diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:16:30 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:16:30 -0700 |
| commit | 3b757af6b4c8d62fe747eb099db710b4d41e8d1d (patch) | |
| tree | 375e35e9df7b2035f5322ac38ebfc56ef8352f22 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 25336-8.txt | 1773 | ||||
| -rw-r--r-- | 25336-8.zip | bin | 0 -> 17501 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 1789 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/25336-8.txt b/25336-8.txt new file mode 100644 index 0000000..d554c33 --- /dev/null +++ b/25336-8.txt @@ -0,0 +1,1773 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Traviata, by Nicolau T. Leroy + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: A Traviata + Operetta buffa em 1 acto em verso + +Author: Nicolau T. Leroy + +Release Date: May 5, 2008 [EBook #25336] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAVIATA *** + + + + +Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images +of public domain material from Google Book Search) + + + + + + + +BIBLIOTHECA DRAMATICA POPULAR + +N.º 148 + +N. T. LEROY + +A TRAVIATA + +OPERETTA BUFFA EM 1 ACTO + +EM VERSO + +MUSICA DE G. VERDI + +_Representada com grande successo em diversos theatros de Lisboa, Porto, +Ilhas e Brasil_ + +LIVRARIA POPULAR + +DE + +FRANCISCO FRANCO + +(casa fundada em 1890) + +_60, Travessa de S. Domingos, 60_ + +LISBOA + + + + +PERSONAGENS + + TRAVIATA + GERMANO + ALFREDO + FERNANDO + GASTÃO + EDUARDO + ANSELMO + CREADO + Varios convidados + + + + +ACTO UNICO + +_Salão rico. Duas portas ao fundo deixando ver um jardim. Portas lateraes. +Um sophá e cadeiras. Varios rapazes encasacados estão conversando e +bebendo. Um criado de libré distribue vinho sobre uma bandeja._ + + +SCENA I + +Anselmo _repimpado no sophá com toda a sem cerimonia_, Eduardo _e_ +Gastão + +Côro + +N.º1 + +(_Musica_) + + P'ra estar na afinação,} + é beber; toca a beber } _bis_ + p'ra correr } + melhor a funcção. } + +Eduardo + + (_Fallado_) Pois é verdade, rapaz, + a noite vae ser excellente! + +Gastão + + É tal qual como tu dizes, + _Menu_, Champagne pr'as bellas, + +Eduardo + + Camarões, lagosta, perdizes. + +Anselmo + + Antes as iscas com ellas, + que nunca me sabem mal! + +Gastão + + Oh! menino! isso não vale, + é contra toda a etiqueta, + fallar aqui em calão! + +Eduardo + + É verdade, tens rasão, + é preciso seriedade! + +Anselmo + + Seriedade?! Ora bollas! + se ha cerimonia, adeusinho, + eu vim pr'a rir, beber vinho, + até ir pr'a casa... em maca. + +Gastão + + Mas... ouve cá, meu tontinho, + não é por nós que fallamos, + repara que estás de casaca, + luva branca... + +Anselmo + + Ah! É verdade, + é pela dama que esperamos, + que devemos ter cautella + com as palavras mal sonantes! + +Gastão + + Não tarda ahi o Fernando + e com certeza vem com a bella, + vamos-nos pois preparando! + +Eduardo + + Eil-o que chega! + +Gastão + + Attenção! + Façamos á nossa bella + a devida recepção, + digna d'um diplomata! + + +SCENA II + +Os mesmos e Fernando + +Fernando (_entrando_) + + Não se incommodem, rapazes, + já não vem a Traviata! + +Todos + + Já não vem? + +Fernando + + Não tenho a culpa! + +Gastão + + Bem me fio agora n'essa! + +Fernando + + Acreditem! Não virá! + +Anselmo + + Pois has de pagar a multa + de nos pregar essa peça, + a partida... é