monarchie.
+
+ «Je n'ai pas, mon vieil ami, douté de votre courage; vous ferez,
+ j'en suis convaincu, tout ce qui vous paraîtra utile, et votre
+ talent vous garantit le triomphe. J'attends vos nouvelles
+ communications, et j'embrasse de tout mon coeur mon fidèle
+ compagnon d'exil.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+ * * * * *
+
+Je repris ma polémique. J'avais chaque jour des escarmouches et des
+affaires d'avant-garde avec les soldats de la domesticité
+ministérielle; ils ne se servaient pas toujours d'une belle épée. Dans
+les deux premiers siècles de Rome, on punissait les cavaliers qui
+allaient mal à la charge, soit qu'ils fussent trop gros ou pas assez
+braves, en les condamnant à subir une saignée: je me chargeais du
+châtiment.
+
+«L'univers change autour de nous, disais-je: de nouveaux peuples
+paraissent sur la scène du monde; d'anciens peuples ressuscitent au
+milieu des ruines; des découvertes étonnantes annoncent une révolution
+prochaine dans les arts de la paix et de la guerre: religion,
+politique, moeurs, tout prend un autre caractère. Nous apercevons-nous
+de ce mouvement? Marchons-nous avec la société? Suivons-nous le cours
+du temps? Nous préparons-nous à garder notre rang dans la civilisation
+transformée ou croissante? Non: les hommes qui nous conduisent sont
+aussi étrangers à l'état des choses de l'Europe que s'ils
+appartenaient à ces peuples dernièrement découverts dans l'intérieur
+de l'Afrique. Que savent-ils donc? La bourse! et encore ils la savent
+mal. Sommes-nous condamnés à porter le poids de l'obscurité pour nous
+punir d'avoir subi le joug de la gloire[267]?»
+
+ [Note 267: Article du 8 août 1825, sur la Conversion des
+ rentes. _OEuvres complètes_, tome XXVI, p. 411.]
+
+La transaction relative à Saint-Domingue me fournit l'occasion de
+développer quelques point de notre droit public, auquel personne ne
+songeait.
+
+Arrivé à de hautes considérations et annonçant la transformation du
+monde, je répondais à des opposants qui m'avaient dit: «Quoi! nous
+pourrions être _républicains un jour? radotage! Qui est-ce qui rêve
+aujourd'hui la République? etc., etc._
+
+«Attaché à l'ordre monarchique par raison, répliquais-je, je regarde
+la monarchie constitutionnelle comme le meilleur gouvernement possible
+à cette époque de la société.
+
+«Mais si l'on veut tout réduire aux intérêts personnels, si l'on
+suppose que pour moi-même je croirais avoir tout à craindre dans un
+état républicain, on est dans l'erreur.
+
+«Me traiterait-il plus mal que ne m'a traité la monarchie? Deux ou
+trois fois dépouillé pour elle ou par elle, l'Empire, qui aurait tout
+fait pour moi si je l'avais voulu, m'a-t-il plus rudement renié? J'ai
+en horreur la servitude; la liberté plaît à mon indépendance
+naturelle; je préfère cette liberté dans l'ordre monarchique, mais je
+la conçois dans l'ordre populaire. Qui a moins à craindre de l'avenir
+que moi? J'ai ce qu'aucune révolution ne peut me ravir: sans place,
+sans honneurs, sans fortune, tout gouvernement qui ne serait pas assez
+stupide pour dédaigner l'opinion serait obligé de me compter pour
+quelque chose. Les gouvernements populaires surtout se composent des
+existences individuelles, et se font une valeur générale des valeurs
+particulières de chaque citoyen. Je serai toujours sûr de l'estime
+publique, parce que je ne ferai jamais rien pour la perdre, et je
+trouverais peut-être plus de justice parmi mes ennemis que chez mes
+prétendus amis.
+
+«Ainsi, de compte fait, je serais sans frayeur des républiques, comme
+sans antipathie contre leur liberté: je ne suis pas roi; je n'attends
+point de couronne; ce n'est pas ma cause que je plaide.
+
+«J'ai dit sous un autre ministère et à propos de ce ministère: qu'un
+matin on se mettrait à la fenêtre pour voir passer la monarchie.
+
+«Je dis aux ministres actuels: «En continuant de marcher comme vous
+marchez, toute la révolution pourrait se réduire, dans un temps donné,
+_à une nouvelle édition de la Charte dans laquelle on se contenterait
+de changer seulement deux ou trois mots_[268].»
+
+ [Note 268: Article du 24 octobre 1825, sur le discours
+ d'adieu du président des États-Unis au général La
+ Fayette.--Tome XXVI, p. 490.]
+
+J'ai souligné ces dernières phrases pour arrêter les yeux du lecteur
+sur cette frappante prédiction. Aujourd'hui même que les opinions s'en
+vont à vau de route, que chaque homme dit à tort et à travers ce qui
+lui passe dans la cervelle, ces idées républicaines exprimées par un
+royaliste pendant la restauration sont encore hardies. En fait
+d'avenir, les prétendus esprits progressifs n'ont l'initiative sur
+rien.
+
+Mes derniers articles ranimèrent jusqu'à M. de Lafayette qui, pour
+tout compliment, me fit passer une feuille de laurier. L'effet de mes
+opinions, à la grande surprise de ceux qui n'y avaient pas cru, se fit
+sentir depuis les libraires qui vinrent en députation chez moi,
+jusqu'aux hommes parlementaires les moins rapprochés d'abord de ma
+politique. La lettre donnée ci-dessous, en preuve de ce que j'avance,
+cause une sorte d'étonnement par la signature. Il ne faut faire
+attention qu'à la signification de cette lettre, au changement survenu
+dans les idées et dans la position de celui qui l'écrit et de celui
+qui la reçoit: quant au libellé, je suis _Bossuet_ et _Montesquieu_,
+cela va sans dire; nous autres auteurs, c'est notre pain quotidien, de
+même que les ministres sont toujours Sully et Colbert.
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Permettez que je m'associe à l'admiration universelle: j'éprouve
+ depuis trop longtemps ce sentiment pour résister au besoin de
+ vous l'exprimer.
+
+ «Vous réunissez la hauteur de Bossuet à la profondeur de
+ Montesquieu: vous avez retrouvé leur plume et leur génie. Vos
+ articles sont de grands enseignements pour tous les hommes
+ d'État.
+
+ «Dans le nouveau genre de guerre que vous avez créé, vous
+ rappelez la main puissante de celui qui, dans d'autres combats, a
+ aussi rempli le monde de sa gloire. Puissent vos succès être plus
+ durables: ils intéressent la patrie et l'humanité.
+
+ «Tous ceux qui, comme moi, professent les principes de la
+ monarchie constitutionnelle, sont fiers de trouver en vous leur
+ plus noble interprète.
+
+ «Agréez, monsieur le vicomte, une nouvelle assurance de ma haute
+ considération,
+
+ «HORACE SÉBASTIANI.
+
+ «Dimanche, 30 octobre.[269]»
+
+ [Note 269: 30 octobre 1825.]
+
+Ainsi tombaient à mes pieds amis, ennemis, adversaires, au moment de
+la victoire. Tous les pusillanimes et les ambitieux qui m'avaient cru
+perdu commençaient à me voir sortir radieux des tourbillons de
+poussière de la lice: c'était ma seconde guerre d'Espagne; je
+triomphais de tous les partis intérieurs comme j'avais triomphé au
+dehors des ennemis de la France. Il m'avait fallu payer de ma
+personne, de même qu'avec mes dépêches j'avais paralysé et rendu
+vaines les dépêches de M. de Metternich et de M. Canning.
+
+ * * * * *
+
+Le général Foy et le député Manuel[270] moururent et enlevèrent à
+l'opposition de gauche ses premiers orateurs. M. de Serre[271] et
+Camille Jordan descendirent également dans la tombe. Jusque dans le
+fauteuil de l'Académie, je fus obligé de défendre la liberté de la
+presse contre les larmoyantes supplications de M. de Lally-Tolendal[272].
+La loi sur la police de la presse, que l'on appela la _loi de justice
+et d'amour_,[273] dut principalement sa chute à mes attaques. Mon
+_Opinion_ sur le projet de cette loi est un travail historiquement
+curieux;[274] j'en reçus des compliments parmi lesquels deux noms sont
+singuliers à rappeler.
+
+ [Note 270: Le général Foy mourut le 28 novembre 1825, et
+ Manuel le 20 août 1827.]
+
+ [Note 271: M. de Serre mourut à Castellamare (Italie) le 21
+ juillet 1824. Camille Jordan était mort le 19 mai 1821.]
+
+ [Note 272: Le 29 décembre 1826, M. de Peyronnet avait, au
+ nom du gouvernement, déposé sur le bureau de la Chambre des
+ députés un projet de loi sur la presse, qui souleva,
+ immédiatement une très vive opposition. Dès le 11 janvier
+ 1827, Charles Lacretelle proposa à ses confrères de
+ l'Académie française de délibérer sur les moyens de faire
+ parvenir au roi l'expression de leurs inquiétudes et de leur
+ douleur. Le 16 janvier, il soumit à l'Académie la
+ proposition d'une supplique au roi. La discussion s'ouvrit
+ alors sur l'opportunité et la légalité de cette démarche.
+ Fortement soutenu par MM. Lemercier, de Tracy, Villemain,
+ Michaud, Andrieux, de Ségur, Brifaut et Raynouard, le projet
+ d'adresse fut combattu par MM. Auger, Cuvier et Roger. M. de
+ Lally-Tolendal demanda s'il était raisonnable d'espérer
+ qu'on serait écouté: «Pourquoi faire une demande qui devait
+ demeurer sans succès?» Chateaubriand répondit que la
+ conscience ne se déterminait point par les chances plus on
+ moins probables d'un résultat utile. «On risque tous les
+ jours, dit-il, sa fortune et sa vie sans espoir de succès,
+ et l'on fait bien: on remplit un devoir dont le résultat est
+ au moins l'estime publique.» On alla aux voix. Sur
+ vingt-neuf académiciens présents, dix-huit se prononcèrent
+ pour le projet de supplique. La rédaction en fut confiée à
+ MM. Lacretelle, Chateaubriand, Villemain. Le directeur, M.
+ de Laplace, chargé de présenter la supplique, demanda à être
+ reçu par le roi, mais l'audience ne fut pas accordée.
+ «L'Académie, dit le _Moniteur_ du 27 janvier, a décidé que
+ la supplique qu'elle avait votée, et dont elle avait ordonné
+ la transcription sur les registres, ne serait point
+ publiée.» _Histoire de l'Académie française_, par _Paul
+ Mesnard_, p. 305.]
+
+ [Note 273: Un article, sorti du ministère de la justice et
+ publié dans le _Moniteur_ du 5 janvier 1827, contenait ce
+ passage: «Le discours de M. le garde des sceaux, pour
+ exposer les motifs de la loi sur la liberté de la presse,
+ avait rassuré tous les vrais amis de cette liberté. Si
+ quelque chose vient encore effrayer les esprits, ce sont ces
+ articles violents et calomniateurs qui, prévenant le débat,
+ remplacent le calme des discussions par l'impétuosité des
+ injures et demandent, dans leur dérisoire impartialité, que
+ l'on forge des armes pour l'attaque et des chaînes pour la
+ défense. La loi présentée veut être une _loi de justice et
+ d'amour_.» Cette expression, singulièrement maladroite et
+ fâcheuse, revint ricocher contre la loi, et lui fut
+ désormais appliquée, comme un sobriquet à la fois odieux et
+ ridicule.]
+
+ [Note 274: _Opinion sur le projet de loi relatif à la police
+ de la presse._--1827, in-8{o} de 104 pages. Ce discours ne
+ fut pas prononcé, le projet de loi ayant été retiré par le
+ gouvernement.--Les articles, brochures et discours de
+ Chateaubriand en faveur de la liberté de la presse, au cours
+ des deux années 1827 et 1828, remplissent un volume entier,
+ le tome XXVII des _OEuvres complètes_.]
+
+ «Monsieur le vicomte,
+
+ «Je suis sensible aux remercîments que vous voulez bien
+ m'adresser. Vous appelez obligeance ce que je regardais comme une
+ dette, et j'ai été heureux de la payer à l'éloquent écrivain.
+ Tous les vrais amis des lettres s'associent à votre triomphe et
+ doivent se regarder comme solidaires de votre succès. De loin
+ comme de près, j'y contribuerai de tout mon pouvoir, s'il est
+ possible que vous ayez besoin d'efforts aussi faibles que les
+ miens.
+
+ «Dans un siècle éclairé comme le nôtre, le génie est la seule
+ puissance qui soit au-dessus des coups de la disgrâce; c'est à
+ vous, monsieur, qu'il appartenait d'en fournir la preuve vivante
+ à ceux qui s'en réjouissent comme à ceux qui ont le malheur de
+ s'en affliger.
+
+ «J'ai l'honneur d'être, avec la considération la plus distinguée,
+ votre, etc., etc.
+
+ «ÉTIENNE.»
+
+ «Paris, ce 5 avril 1826.
+
+ * * * * *
+
+ «J'ai bien tardé, monsieur, à vous rendre grâce de votre
+ admirable discours. Une fluxion sur les yeux, des travaux pour la
+ Chambre, et plus encore les épouvantables séances de cette
+ Chambre, me serviront d'excuse. Vous savez d'ailleurs combien mon
+ esprit et mon âme s'associent à tout ce que vous dites et
+ sympathisent avec tout le bien que vous essayez de faire à notre
+ malheureux pays. Je suis heureux de réunir mes faibles efforts à
+ votre puissante influence, et le délire d'un ministère qui
+ tourmente la France et voudrait la dégrader, tout en m'inquiétant
+ sur ses résultats prochains, me donne l'assurance consolante
+ qu'un tel état de choses ne peut se prolonger. Vous aurez
+ puissamment contribué à y mettre un terme, et si je mérite un
+ jour qu'on place mon nom bien après le vôtre dans la lutte qu'il
+ faut soutenir contre tant de folie et de crime, je m'estimerai
+ bien récompensé.
+
+ «Agréez, monsieur, l'hommage d'une admiration sincère, d'une
+ estime profonde et de la plus haute considération.
+
+ «BENJAMIN CONSTANT.
+
+ «Paris, ce 21 mai 1827.»
+
+[Illustration: Le Général Foy.]
+
+C'est au moment dont je parle que j'arrivai au plus haut point de mon
+importance politique. Par la guerre d'Espagne j'avais dominé l'Europe;
+mais une opposition violente me combattait en France: après ma chute,
+je devins à l'intérieur le dominateur avoué de l'opinion. Ceux qui
+m'avaient accusé d'avoir commis une faute irréparable en reprenant la
+plume étaient obligés de reconnaître que je m'étais formé un empire
+plus puissant que le premier. La jeune France était passée tout
+entière de mon côté et ne m'a pas quitté depuis. Dans plusieurs
+classes industrielles, les ouvriers étaient à mes ordres, et je ne
+pouvais plus faire un pas dans les rues sans être entouré. D'où me
+venait cette popularité? de ce que j'avais connu le véritable esprit
+de la France. J'étais parti pour le combat avec un seul journal, et
+j'étais devenu le maître de tous les autres. Mon audace me venait de
+mon indifférence: comme il m'aurait été parfaitement égal d'échouer,
+j'allais au succès sans m'embarrasser de la chute. Il ne m'est resté
+que cette satisfaction de moi-même, car que fait aujourd'hui à
+personne une popularité passée et qui s'est justement effacée du
+souvenir de tous?
+
+La fête du roi[275] étant survenue, j'en profitai pour faire éclater
+une loyauté que mes opinions libérales n'ont jamais altérée. Je fis
+paraître cet article:
+
+ [Note 275: La fête du roi se célébrait le 4 novembre, le
+ jour de la Saint-Charles.]
+
+«Encore une trêve du roi!
+
+«Paix aujourd'hui aux ministres!
+
+«Gloire, honneur, longue félicité et longue vie à Charles X! c'est la
+Saint-Charles!
+
+«C'est à nous surtout, vieux compagnons d'exil de notre monarque,
+qu'il faut demander l'histoire de Charles X.
+
+«Vous autres, Français, qui n'avez point été forcés de quitter votre
+patrie, vous qui n'avez reçu un Français de plus que pour vous
+soustraire au despotisme impérial et au joug de l'étranger, habitants
+de la grande et bonne ville, vous n'avez vu que le prince heureux:
+quand vous vous pressiez autour de lui, le 12 avril 1814; quand vous
+touchiez en pleurant d'attendrissement des mains sacrées, quand vous
+retrouviez sur un front ennobli par l'âge et le malheur toutes les
+grâces de la jeunesse, comme on voit la beauté à travers un voile,
+vous n'aperceviez que la vertu triomphante, et vous conduisiez le fils
+des rois à la couche royale de ses pères.
+
+«Mais nous, nous l'avons vu dormir sur la terre, comme nous sans
+asile, comme nous proscrit et dépouillé. Eh bien, cette bonté qui vous
+charme était la même; il portait le malheur comme il porte aujourd'hui
+la couronne, sans trouver le fardeau trop pesant, avec cette bénignité
+chrétienne qui tempérait l'éclat de son infortune, comme elle adoucit
+l'éclat de sa prospérité.
+
+«Les bienfaits de Charles X s'accroissent de tous les bienfaits dont
+nous ont comblés ses aïeux: la fête d'un roi très chrétien est pour
+les Français la fête de la reconnaissance: livrons-nous donc aux
+transports de gratitude qu'elle doit nous inspirer. Ne laissons
+pénétrer dans notre âme rien qui puisse un moment rendre notre joie
+moins pure! Malheur aux hommes.....! Nous allions violer la trêve!
+Vive le roi![276]»
+
+ [Note 276: Article du 3 novembre 1825.--Tome XXVI, p. 501.]
+
+Mes yeux se sont remplis de larmes en copiant cette page de ma
+polémique, et je n'ai plus le courage d'en continuer les extraits. Oh!
+mon roi! vous que j'avais vu sur la terre étrangère, je vous ai revu
+sur cette même terre où vous alliez mourir! Quand je combattais avec
+tant d'ardeur pour vous arracher à des mains qui commençaient à vous
+perdre, jugez, par les paroles que je viens de transcrire, si j'étais
+votre ennemi, ou bien le plus tendre et le plus sincère de vos
+serviteurs! Hélas! je vous parle et vous ne m'entendez plus[277].
+
+ [Note 277: «Cette apostrophe pleine de tristesse et de
+ sanglots, dit ici M. de Marcellus (_Chateaubriand et son
+ temps_, p. 307), appelle dans nos yeux les larmes qui
+ mouillaient les joues de l'auteur en l'écrivant; et plus
+ d'une fois j'ai surpris pleurant tout seul M. de
+ Chateaubriand qui ne pleurait devant personne.»]
+
+Le projet de loi sur la police de la presse ayant été retiré, Paris
+illumina[278]. Je fus frappé de cette manifestation publique,
+pronostic mauvais pour la monarchie: l'opposition avait passé dans le
+peuple, et le peuple, par son caractère, transforme l'opposition en
+révolution.
+
+ [Note 278: Adoptée par la Chambre des députés, le 12 mars
+ 1827, par 233 voix contre 134, la loi sur la presse avait
+ été portée à la Chambre des pairs, qui nomma une commission
+ nettement hostile. Le 17 avril le gouvernement retira le
+ projet. Dans la soirée, on donna un charivari à M. de
+ Villèle aux cris de _Vive le Roi! Vivent les pairs! À bas
+ les ministres! À bas les jésuites!_ Une démonstration
+ analogue eut lieu sous les fenêtres de la duchesse de Berry.
+ Le 18, Paris illumina, une foule immense envahit les rues et
+ les places, mêlant à ses cris de joie des cris de haine
+ contre les jésuites et contre les ministres. Le 19, ces
+ manifestations prirent un caractère plus sérieux. Il y eut
+ des promenades d'étudiants portant des drapeaux; les
+ ouvriers imprimeurs parcoururent la ville en célébrant la
+ victoire remportée sur le gouvernement; les chiffonniers, à
+ qui l'on avait persuadé que la nouvelle loi tuerait leur
+ industrie, firent aussi leur démonstration, ce qui leur
+ valut de recevoir une belle _Épître_ de M. Viennet.]
+
+La haine contre M. de Villèle allait croissant; les royalistes, comme
+au temps du _Conservateur_, étaient redevenus, derrière moi,
+constitutionnels: M. Michaud[279] m'écrivait:
+
+ [Note 279: Joseph _Michaud_, directeur de la _Quotidienne_.
+ Voir, au tome II, la note 1 de la page 367.]
+
+ «Mon honorable maître,
+
+ «J'ai fait imprimer hier l'annonce de votre ouvrage sur la
+ censure; mais l'article, composé de deux lignes, a été rayé par
+ MM. les censeurs. M. Capefigue[280] vous expliquera pourquoi nous
+ n'avons pas mis de blancs ou de noirs.
+
+ [Note 280: Jean-Baptiste-Honoré-Raymond _Capefigue_
+ (1802-1872), publiciste et historien. Il a publié, sur
+ l'histoire de France, plus de cent volumes, qui, pour avoir
+ été hâtivement composés, n'en ont pas moins une très réelle
+ valeur. Ses meilleurs ouvrages sont: _l'Europe pendant le
+ Consulat et l'Empire de Napoléon_ (10 vol. in-8{o}) et
+ l'_Histoire de la Restauration_ (10 vol. in-8{o}). Il était,
+ en 1827, un des rédacteurs de la _Quotidienne_.]
+
+ «Si Dieu ne vient à notre secours, tout est perdu; la royauté est
+ comme la malheureuse Jérusalem entre les mains des Turcs, à peine
+ ses enfants peuvent-ils en approcher; à quelle cause nous
+ sommes-nous donc sacrifiés!
+
+ «MICHAUD.»
+
+L'opposition avait enfin donné de l'irascibilité au tempérament froid
+de M. de Villèle, et rendu despotique l'esprit malfaisant de M. de
+Corbière. Celui-ci avait destitué le duc de Liancourt[281] de dix-sept
+places gratuites. Le duc de Liancourt n'était pas un saint, mais on
+trouvait en lui un homme bienfaisant, à qui la philanthropie avait
+décerné le titre de vénérable; par le bénéfice du temps, de vieux
+révolutionnaires ne marchent plus qu'avec une épithète comme les dieux
+d'Homère: c'est toujours le respectable M. tel, c'est toujours
+l'inflexible citoyen tel, qui, comme Achille, n'a jamais mangé de
+_bouillie_ (a-chylos). À l'occasion du scandale arrivé au convoi de M.
+de Liancourt, M. de Sémonville[282] nous dit, à la Chambre des pairs:
+«Soyez tranquilles, messieurs, cela n'arrivera plus; je vous conduirai
+moi-même au cimetière.»
+
+ [Note 281: François-Alexandre-Frédéric de _La
+ Rochefoucauld_, duc de _Liancourt_ (1747-1827), député à
+ l'Assemblée constituante de 1789, représentant à la Chambre
+ des Cent-Jours, pair de France. À la tête d'un très grand
+ nombre d'oeuvres charitables, fondateur de la première
+ caisse d'épargne de France, l'un des principaux propagateurs
+ de l'enseignement mutuel, il jouissait d'une extrême
+ popularité. Il mourut le 27 mars 1827, et ses funérailles
+ coïncidèrent avec l'agitation qui s'était produite à
+ l'occasion de la loi sur la presse. Elles furent marquées
+ par de pénibles incidents. Les élèves de l'École des arts et
+ métiers de Châlons ayant voulu, malgré la défense du
+ commissaire de police, porter eux-mêmes le cercueil et
+ s'opposer à ce qu'il fût déposé sur le char, au sortir de
+ l'église de l'Assomption, une lutte s'engagea entre eux et
+ les soldats de l'escorte d'honneur envoyée aux obsèques du
+ duc qui, comme officier général, avait droit à un bataillon.
+ Au milieu de la bagarre, le cercueil tomba dans la boue, et
+ les insignes de la pairie qui le décoraient furent foulés
+ aux pieds.]
+
+ [Note 282: Le marquis de Semonville, grand référendaire de
+ la Chambre des pairs. Il conserva ces fonctions jusqu'au 31
+ septembre 1834 et fut alors remplacé par le duc Decazes.]
+
+Le roi, au mois d'avril 1827, voulut passer la revue de la garde
+nationale[283] au Champ de Mars. Deux jours avant cette fatale revue,
+poussé par mon zèle et ne demandant qu'à mettre bas les armes,
+j'adressai à Charles X une lettre qui lui fut remise par M. de Blacas
+et dont il m'accusa réception par ce billet:
+
+ [Note 283: Elle eut lieu le 29 avril 1827.]
+
+ «Je n'ai pas perdu un seul instant, monsieur le vicomte, pour
+ remettre au roi la lettre que vous m'avez fait l'honneur de
+ m'adresser pour Sa Majesté; et si elle daigne me charger d'une
+ réponse, je ne mettrai pas moins d'empressement à vous la faire
+ parvenir.
+
+ «Recevez, monsieur le vicomte, mes compliments les plus sincères.
+
+ «BLACAS D'AULPS.»
+ «Ce 27 avril 1827, à 1 heure après midi.
+
+ * * * * *
+
+AU ROI.
+
+ «Sire,
+
+ «Permettez à un sujet fidèle, que les moments d'agitation
+ retrouveront toujours au pied du trône, de confier à Votre
+ Majesté quelques réflexions qu'il croit utiles à la gloire de la
+ couronne comme au bonheur et à la sûreté du roi.
+
+ «Sire, il n'est que trop vrai, il y a péril dans l'État, mais il
+ est également certain que ce péril n'est rien si on ne contrarie
+ pas les principes mêmes du gouvernement.
+
+ «Un grand secret, Sire, a été révélé: vos ministres ont eu le
+ malheur d'apprendre à la France que ce peuple que l'on disait ne
+ plus _exister_ était tout vivant encore. Paris, pendant deux fois
+ vingt-quatre heures, a échappé à l'autorité. Les mêmes scènes se
+ répètent dans toute la France: les factions n'oublieront pas cet
+ essai.
+
+ «Mais les rassemblements populaires, si dangereux dans les
+ monarchies absolues, parce qu'elles sont en présence du souverain
+ même, sont peu de chose dans la monarchie représentative, parce
+ qu'elles ne sont en contact qu'avec des ministres ou des lois.
+ Entre le monarque et les sujets se trouve une barrière qui
+ arrête tout: les deux Chambres et les institutions publiques. En
+ dehors de ces mouvements, le roi voit toujours son autorité et sa
+ personne sacrée à l'abri.
+
+ «Mais, Sire, il y a une condition indispensable à la sûreté
+ générale, c'est d'agir dans l'esprit des institutions: une
+ résistance de votre conseil à cet esprit rendrait les mouvements
+ populaires aussi dangereux dans la monarchie représentative
+ qu'ils le sont dans la monarchie absolue.
+
+ «De la théorie je passe à l'application:
+
+ «Votre Majesté va paraître à la revue: elle y sera accueillie
+ comme elle le doit; mais il est possible qu'elle entende au
+ milieu des cris de _vive le roi!_ d'autres cris qui lui feront
+ connaître l'opinion publique sur ses ministres.
+
+ «De plus, Sire, il est faux qu'il y ait à présent, comme on le
+ dit, une faction républicaine; mais il est vrai qu'il y a des
+ partisans d'une monarchie illégitime: or, ceux-ci sont trop
+ habiles pour ne pas profiter de l'occasion et ne pas mêler leurs
+ voix le 29 à celle de la France pour donner le change.
+
+ «Que fera le roi? cédera-t-il ses ministres aux acclamations
+ populaires? ce serait tuer le pouvoir. Le roi gardera-t-il ses
+ ministres? ces ministres feront retomber sur la tête de leur
+ auguste maître toute l'impopularité qui les poursuit. Je sais
+ bien que le roi aurait le courage de se charger d'une douleur
+ personnelle pour éviter un mal à la monarchie; mais on peut, par
+ le moyen le plus simple, éviter ces calamités; permettez-moi,
+ Sire, de vous le dire: on le peut en se renfermant dans l'esprit
+ de nos institutions: les ministres ont perdu la majorité dans la
+ Chambre des pairs et dans la nation: la conséquence naturelle de
+ cette position critique est leur retraite. Comment, avec le
+ sentiment de leur devoir, pourraient-ils s'obstiner, en restant
+ au pouvoir, à compromettre la couronne? En mettant leur démission
+ aux pieds de Votre Majesté, ils calmeront tout, ils finiront
+ tout: ce n'est plus le roi qui cède, ce sont les ministres qui se
+ retirent d'après tous les usages et tous les principes du
+ gouvernement représentatif. Le roi pourra reprendre ensuite parmi
+ eux ceux qu'il jugera à propos de conserver: il y en a deux que
+ l'opinion honore, M. le duc de Doudeauville et M. le comte de
+ Chabrol.
+
+ «La revue perdrait ainsi ses inconvénients et ne serait plus
+ qu'un triomphe sans mélange. La session s'achèvera en paix au
+ milieu des bénédictions répandues sur la tête de mon roi.
+
+ «Sire, pour avoir osé vous écrire cette lettre, il faut que je
+ sois bien persuadé de la nécessité de prendre une résolution; il
+ faut qu'un devoir bien impérieux m'ait poussé. Les ministres sont
+ mes ennemis; je suis le leur; je leur pardonne comme chrétien;
+ mais je ne leur pardonnerai jamais comme homme: dans cette
+ position, je n'aurais jamais parlé au roi de leur retraite s'il
+ n'y allait du salut de la monarchie.
+
+ «Je suis, etc.
+
+ «CHATEAUBRIAND.»
+
+Madame la Dauphine et madame la duchesse de Berry furent insultées en
+se rendant à la revue; le roi fut généralement bien accueilli; mais
+une ou deux compagnies de la 6e légion crièrent: «À bas les ministres!
+à bas les jésuites!» Charles X offensé répliqua: «Je suis venu ici
+pour recevoir des hommages, non des leçons.» Il avait souvent à la
+bouche de nobles paroles que ne soutenait pas toujours la vigueur de
+l'action: son esprit était hardi, son caractère timide. Charles X, en
+rentrant au château, dit au maréchal Oudinot: «L'effet total a été
+satisfaisant. S'il y a quelques brouillons, la masse de la garde
+nationale est bonne: témoignez-lui ma satisfaction[284].» M. de
+Villèle arriva. Des légions à leur retour avaient passé devant l'hôtel
+des finances et crié: À bas Villèle! Le ministre, irrité par toutes
+les attaques précédentes, n'était plus à l'abri des mouvements d'une
+froide colère; il proposa au conseil de licencier la garde nationale.
+Il fut appuyé de MM. de Corbière, de Peyronnet, de Damas et de
+Clermont-Tonnerre, combattu par M. de Chabrol, l'évêque d'Hermopolis
+et le duc de Doudeauville. Une ordonnance du roi prononça le
+licenciement[285], coup le plus funeste porté à la monarchie avant le
+dernier coup des journées de Juillet: si à ce moment la garde
+nationale ne se fût pas trouvée dissoute, les barricades n'auraient
+pas eu lieu. M. le duc de Doudeauville donna sa démission[286]; il
+écrivit au roi une lettre motivée dans laquelle il annonçait
+l'avenir, que tout le monde, au reste, prévoyait.
+
+ [Note 284: Le récit de Chateaubriand est pleinement confirmé
+ par les _Souvenirs inédits_ de la Duchesse de Reggio. Voir
+ _le Maréchal Oudinot, duc de Reggio_, p. 466.--1894.]
+
+ [Note 285: L'ordonnance de licenciement, signée par le roi
+ le soir même de la revue, figure en première ligne dans le
+ _Moniteur_ du 30 avril.]
+
+ [Note 286: Le duc de La Rochefoucauld-Doudeauville était,
+ depuis 1824 ministre de la maison du roi. M. de Chabrol,
+ ministre de la marine, quoiqu'il eût été contraire au
+ licenciement, continua à faire partie du ministère, ainsi
+ que l'évêque d'Hermopolis (Mgr Frayssinous), ministre des
+ affaires ecclésiastiques et de l'instruction publique, qui
+ aurait voulu qu'on se contentât de dissoudre une ou deux
+ légions.]
+
+Le gouvernement commençait à craindre; les journaux redoublaient
+d'audace, et on leur opposait, par habitude, un projet de censure; on
+pariait en même temps d'un ministère La Bourdonnaye[287], où aurait
+figuré M. de Polignac. J'avais eu le malheur de faire nommer M. de
+Polignac ambassadeur à Londres[288], malgré ce qu'avait pu me dire M.
+de Villèle, en cette occasion il vit mieux et plus loin que moi. En
+entrant au ministère, je m'étais empressé de faire quelque chose
+d'agréable à MONSIEUR. Le président du conseil était parvenu à
+réconcilier les deux frères, dans la prévision d'un changement
+prochain de règne: cela lui réussit; moi, en m'avisant une fois dans
+ma vie de vouloir être fin, je fus bête. Si M. de Polignac n'eût pas
+été ambassadeur, il ne serait pas devenu ministre des affaires
+étrangères.
+
+ [Note 287: François-Régis, comte de _La Bourdonnaye_
+ (1767-1839). Député de Maine-et-Loire de 1815 à 1830, il
+ siégea constamment à l'extrême-droite. Au mois d'août 1829,
+ il eut, dans le ministère Polignac, le portefeuille de
+ l'intérieur, mais donna sa démission dès le 8 novembre de la
+ même année, au moment où le prince de Polignac fut nommé
+ président du conseil. Le 27 janvier 1830, il fut élevé à la
+ pairie, six mois avant la révolution qui devait mettre fin à
+ sa carrière politique. Cormenin a dit de lui, dans son
+ _Livre des orateurs_ (tome II, p. 7): «À la tête des
+ ultra-royalistes, brillait M. de La Bourdonnaye...
+ Contre-révolutionnaire trempé à la manière des anciens
+ conventionnels, subjugué par la raison d'État; plus
+ impérieux qu'habile, et qui ne manquait dans son langage, ni
+ d'élévation ni de vigueur.»]
+
+ [Note 288: Le prince de Polignac avait été nommé ambassadeur
+ à Londres au mois de février 1823. Quoiqu'en dise ici
+ Chateaubriand, il y fit très bonne figure et se montra le
+ digne interprète de la politique française. Plus d'une fois,
+ Chateaubriand eut occasion, comme ministre des affaires
+ étrangères, de féliciter le prince de la manière dont il
+ défendait en Angleterre les intérêts de la France. Lui ayant
+ exprimé un jour le désir de lui voir signer un traité, afin
+ que le roi pût le mettre sur le même pied que M. de Talaru
+ qui venait de signer le traité avec l'Espagne, il reçut de
+ M. de Polignac ce billet, modèle de bon sens et de bon goût:
+
+ «Je vous remercie, mon cher vicomte, du désir que vous
+ m'exprimez de me voir signer un traité pour me mettre sur le
+ même pied que le marquis de Talaru. Mais je n'ai rien à
+ signer de ce côté de l'eau, qu'un traité de commerce, et je
+ vous engage à n'en pas faire; qu'un traité de paix, et
+ j'espère vous éviter la guerre; et mon tardif arrangement
+ relatif aux huîtres de Granville, et, dans ce cas, je ne
+ réclame qu'une mention honorable au Rocher de Cancale
+ (célèbre restaurant du temps). Au poste où je suis, il y a à
+ acquérir plus de gloire que de profit, et plus d'honneur que
+ d'honneurs.»
+
+ Cette lettre est datée du 20 février 1824.]
+
+M. de Villèle, obsédé d'un côté par l'opposition royaliste libérale,
+importuné de l'autre par les exigences des évêques, trompé par les
+préfets consultés, qui étaient eux-mêmes trompés[289], résolut de
+dissoudre la Chambre élective, malgré les trois cents qui lui
+restaient fidèles. Le rétablissement de la censure précéda la
+dissolution[290]. J'attaquai plus vivement que jamais[291]; les
+oppositions s'unirent; les élections des petits collèges furent toutes
+contre le ministère; à Paris la gauche triompha[292]; sept collèges
+nommèrent M. Royer-Collard, et les deux collèges où se présenta M. de
+Peyronnet, ministre, le rejetèrent[293]. Paris illumina de nouveau: il
+y eut des scènes sanglantes; des barricades se formèrent, et les
+troupes envoyées pour rétablir l'ordre furent obligées de faire feu:
+ainsi se préparaient les dernières et fatales journées[294]. Sur ces
+entrefaites, on reçut la nouvelle du combat de Navarin[295], succès
+dont je pouvais revendiquer ma part. Les grands malheurs de la
+Restauration ont été annoncés par des victoires; elles avaient de la
+peine à se détacher des héritiers de Louis le Grand.
+
+ [Note 289: Chateaubriand se trompe ici lui-même et calomnie,
+ sans le savoir, ces pauvres préfets. Mieux informé, M. de
+ Villèle écrivait, à la date du 8 août 1827: «Les préfets
+ sont effrayés de l'idée seule d'élections générales. Ils
+ disent que, si on les faisait cette année, elles seraient
+ détestables.» Le 4 septembre suivant, le président du
+ conseil constatait encore, sur son carnet, que «les préfets
+ étaient _unanimes_ à repousser les élections générales comme
+ un grand danger.» Alfred Nettement, _Histoire de la
+ Restauration_, tome VII, p. 551, 554.]
+
+ [Note 290: Le 22 juin 1827, la session avait été déclarée
+ close; le 24 juin, une ordonnance contre-signée par MM. de
+ Villèle, Corbière et Peyronnet, rétablit la censure.]
+
+ [Note 291: _Du rétablissement de la Censure par l'ordonnance
+ du 24 juin 1827._--Paris, Ladvocat, 1827, in-8{o}.--_OEuvres
+ complètes_, t. XXVII.]
+
+ [Note 292: La Chambre des députés fut dissoute le 5 novembre
+ 1827. Les élections des collèges d'arrondissement eurent
+ lieu le 17 novembre, et celles des collèges de département
+ le 24.--À Paris, les huit candidats de la gauche furent
+ nommés au premier tour de scrutin, c'étaient: MM. Benjamin
+ Constant, Casimir Périer, Laffitte, Royer-Collard, Ternaux,
+ baron Louis et de Schonen.]
+
+ [Note 293: Royer-Collard fut élu à Vitry, à Châlons, à
+ Paris, à Lyon, à Neufchâteau (Vosges), à Melun et à Béziers.
+ M. de Peyronnet, qui s'était présenté à Bourges et à
+ Bordeaux, y éprouva un double échec.]
+
+ [Note 294: Le 19 novembre, la foule, particulièrement dans
+ les quartiers Saint-Denis et Saint-Martin, parcourut les
+ rues en criant: «Des lampions!» et: «Vive la Charte! Vivent
+ les députés!» Puis d'autres cris s'y joignirent, parmi
+ lesquels on entendit ceux de: «Vive Napoléon» et: «Vive
+ l'Empire!» On cassait les vitres des maisons qui
+ n'illuminaient pas, et des pétards étaient lancés contre les
+ voitures. Quelques barricades s'élevèrent rue Saint-Denis.
+ L'autorité envoya des gendarmes qui en renversèrent deux; il
+ fallut faire marcher la garde royale et tirer des feux de
+ peloton pour en enlever trois autres. L'émeute recommença le
+ 20; les barricades de la veille furent relevées, et beaucoup
+ d'autres obstruaient les rues du quartier Saint-Denis. Elles
+ furent détruites par la troupe de ligne. Quelques hommes
+ furent tués et un assez grand nombre blessés et il fallut,
+ pour rétablir l'ordre, recourir à un grand déploiement de
+ forces.]
+
+ [Note 295: Le 20 octobre 1827.]
+
+La Chambre des pairs jouissait de la faveur publique par sa résistance
+aux lois oppressives; mais elle ne savait pas se défendre elle-même:
+elle se laissa gorger de fournées[296] contre lesquelles je fus
+presque le seul à réclamer. Je lui prédis que ces nominations
+vicieraient son principe et lui feraient perdre à la longue toute
+force dans l'opinion: me suis-je trompé? Ces fournées, dans le but de
+rompre une majorité, ont non seulement détruit l'aristocratie en
+France, mais elles sont devenues le moyen dont on se servira contre
+l'aristocratie anglaise; celle-ci sera étouffée sous une nombreuse
+fabrication de toges, et finira par perdre son hérédité, comme la
+pairie dénaturée l'a perdue en France.
+
+ [Note 296: Le _Moniteur_ du 6 novembre 1827, en même temps
+ qu'il insérait l'ordonnance prononçant la dissolution de la
+ Chambre des députés, en publiait une autre nommant
+ soixante-seize pairs.]
+
+La nouvelle Chambre arrivée prononça son fameux refus de concours: M.
+de Villèle, réduit à l'extrémité, songea à renvoyer une partie de ses
+collègues et négocia avec MM. Laffitte et Casimir Périer. Les deux
+chefs de l'opposition de gauche prêtèrent l'oreille: la mèche fut
+éventée; M. Laffitte n'osa franchir le pas; l'heure du président
+sonna, et le portefeuille tomba de ses mains[297]. J'avais rugi en me
+retirant des affaires; M. de Villèle se coucha: il eut la velléité de
+rester à la Chambre des députés; parti qu'il aurait dû prendre, mais
+il n'avait ni une connaissance assez profonde du gouvernement
+représentatif, ni une autorité assez grande sur l'opinion extérieure,
+pour jouer un pareil rôle: les nouveaux ministres exigèrent son
+bannissement à la Chambre des pairs, et il l'accepta. Consulté sur
+quelques remplaçants pour le cabinet, j'invitai à prendre M. Casimir
+Périer et le général Sébastiani: mes paroles furent perdues.
+
+ [Note 297: M. de Villèle donna sa démission le 2 décembre
+ 1827; elle fut acceptée par le roi le 6. Le nouveau cabinet
+ ne put être constitué que le 4 janvier 1828. Les ordonnances
+ nommant les nouveaux ministres parurent au _Moniteur_ du 5
+ janvier.]
+
+M. de Chabrol, chargé de composer le nouveau ministère, me mit en tête
+de la liste: j'en fus rayé avec indignation par Charles X. M.
+Portalis[298], le plus misérable caractère qui fut oncques, fédéré
+pendant les Cent-Jours, rampant aux pieds de la légitimité dont il
+parla comme aurait rougi de parler le plus ardent royaliste,
+aujourd'hui prodiguant sa banale adulation à Philippe, reçut les
+sceaux. À la guerre, M. de Caux[299] remplaça M. de Clermont-Tonnerre.
+M. le comte Roy[300], l'habile artisan de son immense fortune, fut
+chargé des finances. Le comte de La Ferronnays, mon ami, eut le
+portefeuille des affaires étrangères. M. de Martignac entra au
+ministère de l'intérieur; le roi ne tarda pas à le détester. Charles X
+suivait plutôt ses goûts que ses principes: s'il repoussait M. de
+Martignac à cause de son penchant aux plaisirs, il aimait MM. de
+Corbière et de Villèle qui n'allaient pas à la messe.
+
+ [Note 298: Joseph-Marie, comte _Portalis_ (1778-1858).
+ Conseiller d'État en 1808, comte de l'Empire et directeur
+ général de la librairie en 1810, premier président de la
+ Cour d'Angers en 1813, conseiller à la Cour de Cassation en
+ 1815, pair de France en 1819, sous-secrétaire d'État au
+ ministère de la Justice du 21 février 1820 au 14 décembre
+ 1821, garde des sceaux le 4 janvier 1828, ministre des
+ Affaires étrangères le 14 mai 1829, premier président de la
+ Cour de cassation le 8 août suivant. Il garda cette charge
+ jusqu'au 18 décembre 1852; il était sénateur depuis le 26
+ janvier. Il mourut à Passy le 4 août 1858.]
+
+ [Note 299: Le vicomte de _Caux_, lieutenant-général, député
+ du Nord. Il avait servi avec distinction dans l'arme du
+ génie, et s'était également fait remarquer par ses qualités
+ d'administrateur. Le 11 octobre 1832, le roi Louis-Philippe
+ l'éleva à la dignité de pair de France. Le vicomte de Caux
+ était le fils de M. de Caux de Blaquetot (1723-1793),
+ lieutenant-général et directeur des fortifications sous
+ Louis XVI, l'un des meilleurs officiers de notre corps du
+ génie, qui était alors le premier de l'Europe.]
+
+ [Note 300: Antoine, comte _Roy_ (1764-1847). Le portefeuille
+ des finances lui fut confié trois fois: du 7 au 29 décembre
+ 1818, du 19 novembre 1819 au 14 décembre 1821, du 4 janvier
+ 1828 au 8 août 1829. Il avait été reçu avocat au Parlement
+ de Paris en 1786. Pendant la Révolution, il prêta le secours
+ de sa parole à plusieurs personnes accusées de royalisme. En
+ 1798, il obtint du duc de Bouillon la jouissance de la terre
+ de Navarre et l'administration de ses biens. La situation du
+ duc étant fort gênée, il ne tarda pas à céder la plus grande
+ partie de ses biens à M. Roy, moyennant une rente annuelle
+ de 300,000 francs; sa mort étant survenue peu de mois après,
+ M. Roy se trouva l'un des plus riches propriétaires fonciers
+ de France.]
+
+M. de Chabrol et l'évêque d'Hermopolis restèrent provisoirement au
+ministère. L'évêque, avant de se retirer, vint me voir; il me demanda
+si je le voulais remplacer à l'instruction publique: «Prenez M.
+Royer-Collard, lui dis-je, je n'ai nulle envie d'être ministre; mais
+si le roi me voulait absolument rappeler au conseil, je n'y rentrerais
+que par le ministère des affaires étrangères, en réparation de
+l'affront que j'y ai reçu. Or, je ne puis avoir aucune prétention sur
+ce portefeuille, si bien placé entre les mains de mon noble ami.»
+
+Après la mort de M. Mathieu de Montmorency, M. de Rivière[301] était
+devenu gouverneur du duc de Bordeaux; il travaillait dès lors au
+renversement de M. de Villèle, car la partie dévote de la cour s'était
+ameutée contre le ministre des finances. M. de Rivière me donna
+rendez-vous rue de Taranne, chez M. de Marcellus, pour me faire
+inutilement la même proposition que me fit plus tard l'abbé
+Frayssinous. M. de Rivière mourut, et M. le baron de Damas lui succéda
+auprès de M. le duc de Bordeaux. Il s'agissait donc toujours de la
+succession de M. de Chabrol et de M. l'évêque d'Hermopolis. L'abbé
+Feutrier[302], évêque de Beauvais, fut installé au ministère des
+cultes, que l'on détacha de l'instruction publique, laquelle tomba à
+M. de Vatimesnil[303]. Restait le ministère de la marine: on me
+l'offrit; je ne l'acceptai point. M. le comte Roy me pria de lui
+indiquer quelqu'un qui me fût agréable et que je choisirais dans la
+couleur de mon opinion. Je désignai M. Hyde de Neuville[304]. Il
+fallait en outre trouver le précepteur de M. le duc de Bordeaux; le
+comte Roy m'en parla: M. de Chéverus[305] se présenta tout d'abord à
+ma pensée. Le ministre des finances courut chez Charles X; le roi lui
+dit: «Soit: Hyde à la marine; mais pourquoi Chateaubriand ne prend-il
+lui-même ce ministère? Quant à M. de Chéverus, le choix serait
+excellent; je suis fâché de n'y avoir pas pensé; deux heures plus tôt,
+la chose était faite: dites-le bien à Chateaubriand, mais M.
+Tharin[306] est nommé.»
+
+ [Note 301: Charles-François Riffardeau, duc de _Rivière_
+ (1763-1828). Ami personnel du comte d'Artois, et son aide de
+ camp pendant l'émigration, il fut compromis, en 1804, dans
+ le procès de Georges Cadoudal, et condamné à mort.
+ L'intervention de Joséphine fit commuer cette peine en celle
+ d'un emprisonnement au fort de Joux; il y resta quatre ans
+ et fut ensuite déporté. Louis XVIII le nomma pair de France
+ et ambassadeur à Constantinople. Charles X le créa duc
+ héréditaire (30 mai 1825) et le promut gouverneur du duc de
+ Bordeaux en 1826. M. de Rivière mourut le 21 avril 1828. Il
+ avait fait don au roi, en 1822, de la Vénus de Milo, qu'il
+ avait découverte pendant son ambassade auprès du Sultan.]
+
+ [Note 302: François-Jean-Hyacinthe, comte _Feutrier_
+ (1785-1830), évêque de Beauvais depuis 1826. Il fut nommé
+ ministre des Affaires ecclésiastiques le 4 mars 1828.]
+
+ [Note 303: Antoine-François-Henri Lefebvre de _Vatimesnil_
+ (1789-1860). Attaché au parquet de la Seine dès 1815, il
+ s'était fait remarquer par la maturité précoce de ses rares
+ qualités, par une science profonde du droit, une
+ argumentation méthodique, claire, pressante, une parole
+ facile, pénétrante, fortement accentuée. «Vous avez fait
+ oublier votre jeunesse par vos talents,» lui disait M. de
+ Sèze, lorsqu'il fut installé comme avocat général à la Cour
+ de cassation, le 18 août 1824. Orateur, jurisconsulte,
+ membre de nos assemblées délibérantes, son nom demeurera
+ inséparable des luttes judiciaires de la Restauration, des
+ mémorables combats pour la revendication de la liberté
+ religieuse et de la liberté d'enseignement (1844-1850), et
+ de la loi sur l'assistance judiciaire dont il fut, à
+ l'Assemblée législative, le véritable auteur (7 décembre
+ 1850--22 janvier 1851).]
+
+ [Note 304: Voir l'_Appendice_ nº IX: _Chateaubriand et le
+ ministère Martignac._]
+
+ [Note 305: Jean-Louis-Anne-Madeleine Lefébure, comte de
+ _Chéverus_ (1768-1836). Reçu prêtre le 18 décembre 1790, il
+ émigra en Angleterre et de là en Amérique, prêcha l'Évangile
+ chez les Indiens, et montra un tel dévouement pendant une
+ épidémie de fièvre jaune qui ravageait Boston, qu'il fut
+ nommé évêque de cette ville. Rappelé en France par Louis
+ XVIII, qui le força d'accepter l'évêché de Montauban (1823),
+ il dut se résigner, en 1826, à devenir archevêque de
+ Bordeaux. Le 5 novembre de la même année, il fut nommé pair
+ de France, puis conseiller d'État. La révolution de 1830
+ ayant supprimé les pairs créés par Charles X, M. de Chéverus
+ en profita pour se retirer de la vie politique, et refusa la
+ pairie du gouvernement de Juillet, qui, du moins, demanda et
+ obtint pour lui le chapeau de cardinal (9 mars 1836). Sa
+ _Vie_ a été écrite par M. Hamon.]
+
+ [Note 306: Il était évêque de Strasbourg.]
+
+M. Roy me vint apprendre le succès de sa négociation; il ajouta: «Le
+roi désire que vous acceptiez une ambassade; si vous le voulez, vous
+irez à Rome.» Ce mot de Rome eut sur moi un effet magique; j'éprouvai
+la tentation à laquelle les anachorètes étaient exposés dans le
+désert. Charles X, en prenant à la marine l'ami que je lui avais
+désigné, faisait les premières avances; je ne pouvais plus me refuser
+à ce qu'il attendait de moi: je consentis donc encore à m'éloigner. Du
+moins, cette fois, l'exil me plaisait: _Pontificum veneranda sedes,
+sacrum solium._ Je me sentis saisi du désir de fixer mes jours, de
+l'envie de disparaître (même par calcul de renommée) dans la ville des
+funérailles, au moment de mon triomphe politique. Je n'aurais plus
+élevé la voix, sinon comme l'oiseau fatidique de Pline, pour dire
+chaque matin _Ave_ au Capitole et à l'aurore. Il se peut qu'il fût
+utile à mon pays d'être débarrassé de moi: par le poids dont je me
+sens, je devine le fardeau que je dois être pour les autres. Les
+esprits de quelque puissance qui se rongent et se retournent sur
+eux-mêmes sont fatigants. Dante met aux enfers des âmes torturées sur
+une couche de feu. M. le duc de Laval[307], que j'allais remplacer à
+Rome[308], fut nommé à l'ambassade de Vienne.
+
+ [Note 307: Le duc de Laval-Montmorency. Voy. sur lui, au
+ tome II, la note 1 de la page 278.--Le duc de Laval eût
+ voulu garder son ambassade; Chateaubriand en fut informé, et
+ bien que lui-même désirât vivement être envoyé à Rome, il
+ adressa au comte de La Ferronnays, ministre des Affaires
+ étrangères, la lettre suivante:
+
+ «Lundi 26 mai 1828.
+
+ «Noble comte, en relisant votre lettre, j'ai vu que le
+ duc de Laval éprouvait de vifs regrets de quitter
+ Rome. J'ai su d'autre part qu'il avait manifesté les
+ mêmes regrets à ses parents et à ses amis.
+
+ «Pour rien au monde, je ne voudrais troubler la
+ destinée d'un homme, et à plus forte raison d'un homme
+ qui, comme le duc de Laval, n'a jamais eu que de bons
+ procédés envers moi. Le roi n'a pas de meilleur, de
+ plus fidèle et de plus noble serviteur que son
+ ambassadeur actuel auprès du Saint-Siège.
+
+ «Dans cette position, qu'il me soit permis de
+ m'adresser plus à l'ami qu'au ministre. Je ne pourrais
+ accepter la haute mission dont il plairait à S. M. de
+ m'honorer, que dans le cas où le duc de Laval croirait
+ devoir lever lui-même mes scrupules. Jamais je
+ n'occuperai sa place que de son aveu. C'est lui qui
+ doit trancher la question.
+
+ «Pardonnez, noble comte, ces importunités et ces
+ petits intérêts personnels, bien ennuyeux dans
+ l'ensemble des grandes affaires générales. Vous savez
+ que je ne demande rien que d'être passif dans ces
+ arrangements. Je n'ai d'autre désir que d'entretenir
+ entre nous tous la bonne harmonie, et d'apporter au
+ gouvernement du roi le peu de force que l'opinion
+ publique veut bien attacher à mon nom. Mais ce n'est
+ pas vous, mon noble ami, qui trouverez mauvais que je
+ sois arrêté par un sentiment de délicatesse. J'aime
+ beaucoup les libertés nouvelles de la France, mais je
+ ne veux point les séparer du vieil honneur français.
+
+ «Voyez, je vous prie, le duc de Laval avant le
+ conseil, afin que vous n'ayez à porter au roi que
+ l'accord, la soumission et la respectueuse
+ reconnaissance de toutes les parties intéressées.
+
+ «Mille compliments et dévouements, etc.»
+
+ Les susceptibilités enfin aplanies entre les deux
+ concurrents par des procédés honorables, le duc de Laval
+ partit pour Vienne et Chateaubriand pour Rome.]
+
+ [Note 308: Chateaubriand partit pour Rome, comme nous le
+ verrons au livre XII, le 14 septembre 1828. Un peu avant son
+ départ, il lut, à la Chambre des pairs, dans la séance du 18
+ juin, l'éloge du comte de Sèze, mort le 2 mai précédent.
+ Dans ses _Mémoires_, il ne dit rien de cet _Éloge_, qui n'a
+ pas été reproduit dans ses _Mélanges historiques_, publiés
+ en 1830. Il conviendra de réimprimer dans la prochaine
+ édition de ses oeuvres ces pages consacrées au défenseur de
+ Louis XVI: elles sont parmi les plus belles que
+ Chateaubriand ait écrites.]
+
+ * * * * *
+
+Avant de changer de sujet, je demande la permission de revenir sur
+mes pas et de me soulager d'un fardeau. Je ne suis pas entré sans
+souffrir dans le détail de mon long différend avec M. de Villèle. On
+m'a accusé d'avoir contribué à la chute de la monarchie légitime; il
+me convient d'examiner ce reproche.
+
+Les événements arrivés sous le ministère dont j'ai fait partie ont une
+importance qui le lie à la fortune commune de la France: il n'y a pas
+un Français dont le sort n'ait été atteint du bien que je puis avoir
+fait, du mal que j'ai subi. Par des affinités bizarres et
+inexplicables, par des rapports secrets qui entrelacent quelquefois de
+hautes destinées à des destinées vulgaires, les Bourbons ont prospéré
+tant qu'ils ont daigné m'écouter, quoique je sois loin de croire, avec
+le poète[309], que _mon éloquence a fait l'aumône à la royauté_. Sitôt
+qu'on a cru devoir briser le roseau qui croissait au pied du trône, la
+couronne a penché, et bientôt elle est tombée: souvent, en arrachant
+un brin d'herbe, on fait crouler une grande ruine.
+
+ [Note 309: Béranger, _À M. de Chateaubriand_ (septembre
+ 1831).
+
+ Son éloquence à ces rois fit l'aumône:
+ Prodigue fée, en ses enchantements,
+ Plus elle voit de rouille à leur vieux trône,
+ Plus elle y sème et fleurs et diamants.]
+
+Ces faits incontestables, on les expliquera comme on voudra; s'ils
+donnent à ma carrière politique une valeur relative qu'elle n'a pas
+d'elle-même, je n'en tirerai point vanité, je ne ressens point une
+mauvaise joie du hasard qui mêle mon nom d'un jour aux événements des
+siècles. Quelle qu'ait été la variété des accidents de ma course
+aventureuse, où que les noms et les faits m'aient promené, le dernier
+horizon du tableau est toujours menaçant et triste.
+
+ . . . . . . . Juga coepta moveri
+ Silvarum, visæque canes ululare per umbram[310].
+
+ [Note 310: _Énéide_, VI, v. 256-257.]
+
+Mais si la scène a changé d'une manière déplorable, je ne dois,
+dit-on, accuser que moi-même: pour venger ce qui m'a semblé une
+injure, j'ai tout divisé, et cette division a produit en dernier
+résultat le renversement du trône. Voyons.
+
+M. de Villèle a déclaré qu'on ne pouvait gouverner ni avec moi ni sans
+moi. Avec moi, c'était une erreur; sans moi, à l'heure où M. de
+Villèle disait cela, il disait vrai, car les opinions les plus
+diverses me composaient une majorité.
+
+M. le président du conseil ne m'a jamais connu. Je lui étais
+sincèrement attaché; je l'avais fait entrer dans son premier
+ministère, ainsi que le prouvent le billet de remercîments de M. le
+duc de Richelieu et les autres billets que j'ai cités. J'avais donné
+ma démission de plénipotentiaire à Berlin, lorsque M. de Villèle
+s'était retiré. On lui persuada qu'à sa seconde rentrée dans les
+affaires, je désirais sa place. Je n'avais point ce désir. Je ne suis
+point de la race intrépide, sourde à la voix du dévouement et de la
+raison. La vérité est que je n'ai aucune ambition; c'est précisément
+la passion qui me manque, parce que j'en ai une autre qui me domine.
+Lorsque je priais M. de Villèle de porter au roi quelque dépêche
+importante, pour m'éviter la peine d'aller au château, afin de me
+laisser le loisir de visiter une chapelle gothique dans la rue
+Saint-Julien-le-Pauvre, il aurait été bien rassuré contre mon
+ambition, s'il eût mieux jugé de ma candeur puérile ou de la hauteur
+de mes dédains.
+
+Rien ne m'agréait dans la vie positive, hormis peut-être le ministère
+des affaires étrangères. Je n'étais pas insensible à l'idée que la
+patrie me devrait, dans l'intérieur la liberté, à l'extérieur
+l'indépendance. Loin de chercher à renverser M. de Villèle, j'avais
+dit au roi: «Sire, M. de Villèle est un président plein de lumières;
+Votre Majesté doit éternellement le garder à la tête de ses conseils.»
+
+M. de Villèle ne le remarqua pas: mon esprit pouvait tendre à la
+domination, mais il était soumis à mon caractère; je trouvais plaisir
+dans mon obéissance, parce qu'elle me débarrassait de ma volonté. Mon
+défaut capital est l'ennui, le dégoût de tout, le doute perpétuel.
+S'il se fût rencontré un prince qui, me comprenant, m'eût retenu de
+force au travail, il avait peut-être quelque parti à tirer de moi:
+mais le ciel fait rarement naître ensemble l'homme qui veut et l'homme
+qui peut. En fin de compte, est-il aujourd'hui une chose pour laquelle
+on voulût se donner la peine de sortir de son lit? On s'endort au
+bruit des royaumes tombés pendant la nuit, et que l'on balaye chaque
+matin devant notre porte.
+
+D'ailleurs, depuis que M. de Villèle s'était séparé de moi, la
+politique s'était dérangée: l'ultracisme contre lequel la sagesse du
+président du conseil luttait encore l'avait débordé. La contrariété
+qu'il éprouvait de la part des opinions intérieures et du mouvement
+des opinions extérieures le rendait irritable: de là la presse
+entravée, la garde nationale de Paris cassée, etc. Devais-je laisser
+périr la monarchie, afin d'acquérir le renom d'une modération
+hypocrite aux aguets? Je crus très sincèrement remplir un devoir en
+combattant à la tête de l'opposition, trop attentif au péril que je
+voyais d'un côté, pas assez frappé du danger contraire. Lorsque M. de
+Villèle fut renversé, on me consulta sur la nomination d'un autre
+ministère. Si l'on eût pris, comme je le proposais, M. Casimir Périer,
+le général Sébastiani et M. Royer-Collard, les choses auraient pu se
+soutenir. Je ne voulus point accepter le département de la marine, et
+je le fis donner à mon ami M. Hyde de Neuville; je refusai également
+deux fois l'instruction publique; jamais je ne serais rentré au
+conseil sans être le maître. J'allai à Rome chercher parmi les ruines
+mon autre moi-même, car il y a dans ma personne deux êtres distincts,
+et qui n'ont aucune communication l'un avec l'autre.
+
+J'en ferai pourtant loyalement l'aveu, l'excès du ressentiment ne me
+justifie pas selon la règle et le mot vénérable de vertu, mais ma vie
+entière me sert d'excuse.
+
+Officier au régiment de Navarre, j'étais revenu des forêts de
+l'Amérique pour me rendre auprès de la légitimité fugitive, pour
+combattre dans ses rangs contre mes propres lumières, le tout sans
+conviction, par le seul devoir du soldat. Je restai huit ans sur le
+sol étranger, accablé de toutes les misères.
+
+Ce large tribut payé, je rentrai en France en 1800. Bonaparte me
+rechercha et me plaça; à la mort du duc d'Enghien, je me dévouai de
+nouveau à la mémoire des Bourbons. Mes paroles sur le tombeau de
+Mesdames à Trieste ranimèrent la colère du dispensateur des empires;
+il menaça de me faire sabrer sur les marches des Tuileries. La
+brochure _De Bonaparte et des Bourbons_ valut à Louis XVIII, de son
+aveu même, autant que cent mille hommes.
+
+À l'aide de la popularité dont je jouissais alors, la France
+anticonstitutionnelle comprit les institutions de la royauté légitime.
+Durant les Cent Jours, la monarchie me vit auprès d'elle dans son
+second exil. Enfin, par la guerre d'Espagne, j'avais contribué à
+étouffer les conspirations, à réunir les opinions sous la même
+cocarde, et à rendre à notre canon sa portée. On sait le reste de mes
+projets: reculer nos frontières, donner dans le nouveau monde des
+couronnes nouvelles à la famille de saint Louis.
+
+Cette longue persévérance dans les mêmes sentiments méritait peut-être
+quelques égards. Sensible à l'affront, il m'était impossible de mettre
+aussi de côté ce que je pouvais valoir, d'oublier tout à fait que
+j'étais le restaurateur de la religion, l'auteur du _Génie du
+christianisme_.
+
+Mon agitation croissait nécessairement encore à la pensée qu'une
+mesquine querelle faisait manquer à notre patrie une occasion de
+grandeur qu'elle ne retrouverait plus. Si l'on m'avait dit: «Vos plans
+seront suivis; on exécutera sans vous ce que vous aviez entrepris,»
+j'aurais tout oublié pour la France. Malheureusement j'avais la
+croyance qu'on n'adopterait pas mes idées; l'événement l'a prouvé.
+
+J'étais dans l'erreur peut-être, mais j'étais persuadé que M. le comte
+de Villèle ne comprenait pas la société qu'il conduisait; je suis
+convaincu que les solides qualités de cet habile ministre étaient
+inadéquates à l'heure de son ministère: il était venu trop tôt sous la
+restauration. Les opérations de finances, les associations
+commerciales, le mouvement industriel, les canaux, les bateaux à
+vapeur, les chemins de fer, les grandes routes, une société matérielle
+qui n'a de passion que pour la paix, qui ne rêve que le confort de la
+vie, qui ne veut faire de l'avenir qu'un perpétuel aujourd'hui, dans
+cet ordre de choses, M. de Villèle eût été roi. M. de Villèle a voulu
+un temps qui ne pouvait être à lui, et, par honneur, il ne veut pas
+d'un temps qui lui appartient. Sous la Restauration, toutes les
+facultés de l'âme étaient vivantes; tous les partis rêvaient de
+réalités ou de chimères; tous, avançant ou reculant, se heurtaient en
+tumulte; personne ne prétendait rester où il était; la légitimité
+constitutionnelle ne paraissait à aucun esprit ému le dernier mot de
+la république ou de la monarchie. On sentait sous ses pieds remuer
+dans la terre des armées ou des révolutions qui venaient s'offrir pour
+des destinées extraordinaires. M. de Villèle était éclairé sur ce
+mouvement; il voyait croître les ailes qui, poussant à la nation,
+l'allaient rendre à son élément, à l'air, à l'espace, immense et
+légère qu'elle est. M. de Villèle voulait retenir cette nation sur le
+sol, l'attacher en bas, mais il n'en eut jamais la force. Je voulais,
+moi, occuper les Français à la gloire, les attacher en haut, essayer
+de les mener à la réalité par des songes: C'est ce qu'ils aiment.
+
+Il serait mieux d'être plus humble, plus prosterné, plus chrétien.
+Malheureusement je suis sujet à faillir; je n'ai point la perfection
+évangélique si un homme me donnait un soufflet, je ne tendrais pas
+l'autre joue.
+
+Eussé-je deviné le résultat, certes je me serais abstenu; la majorité
+qui vota la phrase sur le refus de concours ne l'eut pas votée, si
+elle eût prévu la conséquence de son vote. Personne ne désirait
+sérieusement une catastrophe, excepté quelques hommes à part. Il n'y a
+eu d'abord qu'une émeute, et la légitimité seule l'a transformée en
+révolution: le moment venu, elle a manqué de l'intelligence, de la
+prudence, de la résolution qui la pouvaient encore sauver. Après tout,
+c'est une monarchie tombée; il en tombera bien d'autres: je ne lui
+devais que ma fidélité; elle l'aura à jamais.
+
+Dévoué aux premières adversités de la monarchie, je me suis consacré à
+ses dernières infortunes: le malheur me trouvera toujours pour second.
+J'ai tout renvoyé, places, pensions, honneurs; et, afin de n'avoir
+rien à demander à personne, j'ai mis en gage mon cercueil. Juges
+austères et rigides, vertueux et infaillibles royalistes, qui avez
+mêlé un serment à vos richesses, comme vous mêlez le sel aux viandes
+de vos festins pour les conserver, ayez un peu d'indulgence à l'égard
+de mes amertumes passées, je les expie aujourd'hui à ma manière, qui
+n'est pas la vôtre. Croyez-vous qu'à l'heure du soir, à cette heure où
+l'homme de peine se repose, il ne sente pas le poids de la vie, quand
+ce poids lui est rejeté sur les bras? Et cependant, j'ai pu ne pas
+porter le fardeau, j'ai vu Philippe dans son palais, du 1er au 6 août
+1830, et je le raconterai en son lieu; il n'a tenu qu'à moi d'écouter
+des paroles généreuses.
+
+Plus tard, si j'avais pu me repentir d'avoir bien fait, il m'était
+encore possible de revenir sur le premier mouvement de ma conscience.
+M. Benjamin Constant, homme si puissant alors, m'écrivait le 20
+septembre[311]: «J'aimerais bien mieux vous écrire sur vous que sur
+moi, la chose aurait plus d'importance. Je voudrais pouvoir vous
+parler de la perte que vous faites essuyer à la France entière en vous
+retirant de ses destinées, vous qui avez exercé sur elle une influence
+si noble et si salutaire! Mais il y aurait indiscrétion à traiter
+ainsi des questions personnelles, et je dois en gémissant comme tous
+les Français, respecter vos scrupules.»
+
+ [Note 311: Le 20 septembre 1830.]
+
+Mes devoirs ne me semblant point encore consommés, j'ai défendu la
+veuve et l'orphelin, j'ai subi les procès et la prison que Bonaparte,
+même dans ses plus grandes colères, m'avait épargnés. Je me présente
+entre ma démission à la mort du duc d'Enghien et mon cri pour l'enfant
+dépouillé; je m'appuie sur un prince fusillé et sur un prince banni;
+ils soutiennent mes vieux bras entrelacés à leurs bras débiles:
+royalistes, êtes-vous si bien accompagnés?
+
+Mais plus j'ai garrotté ma vie par les liens du dévouement et de
+l'honneur, plus j'ai échangé la liberté de mes actions contre
+l'indépendance de ma pensée; cette pensée est rentrée dans sa nature.
+Maintenant, en dehors de tout, j'apprécie les gouvernements ce qu'ils
+valent. Peut-on croire aux rois de l'avenir? faut-il croire aux
+peuples du présent? L'homme sage et inconsolé de ce siècle sans
+conviction ne rencontre un misérable repos que dans l'athéisme
+politique. Que les jeunes générations se bercent d'espérances: avant
+de toucher au but, elles attendront de longues années; les âges vont
+au nivellement général, mais ils ne hâtent point leur marche à l'appel
+de nos désirs: le temps est une sorte d'éternité appropriée aux choses
+mortelles; il compte pour rien les races et leurs douleurs dans les
+oeuvres qu'il accomplit.
+
+Il résulte de ce qu'on vient de lire, que si l'on avait fait ce que
+j'avais conseillé; que si d'étroites envies n'avaient préféré leur
+satisfaction à l'intérêt de la France; que si le pouvoir avait mieux
+apprécié les capacités relatives, que si les cabinets étrangers
+avaient jugé, comme Alexandre, que le salut de la monarchie française
+était dans des institutions libérales; que si ces cabinets n'avaient
+point entretenu l'autorité rétablie dans la défiance du principe de la
+charte, la légitimité occuperait encore le trône. Ah! ce qui est passé
+est passé! on a beau retourner en arrière, se remettre à la place que
+l'on a quittée, on ne retrouve rien de ce qu'on y avait laissé:
+hommes, idées, circonstances, tout s'est évanoui.
+
+
+
+
+LIVRE XI[312]
+
+ [Note 312: Ce livre a été écrit à Paris en 1839.]
+
+ Madame Récamier. -- Enfance de Madame Récamier. -- Suite du récit
+ de Benjamin Constant: Madame de Staël. -- Voyage de Madame
+ Récamier en Angleterre. -- Premier voyage de madame de Staël en
+ Allemagne. -- Madame Récamier à Paris. -- Projets des généraux.
+ -- Portrait de Bernadotte. -- Procès de Moreau. -- Lettres de
+ Moreau et de Masséna à Madame Récamier. -- Mort de M. Necker. --
+ Retour de Madame de Staël. -- Madame Récamier à Coppet. -- Le
+ prince Auguste de Prusse. -- Second voyage de Madame de Staël en
+ Allemagne. -- Château de Chaumont. -- Lettre de Madame de Staël à
+ Bonaparte. -- Madame Récamier et M. Mathieu de Montmorency sont
+ exilés. -- Madame Récamier à Châlons. -- Madame Récamier à Lyon.
+ -- Madame de Chevreuse. -- Prisonniers espagnols. -- Madame
+ Récamier à Rome. -- Albano. -- Canova: ses lettres. -- Le pêcheur
+ d'Albano. -- Madame Récamier à Naples. -- Le duc de Rohan-Chabot.
+ -- Le roi Murat: ses lettres. -- Madame Récamier revient en
+ France. -- Lettre de Madame de Genlis. -- Lettres de Benjamin
+ Constant. -- Articles de Benjamin Constant au retour de Bonaparte
+ de l'île d'Elbe. -- Madame de Krüdener. -- Le duc de Wellington.
+ -- Je retrouve Madame Récamier. -- Mort de Madame de Staël. --
+ L'Abbaye-aux-Bois.
+
+
+Nous passons à l'ambassade de Rome, à cette Italie le rêve de mes
+jours. Avant de continuer mon récit, je dois parler d'une femme qu'on
+ne perdra plus de vue jusqu'à la fin de ces _Mémoires_. Une
+correspondance va s'ouvrir de Rome à Paris entre elle et moi: il faut
+donc savoir à qui j'écris, comment et à quelle époque j'ai connu
+madame Récamier.
+
+Elle rencontra aux divers rangs de la société des personnages plus ou
+moins célèbres engagés sur la scène du monde; tous lui ont rendu un
+culte. Sa beauté mêle son existence idéale aux faits matériels de
+notre histoire: lumière sereine éclairant un tableau d'orage.
+
+Revenons encore sur des temps écoulés; essayons à la clarté de mon
+couchant de dessiner un portrait sur le ciel où ma nuit qui s'approche
+va bientôt répandre ses ombres.
+
+Une lettre, publiée dans le _Mercure_ après ma rentrée en France en
+1800, avait frappé madame de Staël. Je n'étais pas encore rayé de la
+liste des émigrés; _Atala_ me tira de mon obscurité. Madame Bacciochi
+(Élisa Bonaparte), à la prière de M. de Fontanes, sollicita et obtint
+ma radiation dont madame de Staël s'était occupée; j'allai la
+remercier. Je ne me souviens plus si ce fut Christian de Lamoignon ou
+l'auteur de Corinne qui me présenta à madame Récamier son amie;
+celle-ci demeurait alors dans sa maison de la rue du Mont-Blanc. Au
+sortir de mes bois et de l'obscurité de ma vie, j'étais encore tout
+sauvage; j'osais à peine lever les yeux sur une femme entourée
+d'adorateurs.
+
+[Illustration: Madame Récamier.]
+
+Environ un mois après, j'étais un matin chez madame de Staël; elle
+m'avait reçu à sa toilette; elle se laissait habiller par mademoiselle
+Olive, tandis qu'elle causait en roulant dans ses doigts une petite
+branche verte. Entre tout à coup madame Récamier, vêtue d'une robe
+blanche; elle s'assit au milieu d'un sofa de soie bleue. Madame de
+Staël, restée debout, continua sa conversation fort animée, et parlait
+avec éloquence; je répondais à peine, les yeux attachés sur madame
+Récamier. Je n'avais jamais inventé rien de pareil, et plus que
+jamais je fus découragé: mon admiration se changea en humeur contre ma
+personne. Madame Récamier sortit, et je ne la revis plus que douze ans
+après.
+
+Douze ans! quelle puissance ennemie coupe et gaspille ainsi nos jours,
+les prodigue ironiquement à toutes les indifférences appelées
+attachements, à toutes les misères surnommées félicités! Puis, par une
+autre dérision, quand elle en a flétri et dépensé la partie la plus
+précieuse, elle vous ramène au point de départ de vos courses. Et
+comment vous y ramène-t-elle? l'esprit obsédé des idées étrangères,
+des fantômes importuns, des sentiments trompés ou incomplets d'un
+monde qui ne vous a laissé rien d'heureux. Ces idées, ces fantômes,
+ces sentiments s'interposent entre vous et le bonheur que vous
+pourriez encore goûter. Vous revenez le coeur souffrant de regrets,
+désolé de ces erreurs de jeunesse si pénibles au souvenir dans la
+pudeur des années. Voilà comme je revins après avoir été à Rome, en
+Syrie, après avoir vu passer l'empire, après être devenu l'homme du
+bruit, après avoir cessé d'être l'homme du silence. Madame Récamier
+qu'avait-elle fait? quelle avait été sa vie?
+
+Je n'ai point connu la plus grande partie de l'existence à la fois
+éclatante et retirée dont je vais vous entretenir: force m'est donc de
+recourir à des autorités différentes de la mienne, mais elles seront
+irrécusables. D'abord madame Récamier m'a raconté des faits dont elle
+a été témoin et m'a communiqué des lettres précieuses. Elle a écrit,
+sur ce qu'elle a vu, des notes dont elle m'a permis de consulter le
+texte, et trop rarement de le citer. Ensuite madame de Staël dans sa
+correspondance, Benjamin Constant dans ses souvenirs, les uns
+imprimés, les autres manuscrits, M. Ballanche dans une notice sur
+notre commune amie, madame la duchesse d'Abrantès dans ses esquisses,
+madame de Genlis dans les siennes, ont abondamment fourni les
+matériaux de ma narration: je n'ai fait que nouer les uns aux autres
+tant de beaux noms, en remplissant les vides par mon récit, quand
+quelques anneaux de la chaîne des événements étaient sautés ou rompus.
+
+Montaigne dit que les hommes vont béant aux choses futures: j'ai la
+manie de béer aux choses passées. Tout est plaisir, surtout lorsque
+l'on tourne les yeux sur les premières années de ceux que l'on chérit;
+on allonge une vie aimée; on étend l'affection que l'on ressent sur
+des jours que l'on a ignorés et que l'on ressuscite; on embellit ce
+qui fut de ce qui est; on recompose de la jeunesse.
+
+ * * * * *
+
+J'ai vu à Lyon le _Jardin des Plantes_ établi sur les ruines de
+l'amphithéâtre antique et dans les jardins de l'ancienne _abbaye de la
+Déserte_, maintenant abattue: le Rhône et la Saône sont à vos pieds;
+au loin s'élève la plus haute montagne de l'Europe, première colonne
+milliaire de l'Italie, avec son écriteau blanc au-dessus des nuages.
+Madame Récamier[313] fut mise dans cette abbaye, elle y passa son
+enfance derrière une grille qui ne s'ouvrait sur l'église extérieure
+qu'à l'élévation de la messe. Alors on apercevait dans la chapelle
+intérieure du couvent des jeunes filles prosternées. La fête de
+l'abbesse était la fête principale de la communauté; la plus belle des
+pensionnaires faisait le compliment d'usage: sa parure était ajustée,
+sa chevelure nattée, sa tête voilée et couronnée des mains de ses
+compagnes; et tout cela en silence, car l'heure du lever était une de
+celles qu'on appelait du _grand silence_ dans les monastères. Il va de
+suite que Juliette avait les honneurs de la journée. Son père et sa
+mère s'étant établis à Paris rappelèrent leur enfant auprès d'eux. Sur
+des brouillons écrits par madame Récamier je recueille cette note:
+
+ [Note 313: Jeanne-Françoise-Julie-Adélaïde _Bernard_ était
+ née à Lyon le 4 décembre 1777. De tous ces noms de baptême,
+ le seul qui lui fût resté dans l'habitude était celui de
+ _Julie_ transformé en _Juliette_.--Son père, Jean Bernard,
+ était notaire à Lyon; il fut nommé, en 1784, receveur des
+ finances à Paris.]
+
+«La veille du jour où ma tante devait venir me chercher, je fus
+conduite dans la chambre de madame l'abbesse pour recevoir sa
+bénédiction. Le lendemain, baignée de larmes, je venais de franchir la
+porte que je ne me souvenais pas d'avoir vue s'ouvrir pour me laisser
+entrer, je me trouvai dans une voiture avec ma tante, et nous partîmes
+pour Paris.
+
+«Je quitte à regret une époque si calme et si pure pour entrer dans
+celle des agitations. Elle me revient quelquefois comme dans un vague
+et doux rêve, avec ses nuages d'encens, ses cérémonies infinies, ses
+processions dans les jardins, ses chants et ses fleurs.»
+
+Ces heures sorties d'un pieux désert se reposent maintenant dans une
+autre solitude religieuse, sans avoir rien perdu de leur fraîcheur et
+de leur harmonie.
+
+Benjamin Constant, l'homme qui a eu le plus d'esprit après Voltaire,
+cherche à donner une idée de la première jeunesse de madame Récamier:
+il a puisé dans le modèle dont il prétendait retracer les traits une
+grâce qui ne lui était pas naturelle.
+
+«Parmi les femmes de notre époque, dit-il, que des avantages de
+figure, d'esprit ou de caractère ont rendues célèbres, il en est une
+que je veux peindre. Sa beauté l'a d'abord fait admirer; son âme s'est
+ensuite fait connaître, et son âme a encore paru supérieure à sa
+beauté. L'habitude de la société a fourni à son esprit le moyen de se
+déployer, et son esprit n'est resté au-dessous ni de sa beauté ni de
+son âme.
+
+«À peine âgée de quinze ans[314], mariée à un homme qui, occupé
+d'affaires immenses, ne pouvait guider son extrême jeunesse, madame
+Récamier se trouva presque entièrement livrée à elle-même dans un pays
+qui était encore un chaos.
+
+ [Note 314: Et non _treize_ ans, comme le portent les
+ éditions précédentes.]
+
+«Plusieurs femmes de la même époque ont rempli l'Europe de leurs
+diverses célébrités. La plupart ont payé le tribut à leur siècle, les
+unes par des amours sans délicatesse, les autres par de coupables
+condescendances envers les tyrannies successives.
+
+«Celle que je peins sortit brillante et pure de cette atmosphère qui
+flétrissait ce qu'elle ne corrompait pas. L'enfance fut d'abord pour
+elle une sauvegarde, tant l'auteur de ce bel ouvrage, faisait tourner
+tout à son profit. Éloignée du monde dans une solitude embellie par
+les arts, elle se faisait une douce occupation de toutes ces études
+charmantes et poétiques qui restent le charme d'un autre âge.
+
+«Souvent aussi, entourée de jeunes compagnes, elle se livrait avec
+elles à des jeux bruyants. Svelte et légère, elle les devançait à la
+course; elle couvrait d'un bandeau ses yeux qui devaient un jour
+pénétrer toutes les âmes. Son regard, aujourd'hui si expressif et si
+profond, et qui semble nous révéler des mystères qu'elle-même ne
+connaît pas, n'étincelait alors que d'une gaieté vive et folâtre. Ses
+beaux cheveux, qui ne peuvent se détacher sans nous remplir de
+trouble, tombaient alors, sans danger pour personne, sur ses blanches
+épaules. Un rire éclatant et prolongé interrompait souvent ses
+conversations enfantines; mais déjà l'on eût pu remarquer en elle
+cette observation fine et rapide qui saisit le ridicule, cette
+malignité douce qui s'en amuse sans jamais blesser, et surtout ce
+sentiment exquis d'élégance, de pureté, de bon goût, véritable
+noblesse native, dont les titres sont empreints sur les êtres
+privilégiés.
+
+«Le grand monde d'alors était trop contraire à sa nature pour qu'elle
+ne préférât pas la retraite. On ne la vit jamais dans les maisons
+ouvertes à tout venant, seules réunions possibles quand toute société
+fermée eût été suspecte; où toutes les classes se précipitaient, parce
+qu'on pouvait y parler sans rien dire, s'y rencontrer sans se
+compromettre; où le mauvais ton tenait lieu d'esprit et le désordre de
+gaieté. On ne la vit jamais à cette cour du Directoire, où le pouvoir
+était tout à la fois terrible et familier, inspirant la crainte sans
+échapper au mépris.
+
+«Cependant madame Récamier sortait quelquefois de sa retraite pour
+aller au spectacle ou dans les promenades publiques, et, dans ces
+lieux fréquentés par tous, ces rares apparitions étaient de véritables
+événements. Tout autre but de ces réunions immenses était oublié, et
+chacun s'élançait sur son passage. L'homme assez heureux pour la
+conduire avait à surmonter l'admiration comme un obstacle; ses pas
+étaient à chaque instant ralentis par les spectateurs pressés autour
+d'elle; elle jouissait de ce succès avec la gaieté d'un enfant et la
+timidité d'une jeune fille; mais la dignité gracieuse, qui dans sa
+retraite la distinguait de ses jeunes amies, contenait au dehors la
+foule effervescente. On eût dit qu'elle régnait également par sa seule
+présence sur ses compagnes et sur le public. Ainsi se passèrent les
+premières années du mariage de madame Récamier[315], entre des
+occupations poétiques, des jeux enfantins dans la retraite, et de
+courtes et brillantes apparitions dans le monde.»
+
+ [Note 315: Juliette Bernard n'avait que quinze ans,
+ lorsqu'elle épousa, en pleine Terreur, le 24 avril 1793, M.
+ Jacques Récamier, banquier à Paris, mais qui était, comme
+ elle, originaire de Lyon. Il demeurait au nº 13 de la rue
+ des Saints-Pères. (Voir, au tome II du _Journal d'un
+ bourgeois de Paris pendant la Terreur_, par Edmond Biré, le
+ chapitre sur _le Mariage de Mme Récamier_.)--M. Récamier
+ avait 31 ans de plus que sa jeune femme. «Ce lien, dit Mme
+ Lenormant, ne fut jamais qu'apparent; Mme Récamier ne reçut
+ de son mari que son nom. Ceci peut étonner, mais je ne suis
+ pas chargée d'expliquer le fait; je me borne à l'attester,
+ comme auraient pu l'attester tous ceux qui, ayant connu M.
+ et Mme Récamier, pénétrèrent dans leur intimité. M. Récamier
+ n'eut jamais que des rapports paternels avec sa femme; il ne
+ traita jamais la jeune et innocente enfant qui portait son
+ nom que comme une fille dont la beauté charmait ses yeux et
+ dont la célébrité flattait sa vanité.» _Souvenirs et
+ Correspondance tirés des papiers de Mme Récamier_, tome I.]
+
+Interrompant le récit de l'auteur d'_Adolphe_, je dirai que, dans
+cette société succédant à la terreur, tout le monde craignait d'avoir
+l'air de posséder un foyer. On se rencontrait dans les lieux publics,
+surtout au _Pavillon d'Hanovre_: quand je vis ce pavillon, il était
+abandonné comme la salle d'une fête d'hier, ou comme un théâtre dont
+les acteurs étaient à jamais descendus. Là s'étaient retrouvées des
+jeunes échappées de prison à qui André Chénier avait fait dire:
+
+ Je ne veux point mourir encore.
+
+Madame Récamier avait rencontré Danton allant au supplice, et elle vit
+bientôt après quelques-unes des belles victimes dérobées à des hommes
+devenus eux-mêmes victimes de leur propre fureur.
+
+Je reviens à mon guide Benjamin Constant:
+
+«L'esprit de madame Récamier avait besoin d'un autre aliment.
+L'instinct du beau lui faisait aimer d'avance, sans les connaître, les
+hommes distingués par une réputation de talent et de génie.
+
+«M. de Laharpe, l'un des premiers, sut apprécier cette femme qui
+devait un jour grouper autour d'elle toutes les célébrités de son
+siècle. Il l'avait rencontrée dans son enfance, il la revit mariée, et
+la conversation de cette jeune personne de quinze ans eut mille
+attraits pour un homme que son excessif amour-propre et l'habitude des
+entretiens avec les hommes les plus spirituels de France rendaient
+fort exigeant et fort difficile.
+
+«M. de Laharpe se dégageait auprès de madame Récamier de la plupart
+des défauts qui rendaient son commerce épineux et presque
+insupportable. Il se plaisait à être son guide: il admirait avec
+quelle rapidité son esprit suppléait à l'expérience et comprenait tout
+ce qu'il lui révélait sur le monde et sur les hommes. C'était au
+moment de cette conversion fameuse que tant de gens ont qualifiée
+d'hypocrisie. J'ai toujours regardé cette conversion comme sincère. Le
+sentiment religieux est une faculté inhérente à l'homme; il est
+absurde de prétendre que la fraude et le mensonge aient créé cette
+faculté. On ne met rien dans l'âme humaine que ce que la nature y a
+mis. Les persécutions, les abus d'autorité en faveur de certains
+dogmes peuvent nous faire illusion à nous-mêmes et nous révolter
+contre ce que nous éprouverions si on ne nous l'imposait pas; mais,
+dès que les causes extérieures ont cessé, nous revenons à notre
+tendance primitive: quand il n'y a plus de courage à résister, nous ne
+nous applaudissons plus de notre résistance. Or, la révolution ayant
+ôté ce mérite à l'incrédulité, les hommes que la vanité seule avait
+rendus incrédules purent devenir religieux de bonne foi.
+
+«M. de Laharpe était de ce nombre; mais il garda son caractère
+intolérant, et cette disposition amère qui lui faisait concevoir de
+nouvelles haines sans abjurer les anciennes. Toutes ces épines de sa
+dévotion disparaissaient cependant auprès de madame Récamier.»
+
+Voici quelques fragments des lettres de M. de Laharpe à madame
+Récamier, dont Benjamin Constant vient de parler:
+
+ «Samedi, 28 septembre.
+
+ «Quoi, madame, vous portez la bonté jusqu'à vouloir honorer d'une
+ visite un pauvre proscrit comme moi! C'est pour cette fois que je
+ pourrais dire comme les anciens patriarches, à qui d'ailleurs je
+ ressemble si peu, «qu'un ange est venu dans ma demeure». Je sais
+ bien que vous aimez à faire _oeuvres de miséricorde_; mais, par
+ le temps qui court, tout _bien_ est difficile, et celui-là comme
+ les autres. Je dois vous prévenir, à mon grand regret, que venir
+ seule est d'abord impossible pour bien des raisons; entre autres,
+ qu'avec votre jeunesse et votre figure dont l'éclat vous suivra
+ partout, vous ne sauriez voyager sans une femme de chambre à qui
+ la prudence me défend de confier le secret de ma retraite, qui
+ n'est pas à moi seul. Vous n'auriez donc qu'un moyen d'exécuter
+ votre généreuse résolution, ce serait de vous consulter avec
+ madame de Clermont[316] qui vous amènerait un jour dans son petit
+ castel champêtre, et de là il vous serait très aisé de venir avec
+ elle. Vous êtes faites toutes deux pour vous apprécier et pour
+ vous aimer l'une et l'autre. . . . . Je fais dans ce moment-ci
+ beaucoup de vers. En les faisant, je songe souvent que je pourrai
+ les lire un jour à cette belle et charmante Juliette dont
+ l'esprit est aussi fin que le regard, et le goût aussi pur que
+ son âme. Je vous enverrais bien aussi le fragment d'_Adonis_ que
+ vous aimez, quoique devenu un peu profane pour moi; mais je
+ voudrais la promesse qu'il ne sortira pas de vos mains. . . . . .
+ . . .
+
+ [Note 316: Madame de Clermont-Tonnerre.]
+
+ «Adieu, madame; je me laisse aller avec vous à des idées que
+ toute autre que vous trouverait bien extraordinaire d'adresser à
+ une personne de seize ans, mais je sais que vos seize ans ne sont
+ que sur votre figure[317].»
+
+ [Note 317: Cette lettre est ainsi datée: _De ma retraite de
+ Corbeil, le samedi 28 septembre 1797._--La Harpe, proscrit
+ après le coup d'État du 18 fructidor (4 septembre 1797),
+ avait trouvé un asile à Corbeil, où Mme Récamier l'alla voir
+ une fois.]
+
+ * * * * *
+
+ «Samedi.
+
+ «Il y a bien longtemps, madame, que je n'ai eu le plaisir de
+ causer avec vous, et si vous êtes sûre, comme vous devez l'être
+ que c'est une de mes privations, vous ne m'en ferez pas de
+ reproches...
+
+ «Vous avez lu dans mon âme; vous y avez vu que j'y portais le
+ deuil des malheurs publics et celui de mes propres fautes, et
+ j'ai dû sentir que cette triste disposition formait un contraste
+ trop fort avec tout l'éclat qui environne votre âge et vos
+ charmes. Je crains même qu'il ne se soit fait apercevoir
+ quelquefois dans le peu de moments qu'il m'a été permis de passer
+ avec vous, et je réclame là-dessus votre indulgence. Mais à
+ présent, madame, que la Providence semble nous montrer de bien
+ près un meilleur avenir[318], à qui pourrais-je confier mieux
+ qu'à vous la joie que me donnent des espérances si douces et que
+ je crois si prochaines? Qui tiendra une plus grande place que
+ vous dans les jouissances particulières qui se mêleront à la joie
+ publique? Je serai alors plus susceptible et moins indigne des
+ douceurs de votre charmante société, et combien je m'estimerai
+ heureux de pouvoir y être encore pour quelque chose! Si vous
+ daignez mettre le même prix au fruit de mon travail, vous serez
+ toujours la première à qui je m'empresserai d'en faire hommage.
+ Alors plus de contradictions et d'obstacles; vous me trouverez
+ toujours à vos ordres, et personne, je l'espère, ne pourra me
+ blâmer de cette préférence. Je dirai: Voilà celle qui, dans l'âge
+ des illusions et avec tous les avantages brillants qui peuvent
+ les excuser, a connu toute la noblesse et la délicatesse des
+ procédés de la plus pure amitié, et au milieu de tous les
+ hommages s'est souvenue d'un proscrit. Je dirai: Voilà celle dont
+ j'ai vu croître la jeunesse et les grâces au milieu d'une
+ corruption générale qui n'a jamais pu les atteindre; celle dont
+ la raison de seize ans a souvent fait honte à la mienne: et je
+ suis sûr que personne ne sera tenté de me contredire.»
+
+ [Note 318: Cette lettre, qui ne porte d'autre indication de
+ date que le mot _samedi_ a dû être écrite quelques jours
+ après le 18 brumaire.]
+
+La tristesse des événements, de l'âge et de la religion, cachée sous
+une expression attendrie, offre dans ces lettres un singulier mélange
+de pensée et de style. Revenons encore au récit de Benjamin Constant:
+
+«Nous arrivons à l'époque où madame Récamier se vit pour la première
+fois l'objet d'une passion forte et suivie. Jusqu'alors elle avait
+reçu des hommages unanimes de la part de tous ceux qui la
+rencontraient, mais son genre de vie ne présentait nulle part des
+centres de réunion où l'on fût sûr de la retrouver. Elle ne recevait
+jamais chez elle et ne s'était point encore formé de société où l'on
+pût pénétrer tous les jours pour la voir et essayer de lui plaire.
+
+«Dans l'été de 1799, madame Récamier vint habiter le château de
+Clichy, à un quart de lieue de Paris. Un homme célèbre depuis par
+divers genres de prétentions, et plus célèbre encore par les avantages
+qu'il a refusés que par les succès qu'il a obtenus, Lucien Bonaparte,
+se fit présenter à elle.
+
+«Il n'avait aspiré jusqu'alors qu'à des conquêtes faciles, et n'avait
+étudié pour les obtenir que les moyens de romans que son peu de
+connaissance du monde lui représentait comme infaillibles. Il est
+possible que l'idée de captiver la plus belle femme de son temps l'ait
+séduit d'abord. Jeune, chef d'un parti dans le conseil des Cinq-Cents,
+frère du premier général du siècle, il fut flatté de réunir dans sa
+personne les triomphes d'un homme d'État et les succès d'un amant.
+
+«Il imagina de recourir à une fiction pour déclarer son amour à madame
+Récamier; il supposa une lettre de _Roméo à Juliette_; et l'envoya
+comme un ouvrage de lui à celle qui portait le même nom.»
+
+ * * * * *
+
+Voici cette lettre de Lucien, connue de Benjamin Constant; au milieu
+des révolutions qui ont agité le monde réel, il est piquant de voir un
+Bonaparte s'enfoncer dans le monde des fictions.
+
+
+
+
+LETTRE DE ROMÉO À JULIETTE
+
+par l'auteur de _la Tribu indienne_[319].
+
+ [Note 319: Lucien Bonaparte venait de publier un roman
+ intitulé _la Tribu indienne, ou Édouard et Stellina_.
+ (Paris, 1799, 2 vol. in-18.)]
+
+ «Venise, 29 juillet.
+
+ «Roméo vous écrit, Juliette: si vous refusiez de me lire vous
+ seriez plus cruelle que nos parents, dont les longues querelles
+ viennent enfin de s'apaiser: sans doute ces affreuses querelles
+ ne renaîtront plus. . . . . . Il y a peu de jours, je ne vous
+ connaissais encore que par la renommée. Je vous avais aperçue
+ quelquefois dans les temples et dans les fêtes; je savais que
+ vous étiez la plus belle; mille bouches répétaient vos éloges, et
+ vos attraits m'avaient frappé sans m'éblouir. . . . . . .
+ Pourquoi la paix m'a-t-elle livré à votre empire? la paix! elle
+ est dans nos familles, mais le trouble est dans mon coeur. . .
+ . . . . . .
+
+ «Rappelez-vous ce jour où pour la première fois je vous fus
+ présenté. Nous célébrions dans un banquet nombreux la
+ réconciliation de nos pères. Je revenais du sénat où les troubles
+ suscités à la République avaient produit une vive impression. . .
+ Vous arrivâtes; tous alors s'empressaient. Qu'elle est belle!
+ s'écriait-on. . . . . . . . . . .
+
+ «La foule remplit dans la soirée les jardins de Bedmar. Les
+ importuns, qui sont partout, s'emparèrent de moi. Cette fois je
+ n'eus avec eux ni patience ni affabilité: ils me tenaient éloigné
+ de vous!... Je voulus me rendre compte du trouble qui s'emparait
+ de moi. Je connus l'amour et je voulus le maîtriser... Je fus
+ entraîné et je quittai avec vous ce lieu de fêtes.
+
+ «Je vous ai revue depuis; l'amour a semblé me sourire. Un jour,
+ assise au bord de l'eau, immobile et rêveuse, vous effeuilliez
+ une rose; seul avec vous, j'ai parlé... j'ai entendu un soupir...
+ vaine illusion! Revenu de mon erreur, j'ai vu l'indifférence au
+ front tranquille assise entre nous deux... La passion qui me
+ maîtrise s'exprimait dans mes discours, et les vôtres portaient
+ l'aimable et cruelle empreinte de l'enfance et de la
+ plaisanterie.
+
+ «Chaque jour je voudrais vous voir, comme si le trait n'était pas
+ assez fixé dans mon coeur. Les moments où je vous vois seule sont
+ bien rares, et ces jeunes Vénitiens qui vous entourent et vous
+ parlent fadeur et galanterie me sont insupportables. Peut-on
+ parler à Juliette comme aux autres femmes!
+
+ «J'ai voulu vous écrire; vous me connaîtrez, vous ne serez plus
+ incrédule; mon âme est inquiète; elle a soif de sentiment. Si
+ l'amour n'a pas ému le vôtre; si Roméo n'est à vos yeux qu'un
+ homme ordinaire, oh! je vous en conjure par les liens que vous
+ m'avez imposés, soyez avec moi sévère par bonté; ne me souriez
+ plus, ne me parlez plus, repoussez-moi loin de vous. Dites-moi de
+ m'éloigner, et si je puis exécuter cet ordre rigoureux,
+ souvenez-vous au moins que Roméo vous aimera toujours; que
+ personne n'a jamais régné sur lui comme Juliette, et qu'il ne
+ peut plus renoncer à vivre pour elle au moins par le souvenir.»
+
+Pour un homme de sang-froid, tout cela est un peu moquable: les
+Bonaparte vivaient de théâtres, de romans et de vers; la vie de
+Napoléon lui-même est-elle autre chose qu'un poème?
+
+Benjamin Constant continue en commentant cette lettre: «Le style de
+cette lettre est visiblement imité de tous les romans qui ont peint
+les passions, depuis Werther jusqu'à la Nouvelle Héloïse. Madame
+Récamier reconnut facilement, à plusieurs circonstances de détail,
+qu'elle-même était l'objet de la déclaration qu'on lui présentait
+comme une simple lecture. Elle n'était pas assez accoutumée au langage
+direct de l'amour pour être avertie par l'expérience que tout dans les
+expressions n'était peut-être pas sincère; mais un instinct juste et
+sûr l'en avertissait; elle répondit avec simplicité, avec gaieté même,
+et montra bien plus d'indifférence que d'inquiétude et de crainte. Il
+n'en fallut pas davantage pour que Lucien éprouvât réellement la
+passion qu'il avait d'abord un peu exagérée.
+
+«Les lettres de Lucien deviennent plus vraies, plus éloquentes, à
+mesure qu'il devient plus passionné; on y voyait bien toujours
+l'ambition des ornements, le besoin de se mettre en attitude; il ne
+peut s'endormir sans se _jeter dans les bras de Morphée_. Au milieu de
+son désespoir, il se décrit livré aux grandes occupations qui
+l'entourent; il s'étonne de ce qu'un homme comme lui verse des larmes;
+mais dans tout cet alliage de déclamation et de phrases il y a
+pourtant de l'éloquence, de la sensibilité et de la douleur. Enfin,
+dans une lettre pleine de passion où il écrit à madame Récamier: «Je
+ne puis vous haïr, mais je puis me tuer,» il dit tout à coup en
+réflexion générale: «J'oublie que l'amour ne s'arrache pas, il
+s'obtient.» Puis il ajoute: «Après la réception de votre billet, j'en
+ai reçu plusieurs diplomatiques; j'ai appris une nouvelle que le bruit
+public vous aura sans doute apprise. Les félicitations m'entourent,
+m'étourdissent... on me parle de ce qui n'est pas vous!» Puis, encore
+une exclamation: «Que la nature est faible, comparée à l'amour!»
+
+«Cette nouvelle qui trouvait Lucien insensible était pourtant une
+nouvelle immense: le débarquement de Bonaparte à son retour d'Égypte.
+
+«Un destin nouveau venait de débarquer avec ses promesses et ses
+menaces; le dix-huit brumaire ne devait pas se faire attendre plus de
+trois semaines.
+
+«À peine échappé au danger de cette journée, qui tiendra toujours une
+si grande place dans l'histoire, Lucien écrivait à madame Récamier:
+«Votre image m'est apparue!... Vous auriez eu ma dernière pensée.»
+
+
+SUITE DU RÉCIT DE BENJAMIN CONSTANT.
+
+«Madame Récamier contracta, avec une femme bien autrement illustre que
+M. de Laharpe n'était célèbre, une amitié qui devint chaque jour plus
+intime et qui dure encore.
+
+«M. Necker, ayant été rayé de la liste des émigrés, chargea madame de
+Staël, sa fille, de vendre une maison qu'il avait à Paris. Madame
+Récamier l'acheta, et ce fut une occasion pour elle de voir madame de
+Staël[320].
+
+ [Note 320: Comme le duc de Laval, un autre admirateur de Mme
+ Récamier, Benjamin Constant n'aimait pas les dates. Son
+ écrit sur Mme Récamier n'en renferme pas une seule. Besoin
+ nous est donc de préciser. À la fin de 1798, Mme de Staël
+ fut chargée par son père, qui venait d'être rayé de la liste
+ des émigrés, de vendre l'hôtel qu'il possédait rue du
+ Mont-Blanc, aujourd'hui rue de la Chaussée-d'Antin, 7. M.
+ Récamier était depuis longtemps en relations d'affaires avec
+ M. Necker, il était son banquier, ainsi que celui de sa
+ fille; il acheta l'hôtel. L'acte de vente porte la date du
+ 25 vendémiaire an VII (16 octobre 1798). La négociation de
+ cette affaire devint l'origine de la liaison qui s'établit
+ entre Mme de Staël et Mme Récamier. (_Souvenirs et
+ Correspondance_..., par Mme Lenormant, I, 23.)]
+
+«La vue de cette femme célèbre la remplit d'abord d'une excessive
+timidité. La figure de madame de Staël a été fort discutée. Mais un
+superbe regard, un sourire doux, une expression habituelle de
+bienveillance, l'absence de toute affectation minutieuse et de toute
+réserve gênante; des mots flatteurs, des louanges un peu directes,
+mais qui semblent échapper à l'enthousiasme, une variété inépuisable
+de conversation, étonnent, attirent et lui concilient presque tous
+ceux qui l'approchent. Je ne connais aucune femme et même aucun homme
+qui soit plus convaincu de son immense supériorité sur tout le monde,
+et qui fasse moins peser cette conviction sur les autres.
+
+«Rien n'était plus attachant que les entretiens de madame de Staël et
+de madame Récamier. La rapidité de l'une à exprimer mille pensées
+neuves, la rapidité de la seconde à les saisir et à les juger; cet
+esprit mâle et fort qui dévoilait tout, et cet esprit délicat et fin
+qui comprenait tout; ces révélations d'un génie exercé communiquées à
+une jeune intelligence digne de les recevoir: tout cela formait une
+réunion qu'il est impossible de peindre sans avoir eu le bonheur d'en
+être témoin soi-même.
+
+«L'amitié de madame Récamier pour madame de Staël se fortifia d'un
+sentiment qu'elles éprouvaient toutes deux, l'amour filial. Madame
+Récamier était tendrement attachée à sa mère, femme d'un rare mérite,
+dont la santé donnait déjà des craintes, et que sa fille ne cesse de
+regretter depuis qu'elle l'a perdue. Madame de Staël avait voué à son
+père un culte que la mort n'a fait que rendre plus exalté. Toujours
+entraînante dans sa manière de s'exprimer, elle le devient encore
+surtout quand elle parle de lui. Sa voix émue, ses yeux prêts à se
+mouiller de larmes, la sincérité de son enthousiasme, touchaient l'âme
+de ceux mêmes qui ne partageaient pas son opinion sur cet homme
+célèbre. On a fréquemment jeté du ridicule sur les éloges qu'elle lui
+a donnés dans ses écrits; mais quand on l'a entendue sur ce sujet, il
+est impossible d'en faire un objet de moquerie, parce que rien de ce
+qui est vrai n'est ridicule.»
+
+Les lettres de Corinne à son amie madame Récamier commencèrent à
+l'époque rappelée ici par Benjamin Constant: elles ont un charme qui
+tient presque de l'amour; j'en ferai connaître quelques-unes.
+
+ «Coppet, 9 septembre.
+
+ «Vous souvenez-vous, belle Juliette, d'une personne que vous avez
+ comblée de marques d'intérêt cet hiver, et qui se flatte de vous
+ engager à redoubler l'hiver prochain? Comment gouvernez-vous
+ l'empire de la beauté? On vous l'accorde avec plaisir, cet
+ empire, parce que vous êtes éminemment bonne, et qu'il semble
+ naturel qu'une âme si douce ait un charmant visage pour
+ l'exprimer. De tous vos admirateurs, vous savez que je préfère
+ Adrien de Montmorency[321]. J'ai reçu de ses lettres,
+ remarquables par l'esprit et la grâce, et je crois à la solidité
+ de ses affections, malgré le charme de ses manières[322]. Au
+ reste, ce mot de solidité convient à moi, qui ne prétends qu'à un
+ rôle bien secondaire dans son coeur. Mais vous, qui êtes
+ l'héroïne de tous les sentiments, vous êtes exposée aux grands
+ événements dont on fait les tragédies et les romans. Le mien[323]
+ s'avance au pied des Alpes. J'espère que vous le lirez avec
+ intérêt. Je me plais à cette occupation. . . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Au milieu de tous ces
+ succès, ce que vous êtes et ce que vous resterez, c'est un ange
+ de pureté et de beauté, et vous aurez le culte des dévots comme
+ celui des mondains. . . . . . Avez-vous revu l'auteur d'_Atala_?
+ Êtes-vous toujours à Clichy? Enfin je vous demande des détails
+ sur vous. J'aime à savoir ce que vous faites, à me représenter
+ les lieux que vous habitez. Tout n'est-il pas tableau dans les
+ souvenirs que l'on garde de vous? Je joins, à cet enthousiasme si
+ naturel pour vos rares avantages, beaucoup d'attrait pour votre
+ société. Acceptez, je vous prie, avec bienveillance, tout ce que
+ je vous offre, et promettez-moi que nous nous verrons souvent
+ l'hiver prochain.»
+
+ [Note 321: Plus tard duc de Laval-Montmorency, celui
+ précisément que Chateaubriand remplacera comme ambassadeur à
+ Rome.]
+
+ [Note 322: «Arbitre du goût et des bonnes manières», a dit
+ Mme de Staël. Sous une apparence légère et mobile, le duc de
+ Laval était un noble coeur et un esprit élevé. Il géra les
+ plus grandes ambassades et fut partout à la hauteur de sa
+ tâche.]
+
+ [Note 323: Le roman de _Delphine_, qui parut à la fin de
+ 1802.]
+
+ «Coppet, 30 avril.
+
+ «Savez-vous que mes amis, belle Juliette, m'ont un peu flattée de
+ l'idée que vous viendriez ici? Ne pourriez-vous pas me donner ce
+ grand plaisir? Le bonheur ne m'a pas gâtée depuis quelque temps,
+ et ce serait un retour de fortune que votre arrivée, qui me
+ donnerait de l'espoir pour tout ce que je désire. Adrien et
+ Mathieu disent qu'ils viendront. Si vous veniez avec eux, un mois
+ de séjour ici suffirait pour vous montrer notre éclatante nature.
+ Mon père dit que vous devriez choisir Coppet pour domicile, et
+ que de là nous ferions nos courses. Mon père est très vif dans le
+ désir de vous voir. Vous savez ce qu'on a dit d'Homère:
+
+ Par la voix des vieillards tu louas la beauté.
+
+ «Et indépendamment de cette beauté vous êtes charmante.»
+
+ * * * * *
+
+Pendant la courte paix d'Amiens, madame Récamier fit avec sa mère un
+voyage à Londres. Elle eut des lettres de recommandation du vieux duc
+de Guignes, ambassadeur en Angleterre trente ans auparavant. Il avait
+conservé des correspondances avec les femmes les plus brillantes de
+son temps: la duchesse de Devonshire[324], lady Melbourne, la
+marquise de Salisbury, la margrave d'Anspach[325], dont il avait été
+amoureux. Son ambassade était encore célèbre, son souvenir tout vivant
+chez ces respectables dames.
+
+ [Note 324: Georgina _Spenser_, duchesse de _Devonshire_
+ (1746-1806), célèbre par son esprit et sa beauté. Elle se
+ mêla aux luttes politiques de son temps, soutint Fox et
+ écrivit plusieurs poésies, dont la principale, _le Passage
+ du mont Saint-Gothard_, a été traduite par Delille.]
+
+ [Note 325: Élisabeth _Craven_, margravine _d'Anspach_
+ (1750-1828). Fille du comte de Berkeley, elle épousa d'abord
+ lord Craven, dont elle eut sept enfants. Abandonnée par son
+ mari, elle demanda le divorce, et quitta l'Angleterre pour
+ voyager. Devenue veuve en 1790, elle épousa en secondes
+ noces le margrave d'Anspach et vint demeurer avec lui en
+ Angleterre, dans la terre de Brandebourg-House. Après la
+ mort de ce prince (1806), elle recommença ses voyages et
+ mourut à Naples à l'âge de 78 ans. Elle a composé des pièces
+ de théâtre, un _Voyage à Constantinople en passant par la
+ Crimée_, traduit trois fois en français, et des _Mémoires_
+ fort curieux, qui parurent à Londres en 1825 et furent
+ traduits, l'année suivante, par J.-T. Parisot (2 vol.
+ in-8{o}).]
+
+Telle est la puissance de la nouveauté en Angleterre, que le lendemain
+les gazettes furent remplies de l'arrivée de la beauté étrangère.
+Madame Récamier reçut les visites de toutes les personnes à qui elle
+avait envoyé des lettres. Parmi ces personnes, la plus remarquable
+était la duchesse de Devonshire, âgée de quarante-cinq à cinquante
+ans. Elle était encore à la mode et belle, quoique privée d'un oeil
+qu'elle couvrait d'une boucle de ses cheveux. La première fois que
+madame Récamier parut en public, ce fut avec elle. La duchesse la
+conduisit à l'opéra dans sa loge, où se trouvaient le prince de
+Galles, le duc d'Orléans et ses frères, le duc de Montpensier et le
+comte de Beaujolais: les deux premiers devaient devenir rois; l'un
+touchait au trône, l'autre en était encore séparé par un abîme.
+
+Les lorgnettes et les regards se tournèrent vers la loge de la
+duchesse. Le prince de Galles dit à madame Récamier que, si elle ne
+voulait être étouffée, il fallait sortir avant la fin du spectacle. À
+peine fut-elle debout, que les portes des loges s'ouvrirent
+précipitamment; elle n'évita rien et fut portée par le flot de la
+foule jusqu'à sa voiture.
+
+Le lendemain, madame Récamier alla au parc de Kensington, accompagnée
+du marquis de Douglas, plus tard duc d'Hamilton[326], et qui depuis a
+reçu Charles X à Holy-Rood, et de sa soeur la duchesse de Somerset. La
+foule se précipitait sur les pas de l'étrangère. Cette effet se
+renouvela toutes les fois qu'elle se montra en public; les journaux
+retentissaient de son nom; son portrait, gravé par Bartolozzi, fut
+répandu dans toute l'Angleterre. L'auteur d'_Antigone_, M. Ballanche,
+ajoute que des vaisseaux le portèrent jusque dans les îles de la
+Grèce: la beauté retournait aux lieux où l'on avait inventé son
+image. On a de madame Récamier une esquisse par David, un portrait en
+pied par Gérard, un buste par Canova. Le portrait est le chef-d'oeuvre
+de Gérard; mais il ne me plaît pas, parce que j'y reconnais les traits
+sans y reconnaître l'expression du modèle.
+
+ [Note 326: M. de Marcellus, à qui la France doit de posséder
+ la _Vénus de Milo_, rencontrant ici le nom du duc
+ d'Hamilton, en a profité, comme c'était son droit, pour nous
+ conter cette jolie anecdote: «Ce premier des ducs écossais,
+ mêlé au récit du voyage de Mme Récamier en Angleterre,
+ s'était épris aussi des charmes de la Vénus de Milo, dès son
+ entrée à Paris. Sachant que je l'avais enlevée, il m'en fit
+ offrir, toute mutilée qu'elle était, dix mille livres
+ sterling. Elle n'était pas à moi; elle n'appartenait même
+ plus à M. le marquis de Rivière, qui venait d'en faire don à
+ Louis XVIII: quelques années après, la duchesse de Hamilton,
+ que je recevais avec son fils et sa fille dans la jolie
+ villa de _Saltocchio_, au pied des Apennins, me rappela, à
+ la vue de quelques statues informes, cette passion qu'elle
+ avait partagée pour la Vénus victorieuse. Mais quand j'avais
+ dérobé mon idole à l'obscurité de Milo et aux empressements
+ d'une frégate anglaise, arrivée quelques heures trop tard,
+ ce n'était pas pour qu'un autre pays que le mien vînt à
+ s'illuminer jamais de sa beauté.» (_Chateaubriand et son
+ temps_, p. 316.)]
+
+La veille du départ de madame Récamier, le prince de Galles et la
+duchesse de Devonshire lui demandèrent de les recevoir et d'amener
+chez elle quelques personnes de leur société. On fit de la musique.
+Elle joua avec le chevalier Marin, premier harpiste de cette époque,
+des variations sur un thème de Mozart. Cette soirée fut citée dans les
+feuilles publiques comme un concert que la belle étrangère avait donné
+en partant au prince de Galles.
+
+Le lendemain elle s'embarqua pour La Haye, et mit trois jours à faire
+une traversée de seize heures. Elle m'a raconté que, pendant ces jours
+mêlés de tempêtes, elle lut de suite le _Génie du christianisme_; je
+lui fus _révélé_, selon sa bienveillante expression: je reconnais là
+cette bonté que les vents et la mer ont toujours eue pour moi.
+
+Près de La Haye, elle visita le château du prince d'Orange[327]. Ce
+prince, lui ayant fait promettre d'aller voir cette demeure, lui
+écrivit plusieurs lettres dans lesquelles il parle de ses revers et de
+l'espoir de les vaincre: Guillaume Ier est en effet devenu monarque;
+en ce temps-là on intriguait pour être roi comme aujourd'hui pour être
+député; et ces candidats à la souveraineté se pressaient aux pieds de
+madame Récamier comme si elle disposait des couronnes.
+
+ [Note 327: Sur le prince d'Orange, voir, au tome III, la
+ note 1 de la page 206.]
+
+Ce billet de Bernadotte, qui règne aujourd'hui sur la Suède, termina
+le voyage de madame Récamier en Angleterre.
+
+ «. . . . . . . . . . . . . . . . . Les journaux anglais, en
+ calmant mes inquiétudes sur votre santé, m'ont appris les dangers
+ auxquels vous avez été exposée. J'ai blâmé d'abord le peuple de
+ Londres dans son grand empressement; mais, je vous l'avoue, il a
+ été bientôt excusé, car je suis partie intéressée lorsqu'il faut
+ justifier les personnes qui se rendent indiscrètes pour admirer
+ les charmes de votre céleste figure.
+
+ «Au milieu de l'éclat qui vous environne et que vous méritez à
+ tant de titres, daignez vous souvenir quelquefois que l'être qui
+ vous est le plus dévoué dans la nature est
+
+ «BERNADOTTE.»
+
+Madame de Staël, menacée de l'exil, tenta de s'établir à Maffliers,
+campagne à huit lieues de Paris[328]. Elle accepta la proposition que
+lui fit madame Récamier, revenue d'Angleterre, de passer quelques
+jours à Saint-Brice avec elle; ensuite elle retourna dans son premier
+asile. Elle rend compte de ce qui lui arriva alors, dans les _Dix
+années d'exil_.
+
+ [Note 328: Cette maison de campagne appartenait à Mme de la
+ Tour, «personne vraiment bonne et spirituelle», à qui Mme de
+ Staël avait été recommandée par M. Regnaud de
+ Saint-Jean-d'Angély, alors président de la section de
+ l'intérieur au Conseil d'État.]
+
+«J'étais à table, dit-elle, avec trois de mes amis, dans une salle où
+l'on voyait le grand chemin et la porte d'entrée. C'était à la fin de
+septembre[329], à quatre heures: un homme en habit gris, à cheval,
+s'arrête et sonne; je fus certaine de mon sort; il me fit demander; je
+le reçus dans le jardin. En avançant vers lui, le parfum des fleurs et
+la beauté du soleil me frappèrent. Les sensations qui nous viennent
+par les combinaisons de la société sont si différentes de celle de la
+nature! Cet homme me dit qu'il était le commandant de la gendarmerie
+de Versailles... Il me montra une lettre, signée de Bonaparte, qui
+portait l'ordre de m'éloigner à quarante lieues de Paris, et
+enjoignait de me faire partir dans les vingt-quatre heures, en me
+traitant cependant avec tous les égards dus à une femme d'un nom
+connu... Je répondis à l'officier de gendarmerie que partir dans les
+vingt-quatre heures convenait à des conscrits, mais non pas à une
+femme et à des enfants. En conséquence je lui proposai de
+m'accompagner à Paris où j'avais besoin de trois jours pour faire les
+arrangements nécessaires à mon voyage. Je montai donc dans ma voiture
+avec mes enfants et cet officier qu'on avait choisi comme le plus
+littéraire des gendarmes. En effet, il me fit des compliments sur mes
+écrits. «Vous voyez, lui dis-je, monsieur, où cela mène d'être femme
+d'esprit. Déconseillez-le, je vous prie, aux personnes de votre
+famille, si vous en avez l'occasion.» J'essayais de me monter par la
+fierté, mais je sentais la griffe dans mon coeur.
+
+ [Note 329: Septembre 1803.]
+
+«Je m'arrêtai quelques instants chez madame Récamier. Je trouvai le
+général Junot, qui, par dévouement pour elle, promit d'aller le
+lendemain parler au premier Consul. Il le fît en effet avec la plus
+grande chaleur. . . . . . . . . . . .
+
+«La veille du jour qui m'était accordé, Joseph Bonaparte fit encore
+une tentative. . . . . .
+
+«Je fus obligée d'attendre la réponse dans une auberge à deux lieues
+de Paris, n'osant pas rentrer chez moi dans la ville. Un jour se passa
+sans que cette réponse me parvînt. Ne voulant pas attirer l'attention
+sur moi en restant plus longtemps dans l'auberge où j'étais, je fis le
+tour des murs de Paris pour en aller chercher une autre, de même à
+deux lieues de Paris, mais sur une route différente. Cette vie
+errante, à quatre pas de mes amis et de ma demeure, me causait une
+douleur que je ne puis me rappeler sans frissonner.[330]»
+
+ [Note 330: Mme de Staël, _Dix années d'exil_, 1re partie,
+ chap. XI.]
+
+Madame de Staël, au lieu de retourner à Coppet, partit pour son
+premier voyage d'Allemagne. À cette époque elle m'écrivit, sur la mort
+de madame de Beaumont, la lettre que j'ai citée dans mon premier
+voyage de Rome.
+
+Madame Récamier réunissait chez elle, à Paris, ce qu'il y avait de
+plus distingué dans les partis opprimés et dans les opinions qui
+n'avaient pas tout cédé à la victoire. On y voyait les illustrations
+de l'ancienne monarchie et du nouvel empire: les Montmorency, les
+Sabran, les Lamoignon, les généraux Masséna, Moreau et Bernadotte;
+celui-là destiné à l'exil, celui-ci au trône. Les étrangers illustres
+s'y rendaient aussi; le prince d'Orange, le prince de Bavière, le
+frère de la reine de Prusse l'environnaient, comme à Londres le
+prince de Galles était fier de porter son châle. L'attrait était si
+irrésistible qu'Eugène de Beauharnais et les ministres mêmes de
+l'empereur allaient à ces réunions. Bonaparte ne pouvait souffrir le
+succès, même celui d'une femme. Il disait: «Depuis quand le conseil se
+tient-il chez madame Récamier?»
+
+ * * * * *
+
+Je reviens maintenant au récit de Benjamin Constant: «Depuis longtemps
+Bonaparte, qui s'était emparé du gouvernement, marchait ouvertement à
+la tyrannie. Les partis les plus opposés s'aigrissaient contre lui, et
+tandis que la masse des citoyens se laissait énerver encore par le
+repos qu'on lui promettait, les républicains et les royalistes
+désiraient un renversement. M. de Montmorency appartenait à ces
+derniers par sa naissance, ses rapports et ses opinions. Madame
+Récamier ne tenait à la politique que par son intérêt généreux pour
+les vaincus de tous les partis. L'indépendance de son caractère
+l'éloignait de la cour de Napoléon dont elle avait refusé de faire
+partie. M. de Montmorency imagina de lui confier ses espérances, lui
+peignit le rétablissement des Bourbons sous des couleurs propres à
+exciter son enthousiasme, et la chargea de rapprocher deux hommes
+importants alors en France, Bernadotte et Moreau, pour voir s'ils
+pouvaient se réunir contre Bonaparte. Elle connaissait beaucoup
+Bernadotte, qui depuis est devenu prince royal de Suède. Quelque chose
+de chevaleresque dans la figure, de noble dans les manières, de très
+fin dans l'esprit, de déclamatoire dans la conversation, en font un
+homme remarquable. Courageux dans les combats, hardi dans le propos,
+mais timide dans les actions qui ne sont pas militaires, irrésolu dans
+tous ses projets: une chose qui le rend très séduisant à la première
+vue, mais qui en même temps met un obstacle à toute combinaison de
+plan avec lui, c'est une habitude de haranguer, reste de son éducation
+révolutionnaire qui ne le quitte pas. Il a parfois des mouvements d'une
+véritable éloquence; il le sait, il aime ce genre de succès, et quand il
+est entré dans le développement de quelque idée générale, tenant à ce
+qu'il a entendu dans les clubs ou à la tribune, il perd de vue tout ce
+qui l'occupe et n'est plus qu'un orateur passionné. Tel il a paru en
+France dans les premières années du règne de Bonaparte, qu'il a toujours
+haï et auquel il a toujours été suspect, et tel il s'est encore montré
+dans ces derniers temps, au milieu du bouleversement de l'Europe dont on
+lui doit toutefois l'affranchissement, parce qu'il a rassuré les
+étrangers en leur montrant un Français prêt à marcher contre le tyran de
+la France et sachant ne dire que ce qui pouvait influer sur sa nation.
+
+«Tout ce qui offre à une femme le moyen d'exercer sa puissance lui est
+toujours agréable. Il y avait d'ailleurs, dans l'idée de soulever
+contre le despotisme de Bonaparte des hommes importants par leurs
+dignités et leur gloire, quelque chose de généreux et de noble qui
+devait tenter madame Récamier. Elle se prêta donc au désir de M. de
+Montmorency. Elle réunit souvent Bernadotte et Moreau chez elle.
+Moreau hésitait, Bernadotte déclamait. Madame Récamier prenait les
+discours indécis de Moreau pour un commencement de résolution, et les
+harangues de Bernadotte comme un signal de renversement de la
+tyrannie. Les deux généraux, de leur côté, étaient enchantés de voir
+leur mécontentement caressé par tant de beauté, d'esprit et de grâce.
+Il y avait en effet quelque chose de romanesque et de poétique dans
+cette femme si jeune, si séduisante, leur parlant de la liberté de
+leur patrie. Bernadotte répétait sans cesse à madame Récamier qu'elle
+était faite pour électriser le monde et pour créer des séides.»
+
+En remarquant la finesse de cette peinture de Benjamin Constant, il
+faut dire que madame Récamier ne serait jamais entrée dans ces
+intérêts politiques sans l'irritation qu'elle ressentait de l'exil de
+madame de Staël. Le futur roi de Suède avait la liste des généraux qui
+tenaient encore au parti de l'indépendance, mais le nom de Moreau n'y
+était pas; c'était le seul qu'on pût opposer à celui de Napoléon:
+seulement Bernadotte ignorait quel était ce Bonaparte dont il
+attaquait la puissance.
+
+Madame Moreau donna un bal; toute l'Europe s'y trouva, excepté la
+France; elle n'y était représentée que par l'opposition républicaine.
+Pendant cette fête, le général Bernadotte conduisit madame Récamier
+dans un petit salon où le bruit de la musique seul les suivit et leur
+rappelait où ils étaient. Moreau passa dans ce salon; Bernadotte lui
+dit après de longues explications: «Avec un nom populaire, vous êtes
+le seul parmi nous qui puisse se présenter appuyé de tout un peuple;
+voyez ce que vous pouvez, ce que nous pouvons guidés par vous.»
+Moreau répéta ce qu'il avait dit souvent: «Qu'il sentait le danger
+dont la liberté était menacée, qu'il fallait surveiller Bonaparte,
+mais qu'il craignait la guerre civile.»
+
+Cette conversation se prolongeait et s'animait; Bernadotte s'emporta
+et dit au général Moreau: «Vous n'osez pas prendre la cause de la
+liberté; eh bien, Bonaparte se jouera de la liberté et de vous. Elle
+périra malgré nos efforts, et vous, vous serez enveloppé dans sa ruine
+sans avoir combattu.» Paroles prophétiques!
+
+La mère de madame Récamier était liée avec madame Hulot, mère de
+madame Moreau, et madame Récamier avait contracté avec cette dernière
+une de ces liaisons d'enfance qu'on est heureux de continuer dans le
+monde.
+
+Pendant le procès du général Moreau, madame Récamier passait sa vie chez
+madame Moreau. Celle-ci dit à son amie que son mari se plaignait de ne
+l'avoir pas encore vue parmi le public qui remplissait la salle et le
+tribunal. Madame Récamier s'arrangea pour assister le lendemain de cette
+conversation à la séance. Un des juges, M. Brillat-Savarin[331], se
+chargea de la faire entrer par une porte particulière qui s'ouvrait sur
+l'amphithéâtre. En entrant elle releva son voile, parcourut d'un coup
+d'oeil les rangs des accusés, afin d'y trouver Moreau. Il la reconnut,
+se leva et la salua. Tous les regards se tournèrent vers elle; elle se
+hâta de descendre les degrés de l'amphithéâtre pour arriver à la place
+qui lui était destinée. Les accusés étaient au nombre de quarante-sept;
+ils remplissaient les gradins placés en face des juges du tribunal.
+Chaque accusé était placé entre deux gendarmes: ces soldats montraient
+au général Moreau de la déférence et du respect.
+
+ [Note 331: Anthelme _Brillat-Savarin_ (1755-1826). Député du
+ Tiers aux États généraux pour le bailliage de Bugey et
+ Valromey, il siégea parmi les modérés, émigra en 1793 et se
+ retira en Suisse, puis à New-York, où il se créa des
+ ressources en donnant des leçons de français et en tenant le
+ premier violon dans un petit théâtre. Sous le Consulat, il
+ fut nommé juge au Tribunal de Cassation (1er avril 1800). Il
+ mourut conseiller à la Cour de Cassation le 2 février 1826,
+ des suites d'un rhume contracté dans l'église de
+ Saint-Denis, à la cérémonie expiatoire du 21 janvier.
+ L'année précédente, il avait publié l'ouvrage qui a fait sa
+ gloire, la _Physiologie du goût_.--Balzac, sans doute comme
+ auteur de la _Physiologie du mariage_, lui a consacré une
+ intéressante notice dans la _Biographie universelle_, de
+ Michaud. «Brillat-Savarin, dit-il, offrait une des rares
+ exceptions à la règle qui destitue de toute haute faculté
+ intellectuelle les gens de haute taille; quoique sa stature
+ presque colossale lui donnât en quelque sorte l'air du
+ tambour-major de la Cour de cassation, il était grand homme
+ d'esprit, et son ouvrage se recommande par des qualités
+ littéraires peu communes.»]
+
+On remarquait MM. de Polignac et de Rivière, mais surtout Georges
+Cadoudal. Pichegru, dont le nom restera lié à celui de Moreau,
+manquait pourtant à côté de lui, ou plutôt on y croyait voir son
+ombre, car on savait qu'il manquait aussi dans la prison.
+
+Il n'était plus question de républicains, c'était la fidélité
+royaliste qui luttait contre le pouvoir nouveau; toutefois, cette
+cause de la légitimité et de ses partisans nobles avait pour chef un
+homme du peuple, Georges Cadoudal. On le voyait là, avec la pensée que
+cette tête si pieuse, si intrépide, allait tomber sur l'échafaud; que
+lui seul peut-être, Cadoudal, ne serait pas sauvé, car il ne ferait
+rien pour l'être. Il ne défendait que ses amis; quant à ce qui le
+regardait particulièrement, il disait tout. Bonaparte ne fut pas aussi
+généreux qu'on le supposait: onze personnes dévouées à Georges
+périrent avec lui[332].
+
+ [Note 332: L'exécution de Georges Cadoudal et de ses onze
+ compagnons eut lieu le lundi 25 juillet 1804, à onze heures
+ du matin, en place de Grève. La veille, le geôlier de
+ Bicêtre était entré dans son cachot, apportant à Georges une
+ demande en grâce toute prête. Il jette un regard sur le
+ papier qu'on lui présente et qui était adressé à _Sa Majesté
+ l'Empereur_. Il n'en veut pas voir davantage. Se tournant
+ vers ses compagnons: «Mes camarades, dit-il, faisons la
+ prière.» Le matin de l'exécution, à quelqu'un qui lui
+ demandait des nouvelles du condamné, le capitaine Laborde
+ répondit: «Il a dormi plus tranquillement que moi.» Georges
+ était assisté de l'abbé de Keravenant, qui fut sous la
+ Restauration curé de Saint-Germain des Prés. Arrivé sur la
+ place de Grève, l'abbé lui faisait réciter la Salutation
+ angélique: «Je vous salue, Marie, pleine de grâces... Sainte
+ Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs,
+ maintenant...» Et Georges s'arrêtait: «Continuez, dit le
+ prêtre, et à l'heure de notre mort.--À quoi bon? dit
+ Georges; l'heure de la mort, n'est-ce pas maintenant?» Au
+ pied de l'échafaud, raconte le duc de Rivière dans ses
+ _Mémoires_, page 52, il déclara qu'il avait une faveur à
+ solliciter. «Pour ôter à mes compagnons d'infortune, dit-il,
+ l'idée que je pourrais leur survivre, je demande à mourir
+ avant eux. C'est moi, d'ailleurs, qui dois leur donner
+ l'exemple.» On y consentit, et Georges eut sur l'échafaud la
+ place qu'il occupait devant l'ennemi, il fut le premier à la
+ mort comme il l'avait été tant de fois au combat.]
+
+Moreau ne parla point. La séance terminée, le juge qui avait amené
+madame Récamier vint la reprendre. Elle traversa le parquet du côté
+opposé à celui par lequel elle était entrée, et longea le banc des
+accusés. Moreau descendit suivi de ses deux gendarmes; il n'était
+séparé d'elle que par une balustrade. Il lui dit quelques paroles que
+dans son saisissement elle n'entendit point: elle voulut lui répondre,
+sa voix se brisa[333].
+
+ [Note 333: Dans les pages qui précèdent, Chateaubriand n'a
+ fait que résumer le récit même de Mme Récamier, reproduit
+ plus tard en son entier par Mme Lenormant au tome Ier des
+ _Souvenirs_, pages 103 et suivantes.]
+
+Aujourd'hui que les temps sont changés, et que le nom de Bonaparte
+semble seul les remplir, on n'imagine pas à combien peu encore
+paraissait tenir sa puissance. La nuit qui précéda la sentence, et
+pendant laquelle le tribunal siégea, tout Paris fut sur pied. Des
+flots de peuple se portaient au Palais de Justice. Georges ne voulut
+point de grâce; il répondit à ceux qui voulaient la demander: «Me
+promettez-vous une plus belle occasion de mourir?»
+
+Moreau, condamné à la déportation, se mit en route pour Cadix, d'où il
+devait passer en Amérique. Madame Moreau alla le rejoindre. Madame
+Récamier était auprès d'elle au moment de son départ. Elle la vit
+embrasser son fils dans son berceau, et la vit revenir sur ses pas
+pour l'embrasser encore: elle la conduisit à sa voiture et reçut son
+dernier adieu.
+
+Le général Moreau écrivit de Cadix cette lettre à sa généreuse amie:
+
+ «Chiclana (près Cadix), le 12 octobre 1804.
+
+ Madame,
+
+ «Vous apprendrez sans doute avec quelque plaisir des nouvelles de
+ deux fugitifs auxquels vous avez témoigné tant d'intérêt. Après
+ avoir essuyé des fatigues de tout genre, sur terre et sur mer,
+ nous espérions nous reposer à Cadix, quand la fièvre jaune, qu'on
+ peut en quelque sorte comparer aux maux que nous venions
+ d'éprouver, est venue nous assiéger dans cette ville.
+
+ «Quoique les couches de mon épouse nous aient forcés d'y rester
+ plus d'un mois pendant la maladie, nous avons été assez heureux
+ pour nous préserver de la contagion; un seul de nos gens en a été
+ atteint.
+
+ «Enfin, nous sommes à Chiclana, très joli village à quelques
+ lieues de Cadix, jouissant d'une bonne santé, et mon épouse en
+ pleine convalescence après m'avoir donné une fille très bien
+ portante.
+
+ «Persuadée que vous prendrez autant d'intérêt à cet événement
+ qu'à tout ce qui nous est arrivé, elle me charge de vous en faire
+ part et de la rappeler à votre amitié.
+
+ «Je ne vous parle pas du genre de vie que nous menons, il est
+ excessivement ennuyeux et monotone; mais au moins nous respirons
+ en liberté, quoique dans le pays de l'inquisition.
+
+ «Je vous prie, madame, de recevoir l'assurance de mon respectueux
+ attachement, et de me croire pour toujours
+
+ «Votre très humble et très obéissant serviteur,
+
+ «V. MOREAU.»
+
+Cette lettre est datée de Chiclana, lieu qui sembla promettre avec de
+la gloire un règne assuré à M. le duc d'Angoulême: et pourtant il n'a
+fait que paraître sur ce bord aussi fatalement que Moreau, qu'on a cru
+dévoué aux Bourbons. Moreau au fond de l'âme était dévoué à la
+liberté; lorsqu'il eut le malheur de se joindre à la coalition, il
+s'agissait uniquement à ses yeux de combattre le despotisme de
+Bonaparte. Louis XVIII disait à M. de Montmorency, qui déplorait la
+mort de Moreau comme une grande perte pour la couronne: «Pas si
+grande: Moreau était républicain.» Ce général ne repassa en Europe que
+pour trouver le boulet sur lequel son nom avait été gravé par le doigt
+de Dieu.
+
+Moreau me rappelle un autre illustre capitaine, Masséna. Celui-ci
+allait à l'armée d'Italie; il demanda à madame Récamier un ruban blanc
+de sa parure. Un jour elle reçut ce billet de la main de Masséna:
+
+«Le charmant ruban donné par madame Récamier a été porté par le
+général Masséna aux batailles et au blocus de Gênes: il n'a jamais
+quitté le général et lui a constamment favorisé la victoire.»
+
+Les antiques moeurs percent à travers les moeurs nouvelles dont elles
+font la base. La galanterie du chevalier noble se retrouvait dans le
+soldat plébéien; le souvenir des tournois et des croisades était caché
+dans ces faits d'armes par qui la France moderne a couronné ses
+vieilles victoires. Cisher, compagnon de Charlemagne, ne se parait
+point aux combats des couleurs de sa dame: «Il portait, dit le moine
+de Saint-Gall, sept, huit et même neuf ennemis enfilés à sa lance
+comme des grenouillettes.» Cisher précédait, et Masséna suivait la
+chevalerie.
+
+ * * * * *
+
+Madame de Staël apprit à Berlin la maladie de son père; elle se hâta
+de revenir, mais M. Necker était mort[334] avant son arrivée en
+Suisse.
+
+ [Note 334: M. Necker mourut à Coppet le 9 avril 1804.]
+
+En ce temps-là arriva la ruine de M. Récamier[335]; madame de Staël
+fut bientôt instruite de ce malheureux événement. Elle écrivit
+sur-le-champ à madame Récamier, son amie:
+
+ [Note 335: La ruine de M. Récamier fut postérieure de deux
+ ans à la mort de M. Necker. Elle se produisit dans l'automne
+ de 1806. Par suite d'une série de circonstances, et plus
+ particulièrement de l'état politique et financier de
+ l'Espagne, la maison de banque de M. Récamier se trouva en
+ présence de graves embarras. Pour les conjurer, il aurait
+ suffi que la Banque de France fût autorisée à lui avancer un
+ million, avance en garantie de laquelle il offrait de donner
+ de très bonnes valeurs. Le prêt d'un million fut durement
+ refusé, et la catastrophe eut lieu. M. Récamier abandonna à
+ ses créanciers tout ce qu'il possédait, et en reçut ce
+ témoignage de confiance et d'estime, d'être mis par eux à la
+ tête de la liquidation de ses affaires. Sa femme vendit
+ jusqu'à son dernier bijou. On se défit de l'argenterie,
+ l'hôtel de la rue du Mont-Blanc fut mis en vente. Il fut
+ acheté par M. Mosselmann.]
+
+ «Genève, 17 novembre[336].
+
+ [Note 336: 17 novembre 1806.]
+
+ «Ah! ma chère Juliette, quelle douleur j'ai éprouvée par
+ l'affreuse nouvelle que je reçois! que je maudis l'exil qui ne me
+ permet pas d'être auprès de vous, de vous serrer contre mon
+ coeur! Vous avez perdu tout ce qui tient à la facilité, à
+ l'agrément de la vie; mais s'il était possible d'être plus aimée,
+ plus intéressante que vous ne l'étiez, c'est ce qui vous serait
+ arrivé. Je vais écrire à M. Récamier, que je plains et que je
+ respecte. Mais, dites-moi, serait-ce un rêve que de vous voir ici
+ cet hiver? Si vous vouliez, trois mois passés ici, dans un cercle
+ étroit où vous seriez passionnément soignée: mais à Paris aussi
+ vous inspirez ce sentiment. Enfin, au moins à Lyon, ou jusqu'à
+ mes _quarante lieues_, j'irai pour vous voir, pour vous
+ embrasser, pour vous dire que je me suis senti pour vous plus de
+ tendresse que pour aucune femme que j'aie jamais connue. Je ne
+ sais rien vous dire comme consolation, si ce n'est que vous serez
+ aimée et considérée plus que jamais et que les admirables traits
+ de votre générosité et de votre bienfaisance seront connus malgré
+ vous par ce malheur, comme ils ne l'auraient jamais été sans lui.
+ Certainement, en comparant votre situation à ce qu'elle était,
+ vous avez perdu; mais s'il m'était possible d'envier ce que
+ j'aime, je donnerais bien tout ce que je suis pour être vous.
+ Beauté sans égale en Europe, réputation sans tache, caractère
+ fier et généreux, quelle fortune de bonheur encore dans cette
+ triste vie où l'on marche si dépouillé! Chère Juliette, que notre
+ amitié se resserre; que ce ne soit plus simplement des services
+ généreux qui sont tous venus de vous, mais une correspondance
+ suivie, un besoin réciproque de se confier ses pensées, une vie
+ ensemble. Chère Juliette, c'est vous qui me ferez revenir à
+ Paris, car vous serez toujours une personne toute-puissante, et
+ nous nous verrons tous les jours; et comme vous êtes plus jeune
+ que moi, vous me fermerez les yeux, et mes enfants seront vos
+ amis. Ma fille a pleuré ce matin de mes larmes et des vôtres.
+ Chère Juliette, ce luxe qui vous entourait, c'est nous qui en
+ avons joui; votre fortune a été la nôtre, et je me sens ruinée
+ parce que vous n'êtes plus riche. Croyez-moi, il reste du bonheur
+ quand on s'est fait aimer ainsi.
+
+ «Benjamin veut vous écrire; il est bien ému. Mathieu de
+ Montmorency m'écrit sur vous une lettre bien touchante. Chère
+ amie, que votre coeur soit calme au milieu de tant de douleurs.
+ Hélas! ni la mort ni l'indifférence de vos amis ne vous menacent,
+ et voilà les blessures éternelles. Adieu, cher ange, adieu!
+ J'embrasse avec respect votre visage charmant...»
+
+Un intérêt nouveau se répandit sur madame Récamier: elle quitta la
+société sans se plaindre, et sembla faite pour la solitude comme pour
+le monde. Ses amis lui restèrent, «et cette fois, a dit M. Ballanche,
+_la fortune se retira seule_».
+
+Madame de Staël attira son amie à Coppet[337]. Le prince Auguste de
+Prusse, fait prisonnier à la bataille d'Eylau[338], se rendant en
+Italie, passa par Genève: il devint amoureux de madame Récamier. La
+vie intime et particulière appartenant à chaque homme continuait son
+cours sous la vie générale, l'ensanglantement des batailles et la
+transformation des empires. Le riche, à son réveil, aperçoit ses
+lambris dorés, le pauvre ses solives enfumées; pour les éclairer il
+n'y a qu'un même rayon de soleil.
+
+ [Note 337: Mme Récamier avait perdu sa mère le 20 janvier
+ 1807. Elle passa les six premiers mois de son deuil dans une
+ profonde retraite; au milieu de l'été de 1807, elle
+ consentit, sur les instances de Mme de Staël, à se rendre à
+ Coppet.]
+
+ [Note 338: Ce n'est pas à la bataille d'Eylau (8 février
+ 1807) que le prince Auguste fut fait prisonnier, mais bien,
+ ainsi que nous avons déjà eu occasion de le dire, au combat
+ de Saalfeldt, le 10 octobre 1806.--Le prince n'avait que
+ vingt-quatre ans; il était de cinq ans plus jeune que Mme
+ Récamier.]
+
+Le prince Auguste, croyant que madame Récamier pourrait consentir au
+divorce, lui proposa de l'épouser[339]. Il reste un monument de cette
+passion dans le tableau de _Corinne_ que le prince obtint de Gérard;
+il en fit présent à madame Récamier comme un immortel souvenir du
+sentiment qu'elle lui avait inspiré, et de l'intime amitié qui
+unissait Corinne et Juliette[340].
+
+ [Note 339: On lit à ce sujet dans le livre de Mme Lenormant:
+ «Le prince Auguste était remarquablement beau, brave,
+ chevaleresque; à l'ardeur passionnée de ses sentiments, se
+ joignaient une loyauté et une sorte de candeur toutes
+ germaniques... La passion qu'il conçut pour l'amie de Mme de
+ Staël était extrême; protestant et né dans un pays où le
+ divorce est autorisé par la loi civile et par la loi
+ religieuse, il se flatta que la belle Juliette consentirait
+ à faire rompre le mariage qui faisait obstacle à ses voeux,
+ et il lui proposa de l'épouser... Mme Récamier était émue,
+ ébranlée: elle accueillit un moment la proposition d'un
+ mariage, preuve insigne, non seulement de la passion, mais
+ de l'estime d'un prince de maison royale fortement pénétré
+ des prérogatives et de l'élévation de son rang. Une promesse
+ fut échangée. La sorte de lien qui avait uni la belle
+ Juliette à M. Récamier était de ceux que la religion
+ catholique elle-même proclame nuls. Cédant à l'émotion du
+ sentiment qu'elle inspirait au prince Auguste, Juliette
+ écrivit à M. Récamier pour lui demander la rupture de leur
+ union. Il lui répondit qu'il consentirait à l'annulation de
+ leur mariage, si telle était sa volonté; mais, faisant appel
+ à tous les sentiments du noble coeur auquel il s'adressait,
+ il rappelait l'affection qu'il lui avait portée dès son
+ enfance, il exprimait même le regret d'avoir respecté des
+ susceptibilités et des répugnances sans lesquelles un lien
+ plus étroit n'eût pas permis cette pensée de séparation;
+ enfin il demandait que cette rupture de leur lien, si Mme
+ Récamier persistait dans un tel projet, n'eût pas lieu à
+ Paris, mais hors de France, où il se rendrait pour se
+ concerter avec elle.
+
+ «Cette lettre digne, paternelle et tendre, laissa quelques
+ instants Mme Récamier immobile: elle revit en pensée ce
+ compagnon des premières années de sa vie, dont l'indulgence,
+ si elle ne lui avait pas donné le bonheur, avait toujours
+ respecté ses sentiments et sa liberté; elle le revit vieux,
+ dépouillé de la grande fortune dont il avait pris plaisir à
+ la faire jouir, et l'idée de l'abandon d'un homme malheureux
+ lui parut impossible. Elle revint à Paris à la fin de
+ l'automne ayant pris sa résolution, mais n'exprimant pas
+ encore ouvertement au prince Auguste l'inutilité de ses
+ instances. Elle compta sur le temps et l'absence pour lui
+ rendre moins cruelle la perte de ses espérances...»
+ _Souvenirs et Correspondance..._, tome I, p. 140-142. Voir
+ aussi pages 143 à 152.]
+
+ [Note 340: C'est seulement en 1818, après la mort de Mme de
+ Staël, que le prince Auguste commanda à Gérard le célèbre
+ tableau représentant _Corinne au cap Misène_. En échange de
+ ce tableau, Mme Récamier lui envoya son portrait, peint
+ également par Gérard. Le prince l'avait placé dans la
+ galerie de son palais, à Berlin; il ne s'en sépara qu'à sa
+ mort. D'après ses dernières volontés, ce portrait fut
+ renvoyé à Mme Récamier en 1845, et, dans la lettre que le
+ prince lui écrivait trois mois avant sa mort, en pleine
+ santé, mais comme frappé d'un pressentiment, se trouvent ces
+ paroles: «L'anneau que vous m'avez donné me suivra dans la
+ tombe.»--_Souvenirs et Correspondance_, I, 151.]
+
+L'été se passa en fêtes: le monde était bouleversé; mais il arrive que
+le retentissement des catastrophes publiques, en se mêlant aux joies
+de la jeunesse, en redouble le charme; on se livre d'autant plus
+vivement aux plaisirs qu'on se sent près de les perdre.
+
+Madame de Genlis a fait un roman sur cet attachement du prince
+Auguste. Je la trouvai un jour dans l'ardeur de la composition. Elle
+demeurait à l'Arsenal, au milieu de livres poudreux, dans un
+appartement obscur. Elle n'attendait personne; elle était vêtue d'une
+robe noire; ses cheveux blancs offusquaient son visage; elle tenait
+une harpe entre ses genoux, et sa tête était abattue sur sa poitrine.
+Appendue aux cordes de l'instrument, elle promenait ses deux mains
+pâles et amaigries sur l'autre côté du réseau sonore, dont elle tirait
+des sons affaiblis, semblables aux voix lointaines et indéfinissables
+de la mort. Que chantait l'antique sybille[341]? elle chantait madame
+Récamier. Elle l'avait d'abord haïe, mais dans la suite elle avait
+été vaincue par la beauté et le malheur. Madame de Genlis venait
+d'écrire cette page sur madame Récamier, en lui donnant le nom
+d'Athénaïs:
+
+ [Note 341: M. F. Barrière, l'éditeur de la _Collection des
+ Mémoires sur le 18e et le 19e siècle_, eut occasion vers ce
+ même temps de visiter Mme de Genlis; il décrit en ces termes
+ l'appartement de «l'antique sibylle»:--«Nous la trouvâmes
+ dans un appartement de bien médiocre apparence et surtout
+ bien mal tenu. Mme de Genlis était assise devant une table
+ de bois de sapin, noircie par le temps et l'usage. Cette
+ table offrait le bizarre assemblage d'une foule d'objets en
+ désordre; on y voyait pêle-mêle des brosses à dents, un tour
+ en cheveux, deux pots de confitures entamés, des coquilles
+ d'oeufs, des peignes, un petit pain, de la pommade, un
+ demi-rouleau de sirop de capillaire, un reste de café au
+ lait dans une tasse ébréchée, des fers propres à gaufrer des
+ fleurs en papier, un bout de chandelle, une guirlande
+ commencée à l'aquarelle, un peu de fromage de Brie, un
+ encrier en plomb, deux volumes bien gras et deux carrés de
+ papier sur lesquels étaient griffonnés des vers.»
+ _Avant-Propos_ des _Mémoires de Mme de Genlis_.]
+
+«Le prince entra dans le salon, conduit par madame de Staël. Tout à
+coup la porte s'entr'ouvre, Athénaïs s'avance. À l'élégance de sa
+taille, à l'éclat éblouissant de sa figure, le prince ne peut la
+méconnaître, mais il s'était fait d'elle une idée toute différente: il
+s'était représenté cette femme si célèbre par sa beauté, fière de ses
+succès, avec un maintien assuré, et cette espèce de confiance que ne
+donne que trop souvent ce genre de célébrité; et il voyait une jeune
+personne timide s'avancer avec embarras et rougir en paraissant. Le
+plus doux sentiment se mêla à sa surprise.
+
+«Après dîner on ne sortit point, à cause de la chaleur excessive; on
+descendit dans la galerie pour faire de la musique jusqu'à l'heure de
+la promenade. Après quelques accords brillants et des sons harmoniques
+d'une douceur enchanteresse, Athénaïs chanta en s'accompagnant sur la
+harpe. Le prince l'écouta avec ravissement, et, lorsqu'elle eut fini,
+il la regarda avec un trouble inexprimable en s'écriant: Et des
+talents!»
+
+Madame de Staël, dans la force de la vie, aimait madame Récamier;
+madame de Genlis, dans sa décrépitude, retrouvait pour elle les
+accents de sa jeunesse; l'auteur de _Mademoiselle de Clermont_[342]
+plaçait la scène de son roman à Coppet[343], chez l'auteur de Corinne,
+rivale qu'elle détestait; c'était une merveille. Une autre merveille
+est de me voir écrire ces détails. Je parcours des lettres qui me
+rappellent des temps où je vivais solitaire et inconnu. Il fut du
+bonheur sans moi, aux rivages de Coppet, que je n'ai pas vus depuis
+sans quelque mouvement d'envie. Les choses qui me sont échappées sur
+la terre, qui m'ont fui, que je regrette, me tueraient si je ne
+touchais à ma tombe; mais, si près de l'oubli éternel, vérités et
+songes sont également vains; au bout de la vie tout est jour perdu.
+
+ [Note 342: _Mademoiselle de Clermont_ est le meilleur
+ ouvrage de Mme de Genlis; il avait paru en 1802.]
+
+ [Note 343: La nouvelle de Mme de Genlis, dont parle ici
+ Chateaubriand, a paru seulement en 1832 sous le titre
+ d'_Athénaïs ou le Château de Coppet en 1807_.]
+
+ * * * * *
+
+Madame de Staël partit une seconde fois pour l'Allemagne[344]. Ici
+recommence une série de lettres à madame Récamier, peut-être encore
+plus charmantes que les premières.
+
+ [Note 344: Dans l'automne de 1807. On lit, au sujet de ce
+ voyage, dans les notes de M. Auguste de Staël: «Depuis son
+ voyage à Berlin, si cruellement interrompu par la mort de
+ son père, ma mère n'avait pas cessé d'étudier la littérature
+ et la philosophie allemandes; mais un nouveau séjour lui
+ était nécessaire pour achever le tableau de ce pays qu'elle
+ se proposait de présenter à la France. Dans l'automne de
+ 1807, elle partit pour Vienne, et elle y retrouva, dans la
+ société du prince de Ligne, dans celle de la maréchale
+ Lubomirska, etc., cette urbanité de manières, cette facilité
+ de conversation qui avaient tant de charme à ses yeux. Le
+ gouvernement autrichien, épuisé par la guerre, n'avait pas
+ alors la force d'être oppresseur pour son propre compte, et
+ cependant il conservait envers la France une attitude qui
+ n'était pas sans indépendance et sans dignité. Ceux que
+ poursuivait la haine de Napoléon pouvaient encore trouver à
+ Vienne un asile; aussi l'année que ma mère y passa fut-elle
+ la plus calme dont elle eût joui depuis son exil.»
+ _Avertissement de M. de Staël fils_, en tête de la seconde
+ partie de _Dix années d'exil_.]
+
+Il n'y a rien dans les ouvrages imprimés de madame de Staël qui
+approche de ce naturel, de cette éloquence, où l'imagination prête son
+expression aux sentiments. La vertu de l'amitié de madame Récamier
+devait être grande, puisqu'elle sut faire produire à une femme de
+génie ce qu'il y avait de caché et de non révélé encore dans son
+talent. On devine au surplus dans l'accent triste de madame de Staël
+un déplaisir secret, dont la beauté devait être naturellement la
+confidente, elle qui ne pouvait jamais recevoir de pareilles
+blessures.
+
+ * * * * *
+
+Madame de Staël étant rentrée en France vint, au printemps de
+1810[345], habiter le château de Chaumont sur les bords de la Loire,
+à quarante lieues de Paris, distance déterminée pour le rayon de son
+bannissement. Madame Récamier la rejoignit dans cette campagne.
+
+ [Note 345: Les précédentes éditions portent à tort _1812_.
+ C'est en _1810_, et non en 1812, que Mme de Staël habita le
+ château de Chaumont. On lit dans l'_Avertissement_ de M.
+ Auguste de Staël: «_Au commencement de l'été de 1810_, ayant
+ achevé les trois volumes de _l'Allemagne_, elle voulut aller
+ en surveiller l'impression à quarante lieues de Paris,
+ distance qui lui était encore permise et où elle pouvait
+ espérer de revoir ceux de ses amis dont l'affection n'avait
+ pas fléchi devant la disgrâce de l'empereur. Elle alla donc
+ s'établir, près de Blois, dans le vieux château de
+ Chaumont-sur-Loire, que le cardinal d'Amboise, Diane de
+ Poitiers, Catherine de Médicis et Nostradamus ont jadis
+ habité. Le propriétaire actuel de ce séjour romantique, M.
+ Le Ray, avec qui mes parents étaient liés par des relations
+ d'affaires et d'amitié, était alors en Amérique. Mais,
+ tandis que nous occupions son château, il revint des
+ États-Unis avec sa famille; et, quoiqu'il voulût bien nous
+ engager à rester chez lui, plus il nous en pressait avec
+ politesse, plus nous étions tourmentés de la crainte de le
+ gêner. M. de Salaberry nous tira de cet embarras avec la
+ plus aimable obligeance, en mettant à notre disposition sa
+ terre de Fossé.»--Le château de Chaumont est situé dans la
+ commune de Chaumont-sur-Loire (Loir-et-Cher). Il appartient
+ actuellement à M. le prince Amédée de Broglie.--Le château
+ de Fossé, situé dans la commune de Fossé (Loir-et-Cher),
+ appartient aujourd'hui à M. le comte de Salaberry.]
+
+Madame de Staël surveillait alors l'impression de son ouvrage sur
+l'Allemagne: lorsqu'il fut près de paraître, elle l'envoya à Bonaparte
+avec cette lettre:
+
+ «Sire,
+
+ «Je prends la liberté de présenter à Votre Majesté mon ouvrage
+ sur l'Allemagne. Si elle daigne le lire, il me semble qu'elle y
+ trouvera la preuve d'un esprit capable de quelques réflexions et
+ que le temps a mûri. Sire, il y a douze ans que je n'ai vu Votre
+ Majesté et que je suis exilée. Douze ans de malheurs modifient
+ tous les caractères, et le destin enseigne la résignation à ceux
+ qui souffrent. Prête à m'embarquer, je supplie Votre Majesté de
+ m'accorder une demi-heure d'entretien. Je crois avoir des choses
+ à lui dire qui pourront l'intéresser, et c'est à ce titre que je
+ la supplie de m'accorder la faveur de lui parler avant mon
+ départ. Je me permettrai seulement une chose dans cette lettre:
+ c'est l'explication des motifs qui me forcent à quitter le
+ continent, si je n'obtiens pas de Votre Majesté la permission de
+ vivre dans une campagne assez près de Paris pour que mes enfants
+ y puissent demeurer. La disgrâce de Votre Majesté jette sur les
+ personnes qui en sont l'objet une telle défaveur en Europe, que
+ je ne puis faire un pas sans en rencontrer les effets. Les uns
+ craignent de se compromettre en me voyant, les autres se croient
+ des Romains en triomphant de cette crainte. Les plus simples
+ rapports de la société deviennent des services qu'une âme fière
+ ne peut supporter. Parmi mes amis, il en est qui se sont associés
+ à mon sort avec une admirable générosité; mais j'ai vu les
+ sentiments les plus intimes se briser contre la nécessité de
+ vivre avec moi dans la solitude, et j'ai passé ma vie depuis huit
+ ans entre la crainte de ne pas obtenir des sacrifices, et la
+ douleur d'en être l'objet. Il est peut-être ridicule d'entrer
+ ainsi dans le détail de ses impressions avec le souverain du
+ monde; mais ce qui vous a donné le monde, Sire, c'est un
+ souverain génie. Et en fait d'observation sur le coeur humain,
+ Votre Majesté comprend depuis les plus vastes ressorts jusqu'aux
+ plus délicats. Mes fils n'ont point de carrière, ma fille a
+ treize ans: dans peu d'années il faudra l'établir: il y aurait de
+ l'égoïsme à la forcer de vivre dans les insipides séjours où je
+ suis condamnée. Il faudrait donc aussi me séparer d'elle! Cette
+ vie n'est pas tolérable et je n'y sais aucun remède sur le
+ continent. Quelle ville puis-je choisir où la disgrâce de Votre
+ Majesté ne mette pas un obstacle invincible à l'établissement de
+ mes enfants comme à mon repos personnel? Votre Majesté ne sait
+ peut-être pas elle-même la peur que les exilés font à la plupart
+ des autorités de tous les pays, et j'aurais dans ce genre des
+ choses à lui raconter qui dépassent sûrement ce qu'elle aurait
+ ordonné. On a dit à Votre Majesté que je regrettais Paris à cause
+ du Musée et de Talma: c'est une agréable plaisanterie sur l'exil,
+ c'est-à-dire sur le malheur que Cicéron et Bolingbroke ont
+ déclaré le plus insupportable de tous; mais quand j'aimerais les
+ chefs-d'oeuvre des arts que la France doit aux conquêtes de Votre
+ Majesté, quand j'aimerais ces belles tragédies, images de
+ l'héroïsme, serait-ce à vous, Sire, à m'en blâmer? Le bonheur de
+ chaque individu ne se compose-t-il pas de la nature de ses
+ facultés? et si le ciel m'a donné du talent, n'ai-je pas
+ l'imagination qui rend les jouissances des arts et de l'esprit
+ nécessaires? Tant de gens demandent à Votre Majesté des avantages
+ réels de toute espèce! pourquoi rougirais-je de lui demander
+ l'amitié, la poésie, la musique, les tableaux, toute cette
+ existence idéale dont je puis jouir sans m'écarter de la
+ soumission que je dois au monarque de la France?»
+
+Cette lettre inconnue méritait d'être conservée[346]. Madame de Staël
+n'était pas, ainsi qu'on l'a prétendu, une ennemie aveugle et
+implacable. Elle ne fut pas plus écoutée que moi, lorsque je me vis
+obligé de m'adresser aussi à Bonaparte pour lui demander la vie de mon
+cousin Armand. Alexandre et César auraient été touchés de cette lettre
+d'un ton si haut, écrite par une femme si renommée; mais la confiance
+du mérite qui se juge et s'égalise à la domination suprême, cette
+sorte de familiarité de l'intelligence qui se place au niveau du
+maître de l'Europe pour traiter avec lui de couronne à couronne, ne
+parurent à Bonaparte que l'arrogance d'un amour-propre déréglé. Il se
+croyait bravé par tout ce qui avait quelque grandeur indépendante; la
+bassesse lui semblait fidélité, la fierté révolte; il ignorait que le
+vrai talent ne reconnaît de Napoléons que dans le génie; qu'il a ses
+entrées dans les palais comme dans les temples, parce qu'il est
+immortel.
+
+ [Note 346: Chateaubriand ne donne pas la date de cette
+ lettre. Elle doit être du mois de septembre 1810. Mme de
+ Staël dit en effet, dans ses _Dix années d'exil_ (seconde
+ partie, chapitre premier): «Le 23 septembre (1810), je
+ corrigeai la dernière épreuve de _l'Allemagne_: après six
+ ans de travail, ce m'était une vraie joie de mettre le mot
+ _fin_ à mes trois volumes. Je fis la liste des cent
+ personnes à qui je voulais les envoyer dans les différentes
+ parties de la France et de l'Europe; j'attachais un grand
+ prix à ce livre, que je croyais propre à faire connaître des
+ idées nouvelles à la France: il me semble qu'un sentiment
+ élevé sans être hostile l'avait inspiré, et qu'on y trouvait
+ un langage qu'on ne parlait plus.»]
+
+ * * * * *
+
+Madame de Staël quitta Chaumont et retourna à Coppet[347]; madame
+Récamier s'empressa de nouveau de se rendre auprès d'elle; M. Mathieu
+de Montmorency lui resta également dévoué. L'un et l'autre en furent
+punis; ils furent frappés de la peine même qu'ils étaient allés
+consoler: les quarante lieues de distance de Paris leur furent
+infligées[348].
+
+ [Note 347: Au mois d'octobre 1810.--Les trois volumes de
+ _l'Allemagne_ étaient à peine achevés d'imprimer que le duc
+ de Rovigo, ministre de la police, envoyait ses agents pour
+ mettre en pièces les dix mille exemplaires qu'on avait
+ tirés, et il signifiait à l'auteur l'ordre de quitter la
+ France _sous trois jours_. Ayant vu dans les journaux que
+ des vaisseaux américains étaient arrivés dans les ports de
+ la Manche, Mme de Staël se décida à faire usage d'un
+ passeport qu'elle avait pour l'Amérique, espérant qu'il lui
+ serait possible de relâcher en Angleterre. Il lui fallait
+ quelques jours, dans tous les cas, pour se préparer à ce
+ voyage, et elle fut obligée de s'adresser au ministre de la
+ police pour demander ce peu de jours. À la date du 3 octobre
+ 1810, Rovigo lui accorda _huit jours_. Il lui disait dans sa
+ lettre: «Il m'a paru que l'_air de ce pays-ci ne vous
+ convenait point_, et nous n'en sommes pas encore réduits à
+ chercher des modèles dans les peuples que vous admirez.
+ Votre dernier ouvrage n'est point français; c'est moi qui en
+ ai arrêté l'impression... Je mande à M. Corbigny (le préfet
+ de Loir-et-Cher) de tenir la main à l'exécution de l'ordre
+ que je lui ai donné, lorsque le délai que je vous accorde
+ sera expiré...» La lettre du ministre de la police se
+ terminait par ce _post-scriptum_: «J'ai des raisons, madame,
+ pour vous indiquer les ports de Lorient, La Rochelle,
+ Bordeaux et Rochefort, comme étant les seuls ports dans
+ lesquels vous pouvez vous embarquer. Je vous invite à me
+ faire connaître celui que vous aurez choisi.» On interdisait
+ à Mme de Staël les ports de la Manche, afin de l'empêcher
+ d'aller en Angleterre. Du moment qu'on lui donnait pour
+ toute alternative l'Amérique ou Coppet, elle prit le parti
+ de retourner à Coppet, où elle arriva dans la seconde
+ quinzaine d'octobre 1810.]
+
+ [Note 348: C'est au mois de septembre 1811 que cet ordre
+ d'exil fut signifié à Mme Récamier; un ordre semblable était
+ notifié en même temps à M. Mathieu de Montmorency.]
+
+Madame Récamier se retira à Châlons-sur-Marne[349], décidée dans son
+choix par le voisinage de Montmirail[350], qu'habitaient MM. de La
+Rochefoucauld-Doudeauville.
+
+ [Note 349: En arrivant à Châlons, elle s'établit d'abord à
+ l'auberge de _la Pomme-d'Or_, qu'elle abandonna bientôt pour
+ prendre, rue du Cloître, un petit appartement, qui avait au
+ moins l'avantage d'être commode et silencieux.]
+
+ [Note 350: Le château de Montmirail, magnifique habitation
+ des La Rochefoucauld-Doudeauville, située dans la commune de
+ Montmirail (département de la Marne).]
+
+Mille détails de l'oppression de Bonaparte se sont perdus dans la
+tyrannie générale: les persécutés redoutaient de voir leurs amis,
+crainte de les compromettre; leurs amis n'osaient les visiter, crainte
+de leur attirer quelque accroissement de rigueur. Le malheureux
+proscrit, devenu un pestiféré, séquestré du genre humain, demeurait en
+quarantaine dans la haine du despote. Bien reçu tant qu'on ignorait
+votre indépendance d'opinion, sitôt qu'elle était connue tout se
+retirait; il ne restait autour de vous que des autorités épiant vos
+liaisons, vos sentiments, vos correspondances, vos démarches: tels
+étaient ces temps de bonheur et de liberté.
+
+Les lettres de madame de Staël révèlent les souffrances de cette
+époque, où les talents étaient menacés à chaque instant d'être jetés
+dans un cachot, où l'on ne s'occupait que des moyens de s'échapper, où
+l'on aspirait à la fuite comme à la délivrance: quand la liberté a
+disparu, il reste un pays, mais il n'y a plus de patrie.
+
+En écrivant à son amie qu'elle ne désirait pas la voir, dans
+l'appréhension du mal qu'elle lui pourrait apporter, madame de Staël
+ne disait pas tout: elle était mariée secrètement à M. de Rocca[351],
+d'où résultait une complication d'embarras dont la police impériale
+profitait. Madame Récamier, à qui madame de Staël croyait devoir taire
+ses nouveaux soucis, s'étonnait à bon droit de l'obstination qu'elle
+mettait à lui interdire l'entrée de son château de Coppet: blessée de
+la résistance de madame de Staël, pour laquelle elle s'était déjà
+sacrifiée, elle n'en persistait pas moins dans sa résolution de la
+rejoindre.
+
+ [Note 351: Mme de Staël, alors âgée de 45 ans, avait
+ contracté, en 1811, un mariage secret avec M. de Rocca,
+ jeune officier de 27 ans, remarquablement beau, du caractère
+ le plus noble, et qui (lorsqu'elle le connut à Genève)
+ semblait mourant des suites de cinq blessures qu'il avait
+ reçues. M. de Rocca ne survécut qu'un an à Mme de Staël et
+ mourut en 1818.]
+
+Toutes les lettres qui auraient dû retenir madame Récamier ne firent
+que la confirmer dans son dessein: elle partit et reçut à Dijon ce
+billet fatal:
+
+«Je vous dis adieu, cher ange de ma vie, avec toute la tendresse de
+mon âme. Je vous recommande Auguste[352]: qu'il vous voie et qu'il me
+revoie. Vous êtes une créature céleste. Si j'avais vécu près de vous,
+j'aurais été trop heureuse: le sort m'entraîne. Adieu[353].»
+
+ [Note 352: Auguste-Louis de _Staël-Holstein_, fils aîné de
+ Mme de Staël, né à Paris le 31 août 1790, mort à Coppet le
+ 11 novembre 1827. Il s'occupa spécialement d'agronomie et
+ d'améliorations sociales. Ses oeuvres, recueillies par sa
+ soeur, la duchesse de Broglie, ont été publiées en 1829 (3
+ vol. in-8{o}).]
+
+ [Note 353: Ce billet, dont Chateaubriand n'indique pas la
+ date, fut écrit au moment où Mme de Staël allait quitter la
+ Suisse pour se rendre en Allemagne. Elle partit de Coppet le
+ 23 mai 1812. (_Dix années d'exil_, 2e partie, chapitre V).]
+
+Madame de Staël ne devait plus retrouver Juliette que pour mourir. Le
+billet de madame de Staël frappa d'un coup de foudre la voyageuse:
+fuir subitement, s'en aller avant d'avoir pressé dans ses bras celle
+qui accourait pour se jeter dans ses adversités, n'était-ce point de
+la part de madame de Staël une résolution cruelle? Il paraissait à
+madame Récamier que l'amitié aurait pu être moins _entraînée par le
+sort_.
+
+Madame de Staël alla chercher l'Angleterre en traversant l'Allemagne
+et la Suède[354]: la puissance de Napoléon était une autre mer qui
+séparait Albion de l'Europe, comme l'Océan la sépare du monde.
+
+ [Note 354: Partie de Coppet, comme nous venons de le voir,
+ le 23 mai 1812, Mme de Staël se rendit à Vienne, qu'elle dut
+ bientôt quitter pour échapper aux tracasseries de la police
+ autrichienne, mise en mouvement par la police de Napoléon. À
+ la fin de juin, elle partait pour la Pologne, et, le 14
+ juillet 1812, elle entrait en Russie. Après avoir visité
+ successivement Kiew, Moscou, Saint-Pétersbourg, elle
+ s'embarqua à Abo pour Stockholm. Elle passa huit mois en
+ Suède, pendant lesquels elle écrivit ses _Dix années
+ d'exil_. Peu de temps après, elle partit pour Londres, et
+ c'est là qu'elle publia, en 1813, son ouvrage sur
+ _l'Allemagne_. Pendant son séjour en Angleterre, elle eut
+ une entrevue avec Louis XVIII: «Nous aurons, annonçait-elle
+ alors à un ami, un roi très favorable à la littérature.»]
+
+Auguste, fils de madame de Staël, avait perdu son frère, tué en duel
+d'un coup de sabre[355]; il se maria et eut un fils: ce fils, âgé de
+quelques mois, l'a suivi dans la tombe. Avec Auguste de Staël s'est
+éteinte la postérité masculine d'une femme illustre, car elle ne revit
+pas dans le nom honorable, mais inconnu, de Rocca.
+
+ [Note 355: Le second fils de Mme de Staël fut tué en duel en
+ 1813.]
+
+ * * * * *
+
+Madame Récamier demeurée seule, pleine de regrets, chercha d'abord à
+Lyon, sa ville natale, un premier abri[356]: elle y rencontra madame
+de Chevreuse[357], autre bannie. Madame de Chevreuse avait été forcée
+par l'Empereur et ensuite par sa propre famille d'entrer dans la
+nouvelle société. Vous trouveriez à peine un nom historique qui ne
+consentît à perdre son honneur plutôt qu'une forêt. Une fois engagée
+aux Tuileries, madame de Chevreuse avait cru pouvoir dominer dans une
+cour sortie des camps: cette cour cherchait, il est vrai, à
+s'instruire des airs de jadis, dans l'espoir de couvrir sa récente
+origine; mais l'allure plébéienne était encore trop rude pour recevoir
+des leçons de l'impertinence aristocratique. Dans une révolution qui
+dure et qui a fait son dernier pas, comme par exemple à Rome, le
+Patriciat, un siècle après la chute de la république, put se résigner
+à n'être plus que le sénat des empereurs; le passé n'avait rien à
+reprocher aux empereurs du présent, puisque ce passé était fini; une
+égale flétrissure marquait toutes les existences. Mais en France les
+nobles qui se transformèrent en chambellans se hâtèrent trop; l'empire
+nouvellement né disparut avant eux, et ils se retrouvèrent en face de
+la vieille monarchie ressuscitée.
+
+ [Note 356: Mme Récamier quitta Châlons au mois de juin 1812,
+ pour aller à Lyon auprès d'une soeur de son mari, Mme
+ Delphin-Récamier.]
+
+ [Note 357: La duchesse de _Chevreuse_, née Narbonne-Pelet,
+ était la belle-fille du duc Albert de Luynes. Tandis que son
+ beau-père avait dû se laisser faire sénateur (1er septembre
+ 1803), elle avait dû consentir à être dame du palais de
+ l'impératrice Joséphine (1806). Deux ans plus tard, au
+ moment de l'arrestation de la famille royale d'Espagne,
+ l'Empereur voulut placer la duchesse de Chevreuse auprès de
+ la reine captive; elle répondit qu'elle pouvait bien être
+ prisonnière, mais qu'elle ne serait jamais geôlière. Cette
+ fière réponse lui valut son exil et de cet exil elle devait
+ mourir.]
+
+Madame de Chevreuse, attaquée d'une maladie de poitrine, sollicita et
+n'obtint pas la faveur d'achever ses derniers jours à Paris; on
+n'expire pas quand et où l'on veut[358]: Napoléon; qui faisait tant de
+décédés n'en aurait pas fini avec eux s'il leur eût laissé le choix de
+leur tombeau.
+
+ [Note 358: «La duchesse de Chevreuse est morte du serrement
+ de coeur que son exil lui a causé. Elle ne put obtenir de
+ Napoléon, lorsqu'elle était mourante, la permission de
+ retourner une dernière fois à Paris, pour consulter son
+ médecin et revoir ses amis.» Mme de Staël, _Considérations
+ sur la Révolution française_, IVe partie, chap. VIII.]
+
+Madame Récamier ne parvenait à oublier ses propres chagrins qu'en
+s'occupant de ceux des autres; par la connivence charitable d'une
+soeur de la Miséricorde, elle visitait secrètement à Lyon les
+prisonniers espagnols. Un d'entre eux, brave et beau, chrétien comme
+le Cid, s'en allait à Dieu: assis sur la paille, il jouait de la
+guitare; son épée avait trompé sa main. Sitôt qu'il apercevait sa
+bienfaitrice, il lui chantait des romances de son pays, n'ayant pas
+d'autre moyen de la remercier. Sa voix affaiblie et les sons confus de
+l'instrument se perdaient dans le silence de la prison. Les compagnons
+du soldat, à demi enveloppés de leurs manteaux déchirés, leurs cheveux
+noirs pendants sur leurs visages hâves et bronzés, levaient des yeux
+fiers du sang castillan, humides de reconnaissance, sur l'exilée qui
+leur rappelait une épouse, une soeur, une amante, et qui portait le
+joug de la même tyrannie.
+
+L'Espagnol mourut. Il put dire comme Zarviska, le jeune et valeureux
+poète polonais: «Une main inconnue fermera ma paupière; le tintement
+d'une cloche étrangère annoncera mon trépas, et des voix qui ne seront
+pas celles de ma patrie prieront pour moi.»
+
+Mathieu de Montmorency vint à Lyon visiter madame Récamier. Elle
+connut alors M. Camille Jordan et M. Ballanche, dignes de grossir le
+cortège des amitiés attachées à sa noble vie.
+
+ * * * * *
+
+Madame Récamier était trop fière pour demander son rappel. Fouché
+l'avait longtemps et inutilement pressée d'orner la cour de
+l'empereur: on peut voir les détails de ces négociations de palais
+dans les écrits du temps. Madame Récamier se retira en Italie[359]:
+M. de Montmorency l'accompagna jusqu'à Chambéry. Elle traversa le
+reste des Alpes, n'ayant pour compagne de voyage qu'une petite nièce
+âgée de sept ans, aujourd'hui madame Lenormant.
+
+ [Note 359: Au printemps de 1813.]
+
+Rome était alors une ville de France, capitale du département du
+Tibre. Le pape gémissait prisonnier à Fontainebleau, dans le palais de
+François Ier.
+
+Fouché, en mission en Italie, commandait dans la cité des Césars, de
+même que le chef des eunuques noirs dans Athènes: il n'y fit que
+passer[360]; on installa M. de Norvins[361] en qualité de préfet de
+police: le mouvement était sur un autre point de l'Europe.
+
+ [Note 360: Sur le séjour de Fouché à Rome en 1813, voir, à
+ l'_Appendice_ du tome III du _Mémorial_ de Norvins, les très
+ curieuses pages intitulées: _Fouché à Rome_.]
+
+ [Note 361: Jacques Marquet de Montbreton, baron de _Norvins_
+ (1769-1854). Son _Histoire de Napoléon_ (1827, 4 vol.
+ in-8{o}), après avoir joui d'une grande vogue, est
+ aujourd'hui oubliée. Ses Mémoires, publiés en 1896 par M.
+ Lanzac de Laborie sous le titre: _Mémorial de J. de Norvins_
+ (3 vol. in-8{o}) resteront. Parmi les nombreux Mémoires
+ publiés en ces dernières années, ils méritent de tenir un
+ des premiers rangs, à côté de ceux du chancelier Pasquier et
+ du général Marbot.]
+
+Conquise sans avoir vu son second Alaric, la ville éternelle se
+taisait, plongée dans ses ruines. Des artistes demeuraient seuls sur
+cet amas de siècles. Canova reçut madame Récamier comme une statue
+grecque que la France rendait au musée du Vatican: pontife des arts,
+il l'inaugura aux honneurs du Capitole, dans Rome abandonnée.
+
+Canova avait une maison à Albano; il l'offrit à madame Récamier; elle
+y passa l'été. La fenêtre à balcon de sa chambre était une de ces
+grandes croisées de peintre qui encadrent le paysage. Elle s'ouvrait
+sur les ruines de la _villa de Pompée_; au loin, par dessus des
+oliviers, on voyait le soleil se coucher dans la mer. Canova revenait
+à cette heure; ému de ce beau spectacle, il se plaisait à chanter,
+avec un accent vénitien et une voix agréable, la barcarolle: _O
+pescator dell' onda_; madame Récamier l'accompagnait sur le piano.
+L'auteur de Psyché et de la Madeleine se délectait à cette harmonie,
+et cherchait dans les traits de Juliette le type de la Béatrix qu'il
+rêvait de faire un jour. Rome avait vu jadis Raphaël et Michel-Ange
+couronner leurs modèles dans de poétiques orgies, trop librement
+racontées par Cellini: combien leur était supérieure cette petite
+scène décente et pure entre une femme exilée et ce Canova, si simple
+et si doux!
+
+Plus solitaire que jamais, Rome en ce moment portait le deuil de
+veuve: elle ne voyait plus passer en la bénissant ces paisibles
+souverains qui rajeunissaient ses vieux jours de toutes les merveilles
+des arts. Le bruit du monde s'était encore une fois éloigné d'elle;
+Saint-Pierre était désert comme le Colisée.
+
+J'ai lu les lettres éloquentes qu'écrivait à son amie la femme la plus
+illustre de nos jours passés; lisez les mêmes sentiments de tendresse
+exprimés avec la plus charmante naïveté, dans la langue de Pétrarque,
+par le premier sculpteur des temps modernes. Je ne commettrai pas le
+sacrilège d'essayer de les traduire.
+
+ «Domenica mattina.
+ «Dio eterno? siamo vivi, o siamo morti? lo voglio esser vivo,
+ almeno per scriveri; si, lo vuole il mio cuore, anzi mi comanda
+ assolutamente di tarlo. Oh! se'l conoscete bene a fondo questo
+ povero cuor mio, quanto, quanto mai ve ne persuadereste! Ma per
+ disgrazia mia pare ch'egli sia alquanto all' oscuro per voi.
+ Pazienza! Ditemi almeno come state di salute, se di più non
+ volete dire; benchè mi abbiate promesso di scrivere a di
+ scrivermi dolce. Io davvero che avrei voluto vedervi
+ personalmente in questi giorni, ma non vi poteva essere alcuna
+ via di poterlo fare; anzi su di questo vi dirò a voce delle cose
+ curiose. Conviene dunque che mi contenti, a forza, di vidervi in
+ spirito. In questo modo sempre mi siete presente, sempre vi
+ veggo, sempre vi parlo, vi dico tante, tante cose, ma tutte,
+ tutte al vento, tutte! Pazienza anche di questo! gran fatto che
+ la cosa abbia d'andare sempre in questo modo! voglio intanto però
+ che siate certa, certissima che l'anima mia vi ama molto più
+ assai di quello che mai possiate credere ed imaginare.»
+
+[Illustration: Mme Récamier visitant les Prisonniers Espagnols à Lyon.]
+
+Madame Récamier avait secouru les prisonniers espagnols à Lyon; une
+autre victime de ce pouvoir qui la frappait la mit à même d'exercer à
+Albano son humeur compatissante: un pêcheur, accusé d'intelligence
+avec les sujets du pape, avait été jugé et condamné à mort. Les
+habitants d'Albano supplièrent l'étrangère réfugiée chez eux
+d'intercéder pour ce malheureux. On la conduisit à la geôle; elle y
+vit le prisonnier; frappée du désespoir de cet homme, elle fondit en
+larmes. Le malheureux la supplia de venir à son secours, d'intercéder
+pour lui, de le sauver; prière d'autant plus déchirante, qu'il y avait
+impossibilité de l'arracher au supplice. Il faisait déjà nuit, et
+il devait être fusillé au lever du jour.
+
+Cependant, madame Récamier, bien que persuadée de l'inutilité de ses
+démarches, n'hésita pas. On lui amène une voiture, elle y monte sans
+l'espérance qu'elle laissait au condamné. Elle traverse la campagne
+infestée de brigands, parvient à Rome, et ne trouve point le directeur
+de la police. Elle l'attendît deux heures au palais Fiano; elle
+comptait les minutes d'une vie dont la dernière approchait. Quand M.
+de Norvins arriva, elle lui expliqua l'objet de son voyage. Il lui
+répondit que l'arrêt était prononcé, et qu'il n'avait pas les pouvoirs
+nécessaires pour le faire suspendre.
+
+Madame Récamier repartit le coeur navré; le prisonnier avait cessé de
+vivre lorsqu'elle approcha d'Albano. Les habitants attendaient la
+Française sur le chemin; aussitôt qu'ils la reconnurent, ils coururent
+à elle. Le prêtre qui avait assisté le patient lui en apportait les
+derniers voeux: il remerciait _la dama_, qu'il n'avait cessé de
+chercher des yeux en allant au lieu de l'exécution; il lui
+recommandait de prier pour lui; car un chrétien n'a pas tout fini et
+n'est pas hors de crainte quand il n'est plus. Madame Récamier fut
+conduite par l'ecclésiastique à l'église, où la suivit la foule des
+belles paysannes d'Albano. Le pêcheur avait été fusillé à l'heure où
+l'aurore se levait sur la barque, maintenant sans guide, qu'il avait
+coutume de conduire sur les mers, et aux rivages qu'il avait accoutumé
+de parcourir.
+
+Pour se dégoûter des conquérants, il faudrait savoir tous les maux
+qu'ils causent; il faudrait être témoin de l'indifférence avec
+laquelle on leur sacrifie les plus inoffensives créatures dans un coin
+du globe où ils n'ont jamais mis le pied. Qu'importaient aux succès de
+Bonaparte les jours d'un pauvre faiseur de filets des États romains?
+Sans doute, il n'a jamais su que ce chétif pêcheur avait existé; il a
+ignoré, dans le fracas de sa lutte avec les rois, jusqu'au nom de sa
+victime plébéienne.
+
+Le monde n'aperçoit en Napoléon que des victoires; les larmes dont les
+colonnes triomphales sont cimentées ne tombent point de ses yeux. Et
+moi, je pense que de ces souffrances méprisées, de ces calamités des
+humbles et des petits, se forment dans les conseils de la Providence
+les causes secrètes qui précipitent du faîte le dominateur. Quand les
+injustices particulières se sont accumulées de manière à l'emporter
+sur le poids de la fortune, le bassin descend. Il y a du sang muet et
+du sang qui crie: le sang des champs de bataille est bu en silence par
+la terre; le sang pacifique répandu rejaillit en gémissant vers le
+ciel; Dieu le reçoit et le venge. Bonaparte tua le pêcheur d'Albano;
+quelques mois après il était banni chez les pêcheurs de l'île d'Elbe,
+et il est mort parmi ceux de Sainte-Hélène[362].
+
+ [Note 362: Sur cet épisode du pêcheur d'Albano, voyez
+ _Souvenirs et Correspondance tirés des papiers de Madame
+ Récamier_, tome I, pages 236-239. C'est au mois de septembre
+ 1813 que fut fusillé le pêcheur d'Albano. Un mois après, au
+ mois d'octobre, Napoléon perdait son Empire dans les plaines
+ de Leipsick.]
+
+Mon souvenir vague, à peine ébauché dans les pensées de madame
+Récamier, lui apparaissait-il au milieu des steppes du Tibre et de
+l'Anio? J'avais déjà passé à travers ces solitudes mélancoliques; j'y
+avais laissé une tombe honorée des larmes des amis de Juliette.
+Lorsque la fille de M. de Montmorin (madame de Beaumont) mourut en
+1803, madame de Staël et M. Necker m'écrivaient des lettres de
+regrets; on a vu ces lettres. Ainsi je recevais à Rome, avant presque
+d'avoir connu madame Récamier, des lettres datées de Coppet; c'est le
+premier indice d'une affinité de destinée. Madame Récamier m'a dit
+aussi que ma lettre de 1804 à M. de Fontanes lui servait de guide en
+1814, et qu'elle relisait assez souvent ce passage:
+
+«Quiconque n'a plus de lien dans la vie doit venir demeurer à Rome.
+Là, il trouvera pour société une terre qui nourrira ses réflexions et
+occupera son coeur, et des promenades qui lui diront toujours quelque
+chose. La pierre qu'il foulera aux pieds lui parlera; la poussière que
+le vent élèvera sous ses pas renfermera quelque grandeur humaine. S'il
+est malheureux, s'il a mêlé les cendres de ceux qu'il aima à tant de
+cendres illustres, avec quel charme ne passera-t-il pas du sépulcre
+des Scipions au dernier asile d'un ami vertueux!... S'il est chrétien,
+ah! comment pourrait-il alors s'arracher de cette terre qui est
+devenue sa patrie, de cette terre qui a vu naître un second empire,
+plus saint dans son berceau, plus grand dans sa puissance que celui
+qui l'a précédé; de cette terre où les amis que nous avons perdus,
+dormant avec les martyrs aux catacombes, sous l'oeil du père des
+fidèles, paraissent devoir se réveiller les premiers dans leur
+poussière et semblent plus voisins des cieux[363]?»
+
+ [Note 363: _Lettre à M. de Fontanes._--«Un jour, à Rome,
+ comme je rappelais à M. de Chateaubriand cette page que je
+ savais par coeur, et qu'il avait tracée vingt-cinq ans
+ auparavant: «Je ne pourrais pas écrire ainsi aujourd'hui, me
+ dit-il; il faut pour cela être jeune et malheureux.» M. de
+ Marcellus, _Chateaubriand et son temps_, p. 321.]
+
+Mais en 1814, je n'étais pour madame Récamier qu'un _cicerone_
+vulgaire, appartenant à tous les voyageurs; plus heureux en 1823,
+j'avais cessé de lui être étranger, et nous pouvions causer ensemble
+des ruines romaines.
+
+ * * * * *
+
+À Naples, où madame Récamier se rendit en automne[364], cessèrent les
+occupations de la solitude. À peine fut-elle descendue à l'auberge,
+que les ministres du roi Joachim accoururent. Murat, oubliant la main
+qui changea sa cravache en sceptre, était prêt à se joindre à la
+coalition. Bonaparte avait planté son épée au milieu de l'Europe,
+comme les Gaulois plantaient leur glaive au milieu du _mallus_[365]:
+autour de l'épée de Napoléon s'étaient rangés en cercle des royaumes
+qu'il distribuait à sa famille. Caroline avait reçu celui de Naples.
+Madame Murat n'était pas un camée antique aussi élégant que la
+princesse Borghèse; mais elle avait plus de physionomie et plus
+d'esprit que sa soeur. À la fermeté de son caractère on reconnaissait
+le sang de Napoléon. Si le diadème n'eût pas été pour elle l'ornement
+de la tête d'une femme, il eût encore été la marque du pouvoir d'une
+reine.
+
+ [Note 364: Mme Récamier se rendit à Naples dans les premiers
+ jours de décembre 1813.]
+
+ [Note 365: C'est un souvenir de l'épisode de _Velléda_, où
+ se trouve cette phrase: «On planta une épée nue pour
+ indiquer le centre du _Mallus_ ou du conseil.»--Et l'auteur
+ ajoutait, dans une note: «J'ai suivi quelques auteurs qui
+ pensent que les Gaulois avaient, ainsi que les Goths,
+ l'usage de planter une épée nue au milieu de leur conseil.
+ (Ammien Marcellin, lib. XXXII, cap. II, p. 622.) Du mot
+ _mallus_ est venu notre mot _mail_; et le mail est encore
+ aujourd'hui un lieu bordé d'arbres.»]
+
+Caroline reçut madame Récamier avec un empressement d'autant plus
+affectueux que l'oppression de la tyrannie se faisait sentir jusqu'à
+Portici. Cependant, la ville qui possède le tombeau de Virgile et le
+berceau du Tasse, cette ville où vécurent Horace et Tite-Live, Boccace
+et Sannazar, où naquirent Durante et Cimarozsa, avait été embellie par
+son nouveau maître. L'ordre s'était rétabli: les lazzaroni ne jouaient
+plus à la boule avec des têtes pour amuser l'amiral Nelson et lady
+Hamilton. Les fouilles de Pompéi s'étaient étendues; un chemin
+serpentait sur le Pausilippe, dans les flancs duquel j'avais passé en
+1803[366] pour aller m'enquérir à Literne de la retraite de Scipion.
+Ces royautés nouvelles d'une dynastie militaire avaient fait renaître
+la vie dans des pays où se manifestait auparavant la moribonde
+langueur d'une vieille race. Robert Guiscard, Guillaume Bras de Fer,
+Roger et Tancrède semblaient être revenus, moins la chevalerie.
+
+ [Note 366: La date exacte de l'excursion de Chateaubriand à
+ Literne est: _Janvier 1804_.]
+
+Madame Récamier était à Naples au mois de février 1814; où étais-je
+donc alors? dans ma _Vallée-aux-Loups_, commençant l'histoire de ma
+vie. Je m'occupais des jeux de mon enfance au bruit des pas des
+soldats étrangers. La femme dont le nom devait clore ces _Mémoires_
+errait sur les marines de Baïes. N'avais-je pas un pressentiment du
+bien qui m'arriverait un jour de cette terre, alors que je peignais la
+séduction parthénopéenne dans les _Martyrs_:
+
+«Chaque matin, aussitôt que l'aurore commençait à paraître, je me
+rendais sous un portique. Le soleil se levait devant moi; il
+illuminait de ses feux les plus doux la chaîne des montagnes de
+Salerne, le bleu de la mer parsemé des voiles blanches du pêcheur, les
+îles de Caprée, d'OEnaria et de Prochyta, le cap de Misène et Baïes
+avec tous ses enchantements.
+
+«Des fleurs et des fruits humides de rosée sont moins suaves et moins
+frais que le paysage de Naples sortant des ombres de la nuit. J'étais
+toujours surpris, en arrivant au portique, de me trouver au bord de la
+mer, car les vagues dans cet endroit faisaient à peine entendre le
+léger murmure d'une fontaine; en extase devant ce tableau, je
+m'appuyais contre une colonne, et sans pensée, sans désir, sans
+projet, je restais des heures entières à respirer un air délicieux. Le
+charme était si profond, qu'il me semblait que cet air divin
+transformait ma propre substance, et qu'avec un plaisir indicible je
+m'élevais vers le firmament comme un pur esprit... Attendre ou
+chercher la beauté, la voir s'avancer dans une nacelle et nous sourire
+du milieu des flots; voguer avec elle sur la mer, dont nous semions la
+surface de fleurs; suivre l'enchanteresse au fond de ces bois de
+myrthe et dans les champs heureux où Virgile plaça l'Élysée: telle
+était l'occupation de nos jours...
+
+«Peut-être est-il des climats dangereux à la vertu par leur extrême
+volupté; et n'est-ce point ce que voulut enseigner une fable
+ingénieuse en racontant que Parthénope fut bâtie sur le tombeau d'une
+sirène? L'éclat velouté de la campagne, la tiède température de l'air,
+les contours arrondis des montagnes, les molles inflexions des fleuves
+et des vallées, sont à Naples autant de séductions pour les sens, que
+tout repose et que rien ne blesse...
+
+«Pour éviter les ardeurs du Midi, nous nous retirions dans la partie
+du palais bâtie sous la mer. Couchés sur des lits d'ivoire, nous
+entendions murmurer les vagues au-dessus de nos têtes; si quelque
+orage nous surprenait au fond de ces retraites, les esclaves
+allumaient des lampes pleines du nard le plus précieux de l'Arabie.
+Alors entraient de jeunes Napolitaines qui portaient des roses de
+Pæstum dans des vases de Nola; tandis que les flots mugissaient au
+dehors, elles chantaient en formant devant nous des danses tranquilles
+qui me rappelaient les moeurs de la Grèce: ainsi se réalisaient pour
+nous les fictions des poètes; on eût cru voir les jeux des Néréides
+dans la grotte de Neptune[367].»
+
+ [Note 367: _Les Martyrs_, livre V.]
+
+Madame Récamier rencontra à Naples le comte de Neipperg[368] et le duc
+de Rohan-Chabot[369]: l'un devait monter au nid de l'aigle, l'autre
+revêtir la pourpre. On a dit de celui-ci qu'il avait été voué au
+rouge, ayant porté l'habit de chambellan, l'uniforme de chevau-léger
+de la garde et la robe de cardinal.
+
+ [Note 368: Adam-Albert, comte de _Neipperg_ (1775-1829),
+ général autrichien. Il avait déjà été employé par M. de
+ Metternich dans plusieurs missions délicates, lorsqu'au mois
+ de juillet 1814 il fut désigné par l'empereur François II
+ pour être attaché à l'ex-impératrice Marie-Louise. Il ne
+ tarda pas à conquérir les bonnes grâces de cette princesse,
+ qui s'éprit de lui, bien qu'une blessure reçue à la guerre
+ l'eût privé d'un oeil et l'obligeât à porter un bandeau noir
+ qui coupait son front en deux. Au mois d'avril 1816, elle
+ prit possession du duché de Parme, et M. de Neipperg devint
+ le grand-maître de son palais, en attendant de devenir son
+ mari. Elle l'épousa morganatiquement et en eut plusieurs
+ enfants. L'_Almanach de Gotha_ relate officiellement le
+ mariage du général comte de Neipperg avec «Marie-Louise,
+ duchesse de Parme, Plaisance et Guastalla, veuve de Napoléon
+ Ier, empereur des Français, née archiduchesse d'Autriche».]
+
+ [Note 369: Louis-François-Auguste, prince de Léon, duc de
+ Rohan-Chabot (1788-1833). Après avoir été sous l'Empire
+ chambellan de Napoléon, il fut sous Louis XVIII officier de
+ mousquetaires. Il avait épousé en 1809 Mlle de Sérent, qui
+ mourut tragiquement. Le 9 janvier 1815, comme elle se
+ préparait à aller dîner chez la duchesse d'Orléans,
+ douairière, elle s'approcha de la cheminée; le feu prit aux
+ dentelles de sa robe; lorsqu'on arriva dans sa chambre, les
+ flammes s'élevaient de trois pieds au-dessus de sa tête.
+ Elle mourut le lendemain après d'atroces souffrances et dans
+ les sentiments de la foi la plus vive. Son mari renonça au
+ monde, embrassa l'état ecclésiastique et devint en peu de
+ temps grand vicaire de Paris, archevêque d'Auch, puis de
+ Besançon, et enfin cardinal. Il quitta la France après la
+ révolution de 1830, mais il rentra dans son diocèse en 1832,
+ lors de l'invasion du choléra, et succomba peu après aux
+ atteintes du fléau. Mme Lenormant a tracé de M. de
+ Rohan-Chabot en 1813 le portrait qu'on va lire: «Il était
+ dans toute la fleur de la jeunesse, et avait, en dépit d'une
+ nuance de fatuité assez prononcée, la plus charmante, la
+ plus délicate, je dirais presque la plus virginale figure
+ qui se pût voir. La tournure de M. de Chabot était
+ parfaitement élégante: sa belle chevelure était frisée avec
+ beaucoup d'art et de goût; il mettait une extrême recherche
+ dans sa toilette; il était pâle, sa voix avait une grande
+ douceur. Ses manières étaient très distinguées, mais
+ hautaines. Il avait peu d'esprit, mais, quoique dépourvu
+ d'instruction, il avait le don des langues: il en saisissait
+ vite, et presque musicalement, non point le génie, mais
+ l'accent.»]
+
+Le duc de Rohan était fort joli; il roucoulait la romance, lavait de
+petites aquarelles et se distinguait par une étude coquette de
+toilette. Quand il fut abbé, sa pieuse chevelure, éprouvée au fer,
+avait une élégance de martyr. Il prêchait à la brune, dans des
+oratoires sombres, devant des dévotes, ayant soin, à l'aide de deux ou
+trois bougies artistement placées, d'éclairer en demi-teinte, comme un
+tableau, son visage pâle.
+
+On ne s'explique pas de prime abord comment des hommes que leurs noms
+rendaient bêtes à force d'orgueil s'étaient mis aux gages d'un
+_parvenu_. En y regardant de près, on trouve que cette aptitude à
+entrer en condition découlait naturellement de leurs moeurs: façonnés
+à la domesticité, point n'avaient souci du changement de livrée,
+pourvu que le maître fut logé au château à la même enseigne. Le mépris
+de Bonaparte leur rendait justice: ce grand soldat, abandonné des
+siens, disait à une grande dame: «Au fond, il n'y a que vous autres
+qui sachiez servir.»
+
+La religion et la mort ont passé l'éponge sur quelques faiblesses,
+après tout bien pardonnables, du cardinal de Rohan. Prêtre chrétien,
+il a consommé à Besançon son sacrifice, secourant le malheureux,
+nourrissant le pauvre, vêtant l'orphelin et usant en bonnes oeuvres sa
+vie, dont une santé déplorable abrégeait naturellement le cours.
+
+Lecteur, si tu t'impatientes de ces citations, de ces récits, songe
+d'abord que tu n'as peut-être pas lu mes ouvrages, et qu'ensuite je ne
+t'entends plus; je dors dans la terre que tu foules; si tu m'en veux,
+frappe sur cette terre, tu n'insulteras que mes os. Songe de plus que
+mes écrits font partie essentielle de cette existence dont je déploie
+les feuilles. Ah! que mes tableaux napolitains n'avaient-ils un fonds
+de vérité! Que la fille du Rhône n'était-elle la femme réelle de mes
+délices imaginaires! Mais non: si j'étais Augustin, Jérôme, Eudore, je
+l'étais seul, mes jours devancèrent les jours de l'amie de Corinne en
+Italie. Heureux si j'avais pu étendre ma vie entière sous ses pas
+comme un tapis de fleurs! Ma vie est rude, et ses aspérités blessent.
