diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:19:04 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:19:04 -0700 |
| commit | 26c2d56c0afbccad659acc09a8a0588c86956937 (patch) | |
| tree | 6a2f3d38b3c1d14bc41488ab6966888481949ecd | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 2402-8.txt | 2196 | ||||
| -rw-r--r-- | 2402-8.zip | bin | 0 -> 51201 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 2212 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/2402-8.txt b/2402-8.txt new file mode 100644 index 0000000..33cf769 --- /dev/null +++ b/2402-8.txt @@ -0,0 +1,2196 @@ +The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe +#21 in our series by Goethe + +This book is written in German. + +Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE" +zur Verfügung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse +http://gutenberg.aol.de erreichbar. + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Briefe aus der Schweiz + +by Johann Wolfgang von Goethe + +November, 2000 [Etext #2402] + + +The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe +******This file should be named 2402-8.txt or 2402-8.zip****** + +This etext was prepared by Michael Pullen, Globaltraveler5565@yahoo.com +and proofread by Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com. + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart <hartPOBOX.com> +hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hartPOBOX.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: yourLOGIN +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Briefe aus der Schweiz--Zweite Abteilung +by Johann Wolfgang von Goethe + + + + + +Münster, den 3. October. + +Sonntag Abends. + +Von Basel erhalten Sie ein Paket, das die Geschichte unsrer bisherigen +Reise enthält, indessen wir unsern Zug durch die Schweiz nun ernstlich +fortsetzen. + +Auf dem Wege nach Biel ritten wir das schöne Birsch-Thal herauf und +kamen endlich an den engen Paß der hierher führt. + +Durch den Rücken einer hohen und breiten Gebirgkette hat die Birsch, +ein mäßiger Fluß, sich einen Weg von Uralters gesucht. Das Bedürfniß +mag nachher durch ihre Schluchten ängstlich nachgeklettert sein. Die +Römer erweiterten schon den Weg, und nun ist er sehr bequem +durchgeführt. Das über Felsstücke rauschende Wasser und der Weg gehen +neben einander hin und machen an den meisten Orten die ganze Breite +des Passes, der auf beiden Seiten von Felsen beschlossen ist, die ein +gemächlich aufgehobenes Auge fassen kann. Hinterwärts heben Gebirge +sanft ihre Rücken, deren Gipfel uns vom Nebel bedeckt waren. Bald +steigen an einander hängende Wände senkrecht auf, bald streichen +gewaltige Lagen schief nach dem Fluß und dem Weg ein, breite Massen +sind auf einander gelegt, und gleich daneben stehen scharfe Klippen +abgesetzt. Große Klüfte spalten sich aufwärts, und Platten von +Mauerstärke haben sich von dem übrigen Gesteine losgetrennt. Einzelne +Felsstücke sind herunter gestürzt, andere hängen noch über und lassen +nach ihrer Lage fürchten, daß sie dereinst gleichfalls herein kommen +werden. Bald rund, bald spitz, bald bewachsen, bald nackt, sind die +Firsten der Felsen, wo oft noch oben drüber ein einzelner Kopf kahl +und kühn herüber sieht, und an Wänden und in der Tiefe schmiegen sich +ausgewitterte Klüfte hinein. + +Mir machte der Zug durch diese Enge eine große ruhige Empfindung. Das +Erhabene gibt der Seele die schöne Ruhe, sie wird ganz dadurch +ausgefüllt, fühlt sich so groß als sie sein kann. Wie herrlich ist +ein solches reines Gefühl, wenn es bis gegen den Rand steigt ohne +überzulaufen. Mein Auge und meine Seele konnten die Gegenstände +fassen, und da ich rein war, diese Empfindung nirgends falsch +widerstieß, so wirkten sie was sie sollten. Vergleicht man solch ein +Gefühl mit jenem, wenn wir uns mühselig im Kleinen umtreiben, alles +aufbieten, diesem so viel als möglich zu borgen und aufzuflicken, und +unserm Geist durch seine eigne Creatur Freude und Futter zu bereiten; +so sieht man erst, wie ein armseliger Behelf es ist. + +Ein junger Mann, den wir von Basel mitnahmen, sagte: es sei ihm lange +nicht wie das erstemal, und gab der Neuheit die Ehre. Ich möchte aber +sagen: wenn wir einen solchen Gegenstand zum erstenmal erblicken, so +weitet sich die ungewohnte Seele erst aus, und es macht dieß ein +schmerzlich Vergnügen, eine Überfülle, die die Seele bewegt und uns +wollüstige Thränen ablockt. Durch diese Operation wird die Seele in +sich größer, ohne es zu wissen, und ist jener ersten Empfindung nicht +mehr fähig. Der Mensch glaubt verloren zu haben, er hat aber gewonnen. +Was er an Wollust verliert, gewinnt er an innerm Wachsthum. Hätte +mich nur das Schicksal in irgend einer großen Gegend heißen wohnen, +ich wollte mit jedem Morgen Nahrung der Großheit aus ihr saugen, wie +aus einem lieblichen Thal Geduld und Stille. Am Ende der Schlucht +stieg ich ab und kehrte einen Theil allein zurück. Ich entwickelte +mir noch ein tiefes Gefühl, durch welches das Vergnügen auf einen +hohen Grad für den aufmerksamen Geist vermehrt wird. Man ahnet im +Dunkeln die Entstehung und das Leben dieser seltsamen Gestalten. Es +mag geschehen sein wie und wann es wolle, so haben sich diese Massen, +nach der Schwere und Ähnlichkeit ihrer Theile, groß und einfach +zusammen gesetzt. Was für Revolutionen sie nachher bewegt, getrennt, +gespalten haben, so sind auch diese doch nur einzelne Erschütterungen +gewesen, und selbst der Gedanke einer so ungeheuren Bewegung gibt ein +hohes Gefühl von ewiger Festigkeit. Die Zeit hat auch, gebunden an +die ewigen Gesetze, bald mehr bald weniger auf sie gewirkt. + +Sie scheinen innerlich von gelblicher Farbe zu sein; allein das Wetter +und die Luft verändern die Oberfläche in Graublau, daß nur hier und da +in Streifen und in frischen Spalten die erste Farbe sichtbar ist. + +Langsam verwittert der Stein selbst und rundet sich an den Ecken ab, +weichere Flecken werden weggezehrt, und so gibt's gar zierlich +ausgeschweifte Höhlen und Löcher, die, wann sie mit scharfen Kanten +und Spitzen zusammen treffen, sich seltsam zeichnen. Die Vegetation +behauptet ihr Recht; auf jedem Vorsprung, Fläche und Spalt fassen +Fichten Wurzel, Moos und Kräuter säumen die Felsen. Man fühlt tief, +hier ist nichts Willkürliches, hier wirkt ein alles langsam bewegendes +ewiges Gesetz, und nur von Menschenhand ist der bequeme Weg, über den +man durch diese seltsamen Gegenden durchschleicht. + + + + +Genf, den 27. October. + +Die große Bergkette, die von Basel bis Genf Schweiz und Frankreich +scheidet, wird, wie Ihnen bekannt ist, der Jura genannt. Die größten +Höhen davon ziehen sich über Lausanne bis ungefähr über Rolle und Nyon. +Auf diesem höchsten Rücken ist ein merkwürdiges Thal von der Natur +eingegraben — ich möchte sagen eingeschwemmt, da auf allen diesen +Kalkhöhen die Wirkungen der uralten Gewässer sichtbar sind — das la +Vallée de Joux genannt wird, welcher Name, da Joux in der Landsprache +einen Felsen oder Berg bedeutet, deutsch das Bergthal hieße. Eh' ich +zur Beschreibung unsrer Reise fortgehe, will ich mit wenigem die Lage +desselben geographisch angeben. Seine Länge streicht, wie das Gebirg +selbst, ziemlich von Mittag gegen Mitternacht, und wird an jener Seite +von den Septmoncels, an dieser von der Dent de Vaulion, welche nach +der Dole der höchste Gipfel des Jura ist, begränzt und hat, nach der +Sage des Landes, neun kleine, nach unsrer ungefähren Reiserechnung +aber sechs starke Stunden. Der Berg, der es die Länge hin an der +Morgenseite begränzt und auch von dem flachen Land herauf sichtbar ist, +heißt Le noir Mont. Gegen Abend streicht der Risou hin und verliert +sich allmählich gegen die Franche-Comté. + +Frankreich und Bern theilen sich ziemlich gleich in dieses Thal, so +daß jenes die obere schlechte Hälfte und dieses die untere bessere +besitzt, welche letztere eigentlich La Vallée du Lac de Joux genannt +wird. Ganz oben in dem Thal, gegen den Fuß der Septmoncels, liegt der +Lac des Rousses, der keinen sichtlichen einzelnen Ursprung hat, +sondern sich aus quelligem Boden und den überall auslaufenden Brunnen +sammelt. Aus demselben fließt die Orbe, durchstreicht das ganze +französische und einen großen Theil des Berner Gebiets, bis sie wieder +unten gegen die Dent de Vaulion sich zum Lac de Joux bildet, der +seitwärts in einen kleinen See abfällt, woraus das Wasser endlich sich +unter der Erde verlieret. Die Breite des Thals ist verschieden, oben +bei'm Lac des Rousses etwa eine halbe Stunde, alsdann verengert sich's +und läuft wieder unten aus einander, wo etwa zum bessern Verständniß +des Folgenden, wobei ich Sie einen Blick auf die Karte zu thun bitte, +ob ich sie gleich alle, was diese Gegend betrifft, unrichtig gefunden +habe. + +Den 24. Oct. ritten wir, in Begleitung eines Hauptmanns und +Oberforstmeisters dieser Gegenden, erstlich Mont hinan, einen kleinen +zerstreuten Ort, der eigentlicher eine Kette von Reb- und Landhäusern +genannt werden könnte. Das Wetter war sehr hell; wir hatten, wenn wir +uns umkehrten, die Aussicht auf den Genfersee, die Savoyer und +Walliser Gebirge, konnten Lausanne erkennen und durch einen leichten +Nebel auch die Gegend von Genf. Der Montblanc, der über alle Gebirge +des Faucigni ragt, kam immer mehr hervor. Die Sonne ging klar unter, +es war so ein großer Anblick, daß ein menschlich Auge nicht dazu +hinreicht. Der fast volle Mond kam herauf und wir immer höher. Durch +Fichtenwälder stiegen wir weiter den Jura hinan, und sahen den See in +Duft und den Widerschein des Mondes darin. Es wurde immer heller. +Der Weg ist eine wohlgemachte Chaussee, nur angelegt um das Holz aus +dem Gebirg bequemer in das Land herunter zu bringen. Wir waren wohl +drei Stunden gestiegen, als es hinterwärts sachte wieder hinabzugehen +anfing. Wir glaubten unter uns einen großen See zu erblicken, indem +ein tiefer Nebel das ganze Thal, was wir übersehen konnten, ausfüllte. +Wir kamen ihm endlich näher, sahen einen weißen Bogen, den der Mond +darin bildete, und wurden bald ganz vom Nebel eingewickelt. + +Die Begleitung des Hauptmanns verschaffte uns Quartier in einem Hause, +wo man sonst nicht Fremde aufzunehmen pflegt. Es unterschied sich in +der innern Bauart von gewöhnlichen Gebäuden in nichts, als daß der +große Raum mitten inne zugleich Küche, Versammlungsplatz, Vorsaal ist, +und man von da in die Zimmer gleicher Erde und auch die Treppe hinauf +geht. Auf der einen Seite war an dem Boden auf steinernen Platten das +Feuer angezündet, davon ein weiter Schornstein, mit Brettern dauerhaft +und sauber ausgeschlagen, den Rauch aufnahm. In der Ecke waren die +Thüren zu den Backöfen, der ganze Fußboden übrigens gedielet, bis auf +ein kleines Eckchen am Fenster um den Spülstein, das gepflastert war, +übrigens rings herum, auch in der Höhe über den Balken, eine Menge +Hausrath und Geräthschaften in schöner Ordnung angebracht, alles nicht +unreinlich gehalten. + +Den 25. Morgens war helles kaltes Wetter, die Wiesen bereift, hier und +da zogen leichte Nebel: wir konnten den untern Theil des Thals +ziemlich übersehen, unser Haus lag am Fuß des östlichen noir Mont. +Gegen Achte ritten wir ab, und um der Sonne gleich zu genießen, an der +Abendseite hin. Der Theil des Thals, an dem wir hinritten, besteht in +abgetheilten Wiesen, die gegen den See zu etwas sumpfichter werden. +Die Orbe fließt in der Mitte durch. Die Einwohner haben sich theils +in einzelnen Häusern an der Seite angebaut, theils sind sie in Dörfern +näher zusammengerückt, die einfache Namen von ihrer Lage führen. Das +erste, wodurch wir kamen, war le Sentier. Wir sahen von weitem die +Dent de Vaulion über einem Nebel, der auf dem See stand, hervorblicken. +Das Thal ward breiter, wir kamen hinter einem Felsgrat, der uns den +See verdeckte, durch ein ander Dorf, le Lieu genannt, die Nebel +stiegen und fielen wechselsweise vor der Sonne. + +Hier nahebei ist ein kleiner See, der keinen Zu- und Abfluß zu haben +scheint. Das Wetter klärte sich völlig auf und wir kamen gegen den +Fuß der Dent de Vaulion und trafen hier an's nördliche Ende des großen +Sees, der, indem er sich westwärts wendet, in den kleinen durch einen +Damm unter einer Brücke weg seinen Ausfluß hat. Das Dorf drüben heißt +le Pont. Die Lage des kleinen Sees ist wie in einem eigenen kleinen +Thal, was man niedlich sagen kann. + +An dem westlichen Ende ist eine merkwürdige Mühle in einer Felskluft +angebracht, die ehemals der kleine See ausfüllte. Nunmehr ist er +abgedämmt und die Mühle in die Tiefe gebaut. Das Wasser läuft durch +Schleusen auf die Räder, es stürzt sich von da in Felsritzen, wo es +eingeschluckt wird und erst eine Stunde von da im Valorbe hervor kommt, +wo es wieder den Namen des Orbeflusses führet. Diese Abzüge +(entonnoirs) müssen rein gehalten werden, sonst würde das Wasser +steigen, die Kluft wieder ausfüllen und über die Mühle weg gehen, wie +es schon mehr geschehen ist. Sie waren stark in der Arbeit begriffen, +den morschen Kalkfelsen theils wegzuschaffen, theils zu befestigen. +Wir ritten zurück über die Brücke nach Pont, nahmen einen Wegweiser +auf la Dent. + +Im Aufsteigen sahen wir nunmehr den großen See völlig hinter uns. +Ostwärts ist der noir Mont seine Gränze, hinter dem der kahle Gipfel +der Dole hervorkommt, westwärts hält ihn der Felsrücken, der gegen den +See ganz nackt ist, zusammen. Die Sonne schien heiß, es war zwischen +Eilf und Mittag. Nach und nach übersahen wir das ganze Thal, konnten +in der Ferne den Lac des Rousses erkennen, und weiter her bis zu +unsern Füßen die Gegend durch die wir gekommen waren, und den Weg der +uns rückwärts noch überblieb. Im Aufsteigen wurde von der großen +Strecke Landes und den Herrschaften, die man oben unterscheiden könnte, +gesprochen, und in solchen Gedanken betraten wir den Gipfel; allein +uns war ein ander Schauspiel zubereitet. Nur die hohen Gebirgketten +waren unter einem klaren und heitern Himmel sichtbar, alle niederen +Gegenden mit einem weißen wolkigen Nebelmeer überdeckt, das sich von +Genf bis nordwärts an den Horizont erstreckte und in der Sonne glänzte. +Daraus stieg ostwärts die ganze reine Reihe aller Schnee- und +Eisgebirge, ohne Unterschied von Namen der Völker und Fürsten, die sie +zu besitzen glauben, nur Einem großen Herrn und dem Blick der Sonne +unterworfen, der sie schön röthete. + +Der Montblanc gegen uns über schien der höchste, die Eisgebirge des +Wallis und des Oberlandes folgten, zuletzt schlossen niedere Berge des +Cantons Bern. Gegen Abend war an einem Platze das Nebelmeer +unbegränzt, zur Linken in der weitsten Ferne zeigten sich sodann die +Gebirge von Solothurn, näher die von Neufchâtel, gleich vor uns einige +niedere