summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:04:40 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:04:40 -0700
commitc80686934addebbc9dbc481bfde36207075d8b8e (patch)
treefff9197e3e87f924e334c968f4bbabd91f38205d
initial commit of ebook 23346HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--23346-8.txt886
-rw-r--r--23346-8.zipbin0 -> 17667 bytes
-rw-r--r--23346-h.zipbin0 -> 18759 bytes
-rw-r--r--23346-h/23346-h.htm954
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 1856 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/23346-8.txt b/23346-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..83a9480
--- /dev/null
+++ b/23346-8.txt
@@ -0,0 +1,886 @@
+The Project Gutenberg EBook of O Arrependimento, by Camilo Castelo Branco
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: O Arrependimento
+
+Author: Camilo Castelo Branco
+
+Release Date: November 6, 2007 [EBook #23346]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O ARREPENDIMENTO ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+
+O ARREPENDIMENTO.
+
+
+
+
+O ARREPENDIMENTO.
+
+ROMANCE
+
+
+Em tempos da minha mocidade costumava visitar a miudo uma boa velha,
+minha visinha, que me honrava com a sua estima e amisade. Humildemente
+confesso que não ha sociedade mais deleitosa e agradavel, do que a de
+uma mulher que soube envelhecer. A sua conversação instructiva e
+divertida, é um inesgotavel thesouro de lembranças, anecdotas,
+observações chistosas e reflexões circumspectas, é finalmente uma
+revista do passado.
+
+D. Mafalda, deixem-me assim chamar-lhe, juntava á amenidade da conversa,
+a do caracter, que era brando e indulgente.
+
+Quando tinha occasião de ir passar uma noite com ella, parecia-me que as
+horas voavam ligeiras e que corriam mais rapidas, do que quando as
+gastava a distribuir finezas e galanteios ás mais formosas rainhas dos
+mais brilhantes salões. Era sempre com vivo pesar que a via apontar para
+o relogio, indicando-me que a hora de me retirar tinha chegado, e
+voltava a minha casa com o espirito mais rico, e o coração satisfeito e
+melhor.
+
+A historia que vou contar-vos, minhas caras leitoras, foi-me dita por D.
+Mafalda n'um d'estes serãos em que vos fallei.
+
+Era n'uma bella noite de Junho; fui encontral-a sentada na sua cadeira á
+Voltaire, tendo a seus pés, deitado em um cochim, o seu cãosinho
+querido; os olhos tinha-os semi-abertos, um sorriso nos labios, e
+parecia respirar com prazer a aragem, que, embalsamada pelas flôres do
+jardim, se coava pela janella meia aberta. Quando cheguei junto d'ella
+vinha indignado por que um de meus parentes tinha sido victima d'um
+abuso de confiança; contei-lhe o succedido, e no calor da narração não
+poupei ao culpado as maiores imprecações, nem deixei de lhe dizer que
+desejava fazer-lhe todo o mal possivel.
+
+--Devagar, meu querido amigo--me disse ella--não o julgava tão
+irrascivel, nem que tivesse tão pouca caridade para com o proximo. Sabe
+lá, se, com a vida, não tiraria ao culpado o merito de para o futuro se
+poder rehabilitar pelo arrependimento, e se o momento em que lhe
+infringisse o castigo não seria o destinado por Deus para esse
+arrependimento?
+
+--Eis-ahi, minha cara visinha, uma doutrina, permitta-me a expressão, um
+pouco subversiva da ordem social.
+
+--Deus me defenda--me replicou--de querer que o culpado não seja
+castigado, e que a sociedade fique indefeza dos crimes que um seu membro
+praticou contra ella; quiz dizer sómente que devia deixar ás leis o
+cuidado de castigar o delinquente, e que o meu querido amigo, não devia,
+como individuo, fechar assim desapiedadamente o coração a todo o
+sentimento de commiseração por um desgraçado e infeliz, no coração do
+qual talvez ainda bruxelei algum clarão de virtude, que uma occasião
+favoravel e propicia, que se apresente, ainda póde despertar, e fazer
+com que esse membro da sociedade, que julga inutil, se torne bom e
+aproveitavel.
+
+Como eu respondesse a isto, fazendo um d'estes movimentos de cabeça, que
+são um protesto mudo e respeitoso, ella acrescentou:
+
+--Está com paciencia para me aturar ouvindo uma historia, pois que ainda
+temos algumas horas?
+
+Não recusei: uma historia era uma fortuna para combater a exaltação
+d'espirito em que estava.
+
+D. Mafalda principiou assim:
+
+--Emilio da Cunha era o mais velho de tres irmãos, dos quaes, o mais
+novo, vivia ha muitos annos no Rio de Janeiro, onde tinha alcançado
+fortuna. O segundo nunca deixou o Porto, sendo sempre infeliz nos seus
+commettimentos e especulações. Emilio da Cunha, á custa de muito
+trabalho e economias, pôde alcançar uma fortunasinha, que lhe permittia
+esperar com socego, o momento de descançar da vida laboriosa em que
+tinha vivido.
+
+Uma quarta pessoa completava esta familia, que era uma irmã, que tendo
+seguido seu marido á India, para onde elle tinha sido despachado, e não
+vindo nenhum d'elles a figurar n'esta minha historia, não lh'os
+recordarei mais.
+
+Aconteceu que o irmão de Emilio da Cunha, que residia no Porto, por uma
+d'estas catastrophes que occasionam os jogos de bolsa, falliu. Teve tal
+sentimento por este facto, que falleceu tres dias depois, atacado d'uma
+febre cerebral. A herança, que deixou, foram dividas e um filho.
+
+Emilio da Cunha, que tinha um coração bondoso, e um caracter
+pundonoroso, para que a memoria de seu irmão não ficasse deshonrada,
+comprometteu-se a pagar as dividas e recolheu em sua casa o filho para
+lhe substituir o pai, que tinha perdido; procedimento louvavel, e digno
+de se admirar, sabendo-se que elle tinha uma filha, para quem, passados
+quatro ou cinco annos tinha a procurar um casamento vantajoso.
+
+Roberto, se chamava o sobrinho de Emilio da Cunha, tinha já 15 annos
+d'idade, mas o pai, inteiramente entregue ás especulações, e aos
+cuidados, que ellas trazem comsigo, descuidou completamente a sua
+educação, por isso o seu retrato moral, n'esta occasião, nada tinha de
+vantajoso; o espirito tinha-o completamente inculto; as noções que
+possuia do justo e do injusto eram as mais erroneas e disparatadas; o
+respeito aos direitos d'outrem era para elle uma invenção estupida dos
+homens, condemnada pela natureza, e a verdadeira liberdade consistia em
+fazer o mal impunemente. Se algum bom instincto, ou algum vislumbre de
+virtude, existia no coração de Roberto, ainda estava em embryão, por que
+se não tinha demonstrado. Quantas e quantas vezes, em quanto que o pai,
+cego pelas especulações, concentrava todas as suas faculdades
+intellectuaes na realisação d'um impossivel, não deixou Roberto de ir ao
+collegio, fazendo o que em termo escolar, se chama _gazear_, e gastava
+as horas d'estudo em andar a vagabundear pelos campos e praças. D'ahi
+proveio o tomar relações com meia duzia de garotos, ou vadios,
+permitta-me a phrase, para quem nada era sagrado nem nas acções, nem nas
+palavras. D'ahi nasceu a falta de respeito pela propriedade alheia,
+roubando os pomares; e o endurecimento de coração, castigando
+barbaramente animaes inoffensivos.