indecente! + +Todos + + Venha a bella, venha a bella! + +Fernando + + Esta agora não é má! + Endoudeceu esta gente. + Hei de obrigar Traviata + a cumprir o que promette, + trazendo-a aqui p'la arreata + ou no bolço do collete? + Porém nada perderão, + tudo será compensado! + +Todos + + O que é? O que é então? + +Fernando + + Pr'a gente rir um bocado + apresentar-lhes vou já, + um _caloiro_ que sahiu + com licença do papá, + vão ver o que é engraçado, + typo assim nunca se viu... + Não imaginam! Que atado! + É a innocencia em pessoa. + Se falla faz-se córado, + se fuma logo se enjôa, + não bebe vinho... e estou certo + que não viu mulheres de perto! + +Todos (_rindo_) + + Ah! ah! ah! ah! + +(_O creado entra e apresenta um bilhete a Fernando._) + +Fernando + + Eil-o que chega! Ahi está! + (_Ao creado_) Mande entrar! (_Creado sáe_). + + +SCENA III + +Os mesmos e Alfredo + +Alfredo (_muito acanhado_) + + Boas noites, meus senhores! + +Fernando + + Viva lá, meu caro Alfredo, + permitta-me que o apresente + aos meus amigos. (_Apresenta-o_) + +Alfredo + + Tenho medo + que incommode! + +Fernando + + Essa é boa! + (Vendo a atrapalhação de Alfredo). + Mas o que tem? O que é isso? + +Alfredo (_balbuciando_) + + Eu... eu... eu... Não foi nada, + é que sou muito nervoso + e quando cheguei á escada, + foi-me bem difficultoso, + resolver-me a vir aqui! + +Gastão + + Mas que foi? Que aconteceu? + +Alfredo + + Não foi nada. Assim gue entrei + uma mulher, uma sereia, + de tal fórma me enleia + com o seu magico olhar, + que ainda tremendo estou + sinto tudo a palpitar. + +N.º2 + +(_Musica_) + + Linda como uma rosa, + bella e vaporosa, + vestida de setim, + tim, tim, tim, tim, + tal qual um seraphim + + Seu olhar de ternura, + sua gentil figura, + fez-me tal commoção, + que ali logo fiquei em adoração. + + E o seu rosto lindo + me mostrava sorrindo. + + Linda como uma rosa, + bella e vaporosa, + vestida de setim, + tim, tim, tim, tim, + tal qual um seraphim. + +Fernando + + (_Fallado_) Porque ficou a tremer? + As mulheres não teem peçonha! + +Alfredo + + É que eu tive vergonha + e se o papá viesse a saber! + +Todos (_rindo_) + + O papá! Ah! ah! ah! ah! + +Alfredo + + Ai, Jesus! Que gritaria! + (_Tapando os ouvidos_). + + +SCENA IV + +Os mesmos e Traviata + +Traviata (_entra espaventosamente, seguida do creado, tira a capa e a +mantilha, ficando decotada, etc., trajo de baile_). + + Cá estou eu! + +Todos + Viva Traviata! + +Traviata + + Tardei mas sempre appareci! + +Alfredo (_vendo Traviata, á parte_) + + Ella! A tal! + +Traviata (_vendo Alfredo, á parte_) + + Não me enganei, + Apaixonei-me afinal! + +Fernando (_a Traviata_) + + Sempre te has de demorar, + a rasão... não te pergunto! + +Traviata + + Tem paciencia. Fui deitar + umas bixas n'um defuncto. + Venho tarde, sim, convenho, + mas bem sabem que não tenho, + nem tempo pr'a me coçar. + +N.