Gipfel des Jura, unter uns lagen einige Häuser von Vaulion, +dahin die Dent gehört und daher sie den Namen hat. + +Gegen Abend schließt die Franche-Comté mit flachstreichenden waldigen +Bergen den ganzen Horizont, wovon ein einziger ganz in der Ferne gegen +Nordwest sich unterschied. Grad ab war ein schöner Anblick. Hier ist +die Spitze, die diesem Gipfel den Namen eines Zahns gibt. Er geht +steil und eher etwas einwärts hinunter, in der Tiefe schließt ein +kleines Fichtenthal an mit schönen Grasplätzen, gleich drüber liegt +das Thal Valorbe genannt, wo man die Orbe aus dem Felsen kommen sieht +und rückwärts zum kleinen See ihren unterirdischen Lauf in Gedanken +verfolgen kann. Das Städtchen Valorbe liegt auch in diesem Thal. +Ungern schieden wir. Einige Stunden längeren Aufenthalts, indem der +Nebel um diese Zeit sich zu zerstreuen pflegt, hätten uns das tiefere +Land mit dem See entdecken lassen; so aber mußte, damit der Genuß +vollkommen werde, noch etwas zu wünschen übrig bleiben. Abwärts +hatten wir unser ganzes Thal in aller Klarheit vor uns, stiegen bei +Pont zu Pferde, ritten an der Ostseite den See hinauf, kamen durch +l'Abbaye de Joux, welches jetzt ein Dorf ist, ehemals aber ein Sitz +der Geistlichen war, denen das ganze Thal zugehörte. Gegen Viere +langten wir in unserm Wirthshaus an, und fanden ein Essen, wovon uns +die Wirthin versicherte, daß es um Mittag gut gewesen sei, aber auch +übergar trefflich schmeckte. + +Daß ich noch einiges, wie man mir es erzählt, Canton Bern, und sind +die Gebirge umher die Holzkammer von dem Pays de Vaud. Die meisten +Hölzer sind Privatbesitzungen, werden unter Aufsicht geschlagen und so +in's Land gefahren. Auch werden hier die Dauben zu fichtenen Fässern +geschnitten, Eimer, Bottiche und allerlei hölzerne Gefäße verfertiget. +Die Leute sind gut gebildet und gesittet. Neben dem Holzverkauf +treiben sie die Viehzucht; sie haben kleines Vieh und machen gute Käse. +Sie sind geschäftig, und ein Erdschollen ist ihnen viel werth. Wir +fanden einen, der die wenige aus einem Gräbchen aufgeworfene Erde mit +Pferd und Karren in einige Vertiefungen eben der Wiese führte. Die +Steine legen sie sorgfältig zusammen und bringen sie auf kleine Haufen. + +Es sind viele Steinschleifer hier, die für Genfer und andere Kaufleute +arbeiten, mit welchem Erwerb sich auch die Frauen und Kinder +beschäftigen. Die Häuser sind dauerhaft und sauber gebaut, die Form +und Einrichtung nach dem Bedürfniß der Gegend und der Bewohner; vor +jedem Hause läuft ein Brunnen, und durchaus spürt man Fleiß, +Rührigkeit und Wohlstand. Über alles aber muß man die schönen Wege +preisen, für die, in diesen entfernten Gegenden, der Stand Bern wie +durch den ganzen übrigen Canton sorgt. Es geht eine Chaussee um das +ganze Thal herum, nicht übermäßig breit, aber wohl unterhalten, so daß +die Einwohner mit der größten Bequemlichkeit ihr Gewerbe treiben, mit +kleinen Pferden und leichten Wagen fortkommen können. Die Luft ist +sehr rein und gesund. + +Den 26. ward bei'm Frühstück überlegt, welchen Weg man zurück nehmen +wolle. Da wir hörten daß die Dole, der höchste Gipfel des Jura, nicht +weit von dem obern Ende des Thals liege, da das Wetter sich auf das +herrlichste anließ und wir hoffen konnten, was uns gestern noch +gefehlt, heute vom Glück alles zu erlangen; so wurde dahin zu gehen +beschlossen. Wir packten einem Boten Käse, Butter, Brot und Wein auf, +und ritten gegen Achte ab. Unser Weg ging nun durch den obern Theil +des Thals in dem Schatten des noir Mont hin. Es war sehr kalt, hatte +gereift und gefroren; wir hatten noch eine Stunde im Bernischen zu +reiten, wo sich die Chaussee, die man eben zu Ende bringt, abschneiden +wird. Durch einen kleinen Fichtenwald rückten wir in's französische +Gebiet ein. Hier verändert sich der Schauplatz sehr. Was wir zuerst +bemerkten, waren die schlechten Wege. + +Der Boden ist sehr steinicht, überall liegen sehr große Haufen +zusammen gelesen; wieder ist er eines Theils sehr morastig und quellig; +die Waldungen umher sind sehr ruiniret; den Häusern und Einwohnern +sieht man ich will nicht sagen Mangel, aber doch bald ein sehr enges +Bedürfniß an. Sie gehören fast als Leibeigne an die Canonici von St. +Claude, sie sind an die Erde gebunden, viele Abgaben liegen auf ihnen +(sujets à la main morte et au droit de la suite), wovon mündlich ein +mehreres, wie auch von dem neusten Edict des Königs, wodurch das droit +de la suite aufgehoben wird, die Eigenthümer und Besitzer aber +eingeladen werden, gegen ein gewisses Geld der main morte zu entsagen. +Doch ist auch dieser Theil des Thals sehr angebaut. Sie nähren sich +mühsam und lieben doch ihr Vaterland sehr, stehlen gelegentlich den +Bernern Holz und verkaufen's wieder in's Land. Der erste Sprengel +heißt le Bois d'Amont, durch den wir in das Kirchspiel les Rousses +kamen, wo wir den kleinen Lac des Rousses und les sept Moncels, sieben +kleine, verschieden gestaltete und verbundene Hügel, die mittägige +Gränze des Thals, vor uns sahen. Wir kamen bald auf die neue Straße, +die aus dem Pays de Vaud nach Paris führt; wir folgten ihr eine Weile +abwärts, und waren nunmehr von unserm Thale geschieden; der kahle +Gipfel der Dole lag vor uns, wir stiegen ab, unsre Pferde zogen auf +der Straße voraus nach St. Sergues, und wir stiegen die Dole hinan. +Es war gegen Mittag, die Sonne schien heiß, aber es wechselte ein +kühler Mittagswind. Wenn wir, auszuruhen, uns umsahen, hatten wir les +sept Moncels hinter uns, wir sahen noch einen Theil des Lac des +Rousses und um ihn die zerstreuten Häuser des Kirchspiels, der noir +Mont deckte uns das übrige ganze Thal, höher sahen wir wieder ungefähr +die gestrige Aussicht in die Franche-Comté und näher bei uns, gegen +Mittag, die letzten Berge und Thäler des Jura. Sorgfältig hüteten wir +uns, nicht durch einen Bug der Hügel uns nach der Gegend umzusehen, um +derentwillen wir eigentlich herauf stiegen. Ich war in einiger Sorge +wegen des Nebels, doch zog ich aus der Gestalt des obern Himmels +einige gute Vorbedeutungen. Wir betraten endlich den obern Gipfel und +sahen mit größtem Vergnügen uns heute gegönnt, was uns gestern versagt +war. Das ganze Pays de Vaud und de Gex lag wie eine Flurkarte unter +uns, alle Besitzungen mit grünen Zäunen abgeschnitten, wie die Beete +eines Parterres. Wir waren so hoch, daß die Höhen und Vertiefungen +des vordern Landes gar nicht erschienen. + +Dörfer, Städtchen, Landhäuser, Weinberge, und höher herauf, wo Wald +und Alpen angehen, Sennhütten, meistens weiß und hell angestrichen, +leuchteten gegen die Sonne. Vom Lemaner-See hatte sich der Nebel +schon zurück gezogen, wir sahen den nächsten Theil an der diesseitigen +Küste deutlich; den sogenannten kleinen See, wo sich der große +verenget und gegen Genf zugeht, dem wir gegenüber waren, überblickten +wir ganz, und gegenüber klärte sich das Land auf, das ihn einschließt. +Vor allem aber behauptete der Anblick über die Eis- und Schneeberge +seine Rechte. Wir setzten uns vor der kühlen Luft in Schutz hinter +Felsen, ließen uns von der Sonne bescheinen, das Essen und Trinken +schmeckte trefflich. Wir sahen dem Nebel zu, der sich nach und nach +verzog, jeder entdeckte etwas, oder glaubte etwas zu entdecken. Wir +sahen nach und nach Lausanne mit allen Gartenhäusern umher, Vevey und +das Schloß von Chillon ganz deutlich, das Gebirg das uns den Eingang +vom Wallis verdeckte, bis in den See, von da, an der Savoyer Küste, +Evian, Ripaille, Tonon, Dörfchen und Häuschen zwischen inne; Genf kam +endlich rechts auch aus dem Nebel, aber weiter gegen Mittag, gegen den +Montcrédo und Mont-vauche, wo das Fort l'Ecluse inne liegt, zog er +sich gar nicht weg. Wendeten wir uns wieder links, so lag das ganze +Land von Lausanne bis Solothurn in leichtem Duft. Die nähern Berge +und Höhen, auch alles, was weiße Häuser hatte, konnten wir erkennen; +man zeigte uns das Schloß Chanvan blinken, das vom Neuburgersee links +liegt, woraus wir seine Lage muthmaßen, ihn aber in dem blauen Duft +nicht erkennen konnten. Es sind keine Worte für die Größe und Schöne +dieses Anblicks, man ist sich im Augenblick selbst kaum bewußt, daß +man sieht, man ruft sich nur gern die Namen und alten Gestalten der +bekannten Städte und Orte zurück, und freut sich in einer taumelnden +Erkenntniß, daß das eben die weißen Puncte sind, die man vor sich hat. + +Und immer wieder zog die Reihe der glänzenden Eisgebirge das Aug' und +die Seele an sich. Die Sonne wendete sich mehr gegen Abend und +erleuchtete ihre größern Flächen gegen uns zu. Schon was vom See auf +für schwarze Felsrücken, Zähne, Thürme und Mauern in vielfachen Reihen +vor ihnen aufsteigen! Wilde, ungeheure, undurchdringliche Vorhöfe +bilden! wenn sie dann erst selbst in der Reinheit und Klarheit in der +freien Luft mannichfaltig da liegen; man gibt da gern jede Prätension +an's Unendliche auf, da man nicht einmal mit dem Endlichen im +Anschauen und Gedanken fertig werden kann. + +Vor uns sahen wir ein fruchtbares bewohntes Land; der Boden worauf wir +stunden, ein hohes kahles Gebirge, trägt noch Gras, Futter für Thiere, +von denen der Mensch Nutzen zieht. Das kann sich der einbildische +Herr der Welt noch zueignen; aber jene sind wie eine heilige Reihe von +Jungfrauen, die der Geist des Himmels in unzugänglichen Gegenden, vor +unsern Augen, für sich allein in ewiger Reinheit aufbewahrt. Wir +blieben und reizten einander wechselsweise, Städte, Berge und Gegenden, +bald mit bloßem Auge, bald mit dem Teleskop, zu entdecken, und gingen +nicht eher abwärts, als bis die Sonne, im Weichen, den Nebel seinen +Abendhauch über den See breiten ließ. Wir kamen mit Sonnenuntergang +auf die Ruinen des Fort de St. Sergues. Auch näher am Thal, waren +unsre Augen nur auf die Eisgebirge gegenüber gerichtet. Die letzten, +links im Oberland, schienen in einen leichten Feuerdampf +aufzuschmelzen; die nächsten standen noch mit wohl bestimmten rothen +Seiten gegen uns, nach und nach wurden jene weiß, grün, graulich. Es +sah fast ängstlich aus. Wie ein gewaltiger Körper von außen gegen das +Herz zu abstirbt, so erblaßten alle langsam gegen den Montblanc zu, +dessen weiter Busen noch immer roth herüber glänzte und auch zuletzt +uns noch einen röthlichen Schein zu behalten schien, wie man den Tod +des Geliebten nicht gleich bekennen, und den Augenblick, wo der Puls +zu schlagen aufhört, nicht abschneiden will. Auch nun gingen wir +ungern weg. Die Pferde fanden wir in St. Sergues, und daß nichts fehle, +stieg der Mond auf und leuchtete uns nach Nyon, indeß unterweges +unsere gespannten Sinnen sich wieder lieblich falten konnten, wieder +freundlich wurden, um mit frischer Lust aus den Fenstern des +Wirthshauses den breitschwimmenden Widerglanz des Mondes im ganz +reinen See genießen zu können. + +Hier und da auf der ganzen Reise ward soviel von der Merkwürdigkeit +der Savoyer Eisgebirge gesprochen, und wie wir nach Genf kamen, hörten +wir, es werde immer mehr Mode dieselben zu sehen, daß der Graf eine +sonderliche Lust kriegte, unsern Weg dahin zu leiten, von Genf aus +über Cluse und Salenche in's Thal Chamouni zu gehen, die Wunder zu +betrachten, dann über Valorsine und Trient nach Martinach in's Wallis +zu fallen. Dieser Weg, den die meisten Reisenden nehmen, schien wegen +der Jahrszeit etwas bedenklich. Der Herr de Saussure wurde deßwegen +auf seinem Landgute besucht und um Rath gefragt. Er versicherte, daß +man ohne Bedenken den Weg machen könne: es liege auf den mittlern +Bergen noch kein Schnee, und wenn wir in der Folge auf's Wetter und +auf den guten Rath der Landleute achten wollten, der niemals fehl +schlage, so könnten wir mit aller Sicherheit diese Reise unternehmen. +Hier ist die Abschrift eines sehr eiligen Tageregisters. + + + + +Cluse in Savoyen den 3. November. + +Heute bei'm Abscheiden von Genf theilte sich die Gesellschaft; der +Graf, mit mir und einem Jäger, zog nach Savoyen zu; Freund W. mit den +Pferden durch's Pays de Vaud in's Wallis. Wir in einem leichten +Cabriolett mit vier Rädern, fuhren erst, Hubern auf seinem Landgute zu +besuchen, den Mann, dem Geist, Imagination, Nachahmungsbegierde zu +allen Gliedern heraus will, einen der wenigen ganzen Menschen, die wir +angetroffen haben. Er setzte uns auf den Weg, und wir fuhren sodann, +die hohen Schneegebirge, an die wir wollten, vor Augen, weiter. Vom +Genfersee laufen die vordern Bergketten gegen einander, bis da, wo +Bonneville, zwischen der Mole, einem ansehnlichen Berge, und der Arve +inne liegt. Da aßen wir zu Mittag. Hinter der Stadt schließt sich +das Thal an, obgleich noch sehr breit, die Arve fließt sachte durch, +die Mittagseite ist sehr angebaut und durchaus der Boden benutzt. Wir +hatten seit früh etwas Regen, wenigstens auf die Nacht, befürchtet, +aber die Wolken verließen nach und nach die Berge und theilten sich in +Schäfchen, die uns schon mehr ein gutes Zeichen gewesen. Die Luft war +so warm, wie Anfang Septembers und die Gegend sehr schön, noch viele +Bäume grün, die meisten braungelb, wenige ganz kahl, die Saat hochgrün, +die Berge im Abendroth rosenfarb in's Violette, und diese Farben auf +großen, schönen, gefälligen Formen der Landschaft. Wir schwatzten +viel Gutes. Gegen Fünfe kamen wir nach Cluse, wo das Thal sich +schließet und nur Einen Ausgang läßt, wo die Arve aus dem Gebirge +kommt und wir morgen hineingehen. Wir stiegen auf einen Berg und +sahen unter uns die Stadt an einen Fels gegenüber mit der einen Seite +angelehnt, die andere mehr in die Fläche des Thals hingebaut, das wir +mit vergnügten Blicken durchliefen, und auf abgestürzten Granitstücken +sitzend, die Ankunft der Nacht, mit ruhigen und mannichfaltigen +Gesprächen, erwarteten. Gegen Sieben, als wir hinabstiegen, war es +noch nicht kühler, als es im Sommer um neun Uhr zu sein pflegt. In +einem schlechten Wirthshaus, bei muntern und willigen Leuten, an deren +Patois man sich erlustigt, erschlafen wir nun den morgenden Tag, vor +dessen Anbruch wir schon unsern Stab weiter setzen wollen. + +Abends gegen Zehn. + + + + +Salenche den 4. Nov. Mittags. + +Bis ein schlechtes Mittagessen von sehr willigen Händen wird bereitet +sein, versuche ich das Merkwürdigste von heute früh aufzuschreiben. +Mit Tages Anbruch gingen wir zu Fuße von Cluse ab, den Weg nach Balme. +Angenehm frisch war's im Thal, das letzte Mondviertel ging vor der +Sonne hell auf und erfreute uns, weil man es selten so zu sehen +gewohnt ist. Leichte, einzelne Nebel stiegen aus den Felsritzen +aufwärts, als wenn die Morgenluft junge Geister aufweckte, die Lust +fühlten, ihre Brust der Sonne entgegen zu tragen und sie an ihren +Blicken zu vergülden. Der obere Himmel war ganz rein, nur wenige +durchleuchtete