+
+Emilio da Cunha reconheceu logo os maus instinctos de que seu sobrinho
+era dotado, e a desmoralisação, que já se tinha infiltrado no seu
+coração, mas concebeu a esperança de o regenerar com desvelos,
+paciencia, e sobre tudo bons exemplos. Sua filha, a que chamarei
+Valentina, de 14 annos d'idade, contribuiu poderosamente para a
+realisação d'este seu empenho, tão justo e louvavel. Era uma menina para
+quem a natureza tinha sido prodiga em encantos de rosto, d'espirito e
+coração, a ponto de qualquer que a via a admirar, e de quem a ouvia
+amal-a immediatamente. Tinha uma tal influencia, ou magia sobre os que
+se acercavam d'ella, que aos bons tornava-os melhores, e aos maus
+fazia-lhe retirar envergonhados para o fundo do coração os maus
+instinctos. Esta magia não teve menos poder sobre Roberto, do que sobre
+os outros, de sorte que a regeneração que elle soffreu, nos seus
+costumes e acções, foi tão sensivel, que o bondoso Emilio da Cunha
+revia-se alegre e contente na sua obra, e congratulava-se dos resultados
+que tinha colhido.
+
+Deu-se porém uma circumstancia feliz, mas que ao mesmo tempo foi
+desgraçada, que deteve Roberto repentinamente na boa estrada em que se
+tinha embrenhado, e na qual parecia caminhar resolutamente. Por uma
+carta chegada n'um dos paquetes inglezes do Brazil, soube Emilio da
+Cunha, que seu irmão mais novo tinha fallecido, deixando-o, por elle ser
+o seu mais proximo parente, herdeiro d'uma fortuna consideravel. Bens
+rusticos, e estabelecimentos industriaes é no que consistia a fortuna,
+dos quaes se poderia colher bons lucros, sendo bem geridos, conforme o
+tinha praticado o seu defunto proprietario; mas Emilio da Cunha, além de
+se não julgar com conhecimentos e forças para bem gerir a industria com
+que seu irmão tinha feito fortuna, não tinha desejo, nem queria
+expatriar-se. Foi até com immensa repugnancia que se resolveu a ir ao
+Brazil tomar posse e liquidar a herança; parecia que um secreto
+presentimento o avisava do que tinha de acontecer, levando-o a
+considerar como uma desgraça esta viagem, a que os sagrados direitos de
+sua predilecta filha Valentina, o obrigavam a emprehender.
+
+Partiu finalmente, depois de ter tomado todas as precauções para a
+tranquillidade de seu espirito. Valentina entrou em um dos collegios de
+educação mais acreditados do Porto, e Roberto ficou n'uma casa
+particular, onde lhe deviam prestar todos os cuidados, que exigiam a sua
+idade, pois que já então tinha 17 annos, e a sua completa ignorancia, de
+que até uma criança de 8 annos poderia zombar.
+
+Emilio da Cunha aportou a salvamento ás terras de Santa Cruz, e logo que
+saltou em terra, desenvolveu a maior actividade, e procurou por todos os
+meios possiveis abreviar rapidamente os seus negocios, mas infelizmente
+os resultados não correspondiam aos seus esforços e desejos, porque de
+todos os lados, e a todos os momentos estavam sempre a surgir empecilhos
+e embaraços não prevenidos nem esperados. Havia já um anno que Emilio da
+Cunha tinha chegado ao Brazil, e ainda os seus negocios não estavam mais
+adiantados, que no primeiro dia.
+
+Cançado, desanimado e affectado de melancolia, ou _spleen_, como lhe
+chamaria um nosso fiel alliado britannico, mortificado por um
+desassosego de que não podia explicar a causa, deliberou entregar os
+seus negocios e a liquidação e arrecadação da heranca a um procurador, e
+embarcar-se no primeiro paquete, que seguisse viagem para Portugal.
+
+Que se tinha porém passado no Porto, durante este tempo?
+
+É o que lhe vou contar, meu visinho, se ainda tiver paciencia para me
+ouvir, me disse D. Mafalda, e o que vou fazer ás minhas leitoras, se
+ellas quizerem ter a mesma paciencia de me lêr.
+
+Roberto, separado de sua prima, aborrecido e dominado pela priguiça,
+fugiu um bello dia da casa onde se achava hospedado, foi procurar, e
+infelizmente encontrou, os seus antigos companheiros da vadiagem, que
+tinham quasi todos seguido a estrada do vicio e do crime. Arrastaram
+portanto comsigo o desventurado Roberto para esse despenhadeiro, na
+baixa do qual se encontra a escoria da sociedade. Roberto tinha por
+companheiros habituaes homens criminosos, de cara sinistra, maneiras
+brutaes, linguagem grosseira e vestidos esfarrapados, n'uma palavra
+mendigos, ou ladrões. Adoptou-lhe portanto os costumes as maneiras e as
+maximas, e quem o visse emmagrecido pela devassidão, com os vestidos em
+desalinho, os cabellos eriçados, tomal-o-ia por um bandido de trinta
+annos, quando elle não tinha mais que dezenove incompletos. Valentina,
+pelo contrario, tinha crescido em corpo, belleza, espirito, talento e
+virtudes.
+
+Conduzi-o do Porto ao Rio de Janeiro, e do Rio de Janeiro ao Porto,
+agora, querendo-me seguir, leval-o-hei a Lisboa, onde se passa um
+pequeno episodio d'esta muito veridica historia.
+
+De bordo d'um paquete inglez, chegado dos portos do Brazil, tinha
+desembarcado um passageiro, que se dirigiu a um hotel para descançar, e
+ahi passar até ao dia seguinte, em que devia seguir viagem para o Porto,
+na mala-posta, a fim de se vir unir a seus filhos, que estava ancioso
+por abraçar e apertar contra o coração. Julgo desnecessario o dizer-lhe,
+pois me parece já o adivinhou, que este viajante era Emilio da Cunha,
+que se considerava feliz por pisar o solo da sua patria, que tanto
+amava, e onde estava tudo o que elle mais presava n'este mundo. Logo que
+no hotel lhe prepararam o quarto e tomou uma pequena refeição, deitou-se
+e adormeceu, embalado por sonhos felizes.
+
+No dia seguinte ainda o sol mal tinha despontado, já subia pela escada
+do hotel e entrava no corredor commum, sobre o qual deitavam uma duzia
+de portas de quartos, um homem de má catadura. Era um d'estes
+_cavalheiros d'industria_, a qual consiste em entrar, sob qualquer
+pretexto, de manhã cedo nos hoteis, e aproveitar-se do primeiro quarto
+que encontram aberto para empalmarem destramente um relogio, ou uma
+mala, se o acordar do hospede ou locatario do quarto, os não obriga a
+retirar-se de mãos vazias, desculpando-se de que se tinham enganado na
+porta.
+
+No andar, vacillante, e como desconfiado, do _cavalheiro d'industria_ se
+reconhecia facilmente, que era um noviço, que ia tentar os seus
+primeiros ensaios, ou que ia fazer a sua _primeira escamoteação_.
+
+Depois de ter estado por bastante tempo em lucta com a sua consciencia,
+e irresoluto se devia ou não penetrar no quarto de que a porta se achava
+meia cerrada, metteu primeiro a cabeça, depois uma perna, e por ultimo
+todo o corpo; mas fazendo algum ruido com este ultimo movimento, o
+hospede, que estava deitado, acordou, e virando rapidamente a cabeça,
+Roberto, por que o _cavalheiro d'industria_ era elle, encarou com seu
+tio Emilio da Cunha, ficou estupefacto e como fulminado por um raio.
+
+N'esse mesmo dia de tarde Emilio da Cunha tomou lugar no caminho de
+ferro até ao Carregado, e ahi na mala-posta até ao Porto, onde trinta e
+seis horas depois se achava nos braços de sua querida filha Valentina,
+que immediatamente tinha ido procurar ao collegio.