º 3 + +(_Musica_) + + Sempre em pandegas e na orgia + não descanço um só momento, + quer de noite quer de dia + é giro, giro qual catavento. + + São passeios, jantares, caçadas + _soirées_, theatros e toiradas. + + Sempre em pandigas e na orgia + quer de noite quer de dia. + + Ah! que pagode! + ah! que frescata! + é a vida cá da Traviata! + +Côro + + Ah! que pagode! + ah! que frescata! + é a vida cá da Traviata! + +Alfredo (_áparte_) + + (_Fallado_) É linda! Linda de lei! + +Traviata (_referindo-se a Alfredo_) + + Quem é aquelle cavalheiro? + não me é desconhecido. + +Alfredo (_áparte_) + + Oh! meu Deus! Eil-a comigo. + +Fernando + + Ah! Traviata. Perdôa, + esqueceu-me de apresentar + este nosso bom amigo, + um rapaz exemplar! + (_Apresenta Alfredo_). + +Traviata + + Meu senhor! + +Alfredo (_atrapalhado, gaguejando_) + + Mi... mi... minha senhó-nhó-nho-ra! + (_Áparte_) Como é bellá! É adorável! + +Fernando (_a Alfredo, baixo_) + + Vamos! Seja mais amavel. + +Alfredo (_áparte_) + + Oh! meu Deus! Se eu podesse + sumir-me pelo chão abaixo! + +Anselmo (_áparte_) + + Dava um doce a quem dissesse + se elle é femea ou se é macho! + +Gastão + + Tenho a palavra, proponho, + que á formosa Traviata, + um brinde aqui já se faça. + +Todos + + Bravo, bravo! Apoiado! + (_Todos tomam os copos_). + +Anselmo + + Venha de lá a morraça! + +Fernando + + Está dito então. É p'ra já, + hip! hip! hip! + +Todos + + Hurrah! + +Traviata + + Tal gentileza reclama + o dever de agradecer, + eu porém já tenho fama + de ser muito caprichosa, + (_tira uma rosa do peito_) e quero offerecer esta rosa, + a quem o brinde fizer! + +Fernando + + Faço eu! + +Gastão + + Ou eu! + +Anselmo + + Ou eu! + +Traviata + + Peço perdão por esta vez, + decerto não é cortez, + nem formal esta exigencia; + quem o brinde vae fazer + (_A Alfredo_) espero que seja vocencia! + +Todos + + Alfredo!!! + +Traviata + + Espero que o meu pedido + não seja desattendido! + +Alfredo (_áparte_) + + Oh! meu rico pae do ceu! + +Traviata (_áparte_) + + Então! Peço-lhe eu! + +Fernando (_baixo a Alfredo_) + + Não recuse; a deferencia + no ridiculo não cahe. + +Alfredo (_a Traviata_) + + Para agradar a vocencia, + vae mal, mas emfim... vae! + +N.º4 + +(_Musica_) + + Á bella mais bella das bellas que eu vi, + com prazer, com prazer eu brindo aqui. + O jubilo e a minha alegria é tal + que até julgo estar na mansão celestial. + + Ao sentir tão doce sensação, + á musa eu peço que, sem demora, + me dê, sim, me dê a inspiração + para brindar a esta senhora. + + Bebamos, bebamos pois em louvor + da rainha da formosura e do amor. + +Côro + + Sim, da rainha da formosura e do amor. (_Bis_) + +Traviata + + A quem tão gentilmente um brinde me fez, + responder vou, já responder, pois me cabe agora a ves. + Na mão tenho a taça, e ao divino licor + peço agora que seja o meu inspirador. + + Minh'alma se sente enleiada + de commoção e de alegria. + Quizera brindar, bem inspirada, + a quem dedico a minha sympathia. + + Bebamos, bebamos pois em louvor + de tão amavel e sympathico senhor. + +Côro + + De tão amável e sympathico senhor. (_Bis_). + +Todos + + (_Fallado_) Bravo, bravo, bravo! (_Applaudem_) + +Traviata (_a Alfredo_) + + Agradeço-lhe o improviso, + e creia que sympathiso + deveras com o seu talento! + (_Dá-lhe a rosa e aperta-lhe a mão_). + +Alfredo (_áparte_) + + Oh! que aperto de mão, + senti-o no coração! + (_Ouve-se uma valsa. Sol e dó_). + +Fernando (_ao fundo_) + + Chega n'este momento + a orchestra ao jardim, + vamos, amigos, depressa, + eis a valsa que começa! + Vem, Traviata? + +Traviata + + Vou, sim! + (_A Alfredo_) Então! Não quer vir dançar? + +Alfredo + + Faz-me ter dôres de cabeça, + eu prefiro antes ficar! + +Traviata + + É um pedido que faço, + ao menos dê-me o seu braço! + +Alfredo + + N'esse