summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--22939-h.zipbin0 -> 269809 bytes
-rw-r--r--22939-h/22939-h.htm12505
-rw-r--r--22939-h/images/116.jpgbin0 -> 8943 bytes
-rw-r--r--22939.txt11031
-rw-r--r--22939.zipbin0 -> 245540 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
8 files changed, 23552 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/22939-h.zip b/22939-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..59ba8ac
--- /dev/null
+++ b/22939-h.zip
Binary files differ
diff --git a/22939-h/22939-h.htm b/22939-h/22939-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4ab3dba
--- /dev/null
+++ b/22939-h/22939-h.htm
@@ -0,0 +1,12505 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Gypsies</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;}
+
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">The Gypsies, by Charles G. Leland</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg eBook, The Gypsies, by Charles G. Leland
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Gypsies
+
+
+Author: Charles G. Leland
+
+
+
+Release Date: October 10, 2007 [eBook #22939]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GYPSIES***
+</pre>
+<p><a name="startoftext"></a></p>
+<p>Transcribed from the 1882 Houghton, Mifflin and Company edition by David
+Price, ccx074@pglaf.org</p>
+<h1>THE GYPSIES</h1>
+<p style="text-align: center">BY<br />
+CHARLES G. LELAND</p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">author of</span>
+&ldquo;THE ENGLISH GYPSIES AND THEIR LANGUAGE,&rdquo; &ldquo;ANGLO-ROMANY
+BALLADS,&rdquo; &ldquo;HANS BREITMANN&rsquo;S BALLADS,&rdquo; <span
+class="smcap">etc.</span></p>
+<p style="text-align: center">BOSTON AND NEW YORK<br />
+HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY<br />
+The Riverside Press, Cambridge</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page ii--><a name="pageii"></a><span
+class="pagenum">p. ii</span>Copyright, 1882,<br />
+<span class="smcap">By</span> CHARLES G. LELAND.</p>
+<p style="text-align: center"><i>All rights reserved</i>.</p>
+<h2><!-- page iii--><a name="pageiii"></a><span class="pagenum">p.
+iii</span>PREFACE.</h2>
+<p>The reader will find in this book sketches of experiences among gypsies
+of different nations by one who speaks their language and is conversant
+with their ways.&nbsp; These embrace descriptions of the justly famed
+musical gypsies of St. Petersburg and Moscow, by whom the writer was
+received literally as a brother; of the Austrian gypsies, especially those
+composing the first Romany orchestra of that country, selected by Liszt,
+and who played for their friend as they declared they had never played
+before for any man; and also of the English, Welsh, Oriental, and American
+brethren of the dark blood and the tents.&nbsp; I believe that the account
+of interviews with American gypsies will possess at least the charm of
+novelty, but little having as yet been written on this extensive and very
+interesting branch of our nomadic population.&nbsp; To these I have added a
+characteristic letter in the gypsy language, with translation by a lady,
+legendary stories, poems, and finally the substance of two papers, one of
+which I read before the British Philological Society, and the other before
+<!-- page iv--><a name="pageiv"></a><span class="pagenum">p. iv</span>the
+Oriental Congress at Florence, in 1878.&nbsp; Those who study ethnology
+will be interested to learn from these papers, subsequently combined in an
+article in the &ldquo;Saturday Review,&rdquo; that I have definitely
+determined the existence in India of a peculiar tribe of gypsies, who are
+<i>par eminence</i> the Romanys of the East, and whose language is there
+what it is in England, the same in vocabulary, and the chief slang of the
+roads.&nbsp; This I claim as a discovery, having learned it from a Hindoo
+who had been himself a gypsy in his native land.&nbsp; Many writers have
+suggested the Jats, Banjars, and others as probable ancestors or
+type-givers of the race; but the existence of the <i>Rom himself</i> in
+India, bearing the distinctive name of Rom, has never before been set forth
+in any book or by any other writer.&nbsp; I have also given what may in
+reason be regarded as settling the immensely disputed origin of the word
+&ldquo;Zingan,&rdquo; by the gypsies&rsquo; own account of its etymology,
+which was beyond all question brought by them from India.</p>
+<p>In addition to this I have given in a chapter certain conversations with
+men of note, such as Thomas Carlyle, Lord Lytton, Mr. Roebuck, and others,
+on gypsies; an account of the first and family names and personal
+characteristics of English and American Romanys, prepared for me by a very
+famous old gypsy; and finally a chapter on the &ldquo;Shelta Thari,&rdquo;
+or Tinkers&rsquo; Language, a very curious jargon or language, never
+mentioned before by any writer except Shakespeare.&nbsp; What this tongue
+may be, beyond the <!-- page v--><a name="pagev"></a><span
+class="pagenum">p. v</span>fact that it is purely Celtic, and that it does
+not seem to be identical with any other Celtic dialect, is unknown to
+me.&nbsp; I class it with the gypsy, because all who speak it are also
+acquainted with Romany.</p>
+<p>For an attempt to set forth the tone or feeling in which the sketches
+are conceived, I refer the reader to the Introduction.</p>
+<p>When I published my &ldquo;English Gypsies and their Language,&rdquo; a
+reviewer declared that I &ldquo;had added nothing to our&rdquo; (that is,
+his) &ldquo;knowledge on the subject.&rdquo;&nbsp; As it is always pleasant
+to meet with a man of superior information, I said nothing.&nbsp; And as I
+had carefully read everything ever printed on the Romany, and had given a
+very respectable collection of what was new to me as well as to all my
+Romany rye colleagues in Europe, I could only grieve to think that such
+treasures of learning should thus remain hidden in the brain of one who had
+never at any time or in any other way manifested the possession of any
+remarkable knowledge.&nbsp; Nobody can tell in this world what others may
+know, but I modestly suggest that what I have set forth in this work, on
+the origin of the gypsies, though it may be known to the reviewer in
+question, has at least never been set before the public by anybody but
+myself, and that it deserves further investigation.&nbsp; No account of the
+tribes of the East mentions the Rom or Trabl&#363;s, and yet I have
+personally met with and thoroughly examined one of them.&nbsp; In like
+manner, the &ldquo;Shelta Thari&rdquo; has remained till the present day
+entirely <!-- page vi--><a name="pagevi"></a><span class="pagenum">p.
+vi</span>unknown to all writers on either the languages or the nomadic
+people of Great Britain.&nbsp; If we are so ignorant of the wanderers among
+us, and at our very doors, it is not remarkable that we should be ignorant
+of those of India.</p>
+<h2><!-- page 9--><a name="page9"></a><span class="pagenum">p.
+9</span>INTRODUCTION.</h2>
+<p>I have frequently been asked, &ldquo;Why do you take an interest in
+gypsies?&rdquo;</p>
+<p>And it is not so easy to answer.&nbsp; Why, indeed?&nbsp; In Spain one
+who has been fascinated by them is called one of the <i>aficion</i>, or
+affection, or &ldquo;fancy;&rdquo; he is an <i>aficionado</i>, or affected
+unto them, and people there know perfectly what it means, for every
+Spaniard is at heart a Bohemian.&nbsp; He feels what a charm there is in a
+wandering life, in camping in lonely places, under old chestnut-trees, near
+towering cliffs, <i>al pasar del arroyo</i>, by the rivulets among the
+rocks.&nbsp; He thinks of the wine skin and wheaten cake when one was
+hungry on the road, of the mules and tinkling bells, the fire by night, and
+the <i>cigarito</i>, smoked till he fell asleep.&nbsp; Then he remembers
+the gypsies who came to the camp, and the black-eyed girl who told him his
+fortune, and all that followed in the rosy dawn and ever onward into starry
+night.</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Y se alegre el alma llena<br />
+De la luz de esos luceros.&rdquo;</p>
+<p>And his heart is filled with rapture<br />
+At the light of those lights above.</p>
+</blockquote>
+<p>This man understands it.&nbsp; So, too, does many an Englishman.&nbsp;
+But I cannot tell you why.&nbsp; Why do I love to wander on the roads to
+hear the birds; to <!-- page 10--><a name="page10"></a><span
+class="pagenum">p. 10</span>see old church towers afar, rising over fringes
+of forest, a river and a bridge in the foreground, and an ancient castle
+beyond, with a modern village springing up about it, just as at the foot of
+the burg there lies the falling trunk of an old tree, around which weeds
+and flowers are springing up, nourished by its decay?&nbsp; Why love these
+better than pictures, and with a more than fine-art feeling?&nbsp; Because
+on the roads, among such scenes, between the hedge-rows and by the river, I
+find the wanderers who properly inhabit not the houses but the scene, not a
+part but the whole.&nbsp; These are the gypsies, who live like the birds
+and hares, not of the house-born or the town-bred, but free and at home
+only with nature.</p>
+<p>I am at some pleasant watering-place, no matter where.&nbsp; Let it be
+Torquay, or Ilfracombe, or Aberystwith, or Bath, or Bournemouth, or
+Hastings.&nbsp; I find out what old churches, castles, towns, towers,
+manors, lakes, forests, fairy-wells, or other charms of England lie within
+twenty miles.&nbsp; Then I take my staff and sketch-book, and set out on my
+day&rsquo;s pilgrimage.&nbsp; In the distance lie the lines of the shining
+sea, with ships sailing to unknown lands.&nbsp; Those who live in them are
+the Bohemians of the sea, homing while roaming, sleeping as they go, even
+as gypsies dwell on wheels.&nbsp; And if you look wistfully at these ships
+far off and out at sea with the sun upon their sails, and wonder what
+quaint mysteries of life they hide, verily you are not far from being
+affected or elected unto the Romany.&nbsp; And if, when you see the wild
+birds on the wing, wending their way to the South, and wish that you could
+fly with them,&mdash;anywhere, anywhere over the world and into
+adventure,&mdash;then you are not far in spirit from the <!-- page 11--><a
+name="page11"></a><span class="pagenum">p. 11</span>kingdom of Bohemia and
+its seven castles, in the deep windows of which &AElig;olian wind-harps
+sing forever.</p>
+<p>Now, as you wander along, it may be that in the wood and by some grassy
+nook you will hear voices, and see the gleam of a red garment, and then
+find a man of the roads, with dusky wife and child.&nbsp; You speak one
+word, &ldquo;Sarishan!&rdquo; and you are introduced.&nbsp; These people
+are like birds and bees, they belong to out-of-doors and nature.&nbsp; If
+you can chirp or buzz a little in their language and know their ways, you
+will find out, as you sit in the forest, why he who loves green bushes and
+mossy rocks is glad to fly from cities, and likes to be free of the joyous
+citizenship of the roads, and everywhere at home in such boon company.</p>
+<p>When I have been a stranger in a strange town, I have never gone out for
+a long walk without knowing that the chances were that I should meet within
+an hour some wanderer with whom I should have in common certain
+acquaintances.&nbsp; These be indeed humble folk, but with nature and
+summer walks they make me at home.&nbsp; In merrie England I could nowhere
+be a stranger if I would, and that with people who cannot read; and the
+English-born Romany rye, or gentleman speaking gypsy, would in like manner
+be everywhere at home in America.&nbsp; There was a gypsy family always
+roaming between Windsor and London, and the first words taught to their
+youngest child were &ldquo;Romany rye!&rdquo; and these it was trained to
+address to me.&nbsp; The little tot came up to me,&mdash;I had never heard
+her speak before,&mdash;a little brown-faced, black-eyed thing, and said,
+&ldquo;How-do, Omany &rsquo;eye?&rdquo; and great was the triumph and
+rejoicing and laughter <!-- page 12--><a name="page12"></a><span
+class="pagenum">p. 12</span>of the mother and father and all the little
+tribe.&nbsp; To be familiar with these wanderers, who live by dale and
+down, is like having the bees come to you, as they did to the Dacian
+damsel, whose death they mourned; it is like the attraction of the wild
+deer to the fair Genevieve; or if you know them to be dangerous outlaws, as
+some are, it is like the affection of serpents and other wild things for
+those whom nature has made their friends, and who handle them without
+fear.&nbsp; They are human, but in their lives they are between man as he
+lives in houses and the bee and bird and fox, and I cannot help believing
+that those who have no sympathy with them have none for the forest and
+road, and cannot be rightly familiar with the witchery of wood and
+wold.&nbsp; There are many ladies and gentlemen who can well-nigh die of a
+sunset, and be enraptured with &ldquo;bits&rdquo; of color, and captured
+with scenes, and to whom all out-of-doors is as perfect as though it were
+painted by Millais, yet to whom the bee and bird and gypsy and red Indian
+ever remain in their true inner life strangers.&nbsp; And just as strange
+to them, in one sense, are the scenes in which these creatures dwell; for
+those who see in them only pictures, though they be by Claude and Turner,
+can never behold in them the fairy-land of childhood.&nbsp; Only in
+Ruysdael and Salvator Rosa and the great unconscious artists lurks the
+spell of the Romany, and this spell is unfelt by Mr. Cimabue Brown.&nbsp;
+The child and the gypsy have no words in which to express their sense of
+nature and its charm, but they have this sense, and there are very, very
+few who, acquiring culture, retain it.&nbsp; And it is gradually
+disappearing from the world, just as the old delicately sensuous,
+na&iuml;ve, picturesque <!-- page 13--><a name="page13"></a><span
+class="pagenum">p. 13</span>type of woman&rsquo;s beauty&mdash;the
+perfection of natural beauty&mdash;is rapidly vanishing in every country,
+and being replaced by the mingled real and unreal attractiveness of
+&ldquo;cleverness,&rdquo; intellect, and fashion.&nbsp; No doubt the newer
+tend to higher forms of culture, but it is not without pain that he who has
+been &ldquo;in the spirit&rdquo; in the old Sabbath of the soul, and in its
+quiet, solemn sunset, sees it all vanishing.&nbsp; It will all be gone in a
+few years.&nbsp; I doubt very much whether it will be possible for the most
+unaffectedly natural writer to preserve any of its hieroglyphics for future
+Champollions of sentiment to interpret.&nbsp; In the coming days, when man
+shall have developed new senses, and when the blessed sun himself shall
+perhaps have been supplanted by some tremendous electrical light, and the
+moon be expunged altogether as interfering with the new arrangements for
+gravity, there will doubtless be a new poetry, and art become to the very
+last degree self-conscious of its cleverness, artificial and impressional;
+yet even then weary scholars will sigh from time to time, as they read in
+our books of the ancient purple seas, and how the sun went down of old into
+cloud-land, gorgeous land, and then how all dreamed away into night!</p>
+<p>Gypsies are the human types of this vanishing, direct love of nature, of
+this mute sense of rural romance, and of <i>al fresco</i> life, and he who
+does not recognize it in them, despite their rags and dishonesty, need not
+pretend to appreciate anything more in Callot&rsquo;s etchings than the
+skillful management of the needle and the acids.&nbsp; Truly they are but
+rags themselves; the last rags of the old romance which connected man with
+nature.&nbsp; Once romance was a splendid medi&aelig;val drama, colored and
+gemmed <!-- page 14--><a name="page14"></a><span class="pagenum">p.
+14</span>with chivalry, minnesong, bandit-flashes, and waving plumes; now
+there remain but a few tatters.&nbsp; Yes, we were young and foolish then,
+but there are perishing with the wretched fragments of the red Indian
+tribes mythologies as beautiful as those of the Greek or Norseman; and
+there is also vanishing with the gypsy an unexpressed mythology, which
+those who are to come after us would gladly recover.&nbsp; Would we not
+have been pleased if one of the thousand Latin men of letters whose works
+have been preserved had told us how the old Etruscans, then still living in
+mountain villages, spoke and habited and customed?&nbsp; But oh that there
+had ever lived of old one man who, noting how feelings and sentiments
+changed, tried to so set forth the souls of his time that after-comers
+might understand what it was which inspired their art!</p>
+<p>In the Sanskrit humorous romance of &ldquo;Baital Pachisi,&rdquo; or
+King Vikram and the Vampire, twenty-five different and disconnected
+trifling stories serve collectively to illustrate in the most pointed
+manner the highest lesson of wisdom.&nbsp; In this book the gypsies, and
+the scenes which surround them, are intended to teach the lesson of freedom
+and nature.&nbsp; Never were such lessons more needed than at
+present.&nbsp; I do not say that culture is opposed to the perception of
+nature; I would show with all my power that the higher our culture the more
+we are really qualified to appreciate beauty and freedom.&nbsp; But gates
+must be opened for this, and unfortunately the gates as yet are very few,
+while Philistinism in every form makes it a business of closing every
+opening to the true fairy-land of delight.</p>
+<p>The gypsy is one of many links which connect the <!-- page 15--><a
+name="page15"></a><span class="pagenum">p. 15</span>simple feeling of
+nature with romance.&nbsp; During the Middle Ages thousands of such links
+and symbols united nature with religion.&nbsp; Thus Conrad von
+W&uuml;rtzburg tells in his &ldquo;Goldene Schmiede&rdquo; that the parrot
+which shines in fairest grass-green hue, and yet like common grass is never
+wet, sets forth the Virgin, who bestowed on man an endless spring, and yet
+remained unchanged.&nbsp; So the parrot and grass and green and shimmering
+light all blended in the ideal of the immortal Maid-Mother, and so the bird
+appears in pictures by Van Eyck and D&uuml;rer.&nbsp; To me the
+gypsy-parrot and green grass in lonely lanes and the rain and sunshine all
+mingle to set forth the inexpressible purity and sweetness of the virgin
+parent, Nature.&nbsp; For the gypsy is parrot-like, a quaint pilferer, a
+rogue in grain as in green; for green was his favorite garb in olden time
+in England, as it is to-day in Germany, where he who breaks the Romany law
+may never dare on heath to wear that fatal fairy color.</p>
+<p>These words are the key to the following book, in which I shall set
+forth a few sketches taken during my rambles among the Romany.&nbsp; The
+day is coming when there will be no more wild parrots nor wild wanderers,
+no wild nature, and certainly no gypsies.&nbsp; Within a very few years in
+the city of Philadelphia, the English sparrow, the very cit and cad of
+birds, has driven from the gardens all the wild, beautiful feathered
+creatures whom, as a boy, I knew.&nbsp; The fire-flashing scarlet tanager
+and the humming-bird, the yellow-bird, blue-bird, and golden oriole, are
+now almost forgotten, or unknown to city children.&nbsp; So the people of
+self-conscious culture and the mart and factory are banishing the wilder
+sort, and it <!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p.
+16</span>is all right, and so it must be, and therewith <i>basta</i>.&nbsp;
+But as a London reviewer said when I asserted in a book that the child was
+perhaps born who would see the last gypsy, &ldquo;Somehow we feel sorry for
+that child.&rdquo;</p>
+<h2><!-- page 17--><a name="page17"></a><span class="pagenum">p.
+17</span>THE RUSSIAN GYPSIES.</h2>
+<p>It is, I believe, seldom observed that the world is so far from having
+quitted the romantic or sentimental for the purely scientific that, even in
+science itself, whatever is best set forth owes half its charm to something
+delicately and distantly reflected from the forbidden land of fancy.&nbsp;
+The greatest reasoners and writers on the driest topics are still
+&ldquo;genial,&rdquo; because no man ever yet had true genius who did not
+feel the inspiration of poetry, or mystery, or at least of the
+unusual.&nbsp; We are not rid of the marvelous or curious, and, if we have
+not yet a science of curiosities, it is apparently because it lies for the
+present distributed about among the other sciences, just as in small
+museums illuminated manuscripts are to be found in happy family union with
+stuffed birds or minerals, and with watches and snuff-boxes, once the
+property of their late majesties the Georges.&nbsp; Until such a science is
+formed, the new one of ethnology may appropriately serve for it, since it
+of all presents most attraction to him who is politely called the general
+reader, but who should in truth be called the man who reads the most for
+mere amusement.&nbsp; For Ethnology deals with such delightful material as
+primeval kumbo-cephalic skulls, and appears to her votaries arrayed, not in
+silk attire, but in strange fragments <!-- page 18--><a
+name="page18"></a><span class="pagenum">p. 18</span>of leather from ancient
+Irish graves, or in cloth from Lacustrine villages.&nbsp; She glitters with
+the quaint jewelry of the first Italian race, whose ghosts, if they wail
+over the &ldquo;find,&rdquo; &ldquo;speak in a language man knows no
+more.&rdquo;&nbsp; She charms us with etchings or scratchings of mammoths
+on mammoth-bone, and invites us to explore mysterious caves, to picnic
+among megalithic monuments, and speculate on pictured Scottish
+stones.&nbsp; In short, she engages man to investigate his ancestry, a
+pursuit which presents charms even to the illiterate, and asks us to find
+out facts concerning works of art which have interested everybody in every
+age.</p>
+<p><i>Ad interim</i>, before the science of curiosities is segregated from
+that of ethnology, I may observe that one of the marvels in the latter is
+that, among all the subdivisions of the human race, there are only two
+which have been, apparently from their beginning, set apart, marked and
+cosmopolite, ever living among others, and yet reserved unto
+themselves.&nbsp; These are the Jew and the gypsy.&nbsp; From time whereof
+history hath naught to the contrary, the Jew was, as he himself holds in
+simple faith, the first man.&nbsp; Red Earth, Adam, was a Jew, and the old
+claim to be a peculiar people has been curiously confirmed by the
+extraordinary genius and influence of the race, and by their boundless
+wanderings.&nbsp; Go where we may, we find the Jew&mdash;has any other
+wandered so far?</p>
+<p>Yes, one.&nbsp; For wherever Jew has gone, there, too, we find the
+gypsy.&nbsp; The Jew may be more ancient, but even the authentic origin of
+the Romany is lost in ancient Aryan record, and, strictly speaking, his is
+a prehistoric caste.&nbsp; Among the hundred and fifty wandering <!-- page
+19--><a name="page19"></a><span class="pagenum">p. 19</span>tribes of India
+and Persia, some of them Turanian, some Aryan, and others mixed, it is of
+course difficult to identify the exact origin of the European gypsy.&nbsp;
+One thing we know: that from the tenth to the twelfth century, and probably
+much later on, India threw out from her northern half a vast multitude of
+very troublesome indwellers.&nbsp; What with Buddhist, Brahman, and
+Mohammedan wars,&mdash;invaders outlawing invaded,&mdash;the number of
+out-<i>castes</i> became alarmingly great.&nbsp; To these the Jats, who,
+according to Captain Burton, constituted the main stock of our gypsies,
+contributed perhaps half their entire nation.&nbsp; Excommunication among
+the Indian professors of transcendental benevolence meant social death and
+inconceivable cruelty.&nbsp; Now there are many historical indications that
+these outcasts, before leaving India, became gypsies, which was the most
+natural thing in a country where such classes had already existed in very
+great numbers from early times.&nbsp; And from one of the lowest castes,
+which still exists in India, and is known as the Dom, <a
+name="citation19"></a><a href="#footnote19" class="citation">[19]</a> the
+emigrants to the West probably derived their name and several
+characteristics.&nbsp; The Dom burns the dead, handles corpses, skins
+beasts, and performs other functions, all of which were appropriated by,
+and became peculiar to, gypsies in several countries in Europe, notably in
+Denmark and Holland, for several centuries after their arrival there.&nbsp;
+The Dom <!-- page 20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span>of the present day also sells baskets, and wanders with a tent; he
+is altogether gypsy.&nbsp; It is remarkable that he, living in a hot
+climate, drinks ardent spirits to excess, being by no means a
+&ldquo;temperate Hindoo,&rdquo; and that even in extreme old age his hair
+seldom turns white, which is a noted peculiarity among our own gypsies of
+pure blood.&nbsp; I know and have often seen a gypsy woman, nearly a
+hundred years old, whose curling hair is black, or hardly perceptibly
+changed.&nbsp; It is extremely probable that the Dom, mentioned as a caste
+even in the Shastras, gave the name to the Rom.&nbsp; The Dom calls his
+wife a Domni, and being a Dom is &ldquo;Domnipana.&rdquo;&nbsp; In English
+gypsy, the same words are expressed by <i>Rom</i>, <i>romni</i>, and
+<i>romnipen</i>.&nbsp; D, be it observed, very often changes to <i>r</i> in
+its transfer from Hindoo to Romany.&nbsp; Thus <i>doi</i>, &ldquo;a wooden
+spoon,&rdquo; becomes in gypsy <i>roi</i>, a term known to every tinker in
+London.&nbsp; But, while this was probably the origin of the word Rom,
+there were subsequent reasons for its continuance.&nbsp; Among the Cophts,
+who were more abundant in Egypt when the first gypsies went there, the word
+for man is <i>romi</i>, and after leaving Greece and the Levant, or
+<i>Rum</i>, it would be natural for the wanderers to be called
+<i>Rumi</i>.&nbsp; But the Dom was in all probability the parent stock of
+the gypsy race, though the latter received vast accessions from many other
+sources.&nbsp; I call attention to this, since it has always been held, and
+sensibly enough, that the mere fact of the gypsies speaking Hindi-Persian,
+or the oldest type of Urdu, including many Sanskrit terms, does not prove
+an Indian or Aryan origin, any more than the English spoken by American
+negroes proves a Saxon descent.&nbsp; But if the Rom can be identified <!--
+page 21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p. 21</span>with the
+Dom&mdash;and the circumstantial evidence, it must be admitted, is very
+strong&mdash;but little remains to seek, since, according to the Shastras,
+the Doms are Hindoo.</p>
+<p>Among the tribes whose union formed the European gypsy was, in all
+probability, that of the <i>Nats</i>, consisting of singing and dancing
+girls and male musicians and acrobats.&nbsp; Of these, we are told that not
+less than ten thousand lute-players and minstrels, under the name of
+<i>Luri</i>, were once sent to Persia as a present to a king, whose land
+was then without music or song.&nbsp; This word <i>Luri</i> is still
+preserved.&nbsp; The saddle-makers and leather-workers of Persia are called
+Tsingani; they are, in their way, low caste, and a kind of gypsy, and it is
+supposed that from them are possibly derived the names Zingan, Zigeuner,
+Zingaro, etc., by which gypsies are known in so many lands.&nbsp; From Mr.
+Arnold&rsquo;s late work on &ldquo;Persia,&rdquo; the reader may learn that
+the <i>Eeli</i>, who constitute the majority of the inhabitants of the
+southern portion of that country, are Aryan nomads, and apparently
+gypsies.&nbsp; There are also in India the Banjari, or wandering merchants,
+and many other tribes, all spoken of as gypsies by those who know them.</p>
+<p>As regards the great admixture of Persian with Hindi in good Romany, it
+is quite unmistakable, though I can recall no writer who has attached
+sufficient importance to a fact which identifies gypsies with what is
+almost preeminently the land of gypsies.&nbsp; I once had the pleasure of
+taking a Nile journey in company with Prince S---, a Persian, and in most
+cases, when I asked my friend what this or that gypsy word meant, he gave
+me its correct meaning, after a little thought, and then added, in his
+imperfect English, &ldquo;What for you want to know <!-- page 22--><a
+name="page22"></a><span class="pagenum">p. 22</span>such word?&mdash;that
+<i>old</i> word&mdash;that no more used.&nbsp; Only common people&mdash;old
+peasant-woman&mdash;use that word&mdash;<i>gentleman</i> no want to know
+him.&rdquo;&nbsp; But I did want to know &ldquo;him&rdquo; very much.&nbsp;
+I can remember that one night, when our <i>bon prince</i> had thus held
+forth, we had dancing girls, or Almeh, on board, and one was very young and
+pretty.&nbsp; I was told that she was gypsy, but she spoke no Romany.&nbsp;
+Yet her panther eyes and serpent smile and <i>beaut&eacute; du diable</i>
+were not Egyptian, but of the Indian, <i>kalo-ratt</i>,&mdash;the dark
+blood, which, once known, is known forever.&nbsp; I forgot her, however,
+for a long time, until I went to Moscow, when she was recalled by dancing
+and smiles, of which I will speak anon.</p>
+<p>I was sitting one day by the Thames, in a gypsy tent, when its master,
+Joshua Cooper, now dead, pointing to a swan, asked me for its name in
+gypsy.&nbsp; I replied, &ldquo;<i>Boro pappin</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, <i>rya</i>.&nbsp; <i>Boro pappin</i> is &lsquo;a big
+goose.&rsquo;&nbsp; <i>S&aacute;kk&uacute;</i> is the real gypsy
+word.&nbsp; It is very old, and very few Romany know it.&rdquo;</p>
+<p>A few days after, when my Persian friend was dining with me at the
+Langham Hotel, I asked him if he knew what S&aacute;kk&uacute; meant.&nbsp;
+By way of reply, he, not being able to recall the English word, waved his
+arms in wonderful pantomime, indicating some enormous winged creature; and
+then, looking into the distance, and pointing as if to some far-vanishing
+object, as boys do when they declaim Bryant&rsquo;s address &ldquo;To a
+Water-Fowl,&rdquo; said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;S&aacute;kk&uacute;&mdash;one ver&rsquo; big bird, like one
+<i>swen</i>&mdash;but he <i>not</i> swen.&nbsp; He like the man who carry
+too much water up-stairs <a name="citation22"></a><a href="#footnote22"
+class="citation">[22]</a> his head in Constantinople.&nbsp; That <!-- page
+23--><a name="page23"></a><span class="pagenum">p. 23</span>bird all same
+that man.&nbsp; He <i>sakkia</i> all same wheel that you see get water
+up-stairs in Egypt.&rdquo;</p>
+<p>This was explanatory, but far from satisfactory.&nbsp; The prince,
+however, was mindful of me, and the next day I received from the Persian
+embassy the word elegantly written in Persian, with the translation,
+&ldquo;<i>a pelican</i>.&rdquo;&nbsp; Then it was all clear enough, for the
+pelican bears water in the bag under its bill.&nbsp; When the gypsies came
+to Europe they named animals after those which resembled them in
+Asia.&nbsp; A dog they called <i>juckal</i>, from a jackal, and a swan
+<i>s&aacute;kk&uacute;</i>, or pelican, because it so greatly resembles
+it.&nbsp; The Hindoo <i>bandarus</i>, or monkey, they have changed to
+<i>bombaros</i>, but why Tom Cooper should declare that it is
+<i>pugasah</i>, or <i>pukkus-asa</i>, I do not know. <a
+name="citation23"></a><a href="#footnote23" class="citation">[23]</a>&nbsp;
+As little can I conjecture the meaning of the prefix <i>mod</i>, or
+<i>mode</i>, which I learned on the road near Weymouth from a very ancient
+tinker, a man so battered, tattered, seamed, riven, and wrinkled that he
+looked like a petrifaction.&nbsp; He had so bad a barrow, or wheel, that I
+wondered what he could do with it, and regarded him as the very poorest man
+I had ever seen in England, until his mate came up, an <i>alter ego</i>, so
+excellent in antiquity, wrinkles, knobbiness, and rags that he surpassed
+the vagabond pictures not only of Callot, Dor&eacute;, and Goya, but even
+the unknown Spanish maker of a picture which I met with not long since for
+sale, and which for infinite poverty defied anything I ever saw on
+canvas.&nbsp; These poor men, who seemed at first amazed that I should
+speak to them at all, when I spoke Romany at once called me
+&ldquo;brother.&rdquo;&nbsp; When I asked the younger his name, <!-- page
+24--><a name="page24"></a><span class="pagenum">p. 24</span>he sank his
+voice to a whisper, and, with a furtive air, said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>K&aacute;mlo</i>,&mdash;Lovel, you know.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What do you call yourself in the way of business?&rdquo; I
+asked.&nbsp; &ldquo;<i>Katsamengro</i>, I suppose.&rdquo;</p>
+<p>Now <i>Katsamengro</i> means scissors-master.</p>
+<p>&ldquo;That is a very good word.&nbsp; But <i>chiv&oacute;</i> is
+deeper.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Chiv&oacute;</i> means a knife-man?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes.&nbsp; But the deepest of all, master, is
+<i>Modangar&eacute;ngro</i>.&nbsp; For you see that the right word for
+coals isn&rsquo;t <i>wongur</i>, as Romanys generally say, but
+<i>Ang&aacute;ra</i>.&rdquo;</p>
+<p>Now <i>ang&aacute;ra</i>, as Pott and Benfey indicate, is pure Sanskrit
+for coals, and <i>angar&eacute;ngro</i> is a worker in coals, but what
+<i>mod</i> means I know not, and should be glad to be told.</p>
+<p>I think it will be found difficult to identify the European gypsy with
+any one stock of the wandering races of India.&nbsp; Among those who left
+that country were men of different castes and different color, varying from
+the pure northern invader to the negro-like southern Indian.&nbsp; In the
+Danubian principalities there are at the present day three kinds of
+gypsies: one very dark and barbarous, another light brown and more
+intelligent, and the third, or <i>&eacute;lite</i>, of yellow-pine
+complexion, as American boys characterize the hue of quadroons.&nbsp; Even
+in England there are straight-haired and curly-haired Romanys, the two
+indicating not a difference resulting from white admixture, but entirely
+different original stocks.</p>
+<p>It will, I trust, be admitted, even from these remarks, that Romanology,
+or that subdivision of ethnology which treats of gypsies, is both practical
+and <!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p.
+25</span>curious.&nbsp; It deals with the only race except the Jew, which
+has penetrated into every village which European civilization has ever
+touched.&nbsp; He who speaks Romany need be a stranger in few lands, for on
+every road in Europe and America, in Western Asia, and even in Northern
+Africa, he will meet those with whom a very few words may at once establish
+a peculiar understanding.&nbsp; For, of all things believed in by this
+widely spread brotherhood, the chief is this,&mdash;that he who knows the
+<i>jib</i>, or language, knows the ways, and that no one ever attained
+these without treading strange paths, and threading mysteries unknown to
+the Gorgios, or Philistines.&nbsp; And if he who speaks wears a good coat,
+and appears a gentleman, let him rest assured that he will receive the
+greeting which all poor relations in all lands extend to those of their kin
+who have risen in life.&nbsp; Some of them, it is true, manifest the
+winsome affection which is based on great expectations, a sentiment largely
+developed among British gypsies; but others are honestly proud that a
+gentleman is not ashamed of them.&nbsp; Of this latter class were the
+musical gypsies, whom I met in Russia during the winter of 1876 and 1877,
+and some of them again in Paris during the Exposition of 1878.</p>
+<h3>ST. PETERSBURG.</h3>
+<p>There are gypsies and gypsies in the world, for there are the wanderers
+on the roads and the secret dwellers in towns; but even among the
+<i>aficionados</i>, or Romany ryes, by whom I mean those scholars who are
+fond of studying life and language from the people themselves, very few
+have dreamed that there exist communities of gentlemanly and lady-like
+gypsies <!-- page 26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p.
+26</span>of art, like the Bohemians of Murger and George Sand, but
+differing from them in being real &ldquo;Bohemians&rdquo; by race.&nbsp; I
+confess that it had never occurred to me that there was anywhere in Europe,
+at the present day, least of all in the heart of great and wealthy cities,
+a class or caste devoted entirely to art, well-to-do or even rich, refined
+in manners, living in comfortable homes, the women dressing elegantly; and
+yet with all this obliged to live by law, as did the Jews once, in Ghettos
+or in a certain street, and regarded as outcasts and
+<i>cag&ocirc;ts</i>.&nbsp; I had heard there were gypsies in Russian
+cities, and expected to find them like the <i>k&eacute;rengri</i> of
+England or Germany,&mdash;house-dwellers somewhat reformed from
+vagabondage, but still reckless semi-outlaws, full of tricks and lies; in a
+word, <i>gypsies</i>, as the world understands the term.&nbsp; And I
+certainly anticipated in Russia something <i>queer</i>,&mdash;the gentleman
+who speaks Romany seldom fails to achieve at least that, whenever he gets
+into an unbroken haunt, an unhunted forest, where the Romany rye is
+unknown,&mdash;but nothing like what I really found.&nbsp; A recent writer
+on Russia <a name="citation26"></a><a href="#footnote26"
+class="citation">[26]</a> speaks with great contempt of these musical
+Romanys, their girls attired in dresses by Worth, as compared with the free
+wild outlaws of the steppes, who, with dark, ineffable glances, meaning
+nothing more than a wild-cat&rsquo;s, steal poultry, and who, wrapped in
+dirty sheep-skins, proudly call themselves <i>Mi dvorane Polaivii</i>,
+Lords of the Waste.&nbsp; The gypsies of Moscow, who appeared to me the
+most interesting I have ever met, because most remote from the Surrey
+ideal, seemed to Mr. Johnstone to be a kind of second-rate Romanys <!--
+page 27--><a name="page27"></a><span class="pagenum">p. 27</span>or
+gypsies, gypsified for exhibition, like Mr. Barnum&rsquo;s negro minstrel,
+who, though black as a coal by nature, was requested to put on burnt cork
+and a wig, that the audience might realize that they were getting a
+thoroughly good imitation.&nbsp; Mr. Johnstone&rsquo;s own words are that a
+gypsy maiden in a long <i>queue</i>, &ldquo;which perhaps came from
+Worth,&rdquo; is &ldquo;horrible,&rdquo; &ldquo;<i>corruptio optimi pessima
+est</i>;&rdquo; and he further compares such a damsel to a negro with a
+cocked hat and spurs.&nbsp; As the only negro thus arrayed who presents
+himself to my memory was one who lay dead on the battle-field in Tennessee,
+after one of the bravest resistances in history, and in which he and his
+men, not having moved, were extended in &ldquo;stark, serried lines&rdquo;
+(&ldquo;ten cart-loads of dead niggers,&rdquo; said a man to me who helped
+to bury them), I may be excused for not seeing the wit of the
+comparison.&nbsp; As for the gypsies of Moscow, I can only say that, after
+meeting them in public, and penetrating to their homes, where I was
+received as one of themselves, even as a Romany, I found that this opinion
+of them was erroneous, and that they were altogether original in spite of
+being clean, deeply interesting although honest, and a quite attractive
+class in most respects, notwithstanding their ability to read and
+write.&nbsp; Against Mr. Johnstone&rsquo;s impressions, I may set the
+straightforward and simple result of the experiences of Mr. W. R.
+Ralston.&nbsp; &ldquo;The gypsies of Moscow,&rdquo; he says, &ldquo;are
+justly celebrated for their picturesqueness and for their wonderful
+capacity for music.&nbsp; All who have heard their women sing are
+enthusiastic about the weird witchery of the performance.&rdquo;</p>
+<p>When I arrived in St. Petersburg, one of my first <!-- page 28--><a
+name="page28"></a><span class="pagenum">p. 28</span>inquiries was for
+gypsies.&nbsp; To my astonishment, they were hard to find.&nbsp; They are
+not allowed to live in the city; and I was told that the correct and proper
+way to see them would be to go at night to certain <i>caf&eacute;s</i>,
+half an hour&rsquo;s sleigh-ride from the town, and listen to their
+concerts.&nbsp; What I wanted, however, was not a concert, but a
+conversation; not gypsies on exhibition, but gypsies at home,&mdash;and
+everybody seemed to be of the opinion that those of &ldquo;Samarcand&rdquo;
+and &ldquo;Dorot&rdquo; were entirely got up for effect.&nbsp; In fact, I
+heard the opinion hazarded that, even if they spoke Romany, I might depend
+upon it they had acquired it simply to deceive.&nbsp; One gentleman, who
+had, however, been much with them in other days, assured me that they were
+of pure blood, and had an inherited language of their own.&nbsp;
+&ldquo;But,&rdquo; he added, &ldquo;I am sure you will not understand
+it.&nbsp; You may be able to talk with those in England, but not with ours,
+because there is not a single word in their language which resembles
+anything in English, German, French, Latin, Greek, or Italian.&nbsp; I can
+only recall,&rdquo; he added, &ldquo;one phrase.&nbsp; I don&rsquo;t know
+what it means, and I think it will puzzle you.&nbsp; It is <i>me
+kam&#257;va tut</i>.&rdquo;</p>
+<p>If I experienced internal laughter at hearing this it was for a good
+reason, which I can illustrate by an anecdote: &ldquo;I have often
+observed, when I lived in China,&rdquo; said Mr. Hoffman Atkinson, author
+of &ldquo;A Vocabulary of the Yokohama Dialect,&rdquo; &ldquo;that most
+young men, particularly the gay and handsome ones, generally asked me,
+about the third day after their arrival in the country, the meaning of the
+Pidgin-English phrase, &lsquo;You makee too muchee
+lov-lov-pidgin.&rsquo;&nbsp; Investigation always established the fact that
+<!-- page 29--><a name="page29"></a><span class="pagenum">p. 29</span>the
+inquirer had heard it from &lsquo;a pretty China girl.&rsquo;&nbsp; Now
+<i>lov-pidgin</i> means love, and <i>me kam&#257;va tut</i> is perfectly
+good gypsy anywhere for &lsquo;I love you;&rsquo; and a very soft
+expression it is, recalling <i>kama-deva</i>, the Indian Cupid, whose bow
+is strung with bees, and whose name has two strings to it, since it means,
+both in gypsy and Sanskrit, Love-God, or the god of love.&nbsp;
+&lsquo;It&rsquo;s <i>k&#257;ma-duvel</i>, you know, <i>rya</i>, if you put
+it as it ought to be,&rsquo; said Old Windsor Froggie to me once;
+&lsquo;but I think that K&#257;ma-<i>devil</i> would by rights come nearer
+to it, if Cupid is what you mean.&rsquo;&rdquo;</p>
+<p>I referred the gypsy difficulty to a Russian gentleman of high position,
+to whose kindness I had been greatly indebted while in St.
+Petersburg.&nbsp; He laughed.</p>
+<p>&ldquo;Come with me to-morrow night to the <i>caf&eacute;s</i>, and see
+the gypsies; I know them well, and can promise that you shall talk with
+them as much as you like.&nbsp; Once, in Moscow, I got together all in the
+town&mdash;perhaps a hundred and fifty&mdash;to entertain the American
+minister, Curtin.&nbsp; That was a very hard thing to do,&mdash;there was
+so much professional jealousy among them, and so many quarrels.&nbsp; Would
+you have believed it?&rdquo;</p>
+<p>I thought of the feuds between sundry sturdy Romanys in England, and
+felt that I could suppose such a thing, without dangerously stretching my
+faith, and I began to believe in Russian gypsies.</p>
+<p>&ldquo;Well, then, I shall call for you to-morrow night with a
+<i>troika</i>; I will come early,&mdash;at ten.&nbsp; They never begin to
+sing before company arrive at eleven, so that you will have half an hour to
+talk to them.&rdquo;</p>
+<p>It is on record that the day on which the general gave me this kind
+invitation was the coldest known <!-- page 30--><a name="page30"></a><span
+class="pagenum">p. 30</span>in St. Petersburg for thirty years, the
+thermometer having stood, or rather having lain down and groveled that
+morning at 40&deg; below zero, Fahr.&nbsp; At the appointed hour the
+<i>troika</i>, or three-horse sleigh, was before the H&ocirc;tel
+d&rsquo;Europe.&nbsp; It was, indeed, an arctic night, but, well wrapped in
+fur-lined <i>shubas</i>, with immense capes which fall to the elbow or rise
+far above the head, as required, and wearing fur caps and fur-lined gloves,
+we felt no cold.&nbsp; The beard of our <i>istvostshik</i>, or driver, was
+a great mass of ice, giving him the appearance of an exceedingly hoary
+youth, and his small horses, being very shaggy and thoroughly frosted,
+looked in the darkness like immense polar bears.&nbsp; If the general and
+myself could only have been considered as gifts of the slightest value to
+anybody, I should have regarded our turn-out, with the driver in his
+sheep-skin coat, as coming within a miracle of resemblance to that of Santa
+Claus, the American Father Christmas.</p>
+<p>On, at a tremendous pace, over the snow, which gave out under our
+runners that crunching, iron sound only heard when the thermometer touches
+zero.&nbsp; There is a peculiar fascination about the <i>troika</i>, and
+the sweetest, saddest melody and most plaintive song of Russia belong to
+it.</p>
+<h3>THE TROIKA.</h3>
+<p><i>Vot y&rsquo;dit troika udalaiya</i>.</p>
+<blockquote>
+<p>Hear ye the troika-bell a-ringing,<br />
+&nbsp; And see the peasant driver there?<br />
+Hear ye the mournful song he&rsquo;s singing,<br />
+&nbsp; Like distant tolling through the air?</p>
+<p>&ldquo;O eyes, blue eyes, to me so lonely,<br />
+&nbsp; O eyes&mdash;alas!&mdash;ye give me pain;<br />
+<!-- page 31--><a name="page31"></a><span class="pagenum">p. 31</span>O
+eyes, that once looked at me only,<br />
+&nbsp; I ne&rsquo;er shall see your like again.</p>
+<p>&ldquo;Farewell, my darling, now in heaven,<br />
+&nbsp; And still the heaven of my soul;<br />
+Farewell, thou father town, O Moscow,<br />
+&nbsp; Where I have left my life, my all!&rdquo;</p>
+<p>And ever at the rein still straining,<br />
+&nbsp; One backward glance the driver gave;<br />
+Sees but once more a green low hillock,<br />
+&nbsp; Sees but once more his loved one&rsquo;s grave.</p>
+</blockquote>
+<p>&ldquo;<i>Stoi</i>!&rdquo;&mdash;Halt!&nbsp; We stopped at a
+stylish-looking building, entered a hall, left our <i>skubas</i>, and I
+heard the general ask, &ldquo;Are the gypsies here?&rdquo;&nbsp; An
+affirmative being given, we entered a large room, and there, sure enough,
+stood six or eight girls and two men, all very well dressed, and all
+unmistakably Romany, though smaller and of much slighter or more delicate
+frame than the powerful gypsy &ldquo;travelers&rdquo; of England.&nbsp; In
+an instant every pair of great, wild eyes was fixed on me.&nbsp; The
+general was in every way a more striking figure, but I was manifestly a
+fresh stranger, who knew nothing of the country, and certainly nothing of
+gypsies or gypsydom.&nbsp; Such a verdant visitor is always most
+interesting.&nbsp; It was not by any means my first reception of the kind,
+and, as I reviewed at a glance the whole party, I said within
+myself:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Wait an instant, you black snakes, and I will give you something
+to make you stare.&rdquo;</p>
+<p>This promise I kept, when a young man, who looked like a handsome light
+Hindoo, stepped up and addressed me in Russian.&nbsp; I looked long and
+steadily at him before I spoke, and then said:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Latcho divvus prala</i>!&rdquo;&nbsp; (Good day, brother.)</p>
+<p>&ldquo;What is <i>that</i>?&rdquo; he exclaimed, startled.</p>
+<p><!-- page 32--><a name="page32"></a><span class="pagenum">p.
+32</span>&ldquo;<i>Tu jines latcho adosta</i>.&rdquo;&nbsp; (You know very
+well.)&nbsp; And then, with the expression in his face of a man who has
+been familiarly addressed by a brazen statue, or asked by a new-born babe,
+&ldquo;What o&rsquo;clock is it?&rdquo; but with great joy, he
+cried:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Romanichal</i>!&rdquo;</p>
+<p>In an instant they were all around me, marveling greatly, and earnestly
+expressing their marvel, at what new species of gypsy I might be; being in
+this quite unlike those of England, who, even when they are astonished
+&ldquo;out of their senses&rdquo; at being addressed in Romany by a
+gentleman, make the most red-Indian efforts to conceal their
+amazement.&nbsp; But I speedily found that these Russian gypsies were as
+unaffected and child-like as they were gentle in manner, and that they
+compared with our own prize-fighting, sturdy-begging, always-suspecting
+Romany roughs and <i>rufianas</i> as a delicate greyhound might compare
+with a very shrewd old bull-dog, trained by an unusually &ldquo;fly&rdquo;
+tramp.</p>
+<p>That the girls were first to the fore in questioning me will be doubted
+by no one.&nbsp; But we had great trouble in effecting a mutual
+understanding.&nbsp; Their Romany was full of Russian; their pronunciation
+puzzled me; they &ldquo;bit off their words,&rdquo; and used many in a
+strange or false sense.&nbsp; Yet, notwithstanding this, I contrived to
+converse pretty readily with the men,&mdash;very readily with the captain,
+a man as dark as Ben Lee, to those who know Benjamin, or as mahogany, to
+those who know him not.&nbsp; But with the women it was very difficult to
+converse.&nbsp; There is a theory current that women have a specialty of
+tact and readiness in understanding a foreigner, or in making themselves
+understood; it may be so with <!-- page 33--><a name="page33"></a><span
+class="pagenum">p. 33</span>cultivated ladies, but it is my experience
+that, among the uneducated, men have a monopoly of such quick
+intelligence.&nbsp; In order fully to convince them that we really had a
+tongue in common, I repeated perhaps a hundred nouns, giving, for instance,
+the names of various parts of the body, of articles of apparel and objects
+in the room, and I believe that we did not find a single word which, when
+pronounced distinctly by itself, was not intelligible to us all.&nbsp; I
+had left in London a Russo-Romany vocabulary, once published in &ldquo;The
+Asiatic Magazine,&rdquo; and I had met with B&ouml;htlinghk&rsquo;s article
+on the dialect, as well as specimens of it in the works of Pott and
+Miklosich, but had unfortunately learned nothing of it from them.&nbsp; I
+soon found, however, that I knew a great many more gypsy words than did my
+new friends, and that our English Romany far excels the Russian in <i>copia
+verborum</i>.</p>
+<p>&ldquo;But I must sit down.&rdquo;&nbsp; I observed on this and other
+occasions that Russian gypsies are very na&iuml;f.&nbsp; And as it is in
+human nature to prefer sitting by a pretty girl, these Slavonian Romanys so
+arrange it according to the principles of natural selection&mdash;or
+natural politeness&mdash;that, when a stranger is in their gates, the two
+prettiest girls in their possession sit at his right and left, the two less
+attractive next again, <i>et seriatim</i>.&nbsp; So at once a damsel of
+comely mien, arrayed in black silk attire, of faultless elegance, cried to
+me, pointing to a chair by her side, &ldquo;<i>Bersh tu alay</i>,
+<i>rya</i>!&rdquo;&nbsp; (Sit down, sir),&mdash;a phrase which would be
+perfectly intelligible to any Romany in England.&nbsp; I admit that there
+was another damsel, who is generally regarded by most people as the true
+gypsy belle of the party, who did not sit by me.&nbsp; <!-- page 34--><a
+name="page34"></a><span class="pagenum">p. 34</span>But, as the one who had
+&ldquo;voted herself into the chair,&rdquo; by my side, was more to my
+liking, being the most intelligent and most gypsy, I had good cause to
+rejoice.</p>
+<p>I was astonished at the sensible curiosity as to gypsy life in other
+lands which was displayed, and at the questions asked.&nbsp; I really doubt
+if I ever met with an English gypsy who cared a farthing to know anything
+about his race as it exists in foreign countries, or whence it came.&nbsp;
+Once, and once only, I thought I had interested White George, at East
+Moulsey, in an account of Egypt, and the small number of Romanys there; but
+his only question was to the effect that, if there were so few gypsies in
+Egypt, wouldn&rsquo;t it be a good place for him to go to sell
+baskets?&nbsp; These of Russia, however, asked all kinds of questions about
+the manners and customs of their congeners, and were pleased when they
+recognized familiar traits.&nbsp; And every gypsyism, whether of word or
+way, was greeted with delighted laughter.&nbsp; In one thing I noted a
+radical difference between these gypsies and those of the rest of Europe
+and of America.&nbsp; There was none of that continually assumed mystery
+and Romany freemasonry, of superior occult knowledge and &ldquo;deep&rdquo;
+information, which is often carried to the depths of absurdity and to the
+height of humbug.&nbsp; I say this advisedly, since, however much it may
+give charm to a novel or play, it is a serious impediment to a
+philologist.&nbsp; Let me give an illustration.</p>
+<p>Once, during the evening, these Russian gypsies were anxious to know if
+there were any books in their language.&nbsp; Now I have no doubt that Dr.
+Bath Smart, or Prof. E. H. Palmer, or any other of the <!-- page 35--><a
+name="page35"></a><span class="pagenum">p. 35</span>initiated, will
+perfectly understand when I say that by mere force of habit I shivered and
+evaded the question.&nbsp; When a gentleman who manifests a knowledge of
+Romany among gypsies in England is suspected of &ldquo;dixonary&rdquo;
+studies, it amounts to <i>lasciate ogni speranza</i>,&mdash;give up all
+hope of learning any more.</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m glad to see you here, <i>rya</i>, in my tent,&rdquo;
+said the before-mentioned Ben Lee to me one night, in camp near Weybridge,
+&ldquo;because I&rsquo;ve heard, and I know, you didn&rsquo;t pick up
+<i>your</i> Romany out of books.&rdquo;</p>
+<p>The silly dread, the hatred, the childish antipathy, real or affected,
+but always ridiculous, which is felt in England, not only among gypsies,
+but even by many gentlemen scholars, to having the Romany language
+published is indescribable.&nbsp; Vamb&eacute;ry was not more averse to
+show a lead pencil among Tartars than I am to take notes of words among
+strange English gypsies.&nbsp; I might have spared myself any annoyance
+from such a source among the Russian Romanys.&nbsp; They had not heard of
+Mr. George Borrow; nor were there ugly stories current among them to the
+effect that Dr. Smart and Prof. E. H. Palmer had published works, the
+direct result of which would be to facilitate their little paths to the
+jail, the gallows, and the grave.</p>
+<p>&ldquo;Would we hear some singing?&rdquo;&nbsp; We were ready, and for
+the first time in my life I listened to the long-anticipated, far-famed
+magical melody of Russian gypsies.&nbsp; And what was it like?&nbsp; May I
+preface my reply to the reader with the remark that there are, roughly
+speaking, two kinds of music in the world,&mdash;the wild and the
+tame,&mdash;and the rarest of human <!-- page 36--><a
+name="page36"></a><span class="pagenum">p. 36</span>beings is he who can
+appreciate both.&nbsp; Only one such man ever wrote a book, and his
+<i>nomen et omen</i> is Engel, like that of the little English slaves who
+were <i>non Angli</i>, <i>sed angeli</i>.&nbsp; I have in my time been
+deeply moved by the choruses of Nubian boatmen; I have listened with great
+pleasure to Chinese and Japanese music,&mdash;Ole Bull once told me he had
+done the same; I have delighted by the hour in Arab songs; and I have felt
+the charm of our red-Indian music.&nbsp; If this seems absurd to those who
+characterize all such sound and song as &ldquo;caterwauling,&rdquo; let me
+remind the reader that in all Europe there is not one man fonder of music
+than an average Arab, a Chinese, or a red Indian; for any of these people,
+as I have seen and know, will sit twelve or fifteen hours, without the
+least weariness, listening to what cultivated Europeans all consider as a
+mere charivari.&nbsp; When London gladly endures fifteen-hour concerts,
+composed of <i>morceaux</i> by Wagner, Chopin, and Liszt, I will believe
+that art can charm as much as nature.</p>
+<p>The medium point of intelligence in this puzzle may be found in the
+extraordinary fascination which many find in the monotonous tum-tum of the
+banjo, and which reappears, somewhat refined, or at least somewhat
+Frenchified, in the <i>Bamboula</i> and other Creole airs.&nbsp; Thence, in
+an ascending series, but connected with it, we have old Spanish melodies,
+then the Arabic, and here we finally cross the threshold into mystery,
+midnight, and &ldquo;caterwauling.&rdquo;&nbsp; I do not know that I can
+explain the fact why the more &ldquo;barbarous&rdquo; music is, the more it
+is beloved of man; but I think that the principle of the <i>refrain</i>, or
+repetition in music, which as yet governs all decorative art and which Mr.
+Whistler and others are endeavoring <!-- page 37--><a
+name="page37"></a><span class="pagenum">p. 37</span>desperately to destroy,
+acts in music as a sort of animal magnetism or abstraction, ending in an
+<i>extase</i>.&nbsp; As for the fascination which such wild melodies exert,
+it is beyond description.&nbsp; The most enraptured audience I ever saw in
+my life was at a Coptic wedding in Cairo, where one hundred and fifty
+guests listened, from seven <span class="smcap">p.m.</span> till three
+<span class="smcap">a.m.</span>, and Heaven knows how much later, to what a
+European would call absolute jangling, yelping, and howling.</p>
+<p>The real medium, however, between what I have, for want of better words,
+called wild and tame music exists only in that of the Russian
+gypsies.&nbsp; These artists, with wonderful tact and untaught skill, have
+succeeded, in all their songs, in combining the mysterious and maddening
+charm of the true, wild Eastern music with that of regular and simple
+melody, intelligible to every Western ear.&nbsp; I have never listened to
+the singing or playing of any distinguished artist&mdash;and certainly
+never of any far-famed amateur&mdash;without realizing that neither words
+nor melody was of the least importance, but that the man&rsquo;s manner of
+performance or display was everything.&nbsp; Now, in enjoying gypsy
+singing, one feels at once as if the vocalists had entirely forgotten self,
+and were carried away by the bewildering beauty of the air and the charm of
+the words.&nbsp; There is no self-consciousness, no vanity,&mdash;all is
+real.&nbsp; The listener feels as if he were a performer; the performer is
+an enraptured listener.&nbsp; There is no soulless &ldquo;art for the sake
+of art,&rdquo; but art for direct pleasure.</p>
+<p>&ldquo;We intend to sing only Romany for <i>you</i>, <i>rya</i>,&rdquo;
+said the young lady to my left, &ldquo;and you will hear our real gypsy
+airs.&nbsp; The <i>Gaji</i> [Russians] often ask for songs in our language,
+and don&rsquo;t get them.&nbsp; But <!-- page 38--><a
+name="page38"></a><span class="pagenum">p. 38</span>you are a Romanichal,
+and when you go home, far over the <i>baro k&#257;lo p&#257;ni</i> [the
+broad black water, that is, the ocean], you shall tell the Romany how we
+can sing.&nbsp; Listen!&rdquo;</p>
+<p>And I listened to the strangest, wildest, and sweetest singing I ever
+had heard,&mdash;the singing of Lurleis, of sirens, of witches.&nbsp;
+First, one damsel, with an exquisitely clear, firm voice, began to sing a
+verse of a love-ballad, and as it approached the end the chorus stole in,
+softly and unperceived, but with exquisite skill, until, in a few seconds,
+the summer breeze, murmuring melody over a rippling lake, seemed changed to
+a midnight tempest, roaring over a stormy sea, in which the <i>basso</i> of
+the <i>k&#257;lo shureskro</i> (the black captain) pealed like
+thunder.&nbsp; Just as it died away a second girl took up the melody, very
+sweetly, but with a little more excitement,&mdash;it was like a gleam of
+moonlight on the still agitated waters, a strange contralto witch-gleam;
+and then again the chorus and the storm; and then another solo yet sweeter,
+sadder, and stranger,&mdash;the movement continually increasing, until all
+was fast, and wild, and mad,&mdash;a locomotive quickstep, and then a
+sudden silence&mdash;sunlight&mdash;the storm had blown away.</p>
+<p>Nothing on earth is so like magic and elfin-work as when women burst
+forth into improvised melody.&nbsp; The bird only &ldquo;sings as his bill
+grew,&rdquo; or what he learned from the elders; yet when you hear birds
+singing in woodland green, throwing out to God or the fairies irrepressible
+floods of what seems like audible sunshine, so well does it match with
+summer&rsquo;s light, you think it is wonderful.&nbsp; It is mostly when
+you forget the long training of the prima donna, in her ease and apparent
+naturalness, that her song is <!-- page 39--><a name="page39"></a><span
+class="pagenum">p. 39</span>sweetest.&nbsp; But there is a charm, which was
+well known of old, though we know it not to-day, which was practiced by the
+bards and believed in by their historians.&nbsp; It was the feeling that
+the song was born of the moment; that it came with the air, gushing and
+fresh from the soul.&nbsp; In reading the strange stories of the
+professional bards and scalds and minstrels of the early Middle Age, one is
+constantly bewildered at the feats of off-hand composition which were
+exacted of the poets among Celts or Norsemen.&nbsp; And it is evident
+enough that in some mysterious way these singers knew how to put strange
+pressure on the Muse, and squeeze strains out of her in a manner which
+would have been impossible at present.</p>
+<p>Yet it lingers here and there on earth among wild, strange
+people,&mdash;this art of making melody at will.&nbsp; I first heard it
+among Nubian boatmen on the Nile.&nbsp; It was as manifest that it was
+composed during the making as that the singers were unconscious of their
+power.&nbsp; One sung at first what may have been a well-known verse.&nbsp;
+While singing, another voice stole in, and yet another, softly as shadows
+steal into twilight; and ere I knew it all were in a great chorus, which
+fell away as mysteriously, to become duos, trios,&mdash;changing in melody
+in strange, sweet, fitful wise, as the faces seen in the golden cloud in
+the visioned aureole of God blend, separate, burn, and fade away ever into
+fresher glory and tints incarnadined.</p>
+<p>Miss C. F. Gordon Cumming, after informing us that &ldquo;it is utterly
+impossible to give you the faintest shadow of an idea of the fascination of
+Tahitian <i>him&eacute;nes</i>,&rdquo; proceeds, as men in general and
+women in particular invariably do, to give what the writer <!-- page
+40--><a name="page40"></a><span class="pagenum">p. 40</span>really believes
+is a very good description indeed.&nbsp; &rsquo;T is ever thus, and thus
+&rsquo;t will ever be, and the description of these songs is so good that
+any person gifted with imagination or poetry cannot fail to smile at the
+preceding disavowal of her ability to give an idea.</p>
+<p>These <i>him&eacute;nes</i> are not&mdash;and here such of my too
+expectant young lady-readers as are careless in spelling will be sadly
+disappointed&mdash;in any way connected with weddings.&nbsp; They are
+simply the natural music of Tahiti, or strange and beautiful
+part-songs.&nbsp; &ldquo;Nothing you have ever heard in any other
+country,&rdquo; says our writer, &ldquo;bears the slightest resemblance to
+these wild, exquisite glees, faultless in time and harmony, though
+apparently each singer introduces any variations which may occur to him or
+to her.&nbsp; Very often there is no leader, and apparently all sing
+according to their own sweet will.&nbsp; One voice commences; it may be
+that of an old native, with genuine native words (the meaning of which we
+had better not inquire), or it may be with a Scriptural story, versified
+and sung to an air originally from Europe, but so completely Tahitianized
+that no mortal could recognize it, which is all in its favor, for the wild
+melodies of this isle are beyond measure fascinating.</p>
+<p>&ldquo;After one clause of solo, another strikes in&mdash;here, there,
+everywhere&mdash;in harmonious chorus.&nbsp; It seems as if one section
+devoted themselves to pouring forth a rippling torrent of &lsquo;Ra, ra,
+ra&mdash;ra&mdash;ra!&rsquo; while others burst into a flood of &lsquo;La,
+la&mdash;la&mdash;la&mdash;la!&rsquo;&nbsp; Some confine their care to
+sound a deep, booming bass in a long-continued drone, somewhat suggestive
+(to my appreciative Highland ear) of our own bagpipes.&nbsp; Here and there
+high falsetto notes <!-- page 41--><a name="page41"></a><span
+class="pagenum">p. 41</span>strike in, varied from verse to verse, and then
+the choruses of La and Ra come bubbling in liquid melody, while the voices
+of the principal singers now join in unison, now diverge as widely as it is
+possible for them to do, but all combine to produce the quaintest, most
+melodious, rippling glee that ever was heard.&rdquo;</p>
+<p>This is the <i>him&eacute;ne</i>; such the singing which I heard in
+Egypt in a more regular form; but it was exactly as the writer so admirably
+sets it forth (and your description, my lady traveler, is, despite your
+disavowal, quite perfect and a <i>him&eacute;ne</i> of itself) that I heard
+the gypsy girls of St. Petersburg and of Moscow sing.&nbsp; For, after a
+time, becoming jolly as flies, first one voice began with &ldquo;La, la,
+la&mdash;la&mdash;la!&rdquo; to an unnamed, unnamable, charming melody,
+into which went and came other voices, some bringing one verse or no verse,
+in unison or alone, the least expected doing what was most awaited, which
+was to surprise us and call forth gay peals of happy laughter, while the
+&ldquo;La, la, la&mdash;la&mdash;la!&rdquo; was kept up continuously, like
+an accompaniment.&nbsp; And still the voices, basso, soprano, tenor,
+baritone, contralto, rose and fell, the moment&rsquo;s inspiration telling
+how, till at last all blended in a locomotive-paced La, and in a final roar
+of laughter it ended.</p>
+<p>I could not realize at the time how much this exquisite part-singing was
+extemporized.&nbsp; The sound of it rung in my head&mdash;I assure you,
+reader, it rings there yet when I think of it&mdash;like a magic
+bell.&nbsp; Another day, however, when I begged for a repetition of it, the
+girls could recall nothing of it.&nbsp; They could start it again on any
+air to the unending strain of &ldquo;La&mdash;la&mdash;la;&rdquo; but
+<i>the</i> &ldquo;La&mdash;la&mdash;la&rdquo; of the <!-- page 42--><a
+name="page42"></a><span class="pagenum">p. 42</span>previous evening was
+<i>avec les neiges d&rsquo;antan</i>, with the smoke of yesterday&rsquo;s
+fire, with the perfume and bird-songs.&nbsp; &ldquo;La, la,
+la&mdash;la&mdash;la!&rdquo;</p>
+<p>In Arab singing, such effects are applied simply to set forth
+erotomania; in negro minstrelsy, they are degraded to the lowest humor; in
+higher European music, when employed, they simply illustrate the skill of
+composer and musician.&nbsp; The spirit of gypsy singing recalled by its
+method and sweetness that of the Nubian boatmen, but in its <i>general</i>
+effect I could think only of those strange fits of excitement which thrill
+the red Indian and make him burst into song.&nbsp; The Abb&eacute; Domenech
+<a name="citation42"></a><a href="#footnote42" class="citation">[42]</a>
+has observed that the American savage pays attention to every sound that
+strikes upon his ear when the leaves, softly shaken by the evening breeze,
+seem to sigh through the air, or when the tempest, bursting forth with
+fury, shakes the gigantic trees that crack like reeds.&nbsp; &ldquo;The
+chirping of the birds, the cry of the wild beasts, in a word, all those
+sweet, grave, or imposing voices that animate the wilderness, are so many
+musical lessons, which he easily remembers.&rdquo;&nbsp; In illustration of
+this, the missionary describes the singing of a Chippewa chief, and its
+wild inspiration, in a manner which vividly illustrates all music of the
+class of which I write.</p>
+<p>&ldquo;It was,&rdquo; he says, &ldquo;during one of those long winter
+nights, so monotonous and so wearisome in the woods.&nbsp; We were in a
+wigwam, which afforded us but miserable shelter from the inclemency of the
+season.&nbsp; The storm raged without; the tempest roared in the open
+country; the wind blew with violence, and whistled through the fissures of
+the cabin; the rain fell in torrents, and prevented us from continuing <!--
+page 43--><a name="page43"></a><span class="pagenum">p. 43</span>our
+route.&nbsp; Our host was an Indian, with sparkling and intelligent eyes,
+clad with a certain elegance, and wrapped majestically in a large fur
+cloak.&nbsp; Seated close to the fire, which cast a reddish gleam through
+the interior of his wigwam, he felt himself all at once seized with an
+irresistible desire to imitate the convulsions of nature, and to sing his
+impressions.&nbsp; So, taking hold of a drum which hung near his bed, he
+beat a slight rolling, resembling the distant sounds of an approaching
+storm; then, raising his voice to a shrill treble, which he knew how to
+soften when he pleased, he imitated the whistling of the air, the creaking
+of the branches dashing against one another, and the particular noise
+produced by dead leaves when accumulated in compact masses on the
+ground.&nbsp; By degrees the rollings of the drum became more frequent and
+louder, the chants more sonorous and shrill, and at last our Indian
+shrieked, howled, and roared in a most frightful manner; he struggled and
+struck his instrument with extraordinary rapidity.&nbsp; It was a real
+tempest, to which nothing was wanting, not even the distant howling of the
+dogs, nor the bellowing of the affrighted buffaloes.&rdquo;</p>
+<p>I have observed the same musical inspiration of a storm upon Arabs, who,
+during their singing, also accompanied themselves on a drum.&nbsp; I once
+spent two weeks in a Mediterranean steamboat, on board of which were more
+than two hundred pilgrims, for the greater part wild Bedouins, going to
+Mecca.&nbsp; They had a minstrel who sang and played on the
+<i>darabuka</i>, or earthenware drum, and he was aided by another with a
+simple <i>nai</i>, or reed-whistle; the same orchestra, in fact, which is
+in universal use among all red Indians.&nbsp; To these performers the
+pilgrims listened <!-- page 44--><a name="page44"></a><span
+class="pagenum">p. 44</span>with indescribable pleasure; and I soon found
+that they regarded me favorably because I did the same, being, of course,
+the only Frank on board who paid any attention to the singing&mdash;or any
+money for it.&nbsp; But it was at night and during storms that the spirit
+of music always seemed to be strongest on the Arabs, and then, amid roaring
+of wild waters and thundering, and in dense darkness, the rolling of the
+drum and the strange, bewildering ballads never ceased.&nbsp; It was the
+very counterpart, in all respects, of the Chippewa storm song.</p>
+<p>After the first gypsy lyric there came another, to which the captain
+especially directed my attention as being what Sam Petulengro calls
+&ldquo;reg&rsquo;lar Romany.&rdquo;&nbsp; It was <i>I rakli adro o lolo
+gad</i> (The girl in the red chemise), as well as I can recall his
+words,&mdash;a very sweet song, with a simple but spirited chorus; and as
+the sympathetic electricity of excitement seized the performers we were all
+in a minute &ldquo;going down the rapids in a spring freshet.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Bagan tu rya</i>, <i>bagan</i>!&rdquo; (Sing, sir,&mdash;sing)
+cried my handsome neighbor, with her black gypsy eyes sparkling fire.&nbsp;
+&ldquo;<i>Jines hi bagan eto</i>&mdash;<i>eto latcho
+Romanes</i>.&rdquo;&nbsp; (You can sing that,&mdash;it&rsquo;s real
+Romany.)&nbsp; It was evident that she and all were singing with thorough
+enjoyment, and with a full and realizing consciousness of gypsyism, being
+greatly stimulated by my presence and sympathy.&nbsp; I felt that the
+gypsies were taking unusual pains to please the Romany rye from the
+<i>dur&rsquo; tem</i>, or far country, and they had attained the acme of
+success by being thoroughly delighted with themselves, which is all that
+can be hoped for in art, where the aim is pleasure and not criticism.</p>
+<p><!-- page 45--><a name="page45"></a><span class="pagenum">p.
+45</span>There was a pause in the performance, but none in the chattering
+of the young ladies, and during this a curious little incident
+occurred.&nbsp; Wishing to know if my pretty friend could understand an
+English gypsy lyric, I sang in an undertone a ballad, taken from George
+Borrow&rsquo;s &ldquo;Lavengro,&rdquo; and which begins with these
+words:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Pende Eomani chai ke laki dye;<br />
+&lsquo;Miri diri dye, mi shom k&#257;meli.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>I never knew whether this was really an old gypsy poem or one written by
+Mr. Borrow.&nbsp; Once, when I repeated it to old Henry James, as he sat
+making baskets, I was silenced by being told, &ldquo;That ain&rsquo;t no
+real gypsy <i>gilli</i>.&nbsp; That&rsquo;s one of the kind made up by
+gentlemen and ladies.&rdquo;&nbsp; However, as soon as I repeated it, the
+Russian gypsy girl cried eagerly, &ldquo;I know that song!&rdquo; and
+actually sang me a ballad which was essentially the same, in which a damsel
+describes her fall, owing to a Gajo (Gorgio, a Gentile,&mdash;not gypsy)
+lover, and her final expulsion from the tent.&nbsp; It was adapted to a
+very pretty melody, and as soon as she had sung it, <i>sotto voce</i>, my
+pretty friend exclaimed to another girl, &ldquo;Only think, the <i>rye</i>
+from America knows <i>that</i> song!&rdquo;&nbsp; Now, as many centuries
+must have passed since the English and Russian gypsies parted from the
+parent stock, the preservation of this song is very remarkable, and its
+antiquity must be very great.&nbsp; I did not take it down, but any
+resident in St. Petersburg can, if so inclined, do so among the gypsies at
+Dorat, and verify my statement.</p>
+<p>Then there was a pretty dance, of a modified Oriental character, by one
+of the damsels.&nbsp; For this, as for the singing, the only musical
+instrument used was <!-- page 46--><a name="page46"></a><span
+class="pagenum">p. 46</span>a guitar, which had seven strings, tuned in
+Spanish fashion, and was rather weak in tone.&nbsp; I wished it had been a
+powerful Panormo, which would have exactly suited the <i>timbre</i> of
+these voices.&nbsp; The gypsies were honestly interested in all I could
+tell them about their kind in other lands; while the girls were
+professionally desirous to hear more Anglo-Romany songs, and were
+particularly pleased with one beginning with the words:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&lsquo;Me shom akonyo,&rsquo; gildas yoi,<br />
+&nbsp; Men b&#363;ti ruzhior,<br />
+Te s&#257;r i chiriclia adoi<br />
+&nbsp; Pen mengy gilior.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Though we &ldquo;got on&rdquo; after a manner in our Romany talk, I was
+often obliged to have recourse to my friend the general to translate long
+sentences into Russian, especially when some sand-bar of a verb or some log
+of a noun impeded the current of our conversation.&nbsp; Finally, a formal
+request was made by the captain that I would, as one deep beyond all their
+experience in Romany matters, kindly tell them what kind of people they
+really were, and whence they came.&nbsp; With this demand I cheerfully
+complied, every word being listened to with breathless interest.&nbsp; So I
+told them what I knew or had conjectured relative to their Indian origin:
+how their fathers had wandered forth through Persia; how their travels
+could be traced by the Persian, Greek, or Roumanian words in the language;
+how in 1417 a band of them appeared in Europe, led by a few men of great
+diplomatic skill, who, by crafty dealing, obtained from the Pope, the
+Emperor of Germany, and all the kings of Europe, except that of England,
+permission to wander for fifty years as pilgrims, declaring that they <!--
+page 47--><a name="page47"></a><span class="pagenum">p. 47</span>had been
+Christians, but, having become renegades, the King of Hungary had imposed a
+penance on them of half a century&rsquo;s exile.&nbsp; Then I informed them
+that precisely the same story had been told by them to the rulers in Syria
+and Egypt, only that in the Mohammedan countries they pretended to be good
+followers of Islam.&nbsp; I said there was reason to believe that some of
+their people had been in Poland and the other Slavonic countries ever since
+the eleventh century, but that those of England must have gone directly
+from Eastern Europe to Great Britain; for, although they had many Slavic
+words, such as <i>krallis</i> (king) and <i>shuba</i>, there were no French
+terms, and very few traces of German or Italian, in the English
+dialect.&nbsp; I observed that the men all understood the geographical
+allusions which I made, knowing apparently where India, Persia, and Egypt
+were situated&mdash;a remarkable contrast to our own English
+&ldquo;travelers,&rdquo; one of whom once informed me that he would like to
+go &ldquo;on the road&rdquo; in America, &ldquo;because you know, sir, as
+America lays along into France, we could get our French baskets cheaper
+there.&rdquo;</p>
+<p>I found, on inquiry, that the Russian gypsies profess Christianity; but,
+as the religion of the Greek church, as I saw it, appears to be practically
+something very little better than fetich-worship, I cannot exalt them as
+models of evangelical piety.&nbsp; They are, however, according to a
+popular proverb, not far from godliness in being very clean in their
+persons; and not only did they appear so to me, but I was assured by
+several Russians that, as regarded these singing gypsies, it was invariably
+the case.&nbsp; As for morality in gypsy girls, their principles are very
+peculiar.&nbsp; <!-- page 48--><a name="page48"></a><span
+class="pagenum">p. 48</span>Not a whisper of scandal attaches to these
+Russian Romany women as regards transient amours.&nbsp; But if a wealthy
+Russian gentleman falls in love with one, and will have and hold her
+permanently, or for a durable connection, he may take her to his home if
+she likes him, but must pay monthly a sum into the gypsy treasury; for
+these people apparently form an <i>artel</i>, or society-union, like all
+other classes of Russians.&nbsp; It may be suggested, as an explanation of
+this apparent incongruity, that gypsies all the world over regard steady
+cohabitation, or agreement, as marriage, binding themselves, as it were, by
+<i>Gand-harbavivaha</i>, as the saint married Vasantasena, which is an old
+Sanskrit way of wedding.&nbsp; And let me remark that if one tenth of what
+I heard in Russia about &ldquo;morals&rdquo; in the highest or lowest or
+any other class be true, the gypsies of that country are shining lights and
+brilliant exemplars of morality to all by whom they are surrounded.&nbsp;
+Let me also add that never on any occasion did I hear or see among them
+anything in the slightest degree improper or unrefined.&nbsp; I knew very
+well that I could, if I chose, talk to such <i>na&iuml;ve</i> people about
+subjects which would shock an English lady, and, as the reader may
+remember, I did quote Mr. Borrow&rsquo;s song, which he has not
+translated.&nbsp; But a European girl who would have endured allusions to
+tabooed subjects would have at all times shown vulgarity or coarseness,
+while these Russian Romany girls were invariably lady-like.&nbsp; It is
+true that the St. Petersburg party had a dissipated air; three or four of
+them looked like second-class French or Italian theatrical artistes, and I
+should not be astonished to learn that very late hours and champagne were
+familiar to them as cigarettes, or that <!-- page 49--><a
+name="page49"></a><span class="pagenum">p. 49</span>their flirtations among
+their own people were neither faint, nor few, nor far between.&nbsp; But
+their conduct in my presence was irreproachable.&nbsp; Those of Moscow, in
+fact, had not even the apparent defects of their St. Petersburg sisters and
+brothers, and when among them it always seemed to me as if I were simply
+with nice gentle creoles or Cubans, the gypsy manner being tamed down to
+the Spanish level, their great black eyes and their guitars increasing the
+resemblance.</p>
+<p>The indescribably wild and thrilling character of gypsy music is
+thoroughly appreciated by the Russians, who pay very high prices for Romany
+performances.&nbsp; From five to eight or ten pounds sterling is usually
+given to a dozen gypsies for singing an hour or two to a special party, and
+this is sometimes repeated twice or thrice of an evening.&nbsp; &ldquo;A
+Russian gentleman, when he is in funds,&rdquo; said the clerk of the
+Slavansky Bazaar in Moscow to me, &ldquo;will make nothing of giving the
+Zigani a hundred-ruble note,&rdquo; the ruble rating at half a crown.&nbsp;
+The result is that good singers among these lucky Romanys are well to do,
+and lead soft lives, for Russia.</p>
+<h3>MOSCOW.</h3>
+<p>I had no friends in Moscow to direct me where to find gypsies <i>en
+famille</i>, and the inquiries which I made of chance acquaintances simply
+convinced me that the world at large was as ignorant of their ways as it
+was prejudiced against them.&nbsp; At last the good-natured old porter of
+our hotel told me, in his rough Baltic German, how to meet these mysterious
+minstrels to advantage.&nbsp; &ldquo;You must take a sleigh,&rdquo; he
+said, &ldquo;and go out to Petrovka.&nbsp; That is a place in <!-- page
+50--><a name="page50"></a><span class="pagenum">p. 50</span>the country,
+where there are grand <i>caf&eacute;s</i> at considerable distances one
+from the other.&nbsp; Pay the driver three rubles for four hours.&nbsp;
+Enter a <i>caf&eacute;</i>, call for something to drink, listen to the
+gypsies singing, and when they pass round a plate put some money in
+it.&nbsp; That&rsquo;s all.&rdquo;&nbsp; This was explicit, and at ten
+o&rsquo;clock in the evening I hired a sleigh and went.</p>
+<p>If the cold which I had experienced in the general&rsquo;s troika in St.
+Petersburg might be compared to a moderate rheumatism, that which I
+encountered in the sleigh outside the walls of Moscow, on Christmas Eve,
+1876, was like a fierce gout.&nbsp; The ride was in all conscience Russian
+enough to have its ending among gypsies, Tartars, or Cossacks.&nbsp; To go
+at a headlong pace over the creaking snow behind an <i>istvostshik</i>,
+named Vassili, the round, cold moon overhead, church-spires tipped with
+great inverted golden turnips in the distance, and this on a night when the
+frost seemed almost to scream in its intensity, is as much of a sensation
+in the suburbs of Moscow as it could be out on the steppes.&nbsp; A few
+wolves, more or less, make no difference,&mdash;and even they come
+sometimes within three hours&rsquo; walk of the Kremlin.&nbsp; <i>Et ego
+inter lupos</i>,&mdash;I too have been among wolves in my time by night, in
+Kansas, and thought nothing of such rides compared to the one I had when I
+went gypsying from Moscow.</p>
+<p>In half an hour Vassili brought me to a house, which I entered.&nbsp; A
+&ldquo;proud porter,&rdquo; a vast creature, in uniform suggestive of
+embassies and kings&rsquo; palaces, relieved me of my <i>shuba</i>, and I
+found my way into a very large and high hall, brilliantly lighted as if for
+a thousand guests, while the only occupants were four couples,
+&ldquo;spooning&rdquo; <i>sans g&ecirc;ne</i>, one in each corner <!-- page
+51--><a name="page51"></a><span class="pagenum">p. 51</span>and a small
+party of men and girls drinking in the middle.&nbsp; I called a waiter; he
+spoke nothing but Russian, and Russian is of all languages the most useless
+to him who only talks it &ldquo;a little.&rdquo;&nbsp; A little Arabic, or
+even a little Chippewa, I have found of great service, but a fair
+vocabulary and weeks of study of the grammar are of no avail in a country
+where even men of gentlemanly appearance turn away with childish
+<i>ennui</i> the instant they detect the foreigner, resolving apparently
+that they cannot and <i>will not</i> understand him.&nbsp; In matters like
+this the ordinary Russian is more impatient and less intelligent than any
+Oriental or even red Indian.&nbsp; The result of my interview with the
+waiter was that we were soon involved in the completest misunderstanding on
+the subject of gypsies.&nbsp; The question was settled by reference to a
+fat and fair damsel, one of the &ldquo;spoons&rdquo; already referred to,
+who spoke German.&nbsp; She explained to me that as it was Christmas Eve no
+gypsies would be there, or at any other <i>caf&eacute;</i>.&nbsp; This was
+disappointing.&nbsp; I called Vassili, and he drove on to another
+&ldquo;garden,&rdquo; deeply buried in snow.</p>
+<p>When I entered the rooms at this place, I perceived at a glance that
+matters had mended.&nbsp; There was the hum of many voices, and a perfume
+like that of tea and many <i>papiross</i>, or cigarettes, with a prompt
+sense of society and of enjoyment.&nbsp; I was dazzled at first by the
+glare of the lights, and could distinguish nothing, unless it was that the
+numerous company regarded me with utter amazement; for it was an &ldquo;off
+night,&rdquo; when no business was expected,&mdash;few were there save
+&ldquo;professionals&rdquo; and their friends,&mdash;and I was manifestly
+an unexpected intruder on Bohemia.&nbsp; <!-- page 52--><a
+name="page52"></a><span class="pagenum">p. 52</span>As luck would have it,
+that which I believed was the one worst night in the year to find the gypsy
+minstrels proved to be the exceptional occasion when they were all
+assembled, and I had hit upon it.&nbsp; Of course this struck me pleasantly
+enough as I looked around, for I knew that at a touch the spell would be
+broken, and with one word I should have the warmest welcome from all.&nbsp;
+I had literally not a single speaking acquaintance within a thousand miles,
+and yet here was a room crowded with gay and festive strangers, whom the
+slightest utterance would convert into friends.</p>
+<p>I was not disappointed.&nbsp; Seeking for an opportunity, I saw a young
+man of gentlemanly appearance, well dressed, and with a mild and amiable
+air.&nbsp; Speaking to him in German, I asked the very needless question if
+there were any gypsies present.</p>
+<p>&ldquo;You wish to hear them sing?&rdquo; he inquired.</p>
+<p>&ldquo;I do not.&nbsp; I only want to talk with one,&mdash;with
+<i>any</i> one.&rdquo;</p>
+<p>He appeared to be astonished, but, pointing to a handsome, slender young
+lady, a very dark brunette, elegantly attired in black silk,
+said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;There is one.&rdquo;</p>
+<p>I stepped across to the girl, who rose to meet me.&nbsp; I said nothing
+for a few seconds, but looked at her intently, and then asked,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Rakessa tu Romanes</i>, <i>miri pen</i>?&rdquo;&nbsp; (Do you
+talk Romany, my sister?)</p>
+<p>She gave one deep, long glance of utter astonishment, drew one long
+breath, and, with a cry of delight and wonder, said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Romanichal</i>!&rdquo;</p>
+<p>That word awoke the entire company, and with it <!-- page 53--><a
+name="page53"></a><span class="pagenum">p. 53</span>they found out who the
+intruder was.&nbsp; &ldquo;Then might you hear them cry aloud, &lsquo;The
+Moringer is here!&rsquo;&rdquo; for I began to feel like the long-lost lord
+returned, so warm was my welcome.&nbsp; They flocked around me; they cried
+aloud in Romany, and one good-natured, smiling man, who looked like a
+German gypsy, mounting a chair, waved a guitar by its neck high in the air
+as a signal of discovery of a great prize to those at a distance, repeating
+rapidly,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Av&rsquo;akai</i>, <i>ava&rsquo;kai</i>,
+<i>Romanichal</i>!&rdquo;&nbsp; (Come here; here&rsquo;s a gypsy!)</p>
+<p>And they came, dark and light, great and small, and got round me, and
+shook hands, and held to my arms, and asked where I came from, and how I
+did, and if it wasn&rsquo;t jolly, and what would I take to drink, and said
+how glad they were to see me; and when conversation flagged for an instant,
+somebody said to his next neighbor, with an air of wisdom, &ldquo;American
+Romany,&rdquo; and everybody repeated it with delight.&nbsp; Then it
+occurred to the guitarist and the young lady that we had better sit
+down.&nbsp; So my first acquaintance and discoverer, whose name was
+Liubasha, was placed, in right of pre&euml;mption, at my right hand, the
+<i>belle des belles</i>, Miss Sarsha, at my left, a number of damsels all
+around these, and then three or four circles of gypsies, of different ages
+and tints, standing up, surrounded us all.&nbsp; In the outer ring were
+several fast-looking and pretty Russian or German blonde girls, whose
+mission it is, I believe, to dance&mdash;and flirt&mdash;with visitors, and
+a few gentlemanly-looking Russians, <i>vieuz gar&ccedil;ons</i>, evidently
+of the kind who are at home behind the scenes, and who knew where to come
+to enjoy themselves.&nbsp; Altogether there must have been about fifty <!--
+page 54--><a name="page54"></a><span class="pagenum">p. 54</span>present,
+and I soon observed that every word I uttered was promptly repeated, while
+every eye was fixed on me.</p>
+<p>I could converse in Romany with the guitarist, and without much
+difficulty; but with the charming, heedless young ladies I had as much
+trouble to talk as with their sisters in St. Petersburg.&nbsp; The young
+gentleman already referred to, to whom in my fancy I promptly gave the
+Offenbachian name of Prince Paul, translated whenever there was a
+misunderstanding, and in a few minutes we were all intimate.&nbsp; Miss
+Sarsha, who had a slight cast in one of her wild black eyes, which added
+something to the gypsiness and roguery of her smiles, and who wore in a
+ring a large diamond, which seemed as if it might be the right eye in the
+wrong place, was what is called an earnest young lady, with plenty to say
+and great energy wherewith to say it.&nbsp; What with her eyes, her
+diamond, her smiles, and her tongue, she constituted altogether a fine
+specimen of irrepressible fireworks, and Prince Paul had enough to do in
+facilitating conversation.&nbsp; There was no end to his politeness, but it
+was an impossible task for him now and then promptly to carry over a long
+sentence from German to Russian, and he would give it up like an invincible
+conundrum, with the patient smile and head-wag and hand-wave of an amiable
+Dundreary.&nbsp; Yet I began to surmise a mystery even in him.&nbsp; More
+than once he inadvertently betrayed a knowledge of Romany, though he
+invariably spoke of his friends around in a patronizing manner as
+&ldquo;these gypsies.&rdquo;&nbsp; This was very odd, for in appearance he
+was a Gorgio of the Gorgios, and did not seem, despite any talent for
+languages which he might <!-- page 55--><a name="page55"></a><span
+class="pagenum">p. 55</span>possess, likely to trouble himself to acquire
+Romany while Russian would answer every purpose of conversation.&nbsp; All
+of this was, however, explained to me afterward.</p>
+<p>Prince Paul again asked me if I had come out to hear a concert.&nbsp; I
+said, &ldquo;No; that I had simply come out to see my brothers and sisters
+and talk with them, just as I hoped they would come to see me if I were in
+my own country.&rdquo;&nbsp; This speech produced a most favorable
+impression, and there was, in a quiet way, a little private conversation
+among the leaders, after which Prince Paul said to me, in a very pleasant
+manner, that &ldquo;these gypsies,&rdquo; being delighted at the visit from
+the gentleman from a distant country, would like to offer me a song in
+token of welcome.&nbsp; To this I answered, with many thanks, that such
+kindness was more than I had expected, for I was well aware of the great
+value of such a compliment from singers whose fame had reached me even in
+America.&nbsp; It was evident that my grain of a reply did not fall upon
+stony ground, for I never was among people who seemed to be so quickly
+impressed by any act of politeness, however trifling.&nbsp; A bow, a grasp
+of the hand, a smile, or a glance would gratify them, and this
+gratification their lively black eyes expressed in the most unmistakable
+manner.</p>
+<p>So we had the song, wild and wonderful like all of its kind, given with
+that delightful <i>abandon</i> which attains perfection only among
+gypsies.&nbsp; I had enjoyed the singing in St. Petersburg, but there was a
+<i>laisser aller</i>, a completely gay spirit, in this Christmas-Eve gypsy
+party in Moscow which was much more &ldquo;whirling away.&rdquo;&nbsp; For
+at Dorot the gypsies had been on exhibition; here at Petrovka they were
+frolicking <i>en </i><!-- page 56--><a name="page56"></a><span
+class="pagenum">p. 56</span><i>famille</i> with a favored guest,&mdash;a
+Romany rye from a far land to astonish and delight,&mdash;and he took good
+care to let them feel that they were achieving a splendid success, for I
+declared many times that it was <i>b&#363;tsi sh&#363;k&aacute;r</i>, or
+very beautiful.&nbsp; Then I called for tea and lemon, and after that the
+gypsies sang for their own amusement, Miss Sarsha, as the incarnation of
+fun and jollity, taking the lead, and making me join in.&nbsp; Then the
+crowd made way, and in the space appeared a very pretty little girl, in the
+graceful old gypsy Oriental dress.&nbsp; This child danced charmingly
+indeed, in a style strikingly like that of the Almeh of Egypt, but without
+any of the erotic expressions which abound in Eastern pantomime.&nbsp; This
+little Romany girl was to me enchanting, being altogether unaffected and
+graceful.&nbsp; It was evident that her dancing, like the singing of her
+elder sisters, was not an art which had been drilled in by
+instruction.&nbsp; They had come into it in infancy, and perfected
+themselves by such continual practice that what they did was as natural as
+walking or talking.&nbsp; When the dancing was over, I begged that the
+little girl would come to me, and, kissing her tiny gypsy hand, I said,
+&ldquo;<i>Spassibo tute kamli</i>, <i>eto hi b&#363;tsi
+sh&#363;k&aacute;r</i>&rdquo; (Thank you, dear; that is very pretty), with
+which the rest were evidently pleased.&nbsp; I had observed among the
+singers, at a little distance, a very remarkable and rather handsome old
+woman,&mdash;a good study for an artist,&mdash;and she, as I also noticed,
+had sung with a powerful and clear voice.&nbsp; &ldquo;She is our
+grandmother,&rdquo; said one of the girls.&nbsp; Now, as every student of
+gypsies knows, the first thing to do in England or Germany, on entering a
+tent-gypsy encampment, is to be polite to &ldquo;the old
+woman.&rdquo;&nbsp; Unless you can win <!-- page 57--><a
+name="page57"></a><span class="pagenum">p. 57</span>her good opinion you
+had better be gone.&nbsp; The Russian city Roms have apparently no such
+fancies.&nbsp; On the road, however, life is patriarchal, and the
+grandmother is a power to be feared.&nbsp; As a fortune-teller she is a
+witch, ever at warfare with the police world; she has a bitter tongue, and
+is quick to wrath.&nbsp; This was not the style or fashion of the old gypsy
+singer; but, as soon as I saw the <i>puri babali dye</i>, I requested that
+she would shake hand with me, and by the impression which this created I
+saw that the Romany of the city had not lost all the feelings of the
+road.</p>
+<p>I spoke of Waramoff&rsquo;s beautiful song of the &ldquo;Krasneya
+Sarafan,&rdquo; which Sarsha began at once to warble.&nbsp; The
+characteristic of Russian gypsy-girl voices is a peculiarly delicate
+metallic tone,&mdash;like that of the two silver bells of the Tower of Ivan
+Velikoi when heard from afar,&mdash;yet always marked with fineness and
+strength.&nbsp; This is sometimes startling in the wilder effects, but it
+is always agreeable.&nbsp; These Moscow gypsy girls have a great name in
+their art, and it was round the shoulders of one of them&mdash;for aught I
+know it may have been Sarsha&rsquo;s great-grandmother&mdash;that Catalani
+threw the cashmere shawl which had been given to her by the Pope as
+&ldquo;to the best singer in the world.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is not mine
+by right,&rdquo; said the generous Italian; &ldquo;it belongs to the
+gypsy.&rdquo;</p>
+<p>The gypsies were desirous of learning something about the songs of their
+kindred in distant lands, and, though no singer, I did my best to please
+them, the guitarist easily improvising accompaniments, while the girls
+joined in.&nbsp; As all were in a gay mood faults were easily excused, and
+the airs were much liked,&mdash;one lyric, set by Virginia Gabriel, being
+even <!-- page 58--><a name="page58"></a><span class="pagenum">p.
+58</span>more admired in Moscow than in St. Petersburg, apropos of which I
+may mention that, when I afterward visited the gypsy family in their own
+home, the first request from Sarsha was, &ldquo;<i>Eto gilyo</i>,
+<i>rya</i>!&rdquo;&nbsp; (<i>That</i> song, sir), referring to
+&ldquo;Romany,&rdquo; which has been heard at several concerts in
+London.&nbsp; And so, after much discussion of the affairs of Egypt, I took
+my leave amid a chorus of kind farewells.&nbsp; Then Vassili, loudly called
+for, reappeared from some nook with his elegantly frosted horse, and in a
+few minutes we were dashing homeward.&nbsp; Cold!&nbsp; It was as severe as
+in Western New York or Minnesota, where the thermometer for many days every
+winter sinks lower than in St. Petersburg, but where there are no such
+incredible precautions taken as in the land of double windows cemented
+down, and fur-lined <i>shubas</i>.&nbsp; It is remarkable that the gypsies,
+although of Oriental origin, are said to surpass the Russians in enduring
+cold; and there is a marvelous story told about a Romany who, for a wager,
+undertook to sleep naked against a clothed Muscovite on the ice of a river
+during an unusually cold night.&nbsp; In the morning the Russian was found
+frozen stiff, while the gypsy was snoring away unharmed.&nbsp; As we
+returned, I saw in the town something which recalled this story in more
+than one <i>moujik</i>, who, well wrapped up, lay sleeping in the open air,
+under the lee of a house.&nbsp; Passing through silent Moscow on the early
+Christmas morn, under the stars, as I gazed at the marvelous city, which
+yields neither to Edinburgh, Cairo, nor Prague in picturesqueness, and
+thought over the strange evening I had spent among the gypsies, I felt as
+if I were in a melodrama with striking scenery.&nbsp; The pleasing
+<i>finale</i> was the utter amazement and almost <!-- page 59--><a
+name="page59"></a><span class="pagenum">p. 59</span>speechless gratitude of
+Vassili at getting an extra half-ruble as an early Christmas gift.</p>
+<p>As I had received a pressing invitation from the gypsies to come again,
+I resolved to pay them a visit on Christmas afternoon in their own house,
+if I could find it.&nbsp; Having ascertained that the gypsy street was in a
+distant quarter, called the <i>Grouszini</i>, I engaged a sleigh, standing
+before the door of the Slavanski-Bazaar Hotel, and the usual close bargain
+with the driver was effected with the aid of a Russian gentleman, a
+stranger passing by, who reduced the ruble (one hundred kopecks) at first
+demanded to seventy kopecks.&nbsp; After a very long drive we found
+ourselves in the gypsy street, and the <i>istvostshik</i> asked me,
+&ldquo;To what house?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I don&rsquo;t know,&rdquo; I replied.&nbsp; &ldquo;Gypsies live
+here, don&rsquo;t they?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Gypsies, and no others.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I want to find a gypsy.&rdquo;</p>
+<p>The driver laughed, and just at that instant I saw, as if awaiting me on
+the sidewalk, Sarsha, Liubasha, and another young lady, with a good-looking
+youth, their brother.</p>
+<p>&ldquo;This will do,&rdquo; I said to the driver, who appeared utterly
+amazed at seeing me greeted like an old friend by the Zigani, but who
+grinned with delight, as all Russians of the lower class invariably do at
+anything like sociability and fraternity.&nbsp; The damsels were
+faultlessly attired in Russian style, with full fur-lined, glossy
+black-satin cloaks and fine Orenberg scarfs, which are, I believe, the
+finest woolen fabrics in the world.&nbsp; The party were particularly
+anxious to know if I had come specially to visit <i>them</i>, for I have
+passed over the fact that I had also made the <!-- page 60--><a
+name="page60"></a><span class="pagenum">p. 60</span>acquaintance of another
+very large family of gypsies, who sang at a rival <i>caf&eacute;</i>, and
+who had also treated me very kindly.&nbsp; I was at once conducted to a
+house, which we entered in a rather gypsy way, not in front, but through a
+court, a back door, and up a staircase, very much in the style of certain
+dwellings in the Potteries in London.&nbsp; But, having entered, I was led
+through one or two neat rooms, where I saw lying sound asleep on beds, but
+dressed, one or two very dark Romanys, whose faces I remembered.&nbsp; Then
+we passed into a sitting-room, which was very well furnished.&nbsp; I
+observed hanging up over the chimney-piece a good collection of
+photographs, nearly all of gypsies, and indicating that close resemblance
+to Hindoos which comes out so strongly in such pictures, being, in fact,
+more apparent in the pictures than in the faces; just as the photographs of
+the old Ulfilas manuscript revealed alterations not visible in the
+original.&nbsp; In the centre of the group was a cabinet-size portrait of
+Sarsha, and by it another of an Englishman of <i>very</i> high rank.&nbsp;
+I thought this odd, but asked no questions.</p>
+<p>My hosts were very kind, offering me promptly a rich kind of Russian
+cake, begging to know what else I would like to eat or drink, and
+apparently deeply concerned that I could really partake of nothing, as I
+had just come from luncheon.&nbsp; They were all light-hearted and gay, so
+that the music began at once, as wild and as bewitching as ever.&nbsp; And
+here I observed, even more than before, how thoroughly sincere these
+gypsies were in their art, and to what a degree they enjoyed and were
+excited by their own singing.&nbsp; Here in their own home, warbling like
+birds and frolicking like children, their performance was even more
+delightful <!-- page 61--><a name="page61"></a><span class="pagenum">p.
+61</span>than it had been in the concert-room.&nbsp; There was evidently a
+great source of excitement in the fact that I must enjoy it far more than
+an ordinary stranger, because I understood Romany, and sympathized with
+gypsy ways, and regarded them not as the <i>Gaji</i> or Gentiles do, but as
+brothers and sisters.&nbsp; I confess that I was indeed moved by the simple
+kindness with which I was treated, and I knew that, with the wonderfully
+keen perception of character in which gypsies excel, they perfectly
+understood my liking for them.&nbsp; It is this ready intuition of feelings
+which, when it is raised from an instinct to an art by practice, enables
+shrewd old women to tell fortunes with so much skill.</p>
+<p>I was here introduced to the mother of the girls.&nbsp; She was a neat,
+pleasant-looking woman, of perhaps forty years, in appearance and manners
+irresistibly reminding me of some respectable Cuban lady.&nbsp; Like the
+others, she displayed an intelligent curiosity as to my knowledge of
+Romany, and I was pleased at finding that she knew much more of the
+language than her children did.&nbsp; Then there entered a young Russian
+gentleman, but not &ldquo;Prince Paul.&rdquo;&nbsp; He was, however, a very
+agreeable person, as all Russians can be when so minded; and they are
+always so minded when they gather, from information or conjecture, the fact
+that the stranger whom they meet is one of education or position.&nbsp;
+This young gentleman spoke French, and undertook the part of occasional
+translator.</p>
+<p>I asked Liubasha if any of them understood fortune-telling.</p>
+<p>&ldquo;No; we have quite lost the art of <i>dorriki</i>. <a
+name="citation61"></a><a href="#footnote61" class="citation">[61]</a>&nbsp;
+None <!-- page 62--><a name="page62"></a><span class="pagenum">p.
+62</span>of us know anything about it.&nbsp; But we hear that you
+Romanichals over the Black Water understand it.&nbsp; Oh,
+<i>rya</i>,&rdquo; she cried, eagerly, &ldquo;you know so
+much,&mdash;you&rsquo;re such a deep Romany,&mdash;can&rsquo;t <i>you</i>
+tell fortunes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I should indeed know very little about Romany ways,&rdquo; I
+replied, gravely, &ldquo;if I could not <i>pen dorriki</i>.&nbsp; But I
+tell you beforehand, <i>terni pen</i>, &lsquo;<i>dorrikipen hi
+hokanipen</i>,&rsquo; little sister, fortune-telling is deceiving.&nbsp;
+Yet what the lines say I can read.&rdquo;</p>
+<p>In an instant six as pretty little gypsy hands as I ever beheld were
+thrust before me, and I heard as many cries of delight.&nbsp; &ldquo;Tell
+<i>my</i> fortune, <i>rya</i>! tell mine! and <i>mine</i>!&rdquo; exclaimed
+the damsels, and I complied.&nbsp; It was all very well to tell them there
+was nothing in it; they knew a trick worth two of that.&nbsp; I perceived
+at once that the faith which endures beyond its own knowledge was placed in
+all I said.&nbsp; In England the gypsy woman, who at home ridicules her own
+fortune-telling and her dupes, still puts faith in a <i>gusveri mush</i>,
+or some &ldquo;wise man,&rdquo; who with crystal or magical apparatus
+professes occult knowledge; for she thinks that her own false art is an
+imitation of a true one.&nbsp; It is really amusing to see the reverence
+with which an old gypsy will look at the awful hieroglyphics in Cornelius
+Agrippa&rsquo;s &ldquo;Occult Philosophy,&rdquo; or, better still,
+&ldquo;Trithemius,&rdquo; and, as a gift, any ordinary fortune-telling book
+is esteemed by them beyond rubies.&nbsp; It is true that they cannot read
+it, but the precious volume is treasured like a fetich, and the owner is
+happy in the thought of at least possessing darksome and forbidden lore,
+though it be of no earthly use to her.&nbsp; After all the kindness they
+had shown me, I could not find <!-- page 63--><a name="page63"></a><span
+class="pagenum">p. 63</span>it in my heart to refuse to tell these gentle
+Zingari their little fortunes.&nbsp; It is not, I admit, exactly in the
+order of things that the chicken should dress the cook, or the Gorgio tell
+fortunes to gypsies; but he who wanders in strange lands meets with strange
+adventures.&nbsp; So, with a full knowledge of the legal penalties attached
+in England to palmistry and other conjuration, and with the then pending
+Slade case knocking heavily on my conscience, I proceeded to examine and
+predict.&nbsp; When I afterward narrated this incident to the late G. H.
+Lewes, he expressed himself to the effect that to tell fortunes to gypsies
+struck him as the very <i>ne plus ultra</i> of cheek,&mdash;which shows how
+extremes meet; for verily it was with great modesty and proper diffidence
+that I ventured to foretell the lives of these little ladies, having an
+antipathy to the practice of chiromancing as to other romancing.</p>
+<p>I have observed that as among men of great and varied culture, and of
+extensive experience, there are more complex and delicate shades and
+half-shades of light in the face, so in the palm the lines are
+correspondingly varied and broken.&nbsp; Take a man of intellect and a
+peasant, of equal excellence of figure according to the literal rules of
+art or of anatomy, and this subtile multiplicity of variety shows itself in
+the whole body in favor of the &ldquo;gentleman,&rdquo; so that it would
+almost seem as if every book we read is republished in the person.&nbsp;
+The first thing that struck me in these gypsy hands was the fewness of the
+lines, their clearly defined sweep, and their simplicity.&nbsp; In every
+one the line of life was unbroken, and, in fine, one might think from a
+drawing of the hand, and without knowing who its owner might be, that he or
+<!-- page 64--><a name="page64"></a><span class="pagenum">p. 64</span>she
+was of a type of character unknown in most great European cities,&mdash;a
+being gifted with special culture, and in a certain simple sense refined,
+but not endowed with experience in a thousand confused phases of
+life.&nbsp; The hands of a true genius, who has passed through life
+earnestly devoted to a single art, however, are on the whole like these of
+the gypsies.&nbsp; Such, for example, are the hands of Fanny Janauschek,
+the lines of which agree to perfection with the laws of chiromancy.&nbsp;
+The art reminds one of Cervantes&rsquo;s ape, who told the past and
+present, but not the future.&nbsp; And here &ldquo;tell me what thou hast
+been, and I will tell what thou wilt be&rdquo; gives a fine opportunity to
+the soothsayer.</p>
+<p>To avoid mistakes I told the fortunes in French, which was translated
+into Russian.&nbsp; I need not say that every word was listened to with
+earnest attention, or that the group of dark but young and comely faces, as
+they gathered around and bent over, would have made a good subject for a
+picture.&nbsp; After the girls, the mother must needs hear her
+<i>dorriki</i> also, and last of all the young Russian gentleman, who
+seemed to take as earnest an interest in his future as even the
+gypsies.&nbsp; As he alone understood French, and as he appeared to be
+<i>un peu gaillard</i>, and, finally, as the lines of his hand said nothing
+to the contrary, I predicted for him in detail a fortune in which <i>bonnes
+fortunes</i> were not at all wanting.&nbsp; I think he was pleased, but
+when I asked him if he would translate what I had said of his future into
+Russian, he replied with a slight wink and a scarcely perceptible
+negative.&nbsp; I suppose he had his reasons for declining.</p>
+<p>Then we had singing again, and Christopher, the brother, a wild and gay
+young gypsy, became so excited <!-- page 65--><a name="page65"></a><span
+class="pagenum">p. 65</span>that while playing the guitar he also danced
+and caroled, and the sweet voices of the girls rose in chorus, and I was
+again importuned for the <i>Romany</i> song, and we had altogether a very
+Bohemian frolic.&nbsp; I was sorry when the early twilight faded into
+night, and I was obliged, notwithstanding many entreaties to the contrary,
+to take my leave.&nbsp; These gypsies had been very friendly and kind to me
+in a strange city, where I had not an acquaintance, and where I had
+expected none.&nbsp; They had given me of their very best; for they gave me
+songs which I can never forget, and which were better to me than all the
+opera could bestow.&nbsp; The young Russian, polite to the last, went
+bareheaded with me into the street, and, hailing a sleigh-driver, began to
+bargain for me.&nbsp; In Moscow, as in other places, it makes a great
+difference in the fare whether one takes a public conveyance from before
+the first hotel or from a house in the gypsy quarter.&nbsp; I had paid
+seventy kopecks to come, and I at once found that my new friend and the
+driver were engaged in wild and fierce dispute whether I should pay twenty
+or thirty to return.</p>
+<p>&ldquo;Oh, give him thirty!&rdquo; I exclaimed.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s
+little enough.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Non</i>,&rdquo; replied the Russian, with the air of a man of
+principles.&nbsp; &ldquo;<i>Il ne faut pas g&acirc;ter ces
+gens-la</i>.&rdquo;&nbsp; But I gave the driver thirty, all the same, when
+we got home, and thereby earned the usual shower of blessings.</p>
+<p>A few days afterward, while going from Moscow to St. Petersburg, I made
+the acquaintance of a young Russian noble and diplomat, who was well
+informed on all current gossip, and learned from him some curious
+facts.&nbsp; The first young gentleman whom I <!-- page 66--><a
+name="page66"></a><span class="pagenum">p. 66</span>had seen among the
+Romanys of Moscow was the son of a Russian prince by a gypsy mother, and
+the very noble Englishman whose photograph I had seen in Sarsha&rsquo;s
+collection had not long ago (as rumor averred) paid desperate attentions to
+the belle of the Romanys without obtaining the least success.&nbsp; My
+informant did not know her name.&nbsp; Putting this and that together, I
+think it highly probable that Sarsha was the young lady, and that the
+<i>latcho bar</i>, or diamond, which sparkled on her finger had been paid
+for with British gold, while the donor had gained the same
+&ldquo;unluck&rdquo; which befell one of his type in the Spanish gypsy song
+as given by George Borrow:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Loud sang the Spanish cavalier,<br />
+&nbsp; And thus his ditty ran:<br />
+&lsquo;God send the gypsy maiden here,<br />
+&nbsp; But not the gypsy man.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;On high arose the moon so bright,<br />
+&nbsp; The gypsy &rsquo;gan to sing,<br />
+&lsquo;I gee a Spaniard coming here,<br />
+&nbsp; I must be on the wing.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<h2><!-- page 67--><a name="page67"></a><span class="pagenum">p.
+67</span>AUSTRIAN GYPSIES.</h2>
+<h3>I.</h3>
+<p>In June, 1878, I went to Paris, during the great Exhibition.&nbsp; I had
+been invited by Monsieur Edmond About to attend as a delegate the
+Congr&egrave;s Internationale Litt&eacute;raire, which was about to be held
+in the great city.&nbsp; How we assembled, how M. About distinguished
+himself as one of the most practical and common-sensible of men of genius,
+and how we were all finally harangued by M. Victor Hugo with the most
+extraordinary display of oratorical sky-rockets, Catherine-wheels,
+blue-lights, fire-crackers, and pin-wheels by which it was ever my luck to
+be amused, is matter of history.&nbsp; But this chapter is only
+autobiographical, and we will pass over the history.&nbsp; As an
+Anglo-American delegate, I was introduced to several great men gratis; to
+the greatest of all I introduced myself at the expense of half a
+franc.&nbsp; This was to the Chinese giant, Chang, who was on exhibition at
+a small caf&eacute; garden near the Trocadero.&nbsp; There were no other
+visitors in his pavilion when I entered.&nbsp; He received me with
+politeness, and we began to converse in fourth-story English, but gradually
+went down-stairs into Pidgin, until we found ourselves fairly in the
+kitchen of that humble but entertaining dialect.&nbsp; It is a remarkable
+sensation to sit alone with <!-- page 68--><a name="page68"></a><span
+class="pagenum">p. 68</span>a mild monster, and feel like a little
+boy.&nbsp; I do not distinctly remember whether Chang is eight, or ten or
+twelve feet high; I only know that, though I am, as he said, &ldquo;one
+velly big piecee man,&rdquo; I sat and lifted my eyes from time to time at
+the usual level, forgetfully expecting to meet his eyes, and beheld instead
+the buttons on his breast.&nbsp; Then I looked up&mdash;like Daruma to
+Buddha&mdash;and up, and saw far above me his &ldquo;lights of the
+soul&rdquo; gleaming down on me as it were from the top of a lofty
+beacon.</p>
+<p>I soon found that Chang, regarding all things from a giant&rsquo;s point
+of view, esteemed mankind by their size and looks.&nbsp; Therefore, as he
+had complimented me according to his lights, I replied that he was a
+&ldquo;numpa one too muchee glanti handsome man, first chop big.&rdquo;</p>
+<p>Then he added, &ldquo;You belongy Inklis man?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No.&nbsp; My one piecee <i>fa-ke-kwok</i>; my
+Melican, galaw.&nbsp; You dlinkee ale some-tim?&rdquo;</p>
+<p>The giant replied that <i>pay-wine</i>, which is Pidgin for beer, was
+not ungrateful to his palate or foreign to his habits.&nbsp; So we had a
+quart of Alsopp between us, and drank to better acquaintance.&nbsp; I found
+that the giant had exhibited himself in many lands, and taken great pains
+to learn the language of each, so that he spoke German, Italian, and
+Spanish well enough.&nbsp; He had been at a mission-school when he used to
+&ldquo;stop China-side,&rdquo; or was in his native land.&nbsp; I assured
+him that I had perceived it from the first, because he evidently
+&ldquo;talked ink,&rdquo; as his countrymen say of words which are uttered
+by a scholar, and I greatly gratified him by citing some of my own
+&ldquo;beautiful verses,&rdquo; which are reversed from a Chinese
+original:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p><!-- page 69--><a name="page69"></a><span class="pagenum">p.
+69</span>&ldquo;One man who never leadee <a name="citation69a"></a><a
+href="#footnote69a" class="citation">[69a]</a><br />
+&nbsp; Like one dly <a name="citation69b"></a><a href="#footnote69b"
+class="citation">[69b]</a> inkstan be:<br />
+You turn he up-side downy,<br />
+&nbsp; No ink lun <a name="citation69c"></a><a href="#footnote69c"
+class="citation">[69c]</a> outside he.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>So we parted with mutual esteem.&nbsp; This was the second man by the
+name of Chang whom I had known, and singularly enough they were both
+exhibited as curiosities.&nbsp; The other made a living as a Siamese twin,
+and his brother was named Eng.&nbsp; They wrote their autographs for me,
+and put them wisely at the very top of the page, lest I should write a
+promise to pay an immense sum of money, or forge a free pass to come into
+the exhibition gratis over their signatures.</p>
+<p>Having seen Chang, I returned to the H&ocirc;tel de Louvre, dined, and
+then went forth with friends to the Orangerie.&nbsp; This immense garden,
+devoted to concerts, beer, and cigars, is said to be capable of containing
+three thousand people; before I left it it held about five thousand.&nbsp;
+I knew not why this unwonted crowd had assembled; when I found the cause I
+was astonished, with reason.&nbsp; At the gate was a bill, on which I read
+&ldquo;Les Bohemiennes de Moscow.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Some small musical comedy, I suppose,&rdquo; I said to
+myself.&nbsp; &ldquo;But let us see it.&rdquo;&nbsp; We pressed on.</p>
+<p>&ldquo;Look there!&rdquo; said my companion.&nbsp; &ldquo;Those are
+certainly gypsies.&rdquo;</p>
+<p>Sure enough, a procession of men and women, strangely dressed in gayly
+colored Oriental garments, was entering the gates.&nbsp; But I replied,
+&ldquo;Impossible.&nbsp; Not here in Paris.&nbsp; Probably they are
+performers.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But see.&nbsp; They notice you.&nbsp; That girl certainly <!--
+page 70--><a name="page70"></a><span class="pagenum">p. 70</span>knows
+you.&nbsp; She&rsquo;s turning her head.&nbsp; There,&mdash;I heard her say
+O Romany rye!&rdquo;</p>
+<p>I was bewildered.&nbsp; The crowd was dense, but as the procession
+passed me at a second turn I saw they were indeed gypsies, and I was
+grasped by the hand by more than one.&nbsp; They were my old friends from
+Moscow.&nbsp; This explained the immense multitude.&nbsp; There was during
+the Exhibition a great <i>furor</i> as regarded <i>les zigains</i>.&nbsp;
+The gypsy orchestra which performed in the Hungarian caf&eacute; was so
+beset by visitors that a comic paper represented them as covering the roofs
+of the adjacent houses so as to hear something.&nbsp; This evening the
+Russian gypsies were to make their d&eacute;but in the Orangerie, and they
+were frightened at their own success.&nbsp; They sang, but their voices
+were inaudible to two thirds of the audience, and those who could not hear
+roared, &ldquo;Louder!&rdquo;&nbsp; Then they adjourned to the open air,
+where the voices were lost altogether on a crowd calling,
+&ldquo;<i>Gar&ccedil;on</i>&mdash;<i>vite</i>&mdash;<i>une tasse
+caf&eacute;</i>!&rdquo; or applauding.&nbsp; In the intervals scores of
+young Russian gentlemen, golden swells, who had known the girls of old,
+gathered round the fair ones like moths around tapers.&nbsp; The singing
+was not the same as it had been; the voices were the same, but the sweet
+wild charm of the Romany caroling, bird-like, for pleasure was gone.</p>
+<p>But I found by themselves and unnoticed two of the troupe, whom I shall
+not soon forget.&nbsp; They were two very handsome youths,&mdash;one of
+sixteen years, the other twenty.&nbsp; And with the first words in Romany
+they fairly jumped for joy; and the artist who could have caught their
+picture then would have made a brave one.&nbsp; They were clad in blouses
+of colored silk, which, with their fine dark complexions <!-- page 71--><a
+name="page71"></a><span class="pagenum">p. 71</span>and great black eyes,
+gave them a very picturesque air.&nbsp; These had not seen me in Russia,
+nor had they heard of me; they were probably from Novogorod.&nbsp; Like the
+girls they were children, but in a greater degree, for they had not been
+flattered, and kind words delighted them so that they clapped their
+hands.&nbsp; They began to hum gypsy songs, and had I not prevented it they
+would have run at once and brought a guitar, and improvised a small concert
+for me <i>al fresco</i>.&nbsp; I objected to this, not wishing to take part
+any longer in such a very public exhibition.&nbsp; For the
+<i>gobe-mouches</i> and starers, noticing a stranger talking with <i>ces
+zigains</i>, had begun to gather in a dense crowd around us, and the two
+ladies and the gentleman who were with us were seriously
+inconvenienced.&nbsp; We endeavored to step aside, but the multitude
+stepped aside also, and would not let us alone.&nbsp; They were French, but
+they might have been polite.&nbsp; As it was, they broke our merry
+conference up effectively, and put us to flight.</p>
+<p>&ldquo;Do let us come and see you, <i>rya</i>,&rdquo; said the younger
+boy.&nbsp; &ldquo;We will sing, for I can really sing beautifully, and we
+like you so much.&nbsp; Where do you live?&rdquo;</p>
+<p>I could not invite them, for I was about to leave Paris, as I then
+supposed.&nbsp; I have never seen them since, and there was no adventure
+and no strange scenery beyond the thousands of lights and guests and trees
+and voices speaking French.&nbsp; Yet to this day the gay boyishness, the
+merry laughter, and the child-like <i>na&iuml;vet&eacute;</i> of the
+promptly-formed liking of those gypsy youths remains impressed on my mind
+with all the color and warmth of an adventure or a living poem.&nbsp; Can
+you recall no child by any wayside <!-- page 72--><a
+name="page72"></a><span class="pagenum">p. 72</span>of life to whom you
+have given a chance smile or a kind word, and been repaid with artless
+sudden attraction?&nbsp; For to all of us,&mdash;yes, to the coldest and
+worst,&mdash;there are such memories of young people, of children, and I
+pity him who, remembering them, does not feel the touch of a vanished hand
+and hear a chord which is still.&nbsp; There are adventures which we can
+tell to others as stories, but the best have no story; they may be only the
+memory of a strange dog which followed us, and I have one such of a cat
+who, without any introduction, leaped wildly towards me, &ldquo;and would
+not thence away.&rdquo;&nbsp; It is a good life which has many such
+memories.</p>
+<p>I was walking a day or two after with an English friend, who was also a
+delegate to the International Literary Congress, in the Exhibition, when we
+approached the side gate, or rear entrance of the Hungarian
+caf&eacute;.&nbsp; Six or seven dark and strange-looking men stood about,
+dressed in the uniform of a military band.&nbsp; I caught their glances,
+and saw that they were Romany.</p>
+<p>&ldquo;Now you shall see something queer,&rdquo; I said to my
+friend.</p>
+<p>So advancing to the first dark man I greeted him in gypsy.</p>
+<p>&ldquo;I do not understand you,&rdquo; he promptly replied&mdash;or
+lied.</p>
+<p>I turned to a second.</p>
+<p>&ldquo;You have more sense, and you do understand.&nbsp; <i>Adro miro
+tem penena mande o baro rai</i>.&rdquo;&nbsp; (In my country the gypsies
+call me the great gentleman.)</p>
+<p>This phrase may be translated to mean either the &ldquo;tall
+gentleman&rdquo; or the &ldquo;great lord.&rdquo;&nbsp; It was apparently
+taken in the latter sense, for at once all the <!-- page 73--><a
+name="page73"></a><span class="pagenum">p. 73</span>party bowed very low,
+raising their hands to their foreheads, in Oriental fashion.</p>
+<p>&ldquo;Hallo!&rdquo; exclaimed my English friend, who had not understood
+what I had said.&nbsp; &ldquo;What game is this you are playing on these
+fellows?&rdquo;</p>
+<p>Up to the front came a superior, the leader of the band.</p>
+<p>&ldquo;Great God!&rdquo; he exclaimed, &ldquo;what is this I hear?&nbsp;
+This is wonderful.&nbsp; To think that there should be anybody here to talk
+with!&nbsp; I can only talk Magyar and Romanes.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And what do you talk?&rdquo; I inquired of the first violin.</p>
+<p>&ldquo;<i>Ich spreche nur Deutsch</i>!&rdquo; he exclaimed, with a
+strong Vienna accent and a roar of laughter.&nbsp; &ldquo;I only talk
+German.&rdquo;</p>
+<p>This worthy man, I found, was as much delighted with my German as the
+leader with my gypsy; and in all my experience I never met two beings so
+charmed at being able to converse.&nbsp; That I should have met with them
+was of itself wonderful.&nbsp; Only there was this difference: that the
+Viennese burst into a laugh every time he spoke, while the gypsy grew more
+sternly solemn and awfully impressive.&nbsp; There are people to whom mere
+talking is a pleasure,&mdash;never mind the ideas,&mdash;and here I had
+struck two at once.&nbsp; I once knew a gentleman named Stewart.&nbsp; He
+was the mayor, first physician, and postmaster of St. Paul,
+Minnesota.&nbsp; While camping out, <i>en route</i>, and in a tent with
+him, it chanced that among the other gentlemen who had tented with us there
+were two terrible snorers.&nbsp; Now Mr. Stewart had heard that you may
+stop a man&rsquo;s snoring by whistling.&nbsp; And here was a wonderful
+opportunity.&nbsp; <!-- page 74--><a name="page74"></a><span
+class="pagenum">p. 74</span>&ldquo;So I waited,&rdquo; he said,
+&ldquo;until one man was coming down with his snore, <i>diminuendo</i>,
+while the other was rising, <i>crescendo</i>, and at the exact point of
+intersection, <i>moderato</i>, I blew my car-whistle, and so got both birds
+at one shot.&nbsp; I stopped them both.&rdquo;&nbsp; Even as Mayor Stewart
+had winged his two birds with one ball had I hit my two peregrines.</p>
+<p>&ldquo;We are now going to perform,&rdquo; said the gypsy captain.&nbsp;
+&ldquo;Will you not take seats on the platform, and hear us
+play?&rdquo;</p>
+<p>I did not know it at the time, but I heard afterwards that this was a
+great compliment, and one rarely bestowed.&nbsp; The platform was small,
+and we were very near our new friends.&nbsp; Scarcely had the performance
+begun ere I perceived that, just as the gypsies in Russia had sung their
+best in my honor, these artists were exerting themselves to the utmost,
+and, all unheeding the audience, playing directly at me and into me.&nbsp;
+When any <i>tour</i> was deftly made the dark master nodded to me with
+gleaming eyes, as if saying, &ldquo;What do you think of <i>that</i>,
+now?&rdquo;&nbsp; The Viennese laughed for joy every time his glance met
+mine, and as I looked at the various Lajoshes and Joshkas of the band, they
+blew, beat, or scraped with redoubled fury, or sank into thrilling
+tenderness.&nbsp; Hurrah! here was somebody to play to who knew gypsy and
+all the games thereof; for a very little, even a word, reveals a great
+deal, and I must be a virtuoso, at least by Romany, if not by art.&nbsp; It
+was with all the joy of success that the first piece ended amid thunders of
+applause.</p>
+<p>&ldquo;That was not the <i>racoczy</i>,&rdquo; I said.&nbsp; &ldquo;Yet
+it sounded like it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No,&rdquo; said the captain.&nbsp; &ldquo;But <i>now</i> you
+shall hear <!-- page 75--><a name="page75"></a><span class="pagenum">p.
+75</span>the <i>racoczy</i> and the <i>czardas</i> as you never heard them
+before.&nbsp; For we can play that better than any orchestra in
+Vienna.&nbsp; Truly, you will never forget us after hearing it.&rdquo;</p>
+<p>And then they played the <i>racoczy</i>, the national Hungarian
+favorite, of gypsy composition, with heart and soul.&nbsp; As these men
+played for me, inspired with their own music, feeling and enjoying it far
+more than the audience, and all because they had got a gypsy gentleman to
+play to, I appreciated what a <i>life</i> that was to them, and what it
+should be; not cold-blooded skill, aiming only at excellence or
+pre&euml;xcellence and at setting up the artist, but a fire and a joy, a
+self-forgetfulness which whirls the soul away as the soul of the
+M&oelig;nad went with the stream adown the mountains,&mdash;<i>Evo&euml;
+Bacchus</i>!&nbsp; This feeling is deep in the heart of the Hungarian
+gypsy; he plays it, he feels it in every air, he knows the rush of the
+stream as it bounds onwards,&mdash;knows that it expresses his deepest
+desire; and so he has given it words in a song which, to him who has the
+key, is one of the most touching ever written:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Dyal o pa&ntilde;i repedishis,<br />
+M&rsquo;ro pirano hegedishis;</p>
+<p>&ldquo;Dyal o pa&ntilde;i tale vatra,<br />
+M&rsquo;ro pirano klanetaha.</p>
+<p>&ldquo;Dyal o pa&ntilde;i pe kishai<br />
+M&rsquo;ro pirano tsino rai.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The stream runs on with rushing din<br />
+As I hear my true love&rsquo;s violin;</p>
+<p>&ldquo;And the river rolls o&rsquo;er rock and stone<br />
+As he plays the flute so sweet alone.</p>
+<p>&ldquo;Runs o&rsquo;er the sand as it began,<br />
+Then my true love lives a gentleman.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 76--><a name="page76"></a><span class="pagenum">p.
+76</span>Yes, music whirling the soul away as on a rushing river, the
+violin notes falling like ripples, the flute tones all aflow among the
+rocks; and when it sweeps <i>adagio</i> on the sandy bed, then the gypsy
+player is at heart equal to a lord, then he feels a gentleman.&nbsp; The
+only true republic is art.&nbsp; There all earthly distinctions pass away;
+there he is best who lives and feels best, and makes others feel, not that
+he is cleverer than they, but that he can awaken sympathy and joy.</p>
+<p>The intense reality of musical art as a comforter to these gypsies of
+Eastern Europe is wonderful.&nbsp; Among certain inedited songs of the
+Transylvanian gypsies, in the Kolosv&aacute;rer dialect, I find the
+following:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Na janav ko dad m&rsquo;ro as,<br />
+Niko m&#257;llen mange as,<br />
+Miro gule dai merdyas<br />
+Pirani me pregelyas.<br />
+Uva tu o hegedive<br />
+Tu sal mind&#299;k pash mange.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ve known no father since my birth,<br />
+I have no friend alive on earth;<br />
+My mother&rsquo;s dead this many day,<br />
+The girl I loved has gone her way;<br />
+Thou violin with music free<br />
+Alone art ever true to me.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>It is very wonderful that the charm of the Russian gypsy girls&rsquo;
+singing was destroyed by the atmosphere or applause of a Paris
+concert-room, while the Hungarian Romanys conquered it as it were by sheer
+force, and by conquering gave their music the charm of intensity.&nbsp; I
+do not deny that in this music, be it of voice or instruments, there is
+much which is perhaps imagined, which depends on association, which is
+plain to John but not to Jack; but you have only <!-- page 77--><a
+name="page77"></a><span class="pagenum">p. 77</span>to advance or retreat a
+few steps to find the same in the highest art.&nbsp; This, at least, we
+know: that no performer at any concert in London can awake the feeling of
+intense enjoyment which these wild minstrels excite in themselves and in
+others by sympathy.&nbsp; Now it is a question in many forms as to whether
+art for enjoyment is to die, and art for the sake of art alone
+survive.&nbsp; Is joyous and healthy nature to vanish step by step from the
+heart of man, and morbid, egoistic pessimism to take its place?&nbsp; Are
+over-culture, excessive sentiment, constant self-criticism, and all the
+brood of nervous curses to monopolize and inspire art?&nbsp; A fine
+alliance this they are making, the ascetic monk and the atheistic
+pessimist, to kill Nature!&nbsp; They will never effect it.&nbsp; It may
+die in many forms.&nbsp; It may lose its charm, as the singing of Sarsha
+and of Liubasha was lost among the rustling and noise of thousands of
+Parisian <i>badauds</i> in the Orangerie.&nbsp; But there will be stronger
+forms of art, which will make themselves heard, as the Hungarian Romanys
+heeded no din, and bore all away with their music.</p>
+<p>&ldquo;<i>Latcho d&iacute;vvus miri pralia</i>!&mdash;<i>miduvel atch pa
+tumende</i>!&rdquo; (Good-day, my brothers.&nbsp; God rest on you) I said,
+and they rose and bowed, and I went forth into the Exhibition.&nbsp; It was
+a brave show, that of all the fine things from all parts of the world which
+man can make, but to me the most interesting of all were the men
+themselves.&nbsp; Will not the managers of the next world show give us a
+living ethnological department?</p>
+<p>Of these Hungarian gypsies who played in Paris during the Exhibition
+much was said in the newspapers, and from the following, which appeared in
+an <!-- page 78--><a name="page78"></a><span class="pagenum">p.
+78</span>American journal, written by some one to me unknown, the reader
+may learn that there were many others to whom their music was deeply
+thrilling or wildly exciting:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The Hungarian Tziganes (Zigeuner) are the rage just now at
+Paris.&nbsp; The story is that Liszt picked out the individuals composing
+the band one by one from among the gypsy performers in Hungary and
+Bohemia.&nbsp; Half-civilized in appearance, dressed in an unbecoming
+half-military costume, they are nothing while playing Strauss&rsquo;
+waltzes or their own; but when they play the Radetsky Defile, the Racoksky
+March, or their marvelous czardas, one sees and hears the battle, and it is
+easy to understand the influence of their music in fomenting Hungarian
+revolutions; why for so long it was made treasonable to play or listen to
+these czardas; and why, as they heard them, men rose to their feet,
+gathered together, and with tears rolling down their faces, and throats
+swelling with emotion, departed to do or die.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>And when I remember that they played for me as they said they had played
+for no other man in Paris, &ldquo;into the ear,&rdquo;&mdash;and when I
+think of the gleam in their eyes, I verily believe they <i>told</i> the
+truth,&mdash;I feel glad that I chanced that morning on those dark men and
+spoke to them in Romany.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>Since the above was written I have met in an entertaining work called
+&ldquo;Unknown Hungary,&rdquo; by Victor Tissot, with certain remarks on
+the Hungarian gypsy musicians which are so appropriate that I cite them in
+full:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The gypsy artists in Hungary play by inspiration, with inimitable
+<i>verve</i> and spirit, without even <!-- page 79--><a
+name="page79"></a><span class="pagenum">p. 79</span>knowing their notes,
+and nothing whatever of the rhymes and rules of the masters.&nbsp; Liszt,
+who has closely studied them, says, The art of music being for them a
+sublime language, a song, mystic in itself, though dear to the initiated,
+they use it according to the wants of the moment which they wish to
+express.&nbsp; They have invented their music for their own use, to sing
+about themselves to themselves, to express themselves in the most heartfelt
+and touching monologues.</p>
+<p>&ldquo;Their music is as free as their lives; no intermediate
+modulation, no chords, no transition, it goes from one key to
+another.&nbsp; From ethereal heights they precipitate you into the howling
+depths of hell; from the plaint, barely heard, they pass brusquely to the
+warrior&rsquo;s song, which bursts loudly forth, passionate and tender, at
+once burning and calm.&nbsp; Their melodies plunge you into a melancholy
+reverie, or carry you away into a stormy whirlwind; they are a faithful
+expression of the Hungarian character, sometimes quick, brilliant, and
+lively, sometimes sad and apathetic.</p>
+<p>&ldquo;The gypsies, when they arrived in Hungary, had no music of their
+own; they appropriated the Magyar music, and made from it an original art
+which now belongs to them.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>I here break in upon Messieurs Tissot and Liszt to remark that, while it
+is very probable that the Roms reformed Hungarian music, it is rather
+boldly assumed that they had no music of their own.&nbsp; It was, among
+other callings, as dancers and musicians that they left India and entered
+Europe, and among them were doubtless many descendants of the ten thousand
+Indo-Persian Luris or Nuris.&nbsp; But to resume quotation:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;They made from it an art full of life, passion, <!-- page 80--><a
+name="page80"></a><span class="pagenum">p. 80</span>laughter, and
+tears.&nbsp; The instrument which the gypsies prefer is the violin, which
+they call <i>bas&rsquo; alja</i>, &lsquo;the king of
+instruments.&rsquo;&nbsp; They also play the viola, the cymbal, and the
+clarionet.</p>
+<p>&ldquo;There was a pause.&nbsp; The gypsies, who had perceived at a
+table a comfortable-looking man, evidently wealthy, and on a pleasure
+excursion in the town, came down from their platform, and ranged themselves
+round him to give him a serenade all to himself, as is their custom.&nbsp;
+They call this &lsquo;playing into the ear.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;They first asked the gentleman his favorite air, and then played
+it with such spirit and enthusiasm and overflowing richness of variation
+and ornament, and with so much emotion, that it drew forth the applause of
+the whole company.&nbsp; After this they executed a czardas, one of the
+wildest, most feverish, harshest, and, one may say, tormenting, as if to
+pour intoxication into the soul of their listener.&nbsp; They watched his
+countenance to note the impression produced by the passionate rhythm of
+their instruments; then, breaking off suddenly, they played a hushed, soft,
+caressing measure; and again, almost breaking the trembling cords of their
+bows, they produced such an intensity of effect that the listener was
+almost beside himself with delight and astonishment.&nbsp; He sat as if
+bewitched; he shut his eyes, hung his head in melancholy, or raised it with
+a start, as the music varied; then jumped up and struck the back of his
+head with his hands.&nbsp; He positively laughed and cried at once; then,
+drawing a roll of bank-notes from his pocket-book, he threw it to the
+gypsies, and fell back in his chair, as if exhausted with so much
+enjoyment.&nbsp; And in <i>this</i> lies the triumph of the <!-- page
+81--><a name="page81"></a><span class="pagenum">p. 81</span>gypsy music; it
+is like that of Orpheus, which moved the rocks and trees.&nbsp; The soul of
+the Hungarian plunges, with a refinement of sensation that we can
+understand, but cannot follow, into this music, which, like the
+unrestrained indulgence of the imagination in fantasy and caprice, gives to
+the initiated all the intoxicating sensations experienced by opium
+smokers.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The Austrian gypsies have many songs which perfectly reflect their
+character.&nbsp; Most of them are only single verses of a few lines, such
+as are sung everywhere in Spain; others, which are longer, seem to have
+grown from the connection of these verses.&nbsp; The following translation
+from the Roumanian Romany (Vassile Alexandri) gives an idea of their style
+and spirit:&mdash;</p>
+<h4>GYPSY SONG.</h4>
+<blockquote>
+<p>The wind whistles over the heath,<br />
+The moonlight flits over the flood;<br />
+And the gypsy lights up his fire,<br />
+In the darkness of the wood.<br />
+&nbsp; Hurrah!<br />
+In the darkness of the wood.</p>
+<p>Free is the bird in the air,<br />
+And the fish where the river flows;<br />
+Free is the deer in the forest,<br />
+And the gypsy wherever he goes.<br />
+&nbsp; Hurrah!<br />
+And the gypsy wherever he goes.</p>
+<p><span class="smcap">a gorgio gentleman speaks</span>.</p>
+<p>Girl, wilt thou live in my home?<br />
+I will give thee a sable gown,<br />
+And golden coins for a necklace,<br />
+If thou wilt be my own.</p>
+<p><span class="smcap">gypsy girl</span>.</p>
+<p>No wild horse will leave the prairie<br />
+For a harness with silver stars;<br />
+<!-- page 82--><a name="page82"></a><span class="pagenum">p. 82</span>Nor
+an eagle the crags of the mountain,<br />
+For a cage with golden bars;</p>
+<p>Nor the gypsy girl the forest,<br />
+Or the meadow, though gray and cold,<br />
+For garments made of sable,<br />
+Or necklaces of gold.</p>
+<p><span class="smcap">the gorgio</span>.</p>
+<p>Girl, wilt thou live in my dwelling,<br />
+For pearls and diamonds true? <a name="citation82"></a><a
+href="#footnote82" class="citation">[82]</a><br />
+I will give thee a bed of scarlet,<br />
+And a royal palace, too.</p>
+<p><span class="smcap">gypsy girl</span>.</p>
+<p>My white teeth are my pearlins,<br />
+My diamonds my own black eyes;<br />
+My bed is the soft green meadow,<br />
+My palace the world as it lies.</p>
+<p>Free is the bird in the air,<br />
+And the fish where the river flows;<br />
+Free is the deer in the forest,<br />
+And the gypsy wherever he goes.<br />
+&nbsp; Hurrah!<br />
+And the gypsy wherever he goes.</p>
+</blockquote>
+<p>There is a deep, strange element in the gypsy character, which finds no
+sympathy or knowledge in the German, and very little in other Europeans,
+but which is so much in accord with the Slavonian and Hungarian that he who
+truly feels it with love is often disposed to mingle them together.&nbsp;
+It is a dreamy mysticism; an indefinite semi-supernaturalism, often passing
+into gloom; a feeling as of Buddhism which has glided into Northern snows,
+and taken a new and darker life in winter-lands.&nbsp; It is strong in the
+Czech or Bohemian, whose nature is the worst understood in the civilized
+world.&nbsp; That he should hate the German <!-- page 83--><a
+name="page83"></a><span class="pagenum">p. 83</span>with all his heart and
+soul is in the order of things.&nbsp; We talk about the mystical Germans,
+but German self-conscious mysticism is like a problem of Euclid beside the
+natural, unexpressed dreaminess of the Czech.&nbsp; The German mystic goes
+to work at once to expound his &ldquo;system&rdquo; in categories, dressing
+it up in a technology which in the end proves to be the only mystery in
+it.&nbsp; The Bohemian and gypsy, each in their degrees of culture, form no
+system and make no technology, but they feel all the more.&nbsp; Now the
+difference between true and imitative mysticism is that the former takes no
+form; it is even narrowed by religious creeds, and wing-clipt by pious
+&ldquo;illumination.&rdquo;&nbsp; Nature, and nature alone, is its real
+life.&nbsp; It was from the Southern Slavonian lands that all real
+mysticism, and all that higher illumination which means freedom, came into
+Germany and Europe; and after all, Germany&rsquo;s first and best mystic,
+Jacob B&ouml;hme, was Bohemian by name, as he was by nature.&nbsp; When the
+world shall have discovered who the as yet unknown Slavonian German was who
+wrote all the best part of &ldquo;Consuelo,&rdquo; and who helped himself
+in so doing from &ldquo;Der letzte Taborit,&rdquo; by Herlossohn, we shall
+find one of the few men who understood the Bohemian.</p>
+<p>Once in a while, as in Fanny Janauschek, the Czech bursts out into art,
+and achieves a great triumph.&nbsp; I have seen Rachel and Ristori many a
+time, but their best acting was shallow compared to Janauschek&rsquo;s, as
+I have seen it in by-gone years, when she played Iphigenia and Medea in
+German.&nbsp; No one save a Bohemian could ever so <i>intuit</i> the gloomy
+profundity and unearthly fire of the Colchian sorceress.&nbsp; These are
+the things required to perfect every <!-- page 84--><a
+name="page84"></a><span class="pagenum">p. 84</span>artist,&mdash;above
+all, the tragic artist,&mdash;that the tree of his or her genius shall not
+only soar to heaven among the angels, but also have roots in the depths of
+darkness and fire; and that he or she shall play not only to the audience,
+and in sympathy with them, but also unto one&rsquo;s self and down to
+one&rsquo;s deepest dreams.</p>
+<p>No one will accuse me of wide discussion or padding who understands my
+drift in this chapter.&nbsp; I am speaking of the gypsy, and I cannot
+explain him more clearly than by showing his affinities with the Slavonian
+and Magyar, and how, through music and probably in many other ways, he has
+influenced them.&nbsp; As the Spaniard perfectly understands the objective
+vagabond side of the Gitano, so the Southeastern European understands the
+musical and wild-forest yearnings of the Tsigane.&nbsp; Both to gypsy and
+Slavonian there is that which makes them dream so that even debauchery has
+for them at times an unearthly inspiration; and as smoking was
+inexpressibly sacred to the red Indians of old, so that when the Guatemalan
+Christ harried hell, the demons offered him cigars; in like manner
+tipsiness is often to the gypsy and Servian, or Czech, or Croat, something
+so serious and impressive that it is a thing not to be lightly thought of,
+but to be undertaken with intense deliberation and under due appreciation
+of its benefits.</p>
+<p>Many years ago, when I had begun to feel this strange element I gave it
+expression in a poem which I called &ldquo;The Bohemian,&rdquo; as
+expressive of both gypsy and Slavonian nature:&mdash;</p>
+<h4><!-- page 85--><a name="page85"></a><span class="pagenum">p.
+85</span>THE BOHEMIAN.</h4>
+<blockquote>
+<p>Chces li tajnou vec aneb pravdu vyzv&eacute;d&eacute;ti<br />
+Blazen, dit&eacute; opily &#269;lov&eacute;k o tom umeji povodeti.</p>
+<p>Wouldst thou know a truth or mystery,<br />
+A drunkard, fool, or child may tell it thee</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Bohemian
+Proverb</span>.</p>
+<p>And now I&rsquo;ll wrap my blanket o&rsquo;er me,<br />
+&nbsp; And on the tavern floor I&rsquo;ll lie,<br />
+A double spirit-flask before me,<br />
+&nbsp; And watch my pipe clouds, melting, die.</p>
+<p>They melt and die, but ever darken<br />
+&nbsp; As night comes on and hides the day,<br />
+Till all is black; then, brothers, hearken,<br />
+&nbsp; And if ye can write down my lay.</p>
+<p>In yon long loaf my knife is gleaming,<br />
+&nbsp; Like one black sail above the boat;<br />
+As once at Pesth I saw it beaming,<br />
+&nbsp; Half through a dark Croatian throat.</p>
+<p>Now faster, faster, whirls the ceiling,<br />
+&nbsp; And wilder, wilder, turns my brain;<br />
+And still I&rsquo;ll drink, till, past all feeling,<br />
+&nbsp; My soul leaps forth to light again.</p>
+<p>Whence come these white girls wreathing round me?<br />
+&nbsp; Barushka!&mdash;long I thought thee dead;<br />
+Katchenka!&mdash;when these arms last bound thee<br />
+&nbsp; Thou laid&rsquo;st by Rajrad, cold as lead.</p>
+<p>And faster, faster, whirls the ceiling,<br />
+&nbsp; And wilder, wilder, turns my brain;<br />
+And from afar a star comes stealing<br />
+&nbsp; Straight at me o&rsquo;er the death-black plain.</p>
+<p>Alas! I sink.&nbsp; My spirits miss me.<br />
+&nbsp; I swim, I shoot from shore to shore!<br />
+Klara! thou golden sister&mdash;kiss me!<br />
+&nbsp; I rise&mdash;I&rsquo;m safe&mdash;I&rsquo;m strong once more.</p>
+<p>And faster, faster, whirls the ceiling,<br />
+&nbsp; And wilder, wilder, whirls my brain;<br />
+<!-- page 86--><a name="page86"></a><span class="pagenum">p. 86</span>The
+star!&mdash;it strikes my soul, revealing<br />
+&nbsp; All life and light to me again.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>Against the waves fresh waves are dashing,<br />
+&nbsp; Above the breeze fresh breezes blow;<br />
+Through seas of light new light is flashing,<br />
+&nbsp; And with them all I float and flow.</p>
+<p>Yet round me rings of fire are gleaning,&mdash;<br />
+&nbsp; Pale rings of fire, wild eyes of death!<br />
+Why haunt me thus, awake or dreaming?<br />
+&nbsp; Methought I left ye with my breath!</p>
+<p>Ay, glare and stare, with life increasing,<br />
+&nbsp; And leech-like eyebrows, arching in;<br />
+Be, if ye must, my fate unceasing,<br />
+&nbsp; But never hope a fear to win.</p>
+<p>He who knows all may haunt the haunter,<br />
+&nbsp; He who fears naught hath conquered fate;<br />
+Who bears in silence quells the daunter,<br />
+&nbsp; And makes his spoiler desolate.</p>
+<p>O wondrous eyes, of star-like lustre,<br />
+&nbsp; How have ye changed to guardian love!<br />
+Alas! where stars in myriads cluster,<br />
+&nbsp; Ye vanish in the heaven above.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>I hear two bells so softly ringing;<br />
+&nbsp; How sweet their silver voices roll!<br />
+The one on distant hills is ringing,<br />
+&nbsp; The other peals within my soul.</p>
+<p>I hear two maidens gently talking,<br />
+&nbsp; Bohemian maids, and fair to see:<br />
+The one on distant hills is walking,<br />
+&nbsp; The other maiden,&mdash;where is she?</p>
+<p>Where is she?&nbsp; When the moonlight glistens<br />
+&nbsp; O&rsquo;er silent lake or murmuring stream,<br />
+I hear her call my soul, which listens,<br />
+&nbsp; &ldquo;Oh, wake no more!&nbsp; Come, love, and dream!&rdquo;</p>
+<p><!-- page 87--><a name="page87"></a><span class="pagenum">p.
+87</span>She came to earth, earth&rsquo;s loveliest creature;<br />
+&nbsp; She died, and then was born once more;<br />
+Changed was her race, and changed each feature,<br />
+&nbsp; But yet I loved her as before.</p>
+<p>We live, but still, when night has bound me<br />
+&nbsp; In golden dreams too sweet to last,<br />
+A wondrous light-blue world around me,<br />
+&nbsp; She comes,&mdash;the loved one of the past.</p>
+<p>I know not which I love the dearest,<br />
+&nbsp; For both the loves are still the same:<br />
+The living to my life is nearest,<br />
+&nbsp; The dead one feeds the living flame.</p>
+<p>And when the sun, its rose-wine quaffing,<br />
+&nbsp; Which flows across the Eastern deep,<br />
+Awakes us, Klara chides me, laughing,<br />
+&nbsp; And says we love too well in sleep.</p>
+<p>And though no more a Voivode&rsquo;s daughter,<br />
+&nbsp; As when she lived on earth before,<br />
+The love is still the same which sought her,<br />
+&nbsp; And I am true, and ask no more.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>Bright moonbeams on the sea are playing,<br />
+&nbsp; And starlight shines upon the hill,<br />
+And I should wake, but still delaying<br />
+&nbsp; In our old life I linger still.</p>
+<p>For as the wind clouds flit above me,<br />
+&nbsp; And as the stars above them shine,<br />
+My higher life&rsquo;s in those who love me,<br />
+&nbsp; And higher still, our life&rsquo;s divine.</p>
+<p>And thus I raise my soul by drinking,<br />
+&nbsp; As on the tavern floor I lie;<br />
+It heeds not whence begins our thinking<br />
+&nbsp; If to the end its flight is high.</p>
+<p>E&rsquo;en outcasts may have heart and feeling,<br />
+&nbsp; The blackest wild Tsigan be true,<br />
+And love, like light in dungeons stealing,<br />
+&nbsp; Though bars be there, will still burst through.</p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 88--><a name="page88"></a><span class="pagenum">p. 88</span>It
+is the re&euml;cho of more than one song of those strange lands, of more
+than one voice, and of many a melody; and those who have heard them, though
+not more distinctly than Fran&ccedil;ois Villon when he spoke of flinging
+the question back by silent lake and streamlet lone, will understand me,
+and say it is true to nature.</p>
+<p>In a late work on Magyarland, by a lady Fellow of the Carpathian
+Society, I find more on Hungarian gypsy music, which is so well written
+that I quote fully from it, being of the opinion that one ought, when
+setting forth any subject, to give quite as good an opportunity to others
+who are in our business as to ourselves.&nbsp; And truly this lady has felt
+the charm of the Tsigan music and describes it so well that one wishes she
+were a Romany in language and by adoption, like unto a dozen dames and
+damsels whom I know.</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The Magyars have a perfect passion for this gypsy music, and
+there is nothing that appeals so powerfully to their emotions, whether of
+joy or sorrow.&nbsp; These singular musicians are, as a rule, well taught,
+and can play almost any music, greatly preferring, however, their own
+compositions.&nbsp; Their music, consequently, is highly
+characteristic.&nbsp; It is the language of their lives and strange
+surroundings, a wild, weird banshee music: now all joy and sparkle, like
+sunshine on the plains; now sullen, sad, and pathetic by turns, like the
+wail of a crushed and oppressed people,&mdash;an echo, it is said, of the
+minstrelsy of the <i>heged&ouml;s&ouml;k</i> or Hungarian bards, but
+sounding to our ears like the more distant echo of that exceeding bitter
+cry, uttered long centuries ago by their forefathers under Egyptian
+bondage, and borne over the time-waves of thousands of years, breaking
+forth in their music of to-day.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 89--><a name="page89"></a><span class="pagenum">p.
+89</span>Here I interrupt the lady&mdash;with all due courtesy&mdash;to
+remark that I cannot agree with her, nor with her probable authority,
+Walter Simson, in believing that the gypsies are the descendants of the
+mixed races who followed Moses out of Egypt.&nbsp; The Rom in Egypt is a
+Hindoo stranger now, as he ever was.&nbsp; But that the echo of centuries
+of outlawry and wretchedness and wildness rises and falls, like the
+ineffable discord in a wind-harp, in Romany airs is true enough, whatever
+its origin may have been.&nbsp; But I beg pardon, madam,&mdash;I
+interrupted you.</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The soul-stirring, madly exciting, and martial strains of the
+Racoczys&mdash;one of the Revolutionary airs&mdash;has just died upon the
+ear.&nbsp; A brief interval of rest has passed.&nbsp; Now listen with bated
+breath to that recitative in the minor key,&mdash;that passionate wail,
+that touching story, the gypsies&rsquo; own music, which rises and falls on
+the air.&nbsp; Knives and forks are set down, hands and arms hang listless,
+all the seeming necessities of the moment being either suspended or
+forgotten,&mdash;merged in the memories which those vibrations, so akin to
+human language, reawaken in each heart.&nbsp; Eyes involuntarily fill with
+tears, as those pathetic strains echo back and make present some sorrow of
+long ago, or rouse from slumber that of recent time. . . .</p>
+<p>&ldquo;And now, the recitative being ended, and the last chord struck,
+the melody begins, of which the former was the prelude.&nbsp; Watch the
+movements of the supple figure of the first violin, standing in the centre
+of the other musicians, who accompany him softly.&nbsp; How every nerve is
+<i>en rapport</i> with his instrument, and how his very soul is speaking
+through it!&nbsp; See how gently he draws the bow across the trembling
+strings, <!-- page 90--><a name="page90"></a><span class="pagenum">p.
