summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:16:30 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:16:30 -0700
commit3b757af6b4c8d62fe747eb099db710b4d41e8d1d (patch)
tree375e35e9df7b2035f5322ac38ebfc56ef8352f22
initial commit of ebook 25336HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--25336-8.txt1773
-rw-r--r--25336-8.zipbin0 -> 17501 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 1789 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/25336-8.txt b/25336-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..d554c33
--- /dev/null
+++ b/25336-8.txt
@@ -0,0 +1,1773 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Traviata, by Nicolau T. Leroy
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Traviata
+ Operetta buffa em 1 acto em verso
+
+Author: Nicolau T. Leroy
+
+Release Date: May 5, 2008 [EBook #25336]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAVIATA ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+
+BIBLIOTHECA DRAMATICA POPULAR
+
+N.º 148
+
+N. T. LEROY
+
+A TRAVIATA
+
+OPERETTA BUFFA EM 1 ACTO
+
+EM VERSO
+
+MUSICA DE G. VERDI
+
+_Representada com grande successo em diversos theatros de Lisboa, Porto,
+Ilhas e Brasil_
+
+LIVRARIA POPULAR
+
+DE
+
+FRANCISCO FRANCO
+
+(casa fundada em 1890)
+
+_60, Travessa de S. Domingos, 60_
+
+LISBOA
+
+
+
+
+PERSONAGENS
+
+ TRAVIATA
+ GERMANO
+ ALFREDO
+ FERNANDO
+ GASTÃO
+ EDUARDO
+ ANSELMO
+ CREADO
+ Varios convidados
+
+
+
+
+ACTO UNICO
+
+_Salão rico. Duas portas ao fundo deixando ver um jardim. Portas lateraes.
+Um sophá e cadeiras. Varios rapazes encasacados estão conversando e
+bebendo. Um criado de libré distribue vinho sobre uma bandeja._
+
+
+SCENA I
+
+Anselmo _repimpado no sophá com toda a sem cerimonia_, Eduardo _e_
+Gastão
+
+Côro
+
+N.º1
+
+(_Musica_)
+
+ P'ra estar na afinação,}
+ é beber; toca a beber } _bis_
+ p'ra correr }
+ melhor a funcção. }
+
+Eduardo
+
+ (_Fallado_) Pois é verdade, rapaz,
+ a noite vae ser excellente!
+
+Gastão
+
+ É tal qual como tu dizes,
+ _Menu_, Champagne pr'as bellas,
+
+Eduardo
+
+ Camarões, lagosta, perdizes.
+
+Anselmo
+
+ Antes as iscas com ellas,
+ que nunca me sabem mal!
+
+Gastão
+
+ Oh! menino! isso não vale,
+ é contra toda a etiqueta,
+ fallar aqui em calão!
+
+Eduardo
+
+ É verdade, tens rasão,
+ é preciso seriedade!
+
+Anselmo
+
+ Seriedade?! Ora bollas!
+ se ha cerimonia, adeusinho,
+ eu vim pr'a rir, beber vinho,
+ até ir pr'a casa... em maca.
+
+Gastão
+
+ Mas... ouve cá, meu tontinho,
+ não é por nós que fallamos,
+ repara que estás de casaca,
+ luva branca...
+
+Anselmo
+
+ Ah! É verdade,
+ é pela dama que esperamos,
+ que devemos ter cautella
+ com as palavras mal sonantes!
+
+Gastão
+
+ Não tarda ahi o Fernando
+ e com certeza vem com a bella,
+ vamos-nos pois preparando!
+
+Eduardo
+
+ Eil-o que chega!
+
+Gastão
+
+ Attenção!
+ Façamos á nossa bella
+ a devida recepção,
+ digna d'um diplomata!
+
+
+SCENA II
+
+Os mesmos e Fernando
+
+Fernando (_entrando_)
+
+ Não se incommodem, rapazes,
+ já não vem a Traviata!
+
+Todos
+
+ Já não vem?
+
+Fernando
+
+ Não tenho a culpa!
+
+Gastão
+
+ Bem me fio agora n'essa!
+
+Fernando
+
+ Acreditem! Não virá!
+
+Anselmo
+
+ Pois has de pagar a multa
+ de nos pregar essa peça,
+ a partida... é indecente!
+
+Todos
+
+ Venha a bella, venha a bella!
+
+Fernando
+
+ Esta agora não é má!
+ Endoudeceu esta gente.
+ Hei de obrigar Traviata
+ a cumprir o que promette,
+ trazendo-a aqui p'la arreata
+ ou no bolço do collete?
+ Porém nada perderão,
+ tudo será compensado!