+Puissent du moins mes heures expirantes refléter l'attendrissement et
+le charme dont elle les a remplies sur celle qui fut aimée de tous et
+dont personne n'eut jamais à se plaindre!
+
+ * * * * *
+
+Murat, roi de Naples, né le 25 mars 1767 à la Bastide, près Cahors,
+fut envoyé à Toulouse pour y faire ses études. Il se dégoûta des
+lettres, s'enrôla dans les chasseurs des Ardennes, déserta et se
+réfugia à Paris. Admis dans la garde constitutionnelle de Louis
+XVI[370], il obtint, après le licenciement de cette garde, une
+sous-lieutenance dans le 12e régiment de chasseurs à cheval. À la mort
+de Robespierre, il fut destitué comme terroriste[371]; même chose
+arriva à Bonaparte, et les deux soldats demeurèrent sans ressources.
+Murat rentra en grâce au 13 vendémiaire, et devint aide de camp de
+Napoléon. Il fit sous lui les premières campagnes d'Italie, prit la
+Valteline et la réunit à la République Cisalpine; il eut part à
+l'expédition d'Égypte et se signala à la bataille d'Aboukir. Revenu en
+France avec son maître, il fut chargé de jeter à la porte le conseil
+des Cinq-Cents. Bonaparte lui donna en mariage sa soeur Caroline.
+Murat commandait la cavalerie à la bataille de Marengo. Gouverneur de
+Paris lors de la mort du duc d'Enghien, il gémit tout bas d'un
+assassinat qu'il n'eut pas le courage de blâmer tout haut.
+
+ [Note 370: Sur les conditions dans lesquelles il sortit de
+ la garde constitutionnelle de Louis XVI, voir, au tome II,
+ la note 1 de la page 39.]
+
+ [Note 371: Après la mort de l'_Ami du Peuple_, Murat, par le
+ simple changement d'une lettre, transforma son nom en celui
+ de MARAT. Il est si fier de son invention que, dans une
+ lettre qu'il écrit le 18 novembre 1793 et où il presse
+ l'exécution d'un «modérantiste», il appose quatre fois sa
+ nouvelle signature: MARAT. (Frédéric Masson, _Napoléon et sa
+ famille_, tome I, p. 311.)]
+
+Beau-frère de Napoléon[372] et maréchal de l'empire, Murat entra à
+Vienne en 1805[373]; il contribua aux victoires d'Austerlitz, d'Iéna,
+d'Eylau et de Friedland, devint grand-duc de Berg[374] et envahit
+l'Espagne en 1808.
+
+ [Note 372: Il avait épousé Caroline Bonaparte le 20 janvier
+ 1800.]
+
+ [Note 373: Le 13 novembre 1805.]
+
+ [Note 374: Le 15 mars 1806.]
+
+Napoléon le rappela et lui donna la couronne de Naples. Proclamé roi
+des Deux-Siciles le 1er août 1808, il plut aux Napolitains par son
+faste, son costume théâtral, ses cavalcades et ses fêtes.
+
+Appelé en qualité de grand vassal de l'empire à l'invasion de la
+Russie, il reparut dans tous les combats et se trouva chargé du
+commandement de la retraite de Smolensk à Wilna. Après avoir manifesté
+son mécontentement, il quitta l'armée à l'exemple de Bonaparte, et
+vint se réchauffer au soleil de Naples, comme son capitaine au foyer
+des Tuileries. Ces hommes de triomphe ne pouvaient s'accoutumer aux
+revers. Alors commencèrent ses liaisons avec l'Autriche. Il reparut
+encore aux camps de l'Allemagne en 1813, retourna à Naples après la
+perte de la bataille de Leipzig et renoua ses négociations
+austro-britanniques. Avant d'entrer dans une alliance complète, Murat
+écrivit à Napoléon une lettre que j'ai entendu lire à M. de
+Mosbourg[375]: il disait à son beau-frère, dans cette lettre, qu'il
+avait retrouvé la Péninsule fort agitée, que les Italiens réclamaient
+leur indépendance nationale; que si elle ne leur était pas rendue, il
+était à craindre qu'ils ne se joignissent à la coalition de l'Europe
+et n'augmentassent ainsi les dangers de la France. Il suppliait
+Napoléon de faire la paix, seul moyen de conserver un empire si
+puissant et si beau. Que si Bonaparte refusait de l'écouter, lui
+Murat, abandonné à l'extrémité de l'Italie, se verrait forcé de
+quitter son royaume ou d'embrasser les intérêts de la liberté
+italienne. Cette lettre très raisonnable resta plusieurs mois sans
+réponse; Napoléon n'a donc pu reprocher justement à Murat de l'avoir
+trahi.
+
+ [Note 375: Jean-Michel-Laurent Agar, comte de _Mosbourg_
+ (1771-1844) était un compatriote et un camarade d'études de
+ Murat, qui s'attacha à sa fortune, l'appela en 1806 au
+ ministère des finances de sa principauté de Berg, lui fit
+ épouser une de ses nièces et lui donna le titre et la
+ dotation du comté de Mosbourg. En 1808, il suivit à Naples
+ le nouveau roi et y prit, comme à Dusseldorf, le
+ portefeuille des finances, qu'il conserva pendant presque
+ toute la durée du règne. Député du Lot après 1830, il fut
+ élevé à la pairie le 3 octobre 1837.--Le comte de Mosbourg
+ avait réuni, pour écrire la vie de Joachim Murat, des
+ documents qui viennent d'être utilisés en partie par le
+ comte Murat dans son livre sur _Murat, lieutenant de
+ l'Empereur en Espagne_. 1897.]
+
+Murat, obligé de choisir promptement, signa, le 11 janvier 1814, avec
+la cour de Vienne, un traité: il s'obligeait à fournir un corps de
+trente mille hommes aux alliés. Pour prix de cette défection, on lui
+garantissait son royaume napolitain et son droit de conquête sur les
+Marches pontificales. Madame Murat avait révélé cette importante
+transaction à madame Récamier. Au moment de se déclarer ouvertement,
+Murat, fort ému, rencontra madame Récamier chez Caroline et lui
+demanda ce qu'elle pensait du parti qu'il avait à prendre; il la
+priait de bien peser les intérêts du peuple dont il était devenu le
+souverain. Madame Récamier lui dit: «Vous êtes Français, c'est aux
+Français que vous devez rester fidèle.» La figure de Murat se
+décomposa; il repartit: «Je suis donc un traître? qu'y faire? il est
+trop tard!» Il ouvrit avec violence une fenêtre et montra de la main
+une flotte anglaise entrant à pleines voiles dans le port.
+
+ * * * * *
+
+Le Vésuve venait d'éclater et jetait des flammes. Deux heures après,
+Murat était à cheval à la tête de ses gardes; la foule l'environnait
+en criant: «Vive le roi Joachim!» Il avait tout oublié; il paraissait
+ivre de joie. Le lendemain, grand spectacle au théâtre Saint-Charles;
+le roi et la reine furent reçus avec des acclamations frénétiques,
+inconnues des peuples en deçà des Alpes. On applaudit aussi l'envoyé
+de François II: dans la loge du ministre de Napoléon, il n'y avait
+personne; Murat en parut troublé, comme s'il eût vu au fond de cette
+loge le spectre de la France.
+
+ * * * * *
+
+L'armée de Murat, mise en mouvement le 16 février 1814, force le
+prince Eugène à se replier sur l'Adige. Napoléon, ayant d'abord obtenu
+des succès inespérés en Champagne, écrivait à sa soeur Caroline des
+lettres qui furent surprises par les alliés et communiquées au
+Parlement d'Angleterre par lord Castlereagh; il lui disait: «Votre
+mari est très brave sur le champ de bataille; mais il est plus faible
+qu'une femme ou qu'un moine quand il ne voit pas l'ennemi. Il n'a
+aucun courage moral. Il a eu peur et il n'a pas hasardé de perdre en
+un instant ce qu'il ne peut tenir que par moi et avec moi.»
+
+ * * * * *
+
+Dans une autre lettre adressée à Murat lui-même, Napoléon disait à son
+beau-frère: «Je suppose que vous n'êtes pas de ceux qui pensent que le
+lion est mort; si vous faisiez ce calcul, il serait faux. . . Vous
+m'avez fait tout le mal que vous pouviez depuis votre départ de Wilna.
+Le titre de roi vous a tourné la tête; si vous désirez le conserver,
+conduisez-vous bien.»
+
+ * * * * *
+
+Murat ne poursuivit pas le vice-roi sur l'Adige; il hésitait entre les
+alliés et les Français, selon les chances que Bonaparte semblait
+gagner ou perdre.
+
+Dans les champs de Brienne[376], où Napoléon fut élevé par l'ancienne
+monarchie, il donnait en l'honneur de celle-ci le dernier et le plus
+admirable de ses sanglants tournois. Favorisé des _carbonari_, Joachim
+tantôt veut se déclarer libérateur de l'Italie, tantôt espère la
+partager entre lui et Bonaparte devenu vainqueur.
+
+ [Note 376: Le 29 janvier 1814.]
+
+Un matin, le courrier apporta à Naples la nouvelle de l'entrée des
+Russes à Paris. Madame Murat était encore couchée, et madame Récamier,
+assise à son chevet, causait avec elle; on déposa sur le lit un énorme
+tas de lettres et de journaux. Parmi ceux-ci se trouvait mon écrit _De
+Bonaparte et des Bourbons_. La reine s'écria: «Ah! voilà un ouvrage de
+M. de Chateaubriand; nous le lirons ensemble.» Et elle continua à
+décacheter ses lettres.
+
+Madame Récamier prit la brochure, et après y avoir jeté les yeux au
+hasard, elle la remit sur le lit et dit à la reine: «Madame, vous la
+lirez seule, je suis obligée de rentrer chez moi.»
+
+Napoléon fut relégué à l'île d'Elbe; l'Alliance, avec une rare
+habileté, l'avait placé sur les côtes de l'Italie. Murat apprit qu'on
+cherchait au Congrès de Vienne à le dépouiller des États qu'il avait
+néanmoins achetés si cher; il s'entendit secrètement avec son
+beau-frère, devenu son voisin. On est toujours étonné que les Napoléon
+aient des parents: qui sait le nom d'Aridée, frère d'Alexandre?
+Pendant le cours de l'année 1814, le roi et la reine de Naples
+donnèrent une fête à Pompéi; on exécuta une fouille au son de la
+musique: les ruines que faisaient déterrer Caroline et Joachim ne les
+instruisaient pas de leur propre ruine; sur les derniers bords de la
+prospérité, on n'entend que les derniers concerts du songe qui passe.
+
+Lors de la paix de Paris, Murat faisait partie de l'Alliance, le
+Milanais ayant été rendu à l'Autriche: les Napolitains se retirèrent
+dans les Légations romaines. Quand Bonaparte, débarqué à Cannes, fut
+entré à Lyon, Murat, perplexe, ayant changé d'intérêts, sortit des
+Légations et marcha avec quarante mille hommes vers la haute Italie,
+pour faire diversion en faveur de Napoléon[377]. Il refusa à Parme les
+conditions que les Autrichiens effrayés lui offraient encore: pour
+chacun de nous il est un moment critique; bien ou mal choisi, il
+décide de notre avenir. Le baron de Firmont repousse les troupes de
+Murat, prend l'offensive et les mène battant jusqu'à Macerata[378].
+Les Napolitains se débandèrent; leur général-roi rentre dans Naples,
+accompagné de quatre lanciers[379]. Il se présente à sa femme et lui
+dit: «Madame, je n'ai pu mourir.» Le lendemain, un bateau le conduit
+vers l'île d'Ischia; il rejoint en mer une pinque chargée de quelques
+officiers de son état-major, et fait voile avec eux pour la France.
+
+ [Note 377: Le 28 mars 1815.]
+
+ [Note 378: Le 3 mai.]
+
+ [Note 379: Le 19 mai.]
+
+Madame Murat, demeurée seule, montra une présence d'esprit admirable.
+Les Autrichiens étaient au moment de paraître: dans le passage d'une
+autorité à l'autre, un intervalle d'anarchie pouvait être rempli de
+désordres. La régente ne précipite point sa retraite; elle laisse le
+soldat allemand occuper la ville et fait pendant la nuit éclairer ses
+galeries. Le peuple, apercevant du dehors la lumière, pensant que la
+reine est encore là, reste tranquille. Cependant, Caroline sort par un
+escalier secret et s'embarque. Assise à la poupe du vaisseau, elle
+voyait sur la rive resplendir illuminé le palais désert dont elle
+s'éloignait, image du rêve brillant qu'elle avait eu pendant son
+sommeil dans la région des fées.
+
+Caroline rencontra la frégate qui ramenait Ferdinand[380]. Le vaisseau
+de la reine fugitive fit le salut, le vaisseau du roi rappelé ne le
+rendit pas: la prospérité ne reconnaît pas l'adversité sa soeur. Ainsi
+les illusions, évanouies pour les uns, recommencent pour les autres;
+ainsi se croisent dans les vents et sur les flots les inconstantes
+destinées humaines: riantes ou funestes, le même abîme les porte ou
+les engloutit.
+
+ [Note 380: Ferdinand IV (comme roi de Naples; Ier comme roi
+ des Deux-Siciles).]
+
+Murat accomplissait ailleurs sa course. Le 25 mai 1815, à dix heures
+du soir, il aborda au golfe Juan, où son beau-frère avait abordé. La
+fortune faisait jouer à Joachim la parodie de Napoléon. Celui-ci ne
+croyait pas à la force du malheur et au secours qu'il apporte aux
+grandes âmes: il défendit au roi détrôné l'accès de Paris; il mit au
+lazaret cet homme attaqué de la peste des vaincus; il le relégua dans
+une maison de campagne, appelée _Plaisance_, près de Toulon. Il eût
+mieux fait de moins redouter une contagion dont il avait été lui-même
+atteint: qui sait ce qu'un soldat comme Murat aurait pu changer à la
+bataille de Waterloo?
+
+Le roi de Naples, dans son chagrin, écrivait à Fouché le 19 juin 1815:
+
+«Je répondrai à ceux qui m'accusent d'avoir commencé les hostilités
+trop tôt, qu'elles le furent sur la demande formelle de l'empereur, et
+que, depuis trois mois il n'a cessé de me rassurer sur ses sentiments,
+en accréditant des ministres près de moi, en m'écrivant qu'il comptait
+sur moi et qu'il ne m'abandonnerait jamais. Ce n'est que lorsqu'on a
+vu que je venais de perdre avec le trône les moyens de continuer la
+puissante diversion qui durait depuis trois mois, qu'on veut égarer
+l'opinion publique en insinuant que j'ai agi pour mon propre compte et
+à l'insu de l'empereur.»
+
+Il y eut dans le monde une femme généreuse et belle; lorsqu'elle
+arriva à Paris, madame Récamier la reçut et ne l'abandonna point dans
+des temps de malheur. Parmi les papiers qu'elle a laissés, on a trouvé
+deux lettres de Murat du mois de juin 1815; elles sont utiles à
+l'histoire.
+
+ «6 juin 1815.
+
+ «J'ai perdu pour la France la plus belle existence, j'ai combattu
+ pour l'empereur; c'est pour sa cause que ma femme et mes enfants
+ sont en captivité. La patrie est en danger, j'offre mes services;
+ on en ajourne l'acceptation. Je ne sais si je suis libre ou
+ prisonnier. Je dois être enveloppé dans la ruine de l'empereur
+ s'il succombe, et on m'ôte les moyens de le servir et de servir
+ ma propre cause. J'en demande les raisons; on répond obscurément
+ et je ne puis me faire juge de ma position. Tantôt je ne puis me
+ rendre à Paris, où ma présence ferait tort à l'empereur; je ne
+ saurais aller à l'armée, où ma présence réveillerait trop
+ l'attention du soldat. Que faire? attendre: voilà ce qu'on me
+ répond. On me dit, d'un autre côté, qu'on ne me pardonne pas
+ d'avoir abandonné l'empereur l'année dernière, tandis que des
+ lettres de Paris disaient, quand je combattais récemment pour la
+ France: «_Tout le monde ici est enchanté du roi._» L'empereur
+ m'écrivait: «_Je compte sur vous, comptez sur moi; je ne vous
+ abandonnerai jamais._» Le roi Joseph m'écrivait: «_L'Empereur
+ m'ordonne de vous écrire de vous porter rapidement sur les
+ Alpes._» Et quand, en arrivant, je lui témoigne des sentiments
+ généreux, et que je lui offre de combattre pour la France, je
+ suis envoyé dans les Alpes. Pas un mot de consolation n'est
+ adressé à celui qui n'eut jamais d'autre tort envers lui que
+ d'avoir trop compté sur des sentiments généreux, sentiments qu'il
+ n'eut jamais pour moi.
+
+[Illustration: Madame Récamier.]
+
+ «Mon amie, je viens vous prier de me faire connaître l'opinion
+ de la France et de l'armée à mon égard. Il faut savoir tout
+ supporter et mon courage me rendra supérieur à tous les malheurs.
+ Tout est perdu hors l'honneur; j'ai perdu le trône, mais j'ai
+ conservé toute ma gloire; je fus abandonné par mes soldats, qui
+ furent victorieux dans tous les combats, mais je ne fus jamais
+ vaincu. La désertion de vingt mille hommes me mit à la merci de
+ mes ennemis; une barque de pêcheur me sauva de la captivité, et
+ un navire marchand me jeta en trois jours sur les côtes de
+ France.»
+
+ * * * * *
+
+ «Sous Toulon, 18 juin 1815.
+
+ «Je viens de recevoir votre lettre. Il m'est impossible de vous
+ dépeindre les différentes sensations qu'elle m'a fait éprouver.
+ J'ai pu un instant oublier mes malheurs. Je ne suis occupé que de
+ mon amie, dont l'âme noble et généreuse vient me consoler et me
+ montrer sa douleur. Rassurez-vous, tout est perdu, mais l'honneur
+ reste; ma gloire survivra à tous mes malheurs, et mon courage
+ saura me rendre supérieur à toutes les rigueurs de ma destinée:
+ n'ayez rien à craindre de ce côté. J'ai perdu trône et famille
+ sans m'émouvoir; mais l'ingratitude m'a révolté. J'ai tout perdu
+ pour la France, pour son empereur, par son ordre, et aujourd'hui
+ il me fait un crime de l'avoir fait. Il me refuse la permission
+ de combattre et de me venger, et je ne suis pas libre sur le
+ choix de ma retraite: concevez-vous tout mon malheur? que faire?
+ quel parti prendre? Je suis Français et père: comme Français, je
+ dois servir ma patrie; comme père, je dois aller partager le
+ sort de mes enfants: l'honneur m'impose le devoir de combattre,
+ et la nature me dit que je dois être à mes enfants. À qui obéir?
+ Ne puis-je satisfaire à tous deux? Me sera-t-il permis d'écouter
+ l'un ou l'autre? Déjà l'empereur me refuse des armées; et
+ l'Autriche m'accordera-t-elle les moyens d'aller rejoindre mes
+ enfants? les lui demanderai-je, moi qui n'ai jamais voulu traiter
+ avec ses ministres? Voilà ma situation: donnez-moi des conseils.
+ J'attendrai votre réponse, celle du duc d'Otrante et de Lucien,
+ avant de prendre une détermination. Consultez bien l'opinion sur
+ ce que l'on croit qu'il me convient de faire, car je ne suis pas
+ libre sur le choix de ma retraite; on revient sur le passé et on
+ me fait un crime d'avoir, par ordre, perdu mon trône, quand ma
+ famille gémit dans la captivité. Conseillez-moi; écoutez la voix
+ de l'honneur, celle de la nature, et, en juge impartial, ayez le
+ courage de m'écrire ce qu'il faut que je fasse. J'attendrai votre
+ réponse sur la route de Marseille à Lyon.»
+
+Laissant de côté les vanités personnelles et ces illusions qui sortent
+du trône, même d'un trône où l'on ne s'est assis qu'un moment, ces
+lettres nous apprennent quelle idée Murat se faisait de son
+beau-frère.
+
+Bonaparte perd une seconde fois l'empire; Murat vagabonde sans asile
+sur ces mêmes plages qui ont vu errer la duchesse de Berry. Des
+contrebandiers consentent, le 22 août 1815, à le passer, lui et trois
+autres, à l'île de Corse. Une tempête l'accueille: la balancelle qui
+faisait le service entre Bastia et Toulon le reçoit à son bord. À
+peine a-t-il quitté son embarcation, qu'elle s'entr'ouvre. Surgi à
+Bastia le 25 août, il court se cacher au village de Vescovato, chez le
+vieux Colonna-Ceccaldi. Deux cents officiers le rejoignirent avec le
+général Franceschetti. Il marche sur Ajaccio: la ville maternelle de
+Bonaparte seule tenait encore pour son fils; de tout son empire
+Napoléon ne possédait plus que son berceau. La garnison de la
+citadelle salue Murat et le veut proclamer roi de Corse: il s'y
+refuse; il ne trouve d'égal à sa grandeur que le sceptre des
+Deux-Siciles. Son aide de camp Macirone lui apporte de Paris la
+décision de l'Autriche en vertu de laquelle il doit quitter le titre
+de roi et se retirer à volonté dans la Bohême ou la Moldavie. «Il est
+trop tard, répondit Joachim; mon cher Macirone, le dé en est jeté.» Le
+28 septembre. Murat cingle vers l'Italie; sept bâtiments étaient
+chargés de ses deux cent cinquante serviteurs: il avait dédaigné de
+tenir à royaume l'étroite patrie de l'homme immense; plein d'espoir,
+séduit par l'exemple d'une fortune au-dessus de la sienne, il partait
+de cette île d'où Napoléon était sorti pour prendre possession du
+monde: ce ne sont pas les mêmes lieux, ce sont les génies semblables
+qui produisent les mêmes destinées.
+
+Une tempête dispersa la flottille; Murat fut jeté le 8 octobre dans le
+golfe de Sainte-Euphémie, presque au moment où Bonaparte abordait le
+rocher de Sainte-Hélène[381].
+
+ [Note 381: Napoléon arriva à Sainte-Hélène le 15 octobre.]
+
+De ses sept prames, il ne lui en restait plus que deux, y compris la
+sienne. Débarqué avec une trentaine d'hommes, il essaye de soulever
+les populations de la côte; les habitants font feu sur sa troupe. Les
+deux prames gagnent le large; Murat était trahi. Il court à un bateau
+échoué: il essaye de le mettre à flot; le bateau reste immobile.
+Entouré et pris, Murat, outragé du même peuple qui se tuait naguère à
+crier: «Vive le roi Joachim!» est conduit au château de Pizzo. On
+saisit sur lui et ses compagnons des proclamations insensées: elles
+montraient de quels rêves les hommes se bercent jusqu'à leur dernier
+moment.
+
+Tranquille dans sa prison, Murat disait: «Je ne garderai que mon
+royaume de Naples: mon cousin Ferdinand conservera la seconde Sicile.»
+Et dans ce moment une commission militaire condamnait Murat à mort.
+Lorsqu'il apprit son arrêt, sa fermeté l'abandonna quelques instants;
+il versa des larmes et s'écria: «Je suis Joachim, roi des
+Deux-Siciles!» il oubliait que Louis XVI avait été roi de France, le
+duc d'Enghien petit-fils du grand Condé, et Napoléon arbitre de
+l'Europe: la mort compte pour rien ce que nous fûmes.
+
+Un prêtre est toujours un prêtre, quoi qu'on dise et qu'on fasse; il
+vient rendre à un coeur intrépide la force défaillie. Le 13 octobre
+1815, Murat, après avoir écrit à sa femme, est conduit dans une salle
+du château de Pizzo, renouvelant dans sa personne romanesque les
+aventures brillantes ou tragiques du moyen âge. Douze soldats, qui
+peut-être avaient servi sous lui, l'attendaient disposés sur deux
+rangs. Murat voit charger les armes, refuse de se laisser bander les
+yeux, choisit lui-même, en capitaine expérimenté, le poste où les
+balles le peuvent mieux atteindre.
+
+Couché en joue, au moment du feu, il dit: «Soldats, sauvez le visage;
+visez au coeur!» Il tombe, tenant dans ses mains les portraits de sa
+femme et de ses enfants: ces portraits ornaient auparavant la garde de
+son épée. Ce n'était qu'une affaire de plus que le brave venait de
+vider avec la vie.
+
+Les genres de mort différents de Napoléon et de Murat conservent les
+caractères de leur existence.
+
+Murat, si fastueux, fut enterré sans pompe à Pizzo, dans une de ces
+églises chrétiennes, dont le sein charitable reçoit miséricordieusement
+toutes les cendres.
+
+ * * * * *
+
+Madame Récamier, revenant en France, traversa Rome au moment où le
+pape y rentrait[382]. Dans une autre partie de ces _Mémoires_, vous
+avez conduit Pie VII, mis en liberté à Fontainebleau, jusqu'aux portes
+de Saint-Pierre. Joachim, encore vivant, allait disparaître, et Pie
+VII reparaissait. Derrière eux, Napoléon était frappé: la main du
+conquérant laissait tomber le roi et relevait le pontife.
+
+ [Note 382: Pie VII fit son entrée solennelle à Rome le 25
+ mai 1814.]
+
+Pie VII fut reçu avec des cris qui ébranlaient les ruines de la ville
+des ruines. On détela sa voiture, et la foule le traîna jusqu'aux
+degrés de l'église des apôtres. Le Saint-Père ne voyait rien,
+n'entendait rien; ravi en esprit, sa pensée était loin de la terre; sa
+main se levait seulement sur le peuple par la tendre habitude des
+bénédictions. Il pénétra dans la basilique au bruit des fanfares, au
+chant du _Te Deum_, aux acclamations des Suisses de la religion de
+Guillaume Tell. Les encensoirs lui envoyaient des parfums qu'il ne
+respirait pas; il ne voulut point être porté sur le pavois à l'ombre
+du dais et des palmes; il marcha comme un naufragé accomplissant un
+voeu à Notre-Dame-de-Bon-Secours, et chargé par le Christ d'une
+mission qui devait renouveler la face de la terre. Il était vêtu d'une
+robe blanche; ses cheveux, restés noirs malgré le malheur et les ans,
+contrastaient avec la pâleur de l'anachorète. Arrivé au tombeau des
+apôtres, il se prosterna: il demeura plongé, immobile et comme mort,
+dans les abîmes des conseils de la Providence. L'émotion était
+profonde, des protestants témoins de cette scène pleuraient à chaudes
+larmes.
+
+Quel sujet de méditations! Un prêtre infirme, caduc, sans force, sans
+défense, enlevé du Quirinal, transporté captif au fond des Gaules; un
+martyr, qui n'attendait plus que sa tombe, délivré des mains de
+Napoléon qui pressait le globe, reprenant l'empire d'un monde
+indestructible, quand les planches d'une prison d'outre-mer se
+préparaient pour ce formidable geôlier des peuples et des rois!
+
+Pie VII survécut à l'empereur; il vit revenir au Vatican les
+chefs-d'oeuvre, amis fidèles qui l'avaient accompagné dans son exil.
+Au retour de la persécution, le pontife septuagénaire, prosterné sous
+la coupole de Saint-Pierre, montrait à la fois toute la faiblesse de
+l'homme et la grandeur de Dieu.
+
+En descendant les Alpes de la Savoie, madame Récamier trouva au
+Pont-de-Beauvoisin le drapeau blanc et la cocarde blanche. Les
+processions de la Fête-Dieu, parcourant les villages, semblaient être
+revenues avec le roi très chrétien. À Lyon, la voyageuse tomba au
+milieu d'une fête pour la Restauration. L'enthousiasme était sincère.
+À la tête des réjouissances paraissaient Alexis de Noailles[383] et le
+colonel Clary, beau-frère de Joseph Bonaparte. Ce qu'on raconte
+aujourd'hui de la froideur et de la tristesse dont la légitimité fut
+accueillie à la première Restauration est une impudente menterie. La
+joie fut générale dans les diverses opinions, même parmi les
+conventionnels, même parmi les impérialistes, les soldats exceptés;
+leur noble fierté souffrait de ces revers. Aujourd'hui que le poids du
+gouvernement militaire ne se sent plus, que les vanités se sont
+réveillées, il faut nier les faits, parce qu'ils ne s'arrangent pas
+avec les théories du moment. Il convient à un système que la nation
+ait reçu les Bourbons avec horreur, et que la Restauration ait été un
+temps d'oppression et de misère. Cela conduit à de tristes réflexions
+sur la nature humaine. Si les Bourbons avaient eu le goût et la force
+d'opprimer, ils se pouvaient flatter de conserver longtemps le trône.
+Les violences et les injustices de Bonaparte, dangereuses à son
+pouvoir en apparence, le servirent en effet: on s'épouvante des
+iniquités, mais on s'en forge une grande idée; on est disposé à
+regarder comme un être supérieur celui qui se place au-dessus des
+lois.
+
+ [Note 383: Alexis-Louis-Joseph, comte de _Noailles_
+ (1783-1835). Il avait été emprisonné en 1809 pour avoir
+ répandu la bulle d'excommunication de Pie VII contre les
+ auteurs et complices de l'usurpation des États romains. Au
+ mois de mai 1814, lorsque Mme Récamier traversa Lyon, Alexis
+ de Noailles y était avec le titre de commissaire royal. Il
+ vint la voir, et l'ayant accompagnée dans une fête donnée au
+ palais Saint-Pierre en l'honneur du retour des Bourbons, il
+ fut, ainsi que la belle exilée, l'objet d'une sorte
+ d'ovation.]
+
+Madame de Staël, arrivée à Paris avant madame Récamier, lui avait
+écrit plusieurs fois; ce billet seul était parvenu à son adresse:
+
+ «Paris, 20 mai 1814.
+
+ «Je suis honteuse d'être à Paris sans vous, cher ange de ma vie:
+ je vous demande vos projets. Voulez-vous que j'aille au-devant de
+ vous à Coppet, où je vais rester quatre mois? Après tant de
+ souffrances, ma plus douce perspective c'est vous, et mon coeur
+ vous est à jamais dévoué. Un mot sur votre départ et votre
+ arrivée. J'attends ce mot pour savoir ce que je ferai. Je vous
+ écris à Rome, à Naples, etc.»
+
+ * * * * *
+
+Madame de Genlis, qui n'avait jamais eu de rapports avec madame
+Récamier, s'empressa de s'approcher d'elle. Je trouve dans un passage
+l'expression d'un voeu qui, réalisé, eût épargné au lecteur mon récit.
+
+ «11 octobre.
+
+ «Voilà, madame, le livre que j'ai eu l'honneur de vous promettre.
+ J'ai marqué les choses que je désire que vous lisiez. . . . . . .
+ . . . . . Venez, madame, pour me conter votre histoire _en ces
+ termes_, comme on fait dans les romans. Puis ensuite je vous
+ demanderai de l'écrire en forme de souvenirs qui seront remplis
+ d'intérêt, parce que dans la plus grande jeunesse vous avez été
+ jetée, avec une figure ravissante, un esprit plein de finesse et
+ de pénétration, au milieu de ces tourbillons d'erreurs et de
+ folies; que vous avez tout vu, et qu'ayant conservé, durant ces
+ orages, des sentiments religieux, une âme pure, une vie sans
+ tache, un coeur sensible et fidèle à l'amitié, n'ayant ni envie,
+ ni passions haineuses, vous peindrez tout avec les couleurs les
+ plus vraies. Vous êtes un des phénomènes de ce temps-ci, et
+ certainement le plus aimable.
+
+ «Vous me montrerez _vos souvenirs_; ma vieille expérience vous
+ offrira quelques conseils, et vous ferez un ouvrage utile et
+ délicieux. N'allez pas me répondre: _Je ne suis pas capable,
+ etc., etc._; je ne vous passerai jamais des lieux communs; ils
+ sont indignes de votre esprit. Vous pouvez jeter sans remords les
+ yeux sur le passé; c'est en tout temps le plus beau des droits;
+ dans celui où nous sommes, c'est inappréciable. Profitez-en pour
+ l'instruction de la jeune personne que vous élevez; ce sera pour
+ elle votre plus grand bienfait.
+
+ «Adieu, madame, permettez-moi de vous dire que je vous aime et
+ que je vous embrasse de toute mon âme.»
+
+ * * * * *
+
+Maintenant que madame Récamier est rentrée dans Paris[384], je vais
+retrouver pendant quelque temps mes premiers guides.
+
+ [Note 384: Elle arriva à Paris le 1er juin 1814.]
+
+La reine de Naples, inquiète des résolutions du congrès de Vienne,
+écrivit à madame Récamier pour qu'elle lui découvrît un homme capable
+de traiter ses intérêts à Vienne. Madame Récamier s'adressa à Benjamin
+Constant, et le pria de rédiger un mémoire. Cette circonstance eut sur
+l'auteur de ce mémoire l'influence la plus malheureuse; un sentiment
+orageux fut la suite d'une entrevue. Sous l'empire de ce sentiment,
+Benjamin Constant, déjà violent antibonapartiste, comme on le voit
+dans _l'Esprit de conquête_[385], laissa déborder des opinions dont
+les événements changèrent bientôt le cours. De là une réputation de
+mobilité politique funeste aux hommes d'État.
+
+ [Note 385: _L'Esprit de conquête et d'usurpation dans ses
+ rapports avec la civilisation européenne_ fut publié, dans
+ les premiers mois de 1814, en Allemagne, où se trouvait
+ alors Benjamin Constant; il ne rentra en France qu'avec les
+ Bourbons.]
+
+Madame Récamier, tout en admirant Bonaparte, était restée fidèle à sa
+haine contre l'oppresseur de nos libertés et contre l'ennemi de madame
+de Staël. Quant à ce qui la regardait elle-même, elle n'y pensait pas
+et elle eût fait bon marché de son exil. Les lettres que Benjamin
+Constant lui écrivit à cette époque serviront d'étude sinon du coeur
+humain, du moins de la tête humaine: on y voit tout ce que pouvait
+faire d'une passion un esprit ironique et romanesque, sérieux et
+poétique. Rousseau n'est pas plus véritable, mais il mêle à ses amours
+d'imagination une mélancolie sincère et une rêverie réelle.
+
+ * * * * *
+
+Cependant Bonaparte était descendu à Cannes; la perturbation de son
+approche commençait à se faire sentir. Benjamin Constant envoya ce
+billet à madame Récamier:
+
+«Pardon si je profite des circonstances pour vous importuner; mais
+l'occasion est trop belle. Mon sort sera décidé dans quatre ou cinq
+jours sûrement; car quoique vous aimiez à ne pas le croire pour
+diminuer votre intérêt, je suis certainement, avec Marmont,
+Chateaubriand et Lainé, l'un des quatre hommes les plus compromis de
+France. Il est donc certain que, si nous ne triomphons pas, je serai
+dans huit jours ou proscrit et fugitif, ou dans un cachot, ou fusillé.
+Accordez-moi donc, pendant les deux ou trois jours qui précéderont la
+bataille, le plus que vous pourrez de votre temps et de vos heures. Si
+je meurs, vous serez bien aise de m'avoir fait ce bien, et vous seriez
+fâchée de m'avoir affligé. Mon sentiment pour vous est ma vie: un
+signe d'indifférence me fait plus de mal que ne pourra le faire dans
+quatre jours mon arrêt de mort. Et quand je sens que le danger est un
+moyen d'obtenir de vous un signe d'intérêt, je n'en éprouve que de la
+joie.
+
+«Avez-vous été contente de mon article, et savez-ce qu'on en dit?»
+
+Benjamin Constant avait raison, il était aussi compromis que moi:
+attaché à Bernadotte, il avait servi contre Napoléon; il avait publié
+son écrit _De l'esprit de conquête_, dans lequel il traitait le tyran
+plus mal que je ne le traitais dans ma brochure _De Bonaparte et des
+Bourbons_. Il mit le comble à ses périls en parlant dans les gazettes.
+
+Le 19 mars, au moment où Bonaparte était aux portes de la capitale, il
+fut assez ferme pour signer dans le _Journal des Débats_ un article
+terminé par cette phrase: «Je n'irai pas, misérable transfuge, me
+traîner d'un pouvoir à l'autre, couvrir l'infamie par le sophisme, et
+balbutier des mots profanes pour racheter une vie honteuse[386].»
+
+ [Note 386: Voir le texte de cet article au tome III, note 1
+ de la page 489.]
+
+Benjamin Constant écrivait à celle qui lui avait inspiré ces nobles
+sentiments: «Je suis bien aise que mon article ait paru; on ne peut au
+moins en soupçonner aujourd'hui la sincérité. Voici un billet que l'on
+m'écrit après l'avoir lu: si j'en recevais un pareil d'une autre, je
+serais gai sur l'échafaud.»
+
+Madame Récamier s'est toujours reprochée d'avoir eu, sans le vouloir,
+une pareille influence sur une destinée honorable. Rien, en effet,
+n'est plus malheureux que d'inspirer à des caractères mobiles ces
+résolutions énergiques qu'ils sont incapables de tenir.
+
+Benjamin Constant démentit le 20 mars son article du 19. Après avoir
+fait quelques tours de roues pour s'éloigner, il revint à Paris et se
+laissa prendre aux séductions de Bonaparte[387]. Nommé conseiller
+d'État, il effaça ses pages généreuses en travaillant à la rédaction
+de l'_Acte additionnel_[388].
+
+ [Note 387: Dès le 6 avril 1815, le _Journal de l'Empire_
+ annonça que M. Benjamin Constant était un des membres de la
+ Commission constitutionnelle.]
+
+ [Note 388: Dans ses _Mémoires sur les Cent-Jours_, Benjamin
+ prétend qu'il n'est pas l'auteur de l'_Acte additionnel_.
+ «C'est jouer sur les mots, dit M. Henry Houssaye (1815, t.
+ 1, p. 542); sans doute il y eut plus d'un article modifié ou
+ ajouté par l'empereur et par la Commission, mais l'_Acte
+ additionnel_, dans son ensemble, n'en est pas moins l'oeuvre
+ de Benjamin Constant.»]
+
+[Illustration: Madame De Genlis.]
+
+Depuis ce moment il porta au coeur une plaie secrète; il n'aborda plus
+avec assurance la pensée de la postérité; sa vie attristée et
+défleurie n'a pas peu contribué à sa mort. Dieu nous garde de
+triompher des misères dont les natures les plus élevées ne sont point
+exemptes! Le ciel ne nous donne des talents qu'en y attachant des
+infirmités: expiations offertes à la sottise et à l'envie. Les
+faiblesses d'un homme supérieur sont ces victimes noires que
+l'antiquité sacrifiait aux dieux infernaux, et pourtant ils ne se
+laissent jamais désarmer.
+
+ * * * * *
+
+Madame Récamier était restée en France pendant les Cent-Jours, où la
+reine Hortense l'invitait à demeurer; la reine de Naples lui offrait,
+au contraire, un asile en Italie. Les Cent-Jours passèrent. Madame de
+Krüdener[389] suivit les alliés, arrivés de nouveau à Paris. Elle
+était tombée du roman dans le mysticisme; elle exerçait un grand
+empire sur l'esprit de l'empereur de Russie.
+
+ [Note 389: Sur Mme de Krüdener, voir, au tome II, la note 1
+ de la page 366.]
+
+Madame de Krüdener logeait dans un hôtel du faubourg Saint-Honoré. Le
+jardin de cet hôtel s'étendait jusqu'aux Champs-Élysées. Alexandre
+arrivait _incognito_ par une porte du jardin, et des conversations
+politico-religieuses finissaient par de ferventes prières. Madame de
+Krüdener m'avait invité à l'une de ces sorcelleries célestes: moi,
+l'homme de toutes les chimères, j'ai la haine de la déraison,
+l'abomination du nébuleux et le dédain des jongleries; on n'est pas
+parfait. La scène m'ennuya; plus je voulais prier, plus je sentais la
+sécheresse de mon âme. Je ne trouvais rien à dire à Dieu, et le diable
+me poussait à rire. J'avais mieux aimé madame de Krüdener lorsque,
+environnée de fleurs et habitante encore de cette chétive terre, elle
+composait _Valérie_. Seulement, je trouvais que mon vieil ami M.
+Michaud, mêlé bizarrement à cette idylle, n'avait pas assez du berger,
+malgré son nom. Madame de Krüdener, devenue séraphin, cherchait à
+s'entourer d'anges; la preuve en est dans ce billet charmant de
+Benjamin Constant à madame Récamier:
+
+ «Jeudi.
+
+ «Je m'acquitte avec un peu d'embarras d'une commission que madame
+ de Krüdener vient de me donner. Elle vous supplie de venir la
+ moins belle que vous pourrez. Elle dit que vous éblouissez tout
+ le monde, et que par là toutes les âmes sont troublées et toutes
+ les attentions impossibles. Vous ne pouvez pas déposer votre
+ charme; mais ne le rehaussez pas. Je pourrais ajouter bien des
+ choses sur votre figure à cette occasion, mais je n'en ai pas le
+ courage. On peut être ingénieux sur le charme qui plaît, mais non
+ sur celui qui tue. Je vous verrai tout à l'heure; vous m'avez
+ indiqué cinq heures, mais vous ne rentrerez qu'à six, et je ne
+ pourrai vous dire un mot. Je tâcherai pourtant d'être aimable
+ encore cette fois.»
+
+ * * * * *
+
+Le duc de Wellington ne prétendait-il pas aussi à l'honneur d'attirer
+un regard de Juliette? Un de ses billets que je transcris n'a de
+curieux que la signature:
+
+ «À Paris, ce 13 janvier.
+
+ «J'avoue, madame, que je ne regrette pas beaucoup que les
+ affaires m'empêchent de passer chez vous après dîner, puisque, à
+ chaque fois que je vous vois, je vous quitte plus pénétré de vos
+ agréments et moins disposé à donner mon attention _à la
+ politique_!!!»
+
+ «Je passerai chez vous demain à mon retour de chez l'abbé Sicard,
+ en cas que vous vous y trouvassiez et malgré l'effet que ces
+ visites dangereuses produisent sur moi.
+
+ «Votre très fidèle serviteur,
+
+ «WELLINGTON.»
+
+À son retour de Waterloo, entrant chez madame Récamier, le duc de
+Wellington s'écria: «Je l'ai bien battu!» Dans un coeur français, son
+succès lui aurait fait perdre la victoire, eût-il pu jamais y
+prétendre.
+
+ * * * * *
+
+Ce fut à une douloureuse époque pour l'illustration de la France que
+je retrouvai madame Récamier; ce fut à l'époque de la mort de madame
+de Staël. Rentrée à Paris après les Cent-Jours, l'auteur de _Delphine_
+était redevenue souffrante; je l'avais revue chez elle et chez madame
+la duchesse de Duras. Peu à peu, son état empirant, elle fut obligée
+de garder le lit. Un matin, j'étais allé chez elle rue Royale; les
+volets des fenêtres étaient aux deux tiers fermés; le lit, rapproché
+du mur du fond de la chambre, ne laissait qu'une ruelle à gauche; les
+rideaux, retirés sur les tringles, formaient deux colonnes au chevet.
+Madame de Staël, à demi assise, était soutenue par des oreillers. Je
+m'approchai, et quand mon oeil se fut un peu accoutumé à l'obscurité,
+je distinguai la malade. Une fièvre ardente animait ses joues. Son
+beau regard me rencontra dans les ténèbres, et elle me dit: «_Bonjour,
+my dear Francis._ Je souffre, mais cela ne m'empêche pas de vous
+aimer.» Elle étendit sa main que je pressai et baisai. En relevant la
+tête, j'aperçus au bord opposé de la couche, dans la ruelle, quelque
+chose qui se levait blanc et maigre: c'était M. de Rocca, le visage
+défait, les joues creuses, les yeux brouillés, le teint
+indéfinissable; il se mourait; je ne l'avais jamais vu, et ne l'ai
+jamais revu. Il n'ouvrit pas la bouche; il s'inclina, en passant
+devant moi; on n'entendait point le bruit de ses pas: il s'éloigna à
+la manière d'une ombre. Arrêtée un moment à la porte, _la nueuse idole
+frôlant les doigts_ se retourna vers le lit pour ajourner madame de
+Staël. Ces deux spectres qui se regardaient en silence, l'un debout et
+pâle, l'autre assis et coloré d'un sang prêt à redescendre et à se
+glacer au coeur, faisaient frissonner.
+
+Peu de jours après, madame de Staël changea de logement. Elle m'invita
+à dîner chez elle, rue Neuve-des-Mathurins: j'y allai; elle n'était
+point dans le salon et ne put même assister au dîner; mais elle
+ignorait que l'heure fatale était si proche. On se mit à table. Je me
+trouvai assis auprès de madame Récamier. Il y avait douze ans que je
+ne l'avais rencontrée, et encore ne l'avais-je aperçue qu'un moment.
+Je ne la regardais point, elle ne me regardait pas; nous n'échangions
+pas une parole. Lorsque, vers la fin du dîner, elle m'adressa
+timidement quelques paroles sur la maladie de madame de Staël, je
+tournai un peu la tête et je levai les yeux. Je craindrais de profaner
+aujourd'hui par la bouche de mes années, un sentiment qui conserve
+dans ma mémoire toute sa jeunesse, et dont le charme s'accroît à
+mesure que ma vie se retire. J'écarte mes vieux jours pour découvrir
+derrière ces jours des apparitions célestes, pour entendre du bas de
+l'abîme les harmonies d'une région plus heureuse.
+
+Madame de Staël mourut[390]. Le dernier billet qu'elle écrivit à
+madame de Duras était tracé en grandes lettres dérangées comme celles
+d'un enfant. Un mot affectueux s'y trouvait pour _Francis_. Le talent
+qui expire saisit davantage que l'individu qui meurt: c'est une
+désolation générale dont la société est frappée; chacun au même moment
+fait la même perte.
+
+ [Note 390: Le 14 juillet 1817.]
+
+Avec madame de Staël s'abattit une partie considérable du temps où
+j'avais vécu: telles de ces brèches, qu'une intelligence supérieure en
+tombant forme dans un siècle, ne se referment jamais. Sa mort fit sur
+moi une impression particulière, à laquelle se mêlait une sorte
+d'étonnement mystérieux: c'était chez cette femme illustre que j'avais
+connu madame Récamier, et, après de longs jours de séparation, madame
+de Staël réunissait deux personnes voyageuses devenues presque
+étrangères l'une à l'autre: elle leur laissait à un repas funèbre son
+souvenir et l'exemple de son attachement immortel.
+
+J'allai voir madame Récamier rue Basse-du-Rempart, et ensuite rue
+d'Anjou. Quand on s'est rejoint à sa destinée, on croit ne l'avoir
+jamais quittée: la vie, selon l'opinion de Pythagore, n'est qu'une
+réminiscence. Qui, dans le cours de ses jours, ne se remémore quelques
+petites circonstances indifférentes à tous, hors à celui qui se les
+rappelle? À la maison de la rue d'Anjou il y avait un jardin, dans ce
+jardin un berceau de tilleuls, entre les feuilles desquels
+j'apercevais un rayon de lune, lorsque j'attendais madame Récamier: ne
+me semble-t-il pas que ce rayon est à moi, et que si j'allais sous les
+mêmes abris, je le retrouverais? Je ne me souviens guère du soleil que
+j'ai vu briller sur bien des fronts.
+
+ * * * * *
+
+J'étais au moment d'être obligé de vendre _la Vallée-aux-Loups_, que
+madame Récamier avait louée, de moitié avec M. de Montmorency.
+
+De plus en plus éprouvée par la fortune, madame Récamier se retira
+bientôt à l'Abbaye-aux-Bois[391].
+
+ [Note 391: C'est en 1819 que Mme Récamier se retira à
+ l'Abbaye-aux-Bois, dans un petit appartement au troisième
+ étage, carrelé, incommode, dont l'escalier était des plus
+ rudes à monter, ce qui ne l'empêchait pas d'être gravi
+ chaque jour par les plus grandes dames du faubourg
+ Saint-Germain et par tout ce que Paris comptait
+ d'illustrations.]
+
+La duchesse d'Abrantès parle ainsi de cette demeure:
+
+«L'Abbaye-aux-Bois avec toutes ses dépendances, ses beaux jardins, ses
+vastes cloîtres dans lesquels jouaient de jeunes filles de tous les
+âges, au regard insoucieux, à la parole folâtre, l'Abbaye-aux-Bois
+n'était connue que comme une sainte demeure à laquelle une famille
+pouvait confier son espoir; encore ne l'était-elle que par les mères
+ayant un intérêt au delà de sa haute muraille. Mais, une fois que la
+soeur Marie avait fermé la petite porte surmontée d'un attique, limite
+du saint domaine, on traversait la grande cour qui sépare le couvent
+de la rue, non-seulement comme un terrain neutre, mais étranger.
+
+«Aujourd'hui il n'en va pas ainsi: le nom de l'Abbaye-aux-Bois est
+devenu populaire; sa renommée est générale et familière à toutes les
+classes. La femme qui y vient pour la première fois en disant à ses
+gens: «À l'Abbaye-aux-Bois,» est sûre de n'être pas questionnée par
+eux pour savoir de quel côté ils doivent tourner. . . . . . .
+
+«D'où lui est venue, en aussi peu de temps, une renommée si positive,
+une illustration si connue? Voyez-vous deux petites fenêtres tout en
+haut, dans les combles, là, au-dessus des larges fenêtres du grand
+escalier? c'est une des petites chambres de la maison. Eh bien! c'est
+pourtant dans son enceinte que la renommée de _l'Abbaye-aux-Bois_ a
+pris naissance, c'est de là qu'elle est descendue, qu'elle est devenue
+populaire. Et comment ne l'aurait-elle pas été lorsque toutes les
+classes de la société savaient que dans cette chambre habitait un être
+dont la vie était déshéritée de toutes les joies, et qui néanmoins
+avait des paroles consolantes pour tous les chagrins, des mots
+magiques pour adoucir toutes les douleurs, des secours pour toutes les
+infortunes?
+
+«Lorsque du fond de sa prison Coudert[392] entrevit l'échafaud, quelle
+fut la pitié qu'il invoqua? «Va chez madame Récamier, dit-il à son
+frère, dis-lui que je suis innocent devant Dieu... elle comprendra ce
+témoignage...» et Coudert fut sauvé. Madame Récamier, associa à son
+action libérale cet homme qui possède en même temps le talent et la
+bonté: M. Ballanche seconda ses démarches, et l'échafaud dévora une
+victime de moins.
+
+ [Note 392: Il était compromis dans l'affaire de Bories.
+ CH.--Coudert avait pris part à un complot militaire contre
+ le gouvernement, le premier complot de Saumur, qui éclata au
+ mois de décembre 1821. L'affaire fut jugée en février 1822
+ par le second Conseil de guerre de la 4e division militaire
+ siégeant à Tours. Les accusés étaient au nombre de onze:
+ huit furent acquittés; trois furent condamnés à la peine de
+ mort, le lieutenant Delon, chef du complot, contumace, et
+ les deux maréchaux des logis Charles Coudert et Sirejean.
+ Ils se pourvurent en révision, et dans l'intervalle qui
+ sépara les deux jugements, les familles des condamnés
+ essayèrent quelques démarches. Coudert fut le premier pour
+ lequel on eut la pensée d'invoquer l'assistance de Mme
+ Récamier. Dès le commencement de mars, M. Eugène Coudert,
+ frère aîné du sous-officier compromis, se présenta à
+ l'Abbaye-aux-Bois sans autre recommandation que le malheur
+ de son frère Charles. Mme Récamier, émue de la plus sincère
+ pitié, la fît partager à tous ses amis et usa de leur crédit
+ pour obtenir en faveur du condamné l'indulgence du conseil
+ de révision. Ces efforts furent couronnés de succès: le 18
+ avril, le conseil, cassant l'arrêt des premiers juges,
+ condamna simplement Coudert à cinq ans de prison comme non
+ révélateur. _Souvenirs et Correspondance tirés des papiers
+ de Mme Récamier_, t. I, p. 373.--La note de Chateaubriand
+ disant que Coudert «était compromis dans l'affaire de
+ Bories» est inexacte. L'affaire de Bories est celle des
+ _Quatre sergents de la Rochelle_, qui fut jugée par la Cour
+ d'assises de la Seine au mois d'août 1822.]
+
+«C'était presque une merveille présentée à l'étude de l'esprit humain
+que cette petite cellule dans laquelle une femme, dont la réputation
+est plus qu'européenne, était venue chercher du repos et un asile
+convenable. Le monde est ordinairement oublieux de ceux qui ne le
+convient plus à leurs festins; il ne le fut pas pour celle qui, jadis,
+au milieu de ses joies, écoutait encore plus une plainte que l'accent
+du plaisir. Non-seulement la petite chambre du troisième de
+l'Abbaye-aux-Bois fut toujours le but des courses des amis de madame
+Récamier, mais, comme si le prestigieux pouvoir d'une fée eût adouci
+la raideur de la montée, ces mêmes étrangers, qui réclamaient comme
+une faveur d'être admis dans l'élégant hôtel de la Chaussée-d'Antin,
+sollicitaient encore la même grâce. C'était pour eux un spectacle
+vraiment aussi remarquable qu'aucune rareté de Paris, de voir, dans un
+espace de dix pieds sur vingt, toutes les opinions, réunies sous une
+même bannière, marcher en paix et se donner presque la main. Le
+vicomte de Chateaubriand racontait à Benjamin Constant les merveilles
+inconnues de l'Amérique. Mathieu de Montmorency, avec cette urbanité
+personnelle à lui-même, cette politesse chevaleresque de tout ce qui
+porte son nom, était aussi respectueusement attentif pour madame
+Bernadotte allant régner en Suède, qu'il l'aurait été pour la soeur
+d'Adélaïde de Savoie, fille d'Humbert aux Blanches-Mains, cette veuve
+de Louis le Gros qui avait épousé un de ses ancêtres. Et l'homme des
+temps féodaux n'avait aucune parole amère pour l'homme des jours
+libres.
+
+«Assises à côté l'une de l'autre sur le même divan, la duchesse du
+faubourg Saint-Germain devenait polie pour la duchesse impériale; rien
+n'était heurté dans cette cellule unique. Lorsque je revis madame
+Récamier dans cette chambre, je revenais à Paris, d'où j'avais été
+longtemps absente. C'était un service que j'avais à lui demander, et
+j'allais à elle avec confiance. Je savais bien par des amis communs à
+quel degré de force s'était porté son courage; mais j'en manquais en
+la voyant là, sous les combles, aussi paisible, aussi calme que dans
+les salons dorés de la rue du Mont-Blanc.
+
+«Eh quoi! me dis-je, toujours des souffrances! Et mon oeil humide
+s'arrêtait sur elle avec une expression qu'elle dut comprendre. Hélas!
+mes souvenirs franchissaient les années, ressaisissaient le passé!
+Toujours battue de l'orage, cette femme, que la renommée avait placée
+tout en haut de la couronne de fleurs du siècle, depuis dix ans voyait
+sa vie entourée de douleurs, dont le choc frappait à coups redoublés
+sur son coeur et la tuait!...
+
+«Lorsque, guidée par d'anciens souvenirs et un attrait constant, je
+choisis l'Abbaye-aux-Bois pour mon asile, la petite chambre du
+troisième n'était plus habitée par celle que j'aurais été y chercher:
+madame Récamier occupait alors un appartement plus spacieux. C'est là
+que je l'ai vue de nouveau. La mort avait éclairci les rangs des
+combattants autour d'elle, et, de tous ces champions politiques, M. de
+Chateaubriand était, parmi ses amis, presque le seul qui eût survécu.
+Mais vint à sonner aussi pour lui l'heure des mécomptes et de
+l'ingratitude royale. Il fut sage; il dit adieu à ces faux semblants
+de bonheur et abandonna l'incertaine puissance tribunitienne pour en
+ressaisir une plus positive.
+
+«On a déjà vu que dans ce salon de l'Abbaye-aux-Bois il s'agite
+d'autres intérêts que des intérêts littéraires, et que ceux qui
+souffrent peuvent tourner vers lui un regard d'espérance. Dans
+l'occupation constante où je suis, depuis quelques mois, de ce qui a
+rapport à la famille de l'empereur, j'ai trouvé quelques documents qui
+ne me paraissent pas hors d'oeuvre en ce moment.
+
+«La reine d'Espagne se trouvait dans l'obligation absolue de rentrer
+en France. Elle écrivit à madame Récamier pour la prier de
+s'intéresser à la demande qu'elle faisait de venir à Paris. M. de
+Chateaubriand était alors au ministère, et la reine d'Espagne,
+connaissant la loyauté de son caractère, avait toute confiance dans la
+réussite de sa sollicitation. Cependant la chose était difficile,
+parce qu'il y avait une loi qui frappait toute cette famille
+malheureuse, même dans ses membres les plus vertueux. Mais M. de
+Chateaubriand avait en lui ce sentiment d'une noble pitié pour le
+malheur, qui lui fit écrire plus tard ces mots touchants:
+
+ Sur le compte des grands je ne suis pas suspect:
+ Leurs malheurs seulement attirent mon respect.
+ Je hais ce Pharaon, que l'éclat environne;
+ Mais s'il tombe, à l'instant j'honore sa couronne;
+ Il devient, à mes yeux, roi par l'adversité;
+ Des pleurs je reconnais l'auguste autorité:
+ Courtisan du malheur, etc., etc.[393].
+
+ [Note 393: Ces vers sont, en effet, de Chateaubriand, dans
+ sa tragédie de _Moïse_, acte III, scène IV.]
+
+«M. de Chateaubriand écouta les intérêts d'une personne malheureuse;
+il interrogea son devoir, qui ne lui imposa pas la crainte de redouter
+une faible femme, et, deux jours après la demande qui lui fut
+adressée, il écrivit à madame Récamier que madame Joseph Bonaparte
+pouvait rentrer en France, demandant où elle était, afin de lui
+adresser par M. Durand de Mareuil, notre ministre alors à Bruxelles,
+la permission de venir à Paris sous le nom de la comtesse de
+Villeneuve. Il écrivit en même temps à M. de Fagel.
+
+«J'ai rapporté ce fait avec d'autant plus de plaisir qu'il honore à la
+fois celle qui demande et le ministre qui oblige: l'une par sa noble
+confiance, l'autre par sa noble humanité[394].»
+
+ [Note 394: _Histoire des Salons de Paris. Tableaux et
+ portraits du grand monde, sous Louis XVI, le Directoire, le
+ Consulat et l'Empire, la Restauration et le règne de
+ Louis-Philippe Ier_, par la duchesse d'_Abrantès_, tome VII,
+ 1838.]
+
+Madame d'Abrantès loue beaucoup trop ma conduite, qui ne valait même
+pas la peine d'être remarquée; mais, comme elle ne raconte pas tout
+sur l'Abbaye-aux-Bois, je vais suppléer à ce qu'elle a oublié ou omis.
+
+Le capitaine Roger[395], autre Coudert, avait été condamné à mort.
+Madame Récamier m'avait associé à son oeuvre pie pour le sauver.
+Benjamin Constant était également intervenu en faveur de ce compagnon
+de Caron, et il avait remis au frère du condamné la lettre suivante
+pour madame Récamier:
+
+ [Note 395: Roger, ancien _lieutenant_ (et non capitaine),
+ avait pris part, avec le lieutenant-colonel Caron, au
+ complot de Colmar. Le 23 février 1823, la Cour d'assises de
+ la Moselle le condamna à mort. Sa peine fut commuée en celle
+ de vingt ans de travaux forcés. Envoyé au bagne de Toulon,
+ il obtint grâce entière, au bout de deux ans.]
+
+ * * * * *
+
+ «Je ne me pardonnerais pas, madame, de vous importuner toujours,
+ mais ce n'est pas ma faute s'il y a sans cesse des condamnations
+ à mort. Cette lettre vous sera remise par le frère du malheureux
+ Roger, condamné avec Caron. C'est l'histoire la plus odieuse et
+ la plus connue. Le nom seul mettra M. de Chateaubriand au fait.
+ Il est assez heureux pour être à la fois le premier talent du
+ ministère et le seul ministre sous lequel le sang n'ait pas
+ coulé. Je n'ajoute rien; je m'en remets à votre coeur. Il est
+ bien triste de n'avoir presque à vous écrire que pour des
+ affaires douloureuses; mais vous me pardonnez, je le sais, et je
+ suis sûr que vous ajouterez un malheureux de plus à la nombreuse
+ liste de ceux que vous avez sauvés.
+
+ «Mille tendres respects.
+
+ «B. CONSTANT.
+
+ «Paris, 1er mars 1823.»
+
+ * * * * *
+
+Quand le capitaine Roger fut mis en liberté, il s'empressa de
+témoigner sa reconnaissance à ses bienfaiteurs. Un après-dîner j'étais
+chez madame Récamier, comme de coutume: tout à coup apparaît cet
+officier. Il nous dit, avec un accent du Midi: «Sans votre
+intercession, ma tête roulait sur l'échafaud.» Nous étions stupéfaits,
+car nous avions oublié nos mérites; il s'écriait, rouge comme un coq:
+«Vous ne vous souvenez pas?... Vous ne vous souvenez pas?...» Nous
+faisions vainement mille excuses de notre peu de mémoire: il partit,
+entre-choquant les éperons de ses bottes, furieux de ce que nous ne
+nous souvenions pas de notre bonne action, comme s'il eût eu à nous
+reprocher sa mort.
+
+Vers cette époque, Talma demanda à madame Récamier à me rencontrer
+chez elle pour s'entendre avec moi sur quelques vers de l'_Othello_
+de Ducis, qu'on ne lui permettait pas de dire tels qu'ils étaient. Je
+laissai les dépêches et je courus au rendez-vous; je passai la soirée
+à refaire avec le moderne Roscius les vers malencontreux: il me
+proposait un changement, je lui en proposais un autre; nous rimions à
+l'envi; nous nous retirions à la croisée ou dans un coin pour tourner
+et retourner un hémistiche. Nous eûmes beaucoup de peine à tomber
+d'accord pour le sens ou pour l'harmonie. Il eût été assez curieux de
+me voir, moi, ministre de Louis XVIII, lui, Talma, roi de la scène,
+oubliant ce que nous pouvions être, jouter de verve en donnant au
+diable la censure et toutes les grandeurs du monde. Mais si Richelieu
+faisait représenter ses drames en lâchant Gustave-Adolphe sur
+l'Allemagne, ne pouvais-je pas, humble secrétaire d'État, m'occuper
+des tragédies des autres en allant chercher l'indépendance de la
+France à Madrid?
+
+Madame la duchesse d'Abrantès, dont j'ai salué le cercueil dans
+l'église de Chaillot, n'a peint que la demeure _habitée_ de madame
+Récamier; je parlerai de l'asile _solitaire_. Un corridor noir
+séparait deux petites pièces. Je prétendais que ce vestibule était
+éclairé d'un jour doux. La chambre à coucher était ornée d'une
+bibliothèque, d'une harpe, d'un piano, du portrait de madame de Staël
+et d'une vue de Coppet au clair de lune; sur les fenêtres étaient des
+pots de fleurs. Quand, tout essoufflé après avoir grimpé trois étages,
+j'entrais dans la cellule aux approches du soir, j'étais ravi: la
+plongée des fenêtres était sur le jardin de l'Abbaye, dans la
+corbeille verdoyante duquel tournoyaient des religieuses et couraient
+des pensionnaires. La cime d'un acacia arrivait à la hauteur de
+l'oeil. Des clochers pointus coupaient le ciel, et l'on apercevait à
+l'horizon les collines de Sèvres. Le soleil mourant dorait le tableau
+et entrait par les fenêtres ouvertes. Madame Récamier était à son
+piano; l'_angelus_ tintait: les sons de la cloche, «qui semblait
+pleurer le jour qui se mourait, _il giorno pianger che si muore_,» se
+mêlaient aux derniers accents de l'invocation à la nuit de _Roméo et
+Juliette_, de Steibelt[396]. Quelques oiseaux se venaient coucher dans
+les jalousies relevées de la fenêtre; je rejoignais au loin le silence
+et la solitude, par-dessus le tumulte et le bruit d'une grande cité.
+
+ [Note 396: Daniel _Steibelt_, pianiste et compositeur, né à
+ Berlin en 1765, mort à Saint-Pétersbourg en 1823. Il vint en
+ 1790 à Paris, où il balança le succès de Pleyel. Le 10
+ septembre 1793, en pleine Terreur, il fit représenter sur le
+ Théâtre de l'Opéra-Comique national, avec un vif succès,
+ _Roméo et Juliette_, «M. de Chateaubriand, dit M. de
+ Marcellus, p. 328, partageait l'affection que nos
+ grand'mères ont portée à l'habile pianiste, au point qu'il
+ me fallut pour lui plaire chercher à Londres une romance de
+ Steibelt, intitulée: «La plus belle des belles», et la lui
+ faire entendre sur mon piano dans nos soirées de solitude.
+ N'était-ce pas encore dans sa pensée un hommage à Mme
+ Récamier?»]
+
+Dieu, en me donnant ces heures de paix, me dédommageait de mes heures
+de trouble; j'entrevoyais le prochain repos que croit ma foi, que mon
+espérance appelle. Agité au dehors par les occupations politiques ou
+dégoûté par l'ingratitude des cours, la placidité du coeur m'attendait
+au fond de cette retraite, comme le frais des bois au sortir d'une
+plaine brûlante. Je retrouvais le calme auprès d'une femme, de qui la
+sérénité s'étendait autour d'elle, sans que cette sérénité eût rien de
+trop égal, car elle passait au travers d'affections profondes. Hélas!
+les hommes que je rencontrais chez madame Récamier, Mathieu de
+Montmorency, Camille Jordan, Benjamin Constant, le duc de Laval, ont
+été rejoindre Hingant, Joubert, Fontanes, autres absents d'une autre
+société absente. Parmi ces amitiés successives se sont élevés de
+jeunes amis, rejetons printaniers d'une vieille forêt où la coupe est
+éternelle. Je les prie, je prie M. Ampère, qui lira ceci quand j'aurai
+disparu, je leur demande à tous de me conserver quelque souvenir: je
+leur remets le fil de la vie dont Lachésis laisse échapper le bout sur
+mon fuseau. Mon inséparable camarade de route, M. Ballanche, s'est
+trouvé seul au commencement et à la fin de ma carrière; il a été
+témoin de mes liaisons rompues par le temps, comme j'ai été témoin des
+siennes entraînées par le Rhône: les fleuves minent toujours leurs
+bords.
+
+Le malheur de mes amis a souvent penché sur moi, et je ne me suis
+jamais dérobé au fardeau sacré: le moment de la rémunération est
+arrivé; un attachement sérieux daigne m'aider à supporter ce que leur
+multitude ajoute de pesanteur à des jours mauvais. En approchant de ma
+fin, il me semble que tout ce qui m'a été cher m'a été cher dans
+madame Récamier, et qu'elle était la source cachée de mes affections.
+Mes souvenirs de divers âges, ceux de mes songes comme ceux de mes
+réalités, se sont pétris, mêlés, confondus, pour faire un composé de
+charmes et de douces souffrances dont elle est devenue la forme
+visible. Elle règle mes sentiments, de même que l'autorité du ciel a
+mis le bonheur, l'ordre et la paix dans mes devoirs.
+
+Je l'ai suivie, la voyageuse, par le sentier qu'elle a foulé à peine;
+je la devancerai bientôt dans une autre patrie. En se promenant au
+milieu de ces _Mémoires_, dans les détours de la basilique que je me
+hâte d'achever, elle pourra rencontrer la chapelle qu'ici je lui
+dédie; il lui plaira peut-être de s'y reposer: j'y ai placé son
+image.
+
+
+
+
+APPENDICE
+
+
+
+
+I
+
+LA SAISIE DE LA MONARCHIE SELON LA CHARTE[397].
+
+ [Note 397: Ci-dessus, p. 138.]
+
+
+L'écrit de Chateaubriand était au moment de paraître quand
+l'ordonnance du 5 septembre fut publiée au _Moniteur_. L'auteur y
+ajouta un _post-scriptum_. Il rapprochait les considérants de
+l'ordonnance du 5 septembre 1816 de ceux de l'ordonnance du 13 juillet
+1815, et faisait ressortir les contrastes et les contradictions que
+renfermaient ces deux ordonnances, dont l'une proclamait la nécessité
+de réviser la Charte, l'autre celle de la maintenir telle qu'elle
+était. Puis, pour prévenir le parti que les ministres pourraient tirer
+du nom du Roi dans les élections, il donnait à entendre que le
+ministère avait surpris la bonne foi du monarque; que celui-ci ne
+partageait pas les passions de son entourage contre une Chambre à
+laquelle il avait lui-même décerné le titre de _Chambre introuvable_,
+et que, s'il avait consenti à la dissolution, c'était «parce qu'il
+avait jugé que la France satisfaite lui renverrait les députés dont
+il était si satisfait».
+
+Ce _post-scriptum_ blessa profondément le roi; il irrita surtout très
+vivement les ministres et en particulier le comte Decazes, ministre de
+la police générale. M. Decazes, malgré l'avis contraire du duc de
+Richelieu, président du Conseil, résolut de procéder à des poursuites,
+que légitimait d'ailleurs une imprudence grave commise par l'imprimeur
+M. Le Normant. Ce dernier avait envoyé un assez grand nombre
+d'exemplaires dans les départements et même en avait laissé circuler
+quelques-uns à Paris avant de faire le dépôt légal, la contravention
+était formelle et, aux termes mêmes de la loi, il y avait lieu à
+saisie et séquestre. En conséquence, le 18 septembre, à dix heures du
+matin, une descente de police avait lieu chez M. Le Normant; déjà les
+scellés étaient apposés sur les volumes, les feuilles et les _formes_,
+lorsque Chateaubriand, prévenu en toute hâte, arriva. Les ouvriers
+l'entourent et lui font une ovation. Aux cris de: Vive M. de
+Chateaubriand! Vive le Roi! Vive la liberté de la presse! ils brisent
+les scellés et arrachent aux officiers de paix et aux inspecteurs de
+police les objets saisis et séquestrés. En vain le commissaire met M.
+Le Normant en demeure de faire rentrer ses ouvriers dans les ateliers.
+Chateaubriand, élevant fortement la voix, fait entendre cette
+protestation: «Je suis pair de France. Je ne connais point l'ordre du
+ministre. Je m'oppose, au nom de la Charte dont je suis le défenseur,
+et dont tout citoyen peut réclamer la protection, je m'oppose à
+l'enlèvement de mon ouvrage. Je défends le transport de ces feuilles.
+Je ne me rendrai qu'à la force, que lorsque je verrai la gendarmerie.»
+Elle parut bientôt. Chateaubriand se retira dans les appartements de
+M. Le Normant et y rédigea aussitôt la lettre suivante, adressée à M.
+le comte Decazes:
+
+ _Paris, le 18 septembre 1816._
+
+ Monsieur le comte,
+
+ J'ai été chez vous pour vous témoigner ma surprise. J'ai trouvé à
+ midi chez M. Le Normant, mon libraire, des hommes qui m'ont dit
+ être envoyés par vous pour saisir mon ouvrage intitulé: _De la
+ Monarchie selon la Charte_.
+
+ Ne voyant pas d'ordre écrit, j'ai déclaré que je ne souffrirais
+ pas l'enlèvement de ma propriété, à moins que des gens d'armes ne
+ la saisissent de force. Des gens d'armes sont arrivés, et j'ai
+ ordonné à mon libraire de laisser enlever l'ouvrage.
+
+ Cet acte de déférence à l'autorité, Monsieur le comte, n'a pas pu
+ me laisser oublier ce que je devais à ma dignité de pair. Si
+ j'avais pu n'apercevoir que mon intérêt personnel, je n'aurais
+ fait aucune démarche; mais les droits de la pensée étant
+ compromis, j'ai dû protester, et j'ai l'honneur de vous adresser
+ copie de ma protestation. Je réclame, à titre de justice, mon
+ ouvrage; et ma franchise doit ajouter que, si je ne l'obtiens
+ pas, j'emploierai tous les moyens que les lois politiques et
+ civiles mettent en mon pouvoir.
+
+ J'ai l'honneur d'être, etc.
+
+ V{te} DE CHATEAUBRIAND.
+
+Dans sa réponse, M. Decazes fit observer que la saisie avait été faite
+en vertu des articles 14 et 15 de la loi du 21 octobre 1814; qu'elle
+avait été faite régulièrement, le commissaire de police et les
+officiers de paix étant porteurs d'un ordre signé d'un _ministre du
+Roi_; que la qualité de pair dont était revêtu l'auteur ne pouvait
+l'affranchir de l'exécution des lois et du respect dû par tous les
+citoyens aux fonctionnaires publics dans l'exercice de leur charge;
+qu'elle ne pouvait surtout légitimer de sa part et de celle de ses
+ouvriers un acte de révolte ouverte contre un commissaire de police et
+des officiers constitués par le Roi, revêtus des marques distinctives
+de leurs fonctions et agissant en vertu d'ordres légaux. Il terminait
+en disant que si la dignité de pair avait été compromise dans cette
+circonstance, ce n'était pas par lui, M. Decazes.
+
+À cette lettre du ministre de la police, Chateaubriand fit sur le
+champ cette réponse:
+
+ _Paris, ce 19 Septembre 1816._
+
+ Monsieur le comte,
+
+ J'ai reçu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le
+ 18 de ce mois. Elle ne répond point à la mienne du même jour.
+
+ Vous me parlez d'écrits _clandestinement_ publiés (à la face du
+ soleil, avec mon nom et mes titres). Vous parlez de révolte et de
+ rébellion, et il n'y a eu ni révolte ni rébellion. Vous dites
+ qu'on a crié: _Vive le Roi!_ Ce cri n'est pas encore compris dans
+ la loi des cris séditieux, à moins que la police n'en ait ordonné
+ autrement que les Chambres. Au reste, tout cela s'éclaircira en
+ temps et lieu. On n'affectera plus de confondre la cause du
+ libraire et la mienne; nous saurons si, dans un gouvernement
+ libre, un ordre de la police, que je n'ai pas même vu, est une
+ loi pour un pair de France; nous saurons si l'on n'a pas violé
+ envers moi tous les droits qui me sont garantis par la Charte, et
+ comme citoyen et comme pair. Nous saurons, par les lois mêmes que
+ vous avec l'extrême bonté de me citer (il est vrai avec un peu
+ d'inexactitude), si je n'ai pas le droit de publier mes opinions;
+ nous saurons enfin si la France doit désormais être gouvernée par
+ la police ou par la Constitution.
+
+ Quant à mon respect et à mon dévouement pour le Roi, Monsieur le
+ comte, je ne puis recevoir de leçon et je pourrais servir
+ d'exemple. Quant à ma dignité de pair, je la ferai respecter
+ aussi bien que ma dignité d'homme; et je savais parfaitement,
+ avant que vous prissiez la peine de m'en instruire, qu'elle ne
+ sera jamais compromise par vous ni par qui que ce soit. Je vous
+ ai demandé la restitution de mon ouvrage: puis-je espérer qu'il
+ me sera rendu? Voilà dans ce moment, toute la question.
+
+ J'ai l'honneur d'être, Monsieur le comte, votre très humble et
+ très obéissant serviteur.
+
+ V{te} DE CHATEAUBRIAND.
+
+Dès le 18 septembre, en même temps qu'il avait adressé sa première
+lettre à M. Decazes, il en avait écrit une autre à M. le chancelier
+Dambray, président de la chambre des pairs:
+
+ _Paris, ce 18 septembre 1816._
+
+ Monsieur le Chancelier,
+
+ J'ai l'honneur de vous envoyer copie de la protestation que j'ai
+ faite et de la lettre que je viens d'écrire à M. le ministre de
+ la police.
+
+ N'est-il pas étrange, monsieur le chancelier, qu'on enlève en
+ plein jour, à main armée, malgré mes protestations, l'ouvrage
+ d'un pair de France, signé de son nom, imprimé publiquement à
+ Paris, comme on aurait enlevé un écrit séditieux et clandestin,
+ _le Nain-Jaune_ ou _le Nain-Tricolore_? Outre ce que l'on devait
+ à ma prérogative comme pair de France, j'ose dire, Monsieur le
+ chancelier, que je méritais _personnellement_ un peu plus
+ d'égards. Si mon ouvrage était coupable, il fallait me traduire
+ devant les tribunaux compétents: j'aurais répondu.
+
+ J'ai protesté pour l'honneur de la pairie, et je suis déterminé à
+ suivre cette affaire avec la dernière rigueur. Je réclame,
+ Monsieur le chancelier, votre appui comme président de la Chambre
+ des pairs, et votre autorité comme chef de la justice.
+
+ Je suis, avec un profond respect, etc.
+
+ Vicomte DE CHATEAUBRIAND.
+
+Dans la forme M. Decazes avait raison. Il n'avait fait, après tout,
+qu'user du droit que lui conférait la loi du 21 octobre 1814, laquelle
+disait en termes exprès: «Nul imprimeur ne peut mettre en vente un
+ouvrage, ou le publier de quelque manière que ce soit, avant d'avoir
+déposé le nombre prescrit d'exemplaires.--Il y a lieu à saisie et
+séquestre d'un ouvrage si l'imprimeur ne représente pas les récépissés
+du dépôt.» La mesure de police prise par le ministre était donc
+légale, mais elle était à coup sûr intempestive; prise contre un homme
+tel que Chateaubriand, elle était maladroite. Ainsi en avait jugé le
+duc de Richelieu, qui avait déconseillé les poursuites demandées par
+son collègue. Il avait fait remarquer qu'il était contraire à la
+dignité du gouvernement de supprimer la contradiction; que,
+d'ailleurs, l'apparence de la persécution aurait uniquement pour effet
+de donner plus de vogue à l'ouvrage incriminé. «J'aime mieux,
+disait-il spirituellement, que l'ouvrage se vende deux francs qu'un
+louis.» Il fit abandonner l'instruction que le parquet avait commencée
+sur l'ordre de M. Decazes. On imprima une nouvelle édition du livre
+saisi, on satisfit cette fois à toutes les formalités légales, et
+l'écrit de Chateaubriand, qui était d'ailleurs un chef-d'oeuvre, se
+répandit dans la France entière. _La monarchie selon la Charte_ le
+plaçait au premier rang de nos publicistes, mais il ne laissa pas de
+payer cher cette gloire ajoutée à tant d'autres dont son front était
+déjà couronné. Le 20 septembre 1816, parut dans le _Moniteur_
+l'ordonnance qui le rayait de la liste des ministres d'État. Cette
+décision lui enlevait un traitement de 24,000 francs.
+
+
+II
+
+CHATEAUBRIAND, VICTOR HUGO ET JOSEPH DE MAISTRE[398].
+
+ [Note 398: Ci-dessus, p. 145.]
+
+Au tome II de son roman des _Misérables_, Victor Hugo a réuni sous ce
+titre: _l'Année 1817_, un grand nombre de petits faits habillement
+choisis pour rendre Louis XVIII et son gouvernement ridicules et
+odieux. Chateaubriand obligé de vendre ses livres à la criée, à la
+salle Sylvestre, voilà un _petit fait_, qui méritait peut-être d'être
+rappelé. Le poète l'a passé sous silence. Il a cependant parlé de
+Chateaubriand, mais c'est uniquement pour nous le montrer en
+déshabillé du matin. «Chateaubriand, dit-il, debout tous les matins
+devant sa fenêtre du numéro 27 de la rue Saint-Dominique, en pantalon
+à pied et en pantoufles, ses cheveux gris coiffés d'un madras, les
+yeux fixés sur un miroir, une trousse complète de chirurgien-dentiste
+ouverte devant lui, se curait les dents, qu'il avait charmantes, tout
+en dictant la _Monarchie selon la Charte_ à M. Pilorge, son
+secrétaire.» Singulière fantaisie, il faut en convenir que celle de
+Chateaubriand s'amusant à dicter, tout en se curant les dents, des
+pages depuis longtemps imprimées; ou plutôt ignorance singulière de
+Victor Hugo, qui aurait dû savoir, ce qui est partout--dans toutes les
+histoires de la Restauration, dans les _Mémoires d'Outre-tombe_, dans
+la préface et le _post-scriptum_ de la _Monarchie selon la
+Charte_,--que la publication de cet écrit avait eu lieu, non en 1817,
+mais au lendemain même de l'ordonnance du 5 septembre 1816.
+
+Ce n'est pas du reste la seule inexactitude que renferment les quatre
+lignes de Victor Hugo. En 1817, Chateaubriand ne demeurait pas rue
+Saint-Dominique, mais bien rue de l'Université, nº 25. En 1818, il
+échangea le ruisseau de la rue de l'Université contre celui de la rue
+du Bac, si cher à son amie Mme de Staël[399], et il habita pendant
+deux ans le nº 42 de cette dernière rue; en 1820 seulement il se
+transporta au nº 27 de la rue Saint-Dominique-Saint-Germain. On peut
+suivre, dans les volumes successifs de l'_Almanach royal_, ce petit
+itinéraire de Chateaubriand à Paris.
+
+ [Note 399: Mme de Staël, qui s'écriait, en face du Léman:
+ _Oh! le ruisseau de la rue du Bac!_ n'a cependant jamais
+ habité cette rue. Elle occupait, avant son exil, un hôtel de
+ la rue de Grenelle-Saint-Germain, auprès de la rue du Bac.
+ (Sainte-Beuve, _Portraits de femmes_.)]
+
+Et puisque nous voilà sur le chapitre de l'année 1817, je signalerai
+un autre _petit fait_, qui présente celui-là, si je ne m'abuse, un
+véritable intérêt.
+
+Joseph de Maistre n'est pas nommé une seule fois dans les _Mémoires
+d'Outre-tombe_. Est-ce donc que l'auteur du _Génie du christianisme_
+et l'auteur des _Soirées de Saint-Pétersbourg_ n'ont jamais eu aucuns
+rapports ensemble? Est-ce qu'ils ne se sont jamais vus? Est-ce qu'ils
+ne se sont jamais écrit? Dans la _Correspondance du comte Joseph de
+Maistre_, on trouve des lettres au vicomte de Bonald, à l'abbé de La
+Mennais, au comte de Marcellus[400],--ou des réponses de Bonald, de La
+Mennais, de Lamartine: de lettres adressées à Chateaubriand, ou
+écrites par lui, nulle trace. Et cependant il y a dans la
+_Correspondance de Joseph de Maistre_ une très longue et très belle
+lettre de lui écrite à Chateaubriand au mois d'octobre 1817; le
+malheur est qu'elle a été donnée par les éditeurs avec cette
+suscription: _À M. le vicomte de Bonald_[401]. Les éditeurs ici se
+sont trompés: c'est au vicomte de Chateaubriand que la lettre a été
+écrite. Voici, en effet, que parmi les autographes figurant, avec
+fac-similé, au _Catalogue de la collection Bovet_[402], je trouve une
+lettre de trois pages et quart, in-4{o}, écrite par Chateaubriand à
+Joseph de Maistre et datée de Montgraham, par Nogent-le-Rotrou, 6
+septembre 1817. Il le prie d'excuser le retard de ses réponses, après
+trois mois d'angoisses et de craintes pour la vie de Mme de
+Chateaubriand:
+
+ [Note 400: Marie-Louis-Auguste _de Martin du Tyrac_, comte
+ de _Marcellus_, député de 1815 à 1823, pair de France de
+ 1823 à 1830. C'était le père de M. de Marcellus, l'auteur de
+ _Chateaubriand et son temps_.]
+
+ [Note 401: _Correspondance de Joseph de Maistre_, édition de
+ 1886, V. VI p. 108.]
+
+ [Note 402: _Catalogue de la collection Bovet_, séries V à
+ VIII, 1884, p. 288 nº 798, avec fac-similé; et _Catalogue
+ Et. Charavay_, 20 décembre 1890, nº 31.]
+
+ _Je vais_ Monsieur le comte, _lire votre manuscrit_, mais vous
+ croyez bien que je n'aurai pas l'impertinence d'y rien trouver à
+ changer. Ce n'est point à l'écolier à toucher au tableau du
+ maître...
+
+Voyons maintenant la lettre de Joseph de Maistre:
+
+ Monsieur le vicomte, chaque jour en me réveillant, je me répète
+ le fameux vers de Voltaire:
+
+ L'univers, mon ami, ne pense point à toi.
+
+ Si donc Mme la duchesse de Duras a _pris la liberté_ d'oublier
+ parfaitement et moi et mon manuscrit, je l'en absous de tout mon
+ coeur. Je trouve très juste qu'elle mette mille et une pensées
+ avant celle d'un Allobroge qui a passé devant elle comme une
+ hirondelle, et qui n'a eu, par conséquent, ni le temps ni
+ l'occasion de s'enfoncer un peu plus dans son souvenir...
+
+Ainsi c'est à la duchesse de Duras que Joseph de Maistre a confié un
+manuscrit. Or, la duchesse est l'intime amie de Chateaubriand, et
+c'est à lui bien évidemment qu'elle a charge de le remettre. Tout
+ceci, du reste, est mis hors de doute par une autre lettre du comte de
+Maistre, écrite de Turin, le 26 octobre 1817, et adressée à Mme
+Swetchine: «Quand une fois, dit-il, vous serez placée, envoyez-moi le
+plan de votre cabinet, que je voie votre table, votre fauteuil et la
+place de vos livres. Je fais ce que je puis pour en ajouter deux à
+votre pacotille, mais je suis prodigieusement contrarié par ceci ou
+par cela. Si je réussis, ce sera un beau tapage. _La duchesse de Duras
+avait tranquillement oublié l'oeuvre sur son bureau_ sans y penser une
+seule fois, pas plus qu'à son auteur; _lorsque M. de Chateaubriand
+m'en a fait part dernièrement avec toutes les excuses de la
+courtoisie_, je me suis mis à rire de la meilleure foi du monde. La
+duchesse de Duras a fort bien fait de m'oublier; moi-même je n'ai
+jamais pensé à elle que pour me rappeler à quel point j'avais mal
+réussi dans cet hôtel. Je m'y trouvais gauche, embarrassé, ridicule,
+ne sachant à qui parler, et ne comprenant personne. C'est une des plus
+singulières expériences que j'aie faites de ma vie; il me semble que
+je vous l'ai dit à Paris...[403]».
+
+ [Note 403: _Vie de Madame Swetchine_ par le comte _de
+ Falloux_, p. 212.]
+
+La preuve est déjà faite, si je ne me trompe, que c'est bien au
+_vicomte_ de Chateaubriand--et non au _vicomte_ de Bonald--qu'a été
+écrite la lettre de Joseph de Maistre publiée dans sa _Correspondance_.
+Mais continuons de parcourir cette lettre:
+
+ Je me sens glacé lorsque je lis dans votre lettre: _Je vais lire
+ votre manuscrit._ Bon Dieu! auriez-vous cette complaisance? La
+ lecture d'un manuscrit m'a toujours paru le tour de force de
+ l'amitié; c'est trop demander à la courtoisie; si cependant vous
+ avez cette bonté, rien n'égalera ma reconnaissance...
+
+«_Je vais lire votre manuscrit_,» dit Chateaubriand.--«Je lis dans
+votre lettre: _Je vais lire votre manuscrit,_» écrit, de son côté,
+Joseph de Maistre. Comment expliquer cette rencontre, si la lettre de
+Joseph de Maistre n'est pas une réponse à celle de Chateaubriand?
+
+«_Vous ne voulez pas me corriger?_ écrit encore de Maistre; _trêve de
+compliments_, Monsieur le vicomte, tant pis pour moi. Combien j'aurais
+gagné à cette revue!» Ces lignes ne sont-elles pas encore une réponse
+directe à ce que Chateaubriand avait dit: «Croyez-bien que je n'aurai
+pas l'impertinence d'y _rien trouver à changer_; ce n'est point à
+l'écolier à toucher au tableau du maître.»
+
+Enfin Chateaubriand avait parlé des trois mois d'_angoisses_ et de
+craintes que lui avait causées la maladie de sa femme, craintes qui
+ont heureusement cessé. La lettre de Joseph de Maistre répondra à ce
+passage comme aux autres. Elle porte ce qui suit: «Très peu de temps
+après vous avoir écrit ma dernière lettre, Monsieur le vicomte,
+j'appris les cruelles _angoisses_ qui vous oppressaient. Je vous
+félicite de tout mon coeur de ce qu'elles ont cessé[404].»
+
+ [Note 404: Chateaubriand écrivait à son ami M. Frisell au
+ mois de _juillet_ 1817: «J'ai été bien inquiet, mon cher
+ ami; je suis un peu calmé. Ma malade est bien faible pour le
+ moment; aujourd'hui, il y a encore eu une crise... Mme de
+ Chateaubriand vous dit de tendres choses, du fond de son
+ lit, et moi je vous embrasse tendrement.» (_Correspondant_
+ du 25 septembre 1897.)]
+
+S'il était besoin d'une nouvelle et dernière preuve, celle-là plus
+décisive encore que les autres, le vicomte de Bonald lui-même se
+chargerait de nous la fournir. Le 2 décembre 1817, il écrivait à
+Joseph de Maistre:
+
+ Monsieur le comte, suis-je assez malheureux! Quand je suis en
+ Allemagne, tous êtes je ne sais où; je viens en France, vous êtes
+ en Russie; je retourne dans mes montagnes, vous arrivez à Paris;
+ je reviens à Paris, vous voilà à Turin, et nous semblons nous
+ chercher et nous fuir tour à tour. J'avais eu l'honneur de vous
+ écrire de ma campagne quand je vous sus à Paris, et, ne sachant
+ pas bien votre adresse, je mis ma lettre sous le couvert de Mme
+ Swetchine. Je ne sais si elle vous est parvenue, mais je n'ai
+ plus trouvé ici cette excellente et spirituelle femme... Ne la
+ reverrons-nous plus ici et _ne vous y verrai-je jamais
+ vous-même_?
+
+ Mais, Monsieur le comte, _s'il ne nous est pas donné de nous
+ voir, au moins dans la partie matérielle de notre être_, il nous
+ est permis de nous connaître, et surtout de nous entendre d'une
+ manière intime et complète, dont j'avais fait depuis longtemps la
+ remarque avec orgueil pour moi et avec une bien grande
+ satisfaction comme écrivain, parce que cette coïncidence a été
+ pour moi comme une démonstration rigoureuse de la vérité de mes
+ pensées. J'ai éprouvé l'impression de plaisir et de consolation
+ qu'un homme égaré dans un désert éprouverait en entendant la voix
+ d'un homme qui vient à son secours[405]...
+
+ [Note 405: Voy. cette lettre de Bonald dans la
+ _Correspondance de J. de Maistre_, t. VI, p. 319.]
+
+Joseph de Maistre écrivait, de son côté, à M. de Bonald, à la fin de
+1817, après sa rentrée à Turin: «Ce qu'on appelle un homme
+parfaitement _désappointé_, ce fut moi, lorsque je ne vous trouvai
+point à Paris, au mois d'août dernier. Comme on croit toujours ce
+qu'on désire, je m'étais persuadé que je vous rencontrerais encore;
+mais _il était écrit que je n'aurais pas le plaisir de connaître
+personnellement l'homme du monde dont j'estime le plus la personne et
+les écrits_[406].»
+
+ [Note 406: Correspondance de J. de Maistre, t. VI, p. 112.]
+
+Ainsi Joseph de Maistre et Bonald ne se sont jamais vus, ni même
+entrevus. Ce n'est donc pas au vicomte de Bonald que Joseph de Maistre
+pouvait dire ce qu'il écrit dans sa lettre d'octobre 1817: «Je dirai
+toujours de vous: _Virgilium vidi tantum!_ Moi qui avais tant d'envie
+de vous voir, _je n'ai pu que vous entrevoir_[407].» Donc, le
+_vicomte_ auquel est adressée cette lettre ne peut être M. de Bonald;
+c'est, à n'en pas douter, un autre vicomte, le vicomte de
+Chateaubriand, que Joseph de Maistre a vu dans le salon de la duchesse
+de Duras.
+
+ [Note 407: _Ibidem._ t. VI, p. 109.]
+
+Le manuscrit que le comte de Maistre avait confié à madame de Duras,
+avec prière de le placer sous les yeux de Chateaubriand, était le
+manuscrit de son livre du _Pape_. Sa lettre à Chateaubriand est donc,
+à ce point de vue encore, des plus curieuses, et je ne saurais trop
+engager les lecteurs à la lire en entier dans la _Correspondance de
+Joseph de Maistre_. Je dois me borner à en donner ce nouvel et court
+extrait:
+
+ Des personnes qui s'intéressent fort à la publication de mon
+ ouvrage m'assurent qu'elle ne sera point permise en France à
+ cause du 4me livre, où je prouve jusqu'à la démonstration (du
+ moins je m'en flatte), que le système Gallican, exagéré dans le
+ siècle dernier, nous avait conduits à un véritable schisme de
+ fait, infiniment nuisible à la religion. Quoique j'élève
+ d'ailleurs l'Église Gallicane aux nues, cependant on se tient sûr
+ que la censure me chicanera sur les vérités que je dis à ce sujet
+ à cette vénérable Église.
+
+Si j'ai prouvé, moi aussi, _jusqu'à la démonstration_, qu'il a existé
+des relations entre l'auteur du _Pape_ et l'auteur du _Génie du
+christianisme_,--fait demeuré jusqu'ici entièrement ignoré--je ne
+cache pas que je tiens cette démonstration pour une bonne fortune.
+
+ * * * * *
+
+Depuis que ces lignes ont été écrites, j'ai reçu de M. l'abbé
+Pailhès--dont l'obligeance est inépuisable--communication de la lettre
+même de Chateaubriand à Joseph de Maistre. En voici le texte complet:
+
+ _Montgraham, par Nogent-le-Rotrou,_
+
+ _le 6 septembre 1817._
+
+ Monsieur le Comte,
+
+ Après trois mois d'angoisses et de craintes pour la vie de Mme de
+ Chateaubriand, je viens passer deux jours à Paris; je trouve avec
+ grand plaisir, mais à mon grand étonnement, vos lettres et votre
+ manuscrit restés chez Mme la duchesse de Duras. Vous avez dû,
+ monsieur le Comte, être bien étonné de mon silence, après la
+ marque de confiance et d'estime que vous avez eu l'extrême bonté
+ de me donner; je vois que je n'ai point encore épuisé ma mauvaise
+ fortune.
+
+ Je vais, Monsieur le Comte, lire le manuscrit: mais vous croyez
+ bien que je n'aurai pas l'impertinence d'y trouver rien à
+ changer; ce n'est point à l'écolier de toucher au tableau du
+ maître. Je trouve seulement d'avance que vous êtes bien bon de
+ vous donner la peine de combattre M. Ferrand.
+
+ Je serai à Paris vers la fin d'octobre, pour l'ouverture de la
+ session, et je traiterai de vos intérêts avec M. Le Normant[408],
+ si, d'après votre réponse, vous êtes toujours dans l'intention de
+ publier votre ouvrage.
+
+ [Note 408: M. Le Normant fils, imprimeur, rue de Seine, nº
+ 8, était l'éditeur et l'ami de Chateaubriand. Dans sa
+ réponse, Joseph de Maistre écrivait: «Ce sera à M. Le
+ Normant de diviser l'ouvrage comme il l'entendra. Le titre
+ du 2me volume est mobile, il peut le placer où il voudra
+ pour égaliser les volumes.»]
+
+ La triste politique et les persécutions de tout genre que
+ j'éprouve occupent une grande partie de mon temps; mais il m'en
+ restera toujours pour vous lire et vous admirer.
+
+ Recevez, Monsieur le Comte, je vous prie, l'assurance de ma
+ reconnaissance, de ma profonde estime, de ma sincère admiration,
+ sans parler de la haute considération avec laquelle je suis,
+ Monsieur le Comte,
+
+ Votre très humble et très dévoué serviteur,
+
+ Le vicomte DE CHATEAUBRIAND.
+
+En tête de cette lettre, ces mots, _de la main de Joseph de Maistre_:
+«Reçue à Turin, le 27.»
+
+
+III
+
+LE CONSERVATEUR[409].
+
+ [Note 409: Ci-dessus, p. 152.]
+
+Le _Conservateur_ a commencé au mois d'octobre 1818. Ce n'était pas un
+journal quotidien; il paraissait par livraison de trois feuilles
+d'impression, à des jours indéterminés, ainsi que le faisait la
+prudente _Minerve_. Libéraux et royalistes échappaient ainsi à la
+censure, qui n'atteignait que les publications périodiques. Ses
+bureaux étaient rue de Seine, nº 8, chez Le Normant fils, éditeur. En
+tête de chaque livraison, se lisait la devise: _le Roi, la Charte et
+les Honnêtes Gens_. Chateaubriand, qui en fut jusqu'à la fin le
+principal rédacteur, avait groupé autour de lui des hommes politiques
+et des écrivains qui le secondèrent à merveille. Il en nomme
+quelques-uns dans ses _Mémoires_; il convient, je crois, d'en donner
+ici la liste complète: on verra que jamais plus vaillant chef ne fut
+entouré d'un plus brillant état-major. Voici cette liste:
+
+F.-M. Agier; Benoit, député de Maine-et-Loire; Berryer fils; T. de
+Boisbertrand; vicomte de Bonald; Henri de Bonald; de Bouville; comte
+de Bruges; vicomte de Castelbajac; marquis de Coriolis d'Espinousse;
+Couture, avocat; Crignon d'Ouzouer, député du Loiret; Astolphe de
+Custine; Dureau de la Malle; l'abbé Fayet; Joseph Fiévée; duc de
+Fitz-James; A. de Frénilly; Eugène Genoude; vicomte Emmanuel
+d'Harcourt; marquis d'Herbouville; comte Édouard de la Grange; A. de
+Jouffroy; Florian de Kergorlay; duc de Lévis; le cardinal de la
+Luzerne; Martainville; l'abbé de la Mennais; comte O'Mahony; Charles
+Nodier; comte Jules de Polignac; _de Saint-Marcellin_; comte de
+Saint-Roman; comte de Salaberry; comte Humbert de Sesmaisons; vicomte
+de Suleau; baron Trouvé; Joseph de Villèle.
+
+Le _Conservateur_ cessa de paraître au mois de mars 1820. Il n'avait
+vécu que deux ans et demi; mais ces deux années lui avaient suffi pour
+conquérir une place que depuis lors nulle feuille politique n'a pu lui
+disputer. Quel journal compta jamais en même temps, parmi ses
+rédacteurs, trois écrivains tels que Chateaubriand, La Mennais et
+Bonald?
+
+Dans la liste qu'on vient de lire, j'ai souligné un nom, aujourd'hui
+bien oublié, celui de _Saint-Marcellin_. M. de Saint-Marcellin était
+le fils de Fontanes, et c'est à lui que fait allusion Chateaubriand, à
+la fin du huitième livre de sa première partie, lorsqu'il écrit:
+«Fontanes n'est plus; un chagrin profond, la mort tragique d'un fils,
+l'a jeté dans la tombe avant l'heure.» Il fut tué en duel[410], le
+1er février 1819, alors qu'il venait de débuter avec éclat dans le
+_Conservateur_, presque au lendemain du jour où il venait d'y publier
+sous ce titre: _M. Dimanche_, un dialogue étincelant d'esprit et de
+verve[411]. Chateaubriand consacra au fils de son ami des pages qu'il
+n'a pas recueillies dans ses _OEuvres_, mais qui doivent ici trouver
+place. Elles sont le complément naturel de ces autres pages si belles,
+que l'auteur des _Mémoires_, a écrites sur Fontanes.
+
+ [Note 410: On lit dans le _Journal des Débats_ du 3 février
+ 1819, sous la date de Paris, 2 février: «M. de
+ Saint-Marcellin s'est battu en duel hier au soir, à cinq
+ heures, hors la barrière de Clichy. Il a été atteint
+ dangereusement d'un coup de pistolet dans le bas-ventre. Des
+ paysans l'ont apporté à l'hôtel de M. de Fontanes.»--Dans
+ son numéro du 7 février, le _Journal des Débats_ signalait
+ cette bizarre coïncidence: «Le jour et à l'instant même où
+ M. de Saint Marcellin recevait le coup de la mort dans un
+ combat singulier, commençait sur le théâtre de Nantes, la
+ représentation d'un de ses plus jolis ouvrages dramatiques,
+ _les Oiseaux et les Chaperons_, précédé du _Coup d'épée de
+ Saint-Foix_ et suivi du _Duel_.»]
+
+ [Note 411: _Le Conservateur_, t. II, p. 113.]
+
+Voici l'article de Chateaubriand; je l'emprunte au tome II du
+_Conservateur_, pages 272-276:
+
+ NÉCROLOGIE
+
+ M. de Saint-Marcellin, à peine âgé de vingt-huit ans, blessé à
+ mort le 1er de ce mois, a expiré le 3, entre neuf et dix heures
+ du soir. Il avait fait l'apprentissage des armes dans la campagne
+ de 1812, en Russie. Il donna les premières preuves de sa valeur
+ dans le combat qui eut pour résultat la prise du village de
+ Borodino et de la grande redoute qui couvrait le centre de
+ l'armée russe. Le rapport du prince Eugène au major-général sur
+ cette journée se termine par cette phrase: «Mon aide de camp de
+ Sève et le jeune Fontanes de Saint-Marcellin méritent d'être
+ cités dans ce rapport.»
+
+ M. de Saint-Marcellin s'était précipité dans les retranchements
+ de l'ennemi, et avait eu le crâne fendu de trois coups de sabre.
+
+ Après le combat, il se présenta dans cet état à un hôpital
+ encombré de 4,000 blessés, où il n'y avait que trois chirurgiens
+ dénués de linge, de médicaments et de charpie: il ne put même
+ obtenir d'y être reçu. Il s'en retournait baigné dans son sang,
+ lorsqu'il rencontra Bonaparte. «Je vais mourir, lui dit-il;
+ accordez-moi la croix d'honneur, non pour me récompenser, mais
+ pour consoler ma famille.» Bonaparte lui donna sa propre croix.
+
+ M. de Saint-Marcellin, jeté sur des fourgons, arriva à moitié
+ mort à Moscou: il y séjourna quelque temps et fut assez heureux
+ pour trouver le moyen de revenir en France, où nous l'avons vu,
+ pendant plus de dix-huit mois, porter encore une large blessure à
+ la tête.
+
+ La France ayant rappelé son Roi légitime, M. de Saint-Marcellin
+ fut fidèle aux nouveaux serments qu'il avait faits. Il était
+ aide-de-camp du général Dupont à l'époque du 20 mars. Il se
+ trouvait à Orléans avec son général, lorsque les soldats séduits
+ quittèrent la cocarde blanche; M. de Saint-Marcellin osa la
+ garder: circonstance que peut avoir connue M. le maréchal Gouvion
+ de Saint-Cyr, qui fit reprendre la cocarde blanche aux troupes
+ égarées. Rentré à Paris, M. de Saint-Marcellin eut une
+ altercation politique avec un officier, se battit, blessa son
+ adversaire, et partit du champ clos pour aller rejoindre ceux à
+ qui il avait engagé sa foi.
+
+ Nommé capitaine à Gand, il sollicita l'honneur d'accompagner le
+ général Donadieu, chargé par le Roi, d'une mission importante.
+ Débarqué à Bordeaux, il fut arrêté et remis aux mains de deux
+ gendarmes qui devaient le conduire à Paris pour y être fusillé.
+ En passant par Angoulême, il échappa à ses gardes, excita un
+ mouvement royaliste dans la ville, et rentra dans Paris avec le
+ Roi.
+
+ M. de Saint-Marcellin fut alors envoyé comme chef de bataillon
+ dans un régiment de ligne à Orléans: blessé de nouveau, il fut
+ obligé de revenir à Paris. Depuis ce moment, il consacra ses
+ loisirs aux lettres: il avait de qui tenir. Il donna quelques
+ ouvrages à nos différents théâtres lyriques. Compris comme chef
+ d'escadron dans la nouvelle organisation de l'état-major de
+ l'armée, il avait refusé dernièrement un service actif qui l'eût
+ éloigné de Paris. La Providence voulait le rappeler à elle. Pour
+ des raisons faciles à deviner, l'administration avait subitement,
+ dit-on, changé en rigueur sa bienveillance politique. On assure
+ que M. de Saint-Marcellin allait perdre sa place de chef
+ d'escadron, quand la mort est venue épargner aux ennemis des
+ royalistes une destitution de plus, et rayer elle-même ce brave
+ militaire du tableau où elle efface également et les chefs et les
+ soldats.
+
+ M. de Saint-Marcellin n'a point démenti, à ses derniers moments,
+ ce courage français qui porte à traiter la vie comme la chose la
+ plus indifférente en soi, et l'affaire la moins importante de la
+ journée. Il ne dit ni à ses parents ni à ses amis qu'il devait se
+ battre, et il s'occupa tout le matin d'un bal qui devait avoir
+ lieu le soir chez M. le marquis de Fontanes. À trois heures il se
+ déroba aux apprêts du plaisir pour aller à la mort. Arrivé sur le
+ champ de bataille, le sort ayant donné le premier feu à son
+ adversaire, il se met tranquillement au blanc, reçoit le coup
+ mortel, et tombe en disant: «Je devais pourtant danser ce soir.»
+ Rapporté sans connaissance chez M. de Fontanes, on sait qu'il y
+ rentra à la lueur des flambeaux déjà allumés pour la fête.
+ Lorsqu'il revint à lui, on lui demanda le nom de son adversaire:
+ «Cela ne se dit pas, répondit-il en souriant; seulement c'est un
+ homme qui tire bien.» M. de Saint-Marcellin ne se fit jamais
+ d'illusion sur son état: il sentit qu'il était perdu; mais il
+ n'en convenait pas, et il ne cessait de dire à ses parents et à
+ ses amis en pleurs: «Soyez tranquilles, ce n'est rien.» Il n'a
+ fait entendre aucunes plaintes, il n'a témoigné, ni regrets de la
+ vie, ni haine, ni même humeur contre celui qui la lui arrachait:
+ il est mort avec le sang-froid d'un vieux soldat et la facilité
+ d'un jeune homme. Ajoutons qu'il est mort en chrétien.
+
+ Les lettres et l'armée perdent dans M. de Saint-Marcellin, une de
+ leurs plus brillantes espérances. On remarque, dans les premiers
+ essais échappés à sa plume, une gaîté de bon goût, appuyée sur un
+ fond de raison, et sur des sentiments nobles. Lorsqu'il parle
+ d'honneur, on voit qu'il le sent, et quand il rit, on s'aperçoit
+ qu'il méprise. Sa destinée paraissait devoir être heureuse dans
+ un ordre de choses différent de celui qui existe aujourd'hui;
+ mais aussitôt qu'il est entré dans la ligne des devoirs
+ légitimes, il a été atteint par cette fatalité qui semble
+ s'attacher aux pas de tout ce qui est devenu ou resté fidèle.
+ Est-ce une raison pour renoncer à une cause sainte et juste? Bien
+ loin de là, c'est une raison pour s'y attacher: les hommes
+ généreux sont tentés par les périls, et l'honneur est une
+ divinité à laquelle on s'attache par les sacrifices mêmes qu'on
+ lui fait.
+
+ Devons-nous plaindre ou féliciter M. de Saint-Marcellin? Il
+ n'était pas fait pour vivre dans ces temps d'ingratitude et
+ d'injustice. Le sang lui bouillait dans les veines; son coeur se
+ révoltait quand il voyait récompenser la trahison et punir la
+ fidélité. Son indignation avait l'éclat de son courage, et il ne
+ faisait pas plus de difficulté de montrer ses sentiments que de
+ tirer son épée: avec une pareille disposition d'âme, nous ne
+ l'eussions pas gardé longtemps. D'ailleurs, nous marchons si
+ vite, le système adopté nous prépare de tels événements, que
+ Saint-Marcellin n'a peut-être perdu que des orages: il s'est hâté
+ d'arriver au lieu de son repos, et du moins il n'entend plus le
+ bruit de nos divisions.
+
+ Mille raisons nous commandaient de payer ce tribut d'éloges à la
+ mémoire de Saint-Marcellin; mais il y en a surtout une qu'une
+ vieille amitié sentira. Cette amitié a été éprouvée par la bonne
+ et la mauvaise fortune; elle nous retrouvera toujours, et
+ particulièrement quand il s'agira de la consoler: _Ille dies
+ utramque duxit ruinam._
+
+
+IV
+
+LA MORT DE FONTANES[412].
+
+ [Note 412: Ci-dessus, p. 225.]
+
+C'est pendant qu'il était ambassadeur à Berlin, que Chateaubriand
+perdit le plus ancien et le plus fidèle de ses amis, M. de Fontanes.
+Avant de quitter Paris, il avait essayé de faire rétablir en faveur de
+son ami la Grande Maîtrise de l'Université: la chose ne s'était point
+arrangée, à cause des combinaisons politiques qu'il avait fallu
+satisfaire et M. de Fontanes lui avait écrit ce billet:
+
+ Je vous le répète, je n'ai rien espéré, ni rien désiré. Ainsi, je
+ n'éprouve aucun désappointement, mais je n'en suis pas moins
+ sensible aux témoignages de votre amitié; ils me rendent plus
+ heureux que toutes les places du monde.
+
+Le 10 mars 1821, Fontanes fut atteint d'une attaque de goutte à
+l'estomac qui causa tout de suite à ses amis les plus vives
+inquiétudes.
+
+ Je serai bien affligée, écrivait la duchesse de Duras, en
+ annonçant à Chateaubriand la triste nouvelle, je serai bien
+ affligée si nous perdons M. de Fontanes, je l'aime. Il vous a été
+ si fidèle! C'est encore un modèle qui disparaîtrait, un type de
+ goût littéraire qui ne serait pas remplacé. Vous appartenez bien
+ plus que lui à la race nouvelle. Ce qui me frappe tous les jours,
+ c'est que tout finit. Les dieux s'en vont.
+
+Le 17 mars, Chateaubriand écrivait à Mme Récamier: «Je suis au
+désespoir de la maladie de Fontanes. Je tremble de l'arrivée du
+prochain courrier.»--Fontanes était mort le matin même du jour où son
+ami écrivait cette lettre.
+
+Chateaubriand fut accablé par cette mort; il envoya à M. Bertin les
+lignes suivantes, qui parurent dans le _Journal des Débats_ du 10
+avril 1821:
+
+ Monsieur,
+
+ Il est de mon devoir de répondre à l'appel que vous avez fait à
+ l'amitié, dans votre journal du 19 de ce mois. J'y répondrai mal,
+ car ce n'est pas quand on a le coeur brisé qu'on peut écrire.
+ L'époque à jamais célèbre fondée par Boileau, Racine et Fénelon,
+ finit en M. de Fontanes; notre gloire littéraire expire avec la
+ monarchie de Louis XIV.
+
+ Mon illustre ami laisse entre les mains de sa veuve inconsolable
+ et de sa jeune et malheureuse fille les manuscrits les plus
+ précieux; et telle était son indifférence pour la renommée, qu'il
+ se refusait à les publier. Ces manuscrits consistent en un
+ Recueil d'odes et de poèmes admirables, en des mélanges
+ littéraires écrits dans cette prose où le bon goût ne nuit point
+ à l'imagination, l'élégance au naturel, la correction à
+ l'éloquence et la chasteté du style à la hardiesse de la pensée.
+
+ Devais-je être appelé si tôt à parler des derniers ouvrages de
+ l'écrivain supérieur qui annonça mes premiers essais? Personne
+ (si ce n'est un de ses vieux amis qui est aussi le mien, M.
+ Joubert) n'a mieux connu que moi cette bonhomie, cette
+ simplicité, cette absence de toute envie, qui distinguent les
+ vrais talents et qui faisaient le fond du caractère de M. de
+ Fontanes. Singulière fatalité! notre amitié commença dans la
+ terre étrangère, et c'est dans la terre étrangère que j'apprends
+ la mort du compagnon de mon exil!
+
+ Comme homme public, M. de Fontanes a rendu à son pays des
+ services inappréciables; il maintint la dignité de la parole,
+ sous l'empire du maître qui commandait un silence servile; il
+ éleva dans les doctrines de nos pères des enfants qu'on voulait
+ séparer du passé pour bouleverser l'avenir. Vous aussi, monsieur,
+ vous avez admiré et aimé ce beau génie, cet excellent homme, qui
+ peut-être est déjà oublié dans la ville où tout s'oublie.
+
+ Mais le temps de la mémoire viendra; la postérité reconnaissante
+ voudra savoir quel fut cet héritier du grand siècle, dont elle
+ lira les pages immortelles. Je suis incapable aujourd'hui
+ d'entrer dans de longs détails sur la personne et les travaux de
+ mon ami; la perte que je fais est irréparable, et je la sentirai
+ le reste de ma vie. Au moment même où votre journal est arrivé,
+ j'écrivais à M. de Fontanes: je ne lui écrirai plus! Pardonnez,
+ monsieur, si je borne ma lettre à ce peu de mots que je vois à
+ peine en les traçant.
+
+ J'ai l'honneur, etc.
+
+ CHATEAUBRIAND.
+
+ _Berlin, 31 mars._
+
+C'est par les soins de Chateaubriand que furent publiées, en 1839, les
+_OEuvres de Fontanes_, en deux volumes in-8{o}, avec une Notice par
+Sainte-Beuve. L'année précédente, il s'était fait l'_éditeur_ du
+_Recueil des Pensées_ de Joubert: Chateaubriand n'oubliait pas ses
+amis.
+
+
+V
+
+LE PRÉTENDU TRAITÉ SECRET DE VÉRONE[413].
+
+ [Note 413: Ci-dessus, p. 241.]
+
+Le _Constitutionnel_, dans son numéro du 5 avril 1831, rendant compte
+de la brochure de Chateaubriand sur _la Restauration et la Monarchie
+élective_, fit allusion à un soi-disant _traité secret_, conclu à
+Vérone le 22 novembre 1822 et portant la signature de _Chateaubriand_.
+Aux termes de ce traité, la France, l'Autriche, la Prusse et la Russie
+s'engageaient mutuellement à faire tous leurs efforts pour anéantir le
+système représentatif dans toutes les contrées de l'Europe où il
+pourrait exister.
+
+Chateaubriand adressa immédiatement au _Constitutionnel_ la lettre
+suivante:
+
+ _Paris, 6 avril 1831._
+
+ Monsieur,
+
+ Je viens de lire dans votre journal l'article obligeant que vous
+ avez bien voulu publier sur ma brochure de _la Restauration et de
+ la Monarchie élective_. J'y ai remarqué une phrase qui me force à
+ vous importuner; cette phrase est celle-ci: «Ce sont vos anciens
+ amis qui ont souvent dit et toujours pensé _ce que vous avez eu
+ le malheur de signer au congrès de Vérone contre le gouvernement
+ constitutionnel_.»
+
+ Permettez-moi, Monsieur, de m'étonner qu'un journal aussi
+ accrédité et aussi bien informé des affaires du monde que le
+ vôtre, ait jamais pu croire à l'authenticité de la misérable
+ pièce, que l'on a donnée comme un traité signé par moi au congrès
+ de Vérone. On oublie que je n'assistais à ce congrès que comme
+ ambassadeur de France à Londres, que j'avais pour collègues M. le
+ comte de la Ferronnays, ambassadeur de France en Russie; M. le
+ marquis de Caraman, ambassadeur de France à Vienne; M. le comte
+ de Serre, ambassadeur de France à Naples; et qu'enfin M. le duc
+ (alors vicomte) Mathieu de Montmorency, MINISTRE DES AFFAIRES
+ ÉTRANGÈRES DE FRANCE, était le véritable représentant de la cour
+ de France au congrès.
+
+ Et ce serait moi, dont les opinions libérales me rendaient si
+ suspect au cabinet de Vienne; moi que ce cabinet voyait d'un si
+ mauvais oeil à Vérone; ce serait moi, _simple ambassadeur_, qu'on
+ aurait choisi pour signer avec les _ministres des affaires
+ étrangères de Russie, d'Autriche et de Prusse_, un traité contre
+ les gouvernements constitutionnels lorsque le _ministre des
+ affaires étrangères de France_, mon propre ministre, était là
+ auprès de moi!
+
+ La supposition est trop absurde: il a fallu toute l'autorité dont
+ jouit votre journal pour que j'aie daigné la relever. Je l'avais
+ vu traîner ailleurs avec tout le mépris qu'elle méritait de ma
+ part. Je dois ajouter, pour l'honneur de la mémoire de M. de
+ Montmorency et la justification des ambassadeurs français, mes
+ collègues à Vérone, que jamais le prétendu traité, publié comme
+ pièce officielle, n'a existé, que c'est une grossière invention,
+ aussi dénuée de vraisemblance que de vérité.
+
+ J'ose croire. Monsieur, que cette lettre suffira pour tirer
+ d'erreur les journaux de bonne foi qui ont fait mention de cette
+ pièce: je renonce d'avance à convaincre ceux qu'animeraient
+ l'esprit de parti et des inimitiés personnelles.
+
+ J'ai l'honneur, etc.
+
+ CHATEAUBRIAND.
+
+Le texte du pseudo-traité du 22 novembre 1822, publié pour la première
+fois par le _Morning-Chronicle_ en 1823, a été reproduit par M. de
+Marcellus dans son excellent ouvrage, _Politique de la Restauration en
+1822 et 1823_. L'article 2 est ainsi conçu:
+
+ Comme on ne peut douter que la _liberté de la presse_ ne soit le
+ moyen le plus puissant employé par les prétendus défenseurs des
+ droits des nations, au détriment de ceux des princes, les hautes
+ parties contractantes _promettent réciproquement d'adopter toutes
+ les mesures propres à la supprimer_, non seulement dans leurs
+ propres états, mais aussi dans le reste de l'Europe.
+
+Certes, il fallait une singulière audace pour oser mettre au bas de
+cet article la signature de Chateaubriand,--de l'homme qui avait été
+toute sa vie le plus énergique et le plus éloquent champion de la
+liberté de la presse; de celui qui avait crié sur les toits cet
+axiome, que sans la liberté de la presse, toute constitution
+représentative est en péril; de celui qui, le premier en France, avait
+fait et mené à bien une guerre, en présence de cette liberté!
+
+M. de Marcellus a du reste donné, dans son livre, sur les
+circonstances dans lesquelles fut fabriqué ce prétendu traité secret,
+des détails qui viendraient encore corroborer, s'il en était besoin,
+le démenti opposé par Chateaubriand à cette misérable supercherie:
+
+ Ce document, dit M. de Marcellus, avait beau se dire natif de
+ Vérone, marqué à sa naissance du sceau de la langue diplomatique
+ de l'Europe, et issu en droite ligne des plénipotentiaires des
+ cours unies par la Sainte-Alliance, il n'en était pas moins
+ originaire de Londres, où il était sorti, tout armé de style
+ anglais, du front d'un seul créateur...
+
+ Pendant ma gestion des affaires de France à Londres, en 1823, cet
+ article, fabriqué tout chaud pour les presses du
+ _Morning-Chronicle_ avait attiré mes regards; le jour même de son
+ apparition, le prince Esterhazy pour l'Autriche, le baron de
+ Werther pour la Prusse, le comte de Lieven pour la Russie, et moi
+ pour la France, nous avions reconnu en lui une de ces tentatives
+ journalières combinées pour agir sur les fonds publics d'un côté
+ du détroit comme de l'autre; après avoir unanimement pensé que,
+ par son caractère apocryphe, il portait en lui-même sa
+ condamnation et son antidote, comme il ne méritait pas une
+ réfutation sérieuse, nous nous étions bornés à le faire démentir
+ à Londres, sans commentaire et sans signature, dans le
+ _New-Times_, journal du matin, et dans le _Sun_, journal du soir.
+
+ J'ajoute qu'au moment de l'éclosion artificielle de ce traité
+ secret, M. Canning (ministre des Affaires étrangères dans le
+ cabinet britannique) m'en avait parlé légèrement à
+ Glocester-Lodge mais sans le soumettre à aucun examen politique
+ ou grammatical, et le rangeant lui-même parmi ces documents que
+ la presse disait-il,
+
+ _Supposita de matre nothos furata creavit._
+
+ «--Sans doute, lui avais-je répondu, il est bien bâtard, et il en
+ porte tous les signes. C'est un produit de fabrique anglaise, et
+ je pourrais montrer dans le _Strand_ la boutique d'où il
+ sort.--Ah! vous connaissez donc nos ateliers de _Forgery_?--Oh!
+ non pas plus que votre ambassadeur à Paris ne connaît les
+ laboratoires de nos gazettes[414].»
+
+ [Note 414: _Politique de la Restauration_, p. 58.]
+
+
+VI
+
+LE CONGRÈS DE VÉRONE ET LA GUERRE D'ESPAGNE.[415]
+
+ [Note 415: Ci-dessus, p. 283.]
+
+Il y a ici, dans les _Mémoires_, une lacune volontaire et forcée. Il
+n'est rien dit des vingt mois (octobre 1822 à juin 1824) pendant
+lesquels Chateaubriand fut d'abord ambassadeur de France au Congrès de
+Vérone, puis ministre des affaires étrangères à Paris; rien dit de la
+guerre d'Espagne, qui fut cependant son oeuvre. Certes, il n'entendait
+pas laisser dans l'ombre les événements mêmes auxquels est attaché
+l'honneur de son nom comme homme d'État. Il a voulu, au contraire, en
+parler tout à son aise. De toutes les périodes de sa vie, c'est celle
+dont le récit a pris sous sa plume le plus de développement,--des
+développements tels que ce récit formait d'abord quatre volumes,
+réduits plus tard à deux, dans des circonstances que nous dirons tout
+à l'heure. Ces deux volumes font en réalité partie intégrante des
+_Mémoires d'Outre-tombe_. S'ils n'y figurent pas, c'est que l'auteur a
+craint, en leur donnant place dans ses _Mémoires_, de déranger la
+belle ordonnance de son livre, où toutes les proportions sont si bien
+gardées, où toutes les parties de l'oeuvre s'harmonisent entre elles
+avec un art si parfait. Pour cette raison, et aussi afin de venger
+publiquement la Restauration des calomnies dont elle était alors
+journellement l'objet, il se décida, en 1838, à publier à part tout ce
+qu'il avait écrit sur le Congrès de Vérone et la guerre d'Espagne.
+
+Sa copie, je viens de le dire, formait _quatre_ volumes. C'était
+quatre-vingt mille francs (vingt mille francs par volume) qui lui
+revenaient aux termes de ses traités avec la société nantie du droit
+de publier ses oeuvres futures. Déjà les quatre volumes étaient
+imprimés presque en entier, lorsque M. de Marcellus et M. de la
+Ferronnays, alarmés de voir mettre au jour certaines pièces
+diplomatiques, destinées, selon eux, à rester secrètes, supplièrent
+Chateaubriand de sacrifier ici et là, un peu partout, des documents,
+qui étaient pourtant de l'intérêt le plus vif. Il consentit à la
+plupart des retranchements demandés, et fit à ses deux amis si bonne
+mesure que les quatre volumes primitifs se trouvèrent réduits aux deux
+volumes actuels.--«Eh! bien,» dit Chateaubriand à M. de Marcellus,
+quand le sacrifice fut consommé, «vous me coûtez, tous les deux,
+quarante mille francs.--Soit, quarante mille francs, reprit M. de
+Marcellus, plutôt que des regrets trop tardifs.» Et Chateaubriand de
+répliquer:--«C'est maintenant chose faite; j'ai respecté vos scrupules
+et ceux de la Ferronnays; j'ai beaucoup retranché pour vous plaire.
+Mais vous ne vous êtes pas suffisamment l'un et l'autre mis par la
+pensée en dehors de votre siècle et des affaires. Pour juger d'un
+effet de ton, il faut se placer à distance. C'est en disant tout qu'on
+se distingue de la foule des hommes d'État boutonnés et méticuleux.
+J'ai conçu la diplomatie sur un nouveau plan; je parle tout haut. Vous
+avez tort de redouter mes révélations; elles ne pouvaient que vous
+faire honneur. Je vous le prédis: vous ferez plus tard, quand vous
+croirez le danger amoindri, la Ferronnays ou vous, et par le même
+motif, ce que vous m'empêchez de faire maintenant. D'avance, pour mon
+compte, je vous y autorise[416]».
+
+ [Note 416: Comte de Marcellus, _Politique de la Restauration
+ en 1822 et 1823_, p. 49. M. de Marcellus ajoute: «M.
+ Delloye, l'éditeur, détruisit, m'a-t-il dit, tout ce qu'il
+ avait déjà imprimé des deux volumes retranchés, il n'en
+ garda qu'un seul exemplaire en feuilles, sur lequel il nota
+ lui-même pour sa justification, de sa main et à la marge,
+ les retranchements demandés, refusés ou consentis. Or, cet
+ exemplaire, s'il existe encore, et si la frénésie des
+ éditions _princeps_ et des raretés bibliographiques se
+ maintient, ne peut manquer d'exciter un jour une véritable
+ curiosité.»]
+
+ * * * * *
+
+Puisque Chateaubriand a été conduit, comme nous venons de le voir, à
+laisser en dehors de ses _Mémoires_ cette guerre d'Espagne, qui fut
+«le grand événement politique de sa vie», il sied de rappeler ici, au
+moins en quelques mots, que cette guerre fut un acte de haute et
+grande politique, et non, comme l'ont répété à satiété les ennemis de
+la Restauration, un acte de _servitude et de sujétion vis-à-vis des
+cabinets du Nord_.
+
+Lorsque M. de Montmorency, ministre des Affaires étrangères, se rendit
+au congrès de Vérone, il était porteur d'instructions positives, qui
+renfermaient ces propres mots: «La France étant la seule puissance qui
+doive agir par ses troupes, elle sera seule juge de cette nécessité.
+Les plénipotentiaires ne doivent pas consentir à ce que le congrès
+prescrive la conduite de la France à l'égard de l'Espagne.» Entraîné
+par la générosité et l'élévation de ses sentiments, qui revêtaient
+parfois une teinte de mysticisme, à embrasser une politique où
+l'initiative particulière de chaque nation s'effacerait devant les
+décisions prises en commun par une sorte de directoire des grandes
+puissances chargé de faire prévaloir partout les intérêts du droit et
+de l'humanité, le loyal et chevaleresque Mathieu de Montmorency avait
+été conduit à demander que la Russie, l'Autriche, la Prusse et la
+France adressassent à l'Espagne une dernière signification, après
+laquelle les ambassadeurs seraient rappelés. M. de Villèle se prononça
+contre cette action collective, dans le conseil des ministres qui fut
+tenu aux Tuileries le 25 janvier 1822. Il revendiqua pour la France le
+droit d'intervenir _seule_. Louis XVIII se rangea à son avis, et
+déclara que «la France était vis-à-vis de l'Espagne dans une position
+spéciale; que, pour elle, rappeler l'ambassadeur, c'était trop ou trop
+peu;» puis il ajouta: «Louis XIV a détruit les Pyrénées, je ne les
+laisserai pas relever; il a placé ma maison sur le trône d'Espagne, je
+ne l'en laisserai pas tomber; mon ambassadeur ne doit quitter Madrid
+que le jour où cent mille Français s'avanceront pour le remplacer.»
+Parler ainsi, c'était séparer l'action de la France de celle des
+autres puissances; M. Duvergier de Hauranne n'hésite pas à le
+reconnaître.[417] C'était désavouer M. de Montmorency; il remit
+aussitôt son portefeuille. Il avait voulu faire de la question
+d'Espagne une _question européenne_; avec Chateaubriand, son
+successeur, elle devint une _question française_. Le chef du cabinet
+britannique, M. Canning, s'en montra profondément irrité. L'hostilité
+de l'Angleterre n'arrêta point le gouvernement de Louis XVIII. «_Tenez
+le ton haut avec les ministres anglais_», écrivait Chateaubriand, le
+16 janvier 1823, à M. de Marcellus, représentant de la France à
+Londres. «Dites et répétez à M. Canning, lui écrivait-il encore dans
+une dépêche en date du 28 janvier, que nous voulons la paix comme lui,
+et que l'Angleterre peut l'obtenir avant l'ouverture de la campagne,
+si elle veut tenir le même langage que nous et demander la liberté du
+roi. Mais ajoutez bien que notre parti est pris, et que _rien ne nous
+fera reculer_.» Et, le 13 mars 1823: «M. Canning m'en veut de n'avoir
+pas cédé à ses menaces et de n'avoir pas précipité la France aux
+genoux de l'Angleterre. Il ne peut pas guerroyer, il n'en a aucune
+demi-raison plausible, il le sent et il est piqué de s'être si fort
+avancé. Mais, _guerre ou non, la France fera ce qu'elle doit faire, ou
+je ne serai plus ministre..._» Et en _post-scriptum_: «Donnez des
+fêtes, et _ripostez ferme à M. Canning_.» Le 17 avril: «L'Angleterre
+sent que _cette guerre nous rend notre influence et nous replace à
+notre rang en Europe_; elle doit être irritée et malveillante.
+L'amour-propre de M. Canning est compromit: de là sa violence et son
+humeur... Je vous recommande de vous montrer désormais froid et
+réservé avec M. Canning... Soyez poli, mais causez peu; et qu'il
+s'aperçoive, à votre manière, _que le gouvernement français connaît sa
+force et défend sa dignité_.»[418]
+
+ [Note 417: _Histoire du gouvernement parlementaire en
+ France_, tome VII, p. 218.--Voir aussi, sur le Congrès de
+ Vérone et la guerre d'Espagne, le beau récit de M. Alfred
+ Nettement, _Histoire de la Restauration_ tome VI, livres
+ XII, XIII et XIV.]
+
+ [Note 418: Marcellus, _Politique de la Restauration_, pages
+ 123, 128, 169, 201.]
+
+Les actes furent à la hauteur des paroles. La politique de
+Chateaubriand avait été habile et ferme: une guerre heureuse et bien
+conduite la couronna. Voici en quels termes Benjamin Constant et le
+général Foy, qui parlaient pourtant au nom de l'opposition, ont jugé
+la guerre d'Espagne:
+
+ «Loin de contester ce que notre honorable collègue (M. de
+ Martignac) a dit sur le passé, _j'aime à reconnaître avec lui que
+ l'ensemble de cette expédition mémorable a été glorieux pour
+ notre armée_, et je dirai que cette gloire est d'autant plus
+ belle qu'elle ne se compose pas seulement de succès militaires.
+ La générosité française animant jusqu'à nos simples soldats a
+ travaillé toujours et heureusement réussi quelquefois à faire
+ prévaloir l'humanité contre la vengeance, la pitié contre la
+ fureur et à protéger l'ennemi désarmé contre l'auxiliaire aigri
+ par de longs revers.» Ainsi s'exprima Benjamin Constant à la
+ tribune de la Chambre des députés, dans la séance du 28 juin
+ 1824. Le général Foy, dans la même séance, ajouta ces paroles:
+ «La rapidité des opérations en Espagne et la plénitude du succès
+ militaire ont trompé les prévisions de ceux qui ne voulaient pas
+ la guerre et ont surpassé les espérances de ceux qui l'avaient
+ appelée de leurs voeux.»
+
+Tous les esprits vraiment libéraux se sont accordés à reconnaître que
+la guerre d'Espagne était à la fois politique et légitime, et, par
+dessus tout nationale. En affermissant le gouvernement à l'intérieur,
+elle rendait à la France sa liberté d'action au dehors. Le congrès
+d'Aix-la-Chapelle avait délivré notre territoire. Le congrès de Vérone
+et la campagne qui le suivit émancipaient notre politique. Nous
+redevenions une grande nation.
+
+M. Saint-Marc Girardin écrivait, en 1838, dans un article publié par
+le _Journal des Débats_:
+
+ Non, le congrès de Vérone n'a pas imposé à la France l'obligation
+ de faire la guerre à la révolution espagnole. _L'Europe
+ s'accommodait de notre impuissance de 1815._ Sans doute, la
+ révolution d'Espagne l'inquiétait; mais _la résurrection
+ politique et militaire de la France, qui était une des
+ conséquences de la guerre d'Espagne, si cette guerre réussissait,
+ inquiétait l'Europe bien plus encore que la révolution
+ espagnole_... Voilà ce que démêla M. de Chateaubriand, et voilà
+ pourquoi il déclara hautement que la guerre d'Espagne a été un
+ acte de hardiesse plutôt qu'un acte de soumission et
+ d'obéissance; mais il vit en même temps que l'Europe continentale
+ ne pouvait nous défendre de faire cette guerre, et qu'elle devait
+ même nous y soutenir en apparence de ses voeux, forcée qu'elle
+ était à cela par ses principes et ses opinions monarchiques[419].
+
+ [Note 419: _Études de morale et de littérature_, par M.
+ Saint-Marc Girardin, tome II.]
+
+[Illustration: Cascade De Terni.]
+
+M. Guizot avait été, en 1823, un des adversaires de l'expédition;
+cela ne l'empêchera pas, quand il aura lui-même passé par les
+affaires, de dire dans ses _Mémoires_:
+
+ Comme coup de main de dynastie et de parti, la guerre d'Espagne
+ réussit pleinement. Les prédictions sinistres de ses adversaires
+ furent démenties et les espérances de ses fauteurs dépassées.
+ Mises en même temps à l'épreuve, la fidélité de l'armée et
+ l'impuissance des conspirateurs réfugiés au dehors éclatèrent à
+ la fois. L'expédition fut facile, quoique non sans gloire. Le duc
+ d'Angoulême s'y fit honneur. La prospérité et la tranquillité de
+ la France n'en reçurent aucune atteinte[420].
+
+ [Note 420: _Mémoires_ de M. Guizot, t. I, p. 258.]
+
+Sir Robert Peel, membre du Cabinet anglais, appréciait ainsi, dans une
+conversation avec M. de Marcellus, les résultats de la campagne:
+
+ La Providence est pour vous, vous aviez raison... Vous avez
+ conquis une influence réelle sur le continent; une armée fidèle;
+ des finances florissantes; un héritier de la couronne qui s'est
+ acquis autant de gloire par son courage que par sa
+ modération[421].
+
+ [Note 421: _Politique de la Restauration_, par M. de
+ Marcellus, p. 274.]
+
+
+VII
+
+LE RENVOI DE CHATEAUBRIAND[422].
+
+ [Note 422: Ci-dessus, p. 285.]
+
+Le duc Victor de Broglie, au tome II de ses _Souvenirs_, a cru pouvoir
+accueillir une anecdote, qui, si on ne l'arrêtait pas au passage,
+pourrait finir quelque jour par entrer dans l'histoire. Après avoir
+rappelé comment Chateaubriand fut brusquement renvoyé du ministère, M.
+de Broglie ajoute ce qui suit:
+
+ Le 8 juin[423], à dix heures du matin, le lendemain du jour où
+ son sort avait été décidé à son insu, comme il entrait aux
+ Tuileries pour faire sa cour à M. le comte d'Artois, son
+ secrétaire, consterné et la larme à l'oeil, lui remit un message
+ qui le congédiait à peu près aussi cavalièrement qu'un laquais de
+ bonne maison...
+
+ [Note 423: C'est le 6 juin--et non le 8--que Chateaubriand
+ fut renvoyé du ministère.]
+
+ Je dois ajouter, pour ne rien omettre, que les amis de M. de
+ Villèle ne se firent pas faute de l'excuser, comme on excuse en
+ ce bas monde, en aggravant le tort par la calomnie, en insinuant
+ malignement que l'auteur du _Génie du christianisme_ devait s'en
+ prendre à lui-même si son congé ne l'avait rejoint qu'en plein
+ midi et en pleine cour; qu'il l'aurait reçu en temps et lieu
+ convenables, s'il fût rentré chez lui la veille au soir, et s'il
+ y eût passé la nuit. J'ai toujours regardé, pour ma part, cette
+ sottise comme inventée à plaisir et après coup. M. de
+ Chateaubriand, dans ses _Mémoires d'Outre-tombe_, en m'imputant
+ (gratuitement, de son propre aveu) un acte de persécution aussi
+ faux en lui-même qu'étranger, j'ose le dire, à mon caractère, a
+ trouvé bon d'y joindre cette réflexion, qu'en tout cas j'en étais
+ bien capable. Il ne tiendrait qu'à moi de lui rendre ici la
+ pareille; mais les mauvais procédés et les mauvais exemples ne
+ sont bons qu'à éviter[424].
+
+ [Note 424: _Souvenirs_, t. II, p. 405.]
+
+Mettons tout d'abord en regard de cette page des Souvenirs du duc Victor
+de Broglie la page du _Congrès de Vérone_, où Chateaubriand a raconté
+lui-même son renvoi: _audiatur et altera pars._ Aussi bien, la page est
+charmante:
+
+ Le 6, au matin, nous ne dormions pas; l'aube murmurait dans le
+ petit jardin; les oiseaux gazouillaient: nous entendîmes l'aurore
+ se lever; une hirondelle tomba par notre cheminée dans notre
+ chambre; nous lui ouvrîmes la fenêtre: si nous avions pu nous
+ envoler avec elle! Les cloches annoncèrent la solennité de la
+ Pentecôte; jour mémorable dans notre vie: ce même jour, nous
+ avions été relevé à sept ans des voeux d'une pauvre femme
+ chrétienne; après tant d'anniversaires, ce jour nous rendait à
+ notre obscurité première; de là s'en allait nous attendre au
+ palais des rois de Bohême, où nous devions saluer ce Charles X
+ exilé, à qui l'on ne nous permit pas, en 1824, de chanter aux
+ Tuileries l'hymne des félicitations.
+
+ À dix heures et demie, nous nous rendîmes au Château. Nous
+ voulions d'abord faire notre cour à MONSIEUR. Le premier salon du
+ pavillon Marsan était à peu près vide; quelques personnes
+ entrèrent successivement et semblaient embarrassées. Un aide de
+ camp de MONSIEUR nous dit: «Monsieur le vicomte, je n'espérais
+ pas vous rencontrer ici; n'avez-vous rien reçu?» Nous lui
+ répondîmes: «Non, que pouvions-nous recevoir?» Il répliqua: «J'ai
+ peur que vous ne le sachiez bientôt.» Là-dessus, comme on ne nous
+ introduisit point chez MONSIEUR, nous allâmes ouïr la musique à
+ la chapelle.
+
+ Nous étions tout occupé des beaux motets de la fête, lorsqu'un
+ huissier vint nous dire qu'on nous demandait. Nous suivîmes
+ l'huissier, il nous conduit à la salle des Maréchaux. Nous y
+ trouvons notre secrétaire, Hyacinthe Pilorge. Il nous remit la
+ lettre de M. de Villèle et l'ordonnance royale, en nous disant:
+ «Monsieur n'est plus ministre» M. le duc de Rauzan, directeur des
+ affaires politiques, avait ouvert le paquet pendant notre absence
+ et n'avait osé nous l'apporter[425]...
+
+ [Note 425: _Congrès de Vérone_, t. II, p. 389.]
+
+L'ordonnance royale, qui chargeait M. de Villèle _par intérim_ du
+portefeuille des Affaires étrangères, en remplacement de M. de
+Chateaubriand, se terminait ainsi: «Donné à Paris, en notre château
+des Tuileries, _le 6 juin_ de l'an de grâce 1824».
+
+C'est le dimanche 6 juin que Chateaubriand se présente aux Tuileries;
+l'ordonnance qui le renvoie du ministère est de ce même jour; elle n'a
+donc pas pu être portée chez lui la veille au soir. Que devient, en
+présence de ce fait indéniable, de cette date incontestée, le récit du
+duc Victor de Broglie? Que deviennent les bruits, les insinuations
+recueillis dans son livre? J'ai déjà rappelé, dans une des notes de ce
+volume, le mot d'un ami de Mme de Staël, la belle-mère de l'auteur des
+_Souvenirs_, cette parole du duc de Laval-Montmorency, disant un jour:
+«Les dates! c'est peu élégant!» C'est peu élégant, sans doute, mais
+c'est quelquefois bien utile.
+
+Non content d'aimer les dates exactes, j'ai un autre faible, je
+l'avoue, au risque de paraître décidément _peu élégant_: j'aime les
+démonstrations complètes. On me permettra donc, pour achever celle que
+j'ai entreprise, de faire encore une citation. Je l'emprunte aux
+carnets de M. de Villèle:
+
+ _Le 6 juin_, jour de la Pentecôte, je fus mandé _à dix heures du
+ matin_ chez le roi. Je m'y rendis, et à peine la porte du cabinet
+ était-elle fermée, qu'il me dit: «Villèle, Chateaubriand nous a
+ trahis[426]... Je ne veux pas le voir ici à ma réception d'après
+ la messe. Faites l'ordonnance de son renvoi, qu'on le cherche
+ partout et qu'on la lui remette à temps. Je ne veux pas le voir à
+ ma réception.» Je représentai au roi la brièveté du temps. Il me
+ fit dresser l'ordonnance sur son propre bureau, ce qu'il n'aurait
+ jamais fait dans une autre occasion. Il la signa, j'allai
+ l'expédier. On ne trouva plus M. de Chateaubriand chez lui. _Il
+ était déjà dans les appartements de S. A. R. Monsieur, attendant
+ la sortie du prince pour lui présenter ses hommages._ Ce fut là
+ seulement qu'on put lui remettre l'ordre du roi qui le révoquait
+ de ses fonctions[427].
+
+ [Note 426: Chateaubriand avait refusé de défendre à la
+ Chambre des pairs le projet de loi sur la conversion de la
+ rente, projet qui fut rejeté à la majorité de 120 voix
+ contre 105.]
+
+ [Note 427: Cet extrait des carnets de M. de Villèle a été
+ publié par Alfred Nettement, dans son _Histoire de la
+ Restauration_, t. VI, p. 70.]
+
+
+VIII
+
+LA MORT DU DUC MATHIEU DE MONTMORENCY[428]
+
+ [Note 428: Ci-dessus, p. 330.]
+
+Le 24 mars 1826, jour du Vendredi-Saint, malgré les fatigues d'un
+grave étourdissement qui l'avait frappé dans la rue du Bac, la semaine
+précédente, le duc Mathieu de Montmorency voulut aller prier au
+tombeau dressé dans sa paroisse. Il vint à Saint-Thomas d'Aquin, dans
+l'après-midi; mais à peine s'était-il agenouillé pour adorer la croix,
+qu'il perdit connaissance: il chancela, on accourut près de lui, il
+n'était plus.
+
+Voulant s'associer à la douleur de Mme Récamier, qui perdait en M.
+Mathieu de Montmorency le plus ancien et le plus fidèle de ses amis,
+Chateaubriand composa pour elle une pièce que Madame Lenormant nous a
+conservée. «Le titre, dit Mme Lenormant (tome II, page 210), est au
+pluriel dans l'original, ce qui laisse supposer le projet d'autres
+compositions analogues; mais nous croyons être sûre que cette pièce
+est la seule de ce genre que M. de Chateaubriand ait écrite.»
+
+
+ PRIÈRES CHRÉTIENNES
+
+ POUR QUELQUES AFFLICTIONS DE LA VIE.
+
+ _Pour la perte d'une personne qui nous était chère._
+
+
+ J'ai senti que mon âme s'ennuyait de la vie, parce qu'il s'y est
+ formé un grand vide, et que la créature qui remplissait mes jours
+ a passé.
+
+ Mon Dieu! pourquoi m'avez-vous enlevé _celui_ ou celle qui
+ m'était chère?
+
+ Heureux celui qui n'est jamais né, car il n'a pas connu les
+ brisements du coeur et les défaillances de l'âme. Que vous ai-je
+ fait, ô Seigneur, pour me traiter ainsi? Notre amitié, nos
+ entretiens, l'échange mutuel de nos coeurs, n'étaient-ils pas
+ pleins d'innocence? Et pourquoi appesantir ainsi votre main
+ puissante sur un vermisseau? Ô mon Dieu! pardonnez à ma douleur
+ insensée! Je sens que je me plains injustement de votre rigueur.
+ Ne vous avais-je pas oublié pendant le cours de cette amitié
+ trompeuse; ne portais-je pas à la créature un amour qui n'est dû
+ qu'au créateur? Votre colère s'est animée en me voyant épris
+ d'une poussière périssable; vous avez vu que j'avais embarqué mon
+ coeur sur les flots, que les flots, en s'écoulant, le
+ déposeraient au fond de l'abîme.
+
+ Être éternel, objet qui ne finit point et devant qui tout
+ s'écroule, seule réalité permanente et stable, vous seul méritez
+ qu'on s'attache à vous; vous seul comblez les insatiables désirs
+ de l'homme que vous portez dans vos mains. En vous aimant, plus
+ d'inquiétudes, plus de crainte de perdre ce qu'on a choisi. Cet
+ amour réunit l'ardeur, la force, la douceur et une espérance
+ infinie. En vous contemplant, ô beauté divine! on sent avec
+ transport que la mort n'étendra jamais ses horribles ombres sur
+ vos traits divins.
+
+ Mais, ô miracle de bonté! je retrouverai dans votre sein l'ami
+ vertueux que j'ai perdu! Je l'aimerai de nouveau par vous et en
+ vous, et mon âme entière, en se donnant, se retrouvera unie à
+ celle de mon ami. Notre attachement divin partagera alors votre
+ éternité.
+
+
+IX
+
+CHATEAUBRIAND ET LE MINISTÈRE MARTIGNAC[429]
+
+ [Note 429: Ci-dessus, p. 359]
+
+La lutte très vive à laquelle avait donné lieu, au début de la session
+de 1828, la vérification des pouvoirs, l'élection de M. Royer-Collard
+à la présidence de la Chambre, la nomination de la commission chargée
+de la rédaction de l'adresse au roi, commission dont la majorité était
+hostile au précédent ministère, avaient créé pour Mgr de Frayssinous
+et M. de Chabrol, qui avaient fait partie du ministère Villèle, une
+situation difficile au sein du nouveau cabinet comme devant les
+Chambres. Hommes de tact et d'honneur, ils ne voulurent pas devenir un
+embarras et, le 3 mars 1828, ils offrirent leur démission, qui fut
+acceptée.
+
+On était à la veille de la discussion de l'adresse. Comprenant qu'au
+premier jour la majorité ne serait plus avec eux, les ministres
+supputèrent les voix dont ils pouvaient disposer et présentèrent au
+roi le résultat de leur calcul. Charles X en fut effrayé, et il fut
+décidé qu'une démarche serait faite près de Chateaubriand pour lui
+demander de donner son appui au cabinet, en acceptant le ministère de
+la marine, laissé vacant par la retraite de M. de Chabrol. Mgr
+Feutrier, évêque de Beauvais, devait remplacer Mgr de Frayssinous.
+Mais je dois ici laisser la parole à un témoin particulièrement bien
+informé. M. Hyde de Neuville:
+
+ Quoique la marine, dit-il, ne fût certes point un poste
+ secondaire, néanmoins j'envisageai qu'il ne pouvait convenir à M.
+ de Chateaubriand qu'en y ajoutant la présidence du Conseil. Par
+ suite, je ne voulus pas me mêler aux différentes démarches
+ tentées près de lui, persuadé qu'une secrète irritation que
+ j'avais cru remarquer ne disparaîtrait qu'en face d'une
+ proposition catégorique qui lui prouverait que son admission
+ avait été pleinement consentie par le roi. Mais un mot ambigu,
+ comme tout ce qu'écrivait Laborie avec son écriture illisible, me
+ donna l'espoir que mon idée avait cours parmi les projets mis en
+ avant. Je crus à un succès presque certain, et je me rendis chez
+ Chateaubriand pour vaincre, s'il le fallait, une dernière
+ résistance.
+
+ La soirée était avancée, et je le trouvai retiré dans son
+ appartement. On m'annonça; il vint à moi avec cet oeil brillant
+ et ce front dégagé des nuages qui le couvraient depuis quelque
+ temps.
+
+ --Eh bien, me dit-il, la marine, est-ce fait?
+
+ --Je vous le demande, répondis-je, ce serait le plus cher de mes
+ voeux.
+
+ Cette réponse, qui mit entre nous un moment de silence, fut
+ rompue par de bonnes et chaleureuses paroles de mon
+ interlocuteur.
+
+ Quel ne fut pas mon étonnement lorsqu'il me dit qu'il avait
+ refusé positivement le poste qui lui avait été offert et m'avait
+ désigné pour le remplir! «Chose acceptée et qui vous sera
+ communiquée demain», ajouta-t-il.
+
+ «Réfléchissez, je vous en conjure, lui dis-je, que mon entrée au
+ ministère ne le consolidera en aucune façon. Nous perdons en ce
+ moment la seule chance possible de sauver le ministère et
+ peut-être la couronne. Vous savez bien d'ailleurs que ce ne sont
+ pas ceux qui montent à l'assaut qui plantent le drapeau au jour
+ de la victoire. Laissons un nom comme le vôtre lui donner le
+ baptême de la popularité.»
+
+ Rien ne put persuader mon illustre ami, et je rentrai chez moi
+ fort troublé, n'ayant jamais songé à être appelé à ce périlleux
+ devoir, dont les dangers dépassent les honneurs, quand on les
+ envisage au point de vue de la responsabilité.[430]
+
+ [Note 430: _Mémoires et Souvenirs du baron Hyde de
+ Neuville_, t. 111, p. 377.]
+
+Hyde de Neuville dut céder, et, le 5 mars, il prêtait serment entre
+les mains du roi,[431] avec Monseigneur Feutrier, nommé ministre des
+cultes.
+
+ [Note 431: «Quoique irrité contre M. Hyde de Neuville, que
+ son amitié pour Chateaubriand et la fougue de son caractère
+ avaient jeté à la tête de la défection royaliste dans la
+ Chambre, la vieille affection pour ce serviteur dévoué des
+ mauvais jours prévalut dans l'esprit du Roi sur des
+ mécontentements passagers; il l'appela à la place de M. de
+ Chabrol au ministère de la marine. On ne pouvait conférer à
+ des mains plus chevaleresques la dignité du pavillon de la
+ France ni la sécurité de la couronne à un coeur plus
+ fidèle.»--LAMARTINE, _Histoire de la Restauration_, tome
+ VIII, page 128.]
+
+En désignant M. Hyde de Neuville pour faire partie du ministère,
+Chateaubriand n'entendait pas très certainement renoncer lui-même à y
+entrer. Il croyait, comme son ami, que la popularité de son nom
+pourrait seule sauver la couronne et son ambition se confondait ici
+avec les véritables intérêts du pays. Le 15 mars, il adressait à M.
+Hyde de Neuville la lettre suivante:
+
+ _Samedi, 15 mars 1828._
+
+ Il paraît, mon cher ami, que vous allez parler de mon entrée au
+ Conseil sans portefeuille (_ministre secrétaire d'État, membre du
+ conseil de vos ministres_). Si l'on fait quelque chose pour moi,
+ l'entrée au Conseil est une réparation qui m'est due, sans quoi
+ on aurait l'air de sanctionner la manière brutale dont j'en ai
+ été écarté; vous surtout, mon ami, étant là et n'ayant pas même
+ pu prendre mon parti et plaider ma cause.
+
+ Une fois _ministre secrétaire d'État_, on fera de moi ce que l'on
+ voudra pour le meilleur service du Roi; mais il n'est pas
+ question de cela dans ce moment. Le premier pas, si on veut le
+ faire, est mon entrée _immédiate_ auprès de vous au Conseil. On
+ me trouvera bon coucheur, je ne prends pas de place et ne me mêle
+ que de mon affaire.
+
+ Je dis entrée _immédiate_, voici pourquoi: ma position n'est plus
+ tenable; je suis, d'une part, regardé comme étant déjà ministre
+ et obligé de répondre que je ne le suis pas, ce qui devient
+ ridicule au dernier point; d'une autre part, tout le parti
+ immense qui s'appuie sur moi, gronde, me reproche mes politesses,
+ prétend qu'on se moque de moi et me pousse violemment à
+ l'opposition.
+
+ J'épuise mes forces dans ce double combat; il faut que je prenne
+ bientôt une résolution; vous connaissez les exigences des partis,
+ on ne tergiverse pas longtemps avec eux.
+
+ Voilà, mon cher ami, les raisons à exposer; que vos collègues
+ disent _oui_ ou _non_. Me veulent-ils ou ne me veulent ils pas?
+ S'ils me veulent, obtenez que l'ordonnance paraisse sans se faire
+ attendre, pour décider ma douteuse position et me faire sortir de
+ la race amphibie pour laquelle la nature ne m'a pas fait du tout.
+ Je remets le tout entre vos mains.
+
+ Faites-moi dire des nouvelles de Madame de Neuville: elle est
+ aussi bien que possible, m'assure-t-on; si ma pauvre femme
+ n'était presque toujours dans son lit, elle irait savoir des
+ nouvelles de la vôtre.
+
+ CHATEAUBRIAND.
+
+Cette lettre, dans laquelle perçait un mécontentement visible, émut
+fort M. Hyde de Neuville qui, dès le lendemain, recevait de son
+illustre ami une nouvelle missive.
+
+ _Dimanche, midi, 16 mars 1828._
+
+ Je viens de demander l'audience, mon cher ami. Dieu sait ce
+ qu'elle produira, mais j'ai fait quelques réflexions que je dois
+ vous communiquer. Si j'entre, il faut que j'entre seul; c'est
+ alors une distinction particulière; avec deux collègues sans
+ portefeuille, je m'amoindris: c'est un plan, un système; ce que
+ je peux valoir disparaît; ce n'est pas moi qu'on a appelé, c'est
+ trois personnes. Ces personnes très honorables qu'on pourrait
+ m'adjoindre viendront ensuite; je dois commencer. Tenons-nous-en
+ là.
+
+ Mais pour dire la vérité, mon cher ami, je crains que ce ne soit
+ là que des demi-partis toujours funestes en dernier résultat.
+ Faites recréer la maison du Roi en conservant même La Bouillerie,
+ comme M. de Pradel était auprès de M. de Blacas. _Prenez vite
+ Casimir Perier_, donnez les postes à Delalot avec entrée au
+ Conseil; les forêts à Bertin de Vaux; et, si vous pouviez,
+ Sébastiani à la guerre, tout serait dit et le triomphe assuré.
+ Songez-y sérieusement; un effort, j'en suis persuadé, réussirait.
+ Si vous attendez, la majorité vous échappera, et vous serez tous
+ enveloppés dans une même catastrophe.
+
+ Mon cher ami, je vous aime trop pour vous flatter. J'ai contribué
+ à vous mettre où vous êtes; je serais au désespoir de vous y voir
+ périr. Prenez garde au sommeil des ministres, à la faiblesse de
+ vos appuis, à la fascination du pouvoir; j'y ai été pris.
+ Retirez-vous mille fois plutôt que de vous exposer à une chute.
+ Si vous parlez ferme et clair, on vous donnera qui vous voudrez:
+ l'avenir est entre vos mains. Mais les Chambres, les journaux,
+ l'opinion générale pressent les événements; ne croyez pas que
+ vous ayez du temps devant vous. Je vous en avertis de bonne
+ heure, pour ne pas vous parler trop tard.
+
+ À vous pour la vie,
+
+ CHATEAUBRIAND.
+
+Chateaubriand, ministre secrétaire d'État, membre du conseil des
+ministres, Casimir Perier à l'intérieur, Sébastiani à la
+guerre--c'était le salut. Il était permis de l'espérer, puisqu'aussi
+bien Charles X ne se refusait pas à l'idée d'introduire dans le
+gouvernement quelques hommes comme M. Casimir Perier. La combinaison
+cependant n'aboutit pas, et, le 22 mars, Chateaubriand adressait à
+Hyde de Neuville cette dernière lettre:
+
+ _Samedi matin, 22 mars 1828._
+
+ Réflexions faites, mon cher ami, il vaut mieux que je n'aille pas
+ chez vous ce soir: on parle toujours mal de soi, et moi plus
+ qu'un autre. D'ailleurs, qu'ai-je à dire que vous ne connaissiez?
+ J'avais déjà peu d'ardeur pour entrer dans le Conseil, et, depuis
+ l'audience d'hier, elle est encore singulièrement refroidie.
+ Néanmoins, à cause de vous et pour vous seul, j'entrerai sans
+ portefeuille, si vos collègues le veulent et montent à l'assaut.
+
+ Voilà tout, vous savez cela et vous le direz à merveille.
+ Souvenez-vous bien seulement qu'après lundi, je ne suis plus
+ maître de retenir personne, et la guerre continuera malgré moi.
+
+ Je serais, je vous assure, mon cher ami, très effrayé pour vous
+ si je ne savais que vous avez toujours pour vous sauver, quand il
+ en sera temps, le moyen d'une retraite qui ne fera qu'augmenter
+ votre réputation d'homme de bien et de courage. Comme le
+ ministère est constitué, il n'ira pas à la fin de la session;
+ vous ne devez pas tomber avec lui. Votre démission isolée, ou
+ vous rendra maître de tout, ou vous sauvera du naufrage commun.
+ Qu'arrivera-t-il après la chute du ministère actuel? Un ministère
+ de mes ci-devant amis mêlés des amis de M. de Villèle.
+
+ Je le crois, ce ministère amènera un mouvement politique; mais
+ rien que la peur, si elle s'en mêle, ne me parait pouvoir
+ empêcher cet événement, d'après ce que j'ai vu hier.
+
+ Ainsi donc, quand vous aurez fait tout ce que vous aurez pu pour
+ éclairer le Roi, pour amener le bien, vous déclarerez n'avoir
+ accepté le portefeuille avec une grande répugnance que dans
+ l'espoir d'arranger les choses et pour ne pas laisser le Roi dans
+ l'embarras, sans appui et sans conseil; que votre espoir ayant
+ été trompé, vous vous retirez satisfait d'avoir rempli un devoir
+ pénible.
+
+ Votre position politique reste ainsi admirable, et vous
+ grandissez encore dans l'opinion publique.
+
+ Vous voyez, mon cher ami, que je suis beaucoup plus occupé de
+ vous que de moi.
+
+ Tout à vous,
+
+ CHATEAUBRIAND.[432]
+
+ [Note 432: _Mémoires et Souvenirs du baron Hyde de
+ Neuville_, t. III, pages 377 à 395.]
+
+
+
+
+TABLE DES MATIÈRES
+
+TROISIÈME PARTIE
+
+LIVRE V
+
+ _Les Cent-Jours à Paris._ Effet du passage de la
+ légitimité en France. -- Étonnement de Bonaparte. -- Il
+ est obligé de capituler avec les idées qu'il avait crues
+ étouffées. -- Son nouveau système. -- Trois énormes
+ joueurs restés. -- Chimères des libéraux. -- Clubs et
+ fédérés. -- Escamotage de la République: l'Acte
+ additionnel. -- Chambre des représentants convoquée. --
+ Inutile Champ de Mai. -- Soucis et amertumes de
+ Bonaparte. -- Résolution à Vienne. -- Mouvement à Paris.
+ -- Ce que nous faisions à Gand. -- M. de Blacas. --
+ Bataille de Waterloo. -- Confusion à Gand. -- Quelle fut
+ la bataille de Waterloo. -- Retour de l'Empereur. --
+ Réapparition de La Fayette. -- Nouvelle abdication de
+ Bonaparte. -- Scènes orageuses à la Chambre des Pairs.
+ -- Présages menaçants pour la seconde Restauration. --
+ Départ de Gand. -- Arrivée à Mons. -- Je manque ma
+ première occasion de fortune dans ma carrière politique.
+ -- M. de Talleyrand à Mons. Scène avec le roi. -- Je
+ m'intéresse bêtement à M. de Talleyrand. -- De Mons à
+ Gonesse. -- Je m'oppose avec M. le comte Beugnot à la
+ nomination de Fouché comme ministre: mes raisons. -- Le
+ duc de Wellington l'emporte. --Arnouville. -- Saint-Denis.
+ -- Dernière conversation avec le roi. 1
+
+
+LIVRE VI
+
+ Bonaparte à la Malmaison. -- Abandon général. -- Départ
+ de la Malmaison. -- Rambouillet. -- Rochefort. --
+ Bonaparte se réfugie sur la flotte anglaise. -- Il écrit
+ au prince régent. -- Bonaparte sur le _Belléphoron_. --
+ Torbay. -- Acte qui confine Bonaparte à Sainte-Hélène.
+ -- Il passe sur le _Northumberland_ et fait voile.
+ --Jugement sur Bonaparte. -- Caractère de Bonaparte. --
+ Si Bonaparte nous a laissé en renommée ce qu'il nous a
+ ôté en force. -- Inutilité des vérités ci-dessus
+ exposées. -- Île de Sainte-Hélène. -- Bonaparte traverse
+ l'Atlantique. -- Napoléon prend terre à Sainte-Hélène.
+ --Son établissement à Longwood. -- Précautions. -- Vie à
+ Longwood. --Visites. -- Manzoni. -- Maladie de
+ Bonaparte. -- Ossian. -- Rêveries de Napoléon à la vue
+ de la mer. -- Projets d'enlèvement. -- Dernière
+ occupation de Bonaparte. -- Il se couche et ne se relève
+ plus. -- Il dicte son testament. -- Sentiments religieux
+ de Napoléon. --L'aumônier Vignale. -- Napoléon
+ apostrophe Antomarchi, son médecin. --Il reçoit les
+ derniers sacrements. -- Il expire. -- Funérailles.
+ --Destruction du monde napoléonien. -- Mes derniers
+ rapports avec Bonaparte. -- Sainte-Hélène depuis la mort
+ de Napoléon. -- Exhumation de Bonaparte. -- Ma visite à
+ Cannes. 61
+
+
+LIVRE VII
+
+ Changement du monde. -- Années de ma vie 1815, 1816. --
+ Je suis nommé pair de France. -- Mon début à la tribune.
+ -- Divers discours. --_Monarchie selon la Charte._ --
+ Louis XVIII. -- M. Decazes. -- Je suis rayé de la liste
+ des ministres d'État. -- Je vends mes livres et ma
+ Vallée. -- Suite de mes discours en 1817 et 1818. --
+ Réunion Piet. --Le _Conservateur_. -- De la morale des
+ intérêts matériels et de celle des devoirs. -- Année de
+ ma vie 1820. -- Mort du duc de Berry. --Naissance du duc
+ de Bordeaux. -- Les dames de la halle de Bordeaux. --Je
+ fais entrer M. de Villèle et M. de Corbière dans leur
+ premier ministère. -- Ma lettre au duc de Richelieu. --
+ Billet du duc de Richelieu et ma réponse. -- Billets de
+ M. de Polignac. -- Lettres de M. de Montmorency et de M.
+ Pasquier. -- Je suis nommé ambassadeur à Berlin. -- Je
+ pars pour cette ambassade. 127
+
+
+LIVRE VIII
+
+ Année de ma vie 1821. -- Ambassade de Berlin. -- Arrivée
+ à Berlin. --M. Ancillon. -- Famille royale. -- Fêtes
+ pour le mariage du grand-duc Nicolas. -- Société de
+ Berlin. -- Le comte de Humboldt. -- M. de Chamisso. --
+ Ministres et ambassadeurs. -- La princesse Guillaume.
+ --L'Opéra. -- Réunion musicale. -- Mes premières
+ dépêches. -- M. de Bonnay. -- Le Parc. -- La duchesse de
+ Cumberland. -- Mémoire commencé sur l'Allemagne. --
+ Charlottenbourg. -- Intervalle entre l'ambassade de
+ Berlin et l'ambassade de Londres. -- Baptême de M. le
+ duc de Bordeaux. -- Lettre à M. Pasquier. -- Lettre de
+ M. de Bernstorff. --Lettre de M. Ancillon. -- Dernière
+ lettre de Madame La duchesse de Cumberland. -- M. de
+ Villèle, ministre des finances. -- Je suis nommé à
+ l'ambassade de Londres. 179
+
+
+LIVRE IX
+
+ Année 1822. -- Premières dépêches de Londres. --
+ Conversation avec George IV sur M. Decazes. -- Noblesse
+ de notre diplomatie sous la légitimité. -- Séance du
+ Parlement. -- Société anglaise. -- Suite des dépêches.
+ -- Reprise des travaux parlementaires. -- Bal pour les
+ Irlandais. -- Duel du duc de Bedford et du duc de
+ Buckingham. -- Dîner à Royal-Lodge. -- La marquise de
+ Conyngham et son secret. -- Portraits des ministres. --
+ Suite de mes dépêches. -- Pourparlers sur le Congrès de
+ Vérone. -- Lettre à M. de Montmorency; sa réponse qui me
+ laisse entrevoir un refus. -- Lettre de M. de Villèle
+ plus favorable. --J'écris à Madame de Duras. -- Mort de
+ Lord Londonderry. -- Nouvelle lettre de M. de
+ Montmorency. -- Voyage à Hartwell. -- Billet de M. de
+ Villèle m'annonçant ma nomination au Congrès. -- Fin de
+ la vieille Angleterre. -- Charlotte. -- Réflexions. --
+ Je quitte Londres. --Années 1824, 1825, 1826 et 1827. --
+ Délivrance du roi d'Espagne. -- Ma destitution. --
+ L'opposition me suit. -- Derniers billets diplomatiques.
+ -- Neuchâtel en Suisse. -- Mort de Louis XVIII. --Sacre
+ de Charles X. -- Réception des chevaliers des ordres. 233
+
+
+LIVRE X
+
+ Je réunis autour de moi mes anciens adversaires. -- Mon
+ public est changé. -- Extrait de ma polémique après ma
+ chute. -- Séjour à Lausanne. -- Retour à Paris. -- Les
+ Jésuites. -- Lettre de M. de Montlosier et ma réponse.
+ -- Suite de ma polémique. -- Lettre du général
+ Sébastiani. -- Mort du général Foy. -- La loi de Justice
+ et d'Amour. -- Lettre de M. Étienne. -- Lettre de M.
+ Benjamin Constant. -- J'atteins au plus haut point de
+ mon importance politique. --Article sur la fête du roi.
+ -- Retrait de la loi sur la police de la presse. --
+ Paris illuminé. -- Billet de M. Michaud. -- Irritation
+ de M. de Villèle. -- Charles X veut passer la revue de
+ la garde nationale au Champ de Mars. -- Je lui écris: ma
+ lettre. -- La revue. --Licenciement de la garde
+ nationale. -- La Chambre élective est dissoute. -- La
+ nouvelle Chambre. -- Refus de concours. -- Chute du
+ ministère Villèle. -- Je contribue à former le nouveau
+ ministère et j'accepte l'ambassade de Rome. -- Examen
+ d'un reproche. 313
+
+
+LIVRE XI
+
+ Madame Récamier. -- Enfance de Madame Récamier. -- Suite
+ du récit de Benjamin Constant: Madame de Staël. --
+ Voyage de Madame Récamier en Angleterre. -- Premier
+ voyage de Madame de Staël en Allemagne. --Madame
+ Récamier à Paris. -- Projets des généraux. -- Portrait
+ de Bernadotte. -- Procès de Moreau. -- Lettres de Moreau
+ et de Masséna à Madame Récamier. -- Mort de M. Necker.
+ -- Retour de Madame de Staël. -- Madame Récamier à
+ Coppet. -- Le prince Auguste de Prusse. -- Second voyage
+ de Madame de Staël en Allemagne. -- Château de Chaumont.
+ --Lettre de Madame de Staël à Bonaparte. -- Madame
+ Récamier et M. Mathieu de Montmorency sont exilés. --
+ Madame Récamier à Châlons. --Madame Récamier à Lyon. --
+ Madame de Chevreuse. -- Prisonniers espagnols. -- Madame
+ Récamier à Rome. -- Albano. -- Canova: ses lettres. --
+ Le pêcheur d'Albano. -- Madame Récamier à Naples. -- Le
+ duc de Rohan-Chabot. -- Le roi Murat: ses lettres. --
+ Madame Récamier revient en France. -- Lettre de Madame
+ de Genlis. -- Lettres de Benjamin Constant. -- Articles
+ de Benjamin Constant au retour de Bonaparte à l'île
+ d'Elbe. -- Madame de Krüdener. -- Le duc de Wellington.
+ -- Je retrouve Madame Récamier. -- Mort de Madame de
+ Staël. -- L'Abbaye-aux-Bois. 369
+
+
+APPENDICE
+
+ I. La saisie de la Monarchie selon la Charte 477
+ II. Chateaubriand, Victor Hugo et Joseph de Maistre 482
+ III. _Le Conservateur_ 489
+ IV. La mort de Fontanes 494
+ V. Le prétendu traité secret de Vérone 496
+ VI. Le Congrès de Vérone et la guerre d'Espagne 499
+ VII. Le renvoi de Chateaubriand 505
+ VIII. La mort du duc Mathieu de Montmorency 508
+ IX. Chateaubriand et le ministère Martignac 510
+
+
+Paris. (France).--Imp. PAUL DUPONT (Cl.).--8. 8. 1925
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV, by
+René Chateaubriand
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'OUTRE-TOMBE, TOME IV ***
+
+***** This file should be named 25575-8.txt or 25575-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/5/5/7/25575/
+
+Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25575-8.zip b/25575-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..e9e8af3
--- /dev/null
+++ b/25575-8.zip
Binary files differ
diff --git a/25575-h.zip b/25575-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7926cbb
--- /dev/null
+++ b/25575-h.zip
Binary files differ
diff --git a/25575-h/25575-h.htm b/25575-h/25575-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ca24ec0
--- /dev/null
+++ b/25575-h/25575-h.htm
@@ -0,0 +1,17466 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html lang="fr">
+
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg e-Book of Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV, by Chateaubriand</title>
+
+
+<style type="text/css">
+<!--
+body {font-size: 1em; text-align: justify; margin-left: 5%; margin-right: 8%;}
+
+h1 {font-size: 130%; text-align: center; margin-top: 4em;}
+h2 {font-size: 115%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em; line-height: 2em;}
+
+a:focus, a:active {outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;}
+a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; }
+
+ul.roman {list-style-type: upper-roman;}
+sup {line-height: 0em; font-variant: normal;}
+
+p {text-indent: 1em;}
+p.index {margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-indent: 0em;}
+p.resume {margin-left: 5%; margin-right: 5%; margin-bottom: 2em; text-indent: 0em;}
+div.quote {margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em;}
+
+.pagenum {visibility: hidden;
+ position: absolute; right:0; text-align: right;
+ font-size: 10px;
+ font-weight: normal; font-variant: normal;
+ font-style: normal; letter-spacing: normal;
+ color: #C0C0C0; background-color: inherit;}
+
+.p2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+.p4 {margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;}
+
+.tn {font-size: smaller; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+.tn p {text-indent: 0em;}
+.poem25 p {text-indent: 0em;}
+.poem p {text-indent: 0em;}
+
+.center {text-align: center;}
+.right {text-align: right; margin-right: 10%;}
+.figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+.left50 {margin-left: 50%;}
+
+.add1em {margin-left: 1em;}
+.add2em {margin-left: 2em;}
+.add3em {margin-left: 3em;}
+.add4em {margin-left: 4em;}
+.add5em {margin-left: 5em;}
+
+.toc {margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-indent: 0em;}
+.poem {margin-left: 10%; font-size: 95%; text-indent: 0em;}
+.poem25 {margin-left: 25%; font-size: 95%; text-indent: 0em;}
+.quote {margin-left: 5%; margin-right: 5%; font-size: 95%;}
+.ralleft {position: absolute; left: 10%; top: auto;}
+.spaced1 {letter-spacing: 1em; font-weight: bold;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+.smaller {font-size: smaller;}
+.small {font-size: 70%;}
+.italic {font-style: italic;}
+
+-->
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV, by René Chateaubriand
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV
+
+Author: René Chateaubriand
+
+Release Date: May 23, 2008 [EBook #25575]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'OUTRE-TOMBE, TOME IV ***
+
+
+
+
+Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<div class="tn"><p>Notes au lecteur de ce ficher digital:</p>
+
+<p>Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été
+corrigées.</p>
+
+<p>Note 25: La date de l'exclusion de Jacques-Antoine Manuel de la
+Chambre des députés n'était pas lisible, il s'agit probablement du 2
+Mars.</p></div>
+
+<h2>CHATEAUBRIAND</h2>
+
+<h1>MÉMOIRES<br> D'OUTRE-TOMBE</h1>
+
+<p class="center p2">NOUVELLE ÉDITION<br>
+Avec une Introduction, des Notes et des Appendices</p>
+
+<p class="center"><span class="smaller">PAR</span><br>
+Edmond BIRÉ</p>
+
+<h2>TOME <abbr title="4">IV</abbr></h2>
+
+<p class="center p4 smaller">PARIS<br>
+LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES<br>
+6, RUE DES SAINTS-PÈRES, 6</p>
+
+<p class="center p4 smaller">KRAUS REPRINT<br>
+Nendeln/Liechtenstein<br>
+1975</p>
+
+<p class="center p4 smaller"><span lang="en">Reprinted by permission of the original publishers<br>
+KRAUS REPRINT<br>
+A Division of<br>
+KRAUS-THOMSON ORGANIZATION LIMITED</span><br>
+<span lang="de">Nendeln/Liechtenstein</span><br>
+1975<br>
+<span lang="en">Printed in Germany</span><br>
+<span lang="de">Lessingdruckerei Wiesbaden</span></p>
+
+<a id="img001" name="img001"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img001.jpg" width="400" height="564" alt="" title="">
+<p>Napoléon et Benjamin Constant.</p>
+</div>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page001" name="page001"></a>(p. 001)</span> MÉMOIRES</h1>
+
+<h1>LIVRE V</h1>
+
+<p class="resume" title="resume"><span class="italic">Les Cent-Jours à Paris.</span> Effet du passage de la légitimité en
+ France. &mdash; Étonnement de Bonaparte. &mdash; Il est obligé de capituler
+ avec les idées qu'il avait crues étouffées. &mdash; Son nouveau
+ système. &mdash; Trois énormes joueurs restés. &mdash; Chimères des
+ libéraux. &mdash; Clubs et fédérés. &mdash; Escamotage de la République:
+ l'Acte additionnel. &mdash; Chambre des représentants convoquée. &mdash;
+ Inutile Champ de Mai. &mdash; Soucis et amertumes de Bonaparte. &mdash;
+ Résolution à Vienne. &mdash; Mouvement à Paris. &mdash; Ce que nous
+ faisions à Gand. &mdash; M. de Blacas. &mdash; Bataille de Waterloo. &mdash;
+ Confusion à Gand. &mdash; Quelle fut la bataille de Waterloo. &mdash;
+ Retour de l'Empereur. &mdash; Réapparition de La Fayette. &mdash; Nouvelle
+ abdication de Bonaparte. &mdash; Scènes orageuses à la Chambre des
+ Pairs. &mdash; Présages menaçants pour la seconde Restauration. &mdash;
+ Départ de Gand. &mdash; Arrivée à Mons. &mdash; Je manque ma première
+ occasion de fortune dans ma carrière politique. &mdash; M. de
+ Talleyrand à Mons. Scène avec le roi. &mdash; Je m'intéresse bêtement
+ à M. de Talleyrand. &mdash; De Mons à Gonesse. &mdash; Je m'oppose avec M.
+ le comte Beugnot à la nomination de Fouché comme ministre: mes
+ raisons. &mdash; Le duc de Wellington l'emporte. &mdash; Arnouville. &mdash;
+ Saint-Denis. &mdash; Dernière conversation avec le roi.</p>
+
+<p>Je vous fais voir l'envers des événements que l'histoire ne montre
+pas; l'histoire n'étale que l'endroit. Les <span class="italic">Mémoires</span> ont l'avantage
+de présenter l'un et l'autre côté du tissu: sous ce rapport, ils
+peignent mieux l'humanité complète en exposant, comme les tragédies
+<span class="pagenum"><a id="page002" name="page002"></a>(p. 002)</span> de Shakespeare, les scènes basses et hautes. Il y a partout
+une chaumière auprès d'un palais, un homme qui pleure auprès d'un
+homme qui rit, un chiffonnier qui porte sa hotte auprès d'un roi qui
+perd son trône: que faisait à l'esclave présent à la bataille
+d'Arbelles la chute de Darius?</p>
+
+<p>Gand n'était donc qu'un vestiaire derrière les coulisses du spectacle
+ouvert à Paris. Des personnages renommés restaient encore en Europe.
+J'avais en 1800 commencé ma carrière avec Alexandre et Napoléon;
+pourquoi n'avais-je pas suivi ces premiers acteurs, mes contemporains,
+sur le grand théâtre? Pourquoi seul à Gand? Parce que le ciel vous
+jette où il veut. <span class="italic">Des petits Cent-Jours</span> à Gand, passons aux <span class="italic">grands
+Cent-Jours</span> à Paris.</p>
+
+<p>Je vous ai dit les raisons qui auraient dû arrêter Bonaparte à l'île
+d'Elbe, et les raisons primantes ou plutôt la nécessité tirée de sa
+nature qui le contraignirent de sortir de l'exil. Mais la marche de
+Cannes à Paris épuisa ce qui lui restait du vieil homme. À Paris le
+talisman fut brisé.</p>
+
+<p>Le peu d'instants que la légalité avait reparu avait suffi pour rendre
+impossible le rétablissement de l'arbitraire. Le despotisme muselle
+les masses, et affranchit les individus dans une certaine limite;
+l'anarchie déchaîne les masses, et asservit les indépendances
+individuelles. De là, le despotisme ressemble à la liberté, quand il
+succède à l'anarchie; il reste ce qu'il est véritablement quand il
+remplace la liberté: libérateur après la Constitution directoriale,
+Bonaparte était oppresseur après la Charte. Il le sentait si bien
+qu'il se crut obligé d'aller plus loin que Louis XVIII et de <span class="pagenum"><a id="page003" name="page003"></a>(p. 003)</span>
+retourner aux sources de la souveraineté nationale. Lui, qui avait
+foulé le peuple en maître, fut réduit à se refaire tribun du peuple, à
+courtiser la faveur des faubourgs, à parodier l'enfance
+révolutionnaire, à bégayer un vieux langage de liberté qui faisait
+grimacer ses lèvres, et dont chaque syllabe mettait en colère son
+épée.</p>
+
+<p>Sa destinée, comme puissance, était en effet si bien accomplie, qu'on
+ne reconnut plus le génie de Napoléon pendant les Cent-Jours. Ce génie
+était celui du succès et de l'ordre, non celui de la défaite et de la
+liberté: or, il ne pouvait rien par la victoire qui l'avait trahi,
+rien pour l'ordre, puisqu'il existait sans lui. Dans son étonnement il
+disait: «Comme les Bourbons m'ont arrangé la France en quelques mois!
+il me faudra des années pour la refaire.» Ce n'était pas l'&oelig;uvre de
+la <span class="italic">légitimité</span> que le conquérant voyait, c'était l'&oelig;uvre de la
+<span class="italic">Charte</span>; il avait laissé la France muette et prosternée, il la
+trouvait debout et parlante: dans la naïveté de son esprit absolu, il
+prenait la liberté pour le désordre.</p>
+
+<p>Et pourtant Bonaparte est obligé de capituler avec les idées qu'il ne
+peut vaincre de prime abord. À défaut de popularité réelle, des
+ouvriers, payés à quarante sous par tête, viennent, à la fin de leur
+journée, brailler au Carrousel <span class="italic">Vive l'Empereur!</span> cela s'appelait
+aller <span class="italic">à la criée</span>. Des proclamations annoncent d'abord une merveille
+d'oubli et de pardon; les individus sont déclarés libres, la nation
+libre, la presse libre; on ne veut que la paix, l'indépendance et le
+bonheur du peuple; tout le système impérial est changé; l'âge d'or va
+renaître. Afin de rendre la pratique conforme à la <span class="pagenum"><a id="page004" name="page004"></a>(p. 004)</span> théorie,
+on partage la France en sept grandes divisions de police; les sept
+lieutenants sont investis des mêmes pouvoirs qu'avaient, sous le
+Consulat et l'Empire, les directeurs généraux: on sait ce que furent à
+Lyon, à Bordeaux, à Milan, à Florence, à Lisbonne, à Hambourg, à
+Amsterdam, ces protecteurs de la liberté individuelle. Au-dessus de
+ces lieutenants, Bonaparte élève, dans une hiérarchie de plus en plus
+<span class="italic">favorable à la liberté</span>, des commissaires extraordinaires, à la
+manière des représentants du peuple sous la Convention.</p>
+
+<p>La police que dirige Fouché apprend au monde, par des proclamations
+solennelles, qu'elle ne va plus servir qu'à répandre la philosophie,
+qu'elle n'agira plus que d'après des principes de vertu.</p>
+
+<p>Bonaparte rétablit, par un décret, la garde nationale du royaume, dont
+le nom seul lui donnait jadis des vertiges. Il se voit forcé d'annuler
+le divorce prononcé sous l'Empire entre le despotisme et la démagogie,
+et de favoriser leur nouvelle alliance: de cet hymen doit naître, au
+Champ de Mai, une liberté, le bonnet rouge et le turban sur la tête,
+le sabre du mameluck à la ceinture et la hache révolutionnaire à la
+main, liberté entourée des ombres de ces milliers de victimes
+sacrifiées sur les échafauds ou dans les campagnes brûlantes de
+l'Espagne et les déserts glacés de la Russie. Avant le succès, les
+mamelucks sont jacobins; après le succès, les jacobins deviendront
+mamelucks: Sparte est pour l'instant du danger, Constantinople pour
+celui du triomphe.</p>
+
+<p>Bonaparte aurait bien voulu ressaisir à lui seul l'autorité, mais cela
+ne lui était pas possible; il trouvait des hommes disposés à la lui
+disputer: d'abord <span class="pagenum"><a id="page005" name="page005"></a>(p. 005)</span> les républicains de bonne foi, délivrés
+des chaînes du despotisme et des lois de la monarchie, désiraient
+garder une indépendance qui n'est peut-être qu'une noble erreur;
+ensuite les furieux de l'ancienne faction de la montagne: ces
+derniers, humiliés de n'avoir été sous l'Empire que les espions de
+police d'un despote, semblaient résolus à reprendre, pour leur propre
+compte, cette liberté de tout faire dont ils avaient cédé pendant
+quinze années le privilège à un maître.</p>
+
+<p>Mais ni les républicains, ni les révolutionnaires, ni les satellites
+de Bonaparte, n'étaient assez forts pour établir leur puissance
+séparée, ou pour se subjuguer mutuellement. Menacés au dehors d'une
+invasion, poursuivis au dedans par l'opinion publique, ils comprirent
+que s'ils se divisaient, ils étaient perdus: afin d'échapper au
+danger, ils ajournèrent leur querelle; les uns apportaient à la
+défense commune leurs systèmes et leurs chimères, les autres leur
+terreur et leur perversité. Nul n'était de bonne foi dans ce pacte;
+chacun, la crise passée, se promettait de le tourner à son profit;
+tous cherchaient d'avance à s'assurer les résultats de la victoire.
+Dans cet effrayant trente et un, trois énormes joueurs tenaient la
+banque tour à tour: la liberté, l'anarchie, le despotisme, tous trois
+trichant et s'efforçant de gagner une partie perdue pour tous.</p>
+
+<p>Pleins de cette pensée, ils ne sévissaient point contre quelques
+enfants perdus qui pressaient les mesures révolutionnaires: des
+fédérés s'étaient formés dans les faubourgs et des fédérations
+s'organisaient sous de rigoureux serments dans la Bretagne, l'Anjou,
+le Lyonnais et la Bourgogne; on entendait chanter <span class="italic">la <span class="pagenum"><a id="page006" name="page006"></a>(p. 006)</span>
+Marseillaise</span> et <span class="italic">la Carmagnole</span>; un club, établi à Paris,
+correspondait avec d'autres clubs dans les provinces; on annonçait la
+résurrection du <span class="italic">Journal des Patriotes</span><a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href="#footnote1" title="Lien vers la note 1"><span class="small">[1]</span></a>. Mais, de ce côté-là,
+quelle confiance pouvaient inspirer les ressuscités de 1793? Ne
+savait-on pas comment ils expliquaient la liberté, l'égalité, les
+droits de l'homme? Étaient-ils plus moraux, plus sages, plus sincères
+<span class="pagenum"><a id="page007" name="page007"></a>(p. 007)</span> après qu'avant leurs énormités? Est-ce parce qu'ils
+s'étaient souillés de tous les vices qu'ils étaient devenus capables
+de toutes les vertus? On n'abdique pas le crime aussi facilement
+qu'une couronne; le front que ceignit l'affreux bandeau en conserve
+des marques ineffaçables.</p>
+
+<p>L'idée de faire descendre un ambitieux de génie du rang d'empereur à
+la condition de généralissime ou de président de la République était
+une chimère: le bonnet rouge, dont on chargeait la tête de ses bustes
+pendant les Cent-Jours, n'aurait annoncé à Bonaparte que la reprise du
+diadème, s'il était donné à ces athlètes qui parcourent le monde de
+fournir deux fois la même carrière.</p>
+
+<p>Toutefois, des libéraux de choix se promettaient la victoire: des
+hommes fourvoyés, comme Benjamin Constant, des niais, comme M.
+Simonde-Sismondi<a id="footnotetag2" name="footnotetag2"></a><a href="#footnote2" title="Lien vers la note 2"><span class="small">[2]</span></a>, parlaient de placer le prince de Canino<a id="footnotetag3" name="footnotetag3"></a><a href="#footnote3" title="Lien vers la note 3"><span class="small">[3]</span></a> au
+ministère de l'intérieur, le lieutenant général comte Carnot au
+ministère de la guerre, le comte Merlin<a id="footnotetag4" name="footnotetag4"></a><a href="#footnote4" title="Lien vers la note 4"><span class="small">[4]</span></a> à celui de la <span class="pagenum"><a id="page008" name="page008"></a>(p. 008)</span>
+justice. En apparence abattu, Bonaparte ne s'opposait point à des
+mouvements démocratiques qui, en dernier résultat, fournissaient des
+conscrits à son armée. Il se laissait attaquer dans des pamphlets; des
+caricatures lui répétaient: <span class="italic">Île d'Elbe</span>, comme les perroquets
+criaient à Louis XI: <span class="italic">Péronne</span>. On prêchait à l'échappé de prison, en
+le tutoyant, la liberté et l'égalité; il écoutait ces remontrances
+d'un air de componction. Tout à coup, rompant les liens dont on avait
+prétendu l'envelopper, il proclame de sa propre autorité, non une
+constitution plébéienne, mais une constitution aristocratique, un
+<span class="italic">Acte additionnel</span> aux constitutions de l'Empire<a id="footnotetag5" name="footnotetag5"></a><a href="#footnote5" title="Lien vers la note 5"><span class="small">[5]</span></a>.</p>
+
+<p>La République rêvée se change par cet adroit escamotage dans le vieux
+gouvernement impérial, rajeuni de féodalité. L'<span class="italic">Acte additionnel</span>
+enlève à Bonaparte le <span class="pagenum"><a id="page009" name="page009"></a>(p. 009)</span> parti républicain et fait des
+mécontents dans presque tous les autres partis<a id="footnotetag6" name="footnotetag6"></a><a href="#footnote6" title="Lien vers la note 6"><span class="small">[6]</span></a>. La licence règne à
+Paris, l'anarchie dans les provinces; les autorités civiles et
+militaires se combattent; ici on menace de brûler les châteaux et
+d'égorger les prêtres; là on arbore le drapeau blanc et on crie <span class="italic">Vive
+le roi!</span> Attaqué, Bonaparte recule; il retire à ses commissaires
+extraordinaires la nomination des maires des communes et rend cette
+nomination au peuple. Effrayé de la multiplicité des votes négatifs
+contre l'<span class="italic">Acte additionnel</span>, il abandonne sa dictature de fait et
+convoque la Chambre des représentants en vertu de cet acte qui n'est
+point encore accepté. Errant d'écueil en écueil, à peine délivré d'un
+danger, il heurte contre un autre: souverain d'un jour, comment
+instituer une pairie héréditaire que l'esprit d'égalité repousse?
+Comment gouverner les <span class="pagenum"><a id="page010" name="page010"></a>(p. 010)</span> deux Chambres? Montreront-elles une
+obéissance passive? Quels seront les rapports de ces Chambres avec
+l'assemblée projetée du Champ de Mai, laquelle n'a plus de véritable
+but, puisque l'<span class="italic">Acte additionnel</span> est mis à exécution avant que les
+suffrages eussent été comptés? Cette assemblée, composée de trente
+mille électeurs, ne se croira-t-elle pas la représentation nationale?</p>
+
+<p>Ce Champ de Mai, si pompeusement annoncé et célébré le 1<sup>er</sup> juin<a id="footnotetag7" name="footnotetag7"></a><a href="#footnote7" title="Lien vers la note 7"><span class="small">[7]</span></a>,
+se résout en un simple défilé de troupes et une distribution de
+drapeaux devant un autel méprisé. Napoléon, entouré de ses frères, des
+dignitaires de l'État, des maréchaux, des corps civils et judiciaires,
+proclame la souveraineté du peuple à laquelle il ne croyait pas<a id="footnotetag8" name="footnotetag8"></a><a href="#footnote8" title="Lien vers la note 8"><span class="small">[8]</span></a>.
+Les citoyens s'étaient imaginé qu'ils fabriqueraient eux-mêmes une
+constitution dans ce jour solennel, les paisibles bourgeois
+s'attendaient qu'on y déclarerait l'abdication de Napoléon en
+<span class="pagenum"><a id="page011" name="page011"></a>(p. 011)</span> faveur de son fils, abdication manigancée à Bâle entre les
+agents de Fouché et du prince de Metternich: il n'y eut rien qu'une
+ridicule attrape politique. L'<span class="italic">Acte additionnel</span> se présentait, au
+reste, comme un hommage à la légitimité; à quelques différences près,
+et surtout moins l'<span class="italic">abolition de la confiscation</span>, c'était la Charte.</p>
+
+<p class="p2">Ces changement subits, cette confusion de toutes choses, annonçaient
+l'agonie du despotisme. Toutefois l'empereur ne peut recevoir du
+dedans l'atteinte mortelle, car le pouvoir qui le combat est aussi
+exténué que lui; le Titan révolutionnaire, que Napoléon avait jadis
+terrassé, n'a point recouvré son énergie native; les deux géants se
+portent maintenant d'inutiles coups; ce n'est plus que la lutte de
+deux ombres.</p>
+
+<p>À ces impossibilités générales se joignent pour Bonaparte des
+tribulations domestiques et des soucis de palais; il annonçait à la
+France le retour de l'impératrice et du roi de Rome, et l'une et
+l'autre ne revenaient point. Il disait à propos de la reine de
+Hollande, devenue par Louis XVIII duchesse de Saint-Leu: «Quand on a
+accepté les prospérités d'une famille, il faut en embrasser les
+adversités.» Joseph, accouru de la Suisse, ne lui demandait que de
+l'argent; Lucien l'inquiétait par ses liaisons libérales; Murat,
+d'abord conjuré contre son beau-frère, s'était trop hâté, en revenant
+à lui, d'attaquer les Autrichiens: dépouillé du royaume de Naples et
+fugitif de mauvais augure, il attendait aux arrêts, près de Marseille,
+la catastrophe que je vous raconterai plus tard.<a id="footnotetag9" name="footnotetag9"></a><a href="#footnote9" title="Lien vers la note 9"><span class="small">[9]</span></a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page012" name="page012"></a>(p. 012)</span> Et puis l'empereur pouvait-il se fier à ses anciens partisans
+et ses prétendus amis? ne l'avaient-ils pas indignement abandonné au
+moment de sa chute? Ce Sénat qui rampait à ses pieds, maintenant
+blotti dans la pairie, n'avait-il pas décrété la déchéance de son
+bienfaiteur? Pouvait-il les croire, ces hommes, lorsqu'ils venaient
+lui dire: «L'intérêt de la France est inséparable du vôtre. Si la
+fortune trompait vos efforts, des revers, sire, n'affaibliraient pas
+notre persévérance et redoubleraient notre attachement pour vous<a id="footnotetag10" name="footnotetag10"></a><a href="#footnote10" title="Lien vers la note 10"><span class="small">[10]</span></a>.»
+Votre persévérance! votre attachement redoublé par l'infortune! Vous
+disiez ceci le 11 juin 1815: qu'aviez-vous dit le 2 avril 1814? que
+direz-vous quelques semaines après, le 19 juillet 1815?</p>
+
+<p>Le ministre de la police impériale, ainsi que vous l'avez vu,
+correspondait avec Gand, Vienne et Bâle; les maréchaux auxquels
+Bonaparte était contraint de donner le commandement de ses soldats
+avaient naguère prêté serment à Louis XVIII; ils avaient fait contre
+lui, Bonaparte, les proclamations les plus violentes<a id="footnotetag11" name="footnotetag11"></a><a href="#footnote11" title="Lien vers la note 11"><span class="small">[11]</span></a>: depuis ce
+moment, il est vrai, ils avaient réépousé leur sultan; mais s'il eût
+été arrêté à Grenoble, qu'en auraient-ils fait? Suffit-il de rompre un
+serment pour rendre à un autre serment violé toute sa force? Deux
+parjures équivalent-ils à la fidélité?</p>
+
+<p>Encore quelques jours, et ces jureurs du Champ de Mai rapporteront
+leur dévouement à Louis XVIII dans les salons des Tuileries; ils
+s'approcheront de la <span class="pagenum"><a id="page013" name="page013"></a>(p. 013)</span> sainte table du Dieu de paix, pour se
+faire nommer ministres aux banquets de la guerre<a id="footnotetag12" name="footnotetag12"></a><a href="#footnote12" title="Lien vers la note 12"><span class="small">[12]</span></a>; hérauts d'armes
+et brandisseurs des insignes royaux au sacre de Bonaparte, ils
+rempliront les mêmes fonctions au sacre de Charles X<a id="footnotetag13" name="footnotetag13"></a><a href="#footnote13" title="Lien vers la note 13"><span class="small">[13]</span></a>, puis,
+commissaires d'un autre pouvoir, ils mèneront ce roi prisonnier à
+Cherbourg, trouvant à peine un petit coin libre dans leur conscience
+pour y accrocher la plaque de leur nouveau serment. Il est dur de
+naître aux époques d'improbité, dans ces jours où deux hommes causant
+ensemble s'étudient à retrancher des mots de la langue, de peur de
+s'offenser et de se faire rougir mutuellement.</p>
+
+<p>Ceux qui n'avaient pu s'attacher à Napoléon par sa gloire, qui
+n'avaient pu tenir par la reconnaissance au bienfaiteur duquel ils
+avaient reçu leurs richesses, leurs honneurs et jusqu'à leurs noms,
+s'immoleraient-ils maintenant à ses indigentes espérances?
+S'enchaîneraient-ils à une fortune précaire et recommençante, les
+ingrats que ne fixa point une fortune consolidée par des succès inouïs
+et par une possession de seize années de victoires? Tant de
+chrysalides qui, entre deux printemps, avaient dépouillé et revêtu,
+quitté et repris la peau du légitimiste et du révolutionnaire, du
+napoléonien et du bourboniste; tant de paroles données et faussées;
+tant de croix passées de la poitrine du chevalier à la queue du
+cheval, et de la queue du cheval à la poitrine du chevalier; tant de
+preux changeant de bandières, et <span class="pagenum"><a id="page014" name="page014"></a>(p. 014)</span> semant la lice de leurs
+gages de foi-mentie; tant de nobles dames, tour à tour suivantes de
+Marie-Louise et de Marie-Caroline, ne devaient laisser au fond de
+l'âme de Napoléon que défiance, horreur et mépris; ce grand homme
+vieilli était seul au milieu de tous ces traîtres, hommes et sort, sur
+une terre chancelante, sous un ciel ennemi, en face de sa destinée
+accomplie et du jugement de Dieu.</p>
+
+<p class="p2">Napoléon n'avait trouvé de fidèles que les fantômes de sa gloire
+passée; ils l'escortèrent, ainsi que je vous l'ai dit, du lieu de son
+débarquement jusqu'à la capitale de la France. Mais les aigles, qui
+avaient <span class="italic">volé de clocher en clocher</span> de Cannes à Paris, s'abattirent
+fatiguées sur les cheminées des Tuileries, sans pouvoir aller plus
+loin.</p>
+
+<p>Napoléon ne se précipite point, avec les populations émues, sur la
+Belgique, avant qu'une armée anglo-prussienne s'y fût rassemblée: il
+s'arrête; il essaye de négocier avec l'Europe et de maintenir
+humblement les traités de la légitimité. Le congrès de Vienne oppose à
+M. le duc de Vicence l'abdication du 11 avril 1814: par cette
+abdication Bonaparte <span class="italic">reconnaissait qu'il était le seul obstacle au
+rétablissement de la paix en Europe,</span> et en conséquence <span class="italic">renonçait,
+pour lui et ses héritiers, aux trônes de France et d'Italie</span>. Or,
+puisqu'il vient rétablir son pouvoir, il viole manifestement le traité
+de Paris, et se replace dans la situation politique antérieure au 31
+mars 1814: donc c'est lui Bonaparte qui déclare la guerre à l'Europe,
+et non l'Europe à Bonaparte. Ces arguties logiques de procureurs
+diplomates, comme je l'ai fait remarquer à propos de <span class="pagenum"><a id="page015" name="page015"></a>(p. 015)</span> la
+lettre de M. de Talleyrand, valaient ce qu'elles pouvaient avant le
+combat.</p>
+
+<p>La nouvelles du débarquement de Bonaparte à Cannes était arrivée à
+Vienne le 6 mars<a id="footnotetag14" name="footnotetag14"></a><a href="#footnote14" title="Lien vers la note 14"><span class="small">[14]</span></a>, au milieu d'une fête où l'on représentait
+l'assemblée des divinités de l'Olympe et du Parnasse. Alexandre venait
+de recevoir le projet d'alliance entre la France, l'Autriche et
+l'Angleterre: il hésita un moment entre les deux nouvelles, puis il
+dit: «Il ne s'agit pas de moi, mais du salut du monde.» Et une
+estafette porte à Saint-Pétersbourg l'ordre de faire partir la garde.
+Les armées qui se retiraient s'arrêtent; leur longue file fait
+volte-face, et huit cent mille ennemis tournent le visage vers la
+France. Bonaparte se prépare à la guerre; il est attendu à de nouveaux
+champs catalauniques: Dieu l'a ajourné à la bataille qui doit mettre
+fin au règne des batailles.</p>
+
+<p>Il avait suffi de la chaleur des ailes de la renommée de Marengo et
+d'Austerlitz pour faire éclore des armées dans cette France qui n'est
+qu'un grand nid de soldats. Bonaparte avait rendu à ses légions leurs
+surnoms d'<span class="italic">invincible</span>, de <span class="italic">terrible</span>, d'<span class="italic">incomparable</span>; sept armées
+reprenaient le titre d'armées des Pyrénées, des Alpes, du Jura, de la
+Moselle, du Rhin: grands souvenirs qui servaient de cadre à des
+troupes supposées, à des triomphes en espérance. Une armée véritable
+était réunie à Paris et à Laon; cent cinquante batteries attelées, dix
+mille soldats d'élite entrés dans la garde; dix-huit mille marins
+illustrés à Lutzen et à Bautzen; trente mille vétérans, officiers
+<span class="pagenum"><a id="page016" name="page016"></a>(p. 016)</span> et sous-officiers, en garnison dans les places fortes; sept
+départements du nord et de l'est prêts à se lever en masse; cent
+quatre-vingt mille hommes de la garde nationale rendus mobiles; des
+corps francs dans la Lorraine, l'Alsace et la Franche-Comté; des
+fédérés offrant leurs piques et leurs bras; Paris fabriquant par jours
+trois mille fusils: telles étaient les ressources de l'empereur.