Wolkenstreifen zogen quer darüber hin. Balme ist ein +elendes Dorf, unfern vom Weg, wo sich eine Felsschlucht wendet. Wir +verlangten von den Leuten, daß sie uns zur Höhle führen sollten, von +der der Ort seinen Ruf hat. Da sahen sich die Leute unter einander an +und sagten einer zum andern: Nimm du die Leiter, ich will den Strick +nehmen, kommt ihr Herrn nur mit! Diese wunderbare Einladung schreckte +uns nicht ab, ihnen zu folgen. Zuerst ging der Stieg durch +abgestürzte Kalkfelsenstücke hinauf, die durch die Zeit vor die steile +Felswand aufgestufet worden und mit Hasel- und Buchenbüschen +durchwachsen sind. Auf ihnen kommt man endlich an die Schicht der +Felswand, wo man mühselig und leidig, auf der Leiter und Felsstufen, +mit Hülfe übergebogener Nußbaum-Äste und daran befestigter Stricke, +hinauf klettern muß dann steht man fröhlich in einem Portal das in den +Felsen eingewittert ist, übersieht das Thal und das Dorf unter sich. +Wir bereiteten uns zum Eingang in die Höhle, zündeten Lichter an und +luden eine Pistole, die wir losschießen wollten. Die Höhle ist ein +langer Gang, meist ebenen Bodens, auf Einer Schicht, bald zu einem +bald zu zwei Menschen breit, bald über Mannshöhe, dann wieder zum +Bücken und auch zum Durchkriechen. Gegen die Mitte steigt eine Kluft +aufwärts und bildet einen spitzigen Dom. In einer Ecke schiebt eine +Kluft abwärts, wo wir immer gelassen Siebzehn bis Neunzehn gezählt +haben, eh' ein Stein, mit verschiedentlich widerschallenden Sprüngen, +endlich in die Tiefe kam. An den Wänden sintert ein Tropfstein, doch +ist sie an den wenigsten Orten feucht, auch bilden sich lange nicht +die reichen wunderbaren Figuren, wie in der Baumanns-Höhle. Wir +drangen so weit vor, als es die Wasser zuließen, schossen im +Herausgehen die Pistole los, davon die Höhle mit einem starken dumpfen +Klang erschüttert wurde und um uns wie eine Glocke summte. Wir +brauchten eine starke Viertelstunde wieder heraus zu gehen, machten +uns die Felsen wieder hinunter, fanden unsern Wagen und fuhren weiter. +Wir sahen einen schönen Wasserfall auf Staubbachs Art; er war weder +sehr hoch noch sehr reich, doch sehr interessant, weil die Felsen um +ihn wie eine runde Nische bilden, in der er herabstürzt, und weil die +Kalkschichten an ihm, in sich selbst umgeschlagen, neue und ungewohnte +Formen bilden. Bei hohem Sonnenschein kamen wir hier an, nicht +hungrig genug, das Mittagessen, das aus einem aufgewärmten Fisch, +Kuhfleisch und hartem Brot bestehet, gut zu finden. Von hier geht +weiter in's Gebirg kein Fuhrweg für eine so stattliche Reisekutsche, +wie wir haben; diese geht nach Genf zurück und ich nehme Abschied von +Ihnen, um den Weg weiter fortzusetzen. Ein Maulesel mit dem Gepäck +wird uns auf dem Fuße folgen. + + + + +Chamouni, den 4. Nov. + +Abends gegen Neun. + +Nur daß ich mit diesem Blatt Ihnen um so viel näher rücken kann, nehme +ich die Feder; sonst wäre es besser meine Geister ruhen zu lassen. +Wir ließen Salenche in einem schönen offnen Thale hinter uns, der +Himmel hatte sich während unsrer Mittagrast mit weißen Schäfchen +überzogen, von denen ich hier eine besondere Anmerkung machen muß. +Wir haben sie so schön und noch schöner an einem heitern Tag von den +Berner Eisbergen aufsteigen sehen. Auch hier schien es uns wieder so, +als wenn die Sonne die leisesten Ausdünstungen von den höchsten +Schneegebirgen gegen sich aufzöge, und diese ganz feinen Dünste von +einer leichten Luft, wie eine Schaumwolle, durch die Atmosphäre +gekämmt würden. Ich erinnere mich nie in den höchsten Sommertagen, +bei uns, wo dergleichen Lufterscheinungen auch vorkommen, etwas so +Durchsichtiges, Leichtgewobenes gesehen zu haben. Schon sahen wir die +Schneegebirge, von denen sie aufsteigen, vor uns, das Thal fing an zu +stocken, die Arve schoß aus einer Felskluft hervor, wir mußten einen +Berg hinan und wanden uns, die Schneegebirge rechts vor uns, immer +höher. Abwechselnde Berge, alte Fichtenwälder zeigten sich uns rechts, +theils in der Tiefe, theils in gleicher Höhe mit uns. Links über uns +waren die Gipfel des Bergs kahl und spitzig. + +Wir fühlten, daß wir einem stärkern und mächtigern Satz von Bergen +immer näher rückten. Wir kamen über ein breites trocknes Bett von +Kieseln und Steinen, das die Wasserfluthen die Länge des Berges hinab +zerreißen und wieder füllen; von da in ein sehr angenehmes, +rundgeschlossenes, flaches Thal, worin das Dörfchen Serves liegt. Von +da geht der Weg um einige sehr bunte Felsen, wieder gegen die Arve. + +Wenn man über sie weg ist, steigt man einen Berg hinan, die Massen +werden hier immer größer, die Natur hat hier mit sachter Hand das +Ungeheure zu bereiten angefangen. + +Es wurde dunkler, wir kamen dem Thale Chamouni näher und endlich +darein. Nur die großen Massen waren uns sichtbar. Die Sterne gingen +nach einander auf und wir bemerkten über den Gipfeln der Berge, rechts +vor uns, ein Licht, das wir nicht erklären konnten. Hell, ohne Glanz +wie die Milchstraße, doch dichter, fast wie die Plejaden, nur größer, +unterhielt es lange unsere Aufmerksamkeit, bis es endlich, da wir +unsern Standpunct änderten, wie eine Pyramide, von einem innern +geheimnißvollen Lichte durchzogen, das dem Schein eines Johanniswurms +am besten verglichen werden kann, über den Gipfeln aller Berge +hervorragte und uns gewiß machte, daß es der Gipfel des Montblanc war. +Es war die Schönheit dieses Anblicks ganz außerordentlich; denn, da +er mit den Sternen, die um ihn herumstunden, zwar nicht in gleich +raschem Licht, doch in einer breitern zusammenhängendern Masse +leuchtete, so schien er den Augen zu einer höhern Sphäre zu gehören +und man hatte Müh', in Gedanken seine Wurzeln wieder an die Erde zu +befestigen. Vor ihm sahen wir eine Reihe von Schneegebirgen +dämmernder auf den Rücken von schwarzen Fichtenbergen liegen und +ungeheure Gletscher zwischen den schwarzen Wäldern herunter in's Thal +steigen. Meine Beschreibung fängt an unordentlich und ängstlich zu +werden; auch brauchte es eigentlich immer zwei Menschen, einen der's +sähe und einen der's beschriebe. Wir sind hier in dem mittelsten +Dorfe des Thals, le Prieuré genannt, wohl logirt, in einem Hause, das +eine Witwe, den vielen Fremden zu Ehren, vor einigen Jahren erbauen +ließ. Wir sitzen am Kamin und lassen uns den Muskatellerwein, aus der +Vallée d'Aost, besser schmecken, als die Fastenspeisen, die uns +aufgetischt werden. + + + + +Den 5. Nov. Abends. + +Es ist immer eine Resolution, als wie wenn man in's kalte Wasser soll, +ehe ich die Feder nehmen mag, zu schreiben. Hier hätt' ich nun gerade +Lust, Sie auf die Beschreibung der Savoyschen Eisgebirge, die Bourit, +ein passionirter Kletterer, herausgegeben hat, zu verweisen. + +Erfrischt durch einige Gläser guten Weins und den Gedanken, daß diese +Blätter eher als die Reisenden und Bourits Buch bei Ihnen ankommen +werden, will ich mein Möglichstes thun. Das Thal Chamouni, in dem wir +uns befinden, liegt sehr hoch in den Gebirgen, ist etwa sechs bis +sieben Stunden lang und gehet ziemlich von Mittag gegen Mitternacht. +Der Charakter, der mir es vor andern auszeichnet, ist, daß es in +seiner Mitte fast gar keine Fläche hat, sondern das Erdreich, wie eine +Mulde, sich gleich von der Arve aus gegen die höchsten Gebirge +anschmiegt. + +Der Montblanc und die Gebirge die von ihm herabsteigen, die Eismassen, +die diese ungeheuren Klüfte ausfüllen, machen die östliche Wand aus, +an der die ganze Länge des Thals hin sieben Gletscher, einer größer +als der andere, herunter kommen. Unsere Führer, die wir gedingt +hatten, das Eismeer zu sehen, kamen bei Zeiten. Der eine ist ein +rüstiger junger Bursche, der andre ein schon älterer und sich +klugdünkender, der mit allen gelehrten Fremden Verkehr gehabt hat, von +der Beschaffenheit der Eisberge sehr wohl unterrichtet und ein sehr +tüchtiger Mann. Er versicherte uns, daß seit acht und zwanzig Jahren +— so lange führ' er Fremde auf die Gebirge — er zum erstenmal so spät +im Jahr, nach Allerheiligen, jemand hinauf bringe; und doch sollten +wir alles eben so gut wie im August sehen. Wir stiegen, mit Speise +und Wein gerüstet, den Mont-Anvert hinan, wo uns der Anblick des +Eismeers überraschen sollte. Ich würde es, um die Backen nicht so +voll zu nehmen, eigentlich das Eisthal oder den Eisstrom nennen: denn +die ungeheuren Massen von Eis dringen aus einem tiefen Thal, von oben +anzusehen, in ziemlicher Ebne hervor. Gerad hinten endigt ein spitzer +Berg, von dessen beiden Seiten Eiswogen in den Hauptstrom +hereinstarren. Es lag noch nicht der mindeste Schnee auf der zackigen +Fläche und die blauen Spalten glänzten gar schön hervor. Das Wetter +fing nach und nach an sich zu überziehen, und ich sah wogige graue +Wolken, die Schnee anzudeuten schienen, wie ich sie niemals gesehn. + +In der Gegend wo wir stunden, ist die kleine von Steinen zusammen +gelegte Hütte für das Bedürfniß der Reisenden, zum Scherz das Schloß +von Mont-Anvert genannt. Monsieur Blaire, ein Engländer, der sich zu +Genf aufhält, hat eine geräumigere an einem schicklichern Ort, etwas +weiter hinauf, erbauen lassen, wo man am Feuer sitzend, zu einem +Fenster hinaus, das ganze Eisthal übersehen kann. Die Gipfel der +Felsen gegenüber und auch in die Tiefe des Thals hin sind sehr spitzig +ausgezackt. Es kommt daher, weil sie aus einer Gesteinart zusammen +gesetzt sind, deren Wände fast ganz perpendikular in die Erde +einschießen. Wittert eine leichter aus, so bleibt die andere spitz in +die Luft stehen. Solche Zacken werden Nadeln genennet und die +Aiguille du Dru ist eine solche hohe merkwürdige Spitze, gerade dem +Mont-Anvert gegenüber. Wir wollten nunmehr auch das Eismeer betreten +und diese ungeheuren Massen auf ihnen selbst beschauen. Wir stiegen +den Berg hinunter und machten einige hundert Schritte auf den wogigen +Krystallklippen herum. Es ist ein ganz trefflicher Anblick, wenn man, +auf dem Eise selbst stehend, den oberwärts sich herabdrängenden und +durch seltsame Spalten geschiedenen Massen entgegen sieht. Doch +wollt' es uns nicht länger auf diesem schlüpfrigen Boden gefallen, wir +waren weder mit Fußeisen, noch mit beschlagenen Schuhen gerüstet; +vielmehr hatten sich unsere Absätze durch den langen Marsch abgerundet +und geglättet. Wir machten uns also wieder zu den Hütten hinauf und +nach einigem Ausruhen zur Abreise fertig. Wir stiegen den Berg hinab +und kamen an den Ort, wo der Eisstrom stufenweis bis hinunter in's +Thal dringt, und traten in die Höhle in der er sein Wasser ausgießt. +Sie ist weit, tief, von dem schönsten Blau, und es steht sich sicherer +im Grund als vorn an der Mündung, weil an ihr sich immer große Stücke +Eis schmelzend ablösen. Wir nahmen unsern Weg nach dem Wirthshause zu, +bei der Wohnung zweier Blondins vorbei: Kinder von zwölf bis vierzehn +Jahren, die sehr weiße Haut, weiße, doch schroffe Haare, rothe und +bewegliche Augen wie die Kaninchen haben. Die tiefe Nacht, die im +Thale liegt, lädt mich zeitig zu Bette, und ich habe kaum noch so viel +Munterkeit Ihnen zu sagen, daß wir einen jungen zahmen Steinbock +gesehen haben, der sich unter den Ziegen ausnimmt, wie der natürliche +Sohn eines großen Herrn, dessen Erziehung in der Stille einer +bürgerlichen Familie aufgetragen ist. + +Von unsern Discursen geht's nicht an, daß ich etwas außer der Reihe +mittheile. An Graniten, Gneißen, Lerchen und Zirbelbäumen finden Sie +auch keine große Erbauung; doch sollen Sie ehestens merkwürdige +Früchte von unserm Botanisiren zu sehen kriegen. Ich bilde mir ein, +sehr schlaftrunken zu sein und kann nicht eine Zeile weiter schreiben. + + + + +Chamouni, den 6. Nov. früh. + +Zufrieden mit dem, was uns die Jahrszeit hier zu sehen erlaubte, sind +wir reisefertig, noch heute in's Wallis durchzudringen. Das ganze +Thal ist über und über bis an die Hälfte der Berge mit Nebel bedeckt, +und wir müssen erwarten, was Sonne und Wind zu unserm Vortheil thun +werden. Unser Führer schlägt uns einen Weg über den Col de Balme vor: +Ein hoher Berg, der an der nördlichen Seite des Thals gegen Wallis zu +liegt, auf dem wir, wenn wir glücklich sind, das Thal Chamouni, mit +seinen meisten Merkwürdigkeiten, noch auf einmal von der Höhe +übersehen können. Indem ich dieses schreibe, geschieht an dem Himmel +eine herrliche Erscheinung: Die Nebel, die sich bewegen und sich an +einigen Orten brechen, lassen wie durch Tagelöcher den blauen Himmel +sehen und zugleich die Gipfel der Berge, die oben, über unsrer +Dunstdecke, von der Morgensonne beschienen werden. Auch ohne die +Hoffnung eines schönen Tags ist dieser Anblick dem Aug' eine rechte +Weide. Erst jetzo hat man einiges Maß für die Höhe der Berge. Erst +in einer ziemlichen Höhe vom Thal auf streichen die Nebel an dem Berg +hin, hohe Wolken steigen von da auf, und alsdann sieht man noch über +ihnen die Gipfel der Berge in der Verklärung schimmern. Es wird Zeit! +Ich nehme zugleich von diesem geliebten Thal und von Ihnen Abschied. + + + + +Martinach im Wallis, den 6. Nov. Abends. + +Glücklich sind wir herüber gekommen und so wäre auch dieses Abenteuer +bestanden. Die Freude über unser gutes Schicksal wird mir noch eine +halbe Stunde die Feder lebendig erhalten. + +Unser Gepäck auf ein Maulthier geladen, zogen wir heute früh gegen +Neune von Prieuré aus. Die Wolken wechselten, daß die Gipfel der +Berge bald erschienen, bald verschwanden, bald die Sonne streifweis +in's Thal dringen konnte, bald die Gegend wieder verdeckt wurde. Wir +gingen das Thal hinauf, den Ausguß des Eisthals vorbei, ferner den +Glacier d'Argentiere hin, den höchsten von allen, dessen oberster +Gipfel uns aber von Wolken bedeckt war. In der Gegend wurde Rath +gehalten, ob wir den Stieg über den Col de Balme unternehmen und den +Weg über Valorsine verlassen wollten. Der Anschein war nicht der +vortheilhafteste; doch da hier nichts zu verlieren und viel zu +gewinnen war, traten wir unsern Weg keck gegen die dunkle Nebel- und +Wolkenregion an. Als wir gegen den Glacier du Tour kamen, rissen sich +die Wolken auseinander, und wir sahen auch diesen schönen Gletscher in +völligem Lichte. Wir setzten uns nieder, tranken eine Flasche Wein +aus und aßen etwas Weniges. Wir stiegen nunmehr immer den Quellen der +Arve auf rauhern Matten und schlecht beras'ten Flecken entgegen und +kamen dem Nebelkreis immer näher, bis er uns endlich völlig aufnahm. +Wir stiegen eine Weile geduldig fort, als es auf einmal, indem wir +aufschritten, wieder über unsern Häuptern helle zu werden anfing. +Kurze Zeit dauerte es, so traten wir aus den Wolken heraus, sahen sie +in ihrer ganzen Last unter uns auf dem Thale liegen, und konnten die +Berge, die es rechts und links einschließen, außer dem Gipfel des +Montblanc, der