+
+Todos
+
+ O que é? O que é então?
+
+Fernando
+
+ Pr'a gente rir um bocado
+ apresentar-lhes vou já,
+ um _caloiro_ que sahiu
+ com licença do papá,
+ vão ver o que é engraçado,
+ typo assim nunca se viu...
+ Não imaginam! Que atado!
+ É a innocencia em pessoa.
+ Se falla faz-se córado,
+ se fuma logo se enjôa,
+ não bebe vinho... e estou certo
+ que não viu mulheres de perto!
+
+Todos (_rindo_)
+
+ Ah! ah! ah! ah!
+
+(_O creado entra e apresenta um bilhete a Fernando._)
+
+Fernando
+
+ Eil-o que chega! Ahi está!
+ (_Ao creado_) Mande entrar! (_Creado sáe_).
+
+
+SCENA III
+
+Os mesmos e Alfredo
+
+Alfredo (_muito acanhado_)
+
+ Boas noites, meus senhores!
+
+Fernando
+
+ Viva lá, meu caro Alfredo,
+ permitta-me que o apresente
+ aos meus amigos. (_Apresenta-o_)
+
+Alfredo
+
+ Tenho medo
+ que incommode!
+
+Fernando
+
+ Essa é boa!
+ (Vendo a atrapalhação de Alfredo).
+ Mas o que tem? O que é isso?
+
+Alfredo (_balbuciando_)
+
+ Eu... eu... eu... Não foi nada,
+ é que sou muito nervoso
+ e quando cheguei á escada,
+ foi-me bem difficultoso,
+ resolver-me a vir aqui!
+
+Gastão
+
+ Mas que foi? Que aconteceu?
+
+Alfredo
+
+ Não foi nada. Assim gue entrei
+ uma mulher, uma sereia,
+ de tal fórma me enleia
+ com o seu magico olhar,
+ que ainda tremendo estou
+ sinto tudo a palpitar.
+
+N.º2
+
+(_Musica_)
+
+ Linda como uma rosa,
+ bella e vaporosa,
+ vestida de setim,
+ tim, tim, tim, tim,
+ tal qual um seraphim
+
+ Seu olhar de ternura,
+ sua gentil figura,
+ fez-me tal commoção,
+ que ali logo fiquei em adoração.
+
+ E o seu rosto lindo
+ me mostrava sorrindo.
+
+ Linda como uma rosa,
+ bella e vaporosa,
+ vestida de setim,
+ tim, tim, tim, tim,
+ tal qual um seraphim.
+
+Fernando
+
+ (_Fallado_) Porque ficou a tremer?
+ As mulheres não teem peçonha!
+
+Alfredo
+
+ É que eu tive vergonha
+ e se o papá viesse a saber!
+
+Todos (_rindo_)
+
+ O papá! Ah! ah! ah! ah!
+
+Alfredo
+
+ Ai, Jesus! Que gritaria!
+ (_Tapando os ouvidos_).
+
+
+SCENA IV
+
+Os mesmos e Traviata
+
+Traviata (_entra espaventosamente, seguida do creado, tira a capa e a
+mantilha, ficando decotada, etc., trajo de baile_).
+
+ Cá estou eu!
+
+Todos
+ Viva Traviata!
+
+Traviata
+
+ Tardei mas sempre appareci!
+
+Alfredo (_vendo Traviata, á parte_)
+
+ Ella! A tal!
+
+Traviata (_vendo Alfredo, á parte_)
+
+ Não me enganei,
+ Apaixonei-me afinal!
+
+Fernando (_a Traviata_)
+
+ Sempre te has de demorar,
+ a rasão... não te pergunto!
+
+Traviata
+
+ Tem paciencia. Fui deitar
+ umas bixas n'um defuncto.
+ Venho tarde, sim, convenho,
+ mas bem sabem que não tenho,
+ nem tempo pr'a me coçar.
+
+N.º 3
+
+(_Musica_)
+
+ Sempre em pandegas e na orgia
+ não descanço um só momento,
+ quer de noite quer de dia
+ é giro, giro qual catavento.
+
+ São passeios, jantares, caçadas
+ _soirées_, theatros e toiradas.
+
+ Sempre em pandigas e na orgia
+ quer de noite quer de dia.
+
+ Ah! que pagode!
+ ah! que frescata!
+ é a vida cá da Traviata!
+
+Côro
+
+ Ah! que pagode!
+ ah! que frescata!
+ é a vida cá da Traviata!
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ (_Fallado_) É linda! Linda de lei!
+
+Traviata (_referindo-se a Alfredo_)
+
+ Quem é aquelle cavalheiro?