+
+--Tu sahes já, já do collegio, minha filha--lhe diz Emilio da
+Cunha--para retomares, e nunca mais deixares, o teu lugar a meu lado.
+
+--Que felicidade--exclamou Valentina toda alegre e folgazã--que vida
+socegada e feliz não vamos passar todos tres, não é assim meu querido
+pai, por que Roberto tambem vai para a nossa companhia?
+
+--Roberto, morreu--respondeu Emilio da Cunha com rosto severo, e voz
+soturna.--Não quero que me falles mais n'elle, entendes Valentina?
+
+Valentina admirada da resposta, ainda fez diversas perguntas a seu pai,
+mas a todas ellas não obteve outra resposta, senão a completa prohibição
+de nunca mais lhe fallar em Roberto.
+
+Ainda porém não tinha Emilio da Cunha soffrido todas as provações, que
+Deus lhe destinára. Haviam decorrido seis mezes desde que tinha chegado
+do Rio de Janeiro, quando recebeu a participação de que o procurador,
+que ficára encarregado da liquidação e arrecadação da herança, tinha
+cumprido a sua missão, mas que, depois de ter arrecadado a somma
+importante, que produzira a mesma herança, tinha desapparecido, sem que
+as pesquizas feitas para se descobrir o lugar de seu refugio, tivessem
+dado o desejado resultado.
+
+Emilio da Cunha ficou completamente arruinado por este facto, porque,
+impaciente por satisfazer os credores de seu irmão, pai de Roberto,
+tinha vendido tudo o que possuia em Portugal.
+
+O golpe foi forte, mas ainda assim não o foi bastante para poder
+subjugar a coragem do bom e respeitavel velho, mostrando-se Valentina
+n'esta conjunctura, digna filha d'um tal pai.
+
+Renunciando heroicamente ás commodidades da vida, em que até então
+tinham vivido, foram habitar, em um bairro mais afastado da cidade, uma
+pequena casa, na qual soffreram privações diarias e penosas, tratando
+sempre d'obter alguns recursos para a sua subsistencia, mesmo em
+trabalhos mal retribuidos.
+
+Valentina, que Deus tinha dotado de bom gosto, e bastante habilidade,
+principiou a trabalhar para uma modista, a qual satisfeita com os seus
+primeiros trabalhos, lh'os deu em seguida mais delicados e por isso
+melhor retribuidos, o que foi para elles uma grande felicidade, e que
+assim lhes proporcionou meios licitos de pagarem regularmente o seu
+aluguel, e de já não receiarem tanto nem o frio, nem a fome.
+
+Valentina ia entregar a sua obra á modista, a qual satisfeita com ella
+lhe dava sempre mais, e muitas vezes mais do que a que ella podia fazer.
+A uma crise terrivel tinha-se seguido uma abastança mediocre, que era
+por isso uma felicidade mais agradavel e estimada.
+
+Decorreram assim dous annos.
+
+Um dia, em que Valentina estava só, lhe entregou o carteiro uma carta, e
+qual não foi a sua surpreza quando reconheceu a letra de seu primo.
+
+Roberto contava n'esta carta tudo o que tinha passado, desde o momento
+em que o vimos no hotel em Lisboa preparando-se para _escamotear_ seu
+tio. Fulminado pela vista d'Emilio da Cunha tinha recobrado os sentidos
+para na fuga se salvar ás imprecações d'indignação do velho. Chegou
+offegante ao Terreiro do Paço, onde se sentou, ou melhor se deixou cahir
+n'um dos assentos de pedra, que alli se acham, e assim esteve por muito
+tempo, com a cabeça escondida entre as mãos, mergulhado em acerbas e
+crueis reflexões.
+
+Experimentou ou sentiu dentro em si uma completa revolução; o seu
+procedimento indigno e infame se lhe apresentou em toda a sua nudez e
+hediondez; teve horror de si mesmo e por um instante pensou em
+suicidar-se; mas com o arrependimento entraram-lhe no coração
+sentimentos mais generosos. Lembrou-se que, tendo d'ora avante uma
+conducta honrosa e illibada, ainda poderia chegar a fazer esquecer os
+seus erros passados, e reanimado por esta feliz lembrança, que o seu
+anjo bom lhe tinha suggerido, levantou-se resoluto a trabalhar para a
+sua rehabilitação, e a não descançar sem a ter chegado a alcançar.
+
+A occasião favoravel não se fez esperar muito, por que um capitão d'um
+navio mercante, que estava apparelhando para a California, lhe concedeu
+passagem gratuita, mediante os seus serviços e o seu trabalho na viagem.
+
+Aportou Roberto á California e sorrindo-lhe a fortuna, em lugar de se
+embrenhar no jogo, arriscando assim as suas economias, fundou um
+estabelecimento, que ia prosperando, faltando unicamente para a sua
+felicidade se tornar completa, o obter o perdão de seu tio, e a
+esperança de poder tornar a vêr sua prima, cuja imagem tinha
+constantemente na idéa, e o sustentava e animava n'esta nova estrada de
+trabalho e ordem, de que não pensava mais em se desviar.
+
+Eis aqui em resumo o que continha a carta que Roberto dirigiu a sua
+prima.
+
+Valentina muito commovida, mas gostosa e alegre por ter de dar tão grata
+noticia a seu querido pai, esperava anciosa a sua volta.
+
+Mal lhe deu tempo de sentar-se, ia logo a contar-lhe o succedido, mas,
+Emilio da Cunha a deteve, apenas tinha pronunciado a primeira palavra.
+Valentina insistiu, mas o velho levantou-se com a maldição nos labios;
+ella lançou-se-lhe de joelhos aos pés, chorou, supplicou, mas elle a
+tudo ficou impassivel e inflexivel.
+
+Valentina consternada respondeu á carta de seu primo descrevendo-lhe o
+succedido, e a inutilidade de seus esforços; mas para o não desanimar
+promettia-lhe de os renovar, e que os repetiria até que chegasse a mover
+seu pai á commiseração e piedade, de que não desesperava. A carta
+continha tambem a descripção de todos os successos, que se tinham dado
+desde que Roberto tinha desapparecido; a decadencia de Emilio da Cunha,
+a pobresa em que tinham vivido em quanto que o seu trabalho mal
+retribuido lhe dava parcos meios de subsistencia, e o melhoramento de
+sua posição, finalmente continha tambem algumas palavras d'exhortação e
+amisade.
+
+A situação de Emilio da Cunha e sua filha soffreu, passado algum tempo,
+uma modificação muito mais inesperada, do que a que se havia seguido ao
+aniquilamento da sua fortuna.
+
+Emilio da Cunha foi chamado a casa d'um capitalista, aonde lhe
+entregaram 20 contos de reis de que um anonymo lhe mandava dar posse a
+titulo de restituição. D'onde tinha vindo este dinheiro?
+
+Emilio da Cunha pensou muito naturalmente, que o procurador que o tinha
+roubado, mortificado pelo remorso, e querendo socegar um pouco a sua
+consciencia, lhe tinha mandado entregar aquella quantia, como uma parte
+da restituição, que lhe tinha a fazer. Valentina estava muito longe de
+concordar com a opinião de seu pai, mas nem por isso teve a franqueza de
+lh'o declarar, nem lhe dar a entender qual era a sua.
+
+Qual das duas opiniões era a verdadeira, é o que nos não importa saber,
+o que se sabe é que a abastança ou decencia tinha reentrado em casa
+d'Emilio da Cunha, e as idéas do digno e honrado velho, foram-se
+tornando mais brandas sob a influencia do bem-estar.
