summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:13:43 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:13:43 -0700
commita45fef3d6e4fafad67cedc20023032388902f59a (patch)
tree1511ab19b12cef3da4292b7e674684b54d9e184c
initial commit of ebook 24573HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--24573-0.txt3087
-rw-r--r--24573-0.zipbin0 -> 35760 bytes
-rw-r--r--24573-8.txt3087
-rw-r--r--24573-8.zipbin0 -> 35433 bytes
-rw-r--r--24573-h.zipbin0 -> 40803 bytes
-rw-r--r--24573-h/24573-h.htm3034
-rw-r--r--24573-h/images/001.pngbin0 -> 1003 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
10 files changed, 9224 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/24573-0.txt b/24573-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..ebc35a7
--- /dev/null
+++ b/24573-0.txt
@@ -0,0 +1,3087 @@
+The Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
+d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Projet d'une loi portant défense d'apprendre à lire aux femmes
+
+Author: Sylvain Maréchal
+
+Release Date: February 11, 2008 [EBook #24573]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PROJET
+
+D'UNE
+
+LOI
+
+PORTANT DÉFENSE
+
+D'APPRENDRE À LIRE AUX FEMMES
+
+_Par_ S**-M***
+
+[Illustration]
+
+À PARIS,
+
+Chez MASSE, Éditeur, rue Helvétius, nº. 580.
+
+AN IX. 1801.
+
+ * * * * *
+ TABLE
+ AUX CHEFS DE MAISON, AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
+ AUX FEMMES.
+ TEXTE DE LA LOI.
+ ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
+ DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
+ EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
+ LE DECALOGUE
+ TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
+
+ * * * * *
+
+[Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conservée.]
+
+
+
+
+AUX CHEFS DE MAISON,
+
+AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
+
+
+Qui plus que vous doit sentir la nécessité et l'urgence de la Loi dont
+le Projet vous est adressé, et soumis à votre prudence? Les bons ménages
+deviennent rares; et c'est vous, les premiers, qui portez la peine des
+préjugés et des abus qui ont envahi l'éducation des femmes.
+
+Vous tiendrez donc la main à ce Réglement; il vous intéresse plus
+peut-être encore que les femmes qui en sont l'objet principal.
+
+Les puissances mâles et femelles du Bas-Empire de la Littérature, vont
+s'agiter à la promulgation de la présente Loi. On prononcera
+_malédiction_ sur le Législateur indiscret et téméraire. Déjà en butte
+aux prêtres, comment n'a-t-il pas craint de leur donner les femmes de
+lettres pour auxiliaires? La coalition des femmes de lettres et des
+prêtres, est une rude chose; mais que pourra-t-elle si les bons esprits,
+si les têtes saines opposent leur égide, et placent cette Loi sous le
+bouclier de la raison?
+
+Les bonnes mères de famille, les excellentes femmes de ménage, les
+épouses sensibles, les jeunes filles naïves et toutes naturelles,
+vengées enfin du méprisant abandon où on les reléguait, sauront
+peut-être quelque gré au Rédacteur de cette Loi, et rendront justice à
+la pureté de ses intentions.
+
+Nous ne sommes point dupes (s'écrieront quelques flatteurs des femmes)
+des ménagemens qu'on prend ici pour faire entendre que les deux sexes ne
+doivent pas être rangés précisément sur la même ligne, dans la grande
+échelle des êtres, et qu'il faut placer un sexe au-dessous de l'autre.
+
+Il faut répondre: ce n'est point là du tout la pensée du Législateur des
+femmes. Dans le plan qu'il s'est tracé de la nature, il n'y a pas un
+seul être inférieur à un autre. Toutes les productions sorties de ses
+mains sont autant de chef-d'œuvres; et parmi une infinité de
+chef-d'œuvres, il seroit absurde d'établir ou de supposer des
+préférences.
+
+Les deux sexes sont parfaitement égaux; c'est-à-dire, aussi parfaits
+l'un que l'autre, dans ce qui les constitue. Rien dans la nature n'est
+comparable à un bel homme, qu'une belle femme.
+
+* * *
+
+Ajoutons pour finir: il n'y a rien de plus laid au monde qu'un homme
+singeant la femme, si ce n'est une femme singeant l'homme.
+
+* * *
+
+Ce Projet de Loi ne pouvait paraître plus à propos, qu'au moment où l'on
+s'occupe de l'organisation définitive des études.
+
+* * *
+
+Vous remarquerez que dans son rapport, si estimable, sur l'Instruction
+publique, Chaptal garde le plus profond silence touchant les femmes; il
+ne leur suppose aucunement la nécessité d'apprendre à lire, à écrire,
+etc. Partagerait-il l'opinion que leur esprit naturel n'a pas besoin de
+culture?
+
+* * * * * * *
+
+_Nota._ Celles d'entre les femmes qui prendront à cœur ce projet de Loi,
+pourront se permettre les réclamations, et sont invitées à les adresser
+au Rédacteur: il s'empressera d'y faire droit, autant que possible.
+
+Mais il prévient qu'il ne répondra aux injures, que par son silence
+accoutumé: des injures ne sont point des raisons.
+
+
+
+
+AUX FEMMES.
+
+ Si l'on vous interdit l'arbre de la science,
+ Conservez sans regret votre douce ignorance,
+ Gardienne des vertus, et mère des plaisirs;
+ À des jeux innocens consacrez vos loisirs, etc.
+
+ S.
+
+
+
+
+PROJET
+
+D'UNE LOI,
+
+_Portant défense d'apprendre à lire aux Femmes_.
+
+MOTIFS DE LA LOI.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+1º. Que l'amour honnête, le chaste hymen, la tendresse maternelle, la
+piété filiale, la reconnaissance des bienfaits... etc., sont antérieurs
+à l'invention de l'alphabet et de l'écriture, et à l'étude des langues;
+ont subsisté, et peuvent encore subsister sans elles.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+2º. Les inconvéniens graves qui résultent pour les deux sexes, de ce que
+les femmes sachent lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+3º. Qu'apprendre à lire aux femmes est un hors-d'œuvre, nuisible à leur
+éducation naturelle: c'est un luxe dont l'effet fut presque toujours
+l'altération et la ruine des mœurs.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+4º. Que cette fleur d'innocence qui caractérise une vierge, commence à
+perdre de son velouté, de sa fraîcheur, du moment que l'art et la
+science y touchent, du moment qu'un maître en approche. La première
+leçon que reçoit une jeune fille est le premier pas qu'on l'oblige à
+faire pour s'éloigner de la nature.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+5º. Que l'intention de la bonne et sage nature a été que les femmes
+exclusivement occupées des soins domestiques, s'honoreraient de tenir
+dans leurs mains, non pas un livre ou une plume, mais bien une
+quenouille ou un fuseau.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+6º. Combien une femme qui ne sait pas lire est réservée dans ses propos,
+pudibonde dans ses manières, parcimonieuse en paroles, timide et modeste
+hors de chez elle, égale et indulgente.... Combien, au contraire, celle
+qui sait lire et écrire a de penchant à la médisance, à l'amour propre,
+au dédain de tous ceux et de toutes celles qui en savent un peu
+moins.....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+7º. Combien il est dangereux de cultiver l'esprit des femmes, d'après la
+_Réflexion morale de la Rochefoucault_ qui les connaissait si bien:
+«L'esprit de la plupart des femmes sert plus à fortifier leur folie que
+leur raison.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+8º. Que la nature elle-même, en pourvoyant les femmes d'une prodigieuse
+aptitude à parler, semble avoir voulu leur épargner le soin d'apprendre
+à lire, à écrire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+9º. Que le joli babil des femmes dédommagera avec usure de l'absence de
+leur style.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+10º. «Que chaque sexe a son rôle. Celui de l'homme étant d'instruire et
+de protéger, suppose une organisation forte dans toutes ses parties. Le
+rôle de la femme doit être bien moins prononcé. Douceur et sensibilité
+en sont les deux principaux caractères. Tous ses droits, tous ses
+devoirs, tous ses talens se bornent là, et ce lot vaut peut-être bien
+l'autre.»
+
+(_Galerie des Femmes célèbres, in-4º._)
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+11º. «Que la société civile, dans la distribution de ses rôles, n'en a
+donné qu'un passif aux femmes. Leur empire a pour limites le seuil de la
+maison paternelle ou maritale. C'est là qu'elles règnent véritablement.
+C'est là que, par leurs soins journaliers, elles dédommagent les hommes
+des travaux et des peines qu'ils endurent hors de leurs foyers.
+Compagnes tendres et soumises, les femmes ne doivent prendre d'autre
+ascendant que celui des graces et des vertus privées; et ce plan de
+conduite, conforme à la nature, a constamment rendu heureuses celles qui
+ont eu le bon esprit de ne pas porter leurs vues plus haut. La félicité
+du genre humain repose, toute, sur les mœurs domestiques.»
+
+(_Galerie des Femmes célèbres, in-4.º)_
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+12º. Que les hommages que le premier sexe s'est fait une douce habitude
+de rendre à l'autre, ne sont point adressés au savoir des femmes, mais
+seulement à leurs graces et à leurs vertus.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+13º. Que les femmes qui se targuent de savoir lire et de bien écrire, ne
+sont pas celles qui savent aimer le mieux.
+
+ L'esprit et le talent refroidissent le cœur.
+ S....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+14º. Que la coquetterie d'esprit est dans les femmes un travers qui,
+comme l'autre coquetterie, mène au ridicule, et quelquefois au scandale.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+15º. Que si la belle _Aspasie_ n'eût point été à la hauteur des lumières
+acquises de _Périclès_; _Périclès_ ne voyant en elle qu'une femme
+aimable, destinée aux délassemens d'un homme d'état, Athènes n'aurait
+point achevé de perdre ses mœurs sous le gouvernement tacite d'une
+courtisane.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+16º. Que si _Louise Labè_ ou la _belle Cordière_ de Lyon, n'avait point
+eu la manie des vers, la chronique du tems ne se serait point hasardée
+de signaler ainsi cette femme: «Elle avait une prédilection
+particulière pour les poëtes et les savans, les préférant aux grands
+seigneurs et leur faisant courtoisie plutôt _gratis_, qu'aux autres pour
+grand nombre d'écus; aussi leur communiquait-elle privément les pièces
+les plus secrettes qu'elle eût.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+17º. Que _Marguerite de Navarre_, première femme de Henri IV, aurait été
+moins galante, si elle n'avait pas su écrire.
+
+Une femme qui tient la plume pense être en droit de se permettre plus de
+choses que toute autre femme qui ne connaît que son aiguille.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+18º. Que si _Catherine de Médicis_ n'avait point su lire, il n'y aurait
+point eu en France de journée de la St.-Barthélemi.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+19º. Que si la duchesse de _Longueville_ n'eût été qu'une bonne
+ménagère, sans culture et sans lettres, elle n'eût point abusé de son
+ascendant sur le grand _Turenne_, au point de faire tourner la tête et
+les armes de ce général contre sa patrie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+20º. Que si l'on n'eût point appris à lire aux femmes, celles de l'hôtel
+de _Rambouillet_ ne se seraient pas donné le ridicule ineffaçable de
+préférer _Voiture_ à _Corneille_ et _Pradon_ à _Racine_. Ce qui prouve
+en même tems que les femmes qui savent lire ne sont pas, en fait de
+littérature, meilleurs juges que les autres.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+21º. Que si madame _Guyon_ s'était contentée d'être jolie, sans
+apprendre à lire, elle n'aurait point égaré le beau génie de _Fénélon_:
+le cœur seul du plus sensible de tous les prélats, se serait permis une
+tendre foiblesse.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+22º. Les risques que court l'innocence d'une jeune fille livrée aux
+leçons d'un grammairien peu sage.
+
+On ne trouve plus des _Origène_ d'humeur à cesser d'être homme pour
+apprendre impunément à lire aux jeunes filles et aux jeunes femmes
+d'Alexandrie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+23º. Combien la seule conjugaison du verbe _Amo_, _j'aime_, a occasionné
+de chûtes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+24º. Combien une jeune fille qui sait lire a de peine à résister à la
+tentation de jeter les yeux sur les lettres d'amour d'un séducteur
+éloquent.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+25º. Combien les romans et les ouvrages de dévotion font de ravage dans
+le tendre cerveau des femmes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+26º. Combien la lecture est contagieuse: sitôt qu'une femme ouvre un
+livre, elle se croit en état d'en faire;
+
+ Et femme qui compose en sait plus qu'il ne faut.
+
+ MOLIÈRE.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+27º. Que l'érudition de madame _Dacier_ la fit changer de sexe; elle
+oublia dans ses discussions savantes toute l'aménité du sien.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+28º. Que la culture des lettres n'eût pas le pouvoir d'adoucir l'humeur
+violente, le caractère emporté et le brusque abord de mademoiselle de
+_Gournay_, la fille d'alliance de Michel Montaigne.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+29º. Que si madame de _Lasuze_ n'avait point été poëte, nous aurions
+quelques jolis vers de moins; mais elle n'aurait point donné à ses
+contemporains et à la postérité le contagieux exemple d'un ménage en
+désordre, à force d'esprit.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+30º. Que madame de _Ville-Dieu_, veuve de trois maris, et auteur de
+douze volumes, n'en fut pas moins galante: les Muses ne lui apprirent
+pas à mettre plus d'harmonie dans sa conduite.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+31º. Que pour l'ordinaire, une femme perd de ses graces et même de ses
+mœurs, à mesure qu'elle gagne en savoir et en talens.
+
+Pour peu qu'elle sache lire et écrire, une femme se croit émancipée, et
+hors de la tutelle où la nature et la société l'ont mise pour son propre
+intérêt.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+32º. Que la cause supprimée, l'effet tombe de lui-même: ainsi, les
+femmes ne sachant plus lire, ne nous offriront plus le risible travers
+de ces diplomates femelles, qui du fond d'un boudoir, le _Publiciste_ à
+la main, disposent des empires, font la part aux rois, aux
+républiques.... etc.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+33º. Que la qualité de _femme qui sait lire_, n'ajoute rien aux titres
+sublimes et touchans de _bonne fille_, _bonne épouse_ et _bonne mère_,
+ni aux moyens d'en remplir les devoirs doux et sacrés.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+34º. Que la place d'une femme n'est point sur les bancs d'une école,
+encore moins dans une chaire de théologie, de physique ou de droit,
+comme il s'est vu plus d'une fois à Bologne, en Italie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+35º. Que le cardinal _Barbarigo_ ne voulut jamais permettre à la savante
+_Hélène Lucrece-Piscopia Cornara_ de se faire recevoir membre de
+l'université de Padoue; persuadé qu'il était qu'un chapeau de fleurs ou
+de plumes, sied beaucoup mieux sur la tête d'une femme qu'un bonnet de
+docteur.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+36º. Que les femmes ayant reçu une organisation physique plus frêle et
+un caractère moral moins décidé que les hommes; l'étude des lettres
+n'est pas un puissant moyen de donner de la force et de l'énergie. De
+l'aveu des philosophes eux-mêmes, les lettres énervent quand elles ne
+corrompent point.
+
+Fénélon a dit:
+
+«Les femmes ont, d'ordinaire, l'esprit encore plus foible que les
+hommes.»
+
+Voyez son _traité de l'éducation des filles_.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+37º. Que les femmes les mieux instruites, les plus savantes n'ont
+jamais enrichi les sciences et les arts d'aucune découverte. «Il n'y a
+jamais eu de femmes inventrices» dit _Voltaire_ dans ses _Questions
+Encyclop._ L'invention de la gaze n'est pas même due à une femme.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+38º. Que, quoiqu'on en ait dit, l'esprit et le cœur ont un sexe comme le
+corps dans la dépendance duquel ils sont tous deux, le moral et le
+physique étant unis d'une intimité si étroite qu'ils ne font qu'un.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+39º. La mort précoce de plusieurs jeunes filles que leurs mères avaient
+condamnées à l'étude des langues et à d'autres sciences toutes aussi peu
+compatibles aux forces et aux goûts naturels d'une jeune personne.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+40º. Que presque toujours quand les femmes tiennent la plume, c'est un
+homme qui la taille. Le mathématicien _Clairaut_ rendit ce service à
+madame _Duchatelet_.
+
+_Colletet_ faisait les vers de sa servante, devenue sa femme.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+41º. Que, les femmes n'étant assujéties à aucune charge publique, à
+aucune fonction administrative, n'ayant pas même droit aux fauteuils de
+l'_Institut_, elles n'ont nul besoin de savoir lire, écrire....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+42º. Que les femmes ont trop d'occupations dans leur ménage, pour
+trouver du tems de reste et à perdre en lectures, écritures.....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+43º. «Que les douces fonctions de la vie privée sont assez multipliées
+pour occuper toute entière une femme de mérite; et que celle qui
+embrasse la profession d'écrire, n'est pas moins ridicule que ces
+soldats qui pendant les loisirs de la cazerne, prennent l'aiguille de la
+marchande de modes, ou le tambour de la brodeuse.»
+
+(_Galerie Univ. des Hommes illustres, in-4º._ Art. VOLTAIRE. _Notes_.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+44º. Qu'il y a scandale et discorde dans un ménage, quand une femme en
+sait autant ou plus que le mari.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+45º. Combien doit être difficile le ménage d'une femme qui fait des
+livres, unie à un homme qui n'en sait pas faire.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+46º. Combien la première éducation des enfans, nécessairement confiée à
+leur mère, souffre quand la mère est distraite de ses devoirs par la
+manie du bel esprit.
+
+«La couvée est mal tenue, quand la poule veut chanter aussi haut que le
+coq,» dit un vieux proverbe.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+47º. Que l'art de plaire et la science du ménage ne s'apprennent pas
+dans les livres.
+
+L'art d'aimer d'_Ovide_ n'a rien appris aux femmes.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+48º. Combien il est ridicule et révoltant de voir une fille à marier,
+une femme en ménage ou une mère de famille enfiler des rimes, coudre des
+mots, et pâlir sur une brochure, tandis que la mal-propreté, le désordre
+ou le manque de tout se fait sentir dans l'intérieur de la maison.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+49º. Qu'une femme, pour ne point savoir lire, n'en est pas moins
+estimable, moins digne d'être aimée, moins en état de remplir toutes ses
+obligations d'épouse, de mère, de parente et d'amie.
+
+Au contraire, qu'un époux de bon sens trouve plus de véritables
+jouissances auprès d'une femme naturelle et sans lettre, qu'avec une
+autre remplie de prétentions au savoir et aux applaudissemens.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+50º. Combien un maître de maison jaloux de remplir les devoirs de
+l'hospitalité, est confus, quand il a pour épouse et compagne une femme
+plus occupée de livres et de manuscrits que des détails du ménage: tout
+s'y fait mal, ou mal-à-propos; la table est mal servie; le lit est mal
+dressé; et le voyageur, en partant, plie les épaules, et se dit tout
+bas: «Que les Dieux me préservent d'une maison dont la maîtresse sait
+lire!»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+51º. Qu'une femme peut se passer de savoir lire, pour savoir vivre, pour
+être polie et prévenante envers les étrangers, pour faire les honneurs
+d'une table, pour être l'ame d'une fête, pour donner un sage avis dans
+une assemblée de famille, pour calmer les emportemens d'un mari, pour
+ramener à la sagesse un fils égaré, ou une fille surprise par un
+suborneur, etc. etc.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+52º. Combien les femmes deviennent négligentes, paresseuses, hautaines,
+exigeantes, acariâtres, peu soumises, pour peu qu'elles sachent lire et
+écrire; combien est insoutenable celle qui vise à l'esprit ou au savoir,
+celle qui parle comme un livre.
+
+(_Voyez le 6e. Considérant._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+53º. Que depuis qu'on rencontre dans toutes les professions, des femmes
+qui savent lire, la nourrice fait jeûner son nourrisson; la marchande
+néglige son comptoir, et la cuisinière son service; l'ouvrière commence
+plus tard et finit plus tôt sa journée; la coëffeuse distraite brûle la
+blonde chevelure de sa dame; la garde-malade et l'épicière-droguiste
+tuent leurs malades par des qui-pro-quo; et la jeune fille devenue
+raisonneuse, dit que sa maman radote, et traite son papa de bon-homme.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+54º. Que si jamais les femmes n'avaient su lire, ni écrire....
+_Juvénal_, _Molière_ et _Boileau_ ne se seraient point armés contre
+elles des verges de la satyre.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+55º. Que si jamais les femmes n'avaient osé porter la main à l'arbre de
+la science, _Salomon_ ou _St.-Paul_ n'aurait jamais trouvé de motifs
+pour parler d'elles en ces termes:
+
+_Melior est iniquitas viri, quam mulier benefaciens._
+
+CONSIDÉRANT:
+
+56º. Que le sage Salomon qualifie de _Femme forte_, non pas la _femme
+esprit fort_, ou _bel esprit_, «mais celle qui employe avec
+intelligence le lin et la laine, tourne le fuseau, et donne par année
+deux paires d'habits à ses serviteurs des deux sexes.»
+
+(Ce sont les propres termes de la Sainte Bible.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+57º. Que _dire_ son chapelet est aussi méritoire devant Dieu que de
+_lire_ son office du matin et de l'après-midi.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+58º. Que dans les premiers tems, la lecture de la Bible, elle-même,
+était interdite aux Juives; c'est pour cela qu'on ne leur apprenait
+point à lire.
+
+La sage _Noëmi_ et sa fille, la touchante _Ruth_ ne savaient point
+lire; _Ruth_ dut la main de _Booz_ à son aimable ignorance.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+59º. Que la fille d'_Œdipe_, la sensible _Antigone_, n'eut pas besoin
+d'apprendre à lire, pour devenir le chef-d'œuvre de la piété filiale: à
+sa place, la savante _Sapho_ n'eût probablement pas été la compagne
+aussi assidue, aussi imperturbable de son malheureux père.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+60º. Que _Sapho_ eût conservé sa réputation, si elle n'eût jamais su
+écrire: du moins on n'aurait jamais parlé d'elle, au grand scandale de
+son sexe.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+61º. Que les femmes-beaux-esprits consentiraient difficilement à suivre
+l'exemple de la jeune _Erinne_: cette contemporaine de _Sapho_, mais
+plus sage, pour ne point fâcher sa mère, ne se permit de composer qu'un
+seul poëme dont le sujet était l'éloge de la Quenouille.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+62º. Que chez les sages _Égyptiens_, sur les bords du Nil, on ne voyait
+pas, comme sur les rives de la Seine, les femmes sortir de leurs maisons
+et quitter le berceau de leurs enfans, pour aller apprendre à lire à
+l'école d'un pédant ex-moine.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+63º. Que les _Amazones_ (dont pourtant il faut blâmer et repousser
+l'institution martiale, si étrangère aux mœurs naturelles des femmes),
+les _Amazones_ qui étonnèrent les héros de leur tems par une bravoure
+égale à la leur, ne savaient pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+64º. Que les Vierges _Lacédémoniennes_, dans des ballets décens,
+savaient enflammer le courage des jeunes _Spartiates_, et ne savaient
+pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+65º. Que parmi les occupations des femmes des héros de l'antiquité, on
+leur recommandait, avant tout, de faire de la toile.
+
+Dans _Homère_, elles mettent leur vanité, non pas à savoir lire ou
+écrire, mais bien à filer.
+
+_Théocrite_, pour donner une haute idée de la belle _Hélène_, dit
+qu'elle filait mieux que toutes ses femmes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+66º. Que _Pénélope_ si fidèle à son mari-voyageur, savait, en tissant,
+jour et nuit, repousser les amans qui l'assiégeaient, et ne savait pas
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+67º. Qu'_Andromaque_, l'épouse du vaillant _Hector_, si touchante dans
+_Homère_, quand elle fait ses adieux au héros son époux, ne savait pas
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+68º. Que la princesse _Nasicaa_, la fille du roi _Alcinoüs_, lavait,
+elle-même, les habits de son père, et ne savait pas lire.
+
+Si elle avait su tenir la plume, peut-être que la princesse royale eut
+dédaigné de lever le battoir.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+69º. Que les _Sabines_ n'eurent pas besoin de savoir lire, pour
+reconcilier sur le champ de bataille, les deux peuples féroces auxquels
+elles appartenaient par le sang et par l'hymenée.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+70º. Que la chaste _Lucrèce_, qui se poignarda pour ne point survivre au
+déshonneur du lit conjugal, ne savait pas lire.
+
+Les fils de Tarquin la trouvèrent chez elle, et bien avant la nuit,
+occupée au milieu de ses femmes, à travailler, de ses mains, à des
+ouvrages de laine.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+71º. Qu'_Horace_, pour ramener aux devoirs de leur sexe les dames de
+Rome, leur propose les _Sabines_, excellentes ménagères qui ne savaient
+pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+72º. Que cette romaine qui allaita sa mère condamnée à périr de faim
+dans un cachot, ne savait pas lire: «c'était une femme du peuple,
+_humilis in plebe_,» dit Pline le naturaliste.
+
+Le sénat romain lui décerna une statue; les mêmes honneurs ne furent
+point rendus à _Sulpicie_, faiseuse de satyres.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+73º. Que, quand l'Ange _Gabriel_ descendit du firmament, pour annoncer à
+_Marie_, (l'épouse de _St.-Joseph_) la conception d'un Dieu dans ses
+flancs virginaux, _Gabriel_ ne surprit point la bonne vierge faisant une
+lecture; elle réparait les chausses de son époux, car son ignorance
+avait trouvé grace devant le St.-Esprit.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+74º. Que _Mahomet_, qui aimait tant les femmes, ne voulait point
+qu'elles sçussent lire; plus sage en cela que son malheureux
+prédécesseur; (voyez l'évangile des deux sœurs _Marthe_ et _Marie_,
+selon _St.-Luc_, chap. X, verset 38.)
+
+Les épouses de _Mahomet_, et la célèbre _Fatime_, sa fille, ne savaient
+pas lire.
+
+Il n'est pas même bien prouvé que _Mahomet_ lui-même sçut lire. Son
+ignorance n'empêcha pas qu'il ne devînt le fondateur d'une grande
+religion.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+75º. Que la reine _Zénobie_, moins savante, eût été moins ambitieuse, et
+par conséquent n'eût jamais consenti qu'on assassinât son époux.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+76º. Que nos _Gauloises_, toujours consultées utilement par nos bons
+ayeux dans les affaires les plus délicates, les plus épineuses, ne
+savaient pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+77º. Que _Charlemagne_, qui le premier, en France, ouvrit des écoles, en
+législateur profond n'y apella point les femmes. Et cet Empereur-roi
+prêcha d'exemple: il ne donna à ses filles d'autre éducation que celle
+de coudre et de filer.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+78º. Que dans les siècles brillans de la chevalerie, époque si honorable
+et si glorieuse pour les femmes, elles n'avaient pas besoin d'apprendre
+à lire pour inspirer les braves: il suffisait de leur beauté et de leur
+vertu.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+79º. Que _Jeanne d'Arc_ sçut bien délivrer la France, sans savoir lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+80º. Qu'avant cette héroïne, la bergère de Nanterre qui sauva Paris en
+trouvant grace devant _Attila_, _Géneviève_ ne savait pas lire;
+quoiqu'un peintre niais l'ait représentée gardant ses moutons,
+l'évangile à la main.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+81º. Que plusieurs d'entre les reines de France ne savaient pas lire; et
+ce ne furent pas les plus intriguantes.
+
+Madame de _Maintenon_ qui avait des prétentions au savoir et à la
+politique, rapetissa, comme on sait, le génie de _Louis le Grand_, et
+compromit le salut de l'Etat.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+82º. Que le cardinal de _Retz_, un jour, se désista d'une criminelle
+attaque, vaincu par les larmes d'une villageoise vertueuse; le prélat
+n'eût peut-être pas même eu de combat à soutenir avec une fille lettrée.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+83º. Que l'amour de la science n'a pas la vertu de refréner les
+passions; témoin _Christine_, reine de Suéde qui fit assassiner son
+amant sous ses yeux dans la galerie de Fontainebleau.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+84º. Combien la science mal digérée donne de bile.
+
+_Antoinette Bourignon_, l'une des femmes qui fit le plus de livres, fut
+par cela même l'une des femmes les plus maussades, les plus difficiles à
+vivre.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+85º. Combien les charmantes lettres de madame de _Sévigné_, et les
+poésies gracieuses de madame _Deshoulières_ ont fait de mauvaises
+copies.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+86º. Que la belle _Laure_, dont les chastes appas firent tant
+d'impression sur le cœur de _Pétrarque_, et qui nous valut tant de
+beaux vers de ce poëte sensible, ne savait pas les lire.
+
+«C'était, disent les historiens du tems et du pays, une pastourelle
+naïve, qui ne savait que garder un troupeau.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+87º. Que la belle et riche _Marguerite Sarrochia_, dame de Naples,
+aurait pu vivre longuement et être honorée de ses compatriotes: quelques
+talens en littérature lui inspirèrent tant de vanité qu'elle mourut
+jeune, flétrie par le chagrin, et chargée du mépris public.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+88º. Que si miladi _Montaigue_, l'épouse de l'ambassadeur anglais à
+Constantinople, n'eût sçu ni lire ni écrire, elle n'eût point dégradé
+les lettres en repoussant d'un style de corps-de-garde, l'imputation
+vraisemblable que lui fit _Pope_ d'avoir reçu les honneurs du mouchoir
+dans la caserne des Janissaires.
+
+Nous compterions un recueil de lettres curieuses de moins, et une femme
+estimable de plus.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+89º. Que les _Américaines_ du midi portent seules tout le poids du
+ménage, et accouchent sans douleur; elles seraient moins robustes, moins
+saines, moins laborieuses, si elles savaient lire.
+
+Il est prouvé que les _Femmes-Auteurs_ sont moins fécondes que les
+autres.
+
+L'exemple de _Sainte-Brigitte_, mère de douze enfans et auteur de douze
+volumes, ne prouve rien: l'exemple d'une _sainte_ n'est qu'une
+exception.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+90º. Combien il est choquant dans le langage ainsi qu'en morale, d'être
+obligé de donner aux femmes des qualifications masculines, telles que
+_Mademoiselle est auteur_, _Madame est amateur_, ou bien:
+
+ Les femmes _Beaux Esprits_, n'ont pas un bon esprit.
+
+ S.....
+
+Cette dissonnance grammaticale tend à prouver que les femmes semblent
+abjurer leur sexe, quand elles exercent les professions que ces mots
+désignent.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+91º. D'ailleurs, qu'empêcher les femmes d'apprendre à lire, c'est un
+grand pas de fait pour arrêter la multiplication des livres, et pour
+opérer une salutaire réforme dans la littérature tombée en quenouille.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+92º. Ce que les auteurs de la _Galerie_ _universelle des Hommes
+Illustres_ placent dans la bouche de Voltaire:
+
+«Du moment que le sexe, né pour plaire, eut la prétention de vouloir
+instruire, la morale et la littérature allèrent en décadence.»
+
+(_Galerie Universelle_, _in-4º_.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+93º. Combien l'esprit naturel des femmes qui ne demande point à être
+cultivé, baisse de son prix, pour peu que l'art en approche.
+
+Qui ne préfère, aux airs factices du serin, au jargon étudié de la pie
+ou du perroquet, le chant libre et sans apprêt du rossignol?
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+94º. Qu'il n'est pas très-nécessaire aux femmes d'apprendre l'_A_, _B_,
+_C_, pour se former le jugement; puisque _Molière_ se trouvait bien de
+consulter sa _servante_, laquelle ne savait pas lire.
+
+_Malherbe_ aussi prenait l'avis de sa ménagère.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+95º. Que dans les campagnes, beaucoup de fermières intelligentes
+gouvernent elles-mêmes l'intérieur et le dehors de la ferme, sans savoir
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+96º. Qu'une jardinière qui ne sait pas lire, mais qui dans chaque saison
+fait éclore les fleurs les plus brillantes, est préférable à ces dames
+occupées matin et soir de l'assortiment de leurs pensées.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+97º. Que les femmes insisteraient en vain sur la nécessité d'apprendre
+à lire, puisque _Duguesclin_ lui-même, connétable de France, et le plus
+grand homme de son siècle, ne savait ni lire, ni écrire.
+
+(V. _Mém. sur l'anc. chevalerie_, par Ste. Palaye, in-4º.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+98º. Que les femmes douées d'un bon esprit seront les premières à
+consentir la présente loi, quand elles en auront pesé les motifs dans
+leur sagesse, et dans l'intérêt qu'elles inspirent. Elles verront dans
+cette mesure urgente et nécessaire, non pas une extension du despotisme
+viril, mais bien plutôt un rappel à la raison.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+99º. Ce proverbe hébreu:
+
+«Toute l'habileté d'une femme est dans sa quenouille;»--et ce proverbe
+français:
+
+ «Femme sage
+ Reste à son ménage.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+100º. Ce qu'on lit dans Aristote:
+
+«La femme ne doit penser qu'à la conservation de ce qui se trouve dans
+l'intérieur de la maison.»
+
+(_Les Économiques._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+101º. La solidité de ces paroles de _Fénélon_:
+
+«Les filles qui ont de l'esprit s'érigent souvent en savantes et en
+précieuses; elles lisent tous les livres qui peuvent nourrir leur
+vanité, et se remplissant l'esprit de je ne sais quelles idées
+chimériques, elles se gâtent même par là pour le monde.»
+
+(_Éducation des Filles_. 1687.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+102º. Le grand sens renfermé dans ces paroles du P. _Mallebranche_:
+
+«C'est aux femmes à décider des modes, à discerner le bon air et les
+belles manières; elles ont plus de science, d'habileté et de finesse que
+les hommes sur ces choses. Tout ce qui dépend du goût est de leur
+ressort; mais.... etc.»
+
+(_Recherche de la vérité._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+103º. Ce passage considérable de la première _Encyclopédie_:
+
+«On pourrait douter si l'étude des lettres ne coûte point aux femmes un
+peu d'innocence.»
+
+(Art. _Femmes_, _in_-fº.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+104º. Que _Desmathis_ a dit, d'après les anciens:
+
+«La gloire d'une femme est de vivre ignorée»--_et de rester ignorante_,
+aurait dû ajouter Desmathis, pour dire tout ce qu'il pensait.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+105º. De quel poids est cette autre citation de _Michel Montaigne_:
+
+«La plus utile, la plus honorable science d'une mère de famille est la
+science du ménage.»
+
+«Si les bien nées (les dames) me croyent, elles se contenteront de faire
+valoir leurs propres et naturelles richesses..... Que leur faut-il, que
+vivre aimées et honorées? Elles n'ont et ne savent que trop pour cela.»