+ não me é desconhecido.
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Oh! meu Deus! Eil-a comigo.
+
+Fernando
+
+ Ah! Traviata. Perdôa,
+ esqueceu-me de apresentar
+ este nosso bom amigo,
+ um rapaz exemplar!
+ (_Apresenta Alfredo_).
+
+Traviata
+
+ Meu senhor!
+
+Alfredo (_atrapalhado, gaguejando_)
+
+ Mi... mi... minha senhó-nhó-nho-ra!
+ (_Áparte_) Como é bellá! É adorável!
+
+Fernando (_a Alfredo, baixo_)
+
+ Vamos! Seja mais amavel.
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Oh! meu Deus! Se eu podesse
+ sumir-me pelo chão abaixo!
+
+Anselmo (_áparte_)
+
+ Dava um doce a quem dissesse
+ se elle é femea ou se é macho!
+
+Gastão
+
+ Tenho a palavra, proponho,
+ que á formosa Traviata,
+ um brinde aqui já se faça.
+
+Todos
+
+ Bravo, bravo! Apoiado!
+ (_Todos tomam os copos_).
+
+Anselmo
+
+ Venha de lá a morraça!
+
+Fernando
+
+ Está dito então. É p'ra já,
+ hip! hip! hip!
+
+Todos
+
+ Hurrah!
+
+Traviata
+
+ Tal gentileza reclama
+ o dever de agradecer,
+ eu porém já tenho fama
+ de ser muito caprichosa,
+ (_tira uma rosa do peito_) e quero offerecer esta rosa,
+ a quem o brinde fizer!
+
+Fernando
+
+ Faço eu!
+
+Gastão
+
+ Ou eu!
+
+Anselmo
+
+ Ou eu!
+
+Traviata
+
+ Peço perdão por esta vez,
+ decerto não é cortez,
+ nem formal esta exigencia;
+ quem o brinde vae fazer
+ (_A Alfredo_) espero que seja vocencia!
+
+Todos
+
+ Alfredo!!!
+
+Traviata
+
+ Espero que o meu pedido
+ não seja desattendido!
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Oh! meu rico pae do ceu!
+
+Traviata (_áparte_)
+
+ Então! Peço-lhe eu!
+
+Fernando (_baixo a Alfredo_)
+
+ Não recuse; a deferencia
+ no ridiculo não cahe.
+
+Alfredo (_a Traviata_)
+
+ Para agradar a vocencia,
+ vae mal, mas emfim... vae!
+
+N.º4
+
+(_Musica_)
+
+ Á bella mais bella das bellas que eu vi,
+ com prazer, com prazer eu brindo aqui.
+ O jubilo e a minha alegria é tal
+ que até julgo estar na mansão celestial.
+
+ Ao sentir tão doce sensação,
+ á musa eu peço que, sem demora,
+ me dê, sim, me dê a inspiração
+ para brindar a esta senhora.
+
+ Bebamos, bebamos pois em louvor
+ da rainha da formosura e do amor.
+
+Côro
+
+ Sim, da rainha da formosura e do amor. (_Bis_)
+
+Traviata
+
+ A quem tão gentilmente um brinde me fez,
+ responder vou, já responder, pois me cabe agora a ves.
+ Na mão tenho a taça, e ao divino licor
+ peço agora que seja o meu inspirador.
+
+ Minh'alma se sente enleiada
+ de commoção e de alegria.
+ Quizera brindar, bem inspirada,
+ a quem dedico a minha sympathia.
+
+ Bebamos, bebamos pois em louvor
+ de tão amavel e sympathico senhor.
+
+Côro
+
+ De tão amável e sympathico senhor. (_Bis_).
+
+Todos
+
+ (_Fallado_) Bravo, bravo, bravo! (_Applaudem_)
+
+Traviata (_a Alfredo_)
+
+ Agradeço-lhe o improviso,
+ e creia que sympathiso
+ deveras com o seu talento!
+ (_Dá-lhe a rosa e aperta-lhe a mão_).
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Oh! que aperto de mão,
+ senti-o no coração!
+ (_Ouve-se uma valsa. Sol e dó_).
+
+Fernando (_ao fundo_)
+
+ Chega n'este momento
+ a orchestra ao jardim,
+ vamos, amigos, depressa,
+ eis a valsa que começa!
+ Vem, Traviata?
+
+Traviata
+
+ Vou, sim!
+ (_A Alfredo_) Então! Não quer vir dançar?
+
+Alfredo
+
+ Faz-me ter dôres de cabeça,
+ eu prefiro antes ficar!
+
+Traviata
+
+ É um pedido que faço,
+ ao menos dê-me o seu braço!