+
+Foi elle proprio que em um dia fallou primeiro a Valentina em seu primo
+Roberto, e ella não perdendo esta occasião tão propicia, que se lhe
+offerecia, advogou por muito tempo, com calor e eloquencia, a causa de
+seu primo. Emilio da Cunha deixou-a fallar como e todo o tempo que ella
+quiz, sem lhe dar a mais pequena resposta, nem lhe replicar a cousa
+alguma.
+
+Estaria ou não convencido?
+
+A pergunta não tinha muito facil resposta, mas pelo menos tinha ouvido
+sem colera e com socego as allegações a favor de seu sobrinho, o que já
+era um bom indicio da mudança que n'elle se havia operado.
+
+Valentina, contente e satisfeita com o resultado do seu primeiro
+commettimento, escreveu immediatamente a seu primo informando-o do que
+havia, e a esta carta seguiram-se outras muitas, noticiando-lhe sempre
+algum novo passo dado na estrada da reconciliação.
+
+Aconteceu um dia que Emilio da Cunha, no meio d'uma conversa, que tinha
+seguido n'um objecto mui diverso, parasse precipitadamente para dizer a
+sua filha:
+
+--Tu acreditas sinceramente no arrependimento de teu primo?
+
+--Oh! sim, meu pai--se apressou em responder Valentina.
+
+--Queira Deus que te não enganes.
+
+Um outro dia acordou d'uma pequena sesta, que se tinha seguido ao
+jantar, gritando, como se continuasse uma conversa começada:
+
+--Ah! se Roberto estivesse arrependido realmente, como tu o suppões, com
+que prazer e alegria........
+
+Não terminou a phrase, mas a expressão benevola da physionomia de Emilio
+da Cunha indicou a Valentina o complemento da idéa.
+
+Isto foi objecto para uma ultima carta a Roberto, a que elle respondeu,
+e fechou-se a correspondencia.
+
+Uma manhã Emilio da Cunha achava-se com Valentina em uma pequena, mas
+elegante sala, que deitava sobre o jardim--por que elles tinham deixado
+a sua pobre morada, trocando-a por outra mais decente--Emilio da Cunha
+sentado junto d'uma mesa, sobre a qual se achava uma magnifica jarra de
+flôres, olhava sorrindo para Valentina, que, de pé, junto d'um açafate
+em que estavam dous pombinhos, reprehendia, acariciando-o, um d'elles:
+
+--Eis-te aqui, meu bello fugitivo--lhe dizia ella--pensavas que era só
+voltar para te ser concedido o perdão, depois de me teres feito soffrer
+com a tua ausencia e ingratidão? Muito bem; visto que o teu regresso
+prova um arrependimento sincero, perdôo com prazer; não é assim,
+paisinho--acrescentou ella com voz meiga e levantando os lindos olhos
+com uma expressão de candura para Emilio da Cunha--que se devem receber
+os filhos prodigos, que regressam arrependidos e contrictos?
+
+Emilio da Cunha não deu uma palavra, mas rolou-lhe uma lagrima sobre a
+face.
+
+N'este momento surprehendeu elle um olhar d'intelligencia, que Valentina
+dirigia a alguem, que estava pelo lado detraz da cadeira em que estava
+sentado. Voltou-se rapidamente, e soltando um grito, ouviu-se o nome de
+Roberto.
+
+Era Roberto realmente. A scena que se seguiu o meu caro visinho melhor a
+poderá imaginar, do que eu pintar-lh'a, ou descrever-lh'a.
+
+Roberto voltava honrado e rico. Julgo que já comprehendeu que, para
+soccorrer seu tio, elle concebeu e executou o plano da restituição.
+
+D. Mafalda calou-se. Parecia esperar, que eu, convencido pela sua
+historia, sanccionasse com o meu voto a doutrina, que ella tinha
+expendido antes de começar.
+
+--Ah!--lhe disse eu com admiração sincera--v. exc.ª podia facilmente
+escrever um romance.
+
+--Isso quer dizer que me faz a honra de julgar esta minha historia como
+producção da minha imaginação e phantasia?
+
+Limitei-me a inclinar-me respeitosamenie, e aqui terminou a nossa
+discussão.
+
+No dia seguinte D. Mafalda offereceu-se para me apresentar a um seu
+sobrinho, proprietario d'um estabelecimento industrial importante nos
+suburbios do Porto. Aceitei gostosa e promptamente. Fui recebido com
+extrema bondade e franqueza. O sobrinho de D. Mafalda gosava uma
+felicidade digna de ser invejada; era casado com uma mulher, que era um
+anjo de belleza e bondade, e tinha um filho o mais lindo e traquinas que
+se póde imaginar; o seu estabelecimento florescia e prosperava; o seu
+nome figurava entre os principaes e os mais honrados do mundo commercial
+e industrial, n'uma palavra nada faltava á sua gloria, fortuna, e
+felicidade domestica.
+
+--Que pensa de meu sobrinho?--me perguntou D. Mafalda, quando nos
+retiramos.
+
+--Ah! minha senhora, nada mais ambiciono do que poder imital-o.
+
+--Pois aquelle que viu é o Roberto da minha historia.
+
+Recolhi-me a casa fazendo para mim as seguintes reflexões: Que a
+regeneração do homem pelo arrependimento não é utopia, e que a sociedade
+e a sua organisação é que são as causas principaes, que occasionam que
+muitos de seus membros não se regenerem, por lhe embargarem ou matarem
+logo algumas centelhas de virtude, que ainda tinham no coração.
+
+Pensem, e verão o corollario que tiram.
+
+
+FIM.
+
+
+ * * * * *
+
+Nota do transcritor:
+
+A edição da obra aqui transcrita foi publicada em 1863 num volume que
+continha 3 romances denominados: Annos de Prosa, A Gratidão e O
+Arrependimento.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's O Arrependimento, by Camilo Castelo Branco
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O ARREPENDIMENTO ***
+
+***** This file should be named 23346-8.txt or 23346-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/3/3/4/23346/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/23346-8.zip b/23346-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..cb247f0
--- /dev/null
+++ b/23346-8.zip
Binary files differ
diff --git a/23346-h.zip b/23346-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7eb5996
--- /dev/null
+++ b/23346-h.zip
Binary files differ
diff --git a/23346-h/23346-h.htm b/23346-h/23346-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4ae727f
--- /dev/null
+++ b/23346-h/23346-h.htm
@@ -0,0 +1,954 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+ <title>O Arrependimento</title>
+ <meta name="AUTHOR" content="Camilo Castelo Branco">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <style type="text/css">
+
+ body {width:480px; margin-left: 70px; margin-right: auto;}
+
+ h1, h2, h3, h4, h5 { text-align: center;}
+ h2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;margin-top: 1.5em;}
+ h3 {font-variant: small-caps; margin-top: 2em;}
+ .centrado {text-align: center;}
+ .notas {
+ font-size: 0.8em;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;}
+ .ficha_tecnica {text-align:center; border: solid 1px #000000;}
+ .poesia {text-align: left; font-size: 0.8em; margin-left: 5%;}
+ .notas_transcricao { margin: 1.5em;padding: 0.5em; font-size: 0.8em; border:dotted 1px #cccccc;}
+ sup {font-size: 0.6em;}
+ .instruccoes_cena {
+ text-align: center;
+ font-size: 0.8em;
+ }
+ hr { border: 0; border-top: solid 1px#000000; border-bottom: solid 1px #000000;}
+ th {font-variant: small-caps; font-weight: normal; text-align: left;}
+ .smallcaps {font-variant: small-caps}
+ .personagem {
+ font-size: 0.8em;
+ text-align: left;
+ margin: 1em;
+ }
+ .pagenum {
+ position: absolute;
+ left: 30px;
+ width: 3em;
+ font-size: 0.7em;
+ text-align: center;
+ color: #cccccc;
+ }
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of O Arrependimento, by Camilo Castelo Branco
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: O Arrependimento
+
+Author: Camilo Castelo Branco
+
+Release Date: November 6, 2007 [EBook #23346]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O ARREPENDIMENTO ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<h1>O ARREPENDIMENTO.</h1>
+
+
+<span class="pagenum">[203]</span>
+
+
+
+
+<h2>O ARREPENDIMENTO.</h2>
+
+
+<h3>ROMANCE</h3>
+
+<p>Em tempos da minha mocidade costumava visitar a miudo uma boa velha,
+minha visinha, que me honrava com a sua estima e amisade. Humildemente
+confesso que não ha sociedade mais deleitosa e agradavel, do que a de
+uma mulher que soube envelhecer. A sua conversação instructiva e
+divertida, é um inesgotavel thesouro de lembranças, anecdotas,
+observações chistosas e reflexões circumspectas, é finalmente uma
+revista do passado.</p>
+
+<p>D. Mafalda, deixem-me assim chamar-lhe, juntava á amenidade da conversa,
+a do caracter, que era brando e indulgente.</p>
+
+<p>Quando tinha occasião de ir passar uma noite com ella, parecia-me que as
+horas voavam ligeiras e que corriam mais rapidas, do que quando as
+gastava a distribuir <span class="pagenum">[204]</span> finezas e galanteios ás mais formosas rainhas
+dos mais brilhantes salões. Era sempre com vivo pesar que a via apontar
+para o relogio, indicando-me que a hora de me retirar tinha chegado, e
+voltava a minha casa com o espirito mais rico, e o coração satisfeito e
+melhor.</p>
+
+<p>A historia que vou contar-vos, minhas caras leitoras, foi-me dita por D.