mit Wolken bedeckt war, sehen, deuten und mit Namen +nennen. Wir sahen einige Gletscher von ihren Höhen bis zu der +Wolkentiefe herabsteigen, von andern sahen wir nur die Plätze, indem +uns die Eismassen durch die Bergschrunden verdeckt wurden. Über die +ganze Wolkenfläche sahen wir, außerhalb dem mittägigen Ende des Thales, +ferne Berge im Sonnenschein. Was soll ich Ihnen die Namen von den +Gipfeln, Spitzen, Nadeln, Eis- und Schneemassen vorerzählen, die Ihnen +doch kein Bild, weder vom Ganzen noch vom Einzelnen, in die Seele +bringen. Merkwürdiger ist's, wie die Geister der Luft sich unter uns +zu streiten schienen. Kaum hatten wir eine Weile gestanden und uns an +der großen Aussicht ergetzt, so schien eine feindselige Gährung in dem +Nebel zu entstehen, der auf einmal aufwärts strich, und uns auf's neue +einzuwickeln drohte. Wir stiegen stärker den Berg hinan, ihm nochmals +zu entgehn, allein er überflügelte uns und hüllte uns ein. Wir +stiegen immer frisch aufwärts, und bald kam uns ein Gegenwind vom +Berge selbst zu Hülfe, der durch den Sattel, der zwei Gipfel verbindet, +hereinstrich und den Nebel wieder in's Thal zurücktrieb. Dieser +wundersame Streit wiederholte sich öfter, und wir langten endlich +glücklich auf dem Col de Balme an. Es war ein seltsamer, eigener +Anblick. Der höchste Himmel über den Gipfeln der Berge war überzogen, +unter uns sahen wir durch den manchmal zerrissenen Nebel in's ganze +Thal Chamouni, und zwischen diesen beiden Wolkenschichten waren die +Gipfel der Berge alle sichtbar. Auf der Ostseite waren wir von +schroffen Gebirgen eingeschlossen, auf der Abendseite sahen wir in +ungeheure Thäler, wo doch auf einigen Matten sich menschliche +Wohnungen zeigten. Vorwärts lag uns das Wallisthal, wo man mit einem +Blick bis Martinach und weiter hinein mannichfaltig über einander +geschlungene Berge sehen konnte. Auf allen Seiten von Gebirgen +umschlossen, die sich weiter gegen den Horizont immer zu vermehren und +aufzuthürmen schienen, so standen wir auf der Gränze von Savoyen und +Wallis. Einige Contrebandiers kamen mit Mauleseln den Berg herauf und +erschraken vor uns, da sie an dem Platz jetzo niemand vermutheten. +Sie thaten einen Schuß, als ob sie sagen wollten: damit ihr seht, daß +sie geladen sind, und einer ging voraus, um uns zu recognosciren. Da +er unsern Führer erkannte und unsere harmlosen Figuren sah, rückten +die andern auch näher, und wir zogen mit wechselseitigen Glückwünschen +an einander vorbei. Der Wind ging scharf und es fing ein wenig an zu +schneien. Nunmehr ging es einen sehr rauhen und wilden Stieg abwärts, +durch einen alten Fichtenwald, der sich auf Fels-Platten von Gneiß +eingewurzelt hatte. Vom Wind über einander gerissen verfaulten hier +die Stämme mit ihren Wurzeln, und die zugleich losgebrochenen Felsen +lagen schroff durch einander. Endlich kamen wir in's Thal, wo der +Trientfluß aus einem Gletscher entspringt, ließen das Dörfchen Trient +ganz nahe rechts liegen und folgten dem Thale durch einen ziemlich +unbequemen Weg, bis wir endlich gegen Sechse hier in Martinach auf +flachem Wallisboden angekommen sind, wo wir uns zu weitern +Unternehmungen ausruhen wollen. + + + + +Martinach, den 6. Nov. 1779. + +Abends. + +Wie unsre Reise ununterbrochen fortgeht, knüpft sich auch ein Blatt +meiner Unterhaltung mit Ihnen an's andre, und kaum hab' ich das Ende +unserer Savoyer Wanderungen gefaltet und bei Seite gelegt, nehm' ich +schon wieder ein andres Papier, um Sie mit dem bekannt zu machen, was +wir zunächst vorhaben. Zu Nacht sind wir in ein Land getreten, nach +welchem unsre Neugier schon lange gespannt ist. Noch haben wir nichts +als die Gipfel der Berge, die das Thal von beiden Seiten einschließen, +in der Abenddämmerung gesehen. Wir sind im Wirthshause untergekrochen, +sehen zum Fenster hinaus die Wolken wechseln, es ist uns so heimlich +und so wohl, daß wir ein Dach haben, als Kindern, die sich aus Stühlen, +Tischblättern und Teppichen eine Hütte am Ofen machen und sich darin +bereden, es regne und schneie draußen, um angenehme eingebildete +Schauer in ihren wir in der Herbstnacht in einem fremden unbekannten +Lande. Aus der Karte wissen wir, daß wir in dem Winkel eines +Ellenbogens sitzen, von wo aus der kleinere Theil des Wallis, ungefähr +von Mittag gegen Mitternacht, die Rhone hinunter sich an den Genfersee +anschließt, der andere aber und längste, von Abend gegen Morgen, die +Rhone hinauf bis an ihren Ursprung, die Furka, streicht. Das Wallis +selbst zu durchreisen macht uns eine angenehme Aussicht; nur wie wir +oben hinaus kommen werden, erregt einige Sorge. Zuvörderst ist +festgesetzt, daß wir, um den untern Theil zu sehen, morgen bis St. +Maurice gehen, wo der Freund, der mit den Pferden durch das Pays de +Vaud gegangen, eingetroffen sein wird. Morgen Abend gedenken wir +wieder hier zu sein, und übermorgen soll es das Land hinauf. Wenn es +nach dem Rath des Herrn de Saussure geht, so machen wir den Weg bis an +die Furka zu Pferde, sodann wieder bis Brieg zurück über den +Simpelberg, wo bei jeder Witterung eine gute Passage ist, über Domo +d'ossola, den Lago maggiore, über Bellinzona, und dann den Gotthard +hinauf. Der Weg soll gut und durchaus für Pferde practicabel sein. +Am liebsten gingen wir über die Furka auf den Gotthard, der Kürze +wegen und weil der Schwanz durch die italiänischen Provinzen von +Anfang an nicht in unserm Plane war; allein wo mit den Pferden hin? +die sich nicht über die Furka schleppen lassen, wo vielleicht gar +schon Fußgängern der Weg durch Schnee versperrt ist. Wir sind darüber +ganz ruhig und hoffen von Augenblick zu Augenblick wie bisher von den +Umständen selbst guten Rath zu nehmen. Merkwürdig ist in diesem +Wirthshause eine Magd, die bei einer großen Dummheit alle Manieren +einer sich empfindsam zierenden deutschen Fräulein hat. Es gab ein +großes Gelächter, als wir uns die müden Füße mit rothem Wein und +Kleien, auf Anrathen unsers Führers, badeten und sie von dieser +annehmlichen Dirne abtrocknen ließen. + + + + +Nach Tische. + +Am Essen haben wir uns nicht sehr erholt und hoffen daß der Schlaf +besser schmecken soll. + + + + +Den 7ten. St. Maurice, + +gegen Mittag. + +Unter Weges ist es meine Art die schönen Gegenden zu genießen, daß ich +mir meine abwesenden Freunde wechselsweise herbeirufe, und mich mit +ihnen über die herrlichen Gegenstände unterhalte. Komm' ich in ein +Wirthshaus, so ist ausruhen, mich rückerinnern und an Sie schreiben +Eins, wenn schon manchmal die allzusehr ausgespannte Seele lieber in +sich selbst zusammenfiele und mit einem halben Schlaf sich erholte. + +Heute früh gingen wir in der Dämmerung von Martinach weg; ein frischer +Nordwind ward mit dem Tage lebendig, wir kamen an einem alten Schlosse +vorbei, das auf der Ecke steht, wo die beiden Arme des Wallis ein Y +machen. Das Thal ist eng und wird auf beiden Seiten von +mannichfaltigen Bergen beschlossen, die wieder zusammen von eigenem, +erhaben lieblichem Charakter sind. Wir kamen dahin wo der Trientstrom +um enge und gerade Felsenwände herum in das Thal dringt, daß man +zweifelhaft ist, ob er nicht unter den Felsen hervor komme. Gleich +dabei steht die alte, vor'm Jahr durch den Fluß beschädigte Brücke, +unweit welcher ungeheure Felsstücke vor kurzer Zeit vom Gebirge herab +die Landstraße verschüttet haben. Diese Gruppe zusammen würde ein +außerordentlich schönes Bild machen. Nicht weit davon hat man eine +neue hölzerne Brücke gebaut und ein ander Stück Landstraße eingeleitet. +Wir wußten, daß wir uns dem berühmten Wasserfall der Pisse vache +näherten, und wünschten einen Sonnenblick, wozu uns die wechselnden +Wolken einige Hoffnung machten. An dem Wege betrachteten wir die +vielen Granit- und Gneißstücke, die bei ihrer Verschiedenheit doch +alle Eines Ursprungs zu sein schienen. Endlich traten wir vor den +Wasserfall, der seinen Ruhm vor vielen andern verdient. In ziemlicher +Höhe schießt aus einer engen Felskluft ein starker Bach flammend +herunter in ein Becken, wo er in Staub und Schaum sich weit und breit +im Wind herumtreibt. Die Sonne trat hervor und machte den Anblick +doppelt lebendig. Unten im Wasserstaube hat man einen Regenbogen hin +und wieder, wie man geht, ganz nahe vor sich. Tritt man weiter hinauf, +so sieht man noch eine schönere Erscheinung. Die luftigen +schäumenden Wellen des obern Strahls, wenn sie gischend und flüchtig +die Linien berühren, wo in unsern Augen der Regenbogen entstehet, +färben sich flammend, ohne daß die aneinanderhängende Gestalt eines +Bogens erschiene; und so ist an dem Platze immer eine wechselnde +feurige Bewegung. Wir kletterten dran herum, setzten uns dabei nieder +und wünschten ganze Tage und gute Stunden des Lebens dabei zubringen +zu können. Auch hier wieder, wie so oft auf dieser Reise, fühlten wir, +daß große Gegenstände im Vorübergehen gar nicht empfunden und +genossen werden können. Wir kamen in ein Dorf wo lustige Soldaten +waren, und tranken daselbst neuen Wein, den man uns gestern auch schon +vorgesetzt hatte. Er sieht aus wie Seifenwasser, doch mag ich ihn +lieber trinken als ihren sauren jährigen und zweijährigen. Wenn man +durstig ist, bekommt alles wohl. Wir sahen St. Maurice von weitem, +wie es just an einem Platze liegt, wo das Thal sich zu einem Passe +zusammendrückt. Links über der Stadt sahen wir an einer Felsenwand +eine kleine Kirche mit einer Einsiedelei angeflickt, wo wir noch +hinaufzusteigen denken. Hier im Wirthshaus fanden wir ein Billet vom +Freunde, der zu Bex, drei viertel Stunden von hier, geblieben ist. +Wir haben ihm einen Boten geschickt. Der Graf ist spazieren gegangen, +vorwärts die Gegend noch zu sehen; ich will einen Bissen essen und +alsdann auch nach der berühmten Brücke und dem Paß zu gehn. + +Nach Eins. + +Ich bin wieder zurück von dem Fleckchen, wo man Tage lang sitzen, +zeichnen, herumschleichen, und ohne müde zu werden sich mit sich +selbst unterhalten könnte. Wenn ich jemanden einen Weg in's Wallis +rathen sollte, so wär' es dieser vom Genfersee die Rhone herauf. Ich +bin auf dem Weg nach Bex zu über die große Brücke gegangen, wo man +gleich in's Berner Gebiet eintritt. Die Rhone fließt dort hinunter +und das Thal wird nach dem See zu etwas weiter. Wie ich mich umkehrte, +sah ich die Felsen sich bei St. Maurice zusammen drücken, und über +die Rhone, die unten durchrauscht, in einem hohen Bogen eine schmale +leichte Brücke kühn hinüber gesprengt. Die mannichfaltigen Erker und +Thürme einer Burg schließen drüben gleich an, und mit einem einzigen +Thore ist der Eingang in's Wallis gesperrt. Ich ging über die Brücke +nach St. Maurice zurück, suchte noch vorher einen Gesichtspunct, den +ich bei Hubern gezeichnet gesehn habe und auch ungefähr fand. + +Der Graf ist wieder gekommen, er war den Pferden entgegen gegangen und +hat sich auf seinem Braunen voraus gemacht. Er sagt, die Brücke sei +so schön und leicht gebaut, daß es aussehe als wenn ein Pferd flüchtig +über einen Graben setzt. Der Freund kommt auch an, zufrieden von +seiner Reise. Er hat den Weg am Genfersee her bis Bex in wenigen +Tagen zurück gelegt, und es ist eine allgemeine Freude sich wieder zu +sehen. + + + + +Martinach, gegen Neun. + +Wir sind tief in die Nacht geritten, und der Herweg hat uns länger +geschienen als der Hinweg, wo wir von einem Gegenstand zu dem andern +gelockt worden sind. Auch habe ich aller Beschreibungen und +Reflexionen für heute herzlich satt, doch will ich zwei schöne noch +geschwind in der Erinnerung festsetzen. An der Pisse vache kamen wir +in tiefer Dämmerung wieder vorbei. Die Berge, das Thal und selbst der +Himmel waren dunkel und dämmernd. Graulich und mit stillem Rauschen +sah man den herabschießenden Strom von allen andern Gegenständen sich +unterscheiden, man bemerkte fast gar keine Bewegung. Es war immer +dunkler geworden. Auf einmal sahen wir den Gipfel einer sehr hohen +Klippe, völlig wie geschmolzen Erz im Ofen, glühen und rothen Dampf +davon aufsteigen. Dieses sonderbare Phänomen wirkte die Abendsonne, +die den Schnee und den davon aufsteigenden Nebel erleuchtete. + + + + +Sion, den 8. Nov. nach drei Uhr. + +Wir haben heute früh einen Fehlritt gethan und uns wenigstens um drei +Stunden versäumet. Wir ritten vor Tag von Martinach weg, um bei +Zeiten in Sion zu sein. Das Wetter war außerordentlich schön, nur daß +die Sonne, wegen ihres niedern Standes, von den Bergen gehindert war, +den Weg den wir ritten zu bescheinen; und der Anblick des +wunderschönen Wallisthals machte manchen guten und muntern Gedanken +rege. Wir waren schon drei Stunden die Landstraße hinan, die Rhone +uns linker Hand, geritten; wir sahen Sion vor uns liegen und freuten +uns auf das bald zu veranstaltende Mittagessen, als wir die Brücke, +die wir zu passiren hatten, abgetragen fanden. Es blieb uns, nach +Angabe der Leute, die dabei beschäftigt waren, nichts übrig, als +entweder einen kleinen Fußpfad, der an den Felsen hinging, zu wählen, +oder eine Stunde wieder zurück zu reiten und alsdann über einige +andere Brücken der Rhone zu gehen. Wir wählten das letzte und ließen +uns von keinem üblen Humor anfechten, sondern schrieben diesen Unfall +wieder auf Rechnung eines guten Geistes, der uns bei der schönsten +Tagszeit durch ein so interessantes Land spazieren führen wollte. Die +Rhone macht überhaupt in diesem engen Lande böse Händel. + +Wir mußten, um zu den andern Brücken zu kommen, über anderthalb +Stunden durch die sandigen Flecke reiten, die sie durch +Überschwemmungen sehr oft zu verändern pflegt, und die nur zu Erlen +und Weidengebüschen zu benutzen sind. Endlich kamen wir an die +Brücken, die sehr bös, schwankend, lang und von falschen Klüppeln +zusammen gesetzt sind. Wir mußten einzeln unsere Pferde, nicht ohne +Sorge, darüber führen. Nun ging es an der linken Seite des Wallis +wieder nach Sion zu. Der Weg an sich war meistentheils schlecht und +steinig, doch zeigte uns jeder Schritt eine Landschaft die eines +Gemähldes werth gewesen wäre. Besonders führte er uns auf ein Schloß +hinauf, wo herunter sich eine der schönsten Aussichten zeigte, die ich +auf dem ganzen Wege gesehen habe. Die nächsten Berge schossen auf +beiden Seiten mit ihren Lagen in die Erde ein, und verjüngten durch +ihre Gestalt die Gegend gleichsam perspectivisch. Die ganze Breite +des Wallis von Berg zu Berg lag bequem anzusehen unter uns; die Rhone +kam, mit ihren mannichfaltigen Krümmen und Buschwerken, bei Dörfern, +Wiesen und angebauten Hügeln vorbeigeflossen; in der Entfernung sah +man die Burg von Sion und die verschiedenen Hügel die sich dahinter zu +erheben anfingen; die letzte Gegend ward wie mit einem +Amphitheaterbogen durch eine Reihe von Schneegebirgen geschlossen, die +wie das