caso... eu obedeço! + +Anselmo (_ao fundo, para Traviata_) + + Mas então que historia é essa? + Tu estás lá ou és de gesso? + (_Traviata sáe pelo braço de Alfredo. Sahem todos_). + + +SCENA V + +Germano, só, (_entrando muito atrapalhado_) + + Onde está o meu Alfredo? + Onde está o meu menino? + Eu ando com tanto medo + que elle se perca, coitadinho! + Pediu-me esta tarde licença + p'ra sahir a passeio, + e como é creança não pensa, + quem sabe lá se no meio + de tanta rapaziada + se metteu n'alguma alhada? + Já me disseram que aqui + é casa de brincadeira, + onde vem gente estragada... + e pelo que me disse a porteira, + o pequeno entrou pr'a cá! + Quem m'o affirma? Quem sabe + se elle se vae aqui perder, + porque afinal tem a edade + em que é preciso... prazer! + Onde elle cahiu! Desgraçado! + Que tormento! Que impaciencia! + Hei de tel-o amarrado, + pr'a que não perca a innocencia! + Vou por ahi dentro procural-o, + e olarépes! que hei de achal-o! (_Sáe_). + + +SCENA VI + +Traviata e Alfredo, _depois_ Germano + +Traviata (_pelo braço de Alfredo_) + + É verdade, caro Alfredo, + eu não sei porque motivo + ao ver-me comsigo aqui, + já me parece que vivo + no paraiso, no ceu.. + +Alfredo + + É tal qual como eu, + desde o momento em que a vi! + +Traviata + + Falle, sinto prazer, + em ouvir a sua voz! + +Alfredo (_áparte_) + + Santo Deus! Isto é atroz, + eu não sei que hei de dizer! + +Traviata + + É um bem consolador, + tudo acredito, prometto. (_Assôa o_) + +Alfredo (_áparte_) + + D'esta feita me derreto, + nunca senti tal calor! + +N.º 5 + +(_Musica_) + + Então! então! + por que rasão + fica a olhar p'ra mim, + cataplim, + como um toleirão, + rataplão? + +Alfredo (_áparte_) + + Ai, ai, ai, ai, + se o pae, se o pae + vem dar commigo aqui, + firoli, + faz-me decerto em pó, + trolóró! + +Traviata + + Sem medo póde responder; + diga-me, oh! sim, o que quizer. + +Alfredo + + Deixe-me confessal-o, + senão rebento e estallo. + Sim, é de amor que meu peito palpita. + Como eu te adoro, oh cara bonita! + Mysterioso, mysterioso isto é. + O amor me torna ditoso, + oh sim, ditoso! Olari, olaré! + Ah! Traviata! (_3 vezes_) + Traviata! + +(_Alfredo cahe aos pés de Traviata. Germano entra e surprehende-os_). + +Germano + + (_Fallado_) Ah! que vejo?! Que desgraça! + +Alfredo + + O papá! Oh! que carraça! + (_Levanta-se e raspa-se_). + + +SCENA VII + +Germano e Traviata + + Germano (_com furia_) + Peça a Deus, minha senhora, + que suspenda o meu furor. + Mulher fatal, peccadora, + sem coração, nem pudor, + atrever-se a enfeitiçar + o meu querido Alfredinho, + uma joia, um anjinho, + mais puro que uma donzella... + (_convicto_) pois tem palmito e capella. + +Traviata + + Que atrevimento é esse? + Quem é o senhor? Diga já! + Sou mulher, sou caprichosa, + e deu-me isso na telha; + e emquanto eu não fôr velha + e tiver cara com geito, + julgo que estou no direito + de seduzir quem me apraz. + +Germano + + Descarada como sete! + É necessario que entenda + que é um crime que commette. + +Traviata + + Alto lá. Pare Suspenda + esse ar tão arrogante... + (_Atira-lhe o chapéu ao chão_) + tire fóra esse penante + e a ser delicado aprenda. + Tome cautella em si, + e tenha o respeito devido, + mas se quer riscar commigo... + (_Mãos nas ancas, desafiando á fadista. Dá-lhe pançada_). + Vamos, salte p'r'aqui. + +Germano (_áparte_) + + É uma mulher nunca vista, + demais a mais é fadista. + (_Alto, humildemente_) + Tem razão. Devo pedir + que me não roube o rapaz... + elle, coitadinho, é capaz + de se matar p'ra servir. + +N.