+Mafalda n'um d'estes serãos em que vos fallei.</p>
+
+<p>Era n'uma bella noite de Junho; fui encontral-a sentada na sua cadeira á
+Voltaire, tendo a seus pés, deitado em um cochim, o seu cãosinho
+querido; os olhos tinha-os semi-abertos, um sorriso nos labios, e
+parecia respirar com prazer a aragem, que, embalsamada pelas flôres do
+jardim, se coava pela janella meia aberta. Quando cheguei junto d'ella
+vinha indignado por que um de meus parentes tinha sido victima d'um
+abuso de confiança; contei-lhe o succedido, e no calor da narração não
+poupei ao culpado as maiores imprecações, nem deixei de lhe dizer que
+desejava fazer-lhe todo o mal possivel.</p>
+
+<p>--Devagar, meu querido amigo--me disse ella--não o julgava tão
+irrascivel, nem que tivesse tão pouca caridade para com o proximo. Sabe
+lá, se, com a vida, não tiraria ao culpado o merito de para o futuro se
+poder rehabilitar pelo arrependimento, e se o momento em que lhe
+infringisse o castigo não seria o destinado por Deus para esse
+arrependimento?</p>
+
+<p>--Eis-ahi, minha cara visinha, uma doutrina, permitta-me a expressão, um
+pouco subversiva da ordem social.</p>
+
+<p>--Deus me defenda--me replicou--de querer que o culpado não seja
+castigado, e que a sociedade fique indefeza dos crimes que um seu membro
+praticou contra ella; quiz dizer sómente que devia deixar ás leis o
+cuidado de castigar o delinquente, e que o meu querido <span class="pagenum">[205]</span> amigo, não
+devia, como individuo, fechar assim desapiedadamente o coração a todo o
+sentimento de commiseração por um desgraçado e infeliz, no coração do
+qual talvez ainda bruxelei algum clarão de virtude, que uma occasião
+favoravel e propicia, que se apresente, ainda póde despertar, e fazer
+com que esse membro da sociedade, que julga inutil, se torne bom e
+aproveitavel.</p>
+
+<p>Como eu respondesse a isto, fazendo um d'estes movimentos de cabeça, que
+são um protesto mudo e respeitoso, ella acrescentou:</p>
+
+<p>--Está com paciencia para me aturar ouvindo uma historia, pois que ainda
+temos algumas horas?</p>
+
+<p>Não recusei: uma historia era uma fortuna para combater a exaltação
+d'espirito em que estava.</p>
+
+<p>D. Mafalda principiou assim:</p>
+
+<p>--Emilio da Cunha era o mais velho de tres irmãos, dos quaes, o mais
+novo, vivia ha muitos annos no Rio de Janeiro, onde tinha alcançado
+fortuna. O segundo nunca deixou o Porto, sendo sempre infeliz nos seus
+commettimentos e especulações. Emilio da Cunha, á custa de muito
+trabalho e economias, pôde alcançar uma fortunasinha, que lhe permittia
+esperar com socego, o momento de descançar da vida laboriosa em que
+tinha vivido.</p>
+
+<p>Uma quarta pessoa completava esta familia, que era uma irmã, que tendo
+seguido seu marido á India, para onde elle tinha sido despachado, e não
+vindo nenhum d'elles a figurar n'esta minha historia, não lh'os
+recordarei mais.</p>
+
+<p>Aconteceu que o irmão de Emilio da Cunha, que residia no Porto, por uma
+d'estas catastrophes que occasionam os jogos de bolsa, falliu. Teve tal
+sentimento por este facto, que falleceu tres dias depois, atacado d'uma
+febre cerebral. A herança, que deixou, foram dividas e um filho.</p>
+
+<p>Emilio da Cunha, que tinha um coração bondoso, e <span class="pagenum">[206]</span> um caracter
+pundonoroso, para que a memoria de seu irmão não ficasse deshonrada,
+comprometteu-se a pagar as dividas e recolheu em sua casa o filho para
+lhe substituir o pai, que tinha perdido; procedimento louvavel, e digno
+de se admirar, sabendo-se que elle tinha uma filha, para quem, passados
+quatro ou cinco annos tinha a procurar um casamento vantajoso.</p>
+
+<p>Roberto, se chamava o sobrinho de Emilio da Cunha, tinha já 15 annos
+d'idade, mas o pai, inteiramente entregue ás especulações, e aos
+cuidados, que ellas trazem comsigo, descuidou completamente a sua
+educação, por isso o seu retrato moral, n'esta occasião, nada tinha de
+vantajoso; o espirito tinha-o completamente inculto; as noções que
+possuia do justo e do injusto eram as mais erroneas e disparatadas; o
+respeito aos direitos d'outrem era para elle uma invenção estupida dos
+homens, condemnada pela natureza, e a verdadeira liberdade consistia em
+fazer o mal impunemente. Se algum bom instincto, ou algum vislumbre de
+virtude, existia no coração de Roberto, ainda estava em embryão, por que
+se não tinha demonstrado. Quantas e quantas vezes, em quanto que o pai,
+cego pelas especulações, concentrava todas as suas faculdades
+intellectuaes na realisação d'um impossivel, não deixou Roberto de ir ao
+collegio, fazendo o que em termo escolar, se chama <i>gazear</i>, e gastava
+as horas d'estudo em andar a vagabundear pelos campos e praças. D'ahi
+proveio o tomar relações com meia duzia de garotos, ou vadios,
+permitta-me a phrase, para quem nada era sagrado nem nas acções, nem nas
+palavras. D'ahi nasceu a falta de respeito pela propriedade alheia,
+roubando os pomares; e o endurecimento de coração, castigando
+barbaramente animaes inoffensivos.</p>
+
+<p>Emilio da Cunha reconheceu logo os maus instinctos de que seu sobrinho
+era dotado, e a desmoralisação, que já se tinha infiltrado no seu
+coração, mas concebeu a esperança de o regenerar com desvelos,
+paciencia, e <span class="pagenum">[207]</span> sobre tudo bons exemplos. Sua filha, a que chamarei
+Valentina, de 14 annos d'idade, contribuiu poderosamente para a
+realisação d'este seu empenho, tão justo e louvavel. Era uma menina para
+quem a natureza tinha sido prodiga em encantos de rosto, d'espirito e
+coração, a ponto de qualquer que a via a admirar, e de quem a ouvia
+amal-a immediatamente. Tinha uma tal influencia, ou magia sobre os que
+se acercavam d'ella, que aos bons tornava-os melhores, e aos maus
+fazia-lhe retirar envergonhados para o fundo do coração os maus
