diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:15:08 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:15:08 -0700 |
| commit | 4204ad6170508b01ab09e45b2bfcb3c58acafbac (patch) | |
| tree | 672cabb04908342734ac0e5f29afe442d5199379 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 24969-8.txt | 4263 | ||||
| -rw-r--r-- | 24969-8.zip | bin | 0 -> 90373 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 4279 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/24969-8.txt b/24969-8.txt new file mode 100644 index 0000000..eeda096 --- /dev/null +++ b/24969-8.txt @@ -0,0 +1,4263 @@ +Project Gutenberg's Aaveiden näkijä eli Kuvauksia Nordlandista, by Jonas Lie + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Aaveiden näkijä eli Kuvauksia Nordlandista + +Author: Jonas Lie + +Translator: Hj. Hietala + +Release Date: March 31, 2008 [EBook #24969] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAUKSIA NORDLANDISTA *** + + + + +Produced by Tapio Riikonen + + + + + + +AAVEIDEN NÄKIJÄ ELI KUVAUKSIA NORDLANDISTA + +Kirj. + +Jonas Lie + + +Viidennestä norjankielisestä painoksesta suomentanut Hj. Hietala + + +Jyväskylässä, 1877. +Keski-Suomen kustantama. +Weilin ja Göös'in kirjapainossa. + + + +SISÄLLYS: + +Johdanto +Toinen osa: + Nordlandi ja Nordlandilainen +Kolmas Osa: + I. Koti + II. Rannalla + III. Renkituvassa + IV. Saaristossa + V. Ripillä käynti + VI. Lukkarin luona + VII. Trondenäs +VIII. Kotona + IX. Joulupidot + X. Myrsky + XI. Loppu + + + + +JOHDANTO. + + +Minä tunnen monta ihmistä, joilla on sama halu, kuin väliin minulla +itsellänikin -- valita juuri myrskysään ulkoilmassa kävelläkseen. Nämät +ihmiset ovat useimmiten sellaisia, jotka lapsuudessaan ovat eläneet +vapaassa ilmassa maalla, mutta sitte siirtyneet toimiin, jotka vaativat +enemmän paikoillansa istumista, ja joille huone väliin käy liian +ahtaaksi ja tukalaksi -- tahi ovat he runoilijoita. Heidän muistonsa ja +mielenkuvittelunsa halajaa, enemmät tahi vähemmän heidän itsensäkin +tietämättä, alituisesti ulos vapaasen ilmaan pois kaupungin +kasarmielämästä. + +Kun sitte jonakuna päivänä muistot maalta tulevat kaupunkiin rajun +rankkasateen muodossa, joka puistelee kattokiviä ja silloin tällöin +nakkaa jonkun niistä sinun niskaasi, sillä välin kuin kadut muuttuvat +kanaloiksi, ja kadunkulmat väijypaikoiksi, josta vihurit hyökkäävät +sateenvarjomme kimppuun ja runtelevat ja vääntelevät sitä sinne tänne, +kunnes vihdoin seisomme paljas varsi ja alastomat kaaret kädessä -- +silloin tapahtuu toisinaan, että hiljainen, arvokas virkamies, sen +sijaan että hän päivän toimien jälkeen työhuoneessaan tavallisuuden +mukaan viettäisi iltapuhdetta lämpöisessä, mukavassa suojassaan +kotonaan, sanoo vaimollensa, että hänen, "sen pahempi, täytyy mennä +pikimältään kaupungille." Ja syyksi, jonka tähden hänen "sen pahempi" +täytyy mennä ulos, ilmoittaa hän luonnollisesti -- "toimet". Sillä +eihän vakavan, järkevän miehen, joka ehkä on kaupungin pormestari tahi +kylänvanhin, sopisi edes itselleenkään tunnustaa, että hän on kyllin +lapsellinen mennäkseen ulos myrsky-säähän haaveksimaan, ja että hän +vaan aikoo mennä sillalle, nähdäkseen miten aallot vaahtoen roiskuvat +rannalle ja laivat valkamassa joutuvat haaksirikkoon. Hänellä täytyy +luonnollisesti olla jotakin toimitettavaa tuolla ulkona, ellei juuri +muuta, niin kuitenkin yleensä katsoa perään, ettei "_quid detrimenti +capiat respublica_"; se on, ettei kaupunki, jonka onni ja menestys +yhdessä tahi toisessa suhteessa on hänelle uskottu, tuulisi kumoon. + +Pääsyy kuitenkin on, että kaduilla on meteli, mullistus -- ei +valtiollinen, Jumala varjelkoon häntä sellaisiin sekaantumasta -- mutta +sellainen, joka vikittelee hänet ulos, syystä, että se herättää hänessä +kaikki vanhat muistot eleille, ja jossa hän, häpeätä kyllä, mielellänsä +on mukana, vaikka sekin tavallansa mullistelee yhteiskunnallista +järjestystä, särkee akkunoita, sammuttaa lyhtyjä, repii kattokiviä +huoneiden päältä, ruhtoo rikki sillat, katkoo nuorat, joilla laivat +ovat rantaan kiinnitetyt ja ajaa järjestyksen ylläpitäjät ja +mahtimiehet komeroihinsa. Se on luonnon mahtava sotahuuto, joka +keskellä sivistynyttä kaupunkia saa eleille kaikki hänen lapsuutensa +muistot, hänen mielenkuvittelonsa ja hänen mieltymyksensä luontoon, se +on ääni, jota hän kuuntelee niinkuin vanha sotaratsu, joka kuullessaan +nuoruudesta saakka tutun sotasoiton, äkkiä laukahtaa aituuksen yli. + +Parin tunnin kävely ulkona tuollaisessa ilmassa saapi veren tyyntymään, +ja kotiin palaa entinen hiljainen, arvokas mies, joka syvämietteisenä +asettaa keppinsä ja kalossinsa totutulle paikalle etehisessä, samalla +kuin hänen vaimonsa, joka on ollut levotoin hänen tähtensä, rientää +häntä vastaan, surkutellen että hänen on täytynyt olla ulkona +myrskysäässä, ja riisuu märkiä vaatteita hänen päältänsä. Hän itse on, +ihme kyllä, kaikista vastoinkäymisistä huolimatta erinomaisen hyvällä +tuulella sinä iltana ja hänellä on niin äärettömän paljon kertomista +tästä myrskystä -- kaikki luonnollisesti, aina asian haarain mukaan, +esiteltynä ikääskuin hän muka olisi levotoin, että joku onnettomuus +tapahtuisi, tahi että tuli pääsisi valloilleen kaupungissa juuri tänä +iltana. + +Oli tällainen myrskyilma kun minä -- joka olen viran toimessa oleva +lääkäri, ja jolla senlaisena sekä itse mielestäni että muidenkin +silmissä on kyllin syytä olla liikkeellä kaupungissa millä ajalla +vuorokaudesta tahansa -- eräänä sateisena, sumuisena ja myrskyisenä +lokakuun iltana kuljeskelin Kristianian kaduilla ja annoin huvikseni +sateen piestä kasvojani, sillä välin kuin minun oivallinen sadeviittani +suojeli ruumistani. + +Pimeys oli vähitellen kietonut maan mustaan vaippaansa, ja +tuulenpuuskat panivat sytytetyt kaasulyhdyt välähtelemään niin, että ne +ehdottomasti johdattivat ajatukseni vilkkumajakoihin meren rannalla +sumuilmassa. Siellä täällä paiskeloi tuuli kulkemattomia ulko-ovia +kiinni ja jälleen auki, sellaisella paukkeella, että ne kuuluivat +hätälaukauksilta. Hiljainen huomioni tämän johdosta oli, että meidän +arkahermoisessa aikakaudessamme kuitenkin löytyy hämmästyttävä joukko +ihmisiä, joilla ei ole hermoja laisinkaan; sillä tuollaiset jysähdykset +panevat koko huoneuksen tärisemään ylös ullakkoon saakka, tuuli täyttää +kaikki käytävät ja paiskelee ovia auki; kaikilla on haittaa ja harmia +siitä, mutta eipä kukaan viitsi mennä alas sulkemaan tuota pahan +alkusyytä; portinvahti on kaupungilla ja niinkauan saavat kaikki olla +kotirauhan puutteessa. + +Juuri tuollainen lukitsematon, väsymättömästi jyrähtelevä ulko-ovi oli +alkuna siihen, mitä minulla tässä on kerrottavana. + +Samalla kuu kuljin erään sellaisen sivutse, kuulin nimittäin äänen, +joka tuntui minusta niin ihmeen tuttavalta; vanhan rakkaan äänen -- +vaikk'en ensi alussa muistanut miltä ajoilta -- joka kärttyisesti huusi +portinvahtia. Oli nähtävästi kysymys tuosta alinomaa jyrähtelevästä +ulko-ovesta. -- Mutta portinvahtia ei kuitenkaan kuulunut, ei näkynyt; +sillä hän näkyi yhtä vähän pitävän lukua ovestaan kuin ihmisestä, jota +tämä ovi häiritsi, ja joka turhaan koetteli avainta, saamatta sitä +lukkoon soveltumaan. + +Vihdoin tuli portinvahti ulos maanalaisesta luolastaan, ja siinä +vähäisessä sanasodassa, joka nyt syntyi tuon sävyisäksi ja lempeäksi +muuttuneen, omaa kärttyisyyttään pelkäävän äänen ja äreän portinvahdin +välillä, tunsin, heräävän muiston koko voimalla, edessäni vanhan +ystävän ylioppilas ajoiltani, Taavetti Holstin, saman, jonka kanssa +olen viettänyt kolme nuoruuteni rikkainta vuotta. + +"Oletko siellä Taavetti, niin päästä veikkonen minut sisään ennenkuin +suljet ovesi," huusin minä, samalla tapaa kuin olisin tehnyt entisinä +aikoina, kaksikymmentä vuotta sitte. + +Ovi avattiin selki selälleen, ja sieltä ulosastuvan himmeän olennon +kädenpuristus ilmaisi, ettei hänen tarvinnut muistonsa aitassa hapuilla +yhtä kauan minua tunteakseen kuin minun, ennenkuin hänen tunsin. + +"Seuraa minua!" olivat hänen ainoat sanansa, ja sitte astuimme +äänettöminä, hän edellä ja minä perässä, pimeitä portaita myöten, yksi, +kaksi, kolme huone-kerrosta ja vielä sittekin korkeammalle paljon +kaitaisempia portaita myöten. Siellä tarttui hän käteeni, taluttaakseen +minua. Tämä olikin hyvin tarpeen, sillä siitä vähästä päättäen, minkä +silmilläni näin, oli meidän kulkeminen pilkoisten pimeän ullakon läpi, +johon sitäpaitse oli vaate-köysiä viritetty -- hän varoittikin minua +kulkemaan kumarruksissani, jotta en päätäni loukkaisi. + +Tiellä ajattelin paljon. Hänen kätensä -- minä muistin, että hän ennen +aikaan kopeili niiden kauneudesta -- oli kylmän kostea, ehkä +mielenliikutuksesta, ja hän seisahtui aina väliin rappusissa, ikääskuin +huoatakseen. Nuot kaitaiset, pimeät ullakkoportaat kuiskasivat myöskin +minulle, ettei Taavetti ystäväni, jota kuitenkin ennen aikaan kehuttiin +hyväpäiseksi, ole kohonnut kovin korkealle maallisiin etuuksiin nähden. + +Hän aukaisi oven ja käski minun astumaan edellä sisään. + +Pitkällä pöydällä seisoi lamppu, jonka varjostin kokosi sen kirkkaan +valon pienelle, tuskin kyynärää laajemmalle alalle lampunjalan +ympärillä, pienille kirjoituskaluille ja muutamille pöydällä makaaville +paperille, joten äärimmäinen osa pöydästä ensi alussa näytti olevan +kokonansa pimeässä. Sen takana näytti minusta ikääskuin olisi ollut +musta hauta, jonka kuitenkin, kun silmä tottui lampun valoon, huomasin +sohvaksi, jonka edessä seisoi melkein yhtä pitkä maalattu työpöytä. + +Kun kaksi nuoruuden ystävää tällä tavoin äkkiarvaamatta tapaavat +toisensa on tuon huikastelemattoman muodon alla kuitenkin jonkunmoinen +salainen ujous voitettavana; monivuotinen kerros erihaaralla elettyjä +tapahtumia on ensin raivattavana pois tieltä. + +Hetken ääneti oltuamme meni ystäväni, juuri kuin äkillisen päätöksen +johdosta, ripeästi pöydän luoksi ja otti lampunvarjostimen pois +lampulta, joten huone tuli kokonaan valaistuksi. + +"Niinkuin näet," sanoi hän, "on asuntoni aivan kuin ennen aikaan, +ainoastaan sillä eroituksella että minulla nyt on kaksi akkunaa yhden +sijasta, joku hyllyllinen kirjoja enemmän ja hieman parempi palkka, +jonka saan siten kokoon, että yhdistän opettajatoimen eräässä +köyhäin-lasten koulussa toisen vähän epävakaisemman viran kanssa +sanomalehden toimituksessa. Näetsen, siinä on kaikki mitä minä +tarvitsen. Minä muutin vuoristosta tänne vasta viime keväänä ja olen +kyllä aikonut tulla sinua tervehtimään, mutta sitä en ole vielä tullut +tehneeksi. Kaduilla sinulla aina on niin kauheasti kiire, että minusta +on näyttänyt juuri kuin alinomaa olisit virkatoimissasi. Mutta nyt kun +olen saanut sinut omaan suojaani, niin puhelkaamme menneistä ajoista ja +sinun nykyisistä oloistasi. Riisu nyt päältäsi, niin minä sillä välin +pyörähdän tuolla alhaalla toimittamassa meille vähän lämmikettä". + +Samalla asetti hän lampun-varjostimen jälleen paikallensa ja katosi +ulos ovesta. + +Tuo ystäväni kovin kiireinen alkupuhe tuntui minusta vähän +kummalliselta; oli juuri kuin olisi hän jo edeltäkäsin tahtonut välttää +kaikkia turhia kysymyksiä minun puoleltani. + +Me emme olleet vielä kunnolleen kädenlyöntiä vaihtaneet, enkä minä +ollut saanut sanaakaan sanotuksi, -- niin, enpä ollut nähnyt hänen +kasvojansakaan, kuin vähäisen vilahdukselta vaan, silloin kun hän +kääntyi asettaakseen lampunvarjostimen jälleen sijalleen. Ijän +tekemistä muutoksista huolimatta tunsin kuitenkin heti samat laihat, +hienot, kalpeat kasvot, jonka sävyt väliin kävivät niin ihmeen ihaniksi +ja raskasmielisen näköisiksi -- sellaisena oli hän muistiini painunut +-- mutta kasvojen piirteet olivat nyt käyneet huomattavasti +kulmikkaimmiksi ja se pikainen silmänluonti, jonka häneltä sain, oli +samalla niin kärsiväinen ja tutkisteleva, että se koski minuun +sanomattoman kipeästi. Olen nähnyt sairaiden luovan minuun samanlaisen +silmäyksen, kun he ovat peljänneet, että olisi aikomus leikkaamalla +parantaa kipeätä kohtaa, ja luulinpa niin paljon käsittäneeni tuosta +silmäyksestä, että parannettavana tällä erää oli ystäväni entinen +luottamus ja että siihen toimeen tarvittaisiin koko minun taitavuuteni. + +Ennen aikaan uskoin minä, yhtä hyvin kuin joku muu auringon alla, +hyvää kaikista ihmisistä; mutta siitä saakka kun tulin lääkäriksi ja +huomasin mimmoinen ihminen oikeastaan on, olen muuttunut kaikkein +epäluuloisimmaksi ihmiseksi maan päällä. Minä epäilen kaikkea ja +kaikkia, jopa, niinkuin lukija jo on huomannut, niitä kunnon miehiäkin, +jotka kävelevät myrsky-säässä. Indiani ei hiivi huomaamattomampana ja +hiljemmin ikivanhain metsäin läpi kuin minä, tarpeen vaatiessa, +hoitoni alla olevien sairaitteni luottamukseen, ja Taavetti ystäväni +oli heti muuttunut tällaiseksi sairaaksi. Minua ei hän enää kauan +voisi pettää jutuillaan "entisistä ajoista" ja punssi lasilla +"ylioppilashuoneessaan, joka oli aivan kuin ennen aikaan". + +Ensimmäinen sotatemppuni oli tuota pikaa jatkaa sitä huoneen +tutkimista, jonka ystäväni jo, vaikkapa kovin pintapuolisesti, oli +antanut minun aloittaa. Minä otin sentähden lampun käteeni ja aloin +katsella ympärilleni. + +Sohvan vastapäätä olevalla seinällä, siinä matalassa loukossa, jonka +luisu katto muodosti, seisoi ystäväni vuode, pieni ympyriäinen pöytä +edessä. Kirjahyllyllä, joka seisoi laattialla, seinää vasten kulmassa +vuoteen laitapuolella, tunsin Henrik Vergelandin rintakuvan, nyt vielä +vaillinaisempi leuvan ja nenän suhteen kuin silloin, kun viimeksi sen +näin; päälle päätteeksi oli sen toinen silmäkin nyt sokea; se oli +melkein yhtä pahoin pidelty kuin se visainen piipunpesä, josta minä nyt +poltin, ja jonka myöskin olin heti tuntenut, vaikka sillä oli paljon +uusia naarmuja ja lovia, sekä pitkin että poikittain. Ystävälläni oli +nimittäin tapana nakerrella ajatusviivojansa piipunpesään tupakkia +polttaessaan ja tuon tuostakin pistäessään jonkun sanasen keskusteluun +puheen jatkoksi, sitä vireillä pitääkseen, aivan niinkuin puita +heitetään tulennokseen -- hän näkyi enemmän pitävän lukua siitä että +jotakin puhuttiin kuin siitä mitä puhuttiin. Sitä tehdessään +ilmoittivat hänen kasvonsa tuota hiljaista syvämielisyyttä, joka +saattoi toisen uskomaan, että hän näki jotakin ihmeen ihanaa, jota me +muut emme havainneet. + +Vuoteen ja kirjahyllyn välissä huomasin joitakuita pulloja, ja salamana +juolahti mieleeni ajatus, että ystävästäni ehkä on tullut juomari. -- +Niinkuin jo sanoin olen minä oikein personaksi muuttunut epäluulo; se +ei ole minussa syntyperäistä mutta asianhaarain vaikutuksesta olen +sellaiseksi käynyt. + +Minä asetin lampun laattialle. Yhdessä pullossa oli kirjoitusmustetta, +toisessa oli polttoöljyä ja kolmannessa, vähän pienemmässä, kalaöljyä, +jota hän siis nautti, varmaankin rintansa tähden. + +Nyt muistui mieleeni hänen kylmänkostea kätensä, hänen pysähtymisensä +ja vaivaloinen hengittämisensä, kun portaita ylös nousimme; ja minä +häpesin oikein aika tavalla kun olin voinut luulla nuoruuteni rakkaan +ystävän ja, sen saatan suoraan sanoa, ihanteeni, idealini, kaikkien +muiden jokapäiväisessä elämässä tavattavien ihmisien kaltaiseksi, joita +välttämättömästi täytyy epäillä. + +Ajatuksissani pyysin häneltä kuitenkin katuvaisena anteeksi tuosta +epäluulostani, sillä välin kuin tarkastelin hyllyllä seisovien kirjojen +selkä-kirjoituksia, joista monet olivat vanhoja tuttuja. Tämä hylly oli +varmaan hänen ylioppilas vuosistaan saakka säilynyt. Minä otin erään +paksun kirjan hyllyltä käteeni, vanhan Saro Grammaticon, jonka muistan +kerran ostaneeni eräässä huutokaupassa ja lahjoittaneeni ystävälleni; +mutta nyt sain jotain toista ajateltavaa. + +Minun kävi samoin kuin sen, joka irroittaa kiven muurista ja +äkkiarvaamatta löytää salakäytävän -- minä seisoin äkkiä ystäväni +salaisuuden ovella, tosin vasta laajan, pimeän avaruuden edessä, jonka +läpi mielenkuvittelollani taisin kulkea, mutta jossa toden teolla en +voinut eroittaa mit'ikinään, ennenkuin ystäväni itse lainasi minulle +valoa. + +Esine, joka niin suuressa määrin veti huomioni puoleensa ja ikääskuin +kiinnitti kaikki ajatukseni ja muistoni yhteen ainoaan paikkaan, ei +ollut mikään salainen aukko, vaan muuan viulu, jonka kaula oli murtunut +ja jonka tappien väliin kielet olivat kihertyneet. Jännittämättömänä +riippui baasi-kieli; liiaksi jännitetty, poikki pirahtanut kvintti oli +kippurassa pääpuolella, ja kahden eheän kielen alla makasi, sen näin +kun otin useampia kirjoja hyllyltä, talla lappeallaan. Minä tutkin +viulua, jota en voinut vetää esille kirjain takaa, yhtä huolellisesti, +kuin jos olisin löytänyt sairaan, nälistyneen ystävän -- ja huomasin +että sillä oli paikkaamatoin halkeama kyljessä. Vanhojen muistojen +valtaan joutuneena, kävin vastoin tahtoanikin alakuloiseksi, hyvin +surumieliseksi. + +Minä suljin tekemäni aukon jälleen kirjoilla, asetin lampun takaisin +pöydälle ja istauin sohvaan; tässä minä savua tupruttelevan piipun +ääressä, -- jonka visaisessa pesässä muun muassa huomasin omat +nimikirjaimeni, mitkä itse olin siihen piirtänyt, -- antauin kokonansa +muistojeni valtaan, joista nyt tässä tahdon kertoa, vaikka ystäväni +lukijan mielestä ehkä viipyykin liian kauan poissa punssineen. Tämän +kertomuksen kautta astuu hän eteemme sellaisena kuin hän oli nuoruuteni +muistojen valossa, ja sellaisena, jonkalaisena lukijan täytyy tuntea +hänet, voidakseen häntä käsittää. + +Meidän tuttavuutemme ylioppilaina ollessamme syntyi varsin +luonnollisesti sen kautta, että me olimme Nordlandilaisia kumpainenkin. +Hän oli kolme, neljä vuotta minua vanhempi; ja se että hänelle oli +uskottu teaateri kritikoitsijan toimi H... lehdessä, jossa toimessa +hänen oikea nimensä tosin oli maailmalle tuntematoin, antoi sitäpaitse +hänelle minun silmissäni sellaisen etevämmyyden että jo paljaastaan +sentähden olin valmis kumartumaan hänen edessään. + +Mutta enemmän kuin tämä, vaikutti koko hänen olentonsa minun +lapselliseen mielenkuvittelooni. Oli jotakin tavattoman ylevää hänen +soleassa vartalossaan ja hänen hienoissa, kapeissa, yksvakaisissa +kasvoissaan, tuolla korkealla otsallaan ja tuuheilla, mustilla +kiharoilla ohimoiden ympärillä. Hänen suuret silmäluomensa ja +täydellisesti roomalainen nenänsä ikääskuin vetivät huomion pois hänen +silmistään, jotka olivat haalean sinervät ja enemmän sopusoinnussa +hänen kalpeutensa ja parrattoman muotonsa, kuin hänen kasvojensa +enemmän miehekkäiden juonteiden kanssa. Viimeksi mainitut pistivät +kuitenkin jo heti ensi silmäyksellä katsojan silmiin. Myöhemmin opin +minä toisin lukemaan näistä juonteista ja näin, että niihin oli +kuvautunut hänen kahdenkertaisen luontonsa ristilaineet, joissa hänen +elämänsä haahti vähitellen musertui. + +Vieno hymy huulilla ja hänen hieman ujosteleva luontonsa antoivat +hänelle jalouden, joka suuressa määrin vaikutti minuun. Hän oli ainoa +niistä ylioppilaista, joita minä tunsin, joka ei käyttänyt +ylioppilaslakkia -- hän kävi aina matalassa, kapeareunuksisessa, +sinisessä merimiehen hatussa, joka sopi hänelle erittäin hyvin. Kun hän +innostui, joka väliin saattoi tapahtua väittelyssä, sillä hän oli +suuresti mieltynyt ajatusoppiin, johon hän kuitenkin antautui +ainoastaan järjellään, mutta ei, minun käsittääkseni, koskaan +sydämmellään ja syvemmillä tunteillaan, silloin ei hänen äänensä +tahtonut riittää; se kävi rasitetuksi ja kirkuvaksi niinkuin +keuhkotautisen ääni. Tuollaisen kiihtymyksen jälkeen kävi hän aina +heikoksi ja oli pitkät ajat jonkunmoisessa äreässä levottomuudessa. + +Hänen omituisuuksiaan oli myös että hän tuon tuostakin sekä kesällä +että talvella jalkaisin teki retkiä maaseuduilla, jossa hän viipyi aina +pari päivää. Seuralaisesta ei hän huolinut matkoillensa. Jos hän olisi +tahtonut ottaa jonkun mukaansa, niin hän varmaankin olisi valinnut +minun seuralaisekseen, sen hyvin tiesin; minun ei sentähden koskaan +tehnyt mieleni väkisin tunkeida hänen seuraansa. + +Hän kulli matkoillaan ilman matkapussitta; sen huomasin kerran, kun +maalla vierailemassa ollessani sattumalta näin hänen tietä pitkin +astelevan parin penikulman matkan päässä kaupungista. Näiltä retkiltään +palatessaan oli hän aina mitä iloisimmalla tuulella, jota vastoin hän +ennen lähtöänsä aina oli harvapuheinen ja synkkämielinen. Hänellä oli +ikääskuin ilon- ja surunaikakausia. + +Varma merkki siitä, kumpiko aikakausi oli käsissä, oli juuri tämä +viulu, jonka nyt kahdenkymmenen vuoden kuluttua löysin katkonaisine +kielineen piiloitettuna hänen kirjahyllynsä taakse. Siinä tilassa, +missä se nyt oli, oli se jälleen tuollaisena merkkinä, mutta nyt ei +päiväin, vaan vuosien mukaan laskettavasta aikakaudesta. + +Tätä viulua piti hän ennen aikaan hyvinkin suuressa kunniassa; sillä +oli silloin paras paikka hänen seinällään, jousi vieressä. Hän oli +saanut sen eräältä vanhalta lukkarilta ylhäällä Nordlandissa; tämä, +joka mahtoi olla joku noita monia älyniekkoja, jotka eivät joudu +oikealle paikallensa maailmassa, oli opettanut ystävääni viulua +soittamaan. + +Taavetti rakasti haaveksimista, ei ainoastaan tämän viulun avulla -- +sillä hänellä oli tarkka korva ja hän oli oppinut varsin paljon -- +mutta myös itse viulustakin, siitä nimittäin, mistä se alkujansa oli +kotoisin ja kuinka vanha se saattoi olla. Erästä viulun sisällä +löytyvää epäselvää merkkiä, tahtoi hän erittäin mielellään tulkita +näin: "onpa hyvin mahdollista että se on Cremonefari;" tästä asiasta +oli hän hyvin arka ja tuo laaja ala, minkä se salli arvaamiselle, oli +nähtävästi hänen mielestään viulun parhaimpia omiunisuuksia. + +Taavetti Holsti soitti pari kappaletta, joita hän kutsui klassilliseksi +soitannoksi; ne olivat muita pitemmät ja ne hän soitti nuottien mukaan. +Nämät olivat kuitenkin mielestäni vähemmin miellyttäviä, kuin hänen +muut kappaleensa, ja ne näyttivät olevan sukua sille, joka tuntui +vieraalta hänen luonnossaan, kun hän ilmestyi ajatustieteilijänä. Ne +olivat pikemmin ankaran hengellisen koulutuksen, kuin sydämmen +tunteiden hedelmiä -- vaikka hän kyllä soitti nekin varsin hyvin ja +oikein. + +Silloin kun klassillinen soitanto tahi tutkisteleva, kritikoitseva +keskustelu oli vallan päällä hänen huoneessaan, oli hän itse +parhaimmassa henkevyydessään. Mutta hän oli silloin vähemmin herttainen +ja ystävällinen yksin minuakin kohtaan. + +Mutta sitte tuli aikoja, jolloin nuotit ja nuotinpitäjät saivat siirtyä +nurkkaan. Silloin saattoi hän tuntikaudet istua ajatuksiinsa +vaipuneena eteensä tuijoittaen, ja silloin soitteli hän viulullansa +haaveellisia säveleitä, joissa hänen tunteensa, hänen mielentilansa +ilmaantuivat, ja jotka paljon enemmän miellyttivät minun muutoin +soitannollisessa suhteessa vähän edistynyttä korvaani, kuin hänen +klassillinen soitantonsa. + +Hän soitteli silloin kaikenmoisia pieniä kappaleita, jotka vähitellen +muodostuivat hänen omaan moll-äänilaatuunsa; väliin, vaikka ani +harvoin, soitti hän erästä hyvin omituista, surumielistä sävellystä, ja +se tapahtui aina jonkunmoisessa itsensä unohtamisen tilassa. Tällaisina +hetkinä tuntui minusta ikääskuin hän olisi tahtonut kertoa minulle +jostakin hyvin ihanasta ajasta elämässään, jonka hän nyt oli +kadottanut, ja jota hän aina suri. + +Kuta kauemmin hän oli tuossa mielentilassa, sitä säännöttömämmäksi +muuttui hän ja harvoin oli hän kotona tavattavana; silloin hän myöskin +toisinaan oikein katkerasti teki pilkkaa opettajistaan, tovereistaan +sekä kaikista olosuhteista, -- ja onnetoin se, ken silloin joutui hänen +pilkkakirveensä silvottavaksi. + +Minulla oli lupa ottaa avain naulalta ja mennä hänen huoneesensa +silloinkin kun hän itse oli poissa kotoa. Jos minä silloin näin hänen +viulunsa riippuvan virittämättömänä ja hoitamattomana seinällä, niin +tiesin että asiat olivat huonolla kannalla, ja että hänen oma tilansa +oli aivan samanlainen kuin hänen viulunsa. Sillä ensi työkseen, kun +hänen mielensä jälleen oli tyyntynyt, viritti ja puhdisti hän viulunsa +mitä hellimmällä huolella. + +Enpä kuitenkaan koskaan siihen aikaan nähnyt tätä hänen silmäteräänsä +niin piiloon viskattuna ja pahasti runneltuna kuin sen nyt +kahdenkymmenen vuoden kuluttua tapasin -- kirjahyllyn taakse kätkettynä +katkonaisine kielineen ja halkinaisine kupeineen. Että mieleni, tämän +nähdessäni, kävi surulliseksi ja että siitä saatoin arvata ystäväni +ilottoman elämän historian, sen lukijani nyt saattaa käsittää, ja +samalla, toivoakseni, suoda minulle anteeksi, että olen vienyt hänet +mukanani Taavetti Holstin kamarista, jossa istuin odottaen että +ystäväni palaisi punssineen, niin kauaksi nuoruuteni muistojen +maailmaan. Kolmen vuoden ajan olimme melkein joka päivä olleet yhdessä. +Sitte täytyi Taavetti Holstin lähteä maailmalle kotiopettajana +leipäänsä hankkimaan, ja meidän tiemme erosivat, niinkuin tässä +elämässä usein käy. + +Tänä iltana tapasimme jälleen toisemme. + +Lasien kilinä kuului käytävästä, ja heti senjälkeen avasi Taavetti +Holsti varovaisesti oven piialle, joka kantoi höyryävää kannua ynnä +lasia, jotka näyttivät minusta varsin miellyttäviltä kun olin useamman +tunnin ajan tänä ehtoopäivänä kävellyt ulkona myrskysäässä. + +Taavetti tapasi minun istumassa sohvassa, hänen piippunsa suussani ja +tohvelinsa jaloissani, aivan samoin kuin ennen aikaan -- ja tämän minä +pidin ensimmäisenä sukkelana kepposenani; sillä näiden esineiden, +piipun ja tohvelien, kautta osoitin, että olin asettunut entiselle +ystävyyden ja luottamuksen kannalle. + +Kuu Taavetti ei päässyt tavalliselle paikallensa sohvassa, nosti hän +lavitsan pöydän ääreen ja istahti itse siihen minua vastapäätä, samalla +kun punssi-lautanen asetettiin pöydälle meidän välillemme. + +Nyt istuimme jälleen yhdessä saman ilo-virran äärellä, josta niin monta +kertaa olimme nuoruudessamme elähyttäneet itsiämme -- mutta nyt me +kumpikin ammensimme varovaisemmin. + +Keskustellessamme kumartui hän alinomaa minun puoleeni, ikääskuin +tarkemmin kuullakseen mitä sanoin, ja hänen päänsä joutui siten lampun +kirkkaasen valopiiriin. Silloin huomasin, että hänen hiuksensa olivat +harventuneet, jopa käyneet varsin harmahtaviksikin, ja että hänen +otsallaan, joka ei enää ollut rypyistä vapaa, kimelteli pieniä +hikihelmiä. Hänen harmaankalvakkaat, terävät kasvonsa juonteet, sekä +nyt myöhemmin ilmestynyt loisto hänen silmissään ilmaisivat, että +hänessä, joko ruumiillisesti tahi hengellisesti kätkeytyi joku salainen +tuli, jota tuskin enää saattoi sammuttaa. Ja kun minä nyt sitä paitse +hänen alinomaa palaavasta yskästään huomasin, että syynä hänen +kumartumiseensa eteenpäin yhtä hyvin saattoi olla se, että hän oli +väsynyt ja koetti levähtää pöydän syrjään nojaamalla, kun hänen +mieltymyksensä keskusteluumme, päätin suoraan kysyä miten hänen +terveytensä laita oikeastaan