+
+(_Essais_. III. 3.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+106º. Ce qu'a dit _Balzac_:
+
+«J'aimerais mieux avoir une femme qui eût de la barbe, qu'une femme qui
+eut du savoir.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+107º. La valeur de ce mot de _S.-Evremont_:
+
+«On se défend d'une savante, mais on ne se défend point d'une femme: on
+a quelqu'estime sèche et stérile pour la capacité de l'une; mais le cœur
+s'allume pour les agrémens de l'autre.»
+
+(_S.-Evremoniana_.)
+
+«....À Paris, il y a des femmes qui écrivent et qui font des livres;
+les plus sages font des enfans.»
+
+(_Idem_. p. 388.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+108º. En outre l'autorité de ce passage, tiré de la _Bibliothèque des
+femmes_:
+
+(1759, _in_-12.)
+
+«Par-tout les lois, en réservant aux hommes la plume et l'épée, ont
+semblé borner le sexe aux soins du ménage.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+109º. L'autorité plus grave encore de _J. J. Rousseau_, dans une _Note_
+(K) de sa lettre à _Dalembert_, qu'il serait par trop dur de reproduire
+ici. Il nous sera plus doux de rapporter la citation suivante du plus
+éloquent des philosophes:
+
+«Est-il au monde un spectacle aussi touchant, aussi respectable que
+celui d'une mère de famille entourée de ses enfans, réglant les travaux
+de ses domestiques, procurant à son mari une vie heureuse et gouvernant
+sagement sa maison, etc.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+110º. La justesse de ce passage:
+
+«La fluidité du sang et l'agilité des esprits animaux rendent les femmes
+incapables d'apporter une attention sérieuse à tout ce qui est un peu
+abstrait; et le dégoût qu'elles sentent pour tout raisonnement suivi,
+prouve la délicatesse de leur imagination, qui n'a pas la force de
+soutenir cet effort.»
+
+(_Du Bel-Esprit_, 1695. Paris.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+111º. Que quelqu'un a dit:
+
+«L'étude et les livres ne servent qu'à rendre une femme insupportable.»
+
+(_P. Com_.)
+
+Un écrivain plus moderne encore a dit:
+
+«Le défaut du siècle est d'avoir le cœur sec et de tout faire avec
+l'esprit, défaut particulier aux femmes.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+112º. Ce qu'Homère met dans la bouche de Jupiter s'adressant à Vénus:
+
+«Contentez-vous des jeux, des ris et des appas. Présidez aux amours...»
+
+(_Iliade_ V.)
+
+ ..._Mais n'étudiez pas!_
+
+pourrait-on ajouter, en généralisant la citation et en l'appliquant à
+toutes les femmes.
+
+«Renoncez (dit le continuateur d'Homère) renoncez à un dessein dont
+l'exécution surpasse vos forces, et reprenez dans l'intérieur de vos
+maisons et les toiles, et les ouvrages propres à votre sexe.»
+
+(_Quintus_, de Smyrne, trad. par _Tourlet_, Ch. I. T. I. _in_-8º. 1800.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+113º. Enfin la justesse et la convenance de ces bons vers:
+
+ Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes,
+ Qu'une femme étudie et sache plusieurs choses.
+ Former aux bonnes mœurs l'esprit de ses enfans,
+ Faire aller son ménage, avoir l'œil sur ses gens,
+ Et régler sa dépense avec économie,
+ Doit être son étude et sa philosophie.
+ Nos pères sur ce point étaient gens bien sensés
+ Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez....
+ Les leurs ne lisaient point; mais elles vivaient bien;
+ Leurs ménages étaient tout leur docte entretien,
+ Et leurs livres un dé, du fil et des aiguilles,
+ Dont elles travaillaient au trousseau de leurs filles;
+ Les femmes d'à présent sont bien loin de ces mœurs;
+ Elles veulent écrire, et devenir auteurs....
+
+MOLIÈRE.
+
+
+
+
+TEXTE DE LA LOI.
+
+EN CONSEQUENCE:
+
+
+=I.=
+
+LA RAISON _veut_ (dut-elle passer pour Vandale) que les femmes (filles,
+mariées ou veuves) ne mettent jamais le nez dans un livre, jamais la
+main à la plume.
+
+
+=II.=
+
+LA RAISON _veut_:
+
+ À l'homme,--l'épée et la plume.
+ À la femme,--l'aiguille et le fuseau.
+ À l'homme,--la massue d'Hercule.
+ À la femme,--la quenouille d'Omphale.
+ À l'homme,--les productions du génie.
+ À la femme,--les sentimens du cœur.
+
+
+=III.=
+
+LA RAISON _veut_ que chaque sexe soit à sa place, et s'y tienne.
+
+Les choses vont mal, quand les deux sexes empiettent l'un sur l'autre.
+
+ La lune et le soleil ne luisent point ensemble.
+
+ S...
+
+
+=IV.=
+
+LA RAISON _ne veut_ pas plus que la langue française, qu'une femme soit
+_auteur_: ce titre, sous toutes ses acceptions, est le propre de l'homme
+seul.
+
+
+=V.=
+
+LA RAISON _veut_ que les sexes diffèrent de talens comme d'habits.
+
+Il est aussi révoltant et scandaleux de voir un homme coudre, que de
+voir une femme écrire; de voir un homme tresser des cheveux, que de
+voir une femme tourner des phrases.....
+
+
+=VI.=
+
+LA RAISON _maintient_ ce vieux Proverbe:
+
+«Les paroles sont des femelles, les écrits sont des mâles.»
+
+En ce qu'il semble faire les parts et assigner à chacun des deux sexes
+le talent qui lui convient.
+
+_N. B._ Toute la sagesse des nations est dans leurs proverbes.
+
+
+=VII.=
+
+ LA RAISON veut que l'on dispense les
+ femmes d'apprendre--à lire,
+ --------------------à écrire,
+ --------------------à imprimer,
+ --------------------à graver,
+ --------------------à scander,
+ --------------------à solfier,
+ --------------------à peindre, etc.
+
+Quand elles savent un peu de tout cela, c'est trop ordinairement aux
+dépens de la science du ménage.
+
+
+=VIII.=
+
+LA RAISON _veut_ donc que la plume à écrire et le pinceau, le crayon et
+le burin, soient interdits à la main des femmes; l'aiguille à coudre et
+le fuseau, à la main des hommes.
+
+
+=IX.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans les arts du dessin, de la peinture et de la
+gravure, les femmes ne perdent pas le tems à porter leurs prétentions
+au-delà de celles de la sensible _Dibutade_.
+
+Cette jeune beauté de Sycione traça sur la muraille, à la lueur d'une
+lampe, le pourtour de l'ombre de son jeune ami, obligé de faire un long
+voyage.
+
+(V. _l'Hist. Nat. de Pline_, XXXV, 12.)
+
+
+=X.=
+
+LA RAISON et la décence n'approuvent point du tout que de jeunes
+dessinatrices passent des journées entières à contempler et à copier les
+belles proportions de l'_Apollon du Louvre_, ou du _Lantin_, ou de
+l'_Hercule Farnèse_.... etc.
+
+ Périssent tous les arts, plutôt que la pudeur!
+
+ S....
+
+
+=XI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes, dans leurs loisirs, apprennent
+naturellement à chanter, sans livres et sans maîtres; mais qu'elles
+ignorent toute leur vie combien il y a de notes dans la musique, de
+lettres dans l'alphabet, de syllabes dans un vers alexandrin ou
+pentamètre.
+
+Les femmes sont nées pour être aimables et _vertueuses_, et non pour
+devenir des _virtuoses_ et des savantes.
+
+
+=XII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les maris soient les seuls livres de leurs femmes;
+livres vivans, où nuit et jour, elles doivent apprendre à lire leurs
+destinées.
+
+«Il serait bienséant et honorable (dit un vieux livre) d'ouir une femme
+qui dirait à son mari: mon ami, tu es mon précepteur, mon maître de
+philosophie.... etc.»
+
+(_Institution de l'homme_, 1626. p. 441. in-8º.)
+
+
+_N. B._ Une femme bel-esprit et auteur de cinq à six gros livres, vint
+rendre visite à une mère de trois filles et de trois garçons:
+
+«Voici, dit la mère de famille, (en présentant ses enfans et leur père à
+la dame-auteur) voici mes productions et ma bibliothèque.»
+
+
+=XIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes sachent leur langue maternelle,
+seulement:
+
+«C'est une vanité aux femmes (a dit quelqu'un) de parler une langue
+étrangère.»
+
+(_Lettre à une demoiselle_., p. 149, _in_-12. 1737.)
+
+
+=XIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on fasse grace aux femmes de l'étude aride et
+sèche de la grammaire; les femmes étant destinées à des occupations plus
+agréables et moins stériles.
+
+
+=XV.=
+
+LA RAISON _veut_ aussi que l'on dispense les femmes des élémens non
+moins ingrats de la géographie et de l'histoire; leur mémoire fragile
+porte mal le fardeau des dates et d'une lourde nomenclature.
+
+Quel inconvénient, d'ailleurs, à ce que les femmes fassent des
+_anachronismes_?
+
+
+=XVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes n'apprennent point à lire aux astres:
+qu'elles comptent les œufs de la basse-cour, et non les étoiles du
+firmament!
+
+
+=XVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on interdise aux femmes la botanique par
+principes: qu'elles se bornent à la connaissance des plantes potagères
+et de quelques simples!
+
+
+=XVIII.=
+
+LA RAISON _n'approuve pas_ les femmes qui assistent aux leçons de la
+chymie: les cuisinières qui ne savent pas lire, sont celles qui font la
+meilleure soupe.
+
+_N. B._ Le législateur des femmes espère qu'on lui pardonnera ces menus
+détails. L'utile avant tout.
+
+«Rien n'est vil dans l'intérieur du domestique, pour une femme sage,»
+dit un poëte de la Chine.
+
+(V. _Mém. Chin._ T. IV. p. 179. _in_-4º.)
+
+
+=XIX.=
+
+LA RAISON _souffre_ de voir les femmes grossir le troupeau des gens de
+lettres; elles ont assez déjà des infirmités attachées à leur sexe, sans
+s'exposer encore à celles de cette profession.
+
+
+=XX.=
+
+LA RAISON _veut_ que le médecin d'une femme de lettres lui ordonne,
+avant tout, de poser la plume et de renoncer aux livres, à tout jamais.
+
+La nièce de _Descartes_ mourut de la pierre, causée par son obstination
+à l'étude.
+
+Or, le plus beau livre ne vaut pas une femme saine de corps et d'ame.
+
+
+=XXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on dise toujours _les trois Graces_, mais que
+l'on ne dise plus _les neuf Muses_; mythologie injurieuse au sexe,
+puisqu'elle tend à faire croire que sur douze femmes, on en compte neuf
+de pédantes, sur trois seulement d'aimables.
+
+«Le goût des lettres chez les femmes, (dit _Thomas_) a été regardé comme
+une sorte de pédantisme.»
+
+(_Essai sur les Femmes_.)
+
+
+=XXII.=
+
+LA RAISON _déclare_ qu'une mère de famille n'a pas besoin de savoir
+lire, pour bien élever ses filles.
+
+
+=XXIII.=
+
+LA RAISON et la _décence veulent_ qu'une fille reçoive des leçons de sa
+mère seulement.
+
+L'éducation du sexe n'eut d'abord (dans le tems que Rome était
+vertueuse) pour objet, que l'économie intérieure de la maison, et les
+ouvrages que les mères apprenaient elles-mêmes à leurs filles.
+
+(_Habitudes et mœurs privées des Romains_, _in_-8º. p. 275 et 276.)
+
+
+=XXIV.=
+
+LA RAISON n'approuve pas ces _maisons d'éducation pour les jeunes
+demoiselles_, où on leur apprend tout, excepté la seule chose qu'elles
+doivent connaître, la science du ménage.
+
+La belle éducation donnée à S.-Cyr aux jeunes filles nobles et pauvres,
+en faisait des femmes pédantes et hautaines.
+
+
+=XXV.=
+
+Il n'y aura plus de _maîtresses d'école_.[*]
+
+Cette qualification a quelque chose de pédantesque.
+
+[Note *: _N. B._ Ceci est emprunté à la 984e. des _loix_; de
+Pythagore.
+
+«Ne permettez point à une femme de parler en public, d'ouvrir école, de
+fonder une secte ou un culte. Une femme en public est toujours
+déplacée.»
+
+(T. VI. des _Voyages de Pythagore_.)]
+
+
+=XXVI.=
+
+LES femmes lettrées, artistes, virtuoses,... etc., ne feront plus
+d'élèves.
+
+
+=XXVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que lorsqu'on s'occupera d'une loi sur l'adoption, on
+se donne de garde d'en accorder l'usage aux femmes lettrées,
+virtuoses,..... etc.
+
+
+=XXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que toute fille de bonne maison, avant d'obtenir un
+mari, fasse preuve de talens utiles.
+
+
+=XXVIX.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une jeune vierge, instruite par sa mère aux seules
+vertus privées, aux seuls détails du ménage, et bien pénétrée de l'amour
+de ses devoirs et du travail, soit dispensée d'avoir une dot pour avoir
+un mari.
+
+
+=XXX.=
+
+LA RAISON _ne conseille_ à personne de choisir pour épouse et compagne
+la fille d'une femme lettrée.
+
+
+=XXXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les épousées ne devant point savoir lire, et par
+conséquent ne pouvant signer leur contrat de mariage, on se contente de
+leur consentement verbal devant le magistrat et les témoins.
+
+Une femme bien née ou bien élevée, doit être crue sur sa parole.
+
+
+=XXXII.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on grave sur le frontispice des salles de
+mariage, l'apophthegme suivant:
+
+
+_Demande._
+
+Quel est l'homme le plus heureux?
+
+
+_Réponse._
+
+L'homme le plus heureux, c'est le mari d'une femme sage sans livres.
+
+
+=XXXIII.=
+
+LA RAISON _recommande_ aux époux ce proverbe Chinois:
+
+«Cultiver la vertu est la science des hommes; renoncer à la science est
+la vertu des femmes.»
+
+(_Mémoires sur la Chine_. T. IV, _in_-4º. p. 148.)
+
+
+=XXXIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que la sur-veille des nôces, le meilleur ami ou le plus
+proche parent d'un épouseur, lui répète par trois fois les paroles
+suivantes, qu'_Euripide_ met dans la bouche du jeune _Hyppolite_; et que
+le trop galant _Racine_ s'est bien gardé de nous transmettre:
+
+«...Heureux l'époux qui ne voit en sa maison qu'une femme simple! car le
+comble du malheur, c'est une femme bel-esprit. Me préservent les Dieux
+d'une épouse qui sait plus qu'elle ne doit savoir!...»
+
+(Act. III. Scène 2. _Phèdre et Hyppolite_.)
+
+_N. B._ _Phèdre_ se piquait de bel-esprit, voire même de philosophie;
+_Phèdre_!...
+
+
+=XXXV.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans le cérémonial du mariage chez les modernes, on
+imagine quelqu'incident du genre de celui-ci pratiqué par les anciens:
+
+En Béotie, les nouvelles mariées étaient conduites avec pompe à la
+maison de leur époux, montées sur un char dont on brûlait l'essieu à la
+porte, afin de leur faire entendre qu'elles n'en devaient plus sortir.
+
+
+=XXXVI.=
+
+Dans Rome ancienne, quand une nouvelle mariée posait le pied sur le
+seuil de la maison maritale, on lui demandait:
+
+_Que savez-vous?_
+
+Elle ne répondait pas: _je sais lire, je sais écrire, je sais peindre_,
+etc.
+
+Elle disait simplement, _Je sais filer_.
+
+LA RAISON _veut_ que l'on renouvelle cet ancien usage.
+
+Les bons usages ne devraient jamais passer de mode.
+
+
+=XXXVII.=
+
+LA RAISON invite à compulser le greffe des tribunaux civils et
+criminels; on y verra dans le nombre des épouses divorcées beaucoup plus
+de femmes de lettres, virtuoses,.... etc., à proportion que d'autres.
+
+Est-ce pour éviter ce scandale que les neuf Muses gardent le célibat?
+
+
+=XXXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une femme soit aussi réservée à montrer en public
+les trésors de son esprit, que les charmes secrets de sa beauté.
+
+
+=XXXIX.=
+
+LA RAISON _veut_ que, pour donner l'exemple, les épouses de nos premiers
+Magistrats, Sénateurs, Tribuns, Juges, Généraux, etc. aux _thés_, aux
+_cercles_, aux _conversations_ et autres _assemblées_ oiseuses,
+substituent chez elles des _veillées_ laborieuses et utiles, où on les
+verrait avec édification, mettre elles-mêmes la main aux vêtemens de
+leurs augustes époux.
+
+_Andromaque_ et _Pénélope_, femmes de deux héros, ne dédaignaient pas de
+présider à tous les détails domestiques.
+
+
+=XL.=
+
+Les maîtresses de maison pourront coudre un vêtement, pour l'offrir à
+titre de reconnaissance ou de cadeau à l'homme de lettres, dont elles
+auront entendu, pendant leurs veillées, un ouvrage rempli de sentimens
+vertueux et de talent.
+
+La bonne madame _Geoffrin_, l'amie de d'_Alembert_, en agissait ainsi;
+elle faisait présent de hauts-de-chausses de velours aux auteurs qui
+l'avaient intéressée par leurs lectures.
+
+
+=XLI.=
+
+LA RAISON _veut_ que chaque bal soit précédé par quelques heures d'un
+travail à l'aiguille ou au fuseau.
+
+
+=XLII.=
+
+LA RAISON interdit aux femmes les livres d'église: n'ont-elles pas le
+chapelet et le rosaire?
+
+
+=XLIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes, absolument étrangères aux misérables
+disputes des prêtres, s'en tiennent à _la religion du cœur_, et ne
+confessent leurs fautes qu'aux auteurs de leurs jours, ou à leurs maris,
+seuls juges compétens.
+
+
+=XLIV.=
+
+LA RAISON invite ceux qui prennent quelqu'intérêt à la dignité des
+lettres, à dissuader les femmes d'envahir un champ qu'elles n'ont point
+la force de cultiver, comme il veut l'être.
+
+La pensée est chose sainte; et le feu sacré du génie s'éteindrait
+tout-à-fait, s'il était sous la garde même des _Vestales_.
+
+C'est ce qui est arrivé au divin _Homère_, sous la plume de madame
+_Dacier_.
+
+
+=XLV.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes se contentent d'inspirer les poëtes,
+sans chercher à le devenir elles-mêmes.
+
+Le cheval Pegaze ne se laisse bien monter que par un homme.
+
+Une _femme poëte_, est une petite monstruosité morale et littéraire; de
+même qu'une _femme souverain_ est une monstruosité politique.
+
+
+=XLVI.=
+
+LA RAISON défend aux versificateurs, prosateurs, orateurs, d'enivrer les
+femmes par un encens perfide qui fait qu'elles se croient nées pour
+toute autre chose que pour aimer et pour l'être.
+
+Les poëtes coupables effaceront ces madrigaux avec leur langue, comme il
+se pratiquait jadis à Marseille et à Lyon.
+
+Suivant _Bayle_: «les femmes sont faciles à gagner par les vers.»
+
+(_Dictionn._)
+
+
+=XLVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que désormais il soit permis aux courtisannes,
+_seulement_, d'être femmes de lettres, beaux-esprits et virtuoses.
+
+Les plus fameuses courtisannes de la Grèce l'étaient, les deux
+_Aspasie_, _Rhodope_, _Phryné_, _Lays_, _Thaïs_, _Lamia_; _Hypparchie_
+était cynique de théorie et de pratique: _Cléonice_ composait des livres
+avec ses amans.
+
+(Aux premiers siècles de l'histoire moderne), «on ne tenait pas pour de
+véritables vierges les filles qui faisaient de grandes conversations, et
+qui montraient leur bel-esprit.»
+
+(_Fleury_.)
+
+
+=XLVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes s'abstiennent non pas seulement de la
+science des livres, mais encore de la science des cartes à jouer, et de
+l'art de tirer les cartes: ces deux occupations ruineuses, ne supposent
+ni esprit ni jugement.
+
+
+=XLIX.=
+
+LA RAISON permettra aux femmes l'usage des livres, quand les anges seuls
+se mêleront d'en composer.
+
+«Pourquoi, (dit une maxime chinoise) ne pas apprendre à lire aux
+femmes?--Parce qu'il y a de mauvais livres.»
+
+(_Mém. sur la Chine_, in-4º. T. IV. p. 149)
+
+
+=L.=
+
+LA RAISON _veut_ que les compagnies savantes et les corps littéraires se
+refusent au plaisir de compter des femmes au nombre de leurs membres.
+
+Les matrones de Rome ne hantaient pas les Gymnases.
+
+La décadence de l'empire romain date du moment où les femmes se
+permirent d'assister au cirque, aux amphithéâtres, etc.
+
+Les femmes grecques ne se montraient point aux jeux olympiques.
+
+«Les femmes (dit le bon _Plutarque_) ne doivent jamais sortir dehors....
+Leur office est de bien garder la maison.»
+
+(_Å’uvres morales_.)
+
+
+=LI.=
+
+LA RAISON désapprouve ces listes d'académiciens, grossies par des noms
+de femmes.
+
+Le nom d'une femme ne doit être gravé que dans le cœur de son père, de
+son mari, ou de ses enfans.
+
+
+=LII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'en attendant l'entier accomplissement de la présente
+loi, les femmes s'abstiennent de lire, et même d'assister aux séances
+publiques ou particulières des Instituts, Académies, Cercles ou Sociétés
+littéraires, Portiques ou Veillées des Muses, Musées, Lycées, Prytanées,
+Athénées,... etc.; comme aussi de suivre les cathéchismes et les cours,
+de hanter les bibliothèques,.... etc. Ce n'est pas là leur place: les
+femmes ne sont bien que chez elles, ou dans une fête de famille.
+
+«Ses spectacles (dit _Thomas_, en parlant d'une femme estimable) sont
+ses enfans.»
+
+(_Essai sur les femmes_.)
+
+
+=LIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes ne soient point admises aux tribunes du
+corps législatif, ni aux séances du tribunat, ni dans le parquet des
+tribunaux, ni aux fenêtres des maisons avoisinant les places publiques
+destinées aux exécutions.
+
+Leur présence y serait un contresens.
+
+Une femme ne doit et ne peut paraître avec décence et solemnité qu'au
+tribunal de famille ou de paix.
+
+
+=LIV.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une femme puisse voter dans une assemblée de
+famille; la Raison désapprouverait fort que les femmes aillent opiner à
+la tribune d'une assemblée nationale.
+
+Le premier des deux sexes, représentant naturel de l'autre, discute et
+stipule pour les deux ensemble.
+
+La voix d'une femme parmi les législateurs ferait nécessairement
+cacophonie.
+
+Qu'elles aillent plutôt au marché!
+
+
+=LV.=
+
+LA RAISON _veut_ que, sans avoir égard à la réclamation de _Condorcet_
+(qui ne fut pas toujours philosophe dans sa conduite et dans ses
+écrits), les femmes continuent à renoncer au droit de cité, dont elles
+ne sauraient remplir les devoirs.
+
+Serait-il convenable et décent, par exemple, que les jeunes filles et
+les femmes montassent la garde, fissent des patrouilles?... etc.
+
+On retrouve _Condorcet_ tout entier, quand il dit, dans la même
+dissertation:
+
+«Les femmes sont supérieures aux hommes dans les vertus domestiques;
+elles sont meilleures, plus sensibles, moins sujettes aux vices qui
+tiennent à l'égoisme, à la dureté du cœur; mais...»
+
+(_Journal de 1789_. p. 5. _in_-8º.)
+
+
+=LVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes tiennent le sceptre de la politesse,
+sans aspirer à celui de la politique.
+
+Une femme serait aussi déplacée sur un trône que dans la chaire d'un
+évêque.
+
+Que de plaisanteries ne s'est-on pas permises sur la papesse _Jeanne_?
+
+«_Mais Catherine II, en Russie_, dira-t-on.»
+
+Quelle est la femme honnête qui voulût ressembler à cette impératrice
+immorale?
+
+La reine _Christine_, elle-même, disait:
+
+«Mon sentiment est que les femmes ne devraient jamais régner».
+
+(_Mém. de sa vie, écrits par elle_.)
+
+
+=LVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes demeurent, à l'avenir comme par le
+passé, étrangères aux _ambages_ de la diplomatie.
+
+«Ce n'est pas dans les affaires d'état, (dit _Théophraste_) c'est dans
+sa famille qu'une femme doit montrer son esprit et sa prudence.»
+
+(_Caractères_.)
+
+
+=LVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que tout citoyen qui aura choisi pour épouse et
+compagne une femme lettrée ou une virtuose, soit par le fait, regardé
+comme inhabile à remplir une fonction publique de quelqu'importance.
+
+_Périclès_, gouverné par une femme philosophe, ne gouverna point Athènes
+avec toute la sagesse qu'on attendait de lui. Son administration fut
+brillante, mais aux dépens de la liberté publique; et cependant Périclès
+n'avait pas craint d'adresser aux dames d'Athènes le discours suivant,
+traduit mot-à-mot:
+
+«Pour ce qui vous regarde, voici quel est mon avis en peu de paroles;
+n'aspirez qu'à ces vertus qui sont particulières à votre sexe, suivez la
+modestie qui vous est naturelle; et croyez que le plus grand éloge que
+vous puissiez obtenir, c'est qu'on ne dise rien de vous ni en bien ni en
+mal.»
+
+
+=LIX.=
+
+LA RAISON... qui dispense les femmes d'apprendre à lire et à écrire,
+pour empêcher qu'elles n'éludent la présente loi, en dictant les
+produits de leur imagination à un copiste complaisant, défend à tout
+homme d'écrire sous la dictée des femmes, excepté une lettre à leurs
+pères ou à leurs maris absens, ainsi tout ce qui peut intéresser
+l'économie domestique.
+
+
+=LX.=
+
+LA RAISON _veut_ que tous les bons livres (et ils ne sont pas en si
+grand nombre) soient _lus aux femmes_, mais non _lus par elles_.
+
+
+=LXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les chefs de maison, les pères et les maris se
+fassent un devoir de remplir les fonctions de lecteurs auprès des
+femmes. Est-il un tableau plus touchant que celui de _Greuze_,
+représentant un père de famille, lequel assis à une table, fait lecture
+de la bible à ses enfans rangés autour de lui?
+
+
+=LXII.=
+
+Chacun des chefs de maison transcrira, pour le lire à sa femme et à ses
+filles, à tout le moins une fois l'an, le premier livre des
+_Économiques_ par _Xénophon_: c'est un chef-d'œuvre de raison et de
+sensibilité.
+
+
+=LXIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'un chef de maison réponde à sa femme et à ses filles
+tentées de lui reprocher le peu d'éducation littéraire qu'il leur donne,
+par ce passage d'un livre plein de sens, imprimé au commencement du
+siècle qui vient de finir:
+
+«De toutes les sciences, celle qui convient le mieux aux femmes et à
+laquelle elles se devraient principalement appliquer, c'est la science
+des mœurs... Les autres sciences leur sont fort inutiles... L'expérience
+leur apprend que si elles veulent s'attirer de l'amour, du respect et de
+la considération, il ne faut pas pour cela qu'elles soient
+théologiennes, mathématiciennes, physiciennes, rhétoriciennes,
+historiennes.... etc. Les plus instruites dans ces sciences, ne sont pas
+celles qui plaisent le plus.»
+
+(p. 195-196. _la Langue_, T. I. in-12, 1707)
+
+
+=LXIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que le père, le mari, les frères et les enfans de
+chaque maison ne portent d'autres vêtemens que ceux filés et tissus de
+la main des filles et des sœurs, des épouses et des mères.
+
+L'empereur _César Auguste_ portait d'ordinaire des habits faits par sa
+femme, sa sœur et ses filles.
+
+En ce temps-là, on ne voyait point les femmes armées d'une plume et
+d'une férule, composer des romans et des traités de théologie.
+
+En ce temps-là, on ne voyait point un père et sa fille joûter l'un
+contre l'autre à qui fera les plus gros livres de finance et de
+littérature, de morale et de religion, tandis que la mère plus sage et
+mal imitée, fondait des hospices.
+
+
+=LXV.=
+
+En Chine, la femme d'un Lettré ne peut pas employer des mains étrangères
+pour les habits de son époux; il faut qu'elle en tire la matière de ses
+vers-à-soie, la mette en œuvre et les fasse elle-même.
+
+(Voyez le _Ly-Ki_.)
+
+LA RAISON propose cet exemple aux épouses et compagnes des membres de
+l'Institut et des autres Sociétés littéraires.
+
+
+=LXVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes qui s'obstineraient à faire des livres,
+ne soient point admises à faire des enfans.
+
+_Bayle_ ne conseille point aux beaux-esprits femelles _de s'engager dans
+les liens du mariage_.
+
+Selon lui: _c'est le sort ordinaire des femmes savantes d'essuyer
+plusieurs chagrins domestiques...._
+
+(_Dictionnaire_.)
+
+_Bayle_ aurait pu ajouter: _et d'en causer._
+
+
+=LXVII.=
+
+Les hommes ont consacré une fête à la découverte de l'alphabet et de
+l'imprimerie.
+
+Les hommes et les femmes se réuniront pour célébrer une invention
+charmante, plus précieuse peut-être encore, et qui certainement n'est
+point susceptible des mêmes abus, l'invention de la gaze.
+
+
+=LXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'on réalise cette ancienne loi proposée par le sage
+Pythagore au peuple de Crotone.
+
+«Honore la charrue et la quenouille; consacre leur une fête chaque
+année.»
+
+(2578. _loi_.)
+
+On conserva, pendant plusieurs siècles, dans un temple, à Rome, la
+quenouille et le fuseau de _Tanaquil_, chargés de la laine que cette
+reine avait filée. Elle passait pour la plus habile fileuse de son tems.
+
+Les filles romaines qui se mariaient étaient accompagnées pendant le
+cérémonial d'une personne portant une quenouille garnie.
+
+En Chine, l'impératrice célèbre tous les ans la fête du fuseau.
+
+Filer vaut mieux qu'ourdir des trames politiques ou des cabales
+littéraires.
+
+
+=LXIX.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans toutes les assemblées et fêtes publiques, les
+filles à talent et les femmes de lettres, (tant qu'il y en aura) cèdent
+le pas aux bonnes ménagères et aux mères de famille.
+
+
+=LXX.=
+
+LA RAISON _veut_ que le soin de brûler des parfums et de tresser les
+guirlandes de fleurs et les couronnes dans les fêtes publiques, soit
+réservé aux vierges pures et sans lettres.
+
+Les épouses et les mères de famille gardent la maison.
+
+
+=LXXI.=
+
+LA RAISON veut que les bonnes actions des filles sages, des épouses
+vertueuses et des mères de famille soient proclamées, en leur absence,
+dans les solemnités nationales.
+
+On portera chez elles les couronnes qui leur auront été décernées. On
+leur répétera l'hymne chanté en leur honneur, et non imprimé; on en
+confiera la tradition à la mémoire de leurs parens ou de leurs enfans.
+
+
+=LXXII.=
+
+LA RAISON veut qu'aux fêtes publiques dans toutes les communes, on
+proclame, non les femmes auteurs de beaux livres, mais les mères de
+beaux enfans.
+
+
+=LXXIII.=
+
+LA RAISON veut qu'on grave sur la tombe des femmes recommandables par
+la science et la pratique du ménage, cette belle et antique épitaphe de
+la reine _Amalasonthe_, non pas la fille de _Théodoric_, roi des Goths,
+mais une autre Amalasonthe, beaucoup plus ancienne:
+
+ CASTA VIXIT,
+ LANAM FECIT,
+ DOMUM SERVAVIT.
+
+ ELLE VECUT CHASTE,
+ TRAVAILLA EN LAINE,
+ ET GARDA LA MAISON.
+
+
+=LXXIV.=
+
+Les auteurs dramatiques sont invités à consacrer leurs talens au but
+moral de la présente loi. Ils pourront employer tour-à-tour les armes du
+sentiment et du ridicule au triomphe de la nature et de l'antiquité,
+compromises par la mauvaise éducation donnée aux femmes.
+
+
+=LXXV.=
+
+Les pères et les maris sont responsables de la stricte observance de la
+présente loi.
+
+Ils seront, seuls, punis des contraventions de leurs filles et de leurs
+femmes.
+
+
+=LXXVI.=
+
+La présente loi est commise à la garde des pères de famille et chefs de
+maison.
+
+Chaque père de famille et chef de maison, se procurera un exemplaire de
+ladite loi, pour être placé à l'endroit le plus apparent du domicile.
+
+
+=LXXVII.=
+
+LA RAISON veut que ce projet, pour devenir loi, obtienne la pluralité
+des suffrages: en conséquence, un vase à scrutin sera ouvert pour
+recevoir le _oui_ ou le _non_ des chefs de maison, des pères de famille,
+et des hommes mariés.
+
+
+=LXXVIII.=
+
+Aussitôt que ce projet de loi aura obtenu sa sanction par la pluralité
+des suffrages, chacun des chefs de maison donnera une fête à sa famille,
+pour y proclamer ladite loi, dans l'intervalle du repas aux danses.
+
+En même tems, il fera jeter au milieu d'un feu de joie tous les livres
+et instrumens à l'usage de l'éducation factice des femmes. Autour du
+bûcher, on chantera une ronde composée dans l'esprit des couplets
+suivans:
+
+Sur l'air: _Chantez, dansez,.... etc._
+
+ Faut-il tous ces livres poudreux,
+ Pour être amante, épouse et mère
+ La nature en sait plus long qu'eux;
+ Avec le cœur on sait tout faire.
+ Chantons, dansons, travaillons bien;
+ Aimons-nous, le reste n'est rien.
+
+ Deux jeunes époux bien portant
+ Ont-ils besoin de savoir lire,
+ Pour être auteurs d'un bel enfant
+ Qui commence par leur sourire?
+ Chantons, etc.
+
+ Le nouveau-né, certainement,
+ Peut se passer de la grammaire;
+ Sans savoir lire au rudiment,
+ Il tete et caresse sa mère.
+ Chantons, etc.
+
+
+
+
+ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
+
+
+=LXXVII.=
+
+En attendant que l'on prenne le même parti à l'égard de beaucoup
+d'autres livres, tous les ouvrages composés par les femmes ou pour
+elles, seront incessamment réunis en un seul dépôt.
+
+
+=LXXVIII.=
+
+Le flambeau de la critique fera, de la plupart de ces nombreux volumes,
+un sacrifice expiatoire au bon sens.
+
+
+=LXXIX.=
+
+Cette mesure, peut-être un peu extrême, a pourtant cela de bon, que par
+elle cessera nécessairement la distinction des femmes lettrées et de
+celles qui ne le sont point.
+
+Ce qui mettra fin à la petite guerre sourde qui existe entr'elles.