+
+Alfredo
+
+ N'esse caso... eu obedeço!
+
+Anselmo (_ao fundo, para Traviata_)
+
+ Mas então que historia é essa?
+ Tu estás lá ou és de gesso?
+ (_Traviata sáe pelo braço de Alfredo. Sahem todos_).
+
+
+SCENA V
+
+Germano, só, (_entrando muito atrapalhado_)
+
+ Onde está o meu Alfredo?
+ Onde está o meu menino?
+ Eu ando com tanto medo
+ que elle se perca, coitadinho!
+ Pediu-me esta tarde licença
+ p'ra sahir a passeio,
+ e como é creança não pensa,
+ quem sabe lá se no meio
+ de tanta rapaziada
+ se metteu n'alguma alhada?
+ Já me disseram que aqui
+ é casa de brincadeira,
+ onde vem gente estragada...
+ e pelo que me disse a porteira,
+ o pequeno entrou pr'a cá!
+ Quem m'o affirma? Quem sabe
+ se elle se vae aqui perder,
+ porque afinal tem a edade
+ em que é preciso... prazer!
+ Onde elle cahiu! Desgraçado!
+ Que tormento! Que impaciencia!
+ Hei de tel-o amarrado,
+ pr'a que não perca a innocencia!
+ Vou por ahi dentro procural-o,
+ e olarépes! que hei de achal-o! (_Sáe_).
+
+
+SCENA VI
+
+Traviata e Alfredo, _depois_ Germano
+
+Traviata (_pelo braço de Alfredo_)
+
+ É verdade, caro Alfredo,
+ eu não sei porque motivo
+ ao ver-me comsigo aqui,
+ já me parece que vivo
+ no paraiso, no ceu..
+
+Alfredo
+
+ É tal qual como eu,
+ desde o momento em que a vi!
+
+Traviata
+
+ Falle, sinto prazer,
+ em ouvir a sua voz!
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Santo Deus! Isto é atroz,
+ eu não sei que hei de dizer!
+
+Traviata
+
+ É um bem consolador,
+ tudo acredito, prometto. (_Assôa o_)
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ D'esta feita me derreto,
+ nunca senti tal calor!
+
+N.º 5
+
+(_Musica_)
+
+ Então! então!
+ por que rasão
+ fica a olhar p'ra mim,
+ cataplim,
+ como um toleirão,
+ rataplão?
+
+Alfredo (_áparte_)
+
+ Ai, ai, ai, ai,
+ se o pae, se o pae
+ vem dar commigo aqui,
+ firoli,
+ faz-me decerto em pó,
+ trolóró!
+
+Traviata
+
+ Sem medo póde responder;
+ diga-me, oh! sim, o que quizer.
+
+Alfredo
+
+ Deixe-me confessal-o,
+ senão rebento e estallo.
+ Sim, é de amor que meu peito palpita.
+ Como eu te adoro, oh cara bonita!
+ Mysterioso, mysterioso isto é.
+ O amor me torna ditoso,
+ oh sim, ditoso! Olari, olaré!
+ Ah! Traviata! (_3 vezes_)
+ Traviata!
+
+(_Alfredo cahe aos pés de Traviata. Germano entra e surprehende-os_).
+
+Germano
+
+ (_Fallado_) Ah! que vejo?! Que desgraça!
+
+Alfredo
+
+ O papá! Oh! que carraça!
+ (_Levanta-se e raspa-se_).
+
+
+SCENA VII
+
+Germano e Traviata
+
+ Germano (_com furia_)
+ Peça a Deus, minha senhora,
+ que suspenda o meu furor.
+ Mulher fatal, peccadora,
+ sem coração, nem pudor,
+ atrever-se a enfeitiçar
+ o meu querido Alfredinho,
+ uma joia, um anjinho,
+ mais puro que uma donzella...
+ (_convicto_) pois tem palmito e capella.
+
+Traviata
+
+ Que atrevimento é esse?
+ Quem é o senhor? Diga já!
+ Sou mulher, sou caprichosa,
+ e deu-me isso na telha;
+ e emquanto eu não fôr velha
+ e tiver cara com geito,
+ julgo que estou no direito
+ de seduzir quem me apraz.
+
+Germano
+
+ Descarada como sete!
+ É necessario que entenda
+ que é um crime que commette.
+
+Traviata
+
+ Alto lá. Pare Suspenda
+ esse ar tão arrogante...
+ (_Atira-lhe o chapéu ao chão_)
+ tire fóra esse penante
+ e a ser delicado aprenda.
+ Tome cautella em si,
+ e tenha o respeito devido,
+ mas se quer riscar commigo...