oli, ja siten hankkia itselleni hyvin +tärkeän välikappaleen hänen luottamukseensa päästäkseni. + +Äkkiä nousin sentähden seisoalle, totisena ja vakavana, ja sanoin että +minä tottuneena lääkärinä, sen pahempi, huomasin, että hän ei ollut +niin varsin vähäisen kipeä, kuin hän ehkä itse luuli, ja että hänen nyt +kaikessa tapauksessa, koska hän silminnähtävästi oli väsynyt ja heikko +-- minä huomautin hikihelmiä hänen otsallaan -- täytyi istahtaa tuohon +mukavaan sohvaan, jonka minä siihen asti olin itselleni anastanut. + +Hän myönsi ettei hän väsymättä ole voinut kulkea kaksi kertaa +edestakaisin noissa jyrkissä portaissa -- ensi kerran hän oli mennyt +alas ainoastaan saadakseen portin suljetuksi. -- Hän totteli sentähden +mielellänsä käskyäni ja istahti sohvaan. + +Rinnassa oli vika, sanoi hän. Kuulotorven ja koputtelemisen kautta +huomasin, suureksi surukseni, että hän puhui liiankin totta. Rinnassa +oli vika, mutta vika sellainen, ettei tässä enää ollut puhetta +pelastamisesta, vaan ainoastaan lopun viivyttämisestä; sillä toinen +keuhko oli jo kokonansa poissa ja toinen oli kovin pahoin vioitettu. + +Loppupuolella iltaa tunsimme kumpainenkin itsemme aivan kuin uudestaan +syntyneiksi entisiin oloihin. Minun arvoni lääkärinä antoi kuitenkin +nyt minulle pienen ylipainon. + +Kello yhdeksän sanoin minä hänelle, että hänen täytyi mennä levolle, +luvaten seuraavana päivänä edellä puolen päivän palata takaisin +määrätäkseni hänelle, mitä aluksi pidin hänelle tarpeellisena. Köyhäin +lasten jouluun hänen ei tarvinnut mennä ennenkuin kello yksitoista ja +siksi lupasi hän pysyä kotonaan. + +Kotiin palatessani tapasin vaimoni suurimmassa tuskassa minun tähteni. +Hän ei voinut käsittää miten järkevä ihminen ja vielä lisäksi lääkäri, +joka on niin kerkeä muille antamaan hyviä neuvoja, saattaa kävellä +tuollaisessa hirmuisessa ilmassa enemmän kuin välttämättömästi +tarpeellista on; ja minähän olin ollut ulkona melkein päivällisistä +saakka. + +Tähän ei luonnollisesti ollut mitään vastaan inttämistä, ja hänen +puhuessaan mietin vaan, miten parhaiten voisin voittaa hänen suosionsa +sitä asiaa varten, joka nyt oli sydämmelläni. Vaimoni ei tuntenut +vähintäkään minun haudan partaalla olevaa ystävääni, ja vieläpä hän +saattaisi, jos tunnen hänen oikein, pahastuakin, kun kertoisin hänelle, +että tällä henkilöllä tavallansa oli minun nuoruuteni rakkaus ennen +häntä. + +Niinpä kävikin, kuin pelkäsin; sillä vasta pitkän, jotensakin +epäiltävän vaitiolon jälkeen tuli hän kiireesti luokseni ja vakuutti +että minun paras ystäväni luonnollisesti myöskin hänelle oli varsin +rakas. + +Ja tästä hetkestä saakka ei myöskään kukaan olisi voinut olla +innokkaampi kuin hän. Sillä mihin hän kerran ryhtyy sen hän toimittaa, +oikein juurta jaksain, ja vielä samana iltana oli hänellä aivan +selvillä miten asia oli järjestettävä. + +Kello kymmenen seuraavana päivänä menin vaimoni kanssa ylös ystäväni +luo ja esittelin vaimoni hänelle, lausuen vaimoni toivon, että hän +tahtoi pidettää yhtä vanhana ystävättärenä tälle minun ystävälleni kuin +minä olin hänen ystävänsä. Minä kerroin hänelle niin lohduttavasti kuin +suinkin taisin, että hänen sairautensa välttämättömästi vaati, että hän +pysyisi sisällä hoidon alla kuusi kuukautta, kunnes lämmin kesä tulisi +ja täydellisentäisi hänen parannuksensa, sekä että toivoin hänen +suostuvan antamaan minun parhaimman mukaan pitää huolta hänen virastaan +lasten koulussa. + +Hän oli silminnähtävästi sekä hämmästynyt että liikutettu. Elämä ei ole +hänelle ystävyyttä tarjonnut, sanoi hän; hän ei ollut tottunut sitä +vastaanottamaan silloinkaan, kun sitä tarjottiin niin totisesti ja +lämpimästi kuin tässä. Hyvän aikaa täten vastusteltuaan antautui hän +vihdoin vaimoni valtaan, sillä vaimoni ei hellitä ennenkuin hän pääsee +voitolle. + +Hän ei kuitenkaan tahtonut, niinkuin olin hänelle ehdotellut, muuttaa +meidän luoksemme asumaan, sillä tämä huone oli jo käynyt hänelle +rakkaaksi, ja sen hän suoraan tunnusti -- hän ei tahtonut tähän asiaan +sekoittaa taloudellisia kiitollisuuden velkoja, joihin hänen ei +myöskään tarvinnut joutua. + +Tästä pitäen kävin minä hänen luonaan säännöllisesti joka edellä puolen +päivänä ja laskettelin silloin pilaa kaikenlaisista tapahtumista +kaupungissa, joiden luulin häntä huvittavan, tahi kumminkin antavan +hänen ajatuksilleen vähän toisen suunnan. + +Vaimoni ryhtyi toimiinsa omalla tavallaan. Hän ei pannut minkäänlaisia +perinpohjaisia muutoksia ystäväni taloudellisissa suhteissa ja hänen +vanhoissa tavoissaan toimeen, jota, suoraan sanoen, ensi alussa vähän +pelkäsin, kaikki parannukset tapahtuivat aivan ystäväni huomaamatta. Ei +hän voinut arvatakaan että piialla oli syynsä miksi hän niin usein kävi +ystävääni katsomassa, ja että hän joka päivä pelvolla odotti vaimoni +äänetöintä tarkastelua oliko huone siivottuna sekä rikat ja tomut +poistettuina. Ainoa, jonka vaimoni julkisesti pani toimeen, oli +vahvistavien ruokien ja virvoittavien juomien lähettäminen +ystävällemme. Piikaa, joka näitä kävi viemässä, seurasi aina niin +mielellänsä yksi meidän lapsistamme, jonka ystäväni väliin jonkun +hetken piti luonansa hänen kanssaan puhellakseen. + +Nämät uudet olot, joihin hän ei ollut ennen tottunut, näkyivätkin +jonkun aikaa häntä huvittavan ja rauhoittavan; mutta kuukauden kuluttua +synkistyi hänen mielensä jälleen. Meidän käyntimme hänen luonansa +vaivasivat häntä silminnähtävästi, ja ne lakkautettiinkin sentähden +joksikin ajaksi. Hän istui silloin melkein kaiket päivät sohvallansa +huoneensa pimeimmässä kolkassa. + +Eräänä iltana kertoi piika että ystäväni huoneesta oli kuulunut aivan +kuin joku olisi siellä itkenyt ja nyyhkyttänyt; hän ei sentähden mennyt +sisälle, vaan pysähtyi ovelle. Hetken kuluttua luuli hän kuulevansa +mitä hartaimman rukouksen huoneesta, mutta sanoja hän ei ymmärtänyt. +Seuraavana iltana taas oli hän kuullut ystävämme soittavan jotakin +vienoa sävellystä viululla, joka ei oikein antanut ääntä. + +Seuraavana aamuna, kun minä tulin hänen luoksensa, oli hänen +mielentilansa kokonaan muuttunut, ja suureksi hämmästyksekseni huomasin +että hänen viulunsa nyt riippui seinällä, siivottuna ja uudelleen +viritetyillä kielillä, mutta halkeama kyljessä. Pöydällä vuoteen luona +huomasin myöskin vanhan raamatun, jota en koskaan ennen ollut hänellä +nähnyt, arvatenkin siitä syystä että hän aina oli säilyttänyt tätä +aarrettansa kaapissaan. + +Hän näytti tavallista heikommalta ja väsyneemmältä, mutta hänen +kasvoillaan lepäsi kirkastettu tyyneys, juuri kuin hänen taistelunsa +nyt olisi päättynyt ja hän olisi vihdoin voittanut rauhan ja levon. + +Jos kävisi laatuun, sanoi hän, tahtoisi hän mielellään puhella vaimoni +kanssa edellä puolen päivänä; mutta minun kanssani tahtoi hän haastella +nyt heti, ja minun piti sentähden istahtaa hetkeksi hänen luokseen. + +Hymyllä -- tuolla samalla hiljaisella, hänen oman ihanan salaisuutensa +hymyllä, jonka minä niin hyvin tunsin entisistä ajoista, mutta joka nyt +ei enää näkynyt karttavan tulla huomatuksi -- kääntyi hän nyt +puoleeni, laski kätensä olkapäälleni ja katseli minua silmiin. "Rakas, +sydämmein ystävä Fredrikki! Minä en voi sinulle sanoa miksi, mutta minä +tunnen varmaan, etten minä voi elää niin kauan, että näkisin kevään +jälleen. Sen, mikä minulta puuttuu, et voi sinä eikä kukaan ihminen +minulle antaa, ainoastaan taivaallinen Isämme; mutta kaikista ihmisistä +olet sinä ollut minua lähinnä maailmassa, ja sinun ystävyytesi on +ulottunut sinne, jonne et itsekään ole aavistanut. Sinulla on oikeus +oppia tuntemaan hänet, josta on ollut sinun ystäväsi. Kun minä olen +poissa ja se tapahtuu aivan varmaan tänä talvena, ehkä pikemmin kuin +sinä tautini nykyisestä tilasta päättäen luuletkaan -- niin löydät +kaappini laatikossa joukon papereita; niihin on aikaisimman nuoruuteni +historia kirjoitettu, ja, niin yksinkertainen kuin se onkin, on se +ollut minulle raskas, hyvin raskas, ja siitä huomaat että minä iloisena +kuin vapautettu lintunen liihoittellen täältä pois". + +"Oli aika," lisäsi hän hetken ääneti oltuaan, "jolloin mieluimmin +toivoin tulla haudatuksi erään kirkon luokse ylhäällä Nordlandissa; nyt +sitävastoin luulen olevan yhden tekevää missä lepään, ja ehkäpä täällä +alhaalla saattaa levätä yhtä levollisesti kuin muualla". + +Näin sanoen puristi hän kättäni ja käski minun noutamaan vaimoni hänen +luokseen. + +Kun vaimoni tuli, hämmästyi hän nähdessään ystävämme niin iloisella ja +vilkkaalla tuulella. Sellaisena ei vaimoni luullut saavansa häntä +koskaan nähdä. Hän tahtoi, sanoi hän, vaimoni ystävyydeltä pyytää +pienen palveluksen. Se oli tosin oikku vaan; mutta jos hän +kutsuttaisiin pois maailmasta, piti vaimoni luvata ensi keväänä +istuttaa hänen haudallensa metsässä kesytönnä kasvaneen ruusupensaan. + +Kuinka surullinen tämä pyyntö oli, sen käsitti vaimoni vasta sitte kun +olin kertonut mitä juuri sitä ennen oli tapahtunut; sillä tästä +puhuessaan oi Taavetti Holsti näyttänyt niin ilosta säteilevältä, että +asian surullinen puoli oli kokonansa unohtunut. + +Ystäväni ennustus itsestään näyttäytyi, sen pahempi, olleen kovin tosi +Vaikka hänen mielensä yhä kävi iloisemmaksi, jopa väliin tuntui kuin +uusi elämän vireys olisi häntä elähyttänyt, kulki hänen tautinsa +kuitenkin aina vastaista suuntaa pahempaan päin. + +Eräänä päivänä tapasin hänen siirtyneenä vuoteeltaan -- jossa hän nyt +vietti suuremman osan päivästään -- varsin huvitettuna katselevan kun +pieni Antti poikani ystäväni vanhasta viulun kotelosta, jonka kansi oli +poissa, oli tehnyt itsellensä "höyrylaivan," jolla hän nyt, +lapsellisella mielenkuvittelollaan, purjehti kaiken maailman +valkamoihin. Kun minä lähestyin vuodetta, lausui ystäväni hymyillen, +että hän oli ajatuksissaan ollut kotona Nordlandissa ja vielä kerran +leikitellyt meren lahdelmalla. + +Vaimoni oli yhä hellemmällä huolella hoitanut sairasta ystäväämme. Hän +kävi pari kertaa päivässä Taavetin luona ja istui aina kauan aikaa +ystävämme vuoteen laidalla. Sairas piteli silloin mielellään vaimoni +kättä omassaan, tahi pyysi hän vaimoni lukemaan ääneen pipliasta. +Paikat, joista hän enin piti, olivat ne, joissa puhutaan rakastavien +hellimmistä tunteista. Etenkin tahtoi hän viipyä kertomuksessa +Jaakopista ja Rakelista. + +Vaimoni, joka nyt oli oikein sydämmellisesti mieltynyt ystävääni, +kertoi minulle eräänä päivänä, että hän kyllä luuli tietävänsä miksi +ystävämme kärsi; se ei varmaankaan voinut olla muuta kuin onnettoman +rakkauden seurauksia. + +Niin liikuttavan ihanaksi, kuin ystävämme, joka tuossa makasi kuolemaa +odoittaen, ei hän koskaan luullut ihmisen voivan muuttua. Kun hän +lepäsi hiljaa ja hymyili, näytti siltä kuin hän olisi valmistautunut +yhtymään jonkun kanssa, jonka luokse hän rientäisi niin pian kuin henki +pääsisi vapaaksi maan tomusta. + +Eräänä iltana pyysi hän vaimoani viipymään hänen luonansa. Kello +yhdeksän lähetettiin minua noutamaan; mutta kun minä saavuin ylös hänen +kamariinsa, ei ystäväämme enää ollut meidän joukossamme. + +Hän oli pyytänyt vaimoani ensimmäisen kerran lukemaan kappaleen +korkeasta veisusta, siltä paikalta, missä löytyi vanha merkki +pipliassa. Se oli toinen luku, jossa sekä ylkä että morsian puhuvat, ja +joka alkaa näin: "Minä olen kukka Saaronissa, lilja laaksoissa" ja +loppuu sanoilla: "siksi kuin päivä valkenee ja varjot karkoittuvat +pois, käy ympäri, muutu kauriiksi, rakkahimpani! tahi nuoreksi peuraksi +Betherin vuorilla". + +Ystävämme pyynnöstä oli vaimoni lukenut tuon paikan kahdesti, mutta +lu'un kestäessä oli hän hiljaa nukahtanut viimeiseen uneen. + +Tuossa hän makasi ihanana kuolemassa, vieno hymy huulilla ikääskuin +tervehtisi hän nyt rakkahimpaansa haudan tuolla puolen Beterin +muovilla. + +Seuraavana suvena seisoi kaupungin hautausmaalla puu-risti ja kesytöin +ruusupensas eräällä haudalla. Siinä lepää ystäväni Taavetti Holsti. + +Ystäväni elämän-historiaan löysin liitettynä eri lohkona jonkunmoisen +alkupuheen, joka näkyi olevan myöhemmällä ijällä kirjoitettu. Se +näyttää kuinka vahvoilla siteillä hän oli kotiinsa kiintynyt, ja millä +rakkaudella hän sitä aina muisteli. + + + + + + +TOINEN OSA. + + + + +Nordlandi ja Nordlandilainen. + + +Jos ihminen, joka elää niin kurjassa todellisuudessa, kuin minä, +uskaltaa puhua mielenkuvitteloista -- mikä joukko ja kuinka suuria +mielenkuvitteloja eikö minultakin ole murskaksi musertunut täällä +Kristianiassa näinä parina kolmena vuonna sittekuin jätin kotini +Nordlandissa ja tulin tänne ylioppilaana -- kuinka väritöin ja heikko +eikö maailma täällä ole Nordlandiin verraten, kuinka pieniä ja +vähäpätöisiä ihmiset ja olot, siihen nähden mitä ennen olin mielessäni +kuvaillut. + +Tänään ehtoopuolella olin parin ystäväni kanssa vuonolla kalastamassa +ja meillä oli luonnollisesti hyvin hauskaa jokaisella -- paitse +minulla, vaikka minäkin oivallisesti teeskentelin iloisuutta. Minulla +ei ollut hauskaa! Me istuimme matalassa, leveässä, hyvin rumassa +kaukalossa, jota he venheeksi kutsuvat, rakennuksessa, joka oli aivan +pesinpunkan muotoinen, ja ongimme koko jälkeen puolen päivän jotensakin +savisessa vedessä, parin kyynärän syvyydellä, hienolla rihmalla, -- ja +koko saaliimme oli 7, summa seitsemän, salakkaa -- ja sitte soudimme, +hyvin tyytyväisinä muka, rantaan. Minua oikein iletti; sillä +tällaiselta veneeltä, ilman kööliä, joka estäisi sitä laitatuulessa +syrjäkaria menemästä, ilman purjeita, joita ei kunnolleen uskaltaisi +siihen pystyttääkään, ilman hyökylaineita, joita se tuskin voisi +kestääkään, tällaiselta sekaiselta, harmaalta, aallottomalta vedeltä, +joka on kaupungin edustalla, parilla pienellä salakalla uimassa -- +tällaiselta tuntuu minusta, suoraan sanoen, koko elämä täällä alhaalla. +Täällä ei missään suhteessa ole muuta tarjolla kuin noita pieniä +salakoita. + +Sillä aikaa kuin muut laskivat pilapuheitaan, istuin minä ääneti ja +muistelin kalaretkeä, jossa _hän_ oli mukana, tuolla kotona kallioiden +välissä, meidän pienessä kuusilauta veneessä, -- toista oli se päivä ja +toista se retki! Niin, kuinka jokapäiväistä, löyhää ja elotointa elämä +täällä alhaalla on näillä rikkailla, viljavainioin peittämillä +savimailla ja tällä höyrylaivasauhuin nokeamalla pääkaupungin vuonolla +ja täällä itse kaupungissakin kotiini verraten. Mutta jos kehuisin +kovin paljon kotiseutuani, niin nämä kopeat ihmiset jäisivät silmät +auki ja suu seljälleen. + +Täällä puhutaan kalastuksesta ja sillä tarkoitetaan pari nuotta-apajaa +turskia ja hailia. Nordlandilainen tarkoittaa tässä kohden, niinkuin +kaikessa muussakin, sadon tuhatkertaisena; hän ajattelee silloin +Lofotin ja Finnmarkin miljooneja, ja sen ohessa ääretöintä lajien +moninaisuutta, aina valaskalasta, joka, vettä ilmaan suihkuttaen, +uiskentelee salmien läpi ajaen suuria kalalaumoja edellänsä, jotka +panevat veden koskena ympärillään vaahtoamaan, -- aina alas pienimpiin +kalasiin asti. Ainoa merkillinen kala, jonka tunnen täällä etelässä, ja +jota aina katselen, missä vaan sen näen, on kulta- tahi hopeakala, joka +säilytetään lasiastioissa aivan samoin kuin kanarialintua häkissä; +mutta se on taas kotoisin muista lämpimistä maista etelässä. + +Linnuista puhuessaan ei Nordlandilainen myöskään, niinkuin ihmiset +täällä etelässä, tarkoita yhtä ja toista ruoaksi kelpaavaa metsälintua, +vaan ääretöintä paljoutta kaikenlaista siipikarjaa, jota liehuu ilmassa +niinkuin merenhyrsky luotojen ympärillä, suurta vilisevää ja kirkuvaa +lumituiskun tapaista parvea tuhansien pesien ympärillä. Hän ajattelee +haahkatelkkiä, suorsia ja senkin seitsemän laatuisia vesilintuja +uiskentelevina lahdelmissa ja salmissa tahi istuvina pitkin +kallionlohkareita rannalla, kalakaijoja, kalakotkia ja tiiroja +kiitävinä ilmassa, huuhkajaa, joka kamalasti kirkuu vuorenrotkoista -- +sanalla sanoen, hän ajattelee kokonaista lintumaailmaa, ja hänen on +hyvin vaikea supistaa käsitteensä ainoastaan pariin metso-parkaan, +jotka sydämmettömät ihmiset äkkiarvaamatta, niiden parhaallaan +lemmen-kukerrusta soittaessa, ampuvat alas hongan latvasta, jota +auringon ensi säteet kultaavat. + +Tämän seudun marjaväkeä vastaa Nordlandilaisen peninkulmain laajuiset +muuransuot; simpsukan-kuorista yksitoikkoisesti köyhän rannan sijaan +täällä, muistaa hän rannan, johon on kylvetty ihmeteltävä moninaisuus +erivärisiä simpsukan kuoria. + +Nordlandissa ovat ylipäänsä kaikki suhteet luonnossa jyrkemmät, ja +äärettömät vastakohdat ovat aivan rinnatuksin. Siellä löytyy äärettömän +laajoja autiomaita, aivan kuin alkuaikoina, ennenkuin ihmiset maata +perkkasivat, mutta näidenkin keskellä löytyy suunnattomia +luonnonrikkauksia. Siellä löytyy aurinko ja kesäinen ihanuus, jota +kestää yöt ja päivät kolmen kuukauden ajan, ja jolloin useissa paikoin +täytyy käydä peite kasvoilla, varjellakseen silmiään sääskiparvilta; +mutta tämän vastakohtana on taas yö pimeyksineen ja kauhuineen, jota +kestää yhdeksän kuukautta. Vastakohdat siellä ovat suurenmoiset, mutta +niiden välillä ei löydy tuota, vähäpätöistä keskinkertaisuutta, johon +tämä iloinen elämä täällä etelässä perustuu. Tahi toisin sanoen, +suhteet siellä soveltuvat paremmin mielenkuvittelolle, seikkailuille ja +satumaisuuksille kuin tyvenelle järjelle ja hiljaiselle, tasaiselle +asiain menolle. + +Nordlandilaisen käy sentähden, kun hän ensin tulee tänne etelään, aivan +kuin Gulliverin, joka joutui Lilleputien maahan; hän ei menesty +asukkaiden joukossa, ennenkuin hän saa vanhat käsitteensä, joihin hän +kotiseudullaan on tottunut, pienennetyiksi tämän vähäpätöisen +todellisuuden pienen mitan mukaisiksi, sanalla sanoen ennenkuin hän +oppii käyttämään järkeä mielenkuvittelon sijaan. + +Lappalainen suksillaan, peuroineen, kainulainen, venäläinen -- +puhumattakaan alinomaa matkustelevasta, maalla hitaasta, mutta +veneessään sukkelasta Nordlandilaisesta itsestään -- he ovat +kieltämättä kaikki paljon hauskempaa kansaa kuin nämät harmaatakkiset +kauranviljelijät, joiden mielenkuvittelo ei ulotu etemmäksi heidän +omilta pelloiltaan, kuin ehkä miettimään mistä sisämaasta hän ensi +vuodeksi saisi oikein rotevan rengin. + +Kun täällä puhutaan myrskystä ja aalloista, niin tarkoitetaan vähäistä +tuulta ja veden värähtelemistä Kristianian valkamassa, joka korkeintaan +saattaa vähän vahingoittaa siltoja; ja sitä pidetään mitä hirveimpänä +onnettomuutena jos joku kömpelö merimies purjehtii kumoon. Minun +mieleeni juohtuu jotakin perin toista: äkkiarvaamatoin rajuilma +tuntureilta, joka vie huoneet ja rakennukset mukanaan -- jonka tähden +ne kotiseudullani sidotaankin maahan kiinni -- jäämerestä tulevia +aaltoja, jotka peittävät korkeat karit ja luodot vaahdolla, ja +paljastavat merenpohjan monen sylen syvyydeltä, niin että laiva +yhtäkkiä seisoo aivan kuivalla maalla ja musertuu murskaksi keskellä +valkamaa; parvi reippaita miehiä, jotka henkensä kaupalla purjehtivat +rajuilmaa pakoon, ei ainoastaan oman henkensä tähden, mutta vaivoin +voitetun satonsa kanssa myöskin heidän tähtensä, jotka ovat kotona, ja +jotka kuolemankin uhatessa koettavat päästä kumoon purjehtineen toverin +avuksi; minun mieleeni johtuu, myrskystä puhuttaessa, usean veneen ja +laivan haaksirikko pimeänä talvi-iltana; minä ajattelen silloin aaltoja +-- niin, olisipa hauskaa kerran nähdä pari sellaista (tavallisesti +kolme peräseltään, viimeinen aina suurin) vaahtoharja korkeammalla kuin +tullihuoneen katto ja ehkä vielä joku purjelaiva ylinnä, syöksähtävän +sisään Kristianian rauhalliseen, kapeaan valkamaan, viskaten laivat +keskelle kaupunkia, ja seurattuina yhtä ankaroilta tuulenpuuskilta, +jotka nostaisivat katot huoneilta. + +Jos ne tulisivat, niin kyllä tietäisin, että minua ne etsivät, +minua, kaupungin sivistykseen piiloutunutta "aaveiden näkijä parkaa", +joka niiden mielestä oikeastaan kuuluu heidän seuraansa; mutta +kuoleman-tuskissanikin tervehtisin minä heitä ystävinä kodistani, +vaikka ne tulisivatkin kantaen ruumiita ja laivainpirstaleita +hartioillaan. Oi jospa ne vaan kerrankin näyttäisivät kaikille näille +sivistyneille hiuksen halkaisijoille valtavan meren kauhuja ja sen +suuruutta, ja riputteleisivat vähän merisuolansekaista kuoleman tuskaa +kaikkeen tähän leväperäisyyteen! Toivoisinpa kerrankin näkeväni +valaskalan ahdistettuna Prinssin- ja Tullikamari-kadun väliin +tuijoittavan sisään jonkun perheen huoneisin yläkerrassa; tahi näkeväni +noiden hoikkasäärisien, kultanauhoilla punottujen poliisimiesten +kulettavan raatihuoneelle itsepäistä merihirviötä! Tahtoisinpa myöskin +nähdä kaupungin teaaterikritikoitsijain, jotka ovat tottuneet kaksi +kertaa viikossa näkemään murhia ja valtiokumouksia näyttämöllä +esiteltävän, seisovan, nenäpihdit nenällä, tuollaisen näytelmän edessä, +joka kerrassaan tulvaisi kaikkein heidän arvostelu-käsitteidensä ja +musteastiainsa yli, ja näyttäisi heille kuolemaa ja kauhua +lepyttämättömänä, ruhtovana todellisuutena. + +Kuinka paljon paremmin eikö tuollainen kirjailija käsittäisi mitä +saduissa on miellyttävää ja suurta, jos hän vaan kerrankin eläessään +saisi nähdä "hevois-miehen" [Hevois-mies on omituinen vuoren-muodostus +Norjan rannikolla] myrskysäässä 1700 jalan korkuisena, ratsastaen +etelää kohden aaltojen tyrskyssä, viitta hartioilla pohjoista kohden +liehuessa; vilkkaalla mielenkuvittelolla saattaa aivan nähdä, paitse +itse ratsastajan mahtavuudessaan, myöskin hevoisen pään, korvat, kaulan +ja sen komean rinnankin. + +Tuonne pohjoiseen on myöskin pohjois-maiden kansain mielenkuvittelo jo +satuajoista saakka sijoittanut koko pahuuden lauman kotoperän; siellä +ovat Lappalaiset harjoittaneet taika-temppujaan ja onpa ikääskuin +vieläkin tuolla pimeän, talvisen, vaahtoaaltoisen jäämeren luona +seisoisi nuot satuajan, maailman äärimmäisille rajoille tarkoitetut +jumalat, hirveät, peljästyttävät, muodottomat pimeyden vallat, joiden +kanssa Aasat taistelivat, ja jotka vasta pyhä Olavi voittorikkaalla, +aurinkona loistavalla risti-kahvallaan sai kukistetuiksi. + +Usko, jota sivistyksen turvissa elävät ihmiset halveksimalla kutsuvat +taikauskoksi -- mutta joka kuitenkin luonnonvoimana elää itse kansassa +-- kutistuu täkäläisien ihmisien mielenkuvittelossa hyvin +lapselliseksi. Täällä peljätään pikku-tonttuja, hyvänsuopia +huoneenhaltioita, ja lemmestään laulelevaa ahtia, ynnä muita sellaisia, +jotka tuolla pohjoisessa oleskelevat meidän joukossamme taikauskon +kesynä, tavallisena kotokarjana. Siellä luullaan myöskin löytyvän +hyvänsävyisiä henkiä, jotka näkymättöminä kalastavat ja metsästävät +ihmisien rinnalla, heitä vähintäkään häiritsemättä. Mutta pelko on sitä +paitse pohjan perillä asuvien mielenkuvitteloon luonut koko lauman +pahoja henkiä, jotka kiusaavat ihmisiä, hukkuneiden ihmisten haahmoja, +jotka harhailevat ympäri kun eivät ole haudatut siunattuun maahan, +vuorenpeikkoja ja merihirviön, joka soutelee venepuoliskollaan ja +talviöinä kirkuu niin ilkeästi lahdelmilla. Moni, joka on joutunut +vaaraan, on täytynyt jäädä avun puutteesen, kun on tuota hirviötä +peljätty, ja "aaveiden näkijät" voivat sen nähdäkin. + +Mutta vaikka tämä luonnon ylivaltaisuus ruhtoavana painona lepää yli +kaiken elämän tässä talvipimeässä, vaahtoaaltoisessa ranta-maassa, +jossa yhdeksän kuukauden ajan hämärtää ja joka kolmen kuukauden ajan on +kokonansa aurinkoa vailla, niin että ihmisten mielissä syntyy pelko ja +arkuus -- niin onpa Nordlandilla samassa ylenmääräisyydessä myöskin +perin vastakkainen luonteensa lämpimässä, selkeäilmaisessa, +kukkatuoksuisessa, värien äärettömällä rikkaudella ihanasti +vaihtelevassa kesä-luonnossaan -- jolloin kymmenen -- kahdentoista +penikulman matkan päässä olevat seudut tulevat niin lähelle, että +luulisi huudon voivan kuulua sinne, jolloin tunturit peittyvät ruskean +viheriällä ruoholla aina huipuille saakka -- Lofotissa käyden tuhannen +jalan korkuudelle -- jolloin pieni koivumetsä vuorenrinteillä ja +kallionhalkeamissa muodostaa piirin, aivan kuin joukon tanssivia +kuusitoistavuotisia tyttöjä, valkoisissa pukineissa, jolloin mansikat +ja vaadermamarjat täyttävät ilman tuoksulla sellaisella, ettei sitä +missään muualla tapaa, kun sinä, lämpimän tähden, kuljet +paitahihaisillasi ahoilla, ja päivä on niin vari, että sinun tekee +mielesi uida auringon valaisemassa, hiljalleen aaltoilevassa, pohjaan +saakka ihmeteltävän kirkkaassa lahelmassa. + +Syyksi siihen, että kaikki kasvit täällä pohjoisessa saavat niin +voimakkaan tuoksun ja niin kirkkaat värit, luulevat oppineet olevan +tuon kirkkaan valon, joka täyttää ilman, sillä aurinko pysyy lyhyen +kesän ajan näkyvissä taivaan kannella koko vuorokauden. Siksipä et +voi missään noukkia niin makeata mansikkaa tahi taittaa niin +hyväntuoksuista koivun-oksaa kuin juuri täällä. + +Jos ihmeen ihanalla luontorunolla on koti, niin on se Nordlandin +vuomalaaksoissa kesällä. Näyttää siltä kuin aurinko sitä lämpimämmin, +innokkaammin suutelisi maata, kun se tietää että he niin lyhyen ajan +saavat olla yhdessä, ja ikääskuin kumpainenkin koettaisi tuon hetkisen +unhoittaa, että heidän niin pian jälleen on eroaminen. Silloin ylenee +ruoho maasta ikääskuin lumouksen kautta ja ylellisessä moninaisuudessa +ilmestyy sinikelloja, voikukkia, päivänkukkia, sinivuokkoja, +ruusupensaita, mansikoita ja vaadermamarjoja joka puron rannalle, joka +mättäälle, joka kallionrinteelle; silloin vilisee ruohikossa +tuhansittain hyönteisiä, aivan kuin kuumissa ilmanaloissa; silloin +lehmät, hevoiset ja lampaat ajetaan ylös vuorenrinteelle laitumelle, +samalla kuin lappalaiset tuntureilta laskeutuvat alas vuomalaaksoon +peurojansa juottamaan. Silloin punoittavat virstanpituiset suot +kypsyvistä muuramista; silloin on hiljainen tyyneys, rauha kussakin +majassa, jossa kalastaja nyt istuu kotonaan omaisiensa luona laitellen +pyydyksiään talvikalastuksen varalta; silloin on Nordlandissa niin +ihana kesä, että sitä harvoissa paikoin tapaa ja sellaista iloisuutta, +luonnon runollisuutta ja tyyntä rauhaa tuskin löytynee missään koko +maailmassa. + +Tämä luonnon hentoisuus, suloisuus vaikuttaa Nordlandilaisen +luontoonkin; kun vaan sopii, elää hän mielellään herkullisesti, +pukeutuu komeasti ja asuu rauhassa; makeain ruokien suhteen on hän +oikea herkkusuu. Kapaturskan kielet, peuranydin, suolatut mullo-kalat, +lohet ja kaikenlaiset parhaimmat suolavedenkalat, valmistettuina +maksoineen, mätineen, ravitseva peuranliha ja kaikenlainen metsänriista +ynnä herkulliset muuramet ovat hänen tavallisia ruokiaan. Sekä +lappalainen että Nordlandilainen talonpoika ovat oikein lapsellisesti +ahneita kaikenlaisille makeisille ja heidän "siirappi puuron päällä" on +yleiseen tunnettu. + +Kasvaneena luonnossa, joka on niin täynnä vastakohtia, mahdollisuuksia +ja odottamattomia tapauksia vaihtelevaisuuksien