º 6 + +(_Musica_) + + Lindo e gentil como uma flôr, + mais innocente, nada, não ha; + não conhece outro amor + que o amor de seu papá. + + Todos os meus ternos carinhos + sempre sempre lhe consagrei, + em confeitos e bolinhos + bons patacos eu gastei. + + Quer de noite quer de dia, + sempre n'elle estou a pensar, + e toda a minha mania + é que m'o querem roubar. + + Se me perde o maganão, + quanto me fará soffrer... + Oh céos! Então! + quero morrer...| _bis_. + +Traviata + + (_Fallado_) Suas magoas reconheço, + e por isso eu obedeço. + (_Tira do bolso um cartão de visita e um lapis_). + E por este meu cartão, + elle saberá bem depressa + que não será meu amante; + n'elle lhe peço que me esqueça, + que afogue essa paixão, + sem ficar por isso triste, + que me perdôe esta affronta, + e que emfim faça de conta + que esta mulher não existe. + +Germano (_contente_) + + Oh! meu Deus! Se tal fizer, + não é mulher, é um anjinho. + +Traviata + + Vou tudo isso aqui escrever: + Volta-te lá, ó Zézinho. + (_Vira Germano de costas e escreve apoiando-se nas ditas_). + +N.º 6 (_bis_) + +(_Musica_) + +Alfredo (_dentro_) + + Sim, é de amor que meu peito palpita + Sim, eu te adoro, oh cara bonita! + Mysterioso, mysterioso isto é! + O amor me torna ditoso + oh! sim, ditoso; olaré! olaré! + +Germano + + (_Fallado_) Elle ahi vem. Por quem é, + retire-se, p'ra que a não veja; + quero pregar lhe um sermão + que o vou deixar a zinir, + e se não me quizer ouvir, + dou-lhe tamanha cerveja + que vae de trombas ao chão. + +Traviata + + Faça-se o sacrificio. + +Germano (_agradecido_) + + São os ossos do officio. + Que o bom Deus nada lhe negue. + (_Áparte, com gosto_) P'r'o diabo que a carregue. + + +SCENA VIII + +Germano e Alfredo + +Alfredo (_entrando_) + + Traviata! Traviata! + Onde iria? Onde estará?! + (_A Germano, sem o reconhecer_) + Viu por aqui a Traviata? + (_Reconhecendo-o_) + Oh! co'a breca! é o papá. + +Germano + + Sim, sou eu: é o pae velho, + que te quer dar um conselho. + +Alfredo + + Um conselho? Oh! que massada! + +Germano + + Olha! a occasião é azada. + Se de teu pae és amigo, + anda p'ra casa commigo... + +Alfredo + + Eu p'ra casa? Não vae nada. + +Germano + + Anda, meu filho, obedece... + +Alfredo + + Já vejo que o papá esquece + que quando entra a teimar, + o seu Nini faz chorar... (_Choraminga_). + Se fosse amigo não teimava. + Sabe que mais? Vá á fava. (_Sahe_) + + +SCENA IX + +Germano, Traviata, depois Fernando + +Traviata (_entrando_) + + Santo Deus! O que é isto? + Que gestos! que borborinbo! + +Germano (_áparte_) + + Ella outra vez! Não resisto: + vou tratar de me safar, + p'ra não lhe quebrar o focinho. (_Sahe_) + +Fernando + + Então assim nos assusta, + Traviata? Que faz aqui? + Todos andam em busca, + todos perguntam por si. + +Traviata + + Como lhes sou obrigada! + (_Senta-se no sophá_). + Porém estava fatigada, + e vim descançar um pouco. + +Fernando (_senta-se ao seu lado_) + + Agora, que estamos sós, + vou dizer-te com franqueza + o que ha muito te occultava: + essa tua linda voz + e deslumbrante belleza, + sempre, sempre me inspirava + um amor