übrige Ganze von der hohen steinig der Weg war, den wir zu +reiten hatten, so erfreulich fanden wir die noch ziemlich grünen +Reblauben die ihn bedeckten. Die Einwohner, denen jedes Fleckchen +Erdreich kostbar ist, pflanzen ihre Weinstöcke gleich an ihre Mauern +die ihre Güter von dem Wege scheiden; sie wachsen zu außerordentlicher +Dicke und werden vermittelst Pfählen und Latten über den Weg gezogen, +so daß er fast eine aneinanderhängende Laube bildet. In dem untern +Theil war meistens Wiesewachs, doch fanden wir auch, da wir uns Sion +näherten, einigen Feldbau. Gegen diese Stadt zu wird die Gegend durch +wechselnde Hügel außerordentlich mannichfaltig, und man wünschte eine +längere Zeit des Aufenthalts genießen zu können. Doch unterbricht die +Häßlichkeit der Städte und der Menschen die angenehmen Empfindungen, +welche die Landschaft erregt, gar sehr. Die scheußlichen Kröpfe haben +mich ganz und gar üblen Humors gemacht. Unsern Pferden dürfen wir +wohl heute nichts mehr zumuthen, und denken deßwegen zu Fuße nach +Seyters zu gehen. Hier in Sion ist das Wirthshaus abscheulich, und +die Stadt hat ein widriges schwarzes Ansehn. + + + + +Seyters, den 8. Nov. Nachts. + +Da wir bei einbrechendem Abend erst von Sion weggegangen, sind wir bei +Nacht unter einem hellen Sternhimmel hier angekommen. Wir haben +einige schöne Aussichten darüber verloren, merk' ich wohl. Besonders +wünschten wir das Schloß Tourbillion, das bei Sion liegt, erstiegen zu +haben; es muß von da aus eine ganz ungemein schöne Aussicht sein. Ein +Bote, den wir mitnahmen, brachte uns glücklich durch einige böse +Flecke, wo das Wasser ausgetreten war. Bald erreichten wir die Höhe +und hatten die Rhone immer rechts unter uns. Mit verschiedenen +astronomischen Gesprächen verkürzten wir den Weg, und sind bei guten +Leuten, die ihr Bestes thun werden uns zu bewirthen, eingekehret. +Wenn man zurück denkt, kommt einem so ein durchlebter Tag, wegen der +mancherlei Gegenstände, fast wie eine Woche vor. Es fängt mir an +recht leid zu thun, daß ich nicht Zeit und Geschick habe, die +merkwürdigsten Gegenden auch nur linienweise zu zeichnen; es ist immer +besser als alle Beschreibungen für einen Abwesenden. + + + + +Seyters, den 9ten. + +Noch ehe wir aufbrechen, kann ich Ihnen einen guten Morgen bieten. +Der Graf wird mit mir links in's Gebirg nach dem Leukerbad zu gehen, +der Freund indessen die Pferde hier erwarten und uns morgen in Leuk +wieder antreffen. + + + + +Leukerbad, den 9ten, am Fuß des Gemmiberges. + +In einem kleinen bretternen Haus, wo wir von sehr braven Leuten gar +freundlich aufgenommen worden, sitzen wir in einer schmalen und +niedrigen Stube, und ich will sehen, wie viel von unserer heutigen +sehr interessanten Tour durch Worte mitzutheilen ist. Von Seyters +stiegen wir heute früh drei Stunden lang einen Berg herauf, nachdem +wir vorherSteinen und Kies Felder, Wiesen und Gärten, die denn nach +und nach kümmerlich, wenn es allenfalls noch möglich ist, von den +Leuten wieder hergestellt und nach ein paar Generationen vielleicht +wieder verschüttet werden. Wir hatten einen grauen Tag mit +abwechselnden Sonnenblicken. Es ist nicht zu beschreiben, wie +mannichfaltig auch hier das Wallis wieder wird; mit jedem Augenblick +biegt und verändert sich die Landschaft. Es scheint alles sehr nah +beisammen zu liegen, und man ist doch durch große Schluchten und Berge +getrennt. Wir hatten bisher noch meist das offene Wallisthal rechts +neben uns gehabt, als sich auf einmal ein schöner Anblick in's Gebirg +vor uns aufthat. + +Ich muß, um anschaulicher zu machen was ich beschreiben will, etwas +von der geographischen Lage der Gegend, wo wir uns befinden, sagen. +Wir waren nun schon drei Stunden aufwärts in das ungeheure Gebirg +gestiegen, das Wallis von Bern trennet. Es ist eben der Stock von +Bergen, der in Einemfort vom Genfersee bis auf den Gotthard läuft, und +auf dem sich in dem Berner Gebiet die großen Eis- und Schnee-Massen +eingenistet haben. Hier sind oben und unten relative Worte des +Augenblicks. Ich sage, unter mir auf einer Fläche liegt ein Dorf, und +eben diese Fläche liegt vielleicht wieder an einem Abgrund, der viel +höher ist als mein Verhältniß zu ihr. Wir sahen, als wir um eine Ecke +herumkamen und bei einem Heiligenstock ausruhten, unter uns am Ende +einer schönen grünen Matte, die an einem ungeheuren Felsschlund +herging, das Dorf Inden mit {ed.-???}. + +Mitte von der Landschaft liegen. Über der Schlucht drüben gingen +wieder Matten und Tannenwälder aufwärts, gleich hinter dem Dorfe stieg +eine große Kluft von Felsen in die Höhe, die Berge von der linken +Seite schlossen sich bis zu uns an, die von der rechten setzten auch +ihre Rücken weiter fort, so daß das Dörfchen mit seiner weißen Kirche +gleichsam wie im Brennpunct von so viel zusammenlaufenden Felsen und +Klüften dastand. Der Weg nach Inden ist in die steile Felswand +gehauen, die dieses Amphitheater von der linken Seite, im Hingehen +gerechnet, einschließt. Es ist dieses kein gefährlicher aber doch +sehr fürchterlich aussehender Weg. Er geht auf den Lagen einer +schroffen Felswand hinunter, an der rechten Seite mit einer geringen +Planke von dem Abgrunde gesondert. + +Ein Kerl, der mit einem Maulesel neben uns hinab stieg, faßte sein +Thier, wenn es an gefährliche Stellen kam, bei'm Schweife, um ihm +einige Hülfe zu geben, wenn es gar zu steil vor sich hinunter in den +Felsen hinein mußte. Endlich kamen wir in Inden an, und da unser Bote +wohl bekannt war, so fiel es uns leicht, von einer willigen Frau ein +gut Glas rothen Wein und Brot zu erhalten, da sie eigentlich in dieser +Gegend keine Wirthshäuser haben. Nun ging es die hohe Schlucht hinter +Inden hinauf, wo wir denn bald den so schrecklich beschriebenen +Gemmiberg vor uns sahen, und das Leukerbad an seinem Fuß, zwischen +andern hohen, unwegsamen und mit Schnee bedeckten Gebirgen, gleichsam +wie in einer hohlen Hand liegen fanden. Es war gegen Drei als wir +ankamen; unser Führer schaffte uns bald Quartier. Es ist zwar kein +Gasthof hier, aber alle Leute sind so ziemlich, wegen der vielen +Badegäste, die hieher kommen, eingerichtet. Unsere Wirthin liegt seit +gestern in den Wochen, und ihr Mann macht mit einer alten Mutter und +der Magd ganz artig die Ehre des Hauses. Wir bestellten etwas zu +essen und ließen uns die warmen Quellen zeigen, die an verschiedenen +Orten sehr stark aus der Erde hervorkommen und reinlich eingefaßt sind. +Außer dem Dorfe, gegen das Gebirg zu, sollen noch einige stärkere +sein. Es hat dieses Wasser nicht den mindesten schwefelichten Geruch, +setzt wo es quillt und wo es durchfließt nicht den mindesten Oker noch +sonst irgend etwas Mineralisches oder Irdisches an, sondern läßt wie +ein anderes reines Wasser keine Spur zurück. Es ist, wenn es aus der +Erde kommt, sehr heiß und wegen seiner guten Kräfte berühmt. Wir +hatten noch Zeit zu einem Spaziergang gegen den Fuß des Gemmi, der uns +ganz nah zu liegen schien. Ich muß hier wieder bemerken, was schon so +oft vorgekommen, daß wenn man mit Gebirgen umschlossen ist, einem alle +Gegenstände so außerordentlich nahe scheinen. Wir hatten eine starke +Stunde über herunter gestürzte Felsstücke und dazwischen geschwemmten +Kies hinauf zu steigen, bis wir uns an dem Fuß des ungeheuren +Gemmibergs, wo der Weg an steilen Klippen aufwärts gehet, befanden. +Es ist dieß der Übergang in's Berner Gebiet, wo alle Kranken sich +müssen in Sänften herunter tragen lassen. Hieß' uns die Jahrszeit +nicht eilen, so würde wahrscheinlicher Weise morgen ein Versuch +gemacht werden, diesen so merkwürdigen Berg zu besteigen: so aber +werden wir uns mit der bloßen Ansicht für dießmal begnügen müssen. +Wie wir zurückgingen, sahen wir dem Gebräude der Wolken zu, das in der +jetzigen Jahrszeit in diesen Gegenden äußerst interessant ist. Über +das schöne Wetter haben wir bisher ganz vergessen, daß wir im November +leben; es ist auch, wie man uns im Bernschen voraussagte, hier der +Herbst sehr gefällig. Die frühen Abende und Schnee verkündende Wolken +erinnern uns aber doch manchmal, daß wir tief in der Jahrszeit sind. +Das wunderbare Wehen, das sie heute Abend verführten, war +außerordentlich schön. Als wir vom Fuß des Gemmiberges zurückkamen, +sahen wir, aus der Schlucht von Inden herauf, leichte Nebelwolken sich +mit großer Schnelligkeit bewegen. Sie wechselten bald rückwärts bald +vorwärts, und kamen endlich aufsteigend dem Leukerbad so nah, daß wir +wohl sahen, wir mußten unsere Schritte verdoppeln, um bei +hereinbrechender Nacht nicht in Wolken eingewickelt zu werden. Wir +kamen auch glücklich zu Hause an, und während ich dieses hinschreibe, +legen sich wirklich die Wolken ganz ernstlich in einen kleinen artigen +Schnee aus einander. Es ist dieser der erste, den wir haben, und, +wenn wir auf unsere gestrige warme Reise von Martinach nach Sion, auf +die noch ziemlich belaubten Rebengeländer zurückdenken, eine sehr +schnelle Abwechslung. Ich bin in die Thüre getreten, ich habe dem +Wesen der Wolken eine Weile zugesehen, das über alle Beschreibung +schön ist. + +Eigentlich ist es noch nicht Nacht, aber sie verhüllen abwechselnd den +Himmel und machen dunkel. Aus den tiefen Felsschluchten steigen sie +herauf, bis sie an die höchsten Gipfel der Berge reichen; von diesen +angezogen scheinen sie sich zu verdicken und von der Kälte gepackt in +Gestalt des Schnees niederzufallen. Es ist eine unaussprechliche +Einsamkeit hier oben, in so großer Höhe doch noch wie in einem Brunnen +zu sein, wo man nur vorwärts durch die Abgründe einen Fußpfad hinaus +vermuthet. Die Wolken, die sich hier in diesem Sacke stoßen, die +ungeheuren Felsen bald zudecken und in eine undurchdringliche öde +Dämmerung verschlingen, bald Theile davon wieder als Gespenster sehen +lassen, geben dem Zustand ein trauriges Leben. Man ist voller Ahnung +bei diesen Wirkungen der Natur. Die Wolken, eine dem Menschen von +Jugend auf so merkwürdige Lufterscheinung, ist man in dem platten +Lande doch nur als etwas Fremdes, Überirdisches anzusehen gewohnt. +Man betrachtet sie nur als Gäste, als Streichvögel, die, unter einem +andern Himmel geboren, von dieser oder jener Gegend bei uns +augenblicklich vorbeigezogen kommen; als prächtige Teppiche, womit die +Götter ihre Herrlichkeit vor unsern Augen verschließen. Hier aber ist +man von ihnen selbst wie sie sich erzeugen eingehüllt, und die ewige +innerliche Kraft der Natur fühlt man sich ahnungsvoll durch jede Nerve +bewegen. Auf die Nebel, die bei uns eben diese Wirkungen +hervorbringen, gibt man weniger Acht; auch weil sie uns weniger vor's +Auge gedrängt sind, ist ihre Wirthschaft schwerer zu beobachten. Bei +allen diesen Gegenständen wünscht man nur länger sich verweilen und an +solchen Orten mehrere Tage zubringen zu können; ja ist man ein +Liebhaber von dergleichen Betrachtungen, so wird der Wunsch immer +lebhafter, wenn man bedenkt, daß jede Jahrszeit, Tagszeit und +Witterung neue Erscheinungen, die man gar nicht erwartet, +hervorbringen muß. Und wie in jedem Menschen, auch selbst dem +gemeinen, sonderbare Spuren übrig bleiben, wenn er bei großen +ungewöhnlichen Handlungen etwa einmal gegenwärtig gewesen ist; wie er +sich von diesem einen Flecke gleichsam größer fühlt, unermüdlich eben +dasselbe erzählend wiederholt, und so, auf jene Weise, einen Schatz +für sein ganzes Leben gewonnen hat: so ist es auch dem Menschen, der +solche große Gegenstände der Natur gesehen und mit ihnen vertraut +geworden ist. Er hat, wenn er diese Eindrücke zu bewahren, sie mit +andern Empfindungen und Gedanken, die in ihm entstehen, zu verbinden +weiß, gewiß einen Vorrath von Gewürz, womit er den unschmackhaften +Theil des Lebens verbessern und seinem ganzen Wesen einen +durchziehenden guten Geschmack geben kann. + +Ich bemerke, daß ich in meinem Schreiben der Menschen wenig erwähne; +sie sind auch unter diesen großen Gegenständen der Natur, besonders im +Vorbeigehen, minder merkwürdig. Ich zweifle nicht, daß man bei +längerm Aufenthalt gar interessante und gute Leute finden würde. Eins +glaub' ich überall zu bemerken: je weiter man von der Landstraße und +dem größern Gewerbe der Menschen abkömmt, je mehr in den Gebirgen die +Menschen beschränkt, abgeschnitten und auf die allerersten Bedürfnisse +des Lebens zurückgewiesen sind, je mehr sie sich von einem einfachen, +langsamen, unveränderlichen Erwerbe nähren; desto besser, willfähriger, +freundlicher, uneigennütziger, gastfreier bei ihrer Armuth hab' ich +sie gefunden. + + + + +Leukerbad, den 10. Nov. + +Wir machen uns bei Licht zurechte, um mit Tages Anbruch wieder +hinunter zu gehen. Diese Nacht habe ich ziemlich unruhig zugebracht. +Ich lag kaum im Bette, so kam mir vor als wenn ich über und über mit +einer Nesselsucht befallen wäre; doch merkte ich bald, daß es ein +großes Heer hüpfender Insecten war, die den neuen Ankömmling +blutdürstig überfielen. Diese Thiere erzeugen sich in den hölzernen +Häusern in großer Menge. Die Nacht ward mir sehr lang und ich war +zufrieden, als man uns den Morgen Licht brachte. + + + + +Leuk, gegen 10 Uhr. + +Wir haben nicht viel Zeit, doch will ich, eh' wir hier weggehen, die +merkwürdige Trennung unserer Gesellschaft melden, die hier vorgegangen +ist, und was sie veranlaßt hat. Wir gingen mit Tages Anbruch heute +von Leukerbad aus, und hatten im frischen Schnee einen schlüpfrigen +Weg über die Matten zu machen. Wir kamen bald nach Inden, wo wir dann +den steilen Weg, den wir gestern herunter kamen, zur Rechten über uns +ließen, und auf der Matte nach der Schlucht, die uns nunmehr links lag, +hinabstiegen. Es ist diese wild und mit Bäumen verwachsen, doch geht +ein ganz leidlicher Weg hinunter. Durch diese Felsklüfte hat das +Wasser, das vom Leukerbad kommt, seine Abflüsse in's Wallisthal. Wir +sahen in der Höhe an der Seite des Felsens, den wir gestern herunter +gekommen waren, eine Wasserleitung gar künstlich eingehauen, wodurch +ein Bach erst daran her, dann durch eine Höhle, aus dem Gebirge in das +benachbarte Dorf geleitet wird. Wir mußten nunmehr wieder einen Hügel +hinauf und sahen dann bald das offene Wallis und die garstige Stadt +Leuk unter uns liegen. Es sind diese Städtchen meist an die Berge +angeflickt, die Dächer mit groben geriss'nen Schindeln unzierlich +gedeckt, die durch die Jahrszeit ganz schwarz gefault und vermoos't +sind. Wie man auch nur hinein tritt, so ekelt's einem, denn es ist +überall unsauber; Mangel und ängstlicher Erwerb dieser privilegirten +und freien Bewohner kommt überall zum Vorschein. Wir fanden den +Freund, der die schlimme Nachricht brachte, daß es nunmehr mit den +Pferden sehr beschwerlich weiter zu gehen anfinge. Die Ställe werden +kleiner und enger, weil sie nur