+90</span>and how lovingly he lays his cheek upon it, as if listening to
+some responsive echo of his heart&rsquo;s inmost feeling, for it is his
+mystic language!&nbsp; How the instrument lives and answers to his every
+touch, sending forth in turn utterances tender, sad, wild, and
+joyous!&nbsp; The audience once more hold their breath to catch the dying
+tones, as the melody, so rich, so beautiful, so full of pathos, is drawing
+to a close.&nbsp; The tension is absolutely painful as the gypsy dwells on
+the last lingering note, and it is a relief when, with a loud and general
+burst of sound, every performer starts into life and motion.&nbsp;
+<i>Then</i> what crude and wild dissonances are made to resolve themselves
+into delicious harmony!&nbsp; What rapturous and fervid phrases, and what
+energy and impetuosity, are there in every motion of the gypsies&rsquo;
+figures, as their dark eyes glisten and emit flashes in unison with the
+tones!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The writer is gifted in giving words to gypsy music.&nbsp; One cannot
+say, as the inexhaustible Cad writes of Niagara ten times on a page in the
+Visitors&rsquo; Book, that it is indescribable.&nbsp; I think that if
+language means anything this music has been very well described by the
+writers whom I have cited.&nbsp; When I am told that the gypsies&rsquo;
+impetuous and passionate natures make them enter into musical action with
+heart and soul, I feel not only the strains played long ago, but also hear
+therein the horns of Elfland blowing,&mdash;which he who has not heard, of
+summer days, in the drone of the bee, by reedy rustling stream, will never
+know on earth in any wise.&nbsp; But once heard it comes ever, as I, though
+in the city, heard it last night in the winter wind, with Romany words
+mingled in wild refrain:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;<i>Kamava tute</i>, <i>miri chelladi</i>!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<h3><!-- page 91--><a name="page91"></a><span class="pagenum">p.
+91</span>II.&nbsp; AUSTRIAN GYPSIES IN PHILADELPHIA.</h3>
+<p>It was a sunny Sunday afternoon, and I was walking down Chestnut Street,
+Philadelphia, when I met with three very dark men.</p>
+<p>Dark men are not rarities in my native city.&nbsp; There is, for
+instance, Eugene, who has the invaluable faculty of being able to turn his
+hand to an infinite helpfulness in the small arts.&nbsp; These men were
+darker than Eugene, but they differed from him in this, that while he is a
+man of color, they were not.&nbsp; For in America the man of Aryan blood,
+however dark he may be, is always &ldquo;off&rdquo; color, while the
+lightest-hued quadroon is always on it.&nbsp; Which is not the only paradox
+connected with the descendants of Africans of which I have heard.</p>
+<p>I saw at a glance that these dark men were much nearer to the old Aryan
+stock than are even my purely white readers.&nbsp; For they were more
+recently from India, and they could speak a language abounding in Hindi, in
+pure old Sanskrit, and in Persian.&nbsp; Yet they would make no display of
+it; on the contrary, I knew that they would be very likely at first to deny
+all knowledge thereof, as well as their race and blood.&nbsp; For they were
+gypsies; it was very apparent in their eyes, which had the Gitano gleam as
+one seldom sees it in England.&nbsp; I confess that I experienced a thrill
+as I exchanged glances with <!-- page 92--><a name="page92"></a><span
+class="pagenum">p. 92</span>them.&nbsp; It was a long time since I had seen
+a Romany, and, as usual, I knew that I was going to astonish them.&nbsp;
+They were singularly attired, having very good clothes of a quite
+theatrical foreign fashion, bearing silver buttons as large as and of the
+shape of hen&rsquo;s eggs.&nbsp; Their hair hung in black ringlets down
+their shoulders, and I saw that they had come from the Austrian Slavonian
+land.</p>
+<p>I addressed the eldest in Italian.&nbsp; He answered fluently and
+politely.&nbsp; I changed to Ilirski or Illyrian and to Serb, of which I
+have a few phrases in stock.&nbsp; They spoke all these languages fluently,
+for one was a born Illyrian and one a Serb.&nbsp; They also spoke Nemetz,
+or German; in fact, everything except English.</p>
+<p>&ldquo;Have you got through all your languages?&rdquo; I at last
+inquired.</p>
+<p>&ldquo;Tutte, signore,&mdash;all of them.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Isn&rsquo;t there <i>one</i> left behind, which you have
+forgotten?&nbsp; Think a minute.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, signore.&nbsp; None.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What, not <i>one</i>!&nbsp; You know so many that perhaps a
+language more or less makes no difference to you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;By the Lord, signore, you have seen every egg in the
+basket.&rdquo;</p>
+<p>I looked him fixedly in the eyes, and said, in a low tone,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Ne rakesa tu Romanes miro prala</i>?&rdquo;</p>
+<p>There was a startled glance from one to the other, and a silence.&nbsp;
+I had asked him if he could not talk Romany.&nbsp; And I added,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Won&rsquo;t</i> you talk a word with a gypsy
+brother?&rdquo;</p>
+<p><i>That</i> moved them.&nbsp; They all shook my hands with <!-- page
+93--><a name="page93"></a><span class="pagenum">p. 93</span>great feeling,
+expressing intense joy and amazement at meeting with one who knew them.</p>
+<p>&ldquo;<i>Mishto hom me dikava tute</i>.&rdquo;&nbsp; (I am glad to see
+you.)&nbsp; So they told me how they were getting on, and where they were
+camped, and how they sold horses, and so on, and we might have got on much
+farther had it not been for a very annoying interruption.&nbsp; As I was
+talking to the gypsies, a great number of men, attracted by the sound of a
+foreign language, stopped, and fairly pushed themselves up to us,
+endeavoring to make it all out.&nbsp; When there were at least fifty, they
+crowded in between me and the foreigners, so that I could hardly talk to
+them.&nbsp; The crowd did not consist of ordinary people, or snobs.&nbsp;
+They were well dressed,&mdash;young clerks, at least,&mdash;who would have
+fiercely resented being told that they were impertinent.</p>
+<p>&ldquo;Eye-talians, ain&rsquo;t they?&rdquo; inquired one man, who was
+evidently zealous in pursuit of knowledge.</p>
+<p>&ldquo;Why don&rsquo;t you tell us what they are
+sayin&rsquo;?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What kind of fellers air they, any way?&rdquo;</p>
+<p>I was desirous of going with the Hungarian Roms.&nbsp; But to walk along
+Chestnut Street with an augmenting procession of fifty curious Sunday
+promenaders was not on my card.&nbsp; In fact, I had some difficulty in
+tearing myself from the inquisitive, questioning, well-dressed
+people.&nbsp; The gypsies bore the pressure with the serene equanimity of
+cosmopolite superiority, smiling at provincial rawness.&nbsp; Even so in
+China and Africa the traveler is mobbed by the many, who, there as here,
+think that &ldquo;I want to know&rdquo; is full excuse for all
+intrusiveness.&nbsp; <i>Q&rsquo;est tout comme chez nous</i>.&nbsp; I
+confess that I was vexed, and, considering that it was in my native city,
+mortified.</p>
+<p><!-- page 94--><a name="page94"></a><span class="pagenum">p. 94</span>A
+few days after I went out to the <i>tan</i> where these Roms had
+camped.&nbsp; But the birds had flown, and a little pile of ashes and the
+usual d&eacute;bris of a gypsy camp were all that remained.&nbsp; The
+police told me that they had some very fine horses, and had gone to the
+Northwest; and that is all I ever saw of them.</p>
+<p>I have heard of a philanthropist who was turned into a misanthrope by
+attempting to sketch in public and in galleries.&nbsp; Respectable
+strangers, even clergymen, would stop and coolly look over his shoulder,
+and ask questions, and give him advice, until he could work no
+longer.&nbsp; Why is it that people who would not speak to you for life
+without an introduction should think that their small curiosity to see your
+sketches authorizes them to act as aquaintances?&nbsp; Or why is the
+pursuit of knowledge assumed among the half-bred to be an excuse for so
+much intrusion?&nbsp; &ldquo;I want to know.&rdquo;&nbsp; Well, and what if
+you do?&nbsp; The man who thinks that his desire for knowledge is an excuse
+for impertinence&mdash;and there are too many who act on this in all
+sincerity&mdash;is of the kind who knocks the fingers off statues, because
+&ldquo;he wants them&rdquo; for his collection; who chips away tombstones,
+and hews down historic trees, and not infrequently steals outright, and
+thinks that his pretense of culture is full excuse for all his mean
+deeds.&nbsp; Of this tribe is the man who cuts his name on all walls and
+smears it on the pyramids, to proclaim himself a fool to the world; the
+difference being that, instead of wanting to know anything, he wants
+everybody to know that His Littleness was once in a great place.</p>
+<p>I knew a distinguished artist, who, while in the East, only secured his
+best sketch of a landscape by employing fifty men to keep off the
+multitude.&nbsp; I <!-- page 95--><a name="page95"></a><span
+class="pagenum">p. 95</span>have seen a strange fellow take a lady&rsquo;s
+sketch out of her hand, excusing himself with the remark that he was so
+fond of pictures.&nbsp; Of course my readers do not act thus.&nbsp; When
+they are passing through the Louvre or British Museum they never pause and
+overlook artists, despite the notices requesting them not to do so.&nbsp;
+Of course not.&nbsp; Yet I once knew a charming young American lady, who
+scouted the idea as nonsense that she should not watch artists at
+work.&nbsp; &ldquo;Why, we used to make up parties for the purpose of
+looking at them!&rdquo; she said.&nbsp; &ldquo;It was half the fun of going
+there.&nbsp; I&rsquo;m sure the artists were delighted to get a chance to
+talk to us.&rdquo;&nbsp; Doubtless.&nbsp; And yet there are really very few
+artists who do not work more at their ease when not watched, and I have
+known some to whom such watching was misery.&nbsp; They are not, O
+intruder, painting for <i>your</i> amusement!</p>
+<p>This is not such a far cry from my Romanys as it may seem.&nbsp; When I
+think of what I have lost in this life by impertinence coming between me
+and gypsies, I feel that it could not be avoided.&nbsp; The proportion of
+men, even of gentlemen, or of those who dress decently, who cannot see
+another well-dressed man talking with a very poor one in public, without at
+once surmising a mystery, and endeavoring to solve it, is amazing.&nbsp;
+And they do not stop at a trifle, either.</p>
+<p>It is a marked characteristic of all gypsies that they are quite free
+from any such mean intrusiveness.&nbsp; Whether it is because they
+themselves are continually treated as curiosities, or because great
+knowledge of life in a small way has made them philosophers, I will not
+say, but it is a fact that in <!-- page 96--><a name="page96"></a><span
+class="pagenum">p. 96</span>this respect they are invariably the politest
+people in the world.&nbsp; Perhaps their calm contempt of the
+<i>galerly</i>, or green Gorgios, is founded on a consciousness of their
+superiority in this matter.</p>
+<p>The Hungarian gypsy differs from all his brethren of Europe in being
+more intensely gypsy.&nbsp; He has deeper, wilder, and more original
+feeling in music, and he is more inspired with a love of travel.&nbsp;
+Numbers of Hungarian Romany chals&mdash;in which I include all Austrian
+gypsies&mdash;travel annually all over Europe, but return as regularly to
+their own country.&nbsp; I have met with them exhibiting bears in
+Baden-Baden.&nbsp; These Ri&#269;inari, or bear-leaders, form, however, a
+set within a set, and are in fact more nearly allied to the gypsy
+bear-leaders of Turkey and Syria than to any other of their own
+people.&nbsp; They are wild and rude to a proverb, and generally speak a
+peculiar dialect of Romany, which is called the Bear-leaders&rsquo; by
+philologists.&nbsp; I have also seen Syrian-gypsy Ri&#269;inari in
+Cairo.&nbsp; Many of the better caste make a great deal of money, and some
+are rich.&nbsp; Like all really pure-blooded gypsies, they have deep
+feelings, which are easily awakened by kindness, but especially by sympathy
+and interest.</p>
+<h2><!-- page 97--><a name="page97"></a><span class="pagenum">p.
+97</span>ENGLISH GYPSIES.</h2>
+<h3>I.&nbsp; OATLANDS PARK.</h3>
+<p>Oatlands Park (between Weybridge and Walton-upon-Thames) was once the
+property of the Duke of York, but now the lordly manor-house is a
+hotel.&nbsp; The grounds about it are well preserved and very
+picturesque.&nbsp; They should look well, for they cover a vast and wasted
+fortune.&nbsp; There is, for instance, a grotto which cost forty thousand
+pounds.&nbsp; It is one of those wretched and tasteless masses of silly
+rock-rococo work which were so much admired at the beginning of the present
+century, when sham ruins and sham caverns were preferred to real.&nbsp;
+There is, also, close by the grotto, a dogs&rsquo; burial-ground, in which
+more than a hundred animals, the favorites of the late duchess, lie
+buried.&nbsp; Over each is a tombstone, inscribed with a rhyming epitaph,
+written by the titled lady herself, and which is in sober sadness in every
+instance doggerel, as befits the subject.&nbsp; In order to degrade the
+associations of religion and church rites as effectually as possible, there
+is attached to these graves the semblance of a ruined chapel, the
+stained-glass window of which was taken from a church. <a
+name="citation97"></a><a href="#footnote97" class="citation">[97]</a>&nbsp;
+I confess that I could never see either <!-- page 98--><a
+name="page98"></a><span class="pagenum">p. 98</span>grotto or grave-yard
+without sincerely wishing, out of regard to the memory of both duke and
+duchess, that these ridiculous relics of vulgar taste and affected
+sentimentalism could be completely obliterated.&nbsp; But, apart from them,
+the scenes around are very beautiful; for there are grassy slopes and
+pleasant lawns, ancient trees and broad gravel walks, over which, as the
+dry leaves fall on the crisp sunny morning, the feet are tempted to walk on
+and on, all through the merry golden autumn day.</p>
+<p>The neighborhood abounds in memories of olden time.&nbsp; Near Oatlands
+is a modernized house, in which Henry the Eighth lived in his youth.&nbsp;
+It belonged then to Cardinal Wolsey; now it is owned by Mr.
+Lindsay,&mdash;a sufficient cause for wits calling it Lindsay-Wolsey, that
+being also a &ldquo;fabric.&rdquo;&nbsp; Within an hour&rsquo;s walk is the
+palace built by Cardinal Wolsey, while over the river, and visible from the
+portico, is the little old Gothic church of Shepperton, and in the same
+view, to the right, is the old Walton Bridge, by Cowie Stakes, supposed to
+cover the exact spot where C&aelig;sar crossed.&nbsp; This has been denied
+by many, but I know that the field adjacent to it abounds in ancient
+British jars filled with burned bones, the relics of an ancient
+battle,&mdash;probably that which legend states was fought on the
+neighboring Battle Island.&nbsp; Stout-hearted Queen Bessy has also left
+her mark on this neighborhood, for within a mile is the old Saxon-towered
+church of Walton, in which the royal dame was asked for her opinion of the
+sacrament when it was given to her, to which she replied:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Christ was the Word who spake it,<br />
+He took the bread and brake it;<br />
+And what that Word did make it,<br />
+That I believe, and take it.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 99--><a name="page99"></a><span class="pagenum">p. 99</span>In
+memory of this the lines were inscribed on the massy Norman pillar by which
+she stood.&nbsp; From the style and cutting it is evident that the
+inscription dates from the reign of Elizabeth.&nbsp; And very near
+Oatlands, in fact on the grounds, there are two ancient yew-trees, several
+hundred yards apart.&nbsp; The story runs that Queen Elizabeth once drew a
+long bow and shot an arrow so far that, to commemorate the deed, one of
+these trees was planted where she stood, and the other where the shaft
+fell.&nbsp; All England is a museum of touching or quaint relics; to me one
+of its most interesting cabinets is this of the neighborhood of Weybridge
+and Walton-upon-Thames.</p>
+<p>I once lived for eight months at Oatlands Park, and learned to know the
+neighborhood well.&nbsp; I had many friends among the families in the
+vicinity, and, guided by their advice, wandered to every old church and
+manor-house, ruin and haunted rock, fairy-oak, tower, palace, or shrine
+within a day&rsquo;s ramble.&nbsp; But there was one afternoon walk of four
+miles, round by the river, which I seldom missed.&nbsp; It led by a spot on
+the bank, and an old willow-tree near the bridge, which spot was greatly
+haunted by the Romany, so that, excepting during the hopping-season of
+autumn, when they were away in Kent, I seldom failed to see from afar a
+light rising smoke, and near it a tent and a van, as the evening shadows
+blended with the mist from the river in phantom union.</p>
+<p>It is a common part of gypsy life that the father shall be away all day,
+lounging about the next village, possibly in the <i>kitchema</i> or
+ale-house, or trying to trade a horse, while the wife trudges over the
+country, from one farm-house or cottage to another, <!-- page 100--><a
+name="page100"></a><span class="pagenum">p. 100</span>loaded with baskets,
+household utensils, toys, or cheap ornaments, which she endeavors, like a
+true Autolyca, with wily arts and wheedling tones, to sell to the
+rustics.&nbsp; When it can be managed, this hawking is often an
+introduction to fortune-telling, and if these fail the gypsy has recourse
+to begging.&nbsp; But it is a weary life, and the poor <i>dye</i> is always
+glad enough to get home.&nbsp; During the day the children have been left
+to look out for themselves or to the care of the eldest, and have tumbled
+about the van, rolled around with the dog, and fought or frolicked as they
+chose.&nbsp; But though their parents often have a stock of cheap toys,
+especially of penny dolls and the like, which they put up as prizes for
+games at races and fairs, I have never seen these children with
+playthings.&nbsp; The little girls have no dolls; the boys, indeed, affect
+whips, as becomes incipient jockeys, but on the whole they never seemed to
+me to have the same ideas as to play as ordinary house-children.&nbsp; The
+author of &ldquo;My Indian Garden&rdquo; has made the same observation of
+Hindoo little ones, whose ways are not as our ways were when we were
+young.&nbsp; Roman and Egyptian children had their dolls; and there is
+something sadly sweet to me in the sight of these barbarous and na&iuml;ve
+facsimiles of miniature humanity, which come up like little spectres out of
+the dust of ancient days.&nbsp; They are so rude and queer, these Roman
+puppets; and yet they were loved once, and had pet names, and their
+owl-like faces were as tenderly kissed as their little mistresses had been
+by their mothers.&nbsp; So the Romany girl, unlike the Roman, is generally
+doll-less and toy-less.&nbsp; But the affection between mother and child is
+as warm among these wanderers as with any other people; and it is a
+touching sight to see the gypsy who <!-- page 101--><a
+name="page101"></a><span class="pagenum">p. 101</span>has been absent all
+the weary day returning home.&nbsp; And when she is seen from afar off
+there is a race among all the little dark-brown things to run to mother and
+get kissed, and cluster and scramble around her, and perhaps receive some
+little gift which mother&rsquo;s thoughtful love has provided.&nbsp;
+Knowing these customs, I was wont to fill my pockets with chestnuts or
+oranges, and, distributing them among the little ones, talk with them, and
+await the sunset return of their parents.&nbsp; The confidence or love of
+all children is delightful; but that of gypsy children resembles the
+friendship of young foxes, and the study of their artless-artful ways is
+indeed attractive.&nbsp; I can remember that one afternoon six small Romany
+boys implored me to give them each a penny.&nbsp; I replied,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;If I had sixpence, how would you divide it?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That would be a penny apiece,&rdquo; said the eldest boy.</p>
+<p>&ldquo;And if threepence?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A ha&rsquo;penny apiece.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And three ha&rsquo;pence?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A farden all round.&nbsp; And then it couldn&rsquo;t go no
+furder, unless we bought tobacco an&rsquo; diwided it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I have some tobacco.&nbsp; But can any of you
+smoke?&rdquo;</p>
+<p>They were from four to ten years of age, and at the word every one
+pulled out the stump of a blackened pipe,&mdash;such depraved-looking
+fragments I never saw,&mdash;and holding them all up, and crowding closely
+around, like hungry poultry with uplifted bills, they began to clamor for
+<i>t&#363;valo</i>, or tobacco.&nbsp; They were connoisseurs, too, and the
+elder boy, as he secured his share, smelled it with intense satisfaction,
+and <!-- page 102--><a name="page102"></a><span class="pagenum">p.
+102</span>said, &ldquo;That&rsquo;s <i>rye&rsquo;s t&#363;valo</i>;&rdquo;
+that is, &ldquo;gentleman&rsquo;s tobacco,&rdquo; or best quality.</p>
+<p>One evening, as the shadows were darkening the day, I met a little gypsy
+boy, dragging along, with incredible labor, a sack full of wood, which one
+needed not go far afield to surmise was neither purchased nor begged.&nbsp;
+The alarmed and guilty or despairing look which he cast at me was very
+touching.&nbsp; Perhaps he thought I was the gentleman upon whose property
+he had &ldquo;found&rdquo; the wood; or else a magistrate.&nbsp; How he
+stared when I spoke to him in Romany, and offered to help him carry
+it!&nbsp; As we bore it along I suggested that we had better be careful and
+avoid the police, which remark established perfect confidence between
+us.&nbsp; But as we came to the tent, what was the amazement of the
+boy&rsquo;s mother to see him returning with a gentleman helping him to
+carry his load!&nbsp; And to hear me say in Romany, and in a cheerful tone,
+&ldquo;Mother, here is some wood we&rsquo;ve been stealing for
+you.&rdquo;</p>
+<p>Gypsies have strong nerves and much cheek, but this was beyond her
+endowment; she was appalled at the unearthly strangeness of the whole
+proceeding, and when she spoke there was a skeleton rattle in her words and
+a quaver of startled ghastliness in her laugh.&nbsp; She had been alarmed
+for her boy, and when I appeared she thought I was a swell bringing him in
+under arrest; but when I announced myself in Romany as an accomplice,
+emotion stifled thought.&nbsp; And I lingered not, and spoke no more, but
+walked away into the woods and the darkness.&nbsp; However, the legend went
+forth on the roads, even unto Kingston, and was told among the rollicking
+Romanys of &rsquo;Appy Ampton; for there are always a merry, loafing lot
+<!-- page 103--><a name="page103"></a><span class="pagenum">p. 103</span>of
+them about that festive spot, looking out for excursionists through the
+months when the gorse blooms, and kissing is in season&mdash;which is
+always.&nbsp; And he who seeks them on Sunday may find them camped in Green
+Lane.</p>
+<p>When I wished for a long ramble on the hedge-lined roads&mdash;the sweet
+roads of old England&mdash;and by the green fields, I was wont to take a
+day&rsquo;s walk to Netley Abbey.&nbsp; Then I could pause, as I went,
+before many a quiet, sheltered spot, adorned with arbors and green alleys,
+and protected by trees and hawthorn hedges, and again surrender my soul,
+while walking, to tender and vague reveries, in which all definite thoughts
+swim overpowered, yet happy, in a sea of voluptuous emotions inspired by
+clouds lost in the blue sea of heaven and valleys visioned away into the
+purple sky.&nbsp; What opium is to one, what hasheesh may be to another,
+what <i>kheyf</i> or mere repose concentrated into actuality is to the
+Arab, that is Nature to him who has followed her for long years through
+poets and mystics and in works of art, until at last he pierces through
+dreams and pictures to reality.</p>
+<p>The ruins of Netley Abbey, nine or ten miles from Oatlands Park, are
+picturesque and lonely, and well fitted for the dream-artist in shadows
+among sunshine.&nbsp; The priory was called Newstead or De Novo Loco in
+Norman times, when it was founded by Ruald de Calva, in the day of Richard
+C&oelig;ur de Lion.&nbsp; The ruins rise gray, white, and undressed with
+ivy, that they may contrast the more vividly with the deep emerald of the
+meadows around.&nbsp; &ldquo;The surrounding scenery is composed of rivers
+and rivulets,&rdquo;&mdash;for seven streams run by it, according to
+Aubrey,&mdash;&ldquo;of <!-- page 104--><a name="page104"></a><span
+class="pagenum">p. 104</span>foot-bridge and fords, plashy pools and
+fringed, tangled hollows, trees in groups or alone, and cattle dotted over
+the pastures:&rdquo; an English Cuyp from many points of view, beautiful
+and English-home-like from all.&nbsp; Very near it is the quaint,
+out-of-the-way, darling little old church of Pirford, up a hill, nestling
+among trees, a half-Norman, decorated beauty, out of the age, but
+altogether in the heart.&nbsp; As I came near, of a summer afternoon, the
+waving of leaves and the buzzing of bees without, and the hum of the voices
+of children at school within the adjoining building, the cool shade and the
+beautiful view of the ruined Abbey beyond, made an impression which I can
+never forget.&nbsp; Among such scenes one learns why the English love so
+heartily their rural life, and why every object peculiar to it has brought
+forth a picture or a poem.&nbsp; I can imagine how many a man, who has
+never known what poetry was at home, has wept with yearning inexpressible,
+when sitting among burning sands and under the palms of the East, for such
+scenes as these.</p>
+<p>But Netley Abbey is close by the river Wey, and the sight of that river
+and the thought of the story of the monks of the olden time who dwelt in
+the Abbey drive away sentiment as suddenly as a north wind scatters
+sea-fogs.&nbsp; For the legend is a merry one, and the reader may have
+heard it; but if he has not I will give it in one of the merriest ballads
+ever written.&nbsp; By whom I know not,&mdash;doubtless many know.&nbsp; I
+sing, while walking, songs of olden time.</p>
+<h4><!-- page 105--><a name="page105"></a><span class="pagenum">p.
+105</span>THE MONKS OF THE WEY.</h4>
+<p>A TRUE AND IMPORTANT RELATION OF THE WONDERFUL TUNNELL OF NEWARKE ABBEY
+AND OF THE UNTIMELY ENDE OF SEVERALL OF YE GHOSTLY BRETH&rsquo;REN.</p>
+<blockquote>
+<p>The monks of the Wey seldom sung any psalms,<br />
+And little they thought of religion or qualms;<br />
+Such rollicking, frolicking, ranting, and gay,<br />
+And jolly old boys were the monks of the Wey.</p>
+<p>To the sweet nuns of Ockham devoting their cares,<br />
+They had little time for their beads and their prayers;<br />
+For the love of these maidens they sighed night and day,<br />
+And neglected devotion, these monks of the Wey.</p>
+<p>And happy i&rsquo; faith might these brothers have been<br />
+If the river had never been rolling between<br />
+The abbey so grand and the convent so gray,<br />
+That stood on the opposite side of the Wey.</p>
+<p>For daily they sighed, and then nightly they pined<br />
+But little to anchorite precepts inclined,<br />
+So smitten with beauty&rsquo;s enchantments were they,<br />
+These rollicking, frolicking monks of the Wey.</p>
+<p>But scandal was rife in the country near,<br />
+They dared not row over the river for fear;<br />
+And no more could they swim it, so fat were they,<br />
+These oily and amorous monks of the Wey.</p>
+<p>Loudly they groaned for their fate so hard,<br />
+From the love of these beautiful maidens debarred,<br />
+Till a brother just hit on a plan which would stay<br />
+The woe of these heart-broken monks of the Wey.</p>
+<p>&ldquo;Nothing,&rdquo; quoth he, &ldquo;should true love sunder;<br />
+Since we cannot go over, then let us go under!<br />
+Boats and bridges shall yield to clay,<br />
+We&rsquo;ll dig a long tunnel clean under the Wey.&rdquo;</p>
+<p>So to it they went with right good will,<br />
+With spade and shovel and pike and bill;<br />
+<!-- page 106--><a name="page106"></a><span class="pagenum">p.
+106</span>And from evening&rsquo;s close till the dawn of day<br />
+They worked like miners all under the Wey.</p>
+<p>And at vesper hour, as their work begun,<br />
+Each sung of the charms of his favorite nun;<br />
+&ldquo;How surprised they will be, and how happy!&rdquo; said they,<br />
+&ldquo;When we pop in upon them from under the Wey!&rdquo;</p>
+<p>And for months they kept grubbing and making no sound<br />
+Like other black moles, darkly under the ground;<br />
+And no one suspected such going astray,<br />
+So sly were these mischievous monks of the Wey.</p>
+<p>At last their fine work was brought near to a close<br />
+And early one morn from their pallets they rose,<br />
+And met in their tunnel with lights to survey<br />
+If they&rsquo;d scooped a free passage right under the Wey.</p>
+<p>But alas for their fate!&nbsp; As they smirked and they smiled.<br />
+To think how completely the world was beguiled,<br />
+The river broke in, and it grieves me to say<br />
+It drowned all the frolicksome monks of the Wey.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>O churchmen beware of the lures of the flesh,<br />
+The net of the devil has many a mesh!<br />
+And remember whenever you&rsquo;re tempted to stray,<br />
+The fate that befell the poor monks of the Wey.</p>
+</blockquote>
+<p>It was all long ago, and now there are neither monks nor nuns; the
+convent has been converted, little by little, age by age, into cottages,
+even as the friars and nuns themselves may have been organically changed
+possibly into violets, but more probably into the festive sparrows which
+flit and hop and flirt about the ruins with abrupt startles, like pheasants
+sudden bursting on the wing.&nbsp; There is a pretty little Latin epigram,
+written by a gay monk, of a pretty little lady, who, being very amorous,
+and observing that sparrows were like her as to love, hoped that she might
+be turned into one after death; and it is not <!-- page 107--><a
+name="page107"></a><span class="pagenum">p. 107</span>difficult for a
+dreamer in an old abbey, of a golden day to fancy that these merry, saucy
+birdies, who dart and dip in and out of the sunshine or shadow, chirping
+their shameless ditties <i>pro et con</i>, were once the human dwellers in
+the spot, who sang their gaudrioles to pleasant strains.</p>
+<p>I became familiar with many such scenes for many miles about Oatlands,
+not merely during solitary walks, but by availing myself of the kind
+invitations of many friends, and by hunting afoot with the beagles.&nbsp;
+In this fashion one has hare and hound, but no horse.&nbsp; It is not
+needed, for while going over crisp stubble and velvet turf, climbing fences
+and jumping ditches, a man has a keen sense of being his own horse, and
+when he accomplishes a good leap of being intrinsically well worth
+&pound;200.&nbsp; And indeed, so long as anybody can walk day in and out a
+greater distance than would tire a horse, he may well believe he is really
+worth one.&nbsp; It may be a good thing for us to reflect on the fact that
+if slavery prevailed at the present day as it did among the polished Greeks
+the average price of young gentlemen, and even of young ladies, would not
+be more than what is paid for a good hunter.&nbsp; Divested of diamonds and
+of Worth&rsquo;s dresses, what would a girl of average charms be worth to a
+stranger?&nbsp; Let us reflect!</p>
+<p>It was an October morning, and, pausing after a run, I let the pack and
+the &ldquo;course-men&rdquo; sweep away, while I sat in a pleasant spot to
+enjoy the air and scenery.&nbsp; The solemn grandeur of groves and the
+quiet dignity of woodland glades, barred with rays of solid-seeming
+sunshine, such as the saint of old hung his cloak on, the brook into which
+the overhanging chestnuts drop, as if in sport, their creamy <!-- page
+108--><a name="page108"></a><span class="pagenum">p. 108</span>golden
+little boats of leaves, never seem so beautiful or impressive as
+immediately after a rush and cry of many men, succeeded by solitude and
+silence.&nbsp; Little by little the bay of the hounds, the shouts of the
+hunters, and the occasional sound of the horn grew fainter; the birds once
+more appeared, and sent forth short calls to their timid friends.&nbsp; I
+began again to notice who my neighbors were, as to daisies and heather
+which resided around the stone on which I sat, and the exclusive circle of
+a fairy-ring at a little distance, which, like many exclusive circles,
+consisted entirely of mushrooms.</p>
+<p>As the beagle-sound died away, and while the hounds were &ldquo;working
+around&rdquo; to the road, I heard footsteps approaching, and looking up
+saw before me a gypsy woman and a boy.&nbsp; She was a very gypsy woman, an
+ideal witch, nut-brown, tangle-haired, aquiline of nose, and fierce-eyed;
+and fiercely did she beg!&nbsp; As amid broken Gothic ruins, overhung with
+unkempt ivy, one can trace a vanished and strange beauty, so in this worn
+face of the Romany, mantled by neglected tresses, I could see the remains
+of what must have been once a wonderful though wild loveliness.&nbsp; As I
+looked into those serpent eyes; trained for a long life to fascinate in
+fortune-telling simple dove-girls, I could readily understand the implicit
+faith with which many writers in the olden time spoke of the
+&ldquo;fascination&rdquo; peculiar to female glances.&nbsp; &ldquo;The
+multiplication of women,&rdquo; said the rabbis, &ldquo;is the increase of
+witches,&rdquo; for the belles in Israel were killing girls, with arrows,
+the bows whereof are formed by pairs of jet-black eyebrows joined in
+one.&nbsp; And thus it was that these black-eyed beauties, by
+<i>mashing</i> <a name="citation108"></a><a href="#footnote108"
+class="citation">[108]</a> men for <!-- page 109--><a
+name="page109"></a><span class="pagenum">p. 109</span>many generations,
+with shafts shot sideways and most wantonly, at last sealed their souls
+into the corner of their eyes, as you have heard before.&nbsp; Cotton
+Mather tells us that these witches with peaked eye-corners could never weep
+but three tears out of their long-tailed eyes.&nbsp; And I have observed
+that such tears, as they sweep down the cheeks of the brunette witches, are
+also long-tailed, and recall by their shape and glitter the eyes from which
+they fell, even as the daughter recalls the mother.&nbsp; For all
+love&rsquo;s witchcraft lurks in flashing eyes,&mdash;<i>lontan del occhio
+lontan dal&rsquo; cuor</i>.</p>
+<p>It is a great pity that the pigeon-eye-peaks, so pretty in young
+witches, become in the old ones crow&rsquo;s-feet and crafty.&nbsp; When I
+greeted the woman, she answered in Romany, and said she was a Stanley from
+the North.&nbsp; She lied bravely, and I told her so.&nbsp; It made no
+difference in any way, nor was she hurt.&nbsp; The brown boy, who seemed
+like a goblin, umber-colored fungus, growing by a snaky black wild vine,
+sat by her and stared at me.&nbsp; I was pleased, when he said
+<i>tober</i>, that she corrected him, exclaiming earnestly, &ldquo;Never
+say <i>tober</i> for road; that is <i>canting</i>.&nbsp; Always say
+<i>drom</i>; that is good Romanes.&rdquo;&nbsp; There is always a way of
+bringing up a child in the way he should go,&mdash;though it be a gypsy
+one,&mdash;and <i>drom</i> comes from the Greek <i>dromos</i>, which is
+elegant and classical.&nbsp; Then she began to beg again, to pass the time,
+and I lectured her severely on the sin and meanness of her conduct, and
+said, with bitterness, &ldquo;Do dogs eat dogs, or are all the Gorgios dead
+in the land, that you cry for money to me?&nbsp; Oh, you are a fine
+Stanley! a nice Beshaley you, to sing mumpin and mongerin, when a
+half-blood Matthews <!-- page 110--><a name="page110"></a><span
+class="pagenum">p. 110</span>has too much decency to trouble the rye!&nbsp;
+And how much will you take?&nbsp; Whatever the gentleman pleases, and thank
+you, my kind sir, and the blessings of the poor gypsy woman on you.&nbsp;
+Yes, I know that, <i>givelli</i>, you mother of all the liars.&nbsp; You
+expect a sixpence, and here it is, and may you get drunk on the money, and
+be well thrashed by your man for it.&nbsp; And now see what I had in my
+hand all the time to give you.&nbsp; A lucky half crown, my deary; but
+that&rsquo;s not for you now.&nbsp; I only give a sixpence to a beggar, but
+I stand a <i>pash-korauna</i> to any Romany who&rsquo;s a pal and
+am&#257;l.&rdquo;</p>
+<p>This pleasing discourse made us very good friends, and, as I kept my
+eyes sharply fixed on her viper orbs with an air of intense suspicion,
+everything like ill-feeling or distrust naturally vanished from her mind;
+for it is of the nature of the Romanys and all their kind to like those
+whom they respect, and respect those whom they cannot deceive, and to
+measure mankind exactly by their capacity of being taken in, especially by
+themselves.&nbsp; As is also the case, in good society, with many ladies
+and some gentlemen,&mdash;and much good may it do them!</p>
+<p>There was a brief silence, during which the boy still looked wistfully
+into my face, as if wondering what kind of gentleman I might be, until his
+mother said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;How do you do with them <i>ryas</i> [swells]?&nbsp; What do you
+tell &rsquo;em&mdash;about&mdash;what do they think&mdash;you
+know?&rdquo;</p>
+<p>This was not explicit, but I understood it perfectly.&nbsp; There is a
+great deal of such loose, disjointed conversation among gypsies and other
+half-thinkers.&nbsp; An educated man requires, or pretends to himself to
+require, <!-- page 111--><a name="page111"></a><span class="pagenum">p.
+111</span>a most accurately-detailed and form-polished statement of
+anything to understand it.&nbsp; The gypsy is less exacting.&nbsp; I have
+observed among rural Americans much of this lottery style of conversation,
+in which one man invests in a dubious question, not knowing exactly what
+sort of a prize or blank answer he may draw.&nbsp; What the gypsy meant
+effectively was, &ldquo;How do you account to the Gorgios for knowing so
+much about us, and talking with us?&nbsp; Our life is as different from
+yours as possible, and you never acquired such a knowledge of all our
+tricky ways as you have just shown without much experience of us and a
+double life.&nbsp; You are related to us in some way, and you deceive the
+Gorgios about it.&nbsp; What is your little game of life, on general
+principles?&rdquo;</p>
+<p>For the gypsy is so little accustomed to having any congenial interest
+taken in him that he can clearly explain it only by consanguinity.&nbsp;
+And as I was questioned, so I answered,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Well, I tell them I like to learn languages, and am trying to
+learn yours; and then I&rsquo;m a foreigner in the country, anyhow, and
+they don&rsquo;t know my <i>droms</i> [ways], and they don&rsquo;t care
+much what I do,&mdash;don&rsquo;t you see?&rdquo;</p>
+<p>This was perfectly satisfactory, and as the hounds came sweeping round
+the corner of the wood she rose and went her way, and I saw her growing
+less and less along the winding road and up the hill, till she disappeared,
+with her boy, in a small ale-house.&nbsp; &ldquo;Bang went the
+sixpence.&rdquo;</p>
+<p>When the last red light was in the west I went down to the river, and as
+I paused, and looked alternately at the stars reflected and flickering in
+the water and at the lights in the little gypsy camp, <!-- page 112--><a
+name="page112"></a><span class="pagenum">p. 112</span>I thought that as the
+dancing, restless, and broken sparkles were to their serene types above,
+such were the wandering and wild Romany to the men of culture in their
+settled homes.&nbsp; It is from the house-dweller that the men of the roads
+and commons draw the elements of their life, but in that life they are as
+shaken and confused as the starlight in the rippling river.&nbsp; But if we
+look through our own life we find that it is not the gypsy alone who is
+merely a reflection and an imitation of the stars above him, and a creature
+of second-hand fashion.</p>
+<p>I found in the camp an old acquaintance, named Brown, and also perceived
+at the first greeting that the woman Stanley had told Mrs. Brown that I
+would not be <i>mongerdo</i>, or begged from, and that the latter, proud of
+her power in extortion, and as yet invincible in mendicancy, had boasted
+that she would succeed, let others weakly fail.&nbsp; And to lose no time
+she went at me with an abruptness and dramatic earnestness which promptly
+betrayed the secret.&nbsp; And on the spot I made a vow that nothing should
+get a farthing from me, though I should be drawn by wild horses.&nbsp; And
+a horse was, indeed, brought into requisition to draw me, or my money, but
+without success; for Mr. Brown, as I very well knew,&mdash;it being just
+then the current topic in the best society on the road,&mdash;had very
+recently been involved in a tangled trouble with a stolen horse.&nbsp; This
+horse had been figuratively laid at his door, even as a
+&ldquo;love-babe&rdquo; is sometimes placed on the front steps of a
+virtuous and grave citizen,&mdash;at least, this is what White George
+averred,&mdash;and his very innocence and purity had, like a shining mark,
+attracted the shafts of the wicked.&nbsp; He had come out unscathed, <!--
+page 113--><a name="page113"></a><span class="pagenum">p. 113</span>with a
+package of papers from a lawyer, which established his character above par;
+but all this had cost money, beautiful golden money, and brought him to the
+very brink of ruin!&nbsp; Mrs. Brown&rsquo;s attack was a desperate and
+determined effort, and there was more at stake on its success than the
+reader may surmise.&nbsp; Among gypsy women skill in begging implies the
+possession of every talent which they most esteem, such as artfulness, cool
+effrontery, and the power of moving pity or provoking generosity by pique
+or humor.&nbsp; A quaint and racy book might be written, should it only set
+forth the manner in which the experienced matrons give straight-tips or
+suggestions to the maidens as to the manner and lore of begging; and it is
+something worth hearing when several sit together and devise dodges, and
+tell anecdotes illustrating the noble art of mendicity, and how it should
+be properly practiced.</p>
+<p>Mrs. Brown knew that to extort alms from me would place her on the
+pinnacle as an artist.&nbsp; Among all the Cooper clan, to which she was
+allied, there was not one who ever begged from me, they having all found
+that the ripest nuts are those which fall from the tree of their own
+accord, or are blown earthward by the soft breezes of benevolence, and not
+those which are violently beaten down.&nbsp; She began by pitiful appeals;
+she was moving, but I did not budge.&nbsp; She grew pathetic; she touched
+on the stolen horse; she paused, and gushed almost to tears, as much as to
+say, If it must be, you <i>shall</i> know all.&nbsp; Ruin stared them in
+the face; poverty was crushing them.&nbsp; It was well acted,&mdash;rather
+in the Bernhardt style, which, if M. Ondit speaks the truth, is also
+employed rather extensively for acquiring &ldquo;de monish.&rdquo;&nbsp;
+<!-- page 114--><a name="page114"></a><span class="pagenum">p. 114</span>I
+looked at the van, of which the Browns are proud, and inquired if it were
+true that it had been insured for a hundred pounds, as George had recently
+boasted.&nbsp; Persuasion having failed, Mrs. Brown tried bold defiance,
+saying that they needed no company who were no good to them, and plainly
+said to me I might be gone.&nbsp; It was her last card, thinking that a
+threat to dissolve our acquaintance would drive me to capitulate, and it
+failed.&nbsp; I laughed, went into the van, sat down, took out my brandy
+flask, and then accepted some bread and ale, and, to please them, read
+aloud all the papers acquitting George from all guilt as concerned the
+stolen horse,&mdash;papers which, he declared, had cost him full five
+pounds.&nbsp; This was a sad come-down from the story first told.&nbsp;
+Then I seriously rated his wife for begging from me.&nbsp; &ldquo;You know
+well enough,&rdquo; I said, &ldquo;that I give all I can spare to your
+family and your people when they are sick or poor.&nbsp; And here you are,
+the richest Romanys on the road between Windsor and the Boro Gav, begging a
+friend, who knows all about you, for money!&nbsp; Now, here is a
+shilling.&nbsp; Take it.&nbsp; Have half a crown?&nbsp; Two of
+&rsquo;em!&nbsp; No!&nbsp; Oh, you don&rsquo;t want it here in your own
+house.&nbsp; Well, you have some decency left, and to save your credit I
+won&rsquo;t make you take it.&nbsp; And you scandalize me, a gentleman and
+a friend, just to show this tramp of a Stanley <i>juva</i>, who
+hasn&rsquo;t even got a drag [wagon], that you can beat her <i>a mongerin
+mandy</i> [begging me].&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Brown assented volubly to everything, and all the time I saw in her
+smiling eyes, ever agreeing to all, and heard from her voluble lips nothing
+but the <i>lie</i>,&mdash;that lie which is the mental action and <!-- page
+115--><a name="page115"></a><span class="pagenum">p. 115</span>inmost grain
+of the Romany, and especially of the <i>diddikai</i>, or half-breed.&nbsp;
+Anything and everything&mdash;trickery, wheedling or bullying, fawning or
+threatening, smiles, or rage, or tears&mdash;for a sixpence.&nbsp; All day
+long flattering and tricking to tell fortunes or sell trifles, and all life
+one greasy lie, with ready frowns or smiles: as it was in India in the
+beginning, as it is in Europe, and as it will be in America, so long as
+there shall be a rambler on the roads, amen!</p>
+<p>Sweet peace again established, Mrs. Brown became herself once more, and
+acted the hospitable hostess, exactly in the spirit and manner of any woman
+who has &ldquo;a home of her own,&rdquo; and a spark of decent feeling in
+her heart.&nbsp; Like many actors, she was a bad lot on the boards, but a
+very nice person off them.&nbsp; Here in her rolling home she was neither a
+beggar nor poor, and she issued her orders grandly.&nbsp; &ldquo;Boil some
+tea for the <i>rye</i>&mdash;cook some coffee for the <i>rye</i>&mdash;wait
+a few minutes, my darling gentleman, and I&rsquo;ll brile you a
+steak&mdash;or here&rsquo;s a fish, if you&rsquo;d like it?&rdquo;&nbsp;
+But I declined everything except the corner of a loaf and some ale; and all
+the time a little brown boy, with great black eyes, a perfect Murillo
+model, sat condensed in wondrous narrow space by the fire, baking small
+apples between the bars of the grate, and rolling up his orbs at me as if
+wondering what could have brought me into such a circle,&mdash;even as he
+had done that morning in the greenwood.</p>
+<p>Now if the reader would know what the interior of a gypsy van, or
+&ldquo;drag,&rdquo; or <i>wardo</i>, is like, he may see it in the
+following diagram.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/116.jpg">
+<img alt="Interior of gypsy van" src="images/116.jpg" />
+</a></p>
+<p><!-- page 116--><a name="page116"></a><span class="pagenum">p.
+116</span><i>A</i> is the door; <i>B</i> is the bed, or rather two beds,
+each six feet long, like berths, with a vacant space below; <i>C</i> is a
+grate cooking-stove; <i>D</i> is a table, which hangs by hinges from the
+wall; <i>E</i> is a chest of drawers; <i>f</i> and <i>f</i> are two
+chairs.&nbsp; The general appearance of a well-kept van is that of a
+state-room.&nbsp; Brown&rsquo;s is a very good van, and quite clean.&nbsp;
+They are admirably well adapted for slow traveling, and it was in such
+vans, purchased from gypsies, that Sir Samuel Baker and his wife explored
+the whole of Cyprus.</p>
+<p>Mrs. Brown was proud of her van and of her little treasures.&nbsp; From
+the great recess under the bed she raked out as a rare curiosity an old
+Dolly Varden or damasked skirt, not at all worn, quite pretty, and
+evidently of considerable value to a collector.&nbsp; This had belonged to
+Mrs. Brown&rsquo;s grandmother, an old gypsy queen.&nbsp; And it may be
+observed, by the way, that the claims of every Irishman of every degree to
+be descended from one of the ancient kings of Ireland fade into nothing
+before those of the gypsy women, all of whom, with rare exception, are the
+own daughters of royal personages, granddaughterhood being hardly a claim
+to true nobility.&nbsp; Then the bed itself was exhibited with pride, and
+the princess sang its praises, till she affirmed that the <i>rye</i>
+himself did not sleep on a better one, for which George reprimanded
+her.&nbsp; But she vigorously defended its excellence, and, to please her,
+I felt it <!-- page 117--><a name="page117"></a><span class="pagenum">p.
+117</span>and declared it was indeed much softer than the one I slept on,
+which was really true,&mdash;thank Heaven&mdash;and was received as a great
+compliment, and afterwards proclaimed on the roads even unto the ends of
+Surrey.</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said Brown, as I observed some osiers in the
+cupboard, &ldquo;when I feels like it I sometimes makes a pound a day
+a-making baskets.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I should think,&rdquo; I said, &ldquo;that it would be cheaper to
+buy French baskets of Bulrose [Bulureaux] in Houndsditch, ready
+made.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;So one would think; but the <i>ranyor</i> [osiers] costs
+nothin&rsquo;, and so it&rsquo;s all profit, any way.&rdquo;</p>
+<p>Then I urged the greater profit of living in America, but both assured
+me that so long as they could make a good living and be very comfortable,
+as they considered themselves, in England, it would be nonsense to go to
+America.</p>
+<p>For all things are relative, and many a gypsy whom the begged-from pity
+sincerely, is as proud and happy in a van as any lord in the land.&nbsp; A
+very nice, neat young gypsy woman, camped long before just where the Browns
+were, once said to me, &ldquo;It isn&rsquo;t having everything fine and
+stylish that makes you happy.&nbsp; Now we&rsquo;ve got a van, and have
+everything so elegant and comfortable, and sleep warm as anybody; and yet I
+often say to my husband that we used to be happier when we used to sleep
+under a hedge with, may be, only a thin blanket, and wake up covered with
+snow.&rdquo;&nbsp; Now this woman had only a wretched wagon, and was always
+tramping in the rain, or cowering in a smoky, ragged tent and sitting on
+the ground, but she had food, fire, and fun, with warm clothes, and
+believed herself happy.&nbsp; Truly, she had <!-- page 118--><a
+name="page118"></a><span class="pagenum">p. 118</span>better reason to
+think so than any old maid with a heart run to waste on church gossip, or
+the latest engagements and marriages; for it is better to be a street-boy
+in a corner with a crust than one who, without it, discusses, in
+starvation, with his friend the sausages and turtle-soup in a cook-shop
+window, between which and themselves there is a great pane of glass fixed,
+never to be penetrated.</p>
+<h3><!-- page 119--><a name="page119"></a><span class="pagenum">p.
+119</span>II.&nbsp; WALKING AND VISITING.</h3>
+<p>I never shall forget the sparkling splendor of that frosty morning in
+December when I went with a younger friend from Oatlands Park for a
+day&rsquo;s walk.&nbsp; I may have seen at other times, but I do not
+remember, such winter lace-work as then adorned the hedges.&nbsp; The
+gossamer spider has within her an inward monitor which tells if the weather
+will be fine; but it says nothing about sudden changes to keen cold, and
+the artistic result was that the hedges were hung with thousands of Honiton
+lamp-mats, instead of the thread fly-catchers which their little artists
+had intended.&nbsp; And on twigs and dead leaves, grass and rock and wall,
+were such expenditures of Brussels and Spanish point, such a luxury of real
+old Venetian run mad, and such deliria of Russian lace as made it evident
+that Mrs. Jack Frost is a very extravagant fairy, but one gifted with
+exquisite taste.&nbsp; When I reflect how I have in my time spoken of the
+taste for lace and diamonds in women as entirely without foundation in
+nature, I feel that I sinned deeply.&nbsp; For Nature, in this lace-work,
+displays at times a sympathy with humanity,&mdash;especially
+womanity,&mdash;and coquets and flirts with it, as becomes the subject, in
+a manner which is merrily awful.&nbsp; There was once in Philadelphia a
+shop the windows of which were always filled with different kinds of the
+richest <!-- page 120--><a name="page120"></a><span class="pagenum">p.
+120</span>and rarest lace, and one cold morning I found that the fairies
+had covered the panes with literal frost fac-similes of the exquisite wares
+which hung behind.&nbsp; This was no fancy; the copies were as accurate as
+photographs.&nbsp; Can it be that in the invisible world there are Female
+Fairy Schools of Design, whose scholars combine in this graceful style
+Etching on Glass and Art Needlework?</p>
+<p>We were going to the village of Hersham to make a call.&nbsp; It was not
+at any stylish villa or lordly manor-house,&mdash;though I knew of more
+than one in the vicinity where we would have been welcome,&mdash;but at a
+rather disreputable-looking edifice, which bore on its front the sign of
+&ldquo;Lodgings for Travellers.&rdquo;&nbsp; Now &ldquo;traveller&rdquo;
+means, below a certain circle of English life, not the occasional, but the
+habitual wanderer, or one who dwells upon the roads, and gains his living
+thereon.&nbsp; I have in my possession several cards of such a house.&nbsp;
+I found them wrapped in a piece of paper, by a deserted gypsy camp, where
+they had been lost:&mdash;</p>
+<p style="text-align: center">A NEW HOUSE.</p>
+<p style="text-align: center"><i>Good Lodging for Travellers</i>.&nbsp;
+<i>With a Large Private Kitchen</i>.</p>
+<p style="text-align: center">THE CROSS KEYS,<br />
+<span class="smcap">West Street . . . maidenhead</span>.</p>
+<p style="text-align: center">BY J. HARRIS.</p>
+<p>The &ldquo;private kitchen&rdquo; indicates that the guests will have
+facilities for doing their own cooking, as all of them bring their own
+victuals in perpetual picnic.&nbsp; In the inclosure of the house in
+Hersham, the tops of two or three gypsy vans could always be seen above the
+high fence, and there was that general <!-- page 121--><a
+name="page121"></a><span class="pagenum">p. 121</span>air of mystery about
+the entire establishment which is characteristic of all places haunted by
+people whose ways are not as our ways, and whose little games are not as
+our little games.&nbsp; I had become acquainted with it and its proprietor,
+Mr. Hamilton, in that irregular and only way which is usual with such
+acquaintances.&nbsp; I was walking by the house one summer day, and stopped
+to ask my way.&nbsp; A handsome dark-brown girl was busy at the wash-tub,
+two or three older women were clustered at the gate, and in all their faces
+was the manner of the <i>diddikai</i> or <i>chureni</i>, or half-blood
+gypsy.&nbsp; As I spoke I dropped my voice, and said,
+inquiringly,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Romanes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; was the confidential answer.</p>
+<p>They were all astonished, and kept quiet till I had gone a few rods on
+my way, when the whole party, recovering from their amazement, raised a
+gentle cheer, expressive of approbation and sympathy.&nbsp; A few days
+after, walking with a lady in Weybridge, she said to me,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Who is that man who looked at you so closely?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I do not know.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s very strange.&nbsp; I am quite sure I heard him
+utter two words in a strange language, as you passed, as if he only meant
+them for you.&nbsp; They sounded like <i>sarshaun baw</i>.&rdquo;&nbsp;
+Which means, &ldquo;How are you, sir?&rdquo; or friend.&nbsp; As we came up
+the street, I saw the man talking with a well-dressed, sporting-looking
+man, not quite a gentleman, who sat cheekily in his own jaunty little
+wagon.&nbsp; As I passed, the one of the wagon said to the other, speaking
+of me, and in pure Romany, evidently thinking I did not
+understand,&mdash;</p>
+<p><!-- page 122--><a name="page122"></a><span class="pagenum">p.
+122</span>&ldquo;<i>Dikk&rsquo;adovo Giorgio</i>, <i>adoi</i>!&rdquo;&nbsp;
+(Look at that Gorgio, there!)</p>
+<p>Being a Romany rye, and not accustomed to be spoken of as a Gorgio, I
+looked up at him, angrily, when he, seeing that I understood him, smiled,
+and bowed politely in apology.&nbsp; I laughed and passed on.&nbsp; But I
+thought it a little strange, for neither of the men had the slightest
+indication of gypsiness.&nbsp; I met the one who had said <i>sarish&#257;n
+b&#257;</i> again, soon after.&nbsp; I found that he and the one of the
+wagon were not of gypsy blood, but of a class not uncommon in England, who,
+be they rich or poor, are affected towards gypsies.&nbsp; The wealthy one
+lived with a gypsy mistress; the poorer one had a gypsy wife, and was very
+fond of the language.&nbsp; There is a very large class of these mysterious
+men everywhere about the country.&nbsp; They haunt fairs; they pop up
+unexpectedly as Jack-in-boxes in unsuspected guise; they look out from
+under fatherly umbrellas; their name is Legion; their mother is Mystery,
+and their uncle is Old Tom,&mdash;not of Virginia, but of Gin.&nbsp; Once,
+in the old town of Canterbury, I stood in the street, under the Old Woman
+with the Clock, one of the quaintest pieces of drollery ever imagined
+during the Middle Ages.&nbsp; And by me was a tinker, and as his wheel went
+<i>siz-&lsquo;z-&lsquo;z-&lsquo;z</i>, <i>uz-uz-uz-z-z</i>! I talked with
+him, and there joined us a fat, little, elderly, spectacled,
+shabby-genteel, but well-to-do-looking sort of a punchy, small
+tradesman.&nbsp; And, as we spoke, there went by a great, stout, roaring
+Romany woman,&mdash;a scarlet-runner of Babylon run to seed,&mdash;with a
+boy and a hand-cart to carry the seed in.&nbsp; And to her I cried,
+&ldquo;<i>Hav akai te mandy&rsquo;ll del tute a
+sh&#257;ori</i>!&rdquo;&nbsp; (Come here, and I&rsquo;ll stand a
+sixpence!)&nbsp; But she did not <!-- page 123--><a
+name="page123"></a><span class="pagenum">p. 123</span>believe in my offer,
+but went her way, like a Burning Shame, through the crowd, and was lost
+evermore.&nbsp; I looked at the little old gentleman to see what effect my
+outcry in a strange language had upon him.&nbsp; But he only remarked,
+soberly, &ldquo;Well, now, I <i>should</i> &rsquo;a&rsquo; thought a
+sixpence would &rsquo;a&rsquo; brought her to!&rdquo;&nbsp; And the wheel
+said, &ldquo;Suz-zuz-zuz-z-z I should &rsquo;a&rsquo; suz-suz
+&rsquo;a&rsquo; thought a suz-z-zixpence would &rsquo;a&rsquo; suz-zuz
+&rsquo;a&rsquo; brought her, too-z-z-z!&rdquo;&nbsp; And I looked at the
+Old Woman with the Clock, and she ticked,
+&ldquo;A&mdash;six&mdash;pence&mdash;would&mdash;have&mdash;brought&mdash;<i>me</i>&mdash;two&mdash;three&mdash;four&rdquo;&mdash;and
+I began to dream that all Canterbury was Romany.</p>
+<p>We came to the house, the landlord was up-stairs, ill in bed, but would
+be glad to see us; and he welcomed us warmly, and went deeply into Romany
+family matters with my friend, the Oxford scholar.&nbsp; Meanwhile, his
+daughter, a nice brunette, received and read a letter; and he tried to
+explain to me the mystery of the many men who are not gypsies, yet speak
+Romany, but could not do it, though he was one of them.&nbsp; It appeared
+from his account that they were &ldquo;a kind of mixed, you see, and dusted
+in, you know, and on it, out of the family, it peppers up; but not exactly,
+you understand, and that&rsquo;s the way it is.&nbsp; And I remember a case
+in point, and that was one day, and I had sold a horse, and was with my boy
+in a <i>moramengro&rsquo;s buddika</i> [barber&rsquo;s shop], and my boy
+says to me, in Romanes, &lsquo;Father, I&rsquo;d like to have my hair
+cut.&rsquo;&nbsp; &lsquo;It&rsquo;s too dear here, my son,&rsquo; said I,
+Romaneskes; &lsquo;for the bill says threepence.&rsquo;&nbsp; And then the
+barber, he ups and says, in Romany, &lsquo;Since you&rsquo;re Romanys,
+I&rsquo;ll cut it for <i>two</i>pence, though it&rsquo;s clear out of all
+my rules.&rsquo;&nbsp; And he did <!-- page 124--><a
+name="page124"></a><span class="pagenum">p. 124</span>it; but why that man
+<i>rakkered Romanes</i> I don&rsquo;t know, nor how it comes about; for he
+hadn&rsquo;t no more call to it than a pig has to be a preacher.&nbsp; But
+I&rsquo;ve known men in Sussex to take to diggin&rsquo; truffles on the
+same principles, and one Gorgio in Hastings that adopted sellin&rsquo;
+fried fish for his livin&rsquo;, about the town, because he thought it was
+kind of romantic.&nbsp; That&rsquo;s it.&rdquo;</p>
+<p>Over the chimney-piece hung a large engraving of Milton and his
+daughters.&nbsp; It was out of place, and our host knew it, and was
+proud.&nbsp; He said he had bought it at an auction, and that it was a
+picture of Middleton,&mdash;a poet, he believed; &ldquo;anyhow, he was a
+writing man.&rdquo;&nbsp; But, on second thought, he remembered that the
+name was not Middleton, but Millerton.&nbsp; And on further reflection, he
+was still more convinced that Millerton <i>was</i> a poet.</p>
+<p>I once asked old Matthew Cooper the Romany word for a poet.&nbsp; And he
+promptly replied that he had generally heard such a man called a
+<i>givellengero</i> or <i>gilliengro</i>, which means a song-master, but
+that he himself regarded <i>shereskero-mush</i>, or head-man, as more
+elegant and deeper; for poets make songs out of their heads, and are also
+ahead of all other men in head-work.&nbsp; There is a touching and
+unconscious tribute to the art of arts in this definition which is worth
+recording.&nbsp; It has been said that, as people grow polite, they cease
+to be poetical; it is certain that in the first circles they do not speak
+of their poets with such respect as this.</p>
+<p>Out again into the fresh air and the frost on the crisp, crackling road
+and in the sunshine.&nbsp; At such a time, when cold inspires life, one can
+understand why the old poets and mystics believed that there was fire <!--
+page 125--><a name="page125"></a><span class="pagenum">p. 125</span>in
+ice.&nbsp; Therefore, Saint Sebaldus, coming into the hut of a poor and
+pious man who was dying of cold, went out, and, bringing in an armful of
+icicles, laid them on the andirons and made a good fire.&nbsp; Now this
+fire was the inner glowing glory of God, and worked both ways,&mdash;of
+course you see the connection,&mdash;as was shown in Adelheid von
+Sigolsheim, the Holy Nun of Unterlinden, who was so full of it that she
+passed the night in a freezing stream, and then stood all the morning,
+ice-clad, in the choir, and never caught cold.&nbsp; And the pious
+Peroneta, to avoid a sinful suitor, lived all winter, up to her neck, in
+ice-water, on the highest Alp in Savoy. <a name="citation125"></a><a
+href="#footnote125" class="citation">[125]</a>&nbsp; These were
+saints.&nbsp; But there was a gypsy, named Dighton, encamped near Brighton,
+who told me nearly the same story of another gypsy, who was no saint, and
+which I repeat merely to show how extremes meet.&nbsp; It was that this
+gypsy, who was inspired with anything but the inner glowing glory of God,
+but who was, on the contrary, cram full of pure cussedness, being warmed by
+the same,&mdash;and the devil,&mdash;when chased by the constable, took
+refuge in a river full of freezing slush and broken ice, where he stood up
+to his neck and defied capture; for he verily cared no more for it than did
+Saint Peter of Alcantara, who was both ice and fire proof.&nbsp;
+&ldquo;Come out of that, my good man,&rdquo; said the gentleman, whose hen
+he had stolen, &ldquo;and I&rsquo;ll let you go.&rdquo;&nbsp; &ldquo;No, I
+won&rsquo;t come out,&rdquo; said the gypsy.&nbsp; &ldquo;My blood be on
+your head!&rdquo;&nbsp; So the gentleman offered him five pounds, and then
+a suit of clothes, to come ashore.&nbsp; The gypsy reflected, and at last
+said, &ldquo;Well, if you&rsquo;ll add a drink of spirits, I&rsquo;ll come;
+but it&rsquo;s only to oblige you that I budge.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 126--><a name="page126"></a><span class="pagenum">p.
+126</span>Then we walked in the sober evening, with its gray gathering
+shadows, as the last western rose light rippled in the river, yet fading in
+the sky,&mdash;like a good man who, in dying, speaks cheerfully of earthly
+things, while his soul is vanishing serenely into heaven.&nbsp; The swans,
+looking like snowballs, unconscious of cold were taking their last swim
+towards the reedy, brake-tangled islets where they nested, gossiping as
+they went.&nbsp; The deepening darkness, at such a time, becomes more
+impressive from the twinkling stars, just as the subduing silence is noted
+only by the far-borne sounds from the hamlet or farm-house, or the
+occasional whispers of the night-breeze.&nbsp; So we went on in the
+twilight, along the Thames, till we saw the night-fire of the Romanys and
+its gleam on the <i>tan</i>.&nbsp; A <i>tan</i> is, strictly speaking, a
+tent, but a tent is a dwelling, or stopping-place; and so from earliest
+Aryan time, the word <i>tan</i> is like Alabama, or &ldquo;here we
+rest,&rdquo; and may be found in <i>tun</i>, the ancestor of town, and in
+<i>stan</i>, as in Hindostan,&mdash;and if I blunder, so much the better
+for the philological gentlemen, who, of all others, most delight in setting
+erring brothers right, and never miss a chance to show, through
+others&rsquo; shame, how much they know.</p>
+<p>There was a bark of a dog, and a voice said, &ldquo;The Romany
+rye!&rdquo;&nbsp; They had not seen us, but the dog knew, and they knew his
+language.</p>
+<p>&ldquo;<i>Sarishan ryor</i>!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>O boro duvel atch&rsquo; pa leste</i>!&rdquo;&nbsp; (The great
+Lord be on you!)&nbsp; This is not a common Romany greeting.&nbsp; It is of
+ancient days and archaic.&nbsp; Sixty or seventy years ago it was
+current.&nbsp; Old Gentilla Cooper, the famous fortune-teller of the
+Devil&rsquo;s Dike, near Brighton, knew it, and when she heard it from me
+she <!-- page 127--><a name="page127"></a><span class="pagenum">p.
+127</span>was moved,&mdash;just as a very old negro in London was, when I
+said to him, &ldquo;<i>Sady</i>, uncle.&rdquo;&nbsp; I said it because I
+had recognized by the dog&rsquo;s bark that it was Sam Smith&rsquo;s
+tan.&nbsp; Sam likes to be considered as <i>deep</i> Romany.&nbsp; He tries
+to learn old gypsy words, and he affects old gypsy ways.&nbsp; He is
+pleased to be called Petulengro, which means Smith.&nbsp; Therefore, my
+greeting was a compliment.</p>
+<p>In a few minutes we were in camp and at home.&nbsp; We talked of many
+things, and among others of witches.&nbsp; It is remarkable that while the
+current English idea of a witch is that of an old woman who has sold
+herself to Satan, and is a distinctly marked character, just like Satan
+himself, that of the witch among gypsies is general and Oriental.&nbsp;
+There is no Satan in India.&nbsp; Mrs. Smith&mdash;since dead&mdash;held
+that witches were to be found everywhere.&nbsp; &ldquo;You may know a
+natural witch,&rdquo; she said, &ldquo;by certain signs.&nbsp; One of these
+is straight hair which curls at the ends.&nbsp; Such women have it in
+them.&rdquo;</p>
+<p>It was only recently, as I write, that I was at a very elegant art
+reception, which was fully reported in the newspapers.&nbsp; And I was very
+much astonished when a lady called my attention to another young and very
+pretty lady, and expressed intense disgust at the way the latter wore her
+hair.&nbsp; It was simply parted in the middle, and fell down on either
+side, smooth as a water-fall, and then broke into curls at the ends, just
+as water, after falling, breaks into waves and rapids.&nbsp; But as she
+spoke, I felt it all, and saw that Mrs. Petulengro was in the right.&nbsp;
+The girl with the end-curled hair was uncanny.&nbsp; Her hair curled at the
+ends,&mdash;so did her eyes; she <i>was</i> a witch.</p>
+<p><!-- page 128--><a name="page128"></a><span class="pagenum">p.
+128</span>&ldquo;But there&rsquo;s a many witches as knows clever
+things,&rdquo; said Mrs. Petulengro.&nbsp; &ldquo;And I learned from one of
+them how to cure the rheumatiz.&nbsp; Suppose you&rsquo;ve got the
+rheumatiz.&nbsp; Well, just you carry a potato in your pocket.&nbsp; As the
+potato dries up, your rheumatiz will go away.&rdquo;</p>
+<p>Sam Smith was always known on the roads as Fighting Sam.&nbsp; Years
+have passed, and when I have asked after him I have always heard that he
+was either in prison or had just been let out.&nbsp; Once it happened that,
+during a fight with a Gorgio, the Gorgio&rsquo;s watch disappeared, and Sam
+was arrested under suspicion of having got up the fight in order that the
+watch might disappear.&nbsp; All of his friends declared his
+innocence.&nbsp; The next trouble was for <i>chorin a gry</i>, or stealing
+a horse, and so was the next, and so on.&nbsp; As horse-stealing is not a
+crime, but only &ldquo;rough gambling,&rdquo; on the roads, nobody defended
+him on these counts.&nbsp; He was, so far as this went, only a sporting
+character.&nbsp; When his wife died he married Athal&iacute;a, the widow of
+Joshua Cooper, a gypsy, of whom I shall speak anon.&nbsp; I always liked
+Sam.&nbsp; Among the travelers, he was always spoken of as genteel, owing
+to the fact, that whatever the state of his wardrobe might be, he always
+wore about his neck an immaculate white woolen scarf, and on <i>jours de
+f&ecirc;te</i>, such as horse-races, sported a <i>boro stard&#299;</i>, or
+chimney-pot hat.&nbsp; O my friend, Colonel Dash, of the club!&nbsp; Change
+but the name, this fable is of thee!</p>
+<p>&ldquo;There&rsquo;s to be a <i>walgoro</i>, <i>kaliko i
+sala</i>&mdash;a fair to-morrow morning, at Cobham,&rdquo; said Sam, as he
+departed.</p>
+<p>&ldquo;All right.&nbsp; We&rsquo;ll be there.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 129--><a name="page129"></a><span class="pagenum">p.
+129</span>As I went forth by the river into the night, and the stars looked
+down like loving eyes, there shot a meteor across the sky, one long trail
+of light, out of darkness into darkness, one instant bright, then dead
+forever.&nbsp; And I remembered how I once was told that stars, like
+mortals, often fall in love.&nbsp; O love, forever in thy glory go!&nbsp;
+And that they send their starry angels forth, and that the meteors are
+their messengers.&nbsp; O love, forever in thy glory go!&nbsp; For love and
+light in heaven, as on earth, were ever one, and planets speak with
+light.&nbsp; Light is their language; as they love they speak.&nbsp; O
+love, forever in thy glory go!</p>
+<h3><!-- page 130--><a name="page130"></a><span class="pagenum">p.
+130</span>III.&nbsp; COBHAM FAIR.</h3>
+<p>The walk from Oatlands Park Hotel to Cobham is beautiful with memorials
+of Older England.&nbsp; Even on the grounds there is a quaint brick
+gateway, which is the only relic of a palace which preceded the present
+pile.&nbsp; The grandfather was indeed a stately edifice, built by Henry
+VIII., improved and magnified, according to his lights, by Inigo Jones, and
+then destroyed during the civil war.&nbsp; The river is here very
+beautiful, and the view was once painted by Turner.&nbsp; It abounds in
+&ldquo;short windings and reaches.&rdquo;&nbsp; Here it is, indeed, the
+Olerifera Thamesis, as it was called by Guillaume le Breton in his
+&ldquo;Phillipeis,&rdquo; in the days of Richard the Lion Heart.&nbsp; Here
+the eyots and banks still recall Norman days, for they are &ldquo;wild and
+were;&rdquo; and there is even yet a wary otter or two, known to the
+gypsies and fishermen, which may be seen of moonlight nights plunging or
+swimming silently in the haunted water.</p>
+<p>Now we pass Walton Church, and look in, that my friend may see the massy
+Norman pillars and arches, the fine painted glass, and the brasses.&nbsp;
+One of these represents John Selwyn, who was keeper of the royal park of
+Oatlands in 1587.&nbsp; Tradition, still current in the village, says that
+Selwyn was a man of wondrous strength and of rare skill in
+horsemanship.&nbsp; <!-- page 131--><a name="page131"></a><span
+class="pagenum">p. 131</span>Once, when Queen Elizabeth was present at a
+stag hunt, he leaped from his horse upon the back of the stag, while both
+were running at full speed, kept his seat gracefully, guided the animal
+towards the queen, and stabbed him so deftly that he fell dead at her
+majesty&rsquo;s feet.&nbsp; It was daintily done, and doubtless Queen Bess,
+who loved a proper man, was well pleased.&nbsp; The brass plate represents
+Selwyn as riding on the stag, and there is in the village a shop where the
+neat old dame who presides, or her daughter, will sell you for a penny a
+picture of the plate, and tell you the story into the bargain.&nbsp; In it
+the valiant ranger sits on the stag, which he is stabbing through the neck
+with his <i>couteau de chasse</i>, looking meanwhile as solemn as if he
+were sitting in a pew and listening to <i>De profundis</i>.&nbsp; He who is
+great in one respect seldom fails in some other, and there is in the church
+another and a larger brass, from which it appears that Selwyn not only had
+a wife, but also eleven children, who are depicted in successive grandeur
+or gradation.&nbsp; There are monuments by Roubiliac and Chantrey in the
+church, and on the left side of the altar lies buried William Lilly, the
+great astrologer, the Sidrophel of Butler&rsquo;s
+&ldquo;Hudibras.&rdquo;&nbsp; And look into the chancel.&nbsp; There is a
+tablet to his memory, which was put up by Elias Ashmole, the antiquary, who
+has left it in print that this &ldquo;fair black marble stone&rdquo; cost
+him &pound;6 4<i>s</i>. 6<i>d</i>.&nbsp; When I was a youth, and used to
+pore in the old Franklin Library of Philadelphia over Lilly, I never
+thought that his grave would be so near my home.&nbsp; But a far greater
+literary favorite of mine lies buried in the church-yard without.&nbsp;
+This is Dr. Maginn, the author of &ldquo;Father Tom and the Pope,&rdquo;
+and many <!-- page 132--><a name="page132"></a><span class="pagenum">p.
+132</span>another racy, subtle jest.&nbsp; A fellow of infinite
+humor,&mdash;the truest disciple of Rabelais,&mdash;and here he lies
+without a monument!</p>
+<p>Summon the sexton, and let us ask him to show us the scold&rsquo;s, or
+gossip&rsquo;s, bridle.&nbsp; This is a rare curiosity, which is kept in
+the vestry.&nbsp; It would seem, from all that can be learned, that two
+hundred years ago there were in England viragoes so virulent, women so
+gifted with gab and so loaded and primed with the devil&rsquo;s own
+gunpowder, that all moral suasion was wasted on them, and simply showed, as
+old Reisersberg wrote, that <i>fatue agit qui ignem conatur extinguere
+sulphure</i> (&rsquo;t is all nonsense to try to quench fire with
+brimstone).&nbsp; For such diavolas they had made&mdash;what the sexton is
+just going to show you&mdash;a muzzle of thin iron bars, which pass around
+the head and are padlocked behind.&nbsp; In front a flat piece of iron
+enters the mouth and keeps down the tongue.&nbsp; On it is the date 1633,
+and certain lines, no longer legible:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Chester presents Walton with a bridle,<br />
+To curb women&rsquo;s tongues that talk too idle.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>A sad story, if we only knew it all!&nbsp; What tradition tells is that
+long ago there was a Master Chester, who lost a fine estate through the
+idle, malicious clack of a gossiping, lying woman.&nbsp; &ldquo;What is
+good for a bootless bene?&rdquo;&nbsp; What he did was to endow the church
+with this admirable piece of head-gear.&nbsp; And when any woman in the
+parish was unanimously adjudged to be deserving of the honor, the bridle
+was put on her head and tongue, and she was led about town by the beadle as
+an example to all the scolding sisterhood.&nbsp; Truly, if it could only be
+applied to the women and men who repeat gossip, rumors <!-- page 133--><a
+name="page133"></a><span class="pagenum">p. 133</span>reports, <i>on
+dits</i>, small slanders, proved or unproved, to all gobe-mouches,
+club-gabblers, tea-talkers and tattlers, chatterers, church-twaddlers,
+wonderers if-it-be-true-what-they-say; in fine, to the entire sister and
+brother hood of tongue-waggers, I for one would subscribe my mite to have
+one kept in every church in the world, to be zealously applied to their
+vile jaws.&nbsp; For verily the mere Social Evil is an angel of light on
+this earth as regards doing evil, compared to the Sociable Evil,&mdash;and
+thus endeth the first lesson.</p>
+<p>We leave the church, so full of friendly memories.&nbsp; In this one
+building alone there are twenty things known to me from a boy.&nbsp; For
+from boyhood I have held in my memory those lines by Queen Elizabeth which
+she uttered here, and have read Lilly and Ashmole and Maginn; and this is
+only one corner in merrie England!&nbsp; Am I a stranger here?&nbsp; There
+is a father-land of the soul, which has no limits to him who, far sweeping
+on the wings of song and history, goes forth over many lands.</p>
+<p>We have but a little farther to go on our way before we come to the
+quaint old manor-house which was of old the home of President Bradshaw, the
+grim old Puritan.&nbsp; There is an old sailor in the village, who owns a
+tavern, and he says, and the policeman agrees with him, that it was in this
+house that the death-warrant of King Charles the First was signed.&nbsp;
+Also, that there is a subterranean passage which leads from it to the
+Thames, which was in some way connected with battle, murder, plots,
+Puritans, sudden death, and politics; though how this was is more than
+legend can clearly explain.&nbsp; Whether his sacred majesty was led to
+execution through this <!-- page 134--><a name="page134"></a><span
+class="pagenum">p. 134</span>cavity, or whether Charles the Second had it
+for one of his numerous hiding-places, or returned through it with Nell
+Gwynn from his exile, are other obscure points debated among the
+villagers.&nbsp; The truth is that the whole country about Walton is
+subterrened with strange and winding ways, leading no one knows whither,
+dug in the days of the monks or knights, from one long-vanished monastery
+or castle to the other.&nbsp; There is the opening to one of these hard by
+the hotel, but there was never any gold found in it that ever I heard
+of.&nbsp; And all the land is full of legend, and ghosts glide o&rsquo;
+nights along the alleys, and there is an infallible fairy well at hand,
+named the Nun, and within a short walk stands the tremendous Crouch oak,
+which was known of Saxon days.&nbsp; Whoever gives but a little of its bark
+to a lady will win her love.&nbsp; It takes its name from <i>croix</i> (a
+cross), according to Mr. Kemble, <a name="citation134"></a><a
+href="#footnote134" class="citation">[134]</a> and it is twenty-four feet
+in girth.&nbsp; Its first branch, which is forty-eight feet long, shoots
+out horizontally, and is almost as large as the trunk.&nbsp; Under this
+tree Wickliffe preached, and Queen Elizabeth dined.</p>
+<p>It has been well said by Irving that the English, from the great
+prevalence of rural habits throughout every class of society, have been
+extremely fond of those festivals and holidays which agreeably interrupt
+the stillness of country life.&nbsp; True, the days have gone when
+burlesque pageant and splendid procession made even villages
+magnificent.&nbsp; Harp and tabor and viol are no longer heard in every inn
+when people would be merry, and men have forgotten how to give themselves
+up to headlong roaring revelry.&nbsp; The last of this tremendous
+frolicking in Europe <!-- page 135--><a name="page135"></a><span
+class="pagenum">p. 135</span>died out with the last yearly <i>kermess</i>
+in Amsterdam, and it was indeed wonderful to see with what utter
+<i>abandon</i> the usually stolid Dutch flung themselves into a rushing
+tide of frantic gayety.&nbsp; Here and there in England a spark of the old
+fire, lit in medi&aelig;val times, still flickers, or perhaps flames, as at
+Dorking in the annual foot-ball play, which is carried on with such vigor
+that two or three thousand people run wild in it, while all the windows and
+street lamps are carefully screened for protection.&nbsp; But
+notwithstanding the gradually advancing republicanism of the age, which is
+dressing all men alike, bodily and mentally, the rollicking democracy of
+these old-fashioned festivals, in which the peasant bonneted the peer
+without ceremony, and rustic maids ran races <i>en chemise</i> for a pound
+of tea, is entirely too leveling for culture.&nbsp; There are still,
+however, numbers of village fairs, quietly conducted, in which there is
+much that is pleasant and picturesque, and this at Cobham was as pretty a
+bit of its kind as I ever saw.&nbsp; These are old-fashioned and gay in
+their little retired nooks, and there the plain people show themselves as
+they really are.&nbsp; The better class of the neighborhood, having no
+sympathy with such sports or scenes, do not visit village fairs.&nbsp; It
+is, indeed, a most exceptional thing to see any man who is a
+&ldquo;gentleman,&rdquo; according to the society standard, in any fair
+except Mayfair in London.</p>
+<p>Cobham is well built for dramatic display.&nbsp; Its White Lion Inn is
+of the old coaching days, and the lion on its front is a very impressive
+monster, one of the few relics of the days when signs were signs in spirit
+and in truth.&nbsp; In this respect the tavern keeper of to-day is a poor
+snob, that he thinks a sign painted <!-- page 136--><a
+name="page136"></a><span class="pagenum">p. 136</span>or carven is
+degenerate and low, and therefore announces, in a line of letters, that his
+establishment is the Pig and Whistle, just as his remote predecessor
+thought it was low, or slow, or old-fashioned to dedicate his ale-shop to
+Pigen Wassail or Hail to the Virgin, and so changed it to a more genteel
+and secular form.&nbsp; In the public place were rows of booths arranged in
+streets forming <i>imperium in imperio</i>, a town within a town.&nbsp;
+There was of course the traditional gilt gingerbread, and the cheering but
+not inebriating ginger-beer, dear to the youthful palate, and not less
+loved by the tired pedestrian, when, mixed half and half with ale, it foams
+before him as <i>shandy gaff</i>.&nbsp; There, too, were the stands,
+presided over by jaunty, saucy girls, who would load a rifle for you and
+give you a prize or a certain number of shots for a shilling.&nbsp; You may
+be a good shot, but the better you shoot the less likely will you be to hit
+the bull&rsquo;s-eye with the rifle which that black-eyed Egyptian minx
+gives you; for it is artfully curved and false-sighted, and the rifle was
+made only to rifle your pocket, and the damsel to sell you with her smiles,
+and the doll is stuffed with sawdust, and life is not worth living for, and
+Miching Mallocko says it,&mdash;albeit I believe he lives at times as if
+there might be moments when it was forgot.</p>
+<p>And we had not been long on the ground before we were addressed
+furtively and gravely by a man whom it required a second glance to
+recognize as Samuel Petulengro, so artfully was he disguised as a
+simple-seeming agriculturalist of the better lower-class.&nbsp; But that
+there remained in Sam&rsquo;s black eyes that glint of the Romany which
+nothing could disguise, one would have longed to buy a horse of him.&nbsp;
+<!-- page 137--><a name="page137"></a><span class="pagenum">p.
+137</span>And in the same quiet way there came, one by one, out of the
+crowd, six others, all speaking in subdued voices, like conspirators, and
+in Romany, as if it were a sin.&nbsp; And all were dressed rustically, and
+the same with intent to deceive, and all had the solemn air of very small
+farmers, who must sell that horse at any sacrifice.&nbsp; But when I saw
+Sam&rsquo;s horses I marked that his disguise of himself was nothing to the
+wondrous skill with which he had converted his five-pound screws into
+something comparatively elegant.&nbsp; They had been curried, clipped,
+singed, and beautified to the last resource, and the manner in which the
+finest straw had been braided into mane and tail was a miracle of
+art.&nbsp; This was <i>jour de f&ecirc;te</i> for Sam and his
+<i>diddikai</i>, or half-blood pals; his foot was on his native heath in
+the horse-fair, where all inside the ring knew the gypsy, and it was with
+pride that he invited us to drink ale, and once in the bar-room, where all
+assembled were jockeys and sharps, conversed loudly in Romany, in order to
+exhibit himself and us to admiring friends.&nbsp; A Romany rye, on such
+occasions, is to a Sam Petulengro what a scion of royalty is to minor
+aristocracy when it can lure him into its nets.&nbsp; To watch one of these
+small horse-dealers at a fair, and to observe the manner in which he
+conducts his bargains, is very curious.&nbsp; He lounges about all day,
+apparently doing nothing; he is the only idler around.&nbsp; Once in a
+while somebody approaches him and mutters something, to which he gives a
+brief reply.&nbsp; Then he goes to a tap-room or stable-yard, and is merged
+in a mob of his mates.&nbsp; But all the while he is doing sharp clicks of
+business.&nbsp; There is somebody talking to another party about <i>that
+horse</i>; somebody telling a farmer that he knows <!-- page 138--><a
+name="page138"></a><span class="pagenum">p. 138</span>a young man as has
+got a likely &rsquo;oss at &rsquo;arf price, the larst of a lot which he
+wants to clear out, and it may be &rsquo;ad, but if the young man sees
+&rsquo;im [the farmer] he may put it on &rsquo;eavy.</p>
+<p>Then the agent calls in one of the disguised Romanys to testify to the
+good qualities of the horse.&nbsp; They look at it, but the third
+<i>deguis&eacute;</i>, who has it in charge, avers that it has just been
+sold to a gentleman.&nbsp; But they have another.&nbsp; By this time the
+farmer wishes he had bought the horse.&nbsp; When any coin slips from
+between our fingers, and rolls down through a grating into the sewer, we
+are always sure that it was a sovereign, and not a half-penny.&nbsp; Yes,
+and the fish which drops back from the line into the river is always the
+biggest take&mdash;or mistake&mdash;of the day.&nbsp; And this horse was a
+bargain, and the three in disguise say so, and wish they had a hundred like
+it.&nbsp; But there comes a Voice from the depths, a casual remark,
+offering to bet that &rsquo;ere gent won&rsquo;t close on that hoss.&nbsp;
+&ldquo;Bet yer ten bob he will.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Done.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;How do yer know he don&rsquo;t take the hoss?&rdquo;&nbsp; &ldquo;He
+carn&rsquo;t; he&rsquo;s too heavy loaded with Bill&rsquo;s mare.&nbsp;
+Says he&rsquo;ll sell it for a pound better.&rdquo;&nbsp; The farmer begins
+to see his way.&nbsp; He is shrewd; it may be that he sees through all this
+myth of &ldquo;the gentleman.&rdquo;&nbsp; But his attention has been
+attracted to the horse.&nbsp; Perhaps he pays a little more, or &ldquo;the
+pound better;&rdquo; in greater probability he gets Sam&rsquo;s horse for
+the original price.&nbsp; There are many ways among gypsies of making such
+bargains, but the motive power of them all is <i>t&aacute;derin</i>, or
+drawing the eye of the purchaser, a game not unknown to Gorgios.&nbsp; I
+have heard of a German <i>yah&#363;d</i> in Philadelphia, whose little boy
+Moses would shoot from the door <!-- page 139--><a name="page139"></a><span
+class="pagenum">p. 139</span>with a pop-gun or squirt at passers-by, or
+abuse them vilely, and then run into the shop for shelter.&nbsp; They of
+course pursued him and complained to the parent, who immediately whipped
+his son, to the great solace of the afflicted ones.&nbsp; And then the
+afflicted seldom failed to buy something in that shop, and the corrected
+son received ten per cent. of the profit.&nbsp; The attention of the public
+had been drawn.</p>
+<p>As we went about looking at people and pastimes, a Romany, I think one
+of the Ayres, said to me,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;See the two policemen?&nbsp; They&rsquo;re following you two
+gentlemen.&nbsp; They saw you pallin&rsquo; with Bowers.&nbsp; That Bowers
+is the biggest blackguard on the roads between London and Windsor.&nbsp; I
+don&rsquo;t want to hurt his char&aacute;ckter, but it&rsquo;s no bad
+talkin&rsquo; nor <i>dusherin</i> of him to say that no decent Romanys care
+to go with him.&nbsp; Good at a mill?&nbsp; Yes, he&rsquo;s that.&nbsp; A
+reg&rsquo;lar <i>wastimengro</i>, I call him.&nbsp; And that&rsquo;s why it
+is.&rdquo;</p>
+<p>Now there was in the fair a vast institution which proclaimed by a
+monstrous sign and by an excessive eruption of advertisement that it was
+<span class="smcap">The Sensation of the Age</span>.&nbsp; This was a giant
+hand-organ in connection with a forty-bicycle merry-go-round, all propelled
+by steam.&nbsp; And as we walked about the fair, the two rural policemen,
+who had nothing better to do, shadowed or followed us, their bucolic
+features expressing the intensest suspicion allied to the extremest
+stupidity; when suddenly the Sensation of the Age struck up the
+Gendarme&rsquo;s chorus, &ldquo;We&rsquo;ll run &rsquo;em in,&rdquo; from
+Genevieve de Brabant, and the arrangement was complete.&nbsp; Of all airs
+ever composed this was the most appropriate to the occasion, and therefore
+it played itself.&nbsp; The whole formed quite a little opera-bouffe,
+gypsies not being wanting.&nbsp; <!-- page 140--><a
+name="page140"></a><span class="pagenum">p. 140</span>And as we came round,
+in our promenade, the pretty girl, with her rifle in hand, implored us to
+take a shot, and the walk wound up by her finally letting fly herself and
+ringing the bell.</p>
+<p>That pretty girl might or might not have a touch of Romany blood in her
+veins, but it is worth noting that among all these show-men and show-women,
+acrobats, exhibitors of giants, purse-droppers, gingerbread-wheel gamblers,
+shilling knife-throwers, pitch-in-his-mouths, Punches, Cheap-Jacks,
+thimble-rigs, and patterers of every kind there is always a leaven and a
+suspicion of gypsiness.&nbsp; If there be not descent, there is affinity by
+marriage, familiarity, knowledge of words and ways, sweethearting and
+trafficking, so that they know the children of the Rom as the house-world
+does not know them, and they in some sort belong together.&nbsp; It is a
+muddle, perhaps, and a puzzle; I doubt if anybody quite understands
+it.&nbsp; No novelist, no writer whatever, has as yet <i>clearly</i>
+explained the curious fact that our entire nomadic population, excepting
+tramps, is not, as we thought in our childhood, composed of English people
+like ourselves.&nbsp; It is leavened with direct Indian blood; it has, more
+or less modified, a peculiar <i>morale</i>.&nbsp; It was old before the
+Saxon heptarchy.</p>
+<p>I was very much impressed at this fair with the extensive and
+unsuspected amount of Romany existent in our rural population.&nbsp; We had
+to be satisfied, as we came late into the tavern for lunch, with cold
+boiled beef and carrots, of which I did not complain, as cold carrots are
+much nicer than warm, a fact too little understood in cookery.&nbsp; There
+were many men in the common room, mostly well dressed, and decent even if
+doubtful looking.&nbsp; I observed <!-- page 141--><a
+name="page141"></a><span class="pagenum">p. 141</span>that several used
+Romany words in casual conversation.&nbsp; I came to the conclusion at last
+that all who were present knew something of it.&nbsp; The greatly
+reprobated Bowers was not himself a gypsy, but he had a gypsy wife.&nbsp;
+He lived in a cottage not far from Walton, and made baskets, while his wife
+roamed far and near, selling them; and I have more than once stopped and
+sent for a pot of ale, and shared it with Bill, listening meantime to his
+memories of the road as he caned chairs or &ldquo;basketed.&rdquo;&nbsp; I
+think his reputation came rather from a certain Bohemian disregard of
+<i>convenances</i> and of appearances than from any deeply-seated
+sinfulness.&nbsp; For there are Bohemians even among gypsies; everything in
+this life being relative and socially-contractive.&nbsp; When I came to
+know the disreputable William well, I found in him the principles of
+Panurge, deeply identified with the <i>morale</i> of Falstaff; a wondrous
+fund of unbundled humor, which expressed itself more by tones than words; a
+wisdom based on the practices of the prize-ring; and a perfectly
+sympathetic admiration of my researches into Romany.&nbsp; One day, at
+Kingston Fair, as I wished to depart, I asked Bill the way to the
+station.&nbsp; &ldquo;I will go with you and show you,&rdquo; he
+said.&nbsp; But knowing that he had business in the fair I declined his
+escort.&nbsp; He looked at me as if hurt.</p>
+<p>&ldquo;<i>Does tute pen mandy&rsquo;d chore tute</i>?&rdquo;&nbsp; (Do
+you think I would rob <i>you</i> or pick your pockets?)&nbsp; For he
+believed I was afraid of it.&nbsp; I knew Bill better.&nbsp; I knew that he
+was perfectly aware that I was about the only man in England who had a good
+opinion of him in any way, or knew what good there was in him.&nbsp; When a
+<i>femme incomprise</i>, a woman not as yet found out, discovers at last
+the man who is so <!-- page 142--><a name="page142"></a><span
+class="pagenum">p. 142</span>much a master of the art of flattery as to
+satisfy somewhat her inordinate vanity, she is generally grateful enough to
+him who has thus gratified her desires to refrain from speaking ill of him,
+and abuse those who do, especially the latter.&nbsp; In like manner, Bill
+Bowers, who was every whit as interesting as any <i>femme incomprise</i> in
+Belgravia, or even Russell Square, believing that I had a little better
+opinion of him than anybody else, would not only have refrained from
+robbing me, but have proceeded to lam with his fists anybody else who would
+have done so,&mdash;the latter proceeding being, from his point of view,
+only a light, cheerful, healthy, and invigorating exercise, so that, as he
+said, and as I believe truthfully, &ldquo;I&rsquo;d rather be walloped than
+not fight.&rdquo;&nbsp; Even as my friend H. had rather lose than not play
+&ldquo;farrer.&rdquo;</p>
+<p>This was a very pretty little country fair at Cobham; pleasant and
+purely English.&nbsp; It was very picturesque, with its flags, banners,
+gayly bedecked booths, and mammoth placards, there being, as usual, no lack
+of color or objects.&nbsp; I wonder that Mr. Frith, who has given with such
+idiomatic genius the humors of the Derby, has never painted an
+old-fashioned rural fair like this.&nbsp; In a few years the last of them
+will have been closed, and the last gypsy will be there to look on.</p>
+<p>There was a pleasant sight in the afternoon, when all at once, as it
+seemed to me, there came hundreds of pretty, rosy-cheeked children into the
+fair.&nbsp; There were twice as many of them as of grown people.&nbsp; I
+think that, the schools being over for the day, they had been sent
+a-fairing for a treat.&nbsp; They swarmed in like small bee-angels, just
+escaped from some upset celestial hive; they crowded around the booths,
+buying <!-- page 143--><a name="page143"></a><span class="pagenum">p.
+143</span>little toys, chattering, bargaining, and laughing, when my eye
+caught theirs, as though to be noticed was the very best joke in the whole
+world.&nbsp; They soon found out the Sensation of the Age, and the mammoth
+steam bicycle was forthwith crowded with the happy little creatures,
+raptured in all the glory of a ride.&nbsp; The cars looked like baskets
+full of roses.&nbsp; It was delightful to see them: at first like grave and
+stolid little Anglo-Saxons, occupied seriously with the new Sensation; then
+here and there beaming with thawing jollity; then smiling like sudden
+sun-gleams; and then laughing, until all were in one grand chorus, as the
+speed became greater, and the organ roared out its notes as rapidly as a
+runaway musical locomotive, and the steam-engine puffed in time, until a
+high-pressure scream told that the penn&rsquo;orth of fun was up.</p>
+<p>As we went home in the twilight, and looked back at the trees and roofs
+of the village, in dark silhouette against the gold-bronze sky, and heard
+from afar and fitfully the music of the Great Sensation mingled with the
+beat of a drum and the shouts of the crowd, rising and falling with the
+wind, I felt a little sad, that the age, in its advancing refinement, is
+setting itself against these old-fashioned merry-makings, and shrinking
+like a weakling from all out-of-doors festivals, on the plea of their being
+disorderly, but in reality because they are believed to be vulgar.&nbsp;
+They come down to us from rough old days; but they are relics of a time
+when life, if rough, was at least kind and hearty.&nbsp; We admire that
+life on the stage, we ape it in novels, we affect admiration and
+appreciation of its rich picturesqueness and vigorous originality, and we
+lie in so doing; for there is not an &aelig;sthetic prig <!-- page 144--><a
+name="page144"></a><span class="pagenum">p. 144</span>in London who could
+have lived an hour in it.&nbsp; Truly, I should like to know what
+Fran&ccedil;ois Villon and Chaucer would have thought of some of their
+modern adorers, or what the lioness Fair-sinners of the olden time would
+have had to say to the nervous weaklings who try to play the genial
+blackguard in their praise!&nbsp; It is to me the best joke of the age that
+those who now set themselves up for priests of the old faith are the men,
+of all others, whom the old gods would have kicked, <i>cum magna
+injuria</i>, out of the temple.&nbsp; When I sit by Bill Bowers, as he
+baskets, and hear the bees buzz about his marigolds, or in Plato
+Buckland&rsquo;s van, or with a few hearty and true men of London town of
+whom I wot, <i>then</i> I know that the old spirit liveth in its ashes; but
+there is little of it, I trow, among its penny prig-trumpeters.</p>
+<h3><!-- page 145--><a name="page145"></a><span class="pagenum">p.
+145</span>IV.&nbsp; THE MIXED FORTUNES.</h3>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Thus spoke the king to the great Master: &lsquo;Thou didst bless
+and ban the people; thou didst give benison and curse, luck and sorrow, to
+the evil or the good.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And the Master said, &lsquo;It may be so.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And the king continued, &lsquo;There came two men, and one was
+good and the other bad.&nbsp; And one thou didst bless, thinking he was
+good; but he was wicked.&nbsp; And the other thou didst curse, and thought
+him bad; but he was good.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The Master said, &lsquo;And what came of it?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;The king answered, &lsquo;All evil came upon the good man, and
+all happiness to the bad.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And the Master said, &lsquo;I write letters, but I am not the
+messenger; I hunt the deer, but I am not the cook; I plant the vine, but I
+do not pour the wine to the guests; I ordain war, yet do not fight; I send
+ships forth on the sea, but do not sail them.&nbsp; There is many a slip
+between cup and lip, as the chief of the rebel spirits said when he was
+thrown out of heaven, and I am not greater nor wiser than he was before he
+fell.&nbsp; Hast thou any more questions, O son?&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;And the king went his way.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>One afternoon I was walking with three ladies.&nbsp; One was married,
+one was a young widow, and one, no longer very young, had not as yet
+husbanded her resources.&nbsp; And as we went by the Thames, conversation
+turned upon many things, and among them the mystery of the future and
+mediums; and the widow at last said she would like to have her fortune
+told.</p>
+<p>&ldquo;You need not go far to have it done,&rdquo; I said.&nbsp;
+&ldquo;There is a gypsy camp not a mile away, and in it one of the
+cleverest fortune-tellers in England.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am almost afraid to go,&rdquo; said the maiden lady.&nbsp; <!--
+page 146--><a name="page146"></a><span class="pagenum">p.
+146</span>&ldquo;It seems to me to be really wrong to try to look into the
+awful secrets of futurity.&nbsp; One can never be certain as to what a
+gypsy may not know.&nbsp; It&rsquo;s all very well, I dare say, to declare
+it&rsquo;s all rubbish, but then you know you never can tell what may be in
+a rubbish-heap, and they may be predicting true things all the time while
+they think they&rsquo;re humbugging you.&nbsp; And they do often foretell
+the most wonderful things; I know they do.&nbsp; My aunt was told that she
+would marry a man who would cause her trouble, and, sure enough, she did;
+and it was such a shame, she was such a sweet-tempered, timid woman, and he
+spent half her immense fortune.&nbsp; Now wasn&rsquo;t that
+wonderful?&rdquo;</p>
+<p>It would be a curious matter for those who like studying statistics and
+chance to find out what proportion in England of sweet-tempered, timid
+women of the medium-middle class, in newly-sprouted families, with immense
+fortunes, do <i>not</i> marry men who only want their money.&nbsp; Such
+heiresses are the natural food of the noble shark and the swell sucker, and
+even a gypsy knows it, and can read them at a glance.&nbsp; I explained
+this to the lady; but she knew what she knew, and would not know
+otherwise.</p>
+<p>So we came along the rippling river, watching the darting swallows and
+light water-gnats, as the sun sank afar into the tawny, golden west, and
+Night, in ever-nearing circles, wove her shades around us.&nbsp; We saw the
+little tents, like bee-hives,&mdash;one, indeed, not larger than the hive
+in which Tyll Eulenspiegel slept his famous nap, and in which he was
+carried away by the thieves who mistook him for honey and found him
+vinegar.&nbsp; And the outposts, or advanced pickets of small, brown,
+black-eyed elves, were tumbling about <!-- page 147--><a
+name="page147"></a><span class="pagenum">p. 147</span>as usual, and shouted
+their glad greeting; for it was only the day before that I had come down
+with two dozen oranges, which by chance proved to be just one apiece for
+all to eat except for little Synfie Cooper, who saved hers up for her
+father when he should return.</p>
+<p>I had just an instant in which to give the gypsy sorceress a
+&ldquo;straight tip,&rdquo; and this I did, saying in Romany that one of
+the ladies was married and one a widow.&nbsp; I was indeed quite sure that
+she must know the married lady as such, since she had lived near at hand,
+within a mile, for months.&nbsp; And so, with all due solemnity, the
+sorceress went to her work.</p>
+<p>&ldquo;You will come first, my lady, if you please,&rdquo; she said to
+the married dame, and led her into a hedge-corner, so as to be remote from
+public view, while we waited by the camp.</p>
+<p>The hand was inspected, and properly crossed with a shilling, and the
+seeress began her prediction.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a beautiful hand, my lady, and there&rsquo;s luck in
+it.&nbsp; The line o&rsquo; life runs lovely and clear, just like a smooth
+river from sea to sea, and that means you&rsquo;ll never be in danger
+before you die, nor troubled with much ill.&nbsp; And it&rsquo;s written
+that you&rsquo;ll have another husband very soon.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But I don&rsquo;t want another,&rdquo; said the lady.</p>
+<p>&ldquo;Ah, my dear lady, so you&rsquo;ll say till you get him, but when
+he comes you&rsquo;ll be glad enough; so do you just get the first one out
+of your head as soon as you can, for the next will be the better one.&nbsp;
+And you&rsquo;ll cross the sea and travel in a foreign land, and remember
+what I told you to the end of your life days.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 148--><a name="page148"></a><span class="pagenum">p.
+148</span>Then the widow had her turn.</p>
+<p>&ldquo;This is a lucky hand, and little need you had to have your
+fortune told.&nbsp; You&rsquo;ve been well married once, and once is enough
+when it&rsquo;s all you need.&nbsp; There&rsquo;s others as is never
+satisfied and wants everything, but you&rsquo;ve had the best, and more you
+needn&rsquo;t want, though there&rsquo;ll be many a man who&rsquo;ll be in
+love with you.&nbsp; Ay, indeed, there&rsquo;s fair and dark as will feel
+the favor of your beautiful eyes, but little good will it do them, and
+barons and lords as would kiss the ground you tread on; and no wonder,
+either, for you have the charm which nobody can tell what it is.&nbsp; But
+it will do &rsquo;em no good, nevermore.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Then I&rsquo;m never to have another husband,&rdquo; said the
+widow.</p>
+<p>&ldquo;No, my lady.&nbsp; He that you married was the best of all, and,
+after him, you&rsquo;ll never need another; and that was written in your
+hand when you were born, and it will be your fate, forever and ever: and
+that is the gypsy&rsquo;s production over the future, and what she has
+producted will come true.&nbsp; All the stars in the fermentation of heaven
+can&rsquo;t change it.&nbsp; But if you ar&rsquo;n&rsquo;t satisfied, I can
+set a planet for you, and try the cards, which comes more expensive, for I
+never do that under ten shillings.&rdquo;</p>
+<p>There was a comparing of notes among the ladies and much laughter, when
+it appeared that the priestess of the hidden spell, in her working, had
+mixed up the oracles.&nbsp; Jacob had manifestly got Esau&rsquo;s
+blessing.&nbsp; It was agreed that the <i>bonnes fortunes</i> should be
+exchanged, that the shillings might not be regarded as lost, and all this
+was explained to the unmarried lady.&nbsp; She said nothing, but in due
+time was also <i>dukkered</i> or fortune-told.&nbsp; With the same mystery
+she was conducted <!-- page 149--><a name="page149"></a><span
+class="pagenum">p. 149</span>to the secluded corner of the hedge, and a
+very long, low-murmuring colloquy ensued.&nbsp; What it was we never knew,
+but the lady had evidently been greatly impressed and awed.&nbsp; All that
+she would tell was that she had heard things that were &ldquo;very
+remarkable, which she was sure no person living could have known,&rdquo;
+and in fact that she believed in the gypsy, and even the blunder as to the
+married lady and the widow, and all my assurances that chiromancy as
+popularly practiced was all humbug, made no impression.&nbsp; There was
+once &ldquo;a disciple in Yabneh&rdquo; who gave a hundred and fifty
+reasons to prove that a reptile was no more unclean than any other
+animal.&nbsp; But in those days people had not been converted to the law of
+turtle soup and the gospel of Saint Terrapin, so the people said it was a
+vain thing.&nbsp; And had I given a hundred and fifty reasons to this lady,
+they would have all been vain to her, for she wished to believe; and when
+our own wishes are served up unto us on nice brown pieces of the
+well-buttered toast of flattery, it is not hard to induce us to devour
+them.</p>
+<p>It is written that when Ashmedai, or Asmodeus, the chief of all the
+devils of mischief, was being led a captive to Solomon, he did several
+mysterious things while on the way, among others bursting into extravagant
+laughter, when he saw a magician conjuring and predicting.&nbsp; On being
+questioned by Benaiah, the son of Jehoiada, why he had seemed so much
+amused, Ashmedai answered that it was because the seer was at the very time
+sitting on a princely treasure, and he did not, with all his magic and
+promising fortune to others, know this.&nbsp; Yet, if this had been told to
+all the world, the conjurer&rsquo;s business would <!-- page 150--><a
+name="page150"></a><span class="pagenum">p. 150</span>not have
+suffered.&nbsp; Not a bit of it.&nbsp; <i>Entre Jean</i>, <i>passe
+Jeannot</i>: one comes and goes, another takes his place, and the poor will
+disappear from this world before the too credulous shall have departed.</p>
+<p>It was on the afternoon of the following day that I, by chance, met the
+gypsy with a female friend, each with a basket, by the roadside, in a
+lonely, furzy place, beyond Walton.</p>
+<p>&ldquo;You are a nice fortune-teller, aren&rsquo;t you now?&rdquo; I
+said to her.&nbsp; &ldquo;After getting a tip, which made it all as clear
+as day, you walk straight into the dark.&nbsp; And here you promise a lady
+two husbands, and she married already; but you never promised me two wives,
+that I might make merry withal.&nbsp; And then to tell a widow that she
+would never be married again!&nbsp; You&rsquo;re a <i>bori chovihani</i> [a
+great witch],&mdash;indeed, you aren&rsquo;t.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Rye</i>,&rdquo; said the gypsy, with a droll smile and a
+shrug,&mdash;I think I can see it now,&mdash;&ldquo;the <i>dukkerin</i>
+[prediction] was all right, but I pet the right <i>dukkerins</i> on the
+wrong ladies.&rdquo;</p>
+<p>And the Master said, &ldquo;I write letters, but I am not the
+messenger.&rdquo;&nbsp; His orders, like the gypsy&rsquo;s, had been all
+right, but they had gone to the wrong shop.&nbsp; Thus, in all ages, those
+who affect superior wisdom and foreknowledge absolute have found that a
+great practical part of the real business consisted in the plausible
+explanation of failures.&nbsp; The great Canadian weather prophet is said
+to keep two clerks busy, one in recording his predictions, the other in
+explaining their failures; which is much the case with the rain-doctors in
+Africa, who are as ingenious and fortunate in explaining a miss as a hit,
+as, indeed, they need be, since they must, in case of error, submit <!--
+page 151--><a name="page151"></a><span class="pagenum">p. 151</span>to be
+devoured alive by ants,&mdash;insects which in Africa correspond in several
+respects to editors and critics, particularly the stinging kind.&nbsp;
+&ldquo;<i>Und ist man bei der Prophezeiung angestellt</i>,&rdquo; as Heine
+says; &ldquo;when a man has a situation in a prophecy-office,&rdquo; a
+great part of his business is to explain to the customers why it is that so
+many of them draw blanks, or why the trains of fate are never on time.</p>
+<h3><!-- page 152--><a name="page152"></a><span class="pagenum">p.
+152</span>V.&nbsp; HAMPTON RACES.</h3>
+<p>On a summer day, when waking dreams softly wave before the fancy, it is
+pleasant to walk in the noon-stillness along the Thames, for then we pass a
+series of pictures forming a gallery which I would not exchange for that of
+the Louvre, could I impress them as indelibly upon the eye-memory as its
+works are fixed on canvas.&nbsp; There exists in all of us a spiritual
+photographic apparatus, by means of which we might retain accurately all we
+have ever seen, and bring out, at will, the pictures from the pigeon-holes
+of the memory, or make new ones as vivid as aught we see in dreams, but the
+faculty must be developed in childhood.&nbsp; So surely as I am now writing
+this will become, at some future day, a branch of education, to be
+developed into results of which the wildest imagination can form no
+conception, and I put the prediction on record.&nbsp; As it is, I am sorry
+that I was never trained to this half-thinking, half-painting art, since,
+if I had been, I should have left for distant days to come some charming
+views of Surrey as it appears in this decade.</p>
+<p>The reedy eyots and the rising hills; the level meadows and the little
+villes, with their antique perpendicular Gothic churches, which form the
+points around which they have clustered for centuries, even as groups of
+boats in the river are tied around their mooring-posts; <!-- page 153--><a
+name="page153"></a><span class="pagenum">p. 153</span>the bridges and trim
+cottages or elegant mansions with their flower-bordered grounds sweeping
+down to the water&rsquo;s edge, looking like rich carpets with new baize
+over the centre, make the pictures of which I speak, varying with every
+turn of the Thames; while the river itself is, at this season, like a
+continual regatta, with many kinds of boats, propelled by stalwart young
+Englishmen or healthy, handsome damsels, of every rank, the better class by
+far predominating.&nbsp; There is a disposition among the English to don
+quaint holiday attire, to put on the picturesque, and go to the very limits
+which custom permits, which would astonish an American.&nbsp; Of late years
+this is becoming the case, too, in Trans-Atlantis, but it has always been
+usual in England, to mark the f&ecirc;te day with a festive dress, to wear
+gay ribbons, and to indulge the very harmless instinct of youth to be
+gallant and gay.</p>
+<p>I had started one morning on a walk by the Thames, when I met a friend,
+who asked,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Aren&rsquo;t you going to-day to the Hampton races?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;How far is it?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Just six miles.&nbsp; On Molesy Hurst.&rdquo;</p>
+<p>Six miles, and I had only six shillings in my pocket.&nbsp; I had some
+curiosity to see this race, which is run on the Molesy Hurst, famous as the
+great place for prize-fighting in the olden time, and which has never been
+able to raise itself to respectability, inasmuch as the local chronicler
+says that &ldquo;the course attracts considerable and not very reputable
+gatherings.&rdquo;&nbsp; In fact, it is generally spoken of as the
+Costermonger&rsquo;s race, at which a mere welsher is a comparatively
+respectable character, and every man in a good coat a swell.&nbsp; I was
+nicely attired, by chance, for the occasion, <!-- page 154--><a
+name="page154"></a><span class="pagenum">p. 154</span>for I had come out,
+thinking of a ride, in a white hat, new corduroy pantaloons and waistcoat,
+and a velveteen coat, which dress is so greatly admired by the gypsies that
+it may almost be regarded as their &ldquo;national costume.&rdquo;</p>
+<p>There was certainly, to say the least, a rather <i>bourgeois</i> tone at
+the race, and gentility was conspicuous by its absence; but I did not find
+it so outrageously low as I had been led to expect.&nbsp; I confess that I
+was not encouraged to attempt to increase my little hoard of silver by
+betting, and the certainty that if I lost I could not lunch made me
+timid.&nbsp; But the good are never alone in this world, and I found
+friends whom I dreamed not of.&nbsp; Leaving the crowd, I sought the gypsy
+vans, and by one of these was old Liz Buckland.</p>
+<p>&ldquo;<i>Sarishan rye</i>!&nbsp; And glad I am to see you.&nbsp; Why
+didn&rsquo;t you come down into Kent to see the hoppin&rsquo;?&nbsp; Many a
+time the Romanys says they expected to see their <i>rye</i> there.&nbsp;
+Just the other night, your Coopers was a-lyin&rsquo; round their fire,
+every one of &rsquo;em in a new red blanket, lookin&rsquo; so beautiful as
+the light shone on &rsquo;em, and I says, &lsquo;If our <i>rye</i> was to
+see you, he&rsquo;d just have that book of his out, and take all your
+pictures.&rsquo;&rdquo;</p>
+<p>After much gossip over absent friends, I said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Well, <i>dye</i>, I stand a shilling for beer, and that&rsquo;s
+all I can do to-day, for I&rsquo;ve come out with only <i>shove
+trin-grushi</i>.&rdquo;</p>
+<p>Liz took the shilling, looked at it and at me with an earnest air, and
+shook her head.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;ll never do, <i>rye</i>,&mdash;never.&nbsp; A gentleman
+wants more than six shillin&rsquo;s to see a race through, and a
+reg&rsquo;lar Romany rye like you ought to slap down his <!-- page 155--><a
+name="page155"></a><span class="pagenum">p. 155</span><i>lovvo</i> with the
+best of &rsquo;em for the credit of his people.&nbsp; And if you want a
+<i>bar</i> [a pound] or two, I&rsquo;ll lend you the money, and never fear
+about your payment.&rdquo;</p>
+<p>It was kind of the old <i>dye</i>, but I thought that I would pull
+through on my five shillings, before I would draw on the Romany bank.&nbsp;
+To be considered with sincere sympathy, as an object of deserving charity,
+on the lowest race-ground in England, and to be offered eleemosynary relief
+by a gypsy, was, indeed, touching the hard pan of humiliation.&nbsp; I went
+my way, idly strolling about, mingling affably with all orders, for my
+watch was at home.&nbsp; <i>Vacuus viator cantabit</i>.&nbsp; As I stood by
+a fence, I heard a gentlemanly-looking young man, who was evidently a
+superior pickpocket, or &ldquo;a regular fly gonoff,&rdquo; say to a
+friend,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;She&rsquo;s on the ground,&mdash;a great woman among the
+gypsies.&nbsp; What do they call her?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Mrs. Lee.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes.&nbsp; A swell Romany she is.&rdquo;</p>
+<p>Whenever one hears an Englishman, not a scholar, speak of gypsies as
+&ldquo;Romany,&rdquo; he may be sure that man is rather more on the loose
+than becomes a steady citizen, and that he walks in ways which, if not of
+darkness, are at least in a shady <i>demi-jour</i>, with a gentle down
+grade.&nbsp; I do not think there was anybody on the race-ground who was
+not familiar with the older word.</p>
+<p>It began to rain, and before long my new velveteen coat was very
+wet.&nbsp; I looked among the booths for one where I might dry myself and
+get something to eat, and, entering the largest, was struck by the
+appearance of the landlady.&nbsp; She was a young and decidedly pretty
+woman, nicely dressed, and was unmistakably <!-- page 156--><a
+name="page156"></a><span class="pagenum">p. 156</span>gypsy.&nbsp; I had
+never seen her before, but I knew who she was by a description I had
+heard.&nbsp; So I went up to the bar and spoke:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;How are you, Agnes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Bloomin&rsquo;.&nbsp; What will you have, sir?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Dui curro levinor</i>, <i>yeck for tute</i>, <i>yeck for
+mandy</i>.&rdquo;&nbsp; (Two glasses for ale,&mdash;one for you, one for
+me.)</p>
+<p>She looked up with a quick glance and a wondering smile, and then
+said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;You must be the Romany rye of the Coopers.&nbsp; I&rsquo;m glad
+to see you.&nbsp; Bless me, how wet you are.&nbsp; Go to the fire and dry
+yourself.&nbsp; Here, Bill, I say!&nbsp; Attend to this
+gentleman.&rdquo;</p>
+<p>There was a tremendous roaring fire at the farther end of the booth, at
+which were pieces of meat, so enormous as to suggest a giant&rsquo;s roast
+or a political barbecue rather than a kitchen.&nbsp; I glanced with some
+interest at Bill, who came to aid me.&nbsp; In all my life I never saw a
+man who looked so thoroughly the regular English bull-dog bruiser of the
+lowest type, but battered and worn out.&nbsp; His nose, by oft-repeated
+pummeling, had gradually subsided almost to a level with his other
+features, just as an ancient British grave subsides, under the pelting
+storms of centuries, into equality with the plain.&nbsp; His eyes looked
+out from under their bristly eaves like sleepy wild-cats from a pig-pen,
+and his physique was tremendous.&nbsp; He noticed my look of curiosity.</p>
+<p>&ldquo;Old Bruisin&rsquo; Bill, your honor.&nbsp; I was well knowed in
+the prize-ring once.&nbsp; Been in the newspapers.&nbsp; Now, you
+mus&rsquo;n&rsquo;t dry your coat that way!&nbsp; New welweteen ought
+always to be wiped afore you dry it.&nbsp; I was a gamekeeper myself for
+six years, an&rsquo; wore it all that time nice and proper, I did, and know
+how <!-- page 157--><a name="page157"></a><span class="pagenum">p.
+157</span>may be you&rsquo;ve got a thrip&rsquo;ny bit for old Bill.&nbsp;
+Thanky.&rdquo;</p>
+<p>I will do Mrs. Agnes Wynn the credit to say that in her booth the best
+and most abundant meal that I ever saw for the price in England was given
+for eighteen pence.&nbsp; Fed and dried, I was talking with her, when there
+came up a pretty boy of ten, so neat and well dressed and altogether so
+nice that he might have passed current for a gentleman&rsquo;s son
+anywhere.</p>
+<p>&ldquo;Well, Agnes.&nbsp; You&rsquo;re Wynn by name and winsome by
+nature, and all the best you have has gone into that boy.&nbsp; They say
+you gypsies used to steal children.&nbsp; I think it&rsquo;s time to turn
+the tables, and when I take the game up I&rsquo;ll begin by stealing your
+<i>chavo</i>.&rdquo;</p>
+<p>Mrs. Wynn looked pleased.&nbsp; &ldquo;He is a good boy, as good as he
+looks, and he goes to school, and don&rsquo;t keep low company.&rdquo;</p>
+<p>Here two or three octoroon, duodecaroon, or vigintiroon Romany female
+friends of the landlady came up to be introduced to me, and of course to
+take something at my expense for the good of the house.&nbsp; This they did
+in the manner specially favored by gypsies; that is to say, a quart of ale,
+being ordered, was offered first to me, in honor of my social position, and
+then passed about from hand to hand.&nbsp; This rite accomplished, I went
+forth to view the race.&nbsp; The sun had begun to shine again, the damp
+flags and streamers had dried themselves in its cheering rays, even as I
+had renewed myself at Dame Wynn&rsquo;s fire, and I crossed the
+race-course.&nbsp; The scene was lively, picturesque, and thoroughly
+English.&nbsp; There are certain pleasures and pursuits which, however <!--
+page 158--><a name="page158"></a><span class="pagenum">p. 158</span>they
+may be perfected in other countries, always seem to belong especially to
+England, and chief among these is the turf.&nbsp; As a fresh start was
+made, as the spectators rushed to the ropes, roaring with excitement, and
+the horses swept by amid hurrahs, I could realize the sympathetic feeling
+which had been developed in all present by ancient familiarity and many
+associations with such scenes.&nbsp; Whatever the moral value of these may
+be, it is certain that anything so racy with local color and so distinctly
+fixed in popular affection as the <i>race</i> will always appeal to the
+artist and the student of national scenes.</p>
+<p>I found Old Liz lounging with Old Dick, her husband, on the other
+side.&nbsp; There was a canvas screen, eight feet high, stretched as a
+background to stop the sticks hurled by the players at
+&ldquo;coker-nuts,&rdquo; while the nuts themselves, each resting on a
+stick five feet high, looked like disconsolate and starved spectres,
+waiting to be cruelly treated.&nbsp; In company with the old couple was a
+commanding-looking, eagle-eyed Romany woman, in whom I at once recognized
+the remarkable gypsy spoken of by the pickpocket.</p>
+<p>&ldquo;My name is Lee,&rdquo; she said, in answer to my greeting.&nbsp;
+&ldquo;What is yours?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Leland.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, you have added land to the lee.&nbsp; You are luckier than I
+am.&nbsp; I&rsquo;m a Lee without land.&rdquo;</p>
+<p>As she spoke she looked like an ideal Meg Merrilies, and I wished I had
+her picture.&nbsp; It was very strange that I made the wish at that
+instant, for just then she was within an ace of having it taken, and
+therefore arose and went away to avoid it.&nbsp; An itinerant photographer,
+seeing me talking with the gypsies, was attempting, though I knew it not,
+to take <!-- page 159--><a name="page159"></a><span class="pagenum">p.
+159</span>the group.&nbsp; But the keen eye of the Romany saw it all, and
+she went her way, because she was of the real old kind, who believe it is
+unlucky to have their portraits taken.&nbsp; I used to think that this
+aversion was of the same kind as that which many good men evince in a
+marked manner when requested by the police to sit for their photographs for
+the rogues&rsquo; gallery.&nbsp; But here I did the gypsies great
+injustice; for they will allow their likenesses to be taken if you will
+give them a shoe-string.&nbsp; That this old superstition relative to the
+binding and loosing of ill-luck by the shoe-string should exist in this
+connection is of itself curious.&nbsp; In the earliest times the
+shoe-latchet brought luck, just as the shoe itself did, especially when
+filled with corn or rice, and thrown after the bride.&nbsp; It is a great
+pity that the ignorant Gentiles, who are so careful to do this at every
+wedding, do not know that it is all in vain unless they cry aloud in
+Hebrew, &ldquo;<i>Peru urphu</i>!&rdquo; <a name="citation159"></a><a
+href="#footnote159" class="citation">[159]</a> with all their might when
+the shoe is cast, and that the shoe should be filled with rice.</p>
+<p>She went away, and in a few minutes the photographer came in great glee
+to show a picture which he had taken.</p>
+<p>&ldquo;&rsquo;Ere you are, sir.&nbsp; An elegant photograph,
+surroundin&rsquo; sentimental scenery and horiental coker-nuts thrown
+in,&mdash;all for a diminitive little shillin&rsquo;.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Now that time you missed it,&rdquo; I said; &ldquo;for on my
+honor as a gentleman, I have only ninepence in all my pockets.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A gent like you with only ninepence!&rdquo; said the artist.</p>
+<p><!-- page 160--><a name="page160"></a><span class="pagenum">p.
+160</span>&ldquo;If he hasn&rsquo;t got money in his pocket now,&rdquo;
+said Old Liz, speaking up in my defense, &ldquo;he has plenty at
+home.&nbsp; He has given pounds and pounds to us gypsies.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Dovo&rsquo;s a huckaben</i>,&rdquo; I said to her in
+Romany.&nbsp; &ldquo;<i>Mandy kekker delled tute k&#363;mi&rsquo;n a
+trin-grushi</i>.&rdquo;&nbsp; (That is untrue.&nbsp; I never gave you more
+than a shilling.)</p>
+<p>&ldquo;Anyhow,&rdquo; said Liz, &ldquo;ninepence is enough for
+it.&rdquo;&nbsp; And the man, assenting, gave it to me.&nbsp; It was a very
+good picture, and I have since had several copies taken of it.</p>
+<p>&ldquo;Yes, <i>rya</i>,&rdquo; said Old Liz, when I regretted the
+absence of my Lady Lee, and talked with her about shoe-strings and old
+shoes, and how necessary it was to cry out &ldquo;<i>Peru urphu</i>!&rdquo;
+when you throw them,&mdash;&ldquo;yes.&nbsp; That&rsquo;s the way the
+Gorgis always half does things.&nbsp; You see &rsquo;em get a horse-shoe
+off the roads, and what do they do with it!&nbsp; Goes like <i>dinneli</i>
+idiots and nails it up with the p&rsquo;ints down, which, as is well
+beknown, brings all the bad luck there is flyin&rsquo; in the air into the
+house, and <i>taders chovihanees</i> [draws witches] like anise-seed does
+rats.&nbsp; Now common sense ought to teach that the shoe ought to be put
+like horns, with the p&rsquo;ints up.&nbsp; For if it&rsquo;s lucky to put
+real horns up, of course the horse-shoe goes the same <i>drom</i>
+[road].&nbsp; And it&rsquo;s lucky to pick up a red string in the
+morning,&mdash;yes, or at any time; but it&rsquo;s sure love from a girl if
+you do,&mdash;specially silk.&nbsp; And if so be she gives you a red string
+or cord, or a strip of red stuff, <i>that</i> means she&rsquo;ll be bound
+to you and loves you.&rdquo;</p>
+<h3><!-- page 161--><a name="page161"></a><span class="pagenum">p.
+161</span>VI.&nbsp; STREET SKETCHES.</h3>
+<p>London, during hot weather, after the close of the wise season, suggests
+to the upper ten thousand, and to the lower twenty thousand who reflect
+their ways, and to the lowest millions who minister to them all, a scene of
+doleful dullness.&nbsp; I call the time which has passed wise, because that
+which succeeds is universally known as the silly season.&nbsp; Then the
+editors in town have recourse to the American newspapers for amusing
+murders, while their rural brethren invent great gooseberries.&nbsp; Then
+the sea-serpent again lifts his awful head.&nbsp; I am always glad when
+this sterling inheritance of the Northern races reappears; for while we
+have <i>him</i> I know that the capacity for swallowing a big bouncer, or
+for inventing one, is not lost.&nbsp; He is characteristic of a fine, bold
+race.&nbsp; Long may he wave!&nbsp; It is true that we cannot lie as
+gloriously as our ancestors did about him.&nbsp; When the great news-dealer
+of Norse times had no home-news he took his lyre, and either spun a yarn
+about Vinland such as would smash the &ldquo;Telegraph,&rdquo; or else sung
+about &ldquo;that sea-snake tremendous curled, whose girth encircles half
+the world.&rdquo;&nbsp; It is wonderful, it is awful, to consider how true
+we remain to the traditions of the older time.&nbsp; The French boast that
+they invented the <i>canard</i>.&nbsp; Let them boast.&nbsp; They also
+invented the shirt-collar; but hoary legends say that an Englishman <!--
+page 162--><a name="page162"></a><span class="pagenum">p.
+162</span>invented the shirt for it, as well as the art of washing
+it.&nbsp; What the shirt is to the collar, that is the glorious, tough old
+Northern <i>saga</i>, or maritime spun yarn, to the <i>canard</i>, or
+duck.&nbsp; The yarn will wash; it passes into myth and history; it fits
+exactly, because it was made to order; its age and glory illustrate the
+survival of the fittest.</p>
+<p>I have, during three or four summers, remained a month in London after
+the family had taken flight to the sea-side.&nbsp; I stayed to finish books
+promised for the autumn.&nbsp; It is true that nearly four million of
+people remain in London during the later summer; but it is wonderful what
+an influence the absence of a few exerts on them and on the town.&nbsp;
+Then you realize by the long lines of idle vehicles in the ranks how few
+people in this world can afford a cab; then you find out how scanty is the
+number of those who buy goods at the really excellent shops; and then you
+may finally find out by satisfactory experience, if you are inclined to
+grumble at your lot in life or your fortune, how much better off you are
+than ninety-nine in a hundred of your fellow-murmurers at fate.</p>
+<p>It was my wont to walk out in the cool of the evening, to smoke my cigar
+in Regent&rsquo;s Park, seated on a bench, watching the children as they
+played about the clock-and-bull fountain,&mdash;for it embraces these
+objects among its adornments,&mdash;presented by Cowasie Jehanguire, who
+added to these magnificent Persian names the prosaic English postscript of
+Ready Money.&nbsp; In this his name sets forth the history of his Parsee
+people, who, from being heroic Ghebers, have come down to being bankers,
+who can &ldquo;do&rdquo; any Jew, and who might possibly tackle a Yankee so
+long as they kept out of New Jersey.&nbsp; One evening I <!-- page 163--><a
+name="page163"></a><span class="pagenum">p. 163</span>walked outside of the
+Park, passing by the Gloucester Bridge to a little walk or boulevard, where
+there are a few benches.&nbsp; I was in deep moon-shadow, formed by the
+trees; only the ends of my boots shone like eyes in the moonlight as I put
+them out.&nbsp; After a while I saw a nice-looking young girl, of the
+humble-decent class, seated by me, and with her I entered into casual
+conversation.&nbsp; On the bench behind us were two young Italians,
+conversing in strongly marked Florentine dialect.&nbsp; They evidently
+thought that no one could understand them; as they became more interested
+they spoke more distinctly, letting out secrets which I by no means wished
+to hear.</p>
+<p>At that instant I recalled the famous story of Prince Bismarck and the
+Esthonian young ladies and the watch-key.&nbsp; I whispered to the
+girl,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;When I say something to you in a language which you do not
+understand, answer &lsquo;<i>Si</i>&rsquo; as distinctly as you
+can.&rdquo;</p>
+<p>The damsel was quick to understand.&nbsp; An instant after I
+said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Ha veduto il mio &rsquo;havallo la sera</i>?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Si</i>.&rdquo;</p>
+<p>There was a dead silence, and then a rise and a rush.&nbsp; My young
+friend rolled her eyes up at me, but said nothing.&nbsp; The Italians had
+departed with their awful mysteries.&nbsp; Then there came by a man who
+looked much worse.&nbsp; He was a truculent, untamable rough, evidently
+inspired with gin.&nbsp; At a glance I saw by the manner in which he
+carried his coat that he was a traveler, or one who lived on the
+roads.&nbsp; Seeing me he stopped, and said, grimly,&mdash;&ldquo;Do you
+love your Jesus?&rdquo;&nbsp; This is certainly a pious question; but it
+was <!-- page 164--><a name="page164"></a><span class="pagenum">p.
+164</span>uttered in a tone which intimated that if I did not answer it
+affirmatively I might expect anything but Christian treatment.&nbsp; I knew
+why the man uttered it.&nbsp; He had just come by an open-air preaching in
+the Park, and the phrase had, moreover, been recently chalked and stenciled
+by numerous zealous and busy nonconformists all over northwestern
+London.&nbsp; I smiled, and said, quietly,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Pal</i>, <i>mor rakker s&#257; drov&aacute;n</i>.&nbsp;
+<i>J&#257; pukenus on the drum</i>.&rdquo;&nbsp; (Don&rsquo;t talk so loud,
+brother.&nbsp; Go away quietly.)</p>
+<p>The man&rsquo;s whole manner changed.&nbsp; As if quite sober, he
+said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Mang your shunaben</i>, <i>rye</i>.&nbsp; <i>But tute jins
+chomany</i>.&nbsp; <i>Kushti ratti</i>!&rdquo;&nbsp; (Beg your pardon,
+sir.&nbsp; But you <i>do</i> know a thing or two.&nbsp; Good-night!)</p>
+<p>&ldquo;I was awfully frightened,&rdquo; said the young girl, as the
+traveler departed.&nbsp; &ldquo;I&rsquo;m sure he meant to pitch into
+us.&nbsp; But what a wonderful way you have, sir, of sending people
+away!&nbsp; I wasn&rsquo;t so much astonished when you got rid of the
+Italians.&nbsp; I suppose ladies and gentlemen know Italian, or else they
+wouldn&rsquo;t go to the opera.&nbsp; But this man was a common, bad
+English tramp; yet I&rsquo;m sure he spoke to you in some kind of strange
+language, and you said something to him that changed him into as peaceable
+as could be.&nbsp; What was it?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It was gypsy, young lady,&mdash;what the gypsies talk among
+themselves.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you know, sir, I think you&rsquo;re the most mysterious
+gentleman I ever met.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Very likely.&nbsp; Good-night.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Good night, sir.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 165--><a name="page165"></a><span class="pagenum">p.
+165</span>I was walking with my friend the Palmer, one afternoon in June,
+in one of the several squares which lie to the west of the British
+Museum.&nbsp; As we went I saw a singular-looking, slightly-built man,
+lounging at a corner.&nbsp; He was wretchedly clad, and appeared to be
+selling some rudely-made, but curious contrivances of notched sticks,
+intended to contain flowerpots.&nbsp; He also had flower-holders made of
+twisted copper wire.&nbsp; But the greatest curiosity was the man
+himself.&nbsp; He had such a wild, wasted, wistful expression, a face
+marked with a life of almost unconscious misery.&nbsp; And most palpable in
+it was the unrest, which spoke of an endless struggle with life, and had
+ended by goading him into incessant wandering.&nbsp; I cannot imagine what
+people can be made of who can look at such men without emotion.</p>
+<p>&ldquo;That is a gypsy,&rdquo; I said to the Palmer.&nbsp;
+&ldquo;<i>Sarishan</i>, <i>pal</i>!&rdquo;</p>
+<p>The wanderer seemed to be greatly pleased to hear Romany.&nbsp; He
+declared that he was in the habit of talking it so much to himself when
+alone that his ordinary name was Romany Dick.</p>
+<p>&ldquo;But if you come down to the Potteries, and want to find me, you
+mus&rsquo;n&rsquo;t ask for Romany Dick, but Divius Dick.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That means Wild Dick.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;And why?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Because I wander about so, and can
+never stay more than a night in any one place.&nbsp; I can&rsquo;t help
+it.&nbsp; I must keep going.&rdquo;&nbsp; He said this with that wistful,
+sad expression, a yearning as for something which he had never
+comprehended.&nbsp; Was it <i>rest</i>?</p>
+<p>&ldquo;And so I <i>rakker</i> Romany [talk gypsy to myself], when
+I&rsquo;m alone of a night, when the wind blows.&nbsp; It&rsquo;s better
+company than talkin&rsquo; Gorginess.&nbsp; More sociable.&nbsp; <i>He</i>
+says&mdash;no&mdash;<i>I</i> say more sensible things <!-- page 166--><a
+name="page166"></a><span class="pagenum">p. 166</span>Romaneskas than in
+English.&nbsp; You understand me?&rdquo; he exclaimed suddenly, with the
+same wistful stare.</p>
+<p>&ldquo;Perfectly.&nbsp; It&rsquo;s quite reasonable.&nbsp; It must be
+like having two heads instead of one, and being twice as knowing as anybody
+else.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, that&rsquo;s it.&nbsp; But everybody don&rsquo;t know
+it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What do you ask for one of those flower-stands, Dick?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A shillin&rsquo;, sir.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, here is my name and where I live, on an envelope.&nbsp; And
+here are two shillings.&nbsp; But if you <i>chore mandy</i> [cheat me] and
+don&rsquo;t leave it at the house, I&rsquo;ll look you up in the Potteries,
+and <i>koor tute</i> [whip you].&rdquo;</p>
+<p>He looked at me very seriously.&nbsp; &ldquo;Ah, yes.&nbsp; You could
+<i>koor me kenn&#257;</i> [whip me now].&nbsp; But you couldn&rsquo;t have
+<i>koored</i> my <i>dadas</i> [whipped my father].&nbsp; Leastways not
+afore he got his leg broken fightin&rsquo; Lancaster Sam.&nbsp; You must
+have heard of my father,&mdash;Single-stick Dick.&nbsp; But if
+your&rsquo;re comin&rsquo; down to the Potteries, don&rsquo;t come next
+Sunday.&nbsp; Come Sunday three weeks.&nbsp; My brother is <i>stardo
+kenn&#257;</i> for <i>chorin</i> a <i>gry</i> [in prison for
+horse-stealing].&nbsp; In three weeks he&rsquo;ll be let out, and
+we&rsquo;re goin&rsquo; to have a great family party to welcome him, and
+we&rsquo;ll be glad to see you.&nbsp; Do come.&rdquo;</p>
+<p>The flower-stand was faithfully delivered, but another engagement
+prevented an acceptance of the invitation, and I have never seen Dick
+since.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>I was walking along Marylebone Road, which always seems to be a worn and
+wind-beaten street, very pretty once, and now repenting it; when just
+beyond Baker Street station I saw a gypsy van <!-- page 167--><a
+name="page167"></a><span class="pagenum">p. 167</span>hung all round with
+baskets and wooden-ware.&nbsp; Smoke issued from its pipe, and it went
+along smoking like any careless pedestrian.&nbsp; It always seems strange
+to think of a family being thus conveyed with its dinner cooking, the
+children playing about the stove, over rural roads, past common and gorse
+and hedge, in and out of villages, and through Great Babylon itself, as if
+the family had a <i>pied &agrave; terre</i>, and were as secluded all the
+time as though they lived in Little Pedlington or Tinnecum.&nbsp; For they
+have just the same narrow range of gossip, and just the same set of
+friends, though the set are always on the move.&nbsp; Traveling does not
+make a cosmopolite.</p>
+<p>By the van strolled the lord and master, with his wife.&nbsp; I accosted
+him.</p>
+<p>&ldquo;<i>Sarishan</i>?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Sarishan rye</i>!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Did you ever see me before?&nbsp; Do you know me?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, sir.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;m sorry for that.&nbsp; I have a nice velveteen coat
+which I have been keeping for your father.&nbsp; How&rsquo;s your brother
+Frank?&nbsp; Traveling about Kingston, I suppose.&nbsp; As usual.&nbsp; But
+I don&rsquo;t care about trusting the coat to anybody who don&rsquo;t know
+me.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;ll take it to him, safe enough, sir.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, I dare say.&nbsp; On your back.&nbsp; And wear it yourself
+six months before you see him.&rdquo;</p>
+<p>Up spoke his wife: &ldquo;That he shan&rsquo;t.&nbsp; I&rsquo;ll take
+good care that the <i>pooro mush</i> [the old man] gets it all right, in a
+week.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, <i>dye</i>, I can trust you.&nbsp; You remember me.&nbsp;
+And, Anselo, here is my address.&nbsp; Come to the house in half an
+hour.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 168--><a name="page168"></a><span class="pagenum">p.
+168</span>In half an hour the housekeeper, said with a quiet
+smile,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;If you please, sir, there&rsquo;s a gentleman&mdash;a
+<i>gypsy</i> gentleman&mdash;wishes to see you.&rdquo;</p>
+<p>It is an English theory that the master can have no
+&ldquo;visitors&rdquo; who are not gentlemen.&nbsp; I must admit that
+Anselo&rsquo;s dress was not what could be called gentlemanly.&nbsp; From
+his hat to his stout shoes he looked the impenitent gypsy and sinful
+poacher, unaffected and natural.&nbsp; There was a cutaway, sporting look
+about his coat which indicated that he had grown to it from boyhood
+&ldquo;in woodis grene.&rdquo;&nbsp; He held a heavy-handled whip, a
+regular Romany <i>tchupni</i> or <i>ch&#363;ckni</i>, which Mr. Borrow
+thinks gave rise to the word &ldquo;jockey.&rdquo;&nbsp; I thought the same
+once, but have changed my mind, for there were &ldquo;jockeys&rdquo; in
+England before gypsies.&nbsp; Altogether, Anselo (which comes from
+Wenceslas) was a determined and vigorous specimen of an old-fashioned
+English gypsy, a type which, with all its faults, is not wanting in sundry
+manly virtues.</p>
+<p>I knew that Anselo rarely entered any houses save ale-houses, and that
+he had probably never before been in a study full of books, arms, and
+bric-a-brac.&nbsp; And he knew that I was aware of it.&nbsp; Now, if he had
+been more of a fool, like a red Indian or an old-fashioned fop, he would
+have affected a stoical indifference, for fear of showing his
+ignorance.&nbsp; As it was, he sat down in an arm-chair, glanced about him,
+and said just the right thing.</p>
+<p>&ldquo;It must be a pleasant thing, at the end of the day, after one has
+been running about, to come home to such a room as this, so full of fine
+things, and sit down in such a comfortable chair.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Will
+I have <!-- page 169--><a name="page169"></a><span class="pagenum">p.
+169</span>a glass of old ale?&nbsp; Yes, I thank you.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;That is <i>kushto levinor</i> [good ale].&nbsp; I never tasted
+better.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Would I rather have wine or spirits?&nbsp; No,
+I thank you; such ale as this is fit for a king.&rdquo;</p>
+<p>Here Anselo&rsquo;s keen eye suddenly rested on something which he
+understood.</p>
+<p>&ldquo;What a beautiful little rifle!&nbsp; That&rsquo;s what I call a
+<i>rinkno y&#257;g-engree</i> [pretty gun].&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Has it been a <i>wafedo wen</i> [hard winter], Anselo?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It has been a dreadful winter, sir.&nbsp; We have been hard put
+to it sometimes for food.&nbsp; It&rsquo;s dreadful to think of.&nbsp;
+I&rsquo;ve acti&rsquo;lly seen the time when I was almost desperated, and
+if I&rsquo;d had such a gun as that I&rsquo;m afraid, if I&rsquo;d been
+tempted, I could a-found it in my heart to knock over a
+pheasant.&rdquo;</p>
+<p>I looked sympathetically at Anselo.&nbsp; The idea of his having been
+brought to the very brink of such a terrible temptation and awful crime was
+touching.&nbsp; He met the glance with the expression of a good man, who
+had done no more than his duty, closed his eyes, and softly shook his
+head.&nbsp; Then he took another glass of ale, as if the memory of the
+pheasants or something connected with the subject had been too much for
+him, and spoke:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;I came here on my horse.&nbsp; But he&rsquo;s an ugly old white
+punch.&nbsp; So as not to discredit you, I left him standing before a
+gentleman&rsquo;s house, two doors off.&rdquo;</p>
+<p>Here Anselo paused.&nbsp; I acknowledged this touching act of thoughtful
+delicacy by raising my glass.&nbsp; He drank again, then
+resumed:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;But I feel uneasy about leaving a horse by himself in the streets
+of London.&nbsp; He&rsquo;ll stand like a driven nail wherever you put
+him&mdash;but there&rsquo;s always plenty of claw-hammers to draw such
+nails.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 170--><a name="page170"></a><span class="pagenum">p.
+170</span>&ldquo;Don&rsquo;t be afraid, Anselo.&nbsp; The park-keeper will
+not let anybody take him through the gates.&nbsp; I&rsquo;ll pay for him if
+he goes.&rdquo;</p>
+<p>But visions of a stolen horse seemed to haunt Anselo.&nbsp; One would
+have thought that something of the kind had been familiar to him.&nbsp; So
+I sent for the velveteen coat, and, folding it on his arm, he mounted the
+old white horse, while waving an adieu with the heavy-handled whip, rode
+away in the mist, and was seen no more.</p>
+<p>Farewell, farewell, thou old brown velveteen!&nbsp; I had thee first in
+by-gone years, afar, hunting ferocious fox and horrid hare, near Brighton,
+on the Downs, and wore thee well on many a sketching tour to churches old
+and castles dark or gray, when winter went with all his raines wete.&nbsp;
+Farewell, my coat, and benedicite!&nbsp; I bore thee over France unto
+Marseilles, and on the steamer where we took aboard two hundred Paynim
+pilgrims of Mahound.&nbsp; Farewell, my coat, and benedicite!&nbsp; Thou
+wert in Naples by great Virgil&rsquo;s tomb, and borest dust from
+Posilippo&rsquo;s grot, and hast been wetted by the dainty spray from bays
+and shoals of old Etrurian name.&nbsp; Farewell, my coat, and
+benedicite!&nbsp; And thou wert in the old Egyptian realm: I had thee on
+that morning &rsquo;neath the palms when long I lingered where of yore had
+stood the rose-red city, half as old as time.&nbsp; Farewell, my coat, and
+benedicite!&nbsp; It was a lady called thee into life.&nbsp; She said,
+Methinks ye need a velvet coat.&nbsp; It is a seemly guise to ride to
+hounds.&nbsp; Another gave me whip and silvered spurs.&nbsp; Now all have
+vanished in the darkening past.&nbsp; Ladies and all are gone into the
+gloom.&nbsp; Farewell, my coat, and benedicite.&nbsp; Thou&rsquo;st had a
+venturous and traveled life, for thou <!-- page 171--><a
+name="page171"></a><span class="pagenum">p. 171</span>wert once in Moscow
+in the snow.&nbsp; A true Bohemian thou hast ever been, and as a right
+Bohemian thou wilt die, the garment of a roving Romany.&nbsp; Fain would I
+see and hear what thou&rsquo;rt to know of reckless riding and the gypsy
+<i>tan</i>, of camps in dark green lanes, afar from towns.&nbsp; Farewell,
+mine coat, and benedicite!</p>
+<h3><!-- page 172--><a name="page172"></a><span class="pagenum">p.
+172</span>VII.&nbsp; OF CERTAIN GENTLEMEN AND GYPSIES.</h3>
+<p>One morning I was walking with Mr. Thomas Carlyle and Mr. Froude.&nbsp;
+We went across Hyde Park, and paused to rest on the bridge.&nbsp; This is a
+remarkable place, since there, in the very heart of London, one sees a view
+which is perfectly rural.&nbsp; The old oaks rise above each other like
+green waves, the houses in the distance are country-like, while over the
+trees, and far away, a village-looking spire completes the picture.&nbsp; I
+think that it was Mr. Froude who called my attention to the beauty of the
+view, and I remarked that it needed only a gypsy tent and the curling smoke
+to make it in all respects perfectly English.</p>
+<p>&ldquo;You have paid some attention to gypsies,&rdquo; said Mr.
+Carlyle.&nbsp; &ldquo;They&rsquo;re not altogether so bad a people as many
+think.&nbsp; In Scotland, we used to see many of them.&nbsp; I&rsquo;ll not
+say that they were not rovers and reivers, but they could be honest at
+times.&nbsp; The country folk feared them, but those who made friends
+wi&rsquo; them had no cause to complain of their conduct.&nbsp; Once there
+was a man who was persuaded to lend a gypsy a large sum of money.&nbsp; My
+father knew the man.&nbsp; It was to be repaid at a certain time.&nbsp; The
+day came; the gypsy did not.&nbsp; And months passed, and still the
+creditor had nothing of money but the memory of it; and ye remember <!--
+page 173--><a name="page173"></a><span class="pagenum">p.
