diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 24002-0.txt | 574 | ||||
| -rw-r--r-- | 24002-0.zip | bin | 0 -> 10447 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24002-8.txt | 574 | ||||
| -rw-r--r-- | 24002-8.zip | bin | 0 -> 10031 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24002-h.zip | bin | 0 -> 11260 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24002-h/24002-h.htm | 511 | ||||
| -rw-r--r-- | 24002.txt | 574 | ||||
| -rw-r--r-- | 24002.zip | bin | 0 -> 9970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
11 files changed, 2249 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/24002-0.txt b/24002-0.txt new file mode 100644 index 0000000..3fd4bd5 --- /dev/null +++ b/24002-0.txt @@ -0,0 +1,574 @@ +The Project Gutenberg EBook of In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Arapahoe: Matthew 9, 1-8. + +Author: John Kliewer + +Translator: John Kliewer + +Release Date: December 24, 2007 [EBook #24002] + +Language: Arapaho + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + + + + +Produced by freeelf + + + + + + +IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. +1888 +PUBLISHED BY +Wm. J. KREHBIEL, NEWTON, KANSAS. + + + + +ALPHABET: +---- + +a ā ă e ĕ i o ŏ u ŭ b c h k n s t w x y ch sh th. + +a, sound of ä in English. +e, long sound of e in English. +i, short sound of i in English. +o, long sound of o in English. +u, sound of ü in English. +x, sound of ch in German. + +All other letters have the same sound that they have in the English +language. Each letter has only one sound. + +(´) denotes the syllable to be accented. +(’) (Apostrophy) when at the end of a word or a syllable, denotes a +sound similar to that which is wrought when a person groans. + + + + +MATTHEW 9, 1-8. +---- + +1 Nane´he yehat thewŏ´nĕ’, na chĕbexa´ta’, na hĕi´xcha +hete´tĕn. + +2 Na naha´bĕĕ, hĕix chātŏ´na hisi´binĕ´nin, sĕĕse´nĕn +haa´bĕ’. Na tonaha´tŏ’ Chesus hiti´thawŏtate´nin hĕtha´t +hisi´binĕ´nin. Nā´hĕĕ, hithathā´tacha, hawŏxta´tĕna +kano´utĕni’. + +3 Na naha´bĕĕ, hatha´a’ hĕe´yāne´nena hĕhi´thi’ +he´benĕ, nĕhĕ’ henĕn wasā´t. + +4 Na Chesus hei´nŏwŭni´th hĕshi´thĕchathi,’ na hā´hit, nax +to´hĕ’ wŏxi´thichanĕ hĕtĕhi´na? + +5 Hă’y´u bĕne´ĕbĕ neshi´nihi’, Hawŏxta´tĕna +kano´utĕni’, nahawaā´th tŏhŭ´ŭ’, Kŏ´hĕe na chĕbe´s? + +6 Ha hĕti hĕi´nĕwŭ´nĕ henĕn he´haa tana´tihinith het +be´taawu’ teko´utĕ´na woxta´tĕna (na hĕtha´t +hisi´binĕ´nie) kŏhĕe hi´tĕna hŏtŏ´a, na yeha hŏtŏa´wu’. + +7 Na nexkŏ´hĕet, na hĕi´hi yeha hitia´wu’. + +8 Na hāe´nĕ wanathĕ´thi’ naha´toŭ kaxtŏw wŭthechathe’, +na bĕbe’ nethi´tŏnathi’ hixchĕ´bĕnehea´tha, hinĕ benat +hĕsŏ´ni’ na´atĕhet henĕ´nena’. + + + + +Nŭhŭ’ hathita´a neta´watha´na hĕh’ neshi´thi’ +henĕ´nena’. Hĕh’ ne´isixt Chesus, na chĕsĕ’ henĕ´n +hĕsŏ´wŏbih’t. Chesus hixchĕbĕneheatho´isŏ. Nih’ +neth´enĕte´wat hixchĕ´benehea’tha chixtĕcha´ani´hi. +Nixchih’e´nĕtat nŭhŭ be´taawu’ waate´ henĕ´n. +Nih’i´thawŭ henĕne´nĕt. Ha Hixchĕbĕneheatho´u henitani´th +hitĕ´hĕ’. Chesus nishchih’i´netat be´taawu’ +tŏtne´neya´hat henĕni´tĕna. Hanau´t henĕni´tĕna +nŏnethŏathi’. Hanaut henĕni´tĕna yeha´thi’ +tĕcha´ane´hi’ nana´athehĕtet. Chesus nishchih’i´netat tot +neti´hā bā´ithi’ no´uthe’ nana´athe´hĕtet. Nebĕ´ta +yeha´that henĕ´nena tĕcha´ane nĕ´ĕtet. Nebĕ´ta yeha´that +henĕnena hixchĕ´bĕ, haka chĕsĕ’ hixchĕ´bĕ nĕyu +henĕ´nena ne´ta nei´th’chat. Na Chesus hĕne´neshi´hat +henĕ´nena hethathā´ne´he hĕ´chish hintani´thi’ het +be´taawu’. Nŭhŭ’ nenaha´tawŭna’ hathita´ne. Hethĕ’ +henĕn’ hĕsŏ´wŏbih’t hĕixche´ne’ chĕbi´sĕ. Hĕi +ĕsŏwŏbih’t tĕchxa. Na´xihinehee´ bĕhe’nihe´that +nŏtŏ´nihāhe´ha hĕtii´niyahāt chĕā´hi’, ha +heixchānee´ne. Henā´e che´neh’ hĕt tataĕ´’ĕ +nŏtŏ´nihāhe´ha nee´neyahā´hak, haka hānĕe´nĕ koutĕ´nawu +hĕwŏxta´tĕna. Na hĕwŏxta´tĕna nĕnĕ´nĕne’ hehe’ +hĕsŏ´wŏbĕhā´tana. Wŏxta´tĕna nĕnā´e bĕhā´he’ +hĕsŏ´wŏbĕhā´tana. Ith henĕ´nena chetha’ wŏxta’hŏkanĕ +hĕne´ chetha’ hĕsŏ´wŏbĕhithi’. Netā’ henĕ´n na +hi´sā ha´na’ teheā´che wŏxta´thi’ he´heeha´w +wĕi´nĕwŭ neshe´nĕ hĕsŏwŏbĕhā´tĕna. Chesus hehawu´nĕ +wŏxŭ´ta na hawu´nĕ thŏĕsŏ´wŏbih´t. Ha wŏxta´tĕna +chĕne´hee´neto´ŭŭ bĕtĕ´hĕ’ hanau´t kŏ´xŭhŭ +henĕ´nena, na hĕsŏwŏbĕhā´tana nĕ’ chih’ ĕneto´u +hanau´t henĕ´nena. Hatha´a’ henĕ´nena hehawo´u +hĕsŏwŏbi´hina, haka hixchĕhĕneheatho´u nene´ne’ +hā´thi’. Na nebĕ´ta bexa´thathi’ hĕe´he’. Ha hĕe´ne +hixchĕbĕneheatha nebānat hesŏ´wŏbĕhā´tana +te´enana´athe´hat hatha´a henĕ´nena