+ (_Mãos nas ancas, desafiando á fadista. Dá-lhe pançada_).
+ Vamos, salte p'r'aqui.
+
+Germano (_áparte_)
+
+ É uma mulher nunca vista,
+ demais a mais é fadista.
+ (_Alto, humildemente_)
+ Tem razão. Devo pedir
+ que me não roube o rapaz...
+ elle, coitadinho, é capaz
+ de se matar p'ra servir.
+
+N.º 6
+
+(_Musica_)
+
+ Lindo e gentil como uma flôr,
+ mais innocente, nada, não ha;
+ não conhece outro amor
+ que o amor de seu papá.
+
+ Todos os meus ternos carinhos
+ sempre sempre lhe consagrei,
+ em confeitos e bolinhos
+ bons patacos eu gastei.
+
+ Quer de noite quer de dia,
+ sempre n'elle estou a pensar,
+ e toda a minha mania
+ é que m'o querem roubar.
+
+ Se me perde o maganão,
+ quanto me fará soffrer...
+ Oh céos! Então!
+ quero morrer...| _bis_.
+
+Traviata
+
+ (_Fallado_) Suas magoas reconheço,
+ e por isso eu obedeço.
+ (_Tira do bolso um cartão de visita e um lapis_).
+ E por este meu cartão,
+ elle saberá bem depressa
+ que não será meu amante;
+ n'elle lhe peço que me esqueça,
+ que afogue essa paixão,
+ sem ficar por isso triste,
+ que me perdôe esta affronta,
+ e que emfim faça de conta
+ que esta mulher não existe.
+
+Germano (_contente_)
+
+ Oh! meu Deus! Se tal fizer,
+ não é mulher, é um anjinho.
+
+Traviata
+
+ Vou tudo isso aqui escrever:
+ Volta-te lá, ó Zézinho.
+ (_Vira Germano de costas e escreve apoiando-se nas ditas_).
+
+N.º 6 (_bis_)
+
+(_Musica_)
+
+Alfredo (_dentro_)
+
+ Sim, é de amor que meu peito palpita
+ Sim, eu te adoro, oh cara bonita!
+ Mysterioso, mysterioso isto é!
+ O amor me torna ditoso
+ oh! sim, ditoso; olaré! olaré!
+
+Germano
+
+ (_Fallado_) Elle ahi vem. Por quem é,
+ retire-se, p'ra que a não veja;
+ quero pregar lhe um sermão
+ que o vou deixar a zinir,
+ e se não me quizer ouvir,
+ dou-lhe tamanha cerveja
+ que vae de trombas ao chão.
+
+Traviata
+
+ Faça-se o sacrificio.
+
+Germano (_agradecido_)
+
+ São os ossos do officio.
+ Que o bom Deus nada lhe negue.
+ (_Áparte, com gosto_) P'r'o diabo que a carregue.
+
+
+SCENA VIII
+
+Germano e Alfredo
+
+Alfredo (_entrando_)
+
+ Traviata! Traviata!
+ Onde iria? Onde estará?!
+ (_A Germano, sem o reconhecer_)
+ Viu por aqui a Traviata?
+ (_Reconhecendo-o_)
+ Oh! co'a breca! é o papá.
+
+Germano
+
+ Sim, sou eu: é o pae velho,
+ que te quer dar um conselho.
+
+Alfredo
+
+ Um conselho? Oh! que massada!
+
+Germano
+
+ Olha! a occasião é azada.
+ Se de teu pae és amigo,
+ anda p'ra casa commigo...
+
+Alfredo
+
+ Eu p'ra casa? Não vae nada.
+
+Germano
+
+ Anda, meu filho, obedece...
+
+Alfredo
+
+ Já vejo que o papá esquece
+ que quando entra a teimar,
+ o seu Nini faz chorar... (_Choraminga_).
+ Se fosse amigo não teimava.
+ Sabe que mais? Vá á fava. (_Sahe_)
+
+
+SCENA IX
+
+Germano, Traviata, depois Fernando
+
+Traviata (_entrando_)
+
+ Santo Deus! O que é isto?
+ Que gestos! que borborinbo!
+
+Germano (_áparte_)
+
+ Ella outra vez! Não resisto:
+ vou tratar de me safar,
+ p'ra não lhe quebrar o focinho. (_Sahe_)
+
+Fernando
+
+ Então assim nos assusta,
+ Traviata? Que faz aqui?
+ Todos andam em busca,
+ todos perguntam por si.
+
+Traviata
+
+ Como lhes sou obrigada!
+ (_Senta-se no sophá_).