+instinctos. Esta magia não teve menos poder sobre Roberto, do que sobre
+os outros, de sorte que a regeneração que elle soffreu, nos seus
+costumes e acções, foi tão sensivel, que o bondoso Emilio da Cunha
+revia-se alegre e contente na sua obra, e congratulava-se dos resultados
+que tinha colhido.</p>
+
+<p>Deu-se porém uma circumstancia feliz, mas que ao mesmo tempo foi
+desgraçada, que deteve Roberto repentinamente na boa estrada em que se
+tinha embrenhado, e na qual parecia caminhar resolutamente. Por uma
+carta chegada n'um dos paquetes inglezes do Brazil, soube Emilio da
+Cunha, que seu irmão mais novo tinha fallecido, deixando-o, por elle ser
+o seu mais proximo parente, herdeiro d'uma fortuna consideravel. Bens
+rusticos, e estabelecimentos industriaes é no que consistia a fortuna,
+dos quaes se poderia colher bons lucros, sendo bem geridos, conforme o
+tinha praticado o seu defunto proprietario; mas Emilio da Cunha, além de
+se não julgar com conhecimentos e forças para bem gerir a industria com
+que seu irmão tinha feito fortuna, não tinha desejo, nem queria
+expatriar-se. Foi até com immensa repugnancia que se resolveu a ir ao
+Brazil tomar posse e liquidar a herança; parecia que um secreto
+presentimento o avisava do que tinha de acontecer, levando-o a
+considerar como uma desgraça esta viagem, a que os sagrados direitos de
+sua predilecta filha Valentina, o obrigavam a emprehender.</p> <span class="pagenum">[208]</span>
+
+<p>Partiu finalmente, depois de ter tomado todas as precauções para a
+tranquillidade de seu espirito. Valentina entrou em um dos collegios de
+educação mais acreditados do Porto, e Roberto ficou n'uma casa
+particular, onde lhe deviam prestar todos os cuidados, que exigiam a sua
+idade, pois que já então tinha 17 annos, e a sua completa ignorancia, de
+que até uma criança de 8 annos poderia zombar.</p>
+
+<p>Emilio da Cunha aportou a salvamento ás terras de Santa Cruz, e logo que
+saltou em terra, desenvolveu a maior actividade, e procurou por todos os
+meios possiveis abreviar rapidamente os seus negocios, mas infelizmente
+os resultados não correspondiam aos seus esforços e desejos, porque de
+todos os lados, e a todos os momentos estavam sempre a surgir empecilhos
+e embaraços não prevenidos nem esperados. Havia já um anno que Emilio da
+Cunha tinha chegado ao Brazil, e ainda os seus negocios não estavam mais
+adiantados, que no primeiro dia.</p>
+
+<p>Cançado, desanimado e affectado de melancolia, ou <i>spleen</i>, como lhe
+chamaria um nosso fiel alliado britannico, mortificado por um
+desassosego de que não podia explicar a causa, deliberou entregar os
+seus negocios e a liquidação e arrecadação da heranca a um procurador, e
+embarcar-se no primeiro paquete, que seguisse viagem para Portugal.</p>
+
+<p>Que se tinha porém passado no Porto, durante este tempo?</p>
+
+<p>É o que lhe vou contar, meu visinho, se ainda tiver paciencia para me
+ouvir, me disse D. Mafalda, e o que vou fazer ás minhas leitoras, se
+ellas quizerem ter a mesma paciencia de me lêr.</p>
+
+<p>Roberto, separado de sua prima, aborrecido e dominado pela priguiça,
+fugiu um bello dia da casa onde se achava hospedado, foi procurar, e
+infelizmente encontrou, os seus antigos companheiros da vadiagem, que
+tinham <span class="pagenum">[209]</span> quasi todos seguido a estrada do vicio e do crime.
+Arrastaram portanto comsigo o desventurado Roberto para esse
+despenhadeiro, na baixa do qual se encontra a escoria da sociedade.
+Roberto tinha por companheiros habituaes homens criminosos, de cara
+sinistra, maneiras brutaes, linguagem grosseira e vestidos esfarrapados,
+n'uma palavra mendigos, ou ladrões. Adoptou-lhe portanto os costumes as
+maneiras e as maximas, e quem o visse emmagrecido pela devassidão, com
+os vestidos em desalinho, os cabellos eriçados, tomal-o-ia por um
+bandido de trinta annos, quando elle não tinha mais que dezenove
+incompletos. Valentina, pelo contrario, tinha crescido em corpo,
+belleza, espirito, talento e virtudes.</p>
+
+<p>Conduzi-o do Porto ao Rio de Janeiro, e do Rio de Janeiro ao Porto,
+agora, querendo-me seguir, leval-o-hei a Lisboa, onde se passa um
+pequeno episodio d'esta muito veridica historia.</p>
+
+<p>De bordo d'um paquete inglez, chegado dos portos do Brazil, tinha
+desembarcado um passageiro, que se dirigiu a um hotel para descançar, e
+ahi passar até ao dia seguinte, em que devia seguir viagem para o Porto,
+na mala-posta, a fim de se vir unir a seus filhos, que estava ancioso
+por abraçar e apertar contra o coração. Julgo desnecessario o dizer-lhe,
+pois me parece já o adivinhou, que este viajante era Emilio da Cunha,
+que se considerava feliz por pisar o solo da sua patria, que tanto
+amava, e onde estava tudo o que elle mais presava n'este mundo. Logo que
+no hotel lhe prepararam o quarto e tomou uma pequena refeição, deitou-se
+e adormeceu, embalado por sonhos felizes.</p>
+
+<p>No dia seguinte ainda o sol mal tinha despontado, já subia pela escada
+do hotel e entrava no corredor commum, sobre o qual deitavam uma duzia
+de portas de quartos, um homem de má catadura. Era um d'estes
+<i>cavalheiros d'industria</i>, a qual consiste em entrar, sob qualquer
+pretexto, de manhã cedo nos hoteis, e aproveitar-se <span class="pagenum">[210]</span> do primeiro
+quarto que encontram aberto para empalmarem destramente um relogio, ou
+uma mala, se o acordar do hospede ou locatario do quarto, os não obriga
+a retirar-se de mãos vazias, desculpando-se de que se tinham enganado na
+porta.</p>
+
+<p>No andar, vacillante, e como desconfiado, do <i>cavalheiro d'industria</i> se
+reconhecia facilmente, que era um noviço, que ia tentar os seus
+primeiros ensaios, ou que ia fazer a sua <i>primeira escamoteação</i>.</p>
+
+<p>Depois de ter estado por bastante tempo em lucta com a sua consciencia,