hĕwŏxta´tĕne´na. +Hixchĕbĕneheatho´nŏthŏnĕhĕinĕ’ nĕinani hi´nĕ +wŏna´thĕthi’ henĕni´tĕna nana´athehethi’ hee’he +hĕwŏxta´tene´na. Naha´tawu´naaxk teshe´ne’ hi´nĕ +wanathĕ´thi’ neheatho´u na hehe´th’nĕni´tĕna +tato´utathi’ hee´he’ wathĕ´n nĕsŏwŏbĕhā´tana +nei´nŏwŭ´na wŏxta´tĕna nĕĕtho´u hĕsŏwŏbĕhā´tana. +Henĕ´n hĕ´i ishibā´ hĕ´i hĕsŏwŏbi, haka nehee´ +wawŏxu´tat. Hĕ´ih’e´ne bă´ta henĕya´ha ha he´ka +henĕne´tĕ kānie´nĕ he´nĕya´ha. Na nĕne´tawathat Chesus +ne’ bĕhe´nĕe´nĕ neya´thānith hanau´t chĕ´chĕ’ +xŏ´wŏbĕhātana. Hĕ´i bĕ´tŏ yeha´ Chesus, ha hĕ´i +che´ne’ chĕbi´sĕ. Ha hat nĕxtane´ tĕ´xat. Yāneni´thi +henetĕ´hĕe´haha heheyehathā´tŏna yeshe´he Chesus. Tŏh’ +ne´tŏbĕthe hi´nĕ Chesus toh’ i´netat chĕsĕ’ haa´wu’, +hĕ´i nahaă´nawu hita´wu’u na hĕ´i yehathĕ´na haa´wu’. +Ha wathĕ´the’ henĕne´tĕna chĕ´ĕthi’ na che´etawu’ na +hĕ´i che’ne’ che´tā´na. Na hĕ’ nĕ’ eyeha´thi hixcha +waa´wu na hĕ´i tanĕ´nawŭ. Xaku´hŭ nŭ´hŭ’ het’ +ta´nenŭŭ hĕ´i awŏchā´nĕna’ hĕthĕ´akut Chesus. Nŭhŭ’ +hĕne´ exaha´thithā´thi’ titha´wato. Hāe´nĕ sĕishi’ +hĕthĕ´akut Chesus, hehawŭ´hŭ hĕsŏwŏbĕhāt tato´u +ta´hĕ’ xŏkuu´hu, ha hĕwŏxta´tĕna. Hitĕ´hĕ bĕne´shetet +hĕwŏxta´tĕna, chĕna´ŭwŭ´nith hitĕ waate´ hehĕ´ya +hana´kĕn. Hāe´nĕ nāaha´ta’ hita´xebea´nin Chesus, +hĕ´hĕĕā´na hi´nĕ Chesus tŏxche´ woxta´tenet, na hĕā´na +hinĕ Chesus to’ naha´tawunith hitĕ na hĕā´nawunith hanau´t +hewŏxta´tĕna. Neā´nawŭ´na hathita´nĕ hitĕ tŏxtato´utahāt +hee´he’ hĕwŏxta´tĕna. Chesus hei´nawŭnith hitato´utana, +hĕthat, Hithathā´tacha, hawŏxta´tĕna kanoutĕne’. Hāe´nĕ +netawa´ta’ nŭhŭ’ hitĕnate´tana Chesus, hitĕ´hĕ +hithathā´tacha. Hathŏ´a hesā´inĕ´nena hĕshi´thichathi’ +Chesus kā´ni’ asāne wŏxta´tĕna, hĕshi´thichathi’, Chesus +wana´wasāt. Ha Chesus hexaha´thethā´thi’ teh’ ĕnĕ´tinith +hitha´wŭ´hŭ, haka hĕthat hĕsŏ´wŏbihi´nith, Kŏ´hĕe, +hi´tĕna hŏtŏ´a na yeha hŏtŏa´wu’. Na nŭ´hŭ’ +nĕĕ´shehe xŏxŏno´. Chih’ ehethihi nŭhŭ’ hathita´ne +nĕi´nawŭ´na’ nĕ´nĕ’ nĕne´sixt neko´utĕna, +woxta´tĕna, na nenaya´hatet. Chesus he´nĕtat hixchĕbĕ’ +hewa´nehĕ, newŏnŏnei´tat nŭhŭ’ hĕyahu´ha het +be´taa´wu’. He´nĕ’ henĕ´nena nechani´thi’ +hetha´wŏtane´hi’ hitĕ´tĕhithi’ hĕyahu´ha henŏt +tha´nena. Hāe´nĕ tato´utŏnon hĕtā´hin hee´he +hawŏxtate´nin. Chesus xano´ neko´utĕna, ha xŏxuno´ +hĕtā´tŏwuna´na’ hawŏxtate´nin wate´ he´ni’ henĕ´n +hathita´nĕ’ hĕ´shitat. Hithĕ’ wanathĕ´the’ +henĕni´tĕna naĕne´he’ Chesus, ha bĕhā´itŏwu´nat +hĕwŏxta´tena. Na che’ enitabĕ´nexk hawŏxta´tenina Chesus +ha´naŭtŏne´he hene´tĕe´haha, na hebĕ´t ko´utĕ´nena´ha +hawoxta´tĕni´na, hat ne ko´utĕ´na, na benā´nĕ hi´thathā +bĕ´tĕ. Hĕnāthā´eu ethathā´thĕ chano´u, hāe´nĕ +koutĕne´e hawoxta´tĕnin nāhawŭ´ne āthawŭ´nĕthĕbĕ +nenā´t, ha hat nĕenewŭ´nĕ nee´he hāe´nĕ wŭnā´e +hithawŭ´hŭ hawŏxta´tĕni´na ko´utĕyakŏ´nĕ. Nĕtĕ´ +he´thathā´na’, haka tŏā´nŏwa Chesus kano´utĕna +nawŏxta´tĕna heni’ nihiĕni´tawuna´tĕna. Na +bĕnĕ´thehā´na hā’ ā´tŏbĕhĕ hawŏxta´tenina, na +hāko´utĕne´na, na hĕtĕhi´na hat bĕshā thatha´ thicha. +Chesus nehee´nĕyahat he´nĕ neh’ esŏwŏbihi´nit. +Ne´nĕya´hat wana´thĕni´thi hĕsŏwŏbĕhe´ha +he´nĕnechani´thi’ teshe´nĕ. Nenĕ´nit Chesus nanani´ti +tāe´nĕtet hana´t hewa´nehĕ. Nĕnitĕna teshe´nĕ hā´hāen +chĕ´sĕ’ hitha´wa tana´hakŏuna Chesus henā´ine wathĕ´the +hĕsŏwŏbĕhāhe´ha henā´neya´hĕthi’ tata´shĕ chee´he +bĕtĕ´na. Hena´ĕtĕhāt Chesus nā´neshithina´ne hehawŭ´hŭ +kŏxŭhŭ bĕtĕna nāha´ha. Nĕ´siti nehe´t Chesus nana´ĕtha’ +bāheshe´he henĕ´stathi bĕ´tahu´hu nĕne´stat. Ha +kŏxu´utĕ’ hehawŭni’ netĕhā´bĕ henĕ´nena, haka +techetha´watanet, hehawŭ´ni bĕ´ta netahābā´e. Hana´ĕt +hewa´nehĕ hehe´th’nenitĕna chi’ ha´na’ +hĕxehe´bĕhe´thawato´u Chesus, na nĕĕche´ne’ +benā´thibĕtheya´na hebĕ´ta benā´tanĕna. Nehe´thatĕnĕ +hewa´nehĕ hetĕ´nĕ’ hātĕ´hĕāhĕ´nĕ Chesus, be´nĕ’ +hĕtĕhi´na, chāta´na’ hawŏxta´tĕni´na, yeha’ +hĕsŏ´wŏbih’nā´hi, nehe´thĕ´ hĕti’ benā´nĕ +hā´thi’ nā´hahatha´nina:--na Chesus hat nexaha´thehā´ne +xano´watih’t na thĕni´hĕsh benā´nĕ bĕthā’ +e´thĕthāni´i. ---- Bĕhĕti´hi Chesus hĕ´nĕya´hun na +bĕthihi´n hehe´th’nĕni´tĕna! + + + + + +End of Project Gutenberg's In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + +***** This file should be named 24002-0.txt or 24002-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/0/0/24002/ + +Produced by freeelf + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24002-0.zip b/24002-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f1e0720 --- /dev/null +++ b/24002-0.zip diff --git