+Peut-être aurait-il encore une fois bouleversé le monde, s'il avait pu
+se résoudre, en affranchissant la patrie, à appeler les nations
+étrangères à l'indépendance. Le moment était propice: les rois qui
+promirent à leurs sujets des gouvernements constitutionnels venaient
+de manquer honteusement à leur parole. Mais la liberté était
+antipathique à Napoléon depuis qu'il avait bu à la coupe du pouvoir;
+il aimait mieux être vaincu avec des soldats que de vaincre avec des
+peuples. Les corps qu'il poussa successivement vers les Pays-Bas se
+montaient à soixante-dix mille hommes.</p>
+
+<p class="p2">Nous autres émigrés, nous étions dans la ville de Charles-Quint comme
+les femmes de cette ville: assises derrière leurs fenêtres, elles
+voient dans un petit miroir incliné les soldats passer dans la rue.
+Louis XVIII était là dans un coin complètement oublié; à peine
+recevait-il de temps en temps un billet du prince de Talleyrand
+revenant de Vienne, quelques lignes des membres du corps diplomatique
+résidant auprès du duc de Wellington en qualité de commissaires, MM.
+Pozzo di Borgo,<a id="footnotetag15" name="footnotetag15"></a><a href="#footnote15" title="Lien vers la note 15"><span class="small">[15]</span></a> de Vincent,<a id="footnotetag16" name="footnotetag16"></a><a href="#footnote16" title="Lien vers la note 16"><span class="small">[16]</span></a> <span class="pagenum"><a id="page017" name="page017"></a>(p. 017)</span> etc., etc. On avait bien
+autre chose à faire qu'à songer à nous! Un homme étranger à la
+politique n'aurait jamais cru qu'un impotent caché au bord de la Lys
+serait rejeté sur le trône par le choc des milliers de soldats prêts à
+s'égorger: soldats dont il <span class="pagenum"><a id="page018" name="page018"></a>(p. 018)</span> n'était ni le roi ni le général,
+qui ne pensaient pas à lui, qui ne connaissaient ni son nom ni son
+existence. De deux points si rapprochés, Gand et Waterloo, jamais l'un
+ne parut si obscur, l'autre si éclatant: la légitimité gisait au dépôt
+comme un vieux fourgon brisé.</p>
+
+<p>Nous savions que les troupes de Bonaparte s'approchaient; nous
+n'avions pour nous couvrir que nos deux petites compagnies sous les
+ordres du duc de Berry, prince dont le sang ne pouvait nous servir,
+car il était déjà demandé ailleurs. Mille chevaux, détachés de l'armée
+française, nous auraient enlevés en quelques heures. Les
+fortifications de Gand étaient démolies; l'enceinte qui reste eût été
+d'autant plus facilement forcée que la population belge ne nous était
+pas favorable. La scène dont j'avais été témoin aux Tuileries se
+renouvela: on préparait secrètement les voitures de Sa Majesté; les
+chevaux étaient commandés. Nous, fidèles ministres, nous aurions
+pataugé derrière, à la grâce de Dieu. Monsieur partit pour Bruxelles,
+chargé de surveiller de plus près les mouvements.</p>
+
+<p>M. de Blacas était devenu soucieux et triste; moi, pauvre homme, je le
+solaciais. À Vienne on ne lui était pas favorable; M. de Talleyrand
+s'en moquait; les royalistes l'accusaient d'être la cause du retour de
+Napoléon. Ainsi, dans l'une ou l'autre chance, plus d'exil honoré pour
+lui en Angleterre, plus de premières places possibles en France:
+j'étais son unique appui. Je le rencontrais assez souvent au Marché
+aux chevaux, où il trottait seul; m'attelant à son côté, je me
+conformais <span class="italic">à sa triste pensée</span>. Cet homme que j'ai <span class="pagenum"><a id="page019" name="page019"></a>(p. 019)</span> défendu
+à Gand et en Angleterre, que je défendis en France après les
+Cent-Jours, et jusque dans la préface de <span class="italic">la Monarchie selon la
+Charte</span>, cet homme m'a toujours été contraire: cela ne serait rien
+s'il n'eût été un mal pour la monarchie. Je ne me repens pas de ma
+niaiserie passée; mais je dois redresser dans ces Mémoires les
+surprises faites à mon jugement ou à mon bon c&oelig;ur.</p>
+
+<p class="p2">Le 18 juin 1815, vers midi, je sortis de Gand par la porte de
+Bruxelles; j'allais seul achever ma promenade sur la grande route.
+J'avais emporté les <span class="italic">Commentaires de César</span> et je cheminais lentement,
+plongé dans ma lecture. J'étais déjà à plus d'une lieue de la ville,
+lorsque je crus ouïr un roulement sourd: je m'arrêtai, regardai le
+ciel assez chargé de nuées, délibérant en moi-même si je continuerais
+d'aller en avant, ou si je me rapprocherais de Gand dans la crainte
+d'un orage. Je prêtai l'oreille; je n'entendis plus que le cri d'une
+poule d'eau dans les joncs et le son d'une horloge de village. Je
+poursuivis ma route: je n'avais pas fait trente pas que le roulement
+recommença, tantôt bref, tantôt long et à intervalles inégaux;
+quelquefois il n'était sensible que par une trépidation de l'air,
+laquelle se communiquait à la terre sur ces plaines immenses, tant il
+était éloigné. Ces détonations moins vastes, moins onduleuses, moins
+liées ensemble que celles de la foudre, firent naître dans mon esprit
+l'idée d'un combat. Je me trouvais devant un peuplier planté à l'angle
+d'un champ de houblon. Je traversai le chemin et je m'appuyai debout
+contre le tronc de l'arbre, le visage tourné du <span class="pagenum"><a id="page020" name="page020"></a>(p. 020)</span> côté de
+Bruxelles. Un vent du sud s'étant levé m'apporta plus distinctement le
+bruit de l'artillerie. Cette grande bataille, encore sans nom, dont
+j'écoutais les échos au pied d'un peuplier, et dont une horloge de
+village venait de sonner les funérailles inconnues, était la bataille
+de Waterloo!</p>
+
+<p>Auditeur silencieux et solitaire du formidable arrêt des destinées,
+j'aurais été moins ému si je m'étais trouvé dans la mêlée: le péril,
+le feu, la cohue de la mort ne m'eussent pas laissé le temps de
+méditer; mais seul sous un arbre, dans la campagne de Gand, comme le
+berger des troupeaux qui paissaient autour de moi, le poids des
+réflexions m'accablait: Quel était ce combat? Était-il définitif?
+Napoléon était-il là en personne? Le monde, comme la robe du Christ,
+était-il jeté au sort? Succès ou revers de l'une ou l'autre armée,
+quelle serait la conséquence de l'événement pour les peuples, liberté
+ou esclavage? Mais quel sang coulait! chaque bruit parvenu à mon
+oreille n'était-il pas le dernier soupir d'un Français? Était-ce un
+nouveau Crécy, un nouveau Poitiers, un nouvel Azincourt, dont allaient
+jouir les plus implacables ennemis de la France? S'ils triomphaient,
+notre gloire n'était-elle pas perdue? Si Napoléon l'emportait, que
+devenait notre liberté? Bien qu'un succès de Napoléon m'ouvrît un exil
+éternel; la patrie l'emportait dans ce moment dans mon c&oelig;ur; mes
+v&oelig;ux étaient pour l'oppresseur de la France, s'il devait, en
+sauvant notre honneur, nous arracher à la domination étrangère.</p>
+
+<p>Wellington triomphait-il? La légitimité rentrerait donc dans Paris
+derrière ces uniformes rouges qui <span class="pagenum"><a id="page021" name="page021"></a>(p. 021)</span> venaient de reteindre leur
+pourpre au sang des Français! La royauté aurait donc pour carrosses de
+son sacre les chariots d'ambulance remplis de nos grenadiers mutilés!
+Que sera-ce qu'une restauration accomplie sous de tels auspices?... Ce
+n'est là qu'une bien petite partie des idées qui me tourmentaient.
+Chaque coup de canon me donnait une secousse et doublait le battement
+de mon c&oelig;ur. À quelques lieues d'une catastrophe immense, je ne la
+voyais pas, je ne pouvais toucher le vaste monument funèbre croissant
+de minute en minute à Waterloo, comme du rivage de Boulaq, au bord du
+Nil, j'étendais vainement mes mains vers les Pyramides.</p>
+
+<p>Aucun voyageur ne paraissait; quelques femmes dans les champs,
+sarclant paisiblement des sillons de légumes, n'avaient pas l'air
+d'entendre le bruit que j'écoutais. Mais voici venir un courrier: je
+quitte le pied de mon arbre et je me place au milieu de la chaussée;
+j'arrête le courrier et l'interroge. Il appartenait au duc de Berry et
+venait d'Alost: «Bonaparte est entré hier (17 juin) dans Bruxelles,
+après un combat sanglant. La bataille a dû recommencer aujourd'hui (18
+juin). On croit à la défaite définitive des alliés, et l'ordre de la
+retraite est donné.» Le courrier continua sa route.</p>
+
+<p>Je le suivis en me hâtant: je fus dépassé par la voiture d'un
+négociant qui fuyait en poste avec sa famille; il me confirma le récit
+du courrier.</p>
+
+<p class="p2">Tout était dans la confusion quand je rentrai à Gand: on fermait les
+portes de la ville; les guichets seuls demeuraient entre-bâillés; des
+bourgeois mal <span class="pagenum"><a id="page022" name="page022"></a>(p. 022)</span> armés et quelques soldats de dépôt faisaient
+sentinelle. Je me rendis chez le roi.</p>
+
+<p>Monsieur venait d'arriver par une route détournée: il avait quitté
+Bruxelles sur la fausse nouvelle que Bonaparte y allait entrer, et
+qu'une première bataille perdue ne laissait aucune espérance du gain
+d'une seconde. On racontait que les Prussiens ne s'étant pas trouvés
+en ligne, les Anglais avaient été écrasés.</p>
+
+<p>Sur ces bulletins, le <span class="italic">sauve qui peut</span> devint général: les possesseurs
+de quelques ressources partirent; moi, qui ai la coutume de n'avoir
+jamais rien, j'étais toujours prêt et dispos. Je voulais faire
+déménager avant moi madame de Chateaubriand, grande bonapartiste, mais
+qui n'aime pas les coups de canon: elle ne me voulut pas quitter.</p>
+
+<p>Le soir, conseil auprès de Sa Majesté: nous entendîmes de nouveau les
+rapports de Monsieur et les <span class="italic">on dit</span> recueillis chez le commandant de
+la place ou chez le baron d'Eckstein<a id="footnotetag17" name="footnotetag17"></a><a href="#footnote17" title="Lien vers la note 17"><span class="small">[17]</span></a>. Le fourgon des diamants de
+la <span class="pagenum"><a id="page023" name="page023"></a>(p. 023)</span> couronne était attelé: je n'avais pas besoin de fourgon
+pour emporter mon trésor. J'enfermai le mouchoir de soie noire dont
+j'entortille ma tête la nuit dans mon flasque portefeuille de ministre
+de l'intérieur, et je me mis à la disposition du prince, avec ce
+document important des affaires de la légitimité. J'étais plus riche
+dans ma première émigration, quand mon havresac me tenait lieu
+d'oreiller et servait de maillot à <span class="italic">Atala</span>; mais en 1815 <span class="italic">Atala</span> était
+une grande petite fille dégingandée de treize à quatorze ans, qui
+courait le monde toute seule, et qui, pour l'honneur de son père,
+avait fait trop parler d'elle.</p>
+
+<p>Le 19 juin, à une heure du matin, une lettre de M. Pozzo, transmise au
+roi par estafette, rétablit la vérité des faits. Bonaparte n'était
+point entré dans Bruxelles; il avait décidément perdu la bataille de
+Waterloo. Parti de Paris le 12 juin, il rejoignit son armée le 14. Le
+15, il force les lignes de l'ennemi sur la Sambre. Le 16, il bat les
+Prussiens dans ces champs de Fleurus où la victoire semble à jamais
+fidèle aux Français. Les villages de Ligny et de Saint-Amand sont
+emportés. Aux Quatre-Bras, nouveau succès: le duc de Brunswick reste
+parmi les morts<a id="footnotetag18" name="footnotetag18"></a><a href="#footnote18" title="Lien vers la note 18"><span class="small">[18]</span></a>. Blücher en pleine retraite se rabat sur une
+réserve de trente mille hommes, aux ordres du général de Bulow<a id="footnotetag19" name="footnotetag19"></a><a href="#footnote19" title="Lien vers la note 19"><span class="small">[19]</span></a>; le
+<span class="pagenum"><a id="page024" name="page024"></a>(p. 024)</span> duc de Wellington, avec les Anglais et les Hollandais,
+s'adosse à Bruxelles.</p>
+
+<p>Le 18 au matin, avant les premiers coups de canon, le duc de
+Wellington déclara qu'il pourrait tenir jusqu'à trois heures, mais
+qu'à cette heure, si les Prussiens ne paraissaient pas, il serait
+nécessairement écrasé: acculé sur Planchenois et Bruxelles, toute
+retraite lui était interdite. Surpris par Napoléon, sa position
+militaire était détestable; il l'avait acceptée et ne l'avait pas
+choisie.</p>
+
+<p>Les Français emportèrent d'abord, à l'aile gauche de l'ennemi, les
+hauteurs qui dominent le château d'Hougoumont jusqu'aux fermes de la
+Haye-Sainte et de Papelotte; à l'aile droite, ils attaquèrent le
+village de Mont-Saint-Jean; la ferme de la Haye-Sainte est enlevée au
+centre par le prince Jérôme. Mais la réserve prussienne paraît vers
+Saint-Lambert à six heures du soir: une nouvelle et furieuse attaque
+est donnée au village de la Haye-Sainte; Blücher survient avec des
+troupes fraîches et isole du reste de nos troupes déjà rompues les
+carrés de la garde impériale. Autour de cette phalange immortelle, le
+débordement des fuyards entraîne tout parmi des flots de poussière, de
+fumée ardente et de mitraille, dans des ténèbres sillonnées de fusées
+à la congrève, au milieu des rugissements de trois cents pièces
+d'artillerie et du galop précipité de vingt-cinq mille chevaux:
+c'était comme le sommaire <span class="pagenum"><a id="page025" name="page025"></a>(p. 025)</span> de toutes les batailles de
+l'Empire. Deux fois les Français ont crié: Victoire! deux fois leurs
+cris sont étouffés sous la pression des colonnes ennemies. Le feu de
+nos lignes s'éteint; les cartouches sont épuisées; quelques grenadiers
+blessés, au milieu de trente mille morts, de cent mille boulets
+sanglants, refroidis et conglobés à leurs pieds, restent debout
+appuyés sur leur mousquet, baïonnette brisée, canon sans charge. Non
+loin d'eux l'homme des batailles écoutait, l'&oelig;il fixe, le dernier
+coup de canon qu'il devait entendre de sa vie. Dans ces champs de
+carnage, son frère Jérôme combattait encore avec ses bataillons
+expirants accablés par le nombre, mais son courage ne peut ramener la
+victoire.</p>
+
+<p>Le nombre des morts du côté des alliés était estimé à dix-huit mille
+hommes, du côté des Français à vingt-cinq mille; douze cents officiers
+anglais avaient péri; presque tous les aides de camp du duc de
+Wellington étaient tués ou blessés; il n'y eut pas en Angleterre une
+famille qui ne prît le deuil. Le prince d'Orange<a id="footnotetag20" name="footnotetag20"></a><a href="#footnote20" title="Lien vers la note 20"><span class="small">[20]</span></a> avait été atteint
+d'une balle à l'épaule; le baron de Vincent, ambassadeur d'Autriche,
+avait eu la main percée. Les Anglais furent redevables du succès aux
+Irlandais et à la brigade des montagnards écossais que les charges de
+notre cavalerie ne purent <span class="pagenum"><a id="page026" name="page026"></a>(p. 026)</span> rompre. Le corps du général
+Grouchy, ne s'étant pas avancé, ne se trouva point à l'affaire. Les
+deux armées croisèrent le fer et le feu avec une bravoure et un
+acharnement qu'animait une inimitié nationale de dix siècles. Lord
+<span lang="en">Castlereagh</span>, rendant compte de la bataille à la Chambre des lords,
+disait: «Les soldats anglais et les soldats français, après l'affaire,
+lavaient leur mains sanglantes dans un même ruisseau, et d'un bord à
+l'autre se congratulaient mutuellement sur leur courage.» Wellington
+avait toujours été funeste à Bonaparte, ou plutôt le génie rival de la
+France, le génie anglais, barrait le chemin à la victoire. Aujourd'hui
+les Prussiens réclament contre les Anglais l'honneur de cette affaire
+décisive; mais, à la guerre, ce n'est pas l'action accomplie, c'est le
+nom qui fait le triomphateur: ce n'est pas Bonaparte qui a gagné la
+véritable bataille d'Iéna<a id="footnotetag21" name="footnotetag21"></a><a href="#footnote21" title="Lien vers la note 21"><span class="small">[21]</span></a>.</p>
+
+<p>Les fautes des Français furent considérables: ils se trompèrent sur
+des corps ennemis ou amis; ils occupèrent trop tard la position des
+Quatre-Bras; le maréchal Grouchy, qui était chargé de contenir les
+Prussiens avec ses trente-six mille hommes, les laissa passer sans les
+voir: de là des reproches que nos généraux se sont adressés. Bonaparte
+attaqua de front selon sa coutume, au lieu de tourner les Anglais, et
+s'occupa avec la présomption du maître, de couper la retraite à un
+ennemi qui n'était pas vaincu.</p>
+
+<p>Beaucoup de menteries et quelques vérités assez curieuses ont été
+débitées sur cette catastrophe. Le mot: <span class="italic">La garde meurt et ne se rend
+pas,</span> est une invention <span class="pagenum"><a id="page027" name="page027"></a>(p. 027)</span> qu'on n'ose plus défendre<a id="footnotetag22" name="footnotetag22"></a><a href="#footnote22" title="Lien vers la note 22"><span class="small">[22]</span></a>. Il
+paraît certain qu'au commencement de l'action, Soult fit quelques
+observations stratégiques à l'empereur: «Parce que Wellington vous a
+battu, lui répondit sèchement Napoléon, vous croyez toujours que c'est
+un grand général.» À la fin du combat, M. de Turenne<a id="footnotetag23" name="footnotetag23"></a><a href="#footnote23" title="Lien vers la note 23"><span class="small">[23]</span></a> <span class="pagenum"><a id="page028" name="page028"></a>(p. 028)</span>
+pressa Bonaparte de se retirer pour éviter de tomber entre les mains
+de l'ennemi: Bonaparte, sorti de ses pensées comme d'un rêve,
+s'emporta d'abord; puis tout à coup, au milieu de sa colère, il
+s'élance sur son cheval et fuit<a id="footnotetag24" name="footnotetag24"></a><a href="#footnote24" title="Lien vers la note 24"><span class="small">[24]</span></a>.</p>
+
+<p class="p2">Le 19 juin cent coups de canon des Invalides avaient annoncé les
+succès de Ligny, de Charleroi, des Quatre-Bras; on célébrait des
+victoires mortes la veille à Waterloo. Le premier courrier qui
+transmit à Paris la nouvelle de cette défaite, une des plus grandes de
+l'histoire par ses résultats, fut Napoléon lui-même: il rentra dans
+les barrières la nuit du 21; on eût dit de ses mânes revenant pour
+apprendre à ses amis qu'il n'était plus. Il descendit à
+l'Élysée-Bourbon: lorsqu'il arriva de l'île d'Elbe, il était descendu
+aux Tuileries; ces deux asiles, instinctivement choisis, révélaient le
+changement de sa destinée.</p>
+
+<p>Tombé à l'étranger dans un noble combat, Napoléon eut à supporter à
+Paris les assauts des avocats <span class="pagenum"><a id="page029" name="page029"></a>(p. 029)</span> qui voulaient mettre à sac ses
+malheurs: il regrettait de n'avoir pas dissous la Chambre avant son
+départ pour l'armée; il s'est souvent aussi repenti de n'avoir pas
+fait fusiller Fouché et Talleyrand. Mais il est certain que Bonaparte,
+après Waterloo, s'interdit toute violence, soit qu'il obéît au calme
+habituel de son tempérament, soit qu'il fût dompté par la destinée; il
+ne dit plus comme avant sa première abdication: «On verra ce que c'est
+que la <span class="italic">mort d'un grand homme</span>.» Cette verve était passée.
+Antipathique à la liberté, il songea à casser cette Chambre des
+représentants que présidait Lanjuinais, de citoyen devenu sénateur, de
+sénateur devenu pair, depuis redevenu citoyen, de citoyen allant
+redevenir pair. Le général La Fayette, député, lut à la tribune une
+proposition qui déclarait: «la Chambre en permanence, crime de haute
+trahison toute tentative pour la dissoudre, traître à la patrie, et
+jugé comme tel, quiconque s'en rendrait coupable.» (21 juin 1815.)</p>
+
+<p>Le discours du général commençait par ces mots:</p>
+
+<p>«Messieurs, lorsque pour la première fois depuis bien des années
+j'élève une voix que les vieux amis de la liberté reconnaîtront
+encore, je me sens appelé à vous parler du danger de la patrie. . . .
+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voici l'instant de
+nous rallier autour du drapeau tricolore, de celui de 89, celui de la
+liberté, de l'égalité et de l'ordre public.»</p>
+
+<p>L'anachronisme de ce discours causa un moment d'illusion; on crut voir
+la Révolution, personnifiée dans La Fayette, sortir du tombeau et se
+présenter pâle et ridée à la tribune. Mais ces motions d'ordre,
+<span class="pagenum"><a id="page030" name="page030"></a>(p. 030)</span> renouvelées de Mirabeau, n'étaient plus que des armes hors
+d'usage, tirées d'un vieil arsenal. Si La Fayette rejoignait noblement
+la fin et le commencement de sa vie, il n'était pas en son pouvoir de
+souder les deux bouts de la chaîne rompue du temps. Benjamin Constant
+se rendit auprès de l'empereur à l'Élysée-Bourbon; il le trouva dans
+son jardin. La foule remplissait l'avenue de Marigny et criait: <span class="italic">Vive
+l'Empereur!</span> cri touchant échappé des entrailles populaires; il
+s'adressait au vaincu! Bonaparte dit à Benjamin Constant: «Que me
+doivent ceux-ci? je les ai trouvés, je les ai laissés pauvres.» C'est
+peut-être le seul mot qui lui soit sorti du c&oelig;ur, si toutefois
+l'émotion du député n'a pas trompé son oreille. Bonaparte, prévoyant
+l'événement, vint au-devant de la sommation qu'on se préparait à lui
+faire; il abdiqua pour n'être pas contraint d'abdiquer: «Ma vie
+politique est finie, dit-il: je déclare mon fils, sous le nom de
+Napoléon II, empereur des Français.» Inutile disposition, telle que
+celle de Charles X en faveur de Henri V: on ne donne des couronnes que
+lorsqu'on les possède, et les hommes cassent le testament de
+l'adversité. D'ailleurs l'empereur n'était pas plus sincère en
+descendant du trône une seconde fois qu'il ne l'avait été dans sa
+première retraite; aussi, lorsque les commissaires français allèrent
+apprendre au duc de Wellington que Napoléon avait abdiqué, il leur
+répondit: «Je le savais depuis un an.»</p>
+
+<p>La Chambre des représentants, après quelques débats où Manuel<a id="footnotetag25" name="footnotetag25"></a><a href="#footnote25" title="Lien vers la note 25"><span class="small">[25]</span></a> prit
+la parole, accepta la nouvelle <span class="pagenum"><a id="page031" name="page031"></a>(p. 031)</span> abdication de son souverain,
+mais vaguement et sans nommer de régence.</p>
+
+<p>Une commission exécutive est créée<a id="footnotetag26" name="footnotetag26"></a><a href="#footnote26" title="Lien vers la note 26"><span class="small">[26]</span></a>: le duc d'Otrante la préside;
+trois ministres, un conseiller d'État et un général de l'empereur la
+composent et dépouillent <span class="pagenum"><a id="page032" name="page032"></a>(p. 032)</span> de nouveau leur maître: c'était
+Fouché, Caulaincourt, Carnot, Quinette<a id="footnotetag27" name="footnotetag27"></a><a href="#footnote27" title="Lien vers la note 27"><span class="small">[27]</span></a> et Grenier<a id="footnotetag28" name="footnotetag28"></a><a href="#footnote28" title="Lien vers la note 28"><span class="small">[28]</span></a>.</p>
+
+<p>Pendant ces transactions, Bonaparte retournait ses idées dans sa tête:
+«Je n'ai plus d'armée, disait-il, je n'ai plus que des fuyards. La
+majorité de la Chambre des députés est bonne; je n'ai contre moi que
+La Fayette, Lanjuinais et quelques autres. Si la nation se lève,
+l'ennemi sera écrasé; si, au lieu d'une levée, on dispute, tout sera
+perdu. La nation n'a pas envoyé les députés pour me renverser, mais
+pour me <span class="pagenum"><a id="page033" name="page033"></a>(p. 033)</span> soutenir. Je ne les crains point, quelque chose
+qu'ils fassent; je serai toujours l'idole du peuple et de l'armée: si
+je disais un mot, ils seraient assommés. Mais si nous nous querellons,
+au lieu de nous entendre, nous aurons le sort du Bas-Empire.»</p>
+
+<p>Une députation de la Chambre des représentants étant venue le
+féliciter sur sa nouvelle abdication, il répondit: «Je vous remercie:
+je désire que mon abdication puisse faire le bonheur de la France;
+mais je ne l'espère pas.»</p>
+
+<p>Il se repentit bientôt après, lorsqu'il apprit que la Chambre des
+représentants avait nommé une commission de gouvernement composée de
+cinq membres. Il dit aux ministres: «Je n'ai point abdiqué en faveur
+d'un nouveau Directoire; j'ai abdiqué en faveur de mon fils: si on ne
+le proclame point, mon abdication est nulle et non avenue. Ce n'est
+point en se présentant devant les alliés l'oreille basse et le genou
+en terre que les Chambres les forceront à reconnaître l'indépendance
+nationale.»</p>
+
+<p>Il se plaignait que La Fayette, Sébastiani<a id="footnotetag29" name="footnotetag29"></a><a href="#footnote29" title="Lien vers la note 29"><span class="small">[29]</span></a>, Pontécoulant<a id="footnotetag30" name="footnotetag30"></a><a href="#footnote30" title="Lien vers la note 30"><span class="small">[30]</span></a>,
+<span class="pagenum"><a id="page034" name="page034"></a>(p. 034)</span> Benjamin Constant, avaient conspiré contre lui, que
+d'ailleurs les Chambres n'avaient pas assez d'énergie. Il disait que
+lui seul pouvait tout réparer, mais que les meneurs n'y consentiraient
+jamais, qu'ils aimeraient mieux s'engloutir dans l'abîme que de s'unir
+avec lui, Napoléon, pour le fermer.</p>
+
+<p>Le 27 juin, à la Malmaison, il écrivit cette sublime lettre: «En
+abdiquant le pouvoir, je n'ai pas renoncé <span class="pagenum"><a id="page035" name="page035"></a>(p. 035)</span> au plus noble
+droit du citoyen, au droit de défendre mon pays. Dans ces graves
+circonstances, j'offre mes services comme général, me regardant encore
+comme le premier soldat de la patrie.»</p>
+
+<p>Le duc de Bassano lui ayant représenté que les Chambres ne seraient
+pas pour lui: «Alors je le vois bien,» dit-il, «il faut toujours
+céder. Cet infâme Fouché vous trompe, il n'y a que Caulaincourt et
+Carnot qui valent quelque chose; mais que peuvent-ils faire, avec un
+traître, Fouché, et deux niais, Quinette et Grenier, et deux Chambres
+qui ne savent ce qu'elles veulent? Vous croyez tous comme des
+imbéciles aux belles promesses des étrangers; vous croyez qu'ils vous
+mettront la poule au pot, et qu'ils vous donneront un prince de leur
+façon, n'est-ce pas? Vous vous trompez<a id="footnotetag31" name="footnotetag31"></a><a href="#footnote31" title="Lien vers la note 31"><span class="small">[31]</span></a>.»</p>
+
+<p>Des plénipotentiaires furent envoyés aux alliés. Napoléon requit le 29
+juin deux frégates, stationnées à Rochefort, pour le transporter hors
+de France; en attendant il s'était retiré à la Malmaison.</p>
+
+<p>Les discussions étaient vives à la Chambre des pairs. Longtemps ennemi
+de Bonaparte, Carnot, qui signait l'ordre des égorgements d'Avignon
+sans avoir le temps de le lire, avait eu le temps, pendant les
+Cent-Jours, d'immoler son républicanisme au titre de comte. Le 22
+juin, il avait lu au Luxembourg une lettre du ministre de la guerre,
+contenant un rapport exagéré sur les ressources militaires de la
+France. Ney, nouvellement arrivé, ne put entendre ce rapport sans
+colère. Napoléon, dans ses bulletins, avait parlé du maréchal avec un
+mécontentement mal déguisé, et Gourgaud <span class="pagenum"><a id="page036" name="page036"></a>(p. 036)</span> accusa Ney d'avoir
+été la principale cause de la perte de la bataille de Waterloo. Ney se
+leva et dit: «Ce rapport est faux, faux de tous points: Grouchy ne
+peut avoir sous ses ordres que vingt à vingt-cinq mille hommes tout au
+plus. Il n'y a plus un seul soldat de la garde à rallier: je la
+commandais; je l'ai vu massacrer tout entière avant de quitter le
+champ de bataille. L'ennemi est à Nivelle avec quatre-vingt mille
+hommes; il peut être à Paris dans six jours: vous n'avez d'autre moyen
+de sauver la patrie que d'ouvrir des négociations.»</p>
+
+<p>L'aide de camp Flahaut<a id="footnotetag32" name="footnotetag32"></a><a href="#footnote32" title="Lien vers la note 32"><span class="small">[32]</span></a> voulut soutenir le rapport du ministre de
+la guerre; Ney répliqua avec une nouvelle véhémence: «Je le répète,
+vous n'avez d'autre voie de salut que la négociation. Il faut que vous
+rappeliez les Bourbons. Quant à moi, je me retirerai aux États-Unis.»</p>
+
+<p>À ces mots, Lavallette et Carnot accablèrent le maréchal de reproches;
+Ney leur répondit avec dédain: <span class="pagenum"><a id="page037" name="page037"></a>(p. 037)</span> «Je ne suis pas de ces hommes
+pour qui leur intérêt est tout: que gagnerai-je au retour de Louis
+XVIII? d'être fusillé pour crime de désertion; mais je dois la vérité
+à mon pays.»</p>
+
+<p>Dans la séance des pairs du 23, le général Drouot<a id="footnotetag33" name="footnotetag33"></a><a href="#footnote33" title="Lien vers la note 33"><span class="small">[33]</span></a>, rappelant cette
+scène, dit: «J'ai vu avec chagrin ce qui fut dit hier pour diminuer la
+gloire de nos armes, exagérer nos désastres et diminuer nos
+ressources. Mon étonnement a été d'autant plus grand que ces discours
+étaient prononcés par un général <span class="pagenum"><a id="page038" name="page038"></a>(p. 038)</span> distingué (Ney), qui, par
+sa grande valeur et ses connaissances militaires, a tant de fois
+mérité la reconnaissance de la nation.»</p>
+
+<p>Dans la séance du 22, un second orage avait éclaté à la suite du
+premier: il s'agissait de l'abdication de Bonaparte; Lucien insistait
+pour qu'on reconnût son neveu empereur. M. de Pontécoulant interrompit
+l'orateur, et demanda de quel droit Lucien, étranger et prince romain,
+se permettait de donner un souverain à la France. «Comment,
+ajouta-t-il, reconnaître un enfant qui réside en pays étranger?» À
+cette question, La Bédoyère<a id="footnotetag34" name="footnotetag34"></a><a href="#footnote34" title="Lien vers la note 34"><span class="small">[34]</span></a>, s'agitant devant son siège:</p>
+
+<p>«J'ai entendu des voix autour du trône du souverain heureux; elles
+s'en éloignent aujourd'hui qu'il est dans le malheur. Il y a des gens
+qui ne veulent pas reconnaître Napoléon II, parce qu'ils veulent
+recevoir la loi de l'étranger, à qui ils donnent le nom d'<span class="italic">alliés</span>.</p>
+
+<p>«L'abdication de Napoléon est indivisible. Si l'on <span class="pagenum"><a id="page039" name="page039"></a>(p. 039)</span> ne veut
+pas reconnaître son fils, il doit tenir l'épée, environné de Français
+qui ont versé leur sang pour lui, et qui sont encore tout couverts de
+blessures.</p>
+
+<p>«Il sera abandonné par de vils généraux qui l'ont déjà trahi.</p>
+
+<p>«Mais si l'on déclare que tout Français qui quittera son drapeau sera
+couvert d'infamie, sa maison rasée, sa famille proscrite, alors plus
+de traîtres, plus de man&oelig;uvres qui ont occasionné les dernières
+catastrophes et dont peut-être quelques auteurs siègent ici.»</p>
+
+<p>La Chambre se lève en tumulte: «À l'ordre! à l'ordre! à l'ordre!
+mugit-on blessé du coup.&mdash;Jeune homme, vous vous oubliez! s'écria
+Masséna.&mdash;«Vous vous croyez encore au corps de garde?» disait Lameth.</p>
+
+<p>Tous les présages de la seconde Restauration furent menaçants:
+Bonaparte était revenu à la tête de quatre cents Français, Louis XVIII
+revenait derrière quatre cent mille étrangers; il passa près de la
+mare de sang de Waterloo, pour aller à Saint-Denis comme à sa
+sépulture.</p>
+
+<p>C'était pendant que la légitimité s'avançait ainsi que retentissaient
+les interpellations de la Chambre des pairs; il y avait là je ne sais
+quoi de ces terribles scènes révolutionnaires aux grands jours de nos
+malheurs, quand le poignard circulait au tribunal entre les mains des
+victimes. Quelques militaires dont la funeste fascination avait amené
+la ruine de la France, en déterminant la seconde invasion de
+l'étranger, se débattaient sur le seuil du palais; leur désespoir
+prophétique, leurs gestes, leurs paroles de la <span class="pagenum"><a id="page040" name="page040"></a>(p. 040)</span> tombe,
+semblaient annoncer une triple mort: mort à eux-mêmes, mort à l'homme
+qu'ils avaient béni, mort à la race qu'ils avaient proscrite.</p>
+
+<p class="p2">Tandis que Bonaparte se retirait à la Malmaison avec l'Empire fini,
+nous, nous partions de Gand avec la monarchie recommençante. Pozzo,
+qui savait combien il s'agissait peu de la légitimité en haut lieu, se
+hâta d'écrire à Louis XVIII de partir et d'arriver vite, s'il voulait
+régner avant que la place fût prise: c'est à ce billet que Louis XVIII
+dut sa couronne en 1815.</p>
+
+<p>À Mons, je manquai la première occasion de fortune de ma carrière
+politique; j'étais mon propre obstacle et je me trouvais sans cesse
+sur mon chemin. Cette fois, mes <span class="italic">qualités</span> me jouèrent le mauvais tour
+que m'auraient pu faire mes défauts.</p>
+
+<p>M. de Talleyrand, dans tout l'orgueil d'une négociation qui l'avait
+enrichi, prétendait avoir rendu à la légitimité les plus grands
+services et il revenait en maître. Étonné que déjà on n'eût point
+suivi pour le retour à Paris la route qu'il avait tracée, il fut bien
+plus mécontent de retrouver M. de Blacas avec le roi. Il regardait M.
+de Blacas comme le fléau de la monarchie; mais ce n'était pas là le
+vrai motif de son aversion: il considérait dans M. de Blacas le
+favori, par conséquent le rival; il craignait aussi Monsieur et
+s'était emporté lorsque, quinze jours auparavant, Monsieur lui avait
+fait offrir son hôtel sur la Lys. Demander l'éloignement de M. de
+Blacas, rien de plus naturel; l'exiger, c'était trop se souvenir de
+Bonaparte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page041" name="page041"></a>(p. 041)</span> M. de Talleyrand entra dans Mons vers les six heures du soir,
+accompagné de l'abbé Louis: M. de Ricé, M. de Jaucourt et quelques
+autres commensaux, volèrent à lui. Plein d'une humeur qu'on ne lui
+avait jamais vue, l'humeur d'un roi qui croit son autorité méconnue,
+il refusa de prime abord d'aller chez Louis XVIII, répondant à ceux
+qui l'en pressaient par sa phrase ostentatrice: «Je ne suis jamais
+pressé; il sera temps demain.» Je l'allai voir; il me fit toutes ces
+cajoleries avec lesquelles il séduisait les petits ambitieux et les
+niais importants. Il me prit par le bras, s'appuya sur moi en me
+parlant: familiarités de haute faveur, calculées pour me tourner la
+tête, et qui étaient, avec moi, tout à fait perdues; je ne comprenais
+même pas. Je l'invitai à venir chez le roi où je me rendais.</p>
+
+<p>Louis XVIII était dans ses grandes douleurs: il s'agissait de se
+séparer de M. de Blacas; celui-ci ne pouvait rentrer en France;
+l'opinion était soulevée contre lui; bien que j'eusse eu à me plaindre
+du favori à Paris, je ne lui en avais témoigné à Gand aucun
+ressentiment. Le roi m'avait su gré de ma conduite; dans son
+attendrissement, il me traita à merveille. On lui avait déjà rapporté
+les propos de M. de Talleyrand: «Il se vante,» me dit-il, «de m'avoir
+remis une seconde fois la couronne sur la tête et il me menace de
+reprendre le chemin de l'Allemagne: qu'en pensez-vous, monsieur de
+Chateaubriand?» Je répondis: «On aura mal instruit Votre Majesté; M.
+de Talleyrand est seulement fatigué. Si le roi y consent, je
+retournerai chez le ministre.» Le roi parut bien aise; ce qu'il aimait
+le moins, c'étaient les <span class="pagenum"><a id="page042" name="page042"></a>(p. 042)</span> tracasseries; il désirait son repos
+aux dépens même de ses affections.</p>
+
+<p>M. de Talleyrand au milieu de ses flatteurs était plus monté que
+jamais. Je lui représentai qu'en un moment aussi critique il ne
+pouvait songer à s'éloigner. Pozzo le prêcha dans ce sens: bien qu'il
+n'eût pas la moindre inclination pour lui, il aimait dans ce moment à
+le voir aux affaires comme une ancienne connaissance; de plus il le
+supposait en faveur près du czar. Je ne gagnai rien sur l'esprit de M.
+de Talleyrand, les habitués du prince me combattaient; M. Mounier même
+pensait que M. de Talleyrand devait se retirer. L'abbé Louis, qui
+mordait tout le monde, me dit en secouant trois fois sa mâchoire: «Si
+j'étais le prince, je ne resterais pas un quart d'heure à Mons.» Je
+lui répondis: «Monsieur l'abbé, vous et moi nous pouvons nous en aller
+où nous voulons, personne ne s'en apercevra; il n'en est pas de même
+de M. de Talleyrand.» J'insistai encore et je dis au prince:
+«Savez-vous que le roi continue son voyage?» M. de Talleyrand parut
+surpris, puis il me dit superbement, comme le Balafré à ceux qui le
+voulaient mettre en garde contre les desseins de Henri III: «Il
+n'osera!»</p>
+
+<p>Je revins chez le roi où je trouvai M. de Blacas. Je dis à Sa Majesté,
+pour excuser son ministre, qu'il était malade, mais qu'il aurait très
+certainement l'honneur de faire sa cour au roi le lendemain. «Comme il
+voudra, répliqua Louis XVIII: je pars à trois heures;» et puis il
+ajouta affectueusement ces paroles: «Je vais me séparer de M. de
+Blacas; la place sera vide, monsieur de Chateaubriand.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page043" name="page043"></a>(p. 043)</span> C'était la maison du roi mise à mes pieds. Sans s'embarrasser
+davantage de M. de Talleyrand, un politique avisé aurait fait attacher
+ses chevaux à sa voiture pour suivre ou précéder le roi: je demeurai
+sottement dans mon auberge.</p>
+
+<p>M. de Talleyrand, ne pouvant se persuader que le roi s'en irait,
+s'était couché: à trois heures on le réveille pour lui dire que le roi
+part; il n'en croit pas ses oreilles: «Joué! trahi!» s'écria-t-il. On
+le lève, et le voilà, pour la première fois de sa vie, à trois heures
+du matin dans la rue, appuyé sur le bras de M. de Ricé. Il arrive
+devant l'hôtel du roi; les deux premiers chevaux de l'attelage avaient
+déjà la moitié du corps hors de la porte cochère. On fait signe au
+postillon de s'arrêter; le roi demande ce que c'est; on lui crie:
+«Sire, c'est M. de Talleyrand.&mdash;Il dort, dit Louis XVIII.&mdash;Le voilà,
+sire.&mdash;Allons!» répondit le roi. Les chevaux reculent avec la voiture;
+on ouvre la portière, le roi descend, rentre en se traînant dans son
+appartement, suivi du ministre boiteux. Là M. de Talleyrand commence
+en colère une explication. Sa Majesté l'écoute et lui répond: «Prince
+de Bénévent, vous nous quittez? Les eaux vous feront du bien: vous
+nous donnerez de vos nouvelles.» Le roi laisse le prince ébahi, se
+fait reconduire à sa berline et part.</p>
+
+<p>M. de Talleyrand bavait de colère; le sang-froid de Louis XVIII
+l'avait démonté: lui, M. de Talleyrand, qui se piquait de tant de
+sang-froid, être battu sur son propre terrain, planté là, sur une
+place à Mons, comme l'homme le plus insignifiant: il n'en revenait
+pas! Il demeure muet, regarde s'éloigner le carrosse, <span class="pagenum"><a id="page044" name="page044"></a>(p. 044)</span> puis
+saisissant le duc de Lévis par un bouton de son spencer: «Allez,
+monsieur le duc, allez dire comme on me traite! J'ai remis la couronne
+sur la tête du roi (il en revenait toujours à cette couronne), et je
+m'en vais en Allemagne commencer la nouvelle émigration.»</p>
+
+<p>M. de Lévis écoutant en distraction, se haussant sur la pointe du
+pied, dit: «Prince, je pars, il faut qu'il y ait au moins un grand
+seigneur avec le roi.»</p>
+
+<p>M. de Lévis se jeta dans une carriole de louage qui portait le
+chancelier de France: les deux grandeurs de la monarchie capétienne
+s'en allèrent côte à côte la rejoindre, à moitié frais, dans une
+<span class="italic">benne</span> mérovingienne.</p>
+
+<p>J'avais prié M. de Duras de travailler à la réconciliation et de m'en
+donner les premières nouvelles. «Quoi! m'avait dit M. de Duras, vous
+restez après ce que vous a dit le roi?» M. de Blacas, en partant de
+Mons de son côté, me remercia de l'intérêt que je lui avais montré.</p>
+
+<p>Je retrouvai M. de Talleyrand embarrassé; il en était au regret de
+n'avoir pas suivi mon conseil, et d'avoir, comme un sous-lieutenant
+mauvaise tête, refusé d'aller le soir chez le roi; il craignait que
+des arrangements eussent lieu sans lui, qu'il ne pût participer à la
+puissance politique et profiter des tripotages d'argent qui se
+préparaient. Je lui dis que, bien que je différasse de son opinion, je
+ne lui en restais pas moins attaché, comme un ambassadeur à son
+ministre; qu'au surplus j'avais des amis auprès du roi, et que
+j'espérais bientôt apprendre quelque chose <span class="pagenum"><a id="page045" name="page045"></a>(p. 045)</span> de bon. M. de
+Talleyrand était une vraie tendresse, il se penchait sur mon épaule;
+certainement il me croyait dans ce moment un très grand homme.</p>
+
+<p>Je ne tardai point à recevoir un billet de M. de Duras; il m'écrivait
+de Cambrai que l'affaire était arrangée, et que M. de Talleyrand
+allait recevoir l'ordre de se mettre en route: cette fois le prince ne
+manqua pas d'obéir.</p>
+
+<p>Quel diable me poussait? Je n'avais point suivi le roi qui m'avait
+pour ainsi dire offert ou plutôt donné le ministère de sa maison et
+qui fut blessé de mon obstination à rester à Mons; je me cassais le
+cou pour M. de Talleyrand que je connaissais à peine, que je
+n'estimais point, que je n'admirais point; pour M. de Talleyrand qui
+allait entrer dans des combinaisons nullement les miennes, qui vivait
+dans une atmosphère de corruption dans laquelle je ne pouvais
+respirer!</p>
+
+<p>Ce fut de Mons même, au milieu de tous ses embarras, que le prince de
+Bénévent envoya M. de Perray toucher à Naples les millions d'un de ses
+marchés de Vienne.<a id="footnotetag35" name="footnotetag35"></a><a href="#footnote35" title="Lien vers la note 35"><span class="small">[35]</span></a> M. de Blacas cheminait en même temps avec
+l'ambassade de Naples dans sa poche, et d'autres millions que le
+généreux exilé de Gand lui avait donnés à Mons. Je m'étais tenu dans
+de bons rapports avec M. de Blacas, précisément parce que tout le
+monde le détestait; j'avais encouru l'amitié de M. de Talleyrand pour
+ma fidélité à un caprice de son humeur; Louis XVIII m'avait
+positivement appelé auprès de sa personne, et je préférai <span class="pagenum"><a id="page046" name="page046"></a>(p. 046)</span> la
+turpitude d'un homme sans foi à la faveur du roi: il était trop juste
+que je reçusse la récompense de ma stupidité, que je fusse abandonné
+de tous, pour les avoir voulu servir tous. Je rentrai en France
+n'ayant pas de quoi payer ma route, tandis que les trésors pleuvaient
+sur les disgraciés: je méritais cette correction. C'est fort bien de
+s'escrimer en pauvre chevalier quand tout le monde est cuirassé d'or;
+mais encore ne faut-il pas faire des fautes énormes: moi demeuré
+auprès du roi, la combinaison du ministère Talleyrand et Fouché
+devenait presque impossible; la Restauration commençait par un
+ministère moral et honorable, toutes les combinaisons de l'avenir
+pouvaient changer. L'insouciance que j'avais de ma personne me trompa
+sur l'importance des faits: la plupart des hommes ont le défaut de se
+trop compter; j'ai le défaut de ne me pas compter assez: je
+m'enveloppai dans le dédain habituel de ma fortune; j'aurais dû voir
+que la fortune de la France se trouvait liée dans ce moment à celle de
+mes petites destinées: ce sont de ces enchevêtrements historiques fort
+communs.</p>
+
+<p class="p2">Sorti enfin de Mons, j'arrivai au Cateau-Cambrésis; M. de Talleyrand
+m'y rejoignit: nous avions l'air de venir refaire le traité de paix de
+1559 entre Henri II de France et Philippe II d'Espagne.</p>
+
+<p>À Cambrai, il se trouva que le marquis de La Suze, maréchal des logis
+du temps de Fénelon, avait disposé des billets de logement de madame
+de Lévis, de madame de Chateaubriand et du mien: nous demeurâmes dans
+la rue, au milieu des feux de joie, de la foule circulant autour de
+nous et des habitants qui <span class="pagenum"><a id="page047" name="page047"></a>(p. 047)</span> criaient: <span class="italic">Vive le roi!</span> Un
+étudiant, ayant appris que j'étais là, nous conduisit à la maison de
+sa mère.</p>
+
+<p>Les amis des diverses monarchies de France commençaient à paraître;
+ils ne venaient pas à Cambrai pour la ligue contre Venise<a id="footnotetag36" name="footnotetag36"></a><a href="#footnote36" title="Lien vers la note 36"><span class="small">[36]</span></a>, mais
+pour s'associer contre les nouvelles constitutions; ils accouraient
+mettre aux pieds du roi leurs fidélités successives et leur haine pour
+la Charte: passeport qu'ils jugeaient nécessaire auprès de Monsieur;
+moi et deux ou trois raisonnables Gilles, nous sentions déjà la
+jacobinerie.</p>
+
+<p>Le 28 juin, parut la déclaration de Cambrai. Le roi y disait: «Je ne
+veux éloigner de ma personne que ces hommes dont la renommée est un
+sujet de douleur pour la France et d'effroi pour l'Europe.» Or voyez,
+le nom de Fouché était prononcé avec gratitude par le pavillon Marsan!
+Le roi riait de la nouvelle passion de son frère et disait: «Elle ne
+lui est pas venue de l'inspiration divine.» Je vous ai déjà raconté
+qu'en traversant Cambrai après les Cent-Jours, je cherchai vainement
+mon logis du temps du régiment de Navarre et le café que je
+fréquentais avec La Martinière: tout avait disparu avec ma jeunesse.</p>
+
+<p>De Cambrai, nous allâmes coucher à Roye: la maîtresse de l'auberge
+prit madame de Chateaubriand pour madame la Dauphine; elle fut portée
+en triomphe dans une salle où il y avait une table mise de trente
+couverts: la salle, éclairée de bougies, de chandelles et d'un large
+feu, était suffocante. L'hôtesse ne voulait <span class="pagenum"><a id="page048" name="page048"></a>(p. 048)</span> pas recevoir de
+payement, et elle disait: «Je me regarde de travers pour n'avoir pas
+su me faire guillotiner pour nos rois<a id="footnotetag37" name="footnotetag37"></a><a href="#footnote37" title="Lien vers la note 37"><span class="small">[37]</span></a>.» Dernière étincelle d'un
+feu qui avait animé les Français pendant tant de siècles.</p>
+
+<p>Le général Lamothe, beau-frère de M. Laborie, vint, envoyé par les
+autorités de la capitale, nous instruire qu'il nous serait impossible
+de nous présenter à Paris sans la cocarde tricolore. M. de Lafayette
+et d'autres commissaires, d'ailleurs fort mal reçus des alliés,
+valetaient d'état-major en état-major, mendiant près des étrangers un
+maître quelconque pour la France: tout roi, au choix des Cosaques,
+serait excellent, pourvu qu'il ne descendît pas de saint Louis et de
+Louis XIV.</p>
+
+<p>À Roye, on tint conseil: M. de Talleyrand fit attacher deux haridelles
+à sa voiture et se rendit chez Sa Majesté. Son équipage occupait la
+largeur de la place, à partir de l'auberge du ministre jusqu'à la
+porte du <span class="pagenum"><a id="page049" name="page049"></a>(p. 049)</span> roi. Il descendit de son char avec un mémoire qu'il
+nous lut: il examinait le parti qu'on aurait à suivre en arrivant; il
+hasardait quelques mots sur la nécessité d'admettre indistinctement
+tout le monde au partage des places; il faisait entendre qu'on
+pourrait aller généreusement jusqu'aux juges de Louis XVI. Sa Majesté
+rougit et s'écria en frappant des deux mains les deux bras de son
+fauteuil: «Jamais!» Jamais de vingt-quatre heures.</p>
+
+<p>À Senlis, nous nous présentâmes chez un chanoine: sa servante nous
+reçut comme des chiens; quant au chanoine, qui n'était pas saint
+Rieul, patron de la ville, il ne voulut seulement pas nous regarder.
+Sa bonne avait ordre de ne nous rendre d'autre service que de nous
+acheter de quoi manger, pour notre argent: le <span class="italic">Génie du christianisme</span>
+me fut néant<a id="footnotetag38" name="footnotetag38"></a><a href="#footnote38" title="Lien vers la note 38"><span class="small">[38]</span></a>. Pourtant Senlis aurait dû nous être de bon augure,
+puisque ce fut dans cette ville que Henri IV se déroba aux mains de
+ses geôliers en 1576: «Je n'ai de regret,» s'écriait en s'échappant
+<span class="pagenum"><a id="page050" name="page050"></a>(p. 050)</span> le roi, compatriote de Montaigne, «que pour deux choses que
+j'ai laissées à Paris: la messe et ma femme.»</p>
+
+<p>De Senlis nous nous rendîmes au berceau de Philippe-Auguste, autrement
+Gonesse<a id="footnotetag39" name="footnotetag39"></a><a href="#footnote39" title="Lien vers la note 39"><span class="small">[39]</span></a>. En approchant du village, nous aperçûmes deux personnes
+qui s'avançaient vers nous: c'était le maréchal Macdonald et mon
+fidèle ami Hyde de Neuville. Ils arrêtèrent notre voiture et nous
+demandèrent où était M. de Talleyrand; ils ne firent aucune difficulté
+de m'apprendre qu'ils le cherchaient afin d'informer le roi que Sa
+Majesté ne devait pas songer à franchir la barrière avant d'avoir pris
+Fouché pour ministre<a id="footnotetag40" name="footnotetag40"></a><a href="#footnote40" title="Lien vers la note 40"><span class="small">[40]</span></a>. L'inquiétude me gagna, car, malgré la
+manière dont Louis XVIII s'était prononcé à Roye, je n'étais pas très
+rassuré. Je questionnai le maréchal: «Quoi! monsieur le maréchal, lui
+dis-je, est-il certain que nous ne pouvons rentrer qu'à des conditions
+si dures?&mdash;Ma foi, monsieur le vicomte, me répondit le maréchal, je
+n'en suis pas bien convaincu.»</p>
+
+<p>Le roi s'arrêta deux heures à Gonesse. Je laissai <span class="pagenum"><a id="page051" name="page051"></a>(p. 051)</span> madame de
+Chateaubriand au milieu du grand chemin dans sa voiture, et j'allai au
+conseil à la mairie. Là fut mise en délibération une mesure d'où
+devait dépendre le sort futur de la monarchie. La discussion s'entama:
+je soutins, seul avec M. Beugnot, qu'en aucun cas Louis XVIII ne
+devait admettre dans ses conseils M. Fouché. Le roi écoutait: je
+voyais qu'il eût tenu volontiers la parole de Roye; mais il était
+absorbé par Monsieur et pressé par le duc de Wellington.</p>
+
+<p>Dans un chapitre de <span class="italic">la Monarchie selon la Charte</span>, j'ai résumé les
+raisons que je fis valoir à Gonesse. J'étais animé; la parole parlée a
+une puissance qui s'affaiblit dans la parole écrite: «Partout où il y
+a une tribune ouverte, dis-je dans ce chapitre, quiconque peut être
+exposé à des reproches d'une certaine nature ne peut être placé à la
+tête du gouvernement. Il y a tel discours, tel mot, qui obligerait un
+pareil ministre à donner sa démission en sortant de la Chambre. C'est
+cette impossibilité résultante du principe libre des gouvernements
+représentatifs que l'on ne sentit pas lorsque toutes les illusions se
+réunirent pour porter un homme fameux au ministère, malgré la
+répugnance trop fondée de la couronne. L'élévation de cet homme devait
+produire l'une de ces deux choses: ou l'abolition de la Charte, ou la
+chute du ministère à l'ouverture de la session. Se représente-t-on le
+ministre dont je veux parler, écoutant à la Chambre des députés la
+discussion sur le 21 janvier, pouvant être apostrophé à chaque instant
+par quelque député de Lyon, et toujours menacé du terrible <span class="italic">Tu es ille
+vir!</span> Les hommes de cette sorte ne peuvent être employés
+ostensiblement <span class="pagenum"><a id="page052" name="page052"></a>(p. 052)</span> qu'avec les muets du sérail de Bajazet, ou
+les muets du Corps législatif de Bonaparte. Que deviendra le ministre
+si un député, montant à la tribune un <span class="italic">Moniteur</span> à la main, lit le
+rapport de la Convention du 9 août 1795; s'il demande l'expulsion de
+Fouché comme indigne en vertu de ce rapport qui le <span class="italic">chassait</span>, lui
+Fouché (je cite textuellement), <span class="italic">comme un voleur et un terroriste,
+dont la conduite atroce et criminelle communiquait le déshonneur et
+l'opprobre à toute assemblée quelconque dont il deviendrait
+membre</span>?<a id="footnotetag41" name="footnotetag41"></a><a href="#footnote41" title="Lien vers la note 41"><span class="small">[41]</span></a>»</p>
+
+<p>Voilà les choses que l'on a oubliées!</p>
+
+<p>Après tout, avait-on le malheur de croire qu'un homme de cette espèce
+pouvait jamais être utile? il fallait le laisser derrière le rideau,
+consulter sa triste expérience; mais faire violence à la couronne et à
+l'opinion, appeler à visage découvert un pareil ministre aux affaires,
+un homme que Bonaparte, dans ce moment même, traitait d'infâme,
+n'était-ce pas déclarer qu'on renonçait à la liberté et à la vertu?
+Une couronne vaut-elle un pareil sacrifice? On n'était plus maître
+d'éloigner personne: qui pouvait-on exclure après avoir pris Fouché?</p>
+
+<p>Les partis agissaient sans songer à la forme du gouvernement qu'ils
+avaient adoptée; tout le monde parlait de constitution, de liberté,
+d'égalité, de droit des peuples, et personne n'en voulait; verbiage à
+la mode: on demandait, sans y penser, des nouvelles de la Charte, tout
+en espérant qu'elle crèverait bientôt. Libéraux et royalistes
+inclinaient au gouvernement absolu, <span class="pagenum"><a id="page053" name="page053"></a>(p. 053)</span> amendé par les m&oelig;urs:
+c'est le tempérament et le train de la France. Les intérêts matériels
+dominaient; on ne voulait point renoncer à ce qu'on avait, dit-on,
+fait pendant la Révolution; chacun était chargé de sa propre vie et
+prétendait en onérer le voisin: le mal, assurait-on, était devenu un
+élément public, lequel devait désormais se combiner avec les
+gouvernements, et entrer comme principe vital dans la société.</p>
+
+<p>Ma lubie, relative à une Charte mise en mouvement par l'action
+religieuse et morale, a été la cause du mauvais vouloir que certains
+partis m'ont porté: pour les royalistes, j'aimais trop la liberté;
+pour les révolutionnaires, je méprisais trop les crimes. Si je ne
+m'étais trouvé là, à mon grand détriment, pour me faire maître d'école
+de constitutionnalité, dès les premiers jours les ultras et les
+jacobins auraient mis la Charte dans la poche de leur frac à fleurs de
+lis, ou de leur carmagnole à la Cassius.</p>
+
+<p>M. de Talleyrand n'aimait pas M. Fouché; M. Fouché détestait et, ce
+qu'il y a de plus étrange, méprisait M. de Talleyrand: il était
+difficile d'arriver à ce succès. M. de Talleyrand, qui d'abord eût été
+content de n'être pas accouplé à M. Fouché, sentant que celui-ci était
+inévitable, donna les mains au projet; il ne s'aperçut pas qu'avec la
+Charte (lui surtout uni au mitrailleur de Lyon) il n'était guère plus
+possible que Fouché.</p>
+
+<p>Promptement se vérifia ce que j'avais annoncé: on n'eut pas le profit
+de l'admission du duc d'Otrante, on n'en eut que l'opprobre; l'ombre
+des Chambres approchant suffit pour faire disparaître des ministres
+trop exposés à la franchise de la tribune.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page054" name="page054"></a>(p. 054)</span> Mon opposition fut inutile: selon l'usage des caractères
+faibles, le roi leva la séance sans rien déterminer; l'ordonnance ne
+devait être arrêtée qu'au château d'Arnouville.</p>
+
+<p>On ne tint point conseil en règle dans cette dernière résidence; les
+intimes et les affiliés au secret furent seuls assemblés. M. de
+Talleyrand, nous ayant devancés, prit langue avec ses amis. Le duc de
+Wellington arriva: je le vis passer en calèche; les plumes de son
+chapeau flottaient en l'air; il venait octroyer à la France M. Fouché
+et M. de Talleyrand, comme le double présent que la victoire de
+Waterloo faisait à notre patrie. Lorsqu'on lui représentait que le
+régicide de M. le duc d'Otrante était peut-être un inconvénient, il
+répondait: «C'est une <span class="italic">frivolité</span>.» Un Irlandais protestant,<a id="footnotetag42" name="footnotetag42"></a><a href="#footnote42" title="Lien vers la note 42"><span class="small">[42]</span></a> un
+général anglais étranger à nos m&oelig;urs et à notre histoire, un esprit
+ne voyant dans l'année française de 1793 que l'antécédent anglais de
+l'année 1649, était chargé de régler nos destinées! L'ambition de
+Bonaparte nous avait réduits à cette misère.</p>
+
+<p>Je rôdais à l'écart dans les jardins d'où le contrôleur général
+Machault, à l'âge de quatre-vingt-treize ans, était allé s'éteindre
+aux Madelonnettes<a id="footnotetag43" name="footnotetag43"></a><a href="#footnote43" title="Lien vers la note 43"><span class="small">[43]</span></a>; car la mort dans sa grande revue n'oubliait
+alors personne. Je n'étais plus appelé; les familiarités de
+l'infortune commune avaient cessé entre le souverain et le sujet:
+<span class="pagenum"><a id="page055" name="page055"></a>(p. 055)</span> le roi se préparait à rentrer dans son palais, moi dans ma
+retraite. Le vide se reforme autour des monarques sitôt qu'ils
+retrouvent le pouvoir. J'ai rarement traversé sans faire des
+réflexions sérieuses les salons silencieux et déshabités des
+Tuileries, qui me conduisaient au cabinet du roi: à moi, déserts d'une
+autre sorte, solitudes infinies où les mondes mêmes s'évanouissent
+devant Dieu, seul être réel.</p>
+
+<p>On manquait de pain à Arnouville; sans un officier du nom de Dubourg
+et qui dénichait de Gand comme nous, nous eussions jeûné. M. Dubourg
+alla à la picorée<a id="footnotetag44" name="footnotetag44"></a><a href="#footnote44" title="Lien vers la note 44"><span class="small">[44]</span></a>, il nous rapporta la moitié d'un mouton au logis
+du maire en fuite.<a id="footnotetag45" name="footnotetag45"></a><a href="#footnote45" title="Lien vers la note 45"><span class="small">[45]</span></a> Si la servante de ce maire, <span class="pagenum"><a id="page056" name="page056"></a>(p. 056)</span> héroïne
+de Beauvais demeurée seule, avait eu des armes, elle nous aurait reçus
+comme Jeanne Hachette.</p>
+
+<p>Nous nous rendîmes à Saint-Denis: sur les deux bords de la chaussée
+s'étendaient les bivouacs des Prussiens et des Anglais; les yeux
+rencontraient au loin les flèches de l'abbaye: dans ses fondements
+Dagobert jeta ses joyaux, dans ses souterrains les races successives
+ensevelirent leurs rois et leurs grands hommes; quatre mois passés,
+nous avions déposé là les os de Louis XVI pour tenir lieu des autres
+poussières. Lorsque je revins de mon premier exil en 1800, j'avais
+traversé cette même plaine de Saint-Denis; il n'y campait encore que
+les soldats de Napoléon; des Français remplaçaient encore les vieilles
+bandes du connétable de Montmorency.</p>
+
+<p>Un boulanger nous hébergea. Le soir, vers les neuf heures, j'allai
+faire ma cour au roi. Sa Majesté était <span class="pagenum"><a id="page057" name="page057"></a>(p. 057)</span> logée dans les
+bâtiments de l'abbaye: on avait toutes les peines du monde à empêcher
+les petites filles de la Légion d'honneur de crier: Vive Napoléon!
+J'entrai d'abord dans l'église; un pan de mur attenant au cloître
+était tombé: l'antique abbatial n'était éclairé que d'une lampe. Je
+fis ma prière à l'entrée du caveau où j'avais vu descendre Louis XVI:
+plein de crainte sur l'avenir, je ne sais si j'ai jamais eu le c&oelig;ur
+noyé d'une tristesse plus profonde et plus religieuse. Ensuite je me
+rendis chez Sa Majesté: introduit dans une des chambres qui
+précédaient celle du roi, je ne trouvai personne; je m'assis dans un
+coin et j'attendis. Tout à coup une porte s'ouvre: entre
+silencieusement le vice appuyé sur le bras du crime, M. de Talleyrand
+marchant soutenu par M. Fouché; la vision infernale passe lentement
+devant moi, pénètre dans le cabinet du roi et disparaît. Fouché venait
+jurer foi et hommage à son seigneur; le féal régicide, à genoux, mit
+les mains qui firent tomber la tête de Louis XVI entre les mains du
+frère du roi martyr; l'évêque apostat fut caution du serment.</p>
+
+<p>Le lendemain, le faubourg Saint-Germain arriva: tout se mêlait de la
+nomination de Fouché déjà obtenue, la religion comme l'impiété, la
+vertu comme le vice, le royaliste comme le révolutionnaire, l'étranger
+comme le Français; on criait de toute part: «Sans Fouché point de
+sûreté pour le roi, sans Fouché point de salut pour la France; lui
+seul a déjà sauvé la patrie, lui seul peut achever son ouvrage.» La
+vieille duchesse de Duras était une des nobles dames les plus animées
+à l'hymne; le bailli de Crussol<a id="footnotetag46" name="footnotetag46"></a><a href="#footnote46" title="Lien vers la note 46"><span class="small">[46]</span></a>, survivant <span class="pagenum"><a id="page058" name="page058"></a>(p. 058)</span> de Malte,
+faisait chorus; il déclarait que si sa tête était encore sur ses
+épaules, c'est que M. Fouché l'avait permis. Les peureux avaient eu
+tant de frayeur de Bonaparte, qu'ils avaient pris le massacreur de
+Lyon pour un Titus. Pendant plus de trois mois les salons du faubourg
+Saint-Germain me regardèrent comme un mécréant, parce que je
+désapprouvais la nomination de leurs ministres. Ces pauvres gens, ils
+s'étaient prosternés aux pieds des <span class="italic">parvenus</span>; ils n'en faisaient pas
+moins grand bruit de leur noblesse, de leur haine contre les
+révolutionnaires, de leur fidélité à toute épreuve, de l'inflexibilité
+de leurs principes, et ils adoraient Fouché.</p>
+
+<p>Fouché avait senti l'incompatibilité de son existence ministérielle
+avec le jeu de la monarchie représentative: comme il ne pouvait
+s'amalgamer avec les éléments d'un gouvernement légal, il essaya de
+rendre les éléments politiques homogènes à sa propre nature. Il avait
+créé une terreur factice; supposant des dangers imaginaires, il
+prétendait forcer la couronne à reconnaître les deux Chambres de
+Bonaparte et à recevoir la déclaration des droits qu'on s'était hâté
+de parachever; on murmurait même quelques mots sur la nécessité
+d'exiler Monsieur et ses fils; le chef-d'&oelig;uvre eût été d'isoler le
+roi.</p>
+
+<p>On continuait à être dupe: en vain la garde nationale passait
+par-dessus les murs de Paris et venait protester de son dévouement; on
+assurait que cette <span class="pagenum"><a id="page059" name="page059"></a>(p. 059)</span> garde était mal disposée. La faction
+avait fait fermer les barrières afin d'empêcher le peuple, resté
+royaliste pendant les Cent-Jours, d'accourir, et l'on disait que ce
+peuple menaçait d'égorger Louis XVIII à son passage. L'aveuglement
+était miraculeux, car l'armée française se retirait sur la Loire, cent
+cinquante mille alliés occupaient les postes extérieurs de la
+capitale, et l'on prétendait toujours que le roi n'était pas assez
+fort pour pénétrer dans une ville où il ne restait pas un soldat, où
+il n'y avait plus que des bourgeois, très capables de contenir une
+poignée de fédérés, s'ils s'étaient avisés de remuer. Malheureusement
+le roi, par une suite de coïncidences fatales, semblait le chef des
+Anglais et des Prussiens; il croyait être environné de libérateurs, et
+il était accompagné d'ennemis; il paraissait entouré d'une escorte
+d'honneur, et cette escorte n'était en réalité que les gendarmes qui
+le menaient hors de son royaume: il traversait seulement Paris en
+compagnie des étrangers dont le souvenir servirait un jour de prétexte
+au bannissement de sa race.</p>
+
+<p>Le gouvernement provisoire formé depuis l'abdication de Bonaparte fut
+dissous par une espèce d'acte d'accusation contre la couronne: pierre
+d'attente sur laquelle on espérait bâtir un jour une nouvelle
+révolution.</p>
+
+<p>À la première Restauration j'étais d'avis que l'on gardât la cocarde
+tricolore: elle brillait de toute sa gloire; la cocarde blanche était
+oubliée; en conservant des couleurs qu'avaient légitimées tant de
+triomphes, on ne préparait point à une révolution prévoyable un signe
+de ralliement. Ne pas prendre la cocarde blanche <span class="pagenum"><a id="page060" name="page060"></a>(p. 060)</span> eût été
+sage; l'abandonner après qu'elle avait été portée par les grenadiers
+mêmes de Bonaparte était une lâcheté: on ne passe point impunément
+sous les fourches caudines; ce qui déshonore est funeste: un soufflet
+ne vous fait physiquement aucun mal, et cependant il vous tue.</p>
+
+<p>Avant de quitter Saint-Denis je fus reçu par le roi et j'eus avec lui
+cette conversation:</p>
+
+<p>«Eh bien? me dit Louis XVIII, ouvrant le dialogue par cette
+exclamation.</p>
+
+<p>«Eh bien, sire, vous prenez le duc d'Otrante?</p>
+
+<p>&mdash;Il l'a bien fallu: depuis mon frère jusqu'au bailli de Crussol (et
+celui-là n'est pas suspect), tous disaient que nous ne pouvions pas
+faire autrement: qu'en pensez-vous?</p>
+
+<p>&mdash;Sire, la chose est faite: je demande à Votre Majesté la permission
+de me taire.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, dites: vous savez comme j'ai résisté depuis Gand.</p>
+
+<p>&mdash;Sire, je ne fais qu'obéir à vos ordres; pardonnez à ma fidélité: je
+crois la monarchie finie.»</p>
+
+<p>Le roi garda le silence; je commençais à trembler de ma hardiesse,
+quand Sa Majesté reprit:</p>
+
+<p>«Eh bien, monsieur de Chateaubriand, je suis de votre avis.»</p>
+
+<p>Cette conversation termine mon récit des <span class="italic">Cent-Jours</span>..<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page061" name="page061"></a>(p. 061)</span> LIVRE VI</h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Bonaparte à la Malmaison. &mdash; Abandon général. &mdash; Départ de la
+ Malmaison. &mdash; Rambouillet. &mdash; Rochefort. &mdash; Bonaparte se réfugie
+ sur la flotte anglaise. &mdash; Il écrit au prince régent. &mdash;
+ Bonaparte sur le <span class="italic">Belléphoron</span>. &mdash; Torbay. &mdash; Acte qui confine
+ Bonaparte à Sainte-Hélène. &mdash; Il passe sur le <span class="italic" lang="en">Northumberland</span> et
+ fait voile. &mdash; Jugement sur Bonaparte. &mdash; Caractère de Bonaparte.
+ &mdash; Si Bonaparte nous a laissé en renommée ce qu'il nous a ôté en
+ force. &mdash; Inutilité des vérités ci-dessus exposées. &mdash; Île de
+ Sainte-Hélène. &mdash; Bonaparte traverse l'Atlantique. &mdash; Napoléon
+ prend terre à Sainte-Hélène. &mdash; Son établissement à Longwood. &mdash;
+ Précautions. &mdash; Vie à Longwood. &mdash; Visites. &mdash; Manzoni. &mdash;
+ Maladie de Bonaparte. &mdash; Ossian. &mdash; Rêveries de Napoléon à la vue
+ de la mer. &mdash; Projets d'enlèvement. &mdash; Dernière occupation de
+ Bonaparte. &mdash; Il se couche et ne se relève plus. &mdash; Il dicte son
+ testament. &mdash; Sentiments religieux de Napoléon. &mdash; L'aumônier
+ Vignale. &mdash; Napoléon apostrophe Antomarchi, son médecin. &mdash; Il
+ reçoit les derniers sacrements. &mdash; Il expire. &mdash; Funérailles. &mdash;
+ Destruction du monde napoléonien. &mdash; Mes derniers rapports avec
+ Bonaparte. &mdash; Sainte-Hélène depuis la mort de Napoléon. &mdash;
+ Exhumation de Bonaparte. &mdash; Ma visite à Cannes.</p>
+
+<p>Si un homme était soudain transporté des scènes les plus bruyantes de
+la vie au rivage silencieux de l'Océan glacé, il éprouverait ce que
+j'éprouve auprès du tombeau de Napoléon, car nous voici tout à coup au
+bord de ce tombeau.</p>
+
+<p>Sorti de Paris le 25 juin, Napoléon attendait à la Malmaison l'instant
+de son départ de France. Je retourne à lui: revenant sur les jours
+écoulés, anticipant sur les temps futurs, je ne le quitterai plus
+qu'après sa mort.</p>
+
+<p>La Malmaison, où l'empereur se reposa, était vide. Joséphine était
+morte<a id="footnotetag47" name="footnotetag47"></a><a href="#footnote47" title="Lien vers la note 47"><span class="small">[47]</span></a>; Bonaparte dans cette retraite <span class="pagenum"><a id="page062" name="page062"></a>(p. 062)</span> se trouvait seul.
+Là il avait commencé sa fortune; là il avait été heureux; là il
+s'était enivré de l'encens du monde; là, du sein de son tombeau,
+partaient les ordres qui troublaient la terre. Dans ces jardins où
+naguère les pieds de la foule râtelaient les allées sablées, l'herbe
+et les ronces verdissaient; je m'en étais assuré en m'y promenant.
+Déjà, faute de soins, dépérissaient les arbres étrangers; sur les
+canaux ne voguaient plus les cygnes noirs de l'Océanie; la cage
+n'emprisonnait plus les oiseaux du tropique: ils s'étaient envolés
+pour aller attendre leur hôte dans leur patrie.</p>
+
+<p>Bonaparte aurait pu cependant trouver un sujet de consolation en
+tournant les yeux vers ses premiers jours: les rois tombés s'affligent
+surtout, parce qu'ils n'aperçoivent en amont de leur chute qu'une
+splendeur héréditaire et les pompes de leur berceau: mais que
+découvrait Napoléon antérieurement à ses prospérités? la crèche de sa
+naissance dans un village de Corse. Plus magnanime, en jetant le
+manteau de pourpre, il aurait repris avec orgueil le sayon du
+chevrier; mais les hommes ne se replacent point à leur origine quand
+elle fut humble; il semble que l'injuste ciel les prive de leur
+patrimoine lorsqu'à la loterie du sort ils ne font que perdre ce
+qu'ils avaient gagné, et néanmoins la grandeur de Napoléon vient de ce
+qu'il était parti de lui-même: rien de son sang ne l'avait précédé et
+n'avait préparé sa puissance.</p>
+
+<p>À l'aspect de ces jardins abandonnés, de ces chambres déshabitées, de
+ces galeries fanées par les fêtes, de ces salles où les chants et la
+musique avaient cessé, Napoléon pouvait repasser sur sa carrière: il
+se pouvait <span class="pagenum"><a id="page063" name="page063"></a>(p. 063)</span> demander si avec un peu plus de modération il
+n'aurait pas conservé ses félicités. Des étrangers, des ennemis, ne le
+bannissaient pas maintenant; il ne s'en allait pas quasi-vainqueur,
+laissant les nations dans l'admiration de son passage, après la
+prodigieuse campagne de 1814; il se retirait battu. Des Français, des
+amis, exigeaient son abdication immédiate, pressaient son départ, ne
+le voulaient plus même pour général, lui dépêchaient courriers sur
+courriers, pour l'obliger à quitter le sol sur lequel il avait versé
+autant de gloire que de fléaux.</p>
+
+<p>À cette leçon si dure se joignaient d'autres avertissements: les
+Prussiens rôdaient dans le voisinage de la Malmaison; Blücher, aviné,
+ordonnait en trébuchant de saisir, de <span class="italic">pendre</span> le conquérant qui
+avait mis <span class="italic">le pied sur le cou des rois</span>. La rapidité des fortunes, la
+vulgarités des m&oelig;urs, la promptitude de l'élévation et de
+l'abaissement des personnages modernes ôtera, je le crains, à notre
+temps, une partie de la noblesse de l'histoire: Rome et la Grèce n'ont
+point parlé de <span class="italic">pendre</span> Alexandre et César.</p>
+
+<p>Les scènes qui avaient eu lieu en 1814 se renouvelèrent en 1815, mais
+avec quelque chose de plus choquant, parce que les ingrats étaient
+stimulés par la peur: il se fallait débarrasser de Napoléon vite: les
+alliés arrivaient; Alexandre n'était pas là, au premier moment, pour
+tempérer le triomphe et contenir l'insolence de la fortune; Paris
+avait cessé d'être orné de sa lustrale inviolabilité; une première
+invasion avait souillé le sanctuaire; ce n'était plus la colère de
+Dieu qui tombait sur nous, c'était le mépris du ciel: le foudre
+s'était éteint.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page064" name="page064"></a>(p. 064)</span> Toutes les lâchetés avaient acquis par les Cent-Jours un
+nouveau degré de malignité; affectant de s'élever, par amour de la
+patrie, au-dessus des attachements personnels, elles s'écriaient que
+Bonaparte était aussi trop criminel d'avoir violé les traités de 1814.
+Mais les vrais coupables n'étaient-ils pas ceux qui favorisèrent ses
+desseins? Si, en 1815, au lieu de lui refaire des armées, après
+l'avoir délaissé une première fois pour le délaisser encore, ils lui
+avaient dit, lorsqu'il vint coucher aux Tuileries: «Votre génie vous a
+trompé; l'opinion n'est plus à vous; prenez pitié de la France.
+Retirez-vous après cette dernière visite à la terre; allez vivre dans
+la patrie de Washington. Qui sait si les Bourbons ne commettront point
+de fautes? qui sait si un jour la France ne tournera pas les yeux vers
+vous, lorsque, à l'école de la liberté, vous aurez appris le respect
+des lois? Vous reviendrez alors, non en ravisseur qui fond sur sa
+proie, mais en grand citoyen pacificateur de son pays.»</p>
+
+<p>Ils ne lui tinrent point ce langage: ils se prêtèrent aux passions de
+leur chef revenu; ils contribuèrent à l'aveugler, sûrs qu'ils étaient
+de profiter de sa victoire ou de sa défaite. Le soldat seul mourut
+pour Napoléon avec une sincérité admirable; le reste ne fut qu'un
+troupeau paissant, s'engraissant à droite et à gauche. Encore si les
+vizirs du calife dépouillé s'étaient contentés de lui tourner le dos!
+mais non: ils profitaient de ses derniers instants; ils l'accablaient
+de leurs sordides demandes; tous voulaient tirer de l'argent de sa
+pauvreté.</p>
+
+<p>Oncques ne fut plus complet abandon; Bonaparte y <span class="pagenum"><a id="page065" name="page065"></a>(p. 065)</span> avait donné
+lieu: insensible aux peines d'autrui, le monde lui rendit indifférence
+pour indifférence. Ainsi que la plupart des despotes, il était bien
+avec sa domesticité; au fond il ne tenait à rien: homme solitaire, il
+se suffisait; le malheur ne fit que le rendre au désert de sa vie.</p>
+
+<p>Quand je recueille mes souvenirs, quand je me rappelle avoir vu
+Washington dans sa petite maison de Philadelphie, et Bonaparte dans
+ses palais, il me semble que Washington, retiré dans son champ de la
+Virginie, ne devait pas éprouver les syndérèses de Bonaparte attendant
+l'exil dans ses jardins de la Malmaison. Rien n'était changé dans la
+vie du premier; il retombait sur ses habitudes modestes; il ne s'était
+point élevé au-dessus de la félicité des laboureurs qu'il avait
+affranchis; tout était bouleversé dans la vie du second.</p>
+
+<p class="p2">Napoléon quitta la Malmaison<a id="footnotetag48" name="footnotetag48"></a><a href="#footnote48" title="Lien vers la note 48"><span class="small">[48]</span></a> accompagné des généraux Bertrand,<a id="footnotetag49" name="footnotetag49"></a><a href="#footnote49" title="Lien vers la note 49"><span class="small">[49]</span></a>
+Rovigo et Beker,<a id="footnotetag50" name="footnotetag50"></a><a href="#footnote50" title="Lien vers la note 50"><span class="small">[50]</span></a> ce dernier en <span class="pagenum"><a id="page066" name="page066"></a>(p. 066)</span> qualité de surveillant ou
+de commissaire. Chemin faisant, il lui prit envie de s'arrêter à
+Rambouillet. Il en partit pour s'embarquer à Rochefort, comme Charles
+X pour s'embarquer à Cherbourg; Rambouillet, retraite inglorieuse où
+s'éclipsa ce qu'il y eut de plus grand, en race et en homme; lieu
+fatal où mourut François I<sup>er</sup>; où Henri III, échappé des barricades,
+coucha tout botté en passant; où Louis XVI a laissé son ombre! Heureux
+Louis, Napoléon et Charles, s'ils n'eussent été que les obscurs
+gardiens des troupeaux de Rambouillet!</p>
+
+<p>Arrivé à Rochefort,<a id="footnotetag51" name="footnotetag51"></a><a href="#footnote51" title="Lien vers la note 51"><span class="small">[51]</span></a> Napoléon hésitait: la commission exécutive
+envoyait des ordres impératifs: «Les garnisons de Rochefort et de La
+Rochelle doivent,» disaient les dépêches, «prêter main-forte pour
+faire embarquer Napoléon... Employez la force... faites-le partir...
+ses services ne peuvent être acceptés.»</p>
+
+<p>Les services de Napoléon ne pouvaient être acceptés! Et n'aviez-vous
+pas accepté ses bienfaits et ses chaînes? Napoléon ne s'en allait
+point; il était chassé: et par qui?</p>
+
+<p>Bonaparte n'avait cru qu'à la fortune; il n'accordait au malheur ni le
+feu ni l'eau; il avait d'avance innocenté les ingrats: un juste talion
+le faisait comparaître devant son système. Quand le succès cessant
+<span class="pagenum"><a id="page067" name="page067"></a>(p. 067)</span> d'animer sa personne s'incarna dans un autre individu, les
+disciples abandonnèrent le maître pour l'école. Moi qui crois à la
+légitimité des bienfaits et à la souveraineté du malheur, si j'avais
+servi Bonaparte, je ne l'aurais pas quitté; je lui aurais prouvé, par
+ma fidélité, la fausseté de ses principes politiques; en partageant
+ses disgrâces, je serais resté auprès de lui, comme un démenti vivant
+de ses stériles doctrines et du peu de valeur du droit de la
+prospérité.</p>
+
+<p>Depuis le 1<sup>er</sup> juillet, des frégates l'attendaient dans la rade de
+Rochefort: des espérances qui ne meurent jamais, des souvenirs
+inséparables d'un dernier adieu, l'arrêtèrent. Qu'il devait regretter
+les jours de son enfance alors que ses yeux sereins n'avaient point
+encore vu tomber la première pluie? Il laissa le temps à la flotte
+anglaise d'approcher. Il pouvait encore s'embarquer sur deux lougres
+qui devaient joindre en mer un navire danois (c'est le parti que prit
+son frère Joseph); mais la résolution lui faillit en regardant le
+rivage de France. Il avait aversion d'une république; l'égalité et la
+liberté des États-Unis lui répugnaient. Il penchait à demander un
+asile aux Anglais: «Quel inconvénient trouvez-vous à ce parti?
+disait-il à ceux qu'il consultait.&mdash;«L'inconvénient de vous
+déshonorer,» lui répondit un officier de marine: vous ne devez pas
+même tomber mort entre les mains des Anglais. Ils vous feront
+empailler pour vous montrer à un schelling par tête.»</p>
+
+<p class="p2">Malgré ces observations, l'empereur résolut de se livrer à ses
+vainqueurs. Le 13 juillet, Louis XVIII étant déjà à Paris depuis cinq
+jours, Napoléon envoya au <span class="pagenum"><a id="page068" name="page068"></a>(p. 068)</span> capitaine du vaisseau anglais <span class="italic">le
+Bellérophon</span> cette lettre pour le prince régent:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Altesse Royale, en butte aux factions qui divisent mon pays et à
+ l'inimitié des plus grandes puissances de l'Europe, j'ai terminé
+ ma carrière politique, et je viens, comme Thémistocle, m'asseoir
+ au foyer du peuple britannique. Je me mets sous la protection de
+ ses lois, que je réclame de Votre Altesse Royale comme du plus
+ puissant, du plus constant et du plus généreux de mes ennemis.</p>
+
+<p class="add2em">«Rochefort, 13 juillet 1815.»</p>
+</div>
+
+<p>Si Bonaparte n'avait pendant vingt ans accablé d'outrages le peuple
+anglais, son gouvernement, son roi et l'héritier de ce roi, on aurait
+pu trouver quelque convenance de ton dans cette lettre; mais comment
+cette <span class="italic">Altesse Royale</span>, tant méprisée, tant insultée par Napoléon,
+est-elle devenue tout à coup le plus <span class="italic">puissant</span>, le plus <span class="italic">constant</span>,
+le plus <span class="italic">généreux</span> des ennemis, par la seule raison qu'elle est
+victorieuse? Il ne pouvait pas être persuadé de ce qu'il disait; or ce
+qui n'est pas vrai n'est pas éloquent. La phrase exposant le fait
+d'une grandeur tombée qui s'adresse à un ennemi est belle; l'exemple
+banal de Thémistocle est de trop.</p>
+
+<p>Il y a quelque chose de pire qu'un défaut de sincérité dans la
+démarche de Bonaparte; il y a oubli de la France: l'empereur ne
+s'occupa que de sa catastrophe individuelle; la chute arrivée, nous ne
+comptâmes plus pour rien à ses yeux. Sans penser qu'en donnant la
+préférence à l'Angleterre sur l'Amérique, son choix <span class="pagenum"><a id="page069" name="page069"></a>(p. 069)</span> devenait
+un outrage au deuil de la patrie, il sollicita un asile du
+gouvernement qui depuis vingt ans soudoyait l'Europe contre nous, de
+ce gouvernement dont le commissaire à l'armée russe, le général
+Wilson, pressait Kutuzof, dans la retraite de Moscou, d'achever de
+nous exterminer: les Anglais, heureux à la bataille finale, campaient
+dans le bois de Boulogne. Allez donc, ô Thémistocle, vous asseoir
+tranquillement au foyer britannique, tandis que la terre n'a pas
+encore achevé de boire le sang français versé pour vous à Waterloo!
+Quel rôle le fugitif, fêté peut-être, eût-il joué au bord de la
+Tamise, en face de la France envahie, de Wellington devenu dictateur
+au Louvre? La haute fortune de Napoléon le servit mieux: les Anglais,
+se laissant emporter à une politique étroite et rancunière, manquèrent
+leur dernier triomphe; au lieu de perdre leur suppliant en l'admettant
+à leurs bastilles ou à leurs festins, ils lui rendirent plus brillante
+pour la postérité la couronne qu'ils croyaient lui avoir ravie. Il
+s'accrut dans sa captivité de l'énorme frayeur des puissances: en vain
+l'Océan l'enchaînait, l'Europe armée campait au rivage, les yeux
+attachés sur la mer.</p>
+
+<p class="p2">Le 15 juillet, <span class="italic">l'Épervier</span> transporta Bonaparte au <span class="italic">Bellérophon</span>.
+L'embarcation française était si petite que du bord du vaisseau
+anglais on n'apercevait pas le géant sur les vagues. L'empereur, en
+abordant le capitaine Maitland, lui dit: «Je viens me mettre sous la
+protection des lois de l'Angleterre.» Une fois du moins le contempteur
+des lois en confessait l'autorité.</p>
+
+<p>La flotte fit voile pour Torbay: une foule de barques <span class="pagenum"><a id="page070" name="page070"></a>(p. 070)</span> se
+croisaient autour du <span class="italic">Bellérophon</span>; même empressement à Plymouth. Le
+30 juillet, lord Keith délivra au requérant l'acte qui le confinait à
+Sainte-Hélène: «C'est pis que la cage de Tamerlan,» dit Napoléon.</p>
+
+<p>Cette violation du droit des gens et du respect de l'hospitalité était
+révoltante; si vous recevez le jour dans un navire <span class="italic">quelconque</span>,
+pourvu qu'il soit <span class="italic">sous voile</span>, vous êtes <span class="italic">Anglais de naissance</span>; en
+vertu des vieilles coutumes de Londres, les <span class="italic">flots</span> sont réputés
+<span class="italic">terre d'Albion</span>. Et un navire anglais n'était point pour un suppliant
+un autel inviolable, il ne plaçait point le grand homme qui embrassait
+la poupe du <span class="italic">Bellérophon</span> sous la protection du trident britannique!
+Bonaparte protesta; il argumenta de lois, parla de trahison et de
+perfidie, en appela à l'avenir: cela lui allait-il bien? ne s'était-il
+pas ri de la justice? n'avait-il pas dans sa force foulé aux pieds les
+choses saintes dont il invoquait la garantie? n'avait-il pas enlevé
+Toussaint-Louverture et le roi d'Espagne? n'avait-il pas fait arrêter
+et détenir prisonniers pendant des années les voyageurs anglais qui se
+trouvaient en France au moment de la rupture du traité d'Amiens?
+Permis donc à la marchande Angleterre d'imiter ce qu'il avait fait
+lui-même, et d'user d'ignobles représailles; mais on pouvait agir
+autrement.</p>
+
+<p>Chez Napoléon, la grandeur du c&oelig;ur ne répondait pas à la largeur de
+la tête: ses querelles avec les Anglais sont déplorables; elles
+révoltent lord <span lang="en">Byron</span>. Comment daigna-t-il honorer d'un mot ses
+geôliers? On souffre de le voir s'abaisser à des conflits de paroles
+avec lord Keith à Torbay, avec sir Hudson Lowe à Sainte-Hélène,
+publier des factums parce qu'on lui <span class="pagenum"><a id="page071" name="page071"></a>(p. 071)</span> manque de foi, chicaner
+sur un titre, sur un peu plus, sur un peu moins d'or ou d'honneurs.
+Bonaparte, réduit à lui-même, était réduit à sa gloire, et cela lui
+devait suffire: il n'avait rien à demander aux hommes; il ne traitait
+pas assez despotiquement l'adversité; on lui aurait pardonné d'avoir
+fait du malheur son dernier esclave. Je ne trouve de remarquable dans
+sa protestation contre la violation de l'hospitalité que la date et la
+signature de cette protestation: «<span class="italic">À bord du Bellérophon, à la mer.
+Napoléon.</span>» Ce sont là des harmonies d'immensité.</p>
+
+<p>Du <span class="italic">Bellérophon</span>, Bonaparte passa sur <span class="italic" lang="en">le Northumberland</span>. Deux
+frégates chargées de la garnison future de Sainte-Hélène
+l'escortaient. Quelques officiers de cette garnison avaient combattu à
+Waterloo. On permit à cette explorateur du globe de garder auprès de
+lui M. et madame Bertrand, MM. de Montholon<a id="footnotetag52" name="footnotetag52"></a><a href="#footnote52" title="Lien vers la note 52"><span class="small">[52]</span></a>, <span class="pagenum"><a id="page072" name="page072"></a>(p. 072)</span> Gourgaud et
+de Las Cases<a id="footnotetag53" name="footnotetag53"></a><a href="#footnote53" title="Lien vers la note 53"><span class="small">[53]</span></a>, volontaires et généreux passagers sur la planche
+submergée. Par un article des instructions du capitaine, <span class="italic">Bonaparte
+devait être désarmé</span>: Napoléon seul, prisonnier dans un vaisseau, au
+milieu de l'Océan, <span class="italic">désarmé!</span> quelle magnifique terreur de sa
+puissance<a id="footnotetag54" name="footnotetag54"></a><a href="#footnote54" title="Lien vers la note 54"><span class="small">[54]</span></a>! Mais quelle leçon du ciel <span class="pagenum"><a id="page073" name="page073"></a>(p. 073)</span> donnée aux hommes
+qui abusent du glaive! La stupide amirauté traitait en sentencié de
+Botany-Bay le grand <span class="italic" lang="en">convict</span> de la race humaine: le prince Noir
+fit-il <span class="italic">désarmer</span> le roi Jean?</p>
+
+<p>L'escadre leva l'ancre. Depuis la barque qui porta César, aucun
+vaisseau ne fut chargé d'une pareille destinée. Bonaparte se
+rapprochait de cette mer des miracles, où l'Arabe du Sinaï l'avait vu
+passer. La dernière terre de France que découvrit Napoléon fut le cap
+la Hogue; autre trophée des Anglais.</p>
+
+<p>L'empereur s'était trompé dans l'intérêt de sa mémoire, lorsqu'il
+avait désiré rester en Europe; il n'aurait bientôt été qu'un
+prisonnier vulgaire ou flétri: son vieux rôle était terminé. Mais au
+delà de ce rôle une nouvelle position le rajeunit d'une renommée
+nouvelle. Aucun homme de bruit universel n'a eu une fin pareille à
+celle de Napoléon. On ne le proclama point, comme à sa première chute,
+autocrate de quelques carrières de fer et de marbre, les unes pour lui
+fournir une épée, les autres une statue; aigle, on lui donna un rocher
+à la pointe duquel il est demeuré au soleil jusqu'à sa mort, et d'où
+il était vu de toute la terre.</p>
+
+<p class="p2">Au moment où Bonaparte quitte l'Europe, où il abandonne sa vie pour
+aller chercher les destinées de sa mort, il convient d'examiner cet
+homme à deux existences, de peindre le faux et le vrai Napoléon: ils
+se confondent et forment un tout, du mélange de leur réalité et de
+leur mensonge.</p>
+
+<p>De la réunion de ces remarques il résulte que Bonaparte était un poète
+en action, un génie immense dans la guerre, un esprit infatigable,
+habile et sensé <span class="pagenum"><a id="page074" name="page074"></a>(p. 074)</span> dans l'administration, un législateur
+laborieux et raisonnable. C'est pourquoi il a tant de prise sur
+l'imagination des peuples, et tant d'autorité sur le jugement des
+hommes positifs. Mais comme politique ce sera toujours un homme
+défectueux aux yeux des hommes d'État. Cette observation, échappée à
+la plupart de ses panégyristes, deviendra, j'en suis convaincu,
+l'opinion définitive qui restera de lui; elle expliquera le contraste
+de ses actions prodigieuses et de leurs misérables résultats. À
+Sainte-Hélène il a condamné lui-même avec sévérité sa conduite
+politique sur deux points: la guerre d'Espagne et la guerre de Russie;
+il aurait pu étendre sa confession à d'autres coulpes. Ses
+enthousiastes ne soutiendront peut-être pas qu'en se blâmant il s'est
+trompé sur lui-même. Récapitulons:</p>
+
+<p>Bonaparte agit contre toute prudence, sans parler de nouveau de ce
+qu'il y eut d'odieux dans l'action, en tuant le duc d'Enghien: il
+attacha un poids à sa vie. Malgré les puérils apologistes, cette mort,
+ainsi que nous l'avons vu, fut le levain secret des discordes qui
+éclatèrent dans la suite entre Alexandre et Napoléon, comme entre la
+Prusse et la France.</p>
+
+<p>L'entreprise sur l'Espagne fut complètement abusive: la Péninsule
+était à l'empereur; il en pouvait tirer le parti le plus avantageux:
+au lieu de cela, il en fit une école pour les soldats anglais, et le
+principe de sa propre destruction par le soulèvement d'un peuple.</p>
+
+<p>La détention du pape et la réunion des États de l'Église à la France
+n'étaient que le caprice de la tyrannie par lequel il perdit
+l'avantage de passer pour le restaurateur de la religion.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page075" name="page075"></a>(p. 075)</span> Bonaparte ne s'arrêta pas lorsqu'il eut épousé la fille des
+Césars, ainsi qu'il l'aurait dû faire: la Russie et l'Angleterre lui
+criaient merci.</p>
+
+<p>Il ne ressuscita pas la Pologne, quand du rétablissement de ce royaume
+dépendait le salut de l'Europe.</p>
+
+<p>Il se précipita sur la Russie malgré les représentations de ses
+généraux et de ses conseillers.</p>
+
+<p>La folie commencée, il dépassa Smolensk; tout lui disait qu'il ne
+devait pas aller plus loin à son premier pas, que sa première campagne
+du Nord était finie, et que la seconde (il le sentait lui-même) le
+rendrait maître de l'empire des czars.</p>
+
+<p>Il ne sut ni computer les jours, ni prévoir l'effet des climats, que
+tout le monde à Moscou computait et prévoyait. Voyez en son lieu ce
+que j'ai dit du <span class="italic">blocus continental</span> et de la <span class="italic">Confédération du Rhin</span>;
+le premier, conception gigantesque, mais acte douteux; la seconde,
+ouvrage considérable, mais gâté dans l'exécution par l'instinct de
+camp et l'esprit de fiscalité. Napoléon reçut en don la vieille
+monarchie française telle que l'avaient faite les siècles et une
+succession ininterrompue de grands hommes, telle que l'avaient laissée
+la majesté de Louis XIV et les alliances de Louis XV, telle que
+l'avait agrandie la République. Il s'assit sur ce magnifique
+piédestal, étendit les bras, se saisit des peuples et les ramassa
+autour de lui; mais il perdit l'Europe avec autant de promptitude
+qu'il l'avait prise; il amena deux fois les alliés à Paris, malgré les
+miracles de son intelligence militaire. Il avait le monde sous ses
+pieds et il n'en a tiré qu'une prison pour lui, un exil pour sa
+famille, la perte de toutes ses conquêtes et d'une portion du vieux
+sol français.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page076" name="page076"></a>(p. 076)</span> C'est là l'histoire prouvée par les faits et que personne ne
+saurait nier. D'où naissaient les fautes que je viens d'indiquer,
+suivies d'un dénoûment si prompt et si funeste? Elles naissaient de
+l'imperfection de Bonaparte en politique.</p>
+
+<p>Dans ses alliances, il n'enchaînait les gouvernements que par des
+concessions de territoire, dont il changeait bientôt les limites;
+montrant sans cesse l'arrière-pensée de reprendre ce qu'il avait
+donné, faisant toujours sentir l'oppresseur; dans ses envahissements,
+il ne réorganisait rien, l'Italie exceptée. Au lieu de s'arrêter après
+chaque pas pour relever sous une autre forme derrière lui ce qu'il
+avait abattu, il ne discontinuait pas son mouvement de progression
+parmi des ruines: il allait si vite, qu'à peine avait-il le temps de
+respirer où il passait. S'il eût, par une espèce de traité de
+Westphalie, réglé et assuré l'existence des États en Allemagne, en
+Prusse, en Pologne, à sa première marche rétrograde il se fût adossé à
+des populations satisfaites et il eût trouvé des abris. Mais son
+poétique édifice de victoires, manquant de base et n'étant suspendu en
+l'air que par son génie, tomba quand son génie vint à se retirer. Le
+Macédonien fondait des empires en courant, Bonaparte en courant ne les
+savait que détruire; son unique but était d'être personnellement le
+maître du globe, sans s'embarrasser des moyens de le conserver.</p>
+
+<p>On a voulu faire de Bonaparte un être parfait, un type de sentiment,
+de délicatesse, de morale et de justice, un écrivain comme César et
+Thucydide, un orateur et un historien comme Démosthène et Tacite. Les
+discours publics de Napoléon, ses phrases de <span class="pagenum"><a id="page077" name="page077"></a>(p. 077)</span> tente ou de
+conseil sont d'autant moins inspirées du souffle prophétique que ce
+qu'elles annonçaient de catastrophes ne s'est pas accompli, tandis que
+l'Isaïe du glaive a lui-même disparu: des paroles niniviennes qui
+courent après des États sans les joindre et les détruire restent
+puériles au lieu d'être sublimes. Bonaparte a été véritablement le
+Destin pendant seize années: le Destin est muet, et Bonaparte aurait
+dû l'être. Bonaparte n'était point César; son éducation n'était ni
+savante ni choisie; demi-étranger, il ignorait les premières règles de
+notre langue: qu'importe, après tout, que sa parole fût fautive? il
+donnait le mot d'ordre à l'univers. Ses bulletins ont l'éloquence de
+la victoire. Quelquefois dans l'ivresse du succès on affectait de les
+brocher sur un tambour; du milieu des plus lugubres accents, partaient
+de fatals éclats de rire. J'ai lu avec attention ce qu'a écrit
+Bonaparte, les premiers manuscrits de son enfance, ses romans, ensuite
+ses brochures à Buttafuoco, <span class="italic">le souper de Beaucaire</span>, ses lettres
+privées à Joséphine, les cinq volumes de ses discours, de ses ordres
+et de ses bulletins, ses dépêches restées inédites et gâtées par la
+rédaction des bureaux de M. de Talleyrand. Je m'y connais: je n'ai
+guère trouvé que dans un méchant autographe laissé à l'île d'Elbe des
+pensées qui ressemblent à la nature du grand insulaire:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Mon c&oelig;ur se refuse aux joies communes comme à la douleur
+ ordinaire.»</p>
+
+<p>«Ne m'étant pas donné la vie, je ne me l'ôterai pas non plus,
+ tant qu'elle voudra bien de moi.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page078" name="page078"></a>(p. 078)</span> «Mon mauvais génie m'apparut et m'annonça ma fin, que
+ j'ai trouvée à Leipsick.»</p>
+
+<p>«J'ai conjuré le terrible esprit de nouveauté qui parcourait le
+ monde.»</p>
+</div>
+
+<p>C'est là très certainement du vrai Bonaparte.</p>
+
+<p>Si les bulletins, les discours, les allocutions, les proclamations de
+Bonaparte se distinguent par l'énergie, cette énergie ne lui
+appartenait point en propre: elle était de son temps, elle venait de
+l'inspiration révolutionnaire qui s'affaiblit dans Bonaparte, parce
+qu'il marchait à l'inverse de cette inspiration. Danton disait: «Le
+métal bouillonne; si vous ne surveillez la fournaise, vous serez tous
+brûlés.» Saint-Just disait: «<span class="italic">Osez!</span>» Ce mot renferme toute la
+politique de notre Révolution; ceux qui font des révolutions à moitié
+ne font que se creuser un tombeau.</p>
+
+<p>Les bulletins de Bonaparte s'élèvent-ils au-dessus de cette fierté de
+parole?</p>
+
+<p>Quant aux nombreux volumes publiés sous le titre de <span class="italic">Mémoires de
+Sainte-Hélène</span>, <span class="italic">Napoléon dans l'exil</span>, etc., ces documents,
+recueillis de la bouche de Bonaparte, ou dictés par lui à différentes
+personnes, ont quelques beaux passages sur des actions de guerre,
+quelques appréciations remarquables de certains hommes; mais en
+définitive Napoléon n'est occupé qu'à faire son apologie, qu'à
+justifier son passé, qu'à bâtir sur des idées nées, des événements
+accomplis, des choses auxquelles il n'avait jamais songé pendant le
+cours de ces événements. Dans cette compilation, où le pour et le
+contre se succèdent, où chaque opinion <span class="pagenum"><a id="page079" name="page079"></a>(p. 079)</span> trouve une autorité
+favorable et une réfutation péremptoire, il est difficile de démêler
+ce qui appartient à Napoléon de ce qui appartient à ses secrétaires.
+Il est probable qu'il avait une version différente pour chacun d'eux,
+afin que les lecteurs choisissent selon leur goût et se créassent dans
+l'avenir des Napoléons à leur guise. Il dictait son histoire telle
+qu'il la voulait laisser; c'était un auteur faisant des articles sur
+son propre ouvrage. Rien donc de plus absurde que de s'extasier sur
+des répertoires de toutes mains, qui ne sont pas, comme les
+<span class="italic">Commentaires de César</span>, un ouvrage court, sorti d'une grande tête,
+rédigé par un écrivain supérieur; et pourtant ces brefs commentaires,
+Asinius Pollion le pensait, n'étaient ni exacts ni fidèles. Le
+<span class="italic">Mémorial de Sainte-Hélène</span> est bon, toute part faite à la candeur et
+à la simplicité de l'admiration.</p>
+
+<p>Une des choses qui a le plus contribué à rendre de son vivant Napoléon
+haïssable était son penchant à tout ravaler: dans une ville embrasée,
+il accouplait des décrets sur le rétablissement de quelques comédiens
+à des arrêts qui supprimaient des monarques; parodie de l'omnipotence
+de Dieu, qui règle le sort du monde et d'une fourmi. À la chute des
+empires il mêlait des insultes à des femmes; il se complaisait dans
+l'humiliation de ce qu'il avait abattu; il calomniait et blessait
+particulièrement ce qui avait osé lui résister. Son arrogance égalait
+son bonheur; il croyait paraître d'autant plus grand qu'il abaissait
+les autres. Jaloux de ses généraux, il les accusait de ses propres
+fautes, car pour lui il ne pouvait jamais avoir failli. Contempteur de
+tous les mérites, il leur reprochait durement leurs erreurs. Après le
+désastre de Ramillies, <span class="pagenum"><a id="page080" name="page080"></a>(p. 080)</span> il n'aurait jamais dit, comme Louis
+XIV au maréchal de Villeroi: «Monsieur le maréchal, à notre âge on
+n'est pas heureux.» Touchante magnanimité qu'ignorait Napoléon. Le
+siècle de Louis XIV a été fait par Louis le Grand: Bonaparte a fait
+son siècle.</p>
+
+<p>L'histoire de l'empereur, changée par de fausses traditions, sera
+faussée encore par l'état de la société à l'époque impériale. Toute
+révolution écrite en présence de la liberté de la presse peut laisser
+arriver l'&oelig;il au fond des faits, parce que chacun les rapporte
+comme il les a vus: le règne de <span lang="en">Cromwell</span> est connu, car on disait au
+Protecteur ce qu'on pensait de ses actes et de sa personne. En France,
+même sous la République, malgré l'inexorable censure du bourreau, la
+vérité perçait; la faction triomphante n'était pas toujours la même;
+elle succombait vite, et la faction qui lui succédait vous apprenait
+ce que vous avait caché sa devancière: il y avait liberté d'un
+échafaud à l'autre, entre deux têtes abattues. Mais lorsque Bonaparte
+saisit le pouvoir, que la pensée fut bâillonnée, qu'on n'entendit plus
+que la voix d'un despotisme qui ne parlait que pour se louer et ne
+permettait pas de parler d'autre chose que de lui, la vérité disparut.</p>
+
+<p>Les pièces soi-disant authentiques de ce temps sont corrompues; rien
+ne se publiait, livres et journaux, que par l'ordre du maître:
+Bonaparte veillait aux articles du <span class="italic">Moniteur</span>; ses préfets renvoyaient
+des divers départements les récitations, les congratulations, les
+félicitations, telles que les autorités de Paris les avaient dictées
+et transmises, telles qu'elles exprimaient une opinion publique
+convenue, entièrement différente de l'opinion réelle. Écrivez
+l'histoire d'après <span class="pagenum"><a id="page081" name="page081"></a>(p. 081)</span> de pareils documents! En preuve de vos
+impartiales études, cotez les authentiques où vous avez puisé: vous ne
+citerez qu'un mensonge à l'appui d'un mensonge.</p>
+
+<p>Si l'on pouvait révoquer en doute cette imposture universelle, si des
+hommes qui n'ont point vu les jours de l'Empire s'obstinaient à tenir
+pour sincère ce qu'ils rencontrent dans les documents imprimés, ou
+même ce qu'ils pourraient déterrer dans certains cartons des
+ministères, il suffirait d'en appeler à un témoignage irrécusable, au
+Sénat <span class="italic">conservateur</span>: là, dans le décret que j'ai cité plus haut, vous
+avez vu ses propres paroles: «Considérant que la liberté de la presse
+a été constamment soumise à la censure arbitraire de sa police, et
+qu'en même temps <span class="italic">il s'est toujours servi de la presse pour remplir la
+France et l'Europe de faits controuvés, de maximes fausses</span>; que des
+<span class="italic">actes</span> et <span class="italic">rapports</span> entendus par le Sénat ont subi des <span class="italic">altérations</span>
+dans la publication qui en a été faite, etc.» Y a-t-il quelque chose à
+répondre à cette déclaration?</p>
+
+<p>La vie de Bonaparte était une vérité incontestable, que l'imposture
+s'était chargée d'écrire.</p>
+
+<p class="p2">Un orgueil monstrueux et une affectation incessante gâtent le
+caractère de Napoléon. Au temps de sa domination, qu'avait-il besoin
+d'exagérer sa stature, lorsque le Dieu des armées lui avait fourni ce
+char dont <span class="italic">les roues sont vivantes</span>?</p>
+
+<p>Il tenait du sang italien; sa nature était complexe: les grands
+hommes, très petite famille sur la terre, ne trouvent malheureusement
+qu'eux-mêmes pour <span class="pagenum"><a id="page082" name="page082"></a>(p. 082)</span> s'imiter. À la fois modèle et copie,
+personnage réel et acteur représentant ce personnage, Napoléon était
+son propre mime; il ne se serait pas cru un héros s'il ne se fût
+affublé du costume d'un héros. Cette étrange faiblesse donne à ses
+étonnantes réalités quelque chose de faux et d'équivoque; on craint de
+prendre le roi des rois pour Roscius, ou Roscius pour le roi des rois.</p>
+
+<p>Les qualités de Napoléon sont si adultérées dans les gazettes, les
+brochures, les vers, et jusque dans les chansons envahies de
+l'impérialisme, que ces qualités sont complètement méconnaissables.
+Tout ce qu'on prête de touchant à Bonaparte dans les <span class="italic">Ana</span>, sur les
+<span class="italic">prisonniers</span>, les <span class="italic">morts</span>, les <span class="italic">soldats</span>, sont des billevesées que
+démentent les actions de sa vie<a id="footnotetag55" name="footnotetag55"></a><a href="#footnote55" title="Lien vers la note 55"><span class="small">[55]</span></a>.</p>
+
+<p><span class="italic">La Grand'mère</span> de mon illustre ami Béranger n'est qu'un admirable
+pont-neuf: Bonaparte n'avait rien du bonhomme. Domination
+personnifiée, il était sec; cette frigidité faisait antidote à son
+imagination ardente, il ne trouvait point en lui de parole, il n'y
+trouvait qu'un fait, et un fait prêt à s'irriter de la plus petite
+indépendance: un moucheron qui volait sans son ordre était à ses yeux
+un insecte révolté.</p>
+
+<p>Ce n'était pas tout que de mentir aux oreilles, il fallait mentir aux
+yeux: ici, dans une gravure, c'est Bonaparte qui se découvre devant
+les blessés autrichiens, là c'est un petit <span class="italic">tourlourou</span> qui empêche
+l'empereur de passer, plus loin Napoléon touche les pestiférés de
+Jaffa, et il ne les a jamais touchés; il traverse <span class="pagenum"><a id="page083" name="page083"></a>(p. 083)</span> le
+Saint-Bernard sur un cheval fougueux dans des tourbillons de neige, et
+il faisait le plus beau temps du monde.</p>
+
+<p>Ne veut-on pas transformer l'empereur aujourd'hui en un Romain des
+premiers jours du mont Aventin, en un missionnaire de liberté, en un
+citoyen qui n'instituait l'esclavage que par amour de la vertu
+contraire? Jugez à deux traits du grand fondateur de l'égalité: il
+ordonna de casser le mariage de son frère Jérôme avec mademoiselle
+Patterson, parce que le frère de Napoléon ne se pouvait allier qu'au
+sang des princes; plus tard, revenu de l'île d'Elbe, il revêt la
+nouvelle constitution <span class="italic">démocratique</span> d'une pairie et la couronne de
+l'<span class="italic">Acte additionnel</span>.</p>
+
+<p>Que Bonaparte, continuateur des succès de la République, semât partout
+des principes d'indépendance, que ses victoires aidassent au
+relâchement des liens entre les peuples et les rois, arrachassent ces
+peuples à la puissance des vieilles m&oelig;urs et des anciennes idées;
+que, dans ce sens, il ait contribué à l'affranchissement social, je ne
+le prétends point contester: mais que de sa propre volonté il ait
+travaillé sciemment à la délivrance politique et civile des nations;
+qu'il ait établi le despotisme le plus étroit dans l'idée de donner à
+l'Europe et particulièrement à la France la constitution la plus
+large; qu'il n'ait été qu'un tribun déguisé en tyran, c'est une
+supposition qu'il m'est impossible d'adopter.</p>
+
+<p>Bonaparte, comme la race des princes, n'a voulu et n'a cherché que la
+puissance, en y arrivant toutefois à travers la liberté, parce qu'il
+débuta sur la scène du monde en 1793. La Révolution, qui était la
+nourrice <span class="pagenum"><a id="page084" name="page084"></a>(p. 084)</span> de Napoléon, ne tarda pas à lui apparaître comme
+une ennemie; il ne cessa de la battre. L'empereur, du reste,
+connaissait très bien le mal, quand le mal ne venait pas directement
+de l'empereur; car il n'était pas dépourvu du sens moral. Le sophisme
+mis en avant touchant l'amour de Bonaparte pour la liberté ne prouve
+qu'une chose, l'abus que l'on peut faire de la raison; aujourd'hui
+elle se prête à tout. N'est-il pas établi que la Terreur était un
+temps d'humanité? En effet, ne demandait-on pas l'abolition de la
+peine de mort lorsqu'on tuait tant de monde? Les grands civilisateurs,
+comme on les <span class="italic">appelle</span>, n'ont-ils pas toujours immolé les hommes, et
+n'est-ce pas par là, comme on le <span class="italic">prouve</span>, que Robespierre était le
+continuateur de Jésus-Christ?</p>
+
+<a id="img002" name="img002"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img002.jpg" width="400" height="561" alt="" title="">
+<p>Napoléon à St. Hélène.</p>
+</div>
+
+<p>L'empereur se mêlait de toutes choses; son intellect ne se reposait
+jamais; il avait une espèce d'agitation perpétuelle d'idées. Dans
+l'impétuosité de sa nature, au lieu d'un train franc et continu, il
+s'avançait par bonds et haut-le-corps, il se jetait sur l'univers et
+lui donnait des saccades; il n'en voulait point, de cet univers, s'il
+était obligé de l'attendre: être incompréhensible, qui trouvait le
+secret d'abaisser, en les dédaignant, ses plus dominantes actions, et
+qui élevait jusqu'à sa hauteur ses actions les moins élevées.
+Impatient de volonté, patient de caractère, incomplet et comme
+inachevé, Napoléon avait des lacunes dans le génie: son entendement
+ressemblait au ciel de cet autre hémisphère sous lequel il devait
+aller mourir, à ce ciel dont les étoiles sont séparées par des espaces
+vides.</p>
+
+<p>On se demande par quel prestige Bonaparte, si <span class="pagenum"><a id="page085" name="page085"></a>(p. 085)</span> aristocrate,
+si ennemi du peuple, a pu arriver à la popularité dont il jouit: car
+ce forgeur de jougs est très certainement resté populaire chez une
+nation dont la prétention a été d'élever des autels à l'indépendance
+et à l'égalité; voici le mot de l'énigme:</p>
+
+<p>Une expérience journalière fait reconnaître que les Français vont
+instinctivement au pouvoir; ils n'aiment point la liberté; l'égalité
+seule est leur idole. Or, l'égalité et le despotisme ont des liaisons
+secrètes. Sous ces deux rapports, Napoléon avait sa source au c&oelig;ur
+des Français, militairement inclinés vers la puissance,
+démocratiquement amoureux du niveau. Monté au trône, il y fit asseoir
+le peuple avec lui; roi prolétaire, il humilia les rois et les nobles
+dans ses antichambres; il nivela les rangs, non en les abaissant, mais
+en les élevant: le niveau descendant aurait charmé davantage l'envie
+plébéienne, le niveau ascendant a plus flatté son orgueil. La vanité
+française se bouffit aussi de la supériorité que Bonaparte nous donna
+sur le reste de l'Europe; une autre cause de la popularité de Napoléon
+tient à l'affliction de ses derniers jours. Après sa mort, à mesure
+que l'on connut mieux ce qu'il avait souffert à Sainte-Hélène, on
+commença à s'attendrir; on oublia sa tyrannie pour se souvenir
+qu'après avoir vaincu nos ennemis, qu'après les avoir ensuite attirés
+en France, il nous avait défendus contre eux; nous nous figurons qu'il
+nous sauverait aujourd'hui de la honte où nous sommes: sa renommée
+nous fut ramenée par son infortune; sa gloire a profité de son
+malheur.</p>
+
+<p>Enfin les miracles de ses armes ont ensorcelé la jeunesse, en nous
+apprenant à adorer la force brutale. <span class="pagenum"><a id="page086" name="page086"></a>(p. 086)</span> Sa fortune inouïe a
+laissé à l'outrecuidance de chaque ambition l'espoir d'arriver où il
+était parvenu.</p>
+
+<p>Et pourtant cet homme, si populaire par le cylindre qu'il avait roulé
+sur la France, était l'ennemi mortel de l'égalité et le plus grand
+organisateur de l'aristocratie dans la démocratie.</p>
+
+<p>Je ne puis acquiescer aux faux éloges dont on insulte Bonaparte, en
+voulant tout justifier dans sa conduite; je ne puis renoncer à ma
+raison, m'extasier devant ce qui me fait horreur ou pitié.</p>
+
+<p>Si j'ai réussi à rendre ce que j'ai senti, il restera de mon portrait
+une des premières figures de l'histoire; mais je n'ai rien adopté de
+cette créature fantastique composée de mensonges; mensonges que j'ai
+vus naître, qui, pris d'abord pour ce qu'ils étaient, ont passé avec
+le temps à l'état de vérité par l'infatuation et l'imbécile crédulité
+humaine. Je ne veux pas être une sotte grue et tomber du haut mal
+d'admiration. Je m'attache à peindre les personnages en conscience,
+sans leur ôter ce qu'ils ont, sans leur donner ce qu'ils n'ont pas. Si
+le succès était réputé l'innocence; si, débauchant jusqu'à la
+postérité, il la chargeait de ses chaînes; si, esclave future,
+engendrée d'un passé esclave, cette postérité subornée devenait le
+complice de quiconque aurait triomphé, où serait le droit, où serait
+le prix des sacrifices? Le bien et le mal n'étant plus que relatifs,
+toute moralité s'effacerait des actions humaines.</p>
+
+<p>Tel est l'embarras que cause à l'écrivain impartial une éclatante
+renommée; il l'écarte autant qu'il peut, afin de mettre le vrai à nu;
+mais la gloire revient <span class="pagenum"><a id="page087" name="page087"></a>(p. 087)</span> comme une vapeur radieuse et couvre à
+l'instant le tableau.</p>
+
+<p class="p2">Pour ne pas avouer l'amoindrissement de territoire et de puissance que
+nous devons à Bonaparte, la génération actuelle se console en se
+figurant que ce qu'il nous a retranché en force, il nous l'a rendu en
+illustration. «Désormais, ne sommes-nous pas, dit-elle, renommés aux
+quatre coins de la terre? un Français n'est-il pas craint, remarqué,
+recherché, connu à tous les rivages?»</p>
+
+<p>Mais étions-nous placés entre ces deux conditions, ou l'immortalité
+sans puissance, ou la puissance sans immortalité? Alexandre fit
+connaître à l'univers le nom des Grecs; il ne leur en laissa pas moins
+quatre empires en Asie; la langue et la civilisation des Hellènes
+s'étendirent du Nil à Babylone et de Babylone à l'Indus. À sa mort,
+son royaume patrimonial de Macédoine, loin d'être diminué, avait
+centuplé de force. Bonaparte nous a fait connaître à tous les rivages;
+commandés par lui, les Français jetèrent l'Europe si bas à leurs pieds
+que la France prévaut encore par son nom, et que l'Arc de l'Étoile
+peut s'élever sans paraître un puéril trophée; mais avant nos revers
+ce monument eût été un témoin au lieu de n'être qu'une chronique.
+Cependant Dumouriez avec des réquisitionnaires n'avait-il pas donné à
+l'étranger les premières leçons, Jourdan gagné la bataille de Fleurus,
+Pichegru conquis la Belgique et la Hollande, Hoche passé le Rhin,
+Masséna triomphé à Zurich, Moreau à Hohenlinden; tous exploits les
+plus difficiles à obtenir et qui préparaient les autres? <span class="pagenum"><a id="page088" name="page088"></a>(p. 088)</span>
+Bonaparte a donné un corps à ces succès épars; il les a continués, il
+a fait rayonner ces victoires: mais, sans ces premières merveilles,
+eût-il obtenu les dernières? il n'était au-dessus de tout que quand la
+raison chez lui exécutait les inspirations du poète.</p>
+
+<p>L'illustration de notre suzerain ne nous a coûté que deux ou trois
+cent mille hommes par an; nous ne l'avons payée que de trois millions
+de nos soldats; nos concitoyens ne l'ont achetée qu'au prix de leurs
+souffrances et de leurs libertés pendant quinze années: ces bagatelles
+peuvent-elles compter? Les générations venues après ne sont-elles pas
+resplendissantes? Tant pis pour ceux qui ont disparu! Les calamités
+sous la République servirent au salut de tous; nos malheurs sous
+l'Empire ont bien plus fait: ils ont déifié Bonaparte! cela nous
+suffit.</p>
+
+<p>Cela ne me suffit pas à moi, je ne m'abaisserai point à cacher ma
+nation derrière Bonaparte; il n'a pas fait la France, la France l'a
+fait. Jamais aucun talent, aucune supériorité ne m'amènera à consentir
+au pouvoir qui peut d'un mot me priver de mon indépendance, de mes
+foyers, de mes amis; si je ne dis pas de ma fortune et de mon honneur,
+c'est que la fortune ne me paraît pas valoir la peine qu'on la
+défende; quant à l'honneur, il échappe à la tyrannie: c'est l'âme des
+martyrs; les liens l'entourent et ne l'enchaînent pas; il perce la
+voûte des prisons et emporte avec soi tout l'homme.</p>
+
+<p>Le tort que la vraie philosophie ne pardonnera pas à Bonaparte, c'est
+d'avoir façonné la société à l'obéissance passive, repoussé l'humanité
+vers les temps de dégradation morale, et peut-être abâtardi les
+caractères <span class="pagenum"><a id="page089" name="page089"></a>(p. 089)</span> de manière qu'il serait impossible de dire quand
+les c&oelig;urs commenceront à palpiter de sentiments généreux. La
+faiblesse où nous sommes plongés vis-à-vis de l'Europe, notre
+abaissement actuel, sont la conséquence de l'esclavage napoléonien: il
+ne nous est resté que les facultés du joug. Bonaparte a dérangé
+jusqu'à l'avenir; point ne m'étonnerais si l'on nous voyait, dans le
+malaise de notre impuissance nous amoindrir, nous barricader contre
+l'Europe au lieu de l'aller chercher, livrer nos franchises au dedans
+pour nous délivrer au dehors d'une frayeur chimérique, nous égarer
+dans d'ignobles prévoyances, contraires à notre génie et aux quatorze
+siècles dont se composent nos m&oelig;urs nationales. Le despotisme que
+Bonaparte a laissé dans l'air descendra sur nous en forteresses.</p>
+
+<p>La mode est aujourd'hui d'accueillir la liberté d'un rire sardonique,
+de la regarder comme vieillerie tombée en désuétude avec l'honneur. Je
+ne suis point à la mode, je pense que sans la liberté il n'y a rien
+dans le monde; elle donne du prix à la vie; dussé-je rester le dernier
+à la défendre, je ne cesserai de proclamer ses droits. Attaquer
+Napoléon au nom de choses passées, l'assaillir avec des idées mortes,
+c'est lui préparer de nouveaux triomphes. On ne le peut combattre
+qu'avec quelque chose de plus grand que lui, la liberté: il s'est
+rendu coupable envers elle et par conséquent envers le genre humain.</p>
+
+<p class="p2">Vaines paroles! mieux que personne, j'en sens l'inutilité. Désormais
+toute observation, si modérée qu'elle soit, est réputée profanatrice:
+il faut du courage <span class="pagenum"><a id="page090" name="page090"></a>(p. 090)</span> pour oser braver les cris du vulgaire,
+pour ne pas craindre de se faire traiter d'intelligence bornée,
+incapable de comprendre et de sentir le génie de Napoléon, par la
+seule raison qu'au milieu de l'admiration vive et vraie que l'on
+professe pour lui, on ne peut néanmoins encenser toutes ses
+imperfections. Le monde appartient à Bonaparte; ce que le ravageur
+n'avait pu achever de conquérir, sa renommée l'usurpe; vivant il a
+manqué le monde, mort il le possède. Vous avez beau réclamer, les
+générations passent sans vous écouter. L'antiquité fait dire à l'ombre
+du fils de Priam: «Ne juge pas Hector d'après sa petite tombe:
+«l'<span class="italic">Iliade</span>, Homère, les Grecs en fuite, voilà mon sépulcre: je suis
+enterré sous toutes ces grandes actions.»</p>
+
+<p>Bonaparte n'est plus le vrai Bonaparte, c'est une figure légendaire
+composée des lubies du poète, des devis du soldat et des contes du
+peuple; c'est le Charlemagne et l'Alexandre des épopées du moyen âge
+que nous voyons aujourd'hui. Ce héros fantastique restera le
+personnage réel; les autres portraits disparaîtront. Bonaparte
+appartenait si fort à la domination absolue, qu'après avoir subi le
+despotisme de sa personne, il nous faut subir le despotisme de sa
+mémoire. Ce dernier despotisme est plus dominateur que le premier, car
+si l'on combattit Napoléon alors qu'il était sur le trône, il y a
+consentement universel à accepter les fers que mort il nous jette. Il
+est un obstacle aux événements futurs: comment une puissance sortie
+des camps pourrait-elle s'établir après lui? n'a-t-il pas tué en la
+surpassant toute gloire militaire? Comment un gouvernement libre
+pourrait-il <span class="pagenum"><a id="page091" name="page091"></a>(p. 091)</span> naître, lorsqu'il a corrompu dans les c&oelig;urs
+le principe de toute liberté? Aucune puissance légitime ne peut plus
+chasser de l'esprit de l'homme le spectre usurpateur: le soldat et le
+citoyen, le républicain et le monarchiste, le riche et le pauvre,
+placent également les bustes et les portraits de Napoléon à leurs
+foyers, dans leurs palais ou dans leurs chaumières; les anciens
+vaincus sont d'accord avec les anciens vainqueurs; on ne peut faire un
+pas en Italie qu'on ne le retrouve; on ne pénètre pas en Allemagne
+qu'on ne le rencontre, car dans ce pays la jeune génération qui le
+repoussa est passée. Les siècles s'asseyent d'ordinaire devant le
+portrait d'un grand homme, ils l'achèvent par un travail long et
+successif. Le genre humain cette fois n'a pas voulu attendre;
+peut-être s'est-il trop hâté d'estomper un pastel. Il est temps de
+placer en regard de la partie défectueuse de l'idole la partie
+achevée.</p>
+
+<p>Bonaparte n'est point grand par ses paroles, ses discours, ses écrits,
+par l'amour des libertés qu'il n'a jamais eu et n'a jamais prétendu
+établir; il est grand pour avoir créé un gouvernement régulier et
+puissant, un code de lois adopté en divers pays, des cours de justice,
+des écoles, une administration forte, active, intelligente, et sur
+laquelle nous vivons encore; il est grand pour avoir ressuscité,
+éclairé et géré supérieurement l'Italie; il est grand pour avoir fait
+renaître en France l'ordre du sein du chaos, pour avoir relevé les
+autels, pour avoir réduit de furieux démagogues, d'orgueilleux
+savants, des littérateurs anarchiques, des athées voltairiens, des
+orateurs de carrefours, des égorgeurs de prisons et de rues, des
+claquedents <span class="pagenum"><a id="page092" name="page092"></a>(p. 092)</span> de tribune, de clubs et d'échafauds, pour les
+avoir réduits à servir sous lui; il est grand pour avoir enchaîné une
+tourbe anarchique; il est grand pour avoir fait cesser les
+familiarités d'une commune fortune, pour avoir forcé des soldats ses
+égaux, des capitaines ses chefs ou ses rivaux, à fléchir sous sa
+volonté; il est grand surtout pour être né de lui seul, pour avoir su,
+sans autre autorité que celle de son génie, pour avoir su, lui, se
+faire obéir par trente-six millions de sujets, à l'époque où aucune
+illusion n'environne les trônes; il est grand pour avoir abattu tous
+les rois ses opposants, pour avoir défait toutes les armées, quelle
+qu'ait été la différence de leur discipline et de leur valeur, pour
+avoir appris son nom aux peuples sauvages comme aux peuples civilisés,
+pour avoir surpassé tous les vainqueurs qui le précédèrent, pour avoir
+rempli dix années de tels prodiges qu'on a peine aujourd'hui à les
+comprendre.</p>
+
+<p>Le fameux délinquant en matière triomphale n'est plus; le peu d'hommes
+qui comprennent encore les sentiments nobles peuvent rendre hommage à
+la gloire sans la craindre, mais sans se repentir d'avoir proclamé ce
+que cette gloire eut de funeste, sans reconnaître le destructeur des
+indépendances pour le père des émancipations: Napoléon n'a nul besoin
+qu'on lui prête des mérites; il fut assez doué en naissant.</p>
+
+<p>Ores donc que, détaché de son temps, son histoire est finie et que son
+épopée commence, allons le voir mourir: quittons l'Europe; suivons-le
+sous le ciel de son apothéose! Le frémissement des mers, là où ses
+vaisseaux caleront la voile, nous indiquera le lieu <span class="pagenum"><a id="page093" name="page093"></a>(p. 093)</span> de sa
+disparition: «À l'extrémité de notre hémisphère, on entend, dit
+Tacite, le bruit que fait le soleil en s'immergeant, <span class="italic" lang="la">sonum insuper
+immergentis audiri</span>.»</p>
+
+<p class="p2">Jean de Noya, navigateur portugais, s'était égaré dans les eaux qui
+séparent l'Afrique de l'Amérique. En 1502, le 18 août, fête de sainte
+Hélène, mère du premier empereur chrétien, il rencontra une île par le
+16<sup>e</sup> degré de latitude méridionale et le 11<sup>e</sup> de longitude; il y
+toucha et lui donna le nom du jour de la découverte.</p>
+
+<p>Après avoir fréquenté cette île quelques années, les Portugais la
+délaissèrent; les Hollandais s'y établirent, et l'abandonnèrent
+ensuite pour le cap de Bonne-Espérance; la Compagnie des Indes
+d'Angleterre s'en saisit; les Hollandais la reprirent en 1672; les
+Anglais l'occupèrent de nouveau et s'y fixèrent.</p>
+
+<p>Lorsque Jean de Noya surgit à Sainte-Hélène, l'intérieur du pays
+inhabité n'était qu'une forêt. Fernand Lopez, renégat portugais,
+déporté à cette oasis, la peupla de vaches, de chèvres, de poules, de
+pintades et d'oiseaux des quatre parties de la terre. On y fit monter
+successivement, comme à bord de l'arche, des animaux de toute la
+création.</p>
+
+<p>Cinq cents blancs, quinze cents nègres, mêlés de mulâtres, de Javanais
+et de Chinois, composent la population de l'île. <span lang="en">James-Town</span> en est la
+ville et le port. Avant que les Anglais fussent maîtres du cap de
+Bonne-Espérance, les flottes de la Compagnie, au retour des Indes,
+relâchaient à <span lang="en">James-Town</span>. Les matelots étalaient leurs pacotilles au
+pied des palmistes, <span class="pagenum"><a id="page094" name="page094"></a>(p. 094)</span> une forêt muette et solitaire se
+changeait, une fois l'an, en un marché bruyant et peuplé.</p>
+
+<p>Le climat de l'île est sain, mais pluvieux: ce donjon de Neptune, qui
+n'a que sept à huit lieues de tour, attire les vapeurs de l'Océan. Le
+soleil de l'équateur chasse à midi tout ce qui respire, force au
+silence et au repos jusqu'aux moucherons, oblige les hommes et les
+animaux à se cacher. Les vagues sont éclairées la nuit de ce qu'on
+appelle la <span class="italic">lumière de mer</span>, lumière produite par des myriades
+d'insectes dont les amours, électrisés par les tempêtes, allument à la
+surface de l'abîme les illuminations d'une noce universelle. L'ombre
+de l'île, obscure et fixe, repose au milieu d'une plaine mobile de
+diamants. Le spectacle du ciel est semblablement magnifique, selon mon
+savant et célèbre ami M. de Humboldt<a id="footnotetag56" name="footnotetag56"></a><a href="#footnote56" title="Lien vers la note 56"><span class="small">[56]</span></a>: «On éprouve, dit-il, je ne
+sais quel sentiment inconnu, lorsqu'en approchant de l'équateur, et
+surtout en passant d'un hémisphère à l'autre, on voit s'abaisser
+progressivement et enfin disparaître les étoiles que l'on connut dès
+sa première enfance. On sent qu'on n'est point en Europe, lorsqu'on
+voit s'élever sur l'horizon l'immense constellation du <span class="italic">Navire</span>, ou
+les nuées phosphorescentes de <span class="italic">Magellan</span>.</p>
+
+<p>«Nous ne vîmes pour la première fois distinctement,» continue-t-il,
+«la croix du Sud que dans la nuit du 4 au 5 juillet, par les 16 degrés
+de latitude.</p>
+
+<p>«Je me rappelais le passage sublime de Dante que les commentateurs les
+plus célèbres ont appliqué à cette constellation:</p>
+
+<p class="poem25"><span class="pagenum"><a id="page095" name="page095"></a>(p. 095)</span> <span lang="it">«Io mi volsi a man destra</span><a id="footnotetag57" name="footnotetag57"></a><a href="#footnote57" title="Lien vers la note 57"><span class="small">[57]</span></a>, etc.</p>
+
+<p>«Chez les Portugais et les Espagnols, un sentiment religieux les
+attache à une constellation dont la forme leur rappelle ce signe de la
+foi, planté par leurs ancêtres dans les déserts du Nouveau Monde.»</p>
+
+<p>Les poètes de la France et de la Lusitanie ont placé des scènes de
+l'élégie aux rivages du Mélinde et des îles avoisinantes. Il y a loin
+de ces douleurs fictives aux tourments réels de Napoléon sous ces
+astres prédits par le chantre de Béatrice et dans ces mers d'Éléonore
+et de Virginie. Les grands de Rome, relégués aux îles de la Grèce, se
+souciaient-ils des charmes de ces rives et des divinités de la Crète
+et de Naxos? Ce qui ravissait Vasco de Gama et Camoëns ne pouvait
+émouvoir Bonaparte: couché à la poupe du vaisseau, il ne s'apercevait
+pas qu'au-dessus de sa tête étincelaient des constellations inconnues
+dont les rayons rencontraient pour la première fois ses regards. Que
+lui faisaient ces astres qu'il ne vit jamais de ses bivouacs, qui
+n'avaient pas brillé sur son empire? Et cependant aucune étoile n'a
+manqué à sa destinée: la moitié du firmament éclaira son berceau;
+l'autre était réservée à la pompe de sa tombe.</p>
+
+<p>La mer que Napoléon franchissait n'était point cette mer amie qui
+l'apporta des havres de la Corse, des sables d'Aboukir, des rochers de
+l'île d'Elbe, aux rives de la Provence; c'était cet Océan ennemi qui,
+<span class="pagenum"><a id="page096" name="page096"></a>(p. 096)</span> après l'avoir enfermé dans l'Allemagne, la France, le
+Portugal et l'Espagne, ne s'ouvrait devant sa course que pour se
+refermer derrière lui. Il est probable qu'en voyant les vagues pousser
+son navire, les vents alizés l'éloigner d'un souffle constant, il ne
+faisait pas sur sa catastrophe les réflexions qu'elle m'inspire:
+chaque homme sent sa vie à sa manière, celui qui donne au monde un
+grand spectacle est moins touché et moins enseigné que le spectateur.
+Occupé du passé comme s'il pouvait renaître, espérant encore dans ses
+souvenirs, Bonaparte s'aperçut à peine qu'il franchissait la ligne, et
+il ne demanda point quelle main traça ces cercles dans lesquels les
+globes sont contraints d'emprisonner leur marche éternelle.</p>
+
+<p>Le 15 août, la colonie errante célébra la Saint-Napoléon à bord du
+vaisseau qui conduisait Napoléon à sa dernière halte. Le 15 octobre,
+le <span class="italic" lang="en">Northumberland</span> était à la hauteur de Sainte-Hélène. Le passager
+monta sur le pont; il eut peine à découvrir un point noir
+imperceptible dans l'immensité bleuâtre; il prit une lunette; il
+observa ce grain de terre ainsi qu'il eût autrefois observé une
+forteresse au milieu d'un lac. Il aperçut la bourgade de Saint-James
+enchâssée dans des rochers escarpés; pas une ride de cette façade
+stérile à laquelle ne fût suspendu un canon: on semblait avoir voulu
+recevoir le captif selon son génie.</p>
+
+<p>Le 16 octobre 1815, Bonaparte aborda l'écueil, son mausolée, de même
+que le 12 octobre 1492, Christophe Colomb aborda le Nouveau Monde, son
+monument: «Là, dit Walter Scott, à l'entrée de l'océan Indien,
+Bonaparte était privé des moyens de faire un second <span class="italic">avatar</span> ou
+incarnation sur la terre.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page097" name="page097"></a>(p. 097)</span> Avant d'être transporté à la résidence de Longwood, Bonaparte
+occupa une case à <span class="italic">Briars</span><a id="footnotetag58" name="footnotetag58"></a><a href="#footnote58" title="Lien vers la note 58"><span class="small">[58]</span></a> près de <span class="italic">Balcombe's cottage</span>. Le 9
+décembre, Longwood, augmenté à la hâte par les charpentiers de la
+flotte anglaise, reçut son hôte. La maison, située sur un plateau de
+montagnes, se composait d'un salon, d'une salle à manger, d'une
+bibliothèque, d'un cabinet d'étude et d'une chambre à coucher. C'était
+peu: ceux qui habitèrent la tour du Temple et le donjon de Vincennes
+furent encore moins bien logés; il est vrai qu'on eut l'attention
+d'abréger leur séjour. Le général Gourgaud, M. et madame de Montholon
+avec leurs enfants, M. de Las Cases et son fils, campèrent
+provisoirement sous des tentes; M. et madame Bertrand s'établirent à
+<span class="italic">Hutt's-Gate</span>, cabine placée à la limite du terrain de Longwood.</p>
+
+<p>Bonaparte avait pour promenoir une arène de douze milles; des
+sentinelles entouraient cet espace, et des vigies étaient placées sur
+les plus hauts pitons. Le lion pouvait étendre ses courses au delà,
+mais il fallait alors qu'il consentît à se laisser garder par un
+bestiaire anglais. Deux camps défendaient l'enceinte excommuniée: le
+soir, le cercle des factionnaires se resserrait sur Longwood. À neuf
+heures, Napoléon consigné ne pouvait plus sortir; les patrouilles
+faisaient la ronde; des cavaliers en vedette, des fantassins plantés
+çà et là, veillaient dans les criques et <span class="pagenum"><a id="page098" name="page098"></a>(p. 098)</span> dans les ravins qui
+descendaient à la grève. Deux bricks armés croisaient, l'un sous le
+vent, l'autre au vent de l'île. Que de précautions pour garder un seul
+homme au milieu des mers! Après le coucher du soleil, aucune chaloupe
+ne pouvait mettre à la mer; les bateaux pêcheurs étaient comptés, et
+la nuit ils restaient au port sous la responsabilité d'un lieutenant
+de marine. Le souverain généralissime qui avait cité le monde à son
+étrier était appelé à comparaître deux fois le jour devant un
+hausse-col. Bonaparte ne se soumettait point à cet appel; quand, par
+fortune, il pouvait éviter les regards de l'officier de service, cet
+officier n'aurait osé dire où et comment il avait vu celui dont il
+était plus difficile de constater l'absence que de prouver la présence
+à l'univers.</p>
+
+<p>Sir George Cockburn, auteur de ces règlements sévères, fut remplacé
+par sir Hudson Lowe. Alors commencèrent les pointilleries dont tous
+les <span class="italic">Mémoires</span> nous ont entretenus. Si l'on en croyait ces <span class="italic">Mémoires</span>,
+le nouveau gouverneur aurait été de la famille des énormes araignées
+de Sainte-Hélène, et le reptile de ces bois où les serpents sont
+inconnus. L'Angleterre manqua d'élévation, Napoléon de dignité. Pour
+mettre un terme à ses exigences d'étiquette, Bonaparte semblait
+quelquefois décidé à se voiler sous un pseudonyme, comme un monarque
+en pays étranger; il eut l'idée touchante de prendre le nom d'un de
+ses aides de camp tué à la bataille d'Arcole<a id="footnotetag59" name="footnotetag59"></a><a href="#footnote59" title="Lien vers la note 59"><span class="small">[59]</span></a>. La France,
+l'Autriche, la Russie, désignèrent des commissaires à la résidence de
+Sainte-Hélène<a id="footnotetag60" name="footnotetag60"></a><a href="#footnote60" title="Lien vers la note 60"><span class="small">[60]</span></a>: le captif était accoutumé <span class="pagenum"><a id="page099" name="page099"></a>(p. 099)</span> à recevoir les
+ambassadeurs des deux dernières puissances; la légitimité, qui n'avait
+pas reconnu Napoléon empereur, aurait agi plus noblement en ne
+reconnaissant pas Napoléon prisonnier.</p>
+
+<p>Une grande maison de bois, construite à Londres, fut envoyée à
+Sainte-Hélène; mais Napoléon ne se trouva plus assez bien portant pour
+l'habiter. Sa vie à Longwood était ainsi réglée: il se levait à des
+heures incertaines; M. Marchand, son valet de chambre, lui faisait la
+lecture lorsqu'il était au lit; quand il s'était levé matin, il
+dictait aux généraux Montholon et Gourgaud, et au fils de M. de Las
+Cases. Il déjeunait à dix heures, se promenait à cheval ou en voiture
+jusque vers les trois heures, rentrait à six et se couchait à onze. Il
+affectait de s'habiller comme il est peint dans le portrait d'Isabey:
+le matin il s'enveloppait d'un cafetan et entortillait sa tête d'un
+mouchoir des Indes.</p>
+
+<p>Sainte-Hélène est située entre les deux pôles. Les navigateurs qui
+passent d'un lieu à l'autre saluent cette première station, où la
+terre délasse les regards fatigués du spectacle de l'Océan et offre
+des fruits et la fraîcheur de l'eau douce à des bouches échauffées par
+le sel. La présence de Bonaparte avait changé cette île de promission
+en un roc pestiféré: les vaisseaux étrangers n'y abordaient plus;
+aussitôt qu'on les signalait à vingt lieues de distance, une croisière
+les allait reconnaître et leur enjoignait de passer au large; on
+n'admettait en relâche, à moins d'une tourmente, que les seuls navires
+de la marine britannique.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page100" name="page100"></a>(p. 100)</span> Quelques-uns des voyageurs anglais qui venaient d'admirer ou
+qui allaient voir les merveilles du Gange visitaient sur leur chemin
+une autre merveille: l'Inde, accoutumée aux conquérants, en avait un
+enchaîné à ses portes.</p>
+
+<p>Napoléon admettait ces visites avec peine. Il consentit à recevoir
+lord Amherst à son retour de son ambassade de la Chine. L'amiral sir
+Pulteney Malcolm lui plut: «Votre gouvernement, lui dit-il un jour,
+a-t-il l'intention de me retenir sur ce rocher jusqu'à ma mort?»
+L'amiral répondit qu'il le craignait. «Alors ma mort arrivera
+bientôt.&mdash;J'espère que non, <span class="italic">monsieur</span>; vous vivrez assez de temps
+pour écrire vos grandes actions; elles sont si nombreuses, que cette
+tâche vous assure une longue vie.»</p>
+
+<p>Napoléon ne se choqua point de cette simple appellation, <span class="italic">monsieur</span>;
+il se reconnut en ce moment par sa véritable grandeur. Heureusement
+pour lui, il n'a point écrit sa vie; il l'eût rapetissée: les hommes
+de cette nature doivent laisser leurs mémoires à raconter par cette
+voix inconnue qui n'appartient à personne et qui sort des peuples et
+des siècles. À nous seuls vulgaires il est permis de parler de nous,
+parce que personne n'en parlerait.</p>
+
+<p>Le capitaine Basil Hall<a id="footnotetag61" name="footnotetag61"></a><a href="#footnote61" title="Lien vers la note 61"><span class="small">[61]</span></a> se présenta à Longwood: Bonaparte se
+souvint d'avoir vu le père du capitaine à Brienne: «Votre père,
+dit-il, était le premier Anglais <span class="pagenum"><a id="page101" name="page101"></a>(p. 101)</span> que j'eusse jamais vu;
+c'est pourquoi j'en ai gardé le souvenir toute ma vie.» Il s'entretint
+avec le capitaine de la récente découverte de l'île de Lou-Tchou: «Les
+habitants n'ont point d'armes, dit le capitaine.&mdash;Point d'armes!
+s'écria Bonaparte.&mdash;Ni canons ni fusils.&mdash;Des lances au moins, des
+arcs et des flèches?&mdash;Rien de tout cela.&mdash;Ni poignards?&mdash;Ni
+poignards.&mdash;Mais comment se bat-on?&mdash;Ils ignorent tout ce qui se passe
+dans le monde; ils ne savent pas que la France et l'Angleterre
+existent; ils n'ont jamais entendu parler de Votre Majesté.» Bonaparte
+sourit d'une manière qui frappa le capitaine: plus le visage est
+sérieux, plus le sourire est beau.</p>
+
+<p>Ces différents voyageurs remarquèrent qu'aucune trace de couleur ne
+paraissait sur le visage de Bonaparte: sa tête ressemblait à un buste
+de marbre dont la blancheur était légèrement jaunie par le temps. Rien
+de sillonné sur son front, ni de creusé dans ses joues; son âme
+semblait sereine. Ce calme apparent fit croire que la flamme de son
+génie s'était envolée. Il parlait avec lenteur; son expression était
+affectueuse et presque tendre; quelquefois il lançait des regards
+éblouissants, mais cet état passait vite: ses yeux se voilaient et
+devenaient tristes.</p>
+
+<p>Ah! sur ces rivages avaient jadis comparu d'autres voyageurs connus de
+Napoléon.</p>
+
+<p>Après l'explosion de la machine infernale, un sénatus-consulte du 4
+janvier 1801 prononça sans jugement, par simple mesure de police,
+l'exil outre-mer de cent trente républicains<a id="footnotetag62" name="footnotetag62"></a><a href="#footnote62" title="Lien vers la note 62"><span class="small">[62]</span></a>: embarqués sur la
+frégate <span class="pagenum"><a id="page102" name="page102"></a>(p. 102)</span> <span class="italic">la Chiffonne</span> et sur la corvette <span class="italic">la Flèche</span>, ils
+furent conduits aux îles Seychelles et dispersés peu après dans
+l'archipel des Comores, entre l'Afrique et Madagascar: ils y moururent
+presque tous. Deux des déportés, Lefranc et Saunois, parvenus à se
+sauver sur un vaisseau américain, touchèrent en 1803 à Sainte-Hélène:
+c'était là que douze ans plus tard la Providence devait enfermer leur
+grand oppresseur.</p>
+
+<p>Le trop fameux général Rossignol<a id="footnotetag63" name="footnotetag63"></a><a href="#footnote63" title="Lien vers la note 63"><span class="small">[63]</span></a>, leur compagnon d'infortune, un
+quart d'heure avant son dernier soupir s'écria: «Je meurs accablé des
+plus horribles douleurs; mais je mourrais content si je pouvais
+apprendre que le tyran de ma patrie endurât les mêmes
+souffrances!<a id="footnotetag64" name="footnotetag64"></a><a href="#footnote64" title="Lien vers la note 64"><span class="small">[64]</span></a>» Ainsi jusque dans l'autre hémisphère les
+imprécations de la liberté attendaient celui qui la trahit.</p>
+
+<p class="p2">L'Italie, arrachée à son long sommeil par Napoléon, tourna les yeux
+vers l'illustre enfant qui la voulut rendre à sa gloire et avec lequel
+elle était retombée sous le joug. Les fils des Muses, les plus nobles
+et les plus reconnaissants des hommes, quand ils n'en sont pas les
+plus vils et les plus ingrats, regardaient Sainte-Hélène. Le dernier
+poète de la patrie de Virgile chantait le dernier guerrier de la
+patrie de César:</p>
+
+<div class="poem25" lang="it">
+<p><span class="pagenum"><a id="page103" name="page103"></a>(p. 103)</span> Tutto ei provó, la gloria<br>
+ Maggior dopo il periglio,<br>
+ La fuga e la vittoria.<br>
+ La reggia e il triste esiglio:<br>
+ Due volte ne la polvere,<br>
+ Due volte sugli altar.</p>
+
+<p>Ei si nomo: due secoli,<br>
+ L'un contro l' altro armato,<br>
+ Sommessi a lui si volsero,<br>
+ Come aspettando il fato:<br>
+ Ei fè silenzio ed arbitro<br>
+ S' assise in mezzo a lor<a id="footnotetag65" name="footnotetag65"></a><a href="#footnote65" title="Lien vers la note 65"><span class="small">[65]</span></a>.</p>
+</div>
+
+<p>«Il éprouva tout, dit Manzoni, la gloire plus grande après le péril,
+la fuite et la victoire, la royauté et le triste exil: deux fois dans
+la poudre, deux fois sur l'autel.</p>
+
+<p>«Il se nomma: deux siècles l'un contre l'autre armés se tournèrent
+vers lui, comme attendant leur sort: il fit silence, et s'assit
+arbitre entre eux.»</p>
+
+<p>Bonaparte approchait de sa fin; rongé d'une plaie intérieure,
+envenimée par le chagrin, il l'avait portée, cette plaie, au sein de
+la prospérité: c'était le seul héritage qu'il eût reçu de son père; le
+reste lui venait des munificences de Dieu.</p>
+
+<p>Déjà il comptait six années d'exil; il lui avait fallu moins de temps
+pour conquérir l'Europe. Il restait presque toujours renfermé, et
+lisait Ossian de la traduction italienne de Cesarotti. Tout
+l'attristait sous <span class="pagenum"><a id="page104" name="page104"></a>(p. 104)</span> un ciel où la vie semblait plus courte, le
+soleil restant trois jours de moins dans cet hémisphère que dans le
+nôtre. Quand Bonaparte sortait, il parcourait des sentiers scabreux
+que bordaient des aloès et des genêts odoriférants. Il se promenait
+parmi les gommiers à fleurs rares que les vents généraux faisaient
+pencher du même côté, ou il se cachait dans les gros nuages qui
+roulaient à terre. On le voyait assis sur les bases du <span class="italic">pic de Diane</span>,
+du <span class="italic" lang="en">Flay Staff</span>, du <span class="italic">Leader Hill</span>, contemplant la mer par les brèches
+des montagnes. Devant lui se déroulait cet Océan qui d'une part baigne
+les côtes de l'Afrique, de l'autre les rives américaines, et qui va,
+comme un fleuve sans bords, se perdre dans les mers australes. Point
+de terre civilisée plus voisine que le cap des Tempêtes. Qui dira les
+pensées de ce Prométhée déchiré vivant par la mort, lorsque, la main
+appuyée sur sa poitrine douloureuse, il promenait ses regards sur les
+flots! Le Christ fut transporté au sommet d'une montagne d'où il
+aperçut les royaumes du monde; mais pour le Christ il était écrit au
+séducteur de l'homme: «Tu ne tenteras point le fils de Dieu.»</p>
+
+<p>Bonaparte, oubliant une pensée de lui, que j'ai citée (<span class="italic">ne m'étant pas
+donné la vie, je ne me l'ôterai pas</span>), parlait de se tuer; il ne se
+souvenait plus aussi de son <span class="italic">ordre du jour</span> à propos du suicide d'un
+de ses soldats. Il espérait assez dans l'attachement de ses compagnons
+de captivité pour croire qu'ils consentiraient à s'étouffer avec lui à
+la vapeur d'un brasier: l'illusion était grande. Tels sont les
+enivrements d'une longue domination; mais il ne faut considérer, dans
+les impatiences de Napoléon, que le degré de souffrance <span class="pagenum"><a id="page105" name="page105"></a>(p. 105)</span>
+auquel il était parvenu. M. de Las Cases ayant écrit à Lucien sur un
+morceau de soie blanche, en contravention avec les règlements, reçut
+l'ordre de quitter Sainte-Hélène<a id="footnotetag66" name="footnotetag66"></a><a href="#footnote66" title="Lien vers la note 66"><span class="small">[66]</span></a>: son absence augmenta le vide
+autour du banni.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page106" name="page106"></a>(p. 106)</span> Le 18 mai 1817, lord Holland, dans la Chambre des pairs, fit
+une proposition au sujet des plaintes transmises en Angleterre par le
+général Montholon: «La postérité n'examinera pas, dit-il, <span class="italic">si Napoléon
+a été justement puni de ses crimes</span>, mais si l'Angleterre a montré la
+générosité qui convenait à une grande nation.» Lord Bathurst combattit
+la motion.</p>
+
+<p>Le cardinal Fesch dépêcha d'Italie deux prêtres<a id="footnotetag67" name="footnotetag67"></a><a href="#footnote67" title="Lien vers la note 67"><span class="small">[67]</span></a> à son neveu. La
+princesse Borghèse sollicitait la faveur de rejoindre son frère: «Non,
+dit Napoléon, je ne veux pas qu'elle soit témoin de mon humiliation et
+des insultes auxquelles je suis exposé.» Cette s&oelig;ur aimée, <span class="italic" lang="la">germana
+Jovis</span>, ne traversa pas les mers; elle mourut aux lieux où Napoléon
+avait laissé sa renommée.</p>
+
+<p>Des projets d'enlèvement se formèrent: un colonel <span class="pagenum"><a id="page107" name="page107"></a>(p. 107)</span> Latapie, à
+la tête d'une bande d'aventuriers américains, méditait une descente à
+Sainte-Hélène. Johnston, hardi contrebandier, prétendit dérober
+Bonaparte au moyen d'un bateau sous-marin. De jeunes lords entraient
+dans ces projets; on conspirait pour rompre les chaînes de
+l'oppresseur; on aurait laissé périr dans les fers, sans y penser, le
+libérateur du genre humain. Bonaparte espérait sa délivrance des
+mouvements politiques de l'Europe. S'il eût vécu jusqu'en 1830,
+peut-être nous serait-il revenu; mais qu'eût-il fait parmi nous? il
+eût semblé caduc et arriéré au milieu des idées nouvelles. Jadis sa
+tyrannie paraissait liberté à notre servitude; maintenant sa grandeur
+paraîtrait despotisme à notre petitesse. À l'époque actuelle tout est
+décrépit dans un jour; qui vit trop, meurt vivant. En avançant dans la
+vie, nous laissons trois ou quatre images de nous, différentes les
+unes des autres; nous les revoyons ensuite dans la vapeur du passé
+comme des portraits de nos différents âges.</p>
+
+<p>Bonaparte affaibli ne s'occupait plus que comme un enfant: il
+s'amusait à creuser dans son jardin un petit bassin; il y mit quelques
+poissons: le mastic du bassin se trouvant mêlé de cuivre, les poissons
+moururent. Bonaparte dit: «Tout ce qui m'attache est frappé.»</p>
+
+<p>Vers la fin de février 1821. Napoléon fut obligé de se coucher et ne
+se leva plus. «Suis-je assez tombé!» murmurait-il: «je remuais le
+monde et je ne puis soulever ma paupière!» Il ne croyait pas à la
+médecine et s'opposait à une consultation d'Antomarchi<a id="footnotetag68" name="footnotetag68"></a><a href="#footnote68" title="Lien vers la note 68"><span class="small">[68]</span></a> <span class="pagenum"><a id="page108" name="page108"></a>(p. 108)</span>
+avec des médecins de <span lang="en">James-Town</span>. Il admit cependant à son lit de mort
+le docteur Arnold. Du 13 au 27 avril, il dicta son testament; le 28,
+il ordonna d'envoyer son c&oelig;ur à Marie-Louise; il défendit à tout
+chirurgien anglais de porter la main sur lui après son décès. Persuadé
+qu'il succombait à la maladie dont avait été atteint son père, il
+recommanda de faire passer au duc de Reichstadt le procès-verbal de
+l'autopsie: le renseignement paternel est devenu inutile; Napoléon II
+a rejoint Napoléon I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p>À cette dernière heure, le sentiment religieux dont Bonaparte avait
+toujours été pénétré se réveilla. Thibaudeau, dans ses <span class="italic">Mémoires sur
+le Consulat</span>, raconte, à propos du rétablissement du culte, que le
+premier consul lui avait dit: «Dimanche dernier, au milieu du silence
+de la nature, je me promenais dans ces jardins (la Malmaison); le son
+de la cloche de Ruel vint tout à coup frapper mon oreille, et
+renouvela toutes les impressions de ma jeunesse; je fus ému, tant est
+forte la puissance des premières habitudes, et je me dis: S'il en est
+ainsi pour moi, quel effet de pareils souvenirs ne doivent-ils pas
+produire sur les hommes simples et crédules? Que vos philosophes
+<span class="pagenum"><a id="page109" name="page109"></a>(p. 109)</span> répondent à cela!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et,
+levant les mains vers le ciel: Quel est celui qui a fait tout cela?»</p>
+
+<p>En 1797, par sa proclamation de Macerata, Bonaparte autorise le séjour
+des prêtres français réfugiés dans les États du pape, défend de les
+inquiéter, ordonne aux couvents de les nourrir, et leur assigne un
+traitement en argent.</p>
+
+<p>Ses variations en Égypte, ses colères contre l'Église dont il était le
+restaurateur, montrent qu'un instinct de spiritualisme dominait au
+milieu même de ses égarements, car ses chutes et ses irritations ne
+sont point d'une nature philosophique et portent l'empreinte du
+caractère religieux.</p>
+
+<p>Bonaparte, donnant à Vignale les détails de la chapelle ardente dont
+il voulait qu'on environnât sa dépouille, crut s'apercevoir que sa
+recommandation déplaisait à Antomarchi; il s'en expliqua avec le
+docteur et lui dit: «Vous êtes au-dessus de ces faiblesses: mais que
+voulez-vous, je ne suis ni philosophe ni médecin; je crois à Dieu; je
+suis de la religion de mon père. N'est pas athée qui veut. . . . . . .
+Pouvez-vous ne pas croire à Dieu? car enfin tout proclame son
+existence, et les plus grands génies l'ont cru. . . . . . Vous êtes
+médecin. . . . . ces gens-là ne brassent que de la matière: ils ne
+croient jamais rien.»</p>
+
+<p>Fortes têtes du jour, quittez votre admiration pour Napoléon; vous
+n'avez rien à faire de ce pauvre homme: ne se figurait-il pas qu'une
+comète était venue le chercher, comme jadis elle emporta César?
+<span class="pagenum"><a id="page110" name="page110"></a>(p. 110)</span> De plus, <span class="italic">il croyait à Dieu; il était de la religion de son
+père;</span> il n'était pas <span class="italic">philosophe</span>; il n'était pas <span class="italic">athée</span>; il n'avait
+pas, comme vous, livré de bataille à l'Éternel, bien qu'il eût vaincu
+bon nombre de rois; il trouvait que <span class="italic">tout proclamait l'existence</span> de
+l'Être suprême; il déclarait que les <span class="italic">plus grands génies avaient cru à
+cette existence</span>, et il voulait croire comme ses pères. Enfin, chose
+monstrueuse! ce premier homme des temps modernes, cet homme de tous
+les siècles, était chrétien dans le <span class="smcap">XIX</span><sup>e</sup> siècle! Son testament
+commence par cet article:</p>
+
+<p class="quote">«<span class="smcap">Je meurs dans la religion apostolique et romaine, dans le sein
+ de laquelle je suis né il y a plus de cinquante ans.</span>»</p>
+
+<p>Au troisième paragraphe du testament de Louis XVI on lit:</p>
+
+<p class="quote">«<span class="smcap">Je meurs dans l'union de notre sainte mère l'église catholique,
+ apostolique et romaine.</span>»</p>
+
+<p>La Révolution nous a donné bien des enseignements; mais en est-il un
+seul comparable à celui-ci? Napoléon et Louis XVI faisant la même
+profession de foi! Voulez-vous savoir le prix de la croix? Cherchez
+dans le monde entier ce qui convient le mieux à la vertu malheureuse,
+ou à l'homme de génie mourant.</p>
+
+<p>Le 3 mai, Napoléon se fit administrer l'extrême-onction et reçut le
+saint viatique. Le silence de la chambre n'était interrompu que par le
+hoquet de la <span class="pagenum"><a id="page111" name="page111"></a>(p. 111)</span> mort mêlé au bruit régulier du balancier d'une
+pendule: l'ombre, avant de s'arrêter sur le cadran, fit encore
+quelques tours; l'astre qui la dessinait avait de la peine à
+s'éteindre. Le 4, la tempête de l'agonie de <span lang="en">Cromwell</span> s'éleva: presque
+tous les arbres de Longwood furent déracinés. Enfin, le 5, à six
+heures moins onze minutes du soir, au milieu des vents, de la pluie et
+du fracas des flots, Bonaparte rendit à Dieu le plus puissant souffle
+de vie qui jamais anima l'argile humaine. Les derniers mots saisis sur
+les lèvres du conquérant furent: «<span class="italic">Tête... armée</span>, ou <span class="italic">tête d'armée</span>.»
+Sa pensée errait encore au milieu des combats. Quand il ferma pour
+jamais les yeux, son épée, expirée avec lui, était couchée à sa
+gauche, un crucifix reposait sur sa poitrine: le symbole pacifique
+appliqué au c&oelig;ur de Napoléon calma les palpitations de ce c&oelig;ur,
+comme un rayon du ciel fait tomber la vague.</p>
+
+<p class="p2">Bonaparte désira d'abord être enseveli dans la cathédrale d'Ajaccio,
+puis, par un codicille daté du 16 avril 1821, il légua ses os à la
+France: le ciel l'avait mieux servi: son véritable mausolée est le
+rocher où il expira: revoyez mon récit de la mort du duc d'Enghien.
+Napoléon, prévoyant à ses dernières volontés l'opposition du
+gouvernement britannique, fit choix éventuellement d'une sépulture à
+Sainte-Hélène.</p>
+
+<p>Dans une étroite vallée appelée la vallée de <span class="italic">Slane</span> ou du <span class="italic">Géranium</span>,
+maintenant du <span class="italic">Tombeau</span>, coule une source; les domestiques chinois de
+Napoléon, fidèles comme le Javanais de Camoëns, avaient accoutumé d'y
+remplir des amphores: des saules pleureurs pendent <span class="pagenum"><a id="page112" name="page112"></a>(p. 112)</span> sur la
+fontaine; une herbe fraîche, parsemée de <span class="italic">tchampas</span>, croît autour. «Le
+tchampas, malgré son éclat et son parfum, n'est pas une plante qu'on
+recherche, parce qu'elle fleurit sur les tombeaux,» disent les poésies
+sanscrites. Dans les déclivités des roches déboisées, végètent mal des
+citronniers amers, des cocotiers porte-noix, des mélèzes et des
+conises dont on recueille la gomme attachée à la barbe des chèvres.</p>
+
+<p>Napoléon se plaisait aux saules de la fontaine; il demandait la paix à
+la vallée de Slane, comme Dante banni demandait la paix au cloître de
+Corvo. En reconnaissance du repos passager qu'il y goûta les derniers
+jours de sa vie, il indiqua cette vallée pour l'abri de son repos
+éternel. Il disait en parlant de la source: «Si Dieu voulait que je me
+rétablisse, j'élèverais un monument dans le lieu où elle jaillit.» Ce
+monument fut son tombeau. Du temps de Plutarque, dans un endroit
+consacré aux nymphes aux bords du Strymon, on voyait encore un siège
+de pierre sur lequel s'était assis Alexandre.</p>
+
+<p>Napoléon, botté, éperonné, habillé en uniforme de colonel de la garde,
+décoré de la Légion d'honneur, fut exposé mort dans sa couchette de
+fer; sur ce visage qui ne s'étonna jamais, l'âme, en se retirant,
+avait laissé une stupeur sublime. Les planeurs et les menuisiers
+soudèrent et clouèrent Bonaparte en une quadruple bière d'acajou, de
+plomb, d'acajou encore et de fer-blanc; on semblait craindre qu'il ne
+fût jamais assez emprisonné. Le manteau que le vainqueur d'autrefois
+portait aux vastes funérailles de Marengo servit de drap mortuaire au
+cercueil.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page113" name="page113"></a>(p. 113)</span> Les obsèques se firent le 28 mai. Le temps était beau; quatre
+chevaux, conduits par des palefreniers à pied, tiraient le corbillard;
+vingt-quatre grenadiers anglais, sans armes, l'environnaient; suivait
+le cheval de Napoléon. La garnison de l'île bordait les précipices du
+chemin. Trois escadrons de dragons précédaient le cortège; le 20<sup>e</sup>
+régiment d'infanterie, les soldats de marine, les volontaires de
+Sainte-Hélène, l'artillerie royale avec quinze pièces de canon,
+fermaient la marche. Des groupes de musiciens, placés de distance en
+distance sur les rochers, se renvoyaient des airs lugubres. À un
+défilé, le corbillard s'arrêta; les vingt-quatre grenadiers sans armes
+enlevèrent le corps et eurent l'honneur de le porter sur leurs épaules
+jusqu'à la sépulture. Trois salves d'artillerie saluèrent les restes
+de Napoléon au moment où il descendit dans la terre: tout le bruit
+qu'il avait fait sur cette terre ne pénétrait pas à deux lignes
+au-dessous.</p>
+
+<p>Une pierre qui devait être employée à la construction d'une nouvelle
+maison pour l'exilé est abaissée sur son cercueil comme la trappe de
+son dernier cachot.</p>
+
+<p>On récita les versets du psaume 87: «J'ai été pauvre et plein de
+travail dans ma jeunesse; j'ai été élevé, puis humilié... j'ai été
+percé de vos colères.» De minute en minute le vaisseau amiral tirait.
+Cette harmonie de la guerre, perdue dans l'immensité de l'Océan,
+répondait au <span class="italic" lang="la">requiescat in pace</span>. L'empereur, enterré par ses
+vainqueurs de Waterloo, avait ouï le dernier coup de canon de cette
+bataille; il n'entendit point la dernière détonation dont l'Angleterre
+troublait et honorait son sommeil à Sainte-Hélène. Chacun se <span class="pagenum"><a id="page114" name="page114"></a>(p. 114)</span>
+retira, tenant en main une branche de saule comme en revenant de la
+fête des Palmes.</p>
+
+<p>Lord <span lang="en">Byron</span> crut que le dictateur des rois avait abdiqué sa renommée
+avec son glaive, qu'il allait s'éteindre oublié. Le poète aurait dû
+savoir que la destinée de Napoléon était une muse, comme toutes les
+hautes destinées. Cette muse sut changer un dénoûment avorté en une
+péripétie qui renouvelait son héros. La solitude de l'exil et de la
+tombe de Napoléon a répandu sur une mémoire éclatante une autre sorte
+de prestige. Alexandre ne mourut point sous les yeux de la Grèce; il
+disparut dans les lointains superbes de Babylone. Bonaparte n'est
+point mort sous les yeux de la France; il s'est perdu dans les
+fastueux horizons des zones torrides. Il dort comme un ermite ou comme
+un paria dans un vallon, au bout d'un sentier désert. La grandeur du
+silence qui le presse égale l'immensité du bruit qui l'environna. Les
+nations sont absentes, leur foule s'est retirée; l'oiseau des
+tropiques, <span class="italic">attelé</span>, dit Buffon, <span class="italic">au char du soleil</span>, se précipite de
+l'astre de la lumière; où se repose-t-il aujourd'hui? Il se repose sur
+des cendres dont le poids a fait pencher le globe.</p>
+
+<p class="poem p2"><span class="italic" lang="la">Imposuerunt omnes sibi diademata, post mortem ejus.<br>
+ . . . et multiplicata sunt mala in terra</span> (<span class="smcap">Machab.</span>).</p>
+
+<p>«Ils prirent tous le diadème après sa mort... et les maux se
+multiplièrent sur la terre.»</p>
+
+<p>Ce résumé des Machabées sur Alexandre semble être fait pour Napoléon:
+«Les diadèmes ont été <span class="italic">pris</span> et les maux se sont multipliés sur la
+terre.» Vingt années se sont à peine écoulées depuis la mort de
+Bonaparte, et déjà la monarchie française et la monarchie <span class="pagenum"><a id="page115" name="page115"></a>(p. 115)</span>
+espagnole ne sont plus. La carte du monde a changé; il a fallu
+apprendre une géographie nouvelle; séparés de leurs légitimes
+souverains, des peuples ont été jetés à des souverains de rencontre;
+des acteurs renommés sont descendus de la scène où sont montés des
+acteurs sans nom; les aigles se sont envolés de la cime du haut pin
+tombé dans la mer, tandis que de frêles coquillages se sont attachés
+aux flancs du tronc encore protecteur.</p>
+
+<p>Comme en dernier résultat tout marche à ses fins, <span class="italic">le terrible esprit
+de nouveauté qui parcourait le monde</span>, disait l'empereur, et auquel il
+avait opposé la barre de son génie, reprend son cours; les
+institutions du conquérant défaillent; il sera la dernière des grandes
+existences individuelles; rien ne dominera désormais dans les sociétés
+infimes et nivelées; l'ombre de Napoléon s'élèvera seule à l'extrémité
+du vieux monde détruit, comme le fantôme du déluge au bord de son
+abîme: la postérité lointaine découvrira cette ombre par-dessus le
+gouffre où tomberont des siècles inconnus, jusqu'au jour marqué de la
+renaissance sociale.</p>
+
+<p class="p2">Puisque c'est ma propre vie que j'écris en m'occupant de celles des
+autres, grandes ou petites, je suis forcé de mêler cette vie aux
+choses et aux hommes, quand par hasard elle est rappelée. Ai-je
+traversé d'une traite, sans m'y arrêter jamais, le souvenir du déporté
+qui, dans sa prison de l'Océan, attendait l'exécution de l'arrêt de
+Dieu? Non.</p>
+
+<p>La paix que Napoléon n'avait pas conclue avec les rois ses geôliers,
+il l'avait faite avec moi: J'étais fils <span class="pagenum"><a id="page116" name="page116"></a>(p. 116)</span> de la mer comme lui,
+ma nativité était du rocher comme la sienne. Je me flatte d'avoir
+mieux connu Napoléon que ceux qui l'ont vu plus souvent et approché de
+plus près.</p>
+
+<p>Napoléon à Sainte-Hélène, cessant d'avoir à garder contre moi sa
+colère, avait renoncé à ses inimitiés; devenu plus juste à mon tour,
+j'écrivis dans le <span class="italic">Conservateur</span> cet article:</p>
+
+<p>«Les peuples ont appelé Bonaparte un fléau; mais les fléaux de Dieu
+conservent quelque chose de l'éternité et de la grandeur du courroux
+divin dont ils émanent: <span class="italic" lang="la">Ossa arida... dabo vobis spiritum et
+viveris.</span> Ossements arides, je vous donnerai mon souffle et vous
+vivrez. Né dans une île pour aller mourir dans une île, aux limites de
+trois continents; jeté au milieu des mers où Camoëns sembla le
+prophétiser en y plaçant le génie des tempêtes, Bonaparte ne se peut
+remuer sur son rocher que nous n'en soyons avertis par une secousse;
+un pas du nouvel Adamastor à l'autre pôle se fait sentir à celui-ci.
+Si Napoléon, échappé aux mains de ses geôliers, se retirait aux
+États-Unis, ses regards attachés sur l'Océan suffiraient pour troubler
+les peuples de l'ancien monde; sa seule présence sur le rivage
+américain de l'Atlantique forcerait l'Europe à camper sur le rivage
+opposé<a id="footnotetag69" name="footnotetag69"></a><a href="#footnote69" title="Lien vers la note 69"><span class="small">[69]</span></a>.»</p>
+
+<p>Cet article parvint à Bonaparte à Sainte-Hélène; une main qu'il
+croyait ennemie versa le dernier baume sur ses blessures; il dit à M.
+de Montholon:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page117" name="page117"></a>(p. 117)</span> «Si, en 1814 et en 1815, la confiance royale n'avait point
+été placée dans des hommes dont l'âme était détrempée par des
+circonstances trop fortes, ou qui, renégats à leur patrie, ne voient
+de salut et de gloire pour le trône de leur maître que dans le joug de
+la Sainte Alliance; si le duc de Richelieu, dont l'ambition fut de
+délivrer son pays de la présence des baïonnettes étrangères, si
+Chateaubriand, qui venait de rendre à Gand d'éminents services,
+avaient eu la direction des affaires, la France serait sortie
+puissante et redoutée de ces deux grandes crises nationales.
+Chateaubriand a reçu de la nature le feu sacré: ses ouvrages
+l'attestent. Son style n'est pas celui de Racine, c'est celui du
+prophète. Si jamais il arrive au timon des affaires, il est possible
+que Chateaubriand s'égare: tant d'autres y ont trouvé leur perte! Mais
+ce qui est certain, c'est que tout ce qui est grand et national doit
+convenir à son génie, et qu'il eût repoussé avec indignation ces actes
+infamants de l'administration d'alors<a id="footnotetag70" name="footnotetag70"></a><a href="#footnote70" title="Lien vers la note 70"><span class="small">[70]</span></a>.»</p>
+
+<p>Telles ont été mes dernières relations avec Bonaparte.&mdash;Pourquoi ne
+conviendrais-je pas que ce jugement <span class="italic">chatouille de mon c&oelig;ur
+l'orgueilleuse faiblesse</span>. Bien de petits hommes à qui j'ai rendu de
+grands services ne m'ont pas jugé si favorablement que le géant dont
+j'avais osé attaquer la puissance.</p>
+
+<p class="p2">Tandis que le monde napoléonien s'effaçait, je m'enquérais des lieux
+où Napoléon lui-même s'était évanoui. Le tombeau de Sainte-Hélène a
+déjà usé un des <span class="pagenum"><a id="page118" name="page118"></a>(p. 118)</span> saules ses contemporains: l'arbre décrépit
+et tombé est mutilé chaque jour par les pèlerins. La sépulture est
+entourée d'un grillage en fonte; trois dalles sont posées
+transversalement sur la fosse; quelques iris croissent aux pieds et à
+la tête; la fontaine de la vallée coule encore là où des jours
+prodigieux se sont taris. Des voyageurs apportés par la tempête
+croient devoir consigner leur obscurité à la sépulture éclatante. Une
+vieille s'est établie auprès et vit de l'ombre d'un souvenir; un
+invalide fait sentinelle dans une guérite.</p>
+
+<p>Le vieux Longwood, à deux cents pas du nouveau, est abandonné. À
+travers un enclos rempli de fumier, on arrive à une écurie; elle
+servait de chambre à coucher à Bonaparte. Un nègre vous montre une
+espèce de couloir occupé par un moulin à bras et vous dit: «<span class="italic" lang="en">Here he
+dead</span>, ici il mourut.» La chambre où Napoléon reçut le jour n'était
+vraisemblablement ni plus grande ni plus riche.</p>
+
+<p>Au nouveau Longwood, <span class="italic">Plantation House</span>, chez le gouverneur, on voit
+le duc de Wellington en peinture et les tableaux de ses batailles. Une
+armoire vitrée renferme un morceau de l'arbre près duquel se trouvait
+le général anglais à Waterloo; cette relique est placée entre une
+branche d'olivier cueillie au jardin des Olives et des ornements de
+sauvages de la mer du Sud: bizarre association des abuseurs des
+vagues. Inutilement le vainqueur veut ici se substituer au vaincu,
+sous la protection d'un rameau de la Terre sainte et du souvenir de
+<span lang="en">Cook</span>; il suffit qu'on retrouve à Sainte-Hélène la solitude, l'Océan et
+Napoléon.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page119" name="page119"></a>(p. 119)</span> Si l'on recherchait l'histoire de la transformation des bords
+illustrés par des tombeaux, des berceaux, des palais, quelle variété
+de choses et de destinées ne verrait-on pas, puisque de si étranges
+métamorphoses s'opèrent, jusque dans les habitations obscures
+auxquelles sont attachées nos chétives vies! Dans quelle hutte naquit
+Clovis? Dans quel chariot Attila reçut-il le jour? Quel torrent couvre
+la sépulture d'Alaric? Quel chacal occupe la place du cercueil en or
+ou en cristal d'Alexandre? Combien de fois ces poussières ont-elles
+changé de place? Et tous ces mausolées de l'Égypte et des Indes, à qui
+appartiennent-ils? Dieu seul connaît la cause de ces mutations liées à
+des mystères de l'avenir: il est pour les hommes des vérités cachées
+dans la profondeur du temps; elles ne se manifestent qu'à l'aide des
+siècles, comme il y a des étoiles si éloignées de la terre que leur
+lumière n'est pas encore parvenue jusqu'à nous.</p>
+
+<p class="p2">Mais tandis que j'écrivais ceci le temps a marché; il a produit un
+événement qui aurait de la grandeur, si les événements ne tombaient
+aujourd'hui dans la boue. On a redemandé à Londres la dépouille de
+Bonaparte; la demande a été accueillie: qu'importent à l'Angleterre de
+vieux ossements? Elle nous fera tant que nous voudrons de ces sortes
+de présents. Les dépouilles de Napoléon nous sont revenues au moment
+de notre humiliation; elles auraient pu subir le droit de visite; mais
+l'étranger s'est montré facile: il a donné un laissez-passer aux
+cendres.</p>
+
+<p>La translation des restes de Napoléon est une faute contre la
+renommée. Une sépulture à Paris ne vaudra <span class="pagenum"><a id="page120" name="page120"></a>(p. 120)</span> jamais la vallée
+de Slane: qui voudrait voir Pompée ailleurs que dans le sillon de
+sable élevé par un pauvre affranchi, aidé d'un vieux légionnaire<a id="footnotetag71" name="footnotetag71"></a><a href="#footnote71" title="Lien vers la note 71"><span class="small">[71]</span></a>?
+Que ferons-nous de ces magnifiques reliques au milieu de nos misères?
+Le granit le plus dur représentera-t-il la pérennité des &oelig;uvres de
+Bonaparte? Encore si nous possédions un Michel-Ange pour sculpter la
+statue funèbre? Comment façonnera-t-on le monument? Aux petits hommes
+des mausolées, aux grands hommes une pierre et un nom. Du moins, si on
+avait suspendu le cercueil au couronnement de l'Arc de Triomphe, si
+les nations avaient aperçu de loin leur maître porté sur les épaules
+de ses victoires? L'urne de Trajan n'était-elle pas placée à Rome au
+haut de sa colonne? Napoléon, parmi nous, se perdra dans la tourbe de
+ces va-nu-pieds de morts qui se dérobent en silence. Dieu veuille
+qu'il ne soit pas exposé aux vicissitudes de nos changements
+politiques, tout défendu qu'il est par Louis XIV, Vauban et Turenne!
+Gare ces violations de tombeaux si communes dans notre patrie! Qu'un
+certain côté de la Révolution triomphe, et la poussière du conquérant
+pourra rejoindre les poussières que nos passions ont dispersées: on
+oubliera le vainqueur des peuples pour ne se souvenir que de
+l'oppresseur des libertés. Les os de Napoléon ne reproduiront pas son
+génie, ils enseigneront son despotisme à de médiocres soldats.</p>
+
+<p>Quoi qu'il en soit, une frégate a été fournie à un <span class="pagenum"><a id="page121" name="page121"></a>(p. 121)</span> fils de
+Louis-Philippe<a id="footnotetag72" name="footnotetag72"></a><a href="#footnote72" title="Lien vers la note 72"><span class="small">[72]</span></a>: un nom cher à nos anciennes victoires maritimes la
+protégeait sur les flots. Parti de Toulon, où Bonaparte s'était
+embarqué dans sa puissance pour la conquête de l'Égypte, le nouvel
+Argo est venu à Sainte-Hélène revendiquer le néant. Le sépulcre, avec
+son silence, continuait à s'élever immobile dans la vallée de Slane ou
+du Géranium. Des deux saules pleureurs, l'un était tombé; lady Dallas,
+femme d'un gouverneur de l'île, avait fait planter en remplacement de
+l'arbre défailli dix-huit jeunes saules et trente-quatre cyprès; la
+source, toujours là, coulait comme quand Napoléon en buvait l'eau.
+Pendant toute une nuit, sous la conduite d'un capitaine anglais nommé
+Alexander, on a travaillé à percer le monument. Les quatre cercueils
+emboîtés les uns dans les autres, le cercueil d'acajou, le cercueil de
+plomb, le second cercueil d'acajou ou de bois des îles et le cercueil
+de fer-blanc, ont été trouvés intacts. On procéda à l'inspection de
+ces moules de momie sous une tente, au milieu d'un cercle d'officiels
+dont quelques-uns avaient connu Bonaparte.</p>
+
+<p>«Lorsque la dernière bière fut ouverte, les regards s'y plongèrent.
+Ils vinrent, dit l'abbé Coquereau, se heurter contre une masse
+blanchâtre qui couvrait le corps dans toute son étendue. Le docteur
+Gaillard, la touchant, reconnut un coussin de satin blanc qui
+garnissait à l'intérieur la paroi supérieure du cercueil: il s'était
+détaché et enveloppait la dépouille comme un linceul . . . . . . . . .
+Tout le corps paraissait couvert comme d'une <span class="pagenum"><a id="page122" name="page122"></a>(p. 122)</span> mousse
+légère; on eût dit que nous l'apercevions à travers un nuage diaphane.
+C'était bien sa tête: un oreiller l'exhaussait un peu; son large
+front, ses yeux dont les orbites se dessinaient sous les paupières,
+garnies encore de quelques cils; ses joues étaient bouffies, son nez
+seul avait souffert, sa bouche entr'ouverte laissait apercevoir trois
+dents d'une grande blancheur; sur son menton se distinguait
+parfaitement l'empreinte de la barbe; ses deux mains surtout
+paraissaient appartenir à quelqu'un de respirant encore, tant elles
+étaient vives de ton et de coloris; l'une d'elles, la main gauche,
+était un peu plus élevée que la droite; ses ongles avaient poussé
+après la mort: ils étaient longs et blancs; une de ses bottes était
+décousue et laissait passer quatre doigts de ses pieds d'un blanc
+mat<a id="footnotetag73" name="footnotetag73"></a><a href="#footnote73" title="Lien vers la note 73"><span class="small">[73]</span></a>.»</p>
+
+<p>Qu'est-ce qui a frappé les nécrobies? L'inanité des choses terrestres?
+la vanité de l'homme? Non, la beauté du mort; ses ongles seulement
+s'étaient allongés, pour déchirer, je présume, ce qui restait de
+liberté au monde. Ses pieds, rendus à l'humilité, ne s'appuyaient plus
+sur des coussins de diadème; ils reposaient nus dans leur poussière.
+Le fils de Condé était aussi habillé dans le fossé de Vincennes;
+cependant Napoléon, si bien conservé, était arrivé tout juste à ces
+<span class="italic">trois dents</span> que les balles avaient laissées à la mâchoire du duc
+d'Enghien.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page123" name="page123"></a>(p. 123)</span> L'astre éclipsé à Sainte-Hélène a reparu à la grande joie des
+peuples: l'univers a revu Napoléon; Napoléon n'a point revu l'univers.
+Les cendres vagabondes du conquérant ont été regardées par les mêmes
+étoiles qui le guidèrent à son exil: Bonaparte a passé par le tombeau,
+comme il a passé partout, sans s'y arrêter. Débarqué au Havre, le
+cadavre est arrivé à l'Arc de Triomphe, dais sous lequel le soleil
+montre son front à certains jours de l'année. Depuis cet Arc jusqu'aux
+Invalides, on n'a plus rencontré que des colonnes de planches, des
+bustes de plâtre, une statue du grand Condé (hideuse bouillie qui
+pleurait), des obélisques de sapin remémoratifs de la vie
+indestructible du vainqueur. Un froid rigoureux faisait tomber les
+généraux autour du char funèbre, comme dans la retraite de Moscou.
+Rien n'était beau hormis le bateau de deuil qui avait porté en silence
+sur la Seine Napoléon et un crucifix.</p>
+
+<p>Privé de son catafalque de rochers, Napoléon est venu s'ensevelir dans
+les immondices de Paris. Au lieu de vaisseaux qui saluaient le nouvel
+Hercule, consumé sur le mont &OElig;ta, les blanchisseuses de Vaugirard
+rôderont alentour avec des invalides inconnus à la grande armée. Pour
+préluder à cette impuissance, de petits hommes n'ont rien pu imaginer
+de mieux qu'un salon de Curtius en plein vent. Après quelques jours de
+pluie, il n'est demeuré de ces décorations que des bribes crottées.
+Quoi qu'on fasse, on verra toujours au milieu des mers le vrai
+sépulcre du triomphateur: à nous le corps, à Sainte-Hélène la vie
+immortelle.</p>
+
+<p>Napoléon a clos l'ère du passé: il a fait la guerre <span class="pagenum"><a id="page124" name="page124"></a>(p. 124)</span> trop
+grande pour qu'elle revienne de manière à intéresser l'espèce humaine.
+Il a tiré impétueusement sur ses talons les portes du temple de Janus;
+et il a entassé derrière ces portes des monceaux de cadavres, afin
+qu'elles ne se puissent rouvrir.</p>
+
+<p class="p2">En Europe je suis allé visiter les lieux où Bonaparte aborda après
+avoir rompu son ban à l'île d'Elbe. Je descendis à l'auberge de
+Cannes<a id="footnotetag74" name="footnotetag74"></a><a href="#footnote74" title="Lien vers la note 74"><span class="small">[74]</span></a> au moment même que le canon tirait en commémoration du 29
+juillet; un de ces résultats de l'incursion de l'empereur, non sans
+doute prévu par lui. La nuit était close quand j'arrivai au golfe
+Juan; je mis pied à terre à une maison isolée au bord de la grande
+route. Jacquemin, potier et aubergiste, propriétaire de cette maison,
+me mena à la mer. Nous prîmes des chemins creux entre des oliviers
+sous lesquels Bonaparte avait bivouaqué: Jacquemin lui-même l'avait
+reçu et me conduisait. À gauche du sentier de traverse s'élevait une
+espèce de hangar: Napoléon, qui envahissait seul la France, avait
+déposé dans ce hangar les effets de son débarquement.</p>
+
+<p>Parvenu à la grève, je vis une mer calme que ne <span class="pagenum"><a id="page125" name="page125"></a>(p. 125)</span> ridait pas
+le plus petit souffle; la lame, mince comme une gaze, se déroulait sur
+le sablon sans bruit et sans écume. Un ciel émerveillable, tout
+resplendissant de constellations, couronnait ma tête. Le croissant de
+la lune s'abaissa bientôt et se cacha derrière une montagne. Il n'y
+avait dans le golfe qu'une seule barque à l'ancre, et deux bateaux: à
+gauche on apercevait le phare d'Antibes, à droite les îles de Lérins;
+devant moi, la haute mer s'ouvrait au midi vers cette Rome où
+Bonaparte m'avait d'abord envoyé.</p>
+
+<p>Les îles de Lérins, aujourd'hui îles Sainte-Marguerite, reçurent
+autrefois quelques chrétiens fuyant devant les Barbares. Saint Honorat
+venant de Hongrie aborda l'un de ces écueils: il monta sur un palmier,
+fit le signe de la croix, tous les serpents expirèrent, c'est-à-dire
+le paganisme disparut, et la nouvelle civilisation naquit dans
+l'Occident.</p>
+
+<p>Quatorze cents ans après, Bonaparte vint terminer cette civilisation
+dans les lieux où le saint l'avait commencée. Le dernier solitaire de
+ces laures fut le Masque de fer, si le Masque de fer est une réalité.
+Du silence du golfe Juan, de la paix des îles aux anciens anachorètes,
+sortit le bruit de Waterloo, qui traversa l'Atlantique, et vint
+expirer à Sainte-Hélène.</p>
+
+<p>Entre les souvenirs de deux sociétés, entre un monde éteint et un
+monde prêt à s'éteindre, la nuit, au bord abandonné de ces marines, on
+peut supposer ce que je sentis. Je quittai la plage dans une espèce de
+consternation religieuse, laissant le flot passer et repasser, sans
+l'effacer, sur la trace de l'avant-dernier pas de Napoléon.</p>
+
+<p>À la fin de chaque grande époque, on entend quelque <span class="pagenum"><a id="page126" name="page126"></a>(p. 126)</span> voix
+dolente des regrets du passé, et qui sonne le <span class="italic">couvre-feu</span>: ainsi
+gémirent ceux qui virent disparaître Charlemagne, saint Louis,
+François I<sup>er</sup>, Henri IV et Louis XIV. Que ne pourrais-je pas dire à
+mon tour, témoin oculaire que je suis de deux ou trois mondes écoulés?
+Quand on a rencontré comme moi Washington et Bonaparte, que reste-t-il
+à regarder derrière la charrue du Cincinnatus américain et la tombe de
+Sainte-Hélène? Pourquoi ai-je survécu au siècle et aux hommes à qui
+j'appartenais par la date de ma vie? Pourquoi ne suis-je pas tombé
+avec mes contemporains, les derniers d'une race épuisée? Pourquoi
+suis-je demeuré seul à chercher leurs os dans les ténèbres et la
+poussière d'une catacombe remplie? Je me décourage de durer. Ah! si du
+moins j'avais l'insouciance d'un de ces vieux Arabes de rivage, que
+j'ai rencontrés en Afrique! Assis les jambes croisées sur une petite
+natte de corde, la tête enveloppée dans leur burnous, ils perdent
+leurs dernières heures à suivre des yeux, parmi l'azur du ciel, le
+beau phénicoptère qui vole le long des ruines de Carthage; bercés du
+murmure de la vague, ils entr'oublient leur existence et chantent à
+voix basse une chanson de la mer: ils vont mourir.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page127" name="page127"></a>(p. 127)</span> LIVRE VII<a id="footnotetag75" name="footnotetag75"></a><a href="#footnote75" title="Lien vers la note 75"><span class="small">[75]</span></a></h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Changement du monde. &mdash; Années de ma vie 1815, 1816. &mdash; Je suis
+ nommé pair de France. &mdash; Mon début à la tribune. &mdash; Divers
+ discours. &mdash; <span class="italic">Monarchie selon la Charte.</span> &mdash; Louis XVIII. &mdash; M.
+ Decazes. &mdash; Je suis rayé de la liste des ministres d'État. &mdash; Je
+ vends mes livres et ma Vallée. &mdash; Suite de mes discours en 1817
+ et 1818. &mdash; Réunion Piet. &mdash; Le <span class="italic">Conservateur</span>. &mdash; De la morale
+ des intérêts matériels et de celle des devoirs. &mdash; Année de ma
+ vie 1820. &mdash; Mort du duc de Berry. &mdash; Naissance du duc de
+ Bordeaux. &mdash; Les dames de la halle de Bordeaux. &mdash; Je fais entrer
+ M. de Villèle et M. de Corbière dans leur premier ministère. &mdash;
+ Ma lettre au duc de Richelieu. &mdash; Billet du duc de Richelieu et
+ ma réponse. &mdash; Billets de M. de Polignac. &mdash; Lettres de M. de
+ Montmorency et de M. Pasquier. &mdash; Je suis nommé ambassadeur à
+ Berlin. &mdash; Je pars pour cette ambassade.</p>
+
+<p>Retomber de Bonaparte et de l'Empire à ce qui les a suivis, c'est
+tomber de la réalité dans le néant, du sommet d'une montagne dans un
+gouffre. Tout n'est-il pas terminé avec Napoléon? Aurais-je dû parler
+d'autre chose? Quel personnage peut intéresser en dehors de lui? De
+qui et de quoi peut-il être question, après un pareil homme? Dante a
+eu seul le droit de s'associer aux grands poètes qu'il rencontre dans
+les régions d'une autre vie. Comment nommer Louis XVIII en place de
+l'empereur? Je rougis en pensant qu'il me faut nasillonner à cette
+heure d'une foule d'infimes créatures dont je fais partie, êtres
+douteux et nocturnes <span class="pagenum"><a id="page128" name="page128"></a>(p. 128)</span> que nous fûmes d'une scène dont le
+large soleil avait disparu.</p>
+
+<p>Les bonapartistes eux-mêmes s'étaient racornis. Leurs membres
+s'étaient repliés et contractés; l'âme manqua à l'univers nouveau
+sitôt que Bonaparte retira son souffle; les objets s'effacèrent dès
+qu'ils ne furent plus éclairés de la lumière qui leur avait donné le
+relief et la couleur. Au commencement de ces <span class="italic">Mémoires</span> je n'eus à
+parler que de moi: or, il y a toujours une sorte de primauté dans la
+solitude individuelle de l'homme; ensuite je fus environné de
+miracles: ces miracles soutinrent ma voix; mais à cette heure plus de
+conquête d'Égypte, plus de batailles de Marengo, d'Austerlitz et
+d'Iéna, plus de retraite de Russie, plus d'invasion de la France, de
+prise de Paris, de retour de l'Île d'Elbe, de bataille de Waterloo, de
+funérailles de Sainte-Hélène: quoi donc? des portraits à qui le génie
+de Molière pourrait seul donner la gravité du comique!</p>
+
+<p>En m'exprimant sur notre peu de valeur, j'ai serré de près ma
+conscience; je me suis demandé si je ne m'étais pas incorporé par
+calcul à la nullité de ces temps, pour acquérir le droit de condamner
+les autres; persuadé que j'étais <span class="italic" lang="it">in petto</span> que mon nom se lirait au
+milieu de toutes ces effaçures. Non: je suis convaincu que nous nous
+évanouirons tous: premièrement parce que nous n'avons pas en nous de
+quoi vivre; secondement parce que le siècle dans lequel nous
+commençons ou finissons nos jours n'a pas lui-même de quoi nous faire
+vivre. Des générations mutilées, épuisées, dédaigneuses, sans foi,
+vouées au néant qu'elles aiment, ne sauraient donner l'immortalité;
+<span class="pagenum"><a id="page129" name="page129"></a>(p. 129)</span> elles n'ont aucune puissance pour créer une renommée; quand
+vous cloueriez votre oreille à leur bouche vous n'entendriez rien: nul
+son ne sort du c&oelig;ur des morts.</p>
+
+<p>Une chose cependant me frappe: le petit monde dans lequel j'entre à
+présent était supérieur au monde qui lui a succédé en 1830; nous
+étions des géants en comparaison de la société de cirons qui s'est
+engendrée.</p>
+
+<p>La Restauration offre du moins un point où l'on peut retrouver de
+l'importance: après la dignité d'un seul homme, cet homme passé,
+renaquit la dignité des hommes. Si le despotisme a été remplacé par la
+liberté, si nous entendons quelque chose à l'indépendance, si nous
+avons perdu l'habitude de ramper, si les droits de la nature humaine
+ne sont plus méconnus, c'est à la Restauration que nous en sommes
+redevables<a id="footnotetag76" name="footnotetag76"></a><a href="#footnote76" title="Lien vers la note 76"><span class="small">[76]</span></a>. Aussi me jetai-je dans la mêlée pour, autant que je le
+pouvais, raviver l'espèce quand l'individu fut fini.</p>
+
+<p>Allons, poursuivons notre tâche! descendons en gémissant jusqu'à moi
+et à mes collègues. Vous m'avez vu au milieu de mes songes; vous allez
+me voir dans mes réalités: si l'intérêt diminue, si je tombe, lecteur,
+soyez juste, faites la part de mon sujet!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page130" name="page130"></a>(p. 130)</span> Après la seconde rentrée du roi et la disparition finale de
+Bonaparte, le ministère étant aux mains de M. le duc d'Otrante et de
+M. le prince de Talleyrand, je fus nommé président du collège
+électoral du département du Loiret<a id="footnotetag77" name="footnotetag77"></a><a href="#footnote77" title="Lien vers la note 77"><span class="small">[77]</span></a>. Les élections de 1815
+donnèrent <span class="pagenum"><a id="page131" name="page131"></a>(p. 131)</span> au roi la Chambre <span class="italic">introuvable</span>. Toutes les voix
+se portaient sur moi à Orléans, lorsque l'ordonnance qui m'appelait à
+la Chambre des pairs<a id="footnotetag78" name="footnotetag78"></a><a href="#footnote78" title="Lien vers la note 78"><span class="small">[78]</span></a> m'arriva. Ma carrière d'action à peine
+commencée changea subitement de route: qu'eût-elle été si j'eusse été
+placé dans la Chambre élective? Il est assez probable que cette
+carrière aurait abouti, en cas de succès, au ministère de l'intérieur,
+au lieu de me conduire au ministère des affaires étrangères. Mes
+habitudes et mes m&oelig;urs étaient plus en rapport avec la pairie, et
+quoique celle-ci me devînt hostile dès le premier moment, à cause de
+mes opinions libérales, il est toutefois certain que mes doctrines sur
+la liberté de la presse et contre le vasselage des étrangers donnèrent
+à la noble Chambre cette popularité dont elle a joui tant qu'elle
+souffrit mes opinions.</p>
+
+<p>Je reçus en arrivant le seul honneur que mes collègues m'aient jamais
+fait pendant mes quinze années de résidence au milieu d'eux: je fus
+nommé l'un des quatre secrétaires pour la session de 1816. Lord <span lang="en">Byron</span>
+n'obtint pas plus de faveur lorsqu'il parut à la Chambre des lords, et
+il s'en éloigna pour toujours; j'aurais dû rentrer dans mes déserts.</p>
+
+<p>Mon début à la tribune fut un discours sur <span class="italic">l'inamovibilité des
+juges</span>: je louais le principe, mais j'en blâmais l'application
+immédiate<a id="footnotetag79" name="footnotetag79"></a><a href="#footnote79" title="Lien vers la note 79"><span class="small">[79]</span></a>. Dans la révolution de 1830 les hommes de la gauche les
+plus dévoués à <span class="pagenum"><a id="page132" name="page132"></a>(p. 132)</span> cette révolution voulaient suspendre pour un
+temps l'inamovibilité.</p>
+
+<p>Le 22 février 1816, le duc de Richelieu nous apporta le testament
+autographe de la reine; je montai à la tribune, et je dis:</p>
+
+<p>«Celui qui nous a conservé le testament de Marie-Antoinette<a id="footnotetag80" name="footnotetag80"></a><a href="#footnote80" title="Lien vers la note 80"><span class="small">[80]</span></a> avait
+acheté la terre de Montboisier: juge de Louis XVI, il avait élevé dans
+cette terre un monument à la mémoire du défenseur de Louis XVI, il
+avait gravé lui-même sur ce monument une épitaphe en vers français à
+la louange de M. de Malesherbes. Cette étonnante impartialité annonce
+que tout est déplacé dans le monde moral<a id="footnotetag81" name="footnotetag81"></a><a href="#footnote81" title="Lien vers la note 81"><span class="small">[81]</span></a>.»</p>
+
+<p>Le 12 mars 1816, on agita la question des pensions ecclésiastiques.