koko askelman läpi +aina peljästyttävistä luonnon mullistuksistaan aina tyyneen, +viehättävään, herttaiseen, oikein kyyneliin saakka liikuttavaan +sulouteen, on Nordlandilainen ylipäänsä sukkela, usein varsin älykäs ja +runsasaatteinenkin. Hän on hyvin tuntehikas ja antautuu sentähden +helposti hetken tuomien tunteiden valtaan. Jos iloisuus loistaa sinun +kasvoiltasi, niin käy hänki pian iloiseksi. Mutta hänen sävyisyyttänsä, +suopeuttansa älköön pidettäkö typeränä velttoutena -- vaikka usein +täällä etelässä niin tehdään. Hänen sielussaan on, hänen itsensäkin +tietämättä, alinomaa vähäinen epäluulo hereillä aivan kuin valpas +vesilintu, joka sukeltaa heti kun ruuti palaa pyssyn-sankissa, ja on +syvällä vedessä ennenkuin luoti ennättää sille paikalle, missä lintu +vastikään oli uiskennellut. Hän on jo lapsuudestaan saakka tottunut +pitämään äkkiarvaamattomia tapahtumia, kaikkien mahdollisuuksien +mahdollisuuksia luonnossa, miekkana, joka alinomaa riippuu jokainoan +rauhallisen tyynen, onnellisen hetken yli, ja vaistomaisesti seuraa +tämä pelko häntä hänen muiden ihmisten kanssa seurustellessakin. Kun +puhelet hänen kanssaan sukeltaa hän, aivan sinun huomaamattasi, tuon +tuostakin sielunsa sisimpään tutkiakseen, onko tässäkin vaaraa +tarjolla; hän tekee sen silloinkin kun hän syvimmästi liikutettuna +seisoo kyyneleet silmissä; se on hänen luonnossaan syntyperäistä, eikä +luovu hänestä vielä silloinkaan kun hän elämästään luonnon helmassa +muuttaa sivistyneiden joukkoon. Hän on hyvin teräväsilmäinen ja keksii +heti mitä oikeastaan tarkoitat. Vakoojana ja valtioviisaana olisi hän +todellakin verratoin, jos hänellä olisi enemmän mielen lujuutta ja ei +niin lapsimaisesti helposti taipuisi hetken tunteiden valtaan, mutta +nämät ovat, senpahempi hänen heikot puolensa. Tässä puhun ainoastaan +kansan luonteesen juurtuneesta yleisestä luonteesta, mutta huomautan +ettei saa sanojani siten käsittää, ettei Nordlandissa löytyisi miehiä +hyvinkin suurella mielen lujuudella -- täällä he päinvastoin useinkin +tulevat karaistuiksi mitä lujimmiksi. + +Useimmissa syntyperäisesti Norjalaisissa perheissä löytyy -- se on +kuitenkin minun luuloni -- moniaita pisaroita suomalaista verta. +Huomattavaa myöskin on että kun saduissa puhutaan parhaimmista +talonpoikaisperheistä Helgelandissa, että ne ovat vuoripeikkojen ja +puoli-noitain jälkeläisiä, tarkoitetaan sillä vaan suomalaista +syntyperää. Meidän kuningassukumme olivat suomalaisten jälkeläisiä ja +Finn oli kauniilta kajahtava esinimi, jota maan parhaimmat miehet +kantoivat, esimerkiksi Finn Aruesen. Harald Kaunistukalla ja Eerikki +Verikirveellä oli kumpaisellakin suomalaisia tyttöjä vaimoina. +Tarunomainen vetovoima, mikä näillä sanotaan olleen, ilmaisee +ainoastaan jo ammon ajoin löytynyttä suurta kansallisyhdistystä näiden +kahden eriluontoisen kansalajin välillä: haaleatukkaisen, +sinisilmäisen, mieleltänsä tyynemmän Norjalaisen ja tummaverisen, +ruskeasilmäisen, sukkela-ajatuksisen, mielenkuvitteloltaan +runsasvaraisen ja luonnon salaperäisyyksien täyttämän mutta +mielenvakavuuden suhteen heikomman Suomalaisen välillä, jonka +luonnonlaatu vielä tänäkin päivänä piilee monen Norjalaisen luonteessa, +vaikk'ei hän kansalliskopeudessaan voi aavistaakaan tätä kansain +heimolaisuutta. + +Yleensä olen havainnut että saattaa helposti eroittaa onko sekoitus +tapahtunut heikon lappalaisen, tahi voimakkaan, uhkarohkean +suomalaisen, kainulaisen, kanssa. Eroitus luonteessa on aivan yhtä +huomattava kuin ero duuri- ja molliäänenlajien välillä samassa +soittokappaleessa. Kansamme väririkas monipuolisuus, joka astuu esiin +runoilija Vergelandin äärettömässä kuvausrikkaudessa, on suomalaista +vaikutusta -- vaikk'ei sitä meidän vanhoissa saduissamme voi huomata. +Mutta siitä voimme kuitenkin arvata minkä miellyttävän lisän +suomalainen on tuonut mukanaan kansamme luonteesen. Suomalainen +sekoitus on ollut suurena ja tärkeänä osana nykyisen norjan kansan +hengenominaisuuksien muodostamisessa. + +Tästä Suomalaissekoituksesta, jota ensimmäisissä polvissa vielä +pidetään jonkunlaisena häpeänä, olen puhellut hyvin monen kanssa ja +olen huomannut että hämmästyttävän suuri luku kansalaisiani on +hiljaisuudessa tehnyt saman huomion. Kainulais-suomalaisesta +sekoituksesta on siinnyt voimakas, järkevä, uhkarohkea ja toimelias +ihmispolvi; tuo sekoitus on suuressa määrin karaissut meidän +ostlandilaisen ja throndhjemiläisen heimokunnan luontoa. Nordlandissa +sitävastoin on lappalaissekoitus ollut voiton puolella ja osittain +muodostanut kansanluonteen sen mukaan. Kainulais-Norjalainen kestää +helposti Nordlandin luonnon kovuuden; Lappalais-Norjalaista rasittaa se +enemmän. + +Nordlandin luonnon vastakohdat ovat niin voimakkaat että ne +vastustamattomasti vaikuttavat sen kansanheimon luonteesen, joka asuu +tuolla ylhäällä. Tuolla alakuloisuudella ja mielen synkeydellä, joka on +alhaisemmassakin kansassa huomattavana, ja joka usein viepi hulluuteen +ja itsemurhaan, on juurensa ja pääperusteensa pohjanperän omituisissa +luonnonsuhteissa, pitkässä talvipimeässä, raskailla mieltä masentavilla +ilmauksillaan, ja niissä voimakkaissa, äkillisissä mielenvaikuttimissa, +jotka sekä pimeän että valoisan vuodenajan aikana kovin voimakkaasti +vaikuttavat tunnon sisimpiin, hentoihin hermoihin. Näitä asioita olen +minä ajatellut ehkä enemmän kuin kukaan muu, ajatellut sentähden että +itse olen samaa kärsinyt, ja minä käsitän -- vaikka kun oma personani +tulee kysymykseen, en laisinkaan sitä ymmärrä -- miksi "aaveiden +näkeminen," "Fremsynethed," niinkuin sitä Nordlandissa kutsutaan, +siellä samoinkuin Shetlandin ja Orkneysaaristolla voi syntyä ja kulkea +perintönä perheessä. Minä ymmärrän, että se on sielun tauti, jota ei +mitkään parannuskeinot, ei järki eikä järjellinen miettiminen voi +parantaa. Aaveiden-näkijällä on jo syntyessä sielussaan, paitse +järkevät silmänsä, vielä kolmaskin akkuna, akkuna joka on käännetty +maailmaan, minkä muut ainoastaan aavistavat, mutta johon aaveiden +näkijän tuon tuostakin täytyy luoda silmäys; sitä ei voi tukota +kirjoilla eikä millään järjenjohteilla, sitä ei voi saada täällä +"valistuneessa pääkaupungissakaan" suljetuksi; korkeintaan saattaa sen +saada hetken ajaksi himmennetyksi unohduksen akkunapeitteellä. + +Ah! kun muistan minkälaiseksi tuolla kotona Nordlandissa mielessäni +kuvittelin kuninkaan linnan Kristianiassa, huippuineen tornineen +kohoavaksi korkealle kaupungin ylitse, ja kuninkaan miehiä kultaisena +virtana linnanpihasta aina ylös valta-istuin saliin saakka, tahi +Akershusin linnoituksen, kun kanonat paukkuen ilmoittaisivat kuninkaan +tuloa, samalla kun ilma olisi täytettynä sotasoitolla ja valtavilla +kuninkaan käskyillä; kun muistelen minkälaiseksi "valon korkea sali," +yliopisto, kuvautui mieleeni, korkeana, valkoisena liituvuorena, jonka +akkunoilta auringonsäteet alati kimeltellen heijastuvat, tahi +mimmoiseksi ajattelin Valtiopäiväsalin ja niitä miehiä, jotka siellä +istuivat ja joiden nimet mielenkuvituksen suurentamina kaikuivat +kotiseuduilleni saakka, aivan kuin ilmassa kulkevat, voimakkaasti +kajahtelevat kellot, nimet sellaiset kuin Foss, Sörensen, Jonas Anton +Hjelm, Schveingaard ja monta muuta; kun nyt vertaan sen, mitä kaikkia +näitä ajatellessani Nordlandissa mielessäni kuvittelin siihen, "meidän +vähäisiin olosuhteisin verraten kylläkin arvolliseen todellisuuteen," +jossa nyt elän ja oleskelen -- niin tuntuu siltä kuin Snöhättan +korkuinen tuulentupa murskaksi musertuisi päälleni. Minä olen siis aina +parin ja kahdenkymmenen vuoden ikäiseksi elänyt Nordlaudilaisessa +mielenkuvitusmaailmassa, ja olen nyt vasta syntynyt todelliseen +maailmaan; oma mielenkuvitteloni oli siis minut peihottanut. + +Jos minä kertoisin kaiken tämän jollekulle kanssaihmiselleni, niin hän +epäiltämättä -- ja kuta järkevämpi ihminen se olisi, sitä varmemmin hän +sen tekisi -- tahtoisi väittää että minun tutkintoni, minun _Examen +artium_ varmaankin oli ainoastaan onnen kauppaa. Mutta jos tietineinen +tieto tulee kysymykseen, niin onpa minulla, Jumalan kiitos, yhtä hyvät +perustukset kuin useimmilla muilla. Minä tiedän myöskin, että minulla +siinä suhteessa on kimmoava, jäntevä airopari, jolla, sen minkä +tarvitsen, voin soutaa veneeni elämän läpi, karille joutumatta. Lastia, +joka veneessä on, niin raskas, varsin raskas, ja taas ajoittain niin +autuaaksi tekevän ihana kuin se onkin, sitä ei kenkään saa nähdä. + +Minä tunnen vastustamattoman halun kyyneleihin tyhjentää koko +Nordlandilaisen satu-elämäni, kunhan vaan voisin saada henkeni valumaan +samoissa kyyneleissä rinnastani. Mutta miksi toivon kadottaa kaiken +ihanuuden, kaiken mielenkuvitteloni, kun minun kumminkin kuolinhetkeeni +saakka täytyy kantaa sen raskaan taakan, joka on pantu päälleni! + +Huojentavana itkuna olkoon elämäni hiljaisina hetkinä kuvata muistojani +tuosta kodistani, jota niin harvat täällä etelässä oikein voivat +käsittää. Se on onnettoman, sielultaan sairaan miehen kertomus, jossa +on enemmän omia tunteita kuin ulkonaisia tapahtumia. + + + + + + +KOLMAS OSA. + + + + +ENSIMMÄINEN LUKU. + +Koti. + + +Isäni oli maakauppias; hänellä oli ----ven niminen kauppapaikka +Länsilofotissa. Hän oli syntyisin Throndhjemistä, josta hän varattomana +nuorukaisena lähti pohjoiseenpäin eräällä niistä kauppalaivoista, joita +sieltä lähetetään Lofotiin kalastusaikoina kauppaa tekemään. +Nuoruudessaan oli hänellä paljon kestettävänä; hän teki jonkun aikaa +työtä eräässä venekunnassa tavallisena kalastajanakin, kunnes hän pääsi +puotipojaksi kauppias Erlandsenin luoksi, jonka vävyksi hän sitte +joutui. + +Nuorempana oli isäni varsin kaunis mies, mustatukkainen, tummaverinen, +terävillä nerokkailla kasvojen juonteilla; kasvultaan oli hän pikemmin +lyhytläntä kuin pitkä. Hän kävi aina ruskeassa merimiehentakissa, +kiiltonahkainen hattu päässä. Luonteeltansa oli hän äreä ja vaikea +saada ystävälliseksi; sanottiinpa että hän oli kovasydämminenkin -- +mihin ehkä se kova elämän koulu, jossa hän oli käynyt, oli syynä. Jos +tämä puoli hänen luonteestaan ei voinut hankkia hänelle monta ystävää, +niin saavutti hän sitä suurempaa luottamusta toimissaan, joissa hän oli +tarkka ja sukkela, vaikka hän itsepintaisesti pysyi siinä, missä hän +luuli olevansa oikeassa. Häntä peljättiin, eikä kukaan mielellänsä +tahtonut olla vihoin hänen kanssaan. + +Tapahtumista kahdeksana ensimmäisenä ikävuotenamme ei jää muuta kuin +hyvin hämärä muisto jäljelle; mutta nämä muistot seuraavat meitä kaiken +ikämme. Onnettomasta äitiparastani kannan sydämmessäni tuollaisen +muiston. Se luopi äitini kuvan eteeni paljon selvemmäksi kuin kaikki +kertomukset, mitä jäljestäpäin olen hänestä kuullut. Näiden kertomusten +mukaan oli hänellä muun muassa haalea tukka ja siniset, lempeät silmät, +mutta heikko rinta ja kalpeat kasvot; varreltaan oli hän ollut +melkoisen pitkä, ja luonteeltaan hiljainen ja surumielinen. + +Hän oli Erlandsenin ainoa tytär ja joutui naimisiin isäni kanssa tämän +vielä ollessa Erlandsenin palveluksessa; ja kerrottiin että vanha +Erlandsen itse olisi pannut tämän avioliiton toimeen, kun hän luuli +siten parhaiten saavansa tyttärensä tulevaisuuden vakavalle kannalle +asetetuksi. + +Oli lämmin kesäpäivä; niityllä seisoivat niittomiehet paitahihasillaan +pitkillä, suoravartisilla viikatteillaan heinää niittäen; minä +seurasin äitiäni, joka sukkaa kutoen käveli heinämiesten luoksi. Niityn +aidan luona oli alastoin kallionlohkare, jonka taakse äitini oli +valmistanut istuimen itselleen. Sen yläpuolella kasvoi kivien välissä +vaadermapensas ja sen sivulla yksinäinen pienoinen koivu. Sillä aikaa +kuin minä kiipeilin kivien välissä ja söin vaadermamarjoja, kutsui isä +äitiäni luokseen. + +Heti äitini mentyä tuli luokseni vastaiselta puolelta ko'okas, kalpea +nainen, joka näytti vanhemmalta kuin äitini; hän oli mustaan pukuun +puettu, valkoinen, poimuihin laskettu kaulus kaulan ympärillä; +ystävällisesti katseli hän minuun ja ojensi minua kohti, ikääskuin +minulle antaakseen, kesyttömänä kasvaneen ruusukukan, joka hänellä oli +kädessä. + +Minä en laisinkaan pelännyt, eipä edes tuntunut siltä, kuin hän olisi +ollut vieras minulle. Sitte nyykähytti hän surumielisesti päätänsä, +ikääskuin jäähyväisiksi ja poistui samaa tietä, kuin hän oli tullutkin. + +Kuu äitini palasi takaisin, kerroin minä hänelle, että luonani oli +käynyt niin ystävällinen, vieras nainen, joka näytti hyvin +surulliselta. + +Äitini -- sen muistan niin selvään, kuin jos se olisi juuri nyt +tapahtunut -- seisoi hetken hiljaa, vaaleana kuin lumi ja katseli minua +niin surullisin silmin, että olisi luullut meidän kumpaisenkin nyt +täytyvän kuolla; sitte löi hän kätensä ristiin päänsä ympäri ja kaatui +pyörtyneenä maahan. + +Minä peljästyin niin, etten voinut huutaakaan, mutta tahdon muistaa, +että minä, äitini maatessa tainnoksissa nurmikolla penkin edessä, +heittäyin hänen päällensä ja huusin: "Äiti!" + +Kohta sen jälkeen olin minä tullut juosten isäni luoksi, joka seisoi +paita-hihasillaan niityllä muiden mukana heiniä niittäen, ja nyyhkien +kertonut, että äitini nyt oli kuollut. + +Tästä hetkestä saakka oli äitini mielipuolena. Monta vuotta täytyi +häntä tarkasti vartioida hänen huoneessaan, ja isälläni oli varmaankin +tämän tähden monta katkeraa hetkeä kärsittävänä. Sitte vietiin hän +erääsen hulluin-huoneesen Throndhjemissä, jossa hän kuoli kaksi vuotta +myöhemmin, hetkeäkään olematta selvällä järjellä. + +Se, joka tähän aikaan hoiti minua, oli vanha Anna Kainulainen, +rokonarpinen vaimo, rivakka kuin mies, pienillä ruskeilla silmillä, +karkeilla teräsharmailla hapsilla ja melkein noita-akan tapaisilla +kasvojen juonteilla; useimmiten riippui pieni, musta savipiipun-nysä +hänen suupielessään. Hän oli ollut äitini hoitajana tämän lapsuudessa +ja oli koko sielullansa äitiini kiintynyt. Kun äitini tuli +mielipuoleksi vaati hän innokkaasti saada olla vartijana "sinisessä +kamarissa"; mutta tästä toimesta täytyi hänet pian eroittaa, sillä +huomattiin, että juuri hänen läsnäolonsa enin kiihoitti äitini kipeätä +mielentilaa. Äitini ei myöskään kärsinyt nähdä isääni, ja minua he +eivät laisinkaan uskaltaneet hänelle näyttää. + +Vanha Kainulais Anna oli ollut äitini ainoa uskottu tässä elämässä. Hän +oli hyvin taikauskoinen ja kummallinen. Hän oli tositettu siitä että +haltijat ja tontut yhtä varmaan asustelivat ranta-aitassa ja +veneladossa kuin isäni hallitsi asuinrakennuksessa, ja että kallion +alla valkaman itäpuolella "maan-alaiset" näkymättöminä kalastelivat ja +pyydystelivät yhtä varmaan kuin isäni näkyväisesti itse lahdella. Hän +oli varmaankin täyttänyt onnettoman äitini pään haaveenomaisella +taikauskollaan samassa määrässä kuin minunkin. Kaiken päivää, aina +aamusta iltaan saakka, huomasi hän kaikenlaisia merkkiä ja ihmeitä, ja +hänen kasvonsa sävyt ilmaisivat aina jonkunlaista levottomuutta, juuri +kuin hän alati olisi ollut varuillaan. Kun joku vene tuli rantaan, piti +aina kääntyä merelle päin, sylkeä ja jupista joitakuita sanoja. Hän +näki jokaisen ihmisen näkymättömät seuralaiset. Senpätähden, sanoi hän, +ei pidä sulkea ovea kovin sukkelaan, kun joku menee ulos huoneesta; hän +sanoi aina kuulevansa ratinaa ennenkuin isäni tuli kotiin matkoiltaan. + +Kun Kainulais Anna ei enää saanut mennä siniseen saliin äitini luokse +teki hän hiljaisuudessa kaikenlaisia taikatemppuja oven ulkopuolella. +Niinpä muistan kerrankin kun seisoin portailla, Annin minua +huomaamatta, nähneeni hänen kumartelevan ja kyykistelevän, ja aina +väliin syljellä piirtävän ovelle kummallisia piiruja, jupisten +itsekseen, kunnes minä peljästyneenä pötkin tieheni. + +Hänen loihtumasanoissaan mainitsi hän usein sanaa "Jumala", joka on +Bjarmien jumalan nimi, jolla ehkeis vielä tänäkin päivänä tuolla +vuorien takana Finnmarkeissa on yksi ja toinen uhrikivi. Kun +Suomalaisia veneitä tuli rantaan, oli hänellä myöskin eri varukeinonsa. +Loihtumisissaan käytti hän sekaisin Kainulaisten epäjumalain ja +kristittyjen Jumalan nimeä, siten voittaakseen Lappalaisten +loihtumisen. + +Tällaisien vaikuttimien alaisena kasvoin minä. + +Pappila ja valkoinen kirkontorni sen vieressä olivat ainoastaan vähän +matkan päässä meiltä saman lahdelman oikeanpuolisella rannalla, jonka +pohjukassa minun kotini oli. + +Pappilassa oli kotiopettaja -- me kutsuimme häntä "maisteriksi". -- +Hänen edessään minä luin joka päivä yhdessä pappilan kahden lapsen +kanssa, joista toinen oli vallatoin poika, Kalle nimeltä, vuotta minua +nuorempi, siis kaksitoistavuotias, ja toinen hänen sisarensa, Susanna, +joka oli aivan yhtä vanha kuin minä; hän oli sinisilmäinen, kiltti +lapsi tuuhealla keltaisella tukalla, joka alinomaa oli otsasta pois +pyyhittävä; kun hän vaan sattui maisterin taakse väänteli hän +hullunkurisesti kasvojaan ja teki jos joitakin kujeita saadakseen meitä +poikia nauramaan. + +Kotiopettaja oli hyvin ankara ja me pelkäsimme häntä suuresti. Meidän +tuskamme kun tuollaisissa tilaisuuksissa koetimme pidättää nauruamme, +uskaltamatta vilaistakaan toisiimme, jotta emme purskahtaisi ilmi +nauruun, oli kaikkea muuta vaan ei hauskaa, sillä joka kerta kun +naurumme räjähti ilmi, oli siitä meille kaikille pahoja seurauksia; +ensinkin seurasi siitä aikamoinen "tukkamylly" ja lisahtelevia +korvapuustia ja sitte pitkiä, kirjallisia kertomuksia käytöksestämme +päiväkirjoihimme. + +Tässä kohden oli Susanna toisinaan melkein armotoin; oli nimittäin jo +mennyt niin pitkälle että hän ainoastaan pienellä vilkutuksella +toisella silmäkulmallaan sai nauruhermomme liikkeelle; ja siinä +istuimme sitte posket tulipunaisina kuin kypseneen omenan kylki, silmät +tuimasti tuijottaen kirjaan, kunnes emme kauemmin voineet pidättyä vaan +purskahdimme nauruun. Etenkin kiusasi hän minua, vaikka hän hyvin +tiesi, että minä sain siitä kovasti kärsiä kotiin tultuani; sillä isäni +oli ankara ukko, joka varsin vähän tunsi lapsen luonteen. + +Lupahetkillä leikittelimme niin iloisesti, että harvat lapset voivat +vilkkaudessa vetää meille vertoja. + +Verrattuina ankara-kuriseen, ilottomaan elämään kotonani, jossa isäni +oli joko ulkona askareillaan tahi työhuoneessaan, jossa sinisestä +salista tuon tuostakin kuului melua ja kurjan, mielipuolen äitini +huudot, ja jossa Kainulais Anna yhä mellasteli melkein kuin ilkeä +tonttu, olivat leikit pappilan lasten kanssa aivan kuin elämä toisessa +iloisemmassa, auringonvalaisemassa maailmassa. + + + + +TOINEN LUKU. + +Rannalla. + + +Vielä enemmän kuin täällä etelä-Norjassa on merenranta Nordlandissa +lasten mieluisin leikkipaikka; sillä pakoveden aikana on se siellä +paljon pitemmälle kuivana kuin täällä. + +Savensekainen hietapohja on silloin niin kuiva, ettei löydy muuta kuin +siellä täällä joku vesilätäkkö, jossa kalanpoikia uiskentelee, sillä +välin kuin tuolla ulkona veden rajalla yksi ja toinen kahlaaja-lintu +kävelee, tahi joku yksinäinen kalalokki istuu kivellä. Aallontapaiseksi +muodostunut hiekkapohja on täynnä uurteita, joita suuret kastemadot, +mitkä täällä puikahtavat maan sisään, ovat kaivaneet. Lätäköissä kivien +suojassa makaavat pienet, vilkkaat, lasikirkkaat lierot, jotka, kun +niitä ahdistetaan, luikertavat pakoon matalassa vedessä. Pienet pojat +käyttävät niitä syöttinä nuppineulaongella pyytäessään pieniä +särjenpoikia. + +Korkealle nurmitörmälle rannalla rakensimme me lapset litteistä +kiviliuskareista kahden suuremman kiven väliin oman kauppapaikkamme +ynnä siihen kuuluvan ranta-aitan, venetallaan sekä näiden alapuolelle +sillan. + +Venetallaassa meillä oli jos jonkinmoisia veneitä, pieniä ja suuria, +nelihankasesta aina viisilautaseen saakka, sekä puusta että kaarnasta, +vieläpä osaksi veneenmuotoisista, sinisistä simpukan kuoristakin. +Lempi-veneemme, tuo mielestämme suuri purjelaiva, joka oli tehty +vanhasta paikatusta kaukalosta, yhdellä mastolla sekä lipputangolla, ja +jota uhkeasti varustimme matkalle Bergeniin -- el ollut somimpia +muodoltaan; ja muistanpa vieläkin että varsin usein istuin kirkossa +ajatellen mahdollisuutta, että tuo komea, täydellisesti taklattu, +kanuunilla varustettu laiva, joka riippui kirkon katossa, olisi meidän +omanamme; muistan miten minä, papin saarnatessa, annoin +mielenkuvitteloni tehdä mitä rohkeimpia purjehdusretkiä tuolla +laivalla, retkiä sellaisia, että Kaarlo ja etenki Susanna +hämmästyksellä olisivat niitä katselleet. + +Lahdelman pohjukassa, isäni sillan vieressä, oli meressä syvä uurre, +jossa syyspuolella uiskenteli parvittain särkiä ja muita pieniä kaloja, +ja siellä me lapset ongimme kukin liinalangallamme, jonka päähän oli +nuppineulasta tehty onki kiinnitetty. Me perkasimme itse kalamme, +levitimme ne halaistuina tangoille, joita olimme pystyttäneet +nurmikolle kauppalamme luo ja valmistimme siten niistä kuivia kaloja, +samalla kuin panimme maksan pieniin astioihin märkänemään, kunnes se +muuttui merirasvaksi. Nämät tuotteet ladoimme sitte säännöllisesti +ranta-aittaamme, sieltä lähettääksemme ne suurimmalla laivallamme +Bergeniin; ja, sen Taivahinen tietää, me puuhasimme, raastoimme ja +teimme työtä yhtä innokkaasti ja täyttä totta tehden omissa +askareissamme, kuin täysikasvuiset omissaan, vaikka ainoa puhdas +voittomme siitä oli se auringonpaiste, jonka saimme ahvettuneille +iloisille kasvoillemme. + +Kaarlo oli heikkojäseninen poika, joka parhaasta päästä seurasi +kaikessa rivakkaampaa siskoaan. Kumpaisellakin pappilan lapsella oli +tuuhea, keltainen tukka; Susannan päässä se kihertyi luonnollisiksi +suorimoiksi, niin että koko pää näytti aaltoilevan, kun hän sitä +heilahutti, jota hän hyvin usein tekikin poistaakseen tukan otsaltaan. +Kumpaisellakin oli sitäpaitse valkoinen, hieno iho ja herttaiset +siniset silmät. Enpä saata sanoa, oliko Susanna siihen aikaan isällensä +lyhyt vai pitkä. Minun mielestäni hän kumminkin tuntui minun +mittaseltani, vaikka hän varmaan mahtoi olla puolta päätä minua +lyhempi; vajanaisuuden täytti minun ihailemiseni. + +Minä muistan selvään mimmoinen hän oli, kun hän sunnuntakisin meni +kirkkoon äitinsä kanssa; tämä oli pieni kalpea, mustaverinen kodikas +rouva, joka aina, paitse sunnuntaina, kutoi pitkää, pehmoista sukkaa. +Susanna asteli hiekkaisella kirkkotiellä puettuna valkoiseen tahi +siniseen hameesen, tumma olkihattu päässä, pieni valkoinen nenäliina +käärittynä suuren, vanhan virsikirjan ympäri; hänen sukkansa olivat +aina lumivalkoiset ja hänen päältäpäin aukiolevat jalkineensa olivat +ristiinsidotuilla nauhoilla jalkaan kiinnitettävät. Enpä luullut +auringon alla löytyvän niin somaa pukua kuin tämä Susannan juhlapuku +oli. + +Kirkossa istui papin perhe ensimmäisessä penkissä ja isäni ja minä pari +penkkiä taaempana; mutta Susanna ja minä vaihdoimme kuitenkin +salaisilla merkeillä, joita eivät muut ymmärtäneet, ajatuksia. + +Kerran loukkasi Susanna minua hyvin suuresti -- vuodatinpa oikein +katkeria kyyneleitä sentähden. Minä huomasin nimittäin, että hän oli +valinnut isänikin hauskojen havaintojensa esineeksi. Sointuvalla, +voimakkaalla äänellään lauloi isäni maalaisen yksinkertaisella tavalla +virtensä hyvin kovaa, mutta viritti kunkin säkeen loppuun koko jakson +ääniä, joita ei nuotissa löytynyt, vaan jotka olivat isäni omaa +keksintöä; -- tämä tuntui väliin minusta ja muistakin hyvin +juhlalliselta. Isäni laulu lienee joskus ollut puheen esineenä +pappilassa ja Susannan pienet korvat mahtoivat kuulla mitä siitä +lausuttiin. Sillä kirkossa hän kääntyi päin isään ja selvään huomasi +että hänen oli hyvin vaikea olla nauramatta. Mutta kun hän havaitsi +että minä olin keksinyt hänen ilmeensä lakkasi hän siitä ja näytti +varsin surumieliseltä. + +Kun Kaarlo tuli kolmentoista vuotiaaksi lähetettiin hän latina-kouluun +Bergeniin ja "kallis" kotiopettaja lähti pois viimeisessä höyrylaivassa +samana syksynä. + +Susanna sai tästä lähtien opetusta vanhemmiltansa ja minun täytyi etsiä +oppia kanttorimme luona; tämä hyväsydämminen vanha ukko el taitanut +itsekään paljon muuta kuin soittaa viulua, mutta sitä hän teki +kiihkoisesti ja vieläpä jonkunmoisella, vaikka kokonansa +kehkeytymättömällä taiteellisella maullakin. + +Kun kanttori oli saanut isältäni luvan opettaa minua soittamaan, ja kun +minä, samoin kuin kanttorikin, enemmän rakastin tätä huvitusta kuin +lukutunteja, kului kokonaista kolme vuotta, eli kunnes olin yli +kuusitoista vuotias, tällä tavoin soittelemisessa ja joutilaana +olemisessa. + +Jos ajatukseni tällä ijälläni olisivat olleet jokapäiväisen työn +ankaran kurituksen alaisina niin olisi varmaankin paljo minussa +muodostunut varsin toisella tavalla. Mutta kun minä täten olin jätetty +kokonansa mielenkuvitteloni valtaan pääsivät minussa ne mielentilat +juurtumaan, jotka sitte niin turmiollisessa määrässä ovat elämääni +hallinneet. Sitä juopaa haaveksittujen olojen ja todellisuuden välillä, +joka kunkin ihmisen sisimmässä löytyy, tulee sellaisien ihmisien, jotka +ovat vilkkaampien miekenkuvitusten vaikutuksen alaisina, huolellisesti +ja todenteolla pitää selvästi eroitettavana, muutoin kuluu se +paikoittain pois ja haaveksiminen tulee hänessä jonkunmoiseksi +taudintapaiseksi tilaksi. + +Vaikkemme nyt enää olleet tilaisuudessa olla yhtä paljon yhdessä, kuin +ennen, olimme Susanna ja minä kuitenkin koko nuoruutemme ajan +toisistamme luopumattomia leikkikumppalia ja uskotuita. + +Kun hänellä oli jotakin minulle kerrottavaa, piti hän tavallisesti +varalta veräjän luona, joka sulki tien pappilan maan rajalla, kun menin +kanttoriin tahi palasin sieltä takaisin. + +Eräänä päivänä kun astuin tietä pitkin kotiini päin, kirjat kainalossa, +istui hän sinisen-kirjavassa hameessaan ja olkihatussaan aidalla +veräjän vieressä. Hän näytti olevan hyvin huonolla tuulella, ja minä +arvasin heti, että nyt saisin jotakin kuulla. + +Hän ei vastannut minun tervehdykseeni; mutta kun minä, pikemmin kuin +hän näkyi toivovan, koetin päästä veräjän läpi, kysyi hän kiihkeällä +äänellä, oliko totta mitä kerrottiin, että minä olin niin laiska ja +unelias, ettei minusta ikipäivinä miestä tulisi. + +Susanna oli usein ilveillyt kanssani, enkä minä ollut siitä +millänikään; mutta se minua tällä kertaa niin syvästi loukkasi, kun +huomasin että pappilassa puhutaan meistä ja että Susanna kuuli kaikki +mitä siellä sanottiin. Jospa olisin voinut aavistaa että Susanna sinä +päivänä istui tuossa minun voitettuna puolustajanani, niin varmaankin +olisin käyttäinnyt toisin kuin silloin tein, sillä minä jatkoin +matkaani hyvin loukatun näköisenä, sanaakaan Susannalle vastaamatta. + +Kun saavuin kotiin sain minä kuulla että pastori ja isäni olivat +joutuneet kiistaan eräässä kokouksessa. Pastori, joka oli kokouksen +esimiehenä, oli lausunut, että isäni, hänen mielestään, oli kovin +jyrkkä jossakin asiassa, ja isäni oli