a/24002-8.txt b/24002-8.txt new file mode 100644 index 0000000..954c85c --- /dev/null +++ b/24002-8.txt @@ -0,0 +1,574 @@ +The Project Gutenberg EBook of In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Arapahoe: Matthew 9, 1-8. + +Author: John Kliewer + +Translator: John Kliewer + +Release Date: December 24, 2007 [EBook #24002] + +Language: Arapaho + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + + + + +Produced by freeelf + + + + + + +IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. +1888 +PUBLISHED BY +Wm. J. KREHBIEL, NEWTON, KANSAS. + + + + +ALPHABET: +---- + +a a a e e i o o u u b c h k n s t w x y ch sh th. + +a, sound of in English. +e, long sound of e in English. +i, short sound of i in English. +o, long sound of o in English. +u, sound of in English. +x, sound of ch in German. + +All other letters have the same sound that they have in the English +language. Each letter has only one sound. + +() denotes the syllable to be accented. +(') (Apostrophy) when at the end of a word or a syllable, denotes a +sound similar to that which is wrought when a person groans. + + + + +MATTHEW 9, 1-8. +---- + +1 Nanehe yehat thewone', na chebexata', na heixcha +heteten. + +2 Na nahabee, heix chatona hisibinenin, seesenen +haabe'. Na tonahato' Chesus hitithawotatenin hethat +hisibinenin. Nahee, hithathatacha, hawoxtatena +kanouteni'. + +3 Na nahabee, hathaa' heeyanenena hehithi' +hebene, nehe' henen wasat. + +4 Na Chesus heinowunith heshithechathi,' na hahit, nax +tohe' woxithichane hetehina? + +5 Ha'yu beneebe neshinihi', Hawoxtatena +kanouteni', nahawaath tohuu', Kohee na chebes? + +6 Ha heti heinewune henen hehaa tanatihinith het +betaawu' tekoutena woxtatena (na hethat +hisibinenie) kohee hitena hotoa, na yeha hotoawu'. + +7 Na nexkoheet, na heihi yeha hitiawu'. + +8 Na haene wanathethi' nahatou kaxtow wuthechathe', +na bebe' nethitonathi' hixchebeneheatha, hine benat +hesoni' naatehet henenena'. + + + + +Nuhu' hathitaa netawathana heh' neshithi' +henenena'. Heh' neisixt Chesus, na chese' henen +hesowobih't. Chesus hixchebeneheathoiso. Nih' +nethenetewat hixchebenehea'tha chixtechaanihi. +Nixchih'enetat nuhu betaawu' waate henen. +Nih'ithawu henenenet. Ha Hixchebeneheathou henitanith +hitehe'. Chesus nishchih'inetat betaawu' +totneneyahat henenitena. Hanaut henenitena +nonethoathi'. Hanaut henenitena yehathi' +techaanehi' nanaathehetet. Chesus nishchih'inetat tot +netiha baithi' nouthe' nanaathehetet. Nebeta +yehathat henenena techaane neetet. Nebeta yehathat +henenena hixchebe, haka chese' hixchebe neyu +henenena neta neith'chat. Na Chesus heneneshihat +henenena hethathanehe hechish hintanithi' het +betaawu'. Nuhu' nenahatawuna' hathitane. Hethe' +henen' hesowobih't heixchene' chebise. Hei +esowobih't techxa. Naxihinehee behe'nihethat +notonihaheha hetiiniyahat cheahi', ha +heixchaneene. Henae cheneh' het tatae'e +notonihaheha neeneyahahak, haka haneene koutenawu +hewoxtatena. Na hewoxtatena nenenene' hehe' +hesowobehatana. Woxtatena nenae behahe' +hesowobehatana. Ith henenena chetha' woxta'hokane +hene chetha' hesowobehithi'. Neta' henen na +hisa hana' teheache woxtathi' heheehaw +weinewu neshene hesowobehatena. Chesus hehawune +woxuta na hawune thoesowobiht. Ha woxtatena +cheneheenetouu betehe' hanaut koxuhu +henenena, na hesowobehatana ne' chih' enetou +hanaut henenena. Hathaa' henenena hehawou +hesowobihina, haka hixcheheneheathou nenene' +hathi'. Na nebeta bexathathi' heehe'. Ha heene +hixchebeneheatha nebanat hesowobehatana +teenanaathehat hathaa henenena hewoxtatenena. +Hixchebeneheathonothoneheine' neinani hine +wonathethi' henenitena nanaathehethi' hee'he +hewoxtatenena. Nahatawunaaxk teshene' hine +wanathethi' neheathou na heheth'nenitena +tatoutathi' heehe' wathen nesowobehatana +neinowuna woxtatena neethou hesowobehatana. +Henen hei ishiba hei hesowobi, haka nehee +wawoxutat. Heih'ene bata heneyaha ha heka +henenete kaniene heneyaha. Na nenetawathat Chesus +ne' beheneene neyathanith hanaut cheche' +xowobehatana. Hei beto yeha Chesus, ha hei +chene' chebise. Ha hat nextane texat. Yanenithi +heneteheehaha heheyehathatona yeshehe Chesus. Toh' +netobethe hine Chesus toh' inetat chese' haawu', +hei nahaanawu hitawu'u na hei yehathena haawu'. +Ha wathethe' henenetena cheethi' na cheetawu' na +hei che'ne' chetana. Na he' ne' eyehathi hixcha +waawu na hei tanenawu. Xakuhu nuhu' het' +tanenuu