+ Porém estava fatigada,
+ e vim descançar um pouco.
+
+Fernando (_senta-se ao seu lado_)
+
+ Agora, que estamos sós,
+ vou dizer-te com franqueza
+ o que ha muito te occultava:
+ essa tua linda voz
+ e deslumbrante belleza,
+ sempre, sempre me inspirava
+ um amor sincero, crê;
+ e p'ra prova d'esse amor
+ e que te sou affeiçoado,
+ aqui te offereço esta flor,
+ (_tira a flor da lapella e colloca-a no cabello de Traviata_)
+ que te ponho no toucado:
+ e visto que não recusaste
+ estas amorosas fallas,
+ vamos girar pelas sallas,
+ fazer ferro a quem nos vê.
+
+Traviata (_áparte_)
+
+ Oh! quando Alfredo souber
+ vae de dor, oh! sim morrer!
+ (_Sahe pelo braço de Fernando_).
+
+
+SCENA X
+
+Alfredo
+
+(_Depois de espreitar_)
+
+ Ainda bem! Já cá não está!
+ Nunca vi um pae assim;
+ anda sempte atraz de mim;
+ mas creio que homem sou já,
+ e que não parece mal
+ eu andar por aqui sósinho.
+ Na verdade, é tão bomzinho
+ a gente andar á vontade.
+ E Traviata como é linda!
+ Que meiguices! que bondade!
+ Cada beijo é uma braza
+ que ella me põe na bochecha;
+ e diz que nunca me deixa
+ e quer levar-me p'ra casa.
+ (_O creado entra e apresenta-lhe um cartão de visita, e sahe_).
+ O que é? É para mim.
+ (_Examinando o cartão_)
+ É d'ella! É o seu cartão;
+ já lhe senti o seu perfume.
+ (_Lendo_) Mas que vejo?! uma traição!
+ «Não acceito o seu amor;
+ julguei que era rico e nobre:
+ não insista por favor,
+ não sou amante p'ra pobre.»
+
+ (_Colerico_) Alma vil! Mulher ingrata!
+ Ah! perfida Traviata!
+ A côrte de um rico acceita,
+ e o amor d'um pobre engeita.
+ Pois bem, toma sentido,
+ a teus pés me vou matar
+ e salpicar-te o vestido
+ com o sangue que espirrar.
+ Tenho um rival que é ricaço:
+ pois verás o que lhe faço;
+ tão depressa eu logre vel-o
+ hei de logo ali estendel-o.
+ Julga-me talvez um urso;
+ pois póde ter a certeza
+ que me ha de ouvir um discurso
+ que nem do _Rei da Madureza_!
+ Ah! como a vingança consola!
+ Como é bom desabafar!
+ Degredado irei p'r'Angola,
+ mas morrer sem me vingar,
+ isso... hom'essa pistarola!
+
+N.º 7
+
+(_Musica_)
+
+ Oh! cruel oh! cruel vingança
+ eu quero já, sim, eu quero já tirar,
+ e sem mais, e sem mais tardança
+ no sangue d'ella me quero afogar.
+
+ Estou raivoso, furioso, irado,
+ já não vejo senão tudo encarnado!
+ Ah!
+ Oh! cruel, oh! cruel vingança,
+ etc.
+ (_Fallado_) P'ra sermões eu já não presto;
+ quem quizer que acabe o resto. (_Sahe_).
+ (_A orchestra acaba o trecho_).
+
+
+SCENA XI
+
+Fernando e Traviata
+
+(_Entram de braço dado_).
+
+Traviata
+
+ Por quem é, deixe-me só;
+ bem vê que estou fatigada.
+
+Fernando
+
+ Quer tomar alguma cousa?
+
+Traviata
+
+ Não, agora não vae nada.
+ Já lhe disse, estou doente:
+ não me seja impertinente.
+ (_Senta-se com mau humor_).
+
+Fernando
+
+ Pois, minha querida, as amantes
+ que para amor nos mostrar,
+ teem de se contrafazer,
+ não as posso tolerar;
+ prestam sempre máu serviço.
+ Vou deixal-a só por isso.
+ Amiguinhos como d'antes,
+ ao seu dispor cá me tem,
+ servil-a-hei com prazer,
+ em negocios de amor, porém,
+ assim não me venhas vêr. (_Sahe_).
+
+
+SCENA XII
+
+Traviata, só
+
+ (_Sentimental--estende a massa no exaggero_)
+ Oh! Diogenes! oh! Platão!
+ oh! vós que como a neve
+ tinheis frio o coração!