+«Vous refuseriez, disais-je, des aliments au pauvre vicaire qui
+consacre aux autels le reste de ses jours, et vous accorderiez des
+pensions à Joseph Lebon, qui fit tomber tant de têtes, à François
+Chabot, qui demandait pour les émigrés une loi si simple qu'un enfant
+pût les mener à la guillotine, à Jacques Roux, lequel, refusant au
+Temple de recevoir le testament de Louis XVI, répondit à l'infortuné
+monarque: Je ne suis chargé que de te conduire à la mort<a id="footnotetag82" name="footnotetag82"></a><a href="#footnote82" title="Lien vers la note 82"><span class="small">[82]</span></a>.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page133" name="page133"></a>(p. 133)</span> On avait apporté à la Chambre héréditaire un projet de loi
+relatif aux élections; je me prononçai pour le renouvellement intégral
+de la Chambre des députés<a id="footnotetag83" name="footnotetag83"></a><a href="#footnote83" title="Lien vers la note 83"><span class="small">[83]</span></a>; ce n'est qu'en 1824, étant ministre,
+que je le fis entrer dans la loi.</p>
+
+<p>Ce fut aussi dans ce premier discours sur la loi d'élections, en 1816,
+que je répondis à un adversaire: «Je ne relève point ce qu'on a dit de
+l'Europe attentive à nos discussions. Quant à moi, messieurs, je dois
+sans doute au sang français qui coule dans mes veines cette impatience
+que j'éprouve quand, pour déterminer mon suffrage, on me parle des
+opinions placées hors ma patrie; et si l'Europe civilisée voulait
+m'imposer la charte, j'irais vivre à Constantinople.»</p>
+
+<p>Le 9 avril 1816, je fis à la Chambre une proposition relative aux
+puissances barbaresques. La Chambre décida qu'il y avait lieu de s'en
+occuper. Je songeais déjà à combattre l'esclavage, avant que j'eusse
+obtenu cette décision favorable de la pairie qui fut la première
+intervention politique d'une grande puissance en faveur des Grecs:
+«J'ai vu, disais-je à mes collègues, les ruines de Carthage; j'ai
+rencontré parmi ces ruines les successeurs de ces malheureux chrétiens
+pour la délivrance desquels saint Louis fit le sacrifice de sa vie. La
+philosophie pourra prendre sa part de la gloire attachée au succès de
+ma proposition et se <span class="pagenum"><a id="page134" name="page134"></a>(p. 134)</span> vanter d'avoir obtenu dans un siècle de
+lumières ce que la religion tenta inutilement dans un siècle de
+ténèbres<a id="footnotetag84" name="footnotetag84"></a><a href="#footnote84" title="Lien vers la note 84"><span class="small">[84]</span></a>.»</p>
+
+<p>J'étais placé dans une assemblée où ma parole, les trois quarts du
+temps, tournait contre moi. On peut remuer une chambre populaire; une
+chambre aristocratique est sourde. Sans tribune, à huis clos devant
+des vieillards, restes desséchés de la vieille Monarchie, de la
+Révolution et de l'Empire, ce qui sortait du ton le plus commun
+paraissait folie. Un jour, le premier rang des fauteuils, tout près de
+la tribune, était rempli de respectables pairs, plus sourds les uns
+que les autres, la tête penchée en avant et tenant à l'oreille un
+cornet dont l'embouchure était dirigée vers la tribune. Je les
+endormis, ce qui est bien naturel. Un d'eux laissa tomber son cornet;
+son voisin, réveillé par la chute, voulut ramasser poliment le cornet
+de son confrère; il tomba. Le mal fut que je me pris à rire, quoique
+je parlasse alors pathétiquement sur je ne sais plus quel sujet
+d'humanité.</p>
+
+<p>Les orateurs qui réussissaient dans cette Chambre étaient ceux qui
+parlaient sans idées, d'un ton égal et monotone, ou qui ne trouvaient
+de sensibilité que pour s'attendrir sur les pauvres ministres. M. de
+Lally-Tolendal tonnait en faveur des libertés publiques: il faisait
+retentir les voûtes de notre solitude de l'éloge de trois ou quatre
+lords de la chancellerie anglaise, ses aïeux, disait-il. Quand son
+panégyrique de la liberté de la presse était terminé, arrivait un
+<span class="italic">mais</span> <span class="pagenum"><a id="page135" name="page135"></a>(p. 135)</span> fondé sur des <span class="italic">circonstances</span>, lequel <span class="italic">mais</span> nous
+laissait l'honneur sauf, sous l'utile surveillance de la censure.</p>
+
+<p>La Restauration donna un mouvement aux intelligences; elle délivra la
+pensée comprimée par Bonaparte: l'esprit, comme une cariatide
+déchargée de l'architecture qui lui courbait le front, releva la tête.
+L'Empire avait frappé la France de mutisme; la liberté restaurée la
+toucha et lui rendit la parole: il se trouva des talents de tribune
+qui reprirent les choses où les Mirabeau et les Cazalès les avaient
+laissées, et la Révolution continua son cours.</p>
+
+<p class="p2">Mes travaux ne se bornaient pas à la tribune, si nouvelle pour moi.
+Épouvanté des systèmes que l'on embrassait et de l'ignorance de la
+France sur les principes du gouvernement représentatif, j'écrivais et
+je faisais imprimer <span class="italic">la Monarchie selon la Charte</span>. Cette publication
+a été une des grandes époques de ma vie politique: elle me fit prendre
+rang parmi les publicistes; elle servit à fixer l'opinion sur la
+nature de notre gouvernement. Les journaux anglais portèrent cet écrit
+aux nues; parmi nous, l'abbé Morellet même ne revenait pas de la
+métamorphose de mon style et de la précision dogmatique des vérités.</p>
+
+<p><span class="italic">La Monarchie selon la Charte</span> est un catéchisme constitutionnel:
+c'est là que l'on a puisé la plupart des propositions que l'on avance
+comme nouvelles aujourd'hui. Ainsi ce principe, que <span class="italic">le roi règne et
+ne gouverne pas</span>, se trouve tout entier dans les chapitres IV, V, VI
+et VII sur la prérogative royale.</p>
+
+<p>Les principes constitutionnels étant posés dans la première partie de
+la <span class="italic">Monarchie selon la Charte</span>, <span class="pagenum"><a id="page136" name="page136"></a>(p. 136)</span> j'examine dans la seconde
+les systèmes des trois ministères qui jusqu'alors s'étaient succédé
+depuis 1814 jusqu'à 1816; dans cette partie se rencontrent des
+prédictions depuis trop vérifiées et des expositions de doctrines
+alors cachées. On lit ces mots, chapitre XXVI, deuxième partie: «Il
+passe pour constant, dans un certain parti, qu'une révolution de la
+nature de la nôtre ne peut finir que par un changement de dynastie;
+d'autres, plus modérés, disent par un changement dans l'ordre de
+successibilité à la couronne.»</p>
+
+<p>Comme je terminais mon ouvrage, parut l'ordonnance du 5 septembre
+1816: cette mesure dispersait le peu de royalistes rassemblés pour
+reconstruire la monarchie légitime<a id="footnotetag85" name="footnotetag85"></a><a href="#footnote85" title="Lien vers la note 85"><span class="small">[85]</span></a>. Je me hâtai d'écrire le
+<span class="italic">post-scriptum</span> qui fit faire explosion à la colère de M. le duc de
+Richelieu et du favori de Louis XVIII, M. Decazes.</p>
+
+<p>Le <span class="italic">post-scriptum</span> ajouté, je courus chez M. Le Normant, mon libraire:
+je trouvai en arrivant des alguazils et un commissaire de police qui
+instrumentaient. Ils avaient saisi des paquets et apposé des scellés.
+Je n'avais pas bravé Bonaparte pour être intimidé par M. Decazes: je
+m'opposai à la saisie; je déclarai, comme Français libre et comme pair
+de France, que je ne céderais qu'à la force: la force arriva et je me
+retirai. Je me rendis le 18 septembre chez MM. Louis-Marthe Mesnier et
+son collègue, notaires royaux; je protestai à leur étude et je les
+requis de consigner ma déclaration du fait de l'arrestation de mon
+ouvrage, <span class="pagenum"><a id="page137" name="page137"></a>(p. 137)</span> voulant assurer par cette protestation les droits
+des citoyens français. M. Baude<a id="footnotetag86" name="footnotetag86"></a><a href="#footnote86" title="Lien vers la note 86"><span class="small">[86]</span></a> m'a imité en 1830.</p>
+
+<p>Je me trouvai engagé ensuite dans une correspondance assez longue avec
+M. le chancelier, M. le ministre de la police et M. le procureur
+général Bellart<a id="footnotetag87" name="footnotetag87"></a><a href="#footnote87" title="Lien vers la note 87"><span class="small">[87]</span></a>, jusqu'au 9 novembre, jour que le chancelier
+m'annonça l'ordonnance rendue en ma faveur par le tribunal de première
+instance, laquelle me remit en possession de mon ouvrage saisi. Dans
+une de ses lettres, M. le chancelier me mandait qu'il avait été désolé
+de voir le mécontentement que le roi avait exprimé publiquement de mon
+ouvrage. Ce mécontentement venait des chapitres où je m'élevais contre
+<span class="pagenum"><a id="page138" name="page138"></a>(p. 138)</span> l'établissement d'un ministre de la police générale dans un
+pays constitutionnel<a id="footnotetag88" name="footnotetag88"></a><a href="#footnote88" title="Lien vers la note 88"><span class="small">[88]</span></a>.</p>
+
+<p class="p2">Dans mon récit du voyage de Gand, vous avez vu ce que Louis XVIII
+valait comme fils de Hugues Capet; dans mon écrit, <span class="italic">Le roi est mort:
+vive le roi!</span> j'ai dit les qualités réelles de ce prince<a id="footnotetag89" name="footnotetag89"></a><a href="#footnote89" title="Lien vers la note 89"><span class="small">[89]</span></a>. Mais
+l'homme n'est pas un et simple: pourquoi y a-t-il si peu de portraits
+fidèles? parce qu'on a fait poser le modèle à telle époque de sa vie;
+dix ans après, le portrait ne ressemble plus.</p>
+
+<p>Louis XVIII n'apercevait pas loin les objets devant lui ni autour de
+lui; tout lui semblait beau ou laid d'après l'angle de son regard.
+Atteint de son siècle, il est à craindre que la religion ne fût pour
+le <span class="italic">roi très-chrétien</span> qu'un élixir propre à l'amalgame des drogues de
+quoi se compose la royauté. L'imagination libertine qu'il avait reçue
+de son grand-père aurait pu inspirer quelque défiance de ses
+entreprises; mais il se connaissait, et quand il parlait d'une manière
+affirmative, il se vantait en se raillant de lui-même. Je lui parlais
+un jour de la nécessité d'un nouveau mariage pour M. le duc de
+Bourbon, afin de rappeler la race des Condé à la vie: il approuvait
+fort cette idée, quoiqu'il ne se souciât guère de ladite résurrection;
+mais à ce propos il me parla de M. le comte d'Artois et me dit: «Mon
+frère pourrait se remarier sans rien changer à la succession au trône,
+il ne ferait que <span class="pagenum"><a id="page139" name="page139"></a>(p. 139)</span> des cadets; pour moi, je ne ferais que des
+aînés: je ne veux point déshériter M. le duc d'Angoulême.» Et il se
+rengorgea d'un air capable et goguenard; mais je ne prétendais
+disputer au roi aucune puissance.</p>
+
+<p>Égoïste et sans préjugés, Louis XVIII voulait sa tranquillité à tout
+prix: il soutenait ses ministres tant qu'ils avaient la majorité; il
+les renvoyait aussitôt que cette majorité était ébranlée et que son
+repos pouvait être dérangé: il ne balançait pas à reculer dès que,
+pour obtenir la victoire, il eût fallu faire un pas en avant. Sa
+grandeur était de la patience; il n'allait pas aux événements, les
+événements venaient à lui.</p>
+
+<p>Sans être cruel, ce roi n'était pas humain; les catastrophes tragiques
+ne l'étonnaient ni ne le touchaient pas: il se contenta de dire au duc
+de Berry, qui s'excusait d'avoir eu le malheur de troubler par sa mort
+le sommeil du roi: «J'ai fait ma nuit.» Pourtant cet homme tranquille,
+lorsqu'il était contrarié, entrait dans d'horribles colères; enfin, ce
+prince si froid, si insensible, avait des attachements qui
+ressemblaient à des passions: ainsi se succédèrent dans son intimité
+le comte d'Avaray, M. de Blacas, M. Decazes; madame de Balbi, madame
+du Cayla: toutes ces personnes aimées étaient des favoris;
+malheureusement, elles ont entre leurs mains beaucoup trop de lettres.</p>
+
+<p>Louis XVIII nous apparut dans toute la profondeur des traditions
+historiques; il se montra avec le favoritisme des anciennes royautés.
+Se fait-il dans le c&oelig;ur des monarques isolés un vide qu'ils
+remplissent <span class="pagenum"><a id="page140" name="page140"></a>(p. 140)</span> avec le premier objet qu'ils trouvent? Est-ce
+sympathie, affinité d'une nature analogue à la leur? Est-ce une amitié
+qui leur tombe du ciel pour consoler leurs grandeurs? Est-ce un
+penchant pour un esclave qui se donne corps et âme, devant lequel on
+ne se cache de rien, esclave qui devient un vêtement, un jouet, une
+idée fixe liée à tous les sentiments, à tous les goûts, à tous les
+caprices de celui qu'elle a soumis et qu'elle tient sous l'empire
+d'une fascination invincible? Plus le favori a été bas et intime,
+moins on le peut renvoyer, parce qu'il est en possession de secrets
+qui feraient rougir s'ils étaient divulgués: ce préféré puise une
+double force dans sa turpitude et dans les faiblesses de son maître.</p>
+
+<p>Quand le favori est par hasard un grand homme, comme l'obsesseur
+Richelieu ou l'inrenvoyable Mazarin, les nations en le détestant
+profitent de sa gloire ou de sa puissance; elles ne font que changer
+un misérable roi de droit pour un illustre roi de fait.</p>
+
+<p class="p2">Aussitôt que M. Decazes<a id="footnotetag90" name="footnotetag90"></a><a href="#footnote90" title="Lien vers la note 90"><span class="small">[90]</span></a> fut nommé ministre, les voitures
+encombrèrent le soir le quai Malaquais, pour <span class="pagenum"><a id="page141" name="page141"></a>(p. 141)</span> déposer dans le
+salon du parvenu ce qu'il y avait de plus noble dans le faubourg
+Saint-Germain. Le Français aura beau faire, il ne sera jamais qu'un
+courtisan, n'importe de qui, pourvu que ce soit un puissant du jour.</p>
+
+<p>Il se forma bientôt en faveur du nouveau favori une coalition
+formidable de bêtises. Dans la société démocratique, bavardez de
+libertés, déclarez que vous voyez la marche du genre humain et
+l'avenir des choses, en ajoutant à vos discours quelques croix
+d'honneur, et vous êtes sûr de votre place; dans la société
+aristocratique, jouez au whist, débitez d'un air grave et profond des
+lieux communs et des bons mots arrangés d'avance, et la fortune de
+votre génie est assurée.</p>
+
+<p>Compatriote de Murat, mais de Murat sans royaume, M. Decazes nous
+était venu de la mère de Napoléon<a id="footnotetag91" name="footnotetag91"></a><a href="#footnote91" title="Lien vers la note 91"><span class="small">[91]</span></a>. Il était familier, obligeant,
+jamais insolent; il me voulait du bien, je ne sais pourquoi je ne m'en
+souciai pas: de là vint le commencement de mes disgrâces. Cela devait
+m'apprendre qu'on ne doit jamais manquer de respect à un favori. Le
+roi le combla de bienfaits et de crédit, et le maria dans la suite à
+une personne <span class="pagenum"><a id="page142" name="page142"></a>(p. 142)</span> très bien née, fille de M. de
+Sainte-Aulaire<a id="footnotetag92" name="footnotetag92"></a><a href="#footnote92" title="Lien vers la note 92"><span class="small">[92]</span></a>. Il est vrai que M. Decazes servait trop bien la
+royauté; ce fut lui qui déterra le maréchal Ney dans les montagnes
+d'Auvergne où il s'était caché.</p>
+
+<p>Fidèle aux inspirations de son trône, Louis XVIII disait de M.
+Decazes: «Je l'élèverai si haut qu'il fera envie aux plus grands
+seigneurs.» Ce mot, emprunté d'un autre roi, n'était qu'un
+anachronisme: pour élever les autres, il faut être sûr de ne pas
+descendre; or, au temps où Louis XVIII était arrivé, qu'était-ce que
+les monarques? S'ils pouvaient encore faire la fortune d'un homme, ils
+ne pouvaient en faire la grandeur; ils n'étaient plus que les
+banquiers de leurs favoris.</p>
+
+<p>Madame Princeteau, s&oelig;ur de M. Decazes, était une agréable, modeste
+et excellente personne; le roi s'en était amouraché en perspective. M.
+Decazes le père, que je vis dans la salle du trône en habit habillé,
+l'épée au côté, chapeau sous le bras, n'eut cependant aucun succès.</p>
+
+<p>Enfin, la mort de M. le duc de Berry accrut les inimitiés de part et
+d'autre et amena la chute du favori. J'ai dit que <span class="italic">les pieds lui
+glissèrent dans le sang</span><a id="footnotetag93" name="footnotetag93"></a><a href="#footnote93" title="Lien vers la note 93"><span class="small">[93]</span></a>, ce <span class="pagenum"><a id="page143" name="page143"></a>(p. 143)</span> qui ne signifie pas, à Dieu
+ne plaise! qu'il fut coupable du meurtre, mais qu'il tomba dans la
+mare rougie qui se forma sous le couteau de Louvel.</p>
+
+<p class="p2">J'avais résisté à la saisie de la <span class="italic">Monarchie selon la Charte</span> pour
+éclairer la royauté abusée et pour soutenir la liberté de la pensée et
+de la presse; j'avais embrassé franchement nos institutions et j'y
+suis resté fidèle.</p>
+
+<p>Ces tracasseries passées, je demeurai saignant des blessures qu'on
+m'avait faites à l'apparition de ma brochure. Je ne pris pas
+possession de ma carrière politique sans porter les cicatrices des
+coups que je reçus en entrant dans cette carrière: je m'y sentais mal,
+je n'y pouvais respirer.</p>
+
+<p>Peu de temps après, une ordonnance contre-signée <span class="pagenum"><a id="page144" name="page144"></a>(p. 144)</span> Richelieu
+me raya de la liste des ministres d'État<a id="footnotetag94" name="footnotetag94"></a><a href="#footnote94" title="Lien vers la note 94"><span class="small">[94]</span></a>, et je fus privé d'une
+place réputée jusqu'alors inamovible; elle m'avait été donnée à Gand,
+et la pension attachée à cette place me fut retirée: la main qui avait
+pris Fouché me frappa.</p>
+
+<p>J'ai eu l'honneur d'être dépouillé trois fois pour la légitimité: la
+première, pour avoir suivi les fils de saint Louis dans leur exil; la
+seconde, pour avoir écrit en faveur des principes de la monarchie
+<span class="italic">octroyée</span>, la troisième, pour m'être tu sur une loi funeste au moment
+que je venais de faire triompher nos armes: la campagne d'Espagne
+avait rendu des soldats au drapeau blanc, et si j'avais été maintenu
+au pouvoir, j'aurais reporté nos frontières aux rives du Rhin<a id="footnotetag95" name="footnotetag95"></a><a href="#footnote95" title="Lien vers la note 95"><span class="small">[95]</span></a>.</p>
+
+<p>Ma nature me rendit parfaitement insensible à la perte de mes
+appointements; j'en fus quitte pour me remettre à pied et pour aller,
+les jours de pluie, en fiacre à la Chambre des pairs. Dans mon
+équipage populaire, sous la protection de la canaille qui roulait
+autour de moi, je rentrai dans les droits des prolétaires dont je fais
+partie: du haut de mon char, je domine le train des rois.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page145" name="page145"></a>(p. 145)</span> Je fus obligé de vendre mes livres; M. Merlin les exposa à la
+criée, à la salle Sylvestre, rue des Bons-Enfants<a id="footnotetag96" name="footnotetag96"></a><a href="#footnote96" title="Lien vers la note 96"><span class="small">[96]</span></a>. Je ne gardai
+qu'un petit Homère grec, à la marge duquel se trouvaient des essais de
+traductions et des remarques écrites de ma main. Bientôt il me fallut
+tailler dans le vif; je demandai à M. le ministre de l'intérieur la
+permission de mettre en loterie ma maison de campagne: la loterie fut
+ouverte chez M. Denis, notaire. Il y avait quatre-vingt-dix billets à
+1,000 francs chaque: les numéros ne furent point pris par les
+royalistes; madame la duchesse d'Orléans, douairière, prit trois
+numéros; mon ami M. Lainé, ministre de l'intérieur, qui avait
+contre-signé l'ordonnance du 5 septembre et consenti dans le conseil à
+ma radiation, prit, sous un faux nom, un quatrième billet. L'argent
+fut rendu aux souscripteurs; toutefois, M. Lainé refusa de retirer ses
+1,000 francs; il les laissa au notaire pour les pauvres.</p>
+
+<p>Peu de temps après, ma <span class="italic">Vallée-aux-Loups</span> fut vendue, comme on vend
+les meubles des pauvres, sur la place du Châtelet<a id="footnotetag97" name="footnotetag97"></a><a href="#footnote97" title="Lien vers la note 97"><span class="small">[97]</span></a>. Je souffris
+beaucoup de cette <span class="pagenum"><a id="page146" name="page146"></a>(p. 146)</span> vente; je m'étais attaché à mes arbres,
+plantés et grandis, pour ainsi dire, dans mes souvenirs. La mise à
+prix était de 50,000 francs; elle fut couverte par M. le vicomte de
+Montmorency<a id="footnotetag98" name="footnotetag98"></a><a href="#footnote98" title="Lien vers la note 98"><span class="small">[98]</span></a>, qui seul osa mettre une surenchère de cent francs: la
+<span class="italic">Vallée</span> lui resta. Il a depuis habité ma retraite; il n'est pas bon
+de se mêler à ma fortune: cet homme de vertu n'est plus.</p>
+
+<p class="p2">Après la publication de <span class="italic">la Monarchie selon la Charte</span> et à
+l'ouverture de la nouvelle session au mois de novembre 1816, je
+continuai mes combats. Je fis à la Chambre des pairs, dans la séance
+du 23 de ce mois, une proposition<a id="footnotetag99" name="footnotetag99"></a><a href="#footnote99" title="Lien vers la note 99"><span class="small">[99]</span></a> tendante à ce que le roi fût
+humblement supplié de faire examiner ce qui s'était passé aux
+dernières élections. La corruption et la violence du ministère dans
+ces dernières élections étaient flagrantes.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page147" name="page147"></a>(p. 147)</span> Dans mon opinion sur le projet de loi relatif aux finances
+(21 mars 1817), je m'élevai contre le titre XI de ce projet: il
+s'agissait des forêts de l'État que l'on prétendait affecter à la
+caisse d'amortissement et dont on voulait vendre ensuite cent
+cinquante mille hectares. Ces forêts se composaient de trois sortes de
+propriétés: les anciens domaines de la couronne, quelques commanderies
+de l'ordre de Malte et le reste des biens de l'Église. Je ne sais
+pourquoi, même aujourd'hui, je trouve un intérêt triste dans mes
+paroles; elles ont quelque ressemblance avec mes <span class="italic">Mémoires</span>:</p>
+
+<p>«N'en déplaise à ceux qui n'ont administré que dans nos troubles, ce
+n'est pas le gage matériel, c'est la morale d'un peuple qui fait le
+crédit public. Les propriétaires nouveaux feront-ils valoir les titres
+de leur propriété nouvelle? On leur citera, pour les dépouiller, des
+héritages de neuf siècles enlevés à leurs anciens possesseurs. Au lieu
+de ces immuables patrimoines où la même famille survivait à la race
+des chênes, vous aurez des propriétés mobiles où les roseaux auront à
+peine le temps de naître et de mourir avant qu'elles aient changé de
+maîtres. Les foyers cesseront d'être les gardiens des m&oelig;urs
+domestiques; ils perdront leur autorité vénérable; chemins de passage
+ouverts à tout venant, ils ne seront plus consacrés par le siège de
+l'aïeul et par le berceau du nouveau-né.</p>
+
+<p>«Pairs de France, c'est votre cause que je plaide ici et non la
+mienne: je vous parle pour l'intérêt de vos enfants; moi je n'aurai
+rien à démêler avec la postérité; je n'ai point de fils; j'ai perdu le
+<span class="pagenum"><a id="page148" name="page148"></a>(p. 148)</span> champ de mon père, et quelques arbres que j'ai plantés ne
+seront bientôt plus à moi.<a id="footnotetag100" name="footnotetag100"></a><a href="#footnote100" title="Lien vers la note 100"><span class="small">[100]</span></a>»</p>
+
+<p class="p2">Par la ressemblance des opinions, alors très vives, il s'était établi
+une camaraderie entre les minorités des deux Chambres. La France
+apprenait le gouvernement représentatif: comme j'avais la sottise de
+le prendre à la lettre et d'en faire, à mon dam, une véritable
+passion, je soutenais ceux qui l'adoptaient, sans m'embarrasser s'il
+n'entrait pas dans leur opposition plus de motifs humains que d'amour
+pur comme celui que j'éprouvais pour la Charte; non que je fusse un
+niais, mais j'étais idolâtre de ma dame, et j'aurais traversé les
+flammes pour l'emporter dans mes bras. Ce fut dans cet accès de
+constitution que je connus M. de Villèle en 1816. Il était plus calme;
+il surmontait son ardeur; il prétendait aussi conquérir la liberté;
+mais il en faisait le siège en règle; il ouvrait méthodiquement la
+tranchée: moi, qui voulais enlever d'assaut la place, je grimpais à
+l'escalade et j'étais souvent renversé dans le fossé.</p>
+
+<p>Je rencontrai pour la première fois M. de Villèle<a id="footnotetag101" name="footnotetag101"></a><a href="#footnote101" title="Lien vers la note 101"><span class="small">[101]</span></a> <span class="pagenum"><a id="page149" name="page149"></a>(p. 149)</span> chez
+madame la duchesse de Lévis. Il devint le chef de l'opposition
+royaliste dans la Chambre élective, comme je l'étais dans la Chambre
+héréditaire. Il avait pour ami son collègue M. de Corbière<a id="footnotetag102" name="footnotetag102"></a><a href="#footnote102" title="Lien vers la note 102"><span class="small">[102]</span></a>.
+Celui-ci ne le quittait plus, et l'on disait <span class="italic">Villèle et Corbière</span>,
+comme on dit <span class="italic">Oreste et Pylade</span>, <span class="italic">Euryale et Nisus</span>.</p>
+
+<p>Entrer dans de fastidieux détails pour des personnages dont on ne
+saura pas le nom demain serait d'une vanité idiote. D'obscurs et
+ennuyeux remuements, qu'on croit d'un intérêt immense et qui
+n'intéressent personne; des tripotages passés, qui n'ont déterminé
+aucun événement majeur, doivent être laissés à ces béats heureux,
+lesquels se figurent être ou avoir été l'objet de l'attention de la
+terre.</p>
+
+<p>Il y avait pourtant des moments d'orgueil où mes démêlés avec M. de
+Villèle me paraissaient être à moi-même les dissensions de Sylla et de
+Marius, de César et de Pompée. Avec les autres membres de
+l'opposition, nous allions assez souvent, rue Thérèse, passer la
+soirée en délibération chez M. Piet<a id="footnotetag103" name="footnotetag103"></a><a href="#footnote103" title="Lien vers la note 103"><span class="small">[103]</span></a>. Nous <span class="pagenum"><a id="page150" name="page150"></a>(p. 150)</span> arrivions
+extrêmement laids, et nous nous asseyions en rond autour d'un salon
+éclairé d'une lampe qui filait. Dans ce brouillard législatif, nous
+parlions de la loi présentée, de la motion à faire, du camarade à
+porter au secrétariat, à la questure, aux diverses commissions. Nous
+ne ressemblions pas mal aux assemblées des premiers fidèles, peintes
+par les ennemis de la foi: nous débitions les plus mauvaises
+nouvelles; nous disions que les affaires allaient changer de face, que
+Rome serait troublée par des divisions, que nos armées seraient
+défaites.</p>
+
+<p>M. de Villèle écoutait, résumait et ne concluait point: c'était un
+grand aideur d'affaires; marin circonspect, il ne mettait jamais en
+mer pendant la tempête, et, s'il entrait avec dextérité dans un port
+connu, il n'aurait jamais découvert le Nouveau Monde. Je remarquai
+souvent, à propos de nos discussions sur la vente des biens du clergé,
+que les plus chrétiens d'entre nous étaient les plus ardents à
+défendre les doctrines constitutionnelles. La religion est la source
+de la liberté: à Rome, le <span class="italic" lang="la">flamen dialis</span> ne portait qu'un anneau
+creux au doigt, parce qu'un anneau plein avait quelque chose d'une
+chaîne; dans son vêtement <span class="pagenum"><a id="page151" name="page151"></a>(p. 151)</span> et sur sa tête le pontife de
+Jupiter ne devait souffrir aucun n&oelig;ud.</p>
+
+<p>Après la séance, M. de Villèle se retirait, accompagné de M. de
+Corbière. J'étudiais beaucoup d'individus, j'apprenais beaucoup de
+choses, je m'occupais de beaucoup d'intérêts dans ces réunions: les
+finances, que j'ai toujours sues, l'armée, la justice,
+l'administration, m'initiaient à leurs éléments. Je sortais de ces
+conférences un peu plus homme d'État et un peu plus persuadé de la
+pauvreté de toute cette science. Le long de la nuit, dans mon
+demi-sommeil j'apercevais les diverses attitudes des têtes chauves,
+les diverses expressions des figures de ces Solons peu soignés et mal
+accompagnés de leurs corps: c'était bien vénérable assurément; mais je
+préférais l'hirondelle qui me réveillait dans ma jeunesse et les Muses
+qui remplissaient mes songes: les rayons de l'aurore qui, frappant un
+cygne, faisaient tomber l'ombre de ces blancs oiseaux sur une vague
+d'or; le soleil levant qui m'apparaissait en Syrie dans la tige d'un
+palmier, comme le nid du phénix, me plaisaient mieux.</p>
+
+<p class="p2">Je sentais que mes combats de tribune, dans une Chambre fermée, et au
+milieu d'une assemblée qui m'était peu favorable, restaient inutiles à
+la victoire et qu'il me fallait avoir une autre arme. La censure étant
+établie sur les feuilles périodiques quotidiennes, je ne pouvais
+remplir mon dessein qu'au moyen d'une feuille libre, semi-quotidienne,
+à l'aide de laquelle j'attaquerais à la fois le système des ministres
+et les opinions de l'extrême gauche imprimées dans la <span class="italic">Minerve</span>
+<span class="pagenum"><a id="page152" name="page152"></a>(p. 152)</span> par M. Étienne<a id="footnotetag104" name="footnotetag104"></a><a href="#footnote104" title="Lien vers la note 104"><span class="small">[104]</span></a>. J'étais à Noisiel, chez madame la
+duchesse de Lévis, dans l'été de 1818, lorsque mon libraire M. le
+Normant me vint voir. Je lui fis part de l'idée qui m'occupait; il
+prit feu, s'offrit à courir tous les risques et se chargea de tous les
+frais. Je parlai à mes amis MM. de Bonald et de la Mennais, je leur
+demandai s'ils voulaient s'associer: ils y consentirent, et le journal
+ne tarda pas à paraître sous le nom de <span class="italic">Conservateur</span>.<a id="footnotetag105" name="footnotetag105"></a><a href="#footnote105" title="Lien vers la note 105"><span class="small">[105]</span></a></p>
+
+<p>La révolution opérée par ce journal fut inouïe: en <span class="pagenum"><a id="page153" name="page153"></a>(p. 153)</span> France,
+il changea la majorité dans les Chambres; à l'étranger, il transforma
+l'esprit des cabinets.</p>
+
+<p>Ainsi les royalistes me durent l'avantage de sortir du néant dans
+lequel ils étaient tombés auprès des peuples et des rois. Je mis la
+plume à la main aux plus grandes familles de France. J'affublai en
+journalistes les Montmorency et les Lévis; je convoquai l'arrière-ban;
+je fis marcher la féodalité au secours de la liberté de la presse.
+J'avais réuni les hommes les plus éclatants du parti royaliste, MM. de
+Villèle, de Corbière, de Vitrolles<a id="footnotetag106" name="footnotetag106"></a><a href="#footnote106" title="Lien vers la note 106"><span class="small">[106]</span></a>, de Castelbajac<a id="footnotetag107" name="footnotetag107"></a><a href="#footnote107" title="Lien vers la note 107"><span class="small">[107]</span></a>, etc. Je
+<span class="pagenum"><a id="page154" name="page154"></a>(p. 154)</span> ne pouvais m'empêcher de bénir la Providence toutes les fois
+que j'étendais la robe rouge d'un prince de l'Église sur le
+<span class="italic">Conservateur</span> pour lui servir de couverture, et que j'avais le
+plaisir de lire un article signé en toutes lettres: <span class="italic">le cardinal de La
+Luzerne</span><a id="footnotetag108" name="footnotetag108"></a><a href="#footnote108" title="Lien vers la note 108"><span class="small">[108]</span></a>. Mais il arriva qu'après avoir mené mes chevaliers à la
+croisade constitutionnelle, aussitôt qu'ils eurent conquis le pouvoir
+par la délivrance de la liberté, aussitôt qu'ils furent devenus
+princes d'Édesse, d'Antioche, de Damas, ils s'enfermèrent dans leurs
+nouveaux États avec Léonore d'Aquitaine, et me laissèrent me morfondre
+au pied de Jérusalem dont les infidèles avaient repris le saint
+tombeau.</p>
+
+<p>Ma polémique commença dans le <span class="italic">Conservateur</span>, et dura depuis 1818
+jusqu'en 1820, c'est-à-dire jusqu'au rétablissement de la censure,
+dont le prétexte fut la mort du duc de Berry. À cette première époque
+de ma polémique, je culbutai l'ancien ministère et fis entrer M. de
+Villèle au pouvoir.</p>
+
+<p>Après 1824, quand je repris la plume dans des brochures et dans le
+<span class="italic">Journal des Débats</span>, les positions <span class="pagenum"><a id="page155" name="page155"></a>(p. 155)</span> étaient changées. Que
+m'importaient pourtant ces futiles misères, à moi qui n'ai jamais cru
+au temps où je vivais, à moi qui appartenais au passé, à moi sans foi
+dans les rois, sans conviction à l'égard des peuples, à moi qui ne me
+suis jamais soucié de rien, excepté des songes, à condition encore
+qu'ils ne durent qu'une nuit!</p>
+
+<p>Le premier article du <span class="italic">Conservateur</span> peint la position des choses au
+moment où je descendis dans la lice.<a id="footnotetag109" name="footnotetag109"></a><a href="#footnote109" title="Lien vers la note 109"><span class="small">[109]</span></a> Pendant les deux années que
+dura ce journal, j'eus successivement à traiter des accidents du jour
+et à examiner des intérêts considérables. J'eus occasion de relever
+les lâchetés de cette <span class="italic">correspondance privée</span> que la police de Paris
+publiait à Londres. Ces <span class="italic">correspondances privées</span> pouvaient calomnier,
+mais elles ne pouvaient déshonorer: ce qui est vil n'a pas le pouvoir
+d'avilir; l'honneur seul peut infliger le déshonneur. «Calomniateurs
+anonymes, disais-je, ayez le courage de dire qui vous êtes; un peu de
+honte est bientôt passée; ajoutez votre nom à vos articles, ce ne sera
+qu'un mot méprisable de plus.»</p>
+
+<p>Je me moquais quelquefois des ministres et je donnais cours à ce
+penchant ironique que j'ai toujours réprouvé en moi.</p>
+
+<p>Enfin, sous la date du 5 décembre 1818, le <span class="italic">Conservateur</span> contenait un
+article sérieux sur la morale des intérêts et sur celle des devoirs:
+c'est de cet article, qui fit du bruit, qu'est née la phraséologie des
+<span class="italic">intérêts <span class="pagenum"><a id="page156" name="page156"></a>(p. 156)</span> moraux</span> et des <span class="italic">intérêts matériels</span>, mise d'abord
+en avant par moi, adoptée ensuite par tout le monde. Le voici fort
+abrégé; il s'élève au-dessus de la portée d'un journal, et c'est un de
+mes ouvrages auquel ma raison attache quelque valeur. Il n'a point
+vieilli, parce que les idées qu'il renferme sont de tous les temps.</p>
+
+<p class="p2">«Le ministère a inventé une morale nouvelle, la morale des intérêts;
+celle des devoirs est abandonnée aux imbéciles. Or, cette morale des
+intérêts, dont on veut faire la base de notre gouvernement, a plus
+corrompu le peuple dans l'espace de trois années que la révolution
+dans un quart de siècle.</p>
+
+<p>«Ce qui fait périr la morale chez les nations, et avec la morale les
+nations elles-mêmes, ce n'est pas la violence, mais la séduction; et
+par séduction j'entends ce que toute fausse doctrine a de flatteur et
+de spécieux. Les hommes prennent souvent l'erreur pour la vérité,
+parce que chaque faculté du c&oelig;ur ou de l'esprit a sa fausse image:
+la froideur ressemble à la vertu, le raisonner à la raison, le vide à
+la profondeur, ainsi du reste.</p>
+
+<a id="img003" name="img003"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img003.jpg" width="400" height="545" alt="" title="">
+<p>Assassinat du Duc de Berry.</p>
+</div>
+
+<p>«Le dix-huitième siècle fut un siècle destructeur; nous fûmes tous
+séduits. Nous dénaturâmes la politique, nous nous égarâmes dans de
+coupables nouveautés en cherchant l'existence sociale dans la
+corruption de nos m&oelig;urs. La révolution vint nous réveiller: en
+poussant le Français hors de son lit, elle le jeta dans la tombe.
+Toutefois, le règne de la terreur est peut-être, de toutes les époques
+de la révolution, celle qui fut la moins dangereuse à la <span class="pagenum"><a id="page157" name="page157"></a>(p. 157)</span>
+morale, parce qu'aucune conscience n'était forcée: le crime paraissait
+dans sa franchise. Des orgies au milieu du sang, des scandales qui
+n'en étaient plus à force d'être horribles; voilà tout. Les femmes du
+peuple venaient travailler à leurs ouvrages autour de la machine à
+meurtre comme à leurs foyers: les échafauds étaient les m&oelig;urs
+publiques et la mort le fond du gouvernement. Rien de plus net que la
+position de chacun: on ne parlait ni de <span class="italic">spécialité</span>, ni de positif,
+ni de <span class="italic">système d'intérêts</span>. Ce galimatias des petits esprits et des
+mauvaises consciences était inconnu. On disait à un homme: «Tu es
+royaliste, noble, riche: meurs;» et il mourait. Antonelle<a id="footnotetag110" name="footnotetag110"></a><a href="#footnote110" title="Lien vers la note 110"><span class="small">[110]</span></a>
+écrivait qu'on ne trouvait aucune charge contre tels prisonniers, mais
+qu'il les avait condamnés comme aristocrates: monstrueuse franchise,
+qui nonobstant laissait subsister l'ordre moral; car ce n'est pas de
+tuer l'innocent comme innocent qui perd la société, c'est de le tuer
+comme coupable.</p>
+
+<p>«En conséquence, ces temps affreux sont ceux des grands dévouements.
+Alors les femmes marchèrent héroïquement au supplice; les pères se
+livrèrent pour les fils, les fils pour les pères; des secours
+inattendus s'introduisaient dans les prisons, et le prêtre que l'on
+cherchait consolait la victime auprès du bourreau qui ne le
+reconnaissait pas.</p>
+
+<p>«La morale sous le <span class="italic">Directoire</span> eut plutôt à combattre la corruption
+des m&oelig;urs que celle des doctrines; <span class="pagenum"><a id="page158" name="page158"></a>(p. 158)</span> il y eut débordement.
+On fut jeté dans les plaisirs comme on avait été entassé dans les
+prisons; on forçait le présent à avancer des joies sur l'avenir, dans
+la crainte de voir renaître le passé. Chacun, n'ayant pas encore eu le
+temps de se créer un intérieur, vivait dans la rue, sur les
+promenades, dans les salons publics. Familiarisé avec les échafauds,
+et déjà à moitié sorti du monde, on trouvait que cela ne valait pas la
+peine de rentrer chez soi. Il n'était question que d'arts, de bals, de
+modes; on changeait de parures et de vêtements aussi facilement qu'on
+se serait dépouillé de la vie.</p>
+
+<p>«Sous Bonaparte la séduction recommença, mais ce fut une séduction qui
+portait son remède avec elle: Bonaparte séduisait par un prestige de
+gloire, et tout ce qui est grand porte en soi un principe de
+législation. Il concevait qu'il était utile de laisser enseigner la
+doctrine de tous les peuples, la morale de tous les temps, la religion
+de toute éternité.</p>
+
+<p>«Je ne serais pas étonné de m'entendre répondre: Fonder la société sur
+un <span class="italic">devoir</span>, c'est l'élever sur une fiction; la placer dans un
+<span class="italic">intérêt</span>, c'est l'établir dans une réalité. Or, c'est précisément le
+<span class="italic">devoir</span> qui est un fait et l'<span class="italic">intérêt</span> une fiction. Le <span class="italic">devoir</span> qui
+prend sa source dans la Divinité descend d'abord dans la famille, où
+il établit des relations réelles entre le père et les enfants; de là,
+passant à la société et se partageant en deux branches, il règle dans
+l'ordre politique les rapports du roi et du sujet; il établit dans
+l'ordre moral la chaîne des services et des protections, des bienfaits
+et de la reconnaissance.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page159" name="page159"></a>(p. 159)</span> «C'est donc un fait très positif que le devoir, puisqu'il
+donne à la société humaine la seule existence durable qu'elle puisse
+avoir.</p>
+
+<p>«L'intérêt, au contraire, est une fiction quand il est pris, comme on
+le prend aujourd'hui, dans son sens physique et rigoureux, puisqu'il
+n'est plus le soir ce qu'il était le matin; puisqu'à chaque instant il
+change de nature; puisque, fondé sur la fortune, il en a la mobilité.</p>
+
+<p>«Par la morale des intérêts chaque citoyen est en état d'hostilité
+avec les lois et le gouvernement, puisque, dans la société, c'est
+toujours le grand nombre qui souffre. On ne se bat point pour des
+idées abstraites d'ordre, de paix, de patrie; ou si l'on se bat pour
+elles, c'est qu'on y attache des idées de <span class="italic">sacrifices</span>; alors on sort
+de la morale des intérêts pour rentrer dans celle des devoirs: tant il
+est vrai que l'on ne peut trouver l'existence de la société hors de
+cette sainte limite!</p>
+
+<p>«Qui remplit ses devoirs s'attire l'estime; qui cède à ses intérêts
+est peu estimé: c'était bien du siècle de puiser un principe de
+gouvernement dans une source de mépris! Élevez les hommes politiques à
+ne penser qu'à ce qui les touche, et vous verrez comment ils
+arrangeront l'État; vous n'aurez par là que des ministres corrompus et
+avides, semblables à ces esclaves mutilés qui gouvernaient le
+Bas-Empire et qui vendaient tout, se souvenant d'avoir eux-mêmes été
+vendus.</p>
+
+<p>«Remarquez ceci: les intérêts ne sont puissants que lors même qu'ils
+prospèrent; le temps est-il rigoureux, ils s'affaiblissent. Les
+devoirs, au contraire, <span class="pagenum"><a id="page160" name="page160"></a>(p. 160)</span> ne sont jamais si énergiques que
+quand il en coûte à les remplir. Le temps est-il bon, ils se
+relâchent. J'aime un principe de gouvernement qui grandit dans le
+malheur: cela ressemble beaucoup à la vertu.</p>
+
+<p>«Quoi de plus absurde que de crier aux peuples: Ne soyez pas dévoués!
+n'ayez pas d'enthousiasme! ne songez qu'à vos intérêts! C'est comme si
+on leur disait: Ne venez pas à notre secours, abandonnez-nous si tel
+est votre intérêt. Avec cette profonde politique, lorsque l'heure du
+dévouement arrivera, chacun fermera sa porte, se mettra à la fenêtre
+et regardera passer la monarchie<a id="footnotetag111" name="footnotetag111"></a><a href="#footnote111" title="Lien vers la note 111"><span class="small">[111]</span></a>.»</p>
+
+<p>Tel était cet article sur la morale des intérêts et sur la morale des
+devoirs.</p>
+
+<p>Le 3 décembre 1819, je remontai à la tribune de la Chambre des pairs:
+je m'élevai contre les mauvais Français qui pouvaient nous donner pour
+motif de tranquillité la surveillance des armées européennes.
+«Avions-nous besoin de tuteurs? viendrait-on encore nous entretenir de
+circonstances? devions-nous encore recevoir, par des notes
+diplomatiques, des certificats de bonne conduite? et n'aurions-nous
+fait que changer une garnison de Cosaques en une garnison
+d'ambassadeurs?»</p>
+
+<p>Dès ce temps-là je parlais des étrangers comme j'en ai parlé depuis
+dans la guerre d'Espagne; je songeais à notre affranchissement à une
+heure où les libéraux mêmes me combattaient. Les hommes opposés
+d'opinion font bien du bruit pour arriver au silence! Laissez venir
+quelques années, les acteurs descendront <span class="pagenum"><a id="page161" name="page161"></a>(p. 161)</span> de la scène et les
+spectateurs ne seront plus là pour blâmer ou pour applaudir.</p>
+
+<p class="p2">Je venais de me coucher le 13 février au soir, lorsque le marquis de
+Vibraye<a id="footnotetag112" name="footnotetag112"></a><a href="#footnote112" title="Lien vers la note 112"><span class="small">[112]</span></a> entra chez moi pour m'apprendre l'assassinat du duc de
+Berry. Dans sa précipitation, il ne me dit pas le lieu où s'était
+passé l'événement. Je me levai à la hâte et je montai dans la voiture
+de M. de Vibraye. Je fus surpris de voir le cocher prendre la rue de
+Richelieu, et plus étonné encore quand il nous arrêta à l'Opéra: la
+foule aux abords était immense. Nous montâmes, au milieu de deux haies
+de soldats, par la porte latérale à gauche, et, comme nous étions en
+habits de pairs, on nous laissa passer. Nous arrivâmes à une sorte de
+petite antichambre: cet espace était encombré de toutes les personnes
+du château. Je me faufilai jusqu'à la porte d'une loge et je me
+trouvai face à face de M. le duc d'Orléans. Je fus frappé d'une
+expression mal déguisée, jubilante, dans ses yeux, à travers la
+contenance contrite qu'il s'imposait; il voyait de plus près le trône.
+Mes regards l'embarrassèrent; il quitta la place et me tourna le dos.
+On racontait autour de moi les détails du forfait, le nom de l'homme,
+les conjectures des divers participants à l'arrestation; <span class="pagenum"><a id="page162" name="page162"></a>(p. 162)</span> on
+était agité, affairé: les hommes aiment ce qui est spectacle, surtout
+la mort, quand cette mort est celle d'un grand. À chaque personne qui
+sortait du laboratoire ensanglanté, on demandait des nouvelles. On
+entendait le général A. de Girardin<a id="footnotetag113" name="footnotetag113"></a><a href="#footnote113" title="Lien vers la note 113"><span class="small">[113]</span></a> raconter qu'ayant été laissé
+pour mort sur le champ de bataille, il n'en était pas moins revenu de
+ses blessures: tel espérait et se consolait, tel s'affligeait. Bientôt
+le recueillement gagna la foule; le silence se fit; de l'intérieur de
+la loge sortit un bruit sourd: je tenais l'oreille appliquée contre la
+porte; je distinguai un râlement; ce bruit cessa: la famille royale
+venait de recevoir le dernier soupir d'un petit-fils de Louis XIV!
+J'entrai immédiatement.</p>
+
+<p>Qu'on se figure une salle de spectacle vide, après la catastrophe
+d'une tragédie: le rideau levé, l'orchestre désert, les lumières
+éteintes, les machines immobiles, les décorations fixes et enfumées,
+les comédiens, les chanteurs, les danseuses, disparus par les trappes
+et les passages secrets!</p>
+
+<p>J'ai donné dans un ouvrage à part la vie et la mort de M. le duc de
+Berry. Mes réflexions d'alors sont encore vraies aujourd'hui:</p>
+
+<p>«Un fils de saint Louis, dernier rejeton de la branche aînée, échappe
+aux traverses d'un long exil et <span class="pagenum"><a id="page163" name="page163"></a>(p. 163)</span> revient dans sa patrie; il
+commence à goûter le bonheur; il se flatte de se voir renaître, de
+voir renaître en même temps la monarchie dans les enfants que Dieu lui
+promet: tout à coup il est frappé au milieu de ses espérances, presque
+dans les bras de sa femme. Il va mourir, et il n'est pas plein de
+jours! Ne pourrait-il pas accuser le ciel, lui demander pourquoi il le
+traite avec tant de rigueur? Ah! qu'il lui eût été pardonnable de se
+plaindre de sa destinée! Car, enfin, quel mal faisait-il? Il vivait
+familièrement au milieu de nous dans une simplicité parfaite, il se
+mêlait à nos plaisirs et soulageait nos douleurs; déjà six de ses
+parents ont péri; pourquoi l'égorger encore, le rechercher, lui,
+innocent, lui si loin du trône, vingt-sept ans après la mort de Louis
+XVI? Connaissons mieux le c&oelig;ur d'un Bourbon! Ce c&oelig;ur, tout percé
+du poignard, n'a pu trouver contre nous un seul murmure: pas un regret
+de la vie, pas une parole amère n'a été prononcée par ce prince.
+Époux, fils, père et frère, en proie à toutes les angoisses de l'âme,
+à toutes les souffrances du corps, il ne cesse de demander la grâce de
+<span class="italic">l'homme</span>, qu'il n'appelle pas même son assassin! Le caractère le plus
+impétueux devient tout à coup le caractère le plus doux. C'est un
+homme attaché à l'existence par tous les liens du c&oelig;ur; c'est un
+prince dans la fleur de l'âge; c'est l'héritier du plus beau royaume
+de la terre qui expire, et vous diriez que c'est un infortuné qui ne
+perd rien ici-bas.»</p>
+
+<p>Le meurtrier Louvel était un petit homme à figure sale et chafouine,
+comme on en voit des milliers sur <span class="pagenum"><a id="page164" name="page164"></a>(p. 164)</span> le pavé de Paris. Il
+tenait du roquet; il avait l'air hargneux et solitaire. Il est
+probable que Louvel ne faisait partie d'aucune société; il était d'une
+secte, non d'un complot; il appartenait à l'une de ces conjurations
+d'idées, dont les membres se peuvent quelquefois réunir, mais agissent
+le plus souvent un à un, d'après leur impulsion individuelle. Son
+cerveau nourrissait une seule pensée, comme un c&oelig;ur s'abreuve d'une
+seule passion. Son action était conséquente à ses principes: il avait
+voulu tuer la race entière d'un seul coup. Louvel a des admirateurs de
+même que Robespierre. Notre société matérielle, complice de toute
+entreprise matérielle, a détruit vite la chapelle élevée en expiation
+d'un crime. Nous avons l'horreur du sentiment moral, parce qu'on y
+voit l'ennemi et l'accusateur: les larmes auraient paru une
+récrimination; on avait hâte d'ôter à quelques chrétiens une croix
+pour pleurer.</p>
+
+<p>Le 18 février 1820, le <span class="italic">Conservateur</span><a id="footnotetag114" name="footnotetag114"></a><a href="#footnote114" title="Lien vers la note 114"><span class="small">[114]</span></a> paya le tribut de ses
+regrets à la mémoire de M. le duc de Berry. L'article se terminait par
+ce vers de Racine:</p>
+
+<p class="poem">Si du sang de nos rois quelque goutte échappée!<a id="footnotetag115" name="footnotetag115"></a><a href="#footnote115" title="Lien vers la note 115"><span class="small">[115]</span></a></p>
+
+<p>Hélas! cette goutte de sang s'écoule sur la terre étrangère!</p>
+
+<p>M. Decazes tomba. La censure arriva, et, malgré l'assassinat du duc de
+Berry, je votai contre elle: ne voulant pas qu'elle souillât le
+<span class="italic">Conservateur</span>, ce journal finit par cette apostrophe au duc de Berry:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page165" name="page165"></a>(p. 165)</span> «Prince chrétien! digne fils de saint Louis! illustre rejeton
+de tant de monarques, avant que vous soyez descendu dans cette
+dernière demeure, recevez notre dernier hommage. Vous aimiez, vous
+lisiez un ouvrage que la censure va détruire. Vous nous avez dit
+quelquefois que cet ouvrage sauvait le trône: hélas! nous n'avons pu
+sauver vos jours! Nous allons cesser d'écrire au moment que vous
+cessez d'exister: nous aurons la douloureuse consolation d'attacher la
+fin de nos travaux à la fin de votre vie<a id="footnotetag116" name="footnotetag116"></a><a href="#footnote116" title="Lien vers la note 116"><span class="small">[116]</span></a>.</p>
+
+<p class="p2">M. le duc de Bordeaux vint au monde le 29 septembre 1820. Le
+nouveau-né fut nommé l'<span class="italic">enfant de l'Europe</span><a id="footnotetag117" name="footnotetag117"></a><a href="#footnote117" title="Lien vers la note 117"><span class="small">[117]</span></a> et l'<span class="italic">enfant du
+miracle</span><a id="footnotetag118" name="footnotetag118"></a><a href="#footnote118" title="Lien vers la note 118"><span class="small">[118]</span></a>, en attendant qu'il devînt l'enfant de l'exil.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page166" name="page166"></a>(p. 166)</span> Quelque temps avant les couches de la princesse, trois dames
+de la halle de Bordeaux, au nom de toutes les dames leurs compagnes,
+firent faire un berceau et me choisirent pour les présenter, elles et
+leur berceau, à madame la duchesse de Berry. Mesdames Dasté, Duranton,
+Aniche<a id="footnotetag119" name="footnotetag119"></a><a href="#footnote119" title="Lien vers la note 119"><span class="small">[119]</span></a>, m'arrivèrent. Je m'empressai de demander aux
+gentilshommes de service l'audience d'étiquette. Voilà que M. de Sèze
+crut qu'un tel honneur lui appartenait de droit: il était dit que je
+ne réussirais jamais à la cour. Je n'étais pas encore réconcilié avec
+le ministère, et je ne parus pas digne de la charge d'introducteur de
+mes humbles ambassadrices. Je me tirai de cette grande négociation
+comme de coutume, en payant leur dépense.</p>
+
+<p>Tout cela devint une affaire d'État; le cancan passa dans les
+journaux. Les dames bordelaises en eurent connaissance et m'écrivirent
+à ce sujet la lettre qui suit:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right">«Bordeaux, le 24 octobre 1820.</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Nous vous devons des remercîments pour la bonté que vous avez
+ eue de mettre aux pieds de madame la duchesse de Berry notre joie
+ et nos respects: pour cette fois du moins on ne vous aura
+ <span class="pagenum"><a id="page167" name="page167"></a>(p. 167)</span> pas empêché d'être notre interprète. Nous avons appris
+ avec la plus grande peine l'éclat que M. le comte de Sèze a fait
+ dans les journaux; et si nous avons gardé le silence, c'est parce
+ que nous avons craint de vous faire de la peine. Cependant,
+ monsieur le vicomte, personne ne peut mieux que vous rendre
+ hommage à la vérité et tirer d'erreur M. de Sèze sur nos
+ véritables intentions pour le choix d'un introducteur chez son
+ Altesse Royale. Nous vous offrons de déclarer dans un journal à
+ votre choix tout ce qui s'est passé; et comme personne n'avait le
+ droit de nous choisir un guide, que jusqu'au dernier moment nous
+ nous étions flattées que vous seriez ce guide, ce que nous
+ déclarerons à cet égard ferait nécessairement taire tout le
+ monde.</p>
+
+<p>«Voilà à quoi nous sommes décidées, monsieur le vicomte; mais
+ nous avons cru qu'il était de notre devoir de ne rien faire sans
+ votre agrément. Comptez que ce serait de grand c&oelig;ur que nous
+ publierions les bons procédés que vous avez eus pour tout le
+ monde au sujet de notre présentation. Si nous sommes la cause du
+ mal, nous voilà prêtes à le réparer.</p>
+
+<p>«Nous sommes et nous serons toujours de vous,</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Les très-humbles et très-respectueuses servantes,</p>
+
+<p class="center">«Femmes <span class="smcap">Dasté</span>, <span class="smcap">Duranton</span>, <span class="smcap">Aniche</span>.»</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page168" name="page168"></a>(p. 168)</span> Je répondis à ces généreuses dames qui ressemblaient si peu
+aux grandes dames:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Je vous remercie bien, mes chères dames, de l'offre que vous me
+ faites de publier dans un journal tout ce qui s'est passé
+ relativement à M. de Sèze. Vous êtes d'excellentes royalistes, et
+ moi aussi je suis un bon royaliste: nous devons nous souvenir
+ avant tout que M. de Sèze est un homme respectable, et qu'il a
+ été le défenseur de notre roi. Cette belle action n'est point
+ effacée par un petit mouvement de vanité. Ainsi gardons le
+ silence: il me suffit de votre bon témoignage auprès de vos amis.
+ Je vous ai déjà remerciées de vos excellents fruits: madame de
+ Chateaubriand et moi nous mangeons tous les jours vos marrons en
+ parlant de vous.</p>
+
+<p>«À présent permettez à votre hôte de vous embrasser. Ma femme
+ vous dit mille choses, et moi je suis</p>
+
+<p class="add2em">«Votre serviteur et ami,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.</p>
+
+<p>«Paris, 2 novembre 1820.»</p>
+</div>
+
+<p>Mais qui pense aujourd'hui à ces futiles débats? Les joies et les
+fêtes du baptême sont loin derrière nous. Quand Henri naquit, le jour
+de Saint-Michel, ne disait-on pas que l'archange allait mettre le
+dragon sous ses pieds? Il est à craindre, au contraire, que l'épée
+flamboyante n'ait été tirée du fourreau que pour faire sortir
+l'innocent du paradis terrestre, et pour en garder contre lui les
+portes.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page169" name="page169"></a>(p. 169)</span> Cependant, les événements qui se compliquaient ne décidaient
+rien encore. L'assassinat de M. le duc de Berry avait amené la chute
+de M. Decazes<a id="footnotetag120" name="footnotetag120"></a><a href="#footnote120" title="Lien vers la note 120"><span class="small">[120]</span></a>, qui ne se fit pas sans déchirements. M. le duc de
+Richelieu ne consentit à affliger son vieux maître que sur une
+promesse de M. Molé<a id="footnotetag121" name="footnotetag121"></a><a href="#footnote121" title="Lien vers la note 121"><span class="small">[121]</span></a> de donner à M. Decazes une mission lointaine.
+Il partit pour l'ambassade de Londres où je devais le remplacer<a id="footnotetag122" name="footnotetag122"></a><a href="#footnote122" title="Lien vers la note 122"><span class="small">[122]</span></a>.
+Rien n'était fini. M. de Villèle restait à l'écart avec sa fatalité,
+M. de Corbière. J'offrais de mon côté un grand obstacle. Madame de
+Montcalm<a id="footnotetag123" name="footnotetag123"></a><a href="#footnote123" title="Lien vers la note 123"><span class="small">[123]</span></a> ne cessait de m'engager à la paix: j'y étais très
+disposé, ne voulant sincèrement que sortir des affaires qui
+m'envahissaient, et pour lesquelles j'avais un souverain mépris. M. de
+Villèle, quoique plus souple, n'était pas alors facile à manier.</p>
+
+<p>Il y a deux manières de devenir ministre: l'une brusquement et par
+force, l'autre par longueur de temps et par adresse; la première
+n'était point à l'usage de M. de Villèle: le cauteleux exclut
+l'énergique, mais il est plus sûr et moins exposé à perdre <span class="pagenum"><a id="page170" name="page170"></a>(p. 170)</span>
+la place qu'il a gagnée. L'essentiel dans cette manière d'arriver est
+d'agréer maints soufflets et de savoir avaler une quantité de
+couleuvres: M. de Talleyrand faisait grand usage de ce régime des
+ambitions de seconde espèce. En général, on parvient aux affaires par
+ce que l'on a de médiocre, et l'on y reste par ce que l'on a de
+supérieur. Cette réunion d'éléments antagonistes est la chose la plus
+rare, et c'est pour cela qu'il y a si peu d'hommes d'État.</p>
+
+<p>M. de Villèle avait précisément le terre à terre des qualités par
+lesquelles le chemin lui était ouvert: il laissait faire du bruit
+autour de lui, pour recueillir le fruit de l'épouvante qui s'emparait
+de la cour. Parfois il prononçait des discours belliqueux, mais où
+quelques phrases laissaient luire l'espérance d'une nature abordable.
+Je pensais qu'un homme de son espèce devait commencer par entrer dans
+les affaires, n'importe comment, et dans une place non trop
+effrayante. Il me semblait qu'il lui fallait être d'abord ministre
+sans portefeuille, afin d'obtenir un jour la présidence même du
+ministère. Cela lui donnerait un renom de modération, il serait vêtu
+parfaitement à son air; il deviendrait évident que le chef
+parlementaire de l'opposition royaliste n'était pas un ambitieux,
+puisqu'il consentait pour le bien de la paix à se faire si petit. Tout
+homme qui a été ministre, n'importe à quel titre, le redevient: un
+premier ministère est l'échelon du second; il reste sur l'individu qui
+a porté l'habit brodé une odeur de portefeuille qui le fait retrouver
+tôt ou tard par les bureaux.</p>
+
+<p>Madame de Montcalm m'avait dit de la part de son frère qu'il n'y avait
+plus de ministère vacant; mais <span class="pagenum"><a id="page171" name="page171"></a>(p. 171)</span> que si mes deux amis
+voulaient entrer au conseil comme ministres d'État sans portefeuille,
+le roi en serait charmé, promettant mieux pour la suite. Elle ajoutait
+que si je consentais à m'éloigner, je serais envoyé à Berlin. Je lui
+répondis qu'à cela ne tenait; que quant à moi j'étais toujours prêt à
+partir et que j'irais chez le diable, dans le cas que les rois eussent
+quelque mission à remplir auprès de leur cousin; mais que je
+n'acceptais pourtant un exil que si M. de Villèle acceptait son entrée
+au conseil. J'aurais voulu aussi placer M. Lainé auprès de mes deux
+amis. Je me chargeai de la triple négociation. J'étais devenu le
+maître de la France politique par mes propres forces. On ne se doute
+guère que c'est moi qui ai fait le premier ministère de M. de Villèle
+et qui ai poussé le maire de Toulouse dans la carrière.</p>
+
+<p>Je trouvai dans le caractère de M. Lainé une obstination invincible.
+M. de Corbière ne voulait pas une simple entrée au conseil; je le
+flattai de l'espoir qu'on y joindrait l'instruction publique. M. de
+Villèle, ne se prêtant qu'avec répugnance à ce que je désirais, me fit
+d'abord mille objections; son bon esprit et son ambition le décidèrent
+enfin à marcher en avant: tout fut arrangé. Voici les preuves
+irrécusables de ce que je viens de raconter; documents fastidieux de
+ces petits faits justement passés à l'oubli, mais utiles à ma propre
+histoire:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page172" name="page172"></a>(p. 172)</span> «20 décembre<a id="footnotetag124" name="footnotetag124"></a><a href="#footnote124" title="Lien vers la note 124"><span class="small">[124]</span></a>, trois heures et demie.</p>
+
+<p class="center">«À M. LE DUC DE RICHELIEU.</p>
+
+<p>«J'ai eu l'honneur de passer chez vous, monsieur le duc, pour
+ vous rendre compte de l'état des choses: tout va à merveille.
+ J'ai vu les deux amis: Villèle consent enfin à entrer ministre
+ secrétaire d'État au conseil, sans portefeuille, si Corbière
+ consent à entrer au même titre, avec la direction de
+ l'instruction publique. Corbière, de son côté, veut bien entrer à
+ ces conditions, moyennant l'approbation de Villèle. Ainsi, il n'y
+ a plus de difficultés. Achevez votre ouvrage, monsieur le duc;
+ voyez les deux amis; et quand vous aurez entendu ce que je vous
+ écris, de leur propre bouche, vous rendrez à la France la paix
+ intérieure, comme vous lui avez donné la paix avec les étrangers.</p>
+
+<p>«Permettez-moi de vous soumettre encore une idée: trouveriez-vous
+ un grand inconvénient à remettre à Villèle la direction vacante
+ par la retraite de M. de Barante<a id="footnotetag125" name="footnotetag125"></a><a href="#footnote125" title="Lien vers la note 125"><span class="small">[125]</span></a>? il serait alors placé dans
+ une position plus égale avec son ami. Toutefois, il m'a
+ positivement dit qu'il consentirait à entrer au conseil sans
+ portefeuille, si Corbière avait l'instruction publique. Je ne dis
+ ceci que comme un moyen de plus de satisfaire complètement les
+ royalistes, et <span class="pagenum"><a id="page173" name="page173"></a>(p. 173)</span> de vous assurer une majorité immense et
+ inébranlable.</p>
+
+<p>«J'aurai enfin l'honneur de vous faire observer que, c'est demain
+ au soir qu'a lieu chez Piet la grande réunion royaliste, et qu'il
+ serait bien utile que les deux amis pussent demain au soir dire
+ quelque chose qui calmât toutes les effervescences et empêchât
+ toutes les divisions.</p>
+
+<p>«Comme je suis, monsieur le duc, hors de tout ce mouvement, vous
+ ne verrez, j'espère, dans mon empressement que la loyauté d'un
+ homme qui désire le bien de son pays et vos succès.</p>
+
+<p>«Agréez, je vous prie, monsieur le duc, l'assurance de ma haute
+ considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Mercredi<a id="footnotetag126" name="footnotetag126"></a><a href="#footnote126" title="Lien vers la note 126"><span class="small">[126]</span></a></p>
+
+<p>«Je viens d'écrire à MM. de Villèle et de Corbière, monsieur, et
+ je les engage à passer ce soir chez moi, car dans une &oelig;uvre
+ aussi utile il ne faut pas perdre un moment. Je vous remercie
+ d'avoir fait marcher l'affaire aussi vite; j'espère que nous
+ arriverons à une heureuse conclusion. Soyez persuadé, monsieur,
+ du plaisir que j'ai à vous avoir cette obligation, et recevez
+ l'assurance de ma haute considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Richelieu.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p>«Permettez-moi, monsieur le duc, de vous féliciter de l'heureuse
+ issue de cette grande affaire, et de <span class="pagenum"><a id="page174" name="page174"></a>(p. 174)</span> m'applaudir d'y
+ avoir eu quelque part. Il est bien à désirer que les ordonnances
+ paraissent demain: elles feront cesser toutes les oppositions.
+ Sous ce rapport je puis être utile aux deux amis.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur, monsieur le duc, de vous renouveler l'assurance
+ de ma haute considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Vendredi.</p>
+
+<p>«J'ai reçu avec un extrême plaisir le billet que M. le vicomte de
+ Chateaubriand m'a fait l'honneur de m'écrire. Je crois qu'il
+ n'aura pas à se repentir de s'en être rapporté à la bonté du Roi,
+ et s'il me permet d'ajouter au désir que j'ai de contribuer à ce
+ qui pourra lui être agréable. Je le prie de recevoir l'assurance
+ de ma haute considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Richelieu.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Ce jeudi.</p>
+
+<p>«Vous savez sans doute, mon noble collègue, que l'affaire a été
+ conclue hier soir à onze heures, et que tout s'est arrangé sur
+ les bases convenues entre vous et le duc de Richelieu. Votre
+ intervention nous a été fort utile: grâces vous soient rendues
+ pour cet acheminement vers un mieux qu'on doit désormais regarder
+ comme probable.</p>
+
+<p class="add2em">«Tout à vous pour la vie,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«J. De Polignac.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page175" name="page175"></a>(p. 175)</span> «Paris, mercredi 20 décembre, onze heures et demie du
+ soir.</p>
+
+<p>«Je viens de passer chez vous qui étiez retiré, noble vicomte:
+ j'arrive de chez Villèle qui lui-même est rentré tard de la
+ conférence que vous lui aviez préparée et annoncée. Il m'a
+ chargé, comme votre plus proche voisin, de vous faire savoir ce
+ que Corbière voulait aussi vous mander de son côté, que l'affaire
+ que vous avez réellement conduite et ménagée dans la journée est
+ décidément finie de la manière la plus simple et la plus abrégée:
+ lui <span class="italic">sans portefeuille</span>, son ami <span class="italic">avec l'instruction</span>. Il
+ paraissait croire qu'on aurait pu attendre un peu plus, et
+ obtenir d'autres conditions; mais il ne convenait pas de dédire
+ un interprète, un négociateur tel que vous. C'est vous réellement
+ qui leur avez ouvert l'entrée de cette nouvelle carrière: ils
+ comptent sur vous pour la leur aplanir. De votre côté, pendant le
+ peu de temps que nous aurons encore l'avantage de vous conserver
+ parmi nous, parlez à vos amis les plus vifs dans le sens de
+ seconder ou du moins de ne pas combattre les projets d'union.
+ Bonsoir. Je vous fais encore mon compliment de la promptitude
+ avec laquelle vous menez les négociations. Vous arrangerez ainsi
+ l'Allemagne pour revenir plus tôt au milieu de vos amis. Je suis
+ charmé, pour mon compte, de ce qu'il y a de simplifié dans votre
+ position.</p>
+
+<p class="add2em">«Je vous renouvelle tous mes sentiments.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«M. de Montmorency.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p><span class="pagenum"><a id="page176" name="page176"></a>(p. 176)</span> «Voici, monsieur, une demande adressée par un garde du
+ corps du roi au roi de Prusse: elle m'est remise et recommandée
+ par un officier supérieur des gardes. Je vous prie donc de
+ l'emporter avec vous et d'en faire usage, si vous croyez, quand
+ vous aurez un peu examiné le terrain à Berlin<a id="footnotetag127" name="footnotetag127"></a><a href="#footnote127" title="Lien vers la note 127"><span class="small">[127]</span></a>, qu'elle est
+ de nature à obtenir quelque succès.</p>
+
+<p>«Je saisis avec grand plaisir cette occasion de me féliciter avec
+ vous du <span class="italic">Moniteur</span> de ce matin<a id="footnotetag128" name="footnotetag128"></a><a href="#footnote128" title="Lien vers la note 128"><span class="small">[128]</span></a>, et de vous remercier de la
+ part que vous avez eue à cette heureuse issue qui, je l'espère,
+ aura sur les affaires de notre France la plus heureuse influence.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page177" name="page177"></a>(p. 177)</span> «Veuillez recevoir l'assurance de ma haute considération
+ et de mon sincère attachement.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Pasquier.»</p>
+</div>
+
+<p>Cette suite de billets montre assez que je ne me vante pas; cela
+m'ennuierait trop d'être la mouche du coche; le timon ou le nez du
+cocher ne sont pas des places où j'aie jamais eu l'ambition de
+m'asseoir: que le coche arrive au haut ou roule en bas, point ne m'en
+chaut. Accoutumé à vivre caché dans mes propres replis, ou
+momentanément dans la large vie des siècles, je n'avais aucun goût aux
+mystères d'antichambre. J'entre mal dans la circulation en pièce de
+monnaie courante; pour me sauver, je me retire auprès de Dieu; une
+idée fixe qui vient du ciel vous isole et fait tout mourir autour de
+vous.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page179" name="page179"></a>(p. 179)</span> LIVRE VIII<a id="footnotetag129" name="footnotetag129"></a><a href="#footnote129" title="Lien vers la note 129"><span class="small">[129]</span></a></h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Année de ma vie 1821. &mdash; Ambassade de Berlin. &mdash; Arrivée à
+ Berlin. &mdash; M. Ancillon. &mdash; Famille royale. &mdash; Fêtes pour le
+ mariage du grand-duc Nicolas. &mdash; Société de Berlin. &mdash; Le comte
+ de Humboldt. &mdash; M. de Chamisso. &mdash; Ministres et ambassadeurs. &mdash;
+ La princesse Guillaume. &mdash; L'Opéra. &mdash; Réunion musicale. &mdash; Mes
+ premières dépêches. &mdash; M. de Bonnay. &mdash; Le Parc. &mdash; La duchesse
+ de Cumberland. &mdash; Mémoire commencé sur l'Allemagne. &mdash;
+ Charlottenbourg. &mdash; Intervalle entre l'ambassade de Berlin et
+ l'ambassade de Londres. &mdash; Baptême de M. le duc de Bordeaux. &mdash;
+ Lettre à M. Pasquier. &mdash; Lettre de M. de Bernstorff. &mdash; Lettre de
+ M. Ancillon. &mdash; Dernière lettre de Madame la duchesse de
+ Cumberland. &mdash; M. de Villèle, ministre des finances. &mdash; Je suis
+ nommé à l'ambassade de Londres.</p>
+
+<p>Je quittai la France, laissant mes amis en possession d'une autorité
+que je leur avais achetée au prix de mon absence: j'étais un petit
+Lycurgue<a id="footnotetag130" name="footnotetag130"></a><a href="#footnote130" title="Lien vers la note 130"><span class="small">[130]</span></a>. Ce qu'il y avait de bon, c'est que le premier essai que
+j'avais fait de ma force politique me rendait ma liberté; j'allais
+jouir au dehors de cette liberté dans le pouvoir. Au fond de cette
+position nouvelle à ma personne, j'aperçois je ne sais quels romans
+confus parmi des réalités: n'y avait-il rien dans les cours?
+N'étaient-elles point des solitudes d'une autre sorte? C'étaient
+peut-être des Champs-Élysées avec leurs ombres.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page180" name="page180"></a>(p. 180)</span> Je partis de Paris le 1<sup>er</sup> janvier 1821: la Seine était
+gelée, et pour la première fois je courais sur les chemins avec les
+conforts de l'argent. Je revenais peu à peu de mon mépris des
+richesses; je commençais à sentir qu'il était assez doux de rouler
+dans une bonne voiture, d'être bien servi, de n'avoir à se mêler de
+rien, d'être devancé par un énorme chasseur de Varsovie, toujours
+affamé, et qui, au défaut des czars, aurait à lui seul dévoré la
+Pologne<a id="footnotetag131" name="footnotetag131"></a><a href="#footnote131" title="Lien vers la note 131"><span class="small">[131]</span></a>. Mais je m'habituai vite à mon bonheur; j'avais le
+pressentiment qu'il durerait peu, et que je serais bientôt remis à
+pied comme il était convenable. Avant d'être arrivé à ma destination,
+il ne me resta du voyage que mon goût primitif pour le voyage même;
+goût d'indépendance,&mdash;satisfaction d'avoir rompu les attaches de la
+société.</p>
+
+<p>Vous verrez, lorsque je reviendrai de Prague en 1833, ce que je dis de
+mes vieux souvenirs du Rhin: je fus obligé, à cause des glaces, de
+remonter ses rives et de le traverser au-dessus de Mayence<a id="footnotetag132" name="footnotetag132"></a><a href="#footnote132" title="Lien vers la note 132"><span class="small">[132]</span></a>. Je ne
+<span class="pagenum"><a id="page181" name="page181"></a>(p. 181)</span> m'occupai guère de <span class="italic">Moguntia</span>, de son archevêque, de ses
+trois ou quatre sièges, et de l'<span class="italic">imprimerie</span><a id="footnotetag133" name="footnotetag133"></a><a href="#footnote133" title="Lien vers la note 133"><span class="small">[133]</span></a> par qui cependant je
+régnais. Francfort, cité de Juifs, ne m'arrêta que pour une de leurs
+affaires: un change de monnaie.</p>
+
+<p>La route fut triste: le grand chemin était neigeux et le givre appendu
+aux branches des pins. Iéna m'apparut de loin avec les larves de sa
+double bataille<a id="footnotetag134" name="footnotetag134"></a><a href="#footnote134" title="Lien vers la note 134"><span class="small">[134]</span></a>. <span class="pagenum"><a id="page182" name="page182"></a>(p. 182)</span> Je traversai Erfurt et Weimar: dans
+Erfurt, l'empereur manquait; dans Weimar, habitait G&oelig;the que
+j'avais tant admiré, et que j'admire beaucoup moins. Le chantre de la
+matière vivait, et sa vieille poussière se modelait encore autour de
+son génie. J'aurais pu voir G&oelig;the, et je ne l'ai point vu; il
+laisse un vide dans la procession des personnages célèbres qui ont
+défilé sous mes yeux.</p>
+
+<p>Le tombeau de Luther à Wittemberg ne me tenta point: le protestantisme
+n'est en religion qu'une hérésie illogique; en politique, qu'une
+révolution avortée. Après avoir mangé, en passant l'Elbe, un petit
+pain noir pétri à la vapeur du tabac, j'aurais eu besoin de boire dans
+le grand verre de Luther, conservé comme une relique. De là,
+traversant Potsdam et franchissant la Sprée, rivière d'encre sur
+laquelle se traînent des barques gardées par un chien blanc, j'arrivai
+à Berlin. Là demeura, comme je l'ai dit, <span class="italic">le faux Julien dans sa
+fausse Athènes</span>. Je cherchai en vain le soleil du mont Hymette. J'ai
+écrit à Berlin le quatrième livre de ces <span class="italic">Mémoires</span>. Vous y avez
+trouvé la description de cette ville, ma course à Potsdam, mes
+souvenirs du grand Frédéric, de son cheval, de ses levrettes et de
+Voltaire.</p>
+
+<p>Descendu le 11 janvier à l'auberge, j'allai demeurer ensuite <span class="italic">Sous les
+Tilleuls</span>, dans l'hôtel qu'avait quitté M. le marquis de Bonnay, et
+qui appartenait à madame la duchesse de Dino: j'y fus reçu par MM. de
+Caux, de Flavigny et de Cussy<a id="footnotetag135" name="footnotetag135"></a><a href="#footnote135" title="Lien vers la note 135"><span class="small">[135]</span></a>, secrétaires de la légation.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page183" name="page183"></a>(p. 183)</span> Le 17 de janvier, j'eus l'honneur de présenter au roi les
+lettres de récréance de M. le marquis de Bonnay et mes lettres de
+créance. Le roi, logé dans une simple maison, avait pour toute
+distinction deux sentinelles à sa porte: entrait qui voulait; on lui
+parlait <span class="italic">s'il était chez lui</span>. Cette simplicité des princes allemands
+contribue à rendre moins sensibles aux petits le nom et les
+prérogatives des grands. Frédéric-Guillaume<a id="footnotetag136" name="footnotetag136"></a><a href="#footnote136" title="Lien vers la note 136"><span class="small">[136]</span></a> allait chaque jour, à
+la même heure, dans une carriole découverte qu'il conduisait lui-même,
+casquette en tête, manteau grisâtre sur le dos, fumer son cigare dans
+le parc. Je le rencontrais souvent et nous continuions nos promenades,
+chacun de notre côté. Quand il rentrait dans Berlin, la sentinelle de
+la porte de Brandebourg criait à tue-tête; la garde prenait les armes
+et sortait; le roi passait, tout était fini.</p>
+
+<p>Dans la même journée, je fis ma cour au prince royal et aux princes
+ses frères, jeunes militaires fort <span class="pagenum"><a id="page184" name="page184"></a>(p. 184)</span> gais. Je vis le grand-duc
+Nicolas et la grande-duchesse, nouvellement mariés et auxquels on
+donnait des fêtes. Je vis aussi le duc et la duchesse de
+Cumberland<a id="footnotetag137" name="footnotetag137"></a><a href="#footnote137" title="Lien vers la note 137"><span class="small">[137]</span></a>, le prince Guillaume<a id="footnotetag138" name="footnotetag138"></a><a href="#footnote138" title="Lien vers la note 138"><span class="small">[138]</span></a>, frère du roi, le prince
+Auguste de Prusse<a id="footnotetag139" name="footnotetag139"></a><a href="#footnote139" title="Lien vers la note 139"><span class="small">[139]</span></a>, longtemps notre prisonnier: il avait voulu
+épouser madame Récamier; il possédait l'admirable portrait que Gérard
+avait fait d'elle et qu'elle avait échangé avec le prince pour le
+tableau de Corinne.</p>
+
+<p>Je m'étais empressé de chercher M. Ancillon<a id="footnotetag140" name="footnotetag140"></a><a href="#footnote140" title="Lien vers la note 140"><span class="small">[140]</span></a>. Nous nous
+connaissions mutuellement par nos ouvrages. Je l'avais rencontré à
+Paris avec le prince royal son <span class="pagenum"><a id="page185" name="page185"></a>(p. 185)</span> élève<a id="footnotetag141" name="footnotetag141"></a><a href="#footnote141" title="Lien vers la note 141"><span class="small">[141]</span></a>; il était chargé à
+Berlin, par intérim, du portefeuille des affaires étrangères pendant
+l'absence de M. le comte de Bernstorff. Sa vie était très touchante:
+sa femme avait perdu la vue: toutes les portes de sa maison étaient
+ouvertes; la pauvre aveugle se promenait de chambre en chambre parmi
+des fleurs, et se reposait au hasard comme un rossignol en cage: elle
+chantait bien et mourut tôt.</p>
+
+<p>M. Ancillon, de même que beaucoup d'hommes illustres de la Prusse,
+était d'origine française: ministre protestant, ses opinions avaient
+d'abord été très libérales; peu à peu il se refroidit. Quand je le
+retrouvai à Rome en 1828, il était revenu à la monarchie tempérée et
+il a rétrogradé jusqu'à la monarchie absolue. Avec un amour éclairé
+des sentiments généreux, il avait la haine et la peur des
+révolutionnaires: c'est cette haine qui l'a poussé vers le despotisme,
+afin d'y demander abri. Ceux qui vantent encore 1793 et qui en
+admirent les crimes ne comprendront-ils jamais combien l'horreur dont
+on est saisi pour ces crimes est un obstacle à l'établissement de la
+liberté?</p>
+
+<p>Il y eut une fête à la cour, et là commencèrent pour moi des honneurs
+dont j'étais bien peu digne. Jean Bart avait mis pour aller à
+Versailles un habit de drap d'or doublé de drap d'argent, ce qui le
+gênait beaucoup. La grande-duchesse, aujourd'hui l'impératrice de
+Russie, et la duchesse de Cumberland choisirent mon bras dans une
+marche polonaise: mes romans du monde commençaient. L'air de la marche
+<span class="pagenum"><a id="page186" name="page186"></a>(p. 186)</span> était une espèce de pot-pourri composé de plusieurs
+morceaux, parmi lesquels, à ma grande satisfaction, je reconnus la
+chanson du roi Dagobert: cela m'encouragea et vint au secours de ma
+timidité. Ces fêtes se répétèrent; une d'elles surtout eut lieu dans
+le grand palais du roi. Ne voulant pas en prendre le récit sur mon
+compte, je le donne tel qu'il est consigné dans le <span class="italic" lang="de">Morgenblatt</span> de
+Berlin par madame la baronne de Hohenhausen:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Berlin, le 22 mars 1821.</p>
+
+<p class="center">«<span class="italic" lang="de">Morgenblatt</span> (Feuille du matin), n<sup>o</sup> 70.</p>
+
+<p>«Un des personnages remarquables qui assistaient à cette fête
+ était le vicomte de Chateaubriand, ministre de France, et, quelle
+ que fût la splendeur du spectacle qui se développait à leurs
+ yeux, les belles Berlinoises avaient encore des regards pour
+ l'auteur d'<span class="italic">Atala</span>, ce superbe et mélancolique roman, où l'amour
+ le plus ardent succombe dans le combat contre la religion. La
+ mort d'Atala et l'heure du bonheur de Chactas, pendant un orage
+ dans les antiques forêts de l'Amérique, dépeint avec les couleurs
+ de Milton, resteront à jamais gravées dans la mémoire de tous les
+ lecteurs de ce roman. M. de Chateaubriand écrivit <span class="italic">Atala</span> dans sa
+ jeunesse péniblement éprouvée par l'exil de sa patrie: de là
+ cette profonde mélancolie et cette passion brûlante qui respirent
+ dans l'ouvrage entier. À présent, cet homme d'État consommé a
+ voué uniquement sa plume à la politique. Son dernier ouvrage, <span class="italic">la
+ Vie et la Mort du duc de Berry</span>, est tout à fait écrit <span class="pagenum"><a id="page187" name="page187"></a>(p. 187)</span>
+ dans le ton qu'employaient les panégyristes de Louis XIV.</p>
+
+<p>«M. de Chateaubriand est d'une taille assez petite, et pourtant
+ élancée. Son visage ovale a une expression de piété et de
+ mélancolie. Il a les cheveux et les yeux noirs: ceux-ci brillent
+ du feu de son esprit qui se prononce dans ses traits.»</p>
+</div>
+
+<p>Mais j'ai les cheveux blancs: pardonnez donc à madame la baronne de
+Hohenhausen de m'avoir croqué dans mon bon temps, bien qu'elle
+m'octroie déjà des années. Le portrait est d'ailleurs fort joli; mais
+je dois à ma sincérité de dire qu'il n'est pas ressemblant.</p>
+
+<p class="p2">L'hôtel Sous les Tilleuls, <span class="italic" lang="de">Unter den Linden</span>, était beaucoup trop
+grand pour moi, froid et délabré: je n'en occupais qu'une petite
+partie.</p>
+
+<p>Parmi mes collègues, ministres et ambassadeurs, le seul remarquable
+était M. d'Alopeus.<a id="footnotetag142" name="footnotetag142"></a><a href="#footnote142" title="Lien vers la note 142"><span class="small">[142]</span></a> J'ai depuis rencontré sa femme et sa fille à
+Rome auprès de la grande-duchesse Hélène: si celle-ci eût été à Berlin
+<span class="pagenum"><a id="page188" name="page188"></a>(p. 188)</span> au lieu de la grande-duchesse Nicolas, sa belle-s&oelig;ur,
+j'aurais été plus heureux.</p>
+
+<p>M. d'Alopeus, mon collègue, avait la douce manie de se croire adoré.
+Il était persécuté par les passions qu'il inspirait: «Ma foi,
+disait-il, je ne sais ce que j'ai; partout où je vais, les femmes me
+suivent. Madame d'Alopeus s'est attachée obstinément à moi.» Il eût
+été excellent saint-simonien. La société privée, comme la société
+publique, a son allure: dans la première, ce sont toujours des
+attachements formés et rompus, des affaires de famille, des morts, des
+naissances, des chagrins et des plaisirs particuliers; le tout varié
+d'apparences selon les siècles. Dans l'autre, ce sont toujours des
+changements de ministres, des batailles perdues ou gagnées, des
+négociations avec les cours, des rois qui s'en vont, ou des royaumes
+qui tombent.</p>
+
+<p>Sous Frédéric II, électeur de Brandebourg, surnommé <span class="italic">Dent de Fer</span>;
+sous Joachim II, empoisonné par le Juif Lippold; sous Jean Sigismond,
+qui réunit à son électorat le duché de Prusse; sous Georges-Guillaume,
+l'<span class="italic">Irrésolu</span>, qui, perdant ses forteresses, laissait Gustave-Adolphe
+s'entretenir avec les dames de sa cour et disait: «Que faire? ils ont
+des canons;» sous le Grand-Électeur, qui ne rencontra dans ses États
+que des monceaux de cendres, lesquels empêchaient l'herbe de croître,
+qui donna audience à l'ambassadeur tartare dont l'interprète avait un
+nez de bois et les oreilles coupées; sous son fils, premier roi de
+Prusse, qui, réveillé en sursaut par sa femme, prit la fièvre de peur
+et en mourut; sous tous ces règnes, les divers mémoires ne laissent
+voir que <span class="pagenum"><a id="page189" name="page189"></a>(p. 189)</span> la répétition des mêmes aventures dans la société
+privée.</p>
+
+<p>Frédéric-Guillaume I<sup>er</sup>, père du grand Frédéric, homme dur et
+bizarre, fut élevé par madame de Rocoules, la réfugiée: il aima une
+jeune femme qui ne put l'adoucir; son salon fut une tabagie. Il nomma
+le bouffon Gundling président de l'Académie royale de Berlin; il fit
+enfermer son fils dans la citadelle de Custrin, et Quatt eut la tête
+tranchée devant le jeune prince; c'était la vie privée de ce temps. Le
+grand Frédéric, monté sur le trône, eut une intrigue avec une danseuse
+italienne, la Barbarini, seule femme dont il s'approcha jamais: il se
+contenta de jouer de la flûte la première nuit de ses noces sous la
+fenêtre de la princesse Élisabeth de Brunswick lorsqu'il l'épousa.
+Frédéric avait le goût de la musique et la manie des vers. Les
+intrigues et les épigrammes des deux poètes, Frédéric et Voltaire,
+troublèrent madame de Pompadour, l'abbé de Bernis et Louis XV. La
+margrave de Bayreuth<a id="footnotetag143" name="footnotetag143"></a><a href="#footnote143" title="Lien vers la note 143"><span class="small">[143]</span></a> était mêlée dans tout cela avec de l'amour,
+comme en pouvait avoir un poète. Des cercles littéraires chez le roi,
+puis des chiens sur des fauteuils malpropres; puis des concerts devant
+des statues d'Antinoüs; puis des grands dîners; puis beaucoup de
+philosophie; puis la liberté de la presse <span class="pagenum"><a id="page190" name="page190"></a>(p. 190)</span> et des coups de
+bâton; puis enfin un homard ou un pâté d'anguille qui mit fin aux
+jours d'un vieux grand homme, lequel voulait vivre: voilà de quoi
+s'occupa la société privée de ce temps de lettres et de
+batailles.&mdash;Et, nonobstant, Frédéric a renouvelé l'Allemagne, établi
+un contre-poids à l'Autriche, et changé tous les rapports et tous les
+intérêts politiques de la Germanie.</p>
+
+<p>Dans les nouveaux règnes nous trouvons le Palais de marbre, madame
+Rietz<a id="footnotetag144" name="footnotetag144"></a><a href="#footnote144" title="Lien vers la note 144"><span class="small">[144]</span></a> avec son fils, Alexandre, comte de La Marche, la Baronne de
+Stoltzenberg, maîtresse du margrave Schwed, autrefois comédienne, le
+prince Henri<a id="footnotetag145" name="footnotetag145"></a><a href="#footnote145" title="Lien vers la note 145"><span class="small">[145]</span></a> et ses amis suspects, mademoiselle Voss, rivale de
+madame Rietz, une intrigue de bal masqué entre un jeune Français et la
+femme d'un général prussien, enfin madame de F..., dont on peut lire
+l'aventure dans l'<span class="italic">Histoire secrète de la cour de Berlin</span><a id="footnotetag146" name="footnotetag146"></a><a href="#footnote146" title="Lien vers la note 146"><span class="small">[146]</span></a>: qui
+sait tous ces noms? qui se rappellera les nôtres? Aujourd'hui, dans la
+capitale de la Prusse, c'est à peine si des octogénaires ont conservé
+la mémoire de cette génération passée.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page191" name="page191"></a>(p. 191)</span> La société à Berlin me convenait par ses habitudes: entre
+cinq et six heures on allait <span class="italic">en soirée</span>; tout était fini à neuf, et
+je me couchais tout juste comme si je n'eusse pas été ambassadeur. Le
+sommeil dévore l'existence, c'est ce qu'il y a de bon: «Les heures
+sont longues, et la vie est courte,» dit Fénelon. M. Guillaume de
+Humboldt<a id="footnotetag147" name="footnotetag147"></a><a href="#footnote147" title="Lien vers la note 147"><span class="small">[147]</span></a>, frère de mon illustre ami le baron Alexandre<a id="footnotetag148" name="footnotetag148"></a><a href="#footnote148" title="Lien vers la note 148"><span class="small">[148]</span></a>,
+était à Berlin: je l'avais connu ministre à Rome; suspect au
+gouvernement à cause de ses opinions, il menait une vie retirée; pour
+tuer le temps, il apprenait toutes les langues et même tous les patois
+de la terre. Il retrouvait les peuples, habitants anciens d'un sol,
+par les dénominations géographiques du pays. Une de ses filles parlait
+indifféremment le grec ancien ou le grec moderne; si l'on fût tombé
+dans un bon jour, on aurait pu deviser à table en sanscrit.</p>
+
+<p>Adelbert de Chamisso<a id="footnotetag149" name="footnotetag149"></a><a href="#footnote149" title="Lien vers la note 149"><span class="small">[149]</span></a> demeurait au Jardin-des-Plantes, <span class="pagenum"><a id="page192" name="page192"></a>(p. 192)</span> à
+quelque distance de Berlin. Je le visitai dans cette solitude, où les
+plantes gelaient en serre. Il était grand, d'une figure assez
+agréable. Je me sentais un attrait pour cet exilé, voyageur comme moi:
+il avait vu ces mers du pôle où je m'étais flatté de pénétrer. Émigré
+comme moi, il avait été élevé à Berlin en qualité de page. Adelbert,
+parcourant la Suisse, s'arrêta un moment à Coppet. Il se trouva dans
+une partie sur le lac, où il pensa périr. Il écrivait ce jour-là même:
+«Je vois bien qu'il faut chercher mon salut sur les grandes mers.»</p>
+
+<p>M. de Chamisso avait été nommé par M. de Fontanes, professeur à
+Napoléonville<a id="footnotetag150" name="footnotetag150"></a><a href="#footnote150" title="Lien vers la note 150"><span class="small">[150]</span></a>; puis professeur de grec à Strasbourg; il repoussa
+l'offre par ces nobles paroles: «La première condition pour travailler
+à l'instruction de la jeunesse est l'indépendance: bien que j'admire
+le génie de Bonaparte, il ne peut me convenir.» Il refusa de même les
+avantages que lui offrait la Restauration: «Je n'ai rien fait
+<span class="pagenum"><a id="page193" name="page193"></a>(p. 193)</span> pour les Bourbons, disait-il, et je ne puis recevoir le prix
+des services et du sang de mes pères. Dans ce siècle, chaque homme
+doit pourvoir à son existence.» On conserve dans la famille de M. de
+Chamisso ce billet écrit au Temple, de la main de Louis XVI: «Je
+recommande M. de Chamisso, un de mes fidèles serviteurs, à mes
+frères.» Le roi martyr avait caché ce petit billet dans son sein pour
+le faire remettre à son premier page, Chamisso, oncle d'Adelbert<a id="footnotetag151" name="footnotetag151"></a><a href="#footnote151" title="Lien vers la note 151"><span class="small">[151]</span></a>.</p>
+
+<p>L'ouvrage le plus touchant peut-être de cet enfant des muses, caché
+sous les armes étrangères et adopté des bardes de la Germanie, ce sont
+ces vers qu'il fit d'abord en allemand et qu'il traduisit en vers
+français, sur le château de Boncourt, sa demeure paternelle:</p>
+
+<p class="poem25">
+Je rêve encore à mon jeune âge<br>
+ Sous le poids de mes cheveux blancs;<br>
+ Tu me poursuis, fidèle image,<br>
+ Et renais sous la faux du Temps.<br>
+ Du sein d'une mer de verdure<br>
+ S'élève ce noble château.<br>
+ Je reconnais et sa toiture,<br>
+ Et ses tours avec ses créneaux;<br>
+ <span class="pagenum"><a id="page194" name="page194"></a>(p. 194)</span> Ces lions de nos armoiries<br>
+ Ont encor leurs regards d'amour.<br>
+ Je vous souris, gardes chéries,<br>
+ Et je m'élance dans la cour.<br>
+ Voilà le sphinx à la fontaine,<br>
+ Voilà le figuier verdoyant;<br>
+ Là s'épanouit l'ombre vaine<br>
+ Des premiers songes de l'enfant.<br>
+ De mon aïeul, dans la chapelle,<br>
+ Je cherche et revois le tombeau;<br>
+ Voilà la colonne à laquelle<br>
+ Pendent ses armes en faisceau.<br>
+ Ce marbre que le soleil dore,<br>
+ Et ces caractères pieux,<br>
+ Non, je ne puis les lire encore,<br>
+ Un voile humide est sur mes yeux.<br>
+ Fidèle château de mes pères,<br>
+ Je te retrouve tout en moi!<br>
+ Tu n'es plus; superbe naguères,<br>
+ La charrue a passé sur toi!.....<br>
+ Sol que je chéris, sois fertile,<br>
+ Je te bénis d'un c&oelig;ur serein;<br>
+ Bénis, quel qu'il soit, l'homme utile<br>
+ Dont le soc sillonne ton sein.</p>
+
+<p>Chamisso bénit le laboureur qui laboure le sillon dont il a été
+dépouillé; son âme devait habiter les régions où planait mon ami
+Joubert. Je regrette Combourg, mais avec moins de résignation, bien
+qu'il ne soit pas sorti de ma famille. Embarqué sur le vaisseau armé
+par le comte de Romanzof, M. de Chamisso découvrit, avec le capitaine
+Kotzebue, le détroit à l'est du détroit de Behring, et donna son nom à
+l'une des îles d'où <span lang="en">Cook</span> avait entrevu la côte de l'Amérique. Il
+<span class="pagenum"><a id="page195" name="page195"></a>(p. 195)</span> retrouva au Kamtchatka le portrait de madame Récamier sur
+porcelaine,<a id="footnotetag152" name="footnotetag152"></a><a href="#footnote152" title="Lien vers la note 152"><span class="small">[152]</span></a> et le petit conte <span class="italic">Peter Schlemihl</span>, traduit en
+hollandais. Le héros d'Adelbert, Peter Schlemihl, avait vendu son
+ombre au diable: j'aurais mieux aimé lui vendre mon corps.</p>
+
+<p>Je me souviens de Chamisso comme du souffle insensible qui faisait
+légèrement fléchir la tige des brandes que je traversai en retournant
+à Berlin.</p>
+
+<p class="p2">D'après un règlement de Frédéric II, les princes et princesses du sang
+à Berlin ne voient pas le corps diplomatique; mais, grâce au carnaval,
+au mariage du duc de Cumberland avec la princesse Frédérique de
+Prusse, s&oelig;ur de la feue reine, grâce encore à une certaine
+inflexion d'étiquette que l'on se permettait, disait-on, à cause de ma
+personne, j'avais l'occasion de me trouver plus souvent que mes
+collègues avec la famille royale. Comme je visitais de fois à autre
+<span class="italic">le grand palais</span>, j'y rencontrais la princesse Guillaume<a id="footnotetag153" name="footnotetag153"></a><a href="#footnote153" title="Lien vers la note 153"><span class="small">[153]</span></a>: elle
+se plaisait à me conduire dans les appartements. Je n'ai jamais vu un
+regard plus triste que le sien; dans les salons inhabités derrière le
+château, sur la <span class="pagenum"><a id="page196" name="page196"></a>(p. 196)</span> Sprée, elle me montrait une chambre hantée à
+certains jours par une dame blanche, et, en se serrant contre moi avec
+une certaine frayeur, elle avait l'air de cette dame blanche. De son
+côté, la duchesse de Cumberland me racontait qu'elle et sa s&oelig;ur la
+reine de Prusse, toutes deux encore très jeunes, avaient entendu leur
+mère qui venait de mourir leur parler sous ses rideaux fermés.</p>
+
+<p>Le roi, en présence duquel je tombais en sortant de mes visites de
+curieux, me menait à ses oratoires: il m'en faisait remarquer les
+crucifix et les tableaux, et rapportait à moi l'honneur de ces
+innovations, parce qu'ayant lu, me disait-il, dans le <span class="italic">Génie du
+Christianisme</span>, que les protestants avaient trop dépouillé leur culte,
+il avait trouvé juste ma remarque: il n'était pas encore arrivé à
+l'excès de son fanatisme luthérien.</p>
+
+<p>Le soir à l'Opéra j'avais une loge auprès de la loge royale, placée en
+face du théâtre. Je causais avec les princesses; le roi sortait dans
+les entr'actes; je le rencontrais dans le corridor, il regardait si
+personne n'était autour de nous et si l'on ne pouvait nous entendre;
+il m'avouait alors tout bas sa détestation de Rossini et son amour
+pour Gluck. Il s'étendait en lamentations sur la décadence de l'art et
+surtout sur ces gargarismes de notes destructeurs du chant dramatique:
+il me confiait qu'il n'osait dire cela qu'à moi, à cause des personnes
+qui l'environnaient. Voyait-il venir quelqu'un, il se hâtait de
+rentrer dans sa loge.</p>
+
+<p>Je vis jouer la <span class="italic">Jeanne d'Arc</span> de Schiller: la cathédrale de Reims
+était parfaitement imitée<a id="footnotetag154" name="footnotetag154"></a><a href="#footnote154" title="Lien vers la note 154"><span class="small">[154]</span></a>. Le roi, <span class="pagenum"><a id="page197" name="page197"></a>(p. 197)</span> sérieusement
+religieux, ne supportait qu'avec peine sur le théâtre la
+représentation du culte catholique. M. Spontini, l'auteur de <span class="italic">la
+Vestale</span>, avait la direction de l'Opéra<a id="footnotetag155" name="footnotetag155"></a><a href="#footnote155" title="Lien vers la note 155"><span class="small">[155]</span></a>. Madame Spontini, fille
+de M. Érard<a id="footnotetag156" name="footnotetag156"></a><a href="#footnote156" title="Lien vers la note 156"><span class="small">[156]</span></a>, était agréable, mais elle semblait expier la
+volubilité du langage des femmes par la lenteur qu'elle mettait à
+parler: chaque mot divisé en syllabes expirait sur ses lèvres; si elle
+avait voulu vous dire: <span class="italic">Je vous aime</span>, l'amour d'un Français aurait pu
+s'envoler entre le commencement et la fin de ces trois mots. Elle ne
+pouvait pas finir mon nom, et elle n'arrivait pas au bout sans une
+certaine grâce.</p>
+
+<p>Une réunion publique musicale avait lieu deux ou trois fois la
+semaine. Le soir, en revenant de leur ouvrage, de petites ouvrières,
+leur panier au bras, des garçons ouvriers portant les instruments de
+leurs <span class="pagenum"><a id="page198" name="page198"></a>(p. 198)</span> métiers, se pressaient pêle-mêle dans une salle; on
+leur donnait en entrant un feuillet noté, et ils se joignaient au
+ch&oelig;ur général avec une précision étonnante. C'était quelque chose
+de surprenant que ces deux ou trois cents voix confondues. Le morceau
+fini, chacun reprenait le chemin de sa demeure. Nous sommes bien loin
+de ce sentiment de l'harmonie, moyen puissant de civilisation; il a
+introduit dans la chaumière des paysans de l'Allemagne une éducation
+qui manque à nos hommes rustiques: partout où il y a un piano, il n'y
+a plus de grossièreté.</p>
+
+<p class="p2">Vers le 13 de janvier, j'ouvris le cours de mes dépêches avec le
+ministre des affaires étrangères. Mon esprit se plie facilement à ce
+genre de travail: pourquoi pas? Dante, Arioste et Milton n'ont-ils pas
+aussi bien réussi en politique qu'en poésie? Je ne suis sans doute ni
+Dante, ni Arioste, ni Milton; l'Europe et la France ont vu néanmoins
+par le <span class="italic">Congrès de Vérone</span> ce que je pourrais faire.</p>
+
+<p>Mon prédécesseur à Berlin me traitait en 1816 comme il traitait M. de
+Lameth dans ses petits vers au commencement de la révolution<a id="footnotetag157" name="footnotetag157"></a><a href="#footnote157" title="Lien vers la note 157"><span class="small">[157]</span></a>.
+Quand on est si aimable, il ne faut pas laisser derrière soi de
+registres, ni avoir la rectitude d'un commis quand on n'a <span class="pagenum"><a id="page199" name="page199"></a>(p. 199)</span>
+pas la capacité d'un diplomate. Il arrive, dans les temps où nous
+vivons, qu'un coup de vent envoie dans votre place celui contre lequel
+vous vous étiez élevé; et comme le devoir d'un ambassadeur est d'abord
+de connaître les archives de l'ambassade, voilà qu'il tombe sur les
+notes où il est arrangé de main de maître. Que voulez-vous? ces
+esprits profonds, qui travaillaient au succès de la bonne cause, ne
+pouvaient pas penser à tout.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">EXTRAITS DES REGISTRES DE M. DE BONNAY.</p>
+
+<p class="right"><span class="ralleft">N<sup>o</sup> 64.</span> 22 novembre 1816.</p>
+
+<p>«Les paroles que le roi a adressées au bureau nouvellement formé
+ de la Chambre des pairs ont été connues et approuvées de toute
+ l'Europe. On m'a demandé s'il était possible que des hommes
+ dévoués au roi, que des personnes attachées à sa personne et
+ occupant des places dans sa maison, ou dans celles de nos
+ princes, eussent pu en effet donner leurs suffrages pour porter
+ M. de Chateaubriand à la secrétairerie. Ma réponse a été que le
+ scrutin étant secret, personne ne pouvait connaître les votes
+ particuliers. «Ah!» s'est écrié un homme principal, «si le roi
+ pouvait en être assuré, j'espère que l'accès des Tuileries serait
+ aussitôt fermé à ces serviteurs infidèles.» J'ai cru que je ne
+ devais rien répondre, et je n'ai rien répondu.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page200" name="page200"></a>(p. 200)</span> 15 octobre 1816.</p>
+
+<p class="spaced1">.................</p>
+
+<p>«Il en sera de même, monsieur le duc, de la mesure du 5 et de
+ celle du 20 septembre: l'une et l'autre ne trouvent en Europe que
+ des approbateurs. Mais ce qui étonne, c'est de voir que de très
+ purs et très dignes royalistes continuent de se passionner pour
+ M. de Chateaubriand, malgré la publication d'un livre qui établit
+ en principe que le roi de France, en vertu de la Charte, n'est
+ plus qu'un être moral, essentiellement nul et sans volonté
+ propre. Si tout autre que lui avait avancé une pareille maxime,
+ les mêmes hommes, non sans apparence de raison, l'auraient
+ qualifié de jacobin.»</p>
+</div>
+
+<p>Me voilà bien remis à ma place. C'est du reste une bonne leçon; cela
+rabat notre orgueil, en nous apprenant ce que nous deviendrons après
+nous.</p>
+
+<p>Par les dépêches de M. de Bonnay et par celles de quelques autres
+ambassadeurs appartenant à l'ancien régime, il m'a paru que ces
+dépêches traitaient moins des affaires diplomatiques que des anecdotes
+relatives à des personnages de la société et de la cour: elles se
+réduisaient à un journal louangeur de Dangeau ou satirique de
+Tallemant. Aussi Louis XVIII et Charles X aimaient-ils beaucoup mieux
+les lettres amusantes de mes collègues que ma correspondance sérieuse.
+J'aurais pu rire et me moquer comme mes devanciers; mais le temps où
+les aventures scandaleuses et les petites intrigues se liaient aux
+affaires était passé. Quel bien aurait-il résulté pour mon pays du
+portrait <span class="pagenum"><a id="page201" name="page201"></a>(p. 201)</span> de M. de Hardenberg<a id="footnotetag158" name="footnotetag158"></a><a href="#footnote158" title="Lien vers la note 158"><span class="small">[158]</span></a>, beau vieillard blanc
+comme un cygne, sourd comme un pot, allant à Rome sans permission,
+s'amusant de trop de choses, croyant à toutes sortes de rêveries,
+livré en dernier lieu au magnétisme entre les mains du docteur
+Koreff<a id="footnotetag159" name="footnotetag159"></a><a href="#footnote159" title="Lien vers la note 159"><span class="small">[159]</span></a> que je rencontrais à cheval trottant dans les lieux
+écartés entre le diable, la médecine et les muses?</p>
+
+<p>Ce mépris pour une correspondance frivole me fait dire à M. Pasquier
+dans ma lettre du 13 février 1821, n<sup>o</sup> 13:</p>
+
+<p>«Je ne vous ai point parlé, monsieur le baron, selon l'usage, des
+réceptions, des bals, des spectacles, etc; je ne vous ai point fait de
+petits portraits et d'inutiles satires; j'ai tâché de faire sortir la
+diplomatie du commérage. Le règne du commun reviendra, lorsque le
+temps extraordinaire sera passé: aujourd'hui il ne faut peindre que ce
+qui doit vivre et n'attaquer que ce qui menace.»</p>
+
+<p class="p2">Berlin m'a laissé un souvenir durable, parce que la nature des
+récréations que j'y trouvai me reporta au temps de mon enfance et de
+ma jeunesse; seulement, <span class="pagenum"><a id="page202" name="page202"></a>(p. 202)</span> des princesses très réelles
+remplissaient le rôle de ma Sylphide. De vieux corbeaux, mes éternels
+amis, venaient se percher sur les tilleuls devant ma fenêtre; je leur
+jetais à manger: quand ils avaient saisi un morceau de pain trop gros,
+ils le rejetaient avec une adresse inimaginable pour en saisir un plus
+petit; de manière qu'ils pouvaient en prendre un autre un peu plus
+gros, et ainsi de suite jusqu'au morceau capital qui, à la pointe de
+leur bec, le tenait ouvert, sans qu'aucune des couches croissantes de
+la nourriture pût tomber. Le repas fait, l'oiseau chantait à sa
+manière: <span class="italic" lang="la">cantus cornicum ut secla vetusta.</span> J'errais dans les espaces
+déserts de Berlin glacé; mais je n'entendais pas sortir de ses murs,
+comme des vieilles murailles de Rome, de belles voix de jeunes filles.
+Au lieu de capucins à barbe blanche traînant leurs sandales parmi des
+fleurs, je rencontrais des soldats qui roulaient des boules de neige.</p>
+
+<p>Un jour, au détour de la muraille d'enceinte, Hyacinthe<a id="footnotetag160" name="footnotetag160"></a><a href="#footnote160" title="Lien vers la note 160"><span class="small">[160]</span></a> et moi
+nous nous trouvâmes nez à nez avec un vent d'est si perçant, que nous
+fûmes obligés de courir dans la campagne pour regagner la ville à
+moitié morts. Nous franchîmes des terrains enclos, et tous les chiens
+de garde nous sautaient aux jambes en nous poursuivant. Le thermomètre
+descendit ce jour-là à 22 degrés au-dessous de glace. Un ou deux
+factionnaires, à Potsdam, furent gelés.</p>
+
+<p>De l'autre côté du parc était une ancienne faisanderie
+abandonnée;&mdash;les princes de Prusse ne chassent point. Je passais un
+petit pont de bois sur un canal de la Sprée, et je me trouvais parmi
+les colonnes de <span class="pagenum"><a id="page203" name="page203"></a>(p. 203)</span> sapin qui faisaient le portique de la
+faisanderie. Un renard, en me rappelant ceux du mail de Combourg,
+sortait par un trou pratiqué dans le mur de la réserve, venait me
+demander de mes nouvelles et se retirait dans son taillis.</p>
+
+<p>Ce qu'on nomme le parc, à Berlin, est un bois de chênes, de bouleaux,
+de hêtres, de tilleuls et de blancs de Hollande. Il est situé à la
+porte de Charlottenbourg et traversé par la grande route qui mène à
+cette résidence royale. À droite du parc est un Champ de Mars; à
+gauche des guinguettes.</p>
+
+<p>Dans l'intérieur du parc, qui n'était pas alors percé d'allées
+régulières, on rencontrait des prairies, des endroits sauvages et des
+bancs de hêtre sur lesquels la Jeune Allemagne avait naguère gravé,
+avec un couteau, des c&oelig;urs percés de poignards: sous ces c&oelig;urs
+poignardés on lisait le nom de Sand<a id="footnotetag161" name="footnotetag161"></a><a href="#footnote161" title="Lien vers la note 161"><span class="small">[161]</span></a>. Des bandes de corbeaux,
+habitant les arbres aux approches du printemps, commencèrent à
+ramager. La nature vivante se ranimait avant la nature végétale, et
+des grenouilles toutes noires étaient dévorées par des canards, dans
+les eaux çà et là dégelées: ces rossignols-là <span class="italic">ouvraient le printemps
+dans les bois</span> de Berlin. Cependant, le parc n'était pas sans quelques
+jolis animaux: des écureuils circulaient sur les branches ou se
+jouaient à terre, en se faisant un pavillon de leur queue. Quand
+j'approchais de la fête, les acteurs remontaient <span class="pagenum"><a id="page204" name="page204"></a>(p. 204)</span> le tronc
+des chênes, s'arrêtaient dans une fourche et grognaient en me voyant
+passer au-dessous d'eux. Peu de promeneurs fréquentaient la futaie
+dont le sol inégal était bordé et coupé de canaux. Quelquefois je
+rencontrais un vieil officier goutteux qui me disait, tout réchauffé
+et tout réjoui, en me parlant du pâle rayon de soleil sous lequel je
+grelottais: «Ça pique!» De temps en temps je trouvais le duc de
+Cumberland, à cheval et presque aveugle, arrêté devant un blanc de
+Hollande contre lequel il était venu se cogner le nez. Quelques
+voitures attelées de six chevaux passaient: elles portaient ou
+l'ambassadrice d'Autriche, ou la princesse de Radzivill et sa fille,
+âgée de quinze ans, charmante comme une de ces nues à figure de
+vierge qui entourent la lune d'Ossian. La duchesse de Cumberland
+faisait presque toujours la même promenade que moi: tantôt elle
+revenait de secourir dans une chaumière une pauvre femme de Spandau,
+tantôt elle s'arrêtait et me disait gracieusement qu'elle avait voulu
+me rencontrer; aimable fille des trônes descendue de son char comme la
+déesse de la nuit pour errer dans les forêts! Je la voyais aussi chez
+elle: elle me répétait qu'elle me voulait confier son fils, ce petit
+<span class="italic">Georges</span><a id="footnotetag162" name="footnotetag162"></a><a href="#footnote162" title="Lien vers la note 162"><span class="small">[162]</span></a> devenu le prince que sa cousine Victoria aurait,
+dit-on, désiré placer à ses côtés sur le trône de l'Angleterre.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page205" name="page205"></a>(p. 205)</span> La princesse Frédérique a traîné depuis ses jours aux bords
+de la Tamise, dans ces jardins de <span lang="en">Kew</span> qui me virent jadis errer entre
+mes deux acolytes, l'illusion et la misère. Après mon départ de
+Berlin, elle m'a honoré d'une correspondance; elle y peint d'heure en
+heure la vie d'un habitant de ces bruyères où passa Voltaire, où
+mourut Frédéric, où se cacha ce Mirabeau qui devait commencer la
+révolution dont je fus la victime. L'attention est captivée en
+apercevant les anneaux par qui se touchent tant d'hommes inconnus les
+uns aux autres.</p>
+
+<p>Voici quelques extraits de la correspondance qu'ouvre avec moi madame
+la duchesse de Cumberland:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«19 avril<a id="footnotetag163" name="footnotetag163"></a><a href="#footnote163" title="Lien vers la note 163"><span class="small">[163]</span></a>, jeudi.</p>
+
+<p>«Ce matin, à mon réveil, on m'a remis le <span class="italic">dernier</span> témoignage de
+ votre souvenir; plus tard j'ai passé devant votre maison, j'y ai
+ vu des fenêtres ouvertes comme de coutume, tout était à la même
+ place, excepté vous! Je ne puis vous dire ce que cela m'a fait
+ éprouver! Je ne sais plus maintenant où vous trouver; chaque
+ instant vous éloigne davantage; le seul point fixe est le 26,
+ jour où vous comptez arriver, et le souvenir que je vous
+ conserve.</p>
+
+<p>«Dieu veuille que vous trouviez tout changé pour le mieux et pour
+ vous et pour le bien général! Accoutumée aux sacrifices, je
+ saurai encore porter celui de ne plus vous revoir, si c'est pour
+ votre bonheur et celui de la France.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page206" name="page206"></a>(p. 206)</span> «22.</p>
+
+<p>«Depuis <span class="italic">jeudi</span> j'ai passé devant votre maison tous les jours
+ pour aller à l'église; j'y ai bien prié pour vous. Vos fenêtres
+ sont constamment ouvertes, cela me touche: qui est-ce qui a pour
+ vous cette attention à suivre vos goûts et vos ordres, malgré
+ votre absence? Il me prend l'idée, quelquefois, que vous n'êtes
+ pas parti; que des affaires vous arrêtent, ou que vous avez voulu
+ écarter les <span class="italic">importuns</span> pour en finir à votre aise. Ne croyez pas
+ que cela soit un reproche: il n'y a que ce moyen; mais si cela
+ est, veuillez me le confier.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«23.</p>
+
+<p>«Il fait aujourd'hui une chaleur si prodigieuse, même à l'église,
+ que je ne puis faire ma promenade à l'heure ordinaire: cela m'est
+ bien égal <span class="italic">à présent</span>. Le cher petit bois n'a plus de charme pour
+ moi, tout le monde m'y ennuie! Ce changement subit du froid au
+ chaud est commun dans le nord; les habitants ne tiennent pas, par
+ leur modération de caractère et de sentiments, du climat.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«24.</p>
+
+<p>«La nature est bien embellie; toutes les feuilles ont poussé
+ depuis votre départ: j'aurais voulu qu'elles fussent venues deux
+ jours plus tôt, pour que vous ayez pu emporter dans votre
+ souvenir une image plus riante de votre séjour ici.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Berlin, 12 mai 1821.</p>
+
+<p>«Dieu merci, voilà enfin une lettre de vous! Je savais bien que
+ vous ne pouviez m'écrire plus tôt; <span class="pagenum"><a id="page207" name="page207"></a>(p. 207)</span> mais, malgré tous
+ les calculs que faisait ma raison, trois semaines ou pour mieux
+ dire vingt-trois jours sont bien longs pour l'amitié dans la
+ privation, et rester sans nouvelles ressemble au plus triste
+ exil: il me restait pourtant le souvenir et l'espérance.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Le 15 mai.</p>
+
+<p>«Ce n'est pas de mon étrier, comme le Grand Turc, mais toujours
+ de mon lit, que je vous écris; mais cette retraite m'a donné tout
+ le temps de réfléchir au nouveau régime que vous voulez faire
+ tenir à Henri V. J'en suis très contente; le lion rôti ne pourra
+ que lui faire grand bien; je vous conseille seulement de le faire
+ commencer par le c&oelig;ur. Il faudra faire manger de l'agneau à
+ l'autre de vos élèves (Georges) pour qu'il ne fasse pas trop le
+ diable à quatre. Il faut absolument que ce plan d'éducation se
+ réalise et que Georges et Henri V deviennent bons amis et bons
+ alliés.»</p>
+</div>
+
+<p>Madame la duchesse de Cumberland continua de m'écrire des eaux d'Ems,
+ensuite des eaux de Schwalbach, et après de Berlin, où elle revint le
+22 septembre de l'année 1821. Elle me mandait d'Ems: «Le couronnement
+en Angleterre se fera sans moi; je suis peinée que le roi ait fixé,
+pour se faire couronner, le jour le plus triste de ma vie: celui
+auquel j'ai vu mourir cette s&oelig;ur adorée (la reine de Prusse)<a id="footnotetag164" name="footnotetag164"></a><a href="#footnote164" title="Lien vers la note 164"><span class="small">[164]</span></a>.
+La mort de Bonaparte m'a aussi fait penser aux souffrances qu'il lui a
+causées.»</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page208" name="page208"></a>(p. 208)</span> «De Berlin, le 22 septembre.</p>
+
+<p>«J'ai déjà revu ces grandes allées solitaires. Que je vous serai
+ redevable, si vous m'envoyez, comme vous me le promettez, les
+ vers que vous avez faits pour Charlottenbourg! J'ai aussi repris
+ le chemin de la maison dans le bois où vous eûtes la bonté de
+ m'aider à secourir la pauvre femme de Spandau; que vous êtes bon
+ de vous souvenir de ce nom! Tout me rappelle des temps heureux.
+ Il n'est pas nouveau de regretter le bonheur.</p>
+
+<p>«Au moment où j'allais expédier cette lettre, j'apprends que le
+ roi a été détenu en mer par des tempêtes, et probablement
+ repoussé sur les côtes de l'Irlande; il n'était pas arrivé à
+ Londres le 14; mais vous serez instruit de son retour plus tôt
+ que nous.</p>
+
+<p>«La pauvre princesse Guillaume a reçu aujourd'hui la triste
+ nouvelle de la mort de sa mère, la landgrave douairière de
+ Hesse-Hombourg. Vous voyez comme je vous parle de tout ce qui
+ concerne notre famille; veuille le ciel que vous ayez de
+ meilleures nouvelles à me donner!»</p>
+</div>
+
+<p>Ne semblerait-il pas que la s&oelig;ur de la belle reine de Prusse me
+parle de <span class="italic">notre famille</span> comme si elle avait la bonté de m'entretenir
+de mon aïeule, de ma tante et de mes obscurs parents de Plancouët? La
+famille royale de France m'a-t-elle jamais honoré d'un sourire pareil
+à celui de cette famille royale étrangère, qui pourtant me connaissait
+à peine et ne me devait rien? Je supprime plusieurs autres lettres
+affectueuses: elles ont quelque chose de souffrant et de <span class="pagenum"><a id="page209" name="page209"></a>(p. 209)</span>
+contenu, de résigné et de noble, de familier et d'élevé; elles servent
+de contre-poids à ce que j'ai dit de trop sévère peut-être sur les
+races souveraines. Mille ans en arrière, et la princesse Frédérique
+étant fille de Charlemagne eût emporté la nuit Éginhard sur ses
+épaules, afin qu'il ne laissât sur la neige aucune trace.</p>
+
+<p class="p2">Je viens de relire ce livre en 1840: je ne puis m'empêcher d'être
+frappé de ce continuel roman de ma vie. Que de destinées manquées! Si
+j'étais retourné en Angleterre avec le petit Georges, l'héritier
+possible de cette couronne, j'aurais vu s'évanouir le nouveau songe
+qui aurait pu me faire changer de patrie, de même que si je n'eusse
+pas été marié je serais resté une première fois dans la patrie de
+Shakespeare et de Milton. Le jeune duc de Cumberland, qui a perdu la
+vue, n'a point épousé sa cousine la reine d'Angleterre. La duchesse de
+Cumberland est devenue reine de Hanovre: où est-elle? est-elle
+heureuse? où suis-je? Grâce à Dieu, dans quelques jours, je n'aurai
+plus à promener mes regards sur ma vie passée, ni à me faire ces
+questions. Mais il m'est impossible de ne pas prier le ciel de
+répandre ses faveurs sur les dernières années de la princesse
+Frédérique<a id="footnotetag165" name="footnotetag165"></a><a href="#footnote165" title="Lien vers la note 165"><span class="small">[165]</span></a>.</p>
+
+<p>Je n'avais été envoyé à Berlin qu'avec le rameau de la paix, et parce
+que ma présence jetait le trouble dans l'administration; mais,
+connaissant les inconstances de la fortune et sentant que mon rôle
+politique n'était pas fini, je surveillais les événements: je ne
+voulais pas abandonner mes amis. Je m'aperçus bientôt que la
+réconciliation entre le parti royaliste et <span class="pagenum"><a id="page210" name="page210"></a>(p. 210)</span> le parti
+ministériel n'avait pas été sincère; des défiances et des préjugés
+restaient; on ne faisait pas ce qu'on m'avait promis: on commençait à
+m'attaquer. L'entrée au conseil de MM. de Villèle et Corbière avait
+excité la jalousie de l'extrême droite; elle ne marchait plus sous la
+bannière du premier, et celui-ci, dont l'ambition était impatiente,
+commençait à se fatiguer. Nous échangeâmes quelques lettres. M. de
+Villèle regrettait d'être entré au conseil: il se trompait; la preuve
+que j'avais vu juste, c'est qu'un an ne s'était pas écoulé qu'il
+devint ministre des finances, et que M. de Corbière eut
+l'intérieur<a id="footnotetag166" name="footnotetag166"></a><a href="#footnote166" title="Lien vers la note 166"><span class="small">[166]</span></a>.</p>
+
+<p>Je m'expliquai aussi avec M. le baron Pasquier; je lui mandais, le 10
+février 1821:</p>
+
+<p>«J'apprends de Paris, monsieur le baron, par le courrier arrivé ce
+matin 9 février, qu'on a trouvé mauvais que j'eusse écrit de Mayence
+au prince de Hardenberg, ou même que je lui eusse envoyé un courrier.
+Je n'ai point écrit à M. de Hardenberg et encore moins lui ai-je
+envoyé un courrier. Je désire, monsieur le baron, que l'on m'évite des
+tracasseries. Quand mes services ne seront plus agréables, on ne peut
+me faire un plus grand plaisir que de me le dire tout rondement. Je
+n'ai ni sollicité ni désiré la mission dont on m'a chargé; ce n'est ni
+par goût ni par choix que j'ai accepté un honorable exil, mais pour le
+bien de la paix. Si les royalistes se sont ralliés au ministère, le
+ministère n'ignore pas que j'ai eu le bonheur de contribuer à
+<span class="pagenum"><a id="page211" name="page211"></a>(p. 211)</span> cette réunion. J'aurais quelque droit de me plaindre.
+Qu'a-t-on fait pour les royalistes depuis mon départ? Je ne cesse
+d'écrire pour eux: m'écoute-t-on? Monsieur le baron, j'ai, grâce à
+Dieu, autre chose à faire dans la vie qu'à assister à des bals. Mon
+pays me réclame, ma femme malade a besoin de mes soins, mes amis
+redemandent leur guide. Je suis au-dessus ou au-dessous d'une
+ambassade et même d'un ministère d'État. Vous ne manquerez pas
+d'hommes plus habiles que moi pour conduire les affaires
+diplomatiques; ainsi il serait inutile de chercher des prétextes pour
+me faire des chicanes. J'entendrai à demi mot; et vous me trouverez
+disposé à rentrer dans mon obscurité.»</p>
+
+<p>Tout cela était sincère: cette facilité à tout planter là, et à ne
+regretter rien, m'eût été une grande force, eussé-je eu quelque
+ambition.</p>
+
+<p class="p2">Ma correspondance diplomatique avec M. Pasquier allait son train:
+continuant de m'occuper de l'affaire de Naples<a id="footnotetag167" name="footnotetag167"></a><a href="#footnote167" title="Lien vers la note 167"><span class="small">[167]</span></a>, je disais:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right"><span class="ralleft">N<sup>o</sup> 15.</span> «20 février 1821.</p>
+
+<p>«L'Autriche rend un service aux monarchies en détruisant
+ l'édifice jacobin des Deux-Siciles; mais <span class="pagenum"><a id="page212" name="page212"></a>(p. 212)</span> elle perdrait
+ ces mêmes monarchies, si le résultat d'une expédition salutaire
+ et obligée était la conquête d'une province ou l'oppression d'un
+ peuple. Il faut affranchir Naples de l'indépendance démagogique,
+ et y établir la liberté monarchique; y briser des fers, et non
+ pas y porter des chaînes. Mais l'Autriche ne veut pas de
+ constitution à Naples: qu'y mettra-t-elle? des hommes? où
+ sont-ils? Il suffira d'un curé libéral et de deux cents soldats
+ pour recommencer.</p>
+
+<p>«C'est après l'occupation volontaire ou forcée que vous devez
+ vous interposer pour faire établir à Naples un gouvernement
+ constitutionnel où toutes les libertés sociales soient
+ respectées.»</p>
+</div>
+
+<p>J'avais toujours conservé en France une prépondérance d'opinion qui
+m'obligeait à porter mes regards sur l'intérieur. J'osai soumettre ce
+plan à mon ministre:</p>
+
+<p>«Adopter franchement le gouvernement constitutionnel.</p>
+
+<p>«Présenter le renouvellement septennal, sans prétendre conserver une
+partie de la Chambre actuelle, ce qui serait suspect, ni garder le
+tout, ce qui est dangereux.</p>
+
+<p>«Renoncer aux lois d'exception, source d'arbitraire, sujet éternel de
+querelles et de calomnies.</p>
+
+<p>«Affranchir les communes du despotisme ministériel.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page213" name="page213"></a>(p. 213)</span> Dans ma dépêche du 3 mars, n<sup>o</sup> 18, je revenais sur l'Espagne;
+je disais:</p>
+
+<p>«Il serait possible que l'Espagne changeât promptement sa monarchie en
+république: sa Constitution doit porter son fruit. Le roi ou fuira ou
+sera massacré ou déposé; il n'est pas homme assez fort pour s'emparer
+de la révolution. Il est possible encore que cette même Espagne
+subsistât pendant quelque temps dans l'état populaire, si elle se
+formait en républiques fédératives, agrégation à laquelle elle est
+plus propre que tout autre pays par la diversité de ses royaumes, de
+ses m&oelig;urs, de ses lois et même de son langage.»</p>
+
+<p>L'affaire de Naples revient encore trois ou quatre fois. Je fais
+observer (6 mars, n<sup>o</sup> 19):</p>
+
+<p>«Que la légitimité n'a pu jeter de profondes racines dans un État qui
+a changé si souvent de maîtres, et dont les habitudes ont été
+bouleversées par tant de révolutions. Les affections n'ont pas eu le
+temps de naître, les m&oelig;urs de recevoir l'empreinte uniforme des
+siècles et des institutions. Il y a dans la nation napolitaine
+beaucoup d'hommes corrompus ou sauvages qui n'ont aucun rapport entre
+eux, et qui ne sont attachés à la couronne que par de faibles liens:
+la royauté, pour être respectée, est trop près du lazzarone et trop
+loin du Calabrais. Pour établir la liberté démocratique, les Français
+eurent trop de vertus militaires; les Napolitains n'en auront pas
+assez.»</p>
+
+<p>Enfin, je dis quelques mots du Portugal et de l'Espagne encore.</p>
+
+<p>Le bruit se répandait que Jean VI s'était embarqué <span class="pagenum"><a id="page214" name="page214"></a>(p. 214)</span> à
+Rio-de-Janeiro pour Lisbonne<a id="footnotetag168" name="footnotetag168"></a><a href="#footnote168" title="Lien vers la note 168"><span class="small">[168]</span></a>. C'était un jeu de la fortune digne
+de notre temps qu'un roi de Portugal allant chercher auprès d'une
+révolution en Europe un abri contre une révolution en Amérique, et
+passant au pied du rocher où était retenu le conquérant qui le
+contraignit autrefois de se réfugier dans le Nouveau-Monde.</p>
+
+<p>«Tout est à craindre de l'Espagne, disais-je (17 mars, n<sup>o</sup> 21); la
+révolution de la Péninsule parcourra ses périodes, à moins qu'il ne se
+lève un bras capable de l'arrêter; mais ce bras, où est-il? c'est
+toujours là la question.»</p>
+
+<p>Le bras, j'ai eu le bonheur de le trouver en 1823: c'est celui de la
+France.</p>
+
+<p>Je retrouve avec plaisir, dans ce passage de ma dépêche du 10 avril,
+n<sup>o</sup> 26, ma jalouse antipathie contre les alliés et ma préoccupation
+pour la dignité de la France; je disais à propos du Piémont:</p>
+
+<p>«Je ne crains nullement la prolongation des troubles du Piémont<a id="footnotetag169" name="footnotetag169"></a><a href="#footnote169" title="Lien vers la note 169"><span class="small">[169]</span></a>
+dans ses résultats immédiats; <span class="pagenum"><a id="page215" name="page215"></a>(p. 215)</span> mais elle peut produire un mal
+éloigné en motivant l'intervention militaire de l'Autriche et de la
+Russie. L'armée russe est toujours en mouvement et n'a point reçu de
+contre-ordre.</p>
+
+<p>«Voyez si, dans ce cas, il ne serait pas de la dignité et de la sûreté
+de la France de faire occuper la Savoie par vingt-cinq mille hommes,
+tout le temps que la Russie et l'Autriche occuperaient le Piémont. Je
+suis persuadé que cet acte de vigueur et de haute politique, en
+flattant l'amour-propre français, serait par cela seul très populaire
+et ferait un honneur infini aux ministres. Dix mille hommes de la
+garde royale et un choix fait sur le reste de nos troupes vous
+composeraient facilement une armée de vingt-cinq mille soldats
+excellents et fidèles: la cocarde blanche sera assurée lorsqu'elle
+aura revu l'ennemi.</p>
+
+<p>«Je sais, monsieur le baron, que nous devons éviter de blesser
+l'amour-propre français et que la <span class="pagenum"><a id="page216" name="page216"></a>(p. 216)</span> domination des Russes et
+des Autrichiens en Italie peut soulever notre orgueil militaire; mais
+nous avons un moyen facile de le contenter, c'est d'occuper nous-mêmes
+la Savoie. Les royalistes seront charmés et les libéraux ne pourraient
+qu'applaudir en nous voyant prendre une attitude digne de notre force.
+Nous aurions à la fois le bonheur d'écraser une révolution démagogique
+et l'honneur de rétablir la prépondérance de nos armes. Ce serait mal
+connaître l'esprit français que de craindre de rassembler vingt-cinq
+mille hommes pour marcher en pays étranger, et pour tenir rang avec
+les Russes et les Autrichiens, comme puissance militaire. Je
+répondrais de l'événement sur ma tête. Nous avons pu rester neutres
+dans l'affaire de Naples: pouvons-nous l'être pour notre sûreté et
+pour notre gloire dans les troubles du Piémont?»</p>
+
+<p>Ici se découvre tout mon système: j'étais Français; j'avais une
+politique assurée bien avant la guerre d'Espagne, et j'entrevoyais la
+responsabilité que mes succès mêmes, si j'en obtenais, feraient peser
+sur ma tête.</p>
+
+<p>Tout ce que je rappelle ici ne peut sans doute intéresser personne;
+mais tel est l'inconvénient des <span class="italic">Mémoires</span>: lorsqu'ils n'ont point de
+faits historiques à raconter, ils ne vous entretiennent que de la
+personne de l'auteur et vous en assomment. Laissons là ces ombres
+oubliées! J'aime mieux rappeler que Mirabeau inconnu remplissait à
+Berlin en 1786 une mission ignorée<a id="footnotetag170" name="footnotetag170"></a><a href="#footnote170" title="Lien vers la note 170"><span class="small">[170]</span></a>, et qu'il fut obligé de
+dresser un pigeon <span class="pagenum"><a id="page217" name="page217"></a>(p. 217)</span> pour annoncer au roi de France le dernier
+soupir du terrible Frédéric.</p>
+
+<p>«Je fus dans quelque perplexité, dit Mirabeau. Il était sûr que les
+portes de la ville seraient fermées; il était même possible que les
+ponts de l'île de Potsdam fussent levés aussitôt l'événement, et dans
+ce dernier cas on pouvait être aussi longtemps incertain que le
+nouveau roi le voudrait. Dans la première supposition, comment faire
+partir un courrier? nul moyen d'escalader les remparts ou les
+palissades, sans s'exposer à une affaire; les sentinelles faisant une
+chaîne de quarante en quarante pas derrière la palissade, que faire?
+Si j'eusse été ministre, la certitude des symptômes mortels m'aurait
+décidé à expédier avant la mort, car que fait de plus le mot <span class="italic">mort</span>?
+Dans ma position, le devais-je? Quoi qu'il en fût, le plus important
+était de servir. J'avais de grandes raisons de me méfier de l'activité
+de notre légation. Que fais-je? J'envoie sur un cheval vif et
+vigoureux un homme sûr à quatre milles de Berlin, dans une ferme, du
+pigeonnier de laquelle je possédais depuis quelques jours deux paires
+de pigeons, dont le retour avait été essayé, en sorte qu'à moins que
+les ponts de l'île de Potsdam ne fussent levés, j'étais sûr de mon
+fait.</p>
+
+<p>«J'ai donc trouvé que nous n'étions pas assez riches pour jeter cent
+louis par la fenêtre; j'ai renoncé à toutes mes belles avances qui
+m'avaient coûté quelque méditation, quelque activité, quelques louis,
+et j'ai lâché mes pigeons avec des <span class="italic">revenez</span>. Ai-je bien fait? ai-je
+mal fait? je l'ignore; mais je <span class="pagenum"><a id="page218" name="page218"></a>(p. 218)</span> n'avais pas mission expresse,
+et l'on sait quelquefois mauvais gré de la surérogation.»</p>
+
+<p class="p2">On enjoignait aux ambassadeurs d'écrire, pendant leur séjour à
+l'étranger, un <span class="italic">mémoire</span> sur l'état des peuples et des gouvernements
+auprès desquels ils étaient accrédités. Cette suite de mémoires
+pouvait être utile à l'histoire. Aujourd'hui on fait les mêmes
+injonctions, mais presque aucun agent diplomatique ne s'y soumet. J'ai
+été trop peu de temps dans mes ambassades pour mettre à fin de longues
+études; néanmoins, je les ai ébauchées; ma patience au travail n'a pas
+entièrement été stérile. Je trouve cette esquisse commencée de mes
+recherches sur l'Allemagne:</p>
+
+<p>«Après la chute de Napoléon, l'introduction des gouvernements
+représentatifs dans la confédération germanique a réveillé en
+Allemagne ces premières idées d'innovation que la révolution y avait
+d'abord fait naître. Elles y ont fomenté quelque temps avec une grande
+violence: on avait appelé la jeunesse à la défense de la patrie par
+une promesse de liberté; cette promesse avait été avidement reçue par
+des écoliers qui trouvaient dans leurs maîtres le penchant que les
+sciences ont eu dans ce siècle à seconder les théories libérales. Sous
+le ciel de la Germanie, cet amour de la liberté devint une espèce de
+fanatisme sombre et mystérieux qui se propagea par des associations
+secrètes. Sand vint effrayer l'Europe. Cet homme, au reste, qui
+révélait une secte puissante, n'était qu'un enthousiaste vulgaire; il
+se trompa et prit pour un esprit transcendant un esprit commun: son
+crime s'alla perdre sur un <span class="pagenum"><a id="page219" name="page219"></a>(p. 219)</span> écrivain dont le génie ne pouvait
+aspirer à l'empire, et n'avait pas assez du conquérant et du roi pour
+mériter un coup de poignard.»</p>
+
+<p>«Une espèce de tribunal d'inquisition politique et la suppression de
+la liberté de la presse ont arrêté ce mouvement des esprits; mais il
+ne faut pas croire qu'ils en aient brisé le ressort. L'Allemagne,
+comme l'Italie, désire aujourd'hui l'unité politique, et avec cette
+idée qui restera dormante plus ou moins de temps, selon les événements
+et les hommes, on pourra toujours, en la réveillant, être sûr de
+remuer les peuples germaniques. Les princes ou les ministres qui
+pourront paraître dans les rangs de la Confédération des États
+allemands hâteront ou retarderont la révolution dans ce pays, mais ils
+n'empêcheront point la race humaine de se développer: chaque siècle a
+sa race. Aujourd'hui il n'y a plus personne en Allemagne, ni même en
+Europe: on est passé des géants aux nains, et tombé de l'immense dans
+l'étroit et le borné. La Bavière, par les bureaux qu'a formés M. de
+Montgelas, pousse encore aux idées nouvelles, quoiqu'elle ait reculé
+dans la carrière, tandis que le landgraviat de Hesse n'admettait pas
+même qu'il y eût une révolution en Europe. Le prince qui vient de
+mourir voulait que ses soldats, naguère soldats de Jérôme Bonaparte,
+portassent de la poudre et des queues; il prenait les vieilles modes
+pour les vieilles m&oelig;urs, oubliant qu'on peut copier les premières,
+mais qu'on ne rétablit jamais les secondes.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page220" name="page220"></a>(p. 220)</span> À Berlin et dans le Nord, les monuments sont des forteresses;
+leur seul aspect serre le c&oelig;ur. Qu'on retrouve ces places dans des
+pays habités et fertiles, elles font naître l'idée d'une légitime
+défense; les femmes et les enfants, assis ou jouant à quelque distance
+des sentinelles, contrastent assez agréablement; mais une forteresse
+sur des bruyères, dans un désert, rappelle seulement des colères
+humaines: contre qui sont-ils élevés, ces remparts, si ce n'est contre
+la pauvreté et l'indépendance? Il faut être moi pour trouver un
+plaisir à rôder au pied de ces bastions, à entendre le vent siffler
+dans ces tranchées, à voir ces parapets élevés en prévision d'ennemis
+qui peut-être n'apparaîtront jamais. Ces labyrinthes militaires, ces
+canons muets en face les uns des autres sur des angles saillants et
+gazonnés, ces vedettes de pierre où l'on n'aperçoit personne et d'où
+aucun &oelig;il ne vous regarde, sont d'une incroyable morosité. Si, dans
+la double solitude de la nature et de la guerre, vous rencontrez une
+pâquerette abritée sous le redan d'un glacis, cette aménité de Flore
+vous soulage. Lorsque, dans les châteaux de l'Italie, j'apercevais des
+chèvres appendues aux ruines, et la chevrière assise sous un pin à
+parasol; quand, sur les murs du moyen âge dont Jérusalem est entourée,
+mes regards plongeaient dans la vallée de Cédron sur quelques femmes
+arabes qui gravissaient des escarpements parmi des cailloux; le
+spectacle était triste sans doute, mais l'histoire était là et le
+silence du présent ne laissait que mieux entendre le bruit du passé.</p>
+
+<p>J'avais demandé un congé à l'occasion du baptême du duc de Bordeaux.
+Ce congé m'étant accordé, je me <span class="pagenum"><a id="page221" name="page221"></a>(p. 221)</span> préparais à partir:
+Voltaire, dans une lettre à sa nièce, dit qu'il voit couler la Sprée,
+que la Sprée se jette dans l'Elbe, l'Elbe dans la mer, et que la mer
+reçoit la Seine; il descendait ainsi vers Paris. Avant de quitter
+Berlin, j'allai faire une dernière visite à Charlottenbourg: ce
+n'était ni Windsor, ni Aranjuez, ni Caserte, ni Fontainebleau: la
+villa appuyée sur un hameau, est environnée d'un parc anglais de peu
+d'étendue et d'où l'on découvre au dehors des friches. La reine de
+Prusse jouit ici d'une paix que la mémoire de Bonaparte ne pourra plus
+troubler. Quel bruit le conquérant fit jadis dans cet asile du
+silence, quand il y surgit avec ses fanfares et ses légions
+ensanglantées à Iéna! C'est de Berlin, après avoir effacé de la carte
+le royaume de Frédéric le Grand, qu'il dénonça le blocus continental
+et prépara dans son esprit la campagne de Moscou; ses paroles avaient
+déjà porté la mort au c&oelig;ur d'une princesse accomplie: elle dort
+maintenant à Charlottenbourg, dans un caveau monumental; une statue,
+beau portrait de marbre, la représente. Je fis sur le tombeau des vers
+que me demandait la duchesse de Cumberland:</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p><span class="add1em">Sous les hauts pins qui protègent ces sources,</span><br>
+ Gardien, dis-moi quel est ce monument nouveau?</p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p>Un jour il deviendra le terme de tes courses:<br>
+<span class="add2em">Ô voyageur! c'est un tombeau.</span></p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>Qui repose en ces lieux?</p>
+
+<p class="add3em"><span class="pagenum"><a id="page222" name="page222"></a>(p. 222)</span> LE GARDIEN.</p>
+
+<p class="left50">Un objet plein de charmes.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>Qu'on aima?</p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p class="center">Qui fut adoré.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>Ouvre-moi.</p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p><span class="add4em">Si tu crains les larmes,</span><br>
+ N'entre pas.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p><span class="add5em">J'ai souvent pleuré.</span><br>
+<span class="add1em">De la Grèce ou de l'Italie</span><br>
+ On a ravi ce marbre à la pompe des morts:<br>
+ Quel tombeau l'a cédé pour enchanter ces bords?<br>
+<span class="add1em">Est-ce Antigone ou Cornélie?</span></p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p>La beauté dont l'image excite les transports<br>
+<span class="add1em">Parmi nos bois passa sa vie.</span></p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>Qui pour elle, à ces murs de marbre revêtus,<br>
+ Suspendit tour à tour ces couronnes fanées?</p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p class="add1em">Les beaux enfants dont ses vertus<br>
+ Ici-bas furent couronnées.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>On vient.</p>
+
+<p class="add3em"><span class="pagenum"><a id="page223" name="page223"></a>(p. 223)</span> LE GARDIEN.</p>
+
+<p><span class="add3em">C'est un époux: il porte ici ses pas</span><br>
+ Pour nourrir en secret un souvenir funeste.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p>Il a donc tout perdu?</p>
+
+<p class="add3em">LE GARDIEN.</p>
+
+<p class="left50">Non: un trône lui reste.</p>
+
+<p class="add3em">LE VOYAGEUR.</p>
+
+<p class="add1em">Un trône ne console pas.</p>
+</div>
+
+<p>J'arrivai à Paris à l'époque des fêtes du baptême de M. le duc de
+Bordeaux<a id="footnotetag171" name="footnotetag171"></a><a href="#footnote171" title="Lien vers la note 171"><span class="small">[171]</span></a>. Le berceau du petit-fils de Louis XIV dont j'avais eu
+l'honneur de payer le port a disparu comme celui du roi de Rome. Dans
+un temps différent de celui-ci, le forfait de Louvel eût assuré le
+sceptre à Henri V; mais le crime n'est plus un droit que pour l'homme
+qui le commet.</p>
+
+<p>Après le baptême de M. le duc de Bordeaux<a id="footnotetag172" name="footnotetag172"></a><a href="#footnote172" title="Lien vers la note 172"><span class="small">[172]</span></a>, on me réintégra enfin
+dans mon ministère d'État: M. de Richelieu me l'avait ôté, M. de
+Richelieu me le rendit; <span class="pagenum"><a id="page224" name="page224"></a>(p. 224)</span> la réparation ne me fut pas plus
+agréable que le tort ne m'avait blessé.</p>
+
+<p>Tandis que je me flattais d'aller revoir mes corbeaux, les cartes se
+brouillèrent: M. de Villèle se retira<a id="footnotetag173" name="footnotetag173"></a><a href="#footnote173" title="Lien vers la note 173"><span class="small">[173]</span></a>. Fidèle à mon amitié et à
+mes principes politiques, <span class="pagenum"><a id="page225" name="page225"></a>(p. 225)</span> je crus devoir rentrer dans la
+retraite avec lui. J'écrivis à M. Pasquier:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Paris, ce 30 juillet 1821.</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur le baron,</p>
+
+<p>«Lorsque vous voulûtes bien m'inviter à passer chez vous, le 14
+ de ce mois, ce fut pour me déclarer que ma présence était
+ nécessaire à Berlin. J'eus l'honneur de vous répondre que MM. de
+ Corbière et de Villèle paraissant se retirer du ministère, mon
+ devoir était de les suivre. Dans la pratique du gouvernement
+ représentatif, l'usage est que les hommes de la même opinion
+ partagent la même fortune. Ce que l'usage veut, monsieur le
+ baron, l'honneur me le commande, puisqu'il s'agit, non d'une
+ faveur, mais d'une disgrâce. En conséquence, je viens vous
+ réitérer par écrit l'offre que je vous ai faite verbalement de ma
+ démission de ministre plénipotentiaire à la cour de Berlin:
+ j'espère, monsieur le baron, que vous voudrez bien la mettre aux
+ pieds du roi. Je supplie Sa Majesté d'en agréer les motifs, et de
+ croire à ma profonde et respectueuse reconnaissance pour les
+ bontés dont elle avait daigné m'honorer.</p>
+
+<p class="add2em">«J'ai l'honneur d'être, etc.,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<p>J'annonçai à M. le comte de Bernstorff l'événement qui interrompait
+nos relations diplomatiques; il me répondit:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em"><span class="pagenum"><a id="page226" name="page226"></a>(p. 226)</span> «Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Bien que depuis longtemps je dusse m'attendre à l'avis que vous
+ avez bien voulu me donner, je n'en suis pas moins péniblement
+ affecté. Je connais et je respecte les motifs qui, dans cette
+ circonstance délicate, ont déterminé vos résolutions; mais, en
+ ajoutant de nouveaux titres à ceux qui vous ont valu dans ce pays
+ une estime universelle, ils augmentent aussi les regrets qu'on y
+ éprouve par la certitude d'une perte longtemps redoutée et à
+ jamais irréparable. Ces sentiments sont vivement partagés par le
+ roi et la famille royale, et je n'attends que le moment de votre
+ rappel pour vous le dire d'une manière officielle.</p>
+
+<p>«Conservez-moi, je vous prie, souvenir et bienveillance, et
+ agréez la nouvelle expression de mon inviolable dévouement et de
+ la haute considération avec laquelle j'ai l'honneur d'être, etc.,
+ etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Bernstorff.</p>
+
+<p>«Berlin, le 25 août 1821.»</p>
+</div>
+
+<p>Je m'étais empressé d'exprimer mon amitié et mes regrets à M.
+Ancillon: sa très belle réponse (mon éloge à part) mérite d'être
+consignée ici:</p>
+
+<a id="img004" name="img004"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img004.jpg" width="400" height="558" alt="" title="">
+<p>M<sup>r.</sup> de Chateaubriand remerciant Louis XVIII.</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Berlin, le 22 septembre 1821.</p>
+
+<p>«Vous êtes donc, monsieur et illustre ami, irrévocablement perdu
+ pour nous? Je prévoyais ce malheur, et cependant il m'a affecté,
+ comme s'il avait été inattendu. Nous méritions de vous conserver
+ <span class="pagenum"><a id="page227" name="page227"></a>(p. 227)</span> et de vous posséder, parce que nous avions du moins
+ le faible mérite de sentir, de reconnaître, d'admirer toute votre
+ supériorité. Vous dire que le roi, les princes, la cour et la
+ ville vous regrettent, c'est faire leur éloge plus que le vôtre;
+ vous dire que je me réjouis de ces regrets, que j'en suis fier
+ pour ma patrie, et que je les partage vivement, ce serait rester
+ fort au-dessous de la vérité, et vous donner une bien faible idée
+ de ce que j'éprouve. Permettez-moi de croire que vous me
+ connaissez assez pour lire dans mon c&oelig;ur. Si ce c&oelig;ur vous
+ accuse, mon esprit non-seulement vous absout, mais rend encore
+ hommage à votre noble démarche et aux principes qui vous l'ont
+ dictée. Vous deviez à la France une grande leçon et un bel
+ exemple; vous lui avez donné l'une et l'autre en refusant de
+ servir un ministère qui ne sait pas juger sa situation, ou qui
+ n'a pas le courage d'esprit nécessaire pour en sortir. Dans une
+ monarchie représentative, les ministres et ceux qu'ils emploient
+ dans les premières places doivent former un tout homogène, et
+ dont toutes les parties soient solidaires les unes des autres.
+ Là, moins que partout ailleurs, on doit se séparer de ses amis;
+ on se soutient et l'on monte avec eux, on descend et tombe de
+ même. Vous avez prouvé à la France la vérité de cette maxime, en
+ vous retirant avec messieurs de Villèle et Corbière. Vous lui
+ avez appris en même temps que la fortune n'entre pas en
+ considération quand il s'agit des principes; et, certes, quand
+ les vôtres n'auraient pas pour eux la raison, la conscience et
+ l'expérience de tous les siècles, il suffirait des sacrifices
+ qu'ils <span class="pagenum"><a id="page228" name="page228"></a>(p. 228)</span> dictent à un homme tel que vous pour établir en
+ leur faveur une présomption puissante aux yeux de tous ceux qui
+ se connaissent en dignité.</p>
+
+<p>«J'attends avec impatience le résultat des prochaines élections
+ pour tirer l'horoscope de la France. Elles décideront de son
+ avenir.</p>
+
+<p>«Adieu, mon illustre ami; faites quelquefois tomber des hauteurs
+ que vous habitez quelques gouttes de rosée sur un c&oelig;ur qui ne
+ cessera de vous admirer et de vous aimer que lorsqu'il cessera de
+ battre.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Ancillon.»</p>
+</div>
+
+<p>Attentif au bien de la France, sans plus m'occuper de moi ni de mes
+amis, je remis à cette époque la note suivante à Monsieur:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">NOTE.</p>
+
+<p>«Si le roi me faisait l'honneur de me consulter, voici ce que je
+ proposerais pour le bien de son service et le repos de la France.</p>
+
+<p>«Le centre gauche de la Chambre élective a satisfaction dans la
+ nomination de M. Royer-Collard; pourtant je croirais la paix plus
+ assurée si l'on introduisait dans le conseil un homme de mérite
+ pris dans cette opinion et choisi parmi les membres de la Chambre
+ des pairs ou de la Chambre des députés.</p>
+
+<p>«Placer encore dans le conseil un député du côté droit
+ indépendant;</p>
+
+<p>«Achever de distribuer les directions dans cet esprit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page229" name="page229"></a>(p. 229)</span> «Quant aux choses:</p>
+
+<p>«Présenter dans un temps opportun une loi complète sur la liberté
+ de la presse, dans laquelle loi la poursuite en tendance et la
+ censure facultative seraient abolies; préparer une loi communale;
+ compléter la loi sur la septennalité, en portant l'âge éligible à
+ trente ans; en un mot marcher la charte à la main, défendre
+ courageusement la religion contre l'impiété, mais la mettre en
+ même temps à l'abri du fanatisme et des imprudences d'un zèle qui
+ lui font beaucoup de mal.</p>
+
+<p>«Quant aux affaires du dehors, trois choses doivent guider les
+ ministres du roi: l'honneur, l'indépendance et l'intérêt de la
+ France.</p>
+
+<p>«La France nouvelle est toute royaliste; elle peut devenir toute
+ révolutionnaire: que l'on suive les institutions, et je
+ répondrais sur ma tête d'un avenir de plusieurs siècles; que l'on
+ viole ou que l'on tourmente ces institutions, et je ne répondrais
+ pas d'un avenir de quelques mois.</p>
+
+<p>«Moi et mes amis nous sommes prêts à appuyer de tout notre
+ pouvoir une administration formée d'après les bases ci-dessus
+ indiquées.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<p>Une voix où la femme dominait la princesse vint donner une consolation
+à ce qui n'était que le déplaisir d'une vie variant sans cesse.
+L'écriture de madame la duchesse de Cumberland était si altérée que
+j'eus quelque peine à la reconnaître. La lettre portait la date du 28
+septembre 1821: c'est la dernière que <span class="pagenum"><a id="page230" name="page230"></a>(p. 230)</span> j'aie reçue de cette
+main royale<a id="footnotetag174" name="footnotetag174"></a><a href="#footnote174" title="Lien vers la note 174"><span class="small">[174]</span></a>. Hélas! les autres nobles amies qui dans ces temps me
+soutenaient à Paris ont quitté cette terre! Resterai-je donc avec une
+telle obstination ici-bas, qu'aucune des personnes auxquelles je suis
+attaché ne puisse me survivre<a id="footnotetag175" name="footnotetag175"></a><a href="#footnote175" title="Lien vers la note 175"><span class="small">[175]</span></a>? Heureux ceux sur qui l'âge fait
+l'effet du vin, et qui perdent la mémoire quand ils sont rassasiés de
+jours!</p>
+
+<p class="p2">Les démissions de MM. de Villèle et de Corbière ne tardèrent pas à
+produire la dissolution du cabinet et à faire rentrer mes amis au
+conseil, comme je l'avais prévu: M. le vicomte de Montmorency fut
+nommé ministre des affaires étrangères, M. de Villèle ministre des
+finances, M. de Corbière ministre de l'intérieur<a id="footnotetag176" name="footnotetag176"></a><a href="#footnote176" title="Lien vers la note 176"><span class="small">[176]</span></a>. J'avais eu trop
+de part aux derniers mouvements politiques et j'exerçais une trop
+grande influence sur l'opinion pour qu'on me pût laisser de côté. Il
+fut résolu que je remplacerais M. le duc Decazes à l'ambassade de
+Londres<a id="footnotetag177" name="footnotetag177"></a><a href="#footnote177" title="Lien vers la note 177"><span class="small">[177]</span></a>. Louis XVIII consentait toujours <span class="pagenum"><a id="page231" name="page231"></a>(p. 231)</span> à m'éloigner.
+Je l'allai remercier; il me parla de son favori avec une constance
+d'attachement rare chez les rois; il me <span class="italic">pria</span> d'effacer dans la tête
+de George IV les préventions que ce prince avait conçues contre M.
+Decazes, d'oublier moi-même les divisions qui avaient existé entre moi
+et l'ancien ministre de la police. Ce monarque, à qui tant de malheurs
+n'avaient pu arracher une larme, était ému de quelques souffrances
+dont pouvait avoir été affligé l'homme qu'il avait honoré de son
+amitié.</p>
+
+<p>Ma nomination réveilla mes souvenirs: Charlotte revint à ma pensée; ma
+jeunesse, mon émigration, m'apparurent avec leurs peines et leurs
+joies. La faiblesse humaine me faisait aussi un plaisir de reparaître
+connu et puissant là où j'avais été ignoré et faible. Madame de
+Chateaubriand, craignant la mer, n'osa passer le détroit, et je partis
+seul. Les secrétaires de l'ambassade m'avaient devancé.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page233" name="page233"></a>(p. 233)</span> LIVRE IX<a id="footnotetag178" name="footnotetag178"></a><a href="#footnote178" title="Lien vers la note 178"><span class="small">[178]</span></a></h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Année 1822. &mdash; Premières dépêches de Londres. &mdash; Conversation
+ avec George IV sur M. Decazes. &mdash; Noblesse de notre diplomatie
+ sous la légitimité. &mdash; Séance du Parlement. &mdash; Société anglaise.
+ &mdash; Suite des dépêches. &mdash; Reprise des travaux parlementaires. &mdash;
+ Bal pour les Irlandais. &mdash; Duel du duc de Bedford et du duc de
+ <span lang="en">Buckingham</span>. &mdash; Dîner à Royal-Lodge. &mdash; La marquise de <span lang="en">Conyngham</span>
+ et son secret. &mdash; Portraits des ministres. &mdash; Suite de mes
+ dépêches. &mdash; Pourparlers sur le Congrès de Vérone. &mdash; Lettre à M.
+ de Montmorency; sa réponse qui me laisse entrevoir un refus. &mdash;
+ Lettre de M. de Villèle plus favorable. &mdash; J'écris à Madame de
+ Duras. &mdash; Mort de Lord Londonderry. &mdash; Nouvelle lettre de M. de
+ Montmorency. &mdash; Voyage à Hartwell. &mdash; Billet de M. de Villèle
+ m'annonçant ma nomination au Congrès. &mdash; Fin de la vieille
+ Angleterre. &mdash; Charlotte. &mdash; Réflexions. &mdash; Je quitte Londres. &mdash;
+ Années 1824, 1825, 1826 et 1827. &mdash; Délivrance du roi d'Espagne.
+ &mdash; Ma destitution. &mdash; L'opposition me suit. &mdash; Derniers billets
+ diplomatiques. &mdash; Neuchâtel en Suisse. &mdash; Mort de Louis XVIII. &mdash;
+ Sacre de Charles X. &mdash; Réception des chevaliers des ordres.</p>
+
+<p>C'est à Londres, en 1822, que j'ai écrit de suite la plus longue
+partie de ces <span class="italic">Mémoires</span>, renfermant mon voyage en Amérique, mon
+retour en France, mon mariage, mon passage à Paris, mon émigration en
+Allemagne avec mon frère, ma résidence et mes malheurs en Angleterre
+depuis 1793 jusqu'à 1800. Là se <span class="pagenum"><a id="page234" name="page234"></a>(p. 234)</span> trouve la peinture de la
+vieille Angleterre, et comme je retraçais tout cela lors de mon
+ambassade (1822), les changements survenus dans les m&oelig;urs et dans
+les personnages de 1793 à la fin du siècle me frappaient; j'étais
+naturellement amené à comparer ce que je voyais en 1822 à ce que
+j'avais vu pendant les sept années de mon exil d'outre-Manche.</p>
+
+<p>Ainsi ont été relatées par anticipation des choses que j'aurais à
+placer maintenant sous la propre date de ma mission diplomatique. Je
+vous ai parlé de mon émotion, des sentiments que me rappela la vue de
+ces lieux chers à ma mémoire; mais peut-être n'avez-vous pas lu cette
+partie de mon livre? Vous avez bien fait. Il me suffit maintenant de
+vous avertir de l'endroit où sont comblées les lacunes qui vont
+exister dans le récit actuel de mon ambassade de Londres. Me voici
+donc, en écrivant en 1839, parmi les morts de 1822 et les morts qui
+précédèrent en 1793.</p>
+
+<p>À Londres, au mois d'avril 1822, j'étais à cinquante lieues de madame
+Sutton. Je me promenais dans le parc de <span lang="en">Kensington</span> avec mes
+impressions récentes et l'ancien passé de mes jeunes années<a id="footnotetag179" name="footnotetag179"></a><a href="#footnote179" title="Lien vers la note 179"><span class="small">[179]</span></a>:
+confusion de <span class="pagenum"><a id="page235" name="page235"></a>(p. 235)</span> temps qui produit en moi une confusion de
+souvenirs; la vie qui se consume mêle, comme l'incendie de Corinthe,
+l'airain fondu des statues des Muses et de l'Amour, des trépieds et
+des tombeaux.</p>
+
+<p>Les vacances parlementaires continuaient quand je descendis à mon
+hôtel, Portland Place. Le sous-secrétaire d'État, M. Planta, me
+proposa, de la part du marquis de Londonderry<a id="footnotetag180" name="footnotetag180"></a><a href="#footnote180" title="Lien vers la note 180"><span class="small">[180]</span></a>, d'aller dîner à
+<span lang="en">North-Cray</span>, campagne du noble lord. Cette <span class="italic">villa</span>, avec un gros arbre
+devant les fenêtres du côté du jardin, avait vue sur quelques
+prairies; un peu de bois taillis sur des collines distinguaient ce
+site des sites ordinaires de l'Angleterre. Lady Londonderry était très
+à la mode en qualité de marquise et de femme du premier ministre.</p>
+
+<p>Ma dépêche du 12 avril, n<sup>o</sup> 4, raconte ma première entrevue avec lord
+Londonderry; elle touche aux affaires dont je devais m'occuper.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Londres, le 12 avril 1822.</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte<a id="footnotetag181" name="footnotetag181"></a><a href="#footnote181" title="Lien vers la note 181"><span class="small">[181]</span></a>,</p>
+
+<p>«Je suis allé avant-hier, mercredi, 10 du courant, à
+ <span class="italic" lang="en">North-Cray</span>. Je vais avoir l'honneur de vous rendre compte de ma
+ conversation avec le marquis de Londonderry. Elle a duré une
+ heure et demie avant dîner, et nous l'avons reprise après, mais
+ <span class="pagenum"><a id="page236" name="page236"></a>(p. 236)</span> moins à notre aise, parce que nous n'étions plus tête à
+ tête.</p>
+
+<p>«Lord Londonderry s'est d'abord informé des nouvelles de la santé
+ du roi, avec une insistance qui décelait visiblement un intérêt
+ politique; rassuré par moi sur ce point, il a passé au ministère:
+ «Il s'affermit,» m'a-t-il dit. J'ai répondu: «Il n'a jamais été
+ ébranlé, et comme il appartient à une opinion, il restera le
+ maître tant que cette opinion dominera dans les Chambres.» Cela
+ nous a amenés à parler des élections: il m'a semblé frappé de ce
+ que je lui disais sur l'avantage d'une session d'été pour
+ rétablir l'ordre dans l'année financière; il n'avait pas bien
+ compris jusqu'alors l'état de la question.</p>
+
+<p>«La guerre entre la Russie et la Turquie est ensuite devenue le
+ sujet de l'entretien. Lord Londonderry, en me parlant de soldats
+ et d'armées, m'a paru être dans l'opinion de notre ancien
+ ministère sur le danger qu'il y aurait pour nous à réunir de
+ grands corps de troupe; j'ai repoussé cette idée, j'ai soutenu
+ qu'en menant le soldat français au combat, il n'y avait rien à
+ craindre; qu'il ne sera jamais infidèle à la vue du drapeau de
+ l'ennemi; que notre armée vient d'être augmentée; qu'elle serait
+ triplée demain, si cela était nécessaire, sans le moindre
+ inconvénient; qu'à la vérité quelques sous-officiers pourraient
+ crier <span class="italic">Vive la Charte!</span> dans une garnison, mais que nos
+ grenadiers crieraient toujours <span class="italic">Vive le roi!</span> sur le champ de
+ bataille.</p>
+
+<p>«Je ne sais si cette grande politique a fait oublier à lord
+ Londonderry la traite des nègres; il ne m'en <span class="pagenum"><a id="page237" name="page237"></a>(p. 237)</span> pas dit un
+ mot. Changeant de sujet, il m'a parlé du message par lequel le
+ président des États-Unis engage le congrès à reconnaître
+ l'indépendance des colonies espagnoles. «Les intérêts
+ commerciaux, lui ai-je dit, en pourront tirer quelque avantage,
+ mais je doute que les intérêts politiques y trouvent le même
+ profit; il y a déjà assez d'idées républicaines dans le monde.
+ Augmenter la masse de ces idées, c'est compromettre de plus en
+ plus le sort des monarchies en Europe.» Lord Londonderry a abondé
+ dans mon sens, et il m'a dit ces mots remarquables: «<span class="italic">Quant à
+ nous</span> (les Anglais), <span class="italic">nous ne sommes nullement disposés à
+ reconnaître ces gouvernements révolutionnaires</span>.» Était-il
+ sincère?</p>
+
+<p>«J'ai dû, monsieur le vicomte, vous rappeler textuellement une
+ conversation importante. Toutefois, nous ne devons pas nous
+ dissimuler que l'Angleterre reconnaîtra tôt ou tard
+ l'indépendance des colonies espagnoles; l'opinion publique et le
+ mouvement de son commerce l'y forceront. Elle a déjà fait, depuis
+ trois ans, des frais considérables pour établir secrètement des
+ relations avec les provinces insurgées au midi et au nord de
+ l'isthme de Panama.</p>
+
+<p>«En résumé, monsieur le vicomte, j'ai trouvé dans M. le marquis
+ de Londonderry un homme d'esprit, d'une franchise peut-être un
+ peu douteuse; un homme encore imbu du vieux système ministériel;
+ un homme accoutumé à une diplomatie soumise, et surpris, sans en
+ être blessé, d'un langage plus digne de la France; un homme enfin
+ qui ne pouvait se défendre d'une sorte d'étonnement en causant
+ <span class="pagenum"><a id="page238" name="page238"></a>(p. 238)</span> avec un de ces royalistes que, depuis sept ans, on lui
+ représentait comme des fous ou des imbéciles.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>À ces affaires générales étaient mêlées, comme dans toutes les
+ambassades, des transactions particulières. J'eus à m'occuper des
+requêtes de M. le duc de <span lang="en">Fitz-James</span><a id="footnotetag182" name="footnotetag182"></a><a href="#footnote182" title="Lien vers la note 182"><span class="small">[182]</span></a>, du procès du navire
+l'<span class="italic">Éliza-Ann</span>, des déprédations des pêcheurs de Jersey sur les bancs
+d'huîtres de Granville, etc., etc. Je regrettais d'être obligé de
+consacrer une petite case de ma cervelle aux dossiers des réclamants.
+Quand on fouille dans sa mémoire, il est dur de rencontrer MM. Usquin,
+Coppinger, <span class="pagenum"><a id="page239" name="page239"></a>(p. 239)</span> Deliège et Piffre. Mais, dans quelques années,
+serons-nous plus connus que ces messieurs? Un certain M. Bonnet étant
+mort en Amérique, tous les Bonnet de France m'écrivirent pour réclamer
+sa succession; ces bourreaux m'écrivent encore! Il serait temps
+toutefois de me laisser tranquille. J'ai beau leur répondre que le
+petit accident de la chute du trône étant survenu, je ne m'occupe plus
+de ce monde: ils tiennent bon et veulent hériter coûte que coûte.</p>
+
+<p>Quant à l'Orient, il fut question de rappeler les divers ambassadeurs
+de Constantinople. Je prévis que l'Angleterre ne suivrait pas le
+mouvement de l'alliance continentale, je l'annonçai à M. de
+Montmorency. La rupture qu'on avait crainte entre la Russie et la
+Porte n'arriva pas: la modération d'Alexandre retarda l'événement. Je
+fis à ce propos une grande dépense d'allées et venues, de sagacité et
+de raisonnement; j'écrivis maintes dépêches qui sont allées moisir
+dans nos archives avec le rendu compte d'événements non advenus.
+J'avais du moins l'avantage sur mes collègues de ne mettre aucune
+importance à mes travaux; je les voyais sans souci s'engloutir dans
+l'oubli avec toutes les idées perdues des hommes.</p>
+
+<p>Le Parlement reprit ses séances le 17 avril; le roi revint le 18, et
+je lui fus présenté le 19. Je rendis compte de cette présentation dans
+ma dépêche du 19; elle se terminait ainsi:</p>
+
+<p>«S. M. B., par sa conversation serrée et variée, ne m'a pas laissé le
+maître de lui dire une chose dont le roi m'avait spécialement chargé;
+mais l'occasion favorable et prochaine d'une nouvelle audience va se
+présenter.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page240" name="page240"></a>(p. 240)</span> Cette <span class="italic">chose</span> dont le roi m'avait spécialement chargé auprès
+de George IV était relative à M. le duc Decazes. Plus tard je remplis
+mes ordres: je dis à George IV que Louis XVIII était affligé de la
+froideur avec laquelle l'ambassadeur de S. M. T. C. avait été reçu.
+George IV me répondit:</p>
+
+<p>«Écoutez, monsieur de Chateaubriand, je vous l'avouerai: la mission de
+M. Decazes ne me plaisait pas; c'était agir envers moi un peu
+cavalièrement. Mon amitié pour le roi de France m'a seule fait
+supporter un favori qui n'a d'autre mérite que celui de l'attachement
+de son maître. Louis XVIII a beaucoup compté sur ma bonne volonté et
+il a eu raison; mais je n'ai pu pousser l'indulgence jusqu'à traiter
+M. Decazes avec une distinction dont l'Angleterre aurait été blessée.
+Cependant, dites à votre roi que je suis touché de ce qu'il vous a
+chargé de me représenter, et que je serai toujours heureux de lui
+témoigner mon attachement véritable.»</p>
+
+<p>Enhardi par ces paroles, j'exposai à George IV tout ce qui me vint à
+l'esprit en faveur de M. Decazes. Il me répondit, moitié en anglais,
+moitié en français: «<span class="italic">À merveille! you are a true gentleman.</span>» De
+retour à Paris, je rendis compte à Louis XVIII de cette conversation:
+il me parut reconnaissant. George IV m'avait parlé comme un prince
+bien élevé, mais comme un esprit léger; il était sans amertume parce
+qu'il pensait à autre chose. Il ne fallait cependant pas se jouer à
+lui qu'avec mesure. Un de ses compagnons de table avait parié qu'il
+prierait George IV de tirer le cordon de la sonnette et que George IV
+obéirait. En <span class="pagenum"><a id="page241" name="page241"></a>(p. 241)</span> effet, George IV tira le cordon et dit au
+<span class="italic">gentleman</span> de service: «Mettez monsieur à la porte.»</p>
+
+<p>L'idée de rendre de la force et de l'éclat à nos armes me dominait
+toujours. J'écrivais à M. de Montmorency, le 13 avril: «Il m'est venu
+une idée, monsieur le vicomte, que je soumets à votre jugement:
+trouveriez-vous mauvais qu'en forme de conversation, en causant avec
+le prince Esterhazy<a id="footnotetag183" name="footnotetag183"></a><a href="#footnote183" title="Lien vers la note 183"><span class="small">[183]</span></a>, je lui fisse entendre que si l'Autriche
+avait besoin de retirer une partie de ses troupes, nous pourrions les
+remplacer dans le Piémont? Quelques bruits répandus sur un prétendu
+rassemblement de nos troupes dans le Dauphiné m'offriraient un
+prétexte favorable. J'avais proposé à l'ancien ministère de mettre
+garnison en Savoie, lors de la révolte du mois de juin 1821 (voyez une
+de mes dépêches de Berlin). Il rejeta cette mesure, et je pense qu'il
+fit en cela une faute capitale. Je persiste à croire que la présence
+de quelques troupes françaises en Italie produirait un grand effet sur
+l'opinion, et que le gouvernement du roi en retirerait beaucoup de
+gloire.»</p>
+
+<p>Les preuves surabondent de la noblesse de notre diplomatie pendant la
+Restauration. Qu'importe aux partis? N'ai-je pas lu encore ce matin,
+dans un journal de gauche, que <span class="italic">l'Alliance</span> nous avait forcés d'être
+ses gendarmes et de faire la guerre à l'Espagne<a id="footnotetag184" name="footnotetag184"></a><a href="#footnote184" title="Lien vers la note 184"><span class="small">[184]</span></a>, quand le
+<span class="italic">Congrès de Vérone</span> est là, quand les documents diplomatiques
+<span class="pagenum"><a id="page242" name="page242"></a>(p. 242)</span> montrent d'une manière irrécusable que toute l'Europe, à
+l'exception de la Russie, ne voulait pas de cette guerre; que
+non-seulement elle ne la voulait pas, mais que l'Angleterre la
+repoussait ouvertement, et que l'Autriche nous contrariait en secret
+par les mesures les moins nobles? Cela n'empêchera pas de mentir de
+nouveau demain; on ne se donnera pas même la peine d'examiner la
+question, de lire ce dont on parle <span class="italic">sciemment</span> sans l'avoir lu! Tout
+mensonge répété devient une vérité: on ne saurait avoir trop de mépris
+pour les opinions humaines.</p>
+
+<p>Lord J. Russell<a id="footnotetag185" name="footnotetag185"></a><a href="#footnote185" title="Lien vers la note 185"><span class="small">[185]</span></a> fit, le 25 d'avril, à la Chambre des communes,
+une motion sur l'état de la représentation nationale dans le
+Parlement: M. <span lang="en">Canning</span> la combattit. Celui-ci proposa à son tour un
+bill pour rapporter une partie de l'acte qui prive les pairs
+catholiques de leur droit de voter et de siéger à la Chambre.
+J'assistai à ces séances sur le sac de laine où le speaker m'avait
+fait asseoir. M. <span lang="en">Canning</span> assistait en 1822 à la séance de la Chambre
+des pairs qui rejeta son bill; il fut blessé d'une phrase du vieux
+chancelier<a id="footnotetag186" name="footnotetag186"></a><a href="#footnote186" title="Lien vers la note 186"><span class="small">[186]</span></a>; celui-ci, parlant de l'auteur du bill, s'écria
+<span class="pagenum"><a id="page243" name="page243"></a>(p. 243)</span> avec dédain: «On assure qu'il part pour les Indes: ah! qu'il
+aille, <span class="italic">ce beau gentleman</span> (<span class="italic">this fine gentleman</span>)! qu'il aille! bon
+voyage!» M. <span lang="en">Canning</span> me dit en sortant: «Je le retrouverai.»</p>
+
+<p>Lord Holland<a id="footnotetag187" name="footnotetag187"></a><a href="#footnote187" title="Lien vers la note 187"><span class="small">[187]</span></a> discourut très bien, sans rappeler toutefois M. Fox.
+Il tournait sur lui-même, en sorte qu'il présentait souvent le dos à
+l'assemblée et qu'il adressait ses phrases à la muraille. On criait:
+«<span class="italic" lang="en">Hear! hear!</span>» On n'était point choqué de cette originalité.</p>
+
+<p>En Angleterre, chacun s'exprime comme il peut; l'avocasserie est
+inconnue; rien ne se ressemble ni dans la voix ni dans la déclamation
+des orateurs. On écoute avec patience; on ne se choque pas quand le
+parleur n'a aucune facilité: qu'il bredouille, qu'il ânonne, qu'il
+cherche ses mots, on trouve qu'il a fait <span class="italic">a fine speech</span> s'il a dit
+quelques phrases de bon sens. Cette variété d'hommes restés tels que
+la nature les a faits finit par être agréable; elle rompt la
+monotonie. <span class="pagenum"><a id="page244" name="page244"></a>(p. 244)</span> Il est vrai qu'il n'y a qu'un petit nombre de
+lords et de membres de la Chambre des communes à se lever. Nous,
+toujours placés sur un théâtre, nous pérorons et gesticulons en
+sérieuses marionnettes. Ce m'était une étude utile que ce passage de
+la secrète et silencieuse monarchie de Berlin à la publique et
+bruyante monarchie de Londres: on pouvait retirer quelque instruction
+du contraste de deux peuples aux deux extrémités de l'échelle.</p>
+
+<p class="p2">L'arrivée du roi, la rentrée du parlement, l'ouverture de la saison
+des fêtes, mêlaient les devoirs, les affaires et les plaisirs: on ne
+pouvait rencontrer les ministres qu'à la cour, au bal ou au parlement.
+Pour célébrer l'anniversaire de la naissance de Sa Majesté, je dînais
+chez lord Londonderry, je dînais sur la galère du lord-maire, qui
+remontait jusqu'à Richmond: j'aime mieux le Bucentaure en miniature à
+l'arsenal de Venise, ne portant plus que le souvenir des doges et un
+nom virgilien. Jadis émigré, maigre et demi-nu, je m'étais amusé, sans
+être Scipion, à jeter des pierres dans l'eau, le long de cette rive
+que rasait la barque dodue et bien fourrée du <span class="italic">Lord Mayor</span>.</p>
+
+<p>Je dînais aussi dans l'est de la ville chez M. Rothschild de Londres,
+de la branche cadette de Salomon: où ne dînais-je pas? Le roast-beef
+égalait la prestance de la tour de Londres; les poissons étaient si
+longs qu'on n'en voyait pas la queue; des dames, que je n'ai aperçues
+que là, chantaient comme Abigaïl<a id="footnotetag188" name="footnotetag188"></a><a href="#footnote188" title="Lien vers la note 188"><span class="small">[188]</span></a>. <span class="pagenum"><a id="page245" name="page245"></a>(p. 245)</span> J'avalais le tokai
+non loin des lieux qui me virent sabler l'eau à pleine cruche et quasi
+mourir de faim; couché au fond de ma moelleuse voiture, sur de petits
+matelas de soie, j'apercevais ce Westminster dans lequel j'avais passé
+une nuit enfermé, et autour duquel je m'étais promené tout crotté avec
+Hingant et Fontanes. Mon hôtel, qui me coûtait 30,000 francs de loyer,
+était en regard du grenier qu'habita mon cousin de la Boüétardais,
+lorsque, en robe rouge, il jouait de la guitare sur un grabat
+emprunté, auquel j'avais donné asile auprès du mien.</p>
+
+<p>Il ne s'agissait plus de ces sauteries d'émigrés où nous dansions au
+son du violon d'un conseiller du parlement de Bretagne; c'était
+Almack's dirigé par Colinet qui faisait mes délices; bal public sous
+le patronage des plus grandes dames du West-end. Là se rencontraient
+les vieux et les jeunes dandys. Parmi les vieux brillait le vainqueur
+de Waterloo, qui promenait sa gloire comme un piège à femmes tendu à
+travers les quadrilles; à la tête des jeunes se distinguait lord
+Clanwilliam<a id="footnotetag189" name="footnotetag189"></a><a href="#footnote189" title="Lien vers la note 189"><span class="small">[189]</span></a>, fils, disait-on, du duc de Richelieu. Il faisait des
+choses admirables: il courait à cheval à Richmond et revenait à
+Almack's après être tombé deux fois. Il avait une certaine façon de
+prononcer à la manière d'Alcibiade, qui ravissait. Les modes des mots,
+les affectations de langage et de prononciation, changeant dans la
+haute société de <span class="pagenum"><a id="page246" name="page246"></a>(p. 246)</span> Londres presque à chaque session
+parlementaire, un honnête homme est tout ébahi de ne plus savoir
+l'anglais, qu'il croyait savoir six mois auparavant. En 1822 le
+<span lang="en">fashionable</span> devait offrir au premier coup d'&oelig;il un homme malheureux
+et malade; il devait avoir quelque chose de négligé dans sa personne,
+les ongles longs, la barbe non pas entière, non pas rasée, mais
+grandie un moment par surprise, par oubli, pendant les préoccupations
+du désespoir; mèche de cheveux au vent, regard profond, sublime, égaré
+et fatal; lèvres contractées en dédain de l'espèce humaine; c&oelig;ur
+ennuyé, byronien, noyé dans le dégoût et le mystère de l'être.</p>
+
+<p>Aujourd'hui ce n'est plus cela: le <span class="italic">dandy</span> doit avoir un air
+conquérant, léger, insolent; il doit soigner sa toilette, porter des
+moustaches ou une barbe taillée en rond comme la fraise de la reine
+Élisabeth, ou comme le disque radieux du soleil; il décèle la fière
+indépendance de son caractère en gardant son chapeau sur sa tête, en
+se roulant sur les sofas, en allongeant ses bottes au nez des ladies
+assises en admiration sur des chaises devant lui; il monte à cheval
+avec une canne qu'il porte comme un cierge, indifférent au cheval qui
+est entre ses jambes par hasard. Il faut que sa santé soit parfaite,
+et son âme toujours au comble de cinq ou six félicités. Quelques
+dandys radicaux, les plus avancés vers l'avenir, ont une pipe.</p>
+
+<p>Mais sans doute, toutes ces choses sont changées dans le temps même
+que je mets à les décrire. On dit que le dandy de cette heure ne doit
+plus savoir s'il existe, si le monde est là, s'il y a des femmes, et
+s'il doit saluer son prochain. N'est-il pas curieux de retrouver
+<span class="pagenum"><a id="page247" name="page247"></a>(p. 247)</span> l'original du dandy sous Henri III: «Ces beaux mignons, dit
+l'auteur de l'<span class="italic">Isle des Hermaphrodites</span>, portoient les cheveux
+longuets, frisés et refrisés, remontans par-dessus leurs petits
+bonnets de velours, comme font les femmes, et leurs fraises de
+chemises de toile d'atour empesées et longues de demi-pied, de façon
+que voir leurs têtes dessus leurs fraises, il sembloit que ce fust le
+chef de saint Jean en un plat.»</p>
+
+<p>Ils partent pour se rendre dans la chambre de Henri III, «branlant
+tellement le corps, la tête et les jambes, que je croyois à tout
+propos qu'ils dussent tomber de leur long... Ils trouvoient cette
+façon là de marcher plus belle que pas une autre.»</p>
+
+<p>Tous les Anglais sont fous par nature ou par ton.</p>
+
+<p>Lord Clanwilliam a passé vite: je l'ai retrouvé à Vérone; il est
+devenu après moi ministre d'Angleterre à Berlin. Nous avons suivi un
+moment la même route, quoique nous ne marchions pas du même pas.</p>
+
+<p>Rien ne réussissait, à Londres, comme l'insolence, témoin
+d'Orsay<a id="footnotetag190" name="footnotetag190"></a><a href="#footnote190" title="Lien vers la note 190"><span class="small">[190]</span></a>, frère de la duchesse de Guiche: il <span class="pagenum"><a id="page248" name="page248"></a>(p. 248)</span> s'était mis
+à galoper dans <span lang="en">Hyde-Park</span>, à sauter des barrières, à jouer, à tutoyer
+sans façon les dandys: il avait un succès sans égal, et, pour y mettre
+le comble, il finit par enlever une famille entière, père, mère et
+enfants.</p>
+
+<p>Les ladies les plus à la mode me plaisaient peu; il y en avait une
+charmante cependant, lady Gwydir: elle ressemblait par le ton et les
+manières à une Française. Lady Jersey se maintenait encore en beauté.
+Je rencontrais chez elle l'opposition. Lady <span lang="en">Conyngham</span> appartenait à
+l'opposition, et le roi lui-même <span class="pagenum"><a id="page249" name="page249"></a>(p. 249)</span> gardait un secret penchant
+pour ses anciens amis. Parmi les patronesses d'Almack's, on remarquait
+l'ambassadrice de Russie.</p>
+
+<p>La comtesse de Lieven<a id="footnotetag191" name="footnotetag191"></a><a href="#footnote191" title="Lien vers la note 191"><span class="small">[191]</span></a> avait eu des histoires assez ridicules avec
+madame d'Osmond et George IV. Comme elle était hardie et passait pour
+être bien en cour, elle était devenue extrêmement <span lang="en">fashionable</span>. On lui
+croyait de l'esprit, parce qu'on supposait que son mari n'en avait
+pas; ce qui n'était pas vrai: M. de Lieven était fort supérieur à
+madame. Madame de Lieven, au visage aigu et mésavenant, est une femme
+commune, fatigante, aride, qui n'a qu'un seul genre de conversation,
+la politique vulgaire; du reste, elle ne sait rien, et elle cache la
+disette de ses idées sous l'abondance de ses paroles. Quand elle se
+trouve avec des gens de mérite, sa stérilité se tait; elle revêt sa
+<span class="pagenum"><a id="page250" name="page250"></a>(p. 250)</span> nullité d'un air supérieur d'ennui, comme si elle avait le
+droit d'être ennuyée; tombée par l'effet du temps, et ne pouvant
+s'empêcher de se mêler de quelque chose, la douairière des congrès est
+venue de Vérone donner à Paris, avec la permission de MM. les
+magistrats de Pétersbourg, une représentation des puérilités
+diplomatiques d'autrefois. Elle entretient des correspondances
+privées, et elle a paru très forte en mariages manqués. Nos novices se
+sont précipités dans ses salons pour apprendre le beau monde et l'art
+des secrets; ils lui confient les leurs, qui, répandus par madame de
+Lieven, se changent en sourds cancans. Les ministres, et ceux qui
+aspirent à le devenir, sont tout fiers d'être protégés par une dame
+qui a eu l'honneur de voir M. de Metternich aux heures où le grand
+homme, pour se délasser du poids des affaires, s'amuse à effiloquer de
+la soie. Le ridicule attendait à Paris madame de Lieven. Un
+doctrinaire grave est tombé aux pieds d'Omphale: «Amour, tu perdis
+Troie.»</p>
+
+<p>La journée de Londres était ainsi distribuée: à six heures du matin,
+on courait à une partie fine, consistant dans un premier déjeuner à la
+campagne; on revenait déjeuner à Londres; on changeait de toilette
+pour la promenade de <span lang="en">Bond-Street</span> ou de <span lang="en">Hyde-Park</span>; on se rhabillait
+pour dîner à sept heures et demie; on se rhabillait pour l'Opéra; à
+minuit, on se rhabillait pour une soirée ou pour un raout. Quelle vie
+enchantée! J'aurais préféré cent fois les galères. Le suprême bon ton
+était de ne pouvoir pénétrer dans les petits salons d'un bal privé, de
+rester dans l'escalier obstrué par la foule, et de se trouver nez à
+nez <span class="pagenum"><a id="page251" name="page251"></a>(p. 251)</span> avec le duc de Somerset<a id="footnotetag192" name="footnotetag192"></a><a href="#footnote192" title="Lien vers la note 192"><span class="small">[192]</span></a>; béatitude où je suis
+arrivé une fois. Les Anglais de la nouvelle race sont infiniment plus
+frivoles que nous; la tête leur tourne pour un <span class="italic">shaw</span>: si le bourreau
+de Paris se rendait à Londres, il ferait courir l'Angleterre. Le
+maréchal Soult n'a-t-il pas enthousiasmé les ladies<a id="footnotetag193" name="footnotetag193"></a><a href="#footnote193" title="Lien vers la note 193"><span class="small">[193]</span></a>, comme
+Blücher, de qui elles baisaient la moustache? Notre maréchal, qui
+n'est ni Antipater, ni Antigonus, ni Seleucus, ni Antiochus, ni
+Ptolémée, ni aucun des capitaines-rois d'Alexandre, est un soldat
+distingué, lequel a pillé l'Espagne en se faisant battre, et auprès de
+qui des capucins ont redîmé leur vie pour des tableaux. Mais il est
+vrai qu'il a publié, au mois de mars 1814, une furieuse proclamation
+contre Bonaparte, lequel il recevait en triomphe quelques jours après:
+il a fait depuis ses pâques à Saint-Thomas-d'Aquin. On montre pour un
+schilling, à Londres, sa vieille paire de bottes.</p>
+
+<p>Toute renommée vient vite au bord de la Tamise et s'en va de même. En
+1822, je trouvai cette grande ville plongée dans les souvenirs de
+Bonaparte; on était passé du dénigrement pour <span class="italic">Nic</span> à un enthousiasme
+bête. Les mémoires de Bonaparte pullulaient; son buste ornait toutes
+les cheminées; ses gravures brillaient sur toutes les fenêtres des
+marchands <span class="pagenum"><a id="page252" name="page252"></a>(p. 252)</span> d'images; sa statue colossale, par Canova,
+décorait l'escalier du duc de Wellington. N'aurait-on pu consacrer un
+autre sanctuaire à Mars enchaîné? Cette déification semble plutôt
+l'&oelig;uvre de la vanité d'un concierge que de l'honneur d'un
+guerrier.&mdash;Général, vous n'avez point vaincu Napoléon à Waterloo, vous
+avez seulement faussé le dernier anneau d'un destin déjà brisé<a id="footnotetag194" name="footnotetag194"></a><a href="#footnote194" title="Lien vers la note 194"><span class="small">[194]</span></a>.</p>
+
+<p class="p2">Après ma présentation officielle à George IV, je le vis plusieurs
+fois. La reconnaissance des colonies espagnoles par l'Angleterre était
+à peu près décidée; du moins les vaisseaux de ces États indépendants
+paraissaient devoir être reçus sous leur pavillon dans les ports de
+l'empire britannique. Ma dépêche du 7 mai rend compte d'une
+conversation que j'avais eue avec lord Londonderry, et des idées de ce
+ministre, cette dépêche, importante pour les affaires d'alors, serait
+presque sans intérêt pour le lecteur d'aujourd'hui. Deux choses
+étaient à distinguer dans la position des colonies espagnoles
+relativement à l'Angleterre et à la France: les intérêts commerciaux
+et les intérêts politiques. J'entre dans les détails de ces intérêts.
+«Plus je vois le marquis de Londonderry, disais-je à M. de
+Montmorency, plus je lui trouve de finesse. <span class="pagenum"><a id="page253" name="page253"></a>(p. 253)</span> C'est un homme
+plein de ressources, qui ne dit jamais que ce qu'il veut dire; on
+serait quelquefois tenté de le croire bonhomme. Il a dans la voix, le
+rire, le regard, quelque chose de M. Pozzo di Borgo. Ce n'est pas
+précisément la confiance qu'il inspire.» La dépêche finit ainsi: «Si
+l'Europe est obligée de reconnaître les gouvernements de fait en
+Amérique, toute sa politique doit tendre à faire naître des monarchies
+dans le nouveau monde, au lieu de ces républiques révolutionnaires qui
+nous enverrons leurs principes avec les produits de leur sol.</p>
+
+<p>«En lisant cette dépêche, monsieur le vicomte, vous éprouverez sans
+doute comme moi un mouvement de satisfaction. C'est déjà avoir fait un
+grand pas en politique que d'avoir forcé l'Angleterre à vouloir
+s'associer avec nous dans des intérêts sur lesquels elle n'eût pas
+daigné nous consulter il y a six mois. Je me félicite en bon Français
+de tout ce qui tend à replacer notre patrie à ce haut rang qu'elle
+doit occuper parmi les nations étrangères.»</p>
+
+<p>Cette lettre était la base de toutes mes idées et de toutes les
+négociations sur les affaires coloniales dont je m'occupai pendant la
+guerre d'Espagne, près d'un an avant que cette guerre éclatât.</p>
+
+<p class="p2">Le 17 mai j'allai à <span lang="en">Covent-Garden</span>, dans la loge du duc d'York. Le roi
+parut. Ce prince, jadis détesté, fut salué par des acclamations telles
+qu'il n'en aurait pas autrefois reçu de semblables des moines,
+habitants de cet ancien couvent. Le 26, le duc d'York vint dîner à
+l'ambassade: George IV était fort tenté de me faire le <span class="pagenum"><a id="page254" name="page254"></a>(p. 254)</span> même
+honneur; mais il craignait les jalousies diplomatiques de mes
+collègues.</p>
+
+<p>Le vicomte de Montmorency refusa d'entrer en négociations sur les
+colonies espagnoles avec le cabinet de Saint-James. J'appris, le 19
+mai, la mort presque subite de M. le duc de Richelieu<a id="footnotetag195" name="footnotetag195"></a><a href="#footnote195" title="Lien vers la note 195"><span class="small">[195]</span></a>. Cet
+honnête homme avait supporté patiemment sa première retraite du
+ministère; mais les affaires venant à lui manquer trop longtemps, il
+défaillit parce qu'il n'avait pas une double vie pour remplacer celle
+qu'il avait perdue. Le grand nom de Richelieu n'a été transmis jusqu'à
+nous que par des femmes.</p>
+
+<p>Les révolutions continuaient en Amérique. Je mandais à M. de
+Montmorency:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="ralleft">N<sup>o</sup> 26.</span> «Londres, 28 mai 1822.</p>
+
+<p>«Le Pérou vient d'adopter une constitution monarchique. La
+ politique européenne devrait mettre tous ses soins à obtenir un
+ pareil résultat pour les colonies qui se déclarent indépendantes.
+ Les États-Unis <span class="pagenum"><a id="page255" name="page255"></a>(p. 255)</span> craignent singulièrement l'établissement
+ d'un empire au Mexique. Si le nouveau monde tout entier est
+ jamais républicain, les monarchies de l'ancien monde périront.»</p>
+</div>
+
+<p>On parlait beaucoup de la détresse des paysans irlandais, et l'on
+dansait afin de les consoler. Un grand bal paré à l'Opéra occupait les
+âmes sensibles. Le roi, m'ayant rencontré dans un corridor, me demanda
+ce que je faisais là, et, me prenant par le bras, il me conduisit dans
+sa loge.</p>
+
+<p>Le parterre anglais était, dans mes jours d'exil, turbulent et
+grossier; des matelots buvaient de la bière au parterre, mangeaient
+des oranges, apostrophaient les loges. Je me trouvais un soir auprès
+d'un matelot entré ivre dans la salle; il me demanda où il était; je
+lui dis: «À <span lang="en">Covent-Garden</span>.&mdash;<span class="italic" lang="en">Pretty garden, indeed!</span>» (Joli jardin,
+vraiment!) s'écria-t-il, saisi, comme les dieux d'Homère, d'un rire
+inextinguible.</p>
+
+<p>Invité dernièrement à une soirée chez lord Lansdowne<a id="footnotetag196" name="footnotetag196"></a><a href="#footnote196" title="Lien vers la note 196"><span class="small">[196]</span></a>, Sa Majesté
+m'a présenté à une dame sévère, âgée de soixante-treize ans: elle
+était habillée de crêpe, portait un voile noir comme un diadème sur
+ses cheveux blancs, et ressemblait à une reine abdiquée. Elle me salua
+d'un ton solennel et de trois phrases estropiées du <span class="italic">Génie du
+christianisme</span>; puis elle me dit avec non moins de solennité: «Je suis
+mistress Siddons.» Si elle m'avait dit: «Je suis lady Macbeth,» je
+l'aurais cru. Je l'avais vue autrefois sur <span class="pagenum"><a id="page256" name="page256"></a>(p. 256)</span> le théâtre dans
+toute la force de son talent<a id="footnotetag197" name="footnotetag197"></a><a href="#footnote197" title="Lien vers la note 197"><span class="small">[197]</span></a>. Il suffit de vivre pour retrouver
+ces débris d'un siècle jetés par les flots du temps sur le rivage d'un
+autre siècle.</p>
+
+<p>Mes visiteurs français à Londres furent M. le duc et madame la
+duchesse de Guiche<a id="footnotetag198" name="footnotetag198"></a><a href="#footnote198" title="Lien vers la note 198"><span class="small">[198]</span></a>, dont je vous parlerai à Prague; M. le marquis
+de Custine<a id="footnotetag199" name="footnotetag199"></a><a href="#footnote199" title="Lien vers la note 199"><span class="small">[199]</span></a>, dont j'avais vu l'enfance à Fervacques; et madame la
+vicomtesse de Noailles<a id="footnotetag200" name="footnotetag200"></a><a href="#footnote200" title="Lien vers la note 200"><span class="small">[200]</span></a>, aussi agréable, spirituelle et gracieuse
+que <span class="pagenum"><a id="page257" name="page257"></a>(p. 257)</span> si elle eût encore erré à quatorze ans dans les beaux
+jardins de Méréville.</p>
+
+<p>On était fatigué de fêtes; les ambassadeurs aspiraient à s'en aller en
+congé: le prince Esterhazy se préparait à partir pour Vienne; il
+espérait être appelé au congrès, car on parlait déjà d'un congrès. M.
+Rothschild retournait en France après avoir terminé avec son frère
+l'emprunt russe de 23 millions de roubles. Le duc de Bedford<a id="footnotetag201" name="footnotetag201"></a><a href="#footnote201" title="Lien vers la note 201"><span class="small">[201]</span></a>
+s'était battu avec l'immense duc de <span lang="en">Buckingham</span><a id="footnotetag202" name="footnotetag202"></a><a href="#footnote202" title="Lien vers la note 202"><span class="small">[202]</span></a>, au fond d'un
+trou, dans <span lang="en">Hyde-Park</span>; une chanson injurieuse contre le roi de France,
+envoyée de Paris et imprimée dans les gazettes de Londres, amusait la
+canaille radicale anglaise qui riait sans savoir de quoi.</p>
+
+<p>Je partis le 6 juin pour Royal-Lodge où le roi était allé. Il m'avait
+invité à dîner et à coucher.</p>
+
+<p>Je revis George IV le 12, le 13 et le 14, au lever, au <span lang="en">drawing-room</span> et
+au bal de sa Majesté. Le 24, je donnai <span class="pagenum"><a id="page258" name="page258"></a>(p. 258)</span> une fête au prince et
+à la princesse de Danemarck: le duc d'York s'y était invité.</p>
+
+<p>C'eût été une chose importante jadis que la bienveillance avec
+laquelle me traitait la marquise de <span lang="en">Conyngham</span>: elle m'apprit que
+l'idée du voyage de S. M. B. au continent n'était pas tout à fait
+abandonnée. Je gardai religieusement ce grand secret dans mon sein.