auf Maulesel und Saumrosse +eingerichtet sind; der Haber fängt auch an sehr selten zu werden, ja +man sagt, daß weiter hin in's Gebirg gar keiner mehr anzutreffen sei. +Ein Beschluß war bald gefaßt: der Freund sollte mit den Pferden das +Wallis wieder hinunter über Bex, Vevey, Lausanne, Freiburg und Bern +auf Luzern gehen, der Graf und ich wollten unsern Weg das Wallis +hinauf fortsetzen, versuchen, wo wir auf den Gotthard hinauf dringen +könnten, alsdann durch den Canton Uri über den Vier-Waldstädtersee +gleichfalls in Luzern eintreffen. Man findet in dieser Gegend überall +Maulthiere, die auf solchen Wegen immer besser sind als Pferde, und zu +Fuße zu gehen ist am Ende doch immer das Angenehmste. Wir haben +unsere Sachen getrennet. Der Freund ist fort, unser Mantelsack wird +auf ein Maulthier das wir gemiethet haben gepackt, und so wollen wir +aufbrechen und unsern Weg zu Fuße nach Brieg nehmen. Am Himmel sieht +es bunt aus, doch ich denke, das gute Glück, das uns bisher begleitet +und uns so weit gelockt hat, soll uns auf dem Platze nicht verlassen, +wo wir es am nöthigsten brauchen. + + + + +Brieg, den 10. Abends. + +Von unserm heutigen Weg kann ich wenig erzählen, ausgenommen, wenn Sie +mit einer weitläuftigen Wettergeschichte sich wollen unterhalten +lassen. Wir gingen in Gesellschaft eines schwäbischen Metzgerknechtes, +der sich hierher verloren, in Leuk Condition gefunden hatte und eine +Art von Hanswurst machte, unser Gepäck auf ein Maulthier geladen, das +sein Herr vor sich hertrieb, gegen Eilf von Leuk ab. Hinter uns, so +weit wir in's Wallisthal hineinsehen konnten, lag es mit dicken +Schnee-Wolken bedeckt, die das Land herauf gezogen kamen. Es war +wirklich ein trüber Anblick und ich befürchtete in der Stille, daß, ob +es gleich so hell vor uns aufwärts war als wie im Lande Gosen, uns +doch die Wolken bald einholen, und wir vielleicht im Grunde des Wallis +an beiden Seiten von Bergen eingeschlossen, von Wolken zugedeckt und +die Sorge, die sich meistentheils des einen Ohrs bemeistert. + +Auf der andern Seite sprach der gute Muth mit weit zuverlässigerer +Stimme, verwies mir meinen Unglauben, hielt mir das Vergangene vor und +machte mich auch auf die gegenwärtigen Lufterscheinungen aufmerksam. +Wir gingen dem schönen Wetter immer entgegen; die Rhone hinauf war +alles heiter, und so stark der Abendwind das Gewölk hinter uns her +trieb, so konnte es uns doch niemals erreichen. Die Ursache war diese: +In das Wallisthal gehen, wie ich schon so oft gesagt, sehr viele +Schluchten des benachbarten Gebirges aus und ergießen sich wie kleine +Bäche in den großen Strom, wie denn auch alle ihre Gewässer in der +Rhone zusammen laufen. Aus jeder solcher Öffnung streicht ein Zugwind, +der sich in den innern Thälern und Krümmungen erzeugt. Wie nun der +Hauptzug der Wolken das Thal herauf an so eine Schlucht kommt, so läßt +die Zugluft die Wolken nicht vorbei, sondern kämpft mit ihnen und dem +Winde der sie trägt, hält sie auf und macht ihnen wohl Stunden lang +den Weg streitig. Diesem Kampf sahen wir oft zu, und wenn wir +glaubten, von ihnen überzogen zu werden, so fanden sie wieder ein +solches Hinderniß, und wenn wir eine Stunde gegangen waren, konnten +sie noch kaum vom Fleck. Gegen Abend ward der Himmel außerordentlich +schön. Als wir uns Brieg näherten, trafen die Wolken fast zu gleicher +Zeit mit uns ein; doch mußten sie, weil die Sonne untergegangen war +und ihnen nunmehr ein packender Morgenwind entgegen kam, stille stehen, +und machten von einem Berge zum andern einen großen halben Mond über +das Thal. Sie waren von der kalten Luft zur Consistenz gebracht und +hatten, da wo sich ihr Saum gegen den blauen Himmel zeichnete, schöne +leichte und muntere Formen. Man sah daß sie Schnee enthielten, doch +scheint uns die frische Luft zu verheißen, daß diese Nacht nicht viel +fallen soll. Wir haben ein ganz artiges Wirthshaus und, was uns zu +großem Vergnügen dient, in einer geräumigen Stube ein Kamin +angetroffen; wir sitzen am Feuer und machen Rathschläge wegen unserer +weiteren Reise. Hier in Brieg geht die gewöhnliche Straße über den +Simplon nach Italien; wenn wir also unsern Gedanken, über die Furka +auf den Gotthard zu gehen, aufgeben wollten, so gingen wir mit +gemietheten Pferden und Maulthieren auf Domo d'ossola, Margozzo, +führen den Lago maggiore hinaufwärts, dann auf Bellinzona und so +weiter den Gotthard hinauf, über Airolo zu den Kapuzinern. + +Dieser Weg ist den ganzen Winter über gebahnt und mit Pferden bequem +zu machen, doch scheint er unserer Vorstellung, da er in unserm Plane +nicht war und uns fünf Tage später als unsern Freund nach Luzern +führen würde, nicht reizend. Wir wünschen vielmehr das Wallis bis an +sein oberes Ende zu sehen, dahin wir morgen Abend kommen werden; und +wenn das Glück gut ist, so sitzen wir übermorgen um diese Zeit in +Realp in dem Ursner Thal, welches auf dem Gotthard nahe bei dessen +höchstem Gipfel ist. Sollten wir nicht über die Furka kommen, so +bleibt uns immer der Weg hierher unverschlossen, und wir werden +alsdann das aus Noth ergreifen, was wir aus Wahl nicht gerne thun. +Sie können sich vorstellen, daß ich hier schon wieder die Leute +examiniret habe, ob sie glauben, daß die Passage über die Furka offen +ist; denn das ist der Gedanke mit dem ich aufstehe, schlafen gehe, mit +dem ich den ganzen Tag über beschäftigt bin. Bisher war es einem +Marsch zu vergleichen, den man gegen einen Feind richtet, und nun +ist's, als wenn man sich dem Flecke nähert, wo er sich verschanzt hat +und man sich mit ihm herumschlagen muß. Außer unserm Maulthier sind +zwei Pferde auf morgen früh bestellt. + + + + +Münster, den 11. Abends 6 Uhr. + +Wieder einen glücklichen und angenehmen Tag zurückgelegt! Heute früh +als wir von Brieg bei guter Tagszeit ausritten, sagte uns der Wirth +noch auf den Weg: Wenn der Berg, so nennen sie hier die Furka, gar zu +grimmig wäre, so möchten wir wieder zurückkehren und einen andern Weg +suchen. Mit unsern zwei Pferden und einem Maulesel kamen wir nun bald +über angenehme Matten, wo das Thal so eng wird, daß es kaum einige +Büchsenschüsse breit ist. Es hat daselbst eine schöne Weide, worauf +große Bäume stehen, und Felsstücke, die sich von benachbarten Bergen +abgelös't haben, zerstreut liegen. Das Thal wird immer enger, man +wird genöthiget an den Bergen seitwärts hinauf zu steigen, und hat +nunmehr die Rhone in einer schroffen Schlucht immer rechts unter sich. +In der Höhe aber breitet sich das Land wieder recht schön aus, auf +mannichfaltig gebogenen Hügeln sind schöne nahrhafte Matten, liegen +hübsche Örter, die mit ihren dunkelbraunen hölzernen Häusern gar +wunderlich unter dem Schnee hervor gucken. Wir gingen viel zu Fuß und +thaten's uns einander wechselseitig zu Gefallen. Denn ob man gleich +auf den Pferden sicher ist, so sieht es doch immer gefährlich aus, +wenn ein anderer, auf so schmalen Pfaden, von so einem schwachen +Thiere getragen, an einem schroffen Abgrund, vor einem herreitet. +Weil nun kein Vieh auf der Weide sein kann, indem die Menschen alle in +den Häusern stecken, so sieht eine solche Gegend sehr einsam aus, und +der Gedanke, daß man immer enger und enger zwischen ungeheuren +Gebirgen eingeschlossen wird, gibt der Imagination graue und +unangenehme Bilder, die einen, der nicht recht fest im Sattel säße, +gar leicht herab werfen könnten. Der Mensch ist niemals ganz Herr von +sich selbst. Da er die Zukunft nicht weiß, da ihm sogar der nächste +Augenblick verborgen ist; so hat er oft, wenn er etwas Ungemeines +vornimmt, mit unwillkürlichen Empfindungen, Ahnungen, traumartigen +Vorstellungen zu kämpfen, über die man kurz hinter drein wohl lachen +kann, die aber oft in dem Augenblicke der Entscheidung höchst +beschwerlich sind. In unserm Mittagsquartier begegnete uns was +Angenehmes. Wir traten bei einer Frau ein, in deren Hause es ganz +rechtlich aussah. Ihre Stube war nach hiesiger Landesart ausgetäfelt, +die Betten mit Schnitzwerk gezieret, die Schränke, Tische und was +sonst von kleinen Repositorien an den Wänden und in den Ecken +befestigt war, hatte artige Zierrathen von Drechsler- und Schnitzwerk. +An den Porträts, die in der Stube hingen, konnte man bald sehen, daß +mehrere aus dieser Familie sich dem geistlichen Stand gewidmet hatten. +Wir bemerkten auch eine Sammlung wohl eingebundener Bücher über der +Thür, die wir für eine Stiftung eines dieser Herren hielten. Wir +nahmen die Legenden der Heiligen herunter und lasen drin, während das +Essen für uns zubereitet wurde. Die Wirthin fragte uns einmal als sie +in die Stube trat, ob wir auch die Geschichte des heil. Alexis +gelesen hätten? Wir sagten Nein, nahmen aber weiter keine Notiz davon +und jeder las in seinem Capitel fort. Als wir uns zu Tische gesetzt +hatten, stellte sie sich zu uns und fing wieder von dem heil. Alexis +an zu reden. Wir fragten, ob es ihr Patron oder der Patron ihres +Hauses sei, welches sie verneinte, dabei aber versicherte, daß dieser +heilige Mann so viel aus Liebe zu Gott ausgestanden habe, daß ihr +seine Geschichte erbärmlicher vorkomme, als viele der übrigen. + +Da sie sah, daß wir gar nicht unterrichtet waren, fing sie an uns zu +erzählen: Es sei der heil. Alexis der Sohn vornehmer, reicher und +gottesfürchtiger Eltern in Rom gewesen, sei ihnen, die den Armen +außerordentlich viel Gutes gethan, in Ausübung guter Werke mit +Vergnügen gefolgt; doch habe ihm dieses noch nicht genug gethan, +sondern er habe sich in der Stille Gott ganz und gar geweiht, und +Christo eine ewige Keuschheit angelobet. Als ihn in der Folge seine +Eltern an eine schöne und treffliche Jungfrau verheirathen wollen, +habe er zwar sich ihrem Willen nicht widersetzt, die Trauung sei +vollzogen worden; er habe sich aber, anstatt sich zu der Braut in die +Kammer zu begeben, auf ein Schiff das er bereit gefunden gesetzt, und +sei damit nach Asien übergefahren. Er habe daselbst die Gestalt eines +schlechten Bettlers angezogen und sei dergestalt unkenntlich geworden, +daß ihn auch die Knechte seines Vaters, die man ihm nachgeschickt, +nicht erkannt hätten. Er habe sich daselbst an der Thüre der +Hauptkirche gewöhnlich aufgehalten, dem Gottesdienst beigewohnt und +sich von geringem Almosen der Gläubigen genährt. Nach drei oder vier +Jahren seien verschiedene Wunder geschehen, die ein besonderes +Wohlgefallen Gottes angezeigt. Der Bischof habe in der Kirche eine +Stimme gehört, daß er den frömmsten Mann, dessen Gebet vor Gott am +angenehmsten sei, in die Kirche rufen und an seiner Seite den Dienst +verrichten sollte. Da dieser hierauf nicht gewußt wer gemeint sei, +habe ihm die Stimme den Bettler angezeigt, den er denn auch zu großem +Erstaunen des Volks hereingeholt. Der heil. Alexis, betroffen daß +die Aufmerksamkeit der Leute auf ihn rege geworden, habe sich in der +Stille davon und auf ein Schiff gemacht, willens weiter sich in die +Fremde zu begeben. Durch Sturm aber und andere Umstände sei er +genöthiget worden, in Italien zu landen. Der heil. Mann habe hierin +einen Wink Gottes gesehen und sich gefreut eine Gelegenheit zu finden, +wo er die Selbstverläugnung im höchsten Grade zeigen konnte. Er sei +daher geradezu auf seine Vaterstadt losgegangen, habe sich als ein +armer Bettler vor seiner Eltern Hausthür gestellt, diese, ihn auch +dafür haltend, haben ihn nach ihrer frommen Wohlthätigkeit gut +aufgenommen, und einem Bedienten aufgetragen, ihn mit Quartier im +Schloß und den nöthigen Speisen zu versehen. Dieser Bediente, +verdrießlich über die Mühe und unwillig über seiner Herrschaft +Wohlthätigkeit, habe diesen anscheinenden Bettler in ein schlechtes +Loch unter der Treppe gewiesen, und ihm daselbst geringes und +sparsames Essen gleich einem Hunde vorgeworfen. Der heil. Mann, +anstatt sich dadurch irre machen zu lassen, habe darüber erst Gott +recht in seinem Herzen gelobt, und nicht allein dieses, was er so +leicht ändern können, mit gelassenem Gemüthe getragen, sondern auch +die andauernde Betrübniß der Eltern und seiner Gemahlin über die +Abwesenheit ihres so geliebten Alexis mit unglaublicher und +übermenschlicher Standhaftigkeit ausgehalten. Denn seine +vielgeliebten Eltern und seine schöne Gemahlin hat er des Tags wohl +hundertmal seinen Namen ausrufen hören, sich nach ihm sehnen und über +seine Abwesenheit ein kummervolles Leben verzehren sehen. An dieser +Stelle konnte sich die Frau der Thränen nicht mehr enthalten und ihre +beiden Mädchen, die sich während der Erzählung an ihren Rock gehängt, +sahen unverwandt an der Mutter hinauf. Ich weiß mir keinen +erbärmlichern Zustand vorzustellen, sagte sie, und keine größere +Marter, als was dieser heilige Mann bei den Seinigen und aus freiem +Willen ausgestanden hat. Aber Gott hat ihm seine Beständigkeit auf's +herrlichste vergolten, und bei seinem Tode die größten Zeichen der +Gnade vor den Augen der Gläubigen gegeben. Denn als dieser heilige +Mann, nachdem er einige Jahre in diesem Zustande gelebt, täglich mit +größter Innbrunst dem Gottesdienste beigewohnet, so ist er endlich +krank geworden ohne daß jemand sonderlich auf ihn Acht gegeben. + +Als darnach an einem Morgen der Papst, in Gegenwart des Kaisers und +des ganzen Adels, selbst hohes Amt gehalten, haben auf einmal die +Glocken der ganzen Stadt Rom wie zu einem vornehmen Todtengeläute zu +läuten angefangen; wie nun jedermänniglich darüber erstaunt, so ist +dem Papste eine Offenbarung geschehen, daß dieses Wunder den Tod des +heiligsten Mannes in der ganzen Stadt anzeige, der in dem Hause des +Patricii so eben verschieden sei. Der Vater des Alexis fiel auf +Befragen selbst auf den Bettler. Er ging nach Hause und fand ihn +unter der Treppe wirklich todt. In den zusammengefalteten Händen +hatte der heil. Mann ein Papier stecken, welches ihm der Alte, +wiewohl vergebens, herauszuziehen suchte. Er brachte diese Nachricht +dem Kaiser und Papst in die Kirche zurück, die alsdann mit dem Hofe +und der Klerisei sich aufmachten, um selbst den heil. Leichnam zu +besuchen. Als sie angelangt, nahm der heil. Vater ohne Mühe das +Papier dem Leichnam aus den Händen, überreichte es dem Kaiser, der es +sogleich von seinem Kanzler vorlesen ließ. Es enthielte dieses Papier +die bisherige Geschichte dieses Heiligen. Da hätte man nun erst den +übergroßen Jammer der Eltern und der Gemahlin sehen sollen, die ihren +theuren Sohn und Gatten so nahe bei sich gehabt und ihm nichts zu Gute +thun können, und nunmehro erst erfuhren wie übel er behandelt worden. +Sie fielen über den Körper her, klagten so wehmüthig, daß niemand von +allen Umstehenden sich des Weinens enthalten konnte. Auch waren unter +der Menge Volks, die sich nach und nach zudrängten, viele Kranke die +zu dem heil. Körper