+173</span>&lsquo;<i>nessun maggior dolore</i>,&rsquo;&mdash;that
+there&rsquo;s na greater grief than to remember the siller ye once
+had.&nbsp; Weel, one day the man was surprised to hear that his
+frien&rsquo; the gypsy wanted to see him&mdash;interview, ye call it in
+America.&nbsp; And the gypsy explained that, having been arrested, and
+unfortunately detained, by some little accident, in preeson, he had na been
+able to keep his engagement.&nbsp; &lsquo;If ye&rsquo;ll just gang
+wi&rsquo; me,&rsquo; said the gypsy, &lsquo;aw&rsquo;ll mak&rsquo; it all
+right.&rsquo;&nbsp; &lsquo;Mon, aw wull,&rsquo; said the
+creditor,&mdash;they were Scotch, ye know, and spoke in deealect.&nbsp; So
+the gypsy led the way to the house which he had inhabited, a cottage which
+belonged to the man himself to whom he owed the money.&nbsp; And there he
+lifted up the hearthstone; the hard-stane they call it in Scotland, and it
+is called so in the prophecy of Thomas of Ercildowne.&nbsp; And under the
+hard-stane there was an iron pot.&nbsp; It was full of gold, and out of
+that gold the gypsy carle paid his creditor.&nbsp; Ye wonder how &rsquo;t
+was come by?&nbsp; Well, ye&rsquo;ll have heard it&rsquo;s best to let
+sleeping dogs lie.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes.&nbsp; And what was said of the Poles who had, during the
+Middle Ages, a reputation almost as good as that of gypsies?&nbsp; <i>Ad
+secretas Poli</i>, <i>curas extendere noli</i>.&rdquo;&nbsp; (Never concern
+your soul as to the secrets of a Pole.)</p>
+<p>Mr. Carlyle&rsquo;s story reminds me that Walter Simpson, in his history
+of them, says that the Scottish gypsies have ever been distinguished for
+their gratitude to those who treated them with civility and kindness, anent
+which he tells a capital story, while other instances sparkle here and
+there with many brilliant touches in his five hundred-and-fifty-page
+volume.</p>
+<p>I have more than once met with Romanys, when <!-- page 174--><a
+name="page174"></a><span class="pagenum">p. 174</span>I was in the company
+of men who, like Carlyle and Bilderdijk, &ldquo;were also in the world of
+letters known,&rdquo; or who might say, &ldquo;We have deserved to
+be.&rdquo;&nbsp; One of the many memories of golden days, all in the merrie
+tyme of summer song in England, is of the Thames, and of a pleasure party
+in a little steam-launch.&nbsp; It was a weenie affair,&mdash;just room for
+six forward outside the cubby, which was called the cabin; and of these
+six, one was Mr. Roebuck,&mdash;&ldquo;the last Englishman,&rdquo; as some
+one has called him, but as the late Lord Lytton applies the same term to
+one of his characters about the time of the Conquest, its accuracy may be
+doubted.&nbsp; Say the last type of a certain phase of the Englishman; say
+that Roebuck was the last of the old iron and oak men, the <i>triplex
+&aelig;s et robur</i> chiefs of the Cobbet kind, and the phrase may
+pass.&nbsp; But it will only pass over into a new variety of true
+manhood.&nbsp; However frequently the last Englishman may die, I hope it
+will be ever said of him, <i>Le roi est mort</i>,&mdash;<i>vive le
+roi</i>!&nbsp; I have had talks with Lord Lytton on gypsies.&nbsp; He, too,
+was once a Romany rye in a small way, and in the gay May heyday of his
+young manhood once went off with a band of Romanys, and passed weeks in
+their tents,&mdash;no bad thing, either, for anybody.&nbsp; I was more than
+once tempted to tell him the strange fact that, though he had been among
+the black people and thought he had learned their language, what they had
+imposed upon him for that was not Romany, but cant, or English
+thieves&rsquo; slang.&nbsp; For what is given, in good faith, as the gypsy
+tongue in &ldquo;Paul Clifford&rdquo; and the &ldquo;Disowned,&rdquo; is
+only the same old mumping <i>kennick</i> which was palmed off on Bampfylde
+Moore Carew; or which he palmed on his readers, as the secret of <!-- page
+175--><a name="page175"></a><span class="pagenum">p. 175</span>the
+Roms.&nbsp; But what is the use or humanity of disillusioning an author by
+correcting an error forty years old.&nbsp; If one could have corrected it
+in the proof, <i>&agrave; la bonne heure</i>!&nbsp; Besides, it was of no
+particular consequence to anybody whether the characters in &ldquo;Paul
+Clifford&rdquo; called a clergyman a <i>patter-cove</i> or a
+<i>rashai</i>.&nbsp; It is a supreme moment of triumph for a man when he
+discovers that his specialty&mdash;whatever it be&mdash;is not of such
+value as to be worth troubling anybody with it.&nbsp; As for Everybody,
+<i>he</i> is fair game.</p>
+<p>The boat went up the Thames, and I remember that the river was, that
+morning, unusually beautiful.&nbsp; It is graceful, as in an outline, even
+when leaden with November mists, or iron-gray in the drizzle of December,
+but under the golden sunlight of June it is lovely.&nbsp; It becomes every
+year, with gay boating parties in semi-fancy dresses, more of a carnival,
+in which the carnivalers and their carnivalentines assume a more decided
+character.&nbsp; It is very strange to see this tendency of the age to
+unfold itself in new festival forms, when those who believe that there can
+never be any poetry or picturing in life but in the past are wailing over
+the vanishing of May-poles and old English sports.&nbsp; There may be, from
+time to time, a pause between the acts; the curtain may be down a little
+longer than usual; but in the long run the world-old play of the
+Peoples&rsquo; Holiday will go on, as it has been going ever since Satan
+suggested that little apple-stealing excursion to Eve, which, as explained
+by the Talmudists, was manifestly the direct cause of all the flirtations
+and other dreadful doings in all little outings down to the present day, in
+the drawing-room or &ldquo;on the leads,&rdquo; world without end.</p>
+<p>And as the boat went along by Weybridge we <!-- page 176--><a
+name="page176"></a><span class="pagenum">p. 176</span>passed a bank by
+which was a small gypsy camp; tents and wagons, donkeys and all, reflected
+in the silent stream, as much as were the swans in the fore-water.&nbsp;
+And in the camp was a tall, handsome, wild beauty, named Britannia, who
+knew me well; a damsel fond of larking, with as much genuine devil&rsquo;s
+gunpowder in her as would have made an entire pack or a Chinese hundred of
+sixty-four of the small crackers known as fast girls, in or around
+society.&nbsp; She was a splendid creature, long and lithe and lissom, but
+well rounded, of a figure suggestive of leaping hedges; and as the sun
+shone on her white teeth and burning black eyes, there was a hint of
+biting, too, about her.&nbsp; She lay coiled and basking, in feline
+fashion, in the sun; but at sight of me on the boat, up she bounded, and
+ran along the bank, easily keeping up with the steamer, and crying out to
+me in Romanes.</p>
+<p>Now it just so happened that I by no means felt certain that <i>all</i>
+of the company present were such genial Bohemians as to appreciate anything
+like the joyous intimacy which Britannia was manifesting, as she,
+Atalanta-like, coursed along.&nbsp; Consequently, I was not delighted with
+her attentions.</p>
+<p>&ldquo;What a fine girl!&rdquo; said Mr. Roebuck.&nbsp; &ldquo;How well
+she would look on the stage!&nbsp; She seems to know you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Certainly,&rdquo; said one of the ladies, &ldquo;or she would not
+be speaking her language.&nbsp; Why don&rsquo;t you answer her?&nbsp; Let
+us hear a conversation.&rdquo;</p>
+<p>Thus adjured, I answered,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Miri pen</i>, <i>miri kushti pen</i>, <i>beng lel tute</i>,
+<i>m&#257; rakker s&#257; drov&aacute;n</i>!&nbsp; <i>Or ma rakker
+Romaneskas</i>.&nbsp; <i>M&#257;n dikesa te r&#257;nia shan akai</i>.&nbsp;
+<i>Miri kameli</i>&mdash;<i>m&#257;n kair </i><!-- page 177--><a
+name="page177"></a><span class="pagenum">p. 177</span><i>mandy
+ladge</i>!&rdquo;&nbsp; (My sister, my nice, sweet sister!&mdash;devil take
+you! don&rsquo;t hallo at me like that!&nbsp; Or else don&rsquo;t talk
+Romany.&nbsp; Don&rsquo;t you see there are ladies here?&nbsp; My dear,
+don&rsquo;t put me to shame!)</p>
+<p>&ldquo;<i>Pen the rani ta wusser mandy a
+trin-grushi</i>&mdash;<i>who</i>&mdash;<i>op</i>,
+<i>hallo</i>!&rdquo;&nbsp; (Tell the lady to shy me a
+shilling&mdash;whoop!) cried the fast damsel.</p>
+<p>&ldquo;<i>Pa miri duvels k&#257;m</i>, <i>pen</i>&mdash;<i>o bero se ta
+duro</i>.&nbsp; <i>Mandy&rsquo;ll d&eacute; tute a pash-korauna keratti if
+tu tevel j&#257;</i>.&nbsp; <i>Gorgie shan i foki kavakoi</i>!&rdquo;&nbsp;
+(For the Lord&rsquo;s sake, sister!&mdash;the boat is too far from
+shore.&nbsp; I&rsquo;ll give you half a crown this evening if you&rsquo;ll
+clear out.&nbsp; These be Gentiles, these here.)</p>
+<p>&ldquo;It seems to be a melodious language,&rdquo; said Mr. Roebuck,
+greatly amused.&nbsp; &ldquo;What are you saying?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am telling her to hold her tongue, and go.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But how on earth does it happen that you speak such a
+language?&rdquo; inquired a lady.&nbsp; &ldquo;I always thought that the
+gypsies only talked a kind of English slang, and this sounds like a foreign
+tongue.&rdquo;</p>
+<p>All this time Britannia, like the Cork Leg, never tired, but kept on the
+chase, neck and neck, till we reached a lock, when, with a merry laugh like
+a child, she turned on her track and left us.</p>
+<p>&ldquo;Mr. L.&rsquo;s proficiency in Romany,&rdquo; said Mr. Roebuck,
+&ldquo;is well known to me.&nbsp; I have heard him spoken of as the
+successor to George Borrow.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That,&rdquo; I replied, &ldquo;I do not deserve.&nbsp; There are
+other gentlemen in England who are by far my superiors in knowledge of the
+people.&rdquo;</p>
+<p>And I spoke very sincerely.&nbsp; Apropos of Mr. George Borrow, I knew
+him, and a grand old fellow he was,&mdash;a fresh and hearty giant, holding
+his six feet two or three inches as uprightly at eighty as he <!-- page
+178--><a name="page178"></a><span class="pagenum">p. 178</span>ever had at
+eighteen.&nbsp; I believe that was his age, but may be wrong.&nbsp; Borrow
+was like one of the old Norse heroes, whom he so much admired, or an
+old-fashioned gypsy bruiser, full of craft and merry tricks.&nbsp; One of
+these he played on me, and I bear him no malice for it.&nbsp; The manner of
+the joke was this: I had written a book on the English gypsies and their
+language; but before I announced it, I wrote a letter to Father George,
+telling him that I proposed to print it, and asking his permission to
+dedicate it to him.&nbsp; He did not answer the letter, but &ldquo;worked
+the tip&rdquo; promptly enough, for he immediately announced in the
+newspapers on the following Monday his &ldquo;Word-Book of the Romany
+Language,&rdquo; &ldquo;with many pieces in gypsy, illustrative of the way
+of speaking and thinking of the English gypsies, with specimens of their
+poetry, and an account of various things relating to gypsy life in
+England.&rdquo;&nbsp; This was exactly what I had told him that my book
+would contain; for I intended originally to publish a vocabulary.&nbsp;
+Father George covered the track by not answering my letter; but I
+subsequently ascertained that it had been faithfully delivered to him by a
+gentleman from whom I obtained the information.</p>
+<p>It was like the contest between Hildebrand the elder and his
+son:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;A ready trick tried Hildebrand,<br />
+&nbsp; That old, gray-bearded man;<br />
+For when the younger raised to strike,<br />
+&nbsp; Beneath his sword he ran.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>And, like the son, I had no ill feeling about it.&nbsp; My obligations
+to him for &ldquo;Lavengro&rdquo; and the &ldquo;Romany Rye&rdquo; and his
+other works are such as I owe to few men.&nbsp; I have enjoyed gypsying
+more than any <!-- page 179--><a name="page179"></a><span
+class="pagenum">p. 179</span>sport in the world, and I owe my love of it
+all to George Borrow.&nbsp; I have since heard that a part of Mr.
+Borrow&rsquo;s &ldquo;Romano Lavo-Lil&rdquo; had been in manuscript for
+thirty years, and that it might never have been published but for my own
+work.&nbsp; I hope that this is true; for I am sincerely proud to think
+that I may have been in any way, directly or indirectly, the cause of his
+giving it to the world.&nbsp; I would gladly enough have burnt my own book,
+as I said, with a hearty laugh, when I saw the announcement of the
+&ldquo;Lavo-Lil,&rdquo; if it would have pleased the old Romany rye, and I
+never spoke a truer word.&nbsp; He would not have believed it; but it would
+have been true, all the same.</p>
+<p>I well remember the first time I met George Borrow.&nbsp; It was in the
+British Museum, and I was introduced to him by Mrs. Estelle
+Lewis,&mdash;now dead,&mdash;the well known-friend of Edgar A. Poe.&nbsp;
+He was seated at a table, and had a large old German folio open before
+him.&nbsp; We talked about gypsies, and I told him that I had
+unquestionably found the word for &ldquo;green,&rdquo; <i>shelno</i>, in
+use among the English Romany.&nbsp; He assented, and said that he knew
+it.&nbsp; I mention this as a proof of the manner in which the
+&ldquo;Romano Lavo-Lil&rdquo; must have been hurried, because he declares
+in it that there is no English gypsy word for &ldquo;green.&rdquo;&nbsp; In
+this work he asserts that the English gypsy speech does not probably amount
+to fourteen hundred words.&nbsp; It is a weakness with the Romany rye
+fraternity to believe that there are no words in gypsy which they to not
+know.&nbsp; I am sure that my own collection contains nearly four thousand
+Anglo-Romany terms, many of which I feared were doubtful, but which I am
+constantly verifying.&nbsp; <!-- page 180--><a name="page180"></a><span
+class="pagenum">p. 180</span>America is a far better place in which to
+study the language than England.&nbsp; As an old Scotch gypsy said to me
+lately, the deepest and cleverest old gypsies all come over here to
+America, where they have grown rich, and built the old language up
+again.</p>
+<p>I knew a gentleman in London who was a man of extraordinary
+energy.&nbsp; Having been utterly ruined, at seventy years of age, by a
+relative, he left England, was absent two or three years in a foreign
+country, during which time he made in business some fifty thousand pounds,
+and, returning, settled down in England.&nbsp; He had been in youth for a
+long time the most intimate friend of George Borrow, who was, he said, a
+very wild and eccentric youth.&nbsp; One night, when skylarking about
+London, Borrow was pursued by the police, as he wished to be, even as
+Panurge so planned as to be chased by the night-watch.&nbsp; He was very
+tall and strong in those days, a trained shoulder-hitter, and could run
+like a deer.&nbsp; He was hunted to the Thames, &ldquo;and there they
+thought they had him.&rdquo;&nbsp; But the Romany rye made for the edge,
+and, leaping into the wan water, like the Squyre in the old ballad, swam to
+the other side, and escaped.</p>
+<p>I have conversed with Mr. Borrow on many subjects,&mdash;horses,
+gypsies, and Old Irish.&nbsp; Anent which latter subject I have heard him
+declare that he doubted whether there was any man living who could really
+read an old Irish manuscript.&nbsp; I have seen the same statement made by
+another writer.&nbsp; My personal impressions of Mr. Borrow were very
+agreeable, and I was pleased to learn afterwards from Mrs. Lewis that he
+had expressed himself warmly as regarded myself.&nbsp; As he was not
+invariably disposed to like those whom be met, it is a source of great
+pleasure to me to <!-- page 181--><a name="page181"></a><span
+class="pagenum">p. 181</span>reflect that I have nothing but pleasant
+memories of the good old Romany rye, the Nestor of gypsy gentlemen.&nbsp;
+It is commonly reported among gypsies that Mr. Borrow was one by blood, and
+that his real name was Boro, or great.&nbsp; This is not true.&nbsp; He was
+of pure English extraction.</p>
+<p>When I first met &ldquo;George Eliot&rdquo; and G. H. Lewes, at their
+house in North Bank, the lady turned the conversation almost at once to
+gypsies.&nbsp; They spoke of having visited the Zincali in Spain, and of
+several very curious meetings with the <i>Chabos</i>.&nbsp; Mr. Lewes, in
+fact, seldom met me&mdash;and we met very often about town, and at many
+places, especially at the Tr&uuml;bners&rsquo;&mdash;without conversing on
+the Romanys.&nbsp; The subject evidently had for him a special
+fascination.&nbsp; I believe that I have elsewhere mentioned that after I
+returned from Russia, and had given him, by particular request, an account
+of my visits to the gypsies of St. Petersburg and Moscow, he was much
+struck by the fact that I had chiromanced to the Romany clan of the latter
+city.&nbsp; To tell the fortunes of gypsy girls was, he thought, the
+refinement of presumption.&nbsp; &ldquo;There was in this world nothing so
+impudent as a gypsy when determined to tell a fortune; and the idea of not
+one, but many gypsy girls believing earnestly in my palmistry was like a
+righteous retribution.&rdquo;</p>
+<p>The late Tom Taylor had, while a student at Cambridge, been
+<i>aficionado</i>, or smitten, with gypsies, and made a manuscript
+vocabulary of Romany words, which he allowed me to use, and from which I
+obtained several which were new to me.&nbsp; This fact should make all
+smart gypsy scholars &ldquo;take tent&rdquo; and heed as to believing that
+they know everything.&nbsp; <!-- page 182--><a name="page182"></a><span
+class="pagenum">p. 182</span>I have many Anglo-Romany words&mdash;purely
+Hindi as to origin&mdash;which I have verified again and again, yet which
+have never appeared in print.&nbsp; Thus far the Romany vocabulary field
+has been merely scratched over.</p>
+<p>Who that knows London knoweth not Sir Patrick Colquhoun?&nbsp; I made
+his acquaintance in 1848, when, coming over from student-life in Paris and
+the Revolution, I was most kindly treated by his family.&nbsp; A glorious,
+tough, widely experienced man he was even in early youth.&nbsp; For then he
+already bore the enviable reputation of being the first amateur sculler on
+the Thames, the first gentleman light-weight boxer in England, a graduate
+with honors of Cambridge, a Doctor Ph. of Heidelberg, a diplomat, and a
+linguist who knew Arabic, Persian, and Gaelic, Modern Greek and the Omnium
+Botherum tongues.&nbsp; They don&rsquo;t make such men nowadays, or, if
+they do, they leave out the genial element.</p>
+<p>Years had passed, and I had returned to London in 1870, and found Sir
+Patrick living, as of yore, in the Temple, where I once and yet again and
+again dined with him.&nbsp; It was in the early days of this new spring of
+English life that we found ourselves by chance at a boat-race on the
+Thames.&nbsp; It was on the Thames, by his invitation, that I had twenty
+years before first seen an English regatta, and had a place in the gayly
+decked, superbly luncheoned barge of his club.&nbsp; It is a curious point
+in English character that the cleverest people do not realize or understand
+how festive and genial they really are, or how gayly and picturesquely they
+conduct their sports.&nbsp; It is a generally accepted doctrine with them
+that they do this kind of thing better in France; they believe sincerely
+<!-- page 183--><a name="page183"></a><span class="pagenum">p.
+183</span>that they take their own amusements sadly; it is the tone, the
+style, with the wearily-witty, dreary clowns of the weekly press, in their
+watery imitations of Thackeray&rsquo;s worst, to ridicule all English
+festivity and merry-making, as though sunshine had faded out of life, and
+God and Nature were dead, and in their place a great wind-bag
+Jesuit-Mallock were crying, in tones tainted with sulphuretted hydrogen,
+&ldquo;<i>Ah bah</i>!&rdquo;&nbsp; Reader mine, I have seen many a
+f&ecirc;te in my time, all the way from illuminations of Paris to the
+Khedive&rsquo;s fifteen-million-dollar spree in 1873 and the last grand
+flash of the Roman-candle carnival of 1846, but for true, hearty enjoyment
+and quiet beauty give me a merry party on the Thames.&nbsp; Give me, I say,
+its sparkling waters, its green banks, the joyous, beautiful girls, the
+hearty, handsome men.&nbsp; Give me the boats, darting like fishes, the gay
+cries.&nbsp; And oh&mdash;oh!&mdash;give me the Alsopp&rsquo;s ale in a
+quart mug, and not a remark save of approbation when I empty it.</p>
+<p>I had met Sir Patrick in the crowd, and our conversation turned on
+gypsies.&nbsp; When living before-time in Roumania, he had Romany servants,
+and learned a little of their language.&nbsp; Yes, he was inclined to be
+&ldquo;affected&rdquo; into the race, and thereupon we went gypsying.&nbsp;
+Truly, we had not far to seek, for just outside the crowd a large and
+flourishing community of the black-blood had set itself up in the
+<i>pivlioi</i> (cocoa-nut) or <i>kashta</i> (stick) business, and as it was
+late in the afternoon, and the entire business-world was about as drunk as
+mere beer could make it, the scene was not unlively.&nbsp; At that time I
+was new to England, and unknown to every gypsy on the ground.&nbsp; In
+after-days I learned to know them well, very well, for they were chiefly
+Coopers and their congeners, <!-- page 184--><a name="page184"></a><span
+class="pagenum">p. 184</span>who came to speak of me as <i>their</i> rye
+and own special property or proprietor,&mdash;an allegiance which involved
+on one side an amount of shillings and beer which concentrated might have
+set up a charity, but which was duly reciprocated on the other by jocular
+tenures of cocoa-nuts, baskets, and choice and deep words in the language
+of Egypt.</p>
+<p>As we approached the cock-shy, where sticks were cast at cocoa-nuts, a
+young gypsy <i>chai</i>, whom I learned to know in after-days as Athalia
+Cooper, asked me to buy some sticks.&nbsp; A penny a throw, all the
+cocoa-nuts I could hit to be my own.&nbsp; I declined; she became urgent,
+jolly, riotous, insistive.&nbsp; I endured it well, for I held the winning
+cards.&nbsp; <i>Qui minus prop&#277;r&egrave;</i>, <i>minus
+prosp&#277;r&egrave;</i>.&nbsp; And then, as her voice rose
+<i>crescendo</i> into a bawl, so that all the Romanys around laughed aloud
+to see the green Gorgio so chaffed and bothered, I bent me low, and
+whispered softly in her ear a single monosyllable.</p>
+<p>Why are all those sticks dropped so suddenly?&nbsp; Why does Athalia in
+a second become sober, and stand up staring at me, all her chaff and
+urgency forgotten.&nbsp; Quite polite and earnest now.&nbsp; But there is
+joy behind in her heart.&nbsp; This <i>is</i> a game, a jolly game, and no
+mistake.&nbsp; And uplifting her voice again, as the voice of one who
+findeth an exceeding great treasure even in the wilderness, she cried
+aloud,&mdash;&ldquo;<i>It&rsquo;s a Romany rye</i>!&rdquo;</p>
+<p>The spiciest and saltest and rosiest of Sir Patrick&rsquo;s own stories,
+told after dinner over his own old port to a special conventicle of
+clergymen about town, was never received with such a roar of delight as
+that cry of Athalia&rsquo;s was by the Romany clan.&nbsp; Up went three
+sheers at the find; further afield went the shout proclaiming <!-- page
+185--><a name="page185"></a><span class="pagenum">p. 185</span>the
+discovery of an aristocratic stranger of their race, a <i>rye</i>, who was
+to them as wheat,&mdash;a gypsy gentleman.&nbsp; Neglecting business, they
+threw down their sticks, and left their cocoanuts to grin in solitude; the
+<i>dyes</i> turned aside from fortune-telling to see what strange fortune
+had sent such a visitor.&nbsp; In ten minutes Sir Patrick and I were
+surrounded by such a circle of sudden admirers and vehement applauders, as
+it seldom happens to any mortal to acquire&mdash;out of Ireland&mdash;at
+such exceedingly short notice and on such easy terms.</p>
+<p>They were not particular as to what sort of a gypsy I was, or where I
+came from, or any nonsense of that sort, you know.&nbsp; It was about
+<i>cerevisia vincit omnia</i>, or the beery time of day with them, and they
+cared not for anything.&nbsp; I was extremely welcome; in short, there was
+poetry in me.&nbsp; I had come down on them by a way that was dark and a
+trick that was vain, in the path of mystery, and dropped on Athalia and
+picked her up.&nbsp; It was gypsily done and very creditable to me, and
+even Sir Patrick was regarded as one to be honored as an accomplice.&nbsp;
+It is a charming novelty in every life to have the better class of
+one&rsquo;s own kind come into it, and nobody feels so keenly as a jolly
+Romany that <i>jucundum nihil est nisi quod r&#277;f &#464;cit
+varietas</i>&mdash;naught pleases us without variety.</p>
+<p>Then and there I drew to me the first threads of what became in
+after-days a strange and varied skein of humanity.&nbsp; There was the
+Thames upon a holiday.&nbsp; Now I look back to it, I ask, <i>Ubi
+sunt</i>?&nbsp; (Where are they all?)&nbsp; Joshua Cooper, as good and
+earnest a Rom as ever lived, in his grave, with more than one of those who
+made my acquaintance by hurrahing for <!-- page 186--><a
+name="page186"></a><span class="pagenum">p. 186</span>me.&nbsp; Some in
+America, some wandering wide.&nbsp; Yet there by Weybridge still the Thames
+runs on.</p>
+<p>By that sweet river I made many a song.&nbsp; One of these, to the tune
+of &ldquo;Waves in Sunlight Dancing,&rdquo; rises and falls in memory like
+a fitful fairy coming and going in green shadows, and that it may not
+perish utterly I here give it a place:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>AVELLA PARL O P&#256;NI.</p>
+<p>Av&rsquo; kushto parl o p&#257;ni,<br />
+&nbsp; Av&rsquo; kushto mir&rsquo; akai!<br />
+Mi kameli chovihani,<br />
+&nbsp; Avel ke tiro rye!</p>
+<p>Shan raklia rinkenidiri,<br />
+&nbsp; Mukkellan rinkeni se;<br />
+Kek rakli &rsquo;dr&eacute; i temia<br />
+&nbsp; Se rinkenidiri mi.</p>
+<p>Shan dudnidiri y&#257;kka,<br />
+&nbsp; Mukkelan dudeni;<br />
+Kek y&#257;kk peshel&rsquo; s&#257; kushti<br />
+&nbsp; P&#257; miro kameli zi.</p>
+<p>Shan balia longi diri,<br />
+&nbsp; Mukk &rsquo;lende bori &rsquo;pr&eacute;,<br />
+Kek waveri raklia balia,<br />
+&nbsp; Te lian man opr&eacute;.</p>
+<p>Yoi lela ang&#363;strini,<br />
+&nbsp; I miri t&#257;cheni,<br />
+Kek wavei m&#363;sh jinella,<br />
+&nbsp; S&#257; dovo covva se.</p>
+<p>Adr&eacute;, adr&eacute; o doeyav<br />
+&nbsp; Patrinia pellelan,<br />
+Kenn&#257; yek chumer k&eacute;rdo<br />
+&nbsp; O wavero well&rsquo; &aacute;n.</p>
+<p>Te wenna b&#363;tidiri,<br />
+&nbsp; Ke jana sig akoi<br />
+<!-- page 187--><a name="page187"></a><span class="pagenum">p. 187</span>Sa
+sig sa yeck si gillo<br />
+&nbsp; Shan waveri adoi.</p>
+<p>Avella parl o p&#257;ni,<br />
+&nbsp; Avella sig akai!<br />
+Mi kamli t&#257;ni-r&#257;ni<br />
+&nbsp; Avell&rsquo; ke tiro rye!</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>COME OVER THE RIVER</p>
+<p>O love, come o&rsquo;er the water,<br />
+&nbsp; O love, where&rsquo;er you be!<br />
+My own sweetheart, my darling,<br />
+&nbsp; Come over the river to me!</p>
+<p>If any girls are fairer,<br />
+&nbsp; Then fairer let them be;<br />
+No maid in all the country<br />
+&nbsp; Is half so fair to me.</p>
+<p>If other eyes are brighter,<br />
+&nbsp; Then brighter let them shine;<br />
+I know that none are lighter<br />
+&nbsp; Upon this heart of mine.</p>
+<p>If other&rsquo;s locks are longer,<br />
+&nbsp; Then longer let them grow;<br />
+Hers are the only fish-lines<br />
+&nbsp; Which ever caught me so.</p>
+<p>She wears upon her finger<br />
+&nbsp; A ring we know so well,<br />
+And we and that ring only<br />
+&nbsp; Know what the ring can tell.</p>
+<p>From trees into the water<br />
+&nbsp; Leaves fall and float away,<br />
+So kisses come and leave us,<br />
+&nbsp; A thousand in a day.</p>
+<p>Yet though they come by thousands,<br />
+&nbsp; Yet still they show their face;<br />
+<!-- page 188--><a name="page188"></a><span class="pagenum">p. 188</span>As
+soon as one has left us<br />
+&nbsp; Another fills its place.</p>
+<p>O love, come o&rsquo;er the water,<br />
+&nbsp; O lore, where&rsquo;er you be!<br />
+My own sweetheart, my darling,<br />
+&nbsp; Come over the river to me!</p>
+</blockquote>
+<h2><!-- page 189--><a name="page189"></a><span class="pagenum">p.
+189</span>WELSH GYPSIES.</h2>
+<h3>I.&nbsp; MAT WOODS THE FIDDLER.</h3>
+<p>The gypsies of Wales are to those of England what the Welsh themselves
+are to the English; more antique and quaint, therefore to a collector of
+human bric-a-brac more curious.&nbsp; The Welsh Rom is specially grateful
+for kindness or courtesy; he is deeper as to language, and preserves many
+of the picturesque traits of his race which are now so rapidly
+vanishing.&nbsp; But then he has such excellent opportunity for
+gypsying.&nbsp; In Wales there are yet thousands of acres of wild land,
+deep ravines, rocky corners, and roadside nooks, where he can boil the
+kettle and <i>hatch the tan</i>, or pitch his tent, undisturbed by the
+rural policeman.&nbsp; For it is a charming country, where no one need
+weary in summer, when the days are long, or in early autumn,&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;When the barley is ripe,<br />
+And the frog doth pipe,<br />
+In golden stripe<br />
+And green all dressed;<br />
+When the red apples<br />
+Roll in the chest.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Then it is pleasant walking in Wales, and there too at times, between
+hedge-rows, you may meet with the Romany.</p>
+<p><!-- page 190--><a name="page190"></a><span class="pagenum">p.
+190</span>I was at Aberystwith by the sea, and one afternoon we went, a
+party of three gentlemen and three ladies, in a char-a-banc, or wagonette,
+to drive.&nbsp; It was a pleasant afternoon, and we had many a fine view of
+distant mountains, on whose sides were mines of lead with silver, and of
+which there were legends from the time of Queen Elizabeth.&nbsp; The hills
+looked leaden and blue in the distance, while the glancing sea far beyond
+recalled silver,&mdash;for the alchemy of imagery, at least, is never
+wanting to supply ideal metals, though the real may show a sad
+<i>deficit</i> in the returns.</p>
+<p>As we drove we suddenly overtook a singular party, the first of whom was
+the leader, who had lagged behind.&nbsp; He was a handsome, slender, very
+dark young man, carrying a violin.&nbsp; Before him went a little open
+cart, in which lay an old woman, and by her a harp.&nbsp; With it walked a
+good-looking gypsy girl, and another young man, not a gypsy.&nbsp; He was
+by far the handsomest young fellow, in form and features, whom I ever met
+among the agricultural class in England; we called him a peasant
+Apollo.&nbsp; It became evident that the passional affinity which had drawn
+this rustic to the gypsy girl, and to the roads, was according to the law
+of natural selection, for they were wonderfully well matched.&nbsp; The
+young man had the grace inseparable from a fine figure and a handsome face,
+while the girl was tall, lithe, and pantherine, with the diavolesque charm
+which, though often attributed by fast-fashionable novelists to their
+heroines, is really never found except among the lowborn beauties of
+nature.&nbsp; It is the beauty of the Imp and of the Serpent; it fades with
+letters; it dies in the drawing-room or on the stage.&nbsp; You are
+mistaken <!-- page 191--><a name="page191"></a><span class="pagenum">p.
+191</span>when you think you see it coming out of the synagogue, unless it
+be a very vulgar one.&nbsp; Your Lahova has it not, despite her black eyes,
+for she is too clever and too conscious; the devil-beauty never knows how
+to read, she is unstudied and no actress.&nbsp; Rachel and the Bernhardt
+have it not, any more than Saint Agnes or Miss Blanche Lapin.&nbsp; It is
+not of good or of evil, or of culture, which is both; it is all and only of
+nature, and it does not know itself.</p>
+<p>As the wagonette stopped I greeted the young man at first in English,
+then in Romany.&nbsp; When he heard the gypsy tongue he started, his
+countenance expressing the utmost surprise and delight.&nbsp; As if he
+could hardly believe in such a phenomenon he inquired,
+&ldquo;<i>Romany</i>?&rdquo; and as I nodded assent, he clasped my hand,
+the tears coming into his eyes.&nbsp; Such manifestations are not common
+among gypsies, but I can remember how one, the wife of black Ben Lee, was
+thus surprised and affected.&nbsp; How well I recall the time and
+scene,&mdash;by the Thames, in the late twilight, when every tree and twig
+was violet black against the amber sky, where the birds were
+chirp-chattering themselves to roost and rest, and the river rippled and
+murmured a duet with the evening breeze.&nbsp; I was walking homeward to
+Oatlands when I met the tawny Sinaminta, bearing her little stock of
+baskets to the tent and van which I had just quitted, and where Ben and his
+beautiful little boy were lighting the <i>al fresco</i> fire.&nbsp;
+&ldquo;I have prayed to see this day!&rdquo; exclaimed the gypsy
+woman.&nbsp; &ldquo;I have so wanted to see the Romany rye of the
+Coopers.&nbsp; And I laid by a little <i>delaben</i>, a small present, for
+you when we should meet.&nbsp; It&rsquo;s a photograph of Ben and me and
+our child.&rdquo;&nbsp; I might have forgotten the evening <!-- page
+192--><a name="page192"></a><span class="pagenum">p. 192</span>and the
+amber sky, rippling river and dark-green hedge-rows, but for this strange
+meeting and greeting of an unknown friend, but a few kind words fixed them
+all for life.&nbsp; That must be indeed a wonderful landscape which
+humanity does not make more impressive.</p>
+<p>I spoke but a few words to the gypsy with the violin, and we drove on to
+a little wayside inn, where we alighted and rested.&nbsp; After a while the
+gypsies came along.</p>
+<p>&ldquo;And now, if you will, let us have a real frolic,&rdquo; I said to
+my friends.&nbsp; A word was enough.&nbsp; A quart of ale, and the fiddle
+was set going, and I sang in Romany, and the rustic landlord and his
+household wondered what sort of guests we could be.&nbsp; That they had
+never before entertained such a mixed party I can well believe.&nbsp; Here,
+on one hand, were indubitable swells, above their usual range; there, on
+the other, were the dusky vagabonds of the road; and it could be no common
+condescending patronage, for I was speaking neither Welsh nor English, and
+our friendly fraternity was evident.&nbsp; Yes, many a time, in England,
+have I seen the civil landlady or the neat-handed Phillis awed with
+bewilderment, as I have introduced Plato Buckland, or the most
+disreputable-looking but oily&mdash;yea, glycerine-politeful&mdash;old
+Windsor Frog, into the parlor, and conversed with him in mystic
+words.&nbsp; Such an event is a rare joy to the gypsy.&nbsp; For he loves
+to be lifted up among men; he will tell you with pride of the times when he
+was pointed at, and people said, &ldquo;<i>He&rsquo;s</i> the man!&rdquo;
+and how a real gentleman once invited him into his house and gave him a
+glass of wine.&nbsp; But to enter the best room of the familiar tavern, to
+order, in politest but <!-- page 193--><a name="page193"></a><span
+class="pagenum">p. 193</span>imperative tones,
+&ldquo;beer&rdquo;&mdash;sixpenny beer&mdash;for himself and &ldquo;the
+other gentleman,&rdquo; is indeed bliss.&nbsp; Then, in addition to the
+honor of moving in distinguished society, before the very eyes and in the
+high places of those who have hitherto always considered him as a lowly
+cuss, the Romany realizes far more than the common peasant the
+contrast-contradiction, or the humor of the drama, its bit of
+mystification, and especially the mystification of the house-folk.&nbsp;
+This is unto him the high hour of the soul, and it is not forgotten.&nbsp;
+It passes unto the golden legends of the heart, and you are tenderly
+enshrined in it.</p>
+<p>Once, when I was wandering afoot with old Cooper, we stopped at an inn,
+and in a room by ourselves ordered luncheon.&nbsp; The gypsy might have had
+poultry of the best; he preferred cold pork.&nbsp; While the attendant was
+in the room, he sat with exemplary dignity at the table; but as the girl
+left, he followed her step sounds with his ears, like a dog, moved his
+head, glanced at me with a nod, turned sideways from the table, and,
+putting his plate on his knees, proceeded to eat without a fork.</p>
+<p>&ldquo;For it isn&rsquo;t proper for me to eat at the table with you, or
+<i>as</i> you do.&rdquo;</p>
+<p>The Welsh gypsy played well, and his sister touched the harp and sang,
+the ale circulated, and the villagers, assembling, gazed in a crowd into
+the hall.&nbsp; Then the girl danced solo, just as I have seen her sisters
+do in Egypt and in Russia, to her brother&rsquo;s fiddling.&nbsp; Even so
+of old, Syrian and Egyptian girls haunted gardens and taverns, and danced
+<i>pas seul</i> all over the Roman empire, even unto Spain, behaving so
+gypsily that wise men have conjectured that they were gypsies in very
+truth.&nbsp; And who shall say they were not?&nbsp; For it is <!-- page
+194--><a name="page194"></a><span class="pagenum">p. 194</span>possible
+that prehistorically, and beyond all records of Persian Luri and Syrian
+Ballerine and Egyptian Almeh, there was all over the East an outflowing of
+these children of art from one common primeval Indian stock.&nbsp; From one
+fraternity, in Italy, at the present day, those itinerant pests, the
+hand-organ players, proceed to the ends of the earth and to the
+gold-diggings thereof, and time will yet show that before all time, or in
+its early dawn, there were root-born Romany itinerants singing, piping, and
+dancing unto all the known world; yea, and into the unknown darkness
+beyond, <i>in partibus infidelium</i>.</p>
+<p>A gentleman who was in our party had been long in the East.&nbsp; I had
+known him in Alexandria during the carnival, and he had lived long time
+<i>outre mer</i>, in India.&nbsp; Hearing me use the gypsy
+numerals&mdash;<i>yeck</i>, <i>dui</i>, <i>trin</i>, <i>shtor</i>,
+<i>panj</i>,&mdash;he proceeded to count in Hindustani or Persian, in which
+the same words from one to ten are almost identical with Romany.&nbsp; All
+of this was carefully noted by the old gypsy mother,&mdash;as, also, that
+my friend is of dark complexion, with sparkling black eyes.&nbsp; Reduced
+in dress, or diluted down to worn corduroy and a red tie, he might easily
+pass muster, among the Sons of the Road, as one of them.</p>
+<p>And now the ladies must, of course, have their fortunes told, and this,
+I could observe, greatly astonished the gypsies in their secret souls,
+though they put a cool face on it.&nbsp; That we, ourselves, were some kind
+of a mysterious high-caste Romany they had already concluded, and what
+faith could we put in <i>dukkerin</i>?&nbsp; But as it would indubitably
+bring forth shillings to their benefit, they wisely raised no questions,
+but calmly took this windfall, which had fallen <!-- page 195--><a
+name="page195"></a><span class="pagenum">p. 195</span>as it were, from the
+skies, even as they had accepted the beer, which had come, like a
+providential rain, unto them, in the thirst of a dry journey.</p>
+<p>It is customary for all gypsy sorceresses to take those who are to be
+fortune-told aside, and, if possible, into a room by themselves.&nbsp; This
+is done partly to enhance the mystery of the proceeding, and partly to
+avoid the presence of witnesses to what is really an illegal act.&nbsp; And
+as the old sorceress led a lady into the little parlor, the gypsy man,
+whose name was Mat, glanced up at me, with a droll, puzzled expression, and
+said, &ldquo;Patchessa <i>tu</i> adovo?&rdquo;&nbsp; (Do <i>you</i> believe
+in that?)&nbsp; With a wink, I answered, &ldquo;Why not?&nbsp; I, too, tell
+fortunes myself.&rdquo;&nbsp; <i>Anch io sono pittore</i>.&nbsp; It seemed
+to satisfy him, for he replied, with a nod-wink, and proceeded to pour
+forth the balance of his thoughts, if he had any, into the music of his
+violin.</p>
+<p>When the ladies had all been instructed as to their future, my friend,
+who had been in the East, must needs have his destiny made known unto
+him.&nbsp; He did not believe in this sort of thing, you know,&mdash;of
+course not.&nbsp; But he had lived a long time among Orientals, and he just
+happened to wish to know how certain speculations would fall out, and he
+loves, above all things, a lark, or anything out of the common.&nbsp; So he
+went in.&nbsp; And when alone with the sybil, she began to talk to him in
+Romany.</p>
+<p>&ldquo;Oh, I say, now, old lady, stow that!&rdquo; he exclaimed.&nbsp;
+&ldquo;I don&rsquo;t understand you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You don&rsquo;t understand me!&rdquo; exclaimed the
+fortune-teller.&nbsp; &ldquo;Perhaps you didn&rsquo;t understand your own
+mother when she talked Romany to you.&nbsp; What&rsquo;s the use of your
+tryin&rsquo; to make yourself out a Gorgio <!-- page 196--><a
+name="page196"></a><span class="pagenum">p. 196</span>to <i>me</i>?&nbsp;
+Don&rsquo;t I know our people?&nbsp; Didn&rsquo;t your friend there talk
+Romanes?&nbsp; Isn&rsquo;t he all Romaneskas?&nbsp; And didn&rsquo;t I hear
+you with my own ears count up to ten in Romany?&nbsp; And now, after that,
+you would deny your own blood and people!&nbsp; Yes, you&rsquo;ve dwelt in
+Gorgines so long that you think your eyes are blue and your hair is yellow,
+my son, and you have been far over the sea; but wherever you went you knew
+Romanes, if you don&rsquo;t know your own color.&nbsp; But you shall hear
+your fortune.&nbsp; There is lead in the mines and silver in the lead, and
+wealth for him who is to win it, and that will be a dark man who has been
+nine times over the sea, and eaten his bread under the black tents, and
+been three times near death, once from a horse, and once from a man, and
+once through a woman.&nbsp; And you will know something you don&rsquo;t
+know now before a month is over, and something will be found that is now
+hidden, and has been hidden since the world was made.&nbsp; And
+there&rsquo;s a good fortune coming to the man it was made for, before the
+oldest tree that&rsquo;s a-growing was a seed, and that&rsquo;s a man as
+knows how to count Romanes up to ten, and many a more thing beside that,
+that he&rsquo;s learned beyond the great water.&rdquo;</p>
+<p>And so we went our ways, the harp and violin sounds growing fainter as
+we receded, till they were like the buzzing of bees in drying clover, and
+the twilight grew rosier brown.&nbsp; I never met Mat Woods again, though I
+often heard of his fame as a fiddler.&nbsp; Whether my Anglo-Indian friend
+found the fortune so vaguely predicted is to me as yet unknown.&nbsp; But I
+believe that the prediction encouraged him.&nbsp; That there are evils in
+palmistry, and sin in card-drawing, and iniquity in coffee-grounding, and
+vice in all the <!-- page 197--><a name="page197"></a><span
+class="pagenum">p. 197</span>planets, is established by statute, and yet
+withal I incline to believe that the art of prediction cheers up many a
+despondent soul, and does some little good, even as good ale, despite the
+wickedness of drinking, makes some hearts merry and others stronger.&nbsp;
+If there are foolish maids who have had their heads turned by being told of
+coming noblemen and prospective swells, who loved the ground they trod on,
+and were waiting to woo and win and wed, and if the same maidens herein
+described have thereby, in the manner set forth, been led by the aforesaid
+devices unto their great injury, as written in the above indictment, it may
+also <i>per contra</i> and on the other hand be pleaded that divers girls,
+to wit, those who believe in prediction, have, by encouragement and hope to
+them held out of legally marrying sundry young men of good estate, been
+induced to behave better than they would otherwise have done, and led by
+this hope have acted more morally than was their wont, and thereby lifted
+themselves above the lowly state of vulgarity, and even of vice, in which
+they would otherwise have groveled, hoveled, or cottaged.&nbsp; And there
+have been men who, cherishing in their hearts a prediction, or, what
+amounts to the same thing, a conviction, or a set fancy, have persevered in
+hope until the hope was realized.&nbsp; You, O Christian, who believe in a
+millennium, you, O Jew, who expect a Messiah, and await the fulfillment of
+your <i>dukkerin</i>, are both in the right, for both will come true when
+you <i>make</i> them do so.</p>
+<h3><!-- page 198--><a name="page198"></a><span class="pagenum">p.
+198</span>II.&nbsp; THE PIOUS WASHERWOMAN.</h3>
+<p>There is not much in life pleasanter than a long ramble on the road in
+leaf-green, sun-gold summer.&nbsp; Then it is Nature&rsquo;s merry-time,
+when fowls in woods them maken blithe, and the crow preaches from the fence
+to his friends afield, and the honeysuckle winketh to the wild rose in the
+hedge when she is wooed by the little buzzy bee.&nbsp; In such times it is
+good for the heart to wander over the hills and far away, into haunts known
+of old, where perhaps some semi-Saxon church nestles in a hollow behind a
+hill, where grass o&rsquo;ergrows each mouldering tomb, and the brook, as
+it ripples by in a darksome aldered hollow, speaks in a language which man
+knows no more, but which is answered in the same forgotten tongue by the
+thousand-year yew as it rustles in the breeze.&nbsp; And when there are
+Runic stones in this garden of God, where He raises souls, I often fancy
+that this old dialect is written in their rhythmic lines.&nbsp; The
+yew-trees were planted by law, lang-syne, to yield bows to the realm, and
+now archery is dead and Martini-Henry has taken its place, but the yews
+still live, and the Runic fine art of the twisted lines on the tombs, after
+a thousand years&rsquo; sleep, is beginning to revive.&nbsp; Every thing at
+such a time speaks of joy and resurrection&mdash;tree and tomb and bird and
+flower and bee.</p>
+<p>These are all memories of a walk from the town <!-- page 199--><a
+name="page199"></a><span class="pagenum">p. 199</span>of Aberystwith, in
+Wales, which walk leads by an ancient church, in the soul garden of which
+are two Runic cross tombstones.&nbsp; One day I went farther afield to a
+more ancient shrine, on the top of a high mountain.&nbsp; This was to the
+summit of Cader Idris, sixteen miles off.&nbsp; On this summit there is a
+Druidical circle, of which the stones, themselves to ruin grown, are
+strange and death-like old.&nbsp; Legend says that this is the burial-place
+of Taliesin, the first of Welsh bards, the primeval poet of Celtic
+time.&nbsp; Whoever sleeps on the grave will awake either a madman or a
+poet, or is at any rate unsafe to become one or the other.&nbsp; I went,
+with two friends, afoot on this little pilgrimage.&nbsp; Both were
+professors at one of the great universities.&nbsp; The elder is a gentleman
+of great benevolence, learning, and gentleness; the other, a younger man,
+has been well polished and sharpened by travel in many lands.&nbsp; It is
+rumored that he has preached Islam in a mosque unto the Moslem even unto
+taking up a collection, which is the final test of the faith which reaches
+forth into a bright eternity.&nbsp; That he can be, as I have elsewhere
+noted, a Persian unto Persians, and a Romany among Roms, and a professional
+among the hanky-pankorites, is likewise on the cards, as surely as that he
+knows the roads and all the devices and little games of them that dwell
+thereon.&nbsp; Though elegant enough in his court dress and rapier when he
+kisses the hand of our sovereign lady the queen, he appears such an
+abandoned rough when he goes a-fishing that the innocent and guileless
+gypsies, little suspecting that a <i>rye</i> lies <i>perdu</i> in his
+wrap-rascal, will then confide in him as if he and in-doors had never been
+acquainted.</p>
+<p>We had taken with us a sparing lunch of thin <!-- page 200--><a
+name="page200"></a><span class="pagenum">p. 200</span>sandwiches and a
+frugal flask of modest, blushing brandy, which we diluted at a stingy
+little fountain spring which dropped economically through a rift in the
+rock, as if its nymph were conscious that such a delicious drink should not
+be wasted.&nbsp; As it was, it refreshed us, and we were resting in a
+blessed repose under the green leaves, when we heard footsteps, and an old
+woman came walking by.</p>
+<p>She was the ideal of decent and extreme poverty.&nbsp; I never saw
+anybody who was at once so poor and so clean.&nbsp; In her face and in her
+thin garments was marked the mute, resolute struggle between need and
+self-respect, which, to him who understands it, is as brave as any battle
+between life and death.&nbsp; She walked on as if she would have gone past
+without a word, but when we greeted her she paused, and spoke
+respectfully.&nbsp; Without forwardness she told her sad and simple story:
+how she belonged to the Wesleyan confession, how her daughter was dying in
+the hospital at Caernarvon; how she had walked sixty miles to see her, and
+hoped to get there in time to close her eyes.&nbsp; In reply to a question
+as to her means, she admitted that they were exhausted, but that she could
+get through without money; she did not beg.&nbsp; And then came naturally
+enough the rest of the little artless narrative, as it generally happens
+among the simple annals of the poor: how she had been for forty years a
+washerwoman, and had a letter from her clergyman.</p>
+<p>There was a tear in the eye of the elder professor, and his hand was in
+his pocket.&nbsp; The younger smoked in silence.&nbsp; I was greatly moved
+myself,&mdash;perhaps bewildered would be the better word,&mdash;when, all
+at once, as the old woman turned in the sunlight, I caught the expression
+<i>of the corner of an eye</i>!</p>
+<p><!-- page 201--><a name="page201"></a><span class="pagenum">p.
+201</span>My friend Salaman, who boasts that he is of the last of the
+Sadducees,&mdash;that strange, ancient, and secret sect, who disguise
+themselves as the <i>Neu Reformirte</i>,&mdash;declares that the Sephardim
+may be distinguished from the Ashkenazim as readily as from the confounded
+Goyim, by the corners of their eyes.&nbsp; This he illustrated by pointing
+out to me, as they walked by in the cool of the evening, the difference
+between the eyes of Fraulein Eleonora Kohn and Senorita Linda Abarbanel and
+divers and sundry other young ladies,&mdash;the result being that I
+received in return thirty-six distinct <i>&oelig;illades</i>, several of
+which expressed indignation, and in all of which there was evidently an
+entire misconception of my object in looking at them.&nbsp; Now the eyes of
+the Sephardesses are unquestionably fascinating; and here it may be
+recalled that, in the Middle Ages, witches were also recognized by having
+exactly the same corners, or peaks, to the eye.&nbsp; This is an ancient
+mystery of darksome lore, that the enchantress always has the bird-peaked
+eye, which betokens danger to somebody, be she of the Sephardim, or an
+ordinary witch or enchantress, or a gypsy.</p>
+<p>Now, as the old Wesleyan washerwoman turned around in the sunshine, I
+saw the witch-pointed eye and the glint of the Romany.&nbsp; And then I
+glanced at her hands, and saw that they had not been long familiar with
+wash-tubs; for, though clean, they were brown, and had never been blanched
+with an age of soap-suds.&nbsp; And I spoke suddenly, and said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Can tute rakker Romanes</i>, <i>miri dye</i>?&rdquo;&nbsp;
+(Can you speak Romany, my mother?)&nbsp; And she answered, as if
+bewildered,&mdash;</p>
+<p><!-- page 202--><a name="page202"></a><span class="pagenum">p.
+202</span>&ldquo;The Lord forbid, sir, that I should talk any of them
+wicked languages.&rdquo;</p>
+<p>The younger professor&rsquo;s eyes expressed dawning delight.&nbsp; I
+followed my shot with,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Tute needn&rsquo;t be attrash to rakker</i>.&nbsp;
+<i>Mandy&rsquo;s been apr&eacute; the drom mi-kokero</i>.&rdquo;&nbsp; (You
+needn&rsquo;t be afraid to speak.&nbsp; I have been upon the road
+myself.)</p>
+<p>And, still more confused, she answered in English,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Why, sir, you be upon the road now!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It seems to me, old lady,&rdquo; remarked the younger professor,
+&ldquo;that you understand Romany very well for one who has been for forty
+years in the Methodist communion.&rdquo;</p>
+<p>It may be observed that he here confounded washing with worshiping.</p>
+<p>The face of the true believer was at this point a fine study.&nbsp; All
+her confidence had deserted her.&nbsp; Whether she thought we were of her
+kind in disguise, or that, in the unknown higher world of respectability,
+there might be gypsies of corresponding rank, even as there might be gypsy
+angels among the celestial hierarchies, I cannot with confidence
+assert.&nbsp; About a week ago a philologist and purist told me that there
+is no exact synonym in English for the word <i>flabbergasted</i>, as it
+expresses a peculiar state of bewilderment as yet unnamed by scholars, and
+it exactly sets forth the condition in which our virtuous poverty
+appeared.&nbsp; She was, indeed, flabbergasted.&nbsp; <i>Cornix scorpum
+rapuit</i>,&mdash;the owl had come down on the rabbits, and lo! they had
+fangs.&nbsp; I resumed,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Now, old lady, here is a penny.&nbsp; You are a very poor person,
+and I pity you so much that I give you this penny for your poverty.&nbsp;
+But there is a pocketful <!-- page 203--><a name="page203"></a><span
+class="pagenum">p. 203</span>where this came from, and you shall have the
+lot if you&rsquo;ll <i>rakker</i>,&rdquo;&mdash;that is, talk gypsy.</p>
+<p>And at that touch of the Ithuriel spear the old toad flashed up into the
+Romany devil, as with gleaming eyes and a witch-like grin she cried in a
+mixture of gypsy and tinker languages,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Gents, I&rsquo;ll have tute jin when you tharis mandy you rakker
+a reg&rsquo;lar fly old bewer.&rdquo;&nbsp; Which means, &ldquo;Gentlemen,
+I&rsquo;ll have you know, when you talk to me, you talk to a reg&rsquo;lar
+shrewd old female thief.&rdquo;</p>
+<p>The face of the elder professor was a study of astonishment for
+Lavater.&nbsp; His fingers relaxed their grasp of the shilling, his hand
+was drawn from his pocket, and his glance, like Bill Nye&rsquo;s, remarked:
+&ldquo;<i>Can</i> this be?&rdquo;&nbsp; He tells the story to this day, and
+always adds, &ldquo;I <i>never</i> was so astonished in my
+life.&rdquo;&nbsp; But the venerable washerwoman was also changed, and, the
+mask once thrown aside, she became as festive as a witch on the
+Brocken.&nbsp; Truly, it is a great comfort to cease playing a part,
+particularly a pious one, and be at home and at ease among your like; and
+better still if they be swells.&nbsp; This was the delight of
+Anderson&rsquo;s ugly duck when it got among the swans, &ldquo;and, blest
+sensation, felt genteel.&rdquo;&nbsp; And to show her gratitude, the
+sorceress, who really seemed to have grown several shades darker, insisted
+on telling our fortunes.&nbsp; I think it was to give vent to her feelings
+in defiance of the law that she did this; certain it was that just then,
+under the circumstances, it was the only way available in which the law
+could be broken.&nbsp; And as it was, indeed, by heath and hill that the
+priestess of the hidden spell bade the Palmer from over the sea hold out
+his palm.&nbsp; And she began in the usual sing-song tone, mocking the
+style of <!-- page 204--><a name="page204"></a><span class="pagenum">p.
+204</span>gypsy fortune-tellers, and satirizing herself.&nbsp; And thus she
+spoke,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re born under a lucky star, my good gentleman, and
+you&rsquo;re a married man; but there&rsquo;s a black-eyed young lady
+that&rsquo;s in love with you.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, mother of all the thieves!&rdquo; I cried,
+&ldquo;you&rsquo;ve put the <i>dukkerin</i> on the wrong man.&nbsp;
+I&rsquo;m the one that the dark girls go after.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, my good gentleman.&nbsp; She&rsquo;s in love with you
+both.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;And now tell my fortune!&rdquo; I exclaimed, and with a grim
+expression, casting up my palm, I said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Pen mengy if mandy&rsquo;ll be bitchad&eacute; p&#257;del for
+chorin a gry</i>, <i>or nasherdo for merin a gav-mush</i>.&rdquo;&nbsp;
+(Tell me if I am to be transported for stealing a horse, or hung for
+killing a policeman.)</p>
+<p>The old woman&rsquo;s face changed.&nbsp; &ldquo;You&rsquo;ll never need
+to steal a horse.&nbsp; The man that knows what you know never need be poor
+like me.&nbsp; I know who <i>you</i> are <i>now</i>; you&rsquo;re not one
+of these tourists.&nbsp; You&rsquo;re the boro Romany rye [the tall gypsy
+gentleman].&nbsp; And go your way, and brag about it in your
+house,&mdash;and well you may,&mdash;that Old Moll of the Roads
+couldn&rsquo;t take you in, and that you found her out.&nbsp; Never another
+<i>rye</i> but you will ever say that again.&nbsp; Never.&rdquo;</p>
+<p>And she went dancing away in the sunshine, capering backwards along the
+road, merrily shaking the pennies in her hand for music, while she sang
+something in gypsy,&mdash;witch to the last, vanishing as witches only
+can.&nbsp; And there came over me a feeling as of the very olden time, and
+some memory of another witch, who had said to another man,
+&ldquo;<i>Thou</i> art no traveler, Great master, I know thee now;&rdquo;
+<!-- page 205--><a name="page205"></a><span class="pagenum">p.
+205</span>and who, when he called her the mother of the giants, replied,
+&ldquo;Go thy way, and boast at home that no man will ever waken me again
+with spells.&nbsp; Never.&rdquo;&nbsp; That was the parting of Odin and the
+Vala sorceress, and it was the story of oldest time; and so the myth of
+ancient days becomes a tattered parody, and thus runs the world away to
+Romanys and rags&mdash;when the gods are gone.</p>
+<p>When I laughed at the younger professor for confounding forty years in
+the church with as many at the wash-tub, he replied,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Cleanliness is with me so near to godliness that it is not
+remarkable that in my hurry I mistook one for the other.&rdquo;</p>
+<p>So we went on and climbed Cader Idris, and found the ancient grave of
+rocks in a mystic circle, whose meaning lies buried with the last Druid,
+who would perhaps have told you they were&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Seats of stone nevir hewin with mennes hand<br />
+But wrocht by Nature as it ane house had bene<br />
+For Nymphes, goddis of floudes and woodis grene.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>And we saw afar the beautiful scene, &ldquo;where fluddes rynnys in the
+foaming sea,&rdquo; as Gawain Douglas sings, and where, between the fresh
+water and salt, stands a village, even where it stood in earliest Cymric
+prehistoric dawn, and the spot where ran the weir in which the prince who
+was in grief because his weir yielded no fish, at last fished up a poet,
+even as Pharaoh&rsquo;s daughter fished out a prophet.&nbsp; I shall not
+soon forget that summer day, nor the dream-like panorama, nor the ancient
+grave; nor how the younger professor lay down on the seat of stone nevir
+hewin with mennes hand, and declared he had a nap,&mdash;just enough to
+make him a poet.&nbsp; To prove which he <!-- page 206--><a
+name="page206"></a><span class="pagenum">p. 206</span>wrote a long poem on
+the finding of Taliesin in the nets, and sent it to the Aberystwith
+newspaper; while I, not to be behindhand, wrote another, in imitation of
+the triplets of Llydwarch Hen, which were so greatly admired as tributes to
+Welsh poetry that they were forthwith translated faithfully into lines of
+consonants, touched up with so many <i>w</i>&rsquo;s that they looked like
+saws; and they circulated even unto Llandudno, and, for aught I know, may
+be sung at Eistedfodds, now and ever, to the twanging of small
+harps,&mdash;<i>in s&oelig;cula s&aelig;culorum</i>.&nbsp; Truly, the day
+which had begun with a witch ended fitly enough at the tomb of a prophet
+poet.</p>
+<h3><!-- page 207--><a name="page207"></a><span class="pagenum">p.
+207</span>III.&nbsp; THE GYPSIES AT ABERYSTWITH.</h3>
+<p>Aberystwith is a little fishing-village, which has of late years first
+bloomed as a railway-station, and then fruited into prosperity as a
+bathing-place.&nbsp; Like many <i>parvenus</i>, it makes a great display of
+its Norman ancestor, the old castle, saying little about the long centuries
+of plebeian obscurity in which it was once buried.&nbsp; This castle, after
+being woefully neglected during the days when nobody cared for its early
+respectability, has been suddenly remembered, now that better times have
+come, and, though not restored, has been made comely with grass banks,
+benches, and gravel walks, reminding one of an Irish grandfather in
+America, taken out on a Sunday with &ldquo;the childher,&rdquo; and looking
+&ldquo;gintale&rdquo; in the clean shirt and whole coat unknown to him for
+many a decade in Tipperary.&nbsp; Of course the castle and the wealth, or
+the hotels and parade, are well to the fore, or boldly displayed, as
+Englishly as possible, while the little Welsh town shrinks quietly into the
+hollow behind.&nbsp; And being new to prosperity, Aberystwith is also a
+little muddled as to propriety.&nbsp; It would regard with horror the idea
+of allowing ladies and gentlemen to bathe together, even though completely
+clad; but it sees nothing out of the way when gentlemen in pre-fig-leaf
+costume disport themselves, bathing just before the young ladies&rsquo;
+boarding-school and the chief <!-- page 208--><a name="page208"></a><span
+class="pagenum">p. 208</span>hotel, or running joyous races on the
+beach.&nbsp; I shall never forget the amazement and horror with which an
+Aberystwithienne learned that in distant lands ladies and gentlemen went
+into the water arm in arm, although dressed.&nbsp; But when it was urged
+that the Aberystwith system was somewhat peculiar, she replied, &ldquo;Oh,
+<i>that</i> is a very different thing!&rdquo;</p>
+<p>On which words for a text a curious sermon might be preached to the
+Philistiny souls who live perfectly reconciled to absurd paradoxes, simply
+because they are accustomed to them.&nbsp; Now, of all human beings, I
+think the gypsies are freest from trouble with paradoxes as to things being
+different or alike, and the least afflicted with moral problems, burning
+questions, social puzzles, or any other kind of mental rubbish.&nbsp; They
+are even freer than savages or the heathen in this respect, since of all
+human beings the Fijian, New Zealander, Mpongwe, or Esquimaux is most
+terribly tortured with the laws of etiquette, religion, social position,
+and propriety.&nbsp; Among many of these heathen unfortunates the meeting
+with an equal involves fifteen minutes of bowing, re-bowing, surre-bowing,
+and rejoinder-bowing, with complementary complimenting, according to old
+custom, while the worship of Mrs. Grundy through a superior requires a half
+hour wearisome beyond belief.&nbsp; &ldquo;In Fiji,&rdquo; says Miss C. F.
+Gordon Cumming, &ldquo;strict etiquette rules every action of life, and the
+most trifling mistake in such matters would cause as great dissatisfaction
+as a breach in the order of precedence at a European
+ceremonial.&rdquo;&nbsp; In dividing cold baked missionary at a dinner,
+especially if a chief be present, the host committing the least mistake as
+to helping the proper guest to the proper piece in the proper way would
+<!-- page 209--><a name="page209"></a><span class="pagenum">p.
+209</span>find himself promptly put down in the <i>menu</i>.&nbsp; In Fiji,
+as in all other countries, this punctilio is nothing but the direct result
+of ceaseless effort on the part of the upper classes to distinguish
+themselves from the lower.&nbsp; Cannibalism is a joint sprout from the
+same root; &ldquo;the devourers of the poor&rdquo; are the scorners of the
+humble and lowly, and they are all grains of the same corn, of the
+devil&rsquo;s planting, all the world over.&nbsp; Perhaps the quaintest
+error which haunts the world in England and America is that so much of this
+stuff as is taught by rule or fashion as laws for &ldquo;the
+<i>&eacute;lite</i>&rdquo; is the very nucleus of enlightenment and
+refinement, instead of its being a remnant of barbarism.&nbsp; And when we
+reflect on the degree to which this na&iuml;ve and child-like faith exists
+in the United States, as shown by the enormous amount of information in
+certain newspapers as to what is the latest thing necessary to be done,
+acted, or suffered in order to be socially saved, I surmise that some
+future historian will record that we, being an envious people, turned out
+the Chinese, because we could not endure the presence among us of a race so
+vastly our superiors in all that constituted the true principles of culture
+and &ldquo;custom.&rdquo;</p>
+<p>Arthur Mitchell, in inquiring What is Civilization? <a
+name="citation209"></a><a href="#footnote209" class="citation">[209]</a>
+remarks that &ldquo;all the things which gather round or grow upon a high
+state of civilization are not necessarily true parts of it.&nbsp; These
+conventionalities are often regarded as its very essence.&rdquo;&nbsp; And
+it is true that the greater the fool or snob, the deeper is the conviction
+that the conventional is the core of &ldquo;culture.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;&lsquo;It is not genteel,&rsquo; &lsquo;in good form,&rsquo; or
+&lsquo;the mode,&rsquo; to do this or do that, or say this or say
+that.&rdquo;&nbsp; <!-- page 210--><a name="page210"></a><span
+class="pagenum">p. 210</span>&ldquo;Such things are spoken of as marks of a
+high civilization, or by those who do not confound civilization with
+culture as differentiators between the cultured and the
+uncultured.&rdquo;&nbsp; Dr. Mitchell &ldquo;neither praises nor condemns
+these things;&rdquo; but it is well for a man, while he is about it, to
+know his own mind, and I, for myself, condemn them with all my heart and
+soul, whenever anybody declares that such brass counters in the game of
+life are real gold, and insists that I shall accept them as such.&nbsp; For
+small play in a very small way with small people, I would endure them; but
+many men and nearly all women make their capital of them.&nbsp; And
+whatever may be said in their favor, it cannot be denied that they
+constantly lead to lying and heartlessness.&nbsp; Even Dr. Mitchell, while
+he says he does not condemn them, proceeds immediately to declare that
+&ldquo;while we submit to them they constitute a sort of tyranny, under
+which we fret and secretly pine for escape.&nbsp; Does not the exquisite of
+Rotten Row weary for his flannel shirt and shooting-jacket?&nbsp; Do not
+&lsquo;well-constituted&rsquo; men want to fish and shoot or kill
+something, themselves, by climbing mountains, when they can find nothing
+else?&nbsp; In short, does it not appear that these conventionalities are
+irksome, and are disregarded when the chance presents itself?&nbsp; And
+does it not seem as if there were something in human nature pulling men
+back to a rude and simple life?&rdquo;&nbsp; To find that <i>men</i> suffer
+under the conventionalities, &ldquo;adds, on the whole,&rdquo; says our
+canny, prudent Scot, &ldquo;to the respectability of human
+nature.&rdquo;&nbsp; <i>Tu ha ragione</i> (right you are), Dr. Mitchell,
+there.&nbsp; For the conventional, whether found among Fijians as they
+were, or in Mayfair as it is, whenever it is vexatious and merely serves as
+a <!-- page 211--><a name="page211"></a><span class="pagenum">p.
+211</span>cordon to separate &ldquo;sassiety&rdquo; from society, detracts
+from the respectability of humanity, and is in itself vulgar.&nbsp; If
+every man in society were a gentleman and every woman a lady, there would
+be no more conventionalism.&nbsp; <i>Usus est tyrannus</i> (custom is a
+tyrant), or, as the Talmud proverb saith, &ldquo;Custom is the plague of
+wise men, but is the idol of fools.&rdquo;&nbsp; And he was a wise Jew,
+whoever he was, who declared it.</p>
+<p>But let us return to our black sheep, the gypsy.&nbsp; While happy in
+not being conventional, and while rejoicing, or at least unconsciously
+enjoying freedom from the bonds of etiquette, he agrees with the Chinese,
+red Indians, May Fairies, and Fifth Avenoodles in manifesting under the
+most trying circumstances that imperturbability which was once declared by
+an eminent Philadelphian to be &ldquo;the Corinthian ornament of a
+gentleman.&rdquo;&nbsp; He who said this builded better than he knew, for
+the ornament in question, if purely Corinthian, is simply brass.&nbsp; One
+morning I was sauntering with the Palmer in Aberystwith, when we met with a
+young and good-looking gypsy woman, with whom we entered into conversation,
+learning that she was a Bosville, and acquiring other items of news as to
+Egypt and the roads, and then left.</p>
+<p>We had not gone far before we found a tinker.&nbsp; He who catches a
+tinker has got hold of half a gypsy and a whole cosmopolite, however bad
+the catch may be.&nbsp; He did not understand the greeting
+<i>Sarishan</i>!&mdash;he really could not remember to have heard it.&nbsp;
+He did not know any gypsies,&mdash;&ldquo;he could not get along with
+them.&rdquo;&nbsp; They were a bad lot.&nbsp; He had seen some gypsies
+three weeks before on the road.&nbsp; They were curious dark people, who
+lived in tents.&nbsp; He could not talk Romany.</p>
+<p><!-- page 212--><a name="page212"></a><span class="pagenum">p.
+212</span>This was really pitiable.&nbsp; It was too much.&nbsp; The Palmer
+informed him that he was wasting his best opportunities, and that it was a
+great pity that any man who lived on the roads should be so ignorant.&nbsp;
+The tinker never winked.&nbsp; In the goodness of our hearts we even
+offered to give him lessons in the <i>kalo jib</i>, or black
+language.&nbsp; The grinder was as calm as a Belgravian image.&nbsp; And as
+we turned to depart the professor said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Mandy&rsquo;d del tute a shahori to pi moro kammaben</i>,
+<i>if tute jinned sa mandi pukkers</i>.&rdquo;&nbsp; (I&rsquo;d give you a
+sixpence to drink our health, if you knew what I am saying.)</p>
+<p>With undisturbed gravity the tinker replied,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Now I come to think of it, I do remember to have heard
+somethin&rsquo; in the parst like that.&nbsp; It&rsquo;s a conwivial
+expression arskin&rsquo; me if I won&rsquo;t have a tanner for ale.&nbsp;
+Which I will.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Now since you take such an interest in gypsies,&rdquo; I
+answered, &ldquo;it is a pity that you should know so little about
+them.&nbsp; I have seen them since you have.&nbsp; I saw a nice young
+woman, one of the Bosvilles here, not half an hour ago.&nbsp; Shall I
+introduce you?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That young woman,&rdquo; remarked the tinker, with the same
+immovable countenance, &ldquo;is my wife.&nbsp; And I&rsquo;ve come down
+here, by app&rsquo;intment, to meet some Romany pals.&rdquo;</p>
+<p>And having politely accepted his sixpence, the griddler went his way,
+tinkling his bell, along the road.&nbsp; He did not disturb himself that
+his first speeches did not agree with his last; he was not in the habit of
+being disturbed about anything, and he knew that no one ever learned Romany
+without learning with it not to be astonished at any little
+inconsistencies.&nbsp; Serene <!-- page 213--><a name="page213"></a><span
+class="pagenum">p. 213</span>and polished as a piece of tin in the
+sunshine, he would not stoop to be put out by trifles.&nbsp; He was a
+typical tinker.&nbsp; He knew that the world had made up proverbs
+expressing the utmost indifference either for a tinker&rsquo;s blessing or
+a tinker&rsquo;s curse, and he retaliated by not caring a curse whether the
+world blessed or banned him.&nbsp; In all ages and in all lands the tinker
+has always been the type of this droning indifference, which goes through
+life bagpiping its single melody, or whistling, like the serene Marquis de
+Crabs, &ldquo;Toujours Santerre.&rdquo;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Es ist und bleibt das alte Lied<br />
+Von dem versoff&rsquo;nen Pfannenschmied,<br />
+Und wer&rsquo;s nicht weiter singen kann,<br />
+Der fang&rsquo;s von Vorne wieder an.&rdquo;</p>
+<p>&rsquo;T will ever be the same old song<br />
+Of tipsy tinkers all day long,<br />
+And he who cannot sing it more<br />
+May sing it over, as before.</p>
+</blockquote>
+<p>I should have liked to know John Bunyan.&nbsp; As a half-blood gypsy
+tinker he must have been self-contained and pleasant.&nbsp; He had his wits
+about him, too, in a very Romanly way.&nbsp; When confined in prison he
+made a flute or pipe out of the leg of his three legged-stool, and would
+play on it to pass time.&nbsp; When the jailer entered to stop the noise,
+John replaced the leg in the stool, and sat on it looking innocent as only
+a gypsy tinker could,&mdash;calm as a summer morning.&nbsp; I commend the
+subject for a picture.&nbsp; Very recently, that is, in the beginning of
+1881, a man of the same tinkering kind, and possibly of the same blood as
+Honest John, confined in the prison of Moyamensing, Philadelphia, did
+nearly the same thing, only that instead of making his stool leg into a
+musical <!-- page 214--><a name="page214"></a><span class="pagenum">p.
+214</span>pipe he converted it into a pipe for tobacco.&nbsp; But when the
+watchman, led by the smell, entered his cell, there was no pipe to be
+found; only a deeply injured man complaining that &ldquo;somebody, had been
+smokin&rsquo; outside, and it had blowed into his cell through the
+door-winder from the corridore, and p&rsquo;isoned the atmosphere.&nbsp;
+And he didn&rsquo;t like it.&rdquo;&nbsp; And thus history repeats
+itself.&nbsp; &rsquo;T is all very well for the sticklers for Wesleyan
+gentility to deny that John Bunyan was a gypsy, but he who in his life
+cannot read Romany between the lines knows not the jib nor the cut
+thereof.&nbsp; Tough was J. B., &ldquo;and de-vil-ish sly,&rdquo; and
+altogether a much better man than many suppose him to have been.</p>
+<p>The tinker lived with his wife in a &ldquo;tramps&rsquo;
+lodging-house&rdquo; in the town.&nbsp; To those Americans who know such
+places by the abominable dens which are occasionally reported by American
+grand juries, the term will suggest something much worse than it is.&nbsp;
+In England the average tramp&rsquo;s lodging is cleaner, better regulated,
+and more orderly than many Western &ldquo;hotels.&rdquo;&nbsp; The police
+look closely after it, and do not allow more than a certain number in a
+room.&nbsp; They see that it is frequently cleaned, and that clean sheets
+are frequently put on the beds.&nbsp; One or two hand-organs in the hall,
+with a tinker&rsquo;s barrow or wheel, proclaimed the character of the
+lodgers, and in the sitting-room there were to be found, of an evening,
+gypsies, laborers with their families seeking work or itinerant
+musicians.&nbsp; I can recall a powerful and tall young man, with a badly
+expressive face, one-legged, and well dressed as a sailor.&nbsp; He was a
+beggar, who measured the good or evil of all mankind by what they gave
+him.&nbsp; He was very bitter as to <!-- page 215--><a
+name="page215"></a><span class="pagenum">p. 215</span>the bad.&nbsp; Yet
+this house was in its way upper class.&nbsp; It was not a den of despair,
+dirt, and misery, and even the Italians who came there were obliged to be
+decent and clean.&nbsp; It would not have been appropriate to have written
+for them on the door, &ldquo;<i>Voi che intrate lasciate ogni
+speranza</i>.&rdquo;&nbsp; (He who enters here leaves soap behind.)&nbsp;
+The most painful fact which struck me, in my many visits, was the
+intelligence and decency of some of the boarders.&nbsp; There was more than
+one who conversed in a manner which indicated an excellent early education;
+more than one who read the newspaper aloud and commented on it to the
+company, as any gentleman might have done.&nbsp; Indeed, the painful part
+of life as shown among these poor people was the manifest fact that so many
+of them had come down from a higher position, or were qualified for
+it.&nbsp; And this is characteristic of such places.&nbsp; In his
+&ldquo;London Labour and the London Poor,&rdquo; vol. i. p. 217, Mahew
+tells of a low lodging-house &ldquo;in which there were at one time five
+university men, three surgeons, and several sorts of broken-down
+clerks.&rdquo;&nbsp; The majority of these cases are the result of parents
+having risen from poverty and raised their families to
+&ldquo;gentility.&rdquo;&nbsp; The sons are deprived by their bringing up
+of the vulgar pluck and coarse energy by which the father rose, and yet are
+expected to make their way in the world, with nothing but a so-called
+&ldquo;education,&rdquo; which is too often less a help than a
+hindrance.&nbsp; In the race of life no man is so heavily handicapped as a
+young &ldquo;gentleman.&rdquo;&nbsp; The humblest and raggedest of all the
+inmates of this house were two men who got their living by <i>shelkin
+gallopas</i> (or selling ferns), as it is called in the Shelta, or
+tinker&rsquo;s and tramp&rsquo;s slang.&nbsp; One of these, whom I <!--
+page 216--><a name="page216"></a><span class="pagenum">p. 216</span>have
+described in another chapter as teaching me this dialect, could conjugate a
+French verb; we thought he had studied law.&nbsp; The other was a poor old
+fellow called Krooty, who could give the Latin names for all the plants
+which he gathered and sold, and who would repeat poetry very appropriately,
+proving sufficiently that he had read it.&nbsp; Both the fern-sellers spoke
+better English than divers Lord Mayors and Knights to whom I have listened,
+for they neither omitted <i>h</i> like the lowly, nor <i>r</i> like the
+lofty ones of London.</p>
+<p>The tinker&rsquo;s wife was afflicted with a nervous disorder, which
+caused her great suffering, and made it almost impossible for her to sell
+goods, or contribute anything to the joint support.&nbsp; Her husband
+always treated her with the greatest kindness; I have seldom seen an
+instance in which a man was more indulgent and gentle.&nbsp; He made no
+display whatever of his feelings; it was only little by little that I found
+out what a heart this imperturbable rough of the road possessed.&nbsp; Now
+the Palmer, who was always engaged in some wild act of unconscious
+benevolence, bought for her some medicine, and gave her an order on the
+first physician in the town for proper advice; the result being a decided
+amelioration of her health.&nbsp; And I never knew any human being to be
+more sincerely grateful than the tinker was for this kindness.&nbsp;
+Ascertaining that I had tools for wood-carving, he insisted on presenting
+me with crocus powder, &ldquo;to put an edge on.&rdquo;&nbsp; He had a
+remarkably fine whetstone, &ldquo;the best in England; it was worth half a
+sovereign,&rdquo; and this he often and vainly begged me to accept.&nbsp;
+And he had a peculiar little trick of relieving his kindly feelings.&nbsp;
+Whenever we dropped in of an <!-- page 217--><a name="page217"></a><span
+class="pagenum">p. 217</span>evening to the lodging-house, he would
+cunningly borrow my knife, and then disappear.&nbsp; Presently the
+<i>whiz-whiz</i>, <i>st&rsquo;st</i> of his wheel would be heard without,
+and then the artful dodger would reappear with a triumphant smile, and with
+the knife sharpened to a razor edge.&nbsp; Anent which gratitude I shall
+have more to say anon.</p>
+<p>One day I was walking on the Front, when I overtook a gypsy van, loaded
+with baskets and mats, lumbering along.&nbsp; The proprietor, who was a
+stranger to me, was also slightly or lightly lumbering in his gait, being
+cheerfully beery, while his berry brown wife, with a little three-year-old
+boy, peddled wares from door to door.&nbsp; Both were amazed and pleased at
+being accosted in Romany.&nbsp; In the course of conversation they showed
+great anxiety as to their child, who had long suffered from some disorder
+which caused them great alarm.&nbsp; The man&rsquo;s first name was Anselo,
+though it was painted Onslow on his vehicle.&nbsp; Mr. Anselo, though
+himself just come to town, was at once deeply impressed with the duty of
+hospitality to a Romany rye.&nbsp; I had called him <i>pal</i>, and this in
+gypsydom involves the shaking of hands, and with the better class an extra
+display of courtesy.&nbsp; He produced half a crown, and declared his
+willingness to devote it all to beer for my benefit.&nbsp; I declined, but
+he repeated his offer several times,&mdash;not with any annoying display,
+but with a courteous earnestness, intended to set forth a sweet
+sincerity.&nbsp; As I bade him good-by, he put the crown-piece into one
+eye, and as he danced backward, gypsy fashion up the street and vanished in
+the sunny purple twilight towards the sea I could see him winking with the
+other, and hear him cry, &ldquo;Don&rsquo;t say no&mdash;now&rsquo;s the
+last chance&mdash;do I hear a bid?&rdquo;</p>
+<p><!-- page 218--><a name="page218"></a><span class="pagenum">p.
+218</span>We found this family in due time at the lodging-house, where the
+little boy proved to be indeed seriously ill, and we at once discovered
+that the parents, in their ignorance, had quite misunderstood his malady
+and were aggravating it by mal-treatment.&nbsp; To these poor people the
+good Palmer also gave an order on the old physician, who declared that the
+boy must have died in a few days, had he not taken charge of him.&nbsp; As
+it was, the little fellow was speedily cured.&nbsp; There was, it appeared,
+some kind of consanguinity between the tinker or his wife and the Anselo
+family.&nbsp; These good people, anxious to do anything, yet able to do
+little, consulted together as to showing their gratitude, and noting that
+we were specially desirous of collecting old gypsy words gave us all they
+could think of, and without informing us of their intention, which indeed
+we only learned by accident a long time after, sent a messenger many miles
+to bring to Aberystwith a certain Bosville, who was famed as being deep in
+Romany lore, and in possession of many ancient words.&nbsp; Which was
+indeed true, he having been the first to teach us <i>pis&#257;li</i>,
+meaning a saddle, and in which Professor Cowell, of Cambridge, promptly
+detected the Sanskrit for sit-upon, the same double meaning also existing
+in <i>boshto</i>; or, as old Mrs. Buckland said to me at Oaklands Park, in
+Philadelphia, &ldquo;a <i>pis&#257;li</i> is the same thing with a
+<i>boshto</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What will gain thy faith?&rdquo; said Quentin Durward to
+Hayradden Maugrabhin.&nbsp; &ldquo;Kindness,&rdquo; answered the gypsy.</p>
+<p>The joint families, solely with intent to please us, although they never
+said a word about it, next sent for a young Romany, one of the Lees, and
+his wife <!-- page 219--><a name="page219"></a><span class="pagenum">p.
+219</span>whom they supposed we would like to meet.&nbsp; Walking along the
+Front, I met the tinker&rsquo;s wife with the handsomest Romany girl I ever
+beheld.&nbsp; In a London ball-room or on the stage she would have been a
+really startling beauty.&nbsp; This was young Mrs. Lee.&nbsp; Her husband
+was a clever violinist, and it was very remarkable that when he gave
+himself up to playing, with <i>abandon</i> or self-forgetfulness, there
+came into his melodies the same wild gypsy expression, the same chords and
+tones, which abound in the music of the Austrian Tsigane.&nbsp; It was not
+my imagination which prompted the recognition; the Palmer also observed it,
+without thinking it remarkable.&nbsp; From the playing of both Mat Woods
+and young Lee, I am sure that there has survived among the Welsh gypsies
+some of the spirit of their old Eastern music, just as in the solo dancing
+of Mat&rsquo;s sister there was precisely the same kind of step which I had
+seen in Moscow.&nbsp; Among the hundreds of the race whom I have met in
+Great Britain, I have never known any young people who were so purely
+Romany as these.&nbsp; The tinker and Anselo with his wife had judged
+wisely that we would be pleased with this picturesque couple.&nbsp; They
+always seemed to me in the house like two wild birds, and tropical ones at
+that, in a cage.&nbsp; There was a tawny-gold, black and scarlet tone about
+them and their garb, an Indian Spanish duskiness and glow which I loved to
+look at.</p>
+<p>Every proceeding of the tinker and Anselo was veiled in mystery and
+hidden in the obscurity so dear to such grown-up children, but as I
+observed after a few days that Lee did nothing beyond acting as assistant
+to the tinker at the wheel, I surmised that the visit was solely for our
+benefit.&nbsp; As the tinker <!-- page 220--><a name="page220"></a><span
+class="pagenum">p. 220</span>was devoted to his poor wife, so was Anselo
+and his dame devoted to their child.&nbsp; He was, indeed, a brave little
+fellow, and frequently manifested the precocious pluck and sturdiness so
+greatly admired by the Romanys of the road; and when he would take a whip
+and lead the horse, or in other ways show his courage, the delight of his
+parents was in its turn delightful.&nbsp; They would look at the child as
+if charmed, and then at one another with feelings too deep for words, and
+then at me for sympathetic admiration.</p>
+<p>The keeper of the house where they lodged was in his way a character and
+a linguist.&nbsp; Welsh was his native tongue and English his second
+best.&nbsp; He also knew others, such as Romany, of which he was proud, and
+the Shelta or Minklas of the tinkers, of which he was not.&nbsp; The only
+language which he knew of which he was really ashamed was Italian, and
+though he could maintain a common conversation in it he always denied that
+he remembered more than a few words.&nbsp; For it was not as the tongue of
+Dante, but as the lingo of organ-grinders and such &ldquo;catenone&rdquo;
+that he knew it, and I think that the Palmer and I lost dignity in his eyes
+by inadvertently admitting that it was familiar to us.&nbsp; &ldquo;I
+shouldn&rsquo;t have thought it,&rdquo; was all his comment on the
+discovery, but I knew his thought, and it was that we had made ourselves
+unnecessarily familiar with vulgarity.</p>
+<p>It is not every one who is aware of the extent to which Italian is known
+by the lower orders in London.&nbsp; It is not spoken as a language; but
+many of its words, sadly mangled, are mixed with English as a jargon.&nbsp;
+Thus the Italian <i>scappare</i>, to escape, or run away, has become
+<i>scarper</i>; and a dweller in the <!-- page 221--><a
+name="page221"></a><span class="pagenum">p. 221</span>Seven Dials has been
+heard to say he would &ldquo;<i>scarper</i> with the <i>feele</i> of the
+<i>donna</i> of the <i>cassey</i>;&rdquo; which means, run away with the
+daughter of the landlady of the house, and which, as the editor of the
+Slang Dictionary pens, is almost pure Italian,&mdash;<i>scappare colla
+figlia della donna</i>, <i>della casa</i>.&nbsp; Most costermongers call a
+penny a <i>saltee</i>, from <i>soldo</i>; a crown, a <i>caroon</i>; and one
+half, <i>madza</i>, from <i>mezza</i>.&nbsp; They count as
+follows:&mdash;</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p></p>
+</td>
+<td>
+<p><span class="smcap">Italian</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Oney saltee, a penny</p>
+</td>
+<td>
+<p>Uno soldo.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dooey saltee, twopence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Dui soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tray saltee, threepence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tre soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Quarterer saltee, fourpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Quattro soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chinker saltee, fivepence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cinque soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say saltee, sixpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sei soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say oney saltee, or setter saltee, sevenpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sette soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say dooee saltee, or otter saltee, eightpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Otto soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say tray saltee, or nobba saltee, ninepence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nove soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say quarterer saltee, or dacha (datsha) saltee, tenpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Dieci soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Say chinker saltee, or dacha one saltee, elevenpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Dieci uno soldi</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Oney beong, one shilling</p>
+</td>
+<td>
+<p>Uno bianco.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>A beong say saltee, one shilling and sixpence</p>
+</td>
+<td>
+<p>Uno bianco sei soldi.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Madza caroon, half a crown</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mezza corona.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Mr. Hotten says that he could never discover the derivation of
+<i>beong</i>, or <i>beonk</i>.&nbsp; It is very plainly the Italian
+<i>bianco</i>, white, which, like <i>blanc</i> in French and <i>blank</i>
+in German, is often applied slangily to a silver coin.&nbsp; It is as if
+one had said, &ldquo;a shiner.&rdquo;&nbsp; Apropos <!-- page 222--><a
+name="page222"></a><span class="pagenum">p. 222</span>of which word there
+is something curious to be noted.&nbsp; It came forth in evidence, a few
+years ago in England, that burglars or other thieves always carried with
+them a piece of coal; and on this disclosure, a certain writer, in his
+printed collection of curiosities, comments as if it were a superstition,
+remarking that the coal is carried for an amulet.&nbsp; But the truth is
+that the thief has no such idea.&nbsp; The coal is simply a sign for money;
+and when the bearer meets with a man whom he thinks may be a
+&ldquo;fence,&rdquo; or a purchaser of stolen goods, he shows the coal,
+which is as much as to say, Have you money?&nbsp; Money, in vulgar gypsy,
+is <i>wongur</i>, a corruption of the better word <i>angar</i>, which also
+means a hot coal; and <i>braise</i>, in French <i>arg&ocirc;t</i>, has the
+same double meaning.&nbsp; I may be wrong, but I suspect that <i>rat</i>, a
+dollar in Hebrew, or at least in Schmussen, has its root in common with
+<i>ratzafim</i>, coals, and possibly <i>poschit</i>, a farthing, with
+<i>pecham</i>, coal.&nbsp; In the six kinds of fire mentioned in the
+Talmud, <a name="citation222"></a><a href="#footnote222"
+class="citation">[222]</a> there is no identification of coals with money;
+but in the German legends of Rubezahl, there is a tale of a charcoal-burner
+who found them changed to gold.&nbsp; Coins are called shiners because they
+shine like glowing coals, and I dare say that the simile exists in many
+more languages.</p>
+<p>One twilight we found in the public sitting-room of the lodging-house a
+couple whom I can never forget.&nbsp; It was an elderly gypsy and his
+wife.&nbsp; The husband was himself characteristic; the wife was more than
+merely picturesque.&nbsp; I have never met such a superb old Romany as she
+was; indeed, I doubt if I ever saw any woman of her age, in any land or any
+range of life, with a more magnificently proud <!-- page 223--><a
+name="page223"></a><span class="pagenum">p. 223</span>expression or such
+unaffected dignity.&nbsp; It was the whole poem of
+&ldquo;Crescentius&rdquo; living in modern time in other form.</p>
+<p>When a scholar associates much with gypsies there is developed in him in
+due time a perception or intuition of certain kinds of men or minds, which
+it is as difficult to describe as it is wonderful.&nbsp; He who has read
+Matthew Arnold&rsquo;s &ldquo;Gipsy Scholar&rdquo; may, however, find
+therein many apt words for it.&nbsp; I mean very seriously what I say; I
+mean that through the Romany the demon of Socrates acquires distinctness; I
+mean that a faculty is developed which is as strange as divination, and
+which is greatly akin to it.&nbsp; The gypsies themselves apply it directly
+to palmistry; were they well educated they would feel it in higher
+forms.&nbsp; It may be reached among other races and in other modes, and
+Nature is always offering it to us freely; but it seems to live, or at
+least to be most developed, among the Romany.&nbsp; It comes upon the
+possessor far more powerfully when in contact with certain lives than with
+others, and with the sympathetic it takes in at a glance that which may
+employ it at intervals for years to think out.</p>
+<p>And by this <i>d&#363;k</i> I read in a few words in the Romany woman an
+eagle soul, caged between the bars of poverty, ignorance, and custom; but a
+great soul for all that.&nbsp; Both she and her husband were of the old
+type of their race, now so rare in England, though commoner in
+America.&nbsp; They spoke Romany with inflection and conjugation; they
+remembered the old rhymes and old words, which I quoted freely, with the
+Palmer.&nbsp; Little by little, the old man seemed to be deeply impressed,
+indeed awed, by our utterly inexplicable <!-- page 224--><a
+name="page224"></a><span class="pagenum">p. 224</span>knowledge.&nbsp; I
+wore a velveteen coat, and had on a broad, soft felt hat.</p>
+<p>&ldquo;You talk as the old Romanys did,&rdquo; said the old man.&nbsp;
+&ldquo;I hear you use words which I once heard from old men who died when I
+was a boy.&nbsp; I thought those words were lying in graves which have long
+been green.&nbsp; I hear songs and sayings which I never expected to hear
+again.&nbsp; You talk like gypsies, and such gypsies as I never meet now;
+and you look like Gorgios.&nbsp; But when I was still young, a few of the
+oldest Romany <i>chals</i> still wore hats such as you have; and when I
+first looked at you, I thought of them.&nbsp; I don&rsquo;t understand
+you.&nbsp; It is strange, very strange.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is the Romany <i>soul</i>,&rdquo; said his wife.&nbsp;
+&ldquo;People take to what is in them; if a bird were born a fox, it would
+love to fly.&rdquo;</p>
+<p>I wondered what flights she would have taken if she had wings.&nbsp; But
+I understood why the old man had spoken as he did; for, knowing that we had
+intelligent listeners, the Palmer and I had brought forth all our best and
+quaintest Romany curios, and these rural Welsh wanderers were not, like
+their English pals, familiar with Romany ryes.&nbsp; And I was moved to
+like them, and nobody perceives this sooner than a gypsy.&nbsp; The old
+couple were the parents of young Lee, and said they had come to visit him;
+but I think that it was rather to see us that we owed their presence in
+Aberystwith.&nbsp; For the tinker and Anselo were at this time engaged, in
+their secret and owl-like manner, as befitted men who were up to all manner
+of ways that were dark, in collecting the most interesting specimens of
+Romanys, for our especial study; and whenever this could be managed so that
+it <!-- page 225--><a name="page225"></a><span class="pagenum">p.
+225</span>appeared entirely accidental and a surprise, then they retired
+into their shadowed souls and chuckled with fiendish glee at having managed
+things so charmingly.&nbsp; But it will be long ere I forget how the old
+man&rsquo;s eye looked into the past as he recalled,&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The hat of antique shape and coat of gray,<br />
+&nbsp; The same the gypsies wore,&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>and went far away back through my words to words heard in the olden
+time, by fires long since burnt out, beneath the flame-gilt branches of
+forests which have sailed away as ships, farther than woods e&rsquo;er went
+from Dunsinane, and been wrecked in Southern seas.&nbsp; But though I could
+not tell exactly what was in every room, I knew into what house his soul
+had gone; and it was for this that the scholar-gypsy went from Oxford halls
+&ldquo;to learn strange arts and join a gypsy tribe.&rdquo;&nbsp; His
+friends had gone from earth long since, and were laid to sleep; some,
+perhaps, far in the wold and wild, amid the rocks, where fox and wild bird
+were their visitors; but for an instant they rose again from their graves,
+and I knew them.</p>
+<p>&ldquo;They could do wonders by the power of the imagination,&rdquo;
+says Glanvil of the gypsies; &ldquo;their fancy binding that of
+others.&rdquo;&nbsp; Understand by imagination and fancy all that Glanvil
+really meant, and I agree with him.&nbsp; It is a matter of history that,
+since the Aryan morning of mankind, the Romanys have been chiromancing,
+and, following it, trying to read people&rsquo;s minds and bind them to
+belief.&nbsp; Thousands of years of transmitted hereditary influences
+always result in something; it has really resulted with the gypsies in an
+instinctive, though undeveloped, intuitive <!-- page 226--><a
+name="page226"></a><span class="pagenum">p. 226</span>perception, which a
+sympathetic mind acquires from them,&mdash;nay, is compelled to acquire,
+out of mere self-defense; and when gained, it manifests itself in many
+forms,</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;But it needs heaven-sent moments for this skill.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<h2><!-- page 227--><a name="page227"></a><span class="pagenum">p.
+227</span>AMERICAN GYPSIES.</h2>
+<h3>I.&nbsp; GYPSIES IN PHILADELPHIA.</h3>
+<p>It is true that the American gypsy has grown more vigorous in this
+country, and, like many plants, has thriven better for being trans&mdash;I
+was about to write incautiously <i>ported</i>, but, on second thought, say
+<i>planted</i>.&nbsp; Strangely enough, he is more Romany than ever.&nbsp;
+I have had many opportunities of studying both the elders from England and
+the younger gypsies, born of English parents, and I have found that there
+is unquestionably a great improvement in the race here, even from a gypsy
+stand-point.&nbsp; The young sapling, under more favorable influences, has
+pushed out from the old root, and grown stronger.&nbsp; The causes for this
+are varied.&nbsp; Gypsies, like peacocks, thrive best when allowed to range
+afar.&nbsp; <i>Il faut leur donner le clef des champs</i> (you must give
+them the key of the fields), as I once heard an old Frenchman, employed on
+Delmonico&rsquo;s Long Island farm, lang syne, say of that splendid
+poultry.&nbsp; And what a range they have, from the Atlantic to the
+Pacific!&nbsp; Marry, sir, &rsquo;t is like roaming from sunrise to sunset,
+east and west, &ldquo;and from the aurora borealis to a Southern
+blue-jay,&rdquo; and no man shall make them afraid.&nbsp; Wood!&nbsp;
+&ldquo;Well, &rsquo;t is a <i>kushto tem for k&#257;sht</i>&rdquo; <!--
+page 228--><a name="page228"></a><span class="pagenum">p. 228</span>(a fair
+land for timber), as a very decent <i>Romani-chal</i> said to me one
+afternoon.&nbsp; It was thinking of him which led me to these remarks.</p>
+<p>I had gone with my niece&mdash;who speaks Romany&mdash;out to a gypsyry
+by Oaklands Park, and found there one of our good people, with his wife and
+children, in a tent.&nbsp; Hard by was the wagon and the horse, and, after
+the usual initiatory amazement at being accosted in the <i>k&#257;lo
+jib</i>, or black language, had been survived, we settled down into
+conversation.&nbsp; It was a fine autumnal day, Indian-summery,&mdash;the
+many in one of all that is fine in weather all the world over, put into a
+single glorious sense,&mdash;a sense of bracing air and sunshine not
+over-bold or bright, and purple, tawny hues in western skies, and dim,
+sweet feelings of the olden time.&nbsp; And as we sat lounging in lowly
+seats, and talked about the people and their ways, it seemed to me as if I
+were again in Devonshire or Surrey.&nbsp; Our host&mdash;for every gypsy
+who is visited treats you as a guest, thus much Oriental politeness being
+deeply set in him&mdash;had been in America from boyhood, but he seemed to
+be perfectly acquainted with all whom I had known over the sea.&nbsp; Only
+one thing he had not heard, the death of old Gentilla Cooper, of the
+Devil&rsquo;s Dyke, near Brighton, for I had just received a letter from
+England announcing the sad news.</p>
+<p>&ldquo;Yes, this America is a good country for travelers.&nbsp; <i>We
+can go South in winter</i>.&nbsp; Aye, the land is big enough to go to a
+warm side in winter, and a cool one in summer.&nbsp; But I don&rsquo;t go
+South, because I don&rsquo;t like the people; I don&rsquo;t get along with
+them.&nbsp; <i>Some Romanys do</i>.&nbsp; Yes, but I&rsquo;m not on that
+horse, I hear that the old country&rsquo;s getting to be a hard <!-- page
+229--><a name="page229"></a><span class="pagenum">p. 229</span>place for
+our people.&nbsp; Yes, just as you say, there&rsquo;s no <i>tan to
+hatch</i>, no place to stay in there, unless you pay as much as if you went
+to a hotel.&nbsp; &rsquo;T isn&rsquo;t so here.&nbsp; Some places
+they&rsquo;re uncivil, but mostly we can get wood and water, and a place
+for a tent, and a bite for the old <i>gry</i> [horse].&nbsp; The country
+people like to see us come, in many places.&nbsp; They&rsquo;re more
+high-minded and hon&rsquo;rable here than they are in England.&nbsp; If we
+can cheat them in horse-dealin&rsquo; they stand it as gentlemen always
+ought to do among themselves in such games.&nbsp; Horse-dealin&rsquo; is
+horse-stealin&rsquo;, in a way, among real gentlemen.&nbsp; If I can Jew
+you or you do me, it&rsquo;s all square in gamblin&rsquo;, and nobody has
+any call to complain.&nbsp; Therefore, I allow that Americans are higher up
+as gentlemen than what they are in England.&nbsp; It is not all of one
+side, like a jug-handle, either.&nbsp; Many of these American farmers can
+cheat me, and have done it, and are proud of it.&nbsp; Oh, yes;
+they&rsquo;re much higher toned here.&nbsp; In England, if you put off a
+<i>bavolengro</i> [broken-winded horse] on a fellow he comes after you with
+a <i>chinam&#257;ngri</i> [writ].&nbsp; Here he goes like a man and
+swindles somebody else with the <i>gry</i>, instead of sneaking off to a
+magistrate.</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; he continued, &ldquo;England&rsquo;s a little
+country, very little, indeed, but it is astonishing how many Romanys come
+out of it over here.&nbsp; <i>Do I notice any change in them after
+coming</i>?&nbsp; I do.&nbsp; When they first come, they drink liquor or
+beer all the time.&nbsp; After a while they stop heavy drinking.&rdquo;</p>
+<p>I may here observe that even in England the gypsy, although his getting
+drunk is too often regulated or limited simply by his means, seldom shows
+in his person the results of long-continued intemperance.&nbsp; <!-- page
+230--><a name="page230"></a><span class="pagenum">p. 230</span>Living in
+the open air, taking much exercise, constantly practicing boxing, rough
+riding, and other manly sports, he is &ldquo;as hard as nails,&rdquo; and
+generally lives to a hearty old age.&nbsp; As he very much prefers beer to
+spirits, it may be a question whether excess in such drinking is really any
+serious injury to him.&nbsp; The ancestors of the common English peasants
+have for a thousand, it may be for two thousand, years or more all got
+drunk on beer, whenever they could afford it, and yet a more powerful human
+being than the English peasant does not exist.&nbsp; It may be that the
+weaklings all die at an early age.&nbsp; This I cannot deny, nor that those
+who survive are simply so tough that beer cannot kill them.&nbsp; What this
+gypsy said of the impartial and liberal manner in which he and his kind are
+received by the farmers is also true.&nbsp; I once conversed on this
+subject with a gentleman farmer, and his remarks were much like those of
+the Rom.&nbsp; I inferred from what he said that the coming of a party of
+gypsy horse-dealers into his neighborhood was welcomed much as the
+passengers on a Southern steamboat were wont of old to welcome the
+proprietor of a portable faro bank.&nbsp; &ldquo;I think,&rdquo; said he,
+&ldquo;that the last time the gypsies were here they left more than they
+took away.&rdquo;&nbsp; An old Rom told me once that in some parts of New
+Jersey they were obliged to watch their tents and wagons very carefully for
+fear of the country people.&nbsp; I do not answer for the truth of
+this.&nbsp; It speaks vast volumes for the cleverness of gypsies that they
+can actually make a living by trading horses in New Spain.</p>
+<p>It is very true that in many parts of America the wanderers are welcomed
+with <i>feux de joie</i>, or with salutes of shot-guns,&mdash;the guns,
+unfortunately, being <!-- page 231--><a name="page231"></a><span
+class="pagenum">p. 231</span>shotted and aimed at them.&nbsp; I have
+mentioned in another chapter, on a Gypsy Magic Spell, that once in
+Tennessee, when an old Romany mother had succeeded in hoaxing a
+farmer&rsquo;s wife out of all she had in the world, the neighboring
+farmers took the witch, and, with a view to preventing effectually further
+depredation, caused her to pass &ldquo;through flames material and temporal
+unto flames immaterial and eternal;&rdquo; that is to say, they burned her
+alive.&nbsp; But the gypsy would much prefer having to deal with lynchers
+than with lawyers.&nbsp; Like the hedge-hog, which is typically a gypsy
+animal, he likes better to be eaten by those of his own kind than to be
+crushed into dirt by those who do not understand him.&nbsp; This story of
+the hedge-hog was cited from my first gypsy book by Sir Charles Dilke, in a
+speech in which he made an application of it to certain conservatives who
+remained blindly suffering by their own party.&nbsp; It will hold good
+forever.&nbsp; Gypsies never flourished so in Europe as during the days
+when every man&rsquo;s hand was against them.&nbsp; It is said that they
+raided and plundered about Scotland for fifty years before they were
+definitely discovered to be mere marauders, for the Scots themselves were
+so much given up to similar pursuits that the gypsies passed unnoticed.</p>
+<p>The American gypsies do not beg, like their English brothers, and
+particularly their English sisters.&nbsp; This fact speaks volumes for
+their greater prosperity and for the influence which association with a
+proud race has on the poorest people.&nbsp; Our friends at Oaklands always
+welcomed us as guests.&nbsp; On another occasion when we went there, I said
+to my niece, &ldquo;If we find strangers who do not know us, do not <!--
+page 232--><a name="page232"></a><span class="pagenum">p. 232</span>speak
+at first in Romany.&nbsp; Let us astonish them.&rdquo;&nbsp; We came to a
+tent, before which sat a very dark, old-fashioned gypsy woman.&nbsp; I
+paused before her, and said in English,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Can you tell a fortune for a young lady?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She don&rsquo;t want her fortune told,&rdquo; replied the old
+woman, suspiciously and cautiously, or it may be with a view of drawing us
+on.&nbsp; &ldquo;No, I can&rsquo;t tell fortunes.&rdquo;</p>
+<p>At this the young lady was so astonished that, without thinking of what
+she was saying, or in what language, she cried,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Dordi</i>!&nbsp; <i>Can&rsquo;t tute pen
+dukkerin</i>?&rdquo;&nbsp; (Look!&nbsp; Can&rsquo;t you tell fortunes?)</p>
+<p>This unaffected outburst had a greater effect than the most deeply
+studied theatrical situation could have brought about.&nbsp; The old dame
+stared at me and at the lady as if bewildered, and cried,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;In the name of God, what kind of gypsies are
+<i>you</i>?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh! <i>mendui shom bori chovihani</i>!&rdquo; cried L., laughing;
+&ldquo;we are a great witch and a wizard, and if you can&rsquo;t tell me my
+fortune, I&rsquo;ll tell yours.&nbsp; Hold out your hand, and cross mine
+with a dollar, and I&rsquo;ll tell you as big a lie as you ever
+<i>penned</i> a <i>galderli Gorgio</i> [a green Gentile].&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well,&rdquo; exclaimed the gypsy, &ldquo;I&rsquo;ll believe that
+you can tell fortunes or do anything!&nbsp; <i>Dordi</i>! <i>dordi</i>! but
+this is wonderful.&nbsp; Yet you&rsquo;re not the first Romany
+<i>r&#257;ni</i> [lady] I ever met.&nbsp; There&rsquo;s one in Delaware: a
+<i>boridiri</i> [very great] lady she is, and true Romany,&mdash;<i>flick o
+the jib te rinkeni adosta</i> [quick of tongue and fair of face].&nbsp;
+Well, I am glad to see you.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Who is that talking
+there?&rdquo; cried a man&rsquo;s voice <!-- page 233--><a
+name="page233"></a><span class="pagenum">p. 233</span>from within the
+tent.&nbsp; He had heard Romany, and he spoke it, and came out expecting to
+see familiar faces.&nbsp; His own was a study, as his glance encountered
+mine.&nbsp; As soon as he understood that I came as a friend, he gave way
+to infinite joy, mingled with sincerest grief that he had not at hand the
+means of displaying hospitality to such distinguished Romanys as we
+evidently were.&nbsp; He bewailed the absence of strong drink.&nbsp; Would
+we have some tea made?&nbsp; Would I accompany him to the next tavern, and
+have some beer?&nbsp; All at once a happy thought struck him.&nbsp; He went
+into the tent and brought out a piece of tobacco, which I was compelled to
+accept.&nbsp; Refusal would have been unkind, for it was given from the
+very heart.&nbsp; George Borrow tells us that, in Spain, a poor gypsy once
+brought him a pomegranate as a first acquaintanceship token.&nbsp; A gypsy
+is a gypsy wherever you find him.</p>
+<p>These were very nice people.&nbsp; The old dame took a great liking to
+L., and showed it in pleasant manners.&nbsp; The couple were both English,
+and liked to talk with me of the old country and the many mutual friends
+whom we had left behind.&nbsp; On another visit, L. brought a scarlet silk
+handkerchief, which she had bound round her head and tied under her chin in
+a very gypsy manner.&nbsp; It excited, as I anticipated, great admiration
+from the old dame.</p>
+<p>&ldquo;<i>Ah kenn&#257; tute dikks rinkeni</i>&mdash;now you look
+nice.&nbsp; That&rsquo;s the way a Romany lady ought to wear it!&nbsp;
+Don&rsquo;t she look just as Alfi used to look?&rdquo; she cried to her
+husband.&nbsp; &ldquo;Just such eyes and hair!&rdquo;</p>
+<p>Here L. took off the <i>diklo</i>, or handkerchief, and passed it round
+the gypsy woman&rsquo;s head, and tied it under her chin,
+saying,&mdash;</p>
+<p><!-- page 234--><a name="page234"></a><span class="pagenum">p.
+234</span>&ldquo;I am sure it becomes you much more than it does me.&nbsp;
+Now you look nice:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&lsquo;Red and yellow for Romany,<br />
+And blue and pink for the Gorgiee.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>We rose to depart, the old dame offered back to L. her handkerchief,
+and, on being told to keep it, was greatly pleased.&nbsp; I saw that the
+way in which it was given had won her heart.</p>
+<p>&ldquo;Did you hear what the old woman said while she was telling your
+fortune?&rdquo; asked L., after we had left the tent.</p>
+<p>&ldquo;Now, I think of it, I remember that she or you had hold of my
+hand, while I was talking with the old man, and he was making merry with my
+whisky.&nbsp; I was turned away, and around so that I never noticed what
+you two were saying.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;She <i>penned</i> your <i>dukkerin</i>, and it was
+wonderful.&nbsp; She said that she must tell it.&rdquo;</p>
+<p>And here L. told me what the old <i>dye</i> had insisted on reading in
+my hand.&nbsp; It was simply very remarkable, and embraced an apparent
+knowledge of the past, which would make any credulous person believe in her
+happy predictions of the future.</p>
+<p>&ldquo;Ah, well,&rdquo; I said, &ldquo;I suppose the <i>dukk</i> told it
+to her.&nbsp; She may be an eye-reader.&nbsp; A hint dropped here and
+there, unconsciously, the expression of the face, and a life&rsquo;s
+practice will make anybody a witch.&nbsp; And if there ever was a
+witch&rsquo;s eye, she has it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I would like to have her picture,&rdquo; said L., &ldquo;in that
+<i>lullo diklo</i> [red handkerchief].&nbsp; She looked like all the
+sorceresses of Thessaly and Egypt in one, and, as Bulwer says of the Witch
+of Vesuvius, was all the more terrible for having been
+beautiful.&rdquo;</p>
+<p>Some time after this we went, with Britannia Lee <!-- page 235--><a
+name="page235"></a><span class="pagenum">p. 235</span>a-gypsying, not
+figuratively, but literally, over the river into New Jersey.&nbsp; And our
+first greeting, as we touched the ground, was of good omen, and from a
+great man, for it was Walt Whitman.&nbsp; It is not often that even a poet
+meets with three sincerer admirers than the venerable bard encountered on
+this occasion; so, of course, we stopped and talked, and L. had the
+pleasure of being the first to communicate to Bon Gualtier certain pleasant
+things which had recently been printed of him by a distinguished English
+author, which is always an agreeable task.&nbsp; Blessed upon the
+mountains, or at the Camden ferryboat, or anywhere, are the feet of anybody
+who bringeth glad tidings.</p>
+<p>&ldquo;Well, are you going to see gypsies?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;We are.&nbsp; We three gypsies be.&nbsp; By the abattoir.&nbsp;
+<i>Au revoir</i>.&rdquo;</p>
+<p>And on we went to the place where I had first found gypsies in
+America.&nbsp; All was at first so still that it seemed if no one could be
+camped in the spot.</p>
+<p>&ldquo;<i>Se kekno adoi</i>.&rdquo;&nbsp; (There&rsquo;s nobody
+there.)</p>
+<p>&ldquo;<i>Dordi</i>!&rdquo; cried Britannia, &ldquo;<i>Dikkava me o tuv
+te tan te wardo</i>.&nbsp; [I see a smoke, a tent, a wagon.]&nbsp; I
+declare, it is my <i>puro pal</i>, my old friend, W.&rdquo;</p>
+<p>And we drew near the tent and greeted its owner, who was equally
+astonished and delighted at seeing such distinguished Romany <i>t&#257;ni
+r&#257;nis</i>, or gypsy young ladies, and brought forth his wife and three
+really beautiful children to do the honors.&nbsp; W. was a good specimen of
+an American-born gypsy, strong, healthy, clean, and temperate, none the
+worse for wear in out-of-dooring, through tropical summers and terrible
+winters.&nbsp; Like all American Romanys, he was more <!-- page 236--><a
+name="page236"></a><span class="pagenum">p. 236</span>straightforward than
+most of his race in Europe.&nbsp; All Romanys are polite, but many of the
+European kind are most uncomfortably and unconsciously na&iuml;ve.&nbsp;
+Strange that the most innocent people should be those who most offend
+morality.&nbsp; I knew a lady once&mdash;Heaven grant that I may never meet
+with such another!&mdash;who had been perfectly educated in entire purity
+of soul.&nbsp; And I never knew any <i>devergond&eacute;e</i> who could so
+shock, shame, and pain decent people as this Agnes did in her sweet
+ignorance.</p>
+<p>&ldquo;I shall never forget the first day you came to my camp,&rdquo;
+said W. to Britannia.&nbsp; &ldquo;Ah, you astonished me then.&nbsp; You
+might have knocked me down with a feather.&nbsp; And I didn&rsquo;t know
+what to say.&nbsp; You came in a carriage with two other ladies.&nbsp; And
+you jumped out first, and walked up to me, and cried,
+&lsquo;<i>Sa&rsquo;sh&#257;n</i>!&rsquo;&nbsp; That stunned me, but I
+answered, &lsquo;<i>Sa&rsquo;sh&#257;n</i>.&rsquo;&nbsp; Then I
+didn&rsquo;t speak Romanes to you, for I didn&rsquo;t know but what you
+kept it a secret from the other two ladies, and I didn&rsquo;t wish to
+betray you.&nbsp; And when you began to talk it as deep as any old Romany I
+ever heard, and pronounced it so rich and beautiful, I thought I&rsquo;d
+never heard the like.&nbsp; I thought you must be a witch.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Awer me shom chovihani</i>&rdquo; (but I am a witch), cried
+the lady.&nbsp; &ldquo;<i>Mukka men j&#257; adr&eacute; o
+tan</i>.&rdquo;&nbsp; (Let us go into the tent.)&nbsp; So we entered, and
+sat round the fire, and asked news of all the wanderers of the roads, and
+the young ladies, having filled their pockets with sweets, produced them
+for the children, and we were as much at home as we had ever been in any
+salon; for it was a familiar scene to us all, though it would, perhaps,
+have been a strange one to the reader, had <!-- page 237--><a
+name="page237"></a><span class="pagenum">p. 237</span>he by chance, walking
+that lonely way in the twilight, looked into the tent and asked his way,
+and there found two young ladies&mdash;<i>bien mises</i>&mdash;with their
+escort, all very much at their ease, and talking Romany as if they had
+never known any other tongue from the cradle.</p>
+<p>&ldquo;What is the charm of all this?&rdquo;&nbsp; It is that if one has
+a soul, and does not live entirely reflected from the little thoughts and
+little ways of a thousand other little people, it is well to have at all
+times in his heart some strong hold of nature.&nbsp; No matter how much we
+may be lost in society, dinners, balls, business, we should never forget
+that there is an eternal sky with stars over it all, a vast, mysterious
+earth with terrible secrets beneath us, seas, mountains, rivers, and
+forests away and around; and that it is from these and what is theirs, and
+not from gas-lit, stifling follies, that all strength and true beauty must
+come.&nbsp; To this life, odd as he is, the gypsy belongs, and to be
+sometimes at home with him by wood and wold takes us for a time from
+&ldquo;the world.&rdquo;&nbsp; If I express myself vaguely and imperfectly,
+it is only to those who know not the charm of nature, its ineffable
+soothing sympathy,&mdash;its life, its love.&nbsp; Gypsies, like children,
+feel this enchantment as the older grown do not.&nbsp; To them it is a song
+without words; would they be happier if the world brought them to know it
+as words without song, without music or melody?&nbsp; I never read a right
+old English ballad of sumere when the leaves are grene or the not-broune
+maid, with its rustling as of sprays quivering to the song of the
+wode-wale, without thinking or feeling deeply how those who wrote them
+would have been bound to the Romany.&nbsp; It is ridiculous to say that
+gypsies are not &ldquo;educated&rdquo; <!-- page 238--><a
+name="page238"></a><span class="pagenum">p. 238</span>to nature and art,
+when, in fact, they live it.&nbsp; I sometimes suspect that &aelig;sthetic
+culture takes more true love of nature out of the soul than it
+inspires.&nbsp; One would not say anything of a wild bird or deer being
+deficient in a sense of that beauty of which it is a part.&nbsp; There are
+infinite grades, kinds, or varieties of feeling of nature, and every man is
+perfectly satisfied that his is the true one.&nbsp; For my own part, I am
+not sure that a rabbit, in the dewy grass, does not feel the beauty of
+nature quite as much as Mr. Ruskin, and much more than I do.</p>
+<p>No poet has so far set forth the charm of gypsy life better than Lenau
+has done, in his highly-colored, quickly-expressive ballad of &ldquo;Die
+drei Zigeuner,&rdquo; of which I here give a translation into English and
+another into Anglo-American Romany.</p>
+<blockquote>
+<p>THE THREE GYPSIES.</p>
+<p>I saw three gypsy men, one day,<br />
+&nbsp; Camped in a field together,<br />
+As my wagon went its weary way,<br />
+&nbsp; All over the sand and heather.</p>
+<p>And one of the three whom I saw there<br />
+&nbsp; Had his fiddle just before him,<br />
+And played for himself a stormy air,<br />
+&nbsp; While the evening-red shone o&rsquo;er him.</p>
+<p>And the second puffed his pipe again<br />
+&nbsp; Serenely and undaunted,<br />
+As if he at least of earthly men<br />
+&nbsp; Had all the luck that he wanted.</p>
+<p>In sleep and comfort the last was laid,<br />
+&nbsp; In a tree his cymbal <a name="citation238"></a><a
+href="#footnote238" class="citation">[238]</a> lying,<br />
+Over its strings the breezes played,<br />
+&nbsp; O&rsquo;er his heart a dream went flying.</p>
+<p><!-- page 239--><a name="page239"></a><span class="pagenum">p.
+239</span>Ragged enough were all the three,<br />
+&nbsp; Their garments in holes and tatters;<br />
+But they seemed to defy right sturdily<br />
+&nbsp; The world and all worldly matters.</p>
+<p>Thrice to the soul they seemed to say,<br />
+&nbsp; When earthly trouble tries it,<br />
+How to fiddle, sleep it, and smoke it away,<br />
+&nbsp; And so in three ways despise it.</p>
+<p>And ever anon I look around,<br />
+&nbsp; As my wagon onward presses,<br />
+At the gypsy faces darkly browned,<br />
+&nbsp; And the long black flying tresses.</p>
+<p>TRIN ROMANI CHALIA.</p>
+<p>Dikdom me trin geeria<br />
+&nbsp; S&#257;r yeckno a tacho Rom,<br />
+S&#257; miro wardo ghias ad&#363;r<br />
+&nbsp; Apr&eacute; a wafedo drom.</p>
+<p>O yeckto sos boshengero,<br />
+&nbsp; Yuv kellde pes-kokero,<br />
+O kamlo-d&#363;d te perel&eacute;<br />
+&nbsp; Sos lullo apr&eacute; lo.</p>
+<p>O duito s&#257;r a sw&auml;gele<br />
+&nbsp; Dikde &rsquo;pr&eacute; lestes t&#363;v,<br />
+Ne kamde k&#363;mi, penava me<br />
+&nbsp; &rsquo;Dr&eacute; s&#257;r o mid&uacute;vels p&#363;v.</p>
+<p>O trinto sovad&eacute; kushto-b&#257;k<br />
+&nbsp; Lest &rsquo;zimbel adr&eacute; rukk se,<br />
+O bavol kelld&rsquo; pr&eacute; i tavia,<br />
+&nbsp; O sutto &rsquo;pr&eacute; leskro z&#299;.</p>
+<p>Te s&#257;r i lengheri r&#363;daben<br />
+&nbsp; Shan katterdi-chingerdo<br />
+Awer me penav&rsquo; i Romani chals<br />
+&nbsp; Ne kesserden chi p&#257; lo.</p>
+<p><!-- page 240--><a name="page240"></a><span class="pagenum">p.
+240</span>Trin dromia lende sikkerden kan<br />
+&nbsp; S&#257;r dikela wafedo,<br />
+Ta bosher, tuver te sove-a-l&eacute;<br />
+&nbsp; Aj&#257; s&#257; bachtalo.</p>
+<p>Dikdom palal, s&#257; ghiom ad&#363;r<br />
+&nbsp; Talla yeckno Romani chal<br />
+&rsquo;Pr&eacute; lengheri k&#257;li-brauni m&#363;i,<br />
+&nbsp; Te lengheri k&#257;li bal.</p>
+</blockquote>
+<h3><!-- page 241--><a name="page241"></a><span class="pagenum">p.
+241</span>II.&nbsp; THE CROCUS-PITCHER. <a name="citation241"></a><a
+href="#footnote241" class="citation">[241]</a>&nbsp; (PHILADELPHIA.)</h3>
+<p>It was a fine spring noon, and the corner of Fourth and Library streets
+in Philadelphia was like a rock in the turn of a rapid river, so great was
+the crowd of busy business men which flowed past.&nbsp; Just out of the
+current a man paused, put down a parcel which he carried, turned it into a
+table, placed on it several vials, produced a bundle of hand-bills, and
+began, in the language of his tribe, to <i>cant</i>&mdash;that is,
+<i>cantare</i>, to sing&mdash;the virtues of a medicine which was certainly
+<i>patent</i> in being spread out by him to extremest thinness.&nbsp; In an
+instant there were a hundred people round him.&nbsp; He seemed to be well
+known and waited for.&nbsp; I saw at a glance what he was.&nbsp; The dark
+eye and brown face indicated a touch of the <i>diddikai</i>, or one with a
+little gypsy blood in his veins, while his fluent patter and unabashed
+boldness showed a long familiarity with race-grounds and the road, or with
+the Cheap-Jack and Dutch auction business, and other pursuits requiring
+unlimited eloquence and impudence.&nbsp; How many a man of learning, nay of
+genius, might have paused and envied that vagabond the gifts which were
+worth so little to their possessor!&nbsp; But what was remarkable about him
+was that instead of endeavoring to conceal any gypsy <!-- page 242--><a
+name="page242"></a><span class="pagenum">p. 242</span>indications, they
+were manifestly exaggerated.&nbsp; He wore a broad-brimmed hat and
+ear-rings and a red embroidered waistcoat of the most forcible old Romany
+pattern, which was soon explained by his words.</p>
+<p>&ldquo;Sorry to keep you waiting,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;I am
+always sorry to detain a select and genteel audience.&nbsp; But I was
+detained myself by a very interesting incident.&nbsp; I was invited to
+lunch with a wealthy German gentleman; a very wealthy German, I say, one of
+the pillars of your city and front door-step of your council, and who would
+be the steeple of your exchange, if it had one.&nbsp; And on arriving at
+his house he remarked, &lsquo;Toctor, by tam you koom yust in goot dime,
+for mine frau und die cook ish bote fall sick mit some-ding in a hoory, und
+I kess she&rsquo;ll die pooty quick-sudden.&rsquo;&nbsp; Unfortunately I
+had with me, gentlemen, but a single dose of my world-famous Gypsy&rsquo;s
+Elixir and Romany Pharmacopheionepenth&eacute;.&nbsp; (That is the name,
+gentlemen, but as I detest quackery I term it simply the Gypsy&rsquo;s
+Elixir.)&nbsp; When the German gentleman learned that in all probability
+but one life could be saved he said, &lsquo;Veil, denn, doctor, subbose you
+gifes dat dose to de cook.&nbsp; For mine frau ish so goot dat it&rsquo;s
+all right mit her.&nbsp; She&rsquo;s reaty to tie.&nbsp; But de boor gook
+ish a sinner, ash I knows, und not reaty for de next world.&nbsp; And dere
+ish no vomans in town dat can gook mine sauer-kraut ash she
+do.&rsquo;&nbsp; Fortunately, gentlemen, I found in an unknown corner of a
+forgotten pocket an unsuspected bottle of the Gypsy&rsquo;s Elixir, and
+both interesting lives were saved with such promptitude, punctuality,
+neatness and dispatch that the cook proceeded immediately to conclude the
+preparation of our meal&mdash;(thank you sir,&mdash;one dollar, if you
+please, sir.&nbsp; You say I only <!-- page 243--><a
+name="page243"></a><span class="pagenum">p. 243</span>charged half a dollar
+yesterday!&nbsp; That was for a smaller bottle, sir.&nbsp; Same size, as
+this, was it?&nbsp; Ah, yes, I gave you a large bottle by mistake,&mdash;so
+you owe me fifty cents.&nbsp; Never mind, don&rsquo;t give it back.&nbsp;
+I&rsquo;ll take the half dollar.&rdquo;)</p>
+<p>All of this had been spoken with the utmost volubility.&nbsp; As I
+listened I almost fancied myself again in England, and at a country
+fair.&nbsp; Taking in his audience at a glance, I saw his eye rest on me
+ere it flitted, and he resumed,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;We gypsies are, as you know, a remarkable race, and possessed of
+certain rare secrets, which have all been formulated, concentrated,
+dictated, and plenipotentiarated into this idealized Elixir.&nbsp; If I
+were a mountebank or a charlatan I would claim that it cures a hundred
+diseases.&nbsp; Charlatan is a French word for a quack.&nbsp; I speak
+French, gentlemen; I speak nine languages, and can tell you the Hebrew for
+an old umbrella.&nbsp; The Gypsy&rsquo;s Elixir cures colds, gout, all
+nervous affections, with such cutaneous disorders as are diseases of the
+skin, debility, sterility, hostility, and all the illities that flesh is
+heir to except what it can&rsquo;t, such as small-pox and cholera.&nbsp; It
+has cured cholera, but it don&rsquo;t claim to do it.&nbsp; Others claim to
+cure, but can&rsquo;t.&nbsp; I am not a charlatan, but an Ann-Eliza.&nbsp;
+That is the difference between me and a lady, as the pig said when he
+astonished his missus by blushing at her remarks to the postman.&nbsp;
+(<i>Better have another bottle</i>, <i>sir</i>.&nbsp; <i>Haven&rsquo;t you
+the change</i>?&nbsp; <i>Never mind</i>, <i>you can owe me fifty
+cents</i>.&nbsp; <i>I know a gentleman when I see one</i>.)&nbsp; I was
+recently Down East in Maine, where they are so patriotic, they all put the
+stars and stripes into their beds for sheets, have the Fourth of July three
+hundred and sixty-five times in <!-- page 244--><a name="page244"></a><span
+class="pagenum">p. 244</span>the year, and eat the Declaration of
+Independence for breakfast.&nbsp; And they wouldn&rsquo;t buy a bottle of
+my Gypsy&rsquo;s Elixir till they heard it was good for the Constitution,
+whereupon they immediately purchased my entire stock.&nbsp; Don&rsquo;t
+lose time in securing this invaluable blessing to those who feel occasional
+pains in the lungs.&nbsp; This is not taradiddle.&nbsp; I am engaged to
+lecture this afternoon before the Medical Association of Germantown, as on
+Wednesday before the University of Baltimore; for though I sell medicine
+here in the streets, it is only, upon my word of honor, that the poor may
+benefit, and the lowly as well as the learned know how to prize the
+philanthropic and eccentric gypsy.&rdquo;</p>
+<p>He run on with his patter for some time in this vein, and sold several
+vials of his panacea, and then in due time ceased, and went into a
+bar-room, which I also entered.&nbsp; I found him in what looked like
+prospective trouble, for a policeman was insisting on purchasing his
+medicine, and on having one of his hand-bills.&nbsp; He was remonstrating,
+when I quietly said to him in Romany, &ldquo;Don&rsquo;t trouble yourself;
+you were not making any disturbance.&rdquo;&nbsp; He took no apparent
+notice of what I said beyond an almost imperceptible wink, but soon left
+the room, and when I had followed him into the street, and we were out of
+ear-shot, he suddenly turned on me and said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Well, you <i>are</i> a swell, for a Romany.&nbsp; How do you do
+it up to such a high peg?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do what?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do the whole lay,&mdash;look so gorgeous?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why, I&rsquo;m no better dressed than you are,&mdash;not so well,
+if you come to that <i>vongree</i>&rdquo; (waistcoat).</p>
+<p>&ldquo;&rsquo;T isn&rsquo;t <i>that</i>,&mdash;&rsquo;t isn&rsquo;t the
+clothes.&nbsp; It&rsquo;s the air <!-- page 245--><a
+name="page245"></a><span class="pagenum">p. 245</span>and the style.&nbsp;
+Anybody&rsquo;d believe you&rsquo;d had no end of an education.&nbsp; I
+could make ten dollars a patter if I could do it as natural as you
+do.&nbsp; Perhaps you&rsquo;d like to come in on halves with me as a
+bonnet.&nbsp; <i>No</i>?&nbsp; Well, I suppose you have a better
+line.&nbsp; You&rsquo;ve been lucky.&nbsp; I tell you, you astonished me
+when you <i>rakkered</i>, though I spotted you in the crowd for one who was
+off the color of the common Gorgios,&mdash;or, as the Yahudi say, the
+<i>Goyim</i>.&nbsp; No, I carn&rsquo;t <i>rakker</i>, or none to speak of,
+and noways as deep as you, though I was born in a tent on Battersea Common
+and grew up a fly fakir.&nbsp; What&rsquo;s the drab made of that I sell in
+these bottles?&nbsp; Why, the old fake, of course,&mdash;you needn&rsquo;t
+say <i>you</i> don&rsquo;t know that.&nbsp; <i>Italic good
+English</i>.&nbsp; Yes, I know I do.&nbsp; A fakir is bothered out of his
+life and chaffed out of half his business when he drops his
+<i>h</i>&rsquo;s.&nbsp; A man can do anything when he must, and I must talk
+fluently and correctly to succeed in such a business.&nbsp; <i>Would I like
+a drop of something</i>?&nbsp; You paid for the last, now you must take a
+drop with me.&nbsp; <i>Do I know of any Romany&rsquo;s in town</i>?&nbsp;
+Lots of them.&nbsp; There is a ken in Lombard Street with a regular fly
+mort,&mdash;but on second thoughts we won&rsquo;t go
+there,&mdash;<i>and</i>&mdash;oh, I say&mdash;a very nice place in ---
+Street.&nbsp; The landlord is a Yahud; his wife can <i>rakker</i> you,
+I&rsquo;m sure.&nbsp; <i>She&rsquo;s</i> a good lot, too.&rdquo;</p>
+<p>And while on the way I will explain that my acquaintance was not to be
+regarded as a real gypsy.&nbsp; He was one of that large nomadic class with
+a tinge of gypsy blood who have grown up as waifs and strays, and who,
+having some innate cleverness, do the best they can to live without
+breaking the law&mdash;much.&nbsp; They deserve pity, for they have never
+been cared for; they owe nothing to society for kindness, and <!-- page
+246--><a name="page246"></a><span class="pagenum">p. 246</span>yet they are
+held even more strictly to account by the law than if they had been
+regularly Sunday-schooled from babyhood.&nbsp; This man when he spoke of
+Romanys did not mean real gypsies; he used the word as it occurs in
+Ainsworth&rsquo;s song of</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Nix my dolly, pals fake away.<br />
+And here I am both tight and free,<br />
+A regular rollicking Romany.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>For he meant <i>Bohemian</i> in its widest and wildest sense, and to him
+all that was apart from the world was <i>his</i> world, whether it was Rom
+or Yahudi, and whether it conversed in Romany or Schmussen, or any other
+tongue unknown to the Gentiles.&nbsp; He had indeed no home, and had never
+known one.</p>
+<p>It was not difficult to perceive that the place to which he led me was
+devoted in the off hours to some other business besides the selling of
+liquor.&nbsp; It was neat and quiet, in fact rather sleepy; but its card,
+which was handed to me, stated in a large capital head-line that it was
+OPEN ALL NIGHT, and that there was pool at all hours.&nbsp; I conjectured
+that a little game might also be performed there at all hours, and that,
+like the fountain of Jupiter Ammon, it became livelier as it grew later,
+and that it certainly would not be on the full boil before midnight.</p>
+<p>&ldquo;<i>Scheiker fur mich</i>, <i>der Isch will jain soreff
+shaskenen</i>&rdquo; (Beer for me and brandy for him), I said to the
+landlord, who at once shook my hand and saluted me with
+<i>Sholem</i>!&nbsp; Even so did Ben Daoud of Jerusalem, not long
+ago.&nbsp; Ben knew me not, and I was buying a pocket-book of him at his
+open-air stand in Market Street, and talking German, while he was
+endeavoring to convince me that I ought to give five cents more for it than
+I had given for a similar case the <!-- page 247--><a
+name="page247"></a><span class="pagenum">p. 247</span>day before, on the
+ground that it was of a different color, or under color that the leather
+had a different ground, I forget which.&nbsp; In talking I let fall the
+word <i>kesef</i> (silver).&nbsp; In an instant Ben had taken my hand, and
+said <i>Sholem aleichum</i>, and &ldquo;Can you talk
+Spanish?&rdquo;&mdash;which was to show that he was superfine Sephardi, and
+not common Ashkenaz.</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; resumed the crocus-fakir; &ldquo;a man must be able
+to talk English very fluently, pronounce it correctly, and, above all
+things, keep his temper, if he would do anything that requires chanting or
+pattering.&nbsp; <i>How did I learn it</i>?&nbsp; A man can learn to do
+anything when it&rsquo;s business and his living depends on it.&nbsp; The
+people who crowd around me in the streets cannot pronounce English
+decently; not one in a thousand here can say <i>laugh</i>, except as a
+sheep says it.&nbsp; Suppose that you are a Cheap Jack selling things from
+a van.&nbsp; About once in an hour some tipsy fellow tries to chaff
+you.&nbsp; He hears your tongue going, and that sets his off.&nbsp; He
+hears the people laugh at your jokes, and he wants them to laugh at
+his.&nbsp; When you say you&rsquo;re selling to raise money for a
+burned-out widow, he asks if she isn&rsquo;t your wife.&nbsp; Then you
+answer him, &lsquo;No, but the kind-hearted old woman who found you on the
+door-step and brought you up to the begging business.&rsquo;&nbsp; If you
+say you are selling goods under cost, it&rsquo;s very likely some yokel
+will cry out, &lsquo;Stolen, hey?&rsquo;&nbsp; And you patter as quick as
+lightning, &lsquo;Very likely; I thought your wife sold &rsquo;em to me too
+cheap for the good of somebody&rsquo;s clothes-line.&rsquo;&nbsp; If you
+show yourself his superior in language awd wit, the people will buy better;
+they always prefer a gentleman to a cad.&nbsp; Bless me! why, a swell in a
+dress-coat and kid gloves, with good patter and hatter, can <!-- page
+248--><a name="page248"></a><span class="pagenum">p. 248</span>sell a
+hundred rat-traps while a dusty cad in a flash kingsman would sell
+one.&nbsp; As for the replies, most of them are old ones.&nbsp; As the men
+who interrupt you are nearly all of the same kind, and have heads of very
+much the same make, with an equal number of corners, it follows that they
+all say nearly the same things.&nbsp; Why, I&rsquo;ve heard two duffers cry
+out the same thing at once to me.&nbsp; So you soon have answers cut and
+dried for them.&nbsp; We call &rsquo;em <i>cocks</i>, because they&rsquo;re
+just like half-penny ballads, all ready printed, while the pitcher always
+has the one you want ready at his finger-ends.&nbsp; It is the same in all
+canting.&nbsp; I knew a man once who got his living by singing of evenings
+in the gaffs to the piano, and making up verses on the gentlemen and ladies
+as they came in; and very nice verses he made, too,&mdash;always as smooth
+as butter.&nbsp; <i>How do you do it</i>? I asked him one day.&nbsp;
+&lsquo;Well, you wouldn&rsquo;t believe it,&rsquo; said he; &lsquo;but
+they&rsquo;re mostly cocks.&nbsp; The best ones I buy for a tanner
+[sixpence] apiece.&nbsp; If a tall gentleman with a big beard comes in, I
+strike a deep chord and sing,&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&lsquo;This tall and handsome party,<br />
+&nbsp; With such a lot of hair,<br />
+Who seems so grand and hearty,<br />
+&nbsp; Must be a <i>militaire</i>;<br />
+We like to see a swell come<br />
+&nbsp; Who looks so <i>distingu&eacute;</i>,<br />
+So let us bid him welcome,<br />
+&nbsp; And hope he&rsquo;ll find us gay.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>&ldquo;The last half can be used for anybody.&nbsp; That&rsquo;s the way
+the improvisatory business is managed for visitors.&nbsp; Why, it&rsquo;s
+the same with fortune-telling.&nbsp; <i>You have noticed that</i>.&nbsp;
+Well, if the Gorgios had, it would have been all up with the fake long
+ago.&nbsp; The old woman has the same sort of girls come to her <!-- page
+249--><a name="page249"></a><span class="pagenum">p. 249</span>with the
+same old stories, over and over again, and she has a hundred dodges and
+gets a hundred straight tips where nobody else would see anything; and of
+course she has the same replies all ready.&nbsp; There is nothing like
+being glib.&nbsp; And there&rsquo;s really a great deal of the same in the
+regular doctor business, as I know, coming close on to it and calling
+myself one.&nbsp; Why, I&rsquo;ve been called into a regular consultation
+in Chicago, where I had an office,&mdash;&rsquo;pon my honor I was, and no
+great honor neither.&nbsp; It was all patter, and I pattered &rsquo;em
+dumb.&rdquo;</p>
+<p>I began to think that the fakir could talk forever and ever
+faster.&nbsp; If he excelled in his business, he evidently practiced at all
+times to do so.&nbsp; I intimated as much, and he at once proceeded
+fluently to illustrate this point also.</p>
+<p>&ldquo;You hear men say every day that if they only had an education
+they would do great things.&nbsp; What it would all come to with most of
+them is that they would <i>talk</i> so as to shut other men up and astonish
+&rsquo;em.&nbsp; They have not an idea above that.&nbsp; I never had any
+schooling but the roads and race-grounds, but I can talk the hat off a
+lawyer, and that&rsquo;s all I can do.&nbsp; Any man of them could talk
+well if he tried; but none of them will try, and as they go through life,
+telling you how clever they&rsquo;d have been if somebody else had only
+done something for them, instead of doing something for themselves.&nbsp;
+So you must be going.&nbsp; Well, I hope I shall see you again.&nbsp; Just
+come up when you&rsquo;re going by and say that your wife was raised from
+the dead by my Elixir, and that it&rsquo;s the best medicine you ever
+had.&nbsp; And if you want to see some regular tent gypsies, there&rsquo;s
+a camp of them now just four miles from here; real old style <!-- page
+250--><a name="page250"></a><span class="pagenum">p.
+250</span>Romanys.&nbsp; Go out on the road four miles, and you&rsquo;ll
+find them just off the side,&mdash;anybody will show you the place.&nbsp;
+<i>Sarishan</i>!&rdquo;</p>
+<p>I was sorry to read in the newspaper, a few days after, that the fakir
+had been really arrested and imprisoned for selling a quack medicine.&nbsp;
+For in this land of liberty it makes an enormous difference whether you
+sell by advertisement in the newspapers or on the sidewalk, which shows
+that there is one law for the rich and another for the poor, even in a
+republic.</p>
+<h3><!-- page 251--><a name="page251"></a><span class="pagenum">p.
+251</span>III.&nbsp; GYPSIES IN CAMP.&nbsp; (NEW JERSEY.)</h3>
+<p>The Weather had put on his very worst clothes, and was never so hard at
+work for the agricultural interests, or so little inclined to see visitors,
+as on the Sunday afternoon when I started gypsying.&nbsp; The rain and the
+wind were fighting one with another, and both with the mud, even as the
+Jews in Jerusalem fought with themselves, and both with the
+Romans,&mdash;which was the time when the <i>Shaket</i>, or butcher, killed
+the ox who drank the water which quenched the fire which the reader has
+often heard all about, yet not knowing, perhaps, that the house which Jack
+built was the Holy Temple of Jerusalem.&nbsp; It was with such reflections
+that I beguiled time on a long walk, for which I was not unfitly equipped
+in corduroy trousers, with a long Ulster and a most disreputable cap
+befitting a stable-boy.&nbsp; The rig, however, kept out the wet, and I was
+too recently from England to care much that it was raining.&nbsp; I had
+seen the sun on color about thirty times altogether during the past year,
+and so had not as yet learned to miss him.&nbsp; It is on record that when
+the Shah was in England a lady said to him, &ldquo;Can it be possible, your
+highness, that there are in your dominions people who worship the
+sun?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Yes,&rdquo; replied the monarch, musingly;
+&ldquo;and so would you, if you could only see him.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 252--><a name="page252"></a><span class="pagenum">p.
+252</span>The houses became fewer as I went on, till at last I reached the
+place near which I knew the gypsies must be camped.&nbsp; As is their
+custom in England, they had so established themselves as not to be seen
+from the road.&nbsp; The instinct which they display in thus getting near
+people, and yet keeping out of their sight, even as rats do, is
+remarkable.&nbsp; I thought I knew the town of Brighton, in England,
+thoroughly, and had explored all its nooks, and wondered that I had never
+found any gypsies there.&nbsp; One day I went out with a Romany
+acquaintance, who, in a short time, took me to half a dozen tenting-places,
+round corners in mysterious by-ways.&nbsp; It often happens that the spots
+which they select to <i>hatch the tan</i>, or pitch the tent, are
+picturesque bits, such as artists love, and all gypsies are fully
+appreciative of beauty in this respect.&nbsp; It is not a week, as I write,
+since I heard an old horse-dealing veteran of the roads apologize to me
+with real feeling for the want of a view near his tent, just as any other
+man might have excused the absence of pictures from his walls.&nbsp; The
+most beautiful spot for miles around Williamsport, in Pennsylvania, a river
+dell, which any artist would give a day to visit, is the favorite
+camping-ground of the Romany.&nbsp; Woods and water, rocks and loneliness,
+make it lovely by day, and when, at eventide, the fire of the wanderers
+lights up the scene, it also lights up in the soul many a memory of tents
+in the wilderness, of pictures in the Louvre, of Arabs and of Wouvermanns
+and belated walks by the Thames, and of Salvator Rosa.&nbsp; Ask me why I
+haunt gypsydom.&nbsp; It has put me into a thousand sympathies with nature
+and art, which I had never known without it.&nbsp; The Romany, like the red
+Indian, and all who dwell <!-- page 253--><a name="page253"></a><span
+class="pagenum">p. 253</span>by wood and wold as outlawes wont to do, are
+the best human links to bind us to their home-scenery, and lead us into its
+inner life.&nbsp; What constitutes the antithetic charm of those wonderful
+lines,</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Afar in the desert, I love to ride,<br />
+With the silent bush-boy alone by my side,&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>but the presence of the savage who belongs to the scene, and whose
+<i>being</i> binds the poet to it, and blends him with it as the flux
+causes the fire to melt the gold?</p>
+<p>I left the road, turned the corner, and saw before me the low, round
+tents, with smoke rising from the tops, dark at first and spreading into
+light gray, like scalp-locks and feathers upon Indian heads.&nbsp; Near
+them were the gayly-painted vans, in which I at once observed a difference
+from the more substantial-looking old-country <i>vardo</i>.&nbsp; The whole
+scene was so English that I felt a flutter at the heart: it was a bit from
+over the sea; it seemed as if hedge-rows should have been round, and an old
+Gothic steeple looking over the trees.&nbsp; I thought of the last gypsy
+camp I had seen near Henley-on-Thames, and wished Plato Buckland were with
+me to share the fun which one was always sure to have on such an occasion
+in his eccentric company.&nbsp; But now Plato was, like his father in the
+song,</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;<i>Duro pardel the boro pan&#299;</i>,&rdquo;<br />
+Far away over the broad-rolling sea,</p>
+</blockquote>
+<p>and I must introduce myself.&nbsp; There was not a sign of life about,
+save in a sorrowful hen, who looked as if she felt bitterly what it was to
+be a Pariah among poultry and a down-pin, and who cluttered as if she might
+have had a history of being borne from her bower in the dark midnight by
+desperate African <!-- page 254--><a name="page254"></a><span
+class="pagenum">p. 254</span>reivers, of a wild moonlit flitting and
+crossing black roaring torrents, drawn all the while by the neck, as a
+Turcoman pulls a Persian prisoner on an &ldquo;alaman,&rdquo; with a rope,
+into captivity, and finally of being sold unto the Egyptians.&nbsp; I drew
+near a tent: all was silent, as it always is in a <i>tan</i> when the
+foot-fall of the stranger is heard; but I knew that it was packed with
+inhabitants.</p>
+<p>I called in Romany my greeting, and bade somebody come out.&nbsp; And
+there appeared a powerfully built, dark-browed, good-looking man of thirty,
+who was as gypsy as Plato himself.&nbsp; He greeted me very civilly, but
+with some surprise, and asked me what he could do for me.</p>
+<p>&ldquo;Ask me in out of the rain, pal,&rdquo; I replied.&nbsp;
+&ldquo;You don&rsquo;t suppose I&rsquo;ve come four miles to see you and
+stop out here, do you?&rdquo;</p>
+<p>This was, indeed, reasonable, and I was invited to enter, which I did,
+and found myself in a scene which would have charmed Callot or Goya.&nbsp;
+There was no door or window to the black tent; what light there was came
+through a few rifts and rents and mingled with the dull gleam of a
+smoldering fire, producing a perfect Rembrandt blending of rosy-red with
+dreamy half-darkness.&nbsp; It was a real witch-aura, and the denizens were
+worthy of it.&nbsp; As my eyes gradually grew to the gloom, I saw that on
+one side four brown old Romany sorceresses were &ldquo;<i>beshing
+apr&eacute; ye pus</i>&rdquo; (sitting on the straw), as the song has it,
+with deeper masses of darkness behind them, in which other forms were
+barely visible.&nbsp; Their black eyes all flashed up together at me, like
+those of a row of eagles in a cage; and I saw in a second that, with men
+and all I was in a party who were anything but milksops; <!-- page 255--><a
+name="page255"></a><span class="pagenum">p. 255</span>in fact, with as
+regularly determined a lot of hard old Romanys as ever battered a
+policeman.&nbsp; I confess that a feeling like a thrill of joy came over
+me&mdash;a memory of old days and by-gone scenes over the sea&mdash;when I
+saw this, and knew they were not <i>diddikais</i>, or half-breed
+mumpers.&nbsp; On the other side, several young people, among them three or
+four good-looking girls, were eating their four-o&rsquo;clock meal from a
+canvas spread on the ground.&nbsp; There were perhaps twenty persons in the
+place, including the children who swarmed about.</p>
+<p>Even in a gypsy tent something depends on the style of a
+self-introduction by a perfect stranger.&nbsp; Stepping forward, I divested
+myself of my Ulster, and handed it to a nice damsel, giving her special
+injunction to fold it up and lay it by.&nbsp; My <i>mise en
+sc&egrave;ne</i> appeared to meet with approbation, and I stood forth and
+remarked,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Here I am, glad to see you; and if you want to see a regular
+<i>Romany rye</i> [gypsy gentleman], just over from England, now&rsquo;s
+your chance.&nbsp; <i>Sarishan</i>!&rdquo;</p>
+<p>And I received, as I expected, a cordial welcome.&nbsp; I was invited to
+sit down and eat, but excused myself as having just come from
+<i>h&#257;bben</i>, or food, and settled myself to a cigar.&nbsp; But while
+everybody was polite, I felt that under it all there was a reserve, a
+chill.&nbsp; I was altogether too heavy a mystery.&nbsp; I knew my friends,
+and they did not know me.&nbsp; Something, however, now took place which
+went far to promote conviviality.&nbsp; The tent-flap was lifted, and there
+entered an elderly woman, who, as a gypsy, might have been the other four
+in one, she was so quadruply dark, so fourfold uncanny, so too-too
+witch-like in her eyes.&nbsp; The others had so far been reserved as to
+speaking <!-- page 256--><a name="page256"></a><span class="pagenum">p.
+256</span>Romany; she, glancing at me keenly, began at once to talk it very
+fluently, without a word of English, with the intention of testing me; but
+as I understood her perfectly, and replied with a burning gush of the same
+language, being, indeed, glad to have at last &ldquo;got into my
+plate,&rdquo; we were friends in a minute.&nbsp; I did not know then that I
+was talking with a celebrity whose name has even been groomily recorded in
+an English book; but I found at once that she was truly &ldquo;a
+character.&rdquo;&nbsp; She had manifestly been sent for to test the
+stranger, and I knew this, and made myself agreeable, and was evidently
+found <i>tacho</i>, or all right.&nbsp; It being a rule, in fact, with few
+exceptions, that when you really like people, in a friendly way, and are
+glad to be among them, they never fail to find it out, and the jury always
+comes to a favorable verdict.</p>
+<p>And so we sat and talked on in the monotone in which Romany is generally
+spoken, like an Indian song, while, like an Indian drum, the rain pattered
+an accompaniment on the tightly drawn tent.&nbsp; Those who live in cities,
+and who are always realizing self, and thinking how they think, and are
+while awake given up to introverting vanity, never <i>live</i> in
+song.&nbsp; To do this one must be a child, an Indian, a dweller in fields
+and green forests, a brother of the rain and road-puddles and rolling
+streams, and a friend of the rustling leaves and the summer orchestra of
+frogs and crickets and rippling grass.&nbsp; Those who hear this music and
+think to it never think about it; those who live only in books never sing
+to it in soul.&nbsp; As there are dreams which <i>will not</i> be
+remembered or known to <i>reason</i>, so this music shrinks from it.&nbsp;
+It is wonderful how beauty perishes like a shade-grown <!-- page 257--><a
+name="page257"></a><span class="pagenum">p. 257</span>flower before the
+sunlight of analysis.&nbsp; It is dying out all the world over in women,
+under the influence of cleverness and &ldquo;style;&rdquo; it is perishing
+in poetry and art before criticism; it is wearing away from manliness,
+through priggishness; it is being crushed out of true gentleness of heart
+and nobility of soul by the pessimist puppyism of miching Mallockos.&nbsp;
+But nature is eternal and will return.&nbsp; When man has run one of his
+phases of culture fairly to the end, and when the fruit is followed by a
+rattling rococo husk, then comes a winter sleep, from which he awakens to
+grow again as a child-flower.&nbsp; We are at the very worst of such a
+time; but there is a morning redness far away, which shows that the
+darkness is ending, the winter past, the rain is over and gone.&nbsp;
+Arise, and come away!</p>
+<p>&ldquo;Sossi kair&rsquo;d tute to av&rsquo;akai pardel o boro
+p&#257;ni?&rdquo;&nbsp; (And what made you come here across the broad
+water?) said the good old dame confidentially and kindly, in the same low
+monotone.&nbsp; &ldquo;Si lesti chorin a gry?&rdquo;&nbsp; (Was it stealing
+a horse?)</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>patter</i>,
+<i>dum</i>! played the rain.</p>
+<p>&ldquo;Avali I dikked your romus kaliko&rdquo;&nbsp; (I saw your husband
+yesterday), remarked some one aside to a girl.</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>patter</i>,
+<i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;No, mother deari, it was not a horse, for I am on a better,
+higher lay.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>patter</i>,
+<i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;He is a first-rate dog, but mine&rsquo;s as good.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;Tacho!&nbsp; There&rsquo;s money to be made by a gentleman like
+you by telling fortunes.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 258--><a name="page258"></a><span class="pagenum">p.
+258</span><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>,
+<i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;Yes, a five-hundred-dollar hit sometimes.&nbsp; But <i>dye</i>, I
+work upon a better lay.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;Perhaps you are <i>a boro drabengro</i>&rdquo; (a great
+physician).</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;It was away among the rocks that he fell into the reeds, half in
+the water, and kept still till they went by.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;If any one is ill among you, I may be of use.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;And what a wind!&nbsp; It blows as if the good Lord were
+singing!&nbsp; Kushti chirus se atch a-kerri.&rdquo;&nbsp; (This is a
+pleasant day to be at home.)</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;I thought you were a doctor, for you were going about in the town
+with the one who sells medicine.&nbsp; I heard of it.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>&ldquo;Do not hurry away!&nbsp; Come again and see us.&nbsp; I think the
+Coopers are all out in Ohio.&rdquo;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<p>The cold wind and slight rain seemed refreshing and even welcome, as I
+went out into the cold air.&nbsp; The captain showed me his stock of
+fourteen horses and mules, and we interchanged views as to the best method
+of managing certain maladies in such stock.&nbsp; I had been most kindly
+entertained; indeed, with the home kindliness which good people in the
+country show to some hitherto unseen and unknown relative who descends to
+them from the great world of the city.&nbsp; Not but that my friends did
+not know cities and men as well as Ulysses, but even Ulysses sometimes <!--
+page 259--><a name="page259"></a><span class="pagenum">p. 259</span>met
+with a marvel.&nbsp; In after days I became quite familiar with the several
+families who made the camp, and visited them in sunshine.&nbsp; But they
+always occur to me in memory as in a deep Rembrandt picture, a wonderful
+picture, and their voices as in vocal chiaroscuro; singing to the wind
+without and the rain on the tent,&mdash;</p>
+<p><i>Dum</i>, <i>dum</i>, <i>dum</i>, <i>patter</i>, <i>dum</i>!</p>
+<h3><!-- page 260--><a name="page260"></a><span class="pagenum">p.