+e irresoluto se devia ou não penetrar no quarto de que a porta se achava
+meia cerrada, metteu primeiro a cabeça, depois uma perna, e por ultimo
+todo o corpo; mas fazendo algum ruido com este ultimo movimento, o
+hospede, que estava deitado, acordou, e virando rapidamente a cabeça,
+Roberto, por que o <i>cavalheiro d'industria</i> era elle, encarou com seu
+tio Emilio da Cunha, ficou estupefacto e como fulminado por um raio.</p>
+
+<p>N'esse mesmo dia de tarde Emilio da Cunha tomou lugar no caminho de
+ferro até ao Carregado, e ahi na mala-posta até ao Porto, onde trinta e
+seis horas depois se achava nos braços de sua querida filha Valentina,
+que immediatamente tinha ido procurar ao collegio.</p>
+
+<p>--Tu sahes já, já do collegio, minha filha--lhe diz Emilio da
+Cunha--para retomares, e nunca mais deixares, o teu lugar a meu lado.</p>
+
+<p>--Que felicidade--exclamou Valentina toda alegre e folgazã--que vida
+socegada e feliz não vamos passar todos tres, não é assim meu querido
+pai, por que Roberto tambem vai para a nossa companhia?</p>
+
+<p>--Roberto, morreu--respondeu Emilio da Cunha com rosto severo, e voz
+soturna.--Não quero que me falles mais n'elle, entendes Valentina?</p>
+
+<p>Valentina admirada da resposta, ainda fez diversas perguntas a seu pai,
+mas a todas ellas não obteve outra <span class="pagenum">[211]</span> resposta, senão a completa
+prohibição de nunca mais lhe fallar em Roberto.</p>
+
+<p>Ainda porém não tinha Emilio da Cunha soffrido todas as provações, que
+Deus lhe destinára. Haviam decorrido seis mezes desde que tinha chegado
+do Rio de Janeiro, quando recebeu a participação de que o procurador,
+que ficára encarregado da liquidação e arrecadação da herança, tinha
+cumprido a sua missão, mas que, depois de ter arrecadado a somma
+importante, que produzira a mesma herança, tinha desapparecido, sem que
+as pesquizas feitas para se descobrir o lugar de seu refugio, tivessem
+dado o desejado resultado.</p>
+
+<p>Emilio da Cunha ficou completamente arruinado por este facto, porque,
+impaciente por satisfazer os credores de seu irmão, pai de Roberto,
+tinha vendido tudo o que possuia em Portugal.</p>
+
+<p>O golpe foi forte, mas ainda assim não o foi bastante para poder
+subjugar a coragem do bom e respeitavel velho, mostrando-se Valentina
+n'esta conjunctura, digna filha d'um tal pai.</p>
+
+<p>Renunciando heroicamente ás commodidades da vida, em que até então
+tinham vivido, foram habitar, em um bairro mais afastado da cidade, uma
+pequena casa, na qual soffreram privações diarias e penosas, tratando
+sempre d'obter alguns recursos para a sua subsistencia, mesmo em
+trabalhos mal retribuidos.</p>
+
+<p>Valentina, que Deus tinha dotado de bom gosto, e bastante habilidade,
+principiou a trabalhar para uma modista, a qual satisfeita com os seus
+primeiros trabalhos, lh'os deu em seguida mais delicados e por isso
+melhor retribuidos, o que foi para elles uma grande felicidade, e que
+assim lhes proporcionou meios licitos de pagarem regularmente o seu
+aluguel, e de já não receiarem tanto nem o frio, nem a fome.</p>
+
+<p>Valentina ia entregar a sua obra á modista, a qual satisfeita com ella
+lhe dava sempre mais, e muitas vezes <span class="pagenum">[212]</span> mais do que a que ella podia
+fazer. A uma crise terrivel tinha-se seguido uma abastança mediocre, que
+era por isso uma felicidade mais agradavel e estimada.</p>
+
+<p>Decorreram assim dous annos.</p>
+
+<p>Um dia, em que Valentina estava só, lhe entregou o carteiro uma carta, e
+qual não foi a sua surpreza quando reconheceu a letra de seu primo.</p>
+
+<p>Roberto contava n'esta carta tudo o que tinha passado, desde o momento
+em que o vimos no hotel em Lisboa preparando-se para <i>escamotear</i> seu
+tio. Fulminado pela vista d'Emilio da Cunha tinha recobrado os sentidos
+para na fuga se salvar ás imprecações d'indignação do velho. Chegou
+offegante ao Terreiro do Paço, onde se sentou, ou melhor se deixou cahir
+n'um dos assentos de pedra, que alli se acham, e assim esteve por muito
+tempo, com a cabeça escondida entre as mãos, mergulhado em acerbas e
+crueis reflexões.</p>
+
+<p>Experimentou ou sentiu dentro em si uma completa revolução; o seu
+procedimento indigno e infame se lhe apresentou em toda a sua nudez e
+hediondez; teve horror de si mesmo e por um instante pensou em
+suicidar-se; mas com o arrependimento entraram-lhe no coração
+sentimentos mais generosos. Lembrou-se que, tendo d'ora avante uma
+conducta honrosa e illibada, ainda poderia chegar a fazer esquecer os
+seus erros passados, e reanimado por esta feliz lembrança, que o seu
+anjo bom lhe tinha suggerido, levantou-se resoluto a trabalhar para a
+sua rehabilitação, e a não descançar sem a ter chegado a alcançar.</p>
+
+<p>A occasião favoravel não se fez esperar muito, por que um capitão d'um
+navio mercante, que estava apparelhando para a California, lhe concedeu
+passagem gratuita, mediante os seus serviços e o seu trabalho na viagem.</p>
+
+<p>Aportou Roberto á California e sorrindo-lhe a fortuna, em lugar de se
+embrenhar no jogo, arriscando assim <span class="pagenum">[213]</span> as suas economias, fundou um
+estabelecimento, que ia prosperando, faltando unicamente para a sua
+felicidade se tornar completa, o obter o perdão de seu tio, e a
+esperança de poder tornar a vêr sua prima, cuja imagem tinha
+constantemente na idéa, e o sustentava e animava n'esta nova estrada de
+trabalho e ordem, de que não pensava mais em se desviar.</p>
+
+<p>Eis aqui em resumo o que continha a carta que Roberto dirigiu a sua
+prima.</p>
+
+<p>Valentina muito commovida, mas gostosa e alegre por ter de dar tão grata
+noticia a seu querido pai, esperava anciosa a sua volta.</p>
+
+<p>Mal lhe deu tempo de sentar-se, ia logo a contar-lhe o succedido, mas,
+Emilio da Cunha a deteve, apenas tinha pronunciado a primeira palavra.