+
+
+=LXXX.=
+
+Pour donner un exemple de l'esprit dans lequel on doit procéder à la
+réforme des livres, on ne conservera de tous les volumes du _Parnasse
+des Dames_, que les lignes suivantes: «La vie sédentaire des Dames
+Romaines, uniquement occupées de l'intérieur de leur maison, le soin
+qu'on prit tout le tems que dura la République, de les élever dans
+l'ignorance, le profond respect même qu'on leur portait et les honneurs
+presque divins rendus à celles qui avaient vécu retirées, chastes et
+laborieuses, étaient autant d'obstacles pour les détourner de l'amour
+des lettres....
+
+»Les Dames Romaines n'ambitionnèrent le titre de bel esprit et de
+philosophes, que lorsqu'elles cessèrent de prétendre aux noms plus
+respectables de mères tendres et d'épouses fidèles.... etc.
+
+»Les Dames Romaines ne commencèrent à cultiver les lettres que dans le
+tems de leur décadence.«
+
+* * *
+
+_P. S._ Les Chinoises sont aussi peu curieuses de Littérature et
+d'Histoire que les Européennes, de morale et l'algèbre: leur domestique
+est leur univers; plus elles s'occupent à le bien gouverner, plus elles
+sont heureuses et estimées. On aimerait presqu'autant leur voir prendre
+un sabre qu'un pinceau (c'est-à-dire une plume): pour leur en ôter
+l'envie, on ne leur apprend pas à lire.
+
+(_Mémoires Chinois_, _in_ 4º., t. I, p. 12.)
+
+_Encore une petite citation._
+
+«........L'étude des langues et des connaissances relevées, loin de
+rendre une femme utile à sa famille, ne servirait qu'à la distraire et à
+l'enorgueillir jusqu'au point de négliger le soin des affaires
+domestiques, de mépriser toute subordination et de maudire la condition
+de son sexe...... Les objets essentiels de l'éducation d'une femme
+sont...... la science de tout ce qui inspire la douceur, la modestie, la
+propreté du corps... etc.«
+
+(_Histoire de la vie civile_,
+t. I, p. 17.--1769. p. _Vt. Martinelli_.)
+
+_N. B._ On remplirait plusieurs volumes _in-folio_ d'autorités graves,
+prouvant la nécessité et l'urgence d'une loi dans l'esprit de celle dont
+nous publions ici le programme.
+
+
+
+
+DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
+
+
+ Dédaigneuse et superbe, elle croit tout savoir;
+ Son mari n'est qu'un sot, trop heureux de l'avoir.
+
+PHIL. DESPORTES.
+
+* * *
+
+AVIS AUX FEMMES.
+
+ Voulez-vous que la paix dans vos cœurs se conserve,
+ Belles, que le travail vous occupe toujours!
+ Souvent l'_aiguille_ de Minerve
+ Repousse les traits des amours.
+
+PANNARD.
+
+* * *
+
+ Au tems où nous vivons, deux têtes exaltées
+ Du sexe féminin outre-passant les droits,
+ La S**, la G**, deux chèvres Amalthées,
+ Ont singé les docteurs des peuples et des rois.
+
+_Par un savant breton_, LEBRIG...
+
+
+
+
+EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
+
+À UNE FEMME BEL ESPRIT.
+
+
+ Sur les bancs poudreux de l'école,
+ Non, je n'aimerais pas te voir
+ Dans les volumes de Barthole
+ Puiser un pénible savoir.
+
+ Ne vante pas tant la science;
+ Ève sait ce qu'elle a coûté:
+ Il est une aimable ignorance
+ Qui sied bien mieux à la beauté.
+
+ La beauté souvent n'est savante,
+ Hélas! qu'aux dépens de son cœur:
+ Qu'une Agnès est intéressante!
+ On préfère à tout sa candeur.
+
+ De tous les arts, Pallas est mère;
+ Pallas pourtant n'eut pas le prix:
+ Vénus qui ne savait que plaire,
+ Le reçut des mains de Pâris.
+
+ Les neuf sœurs sont encor pucelles,
+ Malgré leurs sublimes esprits;
+ Moins savantes, nos immortelles
+ Auraient pu trouver des maris.
+
+ Hortense, une longue lunette
+ Qui fatiguerait tes beaux yeux,
+ T'irait plus mal qu'une navette
+ Entre tes doigts industrieux.
+
+ Ta bouche, notre idolâtrie,
+ Faite pour le propos badin,
+ Deviendrait-elle plus jolie,
+ Quand tu saurais parler latin?
+
+ L'aigle altier porte le tonnerre;
+ Dans les cieux il a son séjour:
+ La colombe rase la terre,
+ Et n'est faite que pour l'amour.
+
+ SYLVAIN.
+
+
+
+
+LE DECALOGUE
+
+OU
+
+LES DIX COMMANDEMENS AUX FEMMES.
+
+
+ I.
+
+ Pour ton Dieu, amour tu auras,
+ Et serviras honnêtement.
+
+
+ II.
+
+ Amour en vain ne jureras
+ Ni par l'Hymen pareillement.
+
+
+ III.
+
+ Foi conjugale garderas
+ À ton époux dévotement.
+
+
+ IV.
+
+ Infidèle point ne seras,
+ De fait ni volontairement.
+
+
+ V.
+
+ _Père et mari honoreras_
+ _Afin de vivre plaisamment._
+
+
+ VI.
+
+ Trop exigeante ne seras
+ De corps, d'esprit, ni autrement.
+
+
+ VII.
+
+ D'autre science n'apprendras
+ Que ton ménage seulement.
+
+
+ VIII.
+
+ Romans et vers tu ne feras,
+ Ni mentiras aucunement.
+
+
+ IX.
+
+ Tes enfans tu allaiteras,
+ Pour être mère absolument.
+
+
+ X.
+
+ Vivant ainsi, droit tu iras
+ En paradis dès ce moment.
+
+
+ SYLVAIN.
+
+
+
+
+TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
+
+NOMS DES FEMMES.
+
+
+A.
+
+Académiciennes _de l'hôtel Rambouillet_. (_les_)
+
+Amalasonthe.
+
+Amazonnes. (_les_)
+
+Américaines. (_les_)
+
+Andromaque.
+
+Antigone.
+
+Aspasie.
+
+
+B.
+
+Bourignon. (_Madame_)
+
+Brigitte. (_Sainte_)
+
+
+C.
+
+Catherine de Médicis.
+
+Catherine II, de Russie.
+
+Chambrière de Colletet. (_la_)
+
+Christine.
+
+Cléonice.
+
+Cornara. (_Piscopia_)
+
+
+D.
+
+Dacier. (_Madame_)
+
+Deshoulières. (_Madame_)
+
+Dibutade.
+
+Duchatelet. (_Madame_)
+
+
+E.
+
+Erinne.
+
+Ève.
+
+
+F.
+
+Fatime.
+
+
+G.
+
+Gauloises. (_les_)
+
+Géneviève. (_Sainte_)
+
+Geoffrin. (_Madame_)
+
+Gournay. (_Mademoiselle de_)
+
+Guyon. (_Madame_)
+
+
+H.
+
+Hélène.
+
+Hypparchie.
+
+
+J.
+
+Jeanne _d'Arc_.
+
+Jeanne. (_la Papesse_)
+
+Juives. (_les femmes_)
+
+
+L.
+
+Labé _Lyonaise_. (_Louise_)
+
+Lacédémoniennes. (_les_)
+
+Lamia.
+
+Lasuze. (_Madame de_)
+
+Laure.
+
+Lays.
+
+Longueville. (_Madame de_)
+
+Lucrèce.
+
+
+M.
+
+Maintenon. (_Madame de_)
+
+Marguerite de Navarre.
+
+Marie.
+
+Marthe.
+
+Ménagère de Malherbe. (_la_)
+
+Montaigue. (_Milady_)
+
+
+N.
+
+Nasicaa.
+
+Nièce de Descartes. (_la_)
+
+Noëmi.
+
+
+P.
+
+Pénélope.
+
+Phriné.
+
+
+R.
+
+Reines de France. (_les_)
+
+Rhodope.
+
+Romaines. (_les Dames_)
+
+Ruth.
+
+
+S.
+
+Sabines. (_les_)
+
+Sapho.
+
+Sarrochia. (_Marguerite_)
+
+Servante de Molière. (_la_)
+
+Sévigné. (_Madame de_)
+
+Sulpicie.
+
+
+T.
+
+Tanaquil. (_la Reine_)
+
+Thaïs.
+
+
+V.
+
+Vestales.
+
+Vierge. (_la Sainte_)
+
+Villedieu. (_Madame de_)
+
+
+Z.
+
+Zénobie.
+
+
+NOMS DES HOMMES.
+
+
+A.
+
+Alcinoüs.
+
+Alembert. (_d'_)
+
+Aristote.
+
+Attila.
+
+Auguste. (_César_)
+
+
+B.
+
+Balzac.
+
+Barbarigo. (_le Cardinal_)
+
+Bayle.
+
+Bibliothèque des Amans. (_l'auteur de la_)
+
+Bibliothèque des Femmes. (_les auteurs de la_)
+
+Boileau.
+
+Booz.
+
+
+C.
+
+Chaptal.
+
+Charlemagne.
+
+Clairaut.
+
+Colletet.
+
+Condorcet.
+
+Corneille.
+
+
+D.
+
+Desmathis.
+
+Desportes. (_Philippe_)
+
+Duguesclin.
+
+
+E.
+
+Égyptiens. (_les_)
+
+Encyclopédie. (_les auteurs de l'_)
+
+Euripide.
+
+Evremont. (_Saint_)
+
+
+F.
+
+Fénélon.
+
+Fleury.
+
+
+G.
+
+Gabriel. (_l'Ange_)
+
+Galerie des Femmes célèbres. (_les auteurs de la_)
+
+Galerie des Hommes illustres. (_les auteurs de la_)
+
+Greuze.
+
+
+H.
+
+Hector.
+
+Henri IV.
+
+Homère.
+
+Horace.
+
+Hyppolite.
+
+
+I.
+
+Institut. (_les membres de l'_)
+
+
+J.
+
+Juvénal.
+
+
+L.
+
+Langue. (_l'auteur de la_)
+
+Larochefoucault.
+
+Le Brig...
+
+
+M.
+
+Mahomet.
+
+Malherbe.
+
+Mallebranche.
+
+Martinelli. (_Vincent_)
+
+Molière.
+
+Montaigne. (_Michel_)
+
+
+O.
+
+Å’dipe.
+
+Origène.
+
+Ovide.
+
+
+P.
+
+Palaye. (_Sainte_)
+
+Pannard.
+
+Paul. (_Saint_)
+
+Périclès.
+
+Pline.
+
+Plutarque.
+
+Pope.
+
+Pradon.
+
+Pythagore.
+
+
+Q.
+
+Quintus de Smyrne.
+
+
+R.
+
+Racine.
+
+Retz. (_le Cardinal de_)
+
+Rousseau. (_J. J._)
+
+
+S.
+
+Salomon.
+
+Sylvain.
+
+
+T.
+
+Théocrite.
+
+Théodoric.
+
+Théophraste.
+
+Thomas. (_l'Académicien._)
+
+Tourlet.
+
+Turenne.
+
+
+V.
+
+Voiture.
+
+Voltaire.
+
+
+X.
+
+Xénophon.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défens
+ d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+***** This file should be named 24573-0.txt or 24573-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/5/7/24573/
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24573-0.zip b/24573-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..322617e
--- /dev/null
+++ b/24573-0.zip
Binary files differ
diff --git a/24573-8.txt b/24573-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..945ac5b
--- /dev/null
+++ b/24573-8.txt
@@ -0,0 +1,3087 @@
+The Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
+d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Projet d'une loi portant défense d'apprendre à lire aux femmes
+
+Author: Sylvain Maréchal
+
+Release Date: February 11, 2008 [EBook #24573]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PROJET
+
+D'UNE
+
+LOI
+
+PORTANT DÉFENSE
+
+D'APPRENDRE À LIRE AUX FEMMES
+
+_Par_ S**-M***
+
+[Illustration]
+
+À PARIS,
+
+Chez MASSE, Éditeur, rue Helvétius, nº. 580.
+
+AN IX. 1801.
+
+ * * * * *
+ TABLE
+ AUX CHEFS DE MAISON, AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
+ AUX FEMMES.
+ TEXTE DE LA LOI.
+ ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
+ DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
+ EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
+ LE DECALOGUE
+ TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
+
+ * * * * *
+
+[Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conservée.]
+
+
+
+
+AUX CHEFS DE MAISON,
+
+AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
+
+
+Qui plus que vous doit sentir la nécessité et l'urgence de la Loi dont
+le Projet vous est adressé, et soumis à votre prudence? Les bons ménages
+deviennent rares; et c'est vous, les premiers, qui portez la peine des
+préjugés et des abus qui ont envahi l'éducation des femmes.
+
+Vous tiendrez donc la main à ce Réglement; il vous intéresse plus
+peut-être encore que les femmes qui en sont l'objet principal.
+
+Les puissances mâles et femelles du Bas-Empire de la Littérature, vont
+s'agiter à la promulgation de la présente Loi. On prononcera
+_malédiction_ sur le Législateur indiscret et téméraire. Déjà en butte
+aux prêtres, comment n'a-t-il pas craint de leur donner les femmes de
+lettres pour auxiliaires? La coalition des femmes de lettres et des
+prêtres, est une rude chose; mais que pourra-t-elle si les bons esprits,
+si les têtes saines opposent leur égide, et placent cette Loi sous le
+bouclier de la raison?
+
+Les bonnes mères de famille, les excellentes femmes de ménage, les
+épouses sensibles, les jeunes filles naïves et toutes naturelles,
+vengées enfin du méprisant abandon où on les reléguait, sauront
+peut-être quelque gré au Rédacteur de cette Loi, et rendront justice à
+la pureté de ses intentions.
+
+Nous ne sommes point dupes (s'écrieront quelques flatteurs des femmes)
+des ménagemens qu'on prend ici pour faire entendre que les deux sexes ne
+doivent pas être rangés précisément sur la même ligne, dans la grande
+échelle des êtres, et qu'il faut placer un sexe au-dessous de l'autre.
+
+Il faut répondre: ce n'est point là du tout la pensée du Législateur des
+femmes. Dans le plan qu'il s'est tracé de la nature, il n'y a pas un
+seul être inférieur à un autre. Toutes les productions sorties de ses
+mains sont autant de chef-d'oeuvres; et parmi une infinité de
+chef-d'oeuvres, il seroit absurde d'établir ou de supposer des
+préférences.
+
+Les deux sexes sont parfaitement égaux; c'est-à-dire, aussi parfaits
+l'un que l'autre, dans ce qui les constitue. Rien dans la nature n'est
+comparable à un bel homme, qu'une belle femme.
+
+* * *
+
+Ajoutons pour finir: il n'y a rien de plus laid au monde qu'un homme
+singeant la femme, si ce n'est une femme singeant l'homme.
+
+* * *
+
+Ce Projet de Loi ne pouvait paraître plus à propos, qu'au moment où l'on
+s'occupe de l'organisation définitive des études.
+
+* * *
+
+Vous remarquerez que dans son rapport, si estimable, sur l'Instruction
+publique, Chaptal garde le plus profond silence touchant les femmes; il
+ne leur suppose aucunement la nécessité d'apprendre à lire, à écrire,
+etc. Partagerait-il l'opinion que leur esprit naturel n'a pas besoin de
+culture?
+
+* * * * * * *
+
+_Nota._ Celles d'entre les femmes qui prendront à coeur ce projet de Loi,
+pourront se permettre les réclamations, et sont invitées à les adresser
+au Rédacteur: il s'empressera d'y faire droit, autant que possible.
+
+Mais il prévient qu'il ne répondra aux injures, que par son silence
+accoutumé: des injures ne sont point des raisons.
+
+
+
+
+AUX FEMMES.
+
+ Si l'on vous interdit l'arbre de la science,
+ Conservez sans regret votre douce ignorance,
+ Gardienne des vertus, et mère des plaisirs;
+ À des jeux innocens consacrez vos loisirs, etc.
+
+ S.
+
+
+
+
+PROJET
+
+D'UNE LOI,
+
+_Portant défense d'apprendre à lire aux Femmes_.
+
+MOTIFS DE LA LOI.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+1º. Que l'amour honnête, le chaste hymen, la tendresse maternelle, la
+piété filiale, la reconnaissance des bienfaits... etc., sont antérieurs
+à l'invention de l'alphabet et de l'écriture, et à l'étude des langues;
+ont subsisté, et peuvent encore subsister sans elles.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+2º. Les inconvéniens graves qui résultent pour les deux sexes, de ce que
+les femmes sachent lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+3º. Qu'apprendre à lire aux femmes est un hors-d'oeuvre, nuisible à leur
+éducation naturelle: c'est un luxe dont l'effet fut presque toujours
+l'altération et la ruine des moeurs.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+4º. Que cette fleur d'innocence qui caractérise une vierge, commence à
+perdre de son velouté, de sa fraîcheur, du moment que l'art et la
+science y touchent, du moment qu'un maître en approche. La première
+leçon que reçoit une jeune fille est le premier pas qu'on l'oblige à
+faire pour s'éloigner de la nature.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+5º. Que l'intention de la bonne et sage nature a été que les femmes
+exclusivement occupées des soins domestiques, s'honoreraient de tenir
+dans leurs mains, non pas un livre ou une plume, mais bien une
+quenouille ou un fuseau.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+6º. Combien une femme qui ne sait pas lire est réservée dans ses propos,
+pudibonde dans ses manières, parcimonieuse en paroles, timide et modeste
+hors de chez elle, égale et indulgente.... Combien, au contraire, celle
+qui sait lire et écrire a de penchant à la médisance, à l'amour propre,
+au dédain de tous ceux et de toutes celles qui en savent un peu
+moins.....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+7º. Combien il est dangereux de cultiver l'esprit des femmes, d'après la
+_Réflexion morale de la Rochefoucault_ qui les connaissait si bien:
+«L'esprit de la plupart des femmes sert plus à fortifier leur folie que
+leur raison.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+8º. Que la nature elle-même, en pourvoyant les femmes d'une prodigieuse
+aptitude à parler, semble avoir voulu leur épargner le soin d'apprendre
+à lire, à écrire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+9º. Que le joli babil des femmes dédommagera avec usure de l'absence de
+leur style.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+10º. «Que chaque sexe a son rôle. Celui de l'homme étant d'instruire et
+de protéger, suppose une organisation forte dans toutes ses parties. Le
+rôle de la femme doit être bien moins prononcé. Douceur et sensibilité
+en sont les deux principaux caractères. Tous ses droits, tous ses
+devoirs, tous ses talens se bornent là, et ce lot vaut peut-être bien
+l'autre.»
+
+(_Galerie des Femmes célèbres, in-4º._)
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+11º. «Que la société civile, dans la distribution de ses rôles, n'en a
+donné qu'un passif aux femmes. Leur empire a pour limites le seuil de la
+maison paternelle ou maritale. C'est là qu'elles règnent véritablement.
+C'est là que, par leurs soins journaliers, elles dédommagent les hommes
+des travaux et des peines qu'ils endurent hors de leurs foyers.
+Compagnes tendres et soumises, les femmes ne doivent prendre d'autre
+ascendant que celui des graces et des vertus privées; et ce plan de
+conduite, conforme à la nature, a constamment rendu heureuses celles qui
+ont eu le bon esprit de ne pas porter leurs vues plus haut. La félicité
+du genre humain repose, toute, sur les moeurs domestiques.»
+
+(_Galerie des Femmes célèbres, in-4.º)_
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+12º. Que les hommages que le premier sexe s'est fait une douce habitude
+de rendre à l'autre, ne sont point adressés au savoir des femmes, mais
+seulement à leurs graces et à leurs vertus.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+13º. Que les femmes qui se targuent de savoir lire et de bien écrire, ne
+sont pas celles qui savent aimer le mieux.
+
+ L'esprit et le talent refroidissent le coeur.
+ S....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+14º. Que la coquetterie d'esprit est dans les femmes un travers qui,
+comme l'autre coquetterie, mène au ridicule, et quelquefois au scandale.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+15º. Que si la belle _Aspasie_ n'eût point été à la hauteur des lumières
+acquises de _Périclès_; _Périclès_ ne voyant en elle qu'une femme
+aimable, destinée aux délassemens d'un homme d'état, Athènes n'aurait
+point achevé de perdre ses moeurs sous le gouvernement tacite d'une
+courtisane.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+16º. Que si _Louise Labè_ ou la _belle Cordière_ de Lyon, n'avait point
+eu la manie des vers, la chronique du tems ne se serait point hasardée
+de signaler ainsi cette femme: «Elle avait une prédilection
+particulière pour les poëtes et les savans, les préférant aux grands
+seigneurs et leur faisant courtoisie plutôt _gratis_, qu'aux autres pour
+grand nombre d'écus; aussi leur communiquait-elle privément les pièces
+les plus secrettes qu'elle eût.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+17º. Que _Marguerite de Navarre_, première femme de Henri IV, aurait été
+moins galante, si elle n'avait pas su écrire.
+
+Une femme qui tient la plume pense être en droit de se permettre plus de
+choses que toute autre femme qui ne connaît que son aiguille.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+18º. Que si _Catherine de Médicis_ n'avait point su lire, il n'y aurait
+point eu en France de journée de la St.-Barthélemi.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+19º. Que si la duchesse de _Longueville_ n'eût été qu'une bonne
+ménagère, sans culture et sans lettres, elle n'eût point abusé de son
+ascendant sur le grand _Turenne_, au point de faire tourner la tête et
+les armes de ce général contre sa patrie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+20º. Que si l'on n'eût point appris à lire aux femmes, celles de l'hôtel
+de _Rambouillet_ ne se seraient pas donné le ridicule ineffaçable de
+préférer _Voiture_ à _Corneille_ et _Pradon_ à _Racine_. Ce qui prouve
+en même tems que les femmes qui savent lire ne sont pas, en fait de
+littérature, meilleurs juges que les autres.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+21º. Que si madame _Guyon_ s'était contentée d'être jolie, sans
+apprendre à lire, elle n'aurait point égaré le beau génie de _Fénélon_:
+le coeur seul du plus sensible de tous les prélats, se serait permis une
+tendre foiblesse.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+22º. Les risques que court l'innocence d'une jeune fille livrée aux
+leçons d'un grammairien peu sage.
+
+On ne trouve plus des _Origène_ d'humeur à cesser d'être homme pour
+apprendre impunément à lire aux jeunes filles et aux jeunes femmes
+d'Alexandrie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+23º. Combien la seule conjugaison du verbe _Amo_, _j'aime_, a occasionné
+de chûtes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+24º. Combien une jeune fille qui sait lire a de peine à résister à la
+tentation de jeter les yeux sur les lettres d'amour d'un séducteur
+éloquent.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+25º. Combien les romans et les ouvrages de dévotion font de ravage dans
+le tendre cerveau des femmes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+26º. Combien la lecture est contagieuse: sitôt qu'une femme ouvre un
+livre, elle se croit en état d'en faire;
+
+ Et femme qui compose en sait plus qu'il ne faut.
+
+ MOLIÈRE.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+27º. Que l'érudition de madame _Dacier_ la fit changer de sexe; elle
+oublia dans ses discussions savantes toute l'aménité du sien.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+28º. Que la culture des lettres n'eût pas le pouvoir d'adoucir l'humeur
+violente, le caractère emporté et le brusque abord de mademoiselle de
+_Gournay_, la fille d'alliance de Michel Montaigne.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+29º. Que si madame de _Lasuze_ n'avait point été poëte, nous aurions
+quelques jolis vers de moins; mais elle n'aurait point donné à ses
+contemporains et à la postérité le contagieux exemple d'un ménage en
+désordre, à force d'esprit.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+30º. Que madame de _Ville-Dieu_, veuve de trois maris, et auteur de
+douze volumes, n'en fut pas moins galante: les Muses ne lui apprirent
+pas à mettre plus d'harmonie dans sa conduite.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+31º. Que pour l'ordinaire, une femme perd de ses graces et même de ses
+moeurs, à mesure qu'elle gagne en savoir et en talens.
+
+Pour peu qu'elle sache lire et écrire, une femme se croit émancipée, et
+hors de la tutelle où la nature et la société l'ont mise pour son propre
+intérêt.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+32º. Que la cause supprimée, l'effet tombe de lui-même: ainsi, les
+femmes ne sachant plus lire, ne nous offriront plus le risible travers
+de ces diplomates femelles, qui du fond d'un boudoir, le _Publiciste_ à
+la main, disposent des empires, font la part aux rois, aux
+républiques.... etc.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+33º. Que la qualité de _femme qui sait lire_, n'ajoute rien aux titres
+sublimes et touchans de _bonne fille_, _bonne épouse_ et _bonne mère_,
+ni aux moyens d'en remplir les devoirs doux et sacrés.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+34º. Que la place d'une femme n'est point sur les bancs d'une école,
+encore moins dans une chaire de théologie, de physique ou de droit,
+comme il s'est vu plus d'une fois à Bologne, en Italie.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+35º. Que le cardinal _Barbarigo_ ne voulut jamais permettre à la savante
+_Hélène Lucrece-Piscopia Cornara_ de se faire recevoir membre de
+l'université de Padoue; persuadé qu'il était qu'un chapeau de fleurs ou
+de plumes, sied beaucoup mieux sur la tête d'une femme qu'un bonnet de
+docteur.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+36º. Que les femmes ayant reçu une organisation physique plus frêle et
+un caractère moral moins décidé que les hommes; l'étude des lettres
+n'est pas un puissant moyen de donner de la force et de l'énergie. De
+l'aveu des philosophes eux-mêmes, les lettres énervent quand elles ne
+corrompent point.
+
+Fénélon a dit:
+
+«Les femmes ont, d'ordinaire, l'esprit encore plus foible que les
+hommes.»
+
+Voyez son _traité de l'éducation des filles_.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+37º. Que les femmes les mieux instruites, les plus savantes n'ont
+jamais enrichi les sciences et les arts d'aucune découverte. «Il n'y a
+jamais eu de femmes inventrices» dit _Voltaire_ dans ses _Questions
+Encyclop._ L'invention de la gaze n'est pas même due à une femme.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+38º. Que, quoiqu'on en ait dit, l'esprit et le coeur ont un sexe comme le
+corps dans la dépendance duquel ils sont tous deux, le moral et le
+physique étant unis d'une intimité si étroite qu'ils ne font qu'un.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+39º. La mort précoce de plusieurs jeunes filles que leurs mères avaient
+condamnées à l'étude des langues et à d'autres sciences toutes aussi peu
+compatibles aux forces et aux goûts naturels d'une jeune personne.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+40º. Que presque toujours quand les femmes tiennent la plume, c'est un
+homme qui la taille. Le mathématicien _Clairaut_ rendit ce service à
+madame _Duchatelet_.
+
+_Colletet_ faisait les vers de sa servante, devenue sa femme.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+41º. Que, les femmes n'étant assujéties à aucune charge publique, à
+aucune fonction administrative, n'ayant pas même droit aux fauteuils de
+l'_Institut_, elles n'ont nul besoin de savoir lire, écrire....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+42º. Que les femmes ont trop d'occupations dans leur ménage, pour
+trouver du tems de reste et à perdre en lectures, écritures.....
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+43º. «Que les douces fonctions de la vie privée sont assez multipliées
+pour occuper toute entière une femme de mérite; et que celle qui
+embrasse la profession d'écrire, n'est pas moins ridicule que ces
+soldats qui pendant les loisirs de la cazerne, prennent l'aiguille de la
+marchande de modes, ou le tambour de la brodeuse.»
+
+(_Galerie Univ. des Hommes illustres, in-4º._ Art. VOLTAIRE. _Notes_.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+44º. Qu'il y a scandale et discorde dans un ménage, quand une femme en
+sait autant ou plus que le mari.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+45º. Combien doit être difficile le ménage d'une femme qui fait des
+livres, unie à un homme qui n'en sait pas faire.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+46º. Combien la première éducation des enfans, nécessairement confiée à
+leur mère, souffre quand la mère est distraite de ses devoirs par la
+manie du bel esprit.
+
+«La couvée est mal tenue, quand la poule veut chanter aussi haut que le
+coq,» dit un vieux proverbe.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+47º. Que l'art de plaire et la science du ménage ne s'apprennent pas
+dans les livres.
+
+L'art d'aimer d'_Ovide_ n'a rien appris aux femmes.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+48º. Combien il est ridicule et révoltant de voir une fille à marier,
+une femme en ménage ou une mère de famille enfiler des rimes, coudre des
+mots, et pâlir sur une brochure, tandis que la mal-propreté, le désordre
+ou le manque de tout se fait sentir dans l'intérieur de la maison.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+49º. Qu'une femme, pour ne point savoir lire, n'en est pas moins
+estimable, moins digne d'être aimée, moins en état de remplir toutes ses
+obligations d'épouse, de mère, de parente et d'amie.
+
+Au contraire, qu'un époux de bon sens trouve plus de véritables
+jouissances auprès d'une femme naturelle et sans lettre, qu'avec une
+autre remplie de prétentions au savoir et aux applaudissemens.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+50º. Combien un maître de maison jaloux de remplir les devoirs de
+l'hospitalité, est confus, quand il a pour épouse et compagne une femme
+plus occupée de livres et de manuscrits que des détails du ménage: tout
+s'y fait mal, ou mal-à-propos; la table est mal servie; le lit est mal
+dressé; et le voyageur, en partant, plie les épaules, et se dit tout
+bas: «Que les Dieux me préservent d'une maison dont la maîtresse sait
+lire!»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+51º. Qu'une femme peut se passer de savoir lire, pour savoir vivre, pour
+être polie et prévenante envers les étrangers, pour faire les honneurs
+d'une table, pour être l'ame d'une fête, pour donner un sage avis dans
+une assemblée de famille, pour calmer les emportemens d'un mari, pour
+ramener à la sagesse un fils égaré, ou une fille surprise par un
+suborneur, etc. etc.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+52º. Combien les femmes deviennent négligentes, paresseuses, hautaines,
+exigeantes, acariâtres, peu soumises, pour peu qu'elles sachent lire et
+écrire; combien est insoutenable celle qui vise à l'esprit ou au savoir,
+celle qui parle comme un livre.
+
+(_Voyez le 6e. Considérant._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+53º. Que depuis qu'on rencontre dans toutes les professions, des femmes
+qui savent lire, la nourrice fait jeûner son nourrisson; la marchande
+néglige son comptoir, et la cuisinière son service; l'ouvrière commence
+plus tard et finit plus tôt sa journée; la coëffeuse distraite brûle la
+blonde chevelure de sa dame; la garde-malade et l'épicière-droguiste
+tuent leurs malades par des qui-pro-quo; et la jeune fille devenue
+raisonneuse, dit que sa maman radote, et traite son papa de bon-homme.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+54º. Que si jamais les femmes n'avaient su lire, ni écrire....
+_Juvénal_, _Molière_ et _Boileau_ ne se seraient point armés contre
+elles des verges de la satyre.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+55º. Que si jamais les femmes n'avaient osé porter la main à l'arbre de
+la science, _Salomon_ ou _St.-Paul_ n'aurait jamais trouvé de motifs
+pour parler d'elles en ces termes:
+
+_Melior est iniquitas viri, quam mulier benefaciens._
+
+CONSIDÉRANT:
+
+56º. Que le sage Salomon qualifie de _Femme forte_, non pas la _femme
+esprit fort_, ou _bel esprit_, «mais celle qui employe avec
+intelligence le lin et la laine, tourne le fuseau, et donne par année
+deux paires d'habits à ses serviteurs des deux sexes.»
+
+(Ce sont les propres termes de la Sainte Bible.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+57º. Que _dire_ son chapelet est aussi méritoire devant Dieu que de
+_lire_ son office du matin et de l'après-midi.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+58º. Que dans les premiers tems, la lecture de la Bible, elle-même,
+était interdite aux Juives; c'est pour cela qu'on ne leur apprenait
+point à lire.
+
+La sage _Noëmi_ et sa fille, la touchante _Ruth_ ne savaient point
+lire; _Ruth_ dut la main de _Booz_ à son aimable ignorance.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+59º. Que la fille d'_OEdipe_, la sensible _Antigone_, n'eut pas besoin
+d'apprendre à lire, pour devenir le chef-d'oeuvre de la piété filiale: à
+sa place, la savante _Sapho_ n'eût probablement pas été la compagne
+aussi assidue, aussi imperturbable de son malheureux père.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+60º. Que _Sapho_ eût conservé sa réputation, si elle n'eût jamais su
+écrire: du moins on n'aurait jamais parlé d'elle, au grand scandale de
+son sexe.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+61º. Que les femmes-beaux-esprits consentiraient difficilement à suivre
+l'exemple de la jeune _Erinne_: cette contemporaine de _Sapho_, mais
+plus sage, pour ne point fâcher sa mère, ne se permit de composer qu'un
+seul poëme dont le sujet était l'éloge de la Quenouille.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+62º. Que chez les sages _Égyptiens_, sur les bords du Nil, on ne voyait
+pas, comme sur les rives de la Seine, les femmes sortir de leurs maisons
+et quitter le berceau de leurs enfans, pour aller apprendre à lire à
+l'école d'un pédant ex-moine.
+
+CONSIDÉRANT:
+
+63º. Que les _Amazones_ (dont pourtant il faut blâmer et repousser
+l'institution martiale, si étrangère aux moeurs naturelles des femmes),
+les _Amazones_ qui étonnèrent les héros de leur tems par une bravoure
+égale à la leur, ne savaient pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+64º. Que les Vierges _Lacédémoniennes_, dans des ballets décens,
+savaient enflammer le courage des jeunes _Spartiates_, et ne savaient
+pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+65º. Que parmi les occupations des femmes des héros de l'antiquité, on
+leur recommandait, avant tout, de faire de la toile.
+
+Dans _Homère_, elles mettent leur vanité, non pas à savoir lire ou
+écrire, mais bien à filer.
+
+_Théocrite_, pour donner une haute idée de la belle _Hélène_, dit
+qu'elle filait mieux que toutes ses femmes.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+66º. Que _Pénélope_ si fidèle à son mari-voyageur, savait, en tissant,
+jour et nuit, repousser les amans qui l'assiégeaient, et ne savait pas
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+67º. Qu'_Andromaque_, l'épouse du vaillant _Hector_, si touchante dans
+_Homère_, quand elle fait ses adieux au héros son époux, ne savait pas
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+68º. Que la princesse _Nasicaa_, la fille du roi _Alcinoüs_, lavait,
+elle-même, les habits de son père, et ne savait pas lire.
+
+Si elle avait su tenir la plume, peut-être que la princesse royale eut
+dédaigné de lever le battoir.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+69º. Que les _Sabines_ n'eurent pas besoin de savoir lire, pour
+reconcilier sur le champ de bataille, les deux peuples féroces auxquels
+elles appartenaient par le sang et par l'hymenée.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+70º. Que la chaste _Lucrèce_, qui se poignarda pour ne point survivre au
+déshonneur du lit conjugal, ne savait pas lire.