+260</span>IV.&nbsp; HOUSE GYPSIES IN PHILADELPHIA</h3>
+<p>This chapter was written by my niece through marriage, Miss Elizabeth
+Robins.&nbsp; It is a part of an article which was published in &ldquo;The
+Century,&rdquo; and it sets forth certain wanderings in seeking old houses
+in the city of Philadelphia.</p>
+<p>All along the lower part of Race Street, saith the lady, are wholesale
+stores and warehouses of every description.&nbsp; Some carts belonging to
+one of them had just been unloaded.&nbsp; The stevedores who do
+this&mdash;all negroes&mdash;were resting while they waited for the next
+load.&nbsp; They were great powerful men, selected for their strength, and
+were of many hues, from <i>caf&eacute; au lait</i>, or coffee much milked,
+up to the browned or black-scorched berry itself, while the very
+<i>athlet&aelig;</i> were coal-black.&nbsp; They wore blue overalls, and on
+their heads they had thrown old coffee-bags, which, resting on their
+foreheads, passed behind their ears and hung loosely down their
+backs.&nbsp; It was in fact the <i>haik</i> or bag-cloak of the East, and
+it made a wonderfully effective Arab costume.&nbsp; One of them was half
+leaning, half sitting, on a pile of bags; his Herculean arms were folded,
+and he had unconsciously assumed an air of dignity and defiance.&nbsp; He
+might have passed for an African chief.&nbsp; When we see such men in Egypt
+or other sunny countries <i>outre mer</i>, we become artistically eloquent;
+but it rarely occurs <!-- page 261--><a name="page261"></a><span
+class="pagenum">p. 261</span>to sketchers and word-painters to do much
+business in the home-market.</p>
+<p>The mixture of races in our cities is rapidly increasing, and we hardly
+notice it.&nbsp; Yet it is coming to pass that a large part of our
+population is German and Irish, and that our streets within ten years have
+become fuller of Italian fruit dealers and organ-grinders, so that <i>Cives
+sum Romanus</i> (I am a Roman citizen), when abroad, now means either
+&ldquo;I possess a monkey&rdquo; or &ldquo;I sell pea-nuts.&rdquo;&nbsp;
+Jews from Jerusalem peddle pocket-books on our sidewalks, Chinamen are
+monoplizing our washing and ironing, while among laboring classes are
+thousands of Scandinavians, Bohemians, and other Slaves.&nbsp; The prim
+provincial element which predominated in my younger years is yielding
+before this influx of foreigners, and Quaker monotony and stern
+conservatism are vanishing, while Philadelphia becomes year by year more
+cosmopolite.</p>
+<p>As we left the handsome negroes and continued our walk on Water Street
+an Italian passed us.&nbsp; He was indeed very dirty and dilapidated; his
+clothes were of the poorest, and he carried a rag-picker&rsquo;s bag over
+his shoulder; but his face, as he turned it towards us, was really
+beautiful.</p>
+<p>&ldquo;<i>Siete Italiano</i>?&rdquo;&nbsp; (Are you an Italian?) asked
+my uncle.</p>
+<p>&ldquo;<i>Si</i>, <i>signore</i>&rdquo;&nbsp; (Yes, sir), he answered,
+showing all his white teeth, and opening his big brown eyes very wide.</p>
+<p>&ldquo;<i>E come lei piace questo paese</i>?&rdquo;&nbsp; (And how do
+you like this country?)</p>
+<p>&ldquo;Not at all.&nbsp; It is too cold,&rdquo; was his frank answer,
+and laughing good-humoredly he continued his search through the
+gutters.&nbsp; He would have made a good <!-- page 262--><a
+name="page262"></a><span class="pagenum">p. 262</span>model for an artist,
+for he had what we do not always see in Italians, the real southern beauty
+of face and expression.&nbsp; Two or three weeks after this encounter, we
+were astonished at meeting on Chestnut Street a little man, decently
+dressed, who at once manifested the most extraordinary and extravagant
+symptoms of delighted recognition.&nbsp; Never saw I mortal so grin-full,
+so bowing.&nbsp; As we went on and crossed the street, and looked back, he
+was waving his hat in the air with one hand, while he made gestures of
+delight with the other.&nbsp; It was the little Italian rag-picker.</p>
+<p>Then along and afar, till we met a woman, decently enough dressed, with
+jet-black eyes and hair, and looking not unlike a gypsy.&nbsp; &ldquo;A
+Romany!&rdquo; I cried with delight.&nbsp; Her red shawl made me think of
+gypsies, and when I caught her eye I saw the indescrible flash of the
+<i>k&#257;lorat</i>, or black blood.&nbsp; It is very curious that Hindus,
+Persians, and gypsies have in common an expression of the eye which
+distinguishes them from all other Oriental races, and chief in this
+expression is the Romany.&nbsp; Captain Newbold, who first investigated the
+gypsies of Egypt, declares that, however disguised, he could always detect
+them by their glance, which is unlike that of any other human being, though
+something resembling it is often seen in the ruder type of the rural
+American.&nbsp; I believe myself that there is something in the gypsy eye
+which is inexplicable, and which enables its possessor to see farther
+through that strange mill-stone, the human soul, than I can explain.&nbsp;
+Any one who has ever seen an old fortune-teller of &ldquo;the people&rdquo;
+keeping some simple-minded maiden by the hand, while she holds her by her
+glittering eye, like the Ancient Mariner, with a basilisk stare, will agree
+with me.&nbsp; As Scheele de <!-- page 263--><a name="page263"></a><span
+class="pagenum">p. 263</span>Vere writes, &ldquo;It must not be forgotten
+that the human eye has, beyond question, often a power which far transcends
+the ordinary purposes of sight, and approaches the boundaries of
+magic.&rdquo;</p>
+<p>But one glance, and my companion whispered, &ldquo;Answer me in Romany
+when I speak, and don&rsquo;t seem to notice her.&rdquo;&nbsp; And then, in
+loud tone, he remarked, while looking across the street,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Adovo&rsquo;s a kushto puro rinkeno k&eacute;r
+adoi</i>.&rdquo;&nbsp; (That is a nice old pretty house there.)</p>
+<p>&ldquo;<i>Avali</i>, <i>rya</i>&rdquo;&nbsp; (Yes, sir), I replied.</p>
+<p>There was a perceptible movement by the woman in the red shawl to keep
+within ear-shot of us.&nbsp; Mine uncle resumed,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Boro kushto covva se ta rakker a jib te kek Gorgio
+iinella</i>.&rdquo;&nbsp; (It&rsquo;s nice to talk a language that no
+Gentile knows.)</p>
+<p>The red shawl was on the trail.&nbsp; &ldquo;<i>Je crois que &ccedil;a
+mord</i>,&rdquo; remarked my uncle.&nbsp; We allowed our artist guide to
+pass on, when, as I expected, I felt a twitch at my outer garment.&nbsp; I
+turned, and the witch eyes, distended with awe and amazement, were glaring
+into mine, while she said, in a hurried whisper,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Wasn&rsquo;t it Romanes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Avah</i>,&rdquo; I replied, &ldquo;<i>mendui rakker sarja
+adovo jib</i>.&nbsp; <i>B&#363;tik&#363;mi ryeskro lis se denna
+Gorgines</i>.&rdquo;&nbsp; (Yes, we always talk that language.&nbsp; Much
+more genteel it is than English.)</p>
+<p>&ldquo;<i>Te adovo wavero rye</i>?&rdquo;&nbsp; (And that <i>other</i>
+gentleman?) with a glance of suspicion at our artist friend.</p>
+<p>&ldquo;<i>Sar tacho</i>&rdquo; (He&rsquo;s all right), remarked mine
+uncle, which I greatly fear meant, when correctly translated in a Christian
+sense, &ldquo;He&rsquo;s all wrong.&rdquo;&nbsp; But there <!-- page
+264--><a name="page264"></a><span class="pagenum">p. 264</span>is a natural
+sympathy and intelligence between Bohemians of every grade, all the world
+over, and I never knew a gypsy who did not understand an artist.&nbsp; One
+glance satisfied her that he was quite worthy of our society.</p>
+<p>&ldquo;And where are you <i>tannin kenn&#257;</i>?&rdquo; (tenting now),
+I inquired.</p>
+<p>&ldquo;We are not tenting at this time of year; we&rsquo;re
+<i>kairin</i>,&rdquo; <i>i.e.</i>, houseing, or home-ing.&nbsp; It is a
+good verb, and might be introduced into English.</p>
+<p>&ldquo;And where is your house?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There, right by Mammy Sauerkraut&rsquo;s Row.&nbsp; Come in and
+sit down.&rdquo;</p>
+<p>I need not give the Romany which was spoken, but will simply
+translate.&nbsp; The house was like all the others.&nbsp; We passed through
+a close, dark passage, in which lay canvas and poles, a kettle and a
+<i>sarshta</i>, or the iron which is stuck into the ground, and by which a
+kettle hangs.&nbsp; The old-fashioned tripod, popularly supposed to be used
+by gypsies, in all probability never existed, since the Roms of India
+to-day use the <i>sarshta</i>, as mine uncle tells me he learned from a
+<i>ci-devant</i> Indian gypsy Dacoit, or wandering thief, who was one of
+his intimates in London.</p>
+<p>We entered an inner room, and I was at once struck by its general
+indescribable unlikeness to ordinary rooms.&nbsp; Architects declare that
+the type of the tent is to be distinctly found in all Chinese and Arab or
+Turkish architecture; it is also as marked in a gypsy&rsquo;s
+house&mdash;when he gets one.&nbsp; This room, which was evidently the
+common home of a large family, suggested, in its arrangement of furniture
+and the manner in which its occupants sat around the tent and the
+wagon.&nbsp; There was a bed, it is true <!-- page 265--><a
+name="page265"></a><span class="pagenum">p. 265</span>but there was a roll
+of sail-cloth, which evidently did duty for sleeping on at night, but which
+now, rolled up, acted the part described by Goldsmith:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;A thing contrived a double part to play,<br />
+A bed by night, a sofa during day.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>There was one chair and a saddle, a stove and a chest of drawers.&nbsp;
+I observed an engraving hanging up which I have several times seen in gypsy
+tents.&nbsp; It represents a very dark Italian youth.&nbsp; It is a
+favorite also with Roman Catholics, because the boy has a consecrated
+medal.&nbsp; The gypsies, however, believe that the boy stole the
+medal.&nbsp; The Catholics think the picture is that of a Roman boy,
+because the inscription says so; and the gypsies call it a Romany, so that
+all are satisfied.&nbsp; There were some eight or nine children in the
+room, and among them more than one whose resemblance to the dark-skinned
+saint might have given color enough to the theory that he was</p>
+<blockquote>
+<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &ldquo;One whose blood<br />
+Had rolled through gypsies ever since the flood.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>There was also a girl, of the pantherine type, and one damsel of about
+ten, who had light hair and fair complexion, but whose air was gypsy and
+whose youthful countenance suggested not the golden, but the brazenest, age
+of life.&nbsp; Scarcely was I seated in the only chair, when this little
+maiden, after keenly scrutinizing my appearance, and apparently taking in
+the situation, came up to me and said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Yer come here to have yer fortune told.&nbsp; I&rsquo;ll tell it
+to yer for five cents.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Can tute pen dukkerin aja</i>?&rdquo;&nbsp; (Can you tell
+fortunes already?) I inquired.&nbsp; And if that damsel had been lifted at
+that instant by the hair into the infinite <!-- page 266--><a
+name="page266"></a><span class="pagenum">p. 266</span>glory of the seventh
+sphere, her countenance could not have manifested more amazement.&nbsp; She
+stood <i>bouche beante</i>, stock still staring, open-mouthed wide.&nbsp; I
+believe one might have put a brandy ball into it, or a &ldquo;bull&rsquo;s
+eye,&rdquo; without her jaws closing on the dainty.&nbsp; It was a stare of
+twenty-four carats, and fourth proof.</p>
+<p>&ldquo;This here <i>rye</i>&rdquo; remarked mine uncle, affably, in
+middle English, &ldquo;is a hartist.&nbsp; He puts &rsquo;is heart into all
+he does; <i>that&rsquo;s</i> why.&nbsp; He ain&rsquo;t Romanes, but he may
+be trusted.&nbsp; He&rsquo;s come here, that wot he has, to draw this
+&rsquo;ere Mammy Sauerkraut&rsquo;s Row, because it&rsquo;s
+interestin&rsquo;.&nbsp; He ain&rsquo;t a tax-gatherer.&nbsp; <i>We</i>
+don&rsquo;t approve o&rsquo; payin&rsquo; taxes, none of hus.&nbsp; We
+practices heconomy, and dislike the po-lice.&nbsp; Who was Mammy
+Sauerkraut?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I know!&rdquo; cried the youthful would-be fortune-teller.&nbsp;
+&ldquo;She was a witch.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Tool yer chib</i>!&rdquo;&nbsp; (Hold your tongue!) cried the
+parent.&nbsp; &ldquo;Don&rsquo;t bother the lady with stories about
+<i>chovihanis</i>&rdquo; (witches).</p>
+<p>&ldquo;But that&rsquo;s just what I want to hear!&rdquo; I cried.&nbsp;
+&ldquo;Go on, my little dear, about Mammy Sauerkraut, and you will get your
+five cents yet, if you only give me enough of it.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, then, Mammy Sauerkraut was a witch, and a little black girl
+who lives next door told me so.&nbsp; And Mammy Sauerkraut used to change
+herself into a pig of nights, and that&rsquo;s why they called her
+Sauerkraut.&nbsp; This was because they had pig ketchers going about in
+those times, and once they ketched a pig that belonged to her, and to be
+revenged on them she used to look like a pig, and they would follow her
+clear out of town way up the river, and <!-- page 267--><a
+name="page267"></a><span class="pagenum">p. 267</span>she&rsquo;d run, and
+they&rsquo;d run after her, till by and by fire would begin to fly out of
+her bristles, and she jumped into the river and sizzed.&rdquo;</p>
+<p>This I thought worthy of the five cents.&nbsp; Then my uncle began to
+put questions in Romany.</p>
+<p>&ldquo;Where is Anselo W.?&nbsp; He that was <i>staruben</i> for a
+<i>gry</i>?&rdquo; (imprisoned for a horse).</p>
+<p>&ldquo;<i>Staruben apopli</i>.&rdquo;&nbsp; (Imprisoned again.)</p>
+<p>&ldquo;I am sorry for it, sister Nell.&nbsp; He used to play the fiddle
+well.&nbsp; I wot he was a canty chiel&rsquo;, and dearly lo&rsquo;ed the
+whusky, oh!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, he was too fond of that.&nbsp; How well he could
+play!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; said my uncle, &ldquo;he could.&nbsp; And I have sung
+to his fiddling when the <i>tatto-p&#257;ni</i> [hot water, <i>i.e.</i>,
+spirits] boiled within us, and made us gay, oh, my golden sister!&nbsp;
+That&rsquo;s the way we Hungarian gypsy gentlemen always call the ladies of
+our people.&nbsp; I sang in Romany.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I&rsquo;d like to hear you sing now,&rdquo; remarked a dark,
+handsome young man, who had just made a mysterious appearance out of the
+surrounding shadows.</p>
+<p>&ldquo;It&rsquo;s a <i>kamaben gilli</i>&rdquo; (a love-song), said the
+<i>rye</i>; &ldquo;and it is beautiful, deep old Romanes,&mdash;enough to
+make you cry.&rdquo;</p>
+<p>There was the long sound of a violin, clear as the note of a horn.&nbsp;
+I had not observed that the dark young man had found one to his hand, and,
+as he accompanied, my uncle sang; and I give the lyric as he afterwards
+gave it to me, both in Romany and English.&nbsp; As he frankly admitted, it
+was his own composition.</p>
+<blockquote>
+<p><!-- page 268--><a name="page268"></a><span class="pagenum">p.
+268</span>KE TEINALI.</p>
+<p>Tu shan miri pireni<br />
+&nbsp; Me kam&#257;va tute,<br />
+Kamlidiri, rinkeni,<br />
+&nbsp; K&#257;mes mande buti?</p>
+<p>Sa o miro k&#363;shto gry<br />
+&nbsp; Taders miri wardi,&mdash;<br />
+Sa o boro b&#363;no rye<br />
+&nbsp; Rikkers lesto stardi.</p>
+<p>Sa o bokro dr&eacute; o char<br />
+&nbsp; Hawala adovo,&mdash;<br />
+Sa i choramengeri<br />
+&nbsp; Lels o ryas luvoo,&mdash;</p>
+<p>Sa o sasto levinor<br />
+&nbsp; Kairs amandy m&#257;tto,&mdash;<br />
+Sa o yag adr&eacute; o tan<br />
+&nbsp; Kairs o geero t&#257;tto,&mdash;</p>
+<p>Sa i p&#363;ri Romni chai<br />
+&nbsp; Pens o kushto dukkrin,&mdash;<br />
+Sa i Gorgi dinneli,<br />
+&nbsp; Patsers l&#257;kis pukkrin,&mdash;</p>
+<p>Tute taders tiro rom,<br />
+&nbsp; Sims o gry, o wardi,<br />
+Tute chores o z&#299; adrom<br />
+&nbsp; Rikkers s&#257; i stardi.</p>
+<p>Tute haws te chores m&rsquo;ri all,<br />
+&nbsp; Tutes dukkered b&#363;ti<br />
+Tu shan miro jivaben<br />
+&nbsp; Me t&rsquo;vel paller tute.</p>
+<p>Paller tute sarasa<br />
+&nbsp; Pardel p&#363;v te p&#257;ni,<br />
+Trinali&mdash;o krallisa!<br />
+&nbsp; Miri chovih&#257;ni!</p>
+<p><!-- page 269--><a name="page269"></a><span class="pagenum">p.
+269</span>TO TRINALI.</p>
+<p>Now thou art my darling girl,<br />
+&nbsp; And I love thee dearly;<br />
+Oh, beloved and my fair,<br />
+&nbsp; Lov&rsquo;st thou me sincerely?</p>
+<p>As my good old trusty horse<br />
+&nbsp; Draws his load or bears it;<br />
+As a gallant cavalier<br />
+&nbsp; Cocks his hat and wears it;</p>
+<p>As a sheep devours the grass<br />
+&nbsp; When the day is sunny;<br />
+As a thief who has the chance<br />
+&nbsp; Takes away our money;</p>
+<p>As strong ale when taken down<br />
+&nbsp; Makes the strongest tipsy;<br />
+As a fire within a tent<br />
+&nbsp; Warms a shivering gypsy;</p>
+<p>As a gypsy grandmother<br />
+&nbsp; Tells a fortune neatly;<br />
+As the Gentile trusts in her,<br />
+&nbsp; And is done completely,&mdash;</p>
+<p>So you draw me here and there,<br />
+&nbsp; Where you like you take me;<br />
+Or you sport me like a hat,&mdash;<br />
+&nbsp; What you will you make me.</p>
+<p>So you steal and gnaw my heart<br />
+&nbsp; For to that I&rsquo;m fated!<br />
+And by you, my gypsy Kate,<br />
+&nbsp; I&rsquo;m intoxicated.</p>
+<p>And I own you are a witch,<br />
+&nbsp; I am beaten hollow;<br />
+Where thou goest in this world<br />
+&nbsp; I am bound to follow,&mdash;</p>
+<p>Follow thee, where&rsquo;er it be,<br />
+&nbsp; Over land and water,<br />
+<!-- page 270--><a name="page270"></a><span class="pagenum">p.
+270</span>Trinali, my gypsy queen!<br />
+&nbsp; Witch and witch&rsquo;s daughter!</p>
+</blockquote>
+<p>&ldquo;Well, that <i>is</i> deep Romanes,&rdquo; said the woman,
+admiringly.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s beautiful.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>I</i> should think it was,&rdquo; remarked the
+violinist.&nbsp; &ldquo;Why, I didn&rsquo;t understand more than one half
+of it.&nbsp; But what I caught I understood.&rdquo;&nbsp; Which, I
+reflected, as he uttered it, is perhaps exactly the case with far more than
+half the readers of all poetry.&nbsp; They run on in a semi-sensuous mental
+condition, soothed by cadence and lulled by rhyme, reading as they run for
+want of thought.&nbsp; Are there not poets of the present day who mean that
+you shall read them thus, and who cast their gold ornaments hollow, as
+jewelers do, lest they should be too heavy?</p>
+<p>&ldquo;My children,&rdquo; said Meister Karl, &ldquo;I could go on all
+day with Romany songs; and I can count up to a hundred in the black
+language.&nbsp; I know three words for a mouse, three for a monkey, and
+three for the shadow which falleth at noonday.&nbsp; And I know how to
+<i>pen dukkerin</i>, <i>lel d&#363;dikabin te chiv o manzin apr&eacute;
+latti</i>.&rdquo; <a name="citation270"></a><a href="#footnote270"
+class="citation">[270]</a></p>
+<p>&ldquo;Well, the man who knows <i>that</i> is up to <i>drab</i>
+[medicine], and hasn&rsquo;t much more to learn,&rdquo; said the young
+man.&nbsp; &ldquo;When a <i>rye&rsquo;s</i> a Rom he&rsquo;s anywhere at
+home.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;So <i>kushto bak</i>!&rdquo; (Good luck!) I said, rising to
+go.&nbsp; &ldquo;We will come again!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, we will come again,&rdquo; said Meister Karl.&nbsp;
+&ldquo;Look for me with the roses at the races, and tell me the horse to
+bet on.&nbsp; You&rsquo;ll find my <i>patteran</i> [a <!-- page 271--><a
+name="page271"></a><span class="pagenum">p. 271</span>mark or sign to show
+which way a gypsy has traveled] at the next church-door, or may be on the
+public-house step.&nbsp; Child of the old Egyptians, mother of all the
+witches, sister of the stars, daughter of darkness, farewell!&rdquo;</p>
+<p>This bewildering speech was received with admiring awe, and we
+departed.&nbsp; I should have liked to hear the comments on us which passed
+that evening among the gypsy denizens of Mammy Sauerkraut&rsquo;s Row.</p>
+<h3><!-- page 272--><a name="page272"></a><span class="pagenum">p.
+272</span>V.&nbsp; A GYPSY LETTER.</h3>
+<p>All the gypsies in the country are not upon the roads.&nbsp; Many of
+them live in houses, and that very respectably, nay, even
+aristocratically.&nbsp; Yea, and it may be, O reader, that thou hast met
+them and knowest them not, any more than thou knowest many other deep
+secrets of the hearts and lives of those who live around thee.&nbsp; Dark
+are the ways of the Romany, strange his paths, even when reclaimed from the
+tent and the van.&nbsp; It is, however, intelligible enough that the Rom
+converted to the true faith of broadcloth garments by Poole, or dresses by
+Worth, as well as to the holy gospel of daily baths and <i>savon au
+violet</i>, should say as little as possible of his origin.&nbsp; For the
+majority of the world being snobs, they continually insist that all blood
+unlike their own is base, and the child of the <i>k&#257;lorat</i>, knowing
+this, sayeth naught, and ever carefully keeps the lid of silence on the pot
+of his birth.&nbsp; And as no being that ever was, is, or will be ever
+enjoyed holding a secret, playing a part, or otherwise entering into the
+deepest mystery of life&mdash;which is to make a joke of it&mdash;so
+thoroughly as a gypsy, it follows that the being respectable has to him a
+raciness and drollery and pungency and point which passeth faith.&nbsp; It
+has often occurred to me, and the older I grow the more I find it true,
+that the <i>real</i> pleasure which bank presidents, moral politicians,
+<!-- page 273--><a name="page273"></a><span class="pagenum">p.
+273</span>not a few clergymen, and most other highly representative good
+men take in having a high character is the exquisite secret consciousness
+of its being utterly undeserved.&nbsp; They love acting.&nbsp; Let no man
+say that the love of the drama is founded on the artificial or sham.&nbsp;
+I have heard the Reverend Histriomastix war and batter this on the pulpit;
+but the utterance <i>per se</i> was an actual, living lie.&nbsp; He was
+acting while he preached.&nbsp; Love or hunger is not more an innate
+passion than acting.&nbsp; The child in the nursery, the savage by the
+Nyanza or in Alaska, the multitude of great cities, all love to bemask and
+seem what they are not.&nbsp; Crush out carnivals and masked balls and
+theatres, and lo, you! the disguising and acting and masking show
+themselves in the whole community.&nbsp; Mawworm and Aminidab Sleek then
+play a r&ocirc;le in every household, and every child becomes a wretched
+little Roscius.&nbsp; Verily I say unto you, the fewer actors the more
+acting; the fewer theatres the more stages, and the worse.&nbsp; Lay it to
+heart, study it deeply, you who believe that the stage is an open door to
+hell, for the chances are ninety and nine to one that if this be true
+<i>you</i> will end by consciously or unconsciously keeping a private
+little gate thereunto.&nbsp; Beloved, put this in thy pipe and fumigate it,
+that acting in some form is a human instinct which cannot be extinguished,
+which never has been and never will be; and this being so, is it not
+better, with Dr. Bellows, to try to put it into proper form than to crush
+it?&nbsp; Truly it has been proved that with this, as with a certain other
+unquenchable penchant of humanity, when you suppress a score of
+professionals you create a thousand zealous amateurs.&nbsp; There was never
+in this world a stage on which mere acting was <!-- page 274--><a
+name="page274"></a><span class="pagenum">p. 274</span>more skillfully
+carried out than in all England under Cromwell, or in Philadelphia under
+the Quakers.&nbsp; Eccentric dresses, artificial forms of language,
+separate and &ldquo;peculiar&rdquo; expressions of character unlike those
+of &ldquo;the world,&rdquo; were all only giving a form to that craving for
+being odd and queer which forms the soul of masking and acting.&nbsp; Of
+course people who act all the time object to the stage.&nbsp; <i>Le diable
+ne veut pas de miroir</i>.</p>
+<p>The gypsy of society not always, but yet frequently, retains a keen
+interest in his wild ancestry.&nbsp; He keeps up the language; it is a
+delightful secret; he loves now and then to take a look at &ldquo;the old
+thing.&rdquo;&nbsp; Closely allied to the converted sinners are the
+<i>aficionados</i>, or the ladies and gentlemen born with unconquerable
+Bohemian tastes, which may be accounted for by their having been themselves
+gypsies in pre&euml;xistent lives.&nbsp; No one can explain how or why it
+is that the <i>aficion</i> comes upon them.&nbsp; It is <i>in</i>
+them.&nbsp; I know a very learned man in England, a gentleman of high
+position, one whose name is familiar to my readers.&nbsp; He could never
+explain or understand why from early childhood he had felt himself drawn
+towards the wanderers.&nbsp; When he was only ten years old he saved up all
+his little store of pence wherewith to pay a tinker to give him lessons in
+Romany, in which tongue he is now a Past Grand.&nbsp; I know ladies in
+England and in America, both of the blood and otherwise, who would give up
+a ball of the highest flight in society, to sit an hour in a gypsy tent,
+and on whom a whispered word of Romany acts like wild-fire.&nbsp; Great as
+my experience has been I can really no more explain the intensity of this
+yearning, this <i>rapport</i>, than I can fly.&nbsp; My own fancy for
+gypsydom is faint and feeble compared <!-- page 275--><a
+name="page275"></a><span class="pagenum">p. 275</span>to what I have found
+in many others.&nbsp; It is in them like the love for opium, for music, for
+love itself, or for acting.&nbsp; I confess that there is to me a nameless
+charm in the strangely, softly flowing language, which gives a sweeter
+sound to every foreign word which it adopts, just as the melody of a forest
+stream is said to make more musical the songs of the birds who dwell beside
+it.&nbsp; Thus Wentzel becomes Wenselo and Anselo; Arthur, Artaros; London,
+Lundra; Sylvester, Westaros.&nbsp; Such a phrase as &ldquo;<i>Dordi</i>!
+<i>dovelo adoi</i>?&rdquo;&nbsp; (See! what is that there?) could not be
+surpassed for mere beauty of sound.</p>
+<p>It is apropos of living double lives, and playing parts, and the charm
+of stealing away unseen, like naughty children, to romp with the tabooed
+offspring of outlawed neighbors, that I write this, to introduce a letter
+from a lady, who has kindly permitted me to publish it.&nbsp; It tells its
+own story of two existences, two souls in one.&nbsp; I give it as it was
+written, first in Romany, and then in English:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p style="text-align: right"><i>Febmunti</i> 1<i>st</i>.</p>
+<p><span class="smcap">Miro Kamlo Pal</span>,&mdash;Tu tevel mishto ta shun
+te latcherdum me akovo k&#363;rikus tacho Romany tan akai adr&eacute; o
+gav.&nbsp; Buti k&#257;maben lis sas ta dikk mori foki apopli; buti kushti
+ta shun moro jib.&nbsp; Mi-duvel atch ap&#257; mande, s&#299; ne shomas
+pash naflo o Gorginess, vonk&rsquo; akovo vias.&nbsp; O waver divvus sa me
+viom fon a swell saleskro h&#257;ben, dikdom me dui Romani chia beshin alay
+apr&eacute; a longo skamin adr&eacute; --- Square.&nbsp; K&#257;lor
+y&#257;kkor, k&#257;lor balyor, lullo diklas apr&eacute; i sherria, te
+lender trushnia aglal lender piria.&nbsp; Mi-duvel, shomas p&#257;sh divio
+s&#257;r kamaben ta dikav lender!&nbsp; Avo! kairdum o wardomengro hatch i
+graia te sheldom avr&#299;, &ldquo;<i>Come here</i>!&rdquo;&nbsp; Yon
+penden te me sos a r&#257;ni ta d&#363;kker te vian sig adosta.&nbsp; Awer
+me saldom te pendom adr&eacute; Romanis: &ldquo;Sarish&#257;n miri
+dearis!&nbsp; Tute don&rsquo;t jin mandy&rsquo;s a <!-- page 276--><a
+name="page276"></a><span class="pagenum">p. 276</span>Romany!&rdquo;&nbsp;
+Yon nastis patser lende kania nera yakkor.&nbsp; &ldquo;Mi-duvel!&nbsp;
+S&#257; se tiro nav? putchde yeck.&nbsp; &ldquo;Miro nav se Britannia
+Lee.&rdquo;&nbsp; Kenna-sig yon diktas te me sos tachi, te penden amengi
+lender navia shanas M. te D.&nbsp; Lis sos duro p&#257; lende ta jin
+s&#257; a Romani r&#257;ni astis jiv amen Gorgios, te dikk sa Gorgious,
+awer te vel kushti Romani aj&#257;, te tevel buoino lakis
+k&#257;loratt.&nbsp; Buti rakkerd&eacute;m apr&eacute; mori foki, buti
+nevvi, buti savo sos rumado, te beeno, te puredo, savo sos vino fon o puro
+tem, te b&#363;tikumi aja kekkeno sos rakkerben sa gudli.&nbsp; M. pende
+amengi, &ldquo;Mandy don&rsquo;t jin how tute can jiv among dem
+Gorgies.&rdquo;&nbsp; Pukerdom anp&#257;li: &ldquo;Mandy dont jiv, mandy
+m&eacute;rs kairin amen lender.&rdquo;&nbsp; Yon mangades mande ta well ta
+dikk a len, adr&eacute; lendes k&eacute;r apr&eacute; o ch&#363;mba kai
+atchena pa o wen.&nbsp; Pende M., &ldquo;Av miri pen ta h&#257; a bitti
+s&#257;r mendi.&nbsp; Tute jins the chais are only k&eacute;rri ar&#257;tti
+te K&#363;rrkus.&rdquo;</p>
+<p>Sunday sala miri pen te me ghion adoi te latchedon o ker.&nbsp; O tan
+sos bitto, awer s&#257; i Romanis pende, dikde boro adosta paller jivin
+adr&eacute; o wardo.&nbsp; M. sos adoi te lakis roms dye, a k&#363;shti
+p&#363;ri chai.&nbsp; A. sar shtor chavia.&nbsp; M. kerde h&#257;ben
+s&#257; mendui viom adoi.&nbsp; I p&#363;ri dye sos mishto ta dikk mande,
+yoi k&#257;mde ta jin s&#257;r tr&#363;stal mande.&nbsp; Rakkerdem buti
+aj&#257;, te yoi pende te yoi n&eacute; kekker latchde a Romani r&#257;ni
+denna mande.&nbsp; Pendom me ke laki shan adr&eacute; society k&#363;mi
+Romani r&#257;nia, awer i galderli Gorgios ne jinena lis.</p>
+<p>Yoi pende s&#257; miri pen dikde simlo Lusha Cooper, te siggerde
+l&#257;kis k&#257;loratt b&#363;tider denna me.&nbsp; &ldquo;Tute
+don&rsquo;t favor the Coopers, miri dearie!&nbsp; Tute pens tiri dye
+rummerd a mush navvered Smith.&nbsp; W&#257;s adovo the Smith as lelled
+kellin te kurin booths p&#257;sher Lundra Bridge?&nbsp; Sos tute beeno
+adr&eacute; Anglaterra?&rdquo;&nbsp; P&#363;kkerdom me ke puri dye s&#257;r
+jin&#257;v me tr&#363;stal miri kokeri te simensi.&nbsp; Tu jinsa shan kek
+Gorgies s&#257; longi-bavoli apr&eacute; genealogies, s&#257; i puri Romani
+dyia.&nbsp; Vonka foki n&#257;stis chin lende adr&eacute; lilia, rikkerena
+lende aduro adr&eacute; lendros sherria.&nbsp; <i>Que la main droit perd
+recueille la gauche</i>.</p>
+<p>&ldquo;Does tute jin any of the ---&rsquo;s?&rdquo; pende M.&nbsp;
+&ldquo;Tute <!-- page 277--><a name="page277"></a><span class="pagenum">p.
+277</span>dikks sim ta ---&rsquo;s juva.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ne kekker,
+yois too pauno,&rsquo; pens A.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s chomani adr&eacute;
+the look of her,&rdquo; pende M.</p>
+<p>Dikkp&#257;li miro pal.&nbsp; Tu jinsa te --- sos i chi savo dudikabinde
+m&#257;n&#363;sh, navdo --- b&#363;ti wongur.&nbsp; V&#257;nka yoi sos lino
+apr&eacute;, o Beshomengro pende ta k&eacute;r laki chiv apr&eacute; a
+shuba sims Gorgios te adenne lelled l&#257;ki adr&eacute; a tan sar desh te
+dui gorgi chaia.&nbsp; --- astissa pen i chai savo chord&eacute; lestis
+lovvo.&nbsp; V&#257;nka yoi vias adr&eacute; o tan, yoi ghias sig keti
+laki, te pende: &ldquo;Jin&#257;va me l&#257;ki talla l&#257;kis longi
+vangusti, te rinkeni mui.&nbsp; Yoi sos stardi dui beshya, awer o Gorgio
+kekker las leski vongur p&#257;li.&rdquo;</p>
+<p>Savo-chirus mendi r&#257;kkerden o wuder pirido, te trin manushia vian
+adr&eacute;. . . .&nbsp; Pali lenders sarishans, M. shelde avr&#299;:
+&ldquo;Av ta misali, rikker yer skammins longo tute!&nbsp; Mrs. Lee, why
+didn&rsquo;t tute bring yer rom?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Adenna me shom kek
+rumadi.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Mi-duvel, Britannia!&rdquo; pende ---&nbsp;
+&ldquo;M. pende amengy te tu sos rumado.&rdquo;&nbsp; &ldquo;M.
+didn&rsquo;t dukker tacho vonka yoi dukkerd adovo.&nbsp; Yois a
+dinneli,&rdquo; pendom me.&nbsp; Te adenne sar mendi saden at&#363;t M.
+H&#257;ben sos kushto, loim a kani, ballovas te puvengros, te kushto curro
+levina.&nbsp; Liom mendi kushto paiass dr&eacute; moro p&#363;ro Romany
+dromus.&nbsp; Rinkenodiro sos, k&eacute;rde mande p&#257;sh ta ruv, shomas
+s&#257; kushto-b&#257;kno ta atch yecker apopli men mori foki.&nbsp; Sos
+&ldquo;Britannia!&rdquo; akai, te &ldquo;Britannia!&rdquo; doi, te s&#257;r
+s&#257; adr&eacute; o p&uacute;ro cheirus, vonka chavi shomas.&nbsp; Ne
+patserava me ta Dante chinde:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Nessun maggior dolore<br />
+Che ricordarsi dei tempi felici.&rdquo;</p>
+<p>Talla me shomas k&#363;shto-b&#257;kno ta pen apr&eacute; o puro
+chirus.&nbsp; Sar lende piden miro k&#257;maben Romaneskaes, sar gudlo;
+talla H.&nbsp; Yov pende nastis k&eacute;r lis, p&#257; yuv kenn&#257; lias
+tab&#363;ti.&nbsp; Kushto dikin Romnichal yuv.&nbsp; Tu tevel jin lesti
+s&#257;rakai p&#257; Romani, yuv se sa k&#257;lo.&nbsp; Te <i>avec
+l&rsquo;air indefinnissable du vrai Bohemien</i>.&nbsp; Yuv patserde me ta
+piav miro sastopen wavescro chirus.&nbsp; Kan&#257; shomas p&#257; misali,
+geero vias keti ian; dukkeriben kamde yov.&nbsp; Hunali sos i p&#363;ri dye
+te <!-- page 278--><a name="page278"></a><span class="pagenum">p.
+278</span>pendes amergi, &ldquo;Beng lel o p&#363;ro j&#363;kel for wellin
+v&#257;nka mendi shom h&#257;in, te kenn&#257; tu shan akai, miri Britannia
+Yov ne tevel lel kek k&#363;shto bak.&nbsp; Mandy&rsquo;ll pen leste a
+wafedo dukkerin.&rdquo;&nbsp; Adoi A. putcherde mengy, &ldquo;Does tute
+d&#363;kker or s&#257; does tute k&eacute;r.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Miri pen,
+mandy&rsquo;ll pen tute tacho.&nbsp; Mandy dukkers te dudikabins te
+k&eacute;rs b&#363;ti covvas.&nbsp; Shom a tachi Romani
+chovihani.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Tacho! tacho!&rdquo; saden butider.&nbsp;
+Miri pen te me rikkerdem a boro matto-morricley p&#257; i chavis.&nbsp; Yon
+beshden alay apr&eacute; o purj, h&#257;is lis.&nbsp; Rinkeno
+<i>picture</i> sas, pendom dikkav mande te miri penia te pralia kenn&#257;
+shomas bitti.&nbsp; Latcherdom me a t&#257;ni k&#257;li chavi of panj besh
+chorin levina avr&#299; miro curro.&nbsp; Dikde, s&#257;r lakis bori
+k&#257;li yakka te k&#257;li balia simno tikno Bacchante, sa yoi prasterde
+adrom.</p>
+<p>Pendom parako p&#257; moro k&#363;shto-b&#257;keno
+chirus&mdash;&ldquo;kushto bak&rdquo; te &ldquo;k&#363;shto
+divvus.&rdquo;&nbsp; Mendi diom moro tachopen ta well apopli, te k&#257;n
+viom k&eacute;rri.&nbsp; Patser&#257;va dikk tute akai tall&aacute; o
+prasterin o ye graia.&nbsp; K&#363;shto b&#257;k te k&#363;shto
+r&#257;tti.</p>
+<p>Sarja tiro pen,</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Britannia Lee</span>.</p>
+<p>TRANSLATION.</p>
+<p style="text-align: right"><i>February</i> 1<i>st</i>.</p>
+<p><span class="smcap">My dear Friend</span>,&mdash;You will be glad to
+learn that I, within the week, found a real Romany family (place) here in
+this town.&nbsp; Charming it was to find our folk again; pleasant it was to
+listen to our tongue.&nbsp; The Lord be on me! but I was half sick of
+Gentiles and their ways till this occurred.&nbsp; The other day, as I was
+returning from a highly aristocratic breakfast, where we had winter
+strawberries with the <i>cr&ecirc;me de la cr&ecirc;me</i>, I saw two gypsy
+women sitting on a bench in --- Square.&nbsp; Black eyes, black hair, red
+kerchiefs on their heads, their baskets on the ground before their
+feet.&nbsp; Dear Lord! but I was half wild with delight at seeing
+them.&nbsp; Aye, I made the coachman stop the horses, and cried aloud,
+&ldquo;Come here!&rdquo;&nbsp; They thought I was a lady to fortune-tell,
+and came quickly.&nbsp; But I laughed, and said in Romany, &ldquo;How are
+you, my dears?&nbsp; You don&rsquo;t <!-- page 279--><a
+name="page279"></a><span class="pagenum">p. 279</span>know that I am a
+gypsy.&rdquo;&nbsp; They could not trust their very ears or eyes!&nbsp; At
+length one said, &ldquo;My God! what <i>is</i> your name?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;My name&rsquo;s Britannia Lee,&rdquo; and, at a glance, they saw
+that I was to be trusted, and a Romany.&nbsp; Their names, they said, were
+M. and D.&nbsp; It was hard (far) for them to understand how a Romany lady
+<i>could</i> live among Gentiles, and look so Gorgious, and yet be a true
+gypsy withal, and proud of her dark blood.&nbsp; Much they talked about our
+people; much news I heard,&mdash;much as to who was married and born and
+buried, who was come from the old country, and much more.&nbsp; Oh,
+<i>never</i> was such news so sweet to me!&nbsp; M. said, &ldquo;I
+don&rsquo;t know how you <i>can</i> live among the Gentiles.&rdquo;&nbsp; I
+answered, &ldquo;I don&rsquo;t live; I <i>die</i>, living in their houses
+with them.&rdquo;&nbsp; They begged me then to come and see them in their
+home, upon the hill, where they are wintering.&nbsp; M. said, &ldquo;Come,
+my sister, and eat a little with us.&nbsp; You know that the women are only
+at home at night and on Sunday.&rdquo;</p>
+<p>Sunday morning, sister and I went there, and found the house.&nbsp; It
+was a little place, but, as they said, after the life in wagons it seemed
+large.&nbsp; M. was there, and her husband&rsquo;s mother, a nice old
+woman; also A., with four children.&nbsp; M. was cooking as we
+entered.&nbsp; The old mother was glad to see us; she wished to know all
+about us.&nbsp; All talked, indeed, and that quite rapidly, and she said
+that I was the first Romany lady <a name="citation279"></a><a
+href="#footnote279" class="citation">[279]</a> she had ever seen.&nbsp; I
+said to her that in society are many gypsy ladies to be found, but that the
+wretched Gentiles do not know it.</p>
+<p>She said that my sister looked like Lusha Cooper, and showed her dark
+blood more than I do.&nbsp; &ldquo;You don&rsquo;t favor the Coopers, my
+dearie.&nbsp; You say your mother married a Smith.&nbsp; Was that the Smith
+who kept a dancing and boxing <!-- page 280--><a name="page280"></a><span
+class="pagenum">p. 280</span>place near London Bridge?&nbsp; Were you born
+in England?&rdquo;&nbsp; I told the old mother all I knew about myself and
+my relations.&nbsp; You know that no Gorgios are so long-winded on
+genealogies as old mothers in Rom.&nbsp; When people don&rsquo;t write them
+down in their family Bibles, they carry them, extended, in their
+heads.&nbsp; <i>Que la main droit perd recueille la gauche</i>.</p>
+<p>&ldquo;Do you know any of the ---&rsquo;s?&rdquo; said M.&nbsp;
+&ldquo;You look like ---&rsquo;s wife.&rdquo;&nbsp; &ldquo;No; she&rsquo;s
+too pale,&rdquo; said A.&nbsp; &ldquo;It&rsquo;s something in the look of
+her,&rdquo; said M.</p>
+<p>Reflect, my brother.&nbsp; You know that --- was the woman who
+&ldquo;cleaned out&rdquo; a man named --- of a very large sum <a
+name="citation280"></a><a href="#footnote280" class="citation">[280]</a> by
+&ldquo;dukkeripen&rdquo; and &ldquo;dudikabin.&rdquo;&nbsp; &ldquo;When she
+was arrested, the justice made her dress like any Gorgio, and placed her
+among twelve Gentile women.&nbsp; The man who had been robbed was to point
+out who among them had stolen his money.&nbsp; When she came into the room,
+he went at once to her, and said, &lsquo;I know her by her long skinny
+fingers and handsome face.&rsquo;&nbsp; She was imprisoned for two years,
+but the Gorgio never recovered his money.&rdquo;</p>
+<p>What time we reasoned thus, the door undid, and three men entered.&nbsp;
+After their greetings, M. cried, &ldquo;Come to table; bring your chairs
+with you!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Mrs. Lee, why didn&rsquo;t you bring your
+husband?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Because I am not married.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Lord!&nbsp; Britannia!&nbsp; Why, M. told me that you
+were.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Ah, M. didn&rsquo;t fortune right when she
+fortuned that.&nbsp; She&rsquo;s a fool,&rdquo; quoth I.&nbsp; And then we
+all laughed like children.&nbsp; The food was good: chickens and ham and
+fried potatoes, with a glass of sound ale.&nbsp; We were gay as flies in
+summer, in the real old Romany way.&nbsp; &rsquo;T was
+&ldquo;Britannia&rdquo; here, &ldquo;Britannia&rdquo; there, as in the
+merry days when we were young.&nbsp; Little do I believe in Dante&rsquo;s
+words,&mdash;</p>
+<p><!-- page 281--><a name="page281"></a><span class="pagenum">p.
+281</span>&ldquo;Nessun maggior dolore,<br />
+Che ricordarsi dei tempi felici.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There is no greater grief<br />
+Than to remember by-gone happy days.&rdquo;</p>
+<p>For it is always happiness to me to think of good old times when I was
+glad.&nbsp; All drank my health, <i>Romaneskaes</i>, together, with a
+shout,&mdash;all save H., who said he had already had too much.&nbsp;
+Good-looking gypsy, that!&nbsp; You&rsquo;d know him anywhere for Romany,
+he is so dark,&mdash;<i>avec l&rsquo;air ind&eacute;finissable du vrai
+Bohemien</i>.&nbsp; He promised to drink my health another time.</p>
+<p>As we sat, a gentleman came in below, wishing to have his fortune
+told.&nbsp; I remember to have read that the Pythoness of Delphian oracle
+prepared herself for <i>dukkerin</i>, or presaging, by taking a few drops
+of cherry-laurel water.&nbsp; (I have had it prescribed for my eyes as R
+<i>aq. laur. cerasi. fiat lotio</i>,&mdash;possibly to enable me to see
+into the future.)&nbsp; Perhaps it was the cherry-brandy beloved of British
+matrons and Brighton school-girls, taken at Mutton&rsquo;s.&nbsp; <i>Mais
+revenons &agrave; nos moutons</i>.&nbsp; The old mother had taken, not
+cherry-laurel water, nor even cherry-brandy, but joly good ale, and olde,
+which, far from fitting her to reveal the darksome lore of futurity, had
+rendered her loath to leave the festive board of the present.&nbsp;
+Wrathful was the sybil, furious as the Vala when waked by Odin, angry as
+Thor when he missed his hammer, to miss her merriment.&nbsp; &ldquo;May the
+devil take the old dog for coming when we are eating, and when thou art
+here, my Britannia!&nbsp; Little good fortune will he hear this day.&nbsp;
+Evil shall be the best I&rsquo;ll promise him.&rdquo;&nbsp; Thus spake the
+sorceress, and out she went to keep her word.&nbsp; Truly it was a splendid
+picture this of &ldquo;The Enraged Witch,&rdquo; as painted by Hexenmeister
+von Teufel, of H&ouml;llenstadt,&mdash;her viper eyes flashing infernal
+light and most unchristian fire, shaking <i>les noirs serpents de ses
+cheveux</i>, as she went forth.&nbsp; I know how, in an instant, her face
+was beautiful with welcome, smiling like a Neapolitan at a cent; <!-- page
+282--><a name="page282"></a><span class="pagenum">p. 282</span>but the poor
+believer caught it hot, all the same, and had a sleepless night over his
+future fate.&nbsp; I wonder if the Pythoness of old, when summoned from a
+<i>petit souper</i>, or a holy prophet called out of bed of a cold night,
+to decide by royal command on the fate of Israel, ever &ldquo;took it
+out&rdquo; on the untimely king by promising him a lively, unhappy time of
+it.&nbsp; Truly it is fine to be behind the scenes and see how they work
+the oracle.&nbsp; For the gentleman who came to consult my witch was a man
+of might in the secrets of state, and one whom I have met in high
+society.&nbsp; And, oh! <i>if</i> he had known who it was that was
+up-stairs, laughing at him for a fool!</p>
+<p>While she was forth, A. asked me, &ldquo;Do you tell fortunes, or
+<i>what</i>?&rdquo;&nbsp; &ldquo;My sister,&rdquo; I replied,
+&ldquo;I&rsquo;ll tell thee the truth.&nbsp; I do tell fortunes.&nbsp; I
+keep a house for the purchase of stolen goods.&nbsp; I am largely engaged
+in making counterfeit money and all kinds of forgery.&nbsp; I am interested
+in burglary.&nbsp; I lie, swear, cheat, and steal, and get drunk on
+Sunday.&nbsp; And I do many other things.&nbsp; I am a real Romany
+witch.&rdquo;&nbsp; This little confession of faith brought down the
+house.&nbsp; &ldquo;Bravo! bravo!&rdquo; they cried, laughing.</p>
+<p>Sister and I had brought a great tipsy-cake for the children, and they
+were all sitting under a table, eating it.&nbsp; It was a pretty
+picture.&nbsp; I thought I saw in it myself and all my sisters and brothers
+as we were once.&nbsp; Just such little gypsies and duckling Romanys!&nbsp;
+And now!&nbsp; And then!&nbsp; What a comedy some lives are,&mdash;yea,
+such lives as mine!&nbsp; And now it is <i>you</i> who are behind the
+scenes; anon, I shall change with you.&nbsp; <i>Va Pierre</i>, <i>vient
+Pierette</i>.&nbsp; Then I surprised a little brown maiden imp of five
+summers stealing my beer, and as she was caught in the act, and tore away
+shrieking with laughter, she looked, with her great black eyes and flowing
+jetty curling locks, like a perfect little Bacchante.</p>
+<p>Then we said, &ldquo;Thank you for the happy time!&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Good <!-- page 283--><a name="page283"></a><span class="pagenum">p.
+283</span>luck!&rdquo; and &ldquo;Good day!&rdquo; giving our promises to
+come again.&nbsp; So we went home all well.&nbsp; I hope to see you at the
+races here.&nbsp; Good luck and good-night also to you.</p>
+<p>Always your friend,</p>
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Britannia Lee</span></p>
+</blockquote>
+<p>I have somewhat abbreviated the Romany text of this letter, and Miss Lee
+herself has somewhat polished and enlarged the translation, which is
+strictly fit and proper, she being a very different person in English from
+what she is in gypsy, as are most of her kind.&nbsp; This letter may be, to
+many, a strange lesson, a quaint essay, a social problem, a fable, an
+epigram, or a frolic,&mdash;just as they choose to take it.&nbsp; To me it
+is a poem.&nbsp; Thou, my friend, canst easily understand why all that is
+wild and strange, out-of-doors, far away by night, is worthy of being
+Tennysoned or Whitmanned.&nbsp; If there be given unto thee stupendous
+blasted trees, looking in the moonlight like the pillars of a vast and
+ghostly temple; the fall of cataracts down awful rocks; the wind wailing in
+wondrous language or whistling Indian melody all night on heath, rocks, and
+hills, over ancient graves and through lonely caves, bearing with it the
+hoot of the night-owl; while over all the stars look down in eternal
+mystery, like eyes reading the great riddle of the night which thou knowest
+not,&mdash;this is to thee like Ariel&rsquo;s song.&nbsp; To me and to us
+there are men and women who are in life as the wild river and the
+night-owl, as the blasted tree and the wind over ancient graves.&nbsp; No
+man is educated until he has arrived at that state of thought when a
+picture is quite the same as a book, an old gray-beard jug as a manuscript,
+men, women, and children as libraries.&nbsp; It was but yester morn that I
+read a cuneiform inscription <!-- page 284--><a name="page284"></a><span
+class="pagenum">p. 284</span>printed by doves&rsquo; feet in the snow,
+finding a meaning where in by-gone years I should have seen only a quaint
+resemblance.&nbsp; For in this by the <i>ornithomanteia</i> known of old to
+the Chaldean sages I saw that it was neither from arrow-heads or wedges
+which gave the letters to the old Assyrians.&nbsp; When thou art at this
+point, then Nature is equal in all her types, and the city, as the forest,
+full of endless beauty and piquancy,&mdash;<i>in s&aelig;cula
+s&aelig;culorum</i>.</p>
+<p>I had written the foregoing, and had enveloped and directed it to be
+mailed, when I met in a lady-book entitled &ldquo;Magyarland&rdquo; with
+the following passages:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The gypsy girl in this family was a pretty young woman, with
+masses of raven hair and a clear skin, but, notwithstanding her neat dress
+and civilized surroundings, we recognized her immediately.&nbsp; It is, in
+truth, not until one sees the Romany translated to an entirely new form of
+existence, and under circumstances inconsistent with their ordinary lives,
+that one realizes how completely different they are from the rest of
+mankind in form and feature.&nbsp; Instead of disguising, the garb of
+civilization only enhances the type, and renders it the more
+apparent.&nbsp; No matter what dress they may assume, no matter what may be
+their calling, no matter whether they are dwellers in tents or houses, it
+is impossible for gypsies to disguise their origin.&nbsp; Taken from their
+customary surroundings, they become at once an anomaly and an anachronism,
+and present such an instance of the absurdity of attempting to invert the
+order of nature that we feel more than ever how utterly different they are
+from the human race; that there is a key to their strange life which we do
+not possess,&mdash;a secret free <!-- page 285--><a
+name="page285"></a><span class="pagenum">p. 285</span>masonry that renders
+them more isolated than the veriest savages dwelling in the African
+wilds,&mdash;and a hidden mystery hanging over them and their origin that
+we shall never comprehend.&nbsp; They are indeed a people so entirely
+separate and distinct that, in whatever clime or quarter of the globe they
+may be met with, they are instantly recognized; for with them forty
+centuries of association with civilized races have not succeeded in
+obliterating one single sign.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Alas!&rdquo; cried the princess; &ldquo;I can never, never find
+the door of the enchanted cavern, nor enter the golden cavern, nor solve
+its wonderful mystery.&nbsp; It has been closed for thousands of years, and
+it will remain closed forever.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What flowers are those which thou holdest?&rdquo; asked the
+hermit.</p>
+<p>&ldquo;Only primroses or Mary&rsquo;s-keys, <a name="citation285"></a><a
+href="#footnote285" class="citation">[285]</a> and tulips,&rdquo; replied
+the princess.</p>
+<p>&ldquo;Touch the rock with them,&rdquo; said the hermit, &ldquo;and the
+door will open.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>The lady writer of &ldquo;Magyarland&rdquo; held in her hand all the
+while, and knew it not, a beautiful primrose, which might have opened for
+her the mysterious Romany cavern.&nbsp; On a Danube steamboat she saw a
+little blind boy sitting all day all alone: only a little Slavonian peasant
+boy, &ldquo;an odd, quaint little specimen of humanity, with loose brown
+garments, cut precisely like those of a grown-up man, and his bits of feet
+in little raw-hide moccasins.&rdquo;&nbsp; However, with a <!-- page
+286--><a name="page286"></a><span class="pagenum">p. 286</span>tender,
+gentle heart she began to pet the little waif.&nbsp; And the captain told
+her what the boy was.&nbsp; &ldquo;He is a <i>guslar</i>, or minstrel, as
+they call them in Croatia.&nbsp; The Yougo-Slavs dedicate all male children
+who are born blind, from infancy, to the Muses.&nbsp; As soon as they are
+old enough to handle anything, a small mandolin is given them, which they
+are taught to play; after which they are taken every day into the woods,
+where they are left till evening to commune in their little hearts with
+nature.&nbsp; In due time they become poets, or at any rate rhapsodists,
+singing of the things they never saw, and when grown up are sent forth to
+earn their livelihood, like the troubadours of old, by singing from place
+to place, and asking alms by the wayside.</p>
+<p>&ldquo;It is not difficult for a Slav to become a poet; he takes in
+poetic sentiment as a river does water from its source.&nbsp; The first
+sounds he is conscious of are the words of his mother singing to him as she
+rocks his cradle.&nbsp; Then, as she watches the dawning of intelligence in
+his infant face, her mother language is that of poetry, which she
+improvises at the moment, and though he never saw the flowers nor the
+snow-capped mountains, nor the flowing streams and rivers, he describes
+them out of his inner consciousness, and the influence which the varied
+sounds of nature have upon his mind.&rdquo;</p>
+<p>Rock and river and greenwood tree, sweet-spiced spring flower, rustling
+grass, and bird-singing nature and freedom,&mdash;this is the secret of the
+poets&rsquo; song and of the Romany, and there is no other mystery in
+either.&nbsp; He who sleeps on graves rises mad or a poet; all who lie on
+the earth, which is the grave and cradle of nature, and who live <i>al
+fresco</i>, understand gypsies <!-- page 287--><a name="page287"></a><span
+class="pagenum">p. 287</span>as well as my lady Britannia Lee.&nbsp; Nay,
+when some natures take to the Romany they become like the Norman knights of
+the Pale, who were more Paddyfied than the Paddies themselves.&nbsp; These
+become leaders among the gypsies, who recognize the fact that one renegade
+is more zealous than ten Turks.&nbsp; As for the &ldquo;mystery&rdquo; of
+the history of the gypsies, it is time, sweet friends, that &rsquo;t were
+ended.&nbsp; When we know that there is to-day, in India, a sect and set of
+Vauriens, who are there considered Gipsissim&aelig;, and who call
+themselves, with their wives and language and being, Rom, Romni, and
+Romnipana, even as they do in England; and when we know, moreover, that
+their faces proclaim them to be Indian, and that they have been a wandering
+caste since the dawn of Hindu history, we have, I trow, little more to
+seek.&nbsp; As for the rest, you may read it in the great book of Out-of
+Doors, <i>capitulo nullo folio nigro</i>, or wherever you choose to open
+it, written as distinctly, plainly, and sweetly as the imprint of a
+school-boy&rsquo;s knife and fork on a mince-pie, or in the uprolled
+rapture of the eyes of Britannia when she inhaleth the perfume of a fresh
+bunch of Florentine violets.&nbsp; <i>Ite missa est</i>.</p>
+<h2><!-- page 288--><a name="page288"></a><span class="pagenum">p.
+288</span>GYPSIES IN THE EAST.</h2>
+<p>Noon in Cairo.</p>
+<p>A silent old court-yard, half sun and half shadow in which quaintly
+graceful, strangely curving columns seem to have taken from long
+companionship with trees something of their inner life, while the palms,
+their neighbors, from long in-door existence, look as if they had in turn
+acquired household or animal instincts, if not human sympathies.&nbsp; And
+as the younger the race the more it seeks for poets and orators to express
+in thought what it only feels, so these dumb pillars and plants found their
+poet and orator in the fountain which sang or spoke for them strangely and
+sweetly all night and day, uttering for them not only their waking
+thoughts, but their dreams.&nbsp; It gave a voice, too, to the ancient
+Persian tiles and the Cufic inscriptions which had seen the caliphs, and it
+told endless stories of Zobeide and Mesrour and Haroun al Raschid.</p>
+<p>Beyond the door which, when opened, gave this sight was a dark ancient
+archway twenty yards long, which opened on the glaring, dusty street, where
+camels with their drivers and screaming <i>sais</i>, or carriage-runners
+and donkey-boys and crying venders, kept up the wonted Oriental din.&nbsp;
+But just within the archway, in its duskiest corner, there sat all day a
+living picture, a dark and handsome woman, apparently <!-- page 289--><a
+name="page289"></a><span class="pagenum">p. 289</span>thirty years old, who
+was unveiled.&nbsp; She had before her a cloth and a few shells; sometimes
+an Egyptian of the lower class stopped, and there would be a grave
+consultation, and the shells would be thrown, and then further solemn
+conference and a payment of money and a departure.&nbsp; And it was
+world-old Egyptian, or Chaldean, as to custom, for the woman was a
+Rhagarin, or gypsy, and she was one of the diviners who sit by the wayside,
+casting shells for auspices, even as shells and arrows were cast of old, to
+be cursed by Israel.</p>
+<p>It is not remarkable that among the myriad <i>manteias</i> of olden days
+there should have been one by shells.&nbsp; The sound of the sea as heard
+in the nautilus or conch, when</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;It remembers its august abode<br />
+And murmurs as the ocean murmurs there,&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>is very strange to children, and I can remember how in childhood I
+listened with perfect faith to the distant roaring, and marveled at the
+mystery of the ocean song being thus forever kept alive, inland.&nbsp;
+Shells seem so much like work of human hands, and are often so marked as
+with letters, that it is not strange that faith soon found the supernatural
+in them.&nbsp; The magic shell of all others is the cowrie.&nbsp; Why the
+Roman ladies called it <i>porcella</i>, or little pig, because it has a
+pig&rsquo;s back, is the objective explanation of its name, and how from
+its gloss that name, or porcellana, was transferred to porcelain, is in
+books.&nbsp; But there is another side to the shell, and another or
+esoteric meaning to &ldquo;piggy,&rdquo; which was also known to the
+<i>dames du temps jadis</i>, to Archipiada and Thais, <i>qui fut la belle
+Romaine</i>,&mdash;and this inner meaning makes of it a type of birth or
+creation.&nbsp; <!-- page 290--><a name="page290"></a><span
+class="pagenum">p. 290</span>Now all that symbolizes fertility, birth,
+pleasure, warmth, light, and love is opposed to barrenness, cold, death,
+and evil; whence it follows that the very sight of a shell, and especially
+of a cowrie, frightens away the devils as well as a horse-shoe, which by
+the way has also its cryptic meaning.&nbsp; Hence it was selected to cast
+for luck, a world-old custom, which still lingers in the game of props; and
+for the same reason it is hung on donkeys, the devil being still scared
+away by the sight of a cowrie, even as he was scared away of old by its
+prototype, as told by Rabelais.</p>
+<p>As the sibyls sat in caves, so the sorceress sat in the dark archway,
+immovable when not sought, mysterious as are all her kind, and something to
+wonder at.&nbsp; It was after passing her, and feeling by quick intuition
+what she was, that the court-yard became a fairy-land, and the fountain its
+poet, and the palm-trees Tamar maids.&nbsp; There are people who believe
+there is no mystery, that an analysis of the gypsy sorceress would have
+shown an ignorant outcast; but while nature gives chiaro-oscuro and beauty,
+and while God is the Unknown, I believe that the more light there is cast
+by science the more stupendous will be the new abysses of darkness
+revealed.&nbsp; These natures must be taken with the <i>life</i> in them,
+not dead,&mdash;and their life is mystery.&nbsp; The Hungarian gypsy lives
+in an intense mystery, yes, in true magic in his singing.&nbsp; You may say
+that he cannot, like Orpheus, move rocks or tame beasts with his
+music.&nbsp; If he could he could do no more than astonish and move us, and
+he does that now, and the <i>why</i> is as deep a mystery as that would
+be.</p>
+<p>So far is it from being only a degrading superstition in those who
+believe that mortals like themselves <!-- page 291--><a
+name="page291"></a><span class="pagenum">p. 291</span>can predict the
+future, that it seems, on the contrary ennobling.&nbsp; It is precisely
+because man feels a mystery within himself that he admits it may be higher
+in others; if spirits whisper to him in dreams and airy passages of
+trembling light, or in the music never heard but ever felt below, what may
+not be revealed to others?&nbsp; You may tell me if you will that
+prophecies are all rubbish and magic a lie, and it may be so,&mdash;nay,
+<i>is</i> so, but the awful mystery of the Unknown without a name and the
+yearning to penetrate it <i>is</i>, and is all the more, because I have
+found all prophecies and jugglings and thaumaturgy fail to bridge over the
+abyss.&nbsp; It is since I have read with love and faith the evolutionists
+and physiologists of the most advanced type that the Unknown has become to
+me most wonderful, and that I have seen the light which never shone on sea
+or land as I never saw it before.&nbsp; And therefore to me the gypsy and
+all the races who live in freedom and near to nature are more poetic than
+ever.&nbsp; For which reason, after the laws of acoustics have fully
+explained to me why the nautilus sounds like a far off-ocean dirge, the
+unutterable longing <i>to know more</i> seizes upon me,</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Till my heart is full of longing<br />
+&nbsp; For the secret of the sea,<br />
+And the heart of the great ocean<br />
+&nbsp; Sends a thrilling pulse through me.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>That gypsy fortune-teller, sitting in the shadow, is, moreover,
+interesting as a living manifestation of a dead past.&nbsp; As in one of
+her own shells when petrified we should have the ancient form without its
+color, all the old elements being displaced by new ones, so we have the old
+magic shape, though every atom in it is different; the same, yet not the
+same <!-- page 292--><a name="page292"></a><span class="pagenum">p.
+292</span>Life in the future, and the divination thereof, was a stupendous,
+ever-present reality to the ancient Egyptian, and the sole inspiration of
+humanity when it produced few but tremendous results.&nbsp; It is when we
+see it in such living forms that it is most interesting.&nbsp; As in
+Western wilds we can tell exactly by the outline of the forests where the
+borders of ancient inland seas once ran, so in the great greenwood of
+history we can trace by the richness or absence of foliage and flower the
+vanished landmarks of poetry, or perceive where the enchantment whose charm
+has now flown like the snow of the foregone year once reigned in
+beauty.&nbsp; So a line of lilies has shown me where the sea-foam once
+fell, and pine-trees sang of masts preceding them.</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;I sometimes think that never blows so red<br />
+The rose as where some buried C&aelig;sar bled;<br />
+That every hyacinth the garden wears<br />
+Dropt in her lap from some once lovely head.&rdquo; <a
+name="citation292"></a><a href="#footnote292"
+class="citation">[292]</a></p>
+</blockquote>
+<p>The memory of that court-yard reminds me that I possess two Persian
+tiles, each with a story.&nbsp; There is a house in Cairo which is said to
+be more or less contemporary with the prophet, and it is inhabited by an
+old white-bearded emir, more or less a descendant of the prophet.&nbsp;
+This old gentleman once gave as a precious souvenir to an American lady two
+of the beautiful old tiles from his house, whereof I had one.&nbsp; In the
+eyes of a Muslim there is a degree of sanctity attached to this tile, as
+one on which the eyes of the prophet may have rested,&mdash;or at least the
+eyes of those who were nearer to him than we are.&nbsp; Long after I
+returned from Cairo I wrote and <!-- page 293--><a name="page293"></a><span
+class="pagenum">p. 293</span>published a fairy-book called Johnnykin, in
+which occurred the following lines:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>Trust not the Ghoul, love,<br />
+&nbsp; Heed not his smile;<br />
+<i>Out of the Mosque</i>, <i>love</i>,<br />
+&nbsp; <i>He stole the tile</i>.</p>
+</blockquote>
+<p>One day my friend the Palmer from over the sea came to me with a
+present.&nbsp; It was a beautiful Persian tile.</p>
+<p>&ldquo;Where did you get it?&rdquo; I asked.</p>
+<p>&ldquo;I stole it out of a mosque in Syria.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Did you ever read my Johnnykin?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Of course not.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I know you never did.&rdquo;&nbsp; Here I repeated the
+verse.&nbsp; &ldquo;But you remember what the Persian poet says:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&lsquo;And never since the vine-clad earth was young<br />
+Was some great crime committed on the earth,<br />
+But that some poet prophesied the deed.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>&ldquo;True, and also what the great Tsigane poet sang:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&lsquo;O manush te lela sossi chored&oacute;,<br />
+Wafodiro se te choramengr&oacute;.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;He who takes the stolen ring,<br />
+Is worse than he who stole the thing.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>&ldquo;And it would have been better for you, while you were
+<i>dukkerin</i> or prophesying, to have prophesied about something more
+valuable than a tile.&rdquo;</p>
+<p>And so it came to pass that the two Persian tiles, one given by a
+descendant of the Prophet, and the other the subject of a prophecy, rest in
+my cabinet side by side.</p>
+<p>In Egypt, as in Austria, or Syria, or Persia, or India, the gypsies are
+the popular musicians.&nbsp; I had long <!-- page 294--><a
+name="page294"></a><span class="pagenum">p. 294</span>sought for the
+derivation of the word <i>banjo</i>, and one day I found that the Oriental
+gypsies called a gourd by that name.&nbsp; Walking one day with the Palmer
+in Cambridge, we saw in a window a very fine Hindu lute, or in fact a real
+banjo made of a gourd.&nbsp; We inquired, and found that it belonged to a
+mutual friend, Mr. Charles Brookfield, one of the best fellows living, and
+who, on being forthwith &ldquo;requisitioned&rdquo; by the unanimous voice
+of all who sympathized with me in my need, sent me the instrument.&nbsp;
+&ldquo;He did not think it right,&rdquo; he said, &ldquo;to keep it, when
+Philology wanted it.&nbsp; If it had been any other party,&mdash;but he
+always had a particular respect and awe of her.&rdquo;&nbsp; I do not
+assert that this discovery settles the origin of the word <i>banjo</i>, but
+the coincidence is, to say the least, remarkable.</p>
+<p>I saw many gypsies in Egypt, but learned little from them.&nbsp; What I
+found I stated in a work called the &ldquo;Egyptian Sketch
+Book.&rdquo;&nbsp; It was to this effect: My first information was derived
+from the late Khediv&eacute; Ismael, who during an interview with me said,
+&ldquo;There are in Egypt many people known as Rhagarin, or Ghagarin, who
+are probably the same as the gypsies of Europe.&nbsp; They are wanderers,
+who live in tents, and are regarded with contempt even by the
+peasantry.&nbsp; Their women tell fortunes, tattoo, and sell small wares;
+the men work in iron.&nbsp; They are all adroit thieves, and noted as
+such.&nbsp; The men may sometimes be seen going round the country with
+monkeys.&nbsp; In fact, they appear to be in all respects the same people
+as the gypsies of Europe.&rdquo;</p>
+<p>I habitually employed, while in Cairo, the same donkey-driver, an
+intelligent and well-behaved man named Mahomet, who spoke English
+fairly.&nbsp; On asking <!-- page 295--><a name="page295"></a><span
+class="pagenum">p. 295</span>him if he could show me any Rhagarin, he
+replied that there was a fair or market held every Saturday at Boulac,
+where I would be sure to meet with women of the tribe.&nbsp; The men, he
+said, seldom ventured into the city, because they were subject to much
+insult and ill-treatment from the common people.</p>
+<p>On the day appointed I rode to Boulac.&nbsp; The market was very
+interesting.&nbsp; I saw no European or Frangi there, except my companion,
+Baron de Cosson, who afterwards traveled far into the White Nile country,
+and who had with his brother Edward many remarkable adventures in
+Abyssinia, which were well recorded by the latter in a book.&nbsp; All
+around were thousands of blue-skirted and red-tarbouched or white-turbaned
+Egyptians, buying or selling, or else amusing themselves, but with an
+excess of outcry and hallo which indicates their grown child
+character.&nbsp; There were dealers in donkeys and horses roaring aloud,
+&ldquo;He is for ten napoleons!&nbsp; Had I asked twenty you would have
+gladly given me fifteen!&rdquo;&nbsp; &ldquo;O true believers, here is a
+Syrian steed which will give renown to the purchaser!&rdquo;&nbsp;
+Strolling loosely about were dealers in sugar-cane and pea-nuts, which are
+called gooba in Africa as in America, pipe peddlers and venders of
+rosaries, jugglers and minstrels.&nbsp; At last we came to a middle-aged
+woman seated on the ground behind a basket containing beads, glass armlets,
+and such trinkets.&nbsp; She was dressed like any Arab-woman of the lower
+class, but was not veiled, and on her chin blue lines were tattooed.&nbsp;
+Her features and expression were, however, gypsy, and not Egyptian.&nbsp;
+And as she sat there quietly I wondered how a woman could feel in her heart
+who was looked down upon with infinite scorn by an Egyptian, who <!-- page
+296--><a name="page296"></a><span class="pagenum">p. 296</span>might justly
+be looked down on in his turn with sublime contempt by an average American
+Methodist colored whitewasher who &ldquo;took de
+&lsquo;Ledger.&rsquo;&rdquo;&nbsp; Yet there was in the woman the quiet
+expression which associates itself with respectability, and it is worth
+remarking that whenever a race is greatly looked down on by another from
+the stand-point of mere color, as in America, or mere religion, as in
+Mahometan lands, it always contains proportionally a larger number of
+<i>decent</i> people than are to be found among those who immediately
+oppress it.&nbsp; An average Chinese is as a human being far superior to a
+hoodlum, and a man of color to the white man who cannot speak of him or to
+him except as a &ldquo;naygur&rdquo; or a &ldquo;nigger.&rdquo;&nbsp; It is
+when a man realizes that he is superior in <i>nothing</i> else save race,
+color, religion, family, inherited fortune, and their contingent advantages
+that he develops most readily into the prig and snob.</p>
+<p>I spoke to the woman in Romany, using such words as would have been
+intelligible to any of her race in any other country; but she did not
+understand me, and declared that she could speak nothing but Arabic.&nbsp;
+At my request Mahomet explained to her that I had come from a distant
+country in Orobba, or Europe, where there were many Rhagarin, who said that
+their fathers came from Egypt, and that I wished to know if any in the old
+country could speak the old language.&nbsp; She replied that the Rhagarin
+of Montesinos could still speak it; but that her people in Egypt had lost
+the tongue.&nbsp; Mahomet, in translating, here remarked that Montesinos
+meant Mount Sinai or Syria.&nbsp; I then asked her if the Rhagarin had no
+peculiar name for themselves, and she answered, &ldquo;Yes; we call
+ourselves Tat&acirc;ren.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 297--><a name="page297"></a><span class="pagenum">p.
+297</span>This at least was satisfactory.&nbsp; All over Southern Germany
+and in Norway the gypsies are called Tartaren, and though the word means
+Tartars, and is misapplied, it indicates the race.&nbsp; The woman seemed
+to be much gratified at the interest I manifested in her people.&nbsp; I
+gave her a double piaster, and asked for its value in blue glass
+armlets.&nbsp; She gave me four, and as I turned to depart called me back,
+and with a good-natured smile handed me four more as a present.&nbsp; This
+generosity was very gypsy-like, and very unlike the habitual meanness of
+the ordinary Egyptian.</p>
+<p>After this Mahomet took me to a number of Rhagarin.&nbsp; They all
+resembled the one whom I had seen, and all were sellers of small articles
+and fortune-tellers.&nbsp; They all differed slightly from common Egyptians
+in appearance, and were more unlike them in not being importunate for
+money, nor disagreeable in their manners.&nbsp; But though they were as
+certainly gypsies as old Charlotte Cooper herself, none of them could speak
+Romany.&nbsp; I used to amuse myself by imagining what some of my English
+gypsy friends would have done if turned loose in Cairo among their
+cousins.&nbsp; How naturally old Charlotte would have waylaid and
+&ldquo;dukkered&rdquo; and amazed the English ladies in the Muskee, and how
+easily that reprobate old amiable cosmopolite, the Windsor Frog, would have
+mingled with the motley mob of donkey-boys and tourists before
+Shepherd&rsquo;s Hotel, and appointed himself an <i>attach&eacute;</i> to
+their excursions to the Pyramids, and drunk their pale ale or anything else
+to their healths, and then at the end of the day have claimed a wage for
+his politeness!&nbsp; And how well the climate would have agreed with them,
+and how they would have agreed that it was of all lands the best for
+<i>tannin</i>, or tenting out, in the world!</p>
+<p><!-- page 298--><a name="page298"></a><span class="pagenum">p.
+298</span>The gypsiest-looking gypsy in Cairo, with whom I became somewhat
+familiar, was a boy of sixteen, a snake-charmer; a dark and even handsome
+youth, but with eyes of such wild wickedness that no one who had ever seen
+him excited could hope that he would ever become as other human
+beings.&nbsp; I believe that he had come, as do all of his calling, from a
+snake-catching line of ancestors, and that he had taken in from them, as
+did Elsie Venner, the serpent nature.&nbsp; They had gone snaking,
+generation after generation, from the days of the serpent worship of old,
+it may be back to the old Serpent himself; and this tawny, sinuous, active
+thing of evil, this boy, without the least sense of sympathy for any pain,
+who devoured a cobra alive with as much indifference as he had just shown
+in petting it, was the result.&nbsp; He was a human snake.&nbsp; I had long
+before reading the wonderfully original work of Doctor Holmes reflected
+deeply on the moral and immoral influences which serpent worship of old, in
+Syria and other lands, must have had upon its followers.&nbsp; But Elsie
+Venner sets forth the serpent nature as benumbed or suspended by cold New
+England winters and New England religions, moral and social influences; the
+Ophites of old and the Cairene gypsy showed the boy as warmed to life in
+lands whose winters are as burning summers.&nbsp; Elsie Venner is not
+sensual, and sensuality is the leading trait of the human-serpent
+nature.&nbsp; Herein lies an error, just as a sculptor would err who should
+present Lady Godiva as fully draped, or Sappho merely as a sweet singer of
+Lesbos, or Antinous only as a fine young man.&nbsp; He who would harrow
+hell and rake out the devil, and then exhibit to us an ordinary sinner, or
+an <i>opera bouffe</i> &ldquo;Mefistofele,&rdquo; as the result, <!-- page
+299--><a name="page299"></a><span class="pagenum">p. 299</span>reminds one
+of the seven Suabians who went to hunt a monster,&mdash;&ldquo;<i>&auml;
+Ungeheuer</i>,&rdquo;&mdash;and returned with a hare.&nbsp; Elsie Venner is
+not a hare; she is a wonderful creation; but she is a winter-snake.&nbsp; I
+confess that I have no patience, however, with those who pretend to show us
+summer-snakes, and would fain dabble with vice; who are amateurs in the
+diabolical, and drawing-room dilettanti in damnation.&nbsp; Such, as I have
+said before, are the &aelig;sthetic adorers of Villon, whom the old
+<i>rou&eacute;</i> himself would have most despised, and the admirers of
+&ldquo;Faustine,&rdquo; whom Faustina would have picked up between her
+thumb and finger, and eyed with serene contempt before throwing them out of
+the window.&nbsp; A future age will have for these would-be wickeds, who
+are only monks half turned inside out, more laughter than we now indulge in
+at Chloe and Strephon.</p>
+<p>I always regarded my young friend Abdullah as a natural child of the
+devil and a serpent-souled young sinner, and he never disappointed me in my
+opinion of him.&nbsp; I never in my life felt any antipathy to serpents,
+and he evidently regarded me as a <i>sapengro</i>, or snake-master.&nbsp;
+The first day I met him he put into my hands a cobra which had the fangs
+extracted, and then handled an asp which still had its poison teeth.&nbsp;
+On his asking me if I was afraid of it, and my telling him
+&ldquo;No,&rdquo; he gave it to me, and after I had petted it, he always
+manifested an understanding,&mdash;I cannot say sympathy.&nbsp; I should
+have liked to see that boy&rsquo;s sister, if he ever had one, and was not
+hatched out from some egg found in the desert by an Egyptian incubus or
+incubator.&nbsp; She must have been a charming young lady, and his mother
+must have been a beauty, especially when in court-dress,&mdash;with <!--
+page 300--><a name="page300"></a><span class="pagenum">p. 300</span>her
+broom <i>et pr&aelig;terea nihil</i>.&nbsp; But neither, alas, could be
+ever seen by me, for it is written in the &ldquo;Gittin&rdquo; that there
+are three hundred species of male demons, but what the female herself is
+like is known to no one.</p>
+<p>Abdullah first made his appearance before me at Shepherd&rsquo;s Hotel,
+and despite his amazing natural impudence, which appeared to such splendid
+advantage in the street that I always thought he must be a lineal
+descendant of the brazen serpent himself, he evinced a certain timidity
+which was to me inexplicable, until I recalled that the big snake of Irish
+legends had shown the same modesty when Saint Patrick wanted him to enter
+the chest which he had prepared for his prison.&nbsp; &ldquo;Sure,
+it&rsquo;s a nate little house I&rsquo;ve made for yees,&rdquo; said the
+saint, &ldquo;wid an iligant parlor.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I don&rsquo;t like
+the look av it at all, at all,&rdquo; says the sarpent, as he squinted at
+it suspiciously, &ldquo;and I&rsquo;m loath to <i>inter</i> it.&rdquo;</p>
+<p>Abdullah looked at the parlor as if he too were loath to
+&ldquo;inter&rdquo; it; but he was in charge of one in whom his race
+instinctively trust, so I led him in.&nbsp; His apparel was simple: it
+consisted of a coarse shirt, very short, with a belt around the waist, and
+an old tarbouch on his head.&nbsp; Between the shirt and his bare skin, as
+in a bag, was about a half peck of cobras, asps, vipers, and similar
+squirming property; while between his cap and his hair were generally
+stowed one or two enormous living scorpions, and any small serpents that he
+could not trust to dwell with the larger ones.&nbsp; When I asked Abdullah
+where he contrived to get such vast scorpions and such lively serpents, he
+replied, &ldquo;Out in the desert.&rdquo;&nbsp; I arranged, in fact, to go
+out with him some day a-snaking and <!-- page 301--><a
+name="page301"></a><span class="pagenum">p. 301</span>scorp&rsquo;ing, and
+have ever since regretted that I did not avail myself of the
+opportunity.&nbsp; He showed off his snakes to the ladies, and concluded by
+offering to eat the largest one alive before our eyes for a dollar, which
+price he speedily reduced to a half.&nbsp; There was a young New England
+lady present who was very anxious to witness this performance; but as I
+informed Abdullah that if he attempted anything of the kind I would kick
+him out-of-doors, snakes and all, he ceased to offer to show himself a
+cannibal.&nbsp; Perhaps he had learned what Rabbi Simon ben Yochai taught,
+that it is a good deed to smash the heads of the best of serpents, even as
+it is a duty to kill the best of Goyim.&nbsp; And if by Goyim he meant
+Philistines, I agree with him.</p>
+<p>I often met Abdullah after that, and helped him to several very good
+exhibitions.&nbsp; Two or three things I learned from him.&nbsp; One was
+that the cobra, when wide awake, yet not too violently excited, lifts its
+head and maintains a curious swaying motion, which, when accompanied by
+music, may readily be mistaken for dancing acquired from a teacher.&nbsp;
+The Hindu <i>sappa-wallahs</i> make people believe that this
+&ldquo;dancing&rdquo; is really the result of tuition, and that it is
+influenced by music.&nbsp; Later, I found that the common people in Egypt
+continue to believe that the snakes which Abdullah and his tribe exhibit
+are as dangerous and deadly as can be, and that they are managed by
+magic.&nbsp; Whether they believe, as it was held of old by the Rabbis,
+that serpents are to be tamed by sorcery only on the Sabbath, I never
+learned.</p>
+<p>Abdullah was crafty enough for a whole generation of snakes, but in the
+wisdom attributed to serpents he was woefully wanting.&nbsp; He would run
+by my side <!-- page 302--><a name="page302"></a><span class="pagenum">p.
+302</span>in the street as I rode, expecting that I would pause to accept a
+large wiggling scorpion as a gift, or purchase a viper, I suppose for a
+riding-whip or a necktie.&nbsp; One day when I was in a jam of about a
+hundred donkey-boys, trying to outride the roaring mob, and all of a fever
+with heat and dust, Abdullah spied me, and, joining the mob, kept running
+by my side, crying in maddening monotony, &ldquo;Snake, sah!&nbsp;
+Scorpion, sah!&nbsp; Very fine snake to-day, sah!&rdquo;&mdash;just as if
+his serpents were edible delicacies, which were for that day particularly
+fresh and nice.</p>
+<p>There are three kinds of gypsies in Egypt,&mdash;the Rhagarin, the
+Helebis, and the Nauar.&nbsp; They have secret jargons among themselves;
+but as I ascertained subsequently from specimens given by Captain Newboldt
+<a name="citation302a"></a><a href="#footnote302a"
+class="citation">[302a]</a> and Seetzen, as quoted by Pott, <a
+name="citation302b"></a><a href="#footnote302b" class="citation">[302b]</a>
+their language is made up of Arabic &ldquo;back-slang,&rdquo; Turkish and
+Greek, with a very little Romany,&mdash;so little that it is not wonderful
+that I could not converse with them in it.&nbsp; The Syrian gypsies, or
+Nuri, who are seen with bears and monkeys in Cairo, are strangers in the
+land.&nbsp; With them a conversation is not difficult.&nbsp; It is
+remarkable that while English, German, and Turkish or Syrian gypsy look so
+different and difficult as printed in books, it is on the whole an easy
+matter to get on with them in conversation.&nbsp; The roots being the same,
+a little management soon supplies the rest.</p>
+<p>Abdullah was a Helebi.&nbsp; The last time I saw him I was sitting on
+the balcony of Shepherd&rsquo;s Hotel, in the early evening, with an
+American, who had never seen a snake-charmer.&nbsp; I called the boy, and
+inadvertently <!-- page 303--><a name="page303"></a><span
+class="pagenum">p. 303</span>gave him his pay in advance, telling him to
+show all his stock in trade.&nbsp; But the temptation to swindle was too
+great, and seizing the coin he rushed back into the darkness.&nbsp; From
+that hour I beheld him no more.&nbsp; I think I can see that last gleam of
+his demon eyes as he turned and fled.&nbsp; I met in after-days with other
+snake-boys, but for an eye which indicated an unadulterated child of the
+devil, and for general blackguardly behavior to match, I never found
+anybody like my young friend Abdullah.</p>
+<p>The last snake-masters whom I came across were two sailors at the
+Oriental Seamen&rsquo;s Home in London.&nbsp; And strangely enough, on the
+day of my visit they had obtained in London, of all places, a very large
+and profitable job; for they had been employed to draw the teeth of all the
+poisonous serpents in the Zoological Garden.&nbsp; Whether these
+practitioners ever applied for or received positions as members of the
+Dental College I do not know, any more than if they were entitled to
+practice as surgeons without licenses.&nbsp; Like all the Hindu
+<i>sappa-wallahs</i>, or snake-men, they are what in Europe would be called
+gypsies.</p>
+<h2><!-- page 304--><a name="page304"></a><span class="pagenum">p.
+304</span>GYPSY NAMES AND FAMILY CHARACTERISTICS.</h2>
+<p>The following list gives the names of the principal gypsy families in
+England, with their characteristics.&nbsp; It was prepared for me by an
+old, well-known Romany, of full blood.&nbsp; Those which have (<span
+class="smcap">a</span>) appended to them are known to have representatives
+in America.&nbsp; For myself, I believe that gypsies bearing all these
+names are to be found in both countries.&nbsp; I would also state that the
+personal characteristics attributed to certain families are by no means
+very strictly applicable, neither do any of them confine themselves rigidly
+to any particular part of England.&nbsp; I have met, for instance, with
+Bosvilles, Lees, Coopers, Smiths, Bucklands, etc., in every part of England
+as well as Wales.&nbsp; I am aware that the list is imperfect in all
+respects.</p>
+<p><span class="smcap">Ayres</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Bailey (a)</span>.&nbsp; Half-bloods.&nbsp; Also
+called rich.&nbsp; Roam in Sussex.</p>
+<p><span class="smcap">Barton</span>.&nbsp; Lower Wiltshire.</p>
+<p><span class="smcap">Black</span>.&nbsp; Hampshire.</p>
+<p><span class="smcap">Bosville (a)</span>.&nbsp; Generally spread, but are
+specially to be found in Devonshire.&nbsp; I have found several fine
+specimens of real Romanys among the American Bosvilles.&nbsp; In Romany,
+<i>Chumomishto</i>, that is, Buss (or Kiss) well.</p>
+<p><span class="smcap">Broadway (a)</span>.&nbsp; Somerset.</p>
+<p><span class="smcap">Buckland</span>.&nbsp; In Gloucestershire, but
+abounding over England.&nbsp; Sometimes called <i>Chokamengro</i>, that is
+Tailor.</p>
+<p><!-- page 305--><a name="page305"></a><span class="pagenum">p.
+305</span><span class="smcap">Burton (a)</span>.&nbsp; Wiltshire.</p>
+<p><span class="smcap">Chapman (a)</span>.&nbsp; Half-blood, and are
+commonly spoken of as a rich clan.&nbsp; Travel all over England.</p>
+<p><span class="smcap">Chilcott</span> (vul. <span
+class="smcap">Chilcock</span>).</p>
+<p><span class="smcap">Clarke</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp;
+Portsmouth.</p>
+<p><span class="smcap">Cooper (a)</span>.&nbsp; Chiefly found in Berkshire
+and Windsor.&nbsp; In Romany, <i>Vardo mescro</i>.</p>
+<p><span class="smcap">Davies</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Dickens</span>.&nbsp; Half-blood.</p>
+<p><span class="smcap">Dighton</span>.&nbsp; Blackheath.</p>
+<p><span class="smcap">Draper</span>.&nbsp; Hertfordshire.</p>
+<p><span class="smcap">Finch</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Fuller</span>.&nbsp; Hardly half-blood, but talk
+Romany.</p>
+<p><span class="smcap">Gray</span>.&nbsp; Essex.&nbsp; In Romany,
+<i>Gry</i>, or horse.</p>
+<p><span class="smcap">Hare (a)</span>.&nbsp; Chiefly in Hampshire.</p>
+<p><span class="smcap">Hazard</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp; Windsor.</p>
+<p><span class="smcap">Herne</span>.&nbsp; Oxfordshire and London.&nbsp;
+&ldquo;Of this name there are,&rdquo; says Borrow (Romano Lavo-Lil),
+&ldquo;two gypsy renderings: (1.)&nbsp; Rosar-mescro or Ratzie-mescro, that
+is, <i>duck</i>-fellow; the duck being substituted for the <i>heron</i>,
+for which there is no word in Romany, this being done because there is a
+resemblance in the sound of Heron and Herne.&nbsp; (2.)&nbsp; Balor-engre,
+or Hairy People, the translator having confounded Herne with Haaren, Old
+English for hairs.&rdquo;</p>
+<p><span class="smcap">Hicks</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp; Berkshire.</p>
+<p><span class="smcap">Hughes</span>.&nbsp; Wiltshire.</p>
+<p><span class="smcap">Ingraham (a)</span>.&nbsp; Wales and Birmingham, or
+in the K&aacute;lo tem or Black Country.</p>
+<p><span class="smcap">James</span>.&nbsp; Half-blood.</p>
+<p><span class="smcap">Jenkins</span>.&nbsp; Wiltshire.</p>
+<p><span class="smcap">Jones</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp; Headquarters
+at Battersea, near London.</p>
+<p><span class="smcap">Lee (a)</span>.&nbsp; The same in most respects as
+the Smiths, but are even more widely extended.&nbsp; I have met with
+several of the most decided type of pure-blooded, old-fashioned gypsies
+among Lees in America.&nbsp; They are sometimes <!-- page 306--><a
+name="page306"></a><span class="pagenum">p. 306</span>among themselves
+called <i>purum</i>, a <i>lee-k</i>, from the fancied resemblance of the
+words.</p>
+<p><span class="smcap">Lewis</span>.&nbsp; Hampshire.</p>
+<p><span class="smcap">Locke</span>.&nbsp; Somerset and
+Gloucestershire.</p>
+<p><span class="smcap">Lovel</span>.&nbsp; Known in Romany as Kamlo, or
+Kamescro, that is, lover.&nbsp; London, but are found everywhere.</p>
+<p><span class="smcap">Loveridge</span>.&nbsp; Travel in Oxfordshire; are
+in London at Shepherd&rsquo;s Bush.</p>
+<p><span class="smcap">Marshall</span>.&nbsp; As much Scotch as English,
+especially in Dumfriesshire and Galloway, in which latter region, in Saint
+Cuthbert&rsquo;s church-yard, lies buried the &ldquo;old man&rdquo; of the
+race, who died at the age of one hundred and seven.&nbsp; In Romany
+Makkado-tan-engree, that is, Fellows of the Marshes.&nbsp; Also known as
+Bungoror, cork-fellows and Chikkenemengree, china or earthenware (lit. dirt
+or clay) men, from their cutting corks, and peddling pottery, or mending
+china.</p>
+<p><span class="smcap">Matthews</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp; Surrey.</p>
+<p><span class="smcap">North</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Petulengro</span>, or <span
+class="smcap">Smith</span>.&nbsp; The Romany name Petulengro means Master
+of the Horseshoe; that is, Smith.&nbsp; The gypsy who made this list
+declared that he had been acquainted with Jasper Petulengro, of
+Borrow&rsquo;s Lavengro, and that he died near Norwich about sixty years
+ago.&nbsp; The Smiths are general as travelers, but are chiefly to be found
+in the East of England.</p>
+<p><span class="smcap">Pike</span>.&nbsp; Berkshire.</p>
+<p><span class="smcap">Pinfold</span>, or <span
+class="smcap">Penfold</span>.&nbsp; Half and quarter blood.&nbsp; Widely
+extended, but most at home in London.</p>
+<p><span class="smcap">R&oacute;llin</span> (<span
+class="smcap">Roland</span>?).&nbsp; Half-blood.&nbsp; Chiefly about
+London.</p>
+<p><span class="smcap">Scamp</span>.&nbsp; Chiefly in Kent.&nbsp; A small
+clan.&nbsp; Mr. Borrow derives this name from the Sanskrit Ksump, to
+go.&nbsp; I trust that it has not a more recent and purely English
+derivation.</p>
+<p><span class="smcap">Shaw</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Small (a)</span>.&nbsp; Found in West England,
+chiefly in Somerset and Devonshire.</p>
+<p><!-- page 307--><a name="page307"></a><span class="pagenum">p.
+307</span><span class="smcap">Stanley (a)</span>.&nbsp; One of the most
+extended clans, but said to be chiefly found in Devonshire.&nbsp; They
+sometimes call themselves in joke Beshalay, that is, Sit-Down, from the
+word <i>stan</i>, suggesting standing up in connection with lay.&nbsp; Also
+Bangor, or Baromescre, that is, Stone (stan) people.&nbsp; Thus
+&ldquo;Stony-lea&rdquo; was probably their first name.&nbsp; Also called
+Kashtengrees, Woodmen, from the New Forest.</p>
+<p><span class="smcap">Taylor</span>.&nbsp; A clan described as
+<i>diddikai</i>, or half-bloods.&nbsp; Chiefly in London.&nbsp; This clan
+should be the only one known as <i>Chokamengro</i>.</p>
+<p><span class="smcap">Turner</span>.</p>
+<p><span class="smcap">Walker</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp; Travel about
+Surrey.</p>
+<p><span class="smcap">Wells (a)</span>.&nbsp; Half-blood.&nbsp;
+Somerset.</p>
+<p><span class="smcap">Wharton</span>.&nbsp; <span
+class="smcap">Worton</span>.&nbsp; I have only met the Whartons in
+America.</p>
+<p><span class="smcap">Wheeler</span>.&nbsp; Pure and half-blood.&nbsp;
+Battersea.</p>
+<p><span class="smcap">White</span>.</p>
+<p>&ldquo;Adr&eacute; o Lavines tem o Romanies see <span
+class="smcap">Woods</span>, <span class="smcap">Roberts</span>, <span
+class="smcap">Williams</span>, and <span class="smcap">Jones</span>.&nbsp;
+In Wales the gypsies are Woods, Roberts, Williams, and Jones.&rdquo; <a
+name="citation307a"></a><a href="#footnote307a"
+class="citation">[307a]</a></p>
+<h3>CHARACTERISTICS. <a name="citation307b"></a><a href="#footnote307b"
+class="citation">[307b]</a></h3>
+<p>Of these gypsies the <span class="smcap">Bailies</span> are fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Birds</span> are in Norfolk and Suffolk.</p>
+<p>The <span class="smcap">Blacks</span> are dark, stout, and strong.</p>
+<p>The <span class="smcap">Bosvilles</span> are rather short, fair, stout,
+and heavy.</p>
+<p>The <span class="smcap">Broadways</span> are fair, of medium height and
+good figures.</p>
+<p>The <span class="smcap">Bucklands</span> are thin, dark, and
+tallish.</p>
+<p>The <span class="smcap">Bunces</span> travel in the South of
+England.</p>
+<p>The <span class="smcap">Burtons</span> are short, dark, and very
+active.</p>
+<p>The <span class="smcap">Chapmans</span> are fair.</p>
+<p><!-- page 308--><a name="page308"></a><span class="pagenum">p.
+308</span>The <span class="smcap">Clarkes</span> are fair and well-sized
+men.</p>
+<p>The <span class="smcap">Coopers</span> are short, dark, and very
+active.</p>
+<p>The <span class="smcap">Dightons</span> are very dark and stout.</p>
+<p>The <span class="smcap">Drapers</span> are very tall and large and
+dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Faas</span> are at Kirk Yetholm, in
+Scotland.</p>
+<p>The <span class="smcap">Grays</span> are very large and fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Greenes</span> are small and dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Gregories</span> range from Surrey to
+Suffolk.</p>
+<p>The <span class="smcap">Hares</span> are large, stout, and dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Hazards</span> are tall and fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Hernes</span> (Herons) are very large and
+dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Hicks</span> are very large, strong, and
+fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Hughes</span> are short, stubby, and dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Ingrahams</span> are fair and all of medium
+height.</p>
+<p>The <span class="smcap">Jenkins</span> are dark, not large, and
+active.</p>
+<p>The <span class="smcap">Jones</span> are fair and of middling
+height.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lanes</span> are fair and of medium height.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lees</span> are dark, tall, and stout.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lewis</span> are dark and of medium height.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lights</span> are half-bloods, and travel in
+Middlesex.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lockes</span> are shortish, dark, and large.</p>
+<p>The <span class="smcap">Lovells</span> are dark and large.</p>
+<p>The <span class="smcap">Maces</span> are about Norwich.</p>
+<p>The <span class="smcap">Matthews</span> are thick, short, and stout,
+fair, and good fighters.</p>
+<p>The <span class="smcap">Millers</span> are at Battersea.</p>
+<p><span class="smcap">North</span>.&nbsp; Are to be found at
+Shepherd&rsquo;s Bush.</p>
+<p>The <span class="smcap">Olivers</span> are in Kent.</p>
+<p>The <span class="smcap">Pikes</span> are light and very tall.</p>
+<p>The <span class="smcap">Pinfolds</span> are light, rather tall, not
+heavy.&nbsp; (Are really a Norfolk family.&nbsp; F. Groome.)</p>
+<p>The <span class="smcap">Rolands</span> are rather large and dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Scamps</span> are very dark and stout.</p>
+<p>The <span class="smcap">Shaws</span> travel in Middlesex.</p>
+<p>The <span class="smcap">Smalls</span> are tall, stout, and fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Smiths</span> are dark, rather tall, slender,
+and active.</p>
+<p>The <span class="smcap">Stanleys</span> are tall, dark, and
+handsome.</p>
+<p><!-- page 309--><a name="page309"></a><span class="pagenum">p.
+309</span>The <span class="smcap">Taylors</span> are short, stout, and
+dark.</p>
+<p>The <span class="smcap">Turners</span> are also in Norfolk and
+Suffolk.</p>
+<p>The <span class="smcap">Walkers</span> are stout and fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Wells</span> are very light and tall.</p>
+<p>The <span class="smcap">Wheelers</span> are thin and fair.</p>
+<p>The <span class="smcap">Whites</span> are short and light.</p>
+<p>The <span class="smcap">Youngs</span> are very dark.&nbsp; They travel
+in the northern counties, and belong both to Scotland and England.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>The following is a collection of the more remarkable &ldquo;fore&rdquo;
+or Christian names of Romanys:&mdash;</p>
+<h3>MASCULINE NAMES.</h3>
+<p>Opi Boswell.</p>
+<p>Wanselo, or Anselo.&nbsp; I was once of the opinion that this name was
+originally Lancelot, but as Mr. Borrow has found Wentzlow, <i>i.e.</i>,
+Wenceslas, in England, the latter is probably the original.&nbsp; I have
+found it changed to Onslow, as the name painted on a Romany van in
+Aberystwith, but it was pronounced Anselo.</p>
+<p>Pastor-rumis.</p>
+<p>Spico.</p>
+<p>Jineral, <i>i.e.</i>, General Cooper.</p>
+<p>Horferus and Horfer.&nbsp; Either Arthur or Orpheus.&nbsp; His name was
+then changed to Wacker-doll, and finally settled into Wacker.</p>
+<p>Plato or Platos Buckland.</p>
+<p>Wine-Vinegar Cooper.&nbsp; The original name of the child bearing this
+extraordinary name was Owen.&nbsp; He died soon after birth, and was in
+consequence always spoken of as Wine-Vinegar,&mdash;Wine for the joy which
+his parents had at his birth, and Vinegar to signify their grief at his
+loss.</p>
+<p>Gilderoy Buckland.&nbsp; Silvanus Boswell.</p>
+<p>Lancelot Cooper.&nbsp; Sylvester, Vester, Wester, Westarus and
+&rsquo;Starus.</p>
+<p>Oscar Buckland.&nbsp; </p>
+<p>Dimiti Buckland.&nbsp; Liberty.</p>
+<p>Piramus Boswell.&nbsp; Goliath.</p>
+<p><!-- page 310--><a name="page310"></a><span class="pagenum">p.
+310</span>Reconcile.&nbsp; Octavius.</p>
+<p>Justerinus.&nbsp; Render Smith.</p>
+<p>Faunio.</p>
+<p>Shek-&eacute;su.&nbsp; I am assured on good authority that a gypsy had a
+child baptized by this name.</p>
+<p>Artaros.&nbsp; Sacki.</p>
+<p>Culvato (Claude).&nbsp; Spysell.</p>
+<p>Divervus.&nbsp; Spico.</p>
+<p>Lasho, <i>i.e.</i>, Louis.</p>
+<p>Vesuvius.&nbsp; I do not know whether any child was actually called by
+this burning cognomen, but I remember that a gypsy, hearing two gentlemen
+talking about Mount Vesuvius, was greatly impressed by the name, and
+consulted with them as to the propriety of giving it to his little boy.</p>
+<p>Wisdom.&nbsp; Loverin.</p>
+<p>Inverto.&nbsp; Mantis.</p>
+<p>Studaveres Lovel.&nbsp; Happy Boswell.</p>
+<h3>FEMININE NAMES.</h3>
+<p>Selinda, Slinda, Linda, Slindi.&nbsp; Delilah.</p>
+<p>Mia.&nbsp; Prudence.</p>
+<p>Mizelia, Mizelli, Mizela.&nbsp; Providence.</p>
+<p>Lina.&nbsp; Eve.</p>
+<p>Pendivella.&nbsp; Athaliah.</p>
+<p>Jewr&aacute;num, <i>i.e.</i>, Geranium.&nbsp; Gentilla, Gentie.</p>
+<p>Virginia.&nbsp; Synfie.&nbsp; Probably Cynthia.</p>
+<p>Suby, Azuba.&nbsp; Sybie.&nbsp; Probably from Sibyl.</p>
+<p>Isaia.</p>
+<p>Richenda.&nbsp; Canairis.</p>
+<p>Kiomi.&nbsp; Fenella.</p>
+<p>Liberina.&nbsp; Floure, Flower, Flora.</p>
+<p>Malindi.&nbsp; Kisaiya.</p>
+<p>Otcham&eacute;.&nbsp; Orlenda.</p>
+<p>Ren&eacute;e.&nbsp; Reyora, Regina.</p>
+<p>Sinaminta.&nbsp; Syeira.&nbsp; Probably Cyra.</p>
+<p>Y-yra or Yeira.&nbsp; Truffeni.</p>
+<p>Del&#299;ra, Deleera.&nbsp; Ocean Solis.</p>
+<p><!-- page 311--><a name="page311"></a><span class="pagenum">p.
+311</span>Marili Stanley.&nbsp; Penelli.&nbsp; Possibly from Fenella.</p>
+<p>Britannia.</p>
+<p>Glani.&nbsp; S&eacute;gel Buckland.</p>
+<p>Zuba.&nbsp; Morella Knightly.</p>
+<p>Sybarini Cooper.&nbsp; Eza.</p>
+<p>Esmeralda Locke.&nbsp; Lenda.</p>
+<p>Penti.&nbsp; Collia.</p>
+<p>Reservi.&nbsp; This extraordinary name was derived from a reservoir, by
+which some gypsies were camped, and where a child was born.</p>
+<p>Lementina.&nbsp; Casello (Celia).</p>
+<p>Rodi.&nbsp; Catseye.</p>
+<p>Alab&iuml;na.&nbsp; Trainette.</p>
+<p>Dosia.&nbsp; Perpinia.</p>
+<p>Lavi.&nbsp; Dora.</p>
+<p>Silvina.&nbsp; Starlina.</p>
+<p>Richenda.&nbsp; Bazena.</p>
+<p>Marbelenni.&nbsp; Bena.</p>
+<p>Ashena.&nbsp; Ewri.</p>
+<p>Vashti.&nbsp; Koket.</p>
+<p>Youregh.&nbsp; Lusho.</p>
+<h2><!-- page 312--><a name="page312"></a><span class="pagenum">p.
+312</span>GYPSY STORIES IN ROMANY, WITH TRANSLATION.</h2>
+<h3>MERLINOS TE TRINALI.</h3>
+<p>&ldquo;Miro koko, pen mandy a rinkeno gudlo?&rdquo;</p>
+<p>Avali miri chavi.&nbsp; Me &rsquo;tvel pen tute dui te shyan trin, vonka
+tute &rsquo;atches s&#257;r p&#363;keno.&nbsp; Sh&#363;n amengi.&nbsp;
+Yeckorus adr&eacute; o L&agrave;vines tem sos a boro chovihan, navdo
+Merlinos.&nbsp; Gusvero mush sos Merlinos, b&#363;ti seeri covva yuv asti
+kair.&nbsp; Jind&aacute;s yuv ta p&#363;r yeck jivnipen adr&eacute; o
+waver, saster adr&eacute; o r&#363;pp, te o r&#363;pp adr&eacute;
+sonakai.&nbsp; Fin&#333; covva sos adovo te sos miro.&nbsp; Te longoduro
+fon leste jivdes a bori chovihani, Trinali sos l&#257;kis nav.&nbsp;
+Boridiri chovihani sos Trinali, b&#363;ti manushe seerdas yoi, b&#363;ti
+ryor p&#363;rdas yoi adr&eacute; mylia te b&#257;lor, te n&eacute;
+kesserdas yeck haura p&#257; s&#257;r lender dush.</p>
+<p>Yeck divvus Merlinos li&aacute;s lester chovihaneskro ran te jas
+ad&#363;ro ta latcher i chovihan&#299; te pessur l&#257;ki drov&aacute;n
+p&#257; s&#257;r l&#257;kis wafropen.&nbsp; Te p&#257; adovo tacho
+d&iacute;vvus i r&#257;ni Trinali shundas sa Merlinos boro ruslo sorelo
+chovihan se, te pendas, &ldquo;Sossi ajafra mush?&nbsp; Me dukker&#257;va
+leste or yuv tevel mer mande, s&rsquo;up mi o beng! me shom te seer
+leste.&nbsp; Mukkamen dikk savo lela k&#363;mi sh&#363;naben, te savo
+s&#275; o jinescrodiro?&rdquo;&nbsp; Te adoi o Merlinos j&#257;s
+apr&eacute; o dromus, s&#257;rod&iacute;vvus akonyo, sarja adr&eacute; o
+kamescro d&#363;d, te Trinali j&#257;s <!-- page 313--><a
+name="page313"></a><span class="pagenum">p. 313</span>adr&eacute; o wesh
+sarj&#257; adr&eacute; o r&#257;tinus, o tam, o k&#257;lopen, o shure,
+denne yoi sos chovih&#257;ni.&nbsp; Kenn&#257;sig, y&#257;n latcherde
+yeckawaver, awer Merlinos n&eacute; jindas yoi sos Trinali, te Trinali
+n&eacute; jindas adovo manush se Merlinos.&nbsp; Te yuv sos b&#363;ti
+kamelo ke laki, te yoi apopli; kenn&#257;sig y&#257;nd&#363;i ankairde ta
+k&#257;m yeckawaver butidiro.&nbsp; Vonka yeck jinella adovo te o waver
+jinella lis, kek boro chirus tvel i du&#299; sosti jinavit.&nbsp; Merlinos
+te Trinali pende &ldquo;me kamava tute,&rdquo; sig ketenes, te
+ch&#363;merde yeckawaver, te beshde alay rikkerend adr&eacute; o simno
+pelashta te rakkerde k&#363;shto b&#257;k.</p>
+<p>Te adenna Merlinos p&#363;kkerdas l&#257;ki, yuv jas ta dusher a
+b&#363;ti wafodi chovihani, te Trinali pendas lesko o simno covva, s&#257;
+yoi sos ruzno ta kair o s&#299;mno keti a boro chovihano.&nbsp; Te i
+d&#363;i ankairede ta m&#257;nger yeckaw&#257;ver ta m&#363;kk o covva
+j&#257;, te yoi te yuv shomas atrash o nasherin lende pireno te
+piren&#299;.&nbsp; Awer Merlinos pendas, &ldquo;Mandy sovahalldom p&#257; o
+kam ta pur l&#257;ki p&#257; s&#257;r l&#257;kis jivaben adr&eacute; o
+w&#257;ves tr&#363;ppo.&rdquo;&nbsp; Te yoi ruvvedas te pendas,
+&ldquo;Sovahalldas me p&#257; o chone ta p&#363;r adovo chovihano
+adr&eacute; a wavero, sim&rsquo;s tute.&rdquo;&nbsp; Denna Merlinos
+putcherdas, &ldquo;S&#257;si lesters nav?&rdquo;&nbsp; Yoi pendas,
+&ldquo;Merlinos.&rdquo;&nbsp; Yuv rakkeredas palall, &ldquo;Me shom leste,
+s&#257;s&#299; tiro nav?&rdquo;&nbsp; Yoi shelledas avr&#299;,
+&ldquo;Trinali!&rdquo;</p>
+<p>Kenn&#257; v&#257;nka chovihanis sovahallan chumeny apr&eacute; o kam te
+i choni, y&#257;n sosti keravit or m&eacute;r.&nbsp; Te denna Merlinos
+pendas, &ldquo;Jinesa tu s&#257; ta kair akovo pennis s&#257;r k&#363;shto
+te tacho?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Kekker m&#299;ro k&#257;mlo pireno,&rdquo;
+pendas i chori chovihan&#299; s&#257; yoi ruvdas.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Denna
+me shom k&#363;mi jinescro, ne tute,&rdquo; pendas Merlinos.&nbsp;
+&ldquo;Shukar te k&#363;shto covva se akovo, miri romni.&nbsp; Me bevel
+p&#363;r tute adr&eacute; mande, te mande adr&eacute; tute.&nbsp; Te vonka
+mendui shom romadi mendui tevel yeck.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 314--><a name="page314"></a><span class="pagenum">p.
+314</span>S&#257; yeck mush ta d&iacute;vvus kenn&#257; penella yoi
+siggerdas leste, te awavero pens yuv siggerdas l&#257;ki.&nbsp; Ne
+jin&#257;va me miri k&#257;meli.&nbsp; Ne dikkdas tu kekker a dui sherescro
+haura?&nbsp; Avail!&nbsp; W&#363;sser lis uppar, te v&#257;nka lis pellalay
+p&#363;kk amengy savo rikk se alay.&nbsp; Welsher pendas man adovo.&nbsp;
+Welsheri pennena sarja tachopen.</p>
+<h3>MERLIN AND TRINALI.</h3>
+<p>&ldquo;My uncle, tell me a pretty story!&rdquo;</p>
+<p>Yes, my child.&nbsp; I will tell you two, and perhaps three, if you keep
+very quiet.&nbsp; Listen to me.&nbsp; Once in Wales there was a great
+wizard named Merlin.&nbsp; Many magic things he could do.&nbsp; He knew how
+to change one living being into another, iron into silver, and silver into
+gold.&nbsp; A fine thing that would be if it were mine.&nbsp; And afar from
+him lived a great witch.&nbsp; Trinali was her name.&nbsp; A great witch
+was Trinali.&nbsp; Many men did she enchant, many gentlemen did she change
+into asses and pigs, and never cared a copper for all their sufferings.</p>
+<p>One day Merlin took his magic rod, and went afar to find the witch, and
+pay her severely for all her wickedness.&nbsp; And on that very [true] day
+the lady Trinali heard how Merlin was [is] a great, powerful wizard, and
+said, &ldquo;What sort of a man is this?&nbsp; I will punish him or he
+shall kill me, deuce help me!&nbsp; I will bewitch him.&nbsp; Let us see
+who has the most cleverness and who is the most knowing.&rdquo;&nbsp; And
+then Merlin went on the road all day alone, always in sunshine; and Trinali
+went in the forest, always in the shade, the darkness, the gloom, for she
+was a black witch.&nbsp; Soon they found one another, but Merlin did not
+know [that] she was Trinali, and Trinal, <!-- page 315--><a
+name="page315"></a><span class="pagenum">p. 315</span>did not know that man
+was [is to be] Merlin.&nbsp; And he was very pleasant to her, and she to
+him again.&nbsp; Very soon the two began to love one another very
+much.&nbsp; When one knows that and the other knows it, both will soon know
+it.&nbsp; Merlin and Trinali said &ldquo;I love thee&rdquo; both together,
+and kissed one another, and sat down wrapped in the same cloak, and
+conversed happily.</p>
+<p>Then Merlin told her he was going to punish a very wicked witch; and
+Trinali told him the same thing, how she was bold [daring] to do the same
+thing to a great wizard.&nbsp; And the two began to beg one another to let
+the thing go, and she and he were afraid of losing lover and
+sweetheart.&nbsp; But Merlin said, &ldquo;I swore by the sun to change her
+for her whole life into another form&rdquo; [body]; and she wept and said,
+&ldquo;I swore by the moon to change that wizard into another [person] even
+as you did.&rdquo;&nbsp; Then Merlin inquired, &ldquo;What is his
+name?&rdquo;&nbsp; She said, &ldquo;Merlin.&rdquo;&nbsp; He replied,
+&ldquo;I am he; what is your name?&rdquo;&nbsp; She cried aloud,
+&ldquo;Trinali.&rdquo;</p>
+<p>Now when witches swear anything on the sun or the moon, they must do it
+or die.&nbsp; Then Merlin said, &ldquo;Do you know how to make this
+business all nice and right?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Not at all, my dear
+love,&rdquo; said the poor witch, as she wept.&nbsp; &ldquo;Then I am
+cleverer than you,&rdquo; said Merlin.&nbsp; &ldquo;An easy and nice thing
+it is, my bride.&nbsp; For I will change you into me, and myself into
+you.&nbsp; And when we are married we two will be one.&rdquo;</p>
+<p>So one man says nowadays that she conquered him, and another that he
+conquered her.&nbsp; I do not know [which it was], my dear.&nbsp; Did you
+ever see a two-headed halfpenny?&nbsp; <i>Yes</i>?&nbsp; Throw it up, and
+<!-- page 316--><a name="page316"></a><span class="pagenum">p.
+316</span>when it falls down ask me which side is under.&nbsp; A Welsher
+told me that story.&nbsp; Welshers always tell the truth.</p>
+<h3>O P&#362;V-S&#362;VER.</h3>
+<p>Yeckorus sims b&#363;ti kedivvus, sos rakli, te yoi sos kushti
+partanengr&#299;, te yoi astis kair a rinkeno pl&#257;chta, yeck s&#257;r
+d&iacute;vvus.&nbsp; Te covakai chi kamdas rye butidiro, awer yeck
+d&iacute;vvus l&#257;kis p&#299;reno sos stardo adr&eacute; staruben.&nbsp;
+Te vonka yoi shundas lis, yoi hushtiedas apr&eacute; te jas keti krallis te
+mangerdas leste choruknes ta m&#363;kk l&#257;kis p&#299;reno j&#257;
+p&#299;ro.&nbsp; Te krallis patserdas l&#257;ki tevel yoi kairdas leste a
+rinkeno pl&#257;chta, yeck s&#257;r divvus p&#257; k&#363;rikus, hafta
+pl&#257;chta p&#257; hafta d&iacute;vvus, yuv tvel ferdel leste, te
+d&eacute; leste tachaben ta j&#257; &rsquo;vr&#299;.&nbsp; I t&#257;ni
+r&#257;ni siggerdas ta keravit, te p&#257; shov divvus yoi t&aacute;deredas
+adrom, k&#363;shti z&#299;, p&#257; lis te s&#257;rkon chirus adr&eacute; o
+shab yoi b&iacute;tcherdas pl&#257;chta keta krallis.&nbsp; Awer avella
+yeck d&iacute;vvus yoi sos kinlo, te pendes yoi n&eacute;i kamdas kair
+b&#363;tsi &rsquo;dovo d&iacute;vvus s&#299; sos brishn&#363; te yoi nestis
+sh&#299;ri a sappa dr&eacute; o kamlo d&#363;d.&nbsp; Adenn&rsquo; o
+krallis pendas te yoi nestis kair b&#363;tsi hafta d&iacute;vvus lava lakis
+p&#299;reno, o rye sosti hatch staramescro te yoi ne m&#363;kkdas
+k&#257;maben adosta p&#257; leste.&nbsp; Te i rakli sos s&#257;
+h&uacute;nnalo te tukno dr&eacute; lakis z&#299; yoi merdas o r&uacute;vvin
+te lias p&#363;raben adr&eacute; o p&#363;v-s&#363;ver.&nbsp; Te keti
+d&iacute;vvus kenn&#257; yoi pandella apr&eacute; lakris tavia, vonka kam
+peshella, te i cuttor p&#257;ni tu dikess&rsquo; apr&eacute; lende shan o
+panni fon l&#257;kis y&#257;kka yoi ruvdas p&#257; l&#257;kris
+p&#299;reno.</p>
+<p>Te tu vel hatch kaulo yeck lilieskro d&iacute;vvus tu astis nasher
+s&#257;r o kairoben fon o chollo k&#363;rikus, miri chavi.&nbsp; Tu
+peness&rsquo; tu k&#257;mess&rsquo; to sh&#363;n waveri gudli.&nbsp;
+S&#257;r tacho.&nbsp; Me tevel p&#363;ker tute rinkno gudlo apr&eacute;
+k&#257;li foki.&nbsp; Repper tute s&#257;rkon me pen&#257;va s&#257; me
+repper das lis fon miro b&#257;bus.</p>
+<h3><!-- page 317--><a name="page317"></a><span class="pagenum">p.
+317</span>THE SPIDER. </h3>
+<p>Once there was a girl, as there are many to-day, and she was a good
+needle-worker, and could make a beautiful cloak in one day.&nbsp; And that
+[there] girl loved a gentleman very much; but one day her sweetheart was
+shut up in prison, and when she heard it she hastened and went to the king,
+and begged him humbly to let her love go free.&nbsp; And the king promised
+her if she would make him a fine cloak,&mdash;one every day for a week,
+seven cloaks for seven days,&mdash;he would forgive him, and give him leave
+to go free.&nbsp; The young lady hastened to do it, and for six days she
+worked hard [lit. pulled away] cheerfully at it, and always in the evening
+she sent a cloak to the king.&nbsp; But it came [happened] one day that she
+was tired, and said [that] she did not wish to work because it was rainy,
+and she could not dry or bleach the cloth [?] in the sunlight.&nbsp; Then
+the king said that if she could not work seven days to get her lover the
+gentleman must remain imprisoned, for she did not love him as she should
+[did not let love enough on him].&nbsp; And the maid was so angry and vexed
+in her heart [or soul] that she died of grief, and was changed into a
+spider.&nbsp; And to this day she spreads out her threads when the sun
+shines, and the dew-drops which you see on them are the tears which she has
+wept for her lover.</p>
+<p>If you remain idle one summer day you may lose a whole week&rsquo;s
+work, my dear.&nbsp; You say that you would like to hear more
+stories!&nbsp; All right.&nbsp; I will tell you a nice story about lazy
+people. <a name="citation317b"></a><a href="#footnote317b"
+class="citation">[317b]</a>&nbsp; Remember <!-- page 318--><a
+name="page318"></a><span class="pagenum">p. 318</span>all I tell you, as I
+remembered it from my grandfather.</p>
+<h3>GORGIO, KALO-MANUSH, TE ROM.</h3>
+<p>Yeckorus p&#257; ankairoben, kon i man&#363;shia nanei lavia, o boro
+D&uacute;vel jas piri&aacute;n.&nbsp; S&#257; s&#299; asar?&nbsp; Sh&#363;n
+miri chavi, me givellis tute:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>B&#363;ti beshia kedivrus kenn&#257;<br />
+&nbsp; Adr&eacute; o tem ankairoben,<br />
+O boro D&uacute;vel j&#257;s &rsquo;vr&#299; aj&#257;,<br />
+&nbsp; Ta dikk i mushia miraben.</p>
+</blockquote>
+<p>Sa yuv pirridas, dikkdas trin m&#363;shia p&#257;sh o dromescro rikk,
+hatchin keti chomano m&#363;sh te vel d&eacute; lendis navia, te len
+putcherde o boro D&uacute;vel ta navver lende.&nbsp; Dordi, o yeckto mush
+sos p&#257;no, te o boro D&uacute;vel p&#363;kkerdas kavodoi,
+&ldquo;Gorgio.&rdquo;&nbsp; Te yuv sikkerdas leste kokero keti dovo, te
+s&#363;derdas leste b&#363;ti k&#257;meli s&#257; jewries, te rinkeni
+r&#363;daben, te j&#257;s <i>gorgeous</i>.&nbsp; Te o wavescro geero sos
+k&#257;lo s&#257; skunya, te o boro D&uacute;vel pendas,
+&ldquo;Nigger!&rdquo; te yuv <i>nikkeredas</i> adrom, s&#257; s&#363;jery
+te m&#363;zhili, te yuv se <i>nikkerin</i> sarj&#257; keti kenna,
+adr&eacute; o kamescro d&#363;d, te yuv&rsquo;s k&#257;lo-k&#257;lo ta kair
+b&#363;tsi, nane&iacute; tu serbers leste keti lis, te tazzers lis.&nbsp;
+Te o trinto mush sos brauuo, te yuv beshdas p&#363;keno, t&#363;vin
+leste&rsquo;s sw&auml;gler, keti o boro D&uacute;vel r&#257;kkerdas,
+&ldquo;Rom!&rdquo; te adenna o m&#363;sh hatchedas apr&eacute;, te pendas
+b&#363;ti k&#257;melo, &ldquo;Parraco Rya tiro k&#363;shtaben; me te vel
+mishto piav tiro sastopen!&rdquo;&nbsp; Te j&#257;s romeli a <i>roamin</i>
+langs i lescro romni, te kekker dukkerdas lester kokerus, n&eacute;
+kesserdas pa chichi fon adennadoi keti kenn&#257;, te j&#257;s adral o
+sweti, te kekker hatchedas p&#363;kenus, te nanei hudder ta k&eacute;ravit
+ket&rsquo; o boro D&uacute;vel penell&rsquo; o lav.&nbsp; Tacho adovo se
+s&#257; tiri yakka, miri k&#257;mli.</p>
+<h3><!-- page 319--><a name="page319"></a><span class="pagenum">p.
+319</span>GORGIO, <a name="citation319a"></a><a href="#footnote319a"
+class="citation">[319a]</a> BLACK MAN, AND GYPSY.</h3>
+<p>Once in the creation, when men had no names, the Lord went
+walking.&nbsp; How was that?&nbsp; Listen, my child, I will sing it to
+you:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>Many a year has passed away<br />
+&nbsp; Since the world was first begun,<br />
+That the great Lord went out one day<br />
+&nbsp; To see how men&rsquo;s lives went on.</p>
+</blockquote>
+<p>As he walked along he saw three men by the roadside, waiting till some
+man would give them names; and they asked the Lord to name them.&nbsp; See!
+the first man was white, and the Lord called him Gorgio.&nbsp; Then he
+adapted himself to that name, and adorned himself with jewelry and fine
+clothes, and went <i>gorgeous</i>.&nbsp; And the other man was black and
+the Lord called him Nigger, and he lounged away [<i>nikker</i>, to lounge,
+loiter; an attempted pun], so idle and foul; and he is always lounging till
+now in the sunshine, and he is too lazy [<i>kalo-kalo</i>, black-black, or
+lazy-lazy, that is, too black or too lazy] to work unless you compel and
+punish him.&nbsp; And the third man was brown, and he sat quiet, smoking
+his pipe, till the Lord said, Rom! [gypsy, or &ldquo;roam&rdquo;]; and then
+that man arose and said, very politely, &ldquo;Thank you, Lord, for your
+kindness.&nbsp; I&rsquo;d be glad to drink your health.&rdquo;&nbsp; And he
+went, Romany fashion, a-roaming <a name="citation319b"></a><a
+href="#footnote319b" class="citation">[319b]</a> with his romni [wife], and
+never troubled himself about anything from that time till to-day, and went
+through the world, and never rested and never wished <!-- page 320--><a
+name="page320"></a><span class="pagenum">p. 320</span>to until the Lord
+speaks the word.&nbsp; That is all as true as your eyes, my dear!</p>
+<h3>YAG-BAR TE SASTER.<br />
+S&#256; O KAM SOS ANKERDO.</h3>
+<p>&ldquo;Pen mandy a waver gudlo trustal o ankairoben!&rdquo;</p>
+<p>N&eacute; shomas adoi, awer sh&#363;ndom b&#363;ti ap&#257; lis fon miro
+b&#257;bus.&nbsp; Foki pende mengy s&#257; o chollo-tem <a
+name="citation320"></a><a href="#footnote320" class="citation">[320]</a>
+sos k&eacute;rdo fon o kam, awer i Romany chalia savo keren s&#257;r
+chingernes, pen o kam sos k&eacute;rdo fon o boro tem.&nbsp; Wafedo gry se
+adovo te nestis ja sigan te anp&#257;li o k&#363;shto drom.&nbsp; Yeckorus
+&rsquo;dr&eacute; o p&#363;ro chirus, te kenn&#257;, sos a bori p&#363;reni
+chovih&#257;ni te k&eacute;rdas s&#299;r&#299;ni covvas, te jivdas s&#257;r
+akonyo adr&eacute; o heb adr&eacute; o r&#257;tti.&nbsp; Yeck d&iacute;vvus
+yoi latchedas yag-bar adr&eacute; o puv, te tilldas es apr&eacute; te
+p&#363;kkeredas lestes nav p&#257;le, &ldquo;Y&#257;g-bar.&rdquo;&nbsp; Te
+p&#257;sh a bittus yoi latchedas a bitto k&#363;shto-saster, te haderdas
+lis apr&eacute; te putchedas lestis nav, te lis rakkerdas apopli,
+&ldquo;Saster.&rdquo;&nbsp; Chivd&aacute;si dui &rsquo;dr&eacute;
+l&#257;kis p&#363;ts&#299;, te pendas Y&#257;g-bar, &ldquo;Tu sosti rummer
+o rye, Saster!&rdquo;&nbsp; Te yan k&eacute;rdavit, awer yeck d&iacute;vvus
+i dui ankairede ta chinger, te Saster d&eacute;s lestis j&#363;va Yag-bar a
+tatto-yek adr&eacute; o yakk, te kairedas i chingari ta m&#363;kker avri,
+te hotcher i p&#363;ri j&#363;va&rsquo;s p&#363;ts&#299;.&nbsp; S&#257; yoi
+w&#363;sserdas hotcherni puts&#299; adr&eacute; o hev, te pendas lis ta
+kessur adrom keti avenna o m&#363;sh s&#257;ri j&#363;va kun kekker
+chingerd chichi.&nbsp; I chingari shan staria, te dovo y&#257;g s&#275; o
+kam, te lis nanei jillo avr&#299; keti kenn&#257;, te lis tevel hotcher
+and&#363;ro b&#363;ti beshia p&#257; s&#257;r jinova m&eacute; keti
+chingerben.&nbsp; Tacho s&#299;?&nbsp; N&eacute; shomas adoi.</p>
+<h3><!-- page 321--><a name="page321"></a><span class="pagenum">p.
+321</span>FLINT AND STEEL.<br />
+OR HOW THE SUN WAS CREATED.</h3>
+<p>&ldquo;Tell me another story about the creation!&rdquo;</p>
+<p>I was not there at the time, but I heard a great deal about it from my
+grandfather.&nbsp; All he did there was to turn the wheel.&nbsp; People
+tell me that the world was made from the sun, but gypsies, who do
+everything all contrary, say that the sun was made from the earth.&nbsp; A
+bad horse is that which will not travel either way on a road.&nbsp; Once in
+the old time, as [there may be] now, was a great old witch, who made
+enchantments, and lived all alone in the sky in the night.&nbsp; One day
+she found a flint in a field, and picked her up, and the stone told her
+that her name was Flint.&nbsp; And after a bit she found a small piece of
+steel, and picked him up, and asked his name, and he replied,
+&ldquo;Steel&rdquo; [iron].&nbsp; She put the two in her pocket, and said
+to Flint, &ldquo;You must marry Master Steel.&rdquo;&nbsp; So they did, but
+one day the two began to quarrel, and Steel gave his wife Flint a hot one
+[a severe blow] in the eye, and made sparks fly, and set fire to the old
+woman&rsquo;s pocket.&nbsp; So she threw the burning pocket up into the
+sky, and told it to stay there until a man and his wife who had never
+quarreled should come there.&nbsp; The sparks [from Flint&rsquo;s eye] are
+the stars, and the fire is the sun, and it has not gone out as yet, and it
+will burn on many a year, for all I know to the contrary.&nbsp; Is it
+true?&nbsp; I was not there.</p>
+<h3><!-- page 322--><a name="page322"></a><span class="pagenum">p.
+322</span>O MAN&#362;SH KON JIVDAS ADR&Eacute; O CHONE (SHONE).</h3>
+<p>&ldquo;Pen mandy a w&#257;ver gudlo ap&#257; o chone?&rdquo;</p>
+<p>Avail miri deari.&nbsp; Adr&eacute; o p&#363;ro chirus b&#363;tidosta
+manushia jivvede k&#363;shti-b&#257;keno &rsquo;dr&eacute; o chone,
+s&#257;r chichi ta kair awer ta rikker &#257;p o y&#257;g so k&eacute;rela
+o d&#363;d.&nbsp; Awer, amen i foki jivdas b&#363;ti wafodo m&#363;leno
+manush, kon dusherdas te lias witchaben at&#363;t s&#257;r i waveri deari
+manushia, te yuv kairedas lis s&#257;&rsquo;s ta shikker lende s&#257;r
+adrom, te chivdas len avr&#299; o chone.&nbsp; Te kenn&#257; o sig o i foki
+shan jillo, yuv pendas: &ldquo;Kenn&#257; akovi dinneli juckalis shan
+jillo, me te vel jiv mashni te k&#363;shto, s&#257;r akonyus.&rdquo;&nbsp;
+Awer p&#257;sh o bitto, o y&#257;g ankairdas ta h&aacute;tch alay, te akovo
+geero latchdas se yuv n&eacute; k&#257;mdas ta hatch adr&eacute; o
+r&#257;tti te merav shillino, yuv sosti j&#257; sarja p&#257; kosht.&nbsp;
+Te kanna i waveri foki shanas adoi, y&#257;n n&eacute; kerden o rikkaben te
+wadderin i k&#257;shta adr&eacute; o d&iacute;vvusko chirus, awer
+kenn&#257; asti lel lis s&#257;r apr&eacute; sustis pikkia, s&#257;r i
+r&#257;tti, te s&#257;r o divvus.&nbsp; S&#257; i foki akai apr&eacute; o
+chollo-tem dikena adovo manush keti d&iacute;vvus kenn&#257;, sar pordo o
+koshter te bittered, te m&#363;serd te g&#363;meri, te g&#363;berin keti
+leskro noko kokero, te k&#363;nerin akonyus p&#257;sh lestis
+y&#257;g.&nbsp; Te i chori mushia te yuv badderedas adrom, yul [y&#257;n]
+jassed s&#257;r at&#363;t te tr&#363;stal o hev akai, te adoi, te hatchede
+up b&#363;ti p&#257; lender kokeros; te adovi shan i starya, te chirkia, te
+bitti d&#363;dapen tu d&iacute;kessa s&#257;rakai.</p>
+<p>&ldquo;Se adovo s&#257;r tacho?&rdquo;&nbsp; Akovi se k&#363;mi te me
+jinova.&nbsp; Awer kanna s&#257; tu penessa m&eacute; astis dikk o manush
+dr&eacute; o chone savo rikkela k&#257;sht apr&eacute; lestes d&#363;mo,
+yuv sosti keravit ta chiv adr&eacute; o y&#257;g, te yuv ne tevel dukker
+lestes kokero ta kair adovo te yuv sus rumado or lias palyor, s&#257; lis
+se k&#257;mmaben adosta o m&#363;sh chingerd lestis palya te nassered lende
+s&#257;r and&#363;ro.&nbsp; Tacho.</p>
+<h3><!-- page 323--><a name="page323"></a><span class="pagenum">p.
+323</span>THE MAN WHO LIVED IN THE MOON.</h3>
+<p>&ldquo;Tell me another story about the moon.&rdquo;</p>
+<p>Yes, my dear.&nbsp; In the old time many men lived happily in the moon,
+with nothing to do but keep up the fire which makes the light.&nbsp; But
+among the folk lived a very wicked, obstinate man, who troubled and hated
+all the other nice [dear] people, and he managed it so as to drive them all
+away, and put them out of the moon.&nbsp; And when the mass of the folk
+were gone, he said, &ldquo;Now those stupid dogs have gone, I will live
+comfortably and well, all alone.&rdquo;&nbsp; But after a bit the fire
+began to burn down, and that man found that if he did not want to be in the
+darkness [night] and die of cold he must go all the time for wood.&nbsp;
+And when the other people were there, they never did any carrying or
+splitting wood in the day-time, but now he had to take it all on his
+shoulders, all night and all day.&nbsp; So the people here on our earth see
+that man to this day all burdened [full] of wood, and bitter and grumbling
+to himself, and lurking alone by his fire.&nbsp; And the poor people whom
+he had driven away went all across and around heaven, here and there, and
+set up in business for themselves, and they are the stars and planets and
+lesser lights which you see all about.</p>
+<h3>ROMANY TACHIPEN.</h3>
+<p>Taken down accurately from an old gypsy.&nbsp; Common dialect, or
+&ldquo;half-and-half&rdquo; language.</p>
+<p>&ldquo;Rya, tute k&#257;ms mandy to pukker tute the
+tachopen&mdash;&#257;wo?&nbsp; Se&rsquo;s a boro or a k&#363;si covva,
+mandy&rsquo;ll rakker tacho, s&rsquo;up mi-duvel, apr&eacute; mi meriben,
+<!-- page 324--><a name="page324"></a><span class="pagenum">p.
+324</span>bengis adr&eacute; man&rsquo;nys see if mandy pens a bitto
+huckaben!&nbsp; An&rsquo; s&#257; se adduvvel?&nbsp; Did mandy ever chore a
+k&#257;ni adr&eacute; mi jiv? and what do the Romany chals kair o&rsquo;
+the poris, &rsquo;cause kekker ever dikked ch&#299;ch&#299; p&#257;sh of a
+Romany tan?&nbsp; Kek rya,&mdash;mandy <i>never</i> chored a k&#257;ni
+an&rsquo; adr&eacute; sixty beshes kenna &rsquo;at mandy&rsquo;s been
+apr&eacute; the drumyors, an&rsquo; s&#257;r dovo chirus mandy never dikked
+or sh&#363;ned or jinned of a Romany chal&rsquo;s chorin yeck.&nbsp;
+What&rsquo;s adduvel tute pens?&mdash;that Petulengro k&#257;liko
+d&iacute;vvus penned tute yuv rikkered a y&#257;gengeree to muller
+k&#257;nis!&nbsp; Avail rya&mdash;tacho se aj&#257;&mdash;the mush penned
+adr&eacute; his kokero see <i>weshni</i> kanis.&nbsp; But kek
+<i>kairescro</i> kanis.&nbsp; Romanis kekker chores lendy.&rdquo;</p>
+<h3>GYPSY TRUTH.</h3>
+<p>&ldquo;Master, you want me to tell you all the truth,&mdash;yes?&nbsp;
+If it&rsquo;s a big or a little thing, I&rsquo;ll tell the truth, so help
+me God, upon my life!&nbsp; The devil be in my soul if I tell the least
+lie!&nbsp; And what is it?&nbsp; Did I ever in all my life steal a chicken?
+and what do the gypsies do with the feathers, because nobody ever saw any
+near a gypsy tent?&nbsp; Never, sir,&mdash;I <i>never</i> stole a chicken;
+and in all the sixty years that I&rsquo;ve been on the roads, in all that
+time I never saw or heard or knew of a gypsy&rsquo;s stealing one.&nbsp;
+What&rsquo;s that you say?&mdash;that Petulengro told you yesterday that he
+carried a gun to kill <i>chickens</i>!&nbsp; Ah yes, sir,&mdash;that is
+true, too.&nbsp; The man meant in his heart wood chickens [that is,
+pheasants].&nbsp; But not <i>domestic</i> chickens.&nbsp; Gypsies never
+steal <i>them</i>.&rdquo; <a name="citation324"></a><a href="#footnote324"
+class="citation">[324]</a></p>
+<h3><!-- page 325--><a name="page325"></a><span class="pagenum">p.
+325</span>CHOVIHANIPEN.</h3>
+<p>&ldquo;Miri diri b&#299;b&#299;, me kam&#257;va butidiro tevel
+chovihani.&nbsp; K&#257;m&#257;va ta dukker geeris te ta jin k&#363;njerni
+cola.&nbsp; Tu sosti sikker mengi s&#257;rakovi.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh miri kamli! vonka tu vissa te vel chovihani, te i Gorgie
+jinena lis, tu lesa buti tugnus.&nbsp; S&#257;r i chavi tevel
+shellavr&#299;, te kair a gudli te w&#363;sser baria k&aacute;nna dikena
+tute, te shyan i bori foki m&eacute;rena tute.&nbsp; Awer k&#363;shti se ta
+jin garini covva, kushti se vonka chori churkni j&#363;va te s&#257;r i
+sweti chungen&rsquo; apr&eacute;, jinela s&#257; ta kair lende wafodopen ta
+pessur s&#257;r lenghis d&#363;sh.&nbsp; Te man tevel sikker tute chomany
+chovihaneskes.&nbsp; Shun!&nbsp; Vonka tu kamesa pen o dukkerin, lesa tu
+s&#257;r tiro man <a name="citation325"></a><a href="#footnote325"
+class="citation">[325]</a> ta latcher ajafera a manush te manush&#299; lis
+se.&nbsp; D&eacute; lende o yack, chiv lis drov&aacute;n op&#257; lakis
+yakka tevel se rakli.&nbsp; Vonka se pash trasherdo yoi tevel pen b&#363;ti
+talla jinaben.&nbsp; K&aacute;nna tu sos k&eacute;do lis s&oacute;rkon
+ch&eacute;rus tu astis risser buti dinneli chaia sa tav tr&#363;stal tiro
+&#257;ngushtri.&nbsp; Kenn&#257;-sig tiri yakka dikena pensa sappa, te
+vonka tu shan ho&iuml;ni tu tevel dikk pens&rsquo; o puro beng.&nbsp; O
+p&#257;shno covva m&#299;ri deari se ta jin s&#257; ta plasser, te
+k&#257;mer, te masher foki.&nbsp; Vanka rakli lela chumeni kek-siglo
+adr&eacute; lakis m&#363;i, tu sastis pen laki adovo sikerela buti
+b&#257;k.&nbsp; K&aacute;nna lela lulli te safr&aacute;ni balia, pen
+l&#257;ki adovo se tatcho sigaben yoi sasti lel buti sonakei.&nbsp;
+K&aacute;nna lakis koria wena ketenes, dovo sikerela yoi tevel ketni buti
+barveli rya.&nbsp; Pen sarj&#257; vonka tu dikesa o latch apr&eacute;
+l&#257;kis cham, talla lakis kor, te vaniso, adovos sigaben yoi tevel a
+bori r&#257;ni.&nbsp; M&#257; kessur tu ki lo se, &rsquo;pr&eacute; o
+truppo te pr&eacute; o bull, pen l&#257;ki sarj&#257; o latch adoi se
+sigaben o <!-- page 326--><a name="page326"></a><span class="pagenum">p.
+326</span>boridirines.&nbsp; Hammer laki apr&eacute;.&nbsp; Te dikessa tu
+yoi lela bitti wastia te bitti piria, pen l&#257;ki tr&#363;stal a rye ko
+se divius p&#257; rinkeni p&#299;ria, te s&#257; o rinkeno wast anela
+k&#363;mi bacht te rinkno m&#363;i.&nbsp; Hammerin te k&#257;merin te
+masherin te shorin shan o p&#257;sh o dukkerin.&nbsp; Se kek rakli te kekno
+mush adr&eacute; mi duvel&rsquo;s chollo-tem savo ne se bo&iuml;no te
+hunkari p&#257; chomani, te s&#299; tu astis latcher s&#257; se tu susti
+lel lender wongur.&nbsp; Stastis, latcher s&#257;r o rakkerben apr&eacute;
+foki.</p>
+<p>&ldquo;Awer miri bibi, adovos sar hokkanipen.&nbsp; Me kam&#257;va buti
+ta sikker tachni chovihanipen.&nbsp; Pen mandy s&#299; nanei tachi
+chovahanis, te s&#257; yol dikena.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O tachi chovihani miri chavi, lela yakka pensa chiriclo, o kunsus
+se rikkeredo apr&eacute; pensa bongo chiv.&nbsp; Buti Yah&#363;di, te
+nebollongeri lena jafri yakka.&nbsp; Te cho&rsquo;hani balia shan rikkerdi
+pa l&#257;kis ankairoben te surri, te adenna risserdi.&nbsp; Vonka
+Gorgikani cho&rsquo;hani lena shelni y&#257;kka, adulli shan i
+trasheni.</p>
+<p>&ldquo;Me penava tuki chomani sirines.&nbsp; Vonka tu latchesa o pori te
+o sasterni krafni, te anp&#257;li tu latchesa cuttor fon papiros, tu sastis
+chin apr&eacute; lis s&#257;r o pori savo tu kamesa, te h&#257; lis te tu
+lesa lis.&nbsp; Awer tu sasti chin s&#257;r t&#299;ro noko r&#257;tt.&nbsp;
+S&#299; tu latchessa p&#257;sh o lon-doeyav o boro matcheskro-bar, te o
+puro curro, chiv lis keti kan, shunesa godli.&nbsp; Tevel tastis kana pordo
+chone peshela, besh sar nangi adr&eacute; lakis d&#363;d hefta ratti, te
+shundes adr&eacute; lis, sarr&#257;ti o gudli te vel tachodiro, te
+anp&#257;le tu shunesa i feris rakerena sig adosta.&nbsp; Vonka tu keresa
+hev s&#257;r o bar adr&eacute; o mulleskri-tan, jasa tu adoi yeck ratti
+p&#257;sh a waver te kenn&#257;-sig tu shunesa s&#257; i m&#363;lia
+rakerena.&nbsp; Sorkon-chirus penena ki lovo se garrido.&nbsp; Sastis lel o
+bar te risser lis apr&eacute; o mulleskri-tan, talla hev si
+k&eacute;do.</p>
+<p>&ldquo;Me pen&#257;va t&#363;ki apopli chomani cho&rsquo;haunes.&nbsp;
+Le <!-- page 327--><a name="page327"></a><span class="pagenum">p.
+327</span>vini o sar covva te suverena apr&eacute; o pani, p&#257; lenia,
+p&#257; doeyav.&nbsp; Te asar i paneskri mullos kon jivena adr&eacute; o
+pani rakkerena keti p&#363;veskri chovihan&#299;s.&nbsp; Si man&#363;sh
+dikela p&#257;no panna, te partan te diklo apr&eacute; o pani te lela lis,
+adovo sikela astis lel a pireni, o yuzhior te o kushtidir o partan se, o
+kushtidir i rakli.&nbsp; S&#299; latchesa ran apr&eacute; o pani, dovo
+sikela sastis k&#363;r tiro wafedo geero.&nbsp; Chokka or curro apr&eacute;
+o p&#257;ni penela tu tevel sig atch k&#257;melo sar tiri p&#299;reni, te
+pireno.&nbsp; Te safr&#257;ni r&#363;zhia p&#257; p&#257;ni dukerena
+sonaki, te pauni, rupp, te loli, kammaben.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;K&aacute;na latchesa klisin, dovo se b&#363;ti bacht.&nbsp; Vonka
+haderesa lis apr&eacute;, pen o manusheskro te rakleskri nav, te y&#257;n
+wena kamlo o tute.&nbsp; Butidir bacht s&#299; lullo dori te tav.&nbsp;
+Rikker lis, sikela kushti k&#257;maben.&nbsp; Man nasher lis avr&#299; tiro
+z&#299; miri chavi.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Nanei, bibi, kekker.&rdquo;</p>
+<h3>WITCHCRAFT. <a name="citation327"></a><a href="#footnote327"
+class="citation">[327]</a></h3>
+<p>&ldquo;My dear aunt, I wish very much to be a witch.&nbsp; I would like
+to enchant people and to know secret things.&nbsp; You can teach me all
+that.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Oh, my darling! if you come to be a witch, and the Gentiles know
+it, you will have much trouble.&nbsp; All the children will cry aloud, and
+make a noise and throw stones at you when they see you, and perhaps the
+grown-up people will kill you.&nbsp; But it is nice to know secret things;
+pleasant for a poor old humble woman whom all the world spits upon to know
+how to do them evil and pay them for their cruelty.&nbsp; And I <i>will</i>
+teach you something of witchcraft.&nbsp; Listen!&nbsp; <!-- page 328--><a
+name="page328"></a><span class="pagenum">p. 328</span>When thou wilt tell a
+fortune, put all thy heart into finding out what kind of a man or woman
+thou hast to deal with.&nbsp; Look [keenly], fix thy glance sharply,
+especially if it be a girl.&nbsp; When she is half-frightened, she will
+tell you much without knowing it.&nbsp; When thou shalt have often done
+this thou wilt be able to twist many a silly girl like twine around thy
+fingers.&nbsp; Soon thy eyes will look like a snake&rsquo;s, and when thou
+art angry thou wilt look like the old devil.&nbsp; Half the business, my
+dear, is to know how to please and flatter and allure people.&nbsp; When a
+girl has anything unusual in her face, you must tell her that it signifies
+extraordinary luck.&nbsp; If she have red or yellow hair, tell her that is
+a true sign that she will have much gold.&nbsp; When her eyebrows meet,
+that shows she will be united to many rich gentlemen.&nbsp; Tell her
+always, when you see a mole on her cheek or her forehead or anything, that
+is a sign she will become a great lady.&nbsp; Never mind where it is, on
+her body,&mdash;tell her always that a mole or fleck is a sign of
+greatness.&nbsp; <i>Praise her up</i>.&nbsp; And if you see that she has
+small hands or feet, tell her about a gentleman who is wild about pretty
+feet, and how a pretty hand brings more luck than a pretty face.&nbsp;
+Praising and petting and alluring and crying-up are half of
+fortune-telling.&nbsp; There is no girl and no man in all the Lord&rsquo;s
+earth who is not proud and vain about something, and if you can find it out
+you can get their money.&nbsp; If you can, pick up all the gossip about
+people.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;But, my aunt, that is all humbug.&nbsp; I wish much to learn real
+witchcraft.&nbsp; Tell me if there are no real witches, and how they
+look.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;A real witch, my child, has eyes like a bird, the corner turned
+up like the point of a curved pointed <!-- page 329--><a
+name="page329"></a><span class="pagenum">p. 329</span>knife.&nbsp; Many
+Jews and un-Christians have such eyes.&nbsp; And witches&rsquo; hairs are
+drawn out from the beginning [roots] and straight, and then curled [at the
+ends].&nbsp; When Gentile witches have green eyes they are the most [to be]
+dreaded.</p>
+<p>&ldquo;I will tell you something magical.&nbsp; When you find a pen or
+an iron nail, and then a piece of paper, you should write on it with the
+pen all thou wishest, and eat it, and thou wilt get thy wish.&nbsp; But
+thou must write all in thy own blood.&nbsp; If thou findest by the sea a
+great shell or an old pitcher [cup, etc.], put it to your ear: you will
+hear a noise.&nbsp; If you can, when the full moon shines sit quite naked
+in her light and listen to it; every night the noise will become more
+distinct, and then thou wilt hear the fairies talking plainly enough.&nbsp;
+When you make a hole with a stone in a tomb go there night after night, and
+erelong thou wilt hear what the dead are saying.&nbsp; Often they tell
+where money is buried.&nbsp; You must take a stone and turn it around in
+the tomb till a hole is there.</p>
+<p>&ldquo;I will tell you something more witchly.&nbsp; Observe [take care]
+of everything that swims on water, on rivers or the sea.&nbsp; For so the
+water-spirits who live in the water speak to the earth&rsquo;s
+witches.&nbsp; If a man sees cloth on the water and gets it, that shows he
+will get a sweetheart; the cleaner and nicer the cloth, the better the
+maid.&nbsp; If you find a staff [stick or rod] on the water, that shows you
+will beat your enemy.&nbsp; A shoe or cup floating on the water means that
+you will soon be loved by your sweetheart.&nbsp; And yellow flowers
+[floating] on the water foretell gold, and white, silver, and red,
+love.</p>
+<p>&ldquo;When you find a key, that is much luck.&nbsp; When you pick [lift
+it] up, utter a male or female name, <!-- page 330--><a
+name="page330"></a><span class="pagenum">p. 330</span>and the person will
+become your own.&nbsp; Very lucky is a red string or ribbon.&nbsp; Keep
+it.&nbsp; It foretells happy love.&nbsp; Do not let this run away from thy
+soul, my child.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;No, aunt, never.&rdquo;</p>
+<h2><!-- page 331--><a name="page331"></a><span class="pagenum">p.
+331</span>THE ORIGIN OF THE GYPSIES.</h2>
+<p>This chapter contains in abridged form the substance of papers on the
+origin of the gypsies and their language, read before the London
+Philological Society; also of another paper read before the Oriental
+Congress at Florence in 1878; and a <i>resum&eacute;</i> of these published
+in the London <i>Saturday Review</i>.</p>
+<p>It has been repeated until the remark has become accepted as a sort of
+truism, that the gypsies are a mysterious race, and that nothing is known
+of their origin.&nbsp; And a few years ago this was true; but within those
+years so much has been discovered that at present there is really no more
+mystery attached to the beginning of these nomads than is peculiar to many
+other peoples.&nbsp; What these discoveries or grounds of belief are I
+shall proceed to give briefly, my limits not permitting the detailed
+citation of authorities.&nbsp; First, then, there appears to be every
+reason for believing with Captain Richard Burton that the J&#257;ts of
+Northwestern India furnished so large a proportion of the emigrants or
+exiles who, from the tenth century, went out of India westward, that there
+is very little risk in assuming it as an hypothesis, at least, that they
+formed the <i>Hauptstamm</i> of the gypsies of Europe.&nbsp; What other
+elements entered into these, with whom we are all familiar, will be
+considered presently.&nbsp; These gypsies came from India, where caste is
+established and callings are hereditary even <!-- page 332--><a
+name="page332"></a><span class="pagenum">p. 332</span>among
+out-castes.&nbsp; It is not assuming too much to suppose that, as they
+evinced a marked aptitude for certain pursuits and an inveterate attachment
+to certain habits, their ancestors had in these respects resembled them for
+ages.&nbsp; These pursuits and habits were that</p>
+<p>They were tinkers, smiths, and farriers.</p>
+<p>They dealt in horses, and were naturally familiar with them.</p>
+<p>They were without religion.</p>
+<p>They were unscrupulous thieves.</p>
+<p>Their women were fortune-tellers, especially by chiromancy.</p>
+<p>They ate without scruple animals which had died a natural death, being
+especially fond of the pig, which, when it has thus been &ldquo;butchered
+by God,&rdquo; is still regarded even by prosperous gypsies in England as a
+delicacy.</p>
+<p>They flayed animals, carried corpses, and showed such aptness for these
+and similar detested callings that in several European countries they long
+monopolized them.</p>
+<p>They made and sold mats, baskets, and small articles of wood.</p>
+<p>They have shown great skill as dancers, musicians, singers, acrobats;
+and it is a rule almost without exception that there is hardly a traveling
+company of such performers or a theatre, in Europe or America, in which
+there is not at least one person with some Romany blood.</p>
+<p>Their hair remains black to advanced age, and they retain it longer than
+do Europeans or ordinary Orientals.</p>
+<p>They speak an Aryan tongue, which agrees in the <!-- page 333--><a
+name="page333"></a><span class="pagenum">p. 333</span>main with that of the
+J&#257;ts, but which contains words gathered from other Indian
+sources.&nbsp; This is a consideration of the utmost importance, as by it
+alone can we determine what was the agglomeration of tribes in India which
+formed the Western gypsy.</p>
+<p>Admitting these as the peculiar pursuits of the race, the next step
+should be to consider what are the principal nomadic tribes of gypsies in
+India and Persia, and how far their occupations agree with those of the
+Romany of Europe.&nbsp; That the J&#257;ts probably supplied the main stock
+has been admitted.&nbsp; This was a bold race of Northwestern India, which
+at one time had such power as to obtain important victories over the
+caliphs.&nbsp; They were broken and dispersed in the eleventh century by
+Mahmoud, many thousands of them wandering to the West.&nbsp; They were
+without religion, &ldquo;of the horse, horsey,&rdquo; and notorious
+thieves.&nbsp; In this they agree with the European gypsy.&nbsp; But they
+are not habitual eaters of <i>mullo b&#257;lor</i>, or &ldquo;dead
+pork;&rdquo; they do not devour everything like dogs.&nbsp; We cannot
+ascertain that the J&#257;t is specially a musician, a dancer, a mat and
+basket maker, a rope-dancer, a bear-leader, or a peddler.&nbsp; We do not
+know whether they are peculiar in India among the Indians for keeping their
+hair unchanged to old age, as do pure-blood English gypsies.&nbsp; All of
+these things are, however, markedly characteristic of certain different
+kinds of wanderers, or gypsies, in India.&nbsp; From this we conclude,
+hypothetically, that the J&#257;t warriors were supplemented by other
+tribes,&mdash;chief among these may have been the Dom,&mdash;and that the
+J&#257;t element has at present disappeared, and been supplanted by the
+lower type.</p>
+<p>The Doms are a race of gypsies found from Central <!-- page 334--><a
+name="page334"></a><span class="pagenum">p. 334</span>India to the far
+northern frontier, where a portion of their early ancestry appears as the
+Domarr, and are supposed to be pre-Aryan.&nbsp; In &ldquo;The People of
+India,&rdquo; edited by J. Forbes Watson and J. W. Kaye (India Museum,
+1868), we are told that the appearance and modes of life of the Doms
+indicate a marked difference from those of the people who surround them (in
+Behar).&nbsp; The Hindus admit their claim to antiquity.&nbsp; Their
+designation in the Shastras is Sopuckh, meaning dog-eater.&nbsp; They are
+wanderers; they make baskets and mats, and are inveterate drinkers of
+spirits, spending all their earnings on it.&nbsp; They have almost a
+monopoly as to burning corpses and handling all dead bodies.&nbsp; They eat
+all animals which have died a natural death, and are particularly fond of
+pork of this description.&nbsp; &ldquo;Notwithstanding profligate habits,
+many of them attain the age of eighty or ninety; and it is not till sixty
+or sixty-five that their hair begins to get white.&rdquo;&nbsp; The Domarr
+are a mountain race, nomads, shepherds, and robbers.&nbsp; Travelers speak
+of them as &ldquo;gypsies.&rdquo;&nbsp; A specimen which we have of their
+language would, with the exception of one word, which is probably an error
+of the transcriber, be intelligible to any English gypsy, and be called
+pure Romany.&nbsp; Finally, the ordinary Dom calls himself a Dom, his wife
+a Domni, and the being a Dom, or the collective gypsydom, Domnipana.&nbsp;
+<i>D</i> in Hindustani is found as <i>r</i> in English gypsy
+speech,&mdash;<i>e.g.</i>, <i>doi</i>, a wooden spoon, is known in Europe
+as <i>roi</i>.&nbsp; Now in common Romany we have, even in
+London,&mdash;</p>
+<p>Rom . . . A gypsy.</p>
+<p>Romni . . . A gypsy wife.</p>
+<p>Romnipen . . . Gypsydom.</p>
+<p><!-- page 335--><a name="page335"></a><span class="pagenum">p.