hei awochanena' hetheakut Chesus. Nuhu' +hene exahathithathi' tithawato. Haene seishi' +hetheakut Chesus, hehawuhu hesowobehat tatou +tahe' xokuuhu, ha hewoxtatena. Hitehe beneshetet +hewoxtatena, chenauwunith hite waate heheya +hanaken. Haene naahata' hitaxebeanin Chesus, +heheeana hine Chesus toxche woxtatenet, na heana +hine Chesus to' nahatawunith hite na heanawunith hanaut +hewoxtatena. Neanawuna hathitane hite toxtatoutahat +heehe' hewoxtatena. Chesus heinawunith hitatoutana, +hethat, Hithathatacha, hawoxtatena kanoutene'. Haene +netawata' nuhu' hitenatetana Chesus, hitehe +hithathatacha. Hathoa hesainenena heshithichathi' +Chesus kani' asane woxtatena, heshithichathi', Chesus +wanawasat. Ha Chesus hexahathethathi' teh' enetinith +hithawuhu, haka hethat hesowobihinith, Kohee, +hitena hotoa na yeha hotoawu'. Na nuhu' +neeshehe xoxono. Chih' ehethihi nuhu' hathitane +neinawuna' nene' nenesixt nekoutena, +woxtatena, na nenayahatet. Chesus henetat hixchebe' +hewanehe, newononeitat nuhu' heyahuha het +betaawu'. Hene' henenena nechanithi' +hethawotanehi' hitetehithi' heyahuha henot +thanena. Haene tatoutonon hetahin heehe +hawoxtatenin. Chesus xano nekoutena, ha xoxuno +hetatowunana' hawoxtatenin wate heni' henen +hathitane' heshitat. Hithe' wanathethe' +henenitena naenehe' Chesus, ha behaitowunat +hewoxtatena. Na che' enitabenexk hawoxtatenina Chesus +hanautonehe heneteehaha, na hebet koutenenaha +hawoxtatenina, hat ne koutena, na benane hithatha +bete. Henathaeu ethathathe chanou, haene +koutenee hawoxtatenin nahawune athawunethebe +nenat, ha hat neenewune neehe haene wunae +hithawuhu hawoxtatenina kouteyakone. Nete +hethathana', haka toanowa Chesus kanoutena +nawoxtatena heni' nihienitawunatena. Na +benethehana ha' atobehe hawoxtatenina, na +hakoutenena, na hetehina hat besha thatha thicha. +Chesus neheeneyahat hene neh' esowobihinit. +Neneyahat wanathenithi hesowobeheha +henenechanithi' teshene. Nenenit Chesus nananiti +taenetet hanat hewanehe. Nenitena teshene hahaen +chese' hithawa tanahakouna Chesus henaine wathethe +hesowobehaheha henaneyahethi' tatashe cheehe +betena. Henaetehat Chesus naneshithinane hehawuhu +koxuhu betena nahaha. Nesiti nehet Chesus nanaetha' +baheshehe henestathi betahuhu nenestat. Ha +koxuute' hehawuni' netehabe henenena, haka +techethawatanet, hehawuni beta netahabae. Hanaet +hewanehe heheth'nenitena chi' hana' +hexehebehethawatou Chesus, na neechene' +benathibetheyana hebeta benatanena. Nehethatene +hewanehe hetene' hateheahene Chesus, bene' +hetehina, chatana' hawoxtatenina, yeha' +hesowobih'nahi, nehethe heti' benane +hathi' nahahathanina:--na Chesus hat nexahathehane +xanowatih't na thenihesh benane betha' +ethethanii. ---- Behetihi Chesus heneyahun na +bethihin heheth'nenitena! + + + + + +End of Project Gutenberg's In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + +***** This file should be named 24002-8.txt or 24002-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/0/0/24002/ + +Produced by freeelf + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24002-8.zip b/24002-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f58fa30 --- /dev/null +++ b/24002-8.zip diff --git a/24002-h.zip b/24002-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9c003c --- /dev/null +++ b/24002-h.zip diff --git a/24002-h/24002-h.htm b/24002-h/24002-h.htm new file mode 100644 index 0000000..a7d21b0 --- /dev/null +++ b/24002-h/24002-h.htm @@ -0,0 +1,511 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html><head><title>IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8.</title> + + + +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8"> + +<style type="text/css"> + /*<![CDATA[ XML blockout */ + <!-- + p {margin-top: 0.5em; text-align: justify; margin-bottom: 0.5em;} + body {margin-left: 11%; margin-right: 10%;} + table {margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both;} + h1 {text-align: center; clear: both;} + h2 {text-align: center; margin-top: 3em; margin-bottom: 2em; clear: both;} + h3 {text-align: center; margin-top: 2em; font-weight: normal; clear: both;} + h3.pg {text-align: center; margin-top: 0em; font-weight: bold; clear: both;} + a {text-decoration: none;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .blockquot {margin-left: 5%; margin-right: 5%;} + p.titlepage {text-align: center; margin-top: 0; margin-bottom: 0;} + h2.toc {margin-top: 1em;} + .caption {font-size: 80%;} + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: x-small; + font-weight: normal; font-variant: normal; font-style: normal; + text-indent: 0; color: silver; background-color: inherit;} + a.pagenum:after {border: 1px solid silver; padding: 1px 3px; content: attr(title);} + hr.major {width: 65%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;} + hr.full { width: 100%; + margin-top: 3em; + margin-bottom: 0em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + height: 4px; + border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */ + border-style: solid; + border-color: #000000; + clear: both; } + pre {font-size: 75%;} + // --> + /* XML end ]]>*/ +</style> + +<style type="text/css"> + hr.c2 {text-align: left} + div.c1 {text-align: center} +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Arapahoe: Matthew 9, 1-8. + +Author: John Kliewer + +Translator: John Kliewer + +Release Date: December 24, 2007 [EBook #24002] + +Language: Arapaho + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + + + + +Produced by freeelf + + + + + +</pre> + + +<h1>IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8.</h1> + +<div class="c1">1888<br>PUBLISHED BY<br>Wm. J. KREHBIEL, NEWTON, KANSAS.</div> +<br> +<a class="pagenum" name="page_2" id="page_2" title="2"></a> +<h3>ALPHABET:<br>----</h3><br><br> + +a ā ă e ĕ i o ŏ u ŭ b c h k n s t w x y ch sh th.<br><br> + +a, sound of ä in English.<br> +e, long sound of e in English.<br> +i, short sound of i in English.<br> +o, long sound of o in English.<br> +u, sound of ü in English.<br> +x, sound of ch in German.<br><br> + +All other letters have the same sound that they have in the English language. Each letter has only one sound.<br><br> + +(´) denotes the syllable to be accented.<br> +(’) (Apostrophy) when at the end of a word or a syllable, denotes a sound similar to that which is wrought when a person groans.<br><br><br> +<a class="pagenum" name="page_3" id="page_3" title="3"></a> +<h3>MATTHEW 9, 1-8.<br>----</h3> + +<p>1 Nane´he yehat thewŏ´nĕ’, na chĕbexa´ta’, na hĕi´xcha hete´tĕn.</p> + +<p>2 Na naha´bĕĕ, hĕix chātŏ´na hisi´binĕ´nin, sĕĕse´nĕn haa´bĕ’. Na tonaha´tŏ’ Chesus hiti´thawŏtate´nin hĕtha´t hisi´binĕ´nin. Nā´hĕĕ, hithathā´tacha, hawŏxta´tĕna kano´utĕni’.</p> + +<p>3 Na naha´bĕĕ, hatha´a’ hĕe´yāne´nena hĕhi´thi’ he´benĕ, nĕhĕ’ henĕn wasā´t.</p> + +<p>4 Na Chesus hei´nŏwŭni´th hĕshi´thĕchathi,’ na hā´hit, nax to´hĕ’ wŏxi´thichanĕ hĕtĕhi´na?</p> + +<p>5 Hă’y´u bĕne´ĕbĕ neshi´nihi’, Hawŏxta´tĕna kano´utĕni’, nahawaā´th tŏhŭ´ŭ’, Kŏ´hĕe na chĕbe´s?</p> + +<p>6 Ha hĕti hĕi´nĕwŭ´nĕ henĕn he´haa tana´tihinith het be´taawu’ teko´utĕ´na woxta´tĕna (na hĕtha´t hisi´binĕ´nie) kŏhĕe hi´tĕna hŏtŏ´a, na yeha hŏtŏa´wu’.</p> +<a class="pagenum" name="page_4" id="page_4" title="4"></a> +<p>7 Na nexkŏ´hĕet, na hĕi´hi yeha hitia´wu’.</p> + +<p>8 Na hāe´nĕ wanathĕ´thi’ naha´toŭ kaxtŏw wŭthechathe’, na bĕbe’ nethi´tŏnathi’ hixchĕ´bĕnehea´tha, hinĕ benat hĕsŏ´ni’ na´atĕhet henĕ´nena’.</p> +<a class="pagenum" name="page_5" id="page_5" title="5"></a> +<br><br> + +<p>Nŭhŭ’ hathita´a neta´watha´na hĕh’ neshi´thi’ henĕ´nena’. Hĕh’ ne´isixt Chesus, na chĕsĕ’ henĕ´n hĕsŏ´wŏbih’t. Chesus hixchĕbĕneheatho´isŏ. Nih’ neth´enĕte´wat hixchĕ´benehea’tha chixtĕcha´ani´hi. Nixchih’e´nĕtat nŭhŭ be´taawu’ waate´ henĕ´n. Nih’i´thawŭ henĕne´nĕt. Ha Hixchĕbĕneheatho´u henitani´th hitĕ´hĕ’. Chesus nishchih’i´netat be´taawu’ tŏtne´neya´hat henĕni´tĕna. Hanau´t henĕni´tĕna nŏnethŏathi’. Hanaut henĕni´tĕna yeha´thi’ tĕcha´ane´hi’ nana´athehĕtet. Chesus nishchih’i´netat tot neti´hā bā´ithi’ no´uthe’ nana´athe´hĕtet. Nebĕ´ta yeha´that henĕ´nena tĕcha´ane nĕ´ĕtet. Nebĕ´ta yeha´that henĕnena hixchĕ´bĕ, haka chĕsĕ’ hixchĕ´bĕ nĕyu henĕ´nena ne´ta nei´th’chat. Na Chesus hĕne´neshi´hat henĕ´nena hethathā´ne´he hĕ´chish hintani´thi’ het be´taawu’. Nŭhŭ’ nenaha´tawŭna’ hathita´ne. Hethĕ’ henĕn’ hĕsŏ´wŏbih’t hĕixche´ne’ chĕbi´sĕ. Hĕi ĕsŏwŏbih’t <a class="pagenum" name="page_6" id="page_6" title="6"></a>tĕchxa. Na´xihinehee´ bĕhe’nihe´that nŏtŏ´nihāhe´ha hĕtii´niyahāt chĕā´hi’, ha heixchānee´ne. Henā´e che´neh’ hĕt tataĕ´’ĕ nŏtŏ´nihāhe´ha nee´neyahā´hak, haka hānĕe´nĕ koutĕ´nawu hĕwŏxta´tĕna. Na hĕwŏxta´tĕna nĕnĕ´nĕne’ hehe’ hĕsŏ´wŏbĕhā´tana. Wŏxta´tĕna nĕnā´e bĕhā´he’ hĕsŏ´wŏbĕhā´tana. Ith henĕ´nena chetha’ wŏxta’hŏkanĕ hĕne´ chetha’ hĕsŏ´wŏbĕhithi’. Netā’ henĕ´n na hi´sā ha´na’ teheā´che wŏxta´thi’ he´heeha´w wĕi´nĕwŭ neshe´nĕ hĕsŏwŏbĕhā´tĕna. Chesus hehawu´nĕ wŏxŭ´ta na hawu´nĕ thŏĕsŏ´wŏbih´t. Ha wŏxta´tĕna chĕne´hee´neto´ŭŭ bĕtĕ´hĕ’ hanau´t kŏ´xŭhŭ henĕ´nena, na hĕsŏwŏbĕhā´tana nĕ’ chih’ ĕneto´u hanau´t henĕ´nena. Hatha´a’ henĕ´nena hehawo´u hĕsŏwŏbi´hina, haka hixchĕhĕneheatho´u nene´ne’ hā´thi’. Na nebĕ´ta bexa´thathi’ hĕe´he’. Ha hĕe´ne hixchĕbĕneheatha nebānat hesŏ´wŏbĕhā´tana te´enana´athe´hat hatha´a henĕ´nena hĕwŏxta´tĕne´na. Hixchĕbĕneheatho´nŏthŏnĕhĕinĕ’ nĕinani hi´nĕ wŏna´thĕthi’ henĕni´tĕna nana´athehethi’ hee’he hĕwŏxta´tene´na. Naha´tawu´naaxk teshe´ne’ hi´nĕ wanathĕ´thi’ neheatho´u na hehe´th’nĕni´tĕna tato´utathi’ hee´he’ wathĕ´n nĕsŏwŏbĕhā´tana nei´nŏwŭ´na wŏxta´tĕna nĕĕtho´u hĕsŏwŏbĕhā´tana. Henĕ´n hĕ´i ishibā´ hĕ´i hĕsŏwŏbi, haka nehee´ wawŏxu´tat. Hĕ´ih’e´ne bă´ta henĕya´ha <a class="pagenum" name="page_7" id="page_7" title="7"></a>ha he´ka henĕne´tĕ kānie´nĕ he´nĕya´ha. Na nĕne´tawathat Chesus ne’ bĕhe´nĕe´nĕ neya´thānith hanau´t chĕ´chĕ’ xŏ´wŏbĕhātana. Hĕ´i bĕ´tŏ yeha´ Chesus, ha hĕ´i che´ne’ chĕbi´sĕ. Ha hat nĕxtane´ tĕ´xat. Yāneni´thi henetĕ´hĕe´haha heheyehathā´tŏna yeshe´he Chesus. Tŏh’ ne´tŏbĕthe hi´nĕ Chesus toh’ i´netat chĕsĕ’ haa´wu’, hĕ´i nahaă´nawu hita´wu’u na hĕ´i yehathĕ´na haa´wu’. Ha wathĕ´the’ henĕne´tĕna chĕ´ĕthi’ na che´etawu’ na hĕ´i che’ne’ che´tā´na. Na hĕ’ nĕ’ eyeha´thi hixcha waa´wu na hĕ´i tanĕ´nawŭ. Xaku´hŭ nŭ´hŭ’ het’ ta´nenŭŭ hĕ´i awŏchā´nĕna’ hĕthĕ´akut Chesus. Nŭhŭ’ hĕne´ exaha´thithā´thi’ titha´wato. Hāe´nĕ sĕishi’ hĕthĕ´akut Chesus, hehawŭ´hŭ hĕsŏwŏbĕhāt tato´u ta´hĕ’ xŏkuu´hu, ha hĕwŏxta´tĕna. Hitĕ´hĕ bĕne´shetet hĕwŏxta´tĕna, chĕna´ŭwŭ´nith hitĕ waate´ hehĕ´ya hana´kĕn. Hāe´nĕ nāaha´ta’ hita´xebea´nin Chesus, hĕ´hĕĕā´na hi´nĕ Chesus tŏxche´ woxta´tenet, na hĕā´na hinĕ Chesus to’ naha´tawunith hitĕ na hĕā´nawunith hanau´t hewŏxta´tĕna. Neā´nawŭ´na hathita´nĕ hitĕ tŏxtato´utahāt hee´he’ hĕwŏxta´tĕna. Chesus hei´nawŭnith hitato´utana, hĕthat, Hithathā´tacha, hawŏxta´tĕna kanoutĕne’. Hāe´nĕ netawa´ta’ nŭhŭ’ hitĕnate´tana Chesus, hitĕ´hĕ hithathā´tacha. Hathŏ´a hesā´inĕ´nena hĕshi´thichathi’ <a class="pagenum" name="page_8" id="page_8" title="8"></a>Chesus kā´ni’ asāne wŏxta´tĕna, hĕshi´thichathi’, Chesus wana´wasāt. Ha Chesus hexaha´thethā´thi’ teh’ ĕnĕ´tinith hitha´wŭ´hŭ, haka hĕthat hĕsŏ´wŏbihi´nith, Kŏ´hĕe, hi´tĕna hŏtŏ´a na yeha hŏtŏa´wu’. Na nŭ´hŭ’ nĕĕ´shehe xŏxŏno´. Chih’ ehethihi nŭhŭ’ hathita´ne nĕi´nawŭ´na’ nĕ´nĕ’ nĕne´sixt neko´utĕna, woxta´tĕna, na nenaya´hatet. Chesus he´nĕtat hixchĕbĕ’ hewa´nehĕ, newŏnŏnei´tat nŭhŭ’ hĕyahu´ha het be´taa´wu’. He´nĕ’ henĕ´nena nechani´thi’ hetha´wŏtane´hi’ hitĕ´tĕhithi’ hĕyahu´ha henŏt tha´nena. Hāe´nĕ tato´utŏnon hĕtā´hin hee´he hawŏxtate´nin. Chesus xano´ neko´utĕna, ha xŏxuno´ hĕtā´tŏwuna´na’ hawŏxtate´nin wate´ he´ni’ henĕ´n hathita´nĕ’ hĕ´shitat. Hithĕ’ wanathĕ´the’ henĕni´tĕna naĕne´he’ Chesus, ha bĕhā´itŏwu´nat hĕwŏxta´tena. Na che’ enitabĕ´nexk hawŏxta´tenina Chesus ha´naŭtŏne´he hene´tĕe´haha, na hebĕ´t ko´utĕ´nena´ha hawoxta´tĕni´na, hat ne ko´utĕ´na, na benā´nĕ hi´thathā bĕ´tĕ. Hĕnāthā´eu ethathā´thĕ chano´u, hāe´nĕ koutĕne´e hawoxta´tĕnin nāhawŭ´ne āthawŭ´nĕthĕbĕ nenā´t, ha hat nĕenewŭ´nĕ nee´he hāe´nĕ wŭnā´e hithawŭ´hŭ hawŏxta´tĕni´na ko´utĕyakŏ´nĕ. Nĕtĕ´ he´thathā´na’, haka tŏā´nŏwa Chesus kano´utĕna nawŏxta´tĕna heni’ nihiĕni´tawuna´tĕna. Na bĕnĕ´thehā´na hā’ <a class="pagenum" name="page_9" id="page_9" title="9"></a>ā´tŏbĕhĕ hawŏxta´tenina, na hāko´utĕne´na, na hĕtĕhi´na hat bĕshā thatha´ thicha. Chesus nehee´nĕyahat he´nĕ neh’ esŏwŏbihi´nit. Ne´nĕya´hat wana´thĕni´thi hĕsŏwŏbĕhe´ha he´nĕnechani´thi’ teshe´nĕ. Nenĕ´nit Chesus nanani´ti tāe´nĕtet hana´t hewa´nehĕ. Nĕnitĕna teshe´nĕ hā´hāen chĕ´sĕ’ hitha´wa tana´hakŏuna Chesus henā´ine wathĕ´the hĕsŏwŏbĕhāhe´ha henā´neya´hĕthi’ tata´shĕ chee´he bĕtĕ´na. Hena´ĕtĕhāt Chesus nā´neshithina´ne hehawŭ´hŭ kŏxŭhŭ bĕtĕna nāha´ha. Nĕ´siti nehe´t Chesus nana´ĕtha’ bāheshe´he henĕ´stathi bĕ´tahu´hu nĕne´stat. Ha kŏxu´utĕ’ hehawŭni’ netĕhā´bĕ henĕ´nena, haka techetha´watanet, hehawŭ´ni bĕ´ta netahābā´e. Hana´ĕt hewa´nehĕ hehe´th’nenitĕna chi’ ha´na’ hĕxehe´bĕhe´thawato´u Chesus, na nĕĕche´ne’ benā´thibĕtheya´na hebĕ´ta benā´tanĕna. Nehe´thatĕnĕ hewa´nehĕ hetĕ´nĕ’ hātĕ´hĕāhĕ´nĕ Chesus, be´nĕ’ hĕtĕhi´na, chāta´na’ hawŏxta´tĕni´na, yeha’ hĕsŏ´wŏbih’nā´hi, nehe´thĕ´ hĕti’ benā´nĕ hā´thi’ nā´hahatha´nina:--na Chesus