sincero, crê; + e p'ra prova d'esse amor + e que te sou affeiçoado, + aqui te offereço esta flor, + (_tira a flor da lapella e colloca-a no cabello de Traviata_) + que te ponho no toucado: + e visto que não recusaste + estas amorosas fallas, + vamos girar pelas sallas, + fazer ferro a quem nos vê. + +Traviata (_áparte_) + + Oh! quando Alfredo souber + vae de dor, oh! sim morrer! + (_Sahe pelo braço de Fernando_). + + +SCENA X + +Alfredo + +(_Depois de espreitar_) + + Ainda bem! Já cá não está! + Nunca vi um pae assim; + anda sempte atraz de mim; + mas creio que homem sou já, + e que não parece mal + eu andar por aqui sósinho. + Na verdade, é tão bomzinho + a gente andar á vontade. + E Traviata como é linda! + Que meiguices! que bondade! + Cada beijo é uma braza + que ella me põe na bochecha; + e diz que nunca me deixa + e quer levar-me p'ra casa. + (_O creado entra e apresenta-lhe um cartão de visita, e sahe_). + O que é? É para mim. + (_Examinando o cartão_) + É d'ella! É o seu cartão; + já lhe senti o seu perfume. + (_Lendo_) Mas que vejo?! uma traição! + «Não acceito o seu amor; + julguei que era rico e nobre: + não insista por favor, + não sou amante p'ra pobre.» + + (_Colerico_) Alma vil! Mulher ingrata! + Ah! perfida Traviata! + A côrte de um rico acceita, + e o amor d'um pobre engeita. + Pois bem, toma sentido, + a teus pés me vou matar + e salpicar-te o vestido + com o sangue que espirrar. + Tenho um rival que é ricaço: + pois verás o que lhe faço; + tão depressa eu logre vel-o + hei de logo ali estendel-o. + Julga-me talvez um urso; + pois póde ter a certeza + que me ha de ouvir um discurso + que nem do _Rei da Madureza_! + Ah! como a vingança consola! + Como é bom desabafar! + Degredado irei p'r'Angola, + mas morrer sem me vingar, + isso... hom'essa pistarola! + +N.º 7 + +(_Musica_) + + Oh! cruel oh! cruel vingança + eu quero já, sim, eu quero já tirar, + e sem mais, e sem mais tardança + no sangue d'ella me quero afogar. + + Estou raivoso, furioso, irado, + já não vejo senão tudo encarnado! + Ah! + Oh! cruel, oh! cruel vingança, + etc. + (_Fallado_) P'ra sermões eu já não presto; + quem quizer que acabe o resto. (_Sahe_). + (_A orchestra acaba o trecho_). + + +SCENA XI + +Fernando e Traviata + +(_Entram de braço dado_). + +Traviata + + Por quem é, deixe-me só; + bem vê que estou fatigada. + +Fernando + + Quer tomar alguma cousa? + +Traviata + + Não, agora não vae nada. + Já lhe disse, estou doente: + não me seja impertinente. + (_Senta-se com mau humor_). + +Fernando + + Pois, minha querida, as amantes + que para amor nos mostrar, + teem de se contrafazer, + não as posso tolerar; + prestam sempre máu serviço. + Vou deixal-a só por isso. + Amiguinhos como d'antes, + ao seu dispor cá me tem, + servil-a-hei com prazer, + em negocios de amor, porém, + assim não me venhas vêr. (_Sahe_). + + +SCENA XII + +Traviata, só + + (_Sentimental--estende a massa no exaggero_) + Oh! Diogenes! oh! Platão! + oh! vós que como a neve + tinheis frio o coração! + (_Entra o creado e offerece-lhe uma pucara com agua.