+335</span>Of this word <i>rom</i> I shall have more to say.&nbsp; It may be
+observed that there are in the Indian <i>Dom</i> certain distinctly-marked
+and degrading features, characteristic of the European gypsy, which are out
+of keeping with the habits of warriors, and of a daring Aryan race which
+withstood the caliphs.&nbsp; Grubbing in filth as if by instinct, handling
+corpses, making baskets, eating carrion, being given to drunkenness, does
+not agree with anything we can learn of the J&#257;ts.&nbsp; Yet the
+European gypsies are all this, and at the same time &ldquo;horsey&rdquo;
+like the J&#257;ts.&nbsp; Is it not extremely probable that during the
+&ldquo;out-wandering&rdquo; the Dom communicated his name and habits to his
+fellow-emigrants?</p>
+<p>The marked musical talent characteristic of the Slavonian and other
+European gypsies appears to link them with the Luri of Persia.&nbsp; These
+are distinctly gypsies; that is to say, they are wanderers, thieves,
+fortune-tellers, and minstrels.&nbsp; The Shah-Nameh of Firdusi tells us
+that about the year 420 <span class="smcap">a.d.</span> Shankal, the
+Maharajah of India, sent to Behram Gour, a ruler of the Sassanian dynasty
+in Persia, ten thousand minstrels, male and female, called
+<i>Luri</i>.&nbsp; Though lands were allotted to them, with corn and
+cattle, they became from the beginning irreclaimable vagabonds.&nbsp; Of
+their descendants, as they now exist, Sir Henry Pottinger says:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;They bear a marked affinity to the gypsies of Europe. <a
+name="citation335"></a><a href="#footnote335"
+class="citation">[335]</a>&nbsp; They speak a dialect peculiar to
+themselves, have a king to each troupe, and are notorious for kidnapping
+and pilfering.&nbsp; Their principal pastimes are drinking, dancing, and
+music. . . .&nbsp; They are invariably attended by half a dozen of bears
+and <!-- page 336--><a name="page336"></a><span class="pagenum">p.
+336</span>monkeys that are broke in to perform all manner of grotesque
+tricks.&nbsp; In each company there are always two or three members who
+profess . . . modes of divining, which procure them a ready admission into
+every society.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This account, especially with the mention of trained bears and monkeys,
+identifies them with the Ri&#269;inari, or bear-leading gypsies of Syria
+(also called Nuri), Turkey, and Roumania.&nbsp; A party of these lately
+came to England.&nbsp; We have seen these Syrian Ri&#269;inari in
+Egypt.&nbsp; They are unquestionably gypsies, and it is probable that many
+of them accompanied the early migration of J&#257;ts and Doms.</p>
+<p>The N&#257;ts or Nuts are Indian wanderers, who, as Dr. J. Forbes Watson
+declares, in &ldquo;The People of India,&rdquo; &ldquo;correspond to the
+European gypsy tribes,&rdquo; and were in their origin probably identical
+with the Luri.&nbsp; They are musicians, dancers, conjurers, acrobats,
+fortune-tellers, blacksmiths, robbers, and dwellers in tents.&nbsp; They
+eat everything, except garlic.&nbsp; There are also in India the Banjari,
+who are spoken of by travelers as &ldquo;gypsies.&rdquo;&nbsp; They are
+traveling merchants or peddlers.&nbsp; Among all these wanderers there is a
+current slang of the roads, as in England.&nbsp; This slang extends even
+into Persia.&nbsp; Each tribe has its own, but the name for the generally
+spoken <i>lingua franca</i> is <i>Rom</i>.</p>
+<p>It has never been pointed out, however, by any writer, that there is in
+Northern and Central India a distinct tribe, which is regarded, even by the
+N&#257;ts and Doms and J&#257;ts themselves, as peculiarly and distinctly
+gypsy.&nbsp; There are, however, such wanderers, and the manner in which I
+became aware of their existence was, to say the least, remarkable.&nbsp; I
+was going one day along the Marylebone Road when I <!-- page 337--><a
+name="page337"></a><span class="pagenum">p. 337</span>met a very dark man,
+poorly clad, whom I took for a gypsy; and no wonder, as his eyes had the
+very expression of the purest blood of the oldest families.&nbsp; To him I
+said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Rakessa tu Romanes</i>?&rdquo;&nbsp; (Can you talk gypsy?)</p>
+<p>&ldquo;I know what you mean,&rdquo; he answered in English.&nbsp;
+&ldquo;You ask me if I can talk gypsy.&nbsp; I know what those people
+are.&nbsp; But I&rsquo;m a Mahometan Hindu from Calcutta.&nbsp; I get my
+living by making curry powder.&nbsp; Here is my card.&rdquo;&nbsp; Saying
+this he handed me a piece of paper, with his name written on it: <i>John
+Nano</i>.</p>
+<p>&ldquo;When I say to you, &lsquo;<i>Rakessa tu Romanes</i>?&rsquo; what
+does it mean?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It means, &lsquo;Can you talk Rom?&rsquo;&nbsp; But
+<i>rakessa</i> is not a Hindu word.&nbsp; It&rsquo;s
+Panjab&#299;.&rdquo;</p>
+<p>I met John Nano several times afterwards and visited him in his
+lodgings, and had him carefully examined and cross-questioned and pumped by
+Professor Palmer of Cambridge, who is proficient in Eastern tongues.&nbsp;
+He conversed with John in Hindustani, and the result of our examination was
+that John declared he had in his youth lived a very loose life, and
+belonged to a tribe of wanderers who were to all the other wanderers on the
+roads in India what regular gypsies are to the English Gorgio hawkers and
+tramps.&nbsp; These people were, he declared, &ldquo;the <i>real</i>
+gypsies of India, and just like the gypsies here.&nbsp; People in India
+called them Trabl&#363;s, which means Syrians, but they were full-blood
+Hindus, and not Syrians.&rdquo;&nbsp; And here I may observe that this word
+Trabl&#363;s which is thus applied to Syria, is derived from Tripoli.&nbsp;
+John was very sure that his gypsies were Indian.&nbsp; They had a peculiar
+language, consisting <!-- page 338--><a name="page338"></a><span
+class="pagenum">p. 338</span>of words which were not generally
+intelligible.&nbsp; &ldquo;Could he remember any of these
+words?&rdquo;&nbsp; Yes.&nbsp; One of them was <i>manro</i>, which meant
+bread.&nbsp; Now <i>manro</i> is all over Europe the gypsy word for
+bread.&nbsp; John Nano, who spoke several tongues, said that he did not
+know it in any Indian dialect except in that of his gypsies.&nbsp; These
+gypsies called themselves and their language <i>Rom</i>.&nbsp; Rom meant in
+India a real gypsy.&nbsp; And Rom was the general slang of the road, and it
+came from the Roms or Trabl&#363;s.&nbsp; Once he had written all his
+autobiography in a book.&nbsp; This is generally done by intelligent
+Mahometans.&nbsp; This manuscript had unfortunately been burned by his
+English wife, who told us that she had done so &ldquo;because she was tired
+of seeing a book lying about which she could not read.&rdquo;</p>
+<p>Reader, think of losing such a life!&nbsp; The autobiography of an
+Indian gypsy,&mdash;an abyss of adventure and darksome mysteries,
+illuminated, it may be, with vivid flashes of Dacoitee, while in the
+distance rumbled the thunder of Thuggism!&nbsp; Lost, lost, irreparably
+lost forever!&nbsp; And in this book John had embodied a vocabulary of the
+real Indian Romany dialect.&nbsp; Nothing was wanting to complete our
+woe.&nbsp; John thought at first that he had lent it to a friend who had
+never returned it.&nbsp; But his wife remembered burning it.&nbsp; Of one
+thing John was positive: Rom was as distinctively gypsy talk in India as in
+England, and the Trabl&#363;s are the true Romanys of India.</p>
+<p>What here suggests itself is, how these Indian gypsies came to be called
+<i>Syrian</i>.&nbsp; The gypsies which roam over Syria are evidently of
+Indian origin; their language and physiognomy both declare it
+plainly.&nbsp; I offer as an hypothesis that bands of gypsies who <!-- page
+339--><a name="page339"></a><span class="pagenum">p. 339</span>have roamed
+from India to Syria have, after returning, been called Trabl&#363;s, or
+Syrians, just as I have known Germans, after returning from the father-land
+to America, to be called Americans.&nbsp; One thing, however, is at least
+certain.&nbsp; The Rom are the very gypsies of gypsies in India.&nbsp; They
+are thieves, fortune-tellers, and vagrants.&nbsp; But whether they have or
+had any connection with the migration to the West we cannot
+establish.&nbsp; Their language and their name would seem to indicate it;
+but then it must be borne in mind that the word <i>rom</i>, like
+<i>dom</i>, is one of wide dissemination, <i>d&#363;m</i> being a Syrian
+gypsy word for the race.&nbsp; And the very great majority of even English
+gypsy words are Hindi, with an admixture of Persian, and do not belong to a
+slang of any kind.&nbsp; As in India, <i>churi</i> is a knife,
+<i>n&#257;k</i> the nose, <i>balia</i> hairs, and so on, with others which
+would be among the first to be furnished with slang equivalents.&nbsp; And
+yet these very gypsies are <i>Rom</i>, and the wife is a <i>Romni</i>, and
+they use words which are not Hindu in common with European gypsies.&nbsp;
+It is therefore not improbable that in these Trabl&#363;s, so called
+through popular ignorance, as they are called Tartars in Egypt and Germany,
+we have a portion at least of the real stock.&nbsp; It is to be desired
+that some resident in India would investigate the Trabl&#363;s.&nbsp; It
+will probably be found that they are Hindus who have roamed from India to
+Syria and back again, here and there, until they are regarded as foreigners
+in both countries.</p>
+<p>Next to the word <i>rom</i> itself, the most interesting in Romany is
+<i>zingan</i>, or <i>tchenkan</i>, which is used in twenty or thirty
+different forms by the people of every country, except England, to indicate
+the gypsy.&nbsp; An incredible amount of far-fetched erudition has <!--
+page 340--><a name="page340"></a><span class="pagenum">p. 340</span>been
+wasted in pursuing this philological <i>ignis fatuus</i>.&nbsp; That there
+are leather-working and saddle-working gypsies in Persia who call
+themselves Zingan is a fair basis for an origin of the word; but then there
+are Tchangar gypsies of J&#257;t affinity in the Punjab.&nbsp; Wonderful it
+is that in this war of words no philologist has paid any attention to what
+the gypsies themselves say about it.&nbsp; What they do say is sufficiently
+interesting, as it is told in the form of a legend which is intrinsically
+curious and probably ancient.&nbsp; It is given as follows in &ldquo;The
+People of Turkey,&rdquo; by a Consul&rsquo;s Daughter and Wife, edited by
+Mr. Stanley Lane Poole, London, 1878: &ldquo;Although the gypsies are not
+persecuted in Turkey, the antipathy and disdain felt for them evinces
+itself in many ways, and appears to be founded upon a strange legend
+current in the country.&nbsp; This legend says that when the gypsy nation
+were driven out of their country (India), and arrived at Mekran, they
+constructed a wonderful machine to which a wheel was attached.&rdquo;&nbsp;
+From the context of this imperfectly told story, it would appear as if the
+gypsies could not travel farther until this wheel should
+revolve:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Nobody appeared to be able to turn it, till in the midst of their
+vain efforts some evil spirit presented himself under the disguise of a
+sage, and informed the chief, whose name was Chen, that the wheel would be
+made to turn only when he had married his sister Guin.&nbsp; The chief
+accepted the advice, the wheel turned round, and the name of the tribe
+after this incident became that of the combined names of the brother and
+sister, Chenguin, the appellation of all the gypsies of Turkey at the
+present day.&rdquo;</p>
+<p>The legend goes on to state that in consequence of <!-- page 341--><a
+name="page341"></a><span class="pagenum">p. 341</span>this unnatural
+marriage the gypsies were cursed and condemned by a Mahometan saint to
+wander forever on the face of the earth.&nbsp; The real meaning of the
+myth&mdash;for myth it is&mdash;is very apparent.&nbsp; <i>Chen</i> is a
+Romany word, generally pronounced <i>chone</i>, meaning the moon; <a
+name="citation341a"></a><a href="#footnote341a" class="citation">[341a]</a>
+while <i>guin</i> is almost universally given as <i>gan</i> or
+<i>kan</i>.&nbsp; That is to say, Chen-gan or -kan, or Zin-kan, is much
+commoner than Chen-guin.&nbsp; Now <i>kan</i> is a common gypsy word for
+the sun.&nbsp; George Borrow gives it as such, and I myself have heard
+Romanys call the sun <i>kan</i>, though <i>kam</i> is commoner, and is
+usually assumed to be right.&nbsp; Chen-kan means, therefore,
+moon-sun.&nbsp; And it may be remarked in this connection, that the
+neighboring Roumanian gypsies, who are nearly allied to the Turkish, have a
+wild legend stating that the sun was a youth who, having fallen in love
+with his own sister, was condemned as the sun to wander forever in pursuit
+of her, after she was turned into the moon.&nbsp; A similar legend exists
+in Greenland <a name="citation341b"></a><a href="#footnote341b"
+class="citation">[341b]</a> and in the island of Borneo, and it was known
+to the old Irish.&nbsp; It is in fact a spontaneous myth, or one of the
+kind which grow up from causes common to all races.&nbsp; It would be
+natural, to any imaginative savage, to regard the sun and moon as brother
+and sister.&nbsp; The next step would be to think of the one as regularly
+pursuing the other over the heavens, and to this chase an erotic cause
+would naturally be assigned.&nbsp; And as the pursuit is interminable, the
+pursuer never attaining his aim, it would be in time regarded as a
+penance.&nbsp; Hence it comes that in the most distant and different <!--
+page 342--><a name="page342"></a><span class="pagenum">p. 342</span>lands
+we have the same old story of the brother and the sister, just as the Wild
+Hunter pursues his bride.</p>
+<p>It was very natural that the gypsies, observing that the sun and moon
+were always apparently wandering, should have identified their own nomadic
+life with that of these luminaries.&nbsp; That they have a tendency to
+assimilate the idea of a wanderer and pilgrim to that of the Romany, or to
+<i>Romanipen</i>, is shown by the assertion once made to me by an English
+gypsy that his people regarded Christ as one of themselves, because he was
+always poor, and went wandering about on a donkey, and was persecuted by
+the Gorgios.&nbsp; It may be very rationally objected by those to whom the
+term &ldquo;solar myth&rdquo; is as a red rag, that the story, to prove
+anything, must first be proved itself.&nbsp; This will probably not be far
+to seek.&nbsp; Everything about it indicates an Indian origin, and if it
+can be found among any of the wanderers in India, it may well be accepted
+as the possible origin of the greatly disputed word <i>zingan</i>.&nbsp; It
+is quite as plausible as Dr. Miklosich&rsquo;s very far-fetched derivation
+from the
+Acingani,&mdash;&rsquo;&Alpha;&tau;&sigma;&#943;y&alpha;&nu;&omicron;&iota;,&mdash;an
+unclean, heretical Christian sect, who dwelt in Phrygia and Lycaonia from
+the seventh till the eleventh century.&nbsp; The mention of Mekran
+indicates clearly that the moon story came from India before the Romany
+could have obtained any Greek name.&nbsp; And if gypsies call themselves or
+are called Jen-gan, or Chenkan, or Zingan, in the East, especially if they
+were so called by Persian poets, it is extremely unlikely that they ever
+received such a name from the Gorgios of Europe.&nbsp; It is really
+extraordinary that all the philologists who have toiled to derive the word
+<i>zingan</i> from a Greek <!-- page 343--><a name="page343"></a><span
+class="pagenum">p. 343</span>or Western source have never reflected that if
+it was applied to the race at an early time in India or Persia all their
+speculations must fall to the ground.</p>
+<p>One last word of John Nano, who was so called from two similar Indian
+words, meaning &ldquo;the pet of his grandfather.&rdquo;&nbsp; I have in my
+possession a strange Hindu knife, with an enormously broad blade, perhaps
+five or six inches broad towards the end, with a long handle richly mounted
+in the purest bronze with a little silver.&nbsp; I never could ascertain
+till 1 knew him what it had been used for.&nbsp; Even the old ex-king of
+Oude, when he examined it, went wrong on it.&nbsp; Not so John Nano.</p>
+<p>&ldquo;I know well enough what that knife is.&nbsp; I have seen it
+before,&mdash;years ago.&nbsp; It is very old, and it was long in use; it
+was the knife used by the public executioner in Bhotan.&nbsp; It is
+Bhotan&#299;.&rdquo;</p>
+<p>By the knife hangs the ivory-handled court-dagger which belonged to
+Francis II. of France, the first husband of Mary Queen of Scots.&nbsp; I
+wonder which could tell the strangest story of the past!</p>
+<p>&ldquo;It has cut off many a head,&rdquo; said John Nano, &ldquo;and I
+have seen it before!&rdquo;</p>
+<p>I do not think that I have gone too far in attaching importance to the
+gypsy legend of the origin of the word <i>chen-kan</i> or
+<i>zingan</i>.&nbsp; It is their own, and therefore entitled to preference
+over the theories of mere scholars; it is Indian and ancient, and there is
+much to confirm it.&nbsp; When I read the substance of this chapter before
+the Philological Society of London, Prince Lucien Bonaparte,&mdash;who is
+beyond question a great philologist, and one distinguished for vast
+research,&mdash;who was in the chair, seemed, in his comments on my paper,
+to consider this sun and <!-- page 344--><a name="page344"></a><span
+class="pagenum">p. 344</span>moon legend as frivolous.&nbsp; And it is true
+enough that German symbolizers have given us the sun myth to such an extent
+that the mere mention of it in philology causes a recoil.&nbsp; Then,
+again, there is the law of humanity that the pioneer, the gatherer of raw
+material, who is seldom collector and critic together, is always
+assailed.&nbsp; Columbus always gets the chains and Amerigo Vespucci the
+glory.&nbsp; But the legend itself is undeniably of the gypsies and
+Indian.</p>
+<p>It is remarkable that there are certain catch-words, or test-words,
+among old gypsies with which they try new acquaintances.&nbsp; One of these
+is <i>kekk&aacute;vi</i>, a kettle; another, <i>chinamangr&#299;</i>, a
+bill-hook, or chopper (also a letter), for which there is also another
+word.&nbsp; But I have found several very deep mothers in sorcery who have
+given me the word for sun, <i>kam</i>, as a precious secret, but little
+known.&nbsp; Now the word really is very well known, but the mystery
+attached to it, as to <i>chone</i> or <i>shule</i>, the moon, would seem to
+indicate that at one time these words had a peculiar significance.&nbsp;
+Once the darkest-colored English gypsy I ever met, wishing to sound the
+depth of my Romany, asked me for the words for sun and moon, making more
+account of my knowledge of them than of many more far less known.</p>
+<p>As it will interest the reader, I will here give the ballad of the sun
+and the moon, which exists both in Romany and Roumani, or Roumanian, in the
+translation which I take from &ldquo;A Winter in the City of
+Pleasure&rdquo; (that is Bucharest), by Florence K. Berger,&mdash;a most
+agreeable book, and one containing two Chapters on the Tzigane, or
+gypsies.</p>
+<h3><!-- page 345--><a name="page345"></a><span class="pagenum">p.
+345</span>THE SUN AND THE MOON.</h3>
+<p>Brother, one day the Sun resolved to marry.&nbsp; During nine years,
+drawn by nine fiery horses, he had rolled by heaven and earth as fast as
+the wind or a flying arrow.</p>
+<p>But it was in vain that he fatigued his horses.&nbsp; Nowhere could he
+find a love worthy of him.&nbsp; Nowhere in the universe was one who
+equaled in beauty his sister Helen, the beautiful Helen with silver
+tresses.</p>
+<p>The Sun went to meet her, and thus addressed her: &ldquo;My dear little
+sister Helen, Helen of the silver tresses, let us be betrothed, for we are
+made for one another.</p>
+<p>&ldquo;We are alike not only in our hair and our features, but also in
+our beauty.&nbsp; I have locks of gold, and thou hast locks of
+silver.&nbsp; My face is shining and splendid, and thine is soft and
+radiant.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O my brother, light of the world, thou who art pure of all stain,
+one has never seen a brother and sister married together, because it would
+be a shameful sin.&rdquo;</p>
+<p>At this rebuke the Sun hid himself, and mounted up higher to the throne
+of God, bent before Him, and spoke:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Lord our Father, the time has arrived for me to wed.&nbsp; But,
+alas!&nbsp; I cannot find a love in the world worthy of me except the
+beautiful Helen, Helen of the silver hair!&rdquo;</p>
+<p>God heard him, and, taking him by the hand, led him into hell to
+affright his heart, and then into paradise to enchant his soul.</p>
+<p>Then He spake to him, and while He was speaking <!-- page 346--><a
+name="page346"></a><span class="pagenum">p. 346</span>the Sun began to
+shine brightly and the clouds passed over:&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Radiant Sun!&nbsp; Thou who art free from all stain, thou hast
+been through hell and hast entered paradise.&nbsp; Choose between the
+two.&rdquo;</p>
+<p>The Sun replied, recklessly, &ldquo;I choose hell, if I may have, for a
+life, Helen, Helen of the shining silver hair.&rdquo;</p>
+<p>The Sun descended from the high heaven to his sister Helen, and ordered
+preparation for his wedding.&nbsp; He put on her forehead the waving gold
+chaplet of the bride, he put on her head a royal crown, he put on her body
+a transparent robe all embroidered with fine pearls, and they all went into
+the church together.</p>
+<p>But woe to him, and woe to her!&nbsp; During the service the lights were
+extinguished, the bells cracked while ringing, the seats turned themselves
+upside down, the tower shook to its base, the priests lost their voices,
+and the sacred robes were torn off their backs.</p>
+<p>The bride was convulsed with fear.&nbsp; For suddenly, woe to her! an
+invisible hand grasped her up, and, having borne her on high, threw her
+into the sea, where she was at once changed into a beautiful silver
+fish.</p>
+<p>The Sun grew pale and rose into the heaven.&nbsp; Then descending to the
+west, he plunged into the sea to search for his sister Helen, Helen of the
+shining silver hair.</p>
+<p>However, the Lord God (sanctified in heaven and upon the earth) took the
+fish in his hand, cast it forth into the sky, and changed it anew into the
+moon.</p>
+<p><!-- page 347--><a name="page347"></a><span class="pagenum">p.
+347</span>Then He spoke.&nbsp; And while God was speaking the entire
+universe trembled, the peaks of the mountains bowed down, and men shivered
+with fear.</p>
+<p>&ldquo;Thou, Helen of the long silver tresses, and thou resplendent Sun,
+who are both free from all stain, I condemn you for eternity to follow each
+other with your eyes through space, without being ever able to meet or to
+reach each other upon the road of heaven.&nbsp; Pursue one another for all
+time in traveling around the skies and lighting up the world.&rdquo;</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>Fallen from a high estate by sin, wicked, and therefore wandering: it
+was with such a story of being penitent pilgrims, doomed for a certain
+space to walk the earth, that the gypsies entered Europe from India, into
+Islam and into Christendom, each time modifying the story to suit the
+religion of the country which they invaded.&nbsp; Now I think that this sun
+and moon legend is far from being frivolous, and that it conforms
+wonderfully well with the famous story which they told to the Emperor
+Sigismund and the Pope and all Europe, that they were destined to wander
+because they had sinned.&nbsp; When they first entered Europe, the gypsies
+were full of these legends; they told them to everybody; but they had
+previously told them to themselves in the form of the Indian sun and moon
+story.&nbsp; This was the root whence other stories grew.&nbsp; As the tale
+of the Wandering Jew typifies the Hebrew, so does this of the sun and moon
+the Romany.</p>
+<h2><!-- page 348--><a name="page348"></a><span class="pagenum">p.
+348</span>A GYPSY MAGIC SPELL.</h2>
+<p>There is a meaningless rhyme, very common among children.&nbsp; It is
+repeated while counting off those who are taking part in a game, and
+allotting to each a place.&nbsp; It is as follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Ekkeri akkery u-kery an<br />
+Fillisi&rsquo;, follasy, Nicolas John<br />
+Queebee-qu&#257;bee&mdash;Irishman.<br />
+Stingle &rsquo;em&mdash;stangle &rsquo;em&mdash;buck!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>With a very little alteration in sounds, and not more than children make
+of these verses in different places, this may be read as
+follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;&rsquo;Ekkeri, akai-ri, you kair&mdash;&aacute;n.<br />
+Filissin follasy.&nbsp; Nakelas j&#257;&rsquo;n.<br />
+Kivi, kavi.&nbsp; Irishman.<br />
+Stini&mdash;stani&mdash;buck!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This is nonsense, of course, but it is Romany, or gypsy, and may be
+translated:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;First&mdash;here&mdash;you begin.<br />
+Castle&mdash;gloves.&nbsp; You don&rsquo;t play.&nbsp; Go on!<br />
+<i>Kivi</i>&mdash;kettle.&nbsp; How are you?<br />
+<i>Stini</i>&mdash;buck&mdash;buck.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The common version of the rhyme begins with:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;<i>One</i> &rsquo;eri&mdash;two-ery,
+&eacute;kkeri&mdash;&aacute;n.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>But one-ry is the <i>exact</i> translation of &eacute;kkeri; ek or yek
+being one.&nbsp; And it is remarkable that in</p>
+<blockquote>
+<p><!-- page 349--><a name="page349"></a><span class="pagenum">p.
+349</span>&ldquo;<i>Hickory</i> dickory dock,<br />
+The rat ran up the clock;<br />
+The clock struck <i>one</i>,<br />
+And down he run,<br />
+<i>Hickory</i> dickory dock.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>We have hickory or ekkeri again, followed by a significant
+<i>one</i>.&nbsp; It may be observed that while, the first verses abound in
+Romany words, I can find no trace of any in other child-rhymes of the
+kind.&nbsp; It is also clear that if we take from the fourth line the
+<i>ingle &rsquo;em</i>, <i>angle &rsquo;em</i>, evidently added for mere
+jingle, there remains <i>stan</i> or <i>stani</i>, &ldquo;a buck,&rdquo;
+followed by the very same word in English.</p>
+<p>With the mournful examples of Mr. Bellenden Kerr&rsquo;s efforts to show
+that all our old proverbs and tavern signs are Dutch, and Sir William
+Betham&rsquo;s Etruscan-Irish, I should be justly regarded as one of the
+too frequent seekers for mystery in moonshine if I declared that I
+positively believed this to be Romany.&nbsp; Yet it is possible that it
+contains gypsy words, especially &ldquo;fillissi,&rsquo; follasy,&rdquo;
+which mean exactly <i>ch&acirc;teau</i> and gloves, and I think it not
+improbable that it was once a sham charm used by some Romany fortune-teller
+to bewilder Gorgios.&nbsp; Let the reader imagine the burnt-sienna wild-cat
+eyed old sorceress performing before a credulous farm-wife and her children
+the great ceremony of <i>h&#257;kk&rsquo;ni p&#257;nki</i>, which Mr.
+Borrow calls <i>hokkani boro</i>, but for which there is a far deeper
+name,&mdash;that of <i>the great secret</i>,&mdash;which even my best
+friends among the Romany tried to conceal from me.&nbsp; This feat is
+performed by inducing some woman of largely magnified faith to believe that
+there is hidden in her house a magic treasure, which can only be made to
+come to hand by depositing in the cellar another treasure, to which it will
+come by <!-- page 350--><a name="page350"></a><span class="pagenum">p.
+350</span>natural affinity and attraction.&nbsp; &ldquo;For gold, as you
+sees, my deari, draws gold, and so if you ties up all your money in a
+pocket-handkercher and leaves it, you&rsquo;ll find it doubled.&nbsp;
+An&rsquo; wasn&rsquo;t there the Squire&rsquo;s lady, and didn&rsquo;t she
+draw two hundred old gold guineas out of the ground where they&rsquo;d laid
+in a old grave,&mdash;and only one guinea she gave me for all my trouble;
+an&rsquo; I hope you&rsquo;ll do better by the poor old gypsy, my deari ---
+---.&rdquo;</p>
+<p>The gold and all the spoons are tied up,&mdash;for, as the enchantress
+observes, there may be silver too,&mdash;and she solemnly repeats over it
+magical rhymes, while the children, standing around in awe, listen to every
+word.&nbsp; It is a good subject for a picture.&nbsp; Sometimes the windows
+are closed, and candles give the only light.&nbsp; The next day the gypsy
+comes and sees how the charm is working.&nbsp; Could any one look under her
+cloak he might find another bundle precisely resembling the one containing
+the treasure.&nbsp; She looks at the precious deposit, repeats her rhyme
+again, and departs, after carefully charging the housewife that the bundle
+must not be touched or spoken of for three weeks.&nbsp; &ldquo;Every word
+you tell about it, my-deari will be a guinea gone away.&rdquo;&nbsp;
+Sometimes she exacts an oath on the Bible that nothing shall be said.</p>
+<p>Back to the farmer&rsquo;s wife never again.&nbsp; After three weeks
+another Extraordinary instance of gross credulity appears in the country
+paper, and is perhaps repeated in a colossal London daily, with a reference
+to the absence of the school-master.&nbsp; There is wailing and shame in
+the house,&mdash;perhaps great suffering, for it may be that the savings of
+years have beer swept away.&nbsp; The charm has worked.</p>
+<p><!-- page 351--><a name="page351"></a><span class="pagenum">p.
+351</span>But the little sharp-eared children remember it and sing it, and
+the more meaningless it is in their ears the more mysterious does it
+sound.&nbsp; And they never talk about the bundle, which when opened was
+found to contain only sticks, stones, and rags, without repeating it.&nbsp;
+So it goes from mouth to mouth, until, all mutilated, it passes current for
+even worse nonsense than it was at first.&nbsp; It may be observed,
+however,&mdash;and the remark will be fully substantiated by any one who
+knows the language,&mdash;that there is a Romany <i>turn</i> to even the
+roughest corners of these rhymes.&nbsp; <i>Kivi</i>, <i>stingli</i>,
+<i>stangli</i>, are all gypsyish.&nbsp; But, as I have already intimated,
+this does not appear in any other nonsense verses of the kind.&nbsp; There
+is nothing of it in</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Intery, mintery, cutery corn&rdquo;&mdash;</p>
+</blockquote>
+<p>or in anything else in Mother Goose.&nbsp; It is alone in its sounds and
+sense,&mdash;or nonsense.&nbsp; But there is not a wanderer of the roads
+who on hearing it would not explain, &ldquo;Rya, there&rsquo;s a great deal
+of Romanes in that ere.&rdquo;</p>
+<p>I should also say that the word <i>na-kelas</i> or
+<i>n&eacute;-kelas</i>, which I here translate differently, was once
+explained to me at some length by a gypsy as signifying &ldquo;not
+speaking,&rdquo; or &ldquo;keeping quiet.&rdquo;</p>
+<p>Now the mystery of mysteries of which I have spoken in the Romany tongue
+is this.&nbsp; The <i>hokkani boro</i>, or great trick, consists of three
+parts.&nbsp; Firstly, the telling of a fortune, and this is to <i>pen
+dukkerin</i> or <i>pen durkerin</i>.&nbsp; The second part is the conveying
+away of the property, which is to <i>lel d&#363;dikabin</i>, or to take
+lightning, possibly connected with the very old English slang term of
+<i>bien lightment</i>.&nbsp; There is evidently a great confusion of words
+here.&nbsp; And the third is to <!-- page 352--><a name="page352"></a><span
+class="pagenum">p. 352</span>&ldquo;<i>chiv o manzin apr&eacute;
+lati</i>,&rdquo; or to put the oath upon her, which explains itself.&nbsp;
+When all the deceived are under oath not to utter a word about the trick,
+the gypsy mother has &ldquo;a safe thing of it.&rdquo;</p>
+<p>The <i>hokkani boro</i>, or great trick, was brought by the gypsies from
+the East.&nbsp; It has been practiced by them all over the world, it is
+still played every day somewhere.&nbsp; This chapter was written long ago
+in England.&nbsp; I am now in Philadelphia, and here I read in the
+&ldquo;Press&rdquo; of this city that a Mrs. Brown, whom I sadly and
+reluctantly believe is the wife of an acquaintance of mine, who walks
+before the world in other names, was arrested for the same old game of
+fortune-telling and persuading a simple dame that there was treasure in the
+house, and all the rest of the grand deception.&nbsp; And Mrs. Brown, good
+old Mrs. Brown, went to prison, where she will linger until a bribed
+alderman, or a purchased pardon, or some one of the numerous devices by
+which justice is evaded in Pennsylvania, delivers her.</p>
+<p>Yet it is not a good country, on the whole, for <i>hokkani boro</i>,
+since the people here, especially in the rural districts, have a
+rough-and-ready way of inflicting justice which interferes sadly with the
+profits of aldermen and other politicians.&nbsp; Some years ago, in
+Tennessee, a gypsy woman robbed a farmer by the great trick of all he was
+worth.&nbsp; Now it is no slander to say that the rural folk of Tennessee
+greatly resemble Indians in certain respects, and when I saw thousands of
+them, during the war, mustered out in Nashville, I often thought, as I
+studied their dark brown faces, high cheek bones, and long straight black
+hair, that the American is indeed reverting to the aboriginal type.&nbsp;
+The Tennessee farmer and his neighbors, <!-- page 353--><a
+name="page353"></a><span class="pagenum">p. 353</span>at any rate, reverted
+very strongly indeed to the original type when robbed by the gypsies, for
+they turned out all together, hunted them down, and, having secured the
+sorceress, burned her alive at the stake.&nbsp; And thus in a single crime
+and its punishment we have curiously combined a world-old Oriental offense,
+an European Middle-Age penalty for witchcraft, and the fierce torture of
+the red Indians.</p>
+<h2><!-- page 354--><a name="page354"></a><span class="pagenum">p.
+354</span>SHELTA, THE TINKERS&rsquo; TALK.</h2>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;So good a proficient in one quarter of an hour that I can drink
+with any tinker in his own language during my life.&rdquo;&mdash;<i>King
+Henry the Fourth</i>.</p>
+</blockquote>
+<p>One summer day, in the year 1876, I was returning from a long walk in
+the beautiful country which lies around Bath, when, on the road near the
+town, I met with a man who had evidently grown up from childhood into
+middle age as a beggar and a tramp.&nbsp; I have learned by long experience
+that there is not a so-called &ldquo;traveler&rdquo; of England or of the
+world, be he beggar, tinker, gypsy, or hawker, from whom something cannot
+be learned, if one only knows how to use the test-glasses and proper
+reagents.&nbsp; Most inquirers are chiefly interested in the
+morals&mdash;or immorals&mdash;of these nomads.&nbsp; My own researches as
+regards them are chiefly philological.&nbsp; Therefore, after I had
+invested twopence in his prospective beer, I addressed him in Romany.&nbsp;
+Of course he knew a little of it; was there ever an old
+&ldquo;traveler&rdquo; who did not?</p>
+<p>&ldquo;But we are givin&rsquo; Romanes up very fast,&mdash;all of us
+is,&rdquo; he remarked.&nbsp; &ldquo;It is a gettin&rsquo; to be too
+blown.&nbsp; Everybody knows some Romanes now.&nbsp; But there <i>is</i> a
+jib that ain&rsquo;t blown,&rdquo; he remarked reflectively.&nbsp;
+&ldquo;Back slang an&rsquo; cantin&rsquo; an&rsquo; rhymin&rsquo; is grown
+vulgar, <!-- page 355--><a name="page355"></a><span class="pagenum">p.
+355</span>and Italian always <i>was</i> the lowest of the lot; thieves
+<i>kennick</i> is genteel alongside of organ-grinder&rsquo;s lingo, you
+know.&nbsp; Do <i>you</i> know anythin&rsquo; of Italian, sir?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I can <i>rakker</i> it pretty <i>flick</i>&rdquo; (talk it
+tolerably), was my reply.</p>
+<p>&ldquo;Well I should never a <i>penned</i> [thought] sitch a swell gent
+as you had been down so low in the slums.&nbsp; Now <i>Romanes</i> is
+genteel.&nbsp; I heard there&rsquo;s actilly a book about Romanes to learn
+it out of.&nbsp; But as for this other jib, its wery hard to talk.&nbsp; It
+is most all Old Irish, and they calls it Shelter.&rdquo;</p>
+<p>This was all that I could learn at that time.&nbsp; It did not impress
+me much, as I supposed that the man merely meant Old Irish.&nbsp; A year
+went by, and I found myself at Aberystwith, the beautiful sea-town in
+Wales, with my friend Professor Palmer&mdash;a palmer who has truly been a
+pilgrim <i>outre-mer</i>, even by Galilee&rsquo;s wave, and dwelt as an
+Arab in the desert.&nbsp; One afternoon we were walking together on that
+end of the beach which is the antithesis of the old Norman castle; that is,
+at the other extremity of the town, and by the rocks.&nbsp; And here there
+was a little crowd, chiefly of young ladies, knitting and novel-reading in
+the sun, or watching children playing on the sand.&nbsp; All at once there
+was an alarm, and the whole party fled like partridges, skurrying along and
+hiding under the lee of the rocks.&nbsp; For a great rock right over our
+heads was about to be blasted.&nbsp; So the professor and I went on and
+away, but as we went we observed an eccentric and most miserable figure
+crouching in a hollow like a little cave to avoid the anticipated falling
+stones.</p>
+<p>&ldquo;<i>Dikk &oacute; dovo mush adoi a gavverin lester
+kokero</i>!&rdquo;&nbsp; (Look at that man there, hiding himself!) said the
+<!-- page 356--><a name="page356"></a><span class="pagenum">p.
+356</span>professor in Romanes.&nbsp; He wished to call attention to the
+grotesque figure without hurting the poor fellow&rsquo;s feelings.</p>
+<p>&ldquo;<i>Yuv&rsquo;s atrash o&rsquo; ye baryia</i>&rdquo; (He is afraid
+of the stones), I replied.</p>
+<p>The man looked up.&nbsp; &ldquo;I know what you&rsquo;re saying,
+gentlemen.&nbsp; That&rsquo;s Romany.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Jump up, then, and come along with us.&rdquo;</p>
+<p>He followed.&nbsp; We walked from rock to rock, and over the sand by the
+sea, to a secluded nook under a cliff.&nbsp; Then, seated around a stone
+table, we began our conversation, while the ocean, like an importunate
+beggar, surfed and foamed away, filling up the intervals with its mighty
+roaring language, which poets only understand or translate:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&nbsp; &ldquo;Thus far, and then no more:&rdquo;<br />
+Such language speaks the sounding sea<br />
+&nbsp; To the waves upon the shore.</p>
+</blockquote>
+<p>Our new acquaintance was ragged and disreputable.&nbsp; Yet he held in
+his hand a shilling copy of &ldquo;Helen&rsquo;s Babies,&rdquo; in which
+were pressed some fern leaves.</p>
+<p>&ldquo;What do you do for a living?&rdquo; I asked.</p>
+<p>&ldquo;<i>Shelkin gallopas</i> just now,&rdquo; he replied.</p>
+<p>&ldquo;And what is that?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Selling ferns.&nbsp; Don&rsquo;t you understand?&nbsp;
+That&rsquo;s what we call it in <i>Minklers Thari</i>.&nbsp; That&rsquo;s
+tinkers&rsquo; language.&nbsp; I thought as you knew Romanes you might
+understand it.&nbsp; The right name for it is <i>Shelter</i> or
+<i>Shelta</i>.&rdquo;</p>
+<p>Out came our note-books and pencils.&nbsp; So this was the
+<i>Shelter</i> of which I had heard.&nbsp; He was promptly asked to explain
+what sort of a language it was.</p>
+<p>&ldquo;Well, gentlemen, you must know that I have no <!-- page 357--><a
+name="page357"></a><span class="pagenum">p. 357</span>great gift for
+languages.&nbsp; I never could learn even French properly.&nbsp; I can
+conjugate the verb <i>&ecirc;tre</i>,&mdash;that is all.&nbsp; I&rsquo;m an
+ignorant fellow, and very low.&nbsp; I&rsquo;ve been kicked out of the
+lowest slums in Whitechapel because I was too much of a blackguard for
+&rsquo;em.&nbsp; But I know rhyming slang.&nbsp; Do you know Lord John
+Russell?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Well, I know a little of rhyming, but not that.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Why, it rhymes to <i>bustle</i>.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I see.&nbsp; <i>Bustle</i> is to pick pockets.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, or anything like it, such as ringing the changes.&rdquo;</p>
+<p>Here the professor was &ldquo;in his plate.&rdquo;&nbsp; He knows
+perfectly how to ring the changes.&nbsp; It is effected by going into a
+shop, asking for change for a sovereign, purchasing some trifling article,
+then, by ostensibly changing your mind as to having the change, so bewilder
+the shopman as to cheat him out of ten shillings.&nbsp; It is easily done
+by one who understands it.&nbsp; The professor does not practice this art
+for the lucre of gain, but he understands it in detail.&nbsp; And of this
+he gave such proofs to the tramp that the latter was astonished.</p>
+<p>&ldquo;A tinker would like to have a wife who knows as much of that as
+you do,&rdquo; he remarked.&nbsp; &ldquo;No woman is fit to be a
+tinker&rsquo;s wife who can&rsquo;t make ten shillings a day by
+<i>glantherin</i>.&nbsp; <i>Glantherin</i> or <i>glad&rsquo;herin</i> is
+the correct word in Shelter for ringing the changes.&nbsp; As for the
+language, I believe it&rsquo;s mostly Gaelic, but it&rsquo;s mixed up with
+Romanes and canting or thieves&rsquo; slang.&nbsp; Once it was the common
+language of all the old tinkers.&nbsp; But of late years the old
+tinkers&rsquo; families are mostly broken up, and the language is
+perishing.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 358--><a name="page358"></a><span class="pagenum">p.
+358</span>Then he proceeded to give us the words in Shelta, or Minklers
+Thari.&nbsp; They were as follows:&mdash;</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Shelkin gallopas</p>
+</td>
+<td>
+<p>Selling ferns.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Soobli, Soobri</p>
+</td>
+<td>
+<p>Brother, friend&mdash;a man.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bewr</p>
+</td>
+<td>
+<p>Woman.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gothlin or goch&rsquo;thlin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Child.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Young bewr</p>
+</td>
+<td>
+<p>Girl.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Durra, or derra</p>
+</td>
+<td>
+<p>Bread.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Pani</p>
+</td>
+<td>
+<p>Water (Romany).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Stiff</p>
+</td>
+<td>
+<p>A warrant (common cant).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Yack</p>
+</td>
+<td>
+<p>A watch (cant, <i>i.e.</i> bull&rsquo;s eye, <i>Yack</i>, an eye in
+Romany).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mush-faker</p>
+</td>
+<td>
+<p>Umbrella mender.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mithani (mithni)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Policeman.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ghesterman (ghesti)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Magistrate.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Needi-mizzler</p>
+</td>
+<td>
+<p>A tramp.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dinnessy</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Stall</p>
+</td>
+<td>
+<p>Go, travel.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Biy&ecirc;ghin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Stealing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Biy&ecirc;g</p>
+</td>
+<td>
+<p>To steal.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Biy&ecirc;g th&rsquo;eenik</p>
+</td>
+<td>
+<p>To steal the thing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Crack</p>
+</td>
+<td>
+<p>A stick.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Monkery</p>
+</td>
+<td>
+<p>Country.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Prat</p>
+</td>
+<td>
+<p>Stop, stay, lodge.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>N&ecirc;d askan</p>
+</td>
+<td>
+<p>Lodging.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Glantherin (glad&rsquo;herin)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Money, swindling.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p></p>
+<p>This word has a very peculiar pronunciation.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Sauni or sonni</p>
+</td>
+<td>
+<p>See.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Str&eacute;puck (reepuck)</p>
+</td>
+<td>
+<p>A harlot.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Str&eacute;puck lusk, Luthrum&rsquo;s gothlin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Son of a harlot.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kurrb yer pee</p>
+</td>
+<td>
+<p>Punch your head or face.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Pee</p>
+</td>
+<td>
+<p>Face.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Borers and jumpers</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tinkers&rsquo; tools.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Borers</p>
+</td>
+<td>
+<p>Gimlets.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 359--><a name="page359"></a><span class="pagenum">p.
+359</span>Jumpers</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cranks.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ogles</p>
+</td>
+<td>
+<p>Eyes (common slang).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nyock</p>
+</td>
+<td>
+<p>Head.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nyock</p>
+</td>
+<td>
+<p>A penny.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Odd</p>
+</td>
+<td>
+<p>Two.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Midgic</p>
+</td>
+<td>
+<p>A shilling.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ny&ouml;(d)ghee</p>
+</td>
+<td>
+<p>A pound.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Sai, sy</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sixpence.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Charrshom, Cherrshom, Tusheroon</p>
+</td>
+<td>
+<p>A crown.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tr&eacute;-nyock</p>
+</td>
+<td>
+<p>Threepence.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tripo-rauniel</p>
+</td>
+<td>
+<p>A pot of beer.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Thari, Bug</p>
+</td>
+<td>
+<p>Talk.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Can you thari Shelter?&nbsp; Can you bug Shelta?&nbsp; Can you talk
+tinkers&rsquo; language?</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Shelter, shelta</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tinker&rsquo;s slang.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>L&aacute;rkin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Girl.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Curious as perhaps indicating an affinity between the Hindustani
+<i>larki</i>, a girl, and the gypsy <i>rakli</i>.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Snips</p>
+</td>
+<td>
+<p>Scissors (slang).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dingle fakir</p>
+</td>
+<td>
+<p>A bell-hanger.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dunnovans</p>
+</td>
+<td>
+<p>Potatoes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Fay (<i>vulgarly</i> fee)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Meat.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Our informant declared that there are vulgar forms of certain words.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Gladdher</p>
+</td>
+<td>
+<p>Ring the changes (cheat in change).</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>&ldquo;No minkler would have a bewr who couldn&rsquo;t
+gladdher.&rdquo;</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Reesbin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Prison.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tr&eacute;-moon</p>
+</td>
+<td>
+<p>Three months, a &lsquo;drag.&rsquo;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 360--><a name="page360"></a><span class="pagenum">p.
+360</span>Rauniel, Runniel</p>
+</td>
+<td>
+<p>Beer.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Max</p>
+</td>
+<td>
+<p>Spirits (slang).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chiv</p>
+</td>
+<td>
+<p>Knife.&nbsp; (Romany, a pointed knife, <i>i.e. tongue</i>.)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Thari</p>
+</td>
+<td>
+<p>To speak or tell.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>&ldquo;I tharied the soobri I sonnied him.&rdquo;&nbsp; (I told the man
+I saw him.)</p>
+<p>Mushgraw.</p>
+<p>Our informant did not know whether this word, of Romany origin, meant,
+in Shelta, policeman or magistrate.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Scri, scree</p>
+</td>
+<td>
+<p>To write.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>Our informant suggested <i>scribe</i> as the origin of this word.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Reader</p>
+</td>
+<td>
+<p>A writ.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re readered soobri.&rdquo;&nbsp; (You are put in the
+&ldquo;Police Gazette,&rdquo; friend.)</p>
+<p>Our informant could give only a single specimen of the Shelta
+literature.&nbsp; It was as follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;My name is Barney Mucafee,<br />
+With my borers and jumpers down to my thee (thigh).<br />
+An&rsquo; it&rsquo;s forty miles I&rsquo;ve come to kerrb yer
+pee.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This vocabulary is, as he declared, an extremely imperfect specimen of
+the language.&nbsp; He did not claim to speak it well.&nbsp; In its purity
+it is not mingled with Romany or thieves&rsquo; slang.&nbsp; Perhaps some
+student of English dialects may yet succeed in recovering it all.&nbsp; The
+pronunciation of many of the words is singular, and very different from
+English or Romany.</p>
+<p>Just as the last word was written down, there came up a woman, a female
+tramp of the most hardened <!-- page 361--><a name="page361"></a><span
+class="pagenum">p. 361</span>kind.&nbsp; It seldom happens that gentlemen
+sit down in familiar friendly converse with vagabonds.&nbsp; When they do
+they are almost always religious people, anxious to talk with the poor for
+the good of their souls.&nbsp; The talk generally ends with a charitable
+gift.&nbsp; Such was the view (as the vagabond afterwards told us) which
+she took of our party.&nbsp; I also infer that she thought we must be very
+verdant and an easy prey.&nbsp; Almost without preliminary greeting she
+told us that she was in great straits,&mdash;suffering terribly,&mdash;and
+appealed to the man for confirmation, adding that if we would kindly lend
+her a sovereign it should be faithfully repaid in the morning.</p>
+<p>The professor burst out laughing.&nbsp; But the fern-collector gazed at
+her in wrath and amazement.</p>
+<p>&ldquo;I say, old woman,&rdquo; he cried; &ldquo;do you know who
+you&rsquo;re <i>rakkerin</i> [speaking] to?&nbsp; This here gentleman is
+one of the deepest Romany ryes [gypsy gentlemen] a-going.&nbsp; And that
+there one could <i>gladdher</i> you out of your eye-teeth.&rdquo;</p>
+<p>She gave one look of dismay,&mdash;I shall never forget that
+look,&mdash;and ran away.&nbsp; The witch had chanced upon Arbaces.&nbsp; I
+think that the tramp had been in his time a man in better position.&nbsp;
+He was possibly a lawyer&rsquo;s clerk who had fallen into evil ways.&nbsp;
+He spoke English correctly when not addressing the beggar woman.&nbsp;
+There was in Aberystwith at the same time another fern-seller, an elderly
+man, as wretched and as ragged a creature as I ever met.&nbsp; Yet he also
+spoke English purely, and could give in Latin the names of all the plants
+which he sold.&nbsp; I have always supposed that the tinkers&rsquo;
+language spoken of by Shakespeare was Romany; but I now incline to think it
+may have been Shelta.</p>
+<p>Time passed, and &ldquo;the levis grene&rdquo; had fallen <!-- page
+362--><a name="page362"></a><span class="pagenum">p. 362</span>thrice from
+the trees, and I had crossed the sea and was in my native city of
+Philadelphia.&nbsp; It was a great change after eleven years of Europe,
+during ten of which I had &ldquo;homed,&rdquo; as gypsies say, in
+England.&nbsp; The houses and the roads were old-new to me; there was
+something familiar-foreign in the voices and ways of those who had been my
+earliest friends; the very air as it blew hummed tunes which had lost tones
+in them that made me marvel.&nbsp; Yet even here I soon found traces of
+something which is the same all the world over, which goes ever on
+&ldquo;as of ever,&rdquo; and that was the wanderer of the road.&nbsp; Near
+the city are three distinct gypsyries, where in summer-time the wagon and
+the tent may be found; and ever and anon, in my walks about town, I found
+interesting varieties of vagabonds from every part of Europe.&nbsp;
+Italians of the most Bohemian type, who once had been like
+angels,&mdash;and truly only in this, that their visits of old were few and
+far between,&mdash;now swarmed as fruit dealers and boot-blacks in every
+lane; Germans were of course at home; Czechs, or Slavs, supposed to be
+Germans, gave unlimited facilities for Slavonian practice; while tinkers,
+almost unknown in 1860, had in 1880 become marvelously common, and strange
+to say were nearly all Austrians of different kinds.&nbsp; And yet not
+quite all, and it was lucky for me they were not.&nbsp; For one morning, as
+I went into the large garden which lies around the house wherein I wone, I
+heard by the honeysuckle and grape-vine a familiar sound,&mdash;suggestive
+of the road and Romanys and London, and all that is most
+traveler-esque.&nbsp; It was the tap, tap, tap of a hammer and the clang of
+tin, and I knew by the smoke that so gracefully curled at the end of the
+garden a tinker was near.&nbsp; And I advanced to him, and as he glanced up
+and <!-- page 363--><a name="page363"></a><span class="pagenum">p.
+363</span>greeted, I read in his Irish face long rambles on the roads.</p>
+<p>&ldquo;Good-morning!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Good-mornin&rsquo;, sorr!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;You&rsquo;re an old traveler?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I am, sorr.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Can you rakker Romanes?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;I can, sorr!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;<i>Pen yer nav</i>.&rdquo;&nbsp; (Tell your name.)</p>
+<p>&ldquo;Owen ---, sorr.&rdquo;</p>
+<p>A brief conversation ensued, during which we ascertained that we had
+many friends in common in the <i>puro tem</i> or Ould Country.&nbsp; All at
+once a thought struck me, and I exclaimed,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;Do you know any other languages?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, sorr: Ould Irish an&rsquo; Welsh, an&rsquo; a little
+Gaelic.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;That&rsquo;s all?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Yes, sorr, all av thim.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;All but one?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;An&rsquo; what&rsquo;s that wan, sorr?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Can you <i>thari shelta</i>, <i>subl&#299;</i>?&rdquo;</p>
+<p>No tinker was ever yet astonished at anything.&nbsp; If he could be he
+would not be a tinker.&nbsp; If the coals in his stove were to turn to
+lumps of gold in a twinkle, he would proceed with leisurely action to rake
+them out and prepare them for sale, and never indicate by a word or a wink
+that anything remarkable had occurred.&nbsp; But Owen the tinker looked
+steadily at me for an instant, as if to see what manner of man I might be,
+and then said,&mdash;</p>
+<p>&ldquo;<i>Shelta</i>, is it?&nbsp; An&rsquo; I can talk it.&nbsp;
+An&rsquo; there&rsquo;s not six min livin&rsquo; as can talk it as I
+do.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Do you know, I think it&rsquo;s very remarkable that you can talk
+Shelta.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 364--><a name="page364"></a><span class="pagenum">p.
+364</span>&ldquo;An&rsquo; begorra, I think it&rsquo;s very remarkable,
+sorr, that ye should know there is such a language.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Will you give me a lesson?&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Troth I will.&rdquo;</p>
+<p>I went into the house and brought out a note-book.&nbsp; One of the
+servants brought me a chair.&nbsp; Owen went on soldering a tin dish, and I
+proceeded to take down from him the following list of words in
+<i>Shelta</i>:</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Th&eacute;ddy</p>
+</td>
+<td>
+<p>Fire (<i>theinne</i>.&nbsp; Irish).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Strawn</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tin.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Blyhunka</p>
+</td>
+<td>
+<p>Horse.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Leicheen</p>
+</td>
+<td>
+<p>Girl.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Soobli</p>
+</td>
+<td>
+<p>Male, man.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Binny soobli</p>
+</td>
+<td>
+<p>Boy.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Binny</p>
+</td>
+<td>
+<p>Small.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chimmel</p>
+</td>
+<td>
+<p>Stick.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gh&rsquo;ratha, grata</p>
+</td>
+<td>
+<p>Hat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Griffin, or gruffin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Coat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>R&eacute;spes</p>
+</td>
+<td>
+<p>Trousers.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gullemnocks</p>
+</td>
+<td>
+<p>Shoes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grascot</p>
+</td>
+<td>
+<p>Waistcoat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skoich, or skoi</p>
+</td>
+<td>
+<p>Button.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Numpa</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sovereign, one pound.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gorhead, or godhed</p>
+</td>
+<td>
+<p>Money.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Merrih</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nose (?).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nyock</p>
+</td>
+<td>
+<p>Head.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Graigh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Hair.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kain&eacute;, or kyni</p>
+</td>
+<td>
+<p>Ears (Romany, <i>kan</i>).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>M&eacute;lthog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Inner shirt.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>M&eacute;dthel</p>
+</td>
+<td>
+<p>Black.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Cunnels</p>
+</td>
+<td>
+<p>Potatoes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Faih&eacute;, or fey&eacute;</p>
+</td>
+<td>
+<p>Meat (<i>f&eacute;oil</i>.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Muogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Pig (<i>muck</i>.&nbsp; Irish).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Miesli, misli</p>
+</td>
+<td>
+<p>To go (origin of &ldquo;mizzle&rdquo;?)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mailyas, or moillhas</p>
+</td>
+<td>
+<p>Fingers (<i>meirleach</i>, stealers Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 365--><a name="page365"></a><span class="pagenum">p.
+365</span>Shaidyog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Policeman.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>R&eacute;spun</p>
+</td>
+<td>
+<p>To steal.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Shoich</p>
+</td>
+<td>
+<p>Water, blood, liquid.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Alemnoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Milk.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>R&auml;glan, or r&eacute;glan</p>
+</td>
+<td>
+<p>Hammer.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Goppa</p>
+</td>
+<td>
+<p>Furnace, smith (<i>gobha</i>, a smith.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Terry</p>
+</td>
+<td>
+<p>A heating-iron.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Khoi</p>
+</td>
+<td>
+<p>Pincers.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chimmes (compare <i>chimmel</i>)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Wood or stick.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mailyas</p>
+</td>
+<td>
+<p>Arms.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Koras</p>
+</td>
+<td>
+<p>Legs (<i>cos</i>, leg.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skoih&#333;pa</p>
+</td>
+<td>
+<p>Whisky.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bulla (<i>ull</i> as in <i>gull</i>)</p>
+</td>
+<td>
+<p>A letter.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Thari</p>
+</td>
+<td>
+<p>Word, language.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mush</p>
+</td>
+<td>
+<p>Umbrella (slang).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Lyesken cherps</p>
+</td>
+<td>
+<p>Telling fortunes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Loshools</p>
+</td>
+<td>
+<p>Flowers (<i>lus</i>, erb or flower?&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dainoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>To lose.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chaldroch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Knife (<i>caldock</i>, sharply pointed.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bog</p>
+</td>
+<td>
+<p>To get.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Masheen</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>C&#257;mbra</p>
+</td>
+<td>
+<p>Dog.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Laprogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Goose, duck.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kaldthog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Hen.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Rumogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Egg.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ki&eacute;na</p>
+</td>
+<td>
+<p>House (<i>ken</i>, old gypsy and modern cant).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Rawg</p>
+</td>
+<td>
+<p>Wagon.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gullemnoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Shoes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>An&#257;lt</p>
+</td>
+<td>
+<p>To sweep, to broom.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>An&#257;lken</p>
+</td>
+<td>
+<p>To wash.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>D&rsquo;erri</p>
+</td>
+<td>
+<p>Bread.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>R&rsquo;ghoglin (gogh&rsquo;leen)</p>
+</td>
+<td>
+<p>To laugh.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 366--><a name="page366"></a><span class="pagenum">p.
+366</span>Kr&auml;dyin</p>
+</td>
+<td>
+<p>To stop, stay, sit, lodge, remain.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Oura</p>
+</td>
+<td>
+<p>Town.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Lashool</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nice (<i>lachool</i>.&nbsp; Irish).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mo&iuml;nni, or moryeni</p>
+</td>
+<td>
+<p>Good (<i>min</i>, pleasant.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Moryenni yook</p>
+</td>
+<td>
+<p>Good man.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gyami</p>
+</td>
+<td>
+<p>Bad (<i>cam</i>.&nbsp; Gaelic).&nbsp; Probably the origin of the common
+canting term <i>gammy</i>, bad.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ishkimmisk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Drunk (<i>misgeach</i>.&nbsp; Gaelic)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Roglan</p>
+</td>
+<td>
+<p>A four-wheeled vehicle.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Lorch</p>
+</td>
+<td>
+<p>A two-wheeled vehicle.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Smuggle</p>
+</td>
+<td>
+<p>Anvil.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Granya</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nail.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Riaglon</p>
+</td>
+<td>
+<p>Iron.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>G&#363;sh&#363;k</p>
+</td>
+<td>
+<p>Vessel of any kind.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>T&eacute;dhi, th&eacute;di</p>
+</td>
+<td>
+<p>Coal; fuel of any kind.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grawder</p>
+</td>
+<td>
+<p>Solder.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tanyok</p>
+</td>
+<td>
+<p>Halfpenny.</p>
+<p>(Query <i>t&#257;ni</i>, little, Romany, and <i>nyok</i>, a head.)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Chlorhin</p>
+</td>
+<td>
+<p>To hear.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>S&#363;nain</p>
+</td>
+<td>
+<p>To see.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Salkaneoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>To taste, take.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mailyen</p>
+</td>
+<td>
+<p>To feel (<i>cumail</i>, to hold.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Crowder</p>
+</td>
+<td>
+<p>String.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Soby&eacute;</p>
+</td>
+<td>
+<p>(?)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mislain</p>
+</td>
+<td>
+<p>Raining (mizzle?).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Goo-ope, g&#363;op</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cold.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skoichen</p>
+</td>
+<td>
+<p>Rain.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Thomyok</p>
+</td>
+<td>
+<p>Magistrate.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Shadyog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Police.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bladhunk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Prison.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>To get.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 367--><a name="page367"></a><span class="pagenum">p.
+367</span>Salt</p>
+</td>
+<td>
+<p>Arrested, taken.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Straihmed</p>
+</td>
+<td>
+<p>A year.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gotherna, guttema</p>
+<p>[A very rare old word.]</p>
+</td>
+<td>
+<p>Policeman.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dy&#363;k&#257;s, or Jukas</p>
+</td>
+<td>
+<p>Gorgio, Gentile; one not of the class.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Misli</p>
+</td>
+<td>
+<p>Coming, to come, to send.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>To my-deal</p>
+</td>
+<td>
+<p>To me.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Lychyen</p>
+</td>
+<td>
+<p>People.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grannis</p>
+</td>
+<td>
+<p>Know.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skolaia</p>
+</td>
+<td>
+<p>To write.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skolaiyami</p>
+</td>
+<td>
+<p>A good scholar.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nyok</p>
+</td>
+<td>
+<p>Head.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Lurk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Eye.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Menoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nose.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Glorhoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Ear.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Koris</p>
+</td>
+<td>
+<p>Feet.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tashi shingomai</p>
+</td>
+<td>
+<p>To read the newspaper.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gorheid</p>
+</td>
+<td>
+<p>Money.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tomgarheid (<i>i.e.</i> big money)</p>
+</td>
+<td>
+<p>Gold.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Skawfer, skawper</p>
+</td>
+<td>
+<p>Silver.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tomnumpa</p>
+</td>
+<td>
+<p>Bank-note.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Terri</p>
+</td>
+<td>
+<p>Coal.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ghoi</p>
+</td>
+<td>
+<p>Put.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nyadas</p>
+</td>
+<td>
+<p>Table.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kradyin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Being, lying.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tarryin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Rope.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kor&rsquo;heh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Box.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Miseli</p>
+</td>
+<td>
+<p>Quick.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Krad&rsquo;hy&#299;</p>
+</td>
+<td>
+<p>Slow.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Th-mddusk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Door.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Khaihed</p>
+</td>
+<td>
+<p>Chair (<i>khahir</i>.&nbsp; Irish).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Bord</p>
+</td>
+<td>
+<p>Table.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grainyog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Window.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>R&#363;mog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Egg.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Aidh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Butter.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 368--><a name="page368"></a><span class="pagenum">p.
+368</span>Okonneh</p>
+</td>
+<td>
+<p>A priest.&nbsp; Thus explained in a very Irish manner:
+&ldquo;<i>Okonneh</i>, or <i>Koony</i>, <i>is</i> a <i>sacred</i> man, and
+<i>kun&#299;</i> in Romany means secret.&nbsp; An&rsquo; sacret and sacred,
+sure, are all the same.&rdquo;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Shli&eacute;ma</p>
+</td>
+<td>
+<p>Smoke, pipe.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Munches</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tobacco.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Khadyogs</p>
+</td>
+<td>
+<p>Stones.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Yiesk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Fish (<i>iasg</i>.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>C&#257;b</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cabbage.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Cherpin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Book.&nbsp; This appears to be vulgar.&nbsp; <i>Llyower</i> was on
+second thought declared to be the right word.&nbsp; (<i>Leabhar</i>,
+Gaelic.)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Misli dainoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>To write a letter; to write; that is, send or go.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Misli to my bewr</p>
+</td>
+<td>
+<p>Write to my woman.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gritche</p>
+</td>
+<td>
+<p>Dinner.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gruppa</p>
+</td>
+<td>
+<p>Supper.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Goihed</p>
+</td>
+<td>
+<p>To leave, lay down.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>L&#363;rks</p>
+</td>
+<td>
+<p>Eyes.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ainoch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Thing.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Clisp</p>
+</td>
+<td>
+<p>To fall, let fall.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Clishpen</p>
+</td>
+<td>
+<p>To break by letting fall.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Guth, g&#363;t</p>
+</td>
+<td>
+<p>Black.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Gothni, gachlin</p>
+</td>
+<td>
+<p>Child.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Sty&eacute;mon</p>
+</td>
+<td>
+<p>Rat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Kr&eacute;poch</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cat.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grannien</p>
+</td>
+<td>
+<p>With child.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Losh&#363;b</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sweet.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Shum</p>
+</td>
+<td>
+<p>To own.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>L&rsquo;yogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>To lose.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Cr&#299;m&#363;m</p>
+</td>
+<td>
+<p>Sheep.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Khadyog</p>
+</td>
+<td>
+<p>Stone.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Nglou</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nail.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 369--><a name="page369"></a><span class="pagenum">p.
+369</span>Gial</p>
+</td>
+<td>
+<p>Yellow, red.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Talosk</p>
+</td>
+<td>
+<p>Weather.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Laprogh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Bird.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Madel</p>
+</td>
+<td>
+<p>Tail.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Carob</p>
+</td>
+<td>
+<p>To cut.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>L&#363;bran, luber</p>
+</td>
+<td>
+<p>To hit.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Thom</p>
+</td>
+<td>
+<p>Violently.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Mish it thom</p>
+</td>
+<td>
+<p>Hit it hard.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Subli, or soobli</p>
+</td>
+<td>
+<p>Man (<i>siublach</i>, a vagrant.&nbsp; Gaelic).</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>There you are, readers!&nbsp; Make good cheer of it, as Panurge said of
+what was beyond him.&nbsp; For what this language really is passeth me and
+mine.&nbsp; Of Celtic origin it surely is, for Owen gave me every syllable
+so garnished with gutturals that I, being even less of one of the Celtes
+than a Chinaman, have not succeeded in writing a single word according to
+his pronunciation of it.&nbsp; Thus even Minklers sounds more like
+<i>minkias</i>, or <i>pikias</i>, as he gave it.</p>
+<p>To the foregoing I add the numerals and a few phrases:&mdash;</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>Hain, or heen</p>
+</td>
+<td>
+<p>One.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Do</p>
+</td>
+<td>
+<p>Two.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tri</p>
+</td>
+<td>
+<p>Three.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ch&rsquo;air, or k&rsquo;hair</p>
+</td>
+<td>
+<p>Four.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Cood</p>
+</td>
+<td>
+<p>Five.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Sh&eacute;, or shay</p>
+</td>
+<td>
+<p>Six.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Schaacht, or schach&rsquo;</p>
+</td>
+<td>
+<p>Seven.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ocht</p>
+</td>
+<td>
+<p>Eight.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Ayen, or nai</p>
+</td>
+<td>
+<p>Nine.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dy&rsquo;ai, djai, or dai</p>
+</td>
+<td>
+<p>Ten.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Hinniadh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Eleven.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Do yed&rsquo;h</p>
+</td>
+<td>
+<p>Twelve.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Trin yedh</p>
+</td>
+<td>
+<p>Thirteen.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>K&rsquo;hair yedh, etc.</p>
+</td>
+<td>
+<p>Fourteen, etc.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><!-- page 370--><a name="page370"></a><span class="pagenum">p.
+370</span>Tat &rsquo;th chesin ogomsa</p>
+</td>
+<td>
+<p>That belongs to me.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Grannis to my deal</p>
+</td>
+<td>
+<p>It belongs to me.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Dioch maa krady in in this nadas</p>
+</td>
+<td>
+<p>I am staying here.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Tash &eacute;milesh</p>
+</td>
+<td>
+<p>He is staying there.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Boghin the brass</p>
+</td>
+<td>
+<p>Cooking the food.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>My deal is mislin</p>
+</td>
+<td>
+<p>I am going.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>The nidias of the ki&eacute;na don&rsquo;t granny what we&rsquo;re a
+tharyin</p>
+</td>
+<td>
+<p>The people of the house don&rsquo;t know what we&rsquo;re saying.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>This was said within hearing of and in reference to a bevy of servants,
+of every hue save white, who were in full view in the kitchen, and who were
+manifestly deeply interested and delighted in our interview, as well as in
+the constant use of my note-book, and our conference in an unknown tongue,
+since Owen and I spoke frequently in Romany.</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p>That bhoghd out yer mailya</p>
+</td>
+<td>
+<p>You let that fall from your hand.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>I also obtained a verse of a ballad, which I may not literally render
+into pure English:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Cosson kailyah corrum me morro sari,<br />
+Me gul ogalyach mir;<br />
+R&#257;het m&#257;nent trasha moroch<br />
+Me tu sosti mo d&#299;&#275;le.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Coming from Galway, tired and weary,<br />
+I met a woman;<br />
+I&rsquo;ll go bail by this time to-morrow,<br />
+You&rsquo;ll have had enough of me.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p><i>Me tu sosti</i>, &ldquo;Thou shalt be (of) me,&rdquo; is Romany,
+which is freely used in Shelta.</p>
+<p>The question which I cannot solve is, On which of the Celtic languages
+is this jargon based?&nbsp; My informant declares that it is quite
+independent of Old <!-- page 371--><a name="page371"></a><span
+class="pagenum">p. 371</span>Irish, Welsh, or Gaelic.&nbsp; In
+pronunciation it appears to be almost identical with the latter; but while
+there are Gaelic words in it, it is certain that much examination and
+inquiry have failed to show that it is contained in that language.&nbsp;
+That it is &ldquo;the talk of the ould Picts&mdash;thim that built the
+stone houses like beehives&rdquo;&mdash;is, I confess, too conjectural for
+a philologist.&nbsp; I have no doubt that when the Picts were suppressed
+thousands of them must have become wandering outlaws, like the Romany, and
+that their language in time became a secret tongue of vagabonds on the
+roads.&nbsp; This is the history of many such lingoes; but unfortunately
+Owen&rsquo;s opinion, even if it be legendary, will not prove that the
+Painted People spoke the Shelta tongue.&nbsp; I must call attention,
+however, to one or two curious points.&nbsp; I have spoken of Shelta as a
+jargon; but it is, in fact, a language, for it can be spoken grammatically
+and without using English or Romany.&nbsp; And again, there is a corrupt
+method of pronouncing it, according to English, while correctly enunciated
+it is purely Celtic in sound.&nbsp; More than this I have naught to
+say.</p>
+<p>Shelta is perhaps the last Old British dialect as yet existing which has
+thus far remained undiscovered.&nbsp; There is no hint of it in John Camden
+Hotten&rsquo;s Slang Dictionary, nor has it been recognized by the Dialect
+Society.&nbsp; Mr. Simson, had he known the &ldquo;Tinklers&rdquo; better,
+would have found that not Romany, but Shelta, was the really secret
+language which they employed, although Romany is also more or less familiar
+to them all.&nbsp; To me there is in it something very weird and
+strange.&nbsp; I cannot well say why; it seems as if it might be spoken by
+witches and talking toads, and uttered by the Druid stones, which are <!--
+page 372--><a name="page372"></a><span class="pagenum">p. 372</span>fabled
+to come down by moonlight to the water-side to drink, and who will, if
+surprised during their walk, answer any questions.&nbsp; Anent which I
+would fain ask my Spiritualist friends one which I have long yearned to
+put.&nbsp; Since you, my dear ghost-raisers, can call spirits from the
+vasty deep of the outside-most beyond, will you not&mdash;having many
+millions from which to call&mdash;raise up one of the Pictish race, and,
+having brought it in from the <i>Ewigkeit</i>, take down a vocabulary of
+the language?&nbsp; Let it be a lady <i>par
+pr&eacute;ference</i>,&mdash;the fair being by far the more fluent in
+words.&nbsp; Moreover, it is probable that as the Picts were a painted
+race, woman among them must have been very much to the fore, and that
+Madame Rachels occupied a high position with rouge, enamels, and other
+appliances to make them young and beautiful forever.&nbsp; According to
+Southey, the British blue-stocking is descended from these woad-stained
+ancestresses, which assertion dimly hints at their having been
+literary.&nbsp; In which case, <i>voil&agrave; notre affaire</i>! for then
+the business would be promptly done.&nbsp; Wizards of the secret spells, I
+adjure ye, raise me a Pictess for the sake of philology&mdash;and the
+picturesque!</p>
+<h2>Footnotes:</h2>
+<p><a name="footnote19"></a><a href="#citation19"
+class="footnote">[19]</a>&nbsp; From the observations of Frederic Drew
+(<i>The Northern Barrier of India</i>, London, 1877) there can be little
+doubt that the Dom, or D&ucirc;m, belong to the pre-Aryan race or races of
+India.&nbsp; &ldquo;They are described in the Shastras as Sopukh, or
+Dog-Eaters&rdquo; (<i>Types of India</i>).&nbsp; I have somewhere met with
+the statement that the Dom was pre-Aryan, but allowed to rank as Hindoo on
+account of services rendered to the early conquerors.</p>
+<p><a name="footnote22"></a><a href="#citation22"
+class="footnote">[22]</a>&nbsp; Up-stairs in this gentleman&rsquo;s dialect
+signified up or upon, like <i>top</i> Pidgin-English.</p>
+<p><a name="footnote23"></a><a href="#citation23"
+class="footnote">[23]</a>&nbsp; <i>Puccasa</i>, Sanskrit.&nbsp; Low,
+inferior.&nbsp; Given by Pliny E. Chase in his <i>Sanskrit Analogues</i> as
+the root-word for several inferior animals.</p>
+<p><a name="footnote26"></a><a href="#citation26"
+class="footnote">[26]</a>&nbsp; <i>A Trip up the Volga to the Fair of
+Nijni-Novgovod</i>.&nbsp; By H. A. Munro Butler Johnstone.&nbsp; 1875.</p>
+<p><a name="footnote42"></a><a href="#citation42"
+class="footnote">[42]</a>&nbsp; <i>Seven Years in the Deserts of
+America</i>.</p>
+<p><a name="footnote61"></a><a href="#citation61"
+class="footnote">[61]</a>&nbsp; In Old English Romany this is called
+<i>dorrikin</i>; in common parade, <i>dukkerin</i>.&nbsp; Both forms are
+really old.</p>
+<p>&nbsp; Flower-flag-nation man; that is,
+American.</p>
+<p><a name="footnote69a"></a><a href="#citation69a"
+class="footnote">[69a]</a>&nbsp; <i>Leadee</i>, reads.</p>
+<p><a name="footnote69b"></a><a href="#citation69b"
+class="footnote">[69b]</a>&nbsp; <i>Dly</i>, dry.</p>
+<p><a name="footnote69c"></a><a href="#citation69c"
+class="footnote">[69c]</a>&nbsp; <i>Lun</i>, run.</p>
+<p><a name="footnote82"></a><a href="#citation82"
+class="footnote">[82]</a>&nbsp; Diamonds true.&nbsp; <i>O latcho bar</i>
+(in England, <i>tatcho bar</i>), &ldquo;the true or real stone,&rdquo; is
+the gypsy for a diamond.</p>
+<p><a name="footnote97"></a><a href="#citation97"
+class="footnote">[97]</a>&nbsp; Within a mile, Maginn lies buried, without
+a monument.</p>
+<p><a name="footnote108"></a><a href="#citation108"
+class="footnote">[108]</a>&nbsp; <i>Mashing</i>, a word of gypsy origin
+(<i>mashdva</i>), meaning fascination by the eye, or taking in.</p>
+<p><a name="footnote125"></a><a href="#citation125"
+class="footnote">[125]</a>&nbsp; Goerres, <i>Christliche Mystik</i>, i.
+296. 1. 23.</p>
+<p><a name="footnote134"></a><a href="#citation134"
+class="footnote">[134]</a>&nbsp; <i>The Saxons in England</i>, i. 3.</p>
+<p><a name="footnote159"></a><a href="#citation159"
+class="footnote">[159]</a>&nbsp; <i>Peru urphu</i>!&nbsp; &ldquo;Increase
+and multiply!&rdquo;&nbsp; <i>Vide</i> Bodenschatz <i>Kirchliche Verfassung
+der Juden</i>, part IV. ch. 4, sect. 2.</p>
+<p><a name="footnote209"></a><a href="#citation209"
+class="footnote">[209]</a>&nbsp; <i>The Past in the Present</i>, part 2,
+lect. 3</p>
+<p><a name="footnote222"></a><a href="#citation222"
+class="footnote">[222]</a>&nbsp; <i>Yoma</i>, fol. 21, col. 2.</p>
+<p><a name="footnote238"></a><a href="#citation238"
+class="footnote">[238]</a>&nbsp; <i>Zimbel</i>.&nbsp; The cymbal of the
+Austrian gypsies is a stringed instrument, like the zitter.</p>
+<p><a name="footnote241"></a><a href="#citation241"
+class="footnote">[241]</a>&nbsp; <i>Crocus</i>, in common slang an
+itinerant quack, mountebank, or seller of medicine; <i>Pitcher</i>, a
+street dealer.</p>
+<p><a name="footnote270"></a><a href="#citation270"
+class="footnote">[270]</a>&nbsp; A brief <i>resum&eacute;</i> of the most
+characteristic gypsy mode of obtaining property.</p>
+<p><a name="footnote279"></a><a href="#citation279"
+class="footnote">[279]</a>&nbsp; Lady, in gypsy <i>r&#257;ni</i>.&nbsp; The
+process of degradation is curiously marked in this language.&nbsp;
+<i>R&#257;ni</i> (<i>rawnee</i>), in Hindi, is a queen.&nbsp; <i>Rye</i>,
+or <i>rae</i>, a gentleman, in its native land, is applicable to a
+nobleman, while <i>rashai</i>, a clergyman, even of the smallest dissenting
+type, rises in the original <i>rishi</i> to a saint of the highest
+order.</p>
+<p><a name="footnote280"></a><a href="#citation280"
+class="footnote">[280]</a>&nbsp; This was the very same affair and the same
+gypsies described and mentioned on page 383 of <i>In Gypsy Tents</i>, by
+Francis Hindes Groome, Edinburgh, 1880.&nbsp; I am well acquainted with
+them.</p>
+<p><a name="footnote285"></a><a href="#citation285"
+class="footnote">[285]</a>&nbsp; <i>Primulaveris</i>: in German
+<i>Schl&uuml;ssel blume</i>, that is, key flowers; also Mary&rsquo;s-keys
+and keys of heaven.&nbsp; Both the primrose and tulip are believed in South
+Germany to be an Open Sesame to hidden treasure.</p>
+<p><a name="footnote292"></a><a href="#citation292"
+class="footnote">[292]</a>&nbsp; Omar Khayy&aacute;m, <i>Rubaiyat</i>.</p>
+<p>&nbsp; <i>Johnnykin and the Goblins</i>.&nbsp;
+London: Macmillan.</p>
+<p><a name="footnote302a"></a><a href="#citation302a"
+class="footnote">[302a]</a>&nbsp; Vide <i>Journal of the Royal Asiatic
+Society</i>, vol. xvi. part 2, 1856 p. 285.</p>
+<p><a name="footnote302b"></a><a href="#citation302b"
+class="footnote">[302b]</a>&nbsp; <i>Die Zigeuner</i>.</p>
+<p><a name="footnote307a"></a><a href="#citation307a"
+class="footnote">[307a]</a>&nbsp; <i>The Dialect of the English
+Gypsies</i>.</p>
+<p><a name="footnote307b"></a><a href="#citation307b"
+class="footnote">[307b]</a>&nbsp; I beg the reader to bear it in mind that
+all this is literally as it was given by an old gypsy, and that I am not
+responsible for its accuracy or inaccuracy.</p>
+<p>&nbsp; Literally, the earth-sewer.</p>
+<p><a name="footnote317b"></a><a href="#citation317b"
+class="footnote">[317b]</a>&nbsp; <i>K&#257;li foki</i>.&nbsp;
+<i>K&#257;lo</i> means, as in Hindustani, not only black, but also
+lazy.&nbsp; Pronounced <i>kaw-lo</i>.</p>
+<p><a name="footnote319a"></a><a href="#citation319a"
+class="footnote">[319a]</a>&nbsp; <i>Gorgio</i>.&nbsp; Gentile; any man not
+a gypsy.&nbsp; Possibly from <i>ghora aji</i> &ldquo;Master white
+man,&rdquo; Hindu.&nbsp; Used as <i>goi</i> is applied by Hebrews to the
+unbelievers.</p>
+<p><a name="footnote319b"></a><a href="#citation319b"
+class="footnote">[319b]</a>&nbsp; <i>Romeli</i>, <i>rom&rsquo;ni</i>.&nbsp;
+Wandering, gypsying.&nbsp; It is remarkable that <i>remna</i>, in Hindu,
+means to roam.</p>
+<p><a name="footnote320"></a><a href="#citation320"
+class="footnote">[320]</a>&nbsp; <i>Chollo-tem</i>.&nbsp; Whole country,
+world.</p>
+<p><a name="footnote324"></a><a href="#citation324"
+class="footnote">[324]</a>&nbsp; There is a great moral difference, not
+only in the gypsy mind, but in that of the peasant, between stealing and
+poaching.&nbsp; But in fact, as regards the appropriation of poultry of any
+kind, a young English gypsy has neither more nor less scruple than other
+poor people of his class.</p>
+<p><a name="footnote325"></a><a href="#citation325"
+class="footnote">[325]</a>&nbsp; <i>Man lana</i>, Hindostani: to set the
+heart upon.&nbsp; <i>Manner</i>, Eng. Gyp.: to encourage; also, to
+forbid.</p>
+<p><a name="footnote327"></a><a href="#citation327"
+class="footnote">[327]</a>&nbsp; <i>Chovihan</i>, m.,
+<i>chovihan&#299;</i>, fem., often <i>cho&rsquo;ian</i> or
+<i>cho&rsquo;ani</i>, a witch.&nbsp; Probably from the Hindu
+<i>&rsquo;toanee</i>, a witch, which has nearly the same pronunciation as
+the English gypsy word.</p>
+<p><a name="footnote335"></a><a href="#citation335"
+class="footnote">[335]</a>&nbsp; <i>Travels in Beloochistan and Scinde</i>,
+p. 153.</p>
+<p><a name="footnote341a"></a><a href="#citation341a"
+class="footnote">[341a]</a>&nbsp; English gypsies also call the moon
+<i>shul</i> and <i>shone</i>.</p>
+<p><a name="footnote341b"></a><a href="#citation341b"
+class="footnote">[341b]</a>&nbsp; <i>Tales and Traditions of the
+Eskimo</i>, by Dr. Henry Rink.&nbsp; London 1875, p. 236.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GYPSIES***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 22939-h.htm or 22939-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/9/3/22939
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/22939-h/images/116.jpg b/22939-h/images/116.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ac5694b
--- /dev/null
+++ b/22939-h/images/116.jpg
Binary files differ
diff --git a/22939.txt b/22939.txt
new file mode 100644
index 0000000..20d6b31
--- /dev/null
+++ b/22939.txt
@@ -0,0 +1,11031 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Gypsies, by Charles G. Leland
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Gypsies
+
+
+Author: Charles G. Leland
+
+
+
+Release Date: October 10, 2007 [eBook #22939]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GYPSIES***
+
+
+
+Transcribed from the 1882 Houghton, Mifflin and Company edition by David
+Price, ccx074@pglaf.org
+
+
+
+
+
+THE GYPSIES
+
+
+ BY
+ CHARLES G. LELAND
+
+ AUTHOR OF "THE ENGLISH GYPSIES AND THEIR LANGUAGE," "ANGLO-ROMANY
+ BALLADS," "HANS BREITMANN'S BALLADS," ETC.
+
+ BOSTON AND NEW YORK
+ HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
+ The Riverside Press, Cambridge
+
+ Copyright, 1882,
+ BY CHARLES G. LELAND.
+
+ _All rights reserved_.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The reader will find in this book sketches of experiences among gypsies
+of different nations by one who speaks their language and is conversant
+with their ways. These embrace descriptions of the justly famed musical
+gypsies of St. Petersburg and Moscow, by whom the writer was received
+literally as a brother; of the Austrian gypsies, especially those
+composing the first Romany orchestra of that country, selected by Liszt,
+and who played for their friend as they declared they had never played
+before for any man; and also of the English, Welsh, Oriental, and
+American brethren of the dark blood and the tents. I believe that the
+account of interviews with American gypsies will possess at least the
+charm of novelty, but little having as yet been written on this extensive
+and very interesting branch of our nomadic population. To these I have
+added a characteristic letter in the gypsy language, with translation by
+a lady, legendary stories, poems, and finally the substance of two
+papers, one of which I read before the British Philological Society, and
+the other before the Oriental Congress at Florence, in 1878. Those who
+study ethnology will be interested to learn from these papers,
+subsequently combined in an article in the "Saturday Review," that I have
+definitely determined the existence in India of a peculiar tribe of
+gypsies, who are _par eminence_ the Romanys of the East, and whose
+language is there what it is in England, the same in vocabulary, and the
+chief slang of the roads. This I claim as a discovery, having learned it
+from a Hindoo who had been himself a gypsy in his native land. Many
+writers have suggested the Jats, Banjars, and others as probable
+ancestors or type-givers of the race; but the existence of the _Rom
+himself_ in India, bearing the distinctive name of Rom, has never before
+been set forth in any book or by any other writer. I have also given
+what may in reason be regarded as settling the immensely disputed origin
+of the word "Zingan," by the gypsies' own account of its etymology, which
+was beyond all question brought by them from India.
+
+In addition to this I have given in a chapter certain conversations with
+men of note, such as Thomas Carlyle, Lord Lytton, Mr. Roebuck, and
+others, on gypsies; an account of the first and family names and personal
+characteristics of English and American Romanys, prepared for me by a
+very famous old gypsy; and finally a chapter on the "Shelta Thari," or
+Tinkers' Language, a very curious jargon or language, never mentioned
+before by any writer except Shakespeare. What this tongue may be, beyond
+the fact that it is purely Celtic, and that it does not seem to be
+identical with any other Celtic dialect, is unknown to me. I class it
+with the gypsy, because all who speak it are also acquainted with Romany.
+
+For an attempt to set forth the tone or feeling in which the sketches are
+conceived, I refer the reader to the Introduction.
+
+When I published my "English Gypsies and their Language," a reviewer
+declared that I "had added nothing to our" (that is, his) "knowledge on
+the subject." As it is always pleasant to meet with a man of superior
+information, I said nothing. And as I had carefully read everything ever
+printed on the Romany, and had given a very respectable collection of
+what was new to me as well as to all my Romany rye colleagues in Europe,
+I could only grieve to think that such treasures of learning should thus
+remain hidden in the brain of one who had never at any time or in any
+other way manifested the possession of any remarkable knowledge. Nobody
+can tell in this world what others may know, but I modestly suggest that
+what I have set forth in this work, on the origin of the gypsies, though
+it may be known to the reviewer in question, has at least never been set
+before the public by anybody but myself, and that it deserves further
+investigation. No account of the tribes of the East mentions the Rom or
+Trablus, and yet I have personally met with and thoroughly examined one
+of them. In like manner, the "Shelta Thari" has remained till the
+present day entirely unknown to all writers on either the languages or
+the nomadic people of Great Britain. If we are so ignorant of the
+wanderers among us, and at our very doors, it is not remarkable that we
+should be ignorant of those of India.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+I have frequently been asked, "Why do you take an interest in gypsies?"
+
+And it is not so easy to answer. Why, indeed? In Spain one who has been
+fascinated by them is called one of the _aficion_, or affection, or
+"fancy;" he is an _aficionado_, or affected unto them, and people there
+know perfectly what it means, for every Spaniard is at heart a Bohemian.
+He feels what a charm there is in a wandering life, in camping in lonely
+places, under old chestnut-trees, near towering cliffs, _al pasar del
+arroyo_, by the rivulets among the rocks. He thinks of the wine skin and
+wheaten cake when one was hungry on the road, of the mules and tinkling
+bells, the fire by night, and the _cigarito_, smoked till he fell asleep.
+Then he remembers the gypsies who came to the camp, and the black-eyed
+girl who told him his fortune, and all that followed in the rosy dawn and
+ever onward into starry night.
+
+ "Y se alegre el alma llena
+ De la luz de esos luceros."
+
+ And his heart is filled with rapture
+ At the light of those lights above.
+
+This man understands it. So, too, does many an Englishman. But I cannot
+tell you why. Why do I love to wander on the roads to hear the birds; to
+see old church towers afar, rising over fringes of forest, a river and a
+bridge in the foreground, and an ancient castle beyond, with a modern
+village springing up about it, just as at the foot of the burg there lies
+the falling trunk of an old tree, around which weeds and flowers are
+springing up, nourished by its decay? Why love these better than
+pictures, and with a more than fine-art feeling? Because on the roads,
+among such scenes, between the hedge-rows and by the river, I find the
+wanderers who properly inhabit not the houses but the scene, not a part
+but the whole. These are the gypsies, who live like the birds and hares,
+not of the house-born or the town-bred, but free and at home only with
+nature.
+
+I am at some pleasant watering-place, no matter where. Let it be
+Torquay, or Ilfracombe, or Aberystwith, or Bath, or Bournemouth, or
+Hastings. I find out what old churches, castles, towns, towers, manors,
+lakes, forests, fairy-wells, or other charms of England lie within twenty
+miles. Then I take my staff and sketch-book, and set out on my day's
+pilgrimage. In the distance lie the lines of the shining sea, with ships
+sailing to unknown lands. Those who live in them are the Bohemians of
+the sea, homing while roaming, sleeping as they go, even as gypsies dwell
+on wheels. And if you look wistfully at these ships far off and out at
+sea with the sun upon their sails, and wonder what quaint mysteries of
+life they hide, verily you are not far from being affected or elected
+unto the Romany. And if, when you see the wild birds on the wing,
+wending their way to the South, and wish that you could fly with
+them,--anywhere, anywhere over the world and into adventure,--then you
+are not far in spirit from the kingdom of Bohemia and its seven castles,
+in the deep windows of which AEolian wind-harps sing forever.
+
+Now, as you wander along, it may be that in the wood and by some grassy
+nook you will hear voices, and see the gleam of a red garment, and then
+find a man of the roads, with dusky wife and child. You speak one word,
+"Sarishan!" and you are introduced. These people are like birds and
+bees, they belong to out-of-doors and nature. If you can chirp or buzz a
+little in their language and know their ways, you will find out, as you
+sit in the forest, why he who loves green bushes and mossy rocks is glad
+to fly from cities, and likes to be free of the joyous citizenship of the
+roads, and everywhere at home in such boon company.
+
+When I have been a stranger in a strange town, I have never gone out for
+a long walk without knowing that the chances were that I should meet
+within an hour some wanderer with whom I should have in common certain
+acquaintances. These be indeed humble folk, but with nature and summer
+walks they make me at home. In merrie England I could nowhere be a
+stranger if I would, and that with people who cannot read; and the
+English-born Romany rye, or gentleman speaking gypsy, would in like
+manner be everywhere at home in America. There was a gypsy family always
+roaming between Windsor and London, and the first words taught to their
+youngest child were "Romany rye!" and these it was trained to address to
+me. The little tot came up to me,--I had never heard her speak
+before,--a little brown-faced, black-eyed thing, and said, "How-do, Omany
+'eye?" and great was the triumph and rejoicing and laughter of the mother
+and father and all the little tribe. To be familiar with these
+wanderers, who live by dale and down, is like having the bees come to
+you, as they did to the Dacian damsel, whose death they mourned; it is
+like the attraction of the wild deer to the fair Genevieve; or if you
+know them to be dangerous outlaws, as some are, it is like the affection
+of serpents and other wild things for those whom nature has made their
+friends, and who handle them without fear. They are human, but in their
+lives they are between man as he lives in houses and the bee and bird and
+fox, and I cannot help believing that those who have no sympathy with
+them have none for the forest and road, and cannot be rightly familiar
+with the witchery of wood and wold. There are many ladies and gentlemen
+who can well-nigh die of a sunset, and be enraptured with "bits" of
+color, and captured with scenes, and to whom all out-of-doors is as
+perfect as though it were painted by Millais, yet to whom the bee and
+bird and gypsy and red Indian ever remain in their true inner life
+strangers. And just as strange to them, in one sense, are the scenes in
+which these creatures dwell; for those who see in them only pictures,
+though they be by Claude and Turner, can never behold in them the
+fairy-land of childhood. Only in Ruysdael and Salvator Rosa and the
+great unconscious artists lurks the spell of the Romany, and this spell
+is unfelt by Mr. Cimabue Brown. The child and the gypsy have no words in
+which to express their sense of nature and its charm, but they have this
+sense, and there are very, very few who, acquiring culture, retain it.
+And it is gradually disappearing from the world, just as the old
+delicately sensuous, naive, picturesque type of woman's beauty--the
+perfection of natural beauty--is rapidly vanishing in every country, and
+being replaced by the mingled real and unreal attractiveness of
+"cleverness," intellect, and fashion. No doubt the newer tend to higher
+forms of culture, but it is not without pain that he who has been "in the
+spirit" in the old Sabbath of the soul, and in its quiet, solemn sunset,
+sees it all vanishing. It will all be gone in a few years. I doubt very
+much whether it will be possible for the most unaffectedly natural writer
+to preserve any of its hieroglyphics for future Champollions of sentiment
+to interpret. In the coming days, when man shall have developed new
+senses, and when the blessed sun himself shall perhaps have been
+supplanted by some tremendous electrical light, and the moon be expunged
+altogether as interfering with the new arrangements for gravity, there
+will doubtless be a new poetry, and art become to the very last degree
+self-conscious of its cleverness, artificial and impressional; yet even
+then weary scholars will sigh from time to time, as they read in our
+books of the ancient purple seas, and how the sun went down of old into
+cloud-land, gorgeous land, and then how all dreamed away into night!
+
+Gypsies are the human types of this vanishing, direct love of nature, of
+this mute sense of rural romance, and of _al fresco_ life, and he who
+does not recognize it in them, despite their rags and dishonesty, need
+not pretend to appreciate anything more in Callot's etchings than the
+skillful management of the needle and the acids. Truly they are but rags
+themselves; the last rags of the old romance which connected man with
+nature. Once romance was a splendid mediaeval drama, colored and gemmed
+with chivalry, minnesong, bandit-flashes, and waving plumes; now there
+remain but a few tatters. Yes, we were young and foolish then, but there
+are perishing with the wretched fragments of the red Indian tribes
+mythologies as beautiful as those of the Greek or Norseman; and there is
+also vanishing with the gypsy an unexpressed mythology, which those who
+are to come after us would gladly recover. Would we not have been
+pleased if one of the thousand Latin men of letters whose works have been
+preserved had told us how the old Etruscans, then still living in
+mountain villages, spoke and habited and customed? But oh that there had
+ever lived of old one man who, noting how feelings and sentiments
+changed, tried to so set forth the souls of his time that after-comers
+might understand what it was which inspired their art!
+
+In the Sanskrit humorous romance of "Baital Pachisi," or King Vikram and
+the Vampire, twenty-five different and disconnected trifling stories
+serve collectively to illustrate in the most pointed manner the highest
+lesson of wisdom. In this book the gypsies, and the scenes which
+surround them, are intended to teach the lesson of freedom and nature.
+Never were such lessons more needed than at present. I do not say that
+culture is opposed to the perception of nature; I would show with all my
+power that the higher our culture the more we are really qualified to
+appreciate beauty and freedom. But gates must be opened for this, and
+unfortunately the gates as yet are very few, while Philistinism in every
+form makes it a business of closing every opening to the true fairy-land
+of delight.
+
+The gypsy is one of many links which connect the simple feeling of nature
+with romance. During the Middle Ages thousands of such links and symbols
+united nature with religion. Thus Conrad von Wurtzburg tells in his
+"Goldene Schmiede" that the parrot which shines in fairest grass-green
+hue, and yet like common grass is never wet, sets forth the Virgin, who
+bestowed on man an endless spring, and yet remained unchanged. So the
+parrot and grass and green and shimmering light all blended in the ideal
+of the immortal Maid-Mother, and so the bird appears in pictures by Van
+Eyck and Durer. To me the gypsy-parrot and green grass in lonely lanes
+and the rain and sunshine all mingle to set forth the inexpressible
+purity and sweetness of the virgin parent, Nature. For the gypsy is
+parrot-like, a quaint pilferer, a rogue in grain as in green; for green
+was his favorite garb in olden time in England, as it is to-day in
+Germany, where he who breaks the Romany law may never dare on heath to
+wear that fatal fairy color.
+
+These words are the key to the following book, in which I shall set forth
+a few sketches taken during my rambles among the Romany. The day is
+coming when there will be no more wild parrots nor wild wanderers, no
+wild nature, and certainly no gypsies. Within a very few years in the
+city of Philadelphia, the English sparrow, the very cit and cad of birds,
+has driven from the gardens all the wild, beautiful feathered creatures
+whom, as a boy, I knew. The fire-flashing scarlet tanager and the
+humming-bird, the yellow-bird, blue-bird, and golden oriole, are now
+almost forgotten, or unknown to city children. So the people of
+self-conscious culture and the mart and factory are banishing the wilder
+sort, and it is all right, and so it must be, and therewith _basta_. But
+as a London reviewer said when I asserted in a book that the child was
+perhaps born who would see the last gypsy, "Somehow we feel sorry for
+that child."
+
+
+
+
+THE RUSSIAN GYPSIES.
+
+
+It is, I believe, seldom observed that the world is so far from having
+quitted the romantic or sentimental for the purely scientific that, even
+in science itself, whatever is best set forth owes half its charm to
+something delicately and distantly reflected from the forbidden land of
+fancy. The greatest reasoners and writers on the driest topics are still
+"genial," because no man ever yet had true genius who did not feel the
+inspiration of poetry, or mystery, or at least of the unusual. We are
+not rid of the marvelous or curious, and, if we have not yet a science of
+curiosities, it is apparently because it lies for the present distributed
+about among the other sciences, just as in small museums illuminated
+manuscripts are to be found in happy family union with stuffed birds or
+minerals, and with watches and snuff-boxes, once the property of their
+late majesties the Georges. Until such a science is formed, the new one
+of ethnology may appropriately serve for it, since it of all presents
+most attraction to him who is politely called the general reader, but who
+should in truth be called the man who reads the most for mere amusement.
+For Ethnology deals with such delightful material as primeval
+kumbo-cephalic skulls, and appears to her votaries arrayed, not in silk
+attire, but in strange fragments of leather from ancient Irish graves, or
+in cloth from Lacustrine villages. She glitters with the quaint jewelry
+of the first Italian race, whose ghosts, if they wail over the "find,"
+"speak in a language man knows no more." She charms us with etchings or
+scratchings of mammoths on mammoth-bone, and invites us to explore
+mysterious caves, to picnic among megalithic monuments, and speculate on
+pictured Scottish stones. In short, she engages man to investigate his
+ancestry, a pursuit which presents charms even to the illiterate, and
+asks us to find out facts concerning works of art which have interested
+everybody in every age.
+
+_Ad interim_, before the science of curiosities is segregated from that
+of ethnology, I may observe that one of the marvels in the latter is
+that, among all the subdivisions of the human race, there are only two
+which have been, apparently from their beginning, set apart, marked and
+cosmopolite, ever living among others, and yet reserved unto themselves.
+These are the Jew and the gypsy. From time whereof history hath naught
+to the contrary, the Jew was, as he himself holds in simple faith, the
+first man. Red Earth, Adam, was a Jew, and the old claim to be a
+peculiar people has been curiously confirmed by the extraordinary genius
+and influence of the race, and by their boundless wanderings. Go where
+we may, we find the Jew--has any other wandered so far?
+
+Yes, one. For wherever Jew has gone, there, too, we find the gypsy. The
+Jew may be more ancient, but even the authentic origin of the Romany is
+lost in ancient Aryan record, and, strictly speaking, his is a
+prehistoric caste. Among the hundred and fifty wandering tribes of India
+and Persia, some of them Turanian, some Aryan, and others mixed, it is of
+course difficult to identify the exact origin of the European gypsy. One
+thing we know: that from the tenth to the twelfth century, and probably
+much later on, India threw out from her northern half a vast multitude of
+very troublesome indwellers. What with Buddhist, Brahman, and Mohammedan
+wars,--invaders outlawing invaded,--the number of out-_castes_ became
+alarmingly great. To these the Jats, who, according to Captain Burton,
+constituted the main stock of our gypsies, contributed perhaps half their
+entire nation. Excommunication among the Indian professors of
+transcendental benevolence meant social death and inconceivable cruelty.
+Now there are many historical indications that these outcasts, before
+leaving India, became gypsies, which was the most natural thing in a
+country where such classes had already existed in very great numbers from
+early times. And from one of the lowest castes, which still exists in
+India, and is known as the Dom, {19} the emigrants to the West probably
+derived their name and several characteristics. The Dom burns the dead,
+handles corpses, skins beasts, and performs other functions, all of which
+were appropriated by, and became peculiar to, gypsies in several
+countries in Europe, notably in Denmark and Holland, for several
+centuries after their arrival there. The Dom of the present day also
+sells baskets, and wanders with a tent; he is altogether gypsy. It is
+remarkable that he, living in a hot climate, drinks ardent spirits to
+excess, being by no means a "temperate Hindoo," and that even in extreme
+old age his hair seldom turns white, which is a noted peculiarity among
+our own gypsies of pure blood. I know and have often seen a gypsy woman,
+nearly a hundred years old, whose curling hair is black, or hardly
+perceptibly changed. It is extremely probable that the Dom, mentioned as
+a caste even in the Shastras, gave the name to the Rom. The Dom calls
+his wife a Domni, and being a Dom is "Domnipana." In English gypsy, the
+same words are expressed by _Rom_, _romni_, and _romnipen_. D, be it
+observed, very often changes to _r_ in its transfer from Hindoo to
+Romany. Thus _doi_, "a wooden spoon," becomes in gypsy _roi_, a term
+known to every tinker in London. But, while this was probably the origin
+of the word Rom, there were subsequent reasons for its continuance.
+Among the Cophts, who were more abundant in Egypt when the first gypsies
+went there, the word for man is _romi_, and after leaving Greece and the
+Levant, or _Rum_, it would be natural for the wanderers to be called
+_Rumi_. But the Dom was in all probability the parent stock of the gypsy
+race, though the latter received vast accessions from many other sources.
+I call attention to this, since it has always been held, and sensibly
+enough, that the mere fact of the gypsies speaking Hindi-Persian, or the
+oldest type of Urdu, including many Sanskrit terms, does not prove an
+Indian or Aryan origin, any more than the English spoken by American
+negroes proves a Saxon descent. But if the Rom can be identified with
+the Dom--and the circumstantial evidence, it must be admitted, is very
+strong--but little remains to seek, since, according to the Shastras, the
+Doms are Hindoo.
+
+Among the tribes whose union formed the European gypsy was, in all
+probability, that of the _Nats_, consisting of singing and dancing girls
+and male musicians and acrobats. Of these, we are told that not less
+than ten thousand lute-players and minstrels, under the name of _Luri_,
+were once sent to Persia as a present to a king, whose land was then
+without music or song. This word _Luri_ is still preserved. The
+saddle-makers and leather-workers of Persia are called Tsingani; they
+are, in their way, low caste, and a kind of gypsy, and it is supposed
+that from them are possibly derived the names Zingan, Zigeuner, Zingaro,
+etc., by which gypsies are known in so many lands. From Mr. Arnold's
+late work on "Persia," the reader may learn that the _Eeli_, who
+constitute the majority of the inhabitants of the southern portion of
+that country, are Aryan nomads, and apparently gypsies. There are also
+in India the Banjari, or wandering merchants, and many other tribes, all
+spoken of as gypsies by those who know them.
+
+As regards the great admixture of Persian with Hindi in good Romany, it
+is quite unmistakable, though I can recall no writer who has attached
+sufficient importance to a fact which identifies gypsies with what is
+almost preeminently the land of gypsies. I once had the pleasure of
+taking a Nile journey in company with Prince S---, a Persian, and in most
+cases, when I asked my friend what this or that gypsy word meant, he gave
+me its correct meaning, after a little thought, and then added, in his
+imperfect English, "What for you want to know such word?--that _old_
+word--that no more used. Only common people--old peasant-woman--use that
+word--_gentleman_ no want to know him." But I did want to know "him"
+very much. I can remember that one night, when our _bon prince_ had thus
+held forth, we had dancing girls, or Almeh, on board, and one was very
+young and pretty. I was told that she was gypsy, but she spoke no
+Romany. Yet her panther eyes and serpent smile and _beaute du diable_
+were not Egyptian, but of the Indian, _kalo-ratt_,--the dark blood,
+which, once known, is known forever. I forgot her, however, for a long
+time, until I went to Moscow, when she was recalled by dancing and
+smiles, of which I will speak anon.
+
+I was sitting one day by the Thames, in a gypsy tent, when its master,
+Joshua Cooper, now dead, pointing to a swan, asked me for its name in
+gypsy. I replied, "_Boro pappin_."
+
+"No, _rya_. _Boro pappin_ is 'a big goose.' _Sakku_ is the real gypsy
+word. It is very old, and very few Romany know it."
+
+A few days after, when my Persian friend was dining with me at the
+Langham Hotel, I asked him if he knew what Sakku meant. By way of reply,
+he, not being able to recall the English word, waved his arms in
+wonderful pantomime, indicating some enormous winged creature; and then,
+looking into the distance, and pointing as if to some far-vanishing
+object, as boys do when they declaim Bryant's address "To a Water-Fowl,"
+said,--
+
+"Sakku--one ver' big bird, like one _swen_--but he _not_ swen. He like
+the man who carry too much water up-stairs {22} his head in
+Constantinople. That bird all same that man. He _sakkia_ all same wheel
+that you see get water up-stairs in Egypt."
+
+This was explanatory, but far from satisfactory. The prince, however,
+was mindful of me, and the next day I received from the Persian embassy
+the word elegantly written in Persian, with the translation, "_a
+pelican_." Then it was all clear enough, for the pelican bears water in
+the bag under its bill. When the gypsies came to Europe they named
+animals after those which resembled them in Asia. A dog they called
+_juckal_, from a jackal, and a swan _sakku_, or pelican, because it so
+greatly resembles it. The Hindoo _bandarus_, or monkey, they have
+changed to _bombaros_, but why Tom Cooper should declare that it is
+_pugasah_, or _pukkus-asa_, I do not know. {23} As little can I
+conjecture the meaning of the prefix _mod_, or _mode_, which I learned on
+the road near Weymouth from a very ancient tinker, a man so battered,
+tattered, seamed, riven, and wrinkled that he looked like a petrifaction.
+He had so bad a barrow, or wheel, that I wondered what he could do with
+it, and regarded him as the very poorest man I had ever seen in England,
+until his mate came up, an _alter ego_, so excellent in antiquity,
+wrinkles, knobbiness, and rags that he surpassed the vagabond pictures
+not only of Callot, Dore, and Goya, but even the unknown Spanish maker of
+a picture which I met with not long since for sale, and which for
+infinite poverty defied anything I ever saw on canvas. These poor men,
+who seemed at first amazed that I should speak to them at all, when I
+spoke Romany at once called me "brother." When I asked the younger his
+name, he sank his voice to a whisper, and, with a furtive air, said,--
+
+"_Kamlo_,--Lovel, you know."
+
+"What do you call yourself in the way of business?" I asked.
+"_Katsamengro_, I suppose."
+
+Now _Katsamengro_ means scissors-master.
+
+"That is a very good word. But _chivo_ is deeper."
+
+"_Chivo_ means a knife-man?"
+
+"Yes. But the deepest of all, master, is _Modangarengro_. For you see
+that the right word for coals isn't _wongur_, as Romanys generally say,
+but _Angara_."
+
+Now _angara_, as Pott and Benfey indicate, is pure Sanskrit for coals,
+and _angarengro_ is a worker in coals, but what _mod_ means I know not,
+and should be glad to be told.
+
+I think it will be found difficult to identify the European gypsy with
+any one stock of the wandering races of India. Among those who left that
+country were men of different castes and different color, varying from
+the pure northern invader to the negro-like southern Indian. In the
+Danubian principalities there are at the present day three kinds of
+gypsies: one very dark and barbarous, another light brown and more
+intelligent, and the third, or _elite_, of yellow-pine complexion, as
+American boys characterize the hue of quadroons. Even in England there
+are straight-haired and curly-haired Romanys, the two indicating not a
+difference resulting from white admixture, but entirely different
+original stocks.
+
+It will, I trust, be admitted, even from these remarks, that Romanology,
+or that subdivision of ethnology which treats of gypsies, is both
+practical and curious. It deals with the only race except the Jew, which
+has penetrated into every village which European civilization has ever
+touched. He who speaks Romany need be a stranger in few lands, for on
+every road in Europe and America, in Western Asia, and even in Northern
+Africa, he will meet those with whom a very few words may at once
+establish a peculiar understanding. For, of all things believed in by
+this widely spread brotherhood, the chief is this,--that he who knows the
+_jib_, or language, knows the ways, and that no one ever attained these
+without treading strange paths, and threading mysteries unknown to the
+Gorgios, or Philistines. And if he who speaks wears a good coat, and
+appears a gentleman, let him rest assured that he will receive the
+greeting which all poor relations in all lands extend to those of their
+kin who have risen in life. Some of them, it is true, manifest the
+winsome affection which is based on great expectations, a sentiment
+largely developed among British gypsies; but others are honestly proud
+that a gentleman is not ashamed of them. Of this latter class were the
+musical gypsies, whom I met in Russia during the winter of 1876 and 1877,
+and some of them again in Paris during the Exposition of 1878.
+
+
+
+ST. PETERSBURG.
+
+
+There are gypsies and gypsies in the world, for there are the wanderers
+on the roads and the secret dwellers in towns; but even among the
+_aficionados_, or Romany ryes, by whom I mean those scholars who are fond
+of studying life and language from the people themselves, very few have
+dreamed that there exist communities of gentlemanly and lady-like gypsies
+of art, like the Bohemians of Murger and George Sand, but differing from
+them in being real "Bohemians" by race. I confess that it had never
+occurred to me that there was anywhere in Europe, at the present day,
+least of all in the heart of great and wealthy cities, a class or caste
+devoted entirely to art, well-to-do or even rich, refined in manners,
+living in comfortable homes, the women dressing elegantly; and yet with
+all this obliged to live by law, as did the Jews once, in Ghettos or in a
+certain street, and regarded as outcasts and _cagots_. I had heard there
+were gypsies in Russian cities, and expected to find them like the
+_kerengri_ of England or Germany,--house-dwellers somewhat reformed from
+vagabondage, but still reckless semi-outlaws, full of tricks and lies; in
+a word, _gypsies_, as the world understands the term. And I certainly
+anticipated in Russia something _queer_,--the gentleman who speaks Romany
+seldom fails to achieve at least that, whenever he gets into an unbroken
+haunt, an unhunted forest, where the Romany rye is unknown,--but nothing
+like what I really found. A recent writer on Russia {26} speaks with
+great contempt of these musical Romanys, their girls attired in dresses
+by Worth, as compared with the free wild outlaws of the steppes, who,
+with dark, ineffable glances, meaning nothing more than a wild-cat's,
+steal poultry, and who, wrapped in dirty sheep-skins, proudly call
+themselves _Mi dvorane Polaivii_, Lords of the Waste. The gypsies of
+Moscow, who appeared to me the most interesting I have ever met, because
+most remote from the Surrey ideal, seemed to Mr. Johnstone to be a kind
+of second-rate Romanys or gypsies, gypsified for exhibition, like Mr.
+Barnum's negro minstrel, who, though black as a coal by nature, was
+requested to put on burnt cork and a wig, that the audience might realize
+that they were getting a thoroughly good imitation. Mr. Johnstone's own
+words are that a gypsy maiden in a long _queue_, "which perhaps came from
+Worth," is "horrible," "_corruptio optimi pessima est_;" and he further
+compares such a damsel to a negro with a cocked hat and spurs. As the
+only negro thus arrayed who presents himself to my memory was one who lay
+dead on the battle-field in Tennessee, after one of the bravest
+resistances in history, and in which he and his men, not having moved,
+were extended in "stark, serried lines" ("ten cart-loads of dead
+niggers," said a man to me who helped to bury them), I may be excused for
+not seeing the wit of the comparison. As for the gypsies of Moscow, I
+can only say that, after meeting them in public, and penetrating to their
+homes, where I was received as one of themselves, even as a Romany, I
+found that this opinion of them was erroneous, and that they were
+altogether original in spite of being clean, deeply interesting although
+honest, and a quite attractive class in most respects, notwithstanding
+their ability to read and write. Against Mr. Johnstone's impressions, I
+may set the straightforward and simple result of the experiences of Mr.
+W. R. Ralston. "The gypsies of Moscow," he says, "are justly celebrated
+for their picturesqueness and for their wonderful capacity for music.
+All who have heard their women sing are enthusiastic about the weird
+witchery of the performance."
+
+When I arrived in St. Petersburg, one of my first inquiries was for
+gypsies. To my astonishment, they were hard to find. They are not
+allowed to live in the city; and I was told that the correct and proper
+way to see them would be to go at night to certain _cafes_, half an
+hour's sleigh-ride from the town, and listen to their concerts. What I
+wanted, however, was not a concert, but a conversation; not gypsies on
+exhibition, but gypsies at home,--and everybody seemed to be of the
+opinion that those of "Samarcand" and "Dorot" were entirely got up for
+effect. In fact, I heard the opinion hazarded that, even if they spoke
+Romany, I might depend upon it they had acquired it simply to deceive.
+One gentleman, who had, however, been much with them in other days,
+assured me that they were of pure blood, and had an inherited language of
+their own. "But," he added, "I am sure you will not understand it. You
+may be able to talk with those in England, but not with ours, because
+there is not a single word in their language which resembles anything in
+English, German, French, Latin, Greek, or Italian. I can only recall,"
+he added, "one phrase. I don't know what it means, and I think it will
+puzzle you. It is _me kamava tut_."
+
+If I experienced internal laughter at hearing this it was for a good
+reason, which I can illustrate by an anecdote: "I have often observed,
+when I lived in China," said Mr. Hoffman Atkinson, author of "A
+Vocabulary of the Yokohama Dialect," "that most young men, particularly
+the gay and handsome ones, generally asked me, about the third day after
+their arrival in the country, the meaning of the Pidgin-English phrase,
+'You makee too muchee lov-lov-pidgin.' Investigation always established
+the fact that the inquirer had heard it from 'a pretty China girl.' Now
+_lov-pidgin_ means love, and _me kamava tut_ is perfectly good gypsy
+anywhere for 'I love you;' and a very soft expression it is, recalling
+_kama-deva_, the Indian Cupid, whose bow is strung with bees, and whose
+name has two strings to it, since it means, both in gypsy and Sanskrit,
+Love-God, or the god of love. 'It's _kama-duvel_, you know, _rya_, if
+you put it as it ought to be,' said Old Windsor Froggie to me once; 'but
+I think that Kama-_devil_ would by rights come nearer to it, if Cupid is
+what you mean.'"
+
+I referred the gypsy difficulty to a Russian gentleman of high position,
+to whose kindness I had been greatly indebted while in St. Petersburg.
+He laughed.
+
+"Come with me to-morrow night to the _cafes_, and see the gypsies; I know
+them well, and can promise that you shall talk with them as much as you
+like. Once, in Moscow, I got together all in the town--perhaps a hundred
+and fifty--to entertain the American minister, Curtin. That was a very
+hard thing to do,--there was so much professional jealousy among them,
+and so many quarrels. Would you have believed it?"
+
+I thought of the feuds between sundry sturdy Romanys in England, and felt
+that I could suppose such a thing, without dangerously stretching my
+faith, and I began to believe in Russian gypsies.
+
+"Well, then, I shall call for you to-morrow night with a _troika_; I will
+come early,--at ten. They never begin to sing before company arrive at
+eleven, so that you will have half an hour to talk to them."
+
+It is on record that the day on which the general gave me this kind
+invitation was the coldest known in St. Petersburg for thirty years, the
+thermometer having stood, or rather having lain down and groveled that
+morning at 40 degrees below zero, Fahr. At the appointed hour the
+_troika_, or three-horse sleigh, was before the Hotel d'Europe. It was,
+indeed, an arctic night, but, well wrapped in fur-lined _shubas_, with
+immense capes which fall to the elbow or rise far above the head, as
+required, and wearing fur caps and fur-lined gloves, we felt no cold.
+The beard of our _istvostshik_, or driver, was a great mass of ice,
+giving him the appearance of an exceedingly hoary youth, and his small
+horses, being very shaggy and thoroughly frosted, looked in the darkness
+like immense polar bears. If the general and myself could only have been
+considered as gifts of the slightest value to anybody, I should have
+regarded our turn-out, with the driver in his sheep-skin coat, as coming
+within a miracle of resemblance to that of Santa Claus, the American
+Father Christmas.
+
+On, at a tremendous pace, over the snow, which gave out under our runners
+that crunching, iron sound only heard when the thermometer touches zero.
+There is a peculiar fascination about the _troika_, and the sweetest,
+saddest melody and most plaintive song of Russia belong to it.
+
+
+
+THE TROIKA.
+
+
+_Vot y'dit troika udalaiya_.
+
+ Hear ye the troika-bell a-ringing,
+ And see the peasant driver there?
+ Hear ye the mournful song he's singing,
+ Like distant tolling through the air?
+
+ "O eyes, blue eyes, to me so lonely,
+ O eyes--alas!--ye give me pain;
+ O eyes, that once looked at me only,
+ I ne'er shall see your like again.
+
+ "Farewell, my darling, now in heaven,
+ And still the heaven of my soul;
+ Farewell, thou father town, O Moscow,
+ Where I have left my life, my all!"
+
+ And ever at the rein still straining,
+ One backward glance the driver gave;
+ Sees but once more a green low hillock,
+ Sees but once more his loved one's grave.
+
+"_Stoi_!"--Halt! We stopped at a stylish-looking building, entered a
+hall, left our _skubas_, and I heard the general ask, "Are the gypsies
+here?" An affirmative being given, we entered a large room, and there,
+sure enough, stood six or eight girls and two men, all very well dressed,
+and all unmistakably Romany, though smaller and of much slighter or more
+delicate frame than the powerful gypsy "travelers" of England. In an
+instant every pair of great, wild eyes was fixed on me. The general was
+in every way a more striking figure, but I was manifestly a fresh
+stranger, who knew nothing of the country, and certainly nothing of
+gypsies or gypsydom. Such a verdant visitor is always most interesting.
+It was not by any means my first reception of the kind, and, as I
+reviewed at a glance the whole party, I said within myself:--
+
+"Wait an instant, you black snakes, and I will give you something to make
+you stare."
+
+This promise I kept, when a young man, who looked like a handsome light
+Hindoo, stepped up and addressed me in Russian. I looked long and
+steadily at him before I spoke, and then said:--
+
+"_Latcho divvus prala_!" (Good day, brother.)
+
+"What is _that_?" he exclaimed, startled.
+
+"_Tu jines latcho adosta_." (You know very well.) And then, with the
+expression in his face of a man who has been familiarly addressed by a
+brazen statue, or asked by a new-born babe, "What o'clock is it?" but
+with great joy, he cried:--
+
+"_Romanichal_!"
+
+In an instant they were all around me, marveling greatly, and earnestly
+expressing their marvel, at what new species of gypsy I might be; being
+in this quite unlike those of England, who, even when they are astonished
+"out of their senses" at being addressed in Romany by a gentleman, make
+the most red-Indian efforts to conceal their amazement. But I speedily
+found that these Russian gypsies were as unaffected and child-like as
+they were gentle in manner, and that they compared with our own
+prize-fighting, sturdy-begging, always-suspecting Romany roughs and
+_rufianas_ as a delicate greyhound might compare with a very shrewd old
+bull-dog, trained by an unusually "fly" tramp.
+
+That the girls were first to the fore in questioning me will be doubted
+by no one. But we had great trouble in effecting a mutual understanding.
+Their Romany was full of Russian; their pronunciation puzzled me; they
+"bit off their words," and used many in a strange or false sense. Yet,
+notwithstanding this, I contrived to converse pretty readily with the
+men,--very readily with the captain, a man as dark as Ben Lee, to those
+who know Benjamin, or as mahogany, to those who know him not. But with
+the women it was very difficult to converse. There is a theory current
+that women have a specialty of tact and readiness in understanding a
+foreigner, or in making themselves understood; it may be so with
+cultivated ladies, but it is my experience that, among the uneducated,
+men have a monopoly of such quick intelligence. In order fully to
+convince them that we really had a tongue in common, I repeated perhaps a
+hundred nouns, giving, for instance, the names of various parts of the
+body, of articles of apparel and objects in the room, and I believe that
+we did not find a single word which, when pronounced distinctly by
+itself, was not intelligible to us all. I had left in London a
+Russo-Romany vocabulary, once published in "The Asiatic Magazine," and I
+had met with Bohtlinghk's article on the dialect, as well as specimens of
+it in the works of Pott and Miklosich, but had unfortunately learned
+nothing of it from them. I soon found, however, that I knew a great many
+more gypsy words than did my new friends, and that our English Romany far
+excels the Russian in _copia verborum_.
+
+"But I must sit down." I observed on this and other occasions that
+Russian gypsies are very naif. And as it is in human nature to prefer
+sitting by a pretty girl, these Slavonian Romanys so arrange it according
+to the principles of natural selection--or natural politeness--that, when
+a stranger is in their gates, the two prettiest girls in their possession
+sit at his right and left, the two less attractive next again, _et
+seriatim_. So at once a damsel of comely mien, arrayed in black silk
+attire, of faultless elegance, cried to me, pointing to a chair by her
+side, "_Bersh tu alay_, _rya_!" (Sit down, sir),--a phrase which would
+be perfectly intelligible to any Romany in England. I admit that there
+was another damsel, who is generally regarded by most people as the true
+gypsy belle of the party, who did not sit by me. But, as the one who had
+"voted herself into the chair," by my side, was more to my liking, being
+the most intelligent and most gypsy, I had good cause to rejoice.
+
+I was astonished at the sensible curiosity as to gypsy life in other
+lands which was displayed, and at the questions asked. I really doubt if
+I ever met with an English gypsy who cared a farthing to know anything
+about his race as it exists in foreign countries, or whence it came.
+Once, and once only, I thought I had interested White George, at East
+Moulsey, in an account of Egypt, and the small number of Romanys there;
+but his only question was to the effect that, if there were so few
+gypsies in Egypt, wouldn't it be a good place for him to go to sell
+baskets? These of Russia, however, asked all kinds of questions about
+the manners and customs of their congeners, and were pleased when they
+recognized familiar traits. And every gypsyism, whether of word or way,
+was greeted with delighted laughter. In one thing I noted a radical
+difference between these gypsies and those of the rest of Europe and of
+America. There was none of that continually assumed mystery and Romany
+freemasonry, of superior occult knowledge and "deep" information, which
+is often carried to the depths of absurdity and to the height of humbug.
+I say this advisedly, since, however much it may give charm to a novel or
+play, it is a serious impediment to a philologist. Let me give an
+illustration.
+
+Once, during the evening, these Russian gypsies were anxious to know if
+there were any books in their language. Now I have no doubt that Dr.
+Bath Smart, or Prof. E. H. Palmer, or any other of the initiated, will
+perfectly understand when I say that by mere force of habit I shivered
+and evaded the question. When a gentleman who manifests a knowledge of
+Romany among gypsies in England is suspected of "dixonary" studies, it
+amounts to _lasciate ogni speranza_,--give up all hope of learning any
+more.
+
+"I'm glad to see you here, _rya_, in my tent," said the before-mentioned
+Ben Lee to me one night, in camp near Weybridge, "because I've heard, and
+I know, you didn't pick up _your_ Romany out of books."
+
+The silly dread, the hatred, the childish antipathy, real or affected,
+but always ridiculous, which is felt in England, not only among gypsies,
+but even by many gentlemen scholars, to having the Romany language
+published is indescribable. Vambery was not more averse to show a lead
+pencil among Tartars than I am to take notes of words among strange
+English gypsies. I might have spared myself any annoyance from such a
+source among the Russian Romanys. They had not heard of Mr. George
+Borrow; nor were there ugly stories current among them to the effect that
+Dr. Smart and Prof. E. H. Palmer had published works, the direct result
+of which would be to facilitate their little paths to the jail, the
+gallows, and the grave.
+
+"Would we hear some singing?" We were ready, and for the first time in
+my life I listened to the long-anticipated, far-famed magical melody of
+Russian gypsies. And what was it like? May I preface my reply to the
+reader with the remark that there are, roughly speaking, two kinds of
+music in the world,--the wild and the tame,--and the rarest of human
+beings is he who can appreciate both. Only one such man ever wrote a
+book, and his _nomen et omen_ is Engel, like that of the little English
+slaves who were _non Angli_, _sed angeli_. I have in my time been deeply
+moved by the choruses of Nubian boatmen; I have listened with great
+pleasure to Chinese and Japanese music,--Ole Bull once told me he had
+done the same; I have delighted by the hour in Arab songs; and I have
+felt the charm of our red-Indian music. If this seems absurd to those
+who characterize all such sound and song as "caterwauling," let me remind
+the reader that in all Europe there is not one man fonder of music than
+an average Arab, a Chinese, or a red Indian; for any of these people, as
+I have seen and know, will sit twelve or fifteen hours, without the least
+weariness, listening to what cultivated Europeans all consider as a mere
+charivari. When London gladly endures fifteen-hour concerts, composed of
+_morceaux_ by Wagner, Chopin, and Liszt, I will believe that art can
+charm as much as nature.
+
+The medium point of intelligence in this puzzle may be found in the
+extraordinary fascination which many find in the monotonous tum-tum of
+the banjo, and which reappears, somewhat refined, or at least somewhat
+Frenchified, in the _Bamboula_ and other Creole airs. Thence, in an
+ascending series, but connected with it, we have old Spanish melodies,
+then the Arabic, and here we finally cross the threshold into mystery,
+midnight, and "caterwauling." I do not know that I can explain the fact
+why the more "barbarous" music is, the more it is beloved of man; but I
+think that the principle of the _refrain_, or repetition in music, which
+as yet governs all decorative art and which Mr. Whistler and others are
+endeavoring desperately to destroy, acts in music as a sort of animal
+magnetism or abstraction, ending in an _extase_. As for the fascination
+which such wild melodies exert, it is beyond description. The most
+enraptured audience I ever saw in my life was at a Coptic wedding in
+Cairo, where one hundred and fifty guests listened, from seven P.M. till
+three A.M., and Heaven knows how much later, to what a European would
+call absolute jangling, yelping, and howling.
+
+The real medium, however, between what I have, for want of better words,
+called wild and tame music exists only in that of the Russian gypsies.
+These artists, with wonderful tact and untaught skill, have succeeded, in
+all their songs, in combining the mysterious and maddening charm of the
+true, wild Eastern music with that of regular and simple melody,
+intelligible to every Western ear. I have never listened to the singing
+or playing of any distinguished artist--and certainly never of any
+far-famed amateur--without realizing that neither words nor melody was of
+the least importance, but that the man's manner of performance or display
+was everything. Now, in enjoying gypsy singing, one feels at once as if
+the vocalists had entirely forgotten self, and were carried away by the
+bewildering beauty of the air and the charm of the words. There is no
+self-consciousness, no vanity,--all is real. The listener feels as if he
+were a performer; the performer is an enraptured listener. There is no
+soulless "art for the sake of art," but art for direct pleasure.
+
+"We intend to sing only Romany for _you_, _rya_," said the young lady to
+my left, "and you will hear our real gypsy airs. The _Gaji_ [Russians]
+often ask for songs in our language, and don't get them. But you are a
+Romanichal, and when you go home, far over the _baro kalo pani_ [the
+broad black water, that is, the ocean], you shall tell the Romany how we
+can sing. Listen!"
+
+And I listened to the strangest, wildest, and sweetest singing I ever had
+heard,--the singing of Lurleis, of sirens, of witches. First, one
+damsel, with an exquisitely clear, firm voice, began to sing a verse of a
+love-ballad, and as it approached the end the chorus stole in, softly and
+unperceived, but with exquisite skill, until, in a few seconds, the
+summer breeze, murmuring melody over a rippling lake, seemed changed to a
+midnight tempest, roaring over a stormy sea, in which the _basso_ of the
+_kalo shureskro_ (the black captain) pealed like thunder. Just as it
+died away a second girl took up the melody, very sweetly, but with a
+little more excitement,--it was like a gleam of moonlight on the still
+agitated waters, a strange contralto witch-gleam; and then again the
+chorus and the storm; and then another solo yet sweeter, sadder, and
+stranger,--the movement continually increasing, until all was fast, and
+wild, and mad,--a locomotive quickstep, and then a sudden
+silence--sunlight--the storm had blown away.
+
+Nothing on earth is so like magic and elfin-work as when women burst
+forth into improvised melody. The bird only "sings as his bill grew," or
+what he learned from the elders; yet when you hear birds singing in
+woodland green, throwing out to God or the fairies irrepressible floods
+of what seems like audible sunshine, so well does it match with summer's
+light, you think it is wonderful. It is mostly when you forget the long
+training of the prima donna, in her ease and apparent naturalness, that
+her song is sweetest. But there is a charm, which was well known of old,
+though we know it not to-day, which was practiced by the bards and
+believed in by their historians. It was the feeling that the song was
+born of the moment; that it came with the air, gushing and fresh from the
+soul. In reading the strange stories of the professional bards and
+scalds and minstrels of the early Middle Age, one is constantly
+bewildered at the feats of off-hand composition which were exacted of the
+poets among Celts or Norsemen. And it is evident enough that in some
+mysterious way these singers knew how to put strange pressure on the
+Muse, and squeeze strains out of her in a manner which would have been
+impossible at present.
+
+Yet it lingers here and there on earth among wild, strange people,--this
+art of making melody at will. I first heard it among Nubian boatmen on
+the Nile. It was as manifest that it was composed during the making as
+that the singers were unconscious of their power. One sung at first what
+may have been a well-known verse. While singing, another voice stole in,
+and yet another, softly as shadows steal into twilight; and ere I knew it
+all were in a great chorus, which fell away as mysteriously, to become
+duos, trios,--changing in melody in strange, sweet, fitful wise, as the
+faces seen in the golden cloud in the visioned aureole of God blend,
+separate, burn, and fade away ever into fresher glory and tints
+incarnadined.
+
+Miss C. F. Gordon Cumming, after informing us that "it is utterly
+impossible to give you the faintest shadow of an idea of the fascination
+of Tahitian _himenes_," proceeds, as men in general and women in
+particular invariably do, to give what the writer really believes is a
+very good description indeed. 'T is ever thus, and thus 't will ever be,
+and the description of these songs is so good that any person gifted with
+imagination or poetry cannot fail to smile at the preceding disavowal of
+her ability to give an idea.
+
+These _himenes_ are not--and here such of my too expectant young
+lady-readers as are careless in spelling will be sadly disappointed--in
+any way connected with weddings. They are simply the natural music of
+Tahiti, or strange and beautiful part-songs. "Nothing you have ever
+heard in any other country," says our writer, "bears the slightest
+resemblance to these wild, exquisite glees, faultless in time and
+harmony, though apparently each singer introduces any variations which
+may occur to him or to her. Very often there is no leader, and
+apparently all sing according to their own sweet will. One voice
+commences; it may be that of an old native, with genuine native words
+(the meaning of which we had better not inquire), or it may be with a
+Scriptural story, versified and sung to an air originally from Europe,
+but so completely Tahitianized that no mortal could recognize it, which
+is all in its favor, for the wild melodies of this isle are beyond
+measure fascinating.
+
+"After one clause of solo, another strikes in--here, there,
+everywhere--in harmonious chorus. It seems as if one section devoted
+themselves to pouring forth a rippling torrent of 'Ra, ra, ra--ra--ra!'
+while others burst into a flood of 'La, la--la--la--la!' Some confine
+their care to sound a deep, booming bass in a long-continued drone,
+somewhat suggestive (to my appreciative Highland ear) of our own
+bagpipes. Here and there high falsetto notes strike in, varied from
+verse to verse, and then the choruses of La and Ra come bubbling in
+liquid melody, while the voices of the principal singers now join in
+unison, now diverge as widely as it is possible for them to do, but all
+combine to produce the quaintest, most melodious, rippling glee that ever
+was heard."
+
+This is the _himene_; such the singing which I heard in Egypt in a more
+regular form; but it was exactly as the writer so admirably sets it forth
+(and your description, my lady traveler, is, despite your disavowal,
+quite perfect and a _himene_ of itself) that I heard the gypsy girls of
+St. Petersburg and of Moscow sing. For, after a time, becoming jolly as
+flies, first one voice began with "La, la, la--la--la!" to an unnamed,
+unnamable, charming melody, into which went and came other voices, some
+bringing one verse or no verse, in unison or alone, the least expected
+doing what was most awaited, which was to surprise us and call forth gay
+peals of happy laughter, while the "La, la, la--la--la!" was kept up
+continuously, like an accompaniment. And still the voices, basso,
+soprano, tenor, baritone, contralto, rose and fell, the moment's
+inspiration telling how, till at last all blended in a locomotive-paced
+La, and in a final roar of laughter it ended.
+
+I could not realize at the time how much this exquisite part-singing was
+extemporized. The sound of it rung in my head--I assure you, reader, it
+rings there yet when I think of it--like a magic bell. Another day,
+however, when I begged for a repetition of it, the girls could recall
+nothing of it. They could start it again on any air to the unending
+strain of "La--la--la;" but _the_ "La--la--la" of the previous evening
+was _avec les neiges d'antan_, with the smoke of yesterday's fire, with
+the perfume and bird-songs. "La, la, la--la--la!"
+
+In Arab singing, such effects are applied simply to set forth erotomania;
+in negro minstrelsy, they are degraded to the lowest humor; in higher
+European music, when employed, they simply illustrate the skill of
+composer and musician. The spirit of gypsy singing recalled by its
+method and sweetness that of the Nubian boatmen, but in its _general_
+effect I could think only of those strange fits of excitement which
+thrill the red Indian and make him burst into song. The Abbe Domenech
+{42} has observed that the American savage pays attention to every sound
+that strikes upon his ear when the leaves, softly shaken by the evening
+breeze, seem to sigh through the air, or when the tempest, bursting forth
+with fury, shakes the gigantic trees that crack like reeds. "The
+chirping of the birds, the cry of the wild beasts, in a word, all those
+sweet, grave, or imposing voices that animate the wilderness, are so many
+musical lessons, which he easily remembers." In illustration of this,
+the missionary describes the singing of a Chippewa chief, and its wild
+inspiration, in a manner which vividly illustrates all music of the class
+of which I write.
+
+"It was," he says, "during one of those long winter nights, so monotonous
+and so wearisome in the woods. We were in a wigwam, which afforded us
+but miserable shelter from the inclemency of the season. The storm raged
+without; the tempest roared in the open country; the wind blew with
+violence, and whistled through the fissures of the cabin; the rain fell
+in torrents, and prevented us from continuing our route. Our host was an
+Indian, with sparkling and intelligent eyes, clad with a certain
+elegance, and wrapped majestically in a large fur cloak. Seated close to
+the fire, which cast a reddish gleam through the interior of his wigwam,
+he felt himself all at once seized with an irresistible desire to imitate
+the convulsions of nature, and to sing his impressions. So, taking hold
+of a drum which hung near his bed, he beat a slight rolling, resembling
+the distant sounds of an approaching storm; then, raising his voice to a
+shrill treble, which he knew how to soften when he pleased, he imitated
+the whistling of the air, the creaking of the branches dashing against
+one another, and the particular noise produced by dead leaves when
+accumulated in compact masses on the ground. By degrees the rollings of
+the drum became more frequent and louder, the chants more sonorous and
+shrill, and at last our Indian shrieked, howled, and roared in a most
+frightful manner; he struggled and struck his instrument with
+extraordinary rapidity. It was a real tempest, to which nothing was
+wanting, not even the distant howling of the dogs, nor the bellowing of
+the affrighted buffaloes."
+
+I have observed the same musical inspiration of a storm upon Arabs, who,
+during their singing, also accompanied themselves on a drum. I once
+spent two weeks in a Mediterranean steamboat, on board of which were more
+than two hundred pilgrims, for the greater part wild Bedouins, going to
+Mecca. They had a minstrel who sang and played on the _darabuka_, or
+earthenware drum, and he was aided by another with a simple _nai_, or
+reed-whistle; the same orchestra, in fact, which is in universal use
+among all red Indians. To these performers the pilgrims listened with
+indescribable pleasure; and I soon found that they regarded me favorably
+because I did the same, being, of course, the only Frank on board who
+paid any attention to the singing--or any money for it. But it was at
+night and during storms that the spirit of music always seemed to be
+strongest on the Arabs, and then, amid roaring of wild waters and
+thundering, and in dense darkness, the rolling of the drum and the
+strange, bewildering ballads never ceased. It was the very counterpart,
+in all respects, of the Chippewa storm song.
+
+After the first gypsy lyric there came another, to which the captain
+especially directed my attention as being what Sam Petulengro calls
+"reg'lar Romany." It was _I rakli adro o lolo gad_ (The girl in the red
+chemise), as well as I can recall his words,--a very sweet song, with a
+simple but spirited chorus; and as the sympathetic electricity of
+excitement seized the performers we were all in a minute "going down the
+rapids in a spring freshet."
+
+"_Bagan tu rya_, _bagan_!" (Sing, sir,--sing) cried my handsome neighbor,
+with her black gypsy eyes sparkling fire. "_Jines hi bagan eto_--_eto
+latcho Romanes_." (You can sing that,--it's real Romany.) It was
+evident that she and all were singing with thorough enjoyment, and with a
+full and realizing consciousness of gypsyism, being greatly stimulated by
+my presence and sympathy. I felt that the gypsies were taking unusual
+pains to please the Romany rye from the _dur' tem_, or far country, and
+they had attained the acme of success by being thoroughly delighted with
+themselves, which is all that can be hoped for in art, where the aim is
+pleasure and not criticism.
+
+There was a pause in the performance, but none in the chattering of the
+young ladies, and during this a curious little incident occurred.
+Wishing to know if my pretty friend could understand an English gypsy
+lyric, I sang in an undertone a ballad, taken from George Borrow's
+"Lavengro," and which begins with these words:--
+
+ "Pende Eomani chai ke laki dye;
+ 'Miri diri dye, mi shom kameli.'"
+
+I never knew whether this was really an old gypsy poem or one written by
+Mr. Borrow. Once, when I repeated it to old Henry James, as he sat
+making baskets, I was silenced by being told, "That ain't no real gypsy
+_gilli_. That's one of the kind made up by gentlemen and ladies."
+However, as soon as I repeated it, the Russian gypsy girl cried eagerly,
+"I know that song!" and actually sang me a ballad which was essentially
+the same, in which a damsel describes her fall, owing to a Gajo (Gorgio,
+a Gentile,--not gypsy) lover, and her final expulsion from the tent. It
+was adapted to a very pretty melody, and as soon as she had sung it,
+_sotto voce_, my pretty friend exclaimed to another girl, "Only think,
+the _rye_ from America knows _that_ song!" Now, as many centuries must
+have passed since the English and Russian gypsies parted from the parent
+stock, the preservation of this song is very remarkable, and its
+antiquity must be very great. I did not take it down, but any resident
+in St. Petersburg can, if so inclined, do so among the gypsies at Dorat,
+and verify my statement.
+
+Then there was a pretty dance, of a modified Oriental character, by one
+of the damsels. For this, as for the singing, the only musical
+instrument used was a guitar, which had seven strings, tuned in Spanish
+fashion, and was rather weak in tone. I wished it had been a powerful
+Panormo, which would have exactly suited the _timbre_ of these voices.
+The gypsies were honestly interested in all I could tell them about their
+kind in other lands; while the girls were professionally desirous to hear
+more Anglo-Romany songs, and were particularly pleased with one beginning
+with the words:--
+
+ "'Me shom akonyo,' gildas yoi,
+ Men buti ruzhior,
+ Te sar i chiriclia adoi
+ Pen mengy gilior.'"
+
+Though we "got on" after a manner in our Romany talk, I was often obliged
+to have recourse to my friend the general to translate long sentences
+into Russian, especially when some sand-bar of a verb or some log of a
+noun impeded the current of our conversation. Finally, a formal request
+was made by the captain that I would, as one deep beyond all their
+experience in Romany matters, kindly tell them what kind of people they
+really were, and whence they came. With this demand I cheerfully
+complied, every word being listened to with breathless interest. So I
+told them what I knew or had conjectured relative to their Indian origin:
+how their fathers had wandered forth through Persia; how their travels
+could be traced by the Persian, Greek, or Roumanian words in the
+language; how in 1417 a band of them appeared in Europe, led by a few men
+of great diplomatic skill, who, by crafty dealing, obtained from the
+Pope, the Emperor of Germany, and all the kings of Europe, except that of
+England, permission to wander for fifty years as pilgrims, declaring that
+they had been Christians, but, having become renegades, the King of
+Hungary had imposed a penance on them of half a century's exile. Then I
+informed them that precisely the same story had been told by them to the
+rulers in Syria and Egypt, only that in the Mohammedan countries they
+pretended to be good followers of Islam. I said there was reason to
+believe that some of their people had been in Poland and the other
+Slavonic countries ever since the eleventh century, but that those of
+England must have gone directly from Eastern Europe to Great Britain;
+for, although they had many Slavic words, such as _krallis_ (king) and
+_shuba_, there were no French terms, and very few traces of German or
+Italian, in the English dialect. I observed that the men all understood
+the geographical allusions which I made, knowing apparently where India,
+Persia, and Egypt were situated--a remarkable contrast to our own English
+"travelers," one of whom once informed me that he would like to go "on
+the road" in America, "because you know, sir, as America lays along into
+France, we could get our French baskets cheaper there."
+
+I found, on inquiry, that the Russian gypsies profess Christianity; but,
+as the religion of the Greek church, as I saw it, appears to be
+practically something very little better than fetich-worship, I cannot
+exalt them as models of evangelical piety. They are, however, according
+to a popular proverb, not far from godliness in being very clean in their
+persons; and not only did they appear so to me, but I was assured by
+several Russians that, as regarded these singing gypsies, it was
+invariably the case. As for morality in gypsy girls, their principles
+are very peculiar. Not a whisper of scandal attaches to these Russian
+Romany women as regards transient amours. But if a wealthy Russian
+gentleman falls in love with one, and will have and hold her permanently,
+or for a durable connection, he may take her to his home if she likes
+him, but must pay monthly a sum into the gypsy treasury; for these people
+apparently form an _artel_, or society-union, like all other classes of
+Russians. It may be suggested, as an explanation of this apparent
+incongruity, that gypsies all the world over regard steady cohabitation,
+or agreement, as marriage, binding themselves, as it were, by
+_Gand-harbavivaha_, as the saint married Vasantasena, which is an old
+Sanskrit way of wedding. And let me remark that if one tenth of what I
+heard in Russia about "morals" in the highest or lowest or any other
+class be true, the gypsies of that country are shining lights and
+brilliant exemplars of morality to all by whom they are surrounded. Let
+me also add that never on any occasion did I hear or see among them
+anything in the slightest degree improper or unrefined. I knew very well
+that I could, if I chose, talk to such _naive_ people about subjects
+which would shock an English lady, and, as the reader may remember, I did
+quote Mr. Borrow's song, which he has not translated. But a European
+girl who would have endured allusions to tabooed subjects would have at
+all times shown vulgarity or coarseness, while these Russian Romany girls
+were invariably lady-like. It is true that the St. Petersburg party had
+a dissipated air; three or four of them looked like second-class French
+or Italian theatrical artistes, and I should not be astonished to learn
+that very late hours and champagne were familiar to them as cigarettes,
+or that their flirtations among their own people were neither faint, nor
+few, nor far between. But their conduct in my presence was
+irreproachable. Those of Moscow, in fact, had not even the apparent
+defects of their St. Petersburg sisters and brothers, and when among them
+it always seemed to me as if I were simply with nice gentle creoles or
+Cubans, the gypsy manner being tamed down to the Spanish level, their
+great black eyes and their guitars increasing the resemblance.
+
+The indescribably wild and thrilling character of gypsy music is
+thoroughly appreciated by the Russians, who pay very high prices for
+Romany performances. From five to eight or ten pounds sterling is
+usually given to a dozen gypsies for singing an hour or two to a special
+party, and this is sometimes repeated twice or thrice of an evening. "A
+Russian gentleman, when he is in funds," said the clerk of the Slavansky
+Bazaar in Moscow to me, "will make nothing of giving the Zigani a
+hundred-ruble note," the ruble rating at half a crown. The result is
+that good singers among these lucky Romanys are well to do, and lead soft
+lives, for Russia.
+
+
+
+MOSCOW.
+
+
+I had no friends in Moscow to direct me where to find gypsies _en
+famille_, and the inquiries which I made of chance acquaintances simply
+convinced me that the world at large was as ignorant of their ways as it
+was prejudiced against them. At last the good-natured old porter of our
+hotel told me, in his rough Baltic German, how to meet these mysterious
+minstrels to advantage. "You must take a sleigh," he said, "and go out
+to Petrovka. That is a place in the country, where there are grand
+_cafes_ at considerable distances one from the other. Pay the driver
+three rubles for four hours. Enter a _cafe_, call for something to
+drink, listen to the gypsies singing, and when they pass round a plate
+put some money in it. That's all." This was explicit, and at ten
+o'clock in the evening I hired a sleigh and went.
+
+If the cold which I had experienced in the general's troika in St.
+Petersburg might be compared to a moderate rheumatism, that which I
+encountered in the sleigh outside the walls of Moscow, on Christmas Eve,
+1876, was like a fierce gout. The ride was in all conscience Russian
+enough to have its ending among gypsies, Tartars, or Cossacks. To go at
+a headlong pace over the creaking snow behind an _istvostshik_, named
+Vassili, the round, cold moon overhead, church-spires tipped with great
+inverted golden turnips in the distance, and this on a night when the
+frost seemed almost to scream in its intensity, is as much of a sensation
+in the suburbs of Moscow as it could be out on the steppes. A few
+wolves, more or less, make no difference,--and even they come sometimes
+within three hours' walk of the Kremlin. _Et ego inter lupos_,--I too
+have been among wolves in my time by night, in Kansas, and thought
+nothing of such rides compared to the one I had when I went gypsying from
+Moscow.
+
+In half an hour Vassili brought me to a house, which I entered. A "proud
+porter," a vast creature, in uniform suggestive of embassies and kings'
+palaces, relieved me of my _shuba_, and I found my way into a very large
+and high hall, brilliantly lighted as if for a thousand guests, while the
+only occupants were four couples, "spooning" _sans gene_, one in each
+corner and a small party of men and girls drinking in the middle. I
+called a waiter; he spoke nothing but Russian, and Russian is of all
+languages the most useless to him who only talks it "a little." A little
+Arabic, or even a little Chippewa, I have found of great service, but a
+fair vocabulary and weeks of study of the grammar are of no avail in a
+country where even men of gentlemanly appearance turn away with childish
+_ennui_ the instant they detect the foreigner, resolving apparently that
+they cannot and _will not_ understand him. In matters like this the
+ordinary Russian is more impatient and less intelligent than any Oriental
+or even red Indian. The result of my interview with the waiter was that
+we were soon involved in the completest misunderstanding on the subject
+of gypsies. The question was settled by reference to a fat and fair
+damsel, one of the "spoons" already referred to, who spoke German. She
+explained to me that as it was Christmas Eve no gypsies would be there,
+or at any other _cafe_. This was disappointing. I called Vassili, and
+he drove on to another "garden," deeply buried in snow.
+
+When I entered the rooms at this place, I perceived at a glance that
+matters had mended. There was the hum of many voices, and a perfume like
+that of tea and many _papiross_, or cigarettes, with a prompt sense of
+society and of enjoyment. I was dazzled at first by the glare of the
+lights, and could distinguish nothing, unless it was that the numerous
+company regarded me with utter amazement; for it was an "off night," when
+no business was expected,--few were there save "professionals" and their
+friends,--and I was manifestly an unexpected intruder on Bohemia. As
+luck would have it, that which I believed was the one worst night in the
+year to find the gypsy minstrels proved to be the exceptional occasion
+when they were all assembled, and I had hit upon it. Of course this
+struck me pleasantly enough as I looked around, for I knew that at a
+touch the spell would be broken, and with one word I should have the
+warmest welcome from all. I had literally not a single speaking
+acquaintance within a thousand miles, and yet here was a room crowded
+with gay and festive strangers, whom the slightest utterance would
+convert into friends.
+
+I was not disappointed. Seeking for an opportunity, I saw a young man of
+gentlemanly appearance, well dressed, and with a mild and amiable air.
+Speaking to him in German, I asked the very needless question if there
+were any gypsies present.
+
+"You wish to hear them sing?" he inquired.
+
+"I do not. I only want to talk with one,--with _any_ one."
+
+He appeared to be astonished, but, pointing to a handsome, slender young
+lady, a very dark brunette, elegantly attired in black silk, said,--
+
+"There is one."
+
+I stepped across to the girl, who rose to meet me. I said nothing for a
+few seconds, but looked at her intently, and then asked,--
+
+"_Rakessa tu Romanes_, _miri pen_?" (Do you talk Romany, my sister?)
+
+She gave one deep, long glance of utter astonishment, drew one long
+breath, and, with a cry of delight and wonder, said,--
+
+"_Romanichal_!"
+
+That word awoke the entire company, and with it they found out who the
+intruder was. "Then might you hear them cry aloud, 'The Moringer is
+here!'" for I began to feel like the long-lost lord returned, so warm was
+my welcome. They flocked around me; they cried aloud in Romany, and one
+good-natured, smiling man, who looked like a German gypsy, mounting a
+chair, waved a guitar by its neck high in the air as a signal of
+discovery of a great prize to those at a distance, repeating rapidly,--
+
+"_Av'akai_, _ava'kai_, _Romanichal_!" (Come here; here's a gypsy!)