+Que de dépêches importantes sur cette parole d'une favorite au temps
+de mesdames de Verneuil, de Maintenon, des Ursins, de Pompadour! Du
+reste, je me serais échauffé mal à propos pour obtenir quelques
+renseignements de la cour de Londres: en vain vous parlez, on ne vous
+écoute pas.</p>
+
+<p class="p2">Lord Londonderry surtout était impassible: il embarrassait à la fois
+par sa sincérité de ministre et sa retenue d'homme. Il expliquait
+franchement de l'air le plus glacé sa politique et gardait un silence
+profond sur les faits. Il avait l'air indifférent à ce qu'il disait
+comme à ce qu'il ne disait pas; on ne savait ce qu'on devait croire de
+ce qu'il montrait ou de ce qu'il cachait. Il n'aurait pas bougé quand
+vous lui auriez <span class="italic">lâché un saucisson dans l'oreille</span>, comme dit
+Saint-Simon.</p>
+
+<p>Lord Londonderry avait un genre d'éloquence irlandaise qui souvent
+excitait l'hilarité de la Chambre des lords et la gaieté du public;
+ses <span class="italic" lang="en">blunders</span> étaient célèbres, mais il arrivait aussi quelquefois à
+des traits d'éloquence qui transportaient la foule, comme ses paroles
+à propos de la bataille de Waterloo: je les ai rappelées.</p>
+
+<p>Lord Harrowby était président du conseil; il parlait <span class="pagenum"><a id="page259" name="page259"></a>(p. 259)</span> avec
+propriété, lucidité et connaissance des faits<a id="footnotetag203" name="footnotetag203"></a><a href="#footnote203" title="Lien vers la note 203"><span class="small">[203]</span></a>. On trouverait
+inconvenant à Londres qu'un président des ministres s'exprimât avec
+prolixité et faconde. C'était d'ailleurs un parfait gentleman pour le
+ton. Un jour, aux Pâquis, à Genève, on m'annonça un Anglais: lord
+Harrowby entra; je ne le reconnus <span class="pagenum"><a id="page260" name="page260"></a>(p. 260)</span> qu'avec peine: il avait
+perdu son ancien roi; le mien était exilé. C'est la dernière fois que
+l'Angleterre de mes grandeurs m'est apparue.</p>
+
+<p>J'ai mentionné M. Peel<a id="footnotetag204" name="footnotetag204"></a><a href="#footnote204" title="Lien vers la note 204"><span class="small">[204]</span></a> et lord Westmoreland<a id="footnotetag205" name="footnotetag205"></a><a href="#footnote205" title="Lien vers la note 205"><span class="small">[205]</span></a> dans le <span class="italic">Congrès
+de Vérone</span>.</p>
+
+<p>Je ne sais si lord Bathurst<a id="footnotetag206" name="footnotetag206"></a><a href="#footnote206" title="Lien vers la note 206"><span class="small">[206]</span></a> descendait et s'il était petit-fils
+de ce comte Bathurst dont Sterne écrivait: «Ce seigneur est un
+prodige; à 80 ans il a l'esprit et la vivacité d'un homme de 30, une
+disposition à se laisser charmer et le pouvoir de plaire au delà de
+tout ce que je connais.» Lord Bathurst, le ministre dont je vous
+entretiens, était instruit et poli; il gardait la tradition des
+anciennes manières françaises de la bonne compagnie. Il avait trois ou
+quatre filles qui couraient, ou plutôt qui volaient comme des
+hirondelles de mer, le long des flots, blanches, allongées et légères.
+Que sont-elles devenues? Sont-elles tombées dans le Tibre avec la
+jeune Anglaise de leur nom?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page261" name="page261"></a>(p. 261)</span> Lord Liverpool<a id="footnotetag207" name="footnotetag207"></a><a href="#footnote207" title="Lien vers la note 207"><span class="small">[207]</span></a> n'était pas, comme lord Londonderry, le
+principal ministre; mais c'était le ministre le plus influent et le
+plus respecté. Il jouissait de cette réputation d'homme religieux et
+d'homme de bien, si puissante pour celui qui la possède; on vient à
+cet homme avec la confiance que l'on a pour un père; nulle action ne
+paraît bonne si elle n'est approuvée de ce personnage saint, investi
+d'une autorité très supérieure à celle des talents. Lord Liverpool
+était fils de Charles <span lang="en">Jenkinson</span>, baron de <span lang="en">Hawkesbury</span>, comte de
+Liverpool, favori de lord Bute. Presque tous les hommes d'État anglais
+ont commencé par la carrière littéraire, par des pièces de vers plus
+ou moins bons, et par des articles, en général excellents, insérés
+dans les revues. Il reste un portrait de ce premier comte de Liverpool
+lorsqu'il était secrétaire particulier de lord Bute; sa famille en est
+fort affligée: cette vanité, puérile en tous temps, l'est sans doute
+encore beaucoup plus aujourd'hui; mais n'oublions pas que nos plus
+ardents révolutionnaires puisèrent leur haine de la société dans des
+disgrâces de nature ou dans des infériorités sociales.</p>
+
+<p>Il est possible que lord Liverpool, enclin aux réformes, et à qui M.
+<span lang="en">Canning</span> a dû son dernier ministère, fût influencé, malgré la rigidité
+de ses principes religieux, par quelque déplaisance de souvenirs. À
+l'époque où j'ai connu lord Liverpool, il était presque arrivé à
+l'illumination puritaine. Habituellement il demeurait seul avec une
+vieille s&oelig;ur, à quelques <span class="pagenum"><a id="page262" name="page262"></a>(p. 262)</span> lieues de Londres. Il parlait
+peu; son visage était mélancolique; il penchait souvent l'oreille, et
+il avait l'air d'écouter quelque chose de triste: on eût dit qu'il
+entendait tomber ses dernières années, comme les gouttes d'une pluie
+d'hiver sur le pavé. Du reste, il n'avait aucune passion, et il vivait
+selon Dieu.</p>
+
+<p>M. Croker<a id="footnotetag208" name="footnotetag208"></a><a href="#footnote208" title="Lien vers la note 208"><span class="small">[208]</span></a>, membre de l'Amirauté, célèbre comme <span class="pagenum"><a id="page263" name="page263"></a>(p. 263)</span> orateur
+et comme écrivain, appartenait à l'école de M. Pitt, ainsi que M.
+<span lang="en">Canning</span>; mais il était plus détrompé que celui-ci. Il occupait à
+White-Hall un de ces appartements sombres d'où Charles 1<sup>er</sup> était
+sorti par une fenêtre pour aller de plain-pied à l'échafaud. On est
+étonné quand on entre à Londres dans les habitations où siègent les
+directeurs de ces établissements dont le poids se fait sentir au bout
+de la terre. Quelques hommes en redingote noire devant une table nue,
+voilà tout ce que vous rencontrez: ce sont pourtant là les directeurs
+de la marine anglaise, ou les membres de cette compagnie de marchands,
+successeurs des empereurs du Mogol, lesquels comptent aux Indes deux
+cents millions de sujets.</p>
+
+<p>M. Croker vint, il y a deux ans, me visiter à l'Infirmerie de
+Marie-Thérèse. Il m'a fait remarquer la similitude de nos opinions et
+de nos destinées. Des événements nous séparent du monde; la politique
+fait des solitaires, comme la religion fait des anachorètes. Quand
+l'homme habite le désert, il trouve en lui quelque lointaine image de
+l'être infini qui, vivant seul dans l'immensité, voit s'accomplir les
+révolutions des mondes.</p>
+
+<p class="p2">Dans le courant des mois de juin et de juillet, les affaires d'Espagne
+commencèrent à occuper sérieusement le cabinet de Londres. Lord
+Londonderry et la plupart des ambassadeurs montraient en parlant de
+ces affaires une inquiétude et presque une peur risible. <span class="pagenum"><a id="page264" name="page264"></a>(p. 264)</span> Le
+ministère craignait qu'en cas de rupture nous ne l'emportassions sur
+les Espagnols; les ministres des autres puissances tremblaient que
+nous ne fussions battus; ils voyaient toujours notre armée prenant la
+cocarde tricolore.</p>
+
+<p>Dans ma dépêche du 28 juin, n<sup>o</sup> 35, les dispositions de l'Angleterre
+sont fidèlement exprimées:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right"><span class="ralleft">N<sup>o</sup> 35</span>
+ «Londres, ce 28 juin 1822.</p>
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Il m'a été plus difficile de vous dire ce que pense lord
+ Londonderry, relativement à l'Espagne, qu'il ne me sera aisé de
+ pénétrer le secret des instructions données à Sir W.
+ A'Court<a id="footnotetag209" name="footnotetag209"></a><a href="#footnote209" title="Lien vers la note 209"><span class="small">[209]</span></a>; cependant je ne négligerai rien pour me procurer
+ les renseignements que vous demandez par votre dernière dépêche,
+ n<sup>o</sup> 18. Si j'ai bien jugé de la politique du cabinet anglais et
+ du caractère de lord Londonderry, je suis persuadé que Sir W.
+ A'Court n'a presque rien emporté d'écrit. On lui aura recommandé
+ verbalement d'observer les partis sans se mêler de leurs
+ querelles. Le cabinet de Saint-James n'aime point les Cortès,
+ mais il méprise Ferdinand. Il ne fera certainement rien pour les
+ royalistes. D'ailleurs, il suffirait que notre influence
+ s'exerçât sur une opinion pour que l'influence anglaise appuyât
+ l'opinion contraire. Notre prospérité renaissante inspire une
+ vive jalousie. Il y a bien ici, parmi les hommes d'État, une
+ certaine crainte vague des passions révolutionnaires qui
+ travaillent l'Espagne; <span class="pagenum"><a id="page265" name="page265"></a>(p. 265)</span> mais cette crainte se tait
+ devant les intérêts particuliers: de telle sorte que si d'un coté
+ la Grande-Bretagne pouvait exclure nos marchandises de la
+ Péninsule, et que de l'autre elle pût reconnaître l'indépendance
+ des colonies espagnoles, elle prendrait facilement son parti sur
+ les événements, et se consolerait des malheurs qui pourraient
+ accabler de nouveau les monarchies continentales. Le même
+ principe qui empêche l'Angleterre de retirer son ambassadeur de
+ Constantinople lui fait envoyer un ambassadeur à Madrid: elle se
+ sépare des destinées communes, et n'est attentive qu'au parti
+ qu'elle pourra tirer des révolutions des empires.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Revenant dans ma dépêche du 16 juillet, n<sup>o</sup> 40, sur les nouvelles
+d'Espagne, je dis à M. de Montmorency:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right"><span class="ralleft">N<sup>o</sup> 40.</span>
+ «Londres, ce 16 juillet 1822.</p>
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Les journaux anglais, d'après les journaux français, donnent ce
+ matin des nouvelles de Madrid jusqu'au 8 inclusivement. Je n'ai
+ jamais espéré mieux du roi d'Espagne, et n'ai point été surpris.
+ Si ce malheureux prince doit périr, le genre de la catastrophe
+ n'est pas indifférent au reste du monde: le poignard n'abattrait
+ que le monarque, l'échafaud pourrait tuer la monarchie. C'est
+ déjà beaucoup trop que le jugement de Charles I<sup>er</sup> et <span class="pagenum"><a id="page266" name="page266"></a>(p. 266)</span>
+ que celui de Louis XVI: le ciel nous préserve d'un troisième
+ jugement qui semblerait établir par l'autorité des crimes une
+ espèce de droit des peuples et un corps de jurisprudence contre
+ les rois! On peut maintenant s'attendre à tout: une déclaration
+ de guerre de la part du gouvernement espagnol est au nombre des
+ chances que le gouvernement français a dû prévoir. Dans tous les
+ cas, nous serons bientôt obligés d'en finir avec le cordon
+ sanitaire, car, une fois le mois de septembre passé, et la peste
+ ne reparaissant pas à Barcelone, ce serait une véritable dérision
+ que de parler encore d'un <span class="italic">cordon sanitaire</span>; il faudrait donc
+ avouer tout franchement une <span class="italic">armée</span>, et dire la raison qui nous
+ oblige à maintenir cette armée. Cela n'équivaudra-t-il pas à une
+ déclaration de guerre aux Cortès? D'un autre côté,
+ dissoudrons-nous le cordon sanitaire? Cet acte de faiblesse
+ compromettrait la sûreté de la France, avilirait le ministère, et
+ ranimerait parmi nous les espérances de la faction
+ révolutionnaire.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur d'être, etc., etc., etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Depuis le Congrès de Vienne et d'Aix-la-Chapelle, les princes de
+l'Europe avaient la tête tournée de congrès: c'était là qu'on
+s'amusait et qu'on se partageait quelques peuples. À peine le Congrès
+commencé à Laybach et continué à Troppau était-il fini, qu'on songea à
+en convoquer un autre à Vienne, à Ferrare ou à Vérone, les affaires
+d'Espagne offraient l'occasion d'en hâter le moment. Chaque cour avait
+déjà désigné son ambassadeur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page267" name="page267"></a>(p. 267)</span> Je voyais à Londres tout le monde se préparer à partir pour
+Vérone: comme ma tête était remplie des affaires d'Espagne, et comme
+je rêvais un plan pour l'honneur de la France, je croyais pouvoir être
+de quelque utilité au nouveau Congrès en me faisant connaître sous un
+rapport auquel on ne songeait pas. J'avais écrit dès le 24 mai à M. de
+Montmorency; mais je ne trouvai aucune faveur. La longue réponse du
+ministre est évasive, embarrassée, entortillée; un éloignement marqué
+pour moi s'y déguise mal sous la bienveillance; elle finit par ce
+paragraphe:</p>
+
+<p>«Puisque je suis en train de confidences, noble vicomte, je veux vous
+dire ce que je ne voudrais pas insérer dans une dépêche officielle,
+mais ce que m'ont inspiré quelques observations personnelles, et
+quelques avis aussi de personnes qui connaissent bien le terrain sur
+lequel vous êtes placé. N'avez-vous pas pensé le premier qu'il faut
+soigner, vis-à-vis du ministère anglais, certains effets de la
+jalousie et de l'humeur qu'il est toujours prêt à concevoir sur les
+marques directes de faveur auprès du roi, et de <span class="italic">crédit</span> dans la
+<span class="italic">société</span>? Vous me direz s'il ne vous est pas arrivé d'en remarquer
+quelques traces.»</p>
+
+<p>Par qui les plaintes de mon <span class="italic">crédit</span> auprès du roi et dans la
+<span class="italic">société</span> (c'est-à-dire, je suppose, auprès de la marquise de
+<span lang="en">Conyngham</span>) étaient-elles arrivées au vicomte de Montmorency? Je
+l'ignore.</p>
+
+<p>Prévoyant, par cette dépêche privée, que ma partie était perdue du
+côté du ministre des affaires étrangères, je m'adressai à M. de
+Villèle, alors mon ami, et qui n'inclinait pas beaucoup vers son
+collègue. <span class="pagenum"><a id="page268" name="page268"></a>(p. 268)</span> Dans sa lettre du 5 mai 1822, il me répondit
+d'abord un mot favorable.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Paris, le 5 mai 1822.</p>
+
+<p>«Je vous remercie, me dit-il, de tout ce que vous faites pour
+ nous à Londres; la détermination de cette cour au sujet des
+ colonies espagnoles ne peut influer sur la nôtre; la position est
+ bien différente; nous devons éviter par-dessus tout d'être
+ empêchés, par une guerre avec l'Espagne, d'agir ailleurs comme
+ nous le devons, si les affaires de l'Orient amenaient de
+ nouvelles combinaisons politiques en Europe.</p>
+
+<p>«Nous ne laisserons pas déshonorer le gouvernement français par
+ le défaut de participation aux événements qui peuvent résulter de
+ la situation actuelle du monde; d'autres pourront y intervenir
+ avec plus d'avantages, aucun avec plus de courage et de loyauté.</p>
+
+<p>On se méprend fort, je crois, et sur les moyens réels de notre
+ pays, et sur le pouvoir que peut encore exercer le gouvernement
+ du roi dans les formes qu'il s'est prescrites; elles offrent plus
+ de ressources qu'on ne paraît le croire, et j'espère qu'à
+ l'occasion nous saurons le montrer.</p>
+
+<p>«Vous nous seconderez, mon cher, dans ces grandes circonstances
+ si elles se présentent. Nous le savons et nous y comptons;
+ l'honneur sera pour tous, et ce n'est pas de ce partage dont il
+ s'agit en ce moment, il se fera selon les services rendus;
+ rivalisons tous de zèle à qui en rendra de plus signalés.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page269" name="page269"></a>(p. 269)</span> «Je ne sais en vérité si ceci tournera à un congrès,
+ mais, en tout cas, je n'oublierai pas ce que vous m'avez dit.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Jh. de Villèle.»</p>
+</div>
+
+<p>Sur ce premier mot de bonne entente, je fis presser le ministre des
+finances par madame la duchesse de Duras; elle m'avait déjà prêté
+l'appui de son amitié contre l'oubli de la cour en 1814. Elle reçut
+bientôt ce billet de M. de Villèle:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Tout ce que nous disions est dit; tout ce qu'il est dans mon
+ c&oelig;ur et dans mon opinion de faire pour le bien public et pour
+ mon ami est fait et sera fait, soyez-en certaine. Je n'ai besoin
+ ni d'être prêché, ni d'être converti, je vous le répète; j'agis
+ de conviction et de sentiment.</p>
+
+<p>«Recevez, madame, l'hommage de mon affectueux respect.»</p>
+</div>
+
+<p>Ma dernière dépêche, en date du 9 août, annonçait à M. de Montmorency
+que lord Londonderry partirait du 15 au 20 pour Vienne. Le brusque et
+grand démenti aux projets des mortels me fut donné; je croyais n'avoir
+à entretenir le conseil du roi T. C. que des affaires humaines, et
+j'eus à lui rendre compte des affaires de Dieu:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="quote">«Londres, 12 août 1822, à 4 heures de l'après-midi</p>
+
+<p class="center">«<span class="italic">Dépêche transmise à Paris par le télégraphe de Calais.</span></p>
+
+<p>«Le marquis de Londonderry est mort subitement ce matin 12, à
+ neuf heures du matin, dans sa maison de campagne de <span lang="en">North-Cray</span>.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="ralleft"><span class="pagenum"><a id="page270" name="page270"></a>(p. 270)</span> N<sup>o</sup> 49.</span>
+«Londres, 13 août 1822.</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Si le temps n'a pas mis obstacle à ma dépêche télégraphique, et
+ s'il n'est point arrivé d'accident à mon courrier extraordinaire,
+ expédié hier à quatre heures, j'espère que vous avez reçu le
+ premier sur le continent la nouvelle de la mort subite de Lord
+ Londonderry.</p>
+
+<p>«Cette mort a été extrêmement tragique. Le noble marquis était à
+ Londres vendredi; il sentit sa tête un peu embarrassée; il se fit
+ saigner entre les épaules. Après quoi il partit pour <span lang="en">North-Cray</span>,
+ où la marquise de Londonderry était établie depuis un mois. La
+ fièvre se déclara le samedi 10 et le dimanche 11; mais elle parut
+ céder dans la nuit du dimanche au lundi, et, lundi matin 12, le
+ malade semblait si bien, que sa femme, qui le gardait, crut
+ pouvoir le quitter un moment. Lord Londonderry, dont la tête
+ était égarée, se trouvant seul, se leva, passa dans un cabinet,
+ saisit un rasoir, et du premier coup se coupa la jugulaire. Il
+ tomba baigné dans son sang aux pieds d'un médecin qui venait à
+ son secours.</p>
+
+<p>«On cache autant qu'on le peut cet accident déplorable, mais il
+ est parvenu défiguré à la connaissance du public et a donné
+ naissance à des bruits de toute espèce.</p>
+
+<p>«Pourquoi Londonderry aurait-il attenté à ses jours? Il n'avait
+ ni passions ni malheurs; il était plus que jamais affermi dans sa
+ place. Il se préparait à partir jeudi prochain. Il se faisait une
+ partie <span class="pagenum"><a id="page271" name="page271"></a>(p. 271)</span> de plaisir d'un voyage d'affaires. Il devait
+ être de retour le 15 octobre pour des chasses arrangées d'avance
+ et auxquelles il m'avait invité. La Providence en a ordonné
+ autrement, et Lord Londonderry a suivi le duc de Richelieu.»</p>
+</div>
+
+<p>Voici quelques détails qui ne sont point entrés dans mes dépêches.</p>
+
+<p>À son retour à Londres, George IV me raconta que lord Londonderry
+était allé lui porter le projet d'instruction qu'il avait rédigé pour
+lui-même, et qu'il devait suivre au Congrès. George IV prit le
+manuscrit pour mieux en peser les termes, et commença à le lire à
+haute voix. Il s'aperçut que lord Londonderry ne l'écoutait pas, et
+qu'il promenait ses yeux sur le plafond du cabinet: «Qu'avez-vous
+donc, mylord? dit le roi.&mdash;Sire, répondit le marquis, c'est cet
+insupportable John (un jockey) qui est à la porte; il ne veut pas s'en
+aller, quoique je ne cesse de le lui ordonner.» Le roi, étonné, ferma
+le manuscrit et dit: «Vous êtes malade, mylord: retournez chez vous;
+faites-vous saigner.» Lord Londonderry sortit et alla acheter le canif
+avec lequel il se coupa la gorge.</p>
+
+<p>Le 15 août, je continuai mes dires à M. de Montmorency:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«On a envoyé des courriers de toutes parts, aux eaux, aux bains
+ de mer, dans les châteaux, pour chercher les ministres absents.
+ Au moment où l'accident est arrivé, aucun d'eux n'était à
+ Londres. On les attend aujourd'hui ou demain; ils tiendront un
+ conseil, mais ils ne pourront rien décider, car, en dernier
+ résultat, c'est le roi qui leur nommera un collègue, et le roi
+ est à Édimbourg. Il est probable <span class="pagenum"><a id="page272" name="page272"></a>(p. 272)</span> que Sa Majesté
+ britannique ne se pressera pas de faire un choix au milieu des
+ fêtes. La mort du marquis de Londonderry est funeste à
+ l'Angleterre: il n'était pas aimé, mais il était craint; les
+ radicaux le détestaient, mais ils avaient peur de lui.
+ Singulièrement brave, il imposait à l'opposition qui n'osait pas
+ trop l'insulter à la tribune et dans les journaux. Son
+ imperturbable sang-froid, son indifférence profonde pour les
+ hommes et pour les choses, son instinct de despotisme et son
+ mépris secret pour les libertés constitutionnelles, en faisaient
+ un ministre propre à lutter avec succès contre les penchants du
+ siècle. Ses défauts devenaient des qualités à une époque où
+ l'exagération et la démocratie menacent le monde.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur, etc.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Londres, 15 août 1822.</p>
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Les renseignements ultérieurs ont confirmé ce que j'ai eu
+ l'honneur de vous dire sur la mort du marquis de Londonderry,
+ dans ma dépêche ordinaire d'avant-hier, n<sup>o</sup> 49. Seulement,
+ l'instrument fatal avec lequel l'infortuné ministre s'est coupé
+ la veine jugulaire est un canif, et non pas un rasoir comme je
+ vous l'avais mandé. Le rapport du <span class="italic">coroner</span>, que vous lirez dans
+ les journaux, vous instruira de tout. Cette enquête, faite sur le
+ cadavre du premier ministre de la Grande-Bretagne, comme sur le
+ corps d'un meurtrier, ajoute encore quelque chose de plus affreux
+ à cet événement.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page273" name="page273"></a>(p. 273)</span> «Vous savez sans doute à présent, monsieur le vicomte,
+ que lord Londonderry avait donné des preuves d'aliénation mentale
+ quelques jours avant son suicide, et que le roi même s'en était
+ aperçu. Une petite circonstance à laquelle je n'avais pas fait
+ attention, mais qui m'est revenue en mémoire depuis la
+ catastrophe, mérite d'être racontée. J'étais allé voir le marquis
+ de Londonderry, il y a douze ou quinze jours. Contre son usage et
+ les usages du pays, il me reçut avec familiarité dans son cabinet
+ de toilette. Il allait se raser, et il me fit en riant d'un rire
+ à demi sardonique l'éloge des rasoirs anglais. Je le complimentai
+ sur la clôture prochaine de la session. Oui, dit-il, il faut que
+ cela finisse ou que je finisse.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Tout ce que les radicaux d'Angleterre et les libéraux de France ont
+raconté de la mort de lord Londonderry, à savoir: qu'il s'était tué
+par désespoir politique, sentant que les principes opposés aux siens
+allaient triompher, est une pure fable inventée par l'imagination des
+uns, l'esprit de parti et la niaiserie des autres. Lord Londonderry
+n'était pas homme à se repentir d'avoir péché contre l'humanité, dont
+il ne se souciait guère, ni envers les lumières du siècle, pour
+lesquelles il avait un profond mépris: la folie était entrée par les
+femmes dans la famille <span lang="en">Castlereagh</span>.</p>
+
+<p>Il fut décidé que le duc de Wellington, accompagné de lord
+Clanwilliam, prendrait la place de lord Londonderry au Congrès. Les
+instructions officielles se <span class="pagenum"><a id="page274" name="page274"></a>(p. 274)</span> réduisaient à ceci: oublier
+entièrement l'Italie, ne se mêler en rien des affaires d'Espagne,
+négocier pour celles de l'Orient en maintenant la paix sans accroître
+l'influence de la Russie. Les chances étaient toujours pour M.
+<span lang="en">Canning</span>, et le portefeuille des affaires étrangères était confié par
+<span class="italic">intérim</span> à lord Bathurst, ministre des colonies.</p>
+
+<p>J'assistai aux funérailles de lord Londonderry, à Westminster, le 20
+août<a id="footnotetag210" name="footnotetag210"></a><a href="#footnote210" title="Lien vers la note 210"><span class="small">[210]</span></a>. Le duc de Wellington paraissait ému; lord Liverpool était
+obligé de se couvrir le visage de son chapeau pour cacher ses larmes.
+On entendit au dehors quelques cris d'insulte et de joie lorsque le
+corps entra dans l'église<a id="footnotetag211" name="footnotetag211"></a><a href="#footnote211" title="Lien vers la note 211"><span class="small">[211]</span></a>: Colbert et Louis XIV furent-ils plus
+respectés? Les vivants ne peuvent rien apprendre aux morts; les morts,
+au contraire, instruisent les vivants.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center"><span class="pagenum"><a id="page275" name="page275"></a>(p. 275)</span> LETTRE DE M. DE MONTMORENCY.</p>
+
+<p class="right">«Paris, ce 17 août.</p>
+
+<p>«Quoiqu'il n'y ait pas de dépêches bien importantes à confier à
+ votre fidèle Hyacinthe, je veux cependant le faire repartir,
+ noble vicomte, d'après votre propre désir et celui qu'il m'a
+ exprimé, de la part de madame de Chateaubriand, de le voir
+ promptement retourner auprès de vous. J'en profiterai pour vous
+ adresser quelques mots plus confidentiels sur la profonde
+ impression que nous avons reçue, comme à Londres, de cette
+ terrible mort du marquis de Londonderry, et aussi, par la même
+ occasion, sur une affaire à laquelle vous semblez mettre un
+ intérêt bien exagéré et bien exclusif. Le conseil du roi en a
+ profité et a fixé à ces jours-ci, immédiatement après la clôture
+ qui a eu lieu ce matin même, la discussion des directions
+ principales à arrêter, des instructions à donner, de même des
+ personnes à choisir: la première question est de savoir si elles
+ seront une ou plusieurs. Vous avez exprimé quelque part, ce me
+ semble, de l'étonnement que l'on pût songer à..., non pas à vous
+ préférer à lui, vous savez très bien qu'il ne peut pas être sur
+ la même ligne pour nous. Si, après le plus mûr examen, nous ne
+ croyions pas possible de mettre à profit la bonne volonté que
+ vous nous avez montrée très franchement à cet égard, il faudrait
+ sans doute pour nous déterminer de graves motifs que je vous
+ communiquerais avec la même franchise: l'ajournement est plutôt
+ favorable à votre désir, en ce <span class="pagenum"><a id="page276" name="page276"></a>(p. 276)</span> sens qu'il serait tout à
+ fait inconvenable, et pour vous et pour nous, que vous
+ quittassiez Londres d'ici à quelques semaines et avant la
+ décision ministérielle qui ne laisse pas d'occuper tous les
+ cabinets. Cela frappe tellement tout le monde que quelques amis
+ me disaient l'autre jour: Si M. de Chateaubriand était venu tout
+ de suite à Paris, il aurait été assez contrariant pour lui d'être
+ obligé de repartir pour Londres. Nous attendons donc cette
+ nomination importante au retour d'Édimbourg. Le chevalier
+ Stuart<a id="footnotetag212" name="footnotetag212"></a><a href="#footnote212" title="Lien vers la note 212"><span class="small">[212]</span></a> disait hier que sûrement le duc de Wellington irait
+ au Congrès; c'est ce qu'il nous importe de savoir le plus tôt
+ possible. M. Hyde de Neuville est arrivé hier bien portant. J'ai
+ été charmé de le voir. Je vous renouvelle, noble vicomte, tous
+ mes inviolables sentiments.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Montmorency.»</p>
+</div>
+
+<p>Cette nouvelle lettre de M. de Montmorency, mêlée de quelques phrases
+ironiques, me confirma pleinement qu'il ne voulait pas de moi au
+Congrès.</p>
+
+<p>Je donnai un dîner le jour de la Saint-Louis en l'honneur de Louis
+XVIII, et j'allai voir Hartwell en mémoire de l'exil de ce roi; je
+remplissais un devoir plutôt que je ne jouissais d'un plaisir. Les
+infortunes royales sont maintenant si communes qu'on ne s'intéresse
+guère aux lieux que n'ont point habités le génie <span class="pagenum"><a id="page277" name="page277"></a>(p. 277)</span> ou la
+vertu. Je ne vis dans le triste petit parc d'Hartwell que la fille de
+Louis XVI.</p>
+
+<p>Enfin, je reçus tout à coup de M. de Villèle ce billet inattendu qui
+faisait mentir mes prévisions et mettait fin à mes incertitudes:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«27 août 1822.</p>
+
+<p>«Mon cher Chateaubriand, il vient d'être arrêté qu'aussitôt que
+ les convenances relatives au retour du roi à Londres vous le
+ permettront, vous serez autorisé à vous rendre à Paris, pour de
+ là pousser jusqu'à Vienne ou jusqu'à Vérone comme un des trois
+ plénipotentiaires chargés de représenter la France au Congrès.
+ Les deux autres seront MM. de Caraman et de la Ferronnays; ce qui
+ n'empêche pas M. le vicomte de Montmorency de partir après-demain
+ pour Vienne, afin d'y assister aux conférences qui pourront avoir
+ lieu dans cette ville avant le Congrès. Il devra revenir à Paris
+ lors du départ des souverains pour Vérone.</p>
+
+<p>«Ceci pour vous seul. Je suis heureux que cette affaire ait pris
+ la tournure que vous désiriez; de c&oelig;ur tout à vous.»</p>
+
+<p>D'après ce billet, je me préparai à partir.</p>
+</div>
+
+<p>Cette foudre qui tombe sans cesse à mes pieds me suivait partout. Avec
+lord Londonderry expira la vieille Angleterre, jusqu'alors se
+débattant au milieu des innovations croissantes. Survint M. <span lang="en">Canning</span>:
+l'amour-propre l'emporta jusqu'à parler à la tribune la langue du
+propagandiste. Après lui parut le duc de Wellington, conservateur qui
+venait démolir: quand <span class="pagenum"><a id="page278" name="page278"></a>(p. 278)</span> l'arrêt des sociétés est prononcé, la
+main qui devait élever ne sait qu'abattre. Lord Grey<a id="footnotetag213" name="footnotetag213"></a><a href="#footnote213" title="Lien vers la note 213"><span class="small">[213]</span></a>,
+O'Connell<a id="footnotetag214" name="footnotetag214"></a><a href="#footnote214" title="Lien vers la note 214"><span class="small">[214]</span></a>, tous ces ouvriers en ruines, travaillèrent
+successivement à la chute des vieilles institutions. Réforme
+parlementaire, émancipation de l'Irlande, toutes choses excellentes en
+soi, devinrent, par l'insalubrité des temps, des causes de
+destruction. La peur accrut les maux: si l'on ne s'était pas si fort
+effrayé des menaces, on eût pu résister avec un certain succès.</p>
+
+<p>Qu'avait besoin l'Angleterre de consentir à nos derniers troubles?
+Renfermée dans son île et dans ses inimitiés nationales, elle était à
+l'abri. Qu'avait besoin le cabinet de Saint-James de redouter la
+séparation de l'Irlande? L'Irlande n'est que la chaloupe de
+l'Angleterre: coupez la corde, et la chaloupe, séparée du grand
+navire, ira se perdre au milieu des flots. Lord Liverpool avait
+lui-même de tristes pressentiments. <span class="pagenum"><a id="page279" name="page279"></a>(p. 279)</span> Je dînais un jour chez
+lui: après le repas nous causâmes à une fenêtre qui s'ouvrait sur la
+Tamise; on apercevait en aval de la rivière une partie de la cité dont
+le brouillard et la fumée élargissaient la masse. Je faisais à mon
+hôte l'éloge de la solidité de cette monarchie anglaise pondérée par
+le balancement égal de la liberté et du pouvoir. Le vénérable lord,
+levant et allongeant le bras, me montra de la main la cité et me dit:
+«Qu'y a-t-il de solide avec ces villes énormes? Une insurrection
+sérieuse à Londres, et tout est perdu.»</p>
+
+<p>Il me semble que j'achève une course en Angleterre, comme celle que je
+fis autrefois sur les débris d'Athènes, de Jérusalem, de Memphis et de
+Carthage. En appelant devant moi les siècles d'Albion, en passant de
+renommée en renommée, en les voyant s'abîmer tour à tour, j'éprouve
+une espèce de douloureux vertige. Que sont devenus ces jours éclatants
+et tumultueux où vécurent Shakespeare et Milton, Henri VIII et
+Élisabeth, <span lang="en">Cromwell</span> et Guillaume, Pitt et Burke? Tout cela est fini;
+supériorités et médiocrités, haines et amours, félicités et misères,
+oppresseurs et opprimés, bourreaux et victimes, rois et peuples, tout
+dort dans le même silence et la même poussière. Quel néant sommes-nous
+donc, s'il en est ainsi de la partie la plus vivante de l'espèce
+humaine, du génie qui reste comme une ombre des vieux temps dans les
+générations présentes, mais qui ne vit plus par lui-même, et qui
+ignore s'il a jamais été!</p>
+
+<p>Combien de fois l'Angleterre, dans l'espace de quelques cents ans,
+a-t-elle été détruite? À travers combien de révolutions n'a-t-elle
+point passé pour arriver <span class="pagenum"><a id="page280" name="page280"></a>(p. 280)</span> au bord d'une révolution plus
+grande, plus profonde et qui enveloppera la postérité! J'ai vu ces
+fameux parlements britanniques dans toute leur puissance: que
+deviendront-ils? J'ai vu l'Angleterre dans ses anciennes m&oelig;urs et
+dans son ancienne prospérité: partout la petite église solitaire avec
+sa tour, le cimetière de campagne de Gray, partout des chemins étroits
+et sablés, des vallons remplis de vaches, des bruyères marbrées de
+moutons, des parcs, des châteaux, des villes: peu de grands bois, peu
+d'oiseaux, le vent de la mer. Ce n'étaient pas ces champs de
+l'Andalousie où je trouvais les vieux chrétiens et les jeunes amours
+parmi les débris voluptueux du palais des Mores au milieu des aloès et
+des palmiers.</p>
+
+<p class="poem25" lang="la">Quid dignum memorare tuis, Hispania, terris<br>
+ Vox humana valet?</p>
+
+<p>«Quelle voix humaine, ô Espagne! est digne de remémorer tes
+rivages?<a id="footnotetag215" name="footnotetag215"></a><a href="#footnote215" title="Lien vers la note 215"><span class="small">[215]</span></a>»</p>
+
+<p>Ce n'était pas là cette Campagne romaine dont le charme irrésistible
+me rappelle sans cesse; ces flots <span class="pagenum"><a id="page281" name="page281"></a>(p. 281)</span> et ce soleil n'étaient pas
+ceux qui baignent et éclaire le promontoire sur lequel Platon
+enseignait ses disciples, ce Sunium où j'entendis chanter le grillon
+demandant en vain à Minerve le foyer des prêtres de son temple; mais
+enfin, telle qu'elle était, cette Angleterre, entourée de ses navires,
+couverte de ses troupeaux et professant le culte de ses grands hommes,
+était charmante et redoutable.</p>
+
+<p>Aujourd'hui ses vallées sont obscurcies par les fumées des forges et
+des usines, ses chemins changés en ornières de fer; et sur ces
+chemins, au lieu de Milton et de Shakespeare, se meuvent des
+chaudières errantes. Déjà les pépinières de la science, Oxford et
+Cambridge, prennent un air désert: leurs collèges et leurs chapelles
+gothiques, demi-abandonnés, affligent les regards; dans leurs
+cloîtres, auprès des pierres sépulcrales du moyen âge, reposent
+oubliées les annales de marbre des anciens peuples de la Grèce; ruines
+qui gardent les ruines.</p>
+
+<p>À ces monuments, autour desquels commençait à se former le vide, je
+laissais la partie des jours printaniers que j'avais retrouvée; je me
+séparais une seconde fois de ma jeunesse, au même bord où je l'avais
+abandonnée autrefois: Charlotte avait tout à coup réapparu comme cet
+astre, la joie des ombres, qui, retardé par le cours des mois, se
+lèverait au milieu de la nuit. Si vous n'êtes pas trop las, cherchez
+dans ces <span class="italic">Mémoires</span> l'effet que produisit sur moi en 1822 la vision
+subite de cette femme. Lorsqu'elle m'avait remarqué autrefois, je ne
+connaissais point ces autres Anglaises dont la troupe venait de
+m'environner à l'heure de mon renom et de ma puissance: leurs hommages
+<span class="pagenum"><a id="page282" name="page282"></a>(p. 282)</span> ont eu la légèreté de ma fortune. Aujourd'hui, après seize
+nouvelles années évanouies depuis mon ambassade de Londres, après tant
+de nouvelles destructions, mes regards se reportent sur la fille du
+pays de Desdémone et de Juliette: elle ne compte plus dans ma mémoire
+que du jour où sa présence inattendue ralluma le flambeau de mes
+souvenirs. Nouvel Épiménide, réveillé après un long sommeil, j'attache
+mes regards sur un phare d'autant plus radieux que les autres sont
+éteints sur le rivage; un seul excepté brillera longtemps après moi.</p>
+
+<p>Je n'ai point achevé tout ce qui concerne Charlotte dans les pages
+précédentes de ces <span class="italic">Mémoires</span>: elle vint avec une partie de sa famille
+me voir en France, lorsque j'étais ministre en 1823. Par une de ces
+misères inexplicables de l'homme, préoccupé que j'étais d'une guerre
+d'où dépendait le sort de la monarchie française, quelque chose sans
+doute aura manqué à ma voix, puisque Charlotte, retournant en
+Angleterre, me laissa une lettre dans laquelle elle se montre blessée
+de la froideur de ma réception. Je n'ai osé ni lui écrire ni lui
+renvoyer des fragments littéraires qu'elle m'avait rendus et que
+j'avais promis de lui remettre augmentés. S'il était vrai qu'elle eût
+eu une raison véritable de se plaindre, je jetterais au feu ce que
+j'ai raconté de mon premier séjour outre-mer.</p>
+
+<p>Souvent il m'est venu en pensée d'aller éclaircir mes doutes; mais
+pourrais-je retourner en Angleterre, moi qui suis assez faible pour
+n'oser visiter le rocher paternel sur lequel j'ai marqué ma tombe?
+J'ai peur maintenant des sensations: le temps, en m'enlevant mes
+jeunes années, m'a rendu semblable à ces soldats <span class="pagenum"><a id="page283" name="page283"></a>(p. 283)</span> dont les
+membres sont restés sur le champ de bataille; mon sang, ayant un
+chemin moins long à parcourir se précipite dans mon c&oelig;ur avec une
+affluence si rapide que ce vieil organe de mes plaisirs et de mes
+douleurs palpite comme prêt à se briser. Le désir de brûler ce qui
+regarde Charlotte, bien qu'elle soit traitée avec un respect
+religieux, se mêle chez moi à l'envie de détruire ces <span class="italic">Mémoires</span>:
+s'ils m'appartenaient encore, ou si je pouvais les racheter, je
+succomberais à la tentation. J'ai un tel dégoût de tout, un tel mépris
+pour le présent et pour l'avenir immédiat<a id="footnotetag216" name="footnotetag216"></a><a href="#footnote216" title="Lien vers la note 216"><span class="small">[216]</span></a>, une si ferme
+persuasion que les hommes désormais, pris ensemble comme public (et
+cela pour plusieurs siècles), seront pitoyables, que je rougis d'user
+mes derniers moments au récit des choses passées, à la peinture d'un
+monde fini dont on ne comprendra plus le langage et le nom.</p>
+
+<p>L'homme est aussi trompé par la réussite de ses v&oelig;ux que par leur
+désappointement: j'avais désiré, contre mon instinct naturel, aller au
+Congrès; profitant d'une prévention à M. de Villèle, je l'avais amené
+à forcer la main de M. de Montmorency. Eh bien! mon vrai penchant
+n'était pas pour ce que j'avais obtenu; <span class="pagenum"><a id="page284" name="page284"></a>(p. 284)</span> j'aurais eu sans
+doute quelque dépit si l'on m'eût contraint de rester en Angleterre;
+mais bientôt l'idée d'aller voir madame Sutton, de faire le voyage des
+trois royaumes, l'eût emporté sur le mouvement d'une ambition postiche
+qui n'adhère point à ma nature. Dieu en ordonna autrement et je partis
+pour Vérone: de là le changement de ma vie, de là mon ministère, la
+guerre d'Espagne, mon triomphe, ma chute, bientôt suivie de celle de
+la monarchie.</p>
+
+<p>Un des deux beaux enfants pour lesquels Charlotte m'avait prié de
+m'intéresser en 1822 vient de venir me voir à Paris: c'est aujourd'hui
+le capitaine Sutton; il est marié à une jeune femme charmante, et il
+m'a appris que sa mère, très malade, a passé dernièrement un hiver à
+Londres.</p>
+
+<p>Je m'embarquai à Douvres le 8 de septembre 1822, dans le même port
+d'où, vingt-deux ans auparavant, M. <span class="italic">La Sagne</span>, le Neuchâtelois, avait
+fait voile. De ce premier départ, au moment où je tiens la plume,
+trente-neuf années sont accomplies. Lorsqu'on regarde ou qu'on écoute
+sa vie passée, on croit voir sur une mer déserte la trace d'un
+vaisseau qui a disparu; on croit entendre les glas d'une cloche dont on
+n'aperçoit point la vieille tour.</p>
+
+<p class="p2">Ici vient se placer dans l'ordre des dates le <span class="italic">Congrès de Vérone</span>, que
+j'ai publié en deux volumes à part<a id="footnotetag217" name="footnotetag217"></a><a href="#footnote217" title="Lien vers la note 217"><span class="small">[217]</span></a>. Si on avait par hasard envie
+de le relire, on peut le trouver partout. Ma guerre d'Espagne, le
+grand événement <span class="pagenum"><a id="page285" name="page285"></a>(p. 285)</span> politique de ma vie<a id="footnotetag218" name="footnotetag218"></a><a href="#footnote218" title="Lien vers la note 218"><span class="small">[218]</span></a>, était une
+gigantesque entreprise. La légitimité allait pour la première fois
+brûler de la poudre sous le drapeau blanc, tirer son premier coup de
+canon après ces coups de canon de l'empire qu'entendra la dernière
+postérité. Enjamber d'un pas les Espagnes, réussir sur le même sol où
+naguère les armées d'un conquérant avaient eu des revers, faire en six
+mois ce qu'il n'avait pu faire en sept ans, qui aurait pu prétendre à
+ce prodige? C'est pourtant ce que j'ai fait; mais par combien de
+malédictions ma tête a été frappée à la table de jeu où la
+Restauration m'avait assis! J'avais devant moi une France ennemie des
+Bourbons et deux grands ministres étrangers, le prince de Metternich
+et M. <span lang="en">Canning</span>. Il ne se passait pas de jour que je ne reçusse des
+lettres qui m'annonçaient une catastrophe, car la guerre avec
+l'Espagne n'était pas du tout populaire, ni en France, ni en Europe.
+En effet, quelque temps après mes succès dans la Péninsule, ma chute
+ne tarda pas à arriver.</p>
+
+<p>Dans notre ardeur après la dépêche télégraphique qui annonçait la
+délivrance du roi d'Espagne, nous autres ministres nous courûmes au
+château. Là j'eus un pressentiment de ma chute: je reçus sur la tête
+un seau d'eau froide qui me fit rentrer dans l'humilité de mes
+habitudes. Le roi et Monsieur ne nous aperçurent point. Madame la
+duchesse d'Angoulême, éperdue du triomphe de son mari, ne distinguait
+personne. Cette victime immortelle écrivit sur la délivrance de
+Ferdinand une lettre terminée par cette <span class="pagenum"><a id="page286" name="page286"></a>(p. 286)</span> exclamation sublime
+dans la bouche de la fille de Louis XVI: «Il est donc prouvé qu'on
+peut sauver un roi malheureux!»</p>
+
+<p>Le dimanche, je retournai avant le conseil faire ma cour à la famille
+royale; l'auguste princesse dit à chacun de mes collègues un mot
+obligeant: elle ne m'adressa pas une parole. Je ne méritais pas sans
+doute un tel honneur. Le silence de l'orpheline du Temple ne peut
+jamais être ingrat: le Ciel a droit aux adorations de la terre et ne
+doit rien à personne.</p>
+
+<p>Je traînai ensuite jusqu'à la Pentecôte; pourtant mes amis n'étaient
+pas sans inquiétude; ils me disaient souvent: Vous serez renvoyé
+demain. Tout à l'heure si l'on veut, répondais-je. Le jour de la
+Pentecôte, 6 juin 1824, j'étais arrivé dans les premiers salons de
+Monsieur: un huissier vint me dire qu'on me demandait. C'était
+Hyacinthe, mon secrétaire. Il m'annonça en me voyant que je n'étais
+plus ministre. J'ouvris le paquet qu'il me présentait; j'y trouvai ce
+billet de M. de Villèle:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«J'obéis aux ordres du roi en transmettant de suite à Votre
+ Excellence une ordonnance que Sa Majesté vient de rendre.</p>
+
+<p>«Le sieur comte de Villèle, président de notre conseil des
+ ministres, est chargé par intérim du portefeuille des affaires
+ étrangères, en remplacement du sieur vicomte de Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page287" name="page287"></a>(p. 287)</span> Cette ordonnance était écrite de la main de M. de
+Rainneville<a id="footnotetag219" name="footnotetag219"></a><a href="#footnote219" title="Lien vers la note 219"><span class="small">[219]</span></a>, assez bon pour en être encore embarrassé devant moi.
+Eh! mon Dieu! est-ce que je connais M. de Rainneville? Est-ce que j'ai
+jamais songé à lui? Je le rencontre assez souvent. S'est-il jamais
+aperçu que je savais que l'ordonnance qui m'avait rayé de la liste des
+ministres était écrite de sa main<a id="footnotetag220" name="footnotetag220"></a><a href="#footnote220" title="Lien vers la note 220"><span class="small">[220]</span></a>?</p>
+
+<p>Et pourtant qu'avais-je fait? Où étaient mes intrigues et mon
+ambition? Avais-je désiré la place de M. de Villèle en allant seul et
+caché me promener au fond du bois de Boulogne? Ce fut cette vie
+étrange qui me perdit. J'avais la simplicité de rester tel que le ciel
+m'avait fait, et, parce que je n'avais envie de rien, on crut que je
+voulais tout. Aujourd'hui, je conçois très bien que ma vie à part
+était une grande faute. Comment! vous ne voulez rien être?
+Allez-vous-en! Nous ne voulons pas qu'un homme méprise ce que nous
+adorons, et qu'il se croie en droit d'insulter à la médiocrité de
+notre vie.</p>
+
+<p>Les embarras de la richesse et les inconvénients de la misère me
+suivirent dans mon logement de la rue de l'Université: le jour de mon
+congé, j'avais au ministère un immense dîner privé; il me fallut
+envoyer des excuses aux convives, et faire replier dans ma <span class="pagenum"><a id="page288" name="page288"></a>(p. 288)</span>
+petite cuisine à deux maîtres trois grands services préparés pour
+quarante personnes. Montmirel et ses aides se mirent à l'ouvrage, et,
+nichant casseroles, lèchefrites et bassines dans tous les coins, il
+mit son chef-d'&oelig;uvre réchauffé à l'abri. Un vieil ami vint partager
+mon premier repas de matelot mis à terre. La ville et la cour
+accoururent, car il n'y eut qu'un cri sur l'outrecuidance de mon
+renvoi après le service que je venais de rendre; on était persuadé que
+ma disgrâce serait de courte durée; on se donnait l'air de
+l'indépendance en consolant un malheur de quelques jours, au bout
+desquels on rappellerait fructueusement à l'infortuné revenu en
+puissance qu'on ne l'avait point abandonné.</p>
+
+<p>On se trompait; on en fut pour les frais de courage: on avait compté
+sur ma platitude, sur mes pleurnicheries, sur mon ambition de chien
+couchant, sur mon empressement à me déclarer moi-même coupable, à
+faire le pied de grue auprès de ceux qui m'avaient chassé: c'était mal
+me connaître. Je me retirai sans réclamer même le traitement qui
+m'était dû, sans recevoir ni une faveur ni une obole de la cour; je
+fermai ma porte à quiconque m'avait trahi; je refusai la foule
+condoléante et je pris les armes. Alors tout se dispersa; le blâme
+universel éclata, et ma partie, qui d'abord avait semblé belle aux
+salons et aux antichambres, parut effroyable.</p>
+
+<p>Après mon renvoi, n'eussé-je pas mieux fait de me taire? La brutalité
+du procédé ne m'avait-elle pas fait revenir le public? M. de Villèle a
+répété que la lettre de destitution avait été retardée; par ce hasard,
+elle avait eu le malheur de ne m'être rendue qu'au <span class="pagenum"><a id="page289" name="page289"></a>(p. 289)</span> château;
+peut-être en fut-il ainsi; mais, quand on joue, on doit calculer les
+chances de la partie; on doit surtout ne pas écrire à un ami de
+quelque valeur une lettre telle qu'on rougirait d'en adresser une
+semblable au valet coupable qu'on jetterait sur le pavé, sans
+convenances et sans remords. L'irritation du parti Villèle était
+d'autant plus grande contre moi, qu'il voulait s'approprier mon
+ouvrage, et que j'avais montré de l'entente dans des matières qu'on
+m'avait supposé ignorer.</p>
+
+<p>Sans doute, avec du silence et de la modération (comme on disait),
+j'aurais été loué de la race en adoration perpétuelle du portefeuille;
+en faisant pénitence de mon innocence, j'aurais préparé ma rentrée au
+conseil. C'eût été mieux dans l'ordre commun; mais c'était me prendre
+pour l'homme que point ne suis; c'était me supposer le désir de
+ressaisir le timon de l'État, l'envie de faire mon chemin; désir et
+envie qui dans cent mille ans ne m'arriveraient pas.</p>
+
+<p>L'idée que j'avais du gouvernement représentatif me conduisit à entrer
+dans l'opposition; l'opposition systématique me semble la seule propre
+à ce gouvernement; l'opposition surnommée de <span class="italic">conscience</span> est
+impuissante. La conscience peut arbitrer un fait <span class="italic">moral</span>, elle ne juge
+point d'un fait <span class="italic">intellectuel</span>. Force est de se ranger sous un chef,
+appréciateur des bonnes et des mauvaises lois. N'en est-il ainsi,
+alors tel député prend sa bêtise pour sa conscience et la met dans
+l'urne. L'opposition dite de <span class="italic">conscience</span> consiste à flotter entre les
+partis, à ronger son frein, à voter même, selon l'occurrence, pour le
+ministère, <span class="pagenum"><a id="page290" name="page290"></a>(p. 290)</span> à se faire magnanime en enrageant; opposition
+d'imbécillités mutines chez les soldats, de capitulations ambitieuses
+parmi les chefs. Tant que l'Angleterre a été saine, elle n'a jamais eu
+qu'une opposition systématique: on entrait et l'on sortait avec ses
+amis; en quittant le portefeuille on se plaçait sur le banc des
+attaquants. Comme on était censé s'être retiré pour n'avoir pas voulu
+accepter un système, ce système étant resté près de la couronne devait
+être nécessairement combattu. Or, les hommes ne représentant que des
+principes, l'opposition systématique ne voulait emporter que les
+<span class="italic">principes</span>, lorsqu'elle livrait l'assaut aux <span class="italic">hommes</span><a id="footnotetag221" name="footnotetag221"></a><a href="#footnote221" title="Lien vers la note 221"><span class="small">[221]</span></a>.</p>
+
+<p class="p2">Ma chute fit grand bruit: ceux qui se montraient les plus satisfaits
+en blâmaient la forme. J'ai appris depuis que M. de Villèle hésita; M.
+de Corbière décida la question: «S'il rentre par une porte au conseil,
+<span class="pagenum"><a id="page291" name="page291"></a>(p. 291)</span> dut-il dire, je sors par l'autre<a id="footnotetag222" name="footnotetag222"></a><a href="#footnote222" title="Lien vers la note 222"><span class="small">[222]</span></a>.» On me laissa sortir:
+il était tout simple qu'on me préférât M. de Corbière. Je ne lui en
+veux pas: je l'importunais, il m'a fait chasser: il a bien fait.</p>
+
+<p>Le lendemain de mon renvoi et les jours suivants, on lut dans le
+<span class="italic">Journal des Débats</span> ces paroles si honorables pour MM. Bertin:</p>
+
+<p>«C'est pour la seconde fois que M. de Chateaubriand subit l'épreuve
+dune destitution solennelle.</p>
+
+<p>«Il fut destitué en 1816, comme ministre d'État, pour avoir attaqué,
+dans son immortel ouvrage de <span class="italic">la Monarchie selon la Charte</span>, la
+fameuse ordonnance du 5 septembre, qui prononçait la dissolution de la
+Chambre introuvable de 1815. MM. de Villèle et Corbière étaient alors
+de simples députés, chefs de l'opposition royaliste, et c'est pour
+avoir embrassé leur défense que M. de Chateaubriand devint la victime
+de la colère ministérielle.</p>
+
+<p>«En 1824, M. de Chateaubriand est encore destitué, et c'est par MM. de
+Villèle et Corbière, devenus ministres, qu'il est sacrifié. Chose
+singulière! en 1816, il fut puni d'avoir parlé; en 1824, on le punit
+de s'être tu; son crime est d'avoir gardé le silence dans la
+discussion sur la loi des rentes. Toutes les <span class="pagenum"><a id="page292" name="page292"></a>(p. 292)</span> disgrâces ne
+sont pas des malheurs; l'opinion publique, juge suprême, nous
+apprendra dans quelle classe il faut placer M. de Chateaubriand; elle
+nous apprendra aussi à qui l'ordonnance de ce jour aura été le plus
+fatale, ou du vainqueur ou du vaincu.</p>
+
+<p>«Qui nous eût dit, à l'ouverture de la session, que nous gâterions
+ainsi tous les résultats de l'entreprise d'Espagne? Que nous
+fallait-il cette année? Rien que la loi sur la septennalité (mais la
+loi complète) et le budget. Les affaires de l'Espagne, de l'Orient et
+des Amériques, conduites comme elles l'étaient, prudemment et en
+silence, seraient éclaircies; le plus bel avenir était devant nous; on
+a voulu cueillir un fruit vert; il n'est pas tombé, et on a cru
+remédier à de la précipitation par de la violence.</p>
+
+<p>«La colère et l'envie sont de mauvais conseillers; ce n'est pas avec
+les passions et en marchant par saccades que l'on conduit les États.</p>
+
+<p>«<span class="italic">P.-S.</span> La loi sur la septennalité a passé, ce soir, à la Chambre des
+députés. On peut dire que les doctrines de M. de Chateaubriand
+triomphent après sa sortie du ministère. Cette loi, qu'il avait conçue
+depuis longtemps, comme complément de nos institutions, marquera à
+jamais, avec la guerre d'Espagne, son passage dans les affaires. On
+regrette bien vivement que M. de Corbière ait enlevé la parole,
+samedi, à celui qui était alors son illustre collègue. La Chambre des
+pairs aurait au moins entendu le chant du cygne.</p>
+
+<p>«Quant à nous, c'est avec le plus vif regret que <span class="pagenum"><a id="page293" name="page293"></a>(p. 293)</span> nous
+rentrons dans une carrière de combats, dont nous espérions être à
+jamais sortis par l'union des royalistes; mais l'honneur, la fidélité
+politique, le bien de la France, ne nous ont pas permis d'hésiter sur
+le parti que nous devions prendre.»</p>
+
+<p>Le signal de la réaction fut ainsi donné. M. de Villèle n'en fut pas
+d'abord trop alarmé; il ignorait la force des opinions. Plusieurs
+années furent nécessaires pour l'abattre, mais enfin il tomba.</p>
+
+<p class="p2">Je reçus du président du conseil une lettre qui réglait tout, et qui
+prouvait, à ma grande simplicité, que je n'avais rien pris de ce qui
+rend un homme respecté et respectable:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Paris, 16 juin 1824.</p>
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Je me suis empressé de soumettre à Sa Majesté l'ordonnance par
+ laquelle il vous est accordé décharge pleine et entière des
+ sommes que vous avez reçues du trésor royal, pour dépenses
+ secrètes, pendant tout le temps de votre ministère.</p>
+
+<p>«Le roi a approuvé toutes les dispositions de cette ordonnance
+ que j'ai l'honneur de vous transmettre ci-jointe en original.</p>
+
+<p>«Agréez, monsieur le vicomte, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Mes amis et moi, nous expédiâmes une prompte correspondance:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center"><span class="pagenum"><a id="page294" name="page294"></a>(p. 294)</span> M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE TALARU<a id="footnotetag223" name="footnotetag223"></a><a href="#footnote223" title="Lien vers la note 223"><span class="small">[223]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, 9 juin 1824.</p>
+
+<p>«Je ne suis plus ministre, mon cher ami; on prétend que vous
+ l'êtes. Quand je vous obtins l'ambassade de Madrid, je dis à
+ plusieurs personnes qui s'en souviennent encore: «Je viens de
+ nommer mon successeur.» Je désire avoir été prophète. C'est M. de
+ Villèle qui a le portefeuille par intérim.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE RAYNEVAL<a id="footnotetag224" name="footnotetag224"></a><a href="#footnote224" title="Lien vers la note 224"><span class="small">[224]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, 16 juin 1824.</p>
+
+<p>«J'ai fini, monsieur; j'espère que vous en avez encore pour
+ longtemps. J'ai tâché que vous n'eussiez pas à vous plaindre de
+ moi.</p>
+
+<p>«Il est possible que je me retire à Neuchâtel, en Suisse; si cela
+ arrive, demandez pour moi d'avance à Sa Majesté prussienne sa
+ protection et ses bontés: offrez mon hommage au comte de
+ Bernstorff, mes amitiés à M. Ancillon, et mes compliments à tous
+ <span class="pagenum"><a id="page295" name="page295"></a>(p. 295)</span> vos secrétaires. Vous, monsieur, je vous prie de
+ croire à mon dévouement et à mon attachement très sincère.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE CARAMAN<a id="footnotetag225" name="footnotetag225"></a><a href="#footnote225" title="Lien vers la note 225"><span class="small">[225]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, 22 juin 1824.</p>
+
+<p>«J'ai reçu, monsieur le marquis, vos lettres du 11 de ce mois.
+ D'autres que moi vous apprendront la route que vous aurez à
+ suivre désormais; si elle est conforme à ce que vous avez
+ entendu, elle vous mènera loin. Il est probable que ma
+ destitution fera grand plaisir à M. de Metternich pendant une
+ quinzaine de jours.</p>
+
+<p>«Recevez, monsieur le marquis, mes adieux et la nouvelle
+ assurance de mon dévouement et de ma haute considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">M. DE CHATEAUBRIAND À M. HYDE DE NEUVILLE<a id="footnotetag226" name="footnotetag226"></a><a href="#footnote226" title="Lien vers la note 226"><span class="small">[226]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, le 22 juin 1824.</p>
+
+<p>«Vous aurez sans doute appris ma destitution. Il ne me reste qu'à
+ vous dire combien j'étais heureux <span class="pagenum"><a id="page296" name="page296"></a>(p. 296)</span> d'avoir avec vous des
+ relations que l'on vient de briser. Continuez, monsieur et ancien
+ ami, à rendre des services à votre pays, mais ne comptez pas trop
+ sur la reconnaissance, et ne croyez pas que vos succès soient une
+ raison pour vous maintenir au poste où vous vous faites tant
+ d'honneur.</p>
+
+<p>«Je vous souhaite, monsieur, tout le bonheur que vous méritez, et
+ je vous embrasse.</p>
+
+<p>«P.-S.&mdash;Je reçois à l'instant votre lettre du 5 de ce mois, où
+ vous m'apprenez l'arrivée de M. de Mérona. Je vous remercie de
+ votre bonne amitié; soyez sûr que je n'ai cherché que cela dans
+ vos lettres.</p>
+
+<p class="left50">«<span class="smcap">Chateaubriand</span><a id="footnotetag227" name="footnotetag227"></a><a href="#footnote227" title="Lien vers la note 227"><span class="small">[227]</span></a>.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center"><span class="pagenum"><a id="page297" name="page297"></a>(p. 297)</span> M. DE CHATEAUBRIAND À M. LE COMTE DE SERRE<a id="footnotetag228" name="footnotetag228"></a><a href="#footnote228" title="Lien vers la note 228"><span class="small">[228]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, le 23 juin 1824.</p>
+
+<p>«Ma destitution vous aura prouvé, monsieur le comte, mon
+ impuissance à vous servir; il ne me reste qu'à faire des souhaits
+ pour vous voir où vos talents vous appellent. Je me retire,
+ heureux d'avoir contribué à rendre à la France son indépendance
+ militaire et politique, et d'avoir introduit la septennalité dans
+ son système électoral; elle n'est pas telle que je l'aurais
+ voulue; le changement d'âge en était une conséquence nécessaire;
+ mais enfin le principe est posé; le temps fera le reste, si
+ toutefois il ne défait pas. J'ose me flatter, monsieur le comte,
+ que vous n'avez pas eu à vous plaindre de nos relations; et moi
+ je me féliciterai toujours d'avoir rencontré dans les affaires un
+ homme de votre mérite.</p>
+
+<p>«Recevez, avec mes adieux, etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">M. DE CHATEAUBRIAND À M. DE LA FERRONNAYS<a id="footnotetag229" name="footnotetag229"></a><a href="#footnote229" title="Lien vers la note 229"><span class="small">[229]</span></a>.</p>
+<p class="right">«Paris, le 24 juin 1824.</p>
+
+<p>«Si par hasard vous étiez encore à Saint-Pétersbourg, monsieur le
+ comte, je ne veux pas terminer notre correspondance sans vous
+ dire toute l'estime et toute l'amitié que vous m'avez inspirées:
+ portez-vous <span class="pagenum"><a id="page298" name="page298"></a>(p. 298)</span> bien; soyez plus heureux que moi, et croyez
+ que vous me retrouverez dans toutes les circonstances de la vie.
+ J'écris un mot à l'empereur.</p>
+
+<p class="left50">«<span class="smcap">Chateaubriand</span><a id="footnotetag230" name="footnotetag230"></a><a href="#footnote230" title="Lien vers la note 230"><span class="small">[230]</span></a>.»
+</div>
+
+<p>La réponse à cet adieu m'arriva dans les premiers jours d'août. M. de
+La Ferronnays avait consenti aux fonctions d'ambassadeur sous mon
+ministère; plus tard je devins à mon tour ambassadeur sous le
+ministère de M. de La Ferronnays: ni l'un ni l'autre n'avons cru
+monter ou descendre. Compatriotes et amis, nous nous sommes rendu
+mutuellement justice. M. de La Ferronnays a supporté les plus rudes
+épreuves sans se plaindre; il est resté fidèle à ses souffrances et à
+sa noble pauvreté. Après ma chute, il a agi pour moi à Pétersbourg
+comme j'aurais agi pour lui: un honnête homme est toujours sûr d'être
+compris d'un <span class="pagenum"><a id="page299" name="page299"></a>(p. 299)</span> honnête homme. Je suis heureux de produire ce
+touchant témoignage du courage, de la loyauté et de l'élévation d'âme
+de M. de La Ferronnays. Au moment où je reçus ce billet, il me fut une
+compensation très supérieure aux faveurs capricieuses et banales de la
+fortune. Ici seulement, pour la première fois, je crois devoir violer
+le secret honorable que me recommandait l'amitié.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">M. DE LA FERRONNAYS À M. DE CHATEAUBRIAND.</p>
+<p class="right">«Saint-Pétersbourg, le 4 juillet 1824.</p>
+
+<p>«Le courrier russe arrivé avant-hier m'a remis votre petite
+ lettre du 16; elle devient pour moi une des plus précieuses de
+ toutes celles que j'ai eu le bonheur de recevoir de vous; je la
+ conserve comme un titre dont je m'honore, et j'ai la ferme
+ espérance et l'intime conviction que bientôt je pourrai vous le
+ présenter dans des circonstances moins tristes. J'imiterai,
+ monsieur le vicomte, l'exemple que vous me donnez, et ne me
+ permettrai aucune réflexion sur l'événement qui vient de rompre
+ d'une manière si brusque et si peu attendue les rapports que le
+ service établissait entre vous et moi; la nature même de ces
+ rapports, la confiance dont vous m'honoriez, enfin des
+ considérations bien plus graves, puisqu'elles ne sont pas
+ exclusivement personnelles, vous expliqueront assez les motifs et
+ toute l'étendue de mes regrets. Ce qui vient de se passer reste
+ encore pour moi entièrement inexplicable; j'en ignore absolument
+ les causes, mais j'en <span class="pagenum"><a id="page300" name="page300"></a>(p. 300)</span> vois les effets; ils étaient si
+ faciles, si naturels à prévoir, que je suis étonné que l'on ait
+ si peu craint de les braver. Je connais trop cependant la
+ noblesse des sentiments qui vous animent, et la pureté de votre
+ patriotisme, pour n'être pas bien sûr que vous approuverez la
+ conduite que j'ai cru devoir suivre dans cette circonstance; elle
+ m'était commandée par mon devoir, par mon amour pour mon pays, et
+ même par l'intérêt de votre gloire; et vous êtes trop Français
+ pour accepter, dans la situation où vous vous trouvez, la
+ protection et l'appui des étrangers. Vous avez pour jamais acquis
+ la confiance et l'estime de l'Europe; mais c'est la France que
+ vous servez, c'est à elle seule que vous appartenez; elle peut
+ être injuste; mais ni vous ni vos véritables amis ne souffriront
+ jamais que l'on rende votre cause moins pure et moins belle en
+ confiant sa défense à des voix étrangères. J'ai donc fait taire
+ toute espèce de sentiments et de considérations particulières
+ devant l'intérêt général; j'ai prévenu des démarches dont le
+ premier effet devait être de susciter parmi nous des divisions
+ dangereuses, et de porter atteinte à la dignité du trône. C'est
+ le dernier service que j'aie rendu ici avant mon départ; vous
+ seul, monsieur le vicomte, en aurez la connaissance; la
+ confidence vous en était due, et je connais trop la noblesse de
+ votre caractère pour n'être pas bien sûr que vous me garderez le
+ secret, et que vous trouverez ma conduite, dans cette
+ circonstance, conforme aux sentiments que vous avez le droit
+ d'exiger de ceux que vous honorez de votre estime et de votre
+ amitié.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page301" name="page301"></a>(p. 301)</span> «Adieu, monsieur le vicomte: si les rapports que j'ai eu
+ le bonheur d'avoir avec vous ont pu vous donner une idée juste de
+ mon caractère, vous devez savoir que ce ne sont point les
+ changements de situation qui peuvent influencer mes sentiments,
+ et vous ne douterez jamais de l'attachement et du dévouement de
+ celui qui, dans les circonstances actuelles, s'estime le plus
+ heureux des hommes d'être placé par l'opinion au nombre de vos
+ amis.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«La Ferronnays.»</p>
+
+<p>«MM. de Fontenay et de Pontcarré sentent vivement le prix du
+ souvenir que vous voulez bien leur conserver: témoins, ainsi que
+ moi, de l'accroissement de considération que la France avait
+ acquis depuis votre entrée au ministère, il est tout simple
+ qu'ils partagent mes sentiments et mes regrets.»</p>
+</div>
+
+<p>Je commençai le combat de ma nouvelle opposition immédiatement après
+ma chute; mais il fut interrompu par la mort de Louis XVIII, et il ne
+reprit vivement qu'après le sacre de Charles X. Au mois de juillet, je
+rejoignis à Neuchâtel madame de Chateaubriand qui était allée m'y
+attendre. Elle avait loué une cabane au bord du lac. La chaîne des
+Alpes se déroulait nord et sud à une grande distance devant nous; nous
+étions adossés contre le Jura dont les flancs noircis de pins
+montaient à pic sur nos têtes. Le lac était désert; une galerie de
+bois me servait de promenoir. Je me souvenais de milord Maréchal<a id="footnotetag231" name="footnotetag231"></a><a href="#footnote231" title="Lien vers la note 231"><span class="small">[231]</span></a>.
+Quand je <span class="pagenum"><a id="page302" name="page302"></a>(p. 302)</span> montais au sommet du Jura, j'apercevais le lac de
+Bienne aux brises et aux flots de qui J.-J. Rousseau doit une de ses
+plus heureuses inspirations. Madame de Chateaubriand alla visiter
+Fribourg et une maison de campagne que l'on nous avait dit charmante,
+et qu'elle trouva glacée, quoiqu'elle fût surnommée la <span class="italic">Petite
+Provence</span>. Un maigre chat noir, demi-sauvage, qui pêchait de petits
+poissons en plongeant sa patte dans un grand seau rempli de l'eau du
+lac, était toute ma distraction. Une vieille femme tranquille, qui
+tricotait toujours, faisait, sans bouger de sa chaise, notre festin
+dans une huguenote<a id="footnotetag232" name="footnotetag232"></a><a href="#footnote232" title="Lien vers la note 232"><span class="small">[232]</span></a>. Je n'avais pas perdu l'habitude du repas du
+rat des champs.</p>
+
+<p>Neuchâtel avait eu ses beaux jours; il avait appartenu à la duchesse
+de Longueville; J.-J. Rousseau s'était promené en habit d'Arménien sur
+ses monts, et madame de Charrière<a id="footnotetag233" name="footnotetag233"></a><a href="#footnote233" title="Lien vers la note 233"><span class="small">[233]</span></a>, si délicatement observée
+<span class="pagenum"><a id="page303" name="page303"></a>(p. 303)</span> par M. de Sainte-Beuve, en avait décrit la société dans les
+<span class="italic">Lettres Neuchâteloises</span>: mais <span class="italic">Juliane</span>, mademoiselle de <span class="italic">La Prise,
+Henri Meyer</span><a id="footnotetag234" name="footnotetag234"></a><a href="#footnote234" title="Lien vers la note 234"><span class="small">[234]</span></a>, n'étaient plus là; je n'y voyais que le pauvre
+Fauche-Borel<a id="footnotetag235" name="footnotetag235"></a><a href="#footnote235" title="Lien vers la note 235"><span class="small">[235]</span></a>, de l'ancienne émigration: il se jeta bientôt après
+par sa fenêtre. Les jardins peignés de M. Pourtalès<a id="footnotetag236" name="footnotetag236"></a><a href="#footnote236" title="Lien vers la note 236"><span class="small">[236]</span></a> ne me
+charmaient pas plus qu'un rocher anglais élevé de main d'homme dans
+une vigne voisine en regard du Jura. <span class="pagenum"><a id="page304" name="page304"></a>(p. 304)</span> Berthier, dernier
+prince de Neuchâtel<a id="footnotetag237" name="footnotetag237"></a><a href="#footnote237" title="Lien vers la note 237"><span class="small">[237]</span></a>, de par Bonaparte, était oublié malgré son
+petit Simplon du Val-de-Travers, et quoiqu'il se fût brisé le crâne de
+la même façon que Fauche-Borel.</p>
+
+<p class="p2">La maladie du roi me rappela à Paris. Le roi mourut le 16
+septembre<a id="footnotetag238" name="footnotetag238"></a><a href="#footnote238" title="Lien vers la note 238"><span class="small">[238]</span></a>, quatre mois à peine après ma <span class="pagenum"><a id="page305" name="page305"></a>(p. 305)</span> destitution. Ma
+brochure ayant pour titre: <span class="italic">Le roi est mort: vive le roi!</span> dans
+laquelle je saluais le nouveau souverain<a id="footnotetag239" name="footnotetag239"></a><a href="#footnote239" title="Lien vers la note 239"><span class="small">[239]</span></a>, opéra pour Charles X ce
+que ma brochure <span class="italic">De Bonaparte et des Bourbons</span> avait opéré pour Louis
+XVIII. J'allai chercher madame de Chateaubriand à Neuchâtel, et nous
+vînmes à Paris loger rue du Regard. Charles X popularisa l'ouverture
+de son règne par l'abolition de la censure; le sacre eut lieu au
+printemps de 1825. «<span class="italic">Jà commençoient les abeilles à bourdonner, les
+oiseaux à rossignoler et les agneaux à sauteler.</span>»</p>
+
+<p>Je trouve parmi mes papiers les pages suivantes écrites à Reims:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Reims, 26 mai 1825.</p>
+
+<p>«Le roi arrive après-demain: il sera sacré dimanche 29; je lui
+ verrai mettre sur la tête une couronne à laquelle personne ne
+ pensait en 1814 quand j'élevai la voix. J'ai contribué à lui
+ ouvrir les portes de la France; je lui ai donné des défenseurs,
+ en conduisant <span class="pagenum"><a id="page306" name="page306"></a>(p. 306)</span> à bien l'affaire d'Espagne; j'ai fait
+ adopter la Charte, et j'ai su retrouver une armée, les deux
+ seules choses avec lesquelles le roi puisse régner au dedans et
+ au dehors: quel rôle m'est réservé au sacre? celui d'un proscrit.
+ Je viens recevoir dans la foule un cordon prodigué, que je ne
+ tiens pas même de Charles X. Les gens que j'ai servis et placés
+ me tournent le dos. Le roi tiendra mes mains dans les siennes; il
+ me verra à ses pieds sans être ému, quand je prêterai mon
+ serment, comme il me voit sans intérêt recommencer mes misères.
+ Cela me fait-il quelque chose? Non. Délivré de l'obligation
+ d'aller aux Tuileries, l'indépendance compense tout pour moi.</p>
+
+<p>«J'écris cette page de mes <span class="italic">Mémoires</span> dans la chambre où je suis
+ oublié au milieu du bruit. J'ai visité ce matin Saint-Rémi et la
+ cathédrale décorée de papier peint. Je n'aurai eu une idée claire
+ de ce dernier édifice que par les décorations de la <span class="italic">Jeanne
+ d'Arc</span> de Schiller, jouée devant moi à Berlin: des machines
+ d'opéra m'ont fait voir au bord de la Sprée ce que des machines
+ d'opéra me cachent au bord de la Vesle: du reste, j'ai pris mon
+ divertissement parmi les vieilles races, depuis Clovis avec ses
+ Francs et son pigeon descendu du ciel, jusqu'à Charles VII, avec
+ Jeanne d'Arc.</p>
+
+<p class="poem25">
+ Je suis venu de mon pays<br>
+ Pas plus haut qu'une botte,<br>
+ Avecque mi, avecque mi,<br>
+ Avecque ma marmotte.</p>
+
+<p>«Un petit sou, monsieur, s'il vous plaît!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page307" name="page307"></a>(p. 307)</span> «Voilà ce que m'a chanté, au retour de ma course, un
+ petit Savoyard arrivé tout juste à Reims. «Et qu'es-tu venu faire
+ ici? lui ai-je dit.&mdash;Je suis venu au sacre, monsieur.&mdash;Avec ta
+ marmotte?&mdash;Oui monsieur, <span class="italic">avecque mi, avecque mi, avecque ma
+ marmotte</span>, m'a-t-il répondu en dansant et en tournant&mdash;Eh bien,
+ c'est comme moi, mon garçon.»</p>
+
+<p>«Cela n'était pas exact: j'étais venu au sacre sans marmotte, et
+ une marmotte est une grande ressource; je n'avais dans mon
+ coffret que quelque vieille songerie qui ne m'aurait pas fait
+ donner un petit sou par le passant pour la voir grimper autour
+ d'un bâton.</p>
+
+<p>«Louis XVII et Louis XVIII n'ont point été sacrés; le sacre de
+ Charles X vient immédiatement après celui de Louis XVI. Charles X
+ assista au couronnement de son frère; il représentait le duc de
+ Normandie, Guillaume le Conquérant. Sous quels heureux auspices
+ Louis XVI ne montait-il pas au trône? Comme il était populaire en
+ succédant à Louis XV! Et pourtant, qu'est-il devenu? Le sacre
+ actuel sera la représentation d'un sacre, non un sacre: nous
+ verrons le maréchal Moncey, acteur au sacre de Napoléon; ce
+ maréchal qui jadis célébra dans son armée la mort du tyran Louis
+ XVI, nous le verrons brandir l'épée royale à Reims, en qualité de
+ comte de Flandre ou de duc d'Aquitaine. À qui cette parade
+ pourrait-elle faire illusion? Je n'aurais voulu aujourd'hui
+ aucune pompe: le roi à cheval, l'église nue, ornée seulement de
+ ses vieilles voûtes et de ses vieux tombeaux; les deux Chambres
+ présentes, le serment de fidélité à la Charte prononcé à haute
+ <span class="pagenum"><a id="page308" name="page308"></a>(p. 308)</span> voix sur l'Évangile. C'était ici le renouvellement de
+ la monarchie; on la pouvait recommencer avec la liberté et la
+ religion: malheureusement on aimait peu la liberté; encore si
+ l'on avait eu du moins le goût de la gloire!</p>
+
+<p class="poem">
+ Ah! que diront là-bas, sous les tombes poudreuses,<br>
+ De tant de vaillants rois les ombres généreuses?<br>
+ Que diront Pharamond, Clodion et Clovis,<br>
+ Nos Pépins, nos Martels, nos Charles, nos Louis.<br>
+ Qui, de leur propre sang, à tous périls de guerre<br>
+ Ont acquis à leurs fils une si belle terre?</p>
+
+<p>«Enfin le sacre nouveau, où le pape est venu oindre un homme
+ aussi grand que le chef de la seconde race, n'a-t-il pas, en
+ changeant les têtes, détruit l'effet de l'antique cérémonie de
+ notre histoire? Le peuple a été amené à penser qu'un rite pieux
+ ne dédiait personne au trône, ou rendait indifférent le choix du
+ front auquel s'appliquait l'huile sainte. Les figurants à
+ Notre-Dame de Paris, jouant pareillement dans la cathédrale de
+ Reims, ne seront plus que les personnages obligés d'une scène
+ devenue vulgaire: l'avantage demeurera à Napoléon qui envoie ses
+ comparses à Charles X. La figure de l'Empereur domine tout
+ désormais. Elle apparaît au fond des événements et des idées: les
+ feuillets des bas temps où nous sommes arrivés se recroquevillent
+ aux regards de ses aigles.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page309" name="page309"></a>(p. 309)</span> «Reims, samedi<a id="footnotetag240" name="footnotetag240"></a><a href="#footnote240" title="Lien vers la note 240"><span class="small">[240]</span></a>, veille du sacre.</p>
+
+<p>«J'ai vu entrer le roi; j'ai vu passer les carrosses dorés du
+ monarque qui naguère n'avait pas une monture; j'ai vu rouler ces
+ voitures pleines de courtisans qui n'ont pas su défendre leur
+ maître. Cette tourbe est allée à l'église chanter le <span class="italic">Te Deum</span>,
+ et moi je suis allé voir une ruine romaine et me promener seul
+ dans un bois d'ormeaux appelé <span class="italic">le bois d'Amour</span>. J'entendais de
+ loin la jubilation des cloches, je regardais les tours de la
+ cathédrale, témoins séculaires de cette cérémonie toujours la
+ même et pourtant si diverse par l'histoire, les temps, les idées,
+ les m&oelig;urs, les usages et les coutumes. La monarchie a péri, et
+ la cathédrale a, pendant quelques années, été changée en écurie.
+ Charles X, qui la revoit aujourd'hui, se souvient-il qu'il a vu
+ Louis XVI recevoir l'onction aux mêmes lieux où il va la recevoir
+ à son tour? Croira-t-il qu'un sacre mette à l'abri du malheur? Il
+ n'y a plus de main assez vertueuse pour guérir les écrouelles,
+ plus de sainte ampoule assez salutaire pour rendre les rois
+ inviolables<a id="footnotetag241" name="footnotetag241"></a><a href="#footnote241" title="Lien vers la note 241"><span class="small">[241]</span></a>.»</p>
+</div>
+
+<p>J'écrivis à la hâte ce qu'on vient de lire sur les pages demi-blanches
+d'une brochure ayant pour titre: <span class="italic">Le Sacre; par Barnage de Reims,
+avocat</span>, et sur une <span class="pagenum"><a id="page310" name="page310"></a>(p. 310)</span> lettre imprimée du grand référendaire,
+M. de Sémonville, disant: «Le grand référendaire a l'honneur
+d'informer sa seigneurie, monsieur le vicomte de Chateaubriand, que
+des places dans le sanctuaire de la cathédrale de Reims sont destinées
+et réservées pour ceux de MM. les pairs qui voudront assister le
+lendemain du sacre et couronnement de Sa Majesté à la cérémonie de la
+réception du chef et souverain grand maître des ordres du Saint-Esprit
+et de Saint-Michel et de la réception de MM. les chevaliers et
+commandeurs.»</p>
+
+<p>Charles X avait eu pourtant l'intention de me réconcilier.
+L'archevêque de Paris lui parlant à Reims des hommes dans
+l'opposition, le roi avait dit: «Ceux qui ne veulent pas de moi, je
+les laisse.» L'archevêque reprit: «Mais, sire, M. de
+Chateaubriand?&mdash;Oh! celui-là, je le regrette.» L'archevêque demanda au
+roi s'il me le pouvait dire: le roi hésita, fit deux ou trois tours
+dans la chambre et répondit: «Eh bien, oui, dites-le-lui,» et
+l'archevêque oublia de m'en parler.</p>
+
+<p>À la cérémonie des chevaliers des ordres, je me trouvai à genoux aux
+pieds du roi, dans le moment que M. de Villèle prêtait son serment.
+J'échangeai deux ou trois mots de politesse avec mon compagnon de
+chevalerie, à propos de quelque plume détachée de mon chapeau. Nous
+quittâmes les genoux du prince et tout fut fini. Le roi, ayant eu de
+la peine à ôter ses gants pour prendre mes mains dans les siennes,
+m'avait dit en riant: «Chat ganté ne prend point de souris.» On avait
+cru qu'il m'avait parlé longtemps, et le bruit de ma faveur
+renaissante s'était répandu. <span class="pagenum"><a id="page311" name="page311"></a>(p. 311)</span> Il est probable que Charles X,
+s'imaginant que l'archevêque m'avait entretenu de sa bonne volonté,
+attendait de moi un mot de remercîment et qu'il fut choqué de mon
+silence.</p>
+
+<p>Ainsi j'ai assisté au dernier sacre des successeurs de Clovis; je
+l'avais déterminé par les pages où j'avais sollicité le sacre<a id="footnotetag242" name="footnotetag242"></a><a href="#footnote242" title="Lien vers la note 242"><span class="small">[242]</span></a>, et
+dépeint dans ma brochure <span class="italic">Le roi est mort: vive le roi!</span> Ce n'est pas
+que j'eusse la moindre foi à la cérémonie; mais, comme tout manquait à
+la légitimité, il fallait pour la soutenir user de tout, vaille que
+vaille. Je rappelais cette définition d'Adalbéron<a id="footnotetag243" name="footnotetag243"></a><a href="#footnote243" title="Lien vers la note 243"><span class="small">[243]</span></a>: «Le
+couronnement d'un roi de France est un intérêt public, non une affaire
+particulière: <span class="italic" lang="la">publica sunt hæc negotia, non privata</span>;» je citais
+l'admirable prière réservée pour le sacre: «Dieu, qui par tes vertus
+conseilles tes peuples, donne à celui-ci, <span class="pagenum"><a id="page312" name="page312"></a>(p. 312)</span> ton serviteur,
+l'esprit de ta sapience! Qu'en ces jours naisse à tous équité et
+justice: aux amis secours, aux ennemis obstacle, aux affligés
+consolation, aux élevés correction, aux riches enseignement, aux
+indigents pitié, aux pèlerins hospitalité, aux pauvres sujets paix et
+sûreté en la patrie! Qu'il apprenne (le roi) à se commander soi-même,
+à modérément gouverner un chacun selon son état, afin, ô Seigneur!
+qu'il puisse donner à tout le peuple exemple de vie à toi agréable.»</p>
+
+<p>Avant d'avoir rapporté dans ma brochure, <span class="italic">Le roi est mort: vive le
+roi!</span> cette prière conservée par Du Tillet, je m'étais écrié:
+«Supplions humblement Charles X d'imiter ses aïeux: trente-deux
+souverains de la troisième race ont reçu l'onction royale.»</p>
+
+<p>Tous mes devoirs étant remplis, je quittai Reims et je pus dire comme
+Jeanne d'Arc: «Ma mission est finie.»<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page313" name="page313"></a>(p. 313)</span> LIVRE X<a id="footnotetag244" name="footnotetag244"></a><a href="#footnote244" title="Lien vers la note 244"><span class="small">[244]</span></a></h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Je réunis autour de moi mes anciens adversaires. &mdash; Mon public
+ est changé. &mdash; Extrait de ma polémique après ma chute. &mdash; Séjour
+ à Lausanne. &mdash; Retour à Paris. &mdash; Les Jésuites. &mdash; Lettre de M.
+ de Montlosier et ma réponse. &mdash; Suite de ma polémique. &mdash; Lettre
+ du général Sébastiani. &mdash; Mort du général Foy. &mdash; La loi de
+ Justice et d'Amour. &mdash; Lettre de M. Étienne. &mdash; Lettre de M.
+ Benjamin Constant. &mdash; J'atteins au plus haut point de mon
+ importance politique. &mdash; Article sur la fête du roi. &mdash; Retrait
+ de la loi sur la police de la presse. &mdash; Paris illuminé. &mdash;
+ Billet de M. Michaud. &mdash; Irritation de M. de Villèle. &mdash; Charles
+ X veut passer la revue de la garde nationale au Champ de Mars. &mdash;
+ Je lui écris: ma lettre. &mdash; La revue. &mdash; Licenciement de la garde
+ nationale. &mdash; La Chambre élective est dissoute. &mdash; La nouvelle
+ Chambre. &mdash; Refus de concours. &mdash; Chute du ministère Villèle. &mdash;
+ Je contribue à former le nouveau ministère et j'accepte
+ l'ambassade de Rome. &mdash; Examen d'un reproche.</p>
+
+<p>Paris avait vu ses dernières fêtes: l'époque d'indulgence, de
+réconciliation, de faveur, était passée: la triste vérité restait
+seule devant nous.</p>
+
+<p>Lorsque, en 1820, la censure mit fin au <span class="italic">Conservateur</span>, je ne
+m'attendais guère à recommencer quatre ans après la même polémique
+sous une autre forme et par le moyen d'une autre presse. Les hommes
+qui combattaient avec moi dans le <span class="italic">Conservateur</span> réclamaient comme moi
+la liberté de penser et d'écrire; ils étaient <span class="pagenum"><a id="page314" name="page314"></a>(p. 314)</span> dans
+l'opposition comme moi, dans la disgrâce comme moi, et ils se disaient
+mes amis. Arrivés au pouvoir en 1820, encore plus par mes travaux que
+par les leurs, ils se tournèrent contre la liberté de la presse: de
+persécutés ils devinrent persécuteurs; ils cessèrent d'être et de se
+dire mes amis; ils soutinrent que la licence de la presse n'avait
+commencé que le 6 de juin 1824, jour de mon renvoi du ministère; leur
+mémoire était courte: s'ils avaient relu les opinions qu'ils
+prononcèrent, les articles qu'ils écrivirent contre un autre ministère
+et pour la liberté de la presse, ils auraient été obligés de convenir
+qu'ils étaient au moins en 1818 ou 1819 les sous-chefs de la licence.</p>
+
+<p>D'un autre côté, mes anciens adversaires se rapprochèrent de moi.
+J'essayai de rattacher les partisans de l'indépendance à la royauté
+légitime, avec plus de fruit que je ne ralliai à la Charte les
+serviteurs du trône et de l'autel. Mon public avait changé. J'étais
+obligé d'avertir le gouvernement des dangers de l'absolutisme, après
+l'avoir prémuni contre l'entraînement populaire. Accoutumé à respecter
+mes lecteurs, je ne leur livrais pas une ligne que je ne l'eusse
+écrite avec tout le soin dont j'étais capable: tel de ces opuscules
+d'un jour m'a coûté plus de peine, proportion gardée, que les plus
+longs ouvrages sortis de ma plume. Ma vie était incroyablement
+remplie. L'honneur et mon pays me rappelèrent sur le champ de
+bataille. J'étais arrivé à l'âge où les hommes ont besoin de repos;
+mais si j'avais jugé de mes années par la haine toujours croissante
+que m'inspiraient l'oppression et la bassesse, j'aurais pu me croire
+rajeuni.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page315" name="page315"></a>(p. 315)</span> Je réunis autour de moi une société d'écrivains pour donner
+de l'ensemble à mes combats. Il y avait parmi eux des pairs, des
+députés, des magistrats, de jeunes auteurs commençant leur carrière.
+Arrivèrent chez moi MM. de Montalivet<a id="footnotetag245" name="footnotetag245"></a><a href="#footnote245" title="Lien vers la note 245"><span class="small">[245]</span></a>, Salvandy<a id="footnotetag246" name="footnotetag246"></a><a href="#footnote246" title="Lien vers la note 246"><span class="small">[246]</span></a>, Duvergier
+de Hauranne<a id="footnotetag247" name="footnotetag247"></a><a href="#footnote247" title="Lien vers la note 247"><span class="small">[247]</span></a>, bien d'autres qui furent mes écoliers <span class="pagenum"><a id="page316" name="page316"></a>(p. 316)</span> et
+qui débitent aujourd'hui, comme choses nouvelles sur la monarchie
+représentative, des choses que je leur ai apprises et qui sont à
+toutes les pages de mes écrits. M. de Montalivet est devenu ministre
+de l'intérieur et favori de Philippe; les hommes qui aiment à suivre
+les variations d'une destinée trouveront ce billet assez curieux:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur de vous envoyer le relevé des erreurs que j'avais
+ trouvées dans le tableau de jugements en Cour royale qui vous a
+ été communiqué. Je les ai vérifiées encore, et je crois pouvoir
+ répondre de l'exactitude de la liste ci-jointe.</p>
+
+<p>«Daignez, monsieur le vicomte, agréer l'hommage du profond
+ respect avec lequel j'ai l'honneur d'être,</p>
+
+<p>«Votre bien dévoué collègue et sincère admirateur,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Montalivet.»</p>
+</div>
+
+<p>Cela n'a pas empêché mon <span class="italic">respectueux collègue et sincère admirateur</span>,
+M. le comte de Montalivet, en son temps si grand partisan de la
+liberté de la presse, de m'avoir fait entrer comme fauteur de cette
+liberté dans la geôle de M. Gisquet<a id="footnotetag248" name="footnotetag248"></a><a href="#footnote248" title="Lien vers la note 248"><span class="small">[248]</span></a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page317" name="page317"></a>(p. 317)</span> De ma nouvelle polémique qui dura cinq ans<a id="footnotetag249" name="footnotetag249"></a><a href="#footnote249" title="Lien vers la note 249"><span class="small">[249]</span></a>, mais qui
+finit par triompher, un abrégé fera connaître la force des idées
+contre les faits appuyés même du pouvoir. Je fus renversé le 6 juin
+1824; le 21 j'étais descendu dans l'arène; j'y restai jusqu'au 18
+décembre <span class="pagenum"><a id="page318" name="page318"></a>(p. 318)</span> 1826<a id="footnotetag250" name="footnotetag250"></a><a href="#footnote250" title="Lien vers la note 250"><span class="small">[250]</span></a>: j'y entrai seul, dépouillé et nu, et
+j'en sortis victorieux. C'est de l'histoire que je fais ici en faisant
+l'extrait des arguments que j'employai.</p>
+
+<p class="p2 center">EXTRAIT DE MA POLÉMIQUE APRÈS MA CHUTE.</p>
+
+<p>«Nous avons eu le courage et l'honneur de faire une guerre dangereuse
+en présence de la liberté de la presse, et c'était la première fois
+que ce noble spectacle était donné à la monarchie. Nous nous sommes
+vite repentis de notre loyauté. Nous avions bravé les journaux
+lorsqu'ils ne pouvaient nuire qu'au succès de nos soldats et de nos
+capitaines; il a fallu les asservir lorsqu'ils ont osé parler des
+commis et des ministres.....</p>
+
+<p>«Si ceux qui administrent l'État semblent complètement ignorer le
+génie de la France dans les choses sérieuses, ils n'y sont pas moins
+étrangers dans ces choses de grâces et d'ornements qui se mêlent, pour
+l'embellir, à la vie des nations civilisées.</p>
+
+<p>«Les largesses que le gouvernement légitime répand <span class="pagenum"><a id="page319" name="page319"></a>(p. 319)</span> sur les
+arts surpassent les secours que leur accordait le gouvernement
+usurpateur; mais comment sont-elles départies? Voués à l'oubli par
+nature et par goût, les dispensateurs de ces largesses paraissent
+avoir de l'antipathie pour la renommée; leur obscurité est si
+invincible, qu'en approchant des lumières ils les font pâlir; on
+dirait qu'ils versent l'argent sur les arts pour les éteindre, comme
+sur nos libertés pour les étouffer<a id="footnotetag251" name="footnotetag251"></a><a href="#footnote251" title="Lien vers la note 251"><span class="small">[251]</span></a>...</p>
+
+<p>«Encore si la machine étroite dans laquelle on met la France à la gêne
+ressemblait à ces modèles achevés que l'on examine à la loupe dans le
+cabinet des amateurs, la délicatesse de cette curiosité pourrait
+intéresser un moment; mais point: c'est une petite chose mal faite.</p>
+
+<p>«Nous avons dit que le système suivi aujourd'hui par l'administration
+blesse le génie de la France: nous allons essayer de prouver qu'il
+méconnaît également l'esprit de nos institutions.</p>
+
+<p>«La monarchie s'est rétablie sans efforts en France, parce qu'elle est
+forte de toute notre histoire, parce que la couronne est portée par
+une famille qui a presque vu naître la nation, qui l'a formée,
+civilisée, qui lui a donné toutes ses libertés, qui l'a rendue
+immortelle; mais le temps a réduit cette monarchie à ce qu'elle a de
+réel. L'âge des fictions est passé en politique: on ne peut plus avoir
+un gouvernement d'adoration, de culte et de mystère: chacun connaît
+ses droits; rien n'est possible hors des limites de la raison; et
+jusqu'à la faveur, dernière <span class="pagenum"><a id="page320" name="page320"></a>(p. 320)</span> illusion des monarchies
+absolues, tout est pesé, tout est apprécié aujourd'hui.</p>
+
+<p>«Ne nous y trompons pas; une nouvelle ère commence pour les nations;
+sera-t-elle plus heureuse? La Providence le sait. Quant à nous, il ne
+nous est donné que de nous préparer aux événements de l'avenir. Ne
+nous figurons pas que nous puissions rétrograder: il n'y a de salut
+pour nous que dans la Charte.</p>
+
+<p>«La monarchie constitutionnelle n'est point née parmi nous d'un
+système écrit, bien qu'elle ait un Code imprimé; elle est fille du
+temps et des événements, comme l'ancienne monarchie de nos pères.</p>
+
+<p>«Pourquoi la liberté ne se maintiendrait-elle pas dans l'édifice élevé
+par le despotisme et où il a laissé des traces? La victoire, pour
+ainsi dire encore parée des trois couleurs, s'est réfugiée dans la
+tente du duc d'Angoulême; la légitimité habite le Louvre, bien qu'on y
+voie encore des aigles.</p>
+
+<p>«Dans une monarchie constitutionnelle, on respecte les libertés
+publiques; on les considère comme le sauvegarde du monarque, du peuple
+et des lois.</p>
+
+<p>«Nous entendons autrement le gouvernement représentatif. On forme une
+compagnie (on dit même deux compagnies rivales, car il faut de la
+concurrence) pour corrompre des journaux à prix d'argent. On ne craint
+pas de soutenir des procès scandaleux contre des propriétaires qui
+n'ont pas voulu se vendre; on voudrait les forcer à subir le mépris
+par arrêt des tribunaux. Les hommes d'honneur répugnant au métier, on
+enrôle, pour soutenir un ministère royaliste, des libellistes qui ont
+poursuivi <span class="pagenum"><a id="page321" name="page321"></a>(p. 321)</span> la famille royale de leurs calomnies. On recrute
+tout ce qui a servi dans l'ancienne police et dans l'antichambre
+impériale; comme chez nos voisins, lorsqu'on veut se procurer des
+matelots, on fait la presse dans les tavernes et les lieux suspects.
+Ces chiourmes d'écrivains libres sont embarquées dans cinq ou six
+journaux achetés, et ce qu'ils disent s'appelle l'<span class="italic">opinion publique</span>
+chez les ministres<a id="footnotetag252" name="footnotetag252"></a><a href="#footnote252" title="Lien vers la note 252"><span class="small">[252]</span></a>.»</p>
+
+<p>Voilà, très en abrégé, et peut-être encore trop longuement, un
+spécimen de ma polémique dans mes brochures et dans le <span class="italic">Journal des
+Débats</span>: on y retrouve tous les principes que l'on proclame
+aujourd'hui.</p>
+
+<p class="p2">Lorsqu'on me chassa du ministère, on ne me rendit point ma pension de
+ministre d'État; je ne la réclamai point; mais M. de Villèle, sur une
+observation du roi, s'avise de me faire expédier un nouveau brevet de
+cette pension par M. de Peyronnet. Je la refusai. Ou j'avais droit à
+mon ancienne pension, ou je n'y avais pas droit: dans le premier cas,
+je n'avais pas besoin d'un nouveau brevet; dans le second, je ne
+voulais pas devenir le pensionnaire du président du conseil.</p>
+
+<p>Les Hellènes secouèrent le joug: il se forma à Paris un comité grec
+dont je fis partie. Le comité s'assemblait chez M. Ternaux<a id="footnotetag253" name="footnotetag253"></a><a href="#footnote253" title="Lien vers la note 253"><span class="small">[253]</span></a>, place
+des Victoires. Les sociétaires <span class="pagenum"><a id="page322" name="page322"></a>(p. 322)</span> arrivaient successivement au
+lieu des délibérations. M. le général Sébastiani déclarait, lorsqu'il
+était assis, que c'était une <span class="italic">grosse affaire</span>; il la rendait longue:
+cela déplaisait à notre positif président, M. Ternaux, qui voulait
+bien faire un châle pour Aspasie, mais qui n'aurait pas perdu son
+temps avec elle. Les dépêches de M. Fabvier<a id="footnotetag254" name="footnotetag254"></a><a href="#footnote254" title="Lien vers la note 254"><span class="small">[254]</span></a> faisaient souffrir le
+comité; il nous grognait fort; il nous rendait responsables de ce qui
+n'allait pas selon ses vues, nous qui n'avions pas gagné la bataille
+de Marathon. Je me dévouai à la liberté de la Grèce: il me semblait
+remplir un devoir filial envers une mère. J'écrivis une <span class="italic">Note</span>; je
+m'adressai aux successeurs de l'empereur de Russie, comme je m'étais
+adressé à lui-même à Vérone. La <span class="italic">Note</span> a été imprimée et puis
+réimprimée à la tête de l'Itinéraire<a id="footnotetag255" name="footnotetag255"></a><a href="#footnote255" title="Lien vers la note 255"><span class="small">[255]</span></a>.</p>
+
+<p>Je travaillais dans le même sens à la Chambre des pairs<a id="footnotetag256" name="footnotetag256"></a><a href="#footnote256" title="Lien vers la note 256"><span class="small">[256]</span></a>, pour
+mettre en mouvement un corps politique. <span class="pagenum"><a id="page323" name="page323"></a>(p. 323)</span> Ce billet de M. Molé
+fait voir les obstacles que je rencontrais et les moyens détournés que
+j'étais obligé de prendre:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Vous nous trouverez tous demain à l'ouverture, prêts à voler sur
+ vos traces. Je vais écrire à Lainé si je ne le trouve pas. Il ne
+ faut lui laisser prévoir que des phrases sur les Grecs; mais
+ prenez garde qu'on ne vous oppose les limites de tout amendement,
+ et que, le règlement à la main, on ne vous repousse. Peut-être on
+ vous dira de déposer votre proposition sur le bureau: vous
+ pourriez le faire alors subsidiairement, et après avoir dit tout
+ ce que vous avez à dire. Pasquier vient d'être assez malade, et
+ je crains qu'il ne soit pas encore sur pied demain. Quant au
+ scrutin, nous l'aurons. Ce qui vaut mieux que tout cela, c'est
+ l'arrangement que vous avez fait avec vos libraires. Il est beau
+ de retrouver par son talent tout ce que l'injustice et
+ l'ingratitude des hommes nous avaient ôté.</p>
+
+<p>«À vous pour la vie,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Molé.»</p>
+</div>
+
+<p>La Grèce est devenue libre du joug de l'islamisme; mais, au lieu d'une
+république fédérative, comme je le désirais, une monarchie bavaroise
+s'est établie à Athènes. Or, comme les rois n'ont pas de mémoire, moi
+qui avais quelque peu servi la cause des Argiens, je n'ai plus entendu
+parler d'eux que dans Homère. La Grèce délivrée ne m'a pas dit: «Je
+vous remercie.» <span class="pagenum"><a id="page324" name="page324"></a>(p. 324)</span> Elle ignore mon nom autant et plus qu'au
+jour où je pleurais sur ses débris en traversant ses déserts.</p>
+
+<p>L'Hellénie non encore royale avait été plus reconnaissante. Parmi
+quelques enfants que le comité faisait élever se trouvait le jeune
+Canaris: son père, digne des marins de Mycale, lui écrivit un billet
+que l'enfant traduisit en français sur le papier blanc qui restait au
+bas du billet. Voici cette traduction:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Mon cher enfant,</p>
+
+<p>«Aucun des Grecs n'a eu le même bonheur que toi: celui d'être
+ choisi par la société bienfaisante qui s'intéresse à nous pour
+ apprendre les devoirs de l'homme. Moi, je t'ai fait naître; mais
+ ces personnes recommandables te donneront une éducation qui rend
+ véritablement homme. Sois bien docile aux conseils de ces
+ nouveaux pères, si tu veux faire la consolation de celui qui t'a
+ donné le jour. Porte-toi bien.</p>
+
+<p class="add2em">«Ton père,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«C. Canaris.</p>
+
+<p>«De Napoli de Romanie, le 5 septembre 1825.»</p>
+</div>
+
+<p>J'ai conservé le double texte comme la récompense du comité grec.</p>
+
+<p>La Grèce républicaine avait témoigné ses regrets particuliers lorsque
+je sortis du ministère. M<sup>me</sup> Récamier m'avait écrit de Naples le 29
+octobre 1824:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page325" name="page325"></a>(p. 325)</span> «Je reçois une lettre de la Grèce qui a fait un long détour
+avant de m'arriver. J'y trouve quelques lignes sur vous que je veux
+vous faire connaître; les voici:</p>
+
+<p>«<span class="italic">L'ordonnance du 6 juin nous est parvenue, elle a produit sur nos
+chefs la plus vive sensation. Leurs espérances les plus fondées étant
+dans la générosité de la France, ils se demandent avec inquiétude ce
+que présage l'éloignement d'un homme dont le caractère leur promettait
+un appui.</span>»</p>
+
+<p>«Ou je me trompe ou cet hommage doit vous plaire. Je joins ici la
+lettre: la première page ne concernait que moi.»</p>
+
+<p>On lira bientôt la vie de M<sup>me</sup> Récamier: on saura s'il m'était doux de
+recevoir un souvenir de la patrie des Muses par une femme qui l'eût
+embellie.</p>
+
+<p>Quant au billet de M. Molé donné plus haut, il fait allusion au marché
+que j'avais conclu relativement à la publication de mes <span class="italic">&OElig;uvres
+complètes</span>. Cet arrangement aurait dû, en effet, assurer la paix de ma
+vie; il a néanmoins tourné mal pour moi, bien qu'il ait été heureux
+pour les éditeurs auxquels M. Ladvocat, après sa faillite, a laissé
+mes &OElig;uvres. En fait de Plutus ou de Pluton (les mythologistes les
+confondent), je suis comme Alceste, <span class="italic">je vois toujours la barque
+fatale</span>; ainsi que William Pitt, et c'est mon excuse, je suis un
+panier percé; mais je ne fais pas moi-même le trou au panier<a id="footnotetag257" name="footnotetag257"></a><a href="#footnote257" title="Lien vers la note 257"><span class="small">[257]</span></a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page326" name="page326"></a>(p. 326)</span> À la fin de la Préface générale de mes &OElig;uvres, 1826, 1<sup>er</sup>
+volume, j'apostrophe ainsi la France:</p>
+
+<p>«Ô France! <span class="italic">mon cher pays et mon premier amour</span>, un de vos fils, au
+bout de sa carrière, rassemble sous vos yeux les titres qu'il peut
+avoir à votre bienveillance. S'il ne peut plus rien pour vous, vous
+pouvez tout pour lui, en déclarant que son attachement à votre
+religion, à votre roi, à vos libertés, vous fut agréable. Illustre et
+belle patrie, je n'aurais désiré un peu de gloire que pour augmenter
+la tienne.»</p>
+
+<p class="p2">M<sup>me</sup> de Chateaubriand, étant malade, fit un voyage dans le midi de la
+France, ne s'en trouva pas bien, revint à Lyon, où le docteur Prunelle
+la condamna. Je l'allai rejoindre; je la conduisis à Lausanne, où elle
+fit mentir M. Prunelle. Je demeurai à Lausanne tour à tour chez M. de
+Sivry et chez M<sup>me</sup> de Cottens, femme affectueuse, spirituelle et
+infortunée. Je vis M<sup>me</sup> de Montolieu<a id="footnotetag258" name="footnotetag258"></a><a href="#footnote258" title="Lien vers la note 258"><span class="small">[258]</span></a>: elle demeurait retirée sur
+une <span class="pagenum"><a id="page327" name="page327"></a>(p. 327)</span> haute colline; elle mourait dans les illusions du roman,
+comme M<sup>me</sup> de Genlis, sa contemporaine. Gibbon avait composé à ma
+porte son Histoire de l'empire romain: «C'est au milieu des débris du
+Capitole, écrit-il à Lausanne, le 27 juin 1787, que j'ai formé le
+projet d'un ouvrage qui a occupé et amusé près de vingt années de ma
+vie.» M<sup>me</sup> de Staël avait paru avec M<sup>me</sup> Récamier à Lausanne. Toute
+l'émigration, tout un monde fini s'était arrêté quelques moments dans
+cette cité riante et triste, espèce de fausse ville de Grenade. M<sup>me</sup>
+de Duras en a retracé le souvenir dans ses <span class="italic">Mémoires</span> et ce billet m'y
+vint apprendre la nouvelle perte à laquelle j'étais condamné:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Bex, 13 juillet 1826.</p>
+
+<p>«C'en est fait, monsieur, votre amie<a id="footnotetag259" name="footnotetag259"></a><a href="#footnote259" title="Lien vers la note 259"><span class="small">[259]</span></a> n'existe plus; elle a
+ rendu son âme à Dieu, sans agonie, ce matin à onze heures moins
+ un quart. Elle s'était encore promenée en voiture hier au soir.
+ Rien n'annonçait une fin aussi prochaine; que dis-je, nous ne
+ pensions pas que sa maladie dût se terminer ainsi. M. de
+ Custine<a id="footnotetag260" name="footnotetag260"></a><a href="#footnote260" title="Lien vers la note 260"><span class="small">[260]</span></a>, à qui la douleur ne permet pas de vous écrire
+ lui-même, avait encore été hier matin sur une des montagnes qui
+ environnent Bex, pour faire venir tous les matins du lait des
+ montagnes pour la chère malade.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page328" name="page328"></a>(p. 328)</span> «Je suis trop accablé de douleur pour pouvoir entrer
+ dans de plus longs détails. Nous nous disposons pour retourner en
+ France avec les restes précieux de la meilleure des mères et des
+ amies. Enguerrand<a id="footnotetag261" name="footnotetag261"></a><a href="#footnote261" title="Lien vers la note 261"><span class="small">[261]</span></a> reposera entre ses deux mères.</p>
+
+<p>«Nous passerons par Lausanne, où M. de Custine ira vous chercher
+ aussitôt notre arrivée.</p>
+
+<p>«Recevez, monsieur, l'assurance de l'attachement respectueux avec
+ lequel je suis, etc.</p>
+
+<p class="left50">«<span class="smcap">Berst&oelig;cher.</span><a id="footnotetag262" name="footnotetag262"></a><a href="#footnote262" title="Lien vers la note 262"><span class="small">[262]</span></a>»</p>
+</div>
+
+<p>Cherchez plus haut et plus bas ce que j'ai eu le bonheur et le malheur
+de rappeler relativement à la mémoire de M<sup>me</sup> de Custine.</p>
+
+<p>Les <span class="italic">Lettres écrites de Lausanne</span><a id="footnotetag263" name="footnotetag263"></a><a href="#footnote263" title="Lien vers la note 263"><span class="small">[263]</span></a>, ouvrage de M<sup>me</sup> de Charrière,
+rendent bien la scène que j'avais chaque jour sous les yeux, et les
+sentiments de grandeur qu'elle inspire: «Je me repose seule, dit la
+mère de Cécile, vis-à-vis d'une fenêtre ouverte qui donne sur le lac.
+Je vous remercie, montagnes, neige, soleil, de tout le plaisir que
+vous me faites. Je vous remercie, auteur de tout ce que je vois,
+d'avoir voulu que ces choses fussent si agréables à voir. Beautés
+frappantes et aimables de la nature! <span class="pagenum"><a id="page329" name="page329"></a>(p. 329)</span> tous les jours mes yeux
+vous admirent, tous les jours vous vous faites sentir à mon c&oelig;ur.»</p>
+
+<p>Je commençai à Lausanne, les <span class="italic">Remarques</span> sur le premier ouvrage de ma
+vie, l'<span class="italic">Essai sur les révolutions anciennes et modernes</span>. Je voyais de
+mes fenêtres les rochers de Meillerie: «Rousseau, écrivais-je dans une
+de ces <span class="italic">Remarques</span>, n'est décidément au-dessus des auteurs de son
+temps que dans une soixantaine de lettres de la <span class="italic">Nouvelle Héloïse</span>,
+dans quelques pages de ses <span class="italic">Rêveries</span> et de ses <span class="italic">Confessions</span>. Là,
+placé dans la véritable nature de son talent, il arrive à une
+éloquence de passion inconnue avant lui. Voltaire et Montesquieu ont
+trouvé des modèles de style dans les écrivains du siècle de Louis XIV;
+Rousseau, et même un peu Buffon, dans un autre genre, ont créé une
+langue qui fut ignorée du grand siècle<a id="footnotetag264" name="footnotetag264"></a><a href="#footnote264" title="Lien vers la note 264"><span class="small">[264]</span></a>.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page330" name="page330"></a>(p. 330)</span> De retour à Paris, ma vie se trouva occupée entre mon
+établissement, rue d'Enfer, mes combats renouvelés à la Chambre des
+pairs et dans mes brochures contre les différents projets de lois
+contraires aux libertés publiques; entre mes discours et mes écrits en
+faveur des Grecs, et mon travail pour mes &OElig;uvres complètes.
+L'empereur de Russie mourut<a id="footnotetag265" name="footnotetag265"></a><a href="#footnote265" title="Lien vers la note 265"><span class="small">[265]</span></a>, et avec lui la seule amitié royale
+qui me restât. Le duc de Montmorency était devenu gouverneur du duc de
+Bordeaux. Il ne jouit pas longtemps de ce pesant honneur: il expira le
+vendredi saint 1826, dans l'église de Saint-Thomas d'Aquin, à l'heure
+où Jésus expira sur la croix, il alla à Dieu avec le dernier soupir du
+Christ<a id="footnotetag266" name="footnotetag266"></a><a href="#footnote266" title="Lien vers la note 266"><span class="small">[266]</span></a>.</p>
+
+<p>L'attaque était commencée contre les jésuites; on entendit les
+déclamations banales et usées contre cet ordre célèbre, dans lequel,
+il faut en convenir, règne <span class="pagenum"><a id="page331" name="page331"></a>(p. 331)</span> quelque chose d'inquiétant, car
+un mystérieux nuage couvre toujours les affaires des jésuites.</p>
+
+<p>À propos des jésuites, je reçus cette lettre de M. de Montlosier, et
+je lui fis la réponse qu'on lira après cette lettre.</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="poem25" lang="la">
+ Ne derelinquas amicum antiquum,<br>
+ Novus enim non erit similis illi. (<span class="smcap">Eccles.</span>)</p>
+
+<p>«Mon cher ami, ces paroles ne sont pas seulement d'une haute
+ antiquité, elles ne sont pas seulement d'une haute sagesse; pour
+ le chrétien, elles sont sacrées. J'invoque auprès de vous tout ce
+ qu'elles ont d'autorité. Jamais entre les anciens amis, jamais
+ entre les bons citoyens, le rapprochement n'a été plus
+ nécessaire. <span class="italic">Serrer ses rangs</span>, serrer entre nous tous les liens,
+ exciter avec émulation tous nos v&oelig;ux, tous nos efforts, tous
+ nos sentiments, est un devoir commandé par l'état éminemment
+ déplorable du roi et de la patrie. En vous adressant ces paroles,
+ je n'ignore pas qu'elles seront reçues par un c&oelig;ur que
+ l'ingratitude et l'injustice ont navré; et cependant je vous les
+ adresse encore avec confiance, certain que je suis qu'elles se
+ feront jour à travers toutes les nuées. En ce point délicat, je
+ ne sais, mon cher ami, si vous serez content de moi; mais, au
+ milieu de vos tribulations, si par hasard j'ai entendu vous
+ accuser, je ne me suis point occupé à vous défendre: je n'ai pas
+ même écouté. Je me suis dit en moi-même: Et quand cela serait? Je
+ ne sais si Alcibiade n'eut pas un peu trop d'humeur quand il mit
+ hors de sa propre maison le rhéteur qui ne <span class="pagenum"><a id="page332" name="page332"></a>(p. 332)</span> put lui
+ montrer les ouvrages d'Homère. Je ne sais si Annibal n'eut pas un
+ peu trop de violence quand il jeta hors de son siège le sénateur
+ qui parlait contre son avis. Si j'étais admis à dire ma façon de
+ penser sur Achille, peut-être ne l'approuverais-je pas de s'être
+ séparé de l'armée des Grecs pour je ne sais quelle petite fille
+ qui lui fut enlevée. Après cela, il suffit de prononcer les noms
+ d'Alcibiade, d'Annibal et d'Achille, pour que toute contention
+ soit finie. Il en est de même aujourd'hui de l'<span class="italic" lang="la">iracundus,
+ inexorabilis</span> Chateaubriand. Quand on a prononcé son nom, tout
+ est fini. Avec ce nom, quand je me dis moi-même: <span class="italic">il se plaint</span>,
+ je sens s'émouvoir ma tendresse; quand je me dis: <span class="italic">la France lui
+ doit</span>, je me sens pénétré de respect. Oui, mon ami, <span class="italic">la France
+ vous doit</span>. Il faut qu'elle vous doive encore davantage; elle a
+ recouvré de vous l'amour de la religion de ses pères: il faut lui
+ conserver ce bienfait; et pour cela, il faut la préserver de
+ l'erreur de ses prêtres, préserver ces prêtres eux-mêmes de la
+ pente funeste où ils se sont placés.</p>
+
+<p>«Mon cher ami, vous et moi n'avons cessé depuis longues années de
+ combattre. C'est de la prépondérance ecclésiastique se disant
+ religieuse qu'il nous reste à préserver le roi et l'État. Dans
+ les anciennes situations, le mal avec ses racines était au dedans
+ de nous: on pouvait les circonvenir et s'en rendre maître.
+ Aujourd'hui les rameaux qui nous couvrent au dedans ont leurs
+ racines au dehors. Des doctrines couvertes du sang de Louis XVI
+ et de Charles I<sup>er</sup> ont consenti à laisser leur place à des
+ doctrines teintes du sang d'Henri IV et d'Henri III. Ni vous
+ <span class="pagenum"><a id="page333" name="page333"></a>(p. 333)</span> ni moi ne supporterons sûrement cet état de choses;
+ c'est pour m'unir à vous, c'est pour recevoir de vous une
+ approbation qui m'encourage, c'est pour vous offrir comme soldat
+ mon c&oelig;ur et mes armes, que je vous écris.</p>
+
+<p>«C'est dans ces sentiments d'admiration pour vous et d'un
+ véritable dévouement que je vous implore avec tendresse et aussi
+ avec respect.</p>
+
+<p class="left50">«Comte de <span class="smcap">Montlosier</span>.»</p>
+
+<p>Randanne, 28 novembre 1825.</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">Paris, ce 3 décembre 1825.</p>
+
+<p>«Votre lettre, mon cher et vieil ami, est très sérieuse, et
+ pourtant elle m'a fait rire pour ce qui me regarde. Alcibiade,
+ Annibal, Achille! Ce n'est pas sérieusement que vous me dites
+ tout cela. Quant à la petite fille du fils de Pélée, si c'est mon
+ portefeuille dont il s'agit, je vous proteste que je n'ai pas
+ aimé l'infidèle trois jours, et que je ne l'ai pas regrettée un
+ quart d'heure. Mon ressentiment, c'est une autre affaire. M. de
+ Villèle, que j'aimais sincèrement, cordialement, a non seulement
+ manqué aux devoirs de l'amitié, aux marques publiques
+ d'attachement que je lui ai données, aux sacrifices que j'avais
+ faits pour lui, mais encore aux plus simples procédés.</p>
+
+<p>«Le roi n'avait plus besoin de mes services, rien de plus naturel
+ que de m'éloigner de ses conseils; mais la manière est tout pour
+ un galant homme, et comme je n'avais pas volé la montre du roi
+ sur sa <span class="pagenum"><a id="page334" name="page334"></a>(p. 334)</span> cheminée, je ne devais pas être <span class="italic">chassé</span> comme
+ je l'ai été. J'avais fait seul la guerre d'Espagne et maintenu
+ l'Europe en paix pendant cette période dangereuse; j'avais par ce
+ seul fait donné une armée à la légitimité, et, de tous les
+ ministres de la Restauration, j'ai été le seul jeté hors de ma
+ place sans aucune marque de souvenir de la couronne, comme si
+ j'avais trahi le prince et la patrie. M. de Villèle a cru que
+ j'accepterais ce traitement, il s'est trompé. J'ai été ami
+ sincère, je resterai ennemi irréconciliable. Je suis
+ malheureusement né: les blessures qu'on me fait ne se ferment
+ jamais.</p>
+
+<p>«Mais en voilà trop sur moi: parlons de quelque chose plus
+ important. J'ai peur de ne pas m'entendre avec vous sur des
+ objets graves, et j'en serais désolé! Je veux la charte, toute la
+ charte, les libertés publiques dans toute leur étendue. Les
+ voulez-vous?</p>
+
+<p>«Je veux la religion comme vous; je hais comme vous la
+ congrégation et ces associations d'hypocrites qui transforment
+ mes domestiques en espions, et qui ne cherchent à l'autel que le
+ pouvoir. Mais je pense que le clergé, débarrassé de ces plantes
+ parasites, peut très bien entrer dans un régime constitutionnel,
+ et devenir même le soutien de nos institutions nouvelles. Ne
+ voulez-vous pas trop le séparer de l'ordre politique? Ici je vous
+ donne une preuve de mon extrême impartialité. Le clergé, qui,
+ j'ose le dire, me doit tant, ne m'aime point, ne m'a jamais
+ défendu ni rendu aucun service. Mais qu'importe? Il s'agit d'être
+ juste et de voir ce qui convient à la religion et à la monarchie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page335" name="page335"></a>(p. 335)</span> «Je n'ai pas, mon vieil ami, douté de votre courage;
+ vous ferez, j'en suis convaincu, tout ce qui vous paraîtra utile,
+ et votre talent vous garantit le triomphe. J'attends vos
+ nouvelles communications, et j'embrasse de tout mon c&oelig;ur mon
+ fidèle compagnon d'exil.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<p>Je repris ma polémique. J'avais chaque jour des escarmouches et des
+affaires d'avant-garde avec les soldats de la domesticité
+ministérielle; ils ne se servaient pas toujours d'une belle épée. Dans
+les deux premiers siècles de Rome, on punissait les cavaliers qui
+allaient mal à la charge, soit qu'ils fussent trop gros ou pas assez
+braves, en les condamnant à subir une saignée: je me chargeais du
+châtiment.</p>
+
+<p>«L'univers change autour de nous, disais-je: de nouveaux peuples
+paraissent sur la scène du monde; d'anciens peuples ressuscitent au
+milieu des ruines; des découvertes étonnantes annoncent une révolution
+prochaine dans les arts de la paix et de la guerre: religion,
+politique, m&oelig;urs, tout prend un autre caractère. Nous
+apercevons-nous de ce mouvement? Marchons-nous avec la société?
+Suivons-nous le cours du temps? Nous préparons-nous à garder notre
+rang dans la civilisation transformée ou croissante? Non: les hommes
+qui nous conduisent sont aussi étrangers à l'état des choses de
+l'Europe que s'ils appartenaient à ces peuples dernièrement découverts
+dans l'intérieur de l'Afrique. Que savent-ils donc? La bourse! et
+encore ils la savent mal. Sommes-nous condamnés à porter le poids de
+<span class="pagenum"><a id="page336" name="page336"></a>(p. 336)</span> l'obscurité pour nous punir d'avoir subi le joug de la
+gloire<a id="footnotetag267" name="footnotetag267"></a><a href="#footnote267" title="Lien vers la note 267"><span class="small">[267]</span></a>?»</p>
+
+<p>La transaction relative à Saint-Domingue me fournit l'occasion de
+développer quelques point de notre droit public, auquel personne ne
+songeait.</p>
+
+<p>Arrivé à de hautes considérations et annonçant la transformation du
+monde, je répondais à des opposants qui m'avaient dit: «Quoi! nous
+pourrions être <span class="italic">républicains un jour? radotage! Qui est-ce qui rêve
+aujourd'hui la République? etc., etc.</span></p>
+
+<p>«Attaché à l'ordre monarchique par raison, répliquais-je, je regarde
+la monarchie constitutionnelle comme le meilleur gouvernement possible
+à cette époque de la société.</p>
+
+<p>«Mais si l'on veut tout réduire aux intérêts personnels, si l'on
+suppose que pour moi-même je croirais avoir tout à craindre dans un
+état républicain, on est dans l'erreur.</p>
+
+<p>«Me traiterait-il plus mal que ne m'a traité la monarchie? Deux ou
+trois fois dépouillé pour elle ou par elle, l'Empire, qui aurait tout
+fait pour moi si je l'avais voulu, m'a-t-il plus rudement renié? J'ai
+en horreur la servitude; la liberté plaît à mon indépendance
+naturelle; je préfère cette liberté dans l'ordre monarchique, mais je
+la conçois dans l'ordre populaire. Qui a moins à craindre de l'avenir
+que moi? J'ai ce qu'aucune révolution ne peut me ravir: sans place,
+sans honneurs, sans fortune, tout gouvernement qui ne serait pas assez
+stupide pour dédaigner l'opinion serait obligé de me compter pour
+<span class="pagenum"><a id="page337" name="page337"></a>(p. 337)</span> quelque chose. Les gouvernements populaires surtout se
+composent des existences individuelles, et se font une valeur générale
+des valeurs particulières de chaque citoyen. Je serai toujours sûr de
+l'estime publique, parce que je ne ferai jamais rien pour la perdre,
+et je trouverais peut-être plus de justice parmi mes ennemis que chez
+mes prétendus amis.</p>
+
+<p>«Ainsi, de compte fait, je serais sans frayeur des républiques, comme
+sans antipathie contre leur liberté: je ne suis pas roi; je n'attends
+point de couronne; ce n'est pas ma cause que je plaide.</p>
+
+<p>«J'ai dit sous un autre ministère et à propos de ce ministère: qu'un
+matin on se mettrait à la fenêtre pour voir passer la monarchie.</p>
+
+<p>«Je dis aux ministres actuels: «En continuant de marcher comme vous
+marchez, toute la révolution pourrait se réduire, dans un temps donné,
+<span class="italic">à une nouvelle édition de la Charte dans laquelle on se contenterait
+de changer seulement deux ou trois mots</span><a id="footnotetag268" name="footnotetag268"></a><a href="#footnote268" title="Lien vers la note 268"><span class="small">[268]</span></a>.»</p>
+
+<p>J'ai souligné ces dernières phrases pour arrêter les yeux du lecteur
+sur cette frappante prédiction. Aujourd'hui même que les opinions s'en
+vont à vau de route, que chaque homme dit à tort et à travers ce qui
+lui passe dans la cervelle, ces idées républicaines exprimées par un
+royaliste pendant la restauration sont encore hardies. En fait
+d'avenir, les prétendus esprits progressifs n'ont l'initiative sur
+rien.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page338" name="page338"></a>(p. 338)</span> Mes derniers articles ranimèrent jusqu'à M. de Lafayette qui,
+pour tout compliment, me fit passer une feuille de laurier. L'effet de
+mes opinions, à la grande surprise de ceux qui n'y avaient pas cru, se
+fit sentir depuis les libraires qui vinrent en députation chez moi,
+jusqu'aux hommes parlementaires les moins rapprochés d'abord de ma
+politique. La lettre donnée ci-dessous, en preuve de ce que j'avance,
+cause une sorte d'étonnement par la signature. Il ne faut faire
+attention qu'à la signification de cette lettre, au changement survenu
+dans les idées et dans la position de celui qui l'écrit et de celui
+qui la reçoit: quant au libellé, je suis <span class="italic">Bossuet</span> et <span class="italic">Montesquieu</span>,
+cela va sans dire; nous autres auteurs, c'est notre pain quotidien, de
+même que les ministres sont toujours Sully et Colbert.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Permettez que je m'associe à l'admiration universelle: j'éprouve
+ depuis trop longtemps ce sentiment pour résister au besoin de
+ vous l'exprimer.</p>
+
+<p>«Vous réunissez la hauteur de Bossuet à la profondeur de
+ Montesquieu: vous avez retrouvé leur plume et leur génie. Vos
+ articles sont de grands enseignements pour tous les hommes
+ d'État.</p>
+
+<p>«Dans le nouveau genre de guerre que vous avez créé, vous
+ rappelez la main puissante de celui qui, dans d'autres combats, a
+ aussi rempli le monde de sa gloire. Puissent vos succès être plus
+ durables: ils intéressent la patrie et l'humanité.</p>
+
+<p>«Tous ceux qui, comme moi, professent les principes <span class="pagenum"><a id="page339" name="page339"></a>(p. 339)</span> de
+ la monarchie constitutionnelle, sont fiers de trouver en vous
+ leur plus noble interprète.</p>
+
+<p>«Agréez, monsieur le vicomte, une nouvelle assurance de ma haute
+ considération,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Horace Sébastiani.</p>
+
+<p>«Dimanche, 30 octobre.<a id="footnotetag269" name="footnotetag269"></a><a href="#footnote269" title="Lien vers la note 269"><span class="small">[269]</span></a>»</p>
+</div>
+
+<p>Ainsi tombaient à mes pieds amis, ennemis, adversaires, au moment de
+la victoire. Tous les pusillanimes et les ambitieux qui m'avaient cru
+perdu commençaient à me voir sortir radieux des tourbillons de
+poussière de la lice: c'était ma seconde guerre d'Espagne; je
+triomphais de tous les partis intérieurs comme j'avais triomphé au
+dehors des ennemis de la France. Il m'avait fallu payer de ma
+personne, de même qu'avec mes dépêches j'avais paralysé et rendu
+vaines les dépêches de M. de Metternich et de M. <span lang="en">Canning</span>.</p>
+
+<p class="p2">Le général Foy et le député Manuel<a id="footnotetag270" name="footnotetag270"></a><a href="#footnote270" title="Lien vers la note 270"><span class="small">[270]</span></a> moururent et enlevèrent à
+l'opposition de gauche ses premiers orateurs. M. de Serre<a id="footnotetag271" name="footnotetag271"></a><a href="#footnote271" title="Lien vers la note 271"><span class="small">[271]</span></a> et
+Camille Jordan descendirent également dans la tombe. Jusque dans le
+fauteuil de l'Académie, je fus obligé de défendre la liberté de la
+presse contre les larmoyantes supplications de M. de
+Lally-Tolendal<a id="footnotetag272" name="footnotetag272"></a><a href="#footnote272" title="Lien vers la note 272"><span class="small">[272]</span></a>. La loi sur la police de la presse, que <span class="pagenum"><a id="page340" name="page340"></a>(p. 340)</span>
+l'on appela la <span class="italic">loi de justice et d'amour</span>,<a id="footnotetag273" name="footnotetag273"></a><a href="#footnote273" title="Lien vers la note 273"><span class="small">[273]</span></a> dut principalement sa
+chute à mes attaques. Mon <span class="italic">Opinion</span> sur le <span class="pagenum"><a id="page341" name="page341"></a>(p. 341)</span> projet de cette
+loi est un travail historiquement curieux;<a id="footnotetag274" name="footnotetag274"></a><a href="#footnote274" title="Lien vers la note 274"><span class="small">[274]</span></a> j'en reçus des
+compliments parmi lesquels deux noms sont singuliers à rappeler.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Monsieur le vicomte,</p>
+
+<p>«Je suis sensible aux remercîments que vous voulez bien
+ m'adresser. Vous appelez obligeance ce que je regardais comme une
+ dette, et j'ai été heureux de la payer à l'éloquent écrivain.
+ Tous les vrais amis des lettres s'associent à votre triomphe et
+ doivent se regarder comme solidaires de votre succès. De loin
+ comme de près, j'y contribuerai de tout mon pouvoir, s'il est
+ possible que vous ayez besoin d'efforts aussi faibles que les
+ miens.</p>
+
+<p>«Dans un siècle éclairé comme le nôtre, le génie est la seule
+ puissance qui soit au-dessus des coups de la disgrâce; c'est à
+ vous, monsieur, qu'il appartenait d'en fournir la preuve vivante
+ à ceux qui s'en réjouissent comme à ceux qui ont le malheur de
+ s'en affliger.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur d'être, avec la considération la plus distinguée,
+ votre, etc., etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Étienne.»</p>
+
+ «Paris, ce 5 avril 1826.
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p><span class="pagenum"><a id="page342" name="page342"></a>(p. 342)</span> «J'ai bien tardé, monsieur, à vous rendre grâce de votre
+ admirable discours. Une fluxion sur les yeux, des travaux pour la
+ Chambre, et plus encore les épouvantables séances de cette
+ Chambre, me serviront d'excuse. Vous savez d'ailleurs combien mon
+ esprit et mon âme s'associent à tout ce que vous dites et
+ sympathisent avec tout le bien que vous essayez de faire à notre
+ malheureux pays. Je suis heureux de réunir mes faibles efforts à
+ votre puissante influence, et le délire d'un ministère qui
+ tourmente la France et voudrait la dégrader, tout en m'inquiétant
+ sur ses résultats prochains, me donne l'assurance consolante
+ qu'un tel état de choses ne peut se prolonger. Vous aurez
+ puissamment contribué à y mettre un terme, et si je mérite un
+ jour qu'on place mon nom bien après le vôtre dans la lutte qu'il
+ faut soutenir contre tant de folie et de crime, je m'estimerai
+ bien récompensé.</p>
+
+<p>«Agréez, monsieur, l'hommage d'une admiration sincère, d'une
+ estime profonde et de la plus haute considération.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Benjamin Constant.</p>
+<p>«Paris, ce 21 mai 1827.»</p>
+</div>
+
+<a id="img005" name="img005"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img005.jpg" width="400" height="413" alt="" title="">
+<p>Le Général Foy.</p>
+</div>
+
+<p>C'est au moment dont je parle que j'arrivai au plus haut point de mon
+importance politique. Par la guerre d'Espagne j'avais dominé l'Europe;
+mais une opposition violente me combattait en France: après ma chute,
+je devins à l'intérieur le dominateur avoué de l'opinion. Ceux qui
+m'avaient accusé d'avoir commis une faute irréparable en reprenant la
+plume étaient <span class="pagenum"><a id="page343" name="page343"></a>(p. 343)</span> obligés de reconnaître que je m'étais formé
+un empire plus puissant que le premier. La jeune France était passée
+tout entière de mon côté et ne m'a pas quitté depuis. Dans plusieurs
+classes industrielles, les ouvriers étaient à mes ordres, et je ne
+pouvais plus faire un pas dans les rues sans être entouré. D'où me
+venait cette popularité? de ce que j'avais connu le véritable esprit
+de la France. J'étais parti pour le combat avec un seul journal, et
+j'étais devenu le maître de tous les autres. Mon audace me venait de
+mon indifférence: comme il m'aurait été parfaitement égal d'échouer,
+j'allais au succès sans m'embarrasser de la chute. Il ne m'est resté
+que cette satisfaction de moi-même, car que fait aujourd'hui à
+personne une popularité passée et qui s'est justement effacée du
+souvenir de tous?</p>
+
+<p>La fête du roi<a id="footnotetag275" name="footnotetag275"></a><a href="#footnote275" title="Lien vers la note 275"><span class="small">[275]</span></a> étant survenue, j'en profitai pour faire éclater
+une loyauté que mes opinions libérales n'ont jamais altérée. Je fis
+paraître cet article:</p>
+
+<p>«Encore une trêve du roi!</p>
+
+<p>«Paix aujourd'hui aux ministres!</p>
+
+<p>«Gloire, honneur, longue félicité et longue vie à Charles X! c'est la
+Saint-Charles!</p>
+
+<p>«C'est à nous surtout, vieux compagnons d'exil de notre monarque,
+qu'il faut demander l'histoire de Charles X.</p>
+
+<p>«Vous autres, Français, qui n'avez point été forcés de quitter votre
+patrie, vous qui n'avez reçu un Français de plus que pour vous
+soustraire au despotisme impérial et au joug de l'étranger, habitants
+<span class="pagenum"><a id="page344" name="page344"></a>(p. 344)</span> de la grande et bonne ville, vous n'avez vu que le prince
+heureux: quand vous vous pressiez autour de lui, le 12 avril 1814;
+quand vous touchiez en pleurant d'attendrissement des mains sacrées,
+quand vous retrouviez sur un front ennobli par l'âge et le malheur
+toutes les grâces de la jeunesse, comme on voit la beauté à travers un
+voile, vous n'aperceviez que la vertu triomphante, et vous conduisiez
+le fils des rois à la couche royale de ses pères.</p>
+
+<p>«Mais nous, nous l'avons vu dormir sur la terre, comme nous sans
+asile, comme nous proscrit et dépouillé. Eh bien, cette bonté qui vous
+charme était la même; il portait le malheur comme il porte aujourd'hui
+la couronne, sans trouver le fardeau trop pesant, avec cette bénignité
+chrétienne qui tempérait l'éclat de son infortune, comme elle adoucit
+l'éclat de sa prospérité.</p>
+
+<p>«Les bienfaits de Charles X s'accroissent de tous les bienfaits dont
+nous ont comblés ses aïeux: la fête d'un roi très chrétien est pour
+les Français la fête de la reconnaissance: livrons-nous donc aux
+transports de gratitude qu'elle doit nous inspirer. Ne laissons
+pénétrer dans notre âme rien qui puisse un moment rendre notre joie
+moins pure! Malheur aux hommes.....! Nous allions violer la trêve!
+Vive le roi!<a id="footnotetag276" name="footnotetag276"></a><a href="#footnote276" title="Lien vers la note 276"><span class="small">[276]</span></a>»</p>
+
+<p>Mes yeux se sont remplis de larmes en copiant cette page de ma
+polémique, et je n'ai plus le courage d'en continuer les extraits. Oh!
+mon roi! vous que j'avais vu sur la terre étrangère, je vous ai revu
+sur cette même terre où vous alliez mourir! Quand je combattais
+<span class="pagenum"><a id="page345" name="page345"></a>(p. 345)</span> avec tant d'ardeur pour vous arracher à des mains qui
+commençaient à vous perdre, jugez, par les paroles que je viens de
+transcrire, si j'étais votre ennemi, ou bien le plus tendre et le plus
+sincère de vos serviteurs! Hélas! je vous parle et vous ne m'entendez
+plus<a id="footnotetag277" name="footnotetag277"></a><a href="#footnote277" title="Lien vers la note 277"><span class="small">[277]</span></a>.</p>
+
+<p>Le projet de loi sur la police de la presse ayant été retiré, Paris
+illumina<a id="footnotetag278" name="footnotetag278"></a><a href="#footnote278" title="Lien vers la note 278"><span class="small">[278]</span></a>. Je fus frappé de cette manifestation publique,
+pronostic mauvais pour la monarchie: l'opposition avait passé dans le
+peuple, et le peuple, par son caractère, transforme l'opposition en
+révolution.</p>
+
+<p>La haine contre M. de Villèle allait croissant; les royalistes, comme
+au temps du <span class="italic">Conservateur</span>, étaient <span class="pagenum"><a id="page346" name="page346"></a>(p. 346)</span> redevenus, derrière moi,
+constitutionnels: M. Michaud<a id="footnotetag279" name="footnotetag279"></a><a href="#footnote279" title="Lien vers la note 279"><span class="small">[279]</span></a> m'écrivait:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Mon honorable maître,</p>
+
+<p>«J'ai fait imprimer hier l'annonce de votre ouvrage sur la
+ censure; mais l'article, composé de deux lignes, a été rayé par
+ MM. les censeurs. M. Capefigue<a id="footnotetag280" name="footnotetag280"></a><a href="#footnote280" title="Lien vers la note 280"><span class="small">[280]</span></a> vous expliquera pourquoi nous
+ n'avons pas mis de blancs ou de noirs.</p>
+
+<p>«Si Dieu ne vient à notre secours, tout est perdu; la royauté est
+ comme la malheureuse Jérusalem entre les mains des Turcs, à peine
+ ses enfants peuvent-ils en approcher; à quelle cause nous
+ sommes-nous donc sacrifiés!</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Michaud.»</p>
+</div>
+
+<p>L'opposition avait enfin donné de l'irascibilité au tempérament froid
+de M. de Villèle, et rendu despotique l'esprit malfaisant de M. de
+Corbière. Celui-ci avait destitué le duc de Liancourt<a id="footnotetag281" name="footnotetag281"></a><a href="#footnote281" title="Lien vers la note 281"><span class="small">[281]</span></a> de dix-sept
+places <span class="pagenum"><a id="page347" name="page347"></a>(p. 347)</span> gratuites. Le duc de Liancourt n'était pas un saint,
+mais on trouvait en lui un homme bienfaisant, à qui la philanthropie
+avait décerné le titre de vénérable; par le bénéfice du temps, de
+vieux révolutionnaires ne marchent plus qu'avec une épithète comme les
+dieux d'Homère: c'est toujours le respectable M. tel, c'est toujours
+l'inflexible citoyen tel, qui, comme Achille, n'a jamais mangé de
+<span class="italic">bouillie</span> (a-chylos). À l'occasion du scandale arrivé au convoi de M.
+de Liancourt, M. de Sémonville<a id="footnotetag282" name="footnotetag282"></a><a href="#footnote282" title="Lien vers la note 282"><span class="small">[282]</span></a> nous dit, à la Chambre des pairs:
+«Soyez tranquilles, messieurs, cela n'arrivera plus; je vous conduirai
+moi-même au cimetière.»</p>
+
+<p>Le roi, au mois d'avril 1827, voulut passer la revue de la garde
+nationale<a id="footnotetag283" name="footnotetag283"></a><a href="#footnote283" title="Lien vers la note 283"><span class="small">[283]</span></a> au Champ de Mars. Deux jours avant cette fatale revue,
+poussé par mon zèle et ne demandant qu'à mettre bas les armes,
+j'adressai à Charles X une lettre qui lui fut remise par M. de Blacas
+et dont il m'accusa réception par ce billet:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Je n'ai pas perdu un seul instant, monsieur le vicomte, pour
+ remettre au roi la lettre que vous m'avez fait l'honneur de
+ m'adresser pour Sa Majesté; <span class="pagenum"><a id="page348" name="page348"></a>(p. 348)</span> et si elle daigne me
+ charger d'une réponse, je ne mettrai pas moins d'empressement à
+ vous la faire parvenir.</p>
+
+<p>«Recevez, monsieur le vicomte, mes compliments les plus sincères.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Blacas d'Aulps.»</p>
+
+<p>«Ce 27 avril 1827, à 1 heure après midi.</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">AU ROI.</p>
+
+<p class="add2em">«Sire,</p>
+
+<p>«Permettez à un sujet fidèle, que les moments d'agitation
+ retrouveront toujours au pied du trône, de confier à Votre
+ Majesté quelques réflexions qu'il croit utiles à la gloire de la
+ couronne comme au bonheur et à la sûreté du roi.</p>
+
+<p>«Sire, il n'est que trop vrai, il y a péril dans l'État, mais il
+ est également certain que ce péril n'est rien si on ne contrarie
+ pas les principes mêmes du gouvernement.</p>
+
+<p>«Un grand secret, Sire, a été révélé: vos ministres ont eu le
+ malheur d'apprendre à la France que ce peuple que l'on disait ne
+ plus <span class="italic">exister</span> était tout vivant encore. Paris, pendant deux fois
+ vingt-quatre heures, a échappé à l'autorité. Les mêmes scènes se
+ répètent dans toute la France: les factions n'oublieront pas cet
+ essai.</p>
+
+<p>«Mais les rassemblements populaires, si dangereux dans les
+ monarchies absolues, parce qu'elles sont en présence du souverain
+ même, sont peu de chose dans la monarchie représentative, parce
+ qu'elles ne sont en contact qu'avec des ministres ou des lois.
+ Entre le monarque et les sujets se trouve <span class="pagenum"><a id="page349" name="page349"></a>(p. 349)</span> une barrière
+ qui arrête tout: les deux Chambres et les institutions publiques.
+ En dehors de ces mouvements, le roi voit toujours son autorité et
+ sa personne sacrée à l'abri.</p>
+
+<p>«Mais, Sire, il y a une condition indispensable à la sûreté
+ générale, c'est d'agir dans l'esprit des institutions: une
+ résistance de votre conseil à cet esprit rendrait les mouvements
+ populaires aussi dangereux dans la monarchie représentative
+ qu'ils le sont dans la monarchie absolue.</p>
+
+<p>«De la théorie je passe à l'application:</p>
+
+<p>«Votre Majesté va paraître à la revue: elle y sera accueillie
+ comme elle le doit; mais il est possible qu'elle entende au
+ milieu des cris de <span class="italic">vive le roi!</span> d'autres cris qui lui feront
+ connaître l'opinion publique sur ses ministres.</p>
+
+<p>«De plus, Sire, il est faux qu'il y ait à présent, comme on le
+ dit, une faction républicaine; mais il est vrai qu'il y a des
+ partisans d'une monarchie illégitime: or, ceux-ci sont trop
+ habiles pour ne pas profiter de l'occasion et ne pas mêler leurs
+ voix le 29 à celle de la France pour donner le change.</p>
+
+<p>«Que fera le roi? cédera-t-il ses ministres aux acclamations
+ populaires? ce serait tuer le pouvoir. Le roi gardera-t-il ses
+ ministres? ces ministres feront retomber sur la tête de leur
+ auguste maître toute l'impopularité qui les poursuit. Je sais
+ bien que le roi aurait le courage de se charger d'une douleur
+ personnelle pour éviter un mal à la monarchie; mais on peut, par
+ le moyen le plus simple, éviter ces calamités; permettez-moi,
+ Sire, de vous le dire: on le peut en se renfermant dans l'esprit
+ de nos institutions: <span class="pagenum"><a id="page350" name="page350"></a>(p. 350)</span> les ministres ont perdu la
+ majorité dans la Chambre des pairs et dans la nation: la
+ conséquence naturelle de cette position critique est leur
+ retraite. Comment, avec le sentiment de leur devoir,
+ pourraient-ils s'obstiner, en restant au pouvoir, à compromettre
+ la couronne? En mettant leur démission aux pieds de Votre
+ Majesté, ils calmeront tout, ils finiront tout: ce n'est plus le
+ roi qui cède, ce sont les ministres qui se retirent d'après tous
+ les usages et tous les principes du gouvernement représentatif.
+ Le roi pourra reprendre ensuite parmi eux ceux qu'il jugera à
+ propos de conserver: il y en a deux que l'opinion honore, M. le
+ duc de Doudeauville et M. le comte de Chabrol.</p>
+
+<p>«La revue perdrait ainsi ses inconvénients et ne serait plus
+ qu'un triomphe sans mélange. La session s'achèvera en paix au
+ milieu des bénédictions répandues sur la tête de mon roi.</p>
+
+<p>«Sire, pour avoir osé vous écrire cette lettre, il faut que je
+ sois bien persuadé de la nécessité de prendre une résolution; il
+ faut qu'un devoir bien impérieux m'ait poussé. Les ministres sont
+ mes ennemis; je suis le leur; je leur pardonne comme chrétien;
+ mais je ne leur pardonnerai jamais comme homme: dans cette
+ position, je n'aurais jamais parlé au roi de leur retraite s'il
+ n'y allait du salut de la monarchie.</p>
+
+<p>«Je suis, etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Chateaubriand.»</p>
+</div>
+
+<p>Madame la Dauphine et madame la duchesse de Berry furent insultées en
+se rendant à la revue; le roi <span class="pagenum"><a id="page351" name="page351"></a>(p. 351)</span> fut généralement bien
+accueilli; mais une ou deux compagnies de la 6<sup>e</sup> légion crièrent: «À
+bas les ministres! à bas les jésuites!» Charles X offensé répliqua:
+«Je suis venu ici pour recevoir des hommages, non des leçons.» Il
+avait souvent à la bouche de nobles paroles que ne soutenait pas
+toujours la vigueur de l'action: son esprit était hardi, son caractère
+timide. Charles X, en rentrant au château, dit au maréchal Oudinot:
+«L'effet total a été satisfaisant. S'il y a quelques brouillons, la
+masse de la garde nationale est bonne: témoignez-lui ma
+satisfaction<a id="footnotetag284" name="footnotetag284"></a><a href="#footnote284" title="Lien vers la note 284"><span class="small">[284]</span></a>.» M. de Villèle arriva. Des légions à leur retour
+avaient passé devant l'hôtel des finances et crié: À bas Villèle! Le
+ministre, irrité par toutes les attaques précédentes, n'était plus à
+l'abri des mouvements d'une froide colère; il proposa au conseil de
+licencier la garde nationale. Il fut appuyé de MM. de Corbière, de
+Peyronnet, de Damas et de Clermont-Tonnerre, combattu par M. de
+Chabrol, l'évêque d'Hermopolis et le duc de Doudeauville. Une
+ordonnance du roi prononça le licenciement<a id="footnotetag285" name="footnotetag285"></a><a href="#footnote285" title="Lien vers la note 285"><span class="small">[285]</span></a>, coup le plus funeste
+porté à la monarchie avant le dernier coup des journées de Juillet: si
+à ce moment la garde nationale ne se fût pas trouvée dissoute, les
+barricades n'auraient pas eu lieu. M. le duc de Doudeauville donna sa
+démission<a id="footnotetag286" name="footnotetag286"></a><a href="#footnote286" title="Lien vers la note 286"><span class="small">[286]</span></a>; il écrivit au roi une lettre <span class="pagenum"><a id="page352" name="page352"></a>(p. 352)</span> motivée dans
+laquelle il annonçait l'avenir, que tout le monde, au reste,
+prévoyait.</p>
+
+<p>Le gouvernement commençait à craindre; les journaux redoublaient
+d'audace, et on leur opposait, par habitude, un projet de censure; on
+pariait en même temps d'un ministère La Bourdonnaye<a id="footnotetag287" name="footnotetag287"></a><a href="#footnote287" title="Lien vers la note 287"><span class="small">[287]</span></a>, où aurait
+figuré M. de Polignac. J'avais eu le malheur de faire nommer M. de
+Polignac ambassadeur à Londres<a id="footnotetag288" name="footnotetag288"></a><a href="#footnote288" title="Lien vers la note 288"><span class="small">[288]</span></a>, <span class="pagenum"><a id="page353" name="page353"></a>(p. 353)</span> malgré ce qu'avait pu
+me dire M. de Villèle, en cette occasion il vit mieux et plus loin que
+moi. En entrant au ministère, je m'étais empressé de faire quelque
+chose d'agréable à <span class="smcap">Monsieur</span>. Le président du conseil était parvenu à
+réconcilier les deux frères, dans la prévision d'un changement
+prochain de règne: cela lui réussit; moi, en m'avisant une fois dans
+ma vie de vouloir être fin, je fus bête. Si M. de Polignac n'eût pas
+été ambassadeur, il ne serait pas devenu ministre des affaires
+étrangères.</p>
+
+<p>M. de Villèle, obsédé d'un côté par l'opposition royaliste libérale,
+importuné de l'autre par les exigences des évêques, trompé par les
+préfets consultés, qui étaient eux-mêmes trompés<a id="footnotetag289" name="footnotetag289"></a><a href="#footnote289" title="Lien vers la note 289"><span class="small">[289]</span></a>, résolut de
+dissoudre la Chambre élective, malgré les trois cents qui lui
+restaient fidèles. Le rétablissement de la censure précéda la
+dissolution<a id="footnotetag290" name="footnotetag290"></a><a href="#footnote290" title="Lien vers la note 290"><span class="small">[290]</span></a>. J'attaquai plus vivement que jamais<a id="footnotetag291" name="footnotetag291"></a><a href="#footnote291" title="Lien vers la note 291"><span class="small">[291]</span></a>; <span class="pagenum"><a id="page354" name="page354"></a>(p. 354)</span>
+les oppositions s'unirent; les élections des petits collèges furent
+toutes contre le ministère; à Paris la gauche triompha<a id="footnotetag292" name="footnotetag292"></a><a href="#footnote292" title="Lien vers la note 292"><span class="small">[292]</span></a>; sept
+collèges nommèrent M. Royer-Collard, et les deux collèges où se
+présenta M. de Peyronnet, ministre, le rejetèrent<a id="footnotetag293" name="footnotetag293"></a><a href="#footnote293" title="Lien vers la note 293"><span class="small">[293]</span></a>. Paris illumina
+de nouveau: il y eut des scènes sanglantes; des barricades se
+formèrent, et les troupes envoyées pour rétablir l'ordre furent
+obligées de faire feu: ainsi se préparaient les dernières et fatales
+journées<a id="footnotetag294" name="footnotetag294"></a><a href="#footnote294" title="Lien vers la note 294"><span class="small">[294]</span></a>. Sur ces entrefaites, <span class="pagenum"><a id="page355" name="page355"></a>(p. 355)</span> on reçut la nouvelle du
+combat de Navarin<a id="footnotetag295" name="footnotetag295"></a><a href="#footnote295" title="Lien vers la note 295"><span class="small">[295]</span></a>, succès dont je pouvais revendiquer ma part.
+Les grands malheurs de la Restauration ont été annoncés par des
+victoires; elles avaient de la peine à se détacher des héritiers de
+Louis le Grand.</p>
+
+<p>La Chambre des pairs jouissait de la faveur publique par sa résistance
+aux lois oppressives; mais elle ne savait pas se défendre elle-même:
+elle se laissa gorger de fournées<a id="footnotetag296" name="footnotetag296"></a><a href="#footnote296" title="Lien vers la note 296"><span class="small">[296]</span></a> contre lesquelles je fus
+presque le seul à réclamer. Je lui prédis que ces nominations
+vicieraient son principe et lui feraient perdre à la longue toute
+force dans l'opinion: me suis-je trompé? Ces fournées, dans le but de
+rompre une majorité, ont non seulement détruit l'aristocratie en
+France, mais elles sont devenues le moyen dont on se servira contre
+l'aristocratie anglaise; celle-ci sera étouffée sous une nombreuse
+fabrication de toges, et finira par perdre son hérédité, comme la
+pairie dénaturée l'a perdue en France.</p>
+
+<p>La nouvelle Chambre arrivée prononça son fameux refus de concours: M.
+de Villèle, réduit à l'extrémité, songea à renvoyer une partie de ses
+collègues et négocia avec MM. Laffitte et Casimir Périer. Les deux
+chefs de l'opposition de gauche prêtèrent l'oreille: la mèche fut
+éventée; M. Laffitte n'osa franchir le pas; l'heure du président
+sonna, et le portefeuille tomba de ses mains<a id="footnotetag297" name="footnotetag297"></a><a href="#footnote297" title="Lien vers la note 297"><span class="small">[297]</span></a>. J'avais rugi en me
+retirant des affaires; <span class="pagenum"><a id="page356" name="page356"></a>(p. 356)</span> M. de Villèle se coucha: il eut la
+velléité de rester à la Chambre des députés; parti qu'il aurait dû
+prendre, mais il n'avait ni une connaissance assez profonde du
+gouvernement représentatif, ni une autorité assez grande sur l'opinion
+extérieure, pour jouer un pareil rôle: les nouveaux ministres
+exigèrent son bannissement à la Chambre des pairs, et il l'accepta.
+Consulté sur quelques remplaçants pour le cabinet, j'invitai à prendre
+M. Casimir Périer et le général Sébastiani: mes paroles furent
+perdues.</p>
+
+<p>M. de Chabrol, chargé de composer le nouveau ministère, me mit en tête
+de la liste: j'en fus rayé avec indignation par Charles X. M.
+Portalis<a id="footnotetag298" name="footnotetag298"></a><a href="#footnote298" title="Lien vers la note 298"><span class="small">[298]</span></a>, le plus misérable caractère qui fut oncques, fédéré
+pendant les Cent-Jours, rampant aux pieds de la légitimité dont il
+parla comme aurait rougi de parler le plus ardent royaliste,
+aujourd'hui prodiguant sa banale adulation à Philippe, reçut les
+sceaux. À la guerre, M. de Caux<a id="footnotetag299" name="footnotetag299"></a><a href="#footnote299" title="Lien vers la note 299"><span class="small">[299]</span></a> <span class="pagenum"><a id="page357" name="page357"></a>(p. 357)</span> remplaça M. de
+Clermont-Tonnerre. M. le comte Roy<a id="footnotetag300" name="footnotetag300"></a><a href="#footnote300" title="Lien vers la note 300"><span class="small">[300]</span></a>, l'habile artisan de son
+immense fortune, fut chargé des finances. Le comte de La Ferronnays,
+mon ami, eut le portefeuille des affaires étrangères. M. de Martignac
+entra au ministère de l'intérieur; le roi ne tarda pas à le détester.
+Charles X suivait plutôt ses goûts que ses principes: s'il repoussait
+M. de Martignac à cause de son penchant aux plaisirs, il aimait MM. de
+Corbière et de Villèle qui n'allaient pas à la messe.</p>
+
+<p>M. de Chabrol et l'évêque d'Hermopolis restèrent provisoirement au
+ministère. L'évêque, avant de se retirer, vint me voir; il me demanda
+si je le voulais remplacer à l'instruction publique: «Prenez M.
+Royer-Collard, lui dis-je, je n'ai nulle envie d'être ministre; mais
+si le roi me voulait absolument rappeler au conseil, je n'y rentrerais
+que par le ministère des affaires étrangères, en réparation de
+l'affront que j'y ai reçu. Or, je ne puis avoir aucune prétention sur
+ce portefeuille, si bien placé entre les mains de mon noble ami.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page358" name="page358"></a>(p. 358)</span> Après la mort de M. Mathieu de Montmorency, M. de
+Rivière<a id="footnotetag301" name="footnotetag301"></a><a href="#footnote301" title="Lien vers la note 301"><span class="small">[301]</span></a> était devenu gouverneur du duc de Bordeaux; il
+travaillait dès lors au renversement de M. de Villèle, car la partie
+dévote de la cour s'était ameutée contre le ministre des finances. M.
+de Rivière me donna rendez-vous rue de Taranne, chez M. de Marcellus,
+pour me faire inutilement la même proposition que me fit plus tard
+l'abbé Frayssinous. M. de Rivière mourut, et M. le baron de Damas lui
+succéda auprès de M. le duc de Bordeaux. Il s'agissait donc toujours
+de la succession de M. de Chabrol et de M. l'évêque d'Hermopolis.
+L'abbé Feutrier<a id="footnotetag302" name="footnotetag302"></a><a href="#footnote302" title="Lien vers la note 302"><span class="small">[302]</span></a>, évêque de Beauvais, fut installé au ministère
+des cultes, que l'on détacha de l'instruction publique, laquelle tomba
+à M. de Vatimesnil<a id="footnotetag303" name="footnotetag303"></a><a href="#footnote303" title="Lien vers la note 303"><span class="small">[303]</span></a>. Restait le ministère de la marine: <span class="pagenum"><a id="page359" name="page359"></a>(p. 359)</span>
+on me l'offrit; je ne l'acceptai point. M. le comte Roy me pria de lui
+indiquer quelqu'un qui me fût agréable et que je choisirais dans la
+couleur de mon opinion. Je désignai M. Hyde de Neuville<a id="footnotetag304" name="footnotetag304"></a><a href="#footnote304" title="Lien vers la note 304"><span class="small">[304]</span></a>. Il
+fallait en outre trouver le précepteur de M. le duc de Bordeaux; le
+comte Roy m'en parla: M. de Chéverus<a id="footnotetag305" name="footnotetag305"></a><a href="#footnote305" title="Lien vers la note 305"><span class="small">[305]</span></a> se présenta tout d'abord à
+ma pensée. Le ministre des finances courut chez Charles X; le roi lui
+dit: «Soit: Hyde à la marine; mais pourquoi Chateaubriand ne prend-il
+lui-même ce ministère? Quant à M. de Chéverus, le choix serait
+excellent; je suis fâché de n'y avoir pas pensé; deux heures plus tôt,
+la chose était faite: dites-le bien à Chateaubriand, mais M.
+Tharin<a id="footnotetag306" name="footnotetag306"></a><a href="#footnote306" title="Lien vers la note 306"><span class="small">[306]</span></a> est nommé.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page360" name="page360"></a>(p. 360)</span> M. Roy me vint apprendre le succès de sa négociation; il
+ajouta: «Le roi désire que vous acceptiez une ambassade; si vous le
+voulez, vous irez à Rome.» Ce mot de Rome eut sur moi un effet
+magique; j'éprouvai la tentation à laquelle les anachorètes étaient
+exposés dans le désert. Charles X, en prenant à la marine l'ami que je
+lui avais désigné, faisait les premières avances; je ne pouvais plus
+me refuser à ce qu'il attendait de moi: je consentis donc encore à
+m'éloigner. Du moins, cette fois, l'exil me plaisait: <span class="italic" lang="la">Pontificum
+veneranda sedes, sacrum solium.</span> Je me sentis saisi du désir de fixer
+mes jours, de l'envie de disparaître (même par calcul de renommée)
+dans la ville des funérailles, au moment de mon triomphe politique. Je
+n'aurais plus élevé la voix, sinon comme l'oiseau fatidique de Pline,
+pour dire chaque matin <span class="italic">Ave</span> au Capitole et à l'aurore. Il se peut
+qu'il fût utile à mon pays d'être débarrassé de moi: par le poids dont
+je me sens, je devine le fardeau que je dois être pour les autres. Les
+esprits de quelque puissance qui se rongent et se retournent sur
+eux-mêmes sont fatigants. Dante met aux enfers des âmes torturées sur
+une couche de feu. M. le duc de Laval<a id="footnotetag307" name="footnotetag307"></a><a href="#footnote307" title="Lien vers la note 307"><span class="small">[307]</span></a>, que j'allais <span class="pagenum"><a id="page361" name="page361"></a>(p. 361)</span>
+remplacer à Rome<a id="footnotetag308" name="footnotetag308"></a><a href="#footnote308" title="Lien vers la note 308"><span class="small">[308]</span></a>, fut nommé à l'ambassade de Vienne.</p>
+
+<p class="p2">Avant de changer de sujet, je demande la permission <span class="pagenum"><a id="page362" name="page362"></a>(p. 362)</span> de
+revenir sur mes pas et de me soulager d'un fardeau. Je ne suis pas
+entré sans souffrir dans le détail de mon long différend avec M. de
+Villèle. On m'a accusé d'avoir contribué à la chute de la monarchie
+légitime; il me convient d'examiner ce reproche.</p>
+
+<p>Les événements arrivés sous le ministère dont j'ai fait partie ont une
+importance qui le lie à la fortune commune de la France: il n'y a pas
+un Français dont le sort n'ait été atteint du bien que je puis avoir
+fait, du mal que j'ai subi. Par des affinités bizarres et
+inexplicables, par des rapports secrets qui entrelacent quelquefois de
+hautes destinées à des destinées vulgaires, les Bourbons ont prospéré
+tant qu'ils ont daigné m'écouter, quoique je sois loin de croire, avec
+le poète<a id="footnotetag309" name="footnotetag309"></a><a href="#footnote309" title="Lien vers la note 309"><span class="small">[309]</span></a>, que <span class="italic">mon éloquence a fait l'aumône à la royauté</span>. Sitôt
+qu'on a cru devoir briser le roseau qui croissait au pied du trône, la
+couronne a penché, et bientôt elle est tombée: souvent, en arrachant
+un brin d'herbe, on fait crouler une grande ruine.</p>
+
+<p>Ces faits incontestables, on les expliquera comme on voudra; s'ils
+donnent à ma carrière politique une valeur relative qu'elle n'a pas
+d'elle-même, je n'en tirerai point vanité, je ne ressens point une
+mauvaise joie du hasard qui mêle mon nom d'un jour aux événements des
+siècles. Quelle qu'ait été la variété des accidents de ma course
+aventureuse, où que les noms et les faits m'aient promené, le dernier
+horizon du tableau est toujours menaçant et triste.</p>
+
+<p class="poem" lang="la">
+<span class="add2em"><span class="pagenum"><a id="page363" name="page363"></a>(p. 363)</span> . . . . . . . Juga c&oelig;pta moveri</span><br>
+ Silvarum, visæque canes ululare per umbram<a id="footnotetag310" name="footnotetag310"></a><a href="#footnote310" title="Lien vers la note 310"><span class="small">[310]</span></a>.</p>
+
+<p>Mais si la scène a changé d'une manière déplorable, je ne dois,
+dit-on, accuser que moi-même: pour venger ce qui m'a semblé une
+injure, j'ai tout divisé, et cette division a produit en dernier
+résultat le renversement du trône. Voyons.</p>
+
+<p>M. de Villèle a déclaré qu'on ne pouvait gouverner ni avec moi ni sans
+moi. Avec moi, c'était une erreur; sans moi, à l'heure où M. de
+Villèle disait cela, il disait vrai, car les opinions les plus
+diverses me composaient une majorité.</p>
+
+<p>M. le président du conseil ne m'a jamais connu. Je lui étais
+sincèrement attaché; je l'avais fait entrer dans son premier
+ministère, ainsi que le prouvent le billet de remercîments de M. le
+duc de Richelieu et les autres billets que j'ai cités. J'avais donné
+ma démission de plénipotentiaire à Berlin, lorsque M. de Villèle
+s'était retiré. On lui persuada qu'à sa seconde rentrée dans les
+affaires, je désirais sa place. Je n'avais point ce désir. Je ne suis
+point de la race intrépide, sourde à la voix du dévouement et de la
+raison. La vérité est que je n'ai aucune ambition; c'est précisément
+la passion qui me manque, parce que j'en ai une autre qui me domine.
+Lorsque je priais M. de Villèle de porter au roi quelque dépêche
+importante, pour m'éviter la peine d'aller au château, afin de me
+laisser le loisir de visiter une chapelle gothique dans la rue
+Saint-Julien-le-Pauvre, il aurait été bien rassuré contre mon
+ambition, s'il eût mieux jugé de ma candeur puérile ou de la hauteur
+de mes dédains.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page364" name="page364"></a>(p. 364)</span> Rien ne m'agréait dans la vie positive, hormis peut-être le
+ministère des affaires étrangères. Je n'étais pas insensible à l'idée
+que la patrie me devrait, dans l'intérieur la liberté, à l'extérieur
+l'indépendance. Loin de chercher à renverser M. de Villèle, j'avais
+dit au roi: «Sire, M. de Villèle est un président plein de lumières;
+Votre Majesté doit éternellement le garder à la tête de ses conseils.»</p>
+
+<p>M. de Villèle ne le remarqua pas: mon esprit pouvait tendre à la
+domination, mais il était soumis à mon caractère; je trouvais plaisir
+dans mon obéissance, parce qu'elle me débarrassait de ma volonté. Mon
+défaut capital est l'ennui, le dégoût de tout, le doute perpétuel.
+S'il se fût rencontré un prince qui, me comprenant, m'eût retenu de
+force au travail, il avait peut-être quelque parti à tirer de moi:
+mais le ciel fait rarement naître ensemble l'homme qui veut et l'homme
+qui peut. En fin de compte, est-il aujourd'hui une chose pour laquelle
+on voulût se donner la peine de sortir de son lit? On s'endort au
+bruit des royaumes tombés pendant la nuit, et que l'on balaye chaque
+matin devant notre porte.</p>
+
+<p>D'ailleurs, depuis que M. de Villèle s'était séparé de moi, la
+politique s'était dérangée: l'ultracisme contre lequel la sagesse du
+président du conseil luttait encore l'avait débordé. La contrariété
+qu'il éprouvait de la part des opinions intérieures et du mouvement
+des opinions extérieures le rendait irritable: de là la presse
+entravée, la garde nationale de Paris cassée, etc. Devais-je laisser
+périr la monarchie, afin d'acquérir le renom d'une modération
+hypocrite aux aguets? Je crus très sincèrement remplir un devoir
+<span class="pagenum"><a id="page365" name="page365"></a>(p. 365)</span> en combattant à la tête de l'opposition, trop attentif au
+péril que je voyais d'un côté, pas assez frappé du danger contraire.
+Lorsque M. de Villèle fut renversé, on me consulta sur la nomination
+d'un autre ministère. Si l'on eût pris, comme je le proposais, M.
+Casimir Périer, le général Sébastiani et M. Royer-Collard, les choses
+auraient pu se soutenir. Je ne voulus point accepter le département de
+la marine, et je le fis donner à mon ami M. Hyde de Neuville; je
+refusai également deux fois l'instruction publique; jamais je ne
+serais rentré au conseil sans être le maître. J'allai à Rome chercher
+parmi les ruines mon autre moi-même, car il y a dans ma personne deux
+êtres distincts, et qui n'ont aucune communication l'un avec l'autre.</p>
+
+<p>J'en ferai pourtant loyalement l'aveu, l'excès du ressentiment ne me
+justifie pas selon la règle et le mot vénérable de vertu, mais ma vie
+entière me sert d'excuse.</p>
+
+<p>Officier au régiment de Navarre, j'étais revenu des forêts de
+l'Amérique pour me rendre auprès de la légitimité fugitive, pour
+combattre dans ses rangs contre mes propres lumières, le tout sans
+conviction, par le seul devoir du soldat. Je restai huit ans sur le
+sol étranger, accablé de toutes les misères.</p>
+
+<p>Ce large tribut payé, je rentrai en France en 1800. Bonaparte me
+rechercha et me plaça; à la mort du duc d'Enghien, je me dévouai de
+nouveau à la mémoire des Bourbons. Mes paroles sur le tombeau de
+Mesdames à Trieste ranimèrent la colère du dispensateur des empires;
+il menaça de me faire sabrer sur les marches des Tuileries. La
+brochure <span class="italic">De Bonaparte et <span class="pagenum"><a id="page366" name="page366"></a>(p. 366)</span> des Bourbons</span> valut à Louis XVIII,
+de son aveu même, autant que cent mille hommes.</p>
+
+<p>À l'aide de la popularité dont je jouissais alors, la France
+anticonstitutionnelle comprit les institutions de la royauté légitime.
+Durant les Cent Jours, la monarchie me vit auprès d'elle dans son
+second exil. Enfin, par la guerre d'Espagne, j'avais contribué à
+étouffer les conspirations, à réunir les opinions sous la même
+cocarde, et à rendre à notre canon sa portée. On sait le reste de mes
+projets: reculer nos frontières, donner dans le nouveau monde des
+couronnes nouvelles à la famille de saint Louis.</p>
+
+<p>Cette longue persévérance dans les mêmes sentiments méritait peut-être
+quelques égards. Sensible à l'affront, il m'était impossible de mettre
+aussi de côté ce que je pouvais valoir, d'oublier tout à fait que
+j'étais le restaurateur de la religion, l'auteur du <span class="italic">Génie du
+christianisme</span>.</p>
+
+<p>Mon agitation croissait nécessairement encore à la pensée qu'une
+mesquine querelle faisait manquer à notre patrie une occasion de
+grandeur qu'elle ne retrouverait plus. Si l'on m'avait dit: «Vos plans
+seront suivis; on exécutera sans vous ce que vous aviez entrepris,»
+j'aurais tout oublié pour la France. Malheureusement j'avais la
+croyance qu'on n'adopterait pas mes idées; l'événement l'a prouvé.</p>
+
+<p>J'étais dans l'erreur peut-être, mais j'étais persuadé que M. le comte
+de Villèle ne comprenait pas la société qu'il conduisait; je suis
+convaincu que les solides qualités de cet habile ministre étaient
+inadéquates à l'heure de son ministère: il était venu trop tôt sous la
+restauration. Les opérations de finances, les associations <span class="pagenum"><a id="page367" name="page367"></a>(p. 367)</span>
+commerciales, le mouvement industriel, les canaux, les bateaux à
+vapeur, les chemins de fer, les grandes routes, une société matérielle
+qui n'a de passion que pour la paix, qui ne rêve que le confort de la
+vie, qui ne veut faire de l'avenir qu'un perpétuel aujourd'hui, dans
+cet ordre de choses, M. de Villèle eût été roi. M. de Villèle a voulu
+un temps qui ne pouvait être à lui, et, par honneur, il ne veut pas
+d'un temps qui lui appartient. Sous la Restauration, toutes les
+facultés de l'âme étaient vivantes; tous les partis rêvaient de
+réalités ou de chimères; tous, avançant ou reculant, se heurtaient en
+tumulte; personne ne prétendait rester où il était; la légitimité
+constitutionnelle ne paraissait à aucun esprit ému le dernier mot de
+la république ou de la monarchie. On sentait sous ses pieds remuer
+dans la terre des armées ou des révolutions qui venaient s'offrir pour
+des destinées extraordinaires. M. de Villèle était éclairé sur ce
+mouvement; il voyait croître les ailes qui, poussant à la nation,
+l'allaient rendre à son élément, à l'air, à l'espace, immense et
+légère qu'elle est. M. de Villèle voulait retenir cette nation sur le
+sol, l'attacher en bas, mais il n'en eut jamais la force. Je voulais,
+moi, occuper les Français à la gloire, les attacher en haut, essayer
+de les mener à la réalité par des songes: C'est ce qu'ils aiment.</p>
+
+<p>Il serait mieux d'être plus humble, plus prosterné, plus chrétien.
+Malheureusement je suis sujet à faillir; je n'ai point la perfection
+évangélique si un homme me donnait un soufflet, je ne tendrais pas
+l'autre joue.</p>
+
+<p>Eussé-je deviné le résultat, certes je me serais abstenu; la majorité
+qui vota la phrase sur le refus de <span class="pagenum"><a id="page368" name="page368"></a>(p. 368)</span> concours ne l'eut pas
+votée, si elle eût prévu la conséquence de son vote. Personne ne
+désirait sérieusement une catastrophe, excepté quelques hommes à part.
+Il n'y a eu d'abord qu'une émeute, et la légitimité seule l'a
+transformée en révolution: le moment venu, elle a manqué de
+l'intelligence, de la prudence, de la résolution qui la pouvaient
+encore sauver. Après tout, c'est une monarchie tombée; il en tombera
+bien d'autres: je ne lui devais que ma fidélité; elle l'aura à jamais.</p>
+
+<p>Dévoué aux premières adversités de la monarchie, je me suis consacré à
+ses dernières infortunes: le malheur me trouvera toujours pour second.
+J'ai tout renvoyé, places, pensions, honneurs; et, afin de n'avoir
+rien à demander à personne, j'ai mis en gage mon cercueil. Juges
+austères et rigides, vertueux et infaillibles royalistes, qui avez
+mêlé un serment à vos richesses, comme vous mêlez le sel aux viandes
+de vos festins pour les conserver, ayez un peu d'indulgence à l'égard
+de mes amertumes passées, je les expie aujourd'hui à ma manière, qui
+n'est pas la vôtre. Croyez-vous qu'à l'heure du soir, à cette heure où
+l'homme de peine se repose, il ne sente pas le poids de la vie, quand
+ce poids lui est rejeté sur les bras? Et cependant, j'ai pu ne pas
+porter le fardeau, j'ai vu Philippe dans son palais, du 1<sup>er</sup> au 6 août
+1830, et je le raconterai en son lieu; il n'a tenu qu'à moi d'écouter
+des paroles généreuses.</p>
+
+<p>Plus tard, si j'avais pu me repentir d'avoir bien fait, il m'était
+encore possible de revenir sur le premier mouvement de ma conscience.
+M. Benjamin Constant, homme si puissant alors, m'écrivait le 20
+septembre<a id="footnotetag311" name="footnotetag311"></a><a href="#footnote311" title="Lien vers la note 311"><span class="small">[311]</span></a>: <span class="pagenum"><a id="page369" name="page369"></a>(p. 369)</span> «J'aimerais bien mieux vous écrire sur vous
+que sur moi, la chose aurait plus d'importance. Je voudrais pouvoir
+vous parler de la perte que vous faites essuyer à la France entière en
+vous retirant de ses destinées, vous qui avez exercé sur elle une
+influence si noble et si salutaire! Mais il y aurait indiscrétion à
+traiter ainsi des questions personnelles, et je dois en gémissant
+comme tous les Français, respecter vos scrupules.»</p>
+
+<p>Mes devoirs ne me semblant point encore consommés, j'ai défendu la
+veuve et l'orphelin, j'ai subi les procès et la prison que Bonaparte,
+même dans ses plus grandes colères, m'avait épargnés. Je me présente
+entre ma démission à la mort du duc d'Enghien et mon cri pour l'enfant
+dépouillé; je m'appuie sur un prince fusillé et sur un prince banni;
+ils soutiennent mes vieux bras entrelacés à leurs bras débiles:
+royalistes, êtes-vous si bien accompagnés?</p>
+
+<p>Mais plus j'ai garrotté ma vie par les liens du dévouement et de
+l'honneur, plus j'ai échangé la liberté de mes actions contre
+l'indépendance de ma pensée; cette pensée est rentrée dans sa nature.
+Maintenant, en dehors de tout, j'apprécie les gouvernements ce qu'ils
+valent. Peut-on croire aux rois de l'avenir? faut-il croire aux
+peuples du présent? L'homme sage et inconsolé de ce siècle sans
+conviction ne rencontre un misérable repos que dans l'athéisme
+politique. Que les jeunes générations se bercent d'espérances: avant
+de toucher au but, elles attendront de longues années; les âges vont
+au nivellement général, mais ils ne hâtent point leur marche à l'appel
+de nos désirs: le temps est une sorte d'éternité appropriée aux choses
+<span class="pagenum"><a id="page370" name="page370"></a>(p. 370)</span> mortelles; il compte pour rien les races et leurs douleurs
+dans les &oelig;uvres qu'il accomplit.</p>
+
+<p>Il résulte de ce qu'on vient de lire, que si l'on avait fait ce que
+j'avais conseillé; que si d'étroites envies n'avaient préféré leur
+satisfaction à l'intérêt de la France; que si le pouvoir avait mieux
+apprécié les capacités relatives, que si les cabinets étrangers
+avaient jugé, comme Alexandre, que le salut de la monarchie française
+était dans des institutions libérales; que si ces cabinets n'avaient
+point entretenu l'autorité rétablie dans la défiance du principe de la
+charte, la légitimité occuperait encore le trône. Ah! ce qui est passé
+est passé! on a beau retourner en arrière, se remettre à la place que
+l'on a quittée, on ne retrouve rien de ce qu'on y avait laissé:
+hommes, idées, circonstances, tout s'est évanoui.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page371" name="page371"></a>(p. 371)</span> LIVRE XI<a id="footnotetag312" name="footnotetag312"></a><a href="#footnote312" title="Lien vers la note 312"><span class="small">[312]</span></a></h1>
+
+<p class="resume" title="resume">Madame Récamier. &mdash; Enfance de Madame Récamier. &mdash; Suite du récit
+ de Benjamin Constant: Madame de Staël. &mdash; Voyage de Madame
+ Récamier en Angleterre. &mdash; Premier voyage de madame de Staël en
+ Allemagne. &mdash; Madame Récamier à Paris. &mdash; Projets des généraux.
+ &mdash; Portrait de Bernadotte. &mdash; Procès de Moreau. &mdash; Lettres de
+ Moreau et de Masséna à Madame Récamier. &mdash; Mort de M. Necker. &mdash;
+ Retour de Madame de Staël. &mdash; Madame Récamier à Coppet. &mdash; Le
+ prince Auguste de Prusse. &mdash; Second voyage de Madame de Staël en
+ Allemagne. &mdash; Château de Chaumont. &mdash; Lettre de Madame de Staël à
+ Bonaparte. &mdash; Madame Récamier et M. Mathieu de Montmorency sont
+ exilés. &mdash; Madame Récamier à Châlons. &mdash; Madame Récamier à Lyon.
+ &mdash; Madame de Chevreuse. &mdash; Prisonniers espagnols. &mdash; Madame
+ Récamier à Rome. &mdash; Albano. &mdash; Canova: ses lettres. &mdash; Le pêcheur
+ d'Albano. &mdash; Madame Récamier à Naples. &mdash; Le duc de Rohan-Chabot.
+ &mdash; Le roi Murat: ses lettres. &mdash; Madame Récamier revient en
+ France. &mdash; Lettre de Madame de Genlis. &mdash; Lettres de Benjamin
+ Constant. &mdash; Articles de Benjamin Constant au retour de Bonaparte
+ de l'île d'Elbe. &mdash; Madame de Krüdener. &mdash; Le duc de Wellington.
+ &mdash; Je retrouve Madame Récamier. &mdash; Mort de Madame de Staël. &mdash;
+ L'Abbaye-aux-Bois.</p>
+
+<p>Nous passons à l'ambassade de Rome, à cette Italie le rêve de mes
+jours. Avant de continuer mon récit, je dois parler d'une femme qu'on
+ne perdra plus de vue jusqu'à la fin de ces <span class="italic">Mémoires</span>. Une
+correspondance va s'ouvrir de Rome à Paris entre elle et moi: il faut
+donc savoir à qui j'écris, comment et à quelle époque j'ai connu
+madame Récamier.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page372" name="page372"></a>(p. 372)</span> Elle rencontra aux divers rangs de la société des personnages
+plus ou moins célèbres engagés sur la scène du monde; tous lui ont
+rendu un culte. Sa beauté mêle son existence idéale aux faits
+matériels de notre histoire: lumière sereine éclairant un tableau
+d'orage.</p>
+
+<p>Revenons encore sur des temps écoulés; essayons à la clarté de mon
+couchant de dessiner un portrait sur le ciel où ma nuit qui s'approche
+va bientôt répandre ses ombres.</p>
+
+<p>Une lettre, publiée dans le <span class="italic">Mercure</span> après ma rentrée en France en
+1800, avait frappé madame de Staël. Je n'étais pas encore rayé de la
+liste des émigrés; <span class="italic">Atala</span> me tira de mon obscurité. Madame Bacciochi
+(Élisa Bonaparte), à la prière de M. de Fontanes, sollicita et obtint
+ma radiation dont madame de Staël s'était occupée; j'allai la
+remercier. Je ne me souviens plus si ce fut Christian de Lamoignon ou
+l'auteur de Corinne qui me présenta à madame Récamier son amie;
+celle-ci demeurait alors dans sa maison de la rue du Mont-Blanc. Au
+sortir de mes bois et de l'obscurité de ma vie, j'étais encore tout
+sauvage; j'osais à peine lever les yeux sur une femme entourée
+d'adorateurs.</p>
+
+<a id="img006" name="img006"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img006.jpg" width="400" height="414" alt="" title="">
+<p>Madame Récamier.</p>
+</div>
+
+<p>Environ un mois après, j'étais un matin chez madame de Staël; elle
+m'avait reçu à sa toilette; elle se laissait habiller par mademoiselle
+Olive, tandis qu'elle causait en roulant dans ses doigts une petite
+branche verte. Entre tout à coup madame Récamier, vêtue d'une robe
+blanche; elle s'assit au milieu d'un sofa de soie bleue. Madame de
+Staël, restée debout, continua sa conversation fort animée, et parlait
+avec éloquence; je répondais à peine, les yeux attachés sur madame
+<span class="pagenum"><a id="page373" name="page373"></a>(p. 373)</span> Récamier. Je n'avais jamais inventé rien de pareil, et
+plus que jamais je fus découragé: mon admiration se changea en humeur
+contre ma personne. Madame Récamier sortit, et je ne la revis plus que
+douze ans après.</p>
+
+<p>Douze ans! quelle puissance ennemie coupe et gaspille ainsi nos jours,
+les prodigue ironiquement à toutes les indifférences appelées
+attachements, à toutes les misères surnommées félicités! Puis, par une
+autre dérision, quand elle en a flétri et dépensé la partie la plus
+précieuse, elle vous ramène au point de départ de vos courses. Et
+comment vous y ramène-t-elle? l'esprit obsédé des idées étrangères,
+des fantômes importuns, des sentiments trompés ou incomplets d'un
+monde qui ne vous a laissé rien d'heureux. Ces idées, ces fantômes,
+ces sentiments s'interposent entre vous et le bonheur que vous
+pourriez encore goûter. Vous revenez le c&oelig;ur souffrant de regrets,
+désolé de ces erreurs de jeunesse si pénibles au souvenir dans la
+pudeur des années. Voilà comme je revins après avoir été à Rome, en
+Syrie, après avoir vu passer l'empire, après être devenu l'homme du
+bruit, après avoir cessé d'être l'homme du silence. Madame Récamier
+qu'avait-elle fait? quelle avait été sa vie?</p>
+
+<p>Je n'ai point connu la plus grande partie de l'existence à la fois
+éclatante et retirée dont je vais vous entretenir: force m'est donc de
+recourir à des autorités différentes de la mienne, mais elles seront
+irrécusables. D'abord madame Récamier m'a raconté des faits dont elle
+a été témoin et m'a communiqué des lettres précieuses. Elle a écrit,
+sur ce qu'elle a vu, des notes dont elle m'a permis de consulter le
+texte, et <span class="pagenum"><a id="page374" name="page374"></a>(p. 374)</span> trop rarement de le citer. Ensuite madame de Staël
+dans sa correspondance, Benjamin Constant dans ses souvenirs, les uns
+imprimés, les autres manuscrits, M. Ballanche dans une notice sur
+notre commune amie, madame la duchesse d'Abrantès dans ses esquisses,
+madame de Genlis dans les siennes, ont abondamment fourni les
+matériaux de ma narration: je n'ai fait que nouer les uns aux autres
+tant de beaux noms, en remplissant les vides par mon récit, quand
+quelques anneaux de la chaîne des événements étaient sautés ou rompus.</p>
+
+<p>Montaigne dit que les hommes vont béant aux choses futures: j'ai la
+manie de béer aux choses passées. Tout est plaisir, surtout lorsque
+l'on tourne les yeux sur les premières années de ceux que l'on chérit;
+on allonge une vie aimée; on étend l'affection que l'on ressent sur
+des jours que l'on a ignorés et que l'on ressuscite; on embellit ce
+qui fut de ce qui est; on recompose de la jeunesse.</p>
+
+<p class="p2">J'ai vu à Lyon le <span class="italic">Jardin des Plantes</span> établi sur les ruines de
+l'amphithéâtre antique et dans les jardins de l'ancienne <span class="italic">abbaye de la
+Déserte</span>, maintenant abattue: le Rhône et la Saône sont à vos pieds;
+au loin s'élève la plus haute montagne de l'Europe, première colonne
+milliaire de l'Italie, avec son écriteau blanc au-dessus des nuages.
+Madame Récamier<a id="footnotetag313" name="footnotetag313"></a><a href="#footnote313" title="Lien vers la note 313"><span class="small">[313]</span></a> fut mise dans cette abbaye, elle y passa son
+enfance derrière <span class="pagenum"><a id="page375" name="page375"></a>(p. 375)</span> une grille qui ne s'ouvrait sur l'église
+extérieure qu'à l'élévation de la messe. Alors on apercevait dans la
+chapelle intérieure du couvent des jeunes filles prosternées. La fête
+de l'abbesse était la fête principale de la communauté; la plus belle
+des pensionnaires faisait le compliment d'usage: sa parure était
+ajustée, sa chevelure nattée, sa tête voilée et couronnée des mains de
+ses compagnes; et tout cela en silence, car l'heure du lever était une
+de celles qu'on appelait du <span class="italic">grand silence</span> dans les monastères. Il va
+de suite que Juliette avait les honneurs de la journée. Son père et sa
+mère s'étant établis à Paris rappelèrent leur enfant auprès d'eux. Sur
+des brouillons écrits par madame Récamier je recueille cette note:</p>
+
+<p>«La veille du jour où ma tante devait venir me chercher, je fus
+conduite dans la chambre de madame l'abbesse pour recevoir sa
+bénédiction. Le lendemain, baignée de larmes, je venais de franchir la
+porte que je ne me souvenais pas d'avoir vue s'ouvrir pour me laisser
+entrer, je me trouvai dans une voiture avec ma tante, et nous partîmes
+pour Paris.</p>
+
+<p>«Je quitte à regret une époque si calme et si pure pour entrer dans
+celle des agitations. Elle me revient quelquefois comme dans un vague
+et doux rêve, avec ses nuages d'encens, ses cérémonies infinies, ses
+processions dans les jardins, ses chants et ses fleurs.»</p>
+
+<p>Ces heures sorties d'un pieux désert se reposent maintenant dans une
+autre solitude religieuse, sans avoir rien perdu de leur fraîcheur et
+de leur harmonie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page376" name="page376"></a>(p. 376)</span> Benjamin Constant, l'homme qui a eu le plus d'esprit après
+Voltaire, cherche à donner une idée de la première jeunesse de madame
+Récamier: il a puisé dans le modèle dont il prétendait retracer les
+traits une grâce qui ne lui était pas naturelle.</p>
+
+<p>«Parmi les femmes de notre époque, dit-il, que des avantages de
+figure, d'esprit ou de caractère ont rendues célèbres, il en est une
+que je veux peindre. Sa beauté l'a d'abord fait admirer; son âme s'est
+ensuite fait connaître, et son âme a encore paru supérieure à sa
+beauté. L'habitude de la société a fourni à son esprit le moyen de se
+déployer, et son esprit n'est resté au-dessous ni de sa beauté ni de
+son âme.</p>
+
+<p>«À peine âgée de quinze ans<a id="footnotetag314" name="footnotetag314"></a><a href="#footnote314" title="Lien vers la note 314"><span class="small">[314]</span></a>, mariée à un homme qui, occupé
+d'affaires immenses, ne pouvait guider son extrême jeunesse, madame
+Récamier se trouva presque entièrement livrée à elle-même dans un pays
+qui était encore un chaos.</p>
+
+<p>«Plusieurs femmes de la même époque ont rempli l'Europe de leurs
+diverses célébrités. La plupart ont payé le tribut à leur siècle, les
+unes par des amours sans délicatesse, les autres par de coupables
+condescendances envers les tyrannies successives.</p>
+
+<p>«Celle que je peins sortit brillante et pure de cette atmosphère qui
+flétrissait ce qu'elle ne corrompait pas. L'enfance fut d'abord pour
+elle une sauvegarde, tant l'auteur de ce bel ouvrage, faisait tourner
+tout à son profit. Éloignée du monde dans une solitude embellie par
+les arts, elle se faisait une <span class="pagenum"><a id="page377" name="page377"></a>(p. 377)</span> douce occupation de toutes ces
+études charmantes et poétiques qui restent le charme d'un autre âge.</p>
+
+<p>«Souvent aussi, entourée de jeunes compagnes, elle se livrait avec
+elles à des jeux bruyants. Svelte et légère, elle les devançait à la
+course; elle couvrait d'un bandeau ses yeux qui devaient un jour
+pénétrer toutes les âmes. Son regard, aujourd'hui si expressif et si
+profond, et qui semble nous révéler des mystères qu'elle-même ne
+connaît pas, n'étincelait alors que d'une gaieté vive et folâtre. Ses
+beaux cheveux, qui ne peuvent se détacher sans nous remplir de
+trouble, tombaient alors, sans danger pour personne, sur ses blanches
+épaules. Un rire éclatant et prolongé interrompait souvent ses
+conversations enfantines; mais déjà l'on eût pu remarquer en elle
+cette observation fine et rapide qui saisit le ridicule, cette
+malignité douce qui s'en amuse sans jamais blesser, et surtout ce
+sentiment exquis d'élégance, de pureté, de bon goût, véritable
+noblesse native, dont les titres sont empreints sur les êtres
+privilégiés.</p>
+
+<p>«Le grand monde d'alors était trop contraire à sa nature pour qu'elle
+ne préférât pas la retraite. On ne la vit jamais dans les maisons
+ouvertes à tout venant, seules réunions possibles quand toute société
+fermée eût été suspecte; où toutes les classes se précipitaient, parce
+qu'on pouvait y parler sans rien dire, s'y rencontrer sans se
+compromettre; où le mauvais ton tenait lieu d'esprit et le désordre de
+gaieté. On ne la vit jamais à cette cour du Directoire, où le pouvoir
+était tout à la fois terrible et familier, inspirant la crainte sans
+échapper au mépris.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page378" name="page378"></a>(p. 378)</span> «Cependant madame Récamier sortait quelquefois de sa retraite
+pour aller au spectacle ou dans les promenades publiques, et, dans ces
+lieux fréquentés par tous, ces rares apparitions étaient de véritables
+événements. Tout autre but de ces réunions immenses était oublié, et
+chacun s'élançait sur son passage. L'homme assez heureux pour la
+conduire avait à surmonter l'admiration comme un obstacle; ses pas
+étaient à chaque instant ralentis par les spectateurs pressés autour
+d'elle; elle jouissait de ce succès avec la gaieté d'un enfant et la
+timidité d'une jeune fille; mais la dignité gracieuse, qui dans sa
+retraite la distinguait de ses jeunes amies, contenait au dehors la
+foule effervescente. On eût dit qu'elle régnait également par sa seule
+présence sur ses compagnes et sur le public. Ainsi se passèrent les
+premières années du mariage de madame Récamier<a id="footnotetag315" name="footnotetag315"></a><a href="#footnote315" title="Lien vers la note 315"><span class="small">[315]</span></a>, entre des
+occupations poétiques, des <span class="pagenum"><a id="page379" name="page379"></a>(p. 379)</span> jeux enfantins dans la retraite,
+et de courtes et brillantes apparitions dans le monde.»</p>
+
+<p>Interrompant le récit de l'auteur d'<span class="italic">Adolphe</span>, je dirai que, dans
+cette société succédant à la terreur, tout le monde craignait d'avoir
+l'air de posséder un foyer. On se rencontrait dans les lieux publics,
+surtout au <span class="italic">Pavillon d'Hanovre</span>: quand je vis ce pavillon, il était
+abandonné comme la salle d'une fête d'hier, ou comme un théâtre dont
+les acteurs étaient à jamais descendus. Là s'étaient retrouvées des
+jeunes échappées de prison à qui André Chénier avait fait dire:</p>
+
+<p class="poem25">
+ Je ne veux point mourir encore.</p>
+
+<p>Madame Récamier avait rencontré Danton allant au supplice, et elle vit
+bientôt après quelques-unes des belles victimes dérobées à des hommes
+devenus eux-mêmes victimes de leur propre fureur.</p>
+
+<p>Je reviens à mon guide Benjamin Constant:</p>
+
+<p>«L'esprit de madame Récamier avait besoin d'un autre aliment.
+L'instinct du beau lui faisait aimer d'avance, sans les connaître, les
+hommes distingués par une réputation de talent et de génie.</p>
+
+<p>«M. de Laharpe, l'un des premiers, sut apprécier cette femme qui
+devait un jour grouper autour d'elle toutes les célébrités de son
+siècle. Il l'avait rencontrée dans son enfance, il la revit mariée, et
+la conversation de cette jeune personne de quinze ans eut mille
+attraits pour un homme que son excessif amour-propre et l'habitude des
+entretiens avec les hommes les plus spirituels de France rendaient
+fort exigeant et fort difficile.</p>
+
+<p>«M. de Laharpe se dégageait auprès de madame <span class="pagenum"><a id="page380" name="page380"></a>(p. 380)</span> Récamier de la
+plupart des défauts qui rendaient son commerce épineux et presque
+insupportable. Il se plaisait à être son guide: il admirait avec
+quelle rapidité son esprit suppléait à l'expérience et comprenait tout
+ce qu'il lui révélait sur le monde et sur les hommes. C'était au
+moment de cette conversion fameuse que tant de gens ont qualifiée
+d'hypocrisie. J'ai toujours regardé cette conversion comme sincère. Le
+sentiment religieux est une faculté inhérente à l'homme; il est
+absurde de prétendre que la fraude et le mensonge aient créé cette
+faculté. On ne met rien dans l'âme humaine que ce que la nature y a
+mis. Les persécutions, les abus d'autorité en faveur de certains
+dogmes peuvent nous faire illusion à nous-mêmes et nous révolter
+contre ce que nous éprouverions si on ne nous l'imposait pas; mais,
+dès que les causes extérieures ont cessé, nous revenons à notre
+tendance primitive: quand il n'y a plus de courage à résister, nous ne
+nous applaudissons plus de notre résistance. Or, la révolution ayant
+ôté ce mérite à l'incrédulité, les hommes que la vanité seule avait
+rendus incrédules purent devenir religieux de bonne foi.</p>
+
+<p>«M. de Laharpe était de ce nombre; mais il garda son caractère
+intolérant, et cette disposition amère qui lui faisait concevoir de
+nouvelles haines sans abjurer les anciennes. Toutes ces épines de sa
+dévotion disparaissaient cependant auprès de madame Récamier.»</p>
+
+<p>Voici quelques fragments des lettres de M. de Laharpe à madame
+Récamier, dont Benjamin Constant vient de parler:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page381" name="page381"></a>(p. 381)</span> «Samedi, 28 septembre.</p>
+
+<p>«Quoi, madame, vous portez la bonté jusqu'à vouloir honorer d'une
+ visite un pauvre proscrit comme moi! C'est pour cette fois que je
+ pourrais dire comme les anciens patriarches, à qui d'ailleurs je
+ ressemble si peu, «qu'un ange est venu dans ma demeure». Je sais
+ bien que vous aimez à faire <span class="italic">&oelig;uvres de miséricorde</span>; mais, par
+ le temps qui court, tout <span class="italic">bien</span> est difficile, et celui-là comme
+ les autres. Je dois vous prévenir, à mon grand regret, que venir
+ seule est d'abord impossible pour bien des raisons; entre autres,
+ qu'avec votre jeunesse et votre figure dont l'éclat vous suivra
+ partout, vous ne sauriez voyager sans une femme de chambre à qui
+ la prudence me défend de confier le secret de ma retraite, qui
+ n'est pas à moi seul. Vous n'auriez donc qu'un moyen d'exécuter
+ votre généreuse résolution, ce serait de vous consulter avec
+ madame de Clermont<a id="footnotetag316" name="footnotetag316"></a><a href="#footnote316" title="Lien vers la note 316"><span class="small">[316]</span></a> qui vous amènerait un jour dans son petit
+ castel champêtre, et de là il vous serait très aisé de venir avec
+ elle. Vous êtes faites toutes deux pour vous apprécier et pour
+ vous aimer l'une et l'autre. . . . . Je fais dans ce moment-ci
+ beaucoup de vers. En les faisant, je songe souvent que je pourrai
+ les lire un jour à cette belle et charmante Juliette dont
+ l'esprit est aussi fin que le regard, et le goût aussi pur que
+ son âme. Je vous enverrais bien aussi le fragment d'<span class="italic">Adonis</span> que
+ vous aimez, quoique devenu un peu profane pour moi; mais je
+ voudrais la promesse qu'il ne sortira pas de vos mains. . . . . .
+ . . .</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page382" name="page382"></a>(p. 382)</span> «Adieu, madame; je me laisse aller avec vous à des idées
+ que toute autre que vous trouverait bien extraordinaire
+ d'adresser à une personne de seize ans, mais je sais que vos
+ seize ans ne sont que sur votre figure<a id="footnotetag317" name="footnotetag317"></a><a href="#footnote317" title="Lien vers la note 317"><span class="small">[317]</span></a>.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Samedi.</p>
+
+<p>«Il y a bien longtemps, madame, que je n'ai eu le plaisir de
+ causer avec vous, et si vous êtes sûre, comme vous devez l'être
+ que c'est une de mes privations, vous ne m'en ferez pas de
+ reproches...</p>
+
+<p>«Vous avez lu dans mon âme; vous y avez vu que j'y portais le
+ deuil des malheurs publics et celui de mes propres fautes, et
+ j'ai dû sentir que cette triste disposition formait un contraste
+ trop fort avec tout l'éclat qui environne votre âge et vos
+ charmes. Je crains même qu'il ne se soit fait apercevoir
+ quelquefois dans le peu de moments qu'il m'a été permis de passer
+ avec vous, et je réclame là-dessus votre indulgence. Mais à
+ présent, madame, que la Providence semble nous montrer de bien
+ près un meilleur avenir<a id="footnotetag318" name="footnotetag318"></a><a href="#footnote318" title="Lien vers la note 318"><span class="small">[318]</span></a>, à qui pourrais-je confier mieux
+ qu'à vous la joie que me donnent des espérances si douces et que
+ je crois si prochaines? Qui tiendra une plus grande place que
+ vous dans les jouissances particulières qui se mêleront à la joie
+ publique? <span class="pagenum"><a id="page383" name="page383"></a>(p. 383)</span> Je serai alors plus susceptible et moins
+ indigne des douceurs de votre charmante société, et combien je
+ m'estimerai heureux de pouvoir y être encore pour quelque chose!