+
+Les fils de Tarquin la trouvèrent chez elle, et bien avant la nuit,
+occupée au milieu de ses femmes, à travailler, de ses mains, à des
+ouvrages de laine.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+71º. Qu'_Horace_, pour ramener aux devoirs de leur sexe les dames de
+Rome, leur propose les _Sabines_, excellentes ménagères qui ne savaient
+pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+72º. Que cette romaine qui allaita sa mère condamnée à périr de faim
+dans un cachot, ne savait pas lire: «c'était une femme du peuple,
+_humilis in plebe_,» dit Pline le naturaliste.
+
+Le sénat romain lui décerna une statue; les mêmes honneurs ne furent
+point rendus à _Sulpicie_, faiseuse de satyres.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+73º. Que, quand l'Ange _Gabriel_ descendit du firmament, pour annoncer à
+_Marie_, (l'épouse de _St.-Joseph_) la conception d'un Dieu dans ses
+flancs virginaux, _Gabriel_ ne surprit point la bonne vierge faisant une
+lecture; elle réparait les chausses de son époux, car son ignorance
+avait trouvé grace devant le St.-Esprit.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+74º. Que _Mahomet_, qui aimait tant les femmes, ne voulait point
+qu'elles sçussent lire; plus sage en cela que son malheureux
+prédécesseur; (voyez l'évangile des deux soeurs _Marthe_ et _Marie_,
+selon _St.-Luc_, chap. X, verset 38.)
+
+Les épouses de _Mahomet_, et la célèbre _Fatime_, sa fille, ne savaient
+pas lire.
+
+Il n'est pas même bien prouvé que _Mahomet_ lui-même sçut lire. Son
+ignorance n'empêcha pas qu'il ne devînt le fondateur d'une grande
+religion.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+75º. Que la reine _Zénobie_, moins savante, eût été moins ambitieuse, et
+par conséquent n'eût jamais consenti qu'on assassinât son époux.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+76º. Que nos _Gauloises_, toujours consultées utilement par nos bons
+ayeux dans les affaires les plus délicates, les plus épineuses, ne
+savaient pas lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+77º. Que _Charlemagne_, qui le premier, en France, ouvrit des écoles, en
+législateur profond n'y apella point les femmes. Et cet Empereur-roi
+prêcha d'exemple: il ne donna à ses filles d'autre éducation que celle
+de coudre et de filer.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+78º. Que dans les siècles brillans de la chevalerie, époque si honorable
+et si glorieuse pour les femmes, elles n'avaient pas besoin d'apprendre
+à lire pour inspirer les braves: il suffisait de leur beauté et de leur
+vertu.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+79º. Que _Jeanne d'Arc_ sçut bien délivrer la France, sans savoir lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+80º. Qu'avant cette héroïne, la bergère de Nanterre qui sauva Paris en
+trouvant grace devant _Attila_, _Géneviève_ ne savait pas lire;
+quoiqu'un peintre niais l'ait représentée gardant ses moutons,
+l'évangile à la main.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+81º. Que plusieurs d'entre les reines de France ne savaient pas lire; et
+ce ne furent pas les plus intriguantes.
+
+Madame de _Maintenon_ qui avait des prétentions au savoir et à la
+politique, rapetissa, comme on sait, le génie de _Louis le Grand_, et
+compromit le salut de l'Etat.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+82º. Que le cardinal de _Retz_, un jour, se désista d'une criminelle
+attaque, vaincu par les larmes d'une villageoise vertueuse; le prélat
+n'eût peut-être pas même eu de combat à soutenir avec une fille lettrée.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+83º. Que l'amour de la science n'a pas la vertu de refréner les
+passions; témoin _Christine_, reine de Suéde qui fit assassiner son
+amant sous ses yeux dans la galerie de Fontainebleau.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+84º. Combien la science mal digérée donne de bile.
+
+_Antoinette Bourignon_, l'une des femmes qui fit le plus de livres, fut
+par cela même l'une des femmes les plus maussades, les plus difficiles à
+vivre.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+85º. Combien les charmantes lettres de madame de _Sévigné_, et les
+poésies gracieuses de madame _Deshoulières_ ont fait de mauvaises
+copies.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+86º. Que la belle _Laure_, dont les chastes appas firent tant
+d'impression sur le coeur de _Pétrarque_, et qui nous valut tant de
+beaux vers de ce poëte sensible, ne savait pas les lire.
+
+«C'était, disent les historiens du tems et du pays, une pastourelle
+naïve, qui ne savait que garder un troupeau.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+87º. Que la belle et riche _Marguerite Sarrochia_, dame de Naples,
+aurait pu vivre longuement et être honorée de ses compatriotes: quelques
+talens en littérature lui inspirèrent tant de vanité qu'elle mourut
+jeune, flétrie par le chagrin, et chargée du mépris public.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+88º. Que si miladi _Montaigue_, l'épouse de l'ambassadeur anglais à
+Constantinople, n'eût sçu ni lire ni écrire, elle n'eût point dégradé
+les lettres en repoussant d'un style de corps-de-garde, l'imputation
+vraisemblable que lui fit _Pope_ d'avoir reçu les honneurs du mouchoir
+dans la caserne des Janissaires.
+
+Nous compterions un recueil de lettres curieuses de moins, et une femme
+estimable de plus.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+89º. Que les _Américaines_ du midi portent seules tout le poids du
+ménage, et accouchent sans douleur; elles seraient moins robustes, moins
+saines, moins laborieuses, si elles savaient lire.
+
+Il est prouvé que les _Femmes-Auteurs_ sont moins fécondes que les
+autres.
+
+L'exemple de _Sainte-Brigitte_, mère de douze enfans et auteur de douze
+volumes, ne prouve rien: l'exemple d'une _sainte_ n'est qu'une
+exception.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+90º. Combien il est choquant dans le langage ainsi qu'en morale, d'être
+obligé de donner aux femmes des qualifications masculines, telles que
+_Mademoiselle est auteur_, _Madame est amateur_, ou bien:
+
+ Les femmes _Beaux Esprits_, n'ont pas un bon esprit.
+
+ S.....
+
+Cette dissonnance grammaticale tend à prouver que les femmes semblent
+abjurer leur sexe, quand elles exercent les professions que ces mots
+désignent.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+91º. D'ailleurs, qu'empêcher les femmes d'apprendre à lire, c'est un
+grand pas de fait pour arrêter la multiplication des livres, et pour
+opérer une salutaire réforme dans la littérature tombée en quenouille.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+92º. Ce que les auteurs de la _Galerie_ _universelle des Hommes
+Illustres_ placent dans la bouche de Voltaire:
+
+«Du moment que le sexe, né pour plaire, eut la prétention de vouloir
+instruire, la morale et la littérature allèrent en décadence.»
+
+(_Galerie Universelle_, _in-4º_.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+93º. Combien l'esprit naturel des femmes qui ne demande point à être
+cultivé, baisse de son prix, pour peu que l'art en approche.
+
+Qui ne préfère, aux airs factices du serin, au jargon étudié de la pie
+ou du perroquet, le chant libre et sans apprêt du rossignol?
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+94º. Qu'il n'est pas très-nécessaire aux femmes d'apprendre l'_A_, _B_,
+_C_, pour se former le jugement; puisque _Molière_ se trouvait bien de
+consulter sa _servante_, laquelle ne savait pas lire.
+
+_Malherbe_ aussi prenait l'avis de sa ménagère.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+95º. Que dans les campagnes, beaucoup de fermières intelligentes
+gouvernent elles-mêmes l'intérieur et le dehors de la ferme, sans savoir
+lire.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+96º. Qu'une jardinière qui ne sait pas lire, mais qui dans chaque saison
+fait éclore les fleurs les plus brillantes, est préférable à ces dames
+occupées matin et soir de l'assortiment de leurs pensées.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+97º. Que les femmes insisteraient en vain sur la nécessité d'apprendre
+à lire, puisque _Duguesclin_ lui-même, connétable de France, et le plus
+grand homme de son siècle, ne savait ni lire, ni écrire.
+
+(V. _Mém. sur l'anc. chevalerie_, par Ste. Palaye, in-4º.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+98º. Que les femmes douées d'un bon esprit seront les premières à
+consentir la présente loi, quand elles en auront pesé les motifs dans
+leur sagesse, et dans l'intérêt qu'elles inspirent. Elles verront dans
+cette mesure urgente et nécessaire, non pas une extension du despotisme
+viril, mais bien plutôt un rappel à la raison.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+99º. Ce proverbe hébreu:
+
+«Toute l'habileté d'une femme est dans sa quenouille;»--et ce proverbe
+français:
+
+ «Femme sage
+ Reste à son ménage.»
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+100º. Ce qu'on lit dans Aristote:
+
+«La femme ne doit penser qu'à la conservation de ce qui se trouve dans
+l'intérieur de la maison.»
+
+(_Les Économiques._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+101º. La solidité de ces paroles de _Fénélon_:
+
+«Les filles qui ont de l'esprit s'érigent souvent en savantes et en
+précieuses; elles lisent tous les livres qui peuvent nourrir leur
+vanité, et se remplissant l'esprit de je ne sais quelles idées
+chimériques, elles se gâtent même par là pour le monde.»
+
+(_Éducation des Filles_. 1687.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+102º. Le grand sens renfermé dans ces paroles du P. _Mallebranche_:
+
+«C'est aux femmes à décider des modes, à discerner le bon air et les
+belles manières; elles ont plus de science, d'habileté et de finesse que
+les hommes sur ces choses. Tout ce qui dépend du goût est de leur
+ressort; mais.... etc.»
+
+(_Recherche de la vérité._)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+103º. Ce passage considérable de la première _Encyclopédie_:
+
+«On pourrait douter si l'étude des lettres ne coûte point aux femmes un
+peu d'innocence.»
+
+(Art. _Femmes_, _in_-fº.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+104º. Que _Desmathis_ a dit, d'après les anciens:
+
+«La gloire d'une femme est de vivre ignorée»--_et de rester ignorante_,
+aurait dû ajouter Desmathis, pour dire tout ce qu'il pensait.
+
+
+CONSIDÉRANT:
+
+105º. De quel poids est cette autre citation de _Michel Montaigne_:
+
+«La plus utile, la plus honorable science d'une mère de famille est la
+science du ménage.»
+
+«Si les bien nées (les dames) me croyent, elles se contenteront de faire
+valoir leurs propres et naturelles richesses..... Que leur faut-il, que
+vivre aimées et honorées? Elles n'ont et ne savent que trop pour cela.»
+
+(_Essais_. III. 3.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+106º. Ce qu'a dit _Balzac_:
+
+«J'aimerais mieux avoir une femme qui eût de la barbe, qu'une femme qui
+eut du savoir.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+107º. La valeur de ce mot de _S.-Evremont_:
+
+«On se défend d'une savante, mais on ne se défend point d'une femme: on
+a quelqu'estime sèche et stérile pour la capacité de l'une; mais le coeur
+s'allume pour les agrémens de l'autre.»
+
+(_S.-Evremoniana_.)
+
+«....À Paris, il y a des femmes qui écrivent et qui font des livres;
+les plus sages font des enfans.»
+
+(_Idem_. p. 388.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+108º. En outre l'autorité de ce passage, tiré de la _Bibliothèque des
+femmes_:
+
+(1759, _in_-12.)
+
+«Par-tout les lois, en réservant aux hommes la plume et l'épée, ont
+semblé borner le sexe aux soins du ménage.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+109º. L'autorité plus grave encore de _J. J. Rousseau_, dans une _Note_
+(K) de sa lettre à _Dalembert_, qu'il serait par trop dur de reproduire
+ici. Il nous sera plus doux de rapporter la citation suivante du plus
+éloquent des philosophes:
+
+«Est-il au monde un spectacle aussi touchant, aussi respectable que
+celui d'une mère de famille entourée de ses enfans, réglant les travaux
+de ses domestiques, procurant à son mari une vie heureuse et gouvernant
+sagement sa maison, etc.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+110º. La justesse de ce passage:
+
+«La fluidité du sang et l'agilité des esprits animaux rendent les femmes
+incapables d'apporter une attention sérieuse à tout ce qui est un peu
+abstrait; et le dégoût qu'elles sentent pour tout raisonnement suivi,
+prouve la délicatesse de leur imagination, qui n'a pas la force de
+soutenir cet effort.»
+
+(_Du Bel-Esprit_, 1695. Paris.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+111º. Que quelqu'un a dit:
+
+«L'étude et les livres ne servent qu'à rendre une femme insupportable.»
+
+(_P. Com_.)
+
+Un écrivain plus moderne encore a dit:
+
+«Le défaut du siècle est d'avoir le coeur sec et de tout faire avec
+l'esprit, défaut particulier aux femmes.»
+
+CONSIDÉRANT:
+
+112º. Ce qu'Homère met dans la bouche de Jupiter s'adressant à Vénus:
+
+«Contentez-vous des jeux, des ris et des appas. Présidez aux amours...»
+
+(_Iliade_ V.)
+
+ ..._Mais n'étudiez pas!_
+
+pourrait-on ajouter, en généralisant la citation et en l'appliquant à
+toutes les femmes.
+
+«Renoncez (dit le continuateur d'Homère) renoncez à un dessein dont
+l'exécution surpasse vos forces, et reprenez dans l'intérieur de vos
+maisons et les toiles, et les ouvrages propres à votre sexe.»
+
+(_Quintus_, de Smyrne, trad. par _Tourlet_, Ch. I. T. I. _in_-8º. 1800.)
+
+CONSIDÉRANT:
+
+113º. Enfin la justesse et la convenance de ces bons vers:
+
+ Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes,
+ Qu'une femme étudie et sache plusieurs choses.
+ Former aux bonnes moeurs l'esprit de ses enfans,
+ Faire aller son ménage, avoir l'oeil sur ses gens,
+ Et régler sa dépense avec économie,
+ Doit être son étude et sa philosophie.
+ Nos pères sur ce point étaient gens bien sensés
+ Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez....
+ Les leurs ne lisaient point; mais elles vivaient bien;
+ Leurs ménages étaient tout leur docte entretien,
+ Et leurs livres un dé, du fil et des aiguilles,
+ Dont elles travaillaient au trousseau de leurs filles;
+ Les femmes d'à présent sont bien loin de ces moeurs;
+ Elles veulent écrire, et devenir auteurs....
+
+MOLIÈRE.
+
+
+
+
+TEXTE DE LA LOI.
+
+EN CONSEQUENCE:
+
+
+=I.=
+
+LA RAISON _veut_ (dut-elle passer pour Vandale) que les femmes (filles,
+mariées ou veuves) ne mettent jamais le nez dans un livre, jamais la
+main à la plume.
+
+
+=II.=
+
+LA RAISON _veut_:
+
+ À l'homme,--l'épée et la plume.
+ À la femme,--l'aiguille et le fuseau.
+ À l'homme,--la massue d'Hercule.
+ À la femme,--la quenouille d'Omphale.
+ À l'homme,--les productions du génie.
+ À la femme,--les sentimens du coeur.
+
+
+=III.=
+
+LA RAISON _veut_ que chaque sexe soit à sa place, et s'y tienne.
+
+Les choses vont mal, quand les deux sexes empiettent l'un sur l'autre.
+
+ La lune et le soleil ne luisent point ensemble.
+
+ S...
+
+
+=IV.=
+
+LA RAISON _ne veut_ pas plus que la langue française, qu'une femme soit
+_auteur_: ce titre, sous toutes ses acceptions, est le propre de l'homme
+seul.
+
+
+=V.=
+
+LA RAISON _veut_ que les sexes diffèrent de talens comme d'habits.
+
+Il est aussi révoltant et scandaleux de voir un homme coudre, que de
+voir une femme écrire; de voir un homme tresser des cheveux, que de
+voir une femme tourner des phrases.....
+
+
+=VI.=
+
+LA RAISON _maintient_ ce vieux Proverbe:
+
+«Les paroles sont des femelles, les écrits sont des mâles.»
+
+En ce qu'il semble faire les parts et assigner à chacun des deux sexes
+le talent qui lui convient.
+
+_N. B._ Toute la sagesse des nations est dans leurs proverbes.
+
+
+=VII.=
+
+ LA RAISON veut que l'on dispense les
+ femmes d'apprendre--à lire,
+ --------------------à écrire,
+ --------------------à imprimer,
+ --------------------à graver,
+ --------------------à scander,
+ --------------------à solfier,
+ --------------------à peindre, etc.
+
+Quand elles savent un peu de tout cela, c'est trop ordinairement aux
+dépens de la science du ménage.
+
+
+=VIII.=
+
+LA RAISON _veut_ donc que la plume à écrire et le pinceau, le crayon et
+le burin, soient interdits à la main des femmes; l'aiguille à coudre et
+le fuseau, à la main des hommes.
+
+
+=IX.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans les arts du dessin, de la peinture et de la
+gravure, les femmes ne perdent pas le tems à porter leurs prétentions
+au-delà de celles de la sensible _Dibutade_.
+
+Cette jeune beauté de Sycione traça sur la muraille, à la lueur d'une
+lampe, le pourtour de l'ombre de son jeune ami, obligé de faire un long
+voyage.
+
+(V. _l'Hist. Nat. de Pline_, XXXV, 12.)
+
+
+=X.=
+
+LA RAISON et la décence n'approuvent point du tout que de jeunes
+dessinatrices passent des journées entières à contempler et à copier les
+belles proportions de l'_Apollon du Louvre_, ou du _Lantin_, ou de
+l'_Hercule Farnèse_.... etc.
+
+ Périssent tous les arts, plutôt que la pudeur!
+
+ S....
+
+
+=XI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes, dans leurs loisirs, apprennent
+naturellement à chanter, sans livres et sans maîtres; mais qu'elles
+ignorent toute leur vie combien il y a de notes dans la musique, de
+lettres dans l'alphabet, de syllabes dans un vers alexandrin ou
+pentamètre.
+
+Les femmes sont nées pour être aimables et _vertueuses_, et non pour
+devenir des _virtuoses_ et des savantes.
+
+
+=XII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les maris soient les seuls livres de leurs femmes;
+livres vivans, où nuit et jour, elles doivent apprendre à lire leurs
+destinées.
+
+«Il serait bienséant et honorable (dit un vieux livre) d'ouir une femme
+qui dirait à son mari: mon ami, tu es mon précepteur, mon maître de
+philosophie.... etc.»
+
+(_Institution de l'homme_, 1626. p. 441. in-8º.)
+
+
+_N. B._ Une femme bel-esprit et auteur de cinq à six gros livres, vint
+rendre visite à une mère de trois filles et de trois garçons:
+
+«Voici, dit la mère de famille, (en présentant ses enfans et leur père à
+la dame-auteur) voici mes productions et ma bibliothèque.»
+
+
+=XIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes sachent leur langue maternelle,
+seulement:
+
+«C'est une vanité aux femmes (a dit quelqu'un) de parler une langue
+étrangère.»
+
+(_Lettre à une demoiselle_., p. 149, _in_-12. 1737.)
+
+
+=XIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on fasse grace aux femmes de l'étude aride et
+sèche de la grammaire; les femmes étant destinées à des occupations plus
+agréables et moins stériles.
+
+
+=XV.=
+
+LA RAISON _veut_ aussi que l'on dispense les femmes des élémens non
+moins ingrats de la géographie et de l'histoire; leur mémoire fragile
+porte mal le fardeau des dates et d'une lourde nomenclature.
+
+Quel inconvénient, d'ailleurs, à ce que les femmes fassent des
+_anachronismes_?
+
+
+=XVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes n'apprennent point à lire aux astres:
+qu'elles comptent les oeufs de la basse-cour, et non les étoiles du
+firmament!
+
+
+=XVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on interdise aux femmes la botanique par
+principes: qu'elles se bornent à la connaissance des plantes potagères
+et de quelques simples!
+
+
+=XVIII.=
+
+LA RAISON _n'approuve pas_ les femmes qui assistent aux leçons de la
+chymie: les cuisinières qui ne savent pas lire, sont celles qui font la
+meilleure soupe.
+
+_N. B._ Le législateur des femmes espère qu'on lui pardonnera ces menus
+détails. L'utile avant tout.
+
+«Rien n'est vil dans l'intérieur du domestique, pour une femme sage,»
+dit un poëte de la Chine.
+
+(V. _Mém. Chin._ T. IV. p. 179. _in_-4º.)
+
+
+=XIX.=
+
+LA RAISON _souffre_ de voir les femmes grossir le troupeau des gens de
+lettres; elles ont assez déjà des infirmités attachées à leur sexe, sans
+s'exposer encore à celles de cette profession.
+
+
+=XX.=
+
+LA RAISON _veut_ que le médecin d'une femme de lettres lui ordonne,
+avant tout, de poser la plume et de renoncer aux livres, à tout jamais.
+
+La nièce de _Descartes_ mourut de la pierre, causée par son obstination
+à l'étude.
+
+Or, le plus beau livre ne vaut pas une femme saine de corps et d'ame.
+
+
+=XXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on dise toujours _les trois Graces_, mais que
+l'on ne dise plus _les neuf Muses_; mythologie injurieuse au sexe,
+puisqu'elle tend à faire croire que sur douze femmes, on en compte neuf
+de pédantes, sur trois seulement d'aimables.
+
+«Le goût des lettres chez les femmes, (dit _Thomas_) a été regardé comme
+une sorte de pédantisme.»
+
+(_Essai sur les Femmes_.)
+
+
+=XXII.=
+
+LA RAISON _déclare_ qu'une mère de famille n'a pas besoin de savoir
+lire, pour bien élever ses filles.
+
+
+=XXIII.=
+
+LA RAISON et la _décence veulent_ qu'une fille reçoive des leçons de sa
+mère seulement.
+
+L'éducation du sexe n'eut d'abord (dans le tems que Rome était
+vertueuse) pour objet, que l'économie intérieure de la maison, et les
+ouvrages que les mères apprenaient elles-mêmes à leurs filles.
+
+(_Habitudes et moeurs privées des Romains_, _in_-8º. p. 275 et 276.)
+
+
+=XXIV.=
+
+LA RAISON n'approuve pas ces _maisons d'éducation pour les jeunes
+demoiselles_, où on leur apprend tout, excepté la seule chose qu'elles
+doivent connaître, la science du ménage.
+
+La belle éducation donnée à S.-Cyr aux jeunes filles nobles et pauvres,
+en faisait des femmes pédantes et hautaines.
+
+
+=XXV.=
+
+Il n'y aura plus de _maîtresses d'école_.[*]
+
+Cette qualification a quelque chose de pédantesque.
+
+[Note *: _N. B._ Ceci est emprunté à la 984e. des _loix_; de
+Pythagore.
+
+«Ne permettez point à une femme de parler en public, d'ouvrir école, de
+fonder une secte ou un culte. Une femme en public est toujours
+déplacée.»
+
+(T. VI. des _Voyages de Pythagore_.)]
+
+
+=XXVI.=
+
+LES femmes lettrées, artistes, virtuoses,... etc., ne feront plus
+d'élèves.
+
+
+=XXVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que lorsqu'on s'occupera d'une loi sur l'adoption, on
+se donne de garde d'en accorder l'usage aux femmes lettrées,
+virtuoses,..... etc.
+
+
+=XXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que toute fille de bonne maison, avant d'obtenir un
+mari, fasse preuve de talens utiles.
+
+
+=XXVIX.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une jeune vierge, instruite par sa mère aux seules
+vertus privées, aux seuls détails du ménage, et bien pénétrée de l'amour
+de ses devoirs et du travail, soit dispensée d'avoir une dot pour avoir
+un mari.
+
+
+=XXX.=
+
+LA RAISON _ne conseille_ à personne de choisir pour épouse et compagne
+la fille d'une femme lettrée.
+
+
+=XXXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les épousées ne devant point savoir lire, et par
+conséquent ne pouvant signer leur contrat de mariage, on se contente de
+leur consentement verbal devant le magistrat et les témoins.
+
+Une femme bien née ou bien élevée, doit être crue sur sa parole.
+
+
+=XXXII.=
+
+LA RAISON _veut_ que l'on grave sur le frontispice des salles de
+mariage, l'apophthegme suivant:
+
+
+_Demande._
+
+Quel est l'homme le plus heureux?
+
+
+_Réponse._
+
+L'homme le plus heureux, c'est le mari d'une femme sage sans livres.
+
+
+=XXXIII.=
+
+LA RAISON _recommande_ aux époux ce proverbe Chinois:
+
+«Cultiver la vertu est la science des hommes; renoncer à la science est
+la vertu des femmes.»
+
+(_Mémoires sur la Chine_. T. IV, _in_-4º. p. 148.)
+
+
+=XXXIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que la sur-veille des nôces, le meilleur ami ou le plus
+proche parent d'un épouseur, lui répète par trois fois les paroles
+suivantes, qu'_Euripide_ met dans la bouche du jeune _Hyppolite_; et que
+le trop galant _Racine_ s'est bien gardé de nous transmettre:
+
+«...Heureux l'époux qui ne voit en sa maison qu'une femme simple! car le
+comble du malheur, c'est une femme bel-esprit. Me préservent les Dieux
+d'une épouse qui sait plus qu'elle ne doit savoir!...»
+
+(Act. III. Scène 2. _Phèdre et Hyppolite_.)
+
+_N. B._ _Phèdre_ se piquait de bel-esprit, voire même de philosophie;
+_Phèdre_!...
+
+
+=XXXV.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans le cérémonial du mariage chez les modernes, on
+imagine quelqu'incident du genre de celui-ci pratiqué par les anciens:
+
+En Béotie, les nouvelles mariées étaient conduites avec pompe à la
+maison de leur époux, montées sur un char dont on brûlait l'essieu à la
+porte, afin de leur faire entendre qu'elles n'en devaient plus sortir.
+
+
+=XXXVI.=
+
+Dans Rome ancienne, quand une nouvelle mariée posait le pied sur le
+seuil de la maison maritale, on lui demandait:
+
+_Que savez-vous?_
+
+Elle ne répondait pas: _je sais lire, je sais écrire, je sais peindre_,
+etc.
+
+Elle disait simplement, _Je sais filer_.
+
+LA RAISON _veut_ que l'on renouvelle cet ancien usage.
+
+Les bons usages ne devraient jamais passer de mode.
+
+
+=XXXVII.=
+
+LA RAISON invite à compulser le greffe des tribunaux civils et
+criminels; on y verra dans le nombre des épouses divorcées beaucoup plus
+de femmes de lettres, virtuoses,.... etc., à proportion que d'autres.
+
+Est-ce pour éviter ce scandale que les neuf Muses gardent le célibat?
+
+
+=XXXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une femme soit aussi réservée à montrer en public
+les trésors de son esprit, que les charmes secrets de sa beauté.
+
+
+=XXXIX.=
+
+LA RAISON _veut_ que, pour donner l'exemple, les épouses de nos premiers
+Magistrats, Sénateurs, Tribuns, Juges, Généraux, etc. aux _thés_, aux
+_cercles_, aux _conversations_ et autres _assemblées_ oiseuses,
+substituent chez elles des _veillées_ laborieuses et utiles, où on les
+verrait avec édification, mettre elles-mêmes la main aux vêtemens de
+leurs augustes époux.
+
+_Andromaque_ et _Pénélope_, femmes de deux héros, ne dédaignaient pas de
+présider à tous les détails domestiques.
+
+
+=XL.=
+
+Les maîtresses de maison pourront coudre un vêtement, pour l'offrir à
+titre de reconnaissance ou de cadeau à l'homme de lettres, dont elles
+auront entendu, pendant leurs veillées, un ouvrage rempli de sentimens
+vertueux et de talent.
+
+La bonne madame _Geoffrin_, l'amie de d'_Alembert_, en agissait ainsi;
+elle faisait présent de hauts-de-chausses de velours aux auteurs qui
+l'avaient intéressée par leurs lectures.
+
+
+=XLI.=
+
+LA RAISON _veut_ que chaque bal soit précédé par quelques heures d'un
+travail à l'aiguille ou au fuseau.
+
+
+=XLII.=
+
+LA RAISON interdit aux femmes les livres d'église: n'ont-elles pas le
+chapelet et le rosaire?
+
+
+=XLIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes, absolument étrangères aux misérables
+disputes des prêtres, s'en tiennent à _la religion du coeur_, et ne
+confessent leurs fautes qu'aux auteurs de leurs jours, ou à leurs maris,
+seuls juges compétens.
+
+
+=XLIV.=
+
+LA RAISON invite ceux qui prennent quelqu'intérêt à la dignité des
+lettres, à dissuader les femmes d'envahir un champ qu'elles n'ont point
+la force de cultiver, comme il veut l'être.
+
+La pensée est chose sainte; et le feu sacré du génie s'éteindrait
+tout-à-fait, s'il était sous la garde même des _Vestales_.
+
+C'est ce qui est arrivé au divin _Homère_, sous la plume de madame
+_Dacier_.
+
+
+=XLV.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes se contentent d'inspirer les poëtes,
+sans chercher à le devenir elles-mêmes.
+
+Le cheval Pegaze ne se laisse bien monter que par un homme.
+
+Une _femme poëte_, est une petite monstruosité morale et littéraire; de
+même qu'une _femme souverain_ est une monstruosité politique.
+
+
+=XLVI.=
+
+LA RAISON défend aux versificateurs, prosateurs, orateurs, d'enivrer les
+femmes par un encens perfide qui fait qu'elles se croient nées pour
+toute autre chose que pour aimer et pour l'être.
+
+Les poëtes coupables effaceront ces madrigaux avec leur langue, comme il
+se pratiquait jadis à Marseille et à Lyon.
+
+Suivant _Bayle_: «les femmes sont faciles à gagner par les vers.»
+
+(_Dictionn._)
+
+
+=XLVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que désormais il soit permis aux courtisannes,
+_seulement_, d'être femmes de lettres, beaux-esprits et virtuoses.
+
+Les plus fameuses courtisannes de la Grèce l'étaient, les deux
+_Aspasie_, _Rhodope_, _Phryné_, _Lays_, _Thaïs_, _Lamia_; _Hypparchie_
+était cynique de théorie et de pratique: _Cléonice_ composait des livres
+avec ses amans.
+
+(Aux premiers siècles de l'histoire moderne), «on ne tenait pas pour de
+véritables vierges les filles qui faisaient de grandes conversations, et
+qui montraient leur bel-esprit.»
+
+(_Fleury_.)
+
+
+=XLVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes s'abstiennent non pas seulement de la
+science des livres, mais encore de la science des cartes à jouer, et de
+l'art de tirer les cartes: ces deux occupations ruineuses, ne supposent
+ni esprit ni jugement.
+
+
+=XLIX.=
+
+LA RAISON permettra aux femmes l'usage des livres, quand les anges seuls
+se mêleront d'en composer.
+
+«Pourquoi, (dit une maxime chinoise) ne pas apprendre à lire aux
+femmes?--Parce qu'il y a de mauvais livres.»
+
+(_Mém. sur la Chine_, in-4º. T. IV. p. 149)
+
+
+=L.=
+
+LA RAISON _veut_ que les compagnies savantes et les corps littéraires se
+refusent au plaisir de compter des femmes au nombre de leurs membres.
+
+Les matrones de Rome ne hantaient pas les Gymnases.
+
+La décadence de l'empire romain date du moment où les femmes se
+permirent d'assister au cirque, aux amphithéâtres, etc.
+
+Les femmes grecques ne se montraient point aux jeux olympiques.
+
+«Les femmes (dit le bon _Plutarque_) ne doivent jamais sortir dehors....
+Leur office est de bien garder la maison.»
+
+(_OEuvres morales_.)
+
+
+=LI.=
+
+LA RAISON désapprouve ces listes d'académiciens, grossies par des noms
+de femmes.
+
+Le nom d'une femme ne doit être gravé que dans le coeur de son père, de
+son mari, ou de ses enfans.
+
+
+=LII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'en attendant l'entier accomplissement de la présente
+loi, les femmes s'abstiennent de lire, et même d'assister aux séances
+publiques ou particulières des Instituts, Académies, Cercles ou Sociétés
+littéraires, Portiques ou Veillées des Muses, Musées, Lycées, Prytanées,
+Athénées,... etc.; comme aussi de suivre les cathéchismes et les cours,
+de hanter les bibliothèques,.... etc. Ce n'est pas là leur place: les
+femmes ne sont bien que chez elles, ou dans une fête de famille.
+
+«Ses spectacles (dit _Thomas_, en parlant d'une femme estimable) sont
+ses enfans.»
+
+(_Essai sur les femmes_.)
+
+
+=LIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes ne soient point admises aux tribunes du
+corps législatif, ni aux séances du tribunat, ni dans le parquet des
+tribunaux, ni aux fenêtres des maisons avoisinant les places publiques
+destinées aux exécutions.
+
+Leur présence y serait un contresens.
+
+Une femme ne doit et ne peut paraître avec décence et solemnité qu'au
+tribunal de famille ou de paix.
+
+
+=LIV.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'une femme puisse voter dans une assemblée de
+famille; la Raison désapprouverait fort que les femmes aillent opiner à
+la tribune d'une assemblée nationale.
+
+Le premier des deux sexes, représentant naturel de l'autre, discute et
+stipule pour les deux ensemble.
+
+La voix d'une femme parmi les législateurs ferait nécessairement
+cacophonie.
+
+Qu'elles aillent plutôt au marché!
+
+
+=LV.=
+
+LA RAISON _veut_ que, sans avoir égard à la réclamation de _Condorcet_
+(qui ne fut pas toujours philosophe dans sa conduite et dans ses
+écrits), les femmes continuent à renoncer au droit de cité, dont elles
+ne sauraient remplir les devoirs.
+
+Serait-il convenable et décent, par exemple, que les jeunes filles et
+les femmes montassent la garde, fissent des patrouilles?... etc.
+
+On retrouve _Condorcet_ tout entier, quand il dit, dans la même
+dissertation:
+
+«Les femmes sont supérieures aux hommes dans les vertus domestiques;
+elles sont meilleures, plus sensibles, moins sujettes aux vices qui
+tiennent à l'égoisme, à la dureté du coeur; mais...»
+
+(_Journal de 1789_. p. 5. _in_-8º.)
+
+
+=LVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes tiennent le sceptre de la politesse,
+sans aspirer à celui de la politique.
+
+Une femme serait aussi déplacée sur un trône que dans la chaire d'un
+évêque.
+
+Que de plaisanteries ne s'est-on pas permises sur la papesse _Jeanne_?
+
+«_Mais Catherine II, en Russie_, dira-t-on.»
+
+Quelle est la femme honnête qui voulût ressembler à cette impératrice
+immorale?
+
+La reine _Christine_, elle-même, disait:
+
+«Mon sentiment est que les femmes ne devraient jamais régner».