+
+And they came, dark and light, great and small, and got round me, and
+shook hands, and held to my arms, and asked where I came from, and how I
+did, and if it wasn't jolly, and what would I take to drink, and said how
+glad they were to see me; and when conversation flagged for an instant,
+somebody said to his next neighbor, with an air of wisdom, "American
+Romany," and everybody repeated it with delight. Then it occurred to the
+guitarist and the young lady that we had better sit down. So my first
+acquaintance and discoverer, whose name was Liubasha, was placed, in
+right of preemption, at my right hand, the _belle des belles_, Miss
+Sarsha, at my left, a number of damsels all around these, and then three
+or four circles of gypsies, of different ages and tints, standing up,
+surrounded us all. In the outer ring were several fast-looking and
+pretty Russian or German blonde girls, whose mission it is, I believe, to
+dance--and flirt--with visitors, and a few gentlemanly-looking Russians,
+_vieuz garcons_, evidently of the kind who are at home behind the scenes,
+and who knew where to come to enjoy themselves. Altogether there must
+have been about fifty present, and I soon observed that every word I
+uttered was promptly repeated, while every eye was fixed on me.
+
+I could converse in Romany with the guitarist, and without much
+difficulty; but with the charming, heedless young ladies I had as much
+trouble to talk as with their sisters in St. Petersburg. The young
+gentleman already referred to, to whom in my fancy I promptly gave the
+Offenbachian name of Prince Paul, translated whenever there was a
+misunderstanding, and in a few minutes we were all intimate. Miss
+Sarsha, who had a slight cast in one of her wild black eyes, which added
+something to the gypsiness and roguery of her smiles, and who wore in a
+ring a large diamond, which seemed as if it might be the right eye in the
+wrong place, was what is called an earnest young lady, with plenty to say
+and great energy wherewith to say it. What with her eyes, her diamond,
+her smiles, and her tongue, she constituted altogether a fine specimen of
+irrepressible fireworks, and Prince Paul had enough to do in facilitating
+conversation. There was no end to his politeness, but it was an
+impossible task for him now and then promptly to carry over a long
+sentence from German to Russian, and he would give it up like an
+invincible conundrum, with the patient smile and head-wag and hand-wave
+of an amiable Dundreary. Yet I began to surmise a mystery even in him.
+More than once he inadvertently betrayed a knowledge of Romany, though he
+invariably spoke of his friends around in a patronizing manner as "these
+gypsies." This was very odd, for in appearance he was a Gorgio of the
+Gorgios, and did not seem, despite any talent for languages which he
+might possess, likely to trouble himself to acquire Romany while Russian
+would answer every purpose of conversation. All of this was, however,
+explained to me afterward.
+
+Prince Paul again asked me if I had come out to hear a concert. I said,
+"No; that I had simply come out to see my brothers and sisters and talk
+with them, just as I hoped they would come to see me if I were in my own
+country." This speech produced a most favorable impression, and there
+was, in a quiet way, a little private conversation among the leaders,
+after which Prince Paul said to me, in a very pleasant manner, that
+"these gypsies," being delighted at the visit from the gentleman from a
+distant country, would like to offer me a song in token of welcome. To
+this I answered, with many thanks, that such kindness was more than I had
+expected, for I was well aware of the great value of such a compliment
+from singers whose fame had reached me even in America. It was evident
+that my grain of a reply did not fall upon stony ground, for I never was
+among people who seemed to be so quickly impressed by any act of
+politeness, however trifling. A bow, a grasp of the hand, a smile, or a
+glance would gratify them, and this gratification their lively black eyes
+expressed in the most unmistakable manner.
+
+So we had the song, wild and wonderful like all of its kind, given with
+that delightful _abandon_ which attains perfection only among gypsies. I
+had enjoyed the singing in St. Petersburg, but there was a _laisser
+aller_, a completely gay spirit, in this Christmas-Eve gypsy party in
+Moscow which was much more "whirling away." For at Dorot the gypsies had
+been on exhibition; here at Petrovka they were frolicking _en __famille_
+with a favored guest,--a Romany rye from a far land to astonish and
+delight,--and he took good care to let them feel that they were achieving
+a splendid success, for I declared many times that it was _butsi shukar_,
+or very beautiful. Then I called for tea and lemon, and after that the
+gypsies sang for their own amusement, Miss Sarsha, as the incarnation of
+fun and jollity, taking the lead, and making me join in. Then the crowd
+made way, and in the space appeared a very pretty little girl, in the
+graceful old gypsy Oriental dress. This child danced charmingly indeed,
+in a style strikingly like that of the Almeh of Egypt, but without any of
+the erotic expressions which abound in Eastern pantomime. This little
+Romany girl was to me enchanting, being altogether unaffected and
+graceful. It was evident that her dancing, like the singing of her elder
+sisters, was not an art which had been drilled in by instruction. They
+had come into it in infancy, and perfected themselves by such continual
+practice that what they did was as natural as walking or talking. When
+the dancing was over, I begged that the little girl would come to me,
+and, kissing her tiny gypsy hand, I said, "_Spassibo tute kamli_, _eto hi
+butsi shukar_" (Thank you, dear; that is very pretty), with which the
+rest were evidently pleased. I had observed among the singers, at a
+little distance, a very remarkable and rather handsome old woman,--a good
+study for an artist,--and she, as I also noticed, had sung with a
+powerful and clear voice. "She is our grandmother," said one of the
+girls. Now, as every student of gypsies knows, the first thing to do in
+England or Germany, on entering a tent-gypsy encampment, is to be polite
+to "the old woman." Unless you can win her good opinion you had better
+be gone. The Russian city Roms have apparently no such fancies. On the
+road, however, life is patriarchal, and the grandmother is a power to be
+feared. As a fortune-teller she is a witch, ever at warfare with the
+police world; she has a bitter tongue, and is quick to wrath. This was
+not the style or fashion of the old gypsy singer; but, as soon as I saw
+the _puri babali dye_, I requested that she would shake hand with me, and
+by the impression which this created I saw that the Romany of the city
+had not lost all the feelings of the road.
+
+I spoke of Waramoff's beautiful song of the "Krasneya Sarafan," which
+Sarsha began at once to warble. The characteristic of Russian gypsy-girl
+voices is a peculiarly delicate metallic tone,--like that of the two
+silver bells of the Tower of Ivan Velikoi when heard from afar,--yet
+always marked with fineness and strength. This is sometimes startling in
+the wilder effects, but it is always agreeable. These Moscow gypsy girls
+have a great name in their art, and it was round the shoulders of one of
+them--for aught I know it may have been Sarsha's great-grandmother--that
+Catalani threw the cashmere shawl which had been given to her by the Pope
+as "to the best singer in the world." "It is not mine by right," said
+the generous Italian; "it belongs to the gypsy."
+
+The gypsies were desirous of learning something about the songs of their
+kindred in distant lands, and, though no singer, I did my best to please
+them, the guitarist easily improvising accompaniments, while the girls
+joined in. As all were in a gay mood faults were easily excused, and the
+airs were much liked,--one lyric, set by Virginia Gabriel, being even
+more admired in Moscow than in St. Petersburg, apropos of which I may
+mention that, when I afterward visited the gypsy family in their own
+home, the first request from Sarsha was, "_Eto gilyo_, _rya_!" (_That_
+song, sir), referring to "Romany," which has been heard at several
+concerts in London. And so, after much discussion of the affairs of
+Egypt, I took my leave amid a chorus of kind farewells. Then Vassili,
+loudly called for, reappeared from some nook with his elegantly frosted
+horse, and in a few minutes we were dashing homeward. Cold! It was as
+severe as in Western New York or Minnesota, where the thermometer for
+many days every winter sinks lower than in St. Petersburg, but where
+there are no such incredible precautions taken as in the land of double
+windows cemented down, and fur-lined _shubas_. It is remarkable that the
+gypsies, although of Oriental origin, are said to surpass the Russians in
+enduring cold; and there is a marvelous story told about a Romany who,
+for a wager, undertook to sleep naked against a clothed Muscovite on the
+ice of a river during an unusually cold night. In the morning the
+Russian was found frozen stiff, while the gypsy was snoring away
+unharmed. As we returned, I saw in the town something which recalled
+this story in more than one _moujik_, who, well wrapped up, lay sleeping
+in the open air, under the lee of a house. Passing through silent Moscow
+on the early Christmas morn, under the stars, as I gazed at the marvelous
+city, which yields neither to Edinburgh, Cairo, nor Prague in
+picturesqueness, and thought over the strange evening I had spent among
+the gypsies, I felt as if I were in a melodrama with striking scenery.
+The pleasing _finale_ was the utter amazement and almost speechless
+gratitude of Vassili at getting an extra half-ruble as an early Christmas
+gift.
+
+As I had received a pressing invitation from the gypsies to come again, I
+resolved to pay them a visit on Christmas afternoon in their own house,
+if I could find it. Having ascertained that the gypsy street was in a
+distant quarter, called the _Grouszini_, I engaged a sleigh, standing
+before the door of the Slavanski-Bazaar Hotel, and the usual close
+bargain with the driver was effected with the aid of a Russian gentleman,
+a stranger passing by, who reduced the ruble (one hundred kopecks) at
+first demanded to seventy kopecks. After a very long drive we found
+ourselves in the gypsy street, and the _istvostshik_ asked me, "To what
+house?"
+
+"I don't know," I replied. "Gypsies live here, don't they?"
+
+"Gypsies, and no others."
+
+"Well, I want to find a gypsy."
+
+The driver laughed, and just at that instant I saw, as if awaiting me on
+the sidewalk, Sarsha, Liubasha, and another young lady, with a
+good-looking youth, their brother.
+
+"This will do," I said to the driver, who appeared utterly amazed at
+seeing me greeted like an old friend by the Zigani, but who grinned with
+delight, as all Russians of the lower class invariably do at anything
+like sociability and fraternity. The damsels were faultlessly attired in
+Russian style, with full fur-lined, glossy black-satin cloaks and fine
+Orenberg scarfs, which are, I believe, the finest woolen fabrics in the
+world. The party were particularly anxious to know if I had come
+specially to visit _them_, for I have passed over the fact that I had
+also made the acquaintance of another very large family of gypsies, who
+sang at a rival _cafe_, and who had also treated me very kindly. I was
+at once conducted to a house, which we entered in a rather gypsy way, not
+in front, but through a court, a back door, and up a staircase, very much
+in the style of certain dwellings in the Potteries in London. But,
+having entered, I was led through one or two neat rooms, where I saw
+lying sound asleep on beds, but dressed, one or two very dark Romanys,
+whose faces I remembered. Then we passed into a sitting-room, which was
+very well furnished. I observed hanging up over the chimney-piece a good
+collection of photographs, nearly all of gypsies, and indicating that
+close resemblance to Hindoos which comes out so strongly in such
+pictures, being, in fact, more apparent in the pictures than in the
+faces; just as the photographs of the old Ulfilas manuscript revealed
+alterations not visible in the original. In the centre of the group was
+a cabinet-size portrait of Sarsha, and by it another of an Englishman of
+_very_ high rank. I thought this odd, but asked no questions.
+
+My hosts were very kind, offering me promptly a rich kind of Russian
+cake, begging to know what else I would like to eat or drink, and
+apparently deeply concerned that I could really partake of nothing, as I
+had just come from luncheon. They were all light-hearted and gay, so
+that the music began at once, as wild and as bewitching as ever. And
+here I observed, even more than before, how thoroughly sincere these
+gypsies were in their art, and to what a degree they enjoyed and were
+excited by their own singing. Here in their own home, warbling like
+birds and frolicking like children, their performance was even more
+delightful than it had been in the concert-room. There was evidently a
+great source of excitement in the fact that I must enjoy it far more than
+an ordinary stranger, because I understood Romany, and sympathized with
+gypsy ways, and regarded them not as the _Gaji_ or Gentiles do, but as
+brothers and sisters. I confess that I was indeed moved by the simple
+kindness with which I was treated, and I knew that, with the wonderfully
+keen perception of character in which gypsies excel, they perfectly
+understood my liking for them. It is this ready intuition of feelings
+which, when it is raised from an instinct to an art by practice, enables
+shrewd old women to tell fortunes with so much skill.
+
+I was here introduced to the mother of the girls. She was a neat,
+pleasant-looking woman, of perhaps forty years, in appearance and manners
+irresistibly reminding me of some respectable Cuban lady. Like the
+others, she displayed an intelligent curiosity as to my knowledge of
+Romany, and I was pleased at finding that she knew much more of the
+language than her children did. Then there entered a young Russian
+gentleman, but not "Prince Paul." He was, however, a very agreeable
+person, as all Russians can be when so minded; and they are always so
+minded when they gather, from information or conjecture, the fact that
+the stranger whom they meet is one of education or position. This young
+gentleman spoke French, and undertook the part of occasional translator.
+
+I asked Liubasha if any of them understood fortune-telling.
+
+"No; we have quite lost the art of _dorriki_. {61} None of us know
+anything about it. But we hear that you Romanichals over the Black Water
+understand it. Oh, _rya_," she cried, eagerly, "you know so
+much,--you're such a deep Romany,--can't _you_ tell fortunes?"
+
+"I should indeed know very little about Romany ways," I replied, gravely,
+"if I could not _pen dorriki_. But I tell you beforehand, _terni pen_,
+'_dorrikipen hi hokanipen_,' little sister, fortune-telling is deceiving.
+Yet what the lines say I can read."
+
+In an instant six as pretty little gypsy hands as I ever beheld were
+thrust before me, and I heard as many cries of delight. "Tell _my_
+fortune, _rya_! tell mine! and _mine_!" exclaimed the damsels, and I
+complied. It was all very well to tell them there was nothing in it;
+they knew a trick worth two of that. I perceived at once that the faith
+which endures beyond its own knowledge was placed in all I said. In
+England the gypsy woman, who at home ridicules her own fortune-telling
+and her dupes, still puts faith in a _gusveri mush_, or some "wise man,"
+who with crystal or magical apparatus professes occult knowledge; for she
+thinks that her own false art is an imitation of a true one. It is
+really amusing to see the reverence with which an old gypsy will look at
+the awful hieroglyphics in Cornelius Agrippa's "Occult Philosophy," or,
+better still, "Trithemius," and, as a gift, any ordinary fortune-telling
+book is esteemed by them beyond rubies. It is true that they cannot read
+it, but the precious volume is treasured like a fetich, and the owner is
+happy in the thought of at least possessing darksome and forbidden lore,
+though it be of no earthly use to her. After all the kindness they had
+shown me, I could not find it in my heart to refuse to tell these gentle
+Zingari their little fortunes. It is not, I admit, exactly in the order
+of things that the chicken should dress the cook, or the Gorgio tell
+fortunes to gypsies; but he who wanders in strange lands meets with
+strange adventures. So, with a full knowledge of the legal penalties
+attached in England to palmistry and other conjuration, and with the then
+pending Slade case knocking heavily on my conscience, I proceeded to
+examine and predict. When I afterward narrated this incident to the late
+G. H. Lewes, he expressed himself to the effect that to tell fortunes to
+gypsies struck him as the very _ne plus ultra_ of cheek,--which shows how
+extremes meet; for verily it was with great modesty and proper diffidence
+that I ventured to foretell the lives of these little ladies, having an
+antipathy to the practice of chiromancing as to other romancing.
+
+I have observed that as among men of great and varied culture, and of
+extensive experience, there are more complex and delicate shades and
+half-shades of light in the face, so in the palm the lines are
+correspondingly varied and broken. Take a man of intellect and a
+peasant, of equal excellence of figure according to the literal rules of
+art or of anatomy, and this subtile multiplicity of variety shows itself
+in the whole body in favor of the "gentleman," so that it would almost
+seem as if every book we read is republished in the person. The first
+thing that struck me in these gypsy hands was the fewness of the lines,
+their clearly defined sweep, and their simplicity. In every one the line
+of life was unbroken, and, in fine, one might think from a drawing of the
+hand, and without knowing who its owner might be, that he or she was of a
+type of character unknown in most great European cities,--a being gifted
+with special culture, and in a certain simple sense refined, but not
+endowed with experience in a thousand confused phases of life. The hands
+of a true genius, who has passed through life earnestly devoted to a
+single art, however, are on the whole like these of the gypsies. Such,
+for example, are the hands of Fanny Janauschek, the lines of which agree
+to perfection with the laws of chiromancy. The art reminds one of
+Cervantes's ape, who told the past and present, but not the future. And
+here "tell me what thou hast been, and I will tell what thou wilt be"
+gives a fine opportunity to the soothsayer.
+
+To avoid mistakes I told the fortunes in French, which was translated
+into Russian. I need not say that every word was listened to with
+earnest attention, or that the group of dark but young and comely faces,
+as they gathered around and bent over, would have made a good subject for
+a picture. After the girls, the mother must needs hear her _dorriki_
+also, and last of all the young Russian gentleman, who seemed to take as
+earnest an interest in his future as even the gypsies. As he alone
+understood French, and as he appeared to be _un peu gaillard_, and,
+finally, as the lines of his hand said nothing to the contrary, I
+predicted for him in detail a fortune in which _bonnes fortunes_ were not
+at all wanting. I think he was pleased, but when I asked him if he would
+translate what I had said of his future into Russian, he replied with a
+slight wink and a scarcely perceptible negative. I suppose he had his
+reasons for declining.
+
+Then we had singing again, and Christopher, the brother, a wild and gay
+young gypsy, became so excited that while playing the guitar he also
+danced and caroled, and the sweet voices of the girls rose in chorus, and
+I was again importuned for the _Romany_ song, and we had altogether a
+very Bohemian frolic. I was sorry when the early twilight faded into
+night, and I was obliged, notwithstanding many entreaties to the
+contrary, to take my leave. These gypsies had been very friendly and
+kind to me in a strange city, where I had not an acquaintance, and where
+I had expected none. They had given me of their very best; for they gave
+me songs which I can never forget, and which were better to me than all
+the opera could bestow. The young Russian, polite to the last, went
+bareheaded with me into the street, and, hailing a sleigh-driver, began
+to bargain for me. In Moscow, as in other places, it makes a great
+difference in the fare whether one takes a public conveyance from before
+the first hotel or from a house in the gypsy quarter. I had paid seventy
+kopecks to come, and I at once found that my new friend and the driver
+were engaged in wild and fierce dispute whether I should pay twenty or
+thirty to return.
+
+"Oh, give him thirty!" I exclaimed. "It's little enough."
+
+"_Non_," replied the Russian, with the air of a man of principles. "_Il
+ne faut pas gater ces gens-la_." But I gave the driver thirty, all the
+same, when we got home, and thereby earned the usual shower of blessings.
+
+A few days afterward, while going from Moscow to St. Petersburg, I made
+the acquaintance of a young Russian noble and diplomat, who was well
+informed on all current gossip, and learned from him some curious facts.
+The first young gentleman whom I had seen among the Romanys of Moscow was
+the son of a Russian prince by a gypsy mother, and the very noble
+Englishman whose photograph I had seen in Sarsha's collection had not
+long ago (as rumor averred) paid desperate attentions to the belle of the
+Romanys without obtaining the least success. My informant did not know
+her name. Putting this and that together, I think it highly probable
+that Sarsha was the young lady, and that the _latcho bar_, or diamond,
+which sparkled on her finger had been paid for with British gold, while
+the donor had gained the same "unluck" which befell one of his type in
+the Spanish gypsy song as given by George Borrow:--
+
+ "Loud sang the Spanish cavalier,
+ And thus his ditty ran:
+ 'God send the gypsy maiden here,
+ But not the gypsy man.'
+
+ "On high arose the moon so bright,
+ The gypsy 'gan to sing,
+ 'I gee a Spaniard coming here,
+ I must be on the wing.'"
+
+
+
+
+AUSTRIAN GYPSIES.
+
+
+I.
+
+
+In June, 1878, I went to Paris, during the great Exhibition. I had been
+invited by Monsieur Edmond About to attend as a delegate the Congres
+Internationale Litteraire, which was about to be held in the great city.
+How we assembled, how M. About distinguished himself as one of the most
+practical and common-sensible of men of genius, and how we were all
+finally harangued by M. Victor Hugo with the most extraordinary display
+of oratorical sky-rockets, Catherine-wheels, blue-lights, fire-crackers,
+and pin-wheels by which it was ever my luck to be amused, is matter of
+history. But this chapter is only autobiographical, and we will pass
+over the history. As an Anglo-American delegate, I was introduced to
+several great men gratis; to the greatest of all I introduced myself at
+the expense of half a franc. This was to the Chinese giant, Chang, who
+was on exhibition at a small cafe garden near the Trocadero. There were
+no other visitors in his pavilion when I entered. He received me with
+politeness, and we began to converse in fourth-story English, but
+gradually went down-stairs into Pidgin, until we found ourselves fairly
+in the kitchen of that humble but entertaining dialect. It is a
+remarkable sensation to sit alone with a mild monster, and feel like a
+little boy. I do not distinctly remember whether Chang is eight, or ten
+or twelve feet high; I only know that, though I am, as he said, "one
+velly big piecee man," I sat and lifted my eyes from time to time at the
+usual level, forgetfully expecting to meet his eyes, and beheld instead
+the buttons on his breast. Then I looked up--like Daruma to Buddha--and
+up, and saw far above me his "lights of the soul" gleaming down on me as
+it were from the top of a lofty beacon.
+
+I soon found that Chang, regarding all things from a giant's point of
+view, esteemed mankind by their size and looks. Therefore, as he had
+complimented me according to his lights, I replied that he was a "numpa
+one too muchee glanti handsome man, first chop big."
+
+Then he added, "You belongy Inklis man?"
+
+"No. My one piecee _fa-ke-kwok_; {69} my Melican, galaw. You dlinkee
+ale some-tim?"
+
+The giant replied that _pay-wine_, which is Pidgin for beer, was not
+ungrateful to his palate or foreign to his habits. So we had a quart of
+Alsopp between us, and drank to better acquaintance. I found that the
+giant had exhibited himself in many lands, and taken great pains to learn
+the language of each, so that he spoke German, Italian, and Spanish well
+enough. He had been at a mission-school when he used to "stop
+China-side," or was in his native land. I assured him that I had
+perceived it from the first, because he evidently "talked ink," as his
+countrymen say of words which are uttered by a scholar, and I greatly
+gratified him by citing some of my own "beautiful verses," which are
+reversed from a Chinese original:--
+
+ "One man who never leadee {69a}
+ Like one dly {69b} inkstan be:
+ You turn he up-side downy,
+ No ink lun {69c} outside he."
+
+So we parted with mutual esteem. This was the second man by the name of
+Chang whom I had known, and singularly enough they were both exhibited as
+curiosities. The other made a living as a Siamese twin, and his brother
+was named Eng. They wrote their autographs for me, and put them wisely
+at the very top of the page, lest I should write a promise to pay an
+immense sum of money, or forge a free pass to come into the exhibition
+gratis over their signatures.
+
+Having seen Chang, I returned to the Hotel de Louvre, dined, and then
+went forth with friends to the Orangerie. This immense garden, devoted
+to concerts, beer, and cigars, is said to be capable of containing three
+thousand people; before I left it it held about five thousand. I knew
+not why this unwonted crowd had assembled; when I found the cause I was
+astonished, with reason. At the gate was a bill, on which I read "Les
+Bohemiennes de Moscow."
+
+"Some small musical comedy, I suppose," I said to myself. "But let us
+see it." We pressed on.
+
+"Look there!" said my companion. "Those are certainly gypsies."
+
+Sure enough, a procession of men and women, strangely dressed in gayly
+colored Oriental garments, was entering the gates. But I replied,
+"Impossible. Not here in Paris. Probably they are performers."
+
+"But see. They notice you. That girl certainly knows you. She's
+turning her head. There,--I heard her say O Romany rye!"
+
+I was bewildered. The crowd was dense, but as the procession passed me
+at a second turn I saw they were indeed gypsies, and I was grasped by the
+hand by more than one. They were my old friends from Moscow. This
+explained the immense multitude. There was during the Exhibition a great
+_furor_ as regarded _les zigains_. The gypsy orchestra which performed
+in the Hungarian cafe was so beset by visitors that a comic paper
+represented them as covering the roofs of the adjacent houses so as to
+hear something. This evening the Russian gypsies were to make their
+debut in the Orangerie, and they were frightened at their own success.
+They sang, but their voices were inaudible to two thirds of the audience,
+and those who could not hear roared, "Louder!" Then they adjourned to
+the open air, where the voices were lost altogether on a crowd calling,
+"_Garcon_--_vite_--_une tasse cafe_!" or applauding. In the intervals
+scores of young Russian gentlemen, golden swells, who had known the girls
+of old, gathered round the fair ones like moths around tapers. The
+singing was not the same as it had been; the voices were the same, but
+the sweet wild charm of the Romany caroling, bird-like, for pleasure was
+gone.
+
+But I found by themselves and unnoticed two of the troupe, whom I shall
+not soon forget. They were two very handsome youths,--one of sixteen
+years, the other twenty. And with the first words in Romany they fairly
+jumped for joy; and the artist who could have caught their picture then
+would have made a brave one. They were clad in blouses of colored silk,
+which, with their fine dark complexions and great black eyes, gave them a
+very picturesque air. These had not seen me in Russia, nor had they
+heard of me; they were probably from Novogorod. Like the girls they were
+children, but in a greater degree, for they had not been flattered, and
+kind words delighted them so that they clapped their hands. They began
+to hum gypsy songs, and had I not prevented it they would have run at
+once and brought a guitar, and improvised a small concert for me _al
+fresco_. I objected to this, not wishing to take part any longer in such
+a very public exhibition. For the _gobe-mouches_ and starers, noticing a
+stranger talking with _ces zigains_, had begun to gather in a dense crowd
+around us, and the two ladies and the gentleman who were with us were
+seriously inconvenienced. We endeavored to step aside, but the multitude
+stepped aside also, and would not let us alone. They were French, but
+they might have been polite. As it was, they broke our merry conference
+up effectively, and put us to flight.
+
+"Do let us come and see you, _rya_," said the younger boy. "We will
+sing, for I can really sing beautifully, and we like you so much. Where
+do you live?"
+
+I could not invite them, for I was about to leave Paris, as I then
+supposed. I have never seen them since, and there was no adventure and
+no strange scenery beyond the thousands of lights and guests and trees
+and voices speaking French. Yet to this day the gay boyishness, the
+merry laughter, and the child-like _naivete_ of the promptly-formed
+liking of those gypsy youths remains impressed on my mind with all the
+color and warmth of an adventure or a living poem. Can you recall no
+child by any wayside of life to whom you have given a chance smile or a
+kind word, and been repaid with artless sudden attraction? For to all of
+us,--yes, to the coldest and worst,--there are such memories of young
+people, of children, and I pity him who, remembering them, does not feel
+the touch of a vanished hand and hear a chord which is still. There are
+adventures which we can tell to others as stories, but the best have no
+story; they may be only the memory of a strange dog which followed us,
+and I have one such of a cat who, without any introduction, leaped wildly
+towards me, "and would not thence away." It is a good life which has
+many such memories.
+
+I was walking a day or two after with an English friend, who was also a
+delegate to the International Literary Congress, in the Exhibition, when
+we approached the side gate, or rear entrance of the Hungarian cafe. Six
+or seven dark and strange-looking men stood about, dressed in the uniform
+of a military band. I caught their glances, and saw that they were
+Romany.
+
+"Now you shall see something queer," I said to my friend.
+
+So advancing to the first dark man I greeted him in gypsy.
+
+"I do not understand you," he promptly replied--or lied.
+
+I turned to a second.
+
+"You have more sense, and you do understand. _Adro miro tem penena mande
+o baro rai_." (In my country the gypsies call me the great gentleman.)
+
+This phrase may be translated to mean either the "tall gentleman" or the
+"great lord." It was apparently taken in the latter sense, for at once
+all the party bowed very low, raising their hands to their foreheads, in
+Oriental fashion.
+
+"Hallo!" exclaimed my English friend, who had not understood what I had
+said. "What game is this you are playing on these fellows?"
+
+Up to the front came a superior, the leader of the band.
+
+"Great God!" he exclaimed, "what is this I hear? This is wonderful. To
+think that there should be anybody here to talk with! I can only talk
+Magyar and Romanes."
+
+"And what do you talk?" I inquired of the first violin.
+
+"_Ich spreche nur Deutsch_!" he exclaimed, with a strong Vienna accent
+and a roar of laughter. "I only talk German."
+
+This worthy man, I found, was as much delighted with my German as the
+leader with my gypsy; and in all my experience I never met two beings so
+charmed at being able to converse. That I should have met with them was
+of itself wonderful. Only there was this difference: that the Viennese
+burst into a laugh every time he spoke, while the gypsy grew more sternly
+solemn and awfully impressive. There are people to whom mere talking is
+a pleasure,--never mind the ideas,--and here I had struck two at once. I
+once knew a gentleman named Stewart. He was the mayor, first physician,
+and postmaster of St. Paul, Minnesota. While camping out, _en route_,
+and in a tent with him, it chanced that among the other gentlemen who had
+tented with us there were two terrible snorers. Now Mr. Stewart had
+heard that you may stop a man's snoring by whistling. And here was a
+wonderful opportunity. "So I waited," he said, "until one man was coming
+down with his snore, _diminuendo_, while the other was rising,
+_crescendo_, and at the exact point of intersection, _moderato_, I blew
+my car-whistle, and so got both birds at one shot. I stopped them both."
+Even as Mayor Stewart had winged his two birds with one ball had I hit my
+two peregrines.
+
+"We are now going to perform," said the gypsy captain. "Will you not
+take seats on the platform, and hear us play?"
+
+I did not know it at the time, but I heard afterwards that this was a
+great compliment, and one rarely bestowed. The platform was small, and
+we were very near our new friends. Scarcely had the performance begun
+ere I perceived that, just as the gypsies in Russia had sung their best
+in my honor, these artists were exerting themselves to the utmost, and,
+all unheeding the audience, playing directly at me and into me. When any
+_tour_ was deftly made the dark master nodded to me with gleaming eyes,
+as if saying, "What do you think of _that_, now?" The Viennese laughed
+for joy every time his glance met mine, and as I looked at the various
+Lajoshes and Joshkas of the band, they blew, beat, or scraped with
+redoubled fury, or sank into thrilling tenderness. Hurrah! here was
+somebody to play to who knew gypsy and all the games thereof; for a very
+little, even a word, reveals a great deal, and I must be a virtuoso, at
+least by Romany, if not by art. It was with all the joy of success that
+the first piece ended amid thunders of applause.
+
+"That was not the _racoczy_," I said. "Yet it sounded like it."
+
+"No," said the captain. "But _now_ you shall hear the _racoczy_ and the
+_czardas_ as you never heard them before. For we can play that better
+than any orchestra in Vienna. Truly, you will never forget us after
+hearing it."
+
+And then they played the _racoczy_, the national Hungarian favorite, of
+gypsy composition, with heart and soul. As these men played for me,
+inspired with their own music, feeling and enjoying it far more than the
+audience, and all because they had got a gypsy gentleman to play to, I
+appreciated what a _life_ that was to them, and what it should be; not
+cold-blooded skill, aiming only at excellence or preexcellence and at
+setting up the artist, but a fire and a joy, a self-forgetfulness which
+whirls the soul away as the soul of the Moenad went with the stream adown
+the mountains,--_Evoe Bacchus_! This feeling is deep in the heart of the
+Hungarian gypsy; he plays it, he feels it in every air, he knows the rush
+of the stream as it bounds onwards,--knows that it expresses his deepest
+desire; and so he has given it words in a song which, to him who has the
+key, is one of the most touching ever written:--
+
+ "Dyal o pani repedishis,
+ M'ro pirano hegedishis;
+
+ "Dyal o pani tale vatra,
+ M'ro pirano klanetaha.
+
+ "Dyal o pani pe kishai
+ M'ro pirano tsino rai."
+
+ "The stream runs on with rushing din
+ As I hear my true love's violin;
+
+ "And the river rolls o'er rock and stone
+ As he plays the flute so sweet alone.
+
+ "Runs o'er the sand as it began,
+ Then my true love lives a gentleman."
+
+Yes, music whirling the soul away as on a rushing river, the violin notes
+falling like ripples, the flute tones all aflow among the rocks; and when
+it sweeps _adagio_ on the sandy bed, then the gypsy player is at heart
+equal to a lord, then he feels a gentleman. The only true republic is
+art. There all earthly distinctions pass away; there he is best who
+lives and feels best, and makes others feel, not that he is cleverer than
+they, but that he can awaken sympathy and joy.
+
+The intense reality of musical art as a comforter to these gypsies of
+Eastern Europe is wonderful. Among certain inedited songs of the
+Transylvanian gypsies, in the Kolosvarer dialect, I find the following:--
+
+ "Na janav ko dad m'ro as,
+ Niko mallen mange as,
+ Miro gule dai merdyas
+ Pirani me pregelyas.
+ Uva tu o hegedive
+ Tu sal mindik pash mange."
+
+ "I've known no father since my birth,
+ I have no friend alive on earth;
+ My mother's dead this many day,
+ The girl I loved has gone her way;
+ Thou violin with music free
+ Alone art ever true to me."
+
+It is very wonderful that the charm of the Russian gypsy girls' singing
+was destroyed by the atmosphere or applause of a Paris concert-room,
+while the Hungarian Romanys conquered it as it were by sheer force, and
+by conquering gave their music the charm of intensity. I do not deny
+that in this music, be it of voice or instruments, there is much which is
+perhaps imagined, which depends on association, which is plain to John
+but not to Jack; but you have only to advance or retreat a few steps to
+find the same in the highest art. This, at least, we know: that no
+performer at any concert in London can awake the feeling of intense
+enjoyment which these wild minstrels excite in themselves and in others
+by sympathy. Now it is a question in many forms as to whether art for
+enjoyment is to die, and art for the sake of art alone survive. Is
+joyous and healthy nature to vanish step by step from the heart of man,
+and morbid, egoistic pessimism to take its place? Are over-culture,
+excessive sentiment, constant self-criticism, and all the brood of
+nervous curses to monopolize and inspire art? A fine alliance this they
+are making, the ascetic monk and the atheistic pessimist, to kill Nature!
+They will never effect it. It may die in many forms. It may lose its
+charm, as the singing of Sarsha and of Liubasha was lost among the
+rustling and noise of thousands of Parisian _badauds_ in the Orangerie.
+But there will be stronger forms of art, which will make themselves
+heard, as the Hungarian Romanys heeded no din, and bore all away with
+their music.
+
+"_Latcho divvus miri pralia_!--_miduvel atch pa tumende_!" (Good-day, my
+brothers. God rest on you) I said, and they rose and bowed, and I went
+forth into the Exhibition. It was a brave show, that of all the fine
+things from all parts of the world which man can make, but to me the most
+interesting of all were the men themselves. Will not the managers of the
+next world show give us a living ethnological department?
+
+Of these Hungarian gypsies who played in Paris during the Exhibition much
+was said in the newspapers, and from the following, which appeared in an
+American journal, written by some one to me unknown, the reader may learn
+that there were many others to whom their music was deeply thrilling or
+wildly exciting:--
+
+ "The Hungarian Tziganes (Zigeuner) are the rage just now at Paris.
+ The story is that Liszt picked out the individuals composing the band
+ one by one from among the gypsy performers in Hungary and Bohemia.
+ Half-civilized in appearance, dressed in an unbecoming half-military
+ costume, they are nothing while playing Strauss' waltzes or their
+ own; but when they play the Radetsky Defile, the Racoksky March, or
+ their marvelous czardas, one sees and hears the battle, and it is
+ easy to understand the influence of their music in fomenting
+ Hungarian revolutions; why for so long it was made treasonable to
+ play or listen to these czardas; and why, as they heard them, men
+ rose to their feet, gathered together, and with tears rolling down
+ their faces, and throats swelling with emotion, departed to do or
+ die."
+
+And when I remember that they played for me as they said they had played
+for no other man in Paris, "into the ear,"--and when I think of the gleam
+in their eyes, I verily believe they _told_ the truth,--I feel glad that
+I chanced that morning on those dark men and spoke to them in Romany.
+
+ * * * * *
+
+Since the above was written I have met in an entertaining work called
+"Unknown Hungary," by Victor Tissot, with certain remarks on the
+Hungarian gypsy musicians which are so appropriate that I cite them in
+full:--
+
+ "The gypsy artists in Hungary play by inspiration, with inimitable
+ _verve_ and spirit, without even knowing their notes, and nothing
+ whatever of the rhymes and rules of the masters. Liszt, who has
+ closely studied them, says, The art of music being for them a sublime
+ language, a song, mystic in itself, though dear to the initiated,
+ they use it according to the wants of the moment which they wish to
+ express. They have invented their music for their own use, to sing
+ about themselves to themselves, to express themselves in the most
+ heartfelt and touching monologues.
+
+ "Their music is as free as their lives; no intermediate modulation,
+ no chords, no transition, it goes from one key to another. From
+ ethereal heights they precipitate you into the howling depths of
+ hell; from the plaint, barely heard, they pass brusquely to the
+ warrior's song, which bursts loudly forth, passionate and tender, at
+ once burning and calm. Their melodies plunge you into a melancholy
+ reverie, or carry you away into a stormy whirlwind; they are a
+ faithful expression of the Hungarian character, sometimes quick,
+ brilliant, and lively, sometimes sad and apathetic.
+
+ "The gypsies, when they arrived in Hungary, had no music of their
+ own; they appropriated the Magyar music, and made from it an original
+ art which now belongs to them."
+
+I here break in upon Messieurs Tissot and Liszt to remark that, while it
+is very probable that the Roms reformed Hungarian music, it is rather
+boldly assumed that they had no music of their own. It was, among other
+callings, as dancers and musicians that they left India and entered
+Europe, and among them were doubtless many descendants of the ten
+thousand Indo-Persian Luris or Nuris. But to resume quotation:--
+
+ "They made from it an art full of life, passion, laughter, and tears.
+ The instrument which the gypsies prefer is the violin, which they
+ call _bas' alja_, 'the king of instruments.' They also play the
+ viola, the cymbal, and the clarionet.
+
+ "There was a pause. The gypsies, who had perceived at a table a
+ comfortable-looking man, evidently wealthy, and on a pleasure
+ excursion in the town, came down from their platform, and ranged
+ themselves round him to give him a serenade all to himself, as is
+ their custom. They call this 'playing into the ear.'
+
+ "They first asked the gentleman his favorite air, and then played it
+ with such spirit and enthusiasm and overflowing richness of variation
+ and ornament, and with so much emotion, that it drew forth the
+ applause of the whole company. After this they executed a czardas,
+ one of the wildest, most feverish, harshest, and, one may say,
+ tormenting, as if to pour intoxication into the soul of their
+ listener. They watched his countenance to note the impression
+ produced by the passionate rhythm of their instruments; then,
+ breaking off suddenly, they played a hushed, soft, caressing measure;
+ and again, almost breaking the trembling cords of their bows, they
+ produced such an intensity of effect that the listener was almost
+ beside himself with delight and astonishment. He sat as if
+ bewitched; he shut his eyes, hung his head in melancholy, or raised
+ it with a start, as the music varied; then jumped up and struck the
+ back of his head with his hands. He positively laughed and cried at
+ once; then, drawing a roll of bank-notes from his pocket-book, he
+ threw it to the gypsies, and fell back in his chair, as if exhausted
+ with so much enjoyment. And in _this_ lies the triumph of the gypsy
+ music; it is like that of Orpheus, which moved the rocks and trees.
+ The soul of the Hungarian plunges, with a refinement of sensation
+ that we can understand, but cannot follow, into this music, which,
+ like the unrestrained indulgence of the imagination in fantasy and
+ caprice, gives to the initiated all the intoxicating sensations
+ experienced by opium smokers."
+
+The Austrian gypsies have many songs which perfectly reflect their
+character. Most of them are only single verses of a few lines, such as
+are sung everywhere in Spain; others, which are longer, seem to have
+grown from the connection of these verses. The following translation
+from the Roumanian Romany (Vassile Alexandri) gives an idea of their
+style and spirit:--
+
+
+GYPSY SONG.
+
+
+ The wind whistles over the heath,
+ The moonlight flits over the flood;
+ And the gypsy lights up his fire,
+ In the darkness of the wood.
+ Hurrah!
+ In the darkness of the wood.
+
+ Free is the bird in the air,
+ And the fish where the river flows;
+ Free is the deer in the forest,
+ And the gypsy wherever he goes.
+ Hurrah!
+ And the gypsy wherever he goes.
+
+ A GORGIO GENTLEMAN SPEAKS.
+
+ Girl, wilt thou live in my home?
+ I will give thee a sable gown,
+ And golden coins for a necklace,
+ If thou wilt be my own.
+
+ GYPSY GIRL.
+
+ No wild horse will leave the prairie
+ For a harness with silver stars;
+ Nor an eagle the crags of the mountain,
+ For a cage with golden bars;
+
+ Nor the gypsy girl the forest,
+ Or the meadow, though gray and cold,
+ For garments made of sable,
+ Or necklaces of gold.
+
+ THE GORGIO.
+
+ Girl, wilt thou live in my dwelling,
+ For pearls and diamonds true? {82}
+ I will give thee a bed of scarlet,
+ And a royal palace, too.
+
+ GYPSY GIRL.
+
+ My white teeth are my pearlins,
+ My diamonds my own black eyes;
+ My bed is the soft green meadow,
+ My palace the world as it lies.
+
+ Free is the bird in the air,
+ And the fish where the river flows;
+ Free is the deer in the forest,
+ And the gypsy wherever he goes.
+ Hurrah!
+ And the gypsy wherever he goes.
+
+There is a deep, strange element in the gypsy character, which finds no
+sympathy or knowledge in the German, and very little in other Europeans,
+but which is so much in accord with the Slavonian and Hungarian that he
+who truly feels it with love is often disposed to mingle them together.
+It is a dreamy mysticism; an indefinite semi-supernaturalism, often
+passing into gloom; a feeling as of Buddhism which has glided into
+Northern snows, and taken a new and darker life in winter-lands. It is
+strong in the Czech or Bohemian, whose nature is the worst understood in
+the civilized world. That he should hate the German with all his heart
+and soul is in the order of things. We talk about the mystical Germans,
+but German self-conscious mysticism is like a problem of Euclid beside
+the natural, unexpressed dreaminess of the Czech. The German mystic goes
+to work at once to expound his "system" in categories, dressing it up in
+a technology which in the end proves to be the only mystery in it. The
+Bohemian and gypsy, each in their degrees of culture, form no system and
+make no technology, but they feel all the more. Now the difference
+between true and imitative mysticism is that the former takes no form; it
+is even narrowed by religious creeds, and wing-clipt by pious
+"illumination." Nature, and nature alone, is its real life. It was from
+the Southern Slavonian lands that all real mysticism, and all that higher
+illumination which means freedom, came into Germany and Europe; and after
+all, Germany's first and best mystic, Jacob Bohme, was Bohemian by name,
+as he was by nature. When the world shall have discovered who the as yet
+unknown Slavonian German was who wrote all the best part of "Consuelo,"
+and who helped himself in so doing from "Der letzte Taborit," by
+Herlossohn, we shall find one of the few men who understood the Bohemian.
+
+Once in a while, as in Fanny Janauschek, the Czech bursts out into art,
+and achieves a great triumph. I have seen Rachel and Ristori many a
+time, but their best acting was shallow compared to Janauschek's, as I
+have seen it in by-gone years, when she played Iphigenia and Medea in
+German. No one save a Bohemian could ever so _intuit_ the gloomy
+profundity and unearthly fire of the Colchian sorceress. These are the
+things required to perfect every artist,--above all, the tragic
+artist,--that the tree of his or her genius shall not only soar to heaven
+among the angels, but also have roots in the depths of darkness and fire;
+and that he or she shall play not only to the audience, and in sympathy
+with them, but also unto one's self and down to one's deepest dreams.
+
+No one will accuse me of wide discussion or padding who understands my
+drift in this chapter. I am speaking of the gypsy, and I cannot explain
+him more clearly than by showing his affinities with the Slavonian and
+Magyar, and how, through music and probably in many other ways, he has
+influenced them. As the Spaniard perfectly understands the objective
+vagabond side of the Gitano, so the Southeastern European understands the
+musical and wild-forest yearnings of the Tsigane. Both to gypsy and
+Slavonian there is that which makes them dream so that even debauchery
+has for them at times an unearthly inspiration; and as smoking was
+inexpressibly sacred to the red Indians of old, so that when the
+Guatemalan Christ harried hell, the demons offered him cigars; in like
+manner tipsiness is often to the gypsy and Servian, or Czech, or Croat,
+something so serious and impressive that it is a thing not to be lightly
+thought of, but to be undertaken with intense deliberation and under due
+appreciation of its benefits.
+
+Many years ago, when I had begun to feel this strange element I gave it
+expression in a poem which I called "The Bohemian," as expressive of both
+gypsy and Slavonian nature:--
+
+
+THE BOHEMIAN.
+
+
+ Chces li tajnou vec aneb pravdu vyzvedeti
+ Blazen, dite opily clovek o tom umeji povodeti.
+
+ Wouldst thou know a truth or mystery,
+ A drunkard, fool, or child may tell it thee
+
+ BOHEMIAN PROVERB.
+
+ And now I'll wrap my blanket o'er me,
+ And on the tavern floor I'll lie,
+ A double spirit-flask before me,
+ And watch my pipe clouds, melting, die.
+
+ They melt and die, but ever darken
+ As night comes on and hides the day,
+ Till all is black; then, brothers, hearken,
+ And if ye can write down my lay.
+
+ In yon long loaf my knife is gleaming,
+ Like one black sail above the boat;
+ As once at Pesth I saw it beaming,
+ Half through a dark Croatian throat.
+
+ Now faster, faster, whirls the ceiling,
+ And wilder, wilder, turns my brain;
+ And still I'll drink, till, past all feeling,
+ My soul leaps forth to light again.
+
+ Whence come these white girls wreathing round me?
+ Barushka!--long I thought thee dead;
+ Katchenka!--when these arms last bound thee
+ Thou laid'st by Rajrad, cold as lead.
+
+ And faster, faster, whirls the ceiling,
+ And wilder, wilder, turns my brain;
+ And from afar a star comes stealing
+ Straight at me o'er the death-black plain.
+
+ Alas! I sink. My spirits miss me.
+ I swim, I shoot from shore to shore!
+ Klara! thou golden sister--kiss me!
+ I rise--I'm safe--I'm strong once more.
+
+ And faster, faster, whirls the ceiling,
+ And wilder, wilder, whirls my brain;
+ The star!--it strikes my soul, revealing
+ All life and light to me again.
+
+ * * * * *
+
+ Against the waves fresh waves are dashing,
+ Above the breeze fresh breezes blow;
+ Through seas of light new light is flashing,
+ And with them all I float and flow.
+
+ Yet round me rings of fire are gleaning,--
+ Pale rings of fire, wild eyes of death!
+ Why haunt me thus, awake or dreaming?
+ Methought I left ye with my breath!
+
+ Ay, glare and stare, with life increasing,
+ And leech-like eyebrows, arching in;
+ Be, if ye must, my fate unceasing,
+ But never hope a fear to win.
+
+ He who knows all may haunt the haunter,
+ He who fears naught hath conquered fate;
+ Who bears in silence quells the daunter,
+ And makes his spoiler desolate.
+
+ O wondrous eyes, of star-like lustre,
+ How have ye changed to guardian love!
+ Alas! where stars in myriads cluster,
+ Ye vanish in the heaven above.
+
+ * * * * *
+
+ I hear two bells so softly ringing;
+ How sweet their silver voices roll!
+ The one on distant hills is ringing,
+ The other peals within my soul.
+
+ I hear two maidens gently talking,
+ Bohemian maids, and fair to see:
+ The one on distant hills is walking,
+ The other maiden,--where is she?
+
+ Where is she? When the moonlight glistens
+ O'er silent lake or murmuring stream,
+ I hear her call my soul, which listens,
+ "Oh, wake no more! Come, love, and dream!"
+
+ She came to earth, earth's loveliest creature;
+ She died, and then was born once more;
+ Changed was her race, and changed each feature,
+ But yet I loved her as before.
+
+ We live, but still, when night has bound me
+ In golden dreams too sweet to last,
+ A wondrous light-blue world around me,
+ She comes,--the loved one of the past.
+
+ I know not which I love the dearest,
+ For both the loves are still the same:
+ The living to my life is nearest,
+ The dead one feeds the living flame.
+
+ And when the sun, its rose-wine quaffing,
+ Which flows across the Eastern deep,
+ Awakes us, Klara chides me, laughing,
+ And says we love too well in sleep.
+
+ And though no more a Voivode's daughter,
+ As when she lived on earth before,
+ The love is still the same which sought her,
+ And I am true, and ask no more.
+
+ * * * * *
+
+ Bright moonbeams on the sea are playing,
+ And starlight shines upon the hill,
+ And I should wake, but still delaying
+ In our old life I linger still.
+
+ For as the wind clouds flit above me,
+ And as the stars above them shine,
+ My higher life's in those who love me,
+ And higher still, our life's divine.
+
+ And thus I raise my soul by drinking,
+ As on the tavern floor I lie;
+ It heeds not whence begins our thinking
+ If to the end its flight is high.
+
+ E'en outcasts may have heart and feeling,
+ The blackest wild Tsigan be true,
+ And love, like light in dungeons stealing,
+ Though bars be there, will still burst through.
+
+It is the reecho of more than one song of those strange lands, of more
+than one voice, and of many a melody; and those who have heard them,
+though not more distinctly than Francois Villon when he spoke of flinging
+the question back by silent lake and streamlet lone, will understand me,
+and say it is true to nature.
+
+In a late work on Magyarland, by a lady Fellow of the Carpathian Society,
+I find more on Hungarian gypsy music, which is so well written that I
+quote fully from it, being of the opinion that one ought, when setting
+forth any subject, to give quite as good an opportunity to others who are
+in our business as to ourselves. And truly this lady has felt the charm
+of the Tsigan music and describes it so well that one wishes she were a
+Romany in language and by adoption, like unto a dozen dames and damsels
+whom I know.
+
+ "The Magyars have a perfect passion for this gypsy music, and there
+ is nothing that appeals so powerfully to their emotions, whether of
+ joy or sorrow. These singular musicians are, as a rule, well taught,
+ and can play almost any music, greatly preferring, however, their own
+ compositions. Their music, consequently, is highly characteristic.
+ It is the language of their lives and strange surroundings, a wild,
+ weird banshee music: now all joy and sparkle, like sunshine on the
+ plains; now sullen, sad, and pathetic by turns, like the wail of a
+ crushed and oppressed people,--an echo, it is said, of the minstrelsy
+ of the _hegedosok_ or Hungarian bards, but sounding to our ears like
+ the more distant echo of that exceeding bitter cry, uttered long
+ centuries ago by their forefathers under Egyptian bondage, and borne
+ over the time-waves of thousands of years, breaking forth in their
+ music of to-day."
+
+Here I interrupt the lady--with all due courtesy--to remark that I cannot
+agree with her, nor with her probable authority, Walter Simson, in
+believing that the gypsies are the descendants of the mixed races who
+followed Moses out of Egypt. The Rom in Egypt is a Hindoo stranger now,
+as he ever was. But that the echo of centuries of outlawry and
+wretchedness and wildness rises and falls, like the ineffable discord in
+a wind-harp, in Romany airs is true enough, whatever its origin may have
+been. But I beg pardon, madam,--I interrupted you.
+
+ "The soul-stirring, madly exciting, and martial strains of the
+ Racoczys--one of the Revolutionary airs--has just died upon the ear.
+ A brief interval of rest has passed. Now listen with bated breath to
+ that recitative in the minor key,--that passionate wail, that
+ touching story, the gypsies' own music, which rises and falls on the
+ air. Knives and forks are set down, hands and arms hang listless,
+ all the seeming necessities of the moment being either suspended or
+ forgotten,--merged in the memories which those vibrations, so akin to
+ human language, reawaken in each heart. Eyes involuntarily fill with
+ tears, as those pathetic strains echo back and make present some
+ sorrow of long ago, or rouse from slumber that of recent time. . . .
+
+ "And now, the recitative being ended, and the last chord struck, the
+ melody begins, of which the former was the prelude. Watch the
+ movements of the supple figure of the first violin, standing in the
+ centre of the other musicians, who accompany him softly. How every
+ nerve is _en rapport_ with his instrument, and how his very soul is
+ speaking through it! See how gently he draws the bow across the
+ trembling strings, and how lovingly he lays his cheek upon it, as if
+ listening to some responsive echo of his heart's inmost feeling, for
+ it is his mystic language! How the instrument lives and answers to
+ his every touch, sending forth in turn utterances tender, sad, wild,
+ and joyous! The audience once more hold their breath to catch the
+ dying tones, as the melody, so rich, so beautiful, so full of pathos,
+ is drawing to a close. The tension is absolutely painful as the
+ gypsy dwells on the last lingering note, and it is a relief when,
+ with a loud and general burst of sound, every performer starts into
+ life and motion. _Then_ what crude and wild dissonances are made to
+ resolve themselves into delicious harmony! What rapturous and fervid
+ phrases, and what energy and impetuosity, are there in every motion
+ of the gypsies' figures, as their dark eyes glisten and emit flashes
+ in unison with the tones!"
+
+The writer is gifted in giving words to gypsy music. One cannot say, as
+the inexhaustible Cad writes of Niagara ten times on a page in the
+Visitors' Book, that it is indescribable. I think that if language means
+anything this music has been very well described by the writers whom I
+have cited. When I am told that the gypsies' impetuous and passionate
+natures make them enter into musical action with heart and soul, I feel
+not only the strains played long ago, but also hear therein the horns of
+Elfland blowing,--which he who has not heard, of summer days, in the
+drone of the bee, by reedy rustling stream, will never know on earth in
+any wise. But once heard it comes ever, as I, though in the city, heard
+it last night in the winter wind, with Romany words mingled in wild
+refrain:--
+
+ "_Kamava tute_, _miri chelladi_!"
+
+
+
+II. AUSTRIAN GYPSIES IN PHILADELPHIA.
+
+
+It was a sunny Sunday afternoon, and I was walking down Chestnut Street,
+Philadelphia, when I met with three very dark men.
+
+Dark men are not rarities in my native city. There is, for instance,
+Eugene, who has the invaluable faculty of being able to turn his hand to
+an infinite helpfulness in the small arts. These men were darker than
+Eugene, but they differed from him in this, that while he is a man of
+color, they were not. For in America the man of Aryan blood, however
+dark he may be, is always "off" color, while the lightest-hued quadroon
+is always on it. Which is not the only paradox connected with the
+descendants of Africans of which I have heard.
+
+I saw at a glance that these dark men were much nearer to the old Aryan
+stock than are even my purely white readers. For they were more recently
+from India, and they could speak a language abounding in Hindi, in pure
+old Sanskrit, and in Persian. Yet they would make no display of it; on
+the contrary, I knew that they would be very likely at first to deny all
+knowledge thereof, as well as their race and blood. For they were
+gypsies; it was very apparent in their eyes, which had the Gitano gleam
+as one seldom sees it in England. I confess that I experienced a thrill
+as I exchanged glances with them. It was a long time since I had seen a
+Romany, and, as usual, I knew that I was going to astonish them. They
+were singularly attired, having very good clothes of a quite theatrical
+foreign fashion, bearing silver buttons as large as and of the shape of
+hen's eggs. Their hair hung in black ringlets down their shoulders, and
+I saw that they had come from the Austrian Slavonian land.
+
+I addressed the eldest in Italian. He answered fluently and politely. I
+changed to Ilirski or Illyrian and to Serb, of which I have a few phrases
+in stock. They spoke all these languages fluently, for one was a born
+Illyrian and one a Serb. They also spoke Nemetz, or German; in fact,
+everything except English.
+
+"Have you got through all your languages?" I at last inquired.
+
+"Tutte, signore,--all of them."
+
+"Isn't there _one_ left behind, which you have forgotten? Think a
+minute."
+
+"No, signore. None."
+
+"What, not _one_! You know so many that perhaps a language more or less
+makes no difference to you."
+
+"By the Lord, signore, you have seen every egg in the basket."
+
+I looked him fixedly in the eyes, and said, in a low tone,--
+
+"_Ne rakesa tu Romanes miro prala_?"
+
+There was a startled glance from one to the other, and a silence. I had
+asked him if he could not talk Romany. And I added,--
+
+"_Won't_ you talk a word with a gypsy brother?"
+
+_That_ moved them. They all shook my hands with great feeling,
+expressing intense joy and amazement at meeting with one who knew them.
+
+"_Mishto hom me dikava tute_." (I am glad to see you.) So they told me
+how they were getting on, and where they were camped, and how they sold
+horses, and so on, and we might have got on much farther had it not been
+for a very annoying interruption. As I was talking to the gypsies, a
+great number of men, attracted by the sound of a foreign language,
+stopped, and fairly pushed themselves up to us, endeavoring to make it
+all out. When there were at least fifty, they crowded in between me and
+the foreigners, so that I could hardly talk to them. The crowd did not
+consist of ordinary people, or snobs. They were well dressed,--young
+clerks, at least,--who would have fiercely resented being told that they
+were impertinent.
+
+"Eye-talians, ain't they?" inquired one man, who was evidently zealous in
+pursuit of knowledge.
+
+"Why don't you tell us what they are sayin'?"
+
+"What kind of fellers air they, any way?"
+
+I was desirous of going with the Hungarian Roms. But to walk along
+Chestnut Street with an augmenting procession of fifty curious Sunday
+promenaders was not on my card. In fact, I had some difficulty in
+tearing myself from the inquisitive, questioning, well-dressed people.
+The gypsies bore the pressure with the serene equanimity of cosmopolite
+superiority, smiling at provincial rawness. Even so in China and Africa
+the traveler is mobbed by the many, who, there as here, think that "I
+want to know" is full excuse for all intrusiveness. _Q'est tout comme
+chez nous_. I confess that I was vexed, and, considering that it was in
+my native city, mortified.
+
+A few days after I went out to the _tan_ where these Roms had camped.
+But the birds had flown, and a little pile of ashes and the usual debris
+of a gypsy camp were all that remained. The police told me that they had
+some very fine horses, and had gone to the Northwest; and that is all I
+ever saw of them.
+
+I have heard of a philanthropist who was turned into a misanthrope by
+attempting to sketch in public and in galleries. Respectable strangers,
+even clergymen, would stop and coolly look over his shoulder, and ask
+questions, and give him advice, until he could work no longer. Why is it
+that people who would not speak to you for life without an introduction
+should think that their small curiosity to see your sketches authorizes
+them to act as aquaintances? Or why is the pursuit of knowledge assumed
+among the half-bred to be an excuse for so much intrusion? "I want to
+know." Well, and what if you do? The man who thinks that his desire for
+knowledge is an excuse for impertinence--and there are too many who act
+on this in all sincerity--is of the kind who knocks the fingers off
+statues, because "he wants them" for his collection; who chips away
+tombstones, and hews down historic trees, and not infrequently steals
+outright, and thinks that his pretense of culture is full excuse for all
+his mean deeds. Of this tribe is the man who cuts his name on all walls
+and smears it on the pyramids, to proclaim himself a fool to the world;
+the difference being that, instead of wanting to know anything, he wants
+everybody to know that His Littleness was once in a great place.
+
+I knew a distinguished artist, who, while in the East, only secured his
+best sketch of a landscape by employing fifty men to keep off the
+multitude. I have seen a strange fellow take a lady's sketch out of her
+hand, excusing himself with the remark that he was so fond of pictures.
+Of course my readers do not act thus. When they are passing through the
+Louvre or British Museum they never pause and overlook artists, despite
+the notices requesting them not to do so. Of course not. Yet I once
+knew a charming young American lady, who scouted the idea as nonsense
+that she should not watch artists at work. "Why, we used to make up
+parties for the purpose of looking at them!" she said. "It was half the
+fun of going there. I'm sure the artists were delighted to get a chance
+to talk to us." Doubtless. And yet there are really very few artists
+who do not work more at their ease when not watched, and I have known
+some to whom such watching was misery. They are not, O intruder,
+painting for _your_ amusement!
+
+This is not such a far cry from my Romanys as it may seem. When I think
+of what I have lost in this life by impertinence coming between me and
+gypsies, I feel that it could not be avoided. The proportion of men,
+even of gentlemen, or of those who dress decently, who cannot see another
+well-dressed man talking with a very poor one in public, without at once
+surmising a mystery, and endeavoring to solve it, is amazing. And they
+do not stop at a trifle, either.
+
+It is a marked characteristic of all gypsies that they are quite free
+from any such mean intrusiveness. Whether it is because they themselves
+are continually treated as curiosities, or because great knowledge of
+life in a small way has made them philosophers, I will not say, but it is
+a fact that in this respect they are invariably the politest people in
+the world. Perhaps their calm contempt of the _galerly_, or green
+Gorgios, is founded on a consciousness of their superiority in this
+matter.
+
+The Hungarian gypsy differs from all his brethren of Europe in being more
+intensely gypsy. He has deeper, wilder, and more original feeling in
+music, and he is more inspired with a love of travel. Numbers of
+Hungarian Romany chals--in which I include all Austrian gypsies--travel
+annually all over Europe, but return as regularly to their own country.
+I have met with them exhibiting bears in Baden-Baden. These Ricinari, or
+bear-leaders, form, however, a set within a set, and are in fact more
+nearly allied to the gypsy bear-leaders of Turkey and Syria than to any
+other of their own people. They are wild and rude to a proverb, and
+generally speak a peculiar dialect of Romany, which is called the
+Bear-leaders' by philologists. I have also seen Syrian-gypsy Ricinari in
+Cairo. Many of the better caste make a great deal of money, and some are
+rich. Like all really pure-blooded gypsies, they have deep feelings,
+which are easily awakened by kindness, but especially by sympathy and
+interest.
+
+
+
+
+ENGLISH GYPSIES.
+
+
+I. OATLANDS PARK.
+
+
+Oatlands Park (between Weybridge and Walton-upon-Thames) was once the
+property of the Duke of York, but now the lordly manor-house is a hotel.
+The grounds about it are well preserved and very picturesque. They
+should look well, for they cover a vast and wasted fortune. There is,
+for instance, a grotto which cost forty thousand pounds. It is one of
+those wretched and tasteless masses of silly rock-rococo work which were
+so much admired at the beginning of the present century, when sham ruins
+and sham caverns were preferred to real. There is, also, close by the
+grotto, a dogs' burial-ground, in which more than a hundred animals, the
+favorites of the late duchess, lie buried. Over each is a tombstone,
+inscribed with a rhyming epitaph, written by the titled lady herself, and
+which is in sober sadness in every instance doggerel, as befits the
+subject. In order to degrade the associations of religion and church
+rites as effectually as possible, there is attached to these graves the
+semblance of a ruined chapel, the stained-glass window of which was taken
+from a church. {97} I confess that I could never see either grotto or
+grave-yard without sincerely wishing, out of regard to the memory of both
+duke and duchess, that these ridiculous relics of vulgar taste and
+affected sentimentalism could be completely obliterated. But, apart from
+them, the scenes around are very beautiful; for there are grassy slopes
+and pleasant lawns, ancient trees and broad gravel walks, over which, as
+the dry leaves fall on the crisp sunny morning, the feet are tempted to
+walk on and on, all through the merry golden autumn day.
+
+The neighborhood abounds in memories of olden time. Near Oatlands is a
+modernized house, in which Henry the Eighth lived in his youth. It
+belonged then to Cardinal Wolsey; now it is owned by Mr. Lindsay,--a
+sufficient cause for wits calling it Lindsay-Wolsey, that being also a
+"fabric." Within an hour's walk is the palace built by Cardinal Wolsey,
+while over the river, and visible from the portico, is the little old
+Gothic church of Shepperton, and in the same view, to the right, is the
+old Walton Bridge, by Cowie Stakes, supposed to cover the exact spot
+where Caesar crossed. This has been denied by many, but I know that the
+field adjacent to it abounds in ancient British jars filled with burned
+bones, the relics of an ancient battle,--probably that which legend
+states was fought on the neighboring Battle Island. Stout-hearted Queen
+Bessy has also left her mark on this neighborhood, for within a mile is
+the old Saxon-towered church of Walton, in which the royal dame was asked
+for her opinion of the sacrament when it was given to her, to which she
+replied:--
+
+ "Christ was the Word who spake it,
+ He took the bread and brake it;
+ And what that Word did make it,
+ That I believe, and take it."
+
+In memory of this the lines were inscribed on the massy Norman pillar by
+which she stood. From the style and cutting it is evident that the
+inscription dates from the reign of Elizabeth. And very near Oatlands,
+in fact on the grounds, there are two ancient yew-trees, several hundred
+yards apart. The story runs that Queen Elizabeth once drew a long bow
+and shot an arrow so far that, to commemorate the deed, one of these
+trees was planted where she stood, and the other where the shaft fell.
+All England is a museum of touching or quaint relics; to me one of its
+most interesting cabinets is this of the neighborhood of Weybridge and
+Walton-upon-Thames.
+
+I once lived for eight months at Oatlands Park, and learned to know the
+neighborhood well. I had many friends among the families in the
+vicinity, and, guided by their advice, wandered to every old church and
+manor-house, ruin and haunted rock, fairy-oak, tower, palace, or shrine
+within a day's ramble. But there was one afternoon walk of four miles,
+round by the river, which I seldom missed. It led by a spot on the bank,
+and an old willow-tree near the bridge, which spot was greatly haunted by
+the Romany, so that, excepting during the hopping-season of autumn, when
+they were away in Kent, I seldom failed to see from afar a light rising
+smoke, and near it a tent and a van, as the evening shadows blended with
+the mist from the river in phantom union.
+
+It is a common part of gypsy life that the father shall be away all day,
+lounging about the next village, possibly in the _kitchema_ or ale-house,
+or trying to trade a horse, while the wife trudges over the country, from
+one farm-house or cottage to another, loaded with baskets, household
+utensils, toys, or cheap ornaments, which she endeavors, like a true
+Autolyca, with wily arts and wheedling tones, to sell to the rustics.
+When it can be managed, this hawking is often an introduction to
+fortune-telling, and if these fail the gypsy has recourse to begging.
+But it is a weary life, and the poor _dye_ is always glad enough to get
+home. During the day the children have been left to look out for
+themselves or to the care of the eldest, and have tumbled about the van,
+rolled around with the dog, and fought or frolicked as they chose. But
+though their parents often have a stock of cheap toys, especially of
+penny dolls and the like, which they put up as prizes for games at races
+and fairs, I have never seen these children with playthings. The little
+girls have no dolls; the boys, indeed, affect whips, as becomes incipient
+jockeys, but on the whole they never seemed to me to have the same ideas
+as to play as ordinary house-children. The author of "My Indian Garden"
+has made the same observation of Hindoo little ones, whose ways are not
+as our ways were when we were young. Roman and Egyptian children had
+their dolls; and there is something sadly sweet to me in the sight of
+these barbarous and naive facsimiles of miniature humanity, which come up
+like little spectres out of the dust of ancient days. They are so rude
+and queer, these Roman puppets; and yet they were loved once, and had pet
+names, and their owl-like faces were as tenderly kissed as their little
+mistresses had been by their mothers. So the Romany girl, unlike the
+Roman, is generally doll-less and toy-less. But the affection between
+mother and child is as warm among these wanderers as with any other
+people; and it is a touching sight to see the gypsy who has been absent
+all the weary day returning home. And when she is seen from afar off
+there is a race among all the little dark-brown things to run to mother
+and get kissed, and cluster and scramble around her, and perhaps receive
+some little gift which mother's thoughtful love has provided. Knowing
+these customs, I was wont to fill my pockets with chestnuts or oranges,
+and, distributing them among the little ones, talk with them, and await
+the sunset return of their parents. The confidence or love of all
+children is delightful; but that of gypsy children resembles the
+friendship of young foxes, and the study of their artless-artful ways is
+indeed attractive. I can remember that one afternoon six small Romany
+boys implored me to give them each a penny. I replied,--
+
+"If I had sixpence, how would you divide it?"
+
+"That would be a penny apiece," said the eldest boy.
+
+"And if threepence?"
+
+"A ha'penny apiece."
+
+"And three ha'pence?"
+
+"A farden all round. And then it couldn't go no furder, unless we bought
+tobacco an' diwided it."
+
+"Well, I have some tobacco. But can any of you smoke?"
+
+They were from four to ten years of age, and at the word every one pulled
+out the stump of a blackened pipe,--such depraved-looking fragments I
+never saw,--and holding them all up, and crowding closely around, like
+hungry poultry with uplifted bills, they began to clamor for _tuvalo_, or
+tobacco. They were connoisseurs, too, and the elder boy, as he secured
+his share, smelled it with intense satisfaction, and said, "That's _rye's
+tuvalo_;" that is, "gentleman's tobacco," or best quality.
+
+One evening, as the shadows were darkening the day, I met a little gypsy
+boy, dragging along, with incredible labor, a sack full of wood, which
+one needed not go far afield to surmise was neither purchased nor begged.
+The alarmed and guilty or despairing look which he cast at me was very
+touching. Perhaps he thought I was the gentleman upon whose property he
+had "found" the wood; or else a magistrate. How he stared when I spoke
+to him in Romany, and offered to help him carry it! As we bore it along
+I suggested that we had better be careful and avoid the police, which
+remark established perfect confidence between us. But as we came to the
+tent, what was the amazement of the boy's mother to see him returning
+with a gentleman helping him to carry his load! And to hear me say in
+Romany, and in a cheerful tone, "Mother, here is some wood we've been
+stealing for you."
+
+Gypsies have strong nerves and much cheek, but this was beyond her
+endowment; she was appalled at the unearthly strangeness of the whole
+proceeding, and when she spoke there was a skeleton rattle in her words
+and a quaver of startled ghastliness in her laugh. She had been alarmed
+for her boy, and when I appeared she thought I was a swell bringing him
+in under arrest; but when I announced myself in Romany as an accomplice,
+emotion stifled thought. And I lingered not, and spoke no more, but
+walked away into the woods and the darkness. However, the legend went
+forth on the roads, even unto Kingston, and was told among the rollicking
+Romanys of 'Appy Ampton; for there are always a merry, loafing lot of
+them about that festive spot, looking out for excursionists through the
+months when the gorse blooms, and kissing is in season--which is always.
+And he who seeks them on Sunday may find them camped in Green Lane.
+
+When I wished for a long ramble on the hedge-lined roads--the sweet roads
+of old England--and by the green fields, I was wont to take a day's walk
+to Netley Abbey. Then I could pause, as I went, before many a quiet,
+sheltered spot, adorned with arbors and green alleys, and protected by
+trees and hawthorn hedges, and again surrender my soul, while walking, to
+tender and vague reveries, in which all definite thoughts swim
+overpowered, yet happy, in a sea of voluptuous emotions inspired by
+clouds lost in the blue sea of heaven and valleys visioned away into the
+purple sky. What opium is to one, what hasheesh may be to another, what
+_kheyf_ or mere repose concentrated into actuality is to the Arab, that
+is Nature to him who has followed her for long years through poets and
+mystics and in works of art, until at last he pierces through dreams and
+pictures to reality.
+
+The ruins of Netley Abbey, nine or ten miles from Oatlands Park, are
+picturesque and lonely, and well fitted for the dream-artist in shadows
+among sunshine. The priory was called Newstead or De Novo Loco in Norman
+times, when it was founded by Ruald de Calva, in the day of Richard Coeur
+de Lion. The ruins rise gray, white, and undressed with ivy, that they
+may contrast the more vividly with the deep emerald of the meadows
+around. "The surrounding scenery is composed of rivers and
+rivulets,"--for seven streams run by it, according to Aubrey,--"of
+foot-bridge and fords, plashy pools and fringed, tangled hollows, trees
+in groups or alone, and cattle dotted over the pastures:" an English Cuyp
+from many points of view, beautiful and English-home-like from all. Very
+near it is the quaint, out-of-the-way, darling little old church of
+Pirford, up a hill, nestling among trees, a half-Norman, decorated
+beauty, out of the age, but altogether in the heart. As I came near, of
+a summer afternoon, the waving of leaves and the buzzing of bees without,
+and the hum of the voices of children at school within the adjoining
+building, the cool shade and the beautiful view of the ruined Abbey
+beyond, made an impression which I can never forget. Among such scenes
+one learns why the English love so heartily their rural life, and why
+every object peculiar to it has brought forth a picture or a poem. I can
+imagine how many a man, who has never known what poetry was at home, has
+wept with yearning inexpressible, when sitting among burning sands and
+under the palms of the East, for such scenes as these.
+
+But Netley Abbey is close by the river Wey, and the sight of that river
+and the thought of the story of the monks of the olden time who dwelt in
+the Abbey drive away sentiment as suddenly as a north wind scatters
+sea-fogs. For the legend is a merry one, and the reader may have heard
+it; but if he has not I will give it in one of the merriest ballads ever
+written. By whom I know not,--doubtless many know. I sing, while
+walking, songs of olden time.
+
+
+THE MONKS OF THE WEY.
+
+
+A TRUE AND IMPORTANT RELATION OF THE WONDERFUL TUNNELL OF NEWARKE ABBEY
+AND OF THE UNTIMELY ENDE OF SEVERALL OF YE GHOSTLY BRETH'REN.
+
+ The monks of the Wey seldom sung any psalms,
+ And little they thought of religion or qualms;
+ Such rollicking, frolicking, ranting, and gay,
+ And jolly old boys were the monks of the Wey.
+
+ To the sweet nuns of Ockham devoting their cares,
+ They had little time for their beads and their prayers;
+ For the love of these maidens they sighed night and day,
+ And neglected devotion, these monks of the Wey.
+
+ And happy i' faith might these brothers have been
+ If the river had never been rolling between
+ The abbey so grand and the convent so gray,
+ That stood on the opposite side of the Wey.
+
+ For daily they sighed, and then nightly they pined
+ But little to anchorite precepts inclined,
+ So smitten with beauty's enchantments were they,
+ These rollicking, frolicking monks of the Wey.
+
+ But scandal was rife in the country near,
+ They dared not row over the river for fear;
+ And no more could they swim it, so fat were they,
+ These oily and amorous monks of the Wey.
+
+ Loudly they groaned for their fate so hard,
+ From the love of these beautiful maidens debarred,
+ Till a brother just hit on a plan which would stay
+ The woe of these heart-broken monks of the Wey.
+
+ "Nothing," quoth he, "should true love sunder;
+ Since we cannot go over, then let us go under!
+ Boats and bridges shall yield to clay,
+ We'll dig a long tunnel clean under the Wey."
+
+ So to it they went with right good will,
+ With spade and shovel and pike and bill;
+ And from evening's close till the dawn of day
+ They worked like miners all under the Wey.
+
+ And at vesper hour, as their work begun,
+ Each sung of the charms of his favorite nun;
+ "How surprised they will be, and how happy!" said they,
+ "When we pop in upon them from under the Wey!"
+
+ And for months they kept grubbing and making no sound
+ Like other black moles, darkly under the ground;
+ And no one suspected such going astray,
+ So sly were these mischievous monks of the Wey.
+
+ At last their fine work was brought near to a close
+ And early one morn from their pallets they rose,
+ And met in their tunnel with lights to survey
+ If they'd scooped a free passage right under the Wey.
+
+ But alas for their fate! As they smirked and they smiled.
+ To think how completely the world was beguiled,
+ The river broke in, and it grieves me to say
+ It drowned all the frolicksome monks of the Wey.
+
+ * * * * *
+
+ O churchmen beware of the lures of the flesh,
+ The net of the devil has many a mesh!
+ And remember whenever you're tempted to stray,
+ The fate that befell the poor monks of the Wey.
+
+It was all long ago, and now there are neither monks nor nuns; the
+convent has been converted, little by little, age by age, into cottages,
+even as the friars and nuns themselves may have been organically changed
+possibly into violets, but more probably into the festive sparrows which
+flit and hop and flirt about the ruins with abrupt startles, like
+pheasants sudden bursting on the wing. There is a pretty little Latin
+epigram, written by a gay monk, of a pretty little lady, who, being very
+amorous, and observing that sparrows were like her as to love, hoped that
+she might be turned into one after death; and it is not difficult for a
+dreamer in an old abbey, of a golden day to fancy that these merry, saucy
+birdies, who dart and dip in and out of the sunshine or shadow, chirping
+their shameless ditties _pro et con_, were once the human dwellers in the
+spot, who sang their gaudrioles to pleasant strains.
+
+I became familiar with many such scenes for many miles about Oatlands,
+not merely during solitary walks, but by availing myself of the kind
+invitations of many friends, and by hunting afoot with the beagles. In
+this fashion one has hare and hound, but no horse. It is not needed, for
+while going over crisp stubble and velvet turf, climbing fences and
+jumping ditches, a man has a keen sense of being his own horse, and when
+he accomplishes a good leap of being intrinsically well worth 200 pounds.
+And indeed, so long as anybody can walk day in and out a greater distance
+than would tire a horse, he may well believe he is really worth one. It
+may be a good thing for us to reflect on the fact that if slavery
+prevailed at the present day as it did among the polished Greeks the
+average price of young gentlemen, and even of young ladies, would not be
+more than what is paid for a good hunter. Divested of diamonds and of
+Worth's dresses, what would a girl of average charms be worth to a
+stranger? Let us reflect!
+
+It was an October morning, and, pausing after a run, I let the pack and
+the "course-men" sweep away, while I sat in a pleasant spot to enjoy the
+air and scenery. The solemn grandeur of groves and the quiet dignity of
+woodland glades, barred with rays of solid-seeming sunshine, such as the
+saint of old hung his cloak on, the brook into which the overhanging
+chestnuts drop, as if in sport, their creamy golden little boats of
+leaves, never seem so beautiful or impressive as immediately after a rush
+and cry of many men, succeeded by solitude and silence. Little by little
+the bay of the hounds, the shouts of the hunters, and the occasional
+sound of the horn grew fainter; the birds once more appeared, and sent
+forth short calls to their timid friends. I began again to notice who my
+neighbors were, as to daisies and heather which resided around the stone
+on which I sat, and the exclusive circle of a fairy-ring at a little
+distance, which, like many exclusive circles, consisted entirely of
+mushrooms.
+
+As the beagle-sound died away, and while the hounds were "working around"
+to the road, I heard footsteps approaching, and looking up saw before me
+a gypsy woman and a boy. She was a very gypsy woman, an ideal witch,
+nut-brown, tangle-haired, aquiline of nose, and fierce-eyed; and fiercely
+did she beg! As amid broken Gothic ruins, overhung with unkempt ivy, one
+can trace a vanished and strange beauty, so in this worn face of the
+Romany, mantled by neglected tresses, I could see the remains of what
+must have been once a wonderful though wild loveliness. As I looked into
+those serpent eyes; trained for a long life to fascinate in
+fortune-telling simple dove-girls, I could readily understand the
+implicit faith with which many writers in the olden time spoke of the
+"fascination" peculiar to female glances. "The multiplication of women,"
+said the rabbis, "is the increase of witches," for the belles in Israel
+were killing girls, with arrows, the bows whereof are formed by pairs of
+jet-black eyebrows joined in one. And thus it was that these black-eyed
+beauties, by _mashing_ {108} men for many generations, with shafts shot
+sideways and most wantonly, at last sealed their souls into the corner of
+their eyes, as you have heard before. Cotton Mather tells us that these
+witches with peaked eye-corners could never weep but three tears out of
+their long-tailed eyes. And I have observed that such tears, as they
+sweep down the cheeks of the brunette witches, are also long-tailed, and
+recall by their shape and glitter the eyes from which they fell, even as
+the daughter recalls the mother. For all love's witchcraft lurks in
+flashing eyes,--_lontan del occhio lontan dal' cuor_.
+
+It is a great pity that the pigeon-eye-peaks, so pretty in young witches,
+become in the old ones crow's-feet and crafty. When I greeted the woman,
+she answered in Romany, and said she was a Stanley from the North. She
+lied bravely, and I told her so. It made no difference in any way, nor
+was she hurt. The brown boy, who seemed like a goblin, umber-colored
+fungus, growing by a snaky black wild vine, sat by her and stared at me.
+I was pleased, when he said _tober_, that she corrected him, exclaiming
+earnestly, "Never say _tober_ for road; that is _canting_. Always say
+_drom_; that is good Romanes." There is always a way of bringing up a
+child in the way he should go,--though it be a gypsy one,--and _drom_
+comes from the Greek _dromos_, which is elegant and classical. Then she
+began to beg again, to pass the time, and I lectured her severely on the
+sin and meanness of her conduct, and said, with bitterness, "Do dogs eat
+dogs, or are all the Gorgios dead in the land, that you cry for money to
+me? Oh, you are a fine Stanley! a nice Beshaley you, to sing mumpin and
+mongerin, when a half-blood Matthews has too much decency to trouble the
+rye! And how much will you take? Whatever the gentleman pleases, and
+thank you, my kind sir, and the blessings of the poor gypsy woman on you.
+Yes, I know that, _givelli_, you mother of all the liars. You expect a
+sixpence, and here it is, and may you get drunk on the money, and be well
+thrashed by your man for it. And now see what I had in my hand all the
+time to give you. A lucky half crown, my deary; but that's not for you
+now. I only give a sixpence to a beggar, but I stand a _pash-korauna_ to
+any Romany who's a pal and amal."
+
+This pleasing discourse made us very good friends, and, as I kept my eyes
+sharply fixed on her viper orbs with an air of intense suspicion,
+everything like ill-feeling or distrust naturally vanished from her mind;
+for it is of the nature of the Romanys and all their kind to like those
+whom they respect, and respect those whom they cannot deceive, and to
+measure mankind exactly by their capacity of being taken in, especially
+by themselves. As is also the case, in good society, with many ladies
+and some gentlemen,--and much good may it do them!
+
+There was a brief silence, during which the boy still looked wistfully
+into my face, as if wondering what kind of gentleman I might be, until
+his mother said,--
+
+"How do you do with them _ryas_ [swells]? What do you tell
+'em--about--what do they think--you know?"
+
+This was not explicit, but I understood it perfectly. There is a great
+deal of such loose, disjointed conversation among gypsies and other
+half-thinkers. An educated man requires, or pretends to himself to
+require, a most accurately-detailed and form-polished statement of
+anything to understand it. The gypsy is less exacting. I have observed
+among rural Americans much of this lottery style of conversation, in
+which one man invests in a dubious question, not knowing exactly what
+sort of a prize or blank answer he may draw. What the gypsy meant
+effectively was, "How do you account to the Gorgios for knowing so much
+about us, and talking with us? Our life is as different from yours as
+possible, and you never acquired such a knowledge of all our tricky ways
+as you have just shown without much experience of us and a double life.
+You are related to us in some way, and you deceive the Gorgios about it.
+What is your little game of life, on general principles?"
+
+For the gypsy is so little accustomed to having any congenial interest
+taken in him that he can clearly explain it only by consanguinity. And
+as I was questioned, so I answered,--
+
+"Well, I tell them I like to learn languages, and am trying to learn
+yours; and then I'm a foreigner in the country, anyhow, and they don't
+know my _droms_ [ways], and they don't care much what I do,--don't you
+see?"
+
+This was perfectly satisfactory, and as the hounds came sweeping round
+the corner of the wood she rose and went her way, and I saw her growing
+less and less along the winding road and up the hill, till she
+disappeared, with her boy, in a small ale-house. "Bang went the
+sixpence."
+
+When the last red light was in the west I went down to the river, and as
+I paused, and looked alternately at the stars reflected and flickering in
+the water and at the lights in the little gypsy camp, I thought that as
+the dancing, restless, and broken sparkles were to their serene types
+above, such were the wandering and wild Romany to the men of culture in
+their settled homes. It is from the house-dweller that the men of the
+roads and commons draw the elements of their life, but in that life they
+are as shaken and confused as the starlight in the rippling river. But
+if we look through our own life we find that it is not the gypsy alone
+who is merely a reflection and an imitation of the stars above him, and a
+creature of second-hand fashion.
+
+I found in the camp an old acquaintance, named Brown, and also perceived
+at the first greeting that the woman Stanley had told Mrs. Brown that I
+would not be _mongerdo_, or begged from, and that the latter, proud of
+her power in extortion, and as yet invincible in mendicancy, had boasted
+that she would succeed, let others weakly fail. And to lose no time she
+went at me with an abruptness and dramatic earnestness which promptly
+betrayed the secret. And on the spot I made a vow that nothing should
+get a farthing from me, though I should be drawn by wild horses. And a
+horse was, indeed, brought into requisition to draw me, or my money, but
+without success; for Mr. Brown, as I very well knew,--it being just then
+the current topic in the best society on the road,--had very recently
+been involved in a tangled trouble with a stolen horse. This horse had
+been figuratively laid at his door, even as a "love-babe" is sometimes
+placed on the front steps of a virtuous and grave citizen,--at least,
+this is what White George averred,--and his very innocence and purity
+had, like a shining mark, attracted the shafts of the wicked. He had
+come out unscathed, with a package of papers from a lawyer, which
+established his character above par; but all this had cost money,
+beautiful golden money, and brought him to the very brink of ruin! Mrs.
+Brown's attack was a desperate and determined effort, and there was more
+at stake on its success than the reader may surmise. Among gypsy women
+skill in begging implies the possession of every talent which they most
+esteem, such as artfulness, cool effrontery, and the power of moving pity
+or provoking generosity by pique or humor. A quaint and racy book might
+be written, should it only set forth the manner in which the experienced
+matrons give straight-tips or suggestions to the maidens as to the manner
+and lore of begging; and it is something worth hearing when several sit
+together and devise dodges, and tell anecdotes illustrating the noble art
+of mendicity, and how it should be properly practiced.
+
+Mrs. Brown knew that to extort alms from me would place her on the
+pinnacle as an artist. Among all the Cooper clan, to which she was
+allied, there was not one who ever begged from me, they having all found
+that the ripest nuts are those which fall from the tree of their own
+accord, or are blown earthward by the soft breezes of benevolence, and
+not those which are violently beaten down. She began by pitiful appeals;
+she was moving, but I did not budge. She grew pathetic; she touched on
+the stolen horse; she paused, and gushed almost to tears, as much as to
+say, If it must be, you _shall_ know all. Ruin stared them in the face;
+poverty was crushing them. It was well acted,--rather in the Bernhardt
+style, which, if M. Ondit speaks the truth, is also employed rather
+extensively for acquiring "de monish." I looked at the van, of which the
+Browns are proud, and inquired if it were true that it had been insured
+for a hundred pounds, as George had recently boasted. Persuasion having
+failed, Mrs. Brown tried bold defiance, saying that they needed no
+company who were no good to them, and plainly said to me I might be gone.
+It was her last card, thinking that a threat to dissolve our acquaintance
+would drive me to capitulate, and it failed. I laughed, went into the
+van, sat down, took out my brandy flask, and then accepted some bread and
+ale, and, to please them, read aloud all the papers acquitting George
+from all guilt as concerned the stolen horse,--papers which, he declared,
+had cost him full five pounds. This was a sad come-down from the story
+first told. Then I seriously rated his wife for begging from me. "You
+know well enough," I said, "that I give all I can spare to your family
+and your people when they are sick or poor. And here you are, the
+richest Romanys on the road between Windsor and the Boro Gav, begging a
+friend, who knows all about you, for money! Now, here is a shilling.
+Take it. Have half a crown? Two of 'em! No! Oh, you don't want it
+here in your own house. Well, you have some decency left, and to save
+your credit I won't make you take it. And you scandalize me, a gentleman
+and a friend, just to show this tramp of a Stanley _juva_, who hasn't
+even got a drag [wagon], that you can beat her _a mongerin mandy_
+[begging me]."
+
+Mrs. Brown assented volubly to everything, and all the time I saw in her
+smiling eyes, ever agreeing to all, and heard from her voluble lips
+nothing but the _lie_,--that lie which is the mental action and inmost
+grain of the Romany, and especially of the _diddikai_, or half-breed.
+Anything and everything--trickery, wheedling or bullying, fawning or
+threatening, smiles, or rage, or tears--for a sixpence. All day long
+flattering and tricking to tell fortunes or sell trifles, and all life
+one greasy lie, with ready frowns or smiles: as it was in India in the
+beginning, as it is in Europe, and as it will be in America, so long as
+there shall be a rambler on the roads, amen!
+
+Sweet peace again established, Mrs. Brown became herself once more, and
+acted the hospitable hostess, exactly in the spirit and manner of any
+woman who has "a home of her own," and a spark of decent feeling in her
+heart. Like many actors, she was a bad lot on the boards, but a very
+nice person off them. Here in her rolling home she was neither a beggar
+nor poor, and she issued her orders grandly. "Boil some tea for the
+_rye_--cook some coffee for the _rye_--wait a few minutes, my darling
+gentleman, and I'll brile you a steak--or here's a fish, if you'd like
+it?" But I declined everything except the corner of a loaf and some ale;
+and all the time a little brown boy, with great black eyes, a perfect
+Murillo model, sat condensed in wondrous narrow space by the fire, baking
+small apples between the bars of the grate, and rolling up his orbs at me
+as if wondering what could have brought me into such a circle,--even as
+he had done that morning in the greenwood.
+
+Now if the reader would know what the interior of a gypsy van, or "drag,"
+or _wardo_, is like, he may see it in the following diagram.
+
+ [Picture: Interior of gypsy van]
+
+_A_ is the door; _B_ is the bed, or rather two beds, each six feet long,
+like berths, with a vacant space below; _C_ is a grate cooking-stove; _D_
+is a table, which hangs by hinges from the wall; _E_ is a chest of
+drawers; _f_ and _f_ are two chairs. The general appearance of a
+well-kept van is that of a state-room. Brown's is a very good van, and
+quite clean. They are admirably well adapted for slow traveling, and it
+was in such vans, purchased from gypsies, that Sir Samuel Baker and his
+wife explored the whole of Cyprus.
+
+Mrs. Brown was proud of her van and of her little treasures. From the
+great recess under the bed she raked out as a rare curiosity an old Dolly
+Varden or damasked skirt, not at all worn, quite pretty, and evidently of
+considerable value to a collector. This had belonged to Mrs. Brown's
+grandmother, an old gypsy queen. And it may be observed, by the way,
+that the claims of every Irishman of every degree to be descended from
+one of the ancient kings of Ireland fade into nothing before those of the
+gypsy women, all of whom, with rare exception, are the own daughters of
+royal personages, granddaughterhood being hardly a claim to true
+nobility. Then the bed itself was exhibited with pride, and the princess
+sang its praises, till she affirmed that the _rye_ himself did not sleep
+on a better one, for which George reprimanded her. But she vigorously
+defended its excellence, and, to please her, I felt it and declared it
+was indeed much softer than the one I slept on, which was really
+true,--thank Heaven--and was received as a great compliment, and
+afterwards proclaimed on the roads even unto the ends of Surrey.
+
+"Yes," said Brown, as I observed some osiers in the cupboard, "when I
+feels like it I sometimes makes a pound a day a-making baskets."
+
+"I should think," I said, "that it would be cheaper to buy French baskets
+of Bulrose [Bulureaux] in Houndsditch, ready made."
+
+"So one would think; but the _ranyor_ [osiers] costs nothin', and so it's
+all profit, any way."
+
+Then I urged the greater profit of living in America, but both assured me
+that so long as they could make a good living and be very comfortable, as
+they considered themselves, in England, it would be nonsense to go to
+America.
+
+For all things are relative, and many a gypsy whom the begged-from pity
+sincerely, is as proud and happy in a van as any lord in the land. A
+very nice, neat young gypsy woman, camped long before just where the
+Browns were, once said to me, "It isn't having everything fine and
+stylish that makes you happy. Now we've got a van, and have everything
+so elegant and comfortable, and sleep warm as anybody; and yet I often
+say to my husband that we used to be happier when we used to sleep under
+a hedge with, may be, only a thin blanket, and wake up covered with
+snow." Now this woman had only a wretched wagon, and was always tramping
+in the rain, or cowering in a smoky, ragged tent and sitting on the
+ground, but she had food, fire, and fun, with warm clothes, and believed
+herself happy. Truly, she had better reason to think so than any old
+maid with a heart run to waste on church gossip, or the latest
+engagements and marriages; for it is better to be a street-boy in a
+corner with a crust than one who, without it, discusses, in starvation,
+with his friend the sausages and turtle-soup in a cook-shop window,
+between which and themselves there is a great pane of glass fixed, never
+to be penetrated.
+
+
+
+II. WALKING AND VISITING.
+
+
+I never shall forget the sparkling splendor of that frosty morning in
+December when I went with a younger friend from Oatlands Park for a day's
+walk. I may have seen at other times, but I do not remember, such winter
+lace-work as then adorned the hedges. The gossamer spider has within her
+an inward monitor which tells if the weather will be fine; but it says
+nothing about sudden changes to keen cold, and the artistic result was
+that the hedges were hung with thousands of Honiton lamp-mats, instead of
+the thread fly-catchers which their little artists had intended. And on
+twigs and dead leaves, grass and rock and wall, were such expenditures of
+Brussels and Spanish point, such a luxury of real old Venetian run mad,
+and such deliria of Russian lace as made it evident that Mrs. Jack Frost
+is a very extravagant fairy, but one gifted with exquisite taste. When I
+reflect how I have in my time spoken of the taste for lace and diamonds
+in women as entirely without foundation in nature, I feel that I sinned
+deeply. For Nature, in this lace-work, displays at times a sympathy with
+humanity,--especially womanity,--and coquets and flirts with it, as
+becomes the subject, in a manner which is merrily awful. There was once
+in Philadelphia a shop the windows of which were always filled with
+different kinds of the richest and rarest lace, and one cold morning I
+found that the fairies had covered the panes with literal frost
+fac-similes of the exquisite wares which hung behind. This was no fancy;
+the copies were as accurate as photographs. Can it be that in the
+invisible world there are Female Fairy Schools of Design, whose scholars
+combine in this graceful style Etching on Glass and Art Needlework?
+
+We were going to the village of Hersham to make a call. It was not at
+any stylish villa or lordly manor-house,--though I knew of more than one
+in the vicinity where we would have been welcome,--but at a rather
+disreputable-looking edifice, which bore on its front the sign of
+"Lodgings for Travellers." Now "traveller" means, below a certain circle
+of English life, not the occasional, but the habitual wanderer, or one
+who dwells upon the roads, and gains his living thereon. I have in my
+possession several cards of such a house. I found them wrapped in a
+piece of paper, by a deserted gypsy camp, where they had been lost:--
+
+ A NEW HOUSE.
+
+ _Good Lodging for Travellers_. _With a Large Private Kitchen_.
+
+ THE CROSS KEYS,
+ WEST STREET . . . MAIDENHEAD.
+
+ BY J. HARRIS.
+
+The "private kitchen" indicates that the guests will have facilities for
+doing their own cooking, as all of them bring their own victuals in
+perpetual picnic. In the inclosure of the house in Hersham, the tops of
+two or three gypsy vans could always be seen above the high fence, and
+there was that general air of mystery about the entire establishment
+which is characteristic of all places haunted by people whose ways are
+not as our ways, and whose little games are not as our little games. I
+had become acquainted with it and its proprietor, Mr. Hamilton, in that
+irregular and only way which is usual with such acquaintances. I was
+walking by the house one summer day, and stopped to ask my way. A
+handsome dark-brown girl was busy at the wash-tub, two or three older
+women were clustered at the gate, and in all their faces was the manner
+of the _diddikai_ or _chureni_, or half-blood gypsy. As I spoke I
+dropped my voice, and said, inquiringly,--
+
+"Romanes?"
+
+"Yes," was the confidential answer.
+
+They were all astonished, and kept quiet till I had gone a few rods on my
+way, when the whole party, recovering from their amazement, raised a
+gentle cheer, expressive of approbation and sympathy. A few days after,
+walking with a lady in Weybridge, she said to me,--
+
+"Who is that man who looked at you so closely?"
+
+"I do not know."
+
+"That's very strange. I am quite sure I heard him utter two words in a
+strange language, as you passed, as if he only meant them for you. They
+sounded like _sarshaun baw_." Which means, "How are you, sir?" or
+friend. As we came up the street, I saw the man talking with a
+well-dressed, sporting-looking man, not quite a gentleman, who sat
+cheekily in his own jaunty little wagon. As I passed, the one of the
+wagon said to the other, speaking of me, and in pure Romany, evidently
+thinking I did not understand,--
+
+"_Dikk'adovo Giorgio_, _adoi_!" (Look at that Gorgio, there!)
+
+Being a Romany rye, and not accustomed to be spoken of as a Gorgio, I
+looked up at him, angrily, when he, seeing that I understood him, smiled,
+and bowed politely in apology. I laughed and passed on. But I thought
+it a little strange, for neither of the men had the slightest indication
+of gypsiness. I met the one who had said _sarishan ba_ again, soon
+after. I found that he and the one of the wagon were not of gypsy blood,
+but of a class not uncommon in England, who, be they rich or poor, are
+affected towards gypsies. The wealthy one lived with a gypsy mistress;
+the poorer one had a gypsy wife, and was very fond of the language.
+There is a very large class of these mysterious men everywhere about the
+country. They haunt fairs; they pop up unexpectedly as Jack-in-boxes in
+unsuspected guise; they look out from under fatherly umbrellas; their
+name is Legion; their mother is Mystery, and their uncle is Old Tom,--not
+of Virginia, but of Gin. Once, in the old town of Canterbury, I stood in
+the street, under the Old Woman with the Clock, one of the quaintest
+pieces of drollery ever imagined during the Middle Ages. And by me was a
+tinker, and as his wheel went _siz-'z-'z-'z_, _uz-uz-uz-z-z_! I talked
+with him, and there joined us a fat, little, elderly, spectacled,
+shabby-genteel, but well-to-do-looking sort of a punchy, small tradesman.
+And, as we spoke, there went by a great, stout, roaring Romany woman,--a
+scarlet-runner of Babylon run to seed,--with a boy and a hand-cart to
+carry the seed in. And to her I cried, "_Hav akai te mandy'll del tute a
+shaori_!" (Come here, and I'll stand a sixpence!) But she did not
+believe in my offer, but went her way, like a Burning Shame, through the
+crowd, and was lost evermore. I looked at the little old gentleman to
+see what effect my outcry in a strange language had upon him. But he
+only remarked, soberly, "Well, now, I _should_ 'a' thought a sixpence
+would 'a' brought her to!" And the wheel said, "Suz-zuz-zuz-z-z I should
+'a' suz-suz 'a' thought a suz-z-zixpence would 'a' suz-zuz 'a' brought
+her, too-z-z-z!" And I looked at the Old Woman with the Clock, and she
+ticked,
+"A--six--pence--would--have--brought--_me_--two--three--four"--and I
+began to dream that all Canterbury was Romany.
+
+We came to the house, the landlord was up-stairs, ill in bed, but would
+be glad to see us; and he welcomed us warmly, and went deeply into Romany
+family matters with my friend, the Oxford scholar. Meanwhile, his
+daughter, a nice brunette, received and read a letter; and he tried to
+explain to me the mystery of the many men who are not gypsies, yet speak
+Romany, but could not do it, though he was one of them. It appeared from
+his account that they were "a kind of mixed, you see, and dusted in, you
+know, and on it, out of the family, it peppers up; but not exactly, you
+understand, and that's the way it is. And I remember a case in point,
+and that was one day, and I had sold a horse, and was with my boy in a
+_moramengro's buddika_ [barber's shop], and my boy says to me, in
+Romanes, 'Father, I'd like to have my hair cut.' 'It's too dear here, my
+son,' said I, Romaneskes; 'for the bill says threepence.' And then the
+barber, he ups and says, in Romany, 'Since you're Romanys, I'll cut it
+for _two_pence, though it's clear out of all my rules.' And he did it;
+but why that man _rakkered Romanes_ I don't know, nor how it comes about;
+for he hadn't no more call to it than a pig has to be a preacher. But
+I've known men in Sussex to take to diggin' truffles on the same
+principles, and one Gorgio in Hastings that adopted sellin' fried fish
+for his livin', about the town, because he thought it was kind of
+romantic. That's it."
+
+Over the chimney-piece hung a large engraving of Milton and his
+daughters. It was out of place, and our host knew it, and was proud. He
+said he had bought it at an auction, and that it was a picture of
+Middleton,--a poet, he believed; "anyhow, he was a writing man." But, on
+second thought, he remembered that the name was not Middleton, but
+Millerton. And on further reflection, he was still more convinced that
+Millerton _was_ a poet.
+
+I once asked old Matthew Cooper the Romany word for a poet. And he
+promptly replied that he had generally heard such a man called a
+_givellengero_ or _gilliengro_, which means a song-master, but that he
+himself regarded _shereskero-mush_, or head-man, as more elegant and
+deeper; for poets make songs out of their heads, and are also ahead of
+all other men in head-work. There is a touching and unconscious tribute
+to the art of arts in this definition which is worth recording. It has
+been said that, as people grow polite, they cease to be poetical; it is
+certain that in the first circles they do not speak of their poets with
+such respect as this.
+
+Out again into the fresh air and the frost on the crisp, crackling road
+and in the sunshine. At such a time, when cold inspires life, one can
+understand why the old poets and mystics believed that there was fire in
+ice. Therefore, Saint Sebaldus, coming into the hut of a poor and pious
+man who was dying of cold, went out, and, bringing in an armful of
+icicles, laid them on the andirons and made a good fire. Now this fire
+was the inner glowing glory of God, and worked both ways,--of course you
+see the connection,--as was shown in Adelheid von Sigolsheim, the Holy
+Nun of Unterlinden, who was so full of it that she passed the night in a
+freezing stream, and then stood all the morning, ice-clad, in the choir,
+and never caught cold. And the pious Peroneta, to avoid a sinful suitor,
+lived all winter, up to her neck, in ice-water, on the highest Alp in
+Savoy. {125} These were saints. But there was a gypsy, named Dighton,
+encamped near Brighton, who told me nearly the same story of another
+gypsy, who was no saint, and which I repeat merely to show how extremes
+meet. It was that this gypsy, who was inspired with anything but the
+inner glowing glory of God, but who was, on the contrary, cram full of
+pure cussedness, being warmed by the same,--and the devil,--when chased
+by the constable, took refuge in a river full of freezing slush and
+broken ice, where he stood up to his neck and defied capture; for he
+verily cared no more for it than did Saint Peter of Alcantara, who was
+both ice and fire proof. "Come out of that, my good man," said the
+gentleman, whose hen he had stolen, "and I'll let you go." "No, I won't
+come out," said the gypsy. "My blood be on your head!" So the gentleman
+offered him five pounds, and then a suit of clothes, to come ashore. The
+gypsy reflected, and at last said, "Well, if you'll add a drink of
+spirits, I'll come; but it's only to oblige you that I budge."
+
+Then we walked in the sober evening, with its gray gathering shadows, as
+the last western rose light rippled in the river, yet fading in the
+sky,--like a good man who, in dying, speaks cheerfully of earthly things,
+while his soul is vanishing serenely into heaven. The swans, looking
+like snowballs, unconscious of cold were taking their last swim towards
+the reedy, brake-tangled islets where they nested, gossiping as they
+went. The deepening darkness, at such a time, becomes more impressive
+from the twinkling stars, just as the subduing silence is noted only by
+the far-borne sounds from the hamlet or farm-house, or the occasional
+whispers of the night-breeze. So we went on in the twilight, along the
+Thames, till we saw the night-fire of the Romanys and its gleam on the
+_tan_. A _tan_ is, strictly speaking, a tent, but a tent is a dwelling,
+or stopping-place; and so from earliest Aryan time, the word _tan_ is
+like Alabama, or "here we rest," and may be found in _tun_, the ancestor
+of town, and in _stan_, as in Hindostan,--and if I blunder, so much the
+better for the philological gentlemen, who, of all others, most delight
+in setting erring brothers right, and never miss a chance to show,
+through others' shame, how much they know.
+
+There was a bark of a dog, and a voice said, "The Romany rye!" They had
+not seen us, but the dog knew, and they knew his language.
+
+"_Sarishan ryor_!"
+
+"_O boro duvel atch' pa leste_!" (The great Lord be on you!) This is
+not a common Romany greeting. It is of ancient days and archaic. Sixty
+or seventy years ago it was current. Old Gentilla Cooper, the famous
+fortune-teller of the Devil's Dike, near Brighton, knew it, and when she
+heard it from me she was moved,--just as a very old negro in London was,
+when I said to him, "_Sady_, uncle." I said it because I had recognized
+by the dog's bark that it was Sam Smith's tan. Sam likes to be
+considered as _deep_ Romany. He tries to learn old gypsy words, and he
+affects old gypsy ways. He is pleased to be called Petulengro, which
+means Smith. Therefore, my greeting was a compliment.
+
+In a few minutes we were in camp and at home. We talked of many things,
+and among others of witches. It is remarkable that while the current
+English idea of a witch is that of an old woman who has sold herself to
+Satan, and is a distinctly marked character, just like Satan himself,
+that of the witch among gypsies is general and Oriental. There is no
+Satan in India. Mrs. Smith--since dead--held that witches were to be
+found everywhere. "You may know a natural witch," she said, "by certain
+signs. One of these is straight hair which curls at the ends. Such
+women have it in them."
+
+It was only recently, as I write, that I was at a very elegant art
+reception, which was fully reported in the newspapers. And I was very
+much astonished when a lady called my attention to another young and very
+pretty lady, and expressed intense disgust at the way the latter wore her
+hair. It was simply parted in the middle, and fell down on either side,
+smooth as a water-fall, and then broke into curls at the ends, just as
+water, after falling, breaks into waves and rapids. But as she spoke, I
+felt it all, and saw that Mrs. Petulengro was in the right. The girl
+with the end-curled hair was uncanny. Her hair curled at the ends,--so
+did her eyes; she _was_ a witch.
+
+"But there's a many witches as knows clever things," said Mrs.
+Petulengro. "And I learned from one of them how to cure the rheumatiz.
+Suppose you've got the rheumatiz. Well, just you carry a potato in your
+pocket. As the potato dries up, your rheumatiz will go away."
+
+Sam Smith was always known on the roads as Fighting Sam. Years have
+passed, and when I have asked after him I have always heard that he was
+either in prison or had just been let out. Once it happened that, during
+a fight with a Gorgio, the Gorgio's watch disappeared, and Sam was
+arrested under suspicion of having got up the fight in order that the
+watch might disappear. All of his friends declared his innocence. The
+next trouble was for _chorin a gry_, or stealing a horse, and so was the
+next, and so on. As horse-stealing is not a crime, but only "rough
+gambling," on the roads, nobody defended him on these counts. He was, so
+far as this went, only a sporting character. When his wife died he
+married Athalia, the widow of Joshua Cooper, a gypsy, of whom I shall
+speak anon. I always liked Sam. Among the travelers, he was always
+spoken of as genteel, owing to the fact, that whatever the state of his
+wardrobe might be, he always wore about his neck an immaculate white
+woolen scarf, and on _jours de fete_, such as horse-races, sported a
+_boro stardi_, or chimney-pot hat. O my friend, Colonel Dash, of the
+club! Change but the name, this fable is of thee!
+
+"There's to be a _walgoro_, _kaliko i sala_--a fair to-morrow morning, at
+Cobham," said Sam, as he departed.
+
+"All right. We'll be there."
+
+As I went forth by the river into the night, and the stars looked down
+like loving eyes, there shot a meteor across the sky, one long trail of
+light, out of darkness into darkness, one instant bright, then dead
+forever. And I remembered how I once was told that stars, like mortals,
+often fall in love. O love, forever in thy glory go! And that they send
+their starry angels forth, and that the meteors are their messengers. O
+love, forever in thy glory go! For love and light in heaven, as on
+earth, were ever one, and planets speak with light. Light is their
+language; as they love they speak. O love, forever in thy glory go!
+
+
+
+III. COBHAM FAIR.
+
+
+The walk from Oatlands Park Hotel to Cobham is beautiful with memorials
+of Older England. Even on the grounds there is a quaint brick gateway,
+which is the only relic of a palace which preceded the present pile. The
+grandfather was indeed a stately edifice, built by Henry VIII., improved
+and magnified, according to his lights, by Inigo Jones, and then
+destroyed during the civil war. The river is here very beautiful, and
+the view was once painted by Turner. It abounds in "short windings and
+reaches." Here it is, indeed, the Olerifera Thamesis, as it was called
+by Guillaume le Breton in his "Phillipeis," in the days of Richard the
+Lion Heart. Here the eyots and banks still recall Norman days, for they
+are "wild and were;" and there is even yet a wary otter or two, known to
+the gypsies and fishermen, which may be seen of moonlight nights plunging
+or swimming silently in the haunted water.
+
+Now we pass Walton Church, and look in, that my friend may see the massy
+Norman pillars and arches, the fine painted glass, and the brasses. One
+of these represents John Selwyn, who was keeper of the royal park of
+Oatlands in 1587. Tradition, still current in the village, says that
+Selwyn was a man of wondrous strength and of rare skill in horsemanship.
+Once, when Queen Elizabeth was present at a stag hunt, he leaped from his
+horse upon the back of the stag, while both were running at full speed,
+kept his seat gracefully, guided the animal towards the queen, and
+stabbed him so deftly that he fell dead at her majesty's feet. It was
+daintily done, and doubtless Queen Bess, who loved a proper man, was well
+pleased. The brass plate represents Selwyn as riding on the stag, and
+there is in the village a shop where the neat old dame who presides, or
+her daughter, will sell you for a penny a picture of the plate, and tell
+you the story into the bargain. In it the valiant ranger sits on the
+stag, which he is stabbing through the neck with his _couteau de chasse_,
+looking meanwhile as solemn as if he were sitting in a pew and listening
+to _De profundis_. He who is great in one respect seldom fails in some
+other, and there is in the church another and a larger brass, from which
+it appears that Selwyn not only had a wife, but also eleven children, who
+are depicted in successive grandeur or gradation. There are monuments by
+Roubiliac and Chantrey in the church, and on the left side of the altar
+lies buried William Lilly, the great astrologer, the Sidrophel of
+Butler's "Hudibras." And look into the chancel. There is a tablet to
+his memory, which was put up by Elias Ashmole, the antiquary, who has
+left it in print that this "fair black marble stone" cost him 6 pounds
+4_s_. 6_d_. When I was a youth, and used to pore in the old Franklin
+Library of Philadelphia over Lilly, I never thought that his grave would
+be so near my home. But a far greater literary favorite of mine lies
+buried in the church-yard without. This is Dr. Maginn, the author of
+"Father Tom and the Pope," and many another racy, subtle jest. A fellow
+of infinite humor,--the truest disciple of Rabelais,--and here he lies
+without a monument!
+
+Summon the sexton, and let us ask him to show us the scold's, or
+gossip's, bridle. This is a rare curiosity, which is kept in the vestry.
+It would seem, from all that can be learned, that two hundred years ago
+there were in England viragoes so virulent, women so gifted with gab and
+so loaded and primed with the devil's own gunpowder, that all moral
+suasion was wasted on them, and simply showed, as old Reisersberg wrote,
+that _fatue agit qui ignem conatur extinguere sulphure_ ('t is all
+nonsense to try to quench fire with brimstone). For such diavolas they
+had made--what the sexton is just going to show you--a muzzle of thin
+iron bars, which pass around the head and are padlocked behind. In front
+a flat piece of iron enters the mouth and keeps down the tongue. On it
+is the date 1633, and certain lines, no longer legible:--
+
+ "Chester presents Walton with a bridle,
+ To curb women's tongues that talk too idle."
+
+A sad story, if we only knew it all! What tradition tells is that long
+ago there was a Master Chester, who lost a fine estate through the idle,
+malicious clack of a gossiping, lying woman. "What is good for a
+bootless bene?" What he did was to endow the church with this admirable
+piece of head-gear. And when any woman in the parish was unanimously
+adjudged to be deserving of the honor, the bridle was put on her head and
+tongue, and she was led about town by the beadle as an example to all the
+scolding sisterhood. Truly, if it could only be applied to the women and
+men who repeat gossip, rumors reports, _on dits_, small slanders, proved
+or unproved, to all gobe-mouches, club-gabblers, tea-talkers and
+tattlers, chatterers, church-twaddlers, wonderers
+if-it-be-true-what-they-say; in fine, to the entire sister and brother
+hood of tongue-waggers, I for one would subscribe my mite to have one
+kept in every church in the world, to be zealously applied to their vile
+jaws. For verily the mere Social Evil is an angel of light on this earth
+as regards doing evil, compared to the Sociable Evil,--and thus endeth
+the first lesson.
+
+We leave the church, so full of friendly memories. In this one building
+alone there are twenty things known to me from a boy. For from boyhood I
+have held in my memory those lines by Queen Elizabeth which she uttered
+here, and have read Lilly and Ashmole and Maginn; and this is only one
+corner in merrie England! Am I a stranger here? There is a father-land
+of the soul, which has no limits to him who, far sweeping on the wings of
+song and history, goes forth over many lands.
+
+We have but a little farther to go on our way before we come to the
+quaint old manor-house which was of old the home of President Bradshaw,
+the grim old Puritan. There is an old sailor in the village, who owns a
+tavern, and he says, and the policeman agrees with him, that it was in
+this house that the death-warrant of King Charles the First was signed.
+Also, that there is a subterranean passage which leads from it to the
+Thames, which was in some way connected with battle, murder, plots,
+Puritans, sudden death, and politics; though how this was is more than
+legend can clearly explain. Whether his sacred majesty was led to
+execution through this cavity, or whether Charles the Second had it for
+one of his numerous hiding-places, or returned through it with Nell Gwynn
+from his exile, are other obscure points debated among the villagers.
+The truth is that the whole country about Walton is subterrened with
+strange and winding ways, leading no one knows whither, dug in the days
+of the monks or knights, from one long-vanished monastery or castle to
+the other. There is the opening to one of these hard by the hotel, but
+there was never any gold found in it that ever I heard of. And all the
+land is full of legend, and ghosts glide o' nights along the alleys, and
+there is an infallible fairy well at hand, named the Nun, and within a
+short walk stands the tremendous Crouch oak, which was known of Saxon
+days. Whoever gives but a little of its bark to a lady will win her
+love. It takes its name from _croix_ (a cross), according to Mr. Kemble,
+{134} and it is twenty-four feet in girth. Its first branch, which is
+forty-eight feet long, shoots out horizontally, and is almost as large as
+the trunk. Under this tree Wickliffe preached, and Queen Elizabeth
+dined.
+
+It has been well said by Irving that the English, from the great
+prevalence of rural habits throughout every class of society, have been
+extremely fond of those festivals and holidays which agreeably interrupt
+the stillness of country life. True, the days have gone when burlesque
+pageant and splendid procession made even villages magnificent. Harp and
+tabor and viol are no longer heard in every inn when people would be
+merry, and men have forgotten how to give themselves up to headlong
+roaring revelry. The last of this tremendous frolicking in Europe died
+out with the last yearly _kermess_ in Amsterdam, and it was indeed
+wonderful to see with what utter _abandon_ the usually stolid Dutch flung
+themselves into a rushing tide of frantic gayety. Here and there in
+England a spark of the old fire, lit in mediaeval times, still flickers,
+or perhaps flames, as at Dorking in the annual foot-ball play, which is
+carried on with such vigor that two or three thousand people run wild in
+it, while all the windows and street lamps are carefully screened for
+protection. But notwithstanding the gradually advancing republicanism of
+the age, which is dressing all men alike, bodily and mentally, the
+rollicking democracy of these old-fashioned festivals, in which the
+peasant bonneted the peer without ceremony, and rustic maids ran races
+_en chemise_ for a pound of tea, is entirely too leveling for culture.
+There are still, however, numbers of village fairs, quietly conducted, in
+which there is much that is pleasant and picturesque, and this at Cobham
+was as pretty a bit of its kind as I ever saw. These are old-fashioned
+and gay in their little retired nooks, and there the plain people show
+themselves as they really are. The better class of the neighborhood,
+having no sympathy with such sports or scenes, do not visit village
+fairs. It is, indeed, a most exceptional thing to see any man who is a
+"gentleman," according to the society standard, in any fair except
+Mayfair in London.
+
+Cobham is well built for dramatic display. Its White Lion Inn is of the
+old coaching days, and the lion on its front is a very impressive
+monster, one of the few relics of the days when signs were signs in
+spirit and in truth. In this respect the tavern keeper of to-day is a
+poor snob, that he thinks a sign painted or carven is degenerate and low,
+and therefore announces, in a line of letters, that his establishment is
+the Pig and Whistle, just as his remote predecessor thought it was low,
+or slow, or old-fashioned to dedicate his ale-shop to Pigen Wassail or
+Hail to the Virgin, and so changed it to a more genteel and secular form.
+In the public place were rows of booths arranged in streets forming
+_imperium in imperio_, a town within a town. There was of course the
+traditional gilt gingerbread, and the cheering but not inebriating
+ginger-beer, dear to the youthful palate, and not less loved by the tired
+pedestrian, when, mixed half and half with ale, it foams before him as
+_shandy gaff_. There, too, were the stands, presided over by jaunty,
+saucy girls, who would load a rifle for you and give you a prize or a
+certain number of shots for a shilling. You may be a good shot, but the
+better you shoot the less likely will you be to hit the bull's-eye with
+the rifle which that black-eyed Egyptian minx gives you; for it is
+artfully curved and false-sighted, and the rifle was made only to rifle
+your pocket, and the damsel to sell you with her smiles, and the doll is
+stuffed with sawdust, and life is not worth living for, and Miching
+Mallocko says it,--albeit I believe he lives at times as if there might
+be moments when it was forgot.
+
+And we had not been long on the ground before we were addressed furtively
+and gravely by a man whom it required a second glance to recognize as
+Samuel Petulengro, so artfully was he disguised as a simple-seeming
+agriculturalist of the better lower-class. But that there remained in
+Sam's black eyes that glint of the Romany which nothing could disguise,
+one would have longed to buy a horse of him. And in the same quiet way
+there came, one by one, out of the crowd, six others, all speaking in
+subdued voices, like conspirators, and in Romany, as if it were a sin.
+And all were dressed rustically, and the same with intent to deceive, and
+all had the solemn air of very small farmers, who must sell that horse at
+any sacrifice. But when I saw Sam's horses I marked that his disguise of
+himself was nothing to the wondrous skill with which he had converted his
+five-pound screws into something comparatively elegant. They had been
+curried, clipped, singed, and beautified to the last resource, and the
+manner in which the finest straw had been braided into mane and tail was
+a miracle of art. This was _jour de fete_ for Sam and his _diddikai_, or
+half-blood pals; his foot was on his native heath in the horse-fair,
+where all inside the ring knew the gypsy, and it was with pride that he
+invited us to drink ale, and once in the bar-room, where all assembled
+were jockeys and sharps, conversed loudly in Romany, in order to exhibit
+himself and us to admiring friends. A Romany rye, on such occasions, is
+to a Sam Petulengro what a scion of royalty is to minor aristocracy when
+it can lure him into its nets. To watch one of these small horse-dealers
+at a fair, and to observe the manner in which he conducts his bargains,
+is very curious. He lounges about all day, apparently doing nothing; he
+is the only idler around. Once in a while somebody approaches him and
+mutters something, to which he gives a brief reply. Then he goes to a
+tap-room or stable-yard, and is merged in a mob of his mates. But all
+the while he is doing sharp clicks of business. There is somebody
+talking to another party about _that horse_; somebody telling a farmer
+that he knows a young man as has got a likely 'oss at 'arf price, the
+larst of a lot which he wants to clear out, and it may be 'ad, but if the
+young man sees 'im [the farmer] he may put it on 'eavy.
+
+Then the agent calls in one of the disguised Romanys to testify to the
+good qualities of the horse. They look at it, but the third _deguise_,
+who has it in charge, avers that it has just been sold to a gentleman.
+But they have another. By this time the farmer wishes he had bought the
+horse. When any coin slips from between our fingers, and rolls down
+through a grating into the sewer, we are always sure that it was a
+sovereign, and not a half-penny. Yes, and the fish which drops back from
+the line into the river is always the biggest take--or mistake--of the
+day. And this horse was a bargain, and the three in disguise say so, and
+wish they had a hundred like it. But there comes a Voice from the
+depths, a casual remark, offering to bet that 'ere gent won't close on
+that hoss. "Bet yer ten bob he will." "Done." "How do yer know he
+don't take the hoss?" "He carn't; he's too heavy loaded with Bill's
+mare. Says he'll sell it for a pound better." The farmer begins to see
+his way. He is shrewd; it may be that he sees through all this myth of
+"the gentleman." But his attention has been attracted to the horse.
+Perhaps he pays a little more, or "the pound better;" in greater
+probability he gets Sam's horse for the original price. There are many
+ways among gypsies of making such bargains, but the motive power of them
+all is _taderin_, or drawing the eye of the purchaser, a game not unknown
+to Gorgios. I have heard of a German _yahud_ in Philadelphia, whose
+little boy Moses would shoot from the door with a pop-gun or squirt at
+passers-by, or abuse them vilely, and then run into the shop for shelter.
+They of course pursued him and complained to the parent, who immediately
+whipped his son, to the great solace of the afflicted ones. And then the
+afflicted seldom failed to buy something in that shop, and the corrected
+son received ten per cent. of the profit. The attention of the public
+had been drawn.
+
+As we went about looking at people and pastimes, a Romany, I think one of
+the Ayres, said to me,--
+
+"See the two policemen? They're following you two gentlemen. They saw
+you pallin' with Bowers. That Bowers is the biggest blackguard on the
+roads between London and Windsor. I don't want to hurt his charackter,
+but it's no bad talkin' nor _dusherin_ of him to say that no decent
+Romanys care to go with him. Good at a mill? Yes, he's that. A reg'lar
+_wastimengro_, I call him. And that's why it is."
+
+Now there was in the fair a vast institution which proclaimed by a
+monstrous sign and by an excessive eruption of advertisement that it was
+THE SENSATION OF THE AGE. This was a giant hand-organ in connection with
+a forty-bicycle merry-go-round, all propelled by steam. And as we walked
+about the fair, the two rural policemen, who had nothing better to do,
+shadowed or followed us, their bucolic features expressing the intensest
+suspicion allied to the extremest stupidity; when suddenly the Sensation
+of the Age struck up the Gendarme's chorus, "We'll run 'em in," from
+Genevieve de Brabant, and the arrangement was complete. Of all airs ever
+composed this was the most appropriate to the occasion, and therefore it
+played itself. The whole formed quite a little opera-bouffe, gypsies not
+being wanting. And as we came round, in our promenade, the pretty girl,
+with her rifle in hand, implored us to take a shot, and the walk wound up
+by her finally letting fly herself and ringing the bell.
+
+That pretty girl might or might not have a touch of Romany blood in her
+veins, but it is worth noting that among all these show-men and
+show-women, acrobats, exhibitors of giants, purse-droppers,
+gingerbread-wheel gamblers, shilling knife-throwers, pitch-in-his-mouths,
+Punches, Cheap-Jacks, thimble-rigs, and patterers of every kind there is
+always a leaven and a suspicion of gypsiness. If there be not descent,
+there is affinity by marriage, familiarity, knowledge of words and ways,
+sweethearting and trafficking, so that they know the children of the Rom
+as the house-world does not know them, and they in some sort belong
+together. It is a muddle, perhaps, and a puzzle; I doubt if anybody
+quite understands it. No novelist, no writer whatever, has as yet
+_clearly_ explained the curious fact that our entire nomadic population,
+excepting tramps, is not, as we thought in our childhood, composed of
+English people like ourselves. It is leavened with direct Indian blood;
+it has, more or less modified, a peculiar _morale_. It was old before
+the Saxon heptarchy.
+
+I was very much impressed at this fair with the extensive and unsuspected
+amount of Romany existent in our rural population. We had to be
+satisfied, as we came late into the tavern for lunch, with cold boiled
+beef and carrots, of which I did not complain, as cold carrots are much
+nicer than warm, a fact too little understood in cookery. There were
+many men in the common room, mostly well dressed, and decent even if
+doubtful looking. I observed that several used Romany words in casual
+conversation. I came to the conclusion at last that all who were present
+knew something of it. The greatly reprobated Bowers was not himself a
+gypsy, but he had a gypsy wife. He lived in a cottage not far from
+Walton, and made baskets, while his wife roamed far and near, selling
+them; and I have more than once stopped and sent for a pot of ale, and
+shared it with Bill, listening meantime to his memories of the road as he
+caned chairs or "basketed." I think his reputation came rather from a
+certain Bohemian disregard of _convenances_ and of appearances than from
+any deeply-seated sinfulness. For there are Bohemians even among
+gypsies; everything in this life being relative and socially-contractive.
+When I came to know the disreputable William well, I found in him the
+principles of Panurge, deeply identified with the _morale_ of Falstaff; a
+wondrous fund of unbundled humor, which expressed itself more by tones
+than words; a wisdom based on the practices of the prize-ring; and a
+perfectly sympathetic admiration of my researches into Romany. One day,
+at Kingston Fair, as I wished to depart, I asked Bill the way to the
+station. "I will go with you and show you," he said. But knowing that
+he had business in the fair I declined his escort. He looked at me as if
+hurt.
+
+"_Does tute pen mandy'd chore tute_?" (Do you think I would rob _you_ or
+pick your pockets?) For he believed I was afraid of it. I knew Bill
+better. I knew that he was perfectly aware that I was about the only man
+in England who had a good opinion of him in any way, or knew what good
+there was in him. When a _femme incomprise_, a woman not as yet found
+out, discovers at last the man who is so much a master of the art of
+flattery as to satisfy somewhat her inordinate vanity, she is generally
+grateful enough to him who has thus gratified her desires to refrain from
+speaking ill of him, and abuse those who do, especially the latter. In
+like manner, Bill Bowers, who was every whit as interesting as any _femme
+incomprise_ in Belgravia, or even Russell Square, believing that I had a
+little better opinion of him than anybody else, would not only have
+refrained from robbing me, but have proceeded to lam with his fists
+anybody else who would have done so,--the latter proceeding being, from
+his point of view, only a light, cheerful, healthy, and invigorating
+exercise, so that, as he said, and as I believe truthfully, "I'd rather
+be walloped than not fight." Even as my friend H. had rather lose than
+not play "farrer."
+
+This was a very pretty little country fair at Cobham; pleasant and purely
+English. It was very picturesque, with its flags, banners, gayly
+bedecked booths, and mammoth placards, there being, as usual, no lack of
+color or objects. I wonder that Mr. Frith, who has given with such
+idiomatic genius the humors of the Derby, has never painted an
+old-fashioned rural fair like this. In a few years the last of them will
+have been closed, and the last gypsy will be there to look on.
+
+There was a pleasant sight in the afternoon, when all at once, as it
+seemed to me, there came hundreds of pretty, rosy-cheeked children into
+the fair. There were twice as many of them as of grown people. I think
+that, the schools being over for the day, they had been sent a-fairing
+for a treat. They swarmed in like small bee-angels, just escaped from
+some upset celestial hive; they crowded around the booths, buying little
+toys, chattering, bargaining, and laughing, when my eye caught theirs, as
+though to be noticed was the very best joke in the whole world. They
+soon found out the Sensation of the Age, and the mammoth steam bicycle
+was forthwith crowded with the happy little creatures, raptured in all
+the glory of a ride. The cars looked like baskets full of roses. It was
+delightful to see them: at first like grave and stolid little
+Anglo-Saxons, occupied seriously with the new Sensation; then here and
+there beaming with thawing jollity; then smiling like sudden sun-gleams;
+and then laughing, until all were in one grand chorus, as the speed
+became greater, and the organ roared out its notes as rapidly as a
+runaway musical locomotive, and the steam-engine puffed in time, until a
+high-pressure scream told that the penn'orth of fun was up.
+
+As we went home in the twilight, and looked back at the trees and roofs
+of the village, in dark silhouette against the gold-bronze sky, and heard
+from afar and fitfully the music of the Great Sensation mingled with the
+beat of a drum and the shouts of the crowd, rising and falling with the
+wind, I felt a little sad, that the age, in its advancing refinement, is
+setting itself against these old-fashioned merry-makings, and shrinking
+like a weakling from all out-of-doors festivals, on the plea of their
+being disorderly, but in reality because they are believed to be vulgar.
+They come down to us from rough old days; but they are relics of a time
+when life, if rough, was at least kind and hearty. We admire that life
+on the stage, we ape it in novels, we affect admiration and appreciation
+of its rich picturesqueness and vigorous originality, and we lie in so
+doing; for there is not an aesthetic prig in London who could have lived
+an hour in it. Truly, I should like to know what Francois Villon and
+Chaucer would have thought of some of their modern adorers, or what the
+lioness Fair-sinners of the olden time would have had to say to the
+nervous weaklings who try to play the genial blackguard in their praise!
+It is to me the best joke of the age that those who now set themselves up
+for priests of the old faith are the men, of all others, whom the old
+gods would have kicked, _cum magna injuria_, out of the temple. When I
+sit by Bill Bowers, as he baskets, and hear the bees buzz about his
+marigolds, or in Plato Buckland's van, or with a few hearty and true men
+of London town of whom I wot, _then_ I know that the old spirit liveth in
+its ashes; but there is little of it, I trow, among its penny
+prig-trumpeters.
+
+
+
+IV. THE MIXED FORTUNES.
+
+
+ "Thus spoke the king to the great Master: 'Thou didst bless and ban
+ the people; thou didst give benison and curse, luck and sorrow, to
+ the evil or the good.'
+
+ "And the Master said, 'It may be so.'
+
+ "And the king continued, 'There came two men, and one was good and
+ the other bad. And one thou didst bless, thinking he was good; but
+ he was wicked. And the other thou didst curse, and thought him bad;
+ but he was good.'
+
+ "The Master said, 'And what came of it?'
+
+ "The king answered, 'All evil came upon the good man, and all
+ happiness to the bad.'
+
+ "And the Master said, 'I write letters, but I am not the messenger; I
+ hunt the deer, but I am not the cook; I plant the vine, but I do not
+ pour the wine to the guests; I ordain war, yet do not fight; I send
+ ships forth on the sea, but do not sail them. There is many a slip
+ between cup and lip, as the chief of the rebel spirits said when he
+ was thrown out of heaven, and I am not greater nor wiser than he was
+ before he fell. Hast thou any more questions, O son?'
+
+ "And the king went his way."
+
+One afternoon I was walking with three ladies. One was married, one was
+a young widow, and one, no longer very young, had not as yet husbanded
+her resources. And as we went by the Thames, conversation turned upon
+many things, and among them the mystery of the future and mediums; and
+the widow at last said she would like to have her fortune told.
+
+"You need not go far to have it done," I said. "There is a gypsy camp
+not a mile away, and in it one of the cleverest fortune-tellers in
+England."
+
+"I am almost afraid to go," said the maiden lady. "It seems to me to be
+really wrong to try to look into the awful secrets of futurity. One can
+never be certain as to what a gypsy may not know. It's all very well, I
+dare say, to declare it's all rubbish, but then you know you never can
+tell what may be in a rubbish-heap, and they may be predicting true
+things all the time while they think they're humbugging you. And they do
+often foretell the most wonderful things; I know they do. My aunt was
+told that she would marry a man who would cause her trouble, and, sure
+enough, she did; and it was such a shame, she was such a sweet-tempered,
+timid woman, and he spent half her immense fortune. Now wasn't that
+wonderful?"
+
+It would be a curious matter for those who like studying statistics and
+chance to find out what proportion in England of sweet-tempered, timid
+women of the medium-middle class, in newly-sprouted families, with
+immense fortunes, do _not_ marry men who only want their money. Such
+heiresses are the natural food of the noble shark and the swell sucker,
+and even a gypsy knows it, and can read them at a glance. I explained
+this to the lady; but she knew what she knew, and would not know
+otherwise.
+
+So we came along the rippling river, watching the darting swallows and
+light water-gnats, as the sun sank afar into the tawny, golden west, and
+Night, in ever-nearing circles, wove her shades around us. We saw the
+little tents, like bee-hives,--one, indeed, not larger than the hive in
+which Tyll Eulenspiegel slept his famous nap, and in which he was carried
+away by the thieves who mistook him for honey and found him vinegar. And
+the outposts, or advanced pickets of small, brown, black-eyed elves, were
+tumbling about as usual, and shouted their glad greeting; for it was only
+the day before that I had come down with two dozen oranges, which by
+chance proved to be just one apiece for all to eat except for little
+Synfie Cooper, who saved hers up for her father when he should return.
+
+I had just an instant in which to give the gypsy sorceress a "straight
+tip," and this I did, saying in Romany that one of the ladies was married
+and one a widow. I was indeed quite sure that she must know the married
+lady as such, since she had lived near at hand, within a mile, for
+months. And so, with all due solemnity, the sorceress went to her work.
+
+"You will come first, my lady, if you please," she said to the married
+dame, and led her into a hedge-corner, so as to be remote from public
+view, while we waited by the camp.
+
+The hand was inspected, and properly crossed with a shilling, and the
+seeress began her prediction.
+
+"It's a beautiful hand, my lady, and there's luck in it. The line o'
+life runs lovely and clear, just like a smooth river from sea to sea, and
+that means you'll never be in danger before you die, nor troubled with
+much ill. And it's written that you'll have another husband very soon."
+
+"But I don't want another," said the lady.
+
+"Ah, my dear lady, so you'll say till you get him, but when he comes
+you'll be glad enough; so do you just get the first one out of your head
+as soon as you can, for the next will be the better one. And you'll
+cross the sea and travel in a foreign land, and remember what I told you
+to the end of your life days."
+
+Then the widow had her turn.
+
+"This is a lucky hand, and little need you had to have your fortune told.
+You've been well married once, and once is enough when it's all you need.
+There's others as is never satisfied and wants everything, but you've had
+the best, and more you needn't want, though there'll be many a man who'll
+be in love with you. Ay, indeed, there's fair and dark as will feel the
+favor of your beautiful eyes, but little good will it do them, and barons
+and lords as would kiss the ground you tread on; and no wonder, either,
+for you have the charm which nobody can tell what it is. But it will do
+'em no good, nevermore."
+
+"Then I'm never to have another husband," said the widow.
+
+"No, my lady. He that you married was the best of all, and, after him,
+you'll never need another; and that was written in your hand when you
+were born, and it will be your fate, forever and ever: and that is the
+gypsy's production over the future, and what she has producted will come
+true. All the stars in the fermentation of heaven can't change it. But
+if you ar'n't satisfied, I can set a planet for you, and try the cards,
+which comes more expensive, for I never do that under ten shillings."
+
+There was a comparing of notes among the ladies and much laughter, when
+it appeared that the priestess of the hidden spell, in her working, had
+mixed up the oracles. Jacob had manifestly got Esau's blessing. It was
+agreed that the _bonnes fortunes_ should be exchanged, that the shillings
+might not be regarded as lost, and all this was explained to the
+unmarried lady. She said nothing, but in due time was also _dukkered_ or
+fortune-told. With the same mystery she was conducted to the secluded
+corner of the hedge, and a very long, low-murmuring colloquy ensued.
+What it was we never knew, but the lady had evidently been greatly
+impressed and awed. All that she would tell was that she had heard
+things that were "very remarkable, which she was sure no person living
+could have known," and in fact that she believed in the gypsy, and even
+the blunder as to the married lady and the widow, and all my assurances
+that chiromancy as popularly practiced was all humbug, made no
+impression. There was once "a disciple in Yabneh" who gave a hundred and
+fifty reasons to prove that a reptile was no more unclean than any other
+animal. But in those days people had not been converted to the law of
+turtle soup and the gospel of Saint Terrapin, so the people said it was a
+vain thing. And had I given a hundred and fifty reasons to this lady,
+they would have all been vain to her, for she wished to believe; and when
+our own wishes are served up unto us on nice brown pieces of the
+well-buttered toast of flattery, it is not hard to induce us to devour
+them.
+
+It is written that when Ashmedai, or Asmodeus, the chief of all the
+devils of mischief, was being led a captive to Solomon, he did several
+mysterious things while on the way, among others bursting into
+extravagant laughter, when he saw a magician conjuring and predicting.
+On being questioned by Benaiah, the son of Jehoiada, why he had seemed so
+much amused, Ashmedai answered that it was because the seer was at the
+very time sitting on a princely treasure, and he did not, with all his
+magic and promising fortune to others, know this. Yet, if this had been
+told to all the world, the conjurer's business would not have suffered.
+Not a bit of it. _Entre Jean_, _passe Jeannot_: one comes and goes,
+another takes his place, and the poor will disappear from this world
+before the too credulous shall have departed.
+
+It was on the afternoon of the following day that I, by chance, met the
+gypsy with a female friend, each with a basket, by the roadside, in a
+lonely, furzy place, beyond Walton.
+
+"You are a nice fortune-teller, aren't you now?" I said to her. "After
+getting a tip, which made it all as clear as day, you walk straight into
+the dark. And here you promise a lady two husbands, and she married
+already; but you never promised me two wives, that I might make merry
+withal. And then to tell a widow that she would never be married again!
+You're a _bori chovihani_ [a great witch],--indeed, you aren't."
+
+"_Rye_," said the gypsy, with a droll smile and a shrug,--I think I can
+see it now,--"the _dukkerin_ [prediction] was all right, but I pet the
+right _dukkerins_ on the wrong ladies."
+
+And the Master said, "I write letters, but I am not the messenger." His
+orders, like the gypsy's, had been all right, but they had gone to the
+wrong shop. Thus, in all ages, those who affect superior wisdom and
+foreknowledge absolute have found that a great practical part of the real
+business consisted in the plausible explanation of failures. The great
+Canadian weather prophet is said to keep two clerks busy, one in
+recording his predictions, the other in explaining their failures; which
+is much the case with the rain-doctors in Africa, who are as ingenious
+and fortunate in explaining a miss as a hit, as, indeed, they need be,
+since they must, in case of error, submit to be devoured alive by
+ants,--insects which in Africa correspond in several respects to editors
+and critics, particularly the stinging kind. "_Und ist man bei der
+Prophezeiung angestellt_," as Heine says; "when a man has a situation in
+a prophecy-office," a great part of his business is to explain to the
+customers why it is that so many of them draw blanks, or why the trains
+of fate are never on time.
+
+
+
+V. HAMPTON RACES.
+
+
+On a summer day, when waking dreams softly wave before the fancy, it is
+pleasant to walk in the noon-stillness along the Thames, for then we pass
+a series of pictures forming a gallery which I would not exchange for
+that of the Louvre, could I impress them as indelibly upon the eye-memory
+as its works are fixed on canvas. There exists in all of us a spiritual
+photographic apparatus, by means of which we might retain accurately all
+we have ever seen, and bring out, at will, the pictures from the
+pigeon-holes of the memory, or make new ones as vivid as aught we see in
+dreams, but the faculty must be developed in childhood. So surely as I
+am now writing this will become, at some future day, a branch of
+education, to be developed into results of which the wildest imagination
+can form no conception, and I put the prediction on record. As it is, I
+am sorry that I was never trained to this half-thinking, half-painting
+art, since, if I had been, I should have left for distant days to come
+some charming views of Surrey as it appears in this decade.
+
+The reedy eyots and the rising hills; the level meadows and the little
+villes, with their antique perpendicular Gothic churches, which form the
+points around which they have clustered for centuries, even as groups of
+boats in the river are tied around their mooring-posts; the bridges and
+trim cottages or elegant mansions with their flower-bordered grounds
+sweeping down to the water's edge, looking like rich carpets with new
+baize over the centre, make the pictures of which I speak, varying with
+every turn of the Thames; while the river itself is, at this season, like
+a continual regatta, with many kinds of boats, propelled by stalwart
+young Englishmen or healthy, handsome damsels, of every rank, the better
+class by far predominating. There is a disposition among the English to
+don quaint holiday attire, to put on the picturesque, and go to the very
+limits which custom permits, which would astonish an American. Of late
+years this is becoming the case, too, in Trans-Atlantis, but it has
+always been usual in England, to mark the fete day with a festive dress,
+to wear gay ribbons, and to indulge the very harmless instinct of youth
+to be gallant and gay.
+
+I had started one morning on a walk by the Thames, when I met a friend,
+who asked,--
+
+"Aren't you going to-day to the Hampton races?"
+
+"How far is it?"
+
+"Just six miles. On Molesy Hurst."
+
+Six miles, and I had only six shillings in my pocket. I had some
+curiosity to see this race, which is run on the Molesy Hurst, famous as
+the great place for prize-fighting in the olden time, and which has never
+been able to raise itself to respectability, inasmuch as the local
+chronicler says that "the course attracts considerable and not very
+reputable gatherings." In fact, it is generally spoken of as the
+Costermonger's race, at which a mere welsher is a comparatively
+respectable character, and every man in a good coat a swell. I was
+nicely attired, by chance, for the occasion, for I had come out, thinking
+of a ride, in a white hat, new corduroy pantaloons and waistcoat, and a
+velveteen coat, which dress is so greatly admired by the gypsies that it
+may almost be regarded as their "national costume."
+
+There was certainly, to say the least, a rather _bourgeois_ tone at the
+race, and gentility was conspicuous by its absence; but I did not find it
+so outrageously low as I had been led to expect. I confess that I was
+not encouraged to attempt to increase my little hoard of silver by
+betting, and the certainty that if I lost I could not lunch made me
+timid. But the good are never alone in this world, and I found friends
+whom I dreamed not of. Leaving the crowd, I sought the gypsy vans, and
+by one of these was old Liz Buckland.
+
+"_Sarishan rye_! And glad I am to see you. Why didn't you come down
+into Kent to see the hoppin'? Many a time the Romanys says they expected
+to see their _rye_ there. Just the other night, your Coopers was a-lyin'
+round their fire, every one of 'em in a new red blanket, lookin' so
+beautiful as the light shone on 'em, and I says, 'If our _rye_ was to see
+you, he'd just have that book of his out, and take all your pictures.'"
+
+After much gossip over absent friends, I said,--
+
+"Well, _dye_, I stand a shilling for beer, and that's all I can do
+to-day, for I've come out with only _shove trin-grushi_."
+
+Liz took the shilling, looked at it and at me with an earnest air, and
+shook her head.
+
+"It'll never do, _rye_,--never. A gentleman wants more than six
+shillin's to see a race through, and a reg'lar Romany rye like you ought
+to slap down his _lovvo_ with the best of 'em for the credit of his
+people. And if you want a _bar_ [a pound] or two, I'll lend you the
+money, and never fear about your payment."
+
+It was kind of the old _dye_, but I thought that I would pull through on
+my five shillings, before I would draw on the Romany bank. To be
+considered with sincere sympathy, as an object of deserving charity, on
+the lowest race-ground in England, and to be offered eleemosynary relief
+by a gypsy, was, indeed, touching the hard pan of humiliation. I went my
+way, idly strolling about, mingling affably with all orders, for my watch
+was at home. _Vacuus viator cantabit_. As I stood by a fence, I heard a
+gentlemanly-looking young man, who was evidently a superior pickpocket,
+or "a regular fly gonoff," say to a friend,--
+
+"She's on the ground,--a great woman among the gypsies. What do they
+call her?"
+
+"Mrs. Lee."
+
+"Yes. A swell Romany she is."
+
+Whenever one hears an Englishman, not a scholar, speak of gypsies as
+"Romany," he may be sure that man is rather more on the loose than
+becomes a steady citizen, and that he walks in ways which, if not of
+darkness, are at least in a shady _demi-jour_, with a gentle down grade.
+I do not think there was anybody on the race-ground who was not familiar
+with the older word.
+
+It began to rain, and before long my new velveteen coat was very wet. I
+looked among the booths for one where I might dry myself and get
+something to eat, and, entering the largest, was struck by the appearance
+of the landlady. She was a young and decidedly pretty woman, nicely
+dressed, and was unmistakably gypsy. I had never seen her before, but I
+knew who she was by a description I had heard. So I went up to the bar
+and spoke:--
+
+"How are you, Agnes?"
+
+"Bloomin'. What will you have, sir?"
+
+"_Dui curro levinor_, _yeck for tute_, _yeck for mandy_." (Two glasses
+for ale,--one for you, one for me.)
+
+She looked up with a quick glance and a wondering smile, and then said,--
+
+"You must be the Romany rye of the Coopers. I'm glad to see you. Bless
+me, how wet you are. Go to the fire and dry yourself. Here, Bill, I
+say! Attend to this gentleman."
+
+There was a tremendous roaring fire at the farther end of the booth, at
+which were pieces of meat, so enormous as to suggest a giant's roast or a
+political barbecue rather than a kitchen. I glanced with some interest
+at Bill, who came to aid me. In all my life I never saw a man who looked
+so thoroughly the regular English bull-dog bruiser of the lowest type,
+but battered and worn out. His nose, by oft-repeated pummeling, had
+gradually subsided almost to a level with his other features, just as an
+ancient British grave subsides, under the pelting storms of centuries,
+into equality with the plain. His eyes looked out from under their
+bristly eaves like sleepy wild-cats from a pig-pen, and his physique was
+tremendous. He noticed my look of curiosity.
+
+"Old Bruisin' Bill, your honor. I was well knowed in the prize-ring
+once. Been in the newspapers. Now, you mus'n't dry your coat that way!
+New welweteen ought always to be wiped afore you dry it. I was a
+gamekeeper myself for six years, an' wore it all that time nice and
+proper, I did, and know how may be you've got a thrip'ny bit for old
+Bill. Thanky."
+
+I will do Mrs. Agnes Wynn the credit to say that in her booth the best
+and most abundant meal that I ever saw for the price in England was given
+for eighteen pence. Fed and dried, I was talking with her, when there
+came up a pretty boy of ten, so neat and well dressed and altogether so
+nice that he might have passed current for a gentleman's son anywhere.
+
+"Well, Agnes. You're Wynn by name and winsome by nature, and all the
+best you have has gone into that boy. They say you gypsies used to steal
+children. I think it's time to turn the tables, and when I take the game
+up I'll begin by stealing your _chavo_."
+
+Mrs. Wynn looked pleased. "He is a good boy, as good as he looks, and he
+goes to school, and don't keep low company."
+
+Here two or three octoroon, duodecaroon, or vigintiroon Romany female
+friends of the landlady came up to be introduced to me, and of course to
+take something at my expense for the good of the house. This they did in
+the manner specially favored by gypsies; that is to say, a quart of ale,
+being ordered, was offered first to me, in honor of my social position,
+and then passed about from hand to hand. This rite accomplished, I went
+forth to view the race. The sun had begun to shine again, the damp flags
+and streamers had dried themselves in its cheering rays, even as I had
+renewed myself at Dame Wynn's fire, and I crossed the race-course. The
+scene was lively, picturesque, and thoroughly English. There are certain
+pleasures and pursuits which, however they may be perfected in other
+countries, always seem to belong especially to England, and chief among
+these is the turf. As a fresh start was made, as the spectators rushed
+to the ropes, roaring with excitement, and the horses swept by amid
+hurrahs, I could realize the sympathetic feeling which had been developed
+in all present by ancient familiarity and many associations with such
+scenes. Whatever the moral value of these may be, it is certain that
+anything so racy with local color and so distinctly fixed in popular
+affection as the _race_ will always appeal to the artist and the student
+of national scenes.
+
+I found Old Liz lounging with Old Dick, her husband, on the other side.
+There was a canvas screen, eight feet high, stretched as a background to
+stop the sticks hurled by the players at "coker-nuts," while the nuts
+themselves, each resting on a stick five feet high, looked like
+disconsolate and starved spectres, waiting to be cruelly treated. In
+company with the old couple was a commanding-looking, eagle-eyed Romany
+woman, in whom I at once recognized the remarkable gypsy spoken of by the
+pickpocket.
+
+"My name is Lee," she said, in answer to my greeting. "What is yours?"
+
+"Leland."
+
+"Yes, you have added land to the lee. You are luckier than I am. I'm a
+Lee without land."
+
+As she spoke she looked like an ideal Meg Merrilies, and I wished I had
+her picture. It was very strange that I made the wish at that instant,
+for just then she was within an ace of having it taken, and therefore
+arose and went away to avoid it. An itinerant photographer, seeing me
+talking with the gypsies, was attempting, though I knew it not, to take
+the group. But the keen eye of the Romany saw it all, and she went her
+way, because she was of the real old kind, who believe it is unlucky to
+have their portraits taken. I used to think that this aversion was of
+the same kind as that which many good men evince in a marked manner when
+requested by the police to sit for their photographs for the rogues'
+gallery. But here I did the gypsies great injustice; for they will allow
+their likenesses to be taken if you will give them a shoe-string. That
+this old superstition relative to the binding and loosing of ill-luck by
+the shoe-string should exist in this connection is of itself curious. In
+the earliest times the shoe-latchet brought luck, just as the shoe itself
+did, especially when filled with corn or rice, and thrown after the
+bride. It is a great pity that the ignorant Gentiles, who are so careful
+to do this at every wedding, do not know that it is all in vain unless
+they cry aloud in Hebrew, "_Peru urphu_!" {159} with all their might when
+the shoe is cast, and that the shoe should be filled with rice.
+
+She went away, and in a few minutes the photographer came in great glee
+to show a picture which he had taken.
+
+"'Ere you are, sir. An elegant photograph, surroundin' sentimental
+scenery and horiental coker-nuts thrown in,--all for a diminitive little
+shillin'."
+
+"Now that time you missed it," I said; "for on my honor as a gentleman, I
+have only ninepence in all my pockets."
+
+"A gent like you with only ninepence!" said the artist.
+
+"If he hasn't got money in his pocket now," said Old Liz, speaking up in
+my defense, "he has plenty at home. He has given pounds and pounds to us
+gypsies."
+
+"_Dovo's a huckaben_," I said to her in Romany. "_Mandy kekker delled
+tute kumi'n a trin-grushi_." (That is untrue. I never gave you more
+than a shilling.)
+
+"Anyhow," said Liz, "ninepence is enough for it." And the man,
+assenting, gave it to me. It was a very good picture, and I have since
+had several copies taken of it.
+
+"Yes, _rya_," said Old Liz, when I regretted the absence of my Lady Lee,
+and talked with her about shoe-strings and old shoes, and how necessary
+it was to cry out "_Peru urphu_!" when you throw them,--"yes. That's the
+way the Gorgis always half does things. You see 'em get a horse-shoe off
+the roads, and what do they do with it! Goes like _dinneli_ idiots and
+nails it up with the p'ints down, which, as is well beknown, brings all
+the bad luck there is flyin' in the air into the house, and _taders
+chovihanees_ [draws witches] like anise-seed does rats. Now common sense
+ought to teach that the shoe ought to be put like horns, with the p'ints
+up. For if it's lucky to put real horns up, of course the horse-shoe
+goes the same _drom_ [road]. And it's lucky to pick up a red string in
+the morning,--yes, or at any time; but it's sure love from a girl if you
+do,--specially silk. And if so be she gives you a red string or cord, or
+a strip of red stuff, _that_ means she'll be bound to you and loves you."
+
+
+
+VI. STREET SKETCHES.
+
+
+London, during hot weather, after the close of the wise season, suggests
+to the upper ten thousand, and to the lower twenty thousand who reflect
+their ways, and to the lowest millions who minister to them all, a scene
+of doleful dullness. I call the time which has passed wise, because that
+which succeeds is universally known as the silly season. Then the
+editors in town have recourse to the American newspapers for amusing
+murders, while their rural brethren invent great gooseberries. Then the
+sea-serpent again lifts his awful head. I am always glad when this
+sterling inheritance of the Northern races reappears; for while we have
+_him_ I know that the capacity for swallowing a big bouncer, or for
+inventing one, is not lost. He is characteristic of a fine, bold race.
+Long may he wave! It is true that we cannot lie as gloriously as our
+ancestors did about him. When the great news-dealer of Norse times had
+no home-news he took his lyre, and either spun a yarn about Vinland such
+as would smash the "Telegraph," or else sung about "that sea-snake
+tremendous curled, whose girth encircles half the world." It is
+wonderful, it is awful, to consider how true we remain to the traditions
+of the older time. The French boast that they invented the _canard_.