+ Si vous daignez mettre le même prix au fruit de mon travail, vous
+ serez toujours la première à qui je m'empresserai d'en faire
+ hommage. Alors plus de contradictions et d'obstacles; vous me
+ trouverez toujours à vos ordres, et personne, je l'espère, ne
+ pourra me blâmer de cette préférence. Je dirai: Voilà celle qui,
+ dans l'âge des illusions et avec tous les avantages brillants qui
+ peuvent les excuser, a connu toute la noblesse et la délicatesse
+ des procédés de la plus pure amitié, et au milieu de tous les
+ hommages s'est souvenue d'un proscrit. Je dirai: Voilà celle dont
+ j'ai vu croître la jeunesse et les grâces au milieu d'une
+ corruption générale qui n'a jamais pu les atteindre; celle dont
+ la raison de seize ans a souvent fait honte à la mienne: et je
+ suis sûr que personne ne sera tenté de me contredire.»</p>
+</div>
+
+<p>La tristesse des événements, de l'âge et de la religion, cachée sous
+une expression attendrie, offre dans ces lettres un singulier mélange
+de pensée et de style. Revenons encore au récit de Benjamin Constant:</p>
+
+<p>«Nous arrivons à l'époque où madame Récamier se vit pour la première
+fois l'objet d'une passion forte et suivie. Jusqu'alors elle avait
+reçu des hommages unanimes de la part de tous ceux qui la
+rencontraient, mais son genre de vie ne présentait nulle part des
+centres de réunion où l'on fût sûr de la retrouver. Elle ne recevait
+jamais chez elle et ne s'était point encore formé de société où l'on
+pût <span class="pagenum"><a id="page384" name="page384"></a>(p. 384)</span> pénétrer tous les jours pour la voir et essayer de lui
+plaire.</p>
+
+<p>«Dans l'été de 1799, madame Récamier vint habiter le château de
+Clichy, à un quart de lieue de Paris. Un homme célèbre depuis par
+divers genres de prétentions, et plus célèbre encore par les avantages
+qu'il a refusés que par les succès qu'il a obtenus, Lucien Bonaparte,
+se fit présenter à elle.</p>
+
+<p>«Il n'avait aspiré jusqu'alors qu'à des conquêtes faciles, et n'avait
+étudié pour les obtenir que les moyens de romans que son peu de
+connaissance du monde lui représentait comme infaillibles. Il est
+possible que l'idée de captiver la plus belle femme de son temps l'ait
+séduit d'abord. Jeune, chef d'un parti dans le conseil des Cinq-Cents,
+frère du premier général du siècle, il fut flatté de réunir dans sa
+personne les triomphes d'un homme d'État et les succès d'un amant.</p>
+
+<p>«Il imagina de recourir à une fiction pour déclarer son amour à madame
+Récamier; il supposa une lettre de <span class="italic">Roméo à Juliette</span>; et l'envoya
+comme un ouvrage de lui à celle qui portait le même nom.»</p>
+
+<p class="p2">Voici cette lettre de Lucien, connue de Benjamin Constant; au milieu
+des révolutions qui ont agité le monde réel, il est piquant de voir un
+Bonaparte s'enfoncer dans le monde des fictions.</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="center"><span class="pagenum"><a id="page385" name="page385"></a>(p. 385)</span> LETTRE DE ROMÉO À JULIETTE<br>
+par l'auteur de <span class="italic">la Tribu indienne</span><a id="footnotetag319" name="footnotetag319"></a><a href="#footnote319" title="Lien vers la note 319"><span class="small">[319]</span></a>.</p>
+
+<p class="right">«Venise, 29 juillet.</p>
+
+<p>«Roméo vous écrit, Juliette: si vous refusiez de me lire vous
+ seriez plus cruelle que nos parents, dont les longues querelles
+ viennent enfin de s'apaiser: sans doute ces affreuses querelles
+ ne renaîtront plus. . . . . . Il y a peu de jours, je ne vous
+ connaissais encore que par la renommée. Je vous avais aperçue
+ quelquefois dans les temples et dans les fêtes; je savais que
+ vous étiez la plus belle; mille bouches répétaient vos éloges, et
+ vos attraits m'avaient frappé sans m'éblouir. . . . . . .
+ Pourquoi la paix m'a-t-elle livré à votre empire? la paix! elle
+ est dans nos familles, mais le trouble est dans mon c&oelig;ur. . .
+ . . . . . .</p>
+
+<p>«Rappelez-vous ce jour où pour la première fois je vous fus
+ présenté. Nous célébrions dans un banquet nombreux la
+ réconciliation de nos pères. Je revenais du sénat où les troubles
+ suscités à la République avaient produit une vive impression. . .
+ Vous arrivâtes; tous alors s'empressaient. Qu'elle est belle!
+ s'écriait-on. . . . . . . . . . .</p>
+
+<p>«La foule remplit dans la soirée les jardins de Bedmar. Les
+ importuns, qui sont partout, s'emparèrent de moi. Cette fois je
+ n'eus avec eux ni patience ni affabilité: ils me tenaient éloigné
+ de vous!... Je <span class="pagenum"><a id="page386" name="page386"></a>(p. 386)</span> voulus me rendre compte du trouble qui
+ s'emparait de moi. Je connus l'amour et je voulus le maîtriser...
+ Je fus entraîné et je quittai avec vous ce lieu de fêtes.</p>
+
+<p>«Je vous ai revue depuis; l'amour a semblé me sourire. Un jour,
+ assise au bord de l'eau, immobile et rêveuse, vous effeuilliez
+ une rose; seul avec vous, j'ai parlé... j'ai entendu un soupir...
+ vaine illusion! Revenu de mon erreur, j'ai vu l'indifférence au
+ front tranquille assise entre nous deux... La passion qui me
+ maîtrise s'exprimait dans mes discours, et les vôtres portaient
+ l'aimable et cruelle empreinte de l'enfance et de la
+ plaisanterie.</p>
+
+<p>«Chaque jour je voudrais vous voir, comme si le trait n'était pas
+ assez fixé dans mon c&oelig;ur. Les moments où je vous vois seule
+ sont bien rares, et ces jeunes Vénitiens qui vous entourent et
+ vous parlent fadeur et galanterie me sont insupportables. Peut-on
+ parler à Juliette comme aux autres femmes!</p>
+
+<p>«J'ai voulu vous écrire; vous me connaîtrez, vous ne serez plus
+ incrédule; mon âme est inquiète; elle a soif de sentiment. Si
+ l'amour n'a pas ému le vôtre; si Roméo n'est à vos yeux qu'un
+ homme ordinaire, oh! je vous en conjure par les liens que vous
+ m'avez imposés, soyez avec moi sévère par bonté; ne me souriez
+ plus, ne me parlez plus, repoussez-moi loin de vous. Dites-moi de
+ m'éloigner, et si je puis exécuter cet ordre rigoureux,
+ souvenez-vous au moins que Roméo vous aimera toujours; que
+ personne n'a jamais régné sur lui comme Juliette, et qu'il ne
+ peut plus renoncer à vivre pour elle au moins par le souvenir.»</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page387" name="page387"></a>(p. 387)</span> Pour un homme de sang-froid, tout cela est un peu moquable:
+les Bonaparte vivaient de théâtres, de romans et de vers; la vie de
+Napoléon lui-même est-elle autre chose qu'un poème?</p>
+
+<p>Benjamin Constant continue en commentant cette lettre: «Le style de
+cette lettre est visiblement imité de tous les romans qui ont peint
+les passions, depuis Werther jusqu'à la Nouvelle Héloïse. Madame
+Récamier reconnut facilement, à plusieurs circonstances de détail,
+qu'elle-même était l'objet de la déclaration qu'on lui présentait
+comme une simple lecture. Elle n'était pas assez accoutumée au langage
+direct de l'amour pour être avertie par l'expérience que tout dans les
+expressions n'était peut-être pas sincère; mais un instinct juste et
+sûr l'en avertissait; elle répondit avec simplicité, avec gaieté même,
+et montra bien plus d'indifférence que d'inquiétude et de crainte. Il
+n'en fallut pas davantage pour que Lucien éprouvât réellement la
+passion qu'il avait d'abord un peu exagérée.</p>
+
+<p>«Les lettres de Lucien deviennent plus vraies, plus éloquentes, à
+mesure qu'il devient plus passionné; on y voyait bien toujours
+l'ambition des ornements, le besoin de se mettre en attitude; il ne
+peut s'endormir sans se <span class="italic">jeter dans les bras de Morphée</span>. Au milieu de
+son désespoir, il se décrit livré aux grandes occupations qui
+l'entourent; il s'étonne de ce qu'un homme comme lui verse des larmes;
+mais dans tout cet alliage de déclamation et de phrases il y a
+pourtant de l'éloquence, de la sensibilité et de la douleur. Enfin,
+dans une lettre pleine de passion où il écrit à madame Récamier: «Je
+ne puis vous haïr, <span class="pagenum"><a id="page388" name="page388"></a>(p. 388)</span> mais je puis me tuer,» il dit tout à coup
+en réflexion générale: «J'oublie que l'amour ne s'arrache pas, il
+s'obtient.» Puis il ajoute: «Après la réception de votre billet, j'en
+ai reçu plusieurs diplomatiques; j'ai appris une nouvelle que le bruit
+public vous aura sans doute apprise. Les félicitations m'entourent,
+m'étourdissent... on me parle de ce qui n'est pas vous!» Puis, encore
+une exclamation: «Que la nature est faible, comparée à l'amour!»</p>
+
+<p>«Cette nouvelle qui trouvait Lucien insensible était pourtant une
+nouvelle immense: le débarquement de Bonaparte à son retour d'Égypte.</p>
+
+<p>«Un destin nouveau venait de débarquer avec ses promesses et ses
+menaces; le dix-huit brumaire ne devait pas se faire attendre plus de
+trois semaines.</p>
+
+<p>«À peine échappé au danger de cette journée, qui tiendra toujours une
+si grande place dans l'histoire, Lucien écrivait à madame Récamier:
+«Votre image m'est apparue!... Vous auriez eu ma dernière pensée.»</p>
+
+
+<p class="p2 center">SUITE DU RÉCIT DE BENJAMIN CONSTANT.</p>
+
+<p>«Madame Récamier contracta, avec une femme bien autrement illustre que
+M. de Laharpe n'était célèbre, une amitié qui devint chaque jour plus
+intime et qui dure encore.</p>
+
+<p>«M. Necker, ayant été rayé de la liste des émigrés, chargea madame de
+Staël, sa fille, de vendre une maison qu'il avait à Paris. Madame
+Récamier <span class="pagenum"><a id="page389" name="page389"></a>(p. 389)</span> l'acheta, et ce fut une occasion pour elle de voir
+madame de Staël<a id="footnotetag320" name="footnotetag320"></a><a href="#footnote320" title="Lien vers la note 320"><span class="small">[320]</span></a>.</p>
+
+<p>«La vue de cette femme célèbre la remplit d'abord d'une excessive
+timidité. La figure de madame de Staël a été fort discutée. Mais un
+superbe regard, un sourire doux, une expression habituelle de
+bienveillance, l'absence de toute affectation minutieuse et de toute
+réserve gênante; des mots flatteurs, des louanges un peu directes,
+mais qui semblent échapper à l'enthousiasme, une variété inépuisable
+de conversation, étonnent, attirent et lui concilient presque tous
+ceux qui l'approchent. Je ne connais aucune femme et même aucun homme
+qui soit plus convaincu de son immense supériorité sur tout le monde,
+et qui fasse moins peser cette conviction sur les autres.</p>
+
+<p>«Rien n'était plus attachant que les entretiens de madame de Staël et
+de madame Récamier. La rapidité de l'une à exprimer mille pensées
+neuves, la rapidité de la seconde à les saisir et à les juger; cet
+esprit mâle et fort qui dévoilait tout, et cet esprit délicat et fin
+qui comprenait tout; ces révélations <span class="pagenum"><a id="page390" name="page390"></a>(p. 390)</span> d'un génie exercé
+communiquées à une jeune intelligence digne de les recevoir: tout cela
+formait une réunion qu'il est impossible de peindre sans avoir eu le
+bonheur d'en être témoin soi-même.</p>
+
+<p>«L'amitié de madame Récamier pour madame de Staël se fortifia d'un
+sentiment qu'elles éprouvaient toutes deux, l'amour filial. Madame
+Récamier était tendrement attachée à sa mère, femme d'un rare mérite,
+dont la santé donnait déjà des craintes, et que sa fille ne cesse de
+regretter depuis qu'elle l'a perdue. Madame de Staël avait voué à son
+père un culte que la mort n'a fait que rendre plus exalté. Toujours
+entraînante dans sa manière de s'exprimer, elle le devient encore
+surtout quand elle parle de lui. Sa voix émue, ses yeux prêts à se
+mouiller de larmes, la sincérité de son enthousiasme, touchaient l'âme
+de ceux mêmes qui ne partageaient pas son opinion sur cet homme
+célèbre. On a fréquemment jeté du ridicule sur les éloges qu'elle lui
+a donnés dans ses écrits; mais quand on l'a entendue sur ce sujet, il
+est impossible d'en faire un objet de moquerie, parce que rien de ce
+qui est vrai n'est ridicule.»</p>
+
+<p>Les lettres de Corinne à son amie madame Récamier commencèrent à
+l'époque rappelée ici par Benjamin Constant: elles ont un charme qui
+tient presque de l'amour; j'en ferai connaître quelques-unes.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Coppet, 9 septembre.</p>
+
+<p>«Vous souvenez-vous, belle Juliette, d'une personne que vous avez
+ comblée de marques d'intérêt cet hiver, et qui se flatte de vous
+ engager à redoubler <span class="pagenum"><a id="page391" name="page391"></a>(p. 391)</span> l'hiver prochain? Comment
+ gouvernez-vous l'empire de la beauté? On vous l'accorde avec
+ plaisir, cet empire, parce que vous êtes éminemment bonne, et
+ qu'il semble naturel qu'une âme si douce ait un charmant visage
+ pour l'exprimer. De tous vos admirateurs, vous savez que je
+ préfère Adrien de Montmorency<a id="footnotetag321" name="footnotetag321"></a><a href="#footnote321" title="Lien vers la note 321"><span class="small">[321]</span></a>. J'ai reçu de ses lettres,
+ remarquables par l'esprit et la grâce, et je crois à la solidité
+ de ses affections, malgré le charme de ses manières<a id="footnotetag322" name="footnotetag322"></a><a href="#footnote322" title="Lien vers la note 322"><span class="small">[322]</span></a>. Au
+ reste, ce mot de solidité convient à moi, qui ne prétends qu'à un
+ rôle bien secondaire dans son c&oelig;ur. Mais vous, qui êtes
+ l'héroïne de tous les sentiments, vous êtes exposée aux grands
+ événements dont on fait les tragédies et les romans. Le mien<a id="footnotetag323" name="footnotetag323"></a><a href="#footnote323" title="Lien vers la note 323"><span class="small">[323]</span></a>
+ s'avance au pied des Alpes. J'espère que vous le lirez avec
+ intérêt. Je me plais à cette occupation. . . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Au milieu de tous ces
+ succès, ce que vous êtes et ce que vous resterez, c'est un ange
+ de pureté et de beauté, et vous aurez le culte des dévots comme
+ celui des mondains. . . . . . Avez-vous revu l'auteur d'<span class="italic">Atala</span>?
+ Êtes-vous toujours à Clichy? Enfin je vous demande des détails
+ sur vous. J'aime à savoir ce que vous faites, à me représenter
+ les lieux que vous habitez. Tout n'est-il pas tableau <span class="pagenum"><a id="page392" name="page392"></a>(p. 392)</span>
+ dans les souvenirs que l'on garde de vous? Je joins, à cet
+ enthousiasme si naturel pour vos rares avantages, beaucoup
+ d'attrait pour votre société. Acceptez, je vous prie, avec
+ bienveillance, tout ce que je vous offre, et promettez-moi que
+ nous nous verrons souvent l'hiver prochain.»</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Coppet, 30 avril.</p>
+
+<p>«Savez-vous que mes amis, belle Juliette, m'ont un peu flattée de
+ l'idée que vous viendriez ici? Ne pourriez-vous pas me donner ce
+ grand plaisir? Le bonheur ne m'a pas gâtée depuis quelque temps,
+ et ce serait un retour de fortune que votre arrivée, qui me
+ donnerait de l'espoir pour tout ce que je désire. Adrien et
+ Mathieu disent qu'ils viendront. Si vous veniez avec eux, un mois
+ de séjour ici suffirait pour vous montrer notre éclatante nature.
+ Mon père dit que vous devriez choisir Coppet pour domicile, et
+ que de là nous ferions nos courses. Mon père est très vif dans le
+ désir de vous voir. Vous savez ce qu'on a dit d'Homère:</p>
+
+<p class="poem">Par la voix des vieillards tu louas la beauté.</p>
+
+<p>«Et indépendamment de cette beauté vous êtes charmante.»</p>
+</div>
+
+<p>Pendant la courte paix d'Amiens, madame Récamier fit avec sa mère un
+voyage à Londres. Elle eut des lettres de recommandation du vieux duc
+de Guignes, ambassadeur en Angleterre trente ans auparavant. Il avait
+conservé des correspondances avec les femmes les plus brillantes de
+son temps: la duchesse <span class="pagenum"><a id="page393" name="page393"></a>(p. 393)</span> de Devonshire<a id="footnotetag324" name="footnotetag324"></a><a href="#footnote324" title="Lien vers la note 324"><span class="small">[324]</span></a>, lady Melbourne,
+la marquise de Salisbury, la margrave d'Anspach<a id="footnotetag325" name="footnotetag325"></a><a href="#footnote325" title="Lien vers la note 325"><span class="small">[325]</span></a>, dont il avait
+été amoureux. Son ambassade était encore célèbre, son souvenir tout
+vivant chez ces respectables dames.</p>
+
+<p>Telle est la puissance de la nouveauté en Angleterre, que le lendemain
+les gazettes furent remplies de l'arrivée de la beauté étrangère.
+Madame Récamier reçut les visites de toutes les personnes à qui elle
+avait envoyé des lettres. Parmi ces personnes, la plus remarquable
+était la duchesse de Devonshire, âgée de quarante-cinq à cinquante
+ans. Elle était encore à la mode et belle, quoique privée d'un &oelig;il
+qu'elle couvrait d'une boucle de ses cheveux. La première fois que
+madame Récamier parut en public, ce fut avec elle. La duchesse la
+conduisit à l'opéra dans sa loge, où se trouvaient le prince de
+Galles, le duc d'Orléans et ses frères, le duc de Montpensier et le
+comte de Beaujolais: les deux premiers devaient devenir rois; l'un
+touchait au trône, l'autre en était encore séparé par un abîme.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page394" name="page394"></a>(p. 394)</span> Les lorgnettes et les regards se tournèrent vers la loge de
+la duchesse. Le prince de Galles dit à madame Récamier que, si elle ne
+voulait être étouffée, il fallait sortir avant la fin du spectacle. À
+peine fut-elle debout, que les portes des loges s'ouvrirent
+précipitamment; elle n'évita rien et fut portée par le flot de la
+foule jusqu'à sa voiture.</p>
+
+<p>Le lendemain, madame Récamier alla au parc de <span lang="en">Kensington</span>, accompagnée
+du marquis de Douglas, plus tard duc d'<span lang="en">Hamilton</span><a id="footnotetag326" name="footnotetag326"></a><a href="#footnote326" title="Lien vers la note 326"><span class="small">[326]</span></a>, et qui depuis a
+reçu Charles X à Holy-Rood, et de sa s&oelig;ur la duchesse de Somerset.
+La foule se précipitait sur les pas de l'étrangère. Cette effet se
+renouvela toutes les fois qu'elle se montra en public; les journaux
+retentissaient de son nom; son portrait, gravé par Bartolozzi, fut
+répandu dans toute l'Angleterre. L'auteur d'<span class="italic">Antigone</span>, M. Ballanche,
+ajoute que des vaisseaux le portèrent jusque dans les îles de la
+Grèce: la beauté retournait aux <span class="pagenum"><a id="page395" name="page395"></a>(p. 395)</span> lieux où l'on avait inventé
+son image. On a de madame Récamier une esquisse par David, un portrait
+en pied par Gérard, un buste par Canova. Le portrait est le
+chef-d'&oelig;uvre de Gérard; mais il ne me plaît pas, parce que j'y
+reconnais les traits sans y reconnaître l'expression du modèle.</p>
+
+<p>La veille du départ de madame Récamier, le prince de Galles et la
+duchesse de Devonshire lui demandèrent de les recevoir et d'amener
+chez elle quelques personnes de leur société. On fit de la musique.
+Elle joua avec le chevalier Marin, premier harpiste de cette époque,
+des variations sur un thème de Mozart. Cette soirée fut citée dans les
+feuilles publiques comme un concert que la belle étrangère avait donné
+en partant au prince de Galles.</p>
+
+<p>Le lendemain elle s'embarqua pour La Haye, et mit trois jours à faire
+une traversée de seize heures. Elle m'a raconté que, pendant ces jours
+mêlés de tempêtes, elle lut de suite le <span class="italic">Génie du christianisme</span>; je
+lui fus <span class="italic">révélé</span>, selon sa bienveillante expression: je reconnais là
+cette bonté que les vents et la mer ont toujours eue pour moi.</p>
+
+<p>Près de La Haye, elle visita le château du prince d'Orange<a id="footnotetag327" name="footnotetag327"></a><a href="#footnote327" title="Lien vers la note 327"><span class="small">[327]</span></a>. Ce
+prince, lui ayant fait promettre d'aller voir cette demeure, lui
+écrivit plusieurs lettres dans lesquelles il parle de ses revers et de
+l'espoir de les vaincre: Guillaume I<sup>er</sup> est en effet devenu monarque;
+en ce temps-là on intriguait pour être roi comme aujourd'hui pour être
+député; et ces candidats à la <span class="pagenum"><a id="page396" name="page396"></a>(p. 396)</span> souveraineté se pressaient aux
+pieds de madame Récamier comme si elle disposait des couronnes.</p>
+
+<p>Ce billet de Bernadotte, qui règne aujourd'hui sur la Suède, termina
+le voyage de madame Récamier en Angleterre.</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«. . . . . . . . . . . . . . . . . Les journaux anglais, en
+ calmant mes inquiétudes sur votre santé, m'ont appris les dangers
+ auxquels vous avez été exposée. J'ai blâmé d'abord le peuple de
+ Londres dans son grand empressement; mais, je vous l'avoue, il a
+ été bientôt excusé, car je suis partie intéressée lorsqu'il faut
+ justifier les personnes qui se rendent indiscrètes pour admirer
+ les charmes de votre céleste figure.</p>
+
+<p>«Au milieu de l'éclat qui vous environne et que vous méritez à
+ tant de titres, daignez vous souvenir quelquefois que l'être qui
+ vous est le plus dévoué dans la nature est</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Bernadotte.»</p>
+</div>
+
+<p>Madame de Staël, menacée de l'exil, tenta de s'établir à Maffliers,
+campagne à huit lieues de Paris<a id="footnotetag328" name="footnotetag328"></a><a href="#footnote328" title="Lien vers la note 328"><span class="small">[328]</span></a>. Elle accepta la proposition que
+lui fit madame Récamier, revenue d'Angleterre, de passer quelques
+jours à Saint-Brice avec elle; ensuite elle retourna dans son premier
+asile. Elle rend compte de ce qui lui arriva alors, dans les <span class="italic">Dix
+années d'exil</span>.</p>
+
+<p>«J'étais à table, dit-elle, avec trois de mes amis, <span class="pagenum"><a id="page397" name="page397"></a>(p. 397)</span> dans une
+salle où l'on voyait le grand chemin et la porte d'entrée. C'était à
+la fin de septembre<a id="footnotetag329" name="footnotetag329"></a><a href="#footnote329" title="Lien vers la note 329"><span class="small">[329]</span></a>, à quatre heures: un homme en habit gris, à
+cheval, s'arrête et sonne; je fus certaine de mon sort; il me fit
+demander; je le reçus dans le jardin. En avançant vers lui, le parfum
+des fleurs et la beauté du soleil me frappèrent. Les sensations qui
+nous viennent par les combinaisons de la société sont si différentes
+de celle de la nature! Cet homme me dit qu'il était le commandant de
+la gendarmerie de Versailles... Il me montra une lettre, signée de
+Bonaparte, qui portait l'ordre de m'éloigner à quarante lieues de
+Paris, et enjoignait de me faire partir dans les vingt-quatre heures,
+en me traitant cependant avec tous les égards dus à une femme d'un nom
+connu... Je répondis à l'officier de gendarmerie que partir dans les
+vingt-quatre heures convenait à des conscrits, mais non pas à une
+femme et à des enfants. En conséquence je lui proposai de
+m'accompagner à Paris où j'avais besoin de trois jours pour faire les
+arrangements nécessaires à mon voyage. Je montai donc dans ma voiture
+avec mes enfants et cet officier qu'on avait choisi comme le plus
+littéraire des gendarmes. En effet, il me fit des compliments sur mes
+écrits. «Vous voyez, lui dis-je, monsieur, où cela mène d'être femme
+d'esprit. Déconseillez-le, je vous prie, aux personnes de votre
+famille, si vous en avez l'occasion.» J'essayais de me monter par la
+fierté, mais je sentais la griffe dans mon c&oelig;ur.</p>
+
+<p>«Je m'arrêtai quelques instants chez madame Récamier. <span class="pagenum"><a id="page398" name="page398"></a>(p. 398)</span> Je
+trouvai le général Junot, qui, par dévouement pour elle, promit
+d'aller le lendemain parler au premier Consul. Il le fît en effet avec
+la plus grande chaleur. . . . . . . . . . . .</p>
+
+<p>«La veille du jour qui m'était accordé, Joseph Bonaparte fit encore
+une tentative. . . . . .</p>
+
+<p>«Je fus obligée d'attendre la réponse dans une auberge à deux lieues
+de Paris, n'osant pas rentrer chez moi dans la ville. Un jour se passa
+sans que cette réponse me parvînt. Ne voulant pas attirer l'attention
+sur moi en restant plus longtemps dans l'auberge où j'étais, je fis le
+tour des murs de Paris pour en aller chercher une autre, de même à
+deux lieues de Paris, mais sur une route différente. Cette vie
+errante, à quatre pas de mes amis et de ma demeure, me causait une
+douleur que je ne puis me rappeler sans frissonner.<a id="footnotetag330" name="footnotetag330"></a><a href="#footnote330" title="Lien vers la note 330"><span class="small">[330]</span></a>»</p>
+
+<p>Madame de Staël, au lieu de retourner à Coppet, partit pour son
+premier voyage d'Allemagne. À cette époque elle m'écrivit, sur la mort
+de madame de Beaumont, la lettre que j'ai citée dans mon premier
+voyage de Rome.</p>
+
+<p>Madame Récamier réunissait chez elle, à Paris, ce qu'il y avait de
+plus distingué dans les partis opprimés et dans les opinions qui
+n'avaient pas tout cédé à la victoire. On y voyait les illustrations
+de l'ancienne monarchie et du nouvel empire: les Montmorency, les
+Sabran, les Lamoignon, les généraux Masséna, Moreau et Bernadotte;
+celui-là destiné à l'exil, celui-ci au trône. Les étrangers illustres
+s'y rendaient aussi; le prince d'Orange, le prince de Bavière, le
+frère de <span class="pagenum"><a id="page399" name="page399"></a>(p. 399)</span> la reine de Prusse l'environnaient, comme à Londres
+le prince de Galles était fier de porter son châle. L'attrait était si
+irrésistible qu'Eugène de Beauharnais et les ministres mêmes de
+l'empereur allaient à ces réunions. Bonaparte ne pouvait souffrir le
+succès, même celui d'une femme. Il disait: «Depuis quand le conseil se
+tient-il chez madame Récamier?»</p>
+
+<p class="p2">Je reviens maintenant au récit de Benjamin Constant: «Depuis longtemps
+Bonaparte, qui s'était emparé du gouvernement, marchait ouvertement à
+la tyrannie. Les partis les plus opposés s'aigrissaient contre lui, et
+tandis que la masse des citoyens se laissait énerver encore par le
+repos qu'on lui promettait, les républicains et les royalistes
+désiraient un renversement. M. de Montmorency appartenait à ces
+derniers par sa naissance, ses rapports et ses opinions. Madame
+Récamier ne tenait à la politique que par son intérêt généreux pour
+les vaincus de tous les partis. L'indépendance de son caractère
+l'éloignait de la cour de Napoléon dont elle avait refusé de faire
+partie. M. de Montmorency imagina de lui confier ses espérances, lui
+peignit le rétablissement des Bourbons sous des couleurs propres à
+exciter son enthousiasme, et la chargea de rapprocher deux hommes
+importants alors en France, Bernadotte et Moreau, pour voir s'ils
+pouvaient se réunir contre Bonaparte. Elle connaissait beaucoup
+Bernadotte, qui depuis est devenu prince royal de Suède. Quelque chose
+de chevaleresque dans la figure, de noble dans les manières, de très
+fin dans l'esprit, de déclamatoire dans la conversation, en <span class="pagenum"><a id="page400" name="page400"></a>(p. 400)</span>
+font un homme remarquable. Courageux dans les combats, hardi dans le
+propos, mais timide dans les actions qui ne sont pas militaires,
+irrésolu dans tous ses projets: une chose qui le rend très séduisant à
+la première vue, mais qui en même temps met un obstacle à toute
+combinaison de plan avec lui, c'est une habitude de haranguer, reste
+de son éducation révolutionnaire qui ne le quitte pas. Il a parfois
+des mouvements d'une véritable éloquence; il le sait, il aime ce genre
+de succès, et quand il est entré dans le développement de quelque idée
+générale, tenant à ce qu'il a entendu dans les clubs ou à la tribune,
+il perd de vue tout ce qui l'occupe et n'est plus qu'un orateur
+passionné. Tel il a paru en France dans les premières années du règne
+de Bonaparte, qu'il a toujours haï et auquel il a toujours été
+suspect, et tel il s'est encore montré dans ces derniers temps, au
+milieu du bouleversement de l'Europe dont on lui doit toutefois
+l'affranchissement, parce qu'il a rassuré les étrangers en leur
+montrant un Français prêt à marcher contre le tyran de la France et
+sachant ne dire que ce qui pouvait influer sur sa nation.</p>
+
+<p>«Tout ce qui offre à une femme le moyen d'exercer sa puissance lui est
+toujours agréable. Il y avait d'ailleurs, dans l'idée de soulever
+contre le despotisme de Bonaparte des hommes importants par leurs
+dignités et leur gloire, quelque chose de généreux et de noble qui
+devait tenter madame Récamier. Elle se prêta donc au désir de M. de
+Montmorency. Elle réunit souvent Bernadotte et Moreau chez elle.
+Moreau hésitait, Bernadotte déclamait. <span class="pagenum"><a id="page401" name="page401"></a>(p. 401)</span> Madame Récamier
+prenait les discours indécis de Moreau pour un commencement de
+résolution, et les harangues de Bernadotte comme un signal de
+renversement de la tyrannie. Les deux généraux, de leur côté, étaient
+enchantés de voir leur mécontentement caressé par tant de beauté,
+d'esprit et de grâce. Il y avait en effet quelque chose de romanesque
+et de poétique dans cette femme si jeune, si séduisante, leur parlant
+de la liberté de leur patrie. Bernadotte répétait sans cesse à madame
+Récamier qu'elle était faite pour électriser le monde et pour créer
+des séides.»</p>
+
+<p>En remarquant la finesse de cette peinture de Benjamin Constant, il
+faut dire que madame Récamier ne serait jamais entrée dans ces
+intérêts politiques sans l'irritation qu'elle ressentait de l'exil de
+madame de Staël. Le futur roi de Suède avait la liste des généraux qui
+tenaient encore au parti de l'indépendance, mais le nom de Moreau n'y
+était pas; c'était le seul qu'on pût opposer à celui de Napoléon:
+seulement Bernadotte ignorait quel était ce Bonaparte dont il
+attaquait la puissance.</p>
+
+<p>Madame Moreau donna un bal; toute l'Europe s'y trouva, excepté la
+France; elle n'y était représentée que par l'opposition républicaine.
+Pendant cette fête, le général Bernadotte conduisit madame Récamier
+dans un petit salon où le bruit de la musique seul les suivit et leur
+rappelait où ils étaient. Moreau passa dans ce salon; Bernadotte lui
+dit après de longues explications: «Avec un nom populaire, vous êtes
+le seul parmi nous qui puisse se présenter appuyé de tout un peuple;
+voyez ce que vous pouvez, ce que <span class="pagenum"><a id="page402" name="page402"></a>(p. 402)</span> nous pouvons guidés par
+vous.» Moreau répéta ce qu'il avait dit souvent: «Qu'il sentait le
+danger dont la liberté était menacée, qu'il fallait surveiller
+Bonaparte, mais qu'il craignait la guerre civile.»</p>
+
+<p>Cette conversation se prolongeait et s'animait; Bernadotte s'emporta
+et dit au général Moreau: «Vous n'osez pas prendre la cause de la
+liberté; eh bien, Bonaparte se jouera de la liberté et de vous. Elle
+périra malgré nos efforts, et vous, vous serez enveloppé dans sa ruine
+sans avoir combattu.» Paroles prophétiques!</p>
+
+<p>La mère de madame Récamier était liée avec madame Hulot, mère de
+madame Moreau, et madame Récamier avait contracté avec cette dernière
+une de ces liaisons d'enfance qu'on est heureux de continuer dans le
+monde.</p>
+
+<p>Pendant le procès du général Moreau, madame Récamier passait sa vie
+chez madame Moreau. Celle-ci dit à son amie que son mari se plaignait
+de ne l'avoir pas encore vue parmi le public qui remplissait la salle
+et le tribunal. Madame Récamier s'arrangea pour assister le lendemain
+de cette conversation à la séance. Un des juges, M.
+Brillat-Savarin<a id="footnotetag331" name="footnotetag331"></a><a href="#footnote331" title="Lien vers la note 331"><span class="small">[331]</span></a>, se chargea de la <span class="pagenum"><a id="page403" name="page403"></a>(p. 403)</span> faire entrer par une
+porte particulière qui s'ouvrait sur l'amphithéâtre. En entrant elle
+releva son voile, parcourut d'un coup d'&oelig;il les rangs des accusés,
+afin d'y trouver Moreau. Il la reconnut, se leva et la salua. Tous les
+regards se tournèrent vers elle; elle se hâta de descendre les degrés
+de l'amphithéâtre pour arriver à la place qui lui était destinée. Les
+accusés étaient au nombre de quarante-sept; ils remplissaient les
+gradins placés en face des juges du tribunal. Chaque accusé était
+placé entre deux gendarmes: ces soldats montraient au général Moreau
+de la déférence et du respect.</p>
+
+<p>On remarquait MM. de Polignac et de Rivière, mais surtout Georges
+Cadoudal. Pichegru, dont le nom restera lié à celui de Moreau,
+manquait pourtant à côté de lui, ou plutôt on y croyait voir son
+ombre, car on savait qu'il manquait aussi dans la prison.</p>
+
+<p>Il n'était plus question de républicains, c'était la fidélité
+royaliste qui luttait contre le pouvoir nouveau; toutefois, cette
+cause de la légitimité et de ses partisans nobles avait pour chef un
+homme du peuple, Georges Cadoudal. On le voyait là, avec la pensée que
+cette tête si pieuse, si intrépide, allait tomber sur l'échafaud; que
+lui seul peut-être, Cadoudal, ne serait pas sauvé, car il ne ferait
+rien pour l'être. Il ne défendait <span class="pagenum"><a id="page404" name="page404"></a>(p. 404)</span> que ses amis; quant à ce
+qui le regardait particulièrement, il disait tout. Bonaparte ne fut
+pas aussi généreux qu'on le supposait: onze personnes dévouées à
+Georges périrent avec lui<a id="footnotetag332" name="footnotetag332"></a><a href="#footnote332" title="Lien vers la note 332"><span class="small">[332]</span></a>.</p>
+
+<p>Moreau ne parla point. La séance terminée, le juge qui avait amené
+madame Récamier vint la reprendre. Elle traversa le parquet du côté
+opposé à celui par lequel elle était entrée, et longea le banc des
+accusés. Moreau descendit suivi de ses deux gendarmes; il n'était
+séparé d'elle que par une balustrade. Il lui dit quelques paroles que
+dans son saisissement elle n'entendit point: elle voulut lui répondre,
+sa voix se brisa<a id="footnotetag333" name="footnotetag333"></a><a href="#footnote333" title="Lien vers la note 333"><span class="small">[333]</span></a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page405" name="page405"></a>(p. 405)</span> Aujourd'hui que les temps sont changés, et que le nom de
+Bonaparte semble seul les remplir, on n'imagine pas à combien peu
+encore paraissait tenir sa puissance. La nuit qui précéda la sentence,
+et pendant laquelle le tribunal siégea, tout Paris fut sur pied. Des
+flots de peuple se portaient au Palais de Justice. Georges ne voulut
+point de grâce; il répondit à ceux qui voulaient la demander: «Me
+promettez-vous une plus belle occasion de mourir?»</p>
+
+<p>Moreau, condamné à la déportation, se mit en route pour Cadix, d'où il
+devait passer en Amérique. Madame Moreau alla le rejoindre. Madame
+Récamier était auprès d'elle au moment de son départ. Elle la vit
+embrasser son fils dans son berceau, et la vit revenir sur ses pas
+pour l'embrasser encore: elle la conduisit à sa voiture et reçut son
+dernier adieu.</p>
+
+<p>Le général Moreau écrivit de Cadix cette lettre à sa généreuse amie:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Chiclana (près Cadix), le 12 octobre 1804.</p>
+
+<p class="add2em">Madame,</p>
+
+<p>«Vous apprendrez sans doute avec quelque plaisir des nouvelles de
+ deux fugitifs auxquels vous avez témoigné tant d'intérêt. Après
+ avoir essuyé des fatigues de tout genre, sur terre et sur mer,
+ nous espérions nous reposer à Cadix, quand la fièvre jaune, qu'on
+ peut en quelque sorte comparer aux maux <span class="pagenum"><a id="page406" name="page406"></a>(p. 406)</span> que nous
+ venions d'éprouver, est venue nous assiéger dans cette ville.</p>
+
+<p>«Quoique les couches de mon épouse nous aient forcés d'y rester
+ plus d'un mois pendant la maladie, nous avons été assez heureux
+ pour nous préserver de la contagion; un seul de nos gens en a été
+ atteint.</p>
+
+<p>«Enfin, nous sommes à Chiclana, très joli village à quelques
+ lieues de Cadix, jouissant d'une bonne santé, et mon épouse en
+ pleine convalescence après m'avoir donné une fille très bien
+ portante.</p>
+
+<p>«Persuadée que vous prendrez autant d'intérêt à cet événement
+ qu'à tout ce qui nous est arrivé, elle me charge de vous en faire
+ part et de la rappeler à votre amitié.</p>
+
+<p>«Je ne vous parle pas du genre de vie que nous menons, il est
+ excessivement ennuyeux et monotone; mais au moins nous respirons
+ en liberté, quoique dans le pays de l'inquisition.</p>
+
+<p>«Je vous prie, madame, de recevoir l'assurance de mon respectueux
+ attachement, et de me croire pour toujours</p>
+
+<p>«Votre très humble et très obéissant serviteur,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«V. Moreau.»</p>
+</div>
+
+<p>Cette lettre est datée de Chiclana, lieu qui sembla promettre avec de
+la gloire un règne assuré à M. le duc d'Angoulême: et pourtant il n'a
+fait que paraître sur ce bord aussi fatalement que Moreau, qu'on a cru
+dévoué aux Bourbons. Moreau au fond de l'âme était dévoué à la
+liberté; lorsqu'il eut le malheur de se joindre à la coalition, il
+s'agissait uniquement à ses yeux de combattre le despotisme de
+Bonaparte. <span class="pagenum"><a id="page407" name="page407"></a>(p. 407)</span> Louis XVIII disait à M. de Montmorency, qui
+déplorait la mort de Moreau comme une grande perte pour la couronne:
+«Pas si grande: Moreau était républicain.» Ce général ne repassa en
+Europe que pour trouver le boulet sur lequel son nom avait été gravé
+par le doigt de Dieu.</p>
+
+<p>Moreau me rappelle un autre illustre capitaine, Masséna. Celui-ci
+allait à l'armée d'Italie; il demanda à madame Récamier un ruban blanc
+de sa parure. Un jour elle reçut ce billet de la main de Masséna:</p>
+
+<p>«Le charmant ruban donné par madame Récamier a été porté par le
+général Masséna aux batailles et au blocus de Gênes: il n'a jamais
+quitté le général et lui a constamment favorisé la victoire.»</p>
+
+<p>Les antiques m&oelig;urs percent à travers les m&oelig;urs nouvelles dont
+elles font la base. La galanterie du chevalier noble se retrouvait
+dans le soldat plébéien; le souvenir des tournois et des croisades
+était caché dans ces faits d'armes par qui la France moderne a
+couronné ses vieilles victoires. Cisher, compagnon de Charlemagne, ne
+se parait point aux combats des couleurs de sa dame: «Il portait, dit
+le moine de Saint-Gall, sept, huit et même neuf ennemis enfilés à sa
+lance comme des grenouillettes.» Cisher précédait, et Masséna suivait
+la chevalerie.</p>
+
+<p class="p2">Madame de Staël apprit à Berlin la maladie de son père; elle se hâta
+de revenir, mais M. Necker était mort<a id="footnotetag334" name="footnotetag334"></a><a href="#footnote334" title="Lien vers la note 334"><span class="small">[334]</span></a> avant son arrivée en
+Suisse.</p>
+
+<p>En ce temps-là arriva la ruine de M. Récamier<a id="footnotetag335" name="footnotetag335"></a><a href="#footnote335" title="Lien vers la note 335"><span class="small">[335]</span></a>; <span class="pagenum"><a id="page408" name="page408"></a>(p. 408)</span> madame
+de Staël fut bientôt instruite de ce malheureux événement. Elle
+écrivit sur-le-champ à madame Récamier, son amie:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Genève, 17 novembre<a id="footnotetag336" name="footnotetag336"></a><a href="#footnote336" title="Lien vers la note 336"><span class="small">[336]</span></a>.</p>
+
+<p>«Ah! ma chère Juliette, quelle douleur j'ai éprouvée par
+ l'affreuse nouvelle que je reçois! que je maudis l'exil qui ne me
+ permet pas d'être auprès de vous, de vous serrer contre mon
+ c&oelig;ur! Vous avez perdu tout ce qui tient à la facilité, à
+ l'agrément de la vie; mais s'il était possible d'être plus aimée,
+ plus intéressante que vous ne l'étiez, c'est ce qui vous serait
+ arrivé. Je vais écrire à M. Récamier, que je plains et que je
+ respecte. Mais, dites-moi, serait-ce un rêve que de vous voir ici
+ cet hiver? Si vous vouliez, trois mois passés ici, dans un cercle
+ étroit où vous seriez passionnément soignée: mais à Paris aussi
+ vous inspirez ce sentiment. Enfin, au moins à Lyon, ou jusqu'à
+ mes <span class="italic">quarante lieues</span>, j'irai pour vous voir, pour vous
+ embrasser, pour vous dire que je me suis senti pour vous plus de
+ tendresse <span class="pagenum"><a id="page409" name="page409"></a>(p. 409)</span> que pour aucune femme que j'aie jamais
+ connue. Je ne sais rien vous dire comme consolation, si ce n'est
+ que vous serez aimée et considérée plus que jamais et que les
+ admirables traits de votre générosité et de votre bienfaisance
+ seront connus malgré vous par ce malheur, comme ils ne l'auraient
+ jamais été sans lui. Certainement, en comparant votre situation à
+ ce qu'elle était, vous avez perdu; mais s'il m'était possible
+ d'envier ce que j'aime, je donnerais bien tout ce que je suis
+ pour être vous. Beauté sans égale en Europe, réputation sans
+ tache, caractère fier et généreux, quelle fortune de bonheur
+ encore dans cette triste vie où l'on marche si dépouillé! Chère
+ Juliette, que notre amitié se resserre; que ce ne soit plus
+ simplement des services généreux qui sont tous venus de vous,
+ mais une correspondance suivie, un besoin réciproque de se
+ confier ses pensées, une vie ensemble. Chère Juliette, c'est vous
+ qui me ferez revenir à Paris, car vous serez toujours une
+ personne toute-puissante, et nous nous verrons tous les jours; et
+ comme vous êtes plus jeune que moi, vous me fermerez les yeux, et
+ mes enfants seront vos amis. Ma fille a pleuré ce matin de mes
+ larmes et des vôtres. Chère Juliette, ce luxe qui vous entourait,
+ c'est nous qui en avons joui; votre fortune a été la nôtre, et je
+ me sens ruinée parce que vous n'êtes plus riche. Croyez-moi, il
+ reste du bonheur quand on s'est fait aimer ainsi.</p>
+
+<p>«Benjamin veut vous écrire; il est bien ému. Mathieu de
+ Montmorency m'écrit sur vous une lettre bien touchante. Chère
+ amie, que votre c&oelig;ur soit <span class="pagenum"><a id="page410" name="page410"></a>(p. 410)</span> calme au milieu de tant de
+ douleurs. Hélas! ni la mort ni l'indifférence de vos amis ne vous
+ menacent, et voilà les blessures éternelles. Adieu, cher ange,
+ adieu! J'embrasse avec respect votre visage charmant...»</p>
+</div>
+
+<p>Un intérêt nouveau se répandit sur madame Récamier: elle quitta la
+société sans se plaindre, et sembla faite pour la solitude comme pour
+le monde. Ses amis lui restèrent, «et cette fois, a dit M. Ballanche,
+<span class="italic">la fortune se retira seule</span>».</p>
+
+<p>Madame de Staël attira son amie à Coppet<a id="footnotetag337" name="footnotetag337"></a><a href="#footnote337" title="Lien vers la note 337"><span class="small">[337]</span></a>. Le prince Auguste de
+Prusse, fait prisonnier à la bataille d'Eylau<a id="footnotetag338" name="footnotetag338"></a><a href="#footnote338" title="Lien vers la note 338"><span class="small">[338]</span></a>, se rendant en
+Italie, passa par Genève: il devint amoureux de madame Récamier. La
+vie intime et particulière appartenant à chaque homme continuait son
+cours sous la vie générale, l'ensanglantement des batailles et la
+transformation des empires. Le riche, à son réveil, aperçoit ses
+lambris dorés, le pauvre ses solives enfumées; pour les éclairer il
+n'y a qu'un même rayon de soleil.</p>
+
+<p>Le prince Auguste, croyant que madame Récamier pourrait consentir au
+divorce, lui proposa de l'épouser<a id="footnotetag339" name="footnotetag339"></a><a href="#footnote339" title="Lien vers la note 339"><span class="small">[339]</span></a>. Il reste un monument de cette
+passion dans le <span class="pagenum"><a id="page411" name="page411"></a>(p. 411)</span> tableau de <span class="italic">Corinne</span> que le prince obtint de
+Gérard; il en fit présent à madame Récamier comme un immortel souvenir
+du sentiment qu'elle lui avait inspiré, <span class="pagenum"><a id="page412" name="page412"></a>(p. 412)</span> et de l'intime
+amitié qui unissait Corinne et Juliette<a id="footnotetag340" name="footnotetag340"></a><a href="#footnote340" title="Lien vers la note 340"><span class="small">[340]</span></a>.</p>
+
+<p>L'été se passa en fêtes: le monde était bouleversé; mais il arrive que
+le retentissement des catastrophes publiques, en se mêlant aux joies
+de la jeunesse, en redouble le charme; on se livre d'autant plus
+vivement aux plaisirs qu'on se sent près de les perdre.</p>
+
+<p>Madame de Genlis a fait un roman sur cet attachement du prince
+Auguste. Je la trouvai un jour dans l'ardeur de la composition. Elle
+demeurait à l'Arsenal, au milieu de livres poudreux, dans un
+appartement obscur. Elle n'attendait personne; elle était vêtue d'une
+robe noire; ses cheveux blancs offusquaient son visage; elle tenait
+une harpe entre ses genoux, et sa tête était abattue sur sa poitrine.
+Appendue aux cordes de l'instrument, elle promenait ses deux mains
+pâles et amaigries sur l'autre côté du réseau sonore, dont elle tirait
+des sons affaiblis, semblables aux voix lointaines et indéfinissables
+de la mort. Que chantait l'antique sybille<a id="footnotetag341" name="footnotetag341"></a><a href="#footnote341" title="Lien vers la note 341"><span class="small">[341]</span></a>? elle chantait madame
+Récamier. <span class="pagenum"><a id="page413" name="page413"></a>(p. 413)</span> Elle l'avait d'abord haïe, mais dans la suite elle
+avait été vaincue par la beauté et le malheur. Madame de Genlis venait
+d'écrire cette page sur madame Récamier, en lui donnant le nom
+d'Athénaïs:</p>
+
+<p>«Le prince entra dans le salon, conduit par madame de Staël. Tout à
+coup la porte s'entr'ouvre, Athénaïs s'avance. À l'élégance de sa
+taille, à l'éclat éblouissant de sa figure, le prince ne peut la
+méconnaître, mais il s'était fait d'elle une idée toute différente: il
+s'était représenté cette femme si célèbre par sa beauté, fière de ses
+succès, avec un maintien assuré, et cette espèce de confiance que ne
+donne que trop souvent ce genre de célébrité; et il voyait une jeune
+personne timide s'avancer avec embarras et rougir en paraissant. Le
+plus doux sentiment se mêla à sa surprise.</p>
+
+<p>«Après dîner on ne sortit point, à cause de la chaleur excessive; on
+descendit dans la galerie pour faire de la musique jusqu'à l'heure de
+la promenade. Après quelques accords brillants et des sons harmoniques
+d'une douceur enchanteresse, Athénaïs chanta en s'accompagnant sur la
+harpe. Le prince <span class="pagenum"><a id="page414" name="page414"></a>(p. 414)</span> l'écouta avec ravissement, et, lorsqu'elle
+eut fini, il la regarda avec un trouble inexprimable en s'écriant: Et
+des talents!»</p>
+
+<p>Madame de Staël, dans la force de la vie, aimait madame Récamier;
+madame de Genlis, dans sa décrépitude, retrouvait pour elle les
+accents de sa jeunesse; l'auteur de <span class="italic">Mademoiselle de Clermont</span><a id="footnotetag342" name="footnotetag342"></a><a href="#footnote342" title="Lien vers la note 342"><span class="small">[342]</span></a>
+plaçait la scène de son roman à Coppet<a id="footnotetag343" name="footnotetag343"></a><a href="#footnote343" title="Lien vers la note 343"><span class="small">[343]</span></a>, chez l'auteur de Corinne,
+rivale qu'elle détestait; c'était une merveille. Une autre merveille
+est de me voir écrire ces détails. Je parcours des lettres qui me
+rappellent des temps où je vivais solitaire et inconnu. Il fut du
+bonheur sans moi, aux rivages de Coppet, que je n'ai pas vus depuis
+sans quelque mouvement d'envie. Les choses qui me sont échappées sur
+la terre, qui m'ont fui, que je regrette, me tueraient si je ne
+touchais à ma tombe; mais, si près de l'oubli éternel, vérités et
+songes sont également vains; au bout de la vie tout est jour perdu.</p>
+
+<p class="p2">Madame de Staël partit une seconde fois pour l'Allemagne<a id="footnotetag344" name="footnotetag344"></a><a href="#footnote344" title="Lien vers la note 344"><span class="small">[344]</span></a>. Ici
+recommence une série de lettres à <span class="pagenum"><a id="page415" name="page415"></a>(p. 415)</span> madame Récamier, peut-être
+encore plus charmantes que les premières.</p>
+
+<p>Il n'y a rien dans les ouvrages imprimés de madame de Staël qui
+approche de ce naturel, de cette éloquence, où l'imagination prête son
+expression aux sentiments. La vertu de l'amitié de madame Récamier
+devait être grande, puisqu'elle sut faire produire à une femme de
+génie ce qu'il y avait de caché et de non révélé encore dans son
+talent. On devine au surplus dans l'accent triste de madame de Staël
+un déplaisir secret, dont la beauté devait être naturellement la
+confidente, elle qui ne pouvait jamais recevoir de pareilles
+blessures.</p>
+
+<p class="p2">Madame de Staël étant rentrée en France vint, au printemps de
+1810<a id="footnotetag345" name="footnotetag345"></a><a href="#footnote345" title="Lien vers la note 345"><span class="small">[345]</span></a>, habiter le château de Chaumont <span class="pagenum"><a id="page416" name="page416"></a>(p. 416)</span> sur les bords de
+la Loire, à quarante lieues de Paris, distance déterminée pour le
+rayon de son bannissement. Madame Récamier la rejoignit dans cette
+campagne.</p>
+
+<p>Madame de Staël surveillait alors l'impression de son ouvrage sur
+l'Allemagne: lorsqu'il fut près de paraître, elle l'envoya à Bonaparte
+avec cette lettre:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Sire,</p>
+
+<p>«Je prends la liberté de présenter à Votre Majesté mon ouvrage
+ sur l'Allemagne. Si elle daigne le lire, il me semble qu'elle y
+ trouvera la preuve d'un esprit capable de quelques réflexions et
+ que le temps a mûri. Sire, il y a douze ans que je n'ai vu Votre
+ Majesté et que je suis exilée. Douze ans de malheurs modifient
+ tous les caractères, et le destin enseigne la résignation à ceux
+ qui souffrent. Prête à m'embarquer, je supplie Votre Majesté de
+ m'accorder une demi-heure d'entretien. Je crois avoir des choses
+ à lui dire qui pourront l'intéresser, et c'est à ce titre que je
+ la supplie de m'accorder la faveur de <span class="pagenum"><a id="page417" name="page417"></a>(p. 417)</span> lui parler avant
+ mon départ. Je me permettrai seulement une chose dans cette
+ lettre: c'est l'explication des motifs qui me forcent à quitter
+ le continent, si je n'obtiens pas de Votre Majesté la permission
+ de vivre dans une campagne assez près de Paris pour que mes
+ enfants y puissent demeurer. La disgrâce de Votre Majesté jette
+ sur les personnes qui en sont l'objet une telle défaveur en
+ Europe, que je ne puis faire un pas sans en rencontrer les
+ effets. Les uns craignent de se compromettre en me voyant, les
+ autres se croient des Romains en triomphant de cette crainte. Les
+ plus simples rapports de la société deviennent des services
+ qu'une âme fière ne peut supporter. Parmi mes amis, il en est qui
+ se sont associés à mon sort avec une admirable générosité; mais
+ j'ai vu les sentiments les plus intimes se briser contre la
+ nécessité de vivre avec moi dans la solitude, et j'ai passé ma
+ vie depuis huit ans entre la crainte de ne pas obtenir des
+ sacrifices, et la douleur d'en être l'objet. Il est peut-être
+ ridicule d'entrer ainsi dans le détail de ses impressions avec le
+ souverain du monde; mais ce qui vous a donné le monde, Sire,
+ c'est un souverain génie. Et en fait d'observation sur le c&oelig;ur
+ humain, Votre Majesté comprend depuis les plus vastes ressorts
+ jusqu'aux plus délicats. Mes fils n'ont point de carrière, ma
+ fille a treize ans: dans peu d'années il faudra l'établir: il y
+ aurait de l'égoïsme à la forcer de vivre dans les insipides
+ séjours où je suis condamnée. Il faudrait donc aussi me séparer
+ d'elle! Cette vie n'est pas tolérable et je n'y sais aucun remède
+ sur le continent. Quelle ville puis-je choisir où la disgrâce de
+ Votre Majesté <span class="pagenum"><a id="page418" name="page418"></a>(p. 418)</span> ne mette pas un obstacle invincible à
+ l'établissement de mes enfants comme à mon repos personnel? Votre
+ Majesté ne sait peut-être pas elle-même la peur que les exilés
+ font à la plupart des autorités de tous les pays, et j'aurais
+ dans ce genre des choses à lui raconter qui dépassent sûrement ce
+ qu'elle aurait ordonné. On a dit à Votre Majesté que je
+ regrettais Paris à cause du Musée et de Talma: c'est une agréable
+ plaisanterie sur l'exil, c'est-à-dire sur le malheur que Cicéron
+ et <span lang="en">Bolingbroke</span> ont déclaré le plus insupportable de tous; mais
+ quand j'aimerais les chefs-d'&oelig;uvre des arts que la France doit
+ aux conquêtes de Votre Majesté, quand j'aimerais ces belles
+ tragédies, images de l'héroïsme, serait-ce à vous, Sire, à m'en
+ blâmer? Le bonheur de chaque individu ne se compose-t-il pas de
+ la nature de ses facultés? et si le ciel m'a donné du talent,
+ n'ai-je pas l'imagination qui rend les jouissances des arts et de
+ l'esprit nécessaires? Tant de gens demandent à Votre Majesté des
+ avantages réels de toute espèce! pourquoi rougirais-je de lui
+ demander l'amitié, la poésie, la musique, les tableaux, toute
+ cette existence idéale dont je puis jouir sans m'écarter de la
+ soumission que je dois au monarque de la France?»</p>
+</div>
+
+<p>Cette lettre inconnue méritait d'être conservée<a id="footnotetag346" name="footnotetag346"></a><a href="#footnote346" title="Lien vers la note 346"><span class="small">[346]</span></a>. Madame de Staël
+n'était pas, ainsi qu'on l'a prétendu, <span class="pagenum"><a id="page419" name="page419"></a>(p. 419)</span> une ennemie aveugle
+et implacable. Elle ne fut pas plus écoutée que moi, lorsque je me vis
+obligé de m'adresser aussi à Bonaparte pour lui demander la vie de mon
+cousin Armand. Alexandre et César auraient été touchés de cette lettre
+d'un ton si haut, écrite par une femme si renommée; mais la confiance
+du mérite qui se juge et s'égalise à la domination suprême, cette
+sorte de familiarité de l'intelligence qui se place au niveau du
+maître de l'Europe pour traiter avec lui de couronne à couronne, ne
+parurent à Bonaparte que l'arrogance d'un amour-propre déréglé. Il se
+croyait bravé par tout ce qui avait quelque grandeur indépendante; la
+bassesse lui semblait fidélité, la fierté révolte; il ignorait que le
+vrai talent ne reconnaît de Napoléons que dans le génie; qu'il a ses
+entrées dans les palais comme dans les temples, parce qu'il est
+immortel.</p>
+
+<p class="p2">Madame de Staël quitta Chaumont et retourna à Coppet<a id="footnotetag347" name="footnotetag347"></a><a href="#footnote347" title="Lien vers la note 347"><span class="small">[347]</span></a>; madame
+Récamier s'empressa de nouveau <span class="pagenum"><a id="page420" name="page420"></a>(p. 420)</span> de se rendre auprès d'elle;
+M. Mathieu de Montmorency lui resta également dévoué. L'un et l'autre
+en furent punis; ils furent frappés de la peine même qu'ils étaient
+allés consoler: les quarante lieues de distance de Paris leur furent
+infligées<a id="footnotetag348" name="footnotetag348"></a><a href="#footnote348" title="Lien vers la note 348"><span class="small">[348]</span></a>.</p>
+
+<p>Madame Récamier se retira à Châlons-sur-Marne<a id="footnotetag349" name="footnotetag349"></a><a href="#footnote349" title="Lien vers la note 349"><span class="small">[349]</span></a>, décidée dans son
+choix par le voisinage de Montmirail<a id="footnotetag350" name="footnotetag350"></a><a href="#footnote350" title="Lien vers la note 350"><span class="small">[350]</span></a>, qu'habitaient MM. de La
+Rochefoucauld-Doudeauville.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page421" name="page421"></a>(p. 421)</span> Mille détails de l'oppression de Bonaparte se sont perdus
+dans la tyrannie générale: les persécutés redoutaient de voir leurs
+amis, crainte de les compromettre; leurs amis n'osaient les visiter,
+crainte de leur attirer quelque accroissement de rigueur. Le
+malheureux proscrit, devenu un pestiféré, séquestré du genre humain,
+demeurait en quarantaine dans la haine du despote. Bien reçu tant
+qu'on ignorait votre indépendance d'opinion, sitôt qu'elle était
+connue tout se retirait; il ne restait autour de vous que des
+autorités épiant vos liaisons, vos sentiments, vos correspondances,
+vos démarches: tels étaient ces temps de bonheur et de liberté.</p>
+
+<p>Les lettres de madame de Staël révèlent les souffrances de cette
+époque, où les talents étaient menacés à chaque instant d'être jetés
+dans un cachot, où l'on ne s'occupait que des moyens de s'échapper, où
+l'on aspirait à la fuite comme à la délivrance: quand la liberté a
+disparu, il reste un pays, mais il n'y a plus de patrie.</p>
+
+<p>En écrivant à son amie qu'elle ne désirait pas la voir, dans
+l'appréhension du mal qu'elle lui pourrait apporter, madame de Staël
+ne disait pas tout: elle était mariée secrètement à M. de Rocca<a id="footnotetag351" name="footnotetag351"></a><a href="#footnote351" title="Lien vers la note 351"><span class="small">[351]</span></a>,
+d'où résultait une complication d'embarras dont la police impériale
+profitait. Madame Récamier, à qui madame de Staël croyait devoir taire
+ses nouveaux soucis, s'étonnait <span class="pagenum"><a id="page422" name="page422"></a>(p. 422)</span> à bon droit de l'obstination
+qu'elle mettait à lui interdire l'entrée de son château de Coppet:
+blessée de la résistance de madame de Staël, pour laquelle elle
+s'était déjà sacrifiée, elle n'en persistait pas moins dans sa
+résolution de la rejoindre.</p>
+
+<p>Toutes les lettres qui auraient dû retenir madame Récamier ne firent
+que la confirmer dans son dessein: elle partit et reçut à Dijon ce
+billet fatal:</p>
+
+<p>«Je vous dis adieu, cher ange de ma vie, avec toute la tendresse de
+mon âme. Je vous recommande Auguste<a id="footnotetag352" name="footnotetag352"></a><a href="#footnote352" title="Lien vers la note 352"><span class="small">[352]</span></a>: qu'il vous voie et qu'il me
+revoie. Vous êtes une créature céleste. Si j'avais vécu près de vous,
+j'aurais été trop heureuse: le sort m'entraîne. Adieu<a id="footnotetag353" name="footnotetag353"></a><a href="#footnote353" title="Lien vers la note 353"><span class="small">[353]</span></a>.»</p>
+
+<p>Madame de Staël ne devait plus retrouver Juliette que pour mourir. Le
+billet de madame de Staël frappa d'un coup de foudre la voyageuse:
+fuir subitement, s'en aller avant d'avoir pressé dans ses bras celle
+qui accourait pour se jeter dans ses adversités, n'était-ce point de
+la part de madame de Staël une résolution cruelle? Il paraissait à
+madame Récamier que l'amitié aurait pu être moins <span class="italic">entraînée par le
+sort</span>.</p>
+
+<p>Madame de Staël alla chercher l'Angleterre en traversant l'Allemagne
+et la Suède<a id="footnotetag354" name="footnotetag354"></a><a href="#footnote354" title="Lien vers la note 354"><span class="small">[354]</span></a>: la puissance de <span class="pagenum"><a id="page423" name="page423"></a>(p. 423)</span> Napoléon était une autre
+mer qui séparait Albion de l'Europe, comme l'Océan la sépare du monde.</p>
+
+<p>Auguste, fils de madame de Staël, avait perdu son frère, tué en duel
+d'un coup de sabre<a id="footnotetag355" name="footnotetag355"></a><a href="#footnote355" title="Lien vers la note 355"><span class="small">[355]</span></a>; il se maria et eut un fils: ce fils, âgé de
+quelques mois, l'a suivi dans la tombe. Avec Auguste de Staël s'est
+éteinte la postérité masculine d'une femme illustre, car elle ne revit
+pas dans le nom honorable, mais inconnu, de Rocca.</p>
+
+<p class="p2">Madame Récamier demeurée seule, pleine de regrets, chercha d'abord à
+Lyon, sa ville natale, un premier abri<a id="footnotetag356" name="footnotetag356"></a><a href="#footnote356" title="Lien vers la note 356"><span class="small">[356]</span></a>: elle y rencontra madame
+de Chevreuse<a id="footnotetag357" name="footnotetag357"></a><a href="#footnote357" title="Lien vers la note 357"><span class="small">[357]</span></a>, <span class="pagenum"><a id="page424" name="page424"></a>(p. 424)</span> autre bannie. Madame de Chevreuse avait
+été forcée par l'Empereur et ensuite par sa propre famille d'entrer
+dans la nouvelle société. Vous trouveriez à peine un nom historique
+qui ne consentît à perdre son honneur plutôt qu'une forêt. Une fois
+engagée aux Tuileries, madame de Chevreuse avait cru pouvoir dominer
+dans une cour sortie des camps: cette cour cherchait, il est vrai, à
+s'instruire des airs de jadis, dans l'espoir de couvrir sa récente
+origine; mais l'allure plébéienne était encore trop rude pour recevoir
+des leçons de l'impertinence aristocratique. Dans une révolution qui
+dure et qui a fait son dernier pas, comme par exemple à Rome, le
+Patriciat, un siècle après la chute de la république, put se résigner
+à n'être plus que le sénat des empereurs; le passé n'avait rien à
+reprocher aux empereurs du présent, puisque ce passé était fini; une
+égale flétrissure marquait toutes les existences. Mais en France les
+nobles qui se transformèrent en chambellans se hâtèrent trop; l'empire
+nouvellement né disparut avant eux, et ils se retrouvèrent en face de
+la vieille monarchie ressuscitée.</p>
+
+<p>Madame de Chevreuse, attaquée d'une maladie de poitrine, sollicita et
+n'obtint pas la faveur d'achever ses derniers jours à Paris; on
+n'expire pas quand et où l'on veut<a id="footnotetag358" name="footnotetag358"></a><a href="#footnote358" title="Lien vers la note 358"><span class="small">[358]</span></a>: Napoléon; qui faisait tant de
+décédés n'en aurait pas fini avec eux s'il leur eût laissé le choix de
+leur tombeau.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page425" name="page425"></a>(p. 425)</span> Madame Récamier ne parvenait à oublier ses propres chagrins
+qu'en s'occupant de ceux des autres; par la connivence charitable
+d'une s&oelig;ur de la Miséricorde, elle visitait secrètement à Lyon les
+prisonniers espagnols. Un d'entre eux, brave et beau, chrétien comme
+le Cid, s'en allait à Dieu: assis sur la paille, il jouait de la
+guitare; son épée avait trompé sa main. Sitôt qu'il apercevait sa
+bienfaitrice, il lui chantait des romances de son pays, n'ayant pas
+d'autre moyen de la remercier. Sa voix affaiblie et les sons confus de
+l'instrument se perdaient dans le silence de la prison. Les compagnons
+du soldat, à demi enveloppés de leurs manteaux déchirés, leurs cheveux
+noirs pendants sur leurs visages hâves et bronzés, levaient des yeux
+fiers du sang castillan, humides de reconnaissance, sur l'exilée qui
+leur rappelait une épouse, une s&oelig;ur, une amante, et qui portait le
+joug de la même tyrannie.</p>
+
+<p>L'Espagnol mourut. Il put dire comme Zarviska, le jeune et valeureux
+poète polonais: «Une main inconnue fermera ma paupière; le tintement
+d'une cloche étrangère annoncera mon trépas, et des voix qui ne seront
+pas celles de ma patrie prieront pour moi.»</p>
+
+<p>Mathieu de Montmorency vint à Lyon visiter madame Récamier. Elle
+connut alors M. Camille Jordan et M. Ballanche, dignes de grossir le
+cortège des amitiés attachées à sa noble vie.</p>
+
+<p class="p2">Madame Récamier était trop fière pour demander son rappel. Fouché
+l'avait longtemps et inutilement pressée d'orner la cour de
+l'empereur: on peut voir les détails de ces négociations de palais
+dans les écrits <span class="pagenum"><a id="page426" name="page426"></a>(p. 426)</span> du temps. Madame Récamier se retira en
+Italie<a id="footnotetag359" name="footnotetag359"></a><a href="#footnote359" title="Lien vers la note 359"><span class="small">[359]</span></a>: M. de Montmorency l'accompagna jusqu'à Chambéry. Elle
+traversa le reste des Alpes, n'ayant pour compagne de voyage qu'une
+petite nièce âgée de sept ans, aujourd'hui madame Lenormant.</p>
+
+<p>Rome était alors une ville de France, capitale du département du
+Tibre. Le pape gémissait prisonnier à Fontainebleau, dans le palais de
+François I<sup>er</sup>.</p>
+
+<p>Fouché, en mission en Italie, commandait dans la cité des Césars, de
+même que le chef des eunuques noirs dans Athènes: il n'y fit que
+passer<a id="footnotetag360" name="footnotetag360"></a><a href="#footnote360" title="Lien vers la note 360"><span class="small">[360]</span></a>; on installa M. de Norvins<a id="footnotetag361" name="footnotetag361"></a><a href="#footnote361" title="Lien vers la note 361"><span class="small">[361]</span></a> en qualité de préfet de
+police: le mouvement était sur un autre point de l'Europe.</p>
+
+<p>Conquise sans avoir vu son second Alaric, la ville éternelle se
+taisait, plongée dans ses ruines. Des artistes demeuraient seuls sur
+cet amas de siècles. Canova reçut madame Récamier comme une statue
+grecque que la France rendait au musée du Vatican: pontife des arts,
+il l'inaugura aux honneurs du Capitole, dans Rome abandonnée.</p>
+
+<p>Canova avait une maison à Albano; il l'offrit à madame Récamier; elle
+y passa l'été. La fenêtre à balcon <span class="pagenum"><a id="page427" name="page427"></a>(p. 427)</span> de sa chambre était une
+de ces grandes croisées de peintre qui encadrent le paysage. Elle
+s'ouvrait sur les ruines de la <span class="italic">villa de Pompée</span>; au loin, par dessus
+des oliviers, on voyait le soleil se coucher dans la mer. Canova
+revenait à cette heure; ému de ce beau spectacle, il se plaisait à
+chanter, avec un accent vénitien et une voix agréable, la barcarolle:
+<span class="italic" lang="it">O pescator dell' onda</span>; madame Récamier l'accompagnait sur le piano.
+L'auteur de Psyché et de la Madeleine se délectait à cette harmonie,
+et cherchait dans les traits de Juliette le type de la Béatrix qu'il
+rêvait de faire un jour. Rome avait vu jadis Raphaël et Michel-Ange
+couronner leurs modèles dans de poétiques orgies, trop librement
+racontées par Cellini: combien leur était supérieure cette petite
+scène décente et pure entre une femme exilée et ce Canova, si simple
+et si doux!</p>
+
+<p>Plus solitaire que jamais, Rome en ce moment portait le deuil de
+veuve: elle ne voyait plus passer en la bénissant ces paisibles
+souverains qui rajeunissaient ses vieux jours de toutes les merveilles
+des arts. Le bruit du monde s'était encore une fois éloigné d'elle;
+Saint-Pierre était désert comme le Colisée.</p>
+
+<p>J'ai lu les lettres éloquentes qu'écrivait à son amie la femme la plus
+illustre de nos jours passés; lisez les mêmes sentiments de tendresse
+exprimés avec la plus charmante naïveté, dans la langue de Pétrarque,
+par le premier sculpteur des temps modernes. Je ne commettrai pas le
+sacrilège d'essayer de les traduire.</p>
+
+<div class="quote" lang="it">
+<p class="right">«Domenica mattina.</p>
+
+<p>«Dio eterno? siamo vivi, o siamo morti? lo voglio esser vivo,
+ almeno per scriveri; si, lo vuole il mio <span class="pagenum"><a id="page428" name="page428"></a>(p. 428)</span>
+ cuore, anzi mi comanda assolutamente di
+ tarlo. Oh! se'l conoscete bene a fondo questo povero cuor mio,
+ quanto, quanto mai ve ne persuadereste! Ma per disgrazia mia pare
+ ch'egli sia alquanto all' oscuro per voi. Pazienza! Ditemi almeno
+ come state di salute, se di più non volete dire; benchè mi
+ abbiate promesso di scrivere a di scrivermi dolce. Io davvero che
+ avrei voluto vedervi personalmente in questi giorni, ma non vi
+ poteva essere alcuna via di poterlo fare; anzi su di questo vi
+ dirò a voce delle cose curiose. Conviene dunque che mi contenti,
+ a forza, di vidervi in spirito. In questo modo sempre mi siete
+ presente, sempre vi veggo, sempre vi parlo, vi dico tante, tante
+ cose, ma tutte, tutte al vento, tutte! Pazienza anche di questo!
+ gran fatto che la cosa abbia d'andare sempre in questo modo!
+ voglio intanto però che siate certa, certissima che l'anima mia
+ vi ama molto più assai di quello che mai possiate credere ed
+ imaginare.»</p>
+</div>
+
+<a id="img007" name="img007"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img007.jpg" width="400" height="552" alt="" title="">
+<p>M<sup>me</sup> Récamier visitant les Prisonniers Espagnols à
+Lyon.</p>
+</div>
+
+<p>Madame Récamier avait secouru les prisonniers espagnols à Lyon; une
+autre victime de ce pouvoir qui la frappait la mit à même d'exercer à
+Albano son humeur compatissante: un pêcheur, accusé d'intelligence
+avec les sujets du pape, avait été jugé et condamné à mort. Les
+habitants d'Albano supplièrent l'étrangère réfugiée chez eux
+d'intercéder pour ce malheureux. On la conduisit à la geôle; elle y
+vit le prisonnier; frappée du désespoir de cet homme, elle fondit en
+larmes. Le malheureux la supplia de venir à son secours, d'intercéder
+pour lui, de le sauver; prière d'autant plus déchirante, qu'il y avait
+impossibilité <span class="pagenum"><a id="page429" name="page429"></a>(p. 429)</span> de l'arracher au supplice. Il faisait déjà
+nuit, et il devait être fusillé au lever du jour.</p>
+
+<p>Cependant, madame Récamier, bien que persuadée de l'inutilité de ses
+démarches, n'hésita pas. On lui amène une voiture, elle y monte sans
+l'espérance qu'elle laissait au condamné. Elle traverse la campagne
+infestée de brigands, parvient à Rome, et ne trouve point le directeur
+de la police. Elle l'attendît deux heures au palais Fiano; elle
+comptait les minutes d'une vie dont la dernière approchait. Quand M.
+de Norvins arriva, elle lui expliqua l'objet de son voyage. Il lui
+répondit que l'arrêt était prononcé, et qu'il n'avait pas les pouvoirs
+nécessaires pour le faire suspendre.</p>
+
+<p>Madame Récamier repartit le c&oelig;ur navré; le prisonnier avait cessé
+de vivre lorsqu'elle approcha d'Albano. Les habitants attendaient la
+Française sur le chemin; aussitôt qu'ils la reconnurent, ils coururent
+à elle. Le prêtre qui avait assisté le patient lui en apportait les
+derniers v&oelig;ux: il remerciait <span class="italic">la dama</span>, qu'il n'avait cessé de
+chercher des yeux en allant au lieu de l'exécution; il lui
+recommandait de prier pour lui; car un chrétien n'a pas tout fini et
+n'est pas hors de crainte quand il n'est plus. Madame Récamier fut
+conduite par l'ecclésiastique à l'église, où la suivit la foule des
+belles paysannes d'Albano. Le pêcheur avait été fusillé à l'heure où
+l'aurore se levait sur la barque, maintenant sans guide, qu'il avait
+coutume de conduire sur les mers, et aux rivages qu'il avait accoutumé
+de parcourir.</p>
+
+<p>Pour se dégoûter des conquérants, il faudrait savoir tous les maux
+qu'ils causent; il faudrait être <span class="pagenum"><a id="page430" name="page430"></a>(p. 430)</span> témoin de l'indifférence
+avec laquelle on leur sacrifie les plus inoffensives créatures dans un
+coin du globe où ils n'ont jamais mis le pied. Qu'importaient aux
+succès de Bonaparte les jours d'un pauvre faiseur de filets des États
+romains? Sans doute, il n'a jamais su que ce chétif pêcheur avait
+existé; il a ignoré, dans le fracas de sa lutte avec les rois,
+jusqu'au nom de sa victime plébéienne.</p>
+
+<p>Le monde n'aperçoit en Napoléon que des victoires; les larmes dont les
+colonnes triomphales sont cimentées ne tombent point de ses yeux. Et
+moi, je pense que de ces souffrances méprisées, de ces calamités des
+humbles et des petits, se forment dans les conseils de la Providence
+les causes secrètes qui précipitent du faîte le dominateur. Quand les
+injustices particulières se sont accumulées de manière à l'emporter
+sur le poids de la fortune, le bassin descend. Il y a du sang muet et
+du sang qui crie: le sang des champs de bataille est bu en silence par
+la terre; le sang pacifique répandu rejaillit en gémissant vers le
+ciel; Dieu le reçoit et le venge. Bonaparte tua le pêcheur d'Albano;
+quelques mois après il était banni chez les pêcheurs de l'île d'Elbe,
+et il est mort parmi ceux de Sainte-Hélène<a id="footnotetag362" name="footnotetag362"></a><a href="#footnote362" title="Lien vers la note 362"><span class="small">[362]</span></a>.</p>
+
+<p>Mon souvenir vague, à peine ébauché dans les pensées de madame
+Récamier, lui apparaissait-il au milieu des steppes du Tibre et de
+l'Anio? J'avais déjà passé à travers ces solitudes mélancoliques;
+<span class="pagenum"><a id="page431" name="page431"></a>(p. 431)</span> j'y avais laissé une tombe honorée des larmes des amis de
+Juliette. Lorsque la fille de M. de Montmorin (madame de Beaumont)
+mourut en 1803, madame de Staël et M. Necker m'écrivaient des lettres
+de regrets; on a vu ces lettres. Ainsi je recevais à Rome, avant
+presque d'avoir connu madame Récamier, des lettres datées de Coppet;
+c'est le premier indice d'une affinité de destinée. Madame Récamier
+m'a dit aussi que ma lettre de 1804 à M. de Fontanes lui servait de
+guide en 1814, et qu'elle relisait assez souvent ce passage:</p>
+
+<p>«Quiconque n'a plus de lien dans la vie doit venir demeurer à Rome.
+Là, il trouvera pour société une terre qui nourrira ses réflexions et
+occupera son c&oelig;ur, et des promenades qui lui diront toujours
+quelque chose. La pierre qu'il foulera aux pieds lui parlera; la
+poussière que le vent élèvera sous ses pas renfermera quelque grandeur
+humaine. S'il est malheureux, s'il a mêlé les cendres de ceux qu'il
+aima à tant de cendres illustres, avec quel charme ne passera-t-il pas
+du sépulcre des Scipions au dernier asile d'un ami vertueux!... S'il
+est chrétien, ah! comment pourrait-il alors s'arracher de cette terre
+qui est devenue sa patrie, de cette terre qui a vu naître un second
+empire, plus saint dans son berceau, plus grand dans sa puissance que
+celui qui l'a précédé; de cette terre où les amis que nous avons
+perdus, dormant avec les martyrs aux catacombes, sous l'&oelig;il du père
+des fidèles, paraissent devoir se réveiller les premiers dans leur
+poussière et semblent plus voisins des cieux<a id="footnotetag363" name="footnotetag363"></a><a href="#footnote363" title="Lien vers la note 363"><span class="small">[363]</span></a>?»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page432" name="page432"></a>(p. 432)</span> Mais en 1814, je n'étais pour madame Récamier qu'un
+<span class="italic">cicerone</span> vulgaire, appartenant à tous les voyageurs; plus heureux en
+1823, j'avais cessé de lui être étranger, et nous pouvions causer
+ensemble des ruines romaines.</p>
+
+<p class="p2">À Naples, où madame Récamier se rendit en automne<a id="footnotetag364" name="footnotetag364"></a><a href="#footnote364" title="Lien vers la note 364"><span class="small">[364]</span></a>, cessèrent les
+occupations de la solitude. À peine fut-elle descendue à l'auberge,
+que les ministres du roi Joachim accoururent. Murat, oubliant la main
+qui changea sa cravache en sceptre, était prêt à se joindre à la
+coalition. Bonaparte avait planté son épée au milieu de l'Europe,
+comme les Gaulois plantaient leur glaive au milieu du <span class="italic" lang="la">mallus</span><a id="footnotetag365" name="footnotetag365"></a><a href="#footnote365" title="Lien vers la note 365"><span class="small">[365]</span></a>:
+autour de l'épée de Napoléon s'étaient rangés en cercle des royaumes
+qu'il distribuait à sa famille. Caroline avait reçu celui de Naples.
+Madame Murat n'était pas un camée antique aussi élégant que la
+princesse Borghèse; mais elle avait plus de physionomie et plus
+d'esprit que sa s&oelig;ur. À la fermeté de son caractère on
+reconnaissait le sang de Napoléon. Si le diadème n'eût pas été pour
+elle l'ornement de la tête d'une femme, <span class="pagenum"><a id="page433" name="page433"></a>(p. 433)</span> il eût encore été la
+marque du pouvoir d'une reine.</p>
+
+<p>Caroline reçut madame Récamier avec un empressement d'autant plus
+affectueux que l'oppression de la tyrannie se faisait sentir jusqu'à
+Portici. Cependant, la ville qui possède le tombeau de Virgile et le
+berceau du Tasse, cette ville où vécurent Horace et Tite-Live, Boccace
+et Sannazar, où naquirent Durante et Cimarozsa, avait été embellie par
+son nouveau maître. L'ordre s'était rétabli: les lazzaroni ne jouaient
+plus à la boule avec des têtes pour amuser l'amiral <span lang="en">Nelson</span> et lady
+<span lang="en">Hamilton</span>. Les fouilles de Pompéi s'étaient étendues; un chemin
+serpentait sur le Pausilippe, dans les flancs duquel j'avais passé en
+1803<a id="footnotetag366" name="footnotetag366"></a><a href="#footnote366" title="Lien vers la note 366"><span class="small">[366]</span></a> pour aller m'enquérir à Literne de la retraite de Scipion.
+Ces royautés nouvelles d'une dynastie militaire avaient fait renaître
+la vie dans des pays où se manifestait auparavant la moribonde
+langueur d'une vieille race. Robert Guiscard, Guillaume Bras de Fer,
+Roger et Tancrède semblaient être revenus, moins la chevalerie.</p>
+
+<p>Madame Récamier était à Naples au mois de février 1814; où étais-je
+donc alors? dans ma <span class="italic">Vallée-aux-Loups</span>, commençant l'histoire de ma
+vie. Je m'occupais des jeux de mon enfance au bruit des pas des
+soldats étrangers. La femme dont le nom devait clore ces <span class="italic">Mémoires</span>
+errait sur les marines de Baïes. N'avais-je pas un pressentiment du
+bien qui m'arriverait un jour de cette terre, alors que je peignais la
+séduction parthénopéenne dans les <span class="italic">Martyrs</span>:</p>
+
+<p>«Chaque matin, aussitôt que l'aurore commençait à paraître, je me
+rendais sous un portique. Le soleil <span class="pagenum"><a id="page434" name="page434"></a>(p. 434)</span> se levait devant moi; il
+illuminait de ses feux les plus doux la chaîne des montagnes de
+Salerne, le bleu de la mer parsemé des voiles blanches du pêcheur, les
+îles de Caprée, d'&OElig;naria et de Prochyta, le cap de Misène et Baïes
+avec tous ses enchantements.</p>
+
+<p>«Des fleurs et des fruits humides de rosée sont moins suaves et moins
+frais que le paysage de Naples sortant des ombres de la nuit. J'étais
+toujours surpris, en arrivant au portique, de me trouver au bord de la
+mer, car les vagues dans cet endroit faisaient à peine entendre le
+léger murmure d'une fontaine; en extase devant ce tableau, je
+m'appuyais contre une colonne, et sans pensée, sans désir, sans
+projet, je restais des heures entières à respirer un air délicieux. Le
+charme était si profond, qu'il me semblait que cet air divin
+transformait ma propre substance, et qu'avec un plaisir indicible je
+m'élevais vers le firmament comme un pur esprit... Attendre ou
+chercher la beauté, la voir s'avancer dans une nacelle et nous sourire
+du milieu des flots; voguer avec elle sur la mer, dont nous semions la
+surface de fleurs; suivre l'enchanteresse au fond de ces bois de
+myrthe et dans les champs heureux où Virgile plaça l'Élysée: telle
+était l'occupation de nos jours...</p>
+
+<p>«Peut-être est-il des climats dangereux à la vertu par leur extrême
+volupté; et n'est-ce point ce que voulut enseigner une fable
+ingénieuse en racontant que Parthénope fut bâtie sur le tombeau d'une
+sirène? L'éclat velouté de la campagne, la tiède température de l'air,
+les contours arrondis des montagnes, les molles inflexions des fleuves
+et des <span class="pagenum"><a id="page435" name="page435"></a>(p. 435)</span> vallées, sont à Naples autant de séductions pour les
+sens, que tout repose et que rien ne blesse...</p>
+
+<p>«Pour éviter les ardeurs du Midi, nous nous retirions dans la partie
+du palais bâtie sous la mer. Couchés sur des lits d'ivoire, nous
+entendions murmurer les vagues au-dessus de nos têtes; si quelque
+orage nous surprenait au fond de ces retraites, les esclaves
+allumaient des lampes pleines du nard le plus précieux de l'Arabie.
+Alors entraient de jeunes Napolitaines qui portaient des roses de
+Pæstum dans des vases de Nola; tandis que les flots mugissaient au
+dehors, elles chantaient en formant devant nous des danses tranquilles
+qui me rappelaient les m&oelig;urs de la Grèce: ainsi se réalisaient pour
+nous les fictions des poètes; on eût cru voir les jeux des Néréides
+dans la grotte de Neptune<a id="footnotetag367" name="footnotetag367"></a><a href="#footnote367" title="Lien vers la note 367"><span class="small">[367]</span></a>.»</p>
+
+<p>Madame Récamier rencontra à Naples le comte de Neipperg<a id="footnotetag368" name="footnotetag368"></a><a href="#footnote368" title="Lien vers la note 368"><span class="small">[368]</span></a> et le duc
+de Rohan-Chabot<a id="footnotetag369" name="footnotetag369"></a><a href="#footnote369" title="Lien vers la note 369"><span class="small">[369]</span></a>: l'un devait <span class="pagenum"><a id="page436" name="page436"></a>(p. 436)</span> monter au nid de l'aigle,
+l'autre revêtir la pourpre. On a dit de celui-ci qu'il avait été voué
+au rouge, ayant porté l'habit de chambellan, l'uniforme de
+chevau-léger de la garde et la robe de cardinal.</p>
+
+<p>Le duc de Rohan était fort joli; il roucoulait la romance, lavait de
+petites aquarelles et se distinguait par une étude coquette de
+toilette. Quand il fut abbé, sa pieuse chevelure, éprouvée au fer,
+avait une élégance de martyr. Il prêchait à la brune, dans des
+oratoires sombres, devant des dévotes, ayant soin, à l'aide de deux ou
+trois bougies artistement placées, d'éclairer en demi-teinte, comme un
+tableau, son visage pâle.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page437" name="page437"></a>(p. 437)</span> On ne s'explique pas de prime abord comment des hommes que
+leurs noms rendaient bêtes à force d'orgueil s'étaient mis aux gages
+d'un <span class="italic">parvenu</span>. En y regardant de près, on trouve que cette aptitude à
+entrer en condition découlait naturellement de leurs m&oelig;urs:
+façonnés à la domesticité, point n'avaient souci du changement de
+livrée, pourvu que le maître fut logé au château à la même enseigne.
+Le mépris de Bonaparte leur rendait justice: ce grand soldat,
+abandonné des siens, disait à une grande dame: «Au fond, il n'y a que
+vous autres qui sachiez servir.»</p>
+
+<p>La religion et la mort ont passé l'éponge sur quelques faiblesses,
+après tout bien pardonnables, du cardinal de Rohan. Prêtre chrétien,
+il a consommé à Besançon son sacrifice, secourant le malheureux,
+nourrissant le pauvre, vêtant l'orphelin et usant en bonnes &oelig;uvres
+sa vie, dont une santé déplorable abrégeait naturellement le cours.</p>
+
+<p>Lecteur, si tu t'impatientes de ces citations, de ces récits, songe
+d'abord que tu n'as peut-être pas lu mes ouvrages, et qu'ensuite je ne
+t'entends plus; je dors dans la terre que tu foules; si tu m'en veux,
+frappe sur cette terre, tu n'insulteras que mes os. Songe de plus que
+mes écrits font partie essentielle de cette existence dont je déploie
+les feuilles. Ah! que mes tableaux napolitains n'avaient-ils un fonds
+de vérité! Que la fille du Rhône n'était-elle la femme réelle de mes
+délices imaginaires! Mais non: si j'étais Augustin, Jérôme, Eudore, je
+l'étais seul, mes jours devancèrent les jours de l'amie de Corinne en
+Italie. Heureux si j'avais pu étendre ma vie entière sous ses pas
+comme un tapis de fleurs! Ma vie est rude, et <span class="pagenum"><a id="page438" name="page438"></a>(p. 438)</span> ses aspérités
+blessent. Puissent du moins mes heures expirantes refléter
+l'attendrissement et le charme dont elle les a remplies sur celle qui
+fut aimée de tous et dont personne n'eut jamais à se plaindre!</p>
+
+<p class="p2">Murat, roi de Naples, né le 25 mars 1767 à la Bastide, près Cahors,
+fut envoyé à Toulouse pour y faire ses études. Il se dégoûta des
+lettres, s'enrôla dans les chasseurs des Ardennes, déserta et se
+réfugia à Paris. Admis dans la garde constitutionnelle de Louis
+XVI<a id="footnotetag370" name="footnotetag370"></a><a href="#footnote370" title="Lien vers la note 370"><span class="small">[370]</span></a>, il obtint, après le licenciement de cette garde, une
+sous-lieutenance dans le 12<sup>e</sup> régiment de chasseurs à cheval. À la
+mort de Robespierre, il fut destitué comme terroriste<a id="footnotetag371" name="footnotetag371"></a><a href="#footnote371" title="Lien vers la note 371"><span class="small">[371]</span></a>; même chose
+arriva à Bonaparte, et les deux soldats demeurèrent sans ressources.
+Murat rentra en grâce au 13 vendémiaire, et devint aide de camp de
+Napoléon. Il fit sous lui les premières campagnes d'Italie, prit la
+Valteline et la réunit à la République Cisalpine; il eut part à
+l'expédition d'Égypte et se signala à la bataille d'Aboukir. Revenu en
+France avec son maître, il fut chargé de jeter à la porte le conseil
+des Cinq-Cents. Bonaparte lui donna en mariage sa s&oelig;ur Caroline.
+Murat commandait la cavalerie à la bataille de Marengo. Gouverneur
+<span class="pagenum"><a id="page439" name="page439"></a>(p. 439)</span> de Paris lors de la mort du duc d'Enghien, il gémit tout bas
+d'un assassinat qu'il n'eut pas le courage de blâmer tout haut.</p>
+
+<p>Beau-frère de Napoléon<a id="footnotetag372" name="footnotetag372"></a><a href="#footnote372" title="Lien vers la note 372"><span class="small">[372]</span></a> et maréchal de l'empire, Murat entra à
+Vienne en 1805<a id="footnotetag373" name="footnotetag373"></a><a href="#footnote373" title="Lien vers la note 373"><span class="small">[373]</span></a>; il contribua aux victoires d'Austerlitz, d'Iéna,
+d'Eylau et de Friedland, devint grand-duc de Berg<a id="footnotetag374" name="footnotetag374"></a><a href="#footnote374" title="Lien vers la note 374"><span class="small">[374]</span></a> et envahit
+l'Espagne en 1808.</p>
+
+<p>Napoléon le rappela et lui donna la couronne de Naples. Proclamé roi
+des Deux-Siciles le 1<sup>er</sup> août 1808, il plut aux Napolitains par son
+faste, son costume théâtral, ses cavalcades et ses fêtes.</p>
+
+<p>Appelé en qualité de grand vassal de l'empire à l'invasion de la
+Russie, il reparut dans tous les combats et se trouva chargé du
+commandement de la retraite de Smolensk à Wilna. Après avoir manifesté
+son mécontentement, il quitta l'armée à l'exemple de Bonaparte, et
+vint se réchauffer au soleil de Naples, comme son capitaine au foyer
+des Tuileries. Ces hommes de triomphe ne pouvaient s'accoutumer aux
+revers. Alors commencèrent ses liaisons avec l'Autriche. Il reparut
+encore aux camps de l'Allemagne en 1813, retourna à Naples après la
+perte de la bataille de Leipzig et renoua ses négociations
+austro-britanniques. Avant d'entrer dans une alliance complète, Murat
+écrivit à Napoléon une lettre que j'ai entendu lire à M. de
+Mosbourg<a id="footnotetag375" name="footnotetag375"></a><a href="#footnote375" title="Lien vers la note 375"><span class="small">[375]</span></a>: il disait à son beau-frère, <span class="pagenum"><a id="page440" name="page440"></a>(p. 440)</span> dans cette
+lettre, qu'il avait retrouvé la Péninsule fort agitée, que les
+Italiens réclamaient leur indépendance nationale; que si elle ne leur
+était pas rendue, il était à craindre qu'ils ne se joignissent à la
+coalition de l'Europe et n'augmentassent ainsi les dangers de la
+France. Il suppliait Napoléon de faire la paix, seul moyen de
+conserver un empire si puissant et si beau. Que si Bonaparte refusait
+de l'écouter, lui Murat, abandonné à l'extrémité de l'Italie, se
+verrait forcé de quitter son royaume ou d'embrasser les intérêts de la
+liberté italienne. Cette lettre très raisonnable resta plusieurs mois
+sans réponse; Napoléon n'a donc pu reprocher justement à Murat de
+l'avoir trahi.</p>
+
+<p>Murat, obligé de choisir promptement, signa, le 11 janvier 1814, avec
+la cour de Vienne, un traité: il s'obligeait à fournir un corps de
+trente mille hommes aux alliés. Pour prix de cette défection, on lui
+garantissait son royaume napolitain et son droit de conquête sur les
+Marches pontificales. Madame Murat avait révélé cette importante
+transaction à madame Récamier. Au moment de se déclarer ouvertement,
+Murat, fort ému, rencontra madame Récamier chez Caroline et lui
+demanda ce qu'elle pensait du parti qu'il avait à prendre; il la
+priait de bien peser les <span class="pagenum"><a id="page441" name="page441"></a>(p. 441)</span> intérêts du peuple dont il était
+devenu le souverain. Madame Récamier lui dit: «Vous êtes Français,
+c'est aux Français que vous devez rester fidèle.» La figure de Murat
+se décomposa; il repartit: «Je suis donc un traître? qu'y faire? il
+est trop tard!» Il ouvrit avec violence une fenêtre et montra de la
+main une flotte anglaise entrant à pleines voiles dans le port.</p>
+
+<p class="p2">Le Vésuve venait d'éclater et jetait des flammes. Deux heures après,
+Murat était à cheval à la tête de ses gardes; la foule l'environnait
+en criant: «Vive le roi Joachim!» Il avait tout oublié; il paraissait
+ivre de joie. Le lendemain, grand spectacle au théâtre Saint-Charles;
+le roi et la reine furent reçus avec des acclamations frénétiques,
+inconnues des peuples en deçà des Alpes. On applaudit aussi l'envoyé
+de François II: dans la loge du ministre de Napoléon, il n'y avait
+personne; Murat en parut troublé, comme s'il eût vu au fond de cette
+loge le spectre de la France.</p>
+
+<p class="p2">L'armée de Murat, mise en mouvement le 16 février 1814, force le
+prince Eugène à se replier sur l'Adige. Napoléon, ayant d'abord obtenu
+des succès inespérés en Champagne, écrivait à sa s&oelig;ur Caroline des
+lettres qui furent surprises par les alliés et communiquées au
+Parlement d'Angleterre par lord <span lang="en">Castlereagh</span>; il lui disait: «Votre
+mari est très brave sur le champ de bataille; mais il est plus faible
+qu'une femme ou qu'un moine quand il ne voit pas l'ennemi. Il n'a
+aucun courage moral. Il a eu peur et il n'a pas hasardé <span class="pagenum"><a id="page442" name="page442"></a>(p. 442)</span> de
+perdre en un instant ce qu'il ne peut tenir que par moi et avec moi.»</p>
+
+<p class="p2">Dans une autre lettre adressée à Murat lui-même, Napoléon disait à son
+beau-frère: «Je suppose que vous n'êtes pas de ceux qui pensent que le
+lion est mort; si vous faisiez ce calcul, il serait faux. . . Vous
+m'avez fait tout le mal que vous pouviez depuis votre départ de Wilna.
+Le titre de roi vous a tourné la tête; si vous désirez le conserver,
+conduisez-vous bien.»</p>
+
+<p class="p2">Murat ne poursuivit pas le vice-roi sur l'Adige; il hésitait entre les
+alliés et les Français, selon les chances que Bonaparte semblait
+gagner ou perdre.</p>
+
+<p>Dans les champs de Brienne<a id="footnotetag376" name="footnotetag376"></a><a href="#footnote376" title="Lien vers la note 376"><span class="small">[376]</span></a>, où Napoléon fut élevé par l'ancienne
+monarchie, il donnait en l'honneur de celle-ci le dernier et le plus
+admirable de ses sanglants tournois. Favorisé des <span class="italic">carbonari</span>, Joachim
+tantôt veut se déclarer libérateur de l'Italie, tantôt espère la
+partager entre lui et Bonaparte devenu vainqueur.</p>
+
+<p>Un matin, le courrier apporta à Naples la nouvelle de l'entrée des
+Russes à Paris. Madame Murat était encore couchée, et madame Récamier,
+assise à son chevet, causait avec elle; on déposa sur le lit un énorme
+tas de lettres et de journaux. Parmi ceux-ci se trouvait mon écrit <span class="italic">De
+Bonaparte et des Bourbons</span>. La reine s'écria: «Ah! voilà un ouvrage de
+M. de Chateaubriand; nous le lirons ensemble.» Et elle continua à
+décacheter ses lettres.</p>
+
+<p>Madame Récamier prit la brochure, et après y avoir jeté les yeux au
+hasard, elle la remit sur le lit et dit <span class="pagenum"><a id="page443" name="page443"></a>(p. 443)</span> à la reine: «Madame,
+vous la lirez seule, je suis obligée de rentrer chez moi.»</p>
+
+<p>Napoléon fut relégué à l'île d'Elbe; l'Alliance, avec une rare
+habileté, l'avait placé sur les côtes de l'Italie. Murat apprit qu'on
+cherchait au Congrès de Vienne à le dépouiller des États qu'il avait
+néanmoins achetés si cher; il s'entendit secrètement avec son
+beau-frère, devenu son voisin. On est toujours étonné que les Napoléon
+aient des parents: qui sait le nom d'Aridée, frère d'Alexandre?
+Pendant le cours de l'année 1814, le roi et la reine de Naples
+donnèrent une fête à Pompéi; on exécuta une fouille au son de la
+musique: les ruines que faisaient déterrer Caroline et Joachim ne les
+instruisaient pas de leur propre ruine; sur les derniers bords de la
+prospérité, on n'entend que les derniers concerts du songe qui passe.</p>
+
+<p>Lors de la paix de Paris, Murat faisait partie de l'Alliance, le
+Milanais ayant été rendu à l'Autriche: les Napolitains se retirèrent
+dans les Légations romaines. Quand Bonaparte, débarqué à Cannes, fut
+entré à Lyon, Murat, perplexe, ayant changé d'intérêts, sortit des
+Légations et marcha avec quarante mille hommes vers la haute Italie,
+pour faire diversion en faveur de Napoléon<a id="footnotetag377" name="footnotetag377"></a><a href="#footnote377" title="Lien vers la note 377"><span class="small">[377]</span></a>. Il refusa à Parme les
+conditions que les Autrichiens effrayés lui offraient encore: pour
+chacun de nous il est un moment critique; bien ou mal choisi, il
+décide de notre avenir. Le baron de Firmont repousse les troupes de
+Murat, prend l'offensive et les mène battant jusqu'à Macerata<a id="footnotetag378" name="footnotetag378"></a><a href="#footnote378" title="Lien vers la note 378"><span class="small">[378]</span></a>.
+Les Napolitains se débandèrent; leur général-roi <span class="pagenum"><a id="page444" name="page444"></a>(p. 444)</span> rentre dans
+Naples, accompagné de quatre lanciers<a id="footnotetag379" name="footnotetag379"></a><a href="#footnote379" title="Lien vers la note 379"><span class="small">[379]</span></a>. Il se présente à sa femme
+et lui dit: «Madame, je n'ai pu mourir.» Le lendemain, un bateau le
+conduit vers l'île d'Ischia; il rejoint en mer une pinque chargée de
+quelques officiers de son état-major, et fait voile avec eux pour la
+France.</p>
+
+<p>Madame Murat, demeurée seule, montra une présence d'esprit admirable.
+Les Autrichiens étaient au moment de paraître: dans le passage d'une
+autorité à l'autre, un intervalle d'anarchie pouvait être rempli de
+désordres. La régente ne précipite point sa retraite; elle laisse le
+soldat allemand occuper la ville et fait pendant la nuit éclairer ses
+galeries. Le peuple, apercevant du dehors la lumière, pensant que la
+reine est encore là, reste tranquille. Cependant, Caroline sort par un
+escalier secret et s'embarque. Assise à la poupe du vaisseau, elle
+voyait sur la rive resplendir illuminé le palais désert dont elle
+s'éloignait, image du rêve brillant qu'elle avait eu pendant son
+sommeil dans la région des fées.</p>
+
+<p>Caroline rencontra la frégate qui ramenait Ferdinand<a id="footnotetag380" name="footnotetag380"></a><a href="#footnote380" title="Lien vers la note 380"><span class="small">[380]</span></a>. Le vaisseau
+de la reine fugitive fit le salut, le vaisseau du roi rappelé ne le
+rendit pas: la prospérité ne reconnaît pas l'adversité sa s&oelig;ur.
+Ainsi les illusions, évanouies pour les uns, recommencent pour les
+autres; ainsi se croisent dans les vents et sur les flots les
+inconstantes destinées humaines: riantes ou funestes, le même abîme
+les porte ou les engloutit.</p>
+
+<p>Murat accomplissait ailleurs sa course. Le 25 mai <span class="pagenum"><a id="page445" name="page445"></a>(p. 445)</span> 1815, à
+dix heures du soir, il aborda au golfe Juan, où son beau-frère avait
+abordé. La fortune faisait jouer à Joachim la parodie de Napoléon.
+Celui-ci ne croyait pas à la force du malheur et au secours qu'il
+apporte aux grandes âmes: il défendit au roi détrôné l'accès de Paris;
+il mit au lazaret cet homme attaqué de la peste des vaincus; il le
+relégua dans une maison de campagne, appelée <span class="italic">Plaisance</span>, près de
+Toulon. Il eût mieux fait de moins redouter une contagion dont il
+avait été lui-même atteint: qui sait ce qu'un soldat comme Murat
+aurait pu changer à la bataille de Waterloo?</p>
+
+<p>Le roi de Naples, dans son chagrin, écrivait à Fouché le 19 juin 1815:</p>
+
+<p>«Je répondrai à ceux qui m'accusent d'avoir commencé les hostilités
+trop tôt, qu'elles le furent sur la demande formelle de l'empereur, et
+que, depuis trois mois il n'a cessé de me rassurer sur ses sentiments,
+en accréditant des ministres près de moi, en m'écrivant qu'il comptait
+sur moi et qu'il ne m'abandonnerait jamais. Ce n'est que lorsqu'on a
+vu que je venais de perdre avec le trône les moyens de continuer la
+puissante diversion qui durait depuis trois mois, qu'on veut égarer
+l'opinion publique en insinuant que j'ai agi pour mon propre compte et
+à l'insu de l'empereur.»</p>
+
+<p>Il y eut dans le monde une femme généreuse et belle; lorsqu'elle
+arriva à Paris, madame Récamier la reçut et ne l'abandonna point dans
+des temps de malheur. Parmi les papiers qu'elle a laissés, on a trouvé
+deux lettres de Murat du mois de juin 1815; elles sont utiles à
+l'histoire.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page446" name="page446"></a>(p. 446)</span> «6 juin 1815.</p>
+
+<p>«J'ai perdu pour la France la plus belle existence, j'ai combattu
+ pour l'empereur; c'est pour sa cause que ma femme et mes enfants
+ sont en captivité. La patrie est en danger, j'offre mes services;
+ on en ajourne l'acceptation. Je ne sais si je suis libre ou
+ prisonnier. Je dois être enveloppé dans la ruine de l'empereur
+ s'il succombe, et on m'ôte les moyens de le servir et de servir
+ ma propre cause. J'en demande les raisons; on répond obscurément
+ et je ne puis me faire juge de ma position. Tantôt je ne puis me
+ rendre à Paris, où ma présence ferait tort à l'empereur; je ne
+ saurais aller à l'armée, où ma présence réveillerait trop
+ l'attention du soldat. Que faire? attendre: voilà ce qu'on me
+ répond. On me dit, d'un autre côté, qu'on ne me pardonne pas
+ d'avoir abandonné l'empereur l'année dernière, tandis que des
+ lettres de Paris disaient, quand je combattais récemment pour la
+ France: «<span class="italic">Tout le monde ici est enchanté du roi.</span>» L'empereur
+ m'écrivait: «<span class="italic">Je compte sur vous, comptez sur moi; je ne vous
+ abandonnerai jamais.</span>» Le roi Joseph m'écrivait: «<span class="italic">L'Empereur
+ m'ordonne de vous écrire de vous porter rapidement sur les
+ Alpes.</span>» Et quand, en arrivant, je lui témoigne des sentiments
+ généreux, et que je lui offre de combattre pour la France, je
+ suis envoyé dans les Alpes. Pas un mot de consolation n'est
+ adressé à celui qui n'eut jamais d'autre tort envers lui que
+ d'avoir trop compté sur des sentiments généreux, sentiments qu'il
+ n'eut jamais pour moi.</p>
+
+<p>«Mon amie, je viens vous prier de me faire connaître <span class="pagenum"><a id="page447" name="page447"></a>(p. 447)</span>
+ l'opinion de la France et de l'armée à mon égard. Il faut savoir
+ tout supporter et mon courage me rendra supérieur à tous les
+ malheurs. Tout est perdu hors l'honneur; j'ai perdu le trône,
+ mais j'ai conservé toute ma gloire; je fus abandonné par mes
+ soldats, qui furent victorieux dans tous les combats, mais je ne
+ fus jamais vaincu. La désertion de vingt mille hommes me mit à la
+ merci de mes ennemis; une barque de pêcheur me sauva de la
+ captivité, et un navire marchand me jeta en trois jours sur les
+ côtes de France.»</p>
+</div>
+
+<a id="img008" name="img008"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img008.jpg" width="500" height="361" alt="" title="">
+<p>Madame Récamier.</p>
+</div>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Sous Toulon, 18 juin 1815.</p>
+
+<p>«Je viens de recevoir votre lettre. Il m'est impossible de vous
+ dépeindre les différentes sensations qu'elle m'a fait éprouver.
+ J'ai pu un instant oublier mes malheurs. Je ne suis occupé que de
+ mon amie, dont l'âme noble et généreuse vient me consoler et me
+ montrer sa douleur. Rassurez-vous, tout est perdu, mais l'honneur
+ reste; ma gloire survivra à tous mes malheurs, et mon courage
+ saura me rendre supérieur à toutes les rigueurs de ma destinée:
+ n'ayez rien à craindre de ce côté. J'ai perdu trône et famille
+ sans m'émouvoir; mais l'ingratitude m'a révolté. J'ai tout perdu
+ pour la France, pour son empereur, par son ordre, et aujourd'hui
+ il me fait un crime de l'avoir fait. Il me refuse la permission
+ de combattre et de me venger, et je ne suis pas libre sur le
+ choix de ma retraite: concevez-vous tout mon malheur? que faire?
+ quel parti prendre? Je suis Français et père: comme Français, je
+ dois servir ma patrie; comme père, je dois aller partager
+ <span class="pagenum"><a id="page448" name="page448"></a>(p. 448)</span> le sort de mes enfants: l'honneur m'impose le devoir de
+ combattre, et la nature me dit que je dois être à mes enfants. À
+ qui obéir? Ne puis-je satisfaire à tous deux? Me sera-t-il permis
+ d'écouter l'un ou l'autre? Déjà l'empereur me refuse des armées;
+ et l'Autriche m'accordera-t-elle les moyens d'aller rejoindre mes
+ enfants? les lui demanderai-je, moi qui n'ai jamais voulu traiter
+ avec ses ministres? Voilà ma situation: donnez-moi des conseils.
+ J'attendrai votre réponse, celle du duc d'Otrante et de Lucien,
+ avant de prendre une détermination. Consultez bien l'opinion sur
+ ce que l'on croit qu'il me convient de faire, car je ne suis pas
+ libre sur le choix de ma retraite; on revient sur le passé et on
+ me fait un crime d'avoir, par ordre, perdu mon trône, quand ma
+ famille gémit dans la captivité. Conseillez-moi; écoutez la voix
+ de l'honneur, celle de la nature, et, en juge impartial, ayez le
+ courage de m'écrire ce qu'il faut que je fasse. J'attendrai votre
+ réponse sur la route de Marseille à Lyon.»</p>
+</div>
+
+<p>Laissant de côté les vanités personnelles et ces illusions qui sortent
+du trône, même d'un trône où l'on ne s'est assis qu'un moment, ces
+lettres nous apprennent quelle idée Murat se faisait de son
+beau-frère.</p>
+
+<p>Bonaparte perd une seconde fois l'empire; Murat vagabonde sans asile
+sur ces mêmes plages qui ont vu errer la duchesse de Berry. Des
+contrebandiers consentent, le 22 août 1815, à le passer, lui et trois
+autres, à l'île de Corse. Une tempête l'accueille: la balancelle qui
+faisait le service entre Bastia et Toulon le reçoit à son bord. À
+peine a-t-il quitté son embarcation, <span class="pagenum"><a id="page449" name="page449"></a>(p. 449)</span> qu'elle s'entr'ouvre.
+Surgi à Bastia le 25 août, il court se cacher au village de Vescovato,
+chez le vieux Colonna-Ceccaldi. Deux cents officiers le rejoignirent
+avec le général Franceschetti. Il marche sur Ajaccio: la ville
+maternelle de Bonaparte seule tenait encore pour son fils; de tout son
+empire Napoléon ne possédait plus que son berceau. La garnison de la
+citadelle salue Murat et le veut proclamer roi de Corse: il s'y
+refuse; il ne trouve d'égal à sa grandeur que le sceptre des
+Deux-Siciles. Son aide de camp Macirone lui apporte de Paris la
+décision de l'Autriche en vertu de laquelle il doit quitter le titre
+de roi et se retirer à volonté dans la Bohême ou la Moldavie. «Il est
+trop tard, répondit Joachim; mon cher Macirone, le dé en est jeté.» Le
+28 septembre. Murat cingle vers l'Italie; sept bâtiments étaient
+chargés de ses deux cent cinquante serviteurs: il avait dédaigné de
+tenir à royaume l'étroite patrie de l'homme immense; plein d'espoir,
+séduit par l'exemple d'une fortune au-dessus de la sienne, il partait
+de cette île d'où Napoléon était sorti pour prendre possession du
+monde: ce ne sont pas les mêmes lieux, ce sont les génies semblables
+qui produisent les mêmes destinées.</p>
+
+<p>Une tempête dispersa la flottille; Murat fut jeté le 8 octobre dans le
+golfe de Sainte-Euphémie, presque au moment où Bonaparte abordait le
+rocher de Sainte-Hélène<a id="footnotetag381" name="footnotetag381"></a><a href="#footnote381" title="Lien vers la note 381"><span class="small">[381]</span></a>.</p>
+
+<p>De ses sept prames, il ne lui en restait plus que deux, y compris la
+sienne. Débarqué avec une trentaine d'hommes, il essaye de soulever
+les populations de la côte; les habitants font feu sur sa troupe. Les
+deux <span class="pagenum"><a id="page450" name="page450"></a>(p. 450)</span> prames gagnent le large; Murat était trahi. Il court à
+un bateau échoué: il essaye de le mettre à flot; le bateau reste
+immobile. Entouré et pris, Murat, outragé du même peuple qui se tuait
+naguère à crier: «Vive le roi Joachim!» est conduit au château de
+Pizzo. On saisit sur lui et ses compagnons des proclamations
+insensées: elles montraient de quels rêves les hommes se bercent
+jusqu'à leur dernier moment.</p>
+
+<p>Tranquille dans sa prison, Murat disait: «Je ne garderai que mon
+royaume de Naples: mon cousin Ferdinand conservera la seconde Sicile.»
+Et dans ce moment une commission militaire condamnait Murat à mort.
+Lorsqu'il apprit son arrêt, sa fermeté l'abandonna quelques instants;
+il versa des larmes et s'écria: «Je suis Joachim, roi des
+Deux-Siciles!» il oubliait que Louis XVI avait été roi de France, le
+duc d'Enghien petit-fils du grand Condé, et Napoléon arbitre de
+l'Europe: la mort compte pour rien ce que nous fûmes.</p>
+
+<p>Un prêtre est toujours un prêtre, quoi qu'on dise et qu'on fasse; il
+vient rendre à un c&oelig;ur intrépide la force défaillie. Le 13 octobre
+1815, Murat, après avoir écrit à sa femme, est conduit dans une salle
+du château de Pizzo, renouvelant dans sa personne romanesque les
+aventures brillantes ou tragiques du moyen âge. Douze soldats, qui
+peut-être avaient servi sous lui, l'attendaient disposés sur deux
+rangs. Murat voit charger les armes, refuse de se laisser bander les
+yeux, choisit lui-même, en capitaine expérimenté, le poste où les
+balles le peuvent mieux atteindre.</p>
+
+<p>Couché en joue, au moment du feu, il dit: «Soldats, sauvez le visage;
+visez au c&oelig;ur!» Il tombe, tenant <span class="pagenum"><a id="page451" name="page451"></a>(p. 451)</span> dans ses mains les
+portraits de sa femme et de ses enfants: ces portraits ornaient
+auparavant la garde de son épée. Ce n'était qu'une affaire de plus que
+le brave venait de vider avec la vie.</p>
+
+<p>Les genres de mort différents de Napoléon et de Murat conservent les
+caractères de leur existence.</p>
+
+<p>Murat, si fastueux, fut enterré sans pompe à Pizzo, dans une de ces
+églises chrétiennes, dont le sein charitable reçoit
+miséricordieusement toutes les cendres.</p>
+
+<p class="p2">Madame Récamier, revenant en France, traversa Rome au moment où le
+pape y rentrait<a id="footnotetag382" name="footnotetag382"></a><a href="#footnote382" title="Lien vers la note 382"><span class="small">[382]</span></a>. Dans une autre partie de ces <span class="italic">Mémoires</span>, vous
+avez conduit Pie VII, mis en liberté à Fontainebleau, jusqu'aux portes
+de Saint-Pierre. Joachim, encore vivant, allait disparaître, et Pie
+VII reparaissait. Derrière eux, Napoléon était frappé: la main du
+conquérant laissait tomber le roi et relevait le pontife.</p>
+
+<p>Pie VII fut reçu avec des cris qui ébranlaient les ruines de la ville
+des ruines. On détela sa voiture, et la foule le traîna jusqu'aux
+degrés de l'église des apôtres. Le Saint-Père ne voyait rien,
+n'entendait rien; ravi en esprit, sa pensée était loin de la terre; sa
+main se levait seulement sur le peuple par la tendre habitude des
+bénédictions. Il pénétra dans la basilique au bruit des fanfares, au
+chant du <span class="italic">Te Deum</span>, aux acclamations des Suisses de la religion de
+Guillaume Tell. Les encensoirs lui envoyaient des parfums qu'il ne
+respirait pas; il ne voulut point être porté sur le pavois à l'ombre
+du dais et des palmes; il marcha comme un naufragé accomplissant un
+v&oelig;u à Notre-Dame-de-Bon-Secours, <span class="pagenum"><a id="page452" name="page452"></a>(p. 452)</span> et chargé par le Christ
+d'une mission qui devait renouveler la face de la terre. Il était vêtu
+d'une robe blanche; ses cheveux, restés noirs malgré le malheur et les
+ans, contrastaient avec la pâleur de l'anachorète. Arrivé au tombeau
+des apôtres, il se prosterna: il demeura plongé, immobile et comme
+mort, dans les abîmes des conseils de la Providence. L'émotion était
+profonde, des protestants témoins de cette scène pleuraient à chaudes
+larmes.</p>
+
+<p>Quel sujet de méditations! Un prêtre infirme, caduc, sans force, sans
+défense, enlevé du Quirinal, transporté captif au fond des Gaules; un
+martyr, qui n'attendait plus que sa tombe, délivré des mains de
+Napoléon qui pressait le globe, reprenant l'empire d'un monde
+indestructible, quand les planches d'une prison d'outre-mer se
+préparaient pour ce formidable geôlier des peuples et des rois!</p>
+
+<p>Pie VII survécut à l'empereur; il vit revenir au Vatican les
+chefs-d'&oelig;uvre, amis fidèles qui l'avaient accompagné dans son exil.
+Au retour de la persécution, le pontife septuagénaire, prosterné sous
+la coupole de Saint-Pierre, montrait à la fois toute la faiblesse de
+l'homme et la grandeur de Dieu.</p>
+
+<p>En descendant les Alpes de la Savoie, madame Récamier trouva au
+Pont-de-Beauvoisin le drapeau blanc et la cocarde blanche. Les
+processions de la Fête-Dieu, parcourant les villages, semblaient être
+revenues avec le roi très chrétien. À Lyon, la voyageuse tomba au
+milieu d'une fête pour la Restauration. L'enthousiasme était sincère.
+À la tête des réjouissances paraissaient Alexis de Noailles<a id="footnotetag383" name="footnotetag383"></a><a href="#footnote383" title="Lien vers la note 383"><span class="small">[383]</span></a> et le
+colonel Clary, beau-frère de <span class="pagenum"><a id="page453" name="page453"></a>(p. 453)</span> Joseph Bonaparte. Ce qu'on
+raconte aujourd'hui de la froideur et de la tristesse dont la
+légitimité fut accueillie à la première Restauration est une impudente
+menterie. La joie fut générale dans les diverses opinions, même parmi
+les conventionnels, même parmi les impérialistes, les soldats
+exceptés; leur noble fierté souffrait de ces revers. Aujourd'hui que
+le poids du gouvernement militaire ne se sent plus, que les vanités se
+sont réveillées, il faut nier les faits, parce qu'ils ne s'arrangent
+pas avec les théories du moment. Il convient à un système que la
+nation ait reçu les Bourbons avec horreur, et que la Restauration ait
+été un temps d'oppression et de misère. Cela conduit à de tristes
+réflexions sur la nature humaine. Si les Bourbons avaient eu le goût
+et la force d'opprimer, ils se pouvaient flatter de conserver
+longtemps le trône. Les violences et les injustices de Bonaparte,
+dangereuses à son pouvoir en apparence, le servirent en effet: on
+s'épouvante des iniquités, mais on s'en forge une grande idée; on est
+disposé à regarder comme un être supérieur celui qui se place
+au-dessus des lois.</p>
+
+<p>Madame de Staël, arrivée à Paris avant madame Récamier, lui avait
+écrit plusieurs fois; ce billet seul était parvenu à son adresse:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page454" name="page454"></a>(p. 454)</span> «Paris, 20 mai 1814.</p>
+
+<p>«Je suis honteuse d'être à Paris sans vous, cher ange de ma vie:
+ je vous demande vos projets. Voulez-vous que j'aille au-devant de
+ vous à Coppet, où je vais rester quatre mois? Après tant de
+ souffrances, ma plus douce perspective c'est vous, et mon c&oelig;ur
+ vous est à jamais dévoué. Un mot sur votre départ et votre
+ arrivée. J'attends ce mot pour savoir ce que je ferai. Je vous
+ écris à Rome, à Naples, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Madame de Genlis, qui n'avait jamais eu de rapports avec madame
+Récamier, s'empressa de s'approcher d'elle. Je trouve dans un passage
+l'expression d'un v&oelig;u qui, réalisé, eût épargné au lecteur mon
+récit.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«11 octobre.</p>
+
+<p>«Voilà, madame, le livre que j'ai eu l'honneur de vous promettre.
+ J'ai marqué les choses que je désire que vous lisiez. . . . . . .
+ . . . . . Venez, madame, pour me conter votre histoire <span class="italic">en ces
+ termes</span>, comme on fait dans les romans. Puis ensuite je vous
+ demanderai de l'écrire en forme de souvenirs qui seront remplis
+ d'intérêt, parce que dans la plus grande jeunesse vous avez été
+ jetée, avec une figure ravissante, un esprit plein de finesse et
+ de pénétration, au milieu de ces tourbillons d'erreurs et de
+ folies; que vous avez tout vu, et qu'ayant conservé, durant ces
+ orages, des sentiments religieux, une âme pure, une vie sans
+ tache, un c&oelig;ur sensible et fidèle à l'amitié, n'ayant ni
+ envie, ni <span class="pagenum"><a id="page455" name="page455"></a>(p. 455)</span> passions haineuses, vous peindrez tout avec
+ les couleurs les plus vraies. Vous êtes un des phénomènes de ce
+ temps-ci, et certainement le plus aimable.</p>
+
+<p>«Vous me montrerez <span class="italic">vos souvenirs</span>; ma vieille expérience vous
+ offrira quelques conseils, et vous ferez un ouvrage utile et
+ délicieux. N'allez pas me répondre: <span class="italic">Je ne suis pas capable,
+ etc., etc.</span>; je ne vous passerai jamais des lieux communs; ils
+ sont indignes de votre esprit. Vous pouvez jeter sans remords les
+ yeux sur le passé; c'est en tout temps le plus beau des droits;
+ dans celui où nous sommes, c'est inappréciable. Profitez-en pour
+ l'instruction de la jeune personne que vous élevez; ce sera pour
+ elle votre plus grand bienfait.</p>
+
+<p>«Adieu, madame, permettez-moi de vous dire que je vous aime et
+ que je vous embrasse de toute mon âme.»</p>
+</div>
+
+<p>Maintenant que madame Récamier est rentrée dans Paris<a id="footnotetag384" name="footnotetag384"></a><a href="#footnote384" title="Lien vers la note 384"><span class="small">[384]</span></a>, je vais
+retrouver pendant quelque temps mes premiers guides.</p>
+
+<p>La reine de Naples, inquiète des résolutions du congrès de Vienne,
+écrivit à madame Récamier pour qu'elle lui découvrît un homme capable
+de traiter ses intérêts à Vienne. Madame Récamier s'adressa à Benjamin
+Constant, et le pria de rédiger un mémoire. Cette circonstance eut sur
+l'auteur de ce mémoire l'influence la plus malheureuse; un sentiment
+orageux fut la suite d'une entrevue. Sous l'empire de ce sentiment,
+Benjamin Constant, déjà violent antibonapartiste, <span class="pagenum"><a id="page456" name="page456"></a>(p. 456)</span> comme on
+le voit dans <span class="italic">l'Esprit de conquête</span><a id="footnotetag385" name="footnotetag385"></a><a href="#footnote385" title="Lien vers la note 385"><span class="small">[385]</span></a>, laissa déborder des opinions
+dont les événements changèrent bientôt le cours. De là une réputation
+de mobilité politique funeste aux hommes d'État.</p>
+
+<p>Madame Récamier, tout en admirant Bonaparte, était restée fidèle à sa
+haine contre l'oppresseur de nos libertés et contre l'ennemi de madame
+de Staël. Quant à ce qui la regardait elle-même, elle n'y pensait pas
+et elle eût fait bon marché de son exil. Les lettres que Benjamin
+Constant lui écrivit à cette époque serviront d'étude sinon du c&oelig;ur
+humain, du moins de la tête humaine: on y voit tout ce que pouvait
+faire d'une passion un esprit ironique et romanesque, sérieux et
+poétique. Rousseau n'est pas plus véritable, mais il mêle à ses amours
+d'imagination une mélancolie sincère et une rêverie réelle.</p>
+
+<p class="p2">Cependant Bonaparte était descendu à Cannes; la perturbation de son
+approche commençait à se faire sentir. Benjamin Constant envoya ce
+billet à madame Récamier:</p>
+
+<p>«Pardon si je profite des circonstances pour vous importuner; mais
+l'occasion est trop belle. Mon sort sera décidé dans quatre ou cinq
+jours sûrement; car quoique vous aimiez à ne pas le croire pour
+diminuer votre intérêt, je suis certainement, avec Marmont,
+Chateaubriand et Lainé, l'un des quatre hommes les plus compromis de
+France. Il <span class="pagenum"><a id="page457" name="page457"></a>(p. 457)</span> est donc certain que, si nous ne triomphons pas,
+je serai dans huit jours ou proscrit et fugitif, ou dans un cachot, ou
+fusillé. Accordez-moi donc, pendant les deux ou trois jours qui
+précéderont la bataille, le plus que vous pourrez de votre temps et de
+vos heures. Si je meurs, vous serez bien aise de m'avoir fait ce bien,
+et vous seriez fâchée de m'avoir affligé. Mon sentiment pour vous est
+ma vie: un signe d'indifférence me fait plus de mal que ne pourra le
+faire dans quatre jours mon arrêt de mort. Et quand je sens que le
+danger est un moyen d'obtenir de vous un signe d'intérêt, je n'en
+éprouve que de la joie.</p>
+
+<p>«Avez-vous été contente de mon article, et savez-ce qu'on en dit?»</p>
+
+<p>Benjamin Constant avait raison, il était aussi compromis que moi:
+attaché à Bernadotte, il avait servi contre Napoléon; il avait publié
+son écrit <span class="italic">De l'esprit de conquête</span>, dans lequel il traitait le tyran
+plus mal que je ne le traitais dans ma brochure <span class="italic">De Bonaparte et des
+Bourbons</span>. Il mit le comble à ses périls en parlant dans les gazettes.</p>
+
+<p>Le 19 mars, au moment où Bonaparte était aux portes de la capitale, il
+fut assez ferme pour signer dans le <span class="italic">Journal des Débats</span> un article
+terminé par cette phrase: «Je n'irai pas, misérable transfuge, me
+traîner d'un pouvoir à l'autre, couvrir l'infamie par le sophisme, et
+balbutier des mots profanes pour racheter une vie honteuse<a id="footnotetag386" name="footnotetag386"></a><a href="#footnote386" title="Lien vers la note 386"><span class="small">[386]</span></a>.»</p>
+
+<p>Benjamin Constant écrivait à celle qui lui avait <span class="pagenum"><a id="page458" name="page458"></a>(p. 458)</span> inspiré ces
+nobles sentiments: «Je suis bien aise que mon article ait paru; on ne
+peut au moins en soupçonner aujourd'hui la sincérité. Voici un billet
+que l'on m'écrit après l'avoir lu: si j'en recevais un pareil d'une
+autre, je serais gai sur l'échafaud.»</p>
+
+<p>Madame Récamier s'est toujours reprochée d'avoir eu, sans le vouloir,
+une pareille influence sur une destinée honorable. Rien, en effet,
+n'est plus malheureux que d'inspirer à des caractères mobiles ces
+résolutions énergiques qu'ils sont incapables de tenir.</p>
+
+<p>Benjamin Constant démentit le 20 mars son article du 19. Après avoir
+fait quelques tours de roues pour s'éloigner, il revint à Paris et se
+laissa prendre aux séductions de Bonaparte<a id="footnotetag387" name="footnotetag387"></a><a href="#footnote387" title="Lien vers la note 387"><span class="small">[387]</span></a>. Nommé conseiller
+d'État, il effaça ses pages généreuses en travaillant à la rédaction
+de l'<span class="italic">Acte additionnel</span><a id="footnotetag388" name="footnotetag388"></a><a href="#footnote388" title="Lien vers la note 388"><span class="small">[388]</span></a>.</p>
+
+<a id="img009" name="img009"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img009.jpg" width="400" height="418" alt="" title="">
+<p>Madame de Genlis.</p>
+</div>
+
+<p>Depuis ce moment il porta au c&oelig;ur une plaie secrète; il n'aborda
+plus avec assurance la pensée de la postérité; sa vie attristée et
+défleurie n'a pas peu contribué à sa mort. Dieu nous garde de
+triompher des misères dont les natures les plus élevées ne sont point
+exemptes! Le ciel ne nous donne des talents qu'en y attachant des
+infirmités: expiations offertes à la sottise et à l'envie. Les
+faiblesses d'un homme <span class="pagenum"><a id="page459" name="page459"></a>(p. 459)</span> supérieur sont ces victimes noires
+que l'antiquité sacrifiait aux dieux infernaux, et pourtant ils ne se
+laissent jamais désarmer.</p>
+
+<p class="p2">Madame Récamier était restée en France pendant les Cent-Jours, où la
+reine Hortense l'invitait à demeurer; la reine de Naples lui offrait,
+au contraire, un asile en Italie. Les Cent-Jours passèrent. Madame de
+Krüdener<a id="footnotetag389" name="footnotetag389"></a><a href="#footnote389" title="Lien vers la note 389"><span class="small">[389]</span></a> suivit les alliés, arrivés de nouveau à Paris. Elle
+était tombée du roman dans le mysticisme; elle exerçait un grand
+empire sur l'esprit de l'empereur de Russie.</p>
+
+<p>Madame de Krüdener logeait dans un hôtel du faubourg Saint-Honoré. Le
+jardin de cet hôtel s'étendait jusqu'aux Champs-Élysées. Alexandre
+arrivait <span class="italic">incognito</span> par une porte du jardin, et des conversations
+politico-religieuses finissaient par de ferventes prières. Madame de
+Krüdener m'avait invité à l'une de ces sorcelleries célestes: moi,
+l'homme de toutes les chimères, j'ai la haine de la déraison,
+l'abomination du nébuleux et le dédain des jongleries; on n'est pas
+parfait. La scène m'ennuya; plus je voulais prier, plus je sentais la
+sécheresse de mon âme. Je ne trouvais rien à dire à Dieu, et le diable
+me poussait à rire. J'avais mieux aimé madame de Krüdener lorsque,
+environnée de fleurs et habitante encore de cette chétive terre, elle
+composait <span class="italic">Valérie</span>. Seulement, je trouvais que mon vieil ami M.
+Michaud, mêlé bizarrement à cette idylle, n'avait pas assez du berger,
+malgré son nom. Madame de Krüdener, devenue <span class="pagenum"><a id="page460" name="page460"></a>(p. 460)</span> séraphin,
+cherchait à s'entourer d'anges; la preuve en est dans ce billet
+charmant de Benjamin Constant à madame Récamier:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Jeudi.</p>
+
+<p>«Je m'acquitte avec un peu d'embarras d'une commission que madame
+ de Krüdener vient de me donner. Elle vous supplie de venir la
+ moins belle que vous pourrez. Elle dit que vous éblouissez tout
+ le monde, et que par là toutes les âmes sont troublées et toutes
+ les attentions impossibles. Vous ne pouvez pas déposer votre
+ charme; mais ne le rehaussez pas. Je pourrais ajouter bien des
+ choses sur votre figure à cette occasion, mais je n'en ai pas le
+ courage. On peut être ingénieux sur le charme qui plaît, mais non
+ sur celui qui tue. Je vous verrai tout à l'heure; vous m'avez
+ indiqué cinq heures, mais vous ne rentrerez qu'à six, et je ne
+ pourrai vous dire un mot. Je tâcherai pourtant d'être aimable
+ encore cette fois.»</p>
+</div>
+
+<p>Le duc de Wellington ne prétendait-il pas aussi à l'honneur d'attirer
+un regard de Juliette? Un de ses billets que je transcris n'a de
+curieux que la signature:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«À Paris, ce 13 janvier.</p>
+
+<p>«J'avoue, madame, que je ne regrette pas beaucoup que les
+ affaires m'empêchent de passer chez vous après dîner, puisque, à
+ chaque fois que je vous vois, je vous quitte plus pénétré de vos
+ agréments et moins disposé à donner mon attention <span class="italic">à la
+ politique</span>!!!»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page461" name="page461"></a>(p. 461)</span> «Je passerai chez vous demain à mon retour de chez
+ l'abbé Sicard, en cas que vous vous y trouvassiez et malgré
+ l'effet que ces visites dangereuses produisent sur moi.</p>
+
+<p>«Votre très fidèle serviteur,</p>
+<p class="left50 smcap">«Wellington.»</p>
+</div>
+
+<p>À son retour de Waterloo, entrant chez madame Récamier, le duc de
+Wellington s'écria: «Je l'ai bien battu!» Dans un c&oelig;ur français,
+son succès lui aurait fait perdre la victoire, eût-il pu jamais y
+prétendre.</p>
+
+<p class="p2">Ce fut à une douloureuse époque pour l'illustration de la France que
+je retrouvai madame Récamier; ce fut à l'époque de la mort de madame
+de Staël. Rentrée à Paris après les Cent-Jours, l'auteur de <span class="italic">Delphine</span>
+était redevenue souffrante; je l'avais revue chez elle et chez madame
+la duchesse de Duras. Peu à peu, son état empirant, elle fut obligée
+de garder le lit. Un matin, j'étais allé chez elle rue Royale; les
+volets des fenêtres étaient aux deux tiers fermés; le lit, rapproché
+du mur du fond de la chambre, ne laissait qu'une ruelle à gauche; les
+rideaux, retirés sur les tringles, formaient deux colonnes au chevet.
+Madame de Staël, à demi assise, était soutenue par des oreillers. Je
+m'approchai, et quand mon &oelig;il se fut un peu accoutumé à
+l'obscurité, je distinguai la malade. Une fièvre ardente animait ses
+joues. Son beau regard me rencontra dans les ténèbres, et elle me dit:
+«<span class="italic">Bonjour, <span lang="en">my dear</span> Francis.</span> Je souffre, mais cela ne <span class="pagenum"><a id="page462" name="page462"></a>(p. 462)</span>
+m'empêche pas de vous aimer.» Elle étendit sa main que je pressai et
+baisai. En relevant la tête, j'aperçus au bord opposé de la couche,
+dans la ruelle, quelque chose qui se levait blanc et maigre: c'était
+M. de Rocca, le visage défait, les joues creuses, les yeux brouillés,
+le teint indéfinissable; il se mourait; je ne l'avais jamais vu, et ne
+l'ai jamais revu. Il n'ouvrit pas la bouche; il s'inclina, en passant
+devant moi; on n'entendait point le bruit de ses pas: il s'éloigna à
+la manière d'une ombre. Arrêtée un moment à la porte, <span class="italic">la nueuse idole
+frôlant les doigts</span> se retourna vers le lit pour ajourner madame de
+Staël. Ces deux spectres qui se regardaient en silence, l'un debout et
+pâle, l'autre assis et coloré d'un sang prêt à redescendre et à se
+glacer au c&oelig;ur, faisaient frissonner.</p>
+
+<p>Peu de jours après, madame de Staël changea de logement. Elle m'invita
+à dîner chez elle, rue Neuve-des-Mathurins: j'y allai; elle n'était
+point dans le salon et ne put même assister au dîner; mais elle
+ignorait que l'heure fatale était si proche. On se mit à table. Je me
+trouvai assis auprès de madame Récamier. Il y avait douze ans que je
+ne l'avais rencontrée, et encore ne l'avais-je aperçue qu'un moment.
+Je ne la regardais point, elle ne me regardait pas; nous n'échangions
+pas une parole. Lorsque, vers la fin du dîner, elle m'adressa
+timidement quelques paroles sur la maladie de madame de Staël, je
+tournai un peu la tête et je levai les yeux. Je craindrais de profaner
+aujourd'hui par la bouche de mes années, un sentiment qui conserve
+dans ma mémoire toute sa jeunesse, et dont le charme s'accroît à
+mesure que <span class="pagenum"><a id="page463" name="page463"></a>(p. 463)</span> ma vie se retire. J'écarte mes vieux jours pour
+découvrir derrière ces jours des apparitions célestes, pour entendre
+du bas de l'abîme les harmonies d'une région plus heureuse.</p>
+
+<p>Madame de Staël mourut<a id="footnotetag390" name="footnotetag390"></a><a href="#footnote390" title="Lien vers la note 390"><span class="small">[390]</span></a>. Le dernier billet qu'elle écrivit à
+madame de Duras était tracé en grandes lettres dérangées comme celles
+d'un enfant. Un mot affectueux s'y trouvait pour <span class="italic">Francis</span>. Le talent
+qui expire saisit davantage que l'individu qui meurt: c'est une
+désolation générale dont la société est frappée; chacun au même moment
+fait la même perte.</p>
+
+<p>Avec madame de Staël s'abattit une partie considérable du temps où
+j'avais vécu: telles de ces brèches, qu'une intelligence supérieure en
+tombant forme dans un siècle, ne se referment jamais. Sa mort fit sur
+moi une impression particulière, à laquelle se mêlait une sorte
+d'étonnement mystérieux: c'était chez cette femme illustre que j'avais
+connu madame Récamier, et, après de longs jours de séparation, madame
+de Staël réunissait deux personnes voyageuses devenues presque
+étrangères l'une à l'autre: elle leur laissait à un repas funèbre son
+souvenir et l'exemple de son attachement immortel.</p>
+
+<p>J'allai voir madame Récamier rue Basse-du-Rempart, et ensuite rue
+d'Anjou. Quand on s'est rejoint à sa destinée, on croit ne l'avoir
+jamais quittée: la vie, selon l'opinion de Pythagore, n'est qu'une
+réminiscence. Qui, dans le cours de ses jours, ne se remémore quelques
+petites circonstances indifférentes à tous, hors à celui qui se les
+rappelle? À la <span class="pagenum"><a id="page464" name="page464"></a>(p. 464)</span> maison de la rue d'Anjou il y avait un
+jardin, dans ce jardin un berceau de tilleuls, entre les feuilles
+desquels j'apercevais un rayon de lune, lorsque j'attendais madame
+Récamier: ne me semble-t-il pas que ce rayon est à moi, et que si
+j'allais sous les mêmes abris, je le retrouverais? Je ne me souviens
+guère du soleil que j'ai vu briller sur bien des fronts.</p>
+
+<p class="p2">J'étais au moment d'être obligé de vendre <span class="italic">la Vallée-aux-Loups</span>, que
+madame Récamier avait louée, de moitié avec M. de Montmorency.</p>
+
+<p>De plus en plus éprouvée par la fortune, madame Récamier se retira
+bientôt à l'Abbaye-aux-Bois<a id="footnotetag391" name="footnotetag391"></a><a href="#footnote391" title="Lien vers la note 391"><span class="small">[391]</span></a>.</p>
+
+<p>La duchesse d'Abrantès parle ainsi de cette demeure:</p>
+
+<p>«L'Abbaye-aux-Bois avec toutes ses dépendances, ses beaux jardins, ses
+vastes cloîtres dans lesquels jouaient de jeunes filles de tous les
+âges, au regard insoucieux, à la parole folâtre, l'Abbaye-aux-Bois
+n'était connue que comme une sainte demeure à laquelle une famille
+pouvait confier son espoir; encore ne l'était-elle que par les mères
+ayant un intérêt au delà de sa haute muraille. Mais, une fois que la
+s&oelig;ur Marie avait fermé la petite porte surmontée d'un attique,
+limite du saint domaine, on traversait la grande cour qui sépare le
+couvent de <span class="pagenum"><a id="page465" name="page465"></a>(p. 465)</span> la rue, non-seulement comme un terrain neutre,
+mais étranger.</p>
+
+<p>«Aujourd'hui il n'en va pas ainsi: le nom de l'Abbaye-aux-Bois est
+devenu populaire; sa renommée est générale et familière à toutes les
+classes. La femme qui y vient pour la première fois en disant à ses
+gens: «À l'Abbaye-aux-Bois,» est sûre de n'être pas questionnée par
+eux pour savoir de quel côté ils doivent tourner. . . . . . .</p>
+
+<p>«D'où lui est venue, en aussi peu de temps, une renommée si positive,
+une illustration si connue? Voyez-vous deux petites fenêtres tout en
+haut, dans les combles, là, au-dessus des larges fenêtres du grand
+escalier? c'est une des petites chambres de la maison. Eh bien! c'est
+pourtant dans son enceinte que la renommée de <span class="italic">l'Abbaye-aux-Bois</span> a
+pris naissance, c'est de là qu'elle est descendue, qu'elle est devenue
+populaire. Et comment ne l'aurait-elle pas été lorsque toutes les
+classes de la société savaient que dans cette chambre habitait un être
+dont la vie était déshéritée de toutes les joies, et qui néanmoins
+avait des paroles consolantes pour tous les chagrins, des mots
+magiques pour adoucir toutes les douleurs, des secours pour toutes les
+infortunes?</p>
+
+<p>«Lorsque du fond de sa prison Coudert<a id="footnotetag392" name="footnotetag392"></a><a href="#footnote392" title="Lien vers la note 392"><span class="small">[392]</span></a> entrevit l'échafaud, quelle
+fut la pitié qu'il invoqua? «Va <span class="pagenum"><a id="page466" name="page466"></a>(p. 466)</span> chez madame Récamier, dit-il
+à son frère, dis-lui que je suis innocent devant Dieu... elle
+comprendra ce témoignage...» et Coudert fut sauvé. Madame Récamier,
+associa à son action libérale cet homme qui possède en même temps le
+talent et la bonté: M. Ballanche seconda ses démarches, et l'échafaud
+dévora une victime de moins.</p>
+
+<p>«C'était presque une merveille présentée à l'étude de l'esprit humain
+que cette petite cellule dans laquelle une femme, dont la réputation
+est plus qu'européenne, était venue chercher du repos et un asile
+convenable. Le monde est ordinairement oublieux de ceux qui ne le
+convient plus à leurs festins; il ne le fut pas pour celle qui, jadis,
+au milieu de ses joies, écoutait encore plus une plainte que l'accent
+du plaisir. Non-seulement la petite <span class="pagenum"><a id="page467" name="page467"></a>(p. 467)</span> chambre du troisième de
+l'Abbaye-aux-Bois fut toujours le but des courses des amis de madame
+Récamier, mais, comme si le prestigieux pouvoir d'une fée eût adouci
+la raideur de la montée, ces mêmes étrangers, qui réclamaient comme
+une faveur d'être admis dans l'élégant hôtel de la Chaussée-d'Antin,
+sollicitaient encore la même grâce. C'était pour eux un spectacle
+vraiment aussi remarquable qu'aucune rareté de Paris, de voir, dans un
+espace de dix pieds sur vingt, toutes les opinions, réunies sous une
+même bannière, marcher en paix et se donner presque la main. Le
+vicomte de Chateaubriand racontait à Benjamin Constant les merveilles
+inconnues de l'Amérique. Mathieu de Montmorency, avec cette urbanité
+personnelle à lui-même, cette politesse chevaleresque de tout ce qui
+porte son nom, était aussi respectueusement attentif pour madame
+Bernadotte allant régner en Suède, qu'il l'aurait été pour la s&oelig;ur
+d'Adélaïde de Savoie, fille d'Humbert aux Blanches-Mains, cette veuve
+de Louis le Gros qui avait épousé un de ses ancêtres. Et l'homme des
+temps féodaux n'avait aucune parole amère pour l'homme des jours
+libres.</p>
+
+<p>«Assises à côté l'une de l'autre sur le même divan, la duchesse du
+faubourg Saint-Germain devenait polie pour la duchesse impériale; rien
+n'était heurté dans cette cellule unique. Lorsque je revis madame
+Récamier dans cette chambre, je revenais à Paris, d'où j'avais été
+longtemps absente. C'était un service que j'avais à lui demander, et
+j'allais à elle avec confiance. Je savais bien par des amis communs à
+quel degré de force s'était porté son <span class="pagenum"><a id="page468" name="page468"></a>(p. 468)</span> courage; mais j'en
+manquais en la voyant là, sous les combles, aussi paisible, aussi
+calme que dans les salons dorés de la rue du Mont-Blanc.</p>
+
+<p>«Eh quoi! me dis-je, toujours des souffrances! Et mon &oelig;il humide
+s'arrêtait sur elle avec une expression qu'elle dut comprendre. Hélas!
+mes souvenirs franchissaient les années, ressaisissaient le passé!
+Toujours battue de l'orage, cette femme, que la renommée avait placée
+tout en haut de la couronne de fleurs du siècle, depuis dix ans voyait
+sa vie entourée de douleurs, dont le choc frappait à coups redoublés
+sur son c&oelig;ur et la tuait!...</p>
+
+<p>«Lorsque, guidée par d'anciens souvenirs et un attrait constant, je
+choisis l'Abbaye-aux-Bois pour mon asile, la petite chambre du
+troisième n'était plus habitée par celle que j'aurais été y chercher:
+madame Récamier occupait alors un appartement plus spacieux. C'est là
+que je l'ai vue de nouveau. La mort avait éclairci les rangs des
+combattants autour d'elle, et, de tous ces champions politiques, M. de
+Chateaubriand était, parmi ses amis, presque le seul qui eût survécu.
+Mais vint à sonner aussi pour lui l'heure des mécomptes et de
+l'ingratitude royale. Il fut sage; il dit adieu à ces faux semblants
+de bonheur et abandonna l'incertaine puissance tribunitienne pour en
+ressaisir une plus positive.</p>
+
+<p>«On a déjà vu que dans ce salon de l'Abbaye-aux-Bois il s'agite
+d'autres intérêts que des intérêts littéraires, et que ceux qui
+souffrent peuvent tourner vers lui un regard d'espérance. Dans
+l'occupation constante où je suis, depuis quelques mois, de <span class="pagenum"><a id="page469" name="page469"></a>(p. 469)</span>
+ce qui a rapport à la famille de l'empereur, j'ai trouvé quelques
+documents qui ne me paraissent pas hors d'&oelig;uvre en ce moment.</p>
+
+<p>«La reine d'Espagne se trouvait dans l'obligation absolue de rentrer
+en France. Elle écrivit à madame Récamier pour la prier de
+s'intéresser à la demande qu'elle faisait de venir à Paris. M. de
+Chateaubriand était alors au ministère, et la reine d'Espagne,
+connaissant la loyauté de son caractère, avait toute confiance dans la
+réussite de sa sollicitation. Cependant la chose était difficile,
+parce qu'il y avait une loi qui frappait toute cette famille
+malheureuse, même dans ses membres les plus vertueux. Mais M. de
+Chateaubriand avait en lui ce sentiment d'une noble pitié pour le
+malheur, qui lui fit écrire plus tard ces mots touchants:</p>
+
+<p class="poem">
+ Sur le compte des grands je ne suis pas suspect:<br>
+ Leurs malheurs seulement attirent mon respect.<br>
+ Je hais ce Pharaon, que l'éclat environne;<br>
+ Mais s'il tombe, à l'instant j'honore sa couronne;<br>
+ Il devient, à mes yeux, roi par l'adversité;<br>
+ Des pleurs je reconnais l'auguste autorité:<br>
+ Courtisan du malheur, etc., etc.<a id="footnotetag393" name="footnotetag393"></a><a href="#footnote393" title="Lien vers la note 393"><span class="small">[393]</span></a>.</p>
+
+<p>«M. de Chateaubriand écouta les intérêts d'une personne malheureuse;
+il interrogea son devoir, qui ne lui imposa pas la crainte de redouter
+une faible femme, et, deux jours après la demande qui lui fut
+adressée, il écrivit à madame Récamier que madame Joseph Bonaparte
+pouvait rentrer en France, <span class="pagenum"><a id="page470" name="page470"></a>(p. 470)</span> demandant où elle était, afin de
+lui adresser par M. Durand de Mareuil, notre ministre alors à
+Bruxelles, la permission de venir à Paris sous le nom de la comtesse
+de Villeneuve. Il écrivit en même temps à M. de Fagel.</p>
+
+<p>«J'ai rapporté ce fait avec d'autant plus de plaisir qu'il honore à la
+fois celle qui demande et le ministre qui oblige: l'une par sa noble
+confiance, l'autre par sa noble humanité<a id="footnotetag394" name="footnotetag394"></a><a href="#footnote394" title="Lien vers la note 394"><span class="small">[394]</span></a>.»</p>
+
+<p>Madame d'Abrantès loue beaucoup trop ma conduite, qui ne valait même
+pas la peine d'être remarquée; mais, comme elle ne raconte pas tout
+sur l'Abbaye-aux-Bois, je vais suppléer à ce qu'elle a oublié ou omis.</p>
+
+<p>Le capitaine Roger<a id="footnotetag395" name="footnotetag395"></a><a href="#footnote395" title="Lien vers la note 395"><span class="small">[395]</span></a>, autre Coudert, avait été condamné à mort.
+Madame Récamier m'avait associé à son &oelig;uvre pie pour le sauver.
+Benjamin Constant était également intervenu en faveur de ce compagnon
+de Caron, et il avait remis au frère du condamné la lettre suivante
+pour madame Récamier:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Je ne me pardonnerais pas, madame, de vous importuner toujours,
+ mais ce n'est pas ma faute s'il y a sans cesse des condamnations
+ à mort. Cette <span class="pagenum"><a id="page471" name="page471"></a>(p. 471)</span> lettre vous sera remise par le frère du
+ malheureux Roger, condamné avec Caron. C'est l'histoire la plus
+ odieuse et la plus connue. Le nom seul mettra M. de Chateaubriand
+ au fait. Il est assez heureux pour être à la fois le premier
+ talent du ministère et le seul ministre sous lequel le sang n'ait
+ pas coulé. Je n'ajoute rien; je m'en remets à votre c&oelig;ur. Il
+ est bien triste de n'avoir presque à vous écrire que pour des
+ affaires douloureuses; mais vous me pardonnez, je le sais, et je
+ suis sûr que vous ajouterez un malheureux de plus à la nombreuse
+ liste de ceux que vous avez sauvés.</p>
+
+<p>«Mille tendres respects.</p>
+<p class="left50 smcap">«B. Constant.</p>
+<p>«Paris, 1<sup>er</sup> mars 1823.»</p>
+</div>
+
+<p>Quand le capitaine Roger fut mis en liberté, il s'empressa de
+témoigner sa reconnaissance à ses bienfaiteurs. Un après-dîner j'étais
+chez madame Récamier, comme de coutume: tout à coup apparaît cet
+officier. Il nous dit, avec un accent du Midi: «Sans votre
+intercession, ma tête roulait sur l'échafaud.» Nous étions stupéfaits,
+car nous avions oublié nos mérites; il s'écriait, rouge comme un coq:
+«Vous ne vous souvenez pas?... Vous ne vous souvenez pas?...» Nous
+faisions vainement mille excuses de notre peu de mémoire: il partit,
+entre-choquant les éperons de ses bottes, furieux de ce que nous ne
+nous souvenions pas de notre bonne action, comme s'il eût eu à nous
+reprocher sa mort.</p>
+
+<p>Vers cette époque, Talma demanda à madame Récamier à me rencontrer
+chez elle pour s'entendre avec <span class="pagenum"><a id="page472" name="page472"></a>(p. 472)</span> moi sur quelques vers de
+l'<span class="italic">Othello</span> de Ducis, qu'on ne lui permettait pas de dire tels qu'ils
+étaient. Je laissai les dépêches et je courus au rendez-vous; je
+passai la soirée à refaire avec le moderne Roscius les vers
+malencontreux: il me proposait un changement, je lui en proposais un
+autre; nous rimions à l'envi; nous nous retirions à la croisée ou dans
+un coin pour tourner et retourner un hémistiche. Nous eûmes beaucoup
+de peine à tomber d'accord pour le sens ou pour l'harmonie. Il eût été
+assez curieux de me voir, moi, ministre de Louis XVIII, lui, Talma,
+roi de la scène, oubliant ce que nous pouvions être, jouter de verve
+en donnant au diable la censure et toutes les grandeurs du monde. Mais
+si Richelieu faisait représenter ses drames en lâchant Gustave-Adolphe
+sur l'Allemagne, ne pouvais-je pas, humble secrétaire d'État,
+m'occuper des tragédies des autres en allant chercher l'indépendance
+de la France à Madrid?</p>
+
+<p>Madame la duchesse d'Abrantès, dont j'ai salué le cercueil dans
+l'église de Chaillot, n'a peint que la demeure <span class="italic">habitée</span> de madame
+Récamier; je parlerai de l'asile <span class="italic">solitaire</span>. Un corridor noir
+séparait deux petites pièces. Je prétendais que ce vestibule était
+éclairé d'un jour doux. La chambre à coucher était ornée d'une
+bibliothèque, d'une harpe, d'un piano, du portrait de madame de Staël
+et d'une vue de Coppet au clair de lune; sur les fenêtres étaient des
+pots de fleurs. Quand, tout essoufflé après avoir grimpé trois étages,
+j'entrais dans la cellule aux approches du soir, j'étais ravi: la
+plongée des fenêtres était sur le jardin de l'Abbaye, dans la
+corbeille verdoyante duquel tournoyaient des religieuses et couraient
+des pensionnaires. <span class="pagenum"><a id="page473" name="page473"></a>(p. 473)</span> La cime d'un acacia arrivait à la hauteur
+de l'&oelig;il. Des clochers pointus coupaient le ciel, et l'on
+apercevait à l'horizon les collines de Sèvres. Le soleil mourant
+dorait le tableau et entrait par les fenêtres ouvertes. Madame
+Récamier était à son piano; l'<span class="italic">angelus</span> tintait: les sons de la
+cloche, «qui semblait pleurer le jour qui se mourait, <span class="italic" lang="it">il giorno
+pianger che si muore</span>,» se mêlaient aux derniers accents de
+l'invocation à la nuit de <span class="italic">Roméo et Juliette</span>, de Steibelt<a id="footnotetag396" name="footnotetag396"></a><a href="#footnote396" title="Lien vers la note 396"><span class="small">[396]</span></a>.
+Quelques oiseaux se venaient coucher dans les jalousies relevées de la
+fenêtre; je rejoignais au loin le silence et la solitude, par-dessus
+le tumulte et le bruit d'une grande cité.</p>
+
+<p>Dieu, en me donnant ces heures de paix, me dédommageait de mes heures
+de trouble; j'entrevoyais le prochain repos que croit ma foi, que mon
+espérance appelle. Agité au dehors par les occupations politiques ou
+dégoûté par l'ingratitude des cours, la placidité du c&oelig;ur
+m'attendait au fond de cette retraite, comme le frais des bois au
+sortir d'une plaine brûlante. Je retrouvais le calme auprès d'une
+femme, de qui la sérénité s'étendait autour d'elle, sans que cette
+sérénité eût rien de trop égal, car elle passait au travers <span class="pagenum"><a id="page474" name="page474"></a>(p. 474)</span>
+d'affections profondes. Hélas! les hommes que je rencontrais chez
+madame Récamier, Mathieu de Montmorency, Camille Jordan, Benjamin
+Constant, le duc de Laval, ont été rejoindre Hingant, Joubert,
+Fontanes, autres absents d'une autre société absente. Parmi ces
+amitiés successives se sont élevés de jeunes amis, rejetons
+printaniers d'une vieille forêt où la coupe est éternelle. Je les
+prie, je prie M. Ampère, qui lira ceci quand j'aurai disparu, je leur
+demande à tous de me conserver quelque souvenir: je leur remets le fil
+de la vie dont Lachésis laisse échapper le bout sur mon fuseau. Mon
+inséparable camarade de route, M. Ballanche, s'est trouvé seul au
+commencement et à la fin de ma carrière; il a été témoin de mes
+liaisons rompues par le temps, comme j'ai été témoin des siennes
+entraînées par le Rhône: les fleuves minent toujours leurs bords.</p>
+
+<p>Le malheur de mes amis a souvent penché sur moi, et je ne me suis
+jamais dérobé au fardeau sacré: le moment de la rémunération est
+arrivé; un attachement sérieux daigne m'aider à supporter ce que leur
+multitude ajoute de pesanteur à des jours mauvais. En approchant de ma
+fin, il me semble que tout ce qui m'a été cher m'a été cher dans
+madame Récamier, et qu'elle était la source cachée de mes affections.
+Mes souvenirs de divers âges, ceux de mes songes comme ceux de mes
+réalités, se sont pétris, mêlés, confondus, pour faire un composé de
+charmes et de douces souffrances dont elle est devenue la forme
+visible. Elle règle mes sentiments, de même que l'autorité du ciel a
+mis le bonheur, l'ordre et la paix dans mes devoirs.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page475" name="page475"></a>(p. 475)</span> Je l'ai suivie, la voyageuse, par le sentier qu'elle a foulé
+à peine; je la devancerai bientôt dans une autre patrie. En se
+promenant au milieu de ces <span class="italic">Mémoires</span>, dans les détours de la
+basilique que je me hâte d'achever, elle pourra rencontrer la chapelle
+qu'ici je lui dédie; il lui plaira peut-être de s'y reposer: j'y ai
+placé son image.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h1><span class="pagenum"><a id="page477" name="page477"></a>(p. 477)</span> APPENDICE</h1>
+
+<h2>I<br>
+LA SAISIE DE LA MONARCHIE SELON LA CHARTE<a id="footnotetag397" name="footnotetag397"></a><a href="#footnote397" title="Lien vers la note 397"><span class="small">[397]</span></a>.</h2>
+
+<p>L'écrit de Chateaubriand était au moment de paraître quand
+l'ordonnance du 5 septembre fut publiée au <span class="italic">Moniteur</span>. L'auteur y
+ajouta un <span class="italic">post-scriptum</span>. Il rapprochait les considérants de
+l'ordonnance du 5 septembre 1816 de ceux de l'ordonnance du 13 juillet
+1815, et faisait ressortir les contrastes et les contradictions que
+renfermaient ces deux ordonnances, dont l'une proclamait la nécessité
+de réviser la Charte, l'autre celle de la maintenir telle qu'elle
+était. Puis, pour prévenir le parti que les ministres pourraient tirer
+du nom du Roi dans les élections, il donnait à entendre que le
+ministère avait surpris la bonne foi du monarque; que celui-ci ne
+partageait pas les passions de son entourage contre une Chambre à
+laquelle il avait lui-même décerné le titre de <span class="italic">Chambre introuvable</span>,
+et que, s'il avait consenti à la dissolution, c'était «parce qu'il
+avait jugé <span class="pagenum"><a id="page478" name="page478"></a>(p. 478)</span> que la France satisfaite lui renverrait les
+députés dont il était si satisfait».</p>
+
+<p>Ce <span class="italic">post-scriptum</span> blessa profondément le roi; il irrita surtout très
+vivement les ministres et en particulier le comte Decazes, ministre de
+la police générale. M. Decazes, malgré l'avis contraire du duc de
+Richelieu, président du Conseil, résolut de procéder à des poursuites,
+que légitimait d'ailleurs une imprudence grave commise par l'imprimeur
+M. Le Normant. Ce dernier avait envoyé un assez grand nombre
+d'exemplaires dans les départements et même en avait laissé circuler
+quelques-uns à Paris avant de faire le dépôt légal, la contravention
+était formelle et, aux termes mêmes de la loi, il y avait lieu à
+saisie et séquestre. En conséquence, le 18 septembre, à dix heures du
+matin, une descente de police avait lieu chez M. Le Normant; déjà les
+scellés étaient apposés sur les volumes, les feuilles et les <span class="italic">formes</span>,
+lorsque Chateaubriand, prévenu en toute hâte, arriva. Les ouvriers
+l'entourent et lui font une ovation. Aux cris de: Vive M. de
+Chateaubriand! Vive le Roi! Vive la liberté de la presse! ils brisent
+les scellés et arrachent aux officiers de paix et aux inspecteurs de
+police les objets saisis et séquestrés. En vain le commissaire met M.
+Le Normant en demeure de faire rentrer ses ouvriers dans les ateliers.
+Chateaubriand, élevant fortement la voix, fait entendre cette
+protestation: «Je suis pair de France. Je ne connais point l'ordre du
+ministre. Je m'oppose, au nom de la Charte dont je suis le défenseur,
+et dont tout citoyen peut réclamer la protection, je m'oppose à
+l'enlèvement de mon ouvrage. Je défends le transport de ces feuilles.
+Je ne me rendrai qu'à la force, que lorsque je verrai la gendarmerie.»
+Elle parut bientôt. Chateaubriand se retira dans les appartements de
+M. Le Normant et y rédigea aussitôt la lettre suivante, adressée à M.
+le comte Decazes:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page479" name="page479"></a>(p. 479)</span> <span class="italic">Paris, le 18 septembre 1816.</span></p>
+
+<p class="add2em">Monsieur le comte,</p>
+
+<p>J'ai été chez vous pour vous témoigner ma surprise. J'ai trouvé à
+ midi chez M. Le Normant, mon libraire, des hommes qui m'ont dit
+ être envoyés par vous pour saisir mon ouvrage intitulé: <span class="italic">De la
+ Monarchie selon la Charte</span>.</p>
+
+<p>Ne voyant pas d'ordre écrit, j'ai déclaré que je ne souffrirais
+ pas l'enlèvement de ma propriété, à moins que des gens d'armes ne
+ la saisissent de force. Des gens d'armes sont arrivés, et j'ai
+ ordonné à mon libraire de laisser enlever l'ouvrage.</p>
+
+<p>Cet acte de déférence à l'autorité, Monsieur le comte, n'a pas pu
+ me laisser oublier ce que je devais à ma dignité de pair. Si
+ j'avais pu n'apercevoir que mon intérêt personnel, je n'aurais
+ fait aucune démarche; mais les droits de la pensée étant
+ compromis, j'ai dû protester, et j'ai l'honneur de vous adresser
+ copie de ma protestation. Je réclame, à titre de justice, mon
+ ouvrage; et ma franchise doit ajouter que, si je ne l'obtiens
+ pas, j'emploierai tous les moyens que les lois politiques et
+ civiles mettent en mon pouvoir.</p>
+
+<p>J'ai l'honneur d'être, etc.</p>
+
+<p class="left50">V<sup>te</sup> <span class="smcap">de Chateaubriand.</span></p>
+</div>
+
+<p>Dans sa réponse, M. Decazes fit observer que la saisie avait été faite
+en vertu des articles 14 et 15 de la loi du 21 octobre 1814; qu'elle
+avait été faite régulièrement, le commissaire de police et les
+officiers de paix étant porteurs d'un ordre signé d'un <span class="italic">ministre du
+Roi</span>; que la qualité de pair dont était revêtu l'auteur ne pouvait
+l'affranchir de l'exécution des lois et du respect dû par tous les
+citoyens aux fonctionnaires publics dans l'exercice de leur charge;
+qu'elle ne pouvait surtout légitimer de sa part et de celle de ses
+ouvriers un acte de révolte ouverte contre un commissaire de police et
+des officiers constitués par le Roi, revêtus des marques distinctives
+de leurs fonctions et agissant en vertu d'ordres légaux. Il terminait
+en disant que si la dignité de pair avait été compromise dans cette
+circonstance, ce n'était pas par lui, M. Decazes.</p>
+
+<p>À cette lettre du ministre de la police, Chateaubriand fit sur le
+champ cette réponse:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right"><span class="pagenum"><a id="page480" name="page480"></a>(p. 480)</span> <span class="italic">Paris, ce 19 Septembre 1816.</span></p>
+
+<p class="add2em">Monsieur le comte,</p>
+
+<p>J'ai reçu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le
+ 18 de ce mois. Elle ne répond point à la mienne du même jour.</p>
+
+<p>Vous me parlez d'écrits <span class="italic">clandestinement</span> publiés (à la face du
+ soleil, avec mon nom et mes titres). Vous parlez de révolte et de
+ rébellion, et il n'y a eu ni révolte ni rébellion. Vous dites
+ qu'on a crié: <span class="italic">Vive le Roi!</span> Ce cri n'est pas encore compris dans
+ la loi des cris séditieux, à moins que la police n'en ait ordonné
+ autrement que les Chambres. Au reste, tout cela s'éclaircira en
+ temps et lieu. On n'affectera plus de confondre la cause du
+ libraire et la mienne; nous saurons si, dans un gouvernement
+ libre, un ordre de la police, que je n'ai pas même vu, est une
+ loi pour un pair de France; nous saurons si l'on n'a pas violé
+ envers moi tous les droits qui me sont garantis par la Charte, et
+ comme citoyen et comme pair. Nous saurons, par les lois mêmes que
+ vous avec l'extrême bonté de me citer (il est vrai avec un peu
+ d'inexactitude), si je n'ai pas le droit de publier mes opinions;
+ nous saurons enfin si la France doit désormais être gouvernée par
+ la police ou par la Constitution.</p>
+
+<p>Quant à mon respect et à mon dévouement pour le Roi, Monsieur le
+ comte, je ne puis recevoir de leçon et je pourrais servir
+ d'exemple. Quant à ma dignité de pair, je la ferai respecter
+ aussi bien que ma dignité d'homme; et je savais parfaitement,
+ avant que vous prissiez la peine de m'en instruire, qu'elle ne
+ sera jamais compromise par vous ni par qui que ce soit. Je vous
+ ai demandé la restitution de mon ouvrage: puis-je espérer qu'il
+ me sera rendu? Voilà dans ce moment, toute la question.</p>
+
+<p>J'ai l'honneur d'être, Monsieur le comte, votre très humble et
+ très obéissant serviteur.</p>
+
+<p class="left50">V<sup>te</sup> <span class="smcap">de Chateaubriand.</span></p>
+</div>
+
+<p>Dès le 18 septembre, en même temps qu'il avait adressé sa première
+lettre à M. Decazes, il en avait écrit une autre à M. le chancelier
+Dambray, président de la chambre des pairs:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right italic">Paris, ce 18 septembre 1816.</p>
+
+<p class="add2em">Monsieur le Chancelier,</p>
+
+<p>J'ai l'honneur de vous envoyer copie de la protestation que j'ai
+ faite et de la lettre que je viens d'écrire à M. le ministre de
+ la police.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page481" name="page481"></a>(p. 481)</span> N'est-il pas étrange, monsieur le chancelier, qu'on
+ enlève en plein jour, à main armée, malgré mes protestations,
+ l'ouvrage d'un pair de France, signé de son nom, imprimé
+ publiquement à Paris, comme on aurait enlevé un écrit séditieux
+ et clandestin, <span class="italic">le Nain-Jaune</span> ou <span class="italic">le Nain-Tricolore</span>? Outre ce
+ que l'on devait à ma prérogative comme pair de France, j'ose
+ dire, Monsieur le chancelier, que je méritais <span class="italic">personnellement</span>
+ un peu plus d'égards. Si mon ouvrage était coupable, il fallait
+ me traduire devant les tribunaux compétents: j'aurais répondu.</p>
+
+<p>J'ai protesté pour l'honneur de la pairie, et je suis déterminé à
+ suivre cette affaire avec la dernière rigueur. Je réclame,
+ Monsieur le chancelier, votre appui comme président de la Chambre
+ des pairs, et votre autorité comme chef de la justice.</p>
+
+<p>Je suis, avec un profond respect, etc.</p>
+
+<p class="left50">Vicomte <span class="smcap">De Chateaubriand</span>.</p>
+</div>
+
+<p>Dans la forme M. Decazes avait raison. Il n'avait fait, après tout,
+qu'user du droit que lui conférait la loi du 21 octobre 1814, laquelle
+disait en termes exprès: «Nul imprimeur ne peut mettre en vente un
+ouvrage, ou le publier de quelque manière que ce soit, avant d'avoir
+déposé le nombre prescrit d'exemplaires.&mdash;Il y a lieu à saisie et
+séquestre d'un ouvrage si l'imprimeur ne représente pas les récépissés
+du dépôt.» La mesure de police prise par le ministre était donc
+légale, mais elle était à coup sûr intempestive; prise contre un homme
+tel que Chateaubriand, elle était maladroite. Ainsi en avait jugé le
+duc de Richelieu, qui avait déconseillé les poursuites demandées par
+son collègue. Il avait fait remarquer qu'il était contraire à la
+dignité du gouvernement de supprimer la contradiction; que,
+d'ailleurs, l'apparence de la persécution aurait uniquement pour effet
+de donner plus de vogue à l'ouvrage incriminé. «J'aime mieux,
+disait-il spirituellement, que l'ouvrage se vende deux francs qu'un
+louis.» Il fit abandonner l'instruction que le parquet avait commencée
+sur l'ordre de M. Decazes. On imprima une nouvelle édition du livre
+saisi, on satisfit cette fois à toutes les formalités légales, et
+l'écrit de Chateaubriand, qui était <span class="pagenum"><a id="page482" name="page482"></a>(p. 482)</span> d'ailleurs un
+chef-d'&oelig;uvre, se répandit dans la France entière. <span class="italic">La monarchie
+selon la Charte</span> le plaçait au premier rang de nos publicistes, mais
+il ne laissa pas de payer cher cette gloire ajoutée à tant d'autres
+dont son front était déjà couronné. Le 20 septembre 1816, parut dans
+le <span class="italic">Moniteur</span> l'ordonnance qui le rayait de la liste des ministres
+d'État. Cette décision lui enlevait un traitement de 24,000 francs.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h2>II<br>
+
+CHATEAUBRIAND, VICTOR HUGO ET JOSEPH DE MAISTRE<a id="footnotetag398" name="footnotetag398"></a><a href="#footnote398" title="Lien vers la note 398"><span class="small">[398]</span></a>.</h2>
+
+<p>Au tome II de son roman des <span class="italic">Misérables</span>, Victor Hugo a réuni sous ce
+titre: <span class="italic">l'Année 1817</span>, un grand nombre de petits faits habillement
+choisis pour rendre Louis XVIII et son gouvernement ridicules et
+odieux. Chateaubriand obligé de vendre ses livres à la criée, à la
+salle Sylvestre, voilà un <span class="italic">petit fait</span>, qui méritait peut-être d'être
+rappelé. Le poète l'a passé sous silence. Il a cependant parlé de
+Chateaubriand, mais c'est uniquement pour nous le montrer en
+déshabillé du matin. «Chateaubriand, dit-il, debout tous les matins
+devant sa fenêtre du numéro 27 de la rue Saint-Dominique, en pantalon
+à pied et en pantoufles, ses cheveux gris coiffés d'un madras, les
+yeux fixés sur un miroir, une trousse complète de chirurgien-dentiste
+ouverte devant lui, se curait les dents, qu'il avait charmantes, tout
+en dictant la <span class="italic">Monarchie selon la Charte</span> à M. Pilorge, son
+secrétaire.» Singulière fantaisie, il faut en convenir que celle de
+Chateaubriand s'amusant à dicter, tout en se curant les dents, des
+pages depuis longtemps imprimées; ou plutôt ignorance singulière de
+Victor Hugo, qui aurait dû savoir, ce qui est partout&mdash;dans toutes les
+<span class="pagenum"><a id="page483" name="page483"></a>(p. 483)</span> histoires de la Restauration, dans les <span class="italic">Mémoires
+d'Outre-tombe</span>, dans la préface et le <span class="italic">post-scriptum</span> de la <span class="italic">Monarchie
+selon la Charte</span>,&mdash;que la publication de cet écrit avait eu lieu, non
+en 1817, mais au lendemain même de l'ordonnance du 5 septembre 1816.</p>
+
+<p>Ce n'est pas du reste la seule inexactitude que renferment les quatre
+lignes de Victor Hugo. En 1817, Chateaubriand ne demeurait pas rue
+Saint-Dominique, mais bien rue de l'Université, n<sup>o</sup> 25. En 1818, il
+échangea le ruisseau de la rue de l'Université contre celui de la rue
+du Bac, si cher à son amie M<sup>me</sup> de Staël<a id="footnotetag399" name="footnotetag399"></a><a href="#footnote399" title="Lien vers la note 399"><span class="small">[399]</span></a>, et il habita pendant
+deux ans le n<sup>o</sup> 42 de cette dernière rue; en 1820 seulement il se
+transporta au n<sup>o</sup> 27 de la rue Saint-Dominique-Saint-Germain. On peut
+suivre, dans les volumes successifs de l'<span class="italic">Almanach royal</span>, ce petit
+itinéraire de Chateaubriand à Paris.</p>
+
+<p>Et puisque nous voilà sur le chapitre de l'année 1817, je signalerai
+un autre <span class="italic">petit fait</span>, qui présente celui-là, si je ne m'abuse, un
+véritable intérêt.</p>
+
+<p>Joseph de Maistre n'est pas nommé une seule fois dans les <span class="italic">Mémoires
+d'Outre-tombe</span>. Est-ce donc que l'auteur du <span class="italic">Génie du christianisme</span>
+et l'auteur des <span class="italic">Soirées de Saint-Pétersbourg</span> n'ont jamais eu aucuns
+rapports ensemble? Est-ce qu'ils ne se sont jamais vus? Est-ce qu'ils
+ne se sont jamais écrit? Dans la <span class="italic">Correspondance du comte Joseph de
+Maistre</span>, on trouve des lettres au vicomte de Bonald, à l'abbé de La
+Mennais, au comte de Marcellus<a id="footnotetag400" name="footnotetag400"></a><a href="#footnote400" title="Lien vers la note 400"><span class="small">[400]</span></a>,&mdash;ou des réponses de Bonald, de La
+Mennais, de Lamartine: de lettres adressées à Chateaubriand, ou
+écrites par lui, nulle <span class="pagenum"><a id="page484" name="page484"></a>(p. 484)</span> trace. Et cependant il y a dans la
+<span class="italic">Correspondance de Joseph de Maistre</span> une très longue et très belle
+lettre de lui écrite à Chateaubriand au mois d'octobre 1817; le
+malheur est qu'elle a été donnée par les éditeurs avec cette
+suscription: <span class="italic">À M. le vicomte de Bonald</span><a id="footnotetag401" name="footnotetag401"></a><a href="#footnote401" title="Lien vers la note 401"><span class="small">[401]</span></a>. Les éditeurs ici se
+sont trompés: c'est au vicomte de Chateaubriand que la lettre a été
+écrite. Voici, en effet, que parmi les autographes figurant, avec
+fac-similé, au <span class="italic">Catalogue de la collection Bovet</span><a id="footnotetag402" name="footnotetag402"></a><a href="#footnote402" title="Lien vers la note 402"><span class="small">[402]</span></a>, je trouve une
+lettre de trois pages et quart, in-4<sup>o</sup>, écrite par Chateaubriand à
+Joseph de Maistre et datée de Montgraham, par Nogent-le-Rotrou, 6
+septembre 1817. Il le prie d'excuser le retard de ses réponses, après
+trois mois d'angoisses et de craintes pour la vie de M<sup>me</sup> de
+Chateaubriand:</p>
+
+<p class="quote"><span class="italic">Je vais</span> Monsieur le comte, <span class="italic">lire votre manuscrit</span>, mais vous
+ croyez bien que je n'aurai pas l'impertinence d'y rien trouver à
+ changer. Ce n'est point à l'écolier à toucher au tableau du
+ maître...</p>
+
+<p>Voyons maintenant la lettre de Joseph de Maistre:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>Monsieur le vicomte, chaque jour en me réveillant, je me répète
+ le fameux vers de Voltaire:</p>
+
+<p class="poem">L'univers, mon ami, ne pense point à toi.</p>
+
+<p>Si donc M<sup>me</sup> la duchesse de Duras a <span class="italic">pris la liberté</span> d'oublier
+ parfaitement et moi et mon manuscrit, je l'en absous de tout mon
+ c&oelig;ur. Je trouve très juste qu'elle mette mille et une pensées
+ avant celle d'un Allobroge qui a passé devant elle comme une
+ hirondelle, et qui n'a eu, par conséquent, ni le temps ni
+ l'occasion de s'enfoncer un peu plus dans son souvenir...</p>
+</div>
+
+<p>Ainsi c'est à la duchesse de Duras que Joseph de Maistre a confié un
+manuscrit. Or, la duchesse est l'intime amie <span class="pagenum"><a id="page485" name="page485"></a>(p. 485)</span> de
+Chateaubriand, et c'est à lui bien évidemment qu'elle a charge de le
+remettre. Tout ceci, du reste, est mis hors de doute par une autre
+lettre du comte de Maistre, écrite de Turin, le 26 octobre 1817, et
+adressée à M<sup>me</sup> Swetchine: «Quand une fois, dit-il, vous serez placée,
+envoyez-moi le plan de votre cabinet, que je voie votre table, votre
+fauteuil et la place de vos livres. Je fais ce que je puis pour en
+ajouter deux à votre pacotille, mais je suis prodigieusement contrarié
+par ceci ou par cela. Si je réussis, ce sera un beau tapage. <span class="italic">La
+duchesse de Duras avait tranquillement oublié l'&oelig;uvre sur son
+bureau</span> sans y penser une seule fois, pas plus qu'à son auteur;
+<span class="italic">lorsque M. de Chateaubriand m'en a fait part dernièrement avec toutes
+les excuses de la courtoisie</span>, je me suis mis à rire de la meilleure
+foi du monde. La duchesse de Duras a fort bien fait de m'oublier;
+moi-même je n'ai jamais pensé à elle que pour me rappeler à quel point
+j'avais mal réussi dans cet hôtel. Je m'y trouvais gauche, embarrassé,
+ridicule, ne sachant à qui parler, et ne comprenant personne. C'est
+une des plus singulières expériences que j'aie faites de ma vie; il me
+semble que je vous l'ai dit à Paris...<a id="footnotetag403" name="footnotetag403"></a><a href="#footnote403" title="Lien vers la note 403"><span class="small">[403]</span></a>».</p>
+
+<p>La preuve est déjà faite, si je ne me trompe, que c'est bien au
+<span class="italic">vicomte</span> de Chateaubriand&mdash;et non au <span class="italic">vicomte</span> de Bonald&mdash;qu'a été
+écrite la lettre de Joseph de Maistre publiée dans sa
+<span class="italic">Correspondance</span>. Mais continuons de parcourir cette lettre:</p>
+
+<p class="quote">Je me sens glacé lorsque je lis dans votre lettre: <span class="italic">Je vais lire
+ votre manuscrit.</span> Bon Dieu! auriez-vous cette complaisance? La
+ lecture d'un manuscrit m'a toujours paru le tour de force de
+ l'amitié; c'est trop demander à la courtoisie; si cependant vous
+ avez cette bonté, rien n'égalera ma reconnaissance...</p>
+
+<p>«<span class="italic">Je vais lire votre manuscrit</span>,» dit Chateaubriand.&mdash;«Je lis dans
+votre lettre: <span class="italic">Je vais lire votre manuscrit,</span>» écrit, de son côté,
+Joseph de Maistre. Comment expliquer <span class="pagenum"><a id="page486" name="page486"></a>(p. 486)</span> cette rencontre, si la
+lettre de Joseph de Maistre n'est pas une réponse à celle de
+Chateaubriand?</p>
+
+<p>«<span class="italic">Vous ne voulez pas me corriger?</span> écrit encore de Maistre; <span class="italic">trêve de
+compliments</span>, Monsieur le vicomte, tant pis pour moi. Combien j'aurais
+gagné à cette revue!» Ces lignes ne sont-elles pas encore une réponse
+directe à ce que Chateaubriand avait dit: «Croyez-bien que je n'aurai
+pas l'impertinence d'y <span class="italic">rien trouver à changer</span>; ce n'est point à
+l'écolier à toucher au tableau du maître.»</p>
+
+<p>Enfin Chateaubriand avait parlé des trois mois d'<span class="italic">angoisses</span> et de
+craintes que lui avait causées la maladie de sa femme, craintes qui
+ont heureusement cessé. La lettre de Joseph de Maistre répondra à ce
+passage comme aux autres. Elle porte ce qui suit: «Très peu de temps
+après vous avoir écrit ma dernière lettre, Monsieur le vicomte,
+j'appris les cruelles <span class="italic">angoisses</span> qui vous oppressaient. Je vous
+félicite de tout mon c&oelig;ur de ce qu'elles ont cessé<a id="footnotetag404" name="footnotetag404"></a><a href="#footnote404" title="Lien vers la note 404"><span class="small">[404]</span></a>.»</p>
+
+<p>S'il était besoin d'une nouvelle et dernière preuve, celle-là plus
+décisive encore que les autres, le vicomte de Bonald lui-même se
+chargerait de nous la fournir. Le 2 décembre 1817, il écrivait à
+Joseph de Maistre:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>Monsieur le comte, suis-je assez malheureux! Quand je suis en
+ Allemagne, tous êtes je ne sais où; je viens en France, vous êtes
+ en Russie; je retourne dans mes montagnes, vous arrivez à Paris;
+ je reviens à Paris, vous voilà à Turin, et nous semblons nous
+ chercher et nous fuir tour à tour. J'avais eu l'honneur de vous
+ écrire de ma campagne quand je vous sus à Paris, et, ne sachant
+ pas bien votre adresse, je mis ma lettre sous le couvert de M<sup>me</sup>
+ Swetchine. Je ne sais si elle vous est parvenue, mais je n'ai
+ plus trouvé ici cette excellente et spirituelle femme... Ne la
+ reverrons-nous plus ici et <span class="italic">ne vous y verrai-je jamais
+ vous-même</span>?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page487" name="page487"></a>(p. 487)</span> Mais, Monsieur le comte, <span class="italic">s'il ne nous est pas donné de
+ nous voir, au moins dans la partie matérielle de notre être</span>, il
+ nous est permis de nous connaître, et surtout de nous entendre
+ d'une manière intime et complète, dont j'avais fait depuis
+ longtemps la remarque avec orgueil pour moi et avec une bien
+ grande satisfaction comme écrivain, parce que cette coïncidence a
+ été pour moi comme une démonstration rigoureuse de la vérité de
+ mes pensées. J'ai éprouvé l'impression de plaisir et de
+ consolation qu'un homme égaré dans un désert éprouverait en
+ entendant la voix d'un homme qui vient à son secours<a id="footnotetag405" name="footnotetag405"></a><a href="#footnote405" title="Lien vers la note 405"><span class="small">[405]</span></a>...</p>
+</div>
+
+<p>Joseph de Maistre écrivait, de son côté, à M. de Bonald, à la fin de
+1817, après sa rentrée à Turin: «Ce qu'on appelle un homme
+parfaitement <span class="italic">désappointé</span>, ce fut moi, lorsque je ne vous trouvai
+point à Paris, au mois d'août dernier. Comme on croit toujours ce
+qu'on désire, je m'étais persuadé que je vous rencontrerais encore;
+mais <span class="italic">il était écrit que je n'aurais pas le plaisir de connaître
+personnellement l'homme du monde dont j'estime le plus la personne et
+les écrits</span><a id="footnotetag406" name="footnotetag406"></a><a href="#footnote406" title="Lien vers la note 406"><span class="small">[406]</span></a>.»</p>
+
+<p>Ainsi Joseph de Maistre et Bonald ne se sont jamais vus, ni même
+entrevus. Ce n'est donc pas au vicomte de Bonald que Joseph de Maistre
+pouvait dire ce qu'il écrit dans sa lettre d'octobre 1817: «Je dirai
+toujours de vous: <span class="italic">Virgilium vidi tantum!</span> Moi qui avais tant d'envie
+de vous voir, <span class="italic">je n'ai pu que vous entrevoir</span><a id="footnotetag407" name="footnotetag407"></a><a href="#footnote407" title="Lien vers la note 407"><span class="small">[407]</span></a>.» Donc, le
+<span class="italic">vicomte</span> auquel est adressée cette lettre ne peut être M. de Bonald;
+c'est, à n'en pas douter, un autre vicomte, le vicomte de
+Chateaubriand, que Joseph de Maistre a vu dans le salon de la duchesse
+de Duras.</p>
+
+<p>Le manuscrit que le comte de Maistre avait confié à madame de Duras,
+avec prière de le placer sous les yeux de Chateaubriand, était le
+manuscrit de son livre du <span class="italic">Pape</span>. Sa lettre à Chateaubriand est donc,
+à ce point de vue <span class="pagenum"><a id="page488" name="page488"></a>(p. 488)</span> encore, des plus curieuses, et je ne
+saurais trop engager les lecteurs à la lire en entier dans la
+<span class="italic">Correspondance de Joseph de Maistre</span>. Je dois me borner à en donner
+ce nouvel et court extrait:</p>
+
+<p class="quote">Des personnes qui s'intéressent fort à la publication de mon
+ ouvrage m'assurent qu'elle ne sera point permise en France à
+ cause du 4<sup>me</sup> livre, où je prouve jusqu'à la démonstration (du
+ moins je m'en flatte), que le système Gallican, exagéré dans le
+ siècle dernier, nous avait conduits à un véritable schisme de
+ fait, infiniment nuisible à la religion. Quoique j'élève
+ d'ailleurs l'Église Gallicane aux nues, cependant on se tient sûr
+ que la censure me chicanera sur les vérités que je dis à ce sujet
+ à cette vénérable Église.</p>
+
+<p>Si j'ai prouvé, moi aussi, <span class="italic">jusqu'à la démonstration</span>, qu'il a existé
+des relations entre l'auteur du <span class="italic">Pape</span> et l'auteur du <span class="italic">Génie du
+christianisme</span>,&mdash;fait demeuré jusqu'ici entièrement ignoré&mdash;je ne
+cache pas que je tiens cette démonstration pour une bonne fortune.</p>
+
+<p class="p2">Depuis que ces lignes ont été écrites, j'ai reçu de M. l'abbé
+Pailhès&mdash;dont l'obligeance est inépuisable&mdash;communication de la lettre
+même de Chateaubriand à Joseph de Maistre. En voici le texte complet:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="right italic">Montgraham, par Nogent-le-Rotrou,<br>
+ le 6 septembre 1817.</p>
+
+<p>Monsieur le Comte,</p>
+
+<p>Après trois mois d'angoisses et de craintes pour la vie de M<sup>me</sup>
+ de Chateaubriand, je viens passer deux jours à Paris; je trouve
+ avec grand plaisir, mais à mon grand étonnement, vos lettres et
+ votre manuscrit restés chez M<sup>me</sup> la duchesse de Duras. Vous avez
+ dû, monsieur le Comte, être bien étonné de mon silence, après la
+ marque de confiance et d'estime que vous avez eu l'extrême bonté
+ de me donner; je vois que je n'ai point encore épuisé ma mauvaise
+ fortune.</p>
+
+<p>Je vais, Monsieur le Comte, lire le manuscrit: mais vous croyez
+ bien que je n'aurai pas l'impertinence d'y trouver rien à
+ changer; ce n'est point à l'écolier de toucher au tableau du
+ <span class="pagenum"><a id="page489" name="page489"></a>(p. 489)</span> maître. Je trouve seulement d'avance que vous êtes bien
+ bon de vous donner la peine de combattre M. Ferrand.</p>
+
+<p>Je serai à Paris vers la fin d'octobre, pour l'ouverture de la
+ session, et je traiterai de vos intérêts avec M. Le Normant<a id="footnotetag408" name="footnotetag408"></a><a href="#footnote408" title="Lien vers la note 408"><span class="small">[408]</span></a>,
+ si, d'après votre réponse, vous êtes toujours dans l'intention de
+ publier votre ouvrage.</p>
+
+<p>La triste politique et les persécutions de tout genre que
+ j'éprouve occupent une grande partie de mon temps; mais il m'en
+ restera toujours pour vous lire et vous admirer.</p>
+
+<p>Recevez, Monsieur le Comte, je vous prie, l'assurance de ma
+ reconnaissance, de ma profonde estime, de ma sincère admiration,
+ sans parler de la haute considération avec laquelle je suis,
+ Monsieur le Comte,</p>
+
+<p>Votre très humble et très dévoué serviteur,</p>
+<p class="left50">Le vicomte <span class="smcap">de Chateaubriand</span>.</p>
+</div>
+
+<p>En tête de cette lettre, ces mots, <span class="italic">de la main de Joseph de Maistre</span>:
+«Reçue à Turin, le 27.»<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h2>III<br>
+
+LE CONSERVATEUR<a id="footnotetag409" name="footnotetag409"></a><a href="#footnote409" title="Lien vers la note 409"><span class="small">[409]</span></a>.</h2>
+
+<p>Le <span class="italic">Conservateur</span> a commencé au mois d'octobre 1818. Ce n'était pas un
+journal quotidien; il paraissait par livraison de trois feuilles
+d'impression, à des jours indéterminés, ainsi que le faisait la
+prudente <span class="italic">Minerve</span>. Libéraux et royalistes échappaient ainsi à la
+censure, qui n'atteignait que les publications périodiques. Ses
+bureaux étaient rue de Seine, n<sup>o</sup> 8, chez Le Normant fils, éditeur. En
+tête de chaque livraison, se lisait la devise: <span class="italic">le Roi, la Charte et
+les <span class="pagenum"><a id="page490" name="page490"></a>(p. 490)</span> Honnêtes Gens</span>. Chateaubriand, qui en fut jusqu'à la fin
+le principal rédacteur, avait groupé autour de lui des hommes
+politiques et des écrivains qui le secondèrent à merveille. Il en
+nomme quelques-uns dans ses <span class="italic">Mémoires</span>; il convient, je crois, d'en
+donner ici la liste complète: on verra que jamais plus vaillant chef
+ne fut entouré d'un plus brillant état-major. Voici cette liste:</p>
+
+<p>F.-M. Agier; Benoit, député de Maine-et-Loire; Berryer fils; T. de
+Boisbertrand; vicomte de Bonald; Henri de Bonald; de Bouville; comte
+de Bruges; vicomte de Castelbajac; marquis de Coriolis d'Espinousse;
+Couture, avocat; Crignon d'Ouzouer, député du Loiret; Astolphe de
+Custine; Dureau de la Malle; l'abbé Fayet; Joseph Fiévée; duc de
+<span lang="en">Fitz-James</span>; A. de Frénilly; Eugène Genoude; vicomte Emmanuel
+d'Harcourt; marquis d'Herbouville; comte Édouard de la Grange; A. de
+Jouffroy; Florian de Kergorlay; duc de Lévis; le cardinal de la
+Luzerne; Martainville; l'abbé de la Mennais; comte O'Mahony; Charles
+Nodier; comte Jules de Polignac; <span class="italic">de Saint-Marcellin</span>; comte de
+Saint-Roman; comte de Salaberry; comte Humbert de Sesmaisons; vicomte
+de Suleau; baron Trouvé; Joseph de Villèle.</p>
+
+<p>Le <span class="italic">Conservateur</span> cessa de paraître au mois de mars 1820. Il n'avait
+vécu que deux ans et demi; mais ces deux années lui avaient suffi pour
+conquérir une place que depuis lors nulle feuille politique n'a pu lui
+disputer. Quel journal compta jamais en même temps, parmi ses
+rédacteurs, trois écrivains tels que Chateaubriand, La Mennais et
+Bonald?</p>
+
+<p>Dans la liste qu'on vient de lire, j'ai souligné un nom, aujourd'hui
+bien oublié, celui de <span class="italic">Saint-Marcellin</span>. M. de Saint-Marcellin était
+le fils de Fontanes, et c'est à lui que fait allusion Chateaubriand, à
+la fin du huitième livre de sa première partie, lorsqu'il écrit:
+«Fontanes n'est plus; un chagrin profond, la mort tragique d'un fils,
+l'a jeté <span class="pagenum"><a id="page491" name="page491"></a>(p. 491)</span> dans la tombe avant l'heure.» Il fut tué en
+duel<a id="footnotetag410" name="footnotetag410"></a><a href="#footnote410" title="Lien vers la note 410"><span class="small">[410]</span></a>, le 1<sup>er</sup> février 1819, alors qu'il venait de débuter avec
+éclat dans le <span class="italic">Conservateur</span>, presque au lendemain du jour où il
+venait d'y publier sous ce titre: <span class="italic">M. Dimanche</span>, un dialogue
+étincelant d'esprit et de verve<a id="footnotetag411" name="footnotetag411"></a><a href="#footnote411" title="Lien vers la note 411"><span class="small">[411]</span></a>. Chateaubriand consacra au fils
+de son ami des pages qu'il n'a pas recueillies dans ses <span class="italic">&OElig;uvres</span>,
+mais qui doivent ici trouver place. Elles sont le complément naturel
+de ces autres pages si belles, que l'auteur des <span class="italic">Mémoires</span>, a écrites
+sur Fontanes.</p>
+
+<p>Voici l'article de Chateaubriand; je l'emprunte au tome II du
+<span class="italic">Conservateur</span>, pages 272-276:</p>
+
+<div class="quote">
+
+<p class="center">NÉCROLOGIE</p>
+
+<p>M. de Saint-Marcellin, à peine âgé de vingt-huit ans, blessé à
+ mort le 1<sup>er</sup> de ce mois, a expiré le 3, entre neuf et dix heures
+ du soir. Il avait fait l'apprentissage des armes dans la campagne
+ de 1812, en Russie. Il donna les premières preuves de sa valeur
+ dans le combat qui eut pour résultat la prise du village de
+ Borodino et de la grande redoute qui couvrait le centre de
+ l'armée russe. Le rapport du prince Eugène au major-général sur
+ cette journée se termine par cette phrase: «Mon aide de camp de
+ Sève et le jeune Fontanes de Saint-Marcellin méritent d'être
+ cités dans ce rapport.»</p>
+
+<p>M. de Saint-Marcellin s'était précipité dans les retranchements
+ de l'ennemi, et avait eu le crâne fendu de trois coups de sabre.</p>
+
+<p>Après le combat, il se présenta dans cet état à un hôpital
+ encombré de 4,000 blessés, où il n'y avait que trois chirurgiens
+ dénués de linge, de médicaments et de charpie: il ne put même
+ obtenir d'y être reçu. Il s'en retournait baigné dans son sang,
+ <span class="pagenum"><a id="page492" name="page492"></a>(p. 492)</span> lorsqu'il rencontra Bonaparte. «Je vais mourir, lui
+ dit-il; accordez-moi la croix d'honneur, non pour me récompenser,
+ mais pour consoler ma famille.» Bonaparte lui donna sa propre
+ croix.</p>
+
+<p>M. de Saint-Marcellin, jeté sur des fourgons, arriva à moitié
+ mort à Moscou: il y séjourna quelque temps et fut assez heureux
+ pour trouver le moyen de revenir en France, où nous l'avons vu,
+ pendant plus de dix-huit mois, porter encore une large blessure à
+ la tête.</p>
+
+<p>La France ayant rappelé son Roi légitime, M. de Saint-Marcellin
+ fut fidèle aux nouveaux serments qu'il avait faits. Il était
+ aide-de-camp du général Dupont à l'époque du 20 mars. Il se
+ trouvait à Orléans avec son général, lorsque les soldats séduits
+ quittèrent la cocarde blanche; M. de Saint-Marcellin osa la
+ garder: circonstance que peut avoir connue M. le maréchal Gouvion
+ de Saint-Cyr, qui fit reprendre la cocarde blanche aux troupes
+ égarées. Rentré à Paris, M. de Saint-Marcellin eut une
+ altercation politique avec un officier, se battit, blessa son
+ adversaire, et partit du champ clos pour aller rejoindre ceux à
+ qui il avait engagé sa foi.</p>
+
+<p>Nommé capitaine à Gand, il sollicita l'honneur d'accompagner le
+ général Donadieu, chargé par le Roi, d'une mission importante.
+ Débarqué à Bordeaux, il fut arrêté et remis aux mains de deux
+ gendarmes qui devaient le conduire à Paris pour y être fusillé.
+ En passant par Angoulême, il échappa à ses gardes, excita un
+ mouvement royaliste dans la ville, et rentra dans Paris avec le
+ Roi.</p>
+
+<p>M. de Saint-Marcellin fut alors envoyé comme chef de bataillon
+ dans un régiment de ligne à Orléans: blessé de nouveau, il fut
+ obligé de revenir à Paris. Depuis ce moment, il consacra ses
+ loisirs aux lettres: il avait de qui tenir. Il donna quelques
+ ouvrages à nos différents théâtres lyriques. Compris comme chef
+ d'escadron dans la nouvelle organisation de l'état-major de
+ l'armée, il avait refusé dernièrement un service actif qui l'eût
+ éloigné de Paris. La Providence voulait le rappeler à elle. Pour
+ des raisons faciles à deviner, l'administration avait subitement,
+ dit-on, changé en rigueur sa bienveillance politique. On assure
+ que M. de Saint-Marcellin allait perdre sa place de chef
+ d'escadron, quand la mort est venue épargner aux ennemis des
+ royalistes une destitution de plus, et rayer elle-même ce brave
+ militaire du tableau où elle efface également et les chefs et les
+ soldats.</p>
+
+<p>M. de Saint-Marcellin n'a point démenti, à ses derniers moments,
+ ce courage français qui porte à traiter la vie comme la <span class="pagenum"><a id="page493" name="page493"></a>(p. 493)</span>
+ chose la plus indifférente en soi, et l'affaire la moins
+ importante de la journée. Il ne dit ni à ses parents ni à ses
+ amis qu'il devait se battre, et il s'occupa tout le matin d'un
+ bal qui devait avoir lieu le soir chez M. le marquis de Fontanes.
+ À trois heures il se déroba aux apprêts du plaisir pour aller à
+ la mort. Arrivé sur le champ de bataille, le sort ayant donné le
+ premier feu à son adversaire, il se met tranquillement au blanc,
+ reçoit le coup mortel, et tombe en disant: «Je devais pourtant
+ danser ce soir.» Rapporté sans connaissance chez M. de Fontanes,
+ on sait qu'il y rentra à la lueur des flambeaux déjà allumés pour
+ la fête. Lorsqu'il revint à lui, on lui demanda le nom de son
+ adversaire: «Cela ne se dit pas, répondit-il en souriant;
+ seulement c'est un homme qui tire bien.» M. de Saint-Marcellin ne
+ se fit jamais d'illusion sur son état: il sentit qu'il était
+ perdu; mais il n'en convenait pas, et il ne cessait de dire à ses
+ parents et à ses amis en pleurs: «Soyez tranquilles, ce n'est
+ rien.» Il n'a fait entendre aucunes plaintes, il n'a témoigné, ni
+ regrets de la vie, ni haine, ni même humeur contre celui qui la
+ lui arrachait: il est mort avec le sang-froid d'un vieux soldat
+ et la facilité d'un jeune homme. Ajoutons qu'il est mort en
+ chrétien.</p>
+
+<p>Les lettres et l'armée perdent dans M. de Saint-Marcellin, une de
+ leurs plus brillantes espérances. On remarque, dans les premiers
+ essais échappés à sa plume, une gaîté de bon goût, appuyée sur un
+ fond de raison, et sur des sentiments nobles. Lorsqu'il parle
+ d'honneur, on voit qu'il le sent, et quand il rit, on s'aperçoit
+ qu'il méprise. Sa destinée paraissait devoir être heureuse dans
+ un ordre de choses différent de celui qui existe aujourd'hui;
+ mais aussitôt qu'il est entré dans la ligne des devoirs
+ légitimes, il a été atteint par cette fatalité qui semble
+ s'attacher aux pas de tout ce qui est devenu ou resté fidèle.