+
+(_Mém. de sa vie, écrits par elle_.)
+
+
+=LVII.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes demeurent, à l'avenir comme par le
+passé, étrangères aux _ambages_ de la diplomatie.
+
+«Ce n'est pas dans les affaires d'état, (dit _Théophraste_) c'est dans
+sa famille qu'une femme doit montrer son esprit et sa prudence.»
+
+(_Caractères_.)
+
+
+=LVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ que tout citoyen qui aura choisi pour épouse et
+compagne une femme lettrée ou une virtuose, soit par le fait, regardé
+comme inhabile à remplir une fonction publique de quelqu'importance.
+
+_Périclès_, gouverné par une femme philosophe, ne gouverna point Athènes
+avec toute la sagesse qu'on attendait de lui. Son administration fut
+brillante, mais aux dépens de la liberté publique; et cependant Périclès
+n'avait pas craint d'adresser aux dames d'Athènes le discours suivant,
+traduit mot-à-mot:
+
+«Pour ce qui vous regarde, voici quel est mon avis en peu de paroles;
+n'aspirez qu'à ces vertus qui sont particulières à votre sexe, suivez la
+modestie qui vous est naturelle; et croyez que le plus grand éloge que
+vous puissiez obtenir, c'est qu'on ne dise rien de vous ni en bien ni en
+mal.»
+
+
+=LIX.=
+
+LA RAISON... qui dispense les femmes d'apprendre à lire et à écrire,
+pour empêcher qu'elles n'éludent la présente loi, en dictant les
+produits de leur imagination à un copiste complaisant, défend à tout
+homme d'écrire sous la dictée des femmes, excepté une lettre à leurs
+pères ou à leurs maris absens, ainsi tout ce qui peut intéresser
+l'économie domestique.
+
+
+=LX.=
+
+LA RAISON _veut_ que tous les bons livres (et ils ne sont pas en si
+grand nombre) soient _lus aux femmes_, mais non _lus par elles_.
+
+
+=LXI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les chefs de maison, les pères et les maris se
+fassent un devoir de remplir les fonctions de lecteurs auprès des
+femmes. Est-il un tableau plus touchant que celui de _Greuze_,
+représentant un père de famille, lequel assis à une table, fait lecture
+de la bible à ses enfans rangés autour de lui?
+
+
+=LXII.=
+
+Chacun des chefs de maison transcrira, pour le lire à sa femme et à ses
+filles, à tout le moins une fois l'an, le premier livre des
+_Économiques_ par _Xénophon_: c'est un chef-d'oeuvre de raison et de
+sensibilité.
+
+
+=LXIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'un chef de maison réponde à sa femme et à ses filles
+tentées de lui reprocher le peu d'éducation littéraire qu'il leur donne,
+par ce passage d'un livre plein de sens, imprimé au commencement du
+siècle qui vient de finir:
+
+«De toutes les sciences, celle qui convient le mieux aux femmes et à
+laquelle elles se devraient principalement appliquer, c'est la science
+des moeurs... Les autres sciences leur sont fort inutiles... L'expérience
+leur apprend que si elles veulent s'attirer de l'amour, du respect et de
+la considération, il ne faut pas pour cela qu'elles soient
+théologiennes, mathématiciennes, physiciennes, rhétoriciennes,
+historiennes.... etc. Les plus instruites dans ces sciences, ne sont pas
+celles qui plaisent le plus.»
+
+(p. 195-196. _la Langue_, T. I. in-12, 1707)
+
+
+=LXIV.=
+
+LA RAISON _veut_ que le père, le mari, les frères et les enfans de
+chaque maison ne portent d'autres vêtemens que ceux filés et tissus de
+la main des filles et des soeurs, des épouses et des mères.
+
+L'empereur _César Auguste_ portait d'ordinaire des habits faits par sa
+femme, sa soeur et ses filles.
+
+En ce temps-là, on ne voyait point les femmes armées d'une plume et
+d'une férule, composer des romans et des traités de théologie.
+
+En ce temps-là, on ne voyait point un père et sa fille joûter l'un
+contre l'autre à qui fera les plus gros livres de finance et de
+littérature, de morale et de religion, tandis que la mère plus sage et
+mal imitée, fondait des hospices.
+
+
+=LXV.=
+
+En Chine, la femme d'un Lettré ne peut pas employer des mains étrangères
+pour les habits de son époux; il faut qu'elle en tire la matière de ses
+vers-à-soie, la mette en oeuvre et les fasse elle-même.
+
+(Voyez le _Ly-Ki_.)
+
+LA RAISON propose cet exemple aux épouses et compagnes des membres de
+l'Institut et des autres Sociétés littéraires.
+
+
+=LXVI.=
+
+LA RAISON _veut_ que les femmes qui s'obstineraient à faire des livres,
+ne soient point admises à faire des enfans.
+
+_Bayle_ ne conseille point aux beaux-esprits femelles _de s'engager dans
+les liens du mariage_.
+
+Selon lui: _c'est le sort ordinaire des femmes savantes d'essuyer
+plusieurs chagrins domestiques...._
+
+(_Dictionnaire_.)
+
+_Bayle_ aurait pu ajouter: _et d'en causer._
+
+
+=LXVII.=
+
+Les hommes ont consacré une fête à la découverte de l'alphabet et de
+l'imprimerie.
+
+Les hommes et les femmes se réuniront pour célébrer une invention
+charmante, plus précieuse peut-être encore, et qui certainement n'est
+point susceptible des mêmes abus, l'invention de la gaze.
+
+
+=LXVIII.=
+
+LA RAISON _veut_ qu'on réalise cette ancienne loi proposée par le sage
+Pythagore au peuple de Crotone.
+
+«Honore la charrue et la quenouille; consacre leur une fête chaque
+année.»
+
+(2578. _loi_.)
+
+On conserva, pendant plusieurs siècles, dans un temple, à Rome, la
+quenouille et le fuseau de _Tanaquil_, chargés de la laine que cette
+reine avait filée. Elle passait pour la plus habile fileuse de son tems.
+
+Les filles romaines qui se mariaient étaient accompagnées pendant le
+cérémonial d'une personne portant une quenouille garnie.
+
+En Chine, l'impératrice célèbre tous les ans la fête du fuseau.
+
+Filer vaut mieux qu'ourdir des trames politiques ou des cabales
+littéraires.
+
+
+=LXIX.=
+
+LA RAISON _veut_ que dans toutes les assemblées et fêtes publiques, les
+filles à talent et les femmes de lettres, (tant qu'il y en aura) cèdent
+le pas aux bonnes ménagères et aux mères de famille.
+
+
+=LXX.=
+
+LA RAISON _veut_ que le soin de brûler des parfums et de tresser les
+guirlandes de fleurs et les couronnes dans les fêtes publiques, soit
+réservé aux vierges pures et sans lettres.
+
+Les épouses et les mères de famille gardent la maison.
+
+
+=LXXI.=
+
+LA RAISON veut que les bonnes actions des filles sages, des épouses
+vertueuses et des mères de famille soient proclamées, en leur absence,
+dans les solemnités nationales.
+
+On portera chez elles les couronnes qui leur auront été décernées. On
+leur répétera l'hymne chanté en leur honneur, et non imprimé; on en
+confiera la tradition à la mémoire de leurs parens ou de leurs enfans.
+
+
+=LXXII.=
+
+LA RAISON veut qu'aux fêtes publiques dans toutes les communes, on
+proclame, non les femmes auteurs de beaux livres, mais les mères de
+beaux enfans.
+
+
+=LXXIII.=
+
+LA RAISON veut qu'on grave sur la tombe des femmes recommandables par
+la science et la pratique du ménage, cette belle et antique épitaphe de
+la reine _Amalasonthe_, non pas la fille de _Théodoric_, roi des Goths,
+mais une autre Amalasonthe, beaucoup plus ancienne:
+
+ CASTA VIXIT,
+ LANAM FECIT,
+ DOMUM SERVAVIT.
+
+ ELLE VECUT CHASTE,
+ TRAVAILLA EN LAINE,
+ ET GARDA LA MAISON.
+
+
+=LXXIV.=
+
+Les auteurs dramatiques sont invités à consacrer leurs talens au but
+moral de la présente loi. Ils pourront employer tour-à-tour les armes du
+sentiment et du ridicule au triomphe de la nature et de l'antiquité,
+compromises par la mauvaise éducation donnée aux femmes.
+
+
+=LXXV.=
+
+Les pères et les maris sont responsables de la stricte observance de la
+présente loi.
+
+Ils seront, seuls, punis des contraventions de leurs filles et de leurs
+femmes.
+
+
+=LXXVI.=
+
+La présente loi est commise à la garde des pères de famille et chefs de
+maison.
+
+Chaque père de famille et chef de maison, se procurera un exemplaire de
+ladite loi, pour être placé à l'endroit le plus apparent du domicile.
+
+
+=LXXVII.=
+
+LA RAISON veut que ce projet, pour devenir loi, obtienne la pluralité
+des suffrages: en conséquence, un vase à scrutin sera ouvert pour
+recevoir le _oui_ ou le _non_ des chefs de maison, des pères de famille,
+et des hommes mariés.
+
+
+=LXXVIII.=
+
+Aussitôt que ce projet de loi aura obtenu sa sanction par la pluralité
+des suffrages, chacun des chefs de maison donnera une fête à sa famille,
+pour y proclamer ladite loi, dans l'intervalle du repas aux danses.
+
+En même tems, il fera jeter au milieu d'un feu de joie tous les livres
+et instrumens à l'usage de l'éducation factice des femmes. Autour du
+bûcher, on chantera une ronde composée dans l'esprit des couplets
+suivans:
+
+Sur l'air: _Chantez, dansez,.... etc._
+
+ Faut-il tous ces livres poudreux,
+ Pour être amante, épouse et mère
+ La nature en sait plus long qu'eux;
+ Avec le coeur on sait tout faire.
+ Chantons, dansons, travaillons bien;
+ Aimons-nous, le reste n'est rien.
+
+ Deux jeunes époux bien portant
+ Ont-ils besoin de savoir lire,
+ Pour être auteurs d'un bel enfant
+ Qui commence par leur sourire?
+ Chantons, etc.
+
+ Le nouveau-né, certainement,
+ Peut se passer de la grammaire;
+ Sans savoir lire au rudiment,
+ Il tete et caresse sa mère.
+ Chantons, etc.
+
+
+
+
+ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
+
+
+=LXXVII.=
+
+En attendant que l'on prenne le même parti à l'égard de beaucoup
+d'autres livres, tous les ouvrages composés par les femmes ou pour
+elles, seront incessamment réunis en un seul dépôt.
+
+
+=LXXVIII.=
+
+Le flambeau de la critique fera, de la plupart de ces nombreux volumes,
+un sacrifice expiatoire au bon sens.
+
+
+=LXXIX.=
+
+Cette mesure, peut-être un peu extrême, a pourtant cela de bon, que par
+elle cessera nécessairement la distinction des femmes lettrées et de
+celles qui ne le sont point.
+
+Ce qui mettra fin à la petite guerre sourde qui existe entr'elles.
+
+
+=LXXX.=
+
+Pour donner un exemple de l'esprit dans lequel on doit procéder à la
+réforme des livres, on ne conservera de tous les volumes du _Parnasse
+des Dames_, que les lignes suivantes: «La vie sédentaire des Dames
+Romaines, uniquement occupées de l'intérieur de leur maison, le soin
+qu'on prit tout le tems que dura la République, de les élever dans
+l'ignorance, le profond respect même qu'on leur portait et les honneurs
+presque divins rendus à celles qui avaient vécu retirées, chastes et
+laborieuses, étaient autant d'obstacles pour les détourner de l'amour
+des lettres....
+
+»Les Dames Romaines n'ambitionnèrent le titre de bel esprit et de
+philosophes, que lorsqu'elles cessèrent de prétendre aux noms plus
+respectables de mères tendres et d'épouses fidèles.... etc.
+
+»Les Dames Romaines ne commencèrent à cultiver les lettres que dans le
+tems de leur décadence.«
+
+* * *
+
+_P. S._ Les Chinoises sont aussi peu curieuses de Littérature et
+d'Histoire que les Européennes, de morale et l'algèbre: leur domestique
+est leur univers; plus elles s'occupent à le bien gouverner, plus elles
+sont heureuses et estimées. On aimerait presqu'autant leur voir prendre
+un sabre qu'un pinceau (c'est-à-dire une plume): pour leur en ôter
+l'envie, on ne leur apprend pas à lire.
+
+(_Mémoires Chinois_, _in_ 4º., t. I, p. 12.)
+
+_Encore une petite citation._
+
+«........L'étude des langues et des connaissances relevées, loin de
+rendre une femme utile à sa famille, ne servirait qu'à la distraire et à
+l'enorgueillir jusqu'au point de négliger le soin des affaires
+domestiques, de mépriser toute subordination et de maudire la condition
+de son sexe...... Les objets essentiels de l'éducation d'une femme
+sont...... la science de tout ce qui inspire la douceur, la modestie, la
+propreté du corps... etc.«
+
+(_Histoire de la vie civile_,
+t. I, p. 17.--1769. p. _Vt. Martinelli_.)
+
+_N. B._ On remplirait plusieurs volumes _in-folio_ d'autorités graves,
+prouvant la nécessité et l'urgence d'une loi dans l'esprit de celle dont
+nous publions ici le programme.
+
+
+
+
+DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
+
+
+ Dédaigneuse et superbe, elle croit tout savoir;
+ Son mari n'est qu'un sot, trop heureux de l'avoir.
+
+PHIL. DESPORTES.
+
+* * *
+
+AVIS AUX FEMMES.
+
+ Voulez-vous que la paix dans vos coeurs se conserve,
+ Belles, que le travail vous occupe toujours!
+ Souvent l'_aiguille_ de Minerve
+ Repousse les traits des amours.
+
+PANNARD.
+
+* * *
+
+ Au tems où nous vivons, deux têtes exaltées
+ Du sexe féminin outre-passant les droits,
+ La S**, la G**, deux chèvres Amalthées,
+ Ont singé les docteurs des peuples et des rois.
+
+_Par un savant breton_, LEBRIG...
+
+
+
+
+EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
+
+À UNE FEMME BEL ESPRIT.
+
+
+ Sur les bancs poudreux de l'école,
+ Non, je n'aimerais pas te voir
+ Dans les volumes de Barthole
+ Puiser un pénible savoir.
+
+ Ne vante pas tant la science;
+ Ève sait ce qu'elle a coûté:
+ Il est une aimable ignorance
+ Qui sied bien mieux à la beauté.
+
+ La beauté souvent n'est savante,
+ Hélas! qu'aux dépens de son coeur:
+ Qu'une Agnès est intéressante!
+ On préfère à tout sa candeur.
+
+ De tous les arts, Pallas est mère;
+ Pallas pourtant n'eut pas le prix:
+ Vénus qui ne savait que plaire,
+ Le reçut des mains de Pâris.
+
+ Les neuf soeurs sont encor pucelles,
+ Malgré leurs sublimes esprits;
+ Moins savantes, nos immortelles
+ Auraient pu trouver des maris.
+
+ Hortense, une longue lunette
+ Qui fatiguerait tes beaux yeux,
+ T'irait plus mal qu'une navette
+ Entre tes doigts industrieux.
+
+ Ta bouche, notre idolâtrie,
+ Faite pour le propos badin,
+ Deviendrait-elle plus jolie,
+ Quand tu saurais parler latin?
+
+ L'aigle altier porte le tonnerre;
+ Dans les cieux il a son séjour:
+ La colombe rase la terre,
+ Et n'est faite que pour l'amour.
+
+ SYLVAIN.
+
+
+
+
+LE DECALOGUE
+
+OU
+
+LES DIX COMMANDEMENS AUX FEMMES.
+
+
+ I.
+
+ Pour ton Dieu, amour tu auras,
+ Et serviras honnêtement.
+
+
+ II.
+
+ Amour en vain ne jureras
+ Ni par l'Hymen pareillement.
+
+
+ III.
+
+ Foi conjugale garderas
+ À ton époux dévotement.
+
+
+ IV.
+
+ Infidèle point ne seras,
+ De fait ni volontairement.
+
+
+ V.
+
+ _Père et mari honoreras_
+ _Afin de vivre plaisamment._
+
+
+ VI.
+
+ Trop exigeante ne seras
+ De corps, d'esprit, ni autrement.
+
+
+ VII.
+
+ D'autre science n'apprendras
+ Que ton ménage seulement.
+
+
+ VIII.
+
+ Romans et vers tu ne feras,
+ Ni mentiras aucunement.
+
+
+ IX.
+
+ Tes enfans tu allaiteras,
+ Pour être mère absolument.
+
+
+ X.
+
+ Vivant ainsi, droit tu iras
+ En paradis dès ce moment.
+
+
+ SYLVAIN.
+
+
+
+
+TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
+
+NOMS DES FEMMES.
+
+
+A.
+
+Académiciennes _de l'hôtel Rambouillet_. (_les_)
+
+Amalasonthe.
+
+Amazonnes. (_les_)
+
+Américaines. (_les_)
+
+Andromaque.
+
+Antigone.
+
+Aspasie.
+
+
+B.
+
+Bourignon. (_Madame_)
+
+Brigitte. (_Sainte_)
+
+
+C.
+
+Catherine de Médicis.
+
+Catherine II, de Russie.
+
+Chambrière de Colletet. (_la_)
+
+Christine.
+
+Cléonice.
+
+Cornara. (_Piscopia_)
+
+
+D.
+
+Dacier. (_Madame_)
+
+Deshoulières. (_Madame_)
+
+Dibutade.
+
+Duchatelet. (_Madame_)
+
+
+E.
+
+Erinne.
+
+Ève.
+
+
+F.
+
+Fatime.
+
+
+G.
+
+Gauloises. (_les_)
+
+Géneviève. (_Sainte_)
+
+Geoffrin. (_Madame_)
+
+Gournay. (_Mademoiselle de_)
+
+Guyon. (_Madame_)
+
+
+H.
+
+Hélène.
+
+Hypparchie.
+
+
+J.
+
+Jeanne _d'Arc_.
+
+Jeanne. (_la Papesse_)
+
+Juives. (_les femmes_)
+
+
+L.
+
+Labé _Lyonaise_. (_Louise_)
+
+Lacédémoniennes. (_les_)
+
+Lamia.
+
+Lasuze. (_Madame de_)
+
+Laure.
+
+Lays.
+
+Longueville. (_Madame de_)
+
+Lucrèce.
+
+
+M.
+
+Maintenon. (_Madame de_)
+
+Marguerite de Navarre.
+
+Marie.
+
+Marthe.
+
+Ménagère de Malherbe. (_la_)
+
+Montaigue. (_Milady_)
+
+
+N.
+
+Nasicaa.
+
+Nièce de Descartes. (_la_)
+
+Noëmi.
+
+
+P.
+
+Pénélope.
+
+Phriné.
+
+
+R.
+
+Reines de France. (_les_)
+
+Rhodope.
+
+Romaines. (_les Dames_)
+
+Ruth.
+
+
+S.
+
+Sabines. (_les_)
+
+Sapho.
+
+Sarrochia. (_Marguerite_)
+
+Servante de Molière. (_la_)
+
+Sévigné. (_Madame de_)
+
+Sulpicie.
+
+
+T.
+
+Tanaquil. (_la Reine_)
+
+Thaïs.
+
+
+V.
+
+Vestales.
+
+Vierge. (_la Sainte_)
+
+Villedieu. (_Madame de_)
+
+
+Z.
+
+Zénobie.
+
+
+NOMS DES HOMMES.
+
+
+A.
+
+Alcinoüs.
+
+Alembert. (_d'_)
+
+Aristote.
+
+Attila.
+
+Auguste. (_César_)
+
+
+B.
+
+Balzac.
+
+Barbarigo. (_le Cardinal_)
+
+Bayle.
+
+Bibliothèque des Amans. (_l'auteur de la_)
+
+Bibliothèque des Femmes. (_les auteurs de la_)
+
+Boileau.
+
+Booz.
+
+
+C.
+
+Chaptal.
+
+Charlemagne.
+
+Clairaut.
+
+Colletet.
+
+Condorcet.
+
+Corneille.
+
+
+D.
+
+Desmathis.
+
+Desportes. (_Philippe_)
+
+Duguesclin.
+
+
+E.
+
+Égyptiens. (_les_)
+
+Encyclopédie. (_les auteurs de l'_)
+
+Euripide.
+
+Evremont. (_Saint_)
+
+
+F.
+
+Fénélon.
+
+Fleury.
+
+
+G.
+
+Gabriel. (_l'Ange_)
+
+Galerie des Femmes célèbres. (_les auteurs de la_)
+
+Galerie des Hommes illustres. (_les auteurs de la_)
+
+Greuze.
+
+
+H.
+
+Hector.
+
+Henri IV.
+
+Homère.
+
+Horace.
+
+Hyppolite.
+
+
+I.
+
+Institut. (_les membres de l'_)
+
+
+J.
+
+Juvénal.
+
+
+L.
+
+Langue. (_l'auteur de la_)
+
+Larochefoucault.
+
+Le Brig...
+
+
+M.
+
+Mahomet.
+
+Malherbe.
+
+Mallebranche.
+
+Martinelli. (_Vincent_)
+
+Molière.
+
+Montaigne. (_Michel_)
+
+
+O.
+
+OEdipe.
+
+Origène.
+
+Ovide.
+
+
+P.
+
+Palaye. (_Sainte_)
+
+Pannard.
+
+Paul. (_Saint_)
+
+Périclès.
+
+Pline.
+
+Plutarque.
+
+Pope.
+
+Pradon.
+
+Pythagore.
+
+
+Q.
+
+Quintus de Smyrne.
+
+
+R.
+
+Racine.
+
+Retz. (_le Cardinal de_)
+
+Rousseau. (_J. J._)
+
+
+S.
+
+Salomon.
+
+Sylvain.
+
+
+T.
+
+Théocrite.
+
+Théodoric.
+
+Théophraste.
+
+Thomas. (_l'Académicien._)
+
+Tourlet.
+
+Turenne.
+
+
+V.
+
+Voiture.
+
+Voltaire.
+
+
+X.
+
+Xénophon.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
+d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+***** This file should be named 24573-8.txt or 24573-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/5/7/24573/
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24573-8.zip b/24573-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..da992c8
--- /dev/null
+++ b/24573-8.zip
Binary files differ
diff --git a/24573-h.zip b/24573-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..2f768fe
--- /dev/null
+++ b/24573-h.zip
Binary files differ
diff --git a/24573-h/24573-h.htm b/24573-h/24573-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..73a574b
--- /dev/null
+++ b/24573-h/24573-h.htm
@@ -0,0 +1,3034 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Projet, Projet d'une loi portant défense d'apprendre à lire aux femmes, par Sylvain Maréchal.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ text-indent: 2%;
+ }
+ p.no {text-indent:0%;
+ }
+ p.tb {margin-top:5%;
+ }
+ p.rom {text-align:center;
+ text-indent:0%;
+ font-weight:bold;
+ margin-top:8%;
+ letter-spacing:4px;
+ }
+ p.nom {margin-left:30%;
+ text-indent:0%;
+ font-weight:bold;
+ margin-top:8%;
+ }
+ .consider {margin-top:8%;
+ text-align:center;
+ letter-spacing:3px;
+ }
+ .r {text-align: right;
+ margin-right:20%;
+ }
+ .space4 {letter-spacing:4px;
+ }
+ h1,h2,h3 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ }
+ .top5 {margin-top: 5%;}
+ .top15 {margin-top: 15%;}
+ hr { width: 90%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ color:black;
+ }
+ hr.full { width: 100%;
+ margin-top: 5%;
+ margin-bottom: 5%;
+ border: solid black;
+ height: 5px; }
+ hr.doub { width: 15%;
+ margin-top: 5%;
+ margin-bottom: 5%;
+ border: double black;
+ height: 3px; }
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+ body{margin-left: 20%;
+ margin-right: 23%;
+ background:#fdfdfd;
+ color:black;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ font-size: large;
+ }
+
+ ul {list-style-type: none;text-indent: -1em;}
+ a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; }
+ .smcap {font-variant: small-caps;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ font-size: large;
+ }
+ img {border: none;}
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ sup {font-size: 75%;}
+ .c {text-align: center;
+ text-indent: 0%;
+ }
+ .poem {margin-left:25%;
+ white-space:nowrap;
+ }
+ .poem2 {margin-left:15%;
+ white-space:nowrap;
+ }
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
+d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Projet d'une loi portant défense d'apprendre à lire aux femmes
+
+Author: Sylvain Maréchal
+
+Release Date: February 11, 2008 [EBook #24573]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<hr class="full" />
+
+<table summary="note" border="1" cellpadding="10"
+style="background-color: #ffffff;margin-top:8%;margin-bottom:20%;">
+ <tr>
+ <td align="center">
+ Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conserv&eacute;e.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h1>PROJET</h1>
+
+<h3>D'UNE</h3>
+
+<h1>LOI</h1>
+
+<h3>PORTANT D&Eacute;FENSE</h3>
+
+<h3>D'APPRENDRE &Agrave; LIRE AUX FEMMES</h3>
+
+<h3><i>Par</i> S**-M***</h3>
+
+<p class="c"><img src="images/001.png" alt="medallion" /></p>
+
+<p class="c">&Agrave; PARIS,</p>
+
+<p class="c">Chez <span class="smcap">MASSE</span>, &Eacute;diteur, rue Helv&eacute;tius, n&ordm;. 580.</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="c">AN IX. 1801.</p>
+
+<table summary="toc" cellpadding="20" cellspacing="0" style="border:3px double black;
+margin-top:15%;margin-bottom:15%;white-space:nowrap;">
+<tr><td align="center"><b>TABLE</b></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#AUX"><b>
+<span style="white-space:nowrap;">AUX CHEFS DE MAISON, AUX PER&Egrave;S DE FAMILLE, ET AUX MARIS.</span></b></a><br />
+<a href="#FEMMES"><b>AUX FEMMES.</b></a><br />
+<a href="#TEXTE_DE_LA_LOI"><b>TEXTE DE LA LOI.</b></a><br />
+<a href="#ARTICLES_SUPPLEMENTAIRES"><b>ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.</b></a><br />
+<a href="#DISTIQUE_SUR_UNE_FEMME-HOMME_DE_LETTRES"><b>DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.</b></a><br />
+<a href="#EXTRAIT_DE_LA_BIBLIOTHEQUE_DES_AMANS"><b>EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.</b></a><br />
+<a href="#LE_DECALOGUE"><b>LE DECALOGUE</b></a><br />
+<a href="#TABLE_ALPHABETIQUE_DES_NOMS_CITES"><b>TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CIT&Eacute;S.</b></a><br />
+</td></tr></table>
+
+
+
+
+<h3 class="top15">AUX CHEFS DE MAISON,</h3>
+
+<h3><a name="AUX" id="AUX"></a>AUX PER&Egrave;S DE FAMILLE,</h3>
+<h3>ET AUX MARIS.</h3>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p><span style="float:left;font-size:50px;line-height:38px;padding-top:2px;">Q</span>ui plus que vous doit sentir la n&eacute;cessit&eacute; et l'urgence de la Loi dont
+le Projet vous est adress&eacute;, et soumis &agrave; votre prudence? Les bons m&eacute;nages
+deviennent rares; et c'est vous, les premiers, qui portez la peine des
+pr&eacute;jug&eacute;s et des abus qui ont envahi l'&eacute;ducation des femmes.</p>
+
+<p>Vous tiendrez donc la main &agrave; ce R&eacute;glement; il vous int&eacute;resse plus
+peut-&ecirc;tre encore que les femmes qui en sont l'objet principal.</p>
+
+<p>Les puissances m&acirc;les et femelles du Bas-Empire de la Litt&eacute;rature, vont
+s'agiter &agrave; la promulgation de la pr&eacute;sente Loi. On prononcera
+<i>mal&eacute;diction</i> sur le L&eacute;gislateur indiscret et t&eacute;m&eacute;raire. D&eacute;j&agrave; en butte
+aux pr&ecirc;tres, comment n'a-t-il pas craint de leur donner les femmes de
+lettres pour auxiliaires? La coalition des femmes de lettres et des
+pr&ecirc;tres, est une rude chose; mais que pourra-t-elle si les bons esprits,
+si les t&ecirc;tes saines opposent leur &eacute;gide, et placent cette Loi sous le
+bouclier de la raison?</p>
+
+<p class="tb">Les bonnes m&egrave;res de famille, les excellentes femmes de m&eacute;nage, les
+&eacute;pouses sensibles, les jeunes filles na&iuml;ves et toutes naturelles,
+veng&eacute;es enfin du m&eacute;prisant abandon o&ugrave; on les rel&eacute;guait, sauront
+peut-&ecirc;tre quelque gr&eacute; au R&eacute;dacteur de cette Loi, et rendront justice &agrave;
+la puret&eacute; de ses intentions.</p>
+
+<p>Nous ne sommes point dupes (s'&eacute;crieront quelques flatteurs des femmes)
+des m&eacute;nagemens qu'on prend ici pour faire entendre que les deux sexes ne
+doivent pas &ecirc;tre rang&eacute;s pr&eacute;cis&eacute;ment sur la m&ecirc;me ligne, dans la grande
+&eacute;chelle des &ecirc;tres, et qu'il faut placer un sexe au-dessous de l'autre.</p>
+
+<p class="tb">Il faut r&eacute;pondre: ce n'est point l&agrave; du tout la pens&eacute;e du L&eacute;gislateur des
+femmes. Dans le plan qu'il s'est trac&eacute; de la nature, il n'y a pas un
+seul &ecirc;tre inf&eacute;rieur &agrave; un autre. Toutes les productions sorties de ses
+mains sont autant de chef-d'&#339;uvres; et parmi une infinit&eacute; de
+chef-d'&#339;uvres, il seroit absurde d'&eacute;tablir ou de supposer des
+pr&eacute;f&eacute;rences.</p>
+
+<p>Les deux sexes sont parfaitement &eacute;gaux; c'est-&agrave;-dire, aussi parfaits
+l'un que l'autre, dans ce qui les constitue. Rien dans la nature n'est
+comparable &agrave; un bel homme, qu'une belle femme.</p>
+
+
+<p class="tb">Ajoutons pour finir: il n'y a rien de plus laid au monde qu'un homme
+singeant la femme, si ce n'est une femme singeant l'homme.</p>
+
+
+
+<p class="tb">Ce Projet de Loi ne pouvait para&icirc;tre plus &agrave; propos, qu'au moment o&ugrave; l'on
+s'occupe de l'organisation d&eacute;finitive des &eacute;tudes.</p>
+
+
+<p class="tb">Vous remarquerez que dans son rapport, si estimable, sur l'Instruction
+publique, Chaptal garde le plus profond silence touchant les femmes; il
+ne leur suppose aucunement la n&eacute;cessit&eacute; d'apprendre &agrave; lire, &agrave; &eacute;crire,
+etc. Partagerait-il l'opinion que leur esprit naturel n'a pas besoin de
+culture?</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p><i>Nota.</i> Celles d'entre les femmes qui prendront &agrave; c&#339;ur ce projet de Loi,
+pourront se permettre les r&eacute;clamations, et sont invit&eacute;es &agrave; les adresser
+au R&eacute;dacteur: il s'empressera d'y faire droit, autant que possible.</p>
+
+<p>Mais il pr&eacute;vient qu'il ne r&eacute;pondra aux injures, que par son silence
+accoutum&eacute;: des injures ne sont point des raisons.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" class="top15" />
+
+<h3 class="space4"><a name="FEMMES" id="FEMMES"></a>AUX FEMMES.</h3>
+
+<div class="poem2">
+<p class="no">
+Si l'on vous interdit l'arbre de la science,<br />
+Conservez sans regret votre douce ignorance,<br />
+Gardienne des vertus, et m&egrave;re des plaisirs;<br />
+&Agrave; des jeux innocens consacrez vos loisirs, etc.<br />
+<br /><span style="margin-left: 15em;">S.</span></p>
+</div>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<h1 class="top15 space4">PROJET</h1>
+
+<h2 class="space4">D'UNE LOI,</h2>
+
+<h2><i>Portant d&eacute;fense d'apprendre &agrave; lire aux Femmes</i>.</h2>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="c space4">MOTIFS DE LA LOI.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>1&ordm;. <span style="font-size:30px;line-height:38px;padding-top:0px;">Q</span>ue l'amour honn&ecirc;te, le chaste hymen, la tendresse maternelle, la
+pi&eacute;t&eacute; filiale, la reconnaissance des bienfaits... etc., sont ant&eacute;rieurs
+&agrave; l'invention de l'alphabet et de l'&eacute;criture, et &agrave; l'&eacute;tude des langues;
+ont subsist&eacute;, et peuvent encore subsister sans elles.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>2&ordm;. Les inconv&eacute;niens graves qui r&eacute;sultent pour les deux sexes, de ce que
+les femmes sachent lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>3&ordm;. Qu'apprendre &agrave; lire aux femmes est un hors-d'&#339;uvre, nuisible &agrave; leur
+&eacute;ducation naturelle: c'est un luxe dont l'effet fut presque toujours
+l'alt&eacute;ration et la ruine des m&#339;urs.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>4&ordm;. Que cette fleur d'innocence qui caract&eacute;rise une vierge, commence &agrave;
+perdre de son velout&eacute;, de sa fra&icirc;cheur, du moment que l'art et la
+science y touchent, du moment qu'un ma&icirc;tre en approche. La premi&egrave;re
+le&ccedil;on que re&ccedil;oit une jeune fille est le premier pas qu'on l'oblige &agrave;
+faire pour s'&eacute;loigner de la nature.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>5&ordm;. Que l'intention de la bonne et sage nature a &eacute;t&eacute; que les femmes
+exclusivement occup&eacute;es des soins domestiques, s'honoreraient de tenir
+dans leurs mains, non pas un livre ou une plume, mais bien une
+quenouille ou un fuseau.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>6&ordm;. Combien une femme qui ne sait pas lire est r&eacute;serv&eacute;e dans ses propos,
+pudibonde dans ses mani&egrave;res, parcimonieuse en paroles, timide et modeste
+hors de chez elle, &eacute;gale et indulgente.... Combien, au contraire, celle
+qui sait lire et &eacute;crire a de penchant &agrave; la m&eacute;disance, &agrave; l'amour propre,
+au d&eacute;dain de tous ceux et de toutes celles qui en savent un peu
+moins.....</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>7&ordm;. Combien il est dangereux de cultiver l'esprit des femmes, d'apr&egrave;s la
+<i>R&eacute;flexion morale de la Rochefoucault</i> qui les connaissait si bien:
+&laquo;L'esprit de la plupart des femmes sert plus &agrave; fortifier leur folie que
+leur raison.&raquo;</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>8&ordm;. Que la nature elle-m&ecirc;me, en pourvoyant les femmes d'une prodigieuse
+aptitude &agrave; parler, semble avoir voulu leur &eacute;pargner le soin d'apprendre
+&agrave; lire, &agrave; &eacute;crire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>9&ordm;. Que le joli babil des femmes d&eacute;dommagera avec usure de l'absence de
+leur style.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>10&ordm;. &laquo;Que chaque sexe a son r&ocirc;le. Celui de l'homme &eacute;tant d'instruire et
+de prot&eacute;ger, suppose une organisation forte dans toutes ses parties. Le
+r&ocirc;le de la femme doit &ecirc;tre bien moins prononc&eacute;. Douceur et sensibilit&eacute;
+en sont les deux principaux caract&egrave;res. Tous ses droits, tous ses
+devoirs, tous ses talens se bornent l&agrave;, et ce lot vaut peut-&ecirc;tre bien
+l'autre.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Galerie des Femmes c&eacute;l&egrave;bres, in-4&ordm;.</i>)</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>11&ordm;. &laquo;Que la soci&eacute;t&eacute; civile, dans la distribution de ses r&ocirc;les, n'en a
+donn&eacute; qu'un passif aux femmes. Leur empire a pour limites le seuil de la
+maison paternelle ou maritale. C'est l&agrave; qu'elles r&egrave;gnent v&eacute;ritablement.