+Let them boast. They also invented the shirt-collar; but hoary legends
+say that an Englishman invented the shirt for it, as well as the art of
+washing it. What the shirt is to the collar, that is the glorious, tough
+old Northern _saga_, or maritime spun yarn, to the _canard_, or duck.
+The yarn will wash; it passes into myth and history; it fits exactly,
+because it was made to order; its age and glory illustrate the survival
+of the fittest.
+
+I have, during three or four summers, remained a month in London after
+the family had taken flight to the sea-side. I stayed to finish books
+promised for the autumn. It is true that nearly four million of people
+remain in London during the later summer; but it is wonderful what an
+influence the absence of a few exerts on them and on the town. Then you
+realize by the long lines of idle vehicles in the ranks how few people in
+this world can afford a cab; then you find out how scanty is the number
+of those who buy goods at the really excellent shops; and then you may
+finally find out by satisfactory experience, if you are inclined to
+grumble at your lot in life or your fortune, how much better off you are
+than ninety-nine in a hundred of your fellow-murmurers at fate.
+
+It was my wont to walk out in the cool of the evening, to smoke my cigar
+in Regent's Park, seated on a bench, watching the children as they played
+about the clock-and-bull fountain,--for it embraces these objects among
+its adornments,--presented by Cowasie Jehanguire, who added to these
+magnificent Persian names the prosaic English postscript of Ready Money.
+In this his name sets forth the history of his Parsee people, who, from
+being heroic Ghebers, have come down to being bankers, who can "do" any
+Jew, and who might possibly tackle a Yankee so long as they kept out of
+New Jersey. One evening I walked outside of the Park, passing by the
+Gloucester Bridge to a little walk or boulevard, where there are a few
+benches. I was in deep moon-shadow, formed by the trees; only the ends
+of my boots shone like eyes in the moonlight as I put them out. After a
+while I saw a nice-looking young girl, of the humble-decent class, seated
+by me, and with her I entered into casual conversation. On the bench
+behind us were two young Italians, conversing in strongly marked
+Florentine dialect. They evidently thought that no one could understand
+them; as they became more interested they spoke more distinctly, letting
+out secrets which I by no means wished to hear.
+
+At that instant I recalled the famous story of Prince Bismarck and the
+Esthonian young ladies and the watch-key. I whispered to the girl,--
+
+"When I say something to you in a language which you do not understand,
+answer '_Si_' as distinctly as you can."
+
+The damsel was quick to understand. An instant after I said,--
+
+"_Ha veduto il mio 'havallo la sera_?"
+
+"_Si_."
+
+There was a dead silence, and then a rise and a rush. My young friend
+rolled her eyes up at me, but said nothing. The Italians had departed
+with their awful mysteries. Then there came by a man who looked much
+worse. He was a truculent, untamable rough, evidently inspired with gin.
+At a glance I saw by the manner in which he carried his coat that he was
+a traveler, or one who lived on the roads. Seeing me he stopped, and
+said, grimly,--"Do you love your Jesus?" This is certainly a pious
+question; but it was uttered in a tone which intimated that if I did not
+answer it affirmatively I might expect anything but Christian treatment.
+I knew why the man uttered it. He had just come by an open-air preaching
+in the Park, and the phrase had, moreover, been recently chalked and
+stenciled by numerous zealous and busy nonconformists all over
+northwestern London. I smiled, and said, quietly,--
+
+"_Pal_, _mor rakker sa drovan_. _Ja pukenus on the drum_." (Don't talk
+so loud, brother. Go away quietly.)
+
+The man's whole manner changed. As if quite sober, he said,--
+
+"_Mang your shunaben_, _rye_. _But tute jins chomany_. _Kushti ratti_!"
+(Beg your pardon, sir. But you _do_ know a thing or two. Good-night!)
+
+"I was awfully frightened," said the young girl, as the traveler
+departed. "I'm sure he meant to pitch into us. But what a wonderful way
+you have, sir, of sending people away! I wasn't so much astonished when
+you got rid of the Italians. I suppose ladies and gentlemen know
+Italian, or else they wouldn't go to the opera. But this man was a
+common, bad English tramp; yet I'm sure he spoke to you in some kind of
+strange language, and you said something to him that changed him into as
+peaceable as could be. What was it?"
+
+"It was gypsy, young lady,--what the gypsies talk among themselves."
+
+"Do you know, sir, I think you're the most mysterious gentleman I ever
+met."
+
+"Very likely. Good-night."
+
+"Good night, sir."
+
+I was walking with my friend the Palmer, one afternoon in June, in one of
+the several squares which lie to the west of the British Museum. As we
+went I saw a singular-looking, slightly-built man, lounging at a corner.
+He was wretchedly clad, and appeared to be selling some rudely-made, but
+curious contrivances of notched sticks, intended to contain flowerpots.
+He also had flower-holders made of twisted copper wire. But the greatest
+curiosity was the man himself. He had such a wild, wasted, wistful
+expression, a face marked with a life of almost unconscious misery. And
+most palpable in it was the unrest, which spoke of an endless struggle
+with life, and had ended by goading him into incessant wandering. I
+cannot imagine what people can be made of who can look at such men
+without emotion.
+
+"That is a gypsy," I said to the Palmer. "_Sarishan_, _pal_!"
+
+The wanderer seemed to be greatly pleased to hear Romany. He declared
+that he was in the habit of talking it so much to himself when alone that
+his ordinary name was Romany Dick.
+
+"But if you come down to the Potteries, and want to find me, you mus'n't
+ask for Romany Dick, but Divius Dick." "That means Wild Dick." "Yes."
+"And why?" "Because I wander about so, and can never stay more than a
+night in any one place. I can't help it. I must keep going." He said
+this with that wistful, sad expression, a yearning as for something which
+he had never comprehended. Was it _rest_?
+
+"And so I _rakker_ Romany [talk gypsy to myself], when I'm alone of a
+night, when the wind blows. It's better company than talkin' Gorginess.
+More sociable. _He_ says--no--_I_ say more sensible things Romaneskas
+than in English. You understand me?" he exclaimed suddenly, with the
+same wistful stare.
+
+"Perfectly. It's quite reasonable. It must be like having two heads
+instead of one, and being twice as knowing as anybody else."
+
+"Yes, that's it. But everybody don't know it."
+
+"What do you ask for one of those flower-stands, Dick?"
+
+"A shillin', sir."
+
+"Well, here is my name and where I live, on an envelope. And here are
+two shillings. But if you _chore mandy_ [cheat me] and don't leave it at
+the house, I'll look you up in the Potteries, and _koor tute_ [whip
+you]."
+
+He looked at me very seriously. "Ah, yes. You could _koor me kenna_
+[whip me now]. But you couldn't have _koored_ my _dadas_ [whipped my
+father]. Leastways not afore he got his leg broken fightin' Lancaster
+Sam. You must have heard of my father,--Single-stick Dick. But if
+your're comin' down to the Potteries, don't come next Sunday. Come
+Sunday three weeks. My brother is _stardo kenna_ for _chorin_ a _gry_
+[in prison for horse-stealing]. In three weeks he'll be let out, and
+we're goin' to have a great family party to welcome him, and we'll be
+glad to see you. Do come."
+
+The flower-stand was faithfully delivered, but another engagement
+prevented an acceptance of the invitation, and I have never seen Dick
+since.
+
+ * * * * *
+
+I was walking along Marylebone Road, which always seems to be a worn and
+wind-beaten street, very pretty once, and now repenting it; when just
+beyond Baker Street station I saw a gypsy van hung all round with baskets
+and wooden-ware. Smoke issued from its pipe, and it went along smoking
+like any careless pedestrian. It always seems strange to think of a
+family being thus conveyed with its dinner cooking, the children playing
+about the stove, over rural roads, past common and gorse and hedge, in
+and out of villages, and through Great Babylon itself, as if the family
+had a _pied a terre_, and were as secluded all the time as though they
+lived in Little Pedlington or Tinnecum. For they have just the same
+narrow range of gossip, and just the same set of friends, though the set
+are always on the move. Traveling does not make a cosmopolite.
+
+By the van strolled the lord and master, with his wife. I accosted him.
+
+"_Sarishan_?"
+
+"_Sarishan rye_!"
+
+"Did you ever see me before? Do you know me?"
+
+"No, sir."
+
+"I'm sorry for that. I have a nice velveteen coat which I have been
+keeping for your father. How's your brother Frank? Traveling about
+Kingston, I suppose. As usual. But I don't care about trusting the coat
+to anybody who don't know me."
+
+"I'll take it to him, safe enough, sir."
+
+"Yes, I dare say. On your back. And wear it yourself six months before
+you see him."
+
+Up spoke his wife: "That he shan't. I'll take good care that the _pooro
+mush_ [the old man] gets it all right, in a week."
+
+"Well, _dye_, I can trust you. You remember me. And, Anselo, here is my
+address. Come to the house in half an hour."
+
+In half an hour the housekeeper, said with a quiet smile,--
+
+"If you please, sir, there's a gentleman--a _gypsy_ gentleman--wishes to
+see you."
+
+It is an English theory that the master can have no "visitors" who are
+not gentlemen. I must admit that Anselo's dress was not what could be
+called gentlemanly. From his hat to his stout shoes he looked the
+impenitent gypsy and sinful poacher, unaffected and natural. There was a
+cutaway, sporting look about his coat which indicated that he had grown
+to it from boyhood "in woodis grene." He held a heavy-handled whip, a
+regular Romany _tchupni_ or _chuckni_, which Mr. Borrow thinks gave rise
+to the word "jockey." I thought the same once, but have changed my mind,
+for there were "jockeys" in England before gypsies. Altogether, Anselo
+(which comes from Wenceslas) was a determined and vigorous specimen of an
+old-fashioned English gypsy, a type which, with all its faults, is not
+wanting in sundry manly virtues.
+
+I knew that Anselo rarely entered any houses save ale-houses, and that he
+had probably never before been in a study full of books, arms, and
+bric-a-brac. And he knew that I was aware of it. Now, if he had been
+more of a fool, like a red Indian or an old-fashioned fop, he would have
+affected a stoical indifference, for fear of showing his ignorance. As
+it was, he sat down in an arm-chair, glanced about him, and said just the
+right thing.
+
+"It must be a pleasant thing, at the end of the day, after one has been
+running about, to come home to such a room as this, so full of fine
+things, and sit down in such a comfortable chair." "Will I have a glass
+of old ale? Yes, I thank you." "That is _kushto levinor_ [good ale]. I
+never tasted better." "Would I rather have wine or spirits? No, I thank
+you; such ale as this is fit for a king."
+
+Here Anselo's keen eye suddenly rested on something which he understood.
+
+"What a beautiful little rifle! That's what I call a _rinkno yag-engree_
+[pretty gun]."
+
+"Has it been a _wafedo wen_ [hard winter], Anselo?"
+
+"It has been a dreadful winter, sir. We have been hard put to it
+sometimes for food. It's dreadful to think of. I've acti'lly seen the
+time when I was almost desperated, and if I'd had such a gun as that I'm
+afraid, if I'd been tempted, I could a-found it in my heart to knock over
+a pheasant."
+
+I looked sympathetically at Anselo. The idea of his having been brought
+to the very brink of such a terrible temptation and awful crime was
+touching. He met the glance with the expression of a good man, who had
+done no more than his duty, closed his eyes, and softly shook his head.
+Then he took another glass of ale, as if the memory of the pheasants or
+something connected with the subject had been too much for him, and
+spoke:--
+
+"I came here on my horse. But he's an ugly old white punch. So as not
+to discredit you, I left him standing before a gentleman's house, two
+doors off."
+
+Here Anselo paused. I acknowledged this touching act of thoughtful
+delicacy by raising my glass. He drank again, then resumed:--
+
+"But I feel uneasy about leaving a horse by himself in the streets of
+London. He'll stand like a driven nail wherever you put him--but there's
+always plenty of claw-hammers to draw such nails."
+
+"Don't be afraid, Anselo. The park-keeper will not let anybody take him
+through the gates. I'll pay for him if he goes."
+
+But visions of a stolen horse seemed to haunt Anselo. One would have
+thought that something of the kind had been familiar to him. So I sent
+for the velveteen coat, and, folding it on his arm, he mounted the old
+white horse, while waving an adieu with the heavy-handled whip, rode away
+in the mist, and was seen no more.
+
+Farewell, farewell, thou old brown velveteen! I had thee first in
+by-gone years, afar, hunting ferocious fox and horrid hare, near
+Brighton, on the Downs, and wore thee well on many a sketching tour to
+churches old and castles dark or gray, when winter went with all his
+raines wete. Farewell, my coat, and benedicite! I bore thee over France
+unto Marseilles, and on the steamer where we took aboard two hundred
+Paynim pilgrims of Mahound. Farewell, my coat, and benedicite! Thou
+wert in Naples by great Virgil's tomb, and borest dust from Posilippo's
+grot, and hast been wetted by the dainty spray from bays and shoals of
+old Etrurian name. Farewell, my coat, and benedicite! And thou wert in
+the old Egyptian realm: I had thee on that morning 'neath the palms when
+long I lingered where of yore had stood the rose-red city, half as old as
+time. Farewell, my coat, and benedicite! It was a lady called thee into
+life. She said, Methinks ye need a velvet coat. It is a seemly guise to
+ride to hounds. Another gave me whip and silvered spurs. Now all have
+vanished in the darkening past. Ladies and all are gone into the gloom.
+Farewell, my coat, and benedicite. Thou'st had a venturous and traveled
+life, for thou wert once in Moscow in the snow. A true Bohemian thou
+hast ever been, and as a right Bohemian thou wilt die, the garment of a
+roving Romany. Fain would I see and hear what thou'rt to know of
+reckless riding and the gypsy _tan_, of camps in dark green lanes, afar
+from towns. Farewell, mine coat, and benedicite!
+
+
+
+VII. OF CERTAIN GENTLEMEN AND GYPSIES.
+
+
+One morning I was walking with Mr. Thomas Carlyle and Mr. Froude. We
+went across Hyde Park, and paused to rest on the bridge. This is a
+remarkable place, since there, in the very heart of London, one sees a
+view which is perfectly rural. The old oaks rise above each other like
+green waves, the houses in the distance are country-like, while over the
+trees, and far away, a village-looking spire completes the picture. I
+think that it was Mr. Froude who called my attention to the beauty of the
+view, and I remarked that it needed only a gypsy tent and the curling
+smoke to make it in all respects perfectly English.
+
+"You have paid some attention to gypsies," said Mr. Carlyle. "They're
+not altogether so bad a people as many think. In Scotland, we used to
+see many of them. I'll not say that they were not rovers and reivers,
+but they could be honest at times. The country folk feared them, but
+those who made friends wi' them had no cause to complain of their
+conduct. Once there was a man who was persuaded to lend a gypsy a large
+sum of money. My father knew the man. It was to be repaid at a certain
+time. The day came; the gypsy did not. And months passed, and still the
+creditor had nothing of money but the memory of it; and ye remember
+'_nessun maggior dolore_,'--that there's na greater grief than to
+remember the siller ye once had. Weel, one day the man was surprised to
+hear that his frien' the gypsy wanted to see him--interview, ye call it
+in America. And the gypsy explained that, having been arrested, and
+unfortunately detained, by some little accident, in preeson, he had na
+been able to keep his engagement. 'If ye'll just gang wi' me,' said the
+gypsy, 'aw'll mak' it all right.' 'Mon, aw wull,' said the
+creditor,--they were Scotch, ye know, and spoke in deealect. So the
+gypsy led the way to the house which he had inhabited, a cottage which
+belonged to the man himself to whom he owed the money. And there he
+lifted up the hearthstone; the hard-stane they call it in Scotland, and
+it is called so in the prophecy of Thomas of Ercildowne. And under the
+hard-stane there was an iron pot. It was full of gold, and out of that
+gold the gypsy carle paid his creditor. Ye wonder how 't was come by?
+Well, ye'll have heard it's best to let sleeping dogs lie."
+
+"Yes. And what was said of the Poles who had, during the Middle Ages, a
+reputation almost as good as that of gypsies? _Ad secretas Poli_, _curas
+extendere noli_." (Never concern your soul as to the secrets of a Pole.)
+
+Mr. Carlyle's story reminds me that Walter Simpson, in his history of
+them, says that the Scottish gypsies have ever been distinguished for
+their gratitude to those who treated them with civility and kindness,
+anent which he tells a capital story, while other instances sparkle here
+and there with many brilliant touches in his five hundred-and-fifty-page
+volume.
+
+I have more than once met with Romanys, when I was in the company of men
+who, like Carlyle and Bilderdijk, "were also in the world of letters
+known," or who might say, "We have deserved to be." One of the many
+memories of golden days, all in the merrie tyme of summer song in
+England, is of the Thames, and of a pleasure party in a little
+steam-launch. It was a weenie affair,--just room for six forward outside
+the cubby, which was called the cabin; and of these six, one was Mr.
+Roebuck,--"the last Englishman," as some one has called him, but as the
+late Lord Lytton applies the same term to one of his characters about the
+time of the Conquest, its accuracy may be doubted. Say the last type of
+a certain phase of the Englishman; say that Roebuck was the last of the
+old iron and oak men, the _triplex aes et robur_ chiefs of the Cobbet
+kind, and the phrase may pass. But it will only pass over into a new
+variety of true manhood. However frequently the last Englishman may die,
+I hope it will be ever said of him, _Le roi est mort_,--_vive le roi_! I
+have had talks with Lord Lytton on gypsies. He, too, was once a Romany
+rye in a small way, and in the gay May heyday of his young manhood once
+went off with a band of Romanys, and passed weeks in their tents,--no bad
+thing, either, for anybody. I was more than once tempted to tell him the
+strange fact that, though he had been among the black people and thought
+he had learned their language, what they had imposed upon him for that
+was not Romany, but cant, or English thieves' slang. For what is given,
+in good faith, as the gypsy tongue in "Paul Clifford" and the "Disowned,"
+is only the same old mumping _kennick_ which was palmed off on Bampfylde
+Moore Carew; or which he palmed on his readers, as the secret of the
+Roms. But what is the use or humanity of disillusioning an author by
+correcting an error forty years old. If one could have corrected it in
+the proof, _a la bonne heure_! Besides, it was of no particular
+consequence to anybody whether the characters in "Paul Clifford" called a
+clergyman a _patter-cove_ or a _rashai_. It is a supreme moment of
+triumph for a man when he discovers that his specialty--whatever it
+be--is not of such value as to be worth troubling anybody with it. As
+for Everybody, _he_ is fair game.
+
+The boat went up the Thames, and I remember that the river was, that
+morning, unusually beautiful. It is graceful, as in an outline, even
+when leaden with November mists, or iron-gray in the drizzle of December,
+but under the golden sunlight of June it is lovely. It becomes every
+year, with gay boating parties in semi-fancy dresses, more of a carnival,
+in which the carnivalers and their carnivalentines assume a more decided
+character. It is very strange to see this tendency of the age to unfold
+itself in new festival forms, when those who believe that there can never
+be any poetry or picturing in life but in the past are wailing over the
+vanishing of May-poles and old English sports. There may be, from time
+to time, a pause between the acts; the curtain may be down a little
+longer than usual; but in the long run the world-old play of the Peoples'
+Holiday will go on, as it has been going ever since Satan suggested that
+little apple-stealing excursion to Eve, which, as explained by the
+Talmudists, was manifestly the direct cause of all the flirtations and
+other dreadful doings in all little outings down to the present day, in
+the drawing-room or "on the leads," world without end.
+
+And as the boat went along by Weybridge we passed a bank by which was a
+small gypsy camp; tents and wagons, donkeys and all, reflected in the
+silent stream, as much as were the swans in the fore-water. And in the
+camp was a tall, handsome, wild beauty, named Britannia, who knew me
+well; a damsel fond of larking, with as much genuine devil's gunpowder in
+her as would have made an entire pack or a Chinese hundred of sixty-four
+of the small crackers known as fast girls, in or around society. She was
+a splendid creature, long and lithe and lissom, but well rounded, of a
+figure suggestive of leaping hedges; and as the sun shone on her white
+teeth and burning black eyes, there was a hint of biting, too, about her.
+She lay coiled and basking, in feline fashion, in the sun; but at sight
+of me on the boat, up she bounded, and ran along the bank, easily keeping
+up with the steamer, and crying out to me in Romanes.
+
+Now it just so happened that I by no means felt certain that _all_ of the
+company present were such genial Bohemians as to appreciate anything like
+the joyous intimacy which Britannia was manifesting, as she,
+Atalanta-like, coursed along. Consequently, I was not delighted with her
+attentions.
+
+"What a fine girl!" said Mr. Roebuck. "How well she would look on the
+stage! She seems to know you."
+
+"Certainly," said one of the ladies, "or she would not be speaking her
+language. Why don't you answer her? Let us hear a conversation."
+
+Thus adjured, I answered,--
+
+"_Miri pen_, _miri kushti pen_, _beng lel tute_, _ma rakker sa drovan_!
+_Or ma rakker Romaneskas_. _Man dikesa te rania shan akai_. _Miri
+kameli_--_man kair __mandy ladge_!" (My sister, my nice, sweet
+sister!--devil take you! don't hallo at me like that! Or else don't talk
+Romany. Don't you see there are ladies here? My dear, don't put me to
+shame!)
+
+"_Pen the rani ta wusser mandy a trin-grushi_--_who_--_op_, _hallo_!"
+(Tell the lady to shy me a shilling--whoop!) cried the fast damsel.
+
+"_Pa miri duvels kam_, _pen_--_o bero se ta duro_. _Mandy'll de tute a
+pash-korauna keratti if tu tevel ja_. _Gorgie shan i foki kavakoi_!"
+(For the Lord's sake, sister!--the boat is too far from shore. I'll give
+you half a crown this evening if you'll clear out. These be Gentiles,
+these here.)
+
+"It seems to be a melodious language," said Mr. Roebuck, greatly amused.
+"What are you saying?"
+
+"I am telling her to hold her tongue, and go."
+
+"But how on earth does it happen that you speak such a language?"
+inquired a lady. "I always thought that the gypsies only talked a kind
+of English slang, and this sounds like a foreign tongue."
+
+All this time Britannia, like the Cork Leg, never tired, but kept on the
+chase, neck and neck, till we reached a lock, when, with a merry laugh
+like a child, she turned on her track and left us.
+
+"Mr. L.'s proficiency in Romany," said Mr. Roebuck, "is well known to me.
+I have heard him spoken of as the successor to George Borrow."
+
+"That," I replied, "I do not deserve. There are other gentlemen in
+England who are by far my superiors in knowledge of the people."
+
+And I spoke very sincerely. Apropos of Mr. George Borrow, I knew him,
+and a grand old fellow he was,--a fresh and hearty giant, holding his six
+feet two or three inches as uprightly at eighty as he ever had at
+eighteen. I believe that was his age, but may be wrong. Borrow was like
+one of the old Norse heroes, whom he so much admired, or an old-fashioned
+gypsy bruiser, full of craft and merry tricks. One of these he played on
+me, and I bear him no malice for it. The manner of the joke was this: I
+had written a book on the English gypsies and their language; but before
+I announced it, I wrote a letter to Father George, telling him that I
+proposed to print it, and asking his permission to dedicate it to him.
+He did not answer the letter, but "worked the tip" promptly enough, for
+he immediately announced in the newspapers on the following Monday his
+"Word-Book of the Romany Language," "with many pieces in gypsy,
+illustrative of the way of speaking and thinking of the English gypsies,
+with specimens of their poetry, and an account of various things relating
+to gypsy life in England." This was exactly what I had told him that my
+book would contain; for I intended originally to publish a vocabulary.
+Father George covered the track by not answering my letter; but I
+subsequently ascertained that it had been faithfully delivered to him by
+a gentleman from whom I obtained the information.
+
+It was like the contest between Hildebrand the elder and his son:--
+
+ "A ready trick tried Hildebrand,
+ That old, gray-bearded man;
+ For when the younger raised to strike,
+ Beneath his sword he ran."
+
+And, like the son, I had no ill feeling about it. My obligations to him
+for "Lavengro" and the "Romany Rye" and his other works are such as I owe
+to few men. I have enjoyed gypsying more than any sport in the world,
+and I owe my love of it all to George Borrow. I have since heard that a
+part of Mr. Borrow's "Romano Lavo-Lil" had been in manuscript for thirty
+years, and that it might never have been published but for my own work.
+I hope that this is true; for I am sincerely proud to think that I may
+have been in any way, directly or indirectly, the cause of his giving it
+to the world. I would gladly enough have burnt my own book, as I said,
+with a hearty laugh, when I saw the announcement of the "Lavo-Lil," if it
+would have pleased the old Romany rye, and I never spoke a truer word.
+He would not have believed it; but it would have been true, all the same.
+
+I well remember the first time I met George Borrow. It was in the
+British Museum, and I was introduced to him by Mrs. Estelle Lewis,--now
+dead,--the well known-friend of Edgar A. Poe. He was seated at a table,
+and had a large old German folio open before him. We talked about
+gypsies, and I told him that I had unquestionably found the word for
+"green," _shelno_, in use among the English Romany. He assented, and
+said that he knew it. I mention this as a proof of the manner in which
+the "Romano Lavo-Lil" must have been hurried, because he declares in it
+that there is no English gypsy word for "green." In this work he asserts
+that the English gypsy speech does not probably amount to fourteen
+hundred words. It is a weakness with the Romany rye fraternity to
+believe that there are no words in gypsy which they to not know. I am
+sure that my own collection contains nearly four thousand Anglo-Romany
+terms, many of which I feared were doubtful, but which I am constantly
+verifying. America is a far better place in which to study the language
+than England. As an old Scotch gypsy said to me lately, the deepest and
+cleverest old gypsies all come over here to America, where they have
+grown rich, and built the old language up again.
+
+I knew a gentleman in London who was a man of extraordinary energy.
+Having been utterly ruined, at seventy years of age, by a relative, he
+left England, was absent two or three years in a foreign country, during
+which time he made in business some fifty thousand pounds, and,
+returning, settled down in England. He had been in youth for a long time
+the most intimate friend of George Borrow, who was, he said, a very wild
+and eccentric youth. One night, when skylarking about London, Borrow was
+pursued by the police, as he wished to be, even as Panurge so planned as
+to be chased by the night-watch. He was very tall and strong in those
+days, a trained shoulder-hitter, and could run like a deer. He was
+hunted to the Thames, "and there they thought they had him." But the
+Romany rye made for the edge, and, leaping into the wan water, like the
+Squyre in the old ballad, swam to the other side, and escaped.
+
+I have conversed with Mr. Borrow on many subjects,--horses, gypsies, and
+Old Irish. Anent which latter subject I have heard him declare that he
+doubted whether there was any man living who could really read an old
+Irish manuscript. I have seen the same statement made by another writer.
+My personal impressions of Mr. Borrow were very agreeable, and I was
+pleased to learn afterwards from Mrs. Lewis that he had expressed himself
+warmly as regarded myself. As he was not invariably disposed to like
+those whom be met, it is a source of great pleasure to me to reflect that
+I have nothing but pleasant memories of the good old Romany rye, the
+Nestor of gypsy gentlemen. It is commonly reported among gypsies that
+Mr. Borrow was one by blood, and that his real name was Boro, or great.
+This is not true. He was of pure English extraction.
+
+When I first met "George Eliot" and G. H. Lewes, at their house in North
+Bank, the lady turned the conversation almost at once to gypsies. They
+spoke of having visited the Zincali in Spain, and of several very curious
+meetings with the _Chabos_. Mr. Lewes, in fact, seldom met me--and we
+met very often about town, and at many places, especially at the
+Trubners'--without conversing on the Romanys. The subject evidently had
+for him a special fascination. I believe that I have elsewhere mentioned
+that after I returned from Russia, and had given him, by particular
+request, an account of my visits to the gypsies of St. Petersburg and
+Moscow, he was much struck by the fact that I had chiromanced to the
+Romany clan of the latter city. To tell the fortunes of gypsy girls was,
+he thought, the refinement of presumption. "There was in this world
+nothing so impudent as a gypsy when determined to tell a fortune; and the
+idea of not one, but many gypsy girls believing earnestly in my palmistry
+was like a righteous retribution."
+
+The late Tom Taylor had, while a student at Cambridge, been _aficionado_,
+or smitten, with gypsies, and made a manuscript vocabulary of Romany
+words, which he allowed me to use, and from which I obtained several
+which were new to me. This fact should make all smart gypsy scholars
+"take tent" and heed as to believing that they know everything. I have
+many Anglo-Romany words--purely Hindi as to origin--which I have verified
+again and again, yet which have never appeared in print. Thus far the
+Romany vocabulary field has been merely scratched over.
+
+Who that knows London knoweth not Sir Patrick Colquhoun? I made his
+acquaintance in 1848, when, coming over from student-life in Paris and
+the Revolution, I was most kindly treated by his family. A glorious,
+tough, widely experienced man he was even in early youth. For then he
+already bore the enviable reputation of being the first amateur sculler
+on the Thames, the first gentleman light-weight boxer in England, a
+graduate with honors of Cambridge, a Doctor Ph. of Heidelberg, a
+diplomat, and a linguist who knew Arabic, Persian, and Gaelic, Modern
+Greek and the Omnium Botherum tongues. They don't make such men
+nowadays, or, if they do, they leave out the genial element.
+
+Years had passed, and I had returned to London in 1870, and found Sir
+Patrick living, as of yore, in the Temple, where I once and yet again and
+again dined with him. It was in the early days of this new spring of
+English life that we found ourselves by chance at a boat-race on the
+Thames. It was on the Thames, by his invitation, that I had twenty years
+before first seen an English regatta, and had a place in the gayly
+decked, superbly luncheoned barge of his club. It is a curious point in
+English character that the cleverest people do not realize or understand
+how festive and genial they really are, or how gayly and picturesquely
+they conduct their sports. It is a generally accepted doctrine with them
+that they do this kind of thing better in France; they believe sincerely
+that they take their own amusements sadly; it is the tone, the style,
+with the wearily-witty, dreary clowns of the weekly press, in their
+watery imitations of Thackeray's worst, to ridicule all English festivity
+and merry-making, as though sunshine had faded out of life, and God and
+Nature were dead, and in their place a great wind-bag Jesuit-Mallock were
+crying, in tones tainted with sulphuretted hydrogen, "_Ah bah_!" Reader
+mine, I have seen many a fete in my time, all the way from illuminations
+of Paris to the Khedive's fifteen-million-dollar spree in 1873 and the
+last grand flash of the Roman-candle carnival of 1846, but for true,
+hearty enjoyment and quiet beauty give me a merry party on the Thames.
+Give me, I say, its sparkling waters, its green banks, the joyous,
+beautiful girls, the hearty, handsome men. Give me the boats, darting
+like fishes, the gay cries. And oh--oh!--give me the Alsopp's ale in a
+quart mug, and not a remark save of approbation when I empty it.
+
+I had met Sir Patrick in the crowd, and our conversation turned on
+gypsies. When living before-time in Roumania, he had Romany servants,
+and learned a little of their language. Yes, he was inclined to be
+"affected" into the race, and thereupon we went gypsying. Truly, we had
+not far to seek, for just outside the crowd a large and flourishing
+community of the black-blood had set itself up in the _pivlioi_
+(cocoa-nut) or _kashta_ (stick) business, and as it was late in the
+afternoon, and the entire business-world was about as drunk as mere beer
+could make it, the scene was not unlively. At that time I was new to
+England, and unknown to every gypsy on the ground. In after-days I
+learned to know them well, very well, for they were chiefly Coopers and
+their congeners, who came to speak of me as _their_ rye and own special
+property or proprietor,--an allegiance which involved on one side an
+amount of shillings and beer which concentrated might have set up a
+charity, but which was duly reciprocated on the other by jocular tenures
+of cocoa-nuts, baskets, and choice and deep words in the language of
+Egypt.
+
+As we approached the cock-shy, where sticks were cast at cocoa-nuts, a
+young gypsy _chai_, whom I learned to know in after-days as Athalia
+Cooper, asked me to buy some sticks. A penny a throw, all the cocoa-nuts
+I could hit to be my own. I declined; she became urgent, jolly, riotous,
+insistive. I endured it well, for I held the winning cards. _Qui minus
+propere_, _minus prospere_. And then, as her voice rose _crescendo_ into
+a bawl, so that all the Romanys around laughed aloud to see the green
+Gorgio so chaffed and bothered, I bent me low, and whispered softly in
+her ear a single monosyllable.
+
+Why are all those sticks dropped so suddenly? Why does Athalia in a
+second become sober, and stand up staring at me, all her chaff and
+urgency forgotten. Quite polite and earnest now. But there is joy
+behind in her heart. This _is_ a game, a jolly game, and no mistake.
+And uplifting her voice again, as the voice of one who findeth an
+exceeding great treasure even in the wilderness, she cried aloud,--"_It's
+a Romany rye_!"
+
+The spiciest and saltest and rosiest of Sir Patrick's own stories, told
+after dinner over his own old port to a special conventicle of clergymen
+about town, was never received with such a roar of delight as that cry of
+Athalia's was by the Romany clan. Up went three sheers at the find;
+further afield went the shout proclaiming the discovery of an
+aristocratic stranger of their race, a _rye_, who was to them as
+wheat,--a gypsy gentleman. Neglecting business, they threw down their
+sticks, and left their cocoanuts to grin in solitude; the _dyes_ turned
+aside from fortune-telling to see what strange fortune had sent such a
+visitor. In ten minutes Sir Patrick and I were surrounded by such a
+circle of sudden admirers and vehement applauders, as it seldom happens
+to any mortal to acquire--out of Ireland--at such exceedingly short
+notice and on such easy terms.
+
+They were not particular as to what sort of a gypsy I was, or where I
+came from, or any nonsense of that sort, you know. It was about
+_cerevisia vincit omnia_, or the beery time of day with them, and they
+cared not for anything. I was extremely welcome; in short, there was
+poetry in me. I had come down on them by a way that was dark and a trick
+that was vain, in the path of mystery, and dropped on Athalia and picked
+her up. It was gypsily done and very creditable to me, and even Sir
+Patrick was regarded as one to be honored as an accomplice. It is a
+charming novelty in every life to have the better class of one's own kind
+come into it, and nobody feels so keenly as a jolly Romany that _jucundum
+nihil est nisi quod ref icit varietas_--naught pleases us without
+variety.
+
+Then and there I drew to me the first threads of what became in
+after-days a strange and varied skein of humanity. There was the Thames
+upon a holiday. Now I look back to it, I ask, _Ubi sunt_? (Where are
+they all?) Joshua Cooper, as good and earnest a Rom as ever lived, in
+his grave, with more than one of those who made my acquaintance by
+hurrahing for me. Some in America, some wandering wide. Yet there by
+Weybridge still the Thames runs on.
+
+By that sweet river I made many a song. One of these, to the tune of
+"Waves in Sunlight Dancing," rises and falls in memory like a fitful
+fairy coming and going in green shadows, and that it may not perish
+utterly I here give it a place:--
+
+ AVELLA PARL O PANI.
+
+ Av' kushto parl o pani,
+ Av' kushto mir' akai!
+ Mi kameli chovihani,
+ Avel ke tiro rye!
+
+ Shan raklia rinkenidiri,
+ Mukkellan rinkeni se;
+ Kek rakli 'dre i temia
+ Se rinkenidiri mi.
+
+ Shan dudnidiri yakka,
+ Mukkelan dudeni;
+ Kek yakk peshel' sa kushti
+ Pa miro kameli zi.
+
+ Shan balia longi diri,
+ Mukk 'lende bori 'pre,
+ Kek waveri raklia balia,
+ Te lian man opre.
+
+ Yoi lela angustrini,
+ I miri tacheni,
+ Kek wavei mush jinella,
+ Sa dovo covva se.
+
+ Adre, adre o doeyav
+ Patrinia pellelan,
+ Kenna yek chumer kerdo
+ O wavero well' an.
+
+ Te wenna butidiri,
+ Ke jana sig akoi
+ Sa sig sa yeck si gillo
+ Shan waveri adoi.
+
+ Avella parl o pani,
+ Avella sig akai!
+ Mi kamli tani-rani
+ Avell' ke tiro rye!
+
+ * * * * *
+
+ COME OVER THE RIVER
+
+ O love, come o'er the water,
+ O love, where'er you be!
+ My own sweetheart, my darling,
+ Come over the river to me!
+
+ If any girls are fairer,
+ Then fairer let them be;
+ No maid in all the country
+ Is half so fair to me.
+
+ If other eyes are brighter,
+ Then brighter let them shine;
+ I know that none are lighter
+ Upon this heart of mine.
+
+ If other's locks are longer,
+ Then longer let them grow;
+ Hers are the only fish-lines
+ Which ever caught me so.
+
+ She wears upon her finger
+ A ring we know so well,
+ And we and that ring only
+ Know what the ring can tell.
+
+ From trees into the water
+ Leaves fall and float away,
+ So kisses come and leave us,
+ A thousand in a day.
+
+ Yet though they come by thousands,
+ Yet still they show their face;
+ As soon as one has left us
+ Another fills its place.
+
+ O love, come o'er the water,
+ O lore, where'er you be!
+ My own sweetheart, my darling,
+ Come over the river to me!
+
+
+
+
+WELSH GYPSIES.
+
+
+I. MAT WOODS THE FIDDLER.
+
+
+The gypsies of Wales are to those of England what the Welsh themselves
+are to the English; more antique and quaint, therefore to a collector of
+human bric-a-brac more curious. The Welsh Rom is specially grateful for
+kindness or courtesy; he is deeper as to language, and preserves many of
+the picturesque traits of his race which are now so rapidly vanishing.
+But then he has such excellent opportunity for gypsying. In Wales there
+are yet thousands of acres of wild land, deep ravines, rocky corners, and
+roadside nooks, where he can boil the kettle and _hatch the tan_, or
+pitch his tent, undisturbed by the rural policeman. For it is a charming
+country, where no one need weary in summer, when the days are long, or in
+early autumn,--
+
+ "When the barley is ripe,
+ And the frog doth pipe,
+ In golden stripe
+ And green all dressed;
+ When the red apples
+ Roll in the chest."
+
+Then it is pleasant walking in Wales, and there too at times, between
+hedge-rows, you may meet with the Romany.
+
+I was at Aberystwith by the sea, and one afternoon we went, a party of
+three gentlemen and three ladies, in a char-a-banc, or wagonette, to
+drive. It was a pleasant afternoon, and we had many a fine view of
+distant mountains, on whose sides were mines of lead with silver, and of
+which there were legends from the time of Queen Elizabeth. The hills
+looked leaden and blue in the distance, while the glancing sea far beyond
+recalled silver,--for the alchemy of imagery, at least, is never wanting
+to supply ideal metals, though the real may show a sad _deficit_ in the
+returns.
+
+As we drove we suddenly overtook a singular party, the first of whom was
+the leader, who had lagged behind. He was a handsome, slender, very dark
+young man, carrying a violin. Before him went a little open cart, in
+which lay an old woman, and by her a harp. With it walked a good-looking
+gypsy girl, and another young man, not a gypsy. He was by far the
+handsomest young fellow, in form and features, whom I ever met among the
+agricultural class in England; we called him a peasant Apollo. It became
+evident that the passional affinity which had drawn this rustic to the
+gypsy girl, and to the roads, was according to the law of natural
+selection, for they were wonderfully well matched. The young man had the
+grace inseparable from a fine figure and a handsome face, while the girl
+was tall, lithe, and pantherine, with the diavolesque charm which, though
+often attributed by fast-fashionable novelists to their heroines, is
+really never found except among the lowborn beauties of nature. It is
+the beauty of the Imp and of the Serpent; it fades with letters; it dies
+in the drawing-room or on the stage. You are mistaken when you think you
+see it coming out of the synagogue, unless it be a very vulgar one. Your
+Lahova has it not, despite her black eyes, for she is too clever and too
+conscious; the devil-beauty never knows how to read, she is unstudied and
+no actress. Rachel and the Bernhardt have it not, any more than Saint
+Agnes or Miss Blanche Lapin. It is not of good or of evil, or of
+culture, which is both; it is all and only of nature, and it does not
+know itself.
+
+As the wagonette stopped I greeted the young man at first in English,
+then in Romany. When he heard the gypsy tongue he started, his
+countenance expressing the utmost surprise and delight. As if he could
+hardly believe in such a phenomenon he inquired, "_Romany_?" and as I
+nodded assent, he clasped my hand, the tears coming into his eyes. Such
+manifestations are not common among gypsies, but I can remember how one,
+the wife of black Ben Lee, was thus surprised and affected. How well I
+recall the time and scene,--by the Thames, in the late twilight, when
+every tree and twig was violet black against the amber sky, where the
+birds were chirp-chattering themselves to roost and rest, and the river
+rippled and murmured a duet with the evening breeze. I was walking
+homeward to Oatlands when I met the tawny Sinaminta, bearing her little
+stock of baskets to the tent and van which I had just quitted, and where
+Ben and his beautiful little boy were lighting the _al fresco_ fire. "I
+have prayed to see this day!" exclaimed the gypsy woman. "I have so
+wanted to see the Romany rye of the Coopers. And I laid by a little
+_delaben_, a small present, for you when we should meet. It's a
+photograph of Ben and me and our child." I might have forgotten the
+evening and the amber sky, rippling river and dark-green hedge-rows, but
+for this strange meeting and greeting of an unknown friend, but a few
+kind words fixed them all for life. That must be indeed a wonderful
+landscape which humanity does not make more impressive.
+
+I spoke but a few words to the gypsy with the violin, and we drove on to
+a little wayside inn, where we alighted and rested. After a while the
+gypsies came along.
+
+"And now, if you will, let us have a real frolic," I said to my friends.
+A word was enough. A quart of ale, and the fiddle was set going, and I
+sang in Romany, and the rustic landlord and his household wondered what
+sort of guests we could be. That they had never before entertained such
+a mixed party I can well believe. Here, on one hand, were indubitable
+swells, above their usual range; there, on the other, were the dusky
+vagabonds of the road; and it could be no common condescending patronage,
+for I was speaking neither Welsh nor English, and our friendly fraternity
+was evident. Yes, many a time, in England, have I seen the civil
+landlady or the neat-handed Phillis awed with bewilderment, as I have
+introduced Plato Buckland, or the most disreputable-looking but
+oily--yea, glycerine-politeful--old Windsor Frog, into the parlor, and
+conversed with him in mystic words. Such an event is a rare joy to the
+gypsy. For he loves to be lifted up among men; he will tell you with
+pride of the times when he was pointed at, and people said, "_He's_ the
+man!" and how a real gentleman once invited him into his house and gave
+him a glass of wine. But to enter the best room of the familiar tavern,
+to order, in politest but imperative tones, "beer"--sixpenny beer--for
+himself and "the other gentleman," is indeed bliss. Then, in addition to
+the honor of moving in distinguished society, before the very eyes and in
+the high places of those who have hitherto always considered him as a
+lowly cuss, the Romany realizes far more than the common peasant the
+contrast-contradiction, or the humor of the drama, its bit of
+mystification, and especially the mystification of the house-folk. This
+is unto him the high hour of the soul, and it is not forgotten. It
+passes unto the golden legends of the heart, and you are tenderly
+enshrined in it.
+
+Once, when I was wandering afoot with old Cooper, we stopped at an inn,
+and in a room by ourselves ordered luncheon. The gypsy might have had
+poultry of the best; he preferred cold pork. While the attendant was in
+the room, he sat with exemplary dignity at the table; but as the girl
+left, he followed her step sounds with his ears, like a dog, moved his
+head, glanced at me with a nod, turned sideways from the table, and,
+putting his plate on his knees, proceeded to eat without a fork.
+
+"For it isn't proper for me to eat at the table with you, or _as_ you
+do."
+
+The Welsh gypsy played well, and his sister touched the harp and sang,
+the ale circulated, and the villagers, assembling, gazed in a crowd into
+the hall. Then the girl danced solo, just as I have seen her sisters do
+in Egypt and in Russia, to her brother's fiddling. Even so of old,
+Syrian and Egyptian girls haunted gardens and taverns, and danced _pas
+seul_ all over the Roman empire, even unto Spain, behaving so gypsily
+that wise men have conjectured that they were gypsies in very truth. And
+who shall say they were not? For it is possible that prehistorically,
+and beyond all records of Persian Luri and Syrian Ballerine and Egyptian
+Almeh, there was all over the East an outflowing of these children of art
+from one common primeval Indian stock. From one fraternity, in Italy, at
+the present day, those itinerant pests, the hand-organ players, proceed
+to the ends of the earth and to the gold-diggings thereof, and time will
+yet show that before all time, or in its early dawn, there were root-born
+Romany itinerants singing, piping, and dancing unto all the known world;
+yea, and into the unknown darkness beyond, _in partibus infidelium_.
+
+A gentleman who was in our party had been long in the East. I had known
+him in Alexandria during the carnival, and he had lived long time _outre
+mer_, in India. Hearing me use the gypsy numerals--_yeck_, _dui_,
+_trin_, _shtor_, _panj_,--he proceeded to count in Hindustani or Persian,
+in which the same words from one to ten are almost identical with Romany.
+All of this was carefully noted by the old gypsy mother,--as, also, that
+my friend is of dark complexion, with sparkling black eyes. Reduced in
+dress, or diluted down to worn corduroy and a red tie, he might easily
+pass muster, among the Sons of the Road, as one of them.
+
+And now the ladies must, of course, have their fortunes told, and this, I
+could observe, greatly astonished the gypsies in their secret souls,
+though they put a cool face on it. That we, ourselves, were some kind of
+a mysterious high-caste Romany they had already concluded, and what faith
+could we put in _dukkerin_? But as it would indubitably bring forth
+shillings to their benefit, they wisely raised no questions, but calmly
+took this windfall, which had fallen as it were, from the skies, even as
+they had accepted the beer, which had come, like a providential rain,
+unto them, in the thirst of a dry journey.
+
+It is customary for all gypsy sorceresses to take those who are to be
+fortune-told aside, and, if possible, into a room by themselves. This is
+done partly to enhance the mystery of the proceeding, and partly to avoid
+the presence of witnesses to what is really an illegal act. And as the
+old sorceress led a lady into the little parlor, the gypsy man, whose
+name was Mat, glanced up at me, with a droll, puzzled expression, and
+said, "Patchessa _tu_ adovo?" (Do _you_ believe in that?) With a wink,
+I answered, "Why not? I, too, tell fortunes myself." _Anch io sono
+pittore_. It seemed to satisfy him, for he replied, with a nod-wink, and
+proceeded to pour forth the balance of his thoughts, if he had any, into
+the music of his violin.
+
+When the ladies had all been instructed as to their future, my friend,
+who had been in the East, must needs have his destiny made known unto
+him. He did not believe in this sort of thing, you know,--of course not.
+But he had lived a long time among Orientals, and he just happened to
+wish to know how certain speculations would fall out, and he loves, above
+all things, a lark, or anything out of the common. So he went in. And
+when alone with the sybil, she began to talk to him in Romany.
+
+"Oh, I say, now, old lady, stow that!" he exclaimed. "I don't understand
+you."
+
+"You don't understand me!" exclaimed the fortune-teller. "Perhaps you
+didn't understand your own mother when she talked Romany to you. What's
+the use of your tryin' to make yourself out a Gorgio to _me_? Don't I
+know our people? Didn't your friend there talk Romanes? Isn't he all
+Romaneskas? And didn't I hear you with my own ears count up to ten in
+Romany? And now, after that, you would deny your own blood and people!
+Yes, you've dwelt in Gorgines so long that you think your eyes are blue
+and your hair is yellow, my son, and you have been far over the sea; but
+wherever you went you knew Romanes, if you don't know your own color.
+But you shall hear your fortune. There is lead in the mines and silver
+in the lead, and wealth for him who is to win it, and that will be a dark
+man who has been nine times over the sea, and eaten his bread under the
+black tents, and been three times near death, once from a horse, and once
+from a man, and once through a woman. And you will know something you
+don't know now before a month is over, and something will be found that
+is now hidden, and has been hidden since the world was made. And there's
+a good fortune coming to the man it was made for, before the oldest tree
+that's a-growing was a seed, and that's a man as knows how to count
+Romanes up to ten, and many a more thing beside that, that he's learned
+beyond the great water."
+
+And so we went our ways, the harp and violin sounds growing fainter as we
+receded, till they were like the buzzing of bees in drying clover, and
+the twilight grew rosier brown. I never met Mat Woods again, though I
+often heard of his fame as a fiddler. Whether my Anglo-Indian friend
+found the fortune so vaguely predicted is to me as yet unknown. But I
+believe that the prediction encouraged him. That there are evils in
+palmistry, and sin in card-drawing, and iniquity in coffee-grounding, and
+vice in all the planets, is established by statute, and yet withal I
+incline to believe that the art of prediction cheers up many a despondent
+soul, and does some little good, even as good ale, despite the wickedness
+of drinking, makes some hearts merry and others stronger. If there are
+foolish maids who have had their heads turned by being told of coming
+noblemen and prospective swells, who loved the ground they trod on, and
+were waiting to woo and win and wed, and if the same maidens herein
+described have thereby, in the manner set forth, been led by the
+aforesaid devices unto their great injury, as written in the above
+indictment, it may also _per contra_ and on the other hand be pleaded
+that divers girls, to wit, those who believe in prediction, have, by
+encouragement and hope to them held out of legally marrying sundry young
+men of good estate, been induced to behave better than they would
+otherwise have done, and led by this hope have acted more morally than
+was their wont, and thereby lifted themselves above the lowly state of
+vulgarity, and even of vice, in which they would otherwise have groveled,
+hoveled, or cottaged. And there have been men who, cherishing in their
+hearts a prediction, or, what amounts to the same thing, a conviction, or
+a set fancy, have persevered in hope until the hope was realized. You, O
+Christian, who believe in a millennium, you, O Jew, who expect a Messiah,
+and await the fulfillment of your _dukkerin_, are both in the right, for
+both will come true when you _make_ them do so.
+
+
+
+II. THE PIOUS WASHERWOMAN.
+
+
+There is not much in life pleasanter than a long ramble on the road in
+leaf-green, sun-gold summer. Then it is Nature's merry-time, when fowls
+in woods them maken blithe, and the crow preaches from the fence to his
+friends afield, and the honeysuckle winketh to the wild rose in the hedge
+when she is wooed by the little buzzy bee. In such times it is good for
+the heart to wander over the hills and far away, into haunts known of
+old, where perhaps some semi-Saxon church nestles in a hollow behind a
+hill, where grass o'ergrows each mouldering tomb, and the brook, as it
+ripples by in a darksome aldered hollow, speaks in a language which man
+knows no more, but which is answered in the same forgotten tongue by the
+thousand-year yew as it rustles in the breeze. And when there are Runic
+stones in this garden of God, where He raises souls, I often fancy that
+this old dialect is written in their rhythmic lines. The yew-trees were
+planted by law, lang-syne, to yield bows to the realm, and now archery is
+dead and Martini-Henry has taken its place, but the yews still live, and
+the Runic fine art of the twisted lines on the tombs, after a thousand
+years' sleep, is beginning to revive. Every thing at such a time speaks
+of joy and resurrection--tree and tomb and bird and flower and bee.
+
+These are all memories of a walk from the town of Aberystwith, in Wales,
+which walk leads by an ancient church, in the soul garden of which are
+two Runic cross tombstones. One day I went farther afield to a more
+ancient shrine, on the top of a high mountain. This was to the summit of
+Cader Idris, sixteen miles off. On this summit there is a Druidical
+circle, of which the stones, themselves to ruin grown, are strange and
+death-like old. Legend says that this is the burial-place of Taliesin,
+the first of Welsh bards, the primeval poet of Celtic time. Whoever
+sleeps on the grave will awake either a madman or a poet, or is at any
+rate unsafe to become one or the other. I went, with two friends, afoot
+on this little pilgrimage. Both were professors at one of the great
+universities. The elder is a gentleman of great benevolence, learning,
+and gentleness; the other, a younger man, has been well polished and
+sharpened by travel in many lands. It is rumored that he has preached
+Islam in a mosque unto the Moslem even unto taking up a collection, which
+is the final test of the faith which reaches forth into a bright
+eternity. That he can be, as I have elsewhere noted, a Persian unto
+Persians, and a Romany among Roms, and a professional among the
+hanky-pankorites, is likewise on the cards, as surely as that he knows
+the roads and all the devices and little games of them that dwell
+thereon. Though elegant enough in his court dress and rapier when he
+kisses the hand of our sovereign lady the queen, he appears such an
+abandoned rough when he goes a-fishing that the innocent and guileless
+gypsies, little suspecting that a _rye_ lies _perdu_ in his wrap-rascal,
+will then confide in him as if he and in-doors had never been acquainted.
+
+We had taken with us a sparing lunch of thin sandwiches and a frugal
+flask of modest, blushing brandy, which we diluted at a stingy little
+fountain spring which dropped economically through a rift in the rock, as
+if its nymph were conscious that such a delicious drink should not be
+wasted. As it was, it refreshed us, and we were resting in a blessed
+repose under the green leaves, when we heard footsteps, and an old woman
+came walking by.
+
+She was the ideal of decent and extreme poverty. I never saw anybody who
+was at once so poor and so clean. In her face and in her thin garments
+was marked the mute, resolute struggle between need and self-respect,
+which, to him who understands it, is as brave as any battle between life
+and death. She walked on as if she would have gone past without a word,
+but when we greeted her she paused, and spoke respectfully. Without
+forwardness she told her sad and simple story: how she belonged to the
+Wesleyan confession, how her daughter was dying in the hospital at
+Caernarvon; how she had walked sixty miles to see her, and hoped to get
+there in time to close her eyes. In reply to a question as to her means,
+she admitted that they were exhausted, but that she could get through
+without money; she did not beg. And then came naturally enough the rest
+of the little artless narrative, as it generally happens among the simple
+annals of the poor: how she had been for forty years a washerwoman, and
+had a letter from her clergyman.
+
+There was a tear in the eye of the elder professor, and his hand was in
+his pocket. The younger smoked in silence. I was greatly moved
+myself,--perhaps bewildered would be the better word,--when, all at once,
+as the old woman turned in the sunlight, I caught the expression _of the
+corner of an eye_!
+
+My friend Salaman, who boasts that he is of the last of the
+Sadducees,--that strange, ancient, and secret sect, who disguise
+themselves as the _Neu Reformirte_,--declares that the Sephardim may be
+distinguished from the Ashkenazim as readily as from the confounded
+Goyim, by the corners of their eyes. This he illustrated by pointing out
+to me, as they walked by in the cool of the evening, the difference
+between the eyes of Fraulein Eleonora Kohn and Senorita Linda Abarbanel
+and divers and sundry other young ladies,--the result being that I
+received in return thirty-six distinct _oeillades_, several of which
+expressed indignation, and in all of which there was evidently an entire
+misconception of my object in looking at them. Now the eyes of the
+Sephardesses are unquestionably fascinating; and here it may be recalled
+that, in the Middle Ages, witches were also recognized by having exactly
+the same corners, or peaks, to the eye. This is an ancient mystery of
+darksome lore, that the enchantress always has the bird-peaked eye, which
+betokens danger to somebody, be she of the Sephardim, or an ordinary
+witch or enchantress, or a gypsy.
+
+Now, as the old Wesleyan washerwoman turned around in the sunshine, I saw
+the witch-pointed eye and the glint of the Romany. And then I glanced at
+her hands, and saw that they had not been long familiar with wash-tubs;
+for, though clean, they were brown, and had never been blanched with an
+age of soap-suds. And I spoke suddenly, and said,--
+
+"_Can tute rakker Romanes_, _miri dye_?" (Can you speak Romany, my
+mother?) And she answered, as if bewildered,--
+
+"The Lord forbid, sir, that I should talk any of them wicked languages."
+
+The younger professor's eyes expressed dawning delight. I followed my
+shot with,--
+
+"_Tute needn't be attrash to rakker_. _Mandy's been apre the drom
+mi-kokero_." (You needn't be afraid to speak. I have been upon the road
+myself.)
+
+And, still more confused, she answered in English,--
+
+"Why, sir, you be upon the road now!"
+
+"It seems to me, old lady," remarked the younger professor, "that you
+understand Romany very well for one who has been for forty years in the
+Methodist communion."
+
+It may be observed that he here confounded washing with worshiping.
+
+The face of the true believer was at this point a fine study. All her
+confidence had deserted her. Whether she thought we were of her kind in
+disguise, or that, in the unknown higher world of respectability, there
+might be gypsies of corresponding rank, even as there might be gypsy
+angels among the celestial hierarchies, I cannot with confidence assert.
+About a week ago a philologist and purist told me that there is no exact
+synonym in English for the word _flabbergasted_, as it expresses a
+peculiar state of bewilderment as yet unnamed by scholars, and it exactly
+sets forth the condition in which our virtuous poverty appeared. She
+was, indeed, flabbergasted. _Cornix scorpum rapuit_,--the owl had come
+down on the rabbits, and lo! they had fangs. I resumed,--
+
+"Now, old lady, here is a penny. You are a very poor person, and I pity
+you so much that I give you this penny for your poverty. But there is a
+pocketful where this came from, and you shall have the lot if you'll
+_rakker_,"--that is, talk gypsy.
+
+And at that touch of the Ithuriel spear the old toad flashed up into the
+Romany devil, as with gleaming eyes and a witch-like grin she cried in a
+mixture of gypsy and tinker languages,--
+
+"Gents, I'll have tute jin when you tharis mandy you rakker a reg'lar fly
+old bewer." Which means, "Gentlemen, I'll have you know, when you talk
+to me, you talk to a reg'lar shrewd old female thief."
+
+The face of the elder professor was a study of astonishment for Lavater.
+His fingers relaxed their grasp of the shilling, his hand was drawn from
+his pocket, and his glance, like Bill Nye's, remarked: "_Can_ this be?"
+He tells the story to this day, and always adds, "I _never_ was so
+astonished in my life." But the venerable washerwoman was also changed,
+and, the mask once thrown aside, she became as festive as a witch on the
+Brocken. Truly, it is a great comfort to cease playing a part,
+particularly a pious one, and be at home and at ease among your like; and
+better still if they be swells. This was the delight of Anderson's ugly
+duck when it got among the swans, "and, blest sensation, felt genteel."
+And to show her gratitude, the sorceress, who really seemed to have grown
+several shades darker, insisted on telling our fortunes. I think it was
+to give vent to her feelings in defiance of the law that she did this;
+certain it was that just then, under the circumstances, it was the only
+way available in which the law could be broken. And as it was, indeed,
+by heath and hill that the priestess of the hidden spell bade the Palmer
+from over the sea hold out his palm. And she began in the usual
+sing-song tone, mocking the style of gypsy fortune-tellers, and
+satirizing herself. And thus she spoke,--
+
+"You're born under a lucky star, my good gentleman, and you're a married
+man; but there's a black-eyed young lady that's in love with you."
+
+"Oh, mother of all the thieves!" I cried, "you've put the _dukkerin_ on
+the wrong man. I'm the one that the dark girls go after."
+
+"Yes, my good gentleman. She's in love with you both."
+
+"And now tell my fortune!" I exclaimed, and with a grim expression,
+casting up my palm, I said,--
+
+"_Pen mengy if mandy'll be bitchade padel for chorin a gry_, _or nasherdo
+for merin a gav-mush_." (Tell me if I am to be transported for stealing
+a horse, or hung for killing a policeman.)
+
+The old woman's face changed. "You'll never need to steal a horse. The
+man that knows what you know never need be poor like me. I know who
+_you_ are _now_; you're not one of these tourists. You're the boro
+Romany rye [the tall gypsy gentleman]. And go your way, and brag about
+it in your house,--and well you may,--that Old Moll of the Roads couldn't
+take you in, and that you found her out. Never another _rye_ but you
+will ever say that again. Never."
+
+And she went dancing away in the sunshine, capering backwards along the
+road, merrily shaking the pennies in her hand for music, while she sang
+something in gypsy,--witch to the last, vanishing as witches only can.
+And there came over me a feeling as of the very olden time, and some
+memory of another witch, who had said to another man, "_Thou_ art no
+traveler, Great master, I know thee now;" and who, when he called her the
+mother of the giants, replied, "Go thy way, and boast at home that no man
+will ever waken me again with spells. Never." That was the parting of
+Odin and the Vala sorceress, and it was the story of oldest time; and so
+the myth of ancient days becomes a tattered parody, and thus runs the
+world away to Romanys and rags--when the gods are gone.
+
+When I laughed at the younger professor for confounding forty years in
+the church with as many at the wash-tub, he replied,--
+
+"Cleanliness is with me so near to godliness that it is not remarkable
+that in my hurry I mistook one for the other."
+
+So we went on and climbed Cader Idris, and found the ancient grave of
+rocks in a mystic circle, whose meaning lies buried with the last Druid,
+who would perhaps have told you they were--
+
+ "Seats of stone nevir hewin with mennes hand
+ But wrocht by Nature as it ane house had bene
+ For Nymphes, goddis of floudes and woodis grene."
+
+And we saw afar the beautiful scene, "where fluddes rynnys in the foaming
+sea," as Gawain Douglas sings, and where, between the fresh water and
+salt, stands a village, even where it stood in earliest Cymric
+prehistoric dawn, and the spot where ran the weir in which the prince who
+was in grief because his weir yielded no fish, at last fished up a poet,
+even as Pharaoh's daughter fished out a prophet. I shall not soon forget
+that summer day, nor the dream-like panorama, nor the ancient grave; nor
+how the younger professor lay down on the seat of stone nevir hewin with
+mennes hand, and declared he had a nap,--just enough to make him a poet.
+To prove which he wrote a long poem on the finding of Taliesin in the
+nets, and sent it to the Aberystwith newspaper; while I, not to be
+behindhand, wrote another, in imitation of the triplets of Llydwarch Hen,
+which were so greatly admired as tributes to Welsh poetry that they were
+forthwith translated faithfully into lines of consonants, touched up with
+so many _w_'s that they looked like saws; and they circulated even unto
+Llandudno, and, for aught I know, may be sung at Eistedfodds, now and
+ever, to the twanging of small harps,--_in soecula saeculorum_. Truly,
+the day which had begun with a witch ended fitly enough at the tomb of a
+prophet poet.
+
+
+
+III. THE GYPSIES AT ABERYSTWITH.
+
+
+Aberystwith is a little fishing-village, which has of late years first
+bloomed as a railway-station, and then fruited into prosperity as a
+bathing-place. Like many _parvenus_, it makes a great display of its
+Norman ancestor, the old castle, saying little about the long centuries
+of plebeian obscurity in which it was once buried. This castle, after
+being woefully neglected during the days when nobody cared for its early
+respectability, has been suddenly remembered, now that better times have
+come, and, though not restored, has been made comely with grass banks,
+benches, and gravel walks, reminding one of an Irish grandfather in
+America, taken out on a Sunday with "the childher," and looking "gintale"
+in the clean shirt and whole coat unknown to him for many a decade in
+Tipperary. Of course the castle and the wealth, or the hotels and
+parade, are well to the fore, or boldly displayed, as Englishly as
+possible, while the little Welsh town shrinks quietly into the hollow
+behind. And being new to prosperity, Aberystwith is also a little
+muddled as to propriety. It would regard with horror the idea of
+allowing ladies and gentlemen to bathe together, even though completely
+clad; but it sees nothing out of the way when gentlemen in pre-fig-leaf
+costume disport themselves, bathing just before the young ladies'
+boarding-school and the chief hotel, or running joyous races on the
+beach. I shall never forget the amazement and horror with which an
+Aberystwithienne learned that in distant lands ladies and gentlemen went
+into the water arm in arm, although dressed. But when it was urged that
+the Aberystwith system was somewhat peculiar, she replied, "Oh, _that_ is
+a very different thing!"
+
+On which words for a text a curious sermon might be preached to the
+Philistiny souls who live perfectly reconciled to absurd paradoxes,
+simply because they are accustomed to them. Now, of all human beings, I
+think the gypsies are freest from trouble with paradoxes as to things
+being different or alike, and the least afflicted with moral problems,
+burning questions, social puzzles, or any other kind of mental rubbish.
+They are even freer than savages or the heathen in this respect, since of
+all human beings the Fijian, New Zealander, Mpongwe, or Esquimaux is most
+terribly tortured with the laws of etiquette, religion, social position,
+and propriety. Among many of these heathen unfortunates the meeting with
+an equal involves fifteen minutes of bowing, re-bowing, surre-bowing, and
+rejoinder-bowing, with complementary complimenting, according to old
+custom, while the worship of Mrs. Grundy through a superior requires a
+half hour wearisome beyond belief. "In Fiji," says Miss C. F. Gordon
+Cumming, "strict etiquette rules every action of life, and the most
+trifling mistake in such matters would cause as great dissatisfaction as
+a breach in the order of precedence at a European ceremonial." In
+dividing cold baked missionary at a dinner, especially if a chief be
+present, the host committing the least mistake as to helping the proper
+guest to the proper piece in the proper way would find himself promptly
+put down in the _menu_. In Fiji, as in all other countries, this
+punctilio is nothing but the direct result of ceaseless effort on the
+part of the upper classes to distinguish themselves from the lower.
+Cannibalism is a joint sprout from the same root; "the devourers of the
+poor" are the scorners of the humble and lowly, and they are all grains
+of the same corn, of the devil's planting, all the world over. Perhaps
+the quaintest error which haunts the world in England and America is that
+so much of this stuff as is taught by rule or fashion as laws for "the
+_elite_" is the very nucleus of enlightenment and refinement, instead of
+its being a remnant of barbarism. And when we reflect on the degree to
+which this naive and child-like faith exists in the United States, as
+shown by the enormous amount of information in certain newspapers as to
+what is the latest thing necessary to be done, acted, or suffered in
+order to be socially saved, I surmise that some future historian will
+record that we, being an envious people, turned out the Chinese, because
+we could not endure the presence among us of a race so vastly our
+superiors in all that constituted the true principles of culture and
+"custom."
+
+Arthur Mitchell, in inquiring What is Civilization? {209} remarks that
+"all the things which gather round or grow upon a high state of
+civilization are not necessarily true parts of it. These
+conventionalities are often regarded as its very essence." And it is
+true that the greater the fool or snob, the deeper is the conviction that
+the conventional is the core of "culture." "'It is not genteel,' 'in
+good form,' or 'the mode,' to do this or do that, or say this or say
+that." "Such things are spoken of as marks of a high civilization, or by
+those who do not confound civilization with culture as differentiators
+between the cultured and the uncultured." Dr. Mitchell "neither praises
+nor condemns these things;" but it is well for a man, while he is about
+it, to know his own mind, and I, for myself, condemn them with all my
+heart and soul, whenever anybody declares that such brass counters in the
+game of life are real gold, and insists that I shall accept them as such.
+For small play in a very small way with small people, I would endure
+them; but many men and nearly all women make their capital of them. And
+whatever may be said in their favor, it cannot be denied that they
+constantly lead to lying and heartlessness. Even Dr. Mitchell, while he
+says he does not condemn them, proceeds immediately to declare that
+"while we submit to them they constitute a sort of tyranny, under which
+we fret and secretly pine for escape. Does not the exquisite of Rotten
+Row weary for his flannel shirt and shooting-jacket? Do not
+'well-constituted' men want to fish and shoot or kill something,
+themselves, by climbing mountains, when they can find nothing else? In
+short, does it not appear that these conventionalities are irksome, and
+are disregarded when the chance presents itself? And does it not seem as
+if there were something in human nature pulling men back to a rude and
+simple life?" To find that _men_ suffer under the conventionalities,
+"adds, on the whole," says our canny, prudent Scot, "to the
+respectability of human nature." _Tu ha ragione_ (right you are), Dr.
+Mitchell, there. For the conventional, whether found among Fijians as
+they were, or in Mayfair as it is, whenever it is vexatious and merely
+serves as a cordon to separate "sassiety" from society, detracts from the
+respectability of humanity, and is in itself vulgar. If every man in
+society were a gentleman and every woman a lady, there would be no more
+conventionalism. _Usus est tyrannus_ (custom is a tyrant), or, as the
+Talmud proverb saith, "Custom is the plague of wise men, but is the idol
+of fools." And he was a wise Jew, whoever he was, who declared it.
+
+But let us return to our black sheep, the gypsy. While happy in not
+being conventional, and while rejoicing, or at least unconsciously
+enjoying freedom from the bonds of etiquette, he agrees with the Chinese,
+red Indians, May Fairies, and Fifth Avenoodles in manifesting under the
+most trying circumstances that imperturbability which was once declared
+by an eminent Philadelphian to be "the Corinthian ornament of a
+gentleman." He who said this builded better than he knew, for the
+ornament in question, if purely Corinthian, is simply brass. One morning
+I was sauntering with the Palmer in Aberystwith, when we met with a young
+and good-looking gypsy woman, with whom we entered into conversation,
+learning that she was a Bosville, and acquiring other items of news as to
+Egypt and the roads, and then left.
+
+We had not gone far before we found a tinker. He who catches a tinker
+has got hold of half a gypsy and a whole cosmopolite, however bad the
+catch may be. He did not understand the greeting _Sarishan_!--he really
+could not remember to have heard it. He did not know any gypsies,--"he
+could not get along with them." They were a bad lot. He had seen some
+gypsies three weeks before on the road. They were curious dark people,
+who lived in tents. He could not talk Romany.
+
+This was really pitiable. It was too much. The Palmer informed him that
+he was wasting his best opportunities, and that it was a great pity that
+any man who lived on the roads should be so ignorant. The tinker never
+winked. In the goodness of our hearts we even offered to give him
+lessons in the _kalo jib_, or black language. The grinder was as calm as
+a Belgravian image. And as we turned to depart the professor said,--
+
+"_Mandy'd del tute a shahori to pi moro kammaben_, _if tute jinned sa
+mandi pukkers_." (I'd give you a sixpence to drink our health, if you
+knew what I am saying.)
+
+With undisturbed gravity the tinker replied,--
+
+"Now I come to think of it, I do remember to have heard somethin' in the
+parst like that. It's a conwivial expression arskin' me if I won't have
+a tanner for ale. Which I will."
+
+"Now since you take such an interest in gypsies," I answered, "it is a
+pity that you should know so little about them. I have seen them since
+you have. I saw a nice young woman, one of the Bosvilles here, not half
+an hour ago. Shall I introduce you?"
+
+"That young woman," remarked the tinker, with the same immovable
+countenance, "is my wife. And I've come down here, by app'intment, to
+meet some Romany pals."
+
+And having politely accepted his sixpence, the griddler went his way,
+tinkling his bell, along the road. He did not disturb himself that his
+first speeches did not agree with his last; he was not in the habit of
+being disturbed about anything, and he knew that no one ever learned
+Romany without learning with it not to be astonished at any little
+inconsistencies. Serene and polished as a piece of tin in the sunshine,
+he would not stoop to be put out by trifles. He was a typical tinker.
+He knew that the world had made up proverbs expressing the utmost
+indifference either for a tinker's blessing or a tinker's curse, and he
+retaliated by not caring a curse whether the world blessed or banned him.
+In all ages and in all lands the tinker has always been the type of this
+droning indifference, which goes through life bagpiping its single
+melody, or whistling, like the serene Marquis de Crabs, "Toujours
+Santerre."
+
+ "Es ist und bleibt das alte Lied
+ Von dem versoff'nen Pfannenschmied,
+ Und wer's nicht weiter singen kann,
+ Der fang's von Vorne wieder an."
+
+ 'T will ever be the same old song
+ Of tipsy tinkers all day long,
+ And he who cannot sing it more
+ May sing it over, as before.
+
+I should have liked to know John Bunyan. As a half-blood gypsy tinker he
+must have been self-contained and pleasant. He had his wits about him,
+too, in a very Romanly way. When confined in prison he made a flute or
+pipe out of the leg of his three legged-stool, and would play on it to
+pass time. When the jailer entered to stop the noise, John replaced the
+leg in the stool, and sat on it looking innocent as only a gypsy tinker
+could,--calm as a summer morning. I commend the subject for a picture.
+Very recently, that is, in the beginning of 1881, a man of the same
+tinkering kind, and possibly of the same blood as Honest John, confined
+in the prison of Moyamensing, Philadelphia, did nearly the same thing,
+only that instead of making his stool leg into a musical pipe he
+converted it into a pipe for tobacco. But when the watchman, led by the
+smell, entered his cell, there was no pipe to be found; only a deeply
+injured man complaining that "somebody, had been smokin' outside, and it
+had blowed into his cell through the door-winder from the corridore, and
+p'isoned the atmosphere. And he didn't like it." And thus history
+repeats itself. 'T is all very well for the sticklers for Wesleyan
+gentility to deny that John Bunyan was a gypsy, but he who in his life
+cannot read Romany between the lines knows not the jib nor the cut
+thereof. Tough was J. B., "and de-vil-ish sly," and altogether a much
+better man than many suppose him to have been.
+
+The tinker lived with his wife in a "tramps' lodging-house" in the town.
+To those Americans who know such places by the abominable dens which are
+occasionally reported by American grand juries, the term will suggest
+something much worse than it is. In England the average tramp's lodging
+is cleaner, better regulated, and more orderly than many Western
+"hotels." The police look closely after it, and do not allow more than a
+certain number in a room. They see that it is frequently cleaned, and
+that clean sheets are frequently put on the beds. One or two hand-organs
+in the hall, with a tinker's barrow or wheel, proclaimed the character of
+the lodgers, and in the sitting-room there were to be found, of an
+evening, gypsies, laborers with their families seeking work or itinerant
+musicians. I can recall a powerful and tall young man, with a badly
+expressive face, one-legged, and well dressed as a sailor. He was a
+beggar, who measured the good or evil of all mankind by what they gave
+him. He was very bitter as to the bad. Yet this house was in its way
+upper class. It was not a den of despair, dirt, and misery, and even the
+Italians who came there were obliged to be decent and clean. It would
+not have been appropriate to have written for them on the door, "_Voi che
+intrate lasciate ogni speranza_." (He who enters here leaves soap
+behind.) The most painful fact which struck me, in my many visits, was
+the intelligence and decency of some of the boarders. There was more
+than one who conversed in a manner which indicated an excellent early
+education; more than one who read the newspaper aloud and commented on it
+to the company, as any gentleman might have done. Indeed, the painful
+part of life as shown among these poor people was the manifest fact that
+so many of them had come down from a higher position, or were qualified
+for it. And this is characteristic of such places. In his "London
+Labour and the London Poor," vol. i. p. 217, Mahew tells of a low
+lodging-house "in which there were at one time five university men, three
+surgeons, and several sorts of broken-down clerks." The majority of
+these cases are the result of parents having risen from poverty and
+raised their families to "gentility." The sons are deprived by their
+bringing up of the vulgar pluck and coarse energy by which the father
+rose, and yet are expected to make their way in the world, with nothing
+but a so-called "education," which is too often less a help than a
+hindrance. In the race of life no man is so heavily handicapped as a
+young "gentleman." The humblest and raggedest of all the inmates of this
+house were two men who got their living by _shelkin gallopas_ (or selling
+ferns), as it is called in the Shelta, or tinker's and tramp's slang.
+One of these, whom I have described in another chapter as teaching me
+this dialect, could conjugate a French verb; we thought he had studied
+law. The other was a poor old fellow called Krooty, who could give the
+Latin names for all the plants which he gathered and sold, and who would
+repeat poetry very appropriately, proving sufficiently that he had read
+it. Both the fern-sellers spoke better English than divers Lord Mayors
+and Knights to whom I have listened, for they neither omitted _h_ like
+the lowly, nor _r_ like the lofty ones of London.
+
+The tinker's wife was afflicted with a nervous disorder, which caused her
+great suffering, and made it almost impossible for her to sell goods, or
+contribute anything to the joint support. Her husband always treated her
+with the greatest kindness; I have seldom seen an instance in which a man
+was more indulgent and gentle. He made no display whatever of his
+feelings; it was only little by little that I found out what a heart this
+imperturbable rough of the road possessed. Now the Palmer, who was
+always engaged in some wild act of unconscious benevolence, bought for
+her some medicine, and gave her an order on the first physician in the
+town for proper advice; the result being a decided amelioration of her
+health. And I never knew any human being to be more sincerely grateful
+than the tinker was for this kindness. Ascertaining that I had tools for
+wood-carving, he insisted on presenting me with crocus powder, "to put an
+edge on." He had a remarkably fine whetstone, "the best in England; it
+was worth half a sovereign," and this he often and vainly begged me to
+accept. And he had a peculiar little trick of relieving his kindly
+feelings. Whenever we dropped in of an evening to the lodging-house, he
+would cunningly borrow my knife, and then disappear. Presently the
+_whiz-whiz_, _st'st_ of his wheel would be heard without, and then the
+artful dodger would reappear with a triumphant smile, and with the knife
+sharpened to a razor edge. Anent which gratitude I shall have more to
+say anon.
+
+One day I was walking on the Front, when I overtook a gypsy van, loaded
+with baskets and mats, lumbering along. The proprietor, who was a
+stranger to me, was also slightly or lightly lumbering in his gait, being
+cheerfully beery, while his berry brown wife, with a little
+three-year-old boy, peddled wares from door to door. Both were amazed
+and pleased at being accosted in Romany. In the course of conversation
+they showed great anxiety as to their child, who had long suffered from
+some disorder which caused them great alarm. The man's first name was
+Anselo, though it was painted Onslow on his vehicle. Mr. Anselo, though
+himself just come to town, was at once deeply impressed with the duty of
+hospitality to a Romany rye. I had called him _pal_, and this in
+gypsydom involves the shaking of hands, and with the better class an
+extra display of courtesy. He produced half a crown, and declared his
+willingness to devote it all to beer for my benefit. I declined, but he
+repeated his offer several times,--not with any annoying display, but
+with a courteous earnestness, intended to set forth a sweet sincerity.
+As I bade him good-by, he put the crown-piece into one eye, and as he
+danced backward, gypsy fashion up the street and vanished in the sunny
+purple twilight towards the sea I could see him winking with the other,
+and hear him cry, "Don't say no--now's the last chance--do I hear a bid?"
+
+We found this family in due time at the lodging-house, where the little
+boy proved to be indeed seriously ill, and we at once discovered that the
+parents, in their ignorance, had quite misunderstood his malady and were
+aggravating it by mal-treatment. To these poor people the good Palmer
+also gave an order on the old physician, who declared that the boy must
+have died in a few days, had he not taken charge of him. As it was, the
+little fellow was speedily cured. There was, it appeared, some kind of
+consanguinity between the tinker or his wife and the Anselo family.
+These good people, anxious to do anything, yet able to do little,
+consulted together as to showing their gratitude, and noting that we were
+specially desirous of collecting old gypsy words gave us all they could
+think of, and without informing us of their intention, which indeed we
+only learned by accident a long time after, sent a messenger many miles
+to bring to Aberystwith a certain Bosville, who was famed as being deep
+in Romany lore, and in possession of many ancient words. Which was
+indeed true, he having been the first to teach us _pisali_, meaning a
+saddle, and in which Professor Cowell, of Cambridge, promptly detected
+the Sanskrit for sit-upon, the same double meaning also existing in
+_boshto_; or, as old Mrs. Buckland said to me at Oaklands Park, in
+Philadelphia, "a _pisali_ is the same thing with a _boshto_."
+
+"What will gain thy faith?" said Quentin Durward to Hayradden Maugrabhin.
+"Kindness," answered the gypsy.
+
+The joint families, solely with intent to please us, although they never
+said a word about it, next sent for a young Romany, one of the Lees, and
+his wife whom they supposed we would like to meet. Walking along the
+Front, I met the tinker's wife with the handsomest Romany girl I ever
+beheld. In a London ball-room or on the stage she would have been a
+really startling beauty. This was young Mrs. Lee. Her husband was a
+clever violinist, and it was very remarkable that when he gave himself up
+to playing, with _abandon_ or self-forgetfulness, there came into his
+melodies the same wild gypsy expression, the same chords and tones, which
+abound in the music of the Austrian Tsigane. It was not my imagination
+which prompted the recognition; the Palmer also observed it, without
+thinking it remarkable. From the playing of both Mat Woods and young
+Lee, I am sure that there has survived among the Welsh gypsies some of
+the spirit of their old Eastern music, just as in the solo dancing of
+Mat's sister there was precisely the same kind of step which I had seen
+in Moscow. Among the hundreds of the race whom I have met in Great
+Britain, I have never known any young people who were so purely Romany as
+these. The tinker and Anselo with his wife had judged wisely that we
+would be pleased with this picturesque couple. They always seemed to me
+in the house like two wild birds, and tropical ones at that, in a cage.
+There was a tawny-gold, black and scarlet tone about them and their garb,
+an Indian Spanish duskiness and glow which I loved to look at.
+
+Every proceeding of the tinker and Anselo was veiled in mystery and
+hidden in the obscurity so dear to such grown-up children, but as I
+observed after a few days that Lee did nothing beyond acting as assistant
+to the tinker at the wheel, I surmised that the visit was solely for our
+benefit. As the tinker was devoted to his poor wife, so was Anselo and
+his dame devoted to their child. He was, indeed, a brave little fellow,
+and frequently manifested the precocious pluck and sturdiness so greatly
+admired by the Romanys of the road; and when he would take a whip and
+lead the horse, or in other ways show his courage, the delight of his
+parents was in its turn delightful. They would look at the child as if
+charmed, and then at one another with feelings too deep for words, and
+then at me for sympathetic admiration.
+
+The keeper of the house where they lodged was in his way a character and
+a linguist. Welsh was his native tongue and English his second best. He
+also knew others, such as Romany, of which he was proud, and the Shelta
+or Minklas of the tinkers, of which he was not. The only language which
+he knew of which he was really ashamed was Italian, and though he could
+maintain a common conversation in it he always denied that he remembered
+more than a few words. For it was not as the tongue of Dante, but as the
+lingo of organ-grinders and such "catenone" that he knew it, and I think
+that the Palmer and I lost dignity in his eyes by inadvertently admitting
+that it was familiar to us. "I shouldn't have thought it," was all his
+comment on the discovery, but I knew his thought, and it was that we had
+made ourselves unnecessarily familiar with vulgarity.
+
+It is not every one who is aware of the extent to which Italian is known
+by the lower orders in London. It is not spoken as a language; but many
+of its words, sadly mangled, are mixed with English as a jargon. Thus
+the Italian _scappare_, to escape, or run away, has become _scarper_; and
+a dweller in the Seven Dials has been heard to say he would "_scarper_
+with the _feele_ of the _donna_ of the _cassey_;" which means, run away
+with the daughter of the landlady of the house, and which, as the editor
+of the Slang Dictionary pens, is almost pure Italian,--_scappare colla
+figlia della donna_, _della casa_. Most costermongers call a penny a
+_saltee_, from _soldo_; a crown, a _caroon_; and one half, _madza_, from
+_mezza_. They count as follows:--
+
+ ITALIAN.
+Oney saltee, a penny Uno soldo.
+Dooey saltee, twopence Dui soldi.
+Tray saltee, threepence Tre soldi.
+Quarterer saltee, fourpence Quattro soldi.
+Chinker saltee, fivepence Cinque soldi.
+Say saltee, sixpence Sei soldi.
+Say oney saltee, or setter Sette soldi.
+saltee, sevenpence
+Say dooee saltee, or otter Otto soldi.
+saltee, eightpence
+Say tray saltee, or nobba saltee, Nove soldi.
+ninepence
+Say quarterer saltee, or dacha Dieci soldi.
+(datsha) saltee, tenpence
+Say chinker saltee, or dacha one Dieci uno soldi
+saltee, elevenpence
+Oney beong, one shilling Uno bianco.
+A beong say saltee, one shilling Uno bianco sei soldi.
+and sixpence
+Madza caroon, half a crown Mezza corona.
+
+Mr. Hotten says that he could never discover the derivation of _beong_,
+or _beonk_. It is very plainly the Italian _bianco_, white, which, like
+_blanc_ in French and _blank_ in German, is often applied slangily to a
+silver coin. It is as if one had said, "a shiner." Apropos of which
+word there is something curious to be noted. It came forth in evidence,
+a few years ago in England, that burglars or other thieves always carried
+with them a piece of coal; and on this disclosure, a certain writer, in
+his printed collection of curiosities, comments as if it were a
+superstition, remarking that the coal is carried for an amulet. But the
+truth is that the thief has no such idea. The coal is simply a sign for
+money; and when the bearer meets with a man whom he thinks may be a
+"fence," or a purchaser of stolen goods, he shows the coal, which is as
+much as to say, Have you money? Money, in vulgar gypsy, is _wongur_, a
+corruption of the better word _angar_, which also means a hot coal; and
+_braise_, in French _argot_, has the same double meaning. I may be
+wrong, but I suspect that _rat_, a dollar in Hebrew, or at least in
+Schmussen, has its root in common with _ratzafim_, coals, and possibly
+_poschit_, a farthing, with _pecham_, coal. In the six kinds of fire
+mentioned in the Talmud, {222} there is no identification of coals with
+money; but in the German legends of Rubezahl, there is a tale of a
+charcoal-burner who found them changed to gold. Coins are called shiners
+because they shine like glowing coals, and I dare say that the simile
+exists in many more languages.
+
+One twilight we found in the public sitting-room of the lodging-house a
+couple whom I can never forget. It was an elderly gypsy and his wife.
+The husband was himself characteristic; the wife was more than merely
+picturesque. I have never met such a superb old Romany as she was;
+indeed, I doubt if I ever saw any woman of her age, in any land or any
+range of life, with a more magnificently proud expression or such
+unaffected dignity. It was the whole poem of "Crescentius" living in
+modern time in other form.
+
+When a scholar associates much with gypsies there is developed in him in
+due time a perception or intuition of certain kinds of men or minds,
+which it is as difficult to describe as it is wonderful. He who has read
+Matthew Arnold's "Gipsy Scholar" may, however, find therein many apt
+words for it. I mean very seriously what I say; I mean that through the
+Romany the demon of Socrates acquires distinctness; I mean that a faculty
+is developed which is as strange as divination, and which is greatly akin
+to it. The gypsies themselves apply it directly to palmistry; were they
+well educated they would feel it in higher forms. It may be reached
+among other races and in other modes, and Nature is always offering it to
+us freely; but it seems to live, or at least to be most developed, among
+the Romany. It comes upon the possessor far more powerfully when in
+contact with certain lives than with others, and with the sympathetic it
+takes in at a glance that which may employ it at intervals for years to
+think out.
+
+And by this _duk_ I read in a few words in the Romany woman an eagle
+soul, caged between the bars of poverty, ignorance, and custom; but a
+great soul for all that. Both she and her husband were of the old type
+of their race, now so rare in England, though commoner in America. They
+spoke Romany with inflection and conjugation; they remembered the old
+rhymes and old words, which I quoted freely, with the Palmer. Little by
+little, the old man seemed to be deeply impressed, indeed awed, by our
+utterly inexplicable knowledge. I wore a velveteen coat, and had on a
+broad, soft felt hat.
+
+"You talk as the old Romanys did," said the old man. "I hear you use
+words which I once heard from old men who died when I was a boy. I
+thought those words were lying in graves which have long been green. I
+hear songs and sayings which I never expected to hear again. You talk
+like gypsies, and such gypsies as I never meet now; and you look like
+Gorgios. But when I was still young, a few of the oldest Romany _chals_
+still wore hats such as you have; and when I first looked at you, I
+thought of them. I don't understand you. It is strange, very strange."
+
+"It is the Romany _soul_," said his wife. "People take to what is in
+them; if a bird were born a fox, it would love to fly."
+
+I wondered what flights she would have taken if she had wings. But I
+understood why the old man had spoken as he did; for, knowing that we had
+intelligent listeners, the Palmer and I had brought forth all our best
+and quaintest Romany curios, and these rural Welsh wanderers were not,
+like their English pals, familiar with Romany ryes. And I was moved to
+like them, and nobody perceives this sooner than a gypsy. The old couple
+were the parents of young Lee, and said they had come to visit him; but I
+think that it was rather to see us that we owed their presence in
+Aberystwith. For the tinker and Anselo were at this time engaged, in
+their secret and owl-like manner, as befitted men who were up to all
+manner of ways that were dark, in collecting the most interesting
+specimens of Romanys, for our especial study; and whenever this could be
+managed so that it appeared entirely accidental and a surprise, then they
+retired into their shadowed souls and chuckled with fiendish glee at
+having managed things so charmingly. But it will be long ere I forget
+how the old man's eye looked into the past as he recalled,--
+
+ "The hat of antique shape and coat of gray,
+ The same the gypsies wore,"
+
+and went far away back through my words to words heard in the olden time,
+by fires long since burnt out, beneath the flame-gilt branches of forests
+which have sailed away as ships, farther than woods e'er went from
+Dunsinane, and been wrecked in Southern seas. But though I could not
+tell exactly what was in every room, I knew into what house his soul had
+gone; and it was for this that the scholar-gypsy went from Oxford halls
+"to learn strange arts and join a gypsy tribe." His friends had gone
+from earth long since, and were laid to sleep; some, perhaps, far in the
+wold and wild, amid the rocks, where fox and wild bird were their
+visitors; but for an instant they rose again from their graves, and I
+knew them.
+
+"They could do wonders by the power of the imagination," says Glanvil of
+the gypsies; "their fancy binding that of others." Understand by
+imagination and fancy all that Glanvil really meant, and I agree with
+him. It is a matter of history that, since the Aryan morning of mankind,
+the Romanys have been chiromancing, and, following it, trying to read
+people's minds and bind them to belief. Thousands of years of
+transmitted hereditary influences always result in something; it has
+really resulted with the gypsies in an instinctive, though undeveloped,
+intuitive perception, which a sympathetic mind acquires from them,--nay,
+is compelled to acquire, out of mere self-defense; and when gained, it
+manifests itself in many forms,
+
+ "But it needs heaven-sent moments for this skill."
+
+
+
+
+AMERICAN GYPSIES.
+
+
+I. GYPSIES IN PHILADELPHIA.
+
+
+It is true that the American gypsy has grown more vigorous in this
+country, and, like many plants, has thriven better for being trans--I was
+about to write incautiously _ported_, but, on second thought, say
+_planted_. Strangely enough, he is more Romany than ever. I have had
+many opportunities of studying both the elders from England and the
+younger gypsies, born of English parents, and I have found that there is
+unquestionably a great improvement in the race here, even from a gypsy
+stand-point. The young sapling, under more favorable influences, has
+pushed out from the old root, and grown stronger. The causes for this
+are varied. Gypsies, like peacocks, thrive best when allowed to range
+afar. _Il faut leur donner le clef des champs_ (you must give them the
+key of the fields), as I once heard an old Frenchman, employed on
+Delmonico's Long Island farm, lang syne, say of that splendid poultry.
+And what a range they have, from the Atlantic to the Pacific! Marry,
+sir, 't is like roaming from sunrise to sunset, east and west, "and from
+the aurora borealis to a Southern blue-jay," and no man shall make them
+afraid. Wood! "Well, 't is a _kushto tem for kasht_" (a fair land for
+timber), as a very decent _Romani-chal_ said to me one afternoon. It was
+thinking of him which led me to these remarks.
+
+I had gone with my niece--who speaks Romany--out to a gypsyry by Oaklands
+Park, and found there one of our good people, with his wife and children,
+in a tent. Hard by was the wagon and the horse, and, after the usual
+initiatory amazement at being accosted in the _kalo jib_, or black
+language, had been survived, we settled down into conversation. It was a
+fine autumnal day, Indian-summery,--the many in one of all that is fine
+in weather all the world over, put into a single glorious sense,--a sense
+of bracing air and sunshine not over-bold or bright, and purple, tawny
+hues in western skies, and dim, sweet feelings of the olden time. And as
+we sat lounging in lowly seats, and talked about the people and their
+ways, it seemed to me as if I were again in Devonshire or Surrey. Our
+host--for every gypsy who is visited treats you as a guest, thus much
+Oriental politeness being deeply set in him--had been in America from
+boyhood, but he seemed to be perfectly acquainted with all whom I had
+known over the sea. Only one thing he had not heard, the death of old
+Gentilla Cooper, of the Devil's Dyke, near Brighton, for I had just
+received a letter from England announcing the sad news.
+
+"Yes, this America is a good country for travelers. _We can go South in
+winter_. Aye, the land is big enough to go to a warm side in winter, and
+a cool one in summer. But I don't go South, because I don't like the
+people; I don't get along with them. _Some Romanys do_. Yes, but I'm
+not on that horse, I hear that the old country's getting to be a hard
+place for our people. Yes, just as you say, there's no _tan to hatch_,
+no place to stay in there, unless you pay as much as if you went to a
+hotel. 'T isn't so here. Some places they're uncivil, but mostly we can
+get wood and water, and a place for a tent, and a bite for the old _gry_
+[horse]. The country people like to see us come, in many places.
+They're more high-minded and hon'rable here than they are in England. If
+we can cheat them in horse-dealin' they stand it as gentlemen always
+ought to do among themselves in such games. Horse-dealin' is
+horse-stealin', in a way, among real gentlemen. If I can Jew you or you
+do me, it's all square in gamblin', and nobody has any call to complain.
+Therefore, I allow that Americans are higher up as gentlemen than what
+they are in England. It is not all of one side, like a jug-handle,
+either. Many of these American farmers can cheat me, and have done it,
+and are proud of it. Oh, yes; they're much higher toned here. In
+England, if you put off a _bavolengro_ [broken-winded horse] on a fellow
+he comes after you with a _chinamangri_ [writ]. Here he goes like a man
+and swindles somebody else with the _gry_, instead of sneaking off to a
+magistrate.
+
+"Yes," he continued, "England's a little country, very little, indeed,
+but it is astonishing how many Romanys come out of it over here. _Do I
+notice any change in them after coming_? I do. When they first come,
+they drink liquor or beer all the time. After a while they stop heavy
+drinking."
+
+I may here observe that even in England the gypsy, although his getting
+drunk is too often regulated or limited simply by his means, seldom shows
+in his person the results of long-continued intemperance. Living in the
+open air, taking much exercise, constantly practicing boxing, rough
+riding, and other manly sports, he is "as hard as nails," and generally
+lives to a hearty old age. As he very much prefers beer to spirits, it
+may be a question whether excess in such drinking is really any serious
+injury to him. The ancestors of the common English peasants have for a
+thousand, it may be for two thousand, years or more all got drunk on
+beer, whenever they could afford it, and yet a more powerful human being
+than the English peasant does not exist. It may be that the weaklings
+all die at an early age. This I cannot deny, nor that those who survive
+are simply so tough that beer cannot kill them. What this gypsy said of
+the impartial and liberal manner in which he and his kind are received by
+the farmers is also true. I once conversed on this subject with a
+gentleman farmer, and his remarks were much like those of the Rom. I
+inferred from what he said that the coming of a party of gypsy
+horse-dealers into his neighborhood was welcomed much as the passengers
+on a Southern steamboat were wont of old to welcome the proprietor of a
+portable faro bank. "I think," said he, "that the last time the gypsies
+were here they left more than they took away." An old Rom told me once
+that in some parts of New Jersey they were obliged to watch their tents
+and wagons very carefully for fear of the country people. I do not
+answer for the truth of this. It speaks vast volumes for the cleverness
+of gypsies that they can actually make a living by trading horses in New
+Spain.
+
+It is very true that in many parts of America the wanderers are welcomed
+with _feux de joie_, or with salutes of shot-guns,--the guns,
+unfortunately, being shotted and aimed at them. I have mentioned in
+another chapter, on a Gypsy Magic Spell, that once in Tennessee, when an
+old Romany mother had succeeded in hoaxing a farmer's wife out of all she
+had in the world, the neighboring farmers took the witch, and, with a
+view to preventing effectually further depredation, caused her to pass
+"through flames material and temporal unto flames immaterial and
+eternal;" that is to say, they burned her alive. But the gypsy would
+much prefer having to deal with lynchers than with lawyers. Like the
+hedge-hog, which is typically a gypsy animal, he likes better to be eaten
+by those of his own kind than to be crushed into dirt by those who do not
+understand him. This story of the hedge-hog was cited from my first
+gypsy book by Sir Charles Dilke, in a speech in which he made an
+application of it to certain conservatives who remained blindly suffering
+by their own party. It will hold good forever. Gypsies never flourished
+so in Europe as during the days when every man's hand was against them.
+It is said that they raided and plundered about Scotland for fifty years
+before they were definitely discovered to be mere marauders, for the
+Scots themselves were so much given up to similar pursuits that the
+gypsies passed unnoticed.
+
+The American gypsies do not beg, like their English brothers, and
+particularly their English sisters. This fact speaks volumes for their
+greater prosperity and for the influence which association with a proud
+race has on the poorest people. Our friends at Oaklands always welcomed
+us as guests. On another occasion when we went there, I said to my
+niece, "If we find strangers who do not know us, do not speak at first in
+Romany. Let us astonish them." We came to a tent, before which sat a
+very dark, old-fashioned gypsy woman. I paused before her, and said in
+English,--
+
+"Can you tell a fortune for a young lady?"
+
+"She don't want her fortune told," replied the old woman, suspiciously
+and cautiously, or it may be with a view of drawing us on. "No, I can't
+tell fortunes."
+
+At this the young lady was so astonished that, without thinking of what
+she was saying, or in what language, she cried,--
+
+"_Dordi_! _Can't tute pen dukkerin_?" (Look! Can't you tell fortunes?)
+
+This unaffected outburst had a greater effect than the most deeply
+studied theatrical situation could have brought about. The old dame
+stared at me and at the lady as if bewildered, and cried,--
+
+"In the name of God, what kind of gypsies are _you_?"
+
+"Oh! _mendui shom bori chovihani_!" cried L., laughing; "we are a great
+witch and a wizard, and if you can't tell me my fortune, I'll tell yours.
+Hold out your hand, and cross mine with a dollar, and I'll tell you as
+big a lie as you ever _penned_ a _galderli Gorgio_ [a green Gentile]."
+
+"Well," exclaimed the gypsy, "I'll believe that you can tell fortunes or
+do anything! _Dordi_! _dordi_! but this is wonderful. Yet you're not
+the first Romany _rani_ [lady] I ever met. There's one in Delaware: a
+_boridiri_ [very great] lady she is, and true Romany,--_flick o the jib
+te rinkeni adosta_ [quick of tongue and fair of face]. Well, I am glad
+to see you." "Who is that talking there?" cried a man's voice from
+within the tent. He had heard Romany, and he spoke it, and came out
+expecting to see familiar faces. His own was a study, as his glance
+encountered mine. As soon as he understood that I came as a friend, he
+gave way to infinite joy, mingled with sincerest grief that he had not at
+hand the means of displaying hospitality to such distinguished Romanys as
+we evidently were. He bewailed the absence of strong drink. Would we
+have some tea made? Would I accompany him to the next tavern, and have
+some beer? All at once a happy thought struck him. He went into the
+tent and brought out a piece of tobacco, which I was compelled to accept.
+Refusal would have been unkind, for it was given from the very heart.
+George Borrow tells us that, in Spain, a poor gypsy once brought him a
+pomegranate as a first acquaintanceship token. A gypsy is a gypsy
+wherever you find him.
+
+These were very nice people. The old dame took a great liking to L., and
+showed it in pleasant manners. The couple were both English, and liked
+to talk with me of the old country and the many mutual friends whom we
+had left behind. On another visit, L. brought a scarlet silk
+handkerchief, which she had bound round her head and tied under her chin
+in a very gypsy manner. It excited, as I anticipated, great admiration
+from the old dame.
+
+"_Ah kenna tute dikks rinkeni_--now you look nice. That's the way a
+Romany lady ought to wear it! Don't she look just as Alfi used to look?"
+she cried to her husband. "Just such eyes and hair!"
+
+Here L. took off the _diklo_, or handkerchief, and passed it round the
+gypsy woman's head, and tied it under her chin, saying,--
+
+"I am sure it becomes you much more than it does me. Now you look
+nice:--
+
+ "'Red and yellow for Romany,
+ And blue and pink for the Gorgiee.'"
+
+We rose to depart, the old dame offered back to L. her handkerchief, and,
+on being told to keep it, was greatly pleased. I saw that the way in
+which it was given had won her heart.
+
+"Did you hear what the old woman said while she was telling your
+fortune?" asked L., after we had left the tent.
+
+"Now, I think of it, I remember that she or you had hold of my hand,
+while I was talking with the old man, and he was making merry with my
+whisky. I was turned away, and around so that I never noticed what you
+two were saying."
+
+"She _penned_ your _dukkerin_, and it was wonderful. She said that she
+must tell it."
+
+And here L. told me what the old _dye_ had insisted on reading in my
+hand. It was simply very remarkable, and embraced an apparent knowledge
+of the past, which would make any credulous person believe in her happy
+predictions of the future.
+
+"Ah, well," I said, "I suppose the _dukk_ told it to her. She may be an
+eye-reader. A hint dropped here and there, unconsciously, the expression
+of the face, and a life's practice will make anybody a witch. And if
+there ever was a witch's eye, she has it."
+
+"I would like to have her picture," said L., "in that _lullo diklo_ [red
+handkerchief]. She looked like all the sorceresses of Thessaly and Egypt
+in one, and, as Bulwer says of the Witch of Vesuvius, was all the more
+terrible for having been beautiful."
+
+Some time after this we went, with Britannia Lee a-gypsying, not
+figuratively, but literally, over the river into New Jersey. And our
+first greeting, as we touched the ground, was of good omen, and from a
+great man, for it was Walt Whitman. It is not often that even a poet
+meets with three sincerer admirers than the venerable bard encountered on
+this occasion; so, of course, we stopped and talked, and L. had the
+pleasure of being the first to communicate to Bon Gualtier certain
+pleasant things which had recently been printed of him by a distinguished
+English author, which is always an agreeable task. Blessed upon the
+mountains, or at the Camden ferryboat, or anywhere, are the feet of
+anybody who bringeth glad tidings.
+
+"Well, are you going to see gypsies?"
+
+"We are. We three gypsies be. By the abattoir. _Au revoir_."
+
+And on we went to the place where I had first found gypsies in America.
+All was at first so still that it seemed if no one could be camped in the
+spot.
+
+"_Se kekno adoi_." (There's nobody there.)
+
+"_Dordi_!" cried Britannia, "_Dikkava me o tuv te tan te wardo_. [I see
+a smoke, a tent, a wagon.] I declare, it is my _puro pal_, my old
+friend, W."
+
+And we drew near the tent and greeted its owner, who was equally
+astonished and delighted at seeing such distinguished Romany _tani
+ranis_, or gypsy young ladies, and brought forth his wife and three
+really beautiful children to do the honors. W. was a good specimen of an
+American-born gypsy, strong, healthy, clean, and temperate, none the
+worse for wear in out-of-dooring, through tropical summers and terrible
+winters. Like all American Romanys, he was more straightforward than
+most of his race in Europe. All Romanys are polite, but many of the
+European kind are most uncomfortably and unconsciously naive. Strange
+that the most innocent people should be those who most offend morality.
+I knew a lady once--Heaven grant that I may never meet with such
+another!--who had been perfectly educated in entire purity of soul. And
+I never knew any _devergondee_ who could so shock, shame, and pain decent
+people as this Agnes did in her sweet ignorance.
+
+"I shall never forget the first day you came to my camp," said W. to
+Britannia. "Ah, you astonished me then. You might have knocked me down
+with a feather. And I didn't know what to say. You came in a carriage
+with two other ladies. And you jumped out first, and walked up to me,
+and cried, '_Sa'shan_!' That stunned me, but I answered, '_Sa'shan_.'
+Then I didn't speak Romanes to you, for I didn't know but what you kept
+it a secret from the other two ladies, and I didn't wish to betray you.
+And when you began to talk it as deep as any old Romany I ever heard, and
+pronounced it so rich and beautiful, I thought I'd never heard the like.
+I thought you must be a witch."
+
+"_Awer me shom chovihani_" (but I am a witch), cried the lady. "_Mukka
+men ja adre o tan_." (Let us go into the tent.) So we entered, and sat
+round the fire, and asked news of all the wanderers of the roads, and the
+young ladies, having filled their pockets with sweets, produced them for
+the children, and we were as much at home as we had ever been in any
+salon; for it was a familiar scene to us all, though it would, perhaps,
+have been a strange one to the reader, had he by chance, walking that
+lonely way in the twilight, looked into the tent and asked his way, and
+there found two young ladies--_bien mises_--with their escort, all very
+much at their ease, and talking Romany as if they had never known any
+other tongue from the cradle.
+
+"What is the charm of all this?" It is that if one has a soul, and does
+not live entirely reflected from the little thoughts and little ways of a
+thousand other little people, it is well to have at all times in his
+heart some strong hold of nature. No matter how much we may be lost in
+society, dinners, balls, business, we should never forget that there is
+an eternal sky with stars over it all, a vast, mysterious earth with
+terrible secrets beneath us, seas, mountains, rivers, and forests away
+and around; and that it is from these and what is theirs, and not from
+gas-lit, stifling follies, that all strength and true beauty must come.
+To this life, odd as he is, the gypsy belongs, and to be sometimes at
+home with him by wood and wold takes us for a time from "the world." If
+I express myself vaguely and imperfectly, it is only to those who know
+not the charm of nature, its ineffable soothing sympathy,--its life, its
+love. Gypsies, like children, feel this enchantment as the older grown
+do not. To them it is a song without words; would they be happier if the
+world brought them to know it as words without song, without music or
+melody? I never read a right old English ballad of sumere when the
+leaves are grene or the not-broune maid, with its rustling as of sprays
+quivering to the song of the wode-wale, without thinking or feeling
+deeply how those who wrote them would have been bound to the Romany. It
+is ridiculous to say that gypsies are not "educated" to nature and art,
+when, in fact, they live it. I sometimes suspect that aesthetic culture
+takes more true love of nature out of the soul than it inspires. One
+would not say anything of a wild bird or deer being deficient in a sense
+of that beauty of which it is a part. There are infinite grades, kinds,
+or varieties of feeling of nature, and every man is perfectly satisfied
+that his is the true one. For my own part, I am not sure that a rabbit,
+in the dewy grass, does not feel the beauty of nature quite as much as
+Mr. Ruskin, and much more than I do.
+
+No poet has so far set forth the charm of gypsy life better than Lenau
+has done, in his highly-colored, quickly-expressive ballad of "Die drei
+Zigeuner," of which I here give a translation into English and another
+into Anglo-American Romany.
+
+ THE THREE GYPSIES.
+
+ I saw three gypsy men, one day,
+ Camped in a field together,
+ As my wagon went its weary way,
+ All over the sand and heather.
+
+ And one of the three whom I saw there
+ Had his fiddle just before him,
+ And played for himself a stormy air,
+ While the evening-red shone o'er him.
+
+ And the second puffed his pipe again
+ Serenely and undaunted,
+ As if he at least of earthly men
+ Had all the luck that he wanted.
+
+ In sleep and comfort the last was laid,
+ In a tree his cymbal {238} lying,
+ Over its strings the breezes played,
+ O'er his heart a dream went flying.
+
+ Ragged enough were all the three,
+ Their garments in holes and tatters;
+ But they seemed to defy right sturdily
+ The world and all worldly matters.
+
+ Thrice to the soul they seemed to say,
+ When earthly trouble tries it,
+ How to fiddle, sleep it, and smoke it away,
+ And so in three ways despise it.
+
+ And ever anon I look around,
+ As my wagon onward presses,
+ At the gypsy faces darkly browned,
+ And the long black flying tresses.
+
+ TRIN ROMANI CHALIA.
+
+ Dikdom me trin geeria
+ Sar yeckno a tacho Rom,
+ Sa miro wardo ghias adur
+ Apre a wafedo drom.
+
+ O yeckto sos boshengero,
+ Yuv kellde pes-kokero,
+ O kamlo-dud te perele
+ Sos lullo apre lo.
+
+ O duito sar a swagele
+ Dikde 'pre lestes tuv,
+ Ne kamde kumi, penava me
+ 'Dre sar o miduvels puv.
+
+ O trinto sovade kushto-bak
+ Lest 'zimbel adre rukk se,
+ O bavol kelld' pre i tavia,
+ O sutto 'pre leskro zi.
+
+ Te sar i lengheri rudaben
+ Shan katterdi-chingerdo
+ Awer me penav' i Romani chals
+ Ne kesserden chi pa lo.
+
+ Trin dromia lende sikkerden kan
+ Sar dikela wafedo,
+ Ta bosher, tuver te sove-a-le
+ Aja sa bachtalo.
+
+ Dikdom palal, sa ghiom adur
+ Talla yeckno Romani chal
+ 'Pre lengheri kali-brauni mui,
+ Te lengheri kali bal.
+
+
+
+II. THE CROCUS-PITCHER. {241} (PHILADELPHIA.)
+
+
+It was a fine spring noon, and the corner of Fourth and Library streets
+in Philadelphia was like a rock in the turn of a rapid river, so great
+was the crowd of busy business men which flowed past. Just out of the
+current a man paused, put down a parcel which he carried, turned it into
+a table, placed on it several vials, produced a bundle of hand-bills, and
+began, in the language of his tribe, to _cant_--that is, _cantare_, to
+sing--the virtues of a medicine which was certainly _patent_ in being
+spread out by him to extremest thinness. In an instant there were a
+hundred people round him. He seemed to be well known and waited for. I
+saw at a glance what he was. The dark eye and brown face indicated a
+touch of the _diddikai_, or one with a little gypsy blood in his veins,
+while his fluent patter and unabashed boldness showed a long familiarity
+with race-grounds and the road, or with the Cheap-Jack and Dutch auction
+business, and other pursuits requiring unlimited eloquence and impudence.
+How many a man of learning, nay of genius, might have paused and envied
+that vagabond the gifts which were worth so little to their possessor!
+But what was remarkable about him was that instead of endeavoring to
+conceal any gypsy indications, they were manifestly exaggerated. He wore
+a broad-brimmed hat and ear-rings and a red embroidered waistcoat of the
+most forcible old Romany pattern, which was soon explained by his words.
+
+"Sorry to keep you waiting," he said. "I am always sorry to detain a
+select and genteel audience. But I was detained myself by a very
+interesting incident. I was invited to lunch with a wealthy German
+gentleman; a very wealthy German, I say, one of the pillars of your city
+and front door-step of your council, and who would be the steeple of your
+exchange, if it had one. And on arriving at his house he remarked,
+'Toctor, by tam you koom yust in goot dime, for mine frau und die cook
+ish bote fall sick mit some-ding in a hoory, und I kess she'll die pooty
+quick-sudden.' Unfortunately I had with me, gentlemen, but a single dose
+of my world-famous Gypsy's Elixir and Romany Pharmacopheionepenthe.
+(That is the name, gentlemen, but as I detest quackery I term it simply
+the Gypsy's Elixir.) When the German gentleman learned that in all
+probability but one life could be saved he said, 'Veil, denn, doctor,
+subbose you gifes dat dose to de cook. For mine frau ish so goot dat
+it's all right mit her. She's reaty to tie. But de boor gook ish a
+sinner, ash I knows, und not reaty for de next world. And dere ish no
+vomans in town dat can gook mine sauer-kraut ash she do.' Fortunately,
+gentlemen, I found in an unknown corner of a forgotten pocket an
+unsuspected bottle of the Gypsy's Elixir, and both interesting lives were
+saved with such promptitude, punctuality, neatness and dispatch that the
+cook proceeded immediately to conclude the preparation of our
+meal--(thank you sir,--one dollar, if you please, sir. You say I only
+charged half a dollar yesterday! That was for a smaller bottle, sir.
+Same size, as this, was it? Ah, yes, I gave you a large bottle by
+mistake,--so you owe me fifty cents. Never mind, don't give it back.
+I'll take the half dollar.")
+
+All of this had been spoken with the utmost volubility. As I listened I
+almost fancied myself again in England, and at a country fair. Taking in
+his audience at a glance, I saw his eye rest on me ere it flitted, and he
+resumed,--
+
+"We gypsies are, as you know, a remarkable race, and possessed of certain
+rare secrets, which have all been formulated, concentrated, dictated, and
+plenipotentiarated into this idealized Elixir. If I were a mountebank or
+a charlatan I would claim that it cures a hundred diseases. Charlatan is
+a French word for a quack. I speak French, gentlemen; I speak nine
+languages, and can tell you the Hebrew for an old umbrella. The Gypsy's
+Elixir cures colds, gout, all nervous affections, with such cutaneous
+disorders as are diseases of the skin, debility, sterility, hostility,
+and all the illities that flesh is heir to except what it can't, such as
+small-pox and cholera. It has cured cholera, but it don't claim to do
+it. Others claim to cure, but can't. I am not a charlatan, but an
+Ann-Eliza. That is the difference between me and a lady, as the pig said
+when he astonished his missus by blushing at her remarks to the postman.
+(_Better have another bottle_, _sir_. _Haven't you the change_? _Never
+mind_, _you can owe me fifty cents_. _I know a gentleman when I see
+one_.) I was recently Down East in Maine, where they are so patriotic,
+they all put the stars and stripes into their beds for sheets, have the
+Fourth of July three hundred and sixty-five times in the year, and eat
+the Declaration of Independence for breakfast. And they wouldn't buy a
+bottle of my Gypsy's Elixir till they heard it was good for the
+Constitution, whereupon they immediately purchased my entire stock.
+Don't lose time in securing this invaluable blessing to those who feel
+occasional pains in the lungs. This is not taradiddle. I am engaged to
+lecture this afternoon before the Medical Association of Germantown, as
+on Wednesday before the University of Baltimore; for though I sell
+medicine here in the streets, it is only, upon my word of honor, that the
+poor may benefit, and the lowly as well as the learned know how to prize
+the philanthropic and eccentric gypsy."
+
+He run on with his patter for some time in this vein, and sold several
+vials of his panacea, and then in due time ceased, and went into a
+bar-room, which I also entered. I found him in what looked like
+prospective trouble, for a policeman was insisting on purchasing his
+medicine, and on having one of his hand-bills. He was remonstrating,
+when I quietly said to him in Romany, "Don't trouble yourself; you were
+not making any disturbance." He took no apparent notice of what I said
+beyond an almost imperceptible wink, but soon left the room, and when I
+had followed him into the street, and we were out of ear-shot, he
+suddenly turned on me and said,--
+
+"Well, you _are_ a swell, for a Romany. How do you do it up to such a
+high peg?"
+
+"Do what?"
+
+"Do the whole lay,--look so gorgeous?"
+
+"Why, I'm no better dressed than you are,--not so well, if you come to
+that _vongree_" (waistcoat).
+
+"'T isn't _that_,--'t isn't the clothes. It's the air and the style.
+Anybody'd believe you'd had no end of an education. I could make ten
+dollars a patter if I could do it as natural as you do. Perhaps you'd
+like to come in on halves with me as a bonnet. _No_? Well, I suppose
+you have a better line. You've been lucky. I tell you, you astonished
+me when you _rakkered_, though I spotted you in the crowd for one who was
+off the color of the common Gorgios,--or, as the Yahudi say, the _Goyim_.
+No, I carn't _rakker_, or none to speak of, and noways as deep as you,
+though I was born in a tent on Battersea Common and grew up a fly fakir.
+What's the drab made of that I sell in these bottles? Why, the old fake,
+of course,--you needn't say _you_ don't know that. _Italic good
+English_. Yes, I know I do. A fakir is bothered out of his life and
+chaffed out of half his business when he drops his _h_'s. A man can do
+anything when he must, and I must talk fluently and correctly to succeed
+in such a business. _Would I like a drop of something_? You paid for
+the last, now you must take a drop with me. _Do I know of any Romany's
+in town_? Lots of them. There is a ken in Lombard Street with a regular
+fly mort,--but on second thoughts we won't go there,--_and_--oh, I say--a
+very nice place in --- Street. The landlord is a Yahud; his wife can
+_rakker_ you, I'm sure. _She's_ a good lot, too."
+
+And while on the way I will explain that my acquaintance was not to be
+regarded as a real gypsy. He was one of that large nomadic class with a
+tinge of gypsy blood who have grown up as waifs and strays, and who,
+having some innate cleverness, do the best they can to live without
+breaking the law--much. They deserve pity, for they have never been
+cared for; they owe nothing to society for kindness, and yet they are
+held even more strictly to account by the law than if they had been
+regularly Sunday-schooled from babyhood. This man when he spoke of
+Romanys did not mean real gypsies; he used the word as it occurs in
+Ainsworth's song of
+
+ "Nix my dolly, pals fake away.
+ And here I am both tight and free,
+ A regular rollicking Romany."
+
+For he meant _Bohemian_ in its widest and wildest sense, and to him all
+that was apart from the world was _his_ world, whether it was Rom or
+Yahudi, and whether it conversed in Romany or Schmussen, or any other
+tongue unknown to the Gentiles. He had indeed no home, and had never
+known one.
+
+It was not difficult to perceive that the place to which he led me was
+devoted in the off hours to some other business besides the selling of
+liquor. It was neat and quiet, in fact rather sleepy; but its card,
+which was handed to me, stated in a large capital head-line that it was
+OPEN ALL NIGHT, and that there was pool at all hours. I conjectured that
+a little game might also be performed there at all hours, and that, like
+the fountain of Jupiter Ammon, it became livelier as it grew later, and
+that it certainly would not be on the full boil before midnight.
+
+"_Scheiker fur mich_, _der Isch will jain soreff shaskenen_" (Beer for me
+and brandy for him), I said to the landlord, who at once shook my hand
+and saluted me with _Sholem_! Even so did Ben Daoud of Jerusalem, not
+long ago. Ben knew me not, and I was buying a pocket-book of him at his
+open-air stand in Market Street, and talking German, while he was
+endeavoring to convince me that I ought to give five cents more for it
+than I had given for a similar case the day before, on the ground that it
+was of a different color, or under color that the leather had a different
+ground, I forget which. In talking I let fall the word _kesef_ (silver).
+In an instant Ben had taken my hand, and said _Sholem aleichum_, and "Can
+you talk Spanish?"--which was to show that he was superfine Sephardi, and
+not common Ashkenaz.
+
+"Yes," resumed the crocus-fakir; "a man must be able to talk English very
+fluently, pronounce it correctly, and, above all things, keep his temper,
+if he would do anything that requires chanting or pattering. _How did I
+learn it_? A man can learn to do anything when it's business and his
+living depends on it. The people who crowd around me in the streets
+cannot pronounce English decently; not one in a thousand here can say
+_laugh_, except as a sheep says it. Suppose that you are a Cheap Jack
+selling things from a van. About once in an hour some tipsy fellow tries
+to chaff you. He hears your tongue going, and that sets his off. He
+hears the people laugh at your jokes, and he wants them to laugh at his.
+When you say you're selling to raise money for a burned-out widow, he
+asks if she isn't your wife. Then you answer him, 'No, but the
+kind-hearted old woman who found you on the door-step and brought you up
+to the begging business.' If you say you are selling goods under cost,
+it's very likely some yokel will cry out, 'Stolen, hey?' And you patter
+as quick as lightning, 'Very likely; I thought your wife sold 'em to me
+too cheap for the good of somebody's clothes-line.' If you show yourself
+his superior in language awd wit, the people will buy better; they always
+prefer a gentleman to a cad. Bless me! why, a swell in a dress-coat and
+kid gloves, with good patter and hatter, can sell a hundred rat-traps
+while a dusty cad in a flash kingsman would sell one. As for the
+replies, most of them are old ones. As the men who interrupt you are
+nearly all of the same kind, and have heads of very much the same make,
+with an equal number of corners, it follows that they all say nearly the
+same things. Why, I've heard two duffers cry out the same thing at once
+to me. So you soon have answers cut and dried for them. We call 'em
+_cocks_, because they're just like half-penny ballads, all ready printed,
+while the pitcher always has the one you want ready at his finger-ends.
+It is the same in all canting. I knew a man once who got his living by
+singing of evenings in the gaffs to the piano, and making up verses on
+the gentlemen and ladies as they came in; and very nice verses he made,
+too,--always as smooth as butter. _How do you do it_? I asked him one
+day. 'Well, you wouldn't believe it,' said he; 'but they're mostly
+cocks. The best ones I buy for a tanner [sixpence] apiece. If a tall
+gentleman with a big beard comes in, I strike a deep chord and sing,--
+
+ "'This tall and handsome party,
+ With such a lot of hair,
+ Who seems so grand and hearty,
+ Must be a _militaire_;
+ We like to see a swell come
+ Who looks so _distingue_,
+ So let us bid him welcome,
+ And hope he'll find us gay.'
+
+"The last half can be used for anybody. That's the way the improvisatory
+business is managed for visitors. Why, it's the same with
+fortune-telling. _You have noticed that_. Well, if the Gorgios had, it
+would have been all up with the fake long ago. The old woman has the
+same sort of girls come to her with the same old stories, over and over
+again, and she has a hundred dodges and gets a hundred straight tips
+where nobody else would see anything; and of course she has the same
+replies all ready. There is nothing like being glib. And there's really
+a great deal of the same in the regular doctor business, as I know,
+coming close on to it and calling myself one. Why, I've been called into
+a regular consultation in Chicago, where I had an office,--'pon my honor
+I was, and no great honor neither. It was all patter, and I pattered 'em
+dumb."
+
+I began to think that the fakir could talk forever and ever faster. If
+he excelled in his business, he evidently practiced at all times to do
+so. I intimated as much, and he at once proceeded fluently to illustrate
+this point also.
+
+"You hear men say every day that if they only had an education they would
+do great things. What it would all come to with most of them is that
+they would _talk_ so as to shut other men up and astonish 'em. They have
+not an idea above that. I never had any schooling but the roads and
+race-grounds, but I can talk the hat off a lawyer, and that's all I can
+do. Any man of them could talk well if he tried; but none of them will
+try, and as they go through life, telling you how clever they'd have been
+if somebody else had only done something for them, instead of doing
+something for themselves. So you must be going. Well, I hope I shall
+see you again. Just come up when you're going by and say that your wife
+was raised from the dead by my Elixir, and that it's the best medicine
+you ever had. And if you want to see some regular tent gypsies, there's
+a camp of them now just four miles from here; real old style Romanys. Go
+out on the road four miles, and you'll find them just off the
+side,--anybody will show you the place. _Sarishan_!"
+
+I was sorry to read in the newspaper, a few days after, that the fakir
+had been really arrested and imprisoned for selling a quack medicine.
+For in this land of liberty it makes an enormous difference whether you
+sell by advertisement in the newspapers or on the sidewalk, which shows
+that there is one law for the rich and another for the poor, even in a
+republic.
+
+
+
+III. GYPSIES IN CAMP. (NEW JERSEY.)
+
+
+The Weather had put on his very worst clothes, and was never so hard at
+work for the agricultural interests, or so little inclined to see
+visitors, as on the Sunday afternoon when I started gypsying. The rain
+and the wind were fighting one with another, and both with the mud, even
+as the Jews in Jerusalem fought with themselves, and both with the
+Romans,--which was the time when the _Shaket_, or butcher, killed the ox
+who drank the water which quenched the fire which the reader has often
+heard all about, yet not knowing, perhaps, that the house which Jack
+built was the Holy Temple of Jerusalem. It was with such reflections
+that I beguiled time on a long walk, for which I was not unfitly equipped
+in corduroy trousers, with a long Ulster and a most disreputable cap
+befitting a stable-boy. The rig, however, kept out the wet, and I was
+too recently from England to care much that it was raining. I had seen
+the sun on color about thirty times altogether during the past year, and
+so had not as yet learned to miss him. It is on record that when the
+Shah was in England a lady said to him, "Can it be possible, your
+highness, that there are in your dominions people who worship the sun?"
+"Yes," replied the monarch, musingly; "and so would you, if you could
+only see him."
+
+The houses became fewer as I went on, till at last I reached the place
+near which I knew the gypsies must be camped. As is their custom in
+England, they had so established themselves as not to be seen from the
+road. The instinct which they display in thus getting near people, and
+yet keeping out of their sight, even as rats do, is remarkable. I
+thought I knew the town of Brighton, in England, thoroughly, and had
+explored all its nooks, and wondered that I had never found any gypsies
+there. One day I went out with a Romany acquaintance, who, in a short
+time, took me to half a dozen tenting-places, round corners in mysterious
+by-ways. It often happens that the spots which they select to _hatch the
+tan_, or pitch the tent, are picturesque bits, such as artists love, and
+all gypsies are fully appreciative of beauty in this respect. It is not
+a week, as I write, since I heard an old horse-dealing veteran of the
+roads apologize to me with real feeling for the want of a view near his
+tent, just as any other man might have excused the absence of pictures
+from his walls. The most beautiful spot for miles around Williamsport,
+in Pennsylvania, a river dell, which any artist would give a day to
+visit, is the favorite camping-ground of the Romany. Woods and water,
+rocks and loneliness, make it lovely by day, and when, at eventide, the
+fire of the wanderers lights up the scene, it also lights up in the soul
+many a memory of tents in the wilderness, of pictures in the Louvre, of
+Arabs and of Wouvermanns and belated walks by the Thames, and of Salvator
+Rosa. Ask me why I haunt gypsydom. It has put me into a thousand
+sympathies with nature and art, which I had never known without it. The
+Romany, like the red Indian, and all who dwell by wood and wold as
+outlawes wont to do, are the best human links to bind us to their
+home-scenery, and lead us into its inner life. What constitutes the
+antithetic charm of those wonderful lines,
+
+ "Afar in the desert, I love to ride,
+ With the silent bush-boy alone by my side,"
+
+but the presence of the savage who belongs to the scene, and whose
+_being_ binds the poet to it, and blends him with it as the flux causes
+the fire to melt the gold?
+
+I left the road, turned the corner, and saw before me the low, round
+tents, with smoke rising from the tops, dark at first and spreading into
+light gray, like scalp-locks and feathers upon Indian heads. Near them
+were the gayly-painted vans, in which I at once observed a difference
+from the more substantial-looking old-country _vardo_. The whole scene
+was so English that I felt a flutter at the heart: it was a bit from over
+the sea; it seemed as if hedge-rows should have been round, and an old
+Gothic steeple looking over the trees. I thought of the last gypsy camp
+I had seen near Henley-on-Thames, and wished Plato Buckland were with me
+to share the fun which one was always sure to have on such an occasion in
+his eccentric company. But now Plato was, like his father in the song,
+
+ "_Duro pardel the boro pani_,"
+ Far away over the broad-rolling sea,
+
+and I must introduce myself. There was not a sign of life about, save in
+a sorrowful hen, who looked as if she felt bitterly what it was to be a
+Pariah among poultry and a down-pin, and who cluttered as if she might
+have had a history of being borne from her bower in the dark midnight by
+desperate African reivers, of a wild moonlit flitting and crossing black
+roaring torrents, drawn all the while by the neck, as a Turcoman pulls a
+Persian prisoner on an "alaman," with a rope, into captivity, and finally
+of being sold unto the Egyptians. I drew near a tent: all was silent, as
+it always is in a _tan_ when the foot-fall of the stranger is heard; but
+I knew that it was packed with inhabitants.
+
+I called in Romany my greeting, and bade somebody come out. And there
+appeared a powerfully built, dark-browed, good-looking man of thirty, who
+was as gypsy as Plato himself. He greeted me very civilly, but with some
+surprise, and asked me what he could do for me.
+
+"Ask me in out of the rain, pal," I replied. "You don't suppose I've
+come four miles to see you and stop out here, do you?"
+
+This was, indeed, reasonable, and I was invited to enter, which I did,
+and found myself in a scene which would have charmed Callot or Goya.
+There was no door or window to the black tent; what light there was came
+through a few rifts and rents and mingled with the dull gleam of a
+smoldering fire, producing a perfect Rembrandt blending of rosy-red with
+dreamy half-darkness. It was a real witch-aura, and the denizens were
+worthy of it. As my eyes gradually grew to the gloom, I saw that on one
+side four brown old Romany sorceresses were "_beshing apre ye pus_"
+(sitting on the straw), as the song has it, with deeper masses of
+darkness behind them, in which other forms were barely visible. Their
+black eyes all flashed up together at me, like those of a row of eagles
+in a cage; and I saw in a second that, with men and all I was in a party
+who were anything but milksops; in fact, with as regularly determined a
+lot of hard old Romanys as ever battered a policeman. I confess that a
+feeling like a thrill of joy came over me--a memory of old days and
+by-gone scenes over the sea--when I saw this, and knew they were not
+_diddikais_, or half-breed mumpers. On the other side, several young
+people, among them three or four good-looking girls, were eating their
+four-o'clock meal from a canvas spread on the ground. There were perhaps
+twenty persons in the place, including the children who swarmed about.
+
+Even in a gypsy tent something depends on the style of a
+self-introduction by a perfect stranger. Stepping forward, I divested
+myself of my Ulster, and handed it to a nice damsel, giving her special
+injunction to fold it up and lay it by. My _mise en scene_ appeared to
+meet with approbation, and I stood forth and remarked,--
+
+"Here I am, glad to see you; and if you want to see a regular _Romany
+rye_ [gypsy gentleman], just over from England, now's your chance.
+_Sarishan_!"
+
+And I received, as I expected, a cordial welcome. I was invited to sit
+down and eat, but excused myself as having just come from _habben_, or
+food, and settled myself to a cigar. But while everybody was polite, I
+felt that under it all there was a reserve, a chill. I was altogether
+too heavy a mystery. I knew my friends, and they did not know me.
+Something, however, now took place which went far to promote
+conviviality. The tent-flap was lifted, and there entered an elderly
+woman, who, as a gypsy, might have been the other four in one, she was so
+quadruply dark, so fourfold uncanny, so too-too witch-like in her eyes.
+The others had so far been reserved as to speaking Romany; she, glancing
+at me keenly, began at once to talk it very fluently, without a word of
+English, with the intention of testing me; but as I understood her
+perfectly, and replied with a burning gush of the same language, being,
+indeed, glad to have at last "got into my plate," we were friends in a
+minute. I did not know then that I was talking with a celebrity whose
+name has even been groomily recorded in an English book; but I found at
+once that she was truly "a character." She had manifestly been sent for
+to test the stranger, and I knew this, and made myself agreeable, and was
+evidently found _tacho_, or all right. It being a rule, in fact, with
+few exceptions, that when you really like people, in a friendly way, and
+are glad to be among them, they never fail to find it out, and the jury
+always comes to a favorable verdict.
+
+And so we sat and talked on in the monotone in which Romany is generally
+spoken, like an Indian song, while, like an Indian drum, the rain
+pattered an accompaniment on the tightly drawn tent. Those who live in
+cities, and who are always realizing self, and thinking how they think,
+and are while awake given up to introverting vanity, never _live_ in
+song. To do this one must be a child, an Indian, a dweller in fields and
+green forests, a brother of the rain and road-puddles and rolling
+streams, and a friend of the rustling leaves and the summer orchestra of
+frogs and crickets and rippling grass. Those who hear this music and
+think to it never think about it; those who live only in books never sing
+to it in soul. As there are dreams which _will not_ be remembered or
+known to _reason_, so this music shrinks from it. It is wonderful how
+beauty perishes like a shade-grown flower before the sunlight of
+analysis. It is dying out all the world over in women, under the
+influence of cleverness and "style;" it is perishing in poetry and art
+before criticism; it is wearing away from manliness, through
+priggishness; it is being crushed out of true gentleness of heart and
+nobility of soul by the pessimist puppyism of miching Mallockos. But
+nature is eternal and will return. When man has run one of his phases of
+culture fairly to the end, and when the fruit is followed by a rattling
+rococo husk, then comes a winter sleep, from which he awakens to grow
+again as a child-flower. We are at the very worst of such a time; but
+there is a morning redness far away, which shows that the darkness is
+ending, the winter past, the rain is over and gone. Arise, and come
+away!
+
+"Sossi kair'd tute to av'akai pardel o boro pani?" (And what made you
+come here across the broad water?) said the good old dame confidentially
+and kindly, in the same low monotone. "Si lesti chorin a gry?" (Was it
+stealing a horse?)
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _patter_, _dum_! played the rain.
+
+"Avali I dikked your romus kaliko" (I saw your husband yesterday),
+remarked some one aside to a girl.
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _patter_, _dum_!
+
+"No, mother deari, it was not a horse, for I am on a better, higher lay."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _patter_, _dum_!
+
+"He is a first-rate dog, but mine's as good."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"Tacho! There's money to be made by a gentleman like you by telling
+fortunes."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"Yes, a five-hundred-dollar hit sometimes. But _dye_, I work upon a
+better lay."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"Perhaps you are _a boro drabengro_" (a great physician).
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"It was away among the rocks that he fell into the reeds, half in the
+water, and kept still till they went by."
+
+"If any one is ill among you, I may be of use."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"And what a wind! It blows as if the good Lord were singing! Kushti
+chirus se atch a-kerri." (This is a pleasant day to be at home.)
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"I thought you were a doctor, for you were going about in the town with
+the one who sells medicine. I heard of it."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+"Do not hurry away! Come again and see us. I think the Coopers are all
+out in Ohio."
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+The cold wind and slight rain seemed refreshing and even welcome, as I
+went out into the cold air. The captain showed me his stock of fourteen
+horses and mules, and we interchanged views as to the best method of
+managing certain maladies in such stock. I had been most kindly
+entertained; indeed, with the home kindliness which good people in the
+country show to some hitherto unseen and unknown relative who descends to
+them from the great world of the city. Not but that my friends did not
+know cities and men as well as Ulysses, but even Ulysses sometimes met
+with a marvel. In after days I became quite familiar with the several
+families who made the camp, and visited them in sunshine. But they
+always occur to me in memory as in a deep Rembrandt picture, a wonderful
+picture, and their voices as in vocal chiaroscuro; singing to the wind
+without and the rain on the tent,--
+
+_Dum_, _dum_, _dum_, _patter_, _dum_!
+
+
+
+IV. HOUSE GYPSIES IN PHILADELPHIA
+
+
+This chapter was written by my niece through marriage, Miss Elizabeth
+Robins. It is a part of an article which was published in "The Century,"
+and it sets forth certain wanderings in seeking old houses in the city of
+Philadelphia.
+
+All along the lower part of Race Street, saith the lady, are wholesale
+stores and warehouses of every description. Some carts belonging to one
+of them had just been unloaded. The stevedores who do this--all
+negroes--were resting while they waited for the next load. They were
+great powerful men, selected for their strength, and were of many hues,
+from _cafe au lait_, or coffee much milked, up to the browned or
+black-scorched berry itself, while the very _athletae_ were coal-black.
+They wore blue overalls, and on their heads they had thrown old
+coffee-bags, which, resting on their foreheads, passed behind their ears
+and hung loosely down their backs. It was in fact the _haik_ or
+bag-cloak of the East, and it made a wonderfully effective Arab costume.
+One of them was half leaning, half sitting, on a pile of bags; his
+Herculean arms were folded, and he had unconsciously assumed an air of
+dignity and defiance. He might have passed for an African chief. When
+we see such men in Egypt or other sunny countries _outre mer_, we become
+artistically eloquent; but it rarely occurs to sketchers and
+word-painters to do much business in the home-market.
+
+The mixture of races in our cities is rapidly increasing, and we hardly
+notice it. Yet it is coming to pass that a large part of our population
+is German and Irish, and that our streets within ten years have become
+fuller of Italian fruit dealers and organ-grinders, so that _Cives sum
+Romanus_ (I am a Roman citizen), when abroad, now means either "I possess
+a monkey" or "I sell pea-nuts." Jews from Jerusalem peddle pocket-books
+on our sidewalks, Chinamen are monoplizing our washing and ironing, while
+among laboring classes are thousands of Scandinavians, Bohemians, and
+other Slaves. The prim provincial element which predominated in my
+younger years is yielding before this influx of foreigners, and Quaker
+monotony and stern conservatism are vanishing, while Philadelphia becomes
+year by year more cosmopolite.
+
+As we left the handsome negroes and continued our walk on Water Street an
+Italian passed us. He was indeed very dirty and dilapidated; his clothes
+were of the poorest, and he carried a rag-picker's bag over his shoulder;
+but his face, as he turned it towards us, was really beautiful.
+
+"_Siete Italiano_?" (Are you an Italian?) asked my uncle.
+
+"_Si_, _signore_" (Yes, sir), he answered, showing all his white teeth,
+and opening his big brown eyes very wide.
+
+"_E come lei piace questo paese_?" (And how do you like this country?)
+
+"Not at all. It is too cold," was his frank answer, and laughing
+good-humoredly he continued his search through the gutters. He would
+have made a good model for an artist, for he had what we do not always
+see in Italians, the real southern beauty of face and expression. Two or
+three weeks after this encounter, we were astonished at meeting on
+Chestnut Street a little man, decently dressed, who at once manifested
+the most extraordinary and extravagant symptoms of delighted recognition.
+Never saw I mortal so grin-full, so bowing. As we went on and crossed
+the street, and looked back, he was waving his hat in the air with one
+hand, while he made gestures of delight with the other. It was the
+little Italian rag-picker.
+
+Then along and afar, till we met a woman, decently enough dressed, with
+jet-black eyes and hair, and looking not unlike a gypsy. "A Romany!" I
+cried with delight. Her red shawl made me think of gypsies, and when I
+caught her eye I saw the indescrible flash of the _kalorat_, or black
+blood. It is very curious that Hindus, Persians, and gypsies have in
+common an expression of the eye which distinguishes them from all other
+Oriental races, and chief in this expression is the Romany. Captain
+Newbold, who first investigated the gypsies of Egypt, declares that,
+however disguised, he could always detect them by their glance, which is
+unlike that of any other human being, though something resembling it is
+often seen in the ruder type of the rural American. I believe myself
+that there is something in the gypsy eye which is inexplicable, and which
+enables its possessor to see farther through that strange mill-stone, the
+human soul, than I can explain. Any one who has ever seen an old
+fortune-teller of "the people" keeping some simple-minded maiden by the
+hand, while she holds her by her glittering eye, like the Ancient
+Mariner, with a basilisk stare, will agree with me. As Scheele de Vere
+writes, "It must not be forgotten that the human eye has, beyond
+question, often a power which far transcends the ordinary purposes of
+sight, and approaches the boundaries of magic."
+
+But one glance, and my companion whispered, "Answer me in Romany when I
+speak, and don't seem to notice her." And then, in loud tone, he
+remarked, while looking across the street,--
+
+"_Adovo's a kushto puro rinkeno ker adoi_." (That is a nice old pretty
+house there.)
+
+"_Avali_, _rya_" (Yes, sir), I replied.
+
+There was a perceptible movement by the woman in the red shawl to keep
+within ear-shot of us. Mine uncle resumed,--
+
+"_Boro kushto covva se ta rakker a jib te kek Gorgio iinella_." (It's
+nice to talk a language that no Gentile knows.)
+
+The red shawl was on the trail. "_Je crois que ca mord_," remarked my
+uncle. We allowed our artist guide to pass on, when, as I expected, I
+felt a twitch at my outer garment. I turned, and the witch eyes,
+distended with awe and amazement, were glaring into mine, while she said,
+in a hurried whisper,--
+
+"Wasn't it Romanes?"
+
+"_Avah_," I replied, "_mendui rakker sarja adovo jib_. _Butikumi ryeskro
+lis se denna Gorgines_." (Yes, we always talk that language. Much more
+genteel it is than English.)
+
+"_Te adovo wavero rye_?" (And that _other_ gentleman?) with a glance of
+suspicion at our artist friend.
+
+"_Sar tacho_" (He's all right), remarked mine uncle, which I greatly fear
+meant, when correctly translated in a Christian sense, "He's all wrong."
+But there is a natural sympathy and intelligence between Bohemians of
+every grade, all the world over, and I never knew a gypsy who did not
+understand an artist. One glance satisfied her that he was quite worthy
+of our society.
+
+"And where are you _tannin kenna_?" (tenting now), I inquired.
+
+"We are not tenting at this time of year; we're _kairin_," _i.e._,
+houseing, or home-ing. It is a good verb, and might be introduced into
+English.
+
+"And where is your house?"
+
+"There, right by Mammy Sauerkraut's Row. Come in and sit down."
+
+I need not give the Romany which was spoken, but will simply translate.
+The house was like all the others. We passed through a close, dark
+passage, in which lay canvas and poles, a kettle and a _sarshta_, or the
+iron which is stuck into the ground, and by which a kettle hangs. The
+old-fashioned tripod, popularly supposed to be used by gypsies, in all
+probability never existed, since the Roms of India to-day use the
+_sarshta_, as mine uncle tells me he learned from a _ci-devant_ Indian
+gypsy Dacoit, or wandering thief, who was one of his intimates in London.
+
+We entered an inner room, and I was at once struck by its general
+indescribable unlikeness to ordinary rooms. Architects declare that the
+type of the tent is to be distinctly found in all Chinese and Arab or
+Turkish architecture; it is also as marked in a gypsy's house--when he
+gets one. This room, which was evidently the common home of a large
+family, suggested, in its arrangement of furniture and the manner in
+which its occupants sat around the tent and the wagon. There was a bed,
+it is true but there was a roll of sail-cloth, which evidently did duty
+for sleeping on at night, but which now, rolled up, acted the part
+described by Goldsmith:--
+
+ "A thing contrived a double part to play,
+ A bed by night, a sofa during day."
+
+There was one chair and a saddle, a stove and a chest of drawers. I
+observed an engraving hanging up which I have several times seen in gypsy
+tents. It represents a very dark Italian youth. It is a favorite also
+with Roman Catholics, because the boy has a consecrated medal. The
+gypsies, however, believe that the boy stole the medal. The Catholics
+think the picture is that of a Roman boy, because the inscription says
+so; and the gypsies call it a Romany, so that all are satisfied. There
+were some eight or nine children in the room, and among them more than
+one whose resemblance to the dark-skinned saint might have given color
+enough to the theory that he was
+
+ "One whose blood
+ Had rolled through gypsies ever since the flood."
+
+There was also a girl, of the pantherine type, and one damsel of about
+ten, who had light hair and fair complexion, but whose air was gypsy and
+whose youthful countenance suggested not the golden, but the brazenest,
+age of life. Scarcely was I seated in the only chair, when this little
+maiden, after keenly scrutinizing my appearance, and apparently taking in
+the situation, came up to me and said,--
+
+"Yer come here to have yer fortune told. I'll tell it to yer for five
+cents."
+
+"_Can tute pen dukkerin aja_?" (Can you tell fortunes already?) I
+inquired. And if that damsel had been lifted at that instant by the hair
+into the infinite glory of the seventh sphere, her countenance could not
+have manifested more amazement. She stood _bouche beante_, stock still
+staring, open-mouthed wide. I believe one might have put a brandy ball
+into it, or a "bull's eye," without her jaws closing on the dainty. It
+was a stare of twenty-four carats, and fourth proof.
+
+"This here _rye_" remarked mine uncle, affably, in middle English, "is a
+hartist. He puts 'is heart into all he does; _that's_ why. He ain't
+Romanes, but he may be trusted. He's come here, that wot he has, to draw
+this 'ere Mammy Sauerkraut's Row, because it's interestin'. He ain't a
+tax-gatherer. _We_ don't approve o' payin' taxes, none of hus. We
+practices heconomy, and dislike the po-lice. Who was Mammy Sauerkraut?"
+
+"I know!" cried the youthful would-be fortune-teller. "She was a witch."
+
+"_Tool yer chib_!" (Hold your tongue!) cried the parent. "Don't bother
+the lady with stories about _chovihanis_" (witches).
+
+"But that's just what I want to hear!" I cried. "Go on, my little dear,
+about Mammy Sauerkraut, and you will get your five cents yet, if you only
+give me enough of it."
+
+"Well, then, Mammy Sauerkraut was a witch, and a little black girl who
+lives next door told me so. And Mammy Sauerkraut used to change herself
+into a pig of nights, and that's why they called her Sauerkraut. This
+was because they had pig ketchers going about in those times, and once
+they ketched a pig that belonged to her, and to be revenged on them she
+used to look like a pig, and they would follow her clear out of town way
+up the river, and she'd run, and they'd run after her, till by and by
+fire would begin to fly out of her bristles, and she jumped into the
+river and sizzed."
+
+This I thought worthy of the five cents. Then my uncle began to put
+questions in Romany.
+
+"Where is Anselo W.? He that was _staruben_ for a _gry_?" (imprisoned
+for a horse).
+
+"_Staruben apopli_." (Imprisoned again.)
+
+"I am sorry for it, sister Nell. He used to play the fiddle well. I wot
+he was a canty chiel', and dearly lo'ed the whusky, oh!"
+
+"Yes, he was too fond of that. How well he could play!"
+
+"Yes," said my uncle, "he could. And I have sung to his fiddling when
+the _tatto-pani_ [hot water, _i.e._, spirits] boiled within us, and made
+us gay, oh, my golden sister! That's the way we Hungarian gypsy
+gentlemen always call the ladies of our people. I sang in Romany."
+
+"I'd like to hear you sing now," remarked a dark, handsome young man, who
+had just made a mysterious appearance out of the surrounding shadows.
+
+"It's a _kamaben gilli_" (a love-song), said the _rye_; "and it is
+beautiful, deep old Romanes,--enough to make you cry."
+
+There was the long sound of a violin, clear as the note of a horn. I had
+not observed that the dark young man had found one to his hand, and, as
+he accompanied, my uncle sang; and I give the lyric as he afterwards gave
+it to me, both in Romany and English. As he frankly admitted, it was his
+own composition.
+
+ KE TEINALI.
+
+ Tu shan miri pireni
+ Me kamava tute,
+ Kamlidiri, rinkeni,
+ Kames mande buti?
+
+ Sa o miro kushto gry
+ Taders miri wardi,--
+ Sa o boro buno rye
+ Rikkers lesto stardi.
+
+ Sa o bokro dre o char
+ Hawala adovo,--
+ Sa i choramengeri
+ Lels o ryas luvoo,--
+
+ Sa o sasto levinor
+ Kairs amandy matto,--
+ Sa o yag adre o tan
+ Kairs o geero tatto,--
+
+ Sa i puri Romni chai
+ Pens o kushto dukkrin,--
+ Sa i Gorgi dinneli,
+ Patsers lakis pukkrin,--
+
+ Tute taders tiro rom,
+ Sims o gry, o wardi,
+ Tute chores o zi adrom
+ Rikkers sa i stardi.
+
+ Tute haws te chores m'ri all,
+ Tutes dukkered buti
+ Tu shan miro jivaben
+ Me t'vel paller tute.
+
+ Paller tute sarasa
+ Pardel puv te pani,
+ Trinali--o krallisa!
+ Miri chovihani!
+
+ TO TRINALI.
+
+ Now thou art my darling girl,
+ And I love thee dearly;
+ Oh, beloved and my fair,
+ Lov'st thou me sincerely?
+
+ As my good old trusty horse
+ Draws his load or bears it;
+ As a gallant cavalier
+ Cocks his hat and wears it;
+
+ As a sheep devours the grass
+ When the day is sunny;
+ As a thief who has the chance
+ Takes away our money;
+
+ As strong ale when taken down
+ Makes the strongest tipsy;
+ As a fire within a tent
+ Warms a shivering gypsy;
+
+ As a gypsy grandmother
+ Tells a fortune neatly;
+ As the Gentile trusts in her,
+ And is done completely,--
+
+ So you draw me here and there,
+ Where you like you take me;
+ Or you sport me like a hat,--
+ What you will you make me.
+
+ So you steal and gnaw my heart
+ For to that I'm fated!
+ And by you, my gypsy Kate,
+ I'm intoxicated.
+
+ And I own you are a witch,
+ I am beaten hollow;
+ Where thou goest in this world
+ I am bound to follow,--
+
+ Follow thee, where'er it be,
+ Over land and water,
+ Trinali, my gypsy queen!
+ Witch and witch's daughter!
+
+"Well, that _is_ deep Romanes," said the woman, admiringly. "It's
+beautiful."
+
+"_I_ should think it was," remarked the violinist. "Why, I didn't
+understand more than one half of it. But what I caught I understood."
+Which, I reflected, as he uttered it, is perhaps exactly the case with
+far more than half the readers of all poetry. They run on in a
+semi-sensuous mental condition, soothed by cadence and lulled by rhyme,
+reading as they run for want of thought. Are there not poets of the
+present day who mean that you shall read them thus, and who cast their
+gold ornaments hollow, as jewelers do, lest they should be too heavy?
+
+"My children," said Meister Karl, "I could go on all day with Romany
+songs; and I can count up to a hundred in the black language. I know
+three words for a mouse, three for a monkey, and three for the shadow
+which falleth at noonday. And I know how to _pen dukkerin_, _lel
+dudikabin te chiv o manzin apre latti_." {270}
+
+"Well, the man who knows _that_ is up to _drab_ [medicine], and hasn't
+much more to learn," said the young man. "When a _rye's_ a Rom he's
+anywhere at home."
+
+"So _kushto bak_!" (Good luck!) I said, rising to go. "We will come
+again!"
+
+"Yes, we will come again," said Meister Karl. "Look for me with the
+roses at the races, and tell me the horse to bet on. You'll find my
+_patteran_ [a mark or sign to show which way a gypsy has traveled] at the
+next church-door, or may be on the public-house step. Child of the old
+Egyptians, mother of all the witches, sister of the stars, daughter of
+darkness, farewell!"
+
+This bewildering speech was received with admiring awe, and we departed.
+I should have liked to hear the comments on us which passed that evening
+among the gypsy denizens of Mammy Sauerkraut's Row.
+
+
+
+V. A GYPSY LETTER.
+
+
+All the gypsies in the country are not upon the roads. Many of them live
+in houses, and that very respectably, nay, even aristocratically. Yea,
+and it may be, O reader, that thou hast met them and knowest them not,
+any more than thou knowest many other deep secrets of the hearts and
+lives of those who live around thee. Dark are the ways of the Romany,
+strange his paths, even when reclaimed from the tent and the van. It is,
+however, intelligible enough that the Rom converted to the true faith of
+broadcloth garments by Poole, or dresses by Worth, as well as to the holy
+gospel of daily baths and _savon au violet_, should say as little as
+possible of his origin. For the majority of the world being snobs, they
+continually insist that all blood unlike their own is base, and the child
+of the _kalorat_, knowing this, sayeth naught, and ever carefully keeps
+the lid of silence on the pot of his birth. And as no being that ever
+was, is, or will be ever enjoyed holding a secret, playing a part, or
+otherwise entering into the deepest mystery of life--which is to make a
+joke of it--so thoroughly as a gypsy, it follows that the being
+respectable has to him a raciness and drollery and pungency and point
+which passeth faith. It has often occurred to me, and the older I grow
+the more I find it true, that the _real_ pleasure which bank presidents,
+moral politicians, not a few clergymen, and most other highly
+representative good men take in having a high character is the exquisite
+secret consciousness of its being utterly undeserved. They love acting.