hat nexaha´thehā´ne xano´watih’t na thĕni´hĕsh benā´nĕ bĕthā’ e´thĕthāni´i. ---- Bĕhĕti´hi Chesus hĕ´nĕya´hun na bĕthihi´n hehe´th’nĕni´tĕna! + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + +***** This file should be named 24002-h.htm or 24002-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/0/0/24002/ + +Produced by freeelf + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/24002.txt b/24002.txt new file mode 100644 index 0000000..f41f3e8 --- /dev/null +++ b/24002.txt @@ -0,0 +1,574 @@ +The Project Gutenberg EBook of In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: In Arapahoe: Matthew 9, 1-8. + +Author: John Kliewer + +Translator: John Kliewer + +Release Date: December 24, 2007 [EBook #24002] + +Language: Arapaho + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + + + + +Produced by freeelf + + + + + + +IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. +1888 +PUBLISHED BY +Wm. J. KREHBIEL, NEWTON, KANSAS. + + + + +ALPHABET: +---- + +a a a e e i o o u u b c h k n s t w x y ch sh th. + +a, sound of ae in English. +e, long sound of e in English. +i, short sound of i in English. +o, long sound of o in English. +u, sound of ue in English. +x, sound of ch in German. + +All other letters have the same sound that they have in the English +language. Each letter has only one sound. + +(') denotes the syllable to be accented. +(') (Apostrophy) when at the end of a word or a syllable, denotes a +sound similar to that which is wrought when a person groans. + + + + +MATTHEW 9, 1-8. +---- + +1 Nane'he yehat thewo'ne', na chebexa'ta', na hei'xcha +hete'ten. + +2 Na naha'bee, heix chato'na hisi'bine'nin, seese'nen +haa'be'. Na tonaha'to' Chesus hiti'thawotate'nin hetha't +hisi'bine'nin. Na'hee, hithatha'tacha, hawoxta'tena +kano'uteni'. + +3 Na naha'bee, hatha'a' hee'yane'nena hehi'thi' +he'bene, nehe' henen wasa't. + +4 Na Chesus hei'nowuni'th heshi'thechathi,' na ha'hit, nax +to'he' woxi'thichane hetehi'na? + +5 Ha'y'u bene'ebe neshi'nihi', Hawoxta'tena +kano'uteni', nahawaa'th tohu'u', Ko'hee na chebe's? + +6 Ha heti hei'newu'ne henen he'haa tana'tihinith het +be'taawu' teko'ute'na woxta'tena (na hetha't +hisi'bine'nie) kohee hi'tena hoto'a, na yeha hotoa'wu'. + +7 Na nexko'heet, na hei'hi yeha hitia'wu'. + +8 Na hae'ne wanathe'thi' naha'tou kaxtow wuthechathe', +na bebe' nethi'tonathi' hixche'benehea'tha, hine benat +heso'ni' na'atehet hene'nena'. + + + + +Nuhu' hathita'a neta'watha'na heh' neshi'thi' +hene'nena'. Heh' ne'isixt Chesus, na chese' hene'n +heso'wobih't. Chesus hixchebeneheatho'iso. Nih' +neth'enete'wat hixche'benehea'tha chixtecha'ani'hi. +Nixchih'e'netat nuhu be'taawu' waate' hene'n. +Nih'i'thawu henene'net. Ha Hixchebeneheatho'u henitani'th +hite'he'. Chesus nishchih'i'netat be'taawu' +totne'neya'hat heneni'tena. Hanau't heneni'tena +nonethoathi'. Hanaut heneni'tena yeha'thi' +techa'ane'hi' nana'athehetet. Chesus nishchih'i'netat tot +neti'ha ba'ithi' no'uthe' nana'athe'hetet. Nebe'ta +yeha'that hene'nena techa'ane ne'etet. Nebe'ta yeha'that +henenena hixche'be, haka chese' hixche'be neyu +hene'nena ne'ta nei'th'chat. Na Chesus hene'neshi'hat +hene'nena hethatha'ne'he he'chish hintani'thi' het +be'taawu'. Nuhu' nenaha'tawuna' hathita'ne. Hethe' +henen' heso'wobih't heixche'ne' chebi'se. Hei +esowobih't techxa. Na'xihinehee' behe'nihe'that +noto'nihahe'ha hetii'niyahat chea'hi', ha +heixchanee'ne. Hena'e che'neh' het tatae''e +noto'nihahe'ha nee'neyaha'hak, haka hanee'ne koute'nawu +hewoxta'tena. Na hewoxta'tena nene'nene' hehe' +heso'wobeha'tana. Woxta'tena nena'e beha'he' +heso'wobeha'tana. Ith hene'nena chetha' woxta'hokane +hene' chetha' heso'wobehithi'. Neta' hene'n na +hi'sa ha'na' tehea'che woxta'thi' he'heeha'w +wei'newu neshe'ne hesowobeha'tena. Chesus hehawu'ne +woxu'ta na hawu'ne thoeso'wobih't. Ha woxta'tena +chene'hee'neto'uu bete'he' hanau't ko'xuhu +hene'nena, na hesowobeha'tana ne' chih' eneto'u +hanau't hene'nena. Hatha'a' hene'nena hehawo'u +hesowobi'hina, haka hixcheheneheatho'u nene'ne' +ha'thi'. Na nebe'ta bexa'thathi' hee'he'. Ha hee'ne +hixchebeneheatha nebanat heso'wobeha'tana +te'enana'athe'hat hatha'a hene'nena hewoxta'tene'na. +Hixchebeneheatho'nothoneheine' neinani hi'ne +wona'thethi' heneni'tena nana'athehethi' hee'he +hewoxta'tene'na. Naha'tawu'naaxk teshe'ne' hi'ne +wanathe'thi' neheatho'u na hehe'th'neni'tena +tato'utathi' hee'he' wathe'n