+C'est l&agrave; que, par leurs soins journaliers, elles d&eacute;dommagent les hommes
+des travaux et des peines qu'ils endurent hors de leurs foyers.
+Compagnes tendres et soumises, les femmes ne doivent prendre d'autre
+ascendant que celui des graces et des vertus priv&eacute;es; et ce plan de
+conduite, conforme &agrave; la nature, a constamment rendu heureuses celles qui
+ont eu le bon esprit de ne pas porter leurs vues plus haut. La f&eacute;licit&eacute;
+du genre humain repose, toute, sur les m&#339;urs domestiques.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Galerie des Femmes c&eacute;l&egrave;bres, in-4.&ordm;)</i></p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>12&ordm;. Que les hommages que le premier sexe s'est fait une douce habitude
+de rendre &agrave; l'autre, ne sont point adress&eacute;s au savoir des femmes, mais
+seulement &agrave; leurs graces et &agrave; leurs vertus.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>13&ordm;. Que les femmes qui se targuent de savoir lire et de bien &eacute;crire, ne
+sont pas celles qui savent aimer le mieux.</p>
+
+<p class="c">L'esprit et le talent refroidissent le c&#339;ur.<br />
+<span style="margin-left: 15em;">S....</span><br />
+</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>14&ordm;. Que la coquetterie d'esprit est dans les femmes un travers qui,
+comme l'autre coquetterie, m&egrave;ne au ridicule, et quelquefois au scandale.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>15&ordm;. Que si la belle <i>Aspasie</i> n'e&ucirc;t point &eacute;t&eacute; &agrave; la hauteur des lumi&egrave;res
+acquises de <i>P&eacute;ricl&egrave;s</i>; <i>P&eacute;ricl&egrave;s</i> ne voyant en elle qu'une femme
+aimable, destin&eacute;e aux d&eacute;lassemens d'un homme d'&eacute;tat, Ath&egrave;nes n'aurait
+point achev&eacute; de perdre ses m&#339;urs sous le gouvernement tacite d'une
+courtisane.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>16&ordm;. Que si <i>Louise Lab&egrave;</i> ou la <i>belle Cordi&egrave;re</i> de Lyon, n'avait point
+eu la manie des vers, la chronique du tems ne se serait point hasard&eacute;e
+de signaler ainsi cette femme: &laquo;Elle avait une pr&eacute;dilection
+particuli&egrave;re pour les po&euml;tes et les savans, les pr&eacute;f&eacute;rant aux grands
+seigneurs et leur faisant courtoisie plut&ocirc;t <i>gratis</i>, qu'aux autres pour
+grand nombre d'&eacute;cus; aussi leur communiquait-elle priv&eacute;ment les pi&egrave;ces
+les plus secrettes qu'elle e&ucirc;t.&raquo;</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>17&ordm;. Que <i>Marguerite de Navarre</i>, premi&egrave;re femme de Henri IV, aurait &eacute;t&eacute;
+moins galante, si elle n'avait pas su &eacute;crire.</p>
+
+<p>Une femme qui tient la plume pense &ecirc;tre en droit de se permettre plus de
+choses que toute autre femme qui ne conna&icirc;t que son aiguille.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>18&ordm;. Que si <i>Catherine de M&eacute;dicis</i> n'avait point su lire, il n'y aurait
+point eu en France de journ&eacute;e de la St.-Barth&eacute;lemi.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>19&ordm;. Que si la duchesse de <i>Longueville</i> n'e&ucirc;t &eacute;t&eacute; qu'une bonne
+m&eacute;nag&egrave;re, sans culture et sans lettres, elle n'e&ucirc;t point abus&eacute; de son
+ascendant sur le grand <i>Turenne</i>, au point de faire tourner la t&ecirc;te et
+les armes de ce g&eacute;n&eacute;ral contre sa patrie.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>20&ordm;. Que si l'on n'e&ucirc;t point appris &agrave; lire aux femmes, celles de l'h&ocirc;tel
+de <i>Rambouillet</i> ne se seraient pas donn&eacute; le ridicule ineffa&ccedil;able de
+pr&eacute;f&eacute;rer <i>Voiture</i> &agrave; <i>Corneille</i> et <i>Pradon</i> &agrave; <i>Racine</i>. Ce qui prouve
+en m&ecirc;me tems que les femmes qui savent lire ne sont pas, en fait de
+litt&eacute;rature, meilleurs juges que les autres.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>21&ordm;. Que si madame <i>Guyon</i> s'&eacute;tait content&eacute;e d'&ecirc;tre jolie, sans
+apprendre &agrave; lire, elle n'aurait point &eacute;gar&eacute; le beau g&eacute;nie de <i>F&eacute;n&eacute;lon</i>:
+le c&#339;ur seul du plus sensible de tous les pr&eacute;lats, se serait permis une
+tendre foiblesse.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>22&ordm;. Les risques que court l'innocence d'une jeune fille livr&eacute;e aux
+le&ccedil;ons d'un grammairien peu sage.</p>
+
+<p>On ne trouve plus des <i>Orig&egrave;ne</i> d'humeur &agrave; cesser d'&ecirc;tre homme pour
+apprendre impun&eacute;ment &agrave; lire aux jeunes filles et aux jeunes femmes
+d'Alexandrie.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>23&ordm;. Combien la seule conjugaison du verbe <i>Amo</i>, <i>j'aime</i>, a occasionn&eacute;
+de ch&ucirc;tes.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>24&ordm;. Combien une jeune fille qui sait lire a de peine &agrave; r&eacute;sister &agrave; la
+tentation de jeter les yeux sur les lettres d'amour d'un s&eacute;ducteur
+&eacute;loquent.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>25&ordm;. Combien les romans et les ouvrages de d&eacute;votion font de ravage dans
+le tendre cerveau des femmes.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>26&ordm;. Combien la lecture est contagieuse: sit&ocirc;t qu'une femme ouvre un
+livre, elle se croit en &eacute;tat d'en faire;</p>
+
+<p class="c">Et femme qui compose en sait plus qu'il ne faut.<br />
+</p>
+<p class="r"><span class="smcap">Moli&egrave;re.</span><br />
+</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>27&ordm;. Que l'&eacute;rudition de madame <i>Dacier</i> la fit changer de sexe; elle
+oublia dans ses discussions savantes toute l'am&eacute;nit&eacute; du sien.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>28&ordm;. Que la culture des lettres n'e&ucirc;t pas le pouvoir d'adoucir l'humeur
+violente, le caract&egrave;re emport&eacute; et le brusque abord de mademoiselle de
+<i>Gournay</i>, la fille d'alliance de Michel Montaigne.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>29&ordm;. Que si madame de <i>Lasuze</i> n'avait point &eacute;t&eacute; po&euml;te, nous aurions
+quelques jolis vers de moins; mais elle n'aurait point donn&eacute; &agrave; ses
+contemporains et &agrave; la post&eacute;rit&eacute; le contagieux exemple d'un m&eacute;nage en
+d&eacute;sordre, &agrave; force d'esprit.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>30&ordm;. Que madame de <i>Ville-Dieu</i>, veuve de trois maris, et auteur de
+douze volumes, n'en fut pas moins galante: les Muses ne lui apprirent
+pas &agrave; mettre plus d'harmonie dans sa conduite.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>31&ordm;. Que pour l'ordinaire, une femme perd de ses graces et m&ecirc;me de ses
+m&#339;urs, &agrave; mesure qu'elle gagne en savoir et en talens.</p>
+
+<p>Pour peu qu'elle sache lire et &eacute;crire, une femme se croit &eacute;mancip&eacute;e, et
+hors de la tutelle o&ugrave; la nature et la soci&eacute;t&eacute; l'ont mise pour son propre
+int&eacute;r&ecirc;t.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>32&ordm;. Que la cause supprim&eacute;e, l'effet tombe de lui-m&ecirc;me: ainsi, les
+femmes ne sachant plus lire, ne nous offriront plus le risible travers
+de ces diplomates femelles, qui du fond d'un boudoir, le <i>Publiciste</i> &agrave;
+la main, disposent des empires, font la part aux rois, aux
+r&eacute;publiques.... etc.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>33&ordm;. Que la qualit&eacute; de <i>femme qui sait lire</i>, n'ajoute rien aux titres
+sublimes et touchans de <i>bonne fille</i>, <i>bonne &eacute;pouse</i> et <i>bonne m&egrave;re</i>,
+ni aux moyens d'en remplir les devoirs doux et sacr&eacute;s.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>34&ordm;. Que la place d'une femme n'est point sur les bancs d'une &eacute;cole,
+encore moins dans une chaire de th&eacute;ologie, de physique ou de droit,
+comme il s'est vu plus d'une fois &agrave; Bologne, en Italie.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>35&ordm;. Que le cardinal <i>Barbarigo</i> ne voulut jamais permettre &agrave; la savante
+<i>H&eacute;l&egrave;ne Lucrece-Piscopia Cornara</i> de se faire recevoir membre de
+l'universit&eacute; de Padoue; persuad&eacute; qu'il &eacute;tait qu'un chapeau de fleurs ou
+de plumes, sied beaucoup mieux sur la t&ecirc;te d'une femme qu'un bonnet de
+docteur.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>36&ordm;. Que les femmes ayant re&ccedil;u une organisation physique plus fr&ecirc;le et
+un caract&egrave;re moral moins d&eacute;cid&eacute; que les hommes; l'&eacute;tude des lettres
+n'est pas un puissant moyen de donner de la force et de l'&eacute;nergie. De
+l'aveu des philosophes eux-m&ecirc;mes, les lettres &eacute;nervent quand elles ne
+corrompent point.</p>
+
+<p>F&eacute;n&eacute;lon a dit:</p>
+
+<p>&laquo;Les femmes ont, d'ordinaire, l'esprit encore plus foible que les
+hommes.&raquo;</p>
+
+<p class="c">Voyez son <i>trait&eacute; de l'&eacute;ducation des filles</i>.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>37&ordm;. Que les femmes les mieux instruites, les plus savantes n'ont
+jamais enrichi les sciences et les arts d'aucune d&eacute;couverte. &laquo;Il n'y a
+jamais eu de femmes inventrices&raquo; dit <i>Voltaire</i> dans ses <i>Questions
+Encyclop.</i> L'invention de la gaze n'est pas m&ecirc;me due &agrave; une femme.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>38&ordm;. Que, quoiqu'on en ait dit, l'esprit et le c&#339;ur ont un sexe comme le
+corps dans la d&eacute;pendance duquel ils sont tous deux, le moral et le
+physique &eacute;tant unis d'une intimit&eacute; si &eacute;troite qu'ils ne font qu'un.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>39&ordm;. La mort pr&eacute;coce de plusieurs jeunes filles que leurs m&egrave;res avaient
+condamn&eacute;es &agrave; l'&eacute;tude des langues et &agrave; d'autres sciences toutes aussi peu
+compatibles aux forces et aux go&ucirc;ts naturels d'une jeune personne.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>40&ordm;. Que presque toujours quand les femmes tiennent la plume, c'est un
+homme qui la taille. Le math&eacute;maticien <i>Clairaut</i> rendit ce service &agrave;
+madame <i>Duchatelet</i>.</p>
+
+<p><i>Colletet</i> faisait les vers de sa servante, devenue sa femme.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>41&ordm;. Que, les femmes n'&eacute;tant assuj&eacute;ties &agrave; aucune charge publique, &agrave;
+aucune fonction administrative, n'ayant pas m&ecirc;me droit aux fauteuils de
+l'<i>Institut</i>, elles n'ont nul besoin de savoir lire, &eacute;crire....</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>42&ordm;. Que les femmes ont trop d'occupations dans leur m&eacute;nage, pour
+trouver du tems de reste et &agrave; perdre en lectures, &eacute;critures.....</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>43&ordm;. &laquo;Que les douces fonctions de la vie priv&eacute;e sont assez multipli&eacute;es
+pour occuper toute enti&egrave;re une femme de m&eacute;rite; et que celle qui
+embrasse la profession d'&eacute;crire, n'est pas moins ridicule que ces
+soldats qui pendant les loisirs de la cazerne, prennent l'aiguille de la
+marchande de modes, ou le tambour de la brodeuse.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Galerie Univ. des Hommes illustres, in-4&ordm;.</i> Art. <span class="smcap">Voltaire</span>. <i>Notes</i>.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>44&ordm;. Qu'il y a scandale et discorde dans un m&eacute;nage, quand une femme en
+sait autant ou plus que le mari.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>45&ordm;. Combien doit &ecirc;tre difficile le m&eacute;nage d'une femme qui fait des
+livres, unie &agrave; un homme qui n'en sait pas faire.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>46&ordm;. Combien la premi&egrave;re &eacute;ducation des enfans, n&eacute;cessairement confi&eacute;e &agrave;
+leur m&egrave;re, souffre quand la m&egrave;re est distraite de ses devoirs par la
+manie du bel esprit.</p>
+
+<p>&laquo;La couv&eacute;e est mal tenue, quand la poule veut chanter aussi haut que le
+coq,&raquo; dit un vieux proverbe.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>47&ordm;. Que l'art de plaire et la science du m&eacute;nage ne s'apprennent pas
+dans les livres.</p>
+
+<p>L'art d'aimer d'<i>Ovide</i> n'a rien appris aux femmes.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>48&ordm;. Combien il est ridicule et r&eacute;voltant de voir une fille &agrave; marier,
+une femme en m&eacute;nage ou une m&egrave;re de famille enfiler des rimes, coudre des
+mots, et p&acirc;lir sur une brochure, tandis que la mal-propret&eacute;, le d&eacute;sordre
+ou le manque de tout se fait sentir dans l'int&eacute;rieur de la maison.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>49&ordm;. Qu'une femme, pour ne point savoir lire, n'en est pas moins
+estimable, moins digne d'&ecirc;tre aim&eacute;e, moins en &eacute;tat de remplir toutes ses
+obligations d'&eacute;pouse, de m&egrave;re, de parente et d'amie.</p>
+
+<p>Au contraire, qu'un &eacute;poux de bon sens trouve plus de v&eacute;ritables
+jouissances aupr&egrave;s d'une femme naturelle et sans lettre, qu'avec une
+autre remplie de pr&eacute;tentions au savoir et aux applaudissemens.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>50&ordm;. Combien un ma&icirc;tre de maison jaloux de remplir les devoirs de
+l'hospitalit&eacute;, est confus, quand il a pour &eacute;pouse et compagne une femme
+plus occup&eacute;e de livres et de manuscrits que des d&eacute;tails du m&eacute;nage: tout
+s'y fait mal, ou mal-&agrave;-propos; la table est mal servie; le lit est mal
+dress&eacute;; et le voyageur, en partant, plie les &eacute;paules, et se dit tout
+bas: &laquo;Que les Dieux me pr&eacute;servent d'une maison dont la ma&icirc;tresse sait
+lire!&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>51&ordm;. Qu'une femme peut se passer de savoir lire, pour savoir vivre, pour
+&ecirc;tre polie et pr&eacute;venante envers les &eacute;trangers, pour faire les honneurs
+d'une table, pour &ecirc;tre l'ame d'une f&ecirc;te, pour donner un sage avis dans
+une assembl&eacute;e de famille, pour calmer les emportemens d'un mari, pour
+ramener &agrave; la sagesse un fils &eacute;gar&eacute;, ou une fille surprise par un
+suborneur, etc. etc.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>52&ordm;. Combien les femmes deviennent n&eacute;gligentes, paresseuses, hautaines,
+exigeantes, acari&acirc;tres, peu soumises, pour peu qu'elles sachent lire et
+&eacute;crire; combien est insoutenable celle qui vise &agrave; l'esprit ou au savoir,
+celle qui parle comme un livre.</p>
+
+<p class="c">(<i>Voyez le 6<sup>e</sup>. Consid&eacute;rant.</i>)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>53&ordm;. Que depuis qu'on rencontre dans toutes les professions, des femmes
+qui savent lire, la nourrice fait je&ucirc;ner son nourrisson; la marchande
+n&eacute;glige son comptoir, et la cuisini&egrave;re son service; l'ouvri&egrave;re commence
+plus tard et finit plus t&ocirc;t sa journ&eacute;e; la co&euml;ffeuse distraite br&ucirc;le la
+blonde chevelure de sa dame; la garde-malade et l'&eacute;pici&egrave;re-droguiste
+tuent leurs malades par des qui-pro-quo; et la jeune fille devenue
+raisonneuse, dit que sa maman radote, et traite son papa de bon-homme.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>54&ordm;. Que si jamais les femmes n'avaient su lire, ni &eacute;crire....
+<i>Juv&eacute;nal</i>, <i>Moli&egrave;re</i> et <i>Boileau</i> ne se seraient point arm&eacute;s contre
+elles des verges de la satyre.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>55&ordm;. Que si jamais les femmes n'avaient os&eacute; porter la main &agrave; l'arbre de
+la science, <i>Salomon</i> ou <i>St.-Paul</i> n'aurait jamais trouv&eacute; de motifs
+pour parler d'elles en ces termes:</p>
+
+<p class="c"><i>Melior est iniquitas viri, quam mulier benefaciens.</i></p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>56&ordm;. Que le sage Salomon qualifie de <i>Femme forte</i>, non pas la <i>femme
+esprit fort</i>, ou <i>bel esprit</i>, &laquo;mais celle qui employe avec
+intelligence le lin et la laine, tourne le fuseau, et donne par ann&eacute;e
+deux paires d'habits &agrave; ses serviteurs des deux sexes.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(Ce sont les propres termes de la Sainte Bible.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>57&ordm;. Que <i>dire</i> son chapelet est aussi m&eacute;ritoire devant Dieu que de
+<i>lire</i> son office du matin et de l'apr&egrave;s-midi.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>58&ordm;. Que dans les premiers tems, la lecture de la Bible, elle-m&ecirc;me,
+&eacute;tait interdite aux Juives; c'est pour cela qu'on ne leur apprenait
+point &agrave; lire.</p>
+
+<p>La sage <i>No&euml;mi</i> et sa fille, la touchante <i>Ruth</i> ne savaient point
+lire; <i>Ruth</i> dut la main de <i>Booz</i> &agrave; son aimable ignorance.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>59&ordm;. Que la fille d'<i>&#338;dipe</i>, la sensible <i>Antigone</i>, n'eut pas besoin
+d'apprendre &agrave; lire, pour devenir le chef-d'&#339;uvre de la pi&eacute;t&eacute; filiale: &agrave;
+sa place, la savante <i>Sapho</i> n'e&ucirc;t probablement pas &eacute;t&eacute; la compagne
+aussi assidue, aussi imperturbable de son malheureux p&egrave;re.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>60&ordm;. Que <i>Sapho</i> e&ucirc;t conserv&eacute; sa r&eacute;putation, si elle n'e&ucirc;t jamais su
+&eacute;crire: du moins on n'aurait jamais parl&eacute; d'elle, au grand scandale de
+son sexe.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>61&ordm;. Que les femmes-beaux-esprits consentiraient difficilement &agrave; suivre
+l'exemple de la jeune <i>Erinne</i>: cette contemporaine de <i>Sapho</i>, mais
+plus sage, pour ne point f&acirc;cher sa m&egrave;re, ne se permit de composer qu'un
+seul po&euml;me dont le sujet &eacute;tait l'&eacute;loge de la Quenouille.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>62&ordm;. Que chez les sages <i>&Eacute;gyptiens</i>, sur les bords du Nil, on ne voyait
+pas, comme sur les rives de la Seine, les femmes sortir de leurs maisons
+et quitter le berceau de leurs enfans, pour aller apprendre &agrave; lire &agrave;
+l'&eacute;cole d'un p&eacute;dant ex-moine.</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>63&ordm;. Que les <i>Amazones</i> (dont pourtant il faut bl&acirc;mer et repousser
+l'institution martiale, si &eacute;trang&egrave;re aux m&#339;urs naturelles des femmes),
+les <i>Amazones</i> qui &eacute;tonn&egrave;rent les h&eacute;ros de leur tems par une bravoure
+&eacute;gale &agrave; la leur, ne savaient pas lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>64&ordm;. Que les Vierges <i>Lac&eacute;d&eacute;moniennes</i>, dans des ballets d&eacute;cens,
+savaient enflammer le courage des jeunes <i>Spartiates</i>, et ne savaient
+pas lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>65&ordm;. Que parmi les occupations des femmes des h&eacute;ros de l'antiquit&eacute;, on
+leur recommandait, avant tout, de faire de la toile.</p>
+
+<p>Dans <i>Hom&egrave;re</i>, elles mettent leur vanit&eacute;, non pas &agrave; savoir lire ou
+&eacute;crire, mais bien &agrave; filer.</p>
+
+<p><i>Th&eacute;ocrite</i>, pour donner une haute id&eacute;e de la belle <i>H&eacute;l&egrave;ne</i>, dit
+qu'elle filait mieux que toutes ses femmes.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>66&ordm;. Que <i>P&eacute;n&eacute;lope</i> si fid&egrave;le &agrave; son mari-voyageur, savait, en tissant,
+jour et nuit, repousser les amans qui l'assi&eacute;geaient, et ne savait pas
+lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>67&ordm;. Qu'<i>Andromaque</i>, l'&eacute;pouse du vaillant <i>Hector</i>, si touchante dans
+<i>Hom&egrave;re</i>, quand elle fait ses adieux au h&eacute;ros son &eacute;poux, ne savait pas
+lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>68&ordm;. Que la princesse <i>Nasicaa</i>, la fille du roi <i>Alcino&uuml;s</i>, lavait,
+elle-m&ecirc;me, les habits de son p&egrave;re, et ne savait pas lire.</p>
+
+<p>Si elle avait su tenir la plume, peut-&ecirc;tre que la princesse royale eut
+d&eacute;daign&eacute; de lever le battoir.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>69&ordm;. Que les <i>Sabines</i> n'eurent pas besoin de savoir lire, pour
+reconcilier sur le champ de bataille, les deux peuples f&eacute;roces auxquels
+elles appartenaient par le sang et par l'hymen&eacute;e.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>70&ordm;. Que la chaste <i>Lucr&egrave;ce</i>, qui se poignarda pour ne point survivre au
+d&eacute;shonneur du lit conjugal, ne savait pas lire.</p>
+
+<p>Les fils de Tarquin la trouv&egrave;rent chez elle, et bien avant la nuit,
+occup&eacute;e au milieu de ses femmes, &agrave; travailler, de ses mains, &agrave; des
+ouvrages de laine.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>71&ordm;. Qu'<i>Horace</i>, pour ramener aux devoirs de leur sexe les dames de
+Rome, leur propose les <i>Sabines</i>, excellentes m&eacute;nag&egrave;res qui ne savaient
+pas lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>72&ordm;. Que cette romaine qui allaita sa m&egrave;re condamn&eacute;e &agrave; p&eacute;rir de faim
+dans un cachot, ne savait pas lire: &laquo;c'&eacute;tait une femme du peuple,
+<i>humilis in plebe</i>,&raquo; dit Pline le naturaliste.</p>
+
+<p>Le s&eacute;nat romain lui d&eacute;cerna une statue; les m&ecirc;mes honneurs ne furent
+point rendus &agrave; <i>Sulpicie</i>, faiseuse de satyres.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>73&ordm;. Que, quand l'Ange <i>Gabriel</i> descendit du firmament, pour annoncer &agrave;
+<i>Marie</i>, (l'&eacute;pouse de <i>St.-Joseph</i>) la conception d'un Dieu dans ses
+flancs virginaux, <i>Gabriel</i> ne surprit point la bonne vierge faisant une
+lecture; elle r&eacute;parait les chausses de son &eacute;poux, car son ignorance
+avait trouv&eacute; grace devant le St.-Esprit.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>74&ordm;. Que <i>Mahomet</i>, qui aimait tant les femmes, ne voulait point
+qu'elles s&ccedil;ussent lire; plus sage en cela que son malheureux
+pr&eacute;d&eacute;cesseur; (voyez l'&eacute;vangile des deux s&#339;urs <i>Marthe</i> et <i>Marie</i>,
+selon <i>St.-Luc</i>, chap. X, verset 38.)</p>
+
+<p>Les &eacute;pouses de <i>Mahomet</i>, et la c&eacute;l&egrave;bre <i>Fatime</i>, sa fille, ne savaient
+pas lire.</p>
+
+<p>Il n'est pas m&ecirc;me bien prouv&eacute; que <i>Mahomet</i> lui-m&ecirc;me s&ccedil;ut lire. Son
+ignorance n'emp&ecirc;cha pas qu'il ne dev&icirc;nt le fondateur d'une grande
+religion.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>75&ordm;. Que la reine <i>Z&eacute;nobie</i>, moins savante, e&ucirc;t &eacute;t&eacute; moins ambitieuse, et
+par cons&eacute;quent n'e&ucirc;t jamais consenti qu'on assassin&acirc;t son &eacute;poux.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>76&ordm;. Que nos <i>Gauloises</i>, toujours consult&eacute;es utilement par nos bons
+ayeux dans les affaires les plus d&eacute;licates, les plus &eacute;pineuses, ne
+savaient pas lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>77&ordm;. Que <i>Charlemagne</i>, qui le premier, en France, ouvrit des &eacute;coles, en
+l&eacute;gislateur profond n'y apella point les femmes. Et cet Empereur-roi
+pr&ecirc;cha d'exemple: il ne donna &agrave; ses filles d'autre &eacute;ducation que celle
+de coudre et de filer.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>78&ordm;. Que dans les si&egrave;cles brillans de la chevalerie, &eacute;poque si honorable
+et si glorieuse pour les femmes, elles n'avaient pas besoin d'apprendre
+&agrave; lire pour inspirer les braves: il suffisait de leur beaut&eacute; et de leur
+vertu.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>79&ordm;. Que <i>Jeanne d'Arc</i> s&ccedil;ut bien d&eacute;livrer la France, sans savoir lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>80&ordm;. Qu'avant cette h&eacute;ro&iuml;ne, la berg&egrave;re de Nanterre qui sauva Paris en
+trouvant grace devant <i>Attila</i>, <i>G&eacute;nevi&egrave;ve</i> ne savait pas lire;
+quoiqu'un peintre niais l'ait repr&eacute;sent&eacute;e gardant ses moutons,
+l'&eacute;vangile &agrave; la main.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>81&ordm;. Que plusieurs d'entre les reines de France ne savaient pas lire; et
+ce ne furent pas les plus intriguantes.</p>
+
+<p>Madame de <i>Maintenon</i> qui avait des pr&eacute;tentions au savoir et &agrave; la
+politique, rapetissa, comme on sait, le g&eacute;nie de <i>Louis le Grand</i>, et
+compromit le salut de l'&Eacute;tat.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>82&ordm;. Que le cardinal de <i>Retz</i>, un jour, se d&eacute;sista d'une criminelle
+attaque, vaincu par les larmes d'une villageoise vertueuse; le pr&eacute;lat
+n'e&ucirc;t peut-&ecirc;tre pas m&ecirc;me eu de combat &agrave; soutenir avec une fille lettr&eacute;e.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>83&ordm;. Que l'amour de la science n'a pas la vertu de refr&eacute;ner les
+passions; t&eacute;moin <i>Christine</i>, reine de Su&eacute;de qui fit assassiner son
+amant sous ses yeux dans la galerie de Fontainebleau.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>84&ordm;. Combien la science mal dig&eacute;r&eacute;e donne de bile.</p>
+
+<p><i>Antoinette Bourignon</i>, l'une des femmes qui fit le plus de livres, fut
+par cela m&ecirc;me l'une des femmes les plus maussades, les plus difficiles &agrave;
+vivre.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>85&ordm;. Combien les charmantes lettres de madame de <i>S&eacute;vign&eacute;</i>, et les
+po&eacute;sies gracieuses de madame <i>Deshouli&egrave;res</i> ont fait de mauvaises
+copies.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>86&ordm;. Que la belle <i>Laure</i>, dont les chastes appas firent tant
+d'impression sur le c&#339;ur de <i>P&eacute;trarque</i>, et qui nous valut tant de
+beaux vers de ce po&euml;te sensible, ne savait pas les lire.</p>
+
+<p>&laquo;C'&eacute;tait, disent les historiens du tems et du pays, une pastourelle
+na&iuml;ve, qui ne savait que garder un troupeau.&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>87&ordm;. Que la belle et riche <i>Marguerite Sarrochia</i>, dame de Naples,
+aurait pu vivre longuement et &ecirc;tre honor&eacute;e de ses compatriotes: quelques
+talens en litt&eacute;rature lui inspir&egrave;rent tant de vanit&eacute; qu'elle mourut
+jeune, fl&eacute;trie par le chagrin, et charg&eacute;e du m&eacute;pris public.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>88&ordm;. Que si miladi <i>Montaigue</i>, l'&eacute;pouse de l'ambassadeur anglais &agrave;
+Constantinople, n'e&ucirc;t s&ccedil;u ni lire ni &eacute;crire, elle n'e&ucirc;t point d&eacute;grad&eacute;
+les lettres en repoussant d'un style de corps-de-garde, l'imputation
+vraisemblable que lui fit <i>Pope</i> d'avoir re&ccedil;u les honneurs du mouchoir
+dans la caserne des Janissaires.</p>
+
+<p>Nous compterions un recueil de lettres curieuses de moins, et une femme
+estimable de plus.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>89&ordm;. Que les <i>Am&eacute;ricaines</i> du midi portent seules tout le poids du
+m&eacute;nage, et accouchent sans douleur; elles seraient moins robustes, moins
+saines, moins laborieuses, si elles savaient lire.</p>
+
+<p>Il est prouv&eacute; que les <i>Femmes-Auteurs</i> sont moins f&eacute;condes que les
+autres.</p>
+
+<p>L'exemple de <i>Sainte-Brigitte</i>, m&egrave;re de douze enfans et auteur de douze
+volumes, ne prouve rien: l'exemple d'une <i>sainte</i> n'est qu'une
+exception.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>90&ordm;. Combien il est choquant dans le langage ainsi qu'en morale, d'&ecirc;tre
+oblig&eacute; de donner aux femmes des qualifications masculines, telles que
+<i>Mademoiselle est auteur</i>, <i>Madame est amateur</i>, ou bien:</p>
+
+<p class="c">Les femmes <i>Beaux Esprits</i>, n'ont pas un bon esprit.<br />
+<br />
+<span style="margin-left: 18em;">S.....</span><br />
+</p>
+
+<p>Cette dissonnance grammaticale tend &agrave; prouver que les femmes semblent
+abjurer leur sexe, quand elles exercent les professions que ces mots
+d&eacute;signent.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>91&ordm;. D'ailleurs, qu'emp&ecirc;cher les femmes d'apprendre &agrave; lire, c'est un
+grand pas de fait pour arr&ecirc;ter la multiplication des livres, et pour
+op&eacute;rer une salutaire r&eacute;forme dans la litt&eacute;rature tomb&eacute;e en quenouille.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>92&ordm;. Ce que les auteurs de la <i>Galerie</i> <i>universelle des Hommes
+Illustres</i> placent dans la bouche de Voltaire:</p>
+
+<p>&laquo;Du moment que le sexe, n&eacute; pour plaire, eut la pr&eacute;tention de vouloir
+instruire, la morale et la litt&eacute;rature all&egrave;rent en d&eacute;cadence.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Galerie Universelle</i>, <i>in-4&ordm;</i>.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>93&ordm;. Combien l'esprit naturel des femmes qui ne demande point &agrave; &ecirc;tre
+cultiv&eacute;, baisse de son prix, pour peu que l'art en approche.</p>
+
+<p>Qui ne pr&eacute;f&egrave;re, aux airs factices du serin, au jargon &eacute;tudi&eacute; de la pie
+ou du perroquet, le chant libre et sans appr&ecirc;t du rossignol?</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>94&ordm;. Qu'il n'est pas tr&egrave;s-n&eacute;cessaire aux femmes d'apprendre l'<i>A</i>, <i>B</i>,
+<i>C</i>, pour se former le jugement; puisque <i>Moli&egrave;re</i> se trouvait bien de
+consulter sa <i>servante</i>, laquelle ne savait pas lire.</p>
+
+<p><i>Malherbe</i> aussi prenait l'avis de sa m&eacute;nag&egrave;re.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>95&ordm;. Que dans les campagnes, beaucoup de fermi&egrave;res intelligentes
+gouvernent elles-m&ecirc;mes l'int&eacute;rieur et le dehors de la ferme, sans savoir
+lire.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>96&ordm;. Qu'une jardini&egrave;re qui ne sait pas lire, mais qui dans chaque saison
+fait &eacute;clore les fleurs les plus brillantes, est pr&eacute;f&eacute;rable &agrave; ces dames
+occup&eacute;es matin et soir de l'assortiment de leurs pens&eacute;es.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>97&ordm;. Que les femmes insisteraient en vain sur la n&eacute;cessit&eacute; d'apprendre
+&agrave; lire, puisque <i>Duguesclin</i> lui-m&ecirc;me, conn&eacute;table de France, et le plus
+grand homme de son si&egrave;cle, ne savait ni lire, ni &eacute;crire.</p>
+
+<p class="c">(V. <i>M&eacute;m. sur l'anc. chevalerie</i>, par Ste. Palaye, in-4&ordm;.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>98&ordm;. Que les femmes dou&eacute;es d'un bon esprit seront les premi&egrave;res &agrave;
+consentir la pr&eacute;sente loi, quand elles en auront pes&eacute; les motifs dans
+leur sagesse, et dans l'int&eacute;r&ecirc;t qu'elles inspirent. Elles verront dans
+cette mesure urgente et n&eacute;cessaire, non pas une extension du despotisme
+viril, mais bien plut&ocirc;t un rappel &agrave; la raison.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>99&ordm;. Ce proverbe h&eacute;breu:</p>
+
+<p>&laquo;Toute l'habilet&eacute; d'une femme est dans sa quenouille;&raquo;&mdash;et ce proverbe
+fran&ccedil;ais:</p>
+
+<p class="c">&laquo;Femme sage<br />
+Reste &agrave; son m&eacute;nage.&raquo;<br />
+</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>100&ordm;. Ce qu'on lit dans Aristote:</p>
+
+<p>&laquo;La femme ne doit penser qu'&agrave; la conservation de ce qui se trouve dans
+l'int&eacute;rieur de la maison.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Les &Eacute;conomiques.</i>)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>101&ordm;. La solidit&eacute; de ces paroles de <i>F&eacute;n&eacute;lon</i>:</p>
+
+<p>&laquo;Les filles qui ont de l'esprit s'&eacute;rigent souvent en savantes et en
+pr&eacute;cieuses; elles lisent tous les livres qui peuvent nourrir leur
+vanit&eacute;, et se remplissant l'esprit de je ne sais quelles id&eacute;es
+chim&eacute;riques, elles se g&acirc;tent m&ecirc;me par l&agrave; pour le monde.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>&Eacute;ducation des Filles</i>. 1687.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>102&ordm;. Le grand sens renferm&eacute; dans ces paroles du P. <i>Mallebranche</i>:</p>
+
+<p>&laquo;C'est aux femmes &agrave; d&eacute;cider des modes, &agrave; discerner le bon air et les
+belles mani&egrave;res; elles ont plus de science, d'habilet&eacute; et de finesse que
+les hommes sur ces choses. Tout ce qui d&eacute;pend du go&ucirc;t est de leur
+ressort; mais.... etc.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Recherche de la v&eacute;rit&eacute;.</i>)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>103&ordm;. Ce passage consid&eacute;rable de la premi&egrave;re <i>Encyclop&eacute;die</i>:</p>
+
+<p>&laquo;On pourrait douter si l'&eacute;tude des lettres ne co&ucirc;te point aux femmes un
+peu d'innocence.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(Art. <i>Femmes</i>, <i>in</i>-f&ordm;.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>104&ordm;. Que <i>Desmathis</i> a dit, d'apr&egrave;s les anciens:</p>
+
+<p>&laquo;La gloire d'une femme est de vivre ignor&eacute;e&raquo;&mdash;<i>et de rester ignorante</i>,
+aurait d&ucirc; ajouter Desmathis, pour dire tout ce qu'il pensait.</p>
+
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>105&ordm;. De quel poids est cette autre citation de <i>Michel Montaigne</i>:</p>
+
+<p>&laquo;La plus utile, la plus honorable science d'une m&egrave;re de famille est la
+science du m&eacute;nage.&raquo;</p>
+
+<p>&laquo;Si les bien n&eacute;es (les dames) me croyent, elles se contenteront de faire
+valoir leurs propres et naturelles richesses..... Que leur faut-il, que
+vivre aim&eacute;es et honor&eacute;es? Elles n'ont et ne savent que trop pour cela.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Essais</i>. III. 3.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>106&ordm;. Ce qu'a dit <i>Balzac</i>:</p>
+
+<p>&laquo;J'aimerais mieux avoir une femme qui e&ucirc;t de la barbe, qu'une femme qui
+eut du savoir.&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>107&ordm;. La valeur de ce mot de <i>S.-Evremont</i>:</p>
+
+<p>&laquo;On se d&eacute;fend d'une savante, mais on ne se d&eacute;fend point d'une femme: on
+a quelqu'estime s&egrave;che et st&eacute;rile pour la capacit&eacute; de l'une; mais le c&#339;ur
+s'allume pour les agr&eacute;mens de l'autre.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>S.-Evremoniana</i>.)</p>
+
+<p>&laquo;....&Agrave; Paris, il y a des femmes qui &eacute;crivent et qui font des livres;
+les plus sages font des enfans.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Idem</i>. p. 388.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>108&ordm;. En outre l'autorit&eacute; de ce passage, tir&eacute; de la <i>Biblioth&egrave;que des
+femmes</i>:</p>
+
+<p class="c">(1759, <i>in</i>-12.)</p>
+
+<p>&laquo;Par-tout les lois, en r&eacute;servant aux hommes la plume et l'&eacute;p&eacute;e, ont
+sembl&eacute; borner le sexe aux soins du m&eacute;nage.&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>109&ordm;. L'autorit&eacute; plus grave encore de <i>J. J. Rousseau</i>, dans une <i>Note</i>
+(K) de sa lettre &agrave; <i>Dalembert</i>, qu'il serait par trop dur de reproduire
+ici. Il nous sera plus doux de rapporter la citation suivante du plus
+&eacute;loquent des philosophes:</p>
+
+<p>&laquo;Est-il au monde un spectacle aussi touchant, aussi respectable que
+celui d'une m&egrave;re de famille entour&eacute;e de ses enfans, r&eacute;glant les travaux
+de ses domestiques, procurant &agrave; son mari une vie heureuse et gouvernant
+sagement sa maison, etc.&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>110&ordm;. La justesse de ce passage:</p>
+
+<p>&laquo;La fluidit&eacute; du sang et l'agilit&eacute; des esprits animaux rendent les femmes
+incapables d'apporter une attention s&eacute;rieuse &agrave; tout ce qui est un peu
+abstrait; et le d&eacute;go&ucirc;t qu'elles sentent pour tout raisonnement suivi,
+prouve la d&eacute;licatesse de leur imagination, qui n'a pas la force de
+soutenir cet effort.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Du Bel-Esprit</i>, 1695. Paris.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>111&ordm;. Que quelqu'un a dit:</p>
+
+<p>&laquo;L'&eacute;tude et les livres ne servent qu'&agrave; rendre une femme insupportable.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>P. Com</i>.)</p>
+
+<p>Un &eacute;crivain plus moderne encore a dit:</p>
+
+<p>&laquo;Le d&eacute;faut du si&egrave;cle est d'avoir le c&#339;ur sec et de tout faire avec
+l'esprit, d&eacute;faut particulier aux femmes.&raquo;</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>112&ordm;. Ce qu'Hom&egrave;re met dans la bouche de Jupiter s'adressant &agrave; V&eacute;nus:</p>
+
+<p>&laquo;Contentez-vous des jeux, des ris et des appas. Pr&eacute;sidez aux amours...&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Iliade</i> V.)</p>
+
+<p class="r">...<i>Mais n'&eacute;tudiez pas!</i><br />
+</p>
+
+<p>pourrait-on ajouter, en g&eacute;n&eacute;ralisant la citation et en l'appliquant &agrave;
+toutes les femmes.</p>
+
+<p>&laquo;Renoncez (dit le continuateur d'Hom&egrave;re) renoncez &agrave; un dessein dont
+l'ex&eacute;cution surpasse vos forces, et reprenez dans l'int&eacute;rieur de vos
+maisons et les toiles, et les ouvrages propres &agrave; votre sexe.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Quintus</i>, de Smyrne, trad. par <i>Tourlet</i>, Ch. <span class="smcap">I</span>. T. <span class="smcap">I</span>. <i>in</i>-8&ordm;. 1800.)</p>
+
+<p class="consider smcap">Consid&eacute;rant:</p>
+
+<p>113&ordm;. Enfin la justesse et la convenance de ces bons vers:</p>
+
+<div class="poem2">
+<p class="no">Il n'est pas bien honn&ecirc;te, et pour beaucoup de causes,<br />
+Qu'une femme &eacute;tudie et sache plusieurs choses.<br />
+Former aux bonnes m&#339;urs l'esprit de ses enfans,<br />
+Faire aller son m&eacute;nage, avoir l'&#339;il sur ses gens,<br />
+Et r&eacute;gler sa d&eacute;pense avec &eacute;conomie,<br />
+Doit &ecirc;tre son &eacute;tude et sa philosophie.<br />
+Nos p&egrave;res sur ce point &eacute;taient gens bien sens&eacute;s<br />
+Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez....<br />
+Les leurs ne lisaient point; mais elles vivaient bien;<br />
+Leurs m&eacute;nages &eacute;taient tout leur docte entretien,<br />
+Et leurs livres un d&eacute;, du fil et des aiguilles,<br />
+Dont elles travaillaient au trousseau de leurs filles;<br />
+Les femmes d'&agrave; pr&eacute;sent sont bien loin de ces m&#339;urs;<br />
+Elles veulent &eacute;crire, et devenir auteurs....<br />
+</p>
+<p class="r smcap">Moli&egrave;re.</p>
+</div>
+
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h3><a name="TEXTE_DE_LA_LOI" id="TEXTE_DE_LA_LOI"></a>TEXTE DE LA LOI.</h3>
+
+<p class="c space4">EN CONSEQUENCE:</p>
+
+
+<p class="rom">I.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> (dut-elle passer pour Vandale) que les femmes (filles,
+mari&eacute;es ou veuves) ne mettent jamais le nez dans un livre, jamais la
+main &agrave; la plume.</p>
+
+
+<p class="rom">II.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i>:</p>
+
+<table summary="raison" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-left:1%;white-space:nowrap;">
+<tr><td>&Agrave; l'homme,</td><td>&mdash;</td><td>l'&eacute;p&eacute;e et la plume.</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; la femme,</td><td>&mdash;</td><td>l'aiguille et le fuseau.</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; l'homme,</td><td>&mdash;</td><td>la massue d'Hercule.</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; la femme,</td><td>&mdash;</td><td>la quenouille d'Omphale.</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; l'homme,</td><td>&mdash;</td><td>les productions du g&eacute;nie.</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; la femme,</td><td>&mdash;</td><td>les sentimens du c&#339;ur.</td></tr>
+
+</table>
+
+
+<p class="rom">III.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que chaque sexe soit &agrave; sa place, et s'y tienne.</p>
+
+<p>Les choses vont mal, quand les deux sexes empiettent l'un sur l'autre.</p>
+
+<p class="c">La lune et le soleil ne luisent point ensemble.