+ (_Entra o creado e offerece-lhe uma pucara com agua.--Ao creado, com máu
+ modo_)
+ Vá p'ro diabo que o leve,
+ não me tire a inspiração! (_Creado sahe_).
+ (_Sentimental_)
+ Oh! amar assim como eu amo,
+ ninguem o faz, acredito.
+ (_Outro tom_) Mas se assim vou, emphtysico
+ e nem trez dias mais duro,
+ e se eu a canella estico,
+ lá me levam para o guano
+ e vou parar ao Valle Escuro.
+
+ (_Ouve-se um «sol-e-dó» que passa:--Sentimental_)
+ Esta musica! Que harmonia!
+ Que doces recordações,
+ que saudades me provoca,
+ como minh'alma enleia!
+ (_Outro tom_) E se eu fosse p'ra rapioca
+ com aquelles grandes ratões,
+ não era uma boa ideia?
+ (_Sentimental_)
+ Mas não! Eu amo o Alfredo,
+ e sinto que vou morrer.
+
+N.º 8
+
+(_Musica_)
+
+ Adeus vou dizer ao mundo,
+ pois a morte eu sinto que já me suffoca;
+ adeus ceias no Dafundo
+ e as bellas noites de rapioca.
+
+ Não farei mais a Avenida
+ mui repimpada no meu carrinho,
+ ao som da guitarra querida
+ não cantarei mais o fadinho.
+ Não! não! não!
+
+ Oh! meu Deus! que secca!
+ que mundo tão vil!
+ Lá me leva a breca!
+ estico o pernil!
+ (_Cahe desfallecida sobre o sophá_).
+
+
+SCENA XIII
+
+Traviata e Alfredo
+
+Alfredo (_trazendo um embrulho, áparte_)
+
+ (_Fallado_) Lá está ella, a scelerada!
+ Quando tão attribulada
+ minha pobre alma está,
+ vejo-a toda repimpada
+ no seu fofinho sophá.
+
+Traviata (_meiga_)
+
+ És tu, Alfredo?
+
+Alfredo (_avança com passos tragicos;--rispido_)
+
+ Socegue, não tenha medo;
+ é bem pouco o que lhe quero.
+ Ha alguem que foi preferido
+ e a quem deu o coração.
+ Sou pobre mas nunca fico
+ a dever o que utiliso;
+ por isso pagar preciso,
+ tal qual como paga o rico.
+ Elle já lhe deu essa flor
+ que no seu, cabello vejo,
+ e eu quero, pagar-lhe o beijo
+ que me deu com tanto ardor.
+ Meus caprichos levo a cabo,
+ tenho essa má qualidade.
+ Não lhe dou flores, pois me gabo
+ de dar prenda delicada
+ e de mais utilidade.
+ (_Tira do embrulho uma grande cabeça de nabo, e offerece-o a Traviata_)
+ Mande-o metter na panella,
+ faça-o guizar p'la creada,
+ e verá que é cousa bella.
+ Póde fazer feijoada
+ com o bello chispe de porco.
+ Apezar de não ter nada,
+ por miserias não me enforco;
+ p'ra amarrotar meus rivaes,
+ mil sacrificios faço.
+ Diga agora quem deu mais,
+ se fui eu ou o ricaço..
+ Tratou me tal qual um mouro,
+ porque amor me não tem.
+ No adeus não haja choro.
+ Viva! passe muito bem!
+ (_Sahe com pano tragico_).
+
+
+SCENA XIII (_bis_)
+
+Traviata, só
+
+ (_Erguendo-se_)
+ Já se foi! Que infeliz sou!
+ Oh! que atroz condemnação!
+ (_Referindo-se ao nabo_)
+ Isto apenas me deixou
+ p'ra minha consolação.
+ Valham-me as Chagas de Christo!
+ mata-me aquelle cachorro:
+ a esta dor não resisto,
+ d'esta feita é que eu morro!
+
+
+SCENA XIV
+
+Traviata, Germano e Alfredo
+
+(_Germano vem cobrindo Alfredo com o capote_).
+
+Alfredo
+
+ Ah! papá! Eu amo-a tanto!
+ Já não posso mais, bem vê!
+
+Germano
+
+ Pois sim, filho. Entretanto
+ vou tirar-te o _cache-nez_.
+ (_Descobre-o_).
+
+Alfredo (_tomando a mão de Traviata_)
+
+ Oh! meu Deus! Está inanimada!
+
+Germano
+
+ Não te afflijas, querido filho.
+ Desaperta-lhe o espartilho:
+ talvez esteja agoniada.
+
+Alfredo
+
+ Oh! não! Está fria de morte!
+
+Germano (_áparte_)
+
+ Vamos lá que estou com sorte.