antanut pastorille hyvin ankaran +vastauksen. Seurauksena tuosta oli että jouduimme keskustelu-aineeksi +pappilassa. + +Tämä epäsopu vanhempiemme välillä teki meidät lapsetkin aroiksi, ja +minä muistan että ensi alussa pahoin pelkäsin kulkea pappilan sivutse, +kun mahdollisesti tapaisin pastorin tiellä. + +Susanna koitti kuitenkin kaikin tavoin lähestyä minua; mutta kun minä +vaan näin vilahduksen hänen sinisen-kirjavasta hameestaan, poikkesin +minä tieltä metsään tahi piilouin puiden taakse, kunnes hän oli +kadonnut näkyvistä. + +Parina päivänä en minä nähnyt Susannaa laisinkaan; mutta kun eräänä +aamuna kuljin veräjän läpi, huomasin, maantien-jaossa pystytetyn paalun +valkoiseen päähän lyijyskynällä kirjoitetuksi: "Sinä olet vihastunut +minuun, mutta S. ei ole laisinkaan sinulle vihainen". + +Nuot lapselliset, suuret kirjaimet tunsin minä oitis, ja sinä päivänä +palasin pari, kolme kertaa takaisin paalun luoksi lukeakseni ja jälleen +lukeakseni noita riviä. Niiden kautta astui Susanna eteeni jälleen +uudessa muodossa; ajatuksissani näin hänen kirjaimien takaa aivan kuin +pisteaidan lävitse. + +Jälkeen puolen päivän kirjoitin siihen alle: "katso paalun taakse!" Ja +sinne minä kirjoitin: "T. ei myöskään ole vihainen S--lle". + +Seuraavana päivänä seisoi Susanna valkamassa ranta-vallin luona, mutta +hän ei ollut minua näkevinänsäkään kun menin hänen ohitsensa; hän +varmaankin katui, että hän niin pian oli lähestynyt minua. + +Vaikka ulkonainen suhde isäni ja pastorin välillä näytti hyvin +kohteliaalta, oli kuitenkin seurusteleminen heidän välillään siitä +päivin pidettävä lakkautettuna: he eivät jalkaansa laskeneet toisensa +kynnyksen yli muuta kuin tärkeimpäin asiain sitä vaatiessa ja erityisen +kutsumuksen johdosta. Tämä antoi Susannan ja minun seurustelemiselle +jonkunmoisen salaperäisen muodon. Vaikkei mikään varsinainen kielto +ollut esteenä meidän kanssakäymisellemme, tapasimme kuitenkin toisemme +aivan salavihkaan. + +Me olimme kumpikin seura-kumppalia vailla. Susanna istui vangittuna +jokapäiväisessä yksitoikkoisuudessa kodissaan, äitinsä ankaran +katsannon alla, ja surullisessa kodissani tuntui minusta ikääskuin +minua aina vilustaisi ja peloittaisi, ja juuri kuin kaikki ilo olisi +ollut tuolla pappilassa Susannan luona. Eipä ihme, että me alati +halusimme saada tavata toinen toistamme. + +Kuta vanhemmiksi kävimme sitä harvemmin saimme olla yhdessä, mutta halu +ja ikävä saada tavata toinen toisemme paisui sen kautta vaan vielä +suuremmaksi, ja ne hetket, joita me sitte saimme yhdessä viettää, +saivat vähitellen, itsemmekin tietämättä, aivan toisen muodon kuin tuo +entinen lapsellinen seurusteleminen. Saada puhella hänen kanssaan oli +nyt käynyt ainoaksi halukseni, ja monta kertaa kiertelin päiväkauden +pappilan ympärillä ainoastaan saadakseni nähdä häntä edes vilahdukselta +vaan. + +Minä olin silloin kuusitoista vuotias kun hän kerran, kulkiessani +pappilan kukkatarhan sivutse, viittasi minua luoksensa ja ojensi +minulle pienen kukkasen aidan yli. Hän kiiruhti sitte suoraa päätä +kukkapensaitten läpi pois, ikääskuin olisi hän peljännyt, että joku +olisi sattunut näkemään mitä hän teki. + +Silloin minä ensi kerran selvään huomasin kuinka kaunis hän oli; ja +kauan aikaa pysyi hänen kuvansa muistossani sellaisena kuin hän oli, +seisoessaan ruusupensaiden keskellä kirkkaan aamuauringon valaisemana. + + + + +KOLMAS LUKU. + +Renkituvassa. + + +Se aave-uskoisuus, joka valliisi meidän talossamme, oli ylimmillään +alhaalla renkituvassa, kun rengit ja piiat sekä matkustavat talonpojat, +jotka siellä etsivät yösijaa, iltasin istuivat räiskyvän takkavalkean +ympärillä ja kertoivat juttujaan kaikenmoisista aaveista ja +kummituksista. + +Rahilla uunin ja seinän välissä istui kaunis ja pulska Juonas renki, +paikaten rikkinäisiä puuastioita, joita oli hänen ympärillään; hän +askaroitsi vaan kaiken aikaa ja kuunteli äänettömänä mitä muut +kertoivat. Uunin edessä rasvasi "Pieksu-Niilo" pieksuja ja nahkaremeliä +-- Hän oli saanut nimensä siitä, että hän neuloi pieksuja. -- +Pieksu-Niilo oli pieni veijari mieheksi, pörhöisellä, keltaisella +tukalla, joka aina riippui otsalla; hänen naamansa oli pyöreä kuin +täysikuu, ja sen keskeltä ilmestyi nenä pienenä nyppylänä; kun hän +hymyili, näytti hänen ohuthuulinen, leveä suunsa, suurine hampaineen, +melkein kuolleen irvistävältä suulta. Hänen pienet, haaleat silmänsä +kipristyivät silloin salaperäisesti kokoon, samalla ilmoittaen että hän +oli terävä-päinen. Tavallisesti oli hänellä enin juttuja kerrottavina; +mutta vielä suurempi oli hänen taitonsa saada matkustajat kertomaan, +aina asianhaarain mukaan, joko näkyväisestä tahi näkymättömästä +maailmasta. + +Kolmatta renkiä kutsuttiin liikanimellä, jota ei kuitenkaan hänen +kuullen lausuttu, Antti Tinahattu, syystä että hän väliin juomatuulelle +joutuessaan joi ja mässäsi niin, että hän oli vähällä joutua pois +virastaan. Hän oli kuitenkin tavallaan oikein aimo mies. Kun hätä +myrskyilmassa nousi korkeimmalleen, uskottiin hänelle laivan +päällysmiehen vaikea virka; sillä hänen erinomaista purjehdustaitoaan +täytyi kaikkien ihmetellen kunnioittaa. Mutta kun vaara oli ohi, vaipui +hän takaisin entiseen vähäpätöisyyteensä. + +Talon palvelusväen joukossa oli myöskin muuan kahdenkymmenen vuotias +piika, jota me kutsuimme "ranskalainen Martine". Hän oli aivan toista +ihmisrotua kuin muut Nordlandin asukkaat, vilkas ja sukkela; hänen +tuuheat mustat kähäränsä ympäröivät hänen kapeita kasvojaan, joiden +säännölliset juonteet olivat silmiin pistävät. Hän oli heikko +jäseniltään, keskinkertainen pituudeltaan ja solea vartaloltaan. +Tummain silmäripsien alta säteilivät sysimustat silmät. Kun hän +suuttui, näyttivät ne säkenöivän. Hän oli rakastunut harvapuheiseen +Juonaasen, ja oli ilman vähintäkään syyttä äärettömästi mustasukkainen. +Kerrottiin kyllä että heistä tulisi pariskunta kunhan Juonas vaan saisi +tehdyksi pari kalaretkeä vielä lisäksi mutta yleisesti tunnettu ei asia +kuitenkaan ollut, luullakseni siitä syystä ettei Juonas koskaan selvin +sanoin kosinut. Sukuperältään oli Martine äpärä lapsia Norjan +rannikolla, joiden isinä on vieraita kipparia ja merimiehiä. Hänen +isänsä kuuluu olleen muuan ranskalainen merimies. + +Isäni oli ankarasti kieltänyt minua menemästä iltasilla renkitupaan; +hän tiesi hyvin, että siellä puhuttiin yhtä ja toista, joka ei ollut +lapsen korville soveliasta kuulla. Mutta vastapainona tuolle kiellolle +oli tieto, että juuri renkituvassa kerrottiin kaikkein hauskinta mitä +saatoin saada kuulla. Seurauksena siitä oli, että minä alinomaa salaa +hiivin sinne. Muistanpa vieläkin miten eräänä pimeänä syysiltana, kun +jälleen olin salaa pistäytynyt renkitupaan, Pieksu-Niilo kertoi +hirmuisen kummitustarinan niiltä ajoilta kun Erlandsen oli isäntänä. + +Siihen aikaan seisoi vanha ranta-aitta lähellä pappilaa. Oli joulu +ilta. Kauppalassa juotiin ja vietettiin iloista joulua. Kello +yhdentoista aikaan loppui olut ja silloin lähetettiin muuan renki, +jonka nimi oli Rasmus, ja joka muutoin oli väkevä ja pelotoin mies, +alas ranta-aittaan, jossa oluttynnyri oli, täyttämään suuri, hopealla +reunustettu oluthaarikka, joka pantiin hänelle mukaan. Aitassa asetti +Rasmus lyhdyn tynnyrin päälle ja alkoi laskea olutta haarikkaan. Kun se +oli täynnä ja Rasmus juuri aikoi nostaa se huulilleen, näki hän +oluttynnyrin päällä kauhean suuren, mustan olennon, jonka ruumis +ulottui kellarin pimeään osaan saakka, missä tynnyreitä seisoi pitkässä +rivissä; kylmä henkäys aivan kuin aukiolevasta ovesta kävi hirviösti +päin; tämä vilkutteli hänelle suurta silmäpariaan, joka loisti kuin +kaksi sarvilyhtyä, ja lausui: "varas joulu-oluessa". Mutta Rasmus ei +vitkastellut. Hän paiskasi raskaan oluthaarikan vasten hirviön silmiä +ja lähti sitte hyvää vauhtia painamaan pakoon. Ulkona paistoi kuu +valkoiselle lumelle. Hän kuuli kiljuntaa ja ulvontaa rannalta, ja +huomasi miten kummitukset yhä suuremmissa parvissa ajoivat häntä takaa. +Kun hän saapui hautausmaan aidan luokse, keksi hän hädissään keinon +huutaa: "auttakaa nyt minua kaikki kuolleet!" -- Kuolleet ja peikot +ovat nimittäin aina vihoin toisilleen. -- Silloin kuuli hän miten +kuolleet nousivat haudoistaan ja miten ankara meteli ja ulvonta syntyi. +Rasmusta ajoi kuitenkin yksi kummitus takaa ja oli juuri musertaa hänet +allensa, kun hän sai ovensalvasta kiinni ja pelastuneena pääsi +huoneesen. Mutta siellä pyörtyi hän keskelle laattiaa. Seuraavana +päivänä, ensimmäisenä joulupäivänä, näki kirkkoväki haudoille +hajoitettuina kappaleita ruumiinarkuista ja niiden seassa kaikenmoisia +vanhoja, vedessä maanneita katkonaisia airoja ja laivansiroja, +jotka laineet ajavat rannoille haaksirikon jälkeen. Näitä aseita +olivat kuolleet ja kummitukset tapellessaan käyttäneet; kaikesta +saattoi kuitenkin huomata, että kuolleet olivat päässeet voitolle. +Ranta-aitassa löydettiin myöskin sekä tinahaarikka että lyhty. +Tinahaarikka oli lyöty litteäksi hirviön otsaa vastaan ja lyhdyn oli +kummitus murskaksi musertanut, kun renki pääsi pakoon. + +Pieksu-Niilo osasi myöskin kertoa koko joukon tarinoita "aaveiden +näkijöistä" ja heidän näyistään, joko henkimaailmassa tahi +todellisuudessa. Tapahtumista on heillä usein jonkunlainen +ennakkoaavistus tahi saattavat he, aivan kuin kangastuksena heidän +sisällisen näkynsä edessä, nähdä mitä juuri samalla hetkellä tapahtuu +etäisimmilläkin seuduilla. He saattavat istua iloisessa seurassa, mutta +äkkiä käydä kalman kalpeiksi ja levottomina, huomaamatta mitä heidän +ympärillään tapahtuu, tuijoittaa eteensä tyhjään ilmaan. Tapahtumat +joita he näkevät, ovat monenkaltaisia. Väliin he huudahtavat: "Nyt on +valkea valloillaan kauppias N. N:n talossa ... kaupungissa!" Väliin he +taas näkevät pitkiä hautias saattojoukkoja, niin selvään, että he +saattavat kertoa kunkin siinä kulkevan ihmisen paikan ja ulkomuodon, +itse ruumisarkun muodon ja kadutkin, joita pitkin joukko kulkee. +Silloin he äkkiä lausuvat: "Nyt haudataan suuri mies Kristianiassa." +Kun sitte ilmoitukset tapahtumista saapuvat, ovat ne aina yhtäpitäviä +ennustuksen kanssa. Merellä saattaa tapahtua, että tuollainen henkilö +tulee päällikön luokse ja sanoo, että olisi parasta jos vähän aikaa +poikettaisiin siitä suunnasta, johon silloin kuljetaan; ja häntä +totellaan aina; hän näkee silloin laivan edessä jotakin, mitä muut +eivät näe, mutta joka saattaisi tuottaa turmiota laivalle -- +tavallisesti merihirviön veneenpuoliskossaan tahi jonkun muun +kummituksen. + +Yksi Pieksu-Niilon kertomuksista oli tapahtunut eräälle hänen +tuttavalleen tämän ollessa talvikalastuksellaan. Ilma oli parin päivän +ajan ollut mitä inhoittavin, mutta kolmantena päivänä alkoi vähän +seljetä, niin että muuan venekunta arveli että sinä päivänä varmaankin +kävisi laatuun laskea pyydykset vesille. Toiset eivät sitävastoin +uskaltaneet sellaista ajatellakaan. Nyt on tapana, että venekunnat +auttavat toisiaan saadakseen veneet vesille ja niinpä piti nytkin +tapahtuman. Kun he tulivat alas rannalle, huomasivat he, että airot ja +tuhdot veneessä, joka oli vedetty hyvän matkaa ylös maalle, olivat +asetut nurin ja takaperoisesti, ja sitä paitse oli aivan mahdotointa, +jospa kuinkakin olisivat ponnistelleet, saada venettä liikahtamaan +paikaltansa. He koettelivat voimiaan kerran, kaksi jopa kolmekin kertaa +yhtä huonolla menestyksellä. Silloin sanoi muuan mies joukosta, joka +oli tunnettu aaveiden näkijäksi, että olisi parasta antaa veneen sinä +päivänä seisoa paikallaan; se oli miesmahtia raskaampi. Eräässä täällä +oleskelevassa venekunnassa löytyi myöskin muuan neljäntoistavuotias +vilkas poikanulikka, joka koko ajan hauskuutti muita kaikenmoisilla +kujeillaan, ja joka ei koskaan pysynyt hiljaa alallaan. Tämä otti nyt +suuren kiven ja heitti sen voimansa takaa veneen peräpuoleen. Siitä +syöksähti silloin kaikkein nähden kummitus, merimiehen puvussa. Se oli +istunut takaperin veneessä, venettä painaen, ja heittäysi nyt mereen +niin että vesi vaahdoten pauhasi sen ympärillä. Kun tämä oli tapahtunut +sujui vene helposti veteen. Mutta aaveiden näkijä katsahti poikaan ja +arveli että olisi ollut parasta jos tuo työ olisi häneltä ollut +tekemättä. Poika vaan nauroi ja ilvehti kuin ennen, vakuuttaen ettei +hän ymmärrä tuollaisia uhkauksia peljätä. + +Kun kalastajat iltasella olivat palanneet takaisin ja nukkuivat +kalamajassa, kuulivat he puolen yön aikaan pojan huutavan apua. Muuan +heistä luuli myöskin ihralampun himmeässä valossa näkevänsä vahvan +käden ojentuvan ovesta pojan vuoteelle saakka. Kirkuen ja ponnistellen +vastaan oli poika kuitenkin näkymättömän voiman vetämänä joutunut oven +suuhun saakka, ennenkuin muut tointuivat niin paljon, että saattoivat +iskeä poikaan kiinni estääkseen häntä joutumasta kummituksen valtaan. +Mutta nyt syntyi ovessa ankara ottelu; kummitus veti poikaa sääristä ja +kalastajat pitivät hänen käsistään ja muusta ruumiista kiinni. Siten +kiskottiin keskiyön hiljaisina hetkinä poika parkaa, joka huusi ja +vaikeroitsi, edestakaisin puoliavoimessa ovessa; väliin oli kummitus +väliin taas kalastajat voitolla. Yhtäkkiä laski kummitus pojan irti, ja +silloin kaatui koko lauma mullin mallin toistensa päälle pitkin +laattiaa. Mutta silloin oli poika kuolleena, ja nyt vasta he käsittivät +ettei kummitus päästänyt saalistaan ennenkuin se oli häneltä hengen +riistänyt. Seuraavana talvena kuului aina öisin kello kaksitoista +vaikeroimisia kalamajasta. Ja sitte vasta vaikenivat ne kun maja +muutettiin toiseen paikkaan. + +Samoin kuin sisämaan talonpoika useassa paikoin pitää suurimpana +kunnianaan omata parhaimman juoksijan, samoin, ehkäpä vielä +kiihkeämminkin, on Nordlandilaisen suurin kunnia omata nopein +purjevene. Oikein oivallinen vene joutuu tuolla pohjanperillä yhtä +kuuluisaksi kuin oikea maan mainio juoksija etelässä. Kumpaistakin +seuraa kaikenmoisia kertomuksia niiden oivallisuudesta ja nopeudesta +jossakin kilpailussa. Parhaimmat veneet saadaan nykyänsä Ranesta, jossa +laivan rakentaminen on kohonnut hyvin korkealle. Rakentaa sellainen +vene oikealla vesilinjalla, on nerotyö, jota ei voi tieteellisesti +oppia; se riippuu nimittäin rakentajan älystä saada kaikki säntilleen, +kunkin veneen eri laadun mukaan. Se rakennustapa, jonka Nordlandilainen +rakennustaide jo kauan aikaa sitte on huomannut käytännöllisimmäksi, +tuo keuloista korkea, teräväpohjainen vene, yhdellä mastolla ja +leveällä, kauniisti leikatulla raakapurjeella poikittain, joka on niin +erinomaisen sopiva siihen, johon sitä parhaiten tarvitaan, nimittäin +nuolennopeaan myötä- ja laitatuuleen purjehtimiseen, vaikkei se olekaan +niin mukava vastatuuleen risteilemiseen, on veden rajan alapuolelta +aivan saman muotoinen kuin ne nopeakulkuiset Kliperttilaivat, joiden +kautta Englantilaiset ja Amerikalaiset laivanrakentajat ovat tulleet +niin kuuluisiksi. Kuinka paljon vaivaa Nordlandilainen sai nähdä +ennenkuin hän keksi tämän veneen-muodon, joka tekee mahdolliseksi että +hän pienissä veneissään melkein lentämällä kiitää tuulen mukaan noiden +suurien aaltojen alta pois, jotka vaahtoavina vyöryvät hänen jälkeensä, +ja jotka, jos veneen saavuttaisivat, varmaankin hautaisivat sen +allensa; kuinka monta sukupolvea on saanut kärsiä ja taistella, +ajatella ja tuumia tätä muotoa, niin sanoakseni kuoleman rangastuksen +uhalla kustakin hairahduksesta; sanalla sanoen Nordlandilaisveneen +historia sen sukupolven ajoilta, joka ensin rupesi otteluun meren +kanssa tuolla pohjaisessa, tähän päivään saakka -- se on unohdettu +Nordlandilaissatu, täynnä alhaisen työmiehen sankari-töitä. + +Eräänä tammikuun iltana, vähää ennenkuin talvi kalastus alkoi, oli +jälleen suuri joukko kalastajia koossa meidän tuvassamme. Kun he +kuulivat Pieksu-Niilon kertovan joitakuita tarinoistaan, innostui muuan +heistä myöskin kertomaan. Hän tahtoi näyttää, että siellä, josta hän +oli kotoisin, nimittäin alhaalta Dönöstä Helgelandissa, läheltä Ranea, +löytyi sekä yhtä ihmeellisiä kertomuksia että oivallisia veneitä kuin +meillä täällä pohjoisessa. Kertoja oli pieni sukkelakielinen mies, joka +koko ajan kuin hän kertoi heilutteli ruumistaan ja muutti yhä paikkaa +penkillä, jolla hän istui. Terävällä nenällään ja pienine punaisine +pyöräsilmineen oli hän levottoman vesilinnun kaltainen ulkona karilla. +Hän vaikeni tuon tuostakin hetkiseksi, aivan kuin kootakseen uusia +voimia kertomustansa jatkaakseen. Kertomus oli seuraava: Kvalholmin +saarella, Helgelandissa, asui muuan köyhä kalastaja nimeltä Eljas, +vaimonsa Karinan kanssa, joka ennen oli palvellut Alstadhaugin +pappilassa. He olivat saaneet pienen majan asuakseen, ja Eljas +kalasteli nyt päiväpalkalla. Autio Kvalholmi ei ollut aivan vapaa +kummituksista. Kun mies oli poissa kuuli vaimo kaikenmoisia ilkeitä +ääniä sekä melua, joka ei voinut olla muuta kuin kummitusta. Eräänä +päivänä kun hän oli ylhäällä saarella niittämässä heiniä talven varalta +niille muutamille lampaille, joita heillä oli, kuuli hän aivan selvään +keskustelua vuoren alta rannalta, mutta hän ei uskaltanut mennä +katsomaan mitä se oli. + +He saivat lapsen joka vuosi, mutta kun he kumpikin tekivät uutteraan +työtä ei puute heitä hätyyttänyt. Kun seitsemän vuotta oli kulunut +löytyi tuvassa kuusi lasta. Silloin oli Eljaksella niin paljon varoja +koossa että hän arveli voivansa hankkia itselleen oman kolmisoutusen +purren ja tästä lähin kalastaa omassa aluksessaan. + +Eräänä päivänä kun hän kulki näissä mietteissään, pitkä, rautakoukulla +varustettu tanko kädessä, huomasi hän äkkiä kallionlohkareen alla, +rannalla, kauheasti suuren hylkeen, joka makasi lämmittelemässä +kylkeään auringonpaisteessa, ja jolle mies oli yhtä odottamatoin toveri +kuin tämä miehelle. Eljas ei kuitenkaan kuhnastellut; ylhäältä +kallionkieleltä, jolla hän seisoi, iski hän pitkän, raskaan rautapäisen +tankonsa hylkeen niskaan. + +Mutta silloinkos meteli syntyi! Hylje karkasi samalla pystyyn +pyrstöllensä, niin korkealle ilmaan kuin veneenmasto, ja katseli +kalastajaa veristynein silmin niin äkäisesti ja myrkyllisesti, että +Eljas oli pelästyksestä käydä hulluksi. Sitte syöksähti se mereen, niin +että verinen vaahto pursueli sen ympärillä. Sen enempää ei Eljas sitä +nähnyt, mutta venevalkamaan Kval-lahteen, jossa hänen mökkinsä seisoi, +ajoi tuuli samana päivänä tangon, josta rautapiikki oli katkaistu. + +Eljas ei ajatellut asiaa sen enempää. Hän osti samana syksynä +kolme-soutupurren, jolle hän jo kesän ajalla oli rakentanut pienen +ladon. + +Eräänä yönä, kun hän makasi ja ajatteli uutta purttaan, juohtui hänen +mieleensä, että hänen ehkä pitäisi, paremmin venettään varjellakseen, +asettaa vielä useampia tukeita sen alle. Hän oli niin äärettömästi +mieltynyt tähän veneesensä, että hän varsin mielellään nousi lämpimältä +vuoteeltaan ja lähti, lyhty kädessä, sitä katsomaan. + +Hänen siinä seisoessaan, venettä lyhdyllä valaisten, huomasi hän äkkiä +tallaan nurkassa erään pyydyskopan päällä kasvot, jotka olivat aivan +hylkeen kuonon muotoiset; ne irvistelivät vähän aikaa tuimasti hänelle +ja valolle; sitte näytti siltä kuin kita olisi käynyt yhä suuremmaksi +ja äkkiä putkahti venetallaan ovesta ulos suuri mies, joka ei +kuitenkaan kadonnut niin nopeasti, ettei Eljas lyhdynvalossa olisi +huomannut, että pitkä rautapuikko pisti esiin hänen seljästään. Ja nyt +näki hän paljonkin kummituksia. Mutta hän pelkäsi enemmän venettään +kuin henkeänsä; hän istahti sentähden veneesen, sitä vartioidakseen, ja +asetti lyhdyn viereensä. Kun hänen vaimonsa aamulla tuli rantaan, +tapasi hän Eljaksen veneessä makaamassa, sammunut lyhty vieressä. + +Sinä tammikuun aamuna kun Eljas lähti ulos kalalle omassa veneessään, +kaksi miestä mukanaan, kuuli hän pimeässä äänen eräältä luodolta, juuri +lahden suussa, joka nauroi pilkallisesti ja sanoi; "Kun saat +viisisoutusen, niin varo silloin itseäsi, Eljas!" + +Monta vuotta kului kuitenkin ennenkuin Eljas sai viisihankaisen, ja +hänen vanhin poikansa Bernt oli silloin seitsemäntoista vuotias. Sinä +syksynä kun tämä tapahtui, matkusti Eljas perheineen Raneen siellä +myydäkseen kolmisoutuisensa ja vähän rahaa lisää panemalla saadakseen +viisihangan. Kotiin ei jäänyt muita kuin yksi juuri ripillä käynyt +suomalainen piika, jonka he olivat pari vuotta sitte ottaneet +palvelukseensa. + +Ranessa löytyi nyt kaupan muuan pieni viisihanka-pursi, jonka seudun +paras veneentekijä edellisenä syksynä oli saanut valmiiksi ja +tervatuksi. Sitä teki Eljaksen suuresti mieli. Hän ymmärsi mimmoisen +veneen piti oleman, ja väitti ettei hän ollut koskaan ennen nähnyt +veneen, joka olisi ollut niin kauniisti rakennettu vesirajan +alapuolelta kuin tämä. Päältäpäin oli vene sitävastoin kömpelömmin +tehty, niin että se vähemmin kokeneen silmissä näytti pikemmin +raskassoutuiselta kuin keveältä. + +Veneentekijä huomasi kyllä tämän yhtä hyvin kuin Eljas. Ja hän +vakuutti, että vene tulisi olemaan paras purjehtija koko Ranessa; mutta +lupasi kuitenkin myydä se Eljakselle helpolla hinnalla, kun tämä vaan +lupaisi, ettei hän tekisi minkäänlaista muutosta veneessä, ei edes +niinpaljon kuin juovan tervaan. Vasta sitte kun Eljas oli varmaan sen +luvannut, sai hän veneen. + +Mutta "hiiden ämmä", joka opetti veneentekijälle miten vene vesirajan +alapuolelta oli rakennettava -- sen yläpuolelta sai hän, vointinsa +mukaan, tehdä sen sellaiseksi kuin hän taisi, -- oli luultavasti jo +edeltäkäsin käskenyt veneentekijän myymään vene niin helposta, että +Eljas sen saisi ja myöskin samalla tekemään sen ehdon, ettei veneesen +saanut tehdä minkäänlaisia merkkiä. Siten ei myöskään voitu +tavallisuuden mukaan tervalla maalata ristit keulaan ja perään. + +Eljas aikoi nyt purjehtia kotiinsa, mutta hän kävi ensin kauppalassa, +hankkiakseen itselleen ja omaisilleen joulutarpeita, niiden joukossa +hiukkasen viinaakin. Iloisena onnellisesta kaupastaan otti hän itse ja +hänen eukkonsakin pienen naukun ja vanhin poika Bernt sai myöskin vähän +maistimeksi. + +Sitte lähtivät he uudella veneellään purjehtimaan kotiin päin. Muuta +varapainoa kuin hän itse, hänen vaimonsa ja lapsensa sekä joulutarpeet, +ei veneessä löytynyt. Bernt piti toista ja vaimo sekä vanhin poika +toista jalusnuoraa, ja Eljas itse istui peräsimessä kiinni. Kaksi +nuorempaa poikaa käyttivät vuoroon viskainta. + +Heillä oli kahdeksan penikulmaa merimatkaa purjehdittavana ja kun he +ennättivät ulapalle aukealle huomasivat he, että he heti ensi kerran +venettä käyttäissään saisivat koettaa mihin se kelpaisi. Tuuli paisui +vähitellen myrskyksi ja meren valtavien aaltojen harjat alkoivat +taittua vaahtopäisiksi. + +Nyt sai Eljas kokea minkälainen vene hänellä oli; se sukelsi kuin +vesilintu aaltojen välitse, eikä edes pisaratakaan räiskähtänyt sisään; +hän vannoi ettei mikään tavallinen viisisoutuinen kestäisi tällaista +ilmaa, purjeita pienentämättä. + +Päivän päällä huomasi hän vähän matkan päässä merellä toisen +viisihankapurren, täydellä miehistöllä ja purje yhtä paljon auki kuin +hänelläkin. Se kulki samaan suuntaan kuin Eljaskin, ja hänen mielestään +tuntui vähän oudolta, ettei hän ollut ennen sitä huomannut. Näytti +siltä kuin tämä olisi tahtonut purjehtia kilpaa Eljaksen kanssa, ja kun +hän sen huomasi laski hän heti purjeensa vielä suuremmaksi. + +Nyt liiti vene nuolen nopeudella niemien, saarien ja karien ohitse, +niin ettei Eljas muistanut koskaan olleensa näin pyöryttävässä +hoijakassa, ja nytpä vene näyttäytyikin sellaisena kuin sen piti +oleman, nimittäin parhaana Ranessa. + +Meri oli tällä ajalla käynyt yhä rajummaksi; pari valtavaa aaltoa oli +jo syössyt veneesen; ne vyöryivät sisään etu keulasta, jossa Bernt +istui, ja valuivat takaisin mereen peräpuolelta. + +Hämärän tullessa oli tuo toinen vene lähestynyt sangen lähelle ja nyt +ei veneiden väliä enää ollut sen pitemmältä kuin että hyvin olisi +saattanut heittää viskain toisesta veneestä toiseen. + +Täten jatkettiin purjehtimista rinnakkain illan pitkään yhä korkeampia +aaltoja vastaan. Purjetta kyllä olisi pitänyt pienentää, mutta Eljas ei +hevin tahtonut antaa perään kilpailuksessa, vaan antoi purjeen olla +entisellään niin kauan, kunnes toisessakin veneessä purjetta +pienennettäisiin, sillä heille se näytti olevan yhtä välttämätöintä +kuin Eljaksellekin. Tuon tuostakin kulki viinaputeli kädestä käteen; +sillä oli taisteleminen sekä kylmyyttä että märkyyttä vastaan. Tuo +omituinen sähkö-valo, joka välähteli mustissa aalloissa lähellä +Eljaksen omaa venettä, loisti niin kummallisesti toisen veneen +vaahdossa jotta näytti aivan siltä kuin sen sivut kyntäsivät +tulivakoja. Kirkkaan fosforivalon loistossa taisi Eljas eroittaa touvin +päät vieraassa veneessä. Hän taisi myöskin selvään nähdä ihmiset +veneessä, nahkaset merimiehen-lakit päässä; mutta kun tuulen puoli +veneestä oli Eljakseen päin käännetty, asettuivat kaikki selin häneen +ja peittyivät suurimmaksi osaksi vedenpinnasta korkealle kohoavan +veneenlaidan taakse. + +Äkkiä syöksähti hirmuinen aalto, jonka valkoisen harjan Eljas jo kauan +oli nähnyt pimeässä välähtelevän, sisään keulanpuolelta, jossa Bernt +istui. Se pysähdytti koko veneen hetkiseksi, laidat tärisivät ja +natisivat sen painon alla, ja se valui sitte, kun vene, joka hetken +ajan oli maannut puolikaatuneena, jälleen nousi pystyyn ja lähti +eteenpäin kiitämään, hiljalleen ulos peräpuolelta. Tämän tapahtuessa +luuli Eljas kuulleensa ilkeän huudon toisesta veneestä. Ja kun kaikki +oli ohi lausui vaimo, äänellä, joka viilsi Eljaksen sydämmeen saakka: +"Herra Jumala, Eljas! tuo aalto vei Martin ja Niilon mukanaan!" -- +Nämät olivat heidän kaksi nuorinta lasta, ensinmainittu yhdeksän ja +toinen seitsemän vuotias; he olivat istuneet Bernt'iä lähinnä keulassa. +Tähän ei Eljas saanut muuta vastatuksi kuin: "Älä laske vetoköyttä, +tahi muutoin kadotat vielä useamman!" + +Ensimmäinen tehtävä nyt oli pienentää purjetta, ja kun se oli tehty, +huomasi Eljas, että sitä täytyi pienentää vielä enemmän, sillä tuuli +yltyi yhä rajummaksi; mutta toiselta puolen ei hän uskaltanut sitä +pienentää enemmän kuin hänen välttämättömästi täytyi, jotta vene +jaksaisi päästä yhä suurenevien aaltojen läpi. Niinpä kuitenkin kävi +että se purjeenkaistale, jota he uskalsivat käyttää, vähitellen +kutistui yhä pienemmäksi. Aallot kuohahtelivat niin, että vesi räiskyi +heidän silmilleen; ja vihdoin täytyi Berntin sekä häntä ijässä lähinnä +olevan veljen, joka siihen asti oli auttanut äitiään vetonuoran +kiinnipitämisessä, tarttua kiinni raakapuuhun, keino, johon ryhdyttiin +ainoastaan silloin, kun ei vene siedä mahdollisesti pienintäkään +purjetta. + +Seuralaisvene, joka tällä välin oli ollut näkymättömissä, ilmestyi nyt +jälleen aivan lähelle, purjeet aivan samalla tavoin pienennetyt