+<br /><br />
+<span style="margin-left: 12em;">S...</span><br />
+</p>
+
+
+<p class="rom">IV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>ne veut</i> pas plus que la langue fran&ccedil;aise, qu'une femme soit
+<i>auteur</i>: ce titre, sous toutes ses acceptions, est le propre de l'homme
+seul.</p>
+
+
+<p class="rom">V.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les sexes diff&egrave;rent de talens comme d'habits.</p>
+
+<p>Il est aussi r&eacute;voltant et scandaleux de voir un homme coudre, que de
+voir une femme &eacute;crire; de voir un homme tresser des cheveux, que de
+voir une femme tourner des phrases.....</p>
+
+
+<p class="rom">VI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>maintient</i> ce vieux Proverbe:</p>
+
+<p>&laquo;Les paroles sont des femelles, les &eacute;crits sont des m&acirc;les.&raquo;</p>
+
+<p>En ce qu'il semble faire les parts et assigner &agrave; chacun des deux sexes
+le talent qui lui convient.</p>
+
+<p><i>N. B.</i> Toute la sagesse des nations est dans leurs proverbes.</p>
+
+
+<p class="rom">VII.</p>
+
+<p style="margin-bottom:0%;"><span class="smcap">La Raison</span> veut que l'on dispense les</p>
+
+<table summary="raison" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-left:1%;white-space:nowrap;">
+<tr><td>femmes d'apprendre&mdash;</td><td>&agrave; lire,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; &eacute;crire,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; imprimer,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; graver,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; scander,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; solfier,</td></tr>
+<tr><td>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td><td>&agrave; peindre, etc.</td></tr>
+</table>
+
+<p>Quand elles savent un peu de tout cela, c'est trop ordinairement aux
+d&eacute;pens de la science du m&eacute;nage.</p>
+
+
+<p class="rom">VIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> donc que la plume &agrave; &eacute;crire et le pinceau, le crayon et
+le burin, soient interdits &agrave; la main des femmes; l'aiguille &agrave; coudre et
+le fuseau, &agrave; la main des hommes.</p>
+
+
+<p class="rom">IX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que dans les arts du dessin, de la peinture et de la
+gravure, les femmes ne perdent pas le tems &agrave; porter leurs pr&eacute;tentions
+au-del&agrave; de celles de la sensible <i>Dibutade</i>.</p>
+
+<p>Cette jeune beaut&eacute; de Sycione tra&ccedil;a sur la muraille, &agrave; la lueur d'une
+lampe, le pourtour de l'ombre de son jeune ami, oblig&eacute; de faire un long
+voyage.</p>
+
+<p class="c">(V. <i>l'Hist. Nat. de Pline</i>, XXXV, 12.)</p>
+
+
+<p class="rom">X.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> et la d&eacute;cence n'approuvent point du tout que de jeunes
+dessinatrices passent des journ&eacute;es enti&egrave;res &agrave; contempler et &agrave; copier les
+belles proportions de l'<i>Apollon du Louvre</i>, ou du <i>Lantin</i>, ou de
+l'<i>Hercule Farn&egrave;se</i>.... etc.</p>
+
+<p class="c">
+P&eacute;rissent tous les arts, plut&ocirc;t que la pudeur!<br />
+<br />
+<span style="margin-left: 18em;">S....</span><br />
+</p>
+
+
+<p class="rom">XI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes, dans leurs loisirs, apprennent
+naturellement &agrave; chanter, sans livres et sans ma&icirc;tres; mais qu'elles
+ignorent toute leur vie combien il y a de notes dans la musique, de
+lettres dans l'alphabet, de syllabes dans un vers alexandrin ou
+pentam&egrave;tre.</p>
+
+<p>Les femmes sont n&eacute;es pour &ecirc;tre aimables et <i>vertueuses</i>, et non pour
+devenir des <i>virtuoses</i> et des savantes.</p>
+
+
+<p class="rom">XII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les maris soient les seuls livres de leurs femmes;
+livres vivans, o&ugrave; nuit et jour, elles doivent apprendre &agrave; lire leurs
+destin&eacute;es.</p>
+
+<p>&laquo;Il serait biens&eacute;ant et honorable (dit un vieux livre) d'ouir une femme
+qui dirait &agrave; son mari: mon ami, tu es mon pr&eacute;cepteur, mon ma&icirc;tre de
+philosophie.... etc.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Institution de l'homme</i>, 1626. p. 441. in-8&ordm;.)</p>
+
+
+<p><i>N. B.</i> Une femme bel-esprit et auteur de cinq &agrave; six gros livres, vint
+rendre visite &agrave; une m&egrave;re de trois filles et de trois gar&ccedil;ons:</p>
+
+<p>&laquo;Voici, dit la m&egrave;re de famille, (en pr&eacute;sentant ses enfans et leur p&egrave;re &agrave;
+la dame-auteur) voici mes productions et ma biblioth&egrave;que.&raquo;</p>
+
+
+<p class="rom">XIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes sachent leur langue maternelle,
+seulement:</p>
+
+<p>&laquo;C'est une vanit&eacute; aux femmes (a dit quelqu'un) de parler une langue
+&eacute;trang&egrave;re.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Lettre &agrave; une demoiselle</i>., p. 149, <i>in</i>-12. 1737.)</p>
+
+
+<p class="rom">XIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que l'on fasse grace aux femmes de l'&eacute;tude aride et
+s&egrave;che de la grammaire; les femmes &eacute;tant destin&eacute;es &agrave; des occupations plus
+agr&eacute;ables et moins st&eacute;riles.</p>
+
+
+<p class="rom">XV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> aussi que l'on dispense les femmes des &eacute;l&eacute;mens non
+moins ingrats de la g&eacute;ographie et de l'histoire; leur m&eacute;moire fragile
+porte mal le fardeau des dates et d'une lourde nomenclature.</p>
+
+<p>Quel inconv&eacute;nient, d'ailleurs, &agrave; ce que les femmes fassent des
+<i>anachronismes</i>?</p>
+
+
+<p class="rom">XVI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes n'apprennent point &agrave; lire aux astres:
+qu'elles comptent les &#339;ufs de la basse-cour, et non les &eacute;toiles du
+firmament!</p>
+
+
+<p class="rom">XVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que l'on interdise aux femmes la botanique par
+principes: qu'elles se bornent &agrave; la connaissance des plantes potag&egrave;res
+et de quelques simples!</p>
+
+
+<p class="rom">XVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>n'approuve pas</i> les femmes qui assistent aux le&ccedil;ons de la
+chymie: les cuisini&egrave;res qui ne savent pas lire, sont celles qui font la
+meilleure soupe.</p>
+
+<p><i>N. B.</i> Le l&eacute;gislateur des femmes esp&egrave;re qu'on lui pardonnera ces menus
+d&eacute;tails. L'utile avant tout.</p>
+
+<p>&laquo;Rien n'est vil dans l'int&eacute;rieur du domestique, pour une femme sage,&raquo;
+dit un po&euml;te de la Chine.</p>
+
+<p class="c">(V. <i>M&eacute;m. Chin.</i> T. IV. p. 179. <i>in</i>-4&ordm;.)</p>
+
+
+<p class="rom">XIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>souffre</i> de voir les femmes grossir le troupeau des gens de
+lettres; elles ont assez d&eacute;j&agrave; des infirmit&eacute;s attach&eacute;es &agrave; leur sexe, sans
+s'exposer encore &agrave; celles de cette profession.</p>
+
+
+<p class="rom">XX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que le m&eacute;decin d'une femme de lettres lui ordonne,
+avant tout, de poser la plume et de renoncer aux livres, &agrave; tout jamais.</p>
+
+<p>La ni&egrave;ce de <i>Descartes</i> mourut de la pierre, caus&eacute;e par son obstination
+&agrave; l'&eacute;tude.</p>
+
+<p>Or, le plus beau livre ne vaut pas une femme saine de corps et d'ame.</p>
+
+
+<p class="rom">XXI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que l'on dise toujours <i>les trois Graces</i>, mais que
+l'on ne dise plus <i>les neuf Muses</i>; mythologie injurieuse au sexe,
+puisqu'elle tend &agrave; faire croire que sur douze femmes, on en compte neuf
+de p&eacute;dantes, sur trois seulement d'aimables.</p>
+
+<p>&laquo;Le go&ucirc;t des lettres chez les femmes, (dit <i>Thomas</i>) a &eacute;t&eacute; regard&eacute; comme
+une sorte de p&eacute;dantisme.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Essai sur les Femmes</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">XXII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>d&eacute;clare</i> qu'une m&egrave;re de famille n'a pas besoin de savoir
+lire, pour bien &eacute;lever ses filles.</p>
+
+
+<p class="rom">XXIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> et la <i>d&eacute;cence veulent</i> qu'une fille re&ccedil;oive des le&ccedil;ons de sa
+m&egrave;re seulement.</p>
+
+<p>L'&eacute;ducation du sexe n'eut d'abord (dans le tems que Rome &eacute;tait
+vertueuse) pour objet, que l'&eacute;conomie int&eacute;rieure de la maison, et les
+ouvrages que les m&egrave;res apprenaient elles-m&ecirc;mes &agrave; leurs filles.</p>
+
+<p class="c">(<i>Habitudes et m&#339;urs priv&eacute;es des Romains</i>, <i>in</i>-8&ordm;. p. 275 et 276.)</p>
+
+
+<p class="rom">XXIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> n'approuve pas ces <i>maisons d'&eacute;ducation pour les jeunes
+demoiselles</i>, o&ugrave; on leur apprend tout, except&eacute; la seule chose qu'elles
+doivent conna&icirc;tre, la science du m&eacute;nage.</p>
+
+<p>La belle &eacute;ducation donn&eacute;e &agrave; S.-Cyr aux jeunes filles nobles et pauvres,
+en faisait des femmes p&eacute;dantes et hautaines.</p>
+
+
+<p class="rom">XXV.</p>
+
+<p>Il n'y aura plus de <i>ma&icirc;tresses d'&eacute;cole</i>.*</p>
+
+<p style="font-size:90%;">*<i>N. B.</i> Ceci est emprunt&eacute; &agrave; la 984<sup>e</sup>. des <i>loix</i>; de
+Pythagore.</p>
+<p style="font-size:90%;">&laquo;Ne permettez point &agrave; une femme de parler en public, d'ouvrir &eacute;cole, de
+fonder une secte ou un culte. Une femme en public est toujours
+d&eacute;plac&eacute;e.&raquo;</p>
+<p style="font-size:90%;"><span style="margin-left: 10em;">(T. VI. des <i>Voyages de Pythagore</i>.)</span></p>
+
+<p>Cette qualification a quelque chose de p&eacute;dantesque.</p>
+
+
+<p class="rom">XXVI.</p>
+
+<p><span class="smcap">Les</span> femmes lettr&eacute;es, artistes, virtuoses,... etc., ne feront plus
+d'&eacute;l&egrave;ves.</p>
+
+
+<p class="rom">XXVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que lorsqu'on s'occupera d'une loi sur l'adoption, on
+se donne de garde d'en accorder l'usage aux femmes lettr&eacute;es,
+virtuoses,..... etc.</p>
+
+
+<p class="rom">XXVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que toute fille de bonne maison, avant d'obtenir un
+mari, fasse preuve de talens utiles.</p>
+
+
+<p class="rom">XXVIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'une jeune vierge, instruite par sa m&egrave;re aux seules
+vertus priv&eacute;es, aux seuls d&eacute;tails du m&eacute;nage, et bien p&eacute;n&eacute;tr&eacute;e de l'amour
+de ses devoirs et du travail, soit dispens&eacute;e d'avoir une dot pour avoir
+un mari.</p>
+
+
+<p class="rom">XXX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>ne conseille</i> &agrave; personne de choisir pour &eacute;pouse et compagne
+la fille d'une femme lettr&eacute;e.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les &eacute;pous&eacute;es ne devant point savoir lire, et par
+cons&eacute;quent ne pouvant signer leur contrat de mariage, on se contente de
+leur consentement verbal devant le magistrat et les t&eacute;moins.</p>
+
+<p>Une femme bien n&eacute;e ou bien &eacute;lev&eacute;e, doit &ecirc;tre crue sur sa parole.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que l'on grave sur le frontispice des salles de
+mariage, l'apophthegme suivant:</p>
+
+
+<p><i>Demande.</i></p>
+
+<p>Quel est l'homme le plus heureux?</p>
+
+
+<p><i>R&eacute;ponse.</i></p>
+
+<p>L'homme le plus heureux, c'est le mari d'une femme sage sans livres.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>recommande</i> aux &eacute;poux ce proverbe Chinois:</p>
+
+<p>&laquo;Cultiver la vertu est la science des hommes; renoncer &agrave; la science est
+la vertu des femmes.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>M&eacute;moires sur la Chine</i>. T. IV, <i>in</i>-4&ordm;. p. 148.)</p>
+
+
+<p class="rom">XXXIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que la sur-veille des n&ocirc;ces, le meilleur ami ou le plus
+proche parent d'un &eacute;pouseur, lui r&eacute;p&egrave;te par trois fois les paroles
+suivantes, qu'<i>Euripide</i> met dans la bouche du jeune <i>Hyppolite</i>; et que
+le trop galant <i>Racine</i> s'est bien gard&eacute; de nous transmettre:</p>
+
+<p>&laquo;...Heureux l'&eacute;poux qui ne voit en sa maison qu'une femme simple! car le
+comble du malheur, c'est une femme bel-esprit. Me pr&eacute;servent les Dieux
+d'une &eacute;pouse qui sait plus qu'elle ne doit savoir!...&raquo;</p>
+
+<p class="c">(Act. III. Sc&egrave;ne 2. <i>Ph&egrave;dre et Hyppolite</i>.)</p>
+
+<p><i>N. B.</i> <i>Ph&egrave;dre</i> se piquait de bel-esprit, voire m&ecirc;me de philosophie;
+<i>Ph&egrave;dre</i>!...</p>
+
+
+<p class="rom">XXXV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que dans le c&eacute;r&eacute;monial du mariage chez les modernes, on
+imagine quelqu'incident du genre de celui-ci pratiqu&eacute; par les anciens:</p>
+
+<p>En B&eacute;otie, les nouvelles mari&eacute;es &eacute;taient conduites avec pompe &agrave; la
+maison de leur &eacute;poux, mont&eacute;es sur un char dont on br&ucirc;lait l'essieu &agrave; la
+porte, afin de leur faire entendre qu'elles n'en devaient plus sortir.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXVI.</p>
+
+<p>Dans Rome ancienne, quand une nouvelle mari&eacute;e posait le pied sur le
+seuil de la maison maritale, on lui demandait:</p>
+
+<p><i>Que savez-vous?</i></p>
+
+<p>Elle ne r&eacute;pondait pas: <i>je sais lire, je sais &eacute;crire, je sais peindre</i>,
+etc.</p>
+
+<p>Elle disait simplement, <i>Je sais filer</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que l'on renouvelle cet ancien usage.</p>
+
+<p>Les bons usages ne devraient jamais passer de mode.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> invite &agrave; compulser le greffe des tribunaux civils et
+criminels; on y verra dans le nombre des &eacute;pouses divorc&eacute;es beaucoup plus
+de femmes de lettres, virtuoses,.... etc., &agrave; proportion que d'autres.</p>
+
+<p>Est-ce pour &eacute;viter ce scandale que les neuf Muses gardent le c&eacute;libat?</p>
+
+
+<p class="rom">XXXVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'une femme soit aussi r&eacute;serv&eacute;e &agrave; montrer en public
+les tr&eacute;sors de son esprit, que les charmes secrets de sa beaut&eacute;.</p>
+
+
+<p class="rom">XXXIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que, pour donner l'exemple, les &eacute;pouses de nos premiers
+Magistrats, S&eacute;nateurs, Tribuns, Juges, G&eacute;n&eacute;raux, etc. aux <i>th&eacute;s</i>, aux
+<i>cercles</i>, aux <i>conversations</i> et autres <i>assembl&eacute;es</i> oiseuses,
+substituent chez elles des <i>veill&eacute;es</i> laborieuses et utiles, o&ugrave; on les
+verrait avec &eacute;dification, mettre elles-m&ecirc;mes la main aux v&ecirc;temens de
+leurs augustes &eacute;poux.</p>
+
+<p><i>Andromaque</i> et <i>P&eacute;n&eacute;lope</i>, femmes de deux h&eacute;ros, ne d&eacute;daignaient pas de
+pr&eacute;sider &agrave; tous les d&eacute;tails domestiques.</p>
+
+
+<p class="rom">XL.</p>
+
+<p>Les ma&icirc;tresses de maison pourront coudre un v&ecirc;tement, pour l'offrir &agrave;
+titre de reconnaissance ou de cadeau &agrave; l'homme de lettres, dont elles
+auront entendu, pendant leurs veill&eacute;es, un ouvrage rempli de sentimens
+vertueux et de talent.</p>
+
+<p>La bonne madame <i>Geoffrin</i>, l'amie de d'<i>Alembert</i>, en agissait ainsi;
+elle faisait pr&eacute;sent de hauts-de-chausses de velours aux auteurs qui
+l'avaient int&eacute;ress&eacute;e par leurs lectures.</p>
+
+
+<p class="rom">XLI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que chaque bal soit pr&eacute;c&eacute;d&eacute; par quelques heures d'un
+travail &agrave; l'aiguille ou au fuseau.</p>
+
+
+<p class="rom">XLII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> interdit aux femmes les livres d'&eacute;glise: n'ont-elles pas le
+chapelet et le rosaire?</p>
+
+
+<p class="rom">XLIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes, absolument &eacute;trang&egrave;res aux mis&eacute;rables
+disputes des pr&ecirc;tres, s'en tiennent &agrave; <i>la religion du c&#339;ur</i>, et ne
+confessent leurs fautes qu'aux auteurs de leurs jours, ou &agrave; leurs maris,
+seuls juges comp&eacute;tens.</p>
+
+
+<p class="rom">XLIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> invite ceux qui prennent quelqu'int&eacute;r&ecirc;t &agrave; la dignit&eacute; des
+lettres, &agrave; dissuader les femmes d'envahir un champ qu'elles n'ont point
+la force de cultiver, comme il veut l'&ecirc;tre.</p>
+
+<p>La pens&eacute;e est chose sainte; et le feu sacr&eacute; du g&eacute;nie s'&eacute;teindrait
+tout-&agrave;-fait, s'il &eacute;tait sous la garde m&ecirc;me des <i>Vestales</i>.</p>
+
+<p>C'est ce qui est arriv&eacute; au divin <i>Hom&egrave;re</i>, sous la plume de madame
+<i>Dacier</i>.</p>
+
+
+<p class="rom">XLV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes se contentent d'inspirer les po&euml;tes,
+sans chercher &agrave; le devenir elles-m&ecirc;mes.</p>
+
+<p>Le cheval Pegaze ne se laisse bien monter que par un homme.</p>
+
+<p>Une <i>femme po&euml;te</i>, est une petite monstruosit&eacute; morale et litt&eacute;raire; de
+m&ecirc;me qu'une <i>femme souverain</i> est une monstruosit&eacute; politique.</p>
+
+
+<p class="rom">XLVI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> d&eacute;fend aux versificateurs, prosateurs, orateurs, d'enivrer les
+femmes par un encens perfide qui fait qu'elles se croient n&eacute;es pour
+toute autre chose que pour aimer et pour l'&ecirc;tre.</p>
+
+<p>Les po&euml;tes coupables effaceront ces madrigaux avec leur langue, comme il
+se pratiquait jadis &agrave; Marseille et &agrave; Lyon.</p>
+
+<p>Suivant <i>Bayle</i>: &laquo;les femmes sont faciles &agrave; gagner par les vers.&raquo;</p>
+
+<p class="r">(<i>Dictionn.</i>)</p>
+
+
+<p class="rom">XLVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que d&eacute;sormais il soit permis aux courtisannes,
+<i>seulement</i>, d'&ecirc;tre femmes de lettres, beaux-esprits et virtuoses.</p>
+
+<p>Les plus fameuses courtisannes de la Gr&egrave;ce l'&eacute;taient, les deux
+<i>Aspasie</i>, <i>Rhodope</i>, <i>Phryn&eacute;</i>, <i>Lays</i>, <i>Tha&iuml;s</i>, <i>Lamia</i>; <i>Hypparchie</i>
+&eacute;tait cynique de th&eacute;orie et de pratique: <i>Cl&eacute;onice</i> composait des livres
+avec ses amans.</p>
+
+<p>(Aux premiers si&egrave;cles de l'histoire moderne), &laquo;on ne tenait pas pour de
+v&eacute;ritables vierges les filles qui faisaient de grandes conversations, et
+qui montraient leur bel-esprit.&raquo;</p>
+
+<p class="r">(<i>Fleury</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">XLVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes s'abstiennent non pas seulement de la
+science des livres, mais encore de la science des cartes &agrave; jouer, et de
+l'art de tirer les cartes: ces deux occupations ruineuses, ne supposent
+ni esprit ni jugement.</p>
+
+
+<p class="rom">XLIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> permettra aux femmes l'usage des livres, quand les anges seuls
+se m&ecirc;leront d'en composer.</p>
+
+<p>&laquo;Pourquoi, (dit une maxime chinoise) ne pas apprendre &agrave; lire aux
+femmes?&mdash;Parce qu'il y a de mauvais livres.&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>M&eacute;m. sur la Chine</i>, in-4&ordm;. T. IV. p. 149)</p>
+
+
+<p class="rom">L.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les compagnies savantes et les corps litt&eacute;raires se
+refusent au plaisir de compter des femmes au nombre de leurs membres.</p>
+
+<p>Les matrones de Rome ne hantaient pas les Gymnases.</p>
+
+<p>La d&eacute;cadence de l'empire romain date du moment o&ugrave; les femmes se
+permirent d'assister au cirque, aux amphith&eacute;&acirc;tres, etc.</p>
+
+<p>Les femmes grecques ne se montraient point aux jeux olympiques.</p>
+
+<p>&laquo;Les femmes (dit le bon <i>Plutarque</i>) ne doivent jamais sortir dehors....