+ Est-ce une raison pour renoncer à une cause sainte et juste? Bien
+ loin de là, c'est une raison pour s'y attacher: les hommes
+ généreux sont tentés par les périls, et l'honneur est une
+ divinité à laquelle on s'attache par les sacrifices mêmes qu'on
+ lui fait.</p>
+
+<p>Devons-nous plaindre ou féliciter M. de Saint-Marcellin? Il
+ n'était pas fait pour vivre dans ces temps d'ingratitude et
+ d'injustice. Le sang lui bouillait dans les veines; son c&oelig;ur
+ se révoltait quand il voyait récompenser la trahison et punir la
+ fidélité. Son indignation avait l'éclat de son courage, et il ne
+ faisait pas plus de difficulté de montrer ses sentiments que de
+ tirer son épée: avec une pareille disposition d'âme, nous ne
+ l'eussions pas gardé longtemps. D'ailleurs, nous marchons si
+ vite, le système adopté nous prépare de tels événements, que
+ Saint-Marcellin n'a peut-être perdu que des orages: il s'est hâté
+ d'arriver <span class="pagenum"><a id="page494" name="page494"></a>(p. 494)</span> au lieu de son repos, et du moins il n'entend
+ plus le bruit de nos divisions.</p>
+
+<p> Mille raisons nous commandaient de payer ce tribut d'éloges à la
+ mémoire de Saint-Marcellin; mais il y en a surtout une qu'une
+ vieille amitié sentira. Cette amitié a été éprouvée par la bonne
+ et la mauvaise fortune; elle nous retrouvera toujours, et
+ particulièrement quand il s'agira de la consoler: <span class="italic" lang="la">Ille dies
+ utramque duxit ruinam.</span><a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+</div>
+
+<h2>IV<br>
+
+LA MORT DE FONTANES<a id="footnotetag412" name="footnotetag412"></a><a href="#footnote412" title="Lien vers la note 412"><span class="small">[412]</span></a>.</h2>
+
+<p>C'est pendant qu'il était ambassadeur à Berlin, que Chateaubriand
+perdit le plus ancien et le plus fidèle de ses amis, M. de Fontanes.
+Avant de quitter Paris, il avait essayé de faire rétablir en faveur de
+son ami la Grande Maîtrise de l'Université: la chose ne s'était point
+arrangée, à cause des combinaisons politiques qu'il avait fallu
+satisfaire et M. de Fontanes lui avait écrit ce billet:</p>
+
+<p class="quote">Je vous le répète, je n'ai rien espéré, ni rien désiré. Ainsi, je
+ n'éprouve aucun désappointement, mais je n'en suis pas moins
+ sensible aux témoignages de votre amitié; ils me rendent plus
+ heureux que toutes les places du monde.</p>
+
+<p>Le 10 mars 1821, Fontanes fut atteint d'une attaque de goutte à
+l'estomac qui causa tout de suite à ses amis les plus vives
+inquiétudes.</p>
+
+<p class="quote">Je serai bien affligée, écrivait la duchesse de Duras, en
+ annonçant à Chateaubriand la triste nouvelle, je serai bien
+ affligée si nous perdons M. de Fontanes, je l'aime. Il vous a été
+ si fidèle! C'est encore un modèle qui disparaîtrait, un type de
+ goût littéraire qui ne serait pas remplacé. Vous appartenez bien
+ plus que lui à la race nouvelle. Ce qui me frappe tous les jours,
+ c'est que tout finit. Les dieux s'en vont.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page495" name="page495"></a>(p. 495)</span> Le 17 mars, Chateaubriand écrivait à M<sup>me</sup> Récamier: «Je suis
+au désespoir de la maladie de Fontanes. Je tremble de l'arrivée du
+prochain courrier.»&mdash;Fontanes était mort le matin même du jour où son
+ami écrivait cette lettre.</p>
+
+<p>Chateaubriand fut accablé par cette mort; il envoya à M. Bertin les
+lignes suivantes, qui parurent dans le <span class="italic">Journal des Débats</span> du 10
+avril 1821:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">Monsieur,</p>
+
+<p>Il est de mon devoir de répondre à l'appel que vous avez fait à
+ l'amitié, dans votre journal du 19 de ce mois. J'y répondrai mal,
+ car ce n'est pas quand on a le c&oelig;ur brisé qu'on peut écrire.
+ L'époque à jamais célèbre fondée par Boileau, Racine et Fénelon,
+ finit en M. de Fontanes; notre gloire littéraire expire avec la
+ monarchie de Louis XIV.</p>
+
+<p>Mon illustre ami laisse entre les mains de sa veuve inconsolable
+ et de sa jeune et malheureuse fille les manuscrits les plus
+ précieux; et telle était son indifférence pour la renommée, qu'il
+ se refusait à les publier. Ces manuscrits consistent en un
+ Recueil d'odes et de poèmes admirables, en des mélanges
+ littéraires écrits dans cette prose où le bon goût ne nuit point
+ à l'imagination, l'élégance au naturel, la correction à
+ l'éloquence et la chasteté du style à la hardiesse de la pensée.</p>
+
+<p>Devais-je être appelé si tôt à parler des derniers ouvrages de
+ l'écrivain supérieur qui annonça mes premiers essais? Personne
+ (si ce n'est un de ses vieux amis qui est aussi le mien, M.
+ Joubert) n'a mieux connu que moi cette bonhomie, cette
+ simplicité, cette absence de toute envie, qui distinguent les
+ vrais talents et qui faisaient le fond du caractère de M. de
+ Fontanes. Singulière fatalité! notre amitié commença dans la
+ terre étrangère, et c'est dans la terre étrangère que j'apprends
+ la mort du compagnon de mon exil!</p>
+
+<p>Comme homme public, M. de Fontanes a rendu à son pays des
+ services inappréciables; il maintint la dignité de la parole,
+ sous l'empire du maître qui commandait un silence servile; il
+ éleva dans les doctrines de nos pères des enfants qu'on voulait
+ séparer du passé pour bouleverser l'avenir. Vous aussi, monsieur,
+ vous avez admiré et aimé ce beau génie, cet excellent homme, qui
+ peut-être est déjà oublié dans la ville où tout s'oublie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page496" name="page496"></a>(p. 496)</span> Mais le temps de la mémoire viendra; la postérité
+ reconnaissante voudra savoir quel fut cet héritier du grand
+ siècle, dont elle lira les pages immortelles. Je suis incapable
+ aujourd'hui d'entrer dans de longs détails sur la personne et les
+ travaux de mon ami; la perte que je fais est irréparable, et je
+ la sentirai le reste de ma vie. Au moment même où votre journal
+ est arrivé, j'écrivais à M. de Fontanes: je ne lui écrirai plus!
+ Pardonnez, monsieur, si je borne ma lettre à ce peu de mots que
+ je vois à peine en les traçant.</p>
+
+<p>J'ai l'honneur, etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">Chateaubriand.</p>
+
+<p class="italic">Berlin, 31 mars.</p>
+</div>
+
+<p>C'est par les soins de Chateaubriand que furent publiées, en 1839, les
+<span class="italic">&OElig;uvres de Fontanes</span>, en deux volumes in-8<sup>o</sup>, avec une Notice par
+Sainte-Beuve. L'année précédente, il s'était fait l'<span class="italic">éditeur</span> du
+<span class="italic">Recueil des Pensées</span> de Joubert: Chateaubriand n'oubliait pas ses
+amis.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h2>V<br>
+
+LE PRÉTENDU TRAITÉ SECRET DE VÉRONE<a id="footnotetag413" name="footnotetag413"></a><a href="#footnote413" title="Lien vers la note 413"><span class="small">[413]</span></a>.</h2>
+
+<p>Le <span class="italic">Constitutionnel</span>, dans son numéro du 5 avril 1831, rendant compte
+de la brochure de Chateaubriand sur <span class="italic">la Restauration et la Monarchie
+élective</span>, fit allusion à un soi-disant <span class="italic">traité secret</span>, conclu à
+Vérone le 22 novembre 1822 et portant la signature de <span class="italic">Chateaubriand</span>.
+Aux termes de ce traité, la France, l'Autriche, la Prusse et la Russie
+s'engageaient mutuellement à faire tous leurs efforts pour anéantir le
+système représentatif dans toutes les contrées de l'Europe où il
+pourrait exister.</p>
+
+<p>Chateaubriand adressa immédiatement au <span class="italic">Constitutionnel</span> la lettre
+suivante:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right italic"><span class="pagenum"><a id="page497" name="page497"></a>(p. 497)</span> Paris, 6 avril 1831.</p>
+<p class="add2em">Monsieur,</p>
+
+<p>Je viens de lire dans votre journal l'article obligeant que vous
+ avez bien voulu publier sur ma brochure de <span class="italic">la Restauration et de
+ la Monarchie élective</span>. J'y ai remarqué une phrase qui me force à
+ vous importuner; cette phrase est celle-ci: «Ce sont vos anciens
+ amis qui ont souvent dit et toujours pensé <span class="italic">ce que vous avez eu
+ le malheur de signer au congrès de Vérone contre le gouvernement
+ constitutionnel</span>.»</p>
+
+<p>Permettez-moi, Monsieur, de m'étonner qu'un journal aussi
+ accrédité et aussi bien informé des affaires du monde que le
+ vôtre, ait jamais pu croire à l'authenticité de la misérable
+ pièce, que l'on a donnée comme un traité signé par moi au congrès
+ de Vérone. On oublie que je n'assistais à ce congrès que comme
+ ambassadeur de France à Londres, que j'avais pour collègues M. le
+ comte de la Ferronnays, ambassadeur de France en Russie; M. le
+ marquis de Caraman, ambassadeur de France à Vienne; M. le comte
+ de Serre, ambassadeur de France à Naples; et qu'enfin M. le duc
+ (alors vicomte) Mathieu de Montmorency, <span class="smcap">Ministre des affaires
+ étrangères de France</span>, était le véritable représentant de la cour
+ de France au congrès.</p>
+
+<p>Et ce serait moi, dont les opinions libérales me rendaient si
+ suspect au cabinet de Vienne; moi que ce cabinet voyait d'un si
+ mauvais &oelig;il à Vérone; ce serait moi, <span class="italic">simple ambassadeur</span>,
+ qu'on aurait choisi pour signer avec les <span class="italic">ministres des affaires
+ étrangères de Russie, d'Autriche et de Prusse</span>, un traité contre
+ les gouvernements constitutionnels lorsque le <span class="italic">ministre des
+ affaires étrangères de France</span>, mon propre ministre, était là
+ auprès de moi!</p>
+
+<p>La supposition est trop absurde: il a fallu toute l'autorité dont
+ jouit votre journal pour que j'aie daigné la relever. Je l'avais
+ vu traîner ailleurs avec tout le mépris qu'elle méritait de ma
+ part. Je dois ajouter, pour l'honneur de la mémoire de M. de
+ Montmorency et la justification des ambassadeurs français, mes
+ collègues à Vérone, que jamais le prétendu traité, publié comme
+ pièce officielle, n'a existé, que c'est une grossière invention,
+ aussi dénuée de vraisemblance que de vérité.</p>
+
+<p>J'ose croire. Monsieur, que cette lettre suffira pour tirer
+ d'erreur les journaux de bonne foi qui ont fait mention de cette
+ pièce: je renonce d'avance à convaincre ceux qu'animeraient
+ l'esprit de parti et des inimitiés personnelles.</p>
+
+<p>J'ai l'honneur, etc.</p>
+
+<p class="left50 smcap">Chateaubriand.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page498" name="page498"></a>(p. 498)</span> Le texte du pseudo-traité du 22 novembre 1822, publié pour la
+première fois par le <span class="italic" lang="en">Morning-Chronicle</span> en 1823, a été reproduit par
+M. de Marcellus dans son excellent ouvrage, <span class="italic">Politique de la
+Restauration en 1822 et 1823</span>. L'article 2 est ainsi conçu:</p>
+
+<p class="quote">Comme on ne peut douter que la <span class="italic">liberté de la presse</span> ne soit le
+ moyen le plus puissant employé par les prétendus défenseurs des
+ droits des nations, au détriment de ceux des princes, les hautes
+ parties contractantes <span class="italic">promettent réciproquement d'adopter toutes
+ les mesures propres à la supprimer</span>, non seulement dans leurs
+ propres états, mais aussi dans le reste de l'Europe.</p>
+
+<p>Certes, il fallait une singulière audace pour oser mettre au bas de
+cet article la signature de Chateaubriand,&mdash;de l'homme qui avait été
+toute sa vie le plus énergique et le plus éloquent champion de la
+liberté de la presse; de celui qui avait crié sur les toits cet
+axiome, que sans la liberté de la presse, toute constitution
+représentative est en péril; de celui qui, le premier en France, avait
+fait et mené à bien une guerre, en présence de cette liberté!</p>
+
+<p>M. de Marcellus a du reste donné, dans son livre, sur les
+circonstances dans lesquelles fut fabriqué ce prétendu traité secret,
+des détails qui viendraient encore corroborer, s'il en était besoin,
+le démenti opposé par Chateaubriand à cette misérable supercherie:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>Ce document, dit M. de Marcellus, avait beau se dire natif de
+ Vérone, marqué à sa naissance du sceau de la langue diplomatique
+ de l'Europe, et issu en droite ligne des plénipotentiaires des
+ cours unies par la Sainte-Alliance, il n'en était pas moins
+ originaire de Londres, où il était sorti, tout armé de style
+ anglais, du front d'un seul créateur...</p>
+
+<p>Pendant ma gestion des affaires de France à Londres, en 1823, cet
+ article, fabriqué tout chaud pour les presses du
+ <span class="italic" lang="en">Morning-Chronicle</span> avait attiré mes regards; le jour même de son
+ apparition, le prince Esterhazy pour l'Autriche, le baron de
+ Werther pour la Prusse, le comte de Lieven pour la Russie, et moi
+ pour la France, nous avions reconnu en lui une de ces tentatives
+ <span class="pagenum"><a id="page499" name="page499"></a>(p. 499)</span> journalières combinées pour agir sur les fonds publics
+ d'un côté du détroit comme de l'autre; après avoir unanimement
+ pensé que, par son caractère apocryphe, il portait en lui-même sa
+ condamnation et son antidote, comme il ne méritait pas une
+ réfutation sérieuse, nous nous étions bornés à le faire démentir
+ à Londres, sans commentaire et sans signature, dans le
+ <span class="italic" lang="en">New-Times</span>, journal du matin, et dans le <span class="italic">Sun</span>, journal du soir.</p>
+
+<p>J'ajoute qu'au moment de l'éclosion artificielle de ce traité
+ secret, M. <span lang="en">Canning</span> (ministre des Affaires étrangères dans le
+ cabinet britannique) m'en avait parlé légèrement à
+ Glocester-Lodge mais sans le soumettre à aucun examen politique
+ ou grammatical, et le rangeant lui-même parmi ces documents que
+ la presse disait-il,</p>
+
+<p class="center italic" lang="it">Supposita de matre nothos furata creavit.</p>
+
+<p>«&mdash;Sans doute, lui avais-je répondu, il est bien bâtard, et il en
+ porte tous les signes. C'est un produit de fabrique anglaise, et
+ je pourrais montrer dans le <span class="italic">Strand</span> la boutique d'où il
+ sort.&mdash;Ah! vous connaissez donc nos ateliers de <span class="italic" lang="en">Forgery</span>?&mdash;Oh!
+ non pas plus que votre ambassadeur à Paris ne connaît les
+ laboratoires de nos gazettes<a id="footnotetag414" name="footnotetag414"></a><a href="#footnote414" title="Lien vers la note 414"><span class="small">[414]</span></a>.»<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+</div>
+
+<h2>VI<br>
+
+LE CONGRÈS DE VÉRONE ET LA GUERRE D'ESPAGNE.<a id="footnotetag415" name="footnotetag415"></a><a href="#footnote415" title="Lien vers la note 415"><span class="small">[415]</span></a></h2>
+
+<p>Il y a ici, dans les <span class="italic">Mémoires</span>, une lacune volontaire et forcée. Il
+n'est rien dit des vingt mois (octobre 1822 à juin 1824) pendant
+lesquels Chateaubriand fut d'abord ambassadeur de France au Congrès de
+Vérone, puis ministre des affaires étrangères à Paris; rien dit de la
+guerre d'Espagne, qui fut cependant son &oelig;uvre. Certes, il
+n'entendait pas laisser dans l'ombre les événements mêmes auxquels est
+attaché l'honneur de son nom comme homme d'État. Il a voulu, au
+contraire, en parler tout à son aise. De toutes les périodes de sa
+vie, c'est celle dont le récit a <span class="pagenum"><a id="page500" name="page500"></a>(p. 500)</span> pris sous sa plume le plus
+de développement,&mdash;des développements tels que ce récit formait
+d'abord quatre volumes, réduits plus tard à deux, dans des
+circonstances que nous dirons tout à l'heure. Ces deux volumes font en
+réalité partie intégrante des <span class="italic">Mémoires d'Outre-tombe</span>. S'ils n'y
+figurent pas, c'est que l'auteur a craint, en leur donnant place dans
+ses <span class="italic">Mémoires</span>, de déranger la belle ordonnance de son livre, où
+toutes les proportions sont si bien gardées, où toutes les parties de
+l'&oelig;uvre s'harmonisent entre elles avec un art si parfait. Pour
+cette raison, et aussi afin de venger publiquement la Restauration des
+calomnies dont elle était alors journellement l'objet, il se décida,
+en 1838, à publier à part tout ce qu'il avait écrit sur le Congrès de
+Vérone et la guerre d'Espagne.</p>
+
+<p>Sa copie, je viens de le dire, formait <span class="italic">quatre</span> volumes. C'était
+quatre-vingt mille francs (vingt mille francs par volume) qui lui
+revenaient aux termes de ses traités avec la société nantie du droit
+de publier ses &oelig;uvres futures. Déjà les quatre volumes étaient
+imprimés presque en entier, lorsque M. de Marcellus et M. de la
+Ferronnays, alarmés de voir mettre au jour certaines pièces
+diplomatiques, destinées, selon eux, à rester secrètes, supplièrent
+Chateaubriand de sacrifier ici et là, un peu partout, des documents,
+qui étaient pourtant de l'intérêt le plus vif. Il consentit à la
+plupart des retranchements demandés, et fit à ses deux amis si bonne
+mesure que les quatre volumes primitifs se trouvèrent réduits aux deux
+volumes actuels.&mdash;«Eh! bien,» dit Chateaubriand à M. de Marcellus,
+quand le sacrifice fut consommé, «vous me coûtez, tous les deux,
+quarante mille francs.&mdash;Soit, quarante mille francs, reprit M. de
+Marcellus, plutôt que des regrets trop tardifs.» Et Chateaubriand de
+répliquer:&mdash;«C'est maintenant chose faite; j'ai respecté vos scrupules
+et ceux de la Ferronnays; j'ai beaucoup retranché pour vous plaire.
+Mais vous ne vous êtes pas suffisamment l'un et <span class="pagenum"><a id="page501" name="page501"></a>(p. 501)</span> l'autre mis
+par la pensée en dehors de votre siècle et des affaires. Pour juger
+d'un effet de ton, il faut se placer à distance. C'est en disant tout
+qu'on se distingue de la foule des hommes d'État boutonnés et
+méticuleux. J'ai conçu la diplomatie sur un nouveau plan; je parle
+tout haut. Vous avez tort de redouter mes révélations; elles ne
+pouvaient que vous faire honneur. Je vous le prédis: vous ferez plus
+tard, quand vous croirez le danger amoindri, la Ferronnays ou vous, et
+par le même motif, ce que vous m'empêchez de faire maintenant.
+D'avance, pour mon compte, je vous y autorise<a id="footnotetag416" name="footnotetag416"></a><a href="#footnote416" title="Lien vers la note 416"><span class="small">[416]</span></a>».</p>
+
+<p class="p2">Puisque Chateaubriand a été conduit, comme nous venons de le voir, à
+laisser en dehors de ses <span class="italic">Mémoires</span> cette guerre d'Espagne, qui fut
+«le grand événement politique de sa vie», il sied de rappeler ici, au
+moins en quelques mots, que cette guerre fut un acte de haute et
+grande politique, et non, comme l'ont répété à satiété les ennemis de
+la Restauration, un acte de <span class="italic">servitude et de sujétion vis-à-vis des
+cabinets du Nord</span>.</p>
+
+<p>Lorsque M. de Montmorency, ministre des Affaires étrangères, se rendit
+au congrès de Vérone, il était porteur d'instructions positives, qui
+renfermaient ces propres mots: «La France étant la seule puissance qui
+doive agir par ses troupes, elle sera seule juge de cette nécessité.
+Les plénipotentiaires ne doivent pas consentir à ce que le congrès
+prescrive la conduite de la France à l'égard de l'Espagne.» Entraîné
+par la générosité et l'élévation de ses sentiments, qui revêtaient
+parfois une teinte de mysticisme, <span class="pagenum"><a id="page502" name="page502"></a>(p. 502)</span> à embrasser une politique
+où l'initiative particulière de chaque nation s'effacerait devant les
+décisions prises en commun par une sorte de directoire des grandes
+puissances chargé de faire prévaloir partout les intérêts du droit et
+de l'humanité, le loyal et chevaleresque Mathieu de Montmorency avait
+été conduit à demander que la Russie, l'Autriche, la Prusse et la
+France adressassent à l'Espagne une dernière signification, après
+laquelle les ambassadeurs seraient rappelés. M. de Villèle se prononça
+contre cette action collective, dans le conseil des ministres qui fut
+tenu aux Tuileries le 25 janvier 1822. Il revendiqua pour la France le
+droit d'intervenir <span class="italic">seule</span>. Louis XVIII se rangea à son avis, et
+déclara que «la France était vis-à-vis de l'Espagne dans une position
+spéciale; que, pour elle, rappeler l'ambassadeur, c'était trop ou trop
+peu;» puis il ajouta: «Louis XIV a détruit les Pyrénées, je ne les
+laisserai pas relever; il a placé ma maison sur le trône d'Espagne, je
+ne l'en laisserai pas tomber; mon ambassadeur ne doit quitter Madrid
+que le jour où cent mille Français s'avanceront pour le remplacer.»
+Parler ainsi, c'était séparer l'action de la France de celle des
+autres puissances; M. Duvergier de Hauranne n'hésite pas à le
+reconnaître.<a id="footnotetag417" name="footnotetag417"></a><a href="#footnote417" title="Lien vers la note 417"><span class="small">[417]</span></a> C'était désavouer M. de Montmorency; il remit
+aussitôt son portefeuille. Il avait voulu faire de la question
+d'Espagne une <span class="italic">question européenne</span>; avec Chateaubriand, son
+successeur, elle devint une <span class="italic">question française</span>. Le chef du cabinet
+britannique, M. <span lang="en">Canning</span>, s'en montra profondément irrité. L'hostilité
+de l'Angleterre n'arrêta point le gouvernement de Louis XVIII. «<span class="italic">Tenez
+le ton haut avec les ministres anglais</span>», écrivait Chateaubriand, le
+16 janvier 1823, à M. de Marcellus, représentant de la France
+<span class="pagenum"><a id="page503" name="page503"></a>(p. 503)</span> à Londres. «Dites et répétez à M. <span lang="en">Canning</span>, lui écrivait-il
+encore dans une dépêche en date du 28 janvier, que nous voulons la
+paix comme lui, et que l'Angleterre peut l'obtenir avant l'ouverture
+de la campagne, si elle veut tenir le même langage que nous et
+demander la liberté du roi. Mais ajoutez bien que notre parti est
+pris, et que <span class="italic">rien ne nous fera reculer</span>.» Et, le 13 mars 1823: «M.
+<span lang="en">Canning</span> m'en veut de n'avoir pas cédé à ses menaces et de n'avoir pas
+précipité la France aux genoux de l'Angleterre. Il ne peut pas
+guerroyer, il n'en a aucune demi-raison plausible, il le sent et il
+est piqué de s'être si fort avancé. Mais, <span class="italic">guerre ou non, la France
+fera ce qu'elle doit faire, ou je ne serai plus ministre...</span>» Et en
+<span class="italic">post-scriptum</span>: «Donnez des fêtes, et <span class="italic">ripostez ferme à M. <span lang="en">Canning</span></span>.»
+Le 17 avril: «L'Angleterre sent que <span class="italic">cette guerre nous rend notre
+influence et nous replace à notre rang en Europe</span>; elle doit être
+irritée et malveillante. L'amour-propre de M. <span lang="en">Canning</span> est compromit:
+de là sa violence et son humeur... Je vous recommande de vous montrer
+désormais froid et réservé avec M. <span lang="en">Canning</span>... Soyez poli, mais causez
+peu; et qu'il s'aperçoive, à votre manière, <span class="italic">que le gouvernement
+français connaît sa force et défend sa dignité</span>.»<a id="footnotetag418" name="footnotetag418"></a><a href="#footnote418" title="Lien vers la note 418"><span class="small">[418]</span></a></p>
+
+<p>Les actes furent à la hauteur des paroles. La politique de
+Chateaubriand avait été habile et ferme: une guerre heureuse et bien
+conduite la couronna. Voici en quels termes Benjamin Constant et le
+général Foy, qui parlaient pourtant au nom de l'opposition, ont jugé
+la guerre d'Espagne:</p>
+
+<p class="quote">«Loin de contester ce que notre honorable collègue (M. de
+ Martignac) a dit sur le passé, <span class="italic">j'aime à reconnaître avec lui que
+ l'ensemble de cette expédition mémorable a été glorieux pour
+ notre armée</span>, et je dirai que cette gloire est d'autant plus
+ belle qu'elle ne se compose pas seulement de succès militaires.
+ La générosité française animant jusqu'à nos simples soldats a
+ travaillé <span class="pagenum"><a id="page504" name="page504"></a>(p. 504)</span> toujours et heureusement réussi quelquefois à
+ faire prévaloir l'humanité contre la vengeance, la pitié contre
+ la fureur et à protéger l'ennemi désarmé contre l'auxiliaire
+ aigri par de longs revers.» Ainsi s'exprima Benjamin Constant à
+ la tribune de la Chambre des députés, dans la séance du 28 juin
+ 1824. Le général Foy, dans la même séance, ajouta ces paroles:
+ «La rapidité des opérations en Espagne et la plénitude du succès
+ militaire ont trompé les prévisions de ceux qui ne voulaient pas
+ la guerre et ont surpassé les espérances de ceux qui l'avaient
+ appelée de leurs v&oelig;ux.»</p>
+
+<p>Tous les esprits vraiment libéraux se sont accordés à reconnaître que
+la guerre d'Espagne était à la fois politique et légitime, et, par
+dessus tout nationale. En affermissant le gouvernement à l'intérieur,
+elle rendait à la France sa liberté d'action au dehors. Le congrès
+d'Aix-la-Chapelle avait délivré notre territoire. Le congrès de Vérone
+et la campagne qui le suivit émancipaient notre politique. Nous
+redevenions une grande nation.</p>
+
+<p>M. Saint-Marc Girardin écrivait, en 1838, dans un article publié par
+le <span class="italic">Journal des Débats</span>:</p>
+
+<p class="quote">Non, le congrès de Vérone n'a pas imposé à la France l'obligation
+ de faire la guerre à la révolution espagnole. <span class="italic">L'Europe
+ s'accommodait de notre impuissance de 1815.</span> Sans doute, la
+ révolution d'Espagne l'inquiétait; mais <span class="italic">la résurrection
+ politique et militaire de la France, qui était une des
+ conséquences de la guerre d'Espagne, si cette guerre réussissait,
+ inquiétait l'Europe bien plus encore que la révolution
+ espagnole</span>... Voilà ce que démêla M. de Chateaubriand, et voilà
+ pourquoi il déclara hautement que la guerre d'Espagne a été un
+ acte de hardiesse plutôt qu'un acte de soumission et
+ d'obéissance; mais il vit en même temps que l'Europe continentale
+ ne pouvait nous défendre de faire cette guerre, et qu'elle devait
+ même nous y soutenir en apparence de ses v&oelig;ux, forcée qu'elle
+ était à cela par ses principes et ses opinions monarchiques<a id="footnotetag419" name="footnotetag419"></a><a href="#footnote419" title="Lien vers la note 419"><span class="small">[419]</span></a>.</p>
+
+<a id="img010" name="img010"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img010.jpg" width="400" height="557" alt="" title="">
+<p>Cascade de Terni.</p>
+</div>
+
+<p>M. Guizot avait été, en 1823, un des adversaires de l'expédition;
+<span class="pagenum"><a id="page505" name="page505"></a>(p. 505)</span> cela ne l'empêchera pas, quand il aura lui-même passé par
+les affaires, de dire dans ses <span class="italic">Mémoires</span>:</p>
+
+<p class="quote">Comme coup de main de dynastie et de parti, la guerre d'Espagne
+ réussit pleinement. Les prédictions sinistres de ses adversaires
+ furent démenties et les espérances de ses fauteurs dépassées.
+ Mises en même temps à l'épreuve, la fidélité de l'armée et
+ l'impuissance des conspirateurs réfugiés au dehors éclatèrent à
+ la fois. L'expédition fut facile, quoique non sans gloire. Le duc
+ d'Angoulême s'y fit honneur. La prospérité et la tranquillité de
+ la France n'en reçurent aucune atteinte<a id="footnotetag420" name="footnotetag420"></a><a href="#footnote420" title="Lien vers la note 420"><span class="small">[420]</span></a>.</p>
+
+<p>Sir Robert Peel, membre du Cabinet anglais, appréciait ainsi, dans une
+conversation avec M. de Marcellus, les résultats de la campagne:</p>
+
+<p class="quote">La Providence est pour vous, vous aviez raison... Vous avez
+ conquis une influence réelle sur le continent; une armée fidèle;
+ des finances florissantes; un héritier de la couronne qui s'est
+ acquis autant de gloire par son courage que par sa
+ modération<a id="footnotetag421" name="footnotetag421"></a><a href="#footnote421" title="Lien vers la note 421"><span class="small">[421]</span></a>.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h2>VII<br>
+
+LE RENVOI DE CHATEAUBRIAND<a id="footnotetag422" name="footnotetag422"></a><a href="#footnote422" title="Lien vers la note 422"><span class="small">[422]</span></a>.</h2>
+
+<p>Le duc Victor de Broglie, au tome II de ses <span class="italic">Souvenirs</span>, a cru pouvoir
+accueillir une anecdote, qui, si on ne l'arrêtait pas au passage,
+pourrait finir quelque jour par entrer dans l'histoire. Après avoir
+rappelé comment Chateaubriand fut brusquement renvoyé du ministère, M.
+de Broglie ajoute ce qui suit:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>Le 8 juin<a id="footnotetag423" name="footnotetag423"></a><a href="#footnote423" title="Lien vers la note 423"><span class="small">[423]</span></a>, à dix heures du matin, le lendemain du jour où
+ son sort avait été décidé à son insu, comme il entrait aux
+ Tuileries <span class="pagenum"><a id="page506" name="page506"></a>(p. 506)</span> pour faire sa cour à M. le comte d'Artois,
+ son secrétaire, consterné et la larme à l'&oelig;il, lui remit un
+ message qui le congédiait à peu près aussi cavalièrement qu'un
+ laquais de bonne maison...</p>
+
+<p> Je dois ajouter, pour ne rien omettre, que les amis de M. de
+ Villèle ne se firent pas faute de l'excuser, comme on excuse en
+ ce bas monde, en aggravant le tort par la calomnie, en insinuant
+ malignement que l'auteur du <span class="italic">Génie du christianisme</span> devait s'en
+ prendre à lui-même si son congé ne l'avait rejoint qu'en plein
+ midi et en pleine cour; qu'il l'aurait reçu en temps et lieu
+ convenables, s'il fût rentré chez lui la veille au soir, et s'il
+ y eût passé la nuit. J'ai toujours regardé, pour ma part, cette
+ sottise comme inventée à plaisir et après coup. M. de
+ Chateaubriand, dans ses <span class="italic">Mémoires d'Outre-tombe</span>, en m'imputant
+ (gratuitement, de son propre aveu) un acte de persécution aussi
+ faux en lui-même qu'étranger, j'ose le dire, à mon caractère, a
+ trouvé bon d'y joindre cette réflexion, qu'en tout cas j'en étais
+ bien capable. Il ne tiendrait qu'à moi de lui rendre ici la
+ pareille; mais les mauvais procédés et les mauvais exemples ne
+ sont bons qu'à éviter<a id="footnotetag424" name="footnotetag424"></a><a href="#footnote424" title="Lien vers la note 424"><span class="small">[424]</span></a>.</p>
+</div>
+
+<p>Mettons tout d'abord en regard de cette page des Souvenirs du duc
+Victor de Broglie la page du <span class="italic">Congrès de Vérone</span>, où Chateaubriand a
+raconté lui-même son renvoi: <span class="italic" lang="it">audiatur et altera
+pars.</span> Aussi bien, la page est charmante:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>Le 6, au matin, nous ne dormions pas; l'aube murmurait dans le
+ petit jardin; les oiseaux gazouillaient: nous entendîmes l'aurore
+ se lever; une hirondelle tomba par notre cheminée dans notre
+ chambre; nous lui ouvrîmes la fenêtre: si nous avions pu nous
+ envoler avec elle! Les cloches annoncèrent la solennité de la
+ Pentecôte; jour mémorable dans notre vie: ce même jour, nous
+ avions été relevé à sept ans des v&oelig;ux d'une pauvre femme
+ chrétienne; après tant d'anniversaires, ce jour nous rendait à
+ notre obscurité première; de là s'en allait nous attendre au
+ palais des rois de Bohême, où nous devions saluer ce Charles X
+ exilé, à qui l'on ne nous permit pas, en 1824, de chanter aux
+ Tuileries l'hymne des félicitations.</p>
+
+<p>À dix heures et demie, nous nous rendîmes au Château. Nous
+ voulions d'abord faire notre cour à <span class="smcap">Monsieur</span>. Le premier salon du
+ pavillon Marsan était à peu près vide; quelques personnes
+ <span class="pagenum"><a id="page507" name="page507"></a>(p. 507)</span> entrèrent successivement et semblaient embarrassées. Un
+ aide de camp de <span class="smcap">Monsieur</span> nous dit: «Monsieur le vicomte, je
+ n'espérais pas vous rencontrer ici; n'avez-vous rien reçu?» Nous
+ lui répondîmes: «Non, que pouvions-nous recevoir?» Il répliqua:
+ «J'ai peur que vous ne le sachiez bientôt.» Là-dessus, comme on
+ ne nous introduisit point chez <span class="smcap">Monsieur</span>, nous allâmes ouïr la
+ musique à la chapelle.</p>
+
+<p>Nous étions tout occupé des beaux motets de la fête, lorsqu'un
+ huissier vint nous dire qu'on nous demandait. Nous suivîmes
+ l'huissier, il nous conduit à la salle des Maréchaux. Nous y
+ trouvons notre secrétaire, Hyacinthe Pilorge. Il nous remit la
+ lettre de M. de Villèle et l'ordonnance royale, en nous disant:
+ «Monsieur n'est plus ministre» M. le duc de Rauzan, directeur des
+ affaires politiques, avait ouvert le paquet pendant notre absence
+ et n'avait osé nous l'apporter<a id="footnotetag425" name="footnotetag425"></a><a href="#footnote425" title="Lien vers la note 425"><span class="small">[425]</span></a>...</p>
+</div>
+
+<p>L'ordonnance royale, qui chargeait M. de Villèle <span class="italic">par intérim</span> du
+portefeuille des Affaires étrangères, en remplacement de M. de
+Chateaubriand, se terminait ainsi: «Donné à Paris, en notre château
+des Tuileries, <span class="italic">le 6 juin</span> de l'an de grâce 1824».</p>
+
+<p>C'est le dimanche 6 juin que Chateaubriand se présente aux Tuileries;
+l'ordonnance qui le renvoie du ministère est de ce même jour; elle n'a
+donc pas pu être portée chez lui la veille au soir. Que devient, en
+présence de ce fait indéniable, de cette date incontestée, le récit du
+duc Victor de Broglie? Que deviennent les bruits, les insinuations
+recueillis dans son livre? J'ai déjà rappelé, dans une des notes de ce
+volume, le mot d'un ami de M<sup>me</sup> de Staël, la belle-mère de l'auteur
+des <span class="italic">Souvenirs</span>, cette parole du duc de Laval-Montmorency, disant un
+jour: «Les dates! c'est peu élégant!» C'est peu élégant, sans doute,
+mais c'est quelquefois bien utile.</p>
+
+<p>Non content d'aimer les dates exactes, j'ai un autre faible, je
+l'avoue, au risque de paraître décidément <span class="italic">peu élégant</span>: j'aime les
+démonstrations complètes. On me permettra donc, pour achever celle que
+j'ai entreprise, de <span class="pagenum"><a id="page508" name="page508"></a>(p. 508)</span> faire encore une citation. Je l'emprunte
+aux carnets de M. de Villèle:</p>
+
+<p class="quote"><span class="italic">Le 6 juin</span>, jour de la Pentecôte, je fus mandé <span class="italic">à dix heures du
+ matin</span> chez le roi. Je m'y rendis, et à peine la porte du cabinet
+ était-elle fermée, qu'il me dit: «Villèle, Chateaubriand nous a
+ trahis<a id="footnotetag426" name="footnotetag426"></a><a href="#footnote426" title="Lien vers la note 426"><span class="small">[426]</span></a>... Je ne veux pas le voir ici à ma réception d'après
+ la messe. Faites l'ordonnance de son renvoi, qu'on le cherche
+ partout et qu'on la lui remette à temps. Je ne veux pas le voir à
+ ma réception.» Je représentai au roi la brièveté du temps. Il me
+ fit dresser l'ordonnance sur son propre bureau, ce qu'il n'aurait
+ jamais fait dans une autre occasion. Il la signa, j'allai
+ l'expédier. On ne trouva plus M. de Chateaubriand chez lui. <span class="italic">Il
+ était déjà dans les appartements de S. A. R. Monsieur, attendant
+ la sortie du prince pour lui présenter ses hommages.</span> Ce fut là
+ seulement qu'on put lui remettre l'ordre du roi qui le révoquait
+ de ses fonctions<a id="footnotetag427" name="footnotetag427"></a><a href="#footnote427" title="Lien vers la note 427"><span class="small">[427]</span></a>.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+
+<h2>VIII<br>
+
+LA MORT DU DUC MATHIEU DE MONTMORENCY<a id="footnotetag428" name="footnotetag428"></a><a href="#footnote428" title="Lien vers la note 428"><span class="small">[428]</span></a></h2>
+
+<p>Le 24 mars 1826, jour du Vendredi-Saint, malgré les fatigues d'un
+grave étourdissement qui l'avait frappé dans la rue du Bac, la semaine
+précédente, le duc Mathieu de Montmorency voulut aller prier au
+tombeau dressé dans sa paroisse. Il vint à Saint-Thomas d'Aquin, dans
+l'après-midi; mais à peine s'était-il agenouillé pour adorer la croix,
+qu'il perdit connaissance: il chancela, on accourut près de lui, il
+n'était plus.</p>
+
+<p>Voulant s'associer à la douleur de M<sup>me</sup> Récamier, qui perdait en M.
+Mathieu de Montmorency le plus ancien <span class="pagenum"><a id="page509" name="page509"></a>(p. 509)</span> et le plus fidèle de
+ses amis, Chateaubriand composa pour elle une pièce que Madame
+Lenormant nous a conservée. «Le titre, dit M<sup>me</sup> Lenormant (tome II,
+page 210), est au pluriel dans l'original, ce qui laisse supposer le
+projet d'autres compositions analogues; mais nous croyons être sûre
+que cette pièce est la seule de ce genre que M. de Chateaubriand ait
+écrite.»</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="center">PRIÈRES CHRÉTIENNES<br>
+
+<span class="small">POUR QUELQUES AFFLICTIONS DE LA VIE.</span></p>
+
+<p class="center italic">Pour la perte d'une personne qui nous était chère.</p>
+
+<p>J'ai senti que mon âme s'ennuyait de la vie, parce qu'il s'y est
+ formé un grand vide, et que la créature qui remplissait mes jours
+ a passé.</p>
+
+<p>Mon Dieu! pourquoi m'avez-vous enlevé <span class="italic">celui</span> ou celle qui
+ m'était chère?</p>
+
+<p>Heureux celui qui n'est jamais né, car il n'a pas connu les
+ brisements du c&oelig;ur et les défaillances de l'âme. Que vous
+ ai-je fait, ô Seigneur, pour me traiter ainsi? Notre amitié, nos
+ entretiens, l'échange mutuel de nos c&oelig;urs, n'étaient-ils pas
+ pleins d'innocence? Et pourquoi appesantir ainsi votre main
+ puissante sur un vermisseau? Ô mon Dieu! pardonnez à ma douleur
+ insensée! Je sens que je me plains injustement de votre rigueur.
+ Ne vous avais-je pas oublié pendant le cours de cette amitié
+ trompeuse; ne portais-je pas à la créature un amour qui n'est dû
+ qu'au créateur? Votre colère s'est animée en me voyant épris
+ d'une poussière périssable; vous avez vu que j'avais embarqué mon
+ c&oelig;ur sur les flots, que les flots, en s'écoulant, le
+ déposeraient au fond de l'abîme.</p>
+
+<p>Être éternel, objet qui ne finit point et devant qui tout
+ s'écroule, seule réalité permanente et stable, vous seul méritez
+ qu'on s'attache à vous; vous seul comblez les insatiables désirs
+ de l'homme que vous portez dans vos mains. En vous aimant, plus
+ d'inquiétudes, plus de crainte de perdre ce qu'on a choisi. Cet
+ amour réunit l'ardeur, la force, la douceur et une espérance
+ infinie. En vous contemplant, ô beauté divine! on sent avec
+ transport que la mort n'étendra jamais ses horribles ombres sur
+ vos traits divins.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page510" name="page510"></a>(p. 510)</span> Mais, ô miracle de bonté! je retrouverai dans votre sein
+ l'ami vertueux que j'ai perdu! Je l'aimerai de nouveau par vous
+ et en vous, et mon âme entière, en se donnant, se retrouvera unie
+ à celle de mon ami. Notre attachement divin partagera alors votre
+ éternité.<a href="#toc"><span class="small">[Lien vers la Table des Matières]</span></a></p>
+</div>
+
+<h2>IX<br>
+
+CHATEAUBRIAND ET LE MINISTÈRE MARTIGNAC<a id="footnotetag429" name="footnotetag429"></a><a href="#footnote429" title="Lien vers la note 429"><span class="small">[429]</span></a></h2>
+
+<p>La lutte très vive à laquelle avait donné lieu, au début de la session
+de 1828, la vérification des pouvoirs, l'élection de M. Royer-Collard
+à la présidence de la Chambre, la nomination de la commission chargée
+de la rédaction de l'adresse au roi, commission dont la majorité était
+hostile au précédent ministère, avaient créé pour Mgr de Frayssinous
+et M. de Chabrol, qui avaient fait partie du ministère Villèle, une
+situation difficile au sein du nouveau cabinet comme devant les
+Chambres. Hommes de tact et d'honneur, ils ne voulurent pas devenir un
+embarras et, le 3 mars 1828, ils offrirent leur démission, qui fut
+acceptée.</p>
+
+<p>On était à la veille de la discussion de l'adresse. Comprenant qu'au
+premier jour la majorité ne serait plus avec eux, les ministres
+supputèrent les voix dont ils pouvaient disposer et présentèrent au
+roi le résultat de leur calcul. Charles X en fut effrayé, et il fut
+décidé qu'une démarche serait faite près de Chateaubriand pour lui
+demander de donner son appui au cabinet, en acceptant le ministère de
+la marine, laissé vacant par la retraite de M. de Chabrol. Mgr
+Feutrier, évêque de Beauvais, devait remplacer Mgr de Frayssinous.
+Mais je dois ici laisser la parole à un témoin particulièrement bien
+informé. M. Hyde de Neuville:</p>
+
+<div class="quote">
+<p><span class="pagenum"><a id="page511" name="page511"></a>(p. 511)</span> Quoique la marine, dit-il, ne fût certes point un poste
+ secondaire, néanmoins j'envisageai qu'il ne pouvait convenir à M.
+ de Chateaubriand qu'en y ajoutant la présidence du Conseil. Par
+ suite, je ne voulus pas me mêler aux différentes démarches
+ tentées près de lui, persuadé qu'une secrète irritation que
+ j'avais cru remarquer ne disparaîtrait qu'en face d'une
+ proposition catégorique qui lui prouverait que son admission
+ avait été pleinement consentie par le roi. Mais un mot ambigu,
+ comme tout ce qu'écrivait Laborie avec son écriture illisible, me
+ donna l'espoir que mon idée avait cours parmi les projets mis en
+ avant. Je crus à un succès presque certain, et je me rendis chez
+ Chateaubriand pour vaincre, s'il le fallait, une dernière
+ résistance.</p>
+
+<p>La soirée était avancée, et je le trouvai retiré dans son
+ appartement. On m'annonça; il vint à moi avec cet &oelig;il brillant
+ et ce front dégagé des nuages qui le couvraient depuis quelque
+ temps.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, me dit-il, la marine, est-ce fait?</p>
+
+<p>&mdash;Je vous le demande, répondis-je, ce serait le plus cher de mes
+ v&oelig;ux.</p>
+
+<p>Cette réponse, qui mit entre nous un moment de silence, fut
+ rompue par de bonnes et chaleureuses paroles de mon
+ interlocuteur.</p>
+
+<p>Quel ne fut pas mon étonnement lorsqu'il me dit qu'il avait
+ refusé positivement le poste qui lui avait été offert et m'avait
+ désigné pour le remplir! «Chose acceptée et qui vous sera
+ communiquée demain», ajouta-t-il.</p>
+
+<p>«Réfléchissez, je vous en conjure, lui dis-je, que mon entrée au
+ ministère ne le consolidera en aucune façon. Nous perdons en ce
+ moment la seule chance possible de sauver le ministère et
+ peut-être la couronne. Vous savez bien d'ailleurs que ce ne sont
+ pas ceux qui montent à l'assaut qui plantent le drapeau au jour
+ de la victoire. Laissons un nom comme le vôtre lui donner le
+ baptême de la popularité.»</p>
+
+<p>Rien ne put persuader mon illustre ami, et je rentrai chez moi
+ fort troublé, n'ayant jamais songé à être appelé à ce périlleux
+ devoir, dont les dangers dépassent les honneurs, quand on les
+ envisage au point de vue de la responsabilité.<a id="footnotetag430" name="footnotetag430"></a><a href="#footnote430" title="Lien vers la note 430"><span class="small">[430]</span></a></p>
+</div>
+
+<p>Hyde de Neuville dut céder, et, le 5 mars, il prêtait serment entre
+les mains du roi,<a id="footnotetag431" name="footnotetag431"></a><a href="#footnote431" title="Lien vers la note 431"><span class="small">[431]</span></a> avec Monseigneur Feutrier, nommé ministre des
+cultes.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page512" name="page512"></a>(p. 512)</span> En désignant M. Hyde de Neuville pour faire partie du
+ministère, Chateaubriand n'entendait pas très certainement renoncer
+lui-même à y entrer. Il croyait, comme son ami, que la popularité de
+son nom pourrait seule sauver la couronne et son ambition se
+confondait ici avec les véritables intérêts du pays. Le 15 mars, il
+adressait à M. Hyde de Neuville la lettre suivante:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right italic">Samedi, 15 mars 1828.</p>
+
+<p>Il paraît, mon cher ami, que vous allez parler de mon entrée au
+ Conseil sans portefeuille (<span class="italic">ministre secrétaire d'État, membre du
+ conseil de vos ministres</span>). Si l'on fait quelque chose pour moi,
+ l'entrée au Conseil est une réparation qui m'est due, sans quoi
+ on aurait l'air de sanctionner la manière brutale dont j'en ai
+ été écarté; vous surtout, mon ami, étant là et n'ayant pas même
+ pu prendre mon parti et plaider ma cause.</p>
+
+<p>Une fois <span class="italic">ministre secrétaire d'État</span>, on fera de moi ce que l'on
+ voudra pour le meilleur service du Roi; mais il n'est pas
+ question de cela dans ce moment. Le premier pas, si on veut le
+ faire, est mon entrée <span class="italic">immédiate</span> auprès de vous au Conseil. On
+ me trouvera bon coucheur, je ne prends pas de place et ne me mêle
+ que de mon affaire.</p>
+
+<p>Je dis entrée <span class="italic">immédiate</span>, voici pourquoi: ma position n'est plus
+ tenable; je suis, d'une part, regardé comme étant déjà ministre
+ et obligé de répondre que je ne le suis pas, ce qui devient
+ ridicule au dernier point; d'une autre part, tout le parti
+ immense qui s'appuie sur moi, gronde, me reproche mes politesses,
+ prétend qu'on se moque de moi et me pousse violemment à
+ l'opposition.</p>
+
+<p>J'épuise mes forces dans ce double combat; il faut que je prenne
+ bientôt une résolution; vous connaissez les exigences des partis,
+ on ne tergiverse pas longtemps avec eux.</p>
+
+<p>Voilà, mon cher ami, les raisons à exposer; que vos collègues
+ <span class="pagenum"><a id="page513" name="page513"></a>(p. 513)</span> disent <span class="italic">oui</span> ou <span class="italic">non</span>. Me veulent-ils ou ne me veulent
+ ils pas? S'ils me veulent, obtenez que l'ordonnance paraisse sans
+ se faire attendre, pour décider ma douteuse position et me faire
+ sortir de la race amphibie pour laquelle la nature ne m'a pas
+ fait du tout. Je remets le tout entre vos mains.</p>
+
+<p>Faites-moi dire des nouvelles de Madame de Neuville: elle est
+ aussi bien que possible, m'assure-t-on; si ma pauvre femme
+ n'était presque toujours dans son lit, elle irait savoir des
+ nouvelles de la vôtre.</p>
+
+<p class="left50 smcap">Chateaubriand.</p>
+</div>
+
+<p>Cette lettre, dans laquelle perçait un mécontentement visible, émut
+fort M. Hyde de Neuville qui, dès le lendemain, recevait de son
+illustre ami une nouvelle missive.</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right italic">Dimanche, midi, 16 mars 1828.</p>
+
+<p>Je viens de demander l'audience, mon cher ami. Dieu sait ce
+ qu'elle produira, mais j'ai fait quelques réflexions que je dois
+ vous communiquer. Si j'entre, il faut que j'entre seul; c'est
+ alors une distinction particulière; avec deux collègues sans
+ portefeuille, je m'amoindris: c'est un plan, un système; ce que
+ je peux valoir disparaît; ce n'est pas moi qu'on a appelé, c'est
+ trois personnes. Ces personnes très honorables qu'on pourrait
+ m'adjoindre viendront ensuite; je dois commencer. Tenons-nous-en
+ là.</p>
+
+<p>Mais pour dire la vérité, mon cher ami, je crains que ce ne soit
+ là que des demi-partis toujours funestes en dernier résultat.
+ Faites recréer la maison du Roi en conservant même La Bouillerie,
+ comme M. de Pradel était auprès de M. de Blacas. <span class="italic">Prenez vite
+ Casimir Perier</span>, donnez les postes à Delalot avec entrée au
+ Conseil; les forêts à Bertin de Vaux; et, si vous pouviez,
+ Sébastiani à la guerre, tout serait dit et le triomphe assuré.
+ Songez-y sérieusement; un effort, j'en suis persuadé, réussirait.
+ Si vous attendez, la majorité vous échappera, et vous serez tous
+ enveloppés dans une même catastrophe.</p>
+
+<p>Mon cher ami, je vous aime trop pour vous flatter. J'ai contribué
+ à vous mettre où vous êtes; je serais au désespoir de vous y voir
+ périr. Prenez garde au sommeil des ministres, à la faiblesse de
+ vos appuis, à la fascination du pouvoir; j'y ai été pris.
+ Retirez-vous mille fois plutôt que de vous exposer à une chute.
+ Si vous parlez ferme et clair, on vous donnera qui vous voudrez:
+ <span class="pagenum"><a id="page514" name="page514"></a>(p. 514)</span> l'avenir est entre vos mains. Mais les Chambres, les
+ journaux, l'opinion générale pressent les événements; ne croyez
+ pas que vous ayez du temps devant vous. Je vous en avertis de
+ bonne heure, pour ne pas vous parler trop tard.</p>
+
+<p>À vous pour la vie,</p>
+
+<p class="left50 smcap">Chateaubriand.</p>
+</div>
+
+<p>Chateaubriand, ministre secrétaire d'État, membre du conseil des
+ministres, Casimir Perier à l'intérieur, Sébastiani à la
+guerre&mdash;c'était le salut. Il était permis de l'espérer, puisqu'aussi
+bien Charles X ne se refusait pas à l'idée d'introduire dans le
+gouvernement quelques hommes comme M. Casimir Perier. La combinaison
+cependant n'aboutit pas, et, le 22 mars, Chateaubriand adressait à
+Hyde de Neuville cette dernière lettre:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right italic">Samedi matin, 22 mars 1828.</p>
+
+<p>Réflexions faites, mon cher ami, il vaut mieux que je n'aille pas
+ chez vous ce soir: on parle toujours mal de soi, et moi plus
+ qu'un autre. D'ailleurs, qu'ai-je à dire que vous ne connaissiez?
+ J'avais déjà peu d'ardeur pour entrer dans le Conseil, et, depuis
+ l'audience d'hier, elle est encore singulièrement refroidie.
+ Néanmoins, à cause de vous et pour vous seul, j'entrerai sans
+ portefeuille, si vos collègues le veulent et montent à l'assaut.</p>
+
+<p>Voilà tout, vous savez cela et vous le direz à merveille.
+ Souvenez-vous bien seulement qu'après lundi, je ne suis plus
+ maître de retenir personne, et la guerre continuera malgré moi.</p>
+
+<p>Je serais, je vous assure, mon cher ami, très effrayé pour vous
+ si je ne savais que vous avez toujours pour vous sauver, quand il
+ en sera temps, le moyen d'une retraite qui ne fera qu'augmenter
+ votre réputation d'homme de bien et de courage. Comme le
+ ministère est constitué, il n'ira pas à la fin de la session;
+ vous ne devez pas tomber avec lui. Votre démission isolée, ou
+ vous rendra maître de tout, ou vous sauvera du naufrage commun.
+ Qu'arrivera-t-il après la chute du ministère actuel? Un ministère
+ de mes ci-devant amis mêlés des amis de M. de Villèle.</p>
+
+<p>Je le crois, ce ministère amènera un mouvement politique; mais
+ rien que la peur, si elle s'en mêle, ne me parait pouvoir
+ empêcher cet événement, d'après ce que j'ai vu hier.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page515" name="page515"></a>(p. 515)</span> Ainsi donc, quand vous aurez fait tout ce que vous aurez
+ pu pour éclairer le Roi, pour amener le bien, vous déclarerez
+ n'avoir accepté le portefeuille avec une grande répugnance que
+ dans l'espoir d'arranger les choses et pour ne pas laisser le Roi
+ dans l'embarras, sans appui et sans conseil; que votre espoir
+ ayant été trompé, vous vous retirez satisfait d'avoir rempli un
+ devoir pénible.</p>
+
+<p>Votre position politique reste ainsi admirable, et vous
+ grandissez encore dans l'opinion publique.</p>
+
+<p>Vous voyez, mon cher ami, que je suis beaucoup plus occupé de
+ vous que de moi.</p>
+
+<p>Tout à vous,</p>
+
+<p class="left50"><span class="smcap">Chateaubriand.</span><a id="footnotetag432" name="footnotetag432"></a><a href="#footnote432" title="Lien vers la note 432"><span class="small">[432]</span></a></p>
+</div>
+
+<a id="toc" name="toc"></a>
+<h1><span class="pagenum"><a id="page517" name="page517"></a>(p. 517)</span> TABLE DES MATIÈRES</h1>
+
+<div class="toc">
+<p class="p2">TROISIÈME PARTIE</p>
+
+<p class="p2"><a href="#page001">LIVRE V</a></p>
+
+<p class="index"><span class="italic">Les Cent-Jours à Paris.</span> Effet du passage de la légitimité en France.
+&mdash; Étonnement de Bonaparte. &mdash; Il est obligé de capituler avec les
+idées qu'il avait crues étouffées. &mdash; Son nouveau système. &mdash; Trois
+énormes joueurs restés. &mdash; Chimères des libéraux. &mdash; Clubs et fédérés.
+&mdash; Escamotage de la République: l'Acte additionnel. &mdash; Chambre des
+représentants convoquée. &mdash; Inutile Champ de Mai. &mdash; Soucis et
+amertumes de Bonaparte. &mdash; Résolution à Vienne. &mdash; Mouvement à Paris.
+&mdash; Ce que nous faisions à Gand. &mdash; M. de Blacas. &mdash; Bataille de
+Waterloo. &mdash; Confusion à Gand. &mdash; Quelle fut la bataille de Waterloo.
+&mdash; Retour de l'Empereur. &mdash; Réapparition de La Fayette. &mdash; Nouvelle
+abdication de Bonaparte. &mdash; Scènes orageuses à la Chambre des Pairs.
+&mdash; Présages menaçants pour la seconde Restauration. &mdash; Départ de Gand.
+&mdash; Arrivée à Mons. &mdash; Je manque ma première occasion de fortune dans
+ma carrière politique. &mdash; M. de Talleyrand à Mons. Scène avec le roi.
+&mdash; Je m'intéresse bêtement à M. de Talleyrand. &mdash; De Mons à Gonesse.
+&mdash; Je m'oppose avec M. le comte Beugnot à la nomination de Fouché
+comme ministre: mes raisons. &mdash; Le duc de Wellington l'emporte. &mdash;
+Arnouville. &mdash; Saint-Denis. &mdash; Dernière conversation avec le roi.
+<span class="ralign"><a href="#page001">1</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page061">LIVRE VI</a></p>
+
+<p class="index">Bonaparte à la Malmaison. &mdash; Abandon général. &mdash; Départ de la
+Malmaison. &mdash; Rambouillet. &mdash; Rochefort. &mdash; Bonaparte se réfugie sur
+la flotte anglaise. &mdash; Il écrit au prince régent. &mdash; Bonaparte sur le
+<span class="italic">Belléphoron</span>. &mdash; Torbay. &mdash; Acte qui confine Bonaparte à
+Sainte-Hélène. &mdash; Il passe sur le <span class="italic" lang="en">Northumberland</span> et fait voile. &mdash;
+Jugement sur Bonaparte. &mdash; Caractère de Bonaparte. &mdash; Si Bonaparte
+nous a laissé en renommée ce qu'il nous a ôté en force. &mdash; Inutilité
+des vérités ci-dessus exposées. &mdash; Île de Sainte-Hélène. &mdash; Bonaparte
+traverse l'Atlantique. &mdash; Napoléon prend terre à Sainte-Hélène. &mdash;
+Son établissement à Longwood. &mdash; Précautions. &mdash; Vie à Longwood. &mdash;
+Visites. &mdash; Manzoni. &mdash; Maladie de Bonaparte. &mdash; Ossian. &mdash; Rêveries
+de Napoléon à la vue de la mer. &mdash; Projets d'enlèvement. &mdash; Dernière
+occupation de Bonaparte. &mdash; Il se couche et ne se relève plus. &mdash; Il
+dicte son testament. &mdash; Sentiments religieux de Napoléon. &mdash;
+L'aumônier Vignale. &mdash; Napoléon apostrophe Antomarchi, son médecin. &mdash;
+Il reçoit les derniers sacrements. &mdash; Il expire. &mdash; Funérailles. &mdash;
+Destruction du monde napoléonien. &mdash; Mes derniers rapports avec
+Bonaparte. &mdash; Sainte-Hélène depuis la mort de Napoléon. &mdash; Exhumation
+de Bonaparte. &mdash; Ma visite à Cannes.
+<span class="ralign"><a href="#page061">61</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page127">LIVRE VII</a></p>
+
+<p class="index">Changement du monde. &mdash; Années de ma vie 1815, 1816. &mdash; Je suis nommé
+pair de France. &mdash; Mon début à la tribune. &mdash; Divers discours. &mdash;
+<span class="italic">Monarchie selon la Charte.</span> &mdash; Louis XVIII. &mdash; M. Decazes. &mdash; Je suis
+rayé de la liste des ministres d'État. &mdash; Je vends mes livres et ma
+Vallée. &mdash; Suite de mes discours en 1817 et 1818. &mdash; Réunion Piet. &mdash;
+Le <span class="italic">Conservateur</span>. &mdash; De la morale des intérêts matériels et de celle
+des devoirs. &mdash; Année de ma vie 1820. &mdash; Mort du duc de Berry. &mdash;
+Naissance du duc de Bordeaux. &mdash; Les dames de la halle de Bordeaux. &mdash;
+Je fais entrer M. de Villèle et M. de Corbière dans leur premier
+ministère. &mdash; Ma lettre au duc de Richelieu. &mdash; Billet du duc de
+Richelieu et ma réponse. &mdash; Billets de M. de Polignac. &mdash; Lettres de
+M. de Montmorency et de M. Pasquier. &mdash; Je suis nommé ambassadeur à
+Berlin. &mdash; Je pars pour cette ambassade.
+<span class="ralign"><a href="#page127">127</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page179">LIVRE VIII</a></p>
+
+<p class="index">Année de ma vie 1821. &mdash; Ambassade de Berlin. &mdash; Arrivée à Berlin. &mdash;
+M. Ancillon. &mdash; Famille royale. &mdash; Fêtes pour le mariage du grand-duc
+Nicolas. &mdash; Société de Berlin. &mdash; Le comte de Humboldt. &mdash; M. de
+Chamisso. &mdash; Ministres et ambassadeurs. &mdash; La princesse Guillaume. &mdash;
+L'Opéra. &mdash; Réunion musicale. &mdash; Mes premières dépêches. &mdash; M. de
+Bonnay. &mdash; Le Parc. &mdash; La duchesse de Cumberland. &mdash; Mémoire commencé
+sur l'Allemagne. &mdash; Charlottenbourg. &mdash; Intervalle entre l'ambassade
+de Berlin et l'ambassade de Londres. &mdash; Baptême de M. le duc de
+Bordeaux. &mdash; Lettre à M. Pasquier. &mdash; Lettre de M. de Bernstorff. &mdash;
+Lettre de M. Ancillon. &mdash; Dernière lettre de Madame La duchesse de
+Cumberland. &mdash; M. de Villèle, ministre des finances. &mdash; Je suis nommé
+à l'ambassade de Londres.
+<span class="ralign"><a href="#page179">179</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page233">LIVRE IX</a></p>
+
+<p class="index">Année 1822. &mdash; Premières dépêches de Londres. &mdash; Conversation avec
+George IV sur M. Decazes. &mdash; Noblesse de notre diplomatie sous la
+légitimité. &mdash; Séance du Parlement. &mdash; Société anglaise. &mdash; Suite des
+dépêches. &mdash; Reprise des travaux parlementaires. &mdash; Bal pour les
+Irlandais. &mdash; Duel du duc de Bedford et du duc de <span lang="en">Buckingham</span>. &mdash; Dîner
+à Royal-Lodge. &mdash; La marquise de <span lang="en">Conyngham</span> et son secret. &mdash; Portraits
+des ministres. &mdash; Suite de mes dépêches. &mdash; Pourparlers sur le Congrès
+de Vérone. &mdash; Lettre à M. de Montmorency; sa réponse qui me laisse
+entrevoir un refus. &mdash; Lettre de M. de Villèle plus favorable. &mdash;
+J'écris à Madame de Duras. &mdash; Mort de Lord Londonderry. &mdash; Nouvelle
+lettre de M. de Montmorency. &mdash; Voyage à Hartwell. &mdash; Billet de M. de
+Villèle m'annonçant ma nomination au Congrès. &mdash; Fin de la vieille
+Angleterre. &mdash; Charlotte. &mdash; Réflexions. &mdash; Je quitte Londres. &mdash;
+Années 1824, 1825, 1826 et 1827. &mdash; Délivrance du roi d'Espagne. &mdash; Ma
+destitution. &mdash; L'opposition me suit. &mdash; Derniers billets
+diplomatiques. &mdash; Neuchâtel en Suisse. &mdash; Mort de Louis XVIII. &mdash;
+Sacre de Charles X. &mdash; Réception des chevaliers des ordres.
+<span class="ralign"><a href="#page233">233</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page313">LIVRE X</a></p>
+
+<p class="index">Je réunis autour de moi mes anciens adversaires. &mdash; Mon public est
+changé. &mdash; Extrait de ma polémique après ma chute. &mdash; Séjour à
+Lausanne. &mdash; Retour à Paris. &mdash; Les Jésuites. &mdash; Lettre de M. de
+Montlosier et ma réponse. &mdash; Suite de ma polémique. &mdash; Lettre du
+général Sébastiani. &mdash; Mort du général Foy. &mdash; La loi de Justice et
+d'Amour. &mdash; Lettre de M. Étienne. &mdash; Lettre de M. Benjamin Constant.
+&mdash; J'atteins au plus haut point de mon importance politique. &mdash;
+Article sur la fête du roi. &mdash; Retrait de la loi sur la police de la
+presse. &mdash; Paris illuminé. &mdash; Billet de M. Michaud. &mdash; Irritation de
+M. de Villèle. &mdash; Charles X veut passer la revue de la garde nationale
+au Champ de Mars. &mdash; Je lui écris: ma lettre. &mdash; La revue. &mdash;
+Licenciement de la garde nationale. &mdash; La Chambre élective est
+dissoute. &mdash; La nouvelle Chambre. &mdash; Refus de concours. &mdash; Chute du
+ministère Villèle. &mdash; Je contribue à former le nouveau ministère et
+j'accepte l'ambassade de Rome. &mdash; Examen d'un reproche.
+<span class="ralign"><a href="#page313">313</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page369">LIVRE XI</a></p>
+
+<p class="index">Madame Récamier. &mdash; Enfance de Madame Récamier. &mdash; Suite du récit de
+Benjamin Constant: Madame de Staël. &mdash; Voyage de Madame Récamier en
+Angleterre. &mdash; Premier voyage de Madame de Staël en Allemagne. &mdash;
+Madame Récamier à Paris. &mdash; Projets des généraux. &mdash; Portrait de
+Bernadotte. &mdash; Procès de Moreau. &mdash; Lettres de Moreau et de Masséna à
+Madame Récamier. &mdash; Mort de M. Necker. &mdash; Retour de Madame de Staël.
+&mdash; Madame Récamier à Coppet. &mdash; Le prince Auguste de Prusse. &mdash; Second
+voyage de Madame de Staël en Allemagne. &mdash; Château de Chaumont. &mdash;
+Lettre de Madame de Staël à Bonaparte. &mdash; Madame Récamier et M.
+Mathieu de Montmorency sont exilés. &mdash; Madame Récamier à Châlons. &mdash;
+Madame Récamier à Lyon. &mdash; Madame de Chevreuse. &mdash; Prisonniers
+espagnols. &mdash; Madame Récamier à Rome. &mdash; Albano. &mdash; Canova: ses
+lettres. &mdash; Le pêcheur d'Albano. &mdash; Madame Récamier à Naples. &mdash; Le
+duc de Rohan-Chabot. &mdash; Le roi Murat: ses lettres. &mdash; Madame Récamier
+revient en France. &mdash; Lettre de Madame de Genlis. &mdash; Lettres de
+Benjamin Constant. &mdash; Articles de Benjamin Constant au retour de
+Bonaparte à l'île d'Elbe. &mdash; Madame de Krüdener. &mdash; Le duc de
+Wellington. &mdash; Je retrouve Madame Récamier. &mdash; Mort de Madame de
+Staël. &mdash; L'Abbaye-aux-Bois.
+<span class="ralign"><a href="#page369">369</a></span></p>
+
+<p class="p2"><a href="#page477">APPENDICE</a></p>
+
+<ul class="roman">
+<li>La saisie de la Monarchie selon la Charte <span class="ralign"><a href="#page477">477</a></span></li>
+<li>Chateaubriand, Victor Hugo et Joseph de Maistre <span class="ralign"><a href="#page482">482</a></span></li>
+<li><span class="italic">Le Conservateur</span> <span class="ralign"><a href="#page489">489</a></span></li>
+<li>La mort de Fontanes <span class="ralign"><a href="#page494">494</a></span></li>
+<li>Le prétendu traité secret de Vérone <span class="ralign"><a href="#page496">496</a></span></li>
+<li>Le Congrès de Vérone et la guerre d'Espagne <span class="ralign"><a href="#page499">499</a></span></li>
+<li>Le renvoi de Chateaubriand <span class="ralign"><a href="#page505">505</a></span></li>
+<li>La mort du duc Mathieu de Montmorency <span class="ralign"><a href="#page508">508</a></span></li>
+<li>Chateaubriand et le ministère Martignac <span class="ralign"><a href="#page510">510</a></span></li>
+</ul>
+</div>
+
+<p class="p4 center">Paris. (France).&mdash;Imp. <span class="smcap">Paul Dupont</span> (Cl.).&mdash;8. 8. 1925</p>
+
+
+<p class="p4"><a id="footnote1" name="footnote1"></a>
+<strong>Note 1:</strong> Le <span class="italic">Journal des Patriotes de 1789</span>, fondé par Réal et
+Méhée de Latouche, avait paru du 18 août 1795 au 16 août 1796. Il
+ressuscita pendant les Cent-Jours, du 1<sup>er</sup> mai au 3 juillet 1815, sous
+ce titre: <span class="italic">Le Patriote de 1789</span>, journal du soir, politique et
+littéraire. Réal, alors préfet de police, en était l'inspirateur, et
+Méhée de La Touche le rédacteur principal. Ce Méhée, une des plus
+rares figures de coquins de la période révolutionnaire et impériale,
+avait été, en 1792, secrétaire greffier adjoint de la Commune dite <span class="italic">du
+10 août</span>, et il avait, en cette qualité, joué un rôle dans la
+préparation des massacres de septembre. Le 17 septembre, la section du
+Panthéon délibérait sur le genre de gouvernement que l'on devait
+demander à la Convention; il envoya son v&oelig;u dans un billet ainsi
+conçu: «Si jamais ce que l'on appelait un roi, ou quelque chose qui
+ressemble à un roi, ose se présenter en France, et qu'il vous faille
+quelqu'un pour le poignarder, inscrivez-moi au nombre des candidats.
+Voilà mon nom: <span class="italic">Méhée</span>.» Après le 18 brumaire, il rédigea le <span class="italic">Journal
+des Hommes libres</span>, qui lui valut bientôt d'être arrêté en vertu d'un
+ordre des Consuls qui le qualifiait de <span class="italic">septembriseur</span>. Exilé d'abord
+à Dijon, puis à l'île d'Oléron, il s'évada sans trop de peine, ne fut
+pas recherché par la police, qui avait ses raisons pour fermer les
+yeux, et passa en Angleterre. Il se présenta au gouvernement anglais
+et au comte d'Artois comme l'agent d'un parti puissant qui voulait
+renverser Bonaparte. De retour en France, il publia un <span class="italic">Mémoire</span> qui
+dévoilait ses nouvelles infamies. Cette affaire lui valut beaucoup
+d'argent anglais et français, et il se fixa à Paris, où il étala une
+sorte de faste, jusqu'au jour où il retomba dans sa détresse
+ordinaire. Au mois de juillet 1815, il lui fallut quitter la France et
+se réfugier en Suisse. Après avoir habité successivement l'Allemagne
+et la Belgique, il put rentrer en 1819, publia quelques brochures
+discréditées d'avance par son nom et mourut dans la misère en 1826, à
+l'âge de soixante-six ans.<a href="#footnotetag1"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote2" name="footnote2"></a>
+<strong>Note 2:</strong> Jean-Charles-Léonard <span class="italic">Simonde de Sismondi</span>, né à Genève
+le 9 mai 1773, mort dans la même ville le 25 juin 1842. Ses principaux
+ouvrages sont: l'<span class="italic">Histoire des républiques italiennes</span>, seize volumes
+in-8<sup>o</sup> (1807-1818), et l'<span class="italic">Histoire des Français</span>, vingt neuf volumes
+in-8<sup>o</sup> (1821-1842). C'est en 1813 qu'il vint pour la première fois à
+Paris. Pendant les Cent-Jours, il donna au <span class="italic">Moniteur</span> une série
+d'articles en faveur de l'<span class="italic">Acte additionnel</span>, et les réunit en un
+volume sous le titre d'<span class="italic">Examen de la Constitution française</span>. Ils
+attirèrent l'attention de l'Empereur, qui manda Sismondi et
+s'entretint longuement avec lui.<a href="#footnotetag2"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote3" name="footnote3"></a>
+<strong>Note 3:</strong> Lucien Bonaparte.<a href="#footnotetag3"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote4" name="footnote4"></a>
+<strong>Note 4:</strong> Philippe-Antoine, comte <span class="italic">Merlin</span>, dit <span class="italic">Merlin de Douai</span>
+(1754-1838), député à la Constituante, à la Convention, au Conseil des
+Anciens, et à la Chambre des représentants en 1815; ministre de la
+Justice en 1795, puis ministre de la police générale; membre du
+Directoire après le 18 fructidor; sous l'Empire, procureur général à
+la Cour de cassation, conseiller d'État, comte, grand-officier de la
+Légion d'honneur. Destitué de ses fonctions en 1814, bien qu'il eût
+des premiers adhéré à Louis XVIII, il fut, après le 20 mars, rappelé
+par l'Empereur à la Cour de cassation, avec le titre de ministre
+d'État. Le 24 juillet 1815, il fut exilé comme régicide ayant rempli
+des fonctions pendant les Cent-Jours. Il se retira en Hollande et y
+vécut jusqu'à la révolution de 1830, qui lui permit de rentrer en
+France. Il mourut à Paris, âgé de quatre-vingt-quatre ans.
+Jurisconsulte de premier ordre, il eut l'infamie de rédiger la <span class="italic">loi
+des suspects</span>. Si très peu d'hommes, pendant la Révolution, ont eu
+plus de talent que Merlin de Douai, sa lâcheté fut plus grande encore
+que son talent.<a href="#footnotetag4"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote5" name="footnote5"></a>
+<strong>Note 5:</strong> L'<span class="italic">Acte additionnel</span> fut publié dans le <span class="italic">Moniteur</span> du 23
+avril 1815. Le même jour paraissait un décret portant que les Français
+étaient appelés à consigner leur vote sur des registres ouverts dans
+toutes les communes, et que le dépouillement aurait lieu à l'assemblée
+du Champ de Mai convoquée à Paris pour le 26 mai.<a href="#footnotetag5"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote6" name="footnote6"></a>
+<strong>Note 6:</strong> La surprise et le mécontentement furent universels. Un
+témoin peu suspect, Thibaudeau, a dit: «L'effet fut prompt comme la
+foudre; à l'enthousiasme des patriotes succéda incontinent un froid
+glacial; ils tombèrent dans le découragement, ne prévirent que
+malheurs et s'y résignèrent.» (<span class="italic">Le Consulat et l'Empire</span>, t. X, p.
+325-326).&mdash;Un Anglais, présent alors à Paris, et qui, en sa qualité
+d'étranger, était un spectateur impartial du mouvement des idées et
+des faits, M. Hobbouse, d'ailleurs favorable à Napoléon, rend le même
+témoignage: «Je ne me rappelle pas, dit-il, avoir vu dans l'opinion un
+changement pareil à celui qui eut lieu à Paris, lorsque parut l'Acte
+additionnel.» (<span class="italic">Lettres sur les Cent-Jours</span>.) Les bonapartistes
+eux-mêmes étaient loin d'être satisfaits. «Les napoléonistes
+autoritaires, dit M. Henry Houssaye (<span class="italic">1815</span>, tome I, p. 546),
+déplorèrent ces concessions libérales. Ils dirent que l'empereur en
+transigeant avec l'anarchie faiblissait et s'affaiblissait, ils le
+regardèrent comme perdu.»&mdash;Voir Alfred Nettement, <span class="italic">Histoire de la
+Restauration</span>, tome II, p. 282; Benjamin Constant, <span class="italic">Mémoires sur les
+Cent-Jours</span>, tome II, 70-71; <span class="italic">Mémoires de La Fayette</span>, tome V, 420;
+Villemain, <span class="italic">Souvenirs contemporains</span>, tome II, 182-183.<a href="#footnotetag6"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote7" name="footnote7"></a>
+<strong>Note 7:</strong> Aux termes du décret du 22 avril, la cérémonie du Champ
+de Mai avait été fixée au 26 mai, mais il fallut la remettre au 1<sup>er</sup>
+juin, des retards s'étant produits dans l'envoi des registres
+électoraux et les délégués tardant à arriver.<a href="#footnotetag7"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote8" name="footnote8"></a>
+<strong>Note 8:</strong> La fête fut magnifique, mais ce fut une fête de théâtre.
+On avait dressé à la hâte, au Champ de Mars, une estrade, un trône, un
+autel. Les acteurs ne manquaient pas, et le plus grand de tous était
+là, revêtu d'un costume, qui était aussi un costume de théâtre: une
+tunique et un manteau nacarat, des culottes de satin blanc, des
+souliers à bouffettes, une toque de velours noir orné de plumes
+blanches. Ses frères étaient entièrement vêtus de velours blanc, avec
+petits manteaux à l'espagnole, brodés d'abeilles d'or, et toque
+tailladée. Ses hérauts d'armes, ses chambellans, ses pages, étaient
+habillés comme des personnages d'opéra-comique. Ce Champ de Mai qui,
+dans la pensée de Napoléon, devait évoquer les souvenirs de
+Charlemagne, réveillait dans l'esprit des spectateurs les souvenirs de
+<span class="italic">Jean de Paris</span>, le héros d'un opéra de Boiëldieu alors très en
+vogue.<a href="#footnotetag8"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote9" name="footnote9"></a>
+<strong>Note 9:</strong> En débarquant à Cannes, Murat s'était mis à la
+disposition de l'Empereur. Celui-ci, craignant la contagion du
+malheur, ne répondit pas au roi détrôné et lui fit interdire par
+Fouché l'accès de Paris.<a href="#footnotetag9"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote10" name="footnote10"></a>
+<strong>Note 10:</strong> Adresse de la Chambre des Pairs du dimanche 11
+juin.&mdash;<span class="italic">Moniteur</span> du 12 juin.<a href="#footnotetag10"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote11" name="footnote11"></a>
+<strong>Note 11:</strong> Voyez plus haut celle du maréchal Soult. <span class="smcap">Ch.</span><a href="#footnotetag11"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote12" name="footnote12"></a>
+<strong>Note 12:</strong> Allusion au maréchal Soult.<a href="#footnotetag12"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote13" name="footnote13"></a>
+<strong>Note 13:</strong> La mission de porter l'épée du connétable, au sacre de
+Charles X, fut confiée au maréchal Moncey. Les maréchaux Soult,
+Mortier et Jourdan furent appelés à porter le sceptre, la main de
+justice et la couronne.<a href="#footnotetag13"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote14" name="footnote14"></a>
+<strong>Note 14:</strong> Dans la nuit du 6 au 7 mars. La nouvelle avait été
+envoyée par le consul général d'Autriche à Gênes.<a href="#footnotetag14"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote15" name="footnote15"></a>
+<strong>Note 15:</strong> Charles-Alexandre, comte <span class="italic">Pozzo di Borgo</span>, né à Alata,
+(Corse) le 8 mars 1764. Député de la Corse à l'Assemblée législative
+de 1791, il se rangea parmi les monarchistes constitutionnels et se
+tint jusqu'au 10 août en relations fréquentes avec le roi. En 1796,
+obligé de quitter la Corse, il se rendit en Angleterre, puis à Vienne,
+et se mit enfin au service de la Russie. À la fois militaire et
+diplomate, il paie de sa personne sur les champs de bataille, et il
+déploie, comme négociateur, dans les missions les plus difficiles, les
+plus rares qualités de pénétration et de souplesse. Pozzo fut le plus
+redoutable ennemi de Bonaparte et nul n'a plus contribué à sa chute.
+C'est lui qui détermina l'empereur Alexandre à marcher sur Paris sans
+s'inquiéter des mouvements que faisait Napoléon sur ses derrières. La
+fameuse proclamation du prince de Schwarzenberg, qui la première parla
+des Bourbons, fut de même l'&oelig;uvre du comte Pozzo; le prince de
+Schwarzenberg ne l'avait pas signée, et ce fut Alexandre qui, dans une
+entrevue au quartier général de Bondy, lui dit: «Mon cher prince, vous
+avez fait là une belle proclamation, elle est parfaite; signez-la,
+elle vous fera honneur.» Et Schwarzenberg, un peu par amour-propre, un
+peu par déférence, la scella de son nom. Napoléon renversé, Pozzo fut
+nommé ambassadeur de Russie auprès de la cour de France. Il suivit
+Louis XVIII à Gand et resta ambassadeur à Paris jusqu'en 1835. À cette
+époque, il échangea ce poste contre celui d'ambassadeur à Londres, où
+il représenta l'empereur Nicolas jusqu'en 1839. Il demanda alors sa
+retraite, et vint passer les dernières années de sa vie à Paris, où il
+mourut le 15 février 1842. La mère de MM. Louis et Charles Blanc
+appartenait à la famille de Pozzo di Borgo.<a href="#footnotetag15"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote16" name="footnote16"></a>
+<strong>Note 16:</strong> Le baron de Vincent, ambassadeur d'Autriche près la cour
+de France. Ce n'était pas précisément un ambassadeur à la façon de
+Chateaubriand. Je trouve sur lui ce petit détail dans l'<span class="italic">Histoire de
+la Restauration</span>, par M. Louis de Viel-Castel, t. XVI, p. 256: «Le
+baron de Vincent était célibataire et ne tenait pas une grande
+maison... On raconte que les jours où il donnait à dîner, il se tenait
+sans affectation près de la porte de son salon, ce qui dispensait
+d'annoncer et de nommer les convives.»<a href="#footnotetag16"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote17" name="footnote17"></a>
+<strong>Note 17:</strong> Ferdinand, baron <span class="italic">d'Eckstein</span>, né à Altona (Danemark) en
+septembre 1790, de parents israélites. Il embrassa le catholicisme à
+Rome en 1806, se battit dans les rangs des volontaires de Lutzow
+pendant la campagne de 1813, et, à la chute de l'Empire, entra au
+service de la Hollande. Gouverneur de Gand à l'époque des Cent-Jours,
+les égards qu'il eut pour le roi Louis XVIII lui valurent la faveur de
+ce prince. Il le suivit en France, devint successivement commissaire
+général à Marseille et inspecteur général du ministère de la police,
+reçut le titre de baron et fut enfin attaché, en qualité
+d'historiographe, au ministère des affaires étrangères. Non content
+d'écrire dans les journaux ultra-royalistes, le <span class="italic">Drapeau blanc</span> et la
+<span class="italic">Quotidienne</span>, il fonda en 1826 une revue politique et religieuse, <span class="italic">Le
+Catholique</span>. Orientaliste distingué, polémiste ardent et convaincu, il
+fut l'un des premiers rédacteurs du <span class="italic">Correspondant</span>, collabora après
+1830 à l'<span class="italic">Avenir</span> et à la <span class="italic">Revue archéologique</span> et ne cessa, pendant
+plus de trente ans, de multiplier ses écrits en faveur de la religion.
+Le baron d'Eckstein est mort à Paris le 25 novembre 1861.<a href="#footnotetag17"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote18" name="footnote18"></a>
+<strong>Note 18:</strong> Guillaume-Frédéric, duc de Brunswick, fils de celui qui
+avait commandé en 1792 les armées coalisées contre la France, et qui
+avait été, en 1806, mortellement blessé près d'Auerstædt.<a href="#footnotetag18"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote19" name="footnote19"></a>
+<strong>Note 19:</strong> <span class="italic">Bulow</span> (Frédéric-Guillaume de), comte de Dennewitz, né
+en 1765, l'un des meilleurs généraux prussiens. En 1813, il avait
+battu le maréchal Oudinot à Gross-Beeren et le maréchal Ney à
+Dennewitz, et avait contribué à la victoire de Leipsick. Il joua un
+rôle très important à Waterloo, où sa marche sur le flanc droit de
+l'armée française décida du sort de la journée. Il avait depuis 1814,
+le titre de commandant général de l'infanterie prussienne et le
+gouvernement de la Prusse orientale. Après la campagne de 1815, il
+retourna au chef-lieu de son gouvernement à K&oelig;nigsberg, où il
+mourut en 1816.<a href="#footnotetag19"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote20" name="footnote20"></a>
+<strong>Note 20:</strong> <span class="italic">Guillaume-Frédéric</span> (1772-1843), fils de Guillaume V,
+le dernier stathouder de Hollande, et qui allait lui-même devenir roi
+des Pays-Bas, sous le nom de Guillaume I<sup>er</sup>. Il commandait à Waterloo
+un des corps de l'armée de Wellington. Son fils,
+<span class="italic">Guillaume-Georges-Frédéric</span> (1792-1848), qui sera plus tard roi de
+Hollande sous le nom de Guillaume II, assistait également à la
+bataille comme aide de camp du généralissime anglais, et il fut blessé
+comme son père.<a href="#footnotetag20"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote21" name="footnote21"></a>
+<strong>Note 21:</strong> Voir, au tome III, la note 2 de la page 205.<a href="#footnotetag21"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote22" name="footnote22"></a>
+<strong>Note 22:</strong> M. Thiers, dans son vingtième volume, publié en 1862,
+aura été le dernier défenseur de la phrase légendaire. «À ce moment,
+dit-il, on entend ce mot qui traversera les siècles, proféré selon les
+uns par le général Cambronne, selon les autres par le colonel Michel:
+<span class="italic">La garde meurt et ne se rend pas.</span>» En dépit de M. Thiers, nul ne
+croit plus à la réalité de la fameuse phrase, que le général Cambronne
+a d'ailleurs toujours désavouée, notamment en 1835, dans un banquet
+patriotique, qu'il présidait à Nantes. (Voir Levot, <span class="italic">Biographie
+bretonne</span>, au mot <span class="smcap">Cambronne</span>.) Le seul point sur lequel on discute
+encore est celui de savoir si Cambronne a dit&mdash;ou n'a pas dit&mdash;le
+monosyllabe que Victor Hugo a mis dans sa bouche. (<span class="italic">Les Misérables</span>,
+tome III, liv. I, ch. 15, p. 103.)&mdash;Le mieux, je crois, est de s'en
+tenir à ces lignes d'un judicieux historien, M. Alfred Nettement: «Le
+mot prêté à Cambronne, leur chef: «La garde meurt et ne se rend pas,»
+n'a point été dit; mais l'action est supérieure aux paroles; ces
+héroïques soldats, entourés de monceaux de cadavres tombés sous leurs
+balles et leurs baïonnettes, sont tous mort pour ne pas se rendre.»
+(<span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, tome II, p. 567).<a href="#footnotetag22"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote23" name="footnote23"></a>
+<strong>Note 23:</strong> Henri-Amédée-Mercure, comte de <span class="italic">Turenne</span> (1776-1852).
+Officier au régiment du Roi quand éclata la Révolution, il refusa
+d'émigrer, et voulut reprendre du service militaire; mais, incarcéré à
+Lyon comme suspect pendant la Terreur, il ne fut remis en liberté
+qu'après le 9 thermidor, et servit à l'armée des Pyrénées
+occidentales. Le décret de 1794 contre les nobles le força de quitter
+l'armée; il resta dans la vie privée jusqu'à la proclamation de
+l'Empire, et fut alors un des premiers à se rallier au nouveau
+pouvoir. Tandis que sa femme devenait dame du palais de l'impératrice
+Joséphine, lui-même était attaché à la personne de l'Empereur comme
+officier d'ordonnance. Chambellan de Napoléon après Wagram, premier
+chambellan et maître de la garde-robe en 1812, colonel pendant la
+campagne de Russie, il fut créé comte de l'Empire le 11 novembre 1813.
+Il suivit Napoléon pendant la campagne de France, assista aux adieux
+de Fontainebleau, mais ne put obtenir l'autorisation d'accompagner
+l'Empereur à l'île d'Elbe. Louis XVIII le nomma sous-lieutenant aux
+mousquetaires gris et chevalier de Saint-Louis. Aux Cent-Jours, il
+reprit son service auprès de Napoléon, fut nommé pair le 2 juin 1815
+et assista à la bataille de Ligny et à celle de Waterloo, où il tenta
+des efforts désespérés contre les gardes anglaises. La seconde
+Restauration lui supprima ses titres et ses fonctions; mais elle ne
+lui tint pas rigueur jusqu'au bout. Le 31 octobre 1829, elle le nomma
+maréchal de camp honoraire. M. de Turenne se rallia à la monarchie de
+Juillet et devint pair de France le 19 novembre 1831. Frappé de
+cécité, quelques années plus tard, il termina ses jours dans la
+retraite.<a href="#footnotetag23"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote24" name="footnote24"></a>
+<strong>Note 24:</strong> C'est plus rapide encore que Quinte-Curce: <span class="italic" lang="la">Darius tanti
+modo exercitus rex... fugiebat.</span><a href="#footnotetag24"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote25" name="footnote25"></a>
+<strong>Note 25:</strong> Jacques-Antoine <span class="italic">Manuel</span> (1775-1827). Il était avocat à
+Aix, lorsque les électeurs des Cent-Jours l'envoyèrent à la Chambre
+des représentants. Manuel ne parut à la tribune qu'après Waterloo. Le
+23 juin, il fit voter un ordre du jour portant que Napoléon II était
+devenu empereur des Français. Le 27, il fit prévaloir l'urgence de la
+discussion de la Constitution et du budget. Le 3 juillet, il présenta
+un projet d'adresse qui fut trouvé trop vague et qu'il défendit en
+protestant bien haut qu'il croyait le bonheur de la France
+incompatible avec le retour des Bourbons; le 5, il demanda, en
+présence des propositions théoriques de Garat, qu'on mît dans la
+Constitution plus de «positif» et moins d'«idéologie». Le 7, à la
+nouvelle que les Alliés s'étaient engagés à replacer Louis XVIII sur
+le trône, il s'éleva contre un acte qui blessait «notre liberté et nos
+droits».&mdash;Membre de la Chambre des députés de 1818 à 1824, il fit au
+gouvernement royal une opposition que rendait redoutable son
+remarquable talent d'improvisateur. Lors de la discussion sur la
+guerre d'Espagne, le 27 février 1823, il répondit au magnifique
+discours par lequel Chateaubriand, alors ministre des Affaires
+étrangères, avait défendu l'expédition. Par deux fois, il prononça des
+paroles, où ses collègues virent une apologie du régicide. Le 2
+mars, la Chambre décida qu'il serait exclu des séances
+pendant toute la durée de la session. Le lendemain, Manuel vint
+prendre place à son banc. Sur son refus de se retirer, et après que le
+sergent Mercier, commandant le détachement de garde nationale qui
+faisait le service d'honneur à la Chambre des députés, eut refusé de
+porter la main sur lui, il fut expulsé par le colonel de Foucault
+requis, à cet effet, avec un détachement de gendarmerie, par le
+président, M. Ravez.&mdash;Manuel ne fut pas réélu; il passa dans la
+retraite les dernières années de sa vie et mourut chez son ami M.
+Laffitte au château de Maisons (Seine-et-Oise) le 22 août 1827. Le 24
+août, son corps fut transporté au Père-Lachaise, suivi d'une foule
+immense; malgré les précautions prises par la police, qui n'avait
+accordé le passage que par les boulevards extérieurs, ce ne fut qu'à
+grand'peine qu'on put éviter des troubles sérieux.<a href="#footnotetag25"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote26" name="footnote26"></a>
+<strong>Note 26:</strong> Le 22 juin 1815.<a href="#footnotetag26"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote27" name="footnote27"></a>
+<strong>Note 27:</strong> Nicolas-Marie <span class="italic">Quinette</span> (1762-1821). Député de l'Aisne
+à la Législative, puis à la Convention, il vota la mort du roi. Au
+mois d'avril 1793, il fut, avec les conventionnels Camus, Lamarque et
+Bancal des Issarts et le ministre de la guerre Beurnonville, envoyé à
+l'armée de Dumouriez pour faire arrêter ce général. Ce fut ce dernier
+qui les fit arrêter et les livra au prince de Cobourg. Quinette et ses
+collègues furent soumis à une assez dure captivité jusqu'au 25
+décembre 1795, jour où ils furent échangés, à Bâle, contre la fille de
+Louis XVI. Sous le Directoire, il fit partie du Conseil des Cinq-Cents
+et devint ministre de l'Intérieur. Préfet de la Somme après le 18
+brumaire, il fut, en 1810, nommé conseiller d'État et fait baron, ce
+qui ne l'empêcha pas, en 1814, d'adhérer à la chute de Napoléon. Aux
+Cent-Jours, il se présenta, dès le 26 mars, à l'Empereur, qui lui
+confia une mission extraordinaire dans l'Eure, la Seine-Inférieure et
+la Somme, avec le titre de conseiller d'État, et l'appela, le 2 juin
+1815, à siéger dans la Chambre des pairs impériale. Atteint par la loi
+du 12 janvier 1816 contre les régicides qui avaient rempli des
+fonctions pendant les Cent-Jours, il passa aux États-Unis, où il resta
+deux ans, revint en 1818 en Europe et se fixa à Bruxelles, où il
+mourut le 14 juin 1821.<a href="#footnotetag27"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote28" name="footnote28"></a>
+<strong>Note 28:</strong> Paul, comte <span class="italic">Grenier</span> (1768-1827). Général de division
+dès 1794, il servit avec distinction dans les guerres de la Révolution
+et de l'Empire. À la première Restauration, il reçut de Louis XVIII le
+commandement de la 8<sup>e</sup> division militaire. Élu, en 1815, à la Chambre
+des représentants, il en fut nommé vice-président. Sous la seconde
+Restauration, il fut membre de la Chambre des députés de 1818 à 1822.
+À la fin de la législature, il se retira dans sa terre de Morembert
+(Aube), où il mourut le 18 avril 1827.<a href="#footnotetag28"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote29" name="footnote29"></a>
+<strong>Note 29:</strong> Horace-François-Bastien <span class="italic">Sébastiani</span> (1772-1851). Il
+coopéra au 18 brumaire, se distingua à Marengo, fut envoyé comme
+ambassadeur à Constantinople (1802-1807) et il décida la Turquie à
+déclarer la guerre à la Russie et à résister aux Anglais. En 1808,
+Napoléon lui donna un commandement en Espagne, où il remporta d'abord
+des succès, qui lui valurent d'être créé comte de l'Empire; puis il se
+laissa souvent surprendre: «En vérité, disait Napoléon, Sébastiani me
+fait marcher de surprise en surprise.» Il se rallia aux Bourbons en
+1814, revint à l'Empereur en 1815 et fut élu représentant à la Chambre
+des Cent-Jours par l'arrondissement de Vervins. Sous la seconde
+Restauration, député de 1816 à 1824 et de 1826 à 1830, il siégea sur
+les bancs de l'opposition. Après la révolution de Juillet, il fut
+successivement ministre des Affaires étrangères (août 1830-octobre
+1832), ambassadeur à Naples (1834) et à Londres (1835-1840).
+Louis-Philippe lui donna, le 21 octobre 1840, le bâton de maréchal de
+France. Il passa ses dernières années dans la retraite, accablé par
+l'assassinat de sa fille, la duchesse de Praslin (17 août 1847). Marié
+en premières noces (1805) à M<sup>lle</sup> de Coigny, qui mourut en couches en
+1807, il était, par son second mariage avec M<sup>lle</sup> de Gramont, proche
+parent du prince de Polignac.<a href="#footnotetag29"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote30" name="footnote30"></a>
+<strong>Note 30:</strong> Louis-Germain <span class="italic">Doulcet</span>, comte de <span class="italic">Pontécoulant</span>
+(1764-1853). Député du Calvados à la Convention, il vota, dans le
+procès du roi, pour le bannissement. Après le 31 mai 1793, il dénonça
+la Commune de Paris et déclara que la Convention n'était pas libre. Au
+mois de juillet suivant, choisi comme défenseur par Charlotte Corday,
+il refusa de l'assister devant le Tribunal révolutionnaire, soit qu'il
+ait craint pour lui-même, soit qu'il ait eu peur d'aggraver par son
+intervention la situation de sa compatriote. Charlotte Corday, au
+moment de monter sur l'échafaud, lui écrivit une lettre qui commençait
+ainsi: «Doulcet Pontécoulant est un lâche d'avoir refusé de me
+défendre...» Le 3 octobre 1793, il fut mis hors la loi, mais il
+échappa aux poursuites en se réfugiant chez une amie, M<sup>me</sup> Lejay,
+libraire, qui avait été publiquement la maîtresse de Mirabeau, et
+qu'il épousa l'année suivante. Préfet de la Dyle sous le Consulat, il
+fut nommé sénateur le 1<sup>er</sup> février 1802 et créé comte le 26 avril
+1808. En 1809, il accepta de remplir dans le Calvados une mission de
+police et il fut le principal agent de l'assassinat du comte d'Aché.
+(Voir <span class="italic">Louis de Frotté et les insurrections normandes</span>, par L. de la
+Sicotière, t. II, p. 685.) Cela ne l'empêcha pas d'être nommé pair de
+France par Louis XVIII le 4 juin 1814 et de siéger sans interruption à
+la Chambre haute de 1814 à 1848. On a de lui des <span class="italic">Mémoires</span> publiés en
+1862.<a href="#footnotetag30"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote31" name="footnote31"></a>
+<strong>Note 31:</strong> Voyez les <span class="italic">&OElig;uvres de Napoléon</span>, tome 1<sup>er</sup>, dernières
+pages. <span class="smcap">Ch.</span><a href="#footnotetag31"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote32" name="footnote32"></a>
+<strong>Note 32:</strong> Auguste-Charles-Joseph, comte de <span class="italic">Flahaut de la
+Billarderie</span> (1785-1870), pair des Cent-Jours, pair de France de 1831
+à 1848, sénateur du second Empire, ambassadeur à Londres de 1860 à
+1862, grand chancelier de l'ordre de la Légion d'honneur de 1861 à
+1870. Général de division en 1813, à vingt-huit ans, il déploya en
+faveur de Napoléon, après Waterloo, les plus généreux efforts. Il
+mourut le 1<sup>er</sup> septembre 1870, le jour du désastre de Sedan, et ne vit
+pas la chute de la dynastie à laquelle le rattachaient de secrètes et
+intimes affections. Il était le père du duc de Morny, frère naturel de
+Napoléon III.&mdash;Le père du comte de Flahaut avait péri sur l'échafaud
+en 1794; sa mère, la comtesse de Flahaut, remariée en 1802 au marquis
+de Souza-Bothello, a pris rang parmi nos meilleurs romanciers.
+Quelques-uns de ses romans, <span class="italic">Adèle de Sénanges</span>, <span class="italic">Charles et Marie</span>,
+<span class="italic">Eugène de Rothelin</span>, sont des &oelig;uvres parfaites, du sentiment le
+plus délicat et du goût le plus pur.<a href="#footnotetag32"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote33" name="footnote33"></a>
+<strong>Note 33:</strong> Antoine, comte <span class="italic">Drouot</span> (1774-1847), général de division
+d'artillerie, et, au jugement de Napoléon, le premier officier de son
+arme. Il avait suivi l'Empereur à l'île d'Elbe, s'était opposé autant
+qu'il avait pu au projet de retour en France; mais, lorsque ce projet
+avait été décidé, il avait pris le commandement de l'avant-garde. Le 2
+juin 1815, il fut nommé pair des Cent-Jours. Il était à Waterloo.
+Après la défaite, il accourut à la Chambre des pairs, exposa
+éloquemment la situation, et proposa de continuer la lutte. Investi
+par le gouvernement provisoire du commandement de la garde impériale,
+il eut assez d'influence sur elle pour la déterminer à se retirer
+derrière la Loire et à se laisser désarmer. L'ordonnance du 24 juillet
+1815 l'ayant excepté de l'amnistie, il se constitua lui-même
+prisonnier, comparut devant un conseil de guerre le 6 avril 1816, et
+fut acquitté. Il vécut, dès lors, dans sa ville natale, à Nancy,
+exclusivement occupé de questions agricoles, refusant les offres
+d'emploi, de pensions et d'honneurs qui lui furent faites par Louis
+XVIII et par le gouvernement de Juillet. Il consentit seulement, le 19
+novembre 1831, à être fait pair.&mdash;Napoléon l'appelait <span class="italic">le Sage</span>.
+«Drouot, disait-il, est un homme qui vivrait aussi satisfait avec
+quarante sous par jour qu'avec la dotation d'un souverain.» Par son
+testament de Sainte-Hélène, il lui légua 100 000 francs, qui furent
+employés en &oelig;uvres de bienfaisance. D'une piété sincère, Drouot
+n'avait cessé de pratiquer, même au milieu des camps, les devoirs de
+la religion. C'est peut-être la figure la plus héroïque et la plus
+pure de l'époque impériale. L'<span class="italic">Éloge funèbre</span> du général Drouot a été
+prononcé par le Père Lacordaire.<a href="#footnotetag33"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote34" name="footnote34"></a>
+<strong>Note 34:</strong> Charles-Angélique-François Huchet, comte de <span class="italic">La
+Bédoyère</span> (1786-1815). Il avait été fait colonel en 1812, à vingt-six
+ans. Après l'abdication de Fontainebleau, sa famille avait obtenu pour
+lui la croix de Saint-Louis et le commandement du 7<sup>e</sup> de ligne, en
+garnison à Grenoble. Le 7 mars 1815, Napoléon n'avait encore vu son
+escorte se grossir que de faibles détachements, lorsqu'un régiment
+entier se joignit à lui à Vizille: c'était le régiment de La Bédoyère.
+À partir de ce moment, la partie était gagnée: la trahison du jeune
+colonel venait d'en assurer le succès. L'Empereur le nomma général de
+brigade, son aide de camp, et, bientôt, général de division; le 2
+juin, il l'appelait à la Chambre des pairs. Après la chute de
+l'Empire, impliqué dans un complot récemment découvert, La Bédoyère
+fut pris et arrêté (2 août 1815), traduit devant un conseil de guerre
+comme prévenu de «trahison, de rébellion et d'embauchage», condamné à
+la peine de mort à l'unanimité, et fusillé dans la plaine de Grenelle
+(19 août 1815).<a href="#footnotetag34"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote35" name="footnote35"></a>
+<strong>Note 35:</strong> Sur M. de Perray et sur cette négociation de Talleyrand,
+voir, au tome III, la note de la page 528.<a href="#footnotetag35"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote36" name="footnote36"></a>
+<strong>Note 36:</strong> En 1508, l'empereur Maximilien I<sup>er</sup>, le roi de France
+Louis XII, le roi d'Aragon Ferdinand le Catholique et le pape Jules II
+formèrent entre eux, contre la République de Venise, une ligue qui est
+restée célèbre sous le nom de <span class="italic">Ligue de Cambrai</span>.<a href="#footnotetag36"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote37" name="footnote37"></a>
+<strong>Note 37:</strong> «La maîtresse de cette auberge était si royaliste
+qu'elle voyait des princesses partout; elle me prit pour M<sup>me</sup> la
+duchesse d'Angoulême et me porta presque dans une grande salle, où il
+y avait une table de vingt couverts au moins. La chambre était
+tellement éclairée de bougies et de chandelles qu'on perdait la
+respiration au milieu d'un nuage de fumée, sans compter la chaleur
+d'un feu qui aurait été à peine supportable au mois de janvier.
+Lorsque la bonne dame s'aperçut que je n'étais pas M<sup>me</sup> la duchesse
+d'Angoulême, elle fut un peu désappointée; mais enfin nous arrivions
+de Gand; nous étions donc au moins de bons royalistes: elle nous fit
+fête en conséquence; et, en partant, nous eûmes une peine infinie à
+lui faire accepter de l'argent. Dans cette classe, le dévouement est
+bien plus sans réserve que dans la classe plus élevée. Je me rappelle
+que cette pauvre femme me disait: «Voyez-vous, madame, je suis
+royaliste au point que, quelquefois, je me regarde de travers pour
+n'avoir pas su me faire guillotiner pour nos Bourbons.» (<span class="italic">Souvenirs</span>
+de M<sup>me</sup> de Chateaubriand.)<a href="#footnotetag37"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote38" name="footnote38"></a>
+<strong>Note 38:</strong> «Nous arrivâmes à Senlis le... juillet. Comme de
+coutume, nous ne pûmes trouver à nous loger; enfin, il fallut, manque
+d'auberge, nous présenter avec notre billet de logement chez un vieux
+chanoine qui nous reçut comme des chiens, ou plutôt nous fit recevoir
+par sa servante; car pour lui, il ne voulut pas nous voir. On nous
+donna une mauvaise chambre avec deux lits plus mauvais encore, et la
+vieille bonne eut ordre de ne nous rendre d'autre service que d'aller
+nous acheter de quoi manger, avec notre argent, bien entendu. Du
+reste, la pauvre fille était aussi serviable que son maître était
+inhospitalier; malgré sa défense, elle nous servit de son mieux et
+nous réconcilia même avec son chanoine, qui vint nous voir le
+lendemain avant notre départ; il nous demanda gracieusement si nous ne
+voulions pas prendre quelque chose, et cela avec d'autant plus
+d'instances qu'il savait que nous avions déjeuné.» (<span class="italic">Souvenirs</span> de
+M<sup>me</sup> de Chateaubriand.)<a href="#footnotetag38"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote39" name="footnote39"></a>
+<strong>Note 39:</strong> Gonesse, à 15 kilomètres. N.E. de Paris.
+Philippe-Auguste y est né en 1165.<a href="#footnotetag39"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote40" name="footnote40"></a>
+<strong>Note 40:</strong> Les <span class="italic">Mémoires du baron Hyde de Neuville</span> sont ici de
+tous points d'accord avec ceux de Chateaubriand. Au tome II. p. 115,
+M. Hyde de Neuville s'exprime ainsi: «Nous partîmes, le maréchal
+Macdonald et moi pour nous rendre à Gonesse. Macdonald insista pour
+que nous vissions le prince de Talleyrand avant de nous présenter chez
+le roi... Ce ne fut pas M. de Talleyrand, mais M. de Chateaubriand que
+nous rencontrâmes le premier, ainsi qu'il le raconte dans les
+<span class="italic">Mémoires d'Outre-tombe</span>. Par respect pour le maréchal, je le laissai
+rendre compte du motif de notre voyage. Il assura que les choses
+étaient arrivées au point que la rentrée du roi à Paris était
+forcément liée à la nécessité de prendre Fouché pour ministre...»<a href="#footnotetag40"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote41" name="footnote41"></a>
+<strong>Note 41:</strong> Séance de la Convention du 22 thermidor an III (9 août
+1795).&mdash;<span class="italic">Moniteur</span> du 14 août.<a href="#footnotetag41"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote42" name="footnote42"></a>
+<strong>Note 42:</strong> Wellington était né à Duncan-Castle, en Irlande.<a href="#footnotetag42"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote43" name="footnote43"></a>
+<strong>Note 43:</strong> J.-B. <span class="italic">Machault d'Arnouville</span> (1701-1794), contrôleur
+général des finances sous Louis XV. Disgracié en 1754, il avait depuis
+vécu dans la retraite, dans sa terre d'Arnouville. Enfermé en 1794 aux
+Madelonnettes comme suspect, il mourut dans cette prison.<a href="#footnotetag43"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote44" name="footnote44"></a>
+<strong>Note 44:</strong> «À Arnouville, nous fûmes obligés de loger chez le
+maire, qui, à l'approche de l'armée royale, s'était caché... On
+manquait de vivres: on ne trouvait plus un pain dans le village; nous
+et une douzaine d'arrivants de Gand, nous mourions de faim; la
+servante du maire avait mis à l'ombre toutes ses provisions et ne nous
+avait réservé que ses injures, dont elle n'était pas avare, quand, par
+bonheur, arriva un certain M. Dubourg, général de sa façon, qui, nous
+dit-il, avait pris nombre de villes sur son chemin: c'était le plus
+grand hâbleur qu'on pût voir, et il nous racontait le plus
+sérieusement du monde (les croyant lui-même) ses hauts faits d'armes
+de Gand à Paris: on les aurait trouvés incroyables dans la vie
+d'Alexandre; mais cette espèce de fou nous rendit un grand service en
+allant à la quête et nous rapportant d'énormes morceaux de viande, de
+pain, etc. Je crois qu'il avait fait très militairement emplette de
+ces provisions; mais, sans scrupules, nous en fîmes un déjeuner
+excellent.» (<span class="italic">Souvenirs</span> de M<sup>me</sup> de Chateaubriand.)<a href="#footnotetag44"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote45" name="footnote45"></a>
+<strong>Note 45:</strong> Nous retrouverons mon ami, le général Dubourg, dans les
+journées de Juillet. <span class="smcap">Ch.</span>&mdash;Sans attendre les journées de Juillet, nous
+dirons ici quelques mots du «général» Dubourg, qui devait, en effet,
+avoir beaucoup d'<span class="italic">histoires</span> à raconter, car sa vie fut un vrai roman.
+Frédéric <span class="italic">Dubourg-Butler</span>, né en 1778, était, à l'époque de la
+Révolution, élève de marine. En 1793, il alla en Vendée faire le coup
+de feu dans les rangs des royalistes. Blessé et fait prisonnier, il
+allait être fusillé, lorsqu'il fut sauvé par une femme. Le lendemain,
+on le trouve dans les rangs des républicains, servant dans l'armée de
+l'Ouest, alors commandée par Bernadotte. En 1812, il est en Russie,
+attaché à l'état-major d'une division polonaise. Blessé et fait
+prisonnier, il ne rentre en France qu'après la chute de l'Empire. En
+1815, officier d'état-major du duc de Feltre, ministre de la guerre,
+il suit le roi à Gand, reçoit, à la rentrée de Louis XVIII, le
+commandement de l'Artois, mais pour tomber presque aussitôt en
+disgrâce. Il disparaît pendant quinze ans, et surgit le 29 juillet
+1830, à l'Hôtel de Ville, s'improvise «général», du droit de l'émeute
+et du fait de son uniforme, pris chez un fripier, et de ses
+épaulettes, tirées du magasin de l'Opéra-Comique. Il joue un instant
+le rôle de chef de la partie <span class="italic">militaire du gouvernement provisoire</span>,
+puis disparaît de nouveau. On ne le reverra plus que le 24 février
+1848. Le nouveau gouvernement provisoire lui accorda une pension de
+retraite de général de brigade. Cette pension lui fut sans doute fort
+mal payée, car en 1850 le pauvre diable mit fin au roman de sa vie en
+avalant une forte dose d'opium.<a href="#footnotetag45"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote46" name="footnote46"></a>
+<strong>Note 46:</strong> Alexandre-Charles-Emmanuel, bailli de <span class="italic">Crussol</span>
+(1743-1815). Député de la noblesse aux États-Généraux pour la prévôté
+et vicomté de Paris, il fut un des membres les plus ardents du côté
+droit. Louis XVIII le nomma pair de France le 4 juin 1814; il mourut
+le 17 décembre 1815.<a href="#footnotetag46"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote47" name="footnote47"></a>
+<strong>Note 47:</strong> L'impératrice Joséphine était morte au château de la
+Malmaison (Seine-et-Oise) le 29 mai 1814.<a href="#footnotetag47"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote48" name="footnote48"></a>
+<strong>Note 48:</strong> Le 29 juin.<a href="#footnotetag48"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote49" name="footnote49"></a>
+<strong>Note 49:</strong> Henri-Gratien, comte <span class="italic">Bertrand</span> (1773-1844). Napoléon
+l'avait nommé, à la mort du maréchal Duroc, grand maréchal du palais
+(18 novembre 1813). Compagnon de l'Empereur à l'île d'Elbe, il prépara
+activement les Cent-Jours et fut élevé à la pairie le 2 juin 1815. Il
+suivit Napoléon à Sainte-Hélène et ne le quitta plus. Condamné à mort
+par contumace, le 7 mai 1816, il fut à son retour, après la mort de
+Napoléon (1821), réintégré dans tous ses grades par Louis XVIII, dont
+une ordonnance annula l'arrêt de condamnation de 1816. Il siégea à la
+Chambre des députés, de 1831 à 1834. En 1840, il accompagna le prince
+de Joinville à Sainte-Hélène et rapporta en France avec lui les restes
+de l'Empereur.<a href="#footnotetag49"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote50" name="footnote50"></a>
+<strong>Note 50:</strong> Nicolas-Léonard <span class="italic">Beker</span> (1770-1840). Il avait épousé la
+s&oelig;ur du général Desaix. Général de division, comte de l'Empire,
+grand officier de la Légion d'honneur après Essling, il devint
+cependant suspect à Napoléon, à cause de l'opinion qu'il n'avait pas
+craint d'exprimer sur les conséquences de son système de guerre à
+outrance, et il dut se rendre en disgrâce à Belle-Isle-en-Mer, pour en
+prendre le commandement. Il y resta jusqu'en 1814. Pendant les
+Cent-Jours, le département du Puy-de-Dôme l'envoya à la Chambre des
+représentants. Louis XVIII l'appela à la Chambre des pairs le 5 mars
+1819.<a href="#footnotetag50"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote51" name="footnote51"></a>
+<strong>Note 51:</strong> Le 3 juillet.<a href="#footnotetag51"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote52" name="footnote52"></a>
+<strong>Note 52:</strong> Charles-Tristan, comte de <span class="italic">Montholon</span> (1783-1853). Il
+était général de brigade à la chute de l'Empire, en 1814. Resté fidèle
+à la cause bonapartiste, malgré les sollicitations de M. de
+Sémonville, son beau-père, marié avec sa mère, M<sup>me</sup> de Montholon, et
+celles du maréchal Macdonald, son beau-frère, qui le pressaient de se
+rallier à la Restauration, il rejoignit Napoléon, revenant de l'île
+d'Elbe, dans sa marche sur Paris, fut nommé adjudant-général, se
+battit bravement à Waterloo, et, avec sa femme et ses enfants,
+accompagna l'empereur à Sainte-Hélène. De retour en France, il dut se
+réfugier en Belgique, à la suite de spéculations commerciales qui
+furent malheureuses (1828). En 1840, il prit part à l'échauffourée de
+Boulogne, fut condamné par la Cour des pairs à vingt ans de détention
+et enfermé au château de Ham; il en sortit après l'évasion du prince
+Louis-Napoléon. Les électeurs de la Charente-Inférieure l'envoyèrent
+en 1849 à l'Assemblée législative. Il a publié avec le général
+Gourgaud les célèbres <span class="italic">Mémoires pour servir à l'Histoire de France
+sous Napoléon, écrits à Sainte-Hélène sous sa dictée par les généraux
+qui ont partagé sa captivité</span> (années 1823 et suivantes). Il a, en
+outre, fait paraître, en 1847, deux volumes intitulés: <span class="italic">Récits de la
+captivité de l'empereur Napoléon à Sainte-Hélène</span>.<a href="#footnotetag52"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote53" name="footnote53"></a>
+<strong>Note 53:</strong> Marin-Joseph-Emmanuel-Auguste-Dieudonné, comte de Las
+Cases (1766-1842). Lieutenant de vaisseau quand éclata la Révolution,
+il émigra, servit à l'armée des princes et fit partie de l'expédition
+de Quiberon. Rentré en France après le 18 brumaire, il composa un
+<span class="italic">Atlas historique et géographique</span>, qu'il publia sous le pseudonyme de
+<span class="italic">Le Sage</span> (1803-1804) et qui eut un grand succès. Napoléon le fit
+baron, puis comte, maître des requêtes au Conseil d'État et
+chambellan. Pendant les Cent-Jours, l'empereur l'attacha de plus en
+plus étroitement à sa personne, et Las Cases le suivit de l'Élysée à
+la Malmaison, à Rochefort, enfin à Sainte-Hélène. Le 27 novembre 1816,
+le gouverneur Hudson-Lowe l'expulsa de l'île. Ce ne fut qu'après la
+mort de Napoléon qu'il put rentrer en France, où il publia, avec un
+immense succès (1822-1823) son <span class="italic">Mémorial de Sainte-Hélène</span>, ou
+<span class="italic">Journal où se trouve consigné, jour par jour, ce qu'a dit et fait
+Napoléon pendant dix-huit mois</span>.<a href="#footnotetag53"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote54" name="footnote54"></a>
+<strong>Note 54:</strong> Napoléon ne fut point désarmé. Selon M. Thiers (T. XX,
+p. 573), «au moment de passer du <span class="italic">Bellérophon</span> au <span class="italic" lang="en">Northumberland</span>,
+l'amiral Keith, avec un chagrin visible et du ton le plus respectueux,
+adressa ces paroles à l'Empereur: <span class="italic">Général, l'Angleterre m'ordonne de
+vous demander votre épée.</span>&mdash;À ces mots Napoléon répondit par un regard
+qui indiquait à quelles extrémités il faudrait descendre pour le
+désarmer. Lord Keith n'insista point, et Napoléon conserva sa
+glorieuse épée.» Cette scène est une pure fiction; elle se trouve même
+contredite par le comte de Las Cases, dans son <span class="italic">Mémorial</span>, où il dit:
+«Je demandai s'il serait bien possible qu'on pût en venir au point
+d'arracher à l'Empereur son épée. L'amiral répondit qu'on la
+respecterait, mais que Napoléon serait le seul, et que tout le reste
+serait désarmé.» Napoléon garda donc son épée, et à leur arrivée à
+Sainte-Hélène ses compagnons recouvrèrent la leur.<a href="#footnotetag54"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote55" name="footnote55"></a>
+<strong>Note 55:</strong> Voyez plus haut dans leur ordre chronologique les
+actions de Bonaparte. <span class="smcap">Ch.</span><a href="#footnotetag55"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote56" name="footnote56"></a>
+<strong>Note 56:</strong> <span class="italic">Voyage aux régions équinoxiales.</span> <span class="smcap">Ch.</span><a href="#footnotetag56"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote57" name="footnote57"></a>
+<strong>Note 57:</strong></p>
+
+<p class="poem" lang="it">
+ Io mi voisi a man dextra e posi mente<br>
+ All' atro polo, e vidi quattro stelle<br>
+ Non viste mai fuor ch' alla prima gente.</p>
+<p class="left50">(<span class="italic">Le Purgatoire</span>, chant I, vers 22-24.)<a href="#footnotetag57"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote58" name="footnote58"></a>
+<strong>Note 58:</strong> <span class="italic">Briars</span> (les <span class="italic">Églantiers</span>) était le nom du <span class="italic">cottage</span>
+habité par M. <span class="italic">Balcombe</span>, négociant de l'île. Napoléon y résida
+pendant deux mois environ, du 17 octobre au 10 décembre 1815, depuis
+son arrivée à Sainte-Hélène jusqu'à son installation à Longwood. Voir
+les <span class="italic">Souvenirs de Betzy Balcombe</span>, traduits par M. Aimé Le Gras,
+1898.<a href="#footnotetag58"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote59" name="footnote59"></a>
+<strong>Note 59:</strong> L'aide de camp Muiron.<a href="#footnotetag59"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote60" name="footnote60"></a>
+<strong>Note 60:</strong> Le commissaire français était M. de Montchenu; le
+commissaire autrichien, M. de Sturmer; le commissaire russe, M. de
+Balmain.<a href="#footnotetag60"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote61" name="footnote61"></a>
+<strong>Note 61:</strong> Basil <span class="italic">Hall</span> (1738-1844), marin et voyageur anglais,
+auteur de plusieurs volumes de <span class="italic">Voyages</span>, qui se recommandent par
+l'exactitude et l'intérêt du récit. Le plus célèbre de ses voyages est
+celui dont il revenait, lorsqu'il passa à Sainte-Hélène, et dont il a
+publié le récit, en 1817, sous ce titre: <span class="italic">Voyage de découverte sur la
+côte ouest de Corée et à Lieou-Khieou.</span><a href="#footnotetag61"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote62" name="footnote62"></a>
+<strong>Note 62:</strong> Le chiffre exact est <span class="italic">cent trente-deux</span>.<a href="#footnotetag62"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote63" name="footnote63"></a>
+<strong>Note 63:</strong> Jean <span class="italic">Rossignol</span> (1759-1802), général en chef des armées
+de la République dans la guerre de Vendée. Il mourut le 8 floréal an X
+(28 avril 1802) sur l'îlot insalubre d'Anjouan.<a href="#footnotetag63"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote64" name="footnote64"></a>
+<strong>Note 64:</strong> Voir la <span class="italic">Vie véritable du citoyen Jean Rossignol</span>,
+publiée sur les écritures originales, avec des notes et des documents
+inédits, par <span class="italic">Victor Barrucand</span>, 1896.<a href="#footnotetag64"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote65" name="footnote65"></a>
+<strong>Note 65:</strong> Ode d'Alexandre Manzoni sur la mort de Napoléon. Cette
+Ode, qui a pour titre <span class="italic">le Cinq mai</span> (<span lang="it">il Cinque maggio</span>) est un des plus
+beaux morceaux lyriques du XIX<sup>e</sup> siècle.<a href="#footnotetag65"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote66" name="footnote66"></a>
+<strong>Note 66:</strong> Le renvoi de Las Cases eut lieu le 27 novembre 1816.
+L'<span class="italic">Histoire de la captivité de Napoléon à Sainte-Hélène, d'après les
+documents officiels inédits et les manuscrits de sir Hudson Lowe</span>,
+publiée par William Forsyth, renferme sur cet épisode d'intéressants
+détails. Dans une lettre particulière au comte Bathurst, datée du 3
+décembre 1816, sir Hudson Lowe annonce qu'il a saisi les papiers de M.
+de Las Cases, et qu'avec l'assentiment de ce dernier, il a pu les
+parcourir. «Ils remplissaient, dit-il, un coffre et un portefeuille.
+J'y ai trouvé les brouillons des campagnes de Bonaparte en Italie,
+dictées par lui-même, avec les notes et documents les concernant;
+puis, sa correspondance officielle avec sir George Cockburn et avec
+moi. Je me suis fait une loi de ne rien regarder de la première de ces
+deux collections plus que ce qui était nécessaire pour m'assurer que
+c'étaient bien les papiers spécifiés. Elle a été ensuite rapportée au
+général Bonaparte avec le cachet du comte Las Cases, ainsi que la
+correspondance officielle. Il reste une collection d'une plus haute
+importance, qui est réclamée également par Bonaparte et par Las Cases;
+c'est un <span class="italic">journal</span> très volumineux tenu par le comte Las Cases, qui y
+a inséré tout ce qui est arrivé au général Bonaparte depuis l'époque
+où il a quitté Paris jusqu'au jour où l'arrestation du comte a eu
+lieu. Ses actes, ses conversations, ses remarques, des copies de
+toutes ses remontrances, y compris les lettres de Montholon, ses
+gestes même y sont notés; le tout est écrit avec la minutie de la <span class="italic">Vie
+de <span lang="en">Johnson</span></span> par <span lang="en">Boswell</span>, la force de langage du général Bonaparte et
+l'embellissement de style du comte Las Cases; j'ai obtenu le
+consentement même du comte Las Cases pour parcourir cette collection.
+Tout y est sacrifié au grand objet de présenter à la postérité le
+général Bonaparte comme un modèle d'excellence et de vertu. Les faits
+y sont altérés, les conversations rapportées seulement par moitié, ses
+propres expressions répétées, les réponses omises; j'ai remarqué que
+tel était particulièrement le cas dans les conversations que j'ai eues
+moi-même avec lui-même, celles qui avaient lieu en présence de
+témoins. Le général Bonaparte a demandé que ce document lui fût
+renvoyé, disant que c'est un journal qui était tenu par ses ordres
+exprès et le seul memorandum qu'il ait de tout ce qui lui est arrivé.
+Le comte Las Cases, au contraire, réclame ces papiers comme lui
+appartenant en propre; il les appelle <span class="italic">ses pensées</span> et ne veut pas
+convenir que le général Bonaparte en ait connaissance... En ce moment,
+chacun d'eux ignore encore les réclamations de l'autre. La conduite la
+plus prudente que je croie devoir tenir sera de garder le <span class="italic">journal</span>
+scellé avec le cachet au comte Las Cases et le mien, jusqu'à ce Votre
+Seigneurie ait envoyé ses instructions à ce sujet.» (Tome II, p. 76.)<a href="#footnotetag66"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote67" name="footnote67"></a>
+<strong>Note 67:</strong> L'abbé Buonavita et l'abbé Vignale. «À cette époque, dit
+M. Thiers, c'est-à-dire vers la fin de 1819, arrivèrent à
+Sainte-Hélène les personnages envoyés par le cardinal Fesch. C'étaient
+un bon vieux prêtre, l'abbé Buonavita, ancien missionnaire au Mexique,
+et un jeune ecclésiastique, l'abbé Vignale, l'un et l'autre fort
+honnêtes gens, mais sans instruction et sans esprit.» (<span class="italic">Histoire du
+Consulat et de l'Empire</span>, tome XX, p. 688.)&mdash;Les deux prêtres
+arrivèrent à Sainte-Hélène le 20 septembre 1819, (<span class="italic">William Forsyth</span>,
+tome III, p. 149.)<a href="#footnotetag67"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote68" name="footnote68"></a>
+<strong>Note 68:</strong> François <span class="italic">Antomarchi</span> (1780-1330). Né en Corse il était
+professeur d'anatomie à Florence, quand il fut choisi par le cardinal
+Fesch pour aller à Sainte-Hélène donner ses soins à Napoléon, auquel
+on venait d'enlever le docteur O'Meara. Arrivé par le même navire que
+l'abbé Buonavita et l'abbé Vignale, il resta auprès de l'empereur
+jusqu'à sa mort. Les <span class="italic">Mémoires du docteur Antomarchi, ou les derniers
+moments de Napoléon</span> (Paris, 1825, 2 vol. in-8<sup>o</sup>), contiennent
+l'histoire de la captivité de l'empereur depuis le 21 septembre 1819
+jusqu'au 5 mai 1821. M. Thiers (p. 688) parle du docteur Antomarchi en
+ces termes: «C'était un jeune médecin italien, ayant quelque esprit,
+peu d'expérience et une extrême présomption.»<a href="#footnotetag68"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote69" name="footnote69"></a>
+<strong>Note 69:</strong> Extrait de l'article de Chateaubriand du 17 novembre
+1818. <span class="italic">Le Conservateur</span>, tome I. p, 333.&mdash;<span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>, tome
+XXVI, p. 32.<a href="#footnotetag69"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote70" name="footnote70"></a>
+<strong>Note 70:</strong> <span class="italic">Mémoires pour servir à l'Histoire de France sous
+Napoléon</span>, par M. de Montholon, tome IV, p. 243.&mdash;<span class="smcap">Ch.</span><a href="#footnotetag70"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote71" name="footnote71"></a>
+<strong>Note 71:</strong> Chateaubriand ici se souvient de Corneille:</p>
+
+<p class="poem">
+ Dans quelque urne chétive en ramasser la cendre.<br>
+ Et d'un peu de poussière élever un tombeau<br>
+ À celui qui du monde est le sort le plus beau.<a href="#footnotetag71"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote72" name="footnote72"></a>
+<strong>Note 72:</strong> La frégate <span class="italic">La Belle-Poule</span>, commandée par le prince de
+Joinville.<a href="#footnotetag72"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote73" name="footnote73"></a>
+<strong>Note 73:</strong> <span class="italic">Souvenirs de Sainte-Hélène</span>, par l'abbé
+Coquereau.&mdash;L'abbé Coquereau était aumônier de la frégate la
+<span class="italic">Belle-Poule</span>. En 1850, il fut nommé par Louis-Napoléon aumônier en
+chef de la flotte, fonctions qu'il a conservées jusqu'à sa mort
+(1866).<a href="#footnotetag73"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote74" name="footnote74"></a>
+<strong>Note 74:</strong> Chateaubriand visita Cannes et le golfe Juan au mois de
+juillet 1838. Il écrivait de <span class="italic">Cannes</span> à Madame Récamier le 28 juillet:
+«J'ai quitté à Marseille mon <span class="italic">bruit</span> pour venir voir le lieu où
+Bonaparte en débarquant, a changé la face du monde et nos destinées.
+Je vous écris dans une petite chambre, sous la fenêtre de laquelle se
+brise la mer. Le soleil se couche; c'est l'Italie tout entière que je
+retrouve ici. Dans une heure, je vais partir pour aller à deux lieues
+d'ici, au <span class="italic">Golfe Juan</span>; j'y arriverai de nuit, je verrai cette grève
+déserte où cet homme aborda avec sa petite flotte. Je m'arrangerai de
+la solitude, des vagues et de ciel: l'homme a passé pour toujours.»<a href="#footnotetag74"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote75" name="footnote75"></a>
+<strong>Note 75:</strong> Ce livre a été écrit à Paris en 1839 et revu le 22
+février 1845.<a href="#footnotetag75"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote76" name="footnote76"></a>
+<strong>Note 76:</strong> Dans son livre sur la <span class="italic">Politique de la Restauration en
+1822 et 1823</span>, page 55, M. de Marcellus rapporte ces autres paroles de
+Chateaubriand, qui ont ici leur place naturelle: «Sous la
+Restauration, la liberté avait remplacé dans nos m&oelig;urs le
+despotisme; la nature humaine s'était relevée. Il y avait plus d'air
+dans la poitrine, comme disait Madame de Staël; la publicité de la
+parole avait succédé au mutisme; les intelligences et l'esprit
+littéraire renaissaient; et, bien que le Français soit né courtisan,
+n'importe de qui, toujours est-il qu'on rampait moins bas.»<a href="#footnotetag76"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote77" name="footnote77"></a>
+<strong>Note 77:</strong> Voir, au tome XXIII des <span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>, le
+discours prononcé, par Chateaubriand, le 22 août 1815, à l'ouverture
+du collège électoral, à Orléans. Il n'a pas recueilli la
+lettre-circulaire que, le 7 août, il avait adressée à chacun des
+électeurs du Loiret, et dont voici le texte:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Paris, le 7 août 1815.</p>
+<p class="add2em">«Monsieur,</p>
+
+<p>«Vous savez sans doute que la Chambre des Députés a été dissoute
+ par une Ordonnance du Roi, en date du 13 juillet de cette année,
+ et que, par la même Ordonnance, les Collèges électoraux sont
+ convoqués.</p>
+
+<p>«Le Roi, Monsieur, m'ayant fait l'honneur de me nommer président
+ du Collège électoral du département du Loiret, je m'empresse de
+ vous adresser cette lettre, pour vous inviter à vous rendre à
+ Orléans, le vingt-deuxième jour du présent mois d'août, jour de
+ l'ouverture des Collèges électoraux de Département.</p>
+
+<p>«Dans les circonstances difficiles où nous nous trouvons, il est
+ important, Monsieur, pour l'honneur et le salut de la France, que
+ le choix des Électeurs tombe sur des hommes graves et prudents,
+ fidèles à leur Roi, dévoués à leur pays, instruits des lois du
+ Royaume, attachés à ces principes de morale qui sont la base de
+ tout ordre politique, et sans lesquels il n'y a point
+ d'institutions durables. Vous vous empresserez donc, Monsieur, de
+ concourir à un but si utile; une partie des embarras qui
+ sembleraient devoir vous retenir dans vos foyers, ne peut
+ disparaître que par la réunion des deux Chambres; ainsi, vos
+ intérêts particuliers, autant que l'intérêt général de la patrie,
+ exigent impérieusement votre présence à l'Assemblée du Collège
+ électoral.</p>
+
+<p>«J'ai l'honneur d'être, avec une haute considération,</p>
+
+<p class="add2em">«Monsieur,</p>
+
+<p>«Votre très humble et très obéissant serviteur,</p>
+
+<p class="add2em">«Le Ministre d'État, ambassadeur de S. M. T. C. à la Cour de
+ Suède, Pt du Coll. élect. du Dép<sup>t</sup> du Loiret,</p>
+
+<p class="left50">«Vicomte <span class="smcap">de Chateaubriand</span>.»<a href="#footnotetag77"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+</div>
+
+<p><a id="footnote78" name="footnote78"></a>
+<strong>Note 78:</strong> L'Ordonnance portant nomination du vicomte de
+Chateaubriand à la Chambre des pairs est en date du 17 août 1815.<a href="#footnotetag78"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote79" name="footnote79"></a>
+<strong>Note 79:</strong> <span class="italic">Opinion sur la résolution relative à l'inamovibilité
+des juges, prononcée à la Chambre des pairs, le 19 décembre
+1815.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres complètes</span>, tome XXIII, p. 32.<a href="#footnotetag79"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote80" name="footnote80"></a>
+<strong>Note 80:</strong> Le conventionnel Courtois, député de l'Aube, l'auteur du
+<span class="italic">Rapport fait, au nom de la Commission chargée de l'examen des papiers
+trouvés chez Robespierre et ses complices</span>, dans la séance du 16
+nivôse an III (5 janvier 1795). Il avait trouvé l'original du
+testament de la Reine dans les papiers de Robespierre et se l'était
+approprié.<a href="#footnotetag80"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote81" name="footnote81"></a>
+<strong>Note 81:</strong> <span class="italic">Discours prononcé à l'occasion des communications
+faites à la Chambre des pairs par M. le duc de Richelieu, dans la
+séance du 22 février 1816.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres complètes</span>, tome XXIII, p. 109.<a href="#footnotetag81"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote82" name="footnote82"></a>
+<strong>Note 82:</strong> <span class="italic">Opinion prononcée à la Chambre des pairs, le 12 mars
+1816, sur la résolution de la Chambre des députés, relative aux
+pensions ecclésiastiques dont jouissent les prêtres
+mariés.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres complètes</span>, tome XXIII, p. 114.<a href="#footnotetag82"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote83" name="footnote83"></a>
+<strong>Note 83:</strong> <span class="italic">Opinion sur le projet de loi relatif aux élections,
+prononcée à la Chambre des pairs, séance du 3 avril 1816.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres
+complètes</span>, tome XXIII, p. 136.<a href="#footnotetag83"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote84" name="footnote84"></a>
+<strong>Note 84:</strong> <span class="italic">Proposition faite à la Chambre des pairs, dans la
+séance du 9 avril 1816, relative aux Puissances
+barbaresques.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres complètes</span>, tome XXIII, p. 155.<a href="#footnotetag84"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote85" name="footnote85"></a>
+<strong>Note 85:</strong> L'Ordonnance du 5 septembre 1816, publiée dans le
+<span class="italic">Moniteur</span> du 7, prononçait la dissolution de la Chambre de 1815, que
+Louis XVIII lui-même avait appelée <span class="italic">la Chambre introuvable</span>.<a href="#footnotetag85"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote86" name="footnote86"></a>
+<strong>Note 86:</strong> Jean-Jacques, baron <span class="italic">Baude</span> (1792-1862). Il signa, comme
+rédacteur du journal <span class="italic">le Temps</span>, la protestation des journalistes
+contre les ordonnances de juillet 1830 et fit enregistrer sa
+protestation devant notaires. Préfet de police du 26 décembre 1830 au
+25 février 1831, il laissa l'émeute saccager l'archevêché et l'église
+de Saint-Germain-l'Auxerrois. Membre de la Chambre des députés, il
+présenta, le 15 mars 1831, d'accord avec le Gouvernement, une
+proposition tendant à déclarer «l'ex-roi, Charles X, ses descendants
+et les alliés de ses descendants, bannis à perpétuité du territoire
+français». Chateaubriand combattit la proposition de M. Baude dans une
+éloquente brochure, sur laquelle nous aurons à revenir plus tard.<a href="#footnotetag86"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote87" name="footnote87"></a>
+<strong>Note 87:</strong> Nicolas-François <span class="italic">Bellart</span> (1761-1826), avocat au
+barreau de Paris de 1785 à 1815, député de la Seine, de 1815 à 1820,
+procureur général près la Cour royale de Paris, de 1815 à 1826. Ce fut
+lui qui porta la parole dans le procès du maréchal Ney. Bellart fut un
+homme de bien, un grand magistrat et un orateur éloquent. Il possédait
+au plus haut degré la faculté de l'improvisation. Énergique, abondant,
+impétueux, quelquefois irrégulier, son talent était plein de force et
+d'éclat. À l'audience, d'après le témoignage d'un de ses émules, M.
+Billecocq, il ne laissait point respirer; il terrassait; tout, jusqu'à
+son désordre, allait au but et l'atteignait.» (<span class="italic">Notice historique sur
+N.-F. Bellart</span>, par M. Billecocq, avocat. Paris, 1827).&mdash;Voir aussi
+l'année 1817, par Edmond Biré, p. 132-137.<a href="#footnotetag87"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote88" name="footnote88"></a>
+<strong>Note 88:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> I: <span class="italic">La Saisie de la Monarchie
+selon la Charte.</span><a href="#footnotetag88"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote89" name="footnote89"></a>
+<strong>Note 89:</strong> <span class="italic">Le roi est mort: Vive le Roi!</span>&mdash;Paris, Le Normant,
+père, 1824, in-8<sup>o</sup>, 37 pages.<a href="#footnotetag89"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote90" name="footnote90"></a>
+<strong>Note 90:</strong> Élie, duc <span class="italic">Decazes</span>, né à Saint-Martin-de-Laye, près
+Libourne, le 28 septembre 1780. Bien que Napoléon et la famille
+impériale ne lui aient pas ménagé leurs faveurs, sa fortune politique
+date en réalité de la décision avec laquelle, à la nouvelle du retour
+de l'île d'Elbe, il mobilisa sa compagnie de garde nationale pour
+défendre la cause des Bourbons. Il était, depuis 1810, conseiller à la
+Cour d'appel. Lorsque, le 25 mars 1815, la Cour se réunit pour voter
+une adresse à l'Empereur, il s'y opposa, et comme un de ses collègues
+s'écriait: «Est-il besoin d'une autre preuve de sa légitimité que la
+rapidité de sa marche?»&mdash;«Je n'ai jamais ouï-dire, répliqua M.
+Decazes, que la légitimité fût le prix de la course.» Napoléon se hâta
+de l'exiler à quarante lieues de Paris. Le 7 juillet 1815, il fut
+nommé préfet de police. Député de la Seine le 22 août, ministre de la
+police générale le 24 septembre, il reçut la pairie et le titre de
+comte après l'ordonnance du 5 septembre 1816. Il devint ministre de
+l'intérieur le 29 décembre 1818, et président du Conseil le 19
+novembre 1819. Le 17 février 1820, il quitta le ministère pour
+l'ambassade de Londres (avec le titre de duc), et la conserva jusqu'au
+9 janvier 1822. Le 20 septembre 1834, il remplaça le duc de Sémonville
+comme grand référendaire de la Chambre des pairs. Il mourut le 24
+octobre 1860.<a href="#footnotetag90"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote91" name="footnote91"></a>
+<strong>Note 91:</strong> M. Decazes avait été, sous l'Empire, secrétaire des
+commandements de Madame Lætitia, mère de Napoléon.<a href="#footnotetag91"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote92" name="footnote92"></a>
+<strong>Note 92:</strong> M. Decazes avait épousé, en 1805, une fille du comte
+Muraire, premier président de la cour de Cassation, ce qui lui avait
+valu une place de juge au tribunal de la Seine; sa femme mourut
+l'année suivante. Au mois d'août 1818, il épousa, en secondes noces,
+M<sup>lle</sup> de Sainte-Aulaire, petite-fille par sa mère du dernier prince
+régnant de Nassau-Saarbruck; en considération de ce mariage, le roi de
+Danemarck lui donna le titre de duc et la terre de Glücksberg.<a href="#footnotetag92"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote93" name="footnote93"></a>
+<strong>Note 93:</strong> Dans un article du <span class="italic">Conservateur</span>, sous la date du 3
+mars 1820. Voici le passage où se trouve le mot de Chateaubriand: «...
+Pas une proclamation pour annoncer à la patrie un si grand malheur!
+Rien pour consoler le peuple, pour l'éclairer sur sa position et sur
+ses devoirs! On eût dit qu'on craignait d'exciter l'indignation contre
+un crime; on avait l'air de ménager la délicatesse de ceux qui
+pouvaient en commettre de semblables. Des autorités ont elles-mêmes
+semé le bruit que ce crime était une vengeance particulière; et l'on
+peut remarquer des traces de cette version officielle jusque dans les
+journaux anglais. On s'est hâté de dérober aux regards de la foule
+attendrie le visage et la poitrine du malheureux prince: si la censure
+eût existé, on eût forcé les journaux à garder le silence; on eût
+défendu de parler du jeune Bourbon moissonné, comme on défendit jadis
+aux gardes nationales de porter une branche de lis, de peur de choquer
+la Révolution, de peur d'inspirer trop d'amour pour le Roi: il y avait
+quelque chose de plus important que tout cela: un misérable ministère
+s'en allait, pouvait-on songer à la grande victime de son système?
+Mais ceux qui luttaient encore contre la haine publique n'ont pu
+résister à la publique douleur. Nos larmes, nos gémissements, nos
+sanglots ont étonné un imprudent ministre: <span class="italic">Les pieds lui ont glissé
+dans le sang</span>; il est tombé.» <span class="italic">Le Conservateur</span>, tome VI, p. 476.<a href="#footnotetag93"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote94" name="footnote94"></a>
+<strong>Note 94:</strong> Ordonnance du 20 septembre 1816.<a href="#footnotetag94"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote95" name="footnote95"></a>
+<strong>Note 95:</strong> «Les frontières du Rhin, écrit M. de Marcellus
+(<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 246), étaient pour M. de
+Chateaubriand un rêve de toutes ses nuits:»&mdash;«La guerre d'Espagne», me
+disait-il à Londres, en interrompant une de ses dépêches où il
+poussait le plus vivement à franchir les Pyrénées, «doit être le
+signal et le premier acte de notre résurrection. Après, il nous faudra
+la rive gauche du Rhin aussi loin qu'elle peut s'étendre. Les
+conquêtes du génie des batailles s'écoulent comme un torrent, pour
+parler comme Racine; la monarchie légitime et traditionnelle seule
+sait, par l'influence d'une paix solide, faire désirer sa domination,
+agrandir le pays, fondre en un seul corps les populations, et les
+conserver à la patrie.»<a href="#footnotetag95"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote96" name="footnote96"></a>
+<strong>Note 96:</strong> La bibliothèque de Chateaubriand fut vendue le 29 avril
+1817 et les jours suivants.&mdash;<span class="italic">Journal des Débats</span>, 29 avril
+1817.&mdash;Voir, l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> II: <span class="italic">Chateaubriand, Victor Hugo et
+Joseph de Maistre.</span><a href="#footnotetag96"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote97" name="footnote97"></a>
+<strong>Note 97:</strong> Le <span class="italic">Journal des Débats</span>, dans son numéro du 12 avril
+1817, inséra la note suivante, rédigée par M. Bertin:</p>
+
+<p>«On vient de mettre en vente une maison de campagne en partie meublée,
+située à Aulnay, commune de Châtenay, près Sceaux-Penthièvre, appelée
+la <span class="italic">Vallée</span> ou <span class="italic">Val-de-Loup</span>. Cette maison, qui n'était qu'une
+chaumière avec une vigne et un verger quand le propriétaire actuel en
+fit l'acquisition en 1807, est aujourd'hui une maison agréable, placée
+dans un parc de vingt arpents enclos de murs et planté avec soin. On y
+trouve la collection presque entière des arbres exotiques ou naturels
+au sol de la France. Le tout présente l'aspect d'une vallée solitaire,
+environnée de bois qui semblent en faire partie. Nous pouvons parler
+en connaissance de cause de cette demeure charmante, de ces beaux
+arbres trop tôt ravis aux mains qui les ont plantés; et nous
+félicitons d'avance celui qui devra à la faveur du sort la propriété
+d'une campagne qui, comme celle de Tibur et d'Auteuil, sera à jamais
+illustrée par le nom et le souvenir de son premier créateur.»<a href="#footnotetag97"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote98" name="footnote98"></a>
+<strong>Note 98:</strong> Le vicomte, plus tard duc, Mathieu de Montmorency-Laval,
+ministre des affaires étrangères, du 24 décembre 1821 au 22 décembre
+1822. Il mourut le 24 mars 1826.&mdash;La Vallée-aux-Loups appartient
+aujourd'hui à M. le duc de La Rochefoucauld-Doudeauville, dont la mère
+était une Montmorency-Laval.<a href="#footnotetag98"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote99" name="footnote99"></a>
+<strong>Note 99:</strong> <span class="italic">Proposition faite à la Chambre des pairs, dans la
+séance du 23 novembre 1816, et tendante à ce que le Roi soit
+humblement supplié de faire examiner ce qui s'est passé aux dernières
+élections, afin d'en ordonner ensuite selon sa justice; suivie des
+pièces justificatives annoncées dans la proposition.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres
+complètes</span>, T. XXIII, p. 159.<a href="#footnotetag99"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote100" name="footnote100"></a>
+<strong>Note 100:</strong> <span class="italic">Opinion sur le projet de loi relatif aux finances,
+prononcée à la Chambre des pairs, dans la séance du 21 mars
+1817.</span>&mdash;<span class="smcap">&OElig;uvres complètes</span>, T. II, p. 226.<a href="#footnotetag100"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote101" name="footnote101"></a>
+<strong>Note 101:</strong> Jean-Baptiste-Guillaume-Marie-Anne-Séraphin-Joseph,
+comte de <span class="italic">Villèle</span> (1773-1854). Membre de la Chambre des députés de
+1815 à 1828. Ministre sans portefeuille du 21 décembre 1820 au 27
+juillet 1821. Le 14 décembre de cette même année, il devint ministre
+des finances, et, le 7 septembre 1822, président du Conseil. Il garda
+le pouvoir jusqu'au 4 janvier 1828, et, en le quittant, obtint la
+dignité de pair. Louis XVIII l'avait fait comte le 17 août 1822. Après
+la révolution de Juillet, il se retira à Toulouse, sa ville natale, où
+il mourut le 13 mars 1854.&mdash;Son petit-fils, M. de Neuville, a publié
+les <span class="italic">Mémoires et Correspondance du comte de Villèle</span>, 5 vol. in-8<sup>o</sup>,
+1889.<a href="#footnotetag101"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote102" name="footnote102"></a>
+<strong>Note 102:</strong> Jacques-Joseph-Guillaume-François-Pierre, comte de
+<span class="italic">Corbière</span> (1766-1853). Il a fait partie, en 1797, du Conseil des
+Cinq-Cents; mais, à partir de 1815, sa fortune politique se confond
+entièrement avec celle de M. de Villèle. Tous deux sont députés de
+1815 à 1828; tous deux sont ministres en titre, du 14 décembre 1821 au
+4 janvier 1828, l'un aux finances et l'autre à l'intérieur. Louis
+XVIII les a fait comtes le même jour; le même jour, Charles X les fait
+pairs de France. Après les journées de Juillet, tous deux se retirent
+dans leur province, pour mourir à peu de mois de distance, Corbière en
+1853, Villèle en 1854.<a href="#footnotetag102"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote103" name="footnote103"></a>
+<strong>Note 103:</strong> Jean-Pierre <span class="italic">Piet-Tardiveau</span> (1763-1848), député de
+1815 à 1819 et de 1820 à 1828. Les députés de l'opposition de droite,
+en 1816 et 1817, se réunissaient chez lui, rue Thérèse, n<sup>o</sup> 8. Lorsque
+MM. de Villèle et Corbière arrivèrent au pouvoir, leurs amis
+continuèrent à fréquenter son salon et... sa salle à manger. Les
+auteurs de la <span class="italic">Villéliade</span> et de la <span class="italic">Corbiéréide</span>, MM. Barthélemy et
+Méry, nous le montrent, au début du premier de ces poèmes, donnant à
+dîner aux députés du centre:</p>
+
+<p class="poem">Piet, traiteur du Sénat......</p>
+
+<p>et plus loin, au chant cinquième, tirant à la cible dans la Charte
+constitutionnelle:</p>
+
+<p class="poem">
+<span class="add5em">Muni de ses besicles,</span><br>
+ Piet de l'auguste cible emporte deux articles.<a href="#footnotetag103"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote104" name="footnote104"></a>
+<strong>Note 104:</strong> Charles-Guillaume <span class="italic">Étienne</span> (1778-1845), auteur
+dramatique, publiciste et homme politique. Le succès de sa comédie
+<span class="italic">les Deux Gendres</span> (1811) lui avait ouvert les portes de l'Académie
+française. La protection du duc de Bassano, dont il avait été le
+secrétaire, lui avait valu d'être nommé censeur du <span class="italic">Journal de
+l'Empire</span>, et d'être chargé, en qualité de chef de la division
+littéraire, de la police des journaux. Sous la Restauration,
+l'ex-censeur impérial devint un libéral ardent et fit aux Bourbons,
+dans la <span class="italic">Minerve française</span> et dans le <span class="italic">Constitutionnel</span>, une
+opposition des plus vives. Le succès de ses «Lettres sur Paris»,
+publiées dans le premier de ces deux journaux, détermina les électeurs
+de la Meuse à le choisir pour député en 1820. Il siégea à la Chambre
+de 1820 à 1824. Réélu en 1827, il fut, au mois de mars 1830, le
+principal rédacteur de l'adresse des 221. Le gouvernement de Juillet
+le nomma pair de France, le 7 novembre 1839. À l'égal du gouvernement
+et des hommes de la Restauration, M. Étienne haïssait les romantiques;
+l'Académie lui joua le mauvais tour de lui donner pour successeur le
+comte Alfred de Vigny.&mdash;La <span class="italic">Minerve française</span>, dont Étienne était le
+principal rédacteur, avait été fondée en février 1818, neuf mois avant
+le <span class="italic">Conservateur</span>; elle paraissait une fois par semaine, mais à des
+jours indéterminés, ce qui lui permettait, n'ayant pas d'une manière
+absolue la forme périodique, d'échapper à la censure. Les
+collaborateurs d'Étienne à la <span class="italic">Minerve</span> étaient Benjamin Constant,
+Évariste Dumoulin, Aignan, Jay, Jouy, Lacretelle aîné et Tissot.<a href="#footnotetag104"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote105" name="footnote105"></a>
+<strong>Note 105:</strong> <span class="italic">Le Conservateur</span> commença de paraître au mois
+d'octobre 1818.&mdash;Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> III: <span class="italic">Le Conservateur</span>.<a href="#footnotetag105"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote106" name="footnote106"></a>
+<strong>Note 106:</strong> Eugène-François-Auguste d'Armand, baron de <span class="italic">Vitrolles</span>
+(1774-1854). Il s'enrôla à 17 ans dans l'armée des princes, fut rayé
+de la liste des émigrés sous le Consulat, et fut nommé sous l'Empire
+maire de Vitrolles, conseiller général des Hautes-Alpes et inspecteur
+des bergeries impériales. Napoléon le créa baron le 15 juin 1812. Lié
+avec le duc de Dalberg et avec Talleyrand, il s'associa aux vues de ce
+dernier en 1814, se rendit auprès des alliés et plaida avec autant de
+chaleur que d'habileté la cause des Bourbons. Pendant les Cent-Jours,
+il essaya de soulever le Midi, fut arrêté et enfermé à Vincennes, puis
+à l'Abbaye. Membre de la Chambre de 1815, il siégea parmi les
+<span class="italic">ultras</span>, et, après l'ordonnance du 5 septembre 1816, devint l'un des
+agents les plus actifs de la politique personnelle de <span class="smcap">Monsieur</span>.
+Charles X le nomma ministre plénipotentiaire à Florence (décembre
+1827) et pair de France (janvier 1828). La chute de la branche aînée
+le rendit à la vie privée. Compromis un instant dans la tentative de
+la duchesse de Berry en Vendée (1832), il fut arrêté lors du pillage
+de l'archevêché, et relâché presque aussitôt. Ses <span class="italic">Mémoires</span>, publiés
+en 1885, sont du plus vif intérêt.<a href="#footnotetag106"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote107" name="footnote107"></a>
+<strong>Note 107:</strong> Marie-Barthélemy, vicomte de <span class="italic">Castalbajac</span> (1776-1868).
+Il émigra en 1790 et servit dans l'armée de Condé. Rentré en France
+avec les Bourbons, il fut élu par le collège de département du Gers à
+la Chambre de 1815, où il se signala par l'exaltation de son
+royalisme. De 1819 à 1827, il fut député de la Haute-Garonne.
+L'ordonnance du 5 novembre 1827 le nomma pair de France, nomination
+qui ne fut pas ratifiée par le gouvernement de Juillet. À partir de
+1830, M. de Castalbajac se retira complètement de la vie politique.<a href="#footnotetag107"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote108" name="footnote108"></a>
+<strong>Note 108:</strong> César-Guillaume, duc de <span class="italic">La Luzerne</span> (1738-1821). Agent
+général du clergé en 1765, évêque de Langres en 1770, membre de
+l'Assemblée des notables en 1787, il fut élu député du clergé aux
+États-Généraux par le bailliage de Langres. Il donna sa démission le 2
+décembre 1789, émigra en Italie et se fixa à Venise. Là, en visitant
+et en soignant les prisonniers de guerre français dans les hôpitaux,
+il contracta le typhus et faillit en mourir. Rentré en France en 1800,
+il donna, au concordat, sa démission d'évêque de Langres et se
+consacra à l'étude et à la retraite. À la première Restauration, Louis
+XVIII le nomma pair de France (4 juin 1814), et lui restitua son titre
+de duc et son évêché. Il obtint le chapeau de cardinal le 28 juillet
+1817. Il a composé un grand nombre d'ouvrages dont voici les
+principaux: <span class="italic">Considérations sur divers points de la morale chrétienne</span>
+(1795); <span class="italic">Dissertations sur la vérité de la religion</span> (1802);
+<span class="italic">Explication des Évangiles</span> (1807).<a href="#footnotetag108"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote109" name="footnote109"></a>
+<strong>Note 109:</strong> <span class="italic">Réflexions sur l'état intérieur de la France</span> (22
+octobre 1818).&mdash;<span class="italic">Le Conservateur</span>, tome I, p. 113.<a href="#footnotetag109"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote110" name="footnote110"></a>
+<strong>Note 110:</strong> Ci-devant marquis, ex-député des Bouches-du-Rhône à
+l'Assemblée législative. Il siégea comme juré au Tribunal
+révolutionnaire dans le procès de la Reine et dans la procès des
+Girondins.<a href="#footnotetag110"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote111" name="footnote111"></a>
+<strong>Note 111:</strong> <span class="italic">Le Conservateur</span>, tome I, p. 466.<a href="#footnotetag111"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote112" name="footnote112"></a>
+<strong>Note 112:</strong> Anne-Victor-Denis Hubault, marquis <span class="italic">de Vibraye</span>
+(1766-1843) était officier de cavalerie au moment de la Révolution. Il
+émigra en 1791, rentra en 1814 et devint alors colonel et aide de camp
+de Monsieur, plus tard Charles X. Nommé pair de France le 17 août
+1815, le même jour que Chateaubriand, il fut promu maréchal de camp le
+1<sup>er</sup> octobre 1823, et quitta la Chambre haute à la Révolution de 1830,
+pour ne pas prêter serment au nouveau régime.<a href="#footnotetag112"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote113" name="footnote113"></a>
+<strong>Note 113:</strong> Alexandre, comte de <span class="italic">Girardin</span> (1776-1855), fils de
+René-Louis de Girardin, l'hôte et l'ami de J.-J. Rousseau. Il fit avec
+distinction les campagnes de l'Empire; colonel en 1806, général de
+brigade en 1811, il fut fait général de division pendant la campagne
+de France (1814). Louis XVIII le nomma premier veneur, fonctions qu'il
+conserva jusqu'en 1830. Il est le père de M. Émile de Girardin, le
+célèbre rédacteur de <span class="italic">la Presse</span>, par qui furent publiés, pour la
+première fois, les <span class="italic">Mémoires d'Outre-Tombe</span>.<a href="#footnotetag113"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote114" name="footnote114"></a>
+<strong>Note 114:</strong> <span class="italic">Le Conservateur</span>, tome VI, p. 382. L'article est de
+Chateaubriand.<a href="#footnotetag114"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote115" name="footnote115"></a>
+<strong>Note 115:</strong> <span class="italic">Athalie</span> acte I scène I.<a href="#footnotetag115"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote116" name="footnote116"></a>
+<strong>Note 116:</strong> Article de Chateaubriand, daté du 3 mars 1820. <span class="italic">Le
+Conservateur</span>, tome VI, p. 471.<a href="#footnotetag116"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote117" name="footnote117"></a>
+<strong>Note 117:</strong> Lorsque le nonce vint féliciter le roi au nom du corps
+diplomatique, il prononça la phrase suivante en montrant le duc de
+Bordeaux: «Voici le plus grand bienfait que la Providence la plus
+favorable a daigné accorder à la tendresse de Votre Majesté. Cet
+enfant de souvenirs et de regrets est aussi l'<span class="italic">enfant de l'Europe</span>. Il
+est le présage et le garant de la paix et du repos qui doivent suivre
+tant d'agitations».<a href="#footnotetag117"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote118" name="footnote118"></a>
+<strong>Note 118:</strong></p>
+
+<p class="poem">
+ Il est né, <span class="italic">l'enfant du miracle</span>!<br>
+ Héritier du sang d'un martyr,<br>
+ Il est né d'un tardif oracle,<br>
+ Il est né d'un dernier soupir!<br>
+ Aux accents du bronze qui tonne<br>
+ La France s'éveille et s'étonne<br>
+ Du fruit que la mort a porté!<br>
+ Jeux du sort! merveilles divines!<br>
+ Ainsi fleurit sur des ruines<br>
+ Un lis que l'orage a planté.</p>
+
+<p>(<span class="italic">La Naissance du duc de Bordeaux</span>, par Alphonse de Lamartine.)<a href="#footnotetag118"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote119" name="footnote119"></a>
+<strong>Note 119:</strong> «Aniche, synonyme gascon d'Annette et diminutif d'Anne.
+Aniche était fort belle, et s'était fait connaître sous l'Empire par
+l'ardeur de son royalisme. Je l'ai admirée à Bordeaux, en 1815, louant
+des chaises à tous les promeneurs des allées de Tourny: elle n'avait
+pas d'autre fortune». Marcellus, <span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p.
+248.<a href="#footnotetag119"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote120" name="footnote120"></a>
+<strong>Note 120:</strong> M. Decazes avait donné sa démission le 17 février. Le
+<span class="italic">Moniteur</span> du 21 février publia trois ordonnances, signées la veille.
+La première acceptait la démission de M. Decazes; la seconde nommait
+M. le duc de Richelieu président du conseil, en laissant l'ancien
+ministère debout; la troisième conférait à M. Decazes le titre de duc
+et de ministre d'État.<a href="#footnotetag120"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote121" name="footnote121"></a>
+<strong>Note 121:</strong> Il y a la une erreur de plume. Le ministre des affaires
+étrangères, en février 1820, était <span class="italic">M. Pasquier</span>. M. Molé n'a eu, sous
+la Restauration, que le portefeuille de la marine, et cela à une autre
+époque, du 12 septembre 1817 au 28 décembre 1818.<a href="#footnotetag121"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote122" name="footnote122"></a>
+<strong>Note 122:</strong> L'ordonnance nommant le duc Decazes à l'ambassade de
+Londres est du 20 février 1820. Il la conserva jusqu'au 9 janvier
+1822.<a href="#footnotetag122"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote123" name="footnote123"></a>
+<strong>Note 123:</strong> S&oelig;ur du duc de Richelieu. Elle était très liée avec
+Chateaubriand.<a href="#footnotetag123"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote124" name="footnote124"></a>
+<strong>Note 124:</strong> Le 20 décembre 1820.<a href="#footnotetag124"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote125" name="footnote125"></a>
+<strong>Note 125:</strong> M. de Barante avait donné sa démission de directeur
+général des contributions indirectes, poste auquel était attribué, à
+cette époque, un traitement de cent mille francs. (Voir les <span class="italic">Souvenirs
+du baron de Barante</span>, t. II. p. 455.)<a href="#footnotetag125"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote126" name="footnote126"></a>
+<strong>Note 126:</strong> Le mercredi 20 décembre 1820.<a href="#footnotetag126"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote127" name="footnote127"></a>
+<strong>Note 127:</strong> Chateaubriand venait d'être nommé envoyé extraordinaire
+et ministre plénipotentiaire près la cour de Berlin. <span class="italic">Moniteur</span> du 30
+novembre 1820.<a href="#footnotetag127"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote128" name="footnote128"></a>
+<strong>Note 128:</strong> M. de Corbière eut la présidence de l'instruction
+publique avec l'entrée au Conseil. M. de Villèle entrait également
+comme ministre secrétaire d'État sans portefeuille. Ce dernier mit une
+condition à son acceptation: c'est qu'il resterait dans son logement
+et ne recevrait ni indemnité ni traitement. Et jusqu'à la fin, il fera
+preuve du même désintéressement. Nommé ministre des Finances, en
+décembre 1821, il avait droit à une somme de 25,000 francs pour frais
+d'installation: il la refusa. Louis XVIII l'éleva, le 7 septembre
+1822, à la dignité de président du Conseil. Un supplément de 50,000
+francs de traitement annuel était attaché à ces fonctions: il le
+refusa. Lorsqu'il sortit du ministère, en 1828, Charles X exigea de
+lui qu'il acceptât la pension de ministre d'État; cette pension fut
+inscrite au grand-livre. Il s'empressa d'y renoncer aussitôt après la
+Révolution de 1830. Il lui suffisait d'avoir relevé la fortune
+publique, d'avoir fondé sur des bases indestructibles le crédit de la
+France, d'avoir donné à notre pays les meilleures finances qu'il ait
+jamais eues. Pendant ce temps, les auteurs de <span class="italic">la Villéliade</span> le
+représentaient sous les traits d'un <span class="italic">Sardanapale mangeant la France
+dans de riches banquets</span>, sous la figure d'un <span class="italic">Minotaure</span></p>
+
+<p class="poem">
+ Dont la dent terrible dévore<br>
+ Et notre fortune et nos lois.<a href="#footnotetag128"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote129" name="footnote129"></a>
+<strong>Note 129:</strong> Ce livre a été écrit en 1839 et revu en décembre 1846.<a href="#footnotetag129"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote130" name="footnote130"></a>
+<strong>Note 130:</strong> Après avoir fait jurer aux Lacédémoniens de ne rien
+changer pendant son absence aux lois qu'il leur avait données,
+Lycurgue partit pour un long voyage... et ne revint jamais.<a href="#footnotetag130"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote131" name="footnote131"></a>
+<strong>Note 131:</strong> M. de Marcellus (<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 251)
+nous a conservé le nom du courrier qui précédait ainsi sur les grandes
+routes le nouvel ambassadeur. «C'était, dit-il, le pauvre Valentin, à
+qui je n'ai jamais connu d'autre nom, le plus dévoué des nombreux
+serviteurs que l'antichambre réunissait plus tard à Londres, sous mon
+autorité de <span class="italic">ménagère</span>, titre que parfois en riant me donnait
+l'ambassadeur. Il est la seule chose, à lui appartenant, que M. de
+Chateaubriand ait laissée à son départ au ministère des Affaires
+étrangères, après en avoir fait un garçon de bureau. Le Varsovien
+était en effet grand mangeur, comme le dit son maître; mais il était
+grand buveur aussi».<a href="#footnotetag131"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote132" name="footnote132"></a>
+<strong>Note 132:</strong> Chateaubriand écrivait de Mayence à la duchesse de
+Duras, le 6 janvier 1821:</p>
+
+<p>«Je suis arrêté ici par le Rhin qui n'est ni gelé ni dégelé; je suis
+allé le voir ce matin; c'était la vieille Germanie dans toute sa
+beauté. Quand je serai sur l'autre bord, j'aurai vraisemblablement
+passé le fleuve d'oubli. Savez-vous ce que j'ai fait en route? J'ai
+relu les lettres de Mirabeau sur Berlin. J'ai été frappé d'une chose,
+c'est de la légèreté, de l'incapacité de ce gouvernement, qui voyait
+la correspondance d'un pareil homme, et qui ne devinait pas ce qu'il
+était. Tout Mirabeau, et Mirabeau très supérieur, est dans cette
+correspondance diplomatique; l'avenir de l'Europe y est à chaque
+ligne. Eh bien! cet homme qui, deux ans après, devait renverser la
+France, s'humilie, demande qu'on lui donne un petit titre
+diplomatique, et qu'on ne l'emploie pas dans une mission honteuse et
+non avouée. Il pense qu'on ne peut pas garder un imbécile
+d'ambassadeur qu'on avait à Berlin; mais il ne porte pas ses vues si
+haut; le moindre poste lui suffirait. Il s'abaisse jusqu'à proposer
+d'aller, déguisé en marchand, étudier les frontières orientales de
+l'Autriche! Cela fait mal à lire; mais aussi cela m'a fait faire de
+tristes réflexions. Quand ma correspondance vaudrait celle de
+Mirabeau, me connaîtra-t-on mieux? J'ai prédit cinq ans l'avenir de la
+France, ne m'a-t-on pas tout nié jusqu'au dernier moment? Mais
+Mirabeau, si outrageusement méconnu, s'est vengé, et je ne me vengerai
+pas. Au reste, je vois ici des traces de cette vengeance: une ville à
+moitié écrasée par les bombes, des figures sur des tombeaux, des
+effigies de saints mutilés par les sabres de l'égalité, la mort et la
+vie profanées par cette révolution dont les soldats n'étaient un
+moment vaincus à Mayence que pour aller exterminer les Vendéens.
+Allons! demeurons incorrigibles! Recommençons! on recommencera!&mdash;Je
+voudrais savoir assez d'allemand pour offrir à <span class="italic">lady Clara</span> l'hommage
+de mon respect».<a href="#footnotetag132"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote133" name="footnote133"></a>
+<strong>Note 133:</strong> Mayence est la patrie de Guttemberg, qui fit dans cette
+ville les premiers essais de l'art de l'<span class="italic">imprimerie</span> en 1438 ou 1440.<a href="#footnotetag133"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote134" name="footnote134"></a>
+<strong>Note 134:</strong> Celle du 6 septembre 1631 gagnée par Gustave-Adolphe,
+et celle du 19 octobre 1813 perdue par Napoléon.<a href="#footnotetag134"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote135" name="footnote135"></a>
+<strong>Note 135:</strong> Sur M. de Caux et M. de Cussy, voir, au tome I, la note
+1 de la page 173.&mdash;Maurice-Adolphe-Charles, vicomte de Flavigny
+(1799-1813). Après avoir rempli auprès du prince de Polignac les
+fonctions de secrétaire, il servit la monarchie de Juillet et entra à
+la Chambre des pairs le 25 décembre 1841. Représentant
+d'Indre-et-Loire à l'Assemblée législative de 1849 et membre de la
+droite monarchiste, il se rallia, après le coup d'État du 2 décembre,
+au gouvernement de Louis-Napoléon. Député au Corps législatif de 1852
+à 1863, il se prononça avec énergie en faveur du pouvoir temporel du
+pape, ce qui lui valut de perdre la qualité de candidat officiel et de
+n'être pas réélu lors du renouvellement du 1<sup>er</sup> juin 1863.<a href="#footnotetag135"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote136" name="footnote136"></a>
+<strong>Note 136:</strong> Frédéric-Guillaume III, né le 3 août 1770, veuf de la
+reine Louise, morte le 19 juillet 1810. Il était monté sur le trône le
+16 novembre 1797. Il eut pour successeur, en 1840, Frédéric-Guillaume
+IV, son fils. Un autre de ses fils a été l'empereur Guillaume I<sup>er</sup>.<a href="#footnotetag136"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote137" name="footnote137"></a>
+<strong>Note 137:</strong> Ernest-Auguste, duc de <span class="italic">Cumberland</span>, cinquième fils du
+roi d'Angleterre George III, né en 1771, mort en 1851, était le
+troisième des princes de la maison de Hanovre qui ait porté ce titre.
+Il avait épousé en 1815 la princesse Frédérique-Caroline-Sophie de
+Mecklembourg-Strélitz, née le 2 mars 1778, veuve en premières noces du
+prince Louis de Prusse et divorcée d'avec son second mari, prince de
+Salms-Braunfels. Elle s'était d'abord fiancée au duc de Cambridge,
+septième fils de George III, puis avait rompu avec lui pour épouser le
+duc de Cumberland. En 1837, le duc Ernest-Auguste a été appelé au
+trône de Hanovre, la loi salique en vigueur dans ce pays empêchant la
+reine Victoria de réunir les deux couronnes sur sa tête, comme ses
+prédécesseurs.<a href="#footnotetag137"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote138" name="footnote138"></a>
+<strong>Note 138:</strong> Frédéric-Guillaume-Charles, frère du roi, né le 3
+juillet 1783, marié le 12 janvier 1804 à Amélie-Marianne de
+Hesse-Hombourg.<a href="#footnotetag138"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote139" name="footnote139"></a>
+<strong>Note 139:</strong> Fils du prince Ferdinand de Prusse et neveu du grand
+Frédéric. Il avait été fait prisonnier, le 10 octobre 1806, au combat
+de Saalfeld, où son frère aîné le prince Louis avait été tué.<a href="#footnotetag139"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote140" name="footnote140"></a>
+<strong>Note 140:</strong> Jean-Pierre-Frédéric Ancillon (1766-1837), historien et
+homme d'État prussien, descendant de parents français émigrés à la
+suite de la révocation de l'édit de Nantes. Il avait publié en 1803 un
+<span class="italic">Tableau des révolutions du système politique de l'Europe</span>, qui lui
+fit prendre rang parmi les meilleurs historiens de l'époque. En 1806,
+il fut chargé par Guillaume III de l'éducation du prince royal, et en
+1814 il vint à Paris avec son élève. Il devint en 1831 ministre des
+Affaires étrangères.<a href="#footnotetag140"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote141" name="footnote141"></a>
+<strong>Note 141:</strong> Frédéric-Guillaume, né le 15 octobre 1795. Il succéda à
+son père en 1840, sous le nom de Frédéric-Guillaume IV et mourut le
+1<sup>er</sup> janvier 1861.<a href="#footnotetag141"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote142" name="footnote142"></a>
+<strong>Note 142:</strong> Le comte David <span class="italic">d'Alopeus</span> (1769-1831). Après avoir été
+ministre de Russie à la cour de Suède, puis à la cour de Wurtemberg,
+il devint, en 1813, commissaire général des armées alliées, et fut
+alors fixé par ses fonctions au quartier général des souverains
+confédérés. Sa femme, qui l'y accompagnait, se fit autant remarquer
+par sa beauté que par les grâces de son esprit. En 1815, le comte
+d'Alopeus fut gouverneur de la Lorraine, pour la Russie, et fit preuve
+dans ce nouveau poste de la plus louable modération. Nommé peu de
+temps après ministre plénipotentiaire de Russie à la cour de Berlin,
+il resta dans cette ville jusqu'à sa mort, arrivée le 13 juin
+1831.&mdash;Sa fille, M<sup>lle</sup> Alexandrine d'Alopeus, épousa Albert de la
+Ferronnays, l'un des fils du comte de la Ferronnays, l'ami de
+Chateaubriand. Elle est l'héroïne du <span class="italic">Récit d'une s&oelig;ur</span>, de Mme
+Augustus <span lang="en">Craven</span>.<a href="#footnotetag142"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote143" name="footnote143"></a>
+<strong>Note 143:</strong> Sophie-Wilhelmine, margravine de <span class="italic">Bayreuth</span>
+(1709-1758), fille du roi de Prusse Frédéric-Guillaume I<sup>er</sup> et
+s&oelig;ur du grand Frédéric. Elle épousa en 1731 l'héritier du
+margraviat de Bayreuth. Voltaire a écrit une <span class="italic">Ode sur sa mort</span>. Elle a
+laissé des Mémoires qui vont de 1706 à 1742 et qui renferment les plus
+intéressants détails sur l'intérieur de la cour de Prusse. La
+<span class="italic">Correspondance</span> de cette princesse <span class="italic">avec Frédéric II</span> a été imprimé
+dans les <span class="italic">&OElig;uvres</span> de ce dernier (tome XXVII).<a href="#footnotetag143"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote144" name="footnote144"></a>
+<strong>Note 144:</strong> Wilhelmine <span class="italic">Enke</span>, femme <span class="italic">Rietz</span>, comtesse de
+<span class="italic">Lichtenau</span> (1754-1820). Fille d'un musicien de la chapelle royale de
+Prusse, elle devint à seize ans la maîtresse du prince royal, fils du
+grand Frédéric, qui lui fit épouser un de ses valets de chambre nommé
+Rietz, et qui, devenu roi en 1786 sous le nom de Frédéric-Guillaume
+II, la revêtit du titre de comtesse de Lichtenau. Elle a écrit des
+<span class="italic">Mémoires</span>, qui ont été traduits en français (1809).<a href="#footnotetag144"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote145" name="footnote145"></a>
+<strong>Note 145:</strong> Le prince Henri de Prusse, frère du grand Frédéric, né
+en 1726. Il contribua puissamment aux succès de son frère pendant la
+guerre de Sept ans. Ami de la France, et surtout de ses philosophes,
+dont il partageait, comme son frère, les idées anti-chrétiennes, il
+était venu à Paris en 1788 pour y passer la fin de sa vie; mais la
+Révolution le força de s'éloigner. Il mourut à son château de
+Rheinsberg en 1802.<a href="#footnotetag145"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote146" name="footnote146"></a>
+<strong>Note 146:</strong> <span class="italic">Histoire secrète de la cour de Berlin</span>, par Mirabeau.<a href="#footnotetag146"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote147" name="footnote147"></a>
+<strong>Note 147:</strong> Charles-<span class="italic">Guillaume</span>, baron de <span class="italic">Humboldt</span> (1767-1835).
+Il fut successivement ministre ou ambassadeur en Espagne, à Rome, à
+Vienne, en Angleterre. Il prit part, comme plénipotentiaire de la
+Prusse, aux congrès de Châtillon, de Vienne, d'Aix-la-Chapelle, et fut
+l'un des signataires de la paix de Paris en 1814. Son principal
+ouvrage, comme philologue, est un traité <span class="italic">sur la Langue kawi dans
+l'île de Java</span>. Ses <span class="italic">Essais esthétiques</span> sont considérés comme un des
+chefs-d'&oelig;uvre de la critique allemande.<a href="#footnotetag147"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote148" name="footnote148"></a>
+<strong>Note 148:</strong> Frédéric-Henri-<span class="italic">Alexandre</span>, baron de <span class="italic">Humboldt</span>
+(1769-1859), auteur du <span class="italic">Cosmos, essai d'une description physique du
+monde</span>, l'une des plus grandes &oelig;uvres de ce siècle.<a href="#footnotetag148"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote149" name="footnote149"></a>
+<strong>Note 149:</strong> Louis-Charles-Adélaïde, dit Adelbert de <span class="italic">Chamisso de
+Boncourt</span> (1781-1831), poète, romancier et savant allemand, né en
+Champagne, au château de Boncourt, d'une famille noble et originaire
+de Lorraine. Ses parents émigrèrent dès 1790 et l'emmenèrent en
+Allemagne. À quinze ans, il devint page de la reine de Prusse. À
+dix-sept ans, il entra au service, et il était lieutenant en 1801. Il
+revint en France après la paix de Tilsitt (1807), mais retourna en
+Allemagne en 1811. On lui doit deux volumes de poésies et une
+traduction en vers des chansons de Béranger. Comme romancier, il a
+acquis une célébrité européenne par l'<span class="italic">Histoire merveilleuse de Pierre
+Schlemihl</span> (1814). C'est l'histoire humoristique d'un homme qui a
+perdu son ombre. On a traduit dans presque toutes les langues cet
+«inimitable caprice», comme l'appelle M. N. Martin, qui l'a traduit en
+français (1838). «C'est à un Français, à Chamisso, dit le traducteur,
+que cette fantastique Allemagne, qui prétend avoir seule bien compris
+et cultivé le romantisme, doit le chef-d'&oelig;uvre de sa poésie
+romantique.» Chamisso est également l'auteur de nombreux travaux
+scientifiques, parmi lesquels il faut citer son <span class="italic">Tableau des plantes
+les plus utiles et les plus nuisibles du Nord de l'Allemagne</span>;&mdash;ses
+<span class="italic">Observations recueillies pendant le voyage de découvertes de
+Kotzebue</span>, et son <span class="italic">Voyage autour du monde</span>.<a href="#footnotetag149"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote150" name="footnote150"></a>
+<strong>Note 150:</strong> Napoléon-Vendée.<a href="#footnotetag150"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote151" name="footnote151"></a>
+<strong>Note 151:</strong> Le 10 août 1792, les deux frères aînés de Chamisso,
+Hippolyte et Charles, se trouvaient auprès de Louis XVI. Charles,
+blessé en défendant le roi, fut sauvé par un homme du peuple; peu de
+temps après, il reçut une épée qu'avait portée l'infortuné monarque,
+et un billet ainsi conçu: «Je recommande à mon frère M. de Chamisso,
+un de mes fidèles serviteurs; il a plusieurs fois exposé sa vie pour
+moi. <span class="italic">LOUIS</span>.»&mdash;Notice sur <span class="italic">Chamisso</span>, par Jean-Jacques Ampère
+(<span class="italic">Littératures et Voyages</span>, p. 227).<a href="#footnotetag151"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote152" name="footnote152"></a>
+<strong>Note 152:</strong> Chamisso avait fait partie, de 1815 à 1818, de
+l'expédition d'exploration dans les mers du Nord, entreprise par Otto
+Kotzebue, sous les auspices du chancelier russe Romanzof. Un gracieux
+souvenir de la France l'attendait au Kamtchatka. «Je vis, dit-il, pour
+la première fois un portrait que j'ai souvent retrouvé depuis sur des
+vaisseaux américains, et que leur commerce a répandu sur les côtes et
+dans les îles de l'Océan Pacifique, le portrait de M<sup>me</sup> Récamier,
+cette aimable amie de M<sup>me</sup> de Staël, auprès de laquelle j'avais eu
+le bonheur de vivre longtemps. Il était peint sur verre par une main
+chinoise assez délicate.»<a href="#footnotetag152"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote153" name="footnote153"></a>
+<strong>Note 153:</strong> Amélie-Marianne de Hesse-Hombourg, femme du prince
+Guillaume et belle-s&oelig;ur du roi.<a href="#footnotetag153"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote154" name="footnote154"></a>
+<strong>Note 154:</strong> Au lendemain de cette représentation, Chateaubriand
+écrivait à Mme de Duras: «J'ai été voir jouer la <span class="italic">Jeanne d'Arc</span> de
+Schiller. C'est un mélodrame, mais un mélodrame superbe. La cérémonie
+du sacre est admirable. Quand j'ai vu la cathédrale de Reims et que
+j'ai entendu le chant religieux, au moment de la consécration de
+Charles VII, j'ai pleuré sans comprendre un mot de ce qu'on disait.
+Quel peuple que ce peuple français! Comme il occupe les autres
+peuples! Et quelle honte de ne plus retrouver de La Hire que sur les
+théâtres étrangers! Schiller chante Jeanne et Voltaire la déshonore.»<a href="#footnotetag154"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote155" name="footnote155"></a>
+<strong>Note 155:</strong> Gaspard <span class="italic">Spontini</span> (1778-1854), auteur des opéras de
+<span class="italic">la Vestale</span> (1807) et de <span class="italic">Fernand Cortez</span> (1809). Il était depuis
+1820 directeur de l'Opéra de Berlin. Après la mort de son protecteur
+Frédéric-Guillaume III, il revint à Paris, où il avait été élu à
+l'unanimité membre de l'Académie des beaux-arts dès 1839.<a href="#footnotetag155"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote156" name="footnote156"></a>
+<strong>Note 156:</strong> Sébastien <span class="italic">Érard</span>, facteur de pianos (1752-1831). Il
+perfectionna le piano, l'orgue et la harpe, construisit les premiers
+pianos <span class="italic">à queue</span> (1796) et <span class="italic">à double échappement</span> (1823); inventa les
+<span class="italic">harpes à fourchette</span> (1789) et le mécanisme <span class="italic">à double mouvement</span> pour
+harpe (1810). Il réussit à rendre expressif le jeu de l'orgue au moyen
+de la seule pression du doigt (1827).<a href="#footnotetag156"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote157" name="footnote157"></a>
+<strong>Note 157:</strong> Charles de Lameth, l'un des principaux membres du côté
+gauche à la Constituante, s'était couvert de ridicule, au mois de mars
+1790, en dirigeant, comme membre du comité de surveillance, une
+expédition nocturne contre le couvent des Annonciades de Pontoise,
+pour y rechercher M. de Barentin, frère de l'abbesse. Le marquis de
+Bonnay, prédécesseur de Chateaubriand à Berlin, avait composé à cette
+occasion un poème héroï-comique, des plus spirituels, <span class="italic">la Prise des
+Annonciades</span>.<a href="#footnotetag157"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote158" name="footnote158"></a>
+<strong>Note 158:</strong> Charles-Auguste, prince de <span class="italic">Hardenberg</span> (1750-1822).
+Ministre des Affaires étrangères depuis 1806, il fut nommé en 1810
+chancelier d'État, et signa en 1814 la paix de Paris. Il assista comme
+plénipotentiaire aux Congrès d'Aix-la-Chapelle, de Carlsbad, de Vienne
+et de Vérone. Le roi de Prusse l'avait créé prince en 1814.<a href="#footnotetag158"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote159" name="footnote159"></a>
+<strong>Note 159:</strong> David-Frédéric <span class="italic">Koreff</span> (1783-1851), célèbre médecin
+allemand. Il était né à Breslau. Il fut pendant quelque temps le
+secrétaire du prince de Hardenberg, qui l'avait en particulière
+amitié. Il mourut à Paris, où il avait fini par se fixer, et où il
+n'était pas moins connu par son esprit original que par son
+inépuisable charité.<a href="#footnotetag159"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote160" name="footnote160"></a>
+<strong>Note 160:</strong> Hyacinthe <span class="italic">Pilorge</span>, secrétaire de Chateaubriand.<a href="#footnotetag160"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote161" name="footnote161"></a>
+<strong>Note 161:</strong> Charles-Louis <span class="italic">Sand</span> (1795-1819) étudiant de
+l'Université d'Iéna, qui, le 23 mars 1819, à Manheim, avait assassiné
+le célèbre écrivain Auguste de Kotzebue, qu'il regardait comme le
+suppôt de l'absolutisme. Le capitaine Otto de Kotzebue, que nous avons
+vu tout à l'heure diriger l'expédition dans les mers du Nord, dont fit
+partie Chamisso, était le fils d'Auguste de Kotzebue.<a href="#footnotetag161"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote162" name="footnote162"></a>
+<strong>Note 162:</strong> Le fils de la duchesse de Cumberland, né en 1819,
+devint roi de Hanovre, en 1851, sous le nom de George V. Ayant pris
+parti contre la Prusse, dans la guerre de cet état contre l'Autriche,
+et ayant été battu, il fut déposé, et son royaume annexé à la Prusse
+(1866). Son fils porte aujourd'hui en Angleterre le titre de duc de
+Cumberland. Il a épousé la princesse Thyra de Danemark, s&oelig;ur de la
+princesse de Galles.<a href="#footnotetag162"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote163" name="footnote163"></a>
+<strong>Note 163:</strong> 19 avril 1821. Chateaubriand était parti pour Paris,
+afin d'assister au baptême du duc de Bordeaux.<a href="#footnotetag163"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote164" name="footnote164"></a>
+<strong>Note 164:</strong> Le couronnement de George IV, roi d'Angleterre, eut
+lieu le 19 juillet 1821. La reine Louise de Prusse était morte le 19
+juillet 1810.<a href="#footnotetag164"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote165" name="footnote165"></a>
+<strong>Note 165:</strong> La reine de Hanovre mourut au mois de juillet 1841.<a href="#footnotetag165"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote166" name="footnote166"></a>
+<strong>Note 166:</strong> Le 14 décembre 1822, MM. de Villèle et Corbière étaient
+devenus, le premier, ministre des finances, et le second, ministre de
+l'intérieur.<a href="#footnotetag166"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote167" name="footnote167"></a>
+<strong>Note 167:</strong> Le 2 juillet 1820, une révolution militaire avait
+éclaté à Naples. Les <span class="italic">carbonari</span>, vaste association secrète qui
+couvrait de son réseau une grande partie de l'Italie, avaient gagné
+l'armée. Le général Pepe avait obligé le roi des Deux-Siciles,
+Ferdinand I<sup>er</sup>, à proclamer une constitution calquée sur celle que les
+révolutionnaires venaient d'établir en Espagne. Les Autrichiens
+entrèrent à Naples le 23 mars 1821. Les principaux auteurs du
+mouvement cherchèrent un refuge sur des vaisseaux étrangers. Le
+parlement se sépara, et la <span class="italic">vente suprême</span> des carbonari prononça
+elle-même sa dissolution. Ferdinand, qui avait dû quitter sa capitale
+le 10 décembre 1820, y rentra le 15 mai 1821.<a href="#footnotetag167"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote168" name="footnote168"></a>
+<strong>Note 168:</strong> Jean VI, empereur du Brésil et roi de Portugal
+(1767-1826). Fils de Pierre III et de la reine Marie, il fut nommé
+régent du royaume de Portugal, en 1792, lorsque sa mère tomba en
+démence. Attaqué en 1807 par les armées françaises, il se retira avec
+la famille royale au Brésil, colonie portugaise, et y prit le titre
+d'empereur. Proclamé roi du Portugal en 1816, à la mort de sa mère, il
+ne quitta pas cependant Rio-de-Janeiro, et ce fut seulement en 1821
+qu'il revint à Lisbonne. Il se vit contraint à son arrivée de
+sanctionner une constitution proposée par les Cortès; mais il l'abolit
+deux ans après. Pendant qu'il était en Portugal, le Brésil se déclara
+indépendant, et ne lui laissa que le vain titre d'empereur. Il laissa
+en mourant deux fils, don Pedro (Pierre IV) et don Miguel, célèbres
+par leur inimitié.<a href="#footnotetag168"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote169" name="footnote169"></a>
+<strong>Note 169:</strong> Au moment où la révolution de Naples expirait, des
+troubles avaient éclaté dans le Piémont. Le 10 mars 1821, la garnison
+d'Alexandrie s'était soulevée, aux cris de: Vive le Roi! Vive la
+constitution d'Espagne! À bas l'Autriche! Turin, Pignerol, Ivrée
+avaient suivi le mouvement. Les conjurés avaient gagné le colonel
+Saint-Marsan, fils du ministre des Affaires étrangères, et comptaient
+sur le cousin du roi, le jeune prince de Carignan,&mdash;le futur
+Charles-Albert. Le 13 mars, le roi Victor-Emmanuel I abdiqua en faveur
+de son frère Charles-Félix, et, en l'absence de ce dernier, qui se
+trouvait alors auprès du duc de Modène, son beau-père, il donna la
+régence au prince de Carignan. Celui-ci proclama aussitôt la
+constitution des <span class="italic">Cortès</span> d'Espagne, et institua une junte provisoire;
+mais, au bout de peu de jours, le 21 mars, il fut forcé de se retirer
+devant l'intervention autrichienne. Les conjurés d'Alexandrie et les
+<span class="italic">fédérés</span> italiens furent dispersés à Novare par le général Latour.
+L'armée victorieuse entra le 10 avril à Turin. Victor-Emmanuel
+maintint son abdication, et Charles-Félix rétablit l'ancien
+gouvernement.<a href="#footnotetag169"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote170" name="footnote170"></a>
+<strong>Note 170:</strong> Il donnait des conseils hardis qu'on n'écoutait pas à
+Versailles. <span class="smcap">Ch</span>.<a href="#footnotetag170"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote171" name="footnote171"></a>
+<strong>Note 171:</strong> On lit dans le <span class="italic">Moniteur</span> du 29 avril 1821: «<span class="italic">Paris, 28
+avril</span>. M. le vicomte de Chateaubriand, ministre plénipotentiaire de
+France à Berlin, est arrivé avant-hier à Paris.»<a href="#footnotetag171"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote172" name="footnote172"></a>
+<strong>Note 172:</strong> Le baptême du duc de Bordeaux eut lieu à Notre-Dame,
+avec une grande solennité, le 1<sup>er</sup> mai 1821. Chateaubriand fut
+rétabli sur la liste des ministres d'État, MM. de Blacas et de
+Montesquiou furent créés ducs; de nombreuses promotions furent faites
+dans l'ordre militaire et dans l'ordre civil. Il y eut une magnifique
+revue au Champ-de-Mars et une fête splendide à l'Hôtel de Ville. Les
+députés des trente-neuf bonnes villes de France y furent invités. La
+ville de Paris dota seize jeunes filles; d'immenses secours furent
+prodigués aux pauvres.<a href="#footnotetag172"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote173" name="footnote173"></a>
+<strong>Note 173:</strong> Le 7 juillet 1821, à l'occasion de la demande de la
+prolongation de la censure jusqu'à la fin de la session suivante,
+proposition déposée par le ministère, la Chambre des députés avait
+voté un amendement qui limitait la durée de la censure aux trois
+premiers mois de la session prochaine. La plus grande partie de la
+droite avait voté pour cet amendement. Louis XVIII ne cacha pas le vif
+mécontentement qu'il en éprouvait. «Ce déplaisir manifesté par le roi,
+dit Alfred Nettement (<span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, tome V, p. 621),
+achevait de rendre très difficile la position de MM. de Villèle et de
+Corbière dans le Conseil et dans la Chambre. C'étaient les voix de
+leurs amis, ils ne pouvaient se le dissimuler, qui avaient déterminé
+le vote, et dans l'état d'incertitude où étaient les affaires, ils ne
+pouvaient les blâmer d'avoir pris des sûretés qu'on ne leur donnait
+pas. Après s'être tous deux concertés, ils reconnurent qu'ils ne
+pouvaient demeurer plus longtemps dans les conditions où il étaient
+placés sans amoindrir leur position comme membres du cabinet et comme
+hommes du parlement. Ils résolurent donc de poser catégoriquement la
+question au duc de Richelieu, préférant se retirer du Conseil avec
+honneur que d'y rester dans une position équivoque. M. de Corbière eut
+avec M. de Serre (Garde des Sceaux dans le cabinet Richelieu) une
+conférence qui n'aboutit à rien. M. de Chateaubriand venait d'arriver
+de Berlin; il y eut une délibération dans la réunion de la droite; et
+l'on convint de deux choses l'une, ou sortir du ministère, ou y entrer
+avec trois portefeuilles: deux pour MM. de Villèle et de Corbière; un
+troisième, celui de la guerre, pour le duc de Bellune (le maréchal
+Victor). M. de Chateaubriand déclara que, si cet arrangement n'était
+pas accepté, il donnerait sa démission de l'ambassade de Berlin, et se
+retirerait avec MM. de Villèle et de Corbière. La droite, avec le
+nombre de voix dont elle disposait dans la Chambre, ne pouvait, selon
+lui, se trouver satisfaite à moins.»&mdash;Les négociations durèrent
+jusqu'au 27 juillet, et se terminèrent par la retraite de MM. de
+Villèle et de Corbière. En même temps, Chateaubriand donnait sa
+démission d'ambassadeur.<a href="#footnotetag173"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote174" name="footnote174"></a>
+<strong>Note 174:</strong> La princesse Frédérique, reine de Hanovre, vient de
+succomber après une longue maladie: la mort se trouve toujours dans la
+<span class="italic">Note</span> au bout de mon texte! (Note de Paris, juillet 1841.) <span class="smcap">Ch</span>.<a href="#footnotetag174"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote175" name="footnote175"></a>
+<strong>Note 175:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> III: <span class="italic">La mort de Fontanes</span>.<a href="#footnotetag175"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote176" name="footnote176"></a>
+<strong>Note 176:</strong> La nomination du cabinet de droite parut au <span class="italic">Moniteur</span>
+du 15 décembre 1821. Il était ainsi composé: MM. de
+Villèle aux Finances, Corbière à l'Intérieur, le duc de Bellune à la
+Guerre, de Clermont-Tonnerre à la Marine, Mathieu de Montmorency aux
+Affaires étrangères, de Peyronnet à la Justice, M. de Lauriston, seul
+ministre restant, à la maison du Roi.<a href="#footnotetag176"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote177" name="footnote177"></a>
+<strong>Note 177:</strong> On lit, dans le <span class="italic">Moniteur</span> du 10 janvier 1822: «<span class="italic">Paris,
+9 janvier.</span> Sur la démission donnée par M. le duc Decazes, ambassadeur
+de France en Angleterre, le Roi, par ordonnance du 9 janvier, a nommé
+M. le vicomte de Chateaubriand, pair de France, ministre d'État, à
+l'ambassade de Londres, et M. le comte de Serre à l'ambassade du
+royaume des Deux-Siciles.»<a href="#footnotetag177"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote178" name="footnote178"></a>
+<strong>Note 178:</strong> Ce livre a été écrit en 1839.&mdash;Il a été revu en
+décembre 1846.<a href="#footnotetag178"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote179" name="footnote179"></a>
+<strong>Note 179:</strong> À peine arrivé à Londres, il écrivait à la duchesse de
+Duras: «J'ai été saisi de tristesse depuis que je suis ici. J'ai revu
+les rues que j'ai habitées, <span lang="en">Kensington</span> dont les arbres sont devenus
+énormes. L'épreuve est rude. Que de temps écoulé! Ma maudite mémoire
+est telle que j'ai reconnu jusqu'à des marques que j'avais vues sur
+des bornes. Tout cela était pour moi comme d'hier. J'ai parcouru en
+voiture, au milieu de la foule, les allées de <span lang="en">Hyde-Park</span>, où j'errais à
+pied en composant <span class="italic">Atala</span> et <span class="italic">René</span>. Étais-je plus heureux? mais au
+moins j'avais le temps d'attendre. Je reçois votre longue lettre. J'en
+avais grand besoin. Je ne puis soulever le poids que Londres a mis sur
+moi. Il me semble que je suis au fond d'un désert et que je ne dois
+plus revoir mes amis. Berlin était une merveille.»<a href="#footnotetag179"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote180" name="footnote180"></a>
+<strong>Note 180:</strong> Lord <span class="italic">Londonderry</span>, vicomte <span lang="en">Castlereagh</span>, secrétaire
+d'État pour les Affaires étrangères. Voir, au tome I, la note 1 de la
+page 322.<a href="#footnotetag180"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote181" name="footnote181"></a>
+<strong>Note 181:</strong> Le vicomte Mathieu de Montmorency, ministre des
+affaires étrangères.<a href="#footnotetag181"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote182" name="footnote182"></a>
+<strong>Note 182:</strong> Édouard, duc de <span class="italic" lang="en">Fitz-James</span> (1776-1838) appartenait à
+une famille de vieille noblesse qui descendait des Stuarts. Petit-fils
+du maréchal de France duc de <span lang="en">Berwick</span>, il émigra en Italie avec les
+siens dès le début de la Révolution, servit dans l'armée de Condé en
+qualité d'aide-de-camp du duc de Castries, rentra en France en 1801 et
+vécut dans la retraite jusqu'à la fin du régime impérial. Nommé pair
+de France le 4 juin 1814, il donna sa démission, lorsque fut votée la
+loi qui supprimait l'hérédité de la pairie (28 décembre 1831). De 1835
+à sa mort, il fit partie de la Chambre des députés, siégea sur les
+bancs de la droite et se fit remarquer par son éloquence, à côté même
+de Berryer. «M. le duc de <span lang="en">Fitz-James</span>, dit Cormenin (<span class="italic">Livre des
+orateurs</span>, t. I, p. 130), a été le dernier des chevaliers-orateurs. Sa
+stature était haute et sa physionomie mobile et spirituelle. Il avait,
+à la tribune, les airs, le sans-gêne, le déboutonné d'un grand
+seigneur qui parle devant des bourgeois... Son discours était tissu de
+mots fins, et quelquefois il était hardi et coloré... C'était une
+nature forte et heureusement organisée, à laquelle il n'a manqué,
+autrefois que l'occasion, et depuis que la jeunesse. Du reste, grand
+dans ses sentiments comme dans son langage; plein de cet honneur qui
+est la vie même du gentilhomme, et de ce désintéressement qui
+préférait la pauvreté à une bassesse; religieux, mais sans hypocrisie;
+fier de son origine, mais préoccupé des droits et des besoins de la
+génération nouvelle; jaloux de la dignité de son pays et portant haut
+son c&oelig;ur français.<a href="#footnotetag182"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote183" name="footnote183"></a>
+<strong>Note 183:</strong> Le prince Paul Esterhazy, longtemps ambassadeur
+d'Autriche à Londres et, ainsi que le prince de Lieven, un des
+familiers de George IV, qui aimait à s'entourer d'étrangers.<a href="#footnotetag183"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote184" name="footnote184"></a>
+<strong>Note 184:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span>, n<sup>o</sup> IV: <span class="italic">Le prétendu Traité de
+Vérone.</span><a href="#footnotetag184"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote185" name="footnote185"></a>
+<strong>Note 185:</strong> John I<sup>er</sup> comte <span class="italic">Russell</span> (1792-1878). Dès qu'il eut
+atteint sa majorité, il entra dans la vie politique en qualité de
+député de Tavistock (juillet 1813). Il a fait partie du Parlement
+jusqu'à sa mort, c'est-à-dire <span class="italic">pendant soixante-cinq ans</span>: membre de
+la Chambre des Communes de 1813 à 1860, et de la Chambre des lords de
+1861 à 1878. L'un des principaux orateurs du parti libéral, il a
+occupé une place importante dans tous les cabinets <span class="italic">whigs</span> qui se sont
+succédé de 1835 à 1865.<a href="#footnotetag185"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote186" name="footnote186"></a>
+<strong>Note 186:</strong> John <span class="italic">Scott</span>, comte d'<span class="italic">Eldon</span> (1751-1838). Fils d'un
+simple marchand de charbon de <span lang="en">Newcastle-sur-Tyne</span>, il parvint par son
+talent aux plus hauts emplois. Successivement conseiller du roi,
+attorney général, chef des plaids-communs, il fut élevé en 1790 à la
+dignité de pair d'Angleterre et remplit de 1801 à 1827, les fonctions
+de lord chancelier. Le <span class="italic">lord chancelier</span> est en même temps le
+président de la Chambre des lords, le chef de la justice et le
+président d'une cour particulière appelée <span class="italic" lang="en">court of chancery</span>.&mdash;Tory
+exalté, lord Eldon combattit opiniâtrement l'émancipation des
+catholiques.<a href="#footnotetag186"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote187" name="footnote187"></a>
+<strong>Note 187:</strong> Chateaubriand a déjà eu occasion de citer lord Holland,
+au tome II, page 199.&mdash;Henri-Richard Vassall-Fox, troisième baron
+Holland (1773-1840) avait à peine un an quand il hérita de la pairie
+paternelle. Grand admirateur de la Révolution française et de
+Napoléon, il est toujours demeuré fermement attaché au parti whig. En
+1797, il avait épousé lady Webster, née Vassall, qu'il avait connue à
+Florence, et avec laquelle il avait eu une liaison antérieure. Sir
+Godfrey Webster avait obtenu le divorce à son profit, et lord Holland
+avait dû lui payer 6,000 livres sterling de dommages et intérêts. Lady
+Holland jouissait d'une réputation d'esprit parfaitement méritée, et
+Holland House a été pendant de longues armées le rendez-vous de toutes
+les notabilités littéraires de l'époque.<a href="#footnotetag187"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote188" name="footnote188"></a>
+<strong>Note 188:</strong> «C'étaient, en effet, dit M. de Marcellus
+(<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 267), des chanteuses, actrices,
+danseuses même, réunies par M. de Rothschild de Londres dans un but
+tout hospitalier. Il connaissait le penchant inné du corps
+diplomatique pour les plaisirs auxquels ces dames président; et il
+jugea leur société de nature à faire oublier à ses nobles convives la
+sévérité et la tristesse d'un séjour israélite.»<a href="#footnotetag188"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote189" name="footnote189"></a>
+<strong>Note 189:</strong> Lord Clanwilliam, sous-secrétaire d'État du
+<span lang="en">Foreign-Office</span>, était à cette époque le type du dandysme.<a href="#footnotetag189"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote190" name="footnote190"></a>
+<strong>Note 190:</strong> Dans toutes les éditions précédentes, on a imprimé
+<span class="italic">Dorset</span>, défigurant ainsi le nom du comte d'Orsay, qui fut pendant
+plusieurs années, sous la Restauration et sous la monarchie de
+Juillet, le roi de la <span class="italic" lang="en">fashion</span>, à Londres comme à
+Paris.&mdash;Gillion-Gaspard-<span class="italic">Alfred</span> de Grimaud, comte d'<span class="italic">Orsay</span>, né le 4
+février 1801, fils de Jean-François-Albert-Marie-Gaspard de Grimaud,
+comte d'Orsay et du Saint-Empire, lieutenant général, commandeur de
+Saint-Louis, et de Éléonore de Franquemont. Garde du corps sous la
+Restauration, il épousa en 1827 une fille issue du premier mariage de
+lord <span lang="en">Blessington</span>. Cette union ne fut pas heureuse. Les deux époux
+divorcèrent. Tandis que sa femme convolait en secondes noces avec lord
+Spencer, Alfred d'Orsay continua de vivre auprès de sa belle-mère,
+même après la mort de lord <span lang="en">Blessington</span> (mai 1829). Lady <span lang="en">Blessington</span>
+menait grand train, tenait un salon célèbre, publiait des romans du
+genre <span class="italic" lang="en">fashionable</span> et finalement se ruinait. Le mauvais état de ses
+affaires l'obligea de rendre son mobilier en 1849 et de se réfugier à
+Paris. Le comte d'Orsay l'y accompagna. Comme il avait été très lié à
+Londres avec le prince Louis Bonaparte, et qu'il avait d'ailleurs un
+joli talent de sculpteur, le prince-président le nomma en 1851
+surintendant des beaux-arts. Il mourut le 4 août 1852 à Chambourg,
+près de Saint-Germain.&mdash;Barbey d'Aurevilly, dans son petit volume <span class="italic">Du
+Dandysme et de George Brummel</span>, esquisse en ces termes le portrait du
+comte d'Orsay: «C'était un nerveux sanguin aux larges épaules, à la
+poitrine François 1<sup>er</sup> et à la beauté sympathique. Il avait une main
+superbe et une manière de la tendre qui prenait les c&oelig;urs et les
+enlevait. Ce n'était pas le <span class="italic">shake-hands</span> du Dandysme... D'Orsay était
+un roi de bienveillance aimable, et la bienveillance est un sentiment
+entièrement inconnu aux dandys... Quoique fat, d'Orsay fut aimé par
+les femmes les plus <span class="italic" lang="it">fates</span> de son temps. Il a même inspiré une
+passion qui dura et resta historique... Quant à ce duel charmant de
+d'Orsay, jetant son assiette à la tête de l'officier qui parlait mal
+de la Sainte-Vierge, et se battant pour elle parce qu'elle était femme
+et qu'il ne voulait pas qu'on manquât de respect à une femme devant
+lui, quoi de moins dandy et de plus français?»&mdash;Sur la liaison du
+comte d'Orsay et de lady <span lang="en">Blessington</span>, commencée en 1822 pour finir
+seulement en 1849, à la mort de la célèbre <span class="italic" lang="en">authoress</span>, voir <span class="italic" lang="en">The
+English Cyclopædia</span>, <span lang="en">conducted by Charles Knight</span>, <span class="italic" lang="en">Biography</span>, vol. I,
+p. 720. London, 1856.<a href="#footnotetag190"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote191" name="footnote191"></a>
+<strong>Note 191:</strong> Dorothée Christophorowna de Benkendorf (1785-1855).