kuin +Eljaksenkin veneessä; mutta nyt hän rupesi vähän epäilemään +purjehtijoita toisessa veneessä. Ne kaksi, jotka pitelivät raakapuuta, +ja joiden kalpeat kasvot näkyivät leveiden hattujen alta, näyttivät +hänestä, merenvaahdon kummallisessa valossa, enemmän kuolleilta kuin +eläviltä, eivätkä he virkkaneet sanaakaan. + +Vähän matkan päässä tuulen päällä huomasi Eljas jälleen uuden aallon +korkean, valkoisen harjan joka lähestyi häntä pimeästä, ja nyt +varustihe Eljas jo aikoinaan ottaakseen sitä vastaan. Keula käännettiin +aaltoa kohti ja purjeesen otettiin niin paljon tuulta kuin mahdollista, +jotta vene saisi kyllin vauhtia voidakseen halaista aalto ja jälleen +jatkaa matkaansa. Kosken kohinalla pauhasi aalto veneesen; jälleen +makasi tämä hetkisen aikaa puoleksi kaatuneena; mutta kun kaikki oli +ohi ei vaimo enää istunut vetoköyden päässä eikä Antoni enää pidellyt +raakapuuta kiinni -- kummankin oli aalto niellyt mereen. + +Myöskin tällä kerralla luuli Eljas kuulleensa tuon ilkeän huudon +ilmassa; mutta kesken kaikkea kuuli hän vaimonsa tuskallisesti huutavan +hänen nimeänsä. Kun hänelle selkeni, että vaimo oli mereen huuhdottu, +sanoi hän ainoastaan: "Jesuksen nimeen!" ja istui sitte ääneti. Nyt hän +olisi kaikkein mieluimmin seurannut vaimoansa meren syvyyteen, mutta +samalla tunsi hän myöskin, että hänen nyt tuli koettaa pelastaa loppu +siitä lastista, joka hänellä oli veneessä, nimittäin Bernt ja hänen +kaksi muuta poikaansa, toinen kahdentoista ja toinen neljäntoista +vuotias, jotka hetken aikaa olivat vuorotellen viskainta heilutelleet, +mutta nyt saaneet paikkansa jalusnuoran luona. + +Berntin täytyi nyt yksin tukea raakapuuta ja hänen veljensä auttaa +häntä minkä taisi. Peräsintä ei Eljas uskaltanut laskea kädestään; ja +kiinni hän pitikin sitä rautakouralla, joka jo kauan oli ollut aivan +tunnotoin liiallisesta jännityksestä. + +Hetkisen kuluttua sukelsi seuralais-vene jälleen näkyviin; se oli, +samoin kuin äskenkin, ollut vähän aikaa pois näkyvistä. Nyt hän myöskin +voi selvemmin nähdä tuon suuren miehen, joka istui vieraan veneen +perässä, samoin kuin Eljas omassa veneessään. Tuon oudon miehen +seljästä, aivan nahkatakin alapuolelta, pisti esiin noin korttelin +pituinen rautapuikko, jonka Eljas luuli hyvin tuntemansa. Ja samassa +hänelle kävi kaksi asiaa aivan selväksi: ensiksikin, ettei se ollut +kukaan muu kuin itse "merenkummitus", joka aivan hänen lähellä ohjasi +veneen-puoliskoaan, ja joka oli saattanut hänen onnettomuuteen, ja +toiseksi, että vaihettarien kirjoissa oli niin määrätty, että hän sinä +iltana purjehti viimeisellä retkellään. Sillä se, joka näkee +kummituksen merellä, se on varmaan kuoleman oma. Hän ei virkkanut +tuosta mitään pojilleen, jotta ei heidän rohkeutensa masentuisi, mutta +hiljaisuudessa uskoi hän sielunsa Kaikkivaltiaan huomaan. + +Näiden viimeisien tuntien kuluessa oli hänen myrskyn tähden täytynyt +laskea vähän sivulle oikealta reitiltä. Samalla tuli lumituiskukin, +niin että hän hyvin tiesi, ettei hän saisi maata nähdäkään ennenkuin +päivä rupeaisi koittamaan. Eteenpäin kuitenkin purjehdittiin niinkuin +ennenkin. Tuon tuostakin valittivat pikku pojat että heillä oli vilu; +mutta minkäpä sille tässä märkyydessä nyt sai; ja Eljas istui sitä +paitse aivan toisissa ajatuksissa. Hänessä oli syttynyt kiihkeä +kostonhimo; ellei hänellä olisi ollut kolmen vielä elossa olevan +poikansa henget pelastettavina, niin olisi hän koettanut äkkinäisellä +käänteellä purjehtia murskaksi tuo kirottu vene, joka yhä, aivan kuin +ivaten, pysyi hänen rinnallaan ja jonka pahat tarkoitukset hän kyllä +huomasi. Kun rautapuikko kerran saattoi kummitusta haavoittaa, niin +eiköhän puukko tahi muu ase sitä voisi myöskin tehdä, ja hän tunsi, +että hän mielellään uhraisi henkensä jos hän vaan saisi antaa oikein +aimo iskun tuolle hirviölle, joka niin armottomasti oli riistänyt +häneltä, mitä hänellä rakkainta elämässä oli, ja joka kuitenkin halusi +vielä enemmän. + +Kello kolmen, neljän ajoilla huomasivat purjehtijat jälleen pimeässä +vaahtoisen harjan niin korkean että Eljas ensin luuli olevansa aivan +lähellä jotakin kallioa, jota vasten hyökylaineet taittuivat. Hän +huomasi kuitenkin pian mikä se oikeastaan oli, nimittäin hirvittävä +aalto. Silloin luuli hän kuulemansa naurua toisesta veneestä ja äänen, +joka sanoi: "Nyt viisihankasi menee kumoon, Eljas!" Eljas, joka arvasi +mikä onnettomuus nyt seuraisi, lausui ääneen: "Jesuksen nimeen!" käski +sitte poikansa pitämään lujasti kiinni vihtarenkaista aironhankain +luona jos pursi kaatuisi, eikä laskemaan irti ennenkuin se jälleen +olisi veden pinnalla. Hän antoi vanhemman pojan mennä Berntin luokse +etukeulaan; itse piteli hän nuorinta vieressään, silitteli pari kertaa +pojan poskea ja tunnusteli pitikö hän kyllin lujasti kiinni. +Vaahtoharja hautasi kokonansa veneen allensa; verkalleen kohosi sitte +jälleen etukeula ilmaan, mutta vajosi uudelleen. Kun se sitte ilmestyi +vedenpinnalle, riippuivat Elias, Bernt sekä kaksitoistavuotias Kaarle +kiinni vihtarenkaissa. Kolmas veljistä oli sitävastoin vajonnut +pohjaan. + +Ensi tehtävänä oli nyt saada köydet toiselta sivulta poikki +leikatuiksi, jotta masto pääsisi nousemaan veden pintaan purren +sivulle, sen sijaan kuin se nyt keikutteli venettä sen alla; sitte oli +pprkiminen istumaan levottomasti kelluvalle pohjalle sekä saada +tapinreikä auki lyödyksi, jotta veneen sisässä oleva ilma pääsisi ulos +ja kumossa oleva vene siten painuisi syvemmälle veteen ja pysyisi +vakavampana. Ankarain ponnistuksien jälkeen tämä onnistuikin, ja Elias, +joka ensin pääsi veneen pohjalle, auttoi poikansakin sinne. + +Ja siinä he nyt istuivat pitkän, pimeän talviyön, käsin ja polvin +pusertaen itseänsä kiinni veneen köliin, jonka yli aalto aallon perään +huuhteli. Jo parin tunnin kuluttua kuoli Kaarle liiallisesta +ponnistuksesta ja soljui mereen, vaikka hänen isänsä, voimainsa takaa, +koetti pitää häntä pystyssä. He olivat monta kertaa koettaneet huutaa +apua, mutta luopuivat siitäkin yrityksestä, kun huomasivat ettei siitä +mitään apua ollut. + +Näin kahdenkesken istuessaan veneenpohjalla sanoi Eljas Berntille, että +hän varmaan uskoi itsekin joutuvansa tuonne äidin seuraan, mutta että +hän toivoi Berntin pelastuvan, kun hän vaan pitäisi itseänsä kiinni +kuin aika mies. Sitte kertoi hän kummituksesta, jonka niskaan hän oli +rautapuikon iskenyt ja joka nyt oli hänelle kostanut, "eikä varmaankaan +tyydy ennenkuin olemme kuitit." + +Kello oli 9 paikoilla aamusella kun päivä alkoi hämärtää. Silloin +ojensi Elias Berntille, joka istui hänen sivullaan, hopeakellonsa ynnä +sitä seuraavat messinkiketjut, jotka hän oli reväissyt poikki +saadakseen kellon kiinninapitetun liivinsä taskusta. Hän istui vielä +hetkisen aikaa; mutta kun päivä valkeni enemmän, huomasi Bernt että +hänen isänsä kasvot olivat kalman kalpeat, hiukset olivat lähteneet +useasta kohden hänen päästänsä, niinkuin usein kuoleman lähestyessä +tapahtuu, ja nahka oli kokonansa kulunut hänen käsistään, joilla hän +piteli itseänsä kiinni veneen pohjalla. Poika huomasi nyt että isän +viimeinen hetki lähestyi ja aikoi, niin hyvin kuin veneen kiikunta sen +salli, siirtyä lähemmäksi ukkoa, häntä tukeakseen; mutta kun Eljas +tämän huomasi sanoi hän: "Pidä nyt vaan itseäsi lujasti kiinni! +Jesuksen nimeen! minä lähden äitisi luokse." Näin sanoen heittäysi hän +takaperin mereen. + +Kun meri on omansa saanut, rauhoittuu se hetken ajaksi, niinkuin +jokainen, joka on kaatuneen veneen pohjalla istunut, hyvin tietää. +Berntin oli nyt paljon helpompi pitää itseään kiinni; ja kuta enemmän +päivä valkeni, sitä suuremmaksi kävi hänen toivonsa. Myrsky asettui, ja +kun päivä kävi aivan selkeäksi luuli hän tuntevansa paikan, jossa hän +oli; hän olikin juuri oman kotinsa, Kvalholmin saaren, edustalla tuulen +ajeltavana. + +Hän alkoi taas huutaa apua, mutta pani suurimman toivonsa merenvirtaan, +jonka hän tiesi kulkevan maata kohti erään niemen luona, joka ulostui +saaresta meren aaltoja taittamaan, ja jonka takana oli aivan tyyni. Hän +lähestyikin yhä lähemmäksi maata ja tuli vihdoin niin lähelle erästä +kalliota, että masto, joka uiskenteli veneen sivulla, vieri ylös ja +alas kallion rinteellä, hyökyaaltojen mukaan. + +Vaikka hänen jäsenensä olivat kovin kankeat vaivaloisesta istumisesta +ja ankarasta jäsenten jännityksestä, onnistui hänen kuitenkin, kovasti +ponnisteltuaan, päästä ylös kalliolle, jonne hän sai mastonkin +vedetyksi ja veneensä kiinnitetyksi. + +Suomalainen tyttö, joka oli yksin kotiin jätetty, luuli parin tunnin +ajan kuulevansa avuksi-huutoja; ja kun niitä kuului yhä edelleenkin, +juoksi hän ylös läheiselle kukkulalle paremmin nähdäkseen ympäristölle. +Sieltä huomasi hän nyt Berntin istuvan kalliolla ja viisihangan +loukuttelevan ylös alas kallion kylkeä vastaan. Hän juoksi heti alas +venelatoon, työnsi vanhan veneen vesille ja sousi sillä pitkin rantaa +saaren ympäri Berntin luokse. + +Bernt makasi sitte sairaana hänen hoitonsa alla kaiken talvea, eikä hän +sinä vuonna päässyt laisinkaan kalalle. Siitä saakka vaipui hän tuon +tuostakin synkkään alakuloisuuteen ja kävi varsin kummalliseksi +luonteeltaan. + +Merelle ei hän enää tahtonut lähteä; siitä hän jo oli saanut kyllin. +Hän nai sitte tuon suomalaisen tytön ja muutti ylös Malangeniin, jossa +hän sai vähän viljelysmaata, ja elää vieläkin oikein hyvissä varoissa. + + + + +NELJÄS LUKU. + +Saaristossa. + + +Oli kesä. Susanna ja minä olimme nyt kumpikin seitsemännellätoista +ikävuodellamme, ja niin oli päätetty, että meidän piti ennen syksyä +käymän ripillä. + +Samana vuonna oli isäni sekaantunut epätasaiseen riitaan seudun +virkakunnan, niiden joukossa voudin ja papin kanssa siitä: pitikö +kauppalamme tulevan vakituiseksi pysähdyspaikaksi höyryaluksille, vaiko +ei? Isäni menestys rippui siitä suuressa määrin, ja mainittu riita, +joka koski koko piirikuntaa, alkoi käydä varsin ankaraksi. + +Se oli kieltämättä pääsyitä, miksi vouti sinä kesänä oli vieraisilla +pappilassa, sillä pappimme vaikutus oli hyvin suuri. + +Seurusteleminen isäni ja papin välillä ei kuitenkaan ollut kokonansa +lakkautettu, ja se oli luultavasti tehdäkseen sen paremmin +huomattavaksi kun pappi pari kertaa kutsui isäni luokseen vieraisille. + +Seurauksena siitä taas oli, että isäni ja minä eräänä päivänä saimme +kutsumuksen tulla mukaan venematkalle saaristoon, joka oli noin +puolentoista penikulman matkan päässä. Siellä piti ensin kalastettaman +vähän aikaa ja sitte syötämän viiliä Gunnarsplads'illa, talo, joka +aputalona kuului pappilan alle. + +Tavallista juhlallisempaa oli kun pappilan valkoinen perhevene, neljä +miestä airoissa, kiiti ulos lahdelmasta, ja mielellään seisoi silloin +moni rannalla sitä katsomassa. Mainittuna päivänä seisoi isänikin +portaillaan kiikari kädessä. Hän oli pyytänyt anteeksi ettei hän itse +saattanut seurata mukaan, mutta antoi kuitenkin, sovun ylläpitämiseksi, +minun lähteä matkalle. + +Veneen peräkammiossa istui papin rouva ja voudin vaimo ja tytär ja sen +edessä vastakkain pappi ja vouti, tuprutellen savua hopeahelaisista +merivahapiipuistaan ja pilapuheita lasketellen -- he olivat nuoruuden +ystäviä ylioppilasajoilta saakka. Susanna ja minä, sekä tilaisuutta +varten juhlapukuun puettu kamaripiika istuimme etukeulassa. Pappilan +rouva tahtoi kaiken mokomin pitää sen osan talostansa, jota hän +kuljetti mukanaan summattoman suuressa ruokakopissa, aivan silmäinsä +alla. Suuri ruokakori ja laiha pappilan rouva tarvitsivat kokonansa +toisen puolen istuimesta ja voudin naiset, kankeine hameineen täyttivät +lopun ahtaassa peräkammiossa. + +Ei tuntunut tuulen henkäystäkään, ja länsi-vuomalla liikkui vaan +pitkät, kirkkaat mainingit. -- Taisteluista väsyneenä levähti se +nyt. -- Tavattoman kirkas ilma salli silmän seurata vuoren +harjanteita melkein äärettömiin saakka, sillä välin kuin kangastus +-- nurinkäännetty vuoren huippu, jonka rinteellä talo seisoi ja pari +valaskalaa, jotka vettä ilmaan ruiskuttelivat -- loi eteemme kuvia +siintävällä merenpinnalla. Tuon tuostakin tapasimme vesilinnun +uiskentelevan kirkkaissa mainingeissa. + +Vähän ennen päivällistä saavuimme saaristoon ja asetuimme nyt +kalastamaan tyvenessä vedessä; sanottiin nimittäin, ruokakoria lukuun +ottamatta, että meidän ensin tuli hankkia päivälliskeitto itsellemme. + +Saaren merenpuoleisella rannalla pauhasivat hyökylaineet kivikolle, ja +lähettivät monen sylen pituisia valkoisia aaltoja rannikolle; mutta ne +vetäytyivät samalla takaisin mereen; oli aivan kuin meri olisi +säännöllisesti ja syvään hengittänyt. Levotoin ja vilkas Susanna +kumartui veneen laidan yli, niin että hänen kähäränsä melkein kastuivat +hänen omaan kuvaansa vedessä, katsellakseen kaloja, jotka viidentoista, +kahdenkymmenen sylen syvyydessä uiskentelivat haalean viheriällä +pohjalla ja parveilivat siimojen ympärillä, joilla vanhemmat +kaksinkertaisilla koukuillaan nostivat usein pari kalaa kerrallaan +ylös. Monta kertaa kutsui hän innossaan minua perin sokeaksi kun en +voinut nähdä juuri sitä kalaa, jota hän tarkoitti. Ja lyhytnäköinen +minä todella silloin olinkin, sillä Susannan pieninkin liike huvitti +minua paljon enemmän kuin kaikki kalat. + +Luonto ympärillämme oli todellakin hurmaava. Valkoinen vene kellui +kuvansa päällä, aivan kuin olisi se ilmassa riippunut. Veteen kuvautui +Gunnarspladsenkin, pelto alapuolella ja koivikko sen yläpuolella ja +ympärillä. Ilma, joka päivän päällä oli kuumuudesta käynyt utuiseksi, +oli täytetty niin väkevällä lehtituoksulla, ettei semmoista usein tunne +muualla kuin etelässä sateen jäljestä. + +Tuskin oli tunti kulunut ennenkuin pytty oli täynnä kaloja; ja kun +meillä nyt oli kyllin yhdeksi keitoksi, menimme maihin. + +Nurmikolle kalan viereen oli pappilan rouva toimittanut pöydän, jonka +valkoiselle peitteelle useampia viilipyttyjä oli asetettu. Hän antoi +myöskin keittää kermapuuroa ja lateli sitte pöydän täyteen ruokia +ruokakoristaan. + +Viini ja juomat saivat vihdoin voudin pään vähän pyörälle. Hän kertoi, +pappilan rouvan suureksi peljästykseksi, että pappi, joka nyt +harmaahapsisena ja ankarana istui tuossa, oli nuoruudessaan ollut +oikein aika iloinen vekkuli ja että he yhdessä olivat tehneet monelle +miehelle aika kepposet. + +Kun hän huomasi että hän oli liian paljon pilapuhetta lasketellut, +esitteli hän, saadakseen kaiken muun unhoittumaan, yksivakaisemman +maljan, jossa hän toivoi että pappi, piirikunnan onneksi, voittaisi +uppiniskaisen ja juonikkaan naapurinsa -- tässä keskeytyi hänen +puheensa kun pappi loi silmänsä hyvin yksivakaisesti puhujaan ja +vilkasi minuun, joka istuin pöydän päässä. -- Puhe päättyi sitte +muutamilla tyhjillä korusanoilla, joiden piti saattaa ajatukset +toiselle tolalle. + +Minä tunsin kuinka veri pakeni poskiltani; ruumiini tuntui aivan +kylmältä ja varmaankin istuin siinä kalpeana kuin kuollut. Isäni tähden +täytyi minun teeskennellä ikääskuin en olisi mitään kuullut; mutta +ruoka lisääntyi lisääntymistään suussani, sillä minun oli aivan +mahdotointa mitään nielaista. Minä katsahdin Susannaan, -- hän istui +aivan tulipunaisena. + +Sitte seurasi hetken äänettömyys, jonka kestäessä kukin ajatteli mitä +oli tapahtunut, kunnes kesä-päivän painava uneliaisuus pääsi voitolle +ja pappi sekä vouti, jotka kumpainenkin olivat tottuneet päivällisunta +makaamaan, esittelivät että nyt levättäisiin tunnin ajan ja että kukin +etsisi paikan itselleen jossakin varjopaikassa. + +Minä olin varsin onnetoin sen johdosta, mitä päivällispöydässä oli +tapahtunut. Isästäni oli lausuttu ajatus, joka oli niin loukkaava, että +minun oli aivan mahdotointa kauemmin viipyä seurassa. + +Vähän matkaa talosta löytyi kaitainen notko, jonka kahden puolen kasvoi +koivuja ja havupuita mäkirinteillä. Notkon pohjalla lirisi kivikossa +pieni, kirkas puro. Sillä välin kuin muut nauttivat päivällisuntaan +menin minä pitkin puroa metsään ja laskeusin makaamaan siimekseen, +yksinäisyydessä ajatellakseni suruani. + +En tiedä kuinka kauan noin olin maannut, mutta, kun katsahdin ylös näin +Susannan vieressäni. Hän sanoi, että hänen mielestään olivat muut +olleet pahoja minulle, ja sitte pyyhkäsi hän hiukset otsaltani +ikääskuin hän ei olisi saattanut kärsiä nähdä minun surullisena. + +Hänen kätensä oli niin lämpöinen ja hänen, itkun kanssa kamppailevissa +kasvonsävyissä oli sellainen hellyys, ettei minun rakkautta kaipaava +luontoni voinut sitä vastustaa. + +Minä en tiedä miten olikaan, mutta sen vaan muistan että minä painoin +häntä hellästi syliini, nojasin poskeni hänen poskelleen ja pyysin että +hän vaan hiukkasen pitäisi minusta, niin minä rakastaisin häntä oikein +äärettömästi kaiken elinaikani. Muistanpa vieläkin että hän lupasi sen +tehdä ja että me silloin itkimme kumpikin ilosta. + +Hetkinen sen perästä seisoimme hymyillen käsi kädessä ja katselimme +toisiamme. Silloin syntyi meissä kumpuisessakin yhtaikaa uusi ajatus -- +se, että me nyt siis olimme kihlatut. Susanna puki ensin tuon ajatuksen +sanoihin ja lausui, samalla luoden uskolliset, herttaiset sinisilmänsä +minuun, että minun siitä hetkestä saakka aina piti muistaman, että hän +rakasti minua, olipa muut kuinka ilkeitä tahansa. + +Meitä huudettiin takaisin seuraan; Susanna kiiruhti vähän matkaa edellä +ja minä tein pienen kierroksen, jotta me kumpikin palasimme eri +haaralta muiden joukkoon -- kepponen, jota aikaisemmin päivällä emme +olisi tulleet ajatelleeksikaan. + + * * * * * + +Aurinko oli jo ennättänyt korkealle taivaalla seuraavana päivänä kun +Kainulais Anna, tapansa mukaan aina lapsuudestani saakka, tuli minua +herättämään, ja kertoi että isäni, aikaisin samana aamuna äkkiä oli +lähtenyt Tromsöhön. Hän oli käynyt suojassani ennenkuin hän lähti +matkalle, ja kun hän palasi sieltä oli hän lausunut minusta: "hän +hymyili unissaan ja oli niin ylen onnellisen näköinen, poika parka." + +Harvoin kuulin isäni suusta lempeitä sanoja, ja senpä tähden nuot sanat +ovat painuneet muistiini. + +Silloin oli isäni itse kaikkea muuta vaan ei iloinen. Yllämainitsemani +höyrylaivajuttu lepäsi raskaana hänen sydämmellään, hän tahtoi nyt +koettaa viimeistä keinoa, nimittäin saada asia perin juurin +selvitetyksi sanomalehdissä ja siitä tahtoi hän nyt itse puhella jonkun +asianajajan kanssa Tromsössä. + +Näistä asioista en minä kuitenkaan ymmärtänyt sen enempää. + + + + +VIIDES LUKU. + +Ripillä käynti. + + +Tällaisien suhteiden vallitessa vanhempiemme välillä, kävimme Susanna +ja minä samana syksynä ripillä. Kun minä tulin rippikouluun vasta +silloin kuin muut jo olivat ennättäneet sangen pitkälle, täytyi minun, +paitse maanantakisin muiden lasten kanssa kirkossa, vielä sitäpaitse +perjantakisin lukea kotona papin luona. + +Lyhyellä tavallaan piti isäni minulle, ennenkuin lähdin rippikouluun, +pienen opetuspuheen lausuen toivonsa etten minä tuottaisi hänelle +häpeätä papin edessä. + +Lukeminen papin lukusuojassa oli minulle kokonansa uusi hengellinen +kehkeytyminen. Kookas, harmaahapsinen pappi, leveine kasvoineen ja +lasisilmät, paksuine hopeasankoineen, tavallisesti nostettuina otsalle +tuuhevien silmäluomien yli, istui sohvassaan suuri merivahapiippu +suussa ja selitteli uskonnon salaisuuksia, sillä välin kuin minä +juhlapuvussani istuin tuolilla pöydän toisella puolella. + +Yhä enemmän selkeni minulle, että pastori mahtoi olla rehellinen ja +perinpohjaisesti totuutta rakastava mies, mutta samalla myös kova ja +ankara, sillä hän puhui aina velvollisuuksistamme ja sanoi, ettemme +saa luulla armon annetuksi meille siksi, että velvollisuuksista +pääsisimme. Väliin hän ryhtyi laveisin selityksiin, jotka eivät +kuitenkaan voineet kaikki olla minulle aiotut; hän koetti kaikin tavoin +poistaa sitä epäilystä, joka saattoi löytyä uskonnollisista asioista, +mutta kaikki ihmeet koetti hän selittää luonnollisella tavalla. Sitä +tehdessä saattoi hän väliin olla varsin leikillinen vertauksissaan ja +silloin luulin, niinkuin usein muulloinki, hänen jäntevissä kasvonsa +juonteissa, kun hän puhui, tuntevani Susannan luonteen. Pienet, somat +kätösensä ja hoikan, solean, vaikkei juuri pitkän vartalonsa oli +Susanna myöskin silminnähtävästi perinyt isältään; samaa perintöä oli +vielä tuo omituinen keikaus, minkä Susanna teki päällänsä kun +jollekulle sanalle oli pantava erinomaisempi paino. Mutta Susannassa +oli samalla lämpöä ja elävyyttä, hänen luonteensa oli niin sanoakseni +tulivuoren kaltainen, jota et voinut huomata papin kylmissä, kirkkaissa +silmissä. + +Pappi kehui minua siitä, että minä tarkkuudella seurasin hänen +selityksiään, mutta muistutti minua usein, suureksi nöyryytyksekseni, +että minulla oli paha tapa luoda silmäni vältellen maahan, josta +tavasta hän käski minun vieroittumaan. Pappi luuli varmaankin että minä +olin ylenmäärin ujo tahi myöskin, että minä kärsin siitä kun tiesin +missä suhteessa isäni ja hän oli. + +Asia oli kuitenkin se, että hänen jääsiniset tahi harmaat silmänsä +väliin tuijoittivat minuun, aivan kuin ne voisivat katsoa läpitseni ja +sydämmeni sisimmässä sopessa huomata salaisuuteni Susannan kanssa. Olin +aivan kuin kavaltaja, joka petin hänen luottamuksensa; ja kovin +kauhealta tuntui ajatella mitä hän, kun hän saisi tietää koko +salaisuutemme, minusta ajattelisi, joka noin valheellisena ja +petollisena olin saattanut istua hänen edessään, valmistautuessani +tärkeään autuuteni asiaan. Lukua jatkaessamme selkeni minulle yhä +enemmän että suhteeni Susannaan, niinkauan kuin sen pidimme salassa +hänen vanhemmiltaan, oli luvatoin, ja nyt piti minun, tämä tietty synti +sydämmelläni, rohkeasti ja tahdon-peräisesti langeta polvilleni Herran +pöydän eteen. + +Nämät tunnon vaivat vainosivat minua kotonanikin ja kävivät lopuksi +todelliseksi rasitukseksi. Pastori oli selittänyt, että kaikkinainen +synti voidaan saada anteeksi, mutta ei syntiä Pyhää Henkeä vastaan. + +Kuta syvemmälle mielikuvitteloni tunkeutui miettimään tuollaista +salaperäistä rikosta jumaluutta vastaan, joka seisoo armon ulkopuolella +ja jota siis emme voi saada anteeksi, sitä suuremmaksi kävi tuska minun +sisimmässäni, sillä arvelin että juuri se synti, jonka minä nyt tieten +ja mietittynä aivoin tehdä, olisi tätä laatua. + +Pelkoni koski etenkin Alttarin Sakramenttia, jota minä nyt, +täydellisesti tietäen mitä tein, olin aikeessa saastuttaa, sillä +salatakseni, että petin sitä kättä, joka minulle sen ojensi. Turhaan +koetin poistaa kaikki nämät ajatukset luotani tahi edes saada ne +unhoitumaan viimeisiin päiviin ennen ripille menemistä. Minun mieleni +kävi vaan päivä päivältä yhä levottomammaksi, ja minun kiihoitetussa +mielenkuvittelossani syntyi ajatuksia, jotka eivät enää riippuneet +vapaasta tahdostani, mutta jotka tuottivat minulle mitä kauheimpia +tuskia ja hirveimpiä näkyjä. + +Hakea itselleni rauhaa koettamalla saada puhella asiasta Susannalle, +sitä en minä tohtinut; sillä niinkauan kuin hän ei tietänyt että se, +mikä nyt oli tapahtumassa, oli syntiä, niinkauan ei hänessä myöskään +ollut vikaa, ja ennen kuin hänet siihen syöksisin, ennen minä seisoin +yksin taakkani kanssa. Viimeisessä silmänräpäyksessä ilmoittaa kaikki +ankaralle papille, olisi varmaankin tehnyt sen, että olisin kadottanut +Susannan, ja sitä paitse enhän saanut salaisuudestamme hiiskua mitään +ilman hänen suostumustansa. Kaikki tämä kiertyi siis mahdottomuuksien +kehäksi, josta kaikki tiet olivat suljetut. + +Kahtena viimeisenä maanantaina kun seisoin kirkon laattialla papin +meitä luettaessa, katsahdin usein Susannaan. Hän seisoi raittiina, +hymyilevänä eikä seurannut tarkkaan kysymyksiä; hän ei aavistanut +mitään pahaa, eikä myöskään voinut minua auttaa. + +Päivinä ennen ripille menemistämme paisui synkkämielisyyteni +kuumeentapaiseksi tilaksi, jolloin usein en ollut aivan täydellä +järjellä; minä olin niin onnetoin kuin ihminen olla taitaa. Vihdoin +tuntui minusta aivan silta kuin antaisin autuuteni altiiksi Susannan +tähden. Öisin säpsähdin kauhistuneena ylös unista, joissa näin itseni +polvillani alttarin edessä Susanna sivullani -- hän näytti silloin niin +ylen luonnollisesti ihanalta, hän kun ei mitään pahaa aavistanut -- +mutta pappi seisoi edessämme ukonilman kaltaisena, aivan kuin jos hän +olisi tuntenut että yksi sielu nyt menee kadotukseen, ja että hän +rippileivällä ja viinillä nyt täyttäisi Herran koston. Eräänä yönä taas +heräsin siitä että luulin kuulevani pilkallisen naurun vuoteeni alta, +ja aaveenkaltainen luulo, että paholainen itse suuren käärmeen +haahmossa makasi vuoteeni alla, valloitti minut heti. Sykkivin sydämin +makasin piiloutuneena tyynyjen alle, kunnes seuraavana aamuna kuulin +ihmisien olevan liikkeellä, jolloin kiireimmiten pakenin +makuusuojastani. + + * * * * * + +Oli rippi-pyhä. + +Minä seisoin aamulla ennen kuin kirkonmeno alkoi ja pu'in itseäni +uuteen pukuuni peilin edessä "Sinisessä salissa", samassa huoneessa, +missä äitini oli pidetty lukittuna ne monet vuodet, joina hän sairasti. +Minä näin pieni-lasisista akkunoista veneitä täynnä pyhävaatteisin +puettuja rippilapsia juhlapukuun puettujen vanhempiensa keralla +ehtimiseen kirkkaana syyspäivänä kiitävän lahdelmaa ja laskevan maalle, +mitkä meidän sillalle, mitkä pappilan rantaan. + +Tämä juhlallinen näky sai minun epäilykseen; minä ajattelin että kaikki +nämä taitaisivat päästä Jumalan autuuteen yhtä huokeasti kuin he nyt +rauhallisena pyhäaamuna soutivat auringon kirkastamaan lahdelmaan, -- +minä yksin seisoin autuuden toivonkin ulkopuolella. Äkkiarvaamatta +selkeni minulle, että minä suruisessa, hengellisesti pimeässä kodossani +jo lapsuudestani olin syvimmässä sielussani tuntenut aina, ettei onnea +eikä autuutta ollut minulle aiottu, ja että kaikki todellinen onni ja +ilo, mikä minua tähän saakka oli kohdannut, oli ollut ainoastaan +laina-valo pappilasta. Susannan voisin minä synnillä, jota olin +aikeessa tehdä, myöskin saada lainaksi kuolinpäivääni saakka; mutta +silloin pitäisi meidän eroaman, ja minun jälleen palaaman takasin +pahain onnettomuuden voimien luo, mitkä aikaisimmasta nuoruudestani +täällä kotona olivat ikäänkuin ottaneet minut omaisuudekseen. + +Minä käännyin seinään päin ja itkin. + +Kun sitte jälleen aloin jatkaa pukemistani ja heitin silmäilyn peiliin, +niin pelotta, vieläpä jommoisella rauhoittumisellakin näin lapsuuteni +vanhan näyn: naisen ruusun kanssa seisovan takanani kamarin auki +olevalla ovella, vaaleana ja surullisesti katsellen minua, kunnes hän +äkkiä katosi. Kirkon kellot soivat ja kaikki väki samosi kirkolle. +Tänään oli Kainulais Anna ja kaikki talonväki kirkkomatkalla. Isä +saattoi minua ja tervehti sivumennen kohteliaasti pappia, kun he +tapasivat toinen toisensa kirkon ovella. + +Järjestys, missä meidän, rippilasten, tuli seisoa kirkon laattialla, +oli