+Valentina insistiu, mas o velho levantou-se com a maldição nos labios;
+ella lançou-se-lhe de joelhos aos pés, chorou, supplicou, mas elle a
+tudo ficou impassivel e inflexivel.</p>
+
+<p>Valentina consternada respondeu á carta de seu primo descrevendo-lhe o
+succedido, e a inutilidade de seus esforços; mas para o não desanimar
+promettia-lhe de os renovar, e que os repetiria até que chegasse a mover
+seu pai á commiseração e piedade, de que não desesperava. A carta
+continha tambem a descripção de todos os successos, que se tinham dado
+desde que Roberto tinha desapparecido; a decadencia de Emilio da Cunha,
+a pobresa em que tinham vivido em quanto que o seu trabalho mal
+retribuido lhe dava parcos meios de subsistencia, e o melhoramento de
+sua posição, finalmente continha tambem algumas palavras d'exhortação e
+amisade.</p>
+
+<p>A situação de Emilio da Cunha e sua filha soffreu, passado algum tempo,
+uma modificação muito mais inesperada, do que a que se havia seguido ao
+aniquilamento da sua fortuna.</p>
+
+<p>Emilio da Cunha foi chamado a casa d'um capitalista, aonde lhe
+entregaram 20 contos de reis de que um anonymo <span class="pagenum">[214]</span> lhe mandava dar
+posse a titulo de restituição. D'onde tinha vindo este dinheiro?</p>
+
+<p>Emilio da Cunha pensou muito naturalmente, que o procurador que o tinha
+roubado, mortificado pelo remorso, e querendo socegar um pouco a sua
+consciencia, lhe tinha mandado entregar aquella quantia, como uma parte
+da restituição, que lhe tinha a fazer. Valentina estava muito longe de
+concordar com a opinião de seu pai, mas nem por isso teve a franqueza de
+lh'o declarar, nem lhe dar a entender qual era a sua.</p>
+
+<p>Qual das duas opiniões era a verdadeira, é o que nos não importa saber,
+o que se sabe é que a abastança ou decencia tinha reentrado em casa
+d'Emilio da Cunha, e as idéas do digno e honrado velho, foram-se
+tornando mais brandas sob a influencia do bem-estar.</p>
+
+<p>Foi elle proprio que em um dia fallou primeiro a Valentina em seu primo
+Roberto, e ella não perdendo esta occasião tão propicia, que se lhe
+offerecia, advogou por muito tempo, com calor e eloquencia, a causa de
+seu primo. Emilio da Cunha deixou-a fallar como e todo o tempo que ella
+quiz, sem lhe dar a mais pequena resposta, nem lhe replicar a cousa
+alguma.</p>
+
+<p>Estaria ou não convencido?</p>
+
+<p>A pergunta não tinha muito facil resposta, mas pelo menos tinha ouvido
+sem colera e com socego as allegações a favor de seu sobrinho, o que já
+era um bom indicio da mudança que n'elle se havia operado.</p>
+
+<p>Valentina, contente e satisfeita com o resultado do seu primeiro
+commettimento, escreveu immediatamente a seu primo informando-o do que
+havia, e a esta carta seguiram-se outras muitas, noticiando-lhe sempre
+algum novo passo dado na estrada da reconciliação.</p>
+
+<p>Aconteceu um dia que Emilio da Cunha, no meio d'uma conversa, que tinha
+seguido n'um objecto mui diverso, parasse precipitadamente para dizer a
+sua filha:</p> <span class="pagenum">[215]</span>
+
+<p>--Tu acreditas sinceramente no arrependimento de teu primo?</p>
+
+<p>--Oh! sim, meu pai--se apressou em responder Valentina.</p>
+
+<p>--Queira Deus que te não enganes.</p>
+
+<p>Um outro dia acordou d'uma pequena sesta, que se tinha seguido ao
+jantar, gritando, como se continuasse uma conversa começada:</p>
+
+<p>--Ah! se Roberto estivesse arrependido realmente, como tu o suppões, com
+que prazer e alegria........</p>
+
+<p>Não terminou a phrase, mas a expressão benevola da physionomia de Emilio
+da Cunha indicou a Valentina o complemento da idéa.</p>
+
+<p>Isto foi objecto para uma ultima carta a Roberto, a que elle respondeu,
+e fechou-se a correspondencia.</p>
+
+<p>Uma manhã Emilio da Cunha achava-se com Valentina em uma pequena, mas
+elegante sala, que deitava sobre o jardim--por que elles tinham deixado
+a sua pobre morada, trocando-a por outra mais decente--Emilio da Cunha
+sentado junto d'uma mesa, sobre a qual se achava uma magnifica jarra de
+flôres, olhava sorrindo para Valentina, que, de pé, junto d'um açafate
+em que estavam dous pombinhos, reprehendia, acariciando-o, um d'elles:</p>
+
+<p>--Eis-te aqui, meu bello fugitivo--lhe dizia ella--pensavas que era só
+voltar para te ser concedido o perdão, depois de me teres feito soffrer
+com a tua ausencia e ingratidão? Muito bem; visto que o teu regresso
+prova um arrependimento sincero, perdôo com prazer; não é assim,
+paisinho--acrescentou ella com voz meiga e levantando os lindos olhos
+com uma expressão de candura para Emilio da Cunha--que se devem receber
+os filhos prodigos, que regressam arrependidos e contrictos?</p>
+
+<p>Emilio da Cunha não deu uma palavra, mas rolou-lhe uma lagrima sobre a
+face.</p> <span class="pagenum">[216]</span>
+
+<p>N'este momento surprehendeu elle um olhar d'intelligencia, que Valentina
+dirigia a alguem, que estava pelo lado detraz da cadeira em que estava
+sentado. Voltou-se rapidamente, e soltando um grito, ouviu-se o nome de
+Roberto.</p>
+
+<p>Era Roberto realmente. A scena que se seguiu o meu caro visinho melhor a
+poderá imaginar, do que eu pintar-lh'a, ou descrever-lh'a.</p>
+
+<p>Roberto voltava honrado e rico. Julgo que já comprehendeu que, para
+soccorrer seu tio, elle concebeu e executou o plano da restituição.</p>
+
+<p>D. Mafalda calou-se. Parecia esperar, que eu, convencido pela sua
+historia, sanccionasse com o meu voto a doutrina, que ella tinha
+expendido antes de começar.</p>
+
+<p>--Ah!--lhe disse eu com admiração sincera--v. exc.ª podia facilmente
+escrever um romance.</p>
+
+<p>--Isso quer dizer que me faz a honra de julgar esta minha historia como
+producção da minha imaginação e phantasia?</p>
+
+<p>Limitei-me a inclinar-me respeitosamenie, e aqui terminou a nossa
+discussão.</p>
+
+<p>No dia seguinte D. Mafalda offereceu-se para me apresentar a um seu
+sobrinho, proprietario d'um estabelecimento industrial importante nos
+suburbios do Porto. Aceitei gostosa e promptamente. Fui recebido com
+extrema bondade e franqueza. O sobrinho de D. Mafalda gosava uma
+felicidade digna de ser invejada; era casado com uma mulher, que era um
+anjo de belleza e bondade, e tinha um filho o mais lindo e traquinas que
+se póde imaginar; o seu estabelecimento florescia e prosperava; o seu
+nome figurava entre os principaes e os mais honrados do mundo commercial
+e industrial, n'uma palavra nada faltava á sua gloria, fortuna, e
+felicidade domestica.</p>
+
+<p>--Que pensa de meu sobrinho?--me perguntou D. Mafalda, quando nos
+retiramos.</p> <span class="pagenum">[217]</span>
+
+<p>--Ah! minha senhora, nada mais ambiciono do que poder imital-o.</p>
+
+<p>--Pois aquelle que viu é o Roberto da minha historia.</p>
+
+<p>Recolhi-me a casa fazendo para mim as seguintes reflexões: Que a
+regeneração do homem pelo arrependimento não é utopia, e que a sociedade
+e a sua organisação é que são as causas principaes, que occasionam que
+muitos de seus membros não se regenerem, por lhe embargarem ou matarem
+logo algumas centelhas de virtude, que ainda tinham no coração.</p>
+
+<p>Pensem, e verão o corollario que tiram.</p>
+
+<p class="centrado">FIM.</p>
+
+<div class="notas_transcricao">
+<p><b>Nota do transcritor:</b></p>
+
+<p>A edição da obra aqui transcrita foi publicada em 1863 num volume que
+continha 3 romances denominados: Annos de Prosa, A Gratidão e O
+Arrependimento.</p>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's O Arrependimento, by Camilo Castelo Branco
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK O ARREPENDIMENTO ***
+
+***** This file should be named 23346-h.htm or 23346-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/3/3/4/23346/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..917fa54
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #23346 (https://www.gutenberg.org/ebooks/23346)