gelassen und durch dessen Berührung gesund wurden. +Die Erzählerin versicherte nochmals, indem sie ihre Augen trocknete, +daß sie keine erbärmlichere Geschichte niemals gehört habe; und mir +kam selbst ein so großes Verlangen zu weinen an, daß ich große Mühe +hatte es zu verbergen und zu unterdrücken. Nach dem Essen suchte ich +im Pater Cochem die Legende selbst auf, und fand, daß die gute Frau +den ganzen reinen menschlichen Faden der Geschichte behalten und alle +abgeschmackten Anwendungen dieses Schriftstellers rein vergessen hatte. +Wir gehen fleißig in's Fenster und sehen uns nach der Witterung um, +denn wir sind jetzt sehr im Fall, Winde und Wolken anzubeten. Die +frühe Nacht und die allgemeine Stille ist das Element, worin das +Schreiben recht gut gedeiht, und ich bin überzeugt, wenn ich mich nur +einige Monate an so einem Orte inne halten könnte und müßte, so würden +alle meine angefangenen Dramen eins nach dem andern aus Noth fertig. +Wir haben schon verschiedene Leute vorgehabt und sie nach dem +Übergange über die Furka gefragt, aber auch hier können wir nichts +Bestimmtes erfahren, ob der Berg gleich nur zwei Stunden entfernt ist. + +Wir müssen uns also darüber beruhigen, und morgen mit Anbruch des +Tages selbst recognosciren und sehen, auch sonst bin, so muß ich +gestehen, daß mir's höchst verdrießlich wäre, wenn wir +zurückgeschlagen würden. Glückt es, so sind wir morgen Abend in Realp +auf dem Gotthard und übermorgen zu Mittage auf dem Gipfel des Bergs +bei den Kapuzinern; mißlingt's, so haben wir nur zwei Wege zur +Retirade offen, wovon keiner sonderlich besser ist als der andere. +Durch's ganze Wallis zurück und den bekannten Weg über Bern auf Luzern; +oder auf Brieg zurück und erst durch einen großen Umweg auf den +Gotthard! Ich glaube, ich habe Ihnen das in diesen wenigen Blättern +schon dreimal gesagt. Freilich ist es für uns von der größten +Wichtigkeit. Der Ausgang wird entscheiden, ob unser Muth und Zutrauen, +daß es gehen müsse, oder die Klugheit einiger Personen, die uns +diesen Weg mit Gewalt widerrathen wollen, Recht und Muth, das Glück +über sich erkennen müssen. Nachdem wir vorher nochmals das Wetter +examinirt, die Luft kalt, den Himmel heiter und ohne Disposition zu +Schnee gesehen haben, legen wir uns ruhig zu Bette. + + + + +Münster, den 12. Nov. früh 6 Uhr. + +Wir sind schon fertig und alles ist eingepackt, um mit Tages Anbruch +von hier weg zu gehen. Wir haben zwei Stunden bis Oberwald, und von +da rechnet man gewöhnlich sechs Stunden auf Realp. Unser Maulthier +geht mit dem Gepäck nach, so weit wir es bringen können. + + + +Realp, den 12. Nov. Abends. + +Mit einbrechender Nacht sind wir hier angekommen. Es ist überstanden +und der Knoten, der uns den Weg verstrickte, entzwei geschnitten. Eh' +ich Ihnen sage, wo wir eingekehrt sind, eh' ich Ihnen das Wesen +unserer Gastfreunde beschreibe, lassen Sie mich mit Vergnügen den Weg +in Gedanken zurück machen, den wir mit Sorgen vor uns liegen sahen und +den wir glücklich, doch nicht ohne Beschwerde, zurückgelegt haben. + +Um Sieben gingen wir von Münster weg und sahen das beschneite +Amphitheater der hohen Gebirge vor uns zugeschlossen, hielten den Berg, +der hinten quer vorsteht, für die Furka; allein wir irrten uns, wie +wir nachmals erfuhren; sie war durch Berge, die uns links lagen, und +durch hohe Wolken bedeckt. Der Morgenwind blies stark und schlug sich +mit einigen Schneewolken herum, und jagte abwechselnd leichte Gestöber +an den Bergen und durch das Thal. Desto stärker trieben aber die +Windweben an dem Boden hin und machten uns etlichemal den Weg +verfehlen, ob wir gleich, auf beiden Seiten von Bergen eingeschlossen, +Oberwald am Ende doch finden mußten. Nach Neune trafen wir daselbst +an und sprachen in einem Wirthshaus ein, wo sich die Leute nicht wenig +wunderten, solche Gestalten in dieser Jahrszeit erscheinen zu sehen. +Wir fragten, ob der Weg über die Furka noch gangbar wäre? Sie +antworteten, daß ihre Leute den größten Theil des Winters drüber +gingen; ob wir aber hinüber kommen würden, das wüßten sie nicht. Wir +schickten sogleich nach solchen Führern; es kam ein untersetzter +starker Mann, dessen Gestalt ein gutes Zutrauen gab, dem wir unsern +Antrag thaten: Wenn er den Weg für uns noch practicabel hielte, so +sollt' ers sagen, noch einen oder mehr Kameraden zu sich nehmen und +mit uns kommen. Nach einigem Bedenken sagte er's zu, ging weg, um +sich fertig zu machen und den andern mitzubringen. Wir zahlten +indessen unserm Mauleseltreiber seinen Lohn, den wir mit seinem Thiere +nunmehr nicht weiter brauchen konnten, aßen ein weniges Käs und Brot, +tranken ein Glas rothen Wein und waren sehr lustig und wohlgemuth, als +unser Führer wieder kam und noch einen größer und stärker aussehenden +Mann, der die Stärke und Tapferkeit eines Rosses zu haben schien, +hinter sich hatte. Einer hockte den Mantelsack auf den Rücken, und +nun ging der Zug zu Fünfen zum Dorfe hinaus, da wir denn in kurzer +Zeit den Fuß des Berges, der uns links lag, erreichten und allmählich +in die Höhe zu steigen anfingen. Zuerst hatten wir noch einen +betretenen Fußpfad, der von einer benachbarten Alpe herunterging, bald +aber verlor sich dieser und wir mußten im Schnee den Berg hinauf +steigen. Unsere Führer wanden sich durch die Felsen, um die sich der +bekannte Fußpfad schlingt, sehr geschickt herum, obgleich alles +überein zugeschneit war. Noch ging der Weg durch einen Fichtenwald, +wir hatten die Rhone in einem engen unfruchtbaren Thal unter uns. +Nach einer kleinen Weile mußten wir selbst hinab in dieses Thal, kamen +über einen kleinen Steg und sahen nunmehr den Rhonegletscher vor uns. +Es ist der ungeheuerste, den wir so ganz übersehen haben. Er nimmt +den Sattel eines Berges in sehr großer Breite ein, steigt +ununterbrochen herunter bis da wo unten im Thal die Rhone aus ihm +herausfließt. + +An diesem Ausflusse hat er, wie die Leute erzählen, verschiedene Jahre +her abgenommen; das will aber gegen die übrige ungeheure Masse gar +nichts sagen. Obgleich alles voll Schnee lag, so waren doch die +schroffen Eisklippen, wo der Wind so leicht keinen Schnee haften läßt, +mit ihren vitriolblauen Spalten sichtbar, und man konnte deutlich +sehen, wo der Gletscher aufhört und der beschneite Felsen anhebt. + +Wir gingen ganz nahe daran hin, er lag uns linker Hand. Bald kamen +wir wieder auf einen leichten Steg über ein kleines Bergwasser, das in +einem muldenförmigen unfruchtbaren Thal nach der Rhone zu floß. Vom +Gletscher aber rechts und links und vorwärts sieht man nun keinen Baum +mehr, alles ist öde und wüste. Keine schroffen und überstehenden +Felsen, nur lang gedehnte Thäler, sacht geschwungene Berge, die nun +gar im alles vergleichenden Schnee die einfachen ununterbrochenen +Flächen uns entgegen wiesen. Wir stiegen nunmehr links den Berg hinan +und sanken in tiefen Schnee. Einer von unsern Führern mußte voran und +brach, indem er herzhaft durchschritt, die Bahn, in der wir folgten. +Es war ein seltsamer Anblick, wenn man einen Moment seine +Aufmerksamkeit von dem Wege ab und auf sich selbst und die +Gesellschaft wendete: in der ödesten Gegend der Welt, und in einer +ungeheuren einförmigen schneebedeckten Gebirgs-Wüste, wo man rückwärts +und vorwärts auf drei Stunden keine lebendige Seele weiß, wo man auf +beiden Seiten die weiten Tiefen verschlungener Gebirge hat, eine Reihe +Menschen zu sehen, deren einer in des andern tiefe Fußtapfen tritt, +und wo in der ganzen glatt überzogenen Weite nichts in die Augen fällt, +als die Furche die man gezogen hat. + +Die Tiefen, aus denen man herkommt, liegen grau und endlos in Nebel +hinter einem. Die Wolken wechseln über die blasse Sonne, +breitflockiger Schnee stiebt in der Tiefe und zieht über alles einen +ewig beweglichen Flor. Ich bin überzeugt, daß einer, über den auf +diesem Weg seine Einbildungskraft nur einigermaßen Herr würde, hier +ohne anscheinende Gefahr vor Angst und Furcht vergehen müßte. +Eigentlich ist auch hier keine Gefahr des Sturzes, sondern nur die +Lauwinen, wenn der Schnee stärker wird als er jetzt ist, und durch +seine Last zu rollen anfängt, sind gefährlich. + +Doch erzählten uns unsere Führer, daß sie den ganzen Winter durch +drüber gingen, um Ziegenfelle aus dem Wallis auf den Gotthard zu +tragen, womit ein starker Handel getrieben wird. Sie gehen alsdann, +um die Lauwinen zu vermeiden, nicht da wo wir gingen, den Berg +allmählich hinauf, sondern bleiben eine Weile unten im breitern Thal, +und steigen alsdann den steilen Berg gerade hinauf. Der Weg ist da +sicherer, aber auch viel unbequemer. Nach viertehalb Stunden Marsch +kamen wir auf dem Sattel der Furka an, bei'm Kreuz wo sich Wallis und +Uri scheiden. Auch hier ward uns der doppelte Gipfel der Furka, woher +sie ihren Namen hat, nicht sichtbar. Wir hofften nunmehr einen +bequemern Hinabstieg, allein unsere Führer verkündigten uns einen noch +tiefern Schnee, den wir auch bald fanden. Unser Zug ging wie vorher +hinter einander fort, und der vorderste, der die Bahn brach, saß oft +bis über den Gürtel darin. Die Geschicklichkeit der Leute, und die +Leichtigkeit womit sie die Sache tractirten, erhielt auch unsern guten +Muth; und ich muß sagen, daß ich für meine Person so glücklich gewesen +bin, den Weg ohne große Mühseligkeit zu überstehen, ob ich gleich +damit nicht sagen will, daß es ein Spaziergang sei. Der Jäger Hermann +versicherte, daß er auf dem Thüringerwalde auch schon so tiefen Schnee +gehabt habe, doch ließ er sich am Ende verlauten, die Furka sei ein S.. +.r. Es kam ein Lämmergeier mit unglaublicher Schnelle über uns +hergeflogen; er war das einzige Lebende was wir in diesen Wüsten +antrafen, und in der Ferne sahen wir die Berge des Ursner Thals im +Sonnenschein. Unsere Führer wollten in einer verlassenen, steinernen +und zugeschneiten Hirtenhütte einkehren und etwas essen, allein wir +trieben sie fort um in der Kälte nicht stille zu stehen. Hier +schlingen sich wieder andere Thäler ein, und endlich hatten wir den +offenen Anblick in's Ursner Thal. Wir gingen schärfer und, nach +viertehalb Stunden Wegs vom Kreuz an, sahen wir die zerstreuten Dächer +von Realp. Wir hatten unsere Führer schon verschiedentlich gefragt, +was für ein Wirthshaus und besonders was für Wein wir in Realp zu +erwarten hätten. Die Hoffnung, die sie uns gaben, war nicht +sonderlich, doch versicherten sie, daß die Kapuziner daselbst, die +zwar nicht, wie die auf dem Gotthard, ein Hospitium hätten, dennoch +manchmal Fremde aufzunehmen pflegten. Bei diesen würden wir einen +guten rothen Wein und besseres Essen als im Wirthshaus finden. Wir +schickten einen deßwegen voraus, daß er die Patres disponiren und uns +Quartier machen sollte. Wir säumten nicht ihm nach zu gehen und kamen +bald nach ihm an, da uns denn ein großer ansehnlicher Pater an der +Thür empfing. Er hieß uns mit großer Freundlichkeit eintreten und bat +noch auf der Schwelle, daß wir mit ihnen vorlieb nehmen möchten, da +sie eigentlich, besonders in jetziger Jahrszeit, nicht eingerichtet +wären, solche Gäste zu empfangen. Er führte uns sogleich in eine +warme Stube und war sehr geschäftig, uns, indem wir unsere Stiefeln +auszogen und Wäsche wechselten, zu bedienen. Er bat uns einmal über +das andre, wir möchten ja völlig thun, als ob wir zu Hause wären. +Wegen des Essens müßten wir, sagte er, in Geduld stehen, indem sie in +ihrer langen Fasten begriffen wären, die bis Weihnachten dauert. Wir +versicherten ihm, daß eine warme Stube, ein Stück Brot und ein Glas +Wein, unter gegenwärtigen Umständen, alle unsere Wünsche erfülle. Er +reichte uns das Verlangte, und wir hatten uns kaum ein wenig erholt, +als er uns ihre Umstände und ihr Verhältniß hier auf diesem öden +Flecke zu erzählen anfing. Wir haben, sagte er, kein Hospitium, wie +die Patres auf dem Gotthard; wir sind hier Pfarrherrn und unser drei: +ich habe das Predigtamt auf mir, der zweite Pater die Schullehre und +der Bruder die Haushaltung. Er fuhr fort zu erzählen, wie +beschwerlich ihre Geschäfte seien, am Ende eines einsamen, von aller +Welt abgesonderten Thales zu liegen, und für sehr geringe Einkünfte +viele Arbeit zu thun. Es sei sonst diese, wie die übrigen dergleichen +Stellen, von einem Weltgeistlichen versehen worden, der aber, als +einstens eine Schneelauwine einen Theil des Dorfs bedeckt, sich mit +der Monstranz geflüchtet; da man ihn denn abgesetzt und sie, denen man +mehr Resignation zutraue, an dessen Stelle eingeführt habe. Ich habe +mich, um dieses zu schreiben, in eine obere Stube begeben, die durch +ein Loch von unten auf geheizt wird. Es kommt die Nachricht, daß das +Essen fertig ist, die, ob wir gleich schon einiges vorgearbeitet haben, +sehr willkommen klingt. + +Nach Neun. + +Die Patres, Herren, Knechte und Träger haben alle zusammen an Einem +Tische gegessen; nur der Frater, der die Küche besorgte, war erst ganz +gegen Ende der Tafel sichtbar. Er hatte aus Eiern, Milch und Mehl gar +mannichfaltige Speisen zusammengebracht, die wir uns eine nach der +andern sehr wohl schmecken ließen. Die Träger, die eine große Freude +hatten, von unserer glücklich vollbrachten Expedition zu reden, lobten +unsre seltene Geschicklichkeit im Gehen, und versicherten, daß sie es +nicht mit einem jeden unternehmen würden. Sie gestanden uns nun, daß +heute früh als sie aufgefordert wurden, erst einer gegangen sei, uns +zu recognosciren, um zu sehen, ob wir wohl die Miene hätten, mit ihnen +fortzukommen; denn sie hüteten sich sehr, alte oder schwache Leute in +dieser Jahrszeit zu begleiten, weil es ihre Pflicht sei, denjenigen, +dem sie einmal zugesagt ihn hinüber zu bringen, im Fall er matt oder +krank würde, zu tragen und selbst wenn er stürbe, nicht liegen zu +lassen, außer wenn sie in augenscheinliche Gefahr ihres eigenen Lebens +kämen. Es war nunmehr durch dieses Geständniß die Schleuse der +Erzählung aufgezogen, und nun brachte einer nach dem andern +Geschichten von beschwerlichen oder verunglückten Bergwanderungen +hervor, worin die Leute hier gleichsam wie in einem Elemente leben, so +daß sie mit der größten Gelassenheit Unglücksfälle erzählen, denen sie +täglich selbst unterworfen sind. Der eine brachte eine Geschichte vor, +wie er auf dem Kandersteg, um über den Gemmi zu gehen, mit noch einem +Kameraden, der denn auch immer mit Vor- und Zunamen genennt wird, in +tiefem Schnee, eine arme Familie angetroffen, die Mutter sterbend, den +Knaben halb todt, und den Vater in einer Gleichgültigkeit, die dem +Wahnsinne ähnlich gewesen. Er habe die Frau aufgehockt, sein Kamerade +den Sohn, und so haben sie den Vater, der nicht vom Flecke gewollt, +vor sich hergetrieben. + +Bei'm Absteigen vom Gemmi sei die Frau ihm auf dem