viime maanantaina määrätty. Minun tuli seisoa ensimmäisenä poikain +niinkuin Susanna tyttöjen puolella. + +Jo oli virsi veisattu kun Susanna tuli äitinsä kanssa, puettuna +niinkuin täysikasvanut nainen mustaan silkkihameesen, kaula ja +käsivarret harsovaatteessa ja mitaljoni rinnalla. Hän jäi istumaan +pappilan penkkiin, kunnes voimallisesti vaikuttava saarna oli loppunut. + +Lienen varmaanki näyttänyt sangen sairaalta ja väsyneeltä, sillä kun +pappi ylipäästä, minusta, alkoi kysymyksiänsä, hän vaikeni kesken +katsannolla, kuin olisi hän tahtonut kysyä, mikä minua vaivasi. Minä +vastasin oikein ja pään nyykkäyksellä kääntyi hän Susannaan, joka +seisoi siinä ristissä käsin, itkeentynein silmin ja kysymystä +odottaessaan vaaleana jännityksestä. Hänen isänsä kysyessä katsoi hän +häneen siunatuilla, sinisillä silmillään niin uskollisesti ja +semmoisella luottamuksella, jotta selvää selvempi oli, ettei hänessä +tällä hetkellä ollut rahtuakaan pahan omantunnon ajatusta. Kun hän oli +vastannut ja hänen isänsä kulki edemmäs alaspäin laattiaa, hymyili hän +vienosti vaikka vakavasti minulle, ikäänkuin olisin minä ollut toinen +asian-omainen, johon hänen tuli pitää itseänsä tällä hetkellä. + +Minä katselin, sen kun taisin, kenenkään huomaamatta häntä, missä hän +seisoi kirkkaana ja kauniina, rikkaat hivuksensa asetettuna +täysikasvaneiden tavalla. Aina tuon tuostakin loi hän silmänsä minuun, +mutta nyt väistin minä hänen silmäilyksiään. Ne saivat nyt vaan +syntilukuni yhdellä enentymään, samaten kuin joka ainoa pyhä sana, +jonka kuulin oli ainoastaan lisäyksenä syntini painavuuteen -- ne +vaikuttivat siunauksen vastakohdan. + +Jumalanpalvelus kesti kauan ja hermojeni ylöllinen ponnistus vaikutti, +niinkuin sittemmin niin usein minussa, että pääni rupesi suhisemaan ja +maailma tummeni, luoden mustia pilkkuja silmäini eteen. Hirmukseni näin +minä näitä mustia pilkkuja kaikkialla, minne vaan käänsin silmäni ja +kauhistuksella ajattelin että tämä jo ehkä oli kirouksen alkua. En +uskaltanut nyt enää katsella Susannaan, jotten saisi häneenkin pilkkua, +enkä voinut viimein pidättää itseäni tarkastamasta laattiaa, millä +seisoin, nähdäkseni, eikö jalkojeni alla näkyisi palo-merkkejä. Minä +muistin vedenhaltijaa, joka Vaakenin kirkossa oli houkutellut papin +tytärtä mukaansa, ja jonka vainu oli ajanut pois kirkosta siunausta +luettaessa; minä, minä olin tuomittu seisomaan. + +Himmeästi muistan, että kun lupaukset olivat tehdyt, pidettiin taasen +puhe ja veisattiin virsiä. + +Kotomatkallani isäni kanssa, joka huolellisena tuki minua, oli +viimeinen muistoni kaikesta, että Susanna, joka epäilemättä oli +huomannut, että minä olin sairas, Jumalanpalveluksen loppupuolella oli +luonut silmänsä minuun juuri samankaltaisella katseella kuin aamulla +nainen ruusun kanssa -- hiljaisena, vaaleana, surumielisenä, niinkuin +se, joka mielellään tahtoo auttaa, mutta ei voi. + +Minä luulen ettei isäni varoitus, etten, näet, häpäisisi häntä papin +edessä, niin aivan vähässä määrin ollut syynä siihen, että aina +viimeiseen saakka koetin pitää itseäni pystyssä; sillä minä pyörryin +kun pääsimme kotiin ja saatettiin makaamaan, jollaikaa isäni, joka nyt +todella oli pelästynyt, paikalla pani noutamaan lääkäriä. + +Kuu lääkäri seuraavana päivänä tuli, tapasi hän minun raivoisassa +kuume-houreessa. Minun kuvatusaistini oli paisunut, kuten virta, josta +kaikki sulut ovat poistetut, mitä hurjimmaksi haave-lähteeksi. Oli +minusta kuin olisi helvetillisiä olentoja tanssinut ja nyykkinyt +päitään vuoteeni ympärillä, joista yhdellä oli pitkä, sinetillä +varustettu kirouskirjoitus, ja kuin Kainulais Anna olisi mulkoillut +tirkisteleviä silmiänsä, Susannan ehtimiseen katsellessa minua +tuskallisella katsannolla, ikäänkuin ei hän olisi voinut estää minun +kadotustani. + +Sen mukaan mitä sittemmin olen kuullut, arveli lääkäri alussa, että +minulla oli kuumetauti, mutta muutamista oireista ja kuvatusteni +laadusta, joita Kainulais Anna, jolla oli omat ajatuksensa asiasta, +piti huolenaan hänelle ilmoittaa, muutti hän mielensä kokonaan. Hän oli +hoitanut äitiäni hänen hourutilassaan ja nyt huomasi hän minussa, +pojassa, vallitsevan samat luulot Naisesta ruusun kanssa ja pahojen +voimien pelon. + +Kolmen viikon kuluttua olin minä, vaaleana ja pitkällisen hermotaudin +puuskauksen heikontamana, taasen aivan terveenä. Koko syntituskani +ankara paino oli kadonnut rinnastani ja minä menin Herran Pyhälle +Ehtoolliselle tuntematta vähintäkään arvelua. + +Olin mielestäni aivan ansiollinen, kun seuraavana pyhänä mustassa +juhlapuvussa menin rippi-tervehdykselle pappilaan. Tässä tilaisuudessa +näin Susannan -- joka vähän oli koristanut itseänsä minun tähteni -- +niinkuin täysikasvanut ainakin istuvan ompelupöytänsä ääressä +ylennyksellä akkunan vieressä. Kun hänen äitinsä meni ulos noutamaan +viinimarja-viiniä ja leivoksia täytyi minun Susannan viittauksesta +kiireisesti katsella tätä kallista ompelupöytää ja siinä olevia loovia +-- niitä mitkä olivat pöydän yläpuolella, ja niitäkin mitkä tulivat +esiin, kun ylimäiset loovat vedettiin ulos. Eräässä näissä viimeeksi +mainituissa, mitkä Susanna vähän ivallisella katsannolla avasi, mutta +aivan pikaisesti jälle sulki, kun äiti samassa tuli huoneesen, makasi +lasikivineen messinkisormus, minkä hän oli saanut minulta, ja sen +vieressä pari vanhaa kirjepalasta lapsuudestani, jotka minä tunsin. + +Kun lähdin pois hypähti sydämmeni minussa ilosta, sillä odottamatta +oli minulla ollut kohtaus, joka oli näyttänyt Susannan sydämmen +uskollisuutta voimallisemmasti kuin mikään suusanallinen vakuutus. + +Mieleeni lensi ajatus, että jotakin oli tapahtunut kotonani viime +aikoina, sillä isäni äkkinäinen, kylmä käytöstapa minua kohtaan oli +nähtävästi muuttunut; hän näet lahjoitti minulle nyt kaksipiippusen +pyssyn, hylkeen nahkaisessa kotelossa, ja kellon, ja pani itsestään +minun käyttö-valtaani, päiviksi ennenkuin läksin, sekä palvelija +Jensenin että veneen, milloinka vaan tahdoin lähteä ampumaan tahi +kalastamaan. + +Selville tuli minulle mitä oli tapahtunut, kun tohtori eräänä päivänä +tuli meille ja käski minun seurata häntä kamariini. + +Kaljupäinen, leveähartioinen, pieni tohtori sarka-takissa, +teräshankaiset lasisilmät tynkkänenällään oli noita kovakuorisia +lääkäreitä, jotka pitävät kunnianaan matkustaa jos minkälaisessa +ilmassa. Parhaimmalla tuulella oli hän, kun hän tuli taloon +rajuilmasta. Hän oli jäykkä, rehellinen mies, jonka mielipide +välttämättömästi antoi luottamusta; hänellä oli siihen lisäksi jotakin +lempivää ja uskollista olennossaan, joka vaikutti, että hän, kun hän +vaan tahtoi, taisi voittaa sydämmet. Hän oli sekä meidän että papin +kotilääkäri ja molempien perheiden hyvä ystävä. + +Kun tulimme kamariini, käski hän minun istumaan ja kuuntelemaan, mitä +hänellä olisi sanomista, -- ja tätä sanoessaan mittasi hän itselleen +tilan laattialla, jolla hän, kuten hänellä puhuessansa oli tapana, +taitaisi, kädet selän taakse asetettuina, kulkea edestakasin. + +Hän oli, sanoi hän, tarkoin miettinyt, joko olla ilmoittamatta minulle, +mitä hänellä oli sydämmellään, tahi puhua, niinkuin hän nyt teki; mutta +hän oli päättänyt viimeksi mainittua, syystä että minun terveeksi +tulemiseni riippui siitä, että itse saisin selvästi tietää, mikä minua +vaivasi. Minun viime tautini oli näet ollut jommoisia mielen-vian +oireita, jonka hän tiesi perintötaudiksi äitini suvussa monta polvea +taaksepäin. Että tämä kohtaus nyt oli ilmaantunut minussa, siihen oli +tosin syynä se, että minä liian mielivaltaisesti olin antaunut +kaikenlaisiin hourekuvatuksiin, johon tuli lisäksi joutilaisuus, jota +hän tiesi minun aina käyttäneeni kotona ollessani. Ainoa pätevä keino +tätä vastaan olisi työ, jolla olisi määrätty tarkoituksensa, +esimerkiksi lukeminen, johonka hän luuli minulla olevan luonnollisen +taipumuksen, ja siihen lisäksi raittiin elämänlaadun, käyntiretket, +metsästyksen, kalastuksen, toverit ja harrastuksen; mutta ei +joutilaisuutta, ei jännittäviä romaaneja, eikä luonnottomia unelmia. +Hän oli puhunut isäni kanssa minusta ja vaatinut, että minä pantaisiin +Trondenäsin seminarioon, jossa saisin tilaisuuden alkaa oppiani, ja +jossa samalla saisin tilaisuuden muuttaa nykyistä elämääni. + +Kun tohtori vähän ajan kuluttua jätti minun, istuin minä kamarissani ja +mietin tilaani vakavalla, liikutetulla sydämmellä. + +Että näin olin tullut itseni tuntemaan ja saanut elämäni arvoituksen +selville, sai minulle erinomaisen helpoituksen -- voinpa sanoa, että se +oli käänne elämässäni. + +Tunto henkisestä pahanvoipaisuudestani, joka hiljaisena mielipainona, +pahana aavistuksena aina niin kauas taaksepäin kuin muistini ulettui, +oli salautunut sielussani -- vaikka väliin valoisempana kesä-aikana +kanssa-käyminen Susannan kanssa työnsi sen syrjälle -- ei siis +ollutkaan mitään syntiä eikä rikoksen painavuutta, ainoastaan tauti, +tauti vaan, jota oli kohdeltava tavallisilla parannuskeinoilla! + +Enpä usko, että kukaan ilomielin voi istua ja kuulla onnensanomana, +että hän on hullu tahi ainakin hulluksi tulemaisillaan; mutta nyt +tiedän minä että semmoistakin voi tapahtua maailmassa. + +Minä rukoilin nyt, niinkuin minusta tuntui enskerran elämässäni +levollisesti ja turvallisesti Jumalaa, jota siis uskalsin lähestyä +minäkin aivan niinkuin muutkin ihmiset, tahi, jos mitään eroitusta oli +minun ja muitten välillä, vielä likemmin, sairas raukka kun olin. + +Oli minusta kuin olisi Jumalan aurinko pitkän, raskaan sadepäivän +jälkeen koittanut minulle. Minä rukoilin oman itseni, Susannan ja isäni +edestä ja tämän turvallisen olotilan nautinnossa jatkoin minä +rukoustani ensinnä jokaisen yksityisen edestä kodissani, sitten +pappilalaisten ja lukkarin viimein, muitten puutteessa niinkuin +kirkossakin "kaikkien sairaiden ja viheliäisten edestä" joiden lukuun +minä sydämmestäni iloisena luin oman itseni. + + + + +KUUDES LUKU. + +Lukkarin luona. + + +Oli ainoastaan pari päivää lähtööni Trondenäsiin purjelaivalla, joka +oli valmis purjehtimaan pohjaiseen päin. + +Minun neuvotoinna aprikoidessa kaikenmoisia keinoja miten saisin vielä +viimeisen kerran puhutella Susannaa ennenkuin lähtisin matkalle, tuli +sana lukkarista, että minun välttämättömästi piti tulla hänen luoksensa +seuraavana päivänä, määrältään kello yksiköistä myöhempänä hän ei olisi +kotona. + +Samana päivänä kuin sana tuli lukkarista, oli Susanna käynyt siellä. +Hän oli sanaakaan sanomatta istahtanut pöydän ääreen ja kätkenyt +kasvonsa käsiinsä. + +Kun peljästynyt lukkari tiedusteli "sydänkäpyltään", niinkuin hän +hädissään Susannaa kutsui, mikä häntä vaivasi, oli hän vihdoin +kääntänyt itkusta kosteat kasvonsa hänen puoleensa ja sanonut että hän +itki siksi, että hän oli niin perin, perin onnetoin. + +"Mutta miksi, rakas Susanna?" + +"Siksi" -- kaikui äkkiä lukkarin korviin -- "siksi että minä pidän +Taavetista ja Taavetti minusta, ja me olemme kihloissa, mutta siitä ei +saa kukaan kuolevainen tietää muut kuin sinä lukkari -- ja sinä et +ilmaise salaisuuttamme?" Nämät viimeiset sanat lausuessaan heittäysi +hän itkien lukkarin kaulaan, joka oli kokonansa huumautunut tästä +uutisesta, ja jonka sydän jo oli voitettu, kauan ennenkuin hänellä oli +selvillä mihin asiaan hän oikeastaan antausi. + +Hän asetti Susannan takaisin istumaan tuolille, puhutteli ja lohdutteli +häntä niinkauan, kunnes hänessä kypsyi se viisas vastaus että meidän +piti käyttää näitä kahta erossa-olon vuotta koetusvuosiksi, ja +sentähden ei meidän pitäisi sillä aikaa kirjoittaakaan toisillemme. +Sitävastoin täytyi lukkarin luvata että me seuraavana edellä puolen +päivänä saisimme silmänräpäyksen ajan tavata toisemme hänen luonansa +viimeisen kerran puhellaksemme kahden kesken ja saadaksemme jättää +hyvästi toisiltamme, ja että lukkarin, sillä ajalla kuin minä olin +poissa, piti kertoman Susannalle kaikki mitä hän minusta tiesi. + +Kun minä seuraavana päivänä tulin lukkarin luokse, tapasin hänet +istumassa puutuolillaan hyvin ykstotisena ja syviin mietteisin +vaipuneena, kyynäryspäät polville nojautuneina ja tuijoittaen +laattiaan, joka oli havuilla katettu, aivan kuin juhlaksi. Minun tuloni +ei näkynyt häntä häiritsevän hänen mietteissään, vaikka vähäinen +päännyykkäys minun sisäänastuessani osoitti että hän oli minut +huomannut. Viuluaan heilutti hän kädessään edestakaisin polviensa +edessä, hiljaa napsahuttaen kieliä, jotta ne kajahtelivat kuin etäiset +kirkonkellot. Hänen lempeät, harmaat silmänsä katselivat minua +kiireestä kantapäihin saakka vakavasti ja tarkastellen, ikääskuin hän +ensi kerran minua katseleisi, ja vähäinen hymy hänen huulillaan osoitti +että tarkastus oli ollut minulle edullinen. Hetkisen kuluttua näkyi +ovessa varjo ja sisään astui, minun suureksi hämmästyksekseni -- +Susanna. Hän kiiruhti punastuen suorastaan minun luokseni ja tarttui +minun käteeni, lausuen: "Rakas Taavetti, lukkari tietää kaikki; hän on +antanut meille luvan jättää toisiltamme jäähyväiset täällä." + +"Niin, sen olen luvannut, lapset", sanoi lukkari, "mutta +silmänräpäykseksi vaan, siksi että Susanna pyysi sitä niin innokkaasti +ja jotta te kumpikin saisitte kuulla mitä minä, tarkoin asiaa +mietittyäni itse asiasta arvelen." + +Hän piti nyt pienen puheen, jossa hän lausui, ettei hän nähnyt mitään +hullua siinä että me pidimme toisistamme, vaikka me tosin olimme hyvin +nuoria kumpikin. Että me emme ilmaisseet salaisuuttamme vanhemmillemme, +toivoi hän -- ja hän sanoi tarkoin asiata ajatelleensa -- myöskin +olevan anteeksi annettavaa, koska vanhempamme luultavasti eivät pitäisi +asiaa täytenä totena, ja meidän tunteemme sentähden voisivat tulla +loukatuiksi. Miksikään salaisien rakkauskirjeiden välittäjäksi, joksi +Susanna oli häntä pyytänyt, ei hän tahtonut ruveta sekä itsensä tähden +että meidän tähtemme, sillä meidän pitäisi käyttää näitä kahta +koetusvuotta nähdäksemme oliko rakkautemme todellinen tahi oliko se +vaan sellaisia lapsentunteita, jotka vanhempana tuuleen haihtuvat. + +Tämän sanottuaan meni sävyisä lukkari ulos huoneesta. + +Kun me jäimme yksin kertoi Susanna minulle kuiskuttaen miksi hän oli +uskaltanut uskoutua lukkarille. Hän oli nimittäin kodissaan kuullut, +että lukkari kerran nuoruudessaan oli onnettomasti rakastanut ja että +se oli syynä siihen ettei hän tahtonut mennä naimisiin ja että hän oli +käynyt niin kummalliseksi. Sitte otti Susanna kiireisesti taskustaan -- +hän kävi vielä vanhassa, sinisenkirjavassa, lyhyessä hameessaan, mutta +tukka oli täysikasvaneen tavoin -- ristin pienistä, sinisistä +lasihelmistä, jota minun piti kantaa kaulallani lähinnä rintaani +silkkinauhassa, jonka hän myöskin veti esiin taskustaan. + +Taskustaan, joka oli täytetty kaikenmoisella, veti hän sitte, hetkisen +etsittyään, pienet saksit. Nyt oli kähärä minun hiuksistani +kysymyksessä, juuri tuo musta tuossa ohimoiden luona, "jota hän jo +kauan on tähtäillyt", sanoi hän, ja jonka hän aikoi säilyttää +mitaljonissaan. Kun minä sitte vastalahjaksi pyysin samanlaisen +häneltä, jota minä myöskin "olin jo kauan tähtäillyt", sanoi hän etten +minä tarvitse sellaista, sillä helmet siinä ristissä, minkä olin +saanut, olivat pujotetut hänen omille hiuksilleen. + +Sitte oli jotakin, jonka minun täytyi luvata hänelle ja joka oli +juolahtanut hänen mieleensä hänen istuessaan kotona neulomapöytänsä +ääressä, sillä silloin ajatteli hän kaikenmoista. Se oli, että minä, +kun pääsin ylioppilaaksi, lahjoittaisin hänelle kultaisen +kihlasormuksen, jonka sisäpuolelle oli kirjoitettu "Taavetti ja +Susanna" toiselle puoliskolle ja toisella piti seisoman "niinkuin +Taavetti ja Jonathan". Meidän vanhempiemme epäsopu oli saattanut hänen +tätä ajattelemaan. "Mutta", keskeytyi hän, "ethän sinä kuule mitä minä +sanon, Taavetti!" + +Minä seisoin todellakin ja ajattelin jotakin aivan toista; se oli, +uskaltaisinko suudella häntä jäähyväisiksi; minä muistin kesäpäivää +saaristossa. + +Samassa kuului kopinaa kiviportailla oven ulkopuolella, joka merkitsi, +että yhdessäolomme nyt, lukkarin mielestä, pian saisi loppua, ja +suureksi hämmästyksekseni kiiruhti Susanna heti piiloittamaan lahjat, +jotka minä vielä pidin kädessäni, minun rintataskuuni. Tuskin oli hän +saanut tämän tehdyksi ennenkuin lukkari astui sisään ja sanoi että +meidän nyt tuli jättää jäähyväiset toisillemme. + +Susanna katseli lukkaria hetkisen ajan ja sitte kalpeana ja kyyneleistä +kostein silmin minuun, ikääskuin ajatus että meidän täytyi erota nyt +vasta olisi käynyt hänelle oikein selväksi. Hän teki nopean liikkeen -- +hän tahtoi silminnähtävästi heittäytyä kaulalleni, mutta jätti sen +tekemättä kun lukkari oli läsnä. + +Nyt tarttui hän käteeni, nosti sen, sanaakaan sanomatta silmiensä eteen +ja kiiruhti pois. + +Tämä oli enemmän kuin mitä minä voin kestää ja luulenpa liiaksi +vanhalle lukkarillekin. Hän käveli edestakaisin laattialla, hiljaa +napsahuttaen viulunsa kieliä sillä välin kuin minä pöydän ääressä +annoin kyyneleeni vapaasti tulvailla. + +Ennenkuin minä lähdin soitti hän vähäisen, soman marssin, minkä hän oli +tehnyt kun hän oli kaksikymmentä vuotta. Se liikutti minua suuresti, +sillä minusta tuntui että se oli tehty aivan kuin minusta ja +Susannasta; se kaikui kauan senjälkeen korvissani, niin että minä opin +sen ulkoa. + +"Se on tosin tehty eräälle", sanoi hän, kun hän lopetti, ja sitte -- +hetkiseksi pysähdyttyään aivan kuin joku katkera muisto olisi hänen +mieleensä juohtunut -- "mutta asia on vähän hullunkurinen eikä sovi +sinulle." + +Kun purjelaiva aikaisin seuraavana aamuna lähti, liehui nenäliina +pappilan salin akkunasta ja vastimeksi kiiltonahkainen hattu laivasta. + + + + +SEITSEMÄS LUKU. + +Trondenäs. + + +Eräällä niemellä Hindön pohjoispuolella Seujen'issä on Trondenäsin +kirkko ja pappila. Viimeksi mainittu oli Olavi pyhän aikana +kuningaskartano ja Thore Hundin veli Siver asui siellä. Bjarkö, jossa +Thore Hundin päähovi oli, on ainoastaan parin peninkulman päässä siitä. + +Kirkko itse on monessa suhteessa merkillinen historiallinen +muistomerkki. Sen kaksi tornia, joista toinen oli neliskulmainen ja +päältäpäin vaskella katettu sekä varustettu rautaisella puikolla ja +toinen kahdeksankulmainen, löytyy nyt ainoastansa sadussa, ja noista +kuuluisista "kolmesta ihmeen korkeasta patsaasta" ei löydy enää kuin +vähäisiä jäännöksiä länteisen sisäänkäytävän luona. + +Tämä kirkko on kerran ollut kristikunnan pohjoisin rajalinna, on +seisonut mahtavana valkoisine tornineen, kauaksi kai'uttaen kellojensa +ääntä, ja pyhällä laulullaan, ikääskuin sotilas-piispa valkoisessa +messu-puvussaan, joka kantoi pyhän Olavin kristityn alttarikynttilän +pimeyteen Finnmark'in noitain joukkoon. Tämän voima mielien yli on +ollut erinomaisen suuri. Sinne on menneet sukupolvet kirkkopuvuissaan, +kulkeneet pitkät matkat ennenkuin muita kirkkoja tuonne pohjoiseen +rakennettiin. Jos se vuolukivinen kaste-astia, joka seisoo kuorissa, +voisi luetella nimiä, eli alttari nimittää morsiusparia, jotka sen +luona ovat vihityt, tahi kunnianarvoisa kirkko kertoa mitä se tietää, +niin saisimme kuulla monta ihmeellistä satua. + +Nyt on protestanttismi täällä, niinkuin kaikkialla, hävittänyt kirkkoa; +jäännöksiä sen maalatusta alttarikaapista löytyy ovina talonpoikain +ruokakaapeissa ja se, joka oli kaikkein merkillisintä siinä on nyt +rauniona. Mutta kauemmaksi ei myöskään hävitystä ole voitu jatkaa. +Vanha katolisuskoinen henki seuraa sitä osaksi vielä tänäkin päivänä +vanhoissa saduissa, jotka siitä käyvät ja jota vieraat maalaukset +kuorissa, salaperäiset holvit ja kaikki nämä rauniot, jotka +Nordlandilaisen mielenkuvitus jälleen rakentaa epämääräisen suuriksi, +ylläpitää. Talonpoika tuolla pohjoisessa on sitäpaitse uskonnollisessa +katsantotavassaan ja taikauskossaan sangen paljon katolilainen. Ei hän +pidä laisinkaan luonnottomana hengen hädässä luvata vahakynttilöitä +kirkkoon, eikä hän myöskään pidä sopimattomana sulkea neitsyt Marian +rukoukseensa. Hän kyllä tietää, että neitsyt Maria on eroitettu +jumaluuksien joukosta; mutta sulkee hänet kumminkin hurskaasti +rukoukseensa. + +Muistini viipyy kauemmin tämän kirkon ja sen ympäristön luona siksi, +että paikan mahtavuus niinä kahtena vuonna kuin minä oleskelin +Trondenäs'issä, suuressa määrin vaikutti minun mielenkuvittelooni. +Ontelo maa luulluilla maanalaisilla holveilla oli minulle ikääskuin +suljettu pohjattomuus ja kirkossa -- jonka mieltäjännittävään +hiljaisuuteen minä usein pakenin, sillä se oli melkein seinätysten +pappilan kanssa ja tavallisesti, seminarin urkuharjoituksia varten, +auki -- loi päivänvalo varjoja käytäviin ja syvennyksiin ikääskuin +siellä liikkuisi olentoja toisilta ajoilta. + +Minä luin suurella menestyksellä latinaa ja kreikkaa lemmittävän, +oppineen papin kanssa, jonka perheessä minä asuin ja toisia +kouluaineita erään seminarin opettajan kanssa; mutta vapaahetkilläni +etsin niitä paikkoja, jotka niin suuressa määrin jännittivät minun +mielenkuvitteloani ja Trondenäs ei sentähden ollut laisinkaan sopiva +paikka minun kipeälle mielentilalleni. + +Minun ylenmääräinen herkkähermoisuuteni on, niinkuin sittemmin olen +huomannut, yhteydessä kuunvaiheiden kanssa. Sellaisina aikoina +vaikuttivat nuot paikat minuun melkein vastustamattomalla vetovoimalla; +minä hiivin huomaamatta yksinäisyyteen ja saatoin istua siellä useimpia +tuntia, vaipuneena niiden monenlaisien kuvien katselemiseen, joita +mielenkuvitteloni puoliselkeästi loi eteeni, niiden joukossa Susannan +himeätä olentoa, joka väliin näytti liihoittavan suorastaan minua +kohtaan ilman että minä kuitenkaan koskaan sain oikein nähdä hänen +kasvojaan. + +Oli kevät puolella toisena vuonna olostani Trondenäs'issä, kun minä +eräänä päivällishetkenä, tuollaisen sairaan mielentilan vaikutuksen +alaisena, istuin kirkossa eräällä ylennyksellä lähellä pääalttaria +ajatuksiini vaipuneena Susannan sininen risti kädessä. Seinällä +alttarin vieressä huomasin suuren epäselvän kuvan, jonka usein olin +nähnyt, ilman että se oli minuun tehnyt sen syvempää vaikutusta. Se +esittelee luonnollisessa suuruudessa marttyyria, joka on heitetty +orjantappurapensaasen, minkä terävät, tikarin pituiset piikit +lävistävät hänen ruumiinsa useasta kohden ja joka sitä paitse ei voinut +valittaa, sillä suuri piikki kävi sisään kulkusta ja tuli ulos +avonaisesta suusta. + +Nämät kasvot kävivät minulle äkkiä varsin hirveiksi. Ne katselivat +minuun ikääskuin kumppaliin, jonka tulisi maata tuossa pensaassa +sittenkuin marttyyri vihdoin oli kamppailuksensa päättänyt. Oli +mahdotointa kääntää silmänsä pois kuvasta, se kävi aivan kuin eläväksi, +tuli väliin aivan lähelle, mutta pakeni jälleen epäselvään etäisyyteen, +jonka houreileva pääni loi. + +Oli ikääskuin tämä kuva olisi vetänyt sivulle osan esiripusta oman +sieluni salaisen historian edestä ja ainoastaan lujalla tahdon +ponnistuksella, jonka pelko, että oma mielenkuvitteloni saattaisi minut +liian kauvaksi, vaikutti, saatoin irroittua siitä. + +Kun minä käännyin, seisoi valossa, joka akkunasta kirkkoon lankesi, +lähinnä ylintä penkkiä, nainen ruusulla. Hänen kasvonsa ilmaisivat +ääretöntä surumielisyyttä, ikääskuin hän hyvin tuntisi yhteyden minun +ja tuon kuvan välillä ja ikääskuin ruusun-oksa hänen kädessään olisi +sama orjantappurapensas, jonka päällä marttyyri makasi, mutta +pienemmässä muodossa. + +Kirkon yksinäisessä hiljaisuudessa valtasi minut äkkiä sanomatoin +tuska, rupesin hirmuisesti pelkäämään näkymättömiä voimia ja pakenin +kiiruusti ulos. + +Tultuani ulos huomasin että olin kadottanut Susannan sinisen ristin. Se +ei voinut olla muualla kuin kirkossa sen ylennyksen luona, jolla olin +istunut. Tällä hetkellä, kun pelko vielä pani vereni kuohumaan, en +olisi tahtonut mistään hinnasta mennä jälleen kirkkoon -- paitse +Susannan sinisen ristin tähden. Minä löysin sen, aivan tyyneenä +hakiessani sitä, laattialta, jossa olin istunut. + +Toisen kerran kun hermostoni näinä kahtena vuotena tällätavoin ilmaisi +sairautensa, oli jälkipuolella vuotta pari kuukautta ennenkun minun +piti lähtemän kotia. + +Eräs talonpoika oli, sillä välin kuin hän oli sisällä papin luona, +sitonut kirkko-aitaan hevosen, jolla oli kaihi silmillä. Minä pysähdyin +katselemaan sitä vähän aikaa; mutta sen kuollut hengetöin katse vainosi +minua muistissani kaiken päivää. Minusta tuntui ikääskuin sen silmät, +kun ne eivät voineet katsoa ulospäin, katsoisivat meille näkymättömään +mailmaan ja ikääskuin sen mielestä olisi luonnollista, kun unohdettiin +käyttää ohjia, kääntyä pois yleiseltä maantieltä tielle, jota kuolleet +matkustavat. + +Kun minä jälkeen puolenpäivän näissä ajatuksissa istuin pappilassa, +jossa puhuttiin kaikenlaista, ilmestyi äkkiä eteeni kasvot kotoa, +kalpeina ja vaivattuina, ja kohta kävi minulle selväksi, että mies +jonka nämä kasvot olivat, kamppaili vimmatusti päästäksensä kuohuvista +hyökylaineista ylös kalliolle. Se ei ollut kukaan muu kun meidän +renkimme Antti. Hän kiinnitti minuun jäykän elottoman katseensa, sillä +välin kuin joku, jota minä en voinut nähdä, hänen jaloissaan esti häntä +kalliolle pääsemästä ja pelastumasta. Näytti siltä, kuin hän olisi +tahtonut sanoa minulle jotakin. Näky kesti ainoastaan pari +silmänräpäystä; mutta tuskaloinen tunne siitä, että tällä hetkellä joku +onnettomuus tapahtui meille, pakoitti minut pois huoneesta ja +levottomasti kuleksimaan sinne tänne lopun päivästä. + +Kuu tulin takasin kysyttiin mikä minua oli vaivannut kun yhtäkkiä +kalman kalpeana riensin ulos huoneesta. + +Neljätoista päivää sen jälkeen tuli surullinen kirje kotoa. Isäni laiva +"Toivo," joka ajan tavan mukaan oli vakuuttamatta ja suureksi osaksi +lastattu kaloilla, mitkä hän oli omilla rahoillaan ostanut, oli +matkalla Bergeniin myrskyssä joutunut haaksirikkoon. Laivan kylki oli +puhjennut ja jälkeen puolen päivän oli täydytty laskea laiva rannalle. +Miehistö oli päässyt hengissä maihin, mutta meidän Antti rengiltä oli +kumpaisetkin jalat musertuneet. + +Tämä haaksirikko antoi isäni varallisuudelle ensimmäisen tuntuvamman +iskun. Toinen tuli seuraavana vuonna kun toinen laiva "Sovinto" myöskin +hukkui ja kolmas, vastaisuudessa painavin isku tapasi häntä kun +hallitus vihdoinkin päätti että meidän kauppalamme ei tulisi olemaan +höyrylaivain pysähdyspaikkana. + + + + +KAHDEKSAS LUKU. + +Kotona. + + +Joulukuussa olin jälleen kotona, jossa kaikki oli entisellään, ehkäpä, +äskeisien tapaturmien johdosta, vielä hiljaisempaa ja surullisempaa +kuin ennen. Isäni oli herkeämättä toimessa, mutta harvapuheinen. Hän ei +varmaankaan pitänyt minua sopivana ottamaan osaa suruihinsa. + +Susanna, joka samoin kuin minäkin, nyt oli yli yhdeksäntoista vuotta +vanha, oli vieraisilla erään perheen luona parin peninkulman päässä, +ja piti vasta