+Elle avait épousé Christophe Andréiëvitch, prince de <span class="italic">Lieven</span>, général
+dans l'armée russe, gouverneur du tsar Alexandre II et pendant
+vingt-deux ans ambassadeur à Londres. Le portrait qu'en trace ici
+Chateaubriand est trop poussé au noir. «Bien qu'étrangère, dit M. de
+Marcellus, elle dominait les filles d'Albion par une incontestable
+supériorité d'attitude et de manières. Elle savait causer de tout;
+elle avait été fort jolie, et sa taille gardait encore beaucoup plus
+tard une grande élégance; elle possédait une merveilleuse aptitude
+pour la musique; sa mémoire lui rappelait des opéras entiers qu'elle
+exécutait à ravir sur le piano.» Justement réputée par son esprit et
+sa rare intelligence des affaires publiques, elle a été liée avec tout
+ce que son temps comptait de personnages éminents, dans tous les
+partis et dans toutes les nationalités. <span lang="en">Castlereagh</span> et <span lang="en">Canning</span> ont été
+particulièrement de ses amis, ainsi que le prince de Metternich; lord
+Grey lui écrivait chaque matin de son lit un billet demi-politique,
+demi-galant. On lui a attribué une liaison avec George IV. À Paris, où
+elle s'était fixée après la mort de son mari, elle a été l'Égérie de
+M. Guizot qui passait toutes ses soirées chez elle.<a href="#footnotetag191"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote192" name="footnote192"></a>
+<strong>Note 192:</strong> Édouard-Adolphe <span class="italic">Saint-Maur</span>, onzième duc de <span class="italic">Somerset</span>
+(1775-1855).<a href="#footnotetag192"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote193" name="footnote193"></a>
+<strong>Note 193:</strong> Le 23 avril 1838. Louis-Philippe nomma le maréchal
+Soult ambassadeur extraordinaire de France en Angleterre pour assister
+au couronnement de la reine Victoria. La population de Londres fit au
+maréchal une réception enthousiaste; il fut le <span class="italic">lion</span> de toutes les
+fêtes. Le couronnement de la reine eut lieu le 20 juin 1838.<a href="#footnotetag193"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote194" name="footnote194"></a>
+<strong>Note 194:</strong> «Cette apostrophe au duc de Wellington, dit M. de
+Marcellus (<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 272), me rappelle que,
+dans sa colère contre la statue que les ladies <span lang="en">fashionnables</span>
+dressèrent par souscription, <span class="italic" lang="la">ære feminino</span>, au héros représenté sous
+les traits d'un Achille jeune et à demi-nu, M. de Chateaubriand me dit
+comme nous passions un jour dans ce coin de <span lang="en">Hyde-Park</span>: «Non, il n'a
+battu que le maréchal Soult; il n'a point vaincu l'invincible, et il
+n'a été à Waterloo que l'exécuteur de la justice divine.»<a href="#footnotetag194"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote195" name="footnote195"></a>
+<strong>Note 195:</strong> À sa sortie du ministère, le duc de Richelieu avait
+projeté de faire, au printemps de 1822, un voyage à Vienne et à
+Odessa. Avant de partir, il était allé passer quelque temps au château
+de Courteille, auprès de sa femme et de sa belle-mère; là, il se
+sentit assez sérieusement souffrant, et se hâta de rentrer à Paris. À
+peine y était-il arrivé qu'une congestion cérébrale le frappait. Son
+vieil ami, l'abbé Nicolle, accourut à son chevet, pendant que l'abbé
+Feutrier, curé de l'Assomption, lui administrait les derniers
+sacrements. Le duc parut s'associer aux prières qu'on faisait pour
+lui, et serra les mains de l'abbé Nicolle; des larmes coulèrent de ses
+yeux; puis il expira doucement, le 17 mai 1832, à onze heures du soir;
+il était âgé de cinquante-cinq ans et huit mois (<span class="italic">Souvenirs du duc de
+Rochechouart</span>, p. 498).<a href="#footnotetag195"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote196" name="footnote196"></a>
+<strong>Note 196:</strong> Henry <span class="italic">Petty-Fitz-Maurice</span>, 3<sup>e</sup> marquis de
+<span class="italic">Lansdowne</span> (1780-1863). De 1830 à 1858, il a fait partie de tous les
+ministères whigs.<a href="#footnotetag196"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote197" name="footnote197"></a>
+<strong>Note 197:</strong> Sarah <span class="italic">Kemble</span>, mistress <span class="italic">Siddons</span> (1755-1831), fille
+de Roger Kemble, directeur d'une troupe ambulante, et s&oelig;ur du
+fameux acteur J. Kemble, épousa Siddons, acteur de la troupe de son
+père. Elle fut surnommée <span class="italic">la Reine de la tragédie</span>. Le rôle de lady
+Macbeth était son triomphe. Selon lord <span lang="en">Byron</span>, elle était la perfection
+même et réalisait l'idéal de la tragédienne. Elle quitta le théâtre
+dès 1799 pour se livrer aux lettres et à l'éducation de ses enfants.<a href="#footnotetag197"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote198" name="footnote198"></a>
+<strong>Note 198:</strong> Antoine-Louis-Marie de <span class="italic">Gramont</span>, duc de <span class="italic">Guiche</span>
+(1755-1836) était, à la Révolution, capitaine aux gardes du corps. Il
+émigra avec sa famille en Angleterre, où il servit au 10<sup>e</sup> hussards;
+il y était connu sous le nom de capitaine <span class="italic">Gramont</span>. Rentré en France
+avec le duc d'Angoulême, dont il fut le premier aide de camp, il
+devint successivement pair de France (4 juin 1814), général de
+division (8 août 1814), gouverneur de la 11<sup>e</sup> division militaire (30
+septembre 1814). Après la révolution de juillet, il ne refusa pas le
+serment au nouveau gouvernement et resta à la Chambre haute jusqu'à sa
+mort.&mdash;Sa femme, la duchesse de Guiche, était la fille de la duchesse
+de Polignac. Son fils, le duc de Gramont, a été ministre des Affaires
+étrangères en 1870.<a href="#footnotetag198"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote199" name="footnote199"></a>
+<strong>Note 199:</strong> Astolphe, marquis de <span class="italic">Custine</span>. Voir, au tome II, la
+note 1 de la page 298.<a href="#footnotetag199"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote200" name="footnote200"></a>
+<strong>Note 200:</strong> Charlotte-Marie-Antoinette-<span class="italic">Léontine de
+Noailles-Mouchy</span>, née le 22 juillet 1791, fille
+d'Arthur-Jean-Tristan-Charles-Languedoc de Noailles, duc de Mouchy,
+prince de Poix, et de <span class="italic">Nathalie</span>-Luce-Léontine de la Borde de
+Méréville, la <span class="italic">Blanca</span> de Chateaubriand. (Voir sur M<sup>me</sup> de
+Noailles-Mouchy, l'<span class="italic">Appendice</span> du tome II, n<sup>o</sup> XII.) Léontine de
+Noailles épousa, le 15 avril 1809, son cousin
+<span class="italic">Alfred</span>-Louis-Dominique-Vincent de Paule, vicomte de Noailles, qui
+fut tué, le 28 novembre 1812, au passage de la Bérésina. Elle est
+morte à Mouchy-le-Châtel, le 13 septembre 1851. Chateaubriand ne dit
+rien de trop des agréments de la vicomtesse Alfred de Noailles, qui
+fut une des femmes les plus distinguées de son temps. Elle a écrit la
+<span class="italic">Vie de la princesse de Poix</span>, et ce petit livre est en son genre un
+chef-d'&oelig;uvre.&mdash;M<sup>me</sup> Alfred de Noailles n'a laissé qu'une fille,
+Charlotte-Anne-Marie-Cécile (1810-1858), mariée à son cousin-germain
+Charles-Philippe-Henry de Noailles, duc de Mouchy, prince de Poix,
+grand d'Espagne, sénateur du second Empire (1808-1854).<a href="#footnotetag200"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote201" name="footnote201"></a>
+<strong>Note 201:</strong> L'un des chefs du parti <span lang="en">whig</span>, père de lord John
+Russell. Le duc de Bedford et son adversaire le duc de <span lang="en">Buckingham</span>
+moururent tous les deux en 1839.<a href="#footnotetag201"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote202" name="footnote202"></a>
+<strong>Note 202:</strong> <span class="italic">Grenville-Nugent-Temple-Brydges-Chandos</span>, duc de
+<span class="italic" lang="en">Buckingham</span> (1776-1839). Ami personnel de George IV, il avait été créé
+chevalier de la Jarretière en 1820 et duc de <span lang="en">Buckingham</span> en 1822.<a href="#footnotetag202"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote203" name="footnote203"></a>
+<strong>Note 203:</strong> Dudley Ryder, premier comte de <span class="italic">Harrowby</span>, né en 1762,
+mort en 1847. Fils de Nathaniel Ryder, premier baron Harrowby, il
+entra au Parlement en 1784 comme député de Tiverton, bourg de sa
+famille, devint sous-secrétaire d'État des Affaires étrangères en 1789
+et, l'année suivante, contrôleur de la maison du Roi. Orateur lucide
+et agréable, il avait une belle prestance. Il se lia avec Pitt, à qui
+il servit de témoin dans le duel de celui-ci avec Tierney. La mort de
+son père, en 1803, le fit entrer à la Chambre des lords. Lorsque Pitt
+succéda à <span lang="en">Addington</span> comme premier ministre en 1804, Harrowby fut nommé
+ministre des affaires étrangères, mais il ne garda ce poste que
+quelques mois, ayant fait une chute grave dans l'escalier du <span lang="en">Foreign
+Office</span>. En 1809, il fut créé vicomte Sandon et <span class="italic">comte</span> de Harrowby. En
+1812, il entra dans le cabinet en qualité de président du <span class="italic">Conseil
+Privé</span>, fonctions qu'il devait conserver jusqu'en 1827. C'était dans
+sa maison de Grosvenor Square que Thistlewood et ses complices, au
+mois de février 1820, avaient résolu d'assassiner les ministres, et ce
+fut à lui que le complot fut révélé. À l'époque de la retraite de lord
+Goderich, en 1827, il donna sa démission et se refusa à former un
+cabinet dont il eût été le chef, Charles Greville, secrétaire du
+Conseil Privé, dans son très intéressant <span class="italic">Journal</span>, dit de lord
+Harrowby, qu'il était cassant, raide, et avait quelque chose de
+provocateur; qu'il avait des manies, qu'il manquait de décision et que
+c'était un alarmiste, mais qu'il était très instruit, et, en dehors
+des questions de parti, très favorable aux idées libérales. Quelque
+temps avant sa mort, Pitt avait, paraît-il, désigné Harrowby comme
+l'homme le plus capable d'être son successeur; mais son humeur inégale
+diminuait son influence sur les gens de son parti, et il ne possédait
+pas un talent d'orateur suffisant pour contrebalancer ce défaut.&mdash;Le
+comte de Harrowby avait épousé en 1795 lady Suzan Leveson Gower,
+sixième fille du marquis de Stafford, une des femmes les plus
+remarquables de son temps, et de qui il eut quatre fils et cinq
+filles.<a href="#footnotetag203"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote204" name="footnote204"></a>
+<strong>Note 204:</strong> Sir Robert <span class="italic">Peel</span> (1788-1850), fils d'un très riche
+filateur de coton, que Pitt avait créé baronnet en 1800. Il fut élu
+député à vingt et un ans et prit place parmi les tories. En 1822, il
+était ministre de l'intérieur. Entré pour la première fois au
+ministère à l'âge de vingt-quatre ans, il fit successivement partie
+des cabinets Liverpool (de 1822 à 1827) et Wellington (de 1828 à
+1830). De 1841 à 1848, il tint les rênes du gouvernement en qualité de
+premier ministre. Il était sur le point de revenir au pouvoir
+lorsqu'il mourut d'une chute de cheval dans sa soixante-deuxième
+année.<a href="#footnotetag204"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote205" name="footnote205"></a>
+<strong>Note 205:</strong> John Pane, comte de <span class="italic">Westmoreland</span>, mort en 1841. Il
+avait été, sous le ministère de William Pitt, lord-lieutenant
+d'Irlande. En 1822, il était gardien du sceau privé.<a href="#footnotetag205"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote206" name="footnote206"></a>
+<strong>Note 206:</strong> Henri, comte de <span class="italic">Bathurst</span> (1762-1834). Appelé, en
+1809, à faire partie du ministère, en qualité de secrétaire d'État
+pour la guerre et les colonies, il eut à prendre comme tel les mesures
+relatives au Captif de Sainte-Hélène. Sorti du ministère en 1825, il
+revint au pouvoir en 1828 avec les tories et eut la présidence du
+conseil, qu'il conserva jusqu'en 1830.<a href="#footnotetag206"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote207" name="footnote207"></a>
+<strong>Note 207:</strong> Lord Liverpool remplissait dans le cabinet les
+fonctions de premier Lord de la Trésorerie.&mdash;Voir sur lui, au tome I,
+la note 1 de la page 321.<a href="#footnotetag207"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote208" name="footnote208"></a>
+<strong>Note 208:</strong> John William <span class="italic">Croker</span>. Voir sur lui, au tome II, la
+note 7 de la page 199.&mdash;Né à <span lang="en">Galway</span> (Irlande) le 20 décembre 1780, il
+débuta dans la carrière des lettres par deux mordantes satires sur le
+théâtre et la société de Dublin (1804-1805), et par une brillante
+brochure intitulée: <span class="italic">Esquisse de l'Irlande passée et présente</span>, dans
+laquelle il préconisait l'émancipation des catholiques (1807). En
+cette même année 1807, il fut envoyé au Parlement par les électeurs de
+<span lang="en">Downpatrick</span>. Deux ans plus tard, il fut nommé secrétaire de l'Amirauté
+en récompense du zèle avec lequel il avait défendu le duc d'York
+accusé d'avoir, de concert avec sa maîtresse Mistress Clarke, trafiqué
+des grades dont la nomination lui appartenait en sa qualité de
+commandant en chef de l'armée. Croker conserva ces fonctions
+lucratives jusqu'en 1830. À cette époque, il se retira avec une
+pension de 1500 livres sterling. Lorsque la Réforme électorale fut un
+fait accompli (1832), il refusa de rentrer au Parlement, ne pouvant
+pas, disait-il, «prendre une part active à un système de gouvernement
+qui devait aboutir au renversement de l'Église, de la pairie et du
+trône, en un mot de la constitution anglaise». Il ne voulut même pas
+accepter une place dans le ministère de son vieil ami Robert Peel en
+1834, et il rompit avec Peel lui-même, lorsque les lois sur les
+céréales furent abolies (1846). Il mourut le 10 août 1857.&mdash;Outre les
+260 articles qu'il a donnés à la <span class="italic" lang="en">Quarterly Review</span>, de 1809 à 1854,
+William Croker a publié un très grand nombre d'ouvrages, dont les
+principaux sont les <span class="italic">Contes pour les enfants tirés de l'histoire
+d'Angleterre</span> (1817); la <span class="italic"><span lang="en">Johnson</span> de <span lang="en">Boswell</span></span> (1831), et les <span class="italic">Essais
+sur les commencements de la Révolution française</span>. Il est l'inventeur
+du nom de «Conservateur» appliqué aux tories; Disraeli l'a représenté
+sous les traits de Rigby dans son roman de <span class="italic">Coningsby</span> (1844). Sir
+Théodore Martin a consacré un long article des plus élogieux à Croker
+dans le <span class="italic" lang="en">Dictionary of National Biography</span>; et il ne parle pas trop
+mal de lui-même dans ses propres <span class="italic">Mémoires, journaux et lettres</span>,
+publiées en 1884 par les soins de Louis <span lang="en">Jennings</span> (trois vol. in-8<sup>o</sup>).<a href="#footnotetag208"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote209" name="footnote209"></a>
+<strong>Note 209:</strong> Ambassadeur d'Angleterre à Madrid.<a href="#footnotetag209"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote210" name="footnote210"></a>
+<strong>Note 210:</strong> On lit dans le <span class="italic">Journal de Charles C.-F. Greville</span>,
+secrétaire du Conseil Privé, sous la date du 19 août 1822: «Les
+funérailles de Lord Londonderry auront lieu demain à l'abbaye de
+Westminster. Eu égard aux circonstances de sa mort, il eût peut-être
+été de meilleur goût d'éviter la pompe et la solennité de cette
+cérémonie, mais on défère en cela au désir exprimé par sa veuve, qui
+aurait considéré comme une offense à sa mémoire le refus de rendre à
+ses restes tous les honneurs d'usage.»<a href="#footnotetag210"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote211" name="footnote211"></a>
+<strong>Note 211:</strong> Dans une lettre à Madame de Duras, Chateaubriand lui
+disait: «J'arrive des funérailles de ce pauvre homme. Nous étions tous
+rangés autour de la fosse dans cette vieille église de Westminster. Le
+duc de Wellington qui a vu tant de morts paraissait abattu; lord
+Liverpool se cachait le visage dans son chapeau. Un groupe de
+radicaux, hors de l'église, a agité ses drapeaux et poussé des cris de
+joie, en voyant passer le cadavre. Le peuple n'a pas répondu et a paru
+indigné. Je verrai longtemps ce grand cercueil, qui renfermait cet
+homme égorgé de ses propres mains, au plus haut point de la
+prospérité. Il faut se faire trappiste.»<a href="#footnotetag211"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote212" name="footnote212"></a>
+<strong>Note 212:</strong> Charles <span class="italic">Stuart</span>, né le 2 janvier 1779, remplit les
+fonctions d'ambassadeur d'Angleterre près la cour de France de 1815 à
+1824 et de 1828 à 1830. Il fut élevé à la pairie en 1828 sous le titre
+de lord Stuart de Rothesay. Il mourut à sa terre de <span lang="en">Highcliff</span>
+(<span lang="en">Hampshire</span>) le 7 novembre 1845.<a href="#footnotetag212"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote213" name="footnote213"></a>
+<strong>Note 213:</strong> Charles, 2<sup>e</sup> comte <span class="italic">Grey</span>, d'abord lord <span lang="en">Horwick</span>
+(1764-1845). Entré aux Communes dès sa majorité, et enrôlé dans les
+rangs des whigs par la belle duchesse de Devonshire, qui mettait ses
+séductions au service de son parti, il y prit position comme
+adversaire acharné de Pitt. Premier lord de l'amirauté en 1806, puis
+ministre des Affaires étrangères à la mort de Fox, il ne rentra aux
+affaires que comme premier ministre à la chute de Wellington en 1830.
+Dans l'intervalle, il avait été appelé par la mort de son père à la
+Chambre des lords. Après avoir attaché son nom à la grande réforme
+parlementaire de 1832, il quitta le pouvoir en 1834 et se retira à peu
+près complètement de la vie publique.<a href="#footnotetag213"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote214" name="footnote214"></a>
+<strong>Note 214:</strong> Daniel <span class="italic">O'Connell</span> (1775-1847). Élu en 1828 membre de
+la Chambre des Communes, après une lutte acharnée contre le candidat
+protestant, il ne put siéger parce qu'il refusa de prêter le serment
+de <span class="italic">Test</span>; mais, aussitôt après l'émancipation des catholiques, qu'il
+n'avait cessé de réclamer et qui était en réalité son &oelig;uvre, il
+entra à la Chambre (1830). Orateur admirable, ardent patriote, fervent
+catholique, le <span class="italic">libérateur</span> de l'Irlande restera l'une des plus
+grandes figures de ce siècle.<a href="#footnotetag214"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote215" name="footnote215"></a>
+<strong>Note 215:</strong> Chateaubriand&mdash;ses <span class="italic">Mémoires</span> le prouvent de
+reste&mdash;aimait les citations. Sa conversation en abondait quand elle
+dépassait les monosyllabes ou les lieux communs de la politesse. «Il
+ne faut pas croire,» disait-il un jour, à Londres, à M. de Marcellus,
+«que l'art des citations soit à la portée de tous les petits esprits
+qui, ne trouvant rien chez eux, vont puiser chez les autres. C'est
+l'inspiration qui donne les citations heureuses. La Mémoire est une
+Muse, ou plutôt c'est la mère des Muses, que Ronsard fait parler
+ainsi:</p>
+
+<p class="poem">
+ «Grèce est notre pays, Mémoire est notre Muse.</p>
+
+<p>«Les plus grands écrivains du siècle de Louis XIV se sont nourris de
+citations.» <span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 286.<a href="#footnotetag215"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote216" name="footnote216"></a>
+<strong>Note 216:</strong> Ce pessimisme, dont les <span class="italic">Mémoires</span> renferment de si
+nombreux témoignages, l'auteur ne se faisait pas faute de le
+manifester également, presque en toute rencontre, dans ses
+conversations. En 1844, un jour que M. de Marcellus et lui faisaient
+quelques pas ensemble dans son petit jardin de la rue du Bac, il dit à
+son ami: «Le fleuve de la monarchie s'est perdu dans le sang à la fin
+du siècle dernier. Entraînés par les courants de la démocratie, à
+peine depuis avons-nous fait quelques haltes sur la boue des écueils.
+Mais le torrent nous submerge: et c'en est fait en France de la vraie
+liberté politique et de la dignité de l'homme.»<a href="#footnotetag216"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote217" name="footnote217"></a>
+<strong>Note 217:</strong> <span class="italic">Congrès de Vérone, Guerre d'Espagne, Négociations,
+Colonies espagnoles</span>, par M. de Chateaubriand. Deux volumes in-8<sup>o</sup>,
+Paris, chez Delloye. 1838.<a href="#footnotetag217"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote218" name="footnote218"></a>
+<strong>Note 218:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> V: <span class="italic">Le Congrès de Vérone et la
+Guerre d'Espagne.</span><a href="#footnotetag218"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote219" name="footnote219"></a>
+<strong>Note 219:</strong> Alphonse-Valentin Vaysse, vicomte de <span class="italic">Rainneville</span>
+(1798-1864). Il était en 1824 maître des requêtes, directeur des
+bureaux près le ministre des finances, et l'un des plus habiles
+collaborateurs de M. de Villèle, qui ne tarda pas à en faire un
+conseiller d'État. Député de la Loire, de 1846 à 1848, il fit une
+opposition modérée au ministère Guizot, et quitta la vie politique à
+la révolution de février.<a href="#footnotetag219"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote220" name="footnote220"></a>
+<strong>Note 220:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> VI: <span class="italic">Le renvoi de
+Chateaubriand.</span><a href="#footnotetag220"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote221" name="footnote221"></a>
+<strong>Note 221:</strong> Ce petit <span class="italic">couplet</span> en l'honneur de l'<span class="italic">opposition
+systématique</span> n'est pas seulement très spirituel, il exprime encore
+une idée très juste et très vraie. Un des hommes qui ont le plus
+étudié et le mieux connu la théorie et la pratique du gouvernement
+représentatif, M. de Cormenia, dans son <span class="italic">Livre des Orateurs</span>, ne parle
+pas autrement que Chateaubriand: «Vous dites que vous êtes
+indépendants et que vous ne relevez que de votre <span class="italic">conscience</span>. C'est
+fier! c'est beau! Mais votre prétendue conscience n'est que de
+l'orgueil, votre prétendue indépendance n'est que de l'anarchie.
+Autant de têtes, autant d'opinions; autant de soldats, autant de
+capitaines. Je vois des combattants, mais point d'armée; <span class="italic">je vois des
+opposants, mais point d'opposition</span>. Sachez donc que <span class="italic">toute opposition
+qui n'est pas systématique n'a pas de caractère, de principe,
+d'influence, de but, ni même de nom. Elle ne fait pas les affaires de
+la France, elle ne fait pas même les siennes.</span> C'est un bariolage de
+couleurs rouges, bleues, jaunes, blanches, vertes, avec leurs teintes
+plus ou moins foncées. Le merveilleux tableau que cela fait!» (Tome I,
+p. 64.)<a href="#footnotetag221"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote222" name="footnote222"></a>
+<strong>Note 222:</strong> Le mot que rapporte ici Chateaubriand fut dit, non par
+M, de Corbière, mais par le baron de Damas, ministre de la guerre. On
+lit dans les <span class="italic">Mémoires</span> du comte de Villèle: «Après la signature du
+renvoi de M. de Chateaubriand, je dus assigner à mes collègues une
+réunion du conseil après la messe et la réception du Roi. Grande fut
+notre surprise d'entendre le baron de Damas se féliciter hautement de
+ce qui venait d'avoir lieu, en déclarant que si le Roi n'avait pas
+pris ce parti, il était bien résolu à signifier, à la première
+occasion, à M. de Chateaubriand, qu'il fallait que l'un des deux
+quittât le conseil.»<a href="#footnotetag222"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote223" name="footnote223"></a>
+<strong>Note 223:</strong> Louis-Justin-Marie, marquis de <span class="italic">Talaru</span> (1769-1850),
+pair de France et maréchal de camp. Il était ambassadeur à Madrid.<a href="#footnotetag223"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote224" name="footnote224"></a>
+<strong>Note 224:</strong> François-Joseph-Maximilien Gérard, comte de <span class="italic">Rayneval</span>
+(1778-1836). Il était alors ambassadeur à Berlin. Quand éclata la
+révolution de juillet, il était ambassadeur à Vienne. Rappelé à Paris,
+il se tint d'abord à l'écart, mais ne tarda pas à se rallier au
+nouveau gouvernement. Casimir Périer le fit nommer ambassadeur à
+Madrid (février 1832). Sa santé s'étant gravement altérée en Espagne,
+il succomba, à Sainte-Ildefonse, le 16 août 1836, au cours d'un voyage
+qu'il fit pour rejoindre la reine Isabelle.<a href="#footnotetag224"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote225" name="footnote225"></a>
+<strong>Note 225:</strong> Victor-Louis-Charles Riquet, marquis, puis duc de
+<span class="italic">Caraman</span> (1762-1839). Il était depuis 1816 ambassadeur à Vienne. Pair
+de France depuis 1815, maréchal de camp depuis 1830, il se rallia au
+gouvernement issu de la révolution de juillet. Malgré son grand âge,
+il accompagna le maréchal Clausel dans l'expédition de Constantine
+(octobre 1837), et vit périr, devant cette place, Victor de Caraman,
+son fils, qui commandait l'artillerie de siège.<a href="#footnotetag225"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote226" name="footnote226"></a>
+<strong>Note 226:</strong> Ambassadeur de France à Lisbonne.<a href="#footnotetag226"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote227" name="footnote227"></a>
+<strong>Note 227:</strong> Un an plus tard, le 3 juillet 1825, le baron Hyde de
+Neuville annonçait à son tour à son ami Chateaubriand que son
+ambassade venait de lui être enlevée:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="add2em">«Mon noble ami,</p>
+
+<p>«Vous m'avez annoncé votre sortie du ministère. Je vous fais
+ savoir à mon tour que je ne suis plus ambassadeur.</p>
+
+<p>«On me frappe parce que je vous ai suivi. Tant mieux, cela doit
+ resserrer nos liens d'amitié; que Dieu soit loué, le Roi béni!</p>
+
+<p class="center italic" lang="en">«The king can do wrong.</p>
+
+<p>«Tout à vous,</p>
+
+<p class="left50 smcap">«Hyde de Neuville.»</p>
+</div>
+
+<p>Il reçut la réponse suivante:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Bravo! mon cher ami, qu'ils s'en prennent à des hommes comme
+ vous, et ils n'iront pas loin. Je ne puis vous offrir par
+ quartiers les cinq mille francs que vous aviez mis à ma
+ disposition; mais j'ai encore quelques assiettes de porcelaine à
+ votre service, et si vous en avez besoin, nous les vendrons.</p>
+
+<p>«Pauvre France! À vous plus que jamais.</p>
+
+<p class="left50">«<span class="smcap">Chateaubriand</span>.»<a href="#footnotetag227"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+</div>
+
+<p><a id="footnote228" name="footnote228"></a>
+<strong>Note 228:</strong> Ambassadeur à Naples.<a href="#footnotetag228"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote229" name="footnote229"></a>
+<strong>Note 229:</strong> Ambassadeur à Saint-Pétersbourg.<a href="#footnotetag229"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote230" name="footnote230"></a>
+<strong>Note 230:</strong> Chateaubriand eut sans doute à écrire bien d'autres
+lettres à l'occasion de son renvoi du ministère. Au comte de
+Montlosier, son ancien camarade d'émigration à Londres, qui lui avait
+fait parvenir, du fond de son Auvergne, une lettre de condoléances, il
+répondait, le 20 juin 1824, par ce joli billet:</p>
+
+<div class="quote">
+<p>«Je vous remercie, mon ancien ami. Si vous aviez été à Paris, j'aurais
+reçu avec reconnaissance les conseils de votre expérience et de vos
+lumières. Vos troupeaux sont moins difficiles à gouverner que ceux que
+je conduisais. Il vous reste au moins une montagne et des moutons.
+Moi, je n'ai qu'un grenier et deux chattes qui regretteront, je vous
+assure, plus que moi, le ministère. Il est dur de passer d'un perdreau
+à une souris. Aussi j'entre dans leurs peines. Au reste, vous voyez
+que l'on m'a mis à la porte, comme si j'avais volé la montre du roi
+sur la cheminée. Si vous entendez dire cela dans votre Auvergne,
+défendez-moi, je vous prie. Je vous assure que je suis sorti du
+ministère les mains nettes. Conservez-moi bien votre amitié et comptez
+à jamais sur la mienne.</p>
+
+<p class="left50">«<span class="smcap">Chateaubriand.</span>»<a href="#footnotetag230"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+</div>
+
+<p><a id="footnote231" name="footnote231"></a>
+<strong>Note 231:</strong> Lord <span class="italic">Keith</span> (1685-1778), maréchal héréditaire
+d'Écosse, plus connu sous le nom de <span class="italic">Milord Maréchal</span>. S'étant déclaré
+pour les Stuarts, il avait dû quitter la Grande-Bretagne et s'était
+retiré en Prusse, où il avait gagné l'amitié de Frédéric II. Il était
+gouverneur de Neuchâtel, lorsque Rousseau, chassé de France, de Genève
+et du canton de Berne, vint se réfugier à Motiers-Travers au mois de
+juillet 1762. Milord Maréchal ne se borna pas à le couvrir de sa
+protection, allant jusqu'à l'appeler son fils; il lui assura une rente
+viagère de six cents livres, dont quatre cents réversibles sur la tête
+de M<sup>lle</sup> Le Vasseur, la compagne de Rousseau. D'Alembert a écrit un
+<span class="italic">Éloge de Milord Maréchal</span> (1779).<a href="#footnotetag231"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote232" name="footnote232"></a>
+<strong>Note 232:</strong> Marmite de terre sans pieds où l'on fait cuire les
+viandes sans bruit, sur un fourneau, parce qu'on prétend que les
+huguenots de France avaient cette précaution pour éviter le scandale
+aux jours défendus (<span class="italic">Dictionnaire</span> de Littré).<a href="#footnotetag232"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote233" name="footnote233"></a>
+<strong>Note 233:</strong> Isabelle-Agnès <span class="italic">Van Tuyll, M<sup>me</sup> de Saint-Hyacinthe de
+Charrière</span>, née en 1745 à Utrecht. En 1767, elle épousa l'instituteur
+de son frère, de Charrière, gentilhomme vaudois, et alla résider avec
+lui en Suisse, près de Neuchâtel. Elle écrivit là, pour elle et pour
+ses amis, plutôt que pour le public, des romans dont la réputation ne
+se fit qu'après sa mort. Son premier ouvrage, les <span class="italic">Lettres
+Neuchâteloises</span> (1784), est un chef-d'&oelig;uvre, au jugement de
+Sainte-Beuve: «Un pathétique discret et doucement profond, dit-il, s'y
+mêle à la vérité railleuse, au ton naïf des personnages, à la vie
+familière et de petite ville prise sur le fait. Quelque chose du
+détail hollandais... avec une rapidité bien française... Rien qui
+sente l'auteur; rien même qui sente le peintre.» Vinrent ensuite
+plusieurs autres romans, dont les meilleurs sont: <span class="italic">Caliste ou Lettres
+écrites de Lausanne</span> (1786), et les <span class="italic">Trois femmes</span> (1797).
+Sainte-Beuve a consacré à M<sup>me</sup> de Charrière, dans ses <span class="italic">Portraits de
+femmes</span>, une de ses plus pénétrantes études.<a href="#footnotetag233"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote234" name="footnote234"></a>
+<strong>Note 234:</strong> Personnages des <span class="italic">Lettres Neuchâteloises</span>.<a href="#footnotetag234"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote235" name="footnote235"></a>
+<strong>Note 235:</strong> Louis <span class="italic">Fauche-Borel</span> (1762-1829) était imprimeur à
+Neuchâtel au moment de la Révolution française. Il se voua à la cause
+des Bourbons et fut jusqu'en 1814 un de leurs agents les plus actifs;
+il leur servit notamment d'intermédiaire auprès de Pichegru, de Barras
+et de Moreau. Emprisonné sous le Directoire, jeté au Temple sous le
+Consulat, il ne sortit de cette dernière prison, après 18 mois de
+captivité, que sur la demande du roi de Prusse, qui le réclama comme
+un de ses sujets. Après la Restauration, il ne fut payé que
+d'ingratitude et retourna à Neuchâtel, où il vécut dans la misère et
+où il mit fin à ses jours en se précipitant par une fenêtre, comme le
+dit Chateaubriand. Il a laissé des <span class="italic">Mémoires</span> (1830, 4 vol. in-8<sup>o</sup>),
+qui renferment de curieuses révélations.<a href="#footnotetag235"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote236" name="footnote236"></a>
+<strong>Note 236:</strong> Louis, comte de <span class="italic">Pourtalès</span> (1773-1848), gouverneur de
+Neuchâtel. Il était aussi riche que son compatriote Fauche-Borel était
+pauvre. Son père avait fait dans le commerce une fortune qui dépassait
+cent millions.<a href="#footnotetag236"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote237" name="footnote237"></a>
+<strong>Note 237:</strong> Le maréchal <span class="italic">Berthier</span> avait été créé, le 31 mars 1806,
+prince souverain de Neuchâtel. En même temps, Napoléon lui faisait
+épouser la nièce du roi de Bavière; en 1809, il le nommait
+vice-connétable et prince de Wagram. Berthier n'en fut pas moins des
+plus empressés à abandonner l'Empereur en 1814. À l'époque des
+Cent-Jours, il se retira à Bamberg, en Bavière, et, le 1<sup>er</sup> juin 1815,
+dans un accès de folie, il se précipita des fenêtres du château sur le
+pavé et se tua.<a href="#footnotetag237"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote238" name="footnote238"></a>
+<strong>Note 238:</strong> Le 13 septembre, le Roi avait reçu les derniers
+sacrements de la main du grand aumônier, en présence de la famille
+royale. «Il reçut, dit Lamartine, avec une piété recueillie et avec
+une liberté d'attention complète les saintes cérémonies, répondant
+quelquefois lui même par des versets de psaumes latins aux versets
+psalmodiés par les pontifes. Il remercia le clergé et prit un congé
+éternel des officiers de sa maison... Le mourant, après ces cérémonies
+et ces adieux, resta entouré seulement de son frère, de son neveu, de
+la duchesse d'Angoulême et de quelques serviteurs, dans des
+assoupissements interrompus de courts réveils, sans agonie, sans
+délire, sans douleur. À l'aube du jour, le 16 septembre, jour qu'il
+avait fixé lui-même à ses médecins pour le terme de ses forces, le
+premier médecin (le baron Portal) entr'ouvrit ses rideaux et prit son
+bras pour s'assurer si le pouls battait encore: le bras était chaud,
+mais le pouls ne battait plus dans l'artère. Le roi dormait du dernier
+sommeil. M. Portal leva la couverture, et se retournant du côté des
+assistants: «Le roi est mort, messieurs», dit-il en s'inclinant devant
+le comte d'Artois, «Vive le Roi!»&mdash;<span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, tome
+VII, p. 396.&mdash;Le maréchal Marmont, duc de Raguse, assistait aux
+derniers moments du roi; il en parle ainsi dans ses <span class="italic">Mémoires</span>: «La
+mort de Louis XVIII est un des spectacles les plus admirables dont
+j'aie jamais été témoin. Il s'est montré avec la physionomie d'un sage
+de l'antiquité au moment de cette grande épreuve. Il n'est pas de
+grand homme dont la vie ne serait honorée par une telle mort.»
+(<span class="italic">Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse</span>, t. VII, p. 311.)<a href="#footnotetag238"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote239" name="footnote239"></a>
+<strong>Note 239:</strong> Dans cette brochure, Chateaubriand parlait en ces
+termes de la mort de Louis XVIII: «Depuis longtemps, il est donné au
+peuple le plus brave d'avoir à sa tête les princes qui meurent le
+mieux: par les exemples de l'Histoire, on serait autorisé à dire:
+<span class="italic">mourir comme un Bourbon</span>, pour exprimer tout ce qu'un homme peut
+mettre de magnanimité dans sa dernière heure. Louis XVIII n'a point
+démenti cette intrépidité de famille. Après avoir reçu le saint
+Viatique au milieu de sa cour, le fils aîné de l'église a béni d'une
+main défaillante, mais d'un front serein, ce frère encore appelé à un
+lit funèbre, ce neveu qu'il nommait le <span class="italic">fils de son choix</span>, cette
+nièce deux fois orpheline, et cette veuve deux fois mère.»<a href="#footnotetag239"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote240" name="footnote240"></a>
+<strong>Note 240:</strong> Samedi 28 mai 1825. Le sacre eut lieu le dimanche 29
+mai.<a href="#footnotetag240"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote241" name="footnote241"></a>
+<strong>Note 241:</strong> Il y a bien du dépit dans ces pages sur le sacre.
+Charles X avait conservé M. de Villèle à la présidence du conseil; il
+n'avait pas rappelé Chateaubriand: dès lors tout était mal.<a href="#footnotetag241"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote242" name="footnote242"></a>
+<strong>Note 242:</strong> Chateaubriand avait dit, en effet, dans la brochure à
+laquelle il avait donné pour titre le vieux cri de la monarchie: <span class="italic">Le
+roi est mort! vive le Roi!</span> «Supplions humblement Charles X d'imiter
+ses aïeux: trente-deux souverains de la troisième race ont reçu
+l'onction royale, c'est-à-dire tous les souverains de cette race,
+hormis Jean I<sup>er</sup>, qui mourut quatre jours après sa naissance, Louis
+XVII et Louis XVIII qui furent investis de la royauté, l'un dans la
+tour du Temple, l'autre sur la terre étrangère. Tous ces monarques
+furent sacrés à Reims: Henri IV le fut à Chartres, où l'on trouve
+encore dans les registres de la ville une dépense de 9 francs pour une
+pièce mise au pourpoint du roi: c'était peut-être à l'endroit du coup
+d'épée que le Béarnais reçut à la journée d'Aumale.»&mdash;Chateaubriand,
+en reproduisant cet écrit dans ses &OElig;uvres complètes, ajoute la note
+suivante: «Je laisse ce paragraphe tel qu'il est, mais je dois dire
+que Louis le Gros fut sacré à Orléans. Henri et Louis le Gros ne
+furent pas sacrés à Reims; le premier, parce que Reims était encore
+entre les mains de la Ligue, et le second parce que deux archevêques
+de Reims étaient en contestation pour le siège de cette métropole.»<a href="#footnotetag242"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote243" name="footnote243"></a>
+<strong>Note 243:</strong> Archevêque de Reims. Ce fut lui qui sacra Hugues
+Capet.<a href="#footnotetag243"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote244" name="footnote244"></a>
+<strong>Note 244:</strong> Ce livre a été écrit en 1839.<a href="#footnotetag244"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote245" name="footnote245"></a>
+<strong>Note 245:</strong> Marthe-Camille Bachasson, comte de <span class="italic">Montalivet</span>
+(1801-1880). Il hérita du titre de pair à la suite de la mort de son
+père (22 janvier 1823) et de celle de son frère aîné (12 octobre
+1823), mais il ne fut admis à siéger à la Chambre haute que le 12 mai
+1826, en raison de son âge. Dès la première année de son admission, il
+se montra le défenseur des idées constitutionnelles, et fit paraître
+(1827) une brochure intitulée: <span class="italic">Un jeune pair de France aux Français
+de son âge.</span> Plusieurs fois ministre de 1830 à 1839, il se consacra
+tout entier, à dater de 1839, à ses fonctions d'intendant général de
+la liste civile, qu'il occupa jusqu'au 24 février 1848. Élu sénateur
+inamovible le 14 février 1879, il mourut le 4 janvier 1880.<a href="#footnotetag245"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote246" name="footnote246"></a>
+<strong>Note 246:</strong> Narcisse-Achille, comte de Salvandy (1795-1856). Il
+publia de 1824 à 1827 un grand nombre de brochures politiques et fut,
+à la même époque, l'un des principaux rédacteurs du <span class="italic">Journal des
+Débats</span>. On l'appelait <span class="italic">le clair de lune de Chateaubriand</span>, dont il
+imitait le style, non sans succès; il arriva même parfois qu'on
+attribua au grand écrivain quelques-uns de ses articles. En 1835, il
+fut élu membre de l'Académie française. Deux fois ministre de
+l'instruction publique, d'avril 1837 à mars 1839, dans le cabinet
+Molé, et, de février 1845 à février 1848, dans le ministère Guizot, il
+signala son passage au pouvoir par de sages et libérales réformes et
+par son amour éclairé des lettres.<a href="#footnotetag246"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote247" name="footnote247"></a>
+<strong>Note 247:</strong> Prosper-Léon <span class="italic">Duvergier de Hauranne</span> (1798-1881). Il
+prit, dans les dernières années de la Restauration, une part très
+active à la rédaction du journal le Globe. Député de 1831 à 1848, il
+joua, dans les chambres de la monarchie de Juillet, un rôle
+considérable, sans jamais être ministre, si ce n'est pendant quelques
+heures, le 23 février 1848. Représentant du peuple à l'Assemblée
+constituante de 1848 et à l'Assemblée législative de 1849, il s'y fit
+le champion des idées les plus conservatrices. Sous l'Empire, il se
+consacra tout entier à écrire une <span class="italic">Histoire du gouvernement
+parlementaire en France</span>, qui ne forme pas moins de dix volumes et qui
+lui valut d'être nommé, le 19 mai 1870, membre de l'Académie
+française.<a href="#footnotetag247"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote248" name="footnote248"></a>
+<strong>Note 248:</strong> Henri-Joseph <span class="italic">Gisquet</span> (1792-1866). Il remplit les
+fonctions de préfet de police du 14 octobre 1831 au 6 septembre 1836,
+et c'est sous son administration que Chateaubriand, comme nous le
+verrons plus tard, fut emprisonné, au mois de juin 1832.
+Malheureusement pour M. Gisquet, son nom s'est trouvé mêlé à d'autres
+affaires bien autrement fâcheuses. Il avait été, sous la Restauration,
+l'un des chefs de la maison Périer. Après 1830, au milieu des menaces
+et des préparatifs de guerre européenne, il fut chargé par le
+gouvernement de l'achat de 300 000 fusils, et parvint à négocier
+l'acquisition de 566 000 armes de provenance anglaise. La presse de
+l'opposition dirigea à ce propos contre le commissionnaires et les
+ministres, particulièrement M. Casimir Périer et le maréchal Soult, de
+graves accusations. La <span class="italic">Tribune</span> et la <span class="italic">Révolution</span> furent saisies et
+comparurent en cour d'assises, le 29 octobre 1831. Il fut établi aux
+débats que M. Gisquet, associé de la maison Périer, avait traité
+l'affaire pour son propre compte, avait payé très cher des fusils
+défectueux, et qu'une partie de ces armes, refusée sous le ministère
+Gérard, avait été acceptée sous le ministère Soult. Jusqu'en 1848, les
+«fusils Gisquet» furent une arme entre les mains de l'opposition.&mdash;À
+la fin de 1838, de vagues rumeurs accusèrent l'ex-préfet de police,
+devenu conseiller d'État et député de Saint-Denis, de concussions
+auxquelles il aurait mêlé sa maîtresse et sa famille. Le <span class="italic">Messager</span>,
+qui s'en fit l'écho, fut poursuivi en diffamation par M. Gisquet et
+condamné au <span class="italic">minimum</span> de la peine (500 francs d'amende), après des
+paroles de l'avocat du roi, M. Plougoulm, qui faisaient pressentir les
+rigueurs du pouvoir contre le plaignant (28 décembre). En effet, M.
+Gisquet fut destitué le lendemain de ses fonctions de conseiller
+d'État. À la fin de la session il ne se représenta pas à la
+députation. Il ne devait plus reparaître sur la scène politique.<a href="#footnotetag248"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote249" name="footnote249"></a>
+<strong>Note 249:</strong> Au jugement de Sainte-Beuve, ses articles de cette
+époque sont les meilleurs qu'il ait écrits, et on y doit voir le
+chef-d'&oelig;uvre de la polémique au <span class="smcap">XIX</span><sup>e</sup> siècle. «Autant M. de
+Chateaubriand, dit Cormenin (<span class="italic">Livre des Orateurs</span>, I, 127), est
+gracieux, coloré, sublime, inventif dans ses poèmes d'<span class="italic">Atala</span>, de
+<span class="italic">René</span> et des <span class="italic">Martyrs</span>, autant il est correct, grammatical et sévère
+dans la forme de sa polémique. Ici, point de phrases à effet, point de
+contours saillants, point de mouvements accidentés, point de
+véhémence. C'est une discussion sage et tempérée. Chose remarquable!
+don singulier de l'appropriation! Ce poète vous expliquera mieux que
+beaucoup de financiers le jeu des rentes et de l'amortissement. Cet
+homme d'imagination entrera plus avant qu'un jurisconsulte dans
+l'esprit et les détails d'une loi civile. Quelquefois, en grand
+écrivain, il relève la vulgarité de l'idée par la hardiesse du mot.
+Quelquefois, il vous ramène des hauteurs du débat, par la familiarité
+de l'expression. Ou bien, il entrecoupe le cours uni de la narration
+par une image éblouissante, par une allusion historique, par un tour
+inattendu, par un trait, par une date, par un mot tel que
+Chateaubriand sait les dire.»<a href="#footnotetag249"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote250" name="footnote250"></a>
+<strong>Note 250:</strong> Les articles de Chateaubriand, du 21 juin 1824 au 18
+décembre 1826, parurent dans le <span class="italic">Journal des Débats</span>.<a href="#footnotetag250"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote251" name="footnote251"></a>
+<strong>Note 251:</strong> Article du 28 juin 1824.&mdash;<span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>, tome
+XXVI, p. 344.<a href="#footnotetag251"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote252" name="footnote252"></a>
+<strong>Note 252:</strong> Article du 5 juillet 1824.&mdash;Tome XXVI, p. 353.<a href="#footnotetag252"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote253" name="footnote253"></a>
+<strong>Note 253:</strong> Louis-Guillaume <span class="italic">Ternaux</span> (1763-1833), célèbre
+industriel, député de 1818 à 1821 et de 1827 à 1831. Une ordonnance
+royale du 17 novembre 1819 lui conféra le titre de baron. On lui doit
+l'introduction en France des chèvres du Thibet, la fabrication des
+<span class="italic">beaux cachemires</span>, dits <span class="italic">Ternaux</span>, qui rivalisent avec ceux de
+l'Inde, et l'établissement de silos pour la conservation des
+grains.&mdash;M. Mortimer-Ternaux, à qui l'on doit l'excellente <span class="italic">Histoire
+de la Terreur</span>, était son neveu.<a href="#footnotetag253"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote254" name="footnote254"></a>
+<strong>Note 254:</strong> Sur le général <span class="italic">Fabvier</span>, voir, au tome III, la note 2
+de la page 385.<a href="#footnotetag254"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote255" name="footnote255"></a>
+<strong>Note 255:</strong> <span class="italic">Note sur la Grèce</span>, 1825, in-8<sup>o</sup>. Elle reparut en 1826
+avec de nouveaux développements. C'est un des plus éloquents écrits de
+Chateaubriand. La première édition était précédée de cet
+<span class="italic">Avertissement</span>: «Ce n'est point un livre, pas même une brochure qu'on
+publie; c'est, sous une forme particulière, le prospectus d'une
+souscription, et voilà pourquoi il est signé: c'est un remerciement et
+une prière qu'un membre de la Société en faveur des Grecs adresse à la
+piété nationale; il remercie des dons accordés; il prie d'en apporter
+de nouveaux; il élève la voix au moment de la crise de la Grèce; et
+comme, pour sauver ce pays, les secours de la générosité des
+particuliers ne suffiraient peut-être pas, il cherche à procurer à une
+cause sacrée de plus puissants auxiliaires.»<a href="#footnotetag255"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote256" name="footnote256"></a>
+<strong>Note 256:</strong> <span class="italic">Opinion de M. le vicomte de Chateaubriand sur le
+projet de loi relatif à la répression des délits commis dans les
+Échelles du Levant.</span>&mdash;Chambre des pairs, séance du 13 mars 1826.<a href="#footnotetag256"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote257" name="footnote257"></a>
+<strong>Note 257:</strong> Chateaubriand avait cédé au libraire Ladvocat la
+propriété de ses &oelig;uvres complètes, moyennant une somme de sept cent
+mille francs. «Pendant le reste du jour, dit un de ses biographes,
+l'abbé Clergeau, qui fut aussi son aumônier, l'éditeur refit ses
+calculs, qui se continuèrent toute la nuit, restée pour lui sans
+sommeil. Il s'était trompé! Ce marché était pour lui un désastre. Dès
+le matin, il va trouver M. de Chateaubriand: «Monsieur le vicomte, je
+suis perdu.&mdash;Comment cela?&mdash;Dans le contrat que j'ai passé hier avec
+vous, je suis en perte de 200 000 francs.&mdash;Vous arrivez à temps, car
+j'allais déléguer mes droits pour l'hospice <span class="italic">Marie-Thérèse</span> qu'érige
+M<sup>me</sup> de Chateaubriand.» Le grand écrivain donna, en effet, à l'hospice
+<span class="italic">Marie-Thérèse</span>, une grande partie des fonds qu'il toucha. La faillite
+du libraire Ladvocat lui fit perdre presque entièrement ceux qu'il
+s'était réservés pour «assurer la paix de sa vie».<a href="#footnotetag257"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote258" name="footnote258"></a>
+<strong>Note 258:</strong> Jeanne-Isabelle-Pauline <span class="italic">Polier de Bottens</span>, baronne de
+<span class="italic">Montolieu</span>, née le 7 mai 1751, à Lausanne, morte le 29 décembre 1832.
+Son premier ouvrage, <span class="italic">Caroline de Lichtfield</span> (1786) est aussi le
+meilleur. C'est un roman bien composé, qui a de l'intérêt et du
+charme. Elle a publié plus de cent volumes, qui sont, pour la plupart,
+imités ou traduits assez librement de l'allemand ou de l'anglais.
+Celui qui eut le plus de vogue est <span class="italic">Le Robinson suisse</span>, traduit de
+Wyss (1813, 2 vol. in-12), et sa <span class="italic">Continuation</span> (1824, 3 volumes
+in-12).<a href="#footnotetag258"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote259" name="footnote259"></a>
+<strong>Note 259:</strong> La marquise de Custine.<a href="#footnotetag259"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote260" name="footnote260"></a>
+<strong>Note 260:</strong> Astolphe de Custine, fils de la marquise.<a href="#footnotetag260"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote261" name="footnote261"></a>
+<strong>Note 261:</strong> Louis-Philippe-Enguerrand de Custine, fils unique de
+Léontine de Saint-Simon de Courtomer et d'Astolphe de Custine, mort à
+l'âge de trois ans, le 2 janvier 1826. Il est enterré dans la chapelle
+du château de Fervacques entre sa mère et sa grand'mère.<a href="#footnotetag261"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote262" name="footnote262"></a>
+<strong>Note 262:</strong> M. Berst&oelig;cher était l'ancien précepteur d'Astolphe
+de Custine.<a href="#footnotetag262"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote263" name="footnote263"></a>
+<strong>Note 263:</strong> <span class="italic">Caliste ou Lettres écrites de Lausanne</span>, roman de M<sup>me</sup>
+de Charrière.<a href="#footnotetag263"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote264" name="footnote264"></a>
+<strong>Note 264:</strong> Cette longue note (pages 120-123 de la nouvelle édition
+de l'<span class="italic">Essai</span>, publiée en 1826) est une excellente page de critique
+littéraire. Elle mériterait d'être reproduite en entier. En voici la
+fin: «Je ne me reproche point mon enthousiasme pour les ouvrages de
+Rousseau; je conserve en partie ma première admiration, et je sais à
+présent sur quoi elle est fondée. Mais si j'ai dû admirer
+l'<span class="italic">écrivain</span>, comment ai-je pu excuser l'<span class="italic">homme</span>? Comment n'étais-je
+pas révolté des <span class="italic">Confessions</span> sous le rapport des faits? Eh quoi!
+Rousseau a cru pouvoir disposer de la réputation de sa bienfaitrice!
+Rousseau n'a pas craint de rendre immortel le déshonneur de M<sup>me</sup> de
+Warens! Que dans l'exaltation de sa vanité, le citoyen de Genève se
+soit considéré comme élevé au-dessus du vulgaire pour publier ses
+propres fautes (je modère mes expressions), libre à lui de préférer le
+bruit à l'estime. Mais révéler les faiblesses de la femme qui l'avait
+nourri dans sa misère, de la femme qui s'était donnée à lui! mais
+croire qu'il couvrira cette odieuse ingratitude par quelques pages
+d'un talent inimitable, croire qu'en se prosternant aux pieds de
+l'idole qu'il venait de mutiler, il lui rendra ses droits aux hommages
+des hommes! c'est joindre le délire de l'orgueil à une dureté, à une
+stérilité de c&oelig;ur dont il y a peu d'exemples. J'aime mieux
+supposer, afin de l'excuser, que Rousseau n'était pas toujours maître
+de sa tête: mais alors ce maniaque ne me touche point; je ne saurais
+m'attendrir sur les maux imaginaires d'un homme qui se regarde comme
+persécuté, lorsque toute la terre est à ses pieds, d'un homme à qui
+l'on rend peut-être plus qu'il ne mérite. Pour que la perte de la
+raison puisse inspirer une vive pitié, il faut qu'elle ait été
+produite par un grand malheur, ou qu'elle soit le résultat d'une idée
+fixe, généreuse dans son principe. Qu'un auteur devienne insensé par
+les vertiges de l'amour-propre; que toujours en présence de lui-même,
+ne se perdant jamais de vue, sa vanité finisse par faire une plaie
+incurable à son cerveau, c'est de toutes les causes de folie celle que
+je comprends le moins, et à laquelle je puis le moins compatir.»<a href="#footnotetag264"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote265" name="footnote265"></a>
+<strong>Note 265:</strong> L'empereur Alexandre mourut à Taganrog, le 1<sup>er</sup>
+décembre 1825.<a href="#footnotetag265"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote266" name="footnote266"></a>
+<strong>Note 266:</strong> Voir, à l'Appendice, le n<sup>o</sup> VIII: <span class="italic">La mort de Mathieu
+de Montmorency.</span><a href="#footnotetag266"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote267" name="footnote267"></a>
+<strong>Note 267:</strong> Article du 8 août 1825, sur la Conversion des rentes.
+<span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>, tome XXVI, p. 411.<a href="#footnotetag267"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote268" name="footnote268"></a>
+<strong>Note 268:</strong> Article du 24 octobre 1825, sur le discours d'adieu du
+président des États-Unis au général La Fayette.&mdash;Tome XXVI, p. 490.<a href="#footnotetag268"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote269" name="footnote269"></a>
+<strong>Note 269:</strong> 30 octobre 1825.<a href="#footnotetag269"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote270" name="footnote270"></a>
+<strong>Note 270:</strong> Le général Foy mourut le 28 novembre 1825, et Manuel le
+20 août 1827.<a href="#footnotetag270"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote271" name="footnote271"></a>
+<strong>Note 271:</strong> M. de Serre mourut à Castellamare (Italie) le 21
+juillet 1824. Camille Jordan était mort le 19 mai 1821.<a href="#footnotetag271"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote272" name="footnote272"></a>
+<strong>Note 272:</strong> Le 29 décembre 1826, M. de Peyronnet avait, au nom du
+gouvernement, déposé sur le bureau de la Chambre des députés un projet
+de loi sur la presse, qui souleva, immédiatement une très vive
+opposition. Dès le 11 janvier 1827, Charles Lacretelle proposa à ses
+confrères de l'Académie française de délibérer sur les moyens de faire
+parvenir au roi l'expression de leurs inquiétudes et de leur douleur.
+Le 16 janvier, il soumit à l'Académie la proposition d'une supplique
+au roi. La discussion s'ouvrit alors sur l'opportunité et la légalité
+de cette démarche. Fortement soutenu par MM. Lemercier, de Tracy,
+Villemain, Michaud, Andrieux, de Ségur, Brifaut et Raynouard, le
+projet d'adresse fut combattu par MM. Auger, Cuvier et Roger. M. de
+Lally-Tolendal demanda s'il était raisonnable d'espérer qu'on serait
+écouté: «Pourquoi faire une demande qui devait demeurer sans succès?»
+Chateaubriand répondit que la conscience ne se déterminait point par
+les chances plus on moins probables d'un résultat utile. «On risque
+tous les jours, dit-il, sa fortune et sa vie sans espoir de succès, et
+l'on fait bien: on remplit un devoir dont le résultat est au moins
+l'estime publique.» On alla aux voix. Sur vingt-neuf académiciens
+présents, dix-huit se prononcèrent pour le projet de supplique. La
+rédaction en fut confiée à MM. Lacretelle, Chateaubriand, Villemain.
+Le directeur, M. de Laplace, chargé de présenter la supplique, demanda
+à être reçu par le roi, mais l'audience ne fut pas accordée.
+«L'Académie, dit le <span class="italic">Moniteur</span> du 27 janvier, a décidé que la
+supplique qu'elle avait votée, et dont elle avait ordonné la
+transcription sur les registres, ne serait point publiée.» <span class="italic">Histoire
+de l'Académie française</span>, par <span class="italic">Paul Mesnard</span>, p. 305.<a href="#footnotetag272"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote273" name="footnote273"></a>
+<strong>Note 273:</strong> Un article, sorti du ministère de la justice et publié
+dans le <span class="italic">Moniteur</span> du 5 janvier 1827, contenait ce passage: «Le
+discours de M. le garde des sceaux, pour exposer les motifs de la loi
+sur la liberté de la presse, avait rassuré tous les vrais amis de
+cette liberté. Si quelque chose vient encore effrayer les esprits, ce
+sont ces articles violents et calomniateurs qui, prévenant le débat,
+remplacent le calme des discussions par l'impétuosité des injures et
+demandent, dans leur dérisoire impartialité, que l'on forge des armes
+pour l'attaque et des chaînes pour la défense. La loi présentée veut
+être une <span class="italic">loi de justice et d'amour</span>.» Cette expression,
+singulièrement maladroite et fâcheuse, revint ricocher contre la loi,
+et lui fut désormais appliquée, comme un sobriquet à la fois odieux et
+ridicule.<a href="#footnotetag273"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote274" name="footnote274"></a>
+<strong>Note 274:</strong> <span class="italic">Opinion sur le projet de loi relatif à la police de la
+presse.</span>&mdash;1827, in-8<sup>o</sup> de 104 pages. Ce discours ne fut pas prononcé,
+le projet de loi ayant été retiré par le gouvernement.&mdash;Les articles,
+brochures et discours de Chateaubriand en faveur de la liberté de la
+presse, au cours des deux années 1827 et 1828, remplissent un volume
+entier, le tome XXVII des <span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>.<a href="#footnotetag274"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote275" name="footnote275"></a>
+<strong>Note 275:</strong> La fête du roi se célébrait le 4 novembre, le jour de
+la Saint-Charles.<a href="#footnotetag275"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote276" name="footnote276"></a>
+<strong>Note 276:</strong> Article du 3 novembre 1825.&mdash;Tome XXVI, p. 501.<a href="#footnotetag276"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote277" name="footnote277"></a>
+<strong>Note 277:</strong> «Cette apostrophe pleine de tristesse et de sanglots,
+dit ici M. de Marcellus (<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 307),
+appelle dans nos yeux les larmes qui mouillaient les joues de l'auteur
+en l'écrivant; et plus d'une fois j'ai surpris pleurant tout seul M.
+de Chateaubriand qui ne pleurait devant personne.»<a href="#footnotetag277"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote278" name="footnote278"></a>
+<strong>Note 278:</strong> Adoptée par la Chambre des députés, le 12 mars 1827,
+par 233 voix contre 134, la loi sur la presse avait été portée à la
+Chambre des pairs, qui nomma une commission nettement hostile. Le 17
+avril le gouvernement retira le projet. Dans la soirée, on donna un
+charivari à M. de Villèle aux cris de <span class="italic">Vive le Roi! Vivent les pairs!
+À bas les ministres! À bas les jésuites!</span> Une démonstration analogue
+eut lieu sous les fenêtres de la duchesse de Berry. Le 18, Paris
+illumina, une foule immense envahit les rues et les places, mêlant à
+ses cris de joie des cris de haine contre les jésuites et contre les
+ministres. Le 19, ces manifestations prirent un caractère plus
+sérieux. Il y eut des promenades d'étudiants portant des drapeaux; les
+ouvriers imprimeurs parcoururent la ville en célébrant la victoire
+remportée sur le gouvernement; les chiffonniers, à qui l'on avait
+persuadé que la nouvelle loi tuerait leur industrie, firent aussi leur
+démonstration, ce qui leur valut de recevoir une belle <span class="italic">Épître</span> de M.
+Viennet.<a href="#footnotetag278"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote279" name="footnote279"></a>
+<strong>Note 279:</strong> Joseph <span class="italic">Michaud</span>, directeur de la <span class="italic">Quotidienne</span>. Voir,
+au tome II, la note 1 de la page 367.<a href="#footnotetag279"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote280" name="footnote280"></a>
+<strong>Note 280:</strong> Jean-Baptiste-Honoré-Raymond <span class="italic">Capefigue</span> (1802-1872),
+publiciste et historien. Il a publié, sur l'histoire de France, plus
+de cent volumes, qui, pour avoir été hâtivement composés, n'en ont pas
+moins une très réelle valeur. Ses meilleurs ouvrages sont: <span class="italic">l'Europe
+pendant le Consulat et l'Empire de Napoléon</span> (10 vol. in-8<sup>o</sup>) et
+l'<span class="italic">Histoire de la Restauration</span> (10 vol. in-8<sup>o</sup>). Il était, en 1827,
+un des rédacteurs de la <span class="italic">Quotidienne</span>.<a href="#footnotetag280"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote281" name="footnote281"></a>
+<strong>Note 281:</strong> François-Alexandre-Frédéric de <span class="italic">La Rochefoucauld</span>, duc
+de <span class="italic">Liancourt</span> (1747-1827), député à l'Assemblée constituante de 1789,
+représentant à la Chambre des Cent-Jours, pair de France. À la tête
+d'un très grand nombre d'&oelig;uvres charitables, fondateur de la
+première caisse d'épargne de France, l'un des principaux propagateurs
+de l'enseignement mutuel, il jouissait d'une extrême popularité. Il
+mourut le 27 mars 1827, et ses funérailles coïncidèrent avec
+l'agitation qui s'était produite à l'occasion de la loi sur la presse.
+Elles furent marquées par de pénibles incidents. Les élèves de l'École
+des arts et métiers de Châlons ayant voulu, malgré la défense du
+commissaire de police, porter eux-mêmes le cercueil et s'opposer à ce
+qu'il fût déposé sur le char, au sortir de l'église de l'Assomption,
+une lutte s'engagea entre eux et les soldats de l'escorte d'honneur
+envoyée aux obsèques du duc qui, comme officier général, avait droit à
+un bataillon. Au milieu de la bagarre, le cercueil tomba dans la boue,
+et les insignes de la pairie qui le décoraient furent foulés aux
+pieds.<a href="#footnotetag281"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote282" name="footnote282"></a>
+<strong>Note 282:</strong> Le marquis de Semonville, grand référendaire de la
+Chambre des pairs. Il conserva ces fonctions jusqu'au 31 septembre
+1834 et fut alors remplacé par le duc Decazes.<a href="#footnotetag282"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote283" name="footnote283"></a>
+<strong>Note 283:</strong> Elle eut lieu le 29 avril 1827.<a href="#footnotetag283"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote284" name="footnote284"></a>
+<strong>Note 284:</strong> Le récit de Chateaubriand est pleinement confirmé par
+les <span class="italic">Souvenirs inédits</span> de la Duchesse de Reggio. Voir <span class="italic">le Maréchal
+Oudinot, duc de Reggio</span>, p. 466.&mdash;1894.<a href="#footnotetag284"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote285" name="footnote285"></a>
+<strong>Note 285:</strong> L'ordonnance de licenciement, signée par le roi le soir
+même de la revue, figure en première ligne dans le <span class="italic">Moniteur</span> du 30
+avril.<a href="#footnotetag285"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote286" name="footnote286"></a>
+<strong>Note 286:</strong> Le duc de La Rochefoucauld-Doudeauville était, depuis
+1824 ministre de la maison du roi. M. de Chabrol, ministre de la
+marine, quoiqu'il eût été contraire au licenciement, continua à faire
+partie du ministère, ainsi que l'évêque d'Hermopolis (M<sup>gr</sup>
+Frayssinous), ministre des affaires ecclésiastiques et de
+l'instruction publique, qui aurait voulu qu'on se contentât de
+dissoudre une ou deux légions.<a href="#footnotetag286"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote287" name="footnote287"></a>
+<strong>Note 287:</strong> François-Régis, comte de <span class="italic">La Bourdonnaye</span> (1767-1839).
+Député de Maine-et-Loire de 1815 à 1830, il siégea constamment à
+l'extrême-droite. Au mois d'août 1829, il eut, dans le ministère
+Polignac, le portefeuille de l'intérieur, mais donna sa démission dès
+le 8 novembre de la même année, au moment où le prince de Polignac fut
+nommé président du conseil. Le 27 janvier 1830, il fut élevé à la
+pairie, six mois avant la révolution qui devait mettre fin à sa
+carrière politique. Cormenin a dit de lui, dans son <span class="italic">Livre des
+orateurs</span> (tome II, p. 7): «À la tête des ultra-royalistes, brillait
+M. de La Bourdonnaye... Contre-révolutionnaire trempé à la manière des
+anciens conventionnels, subjugué par la raison d'État; plus impérieux
+qu'habile, et qui ne manquait dans son langage, ni d'élévation ni de
+vigueur.»<a href="#footnotetag287"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote288" name="footnote288"></a>
+<strong>Note 288:</strong> Le prince de Polignac avait été nommé ambassadeur à
+Londres au mois de février 1823. Quoiqu'en dise ici Chateaubriand, il
+y fit très bonne figure et se montra le digne interprète de la
+politique française. Plus d'une fois, Chateaubriand eut occasion,
+comme ministre des affaires étrangères, de féliciter le prince de la
+manière dont il défendait en Angleterre les intérêts de la France. Lui
+ayant exprimé un jour le désir de lui voir signer un traité, afin que
+le roi pût le mettre sur le même pied que M. de Talaru qui venait de
+signer le traité avec l'Espagne, il reçut de M. de Polignac ce billet,
+modèle de bon sens et de bon goût:</p>
+
+<p>«Je vous remercie, mon cher vicomte, du désir que vous m'exprimez de
+me voir signer un traité pour me mettre sur le même pied que le
+marquis de Talaru. Mais je n'ai rien à signer de ce côté de l'eau,
+qu'un traité de commerce, et je vous engage à n'en pas faire; qu'un
+traité de paix, et j'espère vous éviter la guerre; et mon tardif
+arrangement relatif aux huîtres de Granville, et, dans ce cas, je ne
+réclame qu'une mention honorable au Rocher de Cancale (célèbre
+restaurant du temps). Au poste où je suis, il y a à acquérir plus de
+gloire que de profit, et plus d'honneur que d'honneurs.»</p>
+
+<p>Cette lettre est datée du 20 février 1824.<a href="#footnotetag288"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote289" name="footnote289"></a>
+<strong>Note 289:</strong> Chateaubriand se trompe ici lui-même et calomnie, sans
+le savoir, ces pauvres préfets. Mieux informé, M. de Villèle écrivait,
+à la date du 8 août 1827: «Les préfets sont effrayés de l'idée seule
+d'élections générales. Ils disent que, si on les faisait cette année,
+elles seraient détestables.» Le 4 septembre suivant, le président du
+conseil constatait encore, sur son carnet, que «les préfets étaient
+<span class="italic">unanimes</span> à repousser les élections générales comme un grand danger.»
+Alfred Nettement, <span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, tome VII, p. 551,
+554.<a href="#footnotetag289"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote290" name="footnote290"></a>
+<strong>Note 290:</strong> Le 22 juin 1827, la session avait été déclarée close;
+le 24 juin, une ordonnance contre-signée par MM. de Villèle, Corbière
+et Peyronnet, rétablit la censure.<a href="#footnotetag290"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote291" name="footnote291"></a>
+<strong>Note 291:</strong> <span class="italic">Du rétablissement de la Censure par l'ordonnance du 24
+juin 1827.</span>&mdash;Paris, Ladvocat, 1827, in-8<sup>o</sup>.&mdash;<span class="italic">&OElig;uvres complètes</span>, t.
+XXVII.<a href="#footnotetag291"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote292" name="footnote292"></a>
+<strong>Note 292:</strong> La Chambre des députés fut dissoute le 5 novembre 1827.
+Les élections des collèges d'arrondissement eurent lieu le 17
+novembre, et celles des collèges de département le 24.&mdash;À Paris, les
+huit candidats de la gauche furent nommés au premier tour de scrutin,
+c'étaient: MM. Benjamin Constant, Casimir Périer, Laffitte,
+Royer-Collard, Ternaux, baron Louis et de Schonen.<a href="#footnotetag292"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote293" name="footnote293"></a>
+<strong>Note 293:</strong> Royer-Collard fut élu à Vitry, à Châlons, à Paris, à
+Lyon, à Neufchâteau (Vosges), à Melun et à Béziers. M. de Peyronnet,
+qui s'était présenté à Bourges et à Bordeaux, y éprouva un double
+échec.<a href="#footnotetag293"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote294" name="footnote294"></a>
+<strong>Note 294:</strong> Le 19 novembre, la foule, particulièrement dans les
+quartiers Saint-Denis et Saint-Martin, parcourut les rues en criant:
+«Des lampions!» et: «Vive la Charte! Vivent les députés!» Puis
+d'autres cris s'y joignirent, parmi lesquels on entendit ceux de:
+«Vive Napoléon» et: «Vive l'Empire!» On cassait les vitres des maisons
+qui n'illuminaient pas, et des pétards étaient lancés contre les
+voitures. Quelques barricades s'élevèrent rue Saint-Denis. L'autorité
+envoya des gendarmes qui en renversèrent deux; il fallut faire marcher
+la garde royale et tirer des feux de peloton pour en enlever trois
+autres. L'émeute recommença le 20; les barricades de la veille furent
+relevées, et beaucoup d'autres obstruaient les rues du quartier
+Saint-Denis. Elles furent détruites par la troupe de ligne. Quelques
+hommes furent tués et un assez grand nombre blessés et il fallut, pour
+rétablir l'ordre, recourir à un grand déploiement de forces.<a href="#footnotetag294"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote295" name="footnote295"></a>
+<strong>Note 295:</strong> Le 20 octobre 1827.<a href="#footnotetag295"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote296" name="footnote296"></a>
+<strong>Note 296:</strong> Le <span class="italic">Moniteur</span> du 6 novembre 1827, en même temps qu'il
+insérait l'ordonnance prononçant la dissolution de la Chambre des
+députés, en publiait une autre nommant soixante-seize pairs.<a href="#footnotetag296"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote297" name="footnote297"></a>
+<strong>Note 297:</strong> M. de Villèle donna sa démission le 2 décembre 1827;
+elle fut acceptée par le roi le 6. Le nouveau cabinet ne put être
+constitué que le 4 janvier 1828. Les ordonnances nommant les nouveaux
+ministres parurent au <span class="italic">Moniteur</span> du 5 janvier.<a href="#footnotetag297"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote298" name="footnote298"></a>
+<strong>Note 298:</strong> Joseph-Marie, comte <span class="italic">Portalis</span> (1778-1858). Conseiller
+d'État en 1808, comte de l'Empire et directeur général de la librairie
+en 1810, premier président de la Cour d'Angers en 1813, conseiller à
+la Cour de Cassation en 1815, pair de France en 1819, sous-secrétaire
+d'État au ministère de la Justice du 21 février 1820 au 14 décembre
+1821, garde des sceaux le 4 janvier 1828, ministre des Affaires
+étrangères le 14 mai 1829, premier président de la Cour de cassation
+le 8 août suivant. Il garda cette charge jusqu'au 18 décembre 1852; il
+était sénateur depuis le 26 janvier. Il mourut à Passy le 4 août
+1858.<a href="#footnotetag298"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote299" name="footnote299"></a>
+<strong>Note 299:</strong> Le vicomte de <span class="italic">Caux</span>, lieutenant-général, député du
+Nord. Il avait servi avec distinction dans l'arme du génie, et s'était
+également fait remarquer par ses qualités d'administrateur. Le 11
+octobre 1832, le roi Louis-Philippe l'éleva à la dignité de pair de
+France. Le vicomte de Caux était le fils de M. de Caux de Blaquetot
+(1723-1793), lieutenant-général et directeur des fortifications sous
+Louis XVI, l'un des meilleurs officiers de notre corps du génie, qui
+était alors le premier de l'Europe.<a href="#footnotetag299"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote300" name="footnote300"></a>
+<strong>Note 300:</strong> Antoine, comte <span class="italic">Roy</span> (1764-1847). Le portefeuille des
+finances lui fut confié trois fois: du 7 au 29 décembre 1818, du 19
+novembre 1819 au 14 décembre 1821, du 4 janvier 1828 au 8 août 1829.
+Il avait été reçu avocat au Parlement de Paris en 1786. Pendant la
+Révolution, il prêta le secours de sa parole à plusieurs personnes
+accusées de royalisme. En 1798, il obtint du duc de Bouillon la
+jouissance de la terre de Navarre et l'administration de ses biens. La
+situation du duc étant fort gênée, il ne tarda pas à céder la plus
+grande partie de ses biens à M. Roy, moyennant une rente annuelle de
+300,000 francs; sa mort étant survenue peu de mois après, M. Roy se
+trouva l'un des plus riches propriétaires fonciers de France.<a href="#footnotetag300"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote301" name="footnote301"></a>
+<strong>Note 301:</strong> Charles-François Riffardeau, duc de <span class="italic">Rivière</span>
+(1763-1828). Ami personnel du comte d'Artois, et son aide de camp
+pendant l'émigration, il fut compromis, en 1804, dans le procès de
+Georges Cadoudal, et condamné à mort. L'intervention de Joséphine fit
+commuer cette peine en celle d'un emprisonnement au fort de Joux; il y
+resta quatre ans et fut ensuite déporté. Louis XVIII le nomma pair de
+France et ambassadeur à Constantinople. Charles X le créa duc
+héréditaire (30 mai 1825) et le promut gouverneur du duc de Bordeaux
+en 1826. M. de Rivière mourut le 21 avril 1828. Il avait fait don au
+roi, en 1822, de la Vénus de Milo, qu'il avait découverte pendant son
+ambassade auprès du Sultan.<a href="#footnotetag301"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote302" name="footnote302"></a>
+<strong>Note 302:</strong> François-Jean-Hyacinthe, comte <span class="italic">Feutrier</span> (1785-1830),
+évêque de Beauvais depuis 1826. Il fut nommé ministre des Affaires
+ecclésiastiques le 4 mars 1828.<a href="#footnotetag302"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote303" name="footnote303"></a>
+<strong>Note 303:</strong> Antoine-François-Henri Lefebvre de <span class="italic">Vatimesnil</span>
+(1789-1860). Attaché au parquet de la Seine dès 1815, il s'était fait
+remarquer par la maturité précoce de ses rares qualités, par une
+science profonde du droit, une argumentation méthodique, claire,
+pressante, une parole facile, pénétrante, fortement accentuée. «Vous
+avez fait oublier votre jeunesse par vos talents,» lui disait M. de
+Sèze, lorsqu'il fut installé comme avocat général à la Cour de
+cassation, le 18 août 1824. Orateur, jurisconsulte, membre de nos
+assemblées délibérantes, son nom demeurera inséparable des luttes
+judiciaires de la Restauration, des mémorables combats pour la
+revendication de la liberté religieuse et de la liberté d'enseignement
+(1844-1850), et de la loi sur l'assistance judiciaire dont il fut, à
+l'Assemblée législative, le véritable auteur (7 décembre 1850&mdash;22
+janvier 1851).<a href="#footnotetag303"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote304" name="footnote304"></a>
+<strong>Note 304:</strong> Voir l'<span class="italic">Appendice</span> n<sup>o</sup> IX: <span class="italic">Chateaubriand et le
+ministère Martignac.</span><a href="#footnotetag304"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote305" name="footnote305"></a>
+<strong>Note 305:</strong> Jean-Louis-Anne-Madeleine Lefébure, comte de <span class="italic">Chéverus</span>
+(1768-1836). Reçu prêtre le 18 décembre 1790, il émigra en Angleterre
+et de là en Amérique, prêcha l'Évangile chez les Indiens, et montra un
+tel dévouement pendant une épidémie de fièvre jaune qui ravageait
+Boston, qu'il fut nommé évêque de cette ville. Rappelé en France par
+Louis XVIII, qui le força d'accepter l'évêché de Montauban (1823), il
+dut se résigner, en 1826, à devenir archevêque de Bordeaux. Le 5
+novembre de la même année, il fut nommé pair de France, puis
+conseiller d'État. La révolution de 1830 ayant supprimé les pairs
+créés par Charles X, M. de Chéverus en profita pour se retirer de la
+vie politique, et refusa la pairie du gouvernement de Juillet, qui, du
+moins, demanda et obtint pour lui le chapeau de cardinal (9 mars
+1836). Sa <span class="italic">Vie</span> a été écrite par M. Hamon.<a href="#footnotetag305"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote306" name="footnote306"></a>
+<strong>Note 306:</strong> Il était évêque de Strasbourg.<a href="#footnotetag306"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote307" name="footnote307"></a>
+<strong>Note 307:</strong> Le duc de Laval-Montmorency. Voy. sur lui, au tome II,
+la note 1 de la page 278.&mdash;Le duc de Laval eût voulu garder son
+ambassade; Chateaubriand en fut informé, et bien que lui-même désirât
+vivement être envoyé à Rome, il adressa au comte de La Ferronnays,
+ministre des Affaires étrangères, la lettre suivante:</p>
+
+<div class="quote">
+<p class="right">«Lundi 26 mai 1828.</p>
+
+<p>«Noble comte, en relisant votre lettre, j'ai vu que le duc de
+ Laval éprouvait de vifs regrets de quitter Rome. J'ai su d'autre
+ part qu'il avait manifesté les mêmes regrets à ses parents et à
+ ses amis.</p>
+
+<p>«Pour rien au monde, je ne voudrais troubler la destinée d'un
+ homme, et à plus forte raison d'un homme qui, comme le duc de
+ Laval, n'a jamais eu que de bons procédés envers moi. Le roi n'a
+ pas de meilleur, de plus fidèle et de plus noble serviteur que
+ son ambassadeur actuel auprès du Saint-Siège.</p>
+
+<p>«Dans cette position, qu'il me soit permis de m'adresser plus à
+ l'ami qu'au ministre. Je ne pourrais accepter la haute mission
+ dont il plairait à S. M. de m'honorer, que dans le cas où le duc
+ de Laval croirait devoir lever lui-même mes scrupules. Jamais je
+ n'occuperai sa place que de son aveu. C'est lui qui doit trancher
+ la question.</p>
+
+<p>«Pardonnez, noble comte, ces importunités et ces petits intérêts
+ personnels, bien ennuyeux dans l'ensemble des grandes affaires
+ générales. Vous savez que je ne demande rien que d'être passif
+ dans ces arrangements. Je n'ai d'autre désir que d'entretenir
+ entre nous tous la bonne harmonie, et d'apporter au gouvernement
+ du roi le peu de force que l'opinion publique veut bien attacher
+ à mon nom. Mais ce n'est pas vous, mon noble ami, qui trouverez
+ mauvais que je sois arrêté par un sentiment de délicatesse.
+ J'aime beaucoup les libertés nouvelles de la France, mais je ne
+ veux point les séparer du vieil honneur français.</p>
+
+<p>«Voyez, je vous prie, le duc de Laval avant le conseil, afin que
+ vous n'ayez à porter au roi que l'accord, la soumission et la
+ respectueuse reconnaissance de toutes les parties intéressées.</p>
+
+<p>«Mille compliments et dévouements, etc.»</p>
+</div>
+
+<p>Les susceptibilités enfin aplanies entre les deux concurrents par des
+procédés honorables, le duc de Laval partit pour Vienne et
+Chateaubriand pour Rome.<a href="#footnotetag307"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote308" name="footnote308"></a>
+<strong>Note 308:</strong> Chateaubriand partit pour Rome, comme nous le verrons
+au livre XII, le 14 septembre 1828. Un peu avant son départ, il lut, à
+la Chambre des pairs, dans la séance du 18 juin, l'éloge du comte de
+Sèze, mort le 2 mai précédent. Dans ses <span class="italic">Mémoires</span>, il ne dit rien de
+cet <span class="italic">Éloge</span>, qui n'a pas été reproduit dans ses <span class="italic">Mélanges
+historiques</span>, publiés en 1830. Il conviendra de réimprimer dans la
+prochaine édition de ses &oelig;uvres ces pages consacrées au défenseur
+de Louis XVI: elles sont parmi les plus belles que Chateaubriand ait
+écrites.<a href="#footnotetag308"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote309" name="footnote309"></a>
+<strong>Note 309:</strong> Béranger, <span class="italic">À M. de Chateaubriand</span> (septembre 1831).</p>
+
+<p class="poem">
+ Son éloquence à ces rois fit l'aumône:<br>
+ Prodigue fée, en ses enchantements,<br>
+ Plus elle voit de rouille à leur vieux trône,<br>
+ Plus elle y sème et fleurs et diamants.<a href="#footnotetag309"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote310" name="footnote310"></a>
+<strong>Note 310:</strong> <span class="italic">Énéide</span>, VI, v. 256-257.<a href="#footnotetag310"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote311" name="footnote311"></a>
+<strong>Note 311:</strong> Le 20 septembre 1830.<a href="#footnotetag311"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote312" name="footnote312"></a>
+<strong>Note 312:</strong> Ce livre a été écrit à Paris en 1839.<a href="#footnotetag312"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote313" name="footnote313"></a>
+<strong>Note 313:</strong> Jeanne-Françoise-Julie-Adélaïde <span class="italic">Bernard</span> était née à
+Lyon le 4 décembre 1777. De tous ces noms de baptême, le seul qui lui
+fût resté dans l'habitude était celui de <span class="italic">Julie</span> transformé en
+<span class="italic">Juliette</span>.&mdash;Son père, Jean Bernard, était notaire à Lyon; il fut
+nommé, en 1784, receveur des finances à Paris.<a href="#footnotetag313"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote314" name="footnote314"></a>
+<strong>Note 314:</strong> Et non <span class="italic">treize</span> ans, comme le portent les éditions
+précédentes.<a href="#footnotetag314"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote315" name="footnote315"></a>
+<strong>Note 315:</strong> Juliette Bernard n'avait que quinze ans, lorsqu'elle
+épousa, en pleine Terreur, le 24 avril 1793, M. Jacques Récamier,
+banquier à Paris, mais qui était, comme elle, originaire de Lyon. Il
+demeurait au n<sup>o</sup> 13 de la rue des Saints-Pères. (Voir, au tome II du
+<span class="italic">Journal d'un bourgeois de Paris pendant la Terreur</span>, par Edmond Biré,
+le chapitre sur <span class="italic">le Mariage de M<sup>me</sup> Récamier</span>.)&mdash;M. Récamier avait 31
+ans de plus que sa jeune femme. «Ce lien, dit M<sup>me</sup> Lenormant, ne fut
+jamais qu'apparent; M<sup>me</sup> Récamier ne reçut de son mari que son nom.
+Ceci peut étonner, mais je ne suis pas chargée d'expliquer le fait; je
+me borne à l'attester, comme auraient pu l'attester tous ceux qui,
+ayant connu M. et M<sup>me</sup> Récamier, pénétrèrent dans leur intimité. M.
+Récamier n'eut jamais que des rapports paternels avec sa femme; il ne
+traita jamais la jeune et innocente enfant qui portait son nom que
+comme une fille dont la beauté charmait ses yeux et dont la célébrité
+flattait sa vanité.» <span class="italic">Souvenirs et Correspondance tirés des papiers de
+M<sup>me</sup> Récamier</span>, tome I.<a href="#footnotetag315"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote316" name="footnote316"></a>
+<strong>Note 316:</strong> Madame de Clermont-Tonnerre.<a href="#footnotetag316"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote317" name="footnote317"></a>
+<strong>Note 317:</strong> Cette lettre est ainsi datée: <span class="italic">De ma retraite de
+Corbeil, le samedi 28 septembre 1797.</span>&mdash;La Harpe, proscrit après le
+coup d'État du 18 fructidor (4 septembre 1797), avait trouvé un asile
+à Corbeil, où M<sup>me</sup> Récamier l'alla voir une fois.<a href="#footnotetag317"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote318" name="footnote318"></a>
+<strong>Note 318:</strong> Cette lettre, qui ne porte d'autre indication de date
+que le mot <span class="italic">samedi</span> a dû être écrite quelques jours après le 18
+brumaire.<a href="#footnotetag318"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote319" name="footnote319"></a>
+<strong>Note 319:</strong> Lucien Bonaparte venait de publier un roman intitulé
+<span class="italic">la Tribu indienne, ou Édouard et Stellina</span>. (Paris, 1799, 2 vol.
+in-18.)<a href="#footnotetag319"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote320" name="footnote320"></a>
+<strong>Note 320:</strong> Comme le duc de Laval, un autre admirateur de M<sup>me</sup>
+Récamier, Benjamin Constant n'aimait pas les dates. Son écrit sur M<sup>me</sup>
+Récamier n'en renferme pas une seule. Besoin nous est donc de
+préciser. À la fin de 1798, M<sup>me</sup> de Staël fut chargée par son père,
+qui venait d'être rayé de la liste des émigrés, de vendre l'hôtel
+qu'il possédait rue du Mont-Blanc, aujourd'hui rue de la
+Chaussée-d'Antin, 7. M. Récamier était depuis longtemps en relations
+d'affaires avec M. Necker, il était son banquier, ainsi que celui de
+sa fille; il acheta l'hôtel. L'acte de vente porte la date du 25
+vendémiaire an VII (16 octobre 1798). La négociation de cette affaire
+devint l'origine de la liaison qui s'établit entre M<sup>me</sup> de Staël et
+M<sup>me</sup> Récamier. (<span class="italic">Souvenirs et Correspondance</span>..., par M<sup>me</sup> Lenormant,
+I, 23.)<a href="#footnotetag320"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote321" name="footnote321"></a>
+<strong>Note 321:</strong> Plus tard duc de Laval-Montmorency, celui précisément
+que Chateaubriand remplacera comme ambassadeur à Rome.<a href="#footnotetag321"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote322" name="footnote322"></a>
+<strong>Note 322:</strong> «Arbitre du goût et des bonnes manières», a dit M<sup>me</sup> de
+Staël. Sous une apparence légère et mobile, le duc de Laval était un
+noble c&oelig;ur et un esprit élevé. Il géra les plus grandes ambassades
+et fut partout à la hauteur de sa tâche.<a href="#footnotetag322"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote323" name="footnote323"></a>
+<strong>Note 323:</strong> Le roman de <span class="italic">Delphine</span>, qui parut à la fin de 1802.<a href="#footnotetag323"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote324" name="footnote324"></a>
+<strong>Note 324:</strong> Georgina <span class="italic">Spenser</span>, duchesse de <span class="italic">Devonshire</span>
+(1746-1806), célèbre par son esprit et sa beauté. Elle se mêla aux
+luttes politiques de son temps, soutint Fox et écrivit plusieurs
+poésies, dont la principale, <span class="italic">le Passage du mont Saint-Gothard</span>, a été
+traduite par Delille.<a href="#footnotetag324"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote325" name="footnote325"></a>
+<strong>Note 325:</strong> Élisabeth <span class="italic" lang="en">Craven</span>, margravine <span class="italic">d'Anspach</span> (1750-1828).
+Fille du comte de Berkeley, elle épousa d'abord lord <span lang="en">Craven</span>, dont elle
+eut sept enfants. Abandonnée par son mari, elle demanda le divorce, et
+quitta l'Angleterre pour voyager. Devenue veuve en 1790, elle épousa
+en secondes noces le margrave d'Anspach et vint demeurer avec lui en
+Angleterre, dans la terre de <span lang="en">Brandebourg-House</span>. Après la mort de ce
+prince (1806), elle recommença ses voyages et mourut à Naples à l'âge
+de 78 ans. Elle a composé des pièces de théâtre, un <span class="italic">Voyage à
+Constantinople en passant par la Crimée</span>, traduit trois fois en
+français, et des <span class="italic">Mémoires</span> fort curieux, qui parurent à Londres en
+1825 et furent traduits, l'année suivante, par J.-T. Parisot (2 vol.
+in-8<sup>o</sup>).<a href="#footnotetag325"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote326" name="footnote326"></a>
+<strong>Note 326:</strong> M. de Marcellus, à qui la France doit de posséder la
+<span class="italic">Vénus de Milo</span>, rencontrant ici le nom du duc d'Hamilton, en a
+profité, comme c'était son droit, pour nous conter cette jolie
+anecdote: «Ce premier des ducs écossais, mêlé au récit du voyage de
+M<sup>me</sup> Récamier en Angleterre, s'était épris aussi des charmes de la
+Vénus de Milo, dès son entrée à Paris. Sachant que je l'avais enlevée,
+il m'en fit offrir, toute mutilée qu'elle était, dix mille livres
+sterling. Elle n'était pas à moi; elle n'appartenait même plus à M. le
+marquis de Rivière, qui venait d'en faire don à Louis XVIII: quelques
+années après, la duchesse de Hamilton, que je recevais avec son fils
+et sa fille dans la jolie villa de <span class="italic">Saltocchio</span>, au pied des Apennins,
+me rappela, à la vue de quelques statues informes, cette passion
+qu'elle avait partagée pour la Vénus victorieuse. Mais quand j'avais
+dérobé mon idole à l'obscurité de Milo et aux empressements d'une
+frégate anglaise, arrivée quelques heures trop tard, ce n'était pas
+pour qu'un autre pays que le mien vînt à s'illuminer jamais de sa
+beauté.» (<span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 316.)<a href="#footnotetag326"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote327" name="footnote327"></a>
+<strong>Note 327:</strong> Sur le prince d'Orange, voir, au tome III, la note 1 de
+la page 206.<a href="#footnotetag327"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote328" name="footnote328"></a>
+<strong>Note 328:</strong> Cette maison de campagne appartenait à M<sup>me</sup> de la Tour,
+«personne vraiment bonne et spirituelle», à qui M<sup>me</sup> de Staël avait
+été recommandée par M. Regnaud de Saint-Jean-d'Angély, alors président
+de la section de l'intérieur au Conseil d'État.<a href="#footnotetag328"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote329" name="footnote329"></a>
+<strong>Note 329:</strong> Septembre 1803.<a href="#footnotetag329"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote330" name="footnote330"></a>
+<strong>Note 330:</strong> M<sup>me</sup> de Staël, <span class="italic">Dix années d'exil</span>, 1<sup>re</sup> partie, chap.
+XI.<a href="#footnotetag330"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote331" name="footnote331"></a>
+<strong>Note 331:</strong> Anthelme <span class="italic">Brillat-Savarin</span> (1755-1826). Député du Tiers
+aux États généraux pour le bailliage de Bugey et Valromey, il siégea
+parmi les modérés, émigra en 1793 et se retira en Suisse, puis à
+<span lang="en">New-York</span>, où il se créa des ressources en donnant des leçons de
+français et en tenant le premier violon dans un petit théâtre. Sous le
+Consulat, il fut nommé juge au Tribunal de Cassation (1<sup>er</sup> avril
+1800). Il mourut conseiller à la Cour de Cassation le 2 février 1826,
+des suites d'un rhume contracté dans l'église de Saint-Denis, à la
+cérémonie expiatoire du 21 janvier. L'année précédente, il avait
+publié l'ouvrage qui a fait sa gloire, la <span class="italic">Physiologie du
+goût</span>.&mdash;Balzac, sans doute comme auteur de la <span class="italic">Physiologie du
+mariage</span>, lui a consacré une intéressante notice dans la <span class="italic">Biographie
+universelle</span>, de Michaud. «Brillat-Savarin, dit-il, offrait une des
+rares exceptions à la règle qui destitue de toute haute faculté
+intellectuelle les gens de haute taille; quoique sa stature presque
+colossale lui donnât en quelque sorte l'air du tambour-major de la
+Cour de cassation, il était grand homme d'esprit, et son ouvrage se
+recommande par des qualités littéraires peu communes.»<a href="#footnotetag331"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote332" name="footnote332"></a>
+<strong>Note 332:</strong> L'exécution de Georges Cadoudal et de ses onze
+compagnons eut lieu le lundi 25 juillet 1804, à onze heures du matin,
+en place de Grève. La veille, le geôlier de Bicêtre était entré dans
+son cachot, apportant à Georges une demande en grâce toute prête. Il
+jette un regard sur le papier qu'on lui présente et qui était adressé
+à <span class="italic">Sa Majesté l'Empereur</span>. Il n'en veut pas voir davantage. Se
+tournant vers ses compagnons: «Mes camarades, dit-il, faisons la
+prière.» Le matin de l'exécution, à quelqu'un qui lui demandait des
+nouvelles du condamné, le capitaine Laborde répondit: «Il a dormi plus
+tranquillement que moi.» Georges était assisté de l'abbé de
+Keravenant, qui fut sous la Restauration curé de Saint-Germain des
+Prés. Arrivé sur la place de Grève, l'abbé lui faisait réciter la
+Salutation angélique: «Je vous salue, Marie, pleine de grâces...
+Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs,
+maintenant...» Et Georges s'arrêtait: «Continuez, dit le prêtre, et à
+l'heure de notre mort.&mdash;À quoi bon? dit Georges; l'heure de la mort,
+n'est-ce pas maintenant?» Au pied de l'échafaud, raconte le duc de
+Rivière dans ses <span class="italic">Mémoires</span>, page 52, il déclara qu'il avait une
+faveur à solliciter. «Pour ôter à mes compagnons d'infortune, dit-il,
+l'idée que je pourrais leur survivre, je demande à mourir avant eux.
+C'est moi, d'ailleurs, qui dois leur donner l'exemple.» On y
+consentit, et Georges eut sur l'échafaud la place qu'il occupait
+devant l'ennemi, il fut le premier à la mort comme il l'avait été tant
+de fois au combat.<a href="#footnotetag332"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote333" name="footnote333"></a>
+<strong>Note 333:</strong> Dans les pages qui précèdent, Chateaubriand n'a fait
+que résumer le récit même de M<sup>me</sup> Récamier, reproduit plus tard en son
+entier par M<sup>me</sup> Lenormant au tome I<sup>er</sup> des <span class="italic">Souvenirs</span>, pages 103 et
+suivantes.<a href="#footnotetag333"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote334" name="footnote334"></a>
+<strong>Note 334:</strong> M. Necker mourut à Coppet le 9 avril 1804.<a href="#footnotetag334"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote335" name="footnote335"></a>
+<strong>Note 335:</strong> La ruine de M. Récamier fut postérieure de deux ans à
+la mort de M. Necker. Elle se produisit dans l'automne de 1806. Par
+suite d'une série de circonstances, et plus particulièrement de l'état
+politique et financier de l'Espagne, la maison de banque de M.
+Récamier se trouva en présence de graves embarras. Pour les conjurer,
+il aurait suffi que la Banque de France fût autorisée à lui avancer un
+million, avance en garantie de laquelle il offrait de donner de très
+bonnes valeurs. Le prêt d'un million fut durement refusé, et la
+catastrophe eut lieu. M. Récamier abandonna à ses créanciers tout ce
+qu'il possédait, et en reçut ce témoignage de confiance et d'estime,
+d'être mis par eux à la tête de la liquidation de ses affaires. Sa
+femme vendit jusqu'à son dernier bijou. On se défit de l'argenterie,
+l'hôtel de la rue du Mont-Blanc fut mis en vente. Il fut acheté par M.
+Mosselmann.<a href="#footnotetag335"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote336" name="footnote336"></a>
+<strong>Note 336:</strong> 17 novembre 1806.<a href="#footnotetag336"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote337" name="footnote337"></a>
+<strong>Note 337:</strong> M<sup>me</sup> Récamier avait perdu sa mère le 20 janvier 1807.
+Elle passa les six premiers mois de son deuil dans une profonde
+retraite; au milieu de l'été de 1807, elle consentit, sur les
+instances de M<sup>me</sup> de Staël, à se rendre à Coppet.<a href="#footnotetag337"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote338" name="footnote338"></a>
+<strong>Note 338:</strong> Ce n'est pas à la bataille d'Eylau (8 février 1807) que
+le prince Auguste fut fait prisonnier, mais bien, ainsi que nous avons
+déjà eu occasion de le dire, au combat de Saalfeldt, le 10 octobre
+1806.&mdash;Le prince n'avait que vingt-quatre ans; il était de cinq ans
+plus jeune que M<sup>me</sup> Récamier.<a href="#footnotetag338"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote339" name="footnote339"></a>
+<strong>Note 339:</strong> On lit à ce sujet dans le livre de M<sup>me</sup> Lenormant: «Le
+prince Auguste était remarquablement beau, brave, chevaleresque; à
+l'ardeur passionnée de ses sentiments, se joignaient une loyauté et
+une sorte de candeur toutes germaniques... La passion qu'il conçut
+pour l'amie de M<sup>me</sup> de Staël était extrême; protestant et né dans un
+pays où le divorce est autorisé par la loi civile et par la loi
+religieuse, il se flatta que la belle Juliette consentirait à faire
+rompre le mariage qui faisait obstacle à ses v&oelig;ux, et il lui
+proposa de l'épouser... M<sup>me</sup> Récamier était émue, ébranlée: elle
+accueillit un moment la proposition d'un mariage, preuve insigne, non
+seulement de la passion, mais de l'estime d'un prince de maison royale
+fortement pénétré des prérogatives et de l'élévation de son rang. Une
+promesse fut échangée. La sorte de lien qui avait uni la belle
+Juliette à M. Récamier était de ceux que la religion catholique
+elle-même proclame nuls. Cédant à l'émotion du sentiment qu'elle
+inspirait au prince Auguste, Juliette écrivit à M. Récamier pour lui
+demander la rupture de leur union. Il lui répondit qu'il consentirait
+à l'annulation de leur mariage, si telle était sa volonté; mais,
+faisant appel à tous les sentiments du noble c&oelig;ur auquel il
+s'adressait, il rappelait l'affection qu'il lui avait portée dès son
+enfance, il exprimait même le regret d'avoir respecté des
+susceptibilités et des répugnances sans lesquelles un lien plus étroit
+n'eût pas permis cette pensée de séparation; enfin il demandait que
+cette rupture de leur lien, si M<sup>me</sup> Récamier persistait dans un tel
+projet, n'eût pas lieu à Paris, mais hors de France, où il se rendrait
+pour se concerter avec elle.</p>
+
+<p>«Cette lettre digne, paternelle et tendre, laissa quelques instants
+M<sup>me</sup> Récamier immobile: elle revit en pensée ce compagnon des
+premières années de sa vie, dont l'indulgence, si elle ne lui avait
+pas donné le bonheur, avait toujours respecté ses sentiments et sa
+liberté; elle le revit vieux, dépouillé de la grande fortune dont il
+avait pris plaisir à la faire jouir, et l'idée de l'abandon d'un homme
+malheureux lui parut impossible. Elle revint à Paris à la fin de
+l'automne ayant pris sa résolution, mais n'exprimant pas encore
+ouvertement au prince Auguste l'inutilité de ses instances. Elle
+compta sur le temps et l'absence pour lui rendre moins cruelle la
+perte de ses espérances...» <span class="italic">Souvenirs et Correspondance...</span>, tome I,
+p. 140-142. Voir aussi pages 143 à 152.<a href="#footnotetag339"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote340" name="footnote340"></a>
+<strong>Note 340:</strong> C'est seulement en 1818, après la mort de M<sup>me</sup> de
+Staël, que le prince Auguste commanda à Gérard le célèbre tableau
+représentant <span class="italic">Corinne au cap Misène</span>. En échange de ce tableau, M<sup>me</sup>
+Récamier lui envoya son portrait, peint également par Gérard. Le
+prince l'avait placé dans la galerie de son palais, à Berlin; il ne
+s'en sépara qu'à sa mort. D'après ses dernières volontés, ce portrait
+fut renvoyé à M<sup>me</sup> Récamier en 1845, et, dans la lettre que le prince
+lui écrivait trois mois avant sa mort, en pleine santé, mais comme
+frappé d'un pressentiment, se trouvent ces paroles: «L'anneau que vous
+m'avez donné me suivra dans la tombe.»&mdash;<span class="italic">Souvenirs et Correspondance</span>,
+I, 151.<a href="#footnotetag340"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote341" name="footnote341"></a>
+<strong>Note 341:</strong> M. F. Barrière, l'éditeur de la <span class="italic">Collection des
+Mémoires sur le 18<sup>e</sup> et le 19<sup>e</sup> siècle</span>, eut occasion vers ce même
+temps de visiter M<sup>me</sup> de Genlis; il décrit en ces termes l'appartement
+de «l'antique sibylle»:&mdash;«Nous la trouvâmes dans un appartement de
+bien médiocre apparence et surtout bien mal tenu. M<sup>me</sup> de Genlis était
+assise devant une table de bois de sapin, noircie par le temps et
+l'usage. Cette table offrait le bizarre assemblage d'une foule
+d'objets en désordre; on y voyait pêle-mêle des brosses à dents, un
+tour en cheveux, deux pots de confitures entamés, des coquilles
+d'&oelig;ufs, des peignes, un petit pain, de la pommade, un demi-rouleau
+de sirop de capillaire, un reste de café au lait dans une tasse
+ébréchée, des fers propres à gaufrer des fleurs en papier, un bout de
+chandelle, une guirlande commencée à l'aquarelle, un peu de fromage de
+Brie, un encrier en plomb, deux volumes bien gras et deux carrés de
+papier sur lesquels étaient griffonnés des vers.» <span class="italic">Avant-Propos</span> des
+<span class="italic">Mémoires de M<sup>me</sup> de Genlis</span>.<a href="#footnotetag341"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote342" name="footnote342"></a>
+<strong>Note 342:</strong> <span class="italic">Mademoiselle de Clermont</span> est le meilleur ouvrage de
+M<sup>me</sup> de Genlis; il avait paru en 1802.<a href="#footnotetag342"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote343" name="footnote343"></a>
+<strong>Note 343:</strong> La nouvelle de M<sup>me</sup> de Genlis, dont parle ici
+Chateaubriand, a paru seulement en 1832 sous le titre d'<span class="italic">Athénaïs ou
+le Château de Coppet en 1807</span>.<a href="#footnotetag343"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote344" name="footnote344"></a>
+<strong>Note 344:</strong> Dans l'automne de 1807. On lit, au sujet de ce voyage,
+dans les notes de M. Auguste de Staël: «Depuis son voyage à Berlin, si
+cruellement interrompu par la mort de son père, ma mère n'avait pas
+cessé d'étudier la littérature et la philosophie allemandes; mais un
+nouveau séjour lui était nécessaire pour achever le tableau de ce pays
+qu'elle se proposait de présenter à la France. Dans l'automne de 1807,
+elle partit pour Vienne, et elle y retrouva, dans la société du prince
+de Ligne, dans celle de la maréchale Lubomirska, etc., cette urbanité
+de manières, cette facilité de conversation qui avaient tant de charme
+à ses yeux. Le gouvernement autrichien, épuisé par la guerre, n'avait
+pas alors la force d'être oppresseur pour son propre compte, et
+cependant il conservait envers la France une attitude qui n'était pas
+sans indépendance et sans dignité. Ceux que poursuivait la haine de
+Napoléon pouvaient encore trouver à Vienne un asile; aussi l'année que
+ma mère y passa fut-elle la plus calme dont elle eût joui depuis son
+exil.» <span class="italic">Avertissement de M. de Staël fils</span>, en tête de la seconde
+partie de <span class="italic">Dix années d'exil</span>.<a href="#footnotetag344"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote345" name="footnote345"></a>
+<strong>Note 345:</strong> Les précédentes éditions portent à tort <span class="italic">1812</span>. C'est
+en <span class="italic">1810</span>, et non en 1812, que M<sup>me</sup> de Staël habita le château de
+Chaumont. On lit dans l'<span class="italic">Avertissement</span> de M. Auguste de Staël: «<span class="italic">Au
+commencement de l'été de 1810</span>, ayant achevé les trois volumes de
+<span class="italic">l'Allemagne</span>, elle voulut aller en surveiller l'impression à quarante
+lieues de Paris, distance qui lui était encore permise et où elle
+pouvait espérer de revoir ceux de ses amis dont l'affection n'avait
+pas fléchi devant la disgrâce de l'empereur. Elle alla donc s'établir,
+près de Blois, dans le vieux château de Chaumont-sur-Loire, que le
+cardinal d'Amboise, Diane de Poitiers, Catherine de Médicis et
+Nostradamus ont jadis habité. Le propriétaire actuel de ce séjour
+romantique, M. Le Ray, avec qui mes parents étaient liés par des
+relations d'affaires et d'amitié, était alors en Amérique. Mais,
+tandis que nous occupions son château, il revint des États-Unis avec
+sa famille; et, quoiqu'il voulût bien nous engager à rester chez lui,
+plus il nous en pressait avec politesse, plus nous étions tourmentés
+de la crainte de le gêner. M. de Salaberry nous tira de cet embarras
+avec la plus aimable obligeance, en mettant à notre disposition sa
+terre de Fossé.»&mdash;Le château de Chaumont est situé dans la commune de
+Chaumont-sur-Loire (Loir-et-Cher). Il appartient actuellement à M. le
+prince Amédée de Broglie.&mdash;Le château de Fossé, situé dans la commune
+de Fossé (Loir-et-Cher), appartient aujourd'hui à M. le comte de
+Salaberry.<a href="#footnotetag345"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote346" name="footnote346"></a>
+<strong>Note 346:</strong> Chateaubriand ne donne pas la date de cette lettre.
+Elle doit être du mois de septembre 1810. M<sup>me</sup> de Staël dit en effet,
+dans ses <span class="italic">Dix années d'exil</span> (seconde partie, chapitre premier): «Le
+23 septembre (1810), je corrigeai la dernière épreuve de
+<span class="italic">l'Allemagne</span>: après six ans de travail, ce m'était une vraie joie de
+mettre le mot <span class="italic">fin</span> à mes trois volumes. Je fis la liste des cent
+personnes à qui je voulais les envoyer dans les différentes parties de
+la France et de l'Europe; j'attachais un grand prix à ce livre, que je
+croyais propre à faire connaître des idées nouvelles à la France: il
+me semble qu'un sentiment élevé sans être hostile l'avait inspiré, et
+qu'on y trouvait un langage qu'on ne parlait plus.»<a href="#footnotetag346"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote347" name="footnote347"></a>
+<strong>Note 347:</strong> Au mois d'octobre 1810.&mdash;Les trois volumes de
+<span class="italic">l'Allemagne</span> étaient à peine achevés d'imprimer que le duc de Rovigo,
+ministre de la police, envoyait ses agents pour mettre en pièces les
+dix mille exemplaires qu'on avait tirés, et il signifiait à l'auteur
+l'ordre de quitter la France <span class="italic">sous trois jours</span>. Ayant vu dans les
+journaux que des vaisseaux américains étaient arrivés dans les ports
+de la Manche, M<sup>me</sup> de Staël se décida à faire usage d'un passeport
+qu'elle avait pour l'Amérique, espérant qu'il lui serait possible de
+relâcher en Angleterre. Il lui fallait quelques jours, dans tous les
+cas, pour se préparer à ce voyage, et elle fut obligée de s'adresser
+au ministre de la police pour demander ce peu de jours. À la date du 3
+octobre 1810, Rovigo lui accorda <span class="italic">huit jours</span>. Il lui disait dans sa
+lettre: «Il m'a paru que l'<span class="italic">air de ce pays-ci ne vous convenait
+point</span>, et nous n'en sommes pas encore réduits à chercher des modèles
+dans les peuples que vous admirez. Votre dernier ouvrage n'est point
+français; c'est moi qui en ai arrêté l'impression... Je mande à M.
+Corbigny (le préfet de Loir-et-Cher) de tenir la main à l'exécution de
+l'ordre que je lui ai donné, lorsque le délai que je vous accorde sera
+expiré...» La lettre du ministre de la police se terminait par ce
+<span class="italic">post-scriptum</span>: «J'ai des raisons, madame, pour vous indiquer les
+ports de Lorient, La Rochelle, Bordeaux et Rochefort, comme étant les
+seuls ports dans lesquels vous pouvez vous embarquer. Je vous invite à
+me faire connaître celui que vous aurez choisi.» On interdisait à
+M<sup>me</sup> de Staël les ports de la Manche, afin de l'empêcher d'aller en
+Angleterre. Du moment qu'on lui donnait pour toute alternative
+l'Amérique ou Coppet, elle prit le parti de retourner à Coppet, où
+elle arriva dans la seconde quinzaine d'octobre 1810.<a href="#footnotetag347"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote348" name="footnote348"></a>
+<strong>Note 348:</strong> C'est au mois de septembre 1811 que cet ordre d'exil
+fut signifié à M<sup>me</sup> Récamier; un ordre semblable était notifié en
+même temps à M. Mathieu de Montmorency.<a href="#footnotetag348"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote349" name="footnote349"></a>
+<strong>Note 349:</strong> En arrivant à Châlons, elle s'établit d'abord à
+l'auberge de <span class="italic">la Pomme-d'Or</span>, qu'elle abandonna bientôt pour prendre,
+rue du Cloître, un petit appartement, qui avait au moins l'avantage
+d'être commode et silencieux.<a href="#footnotetag349"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote350" name="footnote350"></a>
+<strong>Note 350:</strong> Le château de Montmirail, magnifique habitation des La
+Rochefoucauld-Doudeauville, située dans la commune de Montmirail
+(département de la Marne).<a href="#footnotetag350"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote351" name="footnote351"></a>
+<strong>Note 351:</strong> M<sup>me</sup> de Staël, alors âgée de 45 ans, avait contracté,
+en 1811, un mariage secret avec M. de Rocca, jeune officier de 27 ans,
+remarquablement beau, du caractère le plus noble, et qui (lorsqu'elle
+le connut à Genève) semblait mourant des suites de cinq blessures
+qu'il avait reçues. M. de Rocca ne survécut qu'un an à M<sup>me</sup> de Staël
+et mourut en 1818.<a href="#footnotetag351"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote352" name="footnote352"></a>
+<strong>Note 352:</strong> Auguste-Louis de <span class="italic">Staël-Holstein</span>, fils aîné de M<sup>me</sup> de
+Staël, né à Paris le 31 août 1790, mort à Coppet le 11 novembre 1827.
+Il s'occupa spécialement d'agronomie et d'améliorations sociales. Ses
+&oelig;uvres, recueillies par sa s&oelig;ur, la duchesse de Broglie, ont été
+publiées en 1829 (3 vol. in-8<sup>o</sup>).<a href="#footnotetag352"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote353" name="footnote353"></a>
+<strong>Note 353:</strong> Ce billet, dont Chateaubriand n'indique pas la date,
+fut écrit au moment où M<sup>me</sup> de Staël allait quitter la Suisse pour se
+rendre en Allemagne. Elle partit de Coppet le 23 mai 1812. (<span class="italic">Dix
+années d'exil</span>, 2<sup>e</sup> partie, chapitre V).<a href="#footnotetag353"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote354" name="footnote354"></a>
+<strong>Note 354:</strong> Partie de Coppet, comme nous venons de le voir, le 23
+mai 1812, M<sup>me</sup> de Staël se rendit à Vienne, qu'elle dut bientôt
+quitter pour échapper aux tracasseries de la police autrichienne, mise
+en mouvement par la police de Napoléon. À la fin de juin, elle partait
+pour la Pologne, et, le 14 juillet 1812, elle entrait en Russie. Après
+avoir visité successivement Kiew, Moscou, Saint-Pétersbourg, elle
+s'embarqua à Abo pour Stockholm. Elle passa huit mois en Suède,
+pendant lesquels elle écrivit ses <span class="italic">Dix années d'exil</span>. Peu de temps
+après, elle partit pour Londres, et c'est là qu'elle publia, en 1813,
+son ouvrage sur <span class="italic">l'Allemagne</span>. Pendant son séjour en Angleterre, elle
+eut une entrevue avec Louis XVIII: «Nous aurons, annonçait-elle alors
+à un ami, un roi très favorable à la littérature.»<a href="#footnotetag354"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote355" name="footnote355"></a>
+<strong>Note 355:</strong> Le second fils de M<sup>me</sup> de Staël fut tué en duel en
+1813.<a href="#footnotetag355"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote356" name="footnote356"></a>
+<strong>Note 356:</strong> M<sup>me</sup> Récamier quitta Châlons au mois de juin 1812, pour
+aller à Lyon auprès d'une s&oelig;ur de son mari, M<sup>me</sup> Delphin-Récamier.<a href="#footnotetag356"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote357" name="footnote357"></a>
+<strong>Note 357:</strong> La duchesse de <span class="italic">Chevreuse</span>, née Narbonne-Pelet, était
+la belle-fille du duc Albert de Luynes. Tandis que son beau-père avait
+dû se laisser faire sénateur (1<sup>er</sup> septembre 1803), elle avait dû
+consentir à être dame du palais de l'impératrice Joséphine (1806).
+Deux ans plus tard, au moment de l'arrestation de la famille royale
+d'Espagne, l'Empereur voulut placer la duchesse de Chevreuse auprès de
+la reine captive; elle répondit qu'elle pouvait bien être prisonnière,
+mais qu'elle ne serait jamais geôlière. Cette fière réponse lui valut
+son exil et de cet exil elle devait mourir.<a href="#footnotetag357"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote358" name="footnote358"></a>
+<strong>Note 358:</strong> «La duchesse de Chevreuse est morte du serrement de
+c&oelig;ur que son exil lui a causé. Elle ne put obtenir de Napoléon,
+lorsqu'elle était mourante, la permission de retourner une dernière
+fois à Paris, pour consulter son médecin et revoir ses amis.» M<sup>me</sup> de
+Staël, <span class="italic">Considérations sur la Révolution française</span>, IV<sup>e</sup> partie,
+chap. VIII.<a href="#footnotetag358"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote359" name="footnote359"></a>
+<strong>Note 359:</strong> Au printemps de 1813.<a href="#footnotetag359"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote360" name="footnote360"></a>
+<strong>Note 360:</strong> Sur le séjour de Fouché à Rome en 1813, voir, à
+l'<span class="italic">Appendice</span> du tome III du <span class="italic">Mémorial</span> de Norvins, les très curieuses
+pages intitulées: <span class="italic">Fouché à Rome</span>.<a href="#footnotetag360"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote361" name="footnote361"></a>
+<strong>Note 361:</strong> Jacques Marquet de Montbreton, baron de <span class="italic">Norvins</span>
+(1769-1854). Son <span class="italic">Histoire de Napoléon</span> (1827, 4 vol. in-8<sup>o</sup>), après
+avoir joui d'une grande vogue, est aujourd'hui oubliée. Ses Mémoires,
+publiés en 1896 par M. Lanzac de Laborie sous le titre: <span class="italic">Mémorial de
+J. de Norvins</span> (3 vol. in-8<sup>o</sup>) resteront. Parmi les nombreux Mémoires
+publiés en ces dernières années, ils méritent de tenir un des premiers
+rangs, à côté de ceux du chancelier Pasquier et du général Marbot.<a href="#footnotetag361"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote362" name="footnote362"></a>
+<strong>Note 362:</strong> Sur cet épisode du pêcheur d'Albano, voyez <span class="italic">Souvenirs
+et Correspondance tirés des papiers de Madame Récamier</span>, tome I, pages
+236-239. C'est au mois de septembre 1813 que fut fusillé le pêcheur
+d'Albano. Un mois après, au mois d'octobre, Napoléon perdait son
+Empire dans les plaines de Leipsick.<a href="#footnotetag362"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote363" name="footnote363"></a>
+<strong>Note 363:</strong> <span class="italic">Lettre à M. de Fontanes.</span>&mdash;«Un jour, à Rome, comme je
+rappelais à M. de Chateaubriand cette page que je savais par c&oelig;ur,
+et qu'il avait tracée vingt-cinq ans auparavant: «Je ne pourrais pas
+écrire ainsi aujourd'hui, me dit-il; il faut pour cela être jeune et
+malheureux.» M. de Marcellus, <span class="italic">Chateaubriand et son temps</span>, p. 321.<a href="#footnotetag363"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote364" name="footnote364"></a>
+<strong>Note 364:</strong> M<sup>me</sup> Récamier se rendit à Naples dans les premiers
+jours de décembre 1813.<a href="#footnotetag364"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote365" name="footnote365"></a>
+<strong>Note 365:</strong> C'est un souvenir de l'épisode de <span class="italic">Velléda</span>, où se
+trouve cette phrase: «On planta une épée nue pour indiquer le centre
+du <span class="italic" lang="la">Mallus</span> ou du conseil.»&mdash;Et l'auteur ajoutait, dans une note:
+«J'ai suivi quelques auteurs qui pensent que les Gaulois avaient,
+ainsi que les Goths, l'usage de planter une épée nue au milieu de leur
+conseil. (Ammien Marcellin, lib. XXXII, cap. II, p. 622.) Du mot
+<span class="italic">mallus</span> est venu notre mot <span class="italic">mail</span>; et le mail est encore aujourd'hui
+un lieu bordé d'arbres.»<a href="#footnotetag365"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote366" name="footnote366"></a>
+<strong>Note 366:</strong> La date exacte de l'excursion de Chateaubriand à
+Literne est: <span class="italic">Janvier 1804</span>.<a href="#footnotetag366"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote367" name="footnote367"></a>
+<strong>Note 367:</strong> <span class="italic">Les Martyrs</span>, livre V.<a href="#footnotetag367"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote368" name="footnote368"></a>
+<strong>Note 368:</strong> Adam-Albert, comte de <span class="italic">Neipperg</span> (1775-1829), général
+autrichien. Il avait déjà été employé par M. de Metternich dans
+plusieurs missions délicates, lorsqu'au mois de juillet 1814 il fut
+désigné par l'empereur François II pour être attaché à
+l'ex-impératrice Marie-Louise. Il ne tarda pas à conquérir les bonnes
+grâces de cette princesse, qui s'éprit de lui, bien qu'une blessure
+reçue à la guerre l'eût privé d'un &oelig;il et l'obligeât à porter un
+bandeau noir qui coupait son front en deux. Au mois d'avril 1816, elle
+prit possession du duché de Parme, et M. de Neipperg devint le
+grand-maître de son palais, en attendant de devenir son mari. Elle
+l'épousa morganatiquement et en eut plusieurs enfants. L'<span class="italic">Almanach de
+Gotha</span> relate officiellement le mariage du général comte de Neipperg
+avec «Marie-Louise, duchesse de Parme, Plaisance et Guastalla, veuve
+de Napoléon I<sup>er</sup>, empereur des Français, née archiduchesse
+d'Autriche».<a href="#footnotetag368"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote369" name="footnote369"></a>
+<strong>Note 369:</strong> Louis-François-Auguste, prince de Léon, duc de
+Rohan-Chabot (1788-1833). Après avoir été sous l'Empire chambellan de
+Napoléon, il fut sous Louis XVIII officier de mousquetaires. Il avait
+épousé en 1809 M<sup>lle</sup> de Sérent, qui mourut tragiquement. Le 9 janvier
+1815, comme elle se préparait à aller dîner chez la duchesse
+d'Orléans, douairière, elle s'approcha de la cheminée; le feu prit aux
+dentelles de sa robe; lorsqu'on arriva dans sa chambre, les flammes
+s'élevaient de trois pieds au-dessus de sa tête. Elle mourut le
+lendemain après d'atroces souffrances et dans les sentiments de la foi
+la plus vive. Son mari renonça au monde, embrassa l'état
+ecclésiastique et devint en peu de temps grand vicaire de Paris,
+archevêque d'Auch, puis de Besançon, et enfin cardinal. Il quitta la
+France après la révolution de 1830, mais il rentra dans son diocèse en
+1832, lors de l'invasion du choléra, et succomba peu après aux
+atteintes du fléau. M<sup>me</sup> Lenormant a tracé de M. de Rohan-Chabot en
+1813 le portrait qu'on va lire: «Il était dans toute la fleur de la
+jeunesse, et avait, en dépit d'une nuance de fatuité assez prononcée,
+la plus charmante, la plus délicate, je dirais presque la plus
+virginale figure qui se pût voir. La tournure de M. de Chabot était
+parfaitement élégante: sa belle chevelure était frisée avec beaucoup
+d'art et de goût; il mettait une extrême recherche dans sa toilette;
+il était pâle, sa voix avait une grande douceur. Ses manières étaient
+très distinguées, mais hautaines. Il avait peu d'esprit, mais, quoique
+dépourvu d'instruction, il avait le don des langues: il en saisissait
+vite, et presque musicalement, non point le génie, mais l'accent.»<a href="#footnotetag369"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote370" name="footnote370"></a>
+<strong>Note 370:</strong> Sur les conditions dans lesquelles il sortit de la
+garde constitutionnelle de Louis XVI, voir, au tome II, la note 1 de
+la page 39.<a href="#footnotetag370"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote371" name="footnote371"></a>
+<strong>Note 371:</strong> Après la mort de l'<span class="italic">Ami du Peuple</span>, Murat, par le
+simple changement d'une lettre, transforma son nom en celui de <span class="smcap">Marat</span>.
+Il est si fier de son invention que, dans une lettre qu'il écrit le 18
+novembre 1793 et où il presse l'exécution d'un «modérantiste», il
+appose quatre fois sa nouvelle signature: <span class="smcap">Marat</span>. (Frédéric Masson,
+<span class="italic">Napoléon et sa famille</span>, tome I, p. 311.)<a href="#footnotetag371"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote372" name="footnote372"></a>
+<strong>Note 372:</strong> Il avait épousé Caroline Bonaparte le 20 janvier 1800.<a href="#footnotetag372"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote373" name="footnote373"></a>
+<strong>Note 373:</strong> Le 13 novembre 1805.<a href="#footnotetag373"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote374" name="footnote374"></a>
+<strong>Note 374:</strong> Le 15 mars 1806.<a href="#footnotetag374"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote375" name="footnote375"></a>
+<strong>Note 375:</strong> Jean-Michel-Laurent Agar, comte de <span class="italic">Mosbourg</span>
+(1771-1844) était un compatriote et un camarade d'études de Murat, qui
+s'attacha à sa fortune, l'appela en 1806 au ministère des finances de
+sa principauté de Berg, lui fit épouser une de ses nièces et lui donna
+le titre et la dotation du comté de Mosbourg. En 1808, il suivit à
+Naples le nouveau roi et y prit, comme à Dusseldorf, le portefeuille
+des finances, qu'il conserva pendant presque toute la durée du règne.
+Député du Lot après 1830, il fut élevé à la pairie le 3 octobre
+1837.&mdash;Le comte de Mosbourg avait réuni, pour écrire la vie de Joachim
+Murat, des documents qui viennent d'être utilisés en partie par le
+comte Murat dans son livre sur <span class="italic">Murat, lieutenant de l'Empereur en
+Espagne</span>. 1897.<a href="#footnotetag375"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote376" name="footnote376"></a>
+<strong>Note 376:</strong> Le 29 janvier 1814.<a href="#footnotetag376"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote377" name="footnote377"></a>
+<strong>Note 377:</strong> Le 28 mars 1815.<a href="#footnotetag377"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote378" name="footnote378"></a>
+<strong>Note 378:</strong> Le 3 mai.<a href="#footnotetag378"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote379" name="footnote379"></a>
+<strong>Note 379:</strong> Le 19 mai.<a href="#footnotetag379"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote380" name="footnote380"></a>
+<strong>Note 380:</strong> Ferdinand IV (comme roi de Naples; I<sup>er</sup> comme roi des
+Deux-Siciles).<a href="#footnotetag380"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote381" name="footnote381"></a>
+<strong>Note 381:</strong> Napoléon arriva à Sainte-Hélène le 15 octobre.<a href="#footnotetag381"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote382" name="footnote382"></a>
+<strong>Note 382:</strong> Pie VII fit son entrée solennelle à Rome le 25 mai
+1814.<a href="#footnotetag382"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote383" name="footnote383"></a>
+<strong>Note 383:</strong> Alexis-Louis-Joseph, comte de <span class="italic">Noailles</span> (1783-1835).
+Il avait été emprisonné en 1809 pour avoir répandu la bulle
+d'excommunication de Pie VII contre les auteurs et complices de
+l'usurpation des États romains. Au mois de mai 1814, lorsque M<sup>me</sup>
+Récamier traversa Lyon, Alexis de Noailles y était avec le titre de
+commissaire royal. Il vint la voir, et l'ayant accompagnée dans une
+fête donnée au palais Saint-Pierre en l'honneur du retour des
+Bourbons, il fut, ainsi que la belle exilée, l'objet d'une sorte
+d'ovation.<a href="#footnotetag383"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote384" name="footnote384"></a>
+<strong>Note 384:</strong> Elle arriva à Paris le 1<sup>er</sup> juin 1814.<a href="#footnotetag384"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote385" name="footnote385"></a>
+<strong>Note 385:</strong> <span class="italic">L'Esprit de conquête et d'usurpation dans ses rapports
+avec la civilisation européenne</span> fut publié, dans les premiers mois de
+1814, en Allemagne, où se trouvait alors Benjamin Constant; il ne
+rentra en France qu'avec les Bourbons.<a href="#footnotetag385"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote386" name="footnote386"></a>
+<strong>Note 386:</strong> Voir le texte de cet article au tome III, note 1 de la
+page 489.<a href="#footnotetag386"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote387" name="footnote387"></a>
+<strong>Note 387:</strong> Dès le 6 avril 1815, le <span class="italic">Journal de l'Empire</span> annonça
+que M. Benjamin Constant était un des membres de la Commission
+constitutionnelle.<a href="#footnotetag387"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote388" name="footnote388"></a>
+<strong>Note 388:</strong> Dans ses <span class="italic">Mémoires sur les Cent-Jours</span>, Benjamin
+prétend qu'il n'est pas l'auteur de l'<span class="italic">Acte additionnel</span>. «C'est jouer
+sur les mots, dit M. Henry Houssaye (1815, t. 1, p. 542); sans doute
+il y eut plus d'un article modifié ou ajouté par l'empereur et par la
+Commission, mais l'<span class="italic">Acte additionnel</span>, dans son ensemble, n'en est pas
+moins l'&oelig;uvre de Benjamin Constant.»<a href="#footnotetag388"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote389" name="footnote389"></a>
+<strong>Note 389:</strong> Sur M<sup>me</sup> de Krüdener, voir, au tome II, la note 1 de la
+page 366.<a href="#footnotetag389"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote390" name="footnote390"></a>
+<strong>Note 390:</strong> Le 14 juillet 1817.<a href="#footnotetag390"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote391" name="footnote391"></a>
+<strong>Note 391:</strong> C'est en 1819 que M<sup>me</sup> Récamier se retira à
+l'Abbaye-aux-Bois, dans un petit appartement au troisième étage,
+carrelé, incommode, dont l'escalier était des plus rudes à monter, ce
+qui ne l'empêchait pas d'être gravi chaque jour par les plus grandes
+dames du faubourg Saint-Germain et par tout ce que Paris comptait
+d'illustrations.<a href="#footnotetag391"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote392" name="footnote392"></a>
+<strong>Note 392:</strong> Il était compromis dans l'affaire de Bories.
+<span class="smcap">Ch.</span>&mdash;Coudert avait pris part à un complot militaire contre le
+gouvernement, le premier complot de Saumur, qui éclata au mois de
+décembre 1821. L'affaire fut jugée en février 1822 par le second
+Conseil de guerre de la 4<sup>e</sup> division militaire siégeant à Tours. Les
+accusés étaient au nombre de onze: huit furent acquittés; trois furent
+condamnés à la peine de mort, le lieutenant Delon, chef du complot,
+contumace, et les deux maréchaux des logis Charles Coudert et
+Sirejean. Ils se pourvurent en révision, et dans l'intervalle qui
+sépara les deux jugements, les familles des condamnés essayèrent
+quelques démarches. Coudert fut le premier pour lequel on eut la
+pensée d'invoquer l'assistance de M<sup>me</sup> Récamier. Dès le commencement
+de mars, M. Eugène Coudert, frère aîné du sous-officier compromis, se
+présenta à l'Abbaye-aux-Bois sans autre recommandation que le malheur
+de son frère Charles. M<sup>me</sup> Récamier, émue de la plus sincère pitié, la
+fît partager à tous ses amis et usa de leur crédit pour obtenir en
+faveur du condamné l'indulgence du conseil de révision. Ces efforts
+furent couronnés de succès: le 18 avril, le conseil, cassant l'arrêt
+des premiers juges, condamna simplement Coudert à cinq ans de prison
+comme non révélateur. <span class="italic">Souvenirs et Correspondance tirés des papiers
+de M<sup>me</sup> Récamier</span>, t. I, p. 373.&mdash;La note de Chateaubriand disant que
+Coudert «était compromis dans l'affaire de Bories» est inexacte.
+L'affaire de Bories est celle des <span class="italic">Quatre sergents de la Rochelle</span>,
+qui fut jugée par la Cour d'assises de la Seine au mois d'août 1822.<a href="#footnotetag392"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote393" name="footnote393"></a>
+<strong>Note 393:</strong> Ces vers sont, en effet, de Chateaubriand, dans sa
+tragédie de <span class="italic">Moïse</span>, acte III, scène IV.<a href="#footnotetag393"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote394" name="footnote394"></a>
+<strong>Note 394:</strong> <span class="italic">Histoire des Salons de Paris. Tableaux et portraits du
+grand monde, sous Louis XVI, le Directoire, le Consulat et l'Empire,
+la Restauration et le règne de Louis-Philippe I<sup>er</sup></span>, par la duchesse
+d'<span class="italic">Abrantès</span>, tome VII, 1838.<a href="#footnotetag394"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote395" name="footnote395"></a>
+<strong>Note 395:</strong> Roger, ancien <span class="italic">lieutenant</span> (et non capitaine), avait
+pris part, avec le lieutenant-colonel Caron, au complot de Colmar. Le
+23 février 1823, la Cour d'assises de la Moselle le condamna à mort.
+Sa peine fut commuée en celle de vingt ans de travaux forcés. Envoyé
+au bagne de Toulon, il obtint grâce entière, au bout de deux ans.<a href="#footnotetag395"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote396" name="footnote396"></a>
+<strong>Note 396:</strong> Daniel <span class="italic">Steibelt</span>, pianiste et compositeur, né à Berlin
+en 1765, mort à Saint-Pétersbourg en 1823. Il vint en 1790 à Paris, où
+il balança le succès de Pleyel. Le 10 septembre 1793, en pleine
+Terreur, il fit représenter sur le Théâtre de l'Opéra-Comique
+national, avec un vif succès, <span class="italic">Roméo et Juliette</span>, «M. de
+Chateaubriand, dit M. de Marcellus, p. 328, partageait l'affection que
+nos grand'mères ont portée à l'habile pianiste, au point qu'il me
+fallut pour lui plaire chercher à Londres une romance de Steibelt,
+intitulée: «La plus belle des belles», et la lui faire entendre sur
+mon piano dans nos soirées de solitude. N'était-ce pas encore dans sa
+pensée un hommage à M<sup>me</sup> Récamier?»<a href="#footnotetag396"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote397" name="footnote397"></a>
+<strong>Note 397:</strong> Ci-dessus, p. 138.<a href="#footnotetag397"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote398" name="footnote398"></a>
+<strong>Note 398:</strong> Ci-dessus, p. 145.<a href="#footnotetag398"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote399" name="footnote399"></a>
+<strong>Note 399:</strong> M<sup>me</sup> de Staël, qui s'écriait, en face du Léman: <span class="italic">Oh! le
+ruisseau de la rue du Bac!</span> n'a cependant jamais habité cette rue.
+Elle occupait, avant son exil, un hôtel de la rue de
+Grenelle-Saint-Germain, auprès de la rue du Bac. (Sainte-Beuve,
+<span class="italic">Portraits de femmes</span>.)<a href="#footnotetag399"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote400" name="footnote400"></a>
+<strong>Note 400:</strong> Marie-Louis-Auguste <span class="italic">de Martin du Tyrac</span>, comte de
+<span class="italic">Marcellus</span>, député de 1815 à 1823, pair de France de 1823 à 1830.
+C'était le père de M. de Marcellus, l'auteur de <span class="italic">Chateaubriand et son
+temps</span>.<a href="#footnotetag400"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote401" name="footnote401"></a>
+<strong>Note 401:</strong> <span class="italic">Correspondance de Joseph de Maistre</span>, édition de 1886,
+V. VI p. 108.<a href="#footnotetag401"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote402" name="footnote402"></a>
+<strong>Note 402:</strong> <span class="italic">Catalogue de la collection Bovet</span>, séries V à VIII,
+1884, p. 288 n<sup>o</sup> 798, avec fac-similé; et <span class="italic">Catalogue Et. Charavay</span>, 20
+décembre 1890, n<sup>o</sup> 31.<a href="#footnotetag402"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote403" name="footnote403"></a>
+<strong>Note 403:</strong> <span class="italic">Vie de Madame Swetchine</span> par le comte <span class="italic">de Falloux</span>, p.
+212.<a href="#footnotetag403"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote404" name="footnote404"></a>
+<strong>Note 404:</strong> Chateaubriand écrivait à son ami M. Frisell au mois de
+<span class="italic">juillet</span> 1817: «J'ai été bien inquiet, mon cher ami; je suis un peu
+calmé. Ma malade est bien faible pour le moment; aujourd'hui, il y a
+encore eu une crise... M<sup>me</sup> de Chateaubriand vous dit de tendres
+choses, du fond de son lit, et moi je vous embrasse tendrement.»
+(<span class="italic">Correspondant</span> du 25 septembre 1897.)<a href="#footnotetag404"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote405" name="footnote405"></a>
+<strong>Note 405:</strong> Voy. cette lettre de Bonald dans la <span class="italic">Correspondance de
+J. de Maistre</span>, t. VI, p. 319.<a href="#footnotetag405"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote406" name="footnote406"></a>
+<strong>Note 406:</strong> Correspondance de J. de Maistre, t. VI, p. 112.<a href="#footnotetag406"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote407" name="footnote407"></a>
+<strong>Note 407:</strong> <span class="italic">Ibidem.</span> t. VI, p. 109.<a href="#footnotetag407"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote408" name="footnote408"></a>
+<strong>Note 408:</strong> M. Le Normant fils, imprimeur, rue de Seine, n<sup>o</sup> 8,
+était l'éditeur et l'ami de Chateaubriand. Dans sa réponse, Joseph de
+Maistre écrivait: «Ce sera à M. Le Normant de diviser l'ouvrage comme
+il l'entendra. Le titre du 2<sup>me</sup> volume est mobile, il peut le placer
+où il voudra pour égaliser les volumes.»<a href="#footnotetag408"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote409" name="footnote409"></a>
+<strong>Note 409:</strong> Ci-dessus, p. 152.<a href="#footnotetag409"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote410" name="footnote410"></a>
+<strong>Note 410:</strong> On lit dans le <span class="italic">Journal des Débats</span> du 3 février 1819,
+sous la date de Paris, 2 février: «M. de Saint-Marcellin s'est battu
+en duel hier au soir, à cinq heures, hors la barrière de Clichy. Il a
+été atteint dangereusement d'un coup de pistolet dans le bas-ventre.
+Des paysans l'ont apporté à l'hôtel de M. de Fontanes.»&mdash;Dans son
+numéro du 7 février, le <span class="italic">Journal des Débats</span> signalait cette bizarre
+coïncidence: «Le jour et à l'instant même où M. de Saint Marcellin
+recevait le coup de la mort dans un combat singulier, commençait sur
+le théâtre de Nantes, la représentation d'un de ses plus jolis
+ouvrages dramatiques, <span class="italic">les Oiseaux et les Chaperons</span>, précédé du <span class="italic">Coup
+d'épée de Saint-Foix</span> et suivi du <span class="italic">Duel</span>.»<a href="#footnotetag410"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote411" name="footnote411"></a>
+<strong>Note 411:</strong> <span class="italic">Le Conservateur</span>, t. II, p. 113.<a href="#footnotetag411"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote412" name="footnote412"></a>
+<strong>Note 412:</strong> Ci-dessus, p. 225.<a href="#footnotetag412"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote413" name="footnote413"></a>
+<strong>Note 413:</strong> Ci-dessus, p. 241.<a href="#footnotetag413"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote414" name="footnote414"></a>
+<strong>Note 414:</strong> <span class="italic">Politique de la Restauration</span>, p. 58.<a href="#footnotetag414"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote415" name="footnote415"></a>
+<strong>Note 415:</strong> Ci-dessus, p. 283.<a href="#footnotetag415"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote416" name="footnote416"></a>
+<strong>Note 416:</strong> Comte de Marcellus, <span class="italic">Politique de la Restauration en
+1822 et 1823</span>, p. 49. M. de Marcellus ajoute: «M. Delloye, l'éditeur,
+détruisit, m'a-t-il dit, tout ce qu'il avait déjà imprimé des deux
+volumes retranchés, il n'en garda qu'un seul exemplaire en feuilles,
+sur lequel il nota lui-même pour sa justification, de sa main et à la
+marge, les retranchements demandés, refusés ou consentis. Or, cet
+exemplaire, s'il existe encore, et si la frénésie des éditions
+<span class="italic">princeps</span> et des raretés bibliographiques se maintient, ne peut
+manquer d'exciter un jour une véritable curiosité.»<a href="#footnotetag416"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote417" name="footnote417"></a>
+<strong>Note 417:</strong> <span class="italic">Histoire du gouvernement parlementaire en France</span>,
+tome VII, p. 218.&mdash;Voir aussi, sur le Congrès de Vérone et la guerre
+d'Espagne, le beau récit de M. Alfred Nettement, <span class="italic">Histoire de la
+Restauration</span> tome VI, livres XII, XIII et XIV.<a href="#footnotetag417"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote418" name="footnote418"></a>
+<strong>Note 418:</strong> Marcellus, <span class="italic">Politique de la Restauration</span>, pages 123,
+128, 169, 201.<a href="#footnotetag418"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote419" name="footnote419"></a>
+<strong>Note 419:</strong> <span class="italic">Études de morale et de littérature</span>, par M. Saint-Marc
+Girardin, tome II.<a href="#footnotetag419"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote420" name="footnote420"></a>
+<strong>Note 420:</strong> <span class="italic">Mémoires</span> de M. Guizot, t. I, p. 258.<a href="#footnotetag420"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote421" name="footnote421"></a>
+<strong>Note 421:</strong> <span class="italic">Politique de la Restauration</span>, par M. de Marcellus, p.
+274.<a href="#footnotetag421"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote422" name="footnote422"></a>
+<strong>Note 422:</strong> Ci-dessus, p. 285.<a href="#footnotetag422"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote423" name="footnote423"></a>
+<strong>Note 423:</strong> C'est le 6 juin&mdash;et non le 8&mdash;que Chateaubriand fut
+renvoyé du ministère.<a href="#footnotetag423"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote424" name="footnote424"></a>
+<strong>Note 424:</strong> <span class="italic">Souvenirs</span>, t. II, p. 405.<a href="#footnotetag424"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote425" name="footnote425"></a>
+<strong>Note 425:</strong> <span class="italic">Congrès de Vérone</span>, t. II, p. 389.<a href="#footnotetag425"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote426" name="footnote426"></a>
+<strong>Note 426:</strong> Chateaubriand avait refusé de défendre à la Chambre des
+pairs le projet de loi sur la conversion de la rente, projet qui fut
+rejeté à la majorité de 120 voix contre 105.<a href="#footnotetag426"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote427" name="footnote427"></a>
+<strong>Note 427:</strong> Cet extrait des carnets de M. de Villèle a été publié
+par Alfred Nettement, dans son <span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, t. VI,
+p. 70.<a href="#footnotetag427"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote428" name="footnote428"></a>
+<strong>Note 428:</strong> Ci-dessus, p. 330.<a href="#footnotetag428"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote429" name="footnote429"></a>
+<strong>Note 429:</strong> Ci-dessus, p. 359<a href="#footnotetag429"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote430" name="footnote430"></a>
+<strong>Note 430:</strong> <span class="italic">Mémoires et Souvenirs du baron Hyde de Neuville</span>, t.
+111, p. 377.<a href="#footnotetag430"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote431" name="footnote431"></a>
+<strong>Note 431:</strong> «Quoique irrité contre M. Hyde de Neuville, que son
+amitié pour Chateaubriand et la fougue de son caractère avaient jeté à
+la tête de la défection royaliste dans la Chambre, la vieille
+affection pour ce serviteur dévoué des mauvais jours prévalut dans
+l'esprit du Roi sur des mécontentements passagers; il l'appela à la
+place de M. de Chabrol au ministère de la marine. On ne pouvait
+conférer à des mains plus chevaleresques la dignité du pavillon de la
+France ni la sécurité de la couronne à un c&oelig;ur plus
+fidèle.»&mdash;<span class="smcap">Lamartine</span>, <span class="italic">Histoire de la Restauration</span>, tome VIII, page
+128.<a href="#footnotetag431"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote432" name="footnote432"></a>
+<strong>Note 432:</strong> <span class="italic">Mémoires et Souvenirs du baron Hyde de Neuville</span>, t.
+III, pages 377 à 395.<a href="#footnotetag432"><span class="small">[Retour au Texte Principal]</span></a></p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Mémoires d'Outre-Tombe, Tome IV, by
+René Chateaubriand
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'OUTRE-TOMBE, TOME IV ***
+
+***** This file should be named 25575-h.htm or 25575-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/5/5/7/25575/
+
+Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by the Bibliothèque nationale
+de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/25575-h/images/img001.jpg b/25575-h/images/img001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..37791b9
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img001.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img002.jpg b/25575-h/images/img002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9e4fcb7
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img002.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img003.jpg b/25575-h/images/img003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7027b6d
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img003.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img004.jpg b/25575-h/images/img004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..26795a5
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img004.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img005.jpg b/25575-h/images/img005.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c043152
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img005.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img006.jpg b/25575-h/images/img006.jpg
new file mode 100644
index 0000000..09f2c45
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img006.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img007.jpg b/25575-h/images/img007.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e36befc
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img007.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img008.jpg b/25575-h/images/img008.jpg
new file mode 100644
index 0000000..321806d
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img008.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img009.jpg b/25575-h/images/img009.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f7e60db
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img009.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-h/images/img010.jpg b/25575-h/images/img010.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d009f6b
--- /dev/null
+++ b/25575-h/images/img010.jpg
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/f0001.png b/25575-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..46de06a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/f0002.png b/25575-page-images/f0002.png
new file mode 100644
index 0000000..9373397
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/f0002.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/f0003.png b/25575-page-images/f0003.png
new file mode 100644
index 0000000..6c283c8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/f0003.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0001.png b/25575-page-images/p0001.png
new file mode 100644
index 0000000..51f24e7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0001.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0002.png b/25575-page-images/p0002.png
new file mode 100644
index 0000000..bde744a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0002.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0003.png b/25575-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..1757e0c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0004.png b/25575-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..b4496e1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0005.png b/25575-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..eecdeae
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0006.png b/25575-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..1e09a44
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0007.png b/25575-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..579abfa
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0008.png b/25575-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..7c32400
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0009.png b/25575-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..7000a86
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0010.png b/25575-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..98a781f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0011.png b/25575-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..03a9c32
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0012.png b/25575-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..696cce6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0013.png b/25575-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..731f1d3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0014.png b/25575-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..69e5321
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0015.png b/25575-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..24de025
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0016.png b/25575-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..e7fe6e0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0017.png b/25575-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..88db99e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0018.png b/25575-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..fdce530
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0019.png b/25575-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..da379c0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0020.png b/25575-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..9385c6e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0021.png b/25575-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..38a2dac
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0022.png b/25575-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..03bce77
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0023.png b/25575-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..5f81bd6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0024.png b/25575-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..1045413
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0025.png b/25575-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..9f4c7a0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0026.png b/25575-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..89db40b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0027.png b/25575-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..da6e23a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0028.png b/25575-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..9a3ec42
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0029.png b/25575-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..0e019ce
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0030.png b/25575-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..c7781c0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0031.png b/25575-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..a5439fa
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0032.png b/25575-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..1b5c96c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0033.png b/25575-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..2e589c1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0034.png b/25575-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..f808464
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0035.png b/25575-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..ee785a2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0036.png b/25575-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..1577719
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0037.png b/25575-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..3bc80b0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0038.png b/25575-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..87c1613
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0039.png b/25575-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..7332e93
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0040.png b/25575-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..1066a63
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0041.png b/25575-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..ad576d0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0042.png b/25575-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..e4067a8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0043.png b/25575-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..60f54e9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0044.png b/25575-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..735c0ce
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0045.png b/25575-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..07fc5cd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0046.png b/25575-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..8baf7da
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0047.png b/25575-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..a1b4916
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0048.png b/25575-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..4ae05f2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0049.png b/25575-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..622d576
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0050.png b/25575-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..8192f03
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0051.png b/25575-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..934e44e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0052.png b/25575-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..37fd6b0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0053.png b/25575-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..fc42a8b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0054.png b/25575-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..a9ca230
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0055.png b/25575-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..f7cb983
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0056.png b/25575-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..4fe3c6f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0057.png b/25575-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..62550db
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0058.png b/25575-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..b6b8ec5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0059.png b/25575-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..e8a83ac
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0060.png b/25575-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..7231b4a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0061.png b/25575-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..e554863
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0062.png b/25575-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..7d55b1c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0063.png b/25575-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..4b6a11b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0064.png b/25575-page-images/p0064.png
new file mode 100644
index 0000000..70ef300
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0064.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0065.png b/25575-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..491f43f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0066.png b/25575-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..1ad8df5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0067.png b/25575-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..e54c897
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0068.png b/25575-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..23faccc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0069.png b/25575-page-images/p0069.png
new file mode 100644
index 0000000..1c38f96
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0069.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0070.png b/25575-page-images/p0070.png
new file mode 100644
index 0000000..6d637f1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0070.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0071.png b/25575-page-images/p0071.png
new file mode 100644
index 0000000..a7033d2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0071.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0072.png b/25575-page-images/p0072.png
new file mode 100644
index 0000000..6b51261
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0072.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0073.png b/25575-page-images/p0073.png
new file mode 100644
index 0000000..0d8c9a3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0073.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0074.png b/25575-page-images/p0074.png
new file mode 100644
index 0000000..e7fe34a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0074.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0075.png b/25575-page-images/p0075.png
new file mode 100644
index 0000000..a6ba6e5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0075.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0076.png b/25575-page-images/p0076.png
new file mode 100644
index 0000000..b97db6d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0076.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0077.png b/25575-page-images/p0077.png
new file mode 100644
index 0000000..ba1e08d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0077.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0078.png b/25575-page-images/p0078.png
new file mode 100644
index 0000000..755aec8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0078.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0079.png b/25575-page-images/p0079.png
new file mode 100644
index 0000000..8319698
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0079.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0080.png b/25575-page-images/p0080.png
new file mode 100644
index 0000000..9704dcf
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0080.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0081.png b/25575-page-images/p0081.png
new file mode 100644
index 0000000..c9cc26c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0081.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0082.png b/25575-page-images/p0082.png
new file mode 100644
index 0000000..c5bbe0a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0082.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0083.png b/25575-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..a06fd89
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0084-insert.png b/25575-page-images/p0084-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..0b7441b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0084-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0084.png b/25575-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..ef4b774
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0085.png b/25575-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..6b5f949
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0086.png b/25575-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..87b372e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0087.png b/25575-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..2c39f70
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0088.png b/25575-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..15634a1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0089.png b/25575-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..3b56e74
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0090.png b/25575-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..b84a74c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0091.png b/25575-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..9397824
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0092.png b/25575-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..09223ca
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0093.png b/25575-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..8f59b05
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0094.png b/25575-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..2049f6f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0095.png b/25575-page-images/p0095.png
new file mode 100644
index 0000000..0246ba2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0095.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0096.png b/25575-page-images/p0096.png
new file mode 100644
index 0000000..7dd281b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0096.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0097.png b/25575-page-images/p0097.png
new file mode 100644
index 0000000..cfa1a05
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0097.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0098.png b/25575-page-images/p0098.png
new file mode 100644
index 0000000..ae60640
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0098.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0099.png b/25575-page-images/p0099.png
new file mode 100644
index 0000000..03fd21a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0099.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0100.png b/25575-page-images/p0100.png
new file mode 100644
index 0000000..fb1e2be
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0100.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0101.png b/25575-page-images/p0101.png
new file mode 100644
index 0000000..4523dbe
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0101.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0102.png b/25575-page-images/p0102.png
new file mode 100644
index 0000000..b49d0c3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0102.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0103.png b/25575-page-images/p0103.png
new file mode 100644
index 0000000..a958eb6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0103.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0104.png b/25575-page-images/p0104.png
new file mode 100644
index 0000000..eb3f4e8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0104.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0105.png b/25575-page-images/p0105.png
new file mode 100644
index 0000000..7ce7ee9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0105.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0106.png b/25575-page-images/p0106.png
new file mode 100644
index 0000000..fc8d737
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0106.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0107.png b/25575-page-images/p0107.png
new file mode 100644
index 0000000..d4ef436
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0107.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0108.png b/25575-page-images/p0108.png
new file mode 100644
index 0000000..3cf7ef1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0108.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0109.png b/25575-page-images/p0109.png
new file mode 100644
index 0000000..d249787
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0109.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0110.png b/25575-page-images/p0110.png
new file mode 100644
index 0000000..2cb057c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0110.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0111.png b/25575-page-images/p0111.png
new file mode 100644
index 0000000..02c2f48
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0111.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0112.png b/25575-page-images/p0112.png
new file mode 100644
index 0000000..40a2783
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0112.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0113.png b/25575-page-images/p0113.png
new file mode 100644
index 0000000..e570210
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0113.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0114.png b/25575-page-images/p0114.png
new file mode 100644
index 0000000..b69670d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0114.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0115.png b/25575-page-images/p0115.png
new file mode 100644
index 0000000..402d786
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0115.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0116.png b/25575-page-images/p0116.png
new file mode 100644
index 0000000..b807035
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0116.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0117.png b/25575-page-images/p0117.png
new file mode 100644
index 0000000..0818599
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0117.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0118.png b/25575-page-images/p0118.png
new file mode 100644
index 0000000..9e97f0b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0118.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0119.png b/25575-page-images/p0119.png
new file mode 100644
index 0000000..d1e7bb4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0119.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0120.png b/25575-page-images/p0120.png
new file mode 100644
index 0000000..e6ec654
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0120.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0121.png b/25575-page-images/p0121.png
new file mode 100644
index 0000000..b4f9760
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0121.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0122.png b/25575-page-images/p0122.png
new file mode 100644
index 0000000..ecdf6d9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0122.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0123.png b/25575-page-images/p0123.png
new file mode 100644
index 0000000..677a3a1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0123.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0124.png b/25575-page-images/p0124.png
new file mode 100644
index 0000000..3d75637
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0124.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0125.png b/25575-page-images/p0125.png
new file mode 100644
index 0000000..50c9204
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0125.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0126.png b/25575-page-images/p0126.png
new file mode 100644
index 0000000..5068faa
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0126.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0127.png b/25575-page-images/p0127.png
new file mode 100644
index 0000000..b627513
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0127.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0128.png b/25575-page-images/p0128.png
new file mode 100644
index 0000000..9f8b383
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0128.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0129.png b/25575-page-images/p0129.png
new file mode 100644
index 0000000..c6f61c7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0129.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0130.png b/25575-page-images/p0130.png
new file mode 100644
index 0000000..7ae7c66
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0130.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0131.png b/25575-page-images/p0131.png
new file mode 100644
index 0000000..8740b34
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0131.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0132.png b/25575-page-images/p0132.png
new file mode 100644
index 0000000..fe1b4e7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0132.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0133.png b/25575-page-images/p0133.png
new file mode 100644
index 0000000..2b0f5af
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0133.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0134.png b/25575-page-images/p0134.png
new file mode 100644
index 0000000..eeaf97c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0134.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0135.png b/25575-page-images/p0135.png
new file mode 100644
index 0000000..b6bce34
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0135.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0136.png b/25575-page-images/p0136.png
new file mode 100644
index 0000000..e67f13b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0136.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0137.png b/25575-page-images/p0137.png
new file mode 100644
index 0000000..2bc0a5a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0137.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0138.png b/25575-page-images/p0138.png
new file mode 100644
index 0000000..066fbbd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0138.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0139.png b/25575-page-images/p0139.png
new file mode 100644
index 0000000..c05368e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0139.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0140.png b/25575-page-images/p0140.png
new file mode 100644
index 0000000..71f2c2f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0140.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0141.png b/25575-page-images/p0141.png
new file mode 100644
index 0000000..3e09d18
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0141.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0142.png b/25575-page-images/p0142.png
new file mode 100644
index 0000000..e7bb4a6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0142.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0143.png b/25575-page-images/p0143.png
new file mode 100644
index 0000000..e657f2d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0143.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0144.png b/25575-page-images/p0144.png
new file mode 100644
index 0000000..994a52e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0144.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0145.png b/25575-page-images/p0145.png
new file mode 100644
index 0000000..bc78d62
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0145.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0146.png b/25575-page-images/p0146.png
new file mode 100644
index 0000000..04cfed4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0146.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0147.png b/25575-page-images/p0147.png
new file mode 100644
index 0000000..790bcb9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0147.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0148.png b/25575-page-images/p0148.png
new file mode 100644
index 0000000..d197098
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0148.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0149.png b/25575-page-images/p0149.png
new file mode 100644
index 0000000..c095f59
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0149.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0150.png b/25575-page-images/p0150.png
new file mode 100644
index 0000000..28622d1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0150.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0151.png b/25575-page-images/p0151.png
new file mode 100644
index 0000000..a77cec2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0151.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0152.png b/25575-page-images/p0152.png
new file mode 100644
index 0000000..56fb99b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0152.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0153.png b/25575-page-images/p0153.png
new file mode 100644
index 0000000..1d96b4f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0153.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0154.png b/25575-page-images/p0154.png
new file mode 100644
index 0000000..d8f268d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0154.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0155.png b/25575-page-images/p0155.png
new file mode 100644
index 0000000..6f5b67a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0155.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0156-insert.png b/25575-page-images/p0156-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..5f3711e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0156-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0156.png b/25575-page-images/p0156.png
new file mode 100644
index 0000000..5d6a4b6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0156.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0157.png b/25575-page-images/p0157.png
new file mode 100644
index 0000000..4f2eb51
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0157.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0158.png b/25575-page-images/p0158.png
new file mode 100644
index 0000000..a4938c4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0158.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0159.png b/25575-page-images/p0159.png
new file mode 100644
index 0000000..c56eb8f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0159.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0160.png b/25575-page-images/p0160.png
new file mode 100644
index 0000000..57648d4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0160.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0161.png b/25575-page-images/p0161.png
new file mode 100644
index 0000000..5e025e1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0161.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0162.png b/25575-page-images/p0162.png
new file mode 100644
index 0000000..5e3deda
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0162.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0163.png b/25575-page-images/p0163.png
new file mode 100644
index 0000000..f874688
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0163.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0164.png b/25575-page-images/p0164.png
new file mode 100644
index 0000000..40137da
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0164.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0165.png b/25575-page-images/p0165.png
new file mode 100644
index 0000000..ab8a0ea
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0165.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0166.png b/25575-page-images/p0166.png
new file mode 100644
index 0000000..40e98f0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0166.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0167.png b/25575-page-images/p0167.png
new file mode 100644
index 0000000..8fcae2d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0167.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0168.png b/25575-page-images/p0168.png
new file mode 100644
index 0000000..0f783ff
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0168.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0169.png b/25575-page-images/p0169.png
new file mode 100644
index 0000000..d0cf2c1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0169.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0170.png b/25575-page-images/p0170.png
new file mode 100644
index 0000000..83f4901
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0170.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0171.png b/25575-page-images/p0171.png
new file mode 100644
index 0000000..68b4f8b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0171.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0172.png b/25575-page-images/p0172.png
new file mode 100644
index 0000000..dd51e12
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0172.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0173.png b/25575-page-images/p0173.png
new file mode 100644
index 0000000..7890a46
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0173.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0174.png b/25575-page-images/p0174.png
new file mode 100644
index 0000000..093ffde
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0174.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0175.png b/25575-page-images/p0175.png
new file mode 100644
index 0000000..253228d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0175.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0176.png b/25575-page-images/p0176.png
new file mode 100644
index 0000000..448b19e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0176.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0177.png b/25575-page-images/p0177.png
new file mode 100644
index 0000000..97983e0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0177.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0178.png b/25575-page-images/p0178.png
new file mode 100644
index 0000000..21bcfa1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0178.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0179.png b/25575-page-images/p0179.png
new file mode 100644
index 0000000..640222c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0179.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0180.png b/25575-page-images/p0180.png
new file mode 100644
index 0000000..c9871e9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0180.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0181.png b/25575-page-images/p0181.png
new file mode 100644
index 0000000..9bd274d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0181.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0182.png b/25575-page-images/p0182.png
new file mode 100644
index 0000000..291304a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0182.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0183.png b/25575-page-images/p0183.png
new file mode 100644
index 0000000..6c2fd2c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0183.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0184.png b/25575-page-images/p0184.png
new file mode 100644
index 0000000..4235170
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0184.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0185.png b/25575-page-images/p0185.png
new file mode 100644
index 0000000..43d56b6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0185.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0186.png b/25575-page-images/p0186.png
new file mode 100644
index 0000000..8827a13
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0186.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0187.png b/25575-page-images/p0187.png
new file mode 100644
index 0000000..bb49113
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0187.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0188.png b/25575-page-images/p0188.png
new file mode 100644
index 0000000..58d1fc5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0188.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0189.png b/25575-page-images/p0189.png
new file mode 100644
index 0000000..0618eaa
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0189.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0190.png b/25575-page-images/p0190.png
new file mode 100644
index 0000000..1225c7d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0190.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0191.png b/25575-page-images/p0191.png
new file mode 100644
index 0000000..dca83f2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0191.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0192.png b/25575-page-images/p0192.png
new file mode 100644
index 0000000..37fa690
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0192.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0193.png b/25575-page-images/p0193.png
new file mode 100644
index 0000000..14698a2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0193.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0194.png b/25575-page-images/p0194.png
new file mode 100644
index 0000000..f170759
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0194.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0195.png b/25575-page-images/p0195.png
new file mode 100644
index 0000000..3b70eec
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0195.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0196.png b/25575-page-images/p0196.png
new file mode 100644
index 0000000..4d5c829
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0196.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0197.png b/25575-page-images/p0197.png
new file mode 100644
index 0000000..f4666a0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0197.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0198.png b/25575-page-images/p0198.png
new file mode 100644
index 0000000..b8275de
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0198.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0199.png b/25575-page-images/p0199.png
new file mode 100644
index 0000000..b991d46
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0199.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0200.png b/25575-page-images/p0200.png
new file mode 100644
index 0000000..e2b4710
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0200.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0201.png b/25575-page-images/p0201.png
new file mode 100644
index 0000000..dd32e4f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0201.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0202.png b/25575-page-images/p0202.png
new file mode 100644
index 0000000..12a203c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0202.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0203.png b/25575-page-images/p0203.png
new file mode 100644
index 0000000..8405696
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0203.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0204.png b/25575-page-images/p0204.png
new file mode 100644
index 0000000..a319b8a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0204.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0205.png b/25575-page-images/p0205.png
new file mode 100644
index 0000000..6f79e70
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0205.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0206.png b/25575-page-images/p0206.png
new file mode 100644
index 0000000..ceecfd8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0206.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0207.png b/25575-page-images/p0207.png
new file mode 100644
index 0000000..13f8136
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0207.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0208.png b/25575-page-images/p0208.png
new file mode 100644
index 0000000..cb28024
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0208.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0209.png b/25575-page-images/p0209.png
new file mode 100644
index 0000000..bdd31db
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0209.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0210.png b/25575-page-images/p0210.png
new file mode 100644
index 0000000..45ef651
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0210.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0211.png b/25575-page-images/p0211.png
new file mode 100644
index 0000000..613729e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0211.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0212.png b/25575-page-images/p0212.png
new file mode 100644
index 0000000..0e7e60a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0212.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0213.png b/25575-page-images/p0213.png
new file mode 100644
index 0000000..93ae4dd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0213.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0214.png b/25575-page-images/p0214.png
new file mode 100644
index 0000000..526d4bd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0214.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0215.png b/25575-page-images/p0215.png
new file mode 100644
index 0000000..95aa72f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0215.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0216.png b/25575-page-images/p0216.png
new file mode 100644
index 0000000..addd13b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0216.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0217.png b/25575-page-images/p0217.png
new file mode 100644
index 0000000..6544482
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0217.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0218.png b/25575-page-images/p0218.png
new file mode 100644
index 0000000..bc950cd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0218.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0219.png b/25575-page-images/p0219.png
new file mode 100644
index 0000000..2925337
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0219.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0220.png b/25575-page-images/p0220.png
new file mode 100644
index 0000000..e8925de
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0220.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0221.png b/25575-page-images/p0221.png
new file mode 100644
index 0000000..163a5f1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0221.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0222.png b/25575-page-images/p0222.png
new file mode 100644
index 0000000..0e41b08
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0222.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0223.png b/25575-page-images/p0223.png
new file mode 100644
index 0000000..b9e968b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0223.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0224.png b/25575-page-images/p0224.png
new file mode 100644
index 0000000..c248ca0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0224.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0225.png b/25575-page-images/p0225.png
new file mode 100644
index 0000000..9b8e7dd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0225.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0226-insert.png b/25575-page-images/p0226-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..c9558b6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0226-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0226.png b/25575-page-images/p0226.png
new file mode 100644
index 0000000..660608d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0226.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0227.png b/25575-page-images/p0227.png
new file mode 100644
index 0000000..60d8726
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0227.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0228.png b/25575-page-images/p0228.png
new file mode 100644
index 0000000..b2f9f1b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0228.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0229.png b/25575-page-images/p0229.png
new file mode 100644
index 0000000..d6fe0cd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0229.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0230.png b/25575-page-images/p0230.png
new file mode 100644
index 0000000..962e338
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0230.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0231.png b/25575-page-images/p0231.png
new file mode 100644
index 0000000..3fd4435
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0231.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0232.png b/25575-page-images/p0232.png
new file mode 100644
index 0000000..d34b27c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0232.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0233.png b/25575-page-images/p0233.png
new file mode 100644
index 0000000..a2ea5c7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0233.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0234.png b/25575-page-images/p0234.png
new file mode 100644
index 0000000..3293b6a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0234.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0235.png b/25575-page-images/p0235.png
new file mode 100644
index 0000000..69a9a4c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0235.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0236.png b/25575-page-images/p0236.png
new file mode 100644
index 0000000..c415eb2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0236.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0237.png b/25575-page-images/p0237.png
new file mode 100644
index 0000000..9d1f9af
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0237.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0238.png b/25575-page-images/p0238.png
new file mode 100644
index 0000000..7436f7b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0238.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0239.png b/25575-page-images/p0239.png
new file mode 100644
index 0000000..de422c2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0239.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0240.png b/25575-page-images/p0240.png
new file mode 100644
index 0000000..f7cced0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0240.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0241.png b/25575-page-images/p0241.png
new file mode 100644
index 0000000..3729a8b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0241.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0242.png b/25575-page-images/p0242.png
new file mode 100644
index 0000000..389667c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0242.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0243.png b/25575-page-images/p0243.png
new file mode 100644
index 0000000..65bd62b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0243.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0244.png b/25575-page-images/p0244.png
new file mode 100644
index 0000000..d1b6831
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0244.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0245.png b/25575-page-images/p0245.png
new file mode 100644
index 0000000..57e3d63
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0245.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0246.png b/25575-page-images/p0246.png
new file mode 100644
index 0000000..d316f82
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0246.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0247.png b/25575-page-images/p0247.png
new file mode 100644
index 0000000..b3c94f9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0247.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0248.png b/25575-page-images/p0248.png
new file mode 100644
index 0000000..2bf54bd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0248.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0249.png b/25575-page-images/p0249.png
new file mode 100644
index 0000000..3cf1f21
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0249.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0250.png b/25575-page-images/p0250.png
new file mode 100644
index 0000000..f7cc885
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0250.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0251.png b/25575-page-images/p0251.png
new file mode 100644
index 0000000..557c520
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0251.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0252.png b/25575-page-images/p0252.png
new file mode 100644
index 0000000..86a48e4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0252.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0253.png b/25575-page-images/p0253.png
new file mode 100644
index 0000000..74d135e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0253.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0254.png b/25575-page-images/p0254.png
new file mode 100644
index 0000000..ca13cd8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0254.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0255.png b/25575-page-images/p0255.png
new file mode 100644
index 0000000..b27f6bc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0255.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0256.png b/25575-page-images/p0256.png
new file mode 100644
index 0000000..f8c5362
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0256.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0257.png b/25575-page-images/p0257.png
new file mode 100644
index 0000000..9215e4c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0257.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0258.png b/25575-page-images/p0258.png
new file mode 100644
index 0000000..1730dae
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0258.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0259.png b/25575-page-images/p0259.png
new file mode 100644
index 0000000..c0cdb44
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0259.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0260.png b/25575-page-images/p0260.png
new file mode 100644
index 0000000..762fde3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0260.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0261.png b/25575-page-images/p0261.png
new file mode 100644
index 0000000..902f046
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0261.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0262.png b/25575-page-images/p0262.png
new file mode 100644
index 0000000..8a0bcd8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0262.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0263.png b/25575-page-images/p0263.png
new file mode 100644
index 0000000..b7ad2c2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0263.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0264.png b/25575-page-images/p0264.png
new file mode 100644
index 0000000..f76da0b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0264.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0265.png b/25575-page-images/p0265.png
new file mode 100644
index 0000000..c8e76a6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0265.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0266.png b/25575-page-images/p0266.png
new file mode 100644
index 0000000..a738297
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0266.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0267.png b/25575-page-images/p0267.png
new file mode 100644
index 0000000..435e1b6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0267.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0268.png b/25575-page-images/p0268.png
new file mode 100644
index 0000000..bba7f28
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0268.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0269.png b/25575-page-images/p0269.png
new file mode 100644
index 0000000..f55c966
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0269.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0270.png b/25575-page-images/p0270.png
new file mode 100644
index 0000000..ab56928
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0270.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0271.png b/25575-page-images/p0271.png
new file mode 100644
index 0000000..d652f4c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0271.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0272.png b/25575-page-images/p0272.png
new file mode 100644
index 0000000..ab427da
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0272.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0273.png b/25575-page-images/p0273.png
new file mode 100644
index 0000000..576eaf9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0273.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0274.png b/25575-page-images/p0274.png
new file mode 100644
index 0000000..81f2407
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0274.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0275.png b/25575-page-images/p0275.png
new file mode 100644
index 0000000..2fed2ed
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0275.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0276.png b/25575-page-images/p0276.png
new file mode 100644
index 0000000..dc54a34
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0276.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0277.png b/25575-page-images/p0277.png
new file mode 100644
index 0000000..d0ce985
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0277.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0278.png b/25575-page-images/p0278.png
new file mode 100644
index 0000000..01700fb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0278.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0279.png b/25575-page-images/p0279.png
new file mode 100644
index 0000000..be50a07
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0279.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0280.png b/25575-page-images/p0280.png
new file mode 100644
index 0000000..c3cdfab
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0280.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0281.png b/25575-page-images/p0281.png
new file mode 100644
index 0000000..31376bf
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0281.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0282.png b/25575-page-images/p0282.png
new file mode 100644
index 0000000..db40e21
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0282.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0283.png b/25575-page-images/p0283.png
new file mode 100644
index 0000000..1b187f2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0283.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0284.png b/25575-page-images/p0284.png
new file mode 100644
index 0000000..08e7f39
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0284.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0285.png b/25575-page-images/p0285.png
new file mode 100644
index 0000000..c7d36c5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0285.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0286.png b/25575-page-images/p0286.png
new file mode 100644
index 0000000..271e8d5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0286.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0287.png b/25575-page-images/p0287.png
new file mode 100644
index 0000000..9b356dc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0287.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0288.png b/25575-page-images/p0288.png
new file mode 100644
index 0000000..f85a662
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0288.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0289.png b/25575-page-images/p0289.png
new file mode 100644
index 0000000..2a63d07
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0289.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0290.png b/25575-page-images/p0290.png
new file mode 100644
index 0000000..e4b22f6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0290.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0291.png b/25575-page-images/p0291.png
new file mode 100644
index 0000000..ec4b16e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0291.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0292.png b/25575-page-images/p0292.png
new file mode 100644
index 0000000..499325f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0292.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0293.png b/25575-page-images/p0293.png
new file mode 100644
index 0000000..68debc0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0293.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0294.png b/25575-page-images/p0294.png
new file mode 100644
index 0000000..e221c60
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0294.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0295.png b/25575-page-images/p0295.png
new file mode 100644
index 0000000..e891b52
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0295.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0296.png b/25575-page-images/p0296.png
new file mode 100644
index 0000000..c6bd8c5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0296.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0297.png b/25575-page-images/p0297.png
new file mode 100644
index 0000000..7b0fceb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0297.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0298.png b/25575-page-images/p0298.png
new file mode 100644
index 0000000..cc10906
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0298.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0299.png b/25575-page-images/p0299.png
new file mode 100644
index 0000000..4f4edf3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0299.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0300.png b/25575-page-images/p0300.png
new file mode 100644
index 0000000..e3bdaf1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0300.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0301.png b/25575-page-images/p0301.png
new file mode 100644
index 0000000..b5094d1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0301.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0302.png b/25575-page-images/p0302.png
new file mode 100644
index 0000000..9a45913
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0302.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0303.png b/25575-page-images/p0303.png
new file mode 100644
index 0000000..9781013
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0303.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0304.png b/25575-page-images/p0304.png
new file mode 100644
index 0000000..3b45df5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0304.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0305.png b/25575-page-images/p0305.png
new file mode 100644
index 0000000..9330d42
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0305.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0306.png b/25575-page-images/p0306.png
new file mode 100644
index 0000000..68a8ca4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0306.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0307.png b/25575-page-images/p0307.png
new file mode 100644
index 0000000..f48f8a4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0307.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0308.png b/25575-page-images/p0308.png
new file mode 100644
index 0000000..1823a7a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0308.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0309.png b/25575-page-images/p0309.png
new file mode 100644
index 0000000..548d26a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0309.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0310.png b/25575-page-images/p0310.png
new file mode 100644
index 0000000..a974828
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0310.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0311.png b/25575-page-images/p0311.png
new file mode 100644
index 0000000..10b03b6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0311.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0312.png b/25575-page-images/p0312.png
new file mode 100644
index 0000000..5d89e1a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0312.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0313.png b/25575-page-images/p0313.png
new file mode 100644
index 0000000..9b608c7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0313.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0314.png b/25575-page-images/p0314.png
new file mode 100644
index 0000000..cb91367
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0314.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0315.png b/25575-page-images/p0315.png
new file mode 100644
index 0000000..e15e644
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0315.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0316.png b/25575-page-images/p0316.png
new file mode 100644
index 0000000..7d1c399
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0316.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0317.png b/25575-page-images/p0317.png
new file mode 100644
index 0000000..2515f76
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0317.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0318.png b/25575-page-images/p0318.png
new file mode 100644
index 0000000..de7ab2a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0318.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0319.png b/25575-page-images/p0319.png
new file mode 100644
index 0000000..19d52d6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0319.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0320.png b/25575-page-images/p0320.png
new file mode 100644
index 0000000..d5fc9d4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0320.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0321.png b/25575-page-images/p0321.png
new file mode 100644
index 0000000..0c53453
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0321.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0322.png b/25575-page-images/p0322.png
new file mode 100644
index 0000000..ba9261c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0322.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0323.png b/25575-page-images/p0323.png
new file mode 100644
index 0000000..b3d868e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0323.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0324.png b/25575-page-images/p0324.png
new file mode 100644
index 0000000..95370e9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0324.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0325.png b/25575-page-images/p0325.png
new file mode 100644
index 0000000..f103d5d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0325.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0326.png b/25575-page-images/p0326.png
new file mode 100644
index 0000000..7bccdcc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0326.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0327.png b/25575-page-images/p0327.png
new file mode 100644
index 0000000..46dc804
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0327.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0328.png b/25575-page-images/p0328.png
new file mode 100644
index 0000000..fe001b1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0328.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0329.png b/25575-page-images/p0329.png
new file mode 100644
index 0000000..191765b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0329.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0330.png b/25575-page-images/p0330.png
new file mode 100644
index 0000000..1b18301
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0330.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0331.png b/25575-page-images/p0331.png
new file mode 100644
index 0000000..f8ec4be
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0331.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0332.png b/25575-page-images/p0332.png
new file mode 100644
index 0000000..d8c0460
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0332.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0333.png b/25575-page-images/p0333.png
new file mode 100644
index 0000000..fbd4819
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0333.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0334.png b/25575-page-images/p0334.png
new file mode 100644
index 0000000..a48b24e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0334.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0335.png b/25575-page-images/p0335.png
new file mode 100644
index 0000000..24917e4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0335.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0336.png b/25575-page-images/p0336.png
new file mode 100644
index 0000000..8913cad
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0336.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0337.png b/25575-page-images/p0337.png
new file mode 100644
index 0000000..6cb63bb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0337.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0338.png b/25575-page-images/p0338.png
new file mode 100644
index 0000000..f17d2a0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0338.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0339.png b/25575-page-images/p0339.png
new file mode 100644
index 0000000..99d6bee
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0339.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0340.png b/25575-page-images/p0340.png
new file mode 100644
index 0000000..221a020
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0340.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0341.png b/25575-page-images/p0341.png
new file mode 100644
index 0000000..3effdd6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0341.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0342-insert.png b/25575-page-images/p0342-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..1cd0a78
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0342-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0342.png b/25575-page-images/p0342.png
new file mode 100644
index 0000000..0fb002c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0342.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0343.png b/25575-page-images/p0343.png
new file mode 100644
index 0000000..52b1588
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0343.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0344.png b/25575-page-images/p0344.png
new file mode 100644
index 0000000..c696276
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0344.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0345.png b/25575-page-images/p0345.png
new file mode 100644
index 0000000..a42efb9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0345.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0346.png b/25575-page-images/p0346.png
new file mode 100644
index 0000000..e7d846d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0346.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0347.png b/25575-page-images/p0347.png
new file mode 100644
index 0000000..91fd115
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0347.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0348.png b/25575-page-images/p0348.png
new file mode 100644
index 0000000..a68b011
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0348.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0349.png b/25575-page-images/p0349.png
new file mode 100644
index 0000000..2fe0d62
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0349.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0350.png b/25575-page-images/p0350.png
new file mode 100644
index 0000000..9b94135
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0350.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0351.png b/25575-page-images/p0351.png
new file mode 100644
index 0000000..bbc5dce
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0351.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0352.png b/25575-page-images/p0352.png
new file mode 100644
index 0000000..fdab41f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0352.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0353.png b/25575-page-images/p0353.png
new file mode 100644
index 0000000..1a8c56c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0353.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0354.png b/25575-page-images/p0354.png
new file mode 100644
index 0000000..78ff19f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0354.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0355.png b/25575-page-images/p0355.png
new file mode 100644
index 0000000..9dd690d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0355.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0356.png b/25575-page-images/p0356.png
new file mode 100644
index 0000000..927c452
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0356.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0357.png b/25575-page-images/p0357.png
new file mode 100644
index 0000000..11b73ca
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0357.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0358.png b/25575-page-images/p0358.png
new file mode 100644
index 0000000..29f07b8
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0358.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0359.png b/25575-page-images/p0359.png
new file mode 100644
index 0000000..13c9758
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0359.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0360.png b/25575-page-images/p0360.png
new file mode 100644
index 0000000..6fb7132
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0360.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0361.png b/25575-page-images/p0361.png
new file mode 100644
index 0000000..e699949
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0361.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0362.png b/25575-page-images/p0362.png
new file mode 100644
index 0000000..a696064
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0362.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0363.png b/25575-page-images/p0363.png
new file mode 100644
index 0000000..45f13dc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0363.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0364.png b/25575-page-images/p0364.png
new file mode 100644
index 0000000..724488e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0364.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0365.png b/25575-page-images/p0365.png
new file mode 100644
index 0000000..601f231
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0365.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0366.png b/25575-page-images/p0366.png
new file mode 100644
index 0000000..d32ee30
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0366.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0367.png b/25575-page-images/p0367.png
new file mode 100644
index 0000000..38b7c8a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0367.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0368.png b/25575-page-images/p0368.png
new file mode 100644
index 0000000..aa3aca0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0368.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0369.png b/25575-page-images/p0369.png
new file mode 100644
index 0000000..69b5fdb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0369.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0370.png b/25575-page-images/p0370.png
new file mode 100644
index 0000000..e431501
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0370.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0371.png b/25575-page-images/p0371.png
new file mode 100644
index 0000000..178552c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0371.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0372-insert.png b/25575-page-images/p0372-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..a2e7709
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0372-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0372.png b/25575-page-images/p0372.png
new file mode 100644
index 0000000..bb80294
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0372.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0373.png b/25575-page-images/p0373.png
new file mode 100644
index 0000000..ef2d7fe
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0373.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0374.png b/25575-page-images/p0374.png
new file mode 100644
index 0000000..0f479ab
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0374.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0375.png b/25575-page-images/p0375.png
new file mode 100644
index 0000000..dfc5653
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0375.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0376.png b/25575-page-images/p0376.png
new file mode 100644
index 0000000..da8d9d3
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0376.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0377.png b/25575-page-images/p0377.png
new file mode 100644
index 0000000..3814c17
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0377.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0378.png b/25575-page-images/p0378.png
new file mode 100644
index 0000000..1a0cd14
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0378.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0379.png b/25575-page-images/p0379.png
new file mode 100644
index 0000000..5199361
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0379.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0380.png b/25575-page-images/p0380.png
new file mode 100644
index 0000000..ed4807f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0380.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0381.png b/25575-page-images/p0381.png
new file mode 100644
index 0000000..6f7ca91
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0381.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0382.png b/25575-page-images/p0382.png
new file mode 100644
index 0000000..8064d00
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0382.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0383.png b/25575-page-images/p0383.png
new file mode 100644
index 0000000..c41b73b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0383.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0384.png b/25575-page-images/p0384.png
new file mode 100644
index 0000000..3b633ec
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0384.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0385.png b/25575-page-images/p0385.png
new file mode 100644
index 0000000..08295a0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0385.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0386.png b/25575-page-images/p0386.png
new file mode 100644
index 0000000..7ec7fa9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0386.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0387.png b/25575-page-images/p0387.png
new file mode 100644
index 0000000..bcecb36
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0387.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0388.png b/25575-page-images/p0388.png
new file mode 100644
index 0000000..a5fe723
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0388.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0389.png b/25575-page-images/p0389.png
new file mode 100644
index 0000000..66f3d9d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0389.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0390.png b/25575-page-images/p0390.png
new file mode 100644
index 0000000..4064f20
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0390.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0391.png b/25575-page-images/p0391.png
new file mode 100644
index 0000000..6a43f65
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0391.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0392.png b/25575-page-images/p0392.png
new file mode 100644
index 0000000..0c0f8a1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0392.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0393.png b/25575-page-images/p0393.png
new file mode 100644
index 0000000..cf56d2e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0393.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0394.png b/25575-page-images/p0394.png
new file mode 100644
index 0000000..de83dac
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0394.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0395.png b/25575-page-images/p0395.png
new file mode 100644
index 0000000..753512f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0395.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0396.png b/25575-page-images/p0396.png
new file mode 100644
index 0000000..605fe59
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0396.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0397.png b/25575-page-images/p0397.png
new file mode 100644
index 0000000..4f3cc33
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0397.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0398.png b/25575-page-images/p0398.png
new file mode 100644
index 0000000..a431a82
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0398.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0399.png b/25575-page-images/p0399.png
new file mode 100644
index 0000000..2009635
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0399.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0400.png b/25575-page-images/p0400.png
new file mode 100644
index 0000000..ef40e21
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0400.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0401.png b/25575-page-images/p0401.png
new file mode 100644
index 0000000..c153c34
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0401.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0402.png b/25575-page-images/p0402.png
new file mode 100644
index 0000000..bb6772a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0402.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0403.png b/25575-page-images/p0403.png
new file mode 100644
index 0000000..e36e4f2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0403.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0404.png b/25575-page-images/p0404.png
new file mode 100644
index 0000000..3811bda
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0404.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0405.png b/25575-page-images/p0405.png
new file mode 100644
index 0000000..e58c8d0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0405.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0406.png b/25575-page-images/p0406.png
new file mode 100644
index 0000000..19a0e16
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0406.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0407.png b/25575-page-images/p0407.png
new file mode 100644
index 0000000..254a001
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0407.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0408.png b/25575-page-images/p0408.png
new file mode 100644
index 0000000..840858d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0408.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0409.png b/25575-page-images/p0409.png
new file mode 100644
index 0000000..4a4851d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0409.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0410.png b/25575-page-images/p0410.png
new file mode 100644
index 0000000..6f703c4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0410.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0411.png b/25575-page-images/p0411.png
new file mode 100644
index 0000000..ec6e306
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0411.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0412.png b/25575-page-images/p0412.png
new file mode 100644
index 0000000..79d52d5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0412.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0413.png b/25575-page-images/p0413.png
new file mode 100644
index 0000000..b2ad276
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0413.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0414.png b/25575-page-images/p0414.png
new file mode 100644
index 0000000..23a9498
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0414.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0415.png b/25575-page-images/p0415.png
new file mode 100644
index 0000000..7d79f77
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0415.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0416.png b/25575-page-images/p0416.png
new file mode 100644
index 0000000..49d6d78
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0416.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0417.png b/25575-page-images/p0417.png
new file mode 100644
index 0000000..228204e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0417.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0418.png b/25575-page-images/p0418.png
new file mode 100644
index 0000000..e2ff707
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0418.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0419.png b/25575-page-images/p0419.png
new file mode 100644
index 0000000..56ef29c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0419.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0420.png b/25575-page-images/p0420.png
new file mode 100644
index 0000000..9ad7821
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0420.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0421.png b/25575-page-images/p0421.png
new file mode 100644
index 0000000..b6c1629
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0421.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0422.png b/25575-page-images/p0422.png
new file mode 100644
index 0000000..ad1322a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0422.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0423.png b/25575-page-images/p0423.png
new file mode 100644
index 0000000..1a368c2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0423.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0424.png b/25575-page-images/p0424.png
new file mode 100644
index 0000000..f06df6e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0424.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0425.png b/25575-page-images/p0425.png
new file mode 100644
index 0000000..ee5faa9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0425.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0426.png b/25575-page-images/p0426.png
new file mode 100644
index 0000000..26f45cd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0426.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0427.png b/25575-page-images/p0427.png
new file mode 100644
index 0000000..c8daabe
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0427.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0428-insert.png b/25575-page-images/p0428-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..93960bd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0428-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0428.png b/25575-page-images/p0428.png
new file mode 100644
index 0000000..242a22d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0428.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0429.png b/25575-page-images/p0429.png
new file mode 100644
index 0000000..56a60eb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0429.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0430.png b/25575-page-images/p0430.png
new file mode 100644
index 0000000..b350129
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0430.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0431.png b/25575-page-images/p0431.png
new file mode 100644
index 0000000..eff522f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0431.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0432.png b/25575-page-images/p0432.png
new file mode 100644
index 0000000..f143107
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0432.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0433.png b/25575-page-images/p0433.png
new file mode 100644
index 0000000..37b860f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0433.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0434.png b/25575-page-images/p0434.png
new file mode 100644
index 0000000..ae3d980
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0434.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0435.png b/25575-page-images/p0435.png
new file mode 100644
index 0000000..0a48da7
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0435.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0436.png b/25575-page-images/p0436.png
new file mode 100644
index 0000000..205a7ae
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0436.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0437.png b/25575-page-images/p0437.png
new file mode 100644
index 0000000..e7c436d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0437.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0438.png b/25575-page-images/p0438.png
new file mode 100644
index 0000000..fe193a9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0438.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0439.png b/25575-page-images/p0439.png
new file mode 100644
index 0000000..d93ed69
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0439.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0440.png b/25575-page-images/p0440.png
new file mode 100644
index 0000000..61fd1d6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0440.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0441.png b/25575-page-images/p0441.png
new file mode 100644
index 0000000..4cc8fee
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0441.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0442.png b/25575-page-images/p0442.png
new file mode 100644
index 0000000..0c4e0f6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0442.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0443.png b/25575-page-images/p0443.png
new file mode 100644
index 0000000..1125934
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0443.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0444.png b/25575-page-images/p0444.png
new file mode 100644
index 0000000..91a41c4
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0444.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0445.png b/25575-page-images/p0445.png
new file mode 100644
index 0000000..e452fc1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0445.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0446-insert.png b/25575-page-images/p0446-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..89b1b9b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0446-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0446.png b/25575-page-images/p0446.png
new file mode 100644
index 0000000..e22070c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0446.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0447.png b/25575-page-images/p0447.png
new file mode 100644
index 0000000..850c765
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0447.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0448.png b/25575-page-images/p0448.png
new file mode 100644
index 0000000..ccd7d01
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0448.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0449.png b/25575-page-images/p0449.png
new file mode 100644
index 0000000..7202ad2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0449.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0450.png b/25575-page-images/p0450.png
new file mode 100644
index 0000000..00f6deb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0450.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0451.png b/25575-page-images/p0451.png
new file mode 100644
index 0000000..248042c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0451.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0452.png b/25575-page-images/p0452.png
new file mode 100644
index 0000000..dfdde0d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0452.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0453.png b/25575-page-images/p0453.png
new file mode 100644
index 0000000..ec94b77
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0453.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0454.png b/25575-page-images/p0454.png
new file mode 100644
index 0000000..3ec0d67
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0454.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0455.png b/25575-page-images/p0455.png
new file mode 100644
index 0000000..77c8d47
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0455.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0456.png b/25575-page-images/p0456.png
new file mode 100644
index 0000000..6b05e64
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0456.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0457.png b/25575-page-images/p0457.png
new file mode 100644
index 0000000..821a5a1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0457.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0458-insert.png b/25575-page-images/p0458-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..e40fbbf
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0458-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0458.png b/25575-page-images/p0458.png
new file mode 100644
index 0000000..14d00d5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0458.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0459.png b/25575-page-images/p0459.png
new file mode 100644
index 0000000..67d3ff5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0459.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0460.png b/25575-page-images/p0460.png
new file mode 100644
index 0000000..b760fc2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0460.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0461.png b/25575-page-images/p0461.png
new file mode 100644
index 0000000..d79580f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0461.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0462.png b/25575-page-images/p0462.png
new file mode 100644
index 0000000..f2a4da5
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0462.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0463.png b/25575-page-images/p0463.png
new file mode 100644
index 0000000..7a39804
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0463.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0464.png b/25575-page-images/p0464.png
new file mode 100644
index 0000000..bfb013e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0464.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0465.png b/25575-page-images/p0465.png
new file mode 100644
index 0000000..724878d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0465.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0466.png b/25575-page-images/p0466.png
new file mode 100644
index 0000000..fa42895
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0466.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0467.png b/25575-page-images/p0467.png
new file mode 100644
index 0000000..1e91f63
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0467.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0468.png b/25575-page-images/p0468.png
new file mode 100644
index 0000000..17ed10a
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0468.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0469.png b/25575-page-images/p0469.png
new file mode 100644
index 0000000..5d66d7b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0469.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0470.png b/25575-page-images/p0470.png
new file mode 100644
index 0000000..a4bc01e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0470.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0471.png b/25575-page-images/p0471.png
new file mode 100644
index 0000000..9b7c538
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0471.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0472.png b/25575-page-images/p0472.png
new file mode 100644
index 0000000..13fcd3e
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0472.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0473.png b/25575-page-images/p0473.png
new file mode 100644
index 0000000..2fde607
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0473.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0474.png b/25575-page-images/p0474.png
new file mode 100644
index 0000000..0c497f0
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0474.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0475.png b/25575-page-images/p0475.png
new file mode 100644
index 0000000..a319544
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0475.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0476.png b/25575-page-images/p0476.png
new file mode 100644
index 0000000..ea85b3f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0476.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0477.png b/25575-page-images/p0477.png
new file mode 100644
index 0000000..e4c5e63
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0477.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0478.png b/25575-page-images/p0478.png
new file mode 100644
index 0000000..dc66cf6
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0478.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0479.png b/25575-page-images/p0479.png
new file mode 100644
index 0000000..c6e653b
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0479.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0480.png b/25575-page-images/p0480.png
new file mode 100644
index 0000000..2e98ece
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0480.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0481.png b/25575-page-images/p0481.png
new file mode 100644
index 0000000..a3b3214
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0481.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0482.png b/25575-page-images/p0482.png
new file mode 100644
index 0000000..8789a2d
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0482.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0483.png b/25575-page-images/p0483.png
new file mode 100644
index 0000000..94a47fc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0483.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0484.png b/25575-page-images/p0484.png
new file mode 100644
index 0000000..23f4ee2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0484.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0485.png b/25575-page-images/p0485.png
new file mode 100644
index 0000000..3ae1414
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0485.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0486.png b/25575-page-images/p0486.png
new file mode 100644
index 0000000..3e467bd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0486.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0487.png b/25575-page-images/p0487.png
new file mode 100644
index 0000000..ff9c5c2
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0487.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0488.png b/25575-page-images/p0488.png
new file mode 100644
index 0000000..bf0c31c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0488.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0489.png b/25575-page-images/p0489.png
new file mode 100644
index 0000000..7a11f05
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0489.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0490.png b/25575-page-images/p0490.png
new file mode 100644
index 0000000..5e86013
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0490.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0491.png b/25575-page-images/p0491.png
new file mode 100644
index 0000000..a2e028f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0491.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0492.png b/25575-page-images/p0492.png
new file mode 100644
index 0000000..6f2f5ff
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0492.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0493.png b/25575-page-images/p0493.png
new file mode 100644
index 0000000..054d33c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0493.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0494.png b/25575-page-images/p0494.png
new file mode 100644
index 0000000..ae54711
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0494.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0495.png b/25575-page-images/p0495.png
new file mode 100644
index 0000000..328eb30
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0495.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0496.png b/25575-page-images/p0496.png
new file mode 100644
index 0000000..a4b8adf
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0496.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0497.png b/25575-page-images/p0497.png
new file mode 100644
index 0000000..e851658
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0497.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0498.png b/25575-page-images/p0498.png
new file mode 100644
index 0000000..079825f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0498.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0499.png b/25575-page-images/p0499.png
new file mode 100644
index 0000000..411c661
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0499.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0500.png b/25575-page-images/p0500.png
new file mode 100644
index 0000000..3d6b9c9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0500.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0501.png b/25575-page-images/p0501.png
new file mode 100644
index 0000000..adf923f
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0501.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0502.png b/25575-page-images/p0502.png
new file mode 100644
index 0000000..030a748
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0502.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0503.png b/25575-page-images/p0503.png
new file mode 100644
index 0000000..f7a83a9
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0503.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0504-insert.png b/25575-page-images/p0504-insert.png
new file mode 100644
index 0000000..6061ecc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0504-insert.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0504.png b/25575-page-images/p0504.png
new file mode 100644
index 0000000..6eb801c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0504.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0505.png b/25575-page-images/p0505.png
new file mode 100644
index 0000000..111fa43
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0505.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0506.png b/25575-page-images/p0506.png
new file mode 100644
index 0000000..cb229c1
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0506.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0507.png b/25575-page-images/p0507.png
new file mode 100644
index 0000000..35efd40
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0507.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0508.png b/25575-page-images/p0508.png
new file mode 100644
index 0000000..5db60eb
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0508.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0509.png b/25575-page-images/p0509.png
new file mode 100644
index 0000000..69d9171
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0509.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0510.png b/25575-page-images/p0510.png
new file mode 100644
index 0000000..f338d17
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0510.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0511.png b/25575-page-images/p0511.png
new file mode 100644
index 0000000..a31e669
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0511.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0512.png b/25575-page-images/p0512.png
new file mode 100644
index 0000000..28c6edf
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0512.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0513.png b/25575-page-images/p0513.png
new file mode 100644
index 0000000..1b952fc
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0513.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0514.png b/25575-page-images/p0514.png
new file mode 100644
index 0000000..7e3761c
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0514.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0515.png b/25575-page-images/p0515.png
new file mode 100644
index 0000000..7a55071
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0515.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0516.png b/25575-page-images/p0516.png
new file mode 100644
index 0000000..8c0bdcd
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0516.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0517.png b/25575-page-images/p0517.png
new file mode 100644
index 0000000..6da9713
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0517.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0518.png b/25575-page-images/p0518.png
new file mode 100644
index 0000000..52e3a35
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0518.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0519.png b/25575-page-images/p0519.png
new file mode 100644
index 0000000..8230bab
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0519.png
Binary files differ
diff --git a/25575-page-images/p0520.png b/25575-page-images/p0520.png
new file mode 100644
index 0000000..7b80f77
--- /dev/null
+++ b/25575-page-images/p0520.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ff6dd83
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #25575 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25575)