nesowobeha'tana +nei'nowu'na woxta'tena neetho'u hesowobeha'tana. +Hene'n he'i ishiba' he'i hesowobi, haka nehee' +wawoxu'tat. He'ih'e'ne ba'ta heneya'ha ha he'ka +henene'te kanie'ne he'neya'ha. Na nene'tawathat Chesus +ne' behe'nee'ne neya'thanith hanau't che'che' +xo'wobehatana. He'i be'to yeha' Chesus, ha he'i +che'ne' chebi'se. Ha hat nextane' te'xat. Yaneni'thi +henete'hee'haha heheyehatha'tona yeshe'he Chesus. Toh' +ne'tobethe hi'ne Chesus toh' i'netat chese' haa'wu', +he'i nahaa'nawu hita'wu'u na he'i yehathe'na haa'wu'. +Ha wathe'the' henene'tena che'ethi' na che'etawu' na +he'i che'ne' che'ta'na. Na he' ne' eyeha'thi hixcha +waa'wu na he'i tane'nawu. Xaku'hu nu'hu' het' +ta'nenuu he'i awocha'nena' hethe'akut Chesus. Nuhu' +hene' exaha'thitha'thi' titha'wato. Hae'ne seishi' +hethe'akut Chesus, hehawu'hu hesowobehat tato'u +ta'he' xokuu'hu, ha hewoxta'tena. Hite'he bene'shetet +hewoxta'tena, chena'uwu'nith hite waate' hehe'ya +hana'ken. Hae'ne naaha'ta' hita'xebea'nin Chesus, +he'heea'na hi'ne Chesus toxche' woxta'tenet, na hea'na +hine Chesus to' naha'tawunith hite na hea'nawunith hanau't +hewoxta'tena. Nea'nawu'na hathita'ne hite toxtato'utahat +hee'he' hewoxta'tena. Chesus hei'nawunith hitato'utana, +hethat, Hithatha'tacha, hawoxta'tena kanoutene'. Hae'ne +netawa'ta' nuhu' hitenate'tana Chesus, hite'he +hithatha'tacha. Hatho'a hesa'ine'nena heshi'thichathi' +Chesus ka'ni' asane woxta'tena, heshi'thichathi', Chesus +wana'wasat. Ha Chesus hexaha'thetha'thi' teh' ene'tinith +hitha'wu'hu, haka hethat heso'wobihi'nith, Ko'hee, +hi'tena hoto'a na yeha hotoa'wu'. Na nu'hu' +nee'shehe xoxono'. Chih' ehethihi nuhu' hathita'ne +nei'nawu'na' ne'ne' nene'sixt neko'utena, +woxta'tena, na nenaya'hatet. Chesus he'netat hixchebe' +hewa'nehe, newononei'tat nuhu' heyahu'ha het +be'taa'wu'. He'ne' hene'nena nechani'thi' +hetha'wotane'hi' hite'tehithi' heyahu'ha henot +tha'nena. Hae'ne tato'utonon heta'hin hee'he +hawoxtate'nin. Chesus xano' neko'utena, ha xoxuno' +heta'towuna'na' hawoxtate'nin wate' he'ni' hene'n +hathita'ne' he'shitat. Hithe' wanathe'the' +heneni'tena naene'he' Chesus, ha beha'itowu'nat +hewoxta'tena. Na che' enitabe'nexk hawoxta'tenina Chesus +ha'nautone'he hene'tee'haha, na hebe't ko'ute'nena'ha +hawoxta'teni'na, hat ne ko'ute'na, na bena'ne hi'thatha +be'te. Henatha'eu ethatha'the chano'u, hae'ne +koutene'e hawoxta'tenin nahawu'ne athawu'nethebe +nena't, ha hat neenewu'ne nee'he hae'ne wuna'e +hithawu'hu hawoxta'teni'na ko'uteyako'ne. Nete' +he'thatha'na', haka toa'nowa Chesus kano'utena +nawoxta'tena heni' nihieni'tawuna'tena. Na +bene'theha'na ha' a'tobehe hawoxta'tenina, na +hako'utene'na, na hetehi'na hat besha thatha' thicha. +Chesus nehee'neyahat he'ne neh' esowobihi'nit. +Ne'neya'hat wana'theni'thi hesowobehe'ha +he'nenechani'thi' teshe'ne. Nene'nit Chesus nanani'ti +tae'netet hana't hewa'nehe. Nenitena teshe'ne ha'haen +che'se' hitha'wa tana'hakouna Chesus hena'ine wathe'the +hesowobehahe'ha hena'neya'hethi' tata'she chee'he +bete'na. Hena'etehat Chesus na'neshithina'ne hehawu'hu +koxuhu betena naha'ha. Ne'siti nehe't Chesus nana'etha' +baheshe'he hene'stathi be'tahu'hu nene'stat. Ha +koxu'ute' hehawuni' neteha'be hene'nena, haka +techetha'watanet, hehawu'ni be'ta netahaba'e. Hana'et +hewa'nehe hehe'th'nenitena chi' ha'na' +hexehe'behe'thawato'u Chesus, na neeche'ne' +bena'thibetheya'na hebe'ta bena'tanena. Nehe'thatene +hewa'nehe hete'ne' hate'heahe'ne Chesus, be'ne' +hetehi'na, chata'na' hawoxta'teni'na, yeha' +heso'wobih'na'hi, nehe'the' heti' bena'ne +ha'thi' na'hahatha'nina:--na Chesus hat nexaha'theha'ne +xano'watih't na theni'hesh bena'ne betha' +e'thethani'i. ---- Beheti'hi Chesus he'neya'hun na +bethihi'n hehe'th'neni'tena! + + + + + +End of Project Gutenberg's In Arapahoe: Matthew 9, 1-8., by John Kliewer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN ARAPAHOE: MATTHEW 9, 1-8. *** + +***** This file should be named 24002.txt or 24002.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/0/0/24002/ + +Produced by freeelf + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24002.zip b/24002.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c57f110 --- /dev/null +++ b/24002.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..7411b8c --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #24002 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24002) |