--Ao creado, com máu + modo_) + Vá p'ro diabo que o leve, + não me tire a inspiração! (_Creado sahe_). + (_Sentimental_) + Oh! amar assim como eu amo, + ninguem o faz, acredito. + (_Outro tom_) Mas se assim vou, emphtysico + e nem trez dias mais duro, + e se eu a canella estico, + lá me levam para o guano + e vou parar ao Valle Escuro. + + (_Ouve-se um «sol-e-dó» que passa:--Sentimental_) + Esta musica! Que harmonia! + Que doces recordações, + que saudades me provoca, + como minh'alma enleia! + (_Outro tom_) E se eu fosse p'ra rapioca + com aquelles grandes ratões, + não era uma boa ideia? + (_Sentimental_) + Mas não! Eu amo o Alfredo, + e sinto que vou morrer. + +N.º 8 + +(_Musica_) + + Adeus vou dizer ao mundo, + pois a morte eu sinto que já me suffoca; + adeus ceias no Dafundo + e as bellas noites de rapioca. + + Não farei mais a Avenida + mui repimpada no meu carrinho, + ao som da guitarra querida + não cantarei mais o fadinho. + Não! não! não! + + Oh! meu Deus! que secca! + que mundo tão vil! + Lá me leva a breca! + estico o pernil! + (_Cahe desfallecida sobre o sophá_). + + +SCENA XIII + +Traviata e Alfredo + +Alfredo (_trazendo um embrulho, áparte_) + + (_Fallado_) Lá está ella, a scelerada! + Quando tão attribulada + minha pobre alma está, + vejo-a toda repimpada + no seu fofinho sophá. + +Traviata (_meiga_) + + És tu, Alfredo? + +Alfredo (_avança com passos tragicos;--rispido_) + + Socegue, não tenha medo; + é bem pouco o que lhe quero. + Ha alguem que foi preferido + e a quem deu o coração. + Sou pobre mas nunca fico + a dever o que utiliso; + por isso pagar preciso, + tal qual como paga o rico. + Elle já lhe deu essa flor + que no seu, cabello vejo, + e eu quero, pagar-lhe o beijo + que me deu com tanto ardor. + Meus caprichos levo a cabo, + tenho essa má qualidade. + Não lhe dou flores, pois me gabo + de dar prenda delicada + e de mais utilidade. + (_Tira do embrulho uma grande cabeça de nabo, e offerece-o a Traviata_) + Mande-o metter na panella, + faça-o guizar p'la creada, + e verá que é cousa bella. + Póde fazer feijoada + com o bello chispe de porco. + Apezar de não ter nada, + por miserias não me enforco; + p'ra amarrotar meus rivaes, + mil sacrificios faço. + Diga agora quem deu mais, + se fui eu ou o ricaço.. + Tratou me tal qual um mouro, + porque amor me não tem. + No adeus não haja choro. + Viva! passe muito bem! + (_Sahe com pano tragico_). + + +SCENA XIII (_bis_) + +Traviata, só + + (_Erguendo-se_) + Já se foi! Que infeliz sou! + Oh! que atroz condemnação! + (_Referindo-se ao nabo_) + Isto apenas me deixou + p'ra minha consolação. + Valham-me as Chagas de Christo! + mata-me aquelle cachorro: + a esta dor não resisto, + d'esta feita é que eu morro! + + +SCENA XIV + +Traviata, Germano e Alfredo + +(_Germano vem cobrindo Alfredo com o capote_). + +Alfredo + + Ah! papá! Eu amo-a tanto! + Já não posso mais, bem vê! + +Germano + + Pois sim, filho. Entretanto + vou tirar-te o _cache-nez_. + (_Descobre-o_). + +Alfredo (_tomando a mão de Traviata_) + + Oh! meu Deus! Está inanimada! + +Germano + + Não te afflijas, querido filho. + Desaperta-lhe o espartilho: + talvez esteja agoniada. + +Alfredo + + Oh! não! Está fria de morte! + +Germano (_áparte_) + + Vamos lá que estou com sorte. + +Alfredo (_tragico, arrepellando-se_) + + Morrrrta! Morrrrta a minha Traviata! + +Germano (_imitando-o_) + + Vae torrrrta! Vae torrrrta se elle se mata! + +Traviata (_a Alfredo, com voz de moribunda_) + + Alfredo, dá-me a tua mão. + Fica sendo meu amigo; + eu mereço o teu perdão. + +Germano (_áparte, amollando o caso_) + + Viva e forte como um mastro. + Não tem fim aquelle canastro! + +N.