+Leur office est de bien garder la maison.&raquo;</p>
+
+<p class="r">(<i>&#338;uvres morales</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">LI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> d&eacute;sapprouve ces listes d'acad&eacute;miciens, grossies par des noms
+de femmes.</p>
+
+<p>Le nom d'une femme ne doit &ecirc;tre grav&eacute; que dans le c&#339;ur de son p&egrave;re, de
+son mari, ou de ses enfans.</p>
+
+
+<p class="rom">LII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'en attendant l'entier accomplissement de la pr&eacute;sente
+loi, les femmes s'abstiennent de lire, et m&ecirc;me d'assister aux s&eacute;ances
+publiques ou particuli&egrave;res des Instituts, Acad&eacute;mies, Cercles ou Soci&eacute;t&eacute;s
+litt&eacute;raires, Portiques ou Veill&eacute;es des Muses, Mus&eacute;es, Lyc&eacute;es, Prytan&eacute;es,
+Ath&eacute;n&eacute;es,... etc.; comme aussi de suivre les cath&eacute;chismes et les cours,
+de hanter les biblioth&egrave;ques,.... etc. Ce n'est pas l&agrave; leur place: les
+femmes ne sont bien que chez elles, ou dans une f&ecirc;te de famille.</p>
+
+<p>&laquo;Ses spectacles (dit <i>Thomas</i>, en parlant d'une femme estimable) sont
+ses enfans.&raquo;</p>
+
+<p class="r">(<i>Essai sur les femmes</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">LIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes ne soient point admises aux tribunes du
+corps l&eacute;gislatif, ni aux s&eacute;ances du tribunat, ni dans le parquet des
+tribunaux, ni aux fen&ecirc;tres des maisons avoisinant les places publiques
+destin&eacute;es aux ex&eacute;cutions.</p>
+
+<p>Leur pr&eacute;sence y serait un contresens.</p>
+
+<p>Une femme ne doit et ne peut para&icirc;tre avec d&eacute;cence et solemnit&eacute; qu'au
+tribunal de famille ou de paix.</p>
+
+
+<p class="rom">LIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'une femme puisse voter dans une assembl&eacute;e de
+famille; la Raison d&eacute;sapprouverait fort que les femmes aillent opiner &agrave;
+la tribune d'une assembl&eacute;e nationale.</p>
+
+<p>Le premier des deux sexes, repr&eacute;sentant naturel de l'autre, discute et
+stipule pour les deux ensemble.</p>
+
+<p>La voix d'une femme parmi les l&eacute;gislateurs ferait n&eacute;cessairement
+cacophonie.</p>
+
+<p>Qu'elles aillent plut&ocirc;t au march&eacute;!</p>
+
+
+<p class="rom">LV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que, sans avoir &eacute;gard &agrave; la r&eacute;clamation de <i>Condorcet</i>
+(qui ne fut pas toujours philosophe dans sa conduite et dans ses
+&eacute;crits), les femmes continuent &agrave; renoncer au droit de cit&eacute;, dont elles
+ne sauraient remplir les devoirs.</p>
+
+<p>Serait-il convenable et d&eacute;cent, par exemple, que les jeunes filles et
+les femmes montassent la garde, fissent des patrouilles?... etc.</p>
+
+<p>On retrouve <i>Condorcet</i> tout entier, quand il dit, dans la m&ecirc;me
+dissertation:</p>
+
+<p>&laquo;Les femmes sont sup&eacute;rieures aux hommes dans les vertus domestiques;
+elles sont meilleures, plus sensibles, moins sujettes aux vices qui
+tiennent &agrave; l'&eacute;goisme, &agrave; la duret&eacute; du c&#339;ur; mais...&raquo;</p>
+
+<p class="c">(<i>Journal de 1789</i>. p. 5. <i>in</i>-8&ordm;.)</p>
+
+
+<p class="rom">LVI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes tiennent le sceptre de la politesse,
+sans aspirer &agrave; celui de la politique.</p>
+
+<p>Une femme serait aussi d&eacute;plac&eacute;e sur un tr&ocirc;ne que dans la chaire d'un
+&eacute;v&ecirc;que.</p>
+
+<p>Que de plaisanteries ne s'est-on pas permises sur la papesse <i>Jeanne</i>?</p>
+
+<p>&laquo;<i>Mais Catherine II, en Russie</i>, dira-t-on.&raquo;</p>
+
+<p>Quelle est la femme honn&ecirc;te qui voul&ucirc;t ressembler &agrave; cette imp&eacute;ratrice
+immorale?</p>
+
+<p>La reine <i>Christine</i>, elle-m&ecirc;me, disait:</p>
+
+<p>&laquo;Mon sentiment est que les femmes ne devraient jamais r&eacute;gner&raquo;.</p>
+
+<p class="c">(<i>M&eacute;m. de sa vie, &eacute;crits par elle</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">LVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes demeurent, &agrave; l'avenir comme par le
+pass&eacute;, &eacute;trang&egrave;res aux <i>ambages</i> de la diplomatie.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&laquo;Ce n'est pas dans les affaires d'&eacute;tat, (dit <i>Th&eacute;ophraste</i>) c'est dans
+sa famille qu'une femme doit montrer son esprit et sa prudence.&raquo;</p></div>
+
+<p class="r">(<i>Caract&egrave;res</i>.)</p>
+
+
+<p class="rom">LVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que tout citoyen qui aura choisi pour &eacute;pouse et
+compagne une femme lettr&eacute;e ou une virtuose, soit par le fait, regard&eacute;
+comme inhabile &agrave; remplir une fonction publique de quelqu'importance.</p>
+
+<p><i>P&eacute;ricl&egrave;s</i>, gouvern&eacute; par une femme philosophe, ne gouverna point Ath&egrave;nes
+avec toute la sagesse qu'on attendait de lui. Son administration fut
+brillante, mais aux d&eacute;pens de la libert&eacute; publique; et cependant P&eacute;ricl&egrave;s
+n'avait pas craint d'adresser aux dames d'Ath&egrave;nes le discours suivant,
+traduit mot-&agrave;-mot:</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p>&laquo;Pour ce qui vous regarde, voici quel est mon avis en peu de paroles;
+n'aspirez qu'&agrave; ces vertus qui sont particuli&egrave;res &agrave; votre sexe, suivez la
+modestie qui vous est naturelle; et croyez que le plus grand &eacute;loge que
+vous puissiez obtenir, c'est qu'on ne dise rien de vous ni en bien ni en
+mal.&raquo;</p></div>
+
+
+<p class="rom">LIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span>... qui dispense les femmes d'apprendre &agrave; lire et &agrave; &eacute;crire,
+pour emp&ecirc;cher qu'elles n'&eacute;ludent la pr&eacute;sente loi, en dictant les
+produits de leur imagination &agrave; un copiste complaisant, d&eacute;fend &agrave; tout
+homme d'&eacute;crire sous la dict&eacute;e des femmes, except&eacute; une lettre &agrave; leurs
+p&egrave;res ou &agrave; leurs maris absens, ainsi tout ce qui peut int&eacute;resser
+l'&eacute;conomie domestique.</p>
+
+
+<p class="rom">LX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que tous les bons livres (et ils ne sont pas en si
+grand nombre) soient <i>lus aux femmes</i>, mais non <i>lus par elles</i>.</p>
+
+
+<p class="rom">LXI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les chefs de maison, les p&egrave;res et les maris se
+fassent un devoir de remplir les fonctions de lecteurs aupr&egrave;s des
+femmes. Est-il un tableau plus touchant que celui de <i>Greuze</i>,
+repr&eacute;sentant un p&egrave;re de famille, lequel assis &agrave; une table, fait lecture
+de la bible &agrave; ses enfans rang&eacute;s autour de lui?</p>
+
+
+<p class="rom">LXII.</p>
+
+<p>Chacun des chefs de maison transcrira, pour le lire &agrave; sa femme et &agrave; ses
+filles, &agrave; tout le moins une fois l'an, le premier livre des
+<i>&Eacute;conomiques</i> par <i>X&eacute;nophon</i>: c'est un chef-d'&#339;uvre de raison et de
+sensibilit&eacute;.</p>
+
+
+<p class="rom">LXIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'un chef de maison r&eacute;ponde &agrave; sa femme et &agrave; ses filles
+tent&eacute;es de lui reprocher le peu d'&eacute;ducation litt&eacute;raire qu'il leur donne,
+par ce passage d'un livre plein de sens, imprim&eacute; au commencement du
+si&egrave;cle qui vient de finir:</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p>&laquo;De toutes les sciences, celle qui convient le mieux aux femmes et &agrave;
+laquelle elles se devraient principalement appliquer, c'est la science
+des m&#339;urs... Les autres sciences leur sont fort inutiles... L'exp&eacute;rience
+leur apprend que si elles veulent s'attirer de l'amour, du respect et de
+la consid&eacute;ration, il ne faut pas pour cela qu'elles soient
+th&eacute;ologiennes, math&eacute;maticiennes, physiciennes, rh&eacute;toriciennes,
+historiennes.... etc. Les plus instruites dans ces sciences, ne sont pas
+celles qui plaisent le plus.&raquo;</p>
+</div>
+
+<p class="c">(p. 195-196. <i>la Langue</i>, T. I. in-12, 1707)</p>
+
+
+<p class="rom">LXIV.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que le p&egrave;re, le mari, les fr&egrave;res et les enfans de
+chaque maison ne portent d'autres v&ecirc;temens que ceux fil&eacute;s et tissus de
+la main des filles et des s&#339;urs, des &eacute;pouses et des m&egrave;res.</p>
+
+<p>L'empereur <i>C&eacute;sar Auguste</i> portait d'ordinaire des habits faits par sa
+femme, sa s&#339;ur et ses filles.</p>
+
+<p>En ce temps-l&agrave;, on ne voyait point les femmes arm&eacute;es d'une plume et
+d'une f&eacute;rule, composer des romans et des trait&eacute;s de th&eacute;ologie.</p>
+
+<p>En ce temps-l&agrave;, on ne voyait point un p&egrave;re et sa fille jo&ucirc;ter l'un
+contre l'autre &agrave; qui fera les plus gros livres de finance et de
+litt&eacute;rature, de morale et de religion, tandis que la m&egrave;re plus sage et
+mal imit&eacute;e, fondait des hospices.</p>
+
+
+<p class="rom">LXV.</p>
+
+<p>En Chine, la femme d'un Lettr&eacute; ne peut pas employer des mains &eacute;trang&egrave;res
+pour les habits de son &eacute;poux; il faut qu'elle en tire la mati&egrave;re de ses
+vers-&agrave;-soie, la mette en &#339;uvre et les fasse elle-m&ecirc;me.</p>
+
+<p class="r">(Voyez le <i>Ly-Ki</i>.)</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> propose cet exemple aux &eacute;pouses et compagnes des membres de
+l'Institut et des autres Soci&eacute;t&eacute;s litt&eacute;raires.</p>
+
+
+<p class="rom">LXVI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que les femmes qui s'obstineraient &agrave; faire des livres,
+ne soient point admises &agrave; faire des enfans.</p>
+
+<p><i>Bayle</i> ne conseille point aux beaux-esprits femelles <i>de s'engager dans
+les liens du mariage</i>.</p>
+
+<p>Selon lui: <i>c'est le sort ordinaire des femmes savantes d'essuyer
+plusieurs chagrins domestiques....</i></p>
+
+<p class="r">(<i>Dictionnaire</i>.)</p>
+
+<p><i>Bayle</i> aurait pu ajouter: <i>et d'en causer.</i></p>
+
+
+<p class="rom">LXVII.</p>
+
+<p>Les hommes ont consacr&eacute; une f&ecirc;te &agrave; la d&eacute;couverte de l'alphabet et de
+l'imprimerie.</p>
+
+<p>Les hommes et les femmes se r&eacute;uniront pour c&eacute;l&eacute;brer une invention
+charmante, plus pr&eacute;cieuse peut-&ecirc;tre encore, et qui certainement n'est
+point susceptible des m&ecirc;mes abus, l'invention de la gaze.</p>
+
+
+<p class="rom">LXVIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> qu'on r&eacute;alise cette ancienne loi propos&eacute;e par le sage
+Pythagore au peuple de Crotone.</p>
+
+<p>&laquo;Honore la charrue et la quenouille; consacre leur une f&ecirc;te chaque
+ann&eacute;e.&raquo;</p>
+
+<p class="r">(2578. <i>loi</i>.)</p>
+
+<p>On conserva, pendant plusieurs si&egrave;cles, dans un temple, &agrave; Rome, la
+quenouille et le fuseau de <i>Tanaquil</i>, charg&eacute;s de la laine que cette
+reine avait fil&eacute;e. Elle passait pour la plus habile fileuse de son tems.</p>
+
+<p>Les filles romaines qui se mariaient &eacute;taient accompagn&eacute;es pendant le
+c&eacute;r&eacute;monial d'une personne portant une quenouille garnie.</p>
+
+<p>En Chine, l'imp&eacute;ratrice c&eacute;l&egrave;bre tous les ans la f&ecirc;te du fuseau.</p>
+
+<p>Filer vaut mieux qu'ourdir des trames politiques ou des cabales
+litt&eacute;raires.</p>
+
+
+<p class="rom">LXIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que dans toutes les assembl&eacute;es et f&ecirc;tes publiques, les
+filles &agrave; talent et les femmes de lettres, (tant qu'il y en aura) c&egrave;dent
+le pas aux bonnes m&eacute;nag&egrave;res et aux m&egrave;res de famille.</p>
+
+
+<p class="rom">LXX.</p>
+
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> <i>veut</i> que le soin de br&ucirc;ler des parfums et de tresser les
+guirlandes de fleurs et les couronnes dans les f&ecirc;tes publiques, soit
+r&eacute;serv&eacute; aux vierges pures et sans lettres.</p>
+
+<p class="tb">Les &eacute;pouses et les m&egrave;res de famille gardent la maison.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXI.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> veut que les bonnes actions des filles sages, des &eacute;pouses
+vertueuses et des m&egrave;res de famille soient proclam&eacute;es, en leur absence,
+dans les solemnit&eacute;s nationales.</p>
+
+<p>On portera chez elles les couronnes qui leur auront &eacute;t&eacute; d&eacute;cern&eacute;es. On
+leur r&eacute;p&eacute;tera l'hymne chant&eacute; en leur honneur, et non imprim&eacute;; on en
+confiera la tradition &agrave; la m&eacute;moire de leurs parens ou de leurs enfans.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> veut qu'aux f&ecirc;tes publiques dans toutes les communes, on
+proclame, non les femmes auteurs de beaux livres, mais les m&egrave;res de
+beaux enfans.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXIII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> veut qu'on grave sur la tombe des femmes recommandables par
+la science et la pratique du m&eacute;nage, cette belle et antique &eacute;pitaphe de
+la reine <i>Amalasonthe</i>, non pas la fille de <i>Th&eacute;odoric</i>, roi des Goths,
+mais une autre Amalasonthe, beaucoup plus ancienne:</p>
+
+<p class="c smcap space4">
+casta vixit,<br />
+Lanam fecit,<br />
+Domum servavit.<br />
+<br />
+Elle vecut chaste,<br />
+Travailla en laine,<br />
+Et garda la maison.<br />
+</p>
+
+
+<p class="rom">LXXIV.</p>
+
+<p>Les auteurs dramatiques sont invit&eacute;s &agrave; consacrer leurs talens au but
+moral de la pr&eacute;sente loi. Ils pourront employer tour-&agrave;-tour les armes du
+sentiment et du ridicule au triomphe de la nature et de l'antiquit&eacute;,
+compromises par la mauvaise &eacute;ducation donn&eacute;e aux femmes.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXV.</p>
+
+<p>Les p&egrave;res et les maris sont responsables de la stricte observance de la
+pr&eacute;sente loi.</p>
+
+<p>Ils seront, seuls, punis des contraventions de leurs filles et de leurs
+femmes.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXVI.</p>
+
+<p>La pr&eacute;sente loi est commise &agrave; la garde des p&egrave;res de famille et chefs de
+maison.</p>
+
+<p>Chaque p&egrave;re de famille et chef de maison, se procurera un exemplaire de
+ladite loi, pour &ecirc;tre plac&eacute; &agrave; l'endroit le plus apparent du domicile.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">La Raison</span> veut que ce projet, pour devenir loi, obtienne la pluralit&eacute;
+des suffrages: en cons&eacute;quence, un vase &agrave; scrutin sera ouvert pour
+recevoir le <i>oui</i> ou le <i>non</i> des chefs de maison, des p&egrave;res de famille,
+et des hommes mari&eacute;s.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXVIII.</p>
+
+<p>Aussit&ocirc;t que ce projet de loi aura obtenu sa sanction par la pluralit&eacute;
+des suffrages, chacun des chefs de maison donnera une f&ecirc;te &agrave; sa famille,
+pour y proclamer ladite loi, dans l'intervalle du repas aux danses.</p>
+
+<p>En m&ecirc;me tems, il fera jeter au milieu d'un feu de joie tous les livres
+et instrumens &agrave; l'usage de l'&eacute;ducation factice des femmes. Autour du
+b&ucirc;cher, on chantera une ronde compos&eacute;e dans l'esprit des couplets
+suivans:</p>
+
+<p class="c">Sur l'air: <i>Chantez, dansez,.... etc.</i></p>
+
+<div class="poem">
+<p>
+Faut-il tous ces livres poudreux,<br />
+Pour &ecirc;tre amante, &eacute;pouse et m&egrave;re<br />
+La nature en sait plus long qu'eux;<br />
+Avec le c&#339;ur on sait tout faire.<br />
+Chantons, dansons, travaillons bien;<br />
+Aimons-nous, le reste n'est rien.<br />
+<br />
+Deux jeunes &eacute;poux bien portant<br />
+Ont-ils besoin de savoir lire,<br />
+Pour &ecirc;tre auteurs d'un bel enfant<br />
+Qui commence par leur sourire?<br />
+Chantons, etc.<br />
+<br />
+Le nouveau-n&eacute;, certainement,<br />
+Peut se passer de la grammaire;<br />
+Sans savoir lire au rudiment,<br />
+Il tete et caresse sa m&egrave;re.<br />
+Chantons, etc.<br />
+</p>
+</div>
+
+
+<hr class="doub" />
+
+<h3><a name="ARTICLES_SUPPLEMENTAIRES" id="ARTICLES_SUPPLEMENTAIRES"></a>ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.</h3>
+
+
+<p class="rom">LXXVII.</p>
+
+<p><span class="smcap">En</span> attendant que l'on prenne le m&ecirc;me parti &agrave; l'&eacute;gard de beaucoup
+d'autres livres, tous les ouvrages compos&eacute;s par les femmes ou pour
+elles, seront incessamment r&eacute;unis en un seul d&eacute;p&ocirc;t.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXVIII.</p>
+
+<p>Le flambeau de la critique fera, de la plupart de ces nombreux volumes,
+un sacrifice expiatoire au bon sens.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXIX.</p>
+
+<p><span class="smcap">Cette</span> mesure, peut-&ecirc;tre un peu extr&ecirc;me, a pourtant cela de bon, que par
+elle cessera n&eacute;cessairement la distinction des femmes lettr&eacute;es et de
+celles qui ne le sont point.</p>
+
+<p>Ce qui mettra fin &agrave; la petite guerre sourde qui existe entr'elles.</p>
+
+
+<p class="rom">LXXX.</p>
+
+<p><span class="smcap">Pour</span> donner un exemple de l'esprit dans lequel on doit proc&eacute;der &agrave; la
+r&eacute;forme des livres, on ne conservera de tous les volumes du <i>Parnasse
+des Dames</i>, que les lignes suivantes: &laquo;La vie s&eacute;dentaire des Dames
+Romaines, uniquement occup&eacute;es de l'int&eacute;rieur de leur maison, le soin
+qu'on prit tout le tems que dura la R&eacute;publique, de les &eacute;lever dans
+l'ignorance, le profond respect m&ecirc;me qu'on leur portait et les honneurs
+presque divins rendus &agrave; celles qui avaient v&eacute;cu retir&eacute;es, chastes et
+laborieuses, &eacute;taient autant d'obstacles pour les d&eacute;tourner de l'amour
+des lettres....</p>
+
+<p>&raquo;Les Dames Romaines n'ambitionn&egrave;rent le titre de bel esprit et de
+philosophes, que lorsqu'elles cess&egrave;rent de pr&eacute;tendre aux noms plus
+respectables de m&egrave;res tendres et d'&eacute;pouses fid&egrave;les.... etc.</p>
+
+<p>&raquo;Les Dames Romaines ne commenc&egrave;rent &agrave; cultiver les lettres que dans le
+tems de leur d&eacute;cadence.&laquo;</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="tb"><i>P. S.</i> Les Chinoises sont aussi peu curieuses de Litt&eacute;rature et
+d'Histoire que les Europ&eacute;ennes, de morale et l'alg&egrave;bre: leur domestique
+est leur univers; plus elles s'occupent &agrave; le bien gouverner, plus elles
+sont heureuses et estim&eacute;es. On aimerait presqu'autant leur voir prendre
+un sabre qu'un pinceau (c'est-&agrave;-dire une plume): pour leur en &ocirc;ter
+l'envie, on ne leur apprend pas &agrave; lire.</p>
+
+<p class="r">(<i>M&eacute;moires Chinois</i>, <i>in</i> 4&ordm;., t. I, p. 12.)</p>
+
+<p class="c top5"><i>Encore une petite citation.</i></p>
+
+<p>&laquo;........L'&eacute;tude des langues et des connaissances relev&eacute;es, loin de
+rendre une femme utile &agrave; sa famille, ne servirait qu'&agrave; la distraire et &agrave;
+l'enorgueillir jusqu'au point de n&eacute;gliger le soin des affaires
+domestiques, de m&eacute;priser toute subordination et de maudire la condition
+de son sexe...... Les objets essentiels de l'&eacute;ducation d'une femme
+sont...... la science de tout ce qui inspire la douceur, la modestie, la
+propret&eacute; du corps... etc.&laquo;/*
+(<i>Histoire de la vie civile</i>,
+t. I, p. 17.&mdash;1769. p. <i>V<sup>t</sup>. Martinelli</i>.)
+</p>
+
+<p><i>N. B.</i> On remplirait plusieurs volumes <i>in-folio</i> d'autorit&eacute;s graves,
+prouvant la n&eacute;cessit&eacute; et l'urgence d'une loi dans l'esprit de celle dont
+nous publions ici le programme.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 35%;" />
+
+<h3 class="top15 space4"><a name="DISTIQUE_SUR_UNE_FEMME-HOMME_DE_LETTRES"
+id="DISTIQUE_SUR_UNE_FEMME-HOMME_DE_LETTRES"></a>DISTIQUE</h3>
+<p class="c">SUR UNE
+FEMME-HOMME DE LETTRES.</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<div class="poem2">
+<p>
+D&eacute;daigneuse et superbe, elle croit tout savoir;<br />
+Son mari n'est qu'un sot, trop heureux de l'avoir.<br />
+</p>
+
+<p class="r smcap">Phil. Desportes.</p>
+</div>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="c space4">AVIS AUX FEMMES.</p>
+
+<div class="poem2">
+<p class="no">Voulez-vous que la paix dans vos c&#339;urs se conserve,<br />
+Belles, que le travail vous occupe toujours!<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Souvent l'<i>aiguille</i> de Minerve</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Repousse les traits des amours.</span><br />
+</p>
+
+<p class="r smcap">Pannard.</p>
+</div>
+
+<hr class="doub" />
+
+<div class="poem2">
+<p class="no">Au tems o&ugrave; nous vivons, deux t&ecirc;tes exalt&eacute;es<br />
+Du sexe f&eacute;minin outre-passant les droits,<br />
+La S**, la G**, deux ch&egrave;vres Amalth&eacute;es,<br />
+Ont sing&eacute; les docteurs des peuples et des rois.<br />
+</p>
+
+<p class="r"><i>Par un savant breton</i>, <span class="smcap">Lebrig</span>...</p>
+</div>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h3 class="space4"><a name="EXTRAIT_DE_LA_BIBLIOTHEQUE_DES_AMANS" id="EXTRAIT_DE_LA_BIBLIOTHEQUE_DES_AMANS"></a>EXTRAIT</h3>
+<p class="c space4">DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="c space4">&Agrave; UNE FEMME BEL ESPRIT.</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="no">
+Sur les bancs poudreux de l'&eacute;cole,<br />
+Non, je n'aimerais pas te voir<br />
+Dans les volumes de Barthole<br />
+Puiser un p&eacute;nible savoir.<br />
+<br />
+Ne vante pas tant la science;<br />
+&Egrave;ve sait ce qu'elle a co&ucirc;t&eacute;:<br />
+Il est une aimable ignorance<br />
+Qui sied bien mieux &agrave; la beaut&eacute;.<br />
+<br />
+La beaut&eacute; souvent n'est savante,<br />
+H&eacute;las! qu'aux d&eacute;pens de son c&#339;ur:<br />
+Qu'une Agn&egrave;s est int&eacute;ressante!<br />
+On pr&eacute;f&egrave;re &agrave; tout sa candeur.<br />
+<br />
+De tous les arts, Pallas est m&egrave;re;<br />
+Pallas pourtant n'eut pas le prix:<br />
+V&eacute;nus qui ne savait que plaire,<br />
+Le re&ccedil;ut des mains de P&acirc;ris.<br />
+<br />
+Les neuf s&#339;urs sont encor pucelles,<br />
+Malgr&eacute; leurs sublimes esprits;<br />
+Moins savantes, nos immortelles<br />
+Auraient pu trouver des maris.<br />
+<br />
+Hortense, une longue lunette<br />
+Qui fatiguerait tes beaux yeux,<br />
+T'irait plus mal qu'une navette<br />
+Entre tes doigts industrieux.<br />
+<br />
+Ta bouche, notre idol&acirc;trie,<br />
+Faite pour le propos badin,<br />
+Deviendrait-elle plus jolie,<br />
+Quand tu saurais parler latin?<br />
+<br />
+L'aigle altier porte le tonnerre;<br />
+Dans les cieux il a son s&eacute;jour:<br />
+La colombe rase la terre,<br />
+Et n'est faite que pour l'amour.<br />
+<br />
+<span style="margin-left: 8em;"><span class="smcap">Sylvain.</span></span><br />
+</p>
+</div>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h3 class="top15 space4"><a name="LE_DECALOGUE" id="LE_DECALOGUE"></a>LE DECALOGUE</h3>
+
+<p class="c space4">OU</p>
+
+<p class="c space4">LES DIX COMMANDEMENS AUX FEMMES.</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+
+
+<table summary="femmes" cellspacing="1" cellpadding="5" style="white-space:nowrap;">
+<tr><td align="center">I.</td></tr>
+<tr><td>Pour ton Dieu, amour tu auras,</td></tr>
+<tr><td>Et serviras honn&ecirc;tement.</td></tr>
+<tr><td align="center">II.</td></tr>
+<tr><td>Amour en vain ne jureras</td></tr>
+<tr><td>Ni par l'Hymen pareillement.</td></tr>
+<tr><td align="center">III.</td></tr>
+<tr><td>Foi conjugale garderas</td></tr>
+<tr><td>&Agrave; ton &eacute;poux d&eacute;votement.</td></tr>
+<tr><td align="center">IV.</td></tr>
+<tr><td>Infid&egrave;le point ne seras,</td></tr>
+<tr><td>De fait ni volontairement.</td></tr>
+<tr><td align="center">V.</td></tr>
+<tr><td><i>P&egrave;re et mari honoreras</i></td></tr>
+<tr><td><i>Afin de vivre plaisamment.</i></td></tr>
+<tr><td align="center">VI.</td></tr>
+<tr><td>Trop exigeante ne seras</td></tr>
+<tr><td>De corps, d'esprit, ni autrement.</td></tr>
+<tr><td align="center">VII.</td></tr>
+<tr><td>D'autre science n'apprendras</td></tr>
+<tr><td>Que ton m&eacute;nage seulement.</td></tr>
+<tr><td align="center">VIII.</td></tr>
+<tr><td>Romans et vers tu ne feras,</td></tr>
+<tr><td>Ni mentiras aucunement.</td></tr>
+<tr><td align="center">IX.</td></tr>
+<tr><td>Tes enfans tu allaiteras,</td></tr>
+<tr><td>Pour &ecirc;tre m&egrave;re absolument.</td></tr>
+<tr><td align="center">X.</td></tr>
+<tr><td>Vivant ainsi, droit tu iras</td></tr>
+<tr><td>En paradis d&egrave;s ce moment.</td></tr>
+<tr><td align="right"><span class="smcap">Sylvain.</span></td></tr>
+</table>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h3 class="space4"><a name="TABLE_ALPHABETIQUE_DES_NOMS_CITES" id="TABLE_ALPHABETIQUE_DES_NOMS_CITES"></a>TABLE</h3>
+<p class="c">ALPHABETIQUE</p>
+
+<p class="c space4">DES NOMS CIT&Eacute;S.</p>
+
+<hr class="doub" />
+
+<p class="c smcap space4">Noms des Femmes.</p>
+
+<ul>
+<li><br />A.</li>
+<li>Acad&eacute;miciennes <i>de l'h&ocirc;tel Rambouillet</i>. (<i>les</i>)</li>
+<li>Amalasonthe.</li>
+<li>Amazonnes. (<i>les</i>)</li>
+<li>Am&eacute;ricaines. (<i>les</i>)</li>
+<li>Andromaque.</li>
+<li>Antigone.</li>
+<li>Aspasie.</li>
+<li><br />B.</li>
+<li>Bourignon. (<i>Madame</i>)</li>
+<li>Brigitte. (<i>Sainte</i>)</li>
+<li><br />C.</li>
+<li>Catherine de M&eacute;dicis.</li>
+<li>Catherine II, de Russie.</li>
+<li>Chambri&egrave;re de Colletet. (<i>la</i>)</li>
+<li>Christine.</li>
+<li>Cl&eacute;onice.</li>
+<li>Cornara. (<i>Piscopia</i>)</li>
+<li><br />D.</li>
+<li>Dacier. (<i>Madame</i>)</li>
+<li>Deshouli&egrave;res. (<i>Madame</i>)</li>
+<li>Dibutade.</li>
+<li>Duchatelet. (<i>Madame</i>)</li>
+<li><br />E.</li>
+<li>Erinne.</li>
+<li>&Egrave;ve.</li>
+<li><br />F.</li>
+<li>Fatime.</li>
+<li><br />G.</li>
+<li>Gauloises. (<i>les</i>)</li>
+<li>G&eacute;nevi&egrave;ve. (<i>Sainte</i>)</li>
+<li>Geoffrin. (<i>Madame</i>)</li>
+<li>Gournay. (<i>Mademoiselle de</i>)</li>
+<li>Guyon. (<i>Madame</i>)</li>
+<li><br />H.</li>
+<li>H&eacute;l&egrave;ne.</li>
+<li>Hypparchie.</li>
+<li><br />J.</li>
+<li>Jeanne <i>d'Arc</i>.</li>
+<li>Jeanne. (<i>la Papesse</i>)</li>
+<li>Juives. (<i>les femmes</i>)</li>
+<li><br />L.</li>
+<li>Lab&eacute; <i>Lyonaise</i>. (<i>Louise</i>)</li>
+<li>Lac&eacute;d&eacute;moniennes. (<i>les</i>)</li>
+<li>Lamia.</li>
+<li>Lasuze. (<i>Madame de</i>)</li>
+<li>Laure.</li>
+<li>Lays.</li>
+<li>Longueville. (<i>Madame de</i>)</li>
+<li>Lucr&egrave;ce.</li>
+<li><br />M.</li>
+<li>Maintenon. (<i>Madame de</i>)</li>
+<li>Marguerite de Navarre.</li>
+<li>Marie.</li>
+<li>Marthe.</li>
+<li>M&eacute;nag&egrave;re de Malherbe. (<i>la</i>)</li>
+<li>Montaigue. (<i>Milady</i>)</li>
+<li><br />N.</li>
+<li>Nasicaa.</li>
+<li>Ni&egrave;ce de Descartes. (<i>la</i>)</li>
+<li>No&euml;mi.</li>
+<li><br />P.</li>
+<li>P&eacute;n&eacute;lope.</li>
+<li>Phrin&eacute;.</li>
+<li><br />R.</li>
+<li>Reines de France. (<i>les</i>)</li>
+<li>Rhodope.</li>
+<li>Romaines. (<i>les Dames</i>)</li>
+<li>Ruth.</li>
+<li><br />S.</li>
+<li>Sabines. (<i>les</i>)</li>
+<li>Sapho.</li>
+<li>Sarrochia. (<i>Marguerite</i>)</li>
+<li>Servante de Moli&egrave;re. (<i>la</i>)</li>
+<li>S&eacute;vign&eacute;. (<i>Madame de</i>)</li>
+<li>Sulpicie.</li>
+<li><br />T.</li>
+<li>Tanaquil. (<i>la Reine</i>)</li>
+<li>Tha&iuml;s.</li>
+<li><br />V.</li>
+<li>Vestales.</li>
+<li>Vierge. (<i>la Sainte</i>)</li>
+<li>Villedieu. (<i>Madame de</i>)</li>
+<li><br />Z.</li>
+<li>Z&eacute;nobie.</li>
+</ul>
+
+<p class="c smcap space4">Noms des Hommes.</p>
+
+
+<ul>
+<li><br />A.</li>
+<li>Alcino&uuml;s.</li>
+<li>Alembert. (<i>d'</i>)</li>
+<li>Aristote.</li>
+<li>Attila.</li>
+<li>Auguste. (<i>C&eacute;sar</i>)</li>
+<li><br />B.</li>
+<li>Balzac.</li>
+<li>Barbarigo. (<i>le Cardinal</i>)</li>
+<li>Bayle.</li>
+<li>Biblioth&egrave;que des Amans. (<i>l'auteur de la</i>)</li>
+<li>Biblioth&egrave;que des Femmes. (<i>les auteurs de la</i>)</li>
+<li>Boileau.</li>
+<li>Booz.</li>
+<li><br />C.</li>
+<li>Chaptal.</li>
+<li>Charlemagne.</li>
+<li>Clairaut.</li>
+<li>Colletet.</li>
+<li>Condorcet.</li>
+<li>Corneille.</li>
+<li><br />D.</li>
+<li>Desmathis.</li>
+<li>Desportes. (<i>Philippe</i>)</li>
+<li>Duguesclin.</li>
+<li><br />E.</li>
+<li>&Eacute;gyptiens. (<i>les</i>)</li>
+<li>Encyclop&eacute;die. (<i>les auteurs de l'</i>)</li>
+<li>Euripide.</li>
+<li>Evremont. (<i>Saint</i>)</li>
+<li><br />F.</li>
+<li>F&eacute;n&eacute;lon.</li>
+<li>Fleury.</li>
+<li><br />G.</li>
+<li>Gabriel. (<i>l'Ange</i>)</li>
+<li>Galerie des Femmes c&eacute;l&egrave;bres. (<i>les auteurs de la</i>)</li>
+<li>Galerie des Hommes illustres. (<i>les auteurs de la</i>)</li>
+<li>Greuze.</li>
+<li><br />H.</li>
+<li>Hector.</li>
+<li>Henri IV.</li>
+<li>Hom&egrave;re.</li>
+<li>Horace.</li>
+<li>Hyppolite.</li>
+<li><br />I.</li>
+<li>Institut. (<i>les membres de l'</i>)</li>
+<li><br />J.</li>
+<li>Juv&eacute;nal.</li>
+<li><br />L.</li>
+<li>Langue. (<i>l'auteur de la</i>)</li>
+<li>Larochefoucault.</li>
+<li>Le Brig...</li>
+<li><br />M.</li>
+<li>Mahomet.</li>
+<li>Malherbe.</li>
+<li>Mallebranche.</li>
+<li>Martinelli. (<i>Vincent</i>)</li>
+<li>Moli&egrave;re.</li>
+<li>Montaigne. (<i>Michel</i>)</li>
+<li><br />O.</li>
+<li>&#338;dipe.</li>
+<li>Orig&egrave;ne.</li>
+<li>Ovide.</li>
+<li><br />P.</li>
+<li>Palaye. (<i>Sainte</i>)</li>
+<li>Pannard.</li>
+<li>Paul. (<i>Saint</i>)</li>
+<li>P&eacute;ricl&egrave;s.</li>
+<li>Pline.</li>
+<li>Plutarque.</li>
+<li>Pope.</li>
+<li>Pradon.</li>
+<li>Pythagore.</li>
+<li><br />Q.</li>
+<li>Quintus de Smyrne.</li>
+<li><br />R.</li>
+<li>Racine.</li>
+<li>Retz. (<i>le Cardinal de</i>)</li>
+<li>Rousseau. (<i>J. J.</i>)</li>
+<li><br />S.</li>
+<li>Salomon.</li>
+<li>Sylvain.</li>
+<li><br />T.</li>
+<li>Th&eacute;ocrite.</li>
+<li>Th&eacute;odoric.</li>
+<li>Th&eacute;ophraste.</li>
+<li>Thomas. (<i>l'Acad&eacute;micien.</i>)</li>
+<li>Tourlet.</li>
+<li>Turenne.</li>
+<li><br />V.</li>
+<li>Voiture.</li>
+<li>Voltaire.</li>
+<li><br />X.</li>
+<li>X&eacute;nophon.</li>
+</ul>
+
+<hr class="full" />
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
+d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
+
+***** This file should be named 24573-h.htm or 24573-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/5/7/24573/
+
+Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/24573-h/images/001.png b/24573-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..95df00a
--- /dev/null
+++ b/24573-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e5c4b72
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #24573 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24573)