+
+Alfredo (_tragico, arrepellando-se_)
+
+ Morrrrta! Morrrrta a minha Traviata!
+
+Germano (_imitando-o_)
+
+ Vae torrrrta! Vae torrrrta se elle se mata!
+
+Traviata (_a Alfredo, com voz de moribunda_)
+
+ Alfredo, dá-me a tua mão.
+ Fica sendo meu amigo;
+ eu mereço o teu perdão.
+
+Germano (_áparte, amollando o caso_)
+
+ Viva e forte como um mastro.
+ Não tem fim aquelle canastro!
+
+N.º 9
+
+(_Musica_)
+
+Alfredo
+
+ Traviata, minha querida,
+ não chores assim,
+ senão em seguida
+ dou cabo de mim.
+
+ Vou trincar meio biffe
+ de boa vitella,
+ deito-me n'um esquife
+ e estico a canella.
+
+Alfredo e Germano
+
+ Morte d'uma figa,
+ bem te vejo, olá!
+ que dôres de barriga
+ que eu tenho já!
+
+Germano
+
+ Meu filhinho, ouve cá,
+ não queiras morrer,
+ senão teu papá
+ quanto vae soffrer!
+ Se morreres, não é asneira
+ para o caminho
+ levar trincadeira;
+ não te esqueça o vinho!
+
+Alfredo e Germano
+
+ Morte d'uma figa,
+ bem te vejo, olá!
+ que dôres de barriga
+ que eu sinto já!
+
+Traviata (_com voz sumida_)
+
+ (_Fallado_) Olha, escuta o que te digo.
+ Já pouco posso fallar,
+ mas quero aqui te jurar
+ que hei de fazer-me leiga
+ na celestial mansão,
+ e... (_Expira_).
+
+Alfredo (_a Germano_)
+
+ Não poude continuar.
+
+Germano
+
+ Cá estou eu para acabar:
+ Torradinhas com manteiga,
+ por cima café limão.
+
+Alfredo
+
+ Morreu! Eu já sinto a morte em mim.
+ Chegue-me aquella cadeira:
+ vou sentado p'ro outro mundo.
+
+Germano (_dando-lhe a cadeira--Alfredo senta-se--_)
+
+ Oh! que desgosto profundo!
+ Não, não morras, tem cautella;
+ olha que fico sósinho!
+
+Alfredo (_moribundo_)
+
+ Não, papá; quero ir com ella,
+ p'ra me ensinar o caminho.
+ Socegue, papá; lá p'r'o anno,
+ por um systema moderno,
+ para o céo e p'r'o inferno,
+ vae haver _americano_.
+ Adeus, meu querido papá.
+
+Germano (_abraçando-o_)
+
+ Filho do coração!
+
+Alfredo
+
+ Não se esqueça de ir por lá.
+ (_Expira_).
+
+Germano (_simples_)
+
+ Passa p'ra cá meio tostão.
+ (_Vendo que Alfredo morreu_)
+ O que vejo?! Já morreu!
+ Morreu, sim, tenho a certeza.
+ Ora vejam que despeza
+ vou fazer p'ra ir ao céo.
+ Eu não resisto a taes dores;
+ não, não as posso soffrer.
+ (_Despe o casaco, estende-o no chão, e deita-se sobre elle, dizendo_)
+ Boas noutes, meus senhores:
+ eu cá tambem vou morrer.
+ Vae tudo assim de uma vez.
+ É melhor e mais depressa.
+ (_Estica a canella_).
+
+Alfredo (_levanta-se e diz_)
+
+ Mas não façam morrer a peça,
+ já que morremos os tres.
+ (_Torna a morrer sentado_).
+
+
+SCENA ULTIMA
+
+(_Todos os personagens, vestidos, de gato pingado, apparecem de tochas
+na mão_).
+
+Fernando (_entoa_)
+
+ _De profundis_ Traviata!
+
+Todos (_idem_)
+
+ Amen!
+ (_Ficam cabisbaixos_).
+
+Alfredo (_resuscita, e toca no hombro de Traviata_)
+
+ Oh! tu que fumas!
+
+Traviata (_resuscita_)
+
+ Que é? Já estamos no céo?
+
+Alfredo (_alegremente_)
+
+ Já. Vamos p'r'o pagode.
+
+(_Todos se erguem e todos dançam_).
+
+
+FIM
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Traviata, by Nicolau T. Leroy
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAVIATA ***
+
+***** This file should be named 25336-8.txt or 25336-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/5/3/3/25336/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25336-8.zip b/25336-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..7f0c381
--- /dev/null
+++ b/25336-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..813b76e
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #25336 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25336)