º 9 + +(_Musica_) + +Alfredo + + Traviata, minha querida, + não chores assim, + senão em seguida + dou cabo de mim. + + Vou trincar meio biffe + de boa vitella, + deito-me n'um esquife + e estico a canella. + +Alfredo e Germano + + Morte d'uma figa, + bem te vejo, olá! + que dôres de barriga + que eu tenho já! + +Germano + + Meu filhinho, ouve cá, + não queiras morrer, + senão teu papá + quanto vae soffrer! + Se morreres, não é asneira + para o caminho + levar trincadeira; + não te esqueça o vinho! + +Alfredo e Germano + + Morte d'uma figa, + bem te vejo, olá! + que dôres de barriga + que eu sinto já! + +Traviata (_com voz sumida_) + + (_Fallado_) Olha, escuta o que te digo. + Já pouco posso fallar, + mas quero aqui te jurar + que hei de fazer-me leiga + na celestial mansão, + e... (_Expira_). + +Alfredo (_a Germano_) + + Não poude continuar. + +Germano + + Cá estou eu para acabar: + Torradinhas com manteiga, + por cima café limão. + +Alfredo + + Morreu! Eu já sinto a morte em mim. + Chegue-me aquella cadeira: + vou sentado p'ro outro mundo. + +Germano (_dando-lhe a cadeira--Alfredo senta-se--_) + + Oh! que desgosto profundo! + Não, não morras, tem cautella; + olha que fico sósinho! + +Alfredo (_moribundo_) + + Não, papá; quero ir com ella, + p'ra me ensinar o caminho. + Socegue, papá; lá p'r'o anno, + por um systema moderno, + para o céo e p'r'o inferno, + vae haver _americano_. + Adeus, meu querido papá. + +Germano (_abraçando-o_) + + Filho do coração! + +Alfredo + + Não se esqueça de ir por lá. + (_Expira_). + +Germano (_simples_) + + Passa p'ra cá meio tostão. + (_Vendo que Alfredo morreu_) + O que vejo?! Já morreu! + Morreu, sim, tenho a certeza. + Ora vejam que despeza + vou fazer p'ra ir ao céo. + Eu não resisto a taes dores; + não, não as posso soffrer. + (_Despe o casaco, estende-o no chão, e deita-se sobre elle, dizendo_) + Boas noutes, meus senhores: + eu cá tambem vou morrer. + Vae tudo assim de uma vez. + É melhor e mais depressa. + (_Estica a canella_). + +Alfredo (_levanta-se e diz_) + + Mas não façam morrer a peça, + já que morremos os tres. + (_Torna a morrer sentado_). + + +SCENA ULTIMA + +(_Todos os personagens, vestidos, de gato pingado, apparecem de tochas +na mão_). + +Fernando (_entoa_) + + _De profundis_ Traviata! + +Todos (_idem_) + + Amen! + (_Ficam cabisbaixos_). + +Alfredo (_resuscita, e toca no hombro de Traviata_) + + Oh! tu que fumas! + +Traviata (_resuscita_) + + Que é? Já estamos no céo? + +Alfredo (_alegremente_) + + Já. Vamos p'r'o pagode. + +(_Todos se erguem e todos dançam_). + + +FIM + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Traviata, by Nicolau T. Leroy + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAVIATA *** + +***** This file should be named 25336-8.txt or 25336-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/5/3/3/25336/ + +Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images +of public domain material from Google Book Search) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/25336-8.zip b/25336-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f0c381 --- /dev/null +++ b/25336-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..813b76e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #25336 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25336) |