Rücken gestorben, +und er habe sie noch todt bis hinunter in's Leukerbad gebracht. Auf +Befragen, was es für Leute gewesen seien, und wie sie in dieser +Jahrszeit auf die Gebirge gekommen, sagte er: es seien arme Leute aus +dem Canton Bern gewesen, die, von Mangel getrieben, sich in +unschicklicher Jahrszeit auf den Weg gemacht, um Verwandte im Wallis +oder den italiänischen Provinzen aufzusuchen, und seien von der +Witterung übereilt worden. Sie erzählten ferner Geschichten, die +ihnen begegnen, wenn sie Winters Ziegenfelle über die Furka tragen, wo +sie aber immer gesellschaftsweise zusammen gingen. Der Pater machte +dazwischen viele Entschuldigungen wegen seines Essens, und wir +verdoppelten unsere Versicherungen, daß wir nicht mehr wünschten, und +erfuhren, da er das Gespräch auf sich und seinen Zustand lenkte, daß +er noch nicht sehr lange an diesem Platze sei. Er fing an vom +Predigtamte zu sprechen und von dem Geschick, das ein Prediger haben +müsse; er verglich ihn mit einem Kaufmann, der seine Waare wohl heraus +zu streichen und durch einen gefälligen Vortrag den Leuten angenehm zu +machen habe. Er setzte nach Tisch die Unterredung fort, und indem er +aufgestanden die linke Hand auf den Tisch stemmte, mit der rechten +seine Worte begleitete, und von der Rede selbst rednerisch redete, so +schien er in dem Augenblick uns überzeugen zu wollen, daß er selbst +der geschickte Kaufmann sei. Wir gaben ihm Beifall, und er kam von +dem Vortrage auf die Sache selbst. Er lobte die katholische Religion. +Eine Regel des Glaubens müssen wir haben, sagte er: und daß diese so +fest und unveränderlich als möglich sei, ist ihr größter Vorzug. Die +Schrift haben wir zum Fundamente unsers Glaubens, allein dieß ist +nicht hinreichend. Dem gemeinen Manne dürfen wir sie nicht in die +Hände geben; denn so heilig sie ist und von dem Geiste Gottes auf +allen Blättern zeugt, so kann doch der irdisch gesinnte Mensch dieses +nicht begreifen, sondern findet überall leicht Verwirrung und Anstoß. +Was soll ein Laie Gutes aus den schändlichen Geschichten, die darin +vorkommen, und die doch zu Stärkung des Glaubens für geprüfte und +erfahrne Kinder Gottes von dem heil. Geiste aufgezeichnet worden, was +soll ein gemeiner Mann daraus Gutes ziehen, der die Sachen nicht in +ihrem Zusammenhange betrachtet? Wie soll er sich aus den hier und da +anscheinenden Widersprüchen, aus der Unordnung der Bücher, aus der +mannichfaltigen Schreibart herauswickeln, da es den Gelehrten selbst +so schwer wird, und die Gläubigen über so viele Stellen ihre Vernunft +gefangen nehmen müssen? Was sollen wir also lehren? Eine auf die +Schrift gegründete mit der besten Schriftauslegung bewiesene Regel! +Und wer soll die Schrift auslegen? Wer soll diese Regel festsetzen? +Etwa ich oder ein anderer einzelner Mensch? Mit nichten! Jeder hängt +die Sache auf eine andere Art zusammen, stellt sie sich nach seinem +Concepte vor. Das würde eben so viele Lehren als Köpfe geben, und +unsägliche Verwirrungen hervorbringen, wie es auch schon gethan hat. + +Nein, es bleibt der allerheiligsten Kirche allein, die Schrift +auszulegen und die Regel zu bestimmen, wornach wir unsere +Seelenführung einzurichten haben. Und wer ist diese Kirche? Es ist +nicht etwa ein oder das andere Oberhaupt, ein oder das andere Glied +derselben, nein! Es sind die heiligsten, gelehrtesten, erfahrensten +Männer aller Zeiten, die sich zusammen vereiniget haben, nach und nach, +unter dem Beistand des heil. Geistes, dieses übereinstimmende große +und allgemeine Gebäude aufzuführen; die auf den großen Versammlungen +ihre Gedanken einander mitgetheilet, sich wechselseitig erbaut, die +Irrthümer verbannt und eine Sicherheit, eine Gewißheit unserer +allerheiligsten Religion gegeben, deren sich keine andre rühmen kann; +ihr einen Grund gegraben und eine Brustwehr aufgeführet, die die Hölle +selbst nicht überwältigen kann. Eben so ist es auch mit dem Texte der +heil. Schrift. Wir haben die Vulgata, wir haben eine approbirte +Übersetzung der Vulgata, und zu jedem Spruche eine Auslegung, welche +von der Kirche gebilliget ist. Daher kommt die Übereinstimmung, die +einen jeden erstaunen muß. Ob Sie mich hier reden hören an diesem +entfernten Winkel der Welt, oder in der größten Hauptstadt in einem +entferntesten Lande, den ungeschicktesten oder den fähigsten; alle +werden Eine Sprache führen, ein katholischer Christ wird immer +dasselbige hören, überall auf dieselbige Weise unterrichtet und +erbauet werden: und das ist's was die Gewißheit unsers Glaubens macht, +was uns die süße Zufriedenheit und Versicherung gibt, in der wir einer +mit dem andern fest verbunden leben, und in der Gewißheit, uns +glücklicher wieder zu finden, von einander scheiden können. Er hatte +diese Rede, wie im Discurs, eins auf das andre, folgen lassen, mehr in +dem innern behaglichen Gefühl, daß er sich uns von einer +vortheilhaften Seite zeige, als mit dem Ton einer bigotten +Belehrungssucht. Er wechselte theils mit den Händen dabei ab, schob +sie einmal in die Kuttenärmel zusammen, ließ sie über dem Bauch ruhen, +bald holte er mit gutem Anstand seine Dose aus der Kapuze und warf sie +nach dem Gebrauch wieder hinein. Wir hörten ihm aufmerksam zu, und er +schien mit unserer Art, seine richte {ed.-???}. + + + + +Den 13. Nov., oben auf dem Gipfel +des Gotthards bei den Kapuzinern. + +Morgens um Zehn. + +Endlich sind wir auf dem Gipfel unserer Reise glücklich angelangt! +Hier, ist's beschlossen, wollen wir stille stehen und uns wieder nach +dem Vaterlande zuwenden. + +Ich komme mir sehr wunderbar hier oben vor; wo ich mich vor vier +Jahren mit ganz andern Sorgen, Gesinnungen, Planen und Hoffnungen, in +einer andern Jahrszeit, einige Tage aufhielt, und mein künftiges +Schicksal unvorahnend durch ein ich weiß nicht was bewegt Italien den +Rücken zukehrte und meiner jetzigen Bestimmung unwissend entgegen ging. +Ich erkannte das Haus nicht wieder. Vor einiger Zeit ist es durch +eine Schneelauwine stark beschädigt worden; die Patres haben diese +Gelegenheit ergriffen, und eine Beisteuer im Lande eingesammelt, um +ihre Wohnung zu erweitern und bequemer zu machen. Beide Patres, die +hier oben wohnen, sind nicht zu Hause, doch, wie ich höre, noch eben +dieselben die ich vor vier Jahren antraf. Pater Seraphim, der schon +dreizehn Jahre auf diesem Posten aushält, ist gegenwärtig in Mailand, +den andern erwarten sie noch heute von Airolo herauf. In dieser +reinen Luft ist eine ganz grimmige Kälte. Sobald wir gegessen haben, +will ich weiter fortfahren, denn vor die Thüre, merk' ich schon, +werden wir nicht viel kommen. Nach Tische. + +Es wird immer kälter, man mag gar nicht von dem Ofen weg. Ja es ist +die größte Lust sich oben drauf zu setzen, welches in diesen Gegenden, +wo die Öfen von steinernen Platten zusammen gesetzt sind, gar wohl +angeht. Zuvörderst also wollen wir an den Abschied von Realp und +unsern Weg hieher. Noch gestern Abend, ehe wir zu Bette gingen, +führte uns der Pater in sein Schlafzimmer, wo alles auf einen sehr +kleinen Platz zusammen gestellt war. Sein Bett, das aus einem +Strohsack und einer wollenen Decke bestund, schien uns, die wir uns an +ein gleiches Lager gewöhnt, nichts Verdienstliches zu haben. Er + +Zufriedenheit, seinen Bücherschrank und andere Dinge. Wir lobten ihm +alles und schieden sehr zufrieden von einander, um zu Bette zu gehen. +Bei der Einrichtung des Zimmers hatte man, um zwei Betten an Eine Wand +anzubringen, beide kleiner als gehörig gemacht. Diese +Unbequemlichkeit hielt mich vom Schlaf ab, bis ich mir durch +zusammengestellte Stühle zu helfen suchte. Erst heute früh bei hellem +Tage erwachten wir wieder und gingen hinunter, da wir denn durchaus +vergnügte und freundliche Gesichter antrafen. Unsere Führer, im +Begriff den lieblichen gestrigen Weg wieder zurück zu machen, schienen +es als Epoche anzusehn und als Geschichte, mit der sie sich in der +Folge gegen andere Fremde was zu Gute thun könnten; und da sie gut +bezahlt wurden, schien bei ihnen der Begriff von Abenteuer vollkommen +zu werden. Wir nahmen noch ein starkes Frühstück zu uns und schieden. +Unser Weg ging nunmehr durch's Ursner Thal, das merkwürdig ist, weil +es in so großer Höhe schöne Matten und Viehzucht hat. Es werden hier +Käse gemacht, denen ich einen besondern Vorzug gebe. Hier wachsen +keine Bäume; Büsche von Saalweiden fassen den Bach ein, und an den +Gebirgen flechten sich kleine Sträucher durch einander. Mir ist's +unter allen Gegenden, die ich kenne, die liebste und interessanteste; +es sei nun daß alte Erinnerungen sie werth machen, oder daß mir das +Gefühl von so viel zusammengeketteten Wundern der Natur ein heimliches +und unnennbares Vergnügen erregt. Ich setze zum voraus, die ganze +Gegend, durch die ich Sie führe, ist mit Schnee bedeckt, Fels und +Matte und Weg sind alle überein verschneit. Der Himmel war ganz klar +ohne irgend eine Wolke, das Blau viel tiefer als man es in dem platten +Lande gewohnt ist, die Rücken der Berge, die sich weiß davon +abschnitten, theils hell im Sonnenlicht, theils blaulich im Schatten. +In anderthalb Stunden waren wir in Hospital; ein Örtchen das noch im +Ursner Thal am Weg auf den Gotthard liegt. Hier betrat ich zum +erstenmal wieder die Bahn meiner vorigen Reise. Wir kehrten ein, +bestellten uns auf Morgen ein Mittagessen und stiegen den Berg hinauf. +Ein großer Zug von Mauleseln machte mit seinen Glocken die ganze +Gegend lebendig. Es ist ein Ton, der alle Berg-Erinnerungen rege +macht. Der größte Theil war schon vor uns aufgestiegen, und hatte den +glatten Weg mit den scharfen Eisen schon ziemlich aufgehauen. Wir +fanden auch einige Wegeknechte, die bestellt sind, das Glatteis mit +Erde zu überfahren, um den Weg practicabel zu erhalten. Der Wunsch, +den ich in vorigen Zeiten gethan hatte, diese Gegend einmal im Schnee +zu sehen, ist mir nun auch gewährt. Der Weg geht an der, über Felsen +sich immer hinabstürzenden, Reuß hinauf, und die Wasserfälle bilden +hier die schönsten Formen. Wir verweilten lange bei der Schönheit des +einen, der über schwarze Felsen in ziemlicher Breite herunterkam. +Hier und da hatten sich, in den Ritzen und auf den Flächen, Eismassen +angesetzt, und das Wasser schien über schwarz und weiß gesprengten +Marmor herzulaufen. Das Eis blinkte wie Krystall-Adern und Strahlen +in der Sonne, und das Wasser lief rein und frisch dazwischen hinunter. +Auf den Gebirgen ist keine beschwerlichere Reisegesellschaft als +Maulthiere. Sie halten einen ungleichen Schritt, indem sie, durch +einen sonderbaren Instinct, unten an einem steilen Orte erst stehen +bleiben, dann denselben schnell hinauf schreiten und oben wieder +ausruhen. Sie halten auch auf geraden Flächen, die hier und da +vorkommen, manchmal inne, bis sie durch den Treiber, oder durch die +nachfolgenden Thiere vom Platze bewegt werden. Und so, indem man +einen gleichen Schritt hält, drängt man sich an ihnen auf dem schmalen +Wege vorbei, und gewinnt über solche ganze Reihen den Vortheil. Steht +man still, um etwas zu betrachten, so kommen sie einem wieder zuvor, +und man ist von dem betäubenden Laut ihrer Klingeln und von ihrer +breit wir endlich auf dem Gipfel des Berges an, den Sie sich wie einen +kahlen Scheitel, mit einer Krone umgeben, denken müssen. Man ist hier +auf einer Fläche, ringsum wieder von Gipfeln umgeben, und die Aussicht +wird in der Nähe und Ferne von kahlen und auch meistens mit Schnee +bedeckten Rippen und Klippen eingeschränkt. Man kann sich kaum +erwärmen, besonders da sie nur mit Reißig heizen können, und auch +dieses sparen müssen, weil sie es fast drei Stunden herauf zu +schleppen haben, und oberwärts, wie gesagt, fast gar kein Holz wächs't. +Der Pater ist von Airolo herauf gekommen, so erfroren, daß er bei +seiner Ankunft kein Wort hervorbringen konnte. Ob sie gleich hier +oben sich bequemer als die übrigen vom Orden tragen dürfen, so ist es +doch immer ein Anzug, der für dieses Klima nicht gemacht ist. Er war +von Airolo herauf den sehr glatten Weg gegen den Wind gestiegen; der +Bart war ihm eingefroren, und es währte eine ganze Weile, bis er sich +besinnen konnte. Wir unterhielten uns von der Beschwerlichkeit dieses +Aufenthalts; er erzählte, wie es ihnen das Jahr über zu gehen pflege, +ihre Bemühungen und häuslichen Umstände. Er sprach nichts als +Italiänisch, und wir fanden hier Gelegenheit von den Übungen, die wir +uns das Frühjahr in dieser Sprache gegeben, Gebrauch zu machen. Gegen +Abend traten wir einen Augenblick vor die Hausthüre heraus, um uns vom +Pater denjenigen Gipfel zeigen zu lassen, den man für den höchsten des +Gotthards hält; wir konnten aber kaum einige Minuten dauern, so +durchdringend und angreifend kalt ist es. Wir bleiben also wohl für +dießmal in dem Hause eingeschlossen, bis wir morgen fortgehen, und +haben Zeit genug das Merkwürdige dieser Gegend in Gedanken zu +durchreisen. + +Aus einer kleinen geographischen Beschreibung werden Sie sehen, wie +merkwürdig der Punct ist, auf dem wir uns jetzt befinden. Der +Gotthard ist zwar nicht das höchste Gebirg der Schweiz, und in Savoyen +übertrifft ihn der Montblanc an Höhe um sehr vieles; doch behauptet er +den Rang eines königlichen Gebirges über alle andere, weil die größten +Gebirgsketten bei ihm zusammen laufen und sich an ihn lehnen. Ja, +wenn ich mich nicht irre, so hat mir Herr Wyttenbach zu Bern, der von +dem höchsten Gipfel die Spitzen der übrigen Gebirge gesehen, erzählt, +daß sich diese alle gleichsam gegen ihn zu neigen schienen. Die +Gebirge von Schweiz und Unterwalden, gekettet an die von Uri, steigen +von Mitternacht, von Morgen die Gebirge des Graubündter Landes, von +Mittag die der italiänischen Vogteien herauf, und von Abend drängt +sich durch die Furka das doppelte Gebirg, welches Wallis einschließt, +an ihn heran. Nicht weit vom Hause hier sind zwei kleine Seen, davon +der eine den Tessin durch Schluchten und Thäler nach Italien, der +andere gleicherweise die Reuß nach dem Vier-Waldstädtersee ausgießt. +Nicht fern von hier entspringt der Rhein und läuft gegen Morgen, und +wenn man alsdann die Rhone dazu nimmt, die an einem Fuß der Furka +entspringt, und nach Abend durch das Wallis läuft; so befindet man +sich hier auf einem Kreuzpuncte, von dem aus Gebirge und Flüsse in +alle vier Himmels-Gegenden auslaufen. + + + +Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Briefe aus der Schweiz" von +Johann Wolfgang von Goethe. + diff --git a/2402-8.zip b/2402-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf9365e --- /dev/null +++ b/2402-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..2e71812 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #2402 (https://www.gutenberg.org/ebooks/2402) |