+Let no man say that the love of the drama is founded on the artificial or
+sham. I have heard the Reverend Histriomastix war and batter this on the
+pulpit; but the utterance _per se_ was an actual, living lie. He was
+acting while he preached. Love or hunger is not more an innate passion
+than acting. The child in the nursery, the savage by the Nyanza or in
+Alaska, the multitude of great cities, all love to bemask and seem what
+they are not. Crush out carnivals and masked balls and theatres, and lo,
+you! the disguising and acting and masking show themselves in the whole
+community. Mawworm and Aminidab Sleek then play a role in every
+household, and every child becomes a wretched little Roscius. Verily I
+say unto you, the fewer actors the more acting; the fewer theatres the
+more stages, and the worse. Lay it to heart, study it deeply, you who
+believe that the stage is an open door to hell, for the chances are
+ninety and nine to one that if this be true _you_ will end by consciously
+or unconsciously keeping a private little gate thereunto. Beloved, put
+this in thy pipe and fumigate it, that acting in some form is a human
+instinct which cannot be extinguished, which never has been and never
+will be; and this being so, is it not better, with Dr. Bellows, to try to
+put it into proper form than to crush it? Truly it has been proved that
+with this, as with a certain other unquenchable penchant of humanity,
+when you suppress a score of professionals you create a thousand zealous
+amateurs. There was never in this world a stage on which mere acting was
+more skillfully carried out than in all England under Cromwell, or in
+Philadelphia under the Quakers. Eccentric dresses, artificial forms of
+language, separate and "peculiar" expressions of character unlike those
+of "the world," were all only giving a form to that craving for being odd
+and queer which forms the soul of masking and acting. Of course people
+who act all the time object to the stage. _Le diable ne veut pas de
+miroir_.
+
+The gypsy of society not always, but yet frequently, retains a keen
+interest in his wild ancestry. He keeps up the language; it is a
+delightful secret; he loves now and then to take a look at "the old
+thing." Closely allied to the converted sinners are the _aficionados_,
+or the ladies and gentlemen born with unconquerable Bohemian tastes,
+which may be accounted for by their having been themselves gypsies in
+preexistent lives. No one can explain how or why it is that the
+_aficion_ comes upon them. It is _in_ them. I know a very learned man
+in England, a gentleman of high position, one whose name is familiar to
+my readers. He could never explain or understand why from early
+childhood he had felt himself drawn towards the wanderers. When he was
+only ten years old he saved up all his little store of pence wherewith to
+pay a tinker to give him lessons in Romany, in which tongue he is now a
+Past Grand. I know ladies in England and in America, both of the blood
+and otherwise, who would give up a ball of the highest flight in society,
+to sit an hour in a gypsy tent, and on whom a whispered word of Romany
+acts like wild-fire. Great as my experience has been I can really no
+more explain the intensity of this yearning, this _rapport_, than I can
+fly. My own fancy for gypsydom is faint and feeble compared to what I
+have found in many others. It is in them like the love for opium, for
+music, for love itself, or for acting. I confess that there is to me a
+nameless charm in the strangely, softly flowing language, which gives a
+sweeter sound to every foreign word which it adopts, just as the melody
+of a forest stream is said to make more musical the songs of the birds
+who dwell beside it. Thus Wentzel becomes Wenselo and Anselo; Arthur,
+Artaros; London, Lundra; Sylvester, Westaros. Such a phrase as "_Dordi_!
+_dovelo adoi_?" (See! what is that there?) could not be surpassed for
+mere beauty of sound.
+
+It is apropos of living double lives, and playing parts, and the charm of
+stealing away unseen, like naughty children, to romp with the tabooed
+offspring of outlawed neighbors, that I write this, to introduce a letter
+from a lady, who has kindly permitted me to publish it. It tells its own
+story of two existences, two souls in one. I give it as it was written,
+first in Romany, and then in English:--
+
+ _Febmunti_ 1_st_.
+
+ MIRO KAMLO PAL,--Tu tevel mishto ta shun te latcherdum me akovo
+ kurikus tacho Romany tan akai adre o gav. Buti kamaben lis sas ta
+ dikk mori foki apopli; buti kushti ta shun moro jib. Mi-duvel atch
+ apa mande, si ne shomas pash naflo o Gorginess, vonk' akovo vias. O
+ waver divvus sa me viom fon a swell saleskro haben, dikdom me dui
+ Romani chia beshin alay apre a longo skamin adre --- Square. Kalor
+ yakkor, kalor balyor, lullo diklas apre i sherria, te lender trushnia
+ aglal lender piria. Mi-duvel, shomas pash divio sar kamaben ta dikav
+ lender! Avo! kairdum o wardomengro hatch i graia te sheldom avri,
+ "_Come here_!" Yon penden te me sos a rani ta dukker te vian sig
+ adosta. Awer me saldom te pendom adre Romanis: "Sarishan miri
+ dearis! Tute don't jin mandy's a Romany!" Yon nastis patser lende
+ kania nera yakkor. "Mi-duvel! Sa se tiro nav? putchde yeck. "Miro
+ nav se Britannia Lee." Kenna-sig yon diktas te me sos tachi, te
+ penden amengi lender navia shanas M. te D. Lis sos duro pa lende ta
+ jin sa a Romani rani astis jiv amen Gorgios, te dikk sa Gorgious,
+ awer te vel kushti Romani aja, te tevel buoino lakis kaloratt. Buti
+ rakkerdem apre mori foki, buti nevvi, buti savo sos rumado, te beeno,
+ te puredo, savo sos vino fon o puro tem, te butikumi aja kekkeno sos
+ rakkerben sa gudli. M. pende amengi, "Mandy don't jin how tute can
+ jiv among dem Gorgies." Pukerdom anpali: "Mandy dont jiv, mandy mers
+ kairin amen lender." Yon mangades mande ta well ta dikk a len, adre
+ lendes ker apre o chumba kai atchena pa o wen. Pende M., "Av miri
+ pen ta ha a bitti sar mendi. Tute jins the chais are only kerri
+ aratti te Kurrkus."
+
+ Sunday sala miri pen te me ghion adoi te latchedon o ker. O tan sos
+ bitto, awer sa i Romanis pende, dikde boro adosta paller jivin adre o
+ wardo. M. sos adoi te lakis roms dye, a kushti puri chai. A. sar
+ shtor chavia. M. kerde haben sa mendui viom adoi. I puri dye sos
+ mishto ta dikk mande, yoi kamde ta jin sar trustal mande. Rakkerdem
+ buti aja, te yoi pende te yoi ne kekker latchde a Romani rani denna
+ mande. Pendom me ke laki shan adre society kumi Romani rania, awer i
+ galderli Gorgios ne jinena lis.
+
+ Yoi pende sa miri pen dikde simlo Lusha Cooper, te siggerde lakis
+ kaloratt butider denna me. "Tute don't favor the Coopers, miri
+ dearie! Tute pens tiri dye rummerd a mush navvered Smith. Was adovo
+ the Smith as lelled kellin te kurin booths pasher Lundra Bridge? Sos
+ tute beeno adre Anglaterra?" Pukkerdom me ke puri dye sar jinav me
+ trustal miri kokeri te simensi. Tu jinsa shan kek Gorgies sa
+ longi-bavoli apre genealogies, sa i puri Romani dyia. Vonka foki
+ nastis chin lende adre lilia, rikkerena lende aduro adre lendros
+ sherria. _Que la main droit perd recueille la gauche_.
+
+ "Does tute jin any of the ---'s?" pende M. "Tute dikks sim ta ---'s
+ juva." "Ne kekker, yois too pauno,' pens A. "It's chomani adre the
+ look of her," pende M.
+
+ Dikkpali miro pal. Tu jinsa te --- sos i chi savo dudikabinde
+ manush, navdo --- buti wongur. Vanka yoi sos lino apre, o
+ Beshomengro pende ta ker laki chiv apre a shuba sims Gorgios te
+ adenne lelled laki adre a tan sar desh te dui gorgi chaia. ---
+ astissa pen i chai savo chorde lestis lovvo. Vanka yoi vias adre o
+ tan, yoi ghias sig keti laki, te pende: "Jinava me laki talla lakis
+ longi vangusti, te rinkeni mui. Yoi sos stardi dui beshya, awer o
+ Gorgio kekker las leski vongur pali."
+
+ Savo-chirus mendi rakkerden o wuder pirido, te trin manushia vian
+ adre. . . . Pali lenders sarishans, M. shelde avri: "Av ta misali,
+ rikker yer skammins longo tute! Mrs. Lee, why didn't tute bring yer
+ rom?" "Adenna me shom kek rumadi." "Mi-duvel, Britannia!" pende ---
+ "M. pende amengy te tu sos rumado." "M. didn't dukker tacho vonka
+ yoi dukkerd adovo. Yois a dinneli," pendom me. Te adenne sar mendi
+ saden atut M. Haben sos kushto, loim a kani, ballovas te puvengros,
+ te kushto curro levina. Liom mendi kushto paiass dre moro puro
+ Romany dromus. Rinkenodiro sos, kerde mande pash ta ruv, shomas sa
+ kushto-bakno ta atch yecker apopli men mori foki. Sos "Britannia!"
+ akai, te "Britannia!" doi, te sar sa adre o puro cheirus, vonka chavi
+ shomas. Ne patserava me ta Dante chinde:--
+
+ "Nessun maggior dolore
+ Che ricordarsi dei tempi felici."
+
+ Talla me shomas kushto-bakno ta pen apre o puro chirus. Sar lende
+ piden miro kamaben Romaneskaes, sar gudlo; talla H. Yov pende nastis
+ ker lis, pa yuv kenna lias tabuti. Kushto dikin Romnichal yuv. Tu
+ tevel jin lesti sarakai pa Romani, yuv se sa kalo. Te _avec l'air
+ indefinnissable du vrai Bohemien_. Yuv patserde me ta piav miro
+ sastopen wavescro chirus. Kana shomas pa misali, geero vias keti
+ ian; dukkeriben kamde yov. Hunali sos i puri dye te pendes amergi,
+ "Beng lel o puro jukel for wellin vanka mendi shom hain, te kenna tu
+ shan akai, miri Britannia Yov ne tevel lel kek kushto bak. Mandy'll
+ pen leste a wafedo dukkerin." Adoi A. putcherde mengy, "Does tute
+ dukker or sa does tute ker." "Miri pen, mandy'll pen tute tacho.
+ Mandy dukkers te dudikabins te kers buti covvas. Shom a tachi Romani
+ chovihani." "Tacho! tacho!" saden butider. Miri pen te me rikkerdem
+ a boro matto-morricley pa i chavis. Yon beshden alay apre o purj,
+ hais lis. Rinkeno _picture_ sas, pendom dikkav mande te miri penia
+ te pralia kenna shomas bitti. Latcherdom me a tani kali chavi of
+ panj besh chorin levina avri miro curro. Dikde, sar lakis bori kali
+ yakka te kali balia simno tikno Bacchante, sa yoi prasterde adrom.
+
+ Pendom parako pa moro kushto-bakeno chirus--"kushto bak" te "kushto
+ divvus." Mendi diom moro tachopen ta well apopli, te kan viom kerri.
+ Patserava dikk tute akai talla o prasterin o ye graia. Kushto bak te
+ kushto ratti.
+
+ Sarja tiro pen,
+
+ BRITANNIA LEE.
+
+ TRANSLATION.
+
+ _February_ 1_st_.
+
+ MY DEAR FRIEND,--You will be glad to learn that I, within the week,
+ found a real Romany family (place) here in this town. Charming it
+ was to find our folk again; pleasant it was to listen to our tongue.
+ The Lord be on me! but I was half sick of Gentiles and their ways
+ till this occurred. The other day, as I was returning from a highly
+ aristocratic breakfast, where we had winter strawberries with the
+ _creme de la creme_, I saw two gypsy women sitting on a bench in ---
+ Square. Black eyes, black hair, red kerchiefs on their heads, their
+ baskets on the ground before their feet. Dear Lord! but I was half
+ wild with delight at seeing them. Aye, I made the coachman stop the
+ horses, and cried aloud, "Come here!" They thought I was a lady to
+ fortune-tell, and came quickly. But I laughed, and said in Romany,
+ "How are you, my dears? You don't know that I am a gypsy." They
+ could not trust their very ears or eyes! At length one said, "My
+ God! what _is_ your name?" "My name's Britannia Lee," and, at a
+ glance, they saw that I was to be trusted, and a Romany. Their
+ names, they said, were M. and D. It was hard (far) for them to
+ understand how a Romany lady _could_ live among Gentiles, and look so
+ Gorgious, and yet be a true gypsy withal, and proud of her dark
+ blood. Much they talked about our people; much news I heard,--much
+ as to who was married and born and buried, who was come from the old
+ country, and much more. Oh, _never_ was such news so sweet to me!
+ M. said, "I don't know how you _can_ live among the Gentiles." I
+ answered, "I don't live; I _die_, living in their houses with them."
+ They begged me then to come and see them in their home, upon the
+ hill, where they are wintering. M. said, "Come, my sister, and eat a
+ little with us. You know that the women are only at home at night
+ and on Sunday."
+
+ Sunday morning, sister and I went there, and found the house. It was
+ a little place, but, as they said, after the life in wagons it seemed
+ large. M. was there, and her husband's mother, a nice old woman;
+ also A., with four children. M. was cooking as we entered. The old
+ mother was glad to see us; she wished to know all about us. All
+ talked, indeed, and that quite rapidly, and she said that I was the
+ first Romany lady {279} she had ever seen. I said to her that in
+ society are many gypsy ladies to be found, but that the wretched
+ Gentiles do not know it.
+
+ She said that my sister looked like Lusha Cooper, and showed her dark
+ blood more than I do. "You don't favor the Coopers, my dearie. You
+ say your mother married a Smith. Was that the Smith who kept a
+ dancing and boxing place near London Bridge? Were you born in
+ England?" I told the old mother all I knew about myself and my
+ relations. You know that no Gorgios are so long-winded on
+ genealogies as old mothers in Rom. When people don't write them down
+ in their family Bibles, they carry them, extended, in their heads.
+ _Que la main droit perd recueille la gauche_.
+
+ "Do you know any of the ---'s?" said M. "You look like ---'s wife."
+ "No; she's too pale," said A. "It's something in the look of her,"
+ said M.
+
+ Reflect, my brother. You know that --- was the woman who "cleaned
+ out" a man named --- of a very large sum {280} by "dukkeripen" and
+ "dudikabin." "When she was arrested, the justice made her dress like
+ any Gorgio, and placed her among twelve Gentile women. The man who
+ had been robbed was to point out who among them had stolen his money.
+ When she came into the room, he went at once to her, and said, 'I
+ know her by her long skinny fingers and handsome face.' She was
+ imprisoned for two years, but the Gorgio never recovered his money."
+
+ What time we reasoned thus, the door undid, and three men entered.
+ After their greetings, M. cried, "Come to table; bring your chairs
+ with you!" "Mrs. Lee, why didn't you bring your husband?" "Because
+ I am not married." "Lord! Britannia! Why, M. told me that you
+ were." "Ah, M. didn't fortune right when she fortuned that. She's a
+ fool," quoth I. And then we all laughed like children. The food was
+ good: chickens and ham and fried potatoes, with a glass of sound ale.
+ We were gay as flies in summer, in the real old Romany way. 'T was
+ "Britannia" here, "Britannia" there, as in the merry days when we
+ were young. Little do I believe in Dante's words,--
+
+ "Nessun maggior dolore,
+ Che ricordarsi dei tempi felici."
+
+ "There is no greater grief
+ Than to remember by-gone happy days."
+
+ For it is always happiness to me to think of good old times when I
+ was glad. All drank my health, _Romaneskaes_, together, with a
+ shout,--all save H., who said he had already had too much.
+ Good-looking gypsy, that! You'd know him anywhere for Romany, he is
+ so dark,--_avec l'air indefinissable du vrai Bohemien_. He promised
+ to drink my health another time.
+
+ As we sat, a gentleman came in below, wishing to have his fortune
+ told. I remember to have read that the Pythoness of Delphian oracle
+ prepared herself for _dukkerin_, or presaging, by taking a few drops
+ of cherry-laurel water. (I have had it prescribed for my eyes as R
+ _aq. laur. cerasi. fiat lotio_,--possibly to enable me to see into
+ the future.) Perhaps it was the cherry-brandy beloved of British
+ matrons and Brighton school-girls, taken at Mutton's. _Mais revenons
+ a nos moutons_. The old mother had taken, not cherry-laurel water,
+ nor even cherry-brandy, but joly good ale, and olde, which, far from
+ fitting her to reveal the darksome lore of futurity, had rendered her
+ loath to leave the festive board of the present. Wrathful was the
+ sybil, furious as the Vala when waked by Odin, angry as Thor when he
+ missed his hammer, to miss her merriment. "May the devil take the
+ old dog for coming when we are eating, and when thou art here, my
+ Britannia! Little good fortune will he hear this day. Evil shall be
+ the best I'll promise him." Thus spake the sorceress, and out she
+ went to keep her word. Truly it was a splendid picture this of "The
+ Enraged Witch," as painted by Hexenmeister von Teufel, of
+ Hollenstadt,--her viper eyes flashing infernal light and most
+ unchristian fire, shaking _les noirs serpents de ses cheveux_, as she
+ went forth. I know how, in an instant, her face was beautiful with
+ welcome, smiling like a Neapolitan at a cent; but the poor believer
+ caught it hot, all the same, and had a sleepless night over his
+ future fate. I wonder if the Pythoness of old, when summoned from a
+ _petit souper_, or a holy prophet called out of bed of a cold night,
+ to decide by royal command on the fate of Israel, ever "took it out"
+ on the untimely king by promising him a lively, unhappy time of it.
+ Truly it is fine to be behind the scenes and see how they work the
+ oracle. For the gentleman who came to consult my witch was a man of
+ might in the secrets of state, and one whom I have met in high
+ society. And, oh! _if_ he had known who it was that was up-stairs,
+ laughing at him for a fool!
+
+ While she was forth, A. asked me, "Do you tell fortunes, or _what_?"
+ "My sister," I replied, "I'll tell thee the truth. I do tell
+ fortunes. I keep a house for the purchase of stolen goods. I am
+ largely engaged in making counterfeit money and all kinds of forgery.
+ I am interested in burglary. I lie, swear, cheat, and steal, and get
+ drunk on Sunday. And I do many other things. I am a real Romany
+ witch." This little confession of faith brought down the house.
+ "Bravo! bravo!" they cried, laughing.
+
+ Sister and I had brought a great tipsy-cake for the children, and
+ they were all sitting under a table, eating it. It was a pretty
+ picture. I thought I saw in it myself and all my sisters and
+ brothers as we were once. Just such little gypsies and duckling
+ Romanys! And now! And then! What a comedy some lives are,--yea,
+ such lives as mine! And now it is _you_ who are behind the scenes;
+ anon, I shall change with you. _Va Pierre_, _vient Pierette_. Then
+ I surprised a little brown maiden imp of five summers stealing my
+ beer, and as she was caught in the act, and tore away shrieking with
+ laughter, she looked, with her great black eyes and flowing jetty
+ curling locks, like a perfect little Bacchante.
+
+ Then we said, "Thank you for the happy time!" "Good luck!" and "Good
+ day!" giving our promises to come again. So we went home all well.
+ I hope to see you at the races here. Good luck and good-night also
+ to you.
+
+ Always your friend,
+
+ BRITANNIA LEE
+
+I have somewhat abbreviated the Romany text of this letter, and Miss Lee
+herself has somewhat polished and enlarged the translation, which is
+strictly fit and proper, she being a very different person in English
+from what she is in gypsy, as are most of her kind. This letter may be,
+to many, a strange lesson, a quaint essay, a social problem, a fable, an
+epigram, or a frolic,--just as they choose to take it. To me it is a
+poem. Thou, my friend, canst easily understand why all that is wild and
+strange, out-of-doors, far away by night, is worthy of being Tennysoned
+or Whitmanned. If there be given unto thee stupendous blasted trees,
+looking in the moonlight like the pillars of a vast and ghostly temple;
+the fall of cataracts down awful rocks; the wind wailing in wondrous
+language or whistling Indian melody all night on heath, rocks, and hills,
+over ancient graves and through lonely caves, bearing with it the hoot of
+the night-owl; while over all the stars look down in eternal mystery,
+like eyes reading the great riddle of the night which thou knowest
+not,--this is to thee like Ariel's song. To me and to us there are men
+and women who are in life as the wild river and the night-owl, as the
+blasted tree and the wind over ancient graves. No man is educated until
+he has arrived at that state of thought when a picture is quite the same
+as a book, an old gray-beard jug as a manuscript, men, women, and
+children as libraries. It was but yester morn that I read a cuneiform
+inscription printed by doves' feet in the snow, finding a meaning where
+in by-gone years I should have seen only a quaint resemblance. For in
+this by the _ornithomanteia_ known of old to the Chaldean sages I saw
+that it was neither from arrow-heads or wedges which gave the letters to
+the old Assyrians. When thou art at this point, then Nature is equal in
+all her types, and the city, as the forest, full of endless beauty and
+piquancy,--_in saecula saeculorum_.
+
+I had written the foregoing, and had enveloped and directed it to be
+mailed, when I met in a lady-book entitled "Magyarland" with the
+following passages:--
+
+ "The gypsy girl in this family was a pretty young woman, with masses
+ of raven hair and a clear skin, but, notwithstanding her neat dress
+ and civilized surroundings, we recognized her immediately. It is, in
+ truth, not until one sees the Romany translated to an entirely new
+ form of existence, and under circumstances inconsistent with their
+ ordinary lives, that one realizes how completely different they are
+ from the rest of mankind in form and feature. Instead of disguising,
+ the garb of civilization only enhances the type, and renders it the
+ more apparent. No matter what dress they may assume, no matter what
+ may be their calling, no matter whether they are dwellers in tents or
+ houses, it is impossible for gypsies to disguise their origin. Taken
+ from their customary surroundings, they become at once an anomaly and
+ an anachronism, and present such an instance of the absurdity of
+ attempting to invert the order of nature that we feel more than ever
+ how utterly different they are from the human race; that there is a
+ key to their strange life which we do not possess,--a secret free
+ masonry that renders them more isolated than the veriest savages
+ dwelling in the African wilds,--and a hidden mystery hanging over
+ them and their origin that we shall never comprehend. They are
+ indeed a people so entirely separate and distinct that, in whatever
+ clime or quarter of the globe they may be met with, they are
+ instantly recognized; for with them forty centuries of association
+ with civilized races have not succeeded in obliterating one single
+ sign."
+
+ * * * * *
+
+ "Alas!" cried the princess; "I can never, never find the door of the
+ enchanted cavern, nor enter the golden cavern, nor solve its
+ wonderful mystery. It has been closed for thousands of years, and it
+ will remain closed forever."
+
+ "What flowers are those which thou holdest?" asked the hermit.
+
+ "Only primroses or Mary's-keys, {285} and tulips," replied the
+ princess.
+
+ "Touch the rock with them," said the hermit, "and the door will
+ open."
+
+ * * * * *
+
+The lady writer of "Magyarland" held in her hand all the while, and knew
+it not, a beautiful primrose, which might have opened for her the
+mysterious Romany cavern. On a Danube steamboat she saw a little blind
+boy sitting all day all alone: only a little Slavonian peasant boy, "an
+odd, quaint little specimen of humanity, with loose brown garments, cut
+precisely like those of a grown-up man, and his bits of feet in little
+raw-hide moccasins." However, with a tender, gentle heart she began to
+pet the little waif. And the captain told her what the boy was. "He is
+a _guslar_, or minstrel, as they call them in Croatia. The Yougo-Slavs
+dedicate all male children who are born blind, from infancy, to the
+Muses. As soon as they are old enough to handle anything, a small
+mandolin is given them, which they are taught to play; after which they
+are taken every day into the woods, where they are left till evening to
+commune in their little hearts with nature. In due time they become
+poets, or at any rate rhapsodists, singing of the things they never saw,
+and when grown up are sent forth to earn their livelihood, like the
+troubadours of old, by singing from place to place, and asking alms by
+the wayside.
+
+"It is not difficult for a Slav to become a poet; he takes in poetic
+sentiment as a river does water from its source. The first sounds he is
+conscious of are the words of his mother singing to him as she rocks his
+cradle. Then, as she watches the dawning of intelligence in his infant
+face, her mother language is that of poetry, which she improvises at the
+moment, and though he never saw the flowers nor the snow-capped
+mountains, nor the flowing streams and rivers, he describes them out of
+his inner consciousness, and the influence which the varied sounds of
+nature have upon his mind."
+
+Rock and river and greenwood tree, sweet-spiced spring flower, rustling
+grass, and bird-singing nature and freedom,--this is the secret of the
+poets' song and of the Romany, and there is no other mystery in either.
+He who sleeps on graves rises mad or a poet; all who lie on the earth,
+which is the grave and cradle of nature, and who live _al fresco_,
+understand gypsies as well as my lady Britannia Lee. Nay, when some
+natures take to the Romany they become like the Norman knights of the
+Pale, who were more Paddyfied than the Paddies themselves. These become
+leaders among the gypsies, who recognize the fact that one renegade is
+more zealous than ten Turks. As for the "mystery" of the history of the
+gypsies, it is time, sweet friends, that 't were ended. When we know
+that there is to-day, in India, a sect and set of Vauriens, who are there
+considered Gipsissimae, and who call themselves, with their wives and
+language and being, Rom, Romni, and Romnipana, even as they do in
+England; and when we know, moreover, that their faces proclaim them to be
+Indian, and that they have been a wandering caste since the dawn of Hindu
+history, we have, I trow, little more to seek. As for the rest, you may
+read it in the great book of Out-of Doors, _capitulo nullo folio nigro_,
+or wherever you choose to open it, written as distinctly, plainly, and
+sweetly as the imprint of a school-boy's knife and fork on a mince-pie,
+or in the uprolled rapture of the eyes of Britannia when she inhaleth the
+perfume of a fresh bunch of Florentine violets. _Ite missa est_.
+
+
+
+
+GYPSIES IN THE EAST.
+
+
+Noon in Cairo.
+
+A silent old court-yard, half sun and half shadow in which quaintly
+graceful, strangely curving columns seem to have taken from long
+companionship with trees something of their inner life, while the palms,
+their neighbors, from long in-door existence, look as if they had in turn
+acquired household or animal instincts, if not human sympathies. And as
+the younger the race the more it seeks for poets and orators to express
+in thought what it only feels, so these dumb pillars and plants found
+their poet and orator in the fountain which sang or spoke for them
+strangely and sweetly all night and day, uttering for them not only their
+waking thoughts, but their dreams. It gave a voice, too, to the ancient
+Persian tiles and the Cufic inscriptions which had seen the caliphs, and
+it told endless stories of Zobeide and Mesrour and Haroun al Raschid.
+
+Beyond the door which, when opened, gave this sight was a dark ancient
+archway twenty yards long, which opened on the glaring, dusty street,
+where camels with their drivers and screaming _sais_, or carriage-runners
+and donkey-boys and crying venders, kept up the wonted Oriental din. But
+just within the archway, in its duskiest corner, there sat all day a
+living picture, a dark and handsome woman, apparently thirty years old,
+who was unveiled. She had before her a cloth and a few shells; sometimes
+an Egyptian of the lower class stopped, and there would be a grave
+consultation, and the shells would be thrown, and then further solemn
+conference and a payment of money and a departure. And it was world-old
+Egyptian, or Chaldean, as to custom, for the woman was a Rhagarin, or
+gypsy, and she was one of the diviners who sit by the wayside, casting
+shells for auspices, even as shells and arrows were cast of old, to be
+cursed by Israel.
+
+It is not remarkable that among the myriad _manteias_ of olden days there
+should have been one by shells. The sound of the sea as heard in the
+nautilus or conch, when
+
+ "It remembers its august abode
+ And murmurs as the ocean murmurs there,"
+
+is very strange to children, and I can remember how in childhood I
+listened with perfect faith to the distant roaring, and marveled at the
+mystery of the ocean song being thus forever kept alive, inland. Shells
+seem so much like work of human hands, and are often so marked as with
+letters, that it is not strange that faith soon found the supernatural in
+them. The magic shell of all others is the cowrie. Why the Roman ladies
+called it _porcella_, or little pig, because it has a pig's back, is the
+objective explanation of its name, and how from its gloss that name, or
+porcellana, was transferred to porcelain, is in books. But there is
+another side to the shell, and another or esoteric meaning to "piggy,"
+which was also known to the _dames du temps jadis_, to Archipiada and
+Thais, _qui fut la belle Romaine_,--and this inner meaning makes of it a
+type of birth or creation. Now all that symbolizes fertility, birth,
+pleasure, warmth, light, and love is opposed to barrenness, cold, death,
+and evil; whence it follows that the very sight of a shell, and
+especially of a cowrie, frightens away the devils as well as a
+horse-shoe, which by the way has also its cryptic meaning. Hence it was
+selected to cast for luck, a world-old custom, which still lingers in the
+game of props; and for the same reason it is hung on donkeys, the devil
+being still scared away by the sight of a cowrie, even as he was scared
+away of old by its prototype, as told by Rabelais.
+
+As the sibyls sat in caves, so the sorceress sat in the dark archway,
+immovable when not sought, mysterious as are all her kind, and something
+to wonder at. It was after passing her, and feeling by quick intuition
+what she was, that the court-yard became a fairy-land, and the fountain
+its poet, and the palm-trees Tamar maids. There are people who believe
+there is no mystery, that an analysis of the gypsy sorceress would have
+shown an ignorant outcast; but while nature gives chiaro-oscuro and
+beauty, and while God is the Unknown, I believe that the more light there
+is cast by science the more stupendous will be the new abysses of
+darkness revealed. These natures must be taken with the _life_ in them,
+not dead,--and their life is mystery. The Hungarian gypsy lives in an
+intense mystery, yes, in true magic in his singing. You may say that he
+cannot, like Orpheus, move rocks or tame beasts with his music. If he
+could he could do no more than astonish and move us, and he does that
+now, and the _why_ is as deep a mystery as that would be.
+
+So far is it from being only a degrading superstition in those who
+believe that mortals like themselves can predict the future, that it
+seems, on the contrary ennobling. It is precisely because man feels a
+mystery within himself that he admits it may be higher in others; if
+spirits whisper to him in dreams and airy passages of trembling light, or
+in the music never heard but ever felt below, what may not be revealed to
+others? You may tell me if you will that prophecies are all rubbish and
+magic a lie, and it may be so,--nay, _is_ so, but the awful mystery of
+the Unknown without a name and the yearning to penetrate it _is_, and is
+all the more, because I have found all prophecies and jugglings and
+thaumaturgy fail to bridge over the abyss. It is since I have read with
+love and faith the evolutionists and physiologists of the most advanced
+type that the Unknown has become to me most wonderful, and that I have
+seen the light which never shone on sea or land as I never saw it before.
+And therefore to me the gypsy and all the races who live in freedom and
+near to nature are more poetic than ever. For which reason, after the
+laws of acoustics have fully explained to me why the nautilus sounds like
+a far off-ocean dirge, the unutterable longing _to know more_ seizes upon
+me,
+
+ "Till my heart is full of longing
+ For the secret of the sea,
+ And the heart of the great ocean
+ Sends a thrilling pulse through me."
+
+That gypsy fortune-teller, sitting in the shadow, is, moreover,
+interesting as a living manifestation of a dead past. As in one of her
+own shells when petrified we should have the ancient form without its
+color, all the old elements being displaced by new ones, so we have the
+old magic shape, though every atom in it is different; the same, yet not
+the same Life in the future, and the divination thereof, was a
+stupendous, ever-present reality to the ancient Egyptian, and the sole
+inspiration of humanity when it produced few but tremendous results. It
+is when we see it in such living forms that it is most interesting. As
+in Western wilds we can tell exactly by the outline of the forests where
+the borders of ancient inland seas once ran, so in the great greenwood of
+history we can trace by the richness or absence of foliage and flower the
+vanished landmarks of poetry, or perceive where the enchantment whose
+charm has now flown like the snow of the foregone year once reigned in
+beauty. So a line of lilies has shown me where the sea-foam once fell,
+and pine-trees sang of masts preceding them.
+
+ "I sometimes think that never blows so red
+ The rose as where some buried Caesar bled;
+ That every hyacinth the garden wears
+ Dropt in her lap from some once lovely head." {292}
+
+The memory of that court-yard reminds me that I possess two Persian
+tiles, each with a story. There is a house in Cairo which is said to be
+more or less contemporary with the prophet, and it is inhabited by an old
+white-bearded emir, more or less a descendant of the prophet. This old
+gentleman once gave as a precious souvenir to an American lady two of the
+beautiful old tiles from his house, whereof I had one. In the eyes of a
+Muslim there is a degree of sanctity attached to this tile, as one on
+which the eyes of the prophet may have rested,--or at least the eyes of
+those who were nearer to him than we are. Long after I returned from
+Cairo I wrote and published a fairy-book called Johnnykin, {292} in which
+occurred the following lines:--
+
+ Trust not the Ghoul, love,
+ Heed not his smile;
+ _Out of the Mosque_, _love_,
+ _He stole the tile_.
+
+One day my friend the Palmer from over the sea came to me with a present.
+It was a beautiful Persian tile.
+
+"Where did you get it?" I asked.
+
+"I stole it out of a mosque in Syria."
+
+"Did you ever read my Johnnykin?"
+
+"Of course not."
+
+"I know you never did." Here I repeated the verse. "But you remember
+what the Persian poet says:--
+
+ "'And never since the vine-clad earth was young
+ Was some great crime committed on the earth,
+ But that some poet prophesied the deed.'"
+
+"True, and also what the great Tsigane poet sang:--
+
+ "'O manush te lela sossi choredo,
+ Wafodiro se te choramengro.'
+
+ "He who takes the stolen ring,
+ Is worse than he who stole the thing."
+
+"And it would have been better for you, while you were _dukkerin_ or
+prophesying, to have prophesied about something more valuable than a
+tile."
+
+And so it came to pass that the two Persian tiles, one given by a
+descendant of the Prophet, and the other the subject of a prophecy, rest
+in my cabinet side by side.
+
+In Egypt, as in Austria, or Syria, or Persia, or India, the gypsies are
+the popular musicians. I had long sought for the derivation of the word
+_banjo_, and one day I found that the Oriental gypsies called a gourd by
+that name. Walking one day with the Palmer in Cambridge, we saw in a
+window a very fine Hindu lute, or in fact a real banjo made of a gourd.
+We inquired, and found that it belonged to a mutual friend, Mr. Charles
+Brookfield, one of the best fellows living, and who, on being forthwith
+"requisitioned" by the unanimous voice of all who sympathized with me in
+my need, sent me the instrument. "He did not think it right," he said,
+"to keep it, when Philology wanted it. If it had been any other
+party,--but he always had a particular respect and awe of her." I do not
+assert that this discovery settles the origin of the word _banjo_, but
+the coincidence is, to say the least, remarkable.
+
+I saw many gypsies in Egypt, but learned little from them. What I found
+I stated in a work called the "Egyptian Sketch Book." It was to this
+effect: My first information was derived from the late Khedive Ismael,
+who during an interview with me said, "There are in Egypt many people
+known as Rhagarin, or Ghagarin, who are probably the same as the gypsies
+of Europe. They are wanderers, who live in tents, and are regarded with
+contempt even by the peasantry. Their women tell fortunes, tattoo, and
+sell small wares; the men work in iron. They are all adroit thieves, and
+noted as such. The men may sometimes be seen going round the country
+with monkeys. In fact, they appear to be in all respects the same people
+as the gypsies of Europe."
+
+I habitually employed, while in Cairo, the same donkey-driver, an
+intelligent and well-behaved man named Mahomet, who spoke English fairly.
+On asking him if he could show me any Rhagarin, he replied that there was
+a fair or market held every Saturday at Boulac, where I would be sure to
+meet with women of the tribe. The men, he said, seldom ventured into the
+city, because they were subject to much insult and ill-treatment from the
+common people.
+
+On the day appointed I rode to Boulac. The market was very interesting.
+I saw no European or Frangi there, except my companion, Baron de Cosson,
+who afterwards traveled far into the White Nile country, and who had with
+his brother Edward many remarkable adventures in Abyssinia, which were
+well recorded by the latter in a book. All around were thousands of
+blue-skirted and red-tarbouched or white-turbaned Egyptians, buying or
+selling, or else amusing themselves, but with an excess of outcry and
+hallo which indicates their grown child character. There were dealers in
+donkeys and horses roaring aloud, "He is for ten napoleons! Had I asked
+twenty you would have gladly given me fifteen!" "O true believers, here
+is a Syrian steed which will give renown to the purchaser!" Strolling
+loosely about were dealers in sugar-cane and pea-nuts, which are called
+gooba in Africa as in America, pipe peddlers and venders of rosaries,
+jugglers and minstrels. At last we came to a middle-aged woman seated on
+the ground behind a basket containing beads, glass armlets, and such
+trinkets. She was dressed like any Arab-woman of the lower class, but
+was not veiled, and on her chin blue lines were tattooed. Her features
+and expression were, however, gypsy, and not Egyptian. And as she sat
+there quietly I wondered how a woman could feel in her heart who was
+looked down upon with infinite scorn by an Egyptian, who might justly be
+looked down on in his turn with sublime contempt by an average American
+Methodist colored whitewasher who "took de 'Ledger.'" Yet there was in
+the woman the quiet expression which associates itself with
+respectability, and it is worth remarking that whenever a race is greatly
+looked down on by another from the stand-point of mere color, as in
+America, or mere religion, as in Mahometan lands, it always contains
+proportionally a larger number of _decent_ people than are to be found
+among those who immediately oppress it. An average Chinese is as a human
+being far superior to a hoodlum, and a man of color to the white man who
+cannot speak of him or to him except as a "naygur" or a "nigger." It is
+when a man realizes that he is superior in _nothing_ else save race,
+color, religion, family, inherited fortune, and their contingent
+advantages that he develops most readily into the prig and snob.
+
+I spoke to the woman in Romany, using such words as would have been
+intelligible to any of her race in any other country; but she did not
+understand me, and declared that she could speak nothing but Arabic. At
+my request Mahomet explained to her that I had come from a distant
+country in Orobba, or Europe, where there were many Rhagarin, who said
+that their fathers came from Egypt, and that I wished to know if any in
+the old country could speak the old language. She replied that the
+Rhagarin of Montesinos could still speak it; but that her people in Egypt
+had lost the tongue. Mahomet, in translating, here remarked that
+Montesinos meant Mount Sinai or Syria. I then asked her if the Rhagarin
+had no peculiar name for themselves, and she answered, "Yes; we call
+ourselves Tataren."
+
+This at least was satisfactory. All over Southern Germany and in Norway
+the gypsies are called Tartaren, and though the word means Tartars, and
+is misapplied, it indicates the race. The woman seemed to be much
+gratified at the interest I manifested in her people. I gave her a
+double piaster, and asked for its value in blue glass armlets. She gave
+me four, and as I turned to depart called me back, and with a
+good-natured smile handed me four more as a present. This generosity was
+very gypsy-like, and very unlike the habitual meanness of the ordinary
+Egyptian.
+
+After this Mahomet took me to a number of Rhagarin. They all resembled
+the one whom I had seen, and all were sellers of small articles and
+fortune-tellers. They all differed slightly from common Egyptians in
+appearance, and were more unlike them in not being importunate for money,
+nor disagreeable in their manners. But though they were as certainly
+gypsies as old Charlotte Cooper herself, none of them could speak Romany.
+I used to amuse myself by imagining what some of my English gypsy friends
+would have done if turned loose in Cairo among their cousins. How
+naturally old Charlotte would have waylaid and "dukkered" and amazed the
+English ladies in the Muskee, and how easily that reprobate old amiable
+cosmopolite, the Windsor Frog, would have mingled with the motley mob of
+donkey-boys and tourists before Shepherd's Hotel, and appointed himself
+an _attache_ to their excursions to the Pyramids, and drunk their pale
+ale or anything else to their healths, and then at the end of the day
+have claimed a wage for his politeness! And how well the climate would
+have agreed with them, and how they would have agreed that it was of all
+lands the best for _tannin_, or tenting out, in the world!
+
+The gypsiest-looking gypsy in Cairo, with whom I became somewhat
+familiar, was a boy of sixteen, a snake-charmer; a dark and even handsome
+youth, but with eyes of such wild wickedness that no one who had ever
+seen him excited could hope that he would ever become as other human
+beings. I believe that he had come, as do all of his calling, from a
+snake-catching line of ancestors, and that he had taken in from them, as
+did Elsie Venner, the serpent nature. They had gone snaking, generation
+after generation, from the days of the serpent worship of old, it may be
+back to the old Serpent himself; and this tawny, sinuous, active thing of
+evil, this boy, without the least sense of sympathy for any pain, who
+devoured a cobra alive with as much indifference as he had just shown in
+petting it, was the result. He was a human snake. I had long before
+reading the wonderfully original work of Doctor Holmes reflected deeply
+on the moral and immoral influences which serpent worship of old, in
+Syria and other lands, must have had upon its followers. But Elsie
+Venner sets forth the serpent nature as benumbed or suspended by cold New
+England winters and New England religions, moral and social influences;
+the Ophites of old and the Cairene gypsy showed the boy as warmed to life
+in lands whose winters are as burning summers. Elsie Venner is not
+sensual, and sensuality is the leading trait of the human-serpent nature.
+Herein lies an error, just as a sculptor would err who should present
+Lady Godiva as fully draped, or Sappho merely as a sweet singer of
+Lesbos, or Antinous only as a fine young man. He who would harrow hell
+and rake out the devil, and then exhibit to us an ordinary sinner, or an
+_opera bouffe_ "Mefistofele," as the result, reminds one of the seven
+Suabians who went to hunt a monster,--"_a Ungeheuer_,"--and returned with
+a hare. Elsie Venner is not a hare; she is a wonderful creation; but she
+is a winter-snake. I confess that I have no patience, however, with
+those who pretend to show us summer-snakes, and would fain dabble with
+vice; who are amateurs in the diabolical, and drawing-room dilettanti in
+damnation. Such, as I have said before, are the aesthetic adorers of
+Villon, whom the old _roue_ himself would have most despised, and the
+admirers of "Faustine," whom Faustina would have picked up between her
+thumb and finger, and eyed with serene contempt before throwing them out
+of the window. A future age will have for these would-be wickeds, who
+are only monks half turned inside out, more laughter than we now indulge
+in at Chloe and Strephon.
+
+I always regarded my young friend Abdullah as a natural child of the
+devil and a serpent-souled young sinner, and he never disappointed me in
+my opinion of him. I never in my life felt any antipathy to serpents,
+and he evidently regarded me as a _sapengro_, or snake-master. The first
+day I met him he put into my hands a cobra which had the fangs extracted,
+and then handled an asp which still had its poison teeth. On his asking
+me if I was afraid of it, and my telling him "No," he gave it to me, and
+after I had petted it, he always manifested an understanding,--I cannot
+say sympathy. I should have liked to see that boy's sister, if he ever
+had one, and was not hatched out from some egg found in the desert by an
+Egyptian incubus or incubator. She must have been a charming young lady,
+and his mother must have been a beauty, especially when in
+court-dress,--with her broom _et praeterea nihil_. But neither, alas,
+could be ever seen by me, for it is written in the "Gittin" that there
+are three hundred species of male demons, but what the female herself is
+like is known to no one.
+
+Abdullah first made his appearance before me at Shepherd's Hotel, and
+despite his amazing natural impudence, which appeared to such splendid
+advantage in the street that I always thought he must be a lineal
+descendant of the brazen serpent himself, he evinced a certain timidity
+which was to me inexplicable, until I recalled that the big snake of
+Irish legends had shown the same modesty when Saint Patrick wanted him to
+enter the chest which he had prepared for his prison. "Sure, it's a nate
+little house I've made for yees," said the saint, "wid an iligant
+parlor." "I don't like the look av it at all, at all," says the sarpent,
+as he squinted at it suspiciously, "and I'm loath to _inter_ it."
+
+Abdullah looked at the parlor as if he too were loath to "inter" it; but
+he was in charge of one in whom his race instinctively trust, so I led
+him in. His apparel was simple: it consisted of a coarse shirt, very
+short, with a belt around the waist, and an old tarbouch on his head.
+Between the shirt and his bare skin, as in a bag, was about a half peck
+of cobras, asps, vipers, and similar squirming property; while between
+his cap and his hair were generally stowed one or two enormous living
+scorpions, and any small serpents that he could not trust to dwell with
+the larger ones. When I asked Abdullah where he contrived to get such
+vast scorpions and such lively serpents, he replied, "Out in the desert."
+I arranged, in fact, to go out with him some day a-snaking and scorp'ing,
+and have ever since regretted that I did not avail myself of the
+opportunity. He showed off his snakes to the ladies, and concluded by
+offering to eat the largest one alive before our eyes for a dollar, which
+price he speedily reduced to a half. There was a young New England lady
+present who was very anxious to witness this performance; but as I
+informed Abdullah that if he attempted anything of the kind I would kick
+him out-of-doors, snakes and all, he ceased to offer to show himself a
+cannibal. Perhaps he had learned what Rabbi Simon ben Yochai taught,
+that it is a good deed to smash the heads of the best of serpents, even
+as it is a duty to kill the best of Goyim. And if by Goyim he meant
+Philistines, I agree with him.
+
+I often met Abdullah after that, and helped him to several very good
+exhibitions. Two or three things I learned from him. One was that the
+cobra, when wide awake, yet not too violently excited, lifts its head and
+maintains a curious swaying motion, which, when accompanied by music, may
+readily be mistaken for dancing acquired from a teacher. The Hindu
+_sappa-wallahs_ make people believe that this "dancing" is really the
+result of tuition, and that it is influenced by music. Later, I found
+that the common people in Egypt continue to believe that the snakes which
+Abdullah and his tribe exhibit are as dangerous and deadly as can be, and
+that they are managed by magic. Whether they believe, as it was held of
+old by the Rabbis, that serpents are to be tamed by sorcery only on the
+Sabbath, I never learned.
+
+Abdullah was crafty enough for a whole generation of snakes, but in the
+wisdom attributed to serpents he was woefully wanting. He would run by
+my side in the street as I rode, expecting that I would pause to accept a
+large wiggling scorpion as a gift, or purchase a viper, I suppose for a
+riding-whip or a necktie. One day when I was in a jam of about a hundred
+donkey-boys, trying to outride the roaring mob, and all of a fever with
+heat and dust, Abdullah spied me, and, joining the mob, kept running by
+my side, crying in maddening monotony, "Snake, sah! Scorpion, sah! Very
+fine snake to-day, sah!"--just as if his serpents were edible delicacies,
+which were for that day particularly fresh and nice.
+
+There are three kinds of gypsies in Egypt,--the Rhagarin, the Helebis,
+and the Nauar. They have secret jargons among themselves; but as I
+ascertained subsequently from specimens given by Captain Newboldt {302a}
+and Seetzen, as quoted by Pott, {302b} their language is made up of
+Arabic "back-slang," Turkish and Greek, with a very little Romany,--so
+little that it is not wonderful that I could not converse with them in
+it. The Syrian gypsies, or Nuri, who are seen with bears and monkeys in
+Cairo, are strangers in the land. With them a conversation is not
+difficult. It is remarkable that while English, German, and Turkish or
+Syrian gypsy look so different and difficult as printed in books, it is
+on the whole an easy matter to get on with them in conversation. The
+roots being the same, a little management soon supplies the rest.
+
+Abdullah was a Helebi. The last time I saw him I was sitting on the
+balcony of Shepherd's Hotel, in the early evening, with an American, who
+had never seen a snake-charmer. I called the boy, and inadvertently gave
+him his pay in advance, telling him to show all his stock in trade. But
+the temptation to swindle was too great, and seizing the coin he rushed
+back into the darkness. From that hour I beheld him no more. I think I
+can see that last gleam of his demon eyes as he turned and fled. I met
+in after-days with other snake-boys, but for an eye which indicated an
+unadulterated child of the devil, and for general blackguardly behavior
+to match, I never found anybody like my young friend Abdullah.
+
+The last snake-masters whom I came across were two sailors at the
+Oriental Seamen's Home in London. And strangely enough, on the day of my
+visit they had obtained in London, of all places, a very large and
+profitable job; for they had been employed to draw the teeth of all the
+poisonous serpents in the Zoological Garden. Whether these practitioners
+ever applied for or received positions as members of the Dental College I
+do not know, any more than if they were entitled to practice as surgeons
+without licenses. Like all the Hindu _sappa-wallahs_, or snake-men, they
+are what in Europe would be called gypsies.
+
+
+
+
+GYPSY NAMES AND FAMILY CHARACTERISTICS.
+
+
+The following list gives the names of the principal gypsy families in
+England, with their characteristics. It was prepared for me by an old,
+well-known Romany, of full blood. Those which have (A) appended to them
+are known to have representatives in America. For myself, I believe that
+gypsies bearing all these names are to be found in both countries. I
+would also state that the personal characteristics attributed to certain
+families are by no means very strictly applicable, neither do any of them
+confine themselves rigidly to any particular part of England. I have
+met, for instance, with Bosvilles, Lees, Coopers, Smiths, Bucklands,
+etc., in every part of England as well as Wales. I am aware that the
+list is imperfect in all respects.
+
+AYRES.
+
+BAILEY (A). Half-bloods. Also called rich. Roam in Sussex.
+
+BARTON. Lower Wiltshire.
+
+BLACK. Hampshire.
+
+BOSVILLE (A). Generally spread, but are specially to be found in
+Devonshire. I have found several fine specimens of real Romanys among
+the American Bosvilles. In Romany, _Chumomishto_, that is, Buss (or
+Kiss) well.
+
+BROADWAY (A). Somerset.
+
+BUCKLAND. In Gloucestershire, but abounding over England. Sometimes
+called _Chokamengro_, that is Tailor.
+
+BURTON (A). Wiltshire.
+
+CHAPMAN (A). Half-blood, and are commonly spoken of as a rich clan.
+Travel all over England.
+
+CHILCOTT (vul. CHILCOCK).
+
+CLARKE. Half-blood. Portsmouth.
+
+COOPER (A). Chiefly found in Berkshire and Windsor. In Romany, _Vardo
+mescro_.
+
+DAVIES.
+
+DICKENS. Half-blood.
+
+DIGHTON. Blackheath.
+
+DRAPER. Hertfordshire.
+
+FINCH.
+
+FULLER. Hardly half-blood, but talk Romany.
+
+GRAY. Essex. In Romany, _Gry_, or horse.
+
+HARE (A). Chiefly in Hampshire.
+
+HAZARD. Half-blood. Windsor.
+
+HERNE. Oxfordshire and London. "Of this name there are," says Borrow
+(Romano Lavo-Lil), "two gypsy renderings: (1.) Rosar-mescro or
+Ratzie-mescro, that is, _duck_-fellow; the duck being substituted for the
+_heron_, for which there is no word in Romany, this being done because
+there is a resemblance in the sound of Heron and Herne. (2.)
+Balor-engre, or Hairy People, the translator having confounded Herne with
+Haaren, Old English for hairs."
+
+HICKS. Half-blood. Berkshire.
+
+HUGHES. Wiltshire.
+
+INGRAHAM (A). Wales and Birmingham, or in the Kalo tem or Black Country.
+
+JAMES. Half-blood.
+
+JENKINS. Wiltshire.
+
+JONES. Half-blood. Headquarters at Battersea, near London.
+
+LEE (A). The same in most respects as the Smiths, but are even more
+widely extended. I have met with several of the most decided type of
+pure-blooded, old-fashioned gypsies among Lees in America. They are
+sometimes among themselves called _purum_, a _lee-k_, from the fancied
+resemblance of the words.
+
+LEWIS. Hampshire.
+
+LOCKE. Somerset and Gloucestershire.
+
+LOVEL. Known in Romany as Kamlo, or Kamescro, that is, lover. London,
+but are found everywhere.
+
+LOVERIDGE. Travel in Oxfordshire; are in London at Shepherd's Bush.
+
+MARSHALL. As much Scotch as English, especially in Dumfriesshire and
+Galloway, in which latter region, in Saint Cuthbert's church-yard, lies
+buried the "old man" of the race, who died at the age of one hundred and
+seven. In Romany Makkado-tan-engree, that is, Fellows of the Marshes.
+Also known as Bungoror, cork-fellows and Chikkenemengree, china or
+earthenware (lit. dirt or clay) men, from their cutting corks, and
+peddling pottery, or mending china.
+
+MATTHEWS. Half-blood. Surrey.
+
+NORTH.
+
+PETULENGRO, or SMITH. The Romany name Petulengro means Master of the
+Horseshoe; that is, Smith. The gypsy who made this list declared that he
+had been acquainted with Jasper Petulengro, of Borrow's Lavengro, and
+that he died near Norwich about sixty years ago. The Smiths are general
+as travelers, but are chiefly to be found in the East of England.
+
+PIKE. Berkshire.
+
+PINFOLD, or PENFOLD. Half and quarter blood. Widely extended, but most
+at home in London.
+
+ROLLIN (ROLAND?). Half-blood. Chiefly about London.
+
+SCAMP. Chiefly in Kent. A small clan. Mr. Borrow derives this name
+from the Sanskrit Ksump, to go. I trust that it has not a more recent
+and purely English derivation.
+
+SHAW.
+
+SMALL (A). Found in West England, chiefly in Somerset and Devonshire.
+
+STANLEY (A). One of the most extended clans, but said to be chiefly
+found in Devonshire. They sometimes call themselves in joke Beshalay,
+that is, Sit-Down, from the word _stan_, suggesting standing up in
+connection with lay. Also Bangor, or Baromescre, that is, Stone (stan)
+people. Thus "Stony-lea" was probably their first name. Also called
+Kashtengrees, Woodmen, from the New Forest.
+
+TAYLOR. A clan described as _diddikai_, or half-bloods. Chiefly in
+London. This clan should be the only one known as _Chokamengro_.
+
+TURNER.
+
+WALKER. Half-blood. Travel about Surrey.
+
+WELLS (A). Half-blood. Somerset.
+
+WHARTON. WORTON. I have only met the Whartons in America.
+
+WHEELER. Pure and half-blood. Battersea.
+
+WHITE.
+
+"Adre o Lavines tem o Romanies see WOODS, ROBERTS, WILLIAMS, and JONES.
+In Wales the gypsies are Woods, Roberts, Williams, and Jones." {307a}
+
+
+
+CHARACTERISTICS. {307b}
+
+
+Of these gypsies the BAILIES are fair.
+
+The BIRDS are in Norfolk and Suffolk.
+
+The BLACKS are dark, stout, and strong.
+
+The BOSVILLES are rather short, fair, stout, and heavy.
+
+The BROADWAYS are fair, of medium height and good figures.
+
+The BUCKLANDS are thin, dark, and tallish.
+
+The BUNCES travel in the South of England.
+
+The BURTONS are short, dark, and very active.
+
+The CHAPMANS are fair.
+
+The CLARKES are fair and well-sized men.
+
+The COOPERS are short, dark, and very active.
+
+The DIGHTONS are very dark and stout.
+
+The DRAPERS are very tall and large and dark.
+
+The FAAS are at Kirk Yetholm, in Scotland.
+
+The GRAYS are very large and fair.
+
+The GREENES are small and dark.
+
+The GREGORIES range from Surrey to Suffolk.
+
+The HARES are large, stout, and dark.
+
+The HAZARDS are tall and fair.
+
+The HERNES (Herons) are very large and dark.
+
+The HICKS are very large, strong, and fair.
+
+The HUGHES are short, stubby, and dark.
+
+The INGRAHAMS are fair and all of medium height.
+
+The JENKINS are dark, not large, and active.
+
+The JONES are fair and of middling height.
+
+The LANES are fair and of medium height.
+
+The LEES are dark, tall, and stout.
+
+The LEWIS are dark and of medium height.
+
+The LIGHTS are half-bloods, and travel in Middlesex.
+
+The LOCKES are shortish, dark, and large.
+
+The LOVELLS are dark and large.
+
+The MACES are about Norwich.
+
+The MATTHEWS are thick, short, and stout, fair, and good fighters.
+
+The MILLERS are at Battersea.
+
+NORTH. Are to be found at Shepherd's Bush.
+
+The OLIVERS are in Kent.
+
+The PIKES are light and very tall.
+
+The PINFOLDS are light, rather tall, not heavy. (Are really a Norfolk
+family. F. Groome.)
+
+The ROLANDS are rather large and dark.
+
+The SCAMPS are very dark and stout.
+
+The SHAWS travel in Middlesex.
+
+The SMALLS are tall, stout, and fair.
+
+The SMITHS are dark, rather tall, slender, and active.
+
+The STANLEYS are tall, dark, and handsome.
+
+The TAYLORS are short, stout, and dark.
+
+The TURNERS are also in Norfolk and Suffolk.
+
+The WALKERS are stout and fair.
+
+The WELLS are very light and tall.
+
+The WHEELERS are thin and fair.
+
+The WHITES are short and light.
+
+The YOUNGS are very dark. They travel in the northern counties, and
+belong both to Scotland and England.
+
+ * * * * *
+
+The following is a collection of the more remarkable "fore" or Christian
+names of Romanys:--
+
+
+
+MASCULINE NAMES.
+
+
+Opi Boswell.
+
+Wanselo, or Anselo. I was once of the opinion that this name was
+originally Lancelot, but as Mr. Borrow has found Wentzlow, _i.e._,
+Wenceslas, in England, the latter is probably the original. I have found
+it changed to Onslow, as the name painted on a Romany van in Aberystwith,
+but it was pronounced Anselo.
+
+Pastor-rumis.
+
+Spico.
+
+Jineral, _i.e._, General Cooper.
+
+Horferus and Horfer. Either Arthur or Orpheus. His name was then
+changed to Wacker-doll, and finally settled into Wacker.
+
+Plato or Platos Buckland.
+
+Wine-Vinegar Cooper. The original name of the child bearing this
+extraordinary name was Owen. He died soon after birth, and was in
+consequence always spoken of as Wine-Vinegar,--Wine for the joy which his
+parents had at his birth, and Vinegar to signify their grief at his loss.
+
+Gilderoy Buckland. Silvanus Boswell.
+
+Lancelot Cooper. Sylvester, Vester, Wester, Westarus and 'Starus.
+
+Oscar Buckland.
+
+Dimiti Buckland. Liberty.
+
+Piramus Boswell. Goliath.
+
+Reconcile. Octavius.
+
+Justerinus. Render Smith.
+
+Faunio.
+
+Shek-esu. I am assured on good authority that a gypsy had a child
+baptized by this name.
+
+Artaros. Sacki.
+
+Culvato (Claude). Spysell.
+
+Divervus. Spico.
+
+Lasho, _i.e._, Louis.
+
+Vesuvius. I do not know whether any child was actually called by this
+burning cognomen, but I remember that a gypsy, hearing two gentlemen
+talking about Mount Vesuvius, was greatly impressed by the name, and
+consulted with them as to the propriety of giving it to his little boy.
+
+Wisdom. Loverin.
+
+Inverto. Mantis.
+
+Studaveres Lovel. Happy Boswell.
+
+
+
+FEMININE NAMES.
+
+
+Selinda, Slinda, Linda, Slindi. Delilah.
+
+Mia. Prudence.
+
+Mizelia, Mizelli, Mizela. Providence.
+
+Lina. Eve.
+
+Pendivella. Athaliah.
+
+Jewranum, _i.e._, Geranium. Gentilla, Gentie.
+
+Virginia. Synfie. Probably Cynthia.
+
+Suby, Azuba. Sybie. Probably from Sibyl.
+
+Isaia.
+
+Richenda. Canairis.
+
+Kiomi. Fenella.
+
+Liberina. Floure, Flower, Flora.
+
+Malindi. Kisaiya.
+
+Otchame. Orlenda.
+
+Renee. Reyora, Regina.
+
+Sinaminta. Syeira. Probably Cyra.
+
+Y-yra or Yeira. Truffeni.
+
+Delira, Deleera. Ocean Solis.
+
+Marili Stanley. Penelli. Possibly from Fenella.
+
+Britannia.
+
+Glani. Segel Buckland.
+
+Zuba. Morella Knightly.
+
+Sybarini Cooper. Eza.
+
+Esmeralda Locke. Lenda.
+
+Penti. Collia.
+
+Reservi. This extraordinary name was derived from a reservoir, by which
+some gypsies were camped, and where a child was born.
+
+Lementina. Casello (Celia).
+
+Rodi. Catseye.
+
+Alabina. Trainette.
+
+Dosia. Perpinia.
+
+Lavi. Dora.
+
+Silvina. Starlina.
+
+Richenda. Bazena.
+
+Marbelenni. Bena.
+
+Ashena. Ewri.
+
+Vashti. Koket.
+
+Youregh. Lusho.
+
+
+
+
+GYPSY STORIES IN ROMANY, WITH TRANSLATION.
+
+
+MERLINOS TE TRINALI.
+
+
+"Miro koko, pen mandy a rinkeno gudlo?"
+
+Avali miri chavi. Me 'tvel pen tute dui te shyan trin, vonka tute
+'atches sar pukeno. Shun amengi. Yeckorus adre o Lavines tem sos a boro
+chovihan, navdo Merlinos. Gusvero mush sos Merlinos, buti seeri covva
+yuv asti kair. Jindas yuv ta pur yeck jivnipen adre o waver, saster adre
+o rupp, te o rupp adre sonakai. Fino covva sos adovo te sos miro. Te
+longoduro fon leste jivdes a bori chovihani, Trinali sos lakis nav.
+Boridiri chovihani sos Trinali, buti manushe seerdas yoi, buti ryor
+purdas yoi adre mylia te balor, te ne kesserdas yeck haura pa sar lender
+dush.
+
+Yeck divvus Merlinos lias lester chovihaneskro ran te jas aduro ta
+latcher i chovihani te pessur laki drovan pa sar lakis wafropen. Te pa
+adovo tacho divvus i rani Trinali shundas sa Merlinos boro ruslo sorelo
+chovihan se, te pendas, "Sossi ajafra mush? Me dukkerava leste or yuv
+tevel mer mande, s'up mi o beng! me shom te seer leste. Mukkamen dikk
+savo lela kumi shunaben, te savo se o jinescrodiro?" Te adoi o Merlinos
+jas apre o dromus, sarodivvus akonyo, sarja adre o kamescro dud, te
+Trinali jas adre o wesh sarja adre o ratinus, o tam, o kalopen, o shure,
+denne yoi sos chovihani. Kennasig, yan latcherde yeckawaver, awer
+Merlinos ne jindas yoi sos Trinali, te Trinali ne jindas adovo manush se
+Merlinos. Te yuv sos buti kamelo ke laki, te yoi apopli; kennasig yandui
+ankairde ta kam yeckawaver butidiro. Vonka yeck jinella adovo te o waver
+jinella lis, kek boro chirus tvel i dui sosti jinavit. Merlinos te
+Trinali pende "me kamava tute," sig ketenes, te chumerde yeckawaver, te
+beshde alay rikkerend adre o simno pelashta te rakkerde kushto bak.
+
+Te adenna Merlinos pukkerdas laki, yuv jas ta dusher a buti wafodi
+chovihani, te Trinali pendas lesko o simno covva, sa yoi sos ruzno ta
+kair o simno keti a boro chovihano. Te i dui ankairede ta manger
+yeckawaver ta mukk o covva ja, te yoi te yuv shomas atrash o nasherin
+lende pireno te pireni. Awer Merlinos pendas, "Mandy sovahalldom pa o
+kam ta pur laki pa sar lakis jivaben adre o waves truppo." Te yoi
+ruvvedas te pendas, "Sovahalldas me pa o chone ta pur adovo chovihano
+adre a wavero, sim's tute." Denna Merlinos putcherdas, "Sasi lesters
+nav?" Yoi pendas, "Merlinos." Yuv rakkeredas palall, "Me shom leste,
+sasi tiro nav?" Yoi shelledas avri, "Trinali!"
+
+Kenna vanka chovihanis sovahallan chumeny apre o kam te i choni, yan
+sosti keravit or mer. Te denna Merlinos pendas, "Jinesa tu sa ta kair
+akovo pennis sar kushto te tacho?" "Kekker miro kamlo pireno," pendas i
+chori chovihani sa yoi ruvdas." "Denna me shom kumi jinescro, ne tute,"
+pendas Merlinos. "Shukar te kushto covva se akovo, miri romni. Me bevel
+pur tute adre mande, te mande adre tute. Te vonka mendui shom romadi
+mendui tevel yeck."
+
+Sa yeck mush ta divvus kenna penella yoi siggerdas leste, te awavero pens
+yuv siggerdas laki. Ne jinava me miri kameli. Ne dikkdas tu kekker a
+dui sherescro haura? Avail! Wusser lis uppar, te vanka lis pellalay
+pukk amengy savo rikk se alay. Welsher pendas man adovo. Welsheri
+pennena sarja tachopen.
+
+
+
+MERLIN AND TRINALI.
+
+
+"My uncle, tell me a pretty story!"
+
+Yes, my child. I will tell you two, and perhaps three, if you keep very
+quiet. Listen to me. Once in Wales there was a great wizard named
+Merlin. Many magic things he could do. He knew how to change one living
+being into another, iron into silver, and silver into gold. A fine thing
+that would be if it were mine. And afar from him lived a great witch.
+Trinali was her name. A great witch was Trinali. Many men did she
+enchant, many gentlemen did she change into asses and pigs, and never
+cared a copper for all their sufferings.
+
+One day Merlin took his magic rod, and went afar to find the witch, and
+pay her severely for all her wickedness. And on that very [true] day the
+lady Trinali heard how Merlin was [is] a great, powerful wizard, and
+said, "What sort of a man is this? I will punish him or he shall kill
+me, deuce help me! I will bewitch him. Let us see who has the most
+cleverness and who is the most knowing." And then Merlin went on the
+road all day alone, always in sunshine; and Trinali went in the forest,
+always in the shade, the darkness, the gloom, for she was a black witch.
+Soon they found one another, but Merlin did not know [that] she was
+Trinali, and Trinal, did not know that man was [is to be] Merlin. And he
+was very pleasant to her, and she to him again. Very soon the two began
+to love one another very much. When one knows that and the other knows
+it, both will soon know it. Merlin and Trinali said "I love thee" both
+together, and kissed one another, and sat down wrapped in the same cloak,
+and conversed happily.
+
+Then Merlin told her he was going to punish a very wicked witch; and
+Trinali told him the same thing, how she was bold [daring] to do the same
+thing to a great wizard. And the two began to beg one another to let the
+thing go, and she and he were afraid of losing lover and sweetheart. But
+Merlin said, "I swore by the sun to change her for her whole life into
+another form" [body]; and she wept and said, "I swore by the moon to
+change that wizard into another [person] even as you did." Then Merlin
+inquired, "What is his name?" She said, "Merlin." He replied, "I am he;
+what is your name?" She cried aloud, "Trinali."
+
+Now when witches swear anything on the sun or the moon, they must do it
+or die. Then Merlin said, "Do you know how to make this business all
+nice and right?" "Not at all, my dear love," said the poor witch, as she
+wept. "Then I am cleverer than you," said Merlin. "An easy and nice
+thing it is, my bride. For I will change you into me, and myself into
+you. And when we are married we two will be one."
+
+So one man says nowadays that she conquered him, and another that he
+conquered her. I do not know [which it was], my dear. Did you ever see
+a two-headed halfpenny? _Yes_? Throw it up, and when it falls down ask
+me which side is under. A Welsher told me that story. Welshers always
+tell the truth.
+
+
+
+O PUV-SUVER.
+
+
+Yeckorus sims buti kedivvus, sos rakli, te yoi sos kushti partanengri, te
+yoi astis kair a rinkeno plachta, yeck sar divvus. Te covakai chi kamdas
+rye butidiro, awer yeck divvus lakis pireno sos stardo adre staruben. Te
+vonka yoi shundas lis, yoi hushtiedas apre te jas keti krallis te
+mangerdas leste choruknes ta mukk lakis pireno ja piro. Te krallis
+patserdas laki tevel yoi kairdas leste a rinkeno plachta, yeck sar divvus
+pa kurikus, hafta plachta pa hafta divvus, yuv tvel ferdel leste, te de
+leste tachaben ta ja 'vri. I tani rani siggerdas ta keravit, te pa shov
+divvus yoi taderedas adrom, kushti zi, pa lis te sarkon chirus adre o
+shab yoi bitcherdas plachta keta krallis. Awer avella yeck divvus yoi
+sos kinlo, te pendes yoi nei kamdas kair butsi 'dovo divvus si sos
+brishnu te yoi nestis shiri a sappa dre o kamlo dud. Adenn' o krallis
+pendas te yoi nestis kair butsi hafta divvus lava lakis pireno, o rye
+sosti hatch staramescro te yoi ne mukkdas kamaben adosta pa leste. Te i
+rakli sos sa hunnalo te tukno dre lakis zi yoi merdas o ruvvin te lias
+puraben adre o puv-suver. Te keti divvus kenna yoi pandella apre lakris
+tavia, vonka kam peshella, te i cuttor pani tu dikess' apre lende shan o
+panni fon lakis yakka yoi ruvdas pa lakris pireno.
+
+Te tu vel hatch kaulo yeck lilieskro divvus tu astis nasher sar o
+kairoben fon o chollo kurikus, miri chavi. Tu peness' tu kamess' to shun
+waveri gudli. Sar tacho. Me tevel puker tute rinkno gudlo apre kali
+foki. Repper tute sarkon me penava sa me repper das lis fon miro babus.
+
+
+
+THE SPIDER. {317}
+
+
+Once there was a girl, as there are many to-day, and she was a good
+needle-worker, and could make a beautiful cloak in one day. And that
+[there] girl loved a gentleman very much; but one day her sweetheart was
+shut up in prison, and when she heard it she hastened and went to the
+king, and begged him humbly to let her love go free. And the king
+promised her if she would make him a fine cloak,--one every day for a
+week, seven cloaks for seven days,--he would forgive him, and give him
+leave to go free. The young lady hastened to do it, and for six days she
+worked hard [lit. pulled away] cheerfully at it, and always in the
+evening she sent a cloak to the king. But it came [happened] one day
+that she was tired, and said [that] she did not wish to work because it
+was rainy, and she could not dry or bleach the cloth [?] in the sunlight.
+Then the king said that if she could not work seven days to get her lover
+the gentleman must remain imprisoned, for she did not love him as she
+should [did not let love enough on him]. And the maid was so angry and
+vexed in her heart [or soul] that she died of grief, and was changed into
+a spider. And to this day she spreads out her threads when the sun
+shines, and the dew-drops which you see on them are the tears which she
+has wept for her lover.
+
+If you remain idle one summer day you may lose a whole week's work, my
+dear. You say that you would like to hear more stories! All right. I
+will tell you a nice story about lazy people. {317b} Remember all I tell
+you, as I remembered it from my grandfather.
+
+
+
+GORGIO, KALO-MANUSH, TE ROM.
+
+
+Yeckorus pa ankairoben, kon i manushia nanei lavia, o boro Duvel jas
+pirian. Sa si asar? Shun miri chavi, me givellis tute:--
+
+ Buti beshia kedivrus kenna
+ Adre o tem ankairoben,
+ O boro Duvel jas 'vri aja,
+ Ta dikk i mushia miraben.
+
+Sa yuv pirridas, dikkdas trin mushia pash o dromescro rikk, hatchin keti
+chomano mush te vel de lendis navia, te len putcherde o boro Duvel ta
+navver lende. Dordi, o yeckto mush sos pano, te o boro Duvel pukkerdas
+kavodoi, "Gorgio." Te yuv sikkerdas leste kokero keti dovo, te suderdas
+leste buti kameli sa jewries, te rinkeni rudaben, te jas _gorgeous_. Te
+o wavescro geero sos kalo sa skunya, te o boro Duvel pendas, "Nigger!" te
+yuv _nikkeredas_ adrom, sa sujery te muzhili, te yuv se _nikkerin_ sarja
+keti kenna, adre o kamescro dud, te yuv's kalo-kalo ta kair butsi, nanei
+tu serbers leste keti lis, te tazzers lis. Te o trinto mush sos brauuo,
+te yuv beshdas pukeno, tuvin leste's swagler, keti o boro Duvel
+rakkerdas, "Rom!" te adenna o mush hatchedas apre, te pendas buti kamelo,
+"Parraco Rya tiro kushtaben; me te vel mishto piav tiro sastopen!" Te
+jas romeli a _roamin_ langs i lescro romni, te kekker dukkerdas lester
+kokerus, ne kesserdas pa chichi fon adennadoi keti kenna, te jas adral o
+sweti, te kekker hatchedas pukenus, te nanei hudder ta keravit ket' o
+boro Duvel penell' o lav. Tacho adovo se sa tiri yakka, miri kamli.
+
+
+
+GORGIO, {319a} BLACK MAN, AND GYPSY.
+
+
+Once in the creation, when men had no names, the Lord went walking. How
+was that? Listen, my child, I will sing it to you:--
+
+ Many a year has passed away
+ Since the world was first begun,
+ That the great Lord went out one day
+ To see how men's lives went on.
+
+As he walked along he saw three men by the roadside, waiting till some
+man would give them names; and they asked the Lord to name them. See!
+the first man was white, and the Lord called him Gorgio. Then he adapted
+himself to that name, and adorned himself with jewelry and fine clothes,
+and went _gorgeous_. And the other man was black and the Lord called him
+Nigger, and he lounged away [_nikker_, to lounge, loiter; an attempted
+pun], so idle and foul; and he is always lounging till now in the
+sunshine, and he is too lazy [_kalo-kalo_, black-black, or lazy-lazy,
+that is, too black or too lazy] to work unless you compel and punish him.
+And the third man was brown, and he sat quiet, smoking his pipe, till the
+Lord said, Rom! [gypsy, or "roam"]; and then that man arose and said,
+very politely, "Thank you, Lord, for your kindness. I'd be glad to drink
+your health." And he went, Romany fashion, a-roaming {319b} with his
+romni [wife], and never troubled himself about anything from that time
+till to-day, and went through the world, and never rested and never
+wished to until the Lord speaks the word. That is all as true as your
+eyes, my dear!
+
+
+
+YAG-BAR TE SASTER.
+SA O KAM SOS ANKERDO.
+
+
+"Pen mandy a waver gudlo trustal o ankairoben!"
+
+Ne shomas adoi, awer shundom buti apa lis fon miro babus. Foki pende
+mengy sa o chollo-tem {320} sos kerdo fon o kam, awer i Romany chalia
+savo keren sar chingernes, pen o kam sos kerdo fon o boro tem. Wafedo
+gry se adovo te nestis ja sigan te anpali o kushto drom. Yeckorus 'dre o
+puro chirus, te kenna, sos a bori pureni chovihani te kerdas sirini
+covvas, te jivdas sar akonyo adre o heb adre o ratti. Yeck divvus yoi
+latchedas yag-bar adre o puv, te tilldas es apre te pukkeredas lestes nav
+pale, "Yag-bar." Te pash a bittus yoi latchedas a bitto kushto-saster,
+te haderdas lis apre te putchedas lestis nav, te lis rakkerdas apopli,
+"Saster." Chivdasi dui 'dre lakis putsi, te pendas Yag-bar, "Tu sosti
+rummer o rye, Saster!" Te yan kerdavit, awer yeck divvus i dui ankairede
+ta chinger, te Saster des lestis juva Yag-bar a tatto-yek adre o yakk, te
+kairedas i chingari ta mukker avri, te hotcher i puri juva's putsi. Sa
+yoi wusserdas hotcherni putsi adre o hev, te pendas lis ta kessur adrom
+keti avenna o mush sari juva kun kekker chingerd chichi. I chingari shan
+staria, te dovo yag se o kam, te lis nanei jillo avri keti kenna, te lis
+tevel hotcher anduro buti beshia pa sar jinova me keti chingerben. Tacho
+si? Ne shomas adoi.
+
+
+
+FLINT AND STEEL.
+OR HOW THE SUN WAS CREATED.
+
+
+"Tell me another story about the creation!"
+
+I was not there at the time, but I heard a great deal about it from my
+grandfather. All he did there was to turn the wheel. People tell me
+that the world was made from the sun, but gypsies, who do everything all
+contrary, say that the sun was made from the earth. A bad horse is that
+which will not travel either way on a road. Once in the old time, as
+[there may be] now, was a great old witch, who made enchantments, and
+lived all alone in the sky in the night. One day she found a flint in a
+field, and picked her up, and the stone told her that her name was Flint.
+And after a bit she found a small piece of steel, and picked him up, and
+asked his name, and he replied, "Steel" [iron]. She put the two in her
+pocket, and said to Flint, "You must marry Master Steel." So they did,
+but one day the two began to quarrel, and Steel gave his wife Flint a hot
+one [a severe blow] in the eye, and made sparks fly, and set fire to the
+old woman's pocket. So she threw the burning pocket up into the sky, and
+told it to stay there until a man and his wife who had never quarreled
+should come there. The sparks [from Flint's eye] are the stars, and the
+fire is the sun, and it has not gone out as yet, and it will burn on many
+a year, for all I know to the contrary. Is it true? I was not there.
+
+
+
+O MANUSH KON JIVDAS ADRE O CHONE (SHONE).
+
+
+"Pen mandy a waver gudlo apa o chone?"
+
+Avail miri deari. Adre o puro chirus butidosta manushia jivvede
+kushti-bakeno 'dre o chone, sar chichi ta kair awer ta rikker ap o yag so
+kerela o dud. Awer, amen i foki jivdas buti wafodo muleno manush, kon
+dusherdas te lias witchaben atut sar i waveri deari manushia, te yuv
+kairedas lis sa's ta shikker lende sar adrom, te chivdas len avri o
+chone. Te kenna o sig o i foki shan jillo, yuv pendas: "Kenna akovi
+dinneli juckalis shan jillo, me te vel jiv mashni te kushto, sar
+akonyus." Awer pash o bitto, o yag ankairdas ta hatch alay, te akovo
+geero latchdas se yuv ne kamdas ta hatch adre o ratti te merav shillino,
+yuv sosti ja sarja pa kosht. Te kanna i waveri foki shanas adoi, yan ne
+kerden o rikkaben te wadderin i kashta adre o divvusko chirus, awer kenna
+asti lel lis sar apre sustis pikkia, sar i ratti, te sar o divvus. Sa i
+foki akai apre o chollo-tem dikena adovo manush keti divvus kenna, sar
+pordo o koshter te bittered, te muserd te gumeri, te guberin keti leskro
+noko kokero, te kunerin akonyus pash lestis yag. Te i chori mushia te
+yuv badderedas adrom, yul [yan] jassed sar atut te trustal o hev akai, te
+adoi, te hatchede up buti pa lender kokeros; te adovi shan i starya, te
+chirkia, te bitti dudapen tu dikessa sarakai.
+
+"Se adovo sar tacho?" Akovi se kumi te me jinova. Awer kanna sa tu
+penessa me astis dikk o manush dre o chone savo rikkela kasht apre lestes
+dumo, yuv sosti keravit ta chiv adre o yag, te yuv ne tevel dukker lestes
+kokero ta kair adovo te yuv sus rumado or lias palyor, sa lis se kammaben
+adosta o mush chingerd lestis palya te nassered lende sar anduro. Tacho.
+
+
+
+THE MAN WHO LIVED IN THE MOON.
+
+
+"Tell me another story about the moon."
+
+Yes, my dear. In the old time many men lived happily in the moon, with
+nothing to do but keep up the fire which makes the light. But among the
+folk lived a very wicked, obstinate man, who troubled and hated all the
+other nice [dear] people, and he managed it so as to drive them all away,
+and put them out of the moon. And when the mass of the folk were gone,
+he said, "Now those stupid dogs have gone, I will live comfortably and
+well, all alone." But after a bit the fire began to burn down, and that
+man found that if he did not want to be in the darkness [night] and die
+of cold he must go all the time for wood. And when the other people were
+there, they never did any carrying or splitting wood in the day-time, but
+now he had to take it all on his shoulders, all night and all day. So
+the people here on our earth see that man to this day all burdened [full]
+of wood, and bitter and grumbling to himself, and lurking alone by his
+fire. And the poor people whom he had driven away went all across and
+around heaven, here and there, and set up in business for themselves, and
+they are the stars and planets and lesser lights which you see all about.
+
+
+
+ROMANY TACHIPEN.
+
+
+Taken down accurately from an old gypsy. Common dialect, or
+"half-and-half" language.
+
+"Rya, tute kams mandy to pukker tute the tachopen--awo? Se's a boro or a
+kusi covva, mandy'll rakker tacho, s'up mi-duvel, apre mi meriben, bengis
+adre man'nys see if mandy pens a bitto huckaben! An' sa se adduvvel?
+Did mandy ever chore a kani adre mi jiv? and what do the Romany chals
+kair o' the poris, 'cause kekker ever dikked chichi pash of a Romany tan?
+Kek rya,--mandy _never_ chored a kani an' adre sixty beshes kenna 'at
+mandy's been apre the drumyors, an' sar dovo chirus mandy never dikked or
+shuned or jinned of a Romany chal's chorin yeck. What's adduvel tute
+pens?--that Petulengro kaliko divvus penned tute yuv rikkered a
+yagengeree to muller kanis! Avail rya--tacho se aja--the mush penned
+adre his kokero see _weshni_ kanis. But kek _kairescro_ kanis. Romanis
+kekker chores lendy."
+
+
+
+GYPSY TRUTH.
+
+
+"Master, you want me to tell you all the truth,--yes? If it's a big or a
+little thing, I'll tell the truth, so help me God, upon my life! The
+devil be in my soul if I tell the least lie! And what is it? Did I ever
+in all my life steal a chicken? and what do the gypsies do with the
+feathers, because nobody ever saw any near a gypsy tent? Never, sir,--I
+_never_ stole a chicken; and in all the sixty years that I've been on the
+roads, in all that time I never saw or heard or knew of a gypsy's
+stealing one. What's that you say?--that Petulengro told you yesterday
+that he carried a gun to kill _chickens_! Ah yes, sir,--that is true,
+too. The man meant in his heart wood chickens [that is, pheasants]. But
+not _domestic_ chickens. Gypsies never steal _them_." {324}
+
+
+
+CHOVIHANIPEN.
+
+
+"Miri diri bibi, me kamava butidiro tevel chovihani. Kamava ta dukker
+geeris te ta jin kunjerni cola. Tu sosti sikker mengi sarakovi."
+
+"Oh miri kamli! vonka tu vissa te vel chovihani, te i Gorgie jinena lis,
+tu lesa buti tugnus. Sar i chavi tevel shellavri, te kair a gudli te
+wusser baria kanna dikena tute, te shyan i bori foki merena tute. Awer
+kushti se ta jin garini covva, kushti se vonka chori churkni juva te sar
+i sweti chungen' apre, jinela sa ta kair lende wafodopen ta pessur sar
+lenghis dush. Te man tevel sikker tute chomany chovihaneskes. Shun!
+Vonka tu kamesa pen o dukkerin, lesa tu sar tiro man {325} ta latcher
+ajafera a manush te manushi lis se. De lende o yack, chiv lis drovan opa
+lakis yakka tevel se rakli. Vonka se pash trasherdo yoi tevel pen buti
+talla jinaben. Kanna tu sos kedo lis sorkon cherus tu astis risser buti
+dinneli chaia sa tav trustal tiro angushtri. Kenna-sig tiri yakka dikena
+pensa sappa, te vonka tu shan hoini tu tevel dikk pens' o puro beng. O
+pashno covva miri deari se ta jin sa ta plasser, te kamer, te masher
+foki. Vanka rakli lela chumeni kek-siglo adre lakis mui, tu sastis pen
+laki adovo sikerela buti bak. Kanna lela lulli te safrani balia, pen
+laki adovo se tatcho sigaben yoi sasti lel buti sonakei. Kanna lakis
+koria wena ketenes, dovo sikerela yoi tevel ketni buti barveli rya. Pen
+sarja vonka tu dikesa o latch apre lakis cham, talla lakis kor, te
+vaniso, adovos sigaben yoi tevel a bori rani. Ma kessur tu ki lo se,
+'pre o truppo te pre o bull, pen laki sarja o latch adoi se sigaben o
+boridirines. Hammer laki apre. Te dikessa tu yoi lela bitti wastia te
+bitti piria, pen laki trustal a rye ko se divius pa rinkeni piria, te sa
+o rinkeno wast anela kumi bacht te rinkno mui. Hammerin te kamerin te
+masherin te shorin shan o pash o dukkerin. Se kek rakli te kekno mush
+adre mi duvel's chollo-tem savo ne se boino te hunkari pa chomani, te si
+tu astis latcher sa se tu susti lel lender wongur. Stastis, latcher sar
+o rakkerben apre foki.
+
+"Awer miri bibi, adovos sar hokkanipen. Me kamava buti ta sikker tachni
+chovihanipen. Pen mandy si nanei tachi chovahanis, te sa yol dikena."
+
+"O tachi chovihani miri chavi, lela yakka pensa chiriclo, o kunsus se
+rikkeredo apre pensa bongo chiv. Buti Yahudi, te nebollongeri lena jafri
+yakka. Te cho'hani balia shan rikkerdi pa lakis ankairoben te surri, te
+adenna risserdi. Vonka Gorgikani cho'hani lena shelni yakka, adulli shan
+i trasheni.
+
+"Me penava tuki chomani sirines. Vonka tu latchesa o pori te o sasterni
+krafni, te anpali tu latchesa cuttor fon papiros, tu sastis chin apre lis
+sar o pori savo tu kamesa, te ha lis te tu lesa lis. Awer tu sasti chin
+sar tiro noko ratt. Si tu latchessa pash o lon-doeyav o boro
+matcheskro-bar, te o puro curro, chiv lis keti kan, shunesa godli. Tevel
+tastis kana pordo chone peshela, besh sar nangi adre lakis dud hefta
+ratti, te shundes adre lis, sarrati o gudli te vel tachodiro, te anpale
+tu shunesa i feris rakerena sig adosta. Vonka tu keresa hev sar o bar
+adre o mulleskri-tan, jasa tu adoi yeck ratti pash a waver te kenna-sig
+tu shunesa sa i mulia rakerena. Sorkon-chirus penena ki lovo se garrido.
+Sastis lel o bar te risser lis apre o mulleskri-tan, talla hev si kedo.
+
+"Me penava tuki apopli chomani cho'haunes. Le vini o sar covva te
+suverena apre o pani, pa lenia, pa doeyav. Te asar i paneskri mullos kon
+jivena adre o pani rakkerena keti puveskri chovihanis. Si manush dikela
+pano panna, te partan te diklo apre o pani te lela lis, adovo sikela
+astis lel a pireni, o yuzhior te o kushtidir o partan se, o kushtidir i
+rakli. Si latchesa ran apre o pani, dovo sikela sastis kur tiro wafedo
+geero. Chokka or curro apre o pani penela tu tevel sig atch kamelo sar
+tiri pireni, te pireno. Te safrani ruzhia pa pani dukerena sonaki, te
+pauni, rupp, te loli, kammaben."
+
+"Kana latchesa klisin, dovo se buti bacht. Vonka haderesa lis apre, pen
+o manusheskro te rakleskri nav, te yan wena kamlo o tute. Butidir bacht
+si lullo dori te tav. Rikker lis, sikela kushti kamaben. Man nasher lis
+avri tiro zi miri chavi."
+
+"Nanei, bibi, kekker."
+
+
+
+WITCHCRAFT. {327}
+
+
+"My dear aunt, I wish very much to be a witch. I would like to enchant
+people and to know secret things. You can teach me all that."
+
+"Oh, my darling! if you come to be a witch, and the Gentiles know it, you
+will have much trouble. All the children will cry aloud, and make a
+noise and throw stones at you when they see you, and perhaps the grown-up
+people will kill you. But it is nice to know secret things; pleasant for
+a poor old humble woman whom all the world spits upon to know how to do
+them evil and pay them for their cruelty. And I _will_ teach you
+something of witchcraft. Listen! When thou wilt tell a fortune, put all
+thy heart into finding out what kind of a man or woman thou hast to deal
+with. Look [keenly], fix thy glance sharply, especially if it be a girl.
+When she is half-frightened, she will tell you much without knowing it.
+When thou shalt have often done this thou wilt be able to twist many a
+silly girl like twine around thy fingers. Soon thy eyes will look like a
+snake's, and when thou art angry thou wilt look like the old devil. Half
+the business, my dear, is to know how to please and flatter and allure
+people. When a girl has anything unusual in her face, you must tell her
+that it signifies extraordinary luck. If she have red or yellow hair,
+tell her that is a true sign that she will have much gold. When her
+eyebrows meet, that shows she will be united to many rich gentlemen.
+Tell her always, when you see a mole on her cheek or her forehead or
+anything, that is a sign she will become a great lady. Never mind where
+it is, on her body,--tell her always that a mole or fleck is a sign of
+greatness. _Praise her up_. And if you see that she has small hands or
+feet, tell her about a gentleman who is wild about pretty feet, and how a
+pretty hand brings more luck than a pretty face. Praising and petting
+and alluring and crying-up are half of fortune-telling. There is no girl
+and no man in all the Lord's earth who is not proud and vain about
+something, and if you can find it out you can get their money. If you
+can, pick up all the gossip about people."
+
+"But, my aunt, that is all humbug. I wish much to learn real witchcraft.
+Tell me if there are no real witches, and how they look."
+
+"A real witch, my child, has eyes like a bird, the corner turned up like
+the point of a curved pointed knife. Many Jews and un-Christians have
+such eyes. And witches' hairs are drawn out from the beginning [roots]
+and straight, and then curled [at the ends]. When Gentile witches have
+green eyes they are the most [to be] dreaded.
+
+"I will tell you something magical. When you find a pen or an iron nail,
+and then a piece of paper, you should write on it with the pen all thou
+wishest, and eat it, and thou wilt get thy wish. But thou must write all
+in thy own blood. If thou findest by the sea a great shell or an old
+pitcher [cup, etc.], put it to your ear: you will hear a noise. If you
+can, when the full moon shines sit quite naked in her light and listen to
+it; every night the noise will become more distinct, and then thou wilt
+hear the fairies talking plainly enough. When you make a hole with a
+stone in a tomb go there night after night, and erelong thou wilt hear
+what the dead are saying. Often they tell where money is buried. You
+must take a stone and turn it around in the tomb till a hole is there.
+
+"I will tell you something more witchly. Observe [take care] of
+everything that swims on water, on rivers or the sea. For so the
+water-spirits who live in the water speak to the earth's witches. If a
+man sees cloth on the water and gets it, that shows he will get a
+sweetheart; the cleaner and nicer the cloth, the better the maid. If you
+find a staff [stick or rod] on the water, that shows you will beat your
+enemy. A shoe or cup floating on the water means that you will soon be
+loved by your sweetheart. And yellow flowers [floating] on the water
+foretell gold, and white, silver, and red, love.
+
+"When you find a key, that is much luck. When you pick [lift it] up,
+utter a male or female name, and the person will become your own. Very
+lucky is a red string or ribbon. Keep it. It foretells happy love. Do
+not let this run away from thy soul, my child."
+
+"No, aunt, never."
+
+
+
+
+THE ORIGIN OF THE GYPSIES.
+
+
+This chapter contains in abridged form the substance of papers on the
+origin of the gypsies and their language, read before the London
+Philological Society; also of another paper read before the Oriental
+Congress at Florence in 1878; and a _resume_ of these published in the
+London _Saturday Review_.
+
+It has been repeated until the remark has become accepted as a sort of
+truism, that the gypsies are a mysterious race, and that nothing is known
+of their origin. And a few years ago this was true; but within those
+years so much has been discovered that at present there is really no more
+mystery attached to the beginning of these nomads than is peculiar to
+many other peoples. What these discoveries or grounds of belief are I
+shall proceed to give briefly, my limits not permitting the detailed
+citation of authorities. First, then, there appears to be every reason
+for believing with Captain Richard Burton that the Jats of Northwestern
+India furnished so large a proportion of the emigrants or exiles who,
+from the tenth century, went out of India westward, that there is very
+little risk in assuming it as an hypothesis, at least, that they formed
+the _Hauptstamm_ of the gypsies of Europe. What other elements entered
+into these, with whom we are all familiar, will be considered presently.
+These gypsies came from India, where caste is established and callings
+are hereditary even among out-castes. It is not assuming too much to
+suppose that, as they evinced a marked aptitude for certain pursuits and
+an inveterate attachment to certain habits, their ancestors had in these
+respects resembled them for ages. These pursuits and habits were that
+
+They were tinkers, smiths, and farriers.
+
+They dealt in horses, and were naturally familiar with them.
+
+They were without religion.
+
+They were unscrupulous thieves.
+
+Their women were fortune-tellers, especially by chiromancy.
+
+They ate without scruple animals which had died a natural death, being
+especially fond of the pig, which, when it has thus been "butchered by
+God," is still regarded even by prosperous gypsies in England as a
+delicacy.
+
+They flayed animals, carried corpses, and showed such aptness for these
+and similar detested callings that in several European countries they
+long monopolized them.
+
+They made and sold mats, baskets, and small articles of wood.
+
+They have shown great skill as dancers, musicians, singers, acrobats; and
+it is a rule almost without exception that there is hardly a traveling
+company of such performers or a theatre, in Europe or America, in which
+there is not at least one person with some Romany blood.
+
+Their hair remains black to advanced age, and they retain it longer than
+do Europeans or ordinary Orientals.
+
+They speak an Aryan tongue, which agrees in the main with that of the
+Jats, but which contains words gathered from other Indian sources. This
+is a consideration of the utmost importance, as by it alone can we
+determine what was the agglomeration of tribes in India which formed the
+Western gypsy.
+
+Admitting these as the peculiar pursuits of the race, the next step
+should be to consider what are the principal nomadic tribes of gypsies in
+India and Persia, and how far their occupations agree with those of the
+Romany of Europe. That the Jats probably supplied the main stock has
+been admitted. This was a bold race of Northwestern India, which at one
+time had such power as to obtain important victories over the caliphs.
+They were broken and dispersed in the eleventh century by Mahmoud, many
+thousands of them wandering to the West. They were without religion, "of
+the horse, horsey," and notorious thieves. In this they agree with the
+European gypsy. But they are not habitual eaters of _mullo balor_, or
+"dead pork;" they do not devour everything like dogs. We cannot
+ascertain that the Jat is specially a musician, a dancer, a mat and
+basket maker, a rope-dancer, a bear-leader, or a peddler. We do not know
+whether they are peculiar in India among the Indians for keeping their
+hair unchanged to old age, as do pure-blood English gypsies. All of
+these things are, however, markedly characteristic of certain different
+kinds of wanderers, or gypsies, in India. From this we conclude,
+hypothetically, that the Jat warriors were supplemented by other
+tribes,--chief among these may have been the Dom,--and that the Jat
+element has at present disappeared, and been supplanted by the lower
+type.
+
+The Doms are a race of gypsies found from Central India to the far
+northern frontier, where a portion of their early ancestry appears as the
+Domarr, and are supposed to be pre-Aryan. In "The People of India,"
+edited by J. Forbes Watson and J. W. Kaye (India Museum, 1868), we are
+told that the appearance and modes of life of the Doms indicate a marked
+difference from those of the people who surround them (in Behar). The
+Hindus admit their claim to antiquity. Their designation in the Shastras
+is Sopuckh, meaning dog-eater. They are wanderers; they make baskets and
+mats, and are inveterate drinkers of spirits, spending all their earnings
+on it. They have almost a monopoly as to burning corpses and handling
+all dead bodies. They eat all animals which have died a natural death,
+and are particularly fond of pork of this description. "Notwithstanding
+profligate habits, many of them attain the age of eighty or ninety; and
+it is not till sixty or sixty-five that their hair begins to get white."
+The Domarr are a mountain race, nomads, shepherds, and robbers.
+Travelers speak of them as "gypsies." A specimen which we have of their
+language would, with the exception of one word, which is probably an
+error of the transcriber, be intelligible to any English gypsy, and be
+called pure Romany. Finally, the ordinary Dom calls himself a Dom, his
+wife a Domni, and the being a Dom, or the collective gypsydom, Domnipana.
+_D_ in Hindustani is found as _r_ in English gypsy speech,--_e.g._,
+_doi_, a wooden spoon, is known in Europe as _roi_. Now in common Romany
+we have, even in London,--
+
+Rom . . . A gypsy.
+
+Romni . . . A gypsy wife.
+
+Romnipen . . . Gypsydom.
+
+Of this word _rom_ I shall have more to say. It may be observed that
+there are in the Indian _Dom_ certain distinctly-marked and degrading
+features, characteristic of the European gypsy, which are out of keeping
+with the habits of warriors, and of a daring Aryan race which withstood
+the caliphs. Grubbing in filth as if by instinct, handling corpses,
+making baskets, eating carrion, being given to drunkenness, does not
+agree with anything we can learn of the Jats. Yet the European gypsies
+are all this, and at the same time "horsey" like the Jats. Is it not
+extremely probable that during the "out-wandering" the Dom communicated
+his name and habits to his fellow-emigrants?
+
+The marked musical talent characteristic of the Slavonian and other
+European gypsies appears to link them with the Luri of Persia. These are
+distinctly gypsies; that is to say, they are wanderers, thieves,
+fortune-tellers, and minstrels. The Shah-Nameh of Firdusi tells us that
+about the year 420 A.D. Shankal, the Maharajah of India, sent to Behram
+Gour, a ruler of the Sassanian dynasty in Persia, ten thousand minstrels,
+male and female, called _Luri_. Though lands were allotted to them, with
+corn and cattle, they became from the beginning irreclaimable vagabonds.
+Of their descendants, as they now exist, Sir Henry Pottinger says:--
+
+ "They bear a marked affinity to the gypsies of Europe. {335} They
+ speak a dialect peculiar to themselves, have a king to each troupe,
+ and are notorious for kidnapping and pilfering. Their principal
+ pastimes are drinking, dancing, and music. . . . They are invariably
+ attended by half a dozen of bears and monkeys that are broke in to
+ perform all manner of grotesque tricks. In each company there are
+ always two or three members who profess . . . modes of divining,
+ which procure them a ready admission into every society."
+
+This account, especially with the mention of trained bears and monkeys,
+identifies them with the Ricinari, or bear-leading gypsies of Syria (also
+called Nuri), Turkey, and Roumania. A party of these lately came to
+England. We have seen these Syrian Ricinari in Egypt. They are
+unquestionably gypsies, and it is probable that many of them accompanied
+the early migration of Jats and Doms.
+
+The Nats or Nuts are Indian wanderers, who, as Dr. J. Forbes Watson
+declares, in "The People of India," "correspond to the European gypsy
+tribes," and were in their origin probably identical with the Luri. They
+are musicians, dancers, conjurers, acrobats, fortune-tellers,
+blacksmiths, robbers, and dwellers in tents. They eat everything, except
+garlic. There are also in India the Banjari, who are spoken of by
+travelers as "gypsies." They are traveling merchants or peddlers. Among
+all these wanderers there is a current slang of the roads, as in England.
+This slang extends even into Persia. Each tribe has its own, but the
+name for the generally spoken _lingua franca_ is _Rom_.
+
+It has never been pointed out, however, by any writer, that there is in
+Northern and Central India a distinct tribe, which is regarded, even by
+the Nats and Doms and Jats themselves, as peculiarly and distinctly
+gypsy. There are, however, such wanderers, and the manner in which I
+became aware of their existence was, to say the least, remarkable. I was
+going one day along the Marylebone Road when I met a very dark man,
+poorly clad, whom I took for a gypsy; and no wonder, as his eyes had the
+very expression of the purest blood of the oldest families. To him I
+said,--
+
+"_Rakessa tu Romanes_?" (Can you talk gypsy?)
+
+"I know what you mean," he answered in English. "You ask me if I can
+talk gypsy. I know what those people are. But I'm a Mahometan Hindu
+from Calcutta. I get my living by making curry powder. Here is my
+card." Saying this he handed me a piece of paper, with his name written
+on it: _John Nano_.
+
+"When I say to you, '_Rakessa tu Romanes_?' what does it mean?"
+
+"It means, 'Can you talk Rom?' But _rakessa_ is not a Hindu word. It's
+Panjabi."
+
+I met John Nano several times afterwards and visited him in his lodgings,
+and had him carefully examined and cross-questioned and pumped by
+Professor Palmer of Cambridge, who is proficient in Eastern tongues. He
+conversed with John in Hindustani, and the result of our examination was
+that John declared he had in his youth lived a very loose life, and
+belonged to a tribe of wanderers who were to all the other wanderers on
+the roads in India what regular gypsies are to the English Gorgio hawkers
+and tramps. These people were, he declared, "the _real_ gypsies of
+India, and just like the gypsies here. People in India called them
+Trablus, which means Syrians, but they were full-blood Hindus, and not
+Syrians." And here I may observe that this word Trablus which is thus
+applied to Syria, is derived from Tripoli. John was very sure that his
+gypsies were Indian. They had a peculiar language, consisting of words
+which were not generally intelligible. "Could he remember any of these
+words?" Yes. One of them was _manro_, which meant bread. Now _manro_
+is all over Europe the gypsy word for bread. John Nano, who spoke
+several tongues, said that he did not know it in any Indian dialect
+except in that of his gypsies. These gypsies called themselves and their
+language _Rom_. Rom meant in India a real gypsy. And Rom was the
+general slang of the road, and it came from the Roms or Trablus. Once he
+had written all his autobiography in a book. This is generally done by
+intelligent Mahometans. This manuscript had unfortunately been burned by
+his English wife, who told us that she had done so "because she was tired
+of seeing a book lying about which she could not read."
+
+Reader, think of losing such a life! The autobiography of an Indian
+gypsy,--an abyss of adventure and darksome mysteries, illuminated, it may
+be, with vivid flashes of Dacoitee, while in the distance rumbled the
+thunder of Thuggism! Lost, lost, irreparably lost forever! And in this
+book John had embodied a vocabulary of the real Indian Romany dialect.
+Nothing was wanting to complete our woe. John thought at first that he
+had lent it to a friend who had never returned it. But his wife
+remembered burning it. Of one thing John was positive: Rom was as
+distinctively gypsy talk in India as in England, and the Trablus are the
+true Romanys of India.
+
+What here suggests itself is, how these Indian gypsies came to be called
+_Syrian_. The gypsies which roam over Syria are evidently of Indian
+origin; their language and physiognomy both declare it plainly. I offer
+as an hypothesis that bands of gypsies who have roamed from India to
+Syria have, after returning, been called Trablus, or Syrians, just as I
+have known Germans, after returning from the father-land to America, to
+be called Americans. One thing, however, is at least certain. The Rom
+are the very gypsies of gypsies in India. They are thieves,
+fortune-tellers, and vagrants. But whether they have or had any
+connection with the migration to the West we cannot establish. Their
+language and their name would seem to indicate it; but then it must be
+borne in mind that the word _rom_, like _dom_, is one of wide
+dissemination, _dum_ being a Syrian gypsy word for the race. And the
+very great majority of even English gypsy words are Hindi, with an
+admixture of Persian, and do not belong to a slang of any kind. As in
+India, _churi_ is a knife, _nak_ the nose, _balia_ hairs, and so on, with
+others which would be among the first to be furnished with slang
+equivalents. And yet these very gypsies are _Rom_, and the wife is a
+_Romni_, and they use words which are not Hindu in common with European
+gypsies. It is therefore not improbable that in these Trablus, so called
+through popular ignorance, as they are called Tartars in Egypt and
+Germany, we have a portion at least of the real stock. It is to be
+desired that some resident in India would investigate the Trablus. It
+will probably be found that they are Hindus who have roamed from India to
+Syria and back again, here and there, until they are regarded as
+foreigners in both countries.
+
+Next to the word _rom_ itself, the most interesting in Romany is
+_zingan_, or _tchenkan_, which is used in twenty or thirty different
+forms by the people of every country, except England, to indicate the
+gypsy. An incredible amount of far-fetched erudition has been wasted in
+pursuing this philological _ignis fatuus_. That there are
+leather-working and saddle-working gypsies in Persia who call themselves
+Zingan is a fair basis for an origin of the word; but then there are
+Tchangar gypsies of Jat affinity in the Punjab. Wonderful it is that in
+this war of words no philologist has paid any attention to what the
+gypsies themselves say about it. What they do say is sufficiently
+interesting, as it is told in the form of a legend which is intrinsically
+curious and probably ancient. It is given as follows in "The People of
+Turkey," by a Consul's Daughter and Wife, edited by Mr. Stanley Lane
+Poole, London, 1878: "Although the gypsies are not persecuted in Turkey,
+the antipathy and disdain felt for them evinces itself in many ways, and
+appears to be founded upon a strange legend current in the country. This
+legend says that when the gypsy nation were driven out of their country
+(India), and arrived at Mekran, they constructed a wonderful machine to
+which a wheel was attached." From the context of this imperfectly told
+story, it would appear as if the gypsies could not travel farther until
+this wheel should revolve:--
+
+"Nobody appeared to be able to turn it, till in the midst of their vain
+efforts some evil spirit presented himself under the disguise of a sage,
+and informed the chief, whose name was Chen, that the wheel would be made
+to turn only when he had married his sister Guin. The chief accepted the
+advice, the wheel turned round, and the name of the tribe after this
+incident became that of the combined names of the brother and sister,
+Chenguin, the appellation of all the gypsies of Turkey at the present
+day."
+
+The legend goes on to state that in consequence of this unnatural
+marriage the gypsies were cursed and condemned by a Mahometan saint to
+wander forever on the face of the earth. The real meaning of the
+myth--for myth it is--is very apparent. _Chen_ is a Romany word,
+generally pronounced _chone_, meaning the moon; {341a} while _guin_ is
+almost universally given as _gan_ or _kan_. That is to say, Chen-gan or
+-kan, or Zin-kan, is much commoner than Chen-guin. Now _kan_ is a common
+gypsy word for the sun. George Borrow gives it as such, and I myself
+have heard Romanys call the sun _kan_, though _kam_ is commoner, and is
+usually assumed to be right. Chen-kan means, therefore, moon-sun. And
+it may be remarked in this connection, that the neighboring Roumanian
+gypsies, who are nearly allied to the Turkish, have a wild legend stating
+that the sun was a youth who, having fallen in love with his own sister,
+was condemned as the sun to wander forever in pursuit of her, after she
+was turned into the moon. A similar legend exists in Greenland {341b}
+and in the island of Borneo, and it was known to the old Irish. It is in
+fact a spontaneous myth, or one of the kind which grow up from causes
+common to all races. It would be natural, to any imaginative savage, to
+regard the sun and moon as brother and sister. The next step would be to
+think of the one as regularly pursuing the other over the heavens, and to
+this chase an erotic cause would naturally be assigned. And as the
+pursuit is interminable, the pursuer never attaining his aim, it would be
+in time regarded as a penance. Hence it comes that in the most distant
+and different lands we have the same old story of the brother and the
+sister, just as the Wild Hunter pursues his bride.
+
+It was very natural that the gypsies, observing that the sun and moon
+were always apparently wandering, should have identified their own
+nomadic life with that of these luminaries. That they have a tendency to
+assimilate the idea of a wanderer and pilgrim to that of the Romany, or
+to _Romanipen_, is shown by the assertion once made to me by an English
+gypsy that his people regarded Christ as one of themselves, because he
+was always poor, and went wandering about on a donkey, and was persecuted
+by the Gorgios. It may be very rationally objected by those to whom the
+term "solar myth" is as a red rag, that the story, to prove anything,
+must first be proved itself. This will probably not be far to seek.
+Everything about it indicates an Indian origin, and if it can be found
+among any of the wanderers in India, it may well be accepted as the
+possible origin of the greatly disputed word _zingan_. It is quite as
+plausible as Dr. Miklosich's very far-fetched derivation from the
+Acingani,--[Greek text],--an unclean, heretical Christian sect, who dwelt
+in Phrygia and Lycaonia from the seventh till the eleventh century. The
+mention of Mekran indicates clearly that the moon story came from India
+before the Romany could have obtained any Greek name. And if gypsies
+call themselves or are called Jen-gan, or Chenkan, or Zingan, in the
+East, especially if they were so called by Persian poets, it is extremely
+unlikely that they ever received such a name from the Gorgios of Europe.
+It is really extraordinary that all the philologists who have toiled to
+derive the word _zingan_ from a Greek or Western source have never
+reflected that if it was applied to the race at an early time in India or
+Persia all their speculations must fall to the ground.
+
+One last word of John Nano, who was so called from two similar Indian
+words, meaning "the pet of his grandfather." I have in my possession a
+strange Hindu knife, with an enormously broad blade, perhaps five or six
+inches broad towards the end, with a long handle richly mounted in the
+purest bronze with a little silver. I never could ascertain till 1 knew
+him what it had been used for. Even the old ex-king of Oude, when he
+examined it, went wrong on it. Not so John Nano.
+
+"I know well enough what that knife is. I have seen it before,--years
+ago. It is very old, and it was long in use; it was the knife used by
+the public executioner in Bhotan. It is Bhotani."
+
+By the knife hangs the ivory-handled court-dagger which belonged to
+Francis II. of France, the first husband of Mary Queen of Scots. I
+wonder which could tell the strangest story of the past!
+
+"It has cut off many a head," said John Nano, "and I have seen it
+before!"
+
+I do not think that I have gone too far in attaching importance to the
+gypsy legend of the origin of the word _chen-kan_ or _zingan_. It is
+their own, and therefore entitled to preference over the theories of mere
+scholars; it is Indian and ancient, and there is much to confirm it.
+When I read the substance of this chapter before the Philological Society
+of London, Prince Lucien Bonaparte,--who is beyond question a great
+philologist, and one distinguished for vast research,--who was in the
+chair, seemed, in his comments on my paper, to consider this sun and moon
+legend as frivolous. And it is true enough that German symbolizers have
+given us the sun myth to such an extent that the mere mention of it in
+philology causes a recoil. Then, again, there is the law of humanity
+that the pioneer, the gatherer of raw material, who is seldom collector
+and critic together, is always assailed. Columbus always gets the chains
+and Amerigo Vespucci the glory. But the legend itself is undeniably of
+the gypsies and Indian.
+
+It is remarkable that there are certain catch-words, or test-words, among
+old gypsies with which they try new acquaintances. One of these is
+_kekkavi_, a kettle; another, _chinamangri_, a bill-hook, or chopper
+(also a letter), for which there is also another word. But I have found
+several very deep mothers in sorcery who have given me the word for sun,
+_kam_, as a precious secret, but little known. Now the word really is
+very well known, but the mystery attached to it, as to _chone_ or
+_shule_, the moon, would seem to indicate that at one time these words
+had a peculiar significance. Once the darkest-colored English gypsy I
+ever met, wishing to sound the depth of my Romany, asked me for the words
+for sun and moon, making more account of my knowledge of them than of
+many more far less known.
+
+As it will interest the reader, I will here give the ballad of the sun
+and the moon, which exists both in Romany and Roumani, or Roumanian, in
+the translation which I take from "A Winter in the City of Pleasure"
+(that is Bucharest), by Florence K. Berger,--a most agreeable book, and
+one containing two Chapters on the Tzigane, or gypsies.
+
+
+
+THE SUN AND THE MOON.
+
+
+Brother, one day the Sun resolved to marry. During nine years, drawn by
+nine fiery horses, he had rolled by heaven and earth as fast as the wind
+or a flying arrow.
+
+But it was in vain that he fatigued his horses. Nowhere could he find a
+love worthy of him. Nowhere in the universe was one who equaled in
+beauty his sister Helen, the beautiful Helen with silver tresses.
+
+The Sun went to meet her, and thus addressed her: "My dear little sister
+Helen, Helen of the silver tresses, let us be betrothed, for we are made
+for one another.
+
+"We are alike not only in our hair and our features, but also in our
+beauty. I have locks of gold, and thou hast locks of silver. My face is
+shining and splendid, and thine is soft and radiant."
+
+"O my brother, light of the world, thou who art pure of all stain, one
+has never seen a brother and sister married together, because it would be
+a shameful sin."
+
+At this rebuke the Sun hid himself, and mounted up higher to the throne
+of God, bent before Him, and spoke:--
+
+"Lord our Father, the time has arrived for me to wed. But, alas! I
+cannot find a love in the world worthy of me except the beautiful Helen,
+Helen of the silver hair!"
+
+God heard him, and, taking him by the hand, led him into hell to affright
+his heart, and then into paradise to enchant his soul.
+
+Then He spake to him, and while He was speaking the Sun began to shine
+brightly and the clouds passed over:--
+
+"Radiant Sun! Thou who art free from all stain, thou hast been through
+hell and hast entered paradise. Choose between the two."
+
+The Sun replied, recklessly, "I choose hell, if I may have, for a life,
+Helen, Helen of the shining silver hair."
+
+The Sun descended from the high heaven to his sister Helen, and ordered
+preparation for his wedding. He put on her forehead the waving gold
+chaplet of the bride, he put on her head a royal crown, he put on her
+body a transparent robe all embroidered with fine pearls, and they all
+went into the church together.
+
+But woe to him, and woe to her! During the service the lights were
+extinguished, the bells cracked while ringing, the seats turned
+themselves upside down, the tower shook to its base, the priests lost
+their voices, and the sacred robes were torn off their backs.
+
+The bride was convulsed with fear. For suddenly, woe to her! an
+invisible hand grasped her up, and, having borne her on high, threw her
+into the sea, where she was at once changed into a beautiful silver fish.
+
+The Sun grew pale and rose into the heaven. Then descending to the west,
+he plunged into the sea to search for his sister Helen, Helen of the
+shining silver hair.
+
+However, the Lord God (sanctified in heaven and upon the earth) took the
+fish in his hand, cast it forth into the sky, and changed it anew into
+the moon.
+
+Then He spoke. And while God was speaking the entire universe trembled,
+the peaks of the mountains bowed down, and men shivered with fear.
+
+"Thou, Helen of the long silver tresses, and thou resplendent Sun, who
+are both free from all stain, I condemn you for eternity to follow each
+other with your eyes through space, without being ever able to meet or to
+reach each other upon the road of heaven. Pursue one another for all
+time in traveling around the skies and lighting up the world."
+
+ * * * * *
+
+Fallen from a high estate by sin, wicked, and therefore wandering: it was
+with such a story of being penitent pilgrims, doomed for a certain space
+to walk the earth, that the gypsies entered Europe from India, into Islam
+and into Christendom, each time modifying the story to suit the religion
+of the country which they invaded. Now I think that this sun and moon
+legend is far from being frivolous, and that it conforms wonderfully well
+with the famous story which they told to the Emperor Sigismund and the
+Pope and all Europe, that they were destined to wander because they had
+sinned. When they first entered Europe, the gypsies were full of these
+legends; they told them to everybody; but they had previously told them
+to themselves in the form of the Indian sun and moon story. This was the
+root whence other stories grew. As the tale of the Wandering Jew
+typifies the Hebrew, so does this of the sun and moon the Romany.
+
+
+
+
+A GYPSY MAGIC SPELL.
+
+
+There is a meaningless rhyme, very common among children. It is repeated
+while counting off those who are taking part in a game, and allotting to
+each a place. It is as follows:--
+
+ "Ekkeri akkery u-kery an
+ Fillisi', follasy, Nicolas John
+ Queebee-quabee--Irishman.
+ Stingle 'em--stangle 'em--buck!"
+
+With a very little alteration in sounds, and not more than children make
+of these verses in different places, this may be read as follows:--
+
+ "'Ekkeri, akai-ri, you kair--an.
+ Filissin follasy. Nakelas ja'n.
+ Kivi, kavi. Irishman.
+ Stini--stani--buck!"
+
+This is nonsense, of course, but it is Romany, or gypsy, and may be
+translated:--
+
+ "First--here--you begin.
+ Castle--gloves. You don't play. Go on!
+ _Kivi_--kettle. How are you?
+ _Stini_--buck--buck."
+
+The common version of the rhyme begins with:--
+
+ "_One_ 'eri--two-ery, ekkeri--an."
+
+But one-ry is the _exact_ translation of ekkeri; ek or yek being one.
+And it is remarkable that in
+
+ "_Hickory_ dickory dock,
+ The rat ran up the clock;
+ The clock struck _one_,
+ And down he run,
+ _Hickory_ dickory dock."
+
+We have hickory or ekkeri again, followed by a significant _one_. It may
+be observed that while, the first verses abound in Romany words, I can
+find no trace of any in other child-rhymes of the kind. It is also clear
+that if we take from the fourth line the _ingle 'em_, _angle 'em_,
+evidently added for mere jingle, there remains _stan_ or _stani_, "a
+buck," followed by the very same word in English.
+
+With the mournful examples of Mr. Bellenden Kerr's efforts to show that
+all our old proverbs and tavern signs are Dutch, and Sir William Betham's
+Etruscan-Irish, I should be justly regarded as one of the too frequent
+seekers for mystery in moonshine if I declared that I positively believed
+this to be Romany. Yet it is possible that it contains gypsy words,
+especially "fillissi,' follasy," which mean exactly _chateau_ and gloves,
+and I think it not improbable that it was once a sham charm used by some
+Romany fortune-teller to bewilder Gorgios. Let the reader imagine the
+burnt-sienna wild-cat eyed old sorceress performing before a credulous
+farm-wife and her children the great ceremony of _hakk'ni panki_, which
+Mr. Borrow calls _hokkani boro_, but for which there is a far deeper
+name,--that of _the great secret_,--which even my best friends among the
+Romany tried to conceal from me. This feat is performed by inducing some
+woman of largely magnified faith to believe that there is hidden in her
+house a magic treasure, which can only be made to come to hand by
+depositing in the cellar another treasure, to which it will come by
+natural affinity and attraction. "For gold, as you sees, my deari, draws
+gold, and so if you ties up all your money in a pocket-handkercher and
+leaves it, you'll find it doubled. An' wasn't there the Squire's lady,
+and didn't she draw two hundred old gold guineas out of the ground where
+they'd laid in a old grave,--and only one guinea she gave me for all my
+trouble; an' I hope you'll do better by the poor old gypsy, my deari ---
+---."
+
+The gold and all the spoons are tied up,--for, as the enchantress
+observes, there may be silver too,--and she solemnly repeats over it
+magical rhymes, while the children, standing around in awe, listen to
+every word. It is a good subject for a picture. Sometimes the windows
+are closed, and candles give the only light. The next day the gypsy
+comes and sees how the charm is working. Could any one look under her
+cloak he might find another bundle precisely resembling the one
+containing the treasure. She looks at the precious deposit, repeats her
+rhyme again, and departs, after carefully charging the housewife that the
+bundle must not be touched or spoken of for three weeks. "Every word you
+tell about it, my-deari will be a guinea gone away." Sometimes she
+exacts an oath on the Bible that nothing shall be said.
+
+Back to the farmer's wife never again. After three weeks another
+Extraordinary instance of gross credulity appears in the country paper,
+and is perhaps repeated in a colossal London daily, with a reference to
+the absence of the school-master. There is wailing and shame in the
+house,--perhaps great suffering, for it may be that the savings of years
+have beer swept away. The charm has worked.
+
+But the little sharp-eared children remember it and sing it, and the more
+meaningless it is in their ears the more mysterious does it sound. And
+they never talk about the bundle, which when opened was found to contain
+only sticks, stones, and rags, without repeating it. So it goes from
+mouth to mouth, until, all mutilated, it passes current for even worse
+nonsense than it was at first. It may be observed, however,--and the
+remark will be fully substantiated by any one who knows the
+language,--that there is a Romany _turn_ to even the roughest corners of
+these rhymes. _Kivi_, _stingli_, _stangli_, are all gypsyish. But, as I
+have already intimated, this does not appear in any other nonsense verses
+of the kind. There is nothing of it in
+
+ "Intery, mintery, cutery corn"--
+
+or in anything else in Mother Goose. It is alone in its sounds and
+sense,--or nonsense. But there is not a wanderer of the roads who on
+hearing it would not explain, "Rya, there's a great deal of Romanes in
+that ere."
+
+I should also say that the word _na-kelas_ or _ne-kelas_, which I here
+translate differently, was once explained to me at some length by a gypsy
+as signifying "not speaking," or "keeping quiet."
+
+Now the mystery of mysteries of which I have spoken in the Romany tongue
+is this. The _hokkani boro_, or great trick, consists of three parts.
+Firstly, the telling of a fortune, and this is to _pen dukkerin_ or _pen
+durkerin_. The second part is the conveying away of the property, which
+is to _lel dudikabin_, or to take lightning, possibly connected with the
+very old English slang term of _bien lightment_. There is evidently a
+great confusion of words here. And the third is to "_chiv o manzin apre
+lati_," or to put the oath upon her, which explains itself. When all the
+deceived are under oath not to utter a word about the trick, the gypsy
+mother has "a safe thing of it."
+
+The _hokkani boro_, or great trick, was brought by the gypsies from the
+East. It has been practiced by them all over the world, it is still
+played every day somewhere. This chapter was written long ago in
+England. I am now in Philadelphia, and here I read in the "Press" of
+this city that a Mrs. Brown, whom I sadly and reluctantly believe is the
+wife of an acquaintance of mine, who walks before the world in other
+names, was arrested for the same old game of fortune-telling and
+persuading a simple dame that there was treasure in the house, and all
+the rest of the grand deception. And Mrs. Brown, good old Mrs. Brown,
+went to prison, where she will linger until a bribed alderman, or a
+purchased pardon, or some one of the numerous devices by which justice is
+evaded in Pennsylvania, delivers her.
+
+Yet it is not a good country, on the whole, for _hokkani boro_, since the
+people here, especially in the rural districts, have a rough-and-ready
+way of inflicting justice which interferes sadly with the profits of
+aldermen and other politicians. Some years ago, in Tennessee, a gypsy
+woman robbed a farmer by the great trick of all he was worth. Now it is
+no slander to say that the rural folk of Tennessee greatly resemble
+Indians in certain respects, and when I saw thousands of them, during the
+war, mustered out in Nashville, I often thought, as I studied their dark
+brown faces, high cheek bones, and long straight black hair, that the
+American is indeed reverting to the aboriginal type. The Tennessee
+farmer and his neighbors, at any rate, reverted very strongly indeed to
+the original type when robbed by the gypsies, for they turned out all
+together, hunted them down, and, having secured the sorceress, burned her
+alive at the stake. And thus in a single crime and its punishment we
+have curiously combined a world-old Oriental offense, an European
+Middle-Age penalty for witchcraft, and the fierce torture of the red
+Indians.
+
+
+
+
+SHELTA, THE TINKERS' TALK.
+
+
+ "So good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with
+ any tinker in his own language during my life."--_King Henry the
+ Fourth_.
+
+One summer day, in the year 1876, I was returning from a long walk in the
+beautiful country which lies around Bath, when, on the road near the
+town, I met with a man who had evidently grown up from childhood into
+middle age as a beggar and a tramp. I have learned by long experience
+that there is not a so-called "traveler" of England or of the world, be
+he beggar, tinker, gypsy, or hawker, from whom something cannot be
+learned, if one only knows how to use the test-glasses and proper
+reagents. Most inquirers are chiefly interested in the morals--or
+immorals--of these nomads. My own researches as regards them are chiefly
+philological. Therefore, after I had invested twopence in his
+prospective beer, I addressed him in Romany. Of course he knew a little
+of it; was there ever an old "traveler" who did not?
+
+"But we are givin' Romanes up very fast,--all of us is," he remarked.
+"It is a gettin' to be too blown. Everybody knows some Romanes now. But
+there _is_ a jib that ain't blown," he remarked reflectively. "Back
+slang an' cantin' an' rhymin' is grown vulgar, and Italian always _was_
+the lowest of the lot; thieves _kennick_ is genteel alongside of
+organ-grinder's lingo, you know. Do _you_ know anythin' of Italian,
+sir?"
+
+"I can _rakker_ it pretty _flick_" (talk it tolerably), was my reply.
+
+"Well I should never a _penned_ [thought] sitch a swell gent as you had
+been down so low in the slums. Now _Romanes_ is genteel. I heard
+there's actilly a book about Romanes to learn it out of. But as for this
+other jib, its wery hard to talk. It is most all Old Irish, and they
+calls it Shelter."
+
+This was all that I could learn at that time. It did not impress me
+much, as I supposed that the man merely meant Old Irish. A year went by,
+and I found myself at Aberystwith, the beautiful sea-town in Wales, with
+my friend Professor Palmer--a palmer who has truly been a pilgrim
+_outre-mer_, even by Galilee's wave, and dwelt as an Arab in the desert.
+One afternoon we were walking together on that end of the beach which is
+the antithesis of the old Norman castle; that is, at the other extremity
+of the town, and by the rocks. And here there was a little crowd,
+chiefly of young ladies, knitting and novel-reading in the sun, or
+watching children playing on the sand. All at once there was an alarm,
+and the whole party fled like partridges, skurrying along and hiding
+under the lee of the rocks. For a great rock right over our heads was
+about to be blasted. So the professor and I went on and away, but as we
+went we observed an eccentric and most miserable figure crouching in a
+hollow like a little cave to avoid the anticipated falling stones.
+
+"_Dikk o dovo mush adoi a gavverin lester kokero_!" (Look at that man
+there, hiding himself!) said the professor in Romanes. He wished to call
+attention to the grotesque figure without hurting the poor fellow's
+feelings.
+
+"_Yuv's atrash o' ye baryia_" (He is afraid of the stones), I replied.
+
+The man looked up. "I know what you're saying, gentlemen. That's
+Romany."
+
+"Jump up, then, and come along with us."
+
+He followed. We walked from rock to rock, and over the sand by the sea,
+to a secluded nook under a cliff. Then, seated around a stone table, we
+began our conversation, while the ocean, like an importunate beggar,
+surfed and foamed away, filling up the intervals with its mighty roaring
+language, which poets only understand or translate:--
+
+ "Thus far, and then no more:"
+ Such language speaks the sounding sea
+ To the waves upon the shore.
+
+Our new acquaintance was ragged and disreputable. Yet he held in his
+hand a shilling copy of "Helen's Babies," in which were pressed some fern
+leaves.
+
+"What do you do for a living?" I asked.
+
+"_Shelkin gallopas_ just now," he replied.
+
+"And what is that?"
+
+"Selling ferns. Don't you understand? That's what we call it in
+_Minklers Thari_. That's tinkers' language. I thought as you knew
+Romanes you might understand it. The right name for it is _Shelter_ or
+_Shelta_."
+
+Out came our note-books and pencils. So this was the _Shelter_ of which
+I had heard. He was promptly asked to explain what sort of a language it
+was.
+
+"Well, gentlemen, you must know that I have no great gift for languages.
+I never could learn even French properly. I can conjugate the verb
+_etre_,--that is all. I'm an ignorant fellow, and very low. I've been
+kicked out of the lowest slums in Whitechapel because I was too much of a
+blackguard for 'em. But I know rhyming slang. Do you know Lord John
+Russell?"
+
+"Well, I know a little of rhyming, but not that."
+
+"Why, it rhymes to _bustle_."
+
+"I see. _Bustle_ is to pick pockets."
+
+"Yes, or anything like it, such as ringing the changes."
+
+Here the professor was "in his plate." He knows perfectly how to ring
+the changes. It is effected by going into a shop, asking for change for
+a sovereign, purchasing some trifling article, then, by ostensibly
+changing your mind as to having the change, so bewilder the shopman as to
+cheat him out of ten shillings. It is easily done by one who understands
+it. The professor does not practice this art for the lucre of gain, but
+he understands it in detail. And of this he gave such proofs to the
+tramp that the latter was astonished.
+
+"A tinker would like to have a wife who knows as much of that as you do,"
+he remarked. "No woman is fit to be a tinker's wife who can't make ten
+shillings a day by _glantherin_. _Glantherin_ or _glad'herin_ is the
+correct word in Shelter for ringing the changes. As for the language, I
+believe it's mostly Gaelic, but it's mixed up with Romanes and canting or
+thieves' slang. Once it was the common language of all the old tinkers.
+But of late years the old tinkers' families are mostly broken up, and the
+language is perishing."
+
+Then he proceeded to give us the words in Shelta, or Minklers Thari.
+They were as follows:--
+
+Shelkin gallopas Selling ferns.
+Soobli, Soobri Brother, friend--a man.
+Bewr Woman.
+Gothlin or goch'thlin Child.
+Young bewr Girl.
+Durra, or derra Bread.
+Pani Water (Romany).
+Stiff A warrant (common cant).
+Yack A watch (cant, _i.e._ bull's eye,
+ _Yack_, an eye in Romany).
+Mush-faker Umbrella mender.
+Mithani (mithni) Policeman.
+Ghesterman (ghesti) Magistrate.
+Needi-mizzler A tramp.
+Dinnessy Cat.
+Stall Go, travel.
+Biyeghin Stealing.
+Biyeg To steal.
+Biyeg th'eenik To steal the thing.
+Crack A stick.
+Monkery Country.
+Prat Stop, stay, lodge.
+Ned askan Lodging.
+Glantherin (glad'herin) Money, swindling.
+
+This word has a very peculiar pronunciation.
+
+Sauni or sonni See.
+Strepuck (reepuck) A harlot.
+Strepuck lusk, Luthrum's gothlin Son of a harlot.
+Kurrb yer pee Punch your head or face.
+Pee Face.
+Borers and jumpers Tinkers' tools.
+Borers Gimlets.
+Jumpers Cranks.
+Ogles Eyes (common slang).
+Nyock Head.
+Nyock A penny.
+Odd Two.
+Midgic A shilling.
+Nyo(d)ghee A pound.
+Sai, sy Sixpence.
+Charrshom, Cherrshom, Tusheroon A crown.
+Tre-nyock Threepence.
+Tripo-rauniel A pot of beer.
+Thari, Bug Talk.
+
+Can you thari Shelter? Can you bug Shelta? Can you talk tinkers'
+language?
+
+Shelter, shelta Tinker's slang.
+Larkin Girl.
+
+Curious as perhaps indicating an affinity between the Hindustani _larki_,
+a girl, and the gypsy _rakli_.
+
+Snips Scissors (slang).
+Dingle fakir A bell-hanger.
+Dunnovans Potatoes.
+Fay (_vulgarly_ fee) Meat.
+
+Our informant declared that there are vulgar forms of certain words.
+
+Gladdher Ring the changes (cheat in change).
+
+"No minkler would have a bewr who couldn't gladdher."
+
+Reesbin Prison.
+Tre-moon Three months, a 'drag.'
+Rauniel, Runniel Beer.
+Max Spirits (slang).
+Chiv Knife. (Romany, a pointed knife, _i.e. tongue_.)
+Thari To speak or tell.
+
+"I tharied the soobri I sonnied him." (I told the man I saw him.)
+
+Mushgraw.
+
+Our informant did not know whether this word, of Romany origin, meant, in
+Shelta, policeman or magistrate.
+
+Scri, scree To write.
+
+Our informant suggested _scribe_ as the origin of this word.
+
+Reader A writ.
+
+"You're readered soobri." (You are put in the "Police Gazette," friend.)
+
+Our informant could give only a single specimen of the Shelta literature.
+It was as follows:--
+
+ "My name is Barney Mucafee,
+ With my borers and jumpers down to my thee (thigh).
+ An' it's forty miles I've come to kerrb yer pee."
+
+This vocabulary is, as he declared, an extremely imperfect specimen of
+the language. He did not claim to speak it well. In its purity it is
+not mingled with Romany or thieves' slang. Perhaps some student of
+English dialects may yet succeed in recovering it all. The pronunciation
+of many of the words is singular, and very different from English or
+Romany.
+
+Just as the last word was written down, there came up a woman, a female
+tramp of the most hardened kind. It seldom happens that gentlemen sit
+down in familiar friendly converse with vagabonds. When they do they are
+almost always religious people, anxious to talk with the poor for the
+good of their souls. The talk generally ends with a charitable gift.
+Such was the view (as the vagabond afterwards told us) which she took of
+our party. I also infer that she thought we must be very verdant and an
+easy prey. Almost without preliminary greeting she told us that she was
+in great straits,--suffering terribly,--and appealed to the man for
+confirmation, adding that if we would kindly lend her a sovereign it
+should be faithfully repaid in the morning.
+
+The professor burst out laughing. But the fern-collector gazed at her in
+wrath and amazement.
+
+"I say, old woman," he cried; "do you know who you're _rakkerin_
+[speaking] to? This here gentleman is one of the deepest Romany ryes
+[gypsy gentlemen] a-going. And that there one could _gladdher_ you out
+of your eye-teeth."
+
+She gave one look of dismay,--I shall never forget that look,--and ran
+away. The witch had chanced upon Arbaces. I think that the tramp had
+been in his time a man in better position. He was possibly a lawyer's
+clerk who had fallen into evil ways. He spoke English correctly when not
+addressing the beggar woman. There was in Aberystwith at the same time
+another fern-seller, an elderly man, as wretched and as ragged a creature
+as I ever met. Yet he also spoke English purely, and could give in Latin
+the names of all the plants which he sold. I have always supposed that
+the tinkers' language spoken of by Shakespeare was Romany; but I now
+incline to think it may have been Shelta.
+
+Time passed, and "the levis grene" had fallen thrice from the trees, and
+I had crossed the sea and was in my native city of Philadelphia. It was
+a great change after eleven years of Europe, during ten of which I had
+"homed," as gypsies say, in England. The houses and the roads were
+old-new to me; there was something familiar-foreign in the voices and
+ways of those who had been my earliest friends; the very air as it blew
+hummed tunes which had lost tones in them that made me marvel. Yet even
+here I soon found traces of something which is the same all the world
+over, which goes ever on "as of ever," and that was the wanderer of the
+road. Near the city are three distinct gypsyries, where in summer-time
+the wagon and the tent may be found; and ever and anon, in my walks about
+town, I found interesting varieties of vagabonds from every part of
+Europe. Italians of the most Bohemian type, who once had been like
+angels,--and truly only in this, that their visits of old were few and
+far between,--now swarmed as fruit dealers and boot-blacks in every lane;
+Germans were of course at home; Czechs, or Slavs, supposed to be Germans,
+gave unlimited facilities for Slavonian practice; while tinkers, almost
+unknown in 1860, had in 1880 become marvelously common, and strange to
+say were nearly all Austrians of different kinds. And yet not quite all,
+and it was lucky for me they were not. For one morning, as I went into
+the large garden which lies around the house wherein I wone, I heard by
+the honeysuckle and grape-vine a familiar sound,--suggestive of the road
+and Romanys and London, and all that is most traveler-esque. It was the
+tap, tap, tap of a hammer and the clang of tin, and I knew by the smoke
+that so gracefully curled at the end of the garden a tinker was near.
+And I advanced to him, and as he glanced up and greeted, I read in his
+Irish face long rambles on the roads.
+
+"Good-morning!"
+
+"Good-mornin', sorr!"
+
+"You're an old traveler?"
+
+"I am, sorr."
+
+"Can you rakker Romanes?"
+
+"I can, sorr!"
+
+"_Pen yer nav_." (Tell your name.)
+
+"Owen ---, sorr."
+
+A brief conversation ensued, during which we ascertained that we had many
+friends in common in the _puro tem_ or Ould Country. All at once a
+thought struck me, and I exclaimed,--
+
+"Do you know any other languages?"
+
+"Yes, sorr: Ould Irish an' Welsh, an' a little Gaelic."
+
+"That's all?"
+
+"Yes, sorr, all av thim."
+
+"All but one?"
+
+"An' what's that wan, sorr?"
+
+"Can you _thari shelta_, _subli_?"
+
+No tinker was ever yet astonished at anything. If he could be he would
+not be a tinker. If the coals in his stove were to turn to lumps of gold
+in a twinkle, he would proceed with leisurely action to rake them out and
+prepare them for sale, and never indicate by a word or a wink that
+anything remarkable had occurred. But Owen the tinker looked steadily at
+me for an instant, as if to see what manner of man I might be, and then
+said,--
+
+"_Shelta_, is it? An' I can talk it. An' there's not six min livin' as
+can talk it as I do."
+
+"Do you know, I think it's very remarkable that you can talk Shelta."
+
+"An' begorra, I think it's very remarkable, sorr, that ye should know
+there is such a language."
+
+"Will you give me a lesson?"
+
+"Troth I will."
+
+I went into the house and brought out a note-book. One of the servants
+brought me a chair. Owen went on soldering a tin dish, and I proceeded
+to take down from him the following list of words in _Shelta_:
+
+Theddy Fire (_theinne_. Irish).
+Strawn Tin.
+Blyhunka Horse.
+Leicheen Girl.
+Soobli Male, man.
+Binny soobli Boy.
+Binny Small.
+Chimmel Stick.
+Gh'ratha, grata Hat.
+Griffin, or gruffin Coat.
+Respes Trousers.
+Gullemnocks Shoes.
+Grascot Waistcoat.
+Skoich, or skoi Button.
+Numpa Sovereign, one pound.
+Gorhead, or godhed Money.
+Merrih Nose (?).
+Nyock Head.
+Graigh Hair.
+Kaine, or kyni Ears (Romany, _kan_).
+Melthog Inner shirt.
+Medthel Black.
+Cunnels Potatoes.
+Faihe, or feye Meat (_feoil_. Gaelic).
+Muogh Pig (_muck_. Irish).
+Miesli, misli To go (origin of "mizzle"?)
+Mailyas, or moillhas Fingers (_meirleach_, stealers
+ Gaelic).
+Shaidyog Policeman.
+Respun To steal.
+Shoich Water, blood, liquid.
+Alemnoch Milk.
+Raglan, or reglan Hammer.
+Goppa Furnace, smith (_gobha_, a smith.
+ Gaelic).
+Terry A heating-iron.
+Khoi Pincers.
+Chimmes (compare _chimmel_) Wood or stick.
+Mailyas Arms.
+Koras Legs (_cos_, leg. Gaelic).
+Skoihopa Whisky.
+Bulla (_ull_ as in _gull_) A letter.
+Thari Word, language.
+Mush Umbrella (slang).
+Lyesken cherps Telling fortunes.
+Loshools Flowers (_lus_, erb or flower?
+ Gaelic).
+Dainoch To lose.
+Chaldroch Knife (_caldock_, sharply pointed.
+ Gaelic).
+Bog To get.
+Masheen Cat.
+Cambra Dog.
+Laprogh Goose, duck.
+Kaldthog Hen.
+Rumogh Egg.
+Kiena House (_ken_, old gypsy and modern
+ cant).
+Rawg Wagon.
+Gullemnoch Shoes.
+Analt To sweep, to broom.
+Analken To wash.
+D'erri Bread.
+R'ghoglin (gogh'leen) To laugh.
+Kradyin To stop, stay, sit, lodge, remain.
+Oura Town.
+Lashool Nice (_lachool_. Irish).
+Moinni, or moryeni Good (_min_, pleasant. Gaelic).
+Moryenni yook Good man.
+Gyami Bad (_cam_. Gaelic). Probably the
+ origin of the common canting term
+ _gammy_, bad.
+Ishkimmisk Drunk (_misgeach_. Gaelic)
+Roglan A four-wheeled vehicle.
+Lorch A two-wheeled vehicle.
+Smuggle Anvil.
+Granya Nail.
+Riaglon Iron.
+Gushuk Vessel of any kind.
+Tedhi, thedi Coal; fuel of any kind.
+Grawder Solder.
+Tanyok Halfpenny.
+ (Query _tani_, little, Romany, and
+ _nyok_, a head.)
+Chlorhin To hear.
+Sunain To see.
+Salkaneoch To taste, take.
+Mailyen To feel (_cumail_, to hold. Gaelic).
+Crowder String.
+Sobye (?)
+Mislain Raining (mizzle?).
+Goo-ope, guop Cold.
+Skoichen Rain.
+Thomyok Magistrate.
+Shadyog Police.
+Bladhunk Prison.
+Bogh To get.
+Salt Arrested, taken.
+Straihmed A year.
+Gotherna, guttema Policeman.
+[A very rare old word.]
+Dyukas, or Jukas Gorgio, Gentile; one not of the
+ class.
+Misli Coming, to come, to send.
+To my-deal To me.
+Lychyen People.
+Grannis Know.
+Skolaia To write.
+Skolaiyami A good scholar.
+Nyok Head.
+Lurk Eye.
+Menoch Nose.
+Glorhoch Ear.
+Koris Feet.
+Tashi shingomai To read the newspaper.
+Gorheid Money.
+Tomgarheid (_i.e._ big money) Gold.
+Skawfer, skawper Silver.
+Tomnumpa Bank-note.
+Terri Coal.
+Ghoi Put.
+Nyadas Table.
+Kradyin Being, lying.
+Tarryin Rope.
+Kor'heh Box.
+Miseli Quick.
+Krad'hyi Slow.
+Th-mddusk Door.
+Khaihed Chair (_khahir_. Irish).
+Bord Table.
+Grainyog Window.
+Rumog Egg.
+Aidh Butter.
+Okonneh A priest. Thus explained in a very
+ Irish manner: "_Okonneh_, or _Koony_,
+ _is_ a _sacred_ man, and _kuni_ in
+ Romany means secret. An' sacret and
+ sacred, sure, are all the same."
+Shliema Smoke, pipe.
+Munches Tobacco.
+Khadyogs Stones.
+Yiesk Fish (_iasg_. Gaelic).
+Cab Cabbage.
+Cherpin Book. This appears to be vulgar.
+ _Llyower_ was on second thought
+ declared to be the right word.
+ (_Leabhar_, Gaelic.)
+Misli dainoch To write a letter; to write; that is,
+ send or go.
+Misli to my bewr Write to my woman.
+Gritche Dinner.
+Gruppa Supper.
+Goihed To leave, lay down.
+Lurks Eyes.
+Ainoch Thing.
+Clisp To fall, let fall.
+Clishpen To break by letting fall.
+Guth, gut Black.
+Gothni, gachlin Child.
+Styemon Rat.
+Krepoch Cat.
+Grannien With child.
+Loshub Sweet.
+Shum To own.
+L'yogh To lose.
+Crimum Sheep.
+Khadyog Stone.
+Nglou Nail.
+Gial Yellow, red.
+Talosk Weather.
+Laprogh Bird.
+Madel Tail.
+Carob To cut.
+Lubran, luber To hit.
+Thom Violently.
+Mish it thom Hit it hard.
+Subli, or soobli Man (_siublach_, a vagrant. Gaelic).
+
+There you are, readers! Make good cheer of it, as Panurge said of what
+was beyond him. For what this language really is passeth me and mine.
+Of Celtic origin it surely is, for Owen gave me every syllable so
+garnished with gutturals that I, being even less of one of the Celtes
+than a Chinaman, have not succeeded in writing a single word according to
+his pronunciation of it. Thus even Minklers sounds more like _minkias_,
+or _pikias_, as he gave it.
+
+To the foregoing I add the numerals and a few phrases:--
+
+Hain, or heen One.
+Do Two.
+Tri Three.
+Ch'air, or k'hair Four.
+Cood Five.
+She, or shay Six.
+Schaacht, or schach' Seven.
+Ocht Eight.
+Ayen, or nai Nine.
+Dy'ai, djai, or dai Ten.
+Hinniadh Eleven.
+Do yed'h Twelve.
+Trin yedh Thirteen.
+K'hair yedh, etc. Fourteen, etc.
+Tat 'th chesin ogomsa That belongs to me.
+Grannis to my deal It belongs to me.
+Dioch maa krady in in this nadas I am staying here.
+Tash emilesh He is staying there.
+Boghin the brass Cooking the food.
+My deal is mislin I am going.
+The nidias of the kiena don't The people of the house don't know
+granny what we're a tharyin what we're saying.
+
+This was said within hearing of and in reference to a bevy of servants,
+of every hue save white, who were in full view in the kitchen, and who
+were manifestly deeply interested and delighted in our interview, as well
+as in the constant use of my note-book, and our conference in an unknown
+tongue, since Owen and I spoke frequently in Romany.
+
+That bhoghd out yer mailya You let that fall from your hand.
+
+I also obtained a verse of a ballad, which I may not literally render
+into pure English:--
+
+ "Cosson kailyah corrum me morro sari,
+ Me gul ogalyach mir;
+ Rahet manent trasha moroch
+ Me tu sosti mo diele."
+
+ "Coming from Galway, tired and weary,
+ I met a woman;
+ I'll go bail by this time to-morrow,
+ You'll have had enough of me."
+
+_Me tu sosti_, "Thou shalt be (of) me," is Romany, which is freely used
+in Shelta.
+
+The question which I cannot solve is, On which of the Celtic languages is
+this jargon based? My informant declares that it is quite independent of
+Old Irish, Welsh, or Gaelic. In pronunciation it appears to be almost
+identical with the latter; but while there are Gaelic words in it, it is
+certain that much examination and inquiry have failed to show that it is
+contained in that language. That it is "the talk of the ould Picts--thim
+that built the stone houses like beehives"--is, I confess, too
+conjectural for a philologist. I have no doubt that when the Picts were
+suppressed thousands of them must have become wandering outlaws, like the
+Romany, and that their language in time became a secret tongue of
+vagabonds on the roads. This is the history of many such lingoes; but
+unfortunately Owen's opinion, even if it be legendary, will not prove
+that the Painted People spoke the Shelta tongue. I must call attention,
+however, to one or two curious points. I have spoken of Shelta as a
+jargon; but it is, in fact, a language, for it can be spoken
+grammatically and without using English or Romany. And again, there is a
+corrupt method of pronouncing it, according to English, while correctly
+enunciated it is purely Celtic in sound. More than this I have naught to
+say.
+
+Shelta is perhaps the last Old British dialect as yet existing which has
+thus far remained undiscovered. There is no hint of it in John Camden
+Hotten's Slang Dictionary, nor has it been recognized by the Dialect
+Society. Mr. Simson, had he known the "Tinklers" better, would have
+found that not Romany, but Shelta, was the really secret language which
+they employed, although Romany is also more or less familiar to them all.
+To me there is in it something very weird and strange. I cannot well say
+why; it seems as if it might be spoken by witches and talking toads, and
+uttered by the Druid stones, which are fabled to come down by moonlight
+to the water-side to drink, and who will, if surprised during their walk,
+answer any questions. Anent which I would fain ask my Spiritualist
+friends one which I have long yearned to put. Since you, my dear
+ghost-raisers, can call spirits from the vasty deep of the outside-most
+beyond, will you not--having many millions from which to call--raise up
+one of the Pictish race, and, having brought it in from the _Ewigkeit_,
+take down a vocabulary of the language? Let it be a lady _par
+preference_,--the fair being by far the more fluent in words. Moreover,
+it is probable that as the Picts were a painted race, woman among them
+must have been very much to the fore, and that Madame Rachels occupied a
+high position with rouge, enamels, and other appliances to make them
+young and beautiful forever. According to Southey, the British
+blue-stocking is descended from these woad-stained ancestresses, which
+assertion dimly hints at their having been literary. In which case,
+_voila notre affaire_! for then the business would be promptly done.
+Wizards of the secret spells, I adjure ye, raise me a Pictess for the
+sake of philology--and the picturesque!
+
+
+
+
+Footnotes:
+
+
+{19} From the observations of Frederic Drew (_The Northern Barrier of
+India_, London, 1877) there can be little doubt that the Dom, or Dum,
+belong to the pre-Aryan race or races of India. "They are described in
+the Shastras as Sopukh, or Dog-Eaters" (_Types of India_). I have
+somewhere met with the statement that the Dom was pre-Aryan, but allowed
+to rank as Hindoo on account of services rendered to the early
+conquerors.
+
+{22} Up-stairs in this gentleman's dialect signified up or upon, like
+_top_ Pidgin-English.
+
+{23} _Puccasa_, Sanskrit. Low, inferior. Given by Pliny E. Chase in
+his _Sanskrit Analogues_ as the root-word for several inferior animals.
+
+{26} _A Trip up the Volga to the Fair of Nijni-Novgovod_. By H. A.
+Munro Butler Johnstone. 1875.
+
+{42} _Seven Years in the Deserts of America_.
+
+{61} In Old English Romany this is called _dorrikin_; in common parade,
+_dukkerin_. Both forms are really old.
+
+{68} Flower-flag-nation man; that is, American.
+
+{69a} _Leadee_, reads.
+
+{69b} _Dly_, dry.
+
+{69c} _Lun_, run.
+
+{82} Diamonds true. _O latcho bar_ (in England, _tatcho bar_), "the
+true or real stone," is the gypsy for a diamond.
+
+{97} Within a mile, Maginn lies buried, without a monument.
+
+{108} _Mashing_, a word of gypsy origin (_mashdva_), meaning fascination
+by the eye, or taking in.
+
+{125} Goerres, _Christliche Mystik_, i. 296. 1. 23.
+
+{134} _The Saxons in England_, i. 3.
+
+{159} _Peru urphu_! "Increase and multiply!" _Vide_ Bodenschatz
+_Kirchliche Verfassung der Juden_, part IV. ch. 4, sect. 2.
+
+{209} _The Past in the Present_, part 2, lect. 3
+
+{222} _Yoma_, fol. 21, col. 2.
+
+{238} _Zimbel_. The cymbal of the Austrian gypsies is a stringed
+instrument, like the zitter.
+
+{241} _Crocus_, in common slang an itinerant quack, mountebank, or
+seller of medicine; _Pitcher_, a street dealer.
+
+{270} A brief _resume_ of the most characteristic gypsy mode of
+obtaining property.
+
+{279} Lady, in gypsy _rani_. The process of degradation is curiously
+marked in this language. _Rani_ (_rawnee_), in Hindi, is a queen.
+_Rye_, or _rae_, a gentleman, in its native land, is applicable to a
+nobleman, while _rashai_, a clergyman, even of the smallest dissenting
+type, rises in the original _rishi_ to a saint of the highest order.
+
+{280} This was the very same affair and the same gypsies described and
+mentioned on page 383 of _In Gypsy Tents_, by Francis Hindes Groome,
+Edinburgh, 1880. I am well acquainted with them.
+
+{285} _Primulaveris_: in German _Schlussel blume_, that is, key flowers;
+also Mary's-keys and keys of heaven. Both the primrose and tulip are
+believed in South Germany to be an Open Sesame to hidden treasure.
+
+{292} Omar Khayyam, _Rubaiyat_.
+
+{293} _Johnnykin and the Goblins_. London: Macmillan.
+
+{302a} Vide _Journal of the Royal Asiatic Society_, vol. xvi. part 2,
+1856 p. 285.
+
+{302b} _Die Zigeuner_.
+
+{307a} _The Dialect of the English Gypsies_.
+
+{307b} I beg the reader to bear it in mind that all this is literally as
+it was given by an old gypsy, and that I am not responsible for its
+accuracy or inaccuracy.
+
+{317a} Literally, the earth-sewer.
+
+{317b} _Kali foki_. _Kalo_ means, as in Hindustani, not only black, but
+also lazy. Pronounced _kaw-lo_.
+
+{319a} _Gorgio_. Gentile; any man not a gypsy. Possibly from _ghora
+aji_ "Master white man," Hindu. Used as _goi_ is applied by Hebrews to
+the unbelievers.
+
+{319b} _Romeli_, _rom'ni_. Wandering, gypsying. It is remarkable that
+_remna_, in Hindu, means to roam.
+
+{320} _Chollo-tem_. Whole country, world.
+
+{324} There is a great moral difference, not only in the gypsy mind, but
+in that of the peasant, between stealing and poaching. But in fact, as
+regards the appropriation of poultry of any kind, a young English gypsy
+has neither more nor less scruple than other poor people of his class.
+
+{325} _Man lana_, Hindostani: to set the heart upon. _Manner_, Eng.
+Gyp.: to encourage; also, to forbid.
+
+{327} _Chovihan_, m., _chovihani_, fem., often _cho'ian_ or _cho'ani_, a
+witch. Probably from the Hindu _'toanee_, a witch, which has nearly the
+same pronunciation as the English gypsy word.
+
+{335} _Travels in Beloochistan and Scinde_, p. 153.
+
+{341a} English gypsies also call the moon _shul_ and _shone_.
+
+{341b} _Tales and Traditions of the Eskimo_, by Dr. Henry Rink. London
+1875, p. 236.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GYPSIES***
+
+
+******* This file should be named 22939.txt or 22939.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/9/3/22939
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/22939.zip b/22939.zip
new file mode 100644
index 0000000..80eed6c
--- /dev/null
+++ b/22939.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..9e26b1f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #22939 (https://www.gutenberg.org/ebooks/22939)