jouluksi palaaman kotiinsa. Minä ikävoin häntä +sanomattomasti. + +Viimeisenä pimeänä ja myrskyisenä viikkona ennen joulua pakoitti +rajuilma spanialaisen laivan "Sancta Marian" laskemaan lähelle meidän +kauppalaa sangen vahingoitetussa tilassa, joka teki, että sen, meidän +huonojen työvoimain tähden, täytyi viipyä kuusi viikkoa paikallansa +saadakseen vikansa korjatuksi. + +Katteini, joka omi sekä laivan että lastin, oli kookas, kelta-verinen, +komeasti puetettu Spanialainen jotensakin harmahtavilla hivuksilla, +mustilla silmillä ja voimakkailla kasvojen sävyillä. Häntä seurasi +hänen poikansa Antonio Martinez, kaunis nuori mies oliiviruskeilla +kasvoilla ja säihkyvillä silmillä, samoin kuin hänen isällänsäkin. + +Isäni oli suuressa määrin auttanut herra Martinez'ia lastin +purkamisessa ja käski hänen nyt nordlandilaisella vieraanvaraisuudella +pitämään hyvänään mitä meidän talolla oli tarjottavaa. + +Vaikka keskustelu meidän välillämme ei voinut olla erittäin vilkas, kun +nämä vieraat eivät ymmärtäneet muuta kuin joitakuita norjalaisia sanoja +ja tavallisesti täytyivät käyttää tulkkia, huomasimme kuitenkin pian, +että he olivat varsin hyvänsävyisiä ihmisiä. Heidän päätoimensa oli +kaiken päivää valmistaa ja polttaa papyrossia ja pitää työtä laivalla +silmällä. + +Pimeä aika tuolla pohjoisessa painaa monen mieltä, etenkin niinä +päivinä kun on vähemmin työtä. Jouluna ja etenkin jouluiltana oli +sentähden isäni aina hyvin alakuloinen. Sill'aikaa kuin muut +talossa iloitsivat ja palvelijat juhlapuvussaan viettivät joulua, +kolmihaaraisella talikynttilällä koristetun pöydän ympärillä, istui hän +tavallisesti omissa ajatuksissaan suljettuna työhuonesensa, eikä +sallinut kenenkään häiritä itseään. + +Tänä jouluiltana oli hän kuitenkin herra Martinez'in tähden vähän aikaa +muiden joukossa, mutta istui kaiken aikaa äänetönnä ja alakuloisena +ikääskuin hän halaisi päästä yksinäiseen työhuoneesensa, jonne hän myös +heti illallisen jälkeen vetäytyi. + + + + +YHDEKSÄS LUKU. + +Joulupidot. + + +Joulun aikana tänä talvena oli meidän seudullamme koko joukko +muukalaisia enimmiten laivakatteinia, jotka, samoin kuin Martinez +meillä, rajuilman tahi merivahingon tähden oleskelivat eri paikoilla +maalla. Etelästä oli sitäpaitse virkatoimessa saapunut useampia +ylimyksiä. Seuraus tästä taas oli koko joukko pitoja, joissa isännät +vieraanvaraisuudella koittivat voittaa toinen toisensa. + +Uudenvuoden kolmantena päivänä olimme sentähden kutsutut päivällisille +ja tanssille rikkaan nimismiehen Röst'in luokse, jossa mainitut herrat +etelästä siihen aikaan majaelivat. Meillä ei ollut kuin puolitoista +peninkulmaa matkustettavana; mutta monella oli kuusi ja kahdeksan +peninkulmaa, josta suurin osa oli merimatkaa. + +Röstin laajoihin huoneisin sopi kyllä koko joukko vieraita, mutta tällä +kertaa oli hän, saadakseen yösijaa kaikille kutsutuille, myöskin +pyytänyt naapuritalot käytettäväkseen. + +Kun minä nyt siirryn kertomaan näistä pidoista, jotka minulle piti +oleman niin täynnä tapahtumia ja mielenliikutuksia, olen päättänyt olla +hyvin harvasanainen, ja minulta jää sentähden monta kohtaa ja tapaa, +jotka kuuluisivat täydellisempään kuvaukseen elämästä tuolla +pohjoisessa, kertomatta. + +Kutsumuksen mukaan piti syötämän kello kolme, mutta useimmat veneet +tulivat pari kolme tuntia aikaisemmin. Sillä välin kuin naiset +yläkerrassa pukeutuivat, kokoontuivat herrat erääsen huoneesen +alakerrassa, joka taholla oli hyvin vähän valaistu ja jossa oli +"vähäsen haukattavaa" ja pieni ryyppy, mitkä kyllä olivat tarpeen +matkan jälkeen. Täällä saattoi kohtelias isäntä vieraat tutuiksi +keskenänsä. + +Kauan ja turhaan odotettiin pappia ja hänen naisiaan, kunnes vihdoin +täydyttiin käydä päivällis-pöytään heitä paitse. + +Ovet avattiin nyt suureen, juhlallisesti valaistuun ruokasaliin +yläkerrassa, vieraat virtailivat portaita ylös ja asettuivat, monen +pysähdyksen jälkeen ovissa ja pitkäin kohteliain riitain jälkeen +arvo-järjestyksestä, kukin paikoillensa suuren, komeasti katetun, +hevoiskengänmuotoisen pöydän ympärille, joka juhlallisesti oli +varustettu tiheällä viinipullorivillä, kolmehaaraisilla +kynttilänjaloilla ja kukkuroiduilla makeaisrovioilla; kunniapaikalle +oli asetettu suuri kokoelma hopea-astioita. Pappilan herrasväelle +pidätettiin kolme paikkaa ylimyksien vieressä. Isäni istui herra +Martinez'in vieressä pääpöydän luona ja minä asetuin kainosti alemmaksi +erään sivupöydän ääreen. + +Päivällisseura oli tuota suoraa, vanhaa, iloista laatua, joka nyt, sen +pahempi, käy yhä harvemmaksi Silloin syötiin vielä veitsellä eikä +hopeakahvelista tietty mitään; mutta sen sijaan vallitsi seurassa +todellinen ilo, ja kauan aikaa senjälkeen oli ainetta moneen hauskaan +keskusteluun. + +Alussa, niinkauan kuin vielä istuttiin tuon tavallisen juhlallisuuden +vaikutuksen alaisina, kävi kaikki hyvin kankeasti. Naapurit uskalsivat +tuskin kuiskata toisillensa ja tanssipukuun puetut nuoret naiset, jotka +kaikki ikääskuin magneetisen vetovoiman kautta olivat joutuneet +istumaan vierekkäin, istuivat kauan syvässä, ujossa äänettömyydessä +yhdessä rivissä ikääskuin sininen, punanen ja valkonen kukkaispensas, +jossa ei ainoakaan lintu uskaltanut laulaa. + +Päivälliset alkoivat sillä että isäntä tervehti vieraitaan +tervetulleiksi. Parissa, kauemmin valmistetussa puheessa esitteli hän +sitte maljoja läsnäoleville ylimyksille, joihin nämä taas vastasivat. + +Nyt tunsivat kaikki, että oli päästy varsinaisen virallisen osaston yli +iloon. + +Keveämmällä mielellä esitteli isäntä nyt paljon lyhempiä ja hauskempia +maljoja poissaoleville, joiden joukossa ensimmäisenä tuli: "Lemmittävä +pappi ja hänen perheensä." Tätä maljaa juotaessa huomasi kyllä useampi +kuin minä, että isäni antoi lasinsa seista liikuttamattomana. + +Sillä välin kulkivat ruo'at miehestä mieheen ja samassa määrin kuin +viini pulloissa väheni, eneni iloisuus. Nyt tuli esiin monta sekä +sukkelaa että terävää päätä, jotka täällä pääsivät oikealle +ottelukentälle ja se raesade sukkeluuksia, iloisia kokka puheita ja +hauskoja puheita, joka täällä lankesi -- viimeksi mainitut useimmiten +kertomuksen muodossa, jonka alla tavallisesti piili jotakin muuta, kuin +mitä kerrottiin -- antoi vilkkaan kuvan Nordlandilaisen luonteen +omituisuuksista. + +Siihen aikaan tapahtui usein seuroissa, että kun piti noustaman +pöydästä, löytyi joitakuita, jotka eivät jaksaneet ylös istuimiltansa +ja toisia, joita jälestäpäin kaivattiin seurasta kadonneina. Näiden +viimeksi mainittujen joukossa, olin, sen pahempi, minäkin. + +Hetken vaikutuksella on aina ollut suuri valta minun ylitseni ja +tottumaton kun olin sekä tällaisiin pitoihin että väkeviin juomiin, +olin minä varomattomasti antautunut iloisuudelle, joka valtasi +ympärilläni. Enpä luule koko elämässäni yhteensä nauraneeni niin +paljon, kuin tämän päivällispöydän ääressä. Minun vastapäätäni istui +punatukkainen tmi kauppias Kadel pitkillä, hullunkurisilla kasvoillaan, +ja laukasi sukkeluuksia toisen toisensa perään, ja sivullani kuiskasi +kyttyräselkäinen konttoristi Gram, joka oli laajalle tunnettu terävän +päänsä kautta ja peljätty pistävän kielensä tähden. Hänen sukkelat +muistutuksensa useimmista, jotka istuivat pöydän ympärillä, enenivät +ilkeyydessä samassa määrässä kuin hän joi ja jos hänen sanansa olisivat +tulleet kuulluiksi, olisi varmaankin monen pöydän ympärillä istuvan +loistavat kasvot muuttuneet. Luulenpa myöskin, että hän tämän ohessa +kaikessa hiljaisuudessa hauskuuttelihe sillä, että hän saisi minut +humalaan; kumminkin oli hän kaiken aikaa väsymätöin täyttämään lasiani, +etenkin kun lämmin viini tuotiin esiin. Hänen vilkkaat käärme-silmänsä +ja pari korvaani kuiskattua sanaa johdattivat minun muutoin hyvin +himmeän tarkastukseni moneen hullunkuriseen näkyyn. + +Vihdoin tuntui minusta aivan kuin huone ja pöytä olisivat kääntyneet +nurin narin, niinkuin olisimme istuneet suuressa laivankajuutassa +kovassa myrskyssä. Epäselvään muistan myöskin, että tässä purjehtivassa +salissa kahdelta eri haaralta tungettiin toistensa sivutse pöydän +ympäri, seinän ja tuolien välitse ja kiitettiin ruo'asta. + +Kaiken tämän jälkeen en muista mitään ennenkuin heräsin pilkoisten +pimeässä ikääskuin raskaasta, sekanaisesta unesta ja tunsin, että +makasin pehmeällä höyhenvuoteella. Vähitellen selkeni tapahtumat +muistissani ja minä huomasin että olin saatettu vuoteelle erääsen +vierashuoneesen naapurikartanossa. Sillä välin kun makasin näitä +miettien ja tunsin itseni ylen määrin onnettomaksi, tuli vanhempi +Martinez luokseni, kynttilä kädessä, katsoakseen miten minä jaksoin. +Silloin huomattiin että kello oli yli kaksi yöllä; ja sitä seikkaa, +että olin maannut kuusi, seitsemän tuntia yhtäpäätä, tuli minun +kiittää, ett'en minä enään ruumiillisesti voinut pahoin; sitä enemmän +sai häpeällinen tunne minut siveellisesti kärsimään. + +Sen minkä huomasin kun pu'in päälleni oli että naapuri talo oli +muuttunut oikeaksi sairashuoneeksi samanlaisille päivällis pöydästä +kuin minä, ja niiden joukossa huomasin jonkunmoisella koston himoisella +ilolla konttoristi Gram'in, kyttyräselkäisen sivukumppalini. + +Herra Martinez selitti minulle kaikenmoisilla iloisilla liikenteillä +että nyt oltiin innokkaassa tanssissa ja että minun piti olla mukana. + +Ajatus, että Susanna nyt vihdoinkin oli mahtanut tulla ja +turhaan odottanut, lensi yhtäkkiä salamana pääni läpi. Miten +silmänräpäykseksikään olin voinut häntä unohtaa oli minulle itselleni +arvoitus; mutta että olin tehnyt sen, makasi raskaasti mielelläni. + +Ruokasali oli nyt muutettu tanssisaliksi ja useampina tuntina oli jo +iloisesti tanssittu viulun, klarinetin ja violonsel'in soiton +mukaan. Sopivassa tilaisuudessa, keskellä erästä tanssia, hiivin +huomaamattomana sisään. + +Seisoessani avonaisen oven ääressä, jonka läpi lämpö virtaeli kylmään +käytävään, ahtaat, valkoiset hansikkaat käsilläni, kalpeana ja ujona, +kärsin alussa suuresti tunteesta että kaikki nyt katselisivat minua ja +ajattelisivat sopimatointa käytöstäni. Pari toisensa jälkeen tanssi +sivutseni niin läheltä että naisten helmat koskettivat minuun, ja minä +aloin, sen minkä lyhytnäköisyyteni salli, ottaa selon keitä salissa +löytyi. + +Papin rouva istui sohvassa huoneen perällä, muutaman vanhemman naisen +välissä, pienen tohtorin kanssa. + +Pappi pelasi luultavasti korttia alakerrassa -- mutta Susannaa en +nähnyt. Salin perällä tanssi nuori Martinez, loistavin kasvoin, +polkkatanssissa erään silmäänpistävästi kauniin, valkoiseen pukuun +puetun naisen kanssa, jolla oli sininen, liehuva nauha vyötäryksillä. +Hänellä oli paksu, kaunis tukka, joka vivahti keltaseen; suuri hopea +neula oli peitsenkaltaisesti pistetty sen läpi ja leveä kukkakiehkura +laskettu sen päälle. Tanssiessaan katseli hän aina laattiaan. Nainen +oli pitempi ja lihavampi kuin Susanna, mutta hänellä oli erityinen +sulous koko olennossaan, joka muistutti minua hänestä. Keveä, +verrattomasti kaunis tapa, joten hän käytti pieniä jalkojaan tanssissa +-- olipa melkeen kuin hän liiteleisi ilmassa -- oli myöskin hänen +kaltaistansa, ja minä seurasin sentähden tätä pariskuntaa +vastustamattomalla osanotolla. + +Minun lyhytnäköisyyteni esti minua tarkkaan näkemästä ja kun he tulivat +minun sivutseni, peittyi sitäpaitse naisen kumarruksissa oleva pää +hänen oman käsivartensa alle, joka luottamuksella nojautui +silminnähtävästi onnellisen Martinez'in olalle. Ainoa, minkä näin, oli +leveä, puhdas otsa, joka ei voinut kuulua kahdelle maailmassa ja että +yksi alasriippuva kähärä leikitteli melkoisilla pyöreillä hartioilla. + +Minä tunsin että polveni horjahtivat. Tämä ko'okas, hieno, +ylimyksellinen nainen ei millään muotoa voinut olla Susanna! + +Mustasukkaisella tunteella seurasin herkeämättä heidän tanssiaan, +kunnes he ensikerran tulivat sivutse. Juuri ennenkuin he tulivat +kohdalleni, aukaisi nainen silmänsä, hänen katseensa lankesi suorastaan +minuun ja ankara pune valui äkkiä hänen kasvoilleen ja hartioilleen +aina hameen kaulukseen saakka. Se oli Susanna! + +Sillä ajalla, vähäsen päälle kaksi vuotta kuin me olimme olleet erossa, +oli hänen kauneutensa kehkeytynyt niin ihmeellisesti rikkaasti. +Hienosta, seitsemäntoista vuotisesta nupusta oli tällä lyhyellä ajalla +kasvanut esiin ihana, täydellisesti kehkeytynyt nainen. + +Tanssivat istahtivat salin perään paikoillensa, lähelle vanhempien +naisien riviä. + +Minä huomasin nyt, että nämä kaksi paraikaa tanssivat pitojen viimeistä +pitkää tanssia, kotiljongia, jossa tavallisesti ääretöin joukko eri +tanssia vaihteli, ja minun pisti mieleeni, että nuori Martinez illan +kuluessa luultavasti oli voittanut Susannan suosion, koska hän oli +päässyt hänen kumppalikseen juuri tässä tanssissa. Minä huomasin miten +papin rouva silminnähtävästi suosi Spaanialaista ja katkerasti muistui +mieleeni, että hän oli sekä rikas mies ja myöskin, vaikka lyhempi +kasvultaan, näytti aivan toisella tavoin kasvaneelta ja +miehuullisemmalta kuin minä. + +Oli aivan kuin puukko olisi pistetty sydämmeeni. Minä olin siis maannut +humalassa niinkuin eläin ja antanut vieraan ottaa Susannan minulta. + +Rajulla mustasukkaisuudella huomasin miten kaunis, mykkä, mustilla +tulisilmillään puhuva Martinez hymyillen ja kaikenmoisilla vilkkailla +nyykkäysillä ja liikenteillä koitti tehdä hänelle selväksi uuden +tuurin, joka nyt oli tanssittava, miten hän väliin kumartui hänen +ylitsensä ikääskuin salaa kuiskataksensa jotakin ja miten Susanna taas +paikaltansa katsoi ylös häneen ja hymyili niin suloisesti kuin +ainoastaan Susanna taisi hymyillä. Hän otti Susannaa kädestä ja sai +hänen tekemään kokeen laattialla heidän paikkansa edessä ja tämä näkyi +olevan heistä varsin hauskaa. + +Nuori Martinez miellytti häntä silminnähtävästi ja meidän vanha +suhteemme oli siis ainoastaan lapsen leikkiä, jonka kasvanut nainen +mieluummin toivoi unohdetuksi. Päätöksemme mukaan kahdesta koetus +vuodesta olikin kaikki tässä suhteessa meidän välillämme selvillä, niin +että me täysikasvaneena sopivassa tilaisuudessa voimme puhella ja +laskea leikkiä koko jutusta. + +Veri kohisi päässäni ja minä tunsin, että minun täytyi kostaa. +Ennenkuin oikein olin ajatellut miten, päätin äkkipäätä ruveta +innokkaasti pilapuheita laskemaan, mutta niin, että näyttäisi siltä, +kuin tahtoisin kosia maakauppias N--n kaunista tytärtä, joka juuri +sattui seisomaan läheisyydessäni. + +Kun Susanna senjälkeen uudessa tuurissa tanssi meidän sivutsemme katsoi +hän minuun hämmästyneenä ja tutkistellen. Seuraavalla kerralla kun hän +tuli takaisin pudotti hän vahingossa nenäliinansa juuri sille kohdalle, +missä minä seisoin. Minä otin sen ylös ja vein sen papin rouvalle, joka +-- joko käytökseni johdosta päivällispöydässä tahi jostakin muusta +syystä -- kohteli minua silminnähtävästi kylmästi. Minä kumarsin yhtä +kylmästi ja palasin takaisiin paikalleni jatkaakseni keskeytynyttä +iloista kanssapuhetta neiti N--n kanssa. + +Hetkinen sen jälestä liihoitteli Susanna jälleen sivutseni ja hän +katsoi minuun yksitotisesti, mutta epävakaalla katseella, ikääskuin hän +ei olisi oikein selvillä, mitä hänen piti ajatteleman; sitte loi hän +tahallansa joka kerralla silmänsä maahan. + +Mielihyvällä huomasin että herra Martinez tarkemmin katsoessa tanssi +kömpelösti. Sillä aikaa kuin minä vallattomalla iloisuudella nauroin ja +laskin leikkiä kauniin sivukumppalini kanssa, teki minun salaa mieleni +huomaamatta pistää jalkani vähän ulommaksi laattialle, jotta hän ehkä +saattaisi kompastua siihen. Ja enpä tiedä miten oikein olikaan, mutta +kun Martinez seuraavan kerran tanssi sivutseni, kaatui hän koko +pituudellensa laattialle ja loukkasi varmaankin itseään sangen lujasti; +hän oli nimittäin kaatuessaan kyllin ritarillinen laskeakseen irti sen +tukeen, joka hänellä olisi ollut naisessaan ja siten horjahti Susanna +vaan. + +Hän nousi seisomaan ja katseli raivoten minuun, viatoin syy +onnettomuuteen, joka näennäisesti olin niin innokkaassa kanssapuheessa +sivukumppalini kanssa, etten vielä oikein ollut huomannut mitä oli +tapahtunut. Katse, jolla minä vastasin hänen katseesensa, ilmaisi +hänelle vastustamattomasti koko totuuden; sillä hän aikoi heti karata +minun päälleni, mutta seisahutettiin sen kautta että Susanna, tosin +hieman kalpeana, astui hänen eteensä ja vallasnaisen hienoudella +tarjosi hänelle käsivartensa, jotta hän taluttaisi hänen +paikallensa. + +Kun Susanna ontuvan herra Martinez'in kanssa kulki laattian yli, käänsi +hän äkkiä kasvonsa minuun ja ne olivat niin ilosta säteilevät, että +minun katkera epätietoisuuteni muuttui onnellisimmaksi, iloisimmaksi +varmuudeksi. + +Hän oli selvään huomannut, että Martinez'in onnettomuus oli kosto +minulta hänen tähtensä ja siten saanut sen epäilyksen kevennetyksi +rinnastansa, jonka minun käytökseni näiden parin viimeisen tunnin +ajalla oli hänessä synnyttänyt; sillä etten minä ollut humalassa, sen +hän pian oli huomannut, ja teeskentely oli niin kaukana hänen omasta +suorasta, totuutta rakastavasta luonnostaan, ettei hän voinut käsittää +sellaista minussa. Järkähtämättömässä totuudessa oli hän oikeastaan +vaan hienonnettu, naisellinen ilmiö hänen isänsä lujasta luonnosta. + +Minä menin nuoren Martinez'in luo ja pyysin häneltä, Susannan kuullen, +väsymättä anteeksi vallattomuudestani, kunnes hän, hyväsydäminen kuin +hän oli, vihdoin leppyi. Hänen kasvonsa nolostuivat hyvin suuresti kun +Susanna esitteli, että minä tanssisin seuraavan tuurin hänen kanssansa, +jotta herra Martinez saisi levähtää loukkaantunutta jalkaansa +seuraavaan tuuriin. + +Niin, minä tanssin hänen kanssaan, tuon kauniin, täysi kasvaneen naisen +kanssa valkoisessa tanssipuvussa, jota minä hetkinen sitte en ollut +tuntenut syystä että hänen oma, ihanasti kehkeytynyt kauneutensa teki +hänet tuntemattomaksi. + +Me olimme opettaneet toisiamme tanssimaan, ja luulenpa että me kumpikin +tanssimme jotensakin hyvin. Keveä kukkakiehkura hienoilla, valkoisilla +kukilla viheriäisien lehtien välissä suikerteli hänen tuuhevissa +hiuksissaan; minun käsivarteni oli hänen vyötärystensä ympäri ja minä +tunsin miten hän notkeasti nojautui minuun hänen liidellessään +tanssissa kanssani iloisena ja turvallisena kuin lapsi. Hänen otsansa +oli lähellä minun huuliani, ja meidän silmäilyksemme, jotka tanssissa +etsivät toisiaan, ilmoittivat joka kerta kuinka suloista oli tavata +toisensa kun kahden pitkän vuoden ajalla sydämmellisesti on kaivannut +toisiaan. + +Kuu minä vein hänen jälleen paikoillensa sain minä kädenpuristuksen ja +silmäilyn, jotka saivat minun täydellisesti unhottamaan papin rouvan +epäystävälliset suun mytistykset. Susanna sai nyt nuhteita +sopimattomasta käytöksestään nuorta herra Martinez'ia kohtaan, mutta +tohtori, joka istui hänen vieressään, piti hänen puoltansa. + +Minä seisoin jälleen paikoillani ja näin Susannan Martinez'in kanssa +tanssivan uutta tuuria. + +Hänen rypistetty huulensa ilmaisi alussa vanhaa, lapsellista +uhkarohkeutta nuhteiden jälestä; mutta sitte muuttuivat hänen kasvonsa +enemmän tyveniksi ja miettiviksi. + +Minun näin seisoessani vaipuneena hänen katselemiseen ja luultavasti +heikkona näistä monista, vaihtelevista tunnonliikutuksista, tunsin +äkkiä, että tuo painava, levotoin, tuskan ja onnettomuuden tunne, joka +tavallisesti kävi aavenäkyjeni edellä, tuli päälleni. Minä koetin +päästä ulos salista, mutta näky ilmestyi sitä ennen eteeni. + +Minä näin Susannan kasvot, sillä aikaa kuin hän tanssi herra +Martinez'in kanssa, kalpeina kuin ihanan ruumiin ja viheriäinen seppele +pienine, valkoisine kukkineen riippui hänen hiuksissaan ikääskuin märkä +meriruoho. Oli aivan kuin vettä olisi tippunut Susannasta. + +Veri syöksähti sydämmeeni; sali oli milloin pimeä, milloin pyöri se +tuhansien kynttelien valaisemana ympäri silmissäni, tanssivat parit +mukana. + +Minä olisin varmaankin pyörtynyt oven luona, ellei tohtori olisi +ottanut minua käsivarresta ja vienyt minua ulos viileälle käytävälle ja +sieltä pieneen vierashuoneesen, jossa hän antoi minun juoda vettä ja +pani minut makaamaan vuoteelle. + +Kun hän puoli tuntia tämän jälestä tuli takaisin ja näki, että minä +olin toipunut, istahti hän lempeästi ja ystävällisesti vuoteen laidalle +luokseni ja alkoi sydämellisellä tavallaan puhumaan niinkun hän sanoi, +"suoraan" minun kanssani. + +Hän oli, sanoi hän, sillaikaa kuin hän kynttilä saksilla miettiväisesti +halkaisi sydämen kynttilässä, -- jonka hän luultavasti paremmin minua +nähdäkseen oli ottanut pöydältä ja piti nyt kädessään, -- siitä saakka +kuin tulin saliin tarkastanut minua ja luullut huomaavansa, että minä +olin mielistynyt ihanaan neiti Susanna L:iin ja olin mustasukkainen +nuorelle herra Martinez'ille. Hän oli ennenkin kuullut erään linnun +laulavan samasta asiasta. + +Se oli tunne, josta monelle nuorelle ihmiselle oli ainoastaan hyötyä, +jonka vaikutuksen alaisina he selkeytyvät, mutta minulle olivat +tällaiset kiihoittavat mielenliikutukset suurimmassa määrässä +vahingolliset; hän oli, sitä pahempi, lisäsi hän hiljaa, huomannut sen +minun äiti parassani, sillä se, että hän lapsuudessani huomasi minun +perineen hänen mielentautinsa, oli ollut lähin syy että hän oli +menettänyt järkensä. + +Lääkärinä ja ystävänä tahtoi hän nyt sanoa tämän minulle, sillä hän +arveli vielä olevan aikaa estää tämän tunteen saamasta syvempiä juuria. +Ja hän tahtoi sanoa tämän ei ainoastaan minun tähteni vaan myöskin +Susannan tähden, jota hän suuresti rakasti ja ei millään muotoa +tahtonut saattaa siihen, joka, sen minkä inhimillinen järki voi +käsittää, ainoastaan saattoi loppua surulla. + +Erästä seikkaa pitäisi minun myöskin tarkemmin ajatella, lisäsi hän -- +kauan aikaa ääneti istuttuaan, jolla ajalla ikääskuin punnitsi pitikö +hänen jatkaa puhettaan; mutta yhtäkkiä päätti hän lausua lausuttavansa +-- ja se oli että minun onnetoin, perintönä käypä sairauteni teki +ajatukseni mennä naimisiin sangen moitittavaksi; tätä saattoi, lisäsi +hän liikenteellä, joka ilmaisi, että hän nyt vihdoinkin oli saanut +kynttilän täyteen reilaan, pitää samanlaisena tapauksena kuin jos +spitaalinen menisi naimisiin, huolimatta siitä että hän jättää tautinsa +perinnöksi lapsilleen. Minun ei kuitenkaan pitäisi -- tämän lausuessaan +nousi hän ylös ja laski kätensä lohdutellen olalleni -- paneman tätä +kovin raskaasti mielelleni. Katkerimmat lääkkeet, ja sellaisena oli, +sen pahempi, totuus tässä kohden pidettävä, ovat usein parhaimmat ja +minun sairaalle, uneksivalle luonnolleni oli koristelematon, suora +totuus, hänen mielestään, yksivakaisesti ja tarkkaan asiaa ajateltuaan, +ainoa keino parannukseen ja pelastukseen. + +Hetkisen ajan pidettyään kynttilätä ylitseni, meni hän ystävällisesti +päätänsä nyykähyttäin; hän huomasi kyllä etten minä tällä hetkellä +voinut ryhtyä mihinkään kanssapuheesen eikä vastata mitään hänen +sanoihinsa. + +Se oli kaikessa ystävällisyydessä kuolinisku kaikille minun unilleni ja +mielenkuvitteloilleni. + +Minä tunsin tämän iskun kuolettavaisuuden, vaikk'ei sisempi tunteeni +ollut sitä vielä oikein selvään käsittänyt. Minun elämäni vanha +onnettomuuden aavistus oli siis nyt mennyt toteen. Susanna oli siis +minulle ollut ainoastaan lainattu auringonvalo, jonka piti sammuman kun +todellisuus tulisi kysymykseen. + +Sill'aikaa kuin minä sisällisellä silmälläni enemmän katselin kuin +ajattelin tätä ja soitto epäselvään kaikui tanssisalista, makasin minä +niin rauhallisena ja tunsin itseni vähitellen hiljaisella tuskalla +ikääskuin kuolevan pois kaikesta siitä, joka oli ollut minulle rakasta +maailmassa. Oli aivan kuin ruumiini olisi jäykistynyt surun painon alla +ja Susannan elottomat kasvot olivat minulle nyt jotakin varsin +luonnollista; olihan rakkauteni vaan kuollut tarina. + +Minun vielä näin maatessani synkässä, mieltä kangistavassa +huumaustilassa, jonka läpi kaikki ulkonaiset esineet näyttäytyivät +minulle puolihämärässä, avaantui ovi ja nainen astui sisään. Hän +laittoi äkkiä peilin edessä nuppineulalla paikoilleen erään rikki +revityn palasen tanssihameessaan, mutta säpsähti äkkiä peljästyneenä +kun huomasi että vuoteella puolipimeässä makasi joku ihminen. + +Minä tunsin heti Susannan; ja näytti siltä kuin aavistus olisi +kuiskaissut hänelle, että tuo henkilö voisin olla minä, sillä hän +lähestyi tarkastellen ja kuiskasi nimeni. + +Luultavasti luuli hän että minä nukuin, kun ei vastausta kuulunut ja +hän ei varmaankaan pitänyt oikeana herättää minua, eikä siihen olisi +ollut aikaakaan. Hetkisen seisoi hän hiljaa vieressäni, aivankuin hän +olisi miettinyt mitä tehdä; sitte kumartui hän ylitseni niin että minä +tunsin hänen lämpöisen hengähdyksensä, sitte painoi hän hiljaa +suudelman minun otsalleni ja meni pois. + + * * * * * + +Joulupidot näissä pohjoisissa seuduissa kestävät tavallisesti pari +päivää, useimmiten useampiakin. Tälläkertaa kävi niin, että meidän +huonekuntalaiset isäni ja herrain Martinez'ein kiireisien töiden tähden +piti matkustaman viiden neljänneksen matkan kotiimme jo seuraavana +iltana pimeässä, jota vastoin useimpien muiden piti odottaa seuraavaan +päivään. + +Papin perheen piti kuitenkin jäämän sinne vieraiksi "ylimyksien" kanssa +viikon loppuun, lauvantaihin saakka. Kuitenkin piti papin ja hänen +rouvansa jo seuraavana päivänä käydä tervehtimässä erästä perhettä +läheisyydessä. Susanna sai luvan jäädä nimismiehen luokse. + +Minä olin niinkuin muut vieraat maannut hyvin kauan; mutta minun +päässäni oli tohtori K--n sanat, että asemani oli verrattava +spitaliseen, jyskyttänyt yhä kovemmin ja kipeämmin, kunnes niiden +merkitys yhtäkkiä seisoi edessäni aivan selvänä, kärkensä koko +terävyydellä. Rakastinhan Susannaa tuhansin kerroin enemmän kuin +itseäni ja pitikö minun oman onneni tähden kiinnittää hänet mieheen, +joka oli heikkojärkinen, ainoastansa sentähden että tämä ihminen olin +minä itse? Ja minun mielensairauteni saattoi ehkä elämän pitkään käydä +vielä pahemmaksi. + +Minä rupesin tuntemaan, että saatoin hurskaalla mielellä tehdä +uhrauksia ja tunsin samalla hyvää tekevän rauhan rinnassani. Olihan +tämä kuitenkin, kun asiata kaikin puolin ajatteli, parasta minkä +tiesin, nimittäin: uhrata elämä Susannalle, ja nämä ajatukset antoivat +minulle vihdoin melkein kiihkoisen halun tehdä se. + +Minun päätökseni oli kaikessa tapauksessa tehty, se oli; puhua suoraan, +vakavasti ja selvään hänen kanssaan; sillä pettää häntä jossakin +suhteessa sitä en tahtonut millään ehdolla tehdä. + +Jälkeenpuolenpäivän hämärissä, sill'aikaa kuin muut olivat ulkona +virvottelemassa, sain minä tilaisuuden puhua kahdenkesken hänen +kanssansa. + +Susanna oli sinä päivänä puettuna samaan mustaan silkki-hameesen, joka +hänellä oli rippipäivänä, ja joka mukautui hyvin hänen ruumiillensa, +pitsikaulus ja ahtaat hihat, ranne-kauluksilla. Hopeainen nuoli piti +hänen hiuksiansa ko'ossa, samoin kuin tanssissa, mutta muutoin oli +hänen tukkansa ilman koristuksitta. + +Hän istui nyt totisena ja kuunteli minua vastasytytetyn tulennoksen +edessä, johonka me kumpikin olimme asettuneet istumaan. Joka kerta kun +hän kumartui valoon, joka uunin suusta lankesi, valaistiin hänen +henkevät kasvonsa, sillävälin kuin minä, koettaessani pysyä totuudessa, +mahdollisesti kuitenkin liian kirkkailla väreillä kerroin hänellen +kaikki mielentilastani ja mitä tohtori K. siitä oli sanonut. + +Sen mukaan kuin puhuin näin minä hänen kasvonsa käymän yhä +yksivakaisemmaksi ja kalpeimmaksi, kunnes hän vihdoin, käsivarret +nojautuneina polville, käsillänsä peitti silmänsä niin etten voinut +nähdä muuta kuin että hänen huulensa vapisivat ja että hän itki. + +Kun minä kerroin, että tohtori oli sanonut asemani olevan +verrattavan spitaliseen ja että siis Jumala itse oli pannut esteen +yhdistyksellemme, sekä lohdutellen koetin esitellä hänelle, että me +kaiken ikämme, lukuun-ottamatta paria viimeistä vuotta, olimme +rakastaneet toisiamme toisella tavoin kuin nyt, niinkuin veli ja sisar +-- nosti hän äkkiä tulisella kiihkeydellä päänsä ylös, niin että minä +saatoin katsoa suoraan hänen kyyneleistä kosteihin kasvoihinsa, kietoi +kätensä minun kaulani ympäri ja pakoitti minua siten polvilleni hänen +eteensä. Hän puristi voimakkaasti päätäni tykyttävälle rinnallensa, +ikääskuin hän tahtoisi suojella minua niitä vastaan, jotka tahtoivat +tehdä minullen pahaa. Sitten silitteli hän kädellänsä hiukset otsaltani +-- minä tunsin miten hänen kyyneleensä lankesivat minun kasvoilleni -- +ja hän kertoi alinomaa lohdutellen sanansa, ettei kukaan mailmassa +saisi riistää minua häneltä. + +Tämä oli liiaksi minun väsyneelle, vaivautuneelle luonnolleni; minä +tartuin hänen kumpaiseenki käteensä ja itkin, pää leväten hänen +sylissänsä. Minun itkuni kävi yhä kiivaammaksi, kunnes se viimein +muuttui epätoivoiseksi, suonenvedon-tapaiseksi nyyhkimiseksi, jota en +enään voinut hillitä ja joka peljästytti Susannaa; sillä hän koetti +saada minua vaikenemaan, lausui nimeni ja suuteli minua sillävälin +niinkuin lasta saadaksensa minua tyytymään. Minulla oli niin suuri +tarvis saada oikein lujasti itkeä, ettei sitä enää voinut hillitä. + +Kun minä vihdoin kävin levollisemmaksi, kietoi hän jälleen kätensä +niskani taakse ikääskuin hän sillä tahtoisi pakoittaa minua +tarkkaamaan, kumartui minun ylitseni ja katsoi minua kauan silmiin; +hänen liikutetut, kauniit kasvonsa olivat samalla kertaa niin +lepyttävän herttaiset ja niin voimakkaat. Minun täytyi, vakuutti hän +vihdoin tuolla pään keikkauksella, jolla hän aina tahtoi antaa painoa +sanallensa, uskoa häntä siinä, että hän tiesi tuhansin kerroin paremmin +mitä Jumala aikoi tulevaisuudestamme, kuin mikään tohtori, ja +ainoastansa Jumalata piti meidän kumpaisenkin tässä totella, eikä +minkään tohtorin inhimillistä viisautta. + +Sellaiset ihmiset, kuin tohtori, sanoi hän, ei ymmärrä mitä rakkaus on. +Jos minä olisin ollut terve ja iloinen olisi varmaankin Jumalan tahto +ollut, että hän olisi jakanut kaiken hyvän kanssani ja niinpä mahtanee +Jumalan tahto myöskin olla että saman rakkauden pitäisi saada jakaa +minun suruni ja tautini; mutta tässä kohden olivat tohtori K. ja +Taivahan Herra eri mieltä -- kuta enemmin hän puhui tohtorista, sitä +enemmän näkyi hänen vihansa häntä kohtaan enentyvän. Hän luuli +sitäpaitsi niin varmaan ja hänen äänensä kävi tätä lausuessaan niin +kummallisesti lempeäksi ja vienoksi, melkein kuiskuttavaksi -- että +juuri se, että me niin sydämmellisesti rakastimme toisiamme, olisi +parempi parannuskeino minulle kuin mikään tohtori voisi keksiä. Hän +tunsi, että hänen mielensä kävisi sairaaksi ja että hän joutuisi +epätoivoon, ellen minä enää rakastaisi häntä, sillä sitähän olimme jo +tehneet siitä saakka kuin voimme muistaa, niin että nyt oli liian +myöhäistä koettaa saada meitä eroitetuksi. + +Yksi asia oli nyt lujasti päätetty -- tätä ajatellessaan ilmoittivat +hänen kasvonsa kukistamatonta tahdon lujuutta, joka muistutti minua +hänen isästänsä -- ja se oli, että hän mitä pikemmin aikoi ilmoittaa +koko meidän suhteemme isällensä. Tämä ei enään, sekä minun että hänen +tähtensä, saanut olla mikään salaisuus. Hänen isänsä rakasti häntä +suuresti, ja hätätilassa tahtoi hän yksivakaisesti sanoa hänelle, ettei +hyödyttäisi häntä eikä ketään muuta -- hän tarkoitti tällä äitiään -- +kauvemmin koittaa saada jonkun lääkärin viekoittelemaan minua hänestä. + +Kaikista vähin tahtoi hän tietää mistään "veljeydestä ja sisaruudesta" +meidän välillämme, niinkuin hän ylenkatseella lausui, ja ikääskuin +saadaksensa tämän ajatuksen oikein tukahdetuksi, käski hän minun, hänen +seisoissaan minun edessäni ja kiihkoisella innolla katsellen minua +kasvoihin, antamaan hänelle suudelman merkiksi siitä, että me vielä +olimme ja aina kaikesta ja kaikista huolimatta tulisimme olemaan +uskolliset kihlatut, jopa vaikken koskaan tulisi niin terveeksi, että +me täällä maan päällä voisimme mennä naimisiin. + +Minä syleilin häntä, suutelin häntä lämpimästi ja kiihkoisesti kerran, +kaksi ja kolme kertaa, kunnes Susanna irroittui syleilyksistäni. + +Sillä aikaa kuin hän puhui, selkeni minulle että hän väkevällä, +terveellä luonnollaan taisteli taistelun meidän kumpaisenkin edestä, ja +oikeuden edestä, jota mahdollisesti ei voisi sanoilla todeksi näyttää, +mutta jonka pyhyyden minä tunsin seisovan yli kaikkein taidollisten +todistusten. + +Minä sain nyt Susannan takaisin onnellisemmin kuin koskaan olin voinut +uneksia, samalla kuin minä käsitin, että kaikki se, jota voisi kutsua +ritarilliseksi itsensä uhraamiseksi minun puoleltani oli paljoa +halvempi kuin meidän rakkautemme. Todellisessa rakkaudessa kantavat +kumpaisetkin rakastavaiset ristiä ja se joka "ritarillisesti" tahtoo +kantaa sitä yksinään, pettää vaan toisen. + + * * * * * + +Tunti tämän yhdessäolon jälkeen Susannan kanssa, joka loppui +uudistetuilla lupauksilla ja vakuutuksilla, istuin minä melkein +pimeässä talvi-illassa, kuun vaeltaessa pienien harmaiden pilvien +takana, viisi-hankapurtemme perässä, yhdessä isäni ja kahden +Martinez'in kanssa. + +Isäni istui harvasanaisena ja piti perää, sillävälin kuin miehemme +soutivat melkoisesti ankaraa vastatuulta vastaan, joka puhalsi eräästä +salmesta, jotta me saisimme tuulta purjeisimme lopuksi matkaa. Minä +ajattelin hiljaisuudessa kaikkea mitä oli tapahtunut tällä lyhyellä +ajalla ja tunsin itseni niin äärettömästi onnelliseksi. + +Me tulimme kotia yöllä. Minä koetin maata hereilläni ja ajatella +Susannaa ja kaikkea mitä hän oli minulle sanonut, mutta nukahdin kuin +kivi ja heräsin niin terveenä, onnellisena ja iloisena, että ainoastaan +se, jolle kohtalo on suonut saada nukkua oikein onnellisen unta, voi +sitä tuntea. Ja niin kävi joka yö. Minä nukahdin ennen kun isämeitäni +oli lopussa, laulelin aamusilla ja olin melkein vallattomasti hilpeä, +iloinen ja työhön halukas kaiken päivää. + +Kävi toteen mitä Susanna oli sanonut, että meidän rakkautemme tulisi +olemaan minulle parempana terveyden lähteenä kuin mikään tohtorin +inhimillinen viisaus voisi neuvoa minulle. + + + + +KYMMENES LUKU. + +Myrsky. + + +Seuraavana Lauantaina jälkeen puolen päivän alkoi se kauhea, kaksi +päivää kestävä myrsky, josta moni vielä puhuu kaikkein kauheimpana, +mikä ikinä on Lofotissa raivonnut. + +Kaikeksi onneksi ei kalastus vielä ollut alkanut -- myrsky puhalsi +luode puolelta suorastaan Länsivuomaan ja toi mukanaan sumua ja +lumiräntää sekä vyörytti kauheita aaltoja sinne -- muutoin olisi ehkä +saatu kuulla yhtä monesta haaksirikosta kuin tuon kuuluisan myrskyn +jälkeen vuonna 1849, jolloin yhtenä vuorokautena useampia satoja +veneitä joutui haaksirikkoon. Nyt ei hukkunut muuta kuin joitakuita +veneitä, jotka olivat matkalla kalalle, useampia purjeveneitä ja pari +suurempaa laivaa ajoi myrsky maalle. + +Myrsky kiihtyi yön kuluessa; me tunsimme miten rakennuksemme liikahti +jokaisesta myrskyn puuskauksesta ja natisi liitteissään; me valvoimme +kaikki ikääskuin äänettömän suostumuksen johdosta kynttilän ääressä. + +Ullakkoluukut, ovet ja akkunat suljettiin huolellisesti. Kattokivet +putoilivat kolisten maahan, myrskyn viskeleminä, niin että me +pelkäsimme niiden puhkaisevan läven kattoon, ja uunin piiput ne +vinkuivat niin ilkeästi ja kolkosti; kun tuuli oikein ankarasti puhalsi +kuului se voimakkaalta, ilkeältä sankarinääneltä myrskyisessä yössä, +väliin taas kurjalta hätähuudolta. + +Olimme kaikki koossa asunhuoneessa ja vallitsevaa hiljaisuutta +keskeytti ainoastaan jonkun huomauttaminen ilman vaiheista, tahi kun +joku talon väestä palasi, tehtyänsä katselmus retken kartanon ympäri. +Isälläni oli ankara pelko rantapuodista ja purrestansa, joka hänen oli +täytynyt päivällisen jälkeen kolmin kerroin kiinnittää ankarain +satamaan syökseväin hyöky-laineiden tähden. Usein näin hänen +kiertelevän käsiänsä ikäänkuin rukouksessa ja senjälkeen astuskelevan +permannolla hetken aikaa iloisempana, kunnes tuska taaskin valtasi +hänet ja hän istuutui synkästi silmäillen eteensä. + +Myrsky kesti yhä. Ulkoa kuului kumahteleva jyske -- joka hyvin kyllä +voi tulla rantapuodista. Isäni otsallen kohoili tuskan hiki ja minua +liikutti syvästi nähdessäni hänen ahdistustansa, voimattani kuitenkaan +tuottaa vähintäkään lohdutusta. + +Vähää jälkeen meni hän kynttilän valolla eteis-huoneesen, vaan palasi +kohta kantaen kädessänsä vanhaa, suurilla kirjaimilla painettua +Virsikirjaa, josta hän etsi muutaman rukouksen sekä meren-hädässä +laulettavan virren. Kaikki väki kokoontui kutsumatta asuinhuoneesen +hartaushetkeä viettämään. Isäni laski suuret, ruskeat kätensä, joissa +hän piti virsikirjaa, kahden pöydällä palavan kynttilän väliin. Aluksi +luki hän rukouksen ja lauloi sen jälkeen virrestä joka värsyn, joita +me, kukin taitonsa mukaan, säestimme. Todella oli tuo kuni rukous +myrskyjen ahdistaman aluksen kajuutassa ja varmaankin haaveili nyt tämä +kuvittelu vaaroja rikkaasta nuoruudesta isäni sielussa. Myrskyn henkien +luulimme jo hartauden hetkiä viettäessä tyyntyneen, vaan uusilla +voimilla alkoi sen päätettyä tuo turmiollinen luonnon raivo. + +Ylhäällä makasi vanhempi Martinez vuoteensa vieressä polvillaan ja +risti lakkaamatta itseänsä Kristuksen kuvan edessä. Varmaankin oli +hänellä paljon vähemmän syytä huoleen kun meillä, sillä hänen brigginsä +oli laskenut ankkurin pienoseen lahdelmaan, joka sitä turvasi tuulta ja +aaltoja vastaan. Kuitenkin katui hän nyt katkerasti ei kiiruhtaneensa +vaaran uhatessa poikansa ja väkensä luo. + +Aamupuolella yötä näkyi ilma hiukan tyyntyneen ja väsyneinä astuimme +levollen, jättäen ainoastaan pari miehistä vahdiksi. Kello 10 paikoilla +edelläpäivällisen valkeni päivä ja nyt voimme selvästi katsella +hävitystä sen täydellisyydessä. Sadottain makasi päärakennuksen +kattokiviä hajallaan pihamaalla, osa seinän laudoituksesta tuulen +puolella oli irtautunut ja ylin osa sillasta makasi vinossa, järveen +vaipuneena, kun aallot olivat huuhdelleet pois pari sen arkuista. +Vieläpä rantapuotikin oli kärsinyt vahinkoa. + +Sillä välin liehui haaksi silminnähtävässä vaarassa. Kaksi maalle +kiinnitetyistä touveista oli jo katkennut ja pelastus riippui +ainoastaan kolmannesta, joka oli kiinni laivan renkaassa rannalla, +lahdelman suussa. Haahden kannella seisoi yksinään suuri, valkonen +villakoira, etukäpälät reunavarustuksilla, ulvoen, vaikkei sen ääni +aaltojen keulaa huuhdellessa ja tuulen riehuessa etäällen voinut +kuulua. Asema tuli yhä vaarallisemmaksi, sillä maahan kiinnitetty touvi +oli sellaisessa jännityksessä, ettei sen keskustakaan sattunut mereen. +Sen lisäksi kävi niin ankara tuuli, että ihmisen oli mahdottoman vaikea +pysyä pystyssäkään, sitä vähemmin rientää avuksi. Minä kiipesin +kukkulalle talon takana, jossa kallionlohkare suojasi myrskyä vastaan, +ja josta voin hyvästi silmäillä sekä meren että lahdelman yli. + +Länsi-vuonon yli liehui talvisessa ilmassa aaltoilevia, hopean-harmaita +pilviä. Rantaa lähellä kohoili äärettömän suuria, kuohu-harjaisia +vesi-vuoria, jotka särkyivät roiskulla teräviä kallioita vastaan ja +vetäytyivät sen jälkeen takasin, jättäen lavean alan rannikkoa +kuivaksi. + +Eräässä kohden, jossa kallio jyrkästi kohosi merestä, pieksivät aallot +korkealle ilmaan leveän vaahto pylvään, joka tuulen mukana syöksi savun +kaltaisena maiseman yli. Toisessa kohden ahdisti meri jättiläis +voimallaan luisua kalliota, milloin peittäen sen kuohuillaan, milloin +jättäen sen tyhjäksi taas ja tämän näytelmän päällä taisteli usein, +roikkuvin siivin, väsynyt lokki, joka luultavasti oli kolostansa +joutunut tuulien valtoihin. + +Tuskissani kiinnitin huomioni lahteen purttamme kohden. +Hämmästyksekseni huomasin kannella seisovan miehen ja tunsin hänen -- +se oli väkevä Jens, joka erään toisen miehen kanssa oli kiivennyt sinne +tuulen puolelta. + +Hetkisen tyvenen aikana laskeusi hän, sidottuansa nuoran vartalonsa +ympärillen, yksinään keulaan ja alkoi vetää haahtea vastatuuleen pitkin +kovasti jännitettyä touvia. Pelolla odotin joka hetki haahden vaipuvan +veteen ja minusta näytti usea laine syöksyvän sen kannelle. Haahden +hiljaa kulkiessa eteenpäin seurasi isä ja väkemme levottomasti rantaa +myöten. + +Saavuttuansa luodoille, joiden yli aallot alinomaa tyrskyivät, +kiinnitti vahva Jens purren ja alkoi vetää touvista, jota mies tarpeen +mukaan laivan kannelta irroitti. Hän oli juuri kiini sitomassa sitä +laiva-renkaasen eikä enää ollut tehtävänä kuin pari käännöstä, kun me +äkkiä huomasimme kolme mahdottoman suurta aallon harjaa, joiden +välttämättä täytyi heittäytyä luotojen yli. Selvästi oli nyt vahva Jens +haaksineen suurimmassa vaarassa, sillä lii'oin jännitetty touvi tuskin +voi kestää enenemää painoa. + +Minä näin hänen lemmittynsä Martinen vääntelevän tuskissaan käsiänsä ja +kiiruhtavan rantaa pitkin luodoille päin; kentiesi oli hänellä aikomus +heittäytyä mereen ja kiiruhtaa hänelle avuksi, jota varmaan ei kukaan +toisista katselioista ollut ajatellutkaan. + +Vaan vahva Jens oli jo huomannut vaaran; hän kiiruhti purteen alas, +jossa vielä suojaa voi löytää, -- ainoastaan ottaaksensa pitkän liinan, +kääri sen rauhallisesti useita kertoja ympärillensä ja sitoi pään kiini +laiva-renkaasen, ei enää luottaen omiin jättiläis-voimiinsa. + +Tuskin oli hän näin ehtinyt valmistautua, kun jo ensimäinen aalto, jota +hän vastusti nojaten eteenpäin ruumiillansa, purkautui luotojen yli. +Ennenkuin toinen vielä kerkesi seurata, lisäsi hän uutta jatkoa maahan +sidottuun kiinnittimeen. + +Aalto vierähti taaskin, vaan Jens seisoi järkähtämätönnä, kietoi +lujasti viimeisen solmunsa ja pelasti laivan. + +Jens tunsi nyt uhkaavan aallon koko voiman. Hän nosti lantioiltansa +liinat leveille, väkeville hartioillensa, käänsi vielä, kukatiesi +viimeisen kerran, vaaleat kasvonsa kotoa kohden jäähyväisiksi; sitten +taivutti hän päänsä kolmatta, viimeistä aaltoa vastaan, joka vieryi +vaahtoisine harjoineen, kuten ainakin suurempana ja raskaampana +edelläkäviöitänsä. + +Kun laine oli hajonnut, ei Jens enää seisonutkaan luodolla. + +Hädissäni juoksin rannalle muiden luo. Jo ennenkuin saavuin alas, oli +paitsi haahtea, joka oli irtautunut luodolta, myöskin Jensin hengetön +ruumis korjattu merestä ja kannettiin ylös kartanoon. + +Aalto oli riistänyt hänen kerallansa, sittenkun liina hänen +hartioiltansa vaatteiden ja ihon keralla oli luiskahtanut irti. +Tunnotoinna makasi hän veden vaikutuksesta ja toinen käsi, raastettuna +veriseksi, oli sijaltansa pois. Kalveana kävi isä, auttoi häntä kotiin +kantaessa ja asetti hänet vuoteelle. + +Kun Jens heräsi tulvasi hänen suustansa verta ja haastaminen kävi +vaikeasti; vaan isä vakuutti iloisena, tutkittuansa haavaa, ettei +hengen vaaraa ollut pelkääminen. + +Vahva Jens tuli rohkean työnsä kautta, jolla hän pelasti laivan, +lavealta kuuluksi; isäni luona oli hän siitä päivästä uskottu mies ja +seuraavana kesänä vietti hän häänsä Martinensa kanssa. + + + + +YHDESTOISTA LUKU. + +Loppu. + + +Nyt voin kirjoittaa tuon vähäsen, minulle kuitenkin niin suuri +arvoisen, joka on kerrottavana -- kau'an aikaa on se ollut mahdotonta. + +Myrsky kesti Lauantain päivällisestä Maanantai yöhön, jolloin se päivän +vaaletessa laimentui täydelliseksi tyveneksi; siellä täällä kohoili +vielä joku hyöky laine. Samana päivänä laski Pappilan rantaan väellä +täytetty talonpoikanen viisi-soutu papin valkosen veneen asemesta, jota +kotiin odotettiin. + +Kartanoon ylös kantoi neljä miestä hitaasti paaria, joiden perässä kävi +mies ja nainen käsityksin, kumartuneina. Se oli pappi puolisonsa +kanssa. + +Minä tajusin kohta, mitä oli tapahtunut ja mieleni joutui synkkään +epätoivoon. + +Surullinen sanoma, joka vähää jälkeen tuotiin meille, ei kertonut +mitään uutta minulle -- se ilmoitti vaan, että se, joka paareilla +makasi, oli papin tytär -- oli Susanna. + +Heidän veneensä oli ainoastaan kolme neljännestä koto-rannasta, kun +myrsky niin äkisti nousi. Kalliolta puhalsi tuima vihuri salmen halki +ja kaasi arvaamatta maata jo läheisen venheen. + +Pappi oli nopeasti saanut vaimonsa pelastetuksi kaatuneen venheen +päälle ja väki piteli kiini laidoista, kunnekka tuuli heidät ajeli tuon +lyhyen matkan rannalle. Vaan turhaan koki hän tähystellä veteen +kadonnutta lastansa, rientääksensä häntä pelastamaan. Aaltojen rajusti +kuohuessa venheen ympärillä irroitti voimakas mies epätoivossaan +itsensä kolmasti siitä ja syöksi aina, ponnistaen kaikki voimansa, +uiden harha kuvia kohden, joissa luuli tuntevansa lapsensa. Vielä +kerran aikoi hän uudistaa yritystänsä, vaan vaimon valitusten ja +rukouksien tähden esti väki häntä siitä. He kertoivat sittemmin +nähneensä hikipisaroiden kiertelevän hänen otsallansa, hänen uidessansa +jääkylmässä vedessä ja hänen jo usein aikoneen irtautua venheestä, +seuratakseen lemmittyä lastansa. + +Liian myöhään havaittiin Susannan joutuneen venheen alle. Nuoria oli +kietounut hänen jalkoihinsa ja estänyt häntä kohoamasta ylös. Toki oli +hänen kuolemansa ollut pikainen ja helppo. + +Myrskyn kestäessä täytyi heidän viettää koko Lauantai ja Sunnuntai +läheisessä talonpojan pirtissä, jossa papin vaimo väsymyksestä ja +surusta riutuneena pysyi vuoteen omana. Pappi oleskeli koko ajan, +hartaasti rukoillen, siinä kylmässä suojassa, jonne Susanna oli +kannettu. Maanantai aamuna, jolloin heidän piti matkustaa kotihinsa, +oli hän vaan tyyneesti iloinen, järjesti itse kaikki ja lohdutteli +hellästi katkerasti itkevää vaimoansa. + +Koko illan ja seuraavan pitkän yön vietin syvässä, toivottomassa +surussa ja päätin seuraavana päivänä mennä katsomaan Susannaani, +lemmittyäni, viimeisen kerran. + +Varhain seuraavana aamuna astui pappi odottamatta pirttiimme ja pyysi +tavata isääni. Koko odotusajan istui hän kalveana ja juhlallisena +nojatuolissa, vaan isäni lähestyessä kohosi hän ylös ojentaen kyyneleet +silmissä hänelle kätensä. + +He kävivät istumaan ja pappi lausui, että isäni nyt näki edessänsä +onnettoman, nöyryytetyn miehen, jota Jumala oli tahtonut kovasti +rangaista, kääntääkseen hänen mieltänsä kokonaan puoleensa. +Onnettomuutensa tähden pyysi hän nyt, ettei isäni enää eroittaisi +hänestä muinoista ystävyyttänsä. + +Hän ei tahtonut haastella siitä ikävästä seikasta, joka oli ollut syynä +ystävyyden rikkomiseen; hän oli siinä tehnyt parhaan tuntonsa mukaan. +Mutta hänellä oli jotakin muuta painavaa sanottavana; hän laski kätensä +olalleni, painoi minua ystävällisesti rintaansa vastaan ja istuutui +takasin nojatuoliin. Susanna oli, jatkoi hän huo'aten, avannut hänelle +kokonaan sydämmensä muutamaa päivää ennen kuin Jumala kutsui hänet +luoksensa; silloin oli hän ilmoittanut lempineensä minua jo pienuudesta +saakka sekä antaneemme toisillemme ikuisen rakkauden valan, aikoen +asiasta kertoa vanhemmillemme vasta ylioppilaaksi tultuani. + +Alussa oli hän ankarasti vastustanut asiaa monesta syystä, niiden +seassa erittäinkin kivuloisuuteni ja minun sekä hänen nuoruutensa. Vaan +Susanna oli osoittanut tässä kohden niin syvää vakavuutta ja lujaa +tahtoa, että hän, tuntien Susannan luonnon, oli selvästi huomannut +kuinka tämä rakkaus, usean vuoden yhä vaan lisäännyttyänsä, oli jo niin +lujaksi juurtunut, että sitä oli liian myöhä enää tukahuttaa. Nyt oli +se hänen ainoana lohdutuksenansa, että hän, samana aamuna kuin heidän +oli lähteminen onnettomalle kotomatkallensa, oli myöntynyt lapsensa +rukouksiin ja samassa myöskin luvannut hankkia isäni suostumus +yhdistykseemme. Vaan nyt seisoi hän tuossa lapsetoinna, ainoastaan +ilmoittaen että isänikin kodossa onnettomuus oli majaellut ja kohdannut +hänen ainoata lastansa. Tästälähin tahtoi hän aina, jos isäni vaan +siihen suostuisi, kohdella minua niinkuin omaa lastansa ainakin. + +Tuokion aikaa istui isäni vaaleana ja vai'eten; hän näytti ainoastaan +hitaasti käsittävän mitä hänelle haasteltiin. Viimein kohosi hän +seisoalleen, tarjoten äänetönnä kätensä papille. Sen jälkeen laski hän +raskaasti kätensä olalleni, katsoi minua silmiin ja sanoi hiljaisella, +ihmeellisen lempeällä äänellä: "Poikani, olkoon Herra taivasten +turvanasi. Nuorena on suru sinua kohdannut, vaan ole luja ja kanna sitä +lannistumatta!" + +Hän oli jo ulos menemässä, jättääkseen meitä kahden kesken, vaan +kääntyi ovessa takasin ja neuvoi minua seuraamaan pappia jättääkseni +Susannalleni viimeiset jäähyväiset. + +Vähää jälkeen astuimme papin kanssa vieretysten polkua myöten. Me +olimme tulleet ystäviksi ja hän kertoeli lohdutuksekseni kaikki mitä +Susanna oli sanonut, voittaaksensa hänen suostumustansa. Jumalan kiitos +tiesi Susanna, lopetti hän puheensa, isässänsä löytävänsä sen ystävän, +johon hän hädän hetkinä voi turvautua. + +Pappi vei minut majaan, jonka ikkunoita valkeat uutimet varjostivat; +hän seisahtui paarien viereen hetkeksi ja kyyneleet valuivat virtana +hänen kasvoillensa, sitten kääntyi hän ympäri ja meni. + +Tuossa makasi hän neitseellisessä, lumivalkoisessa pu'ussaan. He olivat +kietoneet seppeleen viheriöitsevistä lehdistä valkoisilla ruusuilla +hänen päähänsä -- ja silmiini kuvautui hetkeksi taaskin tuo näky, jonka +jo kerran olin nähnyt tavara-huoneessa. Hienot kädet lepäsivät ristiin +laskettuina hänen rinnallansa ja kihla-sormessa huomasin kyyneleillä +oman vanhan bronsi-sormukseni sinisine kivineen, jota hän oli kantanut +siitä hetkestä saakka, kun sai isänsä suostumuksen. Tuo elossa +niin erinomanen kasvojen juonne oli kuolossa muuttunut vienoksi, +onnelliseksi hymyilyksi, joka pyhällä kirkkaudella valaisi hänen +suloisia kasvojansa ja puhdasta, marmori-vaaleata otsaansa; hän lepäsi +niin lapsellisesti turvallisena, ikäänkuin hän nyt tuntisi salaisuuden +uskollisen rakkauden voitosta kaiken maallisen vähäpätöisyyden yli ja +liihoittelisi tuolla edelläni valkoisine siipinensä, neuvoaksensa sitä +minulle, koska kaikkivaltias Jumala ei tahtonut hänen täällä maan +päällä kanssani eloansa viettämään. + +Kun huomasin itseäni tahdottavan pois, lu'in hiljaa Isä-meidän hänen +ylitsensä viimeiseksi jäähyväiseksi, painoin keveän suudelman hänen +otsallensa, huulillensa sekä ristiin lasketuille käsillensä, missä +bronsi sormus oli ja poistuin taakseni enää katsahtamatta. + +Kaksi päivää sen jälkeen seurasin Susannaa hautaan. + + * * * * * + +Oli talvinen päivä ja aurinko valaisi kirkkaana taivasta, kun +tavallisuuden mukaan kävin tervehtimässä sitä kohtaa kirkkomaalla, +jossa hän lepäsi; nyt oli tuisku ajanut suuren nietoksen haudan päälle. +Puhtaan, huikaisevan lumen pinta loisti auringon valossa hohtavana +marmorina. Minusta tuntui niinkuin Susanna tahtoisi minun muistamaan +itseänsä seisovana kirkkaassa pu'ussaan Kaikki-valtiaan istuimen +edessä, sillä antaakseen voimaa minulle käymään yksinäistä polkuani +elämän laakson läpi, pelkäämättä uhkaavan mielen heikkouden voivan +eroittaa meitä. + +Kun myöhään kesällä ai'oin matkustaa etelään laivalla papin ja hänen +vaimonsa kanssa, jotka lyhykäisessä ajassa olivat muuttuneet varsin +vanhoiksi ja valinneet eteläisemmän seudun vaikutus alakseen, kävin +viimeisen kerran hyväisillä ystäväni, surumielisen lauluniekan luona. +Hän soitteli taaskin minulle tuon viehättävästi iloisen lempivien +laulun, jota hän jo oli kaksi kymmen vuotiaana soitellut ja joka +mielestäni sopi niin hyvin Susannalle ja minulle; myöskin toisen laulun +soitteli hän nyt -- ihmeellisiä, syvästi liikuttavia ja surullisia +säveleitä, joissa kuitenkin piileili hentoja lohdutuksen väreitä. -- + + * * * * * + +Tähän loppukoon yksinkertainen historiani; en tahdo pitemmältä kertoa +noista asioista, kuinka isäni avulla -- hän kuoli samana vuonna kun +otin tutkinnon taiteissa, kunnioitettuna, vaan perin köyhänä miehenä -- +pääsin "laudatur'in" ylioppilaaksi, olin hiukan kirjailiana, koti- ja +kansakoulun opettajana, sillä se olisi vaan kertoelma sellaisesta +yksityis elämästä, jonka aatelma kokonaan elää menneiden aikojen +tapahtumissa. + +Rakkauteni Susannaan oli, niinkuin hän itsekin sellaisella +luottamuksella oli vakuuttanut, tuona terveyden lähteenä, joka varjeli +minua uhkaavasta, kauheasta onnettomuudesta -- mielen heikkoudesta. Kun +rauhattomuuden ajelemana harhailin läheisissä metsissä, tapahtui usein, +että havaitsin Susannan kirkkaan haahmon milloin liihoittelevan +edelläni, milloin taaskin lempeästi hymyillen lähestyvän vastahani, ja +aaveilun kestäessä katosi vähitellen tuskani. Parina viimeisenä +vuotena, tautini lisääntyessä, en ole voinut nähdä häntä ja sehtähden +on elämänikin tuntunut synkältä, ikäänkuin pimeys laajasti peittäisi +kaikki ympärilläni. + +Vaan nyt, viruessani eteishuoneessa tautivuoteellani ja täysi-kuun +heleästi maisemia valaistessa, tuli Susanna liihoitellen luokseni +valkeissa morsius-vaatteissaan ja kukka-kiehkurainen soreilla +suortuvillansa sekä viittasi minulle kädellänsä, jossa sormukseni +kiilteli. Minä tiedän hänen tuoneen ihanan sanoman, että kohta jo saan +rientää pois tuonne kohden taivahia yhtymään jälleen nuoruuteni +lemmityn kanssa. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Aaveiden näkijä eli Kuvauksia +Nordlandista, by Jonas Lie + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAUKSIA NORDLANDISTA *** + +***** This file should be named 24969-8.txt or 24969-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/9/6/24969/ + +Produced by Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24969-8.zip b/24969-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c220ec1 --- /dev/null +++ b/24969-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..f8